1 00:00:26,294 --> 00:00:32,200 Chorus: * SHOULD OLD ACQUAINTANCE BE FORGOT * 2 00:00:32,233 --> 00:00:37,538 * AND NEVER BROUGHT TO MIND 3 00:00:37,571 --> 00:00:42,810 * SHOULD OLD ACQUAINTANCE BE FORGOT * 4 00:00:42,843 --> 00:00:48,482 * IN DAYS OF AULD LANG SYNE 5 00:00:48,516 --> 00:00:53,487 * FOR AULD LANG SYNE, MY DEAR * 6 00:00:53,521 --> 00:00:58,326 * FOR AULD LANG SYNE 7 00:00:58,359 --> 00:01:02,563 * WE'LL TAKE A CUP OF KINDNESS YET * 8 00:01:02,596 --> 00:01:07,435 * FOR AULD LANG SYNE. 9 00:02:23,777 --> 00:02:26,947 MR. FOREMAN, HAVE YOU ARRIVED AT A VERDICT? 10 00:02:26,980 --> 00:02:28,249 WE HAVE, YOUR HONOR. 11 00:02:28,282 --> 00:02:29,583 WE FIND THE DEFENDANT 12 00:02:29,617 --> 00:02:31,885 GUILTY OF ALL CHARGES. 13 00:02:41,562 --> 00:02:43,531 HE HAS NO PRIORS, YOUR HONOR... 14 00:02:43,564 --> 00:02:45,199 THAT'S MISLEADING, YOUR HONOR. 15 00:02:45,233 --> 00:02:46,567 HE HAS NO CONVICTIONS. 16 00:02:46,600 --> 00:02:47,868 Judge: IS HE DANGEROUS? 17 00:02:47,901 --> 00:02:49,903 NO. HE'S A SLIPPERY LITTLE SHIT. 18 00:02:49,937 --> 00:02:51,572 REQUEST BAIL BE CONTINUED. 19 00:02:51,605 --> 00:02:53,607 BAIL FOR THIS SLEAZEBAG? 20 00:02:53,641 --> 00:02:55,643 HE'S ALREADY WASTED THE JURY'S TIME. 21 00:02:55,676 --> 00:02:58,779 JUDGE, KNOCK HIM IN NOW. 22 00:02:58,812 --> 00:03:01,915 YOUR HONOR, HE'S A VERY DECENT FAMILY MAN. 23 00:03:01,949 --> 00:03:03,584 HE HAS NO PRIORS. 24 00:03:03,617 --> 00:03:06,354 Judge: FORGET ABOUT THE PRIORS. 25 00:03:06,387 --> 00:03:07,688 WAS HE VIOLENT OR SOMETHING? 26 00:03:07,721 --> 00:03:09,857 HE WOULDN'T HURT A FLEA. 27 00:03:09,890 --> 00:03:11,392 I MEAN, A FLY. 28 00:03:11,425 --> 00:03:12,726 BUT I'M ASKING BAIL. 29 00:03:12,760 --> 00:03:14,328 I'M NOT NAIVE. 30 00:03:14,362 --> 00:03:15,963 Judge: THAT'S ENOUGH. 31 00:03:15,996 --> 00:03:19,867 ALL RIGHT, I'M GOING WITH YOU. 32 00:03:19,900 --> 00:03:21,869 I GOT YOUR BAIL CONTINUED. 33 00:03:21,902 --> 00:03:23,837 I DON'T WANT MY BAIL CONTINUED. 34 00:03:23,871 --> 00:03:25,906 YOU HAVE TO UNDERSTAND, MR. LaPLANTE 35 00:03:25,939 --> 00:03:27,575 THAT THEY FOUND YOU GUILTY. 36 00:03:27,608 --> 00:03:28,709 GUILTY? 37 00:03:28,742 --> 00:03:30,278 WHAT DO YOU MEAN? 38 00:03:30,311 --> 00:03:31,912 THE JURY FOUND YOU GUILTY. 39 00:03:31,945 --> 00:03:33,447 I'M INNOCENT, FOR CHRIST'S SAKE. 40 00:03:33,481 --> 00:03:35,583 MR. LaPLANTE, I HAVE BEEN PERSUADED 41 00:03:35,616 --> 00:03:38,852 IN VIEW OF YOUR CONTINUED EMPLOYMENT AND YOUR LACK 42 00:03:38,886 --> 00:03:41,989 OF PRIOR CONVICTIONS, TO CONTINUE YOUR BAIL 43 00:03:42,022 --> 00:03:44,658 UNDER THE SAME CONDITIONS HERETOFORE 44 00:03:44,692 --> 00:03:46,827 PENDING SENTENCING SIX DAYS FROM NOW. 45 00:03:46,860 --> 00:03:48,962 IN THE MEANTIME, YOU'LL MAKE AN APPOINTMENT 46 00:03:48,996 --> 00:03:50,664 WITH A PROBATION OFFICER 47 00:03:50,698 --> 00:03:52,833 WHO WILL MAKE A RECOMMENDATION TO ME 48 00:03:52,866 --> 00:03:54,502 REGARDING YOUR SENTENCE. 49 00:03:54,535 --> 00:03:58,906 I URGE YOU TO USE THOSE SIX DAYS 50 00:03:58,939 --> 00:04:01,875 TO GET YOUR PERSONAL AFFAIRS IN ORDER 51 00:04:01,909 --> 00:04:04,712 IN ANTICIPATION OF INCARCERATION. 52 00:04:07,815 --> 00:04:11,852 IN ANTICIPATION OF INCARCERATION. 53 00:04:11,885 --> 00:04:13,687 ANTICIPATION OF INCARCERATION. 54 00:04:13,721 --> 00:04:15,022 HE MEANS PRISON. 55 00:04:15,055 --> 00:04:16,924 I KNOW WHAT HE MEANS. 56 00:04:16,957 --> 00:04:19,927 I'M NOT A PRISONER KIND OF GUY, MISS O'DAY. 57 00:04:19,960 --> 00:04:22,463 LISTEN, YOU'RE NOT DOING YOUR JOB HERE. 58 00:04:22,496 --> 00:04:24,898 LAST TIME, MY LAWYER GOT THE CHARGES DISMISSED. 59 00:04:24,932 --> 00:04:26,767 THAT'S WHY THE DISTRICT ATTORNEY 60 00:04:26,800 --> 00:04:28,569 IS BEING SO HARD-NOSED THIS TIME. 61 00:04:28,602 --> 00:04:29,937 WHAT ABOUT AN APPEAL? 62 00:04:29,970 --> 00:04:31,605 WE DON'T HAVE GROUNDS. 63 00:04:31,639 --> 00:04:34,442 WE HAVE TO FOCUS ON THE PROBATION OFFICER'S REPORTS. 64 00:04:34,475 --> 00:04:36,944 HE GIVES A GOOD REPORT AND I WALK? 65 00:04:36,977 --> 00:04:39,079 A SUSPENDED SENTENCE IS UNLIKELY NOW. 66 00:04:39,112 --> 00:04:41,048 YOU STILL HAVE YOUR JOB, RIGHT? 67 00:04:41,081 --> 00:04:43,050 YEAH. I'VE BEEN CALLING IN SICK. 68 00:04:43,083 --> 00:04:44,918 THEY THINK I GOT THE FLU. 69 00:04:44,952 --> 00:04:47,955 AND A SON BY YOUR EX-WIFE? JOSEPH? 70 00:04:47,988 --> 00:04:49,056 A SON? YEAH. 71 00:04:49,089 --> 00:04:50,824 WHAT ABOUT HIM? JOEY. 72 00:04:50,858 --> 00:04:52,793 ARE YOU INVOLVED IN HIS UPBRINGING? 73 00:04:52,826 --> 00:04:55,496 CHRIST, SHE ATTACHED MY PAYCHECK, CHILD SUPPORT. 74 00:04:55,529 --> 00:04:57,931 THAT'S WHY I GOT A COURT-APPOINTED LAWYER 75 00:04:57,965 --> 00:05:00,468 INSTEAD OF A... YOU KNOW, MORE EXPERIENCED ONE. 76 00:05:00,501 --> 00:05:02,603 HOW OFTEN DO YOU SEE YOUR SON? 77 00:05:02,636 --> 00:05:03,771 I DON'T KNOW. 78 00:05:03,804 --> 00:05:05,072 ON HIS BIRTHDAY. 79 00:05:05,105 --> 00:05:06,607 MAY, I THINK. 80 00:05:06,640 --> 00:05:08,976 SHE DON'T LIKE ME TO SEE HIM. 81 00:05:09,009 --> 00:05:10,944 SHE THINKS I'M A BAD INFLUENCE. 82 00:05:10,978 --> 00:05:12,513 YOU SHOULD SEE YOUR SON 83 00:05:12,546 --> 00:05:14,382 AND GET A NOTE FROM YOUR BOSS 84 00:05:14,415 --> 00:05:16,417 ABOUT YOUR JOB PERFORMANCE. 85 00:05:16,450 --> 00:05:18,719 YOU NEED TO CREATE THE IMPRESSION 86 00:05:18,752 --> 00:05:21,855 OF A DECENT CITIZEN WITH FAMILIAL RESPONSIBILITIES 87 00:05:21,889 --> 00:05:25,493 WHO HAPPENED TO SLIP UP ONCE. 88 00:05:25,526 --> 00:05:28,796 I KNOW THAT YOU'RE HAVING FINANCIAL DIFFICULTIES 89 00:05:28,829 --> 00:05:31,098 BUT I WAS WONDERING ABOUT THE MONEY 90 00:05:31,131 --> 00:05:33,967 THAT I LOANED YOU LAST WEEK? 91 00:05:37,905 --> 00:05:41,775 SOME OF IT. 92 00:05:41,809 --> 00:05:44,912 I'LL GET YOU THE REST AS SOON AS I CAN. 93 00:05:44,945 --> 00:05:48,682 IF YOU'RE A LITTLE SHORT, I MEAN, IT'S OKAY. 94 00:05:48,716 --> 00:05:50,884 WELL, I BETTER KEEP SOME OF IT 95 00:05:50,918 --> 00:05:53,020 IF I'M GOING TO SEE THE KID 96 00:05:53,053 --> 00:05:54,422 FOR GAS AND STUFF. 97 00:05:57,858 --> 00:05:59,893 ( snarling ) 98 00:05:59,927 --> 00:06:01,429 LOOK AT THAT ONE. 99 00:06:01,462 --> 00:06:03,797 IF YOU WERE IN THERE, HE'D KILL YOU. 100 00:06:03,831 --> 00:06:05,733 WOULDN'T HE, DAD? 101 00:06:08,702 --> 00:06:12,139 YEAH, YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 102 00:06:14,808 --> 00:06:17,578 YOU KNOW, THIS GUY THAT YOUR MOTHER IS SEEING-- 103 00:06:17,611 --> 00:06:19,747 WHAT IS HE, A FIREMAN? 104 00:06:19,780 --> 00:06:22,983 DID HE EVER, UH, YOU KNOW, LIKE, JUST SPEND THE NIGHT? 105 00:06:23,016 --> 00:06:24,518 SOMETIMES. 106 00:06:24,552 --> 00:06:25,886 HIS NAME IS ELLIOTT. 107 00:06:25,919 --> 00:06:28,822 SAVED A GUY'S LIFE ONE TIME IN A FIRE. 108 00:06:28,856 --> 00:06:31,525 OH, A HERO. 109 00:06:31,559 --> 00:06:34,662 WAS HE EVER IN THE 'NAM, THIS GUY ELLIOTT? 110 00:06:34,695 --> 00:06:35,796 THE 'NAM? 111 00:06:35,829 --> 00:06:37,064 YEAH. 112 00:06:37,097 --> 00:06:38,165 WHAT'S THAT? 113 00:06:38,198 --> 00:06:39,667 IT WAS THIS WAR, VIETNAM. 114 00:06:39,700 --> 00:06:41,535 DOESN'T MATTER. 115 00:06:41,569 --> 00:06:43,537 WERE YOU IN IT? IN THE WAR? 116 00:06:43,571 --> 00:06:44,938 YOU DIDN'T SEE THAT PICTURE? 117 00:06:44,972 --> 00:06:46,139 WHAT PICTURE? 118 00:06:46,173 --> 00:06:48,509 ME IN MY UNIFORM. 119 00:06:48,542 --> 00:06:50,143 USED TO BE OVER THE FIREPLACE. 120 00:06:50,177 --> 00:06:51,845 HMM. 121 00:06:51,879 --> 00:06:54,515 SEE WHAT I DON'T LIKE ABOUT PUBLIC REST ROOMS 122 00:06:54,548 --> 00:06:56,149 IS YOU'RE ALWAYS STANDING IN PISS. 123 00:06:56,183 --> 00:06:58,018 YOU GOT THEM SNEAKERS ON 124 00:06:58,051 --> 00:07:01,021 BUT I'M STANDING IN PISS IN VERY EXPENSIVE SHOES. 125 00:07:01,054 --> 00:07:03,056 I DON'T WANT PISS ON THEM. 126 00:07:03,090 --> 00:07:05,559 IT'S A BREAKDOWN IN CUSTODIAL SERVICES. 127 00:07:05,593 --> 00:07:07,160 LOOK, SOMEBODY LOST THEIR WALLET. 128 00:07:07,194 --> 00:07:08,662 WHAT? 129 00:07:17,638 --> 00:07:18,906 WHERE YOU GOING? 130 00:07:18,939 --> 00:07:21,108 TO GIVE IT TO THE MANAGER. 131 00:07:21,141 --> 00:07:24,211 YOU GIVE IT TO THE MANAGER, HE POCKETS THE DOUGH. 132 00:07:24,244 --> 00:07:26,046 WE'LL GO OUT BACK. 133 00:07:26,079 --> 00:07:28,682 MOST PEOPLE IN SUPERVISORY POSITIONS ARE CROOKS. 134 00:07:28,716 --> 00:07:30,050 WHAT ABOUT THE CHECK? 135 00:07:30,083 --> 00:07:32,019 I'VE GOT AN ACCOUNT HERE. 136 00:07:32,052 --> 00:07:34,588 TOMORROW WHEN I GET TO THE OFFICE 137 00:07:34,622 --> 00:07:37,024 I'LL HAVE MY SECRETARY PHONE THIS GUY UP. 138 00:07:37,057 --> 00:07:39,693 LET THE GUY COME AND GET HIS WALLET. 139 00:07:39,727 --> 00:07:41,695 MAKE SURE YOU GET A REWARD. 140 00:07:41,729 --> 00:07:43,063 YOU DESERVE A REWARD. 141 00:07:43,096 --> 00:07:44,698 YOU WANT ONE, DON'T YOU? 142 00:07:44,732 --> 00:07:46,199 CAN YOU SPARE SOME CHANGE? 143 00:07:46,233 --> 00:07:48,068 GO AWAY, FELLOW. 144 00:07:48,101 --> 00:07:50,738 RESIST THE URGE TO BE NICE TO THOSE PEOPLE. 145 00:07:50,771 --> 00:07:52,740 THEY'RE CON ARTISTS. 146 00:07:52,773 --> 00:07:55,242 A LOT OF THEM ARE FINANCIALLY BETTER OFF 147 00:07:55,275 --> 00:07:57,044 THAN THE REST OF US. 148 00:07:57,077 --> 00:07:59,212 YOU GOT TO LOOK OUT FOR NUMBER ONE. 149 00:07:59,246 --> 00:08:00,714 IT'S A GODDAMN-- 150 00:08:00,748 --> 00:08:03,050 EXCUSE THE VULGARITY-- JUNGLE OUT THERE. 151 00:08:03,083 --> 00:08:04,618 YOU GOT TO KEEP A LOW PROFILE. 152 00:08:04,652 --> 00:08:07,921 RIGHT? A LOW PROFILE. 153 00:08:12,025 --> 00:08:14,194 ( rattling ) 154 00:08:19,900 --> 00:08:21,835 HEY, BERNIE, WHERE YOU BEEN, PAL? 155 00:08:21,869 --> 00:08:23,904 SOME GUYS BEEN LOOKING FOR ME, CHICK? 156 00:08:23,937 --> 00:08:25,906 SPANISH KIND OF GUYS? 157 00:08:25,939 --> 00:08:27,040 SPANISH KIND OF GUYS? 158 00:08:27,074 --> 00:08:28,776 BUSINESS TYPES. 159 00:08:28,809 --> 00:08:31,645 GIVE ME A SEVEN AND SEVEN, WILL YOU? 160 00:08:32,880 --> 00:08:36,183 WHAT IS IT, FIVE DAYS NOW I DON'T SEE YOU? 161 00:08:36,216 --> 00:08:39,720 'CAUSE I'M UP TO MY ASS IN SHIT IS WHY. 162 00:08:39,753 --> 00:08:41,321 BROKE 'CAUSE I GOT LEGAL PROBLEMS. 163 00:08:41,354 --> 00:08:43,624 NOBODY WAS ASKING FOR ME, HUH? 164 00:08:44,357 --> 00:08:46,326 NOPE. 165 00:08:46,359 --> 00:08:48,328 LEGAL PROBLEMS? 166 00:08:48,361 --> 00:08:50,731 YOU GOT TO HAVE A GOOD ATTORNEY. 167 00:08:50,764 --> 00:08:53,200 MY ATTORNEY, SHE'S JUST OUT OF LAW SCHOOL. 168 00:08:53,233 --> 00:08:56,570 COUPLE OF YEARS OLDER THAN MY KID, FOR CHRIST'S SAKE. 169 00:08:56,604 --> 00:08:58,138 YOU GOT A KID, BERNIE? 170 00:08:58,171 --> 00:08:59,807 HOW OLD IS YOUR KID? 171 00:08:59,840 --> 00:09:01,141 NINE, I THINK. 172 00:09:01,174 --> 00:09:02,275 MAYBE TEN. 173 00:09:02,309 --> 00:09:03,777 YEAH, TEN. 174 00:09:03,811 --> 00:09:05,045 NICE KID. 175 00:09:05,078 --> 00:09:07,615 YOU GOT A TEN-YEAR-OLD ATTORNEY, BERNIE? 176 00:09:08,749 --> 00:09:10,851 I CAN'T AFFORD NO BETTER. 177 00:09:10,884 --> 00:09:15,823 MY EX, SHE ATTACHED MY PAYCHECK FOR CHILD SUPPORT PAYMENTS. 178 00:09:15,856 --> 00:09:19,359 YOU LOOKING FOR BERNIE LaPLANTE BY ANY CHANCE? 179 00:09:19,392 --> 00:09:22,029 I DIDN'T EVEN KNOW YOU HAD A KID. 180 00:09:22,062 --> 00:09:25,265 THE THING IS, KIDS THINK THEY'RE GOING TO GROW UP 181 00:09:25,298 --> 00:09:28,301 TO BE A WONDERFUL PERSON INSTEAD OF AN ASSHOLE 182 00:09:28,335 --> 00:09:30,003 LIKE EVERYBODY ELSE. 183 00:09:30,037 --> 00:09:32,339 WE'RE ALL ASSHOLES, BERNIE? 184 00:09:32,372 --> 00:09:36,343 WHEN I WAS A KID, I THOUGHT I WAS GOING TO BE 185 00:09:36,376 --> 00:09:38,646 THIS FANTASTIC, WONDERFUL, HEROIC HUMAN BEING. 186 00:09:38,679 --> 00:09:41,381 ARE YOU BERNIE LaPLANTA? 187 00:09:41,414 --> 00:09:44,852 LaPLANTE-- BERNIE LaPLANTE. 188 00:09:44,885 --> 00:09:46,620 YOU THE GUYS THAT BUNNY CALLED? 189 00:09:46,654 --> 00:09:48,188 MM-HMM. YEAH. 190 00:09:48,221 --> 00:09:50,758 ESTAS NO SIRVEN. 191 00:09:52,993 --> 00:09:56,664 NO TRAE NADA. 192 00:09:56,697 --> 00:09:58,131 THREE HOURS IS OLD, MAN. 193 00:09:58,165 --> 00:10:01,134 HE MIGHT NOT HAVE REPORTED THEM YET. 194 00:10:01,168 --> 00:10:04,171 HE MIGHT NOT KNOW FOR A COUPLE OF HOURS. 195 00:10:04,204 --> 00:10:06,674 WHAT DID YOU DO, PICK HIS POCKET? 196 00:10:06,707 --> 00:10:08,141 YEAH, MORE OR LESS. 197 00:10:08,175 --> 00:10:11,378 TRUST ME, THESE ARE VERY, VERY FRESH. 198 00:10:11,411 --> 00:10:15,115 TO BE HONEST, IT DOESN'T MAKE A LOT OF SENSE 199 00:10:15,148 --> 00:10:16,750 TO ME EITHER, MISS GAYLEY. 200 00:10:16,784 --> 00:10:19,286 THINGS SEEM TO BE ON THE UPSWING. 201 00:10:19,319 --> 00:10:22,656 OUR DIFFICULTIES WITH THE FCC HAVE BEEN FAVORABLY RESOLVED. 202 00:10:22,690 --> 00:10:26,026 IN A BUSINESS SENSE, I THINK WE'VE TURNED THE CORNER. 203 00:10:26,059 --> 00:10:29,029 YOUR WIFE AND CHILDREN ARE ON THEIR WAY. 204 00:10:29,062 --> 00:10:30,864 THANK YOU FOR COMING OUT HERE 205 00:10:30,898 --> 00:10:32,766 AND LETTING ME TALK TO YOU. 206 00:10:33,867 --> 00:10:35,202 OH, MY GOD! 207 00:10:35,235 --> 00:10:36,870 CHUCKY, TILT DOWN! 208 00:10:38,238 --> 00:10:39,840 ( thudding ) 209 00:10:39,873 --> 00:10:42,309 DID YOU GET IT? 210 00:10:42,342 --> 00:10:43,944 JESUS, DID I SAY THAT? 211 00:10:43,977 --> 00:10:47,948 YEAH, I GOT IT. 212 00:10:47,981 --> 00:10:50,751 SPORTS TRAINING-- LEARN TO FOLLOW THE BALL. 213 00:10:50,784 --> 00:10:55,222 HEY, LISTEN, HOW ABOUT YOU DO YOU WRAP-UP FROM UP HERE? 214 00:10:55,255 --> 00:10:58,058 I'LL PULL BACK FROM THAT SKYSCRAPER THERE 215 00:10:58,091 --> 00:11:00,894 FIND YOU HERE, THEN REVEAL THE DROP. 216 00:11:00,928 --> 00:11:04,732 SUICIDE #137 OF THIS YEAR IN THIS CITY 217 00:11:04,765 --> 00:11:08,035 WAS NEITHER A DESTITUTE NOR A LONELY MAN 218 00:11:08,068 --> 00:11:11,004 BUT A SUCCESSFUL EXECUTIVE WITH A LOVING FAMILY 219 00:11:11,038 --> 00:11:13,306 AND $40 MILLION IN THE BANK. 220 00:11:13,340 --> 00:11:16,309 If there's nameless despair in executive offices 221 00:11:16,343 --> 00:11:18,779 what can there be 60 stories below 222 00:11:18,812 --> 00:11:20,480 where the hungry and the homeless 223 00:11:20,513 --> 00:11:22,249 the brutalized and the addicted 224 00:11:22,282 --> 00:11:24,785 fight their daily battle for survival. 225 00:11:24,818 --> 00:11:27,154 From a ledge 60 stories above the street 226 00:11:27,187 --> 00:11:29,823 I'm Gale Gayley for Channel 4 news. 227 00:11:29,857 --> 00:11:33,727 WHAT DID YOU THINK OF THE FALL SHOT, CHIEF? 228 00:11:33,761 --> 00:11:36,363 THE GUY DROPS 20 STORIES IN PERFECT FOCUS 229 00:11:36,396 --> 00:11:39,499 CENTER FRAME WHILE I SMOOTHLY GO FROM F16 TO F5.6. 230 00:11:39,532 --> 00:11:41,168 HELL OF A SHOT, CHUCKY. 231 00:11:41,201 --> 00:11:42,736 IT'S BEAUTIFUL. 232 00:11:42,770 --> 00:11:44,337 PARKER, RUN THIS DOWN TO FRAZIER. 233 00:11:44,371 --> 00:11:46,373 TELL HIM WE'LL OPEN WITH IT. 234 00:11:46,406 --> 00:11:47,841 BET SHE PUSHED HIM 235 00:11:47,875 --> 00:11:49,342 JUST FOR THE GREAT SHOT. 236 00:11:49,376 --> 00:11:50,878 PUSHED HIM? 237 00:11:50,911 --> 00:11:52,179 HE'S KIDDING, MR. WALLACE. 238 00:11:52,212 --> 00:11:53,513 CONKLIN'S JEALOUS 239 00:11:53,546 --> 00:11:55,015 BECAUSE IT WASN'T HIS STORY. 240 00:11:55,048 --> 00:11:56,884 ACTUALLY, IT TORE HER UP 241 00:11:56,917 --> 00:11:58,886 BECAUSE WE COULDN'T SAVE THE GUY. 242 00:11:58,919 --> 00:12:00,520 SHE WANTED TO REACH OUT. 243 00:12:00,553 --> 00:12:02,355 HI, CHIEF. LIKE THE SUICIDE? 244 00:12:02,389 --> 00:12:03,857 NEVER REACH OUT. 245 00:12:03,891 --> 00:12:04,925 HE'S RIGHT. 246 00:12:04,958 --> 00:12:06,193 IT'S UNPROFESSIONAL. 247 00:12:06,226 --> 00:12:07,861 WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 248 00:12:07,895 --> 00:12:09,897 SAVING PEOPLE IS NOT OUR JOB. 249 00:12:09,930 --> 00:12:11,231 IT'S JUST AS WRONG 250 00:12:11,264 --> 00:12:13,233 TO STEP IN AND SAVE SOMEONE 251 00:12:13,266 --> 00:12:16,069 AS IT WOULD BE TO PUSH HIM OFF. 252 00:12:16,103 --> 00:12:19,406 I DIDN'T SAY I THOUGHT WE SHOULD HAVE SAVED HIM. 253 00:12:19,439 --> 00:12:23,877 I SAID I WISH IT HAD OCCURRED TO ME TO CONSIDER SAVING HIM. 254 00:12:23,911 --> 00:12:26,279 IT'S NOT A BAD STORY-- NEWSWOMAN SAVES SUICIDE. 255 00:12:26,313 --> 00:12:28,048 IT'S UNPROFESSIONAL. 256 00:12:28,081 --> 00:12:29,983 YOU JUST CAN'T BEAR GOOD NEWS. 257 00:12:30,017 --> 00:12:31,919 YOU'RE SITTING ON YOUR TICKET. 258 00:12:31,952 --> 00:12:33,253 WHAT'S GOING ON? 259 00:12:33,286 --> 00:12:35,088 SHE'S FLYING TO NEW YORK. 260 00:12:35,122 --> 00:12:37,557 SHE'S BEEN NOMINATED FOR A SILVER MIC AWARD. 261 00:12:37,590 --> 00:12:39,793 YOU ARE COVERING US IN GLORY. 262 00:12:39,827 --> 00:12:41,294 I HAVEN'T WON YET. 263 00:12:41,328 --> 00:12:44,331 I NOTICED YOU HAD ME SCHEDULED ON A FLIGHT BACK 264 00:12:44,364 --> 00:12:46,199 AN HOUR AFTER THE CEREMONY. 265 00:12:46,233 --> 00:12:50,403 DEAK, LET'S AT LEAST GIVE HER A NIGHT IN NEW YORK CITY. 266 00:12:50,437 --> 00:12:52,305 WE'LL PUT HER AND HER BOYFRIEND UP... 267 00:12:52,339 --> 00:12:54,307 SHE BROKE UP WITH HER BOYFRIEND. 268 00:12:54,341 --> 00:12:55,575 WE NEED YOU BACK 269 00:12:55,608 --> 00:12:57,878 TO FOLLOW UP ON THE JUMPER. 270 00:12:57,911 --> 00:13:00,347 FIND THE HUMAN INTEREST IN THE UNENDING WOE 271 00:13:00,380 --> 00:13:02,015 POURING FROM THE HEARTLESS METROPOLIS. 272 00:13:02,049 --> 00:13:03,283 THE DIRT, YOU MEAN. 273 00:13:03,316 --> 00:13:04,852 THAT TOO. 274 00:13:04,885 --> 00:13:06,419 A REALLY GOOD HOTEL? 275 00:13:06,453 --> 00:13:08,288 ABSOLUTELY. 276 00:13:08,321 --> 00:13:10,123 SO LONG, BABE. 277 00:13:10,157 --> 00:13:12,092 OKAY, THE HELL WITH IT. 278 00:13:12,125 --> 00:13:14,895 PARTY ON, GALE. 279 00:13:14,928 --> 00:13:16,296 IS THAT WHAT THEY SAY? 280 00:13:16,329 --> 00:13:18,065 I'LL FIGURE SOMETHING OUT. 281 00:13:18,098 --> 00:13:20,167 SHE'S PRETENDING TO BE A PERSON. 282 00:13:20,200 --> 00:13:22,402 SHE'S REALLY JUST A REPORTER. 283 00:13:22,435 --> 00:13:25,939 50 BUCKS SAYS SHE'LL BE BACK ON THE FIRST FLIGHT. 284 00:13:39,386 --> 00:13:42,923 I DON'T UNDERSTAND WHAT YOU MEAN BY A TECHNICALITY. 285 00:13:42,956 --> 00:13:45,025 YOU WERE FOUND GUILTY BY A JURY. 286 00:13:45,058 --> 00:13:46,927 BUT THE COPS DIDN'T FOLLOW 287 00:13:46,960 --> 00:13:49,362 THE CORRECT PROCEDURE WITH THE EVIDENCE. 288 00:13:49,396 --> 00:13:51,464 YOU KNOW, THE CHAIN OF EVIDENCE? 289 00:13:51,498 --> 00:13:54,868 THAT SHOULD HAVE BEEN ESTABLISHED BY YOUR ATTORNEY. 290 00:13:54,902 --> 00:13:56,169 THAT'S IT. I'M BROKE. 291 00:13:56,203 --> 00:13:58,438 I GOT THIS COURT-APPOINTED LAWYER. 292 00:13:58,471 --> 00:13:59,506 SHE'S A KID. 293 00:13:59,539 --> 00:14:01,408 MR. LaPLANTE, MY JOB TODAY 294 00:14:01,441 --> 00:14:04,411 IS TO MAKE A RECOMMENDATION FOR SENTENCING 295 00:14:04,444 --> 00:14:06,146 BASED ON THIS INTERVIEW. 296 00:14:06,179 --> 00:14:09,116 I'M TRYING TO TELL YOU I'M NOT A CRIMINAL. 297 00:14:09,149 --> 00:14:10,450 BUYING STOLEN GOODS? 298 00:14:10,483 --> 00:14:12,252 IT'S A LITTLE TECHNICAL THING. 299 00:14:12,285 --> 00:14:13,420 DO I ROB ANYBODY? 300 00:14:13,453 --> 00:14:15,122 DO I HIT ANYBODY? 301 00:14:15,155 --> 00:14:18,525 YOU DON'T WANT TO CLUTTER UP PRISONS WITH GUYS LIKE ME. 302 00:14:18,558 --> 00:14:20,327 PRISONS ARE FOR TOUGH GUYS-- 303 00:14:20,360 --> 00:14:22,662 GUYS WHO LIKE TO BEAT EACH OTHER UP 304 00:14:22,695 --> 00:14:24,965 LIFT WEIGHTS, FUCK EACH OTHER. 305 00:14:24,998 --> 00:14:26,934 I CAN'T DO THAT KIND OF TIME. 306 00:14:26,967 --> 00:14:29,336 I DON'T BELONG IN THAT KIND OF ENVIRONMENT. 307 00:14:29,369 --> 00:14:30,503 GIVE ME A BREAK. 308 00:14:30,537 --> 00:14:34,074 LOOK, I... 309 00:14:34,107 --> 00:14:36,443 I GOT THIS KID-- NINE, TEN YEARS OLD. 310 00:14:36,476 --> 00:14:39,412 I'M TAKING HIM TO THE MOVIES TONIGHT AFTER WORK. 311 00:14:39,446 --> 00:14:40,680 HE WORSHIPS ME. 312 00:14:40,713 --> 00:14:43,050 IF I GO TO THE SLAMMER 313 00:14:43,083 --> 00:14:45,518 WHAT'S THIS GOING TO DO TO THE KID? 314 00:14:45,552 --> 00:14:48,621 I'M HIS GODDAMN ROLE MODEL, FOR CHRIST'S SAKE. 315 00:14:48,655 --> 00:14:52,692 I DON'T HAVE TO EXPLAIN TO YOU HOW MUCH MY CAMERAMAN, EDITOR 316 00:14:52,725 --> 00:14:55,162 ASSIGNMENT EDITOR, AND NEWS DIRECTOR-- 317 00:14:55,195 --> 00:14:57,897 TO NAME A FEW-- DID TO GET ME THIS AWARD. 318 00:15:02,235 --> 00:15:03,703 THIS IS AN ONION. 319 00:15:03,736 --> 00:15:06,106 IT'S A METAPHOR FOR A NEWS STORY. 320 00:15:06,139 --> 00:15:09,442 ONLY A FEW HOUR AGO, I WAS STANDING ON A LEDGE 321 00:15:09,476 --> 00:15:11,478 60 STORIES ABOVE THE STREET 322 00:15:11,511 --> 00:15:13,013 INTERVIEWING A MAN 323 00:15:13,046 --> 00:15:15,648 WHO SUBSEQUENTLY JUMPED TO HIS DEATH. 324 00:15:15,682 --> 00:15:19,987 $40 MILLION IN THE BANK, HAPPILY MARRIED, GOOD HEALTH. 325 00:15:20,020 --> 00:15:21,921 GREAT STORY. 326 00:15:23,756 --> 00:15:25,959 BUT THERE'S GOT TO BE MORE. 327 00:15:25,993 --> 00:15:27,727 I MEAN, WE'RE PROS, RIGHT? 328 00:15:27,760 --> 00:15:31,564 SOME KIND OF EXTRAMARITAL HANKY-PANKY, MAYBE? 329 00:15:31,598 --> 00:15:33,733 ANOTHER GREAT STORY. 330 00:15:33,766 --> 00:15:36,069 MAYBE THE GUY'S BEEN ACCUSED 331 00:15:36,103 --> 00:15:37,570 OF CHILD MOLESTING. 332 00:15:37,604 --> 00:15:39,439 AH, A TERRIFIC STORY! 333 00:15:39,472 --> 00:15:42,609 WHAT? IT TURNS OUT THE ACCUSATIONS WERE FALSE? 334 00:15:42,642 --> 00:15:44,444 WONDERFUL. MORE STORY. 335 00:15:44,477 --> 00:15:47,747 MAYBE THE ALLEGED MISTRESS WAS LYING. 336 00:15:47,780 --> 00:15:49,716 SETTING THE GUY UP, HUH? 337 00:15:49,749 --> 00:15:51,351 SENSATIONAL STORY. 338 00:15:51,384 --> 00:15:52,519 SO WE KEEP GOING. 339 00:15:52,552 --> 00:15:54,054 OH. EXCUSE ME. 340 00:15:54,087 --> 00:15:56,423 KEEP DIGGING, INVESTIGATING. 341 00:15:56,456 --> 00:15:59,126 WE EXPOSE THE GUY'S WHOLE LIFE, HIS FAMILY. 342 00:15:59,159 --> 00:16:01,294 WHY? BECAUSE WE'RE PROS. 343 00:16:01,328 --> 00:16:03,596 BECAUSE WE'RE LOOKING FOR THE TRUTH. 344 00:16:03,630 --> 00:16:07,134 WHAT IF IT TURNS OUT-- AFTER ALL OUR DIGGING 345 00:16:07,167 --> 00:16:10,137 AFTER ALL OUR PAINSTAKING INVESTIGATION-- 346 00:16:10,170 --> 00:16:13,140 WHAT IF IT TURNS OUT THERE WASN'T ANY TRUTH? 347 00:16:13,173 --> 00:16:14,441 JUST STORIES-- 348 00:16:14,474 --> 00:16:17,477 ONE STORY AFTER ANOTHER, LAYER AFTER LAYER 349 00:16:17,510 --> 00:16:19,446 TILL THERE'S NOTHING LEFT. 350 00:16:19,479 --> 00:16:23,016 DO WE HAVE ANY OBLIGATION TO STOP AT ANY POINT 351 00:16:23,050 --> 00:16:24,384 OR DO WE JUST KEEP GOING-- 352 00:16:24,417 --> 00:16:26,186 DIGGING, DIGGING, PEELING 353 00:16:26,219 --> 00:16:28,388 TILL WE'VE PEELED IT ALL AWAY? 354 00:16:28,421 --> 00:16:31,291 TILL WE'VE DESTROYED WHAT WE WERE INVESTIGATING 355 00:16:31,324 --> 00:16:32,559 IN THE FIRST PLACE? 356 00:16:35,228 --> 00:16:43,036 I'LL BET ALL OF YOU, LIKE ME, YEARN FOR JUST ONE STORY 357 00:16:43,070 --> 00:16:48,041 THAT ISN'T ABOUT UNVEILING LAYER AFTER LAYER OF HUMAN WEAKNESS-- 358 00:16:48,075 --> 00:16:49,509 A STORY THAT REVEALS 359 00:16:49,542 --> 00:16:52,179 WITH EACH NEW LAYER OF INVESTIGATION 360 00:16:52,212 --> 00:16:55,648 SOMETHING FINER AND NOBLER. 361 00:16:55,682 --> 00:16:58,385 SOMETHING EVEN... 362 00:16:58,418 --> 00:16:59,786 INSPIRATIONAL. 363 00:17:02,555 --> 00:17:04,324 ( applause ) 364 00:17:12,099 --> 00:17:14,534 NO, IT'S VERY NICE, ACTUALLY. 365 00:17:14,567 --> 00:17:16,536 UM... 366 00:17:16,569 --> 00:17:20,807 "FOR EXCELLENCE IN THE PURSUIT OF TRUTH." 367 00:17:22,742 --> 00:17:26,146 LISTEN, I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT I GOT A SEAT 368 00:17:26,179 --> 00:17:28,781 BACK ON THE EARLY FLIGHT AFTER ALL, SO... 369 00:17:28,815 --> 00:17:31,418 WHAT DO YOU MEAN YOU GAVE IT TO CONKLIN? 370 00:17:31,451 --> 00:17:33,220 HE WASN'T ON THAT LEDGE. 371 00:17:33,253 --> 00:17:36,089 HE WASN'T THE ONE THE GUY WANTED TO TALK TO. 372 00:17:36,123 --> 00:17:38,391 YOU WERE GOING TO DO THE TOWN, REMEMBER? 373 00:17:38,425 --> 00:17:40,660 FANCY SUITE AT THE STATION'S EXPENSE 374 00:17:40,693 --> 00:17:42,162 SEE A SHOW, GET LAID. 375 00:17:42,195 --> 00:17:43,396 WHAT WAS I TO DO? 376 00:17:43,430 --> 00:17:44,597 Cut the shit. 377 00:17:44,631 --> 00:17:46,866 You know I won't hang around New York 378 00:17:46,899 --> 00:17:50,103 while you give away all my stories to Conklin. 379 00:17:50,137 --> 00:17:52,105 OKAY, YOU GET BACK TONIGHT, DOLL. 380 00:17:52,139 --> 00:17:54,441 I'LL TAKE CONKLIN OFF YOUR SUICIDE. 381 00:17:54,474 --> 00:17:56,376 CONGRATULATIONS ON THE AWARD. 382 00:17:57,510 --> 00:17:59,479 WHAT DID I TELL YOU? 383 00:17:59,512 --> 00:18:01,781 THEY'RE ALL ALIKE-- THE GOOD ONES. 384 00:18:01,814 --> 00:18:03,816 THEY'RE JUNKIES FOR THE STORY. 385 00:18:03,850 --> 00:18:05,718 CAN'T LET GO. 386 00:18:05,752 --> 00:18:08,421 First rule out here on the streets is 387 00:18:08,455 --> 00:18:10,557 you got to watch out for number one. 388 00:18:10,590 --> 00:18:13,460 If you go down, break a bone, you're gone. 389 00:18:13,493 --> 00:18:15,595 Nobody's going to pick you up. 390 00:18:15,628 --> 00:18:16,763 SHITTY COLOR. 391 00:18:16,796 --> 00:18:18,398 LOOK AT THE SKIN TONES. 392 00:18:18,431 --> 00:18:19,899 FOR CHRIST'S SAKE. 393 00:18:19,932 --> 00:18:22,669 HOMELESS PEOPLE ARE SUPPOSED TO HAVE SHITTY SKIN TONES. 394 00:18:22,702 --> 00:18:24,103 I'm not moving. 395 00:18:25,238 --> 00:18:26,773 * Put the blame on... 396 00:18:26,806 --> 00:18:28,475 You're a VIP, right? 397 00:18:28,508 --> 00:18:31,278 From the most beautiful place in the world... 398 00:18:31,311 --> 00:18:33,346 THERE YOU GO-- SKIN TONES. 399 00:18:33,380 --> 00:18:34,814 YOU GOT A FISH TO CUT. 400 00:18:34,847 --> 00:18:36,616 I WOULDN'T EVEN DO THIS 401 00:18:36,649 --> 00:18:38,885 IF I DIDN'T HAVE THESE LEGAL PROBLEMS. 402 00:18:38,918 --> 00:18:40,387 $95, THAT'S IT. 403 00:18:40,420 --> 00:18:42,389 I GOT TO GET OUT OF HERE. 404 00:18:42,422 --> 00:18:46,426 I GOT TO TAKE MY KID TO THE MOVIES TONIGHT, WINSTON. 405 00:18:46,459 --> 00:18:47,594 I'M LATE. 406 00:18:47,627 --> 00:18:48,795 FIFTY. 407 00:18:48,828 --> 00:18:50,530 HOW ABOUT A WATCH? 408 00:18:50,563 --> 00:18:52,165 WANT TO BUY A WATCH? 409 00:18:52,199 --> 00:18:53,833 SAME KIND I GOT, HUH? 410 00:18:53,866 --> 00:18:55,602 TELL YOU WHAT. 411 00:18:55,635 --> 00:18:57,870 GIVE ME $85 FOR THE MACHINE, THE WATCH 412 00:18:57,904 --> 00:19:00,373 I'LL THROW IN A COUPLE OF WHEEL COVERS 413 00:19:00,407 --> 00:19:02,409 A CASE OF INSECT REPELLANT. 414 00:19:02,442 --> 00:19:03,710 HERE-- 415 00:19:03,743 --> 00:19:05,612 YOU NEED A AIR FILTER? 416 00:19:08,848 --> 00:19:10,683 I KNOW WHY IT'S RAINING. 417 00:19:10,717 --> 00:19:12,685 I COULD HAVE PREDICTED IT. 418 00:19:12,719 --> 00:19:16,856 IT'S RAINING BECAUSE MY GODDAMN WIPERS ARE ALL SCREWED UP. 419 00:19:16,889 --> 00:19:18,691 IF MY WIPERS WERE OKAY 420 00:19:18,725 --> 00:19:21,828 THE GODDAMN SUN WOULD BE SHINING AT NIGHT. 421 00:19:30,403 --> 00:19:32,305 OH, DAMN IT. 422 00:19:33,473 --> 00:19:35,442 ( engine sputtering ) 423 00:19:37,410 --> 00:19:39,546 DAMN IT. 424 00:19:39,579 --> 00:19:40,880 Ladies and gentlemen 425 00:19:40,913 --> 00:19:42,515 this is your captain. 426 00:19:42,549 --> 00:19:44,351 We're experiencing a high reading 427 00:19:44,384 --> 00:19:45,985 on one of our indicators. 428 00:19:46,018 --> 00:19:49,222 Ten to one it's a malfunction in the gauge. 429 00:19:49,256 --> 00:19:51,524 I'll ask you to fasten your seat belts 430 00:19:51,558 --> 00:19:53,360 while the flight attendants 431 00:19:53,393 --> 00:19:55,528 run through some safety procedures. 432 00:19:55,562 --> 00:19:58,931 MAKE SURE YOUR SEAT BELTS ARE FASTENED SECURELY. 433 00:19:58,965 --> 00:20:01,401 WHEN THE CAPTAIN GIVES THE SIGNAL 434 00:20:01,434 --> 00:20:03,336 YOU WILL BRACE YOUR ARMS 435 00:20:03,370 --> 00:20:06,706 AGAINST THE SEAT IN FRONT OF YOU LIKE THIS. 436 00:20:06,739 --> 00:20:10,009 YOU MAY USE PILLOWS AND BLANKETS 437 00:20:10,042 --> 00:20:11,978 TO PROTECT YOUR FACE 438 00:20:12,011 --> 00:20:13,746 FROM FLYING GLASS AND DEBRIS. 439 00:20:13,780 --> 00:20:15,382 BEFORE YOU DO THIS 440 00:20:15,415 --> 00:20:17,950 MAKE SURE YOU HAVE REMOVED YOUR EYEGLASSES 441 00:20:17,984 --> 00:20:19,419 AND THAT YOUR SHOES... 442 00:20:19,452 --> 00:20:21,421 ( engine sputtering ) 443 00:20:34,901 --> 00:20:36,903 REMEMBER, OUR BIGGEST ASSET 444 00:20:36,936 --> 00:20:40,273 IN AN EMERGENCY IS CALM, CLEAR THINKING. 445 00:20:40,307 --> 00:20:43,610 ALL OF US ON THE CREW HAVE BEEN CAREFULLY TRAINED 446 00:20:43,643 --> 00:20:45,378 FOR AN EMERGENCY SUCH AS... 447 00:20:48,581 --> 00:20:50,550 Bernie: COME ON, COME ON. 448 00:20:50,583 --> 00:20:51,918 I'M LATE ALREADY. 449 00:20:51,951 --> 00:20:53,520 DON'T QUIT ON ME NOW. 450 00:20:53,553 --> 00:20:56,589 ( engine sputtering ) 451 00:20:56,623 --> 00:20:58,525 COME ON, COME ON. 452 00:21:02,028 --> 00:21:04,697 ( engine cranking ) 453 00:21:09,936 --> 00:21:12,872 ( jet engine roaring ) 454 00:21:17,910 --> 00:21:20,880 ( explosion ) 455 00:21:31,724 --> 00:21:33,493 ( metal scraping ) 456 00:21:33,526 --> 00:21:34,827 ( crackling ) 457 00:21:34,861 --> 00:21:36,663 ( clattering ) 458 00:21:47,740 --> 00:21:49,342 NOW WHAT? 459 00:22:05,692 --> 00:22:06,926 Man: HEY! 460 00:22:06,959 --> 00:22:10,363 SOMEBODY! 461 00:22:10,397 --> 00:22:12,098 IS ANYBODY OUT THERE? 462 00:22:14,000 --> 00:22:17,003 ( thumping ) 463 00:22:17,036 --> 00:22:18,738 IS ANYBODY THERE? 464 00:22:18,771 --> 00:22:22,509 WHAT'S THE PROBLEM, PAL? 465 00:22:22,542 --> 00:22:23,943 GET OUT! GET OUT! 466 00:22:23,976 --> 00:22:26,546 ( people moaning and child crying ) 467 00:22:30,049 --> 00:22:33,019 Flight attendant: STAY CALM, EVERYONE. 468 00:22:33,052 --> 00:22:35,021 EVERYONE, PLEASE, STAY CALM. 469 00:22:35,054 --> 00:22:36,856 PLEASE DON'T PUSH. 470 00:22:36,889 --> 00:22:38,558 EVERYONE, PLEASE. 471 00:22:38,591 --> 00:22:42,094 EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT IF WE CAN JUST STAY CALM. 472 00:22:42,128 --> 00:22:43,630 ( screaming ) 473 00:22:43,663 --> 00:22:46,799 ( people moaning and crying ) 474 00:22:46,833 --> 00:22:49,436 ( grunting ) 475 00:22:50,870 --> 00:22:52,505 Gayley: I CAN'T MOVE. 476 00:22:54,707 --> 00:22:56,175 I'M TRAPPED. 477 00:22:56,208 --> 00:22:58,044 GET ME OUT OF HERE! 478 00:22:58,077 --> 00:22:59,712 MOMMY, MOMMY! 479 00:22:59,746 --> 00:23:01,814 Man: HELP! WE'RE STUCK. 480 00:23:01,848 --> 00:23:03,683 HOLD IT, HOLD IT. 481 00:23:03,716 --> 00:23:05,384 JUST A MINUTE. 482 00:23:11,991 --> 00:23:14,627 PLEASE, DADDY, WAKE UP. 483 00:23:14,661 --> 00:23:16,796 DADDY, WAKE UP. 484 00:23:16,829 --> 00:23:19,432 SOMEBODY'S COMING. 485 00:23:19,466 --> 00:23:20,600 HEY, MISTER. 486 00:23:20,633 --> 00:23:22,769 MISTER, CAN YOU GIVE US A HAND? 487 00:23:22,802 --> 00:23:24,471 HOLD ON, BUDDY! 488 00:23:24,504 --> 00:23:27,574 WE'RE TALKING $100 SHOES HERE. 489 00:23:47,660 --> 00:23:48,928 WHOA! 490 00:23:48,961 --> 00:23:50,463 ( coughing ) 491 00:23:50,497 --> 00:23:51,631 OH! 492 00:23:51,664 --> 00:23:52,799 SHIT! 493 00:23:52,832 --> 00:23:54,934 SHIT! 494 00:23:54,967 --> 00:23:56,869 SHIT! 495 00:23:56,903 --> 00:23:59,205 HELP US, PLEASE! 496 00:23:59,238 --> 00:24:01,541 THE HANDLE'S JAMMED. 497 00:24:01,574 --> 00:24:04,544 YOU GOT TO PUSH ON THE DOOR. 498 00:24:04,577 --> 00:24:06,245 YOU GOT TO PUSH HARD. 499 00:24:06,278 --> 00:24:08,180 WHAT DO YOU THINK I'M DOING? 500 00:24:08,214 --> 00:24:09,882 HARDER! 501 00:24:09,916 --> 00:24:11,751 AGAIN, COME ON. 502 00:24:11,784 --> 00:24:13,019 COME ON. 503 00:24:13,052 --> 00:24:14,721 I'M PUSHING IT. 504 00:24:14,754 --> 00:24:16,088 HARDER! 505 00:24:16,122 --> 00:24:17,857 I'M PUSHING IT, ASSHOLE. 506 00:24:17,890 --> 00:24:19,559 ( all coughing ) 507 00:24:20,560 --> 00:24:21,761 COME ON! 508 00:24:30,036 --> 00:24:31,504 OH! 509 00:24:31,538 --> 00:24:32,705 COME ON! 510 00:24:32,739 --> 00:24:34,674 ONE AT A TIME! 511 00:24:34,707 --> 00:24:36,943 DON'T PUSH. 512 00:24:39,946 --> 00:24:40,980 OOH! 513 00:24:41,013 --> 00:24:42,481 ( coughing ) 514 00:24:43,850 --> 00:24:45,084 OOH! 515 00:24:45,117 --> 00:24:46,185 ( coughing ) 516 00:24:46,218 --> 00:24:48,020 ( yelling ) 517 00:24:48,054 --> 00:24:50,857 WHEN YOU GET OUTSIDE, MOVE AS FAR AWAY 518 00:24:50,890 --> 00:24:53,059 FROM THE AIRPLANE AS POSSIBLE. 519 00:24:53,092 --> 00:24:54,894 PLEASE, ONE AT A TIME. 520 00:24:54,927 --> 00:24:57,730 PLEASE, MISS, MY FATHER CAN'T MOVE. 521 00:24:57,764 --> 00:24:58,998 WE'LL TRY TO HELP HIM. 522 00:24:59,031 --> 00:25:00,833 YOU WAIT OUTSIDE. 523 00:25:00,867 --> 00:25:03,736 MOVE AS FAR AWAY FROM THE PLANE AS YOU CAN. 524 00:25:03,770 --> 00:25:05,772 ONE AT A TIME. LET'S GO, LET'S GO. 525 00:25:05,805 --> 00:25:07,674 THERE'S A WOMAN BACK THERE. 526 00:25:07,707 --> 00:25:09,175 SHE'S TRAPPED. 527 00:25:09,208 --> 00:25:12,679 YOU GET AS FAR AWAY FROM THE PLANE AS YOU CAN. 528 00:25:16,916 --> 00:25:18,184 Boy: DADDY! 529 00:25:18,217 --> 00:25:20,953 DADDY! 530 00:25:20,987 --> 00:25:22,121 WHERE IS MY SHOE? 531 00:25:22,154 --> 00:25:23,255 DADDY! 532 00:25:23,289 --> 00:25:24,891 WHERE ARE MY SHOES? 533 00:25:24,924 --> 00:25:26,225 DAD! 534 00:25:26,258 --> 00:25:27,927 DADDY, PLEASE. 535 00:25:27,960 --> 00:25:29,762 DAD! 536 00:25:29,796 --> 00:25:32,231 SIR, PLEASE! 537 00:25:32,264 --> 00:25:33,900 MY DAD CAN'T MOVE. 538 00:25:33,933 --> 00:25:35,602 WHERE? WHERE IS HE? 539 00:25:35,635 --> 00:25:37,770 IN THERE. HE'S HURT. 540 00:25:37,804 --> 00:25:39,739 LISTEN, KID, THE COPS ARE COMING 541 00:25:39,772 --> 00:25:41,073 AND THE FIREMEN-- 542 00:25:41,107 --> 00:25:43,943 THEY GOT EQUIPMENT FOR THIS KIND OF THING. 543 00:25:43,976 --> 00:25:45,244 THEY'RE EXPERTS. 544 00:25:45,277 --> 00:25:46,679 WHERE ARE MY SHOES? 545 00:25:46,713 --> 00:25:47,914 PLEASE, SIR. 546 00:25:47,947 --> 00:25:49,248 PLEASE. 547 00:25:49,281 --> 00:25:51,117 IT'S ON FIRE. 548 00:25:51,150 --> 00:25:52,919 HE CAN'T MOVE. 549 00:25:52,952 --> 00:25:54,721 ( sniffing ) 550 00:25:58,157 --> 00:25:59,759 OH, FOR CHRIST'S SAKE. 551 00:26:03,129 --> 00:26:04,731 WHAT'S HIS NAME? 552 00:26:04,764 --> 00:26:06,065 SIR, YOU CAN'T... 553 00:26:06,098 --> 00:26:07,734 FLETCHER, WHERE ARE YOU? 554 00:26:07,767 --> 00:26:09,769 FLETCHER! FLETCHER! 555 00:26:09,802 --> 00:26:11,370 WHERE ARE YOU, FELLOW? 556 00:26:11,403 --> 00:26:12,939 FLETCHER! 557 00:26:12,972 --> 00:26:14,607 FLET... 558 00:26:16,142 --> 00:26:18,077 ARE YOU FLETCHER? 559 00:26:18,110 --> 00:26:20,880 ( grunting ) 560 00:26:20,913 --> 00:26:22,749 WHO ARE YOU? YOU FLETCHER? 561 00:26:27,286 --> 00:26:29,021 AH, COME ON. 562 00:26:29,055 --> 00:26:31,357 HEY, SOMEBODY GRAB HIM, WILL YOU? 563 00:26:31,390 --> 00:26:33,225 GET AS FAR AWAY AS YOU CAN. 564 00:26:33,259 --> 00:26:35,828 HELP THIS GUY, WILL YOU, GODDAMN IT?! 565 00:26:35,862 --> 00:26:38,130 HELP HIM. GET HIM AWAY FROM THE PLANE. 566 00:26:38,164 --> 00:26:40,800 GET AS FAR AWAY FROM THE PLANE AS YOU CAN. 567 00:26:40,833 --> 00:26:42,101 WHERE ARE YOU? 568 00:26:42,134 --> 00:26:44,103 HEY, BUDDY, GODDAMN IT. 569 00:26:44,136 --> 00:26:45,638 MR. FLETCHER! FLETCHER! 570 00:26:45,672 --> 00:26:46,973 FLETCHER, SPEAK UP! 571 00:26:47,006 --> 00:26:48,040 OH. 572 00:26:48,074 --> 00:26:49,275 FLETCHER? 573 00:26:49,308 --> 00:26:51,410 ( moaning ) 574 00:26:51,443 --> 00:26:52,679 ( gasping ) 575 00:26:52,712 --> 00:26:53,612 OH, SHIT. 576 00:26:55,381 --> 00:26:56,849 ( coughing ) 577 00:26:59,151 --> 00:27:01,253 MY LEG IS CAUGHT. 578 00:27:01,287 --> 00:27:03,856 MY LEG... MY LEG IS... 579 00:27:05,692 --> 00:27:09,662 CAN YOU GET ME OUT OF HERE? 580 00:27:09,696 --> 00:27:10,997 OH, SURE. 581 00:27:11,030 --> 00:27:12,398 YEAH, I THINK. 582 00:27:12,431 --> 00:27:15,234 LET ME HELP YOU, THERE. 583 00:27:18,004 --> 00:27:19,772 ( pained groaning ) 584 00:27:23,242 --> 00:27:25,044 GIVE ME A HAND HERE, LADY. 585 00:27:25,077 --> 00:27:27,346 I'M NOT A GODDAMN BODY BUILDER. 586 00:27:27,379 --> 00:27:29,716 GET AWAY FROM THE PLANE QUICKLY! 587 00:27:29,749 --> 00:27:31,317 IT MAY EXPLODE! 588 00:27:35,054 --> 00:27:39,291 ( coughing ) 589 00:27:39,325 --> 00:27:43,696 ( grunting and coughing ) 590 00:27:52,471 --> 00:27:55,842 GIVE ME A HAND HERE, WILL YOU, HONEY? 591 00:28:12,158 --> 00:28:15,127 MOVE THIS PIECE OF SHIT OUT OF HERE RIGHT NOW. 592 00:28:15,161 --> 00:28:16,262 COME ON. 593 00:28:16,295 --> 00:28:17,930 DAD?! 594 00:28:21,400 --> 00:28:22,434 DAD! SON! 595 00:28:22,468 --> 00:28:23,803 DAD! 596 00:28:23,836 --> 00:28:25,938 THANK GOD. 597 00:28:29,341 --> 00:28:30,943 PUT HER ON YOUR SHOULDER! 598 00:28:30,977 --> 00:28:32,211 Fire fighter: I GOT HER. 599 00:28:32,244 --> 00:28:34,914 YOU BETTER GET OUT OF HERE! YOU TOO, MISS. 600 00:28:34,947 --> 00:28:35,982 FLETCHER! 601 00:28:36,015 --> 00:28:37,116 I'VE LOST COUNT! 602 00:28:37,149 --> 00:28:38,184 RIGHT AWAY! 603 00:28:38,217 --> 00:28:39,952 I THINK EVERYBODY'S OUT. 604 00:28:39,986 --> 00:28:41,453 FLETCHER! HEY, FLETCHER! 605 00:28:41,487 --> 00:28:43,823 ( coughing ) 606 00:28:43,856 --> 00:28:45,257 WHERE ARE YOU? 607 00:28:45,291 --> 00:28:49,328 ( coughing ) 608 00:28:49,361 --> 00:28:51,297 FLETCHER! HEY, FLETCHER! 609 00:28:51,330 --> 00:28:52,364 Man: HERE! 610 00:28:52,398 --> 00:28:53,966 I'M OVER HERE! HELP ME. 611 00:28:54,000 --> 00:28:55,835 WHERE THE HELL ARE YOU? 612 00:28:55,868 --> 00:28:58,337 OH... HERE. MY LEG IS BROKEN. 613 00:28:58,370 --> 00:28:59,471 I NEED HELP. 614 00:28:59,505 --> 00:29:00,840 FLETCHER, RIGHT? 615 00:29:00,873 --> 00:29:02,341 SMITH. 616 00:29:02,374 --> 00:29:03,843 YOU'RE NOT FLETCHER? 617 00:29:03,876 --> 00:29:05,344 I'M SMITH. PLEASE HELP ME. 618 00:29:05,377 --> 00:29:07,814 FUCK THIS. I'M LOOKING FOR FLETCHER. 619 00:29:07,847 --> 00:29:09,515 NO! DON'T LEAVE ME. 620 00:29:09,548 --> 00:29:11,317 PLEASE DON'T LEAVE ME! 621 00:29:11,350 --> 00:29:12,785 OH... 622 00:29:12,819 --> 00:29:13,853 ALL RIGHT. 623 00:29:13,886 --> 00:29:14,954 ALL RIGHT. 624 00:29:14,987 --> 00:29:17,056 COME HERE. HOLD ON. 625 00:29:17,089 --> 00:29:18,825 COME ON. THANK GOD. 626 00:29:18,858 --> 00:29:20,492 DON'T COUNT YOUR CHICKENS. 627 00:29:20,526 --> 00:29:22,394 I CAN'T SEE SHIT HERE. 628 00:29:22,428 --> 00:29:24,797 YOU BETTER COME OUT! 629 00:29:24,831 --> 00:29:27,299 Flight attendant: THERE'S ANOTHER GUY IN THERE. 630 00:29:28,968 --> 00:29:30,236 LaPlante: HEY, YOU! 631 00:29:30,269 --> 00:29:32,071 GET OUT OF THERE! 632 00:29:32,104 --> 00:29:34,306 GIVE ME A HAND HERE. COME HERE. 633 00:29:34,340 --> 00:29:36,142 I'LL HELP HIM FOR YOU. 634 00:29:36,175 --> 00:29:37,977 NO, I'VE GOT THIS GUY. 635 00:29:38,010 --> 00:29:39,045 YOU GO IN... 636 00:29:39,078 --> 00:29:40,446 THERE'S A GUY IN THERE! 637 00:29:40,479 --> 00:29:42,581 IT'S GOING TO EXPLODE, YOU DUMBSHIT! 638 00:29:42,614 --> 00:29:44,283 THERE'S A GUY IN THERE. 639 00:29:44,316 --> 00:29:46,418 YOU'RE SUPPOSED TO BE A FIREMAN! 640 00:29:46,452 --> 00:29:48,020 SHE'S GOING TO GO! 641 00:29:48,054 --> 00:29:49,421 COME ON, COME ON! 642 00:29:49,455 --> 00:29:50,489 GET BACK! 643 00:29:50,522 --> 00:29:52,158 IT'S GOING TO GO! 644 00:29:52,191 --> 00:29:54,593 COME ON, YOU STUPID SHIT! 645 00:29:54,626 --> 00:29:57,129 I LOST MY OTHER SHOE. 646 00:30:00,499 --> 00:30:03,435 Man: GET BACK! 647 00:30:03,469 --> 00:30:05,137 I NEED A MEDIC HERE! 648 00:30:05,171 --> 00:30:07,439 YES, YES-- ANGLE ON FIREMAN. 649 00:30:07,473 --> 00:30:08,908 JONESY! 650 00:30:08,941 --> 00:30:10,376 HEROIC, BACKLIT... 651 00:30:12,411 --> 00:30:13,479 BLAZING INFERNO! 652 00:30:13,512 --> 00:30:15,114 LOOK AT THAT! AWESOME! 653 00:30:15,147 --> 00:30:16,315 MAJOR AWARDS! 654 00:30:16,348 --> 00:30:17,984 "HE STANDS HIS GROUND 655 00:30:18,017 --> 00:30:20,519 "WHILE CAPTURING IMAGES OF RAGING FLAMES 656 00:30:20,552 --> 00:30:23,389 WITH NO REGARD FOR HIS OWN PERSONAL SAFETY." 657 00:30:23,422 --> 00:30:24,623 GO, CHUCKY. 658 00:30:24,656 --> 00:30:26,926 GO, BABY! 659 00:30:28,594 --> 00:30:31,097 SORRY, FLETCHER. 660 00:30:31,130 --> 00:30:33,032 ( booming explosion ) 661 00:30:33,065 --> 00:30:36,035 OOH... 662 00:30:36,068 --> 00:30:38,170 WHAT A WAY TO GO, PAL. 663 00:30:38,204 --> 00:30:39,605 Gayley: I'M OKAY. 664 00:30:39,638 --> 00:30:41,173 LADY, YOU'RE NOT OKAY. 665 00:30:41,207 --> 00:30:42,341 I'M A REPORTER. 666 00:30:42,374 --> 00:30:44,010 YOU'VE GOT A BROKEN ARM. 667 00:30:44,043 --> 00:30:45,577 IT'S MY LEG. MY LEG HURTS. 668 00:30:45,611 --> 00:30:46,645 CHUCKY! 669 00:30:46,678 --> 00:30:47,914 CHUCKY! CHUCKY! 670 00:30:47,947 --> 00:30:49,515 HOLY SHIT, IT'S GAYLEY! 671 00:30:49,548 --> 00:30:51,517 GAYLEY! YOU WERE ON THE PLANE? 672 00:30:51,550 --> 00:30:52,651 IT'S MY STORY. 673 00:30:52,684 --> 00:30:54,220 I DID THE RESEARCH. 674 00:30:54,253 --> 00:30:57,089 GET THE FLIGHT ATTENDANT WHO MANNED THE DOOR. 675 00:30:57,123 --> 00:30:59,225 ALSO, SOME PASSENGER PULLED ME OUT. 676 00:30:59,258 --> 00:31:00,893 TAKE HIM DOWN TO THE HOSPITAL... 677 00:31:00,927 --> 00:31:02,528 SHE'S A REAL PIECE OF WORK. 678 00:31:02,561 --> 00:31:04,063 UNBELIEVABLE! 679 00:31:04,096 --> 00:31:06,198 "IT'S MY STORY. I DID THE RESEARCH"? 680 00:31:06,232 --> 00:31:08,234 YOU WOULDN'T BELIEVE THE SHOT I GOT. 681 00:31:08,267 --> 00:31:09,368 MAJOR AWARD! 682 00:31:09,401 --> 00:31:11,337 I START ON THIS FIREMAN'S FACE-- 683 00:31:11,370 --> 00:31:13,605 FANTASTIC! YOU KNOW, SAD BUT EXCITED. 684 00:31:24,516 --> 00:31:26,585 WHERE'S MY CAR? 685 00:31:29,055 --> 00:31:30,656 MY CAR WAS RIGHT HERE. 686 00:31:30,689 --> 00:31:32,191 WHERE'S MY..? 687 00:31:32,224 --> 00:31:33,492 WHERE ARE YOU HURT, SIR? 688 00:31:33,525 --> 00:31:34,626 WHAT? HURT? 689 00:31:34,660 --> 00:31:36,662 LET'S GO OVER TO THE AMBULANCE 690 00:31:36,695 --> 00:31:38,164 AND CHECK YOU OUT. 691 00:31:38,197 --> 00:31:39,631 I DON'T NEED AN AMBULANCE. 692 00:31:39,665 --> 00:31:41,367 I'M LOOKING FOR MY CAR. 693 00:31:41,400 --> 00:31:43,069 IT MUST HAVE BURNT UP. 694 00:31:43,102 --> 00:31:44,536 YOU WEREN'T IN YOUR CAR, SIR. 695 00:31:44,570 --> 00:31:46,338 YOU'VE BEEN IN AN AIRPLANE CRASH. 696 00:31:46,372 --> 00:31:49,942 PLEASE, MY DAUGHTER NEEDS MEDICAL ATTENTION. 697 00:32:04,023 --> 00:32:08,995 Okay, Ray, give me one high and outside. 698 00:32:17,169 --> 00:32:20,139 ( car approaching ) 699 00:32:26,745 --> 00:32:30,983 ( engine sputtering ) 700 00:32:44,730 --> 00:32:46,665 HE WAITED FOR THREE HOURS. 701 00:32:46,698 --> 00:32:48,167 YOU WON'T BELIEVE WHAT... 702 00:32:48,200 --> 00:32:50,002 I'M SO TIRED OF YOUR BULLSHIT! 703 00:32:50,036 --> 00:32:51,303 EV, IT'S NOT MY FAULT. 704 00:32:51,337 --> 00:32:52,738 IT'S NEVER YOUR FAULT! 705 00:32:52,771 --> 00:32:54,206 I'M TRYING TO TELL YOU... 706 00:32:54,240 --> 00:32:56,675 YOU'RE GOING TO SCREW UP YOUR SON'S LIFE 707 00:32:56,708 --> 00:32:59,145 AND YOU'LL NEVER ACCEPT RESPONSIBILITY! 708 00:32:59,178 --> 00:33:00,012 IS HE HERE? WHO? 709 00:33:00,046 --> 00:33:01,080 THE FIREMAN. 710 00:33:01,113 --> 00:33:02,414 HE HAD AN EMERGENCY. 711 00:33:02,448 --> 00:33:04,416 A REAL EMERGENCY. 712 00:33:04,450 --> 00:33:05,651 WHY DON'T YOU LET ME IN 713 00:33:05,684 --> 00:33:08,354 INSTEAD OF WAKING UP THE WHOLE NEIGHBORHOOD? 714 00:33:08,387 --> 00:33:10,156 IF YOU LET ME TALK, FOR CHRIST'S SAKE 715 00:33:10,189 --> 00:33:12,058 I'LL TELL YOU WHAT HAPPENED. 716 00:33:12,091 --> 00:33:14,693 WHAT HAPPENED IS THE SAME THING THAT ALWAYS HAPPENS-- 717 00:33:14,726 --> 00:33:17,029 YOU BLEW IT 718 00:33:17,063 --> 00:33:20,332 ONLY THIS TIME, YOU BROKE YOUR SON'S HEART INSTEAD OF MINE. 719 00:33:20,366 --> 00:33:22,068 HE WAS SO PROUD-- 720 00:33:22,101 --> 00:33:25,137 LOOKING FORWARD TO GOING TO THE MOVIES WITH HIS FATHER 721 00:33:25,171 --> 00:33:27,073 AND YOU LET HIM DOWN, LIKE ALWAYS. 722 00:33:27,106 --> 00:33:29,575 WHAT DID YOU DO, TAKE A MUD BATH? 723 00:33:29,608 --> 00:33:33,212 THAT'S WHAT I'M TRYING TO TELL... 724 00:33:33,245 --> 00:33:34,713 SHUT UP, BERNIE! 725 00:33:34,746 --> 00:33:36,782 OH... OKAY, FORGET IT. 726 00:33:36,815 --> 00:33:39,585 JUST LET ME TALK TO JOEY TO APOLOGIZE. 727 00:33:39,618 --> 00:33:41,187 HE'S IN BED 728 00:33:41,220 --> 00:33:43,289 AND YOU'RE NOT GOING TO WAKE HIM UP 729 00:33:43,322 --> 00:33:44,790 AND MAKE HIM CRAZY. 730 00:33:44,823 --> 00:33:46,458 HE COMES HOME FROM THE ZOO 731 00:33:46,492 --> 00:33:47,626 AND WANTS TO KNOW 732 00:33:47,659 --> 00:33:49,628 IF ELLIOT'S A WAR HERO, LIKE YOU. 733 00:33:49,661 --> 00:33:52,298 HE WANTS TO KNOW HOW MANY PEOPLE YOU KILLED. 734 00:33:52,331 --> 00:33:53,765 ELIOTT-- THE FIREMAN. 735 00:33:53,799 --> 00:33:55,301 I EXPLAINED 736 00:33:55,334 --> 00:33:56,668 YOUR TENDENCY TO EXAGGERATE-- 737 00:33:56,702 --> 00:33:58,637 HOW YOU KILLED AS MANY PEOPLE 738 00:33:58,670 --> 00:34:01,507 AS THE OTHER SUPPLY CLERKS IN YOUR OUTFIT. 739 00:34:01,540 --> 00:34:03,309 I DIDN'T SAY I KILLED ANYBODY. 740 00:34:03,342 --> 00:34:04,810 YOU LET HIM BELIEVE IT! 741 00:34:04,843 --> 00:34:07,313 THEN I HAD TO EXPLAIN ABOUT THE HOMELESS. 742 00:34:07,346 --> 00:34:08,647 THE HOMELESS? 743 00:34:08,680 --> 00:34:11,450 HOW NOT ALL OF THEM OWN APARTMENT COMPLEXES. 744 00:34:11,483 --> 00:34:13,752 HOW NOT ALL OF THEM PLAY THE STOCK MARKET. 745 00:34:13,785 --> 00:34:15,654 HOW NOT ALL OF THEM RENT BABIES 746 00:34:15,687 --> 00:34:17,456 WHEN THEY'RE PANHANDLING. 747 00:34:17,489 --> 00:34:19,558 HE'S A YOUNG BOY, BERNIE. 748 00:34:19,591 --> 00:34:22,494 IMPRESSIONABLE. 749 00:34:22,528 --> 00:34:24,763 LISTEN, EV, I GOT TO SEE HIM. 750 00:34:24,796 --> 00:34:26,265 WELL, USE THE PHONE. 751 00:34:26,298 --> 00:34:28,467 HE'D LOVE TO HEAR FROM YOU. 752 00:34:28,500 --> 00:34:31,303 I'VE GOT VERY IMPORTANT GODDAMN REASONS. 753 00:34:31,337 --> 00:34:32,771 WHAT HAPPENED TO YOUR SHOE? 754 00:34:32,804 --> 00:34:34,440 NO, I DON'T WANT TO KNOW. 755 00:34:34,473 --> 00:34:36,275 SOME FANTASTIC ADVENTURE? 756 00:34:36,308 --> 00:34:38,377 SOMETHING REALLY CRAZY? 757 00:34:38,410 --> 00:34:40,779 ALL I WAS DOING WAS GIVING HIM ADVICE 758 00:34:40,812 --> 00:34:42,314 PREPARING HIM FOR LIFE. 759 00:34:42,348 --> 00:34:45,284 YOU DON'T WANT HIM TO GROW UP SOFT, DO YOU? 760 00:34:45,317 --> 00:34:46,652 IT'S TOUGH OUT THERE. 761 00:34:46,685 --> 00:34:48,287 IT'S A GODDAMN JUNGLE. 762 00:34:50,356 --> 00:34:52,724 WELL, BACK TO THE JUNGLE, BERNIE. 763 00:35:52,684 --> 00:35:53,885 ( knocking ) 764 00:35:56,388 --> 00:35:58,790 SORRY I HAVE TO BOTHER YOU AGAIN. 765 00:35:58,824 --> 00:36:00,592 THIS IS FOR JOEY. 766 00:36:00,626 --> 00:36:05,231 A REWARD FOR THIS WALLET HE FOUND. 767 00:36:05,264 --> 00:36:07,833 WHEN I RETURNED IT, I TOLD THE GUY 768 00:36:07,866 --> 00:36:11,303 HE HAD TO GIVE MY KID SOMETHING FOR FINDING IT-- 769 00:36:11,337 --> 00:36:13,505 YOU KNOW, FOR THE HONESTY-- 770 00:36:13,539 --> 00:36:16,375 SO THE KID WOULD LEARN HOW HONESTY PAYS. 771 00:36:18,710 --> 00:36:20,812 DO YOU WANT TO GIVE IT TO HIM, EV 772 00:36:20,846 --> 00:36:22,348 OR SHOULD I? 773 00:36:25,651 --> 00:36:27,286 RIGHT. 774 00:36:27,319 --> 00:36:31,857 ( horn honking ) 775 00:36:36,562 --> 00:36:40,532 ( women yelling and laughing ) 776 00:36:45,337 --> 00:36:46,372 HEY! 777 00:36:47,639 --> 00:36:48,707 MORON. 778 00:36:53,679 --> 00:36:57,283 Man: YOU ACTUALLY WENT INTO A BURNING AIRPLANE? 779 00:36:57,316 --> 00:36:58,684 LaPlante: INTO IT? 780 00:36:58,717 --> 00:37:01,487 I WAS PRACTICALLY LIVING IN THE GODDAMN THING. 781 00:37:01,520 --> 00:37:02,788 EVERY TIME I TURN AROUND 782 00:37:02,821 --> 00:37:05,357 SOME OTHER PERSON WANTS ME TO SAVE THEM. 783 00:37:05,391 --> 00:37:07,293 ALL OF A SUDDEN, BOOM! IT EXPLODES. 784 00:37:07,326 --> 00:37:09,495 YOU KNOW, I COULD BE DEAD. 785 00:37:09,528 --> 00:37:11,497 BUT YOU PULLED PEOPLE OUT. 786 00:37:11,530 --> 00:37:13,299 YOU'RE A HERO. 787 00:37:13,332 --> 00:37:14,533 NO, I FUCKED IT UP. 788 00:37:14,566 --> 00:37:16,668 I WAS TRYING TO IMPRESS THIS KID. 789 00:37:16,702 --> 00:37:18,504 I WAS GOING TO RESCUE HIS OLD MAN 790 00:37:18,537 --> 00:37:19,938 BUT I COULDN'T FIND HIM. 791 00:37:19,971 --> 00:37:21,707 HE MUST HAVE BLEW UP. 792 00:37:21,740 --> 00:37:23,609 I GOT THE HELL OUT OF THERE. 793 00:37:23,642 --> 00:37:26,278 I DIDN'T HAVE THE NERVE TO FACE THE KID. 794 00:37:26,312 --> 00:37:27,879 MOST PEOPLE WOULDN'T EVEN TRY. 795 00:37:27,913 --> 00:37:29,381 IT WAS A BRAVE THING 796 00:37:29,415 --> 00:37:30,582 EVEN TO TRY. 797 00:37:30,616 --> 00:37:31,817 YEAH, TRY STUPID. 798 00:37:36,388 --> 00:37:37,989 JUST TOSS THEM 799 00:37:38,023 --> 00:37:40,859 IN THE BACK, PLEASE. 800 00:37:40,892 --> 00:37:43,595 A LOT OF PEOPLE WOULD SAY 801 00:37:43,629 --> 00:37:45,931 THAT'S WHAT HEROISM IS-- 802 00:37:45,964 --> 00:37:47,766 STUPIDITY. 803 00:37:47,799 --> 00:37:51,437 DOING SOMETHING THAT IF YOU THOUGHT ABOUT IT 804 00:37:51,470 --> 00:37:53,439 YOU WOULDN'T DO IT. 805 00:37:53,472 --> 00:37:54,806 IT'S NOT IN YOUR INTEREST. 806 00:37:54,840 --> 00:37:56,408 ONE MORE. 807 00:37:57,976 --> 00:37:59,411 AH, GOT IT. 808 00:38:02,348 --> 00:38:05,584 I GUESS YOU KIND OF GOT A DRINKING PROBLEM, HUH? 809 00:38:05,617 --> 00:38:07,819 I SELL THEM AT THE RECYCLING CENTER. 810 00:38:07,853 --> 00:38:08,820 IT GIVES ME A LITTLE 811 00:38:08,854 --> 00:38:10,489 FOR GAS AND FOOD. 812 00:38:10,522 --> 00:38:12,023 LOOKS LIKE YOU LIVE IN HERE. 813 00:38:12,057 --> 00:38:13,759 I DO IN BAD WEATHER 814 00:38:13,792 --> 00:38:16,928 BUT MOSTLY I LIKE CAMPING IN THE WOODS. 815 00:38:16,962 --> 00:38:20,031 I THOUGHT YOU WERE DOWN ON YOUR LUCK TOO. 816 00:38:20,065 --> 00:38:21,867 DOWN ON MY LUCK? 817 00:38:21,900 --> 00:38:24,770 HEY, I TOLD YOU, A GODDAMN PLANE FELL ON ME 818 00:38:24,803 --> 00:38:27,806 FROM OUT OF THE SKY, IN AMERICA, FOR CHRIST'S SAKE. 819 00:38:27,839 --> 00:38:30,642 SEE THESE SHOES-- $100 PAIR OF SHOES? 820 00:38:30,676 --> 00:38:31,977 ONE SHOE. 821 00:38:32,010 --> 00:38:34,813 YOU SHOULD GIVE IT TO SOMEBODY WITH ONE LEG. 822 00:38:34,846 --> 00:38:36,648 LET ME OFF AT THE NEXT EXIT. 823 00:38:36,682 --> 00:38:38,350 I COULD TAKE A BUS. 824 00:38:38,384 --> 00:38:39,651 I KNOW A GENTLEMAN 825 00:38:39,685 --> 00:38:42,120 WHO SELLS STUFF AT THE RECYCLING CENTER. 826 00:38:42,153 --> 00:38:43,689 HE HAS ONE LEG. 827 00:38:43,722 --> 00:38:44,990 IT'S THE RIGHT FOOT. 828 00:38:45,023 --> 00:38:46,124 SELL IT TO HIM. 829 00:38:46,157 --> 00:38:47,993 IF YOU GET A COUPLE OF BUCKS 830 00:38:48,026 --> 00:38:49,661 IT PAYS FOR THE GAS. 831 00:38:49,695 --> 00:38:51,597 HE DOESN'T HAVE ANY MONEY. 832 00:38:53,565 --> 00:38:55,000 THAT'S VERY KIND OF YOU. 833 00:38:55,033 --> 00:38:56,702 DOWN ON MY LUCK. 834 00:38:56,735 --> 00:38:58,537 GOT SOME MUD ON ME, IS ALL. 835 00:38:58,570 --> 00:39:00,572 I GOT A NICE APARTMENT, STEREO. 836 00:39:00,606 --> 00:39:02,774 WE COULD LISTEN TO YOU ON THE NEWS. 837 00:39:02,808 --> 00:39:05,377 WHAT, ARE YOU WORRIED ABOUT THE STOCK MARKET? 838 00:39:05,411 --> 00:39:07,713 NO. DIDN'T THEY INTERVIEW YOU? 839 00:39:07,746 --> 00:39:11,016 I DON'T... I DON'T GIVE NO INTERVIEWS. 840 00:39:11,049 --> 00:39:14,886 THAT'S A LOT OF SHIT. 841 00:39:14,920 --> 00:39:16,888 KEEP A LOW PROFILE-- 842 00:39:16,922 --> 00:39:18,657 THAT'S MY MOTTO. 843 00:39:18,690 --> 00:39:21,026 IT HAPPENS I GOT SOME LEGAL PROBLEMS. 844 00:39:21,059 --> 00:39:24,396 MY ATTORNEYS DON'T LIKE ME TALKING TO THE MEDIA. 845 00:39:24,430 --> 00:39:26,665 NOW, IF YOU COULD STEP ON IT 846 00:39:26,698 --> 00:39:30,001 I'M SUPPOSED TO BE IN MY OFFICE FIVE MINUTES AGO. 847 00:39:30,035 --> 00:39:32,170 MY SECRETARY HAS GOT APPOINTMENTS 848 00:39:32,203 --> 00:39:34,139 BOOKED FOR ME, YOU KNOW? ALL DAY. 849 00:39:34,172 --> 00:39:35,607 I'M VERY LATE. 850 00:39:35,641 --> 00:39:36,975 ONE WORD-- 851 00:39:37,008 --> 00:39:39,077 ONE WORD, LaPLANTE, AND YOU'RE FIRED. 852 00:39:39,110 --> 00:39:39,945 YOU GOT THAT? 853 00:39:39,978 --> 00:39:41,012 BILL... 854 00:39:41,046 --> 00:39:42,814 DON'T SAY "BILL," BERNIE. 855 00:39:42,848 --> 00:39:45,451 DIDN'T I SAY ONE WORD AND YOU'RE FIRED? 856 00:39:45,484 --> 00:39:47,886 YOU KNOW WHY? BECAUSE IT WILL BE AN EXCUSE. 857 00:39:47,919 --> 00:39:50,622 IT WILL BE BERNIE LaPLANTE EXCUSE #4,106. 858 00:39:50,656 --> 00:39:52,858 THAT'S HOW MANY EXCUSES YOU'VE GIVEN ME. 859 00:39:52,891 --> 00:39:54,993 I KEEP TRACK OF THEM ELECTRONICALLY. 860 00:39:55,026 --> 00:39:56,495 I'VE HEARD ALL OF THEM. 861 00:39:56,528 --> 00:39:58,029 I GOT LEGAL PROBLEMS. 862 00:39:58,063 --> 00:39:59,698 THAT'S IT! YOU TALKED! 863 00:39:59,731 --> 00:40:01,500 YOU'RE FIRED! OUT OF HERE! 864 00:40:01,533 --> 00:40:02,568 JESUS CHRIST! 865 00:40:02,601 --> 00:40:04,002 I GOT PEOPLE WAITING. 866 00:40:04,035 --> 00:40:05,704 I GOT ORDERS COMING IN. 867 00:40:05,737 --> 00:40:08,540 AND YOU? YOU'RE GOING TO GO OUT LIKE THAT-- 868 00:40:08,574 --> 00:40:11,176 MEET THE PUBLIC IN STINKING STOCKING FEET? 869 00:40:11,209 --> 00:40:13,044 I ALSO HAVE FINANCIAL PROBLEMS. 870 00:40:13,078 --> 00:40:14,613 I CARE ABOUT MY PROBLEMS 871 00:40:14,646 --> 00:40:16,515 AND YOU ARE ONE OF MY PROBLEMS. 872 00:40:16,548 --> 00:40:17,583 I WAS DRIVING... 873 00:40:17,616 --> 00:40:18,884 OUT! 874 00:40:18,917 --> 00:40:20,986 I DON'T WANT TO HEAR ANY MORE ABOUT THIS. 875 00:40:21,019 --> 00:40:22,754 A PLANE FELL ON MY HEAD. 876 00:40:22,788 --> 00:40:24,456 I'LL BE ON YOUR HEAD IN A SECOND! 877 00:40:24,490 --> 00:40:25,591 I DON'T UNDERSTAND. 878 00:40:25,624 --> 00:40:26,758 YOU CAN'T FIND HIM? 879 00:40:26,792 --> 00:40:28,193 THERE'S A LOT OF CONFUSION 880 00:40:28,226 --> 00:40:30,462 AROUND WHAT TOOK PLACE LAST NIGHT. 881 00:40:30,496 --> 00:40:33,632 YOU SAID ALL THE PASSENGERS WERE ACCOUNTED FOR. 882 00:40:33,665 --> 00:40:36,134 THE GUY WHO PULLED YOU OUT WASN'T A PASSENGER. 883 00:40:36,167 --> 00:40:38,236 A FIREMAN? A PARAMEDIC? 884 00:40:38,269 --> 00:40:39,938 HE DIDN'T HAVE A UNIFORM. 885 00:40:39,971 --> 00:40:42,941 FROM WHAT WE COULD GET, THERE WAS A KIND OF... 886 00:40:42,974 --> 00:40:45,110 SORT OF A MYSTERY GUY INVOLVED. 887 00:40:45,143 --> 00:40:47,913 WE'RE PIECING TOGETHER DIFFERENT ACCOUNTS. 888 00:40:47,946 --> 00:40:50,115 A MYSTERY GUY. 889 00:40:50,148 --> 00:40:51,950 NOT A PASSENGER. 890 00:40:51,983 --> 00:40:53,184 WHO? 891 00:40:53,218 --> 00:40:55,787 WE DON'T KNOW WHO HE IS. HE... 892 00:40:55,821 --> 00:40:57,155 HE DISAPPEARED. 893 00:40:57,188 --> 00:40:59,791 A NON-PASSENGER, NON-RESCUE WORKER 894 00:40:59,825 --> 00:41:03,128 WENT INTO A BURNING PLANE AND PULLED ME OUT 895 00:41:03,161 --> 00:41:04,963 AND DISAPPEARED? 896 00:41:04,996 --> 00:41:08,166 APPARENTLY, THIS GUY IS THE ONE WHO OPENED 897 00:41:08,199 --> 00:41:09,935 THE EMERGENCY EXIT 898 00:41:09,968 --> 00:41:11,703 FROM THE OUTSIDE. 899 00:41:11,737 --> 00:41:13,171 HE SAVED EVERYBODY. 900 00:41:13,204 --> 00:41:15,607 BECAUSE OF HIM, THERE WERE NO FATALITIES. 901 00:41:15,641 --> 00:41:17,976 I DON'T THINK YOU SHOULD BE MOVING AROUND. 902 00:41:18,009 --> 00:41:19,678 YOU'RE ATTACHED OVER HERE. 903 00:41:19,711 --> 00:41:21,680 CHUCKY, WHERE'S YOUR CAMERA? 904 00:41:21,713 --> 00:41:24,049 GET THIS THING. BRING THAT. 905 00:41:24,082 --> 00:41:28,186 ALL OF A SUDDEN, THIS CIVILIAN RUSHES INTO THE PLANE. 906 00:41:28,219 --> 00:41:30,756 WHAT DID HE LOOK LIKE? 907 00:41:30,789 --> 00:41:33,759 UH, HE WAS... JUST THIS FACE-- ALL DIRTY. 908 00:41:33,792 --> 00:41:35,561 IT JUST APPEARED. 909 00:41:35,594 --> 00:41:37,295 HE WAS ASKING FOR MR. FLETCHER. 910 00:41:37,328 --> 00:41:41,633 MY SON AND I GOT SEPARATED IN THE CONFUSION AND SMOKE. 911 00:41:41,667 --> 00:41:44,670 A VERY COURAGEOUS STEWARDESS AT THE EXIT 912 00:41:44,703 --> 00:41:48,273 TOLD ME MY BOY HAD GOTTEN OUT, SO I GOT OUT TOO 913 00:41:48,306 --> 00:41:50,942 BUT MY SON HAD ALREADY TOLD THIS MAN 914 00:41:50,976 --> 00:41:53,211 THAT I WAS STILL IN THERE. 915 00:41:55,814 --> 00:41:58,283 Boy: I THOUGHT MY DAD WAS STILL... 916 00:41:58,316 --> 00:41:59,985 STILL IN THERE. 917 00:42:00,018 --> 00:42:02,788 SO I ASKED THE MAN TO SAVE MY FATHER. 918 00:42:02,821 --> 00:42:05,557 WHAT DID THE MAN SAY, RICHIE? 919 00:42:06,091 --> 00:42:09,227 HE SAID, UH... 920 00:42:09,260 --> 00:42:11,763 HE SAID... "I'LL SAVE HIM." 921 00:42:11,797 --> 00:42:14,299 HE SAID, "I'LL SAVE YOUR FATHER." 922 00:42:15,767 --> 00:42:16,668 THANKS. 923 00:42:50,802 --> 00:42:53,138 I need a medic here! 924 00:42:53,171 --> 00:42:55,140 I need a medic. 925 00:42:55,173 --> 00:42:56,608 Jonesy! 926 00:42:57,643 --> 00:42:58,877 Holy shit! 927 00:42:58,910 --> 00:42:59,845 Gayley: NOW FREEZE! 928 00:42:59,878 --> 00:43:01,747 GO BACK, YOU MISSED IT. 929 00:43:05,751 --> 00:43:08,219 KEEP GOING, KEEP GOING. 930 00:43:09,955 --> 00:43:10,856 BACK. 931 00:43:12,390 --> 00:43:15,026 NOW. GO FORWARD AGAIN. 932 00:43:15,060 --> 00:43:16,728 MISSED IT AGAIN. 933 00:43:27,706 --> 00:43:30,075 THERE. 934 00:43:30,108 --> 00:43:31,943 RIGHT THERE. 935 00:43:34,112 --> 00:43:36,081 THAT'S HIM? 936 00:43:36,114 --> 00:43:38,416 WE'VE ACCOUNTED FOR EVERYBODY ELSE. 937 00:43:38,449 --> 00:43:39,885 THAT'S OUR HERO. 938 00:43:39,918 --> 00:43:41,386 I DIDN'T EVEN NOTICE THE GUY. 939 00:43:41,419 --> 00:43:43,354 I WAS INTO THE FOREGROUND DRAMA-- 940 00:43:43,388 --> 00:43:45,791 HEROIC FIREMAN LOOMING IN THE FRAME. 941 00:43:45,824 --> 00:43:48,159 CAN WE DO SOME ELECTRONIC ENHANCEMENT? 942 00:43:48,193 --> 00:43:50,662 GET A CLEAR PICTURE, IDENTIFY HIM? 943 00:43:56,001 --> 00:43:57,969 FAR OUT! 944 00:43:58,003 --> 00:43:59,805 NEVER SAW HIM. 945 00:43:59,838 --> 00:44:01,406 IT'S THE CAMERA. 946 00:44:01,439 --> 00:44:03,775 IT HAS A LIFE OF ITS OWN. 947 00:44:03,809 --> 00:44:06,978 AT TIMES, I FEEL AS IF WE WERE ONE 948 00:44:07,012 --> 00:44:10,882 TOGETHER CAPTURING LITTLE MOMENTS OF HISTORY 949 00:44:10,916 --> 00:44:14,085 IN A KALEIDOSCOPE OF COLORS AND DRAMA. 950 00:44:23,428 --> 00:44:25,196 Woman: THERE'S NO FACE. 951 00:44:25,230 --> 00:44:27,398 THERE'S NOTHING REALLY TO WORK WITH. 952 00:44:27,432 --> 00:44:30,068 BIG DOTS-- THAT'S ALL YOU'RE GOING TO GET. 953 00:44:30,101 --> 00:44:31,402 LOOK AT THAT GUY. 954 00:44:31,436 --> 00:44:34,272 HE JUST SAVED 54 PEOPLE 955 00:44:34,305 --> 00:44:38,243 AND NOW HE'S GOING TO DISAPPEAR. 956 00:44:38,276 --> 00:44:40,011 WHO IS HE? 957 00:44:40,045 --> 00:44:42,814 ( loud snoring ) 958 00:44:48,053 --> 00:44:49,220 "I'll save him." 959 00:44:49,254 --> 00:44:51,489 He said, "I'll save your father." 960 00:44:51,522 --> 00:44:55,060 All of a sudden, this civilian 961 00:44:55,093 --> 00:44:57,796 he rushed into the plane. 962 00:44:57,829 --> 00:45:00,231 Leslie, the other flight attendant 963 00:45:00,265 --> 00:45:02,233 told me the guy dragged me 964 00:45:02,267 --> 00:45:04,202 to the exit. 965 00:45:04,235 --> 00:45:07,205 Leslie: "Here, give this guy a hand," he said. 966 00:45:07,238 --> 00:45:09,274 And the next thing I knew 967 00:45:09,307 --> 00:45:12,010 he was going back in there 968 00:45:12,043 --> 00:45:14,012 into all that smoke. 969 00:45:14,045 --> 00:45:16,748 Gayley: Out of the darkness 970 00:45:16,782 --> 00:45:19,250 out of the smoke and the fear 971 00:45:19,284 --> 00:45:22,053 came a man with no name, no uniform 972 00:45:22,087 --> 00:45:24,389 but an abundance of courage-- 973 00:45:24,422 --> 00:45:27,492 A man who was thinking not about himself 974 00:45:27,525 --> 00:45:31,496 but about others, risking his own life for ours. 975 00:45:31,529 --> 00:45:34,465 He's out there now, somewhere 976 00:45:34,499 --> 00:45:36,534 and whoever you are 977 00:45:36,567 --> 00:45:40,438 I, and the other survivors of Flight 104, say... 978 00:45:41,873 --> 00:45:43,341 ...thank you. 979 00:45:43,374 --> 00:45:45,376 God bless you. 980 00:45:45,410 --> 00:45:51,850 ( "The Battle Hymn of the Republic" playing ) 981 00:45:56,087 --> 00:45:58,857 NOT BAD, BUT YOU SHOULD FEATURE THE CAST MORE. 982 00:45:58,890 --> 00:46:00,558 IT'S PART OF THE STORY. 983 00:46:00,591 --> 00:46:03,228 NETWORK'S TAKING EVERYTHING WE GIVE THEM. 984 00:46:03,261 --> 00:46:05,030 THEY WANT A FEED OFF OUR 6:00 985 00:46:05,063 --> 00:46:07,933 WHETHER WE FIND THE MYSTERY GUY OR NOT. 986 00:46:07,966 --> 00:46:09,534 WE'RE VERY BIG NATIONALLY. 987 00:46:09,567 --> 00:46:11,069 IT'S A WONDERFUL PIECE. 988 00:46:11,102 --> 00:46:12,470 EMOTIONAL. I LOVE IT. 989 00:46:12,503 --> 00:46:14,572 WE'LL FEATURE GALE'S CAST MORE. 990 00:46:14,605 --> 00:46:17,375 MY CAST IS INTERESTING UNTIL THE HERO SHOWS UP. 991 00:46:17,408 --> 00:46:19,210 WHOEVER HAS HIM HAS THE STORY. 992 00:46:19,244 --> 00:46:21,046 GOOD REASON FOR YOU TO FIND HIM. 993 00:46:21,079 --> 00:46:22,580 YOU SHOULD BE OUT DIGGING. 994 00:46:22,613 --> 00:46:24,215 HOW ABOUT OFFERING A REWARD 995 00:46:24,249 --> 00:46:27,018 IN EXCHANGE FOR AN EXCLUSIVE INTERVIEW? 996 00:46:27,052 --> 00:46:29,287 MONEY AND NEWS, WALLY-- DANGEROUS WATERS. 997 00:46:29,320 --> 00:46:31,056 YEAH? SPEAKING. 998 00:46:31,089 --> 00:46:33,358 WE DON'T EVEN KNOW WHAT HE LOOKS LIKE. 999 00:46:33,391 --> 00:46:35,226 OF COURSE YOU KNOW. HE SAVED YOU. 1000 00:46:35,260 --> 00:46:36,561 THEY FOUND WHAT? 1001 00:46:36,594 --> 00:46:38,496 A phone check with survivors 1002 00:46:38,529 --> 00:46:41,066 confirmed that the shoe does not belong 1003 00:46:41,099 --> 00:46:44,035 to any of the passengers or crew of Flight 104. 1004 00:46:44,069 --> 00:46:47,105 However, several witnesses recall the mysterious man 1005 00:46:47,138 --> 00:46:48,874 who saved 54 people 1006 00:46:48,907 --> 00:46:51,009 referring to his missing shoe. 1007 00:46:51,042 --> 00:46:52,343 The conclusion is 1008 00:46:52,377 --> 00:46:54,012 the unknown hero 1009 00:46:54,045 --> 00:46:57,548 known to many as "The Angel of Flight 104" 1010 00:46:57,582 --> 00:46:59,550 wears a size 10-B. 1011 00:46:59,584 --> 00:47:02,253 Evelyn: JOEY, DINNER, NOW! TURN THAT THING OFF. 1012 00:47:02,287 --> 00:47:04,022 MOM! MOM! 1013 00:47:04,055 --> 00:47:05,323 HE LOST HIS SHOE. 1014 00:47:05,356 --> 00:47:07,025 HE LOST HIS SHOE. 1015 00:47:07,058 --> 00:47:08,393 HE LOST HIS SHOE. 1016 00:47:08,426 --> 00:47:09,494 WHO LOST HIS SHOE? 1017 00:47:09,527 --> 00:47:11,062 THE UNKNOWN HERO. 1018 00:47:11,096 --> 00:47:12,363 WASH YOUR HANDS. 1019 00:47:12,397 --> 00:47:15,200 THEY FOUND HIS SHOE BESIDE THE PLANE CRASH. 1020 00:47:15,233 --> 00:47:16,367 SUPERMAN, YOU MEAN? 1021 00:47:16,401 --> 00:47:17,535 LOST HIS SHOE? 1022 00:47:17,568 --> 00:47:19,237 WHAT NEXT? 1023 00:47:19,270 --> 00:47:22,040 ELLIOT, THE MAN SAVED HUNDREDS OF PEOPLE. 1024 00:47:22,073 --> 00:47:24,209 54. I WAS THERE, REMEMBER? 1025 00:47:24,242 --> 00:47:27,478 DO YOU KNOW WHY NONE OF US RUSHED IN THAT PLANE? 1026 00:47:27,512 --> 00:47:29,180 WE'RE TRAINED FIREMEN 1027 00:47:29,214 --> 00:47:31,516 PART OF A TEAM-- A DISCIPLINED TEAM. 1028 00:47:31,549 --> 00:47:34,652 WE TAKE CHANCES ALL THE TIME, SAVE PEOPLE'S LIVES 1029 00:47:34,685 --> 00:47:36,654 BUT WE DON'T DO CRAZY THINGS. 1030 00:47:36,687 --> 00:47:38,990 THIS GUY DOES SOMETHING REALLY DUMB 1031 00:47:39,024 --> 00:47:40,491 AND HE LUCKS OUT. 1032 00:47:40,525 --> 00:47:44,362 SO THE MEDIA GO CRAZY OVER HIS SHOE, FOR GOD SAKES. 1033 00:47:44,395 --> 00:47:48,033 WHAT KIND OF MESSAGE ARE THEY GIVING TO THE YOUTH, HUH? 1034 00:47:48,066 --> 00:47:49,434 WHAT KIND OF MESSAGE 1035 00:47:49,467 --> 00:47:51,502 ARE YOU GIVING TO THE YOUTH? 1036 00:47:51,536 --> 00:47:55,040 SNEERING AT SOMEONE FOR STICKING HIS NECK OUT. 1037 00:47:55,073 --> 00:47:57,542 YOU SOUND LIKE MY EX-- MR. CYNICISM. 1038 00:47:57,575 --> 00:47:59,277 SO WHAT CAN I SAY? 1039 00:47:59,310 --> 00:48:01,646 GIVE YOUR EX CREDIT FOR BEING SMART ENOUGH 1040 00:48:01,679 --> 00:48:04,049 NOT TO DO SOMETHING STUPID. 1041 00:48:04,082 --> 00:48:06,184 MAYBE THE GUY'S NOT ALL BAD. 1042 00:48:06,217 --> 00:48:07,452 I'M GOING TO WATCH TV 1043 00:48:07,485 --> 00:48:10,655 AND HOPE IT'S NOT ALL THIS SUPERMAN STUFF. 1044 00:48:13,258 --> 00:48:17,562 MOM, MY FATHER ONLY HAD ONE SHOE ON 1045 00:48:17,595 --> 00:48:19,697 WHEN HE CAME HERE. 1046 00:48:19,730 --> 00:48:23,668 YOU WERE IN BED, WEREN'T YOU? 1047 00:48:23,701 --> 00:48:26,304 I SAW HIM OUT THE WINDOW. 1048 00:48:26,337 --> 00:48:28,006 UH-HUH. 1049 00:48:28,039 --> 00:48:29,674 AND YOU THINK YOUR FATHER 1050 00:48:29,707 --> 00:48:31,642 WOULD DO SOMETHING LIKE THAT? 1051 00:48:31,676 --> 00:48:33,178 RESCUE PEOPLE? 1052 00:48:33,211 --> 00:48:36,681 YOUR FATHER IS BERNIE LaPLANTE. 1053 00:48:36,714 --> 00:48:39,350 IT'S AGAINST HIS RELIGION 1054 00:48:39,384 --> 00:48:41,953 TO STICK HIS NECK OUT. 1055 00:48:45,323 --> 00:48:47,692 SIT DOWN. 1056 00:48:47,725 --> 00:48:49,694 The warden of a Montana prison 1057 00:48:49,727 --> 00:48:53,364 insists that the unknown hero is a dangerous child molester 1058 00:48:53,398 --> 00:48:55,733 who escaped from the institution in April. 1059 00:48:55,766 --> 00:48:57,602 As far away as Scotland 1060 00:48:57,635 --> 00:49:01,739 the leader of a religious sect claims the mysterious hero 1061 00:49:01,772 --> 00:49:05,110 is, in fact, an angel anticipated in scripture. 1062 00:49:05,143 --> 00:49:06,544 HEY, BERNIE. 1063 00:49:06,577 --> 00:49:08,579 HOW'S IT GOING? 1064 00:49:08,613 --> 00:49:10,715 YOU DON'T WANT TO KNOW, CHICK. 1065 00:49:10,748 --> 00:49:12,750 YOU DON'T WANT TO KNOW. 1066 00:49:12,783 --> 00:49:14,752 THOSE GUYS BEEN IN YET? 1067 00:49:14,785 --> 00:49:16,754 YOU IN BUSINESS WITH THEM GUYS? 1068 00:49:16,787 --> 00:49:18,756 'CAUSE I WOULDN'T WANT A PROBLEM 1069 00:49:18,789 --> 00:49:20,591 FOR THE ESTABLISHMENT. 1070 00:49:20,625 --> 00:49:22,527 YOU COULDN'T HAVE A PROBLEM 1071 00:49:22,560 --> 00:49:24,662 BECAUSE I HAVE GOT THEM ALL. 1072 00:49:24,695 --> 00:49:26,164 I CORNERED THE MARKET. 1073 00:49:26,197 --> 00:49:28,733 YOU WOULDN'T BELIEVE WHAT I'VE BEEN THROUGH. 1074 00:49:28,766 --> 00:49:31,336 I WAS TAKING MY CAR TO GET MY KID... 1075 00:49:31,369 --> 00:49:32,403 ( door closes ) 1076 00:49:32,437 --> 00:49:33,338 OH. 1077 00:49:34,572 --> 00:49:36,241 HOW YOU DOING? 1078 00:49:36,274 --> 00:49:38,043 BROUGHT SOME FRIENDS, OKAY? 1079 00:49:38,076 --> 00:49:39,510 OH, YEAH, SURE. 1080 00:49:39,544 --> 00:49:41,379 EXCUSE ME, CHICK. 1081 00:49:41,412 --> 00:49:45,250 In addition, we bring you a special announcement 1082 00:49:45,283 --> 00:49:47,518 from Channel 4 Station Manager 1083 00:49:47,552 --> 00:49:49,787 James Wallace. 1084 00:49:49,820 --> 00:49:51,056 Good evening. 1085 00:49:51,089 --> 00:49:52,723 We at Channel 4, like you 1086 00:49:52,757 --> 00:49:56,461 have been stirred by the courage and humanity of this... 1087 00:49:56,494 --> 00:49:58,063 WHAT YOU GOT THERE FOR US? 1088 00:49:58,096 --> 00:49:59,130 MORE PLASTIC? 1089 00:49:59,164 --> 00:50:00,231 YEAH, PLASTIC. 1090 00:50:00,265 --> 00:50:01,766 PREMIUM STUFF HERE. 1091 00:50:01,799 --> 00:50:04,102 HIGH LIMITS. NOT REPORTED. 1092 00:50:04,135 --> 00:50:06,237 HOW DO YOU KNOW IT'S NOT REPORTED? 1093 00:50:06,271 --> 00:50:08,573 BECAUSE I KNOW. TRUST ME ON THIS. 1094 00:50:08,606 --> 00:50:11,576 HEY, HOMBRE, HE DON'T EVEN TRUST HIS MOTHER. 1095 00:50:11,609 --> 00:50:13,411 WHY HE GOING TO TRUST YOU? 1096 00:50:13,444 --> 00:50:15,246 'CAUSE I'M NOT HIS MOTHER. 1097 00:50:15,280 --> 00:50:17,048 HEY, HOMBRE, POR AQUI. 1098 00:50:17,082 --> 00:50:21,119 ...like you, we want to see what is best in us. 1099 00:50:21,152 --> 00:50:24,455 We want to examine it, and for that reason 1100 00:50:24,489 --> 00:50:26,124 we at Channel 4 1101 00:50:26,157 --> 00:50:29,260 have decided to offer this unknown hero 1102 00:50:29,294 --> 00:50:31,329 a reward of $1 million. 1103 00:50:31,362 --> 00:50:33,598 HOW MANY YOU GOT, EIGHT? TEN? 1104 00:50:33,631 --> 00:50:36,634 THEY'RE GOING TO GIVE THAT PLANE CRASH GUY 1105 00:50:36,667 --> 00:50:38,303 A MILLION-DOLLAR REWARD. 1106 00:50:38,336 --> 00:50:39,770 A MILLION BUCKS? 1107 00:50:39,804 --> 00:50:41,306 WHAT PLANE CRASH GUY? 1108 00:50:41,339 --> 00:50:42,640 THE ONE-SHOE DUDE. 1109 00:50:42,673 --> 00:50:45,243 THE GUY THAT SAVED ALL THOSE PEOPLE. 1110 00:50:45,276 --> 00:50:48,079 CHANNEL 4 IS GOING TO GIVE THIS GUY 1111 00:50:48,113 --> 00:50:50,581 A MILLION DOLLARS JUST FOR AN INTERVIEW. 1112 00:50:50,615 --> 00:50:51,649 DAMN. 1113 00:50:51,682 --> 00:50:53,418 A MILLION BUCKS. 1114 00:50:55,120 --> 00:50:56,654 HEY, HEY, HOMBRE 1115 00:50:56,687 --> 00:50:59,224 WE'RE TRYING TO DO SOME BUSINESS HERE. 1116 00:50:59,257 --> 00:51:00,725 YOU GOT MORE OF THESE? 1117 00:51:00,758 --> 00:51:02,127 A MILLION DOLLARS? 1118 00:51:02,160 --> 00:51:03,228 HEY... 1119 00:51:03,261 --> 00:51:04,362 I'M THE GUY. 1120 00:51:04,395 --> 00:51:05,796 I GOT AN APPOINTMENT. 1121 00:51:05,830 --> 00:51:08,065 I GOT TO GET OUT OF HERE. 1122 00:51:12,203 --> 00:51:13,438 BULLSHIT! 1123 00:51:13,471 --> 00:51:15,273 LaPLANTE, YOU'RE UNDER ARREST. 1124 00:51:15,306 --> 00:51:17,175 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 1125 00:51:17,208 --> 00:51:18,843 DON'T YOU KNOW WHO I AM? 1126 00:51:18,876 --> 00:51:21,312 DON'T YOU KNOW WHERE I GOT THE PLASTIC? 1127 00:51:21,346 --> 00:51:22,580 CALL MY ATTORNEY. 1128 00:51:22,613 --> 00:51:24,649 HOLD IT, I GOT A MILLION BUCKS..! 1129 00:51:34,225 --> 00:51:36,194 $1 MILLION TO THE ANONYMOUS HERO! 1130 00:51:36,227 --> 00:51:39,197 ONE MILLION BUCKS TO THE ANGEL 1131 00:51:39,230 --> 00:51:41,399 WHO SAVED 50 PEOPLE AND TAKES OFF! 1132 00:51:41,432 --> 00:51:44,402 NOW, PLEASE, IF YOUR FOOT ISN'T A SIZE 10-B 1133 00:51:44,435 --> 00:51:46,437 DON'T REMAIN IN LINE. 1134 00:51:46,471 --> 00:51:48,873 WE'RE ONLY LOOKING FOR SIZE 10-B HEROES. 1135 00:51:48,906 --> 00:51:50,608 I'LL KICK YOUR ASS! 1136 00:51:50,641 --> 00:51:52,443 HEY, IT AIN'T JUST ME. 1137 00:51:52,477 --> 00:51:55,413 EVERYBODY IN LINE KNOWS YOU'RE NOT THE HERO. 1138 00:51:55,446 --> 00:51:57,248 THAT'S A RACIST PERSPECTIVE-- 1139 00:51:57,282 --> 00:51:59,850 ASSUMING BECAUSE SOMETHING HEROIC WAS DONE 1140 00:51:59,884 --> 00:52:01,519 A WHITE MAN DONE IT. 1141 00:52:01,552 --> 00:52:03,654 A MAN WITH MUD ON HIS FACE 1142 00:52:03,688 --> 00:52:05,290 COULD BE ANY COLOR. 1143 00:52:05,323 --> 00:52:07,925 MOST LIKELY WAS, WHICH IS TRUE IN THIS CASE 1144 00:52:07,958 --> 00:52:10,428 'CAUSE IT WAS ME... WITH MUD ALL OVER ME. 1145 00:52:10,461 --> 00:52:11,929 CAN YOU BELIEVE THIS? 1146 00:52:11,962 --> 00:52:13,764 THERE MUST BE A THOUSAND PHONIES 1147 00:52:13,798 --> 00:52:14,899 AFTER MY REWARD. 1148 00:52:14,932 --> 00:52:16,501 MISS GAYLEY, IT'S ME! 1149 00:52:16,534 --> 00:52:18,536 I SAVED YOUR LIFE, REMEMBER? 1150 00:52:18,569 --> 00:52:20,471 MY FOOT IS ONLY AN 81/2 1151 00:52:20,505 --> 00:52:22,940 BUT I WEAR A 10-B FOR COMFORT, I SWEAR. 1152 00:52:22,973 --> 00:52:25,310 THERE'S A COP LOOKING FOR YOU-- 1153 00:52:25,343 --> 00:52:27,212 INSPECTOR DAYTON-- WANTS YOU TO CALL. 1154 00:52:27,245 --> 00:52:28,279 WHAT ABOUT? 1155 00:52:28,313 --> 00:52:29,380 I DIDN'T ASK. 1156 00:52:29,414 --> 00:52:30,881 CALL BACK AND FIND OUT. 1157 00:52:30,915 --> 00:52:32,250 I'M REAL BUSY. 1158 00:52:32,283 --> 00:52:33,318 EXCUSE ME. 1159 00:52:39,557 --> 00:52:42,327 Judge: BAIL IN THIS MATTER WILL REMAIN AT $5,000. 1160 00:52:42,360 --> 00:52:44,295 THE ANGEL OF FLIGHT 104? 1161 00:52:44,329 --> 00:52:46,497 YOU'RE SAYING YOU'RE THE ANGEL OF..? 1162 00:52:46,531 --> 00:52:47,965 "ANGEL" IS A LITTLE STRONG. 1163 00:52:47,998 --> 00:52:50,368 I GOT TO GET TO THE TV STATION 1164 00:52:50,401 --> 00:52:52,303 AND GET MY MILLION BUCKS. 1165 00:52:52,337 --> 00:52:54,372 THE PEOPLE v. BERNARD LaPLANTE. 1166 00:52:54,405 --> 00:52:56,674 THAT'S ME! I'M MR. LaPLANTE. 1167 00:52:56,707 --> 00:52:59,744 THE D.A. IS ASKING THAT YOUR BAIL BE SET 1168 00:52:59,777 --> 00:53:01,979 AT $25,000 BECAUSE YOU WERE ARRESTED 1169 00:53:02,012 --> 00:53:03,814 WHILE AWAITING SENTENCING. 1170 00:53:03,848 --> 00:53:05,483 25 GRAND IS PEANUTS. 1171 00:53:05,516 --> 00:53:08,286 JUST GET ME OUT LONG ENOUGH TO COLLECT. 1172 00:53:08,319 --> 00:53:09,820 MY ATTORNEY SAYS THE PROSECUTOR 1173 00:53:09,854 --> 00:53:10,955 WANTS 25 GRAND FOR BAIL. 1174 00:53:10,988 --> 00:53:12,990 MR. LaPLANTE, YOU'LL BE SILENT 1175 00:53:13,023 --> 00:53:14,859 UNTIL THE COURT RECOGNIZES YOU. 1176 00:53:14,892 --> 00:53:16,827 I GOT NO PROBLEM WITH THAT. 1177 00:53:16,861 --> 00:53:18,363 IN FACT, YOUR HONOR 1178 00:53:18,396 --> 00:53:20,231 I'D BE PROUD TO DOUBLE IT. 1179 00:53:20,265 --> 00:53:22,833 50 GRAND... FOR THE PEOPLE. LIKE A TIP. 1180 00:53:22,867 --> 00:53:25,670 ( gavel sounding ) WHAT DO YOU SAY? 1181 00:53:25,703 --> 00:53:28,273 IF YOU DON'T STOP CHATTERING IMMEDIATELY 1182 00:53:28,306 --> 00:53:30,241 I WILL ASK THE BAILIFF TO... 1183 00:53:38,683 --> 00:53:39,584 I... 1184 00:53:39,617 --> 00:53:40,785 SAID... 1185 00:53:40,818 --> 00:53:42,787 I WANT... 1186 00:53:42,820 --> 00:53:44,755 ORDER! 1187 00:53:44,789 --> 00:53:46,257 SORRY, YOUR HONOR. 1188 00:53:46,291 --> 00:53:47,525 WE GOT CARRIED AWAY. 1189 00:53:47,558 --> 00:53:48,593 THEY FOUND HIM. 1190 00:53:48,626 --> 00:53:49,660 FOUND WHO? 1191 00:53:49,694 --> 00:53:51,862 THE ANGEL OF FLIGHT 104. 1192 00:53:53,531 --> 00:53:56,601 IT WAS ON THE NEWS, SIR, JUST NOW. 1193 00:53:56,634 --> 00:53:59,537 HE'S GOING TO BE ON CHANNEL 4 AT NOON. 1194 00:54:02,740 --> 00:54:04,509 THE BAIL REMAINS $25,000. 1195 00:54:04,542 --> 00:54:07,345 THAT OUGHT TO KEEP YOU OUT OF TROUBLE. 1196 00:54:07,378 --> 00:54:08,746 YOUR HONOR, MY CLIENT... 1197 00:54:08,779 --> 00:54:10,815 YOUR CLIENT IS A PAIN IN THE ASS. 1198 00:54:10,848 --> 00:54:12,049 TWELVE NOON, HUH? 1199 00:54:12,082 --> 00:54:13,284 CHANNEL 4. 1200 00:54:25,963 --> 00:54:28,699 I WAS OUT IN THE WOODS... 1201 00:54:28,733 --> 00:54:31,402 AND... 1202 00:54:31,436 --> 00:54:36,073 I HEARD A HUGE CRASH... 1203 00:54:36,106 --> 00:54:40,411 AND I SAW FLAMES... 1204 00:54:40,445 --> 00:54:43,414 AND I WENT OVER THERE TO TAKE A LOOK. 1205 00:54:48,553 --> 00:54:54,325 AND EVERYTHING THERE WAS LIKE A BLUR. 1206 00:54:54,359 --> 00:54:56,927 THERE WAS A LOT OF SMOKE... 1207 00:54:56,961 --> 00:54:58,896 AND SCREAMING. 1208 00:55:00,898 --> 00:55:03,100 UH, I WAS ACTUALLY RELIEVED 1209 00:55:03,133 --> 00:55:05,770 THAT IT WAS JUST A PLANE CRASH 1210 00:55:05,803 --> 00:55:07,472 AND I COULD HELP. 1211 00:55:12,477 --> 00:55:15,613 BUT I DON'T HAVE A DETAILED MEMORY OF IT. 1212 00:55:15,646 --> 00:55:17,648 IT WAS TOO SCARY. 1213 00:55:17,682 --> 00:55:20,485 TELL US WHY YOU DISAPPEARED, JOHN. 1214 00:55:22,086 --> 00:55:23,721 Well, uh... 1215 00:55:26,557 --> 00:55:29,460 At first I didn't know I was a hero. 1216 00:55:29,494 --> 00:55:32,930 I thought the boy's father hadn't survived 1217 00:55:32,963 --> 00:55:37,802 and I had failed him, and I couldn't face the boy. 1218 00:55:37,835 --> 00:55:39,404 And then... 1219 00:55:43,474 --> 00:55:45,543 After that, uh... 1220 00:55:45,576 --> 00:55:48,513 Well, I've been, uh... 1221 00:55:48,546 --> 00:55:51,582 I've been down on my luck lately 1222 00:55:51,616 --> 00:55:56,621 and I just didn't really, uh, feel too presentable. 1223 00:55:56,654 --> 00:55:58,723 But you did come forward. 1224 00:55:58,756 --> 00:56:00,491 Why? 1225 00:56:02,059 --> 00:56:03,594 The money. 1226 00:56:08,032 --> 00:56:10,801 I wouldn't have come forward if it wasn't for... 1227 00:56:10,835 --> 00:56:12,637 if it wasn't for the money. 1228 00:56:12,670 --> 00:56:13,871 Gayley: GO BACK. 1229 00:56:13,904 --> 00:56:17,141 ( tape rewinding ) 1230 00:56:17,174 --> 00:56:18,676 CUT. 1231 00:56:18,709 --> 00:56:20,010 RIGHT THERE. 1232 00:56:20,044 --> 00:56:21,712 RIGHT ON THAT LOOK. 1233 00:56:21,746 --> 00:56:24,081 YOU DIDN'T TELL ME HE WAS SO CUTE. 1234 00:56:27,217 --> 00:56:29,153 HE SAVED MY LIFE. 1235 00:56:31,722 --> 00:56:33,658 The survivors were shocked to learn 1236 00:56:33,691 --> 00:56:36,827 that the hero who pulled them to safety was indigent 1237 00:56:36,861 --> 00:56:38,496 and hadn't slept 1238 00:56:38,529 --> 00:56:40,164 in a bed in three years. 1239 00:56:40,197 --> 00:56:42,700 John Bubber was living in his car 1240 00:56:42,733 --> 00:56:45,202 at the time of the nearly tragic crash 1241 00:56:45,235 --> 00:56:47,938 surviving by collecting bottles and cans... 1242 00:56:47,972 --> 00:56:49,440 OH, HE'S A FAKE. 1243 00:56:49,474 --> 00:56:50,808 YOU KNOW HIM? 1244 00:56:50,841 --> 00:56:52,477 HE'S A GODDAMN FAKE. 1245 00:56:52,510 --> 00:56:54,445 HE'S A GODDAMN HOMELESS BUM. 1246 00:56:54,479 --> 00:56:55,780 HE AIN'T NO HERO. 1247 00:56:55,813 --> 00:56:59,784 YOU CAN TRUST ME THAT MUCH. 1248 00:56:59,817 --> 00:57:01,952 FUCK YOU! 1249 00:57:01,986 --> 00:57:04,221 WHAT DO YOU MEAN? 1250 00:57:04,254 --> 00:57:06,957 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE HOMELESS? 1251 00:57:10,094 --> 00:57:12,997 YOU KNOW, I THOUGHT THEY'D ALL GO, "IT'S HIM" 1252 00:57:13,030 --> 00:57:15,666 AND WANT TO HUG THE GUY OR SOMETHING. 1253 00:57:15,700 --> 00:57:18,703 HE HAD THE SHOE, AND THE SHOE CHECKED OUT. 1254 00:57:18,736 --> 00:57:20,671 THIS MEANS I COULD STOP WORRYING? 1255 00:57:20,705 --> 00:57:22,707 WHERE ARE WE PUTTING HIM UP? 1256 00:57:22,740 --> 00:57:24,041 DRAKE HOTEL. 1257 00:57:24,074 --> 00:57:25,876 NEVER STOP WORRYING. 1258 00:57:25,910 --> 00:57:28,946 WE'LL DO A SIDEBAR ON GOING FROM SLEEPING IN YOUR CAR 1259 00:57:28,979 --> 00:57:31,816 TO SLEEPING IN THE POSHEST SUITE IN TOWN. 1260 00:57:31,849 --> 00:57:33,984 ALSO, GALE'S CHECKING INTO HIS BACKGROUND. 1261 00:57:34,018 --> 00:57:36,987 WHAT'S IT GOING TO BE, DIRT OR MORE POETRY? 1262 00:57:37,021 --> 00:57:38,956 WE KNOW WHAT YOU PREFER. 1263 00:57:38,989 --> 00:57:40,991 INSPECTOR DAYTON'S RECOVERED YOUR CREDIT CARDS. 1264 00:57:41,025 --> 00:57:42,993 HE'S THAT COP FROM ROBBERY DETAIL. 1265 00:57:43,027 --> 00:57:45,530 THEY CAUGHT THE GUY WHO STOLE THEM. 1266 00:57:45,563 --> 00:57:47,064 NOBODY STOLE MY CREDIT CARDS. 1267 00:57:47,097 --> 00:57:49,199 THEY WERE BURNED UP IN THE CRASH. 1268 00:57:49,233 --> 00:57:50,801 YOU GOT MY MONEY? 1269 00:57:50,835 --> 00:57:52,737 WHAT ABOUT THE RESERVATIONS? 1270 00:57:52,770 --> 00:57:54,905 TWO AT 8:00 AT THE BARCELONA. 1271 00:57:54,939 --> 00:57:56,774 $400 FOR DINNER? 1272 00:57:56,807 --> 00:57:58,242 SHE'S TAKING MR. BUBBER 1273 00:57:58,275 --> 00:57:59,777 TO DINNER AT THE BARCELONA. 1274 00:57:59,810 --> 00:58:01,245 BUBBER? TO DINNER? 1275 00:58:01,278 --> 00:58:03,080 THAT'S A GREAT IDEA. 1276 00:58:03,113 --> 00:58:05,082 CHUCKY, COME IN HERE, CHUCKY. 1277 00:58:05,115 --> 00:58:07,117 THIS IS PRIVATE AND PERSONAL. 1278 00:58:07,151 --> 00:58:08,553 HE'S A NEWS STORY. 1279 00:58:08,586 --> 00:58:10,555 HE SAVED MY LIFE. 1280 01:00:07,437 --> 01:00:09,707 THANK YOU. 1281 01:00:12,977 --> 01:00:14,311 THEY'RE ALL LOOKING AT US. 1282 01:00:14,344 --> 01:00:16,413 NOT US, JOHN. 1283 01:00:16,446 --> 01:00:18,182 THEY'RE USED TO CELEBRITIES HERE. 1284 01:00:18,215 --> 01:00:19,684 LISTEN, MISS GAYLEY... 1285 01:00:19,717 --> 01:00:20,617 GALE. 1286 01:00:23,087 --> 01:00:24,388 GALE. 1287 01:00:24,421 --> 01:00:26,924 I DIDN'T MEAN TO, UH... 1288 01:00:26,957 --> 01:00:30,327 IT'S NOT WHAT I WANTED, THAT REWARD. 1289 01:00:30,360 --> 01:00:32,196 I DIDN'T EVEN THINK... 1290 01:00:32,229 --> 01:00:34,064 THANK YOU. 1291 01:00:34,098 --> 01:00:36,433 ALL I WANTED WAS A SQUARE MEAL 1292 01:00:36,466 --> 01:00:37,935 MAYBE A BATH 1293 01:00:37,968 --> 01:00:40,170 A NIGHT BETWEEN CLEAN SHEETS. 1294 01:00:40,204 --> 01:00:42,272 I WASN'T AFTER A MILLION DOLLARS. 1295 01:00:42,306 --> 01:00:46,276 WHAT'S A GUY LIKE ME GOING TO DO WITH A MILLION DOLLARS? 1296 01:00:46,310 --> 01:00:49,680 TAKE A LOOK AT THESE PRICES AND SAY THAT. 1297 01:00:52,850 --> 01:00:54,985 YOU MESS WITH ME 1298 01:00:55,019 --> 01:00:56,253 I'LL CUT YOUR HEART OUT AND EAT IT! 1299 01:00:56,286 --> 01:00:58,122 STOP IT, STOP IT! 1300 01:00:58,155 --> 01:00:59,757 OH, YOU'RE SUCH A BRUTE. 1301 01:00:59,790 --> 01:01:01,759 COME ON! 1302 01:01:02,492 --> 01:01:04,228 COME ON! 1303 01:01:04,261 --> 01:01:05,963 VERY GOOD, SIR. 1304 01:01:05,996 --> 01:01:08,132 IT'S A SPECIAL PRIVILEGE TO SERVE YOU. 1305 01:01:08,165 --> 01:01:09,466 OH, THANK YOU... 1306 01:01:09,499 --> 01:01:10,968 AND YOU. 1307 01:01:11,001 --> 01:01:12,336 YOU WERE SAYING 1308 01:01:12,369 --> 01:01:14,304 YOU DON'T WANT A MILLION DOLLARS? 1309 01:01:14,338 --> 01:01:16,006 I'M NOT ENTITLED TO IT. 1310 01:01:16,040 --> 01:01:17,307 I DIDN'T EXPECT... 1311 01:01:17,341 --> 01:01:19,009 ...ALL THE ADULATION? 1312 01:01:19,043 --> 01:01:21,178 MAKES YOU FEEL LIKE A FAKE? 1313 01:01:21,211 --> 01:01:23,948 YES. I SHOULD HAVE NEVER COME FORWARD. 1314 01:01:23,981 --> 01:01:26,316 YOU'RE A CREDIT TO THE GODDAMN HUMAN RACE. 1315 01:01:26,350 --> 01:01:27,885 WELL, I WOULDN'T PUT IT... 1316 01:01:27,918 --> 01:01:29,954 IT COULD HAVE BEEN ME ON THAT PLANE 1317 01:01:29,987 --> 01:01:31,856 OR MY FAMILY. 1318 01:01:33,057 --> 01:01:34,391 YOU'RE A CELEBRITY NOW. 1319 01:01:34,424 --> 01:01:37,027 PEOPLE ARE GOING TO WANT TO PLEASE YOU... 1320 01:01:37,061 --> 01:01:38,763 OR USE YOU, OR BOTH. 1321 01:01:39,463 --> 01:01:41,766 ( reporters shouting ) 1322 01:02:09,059 --> 01:02:11,028 MR. BUBBER. 1323 01:02:11,061 --> 01:02:13,363 MR. BUBBER, DO YOU THINK YOU COULD... 1324 01:02:13,397 --> 01:02:16,033 YOU COULD... 1325 01:02:16,066 --> 01:02:19,169 YOU WANT ME TO SIGN THIS? 1326 01:02:19,203 --> 01:02:21,105 WHAT'S YOUR NAME? 1327 01:02:21,138 --> 01:02:22,239 SYLVIA. 1328 01:02:22,272 --> 01:02:25,843 SYLVIA. 1329 01:02:25,876 --> 01:02:27,912 SYLVIA, IF I SIGN THIS FOR YOU 1330 01:02:27,945 --> 01:02:30,180 WILL YOU DO ME A FAVOR? 1331 01:02:30,214 --> 01:02:33,217 ALL RIGHT, WHAT I'D LIKE IS, AND MAYBE 1332 01:02:33,250 --> 01:02:37,121 SOME OF THE REST OF YOU CAN HELP SYLVIA HERE 1333 01:02:37,154 --> 01:02:40,324 I'D LIKE YOU TO SCROUNGE UP SOME BLANKETS... 1334 01:02:40,357 --> 01:02:43,160 OLD ONES, MAYBE 50. 1335 01:02:43,193 --> 01:02:47,865 TAKE THEM DOWN TO THE CORNER OF FIFTH AND GRAND 1336 01:02:47,898 --> 01:02:49,967 AND PASS THEM OUT. 1337 01:02:50,000 --> 01:02:52,136 Man: FIFTH AND GRAND? 1338 01:02:52,169 --> 01:02:54,171 Boy: HE MEANS THE HOMELESS. 1339 01:02:54,204 --> 01:02:55,840 THE BUMS. 1340 01:02:55,873 --> 01:02:57,174 IT'S COLD OUT THERE. 1341 01:02:57,207 --> 01:02:59,243 YOU'LL FEEL WARMER 1342 01:02:59,276 --> 01:03:01,778 FOR EVERY PERSON YOU GIVE A BLANKET TO. 1343 01:03:12,489 --> 01:03:14,825 I'LL BET THEY'LL DO IT. 1344 01:03:14,859 --> 01:03:16,994 I'LL BET THEY'LL GET SOME BLANKETS. 1345 01:03:20,364 --> 01:03:22,599 WHAT YOU DID WAS SO UPLIFTING. 1346 01:03:22,632 --> 01:03:24,501 YOU'RE A SAINT, JOHN BUBBER. 1347 01:03:24,534 --> 01:03:25,870 YOU THINK SO? 1348 01:03:25,903 --> 01:03:27,271 MAYBE YOU SHOULD UP... 1349 01:03:27,304 --> 01:03:29,073 SUPPORT THE... 1350 01:03:29,106 --> 01:03:32,242 UP THE SUPPORT FOR THE NEEDY... 1351 01:03:32,276 --> 01:03:35,412 SHE COULD SUPPORT THE ENTIRE CHICAGO BULLS. 1352 01:03:35,445 --> 01:03:37,414 GOOD NIGHT. 1353 01:03:37,447 --> 01:03:40,450 I THINK I'D BETTER SEE YOU TO YOUR ROOM. 1354 01:03:40,484 --> 01:03:41,986 KIND OF A BODYGUARD. 1355 01:03:45,122 --> 01:03:50,861 UM... COULD YOU MAYBE SUPPORT A SMALL AIRFIELD? 1356 01:03:53,964 --> 01:03:56,133 GALE, UH... 1357 01:03:56,166 --> 01:03:59,469 IT'S BEEN SOME TIME SINCE I'VE RECEIVED 1358 01:03:59,503 --> 01:04:02,306 THAT KIND OF ATTENTION. 1359 01:04:02,339 --> 01:04:04,174 IT'S BEEN SEVERAL YEARS. 1360 01:04:04,208 --> 01:04:05,509 YEARS? 1361 01:04:05,542 --> 01:04:07,277 YES. 1362 01:04:07,311 --> 01:04:09,013 HUH. 1363 01:04:09,046 --> 01:04:11,916 WELL, THERE WILL BE PLENTY OF OPPORTUNITIES. 1364 01:04:11,949 --> 01:04:13,483 YOU'RE A VERY NICE PERSON. 1365 01:04:13,517 --> 01:04:15,252 I DON'T WANT TO HURT YOU. 1366 01:04:15,285 --> 01:04:16,620 I KNOW. 1367 01:04:16,653 --> 01:04:18,588 YOU THINK I SAVED YOUR LIFE. 1368 01:04:18,622 --> 01:04:20,157 I CAN'T TAKE ADVANTAGE. 1369 01:04:20,190 --> 01:04:21,591 YOU DID SAVE ME 1370 01:04:21,625 --> 01:04:24,929 AND THAT'S ME-- I'D BE TAKING ADVANTAGE. 1371 01:04:24,962 --> 01:04:26,897 I'M A REPORTER. 1372 01:04:26,931 --> 01:04:29,199 I'M... 1373 01:04:29,233 --> 01:04:31,035 I'M SUPPOSED TO BE A PROFESSIONAL. 1374 01:04:39,376 --> 01:04:42,379 I CAN'T DO THIS. 1375 01:04:42,412 --> 01:04:45,415 IT'S NOT RIGHT. 1376 01:04:45,449 --> 01:04:47,484 I DON'T HAVE THE RIGHT, HUH? 1377 01:04:47,517 --> 01:04:49,419 YOU'RE A NEWS STORY. 1378 01:04:50,687 --> 01:04:52,957 A NEWS STORY, RIGHT. 1379 01:05:01,065 --> 01:05:02,366 GOOD NIGHT. 1380 01:05:02,399 --> 01:05:04,935 I KNOW THE TRUTH ABOUT YOU, JOHN. 1381 01:05:04,969 --> 01:05:08,105 THEY'RE FLYING IN GUYS FROM YOUR UNIT IN VIETNAM TOMORROW. 1382 01:05:08,138 --> 01:05:10,540 VIETNAM? 1383 01:05:10,574 --> 01:05:11,942 GOOD NIGHT. 1384 01:05:15,980 --> 01:05:19,083 Smoke, mortar fire. 1385 01:05:19,116 --> 01:05:23,253 People screaming. 1386 01:05:23,287 --> 01:05:26,156 We would have all died in that rice paddy 1387 01:05:26,190 --> 01:05:28,292 if it hadn't been for Johnny Bubber. 1388 01:05:28,325 --> 01:05:30,294 Gayley: What did he do? 1389 01:05:30,327 --> 01:05:32,329 He pulled us out. 1390 01:05:32,362 --> 01:05:34,965 He pulled us out one by one. 1391 01:05:34,999 --> 01:05:37,267 I wouldn't be giving no TV interview. 1392 01:05:37,301 --> 01:05:41,972 I'd be lying in my grave if it hadn't been for Johnny. 1393 01:05:43,340 --> 01:05:45,275 Why didn't he get a medal? 1394 01:05:45,309 --> 01:05:48,412 Wasn't no officers around to write him up. 1395 01:05:48,445 --> 01:05:51,615 It didn't surprise me that he was the one 1396 01:05:51,648 --> 01:05:54,318 that saved all those people in the plane. 1397 01:05:54,351 --> 01:05:57,587 He was always thinking about the other guy before himself. 1398 01:05:57,621 --> 01:06:00,057 After an emotional reunion 1399 01:06:00,090 --> 01:06:03,693 Bubber's fellow veterans watched as station manager James Wallace 1400 01:06:03,727 --> 01:06:06,496 presented Bubber with a check for one million dollars. 1401 01:06:06,530 --> 01:06:10,134 As Bubber reacted to his sudden wealth 1402 01:06:10,167 --> 01:06:12,569 word came that the Secretary of the Navy 1403 01:06:12,602 --> 01:06:16,106 responding to an urgent resolution of the Senate 1404 01:06:16,140 --> 01:06:20,244 has conferred upon John Bubber the Medal of Honor. 1405 01:06:20,277 --> 01:06:22,446 Bubber: When you're out on the streets 1406 01:06:22,479 --> 01:06:24,481 whether it's living in your car 1407 01:06:24,514 --> 01:06:26,116 or sleeping under bridges 1408 01:06:26,150 --> 01:06:28,518 even worse than the hunger is the feeling 1409 01:06:28,552 --> 01:06:30,354 that you're just plain useless-- 1410 01:06:30,387 --> 01:06:32,656 that you don't matter to a single soul 1411 01:06:32,689 --> 01:06:34,191 in the entire world. 1412 01:06:34,224 --> 01:06:35,659 Nobody really needs you. 1413 01:06:35,692 --> 01:06:37,494 Nobody really wants you. 1414 01:06:37,527 --> 01:06:39,529 So I guess I... 1415 01:06:39,563 --> 01:06:42,166 I did what I did 1416 01:06:42,199 --> 01:06:45,735 because I think I was really trying 1417 01:06:45,769 --> 01:06:49,206 to save my life more than anything else. 1418 01:06:49,239 --> 01:06:51,808 I was trying to connect myself with people again. 1419 01:06:51,841 --> 01:06:54,444 Trying to be part of the whole 1420 01:06:54,478 --> 01:06:57,714 and you have to help others in order to do that. 1421 01:06:57,747 --> 01:07:00,650 You need a role to play-- 1422 01:07:00,684 --> 01:07:02,419 even a humble role-- 1423 01:07:02,452 --> 01:07:04,388 that gives you self worth. 1424 01:07:04,421 --> 01:07:05,722 I'm not one 1425 01:07:05,755 --> 01:07:08,358 of those guys that say money isn't important. 1426 01:07:08,392 --> 01:07:12,396 When you're down on your luck like I was 1427 01:07:12,429 --> 01:07:15,165 a buck can be the difference between life and death 1428 01:07:15,199 --> 01:07:17,201 but money isn't everything. 1429 01:07:17,234 --> 01:07:19,303 Even millionaires commit suicide. 1430 01:07:19,336 --> 01:07:21,638 HE IS LIKE THAT IN REAL LIFE? 1431 01:07:21,671 --> 01:07:23,340 SO GORGEOUS? 1432 01:07:23,373 --> 01:07:25,475 HE'S PRETTY REMARKABLE. 1433 01:07:25,509 --> 01:07:27,677 YOU DIDN'T GET IT ON WITH HIM. 1434 01:07:27,711 --> 01:07:29,679 DON'T BE RIDICULOUS. 1435 01:07:29,713 --> 01:07:32,082 I'M A REPORTER. 1436 01:07:32,116 --> 01:07:33,550 REPORTERS DON'T HAVE HORMONES? 1437 01:07:33,583 --> 01:07:36,620 REPORTERS HAVE TO RISE ABOVE THEIR HORMONES. 1438 01:07:36,653 --> 01:07:38,555 He needs to be a person. 1439 01:07:38,588 --> 01:07:40,257 THE GUY IS A NATURAL. 1440 01:07:40,290 --> 01:07:41,825 He needs to be 1441 01:07:41,858 --> 01:07:43,560 part of society. 1442 01:07:43,593 --> 01:07:45,529 You can do that 1443 01:07:45,562 --> 01:07:47,431 by helping those 1444 01:07:47,464 --> 01:07:49,666 who need help. 1445 01:07:49,699 --> 01:07:51,368 You've helped me. 1446 01:07:51,401 --> 01:07:53,237 You've made me a hero. 1447 01:07:53,270 --> 01:07:55,139 It makes you a hero. 1448 01:07:58,575 --> 01:08:01,811 If we help each other, we can all be heroes together. 1449 01:08:01,845 --> 01:08:04,514 WE'RE ALL HEROES, HUH? 1450 01:08:04,548 --> 01:08:06,516 ASSHOLE. 1451 01:08:06,550 --> 01:08:08,385 LaPLANTE, BERNARD. 1452 01:08:08,418 --> 01:08:09,853 ME? 1453 01:08:09,886 --> 01:08:11,621 YOU MADE BAIL, ACE. 1454 01:08:11,655 --> 01:08:13,390 ME? 1455 01:08:13,423 --> 01:08:15,159 Man: YOU LUCKY THEY TAKING YOUR ASS 1456 01:08:15,192 --> 01:08:16,826 OUT OF HERE, BOY. 1457 01:08:16,860 --> 01:08:18,828 HOW DID YOU GET ME OUT? 1458 01:08:18,862 --> 01:08:22,366 I TOOK A LOAN ON MY CAR AND MY COMPUTER. 1459 01:08:22,399 --> 01:08:24,168 YOU PAID A DEPOSIT OF 10%? 1460 01:08:24,201 --> 01:08:26,370 I WAS INSPIRED BY THE HERO-- 1461 01:08:26,403 --> 01:08:28,772 HOW HE STUCK HIS NECK OUT FOR OTHERS 1462 01:08:28,805 --> 01:08:30,474 HOW HE TOOK A CHANCE. 1463 01:08:30,507 --> 01:08:32,776 THAT FAKE INSPIRED YOU TO LOAN ME-- 1464 01:08:32,809 --> 01:08:35,312 A GUY WHO'S PROBABLY GOING TO DO TIME? 1465 01:08:35,345 --> 01:08:37,314 YOU'RE SUPPOSED TO BE AN ATTORNEY. 1466 01:08:37,347 --> 01:08:39,316 YOU'RE SUPPOSED TO USE GOOD JUDGEMENT. 1467 01:08:39,349 --> 01:08:42,352 AS YOU POINT OUT, I AM RELATIVELY INEXPERIENCED. 1468 01:08:42,386 --> 01:08:44,921 MY NAIVETE MAY HAVE WORKED TO YOUR BENEFIT. 1469 01:08:44,954 --> 01:08:46,490 YOU'RE RIGHT. 1470 01:08:46,523 --> 01:08:48,492 I'M GLAD YOU GOT ME OUT. 1471 01:08:48,525 --> 01:08:50,694 I APPRECIATE IT. 1472 01:08:50,727 --> 01:08:52,596 OH, MISS O'DAY... 1473 01:08:52,629 --> 01:08:54,631 MISS O'DAY, COME HERE. 1474 01:08:54,664 --> 01:08:57,434 NOW THAT YOU LOANED ME 2,500 PLUS 1475 01:08:57,467 --> 01:09:00,170 CAN I HAVE $20 FOR CAB FARE, PLEASE? 1476 01:09:00,204 --> 01:09:02,406 WHAT DO YOU SAY, MISS O'DAY? 1477 01:09:04,408 --> 01:09:06,310 I READ THE PROBATION REPORT 1478 01:09:06,343 --> 01:09:08,745 AND IT'S NOT GOOD. 1479 01:09:08,778 --> 01:09:11,348 BERNIE, I THINK YOU'RE GOING TO PRISON. 1480 01:09:11,381 --> 01:09:14,584 WELL, AT LEAST I'M GOING TO GET MY MILLION BUCKS. 1481 01:09:14,618 --> 01:09:17,421 I SEEN WHERE THAT DO-GOODER IS GOING 1482 01:09:17,454 --> 01:09:19,889 TO A CHILDREN'S HOSPITAL TO VISIT SICK KIDS. 1483 01:09:19,923 --> 01:09:21,925 HE'S GOT TO BE STOPPED. 1484 01:09:21,958 --> 01:09:24,294 WHO, JOHN BUBBER? 1485 01:09:24,328 --> 01:09:26,296 LOOK WHAT HE'S DONE TO YOU. 1486 01:09:26,330 --> 01:09:27,564 HE'S MAKING PEOPLE WACKO. 1487 01:09:27,597 --> 01:09:28,932 I MEAN WACKO. 1488 01:09:28,965 --> 01:09:30,300 WACKO, WACKO, WACKO. 1489 01:09:30,334 --> 01:09:31,935 ( horn honking ) 1490 01:09:50,554 --> 01:09:52,522 Boy: WHEN'S HE COMING? 1491 01:09:52,556 --> 01:09:54,358 I WANT TO SEE BUBBER. 1492 01:09:58,795 --> 01:10:00,930 YOU, LEAVE! 1493 01:10:00,964 --> 01:10:03,233 LEAVE! 1494 01:10:04,801 --> 01:10:07,404 IS THAT HIM? 1495 01:10:07,437 --> 01:10:09,005 NO, IT'S JUST SOME GUY. 1496 01:10:09,038 --> 01:10:10,707 MAY I HELP YOU? 1497 01:10:10,740 --> 01:10:12,242 WELL... 1498 01:10:12,276 --> 01:10:13,910 YOU'LL HAVE TO LEAVE. 1499 01:10:13,943 --> 01:10:16,846 IF YOU WANT TO ARRANGE A VISIT, PLEASE GO DOWNSTAIRS. 1500 01:10:16,880 --> 01:10:18,382 HI. 1501 01:10:18,415 --> 01:10:19,849 Bubber: WHAT'S YOUR NAME, CHAMP? 1502 01:10:19,883 --> 01:10:21,385 JOSE. 1503 01:10:21,418 --> 01:10:22,752 HI, JOSE. 1504 01:10:22,786 --> 01:10:23,887 HI, BEAUTIFUL. 1505 01:10:23,920 --> 01:10:25,555 I'M MANDY. 1506 01:10:25,589 --> 01:10:26,690 HI. WHAT'S YOUR NAME? 1507 01:10:26,723 --> 01:10:28,425 CODY. 1508 01:10:28,458 --> 01:10:29,893 CODY, I'LL BE RIGHT BACK. 1509 01:10:29,926 --> 01:10:31,895 CAN I GET YOUR AUTOGRAPH? 1510 01:10:31,928 --> 01:10:33,897 DID YOU SAVE ALL THOSE PEOPLE? 1511 01:10:33,930 --> 01:10:35,832 YES, ALL THOSE PEOPLE. 1512 01:10:35,865 --> 01:10:37,834 Woman: THIS WAY PLEASE. 1513 01:10:37,867 --> 01:10:40,236 Bubber: HI. 1514 01:10:43,507 --> 01:10:44,908 EXCUSE ME. 1515 01:10:44,941 --> 01:10:46,776 I JUST WANT TO... 1516 01:10:46,810 --> 01:10:47,944 YOU GOT A PRESS PASS, SIR? 1517 01:10:47,977 --> 01:10:49,479 I FORGOT IT. 1518 01:10:49,513 --> 01:10:51,515 GET YOUR HANDS OFF ME! 1519 01:10:51,548 --> 01:10:52,882 IS HE HERE? 1520 01:10:52,916 --> 01:10:54,951 I WANT TO SEE HIM FIRST. 1521 01:10:54,984 --> 01:10:56,786 IS HE HERE? 1522 01:11:00,790 --> 01:11:03,059 LISTEN, KID... 1523 01:11:03,092 --> 01:11:05,061 YOU GOT TO HANG ON. 1524 01:11:05,094 --> 01:11:06,963 I KNOW YOU'RE SCARED. 1525 01:11:06,996 --> 01:11:09,299 WE ALL GET SCARED. 1526 01:11:09,333 --> 01:11:11,935 THAT'S WHEN YOU HAVE TO FIGHT. 1527 01:11:11,968 --> 01:11:13,470 ALLEN'S IN A COMA. 1528 01:11:13,503 --> 01:11:14,938 HE CAN'T HEAR YOU. 1529 01:11:14,971 --> 01:11:16,373 HE CAN HEAR ME. 1530 01:11:18,675 --> 01:11:20,377 LISTEN, ALLEN... 1531 01:11:23,947 --> 01:11:25,549 OKAY. 1532 01:11:29,586 --> 01:11:31,421 LISTEN, ALLEN 1533 01:11:31,455 --> 01:11:34,057 I KNOW YOU'RE IN THE DARKNESS IN THERE. 1534 01:11:34,090 --> 01:11:36,360 I KNOW IT'S SCARY. 1535 01:11:36,393 --> 01:11:38,995 NOW, THE DOCTORS ARE TRYING THEIR BEST 1536 01:11:39,028 --> 01:11:41,030 BUT THEY CAN'T DO IT. 1537 01:11:41,064 --> 01:11:42,832 YOU HAVE TO DO IT. 1538 01:11:42,866 --> 01:11:45,835 YOU GOT TO COME OUT OF THE DARKNESS. 1539 01:11:45,869 --> 01:11:48,738 I WANT YOU TO STRUGGLE FOR ME, ALLEN. 1540 01:11:51,040 --> 01:11:53,510 YOU'RE A HERO. 1541 01:11:53,543 --> 01:11:55,545 YOU CAN'T QUIT. 1542 01:11:55,579 --> 01:11:59,416 HEROES NEVER QUIT. 1543 01:11:59,449 --> 01:12:01,017 COME ON, THIS IS A HOSPITAL. 1544 01:12:01,050 --> 01:12:02,386 LET'S COOPERATE. 1545 01:12:02,419 --> 01:12:04,388 LET'S KEEP THIS AREA CLEAR 1546 01:12:04,421 --> 01:12:06,723 UNLESS YOU HAVE HOSPITAL BUSINESS. 1547 01:12:06,756 --> 01:12:09,559 COME ON, FELLA, HOW'S ABOUT SOME COOPERATION? 1548 01:12:09,593 --> 01:12:12,396 HEY, BUDDY, YOU'RE WITH THE MEDIA, RIGHT? 1549 01:12:12,429 --> 01:12:13,863 I GOT A STORY FOR YOU. 1550 01:12:13,897 --> 01:12:15,865 BUBBER-- HE'S A FAKE. 1551 01:12:15,899 --> 01:12:17,767 I'M TALKING TO YOU! 1552 01:12:17,801 --> 01:12:19,736 LaPlante: WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 1553 01:12:19,769 --> 01:12:21,070 ( crowd clapping ) 1554 01:12:21,104 --> 01:12:24,374 BUBBER! REMEMBER ME? REMEMBER ME? 1555 01:12:24,408 --> 01:12:26,042 ( crowd cheering ) 1556 01:12:26,075 --> 01:12:28,645 I LOVE YOU, JOHN BUBBER. 1557 01:12:28,678 --> 01:12:30,780 LaPlante: YOU PHONY! 1558 01:12:35,785 --> 01:12:37,454 THANKS FOR HELPING. 1559 01:12:37,487 --> 01:12:39,155 LaPlante: I'M TALKING TO YOU. 1560 01:12:39,188 --> 01:12:40,657 YOU GOT MY SHOE. 1561 01:12:40,690 --> 01:12:42,492 WHERE'S MY MONEY? 1562 01:12:42,526 --> 01:12:43,993 I WANT MY MONEY. 1563 01:12:44,027 --> 01:12:46,996 YOU FAKE! YOU PHONY! 1564 01:12:47,030 --> 01:12:49,065 YOU HEAR ME? 1565 01:12:49,098 --> 01:12:51,100 DON'T PUSH! 1566 01:12:51,134 --> 01:12:53,537 THAT'S MY SHOE AND MY MONEY! 1567 01:12:55,472 --> 01:12:58,442 ( playing "Marine Corps Hymn" ) 1568 01:13:11,988 --> 01:13:14,491 COME ON, UP, UP, RISE AND SHINE. 1569 01:13:14,524 --> 01:13:16,593 WATCH IT, YOU BIG BOZO! 1570 01:13:18,562 --> 01:13:21,164 DON'T YOU TELL ME WHAT I CAN OR CANNOT SAY! 1571 01:13:21,197 --> 01:13:22,666 THIS IS AMERICA. 1572 01:13:22,699 --> 01:13:24,701 IF IT MAKES YOU FEEL BETTER 1573 01:13:24,734 --> 01:13:26,436 TO INSULT THE VERY BRAVE MAN 1574 01:13:26,470 --> 01:13:29,172 WHO'S WORTH A THOUSAND OF YOU, GO AHEAD. 1575 01:13:29,205 --> 01:13:31,841 LIKE HE SAYS, WE'RE ALL HEROES, PAL. 1576 01:13:31,875 --> 01:13:33,176 BULLSHIT. 1577 01:13:33,209 --> 01:13:36,179 THAT'S A LOT OF BULLSHIT. 1578 01:13:36,212 --> 01:13:38,181 OKAY, HAVE IT YOUR OWN WAY. 1579 01:13:38,214 --> 01:13:40,484 YOU'RE NOT A HERO. 1580 01:13:54,263 --> 01:13:57,233 Announcer: John Bubber himself 1581 01:13:57,266 --> 01:14:01,471 along with 20 of the real survivors of Flight 104. 1582 01:14:01,505 --> 01:14:05,108 See the real-life participants reenact the terrifying drama 1583 01:14:05,141 --> 01:14:07,110 inside the burning plane. 1584 01:14:07,143 --> 01:14:08,978 Out of the darkness 1585 01:14:09,012 --> 01:14:11,247 the fire, a nightmare of fear 1586 01:14:11,280 --> 01:14:13,850 came The Angel of Flight 104. 1587 01:14:13,883 --> 01:14:16,219 John Bubber saved 54 people. 1588 01:14:16,252 --> 01:14:20,056 This is his story and theirs-- 1589 01:14:20,089 --> 01:14:22,225 a drama featuring the actual people 1590 01:14:22,258 --> 01:14:25,629 who actually lived those moments of terror. 1591 01:14:25,662 --> 01:14:27,697 No makeup, no music, no actors. 1592 01:14:27,731 --> 01:14:29,566 This is the real thing. 1593 01:14:29,599 --> 01:14:31,701 Thursday night, Channel 4. 1594 01:14:31,735 --> 01:14:33,503 Be there. 1595 01:14:35,605 --> 01:14:36,640 ALL RIGHT. 1596 01:14:36,673 --> 01:14:37,741 UPSET? 1597 01:14:37,774 --> 01:14:39,208 WHAT'S HE UPSET ABOUT? 1598 01:14:39,242 --> 01:14:41,277 HE SAID HE'S NOT AN ACTOR. 1599 01:14:41,310 --> 01:14:43,279 HE'S NOT SUPPOSED TO BE AN ACTOR. 1600 01:14:43,312 --> 01:14:44,948 HE'S A REAL-LIFE HERO. 1601 01:14:44,981 --> 01:14:47,951 ALL HE HAS TO DO IS ACT LIKE A REAL-LIFE HERO. 1602 01:14:47,984 --> 01:14:50,053 THAT'S THE BEAUTY OF THE CONCEPT-- 1603 01:14:50,086 --> 01:14:51,788 THE WHOLE FRESHNESS OF IT. 1604 01:14:51,821 --> 01:14:53,256 DID SHE CALL HIM BACK? 1605 01:14:53,289 --> 01:14:54,791 SHE'S TALKING TO HIM. 1606 01:14:54,824 --> 01:14:56,025 WALLY. 1607 01:14:56,059 --> 01:14:58,094 WE PAID HIM A MILLION DOLLARS. 1608 01:14:58,127 --> 01:15:01,097 YOU'D THINK HE'D WANT TO COOPERATE A LITTLE-- 1609 01:15:01,130 --> 01:15:03,032 HELP US WITH OUR RATINGS. 1610 01:15:04,300 --> 01:15:05,969 HOW DID IT GO? 1611 01:15:06,002 --> 01:15:07,671 WELL, HE'LL DO IT. 1612 01:15:07,704 --> 01:15:10,874 YOU REALLY SHOULD HAVE TALKED TO HIM FIRST, YOU KNOW. 1613 01:15:12,208 --> 01:15:14,878 Back in the news again, John Bubber. 1614 01:15:14,911 --> 01:15:18,214 The man who saved 54 people from a burning plane 1615 01:15:18,247 --> 01:15:19,849 has apparently awakened... 1616 01:15:19,883 --> 01:15:22,552 HEY, I DON'T BLAME YOU FOR BEING SORE. 1617 01:15:22,586 --> 01:15:23,953 I KNOW I SCREWED UP 1618 01:15:23,987 --> 01:15:25,689 FOR GETTING BUSTED IN HERE. 1619 01:15:25,722 --> 01:15:27,857 YOU GOT THE RIGHT TO KICK ME OUT. 1620 01:15:27,891 --> 01:15:30,293 Young Allen Baird had been unconscious 1621 01:15:30,326 --> 01:15:33,129 since an automobile accident five days ago. 1622 01:15:33,162 --> 01:15:35,231 Bubber insisted on talking to Allen 1623 01:15:35,264 --> 01:15:37,166 though doctors discouraged it 1624 01:15:37,200 --> 01:15:40,837 saying the boy couldn't hear Bubber's encouragement... 1625 01:15:40,870 --> 01:15:43,206 I'M NOT GOING TO KICK YOU OUT, BERNIE. 1626 01:15:43,239 --> 01:15:45,008 ...suddenly and unexpectedly 1627 01:15:45,041 --> 01:15:46,342 regained consciousness. 1628 01:15:46,375 --> 01:15:48,745 The doctors who had believed 1629 01:15:48,778 --> 01:15:51,748 the boy had little or no chance of survival 1630 01:15:51,781 --> 01:15:54,183 now predict the slow but complete recovery. 1631 01:15:54,217 --> 01:15:55,719 THANKS, CHICK. 1632 01:15:55,752 --> 01:15:57,053 I APPRECIATE IT. 1633 01:15:57,086 --> 01:15:58,688 HELL OF A GUY. 1634 01:15:58,722 --> 01:16:00,690 VIETNAM, PLANE CRASH... 1635 01:16:00,724 --> 01:16:02,726 NOW MIRACLES. 1636 01:16:02,759 --> 01:16:06,195 Allen himself has yet to comment. 1637 01:16:06,229 --> 01:16:08,364 A nurse who was with him says 1638 01:16:08,397 --> 01:16:10,199 his first words were 1639 01:16:10,233 --> 01:16:13,169 "Could you ask my mom to make me some pancakes?" 1640 01:16:13,202 --> 01:16:15,772 JUST A REHEARSAL. 1641 01:16:15,805 --> 01:16:17,273 ACTION. 1642 01:16:17,306 --> 01:16:18,775 Gayley: JOHN. 1643 01:16:18,808 --> 01:16:20,109 WHAT? 1644 01:16:20,143 --> 01:16:21,845 COME HERE, COME HERE. 1645 01:16:21,878 --> 01:16:24,781 AND THEN YOU LEAN DOWN AND FREE ME FROM THE SEAT. 1646 01:16:24,814 --> 01:16:26,916 REMEMBER? I WAS CAUGHT, AND YOU... 1647 01:16:26,950 --> 01:16:28,384 LIKE THAT... 1648 01:16:28,417 --> 01:16:30,920 YEAH, RIGHT, LIKE THAT. 1649 01:16:30,954 --> 01:16:33,690 AND THEN YOU HELPED ME UP. 1650 01:16:40,163 --> 01:16:41,597 YEAH. 1651 01:16:42,866 --> 01:16:44,300 BOY, YOU SEEM TALLER. 1652 01:16:44,333 --> 01:16:46,169 MUST BE PSYCHOLOGICAL 1653 01:16:46,202 --> 01:16:48,337 NOW THAT I KNOW YOU SAVED MY LIFE. 1654 01:16:48,371 --> 01:16:50,106 OH, GALE, I CAN'T... 1655 01:16:51,207 --> 01:16:52,709 THIS IS WRONG. 1656 01:16:52,742 --> 01:16:54,043 I CAN'T DO THIS. 1657 01:16:54,077 --> 01:16:56,045 I CAN'T GO THROUGH WITH THIS. 1658 01:16:56,079 --> 01:16:57,180 YOU'RE DOING FINE. 1659 01:16:57,213 --> 01:16:58,614 IT'S OKAY. 1660 01:17:02,719 --> 01:17:04,353 NO, WAIT. 1661 01:17:04,387 --> 01:17:06,389 YOU DIDN'T LIFT ME, THOUGH. 1662 01:17:06,422 --> 01:17:08,057 WAIT. PUT ME DOWN. 1663 01:17:08,091 --> 01:17:09,893 PUT ME DOWN. 1664 01:17:09,926 --> 01:17:11,227 COME ON. 1665 01:17:11,260 --> 01:17:14,330 IT WAS MORE, UM... LIKE YOU SUPPORTED ME. 1666 01:17:14,363 --> 01:17:16,365 YOU WERE LIKE THIS. 1667 01:17:16,399 --> 01:17:18,067 LIKE THAT. 1668 01:17:18,101 --> 01:17:21,037 YEAH. IT WAS KIND OF SEXY. 1669 01:17:21,070 --> 01:17:24,007 YOU CAN SUPPORT ME ANY TIME, JOHN. 1670 01:17:24,040 --> 01:17:25,374 OH, GALE. 1671 01:17:25,408 --> 01:17:27,043 THIS IS NO GOOD. 1672 01:17:27,076 --> 01:17:29,178 YOU KNOW WHAT I JUST REMEMBERED? 1673 01:17:29,212 --> 01:17:30,847 YOU WERE, LIKE, SWEARING 1674 01:17:30,880 --> 01:17:32,682 AND TALKING ABOUT BODY BUILDING. 1675 01:17:32,716 --> 01:17:33,983 BODY BUILDING? 1676 01:17:34,017 --> 01:17:36,352 GUYS, THIS HAS TO PLAY SERIOUS. 1677 01:17:36,385 --> 01:17:39,856 JOHN, COULD YOU LIFT HER MORE AND CARRY HER LIKE THIS? 1678 01:17:39,889 --> 01:17:42,058 I THINK IT WILL PLAY BETTER. 1679 01:17:42,091 --> 01:17:45,361 GALE, IF YOUR ARTISTIC AND JOURNALISTIC INTEGRITY 1680 01:17:45,394 --> 01:17:48,698 CAN HANDLE IT, IT WILL LOOK FABULOUS ON THE SCREEN. 1681 01:17:48,732 --> 01:17:51,034 TAKE THIS THROUGH TO THE END, PLEASE. 1682 01:17:51,067 --> 01:17:53,336 THEN WE'LL PUT JOHN IN HIS MUD MAKEUP 1683 01:17:53,369 --> 01:17:55,204 AND DO A TAKE FROM THE TOP. 1684 01:17:55,238 --> 01:17:56,339 THIS IS NOT RIGHT. 1685 01:17:56,372 --> 01:17:57,841 IT'S OKAY. 1686 01:17:57,874 --> 01:18:00,043 IT JUST LOOKS BETTER THIS WAY. 1687 01:18:00,076 --> 01:18:02,746 I DIDN'T HAVE MY PURSE THEN THOUGH. 1688 01:18:02,779 --> 01:18:05,048 YOU'RE AN INSPIRATION, JOHN. 1689 01:18:05,081 --> 01:18:08,217 YOU'RE MAKING US BETTER HUMAN BEINGS-- 1690 01:18:08,251 --> 01:18:11,220 LESS CYNICAL, MORE OPEN, MORE GIVING. 1691 01:18:11,254 --> 01:18:13,957 DO YOU REALIZE THAT? 1692 01:18:17,060 --> 01:18:18,294 YEAH. 1693 01:18:22,398 --> 01:18:23,967 OH, MY GOODNESS. 1694 01:18:27,436 --> 01:18:29,105 YOU LEAVE HER HERE 1695 01:18:29,138 --> 01:18:31,775 AND YOU GO BACK INSIDE FOR MR. SMITH. 1696 01:18:31,808 --> 01:18:34,110 MR. SMITH? 1697 01:18:34,143 --> 01:18:35,344 RIGHT. 1698 01:18:36,913 --> 01:18:39,015 MR. SMITH? 1699 01:18:39,048 --> 01:18:42,886 WHAT WOULD YOU SAY IF I TOLD YOU I RAN INTO A BURNING PLANE 1700 01:18:42,919 --> 01:18:44,754 AND SAVED A BUNCH OF PEOPLE 1701 01:18:44,788 --> 01:18:46,756 AND RISKED MY LIFE? 1702 01:18:46,790 --> 01:18:48,892 YOU MEAN LIKE BUBBER? 1703 01:18:48,925 --> 01:18:50,526 THE HERO? 1704 01:18:50,559 --> 01:18:52,762 YEAH. 1705 01:18:52,796 --> 01:18:55,064 LIKE THAT. SAME THING. 1706 01:18:55,098 --> 01:18:57,100 WELL, I MEAN, UH... 1707 01:18:57,133 --> 01:19:00,103 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY HERE, BERNIE? 1708 01:19:00,136 --> 01:19:02,238 IS THIS LIKE A RIDDLE OR SOMETHING? 1709 01:19:02,271 --> 01:19:04,240 I MEAN... 1710 01:19:04,273 --> 01:19:09,278 IF I SAID IT, WOULD YOU BELIEVE ME? 1711 01:19:09,312 --> 01:19:11,280 YOU WOULDN'T, WOULD YOU? 1712 01:19:11,314 --> 01:19:12,782 WELL, I MEAN 1713 01:19:12,816 --> 01:19:14,417 IT'S A CHARACTER THING, BERNIE. 1714 01:19:14,450 --> 01:19:16,052 YOU WOULDN'T DO IT. 1715 01:19:16,085 --> 01:19:18,021 NO OFFENSE. ME EITHER. 1716 01:19:18,054 --> 01:19:20,456 BUBBER, THOUGH, HE'S A CERTAIN KIND OF GUY. 1717 01:19:20,489 --> 01:19:21,891 HE'S HEROIC. 1718 01:19:21,925 --> 01:19:23,426 YOU AND ME, WE'RE NOT. 1719 01:19:23,459 --> 01:19:24,861 IT'S NOT OUR NATURE. 1720 01:19:24,894 --> 01:19:26,863 IT DON'T MEAN WE'RE BAD OR NOTHING. 1721 01:19:26,896 --> 01:19:28,431 WE'RE JUST NOT SO INCLINED. 1722 01:19:28,464 --> 01:19:29,966 WHAT ABOUT IT? 1723 01:19:29,999 --> 01:19:31,801 DON'T BE DEPRESSED, BERNIE. 1724 01:19:31,835 --> 01:19:35,004 YOU DON'T HAVE TO BE A HERO TO BE A HUMAN BEING. 1725 01:19:35,038 --> 01:19:37,406 THE THING IS, CHICK, I'M GOING DOWN. 1726 01:19:37,440 --> 01:19:38,942 YOU MEAN JAIL 1727 01:19:38,975 --> 01:19:40,877 FOR THAT CREDIT CARD STUFF? 1728 01:19:40,910 --> 01:19:42,178 JESUS, BERNIE. 1729 01:19:42,211 --> 01:19:43,546 NOT JAIL. PRISON. 1730 01:19:43,579 --> 01:19:45,481 NOT THAT CREDIT CARD BULLSHIT. 1731 01:19:45,514 --> 01:19:47,016 THAT'S NOTHING. 1732 01:19:47,050 --> 01:19:48,551 I GOT A CONVICTION. 1733 01:19:48,584 --> 01:19:50,219 SENTENCING TOMORROW. 1734 01:19:50,253 --> 01:19:52,822 SOME CASES OF PAINT I GOT INVOLVED WITH. 1735 01:19:52,856 --> 01:19:54,223 LATEX. 1736 01:19:54,257 --> 01:19:55,859 I SEE THIS PROBATION OFFICER. 1737 01:19:55,892 --> 01:19:58,527 HE WRITES A LETTER TO THE JUDGE 1738 01:19:58,561 --> 01:20:01,130 SAYS I'M... 1739 01:20:01,164 --> 01:20:03,132 ANTISOCIAL. 1740 01:20:03,166 --> 01:20:04,467 ANTISOCIAL? 1741 01:20:04,500 --> 01:20:06,135 JESUS, BERNIE. 1742 01:20:06,169 --> 01:20:08,938 HOW MUCH PAINT ARE WE TALKING ABOUT? 1743 01:20:08,972 --> 01:20:12,876 A LOT. 1744 01:20:12,909 --> 01:20:16,379 Director: I THINK WE'VE ALL DONE SOMETHING VERY IMPORTANT TODAY. 1745 01:20:16,412 --> 01:20:18,214 CONGRATULATIONS. THANK YOU. 1746 01:20:18,247 --> 01:20:19,883 EXCELLENT JOB. GOOD WORK. 1747 01:20:19,916 --> 01:20:21,284 TAKE CARE OF THAT EYE. 1748 01:20:21,317 --> 01:20:23,152 OKAY. NICE TO MEET YOU. 1749 01:20:23,186 --> 01:20:25,154 THANK YOU SO MUCH. 1750 01:20:25,188 --> 01:20:28,324 KEEP STUDYING. YOU'LL BE A BIG ACTRESS. 1751 01:20:28,357 --> 01:20:29,625 BYE. 1752 01:20:29,658 --> 01:20:31,494 JOHN, JOHN. 1753 01:20:31,527 --> 01:20:33,529 POWERFUL STUFF, VERY POWERFUL. 1754 01:20:33,562 --> 01:20:34,998 THANK YOU SO MUCH. 1755 01:20:35,031 --> 01:20:36,599 LET'S KEEP IN TOUCH, OKAY? 1756 01:20:36,632 --> 01:20:39,135 WHAT'S IT ABOUT, ANYWAY? 1757 01:20:39,168 --> 01:20:41,337 CAN WE GO SOMEWHERE AND TALK? 1758 01:20:41,370 --> 01:20:44,040 OH, MY GOODNESS. 1759 01:20:44,073 --> 01:20:47,043 JUST LET ME GET THAT GUNK OFF YOUR FACE. 1760 01:20:47,076 --> 01:20:48,411 MR. BUBBER... 1761 01:20:48,444 --> 01:20:51,915 JOHN, WOULD YOU SIGN KELLY'S BUBBER DOLL? 1762 01:20:51,948 --> 01:20:53,316 BUBBER DOLL? 1763 01:20:55,218 --> 01:20:58,521 IT WON'T TAKE MORE THAN TEN MINUTES OF YOUR TIME. 1764 01:20:58,554 --> 01:20:59,655 15 AT THE MOST. 1765 01:20:59,688 --> 01:21:02,125 I'LL BUY YOU A CUP OF COFFEE. 1766 01:21:04,593 --> 01:21:06,395 Bubber: GALE? 1767 01:21:06,429 --> 01:21:08,031 GALE! 1768 01:21:09,966 --> 01:21:12,568 SO HOW DOES THIS, WHAT'S HIS NAME, SLEAZEBAG 1769 01:21:12,601 --> 01:21:14,237 SAY HE GOT MY CARDS? 1770 01:21:14,270 --> 01:21:15,905 BERNARD LaPLANTE? 1771 01:21:15,939 --> 01:21:18,641 THIS BOZO GOT MORE STORIES THAN A NEWSPAPER. 1772 01:21:18,674 --> 01:21:21,978 ONE OF THEM, HE SAYS HE'S THE ANGEL OF FLIGHT 104. 1773 01:21:22,011 --> 01:21:23,612 PULLS YOU OFF THE PLANE 1774 01:21:23,646 --> 01:21:26,249 SAVES YOUR PURSE, AND FORGETS TO RETURN IT 1775 01:21:26,282 --> 01:21:28,017 AND THAT'S VERSION 63. 1776 01:21:28,051 --> 01:21:30,353 VERSION 64, HE SAYS HE KEPT IT 1777 01:21:30,386 --> 01:21:32,488 TO PAY FOR HIS HUNDRED-DOLLAR SHOES. 1778 01:21:32,521 --> 01:21:35,191 THE GUY'S A TWO-BIT BULLSHIT ARTIST. 1779 01:21:35,224 --> 01:21:39,095 ALREADY GOT A SENTENCE PENDING FOR DEALING STOLEN GOODS. 1780 01:21:39,128 --> 01:21:42,498 LISTEN, THIS GUY-- THE HERO 1781 01:21:42,531 --> 01:21:45,001 BUBBER-- HE WAS A HOMELESS GUY, RIGHT? 1782 01:21:45,034 --> 01:21:47,270 I MEAN, HE WAS DOWN ON HIS LUCK. 1783 01:21:47,303 --> 01:21:49,939 HE COULDN'T HAVE SWIPED YOUR PURSE, COULD HE 1784 01:21:49,973 --> 01:21:51,607 WHILE HE WAS RESCUING YOU 1785 01:21:51,640 --> 01:21:54,177 AND SOLD IT TO THIS GUY LaPLANTE? 1786 01:21:54,210 --> 01:21:57,981 JOHN BUBBER RISKS HIS LIFE TO SAVE ME AND 54 OTHER PEOPLE 1787 01:21:58,014 --> 01:21:59,348 AND SWIPES MY PURSE? 1788 01:22:01,084 --> 01:22:02,551 TOO FARFETCHED. 1789 01:22:02,585 --> 01:22:04,253 LISTEN, I'M NOT TRYING 1790 01:22:04,287 --> 01:22:06,422 TO MAKE PROBLEMS FOR JOHN BUBBER. 1791 01:22:06,455 --> 01:22:08,257 I JUST WANT TO MAKE SURE 1792 01:22:08,291 --> 01:22:10,960 THIS LaPLANTE GUY DOES SOME MEANINGFUL TIME. 1793 01:22:12,328 --> 01:22:14,330 TELL ME MORE ABOUT HIM. 1794 01:22:14,363 --> 01:22:15,731 HOMEWORK. 1795 01:22:15,764 --> 01:22:18,134 YOU'RE DOING YOUR HOMEWORK, REMEMBER? 1796 01:22:18,167 --> 01:22:19,535 ( phone ringing ) 1797 01:22:19,568 --> 01:22:22,438 HOMEWORK, HOMEWORK, HOMEWORK, HOMEWORK! 1798 01:22:22,471 --> 01:22:24,373 NO HOMEWORK, NO ZOO TRIPS, NO MOVIES. 1799 01:22:24,407 --> 01:22:26,075 HELLO? 1800 01:22:26,109 --> 01:22:27,643 HE'S DOING HIS HOMEWORK. 1801 01:22:27,676 --> 01:22:29,178 IT'S YOUR FATHER. 1802 01:22:29,212 --> 01:22:32,448 IF YOU DON'T TALK TO HIM, HE'LL CALL ALL NIGHT. 1803 01:22:32,481 --> 01:22:35,751 HEY, JOEY, HOW YOU DOING, PAL? 1804 01:22:35,784 --> 01:22:37,453 IT'S ME, YOUR OLD MAN. 1805 01:22:37,486 --> 01:22:39,422 DID YOU GET THE $20? 1806 01:22:39,455 --> 01:22:40,756 WHAT? 1807 01:22:40,789 --> 01:22:43,092 OH, WELL, SHE'S RIGHT ON THAT, JOEY. 1808 01:22:43,126 --> 01:22:45,094 THAT'S THE BEST PLACE FOR IT. 1809 01:22:45,128 --> 01:22:46,429 YEAH, COLLEGE FUND. 1810 01:22:46,462 --> 01:22:48,998 I WAS GOING TO TELL YOU THAT MYSELF. 1811 01:22:49,032 --> 01:22:52,768 LOOK, ABOUT HOW I DIDN'T SHOW UP THE OTHER NIGHT, I JUST... 1812 01:22:52,801 --> 01:22:56,005 WHAT? YOU SEEN ME OUT THE WINDOW? 1813 01:22:56,039 --> 01:22:59,275 ONE SHOE, YEAH, AND THE MUD. 1814 01:22:59,308 --> 01:23:02,678 SO YOU THOUGHT I MIGHT HAVE BEEN THE HEROIC GUY. 1815 01:23:04,480 --> 01:23:05,748 YEP. 1816 01:23:05,781 --> 01:23:08,017 AND WHAT DID SHE SAY WHEN YOU..? 1817 01:23:09,452 --> 01:23:11,287 AGAINST MY RELIGION, HUH? 1818 01:23:11,320 --> 01:23:13,756 WELL, YOU KNOW, JOEY, THIS KIND OF STUFF 1819 01:23:13,789 --> 01:23:16,759 WE GOT TO TALK ABOUT IT SOMETIME MAN-TO-MAN 1820 01:23:16,792 --> 01:23:20,096 BUT LISTEN, I GOT TO GO AWAY ON THIS BUSINESS TRIP 1821 01:23:20,129 --> 01:23:22,431 SO I WON'T BE SEEING YOU FOR A WHILE 1822 01:23:22,465 --> 01:23:25,134 AND YOU GOT TO LISTEN TO YOUR MOTHER 1823 01:23:25,168 --> 01:23:26,602 BECAUSE SHE'S SMART. 1824 01:23:26,635 --> 01:23:28,237 SHE'S VERY SMART. 1825 01:23:28,271 --> 01:23:30,506 YOU KNOW, SHE KNOWS WHAT'S BEST FOR YOU. 1826 01:23:30,539 --> 01:23:32,041 NO. 1827 01:23:32,075 --> 01:23:33,376 NO. 1828 01:23:33,409 --> 01:23:34,510 NO! 1829 01:23:34,543 --> 01:23:36,412 NO! 1830 01:23:36,445 --> 01:23:39,048 JOEY, IT AIN'T BECAUSE I DON'T LIKE YOU. 1831 01:23:39,082 --> 01:23:41,717 CHRIST! I MEAN, NOT CHRIST. 1832 01:23:41,750 --> 01:23:43,719 YOU KNOW, I DON'T... 1833 01:23:43,752 --> 01:23:47,190 I DON'T WANT TO GO AWAY ON THIS BUSINESS TRIP. 1834 01:23:51,260 --> 01:23:52,528 I LOVE YOU. 1835 01:23:52,561 --> 01:23:54,230 BUT I GOT TO... 1836 01:23:54,263 --> 01:23:56,399 THAT'S PART OF GROWING OLDER. 1837 01:23:56,432 --> 01:24:00,103 IT'S ALL THESE GODDAMN-- PARDON THE EXPRESSION-- 1838 01:24:00,136 --> 01:24:02,438 BUSINESS THINGS YOU HAVE TO DO. 1839 01:24:02,471 --> 01:24:05,774 WHICH REMINDS ME, YOU KNOW, THIS HERO BUSINESS? 1840 01:24:05,808 --> 01:24:08,744 ONE OF THE THINGS YOU'LL LEARN AS YOU GROW... 1841 01:24:08,777 --> 01:24:10,746 AS, AS, AS YOU GROW OLDER 1842 01:24:10,779 --> 01:24:13,282 IS THAT LIFE GETS VERY COMPLICATED. 1843 01:24:13,316 --> 01:24:14,750 WE'RE NATURALLY... 1844 01:24:14,783 --> 01:24:18,754 IT'S... YOU KNOW, LIKE PEOPLE AREN'T EXACTLY LIKE THEY SEEM. 1845 01:24:18,787 --> 01:24:20,456 NOTHING IS. 1846 01:24:20,489 --> 01:24:25,161 LIFE GETS UN-UN-UN-UNBELIEVABLE. 1847 01:24:25,194 --> 01:24:28,864 THIS IS NORMAL AS YOU GROW OLDER. 1848 01:24:28,897 --> 01:24:32,801 I-I WOULD... I WOULD HAVE SEEN YOU THAT NIGHT. 1849 01:24:34,737 --> 01:24:37,440 I WAS TALKING TO JOEY. 1850 01:24:37,473 --> 01:24:40,409 YOUR SON ACTUALLY WANTS TO SPEND TIME WITH YOU. 1851 01:24:40,443 --> 01:24:42,478 IF YOU LET HIM DOWN THIS TIME 1852 01:24:42,511 --> 01:24:44,513 AFTER POPPING BACK INTO HIS LIFE... 1853 01:24:44,547 --> 01:24:46,182 YOU GOT TO UNDERSTAND. 1854 01:24:46,215 --> 01:24:48,317 IT'S THIS GODDAMN BUSINESS TRIP... 1855 01:24:48,351 --> 01:24:50,119 PLEASE DON'T HANG UP. 1856 01:24:50,153 --> 01:24:51,820 WAIT A SECOND, EV, PLEASE? 1857 01:24:51,854 --> 01:24:53,722 JUST LET ME SAY ONE THING. 1858 01:24:59,795 --> 01:25:03,199 ( theme from Close Encounters of the Third Kind playing ) 1859 01:25:03,232 --> 01:25:06,502 LOOK, I KNOW I KIND OF ACT LIKE AN ASSHOLE SOMETIMES. 1860 01:25:06,535 --> 01:25:07,803 I KNOW THAT. 1861 01:25:07,836 --> 01:25:11,607 I KNOW YOU WERE A GOOD... 1862 01:25:11,640 --> 01:25:13,242 WIFE. 1863 01:25:15,644 --> 01:25:17,546 I KNOW I FUCKED IT UP. 1864 01:25:21,684 --> 01:25:23,886 I HAD A GOOD THING. I BLEW IT. 1865 01:25:28,424 --> 01:25:30,659 I JUST... I JUST... 1866 01:25:36,765 --> 01:25:39,702 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I KNOW THAT. 1867 01:25:39,735 --> 01:25:41,504 THAT'S ALL. 1868 01:25:49,478 --> 01:25:51,347 I GOT TO GO NOW. 1869 01:25:53,849 --> 01:25:55,751 BUSINESS TRIP, YOU KNOW. 1870 01:25:55,784 --> 01:25:57,720 BE A WHILE. 1871 01:25:57,753 --> 01:25:58,921 OKAY? 1872 01:25:58,954 --> 01:26:01,857 I'M SORRY I TOOK SO MUCH TIME. 1873 01:26:17,973 --> 01:26:20,576 BERNIE. 1874 01:26:20,609 --> 01:26:22,711 BERNIE! 1875 01:26:24,012 --> 01:26:27,316 HEY, LaPLANTE, OPEN THE DOOR! 1876 01:26:27,350 --> 01:26:28,851 TELEVISION INTERVIEW. 1877 01:26:28,884 --> 01:26:31,287 FAME AND FORTUNE. 1878 01:26:31,320 --> 01:26:34,557 GEEZ, I HOPE THE SILLY BASTARD DIDN'T KILL HIMSELF. 1879 01:26:34,590 --> 01:26:37,893 HE'S BEEN VERY UPSET ABOUT THIS SENTENCE THAT HE GOT. 1880 01:26:37,926 --> 01:26:40,195 HE'S GOING TO PRISON. 1881 01:26:42,965 --> 01:26:45,501 HEY, IS THAT A CAMERA YOU'RE CARRYING? 1882 01:26:45,534 --> 01:26:47,836 IF HE KILLED HIMSELF YOU COULD TAKE PICTURES. 1883 01:26:57,846 --> 01:26:59,715 TOO BAD, NO DEAD BODY. 1884 01:26:59,748 --> 01:27:03,352 I SUPPOSE IT'S NOT TOO OFTEN YOU GET TO TAKE PICTURES 1885 01:27:03,386 --> 01:27:05,554 OF THE BODY BEFORE THE COPS ARRIVE. 1886 01:27:05,588 --> 01:27:06,955 EXCLUSIVE. 1887 01:27:06,989 --> 01:27:09,325 MR, WINSTON, I WONDER IF YOU'D MIND 1888 01:27:09,358 --> 01:27:10,626 IF WE WAITED HERE. 1889 01:27:10,659 --> 01:27:13,396 WHAT'S HE GOING TO DO-- SUE? 1890 01:27:13,429 --> 01:27:16,031 HE'S LUCKY THAT A PERSON LIKE YOURSELF... 1891 01:27:16,064 --> 01:27:17,700 A CELEBRITY LIKE YOURSELF 1892 01:27:17,733 --> 01:27:19,702 WOULD TAKE AN INTEREST IN HIM. 1893 01:27:19,735 --> 01:27:22,405 WHAT HE DO, SOME KIND OF DRUG THING? 1894 01:27:22,438 --> 01:27:24,373 WE'RE NOT REALLY FREE TO SAY. 1895 01:27:24,407 --> 01:27:26,809 OF COURSE, I UNDERSTAND. 1896 01:27:26,842 --> 01:27:28,744 IT'S CONFIDENTIAL. 1897 01:27:28,777 --> 01:27:31,947 OKAY, IT'S PERSONAL. 1898 01:27:31,980 --> 01:27:34,950 OKAY, WELL, I'LL WATCH IT ON TELEVISION. 1899 01:27:35,884 --> 01:27:37,953 ALL RIGHT. 1900 01:27:40,423 --> 01:27:41,724 OKAY. 1901 01:27:41,757 --> 01:27:43,659 WHAT ARE WE DOING HERE? 1902 01:27:43,692 --> 01:27:45,494 THIS GUY COULD BE HOURS. 1903 01:27:45,528 --> 01:27:47,663 I HAVE A FEELING HE'S IMPORTANT SOMEHOW. 1904 01:27:47,696 --> 01:27:49,998 LISTEN, I KNOW YOU'RE THIS CAREER FIEND 1905 01:27:50,032 --> 01:27:52,501 BUT I'VE GOT A WIFE AND FAMILY. 1906 01:27:52,535 --> 01:27:54,002 WELL, YOU'RE LUCKY, CHUCKY. OW! 1907 01:27:54,036 --> 01:27:55,671 WHAT'S THE MATTER? 1908 01:27:55,704 --> 01:27:56,872 THIS SOFA. 1909 01:27:56,905 --> 01:27:58,574 WHAT IS IT? 1910 01:28:04,347 --> 01:28:06,081 THE SILVER MIC AWARD. 1911 01:28:06,114 --> 01:28:09,552 HOW DID A GUY LIKE LaPLANTE GET AN AWARD? 1912 01:28:09,585 --> 01:28:12,621 "FOR EXCELLENCE IN THE PURSUIT OF TRUTH." 1913 01:28:12,655 --> 01:28:13,822 LaPLANTE? 1914 01:28:13,856 --> 01:28:15,591 SHH! 1915 01:28:15,624 --> 01:28:17,660 ( footsteps approaching ) 1916 01:28:17,693 --> 01:28:19,595 ( whispering: ) CAMERA, CHUCKY. 1917 01:28:23,131 --> 01:28:24,367 ARE YOU 1918 01:28:24,400 --> 01:28:25,934 BERNARD LaPLANTE? 1919 01:28:25,968 --> 01:28:26,902 WHAT'S YOUR RELATIONSHIP 1920 01:28:26,935 --> 01:28:27,970 WITH JOHN BUBBER? 1921 01:28:28,003 --> 01:28:29,605 TURN THAT... 1922 01:28:29,638 --> 01:28:30,706 YOU?! HOW DID YOU 1923 01:28:30,739 --> 01:28:31,774 ACQUIRE THIS? 1924 01:28:31,807 --> 01:28:33,075 HOW DO YOU THINK? 1925 01:28:33,108 --> 01:28:34,510 PUT THAT DOWN. 1926 01:28:34,543 --> 01:28:37,380 WHAT ARE YOU TRYING TO GET JOHN BUBBER TO DO? 1927 01:28:37,413 --> 01:28:39,081 BUBBER'S GOING TO JUMP! 1928 01:28:39,114 --> 01:28:40,783 IT'S ON CHANNEL 13. 1929 01:28:40,816 --> 01:28:41,684 13! 1930 01:28:43,085 --> 01:28:46,722 Officials say they cannot rig a net below him 1931 01:28:46,755 --> 01:28:49,658 because it may trigger his decision to jump. 1932 01:28:49,692 --> 01:28:51,460 Bubber has said 1933 01:28:51,494 --> 01:28:53,095 he will only talk with Gale Gayley. 1934 01:28:53,128 --> 01:28:54,963 THE PHONE, QUICK! 1935 01:28:54,997 --> 01:28:56,799 IT'S OVER HERE. 1936 01:28:56,832 --> 01:28:58,634 HE'S GREEN, FOR CHRIST'S SAKE. 1937 01:28:58,667 --> 01:29:00,436 NO SHIT. 1938 01:29:00,469 --> 01:29:02,004 YOU TOOK ADVANTAGE OF ME. 1939 01:29:02,037 --> 01:29:03,872 IT'S A PIECE OF SHIT. 1940 01:29:03,906 --> 01:29:05,541 YOU GOT TO ADJUST IT. 1941 01:29:05,574 --> 01:29:07,676 DON'T TOUCH IT, SCUMBAG! 1942 01:29:07,710 --> 01:29:09,712 YOU'LL SCREW IT UP MORE. 1943 01:29:09,745 --> 01:29:11,714 TELL HIM I'M ON MY WAY. 1944 01:29:11,747 --> 01:29:13,081 LET'S GO, CHUCKY. 1945 01:29:13,115 --> 01:29:15,083 POLICE ESCORT WILL PICK US UP. 1946 01:29:15,117 --> 01:29:16,752 LaPLANTE, YOU'RE COMING WITH ME. 1947 01:29:16,785 --> 01:29:17,853 ME? 1948 01:29:17,886 --> 01:29:19,755 IF YOU'RE NOT IN THAT VAN 1949 01:29:19,788 --> 01:29:21,757 THE COPS WILL PICK YOU UP. 1950 01:29:21,790 --> 01:29:23,826 WHAT KIND OF BULLSHIT IS THIS? 1951 01:29:23,859 --> 01:29:25,894 LET'S SEE IF MONEY CAN TALK. 1952 01:29:25,928 --> 01:29:27,863 CHUCKY, WHAT HAVE YOU GOT? 1953 01:29:27,896 --> 01:29:29,765 GIVE MR. LaPLANTE YOUR MONEY. 1954 01:29:29,798 --> 01:29:31,099 COME ON, LET'S GO. 1955 01:29:31,133 --> 01:29:34,069 YOU MEDIA PEOPLE THINK YOU CAN JUST BUY PEOPLE. 1956 01:29:34,102 --> 01:29:36,505 HEY, THAT'S ALL I HAVE. 1957 01:29:36,539 --> 01:29:38,541 A BIG-TIME CAMERAMAN LIKE YOU? 1958 01:29:38,574 --> 01:29:41,009 ( siren wailing ) 1959 01:29:41,043 --> 01:29:45,981 LaPlante: THIS NUT CASE GOES OUT ON A LEDGE AND IT'S MY FAULT? 1960 01:29:46,014 --> 01:29:49,151 IF ANYTHING HAPPENS TO JOHN, I WILL SEE YOU PROSECUTED. 1961 01:29:49,184 --> 01:29:52,154 WHAT, IS EVERYBODY IN LOVE WITH THIS BOZO? 1962 01:29:52,187 --> 01:29:55,157 YES, THE WHOLE COUNTRY, AND THEY WON'T BE HAPPY 1963 01:29:55,190 --> 01:29:58,794 IF HE LEAPS TO HIS DEATH BECAUSE HE WAS BLACKMAILED... 1964 01:29:58,827 --> 01:30:01,630 BLACKMAILED?! I BLACKMAILED HIM? 1965 01:30:01,664 --> 01:30:04,066 JUST 'CAUSE THE COPS AREN'T ON TO YOU 1966 01:30:04,099 --> 01:30:05,734 DOESN'T MEAN YOU'RE HOME FREE. 1967 01:30:05,768 --> 01:30:07,436 I'VE SEEN YOUR KIND BEFORE-- 1968 01:30:07,470 --> 01:30:09,037 THE UNDERBELLY OF CRIME. 1969 01:30:09,071 --> 01:30:11,640 IN ALL THAT SMOKE AND FLAME 1970 01:30:11,674 --> 01:30:13,141 JOHN HAD A MOMENT OF WEAKNESS. 1971 01:30:13,175 --> 01:30:16,612 IT WAS AN IMPULSE, STEALING MY PURSE. 1972 01:30:16,645 --> 01:30:18,947 HE STOLE YOUR PURSE WHILE SAVING YOU? 1973 01:30:18,981 --> 01:30:22,885 AND SOLD IT TO MR. LaPLANTE, WHO'S TRYING TO BLACKMAIL JOHN. 1974 01:30:22,918 --> 01:30:24,820 HE SAVES THOSE PEOPLE 1975 01:30:24,853 --> 01:30:26,221 THEN SWIPES YOUR PURSE? 1976 01:30:26,254 --> 01:30:28,457 BECAUSE HE WAS A REAL HERO. 1977 01:30:28,491 --> 01:30:29,892 HE DIDN'T EXPECT A REWARD. 1978 01:30:29,925 --> 01:30:32,895 HE SAVED 54 PEOPLE BECAUSE SOMETHING IN HIM 1979 01:30:32,928 --> 01:30:36,064 MADE HIM GO INTO THAT PLANE WHEN HIS GOOD SENSE 1980 01:30:36,098 --> 01:30:38,066 TOLD HIM OTHERWISE. 1981 01:30:38,100 --> 01:30:39,735 HE SETTLED FOR CREDIT CARDS 1982 01:30:39,768 --> 01:30:42,771 WHICH HE SOLD FOR, WHAT, A COUPLE OF BUCKS? 1983 01:30:42,805 --> 01:30:45,741 GIVE HIM ENOUGH FOR A DECENT MEAL? 1984 01:30:45,774 --> 01:30:49,244 ALL THIS IS OFF THE RECORD, CHUCKY. 1985 01:30:49,277 --> 01:30:52,681 IF JOHN LIVES, MR. LaPLANTE IS GOING TO OFFER HIS ASSURANCES 1986 01:30:52,715 --> 01:30:56,585 THERE WILL BE NO FURTHER MISBEHAVIOR ON HIS PART 1987 01:30:56,619 --> 01:30:58,120 AND WHAT'S MORE, HE'LL APOLOGIZE. 1988 01:30:58,153 --> 01:31:00,789 I'M GOING TO APOLOGIZE TO BUBBER? 1989 01:31:00,823 --> 01:31:04,092 I COULD DENY I HAD THOSE CARDS ON THE PLANE. 1990 01:31:04,126 --> 01:31:05,193 LIE, YOU MEAN. 1991 01:31:05,227 --> 01:31:07,930 I'LL TELL IT LIKE I JUST DID. 1992 01:31:07,963 --> 01:31:11,934 EVERYONE WILL SEE THAT JOHN IS A BIGGER HERO THAN THEY THOUGHT. 1993 01:31:11,967 --> 01:31:14,903 YOU ARE THE LOWEST FUCKING THING THAT EVER CRAWLED! 1994 01:31:14,937 --> 01:31:17,039 YOUR NAME IS GOING TO BE SYNONYMOUS 1995 01:31:17,072 --> 01:31:18,574 WITH BLACKMAIL. 1996 01:31:18,607 --> 01:31:20,242 I GOT A KID. 1997 01:31:20,275 --> 01:31:22,077 I'M A PERSON, FOR CHRIST'S SAKE. 1998 01:31:22,110 --> 01:31:24,046 FOR YOUR CHILD'S SAKE 1999 01:31:24,079 --> 01:31:25,681 TRY TO SHOW SOME DECENCY! 2000 01:31:25,714 --> 01:31:27,816 YOU MAY HAVE KILLED HIM ALREADY! 2001 01:31:35,591 --> 01:31:36,892 NOT YOU, PAL. 2002 01:31:36,925 --> 01:31:38,594 OFFICER, IT'S OKAY. 2003 01:31:38,627 --> 01:31:40,195 HE BELONGS TO ME. 2004 01:31:43,198 --> 01:31:44,533 GO AWAY, BOYS. 2005 01:31:48,170 --> 01:31:50,138 THAT WAS CHANNEL 4's GALE GAYELY 2006 01:31:50,172 --> 01:31:53,809 BEING ESCORTED INTO THE HOTEL BY POLICE OFFICERS. 2007 01:31:53,842 --> 01:31:57,279 GALE, WHO WAS RESCUED FROM THE PLANE CRASH BY JOHN BUBBER 2008 01:31:57,312 --> 01:32:01,884 HAS A SPECIAL RELATIONSHIP WITH THE ANGEL OF FLIGHT 104. 2009 01:32:01,917 --> 01:32:04,887 NOW, AS TO WHAT SHE MIGHT BE DOING HERE 2010 01:32:04,920 --> 01:32:07,990 there might be a reason to be found 2011 01:32:08,023 --> 01:32:10,292 in her wanting to speak with him. 2012 01:32:10,325 --> 01:32:12,995 HE WILL ONLY TALK TO YOU, MS. GAYLEY 2013 01:32:13,028 --> 01:32:15,163 AND HE WON'T MOVE ANY CLOSER 2014 01:32:15,197 --> 01:32:18,967 SO IF YOU'LL JUST LEAN OUT, WE'LL HOLD YOU FROM BEHIND. 2015 01:32:19,001 --> 01:32:20,636 FELLOWS, GIVE US SOME ROOM. 2016 01:32:20,669 --> 01:32:22,905 LET HER IN THERE. 2017 01:32:27,075 --> 01:32:28,744 JOHN. 2018 01:32:28,777 --> 01:32:31,213 JOHN, I'M HERE. 2019 01:32:31,246 --> 01:32:33,782 DON'T DO IT. 2020 01:32:33,816 --> 01:32:35,350 EVERYTHING'S OKAY. 2021 01:32:35,383 --> 01:32:37,152 GALE. 2022 01:32:41,624 --> 01:32:45,093 I WANT YOU TO KNOW I NEVER MEANT TO HURT YOU. 2023 01:32:45,127 --> 01:32:46,962 THIS IS FOR YOU. 2024 01:32:46,995 --> 01:32:48,597 IT EXPLAINS EVERYTHING. 2025 01:32:51,133 --> 01:32:54,036 JOHN, I KNOW THE WHOLE STORY. 2026 01:32:54,069 --> 01:32:55,804 YOU DO? 2027 01:32:56,972 --> 01:32:59,708 JOHN, JOHN, JOHN! 2028 01:32:59,742 --> 01:33:01,710 JOHN, IT'S OKAY. 2029 01:33:01,744 --> 01:33:03,578 IT WAS A MOMENT OF WEAKNESS. 2030 01:33:04,346 --> 01:33:06,615 A LITTLE MISTAKE. 2031 01:33:06,649 --> 01:33:07,750 "A LITTLE MISTAKE"? 2032 01:33:07,783 --> 01:33:09,084 YOU'RE BEING TOO HARD. 2033 01:33:09,117 --> 01:33:11,219 I HAVE THE LITTLE CREEP THAT'S TRYING 2034 01:33:11,253 --> 01:33:13,188 TO BLACKMAIL YOU. 2035 01:33:13,221 --> 01:33:15,624 BULLSHIT, HOLD ON. 2036 01:33:16,892 --> 01:33:19,227 I JUST WANT TO TALK TO HIM. 2037 01:33:19,261 --> 01:33:22,297 I GOT TO TALK TO YOU, BUDDY. 2038 01:33:22,330 --> 01:33:24,867 LaPLANTE. DON'T BE AN ASSHOLE. 2039 01:33:24,900 --> 01:33:26,969 I DON'T LIKE HEIGHTS. 2040 01:33:27,002 --> 01:33:28,804 LaPLANTE, I'M SORRY. 2041 01:33:28,837 --> 01:33:30,806 IT'S ALL IN MY LETTER THERE. 2042 01:33:30,839 --> 01:33:31,907 TURN THAT OFF. 2043 01:33:31,940 --> 01:33:33,909 YOU WANT HIM TO JUMP? 2044 01:33:33,942 --> 01:33:36,411 GET OUT OF HERE, BOTH OF YOU. 2045 01:33:36,444 --> 01:33:40,182 I JUST WANT TO TALK TO YOU, AND THEN YOU CAN JUMP. 2046 01:33:40,215 --> 01:33:42,718 YOU CAN JUMP TWICE FOR ALL I CARE. 2047 01:33:42,751 --> 01:33:43,786 TALK FROM THERE. 2048 01:33:43,819 --> 01:33:45,120 IN PRIVATE. 2049 01:33:45,153 --> 01:33:46,321 THEY GOT CAMERAS. 2050 01:33:46,354 --> 01:33:47,956 MICROPHONES. 2051 01:33:47,990 --> 01:33:51,259 There is someone out on the ledge with Bubber. 2052 01:33:51,293 --> 01:33:55,097 We can only presume he's a rescue person of some kind 2053 01:33:55,130 --> 01:33:57,866 from the police or fire department. 2054 01:33:57,900 --> 01:33:59,902 He is moving... 2055 01:33:59,935 --> 01:34:01,870 He is crawling toward Bubber. 2056 01:34:01,904 --> 01:34:05,774 He does not have a safety rope tied to him 2057 01:34:05,808 --> 01:34:08,143 and as we've explained, the fire department... 2058 01:34:08,176 --> 01:34:10,679 I'M SORRY. I HAD THE SHOE. 2059 01:34:10,713 --> 01:34:12,114 YOU DIDN'T WANT ANY PUBLICITY. 2060 01:34:12,147 --> 01:34:14,850 I DIDN'T SAY I DIDN'T WANT A MILLION BUCKS. 2061 01:34:14,883 --> 01:34:16,752 I DIDN'T EXPECT THEM TO GO FOR IT. 2062 01:34:16,785 --> 01:34:18,854 THEY INVESTIGATED MY WAR RECORD. 2063 01:34:18,887 --> 01:34:21,023 I KEPT EXPECTING YOU TO EXPOSE ME. 2064 01:34:21,056 --> 01:34:23,458 I WAS IN JAIL, FOR CHRIST'S SAKE. 2065 01:34:23,491 --> 01:34:26,194 Man: Everyone, please stand back. 2066 01:34:26,228 --> 01:34:28,030 LaPlante: WHOA, THIS IS CRAZY. 2067 01:34:28,063 --> 01:34:29,798 WE COULD FALL OFF OF HERE. 2068 01:34:29,832 --> 01:34:31,133 YOU SHOULD GO INSIDE. 2069 01:34:31,166 --> 01:34:32,935 YOU'RE RISKING YOUR LIFE AGAIN. 2070 01:34:32,968 --> 01:34:35,838 I'M BEGINNING TO BE AWARE OF THAT, JOHN. 2071 01:34:38,774 --> 01:34:41,910 LISTEN, I'M NOT GOING TO DO NOTHING HEROIC HERE. 2072 01:34:41,944 --> 01:34:44,713 YOU CAN TRUST ME ON THAT, BUDDY. 2073 01:34:44,747 --> 01:34:48,016 NOW, WHY DON'T WE SIT DOWN FOR A WHILE? 2074 01:34:48,050 --> 01:34:52,320 YOU KNOW, YOU COULD, LIKE, REST UP FOR THE JUMP. 2075 01:34:52,354 --> 01:34:54,089 HUH? 2076 01:34:59,795 --> 01:35:02,865 ( crowd cheering ) 2077 01:35:06,802 --> 01:35:08,771 WHAT HAVE I DONE? 2078 01:35:08,804 --> 01:35:11,239 I WAS DIRT POOR AND USELESS 2079 01:35:11,273 --> 01:35:13,441 BUT I WAS HONEST. 2080 01:35:13,475 --> 01:35:15,310 OH, LIGHTEN UP, JOHN. 2081 01:35:15,343 --> 01:35:18,046 YOU THINK YOU GOT PROBLEMS, FOR CHRIST'S SAKE. 2082 01:35:20,415 --> 01:35:22,851 I'M THE GUY WITH THE PROBLEMS. 2083 01:35:31,559 --> 01:35:35,230 We still don't know why John Bubber, hero to the nation 2084 01:35:35,263 --> 01:35:37,432 stepped out onto the ledge 2085 01:35:37,465 --> 01:35:40,903 15 stories above the street more than an hour ago 2086 01:35:40,936 --> 01:35:43,906 but we now have the identity of the man 2087 01:35:43,939 --> 01:35:47,042 who has been talking to him for the last 15 minutes 2088 01:35:47,075 --> 01:35:48,944 at great personal risk. 2089 01:35:48,977 --> 01:35:51,479 He has been identified as Bernard LaPlante 2090 01:35:51,513 --> 01:35:53,515 former employee of... 2091 01:35:53,548 --> 01:35:56,318 MOM! 2092 01:35:56,351 --> 01:35:58,153 IT'S MY FATHER! 2093 01:35:58,186 --> 01:35:59,754 BERNIE? 2094 01:36:00,522 --> 01:36:03,558 HE'S ONE OF YOUR CLIENTS? 2095 01:36:03,591 --> 01:36:07,095 LaPLANTE, YOU CRAZY BASTARD. 2096 01:36:07,129 --> 01:36:08,396 LaPLANTE? 2097 01:36:08,430 --> 01:36:10,298 ...Bernard LaPlante. 2098 01:36:10,332 --> 01:36:12,234 OH! 2099 01:36:12,267 --> 01:36:15,237 I'M GOING TO GET A HOT OVERHEAD ANGLE. 2100 01:36:15,270 --> 01:36:17,572 ... at Gumley's Carpet Care Company. 2101 01:36:17,605 --> 01:36:23,211 LaPlante seems to have persuaded John Bubber to sit down 2102 01:36:23,245 --> 01:36:27,115 and the two men seem to be engrossed in conversation. 2103 01:36:27,149 --> 01:36:31,053 What they might be saying at a moment like this... 2104 01:36:47,970 --> 01:36:50,172 IT IS HIM. 2105 01:36:51,940 --> 01:36:54,276 WHAT'S HE DOING UP THERE, MOM? 2106 01:36:54,309 --> 01:36:55,944 WHERE'S YOUR COAT? 2107 01:36:55,978 --> 01:36:57,612 GET YOUR COAT. 2108 01:36:57,645 --> 01:37:00,582 ...IS A GOOD SIGN SINCE HE HAS NOT JUMPED. 2109 01:37:00,615 --> 01:37:02,550 IF A MAN DOESN'T JUMP IMMEDIATELY 2110 01:37:02,584 --> 01:37:06,088 THERE IS A CHANCE THAT HE WON'T JUMP AT ALL. 2111 01:37:06,121 --> 01:37:09,257 ...A MAN WHO CLAIMS THAT HE IS AN EXPERT LIP-READER 2112 01:37:09,291 --> 01:37:11,559 REPORTS THAT JOHN BUBBER AND BERNARD LaPLANTE 2113 01:37:11,593 --> 01:37:14,997 ARE DISCUSSING RELIGION AS THEY SIT ON THE LEDGE. 2114 01:37:15,030 --> 01:37:18,266 YOU STOLE HER PURSE WHILE YOU WERE SAVING HER? 2115 01:37:18,300 --> 01:37:20,135 WHAT'S THE BIG DEAL? 2116 01:37:20,168 --> 01:37:22,437 YOU DECIDED TO PRETEND YOU WERE ME. 2117 01:37:22,470 --> 01:37:24,272 A LITTLE MOMENT OF WEAKNESS, RIGHT? 2118 01:37:24,306 --> 01:37:25,874 SO I SWIPED HER PURSE. 2119 01:37:25,908 --> 01:37:28,110 I GOT FEET OF CLAY TOO. 2120 01:37:28,143 --> 01:37:30,545 AND NOW SHE THINKS YOU'RE BLACKMAILING ME. 2121 01:37:30,578 --> 01:37:33,515 SHE DON'T LIKE ME, JOHN, AND SHE AIN'T ALONE. 2122 01:37:33,548 --> 01:37:36,518 I GUESS IT'S KIND OF A PERSONALITY THING. 2123 01:37:36,551 --> 01:37:38,553 LOOK AT THOSE MANIACS DOWN THERE. 2124 01:37:38,586 --> 01:37:40,522 THEY LOVE YOU, FOR CHRIST'S SAKE. 2125 01:37:40,555 --> 01:37:42,524 I CAN'T FACE THOSE PEOPLE NOW. 2126 01:37:42,557 --> 01:37:44,192 THE LOOKS IN THEIR EYES 2127 01:37:44,226 --> 01:37:46,194 AFTER THE TRUST THEY GAVE ME... 2128 01:37:46,228 --> 01:37:48,563 GREAT. YOU MAKE THIS BIG GODDAMN MESS 2129 01:37:48,596 --> 01:37:49,664 AND THEN YOU JUMP. 2130 01:37:49,697 --> 01:37:52,067 I WAS THERE AT THE HOSPITAL. 2131 01:37:52,100 --> 01:37:54,569 I SEEN YOU WITH THOSE LITTLE BASTARDS. 2132 01:37:54,602 --> 01:37:56,271 I THOUGHT I HEARD YOU. 2133 01:37:56,304 --> 01:37:58,540 I'M NOT SAYING I HATE SICK PEOPLE 2134 01:37:58,573 --> 01:38:00,575 BUT I HATE BEING AROUND THEM 2135 01:38:00,608 --> 01:38:02,377 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 2136 01:38:02,410 --> 01:38:04,579 THERE YOU GO-- 2137 01:38:04,612 --> 01:38:06,548 YOU INSPIRE THIS KID TO LIVE. 2138 01:38:06,581 --> 01:38:08,917 I PROBABLY WOULD HAVE VOMITED ON HIM. 2139 01:38:08,951 --> 01:38:11,920 ALLEN? ALLEN'S OKAY? 2140 01:38:11,954 --> 01:38:13,956 SEE WHAT I MEAN? 2141 01:38:13,989 --> 01:38:16,258 YOU REMEMBER HIS NAME, FOR CHRIST'S SAKE. 2142 01:38:16,291 --> 01:38:19,962 YOU'RE THE GUY THAT GOT THOSE PEOPLE OUT OF THE PLANE. 2143 01:38:19,995 --> 01:38:21,930 YOU WOULD HAVE GONE IN THERE. 2144 01:38:21,964 --> 01:38:23,465 YOU WOULDN'T HAVE THOUGHT TWICE. 2145 01:38:23,498 --> 01:38:26,134 THAT'S THE KIND OF GUY YOU ARE. 2146 01:38:26,168 --> 01:38:27,502 WHAT DO WE DO? 2147 01:38:27,535 --> 01:38:29,504 THE BLACKMAIL THING DON'T SOUND BAD. 2148 01:38:29,537 --> 01:38:33,508 YOU STILL HAVE SOME MONEY LEFT, DON'T YOU? 2149 01:38:33,541 --> 01:38:36,211 THERE'S A LOT OF IT LEFT. 2150 01:38:36,244 --> 01:38:38,713 THE TV LADY THINKS I'M BLACKMAILING YOU 2151 01:38:38,746 --> 01:38:40,682 BECAUSE YOU SWIPED HER PURSE. 2152 01:38:40,715 --> 01:38:43,051 SHE THINKS I KNOW YOU SWIPED IT 2153 01:38:43,085 --> 01:38:44,686 BECAUSE YOU SOLD IT TO ME. 2154 01:38:44,719 --> 01:38:46,688 WHAT SHE DON'T KNOW 2155 01:38:46,721 --> 01:38:49,958 IS THAT I REALLY AM GOING TO BLACKMAIL YOU 2156 01:38:49,992 --> 01:38:51,693 BECAUSE I SWIPED HER PURSE 2157 01:38:51,726 --> 01:38:54,062 BECAUSE IT WAS ME ON THE PLANE. 2158 01:38:54,096 --> 01:38:56,731 YOU WANT ME NOT TO JUMP 2159 01:38:56,764 --> 01:39:00,102 AND KEEP LYING AND PAY YOU TO KEEP YOUR MOUTH SHUT. 2160 01:39:00,135 --> 01:39:01,669 YOU ARE CRAZY. WHY? 2161 01:39:01,703 --> 01:39:03,638 I DON'T NEED YOUR PROBLEMS-- 2162 01:39:03,671 --> 01:39:06,374 ALL THIS TV BULLSHIT, ALL THESE FANS. 2163 01:39:06,408 --> 01:39:08,543 I JUST WANT SOME OF THE MONEY. 2164 01:39:08,576 --> 01:39:10,512 HERE'S WHAT I GOT IN MIND. 2165 01:39:10,545 --> 01:39:14,082 WHAT DO YOU MEAN, WHAT DO I WANT TO KNOW? 2166 01:39:14,116 --> 01:39:15,750 I WANT TO KNOW EVERYTHING. 2167 01:39:15,783 --> 01:39:17,719 WHO'S THIS SCREWBALL LaPLANTE? 2168 01:39:17,752 --> 01:39:20,422 WHAT ARE THOSE TWO BOZOS CHATTERING ABOUT? 2169 01:39:20,455 --> 01:39:21,556 YOU CAN'T HEAR THEM? 2170 01:39:21,589 --> 01:39:23,358 READ THEIR LIPS. 2171 01:39:23,391 --> 01:39:25,093 YOU'RE A REPORTER-- IMPROVISE. 2172 01:39:25,127 --> 01:39:27,629 THIS IS NOT A NEWS STORY. 2173 01:39:27,662 --> 01:39:30,132 THIS IS REAL LIFE! 2174 01:39:30,165 --> 01:39:31,433 REAL LIFE? 2175 01:39:31,466 --> 01:39:34,569 JESUS CHRIST, GALE, DON'T CRACK UP ON ME NOW. 2176 01:39:34,602 --> 01:39:36,204 WHY WOULD I? 2177 01:39:36,238 --> 01:39:38,406 I'M A PROFESSIONAL, AREN'T I? 2178 01:39:38,440 --> 01:39:41,676 I'M A CYNICAL, HARD-BITTEN, PROFESSIONAL HARD-ASS, AREN'T I? 2179 01:39:41,709 --> 01:39:45,213 A COLD, AMBITIOUS BITCH OR SOMETHING. 2180 01:39:45,247 --> 01:39:47,649 ISN'T THAT WHAT EVERYBODY SAYS? 2181 01:39:47,682 --> 01:39:50,318 NO, GALE, YOU ARE NONE OF THOSE THINGS. 2182 01:39:50,352 --> 01:39:52,120 YOU ARE A GODDAMN CREAM PUFF. 2183 01:39:52,154 --> 01:39:54,022 YOU'RE A MARSHMALLOW. 2184 01:39:54,056 --> 01:39:56,024 THAT'S WHY EVERYBODY LOVES YOU. 2185 01:39:56,058 --> 01:39:58,693 NOW TRY AND BE A PROFESSIONAL MARSHMALLOW 2186 01:39:58,726 --> 01:40:01,496 AND GET OUT THERE AND REPORT THE GODDAMN HUMAN DRAMA! 2187 01:40:01,529 --> 01:40:04,066 ( crowd chanting: ) BUBBER, BUBBER, BUBBER... 2188 01:40:04,099 --> 01:40:05,700 JOHN! 2189 01:40:05,733 --> 01:40:08,403 ( sobbing ) 2190 01:40:11,606 --> 01:40:13,275 I QUIT, DEAK. 2191 01:40:13,308 --> 01:40:15,177 YOU CAN'T! IT'S UNPROFESSIONAL! 2192 01:40:15,210 --> 01:40:17,679 MAYBE HE'S UP THERE BECAUSE HE MISSES YOU. 2193 01:40:17,712 --> 01:40:20,682 I WOULDN'T LET HIM SEE YOU THE OTHER NIGHT. 2194 01:40:20,715 --> 01:40:22,650 OH, GOD, MAYBE IT'S MY FAULT. 2195 01:40:22,684 --> 01:40:24,752 I THOUGHT YOU HATED HIM. 2196 01:40:24,786 --> 01:40:26,754 NO. HE JUST MAKES ME ANGRY. 2197 01:40:26,788 --> 01:40:28,623 HE'S SELFISH AND CYNICAL. 2198 01:40:28,656 --> 01:40:31,159 WHAT'S CYNICAL? 2199 01:40:31,193 --> 01:40:34,829 IT'S WHEN YOU SAY, "EVERYBODY ELSE CHEATS, WHY SHOULDN'T I?" 2200 01:40:34,862 --> 01:40:37,332 BUT HE DOES HAVE HIS GOOD SIDE 2201 01:40:37,365 --> 01:40:39,534 LIKE WHEN YOU WERE IN THE HOSPITAL 2202 01:40:39,567 --> 01:40:41,569 AND YOU HAD YOUR APPENDIX OUT. 2203 01:40:41,603 --> 01:40:44,139 HE STAYED WITH YOU THE WHOLE NIGHT 2204 01:40:44,172 --> 01:40:45,840 AND HE HATES HOSPITALS. 2205 01:40:45,873 --> 01:40:48,543 IT SEEMS LIKE YOUR FATHER'S AT HIS BEST 2206 01:40:48,576 --> 01:40:50,545 WHEN THERE'S A CRISIS. 2207 01:40:50,578 --> 01:40:52,547 WHEN SOMETHING GOES REALLY WRONG 2208 01:40:52,580 --> 01:40:54,549 OR THERE'S SOME KIND OF EMERGENCY 2209 01:40:54,582 --> 01:40:57,552 YOUR FATHER... HE JUST FORGETS TO BE BERNIE LaPLANTE 2210 01:40:57,585 --> 01:41:00,355 AND ACTS SORT OF LIKE A HUMAN BEING. 2211 01:41:00,388 --> 01:41:03,825 LOOK! OH, GOD, WHAT IS IT? 2212 01:41:03,858 --> 01:41:05,593 Something's going on. 2213 01:41:05,627 --> 01:41:08,263 HE SEEMS TO BE CALLING OUT TO THEM. 2214 01:41:08,296 --> 01:41:10,265 NOW... HE'S HOLDING UP TWO FINGERS. 2215 01:41:10,298 --> 01:41:12,234 He's signaling something. 2216 01:41:12,267 --> 01:41:14,436 HOLDING UP TWO FINGERS. 2217 01:41:14,469 --> 01:41:16,838 There are firemen leaning out the window. 2218 01:41:16,871 --> 01:41:18,773 They have long poles. 2219 01:41:18,806 --> 01:41:20,842 WHAT'S HAPPENING?! 2220 01:41:20,875 --> 01:41:23,345 They're reaching the poles towards the two men. 2221 01:41:23,378 --> 01:41:25,680 There's something at the tip of the poles. 2222 01:41:25,713 --> 01:41:27,515 It looks like... 2223 01:41:27,549 --> 01:41:29,651 ( horn honking ) 2224 01:41:29,684 --> 01:41:33,355 Wait a minute, I have a report here. 2225 01:41:33,388 --> 01:41:35,490 Coffee. 2226 01:41:35,523 --> 01:41:38,293 We're told that Bubber and LaPlante asked for coffee. 2227 01:41:38,326 --> 01:41:40,362 IT'S JUST LIKE YOUR FATHER 2228 01:41:40,395 --> 01:41:42,530 TO REQUEST SOMETHING TOTALLY INAPPROPRIATE. 2229 01:41:42,564 --> 01:41:44,299 THOUSANDS OF PEOPLE ARE WATCHING 2230 01:41:44,332 --> 01:41:45,700 AND HE WANTS COFFEE. 2231 01:42:00,415 --> 01:42:04,152 We have just learned that LaPlante is a convicted felon 2232 01:42:04,186 --> 01:42:07,389 due to be sentenced tomorrow for trafficking in stolen goods. 2233 01:42:07,422 --> 01:42:09,724 GALE SHOULD HAVE AIRED THAT BIT FIRST. 2234 01:42:09,757 --> 01:42:12,927 SHE'S THE ONE WHO FOUND THIS CLOWN LaPLANTE. 2235 01:42:12,960 --> 01:42:16,298 SHE LET CHANNEL 8 GET A BEAT ON US. 2236 01:42:16,331 --> 01:42:19,334 DEAK, WHAT IF BUBBER HAS GOT SOMETHING TO HIDE? 2237 01:42:19,367 --> 01:42:21,736 WHAT IF HE'S THE WRONG GUY? 2238 01:42:21,769 --> 01:42:24,306 HELL OF A STORY. 2239 01:42:24,339 --> 01:42:27,242 NO, DEAK, THAT IS NOT A GOOD STORY. 2240 01:42:27,275 --> 01:42:28,843 WE BACKED THIS GUY. 2241 01:42:28,876 --> 01:42:30,378 HE'S OUR BOY. 2242 01:42:30,412 --> 01:42:32,514 WE GAVE HIM A VOTE OF CONFIDENCE. 2243 01:42:32,547 --> 01:42:34,649 WE GAVE HIM A MILLION DOLLARS. 2244 01:42:34,682 --> 01:42:35,883 YOU GOT IT? 2245 01:42:35,917 --> 01:42:38,553 FOUR-YEAR SCHOLARSHIP TO A TOP COLLEGE 2246 01:42:38,586 --> 01:42:40,555 PLUS MEDICAL SCHOOL OR LAW SCHOOL 2247 01:42:40,588 --> 01:42:42,424 OR WHATEVER JOEY WANTS. 2248 01:42:42,457 --> 01:42:45,427 PAY OFF MY ATTORNEY, PLUS MY ANNUAL CONSULTING FEE... 2249 01:42:45,460 --> 01:42:48,863 ...PLUS GIVING A DEPOSITION TO THE JUDGE ON YOUR BEHALF. 2250 01:42:48,896 --> 01:42:51,666 IT IS NOT GOING TO WORK. 2251 01:42:51,699 --> 01:42:53,635 A TESTIMONIAL FROM JOHN BUBBER-- 2252 01:42:53,668 --> 01:42:55,803 YOU THINK HE WON'T SUSPEND MY SENTENCE 2253 01:42:55,837 --> 01:42:57,905 FOR THE ANGEL OF FLIGHT 104? 2254 01:42:57,939 --> 01:42:59,774 THAT'S NOT WHAT I MEAN. 2255 01:42:59,807 --> 01:43:02,544 I'M NOT COMFORTABLE DECEIVING PEOPLE. 2256 01:43:02,577 --> 01:43:04,679 YOU TOOK MY SHOE, FOR CHRIST'S SAKE. 2257 01:43:04,712 --> 01:43:06,681 WHY SHOULD YOU BE COMFORTABLE? 2258 01:43:06,714 --> 01:43:08,650 UNCOMFORTABLE IS HOW YOU SHOULD BE. 2259 01:43:08,683 --> 01:43:10,318 BESIDES 2260 01:43:10,352 --> 01:43:13,321 HOW COMFORTABLE WILL YOU FEEL IF YOU JUMP 2261 01:43:13,355 --> 01:43:14,789 BREAKING THE HEARTS OF MILLIONS 2262 01:43:14,822 --> 01:43:17,359 AND LEAVING BERNIE LaPLANTE VOMITING ON KIDS 2263 01:43:17,392 --> 01:43:18,793 INSTEAD OF INSPIRING THEM? 2264 01:43:18,826 --> 01:43:21,496 YOU THINK I'D GIVE A CENT TO CHARITY? 2265 01:43:21,529 --> 01:43:23,531 GIVE DONATIONS TO THE HOMELESS? 2266 01:43:23,565 --> 01:43:24,966 I'M NOT A NICE GUY. 2267 01:43:24,999 --> 01:43:27,235 YOU'RE THE NICE GUY. 2268 01:43:27,269 --> 01:43:28,836 NOW DO YOUR JOB. 2269 01:43:28,870 --> 01:43:30,705 BE A HERO. 2270 01:43:30,738 --> 01:43:32,440 BETTER GET RID OF YOUR CONFESSION. 2271 01:43:32,474 --> 01:43:34,376 WILL YOU BE ALL RIGHT 2272 01:43:34,409 --> 01:43:36,010 WITH ME RECEIVING ALL THE CREDIT? 2273 01:43:36,043 --> 01:43:37,645 I DON'T TAKE CREDIT. 2274 01:43:37,679 --> 01:43:39,681 I'M A CASH KIND OF GUY. 2275 01:43:39,714 --> 01:43:41,449 WE GOT A DEAL? 2276 01:43:41,483 --> 01:43:43,885 YOU SURE WE CAN PULL THIS OFF? 2277 01:43:43,918 --> 01:43:45,853 JOHN, YOU'RE SITTING ON A LEDGE 2278 01:43:45,887 --> 01:43:47,889 ABOUT TO JUMP TO YOUR DOOM. 2279 01:43:47,922 --> 01:43:49,957 I'M ABOUT TO GO TO PRISON. 2280 01:43:49,991 --> 01:43:52,460 WHAT EXACTLY HAVE WE GOT TO LOSE? 2281 01:43:58,866 --> 01:44:01,303 ( crowd cheering ) 2282 01:44:01,336 --> 01:44:03,471 Conklin: THEY'RE GETTING TO THEIR FEET. 2283 01:44:03,505 --> 01:44:05,307 CAREFULLY. 2284 01:44:05,340 --> 01:44:08,943 YOU CAN FEEL THE EXCITEMENT IN THE CROWD. 2285 01:44:08,976 --> 01:44:11,779 JOHN BUBBER IS STANDING AND IS HELPING HIS COMPANION. 2286 01:44:11,813 --> 01:44:14,316 A MISSTEP, AND THEY COULD PLUMMET 15... 2287 01:44:15,983 --> 01:44:17,452 AFTER WHAT I DID 2288 01:44:17,485 --> 01:44:19,954 HOW DO YOU KNOW YOU CAN TRUST ME? 2289 01:44:19,987 --> 01:44:21,489 'CAUSE BOTTOM LINE, JOHN 2290 01:44:21,523 --> 01:44:24,559 I AIN'T NO DIFFERENT THAN ALL THOSE ASSHOLES. 2291 01:44:24,592 --> 01:44:26,060 WE ALL TRUST YOU 2292 01:44:26,093 --> 01:44:27,829 FOR... 2293 01:44:27,862 --> 01:44:29,597 FOR CHRIST'S SAKE. 2294 01:44:29,631 --> 01:44:31,299 WE... 2295 01:44:38,105 --> 01:44:39,741 THAT WAS REALLY DUMB 2296 01:44:39,774 --> 01:44:42,310 COMING OUT HERE ON THIS LEDGE. 2297 01:44:45,079 --> 01:44:47,315 OH, MY GOD, BERNIE. 2298 01:44:53,888 --> 01:44:55,590 ( wood creaking ) 2299 01:44:55,623 --> 01:44:56,658 WHOA! 2300 01:44:56,691 --> 01:44:58,092 ( crowd screaming ) 2301 01:44:58,125 --> 01:45:00,728 OH, MY GOD! OH, MY GOD! 2302 01:45:00,762 --> 01:45:01,796 Gayley: SAVE HIM! 2303 01:45:01,829 --> 01:45:03,331 DON'T GRAB HIM, DON'T! 2304 01:45:03,365 --> 01:45:04,899 NO, GRAB HIM! 2305 01:45:04,932 --> 01:45:07,702 YES, GRAB HIM! 2306 01:45:07,735 --> 01:45:09,003 GRAB THIS. 2307 01:45:09,036 --> 01:45:10,372 YOU CAN'T HELP HIM. 2308 01:45:10,405 --> 01:45:11,906 HE'LL PULL YOU OVER. 2309 01:45:17,445 --> 01:45:19,481 NO! NEVER REACH OUT! 2310 01:45:22,917 --> 01:45:28,823 Chorus: * GLORY, GLORY HALLELUJAH 2311 01:45:28,856 --> 01:45:34,596 * GLORY, GLORY HALLELUJAH 2312 01:45:34,629 --> 01:45:35,963 TAKE THE LINE. 2313 01:45:35,997 --> 01:45:37,098 PUT IT AROUND HIM. 2314 01:45:37,131 --> 01:45:38,933 HE'LL PULL YOU OFF. 2315 01:45:38,966 --> 01:45:41,569 IF HE GOES, I GO. YOU GOT THAT? 2316 01:45:41,603 --> 01:45:43,605 HE'LL PULL YOU OFF! DO IT! 2317 01:45:43,638 --> 01:45:45,973 YES, SIR. I GOT IT. 2318 01:45:48,476 --> 01:45:53,681 * GLORY, GLORY HALLELUJAH. 2319 01:45:54,882 --> 01:45:57,018 ZOOMING IN TIGHTER YET 2320 01:45:57,051 --> 01:45:59,887 HE CAPTURES THE STARK DRAMA AT GREAT PERSONAL RISK. 2321 01:45:59,921 --> 01:46:02,089 WAS I AFRAID? 2322 01:46:02,123 --> 01:46:05,793 WELL, AT MOMENTS LIKE THAT YOU DON'T THINK ABOUT YOURSELF. 2323 01:46:05,827 --> 01:46:07,762 YOU THINK ABOUT THE FOCUS. 2324 01:46:07,795 --> 01:46:09,797 YOU THINK ABOUT F-STOP. 2325 01:46:09,831 --> 01:46:12,133 YOU THINK ABOUT THE 11:00 NEWS 2326 01:46:12,166 --> 01:46:14,402 EVERYBODY COUNTING ON YOU. 2327 01:46:15,570 --> 01:46:17,539 LOOKING GOOD, PARTNER. 2328 01:46:17,572 --> 01:46:19,173 HANG IN THERE. 2329 01:46:19,206 --> 01:46:21,609 YOU'RE A GODDAMN SAINT, JOHN. 2330 01:46:24,679 --> 01:46:27,482 PARDON THE VULGARITY. 2331 01:46:27,515 --> 01:46:31,152 WHILE IT'S TRUE THAT I SAVED BERNARD LaPLANTE'S LIFE JUST NOW 2332 01:46:31,185 --> 01:46:33,154 BUT I COULDN'T HAVE DONE IT 2333 01:46:33,187 --> 01:46:36,123 IF HE HADN'T SAVED MY LIFE FIRST. 2334 01:46:36,157 --> 01:46:38,159 YOU SEE, I HAD A... 2335 01:46:38,192 --> 01:46:41,028 I HAD A TERRIBLE MOMENT OF WEAKNESS 2336 01:46:41,062 --> 01:46:42,997 AND I WAS FEELING... 2337 01:46:43,030 --> 01:46:46,734 I GUESS YOU'D CALL IT OVERWHELMED BY THE PRESSURES 2338 01:46:46,768 --> 01:46:50,004 OF FAME AND CELEBRITY. 2339 01:46:50,037 --> 01:46:52,940 I DIDN'T FEEL, UH, QUITE ADEQUATE. 2340 01:46:54,609 --> 01:46:57,579 I WASN'T MEASURING UP TO PEOPLE'S EXPECTATIONS 2341 01:46:57,612 --> 01:46:59,781 OF MY IMAGE 2342 01:46:59,814 --> 01:47:04,452 and I was going to take that despair out on the ledge 2343 01:47:04,486 --> 01:47:05,587 with the intention... 2344 01:47:05,620 --> 01:47:07,589 HOW DID YOU GET IN HERE? 2345 01:47:07,622 --> 01:47:09,156 I SNUCK IN. 2346 01:47:09,190 --> 01:47:10,825 THIS IS PRIVATE HERE. 2347 01:47:10,858 --> 01:47:12,159 NO MEDIA. 2348 01:47:12,193 --> 01:47:13,861 WAS IT YOU? 2349 01:47:13,895 --> 01:47:15,630 ON THE PLANE WHO SAVED MY LIFE? 2350 01:47:16,764 --> 01:47:17,565 LOOK, LADY 2351 01:47:19,567 --> 01:47:20,935 I DON'T GIVE NO INTERVIEWS. 2352 01:47:20,968 --> 01:47:22,937 I GOT AN ATTORNEY. 2353 01:47:22,970 --> 01:47:26,641 YOU GOT ANY QUESTIONS, YOU COULD TALK TO HER. 2354 01:47:26,674 --> 01:47:27,942 MR. LaPLANTE... BERNIE 2355 01:47:27,975 --> 01:47:31,045 I WANT TO TALK TO YOU LIKE A HUMAN BEING 2356 01:47:31,078 --> 01:47:33,047 NOT A REPORTER. 2357 01:47:33,080 --> 01:47:36,250 I'M SOMEBODY WHO WAS GOING TO DIE IN A BURNING PLANE 2358 01:47:36,283 --> 01:47:39,120 AND I LOOKED UP AND THIS MAN CAME OUT 2359 01:47:39,153 --> 01:47:40,888 OF THE SMOKE 2360 01:47:40,922 --> 01:47:43,224 HIS FACE COVERED WITH MUD AND SOOT 2361 01:47:43,257 --> 01:47:45,092 AND HE SAVED MY LIFE. 2362 01:47:45,126 --> 01:47:48,062 OFF THE RECORD... WAS IT YOU? 2363 01:47:48,095 --> 01:47:49,230 OFF THE RECORD-- 2364 01:47:49,263 --> 01:47:51,165 WHAT'S THAT, LIKE, TIME OUT? 2365 01:47:52,567 --> 01:47:54,736 IT JUST MEANS IT'S BETWEEN US. 2366 01:47:54,769 --> 01:47:56,971 DOESN'T LEAVE THE ROOM. 2367 01:48:10,652 --> 01:48:14,255 LADY, DO I LOOK DUMB ENOUGH TO RUN INTO A BURNING PLANE 2368 01:48:14,288 --> 01:48:16,624 AND SAVE A BUNCH OF STRANGERS? 2369 01:48:16,658 --> 01:48:18,626 I AIN'T THE TYPE. 2370 01:48:27,068 --> 01:48:28,803 RIGHT. 2371 01:48:31,105 --> 01:48:33,775 We're here in the lobby with Evelyn LaPlante 2372 01:48:33,808 --> 01:48:35,777 who says she is the wife 2373 01:48:35,810 --> 01:48:37,612 of Bernie LaPlante... 2374 01:48:37,645 --> 01:48:40,948 OH, JESUS CHRIST ALL MIGHTY. 2375 01:48:40,982 --> 01:48:42,950 ...who was rescued by John Bubber. 2376 01:48:42,984 --> 01:48:45,953 Mrs. LaPlante has just told me that Bernard LaPlante 2377 01:48:45,987 --> 01:48:49,991 spoke to her earlier today about going away on a long trip 2378 01:48:50,024 --> 01:48:52,627 and wanting to say good-bye 2379 01:48:52,660 --> 01:48:56,698 to his ten-year-old son, Joey. 2380 01:48:56,731 --> 01:48:59,233 I didn't know Bernie would try 2381 01:48:59,266 --> 01:49:01,168 to jump off a building. 2382 01:49:01,202 --> 01:49:04,205 I just thought he was up to his old... 2383 01:49:04,238 --> 01:49:05,773 THERE YOU GO, TV. 2384 01:49:05,807 --> 01:49:07,208 YOU CAN'T BELIEVE ONE WORD 2385 01:49:07,241 --> 01:49:09,310 YOU HEAR ON TV. 2386 01:49:09,343 --> 01:49:14,215 Bernard LaPlante is a decent, wonderful human being deep down. 2387 01:49:14,248 --> 01:49:16,584 IT'S ALL BULLSHIT. 2388 01:49:16,618 --> 01:49:18,119 You have to know him. 2389 01:49:18,152 --> 01:49:20,054 You love your father? 2390 01:49:20,087 --> 01:49:21,789 LEAVE MY BOY ALONE. 2391 01:49:21,823 --> 01:49:24,225 My dad's great. 2392 01:49:24,258 --> 01:49:27,962 How did you feel, Joey, seeing your dad on that ledge? 2393 01:49:27,995 --> 01:49:31,733 I was scared, but I... 2394 01:49:31,766 --> 01:49:33,801 But what, son? 2395 01:49:33,835 --> 01:49:36,604 But I knew John Bubber would save him. 2396 01:49:42,043 --> 01:49:45,980 I THINK YOU SHOULD AT LEAST TELL YOUR SON ABOUT HIS FATHER. 2397 01:49:59,093 --> 01:50:00,895 OFF THE RECORD 2398 01:50:00,928 --> 01:50:03,698 THANK YOU FOR SAVING MY LIFE. 2399 01:50:05,099 --> 01:50:06,701 YOU'RE WELCOME. 2400 01:50:15,677 --> 01:50:18,179 ...AN ORGANIZATION DESIGNED TO HELP THE NEEDY... 2401 01:50:18,212 --> 01:50:22,684 ...THE HOMELESS, VETERANS, ELDERLY. 2402 01:50:24,919 --> 01:50:27,421 WE'RE EVEN FUNDING A GROUP FOR THE PROTECTION 2403 01:50:27,454 --> 01:50:29,056 OF SMALL ANIMALS. 2404 01:50:31,125 --> 01:50:32,359 MR. BUBBER. 2405 01:50:33,260 --> 01:50:34,796 MR. BUBBER. 2406 01:50:34,829 --> 01:50:36,297 HELLO, MS. GAYLEY. 2407 01:50:36,330 --> 01:50:38,332 YOU HAVE A QUESTION FOR ME? 2408 01:50:38,365 --> 01:50:41,703 EVERYONE THINKS OF YOU AS A HERO, MR. BUBBER. 2409 01:50:41,736 --> 01:50:43,838 HOW DO YOU SEE YOURSELF? 2410 01:50:46,040 --> 01:50:47,975 I THINK WE'RE ALL HEROES 2411 01:50:48,009 --> 01:50:50,411 IF YOU CATCH US AT THE RIGHT MOMENT. 2412 01:50:50,444 --> 01:50:52,279 WE ALL HAVE SOMETHING 2413 01:50:52,313 --> 01:50:55,449 NOBLE AND DECENT IN US TRYING TO GET OUT 2414 01:50:55,482 --> 01:50:58,786 AND WE'RE ALL LESS THAN HEROIC AT OTHER TIMES. 2415 01:50:58,820 --> 01:51:01,455 It's the media that notices 2416 01:51:01,488 --> 01:51:05,026 one person one moment 2417 01:51:05,059 --> 01:51:06,160 and not another. 2418 01:51:08,095 --> 01:51:12,266 I'm just like the next person- full of frailty 2419 01:51:12,299 --> 01:51:17,805 with some courage, some decency, mixed in. 2420 01:51:17,839 --> 01:51:20,141 You think I'm a hero. 2421 01:51:20,174 --> 01:51:23,778 To me, a hero is just a symbol of what's good in all of us. 2422 01:51:23,811 --> 01:51:26,213 You're looking at me 2423 01:51:26,247 --> 01:51:30,484 and maybe you just notice what's good in yourself. 2424 01:51:30,517 --> 01:51:32,353 WHAT A CROCK OF SHIT. 2425 01:51:32,386 --> 01:51:35,356 HAVE YOU EVER HEARD MORE BULLSHIT OR DRIVEL 2426 01:51:35,389 --> 01:51:38,025 COMING FROM SOMEBODY WHO'S NOT EVEN THE PRESIDENT? 2427 01:51:38,059 --> 01:51:39,160 IT'S NOT UNTHINKABLE. 2428 01:51:39,193 --> 01:51:40,795 WHAT? 2429 01:51:40,828 --> 01:51:42,396 THE PRESIDENCY-- THE PUBLIC LOVES HIM. 2430 01:51:45,099 --> 01:51:46,367 REMEMBER WHERE I SAID 2431 01:51:46,400 --> 01:51:48,069 I WAS GOING TO EXPLAIN 2432 01:51:48,102 --> 01:51:49,370 ABOUT LIFE, BUDDY? 2433 01:51:49,403 --> 01:51:51,072 THE THING ABOUT LIFE IS 2434 01:51:51,105 --> 01:51:52,439 IT GETS WEIRD. 2435 01:51:52,473 --> 01:51:54,809 PEOPLE ARE ALWAYS TALKING ABOUT TRUTH 2436 01:51:54,842 --> 01:51:56,778 LIKE IT'S TOILET PAPER OR SOMETHING 2437 01:51:56,811 --> 01:51:59,246 AND THEY GOT A SUPPLY IN THE CLOSET. 2438 01:51:59,280 --> 01:52:01,282 WHAT YOU LEARN WHEN YOU'RE OLDER 2439 01:52:01,315 --> 01:52:02,917 IS THERE AIN'T NO TRUTH. 2440 01:52:02,950 --> 01:52:04,919 ALL THERE IS IS BULLSHIT-- 2441 01:52:04,952 --> 01:52:06,387 PARDON MY VULGARITY-- 2442 01:52:06,420 --> 01:52:08,122 LAYERS OF IT. 2443 01:52:08,155 --> 01:52:10,391 ONE LAYER OF BULLSHIT ON TOP OF ANOTHER 2444 01:52:10,424 --> 01:52:12,794 AND WHAT YOU DO IN LIFE 2445 01:52:12,827 --> 01:52:15,797 IS YOU PICK THE LAYER OF BULLSHIT YOU PREFER 2446 01:52:15,830 --> 01:52:17,932 AND THAT'S YOUR BULLSHIT, SO TO SPEAK. 2447 01:52:17,965 --> 01:52:19,366 YOU GOT THAT? 2448 01:52:19,400 --> 01:52:20,434 NO. 2449 01:52:20,467 --> 01:52:21,969 IT'S COMPLICATED. 2450 01:52:22,003 --> 01:52:24,205 MAYBE WHEN YOU GO TO COLLEGE... 2451 01:52:24,238 --> 01:52:26,007 YOU'RE GOING TO COLLEGE, RIGHT? 2452 01:52:26,040 --> 01:52:27,975 I GOT IT ALL FIXED UP. 2453 01:52:28,009 --> 01:52:29,476 YOUR MOM AND I WANT YOU TO GO. 2454 01:52:29,510 --> 01:52:31,212 NOW, LISTEN, JOEY. 2455 01:52:31,245 --> 01:52:35,316 WHAT I'M GOING TO TELL YOU NOW IS OFF THE RECORD. 2456 01:52:35,349 --> 01:52:38,519 STRICT CONFIDENCE, RIGHT? 2457 01:52:38,552 --> 01:52:40,054 REMEMBER THAT NIGHT 2458 01:52:40,087 --> 01:52:43,490 IT WAS RAINING LIKE A SON OF A BITCH-- 2459 01:52:43,524 --> 01:52:45,492 THE NIGHT OF THE PLANE CRASH 2460 01:52:45,526 --> 01:52:48,796 WHERE YOU SEEN ON TV WHERE BUBBER SAVED THOSE PEOPLE? 2461 01:52:48,830 --> 01:52:50,131 THE THING ABOUT TV IS 2462 01:52:50,164 --> 01:52:53,167 YOU DON'T WANT TO BELIEVE WHAT YOU SEE-- 2463 01:52:53,200 --> 01:52:54,568 NOT IF YOU'RE SMART. 2464 01:52:54,601 --> 01:52:56,570 NOW, WHAT REALLY HAPPENED... 2465 01:52:56,603 --> 01:52:59,907 ( playing "Auld Lang Syne" ) 2466 01:53:10,284 --> 01:53:12,253 ...AND THAT'S WHAT REALLY HAPPENED. 2467 01:53:12,286 --> 01:53:13,855 WOW! 2468 01:53:13,888 --> 01:53:16,257 BUT YOU ALWAYS SAID KEEP A LOW PROFILE. 2469 01:53:16,290 --> 01:53:17,591 RIGHT. 2470 01:53:17,624 --> 01:53:19,927 YOU SAID NEVER STICK YOUR NECK OUT. 2471 01:53:19,961 --> 01:53:21,228 RIGHT. 2472 01:53:21,262 --> 01:53:24,098 WELL, HOW COULD YOU GO IN A BURNING PLANE 2473 01:53:24,131 --> 01:53:26,100 AND SAVE 54 PEOPLE? 2474 01:53:26,133 --> 01:53:28,035 WELL, I SCREWED UP. 2475 01:53:28,069 --> 01:53:29,937 ( woman screaming ) 2476 01:53:29,971 --> 01:53:32,406 Woman: MY DAUGHTER FELL IN THE LION'S CAGE! 2477 01:53:32,439 --> 01:53:33,941 CALL THE ZOO KEEPER. 2478 01:53:33,975 --> 01:53:36,210 HEY, SOMEBODY CALL THE ZOO KEEPER 2479 01:53:36,243 --> 01:53:38,212 FOR CHRIST'S SAKE. 2480 01:53:38,245 --> 01:53:42,183 Woman: PLEASE, MY LITTLE GIRL FELL IN THE LION'S CAGE! 2481 01:53:42,216 --> 01:53:43,885 HELP ME, PLEASE! 2482 01:53:43,918 --> 01:53:47,354 OH, FOR CHRIST'S SAKE. 2483 01:53:47,388 --> 01:53:49,356 HERE... 2484 01:53:49,390 --> 01:53:51,458 WATCH MY SHOES. 2485 01:53:53,260 --> 01:53:58,532 Chorus: * ...AND DRINK A CUP OF KINDNESS YET * 2486 01:53:58,565 --> 01:54:09,843 * FOR AULD LANG SYNE. 2487 01:55:04,265 --> 01:55:05,699 * HERO 2488 01:55:05,732 --> 01:55:10,304 * HERO 2489 01:55:10,337 --> 01:55:15,609 * SOMEONE ABOVE KEEPS SENDING US LOVE * 2490 01:55:15,642 --> 01:55:20,547 * HE WANTS US TO LOVE EACH OTHER * 2491 01:55:20,581 --> 01:55:26,220 * YOU SEE, THE MORE WE GIVE, THE BETTER WE LIVE * 2492 01:55:26,253 --> 01:55:30,591 * LET'S HELP THE WORLD OF THE FUTURE * 2493 01:55:30,624 --> 01:55:32,126 * WE'RE SINGING 2494 01:55:32,159 --> 01:55:34,461 * OH, HAPPY DAY 2495 01:55:34,495 --> 01:55:37,131 * LIFE IS FOR US 2496 01:55:37,164 --> 01:55:40,701 * 'CAUSE LIFE WITHOUT LOVE IS A ZERO * 2497 01:55:40,734 --> 01:55:43,237 * COME ON, SING IT TOGETHER 2498 01:55:43,270 --> 01:55:45,572 * OH, HAPPY DAY 2499 01:55:45,606 --> 01:55:48,175 * I HEARD SOMEONE SAY 2500 01:55:48,209 --> 01:55:52,646 * INSIDE EVERY HEART IS A HERO * 2501 01:55:52,679 --> 01:55:59,386 * YOU'RE A HERO 2502 01:55:59,420 --> 01:56:05,026 * IF YOU'RE A FRIEND TO EVERY MAN * 2503 01:56:05,059 --> 01:56:09,396 * YOU'RE THAT MUCH CLOSER TO HEAVEN * 2504 01:56:09,430 --> 01:56:12,433 * HEAVEN KNOWS, IN LOVE WE SHARE * 2505 01:56:12,466 --> 01:56:15,636 * GOD WANTS US TO CARE 2506 01:56:15,669 --> 01:56:19,773 * THINK OF THE WORLD WE'LL BE GETTING * 2507 01:56:19,806 --> 01:56:21,275 * KEEP SINGING 2508 01:56:21,308 --> 01:56:23,244 * OH, HAPPY DAY 2509 01:56:23,277 --> 01:56:26,280 * THIS WORLD IS FOR US 2510 01:56:26,313 --> 01:56:30,117 * BUT A WORLD WITHOUT LOVE IS A ZERO * 2511 01:56:30,151 --> 01:56:31,618 * THERE AIN'T NOTHING TO IT 2512 01:56:31,652 --> 01:56:34,155 * OH, HAPPY DAY 2513 01:56:34,188 --> 01:56:37,558 * GIVE LOVE TO SOMEONE 2514 01:56:37,591 --> 01:56:42,029 * AND YOU'LL HAVE THE HEART OF A HERO * 2515 01:56:42,063 --> 01:56:48,302 * YOU'RE A HERO 2516 01:56:48,335 --> 01:56:53,274 * SOMETIMES A HERO DOESN'T KNOW HE'S A HERO * 2517 01:56:53,307 --> 01:56:56,243 * AND THAT'S THE BEAUTY OF... * 2518 01:56:56,277 --> 01:56:58,745 * SHARING LOVE 2519 01:56:58,779 --> 01:57:01,582 * AND IT DOESN'T TAKE SUPERMAN * 2520 01:57:01,615 --> 01:57:04,518 * JUST PLAIN, ORDINARY PEOPLE * 2521 01:57:04,551 --> 01:57:09,256 * TRYING TO GIVE SOMEONE A HAND * 2522 01:57:09,290 --> 01:57:12,126 * IF THEY CAN 2523 01:57:12,159 --> 01:57:13,460 * TOGETHER 2524 01:57:13,494 --> 01:57:15,496 * OH, HAPPY DAY 2525 01:57:15,529 --> 01:57:18,065 * THANK GOD FOR HIS LOVE 2526 01:57:18,099 --> 01:57:21,568 * 'CAUSE LIFE WITHOUT LOVE IS A ZERO * 2527 01:57:21,602 --> 01:57:23,704 * COME ON, SING IT TOGETHER 2528 01:57:23,737 --> 01:57:26,373 * OH, HAPPY DAY 2529 01:57:26,407 --> 01:57:29,243 * GIVE LOVE TO SOMEONE 2530 01:57:29,276 --> 01:57:32,579 * AND YOU'LL HAVE THE HEART OF A HERO * 2531 01:57:32,613 --> 01:57:34,548 * OH, YES, YOU WILL 'CAUSE 2532 01:57:34,581 --> 01:57:35,682 * OH, HAPPY DAY 2533 01:57:35,716 --> 01:57:37,251 * OH, HAPPY DAY 2534 01:57:37,284 --> 01:57:39,686 * LIFE IS FOR US 2535 01:57:39,720 --> 01:57:43,257 * BUT LIFE WITHOUT LOVE IS A ZERO * 2536 01:57:43,290 --> 01:57:45,492 * I WANT TO HEAR EVERYBODY SAY * 2537 01:57:45,526 --> 01:57:46,627 * OH, HAPPY DAY 2538 01:57:46,660 --> 01:57:48,195 * OH, HAPPY DAY 2539 01:57:48,229 --> 01:57:50,797 * LIFE IS FOR US 2540 01:57:50,831 --> 01:57:54,201 * BUT LIFE WITHOUT LOVE IS A ZERO * 2541 01:57:54,235 --> 01:57:56,503 * I WANT TO HEAR EVERYBODY SAY * 2542 01:57:56,537 --> 01:57:57,838 * OH, HAPPY DAY 2543 01:57:57,871 --> 01:57:59,173 * OH, DAY 2544 01:57:59,206 --> 01:58:01,642 * I HEARD SOMEONE SAY 2545 01:58:01,675 --> 01:58:06,613 * THAT INSIDE EVERY HEART IS A HERO * 2546 01:58:06,647 --> 01:58:12,353 * YOU'RE A HERO 2547 01:58:12,386 --> 01:58:14,255 * SAY IT 2548 01:58:17,324 --> 01:58:20,594 * HERO