1 00:03:36,500 --> 00:03:38,544 Merry Christmas! 2 00:03:38,627 --> 00:03:41,463 - What's your name, little boy? - Eric. 3 00:03:41,547 --> 00:03:44,258 What do you want for Christmas, Eric? Hm? 4 00:03:45,092 --> 00:03:47,302 A Johnny Lightning 500. 5 00:03:47,886 --> 00:03:50,430 - You been good, little boy? - Yeah. 6 00:03:50,514 --> 00:03:53,308 Good. You like Santa Claus? Huh? 7 00:03:54,643 --> 00:03:56,728 Now, you like Santa Claus, right? 8 00:04:03,110 --> 00:04:05,195 Let's sing a little song. "Jingle Bells". 9 00:04:30,178 --> 00:04:31,387 Get up. 10 00:04:31,471 --> 00:04:33,556 Get up! And hold 'em up. 11 00:04:46,736 --> 00:04:48,112 - Hold it! - Freeze! 12 00:04:48,196 --> 00:04:51,032 Jimmy, watch it. He's got a knife. 13 00:05:27,526 --> 00:05:30,028 - Hold it, you son of a bitch! - No, no! 14 00:05:36,118 --> 00:05:38,787 That's enough. Don't kill him. That's enough! 15 00:05:43,750 --> 00:05:46,253 - Get up! - Come on, give me a break! 16 00:05:49,047 --> 00:05:52,175 - I ain't done nothin', man. - Break, your ass. 17 00:05:53,426 --> 00:05:55,428 - Come on. - Get up! 18 00:06:01,601 --> 00:06:04,104 Will you stop it? Stop it! 19 00:06:06,064 --> 00:06:09,984 - Jimmy. - Let me bust him. I wanna bust him. 20 00:06:10,068 --> 00:06:13,530 - I wanna bust him. - Let me talk to him. Let me talk to him! 21 00:06:13,613 --> 00:06:17,825 - You got a friend here. You got a friend. - You gonna tell us who your man is? 22 00:06:17,909 --> 00:06:22,330 When's the last time you picked your feet? Who's your connection, Willie? 23 00:06:22,413 --> 00:06:24,916 - Answer him! - No, no, man! 24 00:06:26,250 --> 00:06:29,462 Is it Joe the barber? That's who it is, isn't it? 25 00:06:29,545 --> 00:06:32,006 Don't give us any shit. What's Joe's last name? 26 00:06:32,089 --> 00:06:35,384 - I don't know, man! - Give him a chance. Just give him a chance. 27 00:06:35,468 --> 00:06:39,430 All I know is he lives on 125th Street, man. Above the barber shop. 28 00:06:39,513 --> 00:06:42,600 What side of the street does he live on? North or south? 29 00:06:42,683 --> 00:06:46,687 - I don't know what you're talking about. - What side of the street does he live on? 30 00:06:46,771 --> 00:06:50,441 - When's the last time you picked your feet? - What's he talkin' about? 31 00:06:50,524 --> 00:06:55,488 I got a man in Poughkeepsie wants to talk to you. You ever been in Poughkeepsie? 32 00:06:55,571 --> 00:06:59,033 - Hey, man, give me a break. - Come on, say it. Let me hear you say it. 33 00:06:59,116 --> 00:07:03,579 Have you ever been to Poughkeepsie? You've been to Poughkeepsie? I wanna hear it! 34 00:07:03,662 --> 00:07:07,458 - Yes, I've been to Poughkeepsie. - You sat on the edge of the bed. 35 00:07:07,541 --> 00:07:10,961 You took off your shoes and picked your feet, didn't you? 36 00:07:11,044 --> 00:07:12,379 - Now say it! - Yes. 37 00:07:12,463 --> 00:07:16,758 All right. You put a shiv in my partner. You know what that means, goddamnit? 38 00:07:16,842 --> 00:07:19,928 All winter I gotta listen to him gripe about his bowling scores. 39 00:07:20,012 --> 00:07:24,641 I'm gonna bust your ass for those three bags, then I'm gonna nail you for picking your feet. 40 00:08:16,317 --> 00:08:18,402 Merci. 41 00:08:41,383 --> 00:08:42,259 Bonjour. 42 00:08:58,650 --> 00:09:00,444 C'est merveilleux, ch�ri. 43 00:09:00,527 --> 00:09:02,654 Tu me g�tes. Je t'aime. 44 00:09:17,711 --> 00:09:18,712 C'est pour toi, ch�ri. 45 00:09:25,343 --> 00:09:27,429 Merci, ch�rie. 46 00:10:14,475 --> 00:10:17,395 Need a little help there? 47 00:10:18,062 --> 00:10:21,065 - You dumb guinea. - How the hell did I know he had a knife? 48 00:10:21,148 --> 00:10:23,609 - Never trust a nigger. - He could've been white. 49 00:10:23,692 --> 00:10:26,654 - Never trust anyone. Goin' sick? - No. 50 00:10:26,737 --> 00:10:28,197 - Are you goin' sick? - No! 51 00:10:28,280 --> 00:10:32,576 - What d'you say we go to Chez for a drink? - Jimmy, I'm beat. I'm gonna go home. 52 00:10:32,660 --> 00:10:34,870 All right, all right. One drink. 53 00:10:34,953 --> 00:10:36,955 - Drink this. - Whip it out. 54 00:12:38,033 --> 00:12:42,704 I make at least two junk connections at that far table over in the corner. 55 00:12:46,333 --> 00:12:49,628 The guy in the striped shirt and tie combo, 56 00:12:49,711 --> 00:12:51,797 I know him too. 57 00:12:51,880 --> 00:12:54,799 I thought we came here to buy me a drink. 58 00:12:59,054 --> 00:13:01,556 Who is that clown? 59 00:13:03,016 --> 00:13:05,518 It's a policy guy from Queens. 60 00:13:14,360 --> 00:13:19,115 - Dig the creep that's comin' to the table now. - It's Jewish Lucky. 61 00:13:19,198 --> 00:13:22,994 He don't look the same without numbers across his chest. 62 00:13:23,077 --> 00:13:25,371 That table is definitely wrong. 63 00:13:44,932 --> 00:13:46,600 More! 64 00:13:47,268 --> 00:13:49,353 More! 65 00:13:52,815 --> 00:13:56,569 What about the last of the big-time spenders? Do you make him? 66 00:13:56,652 --> 00:13:58,779 No. You? 67 00:13:59,071 --> 00:14:03,325 He's spreadin' it around like the Russians are in Jersey. 68 00:14:10,457 --> 00:14:12,292 Oh, yes. 69 00:14:12,376 --> 00:14:15,546 What do you say we stick around and give him a tail? 70 00:14:21,385 --> 00:14:23,679 Come on. Just for fun. 71 00:14:23,762 --> 00:14:26,431 Give who a tail? 72 00:14:26,515 --> 00:14:29,017 The greaser with the blonde. 73 00:14:32,187 --> 00:14:36,066 What for? You wanna play hide the salami with his old lady? 74 00:14:39,277 --> 00:14:41,363 Yeah. 75 00:14:53,833 --> 00:14:56,878 Miss, can I ask you about those boots? They're... 76 00:15:36,375 --> 00:15:38,461 Monica. 77 00:15:39,462 --> 00:15:42,381 - Who in the hell's that? - Who keeps score? 78 00:15:47,803 --> 00:15:53,976 - Kissy devil, isn't he? Look at him. - Well, they're all cousins. You know that. 79 00:15:56,019 --> 00:15:59,648 Yeah, say goodbye. Come on. What's he got now? 80 00:15:59,731 --> 00:16:03,235 - Hudson Terraplane, that's what he got. - No, no. 81 00:16:03,318 --> 00:16:05,404 - Easy. - OK. 82 00:16:06,697 --> 00:16:08,782 Go to work. 83 00:16:12,703 --> 00:16:15,539 Cloudy, I'll lay odds he takes us to dago town. 84 00:16:15,622 --> 00:16:18,542 We'll take him, Popeye. He's nothin'. 85 00:16:44,692 --> 00:16:49,155 Seven o'clock in the morning. I don't believe it. 86 00:16:49,239 --> 00:16:52,575 Relax. You're havin' fun, ain't you? 87 00:17:44,084 --> 00:17:47,379 If that's not a drop, I'll open a charge for you at Bloomingdale's. 88 00:17:47,462 --> 00:17:50,215 Make it Alexander's. I like the toy department. 89 00:18:40,181 --> 00:18:41,557 He's comin' back. 90 00:18:41,641 --> 00:18:43,726 Pass him. Make a left. 91 00:22:46,257 --> 00:22:48,342 Alain. 92 00:23:18,997 --> 00:23:23,168 Our friend's name is Boca. Salvatore Boca. B-O-C-A. 93 00:23:23,251 --> 00:23:26,338 They call him Sal. He's a sweetheart. 94 00:23:26,421 --> 00:23:30,383 He was picked up on suspicion of armed robbery. Now get this. 95 00:23:30,467 --> 00:23:34,804 Three years ago he tries to hold up Tiffany's on Fifth Avenue in broad daylight. 96 00:23:34,888 --> 00:23:38,725 He could've got two and a half to fiive, but Tiffany's wouldn't prosecute. 97 00:23:38,808 --> 00:23:43,730 Also, downtown they're pretty sure he pulled off a contract on a guy named DeMarco. 98 00:23:43,813 --> 00:23:47,775 - How about his old lady? - Her name's Angie. She's a fast fiilly. 99 00:23:47,859 --> 00:23:50,904 She drew a suspended for shoplifting a year ago. 100 00:23:50,987 --> 00:23:54,407 She's only a kid. 19, according to the marriage licence. 101 00:23:54,490 --> 00:23:56,784 19 goin' on 50. 102 00:23:56,868 --> 00:24:00,788 - What else? - He's had the store a year and a half. 103 00:24:00,872 --> 00:24:03,249 Takes in a fast seven grand a year. 104 00:24:03,332 --> 00:24:06,502 So what's he doin' with two cars and a tab at the Chez? 105 00:24:06,586 --> 00:24:11,882 The LTD's in his wife's name. The Comet belongs to his brother Lou. 106 00:24:11,966 --> 00:24:15,720 He's a trainee at the garbageman's school on Ward's Island. 107 00:24:15,803 --> 00:24:18,764 He did time a couple of years ago - assault and robbery. 108 00:24:19,390 --> 00:24:21,475 Black Cadillac. 109 00:24:22,643 --> 00:24:24,854 New Jersey plates. 110 00:24:24,937 --> 00:24:29,400 RWN-264. I know that one cat. We saw him outside the Pike Slip Inn the other day. 111 00:24:29,483 --> 00:24:32,861 I want a blouse like that for my girlfriend, but you could model it. 112 00:24:32,945 --> 00:24:35,197 Better not let my husband hear that. 113 00:24:35,281 --> 00:24:38,409 I don't care if he hears it. Will you do it for me? 114 00:24:39,368 --> 00:24:41,870 OK. How much are you gonna pay? 115 00:24:42,871 --> 00:24:45,707 - $50 an hour. - 50 an hour?! 116 00:24:45,791 --> 00:24:48,669 - I'll do it. $200. - No, can't afford it. 117 00:24:48,752 --> 00:24:50,837 I'll call you later. Bye-bye. 118 00:24:52,965 --> 00:24:56,134 Hey, it's 1.30. I didn't expect you till two. 119 00:24:56,218 --> 00:24:58,345 - You work around here? - Across the street. 120 00:24:59,388 --> 00:25:03,392 That's the third time he's come here this week. 121 00:25:03,475 --> 00:25:07,312 - You got anything on this building? - Clean. I checked the tenant list. 122 00:25:07,395 --> 00:25:10,899 Remember Don Ameche, the actor? He lives here. 123 00:25:10,982 --> 00:25:13,401 Oh, yeah, and somebody else. 124 00:25:13,485 --> 00:25:16,571 - Does the name Joel Weinstock ring a bell? - You're kidding. 125 00:25:16,655 --> 00:25:19,157 No, sir. He lives right here. 126 00:25:20,617 --> 00:25:23,620 He was the bank on the shipment out of Mexico three years ago. 127 00:25:23,703 --> 00:25:26,247 Yeah, so I hear. 128 00:25:41,346 --> 00:25:44,807 He's goin' to Ward's Island. We'll be spotted. Why's he doin' that? 129 00:25:44,891 --> 00:25:47,852 Maybe he's gonna go down and see his brother. 130 00:25:47,935 --> 00:25:50,605 Well, maybe it's another drop. 131 00:25:50,688 --> 00:25:53,191 Well, he gets a free ride. 132 00:26:14,211 --> 00:26:16,046 All right, Popeye's here! 133 00:26:16,130 --> 00:26:21,385 Get your hands on your heads, get off the bar and get on the wall! Come on, move, move! 134 00:26:21,468 --> 00:26:26,765 Come on, move out! Face the wall. Turn around there. Move! 135 00:26:27,266 --> 00:26:29,893 - Hands outta your pockets. - Turn around. 136 00:26:29,977 --> 00:26:32,271 Turn around. Get on the wall. 137 00:26:34,231 --> 00:26:37,401 Hey, did you drop that? Pick it up. 138 00:26:38,110 --> 00:26:42,489 - Pick it up! Come on, move! - What are you lookin' at? 139 00:26:42,572 --> 00:26:45,659 All right, bring it here. Get your hands outta your pockets. 140 00:26:45,742 --> 00:26:47,661 - What's my name? - Doyle. 141 00:26:47,744 --> 00:26:49,621 - What? - Mr Doyle. 142 00:26:49,704 --> 00:26:52,457 Come here. D'you pick your feet? 143 00:26:52,541 --> 00:26:56,169 Do you...? Get over there. Get your hands on your head. 144 00:26:56,586 --> 00:26:59,798 - Hold 'em up. - We told you people we were comin' back. 145 00:26:59,881 --> 00:27:02,676 We're gonna keep comin' back until you clean this bar up. 146 00:27:02,759 --> 00:27:06,262 Keep your eye on your neighbour. If he drops somethin', it belongs to you. 147 00:27:06,346 --> 00:27:09,599 What is this, a fuckin' hospital here? Huh? 148 00:27:09,682 --> 00:27:12,602 Turn around there, fella. What have we got here? 149 00:27:12,685 --> 00:27:14,771 This belong to you? Huh? 150 00:27:16,105 --> 00:27:18,775 Stand up there, noddy. 151 00:27:19,692 --> 00:27:23,446 Get your hands on your fuckin' head. 152 00:27:23,529 --> 00:27:27,575 - You wanna take a ride there, fat man? - Oh, bullshit. 153 00:27:29,911 --> 00:27:33,915 Pay attention. We're gonna ask questions later. 154 00:27:33,998 --> 00:27:36,417 Turn around. 155 00:27:45,760 --> 00:27:48,262 All right, shut up there. Shut up! 156 00:27:50,598 --> 00:27:53,392 Anybody want a milkshake? 157 00:27:59,690 --> 00:28:02,651 All right, come over here. You and you. 158 00:28:02,735 --> 00:28:05,863 Hey, whiskers! Come over here. 159 00:28:06,447 --> 00:28:08,949 Move ass when I call you! You! 160 00:28:10,993 --> 00:28:13,162 Come on, you, baldie. Come on, move. 161 00:28:13,245 --> 00:28:15,664 All right, put it on the bar. 162 00:28:15,747 --> 00:28:18,167 - Get it on the bar! - Get the hell in there. 163 00:28:18,250 --> 00:28:20,961 - Put your hands on your head. - All of it. 164 00:28:22,713 --> 00:28:25,841 Smart ass, you dropped somethin'. Pick it up. 165 00:28:28,343 --> 00:28:31,805 You want that hand broken? Get it up there. 166 00:28:32,305 --> 00:28:34,808 What else you got here, huh? 167 00:28:36,351 --> 00:28:38,436 Turn around. 168 00:28:39,396 --> 00:28:44,150 You're under arrest. That goes for you too. Get in that phone booth. Move! 169 00:28:45,110 --> 00:28:50,740 Get in there. Face the wall, put your hands against the wall and lock yourself in. 170 00:28:53,159 --> 00:28:54,869 Hey, you! 171 00:28:54,953 --> 00:28:57,288 Haircut! Where are you going? 172 00:28:58,873 --> 00:29:02,961 - You talkin' to me, baby? - Yeah, I'm talkin' to you! Come here! 173 00:29:03,044 --> 00:29:04,712 - What's happening? - Where you been? 174 00:29:04,796 --> 00:29:06,256 - In there. - Can you stand a toss? 175 00:29:06,339 --> 00:29:07,924 - Sure, I'm clean. - You use shit? 176 00:29:08,007 --> 00:29:12,011 No, man. Who are you, Dick Tracy or somebody? I said I was clean. 177 00:29:12,095 --> 00:29:14,263 - I'm not gonna get stuck, am I? - I'm clean! 178 00:29:14,347 --> 00:29:17,850 - If I do, you know what happens. - Yeah. I said I'm clean. 179 00:29:17,934 --> 00:29:20,561 Get off! I'll break your motherfuckin' ass! 180 00:29:24,941 --> 00:29:27,443 Give me a nickel. Give me a nickel. Come on! 181 00:29:27,526 --> 00:29:32,406 I told you I'm clean. What the fuck you wanna come down on me like that for? 182 00:29:33,741 --> 00:29:36,243 This is goddamn full of shit. 183 00:29:38,579 --> 00:29:41,749 - How's everything? - Everything's everything, baby. 184 00:29:41,832 --> 00:29:44,126 There's nothin' out there. It's all milk. 185 00:29:44,210 --> 00:29:49,173 - There ain't nothin' around. Nobody's holdin'. - I got a name for you. Sal Boca. Brooklyn. 186 00:29:49,256 --> 00:29:51,759 - Boca? - Yeah. B-O-C-A. 187 00:29:53,010 --> 00:29:56,347 - Never heard of him. - What about his wife Angie? 188 00:29:56,430 --> 00:30:00,058 Doesn't register. There's been some talk, though. 189 00:30:00,142 --> 00:30:02,561 - About what? - A shipment. 190 00:30:02,644 --> 00:30:06,231 Comin' in this week, the week after. Everybody's gonna get well. 191 00:30:06,315 --> 00:30:08,859 - Well, who's bringin' it? - Who knows? 192 00:30:18,285 --> 00:30:21,079 - Where do you want it? - Huh? 193 00:30:21,163 --> 00:30:24,916 - Where do you want it? - Oh, shit. This side. 194 00:30:30,839 --> 00:30:32,924 Beat it! 195 00:30:33,800 --> 00:30:37,429 I'm gonna check on this address. If they don't know you, it's your ass. 196 00:30:37,512 --> 00:30:41,391 - I thought I told you to stand there! - Get that hair down before Saturday. 197 00:30:41,474 --> 00:30:43,560 We're goin' now. Goodbye! 198 00:30:45,854 --> 00:30:50,400 Move ass. Tell everybody we'll be back in an hour. 199 00:30:50,942 --> 00:30:54,153 Great, but you belong in Bedford-Stuyvesant, not Ridgewood. 200 00:30:54,237 --> 00:30:59,033 Why don't you detach us? Give us a shot, at least till we find out if there's anything here. 201 00:30:59,117 --> 00:31:05,164 Everybody wants Weinstock. Maybe here's the lead we're looking for. We deserve this. 202 00:31:05,248 --> 00:31:09,210 You couldn't burn a three-time loser with this garbage. 203 00:31:09,293 --> 00:31:14,173 The man has done absolutely nothin'. You'll wind up in an entrapment rap. 204 00:31:14,257 --> 00:31:18,344 Brooklyn is loaded with guys that own candy stores, two cars and go to nightclubs. 205 00:31:18,427 --> 00:31:22,264 You put this hustler together with Weinstock and maybe we got a big score. 206 00:31:22,348 --> 00:31:25,976 Big score, my ass! At best he's sellin' nickel-and-dime bags. 207 00:31:26,060 --> 00:31:31,148 I wouldn't be infringin' on your coffee break if I thought it was a nickel-and-dimer. 208 00:31:31,232 --> 00:31:36,779 Your hunches have backfired before, Doyle, or have you forgotten about that already? 209 00:31:36,862 --> 00:31:39,740 Jesus Christ, Jimmy, what's happened to you guys? 210 00:31:39,823 --> 00:31:44,453 Every year you lead the narcotic bureau in arrests. What was it, over 100 again last year? 211 00:31:44,536 --> 00:31:47,372 Terrific. But who? What did you bring in? 212 00:31:47,456 --> 00:31:50,292 A high-school kid in short pants that had a twitch? 213 00:31:50,375 --> 00:31:54,338 You grab a bellhop because he's got three joints in his sock? 214 00:31:58,091 --> 00:32:02,262 Walter, we got the information there's no shit on the street, right? 215 00:32:02,346 --> 00:32:05,432 It's like a desert full ofjunkies waiting to get well. 216 00:32:05,515 --> 00:32:09,895 Goddamnit, this could be it. This little candy-store guy, he's put on a big show 217 00:32:09,978 --> 00:32:13,523 in a club with no narcotics connections. They were all over him. 218 00:32:13,607 --> 00:32:16,776 And after working a day and night, we tail him to Brooklyn. 219 00:32:16,860 --> 00:32:21,698 And we sat on him for practically a week, and who do we come up with? Joel Weinstock. 220 00:32:21,781 --> 00:32:24,284 Now you gotta let us have it. 221 00:32:25,952 --> 00:32:28,663 Do you believe all this crap? 222 00:32:28,746 --> 00:32:31,249 I go with my partner. 223 00:32:33,209 --> 00:32:35,211 - What'll it take? - A wire. 224 00:32:35,295 --> 00:32:38,840 No, two wires. One on the store, one on the house. 225 00:32:40,133 --> 00:32:43,594 You know I have to get a court order for a wire tap, don't you? 226 00:32:43,678 --> 00:32:46,806 - But you'll try. - We know you can do it, Walt. 227 00:32:49,642 --> 00:32:53,062 Popeye, you still picking your feet in Poughkeepsie? 228 00:32:56,649 --> 00:32:59,277 J'entends parler de �a. Je n'arrive pas � y croire. 229 00:32:59,360 --> 00:33:01,529 Alors je vais un peu parler pour moi. 230 00:33:01,612 --> 00:33:07,159 J'ai tendance � penser � mes propres probl�mes, enfiin... 231 00:33:09,495 --> 00:33:12,665 Monsieur Devereaux, is this your first trip to New York? 232 00:33:12,748 --> 00:33:16,252 - Yes, it's my first. - Why did you choose to come by ship? 233 00:33:16,335 --> 00:33:19,463 The next several weeks will be very difficult for me, 234 00:33:19,546 --> 00:33:25,719 and the ocean is the only place where the telephone isn't ringing all the time. 235 00:33:25,803 --> 00:33:28,931 Do you agree with the recent survey finding 236 00:33:29,014 --> 00:33:32,726 that showed that Mayor Lindsay was the sexiest man in the world? 237 00:33:39,775 --> 00:33:41,109 Tout � fait, oui. 238 00:34:35,121 --> 00:34:39,125 Here's the warrants and the court order for the wire tap. Judge gave you 60 days. 239 00:34:39,208 --> 00:34:43,087 Mulderig and Klein'll sit in for the feds. They'll make all the buys. 240 00:34:43,170 --> 00:34:46,382 Make sure you keep 'em informed of everything that goes down. 241 00:34:46,465 --> 00:34:48,801 You know Doyle there, don't you? 242 00:34:48,884 --> 00:34:54,306 Yeah, I know Popeye. His brilliant hunches cost the life of a good cop. 243 00:34:54,390 --> 00:34:58,686 If this is the way you're comin' in on this, why not stay home and save us a lot of grief? 244 00:34:58,769 --> 00:35:01,981 - Because that's my opinion. - Shove it up your ass. 245 00:35:02,356 --> 00:35:03,983 Whatever. 246 00:35:04,066 --> 00:35:08,821 Bill, do me a favour, give them a chance. He came in with a little basic information. 247 00:35:08,904 --> 00:35:12,616 You worked with him, had some trouble, but don't get off on the wrong foot. 248 00:35:12,700 --> 00:35:16,495 - You have any problems, come to me. - Simonson, just keep off my back. 249 00:35:16,578 --> 00:35:21,291 Just try and cool it with him. If you have any problems, come to me. I'll handle him. 250 00:35:21,375 --> 00:35:24,253 - I'll be happy to work with him. - He's a good cop. 251 00:35:24,336 --> 00:35:28,632 - He's got good hunches once in a while. - Fine. Just keep him off my back. 252 00:35:28,715 --> 00:35:32,719 Florida's Mackel Brothers invite you to join the great escape. 253 00:35:32,803 --> 00:35:37,599 You can say goodbye to air pollution, commuting, high prices, rising taxes 254 00:35:37,682 --> 00:35:39,559 and cold, depressing winters. 255 00:35:39,643 --> 00:35:43,647 Mackel Brothers will show you the way to Florida and fresh, clean air. 256 00:35:43,730 --> 00:35:47,734 Warm and sunny year-round weather in a home that you'll be proud to own. 257 00:35:47,817 --> 00:35:49,694 Call Mackel Brothers right now... 258 00:36:49,336 --> 00:36:51,422 Popeye. 259 00:36:54,091 --> 00:36:55,884 Popeye. 260 00:36:55,968 --> 00:36:59,096 - What? - It's me, Cloudy. Open the door. 261 00:37:00,931 --> 00:37:03,308 I can't. 262 00:37:03,392 --> 00:37:07,563 - What do you mean, you can't? You all right? - Yeah, I'm all right. 263 00:37:07,646 --> 00:37:09,731 Let yourself in, will you? 264 00:37:54,317 --> 00:37:56,402 What happened? 265 00:38:00,406 --> 00:38:02,492 That crazy kid. 266 00:38:04,368 --> 00:38:06,871 She locked me up with my own cuffs. 267 00:38:08,831 --> 00:38:11,542 - Where's the keys? - Over there. 268 00:38:23,220 --> 00:38:25,306 Hi there. 269 00:38:38,902 --> 00:38:41,405 Anybody hurt in this wreck? 270 00:38:46,201 --> 00:38:50,164 I thought I told you to get plastic folders for this stuff. 271 00:38:50,831 --> 00:38:53,333 Your scrapbook is like you. 272 00:38:54,334 --> 00:38:57,254 - A mess. - Give me my pants, will you? 273 00:39:01,008 --> 00:39:03,093 Come on. 274 00:39:03,927 --> 00:39:06,930 - Did you get the warrants? - Yeah. 275 00:39:07,013 --> 00:39:10,934 I also got two feds. Mulderig and Klein. 276 00:39:11,685 --> 00:39:14,563 What do we need those pricks for? 277 00:39:14,646 --> 00:39:18,483 Because our department's got about 908 bucks to make buys, 278 00:39:18,566 --> 00:39:22,487 and they can get all they want from Uncle Sap. Hello. 279 00:39:24,864 --> 00:39:26,616 These yours, darling? 280 00:40:12,870 --> 00:40:15,748 30 over here for this gentleman. Can I get 35? 281 00:40:15,831 --> 00:40:18,083 - 35 here. - 35 over here. Can I get 38? 282 00:40:18,167 --> 00:40:20,628 - Yeah, right here. - 38 over here. How about 40? 283 00:40:20,711 --> 00:40:23,589 - 40. - 40 over here. I got 40. Can I get 41? 41? 284 00:40:23,672 --> 00:40:27,384 40 once, 40 twice. Sold to the gentleman for $40. 285 00:40:27,468 --> 00:40:31,513 We come now to the next number: 42399. 286 00:40:37,311 --> 00:40:39,646 - 10 bucks. - I got $10 over here. Do I hear 12? 287 00:40:39,730 --> 00:40:42,316 - 12. - 12 over here, 12. Can I get 14? 288 00:40:42,399 --> 00:40:45,068 - 14. - 14 over here. How about 16? Can I get 16? 289 00:40:45,152 --> 00:40:46,278 - 16. - 18. 290 00:40:46,361 --> 00:40:48,196 18 over there. How about 20? 291 00:40:48,280 --> 00:40:50,615 - 20. - $20 over here. How about 22? 292 00:40:50,699 --> 00:40:52,909 - 22. - I got 22 over here. Can I get 24? 293 00:40:52,993 --> 00:40:56,246 - 24. - 24 over here. How about 25? 25, anybody? 294 00:40:56,329 --> 00:40:59,082 - 25. - I got 25. Can I get 26? Can I get 26? 295 00:40:59,165 --> 00:41:02,377 25 once, 25 twice. Sold to the gentleman for 25. 296 00:41:03,086 --> 00:41:04,337 Every car sold here... 297 00:41:05,547 --> 00:41:08,675 - Where are you? - Taking care of business. 298 00:41:08,758 --> 00:41:12,804 What do you mean, taking care of business? It's after midnight. 299 00:41:12,887 --> 00:41:15,890 You know, I had to meet some people tonight. 300 00:41:15,974 --> 00:41:21,104 Well, fiinish all your meetin'people and get back here now. And bring a pizza with you. 301 00:41:21,187 --> 00:41:24,023 Where am I gonna get a pizza this time of night? 302 00:41:24,107 --> 00:41:26,359 Well, try, OK? 303 00:41:26,442 --> 00:41:29,237 I don't know where I'm gonna fiind a pizza joint open. 304 00:41:29,320 --> 00:41:31,114 - Sal? - Yeah. 305 00:41:31,197 --> 00:41:33,699 Don't forget- anchovies. 306 00:41:39,455 --> 00:41:42,500 - Salvatore? - Yes. Yeah, yeah. Hello. 307 00:41:42,583 --> 00:41:45,544 - Who is it? - Yeah, this is Sal. How are you? 308 00:41:45,628 --> 00:41:49,256 - Sounds like a foreigner. - You meet me Wednesday at the hotel, OK? 309 00:41:49,340 --> 00:41:52,134 - Sounds French. - Will I expect you? 310 00:41:52,218 --> 00:41:55,054 - Yeah. What time? - 12 o'clock. Yes? 311 00:41:55,137 --> 00:41:57,223 Yeah. Yes. 312 00:42:11,779 --> 00:42:15,783 Strictly small potatoes. You sure can pick 'em, Doyle. 313 00:42:19,536 --> 00:42:22,748 Still wearing your gun on your ankle? 314 00:42:22,831 --> 00:42:25,334 Someone told me the reason why you do that is 315 00:42:25,417 --> 00:42:28,337 when you meet a chick and you rub up against her, 316 00:42:28,420 --> 00:42:30,922 she can't tell you're a cop. 317 00:42:32,174 --> 00:42:36,470 I said it's bullshit. It's gotta be a fast-draw gimmick or somethin'. 318 00:42:36,553 --> 00:42:40,140 Bill, why don't you knock it off, huh? 319 00:42:40,223 --> 00:42:43,226 He's gettin' too far ahead. 320 00:42:43,310 --> 00:42:45,729 You're gonna lose him. 321 00:43:02,453 --> 00:43:05,373 For Christ's sake, move the car! 322 00:43:12,463 --> 00:43:15,383 What the hell is goin' on here? 323 00:43:16,884 --> 00:43:21,889 Klein, this is Cloudy. Do you read me? 324 00:43:23,641 --> 00:43:26,018 Come in, for Christ's sakes! 325 00:43:26,102 --> 00:43:30,273 This is Cloudy. Do you read me? Listen, we lost him on the bridge. 326 00:43:32,358 --> 00:43:36,278 Right. I got him. He's headin' north on East River Drive. 327 00:45:25,052 --> 00:45:27,138 Excuse me. 328 00:45:37,606 --> 00:45:40,526 You take Sal. I'll take the beard. 329 00:45:41,360 --> 00:45:43,445 There goes Sal. 330 00:48:17,847 --> 00:48:22,310 - You want the red or the white? - Pour it in your ear. 331 00:50:01,282 --> 00:50:05,829 - Yes, sir? - Yeah, guy just walked in, what's his name? 332 00:51:08,932 --> 00:51:11,435 I'm pretty sure that one's a Frog. 333 00:51:12,352 --> 00:51:14,646 He made me, too. 334 00:51:14,730 --> 00:51:19,317 He lives on four, he went up to six. He's cute, real cute. 335 00:51:19,401 --> 00:51:23,113 The other guy's a Frog. He checked into the Edison. Had a hooker sent up. 336 00:51:23,196 --> 00:51:26,032 You should have collared him right there. 337 00:51:26,116 --> 00:51:27,993 - Who's on him? - Klein. 338 00:51:28,076 --> 00:51:31,955 - How about Sal? - We put him to bed for the night. 339 00:51:32,038 --> 00:51:35,041 Why don't you do the same, Doyle? You look like shit. 340 00:51:35,125 --> 00:51:36,835 Come on. 341 00:51:36,918 --> 00:51:40,338 Look, my partner and I made this case, you know, originally. 342 00:51:40,422 --> 00:51:44,717 - We don't want any feds screwing it up. - Case? So far you haven't shown me a thing. 343 00:51:44,801 --> 00:51:48,680 You keep shootin' your mouth off, I'm gonna knock you right into next week. 344 00:51:48,763 --> 00:51:51,558 - Knock it off. - Don't tell me to knock it off. 345 00:51:51,641 --> 00:51:54,227 Cut it out, will ya, for Christ's sakes! 346 00:51:54,310 --> 00:51:57,230 There's nothin' goin' down. Get some sleep. 347 00:52:41,857 --> 00:52:44,568 Blastoff. 180. 348 00:52:52,534 --> 00:52:56,496 200. Good Housekeeping seal of approval. 349 00:52:56,955 --> 00:53:00,083 210. US government certified. 350 00:53:01,251 --> 00:53:04,755 220. Lunar trajectory. 351 00:53:05,797 --> 00:53:08,467 Junk-of-the-month club. Sirloin steak. 352 00:53:09,050 --> 00:53:12,387 230. Grade-A poison. 353 00:53:16,683 --> 00:53:18,768 Absolute dynamite. 354 00:53:20,353 --> 00:53:23,273 89 per cent pure junk. Best I've ever seen. 355 00:53:23,356 --> 00:53:26,901 If the rest is like this, you'll be dealin' on this load for two years. 356 00:53:26,985 --> 00:53:29,946 - It's worth the half million? - How many kilos? 357 00:53:30,029 --> 00:53:32,198 - 60. - 60 kilos... 358 00:53:32,282 --> 00:53:37,662 Eight big ones a kilo, right? This stuff'll take a seven-to-one hit on the street. 359 00:53:37,745 --> 00:53:40,832 By the time it gets down to nickel bags, it'll be 32 million. 360 00:53:40,915 --> 00:53:45,128 Thank you, Howard. Take what's left there with you and good night. 361 00:53:45,211 --> 00:53:47,630 Uh-uh. Not that one. The little one. 362 00:53:51,926 --> 00:53:55,138 - I guess we got a deal, huh? - What we got here, Sal, is a test. 363 00:53:55,221 --> 00:53:58,558 A deal for half a million dollars? Maybe. 364 00:53:58,641 --> 00:54:00,685 Maybe? 365 00:54:00,768 --> 00:54:04,897 Come on, the guy's in a hurry. He wants the bread. He wants to go back to France. 366 00:54:04,981 --> 00:54:10,236 This guy's not gonna play games. Look, he's one of the shrewdest cats I ever come across. 367 00:54:10,319 --> 00:54:12,530 What am I, a schmuck? What's the hurry? 368 00:54:12,613 --> 00:54:17,284 He could see a couple of shows, visit the top of the Empire State Building. 369 00:54:17,368 --> 00:54:21,330 Don'tjerk me, Weinstock. I spent a lot of time settin' this one up. 370 00:54:21,413 --> 00:54:25,042 So what do you want, a badge? This is your first major-league game, Sal. 371 00:54:25,125 --> 00:54:30,255 One thing I learned: move calmly, move cautiously, you'll never be sorry. 372 00:54:30,339 --> 00:54:33,008 Look, I've been damn careful up to now. 373 00:54:33,092 --> 00:54:38,472 This is why your phone lines are tapped and the feds are crawlin' all over you like fleas. 374 00:54:38,555 --> 00:54:44,353 - He'll take the deal somewhere else. - Let him take it and find out how easy it is 375 00:54:44,436 --> 00:54:48,815 to put together a half a million in cash. There's no hurry to do this kind of business. 376 00:54:48,899 --> 00:54:52,110 The stuff is here! We can make the switch in an hour! 377 00:54:52,194 --> 00:54:55,113 Look, I'm tellin' you, he'll split if we don't move. 378 00:54:55,197 --> 00:54:58,950 This guy's got 'em like that. He's everything they say he is. 379 00:54:59,034 --> 00:55:03,121 What about you, Sal? Are you everything they say you are? 380 00:57:52,997 --> 00:57:55,291 That son of a bitch. 381 01:00:09,714 --> 01:00:11,550 Thank you. 382 01:00:11,633 --> 01:00:14,970 - Hello? - This is Doyle. I'm sittin' on Frog One. 383 01:00:15,053 --> 01:00:18,098 Yeah, I know that. We got the Westbury covered like a tent. 384 01:00:18,181 --> 01:00:21,685 The Westbury, my ass! I got him on the shuttle at Grand Central. 385 01:00:21,768 --> 01:00:24,020 Now what the hell's goin' on up there? 386 01:00:24,104 --> 01:00:27,023 I make him comin' out of the hotel. He was free as a bird. 387 01:00:27,107 --> 01:00:30,068 What the hell are you talkin' about? 388 01:00:30,151 --> 01:00:32,403 Yeah, well, uh... 389 01:00:32,487 --> 01:00:36,074 Listen, I don't care how many bartenders you got that are sick. 390 01:00:36,157 --> 01:00:38,826 No, I'm not workin' thatjoint. 391 01:00:38,910 --> 01:00:41,412 That's right. Same to ya, buddy. 392 01:00:47,877 --> 01:00:49,962 Can I get a grape drink? 393 01:01:40,470 --> 01:01:42,973 Watch the closing doors. 394 01:02:00,574 --> 01:02:02,659 Son of a bitch! 395 01:02:30,603 --> 01:02:33,690 Hi. Can I have a round-trip ticket to Washington? 396 01:02:33,773 --> 01:02:35,650 - Cash or charge? - Cash. 397 01:02:35,733 --> 01:02:40,947 Cash is $54. Please print your name on both tickets before you board the plane. 398 01:02:42,448 --> 01:02:45,368 - Bye-bye. - Bye-bye. Have a nice flight. 399 01:02:46,118 --> 01:02:48,204 - Yes, sir? - Round trip to Washington. 400 01:03:12,686 --> 01:03:15,356 - So? - So everything's goin' great. 401 01:03:15,439 --> 01:03:17,775 Terrific. Beautiful. 402 01:03:17,858 --> 01:03:20,360 I'll need a few more days, though. 403 01:03:21,445 --> 01:03:25,991 The boys think we oughta cool it for a while, just to make sure there's no heat. 404 01:03:26,074 --> 01:03:29,077 You must take me for an imbecile. 405 01:03:29,161 --> 01:03:32,331 Why do you think I asked you to meet me in Washington? 406 01:03:32,414 --> 01:03:36,877 I haven't spent five minutes in New York City without the company of a policeman. 407 01:03:36,960 --> 01:03:40,839 Look, I'm levellin' with you. I need a little more time. 408 01:03:42,632 --> 01:03:47,012 My people think we oughta find a better time to make the switch, that's all. 409 01:03:47,095 --> 01:03:49,598 It has to be by the end of this week. 410 01:03:49,681 --> 01:03:52,809 Look, Charnier, you gotta be reasonable. 411 01:03:53,893 --> 01:03:56,354 It's your problem. 412 01:03:56,438 --> 01:03:58,940 Well, it's your problem, too. 413 01:03:59,024 --> 01:04:01,526 So nice to have seen you again. 414 01:05:38,163 --> 01:05:41,082 We found a set of works on the kid driving the sports car. 415 01:05:41,166 --> 01:05:44,544 - His girlfriend's in the back. She's dead. - Give the car a toss. 416 01:05:44,627 --> 01:05:48,673 - I say we keep sittin' on Boca. - Jimmy, give it up. It's all over with. 417 01:05:48,757 --> 01:05:54,345 If there was a deal, it's gone down by now. We blew our warrants and we blew our cover. 418 01:05:54,429 --> 01:05:59,684 Listen, I know the deal hasn't gone down. I know it. I can feel it. I'm dead certain. 419 01:05:59,767 --> 01:06:03,730 Last time you were dead certain, we ended up with a dead cop. 420 01:06:05,148 --> 01:06:08,860 Break it up! Will you two break it up? 421 01:06:08,943 --> 01:06:12,113 Stop it! Hold on to yourself. What's the matter with you? 422 01:06:12,196 --> 01:06:17,201 Jimmy, you wasted two months on this. No collars are comin' in 423 01:06:17,285 --> 01:06:21,163 while you're runnin' around town jerkin' off! Now go back to work! 424 01:06:21,247 --> 01:06:24,542 You're off special assignment! 425 01:07:00,118 --> 01:07:02,537 Get down! Get out! Get outta the area! 426 01:07:02,996 --> 01:07:07,334 Leave her alone! Stay away! Leave her alone. There's a sniper up there! 427 01:09:47,825 --> 01:09:50,369 Stop that man! He's wanted by the police! 428 01:10:00,546 --> 01:10:03,549 - What's the next stop into the city? - 25th Avenue. 429 01:10:14,977 --> 01:10:17,062 Hold it! 430 01:10:26,613 --> 01:10:28,699 Hold it! 431 01:10:31,159 --> 01:10:33,870 Police emergency. I need your car. 432 01:10:35,163 --> 01:10:37,666 When am I gonna get it back? 433 01:10:45,006 --> 01:10:46,341 For Christ's sake! 434 01:11:31,802 --> 01:11:33,721 Hold it! Stop! Halt! 435 01:12:28,817 --> 01:12:31,111 - Don't stop. - But... 436 01:12:31,194 --> 01:12:35,156 - Don't stop or I'll kill you. - I gotta stop in the next station. 437 01:12:35,240 --> 01:12:37,784 Touch the brakes and I'll blow you in half. 438 01:13:13,069 --> 01:13:16,822 - What's goin' on? - I don't know. Sit down, buddy. Relax. 439 01:13:25,122 --> 01:13:28,042 Coke! Coke, you all right? 440 01:13:47,561 --> 01:13:49,938 Hey, Coke, you all right? 441 01:13:50,022 --> 01:13:51,065 Don't answer. 442 01:14:55,753 --> 01:14:58,256 Hey, Coke, you all right? 443 01:15:01,217 --> 01:15:03,427 - Get back. - Relax. 444 01:15:04,595 --> 01:15:07,515 Keep going. 445 01:15:21,779 --> 01:15:25,241 You're not gonna get away with this. Put the gun down. 446 01:15:25,324 --> 01:15:27,534 Get back! 447 01:15:27,618 --> 01:15:29,870 - Come on, now. - I said get back! 448 01:15:37,419 --> 01:15:39,880 Stop! 449 01:17:29,029 --> 01:17:30,364 Hold it! 450 01:17:31,698 --> 01:17:33,992 Let's get outta here! 451 01:17:50,425 --> 01:17:52,928 Come on, come on. Shake your ass. 452 01:19:12,381 --> 01:19:15,842 Can't seem to find the damn ticket. 453 01:19:15,926 --> 01:19:19,888 - Where's the guy? - He's gettin' my car. He's in the back. 454 01:19:31,233 --> 01:19:33,318 Thank you. 455 01:19:36,321 --> 01:19:38,823 - Can I help you, sir? - Yeah. 456 01:19:39,783 --> 01:19:43,703 - You got your ticket? - I must have dropped mine. 457 01:19:43,787 --> 01:19:46,289 What kinda ticket did you have? 458 01:19:59,802 --> 01:20:02,930 He's in the brown Lincoln. Foreign plates. 459 01:20:37,715 --> 01:20:40,259 He's walking towards Front Street. 460 01:20:40,342 --> 01:20:43,721 Got him. Angie's parked over here in the LTD. 461 01:20:43,804 --> 01:20:48,017 Cute. You stay with her. We're gonna sit on the Lincoln. 462 01:20:58,694 --> 01:21:01,196 The car's dirty, Cloudy. 463 01:21:02,489 --> 01:21:05,617 We're gonna sit here all night if we have to. 464 01:23:00,313 --> 01:23:02,399 What time is it? 465 01:23:05,986 --> 01:23:08,822 Ten after four. 466 01:23:08,905 --> 01:23:11,866 - Huh? - Ten after four. 467 01:23:35,848 --> 01:23:39,394 That's the third time those guys have been around. 468 01:24:02,666 --> 01:24:05,044 All right, let's hit 'em. Hit 'em! 469 01:24:07,588 --> 01:24:10,007 Freeze! 470 01:24:10,090 --> 01:24:13,010 Nobody move! Put your hands in the air! 471 01:24:22,478 --> 01:24:26,148 Stay right there. If you move, I'll blow your fuckin' head off. 472 01:24:26,231 --> 01:24:29,985 - What the hell's that? - What are you doin'? Turn around. 473 01:24:32,863 --> 01:24:37,326 Who's the boss here? Who's runnin' this outfit? You are? What are you doin' here? 474 01:24:37,409 --> 01:24:40,954 - Just runnin' around. - Who sent you down here? Don't talk back. 475 01:24:41,038 --> 01:24:43,623 - What are you doin' here? - We saw the car. 476 01:24:43,707 --> 01:24:47,294 We was breaking down the tyres. That's all it was. 477 01:24:47,377 --> 01:24:49,462 Lock 'em up. 478 01:24:51,548 --> 01:24:53,633 Come on, come on! 479 01:25:04,227 --> 01:25:07,772 Nothin' but a bunch of lousy spic car thieves! 480 01:25:11,860 --> 01:25:16,197 - Nothin' there except a New York City map. - Are you bullshittin' me? 481 01:25:16,281 --> 01:25:18,866 That car's dirty. 482 01:25:18,950 --> 01:25:21,452 Take it in and tear it apart. 483 01:25:57,905 --> 01:26:00,324 Tear it out. 484 01:26:04,036 --> 01:26:06,121 Nothin' here, Jimmy. 485 01:26:34,107 --> 01:26:36,193 This is all solid. 486 01:27:09,934 --> 01:27:13,604 There's nobody been under that car since it came from the factory. 487 01:27:13,688 --> 01:27:15,940 That thing is clean. 488 01:27:16,023 --> 01:27:18,359 I don't buy that, Irv. 489 01:27:18,442 --> 01:27:20,653 The stuff is in that car. 490 01:27:20,736 --> 01:27:23,155 Well, you find it. I can't. 491 01:27:37,586 --> 01:27:41,298 Enfiin on ne va pas passer la journ�e ici. Ca fait deux heures qu'on est I�. 492 01:27:41,382 --> 01:27:42,800 Soyez patient. 493 01:27:42,883 --> 01:27:45,219 Look, the car was lost sometime last night. 494 01:27:45,302 --> 01:27:48,138 First they send us to Pier One, then here. Then what? 495 01:27:48,222 --> 01:27:50,724 Why did you park the car down by the waterfront? 496 01:27:50,808 --> 01:27:55,270 You're staying in midtown Manhattan and you lose the car by the Brooklyn Bridge? 497 01:27:55,354 --> 01:27:59,566 Monsieur Devereaux is scouting locations for a film for French television. 498 01:27:59,650 --> 01:28:01,944 He probably left the car to look at something. 499 01:28:02,027 --> 01:28:06,198 We were told by the police commissioner that the car was brought to this garage. 500 01:28:06,281 --> 01:28:09,534 - I demand its immediate return. - You have to be patient. 501 01:28:09,618 --> 01:28:11,703 We get four or five hundred cars here a day. 502 01:28:11,787 --> 01:28:14,790 Monsieur Devereaux is an important guest of this country. 503 01:28:14,873 --> 01:28:19,169 He is working with the absolute cooperation and participation of your government. 504 01:28:19,252 --> 01:28:21,922 Here are his credentials from the French consulate. 505 01:28:22,005 --> 01:28:27,135 Unless you wish to see this in his film, I suggest you locate the car immediately. 506 01:28:28,261 --> 01:28:33,767 You're in a no-smoking area, sir. Would you please extinguish your cigarettes? 507 01:28:49,240 --> 01:28:52,577 What was the weight of the car when you got it, Irv? 508 01:28:59,375 --> 01:29:01,460 4795 pounds. 509 01:29:06,966 --> 01:29:09,552 You sure? 510 01:29:09,635 --> 01:29:13,597 That's what it was. 4795 pounds when it came into the shop. 511 01:29:14,724 --> 01:29:18,269 Owner's manual says 4675. 512 01:29:19,770 --> 01:29:22,273 That's 120 pounds overweight. 513 01:29:25,734 --> 01:29:28,946 And when it was booked into Marseilles it was 4795. 514 01:29:29,029 --> 01:29:33,033 That's still 120 pounds overweight. Jimmy's gotta be right. 515 01:29:34,827 --> 01:29:38,455 Listen, I ripped everything outta there except the rocker panels. 516 01:29:38,539 --> 01:29:40,666 Come on, Irv. What the hell is that? 517 01:30:04,439 --> 01:30:06,775 Shit. 518 01:30:07,984 --> 01:30:09,861 Son of a bitch. 519 01:30:09,945 --> 01:30:12,030 All right. 520 01:30:21,289 --> 01:30:25,126 I got it for you, Randy. Itjust came in from downtown. 521 01:30:25,210 --> 01:30:27,879 - Who's Devereaux? - I am Mr Devereaux. Why? 522 01:30:27,962 --> 01:30:32,091 I'm sorry, Mr Devereaux, but we get a lot of cars here and it's hard to keep track... 523 01:30:32,175 --> 01:30:35,470 - You mean the car is here now? - Oh, yeah. It's right outside. 524 01:30:35,553 --> 01:30:38,890 They stole it right off the street from you, huh? 525 01:30:38,973 --> 01:30:42,935 Goddamn. You're gonna have to pay the towing charge, you know. 526 01:30:43,019 --> 01:30:46,606 I was told these things happen in New York, but one never expects it. 527 01:30:46,689 --> 01:30:49,942 Yeah, well, that's New York. Is this your first trip over here? 528 01:30:50,026 --> 01:30:52,194 Yes. Where's my car, please? 529 01:30:52,278 --> 01:30:58,242 It's right over here. You're lucky this time. It's in perfect shape. 530 01:30:58,326 --> 01:31:01,162 Not a scratch. You must lead a charming life. 531 01:31:23,100 --> 01:31:25,310 Henri. 532 01:31:29,022 --> 01:31:31,525 Je vous attendais. 533 01:35:59,413 --> 01:36:01,499 Let's go! 534 01:36:03,626 --> 01:36:06,754 I wouldn't be surprised if I'd been followed. 535 01:36:26,315 --> 01:36:29,777 - Listen, I'll see you at Pop's tonight. - OK, babe. Take care. 536 01:37:30,336 --> 01:37:32,839 They got the bridge blocked off! 537 01:37:59,240 --> 01:38:02,284 This is the police. You're surrounded. 538 01:38:02,368 --> 01:38:04,870 Come out with your hands up! 539 01:38:04,954 --> 01:38:07,873 This is the police. You're surrounded. 540 01:39:05,889 --> 01:39:08,600 Give 'em the gas! 541 01:39:18,943 --> 01:39:21,571 Hold your fire! 542 01:39:28,286 --> 01:39:30,288 Stop! 543 01:39:32,999 --> 01:39:35,918 They're comin' out! Hold your fire! 544 01:39:56,272 --> 01:39:58,983 Popeye. It's me, it's me. 545 01:40:09,326 --> 01:40:11,537 Frog One is in that room. 546 01:40:56,039 --> 01:40:58,041 Drop it! 547 01:41:16,976 --> 01:41:19,061 Mulderig. 548 01:41:21,314 --> 01:41:23,399 You shot Mulderig. 549 01:41:24,400 --> 01:41:28,571 The son of a bitch is here. I saw him. I'm gonna get him.