1
00:01:18,300 --> 00:01:19,720
Shut up!
2
00:01:35,860 --> 00:01:37,360
Oh, hey, you're up.
3
00:01:37,490 --> 00:01:41,570
I wasn't sure if you wanted
to sleep in or not, so.
4
00:01:43,950 --> 00:01:45,950
Am I in a dorm room?
5
00:01:47,120 --> 00:01:49,250
Uh... yeah.
6
00:01:52,710 --> 00:01:54,840
♪ Yeah, it's my birthday ♪
7
00:01:55,040 --> 00:01:57,170
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
8
00:01:59,550 --> 00:02:01,050
Ugh.
9
00:02:02,260 --> 00:02:03,590
Where are my clothes?
10
00:02:03,970 --> 00:02:05,350
On the dresser.
11
00:02:10,310 --> 00:02:13,190
I folded your pants last night.
12
00:02:13,400 --> 00:02:15,360
And I wasn't sure
if that material
13
00:02:15,860 --> 00:02:17,280
gets wrinkled.
14
00:02:17,300 --> 00:02:18,570
Great.
15
00:02:19,990 --> 00:02:21,150
Uh...
16
00:02:21,530 --> 00:02:23,860
Don't know if you
remember my name or not.
17
00:02:24,030 --> 00:02:25,470
Uh, pretty wasted last night.
18
00:02:25,490 --> 00:02:27,200
- Got Tylenol?
- What?
19
00:02:27,410 --> 00:02:31,290
My head is killing me.
Do you have any Tylenol?
20
00:02:31,500 --> 00:02:32,580
Yes...
21
00:02:33,080 --> 00:02:34,500
I do.
22
00:02:35,580 --> 00:02:37,290
Uh, sorry.
23
00:02:44,510 --> 00:02:46,010
Thanks.
24
00:02:48,310 --> 00:02:49,570
I'm Carter.
25
00:02:49,590 --> 00:02:50,850
By the way.
26
00:02:53,020 --> 00:02:55,230
Not a word of this to anyone.
Got it?
27
00:02:57,570 --> 00:02:58,770
Yeah.
28
00:02:59,190 --> 00:03:00,190
Sure.
29
00:03:02,190 --> 00:03:04,820
Dude, you hit that
fine vagine or what?
30
00:03:11,950 --> 00:03:13,250
Nice one, dickhead.
31
00:03:29,850 --> 00:03:30,970
Hey.
32
00:03:32,060 --> 00:03:33,560
Stop global warming?
33
00:03:38,150 --> 00:03:39,480
- Oh!
- Oh!
34
00:03:40,610 --> 00:03:41,780
Come on.
35
00:03:42,610 --> 00:03:44,570
♪ 63 bottles of
beer on the wall. ♪
36
00:03:47,780 --> 00:03:49,700
26 hours, that's all you got?
37
00:03:50,370 --> 00:03:51,950
I can't hear you!
38
00:03:53,120 --> 00:03:55,080
♪ 62 bottles of beer ♪
39
00:03:55,250 --> 00:03:57,210
♪ Take one down,
pass it around ♪
40
00:03:57,420 --> 00:03:58,750
Keep going!
41
00:04:07,050 --> 00:04:08,220
Hey.
42
00:04:09,550 --> 00:04:10,640
Hi.
43
00:04:11,560 --> 00:04:13,310
You haven't returned
any of my texts.
44
00:04:13,970 --> 00:04:16,560
Yeah. Sorry, I've been busy.
45
00:04:18,150 --> 00:04:19,980
Yeah. I can see that.
46
00:04:20,190 --> 00:04:22,150
Okay, Tim, we went on a date.
47
00:04:22,650 --> 00:04:23,820
One.
48
00:04:24,530 --> 00:04:26,740
I don't have to text you back.
We're not like a thing.
49
00:04:26,950 --> 00:04:28,490
Okay. I just...
50
00:04:28,660 --> 00:04:30,500
You know, I figured
we had a nice time.
51
00:04:30,520 --> 00:04:32,030
You had a nice time.
52
00:04:32,240 --> 00:04:33,580
I was miserable.
53
00:04:33,790 --> 00:04:36,330
I mean, who takes their
first date to Subway?
54
00:04:36,620 --> 00:04:38,960
It's not like you
have a footlong.
55
00:04:59,270 --> 00:05:00,510
Does this look infected to you?
56
00:05:03,150 --> 00:05:04,480
Someone drank my booze.
57
00:05:05,190 --> 00:05:06,530
It's open!
58
00:05:11,160 --> 00:05:12,320
Oh, my God.
59
00:05:12,530 --> 00:05:14,310
You sneaky little biotch.
60
00:05:14,330 --> 00:05:15,540
Who was it?
61
00:05:16,330 --> 00:05:17,830
Nobody.
62
00:05:18,040 --> 00:05:19,210
Sisters don't keep secrets.
63
00:05:19,420 --> 00:05:21,250
Seriously, it was nobody.
64
00:05:21,460 --> 00:05:24,300
Well, I hope nobody
used a condom.
65
00:05:24,500 --> 00:05:26,710
We don't want somebody
looking like a whore.
66
00:05:26,880 --> 00:05:29,190
Thanks, Danielle. Super helpful.
67
00:05:29,210 --> 00:05:30,380
What are sisters for?
68
00:05:30,590 --> 00:05:33,480
Oh, and don't forget.
House meeting at lunch.
69
00:05:33,500 --> 00:05:34,810
Living for it.
70
00:05:39,980 --> 00:05:41,400
She finally rolls in.
71
00:05:44,730 --> 00:05:46,900
Did I totally embarrass
myself last night?
72
00:05:47,070 --> 00:05:48,490
Not at all.
73
00:05:49,070 --> 00:05:50,360
Unless you consider
74
00:05:50,570 --> 00:05:52,850
dancing on a table,
starting two fights,
75
00:05:52,870 --> 00:05:55,420
and barfing pretzel chunks all
over the bar embarrassing.
76
00:05:55,440 --> 00:05:56,950
Please, tell me you're kidding.
77
00:05:57,660 --> 00:06:00,050
Oh, and you also rammed your
tongue down Nick Sims' throat
78
00:06:00,070 --> 00:06:01,580
right in front of Danielle.
79
00:06:01,750 --> 00:06:04,580
Oh, God, but she was so
nice to me this morning.
80
00:06:04,600 --> 00:06:07,430
Yeah, I think she was as
drunk as you last night.
81
00:06:07,450 --> 00:06:09,230
So, consider it
collective amnesia.
82
00:06:09,250 --> 00:06:10,720
Thank God for that.
83
00:06:13,010 --> 00:06:14,490
Oh, crap.
84
00:06:14,510 --> 00:06:15,930
I'm so late for class.
85
00:06:19,810 --> 00:06:22,100
Can't find my damn book!
86
00:06:23,100 --> 00:06:24,520
Ha!
87
00:06:25,310 --> 00:06:26,520
Hm hm.
88
00:06:28,320 --> 00:06:30,590
Did you really think you could
keep it a secret from me?
89
00:06:30,610 --> 00:06:31,880
How did you find out?
90
00:06:31,900 --> 00:06:33,160
Driver's license.
91
00:06:33,360 --> 00:06:34,740
Not the best picture,
I might add.
92
00:06:34,950 --> 00:06:36,630
I assume you changed
my ringer too.
93
00:06:36,650 --> 00:06:37,810
Who me?
94
00:06:37,830 --> 00:06:38,910
Never.
95
00:06:44,580 --> 00:06:45,800
What'd you wish for?
96
00:06:45,820 --> 00:06:47,050
A new roommate.
97
00:06:47,070 --> 00:06:48,460
Wench.
98
00:06:50,880 --> 00:06:52,470
I made that from scratch!
99
00:06:52,760 --> 00:06:54,180
Sorry, too many carbs.
100
00:06:54,390 --> 00:06:55,590
Toodles.
101
00:06:56,100 --> 00:06:58,930
Locomotive response
in the subject shows
102
00:06:59,140 --> 00:07:01,520
an acceleration
across quantum plane.
103
00:07:03,140 --> 00:07:05,960
This creates greater
orbital overlap
104
00:07:05,980 --> 00:07:08,860
between the partially
positive beta carbon
105
00:07:09,070 --> 00:07:12,570
and the partially negative
hydrogen alkali group.
106
00:07:13,650 --> 00:07:14,700
Thanks.
107
00:07:14,950 --> 00:07:17,990
Get your school spirit
on before the big game.
108
00:07:18,200 --> 00:07:20,840
10% off with your student ID.
109
00:07:20,860 --> 00:07:22,040
Okay?
110
00:07:22,200 --> 00:07:23,810
And we still need to pick
this year's charity.
111
00:07:23,820 --> 00:07:25,000
I can say right now,
112
00:07:25,170 --> 00:07:26,400
There's no way we're doing
113
00:07:26,420 --> 00:07:27,710
the special needs
art fair again.
114
00:07:27,880 --> 00:07:29,070
Totally freaked my shit out.
115
00:07:29,090 --> 00:07:30,340
Thoughts?
116
00:07:35,630 --> 00:07:36,840
What's wrong?
117
00:07:37,010 --> 00:07:38,300
Oh, I don't know...
118
00:07:38,510 --> 00:07:39,850
What's wrong, Tree?
119
00:07:40,060 --> 00:07:41,470
Nothing.
120
00:07:41,680 --> 00:07:44,730
Except for that cat lady buffet
you just dumped at our table.
121
00:07:44,940 --> 00:07:46,350
And is that chocolate
milk I see?
122
00:07:46,560 --> 00:07:47,860
I missed breakfast.
123
00:07:48,060 --> 00:07:50,650
What is breakfast, Becky?
124
00:07:56,820 --> 00:07:58,570
- Asshole!
- I'm sorry.
125
00:07:58,740 --> 00:07:59,930
I'm sorry, Tree.
126
00:07:59,950 --> 00:08:01,500
Wait, you two know each other?
127
00:08:01,520 --> 00:08:02,790
- Yeah.
- No!
128
00:08:04,290 --> 00:08:07,670
We had uh, a class
together last year.
129
00:08:07,880 --> 00:08:10,170
Look, I was bringing
you this back.
130
00:08:15,380 --> 00:08:16,940
Sorry, I didn't know
where you live.
131
00:08:16,960 --> 00:08:18,140
You know, I...
132
00:08:22,180 --> 00:08:25,270
Yeah. I'm sorry again
about the- the mess.
133
00:08:27,650 --> 00:08:28,980
What a douchebag.
134
00:08:33,360 --> 00:08:35,610
Dr. Morris to
outpatient services.
135
00:08:35,780 --> 00:08:37,510
Dr. Morris to
outpatient services.
136
00:08:37,530 --> 00:08:38,990
♪ Yeah, it's my birthday ♪
137
00:08:39,160 --> 00:08:41,580
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
138
00:08:41,780 --> 00:08:43,790
♪ Yeah, it's my birth-♪
139
00:08:46,710 --> 00:08:47,960
Lori.
140
00:08:48,170 --> 00:08:49,170
Hi.
141
00:08:49,380 --> 00:08:50,380
Hi.
142
00:08:50,960 --> 00:08:52,090
Um...
143
00:08:53,000 --> 00:08:55,300
So, I thought you
only worked nights.
144
00:08:55,510 --> 00:08:57,510
Doing a double for Jan.
She has the flu.
145
00:08:57,680 --> 00:08:58,800
That's nice of you.
146
00:08:59,510 --> 00:09:01,670
So, I guess I don't need to
ask what you're doing here.
147
00:09:04,640 --> 00:09:05,890
Gotta go.
148
00:09:07,600 --> 00:09:08,890
Look, Tree...
149
00:09:09,310 --> 00:09:11,160
It's none of my business, but...
150
00:09:11,180 --> 00:09:13,000
I think something like this is
151
00:09:13,020 --> 00:09:15,110
bound to have some pretty
serious consequences.
152
00:09:15,320 --> 00:09:18,990
You're right. It is
none of your business.
153
00:09:25,290 --> 00:09:28,370
Dr. Cerdin, Dr. Marco in 2476.
154
00:09:29,420 --> 00:09:32,330
Dr. Cerdin, Dr. Marco in 2476.
155
00:09:52,310 --> 00:09:53,770
I can't do this today.
156
00:09:54,190 --> 00:09:55,830
There's too much going
on in the building.
157
00:09:58,990 --> 00:10:00,150
I have patients.
158
00:10:00,950 --> 00:10:02,240
And I'm losing mine.
159
00:10:07,370 --> 00:10:08,660
Gregory?
160
00:10:12,170 --> 00:10:13,630
Hi, sweetie.
161
00:10:13,920 --> 00:10:15,340
What's with the door?
162
00:10:15,630 --> 00:10:17,090
Uh, stupid thing got jammed.
163
00:10:17,300 --> 00:10:18,400
Oh, just wrapping up here.
164
00:10:18,420 --> 00:10:19,880
Have you met my student, Teresa?
165
00:10:20,670 --> 00:10:22,260
No, I haven't.
166
00:10:22,590 --> 00:10:24,660
Hi, it's nice to meet you.
167
00:10:24,680 --> 00:10:26,120
Thank you so much
for helping me out.
168
00:10:27,180 --> 00:10:28,810
This is a nice surprise.
169
00:10:32,520 --> 00:10:35,650
Nathan's been acting really
strange since our big fight.
170
00:10:35,860 --> 00:10:38,700
And this morning, he drove
to Atlanta for a last-minute
171
00:10:38,720 --> 00:10:41,500
business meeting about
opening a new gym.
172
00:10:41,520 --> 00:10:42,840
Enter.
173
00:10:42,860 --> 00:10:45,660
It's weird because I've never
heard anything about it before.
174
00:10:45,870 --> 00:10:47,830
But I'm trying not to
let that bring me down.
175
00:10:48,040 --> 00:10:49,830
- Is that my top?
- How cute is it on me?
176
00:10:50,120 --> 00:10:53,790
Whatever. Just don't get
anything on it, please.
177
00:10:54,000 --> 00:10:55,880
You mean like Nick's
nutter butter?
178
00:10:56,090 --> 00:10:57,860
Wow. Classy, Danielle.
179
00:10:57,880 --> 00:10:59,370
What time are you going
to the party tonight?
180
00:10:59,380 --> 00:11:00,800
I dunno, later.
181
00:11:01,510 --> 00:11:04,180
Ugh. Our tuition
dollars at work.
182
00:11:04,800 --> 00:11:06,390
Anyhoo...
183
00:11:06,680 --> 00:11:09,280
Don't be too late, or all the
cute Sigma boys will be taken.
184
00:11:09,300 --> 00:11:11,460
- 'kay. Byeee.
- Byeee.
185
00:11:11,480 --> 00:11:13,200
Who took my hair dryer?
186
00:11:13,220 --> 00:11:14,560
Crazy bitch.
187
00:11:17,900 --> 00:11:19,340
Teresa, it's Dad.
188
00:11:19,360 --> 00:11:22,190
I sat in that restaurant waiting
for you for over an hour.
189
00:11:22,400 --> 00:11:24,330
I can't believe you
would do this to me.
190
00:11:24,350 --> 00:11:25,530
Today, of all days!
191
00:11:28,700 --> 00:11:30,370
Bayfield, baby!
192
00:11:30,870 --> 00:11:32,460
Can't miss tonight!
193
00:12:19,880 --> 00:12:21,960
Okay, you guys are hilarious!
194
00:12:22,630 --> 00:12:24,300
You can come out now!
195
00:12:27,180 --> 00:12:28,390
Losers.
196
00:12:52,280 --> 00:12:54,750
Yo, I think your friends
went the other way.
197
00:13:00,420 --> 00:13:02,500
Can I help you?
198
00:13:07,090 --> 00:13:08,900
Look, weirdo, I'm not scared.
199
00:13:08,920 --> 00:13:10,820
Why don't you go try this with
200
00:13:10,840 --> 00:13:12,730
one of the heffers
at Delta Gamma?
201
00:13:12,750 --> 00:13:14,140
They're into cosplay.
202
00:13:22,520 --> 00:13:24,530
Okay, I'm calling the cops!
203
00:14:18,330 --> 00:14:19,790
Shut up!
204
00:14:21,420 --> 00:14:24,090
Oh, hey, you're up.
205
00:14:25,710 --> 00:14:28,670
I wasn't sure if you wanted
to sleep in or not, so.
206
00:14:35,050 --> 00:14:37,220
Oh... right.
207
00:14:37,600 --> 00:14:40,810
I folded your pants
for you last night
208
00:14:41,020 --> 00:14:44,440
I wasn't sure if the
material gets wrinkled.
209
00:14:44,730 --> 00:14:45,860
Uh...
210
00:14:48,690 --> 00:14:50,410
I don't know if you
remember my name or not.
211
00:14:50,530 --> 00:14:52,740
You were pretty
wasted last night.
212
00:14:52,950 --> 00:14:53,950
But uh...
213
00:14:54,370 --> 00:14:55,950
- I'm...
- Carter.
214
00:14:57,330 --> 00:14:58,910
You remembered.
215
00:15:01,120 --> 00:15:02,380
Ugh. Tylenol?
216
00:15:02,400 --> 00:15:03,460
What?
217
00:15:03,670 --> 00:15:05,760
Uh, my head is killing me.
Do you have any Tylenol?
218
00:15:05,780 --> 00:15:07,710
Oh, uh, yes.
219
00:15:08,380 --> 00:15:09,460
Um...
220
00:15:09,960 --> 00:15:11,420
It's over there.
221
00:15:11,920 --> 00:15:13,050
Right.
222
00:15:14,970 --> 00:15:16,220
It's underneath your clothes...
223
00:15:16,430 --> 00:15:19,770
- on the...
- Right, right.
224
00:15:23,560 --> 00:15:24,690
Thanks.
225
00:15:25,190 --> 00:15:26,360
And...
226
00:15:28,230 --> 00:15:30,480
It's like you've
been here before.
227
00:15:35,200 --> 00:15:36,490
Are you okay?
228
00:15:37,780 --> 00:15:38,950
Tree?
229
00:15:40,450 --> 00:15:41,830
Are you okay?
230
00:15:45,500 --> 00:15:47,420
Dude, did you hit that
fine vagine or what?
231
00:15:50,340 --> 00:15:51,460
Oh.
232
00:15:54,340 --> 00:15:55,590
I'm...
233
00:15:56,090 --> 00:15:57,220
I'm sorry.
234
00:16:02,430 --> 00:16:04,230
Nice one, dickhead.
235
00:16:16,530 --> 00:16:19,280
Hey. Stop global warming? I...
236
00:16:19,990 --> 00:16:21,240
Sorry, no, thanks.
237
00:16:24,710 --> 00:16:26,290
- Oh.
- Oh.
238
00:16:27,500 --> 00:16:28,630
Come on.
239
00:16:29,340 --> 00:16:30,970
♪ 64 bottles of
beer on the wall ♪
240
00:16:30,990 --> 00:16:32,570
♪ 64 bottles of beer ♪
241
00:16:32,590 --> 00:16:35,040
♪ Take one down,
pass it around ♪
242
00:16:35,060 --> 00:16:37,510
♪ 63 bottles of
beer on the wall ♪
243
00:16:41,390 --> 00:16:43,640
26 hours, that's all you've got?
244
00:16:43,850 --> 00:16:45,260
Keep going!
245
00:16:45,280 --> 00:16:46,670
Faster!
246
00:16:46,690 --> 00:16:48,100
♪ 62 bottles of
beer on the wall ♪
247
00:16:48,310 --> 00:16:49,910
♪ 62 bottles of beer ♪
248
00:16:49,930 --> 00:16:51,460
Keep going!
249
00:16:51,480 --> 00:16:53,070
I can't hear you!
250
00:17:01,280 --> 00:17:02,540
Hey.
251
00:17:04,250 --> 00:17:06,710
You haven't returned
any of my texts.
252
00:17:07,210 --> 00:17:08,670
Tim, what day is it?
253
00:17:09,380 --> 00:17:11,790
Uh, Monday, the 18th.
254
00:17:12,290 --> 00:17:13,580
You're sure?
255
00:17:13,600 --> 00:17:14,880
I'm pretty sure.
256
00:17:16,670 --> 00:17:18,090
I um...
257
00:17:20,510 --> 00:17:22,220
I gotta go.
258
00:17:25,220 --> 00:17:26,270
Call me?
259
00:17:45,490 --> 00:17:46,500
Oh, my God.
260
00:17:46,660 --> 00:17:48,790
You sneaky little biotch.
261
00:17:49,000 --> 00:17:50,330
Who was it?
262
00:17:54,000 --> 00:17:55,800
Sisters don't keep secrets.
263
00:17:57,800 --> 00:18:00,560
I'm totally having
déjà vu right now.
264
00:18:00,580 --> 00:18:01,810
Oh, I have it all the time.
265
00:18:01,830 --> 00:18:03,030
It's supposed to mean like
266
00:18:03,050 --> 00:18:05,030
someone's thinking about you
while they're masturbating.
267
00:18:05,040 --> 00:18:06,560
I have it at least
five times a day.
268
00:18:08,270 --> 00:18:10,480
Seriously, I've been having it all day.
It's so weird.
269
00:18:10,690 --> 00:18:13,020
Maybe you should switch
to water next time, hun.
270
00:18:13,440 --> 00:18:17,110
I... yeah, thanks. I'll
keep that in mind.
271
00:18:17,280 --> 00:18:18,670
What are sisters for?
272
00:18:18,690 --> 00:18:21,280
Oh, uh, and don't forget.
House meeting at lunch.
273
00:18:22,280 --> 00:18:23,780
Hello?
274
00:18:23,990 --> 00:18:26,160
It's been on the board
since last Thursday, Tree.
275
00:18:26,370 --> 00:18:29,620
Yeah... I remember. I...
276
00:18:33,500 --> 00:18:35,130
She finally rolls in.
277
00:18:36,420 --> 00:18:38,010
That's so weird.
278
00:18:38,210 --> 00:18:39,220
You okay?
279
00:18:39,720 --> 00:18:41,260
You were kind of a
mess last night.
280
00:18:43,550 --> 00:18:46,560
Oh, shhit. I'm so
late for class.
281
00:18:50,640 --> 00:18:51,690
Hm hm.
282
00:18:53,020 --> 00:18:55,400
Did you really think you'd
keep it a secret from me?
283
00:18:59,280 --> 00:19:00,640
Don't you wanna know
how I found out?
284
00:19:00,650 --> 00:19:01,830
Driver's license?
285
00:19:01,850 --> 00:19:03,030
Clever girl.
286
00:19:03,240 --> 00:19:04,870
That picture, though.
287
00:19:05,070 --> 00:19:06,410
I gotta go.
288
00:19:07,540 --> 00:19:10,200
But, you didn't even
blow out the c...
289
00:19:11,580 --> 00:19:12,710
Candle.
290
00:19:15,210 --> 00:19:16,750
We really need to
step up our game.
291
00:19:18,420 --> 00:19:20,890
And we still need to pick
this year's charity.
292
00:19:20,910 --> 00:19:22,130
I can say right now,
293
00:19:22,340 --> 00:19:23,610
There's no way we're doing
294
00:19:23,630 --> 00:19:25,090
the special needs
art fair again.
295
00:19:25,260 --> 00:19:28,270
Get your school spirit
on before the big game.
296
00:19:28,290 --> 00:19:30,680
10% off with your student ID.
297
00:19:38,400 --> 00:19:39,730
What's wrong, Tree?
298
00:19:41,940 --> 00:19:44,830
Um... I'm just a
little tired, I guess.
299
00:19:44,850 --> 00:19:46,200
No, dumb-ass.
300
00:19:46,410 --> 00:19:48,200
What's wrong with that?
301
00:19:50,700 --> 00:19:53,000
So not Kappa cuisine.
302
00:19:53,210 --> 00:19:55,080
And is that chocolate
milk I see?
303
00:19:55,290 --> 00:19:56,790
I missed breakfast.
304
00:19:57,000 --> 00:19:58,460
We all missed breakfast, Becky.
305
00:20:01,760 --> 00:20:03,050
Becky, look out!
306
00:20:05,680 --> 00:20:07,130
I'm so sorry.
307
00:20:07,150 --> 00:20:08,580
I'm sorry, Tree.
308
00:20:08,600 --> 00:20:10,520
Wait, you two know each other?
309
00:20:10,540 --> 00:20:11,580
- Yeah.
- No!
310
00:20:11,600 --> 00:20:15,450
I mean, we had a class
together last year.
311
00:20:15,470 --> 00:20:16,650
That's all.
312
00:20:18,150 --> 00:20:20,070
I'm sorry about all this.
313
00:20:21,190 --> 00:20:22,230
Hey!
314
00:20:26,030 --> 00:20:27,090
What?
315
00:20:27,110 --> 00:20:28,290
My bracelet.
316
00:20:28,310 --> 00:20:29,530
Oh.
317
00:20:32,790 --> 00:20:35,290
You know, I'm sorry
again about the mess.
318
00:20:38,000 --> 00:20:40,040
What a douchebag.
319
00:20:44,220 --> 00:20:45,530
I can't do this today.
320
00:20:45,550 --> 00:20:46,740
There's too much going
on in the building.
321
00:20:46,750 --> 00:20:47,800
I need to talk to you.
322
00:20:51,390 --> 00:20:52,770
Tree, I...
323
00:20:54,230 --> 00:20:55,950
I know what you're gonna say.
324
00:20:55,970 --> 00:20:57,140
You do?
325
00:20:57,440 --> 00:20:58,650
Look...
326
00:20:59,360 --> 00:21:01,170
It's normal for a young girl
327
00:21:01,190 --> 00:21:04,200
to have feelings
for an older man.
328
00:21:04,220 --> 00:21:06,070
But you can't fall in love.
329
00:21:06,740 --> 00:21:08,660
I'm not falling
in love with you.
330
00:21:09,370 --> 00:21:10,780
You're not?
331
00:21:10,950 --> 00:21:13,740
No. I've been having
the weirdest day...
332
00:21:17,250 --> 00:21:18,370
Your wife.
333
00:21:19,420 --> 00:21:21,960
Uh, that's kind of a buzz kill.
334
00:21:23,550 --> 00:21:26,050
Gregory, are you in there?
335
00:21:26,260 --> 00:21:27,760
Thank God you locked the door.
336
00:21:33,640 --> 00:21:34,850
Hey, sweetie.
337
00:21:35,020 --> 00:21:37,020
Ah, I didn't realize I'd
locked the door, um...
338
00:21:37,230 --> 00:21:38,920
Uh, just wrapping up here.
339
00:21:38,940 --> 00:21:40,230
Have you met my student, Teresa?
340
00:21:40,350 --> 00:21:41,520
No.
341
00:21:41,650 --> 00:21:43,320
I haven't.
342
00:21:44,030 --> 00:21:45,480
Nice to meet you.
343
00:21:49,570 --> 00:21:52,620
♪...birthday to u-u-us ♪
344
00:21:52,830 --> 00:21:56,730
♪ Happy birthday to us ♪
345
00:21:56,750 --> 00:21:58,460
My favorite girls. Blow it out!
346
00:21:59,120 --> 00:22:00,920
There you go.
347
00:22:01,130 --> 00:22:03,000
- That was us.
- Wait, I think I found a bug.
348
00:22:03,210 --> 00:22:04,920
- Right there.
- Take a look.
349
00:22:05,130 --> 00:22:06,110
Oh, my God!
350
00:22:06,130 --> 00:22:07,260
Mom goes in for the kill!
351
00:22:07,470 --> 00:22:09,630
No! Oh, no!
352
00:22:10,340 --> 00:22:11,590
Don't look at me.
353
00:22:12,890 --> 00:22:15,100
Well, I guess I'm not having...
354
00:22:15,720 --> 00:22:19,230
...business meeting about
opening a new gym.
355
00:22:19,440 --> 00:22:21,770
I know. I'm just borrowing
it for tonight.
356
00:22:22,360 --> 00:22:24,070
What time are you
going to the party?
357
00:22:24,230 --> 00:22:25,990
But I'm trying not to
let that bring me down.
358
00:22:26,400 --> 00:22:27,820
Hello?
359
00:22:27,990 --> 00:22:29,450
Earth to space bitch.
360
00:22:29,650 --> 00:22:30,680
What?
361
00:22:30,700 --> 00:22:32,740
What time are you
going to the pah-ty?
362
00:22:33,240 --> 00:22:36,240
Uh pff, I don't know... later.
363
00:22:37,330 --> 00:22:40,330
Ugh, our tuition
dollars at work.
364
00:22:42,540 --> 00:22:43,730
Okay, whoa.
365
00:22:43,750 --> 00:22:46,130
Chill out. It's just another
rolling blackout, sweetie.
366
00:22:46,340 --> 00:22:47,880
It happened before?
367
00:22:48,090 --> 00:22:50,020
Yeah, like two weeks ago.
368
00:22:50,040 --> 00:22:51,280
Anyhoo...
369
00:22:51,300 --> 00:22:53,760
Don't be too late, or all the
cute Sigma boys will be taken.
370
00:22:54,640 --> 00:22:56,720
Who took my hair dryer?
371
00:22:58,810 --> 00:23:00,100
Teresa, it's Dad.
372
00:23:00,310 --> 00:23:02,850
I sat in that restaurant
waiting for you for over an...
373
00:23:04,650 --> 00:23:06,520
Bayfield, baby!
374
00:23:06,730 --> 00:23:08,490
Can't miss tonight!
375
00:23:08,510 --> 00:23:09,600
Uh-oh.
376
00:23:09,620 --> 00:23:10,700
Whoo!
377
00:23:21,540 --> 00:23:23,960
Yo, Mike, come on,
hurry up, man.
378
00:23:24,080 --> 00:23:25,710
Yeah, yeah, I'm coming.
379
00:23:55,910 --> 00:23:57,370
No way.
380
00:24:58,590 --> 00:25:00,760
Surprise?
381
00:25:01,180 --> 00:25:02,770
What the hell, Tree?
382
00:25:02,970 --> 00:25:05,520
Oh, my God, I'm so sorry,
I thought that you...
383
00:25:05,730 --> 00:25:07,850
I am so, so sorry, I...
384
00:25:08,020 --> 00:25:10,400
Don't mess with a Kappa bitch!
385
00:25:11,520 --> 00:25:13,610
♪ Don't fail me now ♪
386
00:25:13,820 --> 00:25:15,190
♪ Feet don't fail me now ♪
387
00:25:16,200 --> 00:25:17,910
♪ Don't fail me now ♪
388
00:25:18,110 --> 00:25:19,570
♪ Feet don't fail me now ♪
389
00:25:19,780 --> 00:25:22,330
♪ Fresh suit Alligator shoes ♪
390
00:25:22,540 --> 00:25:24,580
♪ Did you get the news about me? ♪
391
00:25:24,790 --> 00:25:26,590
- Yeah.
- Are you serious?
392
00:25:26,610 --> 00:25:27,770
Yes.
393
00:25:27,790 --> 00:25:29,730
- That slut.
- Who?
394
00:25:29,750 --> 00:25:31,570
Lori. She said she'd be here.
395
00:25:31,590 --> 00:25:33,980
She's so out of the
house next year.
396
00:25:34,000 --> 00:25:36,270
I think she said she had
like a double shift.
397
00:25:36,290 --> 00:25:38,550
Whatevs. She's been
boning some mystery guy.
398
00:25:41,260 --> 00:25:42,970
There's your stalker.
399
00:25:43,180 --> 00:25:44,750
He's so hot.
400
00:25:44,770 --> 00:25:46,120
- Danielle!
- What?
401
00:25:46,140 --> 00:25:47,310
- That's so gross.
- Oh, okay.
402
00:25:49,150 --> 00:25:50,350
Truce?
403
00:25:50,860 --> 00:25:52,230
Hi.
404
00:25:52,440 --> 00:25:55,030
Why were you wearing
that stupid mask anyway?
405
00:25:55,230 --> 00:25:56,720
Big game's on Friday, I just...
406
00:25:56,740 --> 00:25:58,460
thought I'd show a
little school spirit.
407
00:25:58,480 --> 00:26:00,200
Never thought I'd
get clocked for it.
408
00:26:03,200 --> 00:26:05,140
I really am sorry.
Did you ice it?
409
00:26:05,160 --> 00:26:06,410
It's fine.
410
00:26:06,620 --> 00:26:09,120
You can make it up to me later.
411
00:26:12,540 --> 00:26:13,960
What?
412
00:26:14,130 --> 00:26:15,530
Don't what me.
413
00:26:15,550 --> 00:26:17,560
You know exactly what
you're doing, Tree.
414
00:26:17,580 --> 00:26:19,340
What am I doing, Danielle?
415
00:26:19,550 --> 00:26:20,970
Danielle!
416
00:26:23,430 --> 00:26:25,390
♪ Now, now How my gonna lose? ♪
417
00:26:25,600 --> 00:26:27,770
♪ I been movin' like
this since I was two ♪
418
00:26:27,980 --> 00:26:29,730
♪ Down town I'm
fadin' into you ♪
419
00:26:32,940 --> 00:26:36,400
♪ You infect me ♪
420
00:26:36,570 --> 00:26:40,570
♪ The insects feed ♪
421
00:26:40,950 --> 00:26:44,160
♪ on the sane ♪
422
00:26:50,540 --> 00:26:51,830
Nick?
423
00:27:10,060 --> 00:27:11,190
Wow.
424
00:27:29,200 --> 00:27:30,790
Shit.
425
00:27:31,000 --> 00:27:32,960
Oh, shit, Nick, you scared me.
426
00:27:36,090 --> 00:27:38,170
You want me to punch
you in the face again?
427
00:27:51,770 --> 00:27:53,230
Welcome...
428
00:27:54,520 --> 00:27:56,560
to the Pleasure Dome.
429
00:28:11,750 --> 00:28:14,120
It's a little loud,
don't you think?
430
00:28:52,240 --> 00:28:56,040
Okay, I'm officially over this.
431
00:28:56,250 --> 00:28:58,210
Have fun in the Sahara tent.
432
00:28:59,420 --> 00:29:03,170
Come on. Nick, seriously.
Danielle's like freaking out.
433
00:29:25,650 --> 00:29:27,070
Help me!
434
00:29:27,280 --> 00:29:28,490
Help me!
435
00:29:30,410 --> 00:29:32,200
You asshole!
436
00:29:45,090 --> 00:29:46,470
Is everything okay?
437
00:29:46,670 --> 00:29:49,030
♪ Yeah, it's my birthday ♪
438
00:29:49,050 --> 00:29:51,260
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
439
00:29:52,350 --> 00:29:53,510
What...
440
00:29:53,680 --> 00:29:55,860
I don't know if you
remember my name or not.
441
00:29:55,880 --> 00:29:57,070
- You were...
- Pretty wasted?
442
00:29:57,090 --> 00:29:58,270
Yeah.
443
00:30:00,560 --> 00:30:02,320
And your name's Carter?
444
00:30:02,340 --> 00:30:03,420
Yeah.
445
00:30:03,440 --> 00:30:04,880
And we've never met before?
446
00:30:04,900 --> 00:30:06,190
I mean, no, not
until last night.
447
00:30:06,610 --> 00:30:08,610
Oh, my God. This is a nightmare.
448
00:30:10,200 --> 00:30:11,470
I'm sorry.
449
00:30:11,490 --> 00:30:13,410
You were the one who wanted
to come home with me.
450
00:30:14,700 --> 00:30:16,870
Dude, did you hit
that fine vagine?
451
00:30:20,670 --> 00:30:22,130
Nice one, dickhead.
452
00:30:29,300 --> 00:30:30,800
Stop global warming?
453
00:30:31,300 --> 00:30:33,390
A simple 'no, thanks' would do.
454
00:30:41,980 --> 00:30:44,880
26 hours, that's all you got?
455
00:30:44,900 --> 00:30:47,300
Keep going!
456
00:30:47,320 --> 00:30:48,980
♪ 62 bottles of beer ♪
457
00:30:49,000 --> 00:30:50,660
♪ Take one down... ♪
458
00:30:50,680 --> 00:30:52,410
I can't hear you!
459
00:30:54,700 --> 00:30:55,640
Hey.
460
00:30:55,660 --> 00:30:56,640
You okay?
461
00:30:56,660 --> 00:30:58,450
You haven't returned
any of my texts.
462
00:31:10,050 --> 00:31:11,930
She finally rolls in.
463
00:31:15,350 --> 00:31:16,720
Hey, you okay?
464
00:31:18,600 --> 00:31:20,350
Tree?
465
00:31:27,070 --> 00:31:29,320
Tree, what's wrong?
Say something.
466
00:31:31,110 --> 00:31:32,660
Lori, I...
467
00:31:32,860 --> 00:31:35,530
I feel like I'm losing my mind.
468
00:31:35,740 --> 00:31:38,290
I don't know what's
happening to me.
469
00:31:38,870 --> 00:31:40,450
Okay...
470
00:31:40,660 --> 00:31:43,370
Just calm down. Tell
me what's going on.
471
00:31:46,210 --> 00:31:48,750
Look, I know this isn't
gonna make any sense.
472
00:31:48,770 --> 00:31:51,300
But I have already lived
through this day.
473
00:31:51,510 --> 00:31:53,010
Twice.
474
00:31:55,720 --> 00:31:57,080
Tree, I uh...
475
00:31:57,100 --> 00:31:59,530
No, no, no. Believe me, I
know it sounds totally crazy.
476
00:31:59,550 --> 00:32:02,050
But this is happening to me.
I swear to God.
477
00:32:02,070 --> 00:32:04,210
Tree, I'm sure it
feels like you...
478
00:32:04,230 --> 00:32:06,370
Okay, okay, you
made me a cupcake!
479
00:32:06,390 --> 00:32:08,590
For my birthday, right?
480
00:32:08,610 --> 00:32:10,210
You're about to give it to me.
481
00:32:10,230 --> 00:32:12,780
And then later on tonight,
there's a surprise party.
482
00:32:14,280 --> 00:32:16,580
Ugh. Who told you?
483
00:32:16,600 --> 00:32:17,760
Was it Becky?
484
00:32:17,780 --> 00:32:19,180
No, no! Nobody told me.
That's what I mean.
485
00:32:19,190 --> 00:32:20,140
Don't you see?
486
00:32:20,160 --> 00:32:22,630
I know what is going to
happen before it happens.
487
00:32:22,650 --> 00:32:24,460
- You should...
- Lori.
488
00:32:24,670 --> 00:32:27,460
Lori, somebody's gonna
kill me tonight.
489
00:32:29,630 --> 00:32:30,760
Oh...
490
00:32:31,840 --> 00:32:32,970
Okay.
491
00:32:33,170 --> 00:32:35,630
Okay, I get it. Who
put you up to this?
492
00:32:35,840 --> 00:32:37,400
- Was it Danielle?
- No! No! No!
493
00:32:37,420 --> 00:32:39,490
This isn't some stupid joke!
494
00:32:39,510 --> 00:32:40,970
This is actually
happening to me.
495
00:32:40,990 --> 00:32:42,410
I don't know who's
going to kill me.
496
00:32:42,430 --> 00:32:44,560
But someone is. I just
don't know who it is yet.
497
00:32:44,730 --> 00:32:46,330
Tree, you're starting
to freak me out!
498
00:32:46,350 --> 00:32:47,940
Well, how do you think I feel?
499
00:32:48,940 --> 00:32:50,820
Tree, look at me.
500
00:32:51,690 --> 00:32:53,410
Nobody is trying to kill you.
501
00:32:53,430 --> 00:32:55,010
Yes, they are, Lori.
502
00:32:55,030 --> 00:32:56,300
Tree! Look at me.
503
00:32:56,320 --> 00:32:58,620
I know that today is hard,
with your mom and all.
504
00:33:00,030 --> 00:33:02,140
Why don't you skip class?
505
00:33:02,160 --> 00:33:05,460
Just take the day off
and get some rest.
506
00:33:06,170 --> 00:33:08,580
I promise you, you'll
feel better tomorrow.
507
00:33:09,380 --> 00:33:10,590
Okay?
508
00:33:16,880 --> 00:33:19,100
Let's see you get in
here now, asshole.
509
00:33:38,700 --> 00:33:40,320
Tree, why is the door locked?
510
00:33:40,530 --> 00:33:44,430
Um... I just need
some alone time.
511
00:33:44,450 --> 00:33:46,370
What time are you going
to the party tonight?
512
00:33:47,080 --> 00:33:49,420
I don't know.
513
00:33:51,420 --> 00:33:54,880
Our tuition dollars at work.
514
00:33:55,760 --> 00:33:57,200
Anyhoo...
515
00:33:57,220 --> 00:34:00,090
Don't be too late, or all the
cute Sigma boys will be taken.
516
00:34:00,300 --> 00:34:02,680
Okay, see you soon.
517
00:34:03,260 --> 00:34:04,970
Who took my hair dryer?
518
00:34:09,270 --> 00:34:10,500
...opening a new gym.
519
00:34:10,520 --> 00:34:14,610
Which is weird because I've never
heard anything about it before.
520
00:34:14,780 --> 00:34:17,130
But I'm trying not to
let that bring me down.
521
00:34:17,150 --> 00:34:19,780
Because I'm on my way
to pick up Jace.
522
00:34:22,490 --> 00:34:24,470
I'm just happy I get
to see Jace, so.
523
00:34:24,490 --> 00:34:26,890
I know, it's been
like almost a month.
524
00:34:26,910 --> 00:34:29,290
I'm just so excited to see you.
525
00:34:29,500 --> 00:34:31,290
Where'd Lori put the
freaking remote?
526
00:34:36,090 --> 00:34:37,510
Hi, Jace! Hey, Jace!
527
00:34:38,340 --> 00:34:39,680
He-ey!
528
00:34:43,600 --> 00:34:45,350
- Hi.
- Hi.
529
00:34:45,720 --> 00:34:47,020
I'm Barbara.
530
00:34:51,020 --> 00:34:52,270
Wanna say bye to meme?
531
00:34:52,480 --> 00:34:53,460
Bye.
532
00:34:53,480 --> 00:34:55,400
Stay buckled, have
a good time...
533
00:34:57,070 --> 00:34:58,610
G-48.
534
00:34:58,820 --> 00:35:00,030
Ain't that great.
535
00:35:00,240 --> 00:35:01,990
G-48.
536
00:35:22,220 --> 00:35:24,730
I don't know what's
going on with you
537
00:35:24,750 --> 00:35:27,500
and that other guy, okay.
538
00:35:27,520 --> 00:35:29,500
...is being treated
for a gunshot wound
539
00:35:29,520 --> 00:35:31,610
following a deadly
shootout this morning
540
00:35:31,630 --> 00:35:33,540
that left one officer dead.
541
00:35:33,560 --> 00:35:35,650
Tombs was the subject of...
542
00:37:13,330 --> 00:37:14,810
- Aah!
- boring hairstyle?
543
00:37:14,830 --> 00:37:16,770
Do you go through a
can of hairspray
544
00:37:16,790 --> 00:37:18,950
trying to get that
full-volumized look?
545
00:37:18,970 --> 00:37:21,110
Then bump it up with Bumpits!
546
00:37:21,130 --> 00:37:23,240
And get that salon-style look.
547
00:37:23,260 --> 00:37:25,990
Flat to fabulous, instantly.
548
00:37:26,010 --> 00:37:28,720
Imagine being able to
create today's hot...
549
00:37:56,500 --> 00:37:58,040
What's wrong?
550
00:37:58,210 --> 00:37:59,630
What's going on?
551
00:37:59,830 --> 00:38:01,900
♪ Yeah, it's my birthday ♪
552
00:38:01,920 --> 00:38:03,560
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
553
00:38:03,580 --> 00:38:04,970
- Ow!
- Tree, are you okay?
554
00:38:04,990 --> 00:38:06,400
- Are you sick?
- Shut up!
555
00:38:06,420 --> 00:38:08,950
Shut up! Shut up! Shut uuuup!
556
00:38:08,970 --> 00:38:10,210
Oh, my God, make it stop!
Make it stop!
557
00:38:10,220 --> 00:38:12,230
- Make it stop!
- Are you okay?
558
00:38:12,250 --> 00:38:13,440
Get away from me!
559
00:38:13,460 --> 00:38:14,810
All right.
560
00:38:15,220 --> 00:38:16,480
Come on, just...
561
00:38:31,450 --> 00:38:33,780
Stop global warming.
562
00:38:38,210 --> 00:38:39,580
- Oh.
- Oh.
563
00:38:43,460 --> 00:38:45,030
Keep going!
564
00:38:45,050 --> 00:38:47,110
♪ 62 bottles of beer ♪
565
00:38:47,130 --> 00:38:49,770
♪ You can take one
down, pass it around ♪
566
00:38:49,790 --> 00:38:51,270
♪ 61 bottles of
beer on the wall ♪
567
00:38:51,290 --> 00:38:52,530
Harder!
568
00:38:52,550 --> 00:38:54,260
♪ 61 bottles of
beer on the wall ♪
569
00:38:54,280 --> 00:38:55,980
♪ You take one down,
pass it around ♪
570
00:38:56,000 --> 00:38:57,640
I can't hear you!
571
00:38:57,980 --> 00:38:59,270
I'm sorry.
572
00:38:59,480 --> 00:39:01,600
You forgot your stuff.
573
00:39:04,500 --> 00:39:06,250
Help me.
574
00:39:09,720 --> 00:39:12,010
Will you please
stop staring at me
575
00:39:12,030 --> 00:39:14,290
like I took a dump
on your mom's head?
576
00:39:14,310 --> 00:39:18,980
I'm sorry. I'm just tryna
wrap my brain around this.
577
00:39:20,560 --> 00:39:22,460
How's that going for you?
578
00:39:22,480 --> 00:39:25,370
Assuming that I believe any of
this is even remotely possible...
579
00:39:25,390 --> 00:39:27,620
There has to be a reason
you're stuck in this day.
580
00:39:27,640 --> 00:39:28,800
Out of all the
days in your life,
581
00:39:28,810 --> 00:39:30,270
what makes this day special?
582
00:39:30,290 --> 00:39:31,720
What gives this day meaning?
583
00:39:31,740 --> 00:39:34,470
Nothing. ♪ Yeah,
it's my birthday ♪
584
00:39:34,490 --> 00:39:35,510
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
585
00:39:35,520 --> 00:39:37,000
Its' your birthday?
586
00:39:37,200 --> 00:39:39,330
- Yeah.
- Hello?
587
00:39:39,540 --> 00:39:41,810
So? Birthdays are
just excuses to like
588
00:39:41,830 --> 00:39:44,050
eat cake and open presents.
There's no real meaning...
589
00:39:44,070 --> 00:39:45,630
No, it's symbolic.
590
00:39:46,000 --> 00:39:49,090
Okay? Whoever's killing you
knows it's your birthday.
591
00:39:49,300 --> 00:39:50,840
Ew.
592
00:39:51,050 --> 00:39:52,640
All right, look.
593
00:39:53,470 --> 00:39:54,950
Give me a list of names
594
00:39:54,970 --> 00:39:56,660
of everybody who knows
it's your birthday
595
00:39:56,680 --> 00:39:58,810
and whoever's
trying to kill you.
596
00:39:59,180 --> 00:40:01,040
Well, thanks to my sorority,
597
00:40:01,060 --> 00:40:03,670
pretty much the entire school
knows it's my birthday.
598
00:40:03,690 --> 00:40:06,410
God, they're throwing me this
stupid surprise party tonight.
599
00:40:06,430 --> 00:40:08,780
I mean, it literally
could be anyone.
600
00:40:09,280 --> 00:40:11,530
I mean, who has motive?
601
00:40:13,410 --> 00:40:16,180
Okay, maybe it's Danielle.
602
00:40:16,200 --> 00:40:17,390
All right.
603
00:40:17,410 --> 00:40:19,210
Apparently, I made out
with some guy she liked
604
00:40:19,230 --> 00:40:20,870
right in front of
her last night.
605
00:40:22,250 --> 00:40:23,380
Oh.
606
00:40:25,170 --> 00:40:27,050
Must've been before we met.
607
00:40:27,340 --> 00:40:29,190
Busy night.
608
00:40:29,210 --> 00:40:30,820
Okay, Mister I'm-gonna-
609
00:40:30,840 --> 00:40:33,440
take-this-drunk-girl-home-
and-take-advantage-of-her.
610
00:40:33,460 --> 00:40:34,910
Don't judge.
611
00:40:34,930 --> 00:40:36,870
For the record, I didn't take
advantage of you last night.
612
00:40:36,880 --> 00:40:38,770
Okay? I slept on Ryan's bed.
613
00:40:40,850 --> 00:40:42,680
So, we didn't?
614
00:40:42,700 --> 00:40:44,500
- Have s...
- No!
615
00:40:44,520 --> 00:40:45,920
You were wasted last night.
616
00:40:45,940 --> 00:40:47,750
You know, I was afraid
you were gonna fall or
617
00:40:47,770 --> 00:40:49,570
choke on your own vomit
like Janis Joplin.
618
00:40:58,790 --> 00:41:00,600
Uh, what were we...?
619
00:41:00,620 --> 00:41:01,960
- Suspects.
- Right, suspects.
620
00:41:02,160 --> 00:41:03,710
Um, okay so, Danielle.
621
00:41:04,500 --> 00:41:09,600
Pfff... Gregory? Um... his wife.
622
00:41:09,620 --> 00:41:10,570
Creepy Tim.
623
00:41:10,590 --> 00:41:14,190
Ooh, that tiny girl from T.J.
Maxx that I got fired.
624
00:41:14,210 --> 00:41:17,820
And maybe the Uber driver
that I spit on last week.
625
00:41:17,840 --> 00:41:20,030
I think his name was... what?
626
00:41:20,050 --> 00:41:21,520
Nobody's perfect.
627
00:41:22,730 --> 00:41:24,770
Okay, this isn't helping.
628
00:41:25,480 --> 00:41:28,360
This is pointless, isn't it?
629
00:41:28,570 --> 00:41:31,660
All right, look, the way
I see it, is, is...
630
00:41:31,680 --> 00:41:33,800
You have unlimited
amount of lives.
631
00:41:33,820 --> 00:41:36,540
So, you have unlimited opportunities
to solve your own murder.
632
00:41:36,560 --> 00:41:38,720
So, I'm just supposed to keep
633
00:41:38,740 --> 00:41:42,010
dying unitl I figure
out who my killer is?
634
00:41:42,030 --> 00:41:43,880
That's your genius plan?
635
00:41:43,900 --> 00:41:45,750
Do you have a better idea?
636
00:41:59,850 --> 00:42:01,470
♪ Ha ♪
637
00:42:03,230 --> 00:42:05,370
♪ It's time for me to take it ♪
638
00:42:05,390 --> 00:42:07,510
♪ I'm the boss right now ♪
639
00:42:07,530 --> 00:42:09,630
♪ Not gonna fake it ♪
640
00:42:09,650 --> 00:42:11,630
♪ Not when you go down ♪
641
00:42:11,650 --> 00:42:13,220
♪ 'Cause this is my game ♪
642
00:42:13,240 --> 00:42:16,410
♪ And you better come to play ♪
643
00:42:18,450 --> 00:42:20,610
♪ I used to hold my freak back ♪
644
00:42:20,630 --> 00:42:22,770
♪ Now I'm letting go ♪
645
00:42:22,790 --> 00:42:24,390
♪ I make my own choice ♪
646
00:42:24,410 --> 00:42:26,440
♪ Bitch, I run this show ♪
647
00:42:26,460 --> 00:42:27,980
♪ So leave the lights on ♪
648
00:42:28,000 --> 00:42:31,380
♪ No, you can't make me behave ♪
649
00:42:33,460 --> 00:42:35,450
♪ Oh, oh, oh ♪
650
00:42:35,470 --> 00:42:38,820
♪ So you say I'm complicated ♪
651
00:42:38,840 --> 00:42:42,470
♪ That I must be outta my mind ♪
652
00:42:42,490 --> 00:42:46,120
♪ But you had me underrated ♪
653
00:42:46,140 --> 00:42:48,540
♪ Rated, rated Uh uh huh ♪
654
00:42:48,560 --> 00:42:52,420
♪ What's wrong with being,
what's wrong with being ♪
655
00:42:52,440 --> 00:42:55,500
♪ What's wrong with
being confident? ♪
656
00:42:55,520 --> 00:42:56,970
♪ Uh uh huh ♪
657
00:42:56,990 --> 00:43:00,080
♪ What's wrong with being,
what's wrong with being ♪
658
00:43:00,100 --> 00:43:03,170
♪ What's wrong with
being confident? ♪
659
00:43:03,190 --> 00:43:04,370
♪ Uh uh huh ♪
660
00:43:04,580 --> 00:43:06,720
♪ It's time to get
the chains out ♪
661
00:43:06,740 --> 00:43:08,850
♪ Is your tongue tied up? ♪
662
00:43:08,870 --> 00:43:10,660
♪ 'Cause this is my ground ♪
663
00:43:10,680 --> 00:43:12,440
♪ And I'm dangerous ♪
664
00:43:12,460 --> 00:43:14,190
♪ And you can get out ♪
665
00:43:14,210 --> 00:43:17,260
♪ But it's all
about me tonight ♪
666
00:43:21,680 --> 00:43:25,070
♪ So you say I'm complicated ♪
667
00:43:25,090 --> 00:43:26,430
It's so exhausting.
668
00:43:26,640 --> 00:43:27,940
Asshole.
669
00:43:29,140 --> 00:43:32,360
♪ But you had me underrated ♪
670
00:43:33,570 --> 00:43:35,650
You bitch!
671
00:43:37,150 --> 00:43:38,900
I knew it was you!
672
00:43:39,400 --> 00:43:40,910
Come here!
673
00:43:41,320 --> 00:43:42,600
Get off me!
674
00:43:42,620 --> 00:43:44,370
I'm gonna kill you!
675
00:43:46,370 --> 00:43:49,300
♪ What's wrong with
being confident? ♪
676
00:43:49,320 --> 00:43:50,870
♪ Uh uh huh ♪
677
00:43:51,540 --> 00:43:53,360
♪ Uh, uh-uh ♪
678
00:43:53,380 --> 00:43:55,170
♪ Yeaah, eh eh ah ♪
679
00:43:56,630 --> 00:43:59,760
♪ So you say I'm complicated ♪
680
00:44:03,850 --> 00:44:08,930
♪ But you had me underrated ♪
681
00:44:14,310 --> 00:44:16,170
♪ Uh uh huh ♪
682
00:44:16,190 --> 00:44:19,960
♪ What's wrong with being,
what's wrong with being ♪
683
00:44:19,980 --> 00:44:23,740
♪ What's wrong with being confident?
Ooh, yeah ♪
684
00:44:26,740 --> 00:44:29,830
Oh, my God! Becky?
685
00:44:30,040 --> 00:44:31,620
Becky!
686
00:44:32,000 --> 00:44:33,670
Becky!
687
00:44:34,380 --> 00:44:35,920
Becky!
688
00:44:54,520 --> 00:44:56,570
- Shut up!
- Ow!
689
00:44:57,150 --> 00:44:59,030
♪ Yeah, it's my birthday ♪
690
00:44:59,230 --> 00:45:01,250
♪ And now you gotta pick up... ♪
Oh, hey.
691
00:45:01,270 --> 00:45:02,530
You're up.
692
00:45:02,740 --> 00:45:04,830
I wasn't sure if you
wanted to sleep in or...
693
00:45:04,850 --> 00:45:07,170
Your plan totally sucks.
694
00:45:07,190 --> 00:45:08,450
What?
695
00:45:14,600 --> 00:45:17,230
I don't know if you
remember my name or not.
696
00:45:17,400 --> 00:45:19,820
You know, you were pretty
wasted last night.
697
00:45:20,530 --> 00:45:22,490
Um, but I'm Carter.
698
00:45:22,690 --> 00:45:24,150
Are you okay?
699
00:45:24,820 --> 00:45:26,530
Never better.
700
00:45:32,330 --> 00:45:33,970
Are you sure you're okay?
701
00:45:33,990 --> 00:45:35,160
I'm fine.
702
00:45:35,830 --> 00:45:37,630
Dude, did you hit that
fine vagine, or what?
703
00:45:37,830 --> 00:45:39,250
Sup, hey...
704
00:45:39,460 --> 00:45:41,710
Um, I'm sorry to
bother you guys, uh...
705
00:45:41,920 --> 00:45:43,920
How's it go?
706
00:45:44,130 --> 00:45:46,930
I had to sleep in my car, so...
707
00:45:50,350 --> 00:45:52,290
Carter, please, a little help.
708
00:45:52,310 --> 00:45:53,470
Carter!
709
00:46:30,470 --> 00:46:31,890
Tree.
710
00:46:32,510 --> 00:46:35,100
Hey, hey, hey, calm down.
I-It's just me.
711
00:46:38,100 --> 00:46:39,520
How you doing?
712
00:46:40,440 --> 00:46:43,070
Wh-what happened?
713
00:46:43,650 --> 00:46:45,760
You collapsed this morning.
714
00:46:45,780 --> 00:46:46,950
What day is it?
715
00:46:47,070 --> 00:46:48,440
It's Monday.
716
00:46:48,460 --> 00:46:49,820
What's the date?
717
00:46:50,110 --> 00:46:51,740
Uh, it's the 18th.
718
00:46:51,950 --> 00:46:56,250
Oh, we've been trying to get
in contact with your parents.
719
00:46:56,450 --> 00:46:58,670
But for some reason...
720
00:47:01,420 --> 00:47:03,460
- Jeez!
- Can I help you?
721
00:47:03,630 --> 00:47:05,540
Uh, I'm just checkin' on her.
722
00:47:05,560 --> 00:47:07,470
It's okay. He's a friend.
723
00:47:07,670 --> 00:47:09,720
Sorry, visiting hours are over.
724
00:47:09,930 --> 00:47:11,090
Got it.
725
00:47:12,100 --> 00:47:13,810
Thanks, Carter.
726
00:47:15,310 --> 00:47:16,810
Feel better.
727
00:47:19,890 --> 00:47:21,850
When can I get out of here?
728
00:47:27,740 --> 00:47:30,110
I'm having a hard time pulling
your medical records.
729
00:47:32,120 --> 00:47:33,700
Why?
730
00:47:34,200 --> 00:47:37,000
We just got these
back from imaging.
731
00:47:37,790 --> 00:47:41,000
These are signs of major trauma.
732
00:47:41,170 --> 00:47:46,000
Given the severity of the scar
tissue and the size of the lesions,
733
00:47:48,920 --> 00:47:50,720
This is gonna sound
crazy, but...
734
00:47:50,930 --> 00:47:54,550
technically, you should be dead.
735
00:47:57,350 --> 00:48:01,270
Hey, hey, hey, what
are you doing?
736
00:48:01,440 --> 00:48:02,750
I need to get out of here.
737
00:48:02,770 --> 00:48:04,580
No way, no. You need to
stay here for observation.
738
00:48:04,590 --> 00:48:06,580
If I don't get out of
here, I'm gonna die.
739
00:48:06,600 --> 00:48:09,220
Tree, shh, listen to me.
740
00:48:09,240 --> 00:48:13,160
You are absolutely safe here.
741
00:48:17,240 --> 00:48:18,330
Okay.
742
00:48:19,160 --> 00:48:21,250
I won't let anything
happen to you.
743
00:48:27,840 --> 00:48:29,300
I'm really thirsty.
744
00:48:29,800 --> 00:48:31,510
Could you get me a soda?
745
00:48:31,670 --> 00:48:32,930
Sure.
746
00:48:34,140 --> 00:48:35,510
Thank you.
747
00:48:59,120 --> 00:49:00,910
Special delivery.
748
00:49:34,200 --> 00:49:36,110
Keys, keys, keys...
749
00:49:40,410 --> 00:49:42,910
Greg, where are the
car keys, come on!
750
00:50:44,810 --> 00:50:46,700
Tree, Tree, it's okay.
751
00:50:46,720 --> 00:50:48,630
It's okay, it's just me.
752
00:50:48,650 --> 00:50:50,190
Gregory, look out!
753
00:51:17,420 --> 00:51:19,720
Come on, come on, come on!
754
00:53:13,920 --> 00:53:15,420
I did it.
755
00:53:15,630 --> 00:53:17,290
I did it!
756
00:53:17,500 --> 00:53:19,300
I did it!
757
00:53:19,500 --> 00:53:21,800
Whoo!
758
00:53:22,010 --> 00:53:23,510
Yeah!
759
00:53:23,720 --> 00:53:26,890
Catch me now, bitch!
760
00:53:27,100 --> 00:53:29,890
Whoo!
761
00:53:33,100 --> 00:53:34,560
What?
762
00:53:35,480 --> 00:53:37,150
Oh, no, no, no!
763
00:53:37,360 --> 00:53:38,860
Come on!
764
00:53:38,980 --> 00:53:40,360
No!
765
00:53:40,570 --> 00:53:41,990
Oh, shit!
766
00:53:57,380 --> 00:53:59,170
Shit, shit, shit.
767
00:54:02,170 --> 00:54:04,300
I know I was speeding,
officer, I just...
768
00:54:04,510 --> 00:54:05,800
Turn off the engine, please.
769
00:54:07,090 --> 00:54:08,600
Yes, officer.
770
00:54:09,430 --> 00:54:10,850
License and registration.
771
00:54:12,270 --> 00:54:13,770
I um...
772
00:54:16,520 --> 00:54:18,350
I don't have it.
773
00:54:19,060 --> 00:54:22,030
- Pardon me?
- He's trying to kill me again.
774
00:54:22,230 --> 00:54:23,820
- Again?
- Yes.
775
00:54:24,030 --> 00:54:25,300
I mean, no, I...
776
00:54:25,320 --> 00:54:27,440
He was trying before, but
this time I got away.
777
00:54:27,460 --> 00:54:29,240
But I-I didn't have
time to grab my clothes
778
00:54:29,260 --> 00:54:31,030
and my driver's license
is in my pocket.
779
00:54:34,250 --> 00:54:36,130
Ma'am, are you under the
influence of alcohol
780
00:54:36,150 --> 00:54:38,010
or any other
controlled substance?
781
00:54:38,030 --> 00:54:39,880
No! That is what I
am trying to...
782
00:54:42,800 --> 00:54:44,300
Wait.
783
00:54:45,590 --> 00:54:47,360
If I am, does that mean
784
00:54:47,380 --> 00:54:49,050
that you're going to arrest me
785
00:54:49,070 --> 00:54:51,010
and lock me in a jail cell?
786
00:54:51,030 --> 00:54:52,980
That's how it usually works.
787
00:54:53,000 --> 00:54:54,470
I'm drunk.
788
00:54:55,180 --> 00:54:57,750
- You are?
- Wasted.
789
00:54:57,770 --> 00:55:00,450
And I'm high. You
know, pills, weed.
790
00:55:00,470 --> 00:55:02,070
You name it, man, I'm on it.
791
00:55:03,860 --> 00:55:05,740
Um, well...
792
00:55:06,860 --> 00:55:09,410
Then I'm gonna put
you under arrest.
793
00:55:10,200 --> 00:55:12,830
That's a good idea.
794
00:55:13,410 --> 00:55:15,200
Let me help you.
795
00:55:15,790 --> 00:55:17,750
Uh, all right.
796
00:55:21,750 --> 00:55:23,930
Never been arrested before.
797
00:55:23,950 --> 00:55:25,300
Uh-huh.
798
00:55:29,010 --> 00:55:30,450
Thank you!
799
00:55:30,470 --> 00:55:33,110
All units who have got a way
to 78 University Hospital,
800
00:55:33,130 --> 00:55:34,600
Suspect is...
801
00:55:53,490 --> 00:55:54,910
Shit.
802
00:55:55,120 --> 00:55:56,910
Oh, God, get me out!
803
00:55:57,120 --> 00:55:59,120
Get me out, get me out!
804
00:56:12,800 --> 00:56:14,680
What do you want?!
805
00:56:15,180 --> 00:56:17,970
Why are you doing this to me?
806
00:56:18,180 --> 00:56:19,680
Who are you?
807
00:56:19,980 --> 00:56:22,310
Show your face, you pussy!
808
00:56:30,610 --> 00:56:32,490
Where are you going?
809
00:56:57,890 --> 00:56:59,680
Oh, shit!
810
00:57:16,570 --> 00:57:18,280
Oh, fuck.
811
00:57:31,670 --> 00:57:33,480
Oh, hey. You're up.
812
00:57:33,500 --> 00:57:34,970
Silence!
813
00:57:36,470 --> 00:57:39,080
♪ Yeah, it's my birthday ♪
814
00:57:39,100 --> 00:57:40,720
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
815
00:57:44,690 --> 00:57:46,650
What, you've been here before?
816
00:57:47,230 --> 00:57:50,230
Hey, uh, you know, I don't think
you should be taking that many...
817
00:57:50,440 --> 00:57:52,240
I mean you could...
you could die.
818
00:57:52,440 --> 00:57:53,820
If only it were that easy.
819
00:57:54,030 --> 00:57:57,030
Water, por favor, mhm.
820
00:58:09,420 --> 00:58:11,110
Dude, did you hit that...
821
00:58:11,130 --> 00:58:13,270
Hi, I'm the so-called
"fine vagine".
822
00:58:13,290 --> 00:58:15,040
If that's the way
you refer to girls,
823
00:58:15,060 --> 00:58:16,810
you and your hand
are going to have
824
00:58:16,830 --> 00:58:18,300
a very lasting relationship.
825
00:58:18,470 --> 00:58:20,470
Have a nice day.
826
00:58:23,470 --> 00:58:25,100
What?
827
00:58:25,310 --> 00:58:28,560
I mean, are you-you always
this charming in the morning?
828
00:58:28,730 --> 00:58:30,110
Just this one.
829
00:58:34,690 --> 00:58:37,290
So, you having a bad
dream or something?
830
00:58:37,310 --> 00:58:38,660
Sorry?
831
00:58:38,870 --> 00:58:41,160
You were just screamin'
before you woke up.
832
00:58:41,330 --> 00:58:44,750
Well... I was dying.
833
00:58:44,950 --> 00:58:46,120
Again.
834
00:58:46,290 --> 00:58:47,710
What?
835
00:58:48,120 --> 00:58:49,790
Uh, it's a long story.
836
00:58:52,380 --> 00:58:53,780
Well, I mean, I got,
you know, time.
837
00:58:53,800 --> 00:58:56,380
I'm not doing anything
today if you wanna.
838
00:58:56,590 --> 00:58:58,010
Seriously.
839
00:58:58,180 --> 00:59:00,260
I hate this sticker.
840
00:59:06,140 --> 00:59:07,850
Hey, wait!
841
00:59:08,060 --> 00:59:09,730
Why are you following me?
842
00:59:09,940 --> 00:59:11,270
I wanna hear your story.
843
00:59:11,440 --> 00:59:12,920
Look, no offense,
but the last time
844
00:59:12,940 --> 00:59:16,030
I explained it to you,
it got me nowhere. So.
845
00:59:16,650 --> 00:59:18,450
The last time?
846
00:59:18,660 --> 00:59:19,860
Hey.
847
00:59:20,870 --> 00:59:22,830
So you-you're having bad dreams.
848
00:59:23,030 --> 00:59:25,880
I took an elective course on
neurocognition and dream content.
849
00:59:25,900 --> 00:59:27,270
Hooray for you.
850
00:59:27,290 --> 00:59:28,870
I'm just saying, I...
851
00:59:29,080 --> 00:59:30,880
I might be able to
help, you know.
852
00:59:31,040 --> 00:59:32,480
Can you help me stop
reliving the same day
853
00:59:32,490 --> 00:59:34,220
over and over only
to be murdered
854
00:59:34,240 --> 00:59:35,960
by someone I may
or may not know?
855
00:59:36,170 --> 00:59:38,340
Yup. Thought so.
856
00:59:38,550 --> 00:59:39,840
Stop global warming?
857
00:59:42,430 --> 00:59:45,820
So, wait, you literally think
you're reliving the same day?
858
00:59:45,840 --> 00:59:47,080
Yup.
859
00:59:47,100 --> 00:59:48,320
And somebody kills you?
860
00:59:48,340 --> 00:59:49,520
Yup again.
861
00:59:52,020 --> 00:59:54,190
All right, come on, you're
just messin' with me, right?
862
00:59:55,020 --> 00:59:56,820
Sprinklers.
863
00:59:58,820 --> 01:00:00,110
Car alarm.
864
01:00:03,200 --> 01:00:05,500
Now, see that pledge over there,
865
01:00:05,520 --> 01:00:07,690
the one in the baseball hat?
866
01:00:07,710 --> 01:00:09,940
He's going to fall right now.
867
01:00:09,960 --> 01:00:11,370
Keep going!
868
01:00:11,790 --> 01:00:13,460
Any questions?
869
01:00:17,420 --> 01:00:19,670
- How are your fries?
- Yeah, they're good.
870
01:00:23,850 --> 01:00:25,930
That's impressive.
871
01:00:26,140 --> 01:00:27,680
That was nothing.
872
01:00:36,690 --> 01:00:38,400
Did you get it all out?
873
01:00:38,570 --> 01:00:40,500
Whatever. You won't
remember it, anyway.
874
01:00:40,520 --> 01:00:42,450
♪ Yeah, it's my birthday ♪
875
01:00:42,660 --> 01:00:44,570
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
876
01:00:44,740 --> 01:00:46,350
It's your birthday?
877
01:00:46,370 --> 01:00:48,090
♪ It's my birthday Can't
you just leave... ♪
878
01:00:51,040 --> 01:00:54,670
It's your dad. You
wanna- wanna get that?
879
01:00:59,880 --> 01:01:01,630
I was never close to my dad.
880
01:01:01,840 --> 01:01:03,520
Can't even remember
the last time
881
01:01:03,540 --> 01:01:04,720
he called me on my birthday.
882
01:01:04,890 --> 01:01:07,010
He kinda always forgets.
883
01:01:07,220 --> 01:01:09,310
Yeah. I'm supposed
to be with mine.
884
01:01:09,890 --> 01:01:12,320
I don't know, I couldn't bear
the thought of sitting through
885
01:01:12,340 --> 01:01:14,290
another uncomfortable
celebration
886
01:01:14,310 --> 01:01:16,690
while we both pretend that
everything is awesome.
887
01:01:17,110 --> 01:01:19,070
Are you closer with your mom?
888
01:01:19,280 --> 01:01:20,550
Was.
889
01:01:20,570 --> 01:01:21,820
What happened?
890
01:01:23,660 --> 01:01:25,040
Oh, she...
891
01:01:25,060 --> 01:01:26,300
Yeah.
892
01:01:26,320 --> 01:01:27,620
Three years ago.
893
01:01:29,040 --> 01:01:30,330
I'm sorry.
894
01:01:31,330 --> 01:01:32,840
That-that sucks.
895
01:01:32,860 --> 01:01:34,250
Yeah.
896
01:01:34,540 --> 01:01:37,170
We actually share the
same birthday, though.
897
01:01:37,380 --> 01:01:39,380
Seriously? That's crazy.
898
01:01:41,460 --> 01:01:44,180
You know, when I was a kid,
899
01:01:44,380 --> 01:01:46,840
I always got to skip school.
900
01:01:47,050 --> 01:01:49,180
We'd go to the beach.
901
01:01:50,470 --> 01:01:55,060
My dad would buy us this
like huge birthday cake.
902
01:01:55,690 --> 01:01:57,690
And put just one candle on it.
903
01:01:58,110 --> 01:01:59,690
We'd blow it out together.
904
01:02:00,400 --> 01:02:02,440
I bet you miss her.
905
01:02:03,950 --> 01:02:05,570
Yeah.
906
01:02:06,240 --> 01:02:08,390
You know, it's funny,
907
01:02:08,410 --> 01:02:11,160
you relive the same day
over and over again
908
01:02:12,950 --> 01:02:15,670
you kind of start to see
who you really are.
909
01:02:18,750 --> 01:02:20,380
If my mom saw me now,
910
01:02:20,590 --> 01:02:22,510
and who I've become,
911
01:02:23,720 --> 01:02:26,970
I don't think she'd
be very proud.
912
01:02:27,090 --> 01:02:28,310
Don't say that.
913
01:02:28,330 --> 01:02:29,600
It's true.
914
01:02:30,680 --> 01:02:33,520
I'm not a good person, Carter.
915
01:02:34,020 --> 01:02:38,060
Maybe it's karma,
maybe I deserve it.
916
01:02:42,780 --> 01:02:45,550
Well, look, I don't know
you all that well, but...
917
01:02:45,570 --> 01:02:47,490
It's never too late to change.
918
01:02:47,700 --> 01:02:49,440
I mean, especially if what
you're saying is true,
919
01:02:49,450 --> 01:02:51,530
Each new day is
920
01:02:51,700 --> 01:02:54,120
it's a chance to be
somebody better.
921
01:02:54,290 --> 01:02:55,870
See, that's just it.
922
01:02:58,080 --> 01:03:00,840
I don't think I have
that many chances left.
923
01:03:04,130 --> 01:03:06,470
I keep on getting weaker
every time I come back.
924
01:03:07,340 --> 01:03:11,220
You know, maybe I'm like
that cat with nine lives.
925
01:03:12,220 --> 01:03:14,810
Eventually, I'm gonna run out.
926
01:03:15,810 --> 01:03:19,020
Let's go live now to Bayfield
University Hospital.
927
01:03:19,230 --> 01:03:22,230
Where Jennifer Trite has the latest
on this developing situation.
928
01:03:22,400 --> 01:03:24,900
I'm standing outside the
Bayfield University Hospital
929
01:03:25,110 --> 01:03:27,050
where suspected
murderer John Tombs
930
01:03:27,070 --> 01:03:29,410
is being treated for
a gunshot wound.
931
01:03:29,610 --> 01:03:31,280
Can you turn that up, please?
932
01:03:31,490 --> 01:03:33,280
That left one officer dead.
933
01:03:33,490 --> 01:03:36,540
Tombs was the subject of
a nationwide manhunt.
934
01:03:37,250 --> 01:03:38,750
What's goin' on?
935
01:03:38,920 --> 01:03:40,860
Across four state lines Tree?
936
01:03:40,880 --> 01:03:42,980
That left six female victims.
937
01:03:43,000 --> 01:03:46,970
Authorities are still not
sure if Tombs is responsible.
938
01:03:47,130 --> 01:03:48,590
Oh, my God.
939
01:03:48,800 --> 01:03:50,720
For various victims he
claims to have buried
940
01:03:50,890 --> 01:03:53,820
- across the vast desert...
- He's been here the whole time.
941
01:03:53,840 --> 01:03:55,850
What? Tree!
942
01:03:56,930 --> 01:03:59,520
Hey... Tree!
943
01:04:01,940 --> 01:04:03,910
He's going to escape.
Call the police.
944
01:04:03,930 --> 01:04:04,750
Who?
945
01:04:04,770 --> 01:04:06,330
John Tombs. Just
call the police.
946
01:04:06,350 --> 01:04:07,590
What?
947
01:04:07,610 --> 01:04:08,710
Wait, don't go in there!
948
01:04:08,730 --> 01:04:09,880
Shit.
949
01:04:09,900 --> 01:04:11,360
Excuse me, what are you doing?
950
01:05:08,420 --> 01:05:09,550
He has a gun.
951
01:05:09,760 --> 01:05:11,260
He has a gun, run!
952
01:05:16,970 --> 01:05:19,020
Come on. Come on.
953
01:05:31,570 --> 01:05:32,740
Hey!
954
01:05:33,660 --> 01:05:34,910
Carter!
955
01:05:37,490 --> 01:05:39,120
Stop!
956
01:05:39,540 --> 01:05:41,870
Stop it! Right now! Hey!
957
01:05:48,170 --> 01:05:49,380
No.
958
01:05:49,960 --> 01:05:51,260
Carter!
959
01:06:27,460 --> 01:06:29,540
There's nowhere to
hide, little girl!
960
01:06:42,350 --> 01:06:43,470
Carter.
961
01:06:46,270 --> 01:06:48,650
I don't reset this day,
he's gone forever.
962
01:07:11,750 --> 01:07:14,300
You should've killed me
when you had the chance.
963
01:07:19,680 --> 01:07:22,760
Come on, olly olly oxen free.
964
01:07:23,260 --> 01:07:24,810
Hey!
965
01:07:32,520 --> 01:07:34,690
See you soon, asshole.
966
01:07:45,410 --> 01:07:47,710
♪ Yeah, it's my birthday ♪
967
01:07:48,210 --> 01:07:49,750
Oh, hey, you're up.
968
01:07:51,040 --> 01:07:53,020
I wasn't sure if you wanna...
969
01:07:53,040 --> 01:07:54,610
I can't believe you
tried to save my life.
970
01:07:54,620 --> 01:07:56,010
Thank you so much!
971
01:07:56,800 --> 01:07:58,660
Yeah, yeah, no biggie.
972
01:07:58,680 --> 01:08:00,390
I just, you know,
brought you home.
973
01:08:02,300 --> 01:08:04,230
Uh, I don't know if
you remember my name.
974
01:08:04,250 --> 01:08:05,430
Carter.
975
01:08:06,220 --> 01:08:07,520
Yeah.
976
01:08:09,020 --> 01:08:10,020
Oh!
977
01:08:11,310 --> 01:08:13,110
Do you mind if I borrow this?
978
01:08:13,820 --> 01:08:16,260
Uh, y-yeah. Sure.
979
01:08:16,280 --> 01:08:17,610
See you at lunch.
980
01:08:20,490 --> 01:08:22,210
Dude, did you hit that
fine vagine, or what?
981
01:08:23,320 --> 01:08:24,990
You naughty, naughty boy!
982
01:08:25,290 --> 01:08:26,700
Fine vagine out!
983
01:08:28,500 --> 01:08:29,910
What just happened?
984
01:08:35,420 --> 01:08:38,130
♪ I've got my love
stuck in my thoughts ♪
985
01:08:38,420 --> 01:08:39,490
♪ In my thoughts ♪
986
01:08:39,510 --> 01:08:42,820
♪ I left my love
out in the cold ♪
987
01:08:42,840 --> 01:08:44,430
- Hi, stop global warming?
- Sure.
988
01:08:46,220 --> 01:08:48,020
You save that planet, girl.
989
01:08:48,220 --> 01:08:51,440
♪ I've got to give my love ♪
990
01:08:51,600 --> 01:08:53,900
Yo, sprinklers about to go on.
991
01:08:54,810 --> 01:08:56,610
♪ My angel flew away ♪
992
01:08:56,820 --> 01:08:58,230
You're welcome.
993
01:08:58,740 --> 01:09:00,530
♪ I didn't know
how to keep her ♪
994
01:09:01,030 --> 01:09:03,280
♪ Heaven knows I
needed her to stay ♪
995
01:09:03,300 --> 01:09:05,540
♪ I hope she spreads her wings ♪
996
01:09:05,560 --> 01:09:06,560
I can't hear you!
997
01:09:07,410 --> 01:09:09,250
♪ Slouching on a sunbeam ♪
998
01:09:09,410 --> 01:09:12,540
♪ And dancing to a
song I couldn't sing ♪
999
01:09:12,830 --> 01:09:14,710
♪ But if I saw her
on the street ♪
1000
01:09:14,920 --> 01:09:15,920
♪ I'd say ♪
1001
01:09:16,130 --> 01:09:19,630
♪ My baby, fly back to me ♪
1002
01:09:20,220 --> 01:09:22,010
Oh, Tim!
1003
01:09:22,130 --> 01:09:23,510
I know you're back there.
1004
01:09:23,720 --> 01:09:25,110
Hey, Tim.
1005
01:09:25,130 --> 01:09:26,510
- Hey.
- Hi.
1006
01:09:26,800 --> 01:09:28,720
Uh, you haven't returned
any of my texts.
1007
01:09:28,930 --> 01:09:30,290
Look, Tim.
1008
01:09:30,310 --> 01:09:32,600
Let's get real. I know
you don't like girls.
1009
01:09:32,810 --> 01:09:35,190
Stop trying to be
someone you're not.
1010
01:09:35,400 --> 01:09:37,460
Love is love, right?
1011
01:09:37,480 --> 01:09:39,510
Now you go out there
1012
01:09:39,530 --> 01:09:42,820
and get yourself a
fine piece of man ass.
1013
01:09:42,990 --> 01:09:46,120
♪ 'Cause I've got my
love stuck in my head ♪
1014
01:09:46,320 --> 01:09:47,700
♪ In my head ♪
1015
01:09:47,910 --> 01:09:50,920
♪ I've got to give my love ♪
1016
01:09:50,940 --> 01:09:52,620
♪ To my soul ♪
1017
01:09:52,790 --> 01:09:55,290
♪ And let go ♪
1018
01:09:55,500 --> 01:09:59,300
♪ Oh ♪
1019
01:09:59,590 --> 01:10:01,010
Good morning!
1020
01:10:01,130 --> 01:10:02,970
♪ And let go ♪
1021
01:10:05,550 --> 01:10:07,050
Oh, my God.
1022
01:10:07,260 --> 01:10:08,770
You sneaky little biAtch.
1023
01:10:08,790 --> 01:10:10,040
His name's Carter.
1024
01:10:10,060 --> 01:10:11,930
No, we did not have sex.
1025
01:10:12,140 --> 01:10:14,240
But, if I finally make it
through this day somehow,
1026
01:10:14,260 --> 01:10:15,730
I'm gonna have his babies.
1027
01:10:15,940 --> 01:10:17,440
Lots to do. Gotta go.
1028
01:10:20,230 --> 01:10:21,730
She finally rolls in.
1029
01:10:29,450 --> 01:10:30,790
What's wrong?
1030
01:10:30,990 --> 01:10:34,130
- Ugh.
- Oh, nothing. I was...
1031
01:10:34,150 --> 01:10:36,000
Look, Lori.
1032
01:10:36,500 --> 01:10:39,590
I have been the worst roommate.
1033
01:10:41,500 --> 01:10:42,900
You've always been there for me
1034
01:10:42,920 --> 01:10:45,380
but I've been way too selfish
to even appreciate it.
1035
01:10:45,880 --> 01:10:48,050
Can we start over?
1036
01:10:48,470 --> 01:10:50,760
I promise not to
be such a loser.
1037
01:10:53,180 --> 01:10:54,680
Are you high?
1038
01:10:55,180 --> 01:10:57,310
On life.
1039
01:10:59,520 --> 01:11:02,820
Oh, by the way, phone you
about this mystery guy.
1040
01:11:06,030 --> 01:11:07,510
When extreme agitation occurs,
1041
01:11:07,530 --> 01:11:09,130
the locomotive response
in the subject
1042
01:11:09,150 --> 01:11:10,340
shows an accelaration...
1043
01:11:10,360 --> 01:11:11,700
Dr. Butler.
1044
01:11:12,910 --> 01:11:14,410
Can I have a word, please?
1045
01:11:22,340 --> 01:11:23,630
What the hell do...
1046
01:11:23,840 --> 01:11:25,840
What the hell do you
think you're doing?
1047
01:11:26,010 --> 01:11:27,220
I'm ending this.
1048
01:11:29,430 --> 01:11:31,640
Wait. What?
1049
01:11:32,430 --> 01:11:34,640
I never should've
started seeing you.
1050
01:11:35,230 --> 01:11:36,520
It was wrong.
1051
01:11:36,730 --> 01:11:37,810
And I...
1052
01:11:40,730 --> 01:11:42,820
Anyway, I can't change
what I've done, but
1053
01:11:43,020 --> 01:11:44,860
I can start trying to be
a better person today.
1054
01:11:47,450 --> 01:11:50,740
What lame little self-help
book did you get that from?
1055
01:11:52,740 --> 01:11:55,830
You know what, you have a
wife who loves you so much.
1056
01:11:56,910 --> 01:11:58,870
So, if you can't be
faithful to her,
1057
01:11:58,890 --> 01:12:00,830
at least have the
balls to leave.
1058
01:12:04,050 --> 01:12:06,010
Don't expect me to let you
coast by my class now.
1059
01:12:06,510 --> 01:12:08,220
Already dropped it.
1060
01:12:14,010 --> 01:12:15,640
I just have to say
1061
01:12:15,810 --> 01:12:19,640
how totally sad and
disappointing it is
1062
01:12:19,810 --> 01:12:21,810
when certain people
can't be bothered
1063
01:12:21,830 --> 01:12:23,820
to make it to a mandatory
House meeting.
1064
01:12:24,020 --> 01:12:26,820
We were supposed to be
picking this year's charity.
1065
01:12:28,820 --> 01:12:30,030
Becky...
1066
01:12:30,240 --> 01:12:32,240
Is that chocolate milk I see?
1067
01:12:33,740 --> 01:12:34,750
I skipped breakfast.
1068
01:12:34,770 --> 01:12:36,330
Oh!
1069
01:12:38,540 --> 01:12:40,540
Mmm, mmm.
1070
01:12:40,710 --> 01:12:42,520
Mmm, guys, it's so good.
1071
01:12:42,540 --> 01:12:44,350
What's up with the fat fest?
1072
01:12:44,370 --> 01:12:45,550
We're Kappas.
1073
01:12:45,710 --> 01:12:48,720
Come on, hun, live a little. A
few calories won't kill ya.
1074
01:12:48,920 --> 01:12:52,930
No. It'll just turn
me into a chunker.
1075
01:12:53,430 --> 01:12:54,640
Like Becky here.
1076
01:12:59,430 --> 01:13:00,440
Wait.
1077
01:13:20,200 --> 01:13:21,540
Oh, my God!
1078
01:13:23,330 --> 01:13:24,540
It'll be okay.
1079
01:13:25,130 --> 01:13:26,210
Hey, Tree.
1080
01:13:26,920 --> 01:13:27,920
Hey.
1081
01:13:28,420 --> 01:13:30,130
I just uh, came on by to...
1082
01:13:38,310 --> 01:13:39,720
What was that for?
1083
01:13:40,430 --> 01:13:43,140
I have to run, but what are
you doing later tonight?
1084
01:13:43,310 --> 01:13:44,500
Nothing.
1085
01:13:44,520 --> 01:13:46,860
Do you wanna take me
out for my birthday?
1086
01:13:47,070 --> 01:13:48,270
What's the punchline?
1087
01:13:48,440 --> 01:13:50,360
Look, I know it's
really random, but...
1088
01:13:50,570 --> 01:13:52,250
I promise I'll explain
everything tomorrow.
1089
01:13:52,450 --> 01:13:53,950
Assuming there is one.
1090
01:13:54,360 --> 01:13:55,660
Just say yes.
1091
01:13:56,740 --> 01:13:58,080
All right, yeah.
1092
01:13:58,450 --> 01:13:59,540
Cool.
1093
01:14:01,450 --> 01:14:02,540
Okay.
1094
01:14:18,560 --> 01:14:19,640
Excuse me.
1095
01:14:21,850 --> 01:14:23,410
Can I pay for my coffee, please?
1096
01:14:23,430 --> 01:14:26,150
- You're not gonna eat?
- No, just the check, please.
1097
01:14:26,560 --> 01:14:27,730
I'll be right back.
1098
01:14:38,120 --> 01:14:40,240
Hi, Daddy. Sorry I'm late.
1099
01:14:42,830 --> 01:14:44,250
Like your tie.
1100
01:14:46,920 --> 01:14:48,040
Thanks.
1101
01:14:48,330 --> 01:14:49,420
How's school?
1102
01:14:50,630 --> 01:14:51,750
Fine.
1103
01:14:52,260 --> 01:14:53,630
You like your classes?
1104
01:14:53,920 --> 01:14:57,640
They're fine, Dad. I don't
wanna do that anymore.
1105
01:14:57,840 --> 01:14:58,930
Do what?
1106
01:15:00,350 --> 01:15:01,720
Small talk.
1107
01:15:02,850 --> 01:15:04,020
It's just that
1108
01:15:05,440 --> 01:15:06,520
this day
1109
01:15:07,690 --> 01:15:09,690
this day is really hard for me.
1110
01:15:11,190 --> 01:15:12,530
And um...
1111
01:15:16,400 --> 01:15:18,110
I miss Mom.
1112
01:15:18,700 --> 01:15:20,660
You know, miss her so much.
1113
01:15:20,830 --> 01:15:22,660
I miss the way that she smells.
1114
01:15:23,750 --> 01:15:27,540
I miss that crazy
horse laugh she has.
1115
01:15:30,250 --> 01:15:31,840
Yeah, me too.
1116
01:15:32,460 --> 01:15:36,130
And I... I guess I
thought that if.
1117
01:15:37,050 --> 01:15:39,050
I avoided all of it,
1118
01:15:39,930 --> 01:15:43,850
or avoided you that somehow
it would be easier.
1119
01:15:44,060 --> 01:15:45,060
But it's not.
1120
01:15:46,850 --> 01:15:49,850
It's been so much worse.
1121
01:15:52,230 --> 01:15:54,540
All of this running and hiding
1122
01:15:54,560 --> 01:15:56,740
has made me so miserable.
1123
01:15:57,820 --> 01:16:00,910
And I think I finally
figured it out.
1124
01:16:01,740 --> 01:16:05,330
I mean, it took something
like totally crazy, but...
1125
01:16:07,410 --> 01:16:09,210
But I'm here.
1126
01:16:09,540 --> 01:16:11,540
And I love you.
1127
01:16:11,710 --> 01:16:15,840
And I am so, so sorry
that I hurt you.
1128
01:16:27,020 --> 01:16:29,140
Happy birthday, baby.
1129
01:17:04,640 --> 01:17:06,010
Stay calm.
1130
01:17:06,510 --> 01:17:08,640
I need you to stand up.
1131
01:17:09,230 --> 01:17:10,520
Slowly.
1132
01:17:13,520 --> 01:17:14,940
Slowly.
1133
01:17:15,610 --> 01:17:17,030
Okay, good.
1134
01:17:20,950 --> 01:17:24,300
I guess this is a
really bad idea.
1135
01:17:24,320 --> 01:17:26,120
Well, so is dying
for the 16th time.
1136
01:17:26,660 --> 01:17:28,410
Okay.
1137
01:17:28,620 --> 01:17:30,410
Now, turn around.
1138
01:17:32,040 --> 01:17:35,040
I need you to listen to me.
1139
01:17:35,210 --> 01:17:36,840
He's going to escape.
1140
01:17:37,210 --> 01:17:39,510
We could talk about this,
just put the gun down.
1141
01:17:39,710 --> 01:17:41,720
He is going to escape.
Go get help.
1142
01:17:41,930 --> 01:17:43,130
- Go!
- Okay.
1143
01:18:28,280 --> 01:18:29,910
I know you're not asleep.
1144
01:18:30,110 --> 01:18:31,410
Open your eyes.
1145
01:18:39,120 --> 01:18:40,710
Safety's on, little girl.
1146
01:18:47,800 --> 01:18:48,930
Uh-uh.
1147
01:18:49,130 --> 01:18:50,510
Look what we have here.
1148
01:18:50,720 --> 01:18:52,010
Mmm?
1149
01:18:56,520 --> 01:18:57,850
You know,
1150
01:18:58,100 --> 01:19:01,310
It's a real nice surprise you
comin' and visit me like this.
1151
01:19:11,200 --> 01:19:12,320
Hoo.
1152
01:19:12,530 --> 01:19:14,030
I like you.
1153
01:19:14,910 --> 01:19:16,620
Damn shame.
1154
01:19:18,620 --> 01:19:21,000
You're a feisty little
shit, ain't ya?
1155
01:19:24,840 --> 01:19:27,300
That's right, crawl,
little girl, crawl.
1156
01:19:29,220 --> 01:19:30,510
Don't worry.
1157
01:19:30,930 --> 01:19:33,930
I'll just make this one
real quick for ya, okay?
1158
01:19:47,530 --> 01:19:48,610
Hey!
1159
01:19:49,030 --> 01:19:52,110
Safety's off.
Thanks for the tip.
1160
01:20:06,340 --> 01:20:07,920
Who took my hair dryer?
1161
01:20:12,130 --> 01:20:13,160
So this has gotta be like
1162
01:20:13,180 --> 01:20:15,140
the strangest birthday
you've ever had, huh?
1163
01:20:15,640 --> 01:20:17,140
You have no idea.
1164
01:20:19,350 --> 01:20:21,730
Did you ever figure out
how Tombs got free?
1165
01:20:22,020 --> 01:20:24,520
No. No one knows.
1166
01:20:25,020 --> 01:20:26,560
It's kinda like Houdini.
1167
01:20:26,860 --> 01:20:28,690
Yeah, I guess.
1168
01:20:40,080 --> 01:20:41,500
What are you gonna wish for?
1169
01:20:45,290 --> 01:20:46,460
Tomorrow.
1170
01:20:46,670 --> 01:20:47,790
Tomorrow?
1171
01:20:48,670 --> 01:20:50,960
What, is that kind of a given?
1172
01:20:52,170 --> 01:20:54,090
Aiming for anything higher?
1173
01:20:55,590 --> 01:20:56,680
Nah.
1174
01:20:57,390 --> 01:20:59,560
Tomorrow's good enough for me.
1175
01:21:21,990 --> 01:21:23,580
Shut up!
1176
01:21:23,960 --> 01:21:26,080
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1177
01:21:26,290 --> 01:21:28,380
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
1178
01:21:28,580 --> 01:21:29,840
Oh, hey, you're up.
1179
01:21:30,250 --> 01:21:31,340
Carter?
1180
01:21:31,550 --> 01:21:33,460
Yeah. I'm surprised
you remember my name.
1181
01:21:33,670 --> 01:21:35,340
You were pretty
wasted last night.
1182
01:21:35,470 --> 01:21:36,550
This can't be happening.
1183
01:21:36,760 --> 01:21:38,070
- This can't be happening.
- What?
1184
01:21:38,080 --> 01:21:39,500
I killed him!
1185
01:21:39,520 --> 01:21:40,930
I stopped it!
1186
01:21:41,100 --> 01:21:43,020
Who? What are you talkin' about?
1187
01:21:44,230 --> 01:21:45,890
What's goin' on?
1188
01:21:47,690 --> 01:21:48,920
I mean, look, you were
probably just having a
1189
01:21:48,930 --> 01:21:50,000
bad dream or something.
1190
01:21:50,020 --> 01:21:51,560
Like it happens to
me all the time
1191
01:21:51,580 --> 01:21:53,110
when I'm dreaming,
you know, I...
1192
01:21:56,320 --> 01:21:57,990
Nice one, dickhead.
1193
01:21:59,570 --> 01:22:01,160
She finally rolls in.
1194
01:22:04,790 --> 01:22:06,120
Going somewhere?
1195
01:22:06,330 --> 01:22:07,330
Yes.
1196
01:22:07,500 --> 01:22:09,420
As far away as possible.
1197
01:22:09,630 --> 01:22:10,710
Tree, what's wrong?
1198
01:22:10,920 --> 01:22:11,920
Me.
1199
01:22:12,130 --> 01:22:13,130
I was wrong.
1200
01:22:13,300 --> 01:22:15,500
I thought that if I stopped
running that I could beat it.
1201
01:22:15,510 --> 01:22:17,010
But it's never gonna stop.
1202
01:22:17,220 --> 01:22:18,590
Tree, you're freaking me out.
1203
01:22:18,800 --> 01:22:20,390
Oh, well, that's me, a freak!
1204
01:22:29,190 --> 01:22:30,400
Tree.
1205
01:22:31,690 --> 01:22:33,020
Tree, look.
1206
01:22:34,610 --> 01:22:36,110
Happy birthday.
1207
01:22:36,900 --> 01:22:39,700
Thanks. But I already
ate it last night.
1208
01:22:46,700 --> 01:22:48,040
Oh, my God.
1209
01:22:49,830 --> 01:22:51,630
I died in my sleep.
1210
01:22:53,250 --> 01:22:54,420
What?
1211
01:22:58,340 --> 01:22:59,720
You killed me.
1212
01:23:01,840 --> 01:23:03,050
What?
1213
01:23:05,350 --> 01:23:07,020
You poisoned it.
1214
01:23:08,850 --> 01:23:10,730
But I never ate it before.
1215
01:23:17,440 --> 01:23:19,450
So you had to find another way.
1216
01:23:20,150 --> 01:23:22,620
Then Tombs fell right
into your lap.
1217
01:23:25,450 --> 01:23:27,250
Perfect scapegoat.
1218
01:23:30,750 --> 01:23:32,710
You had access to him.
1219
01:23:34,000 --> 01:23:35,920
Did you drug him first?
1220
01:23:43,300 --> 01:23:44,870
You knew that if he escaped,
1221
01:23:44,890 --> 01:23:46,600
everyone would assume
that he killed me.
1222
01:23:49,390 --> 01:23:51,100
But it was always you.
1223
01:23:55,650 --> 01:23:58,190
Tree, are... Is this a joke?
1224
01:23:58,400 --> 01:24:00,200
You think I would actually
try to poison you
1225
01:24:00,220 --> 01:24:01,610
with a freaking cupcake?
1226
01:24:03,200 --> 01:24:04,320
Okay then.
1227
01:24:05,910 --> 01:24:06,990
Prove it.
1228
01:24:12,000 --> 01:24:13,210
Go on, Lori.
1229
01:24:15,420 --> 01:24:16,790
Take a bite.
1230
01:24:19,510 --> 01:24:20,760
Go on, Lori.
1231
01:24:22,260 --> 01:24:24,180
You really are crazy.
1232
01:24:25,550 --> 01:24:26,680
Okay then.
1233
01:24:27,050 --> 01:24:28,740
I'll take it down to the police.
1234
01:24:28,760 --> 01:24:29,760
I'm sure they can tell us
1235
01:24:29,770 --> 01:24:32,020
what your little birthday
treat is made of.
1236
01:24:40,820 --> 01:24:42,700
You stupid little whore.
1237
01:24:42,900 --> 01:24:45,010
I know I've been a
bad roommate, but...
1238
01:24:45,030 --> 01:24:46,320
Isn't this a bit much?
1239
01:24:46,490 --> 01:24:47,700
What the hell?
1240
01:24:47,830 --> 01:24:49,020
Oh, I don't know.
1241
01:24:49,040 --> 01:24:51,410
Maybe because you wouldn't
stop sleeping with him.
1242
01:24:51,620 --> 01:24:53,000
What?
1243
01:24:53,620 --> 01:24:55,000
Gregory?
1244
01:24:57,420 --> 01:25:00,420
But he just kept
choosing you over me.
1245
01:25:01,210 --> 01:25:04,010
I guess all he wanted was
a cheap slut like you!
1246
01:25:04,930 --> 01:25:09,010
Wait, you've been killing
me over some stupid guy?
1247
01:25:09,600 --> 01:25:11,390
Oh, that's not the only reason.
1248
01:25:12,310 --> 01:25:14,390
You're a dumb bitch, too!
1249
01:25:15,900 --> 01:25:17,690
What I really wanna know is,
1250
01:25:20,480 --> 01:25:22,110
How did you figure it out?
1251
01:25:22,610 --> 01:25:24,320
Because you've killed me before.
1252
01:25:28,200 --> 01:25:30,620
Then I guess I'm just gonna
have to do it again.
1253
01:25:53,020 --> 01:25:54,270
Stop.
1254
01:25:54,640 --> 01:25:55,940
No! Bitch!
1255
01:25:56,140 --> 01:25:57,270
Fuck you.
1256
01:25:57,770 --> 01:25:58,770
No!
1257
01:25:59,650 --> 01:26:01,150
What the hell's
going on in there?
1258
01:26:01,770 --> 01:26:04,940
Nothing. Tree just fell.
Everything's fine.
1259
01:26:05,150 --> 01:26:07,150
Whatever. Clumsy hos.
1260
01:26:07,360 --> 01:26:08,680
I better see you at
the meeting today.
1261
01:26:08,690 --> 01:26:09,870
We'll be there.
1262
01:26:12,950 --> 01:26:14,660
Eat it, bitch!
1263
01:26:52,870 --> 01:26:54,870
What are you losers
doing in there?
1264
01:26:55,200 --> 01:26:56,290
Lori
1265
01:26:57,080 --> 01:26:58,210
ate
1266
01:27:00,210 --> 01:27:01,500
my cupcake.
1267
01:27:12,220 --> 01:27:14,430
I just knew there was
something wrong with Lori.
1268
01:27:14,600 --> 01:27:16,220
She never wore makeup.
1269
01:27:16,430 --> 01:27:18,230
Never posted any cute selfies.
1270
01:27:18,430 --> 01:27:20,850
And she literally owned
a pair of Crocs.
1271
01:27:21,060 --> 01:27:22,940
All the signs of a
psycho killer would...
1272
01:27:23,150 --> 01:27:24,250
Hello?
1273
01:27:24,270 --> 01:27:26,150
I'm trying to get
interviewed here.
1274
01:27:27,360 --> 01:27:30,070
Oh, my God, she is such a tool.
1275
01:27:30,200 --> 01:27:31,280
Anyhoo...
1276
01:27:31,490 --> 01:27:33,070
Lori's little plot
was super lame.
1277
01:27:33,280 --> 01:27:35,410
Poisoning a cupcake? Really?
1278
01:27:35,620 --> 01:27:37,910
We're Kappas. We
don't eat cupcakes.
1279
01:27:38,290 --> 01:27:40,120
Is this local or national?
1280
01:27:40,290 --> 01:27:41,290
Local.
1281
01:27:41,790 --> 01:27:43,920
- Hey, Dad. Dad.
- Tree, are you okay?
1282
01:27:44,290 --> 01:27:46,090
- Are you hurt?
- Dad, no, Dad. I'm fine.
1283
01:27:46,300 --> 01:27:47,510
I promise.
1284
01:27:47,710 --> 01:27:49,010
- Are you sure?
- Yeah.
1285
01:27:49,420 --> 01:27:51,320
Just a little scratched up.
1286
01:27:51,340 --> 01:27:54,200
- All right.
- Okay. I'll see you soon.
1287
01:27:54,220 --> 01:27:56,220
- I love you.
- I love you, too. Bye.
1288
01:27:57,600 --> 01:27:59,080
So uh, now that your
1289
01:27:59,100 --> 01:28:02,100
bedroom is officially a
crime scene and all.
1290
01:28:02,310 --> 01:28:04,190
Where are you
planning on crashing?
1291
01:28:05,610 --> 01:28:07,900
Is that an invitation?
1292
01:28:08,990 --> 01:28:10,990
You sure you wanna wake up
in the dorm room again?
1293
01:28:12,820 --> 01:28:14,320
Only if it's yours.
1294
01:28:16,910 --> 01:28:19,000
Only of course, you'll have
to sleep in Ryan's bed.
1295
01:28:19,200 --> 01:28:20,750
- Of course.
- Yeah.
1296
01:28:21,870 --> 01:28:23,750
We can, you know...
1297
01:28:25,460 --> 01:28:26,750
Oh, uh...
1298
01:28:27,040 --> 01:28:29,260
I almost forgot.
1299
01:28:29,760 --> 01:28:31,340
You left this little guy.
1300
01:28:35,550 --> 01:28:36,760
Thanks.
1301
01:28:37,760 --> 01:28:40,360
Hey, you know what your little
scenario reminds me of?
1302
01:28:40,380 --> 01:28:41,750
- What?
- Uh...
1303
01:28:41,770 --> 01:28:43,370
- What's that?
- Groundhog Day.
1304
01:28:43,390 --> 01:28:44,980
The movie Groundhog Day?
1305
01:28:45,190 --> 01:28:47,620
- I don't know.
- With Bill Murray?
1306
01:28:47,640 --> 01:28:48,770
Who's Bill Murray?
1307
01:28:49,070 --> 01:28:51,450
Are you kidding me?
Ghostbusters.
1308
01:28:51,470 --> 01:28:52,740
Sorry.
1309
01:28:52,950 --> 01:28:55,830
- I... I don't know.
- How do you sleep at night?
1310
01:28:55,850 --> 01:28:57,130
You've never seen Groundhog Day?
1311
01:28:57,330 --> 01:28:58,450
No.
1312
01:28:58,620 --> 01:29:01,500
♪ In walked old misery ♪
1313
01:29:05,670 --> 01:29:07,650
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1314
01:29:07,670 --> 01:29:08,690
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
1315
01:29:08,700 --> 01:29:10,820
Oh, hey, you're up.
1316
01:29:10,840 --> 01:29:12,010
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1317
01:29:12,210 --> 01:29:16,430
I wasn't sure if you wanted
to uh, sleep in or not.
1318
01:29:20,140 --> 01:29:21,940
I'm kidding. It was...
1319
01:29:21,960 --> 01:29:23,330
It was me.
1320
01:29:23,350 --> 01:29:24,860
I just called your phone.
1321
01:29:24,880 --> 01:29:26,020
What?
1322
01:29:26,230 --> 01:29:28,560
It's Tuesday, the 19th.
You made it.
1323
01:29:29,690 --> 01:29:31,710
Oh, my God.
1324
01:29:31,730 --> 01:29:34,150
You are such a jerk!
1325
01:29:34,320 --> 01:29:35,820
I'm gonna kill you.
1326
01:29:36,030 --> 01:29:38,120
- Hey, that's not fair.
- What is wrong with you?
1327
01:29:38,320 --> 01:29:41,200
That was not funny!
1328
01:29:41,410 --> 01:29:43,290
You are such a punk!
1329
01:29:43,500 --> 01:29:44,790
I hate y...
1330
01:29:50,420 --> 01:29:51,810
She's back?
1331
01:29:51,830 --> 01:29:52,780
Out.
1332
01:29:52,800 --> 01:29:54,050
I'm not sleeping
in my car again.
1333
01:29:54,060 --> 01:29:55,290
It smells like Hot
Pockets and feet.
1334
01:29:55,300 --> 01:29:57,300
- Get out.
- I just want clean underwear!
1335
01:30:22,290 --> 01:30:25,290
♪ I've been smoking
on the peace pipe ♪
1336
01:30:26,000 --> 01:30:30,250
♪ I've been wondering just
what would peace be like ♪
1337
01:30:30,460 --> 01:30:33,170
♪ I've been staring
into headlights ♪
1338
01:30:33,670 --> 01:30:38,180
♪ Swallow me whole, finding
my peace of mind ♪
1339
01:30:38,340 --> 01:30:40,610
♪ I'm just trying to
seize the moment ♪
1340
01:30:40,630 --> 01:30:43,340
♪ Trying to love the
little things ♪
1341
01:30:43,360 --> 01:30:46,040
♪ Even if they're hard to love ♪
1342
01:30:46,060 --> 01:30:48,900
♪ A monument to love unspoken ♪
1343
01:30:49,060 --> 01:30:53,880
♪ Carved into stone,
unwilling to come undone ♪
1344
01:30:53,900 --> 01:30:56,900
♪ It feels good to be
running from the devil ♪
1345
01:30:57,110 --> 01:31:00,660
♪ Another breath and
I'm up another level ♪
1346
01:31:00,870 --> 01:31:04,700
♪ It feels good to be
up above the clouds ♪
1347
01:31:04,910 --> 01:31:09,290
♪ It feels good for the first
time in a long time now ♪
1348
01:31:12,750 --> 01:31:17,380
♪ It feels good for the first
time in a long time to be me ♪
1349
01:31:20,800 --> 01:31:25,350
♪ It feels good for the first
time in a while I'm free ♪
1350
01:31:25,560 --> 01:31:28,870
♪ I'm high, staring
at the ceiling ♪
1351
01:31:28,890 --> 01:31:32,500
♪ Sending my love, what
a wonderful feeling ♪
1352
01:31:32,520 --> 01:31:36,090
♪ What comes next,
I see a light ♪
1353
01:31:36,110 --> 01:31:40,610
♪ I'm along for the ride
as I'm taking flight ♪
1354
01:31:41,250 --> 01:31:46,250
Colored and Improved
by BanglarBagh