1 00:00:14,726 --> 00:00:18,662 One last thought before the bright halls of high school 2 00:00:18,662 --> 00:00:20,493 fade into memory-- 3 00:00:20,493 --> 00:00:24,001 Good luck, good life. 4 00:00:24,001 --> 00:00:27,004 I wish you all the health, prosperity... 5 00:00:27,004 --> 00:00:29,009 We want money! 6 00:00:29,009 --> 00:00:30,940 and happiness you desire. 7 00:00:30,940 --> 00:00:32,945 Congratulations, class of'87. 8 00:00:46,694 --> 00:00:48,457 Here, that's yours. 9 00:00:48,457 --> 00:00:50,963 See you later. 10 00:00:50,963 --> 00:00:54,296 Thank you. This is too great. 11 00:00:54,296 --> 00:00:57,303 Consider it a graduation gift. 12 00:00:57,303 --> 00:00:59,896 The fact is, I never thought 13 00:00:59,896 --> 00:01:02,909 we'd get this far. 14 00:01:02,909 --> 00:01:05,912 Um, I'm speechless. 15 00:01:05,912 --> 00:01:07,914 That's another surprise! 16 00:01:07,914 --> 00:01:10,917 All right, I'll be home much later. 17 00:01:10,917 --> 00:01:11,667 OK. 18 00:01:12,820 --> 00:01:14,412 Thanks, man. 19 00:01:14,412 --> 00:01:17,924 Keep on your toes. Nobody likes a complacent parent. 20 00:01:19,627 --> 00:01:21,925 Hi, Miss Simpson, how are you? 21 00:01:21,925 --> 00:01:23,930 You have plans for tonight? 22 00:01:23,930 --> 00:01:25,932 After dinner, a few parties. 23 00:01:25,932 --> 00:01:27,934 How's your father, Blair? 24 00:01:27,934 --> 00:01:31,438 He was supposed to be here, but I guess his plane was delayed. 25 00:01:31,438 --> 00:01:32,938 Graduates. 26 00:01:32,938 --> 00:01:34,440 Mom Easton, 27 00:01:34,440 --> 00:01:36,442 you must be very proud. 28 00:01:36,442 --> 00:01:37,943 Extremely. 29 00:01:37,943 --> 00:01:39,946 Where's the ex-Mr. Easton? 30 00:01:39,946 --> 00:01:41,948 He's bringing the car around. 31 00:01:41,948 --> 00:01:42,948 Ready? 32 00:01:42,948 --> 00:01:44,951 I'll see you at dinner? 33 00:01:44,951 --> 00:01:46,953 Yeah. Dad coming? 34 00:01:46,953 --> 00:01:49,956 Yes, but don't worry. Amnesty for a special occasion. 35 00:01:49,956 --> 00:01:51,958 All right, bye. 36 00:01:55,529 --> 00:01:57,292 Hey, congratulations! 37 00:02:00,734 --> 00:02:02,326 Catch this! 38 00:02:03,404 --> 00:02:04,666 Good catch! 39 00:02:04,666 --> 00:02:06,672 Wait a minute! Hold up! 40 00:02:06,672 --> 00:02:08,674 I have a brief announcement. 41 00:02:08,674 --> 00:02:12,178 I want you to know that I, Julian Wells, 42 00:02:12,178 --> 00:02:15,079 have just become a fully-financed record producer. 43 00:02:15,079 --> 00:02:17,583 Where did you get the dough? 44 00:02:17,583 --> 00:02:20,085 Mr. Benjamin Wells, the greatest dad in dad history. 45 00:02:20,085 --> 00:02:22,679 Tone Deaf Records is a reality. 46 00:02:22,679 --> 00:02:25,691 If you quit college, we could work together. 47 00:02:25,691 --> 00:02:26,691 No. 48 00:02:26,691 --> 00:02:28,694 Why don't you try college? 49 00:02:28,694 --> 00:02:30,696 I barely survived high school. 50 00:02:30,696 --> 00:02:33,699 I can't believe we won't be together. 51 00:02:33,699 --> 00:02:35,701 We have the summer together. 52 00:02:35,701 --> 00:02:38,033 Markie, a photo for posterity. 53 00:02:39,773 --> 00:02:40,705 Ready? 54 00:02:40,705 --> 00:02:41,900 Yes. 55 00:02:41,900 --> 00:02:44,000 Ha ha ha! Ready? 56 00:02:44,000 --> 00:02:45,272 Aim... 57 00:03:24,118 --> 00:03:25,244 Hello. 58 00:03:25,244 --> 00:03:28,254 Hi, it's me. It's early, huh? It's late for me. 59 00:03:28,254 --> 00:03:30,256 Are you coming home for Christmas? 60 00:03:30,256 --> 00:03:31,256 Yeah. 61 00:03:31,256 --> 00:03:32,257 Great. 62 00:03:33,827 --> 00:03:35,761 Why are you calling? 63 00:03:35,761 --> 00:03:37,922 I'm sorry. This is stupid. 64 00:03:37,922 --> 00:03:40,432 I just want to see you. 65 00:03:40,432 --> 00:03:42,935 Call me when you get back. 66 00:03:42,935 --> 00:03:45,267 I need to see you, Clay. 67 00:04:08,662 --> 00:04:11,722 What's the matter, Blair? 68 00:04:11,722 --> 00:04:13,232 Nothing. 69 00:04:13,232 --> 00:04:14,494 Blair. 70 00:04:18,172 --> 00:04:21,232 I'm not going to college. I'm staying here. 71 00:04:23,310 --> 00:04:24,572 Why? 72 00:04:26,313 --> 00:04:28,247 I can't leave now. 73 00:04:28,247 --> 00:04:31,250 I'm starting to get all the great jobs. 74 00:04:31,250 --> 00:04:34,253 I worked really hard for all this. 75 00:04:34,253 --> 00:04:37,654 Modeling? Why don't you try something more challenging, 76 00:04:37,654 --> 00:04:39,487 like a game show host? 77 00:04:39,487 --> 00:04:41,528 What happened to our plans-- 78 00:04:41,528 --> 00:04:44,086 You and me, the apartment together? 79 00:04:44,086 --> 00:04:46,189 I can't go. 80 00:04:46,189 --> 00:04:47,597 Clay... 81 00:04:49,369 --> 00:04:51,462 because I don't want to. 82 00:04:55,843 --> 00:04:58,038 Because I'm afraid to, OK? 83 00:04:59,847 --> 00:05:01,974 This is where I live. 84 00:05:01,974 --> 00:05:05,212 Because I'm afraid, OK? I am. 85 00:05:05,212 --> 00:05:07,549 I'm sorry. 86 00:05:19,967 --> 00:05:22,401 Take care of Blair for me. 87 00:05:22,401 --> 00:05:25,404 Forget about her and go east, young man. 88 00:05:25,404 --> 00:05:28,407 Hot cocoa, girls with woolen knee socks. 89 00:05:28,407 --> 00:05:29,407 Huh? 90 00:05:29,407 --> 00:05:30,443 Bye. 91 00:05:30,443 --> 00:05:32,671 Don't forget the high-IQ pussy, 92 00:05:32,671 --> 00:05:35,112 ''On leaf he walks, '' 93 00:05:35,112 --> 00:05:37,309 girls in flannel nightgowns, 94 00:05:37,309 --> 00:05:39,443 L.L. Bean. 95 00:05:39,443 --> 00:05:42,852 Take care of Blair for me. 96 00:05:55,335 --> 00:05:56,927 Happy Thanksgiving, Julian. 97 00:05:56,927 --> 00:05:58,767 Needed time, Blair? 98 00:05:58,767 --> 00:06:02,536 It didn't take much time to fuck my best friend. 99 00:06:12,519 --> 00:06:15,420 #Time, time, time # 100 00:06:17,824 --> 00:06:22,284 # See what's become of me # 101 00:06:40,180 --> 00:06:41,738 #Time, time, time # 102 00:06:41,738 --> 00:06:46,252 # See what's become of me # 103 00:06:46,252 --> 00:06:48,618 #While I looked around # 104 00:06:48,618 --> 00:06:52,250 # For my possibilities # 105 00:06:52,250 --> 00:06:55,659 # I was so hard to please # 106 00:06:55,659 --> 00:06:57,060 # Look around # 107 00:06:57,060 --> 00:06:58,757 # Leaves are brown # 108 00:06:58,757 --> 00:07:00,197 #And the sky # 109 00:07:00,197 --> 00:07:04,203 # Is a hazy shade of winter # 110 00:07:04,203 --> 00:07:07,297 # Hear the Salvation Army band # 111 00:07:08,775 --> 00:07:10,208 # Down by the riverside # 112 00:07:10,208 --> 00:07:11,801 # It's bound to be a better ride # 113 00:07:11,801 --> 00:07:14,438 #Than what you got planned # 114 00:07:14,438 --> 00:07:17,881 # Carry a cup in your hand # 115 00:07:17,881 --> 00:07:19,213 # Look around # 116 00:07:19,213 --> 00:07:20,878 # Leaves are brown # 117 00:07:20,878 --> 00:07:22,546 #And the sky # 118 00:07:22,546 --> 00:07:26,718 # Is a hazy shade of winter # 119 00:07:26,718 --> 00:07:29,227 # Hang onto your hopes, my friend # 120 00:07:31,198 --> 00:07:32,563 #That's an easy thing to say # 121 00:07:32,563 --> 00:07:34,361 # But if your hopes will pass away # 122 00:07:34,361 --> 00:07:36,732 # Simply pretend # 123 00:07:36,732 --> 00:07:40,239 #That you can build them again # 124 00:07:40,239 --> 00:07:41,706 # Look around # 125 00:07:41,706 --> 00:07:43,242 # Grass is high # 126 00:07:43,242 --> 00:07:44,743 # Fields are ripe # 127 00:07:44,743 --> 00:07:47,575 # It's the springtime of my life # 128 00:07:48,815 --> 00:07:50,180 #Ahhh # 129 00:07:50,180 --> 00:07:53,378 # Seasons change with the scenery # 130 00:07:53,378 --> 00:07:56,616 #Weaving time in a tapestry # 131 00:07:56,616 --> 00:08:01,855 #Won't you stop and remember me? # 132 00:08:08,769 --> 00:08:10,202 Hello. 133 00:08:10,202 --> 00:08:12,204 Mom. Anybody home? 134 00:08:14,708 --> 00:08:16,676 #Time, time, time # 135 00:08:16,676 --> 00:08:20,577 # See what's become of me # 136 00:08:20,577 --> 00:08:22,945 #While I looked around # 137 00:08:22,945 --> 00:08:26,543 # For my possibilities # 138 00:08:26,543 --> 00:08:29,817 # I was so hard to please # 139 00:08:29,817 --> 00:08:31,448 # Look around # 140 00:08:31,448 --> 00:08:32,924 # Leaves are brown # 141 00:08:32,924 --> 00:08:34,688 #And the sky # 142 00:08:34,688 --> 00:08:38,697 # Is a hazy shade of winter # 143 00:08:38,697 --> 00:08:41,563 # Hear the Salvation Army band # 144 00:08:43,303 --> 00:08:44,600 # Down by the riverside # 145 00:08:44,600 --> 00:08:46,229 # It's bound to be a better ride # 146 00:08:46,229 --> 00:08:48,831 #Than what you've got planned # 147 00:08:48,831 --> 00:08:52,242 # Carry a cup in your hand # 148 00:08:52,242 --> 00:08:53,779 # Look around # 149 00:08:53,779 --> 00:08:55,337 # Leaves are brown # 150 00:08:55,337 --> 00:08:56,973 #And the sky # 151 00:08:56,973 --> 00:09:01,077 # Is a hazy shade of winter # 152 00:09:01,077 --> 00:09:03,622 # Hang onto your hopes, my friend # 153 00:09:05,559 --> 00:09:07,117 #That's an easy thing to say # 154 00:09:07,117 --> 00:09:08,684 # But if your hopes will pass away # 155 00:09:08,684 --> 00:09:11,128 # Simply pretend # 156 00:09:11,128 --> 00:09:14,634 #That you can build them again # 157 00:09:14,634 --> 00:09:16,066 # Look around # 158 00:09:16,066 --> 00:09:17,626 # Grass is high # 159 00:09:17,626 --> 00:09:19,194 # Fields are ripe # 160 00:09:19,194 --> 00:09:21,866 # It's the springtime of my life ## 161 00:09:31,284 --> 00:09:34,219 Hi, Clay, it's me. Are you home yet? 162 00:09:34,219 --> 00:09:36,687 I'll see you at Alana's party. 163 00:09:36,687 --> 00:09:38,553 Hope so. 164 00:09:43,230 --> 00:09:44,070 #Whoa # 165 00:09:52,134 --> 00:09:53,658 # Come on, boys # 166 00:09:55,003 --> 00:09:56,163 Thanks. 167 00:09:56,163 --> 00:09:59,173 #You show us everything you've got # 168 00:09:59,173 --> 00:10:02,404 # Keep on dancin', and the room gets so hot # 169 00:10:02,404 --> 00:10:04,002 #You drive us wild # 170 00:10:04,002 --> 00:10:06,673 #We'll drive you crazy # 171 00:10:08,650 --> 00:10:11,676 #And you say you want to go for a spin # 172 00:10:11,676 --> 00:10:15,189 #The party's startin', babe, I'll let you in # 173 00:10:15,189 --> 00:10:16,747 #You drive us wild # 174 00:10:16,747 --> 00:10:19,692 #We'll drive you crazy # 175 00:10:19,692 --> 00:10:21,194 Hey, Trent. 176 00:10:21,194 --> 00:10:23,697 Hey, nice tan. 177 00:10:27,436 --> 00:10:32,533 # I wanna rock and roll all nite # 178 00:10:32,533 --> 00:10:34,371 #And party every day # 179 00:10:34,371 --> 00:10:36,707 Hi, Clay. 180 00:10:36,707 --> 00:10:38,871 Hey, Eddie. 181 00:10:38,871 --> 00:10:40,710 #And party every day # 182 00:10:40,710 --> 00:10:45,219 # I wanna rock and roll all nite # 183 00:10:45,219 --> 00:10:47,016 #And party every day # 184 00:10:47,016 --> 00:10:51,719 # I wanna rock and roll all nite # 185 00:10:51,719 --> 00:10:53,556 #And party every day... # 186 00:10:56,298 --> 00:10:58,232 When did you get back? 187 00:10:58,232 --> 00:10:59,232 Yesterday. 188 00:10:59,232 --> 00:11:01,826 How's M.I.T.? 189 00:11:01,826 --> 00:11:04,168 It's weird and stimulating. 190 00:11:04,168 --> 00:11:08,073 Did you know you have television sets between your legs? 191 00:11:08,073 --> 00:11:10,407 I'll see you later. 192 00:11:10,407 --> 00:11:12,674 #You show us everything you g-g-g-got # 193 00:11:12,674 --> 00:11:15,774 # Baby, baby, that's quite a lot # 194 00:11:15,774 --> 00:11:17,409 #You drive us wild # 195 00:11:17,409 --> 00:11:21,616 #We'll drive you crazy # 196 00:11:21,616 --> 00:11:23,180 #You keep on shoutin' # 197 00:11:23,180 --> 00:11:24,691 #You keep on shoutin'... # 198 00:11:24,691 --> 00:11:26,694 Happy holidays, sport. 199 00:11:26,694 --> 00:11:29,697 Nothing like a small, intimate gathering among friends. 200 00:11:29,697 --> 00:11:33,201 I'm hoping for a little seasonal caroling myself. 201 00:11:33,201 --> 00:11:35,202 When did you get back? 202 00:11:35,202 --> 00:11:36,202 This morning. 203 00:11:36,202 --> 00:11:38,205 Are you gonna stay a while? 204 00:11:38,205 --> 00:11:40,207 Yeah. How are you doing? 205 00:11:40,207 --> 00:11:42,209 Working for a living. 206 00:11:42,209 --> 00:11:43,209 Working? 207 00:11:43,209 --> 00:11:46,213 Well, my fingers to the bone, friend. 208 00:11:46,213 --> 00:11:48,215 Are you staying in school? 209 00:11:48,215 --> 00:11:49,215 Yeah. 210 00:11:49,215 --> 00:11:52,219 Don't fuck off. Don't be a bum. 211 00:11:52,219 --> 00:11:53,720 Like you? 212 00:11:53,720 --> 00:11:55,723 Just like me. 213 00:11:55,723 --> 00:11:59,693 You look like you could use a little Christmas cheer. 214 00:11:59,693 --> 00:12:00,659 No. 215 00:12:00,659 --> 00:12:03,664 Come on, Clay. Old habits never die. 216 00:12:03,664 --> 00:12:05,791 They just hibernate. 217 00:12:05,791 --> 00:12:07,425 Old dealers? 218 00:12:07,425 --> 00:12:09,493 They go to jail, right? 219 00:12:09,493 --> 00:12:12,506 Play handball with the Wall Street guys. 220 00:12:12,506 --> 00:12:15,372 You don't belong here. These people are assholes. 221 00:12:15,372 --> 00:12:18,436 Who gives a fuck about these people? 222 00:12:18,436 --> 00:12:21,573 I don't know, Rip. Good customers though, huh? 223 00:12:21,573 --> 00:12:23,015 Bread and butter. 224 00:12:25,020 --> 00:12:26,612 Blair's upstairs. 225 00:12:28,790 --> 00:12:33,784 # I wanna rock and roll all nite # 226 00:12:33,784 --> 00:12:35,625 #And party every day # 227 00:12:35,625 --> 00:12:38,530 # I wanna rock and roll all nite # 228 00:12:38,530 --> 00:12:40,192 Ahh! 229 00:12:40,192 --> 00:12:41,964 #And party every day # 230 00:12:41,964 --> 00:12:45,973 # I wanna rock and roll all nite ## 231 00:12:45,973 --> 00:12:47,303 Sammy! 232 00:12:47,303 --> 00:12:51,312 ...Keep right on the floor. 233 00:12:51,312 --> 00:12:54,747 They really belong to the company. 234 00:13:11,833 --> 00:13:15,200 Hello, Clay. 235 00:13:22,010 --> 00:13:23,602 Bye, Blair. 236 00:13:26,682 --> 00:13:28,115 Hi, Clay. 237 00:13:28,115 --> 00:13:28,865 Hi. 238 00:13:29,851 --> 00:13:31,716 Merry Christmas. 239 00:13:31,716 --> 00:13:32,947 Merry Christmas. 240 00:13:32,947 --> 00:13:34,886 You look pale. 241 00:13:34,886 --> 00:13:38,790 Santa's gonna put a suntan in my stocking. 242 00:13:38,790 --> 00:13:40,794 So how's school? 243 00:13:42,864 --> 00:13:44,297 Great. 244 00:13:44,297 --> 00:13:46,300 You know, school. 245 00:13:47,869 --> 00:13:49,928 Well, you-- you look great. 246 00:13:49,928 --> 00:13:51,870 I thought I looked pale. 247 00:13:51,870 --> 00:13:54,738 Well, you look pale and great. 248 00:13:54,738 --> 00:13:56,300 Have you seen Julian? 249 00:13:56,300 --> 00:13:57,050 No. 250 00:13:58,213 --> 00:14:00,238 He misses you-- 251 00:14:00,238 --> 00:14:02,840 The three of us-- like high school. 252 00:14:02,840 --> 00:14:05,580 Why did you call? 253 00:14:07,322 --> 00:14:09,586 I wanted to. 254 00:14:09,586 --> 00:14:11,250 Good reason. 255 00:14:12,994 --> 00:14:14,928 Well, there's more. 256 00:14:14,928 --> 00:14:15,928 I'm here. 257 00:14:17,332 --> 00:14:20,267 I think Julian�s in a lot of trouble. 258 00:14:20,267 --> 00:14:21,267 Julian? 259 00:14:21,267 --> 00:14:24,271 I didn't know who else to call. 260 00:14:24,271 --> 00:14:27,274 - I can think of 500 people downstairs. - No, he's in trouble. 261 00:14:29,177 --> 00:14:31,111 Old trouble or new trouble? 262 00:14:31,111 --> 00:14:35,115 He disappears and comes back like nothing happened. 263 00:14:35,115 --> 00:14:37,117 He's wasted all the time. 264 00:14:37,117 --> 00:14:40,120 Julian's been doing that since he was 10. 265 00:14:40,120 --> 00:14:42,179 No, he gets really sick. 266 00:14:42,179 --> 00:14:45,124 It's not like you remember. Talk to him. 267 00:14:45,124 --> 00:14:49,789 - I didn't come home to talk to Julian. - Please. 268 00:14:49,789 --> 00:14:51,765 - I got to go. - No, um-- 269 00:14:53,368 --> 00:14:55,768 Do you ever think about me? 270 00:14:55,768 --> 00:14:56,608 Do you? 271 00:14:58,707 --> 00:14:59,799 Yeah. 272 00:15:01,309 --> 00:15:03,243 All the time. 273 00:15:12,621 --> 00:15:13,485 # Kick it # 274 00:15:13,485 --> 00:15:14,749 #Yeah # 275 00:15:21,263 --> 00:15:23,458 No, not beautiful beautiful-- 276 00:15:23,458 --> 00:15:24,499 Beautiful. 277 00:15:24,499 --> 00:15:26,431 - Who's he going with? - Nobody! 278 00:15:26,431 --> 00:15:28,435 Who was he going with? 279 00:15:28,435 --> 00:15:30,334 He is not a slut. 280 00:15:30,334 --> 00:15:33,272 He hasn't slept with anybody. He's a nun! 281 00:15:33,272 --> 00:15:34,774 Swear? 282 00:15:34,774 --> 00:15:36,777 He slept with Kim--once. 283 00:15:36,777 --> 00:15:38,676 The hit list. 284 00:15:40,115 --> 00:15:41,275 Hey! 285 00:15:41,275 --> 00:15:44,785 Tequila shot, and a shotgun for my buddy. 286 00:15:44,785 --> 00:15:46,787 What do you think? 287 00:15:46,787 --> 00:15:49,289 It's one barrel, two shots, huh? 288 00:15:49,289 --> 00:15:51,825 Quench that thirst for revenge? 289 00:15:56,097 --> 00:15:58,031 - When did you get back? - Today. 290 00:16:00,669 --> 00:16:03,797 Well, you look very collegiate. 291 00:16:05,540 --> 00:16:07,132 - How was it? - What? 292 00:16:07,132 --> 00:16:08,198 School. 293 00:16:09,478 --> 00:16:11,275 Harder than I thought. 294 00:16:13,815 --> 00:16:15,407 Still pissed? 295 00:16:18,053 --> 00:16:18,985 No. 296 00:16:20,388 --> 00:16:21,446 Liar. 297 00:16:21,446 --> 00:16:22,956 I'm not. 298 00:16:27,629 --> 00:16:30,928 Well, it's been sentimental. Got to go. 299 00:16:35,103 --> 00:16:36,764 # Bo di di bo de bo di di bo # 300 00:16:36,764 --> 00:16:38,567 # Bum di di bum di di bum # 301 00:16:38,567 --> 00:16:39,607 #Yeah # 302 00:16:39,607 --> 00:16:41,608 #Ah, yeah, hey, ah # 303 00:16:41,608 --> 00:16:42,768 # Bom did dee ba # 304 00:16:42,768 --> 00:16:44,277 # Don't you know it? ## 305 00:16:44,277 --> 00:16:46,405 We'll bring Clay with us. Clay! 306 00:16:46,405 --> 00:16:48,415 - Clay! - Clay! 307 00:16:48,415 --> 00:16:49,973 - Hello! - Hi! 308 00:16:49,973 --> 00:16:51,279 I'm out of here, guys. 309 00:16:51,279 --> 00:16:54,288 No, you're not. This is the holiday hour. 310 00:16:54,288 --> 00:16:56,290 You can't argue with him. 311 00:16:56,290 --> 00:16:59,293 We'll go out-- just the three of us. 312 00:16:59,293 --> 00:17:01,727 Whoa! Blackout! 313 00:17:01,727 --> 00:17:04,731 Listen, you must party with Julian and Blair. 314 00:17:04,731 --> 00:17:07,734 How long is this going to last? 315 00:17:07,734 --> 00:17:09,736 I'm out of here, guys. 316 00:17:09,736 --> 00:17:12,170 I will beg. Blair will plead. 317 00:17:12,170 --> 00:17:13,730 Please. 318 00:17:13,730 --> 00:17:15,241 Please. 319 00:17:15,241 --> 00:17:17,244 Ok, fine. It's your loss. 320 00:17:19,548 --> 00:17:20,480 Let's do it! 321 00:17:21,979 --> 00:17:23,139 #Jingle bells # 322 00:17:23,139 --> 00:17:24,475 #Jingle bells # 323 00:17:24,475 --> 00:17:26,982 #Jingle all the way # 324 00:17:26,982 --> 00:17:29,041 # Oh, what fun it is to ride # 325 00:17:29,041 --> 00:17:31,019 # In a red Corvette today # 326 00:17:31,019 --> 00:17:31,884 # Hey, hey, hey # 327 00:17:31,884 --> 00:17:33,183 #Jingle bells # 328 00:17:33,183 --> 00:17:34,451 #Jingle bells # 329 00:17:34,451 --> 00:17:35,992 #Jingle-- Hark # 330 00:17:35,992 --> 00:17:38,619 #The herald angels sing # 331 00:17:38,619 --> 00:17:40,390 # Fa la la la la # 332 00:17:40,390 --> 00:17:42,056 # La la la la # 333 00:17:42,056 --> 00:17:43,622 # 'Tis the season # 334 00:17:43,622 --> 00:17:45,668 Where are we going? 335 00:17:45,668 --> 00:17:47,499 Where'd we used to go? 336 00:17:47,499 --> 00:17:49,664 # La la ha ha # 337 00:17:53,110 --> 00:17:56,671 # Silent night # 338 00:17:56,671 --> 00:17:59,944 # Holy night # 339 00:17:59,944 --> 00:18:03,384 # Round yon virgin # 340 00:18:03,384 --> 00:18:04,648 Me? 341 00:18:04,648 --> 00:18:06,052 # Mother and child ## 342 00:18:06,052 --> 00:18:06,782 Julian! 343 00:18:07,858 --> 00:18:09,257 Come here! 344 00:18:13,864 --> 00:18:15,161 Thank you. 345 00:18:22,105 --> 00:18:23,470 Oh, what do I do? 346 00:18:23,470 --> 00:18:26,475 You guys have heard of the Panic Club? 347 00:18:26,475 --> 00:18:28,477 Ninth and Figueroa. 348 00:18:28,477 --> 00:18:30,308 You guys are from Reseda? Just kidding. 349 00:18:30,308 --> 00:18:32,348 No, I'm about to own it. 350 00:18:32,348 --> 00:18:35,317 Be nice to Julian, would you, please? 351 00:18:35,317 --> 00:18:36,567 Sure. 352 00:18:37,855 --> 00:18:41,484 You don't understand. He tried so hard. 353 00:18:41,484 --> 00:18:45,119 That record deal fell apart. He lost his money his father gave him. 354 00:18:45,119 --> 00:18:47,163 But he wouldn't give up. 355 00:18:47,163 --> 00:18:49,324 He borrowed money from Rip. 356 00:18:49,324 --> 00:18:51,458 He worked day and night. 357 00:18:51,458 --> 00:18:54,299 He did everything he could to keep it going. 358 00:18:54,299 --> 00:18:56,168 Nothing helped. 359 00:18:56,168 --> 00:18:58,174 Julian was so hurt. 360 00:18:58,174 --> 00:19:03,270 I don't think he ever really, you know, failed before. 361 00:19:04,214 --> 00:19:05,943 He got high all the time. 362 00:19:05,943 --> 00:19:09,952 Once he faced his father, he was so fucked up 363 00:19:09,952 --> 00:19:12,488 Mr. Wells finally kicked him out. 364 00:19:15,192 --> 00:19:18,127 Julian needs you, Clay. He was always there for you. 365 00:19:23,467 --> 00:19:24,798 Hey. 366 00:19:26,703 --> 00:19:30,139 Cheer up, will you? It's Christmas. 367 00:19:30,139 --> 00:19:32,437 Remember the infamous coffee cup? 368 00:19:32,437 --> 00:19:34,568 Oh, no, don't, please. 369 00:19:34,568 --> 00:19:38,638 Oh, yes. How to seduce Blair without really trying. 370 00:19:38,638 --> 00:19:41,912 There's the smile. It's nice to see it again. 371 00:19:46,657 --> 00:19:49,888 10 years together-- that's half our lives. 372 00:20:01,738 --> 00:20:05,174 # Livin' in a shack in a one-horse town # 373 00:20:05,174 --> 00:20:08,734 #Tryin' to get to heaven 'fore the sun goin' down # 374 00:20:08,734 --> 00:20:13,010 # Lizard in a bottle, yeah # 375 00:20:14,384 --> 00:20:18,081 # Dizzy in a haze for 40 days # 376 00:20:18,081 --> 00:20:21,181 # Hey there, little devil # 377 00:20:21,181 --> 00:20:23,192 Got a minute, sweetheart? 378 00:20:23,192 --> 00:20:24,693 Surely. 379 00:20:24,693 --> 00:20:27,355 We gots to talk business, friend. 380 00:20:27,355 --> 00:20:30,195 Relax. I'll pay you. Just trust me. 381 00:20:30,195 --> 00:20:32,701 I don't want to trust you. 382 00:20:32,701 --> 00:20:35,203 I just want my 50K. 383 00:20:35,203 --> 00:20:37,206 Patience is next to godliness. 384 00:20:37,206 --> 00:20:39,708 It's the flip side of cleanliness, 385 00:20:39,708 --> 00:20:41,710 but it's still pretty fuckin' important. 386 00:20:41,710 --> 00:20:44,212 What are we talking about, Julian? 387 00:20:44,212 --> 00:20:48,217 - You giving me a ''G'' on spec. - No. No way. 388 00:20:48,217 --> 00:20:52,221 Very attractive girls falling all over me for some blow. 389 00:20:52,221 --> 00:20:53,916 Just hook me. 390 00:20:53,916 --> 00:20:54,958 No. 391 00:20:54,958 --> 00:20:57,357 This is the last time. 392 00:20:59,796 --> 00:21:02,856 As soon as the club deal goes through, I'm recashing you every penny. 393 00:21:02,856 --> 00:21:04,366 I hope so. 394 00:21:04,366 --> 00:21:06,425 Well, don't hope. Trust. 395 00:21:06,425 --> 00:21:09,995 # Lizard in a bottle, yeah # 396 00:21:09,995 --> 00:21:13,600 # Come in, little devil # 397 00:21:13,600 --> 00:21:17,169 # Be my little angel # 398 00:21:17,169 --> 00:21:20,978 # Come on, little devil # 399 00:21:20,978 --> 00:21:26,455 # Be my-y-y a-a-angel ## 400 00:21:31,595 --> 00:21:32,926 # I believe # 401 00:21:40,537 --> 00:21:41,435 # I believe # 402 00:21:51,048 --> 00:21:52,208 Huh? 403 00:21:52,208 --> 00:21:55,217 - What are you listening to? - What? 404 00:21:55,217 --> 00:21:56,684 I can't... 405 00:22:01,091 --> 00:22:02,888 some kind of Eastern philosophy? 406 00:22:04,061 --> 00:22:05,153 # I believe ya # 407 00:22:15,906 --> 00:22:17,498 # I believe # 408 00:22:17,498 --> 00:22:18,666 # I believe # 409 00:22:18,666 --> 00:22:19,436 # I believe ## 410 00:22:26,483 --> 00:22:28,348 What's your name? 411 00:22:28,348 --> 00:22:29,180 Richard. 412 00:22:29,180 --> 00:22:30,082 Hi. 413 00:22:33,757 --> 00:22:36,692 You're gonna give me a negative self-image. 414 00:22:36,692 --> 00:22:38,193 Impossible. 415 00:22:38,193 --> 00:22:40,422 This is great, isn't it? 416 00:22:40,422 --> 00:22:43,261 The three of us together, seeing you again. 417 00:22:44,401 --> 00:22:46,301 You happy or sad? 418 00:22:46,301 --> 00:22:48,963 I'm not sad. 419 00:22:50,040 --> 00:22:51,473 You don't look happy. 420 00:22:51,473 --> 00:22:53,873 But do I look good? 421 00:22:53,873 --> 00:22:55,969 Always. 422 00:22:55,969 --> 00:22:58,844 You're gonna get real serious now, huh? 423 00:23:01,384 --> 00:23:02,134 No. 424 00:23:04,054 --> 00:23:05,715 I'm sorry. 425 00:23:06,690 --> 00:23:08,658 What for? 426 00:23:08,658 --> 00:23:10,022 Everything. 427 00:23:12,229 --> 00:23:14,424 It doesn't matter anymore. 428 00:23:14,424 --> 00:23:16,989 I just wish that you knew. 429 00:23:16,989 --> 00:23:20,161 It's not the same with you and me. 430 00:23:20,161 --> 00:23:22,102 It's not the same. 431 00:23:22,102 --> 00:23:23,935 Well, what's it like? 432 00:23:23,935 --> 00:23:28,171 When you left, you left the both of us. 433 00:23:28,171 --> 00:23:31,180 Everything just changed so quickly. 434 00:23:31,180 --> 00:23:33,182 Julian needed somebody. 435 00:23:33,182 --> 00:23:35,946 I guess I needed somebody, too. 436 00:23:37,220 --> 00:23:39,154 It doesn't matter. Forget it. 437 00:23:39,154 --> 00:23:41,690 - Did you talk to Julian? - No. 438 00:23:41,690 --> 00:23:43,692 I asked you to talk to him. 439 00:23:43,692 --> 00:23:46,695 All right, I'll call Betty Ford, get him a room. 440 00:23:46,695 --> 00:23:50,199 -Just talk to him. He's your friend too. -It's funny. 441 00:23:50,199 --> 00:23:54,704 When you called me, I thought I was coming home to see you. 442 00:24:02,630 --> 00:24:04,723 # Stop actin' so crazy # 443 00:24:04,723 --> 00:24:08,132 #You say your mommy ain't home, it ain't my concern # 444 00:24:08,132 --> 00:24:11,899 #Just don't play with me, and you won't get burned # 445 00:24:11,899 --> 00:24:14,736 # I have only one itchin' desire # 446 00:24:14,736 --> 00:24:18,267 # Let me stand next to your fire # 447 00:24:18,267 --> 00:24:19,812 # Stand, yeah # 448 00:24:19,812 --> 00:24:23,077 # Let me stand, baby # 449 00:24:23,077 --> 00:24:25,744 # Let me stand # 450 00:24:25,744 --> 00:24:28,914 # Ohh, let me stand # 451 00:24:28,914 --> 00:24:30,923 #Aow! # 452 00:24:30,923 --> 00:24:33,926 # Oh, move over, Rover # 453 00:24:33,926 --> 00:24:36,986 #And let Jimi take over # 454 00:24:36,986 --> 00:24:40,192 #Yeah, you know what I'm talkin' about # 455 00:24:40,192 --> 00:24:42,758 #Yeah, get on with it, baby # 456 00:24:57,017 --> 00:24:58,609 #That's what I'm talkin' about # 457 00:24:59,920 --> 00:25:00,978 # Now, dig this # 458 00:25:05,526 --> 00:25:07,050 # Now, listen, baby # 459 00:25:07,050 --> 00:25:08,618 #You try to give me your money # 460 00:25:08,618 --> 00:25:10,823 #You better save it, babe # 461 00:25:10,823 --> 00:25:13,890 # Save it for your rainy day # 462 00:25:13,890 --> 00:25:16,994 # I have only one burnin' desire # 463 00:25:16,994 --> 00:25:19,835 # Let me stand next to your fire ## 464 00:25:35,156 --> 00:25:37,249 Thought I'd find you here. 465 00:25:37,249 --> 00:25:40,088 I'm having trouble at home. 466 00:25:40,088 --> 00:25:42,095 Which one? 467 00:25:42,095 --> 00:25:44,097 All of them. 468 00:25:47,501 --> 00:25:49,594 Who drove? 469 00:25:49,594 --> 00:25:51,433 You did. 470 00:25:52,840 --> 00:25:54,398 Ahh. 471 00:25:54,398 --> 00:25:56,602 Oh, parking is key. 472 00:25:57,678 --> 00:26:00,044 You ever think about going back? 473 00:26:00,044 --> 00:26:01,046 Where? 474 00:26:01,046 --> 00:26:03,049 School. I did. 475 00:26:03,049 --> 00:26:05,051 I just like dropped by, 476 00:26:05,051 --> 00:26:07,053 took a nostalgic walk around. 477 00:26:07,053 --> 00:26:08,053 And? 478 00:26:08,053 --> 00:26:10,056 It was weird. 479 00:26:10,056 --> 00:26:12,558 All the kids had grown up. 480 00:26:12,558 --> 00:26:16,062 It wasn't like it was when we were there. 481 00:26:16,062 --> 00:26:18,098 Think they miss us? 482 00:26:18,098 --> 00:26:18,848 No. 483 00:26:19,967 --> 00:26:23,562 Come on, Clay Easton, Julian Wells-- 484 00:26:23,562 --> 00:26:25,070 Legends, baby. 485 00:26:25,070 --> 00:26:27,073 We could do anything. 486 00:26:27,073 --> 00:26:29,575 What are you going to do? 487 00:26:29,575 --> 00:26:31,406 Take a nap. 488 00:26:31,406 --> 00:26:33,070 After that? 489 00:26:33,070 --> 00:26:34,079 Business. 490 00:26:34,079 --> 00:26:36,082 Are you dealing? 491 00:26:36,082 --> 00:26:39,085 My most lofty ambition is to deal. 492 00:26:39,085 --> 00:26:41,087 You look bad. 493 00:26:41,087 --> 00:26:43,589 What's going on? I'm serious. 494 00:26:43,589 --> 00:26:47,593 I'm seriously getting frustrated with these questions. 495 00:26:47,593 --> 00:26:50,596 Someday we're gonna look back on this. 496 00:26:50,596 --> 00:26:52,598 It's all gonna seem groovy. 497 00:27:02,009 --> 00:27:05,206 - Are you going to see Blair? - Yeah. She's working downtown. 498 00:27:08,115 --> 00:27:10,049 Give her my love. 499 00:27:19,827 --> 00:27:22,057 The soap is fine. 500 00:27:22,057 --> 00:27:24,563 There are flecks on her neck. 501 00:27:24,563 --> 00:27:27,066 You can't see anything. 502 00:27:27,066 --> 00:27:29,398 Take care of the flecks. 503 00:27:29,398 --> 00:27:31,563 Great. Great. 504 00:27:32,973 --> 00:27:36,067 Sign the contracts for next week's shoot. 505 00:27:36,067 --> 00:27:38,338 We got to get them signed. 506 00:27:38,338 --> 00:27:42,143 If you want a new bar, get rid of the flecks. 507 00:27:42,143 --> 00:27:45,777 This shoot better be over by Friday. I've got Rose Bowl tickets. 508 00:27:53,827 --> 00:27:56,261 Come in. 509 00:28:01,835 --> 00:28:02,585 Hi. 510 00:28:03,337 --> 00:28:07,034 I always wondered about the glamorous life of a fashion model. 511 00:28:07,034 --> 00:28:09,541 Well, now you know. 512 00:28:09,541 --> 00:28:12,044 Oh, my neck is killing me. 513 00:28:12,044 --> 00:28:14,046 Will you rub my neck? 514 00:28:14,046 --> 00:28:15,046 Yeah. 515 00:28:19,119 --> 00:28:22,054 - I spoke with Julian. - Yeah? 516 00:28:22,054 --> 00:28:24,386 He doesn't want my help. 517 00:28:24,386 --> 00:28:28,053 Oh, Julian is a mess. He's out of control. 518 00:28:28,053 --> 00:28:30,062 You saw him. 519 00:28:30,062 --> 00:28:32,064 And you're not? 520 00:28:32,064 --> 00:28:34,066 I can quit anytime. 521 00:28:34,066 --> 00:28:37,069 It's all the control I need. 522 00:28:37,069 --> 00:28:38,695 I'm impressed. 523 00:28:40,574 --> 00:28:44,374 Do you want to go out tonight? We could go to some clubs. 524 00:28:45,412 --> 00:28:46,162 No. 525 00:28:48,349 --> 00:28:50,749 I'm taking off right after Christmas. 526 00:28:50,749 --> 00:28:52,115 Why? 527 00:28:52,115 --> 00:28:55,417 Things didn't work out the way I thought. 528 00:28:57,658 --> 00:29:01,059 I thought you were staying longer. 529 00:29:01,059 --> 00:29:04,120 I was hoping we could spend some time together. 530 00:29:05,065 --> 00:29:07,033 Well, maybe next time. 531 00:29:07,033 --> 00:29:09,535 Yeah, next time. 532 00:29:09,535 --> 00:29:11,935 I'll call you before I go. 533 00:29:11,935 --> 00:29:12,937 - Will you? - Yeah. 534 00:29:12,937 --> 00:29:14,940 Okay, great. 535 00:29:17,444 --> 00:29:18,536 Bye. 536 00:29:22,116 --> 00:29:24,846 I miss you. 537 00:29:33,060 --> 00:29:36,052 Where the hell is everybody? 538 00:29:36,052 --> 00:29:38,064 Robbie-nobb? 539 00:29:49,476 --> 00:29:54,914 # Who's that girl cryin'? # 540 00:29:54,914 --> 00:29:58,076 #I'll tell you the reason she's blue # 541 00:29:58,076 --> 00:30:01,588 #She's lost you...# 542 00:30:01,588 --> 00:30:03,088 Julian! 543 00:30:03,088 --> 00:30:04,419 Uncle Bob. 544 00:30:04,419 --> 00:30:06,083 You're early. 545 00:30:06,083 --> 00:30:11,154 This is a matter of great consequence and potential global expansion. 546 00:30:11,154 --> 00:30:13,426 I'll bet. How much? 547 00:30:13,426 --> 00:30:14,426 15K. 548 00:30:15,669 --> 00:30:18,103 Please drive. 549 00:30:19,673 --> 00:30:22,107 Very good stereo. 550 00:30:22,107 --> 00:30:25,111 # Who's that girl cryin'? ## 551 00:30:28,315 --> 00:30:30,442 Why don't you borrow it from your father? 552 00:30:30,442 --> 00:30:33,611 Come on. Dad lacks a certain amount of imagination. 553 00:30:35,189 --> 00:30:36,622 Nightclubs? 554 00:30:36,622 --> 00:30:38,624 This is not just any nightclub. 555 00:30:38,624 --> 00:30:42,492 This is the infamous Panic Club. 556 00:30:42,492 --> 00:30:45,589 The ex-owner is now into conceptual art-- another good money move-- 557 00:30:45,589 --> 00:30:48,601 but what he's done thusly is left behind a gold mine. 558 00:30:48,601 --> 00:30:50,136 I'm talking Panic addicts-- 559 00:30:50,136 --> 00:30:54,197 kids who want fake fashion, loud music every weekend religiously. 560 00:30:54,197 --> 00:30:58,142 I want to provide it for them, at a reasonable fee, of course. 561 00:30:58,142 --> 00:31:02,740 Of course, but I am not into investing into clubs. 562 00:31:02,740 --> 00:31:04,750 I know, but it is a sure thing. 563 00:31:04,750 --> 00:31:07,082 It's low overhead. There's high volume. 564 00:31:07,082 --> 00:31:10,089 It's the most strictly controlled all-money business. 565 00:31:10,089 --> 00:31:12,591 It's not just investing in a club. 566 00:31:12,591 --> 00:31:16,288 You're investing in a blood relative. 567 00:31:16,288 --> 00:31:18,854 - 15 grand? - I'm the son you never had. 568 00:31:18,854 --> 00:31:21,867 I got two sons. I can't afford any more. 569 00:31:21,867 --> 00:31:25,871 But they're not like me. So don't make me beg. 570 00:31:25,871 --> 00:31:29,272 - Okay, where is the place? Let's look. - Cool. 571 00:31:29,272 --> 00:31:30,605 - You wanna bum? - Please. 572 00:31:30,605 --> 00:31:32,110 My office. 573 00:31:50,197 --> 00:31:51,630 Dad? 574 00:31:57,204 --> 00:31:58,204 Dad? 575 00:32:25,165 --> 00:32:26,165 Dad? 576 00:32:27,334 --> 00:32:29,097 Hi, honey. 577 00:32:29,097 --> 00:32:31,103 I brought you a present. 578 00:32:31,103 --> 00:32:32,604 Wait a minute. 579 00:32:32,604 --> 00:32:34,607 I'll be right out. 580 00:32:34,607 --> 00:32:36,609 No, I gotta go. 581 00:32:36,609 --> 00:32:39,111 You sure? Cindy'll order out. 582 00:32:39,111 --> 00:32:40,976 Sorry, I can't. 583 00:32:40,976 --> 00:32:42,606 Anything I can do for you? 584 00:32:42,606 --> 00:32:44,617 No, I'm fine. 585 00:32:44,617 --> 00:32:46,118 Merry Christmas. 586 00:32:46,118 --> 00:32:48,120 I'll see you Monday. 587 00:32:48,120 --> 00:32:50,122 Merry Christmas. 588 00:32:51,692 --> 00:32:54,627 I left your present on the table. 589 00:32:54,627 --> 00:32:56,128 Thanks, sweetheart. 590 00:32:58,198 --> 00:33:01,565 Hi, Blair. You look great. 591 00:33:01,565 --> 00:33:03,569 Thanks. 592 00:33:03,569 --> 00:33:05,571 Listen. If I don't see you, merry Christmas. 593 00:33:05,571 --> 00:33:07,072 Oh, you, too. 594 00:33:07,072 --> 00:33:07,822 OK. 595 00:33:08,642 --> 00:33:10,075 Cindy. 596 00:33:57,636 --> 00:34:00,503 I didn't expect to see you here. 597 00:34:00,503 --> 00:34:02,005 Changed my mind. 598 00:34:02,005 --> 00:34:04,008 I'm glad. 599 00:34:08,981 --> 00:34:12,178 #I wanna jump but I'm afraid I'll fall # 600 00:34:12,178 --> 00:34:15,914 #I wanna holler but the joint's too small # 601 00:34:15,914 --> 00:34:18,582 # Young man rhythm's got a hold on me, too # 602 00:34:18,582 --> 00:34:21,217 #I got the rockin' pneumonia and the boogie-woogie flu ## 603 00:34:21,217 --> 00:34:22,851 Blair! Who's this guy on your neck? 604 00:34:22,851 --> 00:34:24,862 -Julian! - Oh, it's okay. He's familiar. 605 00:34:24,862 --> 00:34:27,865 Still, don't you think a little goddamn consolation is in order? 606 00:34:27,865 --> 00:34:31,596 You guys gonna do vile things to each other in public? 607 00:34:31,596 --> 00:34:34,969 Hey, don't underappreciate my efforts, okay? 608 00:34:34,969 --> 00:34:36,564 My tact. Just don't. 609 00:34:36,564 --> 00:34:38,576 This the plight of the beautiful people? 610 00:34:38,576 --> 00:34:41,943 We're trying to have a private conversation. 611 00:34:41,943 --> 00:34:46,212 All I can see is someone who needs to even out. You want a drink? 612 00:34:46,212 --> 00:34:48,048 I want nothing from you. 613 00:34:48,048 --> 00:34:50,054 Now, that's a surprise, Julian. 614 00:34:50,054 --> 00:34:51,783 Julian, don't start. 615 00:34:51,783 --> 00:34:53,552 You've done just about everything this evening. 616 00:34:53,552 --> 00:34:57,823 I'd appreciate it if you'd stay out of my fuckin' business. 617 00:35:00,232 --> 00:35:01,995 You need a drink, sweetheart. 618 00:35:01,995 --> 00:35:04,501 Don't worry about it, all right? 619 00:35:38,637 --> 00:35:41,572 - I'm sorry. - No, it-- no. 620 00:35:44,643 --> 00:35:46,736 I want to go home, okay? 621 00:35:46,736 --> 00:35:48,746 - Okay. - Okay. 622 00:36:11,070 --> 00:36:12,503 No, I don't. 623 00:36:19,978 --> 00:36:22,503 Wait a minute. Wait. Hold on. 624 00:36:22,503 --> 00:36:24,014 Come here. 625 00:37:11,563 --> 00:37:12,996 Oh, God! 626 00:37:12,996 --> 00:37:14,999 Will you stop that, please? 627 00:37:14,999 --> 00:37:16,329 Ha ha! 628 00:37:16,329 --> 00:37:17,834 Oh, we're here. 629 00:37:17,834 --> 00:37:19,336 Not yet. 630 00:37:20,739 --> 00:37:21,899 Oh! 631 00:39:33,336 --> 00:39:35,168 Put it down. 632 00:39:35,168 --> 00:39:36,832 Hi, Dad. 633 00:39:44,750 --> 00:39:46,684 This is the Wells residence. 634 00:39:46,684 --> 00:39:49,687 Yes, yes, everything is fine. Thank you. 635 00:39:49,687 --> 00:39:51,689 Code 13472. 636 00:39:53,892 --> 00:39:55,826 I'm real tired. I'm going to go to bed. 637 00:39:55,826 --> 00:39:58,021 Not here! 638 00:39:58,021 --> 00:40:00,360 How about here? 639 00:40:00,360 --> 00:40:02,798 We talked about this. 640 00:40:04,002 --> 00:40:05,936 When? I forgot. 641 00:40:05,936 --> 00:40:08,097 Refresh my memory. 642 00:40:08,097 --> 00:40:09,800 You can't stay here. 643 00:40:09,800 --> 00:40:12,207 Live your life anywhere but here. 644 00:40:16,848 --> 00:40:20,284 Just give me a second. You're a father, I'm a son. 645 00:40:20,284 --> 00:40:22,411 I'm your son. I'm sleepy. 646 00:40:22,411 --> 00:40:24,079 - Dad? - Get out. 647 00:40:24,079 --> 00:40:26,090 I'll call the police. 648 00:40:36,535 --> 00:40:37,763 Fuck you. 649 00:40:37,763 --> 00:40:39,269 You can't-- 650 00:40:39,269 --> 00:40:40,999 Get out-- 651 00:40:40,999 --> 00:40:43,098 Get out of the house! 652 00:40:43,098 --> 00:40:44,608 Leave him alone. 653 00:40:44,608 --> 00:40:46,610 Always a pleasure. 654 00:41:22,147 --> 00:41:24,081 What are you thinking about? 655 00:41:24,081 --> 00:41:27,052 What I'm going to say to Julian. 656 00:41:27,052 --> 00:41:30,485 Nobody can say anything to Julian. 657 00:41:30,485 --> 00:41:34,652 I'm going to school in a week, and I want you to come with me. 658 00:41:34,652 --> 00:41:36,991 - No. - I mean it. 659 00:41:39,031 --> 00:41:40,965 - I have a better idea. - What? 660 00:41:40,965 --> 00:41:42,967 - Let's get married. - Great. 661 00:41:44,103 --> 00:41:46,037 We'll have a big, expensive wedding. 662 00:41:46,037 --> 00:41:49,666 We'll invite 2,000 of our closest friends. 663 00:41:49,666 --> 00:41:52,677 We'll have a couple kids and find a great maid to raise them. 664 00:41:52,677 --> 00:41:54,872 - I'll raise them. - You will? 665 00:41:56,615 --> 00:41:58,549 Can't we just stay together? 666 00:41:58,549 --> 00:42:02,713 I'm going to school in a week, and I'm shoving your ass in the suitcase. 667 00:42:02,713 --> 00:42:04,881 Come to my house for dinner. 668 00:42:04,881 --> 00:42:08,154 My dad'll be there, and the whole family. 669 00:42:08,154 --> 00:42:10,252 It's Christmas, you know. 670 00:42:11,497 --> 00:42:12,747 Ahem! 671 00:42:13,999 --> 00:42:15,933 The door was open. 672 00:42:15,933 --> 00:42:18,265 What do you want? 673 00:42:18,265 --> 00:42:20,931 I'm lookin' for Julian. 674 00:42:20,931 --> 00:42:22,974 Is he around? 675 00:42:22,974 --> 00:42:24,270 No. 676 00:42:24,270 --> 00:42:26,174 Well, if you see him, 677 00:42:26,174 --> 00:42:29,271 you tell him to give me a call. 678 00:42:29,271 --> 00:42:30,781 I'm Bill. 679 00:42:38,023 --> 00:42:39,957 You're Blair. 680 00:42:41,593 --> 00:42:43,527 I don't know you. 681 00:42:44,730 --> 00:42:46,925 See you later. 682 00:42:49,868 --> 00:42:51,961 Where would he sleep? 683 00:42:51,961 --> 00:42:53,971 Maybe Zuma-- Markie's party. 684 00:43:39,418 --> 00:43:41,443 Somebody's looking for you. 685 00:43:41,443 --> 00:43:42,953 Who? 686 00:43:42,953 --> 00:43:46,718 Bill. You know him? 687 00:43:46,718 --> 00:43:48,953 Bill--Billy. He's very cool. 688 00:43:48,953 --> 00:43:51,086 He's an old friend. 689 00:43:51,086 --> 00:43:52,824 I don't remember him. 690 00:43:52,824 --> 00:43:55,458 You've been away for a long time. 691 00:43:55,458 --> 00:43:57,900 I've met a lot of new and interesting people. 692 00:43:57,900 --> 00:44:00,063 Why? Where'd you two meet? 693 00:44:00,063 --> 00:44:02,903 At the loft with Blair. 694 00:44:02,903 --> 00:44:04,909 # Dum da da dum ## 695 00:44:04,909 --> 00:44:06,911 Want to talk about it? 696 00:44:06,911 --> 00:44:07,911 No. 697 00:44:07,911 --> 00:44:10,710 - Do you want to fight? - Nope. 698 00:44:10,710 --> 00:44:14,412 Congratulations. This is the way it's supposed to be. 699 00:44:14,412 --> 00:44:16,420 Turnabout is fair play. 700 00:44:18,824 --> 00:44:20,758 Blair was good to me. 701 00:44:20,758 --> 00:44:23,761 I was lonely, and I needed somebody. 702 00:44:23,761 --> 00:44:26,263 She was there. It was nice. 703 00:44:26,263 --> 00:44:31,030 It wasn't exactly the World Series of love, though. 704 00:44:35,741 --> 00:44:38,437 Oh, this is my club. 705 00:44:38,437 --> 00:44:41,604 Check me out. I'm going to make a serious comeback. 706 00:44:41,604 --> 00:44:43,170 Great! 707 00:44:43,170 --> 00:44:46,445 Yeah, and I'll sneak in and take Blair away when you least expect it. 708 00:44:46,445 --> 00:44:48,884 This will go on for years. 709 00:44:48,884 --> 00:44:51,047 What? 710 00:44:54,026 --> 00:44:57,393 Be good to her. She really deserves it. 711 00:45:01,800 --> 00:45:03,893 Yeah. 712 00:45:03,893 --> 00:45:05,903 I'm going to go. 713 00:45:05,903 --> 00:45:08,405 Always leaving, you. 714 00:45:08,405 --> 00:45:10,407 Well, somebody's got to. 715 00:45:10,407 --> 00:45:11,908 Ha ha! 716 00:45:11,908 --> 00:45:13,911 Watch out for the sharks. 717 00:45:13,911 --> 00:45:16,106 - What about you? - They know me. 718 00:45:16,106 --> 00:45:18,115 All right. You need anything? 719 00:45:19,985 --> 00:45:21,418 All right. 720 00:45:41,006 --> 00:45:45,943 Thank you, Elaine, for having us in your home. 721 00:45:45,943 --> 00:45:48,946 Well, thanks for having me. 722 00:45:48,946 --> 00:45:50,948 Alice, too. 723 00:45:50,948 --> 00:45:54,952 Um...this is a special time of year. 724 00:45:54,952 --> 00:45:58,456 It's a time for family, for friends. 725 00:45:58,456 --> 00:46:01,890 It's a time for forgetting our differences, 726 00:46:01,890 --> 00:46:05,896 and for coming together so that we might... 727 00:46:05,896 --> 00:46:08,899 well, uh, come together. 728 00:46:08,899 --> 00:46:10,901 Ha ha ha! 729 00:46:10,901 --> 00:46:13,904 It's clearly also a time for incoherent toasts. 730 00:46:13,904 --> 00:46:16,907 It's an old family tradition here. 731 00:46:16,907 --> 00:46:18,909 Um, well, merry Christmas, everybody. 732 00:46:18,909 --> 00:46:22,913 May we all love each other as we are 733 00:46:22,913 --> 00:46:25,916 and as we hope to be. 734 00:46:27,486 --> 00:46:28,919 Thanks, Elaine. 735 00:46:28,919 --> 00:46:29,759 Clay... 736 00:46:31,323 --> 00:46:33,587 Liz, Jenny... 737 00:46:33,587 --> 00:46:34,787 and Alice. 738 00:46:38,897 --> 00:46:40,421 Merry Christmas. 739 00:46:40,421 --> 00:46:43,093 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 740 00:46:59,017 --> 00:47:00,814 Oh, been waiting for ages. 741 00:47:00,814 --> 00:47:02,376 Where you been? 742 00:47:02,376 --> 00:47:05,890 - Traffic in this town's a joke. - Look at these ceilings. 743 00:47:05,890 --> 00:47:09,394 The D.J. will show you around, let you listen to the sound system. 744 00:47:09,394 --> 00:47:10,894 Look. 745 00:47:12,197 --> 00:47:14,791 This isn't a good time for bad news. 746 00:47:14,791 --> 00:47:16,390 I can't loan you the money. 747 00:47:20,973 --> 00:47:21,973 Why? 748 00:47:27,245 --> 00:47:29,907 I spoke with your father. There's no way I can-- 749 00:47:29,907 --> 00:47:32,416 I know. I know. That's cool. 750 00:47:32,416 --> 00:47:35,976 At least you tried. Here, take a couple of these. 751 00:47:35,976 --> 00:47:38,989 They're like kind of collector's items. 752 00:47:38,989 --> 00:47:41,753 Limited edition stuff. 753 00:47:43,228 --> 00:47:45,958 This doesn't mean you're not my favorite nephew. 754 00:47:45,958 --> 00:47:49,125 - Come to our house for Christmas. - Great. 755 00:47:49,125 --> 00:47:51,897 No, actually, I can't. I made other plans. 756 00:47:51,897 --> 00:47:53,597 Julian... 757 00:47:55,407 --> 00:47:57,466 I'm sorry. I really am. 758 00:47:57,466 --> 00:47:59,271 Me, too. 759 00:48:08,954 --> 00:48:10,328 Bye. 760 00:48:17,035 --> 00:48:18,468 Hey, Rip. 761 00:48:25,243 --> 00:48:28,644 #I was walking down the road the other day # 762 00:48:28,644 --> 00:48:32,308 # When I hear a little human say # 763 00:48:32,308 --> 00:48:33,975 #He said # 764 00:48:36,054 --> 00:48:39,319 # You no see me situation # 765 00:48:39,319 --> 00:48:43,326 # You don't have no accommodation # 766 00:48:43,326 --> 00:48:46,989 #Me have to sign on at the station # 767 00:48:46,989 --> 00:48:50,000 #At 6:00 in the evenin'...## 768 00:48:58,910 --> 00:49:00,878 You have something for me? 769 00:49:03,014 --> 00:49:06,450 Man, I had it all worked out. 770 00:49:06,450 --> 00:49:08,451 Christ, I thought I did. 771 00:49:09,821 --> 00:49:12,949 I fucked up. I don't have any money. 772 00:49:12,949 --> 00:49:16,892 I don't know where I'm going to get it. 773 00:49:22,100 --> 00:49:24,125 Julian, this cannot go on forever. 774 00:49:24,125 --> 00:49:26,136 You owe me a lot of cash. 775 00:49:26,136 --> 00:49:28,638 I'm carrying you like I'm stupid. 776 00:49:28,638 --> 00:49:30,469 But if you just give me a chance-- 777 00:49:30,469 --> 00:49:32,475 Please don't cut me off. 778 00:49:32,475 --> 00:49:34,477 I'll do whatever you want. 779 00:49:36,247 --> 00:49:38,477 Listen, uh... 780 00:49:38,477 --> 00:49:41,985 I want you to do a favor for me. 781 00:49:41,985 --> 00:49:43,235 Sure. 782 00:49:44,622 --> 00:49:48,991 You're going to work for me, just for a while, till we're even-Steven. 783 00:49:48,991 --> 00:49:51,961 Business? Like sales? I can do that. 784 00:49:51,961 --> 00:49:54,999 I just want you to meet some people. 785 00:49:54,999 --> 00:49:57,830 They're very cool. You'll like them. 786 00:49:57,830 --> 00:50:00,336 These are very important people, Julian. 787 00:50:00,336 --> 00:50:02,066 Cool. 788 00:50:02,066 --> 00:50:04,165 Bill's gonna take you there. 789 00:50:04,165 --> 00:50:06,005 It's just a party. 790 00:50:12,083 --> 00:50:14,517 Everything's going to be just fine. 791 00:50:14,517 --> 00:50:16,519 Even-Steven. 792 00:50:50,688 --> 00:50:52,553 # Oh, yeah! # 793 00:50:55,460 --> 00:50:56,620 # Lookin' for love... # 794 00:51:02,300 --> 00:51:03,665 #Tonight # 795 00:51:03,665 --> 00:51:07,000 # So shake it slowly # 796 00:51:07,000 --> 00:51:10,006 #And do the bump 'n grind # 797 00:51:13,177 --> 00:51:15,668 #Well, I can tell you got a few reservations # 798 00:51:15,668 --> 00:51:17,942 # More value, bang for the buck # 799 00:51:21,419 --> 00:51:25,014 # Shake it slowly # 800 00:51:25,014 --> 00:51:27,683 #And do the bump 'n grind # 801 00:51:27,683 --> 00:51:28,919 #Whoa! ## 802 00:52:36,961 --> 00:52:38,895 You enjoy the party? 803 00:52:41,099 --> 00:52:44,034 Can't hold. 804 00:52:44,034 --> 00:52:47,538 Got two more stops. Then we'll call it a night. 805 00:52:50,608 --> 00:52:51,973 Julian! 806 00:53:22,073 --> 00:53:25,008 We haven't seen you for a while, Blair. 807 00:53:25,008 --> 00:53:27,237 I've been busy. 808 00:53:27,237 --> 00:53:29,836 That's a-- a lovely dress. 809 00:53:29,836 --> 00:53:31,848 You modeling? 810 00:53:31,848 --> 00:53:34,908 Yeah, I had a great year. Better than I expected. 811 00:53:34,908 --> 00:53:37,011 Are you planning to go to college? 812 00:53:37,011 --> 00:53:39,249 I haven't decided yet. 813 00:53:39,249 --> 00:53:42,451 You seem happy here. 814 00:53:47,098 --> 00:53:48,531 Sure. 815 00:53:50,101 --> 00:53:52,035 Are you playing tennis? 816 00:53:52,035 --> 00:53:55,038 No-- My elbow. 817 00:53:55,038 --> 00:53:59,042 I tried a different wrap, but, you know. 818 00:53:59,042 --> 00:54:00,737 Yeah. 819 00:54:05,750 --> 00:54:09,982 It's a better environment for Clay, all things considered. 820 00:54:09,982 --> 00:54:11,316 What? 821 00:54:11,316 --> 00:54:12,651 School. 822 00:54:12,651 --> 00:54:14,156 I guess so. 823 00:54:55,099 --> 00:54:58,034 What the hell are you doing? 824 00:54:58,034 --> 00:54:59,967 Just watching. 825 00:54:59,967 --> 00:55:03,131 I feel like Tiny-fuckin'-Tim. 826 00:55:07,320 --> 00:55:09,254 Come inside. 827 00:55:09,254 --> 00:55:11,415 No, no, it's too crowded. 828 00:55:14,794 --> 00:55:18,195 - What's wrong? - Do I look like something's wrong? 829 00:55:21,334 --> 00:55:24,428 - I need money, Clay. - How much? 830 00:55:30,343 --> 00:55:31,833 How much? 831 00:55:33,480 --> 00:55:35,414 50,000. 832 00:55:35,414 --> 00:55:37,450 50 and change. I could use that. 833 00:55:37,450 --> 00:55:39,280 Jesus. 834 00:55:39,280 --> 00:55:41,946 Yeah, Jesus. 835 00:55:41,946 --> 00:55:43,454 - What for? - Drugged out. 836 00:55:43,454 --> 00:55:45,957 What do you think it's for? 837 00:55:47,360 --> 00:55:50,523 - All right. I'll talk to Rip. - No, you won't. 838 00:55:50,523 --> 00:55:52,963 You don't wanna talk to him. 839 00:55:52,963 --> 00:55:54,966 I can't get that much-- 840 00:55:54,966 --> 00:55:56,729 Not right away. 841 00:56:01,975 --> 00:56:03,966 Clay, I'm fucked, all right? 842 00:56:03,966 --> 00:56:06,011 I don't know what to do. You're the only one. 843 00:56:06,011 --> 00:56:07,671 What happens when you pay? 844 00:56:07,671 --> 00:56:09,578 - I don't know. - Think about it. 845 00:56:09,578 --> 00:56:12,584 - Do you start over? - Clay, I need the fuckin' money. 846 00:56:12,584 --> 00:56:15,746 I don't need a discussion on the finer points of morality! 847 00:56:19,659 --> 00:56:21,854 How much do you have? 848 00:56:21,854 --> 00:56:23,088 Nothing! 849 00:56:32,739 --> 00:56:33,933 I'm out of here. 850 00:56:33,933 --> 00:56:35,941 Merry Christmas. 851 00:56:35,941 --> 00:56:37,943 Wait. Just wait. 852 00:56:42,015 --> 00:56:44,950 Just wait. 853 00:56:55,361 --> 00:56:56,953 Dad? 854 00:56:56,953 --> 00:56:59,965 - Yeah? - Got a sec? 855 00:56:59,965 --> 00:57:03,002 I need your help. I need some dough. 856 00:57:03,002 --> 00:57:05,333 - How much? - I need 50 grand. 857 00:57:05,333 --> 00:57:06,702 50 grand? 858 00:57:06,702 --> 00:57:10,402 - You're not asking me for $50,000. - Yeah, I am, Dad. 859 00:57:22,989 --> 00:57:24,923 What are you doing here? 860 00:57:24,923 --> 00:57:30,452 Trying to salvage what's left of a very important relationship. 861 00:57:30,452 --> 00:57:35,297 Ah, Jenny, I've been sitting by the phone, but it didn't ring. 862 00:57:35,297 --> 00:57:38,303 You don't call, and you don't write. 863 00:57:38,303 --> 00:57:40,305 We just don't communicate, you know? 864 00:57:40,305 --> 00:57:43,934 It pains me deeply to accuse, but I just-- 865 00:57:43,934 --> 00:57:45,944 I suspect you're freezing me out. 866 00:57:45,944 --> 00:57:46,944 Yes. 867 00:57:49,349 --> 00:57:52,375 You're just such a heartless preteen hussy. 868 00:57:52,375 --> 00:57:54,943 Why are girls so cold? 869 00:57:54,943 --> 00:57:55,943 Huh? 870 00:57:57,523 --> 00:57:59,457 Oh, and then she laughs. 871 00:57:59,457 --> 00:58:01,390 Girls learn this really early. 872 00:58:01,390 --> 00:58:04,055 They break guys' hearts in pieces. 873 00:58:07,467 --> 00:58:10,402 You know what the sick part of it all is? 874 00:58:10,402 --> 00:58:12,301 You know you love it. 875 00:58:12,301 --> 00:58:16,399 - Uh-uh. - Don't play innocent with me. 876 00:58:16,399 --> 00:58:18,410 I know what girls like. 877 00:58:18,410 --> 00:58:20,912 Diamonds are a girl's best friend. 878 00:58:28,488 --> 00:58:30,422 Shit. 879 00:58:30,422 --> 00:58:32,924 I saw him go inside. 880 00:58:42,001 --> 00:58:44,435 Where did you get-- where's Julian? 881 00:58:44,435 --> 00:58:45,937 We were playing. 882 00:58:45,937 --> 00:58:48,940 Get that stuff off before Ma sees you. 883 00:58:53,012 --> 00:58:54,445 Julian? 884 00:58:55,848 --> 00:58:57,110 Jesus. 885 00:58:57,110 --> 00:58:58,445 What? 886 00:58:58,445 --> 00:58:59,883 My mother's jewelry. 887 00:59:19,459 --> 00:59:20,892 Hey, Clay! 888 00:59:25,465 --> 00:59:28,400 # In-a-gadda-da-vida, baby # 889 00:59:28,400 --> 00:59:30,902 # Don't you know that I want you? ## 890 00:59:30,902 --> 00:59:32,404 How you doin'? 891 00:59:32,404 --> 00:59:33,905 Seen Julian? 892 00:59:33,905 --> 00:59:35,407 No, I haven't. 893 00:59:35,407 --> 00:59:39,673 - You been here all night? - All night. Sorry. 894 00:59:39,673 --> 00:59:42,874 # It's Christmastime in Hollis, Queens # 895 00:59:42,874 --> 00:59:45,440 # Mom's cookin' chicken and collard greens # 896 00:59:45,440 --> 00:59:47,885 # Rice and stuffin', macaroni and cheese # 897 00:59:47,885 --> 00:59:50,514 #And Santa put gifts under Christmas trees # 898 00:59:50,514 --> 00:59:52,956 # Decorate the house with lights at night # 899 00:59:52,956 --> 00:59:55,392 # Snow's on the ground, snow white, so bright # 900 00:59:55,392 --> 00:59:58,022 # In the fireplace is the yule log # 901 00:59:58,022 --> 01:00:01,625 # Beneath the mistletoe as we drink eggnog # 902 01:00:01,625 --> 01:00:03,566 You seen Julian around? 903 01:00:05,639 --> 01:00:07,072 Thanks. 904 01:00:13,146 --> 01:00:15,080 Sweetheart, you seen Julian? 905 01:00:15,080 --> 01:00:16,581 No, man, uh-uh. 906 01:00:20,987 --> 01:00:23,080 # Run so loud and proud you'll hear it # 907 01:00:23,080 --> 01:00:25,750 # It's Christmastime, and we got the spirit # 908 01:00:25,750 --> 01:00:28,158 #Jack Frost's chillin', the hawk is south... ## 909 01:00:42,175 --> 01:00:44,109 You seen Julian? 910 01:00:44,109 --> 01:00:46,611 No, man, I haven't seen him. 911 01:01:51,678 --> 01:01:53,612 Blair, how you doin'? 912 01:01:53,612 --> 01:01:55,614 You remember Bill? 913 01:01:55,614 --> 01:01:56,364 Hi. 914 01:01:57,184 --> 01:01:59,118 You look wired tonight. 915 01:01:59,118 --> 01:02:01,347 - Is there anything I can do for you? - No, thanks. 916 01:02:01,347 --> 01:02:03,480 - You looking for Julian? - Bill, please. 917 01:02:03,480 --> 01:02:06,492 Do you know where he is? 'Cause we called the loft, and I can't-- 918 01:02:06,492 --> 01:02:09,028 -Julian doesn't stay there anymore. - He doesn't? 919 01:02:09,028 --> 01:02:11,029 Where's Julian? 920 01:02:12,132 --> 01:02:14,066 Fuckin' game show. 921 01:02:14,066 --> 01:02:16,500 What are you doing to him? What's going on? 922 01:02:16,500 --> 01:02:18,003 Clay... 923 01:02:18,003 --> 01:02:21,063 Why don't you ask Julian? I bet he knows. 924 01:02:21,063 --> 01:02:22,574 Fuck! 925 01:02:22,574 --> 01:02:27,978 Relax. Relax, sport. Julian will show his face. He always does. 926 01:02:27,978 --> 01:02:30,573 You're on vacation. Don't forget that. All right? 927 01:02:30,573 --> 01:02:33,084 See you later. 928 01:02:33,084 --> 01:02:35,246 # Don't be a slave # 929 01:02:35,246 --> 01:02:37,586 # No one can tell you # 930 01:02:37,586 --> 01:02:39,454 #You've got to be afraid ## 931 01:02:51,304 --> 01:02:54,432 - Let's try the beach. - I don't want to. I wanna go home. 932 01:02:54,432 --> 01:02:56,099 You want to find Julian? 933 01:03:00,180 --> 01:03:01,477 It's a coyote. 934 01:03:01,477 --> 01:03:02,810 We hit it. 935 01:03:06,620 --> 01:03:08,212 Nothing. 936 01:03:08,212 --> 01:03:10,552 Maybe we missed. 937 01:03:12,292 --> 01:03:13,452 You OK? 938 01:03:13,452 --> 01:03:16,461 This cocaine... too much speed or something. 939 01:03:16,461 --> 01:03:19,054 - That's a relief. - What? 940 01:03:19,054 --> 01:03:24,934 You're fucked up, you look shitty, but hey, all you need is better cocaine. 941 01:03:24,934 --> 01:03:26,905 You walking home? 942 01:03:26,905 --> 01:03:29,908 - I've had enough fun for one night. - Are we having fun? 943 01:03:29,908 --> 01:03:32,911 - It doesn't feel that way to me. - You don't know what you're saying. 944 01:03:32,911 --> 01:03:35,413 I know what you're doing. I know what Julian is doing. 945 01:03:35,413 --> 01:03:38,417 - I'm not like Julian! -Julian's messed up. Talk to him, Clay. 946 01:03:38,417 --> 01:03:41,579 Julian has a problem. What makes you think you're so different? 947 01:03:41,579 --> 01:03:44,886 - You weren't here to help anybody! - Do you want me to stay? 948 01:03:44,886 --> 01:03:47,392 - No! - You want me to be just like you? 949 01:03:47,392 --> 01:03:50,896 Putting shit up my nose till it bleeds, no matter how much my friends care? 950 01:03:50,896 --> 01:03:55,230 Very romantic. We'll all go down together. I won't do it. I can't. 951 01:03:55,230 --> 01:03:59,602 I love you, but I am leaving as soon as I can. 952 01:04:53,660 --> 01:04:55,719 Julian. 953 01:04:55,719 --> 01:04:56,887 Julian! 954 01:04:58,164 --> 01:05:00,098 You guys be careful! 955 01:05:00,098 --> 01:05:03,033 - You're gonna scare somebody! - What's wrong with you? 956 01:05:03,033 --> 01:05:05,663 Nothing a little coke won't-- 957 01:05:05,663 --> 01:05:07,900 - Let's get him to the hospital. - No! 958 01:05:07,900 --> 01:05:09,407 I'll handle it! 959 01:05:09,407 --> 01:05:11,103 Come on. Come on. 960 01:05:11,103 --> 01:05:11,853 OK. 961 01:05:16,616 --> 01:05:18,550 It's safe inside. It's home. 962 01:05:18,550 --> 01:05:20,449 Let's lie down right here. 963 01:05:20,449 --> 01:05:23,045 No, come on. It's safe here. 964 01:05:23,045 --> 01:05:25,057 Come on in, OK? See? 965 01:05:27,127 --> 01:05:28,059 OK. 966 01:05:29,396 --> 01:05:32,923 OK. See? You're home. 967 01:05:34,734 --> 01:05:35,484 OK. 968 01:05:38,772 --> 01:05:42,173 - Come on, sweetheart. -Just let me sleep. 969 01:05:43,176 --> 01:05:44,575 Wait, I got to go. 970 01:05:44,575 --> 01:05:46,578 Rip's looking for me. 971 01:05:46,578 --> 01:05:49,080 Shh. Just take a deep breath. 972 01:05:49,080 --> 01:05:52,414 You can do it. Go real slow. 973 01:05:52,414 --> 01:05:54,976 - I'm gonna throw up. - The bucket's under the sink. 974 01:05:57,090 --> 01:05:58,717 Honey, hold on. 975 01:05:58,717 --> 01:06:00,726 OK, baby, hold on. 976 01:06:00,726 --> 01:06:02,261 Just hold on. 977 01:06:21,114 --> 01:06:23,048 OK, hold on. 978 01:06:31,624 --> 01:06:33,558 We're here, baby, OK? 979 01:06:33,558 --> 01:06:36,561 Just stay here till I'm out, OK? 980 01:06:49,609 --> 01:06:53,568 Who's gonna take care of you guys when I'm gone? 981 01:06:55,648 --> 01:06:58,082 Come here, baby. Sit up. 982 01:06:58,082 --> 01:07:01,245 Come on. Julian, sit up, OK? 983 01:07:26,474 --> 01:07:27,907 Drink this. 984 01:07:27,907 --> 01:07:30,410 It'll stop you from throwing up. 985 01:08:10,051 --> 01:08:14,488 You don't know what it's been like with Julian sick all the time. 986 01:08:14,488 --> 01:08:17,820 I'd get so angry, but it didn't do any good. 987 01:08:17,820 --> 01:08:22,329 He'd just promise me he'd get better, and then he'd start all over again. 988 01:08:22,329 --> 01:08:25,389 Police even came here once looking for him 989 01:08:25,389 --> 01:08:27,400 and I was here. 990 01:08:29,971 --> 01:08:31,905 I took care of him. 991 01:08:31,905 --> 01:08:34,908 I did the best I could do. 992 01:08:34,908 --> 01:08:38,173 That's what it's been like while you were gone. 993 01:08:40,982 --> 01:08:43,917 I'll do whatever I can, whatever it takes. 994 01:09:09,210 --> 01:09:11,144 I'm in the tub. 995 01:09:11,144 --> 01:09:12,645 It's beautiful here. 996 01:09:12,645 --> 01:09:14,648 Five or six people. 997 01:09:14,648 --> 01:09:16,149 Come on up. 998 01:09:16,149 --> 01:09:18,151 I'm not gonna leave. 999 01:09:18,151 --> 01:09:21,120 Let me get back to you. 1000 01:09:21,120 --> 01:09:23,123 Listen, leave Julian alone. 1001 01:09:23,123 --> 01:09:26,786 Well, merry Christmas to you, too, Clay. 1002 01:09:26,786 --> 01:09:28,294 You heard me. 1003 01:09:28,294 --> 01:09:29,625 You need a hobby. 1004 01:09:29,625 --> 01:09:33,326 Bustin' your butt for Julian is a waste of time. 1005 01:09:33,326 --> 01:09:34,834 I know. 1006 01:09:34,834 --> 01:09:36,836 I'll get the money. 1007 01:09:36,836 --> 01:09:39,031 I'll sell my car, whatever it takes. 1008 01:09:39,031 --> 01:09:40,472 You've seen Julian recently? 1009 01:09:40,472 --> 01:09:43,442 - You'll get what he owes you. - You're right. I will. 1010 01:09:43,442 --> 01:09:47,470 And you know something? It's got nothing to do with you. 1011 01:09:47,470 --> 01:09:49,482 Now, listen to me. 1012 01:09:49,482 --> 01:09:51,984 I am not the problem here. 1013 01:09:51,984 --> 01:09:53,543 Julian is. 1014 01:09:53,543 --> 01:09:54,986 I've been patient. 1015 01:09:54,986 --> 01:09:56,990 I let it slide. 1016 01:09:56,990 --> 01:09:59,583 You know how much he owes me? 1017 01:09:59,583 --> 01:10:03,096 Anybody else would have cut him off a long time ago. 1018 01:10:03,096 --> 01:10:05,098 Julian's dead. Forget about him. 1019 01:10:05,098 --> 01:10:07,361 I'm telling you that as a friend. 1020 01:10:07,361 --> 01:10:11,371 I'm not your friend, and I'm tired of your bullshit. You leave Julian alone. 1021 01:10:11,371 --> 01:10:15,432 Don't deal to him, don't give it to him, don't fucking go near him. 1022 01:10:15,432 --> 01:10:18,445 I'll get the money. You just leave him alone, asshole. 1023 01:10:20,314 --> 01:10:23,545 Who the fuck do you think you're talking to, pal? 1024 01:10:31,526 --> 01:10:32,788 Whew! 1025 01:10:34,529 --> 01:10:36,463 How do you feel? 1026 01:10:40,034 --> 01:10:42,969 My head feels like a frozen pineapple. 1027 01:10:42,969 --> 01:10:45,335 - Are you OK? - Yeah. 1028 01:10:45,335 --> 01:10:47,966 Got a stogy for me? 1029 01:10:47,966 --> 01:10:49,475 Cool. 1030 01:10:53,047 --> 01:10:53,797 Mm. 1031 01:10:58,052 --> 01:10:59,485 Where's Clay? 1032 01:10:59,485 --> 01:11:01,385 He went home. 1033 01:11:01,385 --> 01:11:02,946 Oh, it's Christmas. 1034 01:11:04,158 --> 01:11:05,591 Yeah. 1035 01:11:05,591 --> 01:11:07,423 Merry Christmas. 1036 01:11:11,499 --> 01:11:13,433 It's not gonna happen again. 1037 01:11:13,433 --> 01:11:14,934 It's over. 1038 01:11:16,671 --> 01:11:19,105 Thank you for taking care of me. 1039 01:11:20,508 --> 01:11:21,941 Anytime. 1040 01:11:25,012 --> 01:11:26,445 You look great. 1041 01:11:26,445 --> 01:11:27,446 Oh. 1042 01:11:30,318 --> 01:11:32,946 We had fun, didn't we? 1043 01:11:32,946 --> 01:11:36,649 I mean, some of the time we did. 1044 01:11:42,029 --> 01:11:43,462 Yeah. 1045 01:11:43,462 --> 01:11:44,964 We did. 1046 01:11:47,201 --> 01:11:48,463 Yeah. 1047 01:12:05,486 --> 01:12:06,851 Dad. 1048 01:12:06,851 --> 01:12:08,411 Dad. 1049 01:12:08,411 --> 01:12:11,185 What do you want? 1050 01:12:12,493 --> 01:12:14,427 Just a couple minutes. 1051 01:12:24,505 --> 01:12:26,837 My God, you look terrible. 1052 01:12:28,509 --> 01:12:32,946 I was wondering if I could stay at home tonight. 1053 01:12:35,116 --> 01:12:38,051 I would love to wake up and know where I am. 1054 01:12:38,051 --> 01:12:40,644 It'd be a nice change of pace for me. 1055 01:12:42,523 --> 01:12:44,457 I can't do that. 1056 01:12:49,130 --> 01:12:52,896 I wouldn't ask, except that my options are kind of limited right now. 1057 01:12:52,896 --> 01:12:55,231 Julian, we've been through this a hundred times. 1058 01:12:55,231 --> 01:12:57,999 No, 101, actually. 1059 01:12:57,999 --> 01:13:00,472 You conned your way through rehab. 1060 01:13:00,472 --> 01:13:02,406 You lied. 1061 01:13:02,406 --> 01:13:04,910 You stole. 1062 01:13:04,910 --> 01:13:06,913 Look what you've done to our family. 1063 01:13:06,913 --> 01:13:11,918 I just need you to be my father for one goddamn day 1064 01:13:13,487 --> 01:13:15,421 and just help me. 1065 01:13:20,494 --> 01:13:24,988 Can't you tell when I'm telling the truth? 1066 01:13:26,500 --> 01:13:27,250 No. 1067 01:13:28,169 --> 01:13:31,434 Trust was the first thing you ruined. 1068 01:13:37,011 --> 01:13:38,444 Yeah. 1069 01:13:45,019 --> 01:13:46,953 OK, I'm gonna go. 1070 01:13:46,953 --> 01:13:50,149 There's this guy I owe a large sum of money to. 1071 01:13:50,149 --> 01:13:54,957 I know that's a big surprise, but I'm gonna try to work it out. 1072 01:13:54,957 --> 01:13:58,965 I'm gonna try to do something right for once. I mean it. 1073 01:14:00,768 --> 01:14:04,898 I just want you to wish me luck, whether you believe me or not. 1074 01:14:08,075 --> 01:14:09,406 Julian. 1075 01:14:12,980 --> 01:14:16,848 Can you stay clean for one week? 1076 01:14:18,486 --> 01:14:20,420 For one damn week? 1077 01:14:21,989 --> 01:14:24,924 I'll do everything I can to help you, 1078 01:14:24,924 --> 01:14:27,927 but I need you to help me, too. 1079 01:14:29,497 --> 01:14:31,431 I could try. 1080 01:15:31,385 --> 01:15:33,319 You all right? 1081 01:15:33,319 --> 01:15:35,321 I just got here. 1082 01:15:36,891 --> 01:15:38,324 Rip did this. 1083 01:15:51,305 --> 01:15:53,068 Blair, it's Markie. 1084 01:15:53,068 --> 01:15:56,735 Just checking to see if you need a ride to the Springs. 1085 01:15:56,735 --> 01:15:59,336 See you at Trends. Bye. 1086 01:15:59,336 --> 01:16:00,846 [Beep] 1087 01:16:00,846 --> 01:16:02,280 Hi, it's Julian. 1088 01:16:02,280 --> 01:16:06,946 I'm gonna talk to Rip, settle some business-- 1089 01:16:06,946 --> 01:16:10,889 Better late than never, right? Anyway, I'm outta here. 1090 01:16:10,889 --> 01:16:13,620 Merry Christmas, and thank you for last night. 1091 01:16:13,620 --> 01:16:16,185 Both of you. I mean it. Bye. 1092 01:16:16,185 --> 01:16:17,696 [Beep] 1093 01:16:37,385 --> 01:16:39,319 What are we gonna do? 1094 01:16:39,319 --> 01:16:41,685 Find him. Bring him back. 1095 01:16:41,685 --> 01:16:43,815 It won't make any difference. 1096 01:16:43,815 --> 01:16:46,325 He'll just start all over again. 1097 01:16:46,325 --> 01:16:48,328 Not if he leaves. 1098 01:16:48,328 --> 01:16:51,331 Julian would be better off somewhere else. 1099 01:16:51,331 --> 01:16:53,367 I'll take him with me if I have to. 1100 01:17:16,357 --> 01:17:18,291 Don't look so surly. 1101 01:17:20,361 --> 01:17:22,295 Julian's in the back. 1102 01:17:22,295 --> 01:17:24,797 How you doing? You look great. 1103 01:17:24,797 --> 01:17:26,230 Welcome. 1104 01:17:26,230 --> 01:17:28,291 It's been a long time. 1105 01:17:36,377 --> 01:17:38,368 Hello, Julian. 1106 01:17:39,380 --> 01:17:40,312 Hi. 1107 01:17:40,312 --> 01:17:42,747 I missed you. 1108 01:17:42,747 --> 01:17:44,307 Mmm. 1109 01:17:53,060 --> 01:17:55,824 - I got to talk to you. - Sure. 1110 01:17:59,900 --> 01:18:01,333 Have a seat. 1111 01:18:02,670 --> 01:18:06,106 OK, just for a minute. I gotta get back into town. 1112 01:18:10,344 --> 01:18:12,869 Basically, uh-- 1113 01:18:12,869 --> 01:18:17,577 It's over. I'm quitting. I'm not gonna work for you anymore. 1114 01:18:17,577 --> 01:18:19,915 I'm not buying. 1115 01:18:19,915 --> 01:18:23,286 I'm gonna clean up. I'm probably going back into rehab. 1116 01:18:23,286 --> 01:18:26,952 I'm just gonna get my life under control. 1117 01:18:29,864 --> 01:18:33,527 Julian, who the fuck do you think you're talking to? 1118 01:18:33,527 --> 01:18:35,796 You're a junkie. 1119 01:18:35,796 --> 01:18:37,303 You're not gonna quit. 1120 01:18:37,303 --> 01:18:39,805 - I'll get your money back. - When? 1121 01:18:39,805 --> 01:18:42,900 I don't know. I'm talking to my dad. I'm gonna work it out. 1122 01:18:42,900 --> 01:18:45,605 I just know I can. 1123 01:18:45,605 --> 01:18:47,647 You look so sincere when you say that, 1124 01:18:47,647 --> 01:18:49,649 but I've heard all this before. 1125 01:18:49,649 --> 01:18:52,185 What are you telling me that's new? 1126 01:18:52,185 --> 01:18:54,050 Julian, make an effort. 1127 01:18:54,050 --> 01:18:56,055 Give me a new excuse, at least. 1128 01:18:56,055 --> 01:18:58,057 I've heard this shit before! 1129 01:18:58,057 --> 01:19:01,652 The difference is that I mean it this time. 1130 01:19:01,652 --> 01:19:02,821 Good. 1131 01:19:07,468 --> 01:19:09,402 Are you ready to work for me tonight? 1132 01:19:09,402 --> 01:19:10,801 No, I'm not. 1133 01:19:12,907 --> 01:19:14,841 Julian, where you been hiding? 1134 01:19:14,841 --> 01:19:18,345 Rip, how long have we known each other? 1135 01:19:18,345 --> 01:19:20,972 We've been friends. 1136 01:19:20,972 --> 01:19:23,346 Yes, we are friends, aren't we, Julian? 1137 01:19:23,346 --> 01:19:25,351 Yeah. For a long time. 1138 01:19:25,351 --> 01:19:28,855 Please don't make me do this. I can't do it again. 1139 01:19:30,558 --> 01:19:34,358 I think you'd be surprised at what you can do, Julian. 1140 01:20:08,395 --> 01:20:11,330 I'll be back in a few seconds. 1141 01:20:19,707 --> 01:20:23,734 # Let's swim to the moon, uh-huh # 1142 01:20:23,734 --> 01:20:26,837 # Let's glide to the tide # 1143 01:20:26,837 --> 01:20:28,848 That's a really cool tux. 1144 01:20:28,848 --> 01:20:30,850 Yeah! Where'd you get it? 1145 01:20:30,850 --> 01:20:32,852 - Your dad? - My mother! 1146 01:20:32,852 --> 01:20:34,683 - Hey, guys. - Clay! 1147 01:20:34,683 --> 01:20:37,155 - Have you seen Julian? - Not yet. 1148 01:20:37,155 --> 01:20:39,658 - How about Rip? - He's probably at the hotel. 1149 01:20:39,658 --> 01:20:41,957 - What? - He's got a suite. 1150 01:20:41,957 --> 01:20:44,657 - Where? - Laurel Palms. 1151 01:20:44,657 --> 01:20:47,064 All right, thanks. I'll see you later. 1152 01:20:47,064 --> 01:20:50,069 # ...River on a # 1153 01:20:50,069 --> 01:20:53,368 # Moonlight drive # 1154 01:21:06,887 --> 01:21:11,324 Rip is over at the Laurel Palms. Julian might be there. 1155 01:21:11,324 --> 01:21:12,825 I hope not. 1156 01:21:12,825 --> 01:21:14,827 Stay here. I'll be back. 1157 01:21:14,827 --> 01:21:16,328 Be careful. 1158 01:21:16,328 --> 01:21:17,830 I love you. 1159 01:21:17,830 --> 01:21:22,096 # Let's swim to the moon # 1160 01:21:22,096 --> 01:21:26,435 # Let's glide to the tide ## 1161 01:21:26,435 --> 01:21:30,238 USC won't let him in because he's a heroin addict. 1162 01:21:30,238 --> 01:21:34,042 Blair, where's your tux? 1163 01:21:34,042 --> 01:21:36,207 Oh, we just drove out. 1164 01:21:36,207 --> 01:21:40,344 - I don't know these people. - Maybe they're from Palm Springs. 1165 01:21:40,344 --> 01:21:42,355 Nobody's from Palm Springs. 1166 01:21:42,355 --> 01:21:44,755 Frank Sinatra. 1167 01:21:46,193 --> 01:21:47,660 Oh, darn. 1168 01:21:47,660 --> 01:21:50,128 The party was better last year. 1169 01:21:50,128 --> 01:21:51,630 Kim, here. 1170 01:21:51,630 --> 01:21:54,634 I think it was exactly the same. 1171 01:21:54,634 --> 01:21:57,068 Rusty pipes. 1172 01:22:44,129 --> 01:22:45,061 Hi. 1173 01:23:01,646 --> 01:23:03,011 Ohhh. 1174 01:23:03,011 --> 01:23:05,015 Hey, what is this? 1175 01:23:05,015 --> 01:23:07,517 I thought this was all cool. 1176 01:23:07,517 --> 01:23:08,517 Hey. 1177 01:23:11,089 --> 01:23:13,523 Who the hell are you, man? 1178 01:24:08,146 --> 01:24:11,081 Make me understand, Julian. I really want to understand. 1179 01:24:11,081 --> 01:24:13,049 No, you don't. 1180 01:24:14,986 --> 01:24:18,922 - You look like a fuckin' whore. - Rip made me do that. I had no choice. 1181 01:24:18,922 --> 01:24:22,016 Shit, man, you did it to yourself!. 1182 01:24:22,016 --> 01:24:23,526 Fuckin' run away. 1183 01:24:23,526 --> 01:24:26,029 That's what you're really good at. 1184 01:24:26,029 --> 01:24:28,031 I'm not coming after you. 1185 01:24:28,031 --> 01:24:31,091 - You don't know! - Well, tell me! 1186 01:24:31,091 --> 01:24:33,399 - Forget it! - Get in the car. 1187 01:24:33,399 --> 01:24:36,440 - Leave me alone. - Are you gonna go back to Rip? Hide? 1188 01:24:36,440 --> 01:24:39,806 - I wanna know what you're gonna do now. - I don't know! 1189 01:24:39,806 --> 01:24:43,278 Come with me. Leave with me. I'll take you back to school. 1190 01:24:43,278 --> 01:24:45,282 There's no reason to stay in L.A. 1191 01:24:45,282 --> 01:24:48,683 - It's over. Let's go. - Do I look like I'm ready for homework? 1192 01:25:09,440 --> 01:25:12,500 # How low can you go? # 1193 01:25:12,500 --> 01:25:13,250 Hi. 1194 01:25:25,089 --> 01:25:26,522 Hey! 1195 01:25:30,595 --> 01:25:32,028 What a waste. 1196 01:25:32,028 --> 01:25:34,030 Oh, man, what a waste! 1197 01:25:34,030 --> 01:25:36,032 Well, call a plumber. 1198 01:25:40,605 --> 01:25:42,539 Nice ride there. 1199 01:25:42,539 --> 01:25:45,542 Yeah, it is nice. 1200 01:25:45,542 --> 01:25:47,043 You all right? 1201 01:25:47,043 --> 01:25:49,045 I'll be right back. 1202 01:25:49,045 --> 01:25:51,047 Just wait here, OK? 1203 01:25:53,618 --> 01:25:55,552 I'll be one minute, OK? 1204 01:26:11,069 --> 01:26:12,502 # I can't get your love # 1205 01:26:12,502 --> 01:26:14,504 # I can't get attraction # 1206 01:26:17,075 --> 01:26:21,034 # I only get a little psychotic reaction # 1207 01:26:22,480 --> 01:26:25,506 - Did you find him? - Yeah, he's in the car. 1208 01:26:28,519 --> 01:26:31,545 You don't have a clue what you're getting into. 1209 01:26:31,545 --> 01:26:35,524 This is not recess, and I'm sick of playing fucking games with you. 1210 01:26:35,524 --> 01:26:37,527 Everyone is accountable! 1211 01:26:37,527 --> 01:26:41,031 Now tell me where the fuck Julian is so I can get back to business. 1212 01:26:41,031 --> 01:26:44,034 - Is that what you call it? - Where is he? 1213 01:26:44,034 --> 01:26:46,263 Why don't you just leave us alone? 1214 01:26:46,263 --> 01:26:48,464 Why don't I check the car? 1215 01:26:51,008 --> 01:26:52,032 Bitch! 1216 01:26:56,814 --> 01:26:58,873 Stop! Leave him alone! 1217 01:26:58,873 --> 01:27:00,747 Stay out of it! 1218 01:27:03,121 --> 01:27:04,554 Clay, come on! 1219 01:27:06,157 --> 01:27:07,488 No! 1220 01:27:19,003 --> 01:27:20,994 Come on! Come on! 1221 01:27:25,076 --> 01:27:26,008 Clay! 1222 01:27:26,008 --> 01:27:27,510 I'm all right. 1223 01:27:27,510 --> 01:27:30,513 Wow! What a party. 1224 01:27:30,513 --> 01:27:33,015 You have enough gas to get to college? 1225 01:27:33,015 --> 01:27:34,517 Ha ha ha! 1226 01:27:34,517 --> 01:27:36,519 I love you guys! 1227 01:28:21,065 --> 01:28:22,430 Julian? 1228 01:28:24,569 --> 01:28:26,503 I'm all right. 1229 01:28:26,503 --> 01:28:30,507 I just got this uncontrollable urge to fall down. 1230 01:28:30,507 --> 01:28:33,510 Oh, let's walk with one another. 1231 01:28:33,510 --> 01:28:37,309 I just want you to know that I know how much you've helped me. 1232 01:28:37,309 --> 01:28:40,009 You've helped me when I didn't deserve help. 1233 01:28:40,009 --> 01:28:43,019 You've been so kind to me, no matter how much I keep fucking up. 1234 01:28:43,019 --> 01:28:47,353 This is why I'm going to make it up to you for everything. 1235 01:28:47,353 --> 01:28:50,519 I'm going to deserve your friendship. 1236 01:28:50,519 --> 01:28:53,530 That's it. I wanted you to hear it from me. 1237 01:28:53,530 --> 01:28:58,535 I want you to stop me before I say something grotesquely sentimental. 1238 01:28:58,535 --> 01:29:00,537 You need a doctor. 1239 01:29:00,537 --> 01:29:03,073 No, I don't. I just need to get outta here. 1240 01:29:03,073 --> 01:29:05,540 A couple hours sleep, I'll be a new me. 1241 01:29:05,540 --> 01:29:07,043 You're sure? 1242 01:29:07,043 --> 01:29:08,544 Yeah. 1243 01:30:00,060 --> 01:30:01,493 Julian. 1244 01:30:01,493 --> 01:30:02,927 Come on. 1245 01:30:04,598 --> 01:30:05,929 Jul-- 1246 01:30:09,002 --> 01:30:10,435 Julian. 1247 01:30:29,990 --> 01:30:31,958 - Don't, man-- - What? 1248 01:30:42,536 --> 01:30:43,286 No. 1249 01:30:51,545 --> 01:30:52,295 No. 1250 01:31:07,728 --> 01:31:08,478 No. 1251 01:31:11,999 --> 01:31:14,832 Oh, my God. 1252 01:31:14,832 --> 01:31:17,928 Oh, God. Oh, God. 1253 01:31:34,021 --> 01:31:35,955 I'm sorry. 1254 01:31:38,025 --> 01:31:38,775 No. 1255 01:31:51,538 --> 01:31:53,472 Oh, my God. 1256 01:33:04,478 --> 01:33:08,414 I remember, Julian�s mother died when we were 5, 1257 01:33:08,414 --> 01:33:11,417 and it was awful. 1258 01:33:11,417 --> 01:33:14,420 Julian didn't cry, though, or nothin'. 1259 01:33:14,420 --> 01:33:19,892 He just sat by the phone because his mom used to call him every day 1260 01:33:19,892 --> 01:33:21,928 when she was away on business. 1261 01:33:23,997 --> 01:33:27,933 Nobody could get Julian away from the telephone. 1262 01:33:27,933 --> 01:33:31,095 Mr. Wells, he called all our parents, but nothing worked. 1263 01:33:31,095 --> 01:33:34,834 So one day, Mr. Wells, he sent Julian a telegram 1264 01:33:34,834 --> 01:33:37,240 like it was from his mother, 1265 01:33:37,240 --> 01:33:40,973 saying that she had died and gone to heaven. 1266 01:33:43,350 --> 01:33:46,547 I remember Julian showing it to me. 1267 01:33:46,547 --> 01:33:49,748 He carried it around for a year, 1268 01:33:49,748 --> 01:33:51,450 and he was OK. 1269 01:33:56,029 --> 01:33:58,463 He was a tough little kid. 1270 01:34:03,970 --> 01:34:05,904 I don't know. 1271 01:34:05,904 --> 01:34:06,961 I did everything 1272 01:34:06,961 --> 01:34:10,100 that I could do. 1273 01:34:10,100 --> 01:34:10,820 Ohh... 1274 01:34:12,546 --> 01:34:14,912 I'm going to miss him so much. 1275 01:34:21,254 --> 01:34:23,415 Well, I'm going away tomorrow, 1276 01:34:23,415 --> 01:34:27,426 and I want you to come with me. 1277 01:34:27,426 --> 01:34:28,176 OK? 1278 01:34:29,763 --> 01:34:32,926 Yes, I want to go with you. 1279 01:34:32,926 --> 01:34:34,432 I do. 1280 01:34:36,870 --> 01:34:38,929 - I want to. - Good. 1281 01:34:41,675 --> 01:34:46,772 # My time has come, the clouds are calling # 1282 01:34:46,772 --> 01:34:51,944 # December wind has come my way # 1283 01:34:51,944 --> 01:34:56,387 #And now I feel the world falling # 1284 01:34:56,387 --> 01:34:58,788 #All at once # 1285 01:34:58,788 --> 01:35:00,952 # It's too late # 1286 01:35:00,952 --> 01:35:02,662 # Life fades away # 1287 01:35:02,662 --> 01:35:04,297 # Life fades away # 1288 01:35:05,802 --> 01:35:09,397 #The night is my way # 1289 01:35:12,909 --> 01:35:16,845 #All thoughts slip away # 1290 01:35:16,845 --> 01:35:21,350 #And even though I must leave you # 1291 01:35:21,350 --> 01:35:26,616 # Remember I love you # 1292 01:35:26,616 --> 01:35:27,516 # I'll always be # 1293 01:35:31,594 --> 01:35:32,494 # In your memory # 1294 01:35:37,433 --> 01:35:42,200 # I will always be with you # 1295 01:35:42,200 --> 01:35:46,038 #When I am gone # 1296 01:35:48,545 --> 01:35:49,795 # Babe, life fades away # 1297 01:35:57,453 --> 01:36:01,822 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1298 01:36:01,822 --> 01:36:06,328 # Life fades away # 1299 01:36:06,328 --> 01:36:11,333 # I'm tired of tomorrow # 1300 01:36:11,333 --> 01:36:12,233 # Lost for today # 1301 01:36:16,072 --> 01:36:19,007 # I long to hear # 1302 01:36:19,007 --> 01:36:20,107 #That peaceful river # 1303 01:36:26,416 --> 01:36:31,012 # My time is here # 1304 01:36:31,012 --> 01:36:35,854 #And even though I will miss you # 1305 01:36:35,854 --> 01:36:39,361 # I must leave you # 1306 01:36:41,764 --> 01:36:43,014 # Babe, life fades away # 1307 01:36:50,440 --> 01:36:55,036 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1308 01:36:55,036 --> 01:36:59,707 # Life fades away # 1309 01:36:59,707 --> 01:37:04,151 # So please forgive me # 1310 01:37:04,151 --> 01:37:08,816 #And try not to cry # 1311 01:37:08,816 --> 01:37:11,655 # I long to be # 1312 01:37:11,655 --> 01:37:12,905 #At peaceful river more # 1313 01:37:20,737 --> 01:37:22,537 # Forevermore # 1314 01:37:25,908 --> 01:37:30,845 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1315 01:37:30,845 --> 01:37:35,350 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1316 01:37:35,350 --> 01:37:40,185 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1317 01:37:40,185 --> 01:37:41,135 # Life fades away # 1318 01:37:46,929 --> 01:37:47,879 # Life fades away # 1319 01:37:51,768 --> 01:37:52,718 # Life fades away # 1320 01:37:57,273 --> 01:37:58,113 #Away # 1321 01:38:02,378 --> 01:38:06,144 # One last thing to say # 1322 01:38:06,144 --> 01:38:07,144 # Life fades away ##