1 00:00:14,079 --> 00:00:16,274 Man: All right, fellas! Stand up for the count. 2 00:00:16,314 --> 00:00:17,611 - Stand up. - (buzzer sounds) 3 00:00:17,649 --> 00:00:20,641 - Man #1: Haber. - Here. 4 00:00:20,685 --> 00:00:22,676 - Man #1: Hartford. - Here. 5 00:00:22,721 --> 00:00:24,382 Man #2: Morning, ladies! Morning! 6 00:00:24,422 --> 00:00:27,016 - Man #1: Innesby. - Mm-hmm. 7 00:00:27,058 --> 00:00:30,255 - Madler. - Here. 8 00:00:30,295 --> 00:00:34,288 - McCaughney. - Man #2: Let's move it! Let's move it! 9 00:00:34,332 --> 00:00:35,924 Meierhof. 10 00:00:35,967 --> 00:00:38,094 Narrator: You asked me about my worst secret... 11 00:00:38,136 --> 00:00:39,660 Nardella. 12 00:00:39,704 --> 00:00:42,070 Narrator: ...my most personal secret... 13 00:00:43,808 --> 00:00:46,709 the secret of all my secrets. 14 00:00:48,680 --> 00:00:50,307 But first... 15 00:00:52,651 --> 00:00:54,710 I'm Vince Rizzo. 16 00:00:56,154 --> 00:00:58,179 I want to begin by telling you 17 00:00:58,223 --> 00:01:00,157 about where I live. 18 00:01:02,260 --> 00:01:03,887 Vince: City Island is a fishing village 19 00:01:03,929 --> 00:01:05,487 located in the Bronx, New York. 20 00:01:05,530 --> 00:01:07,930 Now City Island is distinct from the rest of the Bronx 21 00:01:07,966 --> 00:01:11,026 by virtue of being located on its own two-lane spit 22 00:01:11,069 --> 00:01:12,502 right in the middle of the Sound. 23 00:01:12,537 --> 00:01:15,370 Most people don't believe it until they see it. 24 00:01:15,407 --> 00:01:18,274 And within the one square mile that comprises all there is of City Island 25 00:01:18,310 --> 00:01:20,801 lies yet another distinction... 26 00:01:20,845 --> 00:01:22,540 that of the mussel sucker 27 00:01:22,581 --> 00:01:24,378 versus the clam digger. 28 00:01:25,717 --> 00:01:27,548 The mussel sucker is an island resident 29 00:01:27,586 --> 00:01:29,713 who moved here from somewhere else. 30 00:01:29,754 --> 00:01:32,188 The clam diggers like myself 31 00:01:32,223 --> 00:01:34,191 were born and bred on City Island, 32 00:01:34,225 --> 00:01:37,854 preferably in the same house that's been handed down through the generations. 33 00:01:37,896 --> 00:01:39,591 In short, the world can be divided 34 00:01:39,631 --> 00:01:41,690 between clam diggers and mussel suckers, 35 00:01:41,733 --> 00:01:44,930 those who stay and those who wander. 36 00:01:48,073 --> 00:01:50,064 But I digress. 37 00:01:50,108 --> 00:01:52,008 - (shower running) - You asked me about my worst secret, 38 00:01:52,043 --> 00:01:53,977 my most personal secret, 39 00:01:54,012 --> 00:01:57,175 the secret of all my secrets. 40 00:01:57,215 --> 00:01:58,910 Well, like most of us... 41 00:02:00,819 --> 00:02:03,049 I guess I have a few. 42 00:02:05,790 --> 00:02:08,088 - (Vince screams) Oh! Oh! - Vince, I need the blow dryer. 43 00:02:08,126 --> 00:02:10,594 - (grunts) - Hello! 44 00:02:11,830 --> 00:02:14,731 - Vince, I need the blow dryer. - Coming! 45 00:02:14,766 --> 00:02:16,791 What, did you fall in or something? 46 00:02:22,140 --> 00:02:24,540 - Vinnie, you ready for your test today? - (keys tapping) 47 00:02:24,576 --> 00:02:26,203 - Totally. - Go start my car. 48 00:02:26,244 --> 00:02:28,678 I'll be down in five minutes. 49 00:02:33,618 --> 00:02:36,849 (alarm chirps, engine turns over) 50 00:02:36,888 --> 00:02:38,446 Woman: Morning. 51 00:02:46,331 --> 00:02:49,027 Hey, call Viv, will you? Find out what bus she's taking. 52 00:02:49,067 --> 00:02:50,967 Is she staying over? 53 00:02:51,002 --> 00:02:52,765 Spring break... she's here all week. 54 00:02:52,804 --> 00:02:55,170 Thought we'd go out for Mexican tonight. 55 00:02:56,174 --> 00:02:57,641 I can't. I got a poker game. 56 00:02:57,676 --> 00:02:59,940 Your daughter is home from college and all you can think about... 57 00:02:59,978 --> 00:03:01,536 She's here all week, right? 58 00:03:01,579 --> 00:03:03,911 Make an early dinner and don't let's start with me, please. 59 00:03:03,948 --> 00:03:07,679 This summer, Vince, you are fixing that boat shed or tearing it down. 60 00:03:07,719 --> 00:03:09,778 (R&B music playing) % % How are you doing? % % 61 00:03:09,821 --> 00:03:11,311 % % Oh, yeah... % % 62 00:03:14,159 --> 00:03:16,684 Write whatever you want 'cause I don't have time, all right? 63 00:03:19,698 --> 00:03:22,724 % % Yeah, this is a story about a regular% % 64 00:03:23,768 --> 00:03:25,736 % % 100-year cycle, people... % % 65 00:03:25,770 --> 00:03:29,137 - (phone rings) - % % Yeah... % % 66 00:03:29,174 --> 00:03:32,541 - Hello. Yeah, hold on a second. - % % Real life... % % 67 00:03:32,577 --> 00:03:35,569 - Oh! - % % Hit me, one% % 68 00:03:35,613 --> 00:03:38,013 % % Uh! % % 69 00:03:42,454 --> 00:03:43,944 % % No, sir% % 70 00:03:47,492 --> 00:03:49,357 % % Won't you hit me one more time now? % % 71 00:03:50,462 --> 00:03:52,430 % % One more time, y'all... % % 72 00:04:00,538 --> 00:04:03,302 - (vocalizing) - Oh. Hey, Cheryl. 73 00:04:03,341 --> 00:04:06,105 Do you want to do something? I'm not going to class. 74 00:04:06,144 --> 00:04:07,702 Like what? 75 00:04:07,746 --> 00:04:09,543 I don't know. 76 00:04:09,581 --> 00:04:11,742 Uh, feed you some doughnuts? 77 00:04:11,783 --> 00:04:14,377 Feed me doughnuts? 78 00:04:14,419 --> 00:04:17,115 Oh, nice! Just make a fat joke. Creep! 79 00:04:17,155 --> 00:04:19,988 - % % Now I saw my baby... % % - Time to lock gate! 80 00:04:20,024 --> 00:04:22,424 Watch the gates! 81 00:04:22,460 --> 00:04:24,087 (buzzer sounds) 82 00:04:27,132 --> 00:04:30,761 - Vince: Gilroy! - Yeah. 83 00:04:30,802 --> 00:04:33,498 Goldwitz. Haas. 84 00:04:33,538 --> 00:04:35,472 All right, fellas! Stand up for the count. 85 00:04:35,507 --> 00:04:37,168 - Handy. - Yo. 86 00:04:37,208 --> 00:04:39,836 - Hartford. - Guard: Morning ladies, morning. 87 00:04:39,878 --> 00:04:41,368 - Vince: Mr. Isaacs. - Here. 88 00:04:41,412 --> 00:04:43,141 (phone rings) 89 00:04:43,181 --> 00:04:45,479 Partridge, Amis, Pruitt and Van Helfen. 90 00:04:45,517 --> 00:04:47,314 He's in a meeting. Would you like his voicemail? 91 00:04:48,720 --> 00:04:50,779 % % Well, he might be your first% % 92 00:04:50,822 --> 00:04:53,382 % % But remember when I told you a long time ago... % % 93 00:04:53,424 --> 00:04:55,892 He played poker again last night. 94 00:04:55,927 --> 00:04:57,758 Wait. Joyce... 95 00:04:57,796 --> 00:04:59,821 Meierhof! 96 00:04:59,864 --> 00:05:01,661 There he is. 97 00:05:01,699 --> 00:05:02,927 - Nardella! - Come on. 98 00:05:16,581 --> 00:05:18,549 Listen, who are the new guys? 99 00:05:18,583 --> 00:05:21,245 Well, we got a devil... Bogart, he transferred from upstate 100 00:05:21,286 --> 00:05:24,187 - and then Nardella. - Yeah, Nardella... let me see his sheet. 101 00:05:25,590 --> 00:05:27,524 It's the same old thing, man. 102 00:05:28,760 --> 00:05:32,161 Grand theft auto, ounce of coke with intent to sell. 103 00:05:32,197 --> 00:05:34,358 Done three out of five up at South Court, 104 00:05:34,399 --> 00:05:36,390 pawned him of on us due to overcrowding. 105 00:05:36,434 --> 00:05:39,369 It says here his parole is provisional. 106 00:05:39,404 --> 00:05:41,668 To be released to a closest living relative. 107 00:05:41,706 --> 00:05:44,072 Yeah, he could've did 30 days on the outside 108 00:05:44,108 --> 00:05:47,009 if he had a family member who would've claimed his sorry grand-theft ass. 109 00:05:47,045 --> 00:05:49,138 Instead he gotta finish out the rest of his time. 110 00:05:49,180 --> 00:05:51,114 That was a tough break. 111 00:05:51,149 --> 00:05:52,878 He gonna get out eventually. 112 00:05:52,917 --> 00:05:55,249 And then he can go back to boosting Ferraris. 113 00:05:55,286 --> 00:05:57,117 Well, it says here it was an Impala. 114 00:05:57,155 --> 00:05:59,282 (laughing) 115 00:06:00,825 --> 00:06:02,383 Who boosts Impalas? 116 00:06:02,427 --> 00:06:04,292 Who does that? 117 00:06:04,329 --> 00:06:06,092 Stealing the wrong kind of cars. 118 00:06:08,166 --> 00:06:09,997 Hey, sweetheart, how are you doing? 119 00:06:10,034 --> 00:06:11,592 How's my future college grad? 120 00:06:11,636 --> 00:06:13,695 - Fine. Whatever. - (dance music thumping) 121 00:06:13,738 --> 00:06:17,037 Listen, your mom wants to know what you wanna do all week. 122 00:06:17,075 --> 00:06:18,940 - All week? - Yeah, you know, 123 00:06:18,977 --> 00:06:20,911 for your Spring Break. 124 00:06:20,945 --> 00:06:24,437 - Oh, right. - Did you make other plans or something? 125 00:06:24,482 --> 00:06:26,609 - Did you forget? - No, of course not. 126 00:06:26,651 --> 00:06:28,676 I just, you know, I had work... 127 00:06:30,855 --> 00:06:33,824 Well, bring your books. Take the 6:00 and I'll pick you up. 128 00:06:33,858 --> 00:06:36,918 No, you don't have to do that. 129 00:06:36,961 --> 00:06:38,588 I know I don't have to do that, 130 00:06:38,630 --> 00:06:40,996 but I wanna do it because I love you. I'll pick you up. 131 00:06:42,500 --> 00:06:44,968 I love you too. 132 00:06:47,171 --> 00:06:48,968 Nosha, you're on. 133 00:06:50,408 --> 00:06:52,205 - (dance music thumping) - I'm losing a whole 134 00:06:52,243 --> 00:06:53,733 week full of shifts. 135 00:06:53,778 --> 00:06:55,302 Forgot about spring break. 136 00:06:55,346 --> 00:06:58,543 Woman: Why don't you take vacation like the other kids? 137 00:07:05,390 --> 00:07:07,017 (tires screech) 138 00:07:22,273 --> 00:07:24,867 You didn't have to come, Dad. I could've gotten a car service. 139 00:07:24,909 --> 00:07:26,774 Scholarships don't pay for car services. 140 00:07:26,811 --> 00:07:29,006 They pay for your education. 141 00:07:29,047 --> 00:07:32,073 - Did you bring your books? - Um, no. 142 00:07:32,116 --> 00:07:34,141 Don't you got to study or nothing? 143 00:07:34,185 --> 00:07:35,982 Fine. Whatever, Dad. 144 00:07:36,020 --> 00:07:38,181 Well, you know, I'm just concerned 145 00:07:38,222 --> 00:07:40,315 about you... that you don't fall behind in your studies. 146 00:07:40,358 --> 00:07:41,848 - Stop, Dad. - (horns blaring) 147 00:07:41,893 --> 00:07:43,724 - I'm concerned about your education... - Stop, Dad! 148 00:07:43,761 --> 00:07:46,355 ...nothing more important... - (loud crash) 149 00:07:48,166 --> 00:07:49,929 (car horns beeping) 150 00:07:50,935 --> 00:07:52,493 You got... you got 20 feet in front of you! 151 00:07:52,537 --> 00:07:55,870 You can stop like over there and you got still 20 feet! 152 00:07:55,907 --> 00:07:58,341 Get this thing out... get this piece of junk out of here! 153 00:07:58,376 --> 00:08:00,105 Just get it out of here! Go ahead, get in your car. 154 00:08:00,144 --> 00:08:02,374 - Get in your car! Get in your car! - I'm moving, I'm moving! 155 00:08:02,413 --> 00:08:04,472 - Ought to have you arrested! - Man: All right! 156 00:08:13,925 --> 00:08:16,894 (metal screeches, clatters) 157 00:08:16,928 --> 00:08:18,520 Vince: Oh, fucking hell. 158 00:08:20,365 --> 00:08:22,799 Oh, that's great Vince. Beautiful! 159 00:08:22,834 --> 00:08:26,133 - A thing of beauty! - Yeah, you like it, huh? 160 00:08:26,170 --> 00:08:28,468 I did it on purpose 'cause I knew you'd like it so much. 161 00:08:31,509 --> 00:08:33,773 Joyce: Bloomies is having a sale in White Plains. 162 00:08:33,811 --> 00:08:36,780 - We should go tomorrow. - Sure. 163 00:08:36,814 --> 00:08:39,977 Maybe we'll go to the Botanical Gardens. Vinnie's been wanting to go. 164 00:08:40,018 --> 00:08:41,986 - I what? - To the Botanical Gardens. 165 00:08:42,020 --> 00:08:43,817 Botanical Gardens? 166 00:08:43,855 --> 00:08:45,880 (stammers) You're... you're serious 167 00:08:45,923 --> 00:08:47,618 about going to the Botanical... 168 00:08:47,658 --> 00:08:49,216 okay. 169 00:08:49,260 --> 00:08:53,162 I'm just saying there are much more interesting things we could do. 170 00:08:53,197 --> 00:08:55,062 We could tie ourselves to the couch and watch 171 00:08:55,099 --> 00:08:58,466 The Food Network for 48 hours straight or something like that. 172 00:08:58,503 --> 00:09:01,529 And maybe afterwards you know, we could take a tour 173 00:09:01,572 --> 00:09:03,267 of a Ziploc bag factory. 174 00:09:03,307 --> 00:09:06,003 - That would be fun. - Vin, shut up. 175 00:09:06,044 --> 00:09:08,308 (mimicking Vivian) You shut up, Vivian, seriously. 176 00:09:09,313 --> 00:09:11,008 - Shut up, Vin. - Hey hey hey hey. 177 00:09:11,049 --> 00:09:14,416 (grunts) My heart, my heart. Somebody call an ambulance. 178 00:09:14,452 --> 00:09:16,920 - I need help. I need help! - That's enough. 179 00:09:16,954 --> 00:09:19,616 So when's he leaving this phase of his dopey adolescence? 180 00:09:19,657 --> 00:09:21,557 Never. He's never leaving high school 181 00:09:21,592 --> 00:09:24,493 'cause he thinks he's too smart to go to any of his classes. 182 00:09:24,529 --> 00:09:26,121 Well, what for? 183 00:09:26,164 --> 00:09:27,825 To get an "A"? 184 00:09:27,865 --> 00:09:29,924 "Oh, sweet! I got an A! 185 00:09:29,967 --> 00:09:31,696 Look at this A. I'm having so much fun 186 00:09:31,736 --> 00:09:33,966 looking at this letter on a piece of paper. 187 00:09:34,005 --> 00:09:35,768 Five more of these letters on this piece of paper 188 00:09:35,807 --> 00:09:38,105 and I can get a 4.0 GPA average." 189 00:09:38,142 --> 00:09:42,238 For what? So I can grow up and become another meaningless... 190 00:09:42,280 --> 00:09:45,340 Prison guard like your father who also does not have a college degree? 191 00:09:45,383 --> 00:09:48,181 - Nice. - Not what I was gonna say, but... 192 00:09:48,219 --> 00:09:49,982 Excuse me. 193 00:09:50,021 --> 00:09:52,489 First of all it's a correctional officer. 194 00:09:52,523 --> 00:09:54,548 And you know what happens if you don't go to college? 195 00:09:54,592 --> 00:09:56,560 Huh? You wind up answering phones for a living. 196 00:09:56,594 --> 00:09:58,357 Is that nice? You wanna hear that kind of stuff? 197 00:09:58,396 --> 00:10:01,888 - I went to Oneonta. - Oneonta, please! 198 00:10:01,933 --> 00:10:04,697 Two years Oneonta which is not exactly a Harvard degree. 199 00:10:04,735 --> 00:10:07,397 If I hadn't gotten pregnant, I would've gotten my degree. 200 00:10:07,438 --> 00:10:09,133 Great, Ma. So I spoiled your college degree? 201 00:10:09,173 --> 00:10:11,767 No, honey, you didn't... you did not spoil my college degree. 202 00:10:11,809 --> 00:10:14,505 I'm just saying if I hadn't gotten pregnant, I would've had a degree. 203 00:10:14,545 --> 00:10:17,412 Yeah, but you wouldn't have her. So what... degree, you daughter? 204 00:10:17,448 --> 00:10:21,384 Degree, your daughter? We all know what you're saying. 205 00:10:21,419 --> 00:10:23,785 - Where are you going? - I got a poker game. 206 00:10:26,057 --> 00:10:27,991 Play hard, Pops. 207 00:10:28,025 --> 00:10:29,754 Vivian: Shut up, Vin. 208 00:10:29,794 --> 00:10:32,763 Woman: My life is falling apart. It's all crumbling. 209 00:10:32,797 --> 00:10:34,958 Louder, I can't hear you. 210 00:10:34,999 --> 00:10:37,092 Woman: I need to know you love me. 211 00:10:39,670 --> 00:10:41,604 I... 212 00:10:41,639 --> 00:10:44,301 Say it. 213 00:10:44,342 --> 00:10:46,810 - Let's go. - I think so. 214 00:10:46,844 --> 00:10:49,074 Jesus Christ. 215 00:10:49,113 --> 00:10:50,603 Man: Yes. 216 00:10:51,649 --> 00:10:53,344 I love you. 217 00:10:53,384 --> 00:10:56,410 Wait a minute, why did you need to pause there? 218 00:10:56,454 --> 00:10:59,048 What were all those pauses for? What were they? 219 00:10:59,090 --> 00:11:00,580 What do you mean? 220 00:11:00,625 --> 00:11:04,288 I mean, you said two lines and I counted four pauses in two lines. 221 00:11:04,328 --> 00:11:06,558 Why do you need a pause before you say "what"? 222 00:11:06,597 --> 00:11:08,087 Oh, he's stalling for time. 223 00:11:08,132 --> 00:11:10,726 Why? I mean does he love her or does he not love her? 224 00:11:10,768 --> 00:11:12,531 - He does love her. - So what the hell 225 00:11:12,570 --> 00:11:14,060 do you need to pause for? 226 00:11:14,105 --> 00:11:16,403 Listen. (sighs) 227 00:11:17,475 --> 00:11:19,602 We have to call a moratorium on pauses. 228 00:11:19,644 --> 00:11:21,976 Five years of my life has gone out the window 229 00:11:22,013 --> 00:11:23,844 listening to pauses in this room. 230 00:11:23,881 --> 00:11:27,112 I can't do it anymore. So we gotta cut out the pauses. 231 00:11:27,151 --> 00:11:32,282 In 2,000 years of theater history, you never find anybody pausing. 232 00:11:32,323 --> 00:11:35,190 Nobody paused. They either talked or they listened. 233 00:11:35,226 --> 00:11:38,218 They did their acting while they were talking. 234 00:11:38,262 --> 00:11:40,924 All of a sudden Marlon Brando comes into the picture 235 00:11:40,965 --> 00:11:42,626 about 45, 50 years ago. 236 00:11:42,667 --> 00:11:45,261 And everybody says, "Oh my God, the man is a genius. 237 00:11:45,303 --> 00:11:46,895 Did you see him thinking?" 238 00:11:46,938 --> 00:11:48,997 Did you see Brando in "The Fugitive Kind"? 239 00:11:49,040 --> 00:11:50,769 Anybody see that? You saw that. 240 00:11:50,808 --> 00:11:54,539 Okay. Somebody asks Brando what his name is. 241 00:11:54,579 --> 00:11:56,103 He's gotta think about it. 242 00:11:56,147 --> 00:11:58,809 Why?! Why does he have to think about that? 243 00:11:58,849 --> 00:12:01,044 Takes him a half an hour to get back to the guy. 244 00:12:01,085 --> 00:12:04,282 It's not acting and it's not... and it's not thinking. 245 00:12:04,322 --> 00:12:06,017 It's just... 246 00:12:06,057 --> 00:12:07,615 well, it's just bullshit. 247 00:12:07,658 --> 00:12:09,489 No more pauses! 248 00:12:09,527 --> 00:12:12,223 If you wanna think, think in the privacy of your own home. 249 00:12:12,263 --> 00:12:14,561 Otherwise, very nice work. Very good. 250 00:12:14,599 --> 00:12:16,794 Okay, everybody up. Stretch. 251 00:12:16,834 --> 00:12:18,165 Nice deep stretch. 252 00:12:18,202 --> 00:12:19,692 TV announcer: Star Mania... 253 00:12:19,737 --> 00:12:22,365 - (theme music playing) ...all talent, all the time. 254 00:12:22,406 --> 00:12:25,432 - (clicks) - Vivian: Hello. Yeah. 255 00:12:25,476 --> 00:12:26,966 I can't talk right now. 256 00:12:29,280 --> 00:12:30,872 I don't know, maybe Monday. 257 00:12:32,283 --> 00:12:35,309 Just give my shift to Autumn. 258 00:12:35,353 --> 00:12:36,980 All right, bye. 259 00:12:39,824 --> 00:12:42,418 Who was that? 260 00:12:42,460 --> 00:12:44,257 Work. 261 00:12:44,295 --> 00:12:48,197 And you and you. 262 00:12:48,232 --> 00:12:49,722 Okay. 263 00:12:49,767 --> 00:12:53,294 All the people I've mentioned, turn left and face your new partner. 264 00:12:53,337 --> 00:12:55,066 Go on, say hello. 265 00:12:55,106 --> 00:12:57,336 - Hi. - Hi. 266 00:12:57,375 --> 00:12:59,036 (British accent) I'm Molly Charlesworth. 267 00:12:59,076 --> 00:13:01,044 - Hi, Vince Rizzo. - Nice to meet you. 268 00:13:01,078 --> 00:13:03,512 - Likewise. - Teacher: Okay, good. All right. 269 00:13:03,547 --> 00:13:05,606 Your assignment for next week 270 00:13:05,650 --> 00:13:08,813 is to find the most embarrassing, 271 00:13:08,853 --> 00:13:11,083 the most unspeakable thing you can think of, 272 00:13:11,122 --> 00:13:12,885 your secret of secrets 273 00:13:12,923 --> 00:13:15,915 and you're gonna share it with your new partner. 274 00:13:15,960 --> 00:13:18,360 So what are you gonna do with your partner's secret? 275 00:13:18,396 --> 00:13:20,455 You're gonna use to find the courage 276 00:13:20,498 --> 00:13:22,329 to dramatize your own secret 277 00:13:22,366 --> 00:13:25,563 which you've been trying to hide within an inch of your lives. 278 00:13:25,603 --> 00:13:27,935 And you're gonna present it to us next week 279 00:13:27,972 --> 00:13:30,770 in the form of a monologue with no pauses. 280 00:13:30,808 --> 00:13:32,298 Is that clear? 281 00:13:32,343 --> 00:13:33,935 Good. Any questions? 282 00:13:33,978 --> 00:13:35,707 Very good. Good class! 283 00:13:39,950 --> 00:13:42,180 Molly: So then the maid came running into my room and said, 284 00:13:42,219 --> 00:13:44,779 "Your father didn't kill himself, he just tried to kill your mother." 285 00:13:44,822 --> 00:13:46,813 Only my mother was away and my father was so drunk 286 00:13:46,857 --> 00:13:49,587 he thought their wedding portrait had come to life. 287 00:13:49,627 --> 00:13:52,528 So my brother and I went to stay with my aunt 288 00:13:52,563 --> 00:13:54,724 on her plantation in Hawaii. 289 00:13:54,765 --> 00:13:57,256 And my brother turned to opium byproducts. 290 00:13:57,301 --> 00:13:59,565 And, um... 291 00:13:59,603 --> 00:14:01,537 and I got shuttled off to a series of dusty 292 00:14:01,572 --> 00:14:03,938 and best-forgotten European boarding schools. 293 00:14:08,379 --> 00:14:10,244 Wow. 294 00:14:13,451 --> 00:14:17,751 - What happened to your brother? - Oh God, no, I'm sorry, l... 295 00:14:21,192 --> 00:14:24,127 It's just it's not really useful for this purpose. 296 00:14:24,161 --> 00:14:27,255 You see, the problem is I've told this secret about a million times. 297 00:14:27,298 --> 00:14:29,163 I audition with it, in fact. 298 00:14:29,200 --> 00:14:31,134 It's your turn, Vincent. I'm stuck. 299 00:14:32,203 --> 00:14:35,366 I don't know. Is it possible that I don't have one? 300 00:14:35,406 --> 00:14:39,342 No. That would make you far too healthy to want to be an actor. 301 00:14:39,377 --> 00:14:41,140 Yeah, right. 302 00:14:41,178 --> 00:14:42,975 % % She walks around with a bees' nest... % % 303 00:14:43,013 --> 00:14:44,207 (keys tapping) 304 00:14:44,248 --> 00:14:46,273 % % On her head like a futuristic city% % 305 00:14:46,317 --> 00:14:47,841 % % With flying cars, brains in jars% % 306 00:14:47,885 --> 00:14:49,409 % % Floating in... % % 307 00:14:49,453 --> 00:14:51,444 (beeps) 308 00:14:51,489 --> 00:14:53,150 % % Disco out on the West Coast% % 309 00:14:53,190 --> 00:14:54,817 % % High on perfume... % % 310 00:14:54,859 --> 00:14:56,850 - (women moaning) - Woman: Oh, baby, you know you like 311 00:14:56,894 --> 00:14:58,953 your girls big. This is the home of... 312 00:14:58,996 --> 00:15:00,463 Come on, think. 313 00:15:04,168 --> 00:15:07,137 Well, for one thing, I mean, right here... 314 00:15:07,171 --> 00:15:10,197 my wife right now thinks that I got a poker game tonight. 315 00:15:10,241 --> 00:15:13,506 You mean, instead of telling her you've enrolled in an acting class, 316 00:15:13,544 --> 00:15:15,637 you told her you're out gambling. 317 00:15:15,679 --> 00:15:17,670 - Right. - Is that better? 318 00:15:17,715 --> 00:15:20,809 Well, it's kinda hard to explain, but yeah. 319 00:15:20,851 --> 00:15:23,251 You see, my wife, she wouldn't go... 320 00:15:23,287 --> 00:15:26,518 she wouldn't go for the fact that I wanna be an actor. 321 00:15:26,557 --> 00:15:28,286 How very refreshing. 322 00:15:30,661 --> 00:15:32,288 Yeah, I guess so. 323 00:15:33,764 --> 00:15:36,858 All right, then. Come on, tell it to me... 324 00:15:36,901 --> 00:15:39,335 like you were confessing it. 325 00:15:41,439 --> 00:15:44,431 Hi, I'm Vince Rizzo. You asked me about my worst secret, 326 00:15:44,475 --> 00:15:47,706 my most personal secret. 327 00:15:47,745 --> 00:15:51,306 Well, my wife, she thinks I got a poker game tonight 328 00:15:51,348 --> 00:15:53,714 and... 329 00:16:07,498 --> 00:16:09,728 Eh, this is bullshit. 330 00:16:11,235 --> 00:16:13,066 What do you mean? You could do worse? 331 00:16:14,171 --> 00:16:15,763 - Yeah. - Try me. 332 00:16:15,806 --> 00:16:18,502 I mean, l... I hardly know you. 333 00:16:18,542 --> 00:16:20,169 I know, isn't it lovely? 334 00:16:24,782 --> 00:16:26,773 I just met my son. 335 00:16:26,817 --> 00:16:29,445 Where? 336 00:16:29,487 --> 00:16:32,581 In the facility where I work. I'm a corrections officer. 337 00:16:32,623 --> 00:16:34,682 - You're a prison guard? - (laughs) 338 00:16:34,725 --> 00:16:37,387 Well, sort of. Yeah. 339 00:16:37,428 --> 00:16:39,794 Wow. 340 00:16:39,830 --> 00:16:41,593 And how old is he, your son? 341 00:16:41,632 --> 00:16:44,567 He's 24. Yeah. 342 00:16:46,737 --> 00:16:48,762 His name is Tony. 343 00:16:51,575 --> 00:16:53,543 Tony Nardella. 344 00:16:55,980 --> 00:16:58,505 This is brilliant. How did you recognize him? 345 00:16:58,549 --> 00:17:01,575 Well, his name, it just popped right out from the rap sheet. 346 00:17:01,619 --> 00:17:05,055 You know, Nardella, because that was his mom... Nan's name. 347 00:17:05,089 --> 00:17:08,286 And he was born in Camden, New Jersey, which is where she lived. 348 00:17:09,527 --> 00:17:11,825 I wasn't actually there with them 'cause I took off. 349 00:17:14,498 --> 00:17:17,661 Have you ever told your current wife about him? 350 00:17:19,570 --> 00:17:21,231 Or about his mother? 351 00:17:21,272 --> 00:17:23,638 No. 352 00:17:23,674 --> 00:17:25,699 Or about any of it? 353 00:17:27,845 --> 00:17:29,437 I always meant to, but... 354 00:17:31,949 --> 00:17:33,780 I could never find the right time. 355 00:17:37,388 --> 00:17:39,720 He is really handsome. 356 00:17:45,496 --> 00:17:47,828 (alternative music playing) 357 00:17:47,865 --> 00:17:52,131 Hi, I'm Denise and I'm a proud BBW. 358 00:17:52,169 --> 00:17:55,900 That's "Big Beautiful Woman" for those of you new to this. 359 00:17:55,940 --> 00:17:59,603 I'm 5'8", 350 lbs and I think eating 360 00:17:59,643 --> 00:18:03,204 and being a sexy woman is the sexiest thing in the world. 361 00:18:03,247 --> 00:18:05,442 If you join my club, 362 00:18:05,482 --> 00:18:08,508 you'll get 24-hour access to a live view of my kitchen 363 00:18:08,552 --> 00:18:11,988 where I spend the most of my time when I'm not working. 364 00:18:12,022 --> 00:18:16,584 Hi, I'm Denise and I'm a proud BBW. 365 00:18:16,627 --> 00:18:20,393 That's "Big Beautiful Woman" for those of you new to this. 366 00:18:20,431 --> 00:18:22,524 Vince: My wife? My wife she's a fighter. 367 00:18:22,566 --> 00:18:24,431 She's tough. She has very firm opinions on things. 368 00:18:24,468 --> 00:18:27,403 You just wanna make sure she's fighting on your side. 369 00:18:27,438 --> 00:18:29,906 Wow, she sounds like a real dame. 370 00:18:29,940 --> 00:18:31,635 Oh yeah, she's a real dame. 371 00:18:31,675 --> 00:18:33,302 And she looks great too. 372 00:18:33,344 --> 00:18:34,868 - (chuckles) - She's beautiful. 373 00:18:34,912 --> 00:18:37,540 But, you know, lately... 374 00:18:37,581 --> 00:18:39,776 it's almost like we're not friends anymore. 375 00:18:43,187 --> 00:18:45,348 The reappearance of your secret love child 376 00:18:45,389 --> 00:18:49,120 - might well provide the solution. - How? 377 00:18:49,159 --> 00:18:52,890 He'll provide a dangerous symbol of your own virility. 378 00:18:52,930 --> 00:18:56,195 She'll be reminded of all the things that attracted her to you to begin with. 379 00:18:56,233 --> 00:19:00,431 You see, the Vincent she never really knew 380 00:19:00,471 --> 00:19:02,735 is the Vincent she secretly wants back. 381 00:19:03,774 --> 00:19:07,505 - Does that make any sense? - No, but, you know, 382 00:19:07,544 --> 00:19:10,138 women are emotionally incoherent. 383 00:19:10,180 --> 00:19:13,047 It's our most defining characteristic. 384 00:19:13,083 --> 00:19:15,574 I do some of my best work via cellular. 385 00:19:19,823 --> 00:19:22,223 Call me, Vincent... 386 00:19:22,259 --> 00:19:24,727 but only on a whim. 387 00:19:27,765 --> 00:19:29,630 Good night. 388 00:19:40,477 --> 00:19:42,377 Denise: Hey! 389 00:19:59,797 --> 00:20:01,424 - Hey, Joycie. - Yeah? 390 00:20:02,466 --> 00:20:04,661 Listen, uh, I was thinking as, you know, 391 00:20:04,702 --> 00:20:06,932 it being a Saturday night and all and Vivian's here, 392 00:20:06,970 --> 00:20:10,133 why don't we have a big home-cooked dinner tonight? 393 00:20:10,174 --> 00:20:11,664 Big... nice and big. 394 00:20:11,709 --> 00:20:14,542 Yeah sure, like I do every Saturday night. 395 00:20:14,578 --> 00:20:16,910 Yeah, but, like, you know, something special. 396 00:20:16,947 --> 00:20:20,280 You know, like for a real special occasion or something special, 397 00:20:20,317 --> 00:20:21,841 something nice. 398 00:20:21,885 --> 00:20:24,217 You want balloons or something? 399 00:20:24,254 --> 00:20:25,778 No, I don't want balloons or something. 400 00:20:25,823 --> 00:20:27,950 - I'm just saying something nice. - When don't I make it nice? 401 00:20:27,991 --> 00:20:30,391 - Make something nicer. - Make it yourself! 402 00:20:32,229 --> 00:20:34,789 - The great communicator! - Just forget him. 403 00:20:39,169 --> 00:20:41,000 You sleep outside last night? 404 00:20:42,973 --> 00:20:44,600 No no no no. 405 00:20:44,641 --> 00:20:48,304 I did heroin with a bunch of prostitutes at The Plaza Hotel. 406 00:20:48,345 --> 00:20:50,006 I'm thinking of becoming a pimp. 407 00:20:50,047 --> 00:20:51,776 Good. 408 00:20:51,815 --> 00:20:53,749 I'll see you later. 409 00:20:55,719 --> 00:20:57,209 See you later. 410 00:21:01,492 --> 00:21:02,982 (gate slams) 411 00:21:03,026 --> 00:21:04,516 (keys jangling) 412 00:21:18,542 --> 00:21:20,772 (buzzer sounds) 413 00:21:21,879 --> 00:21:24,746 My name is Vince Rizzo, Correctional Officer 426. 414 00:21:32,222 --> 00:21:34,281 It says here you made provisional parole, 415 00:21:34,324 --> 00:21:36,519 but you got no family to be released to. 416 00:21:36,560 --> 00:21:38,255 Yeah, that's life. 417 00:21:38,295 --> 00:21:40,354 You got a mother named Nan. 418 00:21:40,397 --> 00:21:43,059 - Yeah. - 5'2", redhead? 419 00:21:44,134 --> 00:21:45,567 - Yeah. - How's she doing? 420 00:21:45,602 --> 00:21:48,366 Not so good. She's dead. 421 00:21:48,405 --> 00:21:50,373 About four years ago. 422 00:21:57,681 --> 00:21:59,979 - I'm sorry to hear that. - Why? 423 00:22:00,017 --> 00:22:02,417 - You knew her? - Yeah, I knew her. 424 00:22:11,061 --> 00:22:13,222 So, uh... (clears throat) 425 00:22:13,263 --> 00:22:15,663 - Anything else? - Yeah, there's something else. 426 00:22:19,970 --> 00:22:21,995 I spoke to Warden Amboy. 427 00:22:24,808 --> 00:22:26,275 You're gonna be released to me. 428 00:22:27,477 --> 00:22:29,741 You're gonna be in my personal care for the next 30 days. 429 00:22:29,780 --> 00:22:32,340 I live in the Bronx. Get my prisoner ready. 430 00:22:34,117 --> 00:22:36,085 (rock music playing) 431 00:22:37,721 --> 00:22:39,746 (singer vocalizing) 432 00:22:39,790 --> 00:22:41,849 % % Good gosh, you want it now% % 433 00:22:41,892 --> 00:22:44,122 % % Shala boom boom yeah% % 434 00:22:44,161 --> 00:22:46,129 % % Say it, y'all% % 435 00:22:46,163 --> 00:22:47,653 % % Shala boom boom yeah% % 436 00:22:47,698 --> 00:22:49,188 % % Tell me, tell me, tell me% % 437 00:22:49,233 --> 00:22:52,100 - % % Come on now% % - % % Shala boom boom yeah% % 438 00:22:52,135 --> 00:22:55,332 - % % Yeah, come on% % - % % Shalalala boom boom yeah% % 439 00:22:57,207 --> 00:22:59,675 % % I've been trying to find what's heavy% % 440 00:22:59,710 --> 00:23:03,578 % % And that's been messing up my mind% % 441 00:23:03,614 --> 00:23:05,673 % % Well, l-l-l-l... % % 442 00:23:05,716 --> 00:23:07,980 % % Think I found the answer% % 443 00:23:08,018 --> 00:23:11,385 % % 'Course it was right there all the time% % 444 00:23:13,123 --> 00:23:15,489 % % Did it make you happy? % % 445 00:23:15,525 --> 00:23:18,426 - % % Yeah-ha-ha% % - % % I've just got to say... % % 446 00:23:18,462 --> 00:23:20,828 (woman vocalizing) 447 00:23:20,864 --> 00:23:22,889 % % I don't want no heavy% % 448 00:23:22,933 --> 00:23:26,300 - % % No no no% % - % % If I can't feel this way% % 449 00:23:26,336 --> 00:23:28,429 - % % I've got to feel this way% % - % % Give it to me now% % 450 00:23:28,472 --> 00:23:30,565 % % Shala boom boom yeah% % 451 00:23:30,607 --> 00:23:32,541 % % Come on, y'all% % 452 00:23:32,576 --> 00:23:35,568 - % % Shala boom boom yeah% % - % % Do it, do it, do it% % 453 00:23:35,612 --> 00:23:37,637 % % Shala boom boom yeah... % % 454 00:23:39,983 --> 00:23:42,247 (engine knocks) 455 00:23:47,691 --> 00:23:50,660 Can I ask you, like, why I'm chained to a Ford? 456 00:23:50,694 --> 00:23:52,924 I'm gonna unchain you, Tony, 457 00:23:52,963 --> 00:23:55,193 but first I gotta tell you something. 458 00:23:55,232 --> 00:23:57,826 You see this house here? 459 00:23:57,868 --> 00:23:59,062 That's my home. 460 00:23:59,102 --> 00:24:02,162 My grandfather built this home and I share it with my family. 461 00:24:02,205 --> 00:24:05,971 Oh, you got them chained up in the house too? 462 00:24:06,009 --> 00:24:07,636 You're gonna get real nice food 463 00:24:07,678 --> 00:24:10,169 and a real nice place to live for the first time in three years, 464 00:24:10,213 --> 00:24:12,010 so you better behave yourself. 465 00:24:12,049 --> 00:24:15,348 And all this because you knew my bitch mother? 466 00:24:15,385 --> 00:24:19,185 Well, I gotta admit, Nan could be difficult sometimes but... 467 00:24:20,223 --> 00:24:22,088 she was also... 468 00:24:25,062 --> 00:24:27,724 - she... - A drunk and a whore. 469 00:24:27,764 --> 00:24:30,198 - Why do you call her that? - She used to punish me 470 00:24:30,233 --> 00:24:32,963 for not boosting cases of vodka from the liquor store I worked at 471 00:24:33,003 --> 00:24:34,493 by screwing my friends. 472 00:24:34,538 --> 00:24:36,529 Which base does "drunk" and "whore" not cover? 473 00:24:36,573 --> 00:24:38,336 Don't you have any fond memories of her? 474 00:24:38,375 --> 00:24:41,833 Well, at least she was around. My father left before I was born. 475 00:24:48,118 --> 00:24:49,915 - What do you know about him? - He's dead. 476 00:24:53,290 --> 00:24:55,121 That's too bad. 477 00:24:55,158 --> 00:24:57,991 Eh, the only thing that's too bad 478 00:24:58,028 --> 00:25:00,394 is I didn't get a chance to visit his deathbed 479 00:25:00,430 --> 00:25:02,796 and dance in his ugly face for leaving me with that bitch. 480 00:25:02,833 --> 00:25:05,063 Okay, let's go. 481 00:25:12,809 --> 00:25:15,869 - Do I ever get uncuffed? - I'll unchain you in a minute. 482 00:25:15,912 --> 00:25:18,073 I don't want you running away before I show you 483 00:25:18,115 --> 00:25:21,710 - what kind of setup I got for you. - Gee, run away, why would I do that? 484 00:25:27,024 --> 00:25:29,049 Tony: I thought you said this was a house. 485 00:25:29,092 --> 00:25:30,650 Vince: House, shed, whatever. 486 00:25:37,934 --> 00:25:42,030 This is it. I started fixing it a couple of years ago, 487 00:25:42,072 --> 00:25:43,767 but I got busy with other things. 488 00:25:43,807 --> 00:25:46,867 Here's the deal... you're gonna help me put a bathroom in here. 489 00:25:48,445 --> 00:25:49,639 - Excuse me? - A bathroom. 490 00:25:49,679 --> 00:25:51,874 My wife always wanted a bathroom in here, so I figured, 491 00:25:51,915 --> 00:25:53,815 you know, I saw in your sheet you're a handyman. 492 00:25:53,850 --> 00:25:55,977 30 days, you build a bathroom with me. 493 00:25:56,019 --> 00:25:57,850 Once you're through, I'll pay you a fair wage, 494 00:25:57,888 --> 00:25:59,719 you can go wherever the hell you want, 495 00:25:59,756 --> 00:26:01,951 a few bucks in your pockets. That's the deal. 496 00:26:01,992 --> 00:26:04,893 How am I supposed to build a bathroom with handcuffs on me? 497 00:26:06,630 --> 00:26:08,564 (keys jangling) 498 00:26:08,598 --> 00:26:10,498 Don't go running away from me, Tony. 499 00:26:13,203 --> 00:26:15,933 'Cause if you do, I'm gonna personally come after you. 500 00:26:15,972 --> 00:26:18,167 You understand me? 501 00:26:19,609 --> 00:26:21,600 I'll throw your ass back in the cage. 502 00:26:21,645 --> 00:26:23,806 And this time, they ain't gonna be kidding. 503 00:26:23,847 --> 00:26:26,816 They're gonna put you away for a long stretch, you understand me? 504 00:26:26,850 --> 00:26:28,374 Yeah, whatever. 505 00:26:29,519 --> 00:26:31,214 Yeah, whatever. 506 00:26:32,522 --> 00:26:36,424 Why don't you try "Okay, Vince, I promise you that"? 507 00:26:39,262 --> 00:26:41,822 Okay, Vince, I promise you that. 508 00:26:45,936 --> 00:26:48,200 Why don't you try... 509 00:26:48,238 --> 00:26:50,900 "Thank you, Vince, for getting my ass out of the cage." 510 00:26:52,676 --> 00:26:54,439 Spit it out. 511 00:26:59,416 --> 00:27:01,247 Thanks for getting me out of the cage. 512 00:27:01,284 --> 00:27:03,912 You're welcome. And don't be talking shit about your mother, 513 00:27:03,954 --> 00:27:06,616 - she wasn't perfect, but she was... - She was a good lay? 514 00:27:09,226 --> 00:27:11,251 Yeah, whatever. 515 00:27:11,294 --> 00:27:13,387 (car doors open, close) 516 00:27:18,702 --> 00:27:20,567 Shit! My wife. 517 00:27:20,604 --> 00:27:22,970 Is that what you call her... "Shit, my wife"? 518 00:27:24,774 --> 00:27:26,241 - I don't smoke. - Yeah, I can tell. 519 00:27:26,276 --> 00:27:28,506 Whatever you do, just don't mention the prison thing. 520 00:27:28,545 --> 00:27:30,672 Just say we're old friends. 521 00:27:30,714 --> 00:27:32,944 What? Were we on a bowling team together? 522 00:27:32,983 --> 00:27:35,383 My daughter's back from college, so you better take it easy. 523 00:27:35,418 --> 00:27:37,045 - Take it easy? - And don't mention 524 00:27:37,087 --> 00:27:38,918 that I knew you mother. It's bad news. 525 00:27:38,955 --> 00:27:41,480 - I'll tell you when you can come out. - But I just... 526 00:27:45,929 --> 00:27:48,227 - Anybody home? - Vinnie: I'm here! 527 00:27:50,300 --> 00:27:52,325 So is Dad. He's out back... 528 00:27:52,369 --> 00:27:54,530 handcuffed to some biker dude. 529 00:27:54,571 --> 00:27:56,368 Been back there for quite some time... 530 00:27:56,406 --> 00:27:57,964 boat shed. 531 00:27:59,976 --> 00:28:02,638 You bring some filthy biker into my house 532 00:28:02,679 --> 00:28:04,647 without even so much as asking me?! 533 00:28:04,681 --> 00:28:06,410 He's not a biker. He's a nice young man! 534 00:28:06,449 --> 00:28:08,076 He's gonna be working for his board! 535 00:28:08,118 --> 00:28:09,608 Where did you meet this guy, anyway? 536 00:28:09,653 --> 00:28:11,382 He was getting out of jail in a month and I told him 537 00:28:11,421 --> 00:28:13,889 - I'd take responsibility for him. - Oh my God, Vince! 538 00:28:13,924 --> 00:28:16,791 What? You just pick a con at random and bring him into my house? 539 00:28:16,826 --> 00:28:19,590 I didn't pick no con at random. I happen to know his mother! 540 00:28:20,630 --> 00:28:22,120 What? 541 00:28:22,165 --> 00:28:24,531 His mother, l... l... l... l... 542 00:28:24,568 --> 00:28:27,298 I happen to know his mother. 543 00:28:27,337 --> 00:28:29,134 What do you mean? Who was she? 544 00:28:29,172 --> 00:28:31,504 Oh, Ma, you think he never knew any woman before ya? 545 00:28:31,541 --> 00:28:34,567 - I mean, calm down. Are you serious? - Yeah, exactly. I knew his mother. 546 00:28:34,611 --> 00:28:37,546 - She was like an old friend of mine. - No! No! No! 547 00:28:37,581 --> 00:28:39,276 - No what?! - (all shouting) 548 00:28:41,885 --> 00:28:43,477 Vince: My grandparents built this house! 549 00:28:43,520 --> 00:28:45,044 Those two guys right there built this house! 550 00:28:45,088 --> 00:28:46,612 Joyce: No, Vince. He cannot stay here! 551 00:28:46,656 --> 00:28:48,624 Vince: He can stay in this house because it's my house! 552 00:28:48,658 --> 00:28:50,649 Joyce: He cannot stay here, Vince! 553 00:28:50,694 --> 00:28:52,321 Do you understand me? And if you don't like it 554 00:28:52,362 --> 00:28:54,694 - go and sleep in the water. - Keep your mouth shut! 555 00:28:54,764 --> 00:28:58,427 Before we go on, I'd like to thank my beautiful wife Joycie 556 00:28:58,501 --> 00:29:01,470 for this special dinner that she prepared. 557 00:29:01,504 --> 00:29:03,995 - Vinnie: Yeah, it looks great, Mom! - Joyce: Thank you. 558 00:29:04,040 --> 00:29:06,873 And I'd like to welcome Tony to our table. 559 00:29:09,579 --> 00:29:11,479 Good times ahead. 560 00:29:11,514 --> 00:29:13,675 Nothing but good, sweet, breezy times. 561 00:29:15,752 --> 00:29:19,381 Plus the food has gotta be, like, at least marginally better 562 00:29:19,422 --> 00:29:21,686 than the shit they serve in jail, right? 563 00:29:21,725 --> 00:29:23,215 (smacks) What's the matter with you? 564 00:29:23,260 --> 00:29:25,091 - Ow! My peptic ulcer! - Starting already? 565 00:29:25,128 --> 00:29:26,993 - Already you're starting... - That is my peptic ulcer! 566 00:29:27,030 --> 00:29:28,657 - Vivian: Shut up. - You have to watch it! 567 00:29:28,698 --> 00:29:29,960 - Vinnie. - Vin, shut up. 568 00:29:30,000 --> 00:29:32,366 Nah, yo! You shut up. Get off my ass. 569 00:29:32,402 --> 00:29:34,427 - Hey. - What... what you gonna do? 570 00:29:34,471 --> 00:29:37,133 Joyce: Shh shh shh! So, Vince tells me 571 00:29:37,173 --> 00:29:39,437 that he was friends with your mother. 572 00:29:40,543 --> 00:29:43,171 Um, yeah, a long time ago, I guess. 573 00:29:44,281 --> 00:29:45,908 I guess so. 574 00:29:45,949 --> 00:29:47,439 Because I never heard about it. 575 00:29:48,551 --> 00:29:51,714 Well, that's because, uh, it was before we met, sweetie. 576 00:29:52,956 --> 00:29:55,550 He says she was a very nice woman. 577 00:29:55,592 --> 00:29:58,584 - Good-looking too, I bet. - (chuckling) 578 00:30:00,096 --> 00:30:02,326 Oh, here we go. 579 00:30:02,365 --> 00:30:04,356 Mom, Dad's right. 580 00:30:04,401 --> 00:30:05,993 Why don't we just be upfront here? 581 00:30:06,036 --> 00:30:09,563 Come out with it. Just ask him if he had sex with this woman. 582 00:30:09,606 --> 00:30:11,437 - Vince! - Vinnie, apologize to me! 583 00:30:11,474 --> 00:30:13,601 Ow! That's right where... that's my brain tumor. 584 00:30:13,643 --> 00:30:15,702 Well, he does have a point, sweetie. 585 00:30:15,745 --> 00:30:17,269 I mean... 586 00:30:18,448 --> 00:30:20,609 with all due respect, it is what you were getting at. 587 00:30:20,650 --> 00:30:24,017 Even though you were... you were kind of circling the airport... 588 00:30:24,054 --> 00:30:27,421 I don't care if you had sex with her or not. 589 00:30:27,457 --> 00:30:29,186 Why are you two ganging up on me? 590 00:30:29,225 --> 00:30:30,715 Oh, come on, Joycie. 591 00:30:30,760 --> 00:30:34,059 You know, after 20 years, I know where you're going before even you do. 592 00:30:34,097 --> 00:30:37,225 Well, that must be very boring for you, Vince. Really. 593 00:30:37,267 --> 00:30:39,735 Who knew that I was failing to keep you entertained all these years. 594 00:30:39,769 --> 00:30:41,566 Vivian: Come on, Ma. He didn't mean it like that. 595 00:30:41,604 --> 00:30:43,231 What, you're taking his side too now? 596 00:30:43,273 --> 00:30:45,833 No, I'm not taking his side. I'm just saying... 597 00:30:45,875 --> 00:30:47,342 it's not about sides, okay? 598 00:30:47,377 --> 00:30:51,279 Just... you know, Dad says some things 599 00:30:51,314 --> 00:30:53,441 in a stupid way sometimes. 600 00:30:53,483 --> 00:30:55,417 What do you mean in a stupid way? 601 00:30:55,452 --> 00:30:56,942 - Vivian: No... - Now your dad is stupid 602 00:30:56,986 --> 00:30:59,454 - for some reason all of a sudden? - I meant you said it in a stupid way. 603 00:30:59,489 --> 00:31:01,980 Vince: You just said... you just said that I was sounding stupid. 604 00:31:02,025 --> 00:31:05,290 You might talk to your college... your college friends like it. 605 00:31:05,328 --> 00:31:07,819 - Don't talk to your father like that. - Blame her for a real education. 606 00:31:07,864 --> 00:31:10,458 I'm not saying anything about... I'm just saying she can't talk to me... 607 00:31:10,500 --> 00:31:12,127 Joyce: You have to bring college into it? 608 00:31:12,168 --> 00:31:13,931 Vince: No, you brought college into it! 609 00:31:13,970 --> 00:31:15,631 - God, Dad! Just stop! - (all shouting) 610 00:31:15,672 --> 00:31:17,765 - Just stop already! - She's saying I'm stupid in front 611 00:31:17,807 --> 00:31:19,900 - of the dining room table. - Dad, stop! 612 00:31:27,450 --> 00:31:30,385 - Vince: Want some cheese? - Yeah, sure. Thank you. 613 00:31:32,155 --> 00:31:35,454 Okay Vivian, I've got to ask you a question. 614 00:31:37,193 --> 00:31:39,058 What? 615 00:31:40,163 --> 00:31:41,892 Are your breasts continuing to grow? 616 00:31:41,931 --> 00:31:43,956 Because... and this is to my eye, they look way bigger... 617 00:31:44,000 --> 00:31:45,490 - What?! - What are you doing? 618 00:31:45,535 --> 00:31:47,503 - How dare you talk to your sister... - Joyce: Go to your room! 619 00:31:47,537 --> 00:31:49,095 - Go to my room? - Joyce: Go upstairs. 620 00:31:49,139 --> 00:31:51,107 Pretty lame, Mom. That's pretty... 621 00:31:51,141 --> 00:31:53,439 - it's a little old school. - Don't sass your mother like that! 622 00:31:53,476 --> 00:31:55,273 - Oh! "Don't sass." - Go to your room right now. 623 00:31:55,311 --> 00:31:56,972 - This is pre-1950... - Hey! Hey! 624 00:31:57,013 --> 00:31:59,504 - Go... go to your room right now. - I like this '50s family. This is nice. 625 00:31:59,549 --> 00:32:01,278 My room's got everything. 626 00:32:01,317 --> 00:32:04,514 - Everything I need is in my room. - Hey! Hey, you want me to get up? 627 00:32:04,554 --> 00:32:06,283 - Vinnie: I got a phone, I got... - I'm getting up. 628 00:32:06,322 --> 00:32:08,483 It's not a punishment. I'm going. I'm gone. 629 00:32:08,525 --> 00:32:10,857 I'm leaving. 630 00:32:12,429 --> 00:32:14,727 Joyce: Unbelievable. 631 00:32:46,563 --> 00:32:48,121 - Vivian: What? - Joyce: Vince! 632 00:32:48,164 --> 00:32:49,859 What? 633 00:32:49,899 --> 00:32:52,265 I mean, uh... 634 00:32:56,039 --> 00:32:58,303 he does have a point there, sweetie. I mean... 635 00:32:58,341 --> 00:33:01,174 you do seem to be getting a little larger in that area. 636 00:33:01,211 --> 00:33:03,145 - Oh! Jesus, Dad! - Vince: What's the matter with you? 637 00:33:03,179 --> 00:33:05,079 Hey, where are you going? Hey! 638 00:33:05,114 --> 00:33:07,241 - (all shouting) - Joyce: God damn it, Vince! 639 00:33:07,283 --> 00:33:09,751 That girl buries her head in her books 18 hours a day. 640 00:33:09,786 --> 00:33:12,220 She comes home for a little quality family time 641 00:33:12,255 --> 00:33:13,745 and you gotta go and screw it up! 642 00:33:13,790 --> 00:33:15,917 What's screwed up? I'm just saying they're getting larger! 643 00:33:15,959 --> 00:33:17,449 It was a compliment! 644 00:33:17,494 --> 00:33:19,189 - Oh my God! - What's the matter with you guys? 645 00:33:19,229 --> 00:33:21,561 - Joyce: Inappropriate! - Vince: I'm inappropriate? 646 00:33:21,598 --> 00:33:23,657 I'm inappropriate? I'm the guy here who's trying 647 00:33:23,700 --> 00:33:26,533 to hold this thing together. What's the matter with you guys, huh? 648 00:33:26,569 --> 00:33:28,093 The hell with this! 649 00:33:28,137 --> 00:33:30,196 The hell with all of yous! 650 00:33:34,110 --> 00:33:36,908 Um... 651 00:33:38,114 --> 00:33:40,139 dinner was great. 652 00:33:40,183 --> 00:33:42,413 Thank you. 653 00:33:42,452 --> 00:33:45,216 (clock chiming) 654 00:33:47,457 --> 00:33:49,322 Hey, Molly. 655 00:33:49,359 --> 00:33:50,849 Yeah, it's me... Vince. 656 00:33:50,894 --> 00:33:53,226 I'm calling you on a whim. 657 00:33:54,297 --> 00:33:57,232 (rap music rumbling) 658 00:33:57,267 --> 00:33:58,962 % % Put your hands up% % 659 00:33:59,002 --> 00:34:01,061 % % Put your... up% % 660 00:34:01,104 --> 00:34:03,766 % % This song's for... % % 661 00:34:06,442 --> 00:34:10,242 - Spring break over? - Look, just ask Autumn if she'll 662 00:34:10,280 --> 00:34:12,339 take off early tonight 663 00:34:12,382 --> 00:34:14,441 - and split her shift with me. - Highly unlikely. 664 00:34:14,484 --> 00:34:16,850 Asian invasion is out in force. 665 00:34:18,888 --> 00:34:20,515 (men chattering) 666 00:34:22,358 --> 00:34:25,555 Shit! I could've cleaned up this week. 667 00:34:25,595 --> 00:34:27,654 Have a drink, Viv. 668 00:34:31,701 --> 00:34:33,532 (ship horn blaring) 669 00:34:33,570 --> 00:34:35,800 (sighs) 670 00:34:48,484 --> 00:34:50,008 My husband thinks I quit. 671 00:34:52,956 --> 00:34:54,787 One good thing about the joint, 672 00:34:54,824 --> 00:34:57,725 they don't let you smoke anymore so... 673 00:34:57,760 --> 00:34:59,250 I quit inside. 674 00:34:59,295 --> 00:35:02,355 Being in prison and not being able to smoke? 675 00:35:02,398 --> 00:35:04,457 That's like being in jail. 676 00:35:05,468 --> 00:35:08,028 Join me. 677 00:35:08,071 --> 00:35:09,698 All right. 678 00:35:13,910 --> 00:35:15,605 Molly: You've got to tell him. I mean, 679 00:35:15,645 --> 00:35:18,239 the longer he goes without knowing who you really are, 680 00:35:18,281 --> 00:35:20,374 the greater his sense of betrayal. 681 00:35:20,416 --> 00:35:22,782 And he's been betrayed enough. 682 00:35:22,819 --> 00:35:25,151 Yeah, and it all started when I walked off. 683 00:35:25,188 --> 00:35:27,554 No, don't do that. 684 00:35:27,590 --> 00:35:30,684 Don't succumb to self-flagellation. 685 00:35:30,727 --> 00:35:32,558 I mean, I understand it of course. 686 00:35:32,595 --> 00:35:34,563 It's wonderfully Catholic of you and everything, 687 00:35:34,597 --> 00:35:37,395 but you're beyond it. 688 00:35:40,269 --> 00:35:43,705 You've opened up your home to a convicted felon. 689 00:35:43,740 --> 00:35:46,072 You've shown him huge trust 690 00:35:46,109 --> 00:35:48,441 by leaving him alone there with your family. 691 00:35:48,478 --> 00:35:50,446 Oh, Jesus, that's all I need. 692 00:35:50,480 --> 00:35:52,948 No, because he's your flesh and blood. 693 00:35:52,982 --> 00:35:55,883 If you can't trust your own blood then what the hell can you trust? 694 00:35:55,918 --> 00:35:59,285 Vincent, come on, it's time for you to just take the final step 695 00:35:59,322 --> 00:36:01,654 and reveal his birthright to him. 696 00:36:03,960 --> 00:36:07,293 Joyce: He started that boat shed three years ago. 697 00:36:07,330 --> 00:36:09,594 Bought enough wood and junk to build a forest. 698 00:36:12,402 --> 00:36:14,870 It was gonna be his new career... building things. 699 00:36:15,905 --> 00:36:19,204 He gets discouraged when things take too long. 700 00:36:19,242 --> 00:36:20,732 Like more than an hour. 701 00:36:20,777 --> 00:36:22,642 (Tony laughs) 702 00:36:22,679 --> 00:36:25,341 And him and his poker games... 703 00:36:25,381 --> 00:36:27,110 does he really think I'd buy that crap? 704 00:36:28,785 --> 00:36:31,515 Vince: What's this you're reading here... "Screen and Stage"? 705 00:36:31,554 --> 00:36:34,284 "The Wall Street Journal" for struggling actors. 706 00:36:35,658 --> 00:36:38,388 You peruse it 707 00:36:38,428 --> 00:36:40,623 for news and open calls, 708 00:36:40,663 --> 00:36:42,187 parts you'll never get 709 00:36:42,231 --> 00:36:43,960 and projects that are never made. 710 00:36:44,000 --> 00:36:46,594 For instance... 711 00:36:46,636 --> 00:36:49,935 umm... all right, here we go. 712 00:36:49,972 --> 00:36:53,430 "Open call... male, 30 to 50, 713 00:36:53,476 --> 00:36:57,879 working-class type, no agency rep required. 714 00:36:57,914 --> 00:37:01,816 Auditions will be held Monday, 9:00 a.m., Varick Street Armory." 715 00:37:01,851 --> 00:37:05,651 Wait, that would be a good one for you. 716 00:37:05,688 --> 00:37:07,485 (laughs) No kidding. 717 00:37:07,523 --> 00:37:09,650 - Come on. - Yeah, no agent. 718 00:37:09,692 --> 00:37:12,160 Does it also say... I got no agent, I qualify, 719 00:37:12,195 --> 00:37:14,663 - does it say no talent? - (chuckles) 720 00:37:18,801 --> 00:37:21,167 (chimes ring) 721 00:37:27,510 --> 00:37:30,172 (keys tapping, beeps) 722 00:37:32,014 --> 00:37:34,209 So what happens? You go to Canal Street 723 00:37:34,250 --> 00:37:35,911 and then what happens? 724 00:37:35,952 --> 00:37:38,045 You've never been to an audition before? 725 00:37:38,087 --> 00:37:40,385 No. 726 00:37:40,423 --> 00:37:43,221 Oh, Vincent, it's dreadful. 727 00:37:43,259 --> 00:37:45,454 - (laughs) - What? 728 00:37:45,495 --> 00:37:48,692 Okay, so, you walk in, 729 00:37:48,731 --> 00:37:51,495 you wait in a room crowded full of faces 730 00:37:51,534 --> 00:37:53,695 that look vaguely familiar in a spooky sort of way. 731 00:37:53,736 --> 00:37:57,399 They march you in, they stare at you, they hate you. 732 00:37:57,440 --> 00:37:59,908 You sing and dance and twirl about 733 00:37:59,942 --> 00:38:03,070 and show off all the talents that once thrilled your mother and father. 734 00:38:03,112 --> 00:38:05,740 They make faces. Sometimes... very rarely, 735 00:38:05,782 --> 00:38:07,477 they ask a question. 736 00:38:07,517 --> 00:38:09,781 Then you're dismissed and you go home feeling 737 00:38:09,819 --> 00:38:11,980 like a complete and utter failure. 738 00:38:13,990 --> 00:38:16,151 - Sounds terrifying. - (laughing) 739 00:38:16,192 --> 00:38:18,217 But having said all that... 740 00:38:19,462 --> 00:38:20,986 you really should go for this one. 741 00:38:21,030 --> 00:38:22,930 - It sounds perfect for you, come on. - (laughing) 742 00:38:22,965 --> 00:38:25,729 Thank you very much. You'd walk me off a cliff. 743 00:38:25,768 --> 00:38:27,929 - (chimes ring) - Welcome my new fat-friendly fan. 744 00:38:27,970 --> 00:38:30,097 You're now officially a member of my club. 745 00:38:30,139 --> 00:38:34,303 If you see me out at a BBW function in the New York metro area, 746 00:38:34,343 --> 00:38:37,244 you can tell me you're a special member by saying our secret word... 747 00:38:37,280 --> 00:38:41,114 "Botero." 748 00:39:08,277 --> 00:39:10,245 Molly: When you think about it, Vincent, 749 00:39:10,279 --> 00:39:13,646 acting is one of the strangest things a person could possibly choose to do. 750 00:39:13,683 --> 00:39:15,617 Pretending to be someone else 751 00:39:15,651 --> 00:39:17,710 who was dreamed up by some third party, 752 00:39:17,753 --> 00:39:20,950 it's like agreeing to be a marionette. 753 00:39:23,659 --> 00:39:25,627 Why do you act? 754 00:39:25,661 --> 00:39:27,993 Really, what other profession could accommodate 755 00:39:28,030 --> 00:39:30,828 my sort of behavioral problems? 756 00:39:30,867 --> 00:39:32,459 Yeah, sort of like getting paid 757 00:39:32,501 --> 00:39:33,991 for being a professional screw-up. 758 00:39:34,036 --> 00:39:36,004 (giggles) Perfect. 759 00:39:50,152 --> 00:39:52,814 I, uh... I grew up with a mother and no father. 760 00:39:54,624 --> 00:39:57,593 And my mother hated my father so much for leaving. 761 00:39:58,928 --> 00:40:02,523 Then she took it out on me because I reminded her of him. 762 00:40:02,565 --> 00:40:05,432 I didn't even know him. 763 00:40:05,468 --> 00:40:07,333 It was hilarious. 764 00:40:16,646 --> 00:40:19,444 Upstairs in my son's room there's a bunch of sweaters. 765 00:40:19,482 --> 00:40:21,382 Second door on your left. Feel free. 766 00:40:23,819 --> 00:40:25,582 Thank you. 767 00:40:41,904 --> 00:40:43,394 "Boturro"? 768 00:40:43,439 --> 00:40:45,304 (chopping) 769 00:40:47,276 --> 00:40:48,903 (timer dings) 770 00:40:50,079 --> 00:40:52,172 (clatters) 771 00:40:52,214 --> 00:40:53,772 Hey! 772 00:40:53,816 --> 00:40:56,376 Hello! Who's there? 773 00:40:59,188 --> 00:41:01,816 So have you thought any more about your... your secret? 774 00:41:06,562 --> 00:41:08,621 All the time. 775 00:41:08,664 --> 00:41:10,894 I'm sure you have a lot of interesting secrets. 776 00:41:10,933 --> 00:41:13,595 (chuckles) Yeah. Scads. 777 00:41:13,636 --> 00:41:17,402 Probably very difficult for you to, you know, decide which one is the best. 778 00:41:21,644 --> 00:41:24,044 Am I ever gonna get a chance to hear it? 779 00:41:24,080 --> 00:41:27,447 Because, uh... I don't mean to press you or anything, it's just that, 780 00:41:27,483 --> 00:41:30,884 you know, I'm a little nervous seeing we've class in a few days and... 781 00:41:32,888 --> 00:41:35,288 I just wanna be helpful. 782 00:41:35,324 --> 00:41:36,814 Where do you live? 783 00:41:42,098 --> 00:41:45,090 - The Bronx. - No "thonks." 784 00:41:45,134 --> 00:41:47,102 - What? - (laughs) 785 00:41:47,136 --> 00:41:49,070 Forget it. It's Ogden Nash. I'm sorry. 786 00:41:49,105 --> 00:41:50,800 I'm sure the Bronx is lovely. 787 00:41:50,840 --> 00:41:53,331 My part of it is, the other part... not so much. 788 00:41:53,376 --> 00:41:56,243 - (chuckles) - I live in a place called City Island. 789 00:41:56,278 --> 00:41:57,905 It's an old fishing village. 790 00:41:57,947 --> 00:41:59,437 Really? 791 00:42:01,751 --> 00:42:03,844 City Island... 792 00:42:03,886 --> 00:42:07,117 the two words stand in stark relief from each other. 793 00:42:07,156 --> 00:42:11,058 "City"...so short and abrupt and definite; 794 00:42:11,093 --> 00:42:14,961 and "island"... exotic, unknowable. 795 00:42:17,533 --> 00:42:19,797 And with a silent "S." 796 00:42:20,903 --> 00:42:22,928 I would never... 797 00:42:24,006 --> 00:42:27,942 have thought about it in those terms, but, yeah, it's a great spot. 798 00:42:27,977 --> 00:42:30,207 If you live there, you grow up there, 799 00:42:30,246 --> 00:42:33,215 you would never think about moving somewhere else. 800 00:42:43,793 --> 00:42:45,988 Good night, Tony. Pleasant dreams. 801 00:42:47,663 --> 00:42:50,223 - Good night, Mrs. Rizzo. - Joyce. 802 00:42:50,266 --> 00:42:53,064 Mrs. Rizzo was Vince's mom. 803 00:42:59,642 --> 00:43:03,134 - That's it. - What? 804 00:43:03,179 --> 00:43:04,806 That's my secret. 805 00:43:08,250 --> 00:43:10,115 No, not yet. 806 00:43:10,152 --> 00:43:13,349 I need it to stay mine just for a little bit longer. 807 00:43:14,824 --> 00:43:17,190 Once you know, it's no longer truly a secret. 808 00:43:17,226 --> 00:43:19,626 Okay. 809 00:43:19,662 --> 00:43:21,994 There'll be a moment when it's obvious. 810 00:43:24,366 --> 00:43:25,856 Will you keep it with you? 811 00:43:25,901 --> 00:43:27,459 Yeah, of course. 812 00:43:32,641 --> 00:43:34,734 (laughs) Vince. 813 00:43:34,777 --> 00:43:36,267 What? 814 00:43:40,116 --> 00:43:43,017 What a wonderful time to have not disappeared. 815 00:43:47,323 --> 00:43:50,622 (jazz music playing) 816 00:43:55,231 --> 00:43:56,721 % % Oh, one lie% % 817 00:43:56,765 --> 00:43:58,255 % % Leads to another% % 818 00:43:58,300 --> 00:44:02,236 % % Two lies covers the other three lies% % 819 00:44:02,271 --> 00:44:04,865 % % Now you're in an awful fix% % 820 00:44:06,909 --> 00:44:09,571 % % Four lies, you're getting in deeper% % 821 00:44:09,612 --> 00:44:11,944 % % Five lies, piling up steeper% % 822 00:44:11,981 --> 00:44:13,846 % % Get wise% % 823 00:44:13,883 --> 00:44:16,443 % % Or you're gonna be telling six% % 824 00:44:16,485 --> 00:44:18,885 % % You'd better listen and take care% % 825 00:44:18,921 --> 00:44:20,411 % % Don't you tell seven% % 826 00:44:20,456 --> 00:44:23,084 % % Beware, you won't go to heaven% % 827 00:44:23,125 --> 00:44:27,528 % % Up there the good with the bad don't mix... % % 828 00:44:29,565 --> 00:44:31,533 Joyce: Where were you last night, honey? 829 00:44:31,567 --> 00:44:33,398 With friends. 830 00:44:33,435 --> 00:44:35,096 Where are you going? 831 00:44:36,438 --> 00:44:37,928 Beach. 832 00:45:10,706 --> 00:45:13,675 - % % One lie% % - % % Leads to another% % 833 00:45:13,709 --> 00:45:16,177 - % % Two lies% % - % % Covers the other% % 834 00:45:16,212 --> 00:45:18,840 - % % Three lies% % - % % Now you're in an awful fix% % 835 00:45:21,850 --> 00:45:24,216 - % % Four lies% % - % % Getting in deeper... % % 836 00:45:24,253 --> 00:45:26,653 Okay, here's what I'm thinking. 837 00:45:26,689 --> 00:45:28,748 We take the pipe, we run it straight through here. 838 00:45:28,791 --> 00:45:30,918 We angle it off. We chase the steps 839 00:45:30,960 --> 00:45:33,326 up the hill and tap into the main line. 840 00:45:33,362 --> 00:45:35,626 Feels good building something, don't it? 841 00:45:35,664 --> 00:45:37,154 Yeah. 842 00:45:37,199 --> 00:45:40,134 You know, my grandfather built this house way before I was born. 843 00:45:40,169 --> 00:45:42,137 - (grunts) - Yeah, you told me. 844 00:45:42,171 --> 00:45:44,503 He came from the old country. He became a fish scaler. 845 00:45:46,075 --> 00:45:48,202 - Oh, yeah? - Yeah, him and his brother. 846 00:45:48,244 --> 00:45:50,144 A couple of real mussel suckers. 847 00:45:52,214 --> 00:45:53,943 How's that? 848 00:45:55,851 --> 00:45:58,820 In City Island there's an old custom. 849 00:45:58,854 --> 00:46:02,449 If you come from somewhere else, you're known as a mussel sucker. 850 00:46:03,492 --> 00:46:07,394 But if you're born and raised here like myself, 851 00:46:07,429 --> 00:46:09,158 you're a clam digger. 852 00:46:09,198 --> 00:46:10,927 Clam digger... 853 00:46:12,101 --> 00:46:13,830 mussel sucker. 854 00:46:15,204 --> 00:46:16,933 Great. 855 00:46:16,972 --> 00:46:20,032 Hey! Hey, you wanna see something? 856 00:46:20,075 --> 00:46:22,305 - Vivian: No. - Really? Are you sure? 857 00:46:22,344 --> 00:46:24,539 - Go away. - It could mess with your head, 858 00:46:24,580 --> 00:46:26,047 like, forever. 859 00:46:26,081 --> 00:46:27,878 I'd... I'd wanna see it. 860 00:46:34,623 --> 00:46:36,147 Where did you get that? 861 00:46:36,191 --> 00:46:37,954 Oh, this. Uh... 862 00:46:39,028 --> 00:46:42,088 Dad hides it in his bathroom. 863 00:47:05,454 --> 00:47:07,149 - (loud crash) - Oh! 864 00:47:08,624 --> 00:47:11,184 Hey, relax. Relax. It's just me. 865 00:47:12,995 --> 00:47:16,089 - You scared the hell out of me. - What's that? 866 00:47:16,131 --> 00:47:18,065 - What? - That. 867 00:47:25,307 --> 00:47:27,605 It's between you and me, okay? 868 00:47:27,643 --> 00:47:30,111 It's an open call for a movie tomorrow. 869 00:47:32,314 --> 00:47:34,339 So? 870 00:47:36,485 --> 00:47:39,477 Ever since I was a little kid I wanted to become an actor. 871 00:47:39,521 --> 00:47:42,513 I thought it was something I can do. 872 00:47:42,558 --> 00:47:45,186 I'm even taking acting classes over there in the city. 873 00:47:51,433 --> 00:47:53,594 But nobody knows. Joyce don't know. 874 00:47:53,635 --> 00:47:55,330 Nobody knows. 875 00:47:55,371 --> 00:47:58,272 It's kinda stupid. She thinks I got a poker game. 876 00:47:58,307 --> 00:48:00,571 All you really got going on is an acting class? 877 00:48:00,609 --> 00:48:02,577 I got an acting class. Another friend of mine 878 00:48:02,611 --> 00:48:04,841 who goes to the class... she was explaining to me 879 00:48:04,880 --> 00:48:07,144 what it's like going on auditions, you know? 880 00:48:07,182 --> 00:48:10,083 And it doesn't sound like it's for me. 881 00:48:10,119 --> 00:48:12,383 You should give it a shot if that's what you wanna do. 882 00:48:12,421 --> 00:48:14,389 It's what I wanna do, but I'm no actor. 883 00:48:15,424 --> 00:48:17,153 Not for real anyway. 884 00:48:17,192 --> 00:48:19,183 Anyone can act if they have to. 885 00:48:20,596 --> 00:48:22,496 What do you mean anybody can act if they... 886 00:48:22,531 --> 00:48:25,398 you can't act if you have to. You gotta study to act. 887 00:48:25,434 --> 00:48:29,461 Not like... like when I got to South Court. All right? 888 00:48:29,505 --> 00:48:32,099 I figured I needed to act more psycho than everyone else. 889 00:48:32,141 --> 00:48:34,075 I mean, I was younger. 890 00:48:34,109 --> 00:48:36,100 I had to watch out for myself. 891 00:48:36,145 --> 00:48:38,943 So what did you do? 892 00:48:38,981 --> 00:48:41,973 Well, I went right up to the ugliest guy I could find. 893 00:48:43,318 --> 00:48:44,945 - Oh! - I think I'm pissed off at you, 894 00:48:44,987 --> 00:48:46,477 but I don't know why. Do I got a reason? 895 00:48:46,522 --> 00:48:48,490 - You said that? - Shut up! I'm talking to you. 896 00:48:48,524 --> 00:48:50,014 - Okay. - Give me the top 10 reasons 897 00:48:50,058 --> 00:48:51,787 you're a piece of shit and I'll let you know 898 00:48:51,827 --> 00:48:54,125 when something rings a bell, but don't lie to me. 899 00:48:54,163 --> 00:48:56,825 And don't figure me for one of your sissy boys who's gonna put out for you, 900 00:48:56,865 --> 00:48:59,333 you sadly deformed excuse for humanity 901 00:48:59,368 --> 00:49:01,836 posing as a piece of prison garbage. 902 00:49:08,110 --> 00:49:10,135 And it worked. 903 00:49:11,380 --> 00:49:14,474 And that was just, uh... acting. 904 00:49:15,584 --> 00:49:17,074 Hey, think about it, all right? 905 00:49:19,154 --> 00:49:21,213 Hey, that was... that was terrific. 906 00:49:34,736 --> 00:49:37,261 (car horn beeps) 907 00:49:40,709 --> 00:49:42,677 Hey, how are you doing? I'm here for the movie audition. 908 00:49:42,711 --> 00:49:44,406 Back of the line. 909 00:51:06,962 --> 00:51:09,328 Do you know anything about this movie here? 910 00:51:11,366 --> 00:51:14,529 Scorsese and De Niro. 911 00:51:14,570 --> 00:51:16,504 Where were you, a funeral? 912 00:51:18,540 --> 00:51:20,599 Yeah. 913 00:51:37,593 --> 00:51:40,153 - Hey. - Hey, yourself. 914 00:51:45,734 --> 00:51:47,565 Oh, yeah. 915 00:51:47,603 --> 00:51:50,697 "Oh, yeah" what? 916 00:51:50,739 --> 00:51:52,570 Oh, relax. 917 00:51:58,847 --> 00:52:01,873 "Hey, yourself." "Hey, yourself." 918 00:52:15,831 --> 00:52:17,321 Psst! Hey! 919 00:52:17,366 --> 00:52:19,493 (whistles) Hey! 920 00:52:19,534 --> 00:52:21,434 (whispers) "Boturro"! 921 00:52:23,138 --> 00:52:25,971 "Boturro"! "Boturro"! 922 00:52:26,008 --> 00:52:28,203 It's... it's "Botero"! 923 00:52:33,115 --> 00:52:35,242 Come here! Come here! 924 00:52:39,521 --> 00:52:42,183 Dude, it's Botero. I Wikipedia'd that. 925 00:52:43,225 --> 00:52:47,389 They had the pronunciation spelled out like a phonetic dictionary... 926 00:52:47,429 --> 00:52:48,919 (laughs) 927 00:52:48,964 --> 00:52:52,422 I'm making triple-braised baby back ribs, mixed-grilled, 928 00:52:52,467 --> 00:52:55,300 swaddled in steaks. 929 00:52:55,337 --> 00:52:57,237 Do you wanna go shopping with me? 930 00:53:05,781 --> 00:53:07,715 Yes? 931 00:53:09,918 --> 00:53:11,613 Yes, I do, actually. 932 00:53:23,765 --> 00:53:25,630 (Vinnie chattering) 933 00:53:25,667 --> 00:53:27,965 I think it's gonna be delicious once we cook it. 934 00:53:28,003 --> 00:53:29,834 I think we should get some of that. 935 00:53:38,180 --> 00:53:40,648 A couple of these, you say? 936 00:53:40,682 --> 00:53:43,116 These are really heavy. 937 00:54:12,347 --> 00:54:14,679 Hey, so I'm almost done with the trash. 938 00:54:16,151 --> 00:54:18,711 - What do you want me to do next? - Oh, I don't know. 939 00:54:18,754 --> 00:54:20,847 What did Vince want done in there? 940 00:54:20,889 --> 00:54:24,450 A toilet, wall, shower stall, floor... 941 00:54:24,493 --> 00:54:26,654 I mean, he wasn't really specific. 942 00:54:28,363 --> 00:54:31,560 But you know, we could... we could go to a bathroom place or something 943 00:54:31,600 --> 00:54:34,728 and pick some stuff out. 944 00:54:34,770 --> 00:54:36,294 Well, I got no plans. 945 00:54:36,338 --> 00:54:39,535 I took a day off... you know, "family time." 946 00:54:43,912 --> 00:54:46,039 Well, you know, maybe we should 947 00:54:46,081 --> 00:54:48,447 ask Vince if he has any... 948 00:54:49,851 --> 00:54:51,341 preferences. 949 00:54:52,554 --> 00:54:53,987 Preferences for what? 950 00:54:54,022 --> 00:54:56,923 You know, toilets and stuff. 951 00:54:56,958 --> 00:54:59,426 (both laugh) 952 00:54:59,461 --> 00:55:01,554 That's funny. 953 00:55:01,596 --> 00:55:03,120 Why is that funny? 954 00:55:03,165 --> 00:55:05,565 - You know, toilets. - Yeah. 955 00:55:05,600 --> 00:55:07,898 I just wanna go back to work. 956 00:55:07,936 --> 00:55:09,563 I mean, why does this holiday even exist? 957 00:55:09,604 --> 00:55:11,799 You know? 958 00:55:11,840 --> 00:55:14,707 It's sucks, you know? My parents are so freaking toxic. 959 00:55:14,743 --> 00:55:16,904 - It's just... - (Joyce giggling) 960 00:55:16,945 --> 00:55:18,936 - Joyce: Oh, yeah. - Toilets. 961 00:55:18,980 --> 00:55:21,210 - (laughing) - I gotta get out of here. 962 00:55:24,052 --> 00:55:26,782 - I better go call my husband. - Sure. 963 00:55:30,492 --> 00:55:31,982 (sighs) 964 00:55:32,027 --> 00:55:33,892 Nope. No. No no no. 965 00:55:33,929 --> 00:55:36,989 No way, no way, no way, no way, no way. 966 00:55:37,032 --> 00:55:39,466 No no no. 967 00:55:39,501 --> 00:55:42,231 No way. No. 968 00:55:42,270 --> 00:55:44,329 (dialing) 969 00:55:47,742 --> 00:55:49,539 Officer Rizzo, please. 970 00:55:52,080 --> 00:55:54,446 Yeah, I'm holding for my husband, Officer Rizzo. 971 00:55:56,818 --> 00:55:59,286 - He called in sick? - (phone ringing) 972 00:56:05,627 --> 00:56:07,595 - Hello. - Joyce: Hi. 973 00:56:07,629 --> 00:56:09,324 Excuse me. Hey, sweetie, how are you doing? 974 00:56:09,364 --> 00:56:12,629 - Where are you? - Yeah, I'm... I'm... I'm... 975 00:56:12,667 --> 00:56:15,830 I'm... I'm... I'm at work. Yeah, I'm out in the yards. 976 00:56:17,639 --> 00:56:20,472 Mm-hmm. 977 00:56:20,508 --> 00:56:23,500 Well, I was just wondering... 978 00:56:23,545 --> 00:56:26,309 if you had a preference for toilets. 979 00:56:26,348 --> 00:56:28,942 Toilets? 980 00:56:28,984 --> 00:56:31,748 Yeah, uh... no, toilets, no, no preference. 981 00:56:31,786 --> 00:56:33,617 Just take Tony with you. 982 00:56:33,655 --> 00:56:35,555 He'll... he can help. 983 00:56:36,758 --> 00:56:38,658 Yeah, okay. Good idea. 984 00:56:38,693 --> 00:56:40,320 I'll take Tony. 985 00:56:55,210 --> 00:56:57,110 Oh, Vince. 986 00:56:57,145 --> 00:57:01,013 You know how every cop always leaves his house with a gun? 987 00:57:01,049 --> 00:57:02,573 Well, my husband swears... 988 00:57:02,617 --> 00:57:05,017 that every car should have a good pair of handcuffs... 989 00:57:05,053 --> 00:57:06,816 like he's Joe Justice. 990 00:57:10,358 --> 00:57:12,417 Orchard Beach. 991 00:57:12,460 --> 00:57:13,950 You ever been? 992 00:57:22,871 --> 00:57:24,862 I actually considered killing myself. 993 00:57:24,906 --> 00:57:29,536 I considered, you know, chop off a sexual organ in defiance. 994 00:57:31,546 --> 00:57:33,673 L... I've just gotta to tell you, 995 00:57:33,715 --> 00:57:35,512 it's my thing. 996 00:57:35,550 --> 00:57:38,917 I need to feed a girl like a lot of food. 997 00:57:38,954 --> 00:57:40,979 (sighs) You're a classic feeder, Vinnie. 998 00:57:41,022 --> 00:57:43,217 You gain pleasure by giving pleasure. 999 00:57:47,062 --> 00:57:49,121 Who was the girl in the market yesterday? 1000 00:57:50,432 --> 00:57:53,697 Oh, her. That's... that's Cheryl. 1001 00:57:53,735 --> 00:57:56,397 She's just a friend from school. 1002 00:57:56,438 --> 00:57:59,805 She's a sweetie. Invite her over. 1003 00:58:08,016 --> 00:58:11,474 So, Tony, um, you do anything else besides, uh... 1004 00:58:13,121 --> 00:58:14,952 What, boosting a car? 1005 00:58:17,058 --> 00:58:20,118 Just some kid stuff... I held up a gas station. 1006 00:58:21,730 --> 00:58:24,198 Robbed a pharmacy, couple of jewelry stores. 1007 00:58:31,106 --> 00:58:32,937 Are you scared of me? 1008 00:58:40,115 --> 00:58:41,946 Oh, yeah. 1009 00:58:51,159 --> 00:58:53,127 Sir, follow us. 1010 00:58:53,161 --> 00:58:55,220 Sir, this way. 1011 00:58:55,263 --> 00:58:57,754 Sir, this... you too. 1012 00:58:57,799 --> 00:59:01,098 Can you make a line in the order I called you? 1013 00:59:01,136 --> 00:59:03,263 And you, you join us. 1014 00:59:03,304 --> 00:59:05,101 Sir, you too. 1015 00:59:05,140 --> 00:59:08,769 You, you in the back, this way. 1016 00:59:08,810 --> 00:59:11,074 And him. 1017 00:59:11,112 --> 00:59:12,807 And you, back of the line. 1018 00:59:12,847 --> 00:59:14,439 All right, thank you very much! 1019 00:59:14,482 --> 00:59:16,006 You can go home! Come on. 1020 00:59:16,051 --> 00:59:18,019 (men groaning) 1021 00:59:18,053 --> 00:59:19,953 - This is bullshit. - What's going on? 1022 00:59:19,988 --> 00:59:22,218 - This is crazy. - This ain't cool. 1023 00:59:45,080 --> 00:59:48,049 It's okay, Tony. It's not like I'm doing this for revenge or nothing. 1024 00:59:48,083 --> 00:59:49,812 (laughs) I don't care. 1025 00:59:49,851 --> 00:59:52,979 It doesn't matter to me. 1026 00:59:55,290 --> 00:59:59,192 Only, let me... let me ask you, if he wasn't fooling around on you... 1027 00:59:59,227 --> 01:00:01,161 No. No, you don't worry about that. 1028 01:00:01,196 --> 01:00:03,756 He made his decisions. I'm making mine. 1029 01:00:03,798 --> 01:00:07,290 But I mean, what if... what if he hadn't? 1030 01:00:07,335 --> 01:00:10,065 - Hadn't what? - Made what you thought he made. 1031 01:00:10,105 --> 01:00:12,596 - You're having another feeling? - What other feeling? 1032 01:00:15,577 --> 01:00:18,444 - Like you don't like me? - No, that's definitely not the case. 1033 01:00:18,480 --> 01:00:20,175 (laughs) 1034 01:00:20,215 --> 01:00:22,115 Good. 1035 01:00:25,420 --> 01:00:27,718 Vince Rizzo. 1036 01:00:27,755 --> 01:00:29,620 Yeah? 1037 01:00:30,925 --> 01:00:32,688 Please follow me. 1038 01:00:32,727 --> 01:00:34,422 Okay. 1039 01:00:35,430 --> 01:00:38,456 - Good luck. Good luck, guys. - Yeah, you too. 1040 01:00:42,070 --> 01:00:44,470 Relax, be yourself. 1041 01:00:44,506 --> 01:00:46,167 Sir, this way. 1042 01:00:50,078 --> 01:00:51,568 - Stand on the mark. - Excuse me? 1043 01:00:51,613 --> 01:00:53,410 The mark. 1044 01:00:55,049 --> 01:00:56,778 Slate yourself. 1045 01:00:56,818 --> 01:00:58,809 Say what? 1046 01:00:58,853 --> 01:01:00,445 Look into the camera and say your name. 1047 01:01:00,488 --> 01:01:04,891 Oh, yeah. Vincent Rizzo, Correctional Officer, 426. 1048 01:01:04,926 --> 01:01:06,951 (belt jangles) 1049 01:01:06,995 --> 01:01:09,691 - Joyce, I can't. - (giggles) What? 1050 01:01:09,731 --> 01:01:12,029 I can't. No, Joyce, I can't. 1051 01:01:12,066 --> 01:01:14,261 I can't. (sniffs) 1052 01:01:15,737 --> 01:01:17,898 It's not that I don't wanna, I do. 1053 01:01:17,939 --> 01:01:20,407 It's not nothing, 1054 01:01:20,441 --> 01:01:22,102 except your husband, 1055 01:01:22,143 --> 01:01:24,304 maybe he's got something going on in his life. 1056 01:01:24,345 --> 01:01:26,279 Maybe it's not a poker game, 1057 01:01:26,314 --> 01:01:29,306 but it's doesn't gotta mean it's another woman, you know? 1058 01:01:29,350 --> 01:01:31,443 Really? 1059 01:01:31,486 --> 01:01:33,511 Like what, he's taking a class? 1060 01:01:33,555 --> 01:01:35,318 Please. 1061 01:01:35,356 --> 01:01:37,790 - Whenever you're ready. - Excuse me? 1062 01:01:37,825 --> 01:01:39,918 - Start. - Oh, do the thing. 1063 01:01:39,961 --> 01:01:42,054 Mm-hmm. 1064 01:01:48,469 --> 01:01:51,131 (mimicking Marlon Brando muttering) 1065 01:01:55,176 --> 01:01:58,771 L... I'm sorry, are you doing a Marlon Brando impression? 1066 01:02:01,950 --> 01:02:03,440 No. 1067 01:02:03,484 --> 01:02:07,853 Okay, let's just try it again in your own voice. 1068 01:02:07,889 --> 01:02:09,379 Yeah. 1069 01:02:09,424 --> 01:02:11,187 Uh... 1070 01:02:11,226 --> 01:02:13,626 (mutters) Rizzo, you're such a schmuck. 1071 01:02:13,661 --> 01:02:15,390 Yeah, okay. 1072 01:02:15,430 --> 01:02:17,227 "So make no mistake, Joey! 1073 01:02:17,265 --> 01:02:19,529 From now on out, I'm watching you, 1074 01:02:19,567 --> 01:02:22,263 what you do, who you do. Watch it! 1075 01:02:22,303 --> 01:02:25,204 'Cause Frankie Granucci has eyes in the back of his head." 1076 01:02:25,240 --> 01:02:28,141 In the back of his head? 1077 01:02:28,176 --> 01:02:31,441 In the back of his... shouldn't it be like I have eyes in the back... 1078 01:02:31,479 --> 01:02:33,413 - Thank you, Mr. Rizzo. - Excuse me? 1079 01:02:33,448 --> 01:02:35,848 - Thank you. - That's it? 1080 01:02:40,288 --> 01:02:42,188 - (phone ringing) - Hold on one second. 1081 01:02:45,893 --> 01:02:48,828 Absolutely. Absolutely. 1082 01:02:50,131 --> 01:02:51,655 I'll try. 1083 01:02:53,768 --> 01:02:55,668 Are you a professional actor? 1084 01:02:55,703 --> 01:02:58,831 No, I'm a corrections officer. 1085 01:02:58,873 --> 01:03:01,068 Okay, could you come back... come back to the mark? 1086 01:03:03,544 --> 01:03:06,911 You're a corrections officer. Is that a prison guard? 1087 01:03:06,948 --> 01:03:08,779 A prison guard? 1088 01:03:08,816 --> 01:03:10,647 Yeah, I guess you can call it that. 1089 01:03:11,653 --> 01:03:13,587 Okay, and where do you work? 1090 01:03:13,621 --> 01:03:17,421 Dalegrove Correctional Facility, Westchester. 1091 01:03:17,458 --> 01:03:21,360 Is that like one of those country club prisons? 1092 01:03:21,396 --> 01:03:23,387 - Country club prisons? - Mm-hmm. 1093 01:03:23,431 --> 01:03:25,422 I'm sorry, uh, 1094 01:03:25,466 --> 01:03:28,833 but I wouldn't call it that. No, not by a long shot. 1095 01:03:28,870 --> 01:03:31,031 - You want me to talk about this? - Sure. 1096 01:03:31,072 --> 01:03:33,666 I mean, we got guys in there that if you see inside their mind 1097 01:03:33,708 --> 01:03:37,144 and see what they're thinking, you wouldn't be thinking of no golf game. 1098 01:03:37,178 --> 01:03:39,305 Okay, well, tell me more about what you do? 1099 01:03:39,347 --> 01:03:42,145 - What's a typical day? - A typical day? There's no such animal. 1100 01:03:42,183 --> 01:03:43,946 I mean, some days are boat and tote... 1101 01:03:43,985 --> 01:03:46,419 you do the count, you send the guys out in the yard. 1102 01:03:46,454 --> 01:03:48,820 But other days... other days, there's trouble. 1103 01:03:48,856 --> 01:03:51,552 You know, the gangs are out of control, you gotta lock it down. 1104 01:03:51,592 --> 01:03:54,925 The boys and the girls, they go into their little bitch spats. 1105 01:03:54,962 --> 01:03:58,090 You know, kinda like in the real world, but here they jump your bones. 1106 01:03:58,132 --> 01:04:00,760 You know, sometimes I see a new recruit come in 1107 01:04:00,802 --> 01:04:04,863 and I'm looking at him, I'm going, "I got two words for you: Bye bye." 1108 01:04:04,906 --> 01:04:07,136 'Cause you're not gonna be the same guy coming in 1109 01:04:07,175 --> 01:04:09,234 as you are going out, you know what I'm saying? 1110 01:04:09,277 --> 01:04:12,212 Okay so, you know, that scene we just read? 1111 01:04:12,246 --> 01:04:14,305 Just do it again in your own words. 1112 01:04:14,349 --> 01:04:17,375 - Not using the... like improvisation. - Throw the script away. 1113 01:04:17,418 --> 01:04:19,886 - Yes. Yes. - It's like an improvisation, yeah. 1114 01:04:19,921 --> 01:04:23,322 - How would you say it? - That this Joey Zambuli character, 1115 01:04:23,358 --> 01:04:25,849 he thinks he got the goods on the Frankie Granucci 1116 01:04:25,893 --> 01:04:27,918 - which is the guy I play, right? - Mm-hmm. 1117 01:04:27,962 --> 01:04:30,453 Which makes Zambuli like the worst kind of creep. 1118 01:04:30,498 --> 01:04:33,058 - Why do you say that? - Well, you know, where I work, 1119 01:04:33,101 --> 01:04:34,728 everything is about power. 1120 01:04:34,769 --> 01:04:37,738 So, you know, Zambuli... they try to intimidate 1121 01:04:37,772 --> 01:04:39,467 the new recruits when they come in. 1122 01:04:39,507 --> 01:04:42,442 And if you're a new recruit and you don't get in their face right away 1123 01:04:42,477 --> 01:04:45,071 and hold your ground, they're gonna have you on all fours, 1124 01:04:45,113 --> 01:04:46,842 you know, sucking cement. 1125 01:04:46,881 --> 01:04:49,111 You know what sucking cement means, right? 1126 01:04:49,150 --> 01:04:50,742 I know what that means. 1127 01:04:50,785 --> 01:04:53,618 What, uh... what do you do with guys like that? 1128 01:04:53,654 --> 01:04:55,588 Well, you know, you gotta... 1129 01:04:58,326 --> 01:05:00,260 yeah. 1130 01:05:00,294 --> 01:05:02,956 What I would do is I would pretend that... 1131 01:05:02,997 --> 01:05:05,966 bang! Right up... right from the start when they come to me, 1132 01:05:06,000 --> 01:05:09,697 I pretend I'm more psycho than they are, you know, get them off guard. 1133 01:05:09,737 --> 01:05:11,261 You just gotta get right in his face 1134 01:05:11,305 --> 01:05:13,865 and you give him a little intimidation like that. 1135 01:05:13,908 --> 01:05:17,537 And you say: "I'm pissed off at you and I don't know why? 1136 01:05:18,679 --> 01:05:20,840 Do I got a reason?" 1137 01:05:20,882 --> 01:05:23,077 Something like that. 1138 01:05:23,117 --> 01:05:24,880 Look right into the camera 1139 01:05:24,919 --> 01:05:26,716 and talk to Joey Zambuli. 1140 01:05:26,754 --> 01:05:29,814 - Like if Joey Zambuli's in the camera? - Mm-hmm. 1141 01:05:29,857 --> 01:05:32,018 - And you are pissed off. - I don't like him. 1142 01:05:32,059 --> 01:05:33,651 - No. - Yeah. 1143 01:05:33,694 --> 01:05:35,685 I mean, he's a creep. 1144 01:05:45,573 --> 01:05:48,838 Hey, Zambuli, I think I'm pissed off at you and I don't know why. 1145 01:05:48,876 --> 01:05:51,344 Do I got a reason? Huh? 1146 01:05:51,379 --> 01:05:53,244 Let me help you out a little bit. 1147 01:05:53,281 --> 01:05:55,249 Why don't you give me your top 10 reasons 1148 01:05:55,283 --> 01:05:57,342 why you're... why you're a piece of shit 1149 01:05:57,385 --> 01:05:59,512 and I'll tell you when one rings a bell. 1150 01:05:59,554 --> 01:06:01,385 Okay? Go. 1151 01:06:01,422 --> 01:06:02,912 And don't lie to me! 1152 01:06:04,225 --> 01:06:05,749 You got it? Don't lie to me! 1153 01:06:05,793 --> 01:06:08,762 And don't figure me for one of your little sissy boys 1154 01:06:08,796 --> 01:06:11,026 that's gonna put out for you whenever you ask. 1155 01:06:12,099 --> 01:06:14,465 Because I got eyes in the front of my head 1156 01:06:14,502 --> 01:06:16,402 and in the back of my head and in the side of my head. 1157 01:06:16,437 --> 01:06:18,564 And they all see 20/20, capisce? 1158 01:06:18,606 --> 01:06:20,335 Comprende? 1159 01:06:21,709 --> 01:06:25,201 You're a sadly deformed excuse for humanity 1160 01:06:25,246 --> 01:06:28,044 posing as some sort of prison garbage. 1161 01:06:30,852 --> 01:06:33,082 You mess with me... 1162 01:06:33,120 --> 01:06:35,247 you mess with Frankie Granucci... 1163 01:06:35,289 --> 01:06:37,348 Frankie Granucci, you lose! 1164 01:06:37,391 --> 01:06:39,291 - Thank you. - What?! 1165 01:06:39,327 --> 01:06:41,522 - Thank you. - Yeah, you'd better thank me, 1166 01:06:41,562 --> 01:06:43,587 you piece of shit! Get out of my face! 1167 01:06:43,631 --> 01:06:45,895 Get out of my face! Take your eyes out of your... 1168 01:06:45,933 --> 01:06:47,423 - All right, Mart? - Thank you, Mr. Rizzo! 1169 01:06:47,468 --> 01:06:49,561 Shove 'em up your nose, you're gonna be looking like this 1170 01:06:49,604 --> 01:06:52,198 - the rest of your life! - Mr. Rizzo! Thank you! 1171 01:06:52,240 --> 01:06:55,073 - Excuse me? Oh, that's all? - (women chuckling) 1172 01:06:55,109 --> 01:06:57,634 - Sorry, I got carried away. - Woman: That's okay. 1173 01:06:57,678 --> 01:06:59,509 Okay. Thank you. 1174 01:06:59,547 --> 01:07:01,139 - That was crazy... - Woman: Thank you. Yes. 1175 01:07:01,182 --> 01:07:02,774 That was pretty wild. You need this? 1176 01:07:02,817 --> 01:07:04,648 - No! That's fine. - Thank you very much. 1177 01:07:04,685 --> 01:07:06,380 All righty. Oh! 1178 01:07:06,420 --> 01:07:07,910 - (women laugh) - Careful. 1179 01:07:07,955 --> 01:07:09,616 That was nice. I had a good time. 1180 01:07:11,926 --> 01:07:14,053 I was walking out. I was feeling like 1181 01:07:14,095 --> 01:07:16,757 I was going to throw up. And then she stopped me, she brought me back in. 1182 01:07:16,797 --> 01:07:18,765 And before I knew it, she's asking me these questions 1183 01:07:18,799 --> 01:07:21,962 and she's got me doing an improvisation and I lost my mind. 1184 01:07:23,004 --> 01:07:26,599 - It was crazy. - Wait. 1185 01:07:26,641 --> 01:07:29,940 You just did an improv for Martin Scorsese's casting director? 1186 01:07:29,977 --> 01:07:32,844 - Yeah. - Vincent, that's not everyday 1187 01:07:32,880 --> 01:07:34,973 garden-variety audition, that's... 1188 01:07:35,016 --> 01:07:36,847 I mean, that's just... 1189 01:07:36,884 --> 01:07:40,684 you're in the elite... 1190 01:07:40,721 --> 01:07:42,985 elite core 1191 01:07:43,024 --> 01:07:44,514 of auditioneers. 1192 01:07:44,559 --> 01:07:46,288 - No, I wouldn't call it elite. - It's amazing! 1193 01:07:46,327 --> 01:07:48,056 No, it was not. It wasn't elite. 1194 01:07:48,095 --> 01:07:50,086 I mean, it was... it was... it was wild. 1195 01:07:50,131 --> 01:07:53,498 I mean, she had me screaming inside the camera now. 1196 01:07:53,534 --> 01:07:55,468 L... I lost my mind. 1197 01:07:55,503 --> 01:07:59,064 And... but ultimately, it was... it was all bullshit. 1198 01:07:59,106 --> 01:08:00,698 What do you mean? 1199 01:08:00,741 --> 01:08:02,971 Well, because I pretended as though l... 1200 01:08:03,010 --> 01:08:04,773 you know, that's the way I talk to the guys inside, 1201 01:08:04,812 --> 01:08:07,542 but actually, that's the way my son Tony talks to the guys inside. 1202 01:08:07,582 --> 01:08:09,345 No, that's so much better. 1203 01:08:09,383 --> 01:08:12,614 You co-opted someone else's experience 1204 01:08:12,653 --> 01:08:14,951 and filtered it through your own personality 1205 01:08:14,989 --> 01:08:17,753 in order to create a character. That's not bullshit, Vincent. 1206 01:08:17,792 --> 01:08:19,760 - That's acting. - That's acting? 1207 01:08:19,794 --> 01:08:21,421 - You can do that in acting? - (phone ringing) 1208 01:08:21,462 --> 01:08:23,293 - Yes. - It's allowed? 1209 01:08:23,331 --> 01:08:25,822 I can't believe this just happened to you today. 1210 01:08:25,866 --> 01:08:27,561 It was pretty crazy, I'll tell ya. 1211 01:08:27,602 --> 01:08:29,661 (mutters) Yeah, hello. 1212 01:08:31,205 --> 01:08:33,435 Yeah, this is me. 1213 01:08:33,474 --> 01:08:35,874 You want me to come back? Did I forget something? 1214 01:08:35,910 --> 01:08:38,174 Who's this? 1215 01:08:38,212 --> 01:08:41,204 - Louise from casting. - (whispers) Callback. 1216 01:08:41,248 --> 01:08:43,182 The producers would like to see you read again 1217 01:08:43,217 --> 01:08:45,879 with some of the other actors who have already been cast. 1218 01:08:45,920 --> 01:08:48,445 This would be Wednesday at 2:00. 1219 01:08:48,489 --> 01:08:50,923 - Can you make it? - Read with other actors? 1220 01:08:52,560 --> 01:08:54,858 Yes yes, l... I guess yes. 1221 01:08:54,895 --> 01:08:56,624 You mean... what... Wednesday at 2:00? 1222 01:08:56,664 --> 01:08:58,962 - I got... I got work on Wednesday. - (whispering) No no! 1223 01:08:59,000 --> 01:09:00,695 No, I don't have work on Wednesday. 1224 01:09:00,735 --> 01:09:02,703 Wednesday at 2:00? 1225 01:09:02,737 --> 01:09:04,295 It's okay. Yeah, it'll be fine. 1226 01:09:04,338 --> 01:09:05,828 I can be there. Yeah. 1227 01:09:05,873 --> 01:09:07,807 Thank... thank you for everything, I guess. 1228 01:09:08,909 --> 01:09:10,877 Yeah, thank you. 1229 01:09:10,911 --> 01:09:12,845 You got called back. 1230 01:09:14,115 --> 01:09:16,208 - Yeah, I guess so. - Vincent! 1231 01:09:16,250 --> 01:09:18,218 Yeah. 1232 01:09:18,252 --> 01:09:20,720 Your first time out! God! 1233 01:09:20,755 --> 01:09:22,723 Yeah, beginner's luck. 1234 01:09:25,226 --> 01:09:26,887 Shit. 1235 01:09:32,400 --> 01:09:35,130 Hey, what's wrong? 1236 01:09:35,169 --> 01:09:37,467 - (laughs) - Come on. What's going on? 1237 01:09:39,306 --> 01:09:42,275 - What? - No, it's so brilliant. 1238 01:09:42,309 --> 01:09:45,437 It's amazing. I mean, come on. 1239 01:09:47,081 --> 01:09:49,311 You know, and it was all meant to be somehow. 1240 01:09:49,350 --> 01:09:51,409 You know, we meet to have coffee 1241 01:09:51,452 --> 01:09:53,147 and tell each other secrets. 1242 01:09:53,187 --> 01:09:57,089 And for me to show you the advert in "Screen and Stage" 1243 01:09:57,124 --> 01:09:58,716 that launches your career. 1244 01:09:58,759 --> 01:10:00,954 Yeah, there's no careers being launched here. 1245 01:10:00,995 --> 01:10:02,690 You know, I got... you know, I just... 1246 01:10:02,730 --> 01:10:06,029 I'm going back in. I'm... I haven't even got the part yet. 1247 01:10:06,067 --> 01:10:08,092 You don't believe how amazing this is? 1248 01:10:09,370 --> 01:10:10,894 Okay. 1249 01:10:10,938 --> 01:10:13,805 Uh, excuse me, everybody. Um, I'm sorry to bother you, 1250 01:10:13,841 --> 01:10:15,809 but I just want to tell you for a second 1251 01:10:15,843 --> 01:10:18,937 about my dear friend here Vincent Rizzo... um, went on his 1252 01:10:18,979 --> 01:10:21,038 - very first audition today... - Oh, stop it. 1253 01:10:21,082 --> 01:10:22,982 - For a Martin Scorsese film 1254 01:10:23,017 --> 01:10:26,077 and they liked him so much 1255 01:10:26,120 --> 01:10:28,247 that they've called him back on Wednesday. 1256 01:10:29,857 --> 01:10:32,519 And he's a prison guard! 1257 01:10:35,396 --> 01:10:37,660 (cheering) 1258 01:10:54,348 --> 01:10:56,714 Joyce. 1259 01:10:59,887 --> 01:11:02,219 I had... I had a great time. 1260 01:11:13,033 --> 01:11:14,762 (sighs) 1261 01:11:16,237 --> 01:11:18,102 (screams) 1262 01:11:20,908 --> 01:11:23,206 - Molly: So, Vincent, tell me something. - Yeah? 1263 01:11:23,244 --> 01:11:25,041 What are you going to tell your wife? 1264 01:11:25,079 --> 01:11:27,013 She doesn't even have any idea 1265 01:11:27,047 --> 01:11:29,675 that you even have the tiniest little inkling 1266 01:11:29,717 --> 01:11:31,241 of acting ambition at all. 1267 01:11:31,285 --> 01:11:34,277 No, she still knows nothing. She still thinks I got a poker game. 1268 01:11:34,321 --> 01:11:36,380 That's it. And even if I were to tell her, 1269 01:11:36,423 --> 01:11:37,913 she would never believe that. 1270 01:11:37,958 --> 01:11:40,085 I mean, I'd have to start... like go so far back 1271 01:11:40,127 --> 01:11:42,220 to try to even explain what had happened 1272 01:11:42,263 --> 01:11:45,721 and how it happened and where... the Brando thing. 1273 01:11:45,766 --> 01:11:48,496 And no matter what I say, I wouldn't even know where to start. 1274 01:11:48,536 --> 01:11:51,334 What about with the truth? I suppose that's out of the question, is it? 1275 01:11:51,372 --> 01:11:52,737 That's out of the question. 1276 01:11:52,773 --> 01:11:54,604 (sighs) 1277 01:12:03,217 --> 01:12:04,980 Here you go. 1278 01:12:05,019 --> 01:12:06,884 - (all chatting) - Denise: You okay? 1279 01:12:06,921 --> 01:12:09,947 Yeah, I'm fine. Could I have some chicken, please? 1280 01:12:09,990 --> 01:12:11,924 Chicken. Right. Yes. 1281 01:12:11,959 --> 01:12:15,122 - Mind if my hand's been on it? - That's fine. Thank you. 1282 01:12:15,162 --> 01:12:17,062 Denise: You okay, honey? Need anything else? 1283 01:12:17,097 --> 01:12:19,759 No, I'm good. 1284 01:12:19,800 --> 01:12:22,360 Okay, l... I think I got it. 1285 01:12:22,403 --> 01:12:26,305 What if you pretend to be my manager 1286 01:12:26,340 --> 01:12:28,706 and then you can say you discovered me? 1287 01:12:28,742 --> 01:12:31,540 - Nice. I like it. - Thank you very much. 1288 01:12:31,579 --> 01:12:35,242 Yes. I discovered you in some sort of a strange way 1289 01:12:35,282 --> 01:12:38,342 like... like my brother's an inmate or something. 1290 01:12:38,385 --> 01:12:40,444 - Nice. - And he... you know, 1291 01:12:40,487 --> 01:12:42,421 he heard you practicing in the loo... 1292 01:12:42,456 --> 01:12:45,220 - Which I do a lot. - And then he introduced me 1293 01:12:45,259 --> 01:12:47,318 'cause I'm a talent manager and I set you up 1294 01:12:47,361 --> 01:12:50,228 with Martin Scorsese's casting agents. Perfect! 1295 01:12:50,264 --> 01:12:51,891 If she has any problems, 1296 01:12:51,932 --> 01:12:54,264 your wife can come to me about them. 1297 01:12:54,301 --> 01:12:57,327 And you're okay with that? Because she can be kind of a hurricane. 1298 01:12:57,371 --> 01:12:59,805 Wives always hate me, Vincent. I'm used to it. 1299 01:12:59,840 --> 01:13:01,467 Mmm... okay. 1300 01:13:01,508 --> 01:13:03,476 Are you ready 1301 01:13:03,510 --> 01:13:05,273 - to go to City Island? - Now? 1302 01:13:22,096 --> 01:13:24,929 - So this is it? - Yeah. 1303 01:13:24,965 --> 01:13:27,297 - I like it. - Yeah, it's nice. 1304 01:13:27,334 --> 01:13:30,826 It's kind of like New England by way of Washington Heights. 1305 01:13:35,476 --> 01:13:37,944 (engine turns over) 1306 01:13:50,257 --> 01:13:52,817 "City Island Yacht & Beach Club"? 1307 01:13:52,860 --> 01:13:54,657 Well, it's more like a boat yard. 1308 01:13:54,695 --> 01:13:56,526 Only it's got some grass and barbecues. 1309 01:13:56,563 --> 01:14:00,055 And it's got a pier, but the views are great. 1310 01:14:01,702 --> 01:14:03,567 (tires screech) 1311 01:14:05,072 --> 01:14:07,233 Can we see the views from there just for a minute? 1312 01:14:08,509 --> 01:14:10,409 Yeah, I don't see why not. 1313 01:14:10,444 --> 01:14:12,173 Excellent. 1314 01:14:18,819 --> 01:14:20,377 Man on TV: Just ask your butcher 1315 01:14:20,421 --> 01:14:22,855 for the 80% beef, 20% fat mixture. 1316 01:14:22,890 --> 01:14:26,849 So, lately I've been doing the 80-30... the 80-30. 1317 01:14:26,894 --> 01:14:28,953 (engine revving) 1318 01:14:38,472 --> 01:14:41,305 - (seagulls squawking) - Molly: Every busy city 1319 01:14:41,342 --> 01:14:43,970 needs an island of peace. 1320 01:14:44,011 --> 01:14:46,775 And every busy soul needs a place of repose. 1321 01:14:49,350 --> 01:14:52,513 - Vince: Yeah. - Tell it to me again. 1322 01:14:52,553 --> 01:14:54,384 What? 1323 01:14:54,421 --> 01:14:56,912 - Your big secret. - About Tony? 1324 01:14:56,957 --> 01:14:58,447 Mmm-hmm. 1325 01:14:58,492 --> 01:15:00,187 You already know the whole thing. 1326 01:15:01,362 --> 01:15:03,830 In fact, you're the only one who does know. 1327 01:15:03,864 --> 01:15:06,230 Yeah, I know, but how did it work? 1328 01:15:06,266 --> 01:15:08,564 How did you meet his mom and... 1329 01:15:10,604 --> 01:15:12,868 when did you know you were leaving? 1330 01:15:14,108 --> 01:15:16,576 Well, I met Nan when I was about 19. 1331 01:15:16,610 --> 01:15:18,942 And, uh, she was older. 1332 01:15:18,979 --> 01:15:20,469 And, uh, 1333 01:15:20,514 --> 01:15:22,004 she was kinda hot for me 1334 01:15:22,049 --> 01:15:23,607 and I was hot to get out of the family, 1335 01:15:23,650 --> 01:15:25,982 you know, get away from City Island. 1336 01:15:26,020 --> 01:15:29,217 So we used to drink at the same bar over on Arthur Avenue. 1337 01:15:29,256 --> 01:15:33,056 Pretty soon I started living at her place. 1338 01:15:33,093 --> 01:15:35,425 And then that's when things got a little complicated. 1339 01:15:52,079 --> 01:15:54,843 Next thing you know, she was pregnant. 1340 01:15:54,882 --> 01:15:56,907 I knew by then she was bad news for me. 1341 01:15:56,950 --> 01:15:59,976 So she said, 1342 01:16:00,020 --> 01:16:02,215 "I know you're leaving anyway. 1343 01:16:02,256 --> 01:16:04,520 I'm not gonna get stuck with nothing for myself." 1344 01:16:04,558 --> 01:16:06,992 So that's when I knew she was having the kid 1345 01:16:07,027 --> 01:16:09,325 and I had to do what I had to do. 1346 01:16:09,363 --> 01:16:10,921 Or what I thought I had to do. 1347 01:16:10,964 --> 01:16:12,454 I was a kid. 1348 01:16:12,499 --> 01:16:15,491 Anyway I had 7500 bucks in my pocket that I had earned, 1349 01:16:15,536 --> 01:16:19,028 you know, working on my father's boat here on City Island. 1350 01:16:19,073 --> 01:16:21,633 I was gonna use it to go to City College, 1351 01:16:21,675 --> 01:16:23,973 but I gave it to her instead. 1352 01:16:24,011 --> 01:16:26,138 And then, you know, I got into this prison stuff. 1353 01:16:26,180 --> 01:16:29,274 I figured I need a steady income, pension. 1354 01:16:29,316 --> 01:16:32,717 - I met Joyce. - You never told anyone in your family? 1355 01:16:32,753 --> 01:16:35,278 L... I didn't want to burden anybody. 1356 01:16:36,356 --> 01:16:38,017 It was my thing. 1357 01:16:39,693 --> 01:16:43,129 Plus I wasn't too proud of taking off. 1358 01:16:43,163 --> 01:16:45,825 Leaving's never pretty, no matter how you do it. 1359 01:16:45,866 --> 01:16:48,130 Yeah, you can say that again. 1360 01:16:48,168 --> 01:16:49,760 (phone ringing) 1361 01:16:56,176 --> 01:16:59,873 Hello? Hello? 1362 01:17:01,048 --> 01:17:02,538 (beeps) 1363 01:17:02,583 --> 01:17:04,448 (mimics) Hello? Hello? 1364 01:17:04,485 --> 01:17:06,009 Bitch. 1365 01:17:08,922 --> 01:17:11,049 - Eh! - There was no one there. 1366 01:17:11,091 --> 01:17:14,026 I hate those things. Don't you hate those things? 1367 01:17:14,061 --> 01:17:16,552 I'm always getting the wrong number. 1368 01:17:16,597 --> 01:17:18,531 No, it wasn't a wrong number. 1369 01:17:21,001 --> 01:17:23,299 It was an announcement. 1370 01:17:27,574 --> 01:17:29,769 A ring-a-bell... 1371 01:17:30,911 --> 01:17:33,573 an indication. 1372 01:17:33,614 --> 01:17:35,411 For what? 1373 01:17:38,418 --> 01:17:40,545 (moans) Oh-ooh! 1374 01:17:41,622 --> 01:17:43,715 (sniffs) 1375 01:17:43,757 --> 01:17:45,691 Now, Vincent. 1376 01:17:48,162 --> 01:17:49,959 Now is the time. 1377 01:17:53,767 --> 01:17:55,735 Have you still got it? 1378 01:17:57,204 --> 01:17:58,899 What, your secret? 1379 01:18:00,240 --> 01:18:02,606 Yeah, of course. You sure? 1380 01:18:03,911 --> 01:18:05,401 No. 1381 01:18:06,613 --> 01:18:08,410 Yes. 1382 01:18:22,329 --> 01:18:24,456 Who are they? 1383 01:18:26,533 --> 01:18:28,125 My three secrets. 1384 01:18:40,247 --> 01:18:42,147 They're beautiful. 1385 01:18:42,182 --> 01:18:44,650 - Thank you. - Where are they? 1386 01:18:44,685 --> 01:18:47,620 With my husband in Schenectady. 1387 01:18:48,622 --> 01:18:50,817 What the hell you doing up there? 1388 01:18:50,857 --> 01:18:52,882 Real question is what am I doing down here? 1389 01:18:55,195 --> 01:18:57,026 That's where I'm from, Vincent. 1390 01:18:59,132 --> 01:19:00,622 Born and raised. 1391 01:19:01,969 --> 01:19:03,561 (American accent) My father was the janitor 1392 01:19:03,604 --> 01:19:05,799 at the grade school and my mother left home when I was six. 1393 01:19:08,542 --> 01:19:11,010 And their mother left five months ago. 1394 01:19:13,513 --> 01:19:15,276 Why? 1395 01:19:25,492 --> 01:19:29,326 To see if it was possible to pretend the past never existed. 1396 01:19:31,832 --> 01:19:34,198 It's not possible. 1397 01:19:41,541 --> 01:19:43,566 Please don't hate me, Vincent. 1398 01:19:46,413 --> 01:19:48,904 I thought if anyone might understand it would be you. 1399 01:20:05,866 --> 01:20:08,528 (rap music rumbling) 1400 01:20:10,137 --> 01:20:12,002 - (rap music playing) - (crowd chattering) 1401 01:20:12,039 --> 01:20:13,529 % % I get right down% % 1402 01:20:13,573 --> 01:20:15,438 % % Get right down with it% % 1403 01:20:15,475 --> 01:20:17,272 % % I look around... % % 1404 01:20:17,311 --> 01:20:18,903 Woman: Yeah, boy! 1405 01:20:19,913 --> 01:20:22,108 % % Right now, check the business% % 1406 01:20:22,149 --> 01:20:24,583 % % Only exact the fact that I'm living% % 1407 01:20:24,618 --> 01:20:26,643 % % You don't know, I don't know% % 1408 01:20:26,687 --> 01:20:29,349 % % I'm keeping the rhymes and my feet can feel the flow% % 1409 01:20:29,389 --> 01:20:32,153 % % Uh, take a step, pull the concept% % 1410 01:20:32,192 --> 01:20:34,319 % % Freak in between, give y'all a rest% % 1411 01:20:34,361 --> 01:20:36,625 % % When I come around, I get down with it... % % 1412 01:20:36,663 --> 01:20:38,790 - What's up? - Seltzer water, please. 1413 01:20:38,832 --> 01:20:40,527 - Seltzer water? - Seltzer water. 1414 01:20:43,570 --> 01:20:46,903 % % Music hypnotizing me% % 1415 01:20:46,940 --> 01:20:48,635 % % Uh, come on, come on% % 1416 01:20:48,675 --> 01:20:50,939 % % Music hypnotizing me% % 1417 01:20:52,079 --> 01:20:54,047 % % Come on, come on% % 1418 01:20:54,081 --> 01:20:55,776 % % Music hypnotizing me% % 1419 01:20:55,816 --> 01:20:57,340 % % Check one, check one% % 1420 01:20:57,384 --> 01:21:00,376 % % When I come down, I come down right to the sun% % 1421 01:21:00,420 --> 01:21:02,251 % % Reach to the left, step with the leg% % 1422 01:21:02,289 --> 01:21:04,223 % % Caught my friends with the best% % 1423 01:21:04,257 --> 01:21:08,057 - % % Dance with your body... % % - Woman: Yeah, boy! 1424 01:21:08,095 --> 01:21:09,619 % % Bumpin' the scene... % % 1425 01:21:09,663 --> 01:21:11,153 Oh, shit. 1426 01:21:11,198 --> 01:21:12,859 % % If you know what I mean... % % 1427 01:21:19,439 --> 01:21:20,929 Shit. 1428 01:21:29,349 --> 01:21:30,976 (distant train whistle blaring) 1429 01:21:39,960 --> 01:21:42,428 Uh... hi. 1430 01:21:42,462 --> 01:21:44,487 You know, um... 1431 01:21:46,633 --> 01:21:48,123 What the hell are you doing here? 1432 01:21:48,168 --> 01:21:50,102 Yeah, well, I guess I could ask you the same question. 1433 01:21:50,137 --> 01:21:51,695 Does my mother know that you have her car? 1434 01:21:51,738 --> 01:21:53,433 Does your mother know that you're a stripper? 1435 01:21:53,473 --> 01:21:55,441 Give me the key. 1436 01:21:55,475 --> 01:21:58,137 - Listen, I'm not trying to make any... - Let me have the key. 1437 01:21:59,346 --> 01:22:01,007 You don't have it, do you? 1438 01:22:01,047 --> 01:22:03,607 You stole my mother's car, didn't you? 1439 01:22:04,718 --> 01:22:06,777 - (dialing) - You're such a loser. 1440 01:22:06,820 --> 01:22:09,050 Hi, yeah, I'd like to report a stolen car. 1441 01:22:10,190 --> 01:22:12,385 Yeah, I'll hold. 1442 01:22:12,426 --> 01:22:14,223 Why are you even here, huh? 1443 01:22:16,396 --> 01:22:18,125 Shit! 1444 01:22:19,366 --> 01:22:21,664 Yeah, hi, my mother's car was stolen. 1445 01:22:21,701 --> 01:22:24,534 Yeah, license plate number... hold on. 1446 01:22:31,778 --> 01:22:33,643 (grunts) 1447 01:22:33,680 --> 01:22:35,341 - Give me that! - Calm down! 1448 01:22:35,382 --> 01:22:36,906 You stole my mother's car! 1449 01:22:36,950 --> 01:22:39,350 - And you're a stripper! - Stripping isn't against the law! 1450 01:22:39,386 --> 01:22:40,614 Then it's okay for me to tell your parents... 1451 01:22:40,654 --> 01:22:42,622 - No, don't you dare, you loser! - Bitch. 1452 01:22:42,656 --> 01:22:43,850 - Jailbird! - Hooker! 1453 01:22:43,890 --> 01:22:45,517 Don't call me that! I'm not a hooker! 1454 01:22:45,559 --> 01:22:47,925 Showing your tits for money, what's that called, librarian? 1455 01:22:47,961 --> 01:22:50,862 I got suspended from school, all right? And I lost my scholarship! 1456 01:22:50,897 --> 01:22:53,491 It's just so I could make enough money so I could go back 1457 01:22:53,533 --> 01:22:56,434 - and not have to tell my parents! - And I'm the loser, huh? 1458 01:23:02,242 --> 01:23:03,732 Come here. Come here. 1459 01:23:03,777 --> 01:23:06,177 - Get off! What are you doing? - I'm bringing your mom's car back 1460 01:23:06,213 --> 01:23:08,943 with you in it, so you know I really delivered. And only you know I took it. 1461 01:23:08,982 --> 01:23:11,542 And only I know you work here. That's gonna be the deal with us forever 1462 01:23:11,585 --> 01:23:14,418 until one of us blows it. That's how it works where I've been and that's how 1463 01:23:14,454 --> 01:23:17,685 - it's gonna work with you and me. - Take these off! 1464 01:23:17,724 --> 01:23:20,955 - Why did my father even bring you home? - I have no idea. 1465 01:23:22,095 --> 01:23:25,189 Did something happen between you and my mom? 1466 01:23:25,232 --> 01:23:27,029 No. 1467 01:23:28,034 --> 01:23:30,764 - Are you gonna tell them that... - Hey, I gave you my word, didn't I? 1468 01:23:30,804 --> 01:23:32,772 My word's my word, which is something you 1469 01:23:32,806 --> 01:23:35,604 and your jerk-off family probably never even heard of. 1470 01:23:46,253 --> 01:23:48,881 - Vince: That's weird. - Molly: What's wrong? 1471 01:23:48,922 --> 01:23:51,982 She's not home. Maybe she went out for some food. 1472 01:23:52,025 --> 01:23:53,549 (TV chattering) 1473 01:23:56,663 --> 01:23:58,221 (door closes) 1474 01:23:59,900 --> 01:24:02,994 Molly: Wow, this is so nice. 1475 01:24:03,036 --> 01:24:05,095 Yeah, my grandfather built this house. 1476 01:24:05,138 --> 01:24:07,504 He was a builder. 1477 01:24:08,875 --> 01:24:11,901 Yeah, so here's what I'm thinking. 1478 01:24:11,945 --> 01:24:15,039 When she comes in, I'm just gonna say straight up... 1479 01:24:15,081 --> 01:24:17,311 I'll just look at her and say, "Joyce, 1480 01:24:17,350 --> 01:24:20,911 it's time we had a talk." 1481 01:24:20,954 --> 01:24:22,979 Vincent, darling, that's the wrong way. 1482 01:24:24,024 --> 01:24:26,515 Women, they feel 1483 01:24:26,560 --> 01:24:29,757 challenged by too much honesty too quickly. 1484 01:24:29,796 --> 01:24:31,764 No, you gotta trust me on this. 1485 01:24:31,798 --> 01:24:34,460 I mean, after 20 years with her, I know what I'm talking about. 1486 01:24:34,501 --> 01:24:36,867 - Molly: Vincent, darling. - Vince: What? What? 1487 01:24:36,903 --> 01:24:39,531 30 years I've been a woman. Let me handle her. 1488 01:24:39,573 --> 01:24:43,031 We'll begin casually, no mention at all of anything unusual going on. 1489 01:24:43,076 --> 01:24:46,170 Before she can even think to ask what I'm doing here, 1490 01:24:46,212 --> 01:24:49,613 she'll be thanking me for having come into your life. 1491 01:24:52,886 --> 01:24:55,184 Hey, how are you doing? You're home. 1492 01:24:55,221 --> 01:24:57,815 Yeah, Vince. I'm home... 1493 01:24:59,292 --> 01:25:00,782 where I live. 1494 01:25:00,827 --> 01:25:02,556 Yeah, where you live. 1495 01:25:02,596 --> 01:25:04,689 - Who's this? - Who's this? 1496 01:25:04,731 --> 01:25:07,461 - Who's this? - (clears throat) 1497 01:25:07,500 --> 01:25:10,162 (British accent) Hi, I'm Molly Charlesworth. 1498 01:25:10,203 --> 01:25:13,172 It's such a pleasure. 1499 01:25:13,206 --> 01:25:15,504 Yeah, Molly wants... she's, uh... 1500 01:25:15,542 --> 01:25:18,033 Molly here... and l... we got some... 1501 01:25:20,080 --> 01:25:22,105 we got something we... we want... we want to tell you. 1502 01:25:22,148 --> 01:25:23,843 Something we want... go ahead, tell her. 1503 01:25:23,883 --> 01:25:26,408 Well, I have something I wanna say too, Vince. 1504 01:25:26,453 --> 01:25:29,786 Yeah, but what we gotta tell you here is something that's very important. 1505 01:25:29,823 --> 01:25:31,347 Really? 1506 01:25:31,391 --> 01:25:33,825 'Cause what I gotta say is pretty important too. 1507 01:25:33,860 --> 01:25:36,260 Yeah, but is it more important or less important 1508 01:25:36,296 --> 01:25:38,696 - than what I gotta tell you? - I don't know, Vince. 1509 01:25:38,732 --> 01:25:40,859 I don't know what it is you gotta tell me. 1510 01:25:42,068 --> 01:25:44,127 - May I just... - Not a word, bitch. 1511 01:25:46,573 --> 01:25:48,564 Hey, Joyce, you don't have to talk... 1512 01:25:48,608 --> 01:25:50,200 - Prick. - Prick? 1513 01:25:50,243 --> 01:25:52,871 Joyce: You bring her into my home? 1514 01:25:52,912 --> 01:25:55,676 Into my own house 1515 01:25:55,715 --> 01:25:58,275 where I raised your two children? 1516 01:25:59,386 --> 01:26:02,446 You bring this... this thing of yours? 1517 01:26:03,556 --> 01:26:05,990 Let me tell you something, Vince. 1518 01:26:06,026 --> 01:26:08,551 - I'm gonna do you a big favor. - What? 1519 01:26:08,595 --> 01:26:10,995 I'm gonna put both of you out of your misery. 1520 01:26:11,031 --> 01:26:14,398 I will not be insulted in my own home. 1521 01:26:14,434 --> 01:26:16,061 I want you gone, Vince! 1522 01:26:16,102 --> 01:26:18,002 Out of my life! 1523 01:26:18,038 --> 01:26:20,233 No more running around behind my back. 1524 01:26:20,273 --> 01:26:22,503 No more dirty cheap little lies. 1525 01:26:22,542 --> 01:26:24,066 No more lying in bed 1526 01:26:24,110 --> 01:26:27,238 wondering who else has been touching my husband! 1527 01:26:27,280 --> 01:26:30,443 No more lying to myself that it doesn't matter. 1528 01:26:33,186 --> 01:26:34,915 I found passion today, Vince. 1529 01:26:34,954 --> 01:26:36,979 It felt great. 1530 01:26:37,023 --> 01:26:39,184 I was touched and kissed... 1531 01:26:40,460 --> 01:26:42,519 and held. 1532 01:26:44,731 --> 01:26:48,292 And I felt like you haven't made me feel in years. 1533 01:26:48,334 --> 01:26:50,461 What are you talking about here? 1534 01:26:51,638 --> 01:26:53,299 I'm talking about Tony. 1535 01:26:54,808 --> 01:26:57,504 Tony? You did... you did... you did something with Tony? 1536 01:26:57,544 --> 01:27:00,138 I did more than something with Tony. 1537 01:27:03,483 --> 01:27:05,041 (gags) 1538 01:27:07,120 --> 01:27:08,644 (retching) 1539 01:27:08,688 --> 01:27:11,020 Oh, dear. 1540 01:27:11,057 --> 01:27:13,821 Greek in scope. 1541 01:27:24,070 --> 01:27:26,971 (screaming) Oh! Oh! 1542 01:27:28,041 --> 01:27:30,635 Oh! Aww! 1543 01:27:30,677 --> 01:27:32,804 (Vince screaming) 1544 01:27:32,846 --> 01:27:35,371 Tony: Holy shit, Vince! 1545 01:27:35,415 --> 01:27:38,145 Vince, get the key, the key! I need it now! 1546 01:27:38,184 --> 01:27:39,708 He's huge, Vince! 1547 01:27:39,753 --> 01:27:41,550 Tony: Hey hey! I'm not going anywhere! 1548 01:27:41,588 --> 01:27:43,556 - Stand back! - Hey, relax! 1549 01:27:43,590 --> 01:27:45,524 - Get out of the way! Settle down. - Vince, chill out. 1550 01:27:45,558 --> 01:27:47,321 Me and you, we're gonna go for a walk right now. 1551 01:27:47,360 --> 01:27:48,850 - It's not what you think. - Settle down. 1552 01:27:48,895 --> 01:27:50,658 - Just relax. - Settle down. 1553 01:27:50,697 --> 01:27:52,824 - It's not what you think. - A little walk and a long talk. 1554 01:27:52,866 --> 01:27:55,164 - Relax. Put down the knife, all right? - Stay right there. 1555 01:27:55,201 --> 01:27:56,600 Tony: All right, all right. 1556 01:27:56,636 --> 01:28:00,333 What... what... what are you wearing over there? What's that you're wearing? 1557 01:28:01,341 --> 01:28:03,605 Hey! What are you... 1558 01:28:03,643 --> 01:28:04,667 Vince! 1559 01:28:04,711 --> 01:28:08,078 Yeah, you better run, you son of a bitch! I'm gonna kill you! 1560 01:28:08,114 --> 01:28:10,514 - (TV chattering) - Dad? 1561 01:28:10,550 --> 01:28:13,178 - (clattering) - Where are you going? 1562 01:28:13,219 --> 01:28:15,414 Where are you going, you piece of shit! 1563 01:28:15,455 --> 01:28:17,423 - You're a piece of shit! - All right, Vince. 1564 01:28:17,457 --> 01:28:20,255 You screwed my wife then you screwed my daughter?! And who's next? 1565 01:28:20,293 --> 01:28:21,817 Who is next... my son? 1566 01:28:21,861 --> 01:28:23,795 Tony: Hey, I didn't screw nobody, all right? 1567 01:28:23,830 --> 01:28:26,196 - He didn't screw nobody! - Vince, you're making a big mistake. 1568 01:28:26,232 --> 01:28:28,427 - Put down the knife, all right? - You haven't answered me! 1569 01:28:28,468 --> 01:28:30,368 - He's defending you?! - Tony: Put down the... 1570 01:28:30,403 --> 01:28:32,064 You're defending her now? He's defending you! 1571 01:28:32,105 --> 01:28:35,233 Tony: Put down the knife! Ooh! 1572 01:28:35,275 --> 01:28:38,711 - Damn. - Oh, Dad, totally lame. 1573 01:28:38,745 --> 01:28:39,905 Okay, there. 1574 01:28:39,946 --> 01:28:42,210 - There's no more knives, all right? - Okay, no more knives. 1575 01:28:42,248 --> 01:28:43,579 - Okay? Peace, okay? - Okay. 1576 01:28:43,616 --> 01:28:46,380 I don't know what you think happened here, but peace, okay? 1577 01:28:46,419 --> 01:28:47,716 - Yeah. - Then we can talk. 1578 01:28:47,754 --> 01:28:49,722 - I'm sorry. - (grunts) 1579 01:28:49,756 --> 01:28:51,815 - (grunts) - Leave him alone, Vince! 1580 01:28:52,892 --> 01:28:55,827 - Give me your hand. - (handcuffs ratchet) 1581 01:28:55,862 --> 01:28:58,592 - Rough. - Vince, stop it! 1582 01:28:58,631 --> 01:29:00,223 - (grunts) - Stop it, Vince! 1583 01:29:00,266 --> 01:29:03,258 He didn't do nothin'! Vince! He didn't do nothin'! 1584 01:29:03,303 --> 01:29:05,362 Hey, get off! Yeah, he didn't do nothing? 1585 01:29:05,405 --> 01:29:08,533 What about all that passion and all that crap you were talking about... 1586 01:29:08,575 --> 01:29:10,543 Joyce: Yeah? Well, what about yours?! 1587 01:29:10,577 --> 01:29:13,068 Huh?! Your Molly Ringwald over there 1588 01:29:13,112 --> 01:29:15,603 who I'm supposed to thank for being in your life?! 1589 01:29:15,648 --> 01:29:17,445 You bring your filthy girlfriend into my house! 1590 01:29:17,483 --> 01:29:19,246 She's not my girlfriend! 1591 01:29:19,285 --> 01:29:20,809 I'm his manager! 1592 01:29:22,722 --> 01:29:24,690 - Your what?! - My manager 1593 01:29:24,724 --> 01:29:26,487 for the Scorsese and De Niro movie. 1594 01:29:26,526 --> 01:29:28,084 What De Niro movie? 1595 01:29:28,127 --> 01:29:31,722 I'm gonna be in a Robert De Niro movie with Marty Scorsese. 1596 01:29:31,764 --> 01:29:33,823 Your dad's an actor? 1597 01:29:33,867 --> 01:29:36,392 No... liar. He's a liar. 1598 01:29:36,436 --> 01:29:38,301 Oh, what kind of bullshit is that? 1599 01:29:38,338 --> 01:29:40,203 Well, actually, he hasn't been signed yet, 1600 01:29:40,240 --> 01:29:42,800 but he auditioned today and apparently made quite an impression. 1601 01:29:42,842 --> 01:29:44,400 They've called him back. 1602 01:29:44,444 --> 01:29:46,105 You went on a movie audition today? 1603 01:29:46,145 --> 01:29:48,170 That's right! That's what I've been trying to tell you! 1604 01:29:48,214 --> 01:29:50,808 And Molly here, she is a friend of mine! 1605 01:29:50,850 --> 01:29:52,442 A "friend"! Friend! 1606 01:29:52,485 --> 01:29:54,419 And we go to an acting class together 1607 01:29:54,454 --> 01:29:56,979 and she's the one who told me to go on the audition today. 1608 01:29:57,023 --> 01:29:59,253 And that's why I'm here. That's what's happening! 1609 01:29:59,292 --> 01:30:02,193 What acting class? When do you take an acting class? 1610 01:30:02,228 --> 01:30:04,287 When I play poker! 1611 01:30:05,365 --> 01:30:07,663 It's a ruse, you see. 1612 01:30:07,700 --> 01:30:11,329 Vincent didn't tell you because he has feelings of shame 1613 01:30:11,371 --> 01:30:13,669 and inferiority about his ambition. 1614 01:30:13,706 --> 01:30:16,800 - Hey, don't go that far. - Oh, I don't believe you. 1615 01:30:16,843 --> 01:30:19,209 You know what? I don't give a shit if you don't believe me. 1616 01:30:19,245 --> 01:30:21,406 In fact, I don't give two shits if you don't believe me 1617 01:30:21,447 --> 01:30:23,506 because you got a few things to answer for yourself! 1618 01:30:23,549 --> 01:30:25,312 Like what's going on over here? 1619 01:30:25,351 --> 01:30:27,683 What? What? 1620 01:30:27,720 --> 01:30:29,915 - Are you leaving me for her? - Oh come on, Ma. 1621 01:30:29,956 --> 01:30:31,981 - Dad couldn't get her. - Hey, little girl! 1622 01:30:32,025 --> 01:30:34,721 I think you better shut your mouth and mind your own business. 1623 01:30:34,761 --> 01:30:37,787 Anyway what are you doing handcuffed to that animal over there 1624 01:30:37,830 --> 01:30:40,230 - in that robe? - Tony: Tell him. 1625 01:30:40,266 --> 01:30:42,291 - Yeah, tell him. - Go ahead, tell him. 1626 01:30:42,335 --> 01:30:44,132 Tell him! 1627 01:30:46,406 --> 01:30:48,567 - I was back at school... - Tony: Oh my God! 1628 01:30:48,608 --> 01:30:50,701 Just tell him the truth! You're all so sick! 1629 01:30:52,578 --> 01:30:54,205 - Hello? - Oh my God. 1630 01:30:54,247 --> 01:30:56,715 - I stole your car, all right? - Joyce: You stole the car? 1631 01:30:56,749 --> 01:30:59,479 I boosted your goddamn car so I could take off 1632 01:30:59,519 --> 01:31:01,180 and get away from all your crap! 1633 01:31:01,220 --> 01:31:03,711 What does that got do with her, the young one over there? 1634 01:31:03,756 --> 01:31:05,189 Go ahead. 1635 01:31:06,359 --> 01:31:08,452 Yeah, go ahead. 1636 01:31:09,529 --> 01:31:11,053 I'm a stripper. 1637 01:31:12,532 --> 01:31:16,400 - Joyce: A what? - What about the two... those two things? 1638 01:31:16,436 --> 01:31:18,768 I paid for them myself, all right? 1639 01:31:23,977 --> 01:31:26,946 You go to college. You're in a school. You got that scholarship. 1640 01:31:26,980 --> 01:31:28,607 They took it away, okay? 1641 01:31:28,648 --> 01:31:31,708 I can go back next semester, but I gotta pay for it myself. 1642 01:31:31,751 --> 01:31:33,241 And I'm gonna. 1643 01:31:33,286 --> 01:31:36,016 Why did they take your scholarship away? 1644 01:31:36,055 --> 01:31:38,353 Because I screwed up, okay, Ma? I screwed up! 1645 01:31:38,391 --> 01:31:40,916 Me! And I got caught! 1646 01:31:40,960 --> 01:31:43,190 (crying) I got caught with pot in my room. 1647 01:31:43,229 --> 01:31:44,924 You smoke pot? 1648 01:31:44,964 --> 01:31:46,761 Yes, I smoke pot! 1649 01:31:48,067 --> 01:31:50,627 God, it's such a stupid word... pot. 1650 01:31:51,671 --> 01:31:53,639 They took away your scholarship 1651 01:31:53,673 --> 01:31:57,234 and kicked you out of school because of a little pot? 1652 01:31:57,276 --> 01:31:59,574 - Yeah. - Oh sweetie, honey, 1653 01:31:59,612 --> 01:32:01,102 everyone smokes pot. 1654 01:32:01,147 --> 01:32:03,115 Okay, wait a second with the lovey-dovey thing here! 1655 01:32:03,149 --> 01:32:05,447 We got a lot of things to settle! 1656 01:32:07,086 --> 01:32:10,715 You stole my car? You know I could have you locked up in 10 minutes for that? 1657 01:32:10,757 --> 01:32:13,225 Fine, do it! At least everyone's honest. 1658 01:32:13,259 --> 01:32:16,092 You're so scared of your wife, you won't even smoke in front of her. 1659 01:32:16,129 --> 01:32:17,824 Joyce: Vince? You're smoking. 1660 01:32:17,864 --> 01:32:19,559 - No no, I quit. - Tony: Liar! 1661 01:32:19,599 --> 01:32:21,658 And you got your wife thinking you got a girlfriend 1662 01:32:21,701 --> 01:32:24,431 'cause you're too scared to tell her you wanna take an acting class? 1663 01:32:25,705 --> 01:32:28,105 And this whole time you got this weird agenda with me 1664 01:32:28,141 --> 01:32:30,336 and you won't even tell me what it is. 1665 01:32:30,376 --> 01:32:33,868 Why did you get me out of jail, Vince? Huh? Why did you bring me here? 1666 01:32:33,913 --> 01:32:36,074 I told you. I was a friend of your mother's! 1667 01:32:36,115 --> 01:32:39,516 My mother never had a friend so good they'd do me a right turn. 1668 01:32:39,552 --> 01:32:42,020 Everyone hated her. She was a drunk and a whore. 1669 01:32:42,055 --> 01:32:43,647 And if she got you to get me out of jail, 1670 01:32:43,689 --> 01:32:46,157 - I don't know what the hell I'm gonna... - Whatever I did, I did on my own. 1671 01:32:46,192 --> 01:32:47,750 Nobody puts me up to anything. 1672 01:32:47,794 --> 01:32:49,284 Your mother... your mother... 1673 01:32:49,328 --> 01:32:51,728 your mother was a goddamn psycho bitch. 1674 01:32:51,764 --> 01:32:54,494 And that's why I walked out on her before you were born. 1675 01:33:17,790 --> 01:33:19,382 You're my father. 1676 01:33:22,562 --> 01:33:25,053 (crying) I'm your father. 1677 01:33:25,098 --> 01:33:28,625 - Oh my God. - Oh my God. 1678 01:33:41,080 --> 01:33:42,843 Wait a second. 1679 01:33:44,884 --> 01:33:46,511 Honey, what happened here? 1680 01:33:46,552 --> 01:33:49,043 Oh, no no. Sweetie, 1681 01:33:49,088 --> 01:33:51,420 your son was a perfect gentleman. 1682 01:33:54,393 --> 01:33:56,588 How long have you known about this guy? 1683 01:33:56,629 --> 01:33:59,894 (sniffles) I've been trying to tell you for years now. I just... 1684 01:34:01,567 --> 01:34:03,364 there's... 1685 01:34:05,304 --> 01:34:07,363 there's so much I want to tell you. 1686 01:34:07,406 --> 01:34:09,567 I just could never... I never could find 1687 01:34:09,609 --> 01:34:11,577 what seemed to be the right time. 1688 01:34:13,146 --> 01:34:15,171 I thought you were just sick of me. 1689 01:34:15,214 --> 01:34:17,239 Sick of you? 1690 01:34:17,283 --> 01:34:20,081 No, I can't be sick... scared of you maybe a little bit, 1691 01:34:20,119 --> 01:34:21,950 but never sick of you. 1692 01:34:26,425 --> 01:34:28,723 You're like a... 1693 01:34:28,761 --> 01:34:30,285 you're the air that I breathe. 1694 01:34:50,783 --> 01:34:52,580 Could somebody please uncuff me? 1695 01:35:18,344 --> 01:35:20,073 I can't believe... 1696 01:35:27,520 --> 01:35:29,283 I got you now. You're my boy now. 1697 01:35:34,227 --> 01:35:36,889 Hey, come here, hug your brother. 1698 01:35:37,930 --> 01:35:39,864 Right now, let's go. Hug your brother. 1699 01:36:02,088 --> 01:36:04,750 Well, Mom, you were right. 1700 01:36:04,790 --> 01:36:07,588 Dad did have sex with Tony's mom. 1701 01:36:07,627 --> 01:36:11,028 Kudos to you! Well... well done. 1702 01:36:18,871 --> 01:36:20,839 Teacher: Molly? 1703 01:36:22,575 --> 01:36:24,065 Molly Charlesworth? 1704 01:36:24,110 --> 01:36:26,908 She left town, I think. 1705 01:36:26,946 --> 01:36:29,141 Teacher: Isn't she your partner? 1706 01:36:29,181 --> 01:36:31,046 - Vince: Yeah. - Is she coming back? 1707 01:36:31,083 --> 01:36:32,846 I don't think so. 1708 01:36:34,920 --> 01:36:38,151 Well, one less actor in New York for you guys to compete with. 1709 01:36:38,190 --> 01:36:39,680 (all laugh) 1710 01:36:39,725 --> 01:36:41,920 You ready, Vince? 1711 01:36:41,961 --> 01:36:43,622 - Yeah. - Go ahead. 1712 01:37:14,126 --> 01:37:15,616 The other day you asked me 1713 01:37:15,661 --> 01:37:17,993 my worst secret... 1714 01:37:20,132 --> 01:37:23,397 my most personal secret, the secret of all my secrets. 1715 01:37:24,737 --> 01:37:26,796 At the time, I didn't understand it. 1716 01:37:30,343 --> 01:37:32,504 But now I get it. 1717 01:37:37,383 --> 01:37:39,749 But first, I wanna begin by telling you who I am, 1718 01:37:39,785 --> 01:37:42,151 where I'm from. 1719 01:37:42,188 --> 01:37:45,351 My name is Vince Rizzo and I'm from City Island. 1720 01:37:53,966 --> 01:37:57,299 Vince: Somehow with Tony's appearance a lot of good things happened. 1721 01:37:57,336 --> 01:37:58,769 (laughing) 1722 01:37:58,804 --> 01:38:00,271 - (car door opens) - Man: Hey! 1723 01:38:00,306 --> 01:38:03,469 - You are one lying son of a bitch! - No, hey hey hey! 1724 01:38:06,612 --> 01:38:09,445 To my husband, the best actor in City Island. 1725 01:38:09,482 --> 01:38:10,915 Man: And cut! 1726 01:38:10,950 --> 01:38:12,440 I guess I should've looked for a musical. 1727 01:38:12,485 --> 01:38:14,476 - Man: We've gotta go again! - How was that, Vince? Good? 1728 01:38:14,520 --> 01:38:16,215 - Going again. Resetting. - That felt fantastic. 1729 01:38:16,255 --> 01:38:18,849 To my father, the only actor on City Island. 1730 01:38:18,891 --> 01:38:21,689 - Hey, watch yourself. - I'm hearing we're going again. 1731 01:38:21,727 --> 01:38:23,456 - Okay. - But it's not you, you were excellent. 1732 01:38:23,496 --> 01:38:25,191 - Whatever. - We're making some adjustments. 1733 01:38:25,231 --> 01:38:26,721 Okay, whatever. I'm here. 1734 01:38:26,766 --> 01:38:29,234 - Manny! Manny! More squibs. - Okay! Camera reload! 1735 01:38:29,268 --> 01:38:31,566 Vince: Every busy city needs an island of peace. 1736 01:38:31,604 --> 01:38:35,472 Just like every busy soul needs a place of repose. 1737 01:38:35,508 --> 01:38:38,534 - Hey, Vinnie! Get over here! - (R&B music playing) 1738 01:38:38,577 --> 01:38:40,636 Vince: Me? I was lucky... 1739 01:38:40,679 --> 01:38:42,146 We'll be right back! 1740 01:38:42,181 --> 01:38:44,672 ...because God, He has a way of busting you 1741 01:38:44,717 --> 01:38:47,709 - when you most need it. - Hold hands like we're saying grace. 1742 01:38:47,753 --> 01:38:50,153 Vince: And He has a way of giving you a second chance 1743 01:38:50,189 --> 01:38:52,020 to atone for your screw-ups. 1744 01:38:52,057 --> 01:38:54,423 Now I got my second chance. 1745 01:38:54,460 --> 01:38:57,554 Okay, let's eat! 1746 01:38:57,596 --> 01:38:59,120 % % Yeah% % 1747 01:38:59,298 --> 01:39:01,391 % % I'm not trying% % 1748 01:39:01,467 --> 01:39:03,697 % % To tell you how to do it% % 1749 01:39:03,736 --> 01:39:05,829 % % I'm only saying% % 1750 01:39:05,871 --> 01:39:08,499 % % Put some thought into it% % 1751 01:39:08,541 --> 01:39:11,567 % % Be what you are, my friend% % 1752 01:39:11,610 --> 01:39:14,272 % % And live the life% % 1753 01:39:17,850 --> 01:39:20,478 % % Be what you are, my friend% % 1754 01:39:20,519 --> 01:39:22,749 % % And live the life% % 1755 01:39:26,759 --> 01:39:29,523 % % Just because you made this child% % 1756 01:39:30,830 --> 01:39:33,560 % % Attend some private school% % 1757 01:39:35,401 --> 01:39:37,528 % % You try to send yours% % 1758 01:39:37,570 --> 01:39:39,868 % % Knowing all the time% % 1759 01:39:39,905 --> 01:39:42,533 % % You're really not able to% % 1760 01:39:44,743 --> 01:39:47,906 % % Don't try to live like a king% % 1761 01:39:47,947 --> 01:39:51,405 % % Yeah, on a poor man's pay% % 1762 01:39:53,419 --> 01:39:55,717 % % That's one reason% % 1763 01:39:55,754 --> 01:39:58,018 % % There are so many% % 1764 01:39:58,057 --> 01:40:01,083 % % People are hurting today% % 1765 01:40:01,126 --> 01:40:02,889 % % Lord% % 1766 01:40:02,928 --> 01:40:06,921 % % I'm not trying to tell you how to do it% % 1767 01:40:06,966 --> 01:40:08,729 % % I'm only saying% % 1768 01:40:08,767 --> 01:40:11,429 % % Put some thought into it% % 1769 01:40:11,470 --> 01:40:14,906 % % Be what you are, my friend% % 1770 01:40:14,940 --> 01:40:16,601 % % And live the life% % 1771 01:40:20,779 --> 01:40:23,748 % % Be what you are, my friend% % 1772 01:40:23,782 --> 01:40:26,250 % % And live the life% % 1773 01:40:48,040 --> 01:40:51,009 % % Don't try to live as high% % 1774 01:40:52,011 --> 01:40:56,573 % % As you see your boss man do, yeah% % 1775 01:40:56,615 --> 01:40:59,106 % % Just remember% % 1776 01:40:59,151 --> 01:41:01,517 % % You work for him% % 1777 01:41:01,554 --> 01:41:05,456 % % And he don't work for you% % 1778 01:41:05,491 --> 01:41:08,551 % % If there's something that you want% % 1779 01:41:09,562 --> 01:41:11,496 % % Oh, and you know% % 1780 01:41:11,530 --> 01:41:13,430 % % You can't afford it% % 1781 01:41:15,034 --> 01:41:16,831 % % Don't be ashamed% % 1782 01:41:16,869 --> 01:41:19,667 % % To a put a little down on it% % 1783 01:41:19,705 --> 01:41:24,005 % % Tell the layaway to hold it, yeah% % 1784 01:41:24,043 --> 01:41:26,307 % % I'm not trying% % 1785 01:41:26,345 --> 01:41:28,575 % % To tell you how to do it% % 1786 01:41:28,614 --> 01:41:30,377 % % I'm only saying% % 1787 01:41:30,416 --> 01:41:33,249 % % Put some thought into it% % 1788 01:41:33,285 --> 01:41:36,448 % % Be what you are, my friend% % 1789 01:41:36,488 --> 01:41:39,150 % % And live the life% % 1790 01:41:42,261 --> 01:41:44,889 % % Be what you are, my friend% % 1791 01:41:44,930 --> 01:41:47,160 % % And live the life% % 1792 01:41:51,170 --> 01:41:54,333 - % % Be what you are, my friend% % - % % Don't be ashamed% % 1793 01:41:54,373 --> 01:41:57,035 % % And live the life% % 1794 01:41:59,545 --> 01:42:02,776 - % % You all% % - % % Be what you are, my friend% % 1795 01:42:02,815 --> 01:42:05,613 - % % And live the life% % - % % Just live your life% % 1796 01:42:06,986 --> 01:42:09,318 % % You know what? % % 1797 01:42:09,355 --> 01:42:12,518 - % % Be what you are, my friend% % - (vocalizing) 1798 01:42:12,558 --> 01:42:15,220 % % And live the life% % 1799 01:42:17,429 --> 01:42:20,956 - % % Yeah% % - % % Just be what you are, my friend% % 1800 01:42:21,000 --> 01:42:23,560 % % And live the life% % 1801 01:42:23,602 --> 01:42:25,331 % % Oh, yeah% % 1802 01:42:27,272 --> 01:42:30,435 % % Be what you are, my friend% % 1803 01:42:30,476 --> 01:42:33,138 % % And live the life% % 1804 01:42:36,248 --> 01:42:38,876 % % Be what you are, my friend% % 1805 01:42:38,917 --> 01:42:41,750 % % And live the life% % 1806 01:42:41,787 --> 01:42:43,379 % % Listen to me now% % 1807 01:42:43,422 --> 01:42:45,083 % % No no, just% % 1808 01:42:45,124 --> 01:42:48,287 % % Be what you are, my friend% % 1809 01:42:48,327 --> 01:42:50,989 % % And live the life% % 1810 01:42:54,099 --> 01:42:56,727 % % Be what you are, my friend% % 1811 01:42:56,769 --> 01:42:58,999 % % And live the life% % 1812 01:43:00,639 --> 01:43:03,073 (vocalizing) 1813 01:43:03,108 --> 01:43:06,407 % % Be what you are, my friend% % 1814 01:43:06,445 --> 01:43:08,606 % % And live the life. % % 1815 01:43:08,647 --> 01:43:11,013 - (waves lapping) - (seagulls squawking) 1816 01:43:47,647 --> 01:43:49,013 ((( the end )))