1 00:01:18,300 --> 00:01:19,720 Shut up! 2 00:01:35,860 --> 00:01:37,360 Oh, hey, you're up. 3 00:01:37,490 --> 00:01:41,570 I wasn't sure if you wanted to sleep in or not, so. 4 00:01:43,950 --> 00:01:45,950 Am I in a dorm room? 5 00:01:47,120 --> 00:01:49,250 Uh... yeah. 6 00:01:52,710 --> 00:01:54,840 Yeah, it's my birthday 7 00:01:55,040 --> 00:01:57,170 And now you gotta pick up the phone 8 00:01:59,550 --> 00:02:01,050 Ugh. 9 00:02:02,260 --> 00:02:03,590 Where are my clothes? 10 00:02:03,970 --> 00:02:05,350 On the dresser. 11 00:02:10,310 --> 00:02:13,190 I folded your pants last night. 12 00:02:13,400 --> 00:02:15,360 And I wasn't sure if that material 13 00:02:15,860 --> 00:02:17,280 gets wrinkled. 14 00:02:17,300 --> 00:02:18,570 Great. 15 00:02:19,990 --> 00:02:21,150 Uh... 16 00:02:21,530 --> 00:02:23,860 Don't know if you remember my name or not. 17 00:02:24,030 --> 00:02:25,470 Uh, pretty wasted last night. 18 00:02:25,490 --> 00:02:27,200 - Got Tylenol? - What? 19 00:02:27,410 --> 00:02:31,290 My head is killing me. Do you have any Tylenol? 20 00:02:31,500 --> 00:02:32,580 Yes... 21 00:02:33,080 --> 00:02:34,500 I do. 22 00:02:35,580 --> 00:02:37,290 Uh, sorry. 23 00:02:44,510 --> 00:02:46,010 Thanks. 24 00:02:48,310 --> 00:02:49,570 I'm Carter. 25 00:02:49,590 --> 00:02:50,850 By the way. 26 00:02:53,020 --> 00:02:55,230 Not a word of this to anyone. Got it? 27 00:02:57,570 --> 00:02:58,770 Yeah. 28 00:02:59,190 --> 00:03:00,190 Sure. 29 00:03:02,190 --> 00:03:04,820 Dude, you hit that fine vagine or what? 30 00:03:11,950 --> 00:03:13,250 Nice one, dickhead. 31 00:03:29,850 --> 00:03:30,970 Hey. 32 00:03:32,060 --> 00:03:33,560 Stop global warming? 33 00:03:38,150 --> 00:03:39,480 - Oh! - Oh! 34 00:03:40,610 --> 00:03:41,780 Come on. 35 00:03:42,610 --> 00:03:44,570 63 bottles of beer on the wall. 36 00:03:47,780 --> 00:03:49,700 26 hours, that's all you got? 37 00:03:50,370 --> 00:03:51,950 I can't hear you! 38 00:03:53,120 --> 00:03:55,080 62 bottles of beer 39 00:03:55,250 --> 00:03:57,210 Take one down, pass it around 40 00:03:57,420 --> 00:03:58,750 Keep going! 41 00:04:07,050 --> 00:04:08,220 Hey. 42 00:04:09,550 --> 00:04:10,640 Hi. 43 00:04:11,560 --> 00:04:13,310 You haven't returned any of my texts. 44 00:04:13,970 --> 00:04:16,560 Yeah. Sorry, I've been busy. 45 00:04:18,150 --> 00:04:19,980 Yeah. I can see that. 46 00:04:20,190 --> 00:04:22,150 Okay, Tim, we went on a date. 47 00:04:22,650 --> 00:04:23,820 One. 48 00:04:24,530 --> 00:04:26,740 I don't have to text you back. We're not like a thing. 49 00:04:26,950 --> 00:04:28,490 Okay. I just... 50 00:04:28,660 --> 00:04:30,500 You know, I figured we had a nice time. 51 00:04:30,520 --> 00:04:32,030 You had a nice time. 52 00:04:32,240 --> 00:04:33,580 I was miserable. 53 00:04:33,790 --> 00:04:36,330 I mean, who takes their first date to Subway? 54 00:04:36,620 --> 00:04:38,960 It's not like you have a footlong. 55 00:04:59,270 --> 00:05:00,510 Does this look infected to you? 56 00:05:03,150 --> 00:05:04,480 Someone drank my booze. 57 00:05:05,190 --> 00:05:06,530 It's open! 58 00:05:11,160 --> 00:05:12,320 Oh, my God. 59 00:05:12,530 --> 00:05:14,310 You sneaky little biotch. 60 00:05:14,330 --> 00:05:15,540 Who was it? 61 00:05:16,330 --> 00:05:17,830 Nobody. 62 00:05:18,040 --> 00:05:19,210 Sisters don't keep secrets. 63 00:05:19,420 --> 00:05:21,250 Seriously, it was nobody. 64 00:05:21,460 --> 00:05:24,300 Well, I hope nobody used a condom. 65 00:05:24,500 --> 00:05:26,710 We don't want somebody looking like a whore. 66 00:05:26,880 --> 00:05:29,190 Thanks, Danielle. Super helpful. 67 00:05:29,210 --> 00:05:30,380 What are sisters for? 68 00:05:30,590 --> 00:05:33,480 Oh, and don't forget. House meeting at lunch. 69 00:05:33,500 --> 00:05:34,810 Living for it. 70 00:05:39,980 --> 00:05:41,400 She finally rolls in. 71 00:05:44,730 --> 00:05:46,900 Did I totally embarrass myself last night? 72 00:05:47,070 --> 00:05:48,490 Not at all. 73 00:05:49,070 --> 00:05:50,360 Unless you consider 74 00:05:50,570 --> 00:05:52,850 dancing on a table, starting two fights, 75 00:05:52,870 --> 00:05:55,420 and barfing pretzel chunks all over the bar embarrassing. 76 00:05:55,440 --> 00:05:56,950 Please, tell me you're kidding. 77 00:05:57,660 --> 00:06:00,050 Oh, and you also rammed your tongue down Nick Sims' throat 78 00:06:00,070 --> 00:06:01,580 right in front of Danielle. 79 00:06:01,750 --> 00:06:04,580 Oh, God, but she was so nice to me this morning. 80 00:06:04,600 --> 00:06:07,430 Yeah, I think she was as drunk as you last night. 81 00:06:07,450 --> 00:06:09,230 So, consider it collective amnesia. 82 00:06:09,250 --> 00:06:10,720 Thank God for that. 83 00:06:13,010 --> 00:06:14,490 Oh, crap. 84 00:06:14,510 --> 00:06:15,930 I'm so late for class. 85 00:06:19,810 --> 00:06:22,100 Can't find my damn book! 86 00:06:23,100 --> 00:06:24,520 Ha! 87 00:06:25,310 --> 00:06:26,520 Hm hm. 88 00:06:28,320 --> 00:06:30,590 Did you really think you could keep it a secret from me? 89 00:06:30,610 --> 00:06:31,880 How did you find out? 90 00:06:31,900 --> 00:06:33,160 Driver's license. 91 00:06:33,360 --> 00:06:34,740 Not the best picture, I might add. 92 00:06:34,950 --> 00:06:36,630 I assume you changed my ringer too. 93 00:06:36,650 --> 00:06:37,810 Who me? 94 00:06:37,830 --> 00:06:38,910 Never. 95 00:06:44,580 --> 00:06:45,800 What'd you wish for? 96 00:06:45,820 --> 00:06:47,050 A new roommate. 97 00:06:47,070 --> 00:06:48,460 Wench. 98 00:06:50,880 --> 00:06:52,470 I made that from scratch! 99 00:06:52,760 --> 00:06:54,180 Sorry, too many carbs. 100 00:06:54,390 --> 00:06:55,590 Toodles. 101 00:06:56,100 --> 00:06:58,930 Locomotive response in the subject shows 102 00:06:59,140 --> 00:07:01,520 an acceleration across quantum plane. 103 00:07:03,140 --> 00:07:05,960 This creates greater orbital overlap 104 00:07:05,980 --> 00:07:08,860 between the partially positive beta carbon 105 00:07:09,070 --> 00:07:12,570 and the partially negative hydrogen alkali group. 106 00:07:13,650 --> 00:07:14,700 Thanks. 107 00:07:14,950 --> 00:07:17,990 Get your school spirit on before the big game. 108 00:07:18,200 --> 00:07:20,840 10% off with your student ID. 109 00:07:20,860 --> 00:07:22,040 Okay? 110 00:07:22,200 --> 00:07:23,810 And we still need to pick this year's charity. 111 00:07:23,820 --> 00:07:25,000 I can say right now, 112 00:07:25,170 --> 00:07:26,400 There's no way we're doing 113 00:07:26,420 --> 00:07:27,710 the special needs art fair again. 114 00:07:27,880 --> 00:07:29,070 Totally freaked my shit out. 115 00:07:29,090 --> 00:07:30,340 Thoughts? 116 00:07:35,630 --> 00:07:36,840 What's wrong? 117 00:07:37,010 --> 00:07:38,300 Oh, I don't know... 118 00:07:38,510 --> 00:07:39,850 What's wrong, Tree? 119 00:07:40,060 --> 00:07:41,470 Nothing. 120 00:07:41,680 --> 00:07:44,730 Except for that cat lady buffet you just dumped at our table. 121 00:07:44,940 --> 00:07:46,350 And is that chocolate milk I see? 122 00:07:46,560 --> 00:07:47,860 I missed breakfast. 123 00:07:48,060 --> 00:07:50,650 What is breakfast, Becky? 124 00:07:56,820 --> 00:07:58,570 - Asshole! - I'm sorry. 125 00:07:58,740 --> 00:07:59,930 I'm sorry, Tree. 126 00:07:59,950 --> 00:08:01,500 Wait, you two know each other? 127 00:08:01,520 --> 00:08:02,790 - Yeah. - No! 128 00:08:04,290 --> 00:08:07,670 We had uh, a class together last year. 129 00:08:07,880 --> 00:08:10,170 Look, I was bringing you this back. 130 00:08:15,380 --> 00:08:16,940 Sorry, I didn't know where you live. 131 00:08:16,960 --> 00:08:18,140 You know, I... 132 00:08:22,180 --> 00:08:25,270 Yeah. I'm sorry again about the- the mess. 133 00:08:27,650 --> 00:08:28,980 What a douchebag. 134 00:08:33,360 --> 00:08:35,610 Dr. Morris to outpatient services. 135 00:08:35,780 --> 00:08:37,510 Dr. Morris to outpatient services. 136 00:08:37,530 --> 00:08:38,990 Yeah, it's my birthday 137 00:08:39,160 --> 00:08:41,580 And now you gotta pick up the phone 138 00:08:41,780 --> 00:08:43,790 Yeah, it's my birth- 139 00:08:46,710 --> 00:08:47,960 Lori. 140 00:08:48,170 --> 00:08:49,170 Hi. 141 00:08:49,380 --> 00:08:50,380 Hi. 142 00:08:50,960 --> 00:08:52,090 Um... 143 00:08:53,000 --> 00:08:55,300 So, I thought you only worked nights. 144 00:08:55,510 --> 00:08:57,510 Doing a double for Jan. She has the flu. 145 00:08:57,680 --> 00:08:58,800 That's nice of you. 146 00:08:59,510 --> 00:09:01,670 So, I guess I don't need to ask what you're doing here. 147 00:09:04,640 --> 00:09:05,890 Gotta go. 148 00:09:07,600 --> 00:09:08,890 Look, Tree... 149 00:09:09,310 --> 00:09:11,160 It's none of my business, but... 150 00:09:11,180 --> 00:09:13,000 I think something like this is 151 00:09:13,020 --> 00:09:15,110 bound to have some pretty serious consequences. 152 00:09:15,320 --> 00:09:18,990 You're right. It is none of your business. 153 00:09:25,290 --> 00:09:28,370 Dr. Cerdin, Dr. Marco in 2476. 154 00:09:29,420 --> 00:09:32,330 Dr. Cerdin, Dr. Marco in 2476. 155 00:09:52,310 --> 00:09:53,770 I can't do this today. 156 00:09:54,190 --> 00:09:55,830 There's too much going on in the building. 157 00:09:58,990 --> 00:10:00,150 I have patients. 158 00:10:00,950 --> 00:10:02,240 And I'm losing mine. 159 00:10:07,370 --> 00:10:08,660 Gregory? 160 00:10:12,170 --> 00:10:13,630 Hi, sweetie. 161 00:10:13,920 --> 00:10:15,340 What's with the door? 162 00:10:15,630 --> 00:10:17,090 Uh, stupid thing got jammed. 163 00:10:17,300 --> 00:10:18,400 Oh, just wrapping up here. 164 00:10:18,420 --> 00:10:19,880 Have you met my student, Teresa? 165 00:10:20,670 --> 00:10:22,260 No, I haven't. 166 00:10:22,590 --> 00:10:24,660 Hi, it's nice to meet you. 167 00:10:24,680 --> 00:10:26,120 Thank you so much for helping me out. 168 00:10:27,180 --> 00:10:28,810 This is a nice surprise. 169 00:10:32,520 --> 00:10:35,650 Nathan's been acting really strange since our big fight. 170 00:10:35,860 --> 00:10:38,700 And this morning, he drove to Atlanta for a last-minute 171 00:10:38,720 --> 00:10:41,500 business meeting about opening a new gym. 172 00:10:41,520 --> 00:10:42,840 Enter. 173 00:10:42,860 --> 00:10:45,660 It's weird because I've never heard anything about it before. 174 00:10:45,870 --> 00:10:47,830 But I'm trying not to let that bring me down. 175 00:10:48,040 --> 00:10:49,830 - Is that my top? - How cute is it on me? 176 00:10:50,120 --> 00:10:53,790 Whatever. Just don't get anything on it, please. 177 00:10:54,000 --> 00:10:55,880 You mean like Nick's nutter butter? 178 00:10:56,090 --> 00:10:57,860 Wow. Classy, Danielle. 179 00:10:57,880 --> 00:10:59,370 What time are you going to the party tonight? 180 00:10:59,380 --> 00:11:00,800 I dunno, later. 181 00:11:01,510 --> 00:11:04,180 Ugh. Our tuition dollars at work. 182 00:11:04,800 --> 00:11:06,390 Anyhoo... 183 00:11:06,680 --> 00:11:09,280 Don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 184 00:11:09,300 --> 00:11:11,460 - 'kay. Byeee. - Byeee. 185 00:11:11,480 --> 00:11:13,200 Who took my hair dryer? 186 00:11:13,220 --> 00:11:14,560 Crazy bitch. 187 00:11:17,900 --> 00:11:19,340 Teresa, it's Dad. 188 00:11:19,360 --> 00:11:22,190 I sat in that restaurant waiting for you for over an hour. 189 00:11:22,400 --> 00:11:24,330 I can't believe you would do this to me. 190 00:11:24,350 --> 00:11:25,530 Today, of all days! 191 00:11:28,700 --> 00:11:30,370 Bayfield, baby! 192 00:11:30,870 --> 00:11:32,460 Can't miss tonight! 193 00:12:19,880 --> 00:12:21,960 Okay, you guys are hilarious! 194 00:12:22,630 --> 00:12:24,300 You can come out now! 195 00:12:27,180 --> 00:12:28,390 Losers. 196 00:12:52,280 --> 00:12:54,750 Yo, I think your friends went the other way. 197 00:13:00,420 --> 00:13:02,500 Can I help you? 198 00:13:07,090 --> 00:13:08,900 Look, weirdo, I'm not scared. 199 00:13:08,920 --> 00:13:10,820 Why don't you go try this with 200 00:13:10,840 --> 00:13:12,730 one of the heffers at Delta Gamma? 201 00:13:12,750 --> 00:13:14,140 They're into cosplay. 202 00:13:22,520 --> 00:13:24,530 Okay, I'm calling the cops! 203 00:14:18,330 --> 00:14:19,790 Shut up! 204 00:14:21,420 --> 00:14:24,090 Oh, hey, you're up. 205 00:14:25,710 --> 00:14:28,670 I wasn't sure if you wanted to sleep in or not, so. 206 00:14:35,050 --> 00:14:37,220 Oh... right. 207 00:14:37,600 --> 00:14:40,810 I folded your pants for you last night 208 00:14:41,020 --> 00:14:44,440 I wasn't sure if the material gets wrinkled. 209 00:14:44,730 --> 00:14:45,860 Uh... 210 00:14:48,690 --> 00:14:50,410 I don't know if you remember my name or not. 211 00:14:50,530 --> 00:14:52,740 You were pretty wasted last night. 212 00:14:52,950 --> 00:14:53,950 But uh... 213 00:14:54,370 --> 00:14:55,950 - I'm... - Carter. 214 00:14:57,330 --> 00:14:58,910 You remembered. 215 00:15:01,120 --> 00:15:02,380 Ugh. Tylenol? 216 00:15:02,400 --> 00:15:03,460 What? 217 00:15:03,670 --> 00:15:05,760 Uh, my head is killing me. Do you have any Tylenol? 218 00:15:05,780 --> 00:15:07,710 Oh, uh, yes. 219 00:15:08,380 --> 00:15:09,460 Um... 220 00:15:09,960 --> 00:15:11,420 It's over there. 221 00:15:11,920 --> 00:15:13,050 Right. 222 00:15:14,970 --> 00:15:16,220 It's underneath your clothes... 223 00:15:16,430 --> 00:15:19,770 - on the... - Right, right. 224 00:15:23,560 --> 00:15:24,690 Thanks. 225 00:15:25,190 --> 00:15:26,360 And... 226 00:15:28,230 --> 00:15:30,480 It's like you've been here before. 227 00:15:35,200 --> 00:15:36,490 Are you okay? 228 00:15:37,780 --> 00:15:38,950 Tree? 229 00:15:40,450 --> 00:15:41,830 Are you okay? 230 00:15:45,500 --> 00:15:47,420 Dude, did you hit that fine vagine or what? 231 00:15:50,340 --> 00:15:51,460 Oh. 232 00:15:54,340 --> 00:15:55,590 I'm... 233 00:15:56,090 --> 00:15:57,220 I'm sorry. 234 00:16:02,430 --> 00:16:04,230 Nice one, dickhead. 235 00:16:16,530 --> 00:16:19,280 Hey. Stop global warming? I... 236 00:16:19,990 --> 00:16:21,240 Sorry, no, thanks. 237 00:16:24,710 --> 00:16:26,290 - Oh. - Oh. 238 00:16:27,500 --> 00:16:28,630 Come on. 239 00:16:29,340 --> 00:16:30,970 64 bottles of beer on the wall 240 00:16:30,990 --> 00:16:32,570 64 bottles of beer 241 00:16:32,590 --> 00:16:35,040 Take one down, pass it around 242 00:16:35,060 --> 00:16:37,510 63 bottles of beer on the wall 243 00:16:41,390 --> 00:16:43,640 26 hours, that's all you've got? 244 00:16:43,850 --> 00:16:45,260 Keep going! 245 00:16:45,280 --> 00:16:46,670 Faster! 246 00:16:46,690 --> 00:16:48,100 62 bottles of beer on the wall 247 00:16:48,310 --> 00:16:49,910 62 bottles of beer 248 00:16:49,930 --> 00:16:51,460 Keep going! 249 00:16:51,480 --> 00:16:53,070 I can't hear you! 250 00:17:01,280 --> 00:17:02,540 Hey. 251 00:17:04,250 --> 00:17:06,710 You haven't returned any of my texts. 252 00:17:07,210 --> 00:17:08,670 Tim, what day is it? 253 00:17:09,380 --> 00:17:11,790 Uh, Monday, the 18th. 254 00:17:12,290 --> 00:17:13,580 You're sure? 255 00:17:13,600 --> 00:17:14,880 I'm pretty sure. 256 00:17:16,670 --> 00:17:18,090 I um... 257 00:17:20,510 --> 00:17:22,220 I gotta go. 258 00:17:25,220 --> 00:17:26,270 Call me? 259 00:17:45,490 --> 00:17:46,500 Oh, my God. 260 00:17:46,660 --> 00:17:48,790 You sneaky little biotch. 261 00:17:49,000 --> 00:17:50,330 Who was it? 262 00:17:54,000 --> 00:17:55,800 Sisters don't keep secrets. 263 00:17:57,800 --> 00:18:00,560 I'm totally having déjà vu right now. 264 00:18:00,580 --> 00:18:01,810 Oh, I have it all the time. 265 00:18:01,830 --> 00:18:03,030 It's supposed to mean like 266 00:18:03,050 --> 00:18:05,030 someone's thinking about you while they're masturbating. 267 00:18:05,040 --> 00:18:06,560 I have it at least five times a day. 268 00:18:08,270 --> 00:18:10,480 Seriously, I've been having it all day. It's so weird. 269 00:18:10,690 --> 00:18:13,020 Maybe you should switch to water next time, hun. 270 00:18:13,440 --> 00:18:17,110 I... yeah, thanks. I'll keep that in mind. 271 00:18:17,280 --> 00:18:18,670 What are sisters for? 272 00:18:18,690 --> 00:18:21,280 Oh, uh, and don't forget. House meeting at lunch. 273 00:18:22,280 --> 00:18:23,780 Hello? 274 00:18:23,990 --> 00:18:26,160 It's been on the board since last Thursday, Tree. 275 00:18:26,370 --> 00:18:29,620 Yeah... I remember. I... 276 00:18:33,500 --> 00:18:35,130 She finally rolls in. 277 00:18:36,420 --> 00:18:38,010 That's so weird. 278 00:18:38,210 --> 00:18:39,220 You okay? 279 00:18:39,720 --> 00:18:41,260 You were kind of a mess last night. 280 00:18:43,550 --> 00:18:46,560 Oh, shhit. I'm so late for class. 281 00:18:50,640 --> 00:18:51,690 Hm hm. 282 00:18:53,020 --> 00:18:55,400 Did you really think you'd keep it a secret from me? 283 00:18:59,280 --> 00:19:00,640 Don't you wanna know how I found out? 284 00:19:00,650 --> 00:19:01,830 Driver's license? 285 00:19:01,850 --> 00:19:03,030 Clever girl. 286 00:19:03,240 --> 00:19:04,870 That picture, though. 287 00:19:05,070 --> 00:19:06,410 I gotta go. 288 00:19:07,540 --> 00:19:10,200 But, you didn't even blow out the c... 289 00:19:11,580 --> 00:19:12,710 Candle. 290 00:19:15,210 --> 00:19:16,750 We really need to step up our game. 291 00:19:18,420 --> 00:19:20,890 And we still need to pick this year's charity. 292 00:19:20,910 --> 00:19:22,130 I can say right now, 293 00:19:22,340 --> 00:19:23,610 There's no way we're doing 294 00:19:23,630 --> 00:19:25,090 the special needs art fair again. 295 00:19:25,260 --> 00:19:28,270 Get your school spirit on before the big game. 296 00:19:28,290 --> 00:19:30,680 10% off with your student ID. 297 00:19:38,400 --> 00:19:39,730 What's wrong, Tree? 298 00:19:41,940 --> 00:19:44,830 Um... I'm just a little tired, I guess. 299 00:19:44,850 --> 00:19:46,200 No, dumb-ass. 300 00:19:46,410 --> 00:19:48,200 What's wrong with that? 301 00:19:50,700 --> 00:19:53,000 So not Kappa cuisine. 302 00:19:53,210 --> 00:19:55,080 And is that chocolate milk I see? 303 00:19:55,290 --> 00:19:56,790 I missed breakfast. 304 00:19:57,000 --> 00:19:58,460 We all missed breakfast, Becky. 305 00:20:01,760 --> 00:20:03,050 Becky, look out! 306 00:20:05,680 --> 00:20:07,130 I'm so sorry. 307 00:20:07,150 --> 00:20:08,580 I'm sorry, Tree. 308 00:20:08,600 --> 00:20:10,520 Wait, you two know each other? 309 00:20:10,540 --> 00:20:11,580 - Yeah. - No! 310 00:20:11,600 --> 00:20:15,450 I mean, we had a class together last year. 311 00:20:15,470 --> 00:20:16,650 That's all. 312 00:20:18,150 --> 00:20:20,070 I'm sorry about all this. 313 00:20:21,190 --> 00:20:22,230 Hey! 314 00:20:26,030 --> 00:20:27,090 What? 315 00:20:27,110 --> 00:20:28,290 My bracelet. 316 00:20:28,310 --> 00:20:29,530 Oh. 317 00:20:32,790 --> 00:20:35,290 You know, I'm sorry again about the mess. 318 00:20:38,000 --> 00:20:40,040 What a douchebag. 319 00:20:44,220 --> 00:20:45,530 I can't do this today. 320 00:20:45,550 --> 00:20:46,740 There's too much going on in the building. 321 00:20:46,750 --> 00:20:47,800 I need to talk to you. 322 00:20:51,390 --> 00:20:52,770 Tree, I... 323 00:20:54,230 --> 00:20:55,950 I know what you're gonna say. 324 00:20:55,970 --> 00:20:57,140 You do? 325 00:20:57,440 --> 00:20:58,650 Look... 326 00:20:59,360 --> 00:21:01,170 It's normal for a young girl 327 00:21:01,190 --> 00:21:04,200 to have feelings for an older man. 328 00:21:04,220 --> 00:21:06,070 But you can't fall in love. 329 00:21:06,740 --> 00:21:08,660 I'm not falling in love with you. 330 00:21:09,370 --> 00:21:10,780 You're not? 331 00:21:10,950 --> 00:21:13,740 No. I've been having the weirdest day... 332 00:21:17,250 --> 00:21:18,370 Your wife. 333 00:21:19,420 --> 00:21:21,960 Uh, that's kind of a buzz kill. 334 00:21:23,550 --> 00:21:26,050 Gregory, are you in there? 335 00:21:26,260 --> 00:21:27,760 Thank God you locked the door. 336 00:21:33,640 --> 00:21:34,850 Hey, sweetie. 337 00:21:35,020 --> 00:21:37,020 Ah, I didn't realize I'd locked the door, um... 338 00:21:37,230 --> 00:21:38,920 Uh, just wrapping up here. 339 00:21:38,940 --> 00:21:40,230 Have you met my student, Teresa? 340 00:21:40,350 --> 00:21:41,520 No. 341 00:21:41,650 --> 00:21:43,320 I haven't. 342 00:21:44,030 --> 00:21:45,480 Nice to meet you. 343 00:21:49,570 --> 00:21:52,620 ...birthday to u-u-us 344 00:21:52,830 --> 00:21:56,730 Happy birthday to us 345 00:21:56,750 --> 00:21:58,460 My favorite girls. Blow it out! 346 00:21:59,120 --> 00:22:00,920 There you go. 347 00:22:01,130 --> 00:22:03,000 - That was us. - Wait, I think I found a bug. 348 00:22:03,210 --> 00:22:04,920 - Right there. - Take a look. 349 00:22:05,130 --> 00:22:06,110 Oh, my God! 350 00:22:06,130 --> 00:22:07,260 Mom goes in for the kill! 351 00:22:07,470 --> 00:22:09,630 No! Oh, no! 352 00:22:10,340 --> 00:22:11,590 Don't look at me. 353 00:22:12,890 --> 00:22:15,100 Well, I guess I'm not having... 354 00:22:15,720 --> 00:22:19,230 ...business meeting about opening a new gym. 355 00:22:19,440 --> 00:22:21,770 I know. I'm just borrowing it for tonight. 356 00:22:22,360 --> 00:22:24,070 What time are you going to the party? 357 00:22:24,230 --> 00:22:25,990 But I'm trying not to let that bring me down. 358 00:22:26,400 --> 00:22:27,820 Hello? 359 00:22:27,990 --> 00:22:29,450 Earth to space bitch. 360 00:22:29,650 --> 00:22:30,680 What? 361 00:22:30,700 --> 00:22:32,740 What time are you going to the pah-ty? 362 00:22:33,240 --> 00:22:36,240 Uh pff, I don't know... later. 363 00:22:37,330 --> 00:22:40,330 Ugh, our tuition dollars at work. 364 00:22:42,540 --> 00:22:43,730 Okay, whoa. 365 00:22:43,750 --> 00:22:46,130 Chill out. It's just another rolling blackout, sweetie. 366 00:22:46,340 --> 00:22:47,880 It happened before? 367 00:22:48,090 --> 00:22:50,020 Yeah, like two weeks ago. 368 00:22:50,040 --> 00:22:51,280 Anyhoo... 369 00:22:51,300 --> 00:22:53,760 Don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 370 00:22:54,640 --> 00:22:56,720 Who took my hair dryer? 371 00:22:58,810 --> 00:23:00,100 Teresa, it's Dad. 372 00:23:00,310 --> 00:23:02,850 I sat in that restaurant waiting for you for over an... 373 00:23:04,650 --> 00:23:06,520 Bayfield, baby! 374 00:23:06,730 --> 00:23:08,490 Can't miss tonight! 375 00:23:08,510 --> 00:23:09,600 Uh-oh. 376 00:23:09,620 --> 00:23:10,700 Whoo! 377 00:23:21,540 --> 00:23:23,960 Yo, Mike, come on, hurry up, man. 378 00:23:24,080 --> 00:23:25,710 Yeah, yeah, I'm coming. 379 00:23:55,910 --> 00:23:57,370 No way. 380 00:24:58,590 --> 00:25:00,760 Surprise? 381 00:25:01,180 --> 00:25:02,770 What the hell, Tree? 382 00:25:02,970 --> 00:25:05,520 Oh, my God, I'm so sorry, I thought that you... 383 00:25:05,730 --> 00:25:07,850 I am so, so sorry, I... 384 00:25:08,020 --> 00:25:10,400 Don't mess with a Kappa bitch! 385 00:25:11,520 --> 00:25:13,610 Don't fail me now 386 00:25:13,820 --> 00:25:15,190 Feet don't fail me now 387 00:25:16,200 --> 00:25:17,910 Don't fail me now 388 00:25:18,110 --> 00:25:19,570 Feet don't fail me now 389 00:25:19,780 --> 00:25:22,330 Fresh suit Alligator shoes 390 00:25:22,540 --> 00:25:24,580 Did you get the news about me? 391 00:25:24,790 --> 00:25:26,590 - Yeah. - Are you serious? 392 00:25:26,610 --> 00:25:27,770 Yes. 393 00:25:27,790 --> 00:25:29,730 - That slut. - Who? 394 00:25:29,750 --> 00:25:31,570 Lori. She said she'd be here. 395 00:25:31,590 --> 00:25:33,980 She's so out of the house next year. 396 00:25:34,000 --> 00:25:36,270 I think she said she had like a double shift. 397 00:25:36,290 --> 00:25:38,550 Whatevs. She's been boning some mystery guy. 398 00:25:41,260 --> 00:25:42,970 There's your stalker. 399 00:25:43,180 --> 00:25:44,750 He's so hot. 400 00:25:44,770 --> 00:25:46,120 - Danielle! - What? 401 00:25:46,140 --> 00:25:47,310 - That's so gross. - Oh, okay. 402 00:25:49,150 --> 00:25:50,350 Truce? 403 00:25:50,860 --> 00:25:52,230 Hi. 404 00:25:52,440 --> 00:25:55,030 Why were you wearing that stupid mask anyway? 405 00:25:55,230 --> 00:25:56,720 Big game's on Friday, I just... 406 00:25:56,740 --> 00:25:58,460 thought I'd show a little school spirit. 407 00:25:58,480 --> 00:26:00,200 Never thought I'd get clocked for it. 408 00:26:03,200 --> 00:26:05,140 I really am sorry. Did you ice it? 409 00:26:05,160 --> 00:26:06,410 It's fine. 410 00:26:06,620 --> 00:26:09,120 You can make it up to me later. 411 00:26:12,540 --> 00:26:13,960 What? 412 00:26:14,130 --> 00:26:15,530 Don't what me. 413 00:26:15,550 --> 00:26:17,560 You know exactly what you're doing, Tree. 414 00:26:17,580 --> 00:26:19,340 What am I doing, Danielle? 415 00:26:19,550 --> 00:26:20,970 Danielle! 416 00:26:23,430 --> 00:26:25,390 Now, now How my gonna lose? 417 00:26:25,600 --> 00:26:27,770 I been movin' like this since I was two 418 00:26:27,980 --> 00:26:29,730 Down town I'm fadin' into you 419 00:26:32,940 --> 00:26:36,400 You infect me 420 00:26:36,570 --> 00:26:40,570 The insects feed 421 00:26:40,950 --> 00:26:44,160 on the sane 422 00:26:50,540 --> 00:26:51,830 Nick? 423 00:27:10,060 --> 00:27:11,190 Wow. 424 00:27:29,200 --> 00:27:30,790 Shit. 425 00:27:31,000 --> 00:27:32,960 Oh, shit, Nick, you scared me. 426 00:27:36,090 --> 00:27:38,170 You want me to punch you in the face again? 427 00:27:51,770 --> 00:27:53,230 Welcome... 428 00:27:54,520 --> 00:27:56,560 to the Pleasure Dome. 429 00:28:11,750 --> 00:28:14,120 It's a little loud, don't you think? 430 00:28:52,240 --> 00:28:56,040 Okay, I'm officially over this. 431 00:28:56,250 --> 00:28:58,210 Have fun in the Sahara tent. 432 00:28:59,420 --> 00:29:03,170 Come on. Nick, seriously. Danielle's like freaking out. 433 00:29:25,650 --> 00:29:27,070 Help me! 434 00:29:27,280 --> 00:29:28,490 Help me! 435 00:29:30,410 --> 00:29:32,200 You asshole! 436 00:29:45,090 --> 00:29:46,470 Is everything okay? 437 00:29:46,670 --> 00:29:49,030 Yeah, it's my birthday 438 00:29:49,050 --> 00:29:51,260 And now you gotta pick up the phone 439 00:29:52,350 --> 00:29:53,510 What... 440 00:29:53,680 --> 00:29:55,860 I don't know if you remember my name or not. 441 00:29:55,880 --> 00:29:57,070 - You were... - Pretty wasted? 442 00:29:57,090 --> 00:29:58,270 Yeah. 443 00:30:00,560 --> 00:30:02,320 And your name's Carter? 444 00:30:02,340 --> 00:30:03,420 Yeah. 445 00:30:03,440 --> 00:30:04,880 And we've never met before? 446 00:30:04,900 --> 00:30:06,190 I mean, no, not until last night. 447 00:30:06,610 --> 00:30:08,610 Oh, my God. This is a nightmare. 448 00:30:10,200 --> 00:30:11,470 I'm sorry. 449 00:30:11,490 --> 00:30:13,410 You were the one who wanted to come home with me. 450 00:30:14,700 --> 00:30:16,870 Dude, did you hit that fine vagine? 451 00:30:20,670 --> 00:30:22,130 Nice one, dickhead. 452 00:30:29,300 --> 00:30:30,800 Stop global warming? 453 00:30:31,300 --> 00:30:33,390 A simple 'no, thanks' would do. 454 00:30:41,980 --> 00:30:44,880 26 hours, that's all you got? 455 00:30:44,900 --> 00:30:47,300 Keep going! 456 00:30:47,320 --> 00:30:48,980 62 bottles of beer 457 00:30:49,000 --> 00:30:50,660 Take one down... 458 00:30:50,680 --> 00:30:52,410 I can't hear you! 459 00:30:54,700 --> 00:30:55,640 Hey. 460 00:30:55,660 --> 00:30:56,640 You okay? 461 00:30:56,660 --> 00:30:58,450 You haven't returned any of my texts. 462 00:31:10,050 --> 00:31:11,930 She finally rolls in. 463 00:31:15,350 --> 00:31:16,720 Hey, you okay? 464 00:31:18,600 --> 00:31:20,350 Tree? 465 00:31:27,070 --> 00:31:29,320 Tree, what's wrong? Say something. 466 00:31:31,110 --> 00:31:32,660 Lori, I... 467 00:31:32,860 --> 00:31:35,530 I feel like I'm losing my mind. 468 00:31:35,740 --> 00:31:38,290 I don't know what's happening to me. 469 00:31:38,870 --> 00:31:40,450 Okay... 470 00:31:40,660 --> 00:31:43,370 Just calm down. Tell me what's going on. 471 00:31:46,210 --> 00:31:48,750 Look, I know this isn't gonna make any sense. 472 00:31:48,770 --> 00:31:51,300 But I have already lived through this day. 473 00:31:51,510 --> 00:31:53,010 Twice. 474 00:31:55,720 --> 00:31:57,080 Tree, I uh... 475 00:31:57,100 --> 00:31:59,530 No, no, no. Believe me, I know it sounds totally crazy. 476 00:31:59,550 --> 00:32:02,050 But this is happening to me. I swear to God. 477 00:32:02,070 --> 00:32:04,210 Tree, I'm sure it feels like you... 478 00:32:04,230 --> 00:32:06,370 Okay, okay, you made me a cupcake! 479 00:32:06,390 --> 00:32:08,590 For my birthday, right? 480 00:32:08,610 --> 00:32:10,210 You're about to give it to me. 481 00:32:10,230 --> 00:32:12,780 And then later on tonight, there's a surprise party. 482 00:32:14,280 --> 00:32:16,580 Ugh. Who told you? 483 00:32:16,600 --> 00:32:17,760 Was it Becky? 484 00:32:17,780 --> 00:32:19,180 No, no! Nobody told me. That's what I mean. 485 00:32:19,190 --> 00:32:20,140 Don't you see? 486 00:32:20,160 --> 00:32:22,630 I know what is going to happen before it happens. 487 00:32:22,650 --> 00:32:24,460 - You should... - Lori. 488 00:32:24,670 --> 00:32:27,460 Lori, somebody's gonna kill me tonight. 489 00:32:29,630 --> 00:32:30,760 Oh... 490 00:32:31,840 --> 00:32:32,970 Okay. 491 00:32:33,170 --> 00:32:35,630 Okay, I get it. Who put you up to this? 492 00:32:35,840 --> 00:32:37,400 - Was it Danielle? - No! No! No! 493 00:32:37,420 --> 00:32:39,490 This isn't some stupid joke! 494 00:32:39,510 --> 00:32:40,970 This is actually happening to me. 495 00:32:40,990 --> 00:32:42,410 I don't know who's going to kill me. 496 00:32:42,430 --> 00:32:44,560 But someone is. I just don't know who it is yet. 497 00:32:44,730 --> 00:32:46,330 Tree, you're starting to freak me out! 498 00:32:46,350 --> 00:32:47,940 Well, how do you think I feel? 499 00:32:48,940 --> 00:32:50,820 Tree, look at me. 500 00:32:51,690 --> 00:32:53,410 Nobody is trying to kill you. 501 00:32:53,430 --> 00:32:55,010 Yes, they are, Lori. 502 00:32:55,030 --> 00:32:56,300 Tree! Look at me. 503 00:32:56,320 --> 00:32:58,620 I know that today is hard, with your mom and all. 504 00:33:00,030 --> 00:33:02,140 Why don't you skip class? 505 00:33:02,160 --> 00:33:05,460 Just take the day off and get some rest. 506 00:33:06,170 --> 00:33:08,580 I promise you, you'll feel better tomorrow. 507 00:33:09,380 --> 00:33:10,590 Okay? 508 00:33:16,880 --> 00:33:19,100 Let's see you get in here now, asshole. 509 00:33:38,700 --> 00:33:40,320 Tree, why is the door locked? 510 00:33:40,530 --> 00:33:44,430 Um... I just need some alone time. 511 00:33:44,450 --> 00:33:46,370 What time are you going to the party tonight? 512 00:33:47,080 --> 00:33:49,420 I don't know. 513 00:33:51,420 --> 00:33:54,880 Our tuition dollars at work. 514 00:33:55,760 --> 00:33:57,200 Anyhoo... 515 00:33:57,220 --> 00:34:00,090 Don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 516 00:34:00,300 --> 00:34:02,680 Okay, see you soon. 517 00:34:03,260 --> 00:34:04,970 Who took my hair dryer? 518 00:34:09,270 --> 00:34:10,500 ...opening a new gym. 519 00:34:10,520 --> 00:34:14,610 Which is weird because I've never heard anything about it before. 520 00:34:14,780 --> 00:34:17,130 But I'm trying not to let that bring me down. 521 00:34:17,150 --> 00:34:19,780 Because I'm on my way to pick up Jace. 522 00:34:22,490 --> 00:34:24,470 I'm just happy I get to see Jace, so. 523 00:34:24,490 --> 00:34:26,890 I know, it's been like almost a month. 524 00:34:26,910 --> 00:34:29,290 I'm just so excited to see you. 525 00:34:29,500 --> 00:34:31,290 Where'd Lori put the freaking remote? 526 00:34:36,090 --> 00:34:37,510 Hi, Jace! Hey, Jace! 527 00:34:38,340 --> 00:34:39,680 He-ey! 528 00:34:43,600 --> 00:34:45,350 - Hi. - Hi. 529 00:34:45,720 --> 00:34:47,020 I'm Barbara. 530 00:34:51,020 --> 00:34:52,270 Wanna say bye to meme? 531 00:34:52,480 --> 00:34:53,460 Bye. 532 00:34:53,480 --> 00:34:55,400 Stay buckled, have a good time... 533 00:34:57,070 --> 00:34:58,610 G-48. 534 00:34:58,820 --> 00:35:00,030 Ain't that great. 535 00:35:00,240 --> 00:35:01,990 G-48. 536 00:35:22,220 --> 00:35:24,730 I don't know what's going on with you 537 00:35:24,750 --> 00:35:27,500 and that other guy, okay. 538 00:35:27,520 --> 00:35:29,500 ...is being treated for a gunshot wound 539 00:35:29,520 --> 00:35:31,610 following a deadly shootout this morning 540 00:35:31,630 --> 00:35:33,540 that left one officer dead. 541 00:35:33,560 --> 00:35:35,650 Tombs was the subject of... 542 00:37:13,330 --> 00:37:14,810 - Aah! - boring hairstyle? 543 00:37:14,830 --> 00:37:16,770 Do you go through a can of hairspray 544 00:37:16,790 --> 00:37:18,950 trying to get that full-volumized look? 545 00:37:18,970 --> 00:37:21,110 Then bump it up with Bumpits! 546 00:37:21,130 --> 00:37:23,240 And get that salon-style look. 547 00:37:23,260 --> 00:37:25,990 Flat to fabulous, instantly. 548 00:37:26,010 --> 00:37:28,720 Imagine being able to create today's hot... 549 00:37:56,500 --> 00:37:58,040 What's wrong? 550 00:37:58,210 --> 00:37:59,630 What's going on? 551 00:37:59,830 --> 00:38:01,900 Yeah, it's my birthday 552 00:38:01,920 --> 00:38:03,560 And now you gotta pick up the phone 553 00:38:03,580 --> 00:38:04,970 - Ow! - Tree, are you okay? 554 00:38:04,990 --> 00:38:06,400 - Are you sick? - Shut up! 555 00:38:06,420 --> 00:38:08,950 Shut up! Shut up! Shut uuuup! 556 00:38:08,970 --> 00:38:10,210 Oh, my God, make it stop! Make it stop! 557 00:38:10,220 --> 00:38:12,230 - Make it stop! - Are you okay? 558 00:38:12,250 --> 00:38:13,440 Get away from me! 559 00:38:13,460 --> 00:38:14,810 All right. 560 00:38:15,220 --> 00:38:16,480 Come on, just... 561 00:38:31,450 --> 00:38:33,780 Stop global warming. 562 00:38:38,210 --> 00:38:39,580 - Oh. - Oh. 563 00:38:43,460 --> 00:38:45,030 Keep going! 564 00:38:45,050 --> 00:38:47,110 62 bottles of beer 565 00:38:47,130 --> 00:38:49,770 You can take one down, pass it around 566 00:38:49,790 --> 00:38:51,270 61 bottles of beer on the wall 567 00:38:51,290 --> 00:38:52,530 Harder! 568 00:38:52,550 --> 00:38:54,260 61 bottles of beer on the wall 569 00:38:54,280 --> 00:38:55,980 You take one down, pass it around 570 00:38:56,000 --> 00:38:57,640 I can't hear you! 571 00:38:57,980 --> 00:38:59,270 I'm sorry. 572 00:38:59,480 --> 00:39:01,600 You forgot your stuff. 573 00:39:04,500 --> 00:39:06,250 Help me. 574 00:39:09,720 --> 00:39:12,010 Will you please stop staring at me 575 00:39:12,030 --> 00:39:14,290 like I took a dump on your mom's head? 576 00:39:14,310 --> 00:39:18,980 I'm sorry. I'm just tryna wrap my brain around this. 577 00:39:20,560 --> 00:39:22,460 How's that going for you? 578 00:39:22,480 --> 00:39:25,370 Assuming that I believe any of this is even remotely possible... 579 00:39:25,390 --> 00:39:27,620 There has to be a reason you're stuck in this day. 580 00:39:27,640 --> 00:39:28,800 Out of all the days in your life, 581 00:39:28,810 --> 00:39:30,270 what makes this day special? 582 00:39:30,290 --> 00:39:31,720 What gives this day meaning? 583 00:39:31,740 --> 00:39:34,470 Nothing. Yeah, it's my birthday 584 00:39:34,490 --> 00:39:35,510 And now you gotta pick up the phone 585 00:39:35,520 --> 00:39:37,000 Its' your birthday? 586 00:39:37,200 --> 00:39:39,330 - Yeah. - Hello? 587 00:39:39,540 --> 00:39:41,810 So? Birthdays are just excuses to like 588 00:39:41,830 --> 00:39:44,050 eat cake and open presents. There's no real meaning... 589 00:39:44,070 --> 00:39:45,630 No, it's symbolic. 590 00:39:46,000 --> 00:39:49,090 Okay? Whoever's killing you knows it's your birthday. 591 00:39:49,300 --> 00:39:50,840 Ew. 592 00:39:51,050 --> 00:39:52,640 All right, look. 593 00:39:53,470 --> 00:39:54,950 Give me a list of names 594 00:39:54,970 --> 00:39:56,660 of everybody who knows it's your birthday 595 00:39:56,680 --> 00:39:58,810 and whoever's trying to kill you. 596 00:39:59,180 --> 00:40:01,040 Well, thanks to my sorority, 597 00:40:01,060 --> 00:40:03,670 pretty much the entire school knows it's my birthday. 598 00:40:03,690 --> 00:40:06,410 God, they're throwing me this stupid surprise party tonight. 599 00:40:06,430 --> 00:40:08,780 I mean, it literally could be anyone. 600 00:40:09,280 --> 00:40:11,530 I mean, who has motive? 601 00:40:13,410 --> 00:40:16,180 Okay, maybe it's Danielle. 602 00:40:16,200 --> 00:40:17,390 All right. 603 00:40:17,410 --> 00:40:19,210 Apparently, I made out with some guy she liked 604 00:40:19,230 --> 00:40:20,870 right in front of her last night. 605 00:40:22,250 --> 00:40:23,380 Oh. 606 00:40:25,170 --> 00:40:27,050 Must've been before we met. 607 00:40:27,340 --> 00:40:29,190 Busy night. 608 00:40:29,210 --> 00:40:30,820 Okay, Mister I'm-gonna- 609 00:40:30,840 --> 00:40:33,440 take-this-drunk-girl-home- and-take-advantage-of-her. 610 00:40:33,460 --> 00:40:34,910 Don't judge. 611 00:40:34,930 --> 00:40:36,870 For the record, I didn't take advantage of you last night. 612 00:40:36,880 --> 00:40:38,770 Okay? I slept on Ryan's bed. 613 00:40:40,850 --> 00:40:42,680 So, we didn't? 614 00:40:42,700 --> 00:40:44,500 - Have s... - No! 615 00:40:44,520 --> 00:40:45,920 You were wasted last night. 616 00:40:45,940 --> 00:40:47,750 You know, I was afraid you were gonna fall or 617 00:40:47,770 --> 00:40:49,570 choke on your own vomit like Janis Joplin. 618 00:40:58,790 --> 00:41:00,600 Uh, what were we...? 619 00:41:00,620 --> 00:41:01,960 - Suspects. - Right, suspects. 620 00:41:02,160 --> 00:41:03,710 Um, okay so, Danielle. 621 00:41:04,500 --> 00:41:09,600 Pfff... Gregory? Um... his wife. 622 00:41:09,620 --> 00:41:10,570 Creepy Tim. 623 00:41:10,590 --> 00:41:14,190 Ooh, that tiny girl from T.J. Maxx that I got fired. 624 00:41:14,210 --> 00:41:17,820 And maybe the Uber driver that I spit on last week. 625 00:41:17,840 --> 00:41:20,030 I think his name was... what? 626 00:41:20,050 --> 00:41:21,520 Nobody's perfect. 627 00:41:22,730 --> 00:41:24,770 Okay, this isn't helping. 628 00:41:25,480 --> 00:41:28,360 This is pointless, isn't it? 629 00:41:28,570 --> 00:41:31,660 All right, look, the way I see it, is, is... 630 00:41:31,680 --> 00:41:33,800 You have unlimited amount of lives. 631 00:41:33,820 --> 00:41:36,540 So, you have unlimited opportunities to solve your own murder. 632 00:41:36,560 --> 00:41:38,720 So, I'm just supposed to keep 633 00:41:38,740 --> 00:41:42,010 dying unitl I figure out who my killer is? 634 00:41:42,030 --> 00:41:43,880 That's your genius plan? 635 00:41:43,900 --> 00:41:45,750 Do you have a better idea? 636 00:41:59,850 --> 00:42:01,470 Ha 637 00:42:03,230 --> 00:42:05,370 It's time for me to take it 638 00:42:05,390 --> 00:42:07,510 I'm the boss right now 639 00:42:07,530 --> 00:42:09,630 Not gonna fake it 640 00:42:09,650 --> 00:42:11,630 Not when you go down 641 00:42:11,650 --> 00:42:13,220 'Cause this is my game 642 00:42:13,240 --> 00:42:16,410 And you better come to play 643 00:42:18,450 --> 00:42:20,610 I used to hold my freak back 644 00:42:20,630 --> 00:42:22,770 Now I'm letting go 645 00:42:22,790 --> 00:42:24,390 I make my own choice 646 00:42:24,410 --> 00:42:26,440 Bitch, I run this show 647 00:42:26,460 --> 00:42:27,980 So leave the lights on 648 00:42:28,000 --> 00:42:31,380 No, you can't make me behave 649 00:42:33,460 --> 00:42:35,450 Oh, oh, oh 650 00:42:35,470 --> 00:42:38,820 So you say I'm complicated 651 00:42:38,840 --> 00:42:42,470 That I must be outta my mind 652 00:42:42,490 --> 00:42:46,120 But you had me underrated 653 00:42:46,140 --> 00:42:48,540 Rated, rated Uh uh huh 654 00:42:48,560 --> 00:42:52,420 What's wrong with being, what's wrong with being 655 00:42:52,440 --> 00:42:55,500 What's wrong with being confident? 656 00:42:55,520 --> 00:42:56,970 Uh uh huh 657 00:42:56,990 --> 00:43:00,080 What's wrong with being, what's wrong with being 658 00:43:00,100 --> 00:43:03,170 What's wrong with being confident? 659 00:43:03,190 --> 00:43:04,370 Uh uh huh 660 00:43:04,580 --> 00:43:06,720 It's time to get the chains out 661 00:43:06,740 --> 00:43:08,850 Is your tongue tied up? 662 00:43:08,870 --> 00:43:10,660 'Cause this is my ground 663 00:43:10,680 --> 00:43:12,440 And I'm dangerous 664 00:43:12,460 --> 00:43:14,190 And you can get out 665 00:43:14,210 --> 00:43:17,260 But it's all about me tonight 666 00:43:21,680 --> 00:43:25,070 So you say I'm complicated 667 00:43:25,090 --> 00:43:26,430 It's so exhausting. 668 00:43:26,640 --> 00:43:27,940 Asshole. 669 00:43:29,140 --> 00:43:32,360 But you had me underrated 670 00:43:33,570 --> 00:43:35,650 You bitch! 671 00:43:37,150 --> 00:43:38,900 I knew it was you! 672 00:43:39,400 --> 00:43:40,910 Come here! 673 00:43:41,320 --> 00:43:42,600 Get off me! 674 00:43:42,620 --> 00:43:44,370 I'm gonna kill you! 675 00:43:46,370 --> 00:43:49,300 What's wrong with being confident? 676 00:43:49,320 --> 00:43:50,870 Uh uh huh 677 00:43:51,540 --> 00:43:53,360 Uh, uh-uh 678 00:43:53,380 --> 00:43:55,170 Yeaah, eh eh ah 679 00:43:56,630 --> 00:43:59,760 So you say I'm complicated 680 00:44:03,850 --> 00:44:08,930 But you had me underrated 681 00:44:14,310 --> 00:44:16,170 Uh uh huh 682 00:44:16,190 --> 00:44:19,960 What's wrong with being, what's wrong with being 683 00:44:19,980 --> 00:44:23,740 What's wrong with being confident? Ooh, yeah 684 00:44:26,740 --> 00:44:29,830 Oh, my God! Becky? 685 00:44:30,040 --> 00:44:31,620 Becky! 686 00:44:32,000 --> 00:44:33,670 Becky! 687 00:44:34,380 --> 00:44:35,920 Becky! 688 00:44:54,520 --> 00:44:56,570 - Shut up! - Ow! 689 00:44:57,150 --> 00:44:59,030 Yeah, it's my birthday 690 00:44:59,230 --> 00:45:01,250 And now you gotta pick up... Oh, hey. 691 00:45:01,270 --> 00:45:02,530 You're up. 692 00:45:02,740 --> 00:45:04,830 I wasn't sure if you wanted to sleep in or... 693 00:45:04,850 --> 00:45:07,170 Your plan totally sucks. 694 00:45:07,190 --> 00:45:08,450 What? 695 00:45:14,600 --> 00:45:17,230 I don't know if you remember my name or not. 696 00:45:17,400 --> 00:45:19,820 You know, you were pretty wasted last night. 697 00:45:20,530 --> 00:45:22,490 Um, but I'm Carter. 698 00:45:22,690 --> 00:45:24,150 Are you okay? 699 00:45:24,820 --> 00:45:26,530 Never better. 700 00:45:32,330 --> 00:45:33,970 Are you sure you're okay? 701 00:45:33,990 --> 00:45:35,160 I'm fine. 702 00:45:35,830 --> 00:45:37,630 Dude, did you hit that fine vagine, or what? 703 00:45:37,830 --> 00:45:39,250 Sup, hey... 704 00:45:39,460 --> 00:45:41,710 Um, I'm sorry to bother you guys, uh... 705 00:45:41,920 --> 00:45:43,920 How's it go? 706 00:45:44,130 --> 00:45:46,930 I had to sleep in my car, so... 707 00:45:50,350 --> 00:45:52,290 Carter, please, a little help. 708 00:45:52,310 --> 00:45:53,470 Carter! 709 00:46:30,470 --> 00:46:31,890 Tree. 710 00:46:32,510 --> 00:46:35,100 Hey, hey, hey, calm down. I-It's just me. 711 00:46:38,100 --> 00:46:39,520 How you doing? 712 00:46:40,440 --> 00:46:43,070 Wh-what happened? 713 00:46:43,650 --> 00:46:45,760 You collapsed this morning. 714 00:46:45,780 --> 00:46:46,950 What day is it? 715 00:46:47,070 --> 00:46:48,440 It's Monday. 716 00:46:48,460 --> 00:46:49,820 What's the date? 717 00:46:50,110 --> 00:46:51,740 Uh, it's the 18th. 718 00:46:51,950 --> 00:46:56,250 Oh, we've been trying to get in contact with your parents. 719 00:46:56,450 --> 00:46:58,670 But for some reason... 720 00:47:01,420 --> 00:47:03,460 - Jeez! - Can I help you? 721 00:47:03,630 --> 00:47:05,540 Uh, I'm just checkin' on her. 722 00:47:05,560 --> 00:47:07,470 It's okay. He's a friend. 723 00:47:07,670 --> 00:47:09,720 Sorry, visiting hours are over. 724 00:47:09,930 --> 00:47:11,090 Got it. 725 00:47:12,100 --> 00:47:13,810 Thanks, Carter. 726 00:47:15,310 --> 00:47:16,810 Feel better. 727 00:47:19,890 --> 00:47:21,850 When can I get out of here? 728 00:47:27,740 --> 00:47:30,110 I'm having a hard time pulling your medical records. 729 00:47:32,120 --> 00:47:33,700 Why? 730 00:47:34,200 --> 00:47:37,000 We just got these back from imaging. 731 00:47:37,790 --> 00:47:41,000 These are signs of major trauma. 732 00:47:41,170 --> 00:47:46,000 Given the severity of the scar tissue and the size of the lesions, 733 00:47:48,920 --> 00:47:50,720 This is gonna sound crazy, but... 734 00:47:50,930 --> 00:47:54,550 technically, you should be dead. 735 00:47:57,350 --> 00:48:01,270 Hey, hey, hey, what are you doing? 736 00:48:01,440 --> 00:48:02,750 I need to get out of here. 737 00:48:02,770 --> 00:48:04,580 No way, no. You need to stay here for observation. 738 00:48:04,590 --> 00:48:06,580 If I don't get out of here, I'm gonna die. 739 00:48:06,600 --> 00:48:09,220 Tree, shh, listen to me. 740 00:48:09,240 --> 00:48:13,160 You are absolutely safe here. 741 00:48:17,240 --> 00:48:18,330 Okay. 742 00:48:19,160 --> 00:48:21,250 I won't let anything happen to you. 743 00:48:27,840 --> 00:48:29,300 I'm really thirsty. 744 00:48:29,800 --> 00:48:31,510 Could you get me a soda? 745 00:48:31,670 --> 00:48:32,930 Sure. 746 00:48:34,140 --> 00:48:35,510 Thank you. 747 00:48:59,120 --> 00:49:00,910 Special delivery. 748 00:49:34,200 --> 00:49:36,110 Keys, keys, keys... 749 00:49:40,410 --> 00:49:42,910 Greg, where are the car keys, come on! 750 00:50:44,810 --> 00:50:46,700 Tree, Tree, it's okay. 751 00:50:46,720 --> 00:50:48,630 It's okay, it's just me. 752 00:50:48,650 --> 00:50:50,190 Gregory, look out! 753 00:51:17,420 --> 00:51:19,720 Come on, come on, come on! 754 00:53:13,920 --> 00:53:15,420 I did it. 755 00:53:15,630 --> 00:53:17,290 I did it! 756 00:53:17,500 --> 00:53:19,300 I did it! 757 00:53:19,500 --> 00:53:21,800 Whoo! 758 00:53:22,010 --> 00:53:23,510 Yeah! 759 00:53:23,720 --> 00:53:26,890 Catch me now, bitch! 760 00:53:27,100 --> 00:53:29,890 Whoo! 761 00:53:33,100 --> 00:53:34,560 What? 762 00:53:35,480 --> 00:53:37,150 Oh, no, no, no! 763 00:53:37,360 --> 00:53:38,860 Come on! 764 00:53:38,980 --> 00:53:40,360 No! 765 00:53:40,570 --> 00:53:41,990 Oh, shit! 766 00:53:57,380 --> 00:53:59,170 Shit, shit, shit. 767 00:54:02,170 --> 00:54:04,300 I know I was speeding, officer, I just... 768 00:54:04,510 --> 00:54:05,800 Turn off the engine, please. 769 00:54:07,090 --> 00:54:08,600 Yes, officer. 770 00:54:09,430 --> 00:54:10,850 License and registration. 771 00:54:12,270 --> 00:54:13,770 I um... 772 00:54:16,520 --> 00:54:18,350 I don't have it. 773 00:54:19,060 --> 00:54:22,030 - Pardon me? - He's trying to kill me again. 774 00:54:22,230 --> 00:54:23,820 - Again? - Yes. 775 00:54:24,030 --> 00:54:25,300 I mean, no, I... 776 00:54:25,320 --> 00:54:27,440 He was trying before, but this time I got away. 777 00:54:27,460 --> 00:54:29,240 But I-I didn't have time to grab my clothes 778 00:54:29,260 --> 00:54:31,030 and my driver's license is in my pocket. 779 00:54:34,250 --> 00:54:36,130 Ma'am, are you under the influence of alcohol 780 00:54:36,150 --> 00:54:38,010 or any other controlled substance? 781 00:54:38,030 --> 00:54:39,880 No! That is what I am trying to... 782 00:54:42,800 --> 00:54:44,300 Wait. 783 00:54:45,590 --> 00:54:47,360 If I am, does that mean 784 00:54:47,380 --> 00:54:49,050 that you're going to arrest me 785 00:54:49,070 --> 00:54:51,010 and lock me in a jail cell? 786 00:54:51,030 --> 00:54:52,980 That's how it usually works. 787 00:54:53,000 --> 00:54:54,470 I'm drunk. 788 00:54:55,180 --> 00:54:57,750 - You are? - Wasted. 789 00:54:57,770 --> 00:55:00,450 And I'm high. You know, pills, weed. 790 00:55:00,470 --> 00:55:02,070 You name it, man, I'm on it. 791 00:55:03,860 --> 00:55:05,740 Um, well... 792 00:55:06,860 --> 00:55:09,410 Then I'm gonna put you under arrest. 793 00:55:10,200 --> 00:55:12,830 That's a good idea. 794 00:55:13,410 --> 00:55:15,200 Let me help you. 795 00:55:15,790 --> 00:55:17,750 Uh, all right. 796 00:55:21,750 --> 00:55:23,930 Never been arrested before. 797 00:55:23,950 --> 00:55:25,300 Uh-huh. 798 00:55:29,010 --> 00:55:30,450 Thank you! 799 00:55:30,470 --> 00:55:33,110 All units who have got a way to 78 University Hospital, 800 00:55:33,130 --> 00:55:34,600 Suspect is... 801 00:55:53,490 --> 00:55:54,910 Shit. 802 00:55:55,120 --> 00:55:56,910 Oh, God, get me out! 803 00:55:57,120 --> 00:55:59,120 Get me out, get me out! 804 00:56:12,800 --> 00:56:14,680 What do you want?! 805 00:56:15,180 --> 00:56:17,970 Why are you doing this to me? 806 00:56:18,180 --> 00:56:19,680 Who are you? 807 00:56:19,980 --> 00:56:22,310 Show your face, you pussy! 808 00:56:30,610 --> 00:56:32,490 Where are you going? 809 00:56:57,890 --> 00:56:59,680 Oh, shit! 810 00:57:16,570 --> 00:57:18,280 Oh, fuck. 811 00:57:31,670 --> 00:57:33,480 Oh, hey. You're up. 812 00:57:33,500 --> 00:57:34,970 Silence! 813 00:57:36,470 --> 00:57:39,080 Yeah, it's my birthday 814 00:57:39,100 --> 00:57:40,720 And now you gotta pick up the phone 815 00:57:44,690 --> 00:57:46,650 What, you've been here before? 816 00:57:47,230 --> 00:57:50,230 Hey, uh, you know, I don't think you should be taking that many... 817 00:57:50,440 --> 00:57:52,240 I mean you could... you could die. 818 00:57:52,440 --> 00:57:53,820 If only it were that easy. 819 00:57:54,030 --> 00:57:57,030 Water, por favor, mhm. 820 00:58:09,420 --> 00:58:11,110 Dude, did you hit that... 821 00:58:11,130 --> 00:58:13,270 Hi, I'm the so-called "fine vagine". 822 00:58:13,290 --> 00:58:15,040 If that's the way you refer to girls, 823 00:58:15,060 --> 00:58:16,810 you and your hand are going to have 824 00:58:16,830 --> 00:58:18,300 a very lasting relationship. 825 00:58:18,470 --> 00:58:20,470 Have a nice day. 826 00:58:23,470 --> 00:58:25,100 What? 827 00:58:25,310 --> 00:58:28,560 I mean, are you-you always this charming in the morning? 828 00:58:28,730 --> 00:58:30,110 Just this one. 829 00:58:34,690 --> 00:58:37,290 So, you having a bad dream or something? 830 00:58:37,310 --> 00:58:38,660 Sorry? 831 00:58:38,870 --> 00:58:41,160 You were just screamin' before you woke up. 832 00:58:41,330 --> 00:58:44,750 Well... I was dying. 833 00:58:44,950 --> 00:58:46,120 Again. 834 00:58:46,290 --> 00:58:47,710 What? 835 00:58:48,120 --> 00:58:49,790 Uh, it's a long story. 836 00:58:52,380 --> 00:58:53,780 Well, I mean, I got, you know, time. 837 00:58:53,800 --> 00:58:56,380 I'm not doing anything today if you wanna. 838 00:58:56,590 --> 00:58:58,010 Seriously. 839 00:58:58,180 --> 00:59:00,260 I hate this sticker. 840 00:59:06,140 --> 00:59:07,850 Hey, wait! 841 00:59:08,060 --> 00:59:09,730 Why are you following me? 842 00:59:09,940 --> 00:59:11,270 I wanna hear your story. 843 00:59:11,440 --> 00:59:12,920 Look, no offense, but the last time 844 00:59:12,940 --> 00:59:16,030 I explained it to you, it got me nowhere. So. 845 00:59:16,650 --> 00:59:18,450 The last time? 846 00:59:18,660 --> 00:59:19,860 Hey. 847 00:59:20,870 --> 00:59:22,830 So you-you're having bad dreams. 848 00:59:23,030 --> 00:59:25,880 I took an elective course on neurocognition and dream content. 849 00:59:25,900 --> 00:59:27,270 Hooray for you. 850 00:59:27,290 --> 00:59:28,870 I'm just saying, I... 851 00:59:29,080 --> 00:59:30,880 I might be able to help, you know. 852 00:59:31,040 --> 00:59:32,480 Can you help me stop reliving the same day 853 00:59:32,490 --> 00:59:34,220 over and over only to be murdered 854 00:59:34,240 --> 00:59:35,960 by someone I may or may not know? 855 00:59:36,170 --> 00:59:38,340 Yup. Thought so. 856 00:59:38,550 --> 00:59:39,840 Stop global warming? 857 00:59:42,430 --> 00:59:45,820 So, wait, you literally think you're reliving the same day? 858 00:59:45,840 --> 00:59:47,080 Yup. 859 00:59:47,100 --> 00:59:48,320 And somebody kills you? 860 00:59:48,340 --> 00:59:49,520 Yup again. 861 00:59:52,020 --> 00:59:54,190 All right, come on, you're just messin' with me, right? 862 00:59:55,020 --> 00:59:56,820 Sprinklers. 863 00:59:58,820 --> 01:00:00,110 Car alarm. 864 01:00:03,200 --> 01:00:05,500 Now, see that pledge over there, 865 01:00:05,520 --> 01:00:07,690 the one in the baseball hat? 866 01:00:07,710 --> 01:00:09,940 He's going to fall right now. 867 01:00:09,960 --> 01:00:11,370 Keep going! 868 01:00:11,790 --> 01:00:13,460 Any questions? 869 01:00:17,420 --> 01:00:19,670 - How are your fries? - Yeah, they're good. 870 01:00:23,850 --> 01:00:25,930 That's impressive. 871 01:00:26,140 --> 01:00:27,680 That was nothing. 872 01:00:36,690 --> 01:00:38,400 Did you get it all out? 873 01:00:38,570 --> 01:00:40,500 Whatever. You won't remember it, anyway. 874 01:00:40,520 --> 01:00:42,450 Yeah, it's my birthday 875 01:00:42,660 --> 01:00:44,570 And now you gotta pick up the phone 876 01:00:44,740 --> 01:00:46,350 It's your birthday? 877 01:00:46,370 --> 01:00:48,090 It's my birthday Can't you just leave... 878 01:00:51,040 --> 01:00:54,670 It's your dad. You wanna- wanna get that? 879 01:00:59,880 --> 01:01:01,630 I was never close to my dad. 880 01:01:01,840 --> 01:01:03,520 Can't even remember the last time 881 01:01:03,540 --> 01:01:04,720 he called me on my birthday. 882 01:01:04,890 --> 01:01:07,010 He kinda always forgets. 883 01:01:07,220 --> 01:01:09,310 Yeah. I'm supposed to be with mine. 884 01:01:09,890 --> 01:01:12,320 I don't know, I couldn't bear the thought of sitting through 885 01:01:12,340 --> 01:01:14,290 another uncomfortable celebration 886 01:01:14,310 --> 01:01:16,690 while we both pretend that everything is awesome. 887 01:01:17,110 --> 01:01:19,070 Are you closer with your mom? 888 01:01:19,280 --> 01:01:20,550 Was. 889 01:01:20,570 --> 01:01:21,820 What happened? 890 01:01:23,660 --> 01:01:25,040 Oh, she... 891 01:01:25,060 --> 01:01:26,300 Yeah. 892 01:01:26,320 --> 01:01:27,620 Three years ago. 893 01:01:29,040 --> 01:01:30,330 I'm sorry. 894 01:01:31,330 --> 01:01:32,840 That-that sucks. 895 01:01:32,860 --> 01:01:34,250 Yeah. 896 01:01:34,540 --> 01:01:37,170 We actually share the same birthday, though. 897 01:01:37,380 --> 01:01:39,380 Seriously? That's crazy. 898 01:01:41,460 --> 01:01:44,180 You know, when I was a kid, 899 01:01:44,380 --> 01:01:46,840 I always got to skip school. 900 01:01:47,050 --> 01:01:49,180 We'd go to the beach. 901 01:01:50,470 --> 01:01:55,060 My dad would buy us this like huge birthday cake. 902 01:01:55,690 --> 01:01:57,690 And put just one candle on it. 903 01:01:58,110 --> 01:01:59,690 We'd blow it out together. 904 01:02:00,400 --> 01:02:02,440 I bet you miss her. 905 01:02:03,950 --> 01:02:05,570 Yeah. 906 01:02:06,240 --> 01:02:08,390 You know, it's funny, 907 01:02:08,410 --> 01:02:11,160 you relive the same day over and over again 908 01:02:12,950 --> 01:02:15,670 you kind of start to see who you really are. 909 01:02:18,750 --> 01:02:20,380 If my mom saw me now, 910 01:02:20,590 --> 01:02:22,510 and who I've become, 911 01:02:23,720 --> 01:02:26,970 I don't think she'd be very proud. 912 01:02:27,090 --> 01:02:28,310 Don't say that. 913 01:02:28,330 --> 01:02:29,600 It's true. 914 01:02:30,680 --> 01:02:33,520 I'm not a good person, Carter. 915 01:02:34,020 --> 01:02:38,060 Maybe it's karma, maybe I deserve it. 916 01:02:42,780 --> 01:02:45,550 Well, look, I don't know you all that well, but... 917 01:02:45,570 --> 01:02:47,490 It's never too late to change. 918 01:02:47,700 --> 01:02:49,440 I mean, especially if what you're saying is true, 919 01:02:49,450 --> 01:02:51,530 Each new day is 920 01:02:51,700 --> 01:02:54,120 it's a chance to be somebody better. 921 01:02:54,290 --> 01:02:55,870 See, that's just it. 922 01:02:58,080 --> 01:03:00,840 I don't think I have that many chances left. 923 01:03:04,130 --> 01:03:06,470 I keep on getting weaker every time I come back. 924 01:03:07,340 --> 01:03:11,220 You know, maybe I'm like that cat with nine lives. 925 01:03:12,220 --> 01:03:14,810 Eventually, I'm gonna run out. 926 01:03:15,810 --> 01:03:19,020 Let's go live now to Bayfield University Hospital. 927 01:03:19,230 --> 01:03:22,230 Where Jennifer Trite has the latest on this developing situation. 928 01:03:22,400 --> 01:03:24,900 I'm standing outside the Bayfield University Hospital 929 01:03:25,110 --> 01:03:27,050 where suspected murderer John Tombs 930 01:03:27,070 --> 01:03:29,410 is being treated for a gunshot wound. 931 01:03:29,610 --> 01:03:31,280 Can you turn that up, please? 932 01:03:31,490 --> 01:03:33,280 That left one officer dead. 933 01:03:33,490 --> 01:03:36,540 Tombs was the subject of a nationwide manhunt. 934 01:03:37,250 --> 01:03:38,750 What's goin' on? 935 01:03:38,920 --> 01:03:40,860 Across four state lines Tree? 936 01:03:40,880 --> 01:03:42,980 That left six female victims. 937 01:03:43,000 --> 01:03:46,970 Authorities are still not sure if Tombs is responsible. 938 01:03:47,130 --> 01:03:48,590 Oh, my God. 939 01:03:48,800 --> 01:03:50,720 For various victims he claims to have buried 940 01:03:50,890 --> 01:03:53,820 - across the vast desert... - He's been here the whole time. 941 01:03:53,840 --> 01:03:55,850 What? Tree! 942 01:03:56,930 --> 01:03:59,520 Hey... Tree! 943 01:04:01,940 --> 01:04:03,910 He's going to escape. Call the police. 944 01:04:03,930 --> 01:04:04,750 Who? 945 01:04:04,770 --> 01:04:06,330 John Tombs. Just call the police. 946 01:04:06,350 --> 01:04:07,590 What? 947 01:04:07,610 --> 01:04:08,710 Wait, don't go in there! 948 01:04:08,730 --> 01:04:09,880 Shit. 949 01:04:09,900 --> 01:04:11,360 Excuse me, what are you doing? 950 01:05:08,420 --> 01:05:09,550 He has a gun. 951 01:05:09,760 --> 01:05:11,260 He has a gun, run! 952 01:05:16,970 --> 01:05:19,020 Come on. Come on. 953 01:05:31,570 --> 01:05:32,740 Hey! 954 01:05:33,660 --> 01:05:34,910 Carter! 955 01:05:37,490 --> 01:05:39,120 Stop! 956 01:05:39,540 --> 01:05:41,870 Stop it! Right now! Hey! 957 01:05:48,170 --> 01:05:49,380 No. 958 01:05:49,960 --> 01:05:51,260 Carter! 959 01:06:27,460 --> 01:06:29,540 There's nowhere to hide, little girl! 960 01:06:42,350 --> 01:06:43,470 Carter. 961 01:06:46,270 --> 01:06:48,650 I don't reset this day, he's gone forever. 962 01:07:11,750 --> 01:07:14,300 You should've killed me when you had the chance. 963 01:07:19,680 --> 01:07:22,760 Come on, olly olly oxen free. 964 01:07:23,260 --> 01:07:24,810 Hey! 965 01:07:32,520 --> 01:07:34,690 See you soon, asshole. 966 01:07:45,410 --> 01:07:47,710 Yeah, it's my birthday 967 01:07:48,210 --> 01:07:49,750 Oh, hey, you're up. 968 01:07:51,040 --> 01:07:53,020 I wasn't sure if you wanna... 969 01:07:53,040 --> 01:07:54,610 I can't believe you tried to save my life. 970 01:07:54,620 --> 01:07:56,010 Thank you so much! 971 01:07:56,800 --> 01:07:58,660 Yeah, yeah, no biggie. 972 01:07:58,680 --> 01:08:00,390 I just, you know, brought you home. 973 01:08:02,300 --> 01:08:04,230 Uh, I don't know if you remember my name. 974 01:08:04,250 --> 01:08:05,430 Carter. 975 01:08:06,220 --> 01:08:07,520 Yeah. 976 01:08:09,020 --> 01:08:10,020 Oh! 977 01:08:11,310 --> 01:08:13,110 Do you mind if I borrow this? 978 01:08:13,820 --> 01:08:16,260 Uh, y-yeah. Sure. 979 01:08:16,280 --> 01:08:17,610 See you at lunch. 980 01:08:20,490 --> 01:08:22,210 Dude, did you hit that fine vagine, or what? 981 01:08:23,320 --> 01:08:24,990 You naughty, naughty boy! 982 01:08:25,290 --> 01:08:26,700 Fine vagine out! 983 01:08:28,500 --> 01:08:29,910 What just happened? 984 01:08:35,420 --> 01:08:38,130 I've got my love stuck in my thoughts 985 01:08:38,420 --> 01:08:39,490 In my thoughts 986 01:08:39,510 --> 01:08:42,820 I left my love out in the cold 987 01:08:42,840 --> 01:08:44,430 - Hi, stop global warming? - Sure. 988 01:08:46,220 --> 01:08:48,020 You save that planet, girl. 989 01:08:48,220 --> 01:08:51,440 I've got to give my love 990 01:08:51,600 --> 01:08:53,900 Yo, sprinklers about to go on. 991 01:08:54,810 --> 01:08:56,610 My angel flew away 992 01:08:56,820 --> 01:08:58,230 You're welcome. 993 01:08:58,740 --> 01:09:00,530 I didn't know how to keep her 994 01:09:01,030 --> 01:09:03,280 Heaven knows I needed her to stay 995 01:09:03,300 --> 01:09:05,540 I hope she spreads her wings 996 01:09:05,560 --> 01:09:06,560 I can't hear you! 997 01:09:07,410 --> 01:09:09,250 Slouching on a sunbeam 998 01:09:09,410 --> 01:09:12,540 And dancing to a song I couldn't sing 999 01:09:12,830 --> 01:09:14,710 But if I saw her on the street 1000 01:09:14,920 --> 01:09:15,920 I'd say 1001 01:09:16,130 --> 01:09:19,630 My baby, fly back to me 1002 01:09:20,220 --> 01:09:22,010 Oh, Tim! 1003 01:09:22,130 --> 01:09:23,510 I know you're back there. 1004 01:09:23,720 --> 01:09:25,110 Hey, Tim. 1005 01:09:25,130 --> 01:09:26,510 - Hey. - Hi. 1006 01:09:26,800 --> 01:09:28,720 Uh, you haven't returned any of my texts. 1007 01:09:28,930 --> 01:09:30,290 Look, Tim. 1008 01:09:30,310 --> 01:09:32,600 Let's get real. I know you don't like girls. 1009 01:09:32,810 --> 01:09:35,190 Stop trying to be someone you're not. 1010 01:09:35,400 --> 01:09:37,460 Love is love, right? 1011 01:09:37,480 --> 01:09:39,510 Now you go out there 1012 01:09:39,530 --> 01:09:42,820 and get yourself a fine piece of man ass. 1013 01:09:42,990 --> 01:09:46,120 'Cause I've got my love stuck in my head 1014 01:09:46,320 --> 01:09:47,700 In my head 1015 01:09:47,910 --> 01:09:50,920 I've got to give my love 1016 01:09:50,940 --> 01:09:52,620 To my soul 1017 01:09:52,790 --> 01:09:55,290 And let go 1018 01:09:55,500 --> 01:09:59,300 Oh 1019 01:09:59,590 --> 01:10:01,010 Good morning! 1020 01:10:01,130 --> 01:10:02,970 And let go 1021 01:10:05,550 --> 01:10:07,050 Oh, my God. 1022 01:10:07,260 --> 01:10:08,770 You sneaky little biAtch. 1023 01:10:08,790 --> 01:10:10,040 His name's Carter. 1024 01:10:10,060 --> 01:10:11,930 No, we did not have sex. 1025 01:10:12,140 --> 01:10:14,240 But, if I finally make it through this day somehow, 1026 01:10:14,260 --> 01:10:15,730 I'm gonna have his babies. 1027 01:10:15,940 --> 01:10:17,440 Lots to do. Gotta go. 1028 01:10:20,230 --> 01:10:21,730 She finally rolls in. 1029 01:10:29,450 --> 01:10:30,790 What's wrong? 1030 01:10:30,990 --> 01:10:34,130 - Ugh. - Oh, nothing. I was... 1031 01:10:34,150 --> 01:10:36,000 Look, Lori. 1032 01:10:36,500 --> 01:10:39,590 I have been the worst roommate. 1033 01:10:41,500 --> 01:10:42,900 You've always been there for me 1034 01:10:42,920 --> 01:10:45,380 but I've been way too selfish to even appreciate it. 1035 01:10:45,880 --> 01:10:48,050 Can we start over? 1036 01:10:48,470 --> 01:10:50,760 I promise not to be such a loser. 1037 01:10:53,180 --> 01:10:54,680 Are you high? 1038 01:10:55,180 --> 01:10:57,310 On life. 1039 01:10:59,520 --> 01:11:02,820 Oh, by the way, phone you about this mystery guy. 1040 01:11:06,030 --> 01:11:07,510 When extreme agitation occurs, 1041 01:11:07,530 --> 01:11:09,130 the locomotive response in the subject 1042 01:11:09,150 --> 01:11:10,340 shows an accelaration... 1043 01:11:10,360 --> 01:11:11,700 Dr. Butler. 1044 01:11:12,910 --> 01:11:14,410 Can I have a word, please? 1045 01:11:22,340 --> 01:11:23,630 What the hell do... 1046 01:11:23,840 --> 01:11:25,840 What the hell do you think you're doing? 1047 01:11:26,010 --> 01:11:27,220 I'm ending this. 1048 01:11:29,430 --> 01:11:31,640 Wait. What? 1049 01:11:32,430 --> 01:11:34,640 I never should've started seeing you. 1050 01:11:35,230 --> 01:11:36,520 It was wrong. 1051 01:11:36,730 --> 01:11:37,810 And I... 1052 01:11:40,730 --> 01:11:42,820 Anyway, I can't change what I've done, but 1053 01:11:43,020 --> 01:11:44,860 I can start trying to be a better person today. 1054 01:11:47,450 --> 01:11:50,740 What lame little self-help book did you get that from? 1055 01:11:52,740 --> 01:11:55,830 You know what, you have a wife who loves you so much. 1056 01:11:56,910 --> 01:11:58,870 So, if you can't be faithful to her, 1057 01:11:58,890 --> 01:12:00,830 at least have the balls to leave. 1058 01:12:04,050 --> 01:12:06,010 Don't expect me to let you coast by my class now. 1059 01:12:06,510 --> 01:12:08,220 Already dropped it. 1060 01:12:14,010 --> 01:12:15,640 I just have to say 1061 01:12:15,810 --> 01:12:19,640 how totally sad and disappointing it is 1062 01:12:19,810 --> 01:12:21,810 when certain people can't be bothered 1063 01:12:21,830 --> 01:12:23,820 to make it to a mandatory House meeting. 1064 01:12:24,020 --> 01:12:26,820 We were supposed to be picking this year's charity. 1065 01:12:28,820 --> 01:12:30,030 Becky... 1066 01:12:30,240 --> 01:12:32,240 Is that chocolate milk I see? 1067 01:12:33,740 --> 01:12:34,750 I skipped breakfast. 1068 01:12:34,770 --> 01:12:36,330 Oh! 1069 01:12:38,540 --> 01:12:40,540 Mmm, mmm. 1070 01:12:40,710 --> 01:12:42,520 Mmm, guys, it's so good. 1071 01:12:42,540 --> 01:12:44,350 What's up with the fat fest? 1072 01:12:44,370 --> 01:12:45,550 We're Kappas. 1073 01:12:45,710 --> 01:12:48,720 Come on, hun, live a little. A few calories won't kill ya. 1074 01:12:48,920 --> 01:12:52,930 No. It'll just turn me into a chunker. 1075 01:12:53,430 --> 01:12:54,640 Like Becky here. 1076 01:12:59,430 --> 01:13:00,440 Wait. 1077 01:13:20,200 --> 01:13:21,540 Oh, my God! 1078 01:13:23,330 --> 01:13:24,540 It'll be okay. 1079 01:13:25,130 --> 01:13:26,210 Hey, Tree. 1080 01:13:26,920 --> 01:13:27,920 Hey. 1081 01:13:28,420 --> 01:13:30,130 I just uh, came on by to... 1082 01:13:38,310 --> 01:13:39,720 What was that for? 1083 01:13:40,430 --> 01:13:43,140 I have to run, but what are you doing later tonight? 1084 01:13:43,310 --> 01:13:44,500 Nothing. 1085 01:13:44,520 --> 01:13:46,860 Do you wanna take me out for my birthday? 1086 01:13:47,070 --> 01:13:48,270 What's the punchline? 1087 01:13:48,440 --> 01:13:50,360 Look, I know it's really random, but... 1088 01:13:50,570 --> 01:13:52,250 I promise I'll explain everything tomorrow. 1089 01:13:52,450 --> 01:13:53,950 Assuming there is one. 1090 01:13:54,360 --> 01:13:55,660 Just say yes. 1091 01:13:56,740 --> 01:13:58,080 All right, yeah. 1092 01:13:58,450 --> 01:13:59,540 Cool. 1093 01:14:01,450 --> 01:14:02,540 Okay. 1094 01:14:18,560 --> 01:14:19,640 Excuse me. 1095 01:14:21,850 --> 01:14:23,410 Can I pay for my coffee, please? 1096 01:14:23,430 --> 01:14:26,150 - You're not gonna eat? - No, just the check, please. 1097 01:14:26,560 --> 01:14:27,730 I'll be right back. 1098 01:14:38,120 --> 01:14:40,240 Hi, Daddy. Sorry I'm late. 1099 01:14:42,830 --> 01:14:44,250 Like your tie. 1100 01:14:46,920 --> 01:14:48,040 Thanks. 1101 01:14:48,330 --> 01:14:49,420 How's school? 1102 01:14:50,630 --> 01:14:51,750 Fine. 1103 01:14:52,260 --> 01:14:53,630 You like your classes? 1104 01:14:53,920 --> 01:14:57,640 They're fine, Dad. I don't wanna do that anymore. 1105 01:14:57,840 --> 01:14:58,930 Do what? 1106 01:15:00,350 --> 01:15:01,720 Small talk. 1107 01:15:02,850 --> 01:15:04,020 It's just that 1108 01:15:05,440 --> 01:15:06,520 this day 1109 01:15:07,690 --> 01:15:09,690 this day is really hard for me. 1110 01:15:11,190 --> 01:15:12,530 And um... 1111 01:15:16,400 --> 01:15:18,110 I miss Mom. 1112 01:15:18,700 --> 01:15:20,660 You know, miss her so much. 1113 01:15:20,830 --> 01:15:22,660 I miss the way that she smells. 1114 01:15:23,750 --> 01:15:27,540 I miss that crazy horse laugh she has. 1115 01:15:30,250 --> 01:15:31,840 Yeah, me too. 1116 01:15:32,460 --> 01:15:36,130 And I... I guess I thought that if. 1117 01:15:37,050 --> 01:15:39,050 I avoided all of it, 1118 01:15:39,930 --> 01:15:43,850 or avoided you that somehow it would be easier. 1119 01:15:44,060 --> 01:15:45,060 But it's not. 1120 01:15:46,850 --> 01:15:49,850 It's been so much worse. 1121 01:15:52,230 --> 01:15:54,540 All of this running and hiding 1122 01:15:54,560 --> 01:15:56,740 has made me so miserable. 1123 01:15:57,820 --> 01:16:00,910 And I think I finally figured it out. 1124 01:16:01,740 --> 01:16:05,330 I mean, it took something like totally crazy, but... 1125 01:16:07,410 --> 01:16:09,210 But I'm here. 1126 01:16:09,540 --> 01:16:11,540 And I love you. 1127 01:16:11,710 --> 01:16:15,840 And I am so, so sorry that I hurt you. 1128 01:16:27,020 --> 01:16:29,140 Happy birthday, baby. 1129 01:17:04,640 --> 01:17:06,010 Stay calm. 1130 01:17:06,510 --> 01:17:08,640 I need you to stand up. 1131 01:17:09,230 --> 01:17:10,520 Slowly. 1132 01:17:13,520 --> 01:17:14,940 Slowly. 1133 01:17:15,610 --> 01:17:17,030 Okay, good. 1134 01:17:20,950 --> 01:17:24,300 I guess this is a really bad idea. 1135 01:17:24,320 --> 01:17:26,120 Well, so is dying for the 16th time. 1136 01:17:26,660 --> 01:17:28,410 Okay. 1137 01:17:28,620 --> 01:17:30,410 Now, turn around. 1138 01:17:32,040 --> 01:17:35,040 I need you to listen to me. 1139 01:17:35,210 --> 01:17:36,840 He's going to escape. 1140 01:17:37,210 --> 01:17:39,510 We could talk about this, just put the gun down. 1141 01:17:39,710 --> 01:17:41,720 He is going to escape. Go get help. 1142 01:17:41,930 --> 01:17:43,130 - Go! - Okay. 1143 01:18:28,280 --> 01:18:29,910 I know you're not asleep. 1144 01:18:30,110 --> 01:18:31,410 Open your eyes. 1145 01:18:39,120 --> 01:18:40,710 Safety's on, little girl. 1146 01:18:47,800 --> 01:18:48,930 Uh-uh. 1147 01:18:49,130 --> 01:18:50,510 Look what we have here. 1148 01:18:50,720 --> 01:18:52,010 Mmm? 1149 01:18:56,520 --> 01:18:57,850 You know, 1150 01:18:58,100 --> 01:19:01,310 It's a real nice surprise you comin' and visit me like this. 1151 01:19:11,200 --> 01:19:12,320 Hoo. 1152 01:19:12,530 --> 01:19:14,030 I like you. 1153 01:19:14,910 --> 01:19:16,620 Damn shame. 1154 01:19:18,620 --> 01:19:21,000 You're a feisty little shit, ain't ya? 1155 01:19:24,840 --> 01:19:27,300 That's right, crawl, little girl, crawl. 1156 01:19:29,220 --> 01:19:30,510 Don't worry. 1157 01:19:30,930 --> 01:19:33,930 I'll just make this one real quick for ya, okay? 1158 01:19:47,530 --> 01:19:48,610 Hey! 1159 01:19:49,030 --> 01:19:52,110 Safety's off. Thanks for the tip. 1160 01:20:06,340 --> 01:20:07,920 Who took my hair dryer? 1161 01:20:12,130 --> 01:20:13,160 So this has gotta be like 1162 01:20:13,180 --> 01:20:15,140 the strangest birthday you've ever had, huh? 1163 01:20:15,640 --> 01:20:17,140 You have no idea. 1164 01:20:19,350 --> 01:20:21,730 Did you ever figure out how Tombs got free? 1165 01:20:22,020 --> 01:20:24,520 No. No one knows. 1166 01:20:25,020 --> 01:20:26,560 It's kinda like Houdini. 1167 01:20:26,860 --> 01:20:28,690 Yeah, I guess. 1168 01:20:40,080 --> 01:20:41,500 What are you gonna wish for? 1169 01:20:45,290 --> 01:20:46,460 Tomorrow. 1170 01:20:46,670 --> 01:20:47,790 Tomorrow? 1171 01:20:48,670 --> 01:20:50,960 What, is that kind of a given? 1172 01:20:52,170 --> 01:20:54,090 Aiming for anything higher? 1173 01:20:55,590 --> 01:20:56,680 Nah. 1174 01:20:57,390 --> 01:20:59,560 Tomorrow's good enough for me. 1175 01:21:21,990 --> 01:21:23,580 Shut up! 1176 01:21:23,960 --> 01:21:26,080 Yeah, it's my birthday 1177 01:21:26,290 --> 01:21:28,380 And now you gotta pick up the phone 1178 01:21:28,580 --> 01:21:29,840 Oh, hey, you're up. 1179 01:21:30,250 --> 01:21:31,340 Carter? 1180 01:21:31,550 --> 01:21:33,460 Yeah. I'm surprised you remember my name. 1181 01:21:33,670 --> 01:21:35,340 You were pretty wasted last night. 1182 01:21:35,470 --> 01:21:36,550 This can't be happening. 1183 01:21:36,760 --> 01:21:38,070 - This can't be happening. - What? 1184 01:21:38,080 --> 01:21:39,500 I killed him! 1185 01:21:39,520 --> 01:21:40,930 I stopped it! 1186 01:21:41,100 --> 01:21:43,020 Who? What are you talkin' about? 1187 01:21:44,230 --> 01:21:45,890 What's goin' on? 1188 01:21:47,690 --> 01:21:48,920 I mean, look, you were probably just having a 1189 01:21:48,930 --> 01:21:50,000 bad dream or something. 1190 01:21:50,020 --> 01:21:51,560 Like it happens to me all the time 1191 01:21:51,580 --> 01:21:53,110 when I'm dreaming, you know, I... 1192 01:21:56,320 --> 01:21:57,990 Nice one, dickhead. 1193 01:21:59,570 --> 01:22:01,160 She finally rolls in. 1194 01:22:04,790 --> 01:22:06,120 Going somewhere? 1195 01:22:06,330 --> 01:22:07,330 Yes. 1196 01:22:07,500 --> 01:22:09,420 As far away as possible. 1197 01:22:09,630 --> 01:22:10,710 Tree, what's wrong? 1198 01:22:10,920 --> 01:22:11,920 Me. 1199 01:22:12,130 --> 01:22:13,130 I was wrong. 1200 01:22:13,300 --> 01:22:15,500 I thought that if I stopped running that I could beat it. 1201 01:22:15,510 --> 01:22:17,010 But it's never gonna stop. 1202 01:22:17,220 --> 01:22:18,590 Tree, you're freaking me out. 1203 01:22:18,800 --> 01:22:20,390 Oh, well, that's me, a freak! 1204 01:22:29,190 --> 01:22:30,400 Tree. 1205 01:22:31,690 --> 01:22:33,020 Tree, look. 1206 01:22:34,610 --> 01:22:36,110 Happy birthday. 1207 01:22:36,900 --> 01:22:39,700 Thanks. But I already ate it last night. 1208 01:22:46,700 --> 01:22:48,040 Oh, my God. 1209 01:22:49,830 --> 01:22:51,630 I died in my sleep. 1210 01:22:53,250 --> 01:22:54,420 What? 1211 01:22:58,340 --> 01:22:59,720 You killed me. 1212 01:23:01,840 --> 01:23:03,050 What? 1213 01:23:05,350 --> 01:23:07,020 You poisoned it. 1214 01:23:08,850 --> 01:23:10,730 But I never ate it before. 1215 01:23:17,440 --> 01:23:19,450 So you had to find another way. 1216 01:23:20,150 --> 01:23:22,620 Then Tombs fell right into your lap. 1217 01:23:25,450 --> 01:23:27,250 Perfect scapegoat. 1218 01:23:30,750 --> 01:23:32,710 You had access to him. 1219 01:23:34,000 --> 01:23:35,920 Did you drug him first? 1220 01:23:43,300 --> 01:23:44,870 You knew that if he escaped, 1221 01:23:44,890 --> 01:23:46,600 everyone would assume that he killed me. 1222 01:23:49,390 --> 01:23:51,100 But it was always you. 1223 01:23:55,650 --> 01:23:58,190 Tree, are... Is this a joke? 1224 01:23:58,400 --> 01:24:00,200 You think I would actually try to poison you 1225 01:24:00,220 --> 01:24:01,610 with a freaking cupcake? 1226 01:24:03,200 --> 01:24:04,320 Okay then. 1227 01:24:05,910 --> 01:24:06,990 Prove it. 1228 01:24:12,000 --> 01:24:13,210 Go on, Lori. 1229 01:24:15,420 --> 01:24:16,790 Take a bite. 1230 01:24:19,510 --> 01:24:20,760 Go on, Lori. 1231 01:24:22,260 --> 01:24:24,180 You really are crazy. 1232 01:24:25,550 --> 01:24:26,680 Okay then. 1233 01:24:27,050 --> 01:24:28,740 I'll take it down to the police. 1234 01:24:28,760 --> 01:24:29,760 I'm sure they can tell us 1235 01:24:29,770 --> 01:24:32,020 what your little birthday treat is made of. 1236 01:24:40,820 --> 01:24:42,700 You stupid little whore. 1237 01:24:42,900 --> 01:24:45,010 I know I've been a bad roommate, but... 1238 01:24:45,030 --> 01:24:46,320 Isn't this a bit much? 1239 01:24:46,490 --> 01:24:47,700 What the hell? 1240 01:24:47,830 --> 01:24:49,020 Oh, I don't know. 1241 01:24:49,040 --> 01:24:51,410 Maybe because you wouldn't stop sleeping with him. 1242 01:24:51,620 --> 01:24:53,000 What? 1243 01:24:53,620 --> 01:24:55,000 Gregory? 1244 01:24:57,420 --> 01:25:00,420 But he just kept choosing you over me. 1245 01:25:01,210 --> 01:25:04,010 I guess all he wanted was a cheap slut like you! 1246 01:25:04,930 --> 01:25:09,010 Wait, you've been killing me over some stupid guy? 1247 01:25:09,600 --> 01:25:11,390 Oh, that's not the only reason. 1248 01:25:12,310 --> 01:25:14,390 You're a dumb bitch, too! 1249 01:25:15,900 --> 01:25:17,690 What I really wanna know is, 1250 01:25:20,480 --> 01:25:22,110 How did you figure it out? 1251 01:25:22,610 --> 01:25:24,320 Because you've killed me before. 1252 01:25:28,200 --> 01:25:30,620 Then I guess I'm just gonna have to do it again. 1253 01:25:53,020 --> 01:25:54,270 Stop. 1254 01:25:54,640 --> 01:25:55,940 No! Bitch! 1255 01:25:56,140 --> 01:25:57,270 Fuck you. 1256 01:25:57,770 --> 01:25:58,770 No! 1257 01:25:59,650 --> 01:26:01,150 What the hell's going on in there? 1258 01:26:01,770 --> 01:26:04,940 Nothing. Tree just fell. Everything's fine. 1259 01:26:05,150 --> 01:26:07,150 Whatever. Clumsy hos. 1260 01:26:07,360 --> 01:26:08,680 I better see you at the meeting today. 1261 01:26:08,690 --> 01:26:09,870 We'll be there. 1262 01:26:12,950 --> 01:26:14,660 Eat it, bitch! 1263 01:26:52,870 --> 01:26:54,870 What are you losers doing in there? 1264 01:26:55,200 --> 01:26:56,290 Lori 1265 01:26:57,080 --> 01:26:58,210 ate 1266 01:27:00,210 --> 01:27:01,500 my cupcake. 1267 01:27:12,220 --> 01:27:14,430 I just knew there was something wrong with Lori. 1268 01:27:14,600 --> 01:27:16,220 She never wore makeup. 1269 01:27:16,430 --> 01:27:18,230 Never posted any cute selfies. 1270 01:27:18,430 --> 01:27:20,850 And she literally owned a pair of Crocs. 1271 01:27:21,060 --> 01:27:22,940 All the signs of a psycho killer would... 1272 01:27:23,150 --> 01:27:24,250 Hello? 1273 01:27:24,270 --> 01:27:26,150 I'm trying to get interviewed here. 1274 01:27:27,360 --> 01:27:30,070 Oh, my God, she is such a tool. 1275 01:27:30,200 --> 01:27:31,280 Anyhoo... 1276 01:27:31,490 --> 01:27:33,070 Lori's little plot was super lame. 1277 01:27:33,280 --> 01:27:35,410 Poisoning a cupcake? Really? 1278 01:27:35,620 --> 01:27:37,910 We're Kappas. We don't eat cupcakes. 1279 01:27:38,290 --> 01:27:40,120 Is this local or national? 1280 01:27:40,290 --> 01:27:41,290 Local. 1281 01:27:41,790 --> 01:27:43,920 - Hey, Dad. Dad. - Tree, are you okay? 1282 01:27:44,290 --> 01:27:46,090 - Are you hurt? - Dad, no, Dad. I'm fine. 1283 01:27:46,300 --> 01:27:47,510 I promise. 1284 01:27:47,710 --> 01:27:49,010 - Are you sure? - Yeah. 1285 01:27:49,420 --> 01:27:51,320 Just a little scratched up. 1286 01:27:51,340 --> 01:27:54,200 - All right. - Okay. I'll see you soon. 1287 01:27:54,220 --> 01:27:56,220 - I love you. - I love you, too. Bye. 1288 01:27:57,600 --> 01:27:59,080 So uh, now that your 1289 01:27:59,100 --> 01:28:02,100 bedroom is officially a crime scene and all. 1290 01:28:02,310 --> 01:28:04,190 Where are you planning on crashing? 1291 01:28:05,610 --> 01:28:07,900 Is that an invitation? 1292 01:28:08,990 --> 01:28:10,990 You sure you wanna wake up in the dorm room again? 1293 01:28:12,820 --> 01:28:14,320 Only if it's yours. 1294 01:28:16,910 --> 01:28:19,000 Only of course, you'll have to sleep in Ryan's bed. 1295 01:28:19,200 --> 01:28:20,750 - Of course. - Yeah. 1296 01:28:21,870 --> 01:28:23,750 We can, you know... 1297 01:28:25,460 --> 01:28:26,750 Oh, uh... 1298 01:28:27,040 --> 01:28:29,260 I almost forgot. 1299 01:28:29,760 --> 01:28:31,340 You left this little guy. 1300 01:28:35,550 --> 01:28:36,760 Thanks. 1301 01:28:37,760 --> 01:28:40,360 Hey, you know what your little scenario reminds me of? 1302 01:28:40,380 --> 01:28:41,750 - What? - Uh... 1303 01:28:41,770 --> 01:28:43,370 - What's that? - Groundhog Day. 1304 01:28:43,390 --> 01:28:44,980 The movie Groundhog Day? 1305 01:28:45,190 --> 01:28:47,620 - I don't know. - With Bill Murray? 1306 01:28:47,640 --> 01:28:48,770 Who's Bill Murray? 1307 01:28:49,070 --> 01:28:51,450 Are you kidding me? Ghostbusters. 1308 01:28:51,470 --> 01:28:52,740 Sorry. 1309 01:28:52,950 --> 01:28:55,830 - I... I don't know. - How do you sleep at night? 1310 01:28:55,850 --> 01:28:57,130 You've never seen Groundhog Day? 1311 01:28:57,330 --> 01:28:58,450 No. 1312 01:28:58,620 --> 01:29:01,500 In walked old misery 1313 01:29:05,670 --> 01:29:07,650 Yeah, it's my birthday 1314 01:29:07,670 --> 01:29:08,690 And now you gotta pick up the phone 1315 01:29:08,700 --> 01:29:10,820 Oh, hey, you're up. 1316 01:29:10,840 --> 01:29:12,010 Yeah, it's my birthday 1317 01:29:12,210 --> 01:29:16,430 I wasn't sure if you wanted to uh, sleep in or not. 1318 01:29:20,140 --> 01:29:21,940 I'm kidding. It was... 1319 01:29:21,960 --> 01:29:23,330 It was me. 1320 01:29:23,350 --> 01:29:24,860 I just called your phone. 1321 01:29:24,880 --> 01:29:26,020 What? 1322 01:29:26,230 --> 01:29:28,560 It's Tuesday, the 19th. You made it. 1323 01:29:29,690 --> 01:29:31,710 Oh, my God. 1324 01:29:31,730 --> 01:29:34,150 You are such a jerk! 1325 01:29:34,320 --> 01:29:35,820 I'm gonna kill you. 1326 01:29:36,030 --> 01:29:38,120 - Hey, that's not fair. - What is wrong with you? 1327 01:29:38,320 --> 01:29:41,200 That was not funny! 1328 01:29:41,410 --> 01:29:43,290 You are such a punk! 1329 01:29:43,500 --> 01:29:44,790 I hate y... 1330 01:29:50,420 --> 01:29:51,810 She's back? 1331 01:29:51,830 --> 01:29:52,780 Out. 1332 01:29:52,800 --> 01:29:54,050 I'm not sleeping in my car again. 1333 01:29:54,060 --> 01:29:55,290 It smells like Hot Pockets and feet. 1334 01:29:55,300 --> 01:29:57,300 - Get out. - I just want clean underwear! 1335 01:30:22,290 --> 01:30:25,290 I've been smoking on the peace pipe 1336 01:30:26,000 --> 01:30:30,250 I've been wondering just what would peace be like 1337 01:30:30,460 --> 01:30:33,170 I've been staring into headlights 1338 01:30:33,670 --> 01:30:38,180 Swallow me whole, finding my peace of mind 1339 01:30:38,340 --> 01:30:40,610 I'm just trying to seize the moment 1340 01:30:40,630 --> 01:30:43,340 Trying to love the little things 1341 01:30:43,360 --> 01:30:46,040 Even if they're hard to love 1342 01:30:46,060 --> 01:30:48,900 A monument to love unspoken 1343 01:30:49,060 --> 01:30:53,880 Carved into stone, unwilling to come undone 1344 01:30:53,900 --> 01:30:56,900 It feels good to be running from the devil 1345 01:30:57,110 --> 01:31:00,660 Another breath and I'm up another level 1346 01:31:00,870 --> 01:31:04,700 It feels good to be up above the clouds 1347 01:31:04,910 --> 01:31:09,290 It feels good for the first time in a long time now 1348 01:31:12,750 --> 01:31:17,380 It feels good for the first time in a long time to be me 1349 01:31:20,800 --> 01:31:25,350 It feels good for the first time in a while I'm free 1350 01:31:25,560 --> 01:31:28,870 I'm high, staring at the ceiling 1351 01:31:28,890 --> 01:31:32,500 Sending my love, what a wonderful feeling 1352 01:31:32,520 --> 01:31:36,090 What comes next, I see a light 1353 01:31:36,110 --> 01:31:40,610 I'm along for the ride as I'm taking flight 1354 01:31:41,250 --> 01:31:46,250 Colored and Improved by BanglarBagh