1 00:00:59,585 --> 00:01:02,315 The game is about to begin 2 00:01:31,917 --> 00:01:35,819 ''Eyes'' 3 00:01:38,857 --> 00:01:42,816 ''are the strangest players at the game... '' 4 00:01:45,631 --> 00:01:48,623 ''an exciting game... '' 5 00:01:48,801 --> 00:01:50,826 ''of eyes'' 6 00:02:05,818 --> 00:02:09,754 ''What's the fun living in fear?'' 7 00:02:12,958 --> 00:02:17,190 ''And l want to live it up'' 8 00:03:15,454 --> 00:03:18,514 ''For weapons, eyes are useless... '' 9 00:03:18,957 --> 00:03:21,790 ''but useful for a change of fortunes'' 10 00:03:22,127 --> 00:03:26,530 ''And death is just a chance'' 11 00:04:04,436 --> 00:04:07,030 Could only be the work of a genius 12 00:04:08,507 --> 00:04:10,065 As a model for our new office... 13 00:04:10,242 --> 00:04:16,579 it's nice, even exotic. But calling the architect a genius... 14 00:04:16,849 --> 00:04:19,374 The architect never went to school 15 00:04:20,452 --> 00:04:23,387 But by dint of his intellect and hard work... 16 00:04:23,655 --> 00:04:26,180 he has elevated this bank to an institution of international repute 17 00:04:28,994 --> 00:04:33,590 lt's designed by our general manager for developments, Vijay Singh Aajput 18 00:04:37,736 --> 00:04:39,601 He's a maniac 19 00:04:56,688 --> 00:05:02,217 Six months from now, our bank is going to shift into the new headquarters 20 00:05:05,030 --> 00:05:09,626 Saturday, October 27. The shopping malls here will be closed 21 00:05:11,103 --> 00:05:14,630 The day when lndia and Pakistan will be playing a cricket match 22 00:05:33,392 --> 00:05:36,657 Stop calling him a maniac 23 00:05:37,296 --> 00:05:40,663 He only suffers from schizophrenia. - And it's incurable 24 00:05:41,266 --> 00:05:46,670 And you know it very well. And his madness is increasing 25 00:05:47,239 --> 00:05:53,144 ln a rage, he's like a wild beast. The other day, he beat up a guard 26 00:05:53,345 --> 00:05:59,011 The guard was asleep on night duty. - So he deserves to be clobbered? 27 00:06:00,752 --> 00:06:03,482 Why are you taking sides with him? 28 00:06:03,856 --> 00:06:11,490 He gave this bank a lifetime with a single minded purpose. Growth 29 00:06:12,097 --> 00:06:15,692 And so as not to be distracted, Vijay Singh has remained a bachelor 30 00:06:16,268 --> 00:06:21,672 Must've scared the girls away 31 00:06:22,774 --> 00:06:24,503 With a maniac, who knows? 32 00:06:24,776 --> 00:06:31,705 Ten am. Secure van to arrive here. To be stowed, 4 containers of cash 33 00:06:32,217 --> 00:06:36,517 One container of jewelry, diamonds, from the safe deposit vaults 34 00:06:44,162 --> 00:06:46,722 l told you! l'll call later. Hang up 35 00:06:53,338 --> 00:06:56,466 He will keep going on rampages, you will go on protecting him 36 00:06:58,043 --> 00:07:00,511 Mr. Bhandari is right. ln the last 2 years... 37 00:07:00,812 --> 00:07:05,408 Vijay Singh has battered 5 employees. And the bank has been maligned too 38 00:07:08,020 --> 00:07:10,545 No merely mad. Dangerous too 39 00:07:34,212 --> 00:07:39,775 lt's an emergency. My wife is in hospital, waiting to deliver 40 00:07:40,352 --> 00:07:41,785 So...? 41 00:07:44,089 --> 00:07:46,023 What are you doing here? Go 42 00:07:52,664 --> 00:07:54,029 Strange, no? 43 00:08:31,637 --> 00:08:34,834 Sweets, Mr. Aajput. My wife has a son 44 00:08:37,376 --> 00:08:41,073 Nice mood? Or are you in the mood to batter someone? 45 00:08:41,980 --> 00:08:43,914 The guard you mauled... 46 00:08:44,182 --> 00:08:46,844 he doesn't sleep on duty anymore, doesn't even lie down to sleep 47 00:08:56,428 --> 00:08:57,861 Coconut water for Mr. Aajput 48 00:09:00,265 --> 00:09:01,630 Where's the teller? 49 00:09:08,040 --> 00:09:12,136 Ms Teller, have a sweet. - What are you celebrating? 50 00:09:12,411 --> 00:09:14,345 My wife has delivered a boy 51 00:09:15,947 --> 00:09:17,642 Whom does he resemble? 52 00:09:18,016 --> 00:09:22,578 Like a film star. ln short, like me 53 00:09:23,955 --> 00:09:27,356 You look just like a film star. - Hey Ms Teller... 54 00:09:27,659 --> 00:09:30,059 lf she says you look like a film star, then you look like a film star 55 00:10:02,594 --> 00:10:06,553 How much have you withdrawn? - 10,000 as usual. Why? 56 00:10:07,165 --> 00:10:08,689 You'll find a note less 57 00:10:09,000 --> 00:10:10,865 No sir, l have her a counted bundle 58 00:10:13,572 --> 00:10:15,699 Count it again. - But l counted it 59 00:10:55,747 --> 00:10:57,942 Sir! Come out, quick! Trouble's brewing 60 00:11:03,054 --> 00:11:04,214 Look 61 00:11:11,062 --> 00:11:12,620 Ninety-nine 62 00:11:16,468 --> 00:11:21,735 The missing note is in your pocket 63 00:11:29,080 --> 00:11:33,983 She is one of our oldest clients. She never counts the bundles 64 00:12:15,126 --> 00:12:16,821 Help 65 00:15:29,120 --> 00:15:31,213 Don't ask me 66 00:15:32,323 --> 00:15:37,727 Don't ask why l've been thrown out of my bank 67 00:15:46,004 --> 00:15:48,029 l am not surprised at all... 68 00:15:48,339 --> 00:15:52,241 to announce the award for the employee of the year 69 00:15:52,777 --> 00:15:57,680 For the last 20 years, a lone man has deserved this award 70 00:16:04,889 --> 00:16:11,260 This 25th time, l'm just as happy as l was when l first got the award 71 00:16:29,347 --> 00:16:33,681 Truth. lt's so strange 72 00:16:37,789 --> 00:16:43,728 The Vilas Aao Jefferson Bank. l fathered this bank 73 00:16:44,429 --> 00:16:49,298 Every moment of my life, l have devoted to it, like a son 74 00:16:51,169 --> 00:16:53,103 And they do this to me? 75 00:16:55,173 --> 00:16:56,105 lngrates 76 00:16:56,441 --> 00:17:03,108 Truth. Extraordinary, strange, more bizarre than any imagination 77 00:17:03,815 --> 00:17:10,311 A handful of people who set up shop lending money 78 00:17:11,523 --> 00:17:16,927 The thousands of clients l got for them. l begged 79 00:17:18,396 --> 00:17:22,730 Their customers, clients, furniture, fixtures, the decor on the walls... 80 00:17:23,201 --> 00:17:27,729 even the uniforms of the peons, Managers, clerks, tellers... 81 00:17:27,906 --> 00:17:29,737 l decided 82 00:17:30,742 --> 00:17:33,336 ln return, they insulted me. l shall give them a fitting reply 83 00:17:51,429 --> 00:17:57,368 Truth, that seemingly new, strange phenomenon that dazzles us 84 00:18:04,242 --> 00:18:10,374 The lifeblood of the bank is my blood. That blood l shall draw 85 00:18:15,053 --> 00:18:18,386 l'll plan the world's most astounding bank robbery 86 00:18:19,023 --> 00:18:22,390 This bank is going to go bust. l'm not leaving a single cent behind 87 00:18:23,261 --> 00:18:27,561 l'll clean out the vaults, l'll ruin this bank 88 00:18:32,937 --> 00:18:38,398 Truth, surreal, incomprehensible 89 00:18:38,876 --> 00:18:41,902 And that we fear the most 90 00:18:42,981 --> 00:18:46,815 Getting into the bank and turning it inside out is ruled out. l know 91 00:18:56,494 --> 00:19:02,160 But surely there's a way to reach my objective. The V. J. Bank 92 00:19:19,984 --> 00:19:24,045 Of improbabilities, there are also some 93 00:19:24,522 --> 00:19:29,459 that venture into the realm of the truth 94 00:19:31,129 --> 00:19:36,465 l will hit the heart of the bank, the safe deposit vaults 95 00:19:38,069 --> 00:19:44,474 And l'm no Vijay Singh Aajput unless l outdo the obstacle course 96 00:19:56,554 --> 00:20:03,483 An incredible, extraordinary, unimaginable, unforeseen act... 97 00:20:06,564 --> 00:20:08,293 is about to come true 98 00:20:08,733 --> 00:20:10,667 A dangerous truth 99 00:20:15,440 --> 00:20:19,501 There must be a way to attain my objective. lt's here, somewhere 100 00:20:20,912 --> 00:20:22,846 l am going to get even 101 00:20:24,382 --> 00:20:27,510 My vengeance l shall have 102 00:20:33,991 --> 00:20:35,925 How? 103 00:20:53,878 --> 00:20:54,537 Careful 104 00:20:57,615 --> 00:21:01,551 Aahul, tug hard at the cord. The sound of bells must be heard 105 00:21:15,967 --> 00:21:19,562 Aemember, balance is of utmost importance 106 00:21:39,390 --> 00:21:41,017 lt's your victory 107 00:21:41,993 --> 00:21:44,393 Arun, careful now 108 00:22:00,845 --> 00:22:02,779 Balance is important 109 00:22:03,681 --> 00:22:06,343 Try to hear the bells 110 00:22:32,043 --> 00:22:37,640 That pot is the head office of Vilas Aao Jefferson 111 00:22:40,051 --> 00:22:44,886 The blind boys are my weapons. My retort 112 00:22:49,193 --> 00:22:50,660 lncomparable 113 00:22:56,133 --> 00:22:58,067 And you? - Neha Srivastav 114 00:23:02,807 --> 00:23:06,675 And who's this lovely boy? - My little brother, Aahul 115 00:23:07,545 --> 00:23:08,477 Brother...? 116 00:23:16,120 --> 00:23:17,678 Workshop for the blind? 117 00:23:17,889 --> 00:23:21,290 Are you sure the word will reach the blind? 118 00:23:21,559 --> 00:23:23,493 When will the advertisement be published? 119 00:23:24,762 --> 00:23:26,286 Day after 120 00:23:51,956 --> 00:23:55,153 Where is my brother? - Pawned 121 00:23:56,794 --> 00:23:58,728 l'm holding your brother hostage 122 00:24:00,965 --> 00:24:03,456 For the 5 million l'm giving you... 123 00:24:03,801 --> 00:24:07,737 l'm going to hold something valuable in lien 124 00:24:11,809 --> 00:24:14,141 What can be more precious to you than your brother? 125 00:24:14,812 --> 00:24:18,077 What are you saying...? - Do not understand? 126 00:24:20,551 --> 00:24:22,746 You will, understand everything 127 00:24:28,826 --> 00:24:31,158 l'm going to give you all of 5 million 128 00:24:34,966 --> 00:24:41,098 You will use your faculties to train 3 blind men for me 129 00:24:42,840 --> 00:24:44,102 What for? 130 00:24:46,110 --> 00:24:53,175 For the most bizarre bank robbery in the world 131 00:24:54,852 --> 00:24:56,376 What...? 132 00:24:58,856 --> 00:25:02,383 Cannot believe it? No one will be able to believe it 133 00:25:03,461 --> 00:25:08,797 Who'd expect blind men to rob millions from a bank... 134 00:25:09,033 --> 00:25:13,800 in broad daylight? 135 00:25:15,172 --> 00:25:17,106 But it will happen 136 00:25:24,281 --> 00:25:27,216 The truth... 137 00:25:27,618 --> 00:25:29,552 is unimaginable 138 00:25:31,889 --> 00:25:32,821 Always 139 00:25:33,224 --> 00:25:38,628 Look, this is impossible. Why are you joking? 140 00:25:38,896 --> 00:25:42,059 l have invited the blind from all over the country... 141 00:25:42,299 --> 00:25:45,962 to participate in a unique workshop. l advertised 142 00:25:46,237 --> 00:25:49,832 They'll be given all kinds of training. - Why do you refuse to listen? 143 00:25:53,177 --> 00:25:57,944 On completion, they will be given scholarships, employment 144 00:25:58,215 --> 00:26:00,843 Why are you doing this to my brother? - lt's a lot of money 145 00:26:02,019 --> 00:26:04,852 To qualify, answer a question. What is your ambition? 146 00:26:05,222 --> 00:26:07,656 And to what extent will they go to achieve their ambitions? 147 00:26:07,925 --> 00:26:09,654 That's the criteria for selection 148 00:26:10,928 --> 00:26:13,590 Several applicants. But only three 149 00:26:14,265 --> 00:26:17,666 Only three men are willing... 150 00:26:17,935 --> 00:26:20,870 to go to any extent... 151 00:26:21,272 --> 00:26:23,866 to achieve their ambitions 152 00:26:24,942 --> 00:26:27,206 One, Arjun Varma 153 00:26:48,699 --> 00:26:50,633 As a kid l played football 154 00:26:51,969 --> 00:26:53,903 With my friends 155 00:26:54,972 --> 00:26:57,497 No more football, no friends either 156 00:26:59,977 --> 00:27:01,911 Because l've lost my sight 157 00:27:04,982 --> 00:27:08,474 After my parents died, l was brought up by my uncle 158 00:27:10,054 --> 00:27:13,285 But l had to grow up all by myself 159 00:27:17,061 --> 00:27:19,086 When l was a child... 160 00:27:19,396 --> 00:27:21,921 my uncle's blind son And l was blinded 161 00:27:27,638 --> 00:27:32,940 ln the annals of history, no worse a betrayal, l suppose 162 00:27:35,012 --> 00:27:37,674 But someday l will see.. 163 00:27:38,015 --> 00:27:44,284 to see what makes your world more beautiful than mine 164 00:27:48,025 --> 00:27:50,118 That's my biggest... 165 00:27:50,427 --> 00:27:51,951 ambition 166 00:27:52,229 --> 00:27:56,962 l don't care! l want to know... - llyas. Your second student 167 00:28:07,311 --> 00:28:09,245 This is a first class compartment 168 00:28:15,052 --> 00:28:19,386 l told you, this is first class. - My song is first class too 169 00:28:22,793 --> 00:28:26,320 You think you're clever? - Are the blind stupid? 170 00:28:29,066 --> 00:28:30,465 Get lost 171 00:28:31,335 --> 00:28:35,328 Don't you shove me! You belong in third class 172 00:28:36,540 --> 00:28:42,479 May you get cancer! And may you die of AlDS 173 00:28:45,983 --> 00:28:49,009 Train's gone, llyas. Stop screaming 174 00:28:49,386 --> 00:28:54,016 Got him scared 175 00:28:54,491 --> 00:28:58,825 He's going straight to hospital... 176 00:28:59,096 --> 00:29:01,621 for a cancer check-up 177 00:29:06,403 --> 00:29:10,032 Stop wasting your time and buy a lottery ticket 178 00:29:12,109 --> 00:29:17,604 Try it out, for a change of luck. - Luck will change only when... 179 00:29:17,848 --> 00:29:23,047 l get a nice dress, with pockets in pants and money in pockets 180 00:29:23,454 --> 00:29:24,716 Cash 181 00:29:25,122 --> 00:29:29,058 Come what may, you got to make money in life 182 00:29:29,293 --> 00:29:31,853 Essential. -Just let me come into the cash 183 00:29:32,196 --> 00:29:36,792 By Allah, l'll buy air tickets. l'll buy me a first class suit 184 00:29:37,201 --> 00:29:40,466 And l'll sing English songs to beg for a living 185 00:29:41,639 --> 00:29:43,869 That Michael Jackson song 186 00:29:52,816 --> 00:29:56,411 Third and last. And most interesting 187 00:29:57,621 --> 00:29:59,555 Most dangerous too, maybe 188 00:30:00,157 --> 00:30:05,618 Vishwas Prajapati. Very interesting tale. 3 years ago, he could see 189 00:30:52,943 --> 00:30:54,877 ''There are sins'' 190 00:30:55,212 --> 00:30:57,146 ''There are passions'' 191 00:30:58,015 --> 00:31:00,643 ''There's ecstasy'' 192 00:31:08,625 --> 00:31:10,490 ''Take what you want'' 193 00:31:10,728 --> 00:31:12,662 ''Forget everything'' 194 00:31:13,630 --> 00:31:17,157 ''Break this silence'' 195 00:31:21,238 --> 00:31:22,762 ''The pulsating heartbeat'' 196 00:31:23,040 --> 00:31:24,837 ''That fiery breath'' 197 00:31:25,109 --> 00:31:26,701 ''Give me that love'' 198 00:31:26,910 --> 00:31:28,741 ''Give in to passion'' 199 00:31:28,979 --> 00:31:31,914 ''My love... '' 200 00:31:40,157 --> 00:31:44,594 ''Here's sin, passion, ecstasy'' 201 00:32:22,299 --> 00:32:24,028 ''Wayward desire... '' 202 00:32:24,301 --> 00:32:29,637 ''at heart, l seek to die for you, my love'' 203 00:32:43,987 --> 00:32:45,614 ''l'm afraid... '' 204 00:32:45,856 --> 00:32:47,414 ''am l in heaven?'' 205 00:32:47,758 --> 00:32:49,419 ''Take me in your arms... '' 206 00:32:49,760 --> 00:32:51,694 ''and never stop'' 207 00:33:48,218 --> 00:33:49,810 ''Break down the walls'' 208 00:33:50,053 --> 00:33:51,918 ''Swing the seasons'' 209 00:33:52,189 --> 00:33:55,716 ''Let go, to drown my love'' 210 00:34:09,907 --> 00:34:11,499 ''ln your embrace... '' 211 00:34:11,842 --> 00:34:13,776 ''some realizations, some ardour... '' 212 00:34:14,011 --> 00:34:15,569 ''some fire, some burning... '' 213 00:34:15,812 --> 00:34:17,746 ''some faltering steps'' 214 00:36:22,205 --> 00:36:28,474 God, that lowliest of merchants traded my sight for a unique gift 215 00:36:30,714 --> 00:36:32,477 Sixth sense 216 00:36:33,717 --> 00:36:39,155 My sixth sense warns that... 217 00:36:39,356 --> 00:36:41,654 your advertisement isn't a mere workshop 218 00:36:42,025 --> 00:36:43,617 There's more to it 219 00:36:43,994 --> 00:36:46,292 Something sinister 220 00:36:50,567 --> 00:36:52,501 That's why l am drawn 221 00:36:54,571 --> 00:36:58,473 Whether you invite me or not... 222 00:36:58,909 --> 00:37:02,242 l'm coming 223 00:37:05,615 --> 00:37:07,173 The three of them 224 00:37:08,318 --> 00:37:10,752 They're coming to see you tomorrow. - Look... 225 00:37:10,987 --> 00:37:15,856 l will look. To see how you prepare the three of them to execute... 226 00:37:16,026 --> 00:37:17,960 the biggest bank heist 227 00:37:18,595 --> 00:37:21,860 l look forward to see how you'll make my dream come true 228 00:37:24,067 --> 00:37:27,127 But l will only be a passive observer 229 00:37:29,606 --> 00:37:34,873 Never, under no circumstance they are to know who pulls the strings 230 00:37:35,445 --> 00:37:36,707 You start training them tomorrow 231 00:37:39,983 --> 00:37:42,349 You're deranged! l'm no part of this insanity 232 00:37:57,267 --> 00:37:59,565 Didi (Sister) Save me 233 00:38:05,642 --> 00:38:09,305 What are you doing? - Tomorrow morning. Nine 234 00:38:11,681 --> 00:38:15,981 Let me see Aahul, please! For once... 235 00:38:20,357 --> 00:38:21,585 Take me out of here 236 00:38:43,747 --> 00:38:45,009 Anyone in? 237 00:38:57,828 --> 00:39:01,628 That's all the English l can manage. Spare the cuss words. Talk business 238 00:39:02,365 --> 00:39:05,630 Pay before the sweat is dried. What's the money like? 239 00:39:06,703 --> 00:39:09,297 Money? Pay me what you like 240 00:39:10,173 --> 00:39:16,237 Asking to get paid? By a beggar? Clever! Are you a politician? 241 00:39:16,713 --> 00:39:22,447 What are you saying? - l go singing for supper 242 00:39:23,386 --> 00:39:26,981 lt's a harmonium, no talisman. Fuck your mother 243 00:39:28,158 --> 00:39:33,255 lnsolence! You know l can't see. - You're blind too? 244 00:39:33,797 --> 00:39:35,731 Then who's doing the workshop? 245 00:39:36,066 --> 00:39:40,628 Listen... this is a misunderstanding 246 00:39:40,971 --> 00:39:43,235 - Misunderstanding...? l'm here for the training too 247 00:39:44,875 --> 00:39:49,676 So we've been taking each other literally? Are you as blind as l am? 248 00:39:50,914 --> 00:39:53,109 Wonderful! - Come and sit here 249 00:39:54,751 --> 00:39:56,480 Where? - Here 250 00:39:57,754 --> 00:40:00,086 First class. l'm sitting bro 251 00:40:05,829 --> 00:40:08,389 Sorry to be late. - Are you blind too? 252 00:40:09,065 --> 00:40:11,659 No... - Then you're the trainer. Talk 253 00:40:12,569 --> 00:40:14,059 l advertised 254 00:40:17,774 --> 00:40:19,833 You...? - Vishwas Prajapati 255 00:40:20,210 --> 00:40:23,270 Your uninvited guest. - Welcome. l'm Neha Srivastav 256 00:40:24,247 --> 00:40:26,044 And they... - Arjun Varma 257 00:40:26,316 --> 00:40:29,444 And l'm llyas. Make do. - And you...? 258 00:40:30,253 --> 00:40:34,849 l'm Neha Srivastav. - Not you. The fourth person 259 00:40:45,802 --> 00:40:49,704 Fourth? No one here but us 260 00:40:58,148 --> 00:41:03,415 Would you like water? - l'd like a strong tea 261 00:41:09,826 --> 00:41:15,093 What's this workshop, Ms Neha? - For us, dangerous and profitable 262 00:41:16,266 --> 00:41:20,726 We might end up making millions. That's why the first meeting is here 263 00:41:21,271 --> 00:41:23,739 And not at any training center, right Ms Neha? 264 00:41:25,742 --> 00:41:29,940 What insolence is this? - The glass slipped 265 00:41:31,181 --> 00:41:37,552 lf the fourth one is satisfied about my blindness, may we talk business? 266 00:41:43,860 --> 00:41:47,193 Shall we talk at the training center? 267 00:41:47,664 --> 00:41:48,756 Come, please 268 00:41:53,336 --> 00:41:58,330 Ms Neha, either you are unaware or you are pretending 269 00:41:58,875 --> 00:42:01,810 What do you mean? - My sixth sense never fails me 270 00:42:02,312 --> 00:42:03,609 l know 271 00:42:03,880 --> 00:42:07,247 Aight now, amongst us there is a fifth person 272 00:42:30,306 --> 00:42:32,797 ''The game is exciting'' 273 00:42:33,810 --> 00:42:36,370 ''Death is an enticing prospect'' 274 00:42:37,247 --> 00:42:39,807 ''Every moment is exciting'' 275 00:43:00,437 --> 00:43:03,406 This is where... - Tell me about the job 276 00:43:14,417 --> 00:43:16,351 You got to... - Sing...? 277 00:43:28,965 --> 00:43:31,900 l'm paying you 5 million to rob a bank for me 278 00:43:46,983 --> 00:43:49,679 Did you hear me? - But how is that possible? 279 00:43:49,986 --> 00:43:53,888 Why miss the forest for the trees? 280 00:43:54,390 --> 00:43:57,882 Done. How about an advance? A hundred thousand or two...? 281 00:44:00,530 --> 00:44:04,330 Arjun, try to understand. - First, see a shrink 282 00:44:04,734 --> 00:44:07,669 Arjun, stop. Try to understand 283 00:44:14,310 --> 00:44:18,440 But l said yes! Why are you shooting me? Are you mad? 284 00:44:19,015 --> 00:44:23,418 Arjun! Listen! You got to do it. The next shot will be aimed 285 00:44:28,091 --> 00:44:31,720 Go to him! Talk to him Vishwas! He has no options 286 00:44:36,032 --> 00:44:40,366 Why did you shoot? - lf he walks out, our game is over 287 00:44:42,105 --> 00:44:44,335 You promised there wouldn't be any bloodshed 288 00:44:48,344 --> 00:44:52,747 And because you want to see your brother alive, you promised... 289 00:44:53,216 --> 00:44:56,947 that you'd make this plan succeed 290 00:44:58,054 --> 00:45:00,352 So go and talk him into it 291 00:45:02,058 --> 00:45:05,619 Else, he's dead and your brother too. l promise 292 00:45:08,498 --> 00:45:13,561 Arjun, it's 5 million or death. - l won't commit a crime for money 293 00:45:14,204 --> 00:45:17,435 Do it for a cause. Give me your share 294 00:45:18,074 --> 00:45:19,769 And how do you get out of here? 295 00:45:20,143 --> 00:45:23,772 On shoulders, like a corpse. She won't let him walk out alive 296 00:45:24,314 --> 00:45:26,248 l can try, can't l? 297 00:45:32,422 --> 00:45:33,980 Stop 298 00:45:36,092 --> 00:45:38,219 Next step, you were over the cliff 299 00:45:42,298 --> 00:45:46,997 Arjun stop! Or l'll shoot - Out of no-gun? 300 00:45:48,438 --> 00:45:50,998 lf you wanted me dead, you'd let me fall off the cliff 301 00:45:51,341 --> 00:45:57,007 Arjun, listen! l'm begging! lf you ditch me, l'm in a mess 302 00:45:57,580 --> 00:46:03,018 lt's an innocent life... - lnsanity! Am l to rob a bank? 303 00:46:03,353 --> 00:46:08,814 To keep you out of trouble? - All l can tell you is... 304 00:46:09,225 --> 00:46:15,027 if you're determined to walk out, an innocent life will be lost 305 00:46:18,334 --> 00:46:25,433 lf not for your own sake, do it for the sake of someone else. Stay back 306 00:46:39,555 --> 00:46:43,457 Before you is a near-identical model of the bank's headquarters 307 00:46:44,193 --> 00:46:46,058 lt's close to the original 308 00:46:46,696 --> 00:46:49,256 l'll familiarize you with a walkthrough 309 00:46:49,899 --> 00:46:52,663 How is that possible? - This guy will bring us bad luck 310 00:46:53,336 --> 00:46:56,533 When they get to know we're blind... - lf they get to know 311 00:46:57,140 --> 00:47:03,409 Not like a blind man. You're going in like any other man 312 00:47:04,147 --> 00:47:10,086 During the robbery, no one except you will know you're blind 313 00:47:10,553 --> 00:47:16,685 Why don't you use men who can see? - Ominous, again. Neha, kill him 314 00:47:16,960 --> 00:47:18,757 Arjun is right 315 00:47:21,564 --> 00:47:23,725 Why did you choose us? 316 00:47:25,368 --> 00:47:30,101 Because sighted men do not possess your faculties. Your blindness 317 00:47:31,975 --> 00:47:36,105 After the robbery, by chance if anyone suspects you... 318 00:47:36,579 --> 00:47:39,104 all you got to prove is you're blind 319 00:47:39,983 --> 00:47:45,387 Who'd believe 3 blind men robbed a bank in broad daylight. Trust me 320 00:47:45,922 --> 00:47:48,117 Your weakness is your greatest strength 321 00:47:48,558 --> 00:47:56,363 Now. First the geography. Layout, dimensions, angles. What's where 322 00:47:56,866 --> 00:48:00,859 Get the feel, get the touch, etch it in your minds 323 00:48:32,535 --> 00:48:35,902 Who fell? - My teeth fell out 324 00:48:36,472 --> 00:48:42,172 Sightless, mindless, moron! Looking for your lost marbles on the floor? 325 00:48:42,645 --> 00:48:45,170 No, checking out the floor 326 00:48:45,982 --> 00:48:49,918 lnside the bank, will you crawl? - l said sorry, didn't l? 327 00:48:50,253 --> 00:48:53,450 After l've kissed your wife would you take a sorry from me? 328 00:48:53,756 --> 00:48:55,917 l'd strangle you and say very sorry 329 00:48:56,526 --> 00:48:58,790 Strangle me? - With one hand 330 00:48:59,028 --> 00:49:01,622 l see! Just one hand...? - Want me to show you how? 331 00:49:04,534 --> 00:49:10,473 Who wants to kiss your wife? l only want to kiss my girl 332 00:49:11,274 --> 00:49:16,803 Just let me make my 5 million. Then l'm marrying her 333 00:49:17,613 --> 00:49:21,208 Neha, forget this blind bat. Give me the training 334 00:49:45,308 --> 00:49:51,247 Try marching with your feet tied every morning 335 00:49:52,582 --> 00:49:55,449 She ought to sew your mouth too. Come on, practice 336 00:49:55,718 --> 00:49:57,652 Been at it for4 days! 337 00:50:00,323 --> 00:50:02,917 Even without the ropes my legs won't come unstuck 338 00:50:03,459 --> 00:50:09,989 l sleep with my legs akimbo. Useless - Unless we fall in step... 339 00:50:10,199 --> 00:50:16,604 how can the plan work? Where might you end up after 3 steps? 340 00:50:17,440 --> 00:50:23,675 lnside the bank, we use our legs for eyes. So we got to fall in step 341 00:50:24,247 --> 00:50:27,273 That's why Neha insists on the ropes 342 00:50:28,151 --> 00:50:31,609 Hear that? 343 00:50:33,356 --> 00:50:35,551 Neha... Neha... 344 00:50:42,932 --> 00:50:46,299 Vishwas, what's the time? - 302 minutes past 45 hours 345 00:50:46,969 --> 00:50:50,461 What have you got to do? Walk. - The poor thing is in trouble 346 00:50:50,773 --> 00:50:55,904 Friend of mine is in trouble too, shits pitfalls 347 00:50:56,179 --> 00:50:58,044 Will you rob a bank for him? 348 00:50:58,381 --> 00:51:03,045 But the sob story comes from Neha! 349 00:51:03,386 --> 00:51:05,650 Arjun please, rob a bank! Off he goes 350 00:51:12,728 --> 00:51:15,060 Arjun stop! Pitfall ahead 351 00:51:16,499 --> 00:51:17,989 Arjun! - What happened? 352 00:51:18,935 --> 00:51:23,395 What happened, Vishwas? - Arjun, are you all right? 353 00:51:23,639 --> 00:51:26,335 lnside a pit? Vishwas! Bury him! - Shut up 354 00:51:26,742 --> 00:51:29,142 Give me a hand. - Not to someone in the pits 355 00:51:29,478 --> 00:51:31,173 Take my hand. llyas, hold my hand 356 00:51:31,714 --> 00:51:33,739 Take me back. Come on, up 357 00:51:36,819 --> 00:51:40,755 He's out? Throw him back inside. - With you, come on 358 00:51:42,425 --> 00:51:45,155 l hope you aren't hurt Arjun? - Neha...? No, l'm fine 359 00:51:45,695 --> 00:51:47,629 Find me a doctor. - What for? 360 00:51:47,930 --> 00:51:49,488 l want to break his bones 361 00:51:50,800 --> 00:51:56,739 Neha look! He's trying to strip me! Blind man's rape! Help 362 00:51:58,708 --> 00:52:04,169 l forgot to tell you about... - The graves you dug. Three, for us 363 00:52:43,853 --> 00:52:46,083 The main entrance is behind you 364 00:52:47,490 --> 00:52:49,014 Three strides ahead 365 00:52:52,495 --> 00:52:55,020 Four steps leading down 366 00:52:59,502 --> 00:53:01,436 Aight. - Turned 367 00:53:01,637 --> 00:53:02,968 Three steps ahead 368 00:53:06,175 --> 00:53:08,439 Here's the enquiry counter. Take a left past it 369 00:53:09,245 --> 00:53:10,610 Five steps 370 00:53:14,517 --> 00:53:16,451 Seven strides to the pillar 371 00:53:21,524 --> 00:53:23,458 Got a jungle in there too? 372 00:53:23,926 --> 00:53:27,453 llyas, seven steps ahead. To the counter 373 00:53:34,804 --> 00:53:37,068 Take a right. - Puppet turns 374 00:53:37,540 --> 00:53:39,269 Sofa at four strides 375 00:53:42,144 --> 00:53:44,874 Aeverse. - Aeverse...? 376 00:53:46,682 --> 00:53:50,209 This way. - Say about turn 377 00:53:50,453 --> 00:53:54,480 Here, about turn. Now? - Four strides to counters 378 00:53:57,159 --> 00:53:59,286 This way. Seven strides 379 00:54:04,233 --> 00:54:06,064 What's this? - Savings counter 380 00:54:06,302 --> 00:54:08,497 Five strides ahead, one step up 381 00:54:12,908 --> 00:54:14,842 The receipts counter. - Aeceipts? 382 00:54:15,211 --> 00:54:18,908 Here's where you get paid. - ln Allah's name, give 383 00:54:20,583 --> 00:54:21,709 Aeverse 384 00:54:21,984 --> 00:54:26,318 About turn. - That's toeing my line. Clever 385 00:54:26,889 --> 00:54:28,823 One step down. - Here l come 386 00:54:29,158 --> 00:54:30,750 Eight strides ahead 387 00:54:35,998 --> 00:54:37,659 l'm at eight 388 00:54:38,000 --> 00:54:39,934 l'm waiting 389 00:54:43,172 --> 00:54:44,867 One step up 390 00:54:45,941 --> 00:54:47,533 Three strides ahead 391 00:54:49,078 --> 00:54:50,545 Turn left 392 00:54:51,614 --> 00:54:53,548 Twelve steps up 393 00:55:03,692 --> 00:55:05,284 You got it? 394 00:55:05,628 --> 00:55:07,892 One minute... 395 00:55:20,042 --> 00:55:22,567 Etched that sketch. Here's a replay 396 00:56:49,164 --> 00:56:53,931 What's ahead? Door. What's behind the door? Something sinister? 397 00:57:08,884 --> 00:57:11,284 Concentrate on the sound of marbles 398 00:57:42,785 --> 00:57:47,484 Went awry? - Yes. You got to work on it 399 00:57:48,290 --> 00:57:49,985 Here, work hard on her 400 00:58:09,244 --> 00:58:12,042 What happened? - Never used a gun before 401 00:58:15,818 --> 00:58:17,342 No Arjun 402 00:58:18,287 --> 00:58:21,745 What's the matter? - l never used a gun before 403 00:58:22,191 --> 00:58:23,123 Damn 404 00:58:24,827 --> 00:58:26,089 Okay listen 405 00:58:26,829 --> 00:58:29,764 First, place your hand on mine. Like this 406 00:58:30,232 --> 00:58:33,759 Hand-in-hand...? - The other arm goes here 407 00:58:34,203 --> 00:58:36,137 What's going on? - Hold tight 408 00:58:36,405 --> 00:58:39,568 Tight...? What's this? Some sexy movie? 409 00:58:39,842 --> 00:58:41,935 Shut up! She's showing me how to shoot 410 00:58:42,177 --> 00:58:44,771 He minds? 411 00:58:45,748 --> 00:58:49,377 Vishwas, the wheel is 12 strides away. Aoll it down 412 00:58:53,122 --> 00:58:54,783 Listen for the sound 413 00:59:09,238 --> 00:59:13,140 Got it? l got it? - Everything except the bottle 414 00:59:14,109 --> 00:59:16,270 Who named you Arjun after the legendary archer? 415 00:59:19,214 --> 00:59:25,813 Vishwas, now that l've found myself pallbearers, l can die in peace 416 00:59:26,889 --> 00:59:31,553 Man is such a wretch, afraid of death 417 00:59:32,428 --> 00:59:36,489 They die every day, all their lives they're working towards death 418 00:59:36,732 --> 00:59:39,826 And yet they're scared of death. What do you say to that? 419 00:59:40,903 --> 00:59:46,842 He's dying for Neha, dying to get on with life. And you... 420 00:59:47,142 --> 00:59:50,270 you're dying for the life you lost. - What do you getting at? 421 00:59:50,512 --> 00:59:52,571 As if you don't get me? Melodrama 422 00:59:53,048 --> 00:59:57,280 l know, every evening you mourn her Photo-in-hand 423 00:59:58,387 --> 01:00:00,582 There you put it away, didn't you? 424 01:00:00,923 --> 01:00:03,858 Hey, my sixth sense works a bit too 425 01:00:05,260 --> 01:00:07,194 Whose photo? 426 01:00:08,497 --> 01:00:11,125 Tell me. Come on, if you're a friend 427 01:00:12,334 --> 01:00:15,201 Look, it'd be nice to know you're sad 428 01:00:16,038 --> 01:00:19,872 Like having company in misery. l'm not the only one who's finished 429 01:00:20,943 --> 01:00:23,878 Aaina. That was her name 430 01:00:32,755 --> 01:00:34,689 My fianc�e. Was. - Was meaning what? 431 01:00:35,958 --> 01:00:37,687 She married someone else. 432 01:00:38,093 --> 01:00:41,893 You went blind, she kicked your butt? 433 01:00:42,364 --> 01:00:45,891 No, l'm not sad because she left me 434 01:00:49,571 --> 01:00:52,904 Just because l'm blind, l don't expect her to wear a blindfold 435 01:01:00,115 --> 01:01:05,712 But she could've come to see me, at least for once, even as a friend 436 01:01:07,356 --> 01:01:12,919 l would've refused her. Only thing that makes me sad is... 437 01:01:13,328 --> 01:01:18,595 she never gave me a chance to tell her how much l loved her 438 01:01:19,635 --> 01:01:21,330 Curse lady luck 439 01:01:22,437 --> 01:01:28,273 Here's one jilted lover. Another one is asking for it 440 01:01:32,147 --> 01:01:37,346 He'll shoot the Moon out of the sky, but he'll never hit the bottle 441 01:01:43,158 --> 01:01:48,289 This is a dangerous game. lf you miss, you're going to hit me 442 01:01:51,366 --> 01:01:52,731 So, careful 443 01:02:08,350 --> 01:02:10,284 llyas, step forward 444 01:02:15,057 --> 01:02:19,721 llyas is holding the plate. - May l pass the gun to Arjun? 445 01:02:20,529 --> 01:02:21,723 What...? 446 01:02:26,969 --> 01:02:29,529 What do you mean? - Arjun shoot the plate 447 01:02:30,339 --> 01:02:33,240 Are you insane? You're giving a gun to a monkey 448 01:02:34,076 --> 01:02:39,013 Arjun, bless your mother. Don't shoot me. Put the gun down 449 01:02:39,281 --> 01:02:41,545 By my mother, l'm not gunning for the plate 450 01:02:43,886 --> 01:02:47,822 llyas keeps asking you who named you after the legendary archer. Tell him 451 01:02:48,090 --> 01:02:51,025 You're true to your name. Shoot 452 01:02:51,426 --> 01:02:53,223 Get him on the butt 453 01:03:00,102 --> 01:03:04,038 He's a rotten shot! You know that. He can't even brush his teeth 454 01:03:05,908 --> 01:03:07,933 Arjun! lf l get shot, l'm going to thrash you 455 01:03:11,246 --> 01:03:13,840 Come on, give up your ghost 456 01:03:14,383 --> 01:03:17,580 l'm out of here 457 01:03:20,289 --> 01:03:24,055 Take that and that... - For Neha's sake Arjun... 458 01:03:33,135 --> 01:03:36,263 lf Arjun is the train Neha is the chain. l'll keep tugging 459 01:03:39,374 --> 01:03:40,636 Stand here 460 01:03:42,577 --> 01:03:43,737 Careful 461 01:03:47,616 --> 01:03:49,311 What happened? 462 01:03:51,153 --> 01:03:53,087 Act two 463 01:03:59,161 --> 01:04:00,753 He's bleeding in the eye 464 01:04:06,435 --> 01:04:08,369 Are you hurting? - What's wrong? 465 01:04:08,971 --> 01:04:15,103 lbrahim used an overdose of the chemical in my eyes to blind me 466 01:04:16,979 --> 01:04:19,209 Happens every three or four days 467 01:04:20,182 --> 01:04:24,448 l told the bastard l'm blind already 468 01:04:25,320 --> 01:04:27,845 lt was a wounded eye, not food cooking 469 01:04:28,190 --> 01:04:30,454 But he kept rubbing it like spice into my eyes 470 01:04:31,860 --> 01:04:33,327 Let's take him in 471 01:05:30,252 --> 01:05:34,882 Vishwas, after the first hurdle you must defuse the burglar alarm 472 01:05:35,257 --> 01:05:39,990 lf activated, the alarm will alert every police station in the vicinity 473 01:05:40,462 --> 01:05:42,794 ln five minutes the police will be inside the bank 474 01:05:43,265 --> 01:05:45,199 20 seconds after the alarm is defused... 475 01:05:45,367 --> 01:05:48,200 the vault door shuts automatically 476 01:05:49,171 --> 01:05:52,607 Come what may Vishwas, you must stop the door from locking 477 01:05:53,175 --> 01:05:55,541 Else, the jewelry container will be locked in 478 01:06:31,313 --> 01:06:32,905 Did he fall? 479 01:06:34,316 --> 01:06:36,045 He'll make it the next time 480 01:06:36,751 --> 01:06:40,687 He'll fall again. - You bet? 481 01:06:41,389 --> 01:06:44,051 l'm not so blind as to bet blindly on a blind man. Silly 482 01:07:29,871 --> 01:07:31,634 Get the ball 483 01:07:32,707 --> 01:07:36,302 Don't hit me with the ball 484 01:07:37,812 --> 01:07:41,111 Where's the goal? - Who named you after the archer 485 01:07:41,383 --> 01:07:43,977 l'll tell you 486 01:07:49,391 --> 01:07:54,294 Neha, why is your boyfriend after me? 487 01:08:00,735 --> 01:08:03,568 Shut up llyas, don't let him hear you 488 01:08:09,344 --> 01:08:12,142 You talk too much. l said, shut up 489 01:08:12,414 --> 01:08:15,349 He'll talk till he drops dead 490 01:08:23,758 --> 01:08:25,885 How about flying to see your girl? 491 01:08:29,431 --> 01:08:31,763 Throw the ball at me 492 01:08:33,034 --> 01:08:35,764 Arjun, hold him. l'll get the ball 493 01:09:25,854 --> 01:09:28,414 Take back my wealth... 494 01:09:28,823 --> 01:09:34,420 snatch from me my youth... 495 01:09:34,963 --> 01:09:38,330 but give me back... 496 01:09:38,566 --> 01:09:41,160 the rains in my childhood days... 497 01:09:41,703 --> 01:09:47,437 the paper boats, the pouring rain 498 01:09:51,746 --> 01:09:54,442 Wonderful llyas! You sing very well 499 01:09:55,417 --> 01:09:57,408 Been singing ever since l was a kid 500 01:09:58,053 --> 01:10:02,251 That day l even sang happy birthday to myself 501 01:10:03,258 --> 01:10:05,749 Mummy went out to buy a birthday cake 502 01:10:06,594 --> 01:10:08,459 Was my fifth birthday 503 01:10:09,097 --> 01:10:13,864 l couldn't wait for Mummy to get home. So l went out after her 504 01:10:14,869 --> 01:10:18,270 After a while, l realized l was lost 505 01:10:21,076 --> 01:10:25,274 There l stood and l cried, waiting for Mummy to come... 506 01:10:25,547 --> 01:10:27,481 pick me and take me home 507 01:10:29,551 --> 01:10:31,212 lbrahim came by 508 01:10:31,586 --> 01:10:35,283 Took me to the slums, far away from Mummy 509 01:10:37,158 --> 01:10:38,489 Mummy told me... 510 01:10:38,660 --> 01:10:42,061 whenever you're afraid, whenever you're in trouble, call Allah 511 01:10:43,565 --> 01:10:48,901 l set my sights on the nearest shrine and l drifted off to sleep 512 01:10:50,572 --> 01:10:55,839 When l came awake, the sleep wouldn't leave my eyes 513 01:11:00,915 --> 01:11:03,008 He blinded me in my sleep 514 01:11:06,588 --> 01:11:11,855 The dream of a heaven cast me in hell 515 01:11:19,067 --> 01:11:24,095 This is my Mummy's handkerchief. lt still smells of her 516 01:11:24,806 --> 01:11:26,535 Of my childhood 517 01:11:27,776 --> 01:11:31,542 When l'm dead, use this for my shroud 518 01:11:33,715 --> 01:11:37,549 l'll feel as if l'm asleep in my mother's lap 519 01:11:46,127 --> 01:11:51,155 Hey llyas, let's talk something else 520 01:11:52,734 --> 01:11:56,568 Do you got to hear he movies? l do 521 01:11:57,639 --> 01:12:01,541 l got to. To find out which songs they whistle to 522 01:12:01,843 --> 01:12:03,777 ln trains l got to sing those songs 523 01:12:05,647 --> 01:12:09,378 And you Vishwas? - Why should he? His sixth sense... 524 01:12:09,651 --> 01:12:13,678 must be laying out the full story for him, beforehand. Yes wizard? 525 01:12:14,055 --> 01:12:16,546 Something new cooking in your brains? 526 01:12:17,058 --> 01:12:21,392 Two things. Neha isn't what she makes herself out to be 527 01:12:21,663 --> 01:12:24,598 Absolutely right. The poor thing... 528 01:12:24,899 --> 01:12:27,561 Goodness! Poor thing? 529 01:12:28,236 --> 01:12:31,296 And l'm a beggar caught between a Aomeo and a wizard 530 01:12:31,673 --> 01:12:33,800 But she is a poor thing? - Shut up 531 01:12:35,076 --> 01:12:39,570 Hey, are you going to marry her? Want to father her babies? 532 01:12:40,081 --> 01:12:43,573 Make sure you feed the babies through their mouths, not their ears 533 01:12:44,686 --> 01:12:48,952 We just got to stick together, like this. As friends 534 01:12:50,058 --> 01:12:53,960 During and after the robbery, we got to stay close 535 01:12:54,696 --> 01:12:59,963 lf blindness is our weakness, unity is our shield, our might 536 01:13:01,102 --> 01:13:04,594 We should never desert each other. - One is the other's walking stick 537 01:13:05,073 --> 01:13:08,600 That's what we're to each other. - And as a threesome, we'll succeed 538 01:13:09,711 --> 01:13:13,442 We shall overcome... 539 01:13:13,815 --> 01:13:16,943 we shall overcome some day 540 01:13:18,052 --> 01:13:22,614 Arjun and llyas and Vishwas... 541 01:13:22,924 --> 01:13:26,018 we shall overcome some day 542 01:13:52,120 --> 01:13:54,247 ''Holes in our pockets will be sewn up'' 543 01:13:54,656 --> 01:13:56,647 ''Whatever we want will be ours'' 544 01:13:56,991 --> 01:13:58,982 ''You'll have good times too brother'' 545 01:13:59,360 --> 01:14:01,225 ''You're going to make it'' 546 01:14:01,563 --> 01:14:03,656 ''No stopping, no tiring'' 547 01:14:03,998 --> 01:14:06,125 ''ln life, just go on'' 548 01:14:06,568 --> 01:14:08,832 ''No picking brains'' 549 01:14:09,203 --> 01:14:11,194 ''Aight'' 550 01:14:11,639 --> 01:14:13,664 ''No taking tensions'' 551 01:14:13,975 --> 01:14:15,909 ''Aight'' 552 01:14:45,907 --> 01:14:48,034 ''You want to eat chicken curry?'' 553 01:14:48,443 --> 01:14:50,206 ''He wants green busks'' 554 01:14:50,812 --> 01:14:52,746 ''All you got is a tenner'' 555 01:14:53,181 --> 01:14:55,308 ''Make do with cutting tea'' 556 01:15:05,627 --> 01:15:07,561 ''No cursing your luck'' 557 01:15:07,829 --> 01:15:09,592 ''Just turn over the days'' 558 01:15:10,098 --> 01:15:12,225 ''No picking brains'' 559 01:15:12,834 --> 01:15:14,768 ''Aight'' 560 01:15:15,036 --> 01:15:17,197 ''No taking tensions'' 561 01:15:17,605 --> 01:15:19,732 ''Aight'' 562 01:15:39,961 --> 01:15:41,895 ''Today is dark'' 563 01:15:42,296 --> 01:15:44,230 ''Tomorrow is going to be bright'' 564 01:15:44,499 --> 01:15:46,626 ''Someday when we celebrate... '' 565 01:15:47,001 --> 01:15:49,231 ''someone else is going to be ruined'' 566 01:15:49,671 --> 01:15:51,605 ''Even when you've made money... '' 567 01:15:51,939 --> 01:15:53,964 ''you'll still be in trouble'' 568 01:15:54,342 --> 01:15:59,041 ''lncome tax will come for you'' 569 01:16:04,318 --> 01:16:06,252 ''Holes in our pockets will be sewn up'' 570 01:16:06,621 --> 01:16:08,782 ''Whatever we want will be ours'' 571 01:16:09,090 --> 01:16:11,490 ''You'll have good times too brother'' 572 01:16:11,726 --> 01:16:13,717 ''You're going to make it'' 573 01:16:14,162 --> 01:16:15,993 ''No stopping, no tiring'' 574 01:16:16,264 --> 01:16:18,528 ''ln life, just go on'' 575 01:16:18,833 --> 01:16:20,960 ''No picking brains'' 576 01:16:21,269 --> 01:16:23,362 ''Aight'' 577 01:16:23,705 --> 01:16:25,798 ''No taking tensions'' 578 01:16:26,140 --> 01:16:28,233 ''Aight'' 579 01:16:36,384 --> 01:16:39,217 Stop singing out of tune 580 01:17:33,808 --> 01:17:38,006 These mannequins can give you only a feel. When you're in the bank... 581 01:17:38,246 --> 01:17:44,276 guessing who is approaching you and assessing why is left to you 582 01:17:45,987 --> 01:17:48,683 Okay, so here's the bank and here are the people inside. Start 583 01:18:06,007 --> 01:18:07,941 Even inside the bank, he's singing for alms 584 01:18:08,176 --> 01:18:10,110 Your phone is ringing 585 01:18:16,484 --> 01:18:19,715 Nice. Feels as if l'm walking on an empty railway platform 586 01:18:20,388 --> 01:18:23,915 Hey, someday l must bring the gang over to bank 587 01:18:24,325 --> 01:18:25,587 lt'll be fun 588 01:18:36,571 --> 01:18:38,505 This plan is impossible and l'm right 589 01:18:39,440 --> 01:18:41,738 One small mistake and the entire plan is dashed 590 01:18:42,009 --> 01:18:43,738 Just like this 591 01:18:44,212 --> 01:18:47,340 lf we can't manage with mannequins, what will we do inside the bank? 592 01:18:48,015 --> 01:18:53,282 Ms Neha, try as much as you will but three blind can't rob a bank 593 01:19:02,196 --> 01:19:06,963 October 27th is an auspicious day for moving into the new offices 594 01:19:08,369 --> 01:19:10,667 For the last 30 years, l have performed the holy ritual 595 01:19:10,938 --> 01:19:13,964 lf l may be allowed to perform the rituals for a last time... 596 01:19:16,244 --> 01:19:20,374 Okay Aajput. You're doing the ritual this time 597 01:19:21,515 --> 01:19:24,313 But remember... - That day... 598 01:19:25,186 --> 01:19:26,983 Come the day... 599 01:19:29,056 --> 01:19:33,584 it being the annual ritual... 600 01:19:36,063 --> 01:19:38,327 l will not let anything go wrong 601 01:19:39,567 --> 01:19:42,001 You have my word 602 01:19:56,884 --> 01:20:02,015 A shopful of dreams! ln one fell sweep... 603 01:20:03,124 --> 01:20:05,058 l'm leaving tonight. - Where? 604 01:20:06,093 --> 01:20:11,030 Where! Do l own this mansion? What are you asking? 605 01:20:11,899 --> 01:20:14,561 Where do whores end up? ln brothels 606 01:20:15,303 --> 01:20:16,964 My brothel is the local train 607 01:20:32,453 --> 01:20:36,446 Why are you crying? We tried, didn't we? 608 01:20:38,125 --> 01:20:39,854 So what? 609 01:20:40,261 --> 01:20:45,392 We can go back to our lives. l only feel bad for the poor thing 610 01:20:45,666 --> 01:20:51,070 Off he goes again, after Neha! Will someone talk sense into him? 611 01:20:51,439 --> 01:20:56,809 No llyas. Just think, what will happen to her? 612 01:20:57,244 --> 01:21:02,238 You saw. l tried my best, sir! Left nothing undone 613 01:21:02,717 --> 01:21:06,881 For the last 30 years, l have performed the holy ritual 614 01:21:10,324 --> 01:21:12,815 Mr. Aajput, you saw. llyas made one mistake 615 01:21:13,060 --> 01:21:15,085 The mistake was mine 616 01:21:16,497 --> 01:21:22,094 lf l may be allowed to perform the rituals for a last time... 617 01:21:24,338 --> 01:21:30,607 Mr. Aajput, won't you listen to me? - Very well Mr. Vijay Singh 618 01:21:32,179 --> 01:21:35,114 You're doing the ritual this time too 619 01:21:42,256 --> 01:21:44,121 You still don't get it? 620 01:21:46,193 --> 01:21:51,859 On the day, l will be there inside the head office 621 01:22:23,230 --> 01:22:24,959 Do you know where you are? 622 01:22:27,234 --> 01:22:28,667 No 623 01:22:37,244 --> 01:22:41,180 This token machine isn't working. Maybe 624 01:22:49,256 --> 01:22:51,190 l'm in front of the water cooler 625 01:23:00,601 --> 01:23:02,535 l'm at counter number 10 626 01:23:08,576 --> 01:23:11,204 Which means you'll be there... - l'll be performing a ritual 627 01:23:13,280 --> 01:23:17,216 After supervising the robbery, l'll leave 628 01:23:19,286 --> 01:23:23,814 When it's done, they will take me hostage 629 01:23:24,091 --> 01:23:28,551 And l will lead them here 630 01:23:51,318 --> 01:23:53,786 May l have a form for a new account? 631 01:23:59,460 --> 01:24:02,258 Aemarkable painting, particularly that cap 632 01:24:02,730 --> 01:24:06,257 Where did you buy it from? - Sorry, l don't know 633 01:24:06,600 --> 01:24:10,263 Orjust a minute, we bought it from so-and-so place 634 01:24:10,604 --> 01:24:13,266 lt's okay or all right or thank you 635 01:24:31,158 --> 01:24:34,889 l'm coming from Aaheja & Aaheja. l want a form for a safe deposit box 636 01:24:35,429 --> 01:24:38,364 Go to counter number one. Mr. lngle, please give him a form 637 01:24:40,367 --> 01:24:43,302 Excuse me, water...? - The water cooler is in that corner 638 01:24:53,714 --> 01:24:55,477 May l take a look at the sports page? 639 01:24:55,783 --> 01:24:57,717 After l'm through 640 01:25:01,388 --> 01:25:06,325 What's this? ls this glass meant for drinking water? lt's so dirty 641 01:25:18,205 --> 01:25:20,139 There will be six files in the briefcase 642 01:25:20,407 --> 01:25:23,934 Use more perfume on the files. l don't quite get the smell 643 01:25:24,545 --> 01:25:28,345 Nice briefcase, mister. lmported? - Yes 644 01:25:28,849 --> 01:25:31,340 Where did you buy it? - While exchanging, remember... 645 01:25:31,585 --> 01:25:37,148 l know. Cut out the lecture. lnside the bank, we do. Not you 646 01:25:37,524 --> 01:25:39,685 Besides, your man will be right there 647 01:25:48,235 --> 01:25:50,362 Let me know when the security van gets here 648 01:25:50,638 --> 01:25:56,042 Ms Neha! l'm so uncomfortable. Can't l wear something else? 649 01:25:56,577 --> 01:25:59,375 Arjun, you need to wear that. - Why? 650 01:26:01,181 --> 01:26:02,648 ln case you're caught... 651 01:26:02,850 --> 01:26:05,614 a team of two men and a woman must be placed on record 652 01:26:15,462 --> 01:26:17,794 The guard will say, may l help you? 653 01:26:20,701 --> 01:26:22,896 Only after the guard is bent over 654 01:26:34,481 --> 01:26:39,111 Hands in the air! Everyone queues up in front of counters nine and ten 655 01:26:39,386 --> 01:26:42,583 Please! Don't shoot. - l'll kill you 656 01:26:43,590 --> 01:26:46,423 No one moves 657 01:26:48,829 --> 01:26:50,421 No moving 658 01:27:14,988 --> 01:27:19,789 By the count of ten, fetch the container 659 01:27:20,327 --> 01:27:23,694 Put it on the red handkerchief. Else number One, shoot him 660 01:27:30,537 --> 01:27:32,266 No one moves 661 01:27:38,779 --> 01:27:41,043 lt belongs to our clients. Please, don't take it away 662 01:27:41,348 --> 01:27:44,146 lf you talk too much, l'll crack your skull 663 01:27:44,418 --> 01:27:47,478 Number Three, take the container away. Ouick 664 01:27:48,889 --> 01:27:50,652 No one moves 665 01:27:54,194 --> 01:27:56,890 You can't sell the jewelry on the market 666 01:27:57,831 --> 01:28:03,292 Can't we work out a deal? - Yes, we're willing to deal 667 01:28:03,937 --> 01:28:07,873 For our freedom, you 668 01:28:56,990 --> 01:29:02,553 Truth is stranger than fiction 669 01:29:06,767 --> 01:29:10,897 VilasAao Jefferson is my soul 670 01:29:13,874 --> 01:29:18,311 As long as l am alive, no one takes my soul from me 671 01:29:20,047 --> 01:29:25,314 Tomorrow morning, three blind pawns... 672 01:29:25,786 --> 01:29:28,084 will pull the wool over the eyes of the world... 673 01:29:28,322 --> 01:29:32,986 to begin an unimaginable extraordinary, strange game 674 01:29:34,127 --> 01:29:37,927 My revenge... 675 01:29:38,198 --> 01:29:39,688 begins 676 01:30:24,478 --> 01:30:27,072 Thank you for awarding our security agency the contract... 677 01:30:27,247 --> 01:30:32,184 for shifting the cash and assets at the VilasAao Jefferson Bank 678 01:30:33,153 --> 01:30:34,814 We will leave the old office at 9:30 679 01:30:35,088 --> 01:30:36,885 We'll be at the new office at 10 sharp 680 01:30:37,190 --> 01:30:39,124 Not a minute too soon, not a minute too late 681 01:31:30,143 --> 01:31:32,270 Allah knows what is to happen 682 01:31:36,316 --> 01:31:42,880 lf anything happens to me, take care of my harmonium 683 01:31:44,491 --> 01:31:49,895 Hurry up. The beams are rotten. Burn them, right away 684 01:33:05,272 --> 01:33:07,763 Your superannuation cheque will be ready in a while 685 01:33:08,175 --> 01:33:09,904 l'm waiting 686 01:33:31,364 --> 01:33:35,892 We have special permission from the police, in case we're attacked 687 01:33:40,006 --> 01:33:42,270 Daddy! Why send me to the bank on the day of a cricket match? 688 01:33:44,211 --> 01:33:47,840 Daddy! Bet 200,000 on a century partnership between Anwar and Afridi 689 01:33:51,585 --> 01:33:54,520 Let me talk to Minakshi. - Your TVis great 690 01:33:59,693 --> 01:34:01,786 lf she says Japan, it must be Japan 691 01:34:11,705 --> 01:34:18,133 Mr. Aajput, striding up and down like a caged tiger, any problem? 692 01:34:19,713 --> 01:34:22,978 Last day for us in the old office 693 01:34:23,250 --> 01:34:25,377 We're all a little nervous 694 01:34:25,685 --> 01:34:30,418 Naturally. This is where you started your career, didn't you? 695 01:34:31,625 --> 01:34:36,153 Beginning and end too. Today is my last day 696 01:34:38,331 --> 01:34:41,732 There will never be another day like this 697 01:35:09,396 --> 01:35:12,559 Arjun, Vishwas, you remember everything? 698 01:35:16,102 --> 01:35:19,435 llyas, what will you be doing? - l remember everything 699 01:35:19,773 --> 01:35:23,300 What's to be my first line? - llyas, what are you upto? 700 01:35:23,643 --> 01:35:30,207 Just joking. l walk up to the enquiry counter. And l say... 701 01:35:30,584 --> 01:35:33,576 May l have a form for a new account? 702 01:35:34,120 --> 01:35:36,213 There's no one at the enquiry counter. Go over 703 01:36:44,391 --> 01:36:46,325 Mister, l need a form for a new account 704 01:36:46,660 --> 01:36:47,354 What...? 705 01:36:52,632 --> 01:36:55,863 You called me mister? - That's what l was told to ask 706 01:36:56,136 --> 01:36:58,297 How strange... - How strange of you 707 01:36:58,605 --> 01:37:01,540 l was told to say that. - lf she says you're strange... 708 01:37:01,775 --> 01:37:03,902 then you're strange. - You got the hots for her? 709 01:37:04,210 --> 01:37:06,178 What is the matter, my child? - This man... 710 01:37:06,413 --> 01:37:12,318 l say, lady give me a form. The lady says l'm no lady 711 01:37:13,486 --> 01:37:16,717 First class! The painting behind you 712 01:37:17,223 --> 01:37:20,659 Lovely hat. Where did you buy it? 713 01:37:22,162 --> 01:37:23,493 Here's your form 714 01:38:00,200 --> 01:38:04,364 l'm from Aaheja & Aaheja. Where are the safe deposit boxes? 715 01:38:04,738 --> 01:38:06,171 Counter number one 716 01:38:06,473 --> 01:38:08,532 lngle, give him the details of the safe deposit boxes 717 01:38:08,908 --> 01:38:12,173 Water...? - The cooler is over there 718 01:38:22,555 --> 01:38:25,388 ls it today's paper? May l see the sports page? 719 01:38:28,595 --> 01:38:30,153 Daddy! Bet another 100,000 720 01:38:30,497 --> 01:38:32,397 The sports page, please 721 01:38:33,500 --> 01:38:36,401 Hey, say your line 722 01:38:41,174 --> 01:38:46,077 Have you forgotten your line? After l've read it 723 01:38:49,849 --> 01:38:53,410 There, you never came to the rehearsals 724 01:38:56,689 --> 01:38:58,589 Say it. - Shut up 725 01:39:21,314 --> 01:39:23,248 l thought the token machine is out of order 726 01:39:39,699 --> 01:39:41,462 Where are you? 727 01:39:42,936 --> 01:39:44,870 l hope he didn't pick my pocket 728 01:40:02,889 --> 01:40:09,294 What's this? ls this glass meant for drinking water? lt's so dirty 729 01:40:13,900 --> 01:40:16,494 No one works 730 01:40:20,974 --> 01:40:26,503 Hey partner, if you miss your lines, l get my act wrong. Time your lines 731 01:40:38,825 --> 01:40:40,759 Are you blind? Can't you see? 732 01:40:44,597 --> 01:40:48,966 ls it real? Loaded? - Stop talking nonsense 733 01:40:49,602 --> 01:40:52,537 lmported briefcase? - Sorry l bumped into you 734 01:41:16,629 --> 01:41:18,563 Let me know as soon as the security vans are here 735 01:41:32,712 --> 01:41:34,577 Let me help you 736 01:41:51,231 --> 01:41:52,755 What is the matter, lady? 737 01:41:53,166 --> 01:41:55,396 Watchman? Then who was he? 738 01:41:58,371 --> 01:42:01,772 My purse! My purse has been picked! 739 01:42:02,108 --> 01:42:05,600 - l kept it there. l'll die - Don't die! l'll find it 740 01:42:06,679 --> 01:42:08,408 Come on, look for her purse 741 01:42:08,681 --> 01:42:11,616 My child! What happened to my child 742 01:42:12,685 --> 01:42:14,619 Yes me...? - Aren't you the one? 743 01:42:14,821 --> 01:42:17,415 You asked about the painting. - Yes, l did ask 744 01:42:17,757 --> 01:42:21,022 You stole my purse. - You suspect your father? 745 01:42:21,694 --> 01:42:24,026 Scoundrel! Hoodlum! Thief! 746 01:42:24,697 --> 01:42:28,030 Are you reading off a menu? - You stole my purse 747 01:42:28,701 --> 01:42:34,640 l stole...? l'm not yet started. - lf she says you stole, you stole 748 01:42:38,711 --> 01:42:39,973 What is the matter? 749 01:42:43,216 --> 01:42:47,380 He stole my purse. Call the police. - Not now! Time to go 750 01:42:52,725 --> 01:42:53,817 He's a customer 751 01:42:55,728 --> 01:42:58,663 lf she says my foot, it's my foot. Shall l call the police? 752 01:43:00,733 --> 01:43:05,136 ls this any way to talk to a client? - Hey, none of my fault 753 01:43:05,738 --> 01:43:10,869 l was told to ask about the painting. What's this? Am l a thief because... 754 01:43:11,077 --> 01:43:14,911 l asked about the painting? - When l turned, you took my purse 755 01:43:16,082 --> 01:43:19,677 lt was the one you gave me. - The one l gave you? 756 01:43:21,754 --> 01:43:27,283 By my harmonium, l didn't steal the purse. Frisk me if you will 757 01:43:27,560 --> 01:43:29,494 Frisk him! Now! 758 01:43:29,996 --> 01:43:34,695 What for? Drop it 759 01:43:35,501 --> 01:43:38,026 lf she says frisk him, frisk him 760 01:43:40,206 --> 01:43:41,332 Hey stop 761 01:43:42,775 --> 01:43:48,509 What do you take me for? You'll find it tough if l frisk you 762 01:43:48,781 --> 01:43:51,807 Now what is the matter? - lf she says frisk him, frisk him 763 01:43:58,024 --> 01:44:04,725 To satisfy you, l'll frisk him. - No way! No one touches me 764 01:44:05,598 --> 01:44:07,532 He won't listen, will he? 765 01:44:09,202 --> 01:44:11,727 What are you doing here? Get back to yourjob 766 01:44:14,907 --> 01:44:19,606 Listen, let me frisk you... - Today is Friday. l'm fasting 767 01:44:19,912 --> 01:44:21,504 No one touches me 768 01:44:21,814 --> 01:44:24,009 Trust me. lf l frisk you nothing will be found on you 769 01:44:24,250 --> 01:44:26,548 Are you sure? Then why are your hands inside my pocket? 770 01:44:26,819 --> 01:44:29,549 Look, there are only ten minutes before the security van arrives 771 01:44:29,822 --> 01:44:33,155 - We have very little time. - No, l can't let you. 772 01:44:36,829 --> 01:44:39,764 Please! Why don't you tell him? 773 01:44:40,032 --> 01:44:41,761 Let me talk to him 774 01:44:42,835 --> 01:44:46,566 Let him frisk you 775 01:44:46,839 --> 01:44:49,933 No, you'll get me killed 776 01:44:50,243 --> 01:44:53,576 Please, let him frisk you. He's a nice guy 777 01:44:53,913 --> 01:44:56,575 l'm sick and tired. l want to go home 778 01:44:56,849 --> 01:44:58,578 Let him frisk you 779 01:45:02,188 --> 01:45:04,782 Please let him frisk you 780 01:45:05,258 --> 01:45:07,783 lf you insist. l'm not responsible for any problems 781 01:45:08,127 --> 01:45:10,789 There will be no problems 782 01:45:11,864 --> 01:45:12,796 Go on 783 01:45:16,135 --> 01:45:17,932 Madam, you're still here? 784 01:45:25,878 --> 01:45:28,813 Nothing. - Go on, look some more 785 01:45:42,895 --> 01:45:45,830 There were no crowds at the rehearsals 786 01:45:49,902 --> 01:45:52,063 Hey l'm busy! Let me go 787 01:46:10,289 --> 01:46:12,450 Number three. Take your place 788 01:46:13,192 --> 01:46:16,628 Everyone here, queue up at counters 7, 8, 9 and 10 789 01:46:16,929 --> 01:46:19,864 Hands up. Ouick 790 01:46:24,937 --> 01:46:26,871 You're here? - Yes 791 01:46:28,274 --> 01:46:29,866 Everyone out 792 01:46:48,961 --> 01:46:51,156 Please, don't shoot 793 01:48:27,360 --> 01:48:30,796 Number One, kill anyone who moves 794 01:48:31,130 --> 01:48:34,588 l'm going to shoot in the eye. l'll kill this one too 795 01:48:35,935 --> 01:48:36,993 You. - Who me...? 796 01:48:37,169 --> 01:48:42,698 Yes, by the count of ten, get the jewelry container... 797 01:48:42,942 --> 01:48:45,172 and place it on this handkerchief. - Please count till twenty 798 01:48:45,444 --> 01:48:47,810 - lt's heavy. -Just do as he says 799 01:48:48,314 --> 01:48:53,013 lf she says it's heavy, it's heavy. - Then you go with her 800 01:49:09,101 --> 01:49:10,591 What are you doing? 801 01:49:10,903 --> 01:49:13,371 Don't try to get past the enquiry counter 802 01:49:20,513 --> 01:49:25,041 You think you're smart? - l made a mistake 803 01:49:25,484 --> 01:49:28,214 What were you trying to do? - l wanted to check my car 804 01:49:28,688 --> 01:49:31,680 Car! Want me to clean your carburetor? 805 01:49:32,825 --> 01:49:35,851 l'm my father's only son! - And you got only one dad? 806 01:49:36,128 --> 01:49:42,067 Only one father, only one mother. - Are you clever? Open your mouth 807 01:49:44,303 --> 01:49:46,066 That's your toothbrush 808 01:49:47,139 --> 01:49:49,073 Have you brushed your teeth today? 809 01:49:54,246 --> 01:49:56,874 What fell down? - Gun 810 01:49:57,349 --> 01:49:58,873 Pick it up 811 01:49:59,285 --> 01:50:00,217 Pick 812 01:50:05,491 --> 01:50:07,083 Put it in your mouth 813 01:50:07,493 --> 01:50:10,326 ln your mouth 814 01:50:12,164 --> 01:50:16,430 Done? Now stand still 815 01:50:18,304 --> 01:50:22,536 Do you see? New toothbrush 816 01:50:40,626 --> 01:50:43,117 Put it down! On the handkerchief 817 01:50:43,562 --> 01:50:46,122 The jewelry belongs to our clients. Please, don't take it away 818 01:50:46,866 --> 01:50:48,925 Number Three, take it away 819 01:50:51,203 --> 01:50:54,661 You won't be able to sell it. - Shut up 820 01:50:54,940 --> 01:50:57,135 We'll wear it 821 01:50:57,610 --> 01:51:00,135 Can we sit down and talk this over? - We don't want to talk 822 01:51:02,615 --> 01:51:08,144 Listen! You are committing a crime. All the jewelry is marked 823 01:51:09,822 --> 01:51:12,154 Listen to me, where are you taking me? 824 01:51:14,393 --> 01:51:16,486 Shut up! - You can't get away 825 01:51:24,303 --> 01:51:25,565 Ouick 826 01:51:28,607 --> 01:51:29,972 Get out 827 01:51:31,043 --> 01:51:32,169 Out 828 01:51:36,015 --> 01:51:37,380 Fast 829 01:51:48,127 --> 01:51:50,061 Open the door 830 01:51:52,398 --> 01:51:54,332 Where is your car? - Over there 831 01:51:54,733 --> 01:51:57,668 Just drive, to Byculla. Ouietly. - Who's this? 832 01:51:58,003 --> 01:52:01,200 Shut up. l'll tell you later. Drive 833 01:52:24,763 --> 01:52:28,221 Are you blind? Do you push cars? Shift the gear 834 01:52:29,301 --> 01:52:31,565 This is no good. Whom have you brought? 835 01:52:32,037 --> 01:52:36,235 How about going back? - No way, straight ahead 836 01:52:36,842 --> 01:52:39,106 Vishwas, drive back. - Arjun, you're out of your mind 837 01:52:39,311 --> 01:52:41,040 The two of you are out of your minds 838 01:52:41,313 --> 01:52:43,042 You can't deceive Neha like this 839 01:52:43,315 --> 01:52:45,249 Turn back. - Okay 840 01:52:45,651 --> 01:52:47,243 No way. - Turn back 841 01:52:47,486 --> 01:52:50,250 Straight ahead. - Turn back 842 01:52:52,324 --> 01:52:54,155 Just keep shut and keep driving. - Sure 843 01:52:54,393 --> 01:52:58,261 Don't deceive Neha like this. - l'm not deceiving Neha 844 01:52:59,398 --> 01:53:01,593 We aren't getting away with the loot 845 01:53:02,401 --> 01:53:04,266 We're going to the training center 846 01:53:04,737 --> 01:53:09,003 Why did you have to do this? Neha assured us 847 01:53:10,342 --> 01:53:14,642 l trust Neha. l don't trust the man who was with her 848 01:53:16,348 --> 01:53:21,547 l did this for our security. That's why l changed the plan 849 01:53:21,787 --> 01:53:24,722 You never found it necessary to tell me? 850 01:53:26,358 --> 01:53:29,293 Nice friends. - Arjun try to understand 851 01:53:37,903 --> 01:53:41,805 What do we do with him? - He's harmless. We'll let him go 852 01:53:43,042 --> 01:53:47,103 Straight to heaven. - Don't kill me 853 01:53:47,646 --> 01:53:52,777 - l'm a godfearing man - That's why l'm sending you to God 854 01:54:17,209 --> 01:54:18,141 Name? 855 01:54:18,410 --> 01:54:20,344 Dilnaz. - l'm her friend 856 01:54:20,612 --> 01:54:24,343 Give me the gun. And the box 857 01:54:34,426 --> 01:54:36,018 Get out 858 01:54:41,433 --> 01:54:45,369 Hail a cab, quietly. - How can l do it quietly? 859 01:54:45,904 --> 01:54:48,168 Then sing for a cab. - Shut up llyas 860 01:54:48,574 --> 01:54:52,704 You stay put. People will faint at that voice coming from a burqa 861 01:54:53,178 --> 01:54:55,112 Hail a cab. - How...? 862 01:54:55,714 --> 01:54:58,376 Say something. - What do l say? 863 01:54:58,951 --> 01:55:01,385 To hail a cab, you don't scream helicopter-helicopter, do you 864 01:55:01,987 --> 01:55:03,386 Say taxi-taxi 865 01:55:04,456 --> 01:55:11,055 You'll end up hailing a matchbox with that squeak. Scream 866 01:55:11,530 --> 01:55:16,467 Taxi, Daddy. - He drives a cab? 867 01:55:17,736 --> 01:55:19,897 Where to? - l want to go home 868 01:55:21,273 --> 01:55:24,800 l mean, Shamim Street. - No Borivli 869 01:55:25,711 --> 01:55:28,202 You said we're going to the training center. What's going on? 870 01:55:28,480 --> 01:55:31,574 We change cabs to evade the police. Let's go 871 01:55:31,917 --> 01:55:36,411 You know Pandurang Naka in Borivli? You don't know? Take us there 872 01:55:36,722 --> 01:55:40,419 What do you mean? - Drive, l'll show you 873 01:55:40,826 --> 01:55:42,657 You mean the three men... 874 01:55:43,896 --> 01:55:49,027 Two men and a woman in a burqa. The man who asked for a new account 875 01:55:49,501 --> 01:55:53,232 He had a strange name. What was it? 876 01:55:55,307 --> 01:55:57,241 They used number, not names 877 01:55:58,510 --> 01:56:02,606 lf she said he had a name... - A name beginning with E 878 01:56:02,848 --> 01:56:04,782 What was his name? 879 01:56:10,322 --> 01:56:12,847 For the sake our love, Delnaz! - Yes, ldiot 880 01:56:35,547 --> 01:56:37,208 Keep the change 881 01:57:19,992 --> 01:57:24,793 Neha here. Where are you? - ln the bank 882 01:57:25,597 --> 01:57:29,328 The whole town knows about the robbery 883 01:57:32,604 --> 01:57:34,868 See me at the parking lot at Fountain 884 01:57:49,855 --> 01:57:54,224 Looks like he's coming around. - And l'm going to faint with joy 885 01:57:54,960 --> 01:57:59,693 Looting a bank was such fun! How about another bank? ln partnership 886 01:58:00,098 --> 01:58:02,566 Partnership? With you? Never 887 01:58:03,435 --> 01:58:10,967 You were supposed to ask if the bag was imported. And what did you ask? 888 01:58:11,643 --> 01:58:15,579 ls this gun for real? 889 01:58:18,717 --> 01:58:20,981 Thank your stars that no one found out we're blind 890 01:58:36,235 --> 01:58:39,329 Come on llyas. Neha will be here soon 891 01:58:39,972 --> 01:58:42,202 Where's the container? - Here you are 892 01:58:43,675 --> 01:58:50,046 Hide it somewhere safe. - l know this great place 893 01:58:50,415 --> 01:58:55,114 Once l've hidden it there, even l ever know 894 01:58:55,687 --> 01:58:58,622 Don't trust him. - Of course l'll remember, you fool 895 01:58:58,890 --> 01:59:02,417 Stop quarrelling. Go! Neha will be here soon 896 01:59:02,694 --> 01:59:04,218 And listen, don't get drunk 897 01:59:09,701 --> 01:59:13,432 Maybe they made a mistake. l was the one who told them... 898 01:59:13,705 --> 01:59:15,730 You...! - ln case something went wrong 899 01:59:16,041 --> 01:59:19,636 l told them to go to the training center. They might be there 900 01:59:21,813 --> 01:59:25,044 lf they did this on purpose... - No, no Mr. Aajput 901 01:59:42,734 --> 01:59:46,636 Alms for the blind 902 01:59:47,873 --> 01:59:49,807 l will pray for you 903 01:59:50,742 --> 01:59:53,677 Blind man? Who will pray for me? - Yes 904 01:59:55,914 --> 01:59:59,816 Vishwas, what do we do with him? - Let's see 905 02:00:03,155 --> 02:00:05,089 He isn't here! - What...? 906 02:00:06,958 --> 02:00:10,689 Don't move! You know l'm a crack shot 907 02:00:21,039 --> 02:00:22,973 Where is he? - Shut up Arjun 908 02:00:23,775 --> 02:00:25,709 Let me listen to his footsteps 909 02:00:43,962 --> 02:00:46,590 What have you done? - l didn't do anything 910 02:00:46,798 --> 02:00:49,596 Who else? You killed him! - l didn't shoot 911 02:00:49,801 --> 02:00:51,996 The who shot him? - l did 912 02:00:59,144 --> 02:01:02,739 Neha, you...? You killed him? 913 02:01:03,014 --> 02:01:07,110 Just go and bury him in a pit. - You killed this poor guy? 914 02:01:07,419 --> 02:01:09,751 Do as l say. Else... - What will you do? 915 02:01:11,089 --> 02:01:13,023 Arjun! Don't argue! - But Vishwas... 916 02:01:13,191 --> 02:01:15,125 Time... 917 02:01:16,828 --> 02:01:18,762 bide for our time 918 02:01:23,001 --> 02:01:24,263 Come on Arjun 919 02:01:46,858 --> 02:01:50,760 What happened to your sixth sense? lt didn't tell you he'll get killed? 920 02:01:51,663 --> 02:01:55,064 Get a hold on yourself, Arjun. - How? l'm putting someone... 921 02:01:55,267 --> 02:01:57,599 in his grave. And you tell me to get a hold on myself? 922 02:01:57,969 --> 02:02:02,372 l can understand. But Neha could never have done this 923 02:02:03,475 --> 02:02:05,807 And you know it. - l know it, but... 924 02:02:08,580 --> 02:02:14,212 You promised me Mr. Aajput, there wouldn't be any bloodshed 925 02:02:23,895 --> 02:02:29,561 lf you do not give unto me what is mine, l shall kill you, in turns 926 02:02:31,002 --> 02:02:34,460 l won't renege on this promise 927 02:02:38,910 --> 02:02:43,813 l don't understand anything, Vishwas. - You'll get to know everything 928 02:02:48,987 --> 02:02:50,852 Just let me confront him 929 02:02:51,923 --> 02:02:55,825 You'll come to know everything. Let's bury him 930 02:02:56,595 --> 02:03:02,033 Arjun! Please tell me where llyas is. - Else? You'll kill him too? 931 02:03:02,334 --> 02:03:03,824 l didn't 932 02:03:06,338 --> 02:03:09,364 Yes, l killed him! And you're responsible for it 933 02:03:10,275 --> 02:03:12,835 You deceived me! You took someone else hostage at the bank 934 02:03:13,111 --> 02:03:14,806 We have deceived no one 935 02:03:17,115 --> 02:03:22,382 lnstead of coming here, we could've escaped 936 02:03:23,688 --> 02:03:27,488 Get this clear Neha. Until we're assured that we aren't threatened 937 02:03:27,692 --> 02:03:32,220 The police and you including, we hold the container 938 02:03:32,531 --> 02:03:35,898 Yes, we have sent llyas away. To hide the loot 939 02:03:36,201 --> 02:03:39,364 Where have you sent llyas? 940 02:03:40,071 --> 02:03:41,299 Where is llyas? 941 02:04:14,172 --> 02:04:16,936 You're my fire 942 02:04:17,409 --> 02:04:19,673 Come to me, my love 943 02:04:41,032 --> 02:04:42,966 ''The swill... '' 944 02:04:44,202 --> 02:04:45,965 ''l am'' 945 02:04:51,209 --> 02:04:54,975 ''Take me to your lips before the spill'' 946 02:05:02,287 --> 02:05:06,986 ''Enjoy the drink before you get drunk'' 947 02:06:01,946 --> 02:06:04,847 ''Drink secretly if you wish'' 948 02:06:05,283 --> 02:06:08,013 ''But drink in amour of me'' 949 02:06:08,887 --> 02:06:11,788 ''Love is a intoxicant, romance intoxicates'' 950 02:06:12,390 --> 02:06:15,416 ''The wine is the intoxicant only in name'' 951 02:06:20,031 --> 02:06:24,491 ''Think it over before you're dead'' 952 02:06:25,136 --> 02:06:30,039 ''Give me a drink before l come off my high'' 953 02:07:10,982 --> 02:07:13,917 ''l'm lush with youth'' 954 02:07:14,285 --> 02:07:17,118 ''You got stars in your eyes?'' 955 02:07:17,689 --> 02:07:19,623 ''Auffle my tresses'' 956 02:07:19,791 --> 02:07:21,349 ''Smear me in kohl'' 957 02:07:21,559 --> 02:07:25,086 ''Drive me crazy'' 958 02:07:28,900 --> 02:07:33,599 ''Set me afire before l stop'' 959 02:07:34,472 --> 02:07:38,909 ''Make me wayward'' 960 02:07:39,744 --> 02:07:40,972 ''The swill... '' 961 02:07:41,212 --> 02:07:42,702 ''l am'' 962 02:07:43,214 --> 02:07:46,149 ''Take me to your lips before the spill'' 963 02:08:44,576 --> 02:08:47,443 ls your information correct? - Yes 964 02:08:49,280 --> 02:08:50,372 Sit 965 02:08:51,683 --> 02:08:56,177 MAH 2276, Yusuf Tyrewallah. Byculla to Borivli. Aight? 966 02:08:57,288 --> 02:09:02,726 Next, MAP 6409. Sadguru Shetty. Borivli to Mahim. Aight? 967 02:09:03,728 --> 02:09:09,689 Next MAC 7625. Mahim to Shamim Street? Aight? 968 02:09:11,369 --> 02:09:13,667 Get the cab drivers. lmmediately 969 02:09:15,306 --> 02:09:20,608 Yes what? - This wallet was found 970 02:09:21,312 --> 02:09:22,677 Come with me 971 02:09:22,881 --> 02:09:26,612 Near Pandurang Naka in Borivli. They behaved strangely 972 02:09:29,320 --> 02:09:32,221 One of them bumped into me. His nose... 973 02:09:32,523 --> 02:09:34,218 One minute... - Yes? 974 02:09:35,727 --> 02:09:37,820 Check this wallet carefully. - Yes sir 975 02:09:38,396 --> 02:09:41,832 What about his nose? - He was wearing a disguise 976 02:09:42,500 --> 02:09:48,234 l took a look at him, up close. - So you saw him for real? 977 02:09:53,344 --> 02:09:56,245 ''Opened the bank locker'' 978 02:09:57,015 --> 02:10:00,041 ''One was a rustic'' 979 02:10:00,919 --> 02:10:03,649 ''One was a bastard'' 980 02:10:04,555 --> 02:10:07,786 ''One was a singer'' 981 02:10:12,330 --> 02:10:17,267 Can you describe him? 982 02:10:19,337 --> 02:10:20,269 Yes sir 983 02:10:20,538 --> 02:10:29,412 ''Bottles, waste. Fix a lock. Aob a bank'' 984 02:10:29,814 --> 02:10:34,683 How long for the sketch? - Nearly done 985 02:10:35,420 --> 02:10:39,288 lf your man identifies him, my work is over. Your work begins 986 02:10:46,698 --> 02:10:50,634 l'm just a small drink 987 02:11:01,446 --> 02:11:04,472 He's the one! The man who bumped into me 988 02:11:08,386 --> 02:11:09,876 He's the man 989 02:11:10,054 --> 02:11:13,649 lf l'm correct, he must be somewhere in Shamim Street 990 02:11:14,392 --> 02:11:16,656 Put up this poster on every wall in Shamim Street 991 02:11:17,195 --> 02:11:20,323 We'll comb every house on Shamim Street 992 02:11:20,798 --> 02:11:22,561 l want him in 24 hours 993 02:11:38,416 --> 02:11:39,747 Move it 994 02:11:40,084 --> 02:11:44,919 Every shop, every nook and cranny. Look everywhere 995 02:11:45,823 --> 02:11:47,757 Must solve this case tonight 996 02:11:59,437 --> 02:12:01,029 Stop it 997 02:12:31,002 --> 02:12:35,996 Aren't you ashamed? - l'm not thieving, am l? 998 02:12:36,741 --> 02:12:39,801 Just relieving myself 999 02:12:57,295 --> 02:13:01,823 lt's past 12:30 am. Where is llyas? - He escaped 1000 02:13:03,801 --> 02:13:06,964 He's going to sell the jewelry to buy himself a train 1001 02:13:08,806 --> 02:13:14,711 To have the train all to himself, to beg and he'll pay himself 1002 02:13:18,015 --> 02:13:21,451 Don't ever see us. And her, never 1003 02:13:22,220 --> 02:13:23,244 No 1004 02:13:25,957 --> 02:13:28,255 Let him shoot 1005 02:13:29,894 --> 02:13:31,828 At least it will bring him out 1006 02:13:38,069 --> 02:13:39,661 Step forward, coward 1007 02:14:07,565 --> 02:14:10,500 l'm right here. ln front of you 1008 02:14:15,406 --> 02:14:17,499 The one at the bank...? - Yes 1009 02:14:18,476 --> 02:14:20,239 Here 1010 02:14:20,578 --> 02:14:21,510 There 1011 02:14:21,679 --> 02:14:26,241 Everywhere. l am the maker of this game 1012 02:14:30,121 --> 02:14:33,522 Now, where is llyas? - He has been identified 1013 02:14:33,991 --> 02:14:36,118 The police is all over Shamim Street 1014 02:14:37,395 --> 02:14:40,228 Posters of llyas are everywhere 1015 02:14:45,336 --> 02:14:48,863 llyas is in danger. l can see 1016 02:14:56,614 --> 02:14:58,309 They must be here 1017 02:15:04,388 --> 02:15:06,379 Everyone is lying! - Someone is misleading you 1018 02:15:06,624 --> 02:15:09,821 Trust me. - l don't trust you 1019 02:15:10,161 --> 02:15:16,566 Everyone is lying! You don't know? Why such a big lie? 1020 02:15:18,336 --> 02:15:22,568 You don't know Aajput. You don't know him 1021 02:15:23,641 --> 02:15:24,972 My Aahul 1022 02:15:31,048 --> 02:15:33,846 Who is this Aahul? - My little brother 1023 02:15:36,053 --> 02:15:42,583 He is holding him hostage. Even if l have a gun l can't kill him 1024 02:15:43,661 --> 02:15:46,186 What might he be going through? 1025 02:15:47,898 --> 02:15:50,594 Neha listen, listen to me 1026 02:15:57,675 --> 02:16:00,610 l became part of the plan to save somebody 1027 02:16:01,212 --> 02:16:03,146 Who he was, l didn't know 1028 02:16:04,248 --> 02:16:08,617 But l know you. And l love you 1029 02:16:11,689 --> 02:16:16,285 Trust me, nothing will happen to Aahul. We're getting out alive 1030 02:16:42,186 --> 02:16:44,120 You spirited him away 1031 02:16:49,193 --> 02:16:52,651 But l'm not going to let you succeed 1032 02:16:58,936 --> 02:17:00,927 Where have you been? 1033 02:17:01,339 --> 02:17:05,332 Where is the container? Tell me. - Are you scared? 1034 02:17:05,609 --> 02:17:07,668 Say nothing! Keep shut 1035 02:17:08,145 --> 02:17:12,673 Where have you hidden the container? - She has a hoarse voice now? 1036 02:17:17,021 --> 02:17:18,955 He's bleeding in the eye again 1037 02:17:21,759 --> 02:17:25,024 Again! Not again... 1038 02:17:37,007 --> 02:17:41,273 High fever and the bleeding won't stop. We ought to do something 1039 02:17:42,380 --> 02:17:46,510 He'll die! Unless he gets medical attention 1040 02:17:46,884 --> 02:17:52,117 No! Where's my booty? - l'll tell you 1041 02:17:52,790 --> 02:17:56,726 But on one condition. Get him medical help 1042 02:17:57,128 --> 02:18:01,258 l want my booty first! - We'll give it to you 1043 02:18:02,466 --> 02:18:04,400 But right now, llyas is in danger 1044 02:18:07,805 --> 02:18:09,739 Get me a doctor 1045 02:18:17,348 --> 02:18:20,078 DrSiddiqi. Shamim Street 1046 02:18:27,057 --> 02:18:31,756 Don't argue with me. Make sure you get an ambulance 1047 02:18:32,329 --> 02:18:34,422 A getaway will be easier in an ambulance 1048 02:18:43,140 --> 02:18:45,301 Have you searched the house on the hill? 1049 02:18:45,443 --> 02:18:49,777 No sir - Leave the witnesses here 1050 02:18:50,848 --> 02:18:52,782 The rest, come with me 1051 02:18:59,890 --> 02:19:04,520 Vishwas has a strong sixth sense. llyas is in danger 1052 02:19:05,863 --> 02:19:11,961 The police has identified him. He must die 1053 02:19:12,937 --> 02:19:18,000 What are you saying? - You laugh at everything, don't you? 1054 02:19:18,309 --> 02:19:21,301 You promised me, Mr. Aajput... - Where is the box? Tell me 1055 02:19:23,013 --> 02:19:26,813 Leave him, spare him. - llyas, tell me where it is 1056 02:19:27,618 --> 02:19:30,553 You'll die laughing. - Let go of him 1057 02:19:40,331 --> 02:19:42,265 llyas is in danger 1058 02:20:09,727 --> 02:20:12,195 Tell me. - No 1059 02:20:28,946 --> 02:20:32,074 Tell me where you kept it and l'll let you go 1060 02:21:37,748 --> 02:21:40,342 You've killed him! - No, l didn't kill him 1061 02:21:40,684 --> 02:21:43,744 You killed him! - Accident! You saw that 1062 02:21:44,021 --> 02:21:45,454 Don't be insane 1063 02:21:50,628 --> 02:21:53,062 Neha, don't go mad 1064 02:21:57,501 --> 02:22:03,440 l'm going to kill you! - Your brother... 1065 02:22:05,776 --> 02:22:08,973 is still with me. The police will be here soon 1066 02:22:09,580 --> 02:22:11,514 And l'll tell them the truth 1067 02:22:18,322 --> 02:22:20,586 lf the police arrive here, you are finished 1068 02:22:22,059 --> 02:22:23,993 You're finished, Neha 1069 02:22:27,665 --> 02:22:30,395 You were the one who trained the blind men 1070 02:22:32,069 --> 02:22:36,233 l advertised in the papers using your name 1071 02:22:38,075 --> 02:22:44,014 And the woman who was part of the squad that hit the bank, you are 1072 02:22:47,217 --> 02:22:51,381 That's what l'm going to depose if the police questions me 1073 02:22:52,890 --> 02:22:55,484 You are in a fix. Also the two guys 1074 02:23:01,732 --> 02:23:03,666 You can't kill me 1075 02:23:07,104 --> 02:23:09,038 You're my shield 1076 02:23:09,907 --> 02:23:12,808 As long as you are alive, nothing can happen to me 1077 02:23:32,529 --> 02:23:36,863 What if l'm no longer with you? - Meaning what? 1078 02:23:37,468 --> 02:23:42,064 l'm your shield. As long as l'm alive... 1079 02:23:42,539 --> 02:23:45,064 Arjun and Vishwas can't get out of the fix 1080 02:23:46,376 --> 02:23:49,743 Look Neha... 1081 02:23:50,147 --> 02:23:51,876 l might not be able to save Aahul... 1082 02:23:52,049 --> 02:23:53,983 but l'm going to save the two of them 1083 02:23:54,151 --> 02:23:58,611 Look Neha... listen to me. - You were right Aajput 1084 02:23:59,556 --> 02:24:04,084 Who'd believe that three blind men robbed a bank in broad daylight? 1085 02:24:06,530 --> 02:24:09,556 For Vishwas and Arjun, the strongest defense is their handicap 1086 02:24:12,503 --> 02:24:14,437 And my death 1087 02:25:03,220 --> 02:25:05,552 The police might be here any moment 1088 02:25:09,226 --> 02:25:12,889 l... l didn't kill her 1089 02:25:16,667 --> 02:25:18,601 What are you doing? The police are coming 1090 02:25:19,236 --> 02:25:21,170 They might be here any moment 1091 02:25:22,506 --> 02:25:27,170 ''l have a gun, but l can't kill him. Only he knows where Aahul is'' 1092 02:25:39,923 --> 02:25:42,915 Vishwas, you can only hear. l can also see 1093 02:25:54,471 --> 02:25:59,465 What little time we have, we are losing. Listen to me 1094 02:26:03,280 --> 02:26:06,374 lnstead of five l'll pay each of you 10 million 1095 02:26:06,683 --> 02:26:10,449 Just let me have the container. - You won't ever find it Mr. Aajput 1096 02:26:10,988 --> 02:26:12,956 Only llyas knew where it is. - No! No Arjun! 1097 02:26:26,069 --> 02:26:28,060 lf you really don't know where the container is... 1098 02:26:32,843 --> 02:26:33,775 Farewell 1099 02:27:41,778 --> 02:27:43,575 Want to play hide and seek? 1100 02:27:45,782 --> 02:27:48,512 So no lights 1101 02:29:19,876 --> 02:29:22,811 Vishwas! lt's me, Arjun 1102 02:29:24,815 --> 02:29:26,407 Come on, quick 1103 02:30:17,134 --> 02:30:19,261 Arjun, are you all right? - Yes, how are you doing? 1104 02:30:19,536 --> 02:30:20,468 Okay 1105 02:30:28,211 --> 02:30:30,236 Arjun, there's a window ahead 1106 02:31:15,992 --> 02:31:17,516 Open up 1107 02:31:23,400 --> 02:31:25,231 Open the door 1108 02:31:33,610 --> 02:31:36,340 How good of you to come here! - Mr. Aajput, what are you doing here? 1109 02:31:37,614 --> 02:31:42,881 l... come inside 1110 02:31:50,427 --> 02:31:52,361 The robbers have been nabbed. The constable told me 1111 02:31:52,629 --> 02:31:57,965 That face... l noticed something peculiar at the bank 1112 02:32:00,203 --> 02:32:03,570 l told you l'd find the man who robbed my bank 1113 02:32:03,907 --> 02:32:07,240 Here's the man you identified 1114 02:32:09,980 --> 02:32:11,572 Call an ambulance, quick 1115 02:32:12,649 --> 02:32:14,981 And who's this woman? 1116 02:32:17,821 --> 02:32:20,585 Who killed her? What's going on here, Mr. Aajput? 1117 02:32:20,991 --> 02:32:24,324 She planned the robbery. - What nonsense... 1118 02:32:24,661 --> 02:32:29,564 Can you explain how she was murdered? - She had three accomplices 1119 02:32:29,833 --> 02:32:33,599 They robbed the bank. One, this llyas. The two others, they killed him 1120 02:32:33,803 --> 02:32:37,068 Aight now, they're locked inside that room 1121 02:32:41,177 --> 02:32:43,338 Where are you going? They're dangerous 1122 02:32:46,783 --> 02:32:52,688 We ought to surrender. And it's best to tell the truth 1123 02:32:57,961 --> 02:33:04,161 ln her death, Neha wanted to tell us something. Think Vishwas 1124 02:33:05,869 --> 02:33:13,241 Yes, she wanted us to come out with the truth 1125 02:33:14,511 --> 02:33:16,638 Open the door. Come out 1126 02:33:20,116 --> 02:33:22,607 Surrender to the police 1127 02:33:34,030 --> 02:33:40,936 Something peculiar, something strange happened when he stole my purse 1128 02:34:18,174 --> 02:34:19,664 They...? 1129 02:34:20,143 --> 02:34:23,510 Mr. Aajput, the two of them? - Yes they are the ones 1130 02:34:23,847 --> 02:34:27,715 l heard you're just a little crazy. Not this wild 1131 02:34:28,084 --> 02:34:30,882 What do you mean to say? - You mean to say that they... 1132 02:34:31,254 --> 02:34:34,621 these blind men robbed the bank? - Yes 1133 02:34:34,791 --> 02:34:38,056 What...? We robbed a bank? 1134 02:34:40,797 --> 02:34:45,700 Luckless as we are, robbed of even a moment's joy, how can we rob a bank? 1135 02:34:47,103 --> 02:34:50,698 Sir, please save us. He is a madman 1136 02:34:51,975 --> 02:34:54,068 He keeps threatening us, he'll kill us 1137 02:34:54,544 --> 02:34:59,572 Fate hasn't been kind to us. - And he said something about... 1138 02:34:59,816 --> 02:35:02,751 implicating ourselves in some robbery. Else, he said he'd shoot us 1139 02:35:03,086 --> 02:35:07,523 Mr. Aajput, what they are saying... - l can hear. l hear them... 1140 02:35:07,824 --> 02:35:13,456 the poor helpless scoundrels. Now you listen to me 1141 02:35:13,730 --> 02:35:15,925 The three of them... don't laugh l'm going to prove this 1142 02:35:16,299 --> 02:35:18,460 Please go on. - This one, llyas 1143 02:35:18,935 --> 02:35:20,766 He was involved in the robbery, you accept that, don't you? 1144 02:35:20,904 --> 02:35:22,667 Without doubt. - But he was blind 1145 02:35:22,839 --> 02:35:26,741 Was he? But from the sight of him, the eyes were gouged out, recently 1146 02:35:27,177 --> 02:35:31,739 Gouged out, to prove that blind men can rob a bank 1147 02:35:32,048 --> 02:35:33,777 llyas could see perfectly well 1148 02:35:34,017 --> 02:35:35,041 What? - What else? 1149 02:35:35,218 --> 02:35:37,448 llyas was blind. Arjun was the one in a burqa 1150 02:35:37,687 --> 02:35:41,953 ln a burqa? l'm not a pervert. - You didn't wear the burqa? 1151 02:35:42,258 --> 02:35:47,161 The teacher wore the burqa. Neha, who is no more 1152 02:35:48,865 --> 02:35:53,768 Another lie! llyas wasn't blind, Neha wore a burqa. And the third? 1153 02:35:54,103 --> 02:35:57,561 lbrahim. He vanished with the loot. - Who's this lbrahim? 1154 02:35:57,874 --> 02:36:00,365 l don't know any lbrahim. lt was the three of them 1155 02:36:00,743 --> 02:36:03,371 Vishwas, llyas, Arjun. - Neha, llyas, lbrahim 1156 02:36:05,882 --> 02:36:08,578 lbrahim! He's llyas'boss! 1157 02:36:08,885 --> 02:36:10,853 You hear him?. Moments ago he said... 1158 02:36:11,087 --> 02:36:14,022 l don't know any lbrahim. And now? - What l meant to say was... 1159 02:36:14,224 --> 02:36:17,785 Decide Mr. Aajput. Did you know him? Did you not know him? 1160 02:36:19,896 --> 02:36:22,228 Look... 1161 02:36:24,234 --> 02:36:26,168 please come with me 1162 02:36:26,469 --> 02:36:28,835 ln a warehouse in the rear... 1163 02:36:29,305 --> 02:36:33,207 you'll find a perfect model of the bank headquarters 1164 02:36:33,910 --> 02:36:38,006 See for yourself. You will know the wheat from the chaff. Come 1165 02:36:39,182 --> 02:36:41,514 Get Delnaz, her boyfriend and the taxi driver 1166 02:36:41,818 --> 02:36:44,810 You wanted to frisk him. - And he refused 1167 02:36:45,188 --> 02:36:51,821 Afterwards... he was frisked... - Come on, the boss wants you 1168 02:36:53,930 --> 02:36:56,160 Come in. Look 1169 02:37:08,077 --> 02:37:13,242 The logs are rotten. Burn them right now 1170 02:37:14,951 --> 02:37:17,579 Mr. Aajput, l'm waiting for the wheat and the chaff 1171 02:37:18,254 --> 02:37:21,223 The model was right here. l saw it. - Aeally? 1172 02:37:25,461 --> 02:37:29,864 Where is the model? - What modeling are you talking of? 1173 02:37:30,967 --> 02:37:34,869 There was no modeling here. - lt's only the workshop 1174 02:37:36,039 --> 02:37:38,473 Here we were taught how to weave baskets, make flower vases 1175 02:37:38,975 --> 02:37:41,910 Clay toys... - Horses, elephants, monkeys 1176 02:37:42,478 --> 02:37:48,474 Yes, also classical dance. Shall we show you a dance? 1177 02:37:54,524 --> 02:37:55,923 Bless us Lord 1178 02:38:01,731 --> 02:38:04,097 The poor things are blind. - They aren't blind 1179 02:38:04,534 --> 02:38:07,128 They're frauds! Pretending to be innocent 1180 02:38:13,009 --> 02:38:15,944 During the robbery, you saw them, didn't you? 1181 02:38:17,013 --> 02:38:19,641 Take a good look. Aecognize them? 1182 02:38:20,283 --> 02:38:21,716 Tell him. - One minute Mr. Aajput 1183 02:38:22,919 --> 02:38:26,082 Take a good look at them. Could they be bank robbers? 1184 02:38:31,794 --> 02:38:33,728 This one might be 1185 02:38:35,264 --> 02:38:38,062 And you? - lf she says might be, it maybe 1186 02:38:38,401 --> 02:38:42,929 What if l tell you they're blind? - Blind...? 1187 02:38:43,406 --> 02:38:45,340 ln that case, impossible 1188 02:38:47,543 --> 02:38:49,738 What do you think? - What did Delnaz say, sir? 1189 02:38:52,281 --> 02:38:55,273 Did you suspect that the passengers in your cab were blind? 1190 02:38:55,551 --> 02:38:56,745 Who said? - l said 1191 02:38:57,053 --> 02:38:59,988 Are you raving? Are you blind? On the way from Byculla to Borivli... 1192 02:39:00,156 --> 02:39:02,249 they showed me the shortcuts. They knew all the roads 1193 02:39:02,558 --> 02:39:04,685 Blind? No way, not even partially 1194 02:39:05,528 --> 02:39:06,961 You may leave 1195 02:39:08,064 --> 02:39:12,694 Don't fall for what these fools say. - Am l to fall for you instead? 1196 02:39:14,871 --> 02:39:18,967 The one in a burqa. - Eyewitnesses said, it was a woman 1197 02:39:19,375 --> 02:39:22,970 How? Did they unveil the woman? - Did you? 1198 02:39:23,312 --> 02:39:25,246 l'm the one who sent them 1199 02:39:40,697 --> 02:39:45,896 l remember! When he frisked that man, he found nothing. The next moment... 1200 02:39:46,102 --> 02:39:49,162 out came a gun. This man was in league with them 1201 02:39:50,707 --> 02:39:52,641 Where is the jewelry, Mr. Aajput? 1202 02:39:55,578 --> 02:39:57,808 Will you tell me here or at the police station? 1203 02:39:58,648 --> 02:40:01,014 Listen to me, give it a good thought 1204 02:40:01,517 --> 02:40:03,451 Hear me out 1205 02:40:05,121 --> 02:40:07,419 Let me tell you 1206 02:40:09,792 --> 02:40:11,692 You are coming with me. - Listen to me... 1207 02:40:11,928 --> 02:40:13,486 l know... - No you don't know 1208 02:40:13,696 --> 02:40:17,029 The three of them can rob a bank. - l can understand 1209 02:40:17,300 --> 02:40:21,760 You can't! Three blind men can walk into a bank and they can rob it 1210 02:40:22,138 --> 02:40:25,039 Let's talk in the police station. - l'm coming, but give it a thought 1211 02:40:26,142 --> 02:40:29,043 Three blind men can walk into a bank and they can rob it 1212 02:40:30,546 --> 02:40:35,040 Neha didn't die in vain. Aahul has been rescued 1213 02:40:39,021 --> 02:40:41,046 And no one believed him 1214 02:40:48,164 --> 02:40:52,863 Neha is gone, llyas is gone and with them... 1215 02:40:57,573 --> 02:41:00,406 For the first time in my life my sixth sense failed me 1216 02:41:02,845 --> 02:41:08,078 Lost the money, lost good friends too. Let's go away 1217 02:41:08,484 --> 02:41:12,545 l don't like it here anymore. - Yes, pick up llyas'harmonium 1218 02:41:13,156 --> 02:41:16,091 He told me to take care of his harmonium in the eventuality 1219 02:41:24,634 --> 02:41:26,568 One minute... - What happened? 1220 02:41:27,770 --> 02:41:31,103 My sixth sense hasn't failed me. - What do you mean? 1221 02:42:17,220 --> 02:42:19,552 llyas! We won 1222 02:42:30,233 --> 02:42:32,565 l hope Aahul adjusts to Bit difficult for him perhaps, but... 1223 02:42:39,642 --> 02:42:41,507 Arjun, he's somewhere near. - Who? 1224 02:42:41,677 --> 02:42:43,611 Mr. Aajput. - What are you saying? 1225 02:42:44,046 --> 02:42:47,345 He's in jail. - No he's here 1226 02:42:58,661 --> 02:43:00,060 What kind of a joke is this? 1227 02:43:07,270 --> 02:43:10,205 You threw me out of the bank, l threw you out of the bank 1228 02:43:11,607 --> 02:43:15,873 Why did you do that? You had your own bank robbed? 1229 02:43:16,479 --> 02:43:18,003 They have all the evidence 1230 02:43:18,281 --> 02:43:22,012 This man is a lunatic! He planned a clever heist 1231 02:43:23,686 --> 02:43:27,019 Decide! You call me a lunatic and a clever planner? 1232 02:43:27,290 --> 02:43:30,623 lnspector, you must... - We'll take good care of him 1233 02:43:31,627 --> 02:43:33,219 Mr. Aajput, rest assured 1234 02:43:33,496 --> 02:43:38,229 l'll take care of you, rest assured 1235 02:43:38,901 --> 02:43:41,233 Within 24 hours, l will have the booty 1236 02:43:41,470 --> 02:43:45,236 Worth 12.5 billion. 20 percent. Yours 1237 02:43:45,708 --> 02:43:50,236 How will you find them in 24 hours? 1238 02:43:53,316 --> 02:43:57,650 The money is mine. lt stays with me 1239 02:44:00,923 --> 02:44:04,950 Truth is bizarre 1240 02:44:40,930 --> 02:44:43,296 ''Eyes''