1 00:00:28,303 --> 00:00:32,808 Universal. Y'all been large for years. Yo, Spike, start the movie, G. 2 00:00:35,519 --> 00:00:38,021 Flavor Flav, you've done it again. 3 00:04:30,472 --> 00:04:31,723 He's gotta come outside. 4 00:04:31,932 --> 00:04:35,144 Every time we waste our time here, we always missin' games. 5 00:04:35,352 --> 00:04:37,354 Yo, Bleek! 6 00:04:37,563 --> 00:04:39,356 Yo, Bleek! 7 00:04:39,565 --> 00:04:43,277 - You coming out to play? - You're wasting time on him. 8 00:04:43,485 --> 00:04:45,904 I know, man. Yo, Bleek! 9 00:04:46,113 --> 00:04:47,991 We're going to miss the game! 10 00:04:48,867 --> 00:04:51,536 Boys! Boys! 11 00:04:51,745 --> 00:04:54,414 Boys, please be quiet! 12 00:04:54,622 --> 00:04:57,751 Sorry, Mrs Gilliam, we wanted to know if Bleek can come out. 13 00:04:57,959 --> 00:05:01,254 I understand that, but this noise has got to stop. 14 00:05:01,463 --> 00:05:03,757 - Psst! - Oh, man! 15 00:05:07,093 --> 00:05:08,636 Bleek. 16 00:05:08,845 --> 00:05:11,055 Bleek! 17 00:05:11,264 --> 00:05:13,893 I told you to tell your friends not to come around. 18 00:05:14,101 --> 00:05:15,853 Leave the boy alone. 19 00:05:16,061 --> 00:05:18,606 - Can I go outside now? - When you've finished. 20 00:05:18,814 --> 00:05:20,775 - What about then? - We'll see. 21 00:05:20,983 --> 00:05:26,113 - Let the boy be a boy, have some fun. - He could be a bum for all you care. 22 00:05:26,322 --> 00:05:28,282 Running the streets with those kids. 23 00:05:28,491 --> 00:05:32,495 Almost within walking distance of Forbes Field. 24 00:05:32,661 --> 00:05:34,747 He ls just 21 years old. 25 00:05:36,500 --> 00:05:40,754 That child's going to drive me up the wall. Go tell them to go home. 26 00:05:40,962 --> 00:05:44,341 - You don't let me do nothing. - You hear what I said? 27 00:05:44,549 --> 00:05:46,843 Go tell him to go home. 28 00:05:48,053 --> 00:05:49,054 Bleek! 29 00:05:49,262 --> 00:05:50,514 Bleek. 30 00:05:50,722 --> 00:05:52,682 Are you coming out? 31 00:05:52,891 --> 00:05:55,268 Yo, Ty, what'd I tell you about that stuff? 32 00:05:55,519 --> 00:05:57,354 - Are you coming out? - When I'm done. 33 00:05:57,604 --> 00:05:59,648 - Done what? - Finished my lesson. 34 00:05:59,856 --> 00:06:01,234 - Forget him. - We're going. 35 00:06:01,442 --> 00:06:05,071 - I said I'll see you later. - I'm glad my moms ain't like your moms. 36 00:06:05,238 --> 00:06:08,407 - She lets me do whatever I want. - Me, too. 37 00:06:08,616 --> 00:06:12,537 - Come on down, you fucking bum! - Giant, who you cursing at? 38 00:06:12,745 --> 00:06:15,123 - You! - You're a effing bum. 39 00:06:15,331 --> 00:06:18,334 - I'll see you later. - We'll see you later, mama's boy. 40 00:06:18,543 --> 00:06:20,962 - Sissy. - Who you calling a sissy? 41 00:06:21,212 --> 00:06:23,548 - You! - You're a sissy, sissy. 42 00:06:23,756 --> 00:06:26,343 When I finish my lessons, I'll come down. 43 00:06:28,011 --> 00:06:31,557 - Man, he does this every time. - Thanks for nothing. 44 00:06:31,765 --> 00:06:34,143 We'll win the game without you. 45 00:06:34,393 --> 00:06:37,229 Bleek! Get your butt out of that window. 46 00:06:42,317 --> 00:06:44,278 Throw the ball, man! 47 00:06:46,405 --> 00:06:48,824 Mommy, I never get to play with my friends. 48 00:06:49,032 --> 00:06:51,703 Now they callin' me a sissy. I ain't no sissy. 49 00:06:51,953 --> 00:06:55,707 - A sissy?! - Don't pay those fools no mind. 50 00:06:55,957 --> 00:06:59,711 I'm sick and tired of the trumpet. I hate the trumpet! 51 00:06:59,919 --> 00:07:03,673 All the money I paid for that horn? You must be losing your mind. 52 00:07:03,882 --> 00:07:06,509 - You better play that trumpet. - Look... 53 00:07:06,718 --> 00:07:08,845 That child will drive me up the wall. 54 00:07:09,053 --> 00:07:12,390 - Don't say that. - I can say it if I want to... 55 00:07:12,599 --> 00:07:15,394 You got a lot of time to be with your friends. 56 00:07:15,603 --> 00:07:18,355 - Like when? - I don't want you to grow up like them. 57 00:07:18,606 --> 00:07:23,110 - After your lessons. - I have to play this stupid trumpet. 58 00:07:23,319 --> 00:07:28,115 - This instrument can be your friend. - Shut up! Shut up! 59 00:07:28,324 --> 00:07:30,409 - I'm not having this. - We'll go to a game. 60 00:07:30,618 --> 00:07:32,828 - I don't want to go. - I got a game on, OK? 61 00:07:33,037 --> 00:07:35,081 - Go look at it. - You spoiled him rotten. 62 00:07:35,289 --> 00:07:40,337 He's not worth a damn. Listen. Shut up! Don't you talk back to me. 63 00:07:40,545 --> 00:07:45,467 I want you to pick up the horn, and you're going to play the scales. 64 00:07:45,675 --> 00:07:49,012 Do you hear me? And you're going to do it right now. 65 00:07:49,262 --> 00:07:53,517 Boy, I think you better do what your mother says, OK? Now? 66 00:07:56,937 --> 00:07:58,897 I still hate it. 67 00:08:04,779 --> 00:08:09,534 Good boy. Damn. I'm missing the game. It's for the pennant here. 68 00:10:02,984 --> 00:10:06,781 He's a chucker, man. He comes off the bench shooting, Bleek. 69 00:10:06,989 --> 00:10:11,619 Never gonna see no pass from this guy. He's a selfish ballplayer. 70 00:10:11,828 --> 00:10:13,621 You need to get rid of him. 71 00:10:13,830 --> 00:10:18,084 It's your team. It's your band. You're the coach. Fire his ass. 72 00:10:18,292 --> 00:10:21,295 Every night, three-hour solos. Bleek, what's up? 73 00:10:21,504 --> 00:10:23,464 It's your band. 74 00:10:24,257 --> 00:10:27,927 Get rid of this guy. Go out there and play. 75 00:10:28,136 --> 00:10:29,762 Great. 76 00:10:29,971 --> 00:10:31,097 God. 77 00:10:31,306 --> 00:10:33,725 Bleek, just talk to the guy, all right? 78 00:10:36,562 --> 00:10:37,938 Talk to him. 79 00:11:25,696 --> 00:11:27,948 All right! 80 00:11:28,157 --> 00:11:30,826 Left Hand Lacey on the piano. 81 00:11:31,035 --> 00:11:33,621 Left Hand. 82 00:11:35,289 --> 00:11:39,335 The earl himself. The earl of rhythm. 83 00:11:39,585 --> 00:11:42,171 - Rhythm Jones on the drums. - Thank you. Thank you. 84 00:11:42,379 --> 00:11:44,715 On the bottom, the bass, Bottom Hammer. 85 00:11:44,924 --> 00:11:48,553 - Rock bottom, that's my man! - Bottom Hammer. 86 00:11:48,804 --> 00:11:53,600 On tenor and soprano saxophone, Shadow Henderson. 87 00:11:55,060 --> 00:11:58,021 - Shadow Henderson. - Shadow, I love you. 88 00:11:58,939 --> 00:12:02,901 - My name is Bleek Gilliam. - He's the best, huh? 89 00:12:03,151 --> 00:12:04,861 - He's the best, that guy. - The best. 90 00:12:05,070 --> 00:12:06,947 Your band! It's your band! 91 00:12:07,823 --> 00:12:09,909 Thank you for coming. You didn't have to. 92 00:12:10,118 --> 00:12:13,579 You could have stayed home and watched Arsenio Hall or something. 93 00:12:13,788 --> 00:12:17,583 No, listen, I got nothing against the brother. 94 00:12:17,792 --> 00:12:21,045 But er... thank you again for coming. 95 00:12:21,254 --> 00:12:23,881 This concludes our first set. We'll be back soon. 96 00:12:24,090 --> 00:12:28,428 We got some beautiful waitresses here, so put them to work. 97 00:12:28,678 --> 00:12:30,888 Give them some business and a fat tip. 98 00:12:32,390 --> 00:12:33,683 Speaking of fat... 99 00:12:33,933 --> 00:12:37,104 Don't get mad, Bleek. I'll kick your ass. 100 00:12:37,312 --> 00:12:40,732 I know I'm gonna hear it now. Butterbean. 101 00:12:49,408 --> 00:12:52,327 Nice, boy. Nice set. 102 00:12:52,536 --> 00:12:55,581 You see them girls out in front? The girl in purple? 103 00:12:55,789 --> 00:12:58,041 When she crossed her legs, I saw sparks fly. 104 00:12:58,250 --> 00:13:01,171 - What's up, man? - She got a big baseball booty. 105 00:13:01,379 --> 00:13:03,173 Oh, man, she was fine! 106 00:13:03,381 --> 00:13:05,341 She was looking at me the whole show. 107 00:13:06,384 --> 00:13:09,679 She was looking at me the whole motherfucking show, man. 108 00:13:09,888 --> 00:13:12,766 Yo, cut the bullshit, hold up. 109 00:13:12,932 --> 00:13:16,394 Shadow, what's up with this ego stuff? What's up with the outing? 110 00:13:16,603 --> 00:13:19,355 - Grandstanding! - You're the only one complaining. 111 00:13:19,564 --> 00:13:22,150 - Everybody else is OK. - Everybody who? 112 00:13:22,358 --> 00:13:24,195 The audience got no problem. 113 00:13:24,403 --> 00:13:26,864 All you doing is playing for the audience? 114 00:13:27,114 --> 00:13:29,867 - That's what I do. - That's ego, grandstanding. 115 00:13:30,075 --> 00:13:34,371 - Do I tell you what to play? - ls your name on the marquee? 116 00:13:34,580 --> 00:13:37,875 - Shadow sounds good, man. - Who asked you, Left Hand? 117 00:13:38,083 --> 00:13:41,337 - Nobody asked me. - Well, shut the fuck up! 118 00:13:41,587 --> 00:13:45,925 What the fuck is this? You shut the fuck up, you midget! 119 00:13:46,133 --> 00:13:50,347 - My name is Giant, all right? - Blame your motherfucking mother, man. 120 00:13:50,555 --> 00:13:54,351 - On the real side. - Why you talking about my mother, man? 121 00:13:54,559 --> 00:13:57,979 - Stop talking about my mother. - On the real side. 122 00:14:01,399 --> 00:14:04,945 Yo, chill. Everybody chill for one second. 123 00:14:05,153 --> 00:14:08,448 Relax on the solos, OK? Bring them down a little bit, all right? 124 00:14:08,657 --> 00:14:11,118 - Could you do that for me? - Down to an hour. 125 00:14:11,326 --> 00:14:13,246 Maybe an hour, 45 minutes? 126 00:14:13,955 --> 00:14:16,082 You do have an option. You can always quit. 127 00:14:17,708 --> 00:14:20,419 - What? - Don't be playing with my balls. 128 00:14:20,628 --> 00:14:23,506 - Yo, hold up, man. - Here, take your balls. 129 00:14:24,757 --> 00:14:27,969 Well, you right. You right. I could quit. 130 00:14:28,177 --> 00:14:30,930 - Hey, wait a minute! - He ain't going nowhere. 131 00:14:31,139 --> 00:14:33,933 - Where you going? - To the bathroom, right? 132 00:14:34,142 --> 00:14:37,145 - I'm going to the bathroom. - He's always going. 133 00:14:40,441 --> 00:14:43,735 I like women with big asses. Why brothers drive Cadillacs. 134 00:14:43,986 --> 00:14:46,155 Can't get all that ass in a Volkswagen. 135 00:14:47,656 --> 00:14:50,409 The first thing they be saying, ''Kiss my ass''. 136 00:14:53,620 --> 00:14:57,040 Some ugly women in here, too, tonight. 137 00:14:57,916 --> 00:15:00,627 How you doing? 138 00:15:00,794 --> 00:15:03,673 When I said ugly, I'm looking at your ass. 139 00:15:05,258 --> 00:15:08,303 I like an ugly woman. They easy to get along with. 140 00:15:09,345 --> 00:15:12,348 Pretty woman, too... You know how they do. 141 00:15:12,599 --> 00:15:15,143 ''Fuck you. I'll do what I want to do.'' 142 00:15:15,351 --> 00:15:18,813 Ugly woman easy to get along with. They don't want no trouble. 143 00:15:20,315 --> 00:15:22,901 You can tell an ugly woman anything, can't you? 144 00:15:23,151 --> 00:15:28,532 Hey, bitch, I'm going to the moon. I'll be back in a couple of days. 145 00:15:28,741 --> 00:15:31,035 ''Well, you be careful.'' 146 00:15:31,243 --> 00:15:35,164 ''I don't want nothing to happen to you now, cos you know I... 147 00:15:35,372 --> 00:15:37,708 cos I love you.'' 148 00:15:37,917 --> 00:15:39,877 ''Oh, I love you.'' 149 00:15:41,086 --> 00:15:44,131 ''Please don't call me a bitch in front of the kids.'' 150 00:15:44,381 --> 00:15:47,927 All right, whore, I'll be back in a couple of days. Goddamn. 151 00:16:29,804 --> 00:16:33,182 Hey. Hey, wake up. 152 00:16:33,433 --> 00:16:36,686 - I'm up. - Wake up. You're not up. 153 00:16:36,894 --> 00:16:39,021 - I'm up. I'm up. - You're not up. 154 00:16:39,230 --> 00:16:43,444 I'm up. I do not want to go to school today, OK? 155 00:16:43,694 --> 00:16:45,612 I'm not going. 156 00:16:47,906 --> 00:16:49,908 Get up, get up, get up! 157 00:16:51,410 --> 00:16:52,995 I'm up now. 158 00:16:53,203 --> 00:16:54,997 You'll be late for school. 159 00:16:55,205 --> 00:16:58,041 Your children will have their little hearts broken. 160 00:16:58,250 --> 00:17:00,627 Yeah, speaking of broken hearts, Bleek, 161 00:17:00,836 --> 00:17:03,172 you know what my mother used to tell me? 162 00:17:03,380 --> 00:17:06,634 She used to say, ''Don't ever marry a musician, 163 00:17:06,843 --> 00:17:09,387 let alone go out with one.'' 164 00:17:09,596 --> 00:17:16,269 She said I'd be inviting grief and pain and tears and heartbreak to my doorstep. 165 00:17:16,519 --> 00:17:18,772 Your mother wasn't talking about me. 166 00:17:18,980 --> 00:17:20,940 Maybe not. 167 00:17:21,149 --> 00:17:25,987 You're a good brother, Bleek, but you still don't know what you want. 168 00:17:26,196 --> 00:17:29,449 Guess it's time for confessions of a modern-day dog, huh? 169 00:17:29,658 --> 00:17:33,370 Well,... like it or not,... you're a dog. 170 00:17:34,789 --> 00:17:36,916 You are a dog. 171 00:17:37,124 --> 00:17:41,796 You're a good doggy, a nice dog, but you're a dog nonetheless. 172 00:17:42,046 --> 00:17:45,299 What can I say? I'm not going to argue the point. 173 00:17:45,508 --> 00:17:47,426 You know how I am. 174 00:17:48,511 --> 00:17:50,679 - With men, it's a dick thing. - A dick thing? 175 00:17:50,888 --> 00:17:52,807 A D-l-O-K thing. 176 00:17:56,311 --> 00:17:58,814 A D-l-O-K thing. 177 00:18:07,906 --> 00:18:09,825 Hey, Bleek, you're late. 178 00:18:10,033 --> 00:18:11,243 Three minutes. 179 00:18:11,451 --> 00:18:15,080 Probably one of your lady friends held you up. 180 00:18:16,957 --> 00:18:18,500 - Hi, Mr Gilliam. - Hello. 181 00:18:18,708 --> 00:18:22,004 Sorry I can't stop. I'm late for school. Bye-bye. 182 00:18:26,509 --> 00:18:29,762 - What? - You something else, you know that? 183 00:18:31,264 --> 00:18:34,809 - How's the arm? - I'm off the disabled list. 184 00:18:38,646 --> 00:18:40,148 You love her? 185 00:18:40,398 --> 00:18:42,358 I like her. 186 00:18:42,608 --> 00:18:44,903 You like her. What about the others? 187 00:18:45,112 --> 00:18:47,990 I like her, too. I like women. 188 00:18:52,244 --> 00:18:54,204 Just be careful. 189 00:18:56,206 --> 00:18:59,209 Don't bring babies into this world until you're married. 190 00:18:59,418 --> 00:19:02,087 If I see another 16-year-old, black, unwed mother, 191 00:19:02,296 --> 00:19:05,674 pushing a stroller, a baby in one arm, another on the way, 192 00:19:05,883 --> 00:19:07,176 I don't know what I'll do. 193 00:19:07,384 --> 00:19:10,180 - I hear you. - I can still smoke 'em. 194 00:19:10,346 --> 00:19:12,265 Come on with it. 195 00:19:13,433 --> 00:19:15,768 That's it, that's it. That's enough. 196 00:19:15,977 --> 00:19:17,353 I felt a twinge. 197 00:19:18,813 --> 00:19:20,899 Come upstairs. I'll ice it down for you. 198 00:19:21,107 --> 00:19:23,067 No. I'm going back home. 199 00:19:23,276 --> 00:19:25,236 All right. I'll call you later. 200 00:19:25,487 --> 00:19:26,404 All right. 201 00:19:26,654 --> 00:19:31,075 - Take care of that arm, all right? - It's just old age. 202 00:21:27,363 --> 00:21:29,616 - Clarke, what time is it? - One o'clock pm. 203 00:21:29,824 --> 00:21:32,035 - What does that mean? - You're practising. 204 00:21:32,243 --> 00:21:34,579 That's right. lt means I'm practicing. 205 00:21:34,788 --> 00:21:38,793 If you know I'm practicing and I don't finish practicing till 2:00, 206 00:21:39,001 --> 00:21:41,921 which is another 60 minutes, why you buzzing my buzzer? 207 00:21:42,129 --> 00:21:44,048 Because I want to see you. 208 00:21:44,256 --> 00:21:47,384 - What is that supposed to mean? - That means let me up. 209 00:21:47,593 --> 00:21:50,513 - And who are you? - I'm Clarke. 210 00:21:52,264 --> 00:21:54,517 How many times do I have to tell you? 211 00:21:54,725 --> 00:21:57,520 I have a certain time allotted for daily practice. 212 00:21:57,728 --> 00:22:01,608 You know this, yet you consistently overlook my programme. 213 00:22:05,070 --> 00:22:07,614 I get the times mixed up. 214 00:22:07,823 --> 00:22:10,575 Everything with you is so damn regulated. 215 00:22:10,784 --> 00:22:13,745 A certain time to do this, a certain time to do that. 216 00:22:13,954 --> 00:22:16,248 Everything's on a schedule, a timetable. 217 00:22:16,498 --> 00:22:20,293 - Loosen up, tight ass. - Let me explain something to you. 218 00:22:20,502 --> 00:22:22,546 Life is short, OK? 219 00:22:22,796 --> 00:22:26,092 I need it like this to get everything done. I like order. 220 00:22:26,300 --> 00:22:29,387 Order's fine, but you're ridiculous. 221 00:22:31,389 --> 00:22:32,723 And what do you want? 222 00:22:32,974 --> 00:22:36,644 I want a man who knows what he wants. Decisive. 223 00:22:36,853 --> 00:22:38,646 You don't know what you want. 224 00:22:38,855 --> 00:22:41,858 Make up your mind to be a man and don't be wishy-washy on me. 225 00:22:44,819 --> 00:22:47,905 I know what I want. My music. Everything else is secondary. 226 00:22:48,072 --> 00:22:50,826 - I knew you would say that. - Then why'd you ask? 227 00:22:56,206 --> 00:23:01,462 Brother,... if your music is the be all to end all, as you state, 228 00:23:01,712 --> 00:23:05,674 to ensure that you better get rid of Giant as your manager. 229 00:23:05,883 --> 00:23:08,760 Clarke, stay out of my business, OK? 230 00:23:11,221 --> 00:23:14,434 Are you screwing him, or what? He's a horrible manager. 231 00:23:14,642 --> 00:23:17,020 Everybody can see that but you. 232 00:23:17,228 --> 00:23:19,439 Why bring this confusion into my home? 233 00:23:19,647 --> 00:23:21,941 I'm looking out for your best interest. 234 00:23:22,192 --> 00:23:23,860 Oh. 235 00:23:24,694 --> 00:23:25,987 I see. 236 00:23:27,238 --> 00:23:28,406 - Bleek. - Mm? 237 00:23:28,615 --> 00:23:33,661 I'm not saying I'm a brain surgeon, but everybody's a teacher. 238 00:23:33,870 --> 00:23:39,293 People can teach you two things, what to do and what not to do. 239 00:23:42,546 --> 00:23:44,715 Say something. 240 00:23:46,342 --> 00:23:48,302 Let's make love. 241 00:23:49,470 --> 00:23:51,722 For once, let's be real. 242 00:23:51,931 --> 00:23:54,809 What you and I do is not ''make love''. 243 00:23:55,017 --> 00:23:58,103 - What would you call it? - It's definitely not making love. 244 00:23:58,312 --> 00:24:01,065 - Boning? - You've been more imaginative. 245 00:24:01,273 --> 00:24:03,819 - You ever heard of the mo' better? - Mo' what? 246 00:24:04,069 --> 00:24:06,279 Mo' better makes it mo' better. 247 00:24:06,446 --> 00:24:08,281 Mo' better makes it mo' better. 248 00:24:08,490 --> 00:24:12,244 That's what we do. We don't make love because you don't love me. 249 00:24:13,578 --> 00:24:16,665 But in the meantime, I'll settle for some of that mo' better. 250 00:24:16,873 --> 00:24:18,834 Yeah. I knew you would. 251 00:24:23,672 --> 00:24:25,340 Step back. 252 00:24:26,216 --> 00:24:28,177 Open your coat. 253 00:24:34,433 --> 00:24:36,394 Take off your clothes. 254 00:25:30,950 --> 00:25:31,951 Ow! 255 00:25:32,202 --> 00:25:34,954 - I'm sorry. - You bit my lip. 256 00:25:35,205 --> 00:25:38,249 Oh, shit. ls it bleeding? What you laughing at? 257 00:25:38,458 --> 00:25:41,169 - I was playing. - Don't play with my lips. 258 00:25:42,963 --> 00:25:45,800 I'm sorry. Jesus Christ, I said I'm sorry. 259 00:25:46,008 --> 00:25:48,344 Damn, she done cut my... 260 00:25:48,594 --> 00:25:49,845 You're nuts! 261 00:25:50,054 --> 00:25:52,181 Want me to kiss it to make it mo' better? 262 00:25:52,348 --> 00:25:54,850 This shit ain't funny, man. 263 00:25:55,059 --> 00:25:56,685 I was joking. 264 00:25:56,894 --> 00:25:59,772 All right, I won't ever kiss you again. 265 00:25:59,980 --> 00:26:01,482 That's good. 266 00:26:02,608 --> 00:26:04,276 I make my living with my lips. 267 00:26:04,485 --> 00:26:06,571 I make my living with my lips. 268 00:26:10,784 --> 00:26:13,870 Why don't you clean this place up? It's filthy. 269 00:26:14,121 --> 00:26:16,248 Cleanliness is next to godliness, right? 270 00:26:16,456 --> 00:26:18,667 This is the last time I carry you. 271 00:26:19,709 --> 00:26:22,504 I want to play the full schedule today. 272 00:26:22,712 --> 00:26:24,798 Start with the National League. 273 00:26:25,006 --> 00:26:27,300 The Pirates play the Mets in a doubleheader. 274 00:26:27,551 --> 00:26:31,848 Give me the Pirates in both games. The Mets need more black ballplayers. 275 00:26:32,056 --> 00:26:33,766 Give me the Reds over the 'stros, 276 00:26:33,975 --> 00:26:36,978 Expos over the Phillies, Braves over the Dodgers, 277 00:26:37,145 --> 00:26:40,523 Cubs over the Cardinals, the Giants over the Padres. 278 00:26:45,444 --> 00:26:48,156 ln the American League, the Yankees over the Tigers, 279 00:26:48,364 --> 00:26:50,366 even though Steinbrenner needs to go. 280 00:26:50,575 --> 00:26:53,661 Brewers over the Red Sox, Orioles over the Jays. 281 00:26:53,870 --> 00:26:55,747 That's my main man, Frank Robinson. 282 00:26:55,956 --> 00:26:57,958 Yucca, barbecue, Oreo cookies. 283 00:26:58,208 --> 00:27:01,086 Indians over the White Sox, the Twins over the Mariners, 284 00:27:01,336 --> 00:27:03,589 A's over the Royals, and Angels over Rangers. 285 00:27:03,797 --> 00:27:07,509 Ice cream, tamale, arroz, azucar. All of that? 286 00:27:07,676 --> 00:27:08,969 All of that. 287 00:27:09,178 --> 00:27:11,513 Give me two C-notes on each game. 288 00:27:11,722 --> 00:27:14,224 - Can you cover that? - Just make the bet. 289 00:27:14,475 --> 00:27:15,726 Two C-notes on each? 290 00:27:15,934 --> 00:27:19,188 Two C-notes on each game. I'm coming back, Petey. 291 00:27:19,396 --> 00:27:22,358 It's never over till it's over. 292 00:27:22,567 --> 00:27:25,153 - Will you stop with that? - I rehearse my luck. 293 00:27:25,361 --> 00:27:27,322 This is my luck. 294 00:27:31,326 --> 00:27:33,369 - What does it look like? - lt looks good. 295 00:27:33,578 --> 00:27:36,164 The numbers look good. Numbers never lie. 296 00:27:36,372 --> 00:27:39,918 That's why I like numbers. People lie from the crib, but not numbers. 297 00:27:40,168 --> 00:27:42,212 Moe, the numbers never lie. 298 00:27:42,378 --> 00:27:45,132 - But human beings? - Human beings is another story. 299 00:27:45,382 --> 00:27:47,176 You meet some shmendrick. 300 00:27:47,384 --> 00:27:51,222 The guy says ''Yes. No. Maybe'' but you never know, right? 301 00:27:51,472 --> 00:27:53,808 - But not numbers. Three and three? - Six. 302 00:27:54,016 --> 00:27:57,436 You know what I'm saying? A guy tells you it's done, right? 303 00:27:57,645 --> 00:28:01,315 But you don't know. He could be in back doing something to somebody, 304 00:28:01,607 --> 00:28:02,858 and you don't know. 305 00:28:03,067 --> 00:28:04,527 - Seven and seven? - Fourteen. 306 00:28:04,735 --> 00:28:05,778 - Eight and eight? - Sixteen. 307 00:28:05,986 --> 00:28:06,987 - Nine and nine? - Eighteen. 308 00:28:07,196 --> 00:28:11,034 Firm. Concrete. It's like a solid walk, understand? 309 00:28:11,243 --> 00:28:13,620 That's what a lot of people don't understand. 310 00:28:13,870 --> 00:28:17,624 They want to give you, you know... But a number's right there. 311 00:28:17,874 --> 00:28:21,670 - You can see it, right? - You can't buy trust, right? 312 00:28:21,878 --> 00:28:23,839 I trust my mother sometimes. 313 00:28:51,450 --> 00:28:53,286 Hey! Hey! 314 00:28:53,494 --> 00:28:55,163 Hey, I'm walking here. 315 00:28:55,371 --> 00:28:57,790 I was walking. Fuck your mother! 316 00:28:58,040 --> 00:28:59,126 Your mother! 317 00:29:09,219 --> 00:29:10,554 Whoa! Whoa! 318 00:29:10,762 --> 00:29:14,224 Money, back it on up. No midgets getting in tonight. 319 00:29:14,475 --> 00:29:17,478 I'm sorry. You know my name is Giant. 320 00:29:17,686 --> 00:29:21,064 - Every night we go over this. - All right then, no giants allowed. 321 00:29:21,273 --> 00:29:24,569 Come off the giant tip. You're not a giant. 322 00:29:24,777 --> 00:29:28,531 - Go home and take a nap. - When are you gonna let the people in? 323 00:29:28,781 --> 00:29:31,826 Lines are good for business, which you know nothing about. 324 00:29:32,035 --> 00:29:35,955 - ls that Moe and Josh talking? - Black men can't have a smart thought? 325 00:29:36,164 --> 00:29:39,250 - No, because you're stupid. - Why is it always the white man? 326 00:29:39,417 --> 00:29:40,710 The black man is God. 327 00:29:40,960 --> 00:29:43,671 I'm sick and tired of your Five Percenter malarkey. 328 00:29:43,880 --> 00:29:46,216 It's not Five Percenter. It's Five Percent. 329 00:29:46,424 --> 00:29:47,675 Five percent of what? 330 00:29:47,884 --> 00:29:50,679 Five percent of the population knows what's going on, 331 00:29:50,888 --> 00:29:54,391 the gods of this planet, the original Asiatic black man from Africa 332 00:29:54,600 --> 00:29:57,520 with knowledge of self, sent here to teach the 85% 333 00:29:57,728 --> 00:29:59,563 that you're dumb, deaf, and blind. 334 00:29:59,730 --> 00:30:02,525 You're being exploited by the devilish ten percent. 335 00:30:02,733 --> 00:30:05,194 - Don't cut my wisdom! - You're talking garbage! 336 00:30:05,402 --> 00:30:08,322 Acknowledge it! People should've been in long time ago. 337 00:30:08,572 --> 00:30:12,201 Don't be looking at your Timex. The people get in when I want them to. 338 00:30:12,409 --> 00:30:14,913 - And when is that? - Whoa, whoa! 339 00:30:15,121 --> 00:30:17,624 The time is when, God. Lounge. 340 00:30:19,459 --> 00:30:23,630 The both of you can kiss my narrow black butt... two times. 341 00:30:23,839 --> 00:30:25,465 Twice. 342 00:30:25,674 --> 00:30:27,676 Kiss your narrow black butt two times? 343 00:30:27,884 --> 00:30:32,305 What if I kick you on your flat back once and watch you grow a butt? 344 00:30:32,514 --> 00:30:33,515 Relax, man. 345 00:30:33,723 --> 00:30:37,728 You ain't got no butt. You just got two legs sticking out your shoulders. 346 00:30:37,937 --> 00:30:40,523 Lounge, man. Go in peace, my brother. 347 00:30:40,731 --> 00:30:44,026 - One day you'll be righteous. - You look like a Slim Jim in a suit. 348 00:30:44,235 --> 00:30:45,611 Lounge, man. 349 00:30:45,820 --> 00:30:48,948 That's what the devil wants, us fighting each other. 350 00:30:49,157 --> 00:30:51,325 - Where's Left? - Late again. 351 00:30:52,451 --> 00:30:56,455 - B, every day it's like this. - Yeah, I know, I warned him. 352 00:30:56,706 --> 00:30:59,417 - We have to talk to this guy. - I talked to him earlier. 353 00:30:59,625 --> 00:31:01,752 - When? - I'll bet he's with Jeanne. 354 00:31:02,004 --> 00:31:04,631 That's a sucker's bet. 355 00:31:10,012 --> 00:31:13,390 - Take off, shit. - Sorry I'm late. 356 00:31:13,599 --> 00:31:16,185 You cannot find cab in New York City. 357 00:31:23,525 --> 00:31:25,360 Left, you're late again. 358 00:31:25,569 --> 00:31:27,572 We said we're sorry, OK? 359 00:31:31,367 --> 00:31:33,703 - All right, all right. - OK, OK. 360 00:31:33,912 --> 00:31:34,996 What did I miss? 361 00:31:35,205 --> 00:31:38,750 If your late sorry ass would've been here, you'd have missed nada. 362 00:31:38,958 --> 00:31:42,378 - We're about to go over the numbers. - Then I didn't miss anything. 363 00:31:42,545 --> 00:31:45,590 - Damn. - What's the matter with that brother? 364 00:31:47,300 --> 00:31:49,761 Jeanne, could you excuse us, please? 365 00:31:50,011 --> 00:31:52,765 Just one minute. I'll be finished, just one minute. 366 00:31:53,015 --> 00:31:56,101 - Tighten this up up here. - OK, OK. 367 00:31:56,769 --> 00:32:00,564 - Could you excuse us, please? - Just a minute. I'm finishing. 368 00:32:00,773 --> 00:32:02,900 What is wrong with that brother? 369 00:32:03,901 --> 00:32:06,529 Left, get her the fuck out of here! Let's go! 370 00:32:09,031 --> 00:32:10,074 Jeanne. 371 00:32:12,743 --> 00:32:14,495 I'm going to be down front. 372 00:32:18,875 --> 00:32:21,086 English. Speak English. 373 00:32:21,253 --> 00:32:24,631 Bullshit accent. She's from Queens. 374 00:32:24,881 --> 00:32:28,718 The wrong key, Left. The wrong key bringing your lady in here. 375 00:32:28,969 --> 00:32:31,638 - Let it go. - Why are you so hard on my lady? 376 00:32:31,847 --> 00:32:32,848 Why? 377 00:32:33,098 --> 00:32:34,891 Your lady's been fucking up. 378 00:32:35,142 --> 00:32:38,478 Nobody's allowed back here, especially when we're about to hit. 379 00:32:38,687 --> 00:32:41,607 Everybody else's woman respects that shit except her. 380 00:32:41,816 --> 00:32:44,610 - No, no. It's because she's white. - Cos she's white? 381 00:32:44,777 --> 00:32:45,778 - Yes. - Come on. 382 00:32:45,987 --> 00:32:47,905 That's why you all dog her. 383 00:32:48,114 --> 00:32:51,325 - Get a grip, Left. - You remind me of my brother. 384 00:32:51,576 --> 00:32:53,703 He was an Archie comic book freak. 385 00:32:53,911 --> 00:32:55,621 That's where all his money went. 386 00:32:55,830 --> 00:32:58,958 - Yeah, he looks like Jughead. - ls this a long story? 387 00:32:59,167 --> 00:33:00,751 Shut up and listen. 388 00:33:00,960 --> 00:33:04,130 They had these pinups of Betty and Veronica in a bathing suit. 389 00:33:04,338 --> 00:33:07,885 One day, he tore them out, Scotch taped them to the wall. 390 00:33:08,051 --> 00:33:10,220 - And? - And my moms walked in. 391 00:33:10,429 --> 00:33:13,015 She saw red. I knew there was going to be trouble. 392 00:33:13,182 --> 00:33:15,559 I said, ''Mommy, get Larry, it was his idea.'' 393 00:33:15,767 --> 00:33:19,146 ''If I ever...'' Whack. ''...see any white women...'' Whack, whack. 394 00:33:19,313 --> 00:33:22,399 ''...on my walls again, in my house, I'll kill you.'' 395 00:33:22,608 --> 00:33:26,570 I started to cry, ''Mommy, don't kill him. That's my only brother.'' 396 00:33:26,778 --> 00:33:30,116 - ''He loves Betty and Veronica.'' - And the moral of the story is? 397 00:33:31,242 --> 00:33:36,039 There is no moral to the story. Keep that croosant-eating heifer out of here. 398 00:33:36,247 --> 00:33:41,211 It's croissant. And show some respect. Don't disrespect her like that. 399 00:33:41,419 --> 00:33:43,463 She's good to me, so have some respect. 400 00:33:43,713 --> 00:33:47,050 - You show some respect. - Respect the dressing room. 401 00:33:47,258 --> 00:33:50,261 - Yeah, man, respect yourself. - Do right, Left. 402 00:33:50,470 --> 00:33:52,305 - You're jealous. - Jealous? 403 00:33:52,514 --> 00:33:55,351 Couldn't pull a French girl. She's an educated woman. 404 00:33:55,559 --> 00:33:58,229 She went to the Sorbonne. You don't know where it is. 405 00:33:58,437 --> 00:34:00,940 - Sore buns? - You can get it on 125th Street. 406 00:34:03,734 --> 00:34:05,110 She's a sister, you know. 407 00:34:05,319 --> 00:34:10,407 - Oh! She's a sister? - Sister? What kind of sister? 408 00:34:10,616 --> 00:34:14,411 - She's a nun. - She's Joan of Arc's sister. 409 00:34:14,620 --> 00:34:18,457 - Ignorant. You're ignorant black men. - I got a Chinese girl. 410 00:34:18,666 --> 00:34:21,837 - She can cook, too. - You guys are just jealous. 411 00:34:22,045 --> 00:34:23,046 Jealous? 412 00:34:23,255 --> 00:34:26,216 Do I talk about your women? The women up on that wall? 413 00:34:26,424 --> 00:34:28,468 Them women over there? 414 00:34:28,718 --> 00:34:30,637 That's a sister. 415 00:34:32,222 --> 00:34:36,268 And they go on a wall, right? This is my sister right here. 416 00:34:36,476 --> 00:34:39,938 Here, man, a real woman. You make a choice. 417 00:34:42,732 --> 00:34:45,653 That's cold. That's cold. 418 00:34:47,613 --> 00:34:50,241 Don't be throwing the sisters around. 419 00:34:50,449 --> 00:34:53,035 You guys are absolutely disgusting. 420 00:34:53,286 --> 00:34:55,037 Take that shit off my mirror! 421 00:34:55,288 --> 00:34:57,957 - Respect the black woman. - No, you respect my space. 422 00:34:58,166 --> 00:35:00,626 - This is the queen. - This is my space. 423 00:35:00,835 --> 00:35:02,628 You take the queen. 424 00:35:02,837 --> 00:35:06,007 The bottom line is you were late. You brought your lady in here. 425 00:35:06,215 --> 00:35:09,428 Don't do that anymore. Everybody knows the rules. 426 00:35:09,678 --> 00:35:11,388 Left, you're fucking up. 427 00:35:15,350 --> 00:35:17,644 Ladies and gentlemen, 428 00:35:17,895 --> 00:35:21,023 Moe and Josh Flatbush and Beneath The Underdog 429 00:35:21,231 --> 00:35:24,526 proudly present for your listening enjoyment 430 00:35:24,735 --> 00:35:27,905 the Bleek Quintet. 431 00:35:38,958 --> 00:35:40,126 Thank you. 432 00:35:44,297 --> 00:35:45,298 Thank you. 433 00:35:45,548 --> 00:35:46,841 Did you see them lines? 434 00:35:47,050 --> 00:35:48,718 - We got eyes. - We got ears. 435 00:35:48,927 --> 00:35:51,137 Bleek has consistently packed the joint. 436 00:35:51,346 --> 00:35:53,640 - We're pleased. - We're more than pleased. 437 00:35:53,848 --> 00:35:55,350 - We're ecstatic. - Fabulous. 438 00:35:55,558 --> 00:35:59,146 We want more money. You're making a killing. What's fair is fair. 439 00:35:59,355 --> 00:36:01,607 No. What we're paying you now is fair, 440 00:36:01,857 --> 00:36:04,068 and it's what you agreed upon. 441 00:36:04,235 --> 00:36:07,071 You want to take food out of our kids' mouths? 442 00:36:07,238 --> 00:36:10,115 - If we had it, we'd give it to you. - But we don't have it. 443 00:36:10,324 --> 00:36:13,369 - Ever heard of the word renegotiate? - Out of the question. 444 00:36:13,577 --> 00:36:18,749 $15 cover charge, three-drink minimum, dinner starts at $25. 445 00:36:18,958 --> 00:36:21,544 You guys are making money hand over fingers. 446 00:36:21,753 --> 00:36:24,881 - What about the artist? - Don't hand me that artist doo-doo. 447 00:36:25,090 --> 00:36:29,845 They don't have any financial risks. Go listen to the music, huh? 448 00:36:30,053 --> 00:36:32,764 - You think Bleek's Elvis? - There's only one Elvis. 449 00:36:32,973 --> 00:36:36,393 - There's only one king in music. - And that starts with an ''E''. 450 00:36:36,601 --> 00:36:39,604 Come on. Go shoot some hoops. Gimme some moves, huh? 451 00:36:39,813 --> 00:36:41,815 Let me eat my sushi. 452 00:36:51,534 --> 00:36:53,244 Black queen. 453 00:36:53,452 --> 00:36:57,498 I mean, my slice of pie. The apple of my eye. 454 00:36:57,707 --> 00:37:00,293 My chicken thigh, extra spicy. 455 00:37:00,501 --> 00:37:01,836 Ham, Spam. 456 00:37:02,044 --> 00:37:05,381 Eggs and bacon, chicken and waffles. From Wilsons. 457 00:37:05,590 --> 00:37:08,009 How you doing, baby? You're looking good to me. 458 00:37:08,217 --> 00:37:10,845 - What happened to you, Bleek? - What happened to me? 459 00:37:11,054 --> 00:37:14,308 - I've been waiting for twenty years. - Twenty... 460 00:37:14,558 --> 00:37:18,896 My watch must be going slow, lt says 15 years, but I'll get it fixed. 461 00:37:19,104 --> 00:37:23,817 Baby, you should have been down the club. We was kicking butt. 462 00:37:24,026 --> 00:37:27,529 - Good. I'm glad it went well. - I wish you were there. 463 00:37:27,696 --> 00:37:31,325 - You know how I feel about clubs. - No. How do you feel? 464 00:37:31,533 --> 00:37:33,285 All that smoke! 465 00:37:33,494 --> 00:37:36,831 I'd rather sit at home and listen to your records. 466 00:37:37,081 --> 00:37:40,585 I mean, bothering with all them people, it's not my thing. 467 00:37:40,793 --> 00:37:43,213 - What are you talking about? - What do you mean? 468 00:37:43,421 --> 00:37:45,965 - What are you saying? - What am I saying? 469 00:37:46,174 --> 00:37:50,470 Be specific? What am I saying? I'm saying that I love your music, 470 00:37:50,678 --> 00:37:53,223 but I don't like sitting up in some club. 471 00:37:53,473 --> 00:37:56,559 That's all you're saying? You're not upset cos I'm late? 472 00:37:56,768 --> 00:37:59,729 - No. That's something different. - I see. 473 00:37:59,938 --> 00:38:02,942 Shall we go upstairs? Want to talk about it upstairs? 474 00:38:03,150 --> 00:38:06,445 - We might, could. - We might, could? Oh! 475 00:38:06,654 --> 00:38:09,365 - Now. I'm not waiting anymore. - We might, could. 476 00:38:09,532 --> 00:38:14,286 I used to coulda, woulda, shoulda. That sounds like a good song. 477 00:38:16,038 --> 00:38:19,500 What would you do, Bleek, if you couldn't play anymore? 478 00:38:23,420 --> 00:38:25,924 Probably roll up in a corner and die. 479 00:38:28,301 --> 00:38:30,136 I'd play at my own funeral, though. 480 00:38:42,315 --> 00:38:44,276 I want to bite your neck. 481 00:38:44,484 --> 00:38:45,610 No! 482 00:38:45,861 --> 00:38:47,195 The other side. 483 00:38:47,404 --> 00:38:49,657 - No! - The other side. 484 00:38:49,907 --> 00:38:51,868 The middle. 485 00:38:52,076 --> 00:38:53,077 The lips. 486 00:38:53,244 --> 00:38:57,123 Yes, the lips. 487 00:38:57,290 --> 00:38:59,834 There's more blood in the lips. 488 00:39:00,710 --> 00:39:02,753 - Don't be afraid. - No! 489 00:39:25,110 --> 00:39:27,446 - Giant. - Son of a bitch. 490 00:39:27,696 --> 00:39:29,615 Giant. 491 00:39:30,240 --> 00:39:33,494 Seen the paper? 492 00:39:35,078 --> 00:39:36,538 I can read. 493 00:39:36,747 --> 00:39:38,958 Can you count? Cos you owe me. 494 00:39:39,167 --> 00:39:42,420 - You know I'm good for it. - You're way over as it is. 495 00:39:42,629 --> 00:39:46,090 - Are you going to carry me or what? - You're going to give me a hernia. 496 00:39:46,299 --> 00:39:48,259 My man, I feel good about this one. 497 00:39:49,719 --> 00:39:51,387 - Shoot. - Come on, let's go. 498 00:39:51,596 --> 00:39:56,851 Mets, Cards, Astros, Phillies, Dodgers and the Padres. 499 00:40:00,355 --> 00:40:02,649 The full menu. How much? 500 00:40:02,857 --> 00:40:04,735 500 on each game. 501 00:40:04,944 --> 00:40:07,863 You're grown up. You're a big boy. 502 00:40:08,072 --> 00:40:12,034 - That's what they say. - I swear on my mother... 503 00:40:14,328 --> 00:40:17,039 No mas. No more. No mas. 504 00:40:18,457 --> 00:40:19,458 Roberto Duran. 505 00:40:19,667 --> 00:40:26,131 Roberto, si. Giant, no mas. No more. No mas. 506 00:40:28,426 --> 00:40:32,055 I talked to Moe and Josh. We're going to get our money. 507 00:40:32,305 --> 00:40:35,183 - I'm working hard. - Stay on top of that. 508 00:40:35,433 --> 00:40:39,020 Look, why don't you run this to Shadow's crib? 509 00:40:39,229 --> 00:40:42,107 It's a serious piece. I borrowed it. 510 00:40:43,900 --> 00:40:44,901 He'll get it. 511 00:40:45,110 --> 00:40:46,987 It's about time. 512 00:40:47,195 --> 00:40:51,449 Bleek borrowed this a year ago. This is a rare, out-of-print Bird. 513 00:40:51,700 --> 00:40:55,663 Just stand there, brother. Better not be no scratches on here, either. 514 00:40:58,207 --> 00:40:59,333 Lucky. 515 00:40:59,542 --> 00:41:03,087 Tell your bitch don't ask for nothing if it takes a year to return it. 516 00:41:03,296 --> 00:41:05,214 I don't want to hear that bitch stuff. 517 00:41:05,423 --> 00:41:08,801 Look, I'm a delivery man. Any static, take it up with Bleek. 518 00:41:09,051 --> 00:41:10,511 I'm spacing. 519 00:41:10,720 --> 00:41:13,514 No, no, no, hold on. 520 00:41:13,681 --> 00:41:17,561 - Er... I need your help. - How long is it going to take? 521 00:41:17,769 --> 00:41:19,188 Hey, no time. 522 00:41:19,438 --> 00:41:22,065 - Should I change the sheets? - They need changing. 523 00:41:22,274 --> 00:41:25,569 No, see, I was blending this honey in here. 524 00:41:25,777 --> 00:41:29,198 So I don't want my lady to catch me. 525 00:41:29,406 --> 00:41:32,451 - You smell perfume, man? - Shadow, you've lost your mind. 526 00:41:32,701 --> 00:41:34,077 No, do you smell perfume? 527 00:41:35,370 --> 00:41:37,039 No. 528 00:41:37,247 --> 00:41:39,208 Smell the sheets, man! 529 00:41:40,459 --> 00:41:42,378 Smells all right to me. 530 00:41:44,047 --> 00:41:47,425 I don't know why I'm asking you anyway, man. 531 00:41:47,634 --> 00:41:49,802 She has a highly developed sense of smell. 532 00:41:50,053 --> 00:41:51,971 She could sniff me out five miles away. 533 00:41:52,222 --> 00:41:55,016 I think she must be part canine and shit. 534 00:41:56,684 --> 00:41:59,479 Yo, you know what? She counts my rubbers, man. 535 00:41:59,646 --> 00:42:00,647 - No. - Yes. 536 00:42:00,855 --> 00:42:03,191 The woman was an accountant major in school. 537 00:42:03,441 --> 00:42:05,735 So she takes an accurate account of my jimmys. 538 00:42:05,944 --> 00:42:10,241 Now I got to go buy a whole nother box so she won't bust me again. 539 00:42:11,700 --> 00:42:13,619 One time I rid around the city, man, 540 00:42:13,828 --> 00:42:19,333 and I searched for a box of 12 dozen blue Trojans, ribbed, 541 00:42:19,542 --> 00:42:24,630 with the receptacle end, lubricated with the garden-fresh scent. 542 00:42:26,048 --> 00:42:28,217 Daggone girl knows everything. 543 00:42:33,306 --> 00:42:35,600 Why bother? 544 00:42:35,809 --> 00:42:37,602 Why bother? 545 00:42:37,811 --> 00:42:41,314 Well, I like her, number one. 546 00:42:41,523 --> 00:42:44,985 Number two... she's a mother in bed. 547 00:42:45,193 --> 00:42:49,489 - Mm-hm. - Number three, the rest don't matter. 548 00:42:49,698 --> 00:42:50,740 Three good reasons. 549 00:42:52,033 --> 00:42:53,201 Roll over. 550 00:42:53,410 --> 00:42:55,328 - Yes, baby. - No, the other way. 551 00:42:55,580 --> 00:42:57,874 Yes,... baby. 552 00:43:08,467 --> 00:43:11,012 - Ow! Baby. - That was a good one. 553 00:43:11,220 --> 00:43:13,055 - Damn, that hurt. - Be still. 554 00:43:13,264 --> 00:43:16,017 All right. Be careful. 555 00:43:16,225 --> 00:43:20,355 - How are your singing lessons? - Good. I think I'm ready. 556 00:43:21,273 --> 00:43:22,774 You think you're ready? 557 00:43:22,941 --> 00:43:27,029 Ready to accompany the band for a song at the Dog. 558 00:43:28,030 --> 00:43:29,990 You think I'm not ready? 559 00:43:31,116 --> 00:43:33,368 Wait, look, baby, erm... 560 00:43:33,619 --> 00:43:37,289 just cos we're seeing each other it's nothing to do with the music. 561 00:43:37,539 --> 00:43:39,708 Now, I think that... 562 00:43:39,917 --> 00:43:42,920 I think you got potential, but it takes years, not months. 563 00:43:43,128 --> 00:43:45,924 - Thanks for nothing. - I'm not trying to be cruel. 564 00:43:46,132 --> 00:43:48,635 If we were married, I'd say the same thing. 565 00:43:48,885 --> 00:43:49,886 - Look... - Ow! 566 00:43:50,094 --> 00:43:54,140 I'm not asking you or anybody else for any handouts. 567 00:43:54,349 --> 00:43:57,393 Everybody needs a break. I thought you might be the person. 568 00:43:57,602 --> 00:44:01,439 Shoot me, I was wrong. Pop your own bumps. 569 00:44:05,985 --> 00:44:08,446 You know, a lot of people say I'm a good singer. 570 00:44:08,655 --> 00:44:11,408 Good. Go sing with them. 571 00:44:11,617 --> 00:44:13,786 Forget you. I believe in myself. 572 00:44:13,994 --> 00:44:16,705 You're supposed to believe in yourself. 573 00:44:16,914 --> 00:44:20,960 - Shadow says I can sing. - Oh, ''Shadow says I can sing.'' 574 00:44:21,126 --> 00:44:23,170 What else does Shadow say? 575 00:44:50,448 --> 00:44:51,700 A-minor seventh. 576 00:44:52,325 --> 00:44:54,661 A-minor seventh. That'll work. 577 00:44:59,250 --> 00:45:00,251 Seventh. 578 00:45:02,628 --> 00:45:04,589 B13# eleven. 579 00:45:06,174 --> 00:45:08,301 No, that's not right. 580 00:45:25,194 --> 00:45:27,196 - Does it tickle? - Yeah. 581 00:45:31,033 --> 00:45:35,370 - That's not right. - Let me leave the artist at work alone. 582 00:45:35,579 --> 00:45:39,291 The muse is visiting him. Bleek is truly inspired. 583 00:45:39,541 --> 00:45:43,295 Then he will share his new, latest gift to the world. 584 00:45:43,504 --> 00:45:45,547 - Hallelujah. 585 00:46:00,647 --> 00:46:03,942 Please, ladies and gentlemen, boys and girls, 586 00:46:04,150 --> 00:46:07,862 this is something that came in last night. 587 00:46:08,112 --> 00:46:11,407 - Shadow. Bottom. - I had my hand on the panties. 588 00:46:11,616 --> 00:46:13,410 On the panties. 589 00:46:13,619 --> 00:46:16,372 Drums, drums. Jones. 590 00:46:16,580 --> 00:46:20,417 ''Pop, Top 40, R&B, Urban Contemporary, 591 00:46:20,626 --> 00:46:23,420 Easy Listening, Funk Love.'' 592 00:46:23,629 --> 00:46:25,339 Damn, you for real? 593 00:46:25,589 --> 00:46:27,550 This shit is out. 594 00:46:34,139 --> 00:46:37,769 Now, hold up. Let's talk about the money. 595 00:46:37,978 --> 00:46:39,896 What about the money, Shadow? 596 00:46:40,105 --> 00:46:42,315 What about the money?! 597 00:46:42,524 --> 00:46:46,736 - We want more. - You're the spokesperson for everyone? 598 00:46:46,987 --> 00:46:47,988 Yeah. 599 00:46:48,196 --> 00:46:50,866 Even for Left Hand, who's late again? 600 00:46:51,116 --> 00:46:55,537 Look, the point of the matter is we've been packing them in at the Dog, right? 601 00:46:55,745 --> 00:47:00,876 Moe, Josh and Bleek have been bringing in cash dollars. 602 00:47:01,084 --> 00:47:04,630 - Where's our raise? - You promised. 603 00:47:04,839 --> 00:47:06,799 It's long overdue. 604 00:47:07,508 --> 00:47:10,761 - I'm talking to them. - He's working on it. 605 00:47:13,598 --> 00:47:16,225 Yeah, well, maybe we need new management, 606 00:47:16,434 --> 00:47:19,145 somebody who can get the terms we want. 607 00:47:19,353 --> 00:47:21,355 You need to get your ears cleaned. 608 00:47:21,564 --> 00:47:23,566 You don't understand. This is my band. 609 00:47:23,774 --> 00:47:27,946 Read the marquee. lt says the Bleek, two ''E''s, one ''K'', Quintet. 610 00:47:28,155 --> 00:47:31,366 When you're running things, you can do whatever you want. 611 00:47:31,575 --> 00:47:33,243 lt won't be long from now. 612 00:47:33,410 --> 00:47:36,663 lt won't be long, but until that magical, mystical day happens, 613 00:47:36,872 --> 00:47:38,832 you do what the hell I say. 614 00:47:40,334 --> 00:47:42,294 The midget should go, Bleek. 615 00:47:42,503 --> 00:47:44,463 Fine. You manage then. 616 00:47:45,714 --> 00:47:49,843 That's not my job. You're supposed to be taking care of me. 617 00:47:50,052 --> 00:47:53,056 I'm the artist, midget rat bastard. 618 00:47:56,851 --> 00:47:58,853 What does size have to do with it? 619 00:48:00,021 --> 00:48:02,106 A lot. 620 00:48:02,315 --> 00:48:04,817 You keep coming up short. 621 00:48:07,195 --> 00:48:10,490 - Don't shove me. - Keep coming up short. 622 00:48:13,701 --> 00:48:15,871 Sorry I'm late. 623 00:48:16,121 --> 00:48:19,625 One more time, you're about 2.2 seconds from the unemployment line. 624 00:48:19,834 --> 00:48:21,752 I'm sorry. I won't be late again. 625 00:48:21,961 --> 00:48:24,463 A lot of piano players want your gig, a lot. 626 00:48:24,672 --> 00:48:27,967 Sorry. New tune. 627 00:48:28,175 --> 00:48:30,135 It's a nice title. 628 00:48:33,597 --> 00:48:36,350 All right, let's walk through this. 629 00:48:42,357 --> 00:48:44,985 Ladies and gentlemen, boys and girls, 630 00:48:45,193 --> 00:48:49,990 as I travel through this great big country of ours, this US of A, 631 00:48:50,198 --> 00:48:54,578 and being on the road as much as I do, I listen to a lot of radio stations. 632 00:48:54,786 --> 00:48:58,957 It's amazing how many KlSS or V103 stations there are. 633 00:48:59,207 --> 00:49:02,544 Jesus Christ, did people run out of call letters, or what? 634 00:49:03,420 --> 00:49:05,089 Come on. 635 00:49:05,339 --> 00:49:09,510 Anyway, most of the stuff on the radio is so sad. It's a drag. 636 00:49:09,719 --> 00:49:12,889 One of the reasons could be because every song is about... 637 00:49:13,097 --> 00:49:16,184 Oh, you guessed it, huh? Love. 638 00:49:16,392 --> 00:49:17,685 Love. 639 00:49:17,894 --> 00:49:19,270 Love. 640 00:49:19,478 --> 00:49:22,064 L-O-V-E. 641 00:49:22,315 --> 00:49:26,736 What the world needs now... 642 00:49:28,487 --> 00:49:30,449 is not another love song. 643 00:49:32,534 --> 00:49:34,494 Now, dig. Check this out. 644 00:49:34,661 --> 00:49:38,457 The love that's professed in these songs is shaky anyway. 645 00:49:38,624 --> 00:49:42,377 It's a lustful, selfish, end-of-the-world love. 646 00:49:42,586 --> 00:49:44,004 And the lyrics... 647 00:49:44,254 --> 00:49:46,965 Have you tried to listen to the lyrics? 648 00:49:47,216 --> 00:49:49,176 You heard them all before. 649 00:49:55,683 --> 00:49:57,727 My love ls higher Fire and desire 650 00:49:57,936 --> 00:49:59,812 Let's stay together forever 651 00:50:00,021 --> 00:50:01,814 Despite all types of weather 652 00:50:02,023 --> 00:50:03,608 Even a hurricane 653 00:50:03,816 --> 00:50:07,070 ln fact, I'd spend a winter ln Chi town 654 00:50:09,614 --> 00:50:11,199 And you know that's cold 655 00:50:11,407 --> 00:50:13,826 Ain't no mountain high enough Ain't no river wide enough 656 00:50:14,035 --> 00:50:16,162 To keep me from gettln' to your good stuff 657 00:50:16,371 --> 00:50:17,539 You know It's rough 658 00:50:28,467 --> 00:50:30,761 Racist? 659 00:50:30,970 --> 00:50:32,972 Giant's not a racist. 660 00:50:33,180 --> 00:50:34,682 Giant ain't no racist. 661 00:50:34,890 --> 00:50:36,517 What a dope like soap on a rope 662 00:50:36,684 --> 00:50:38,894 I went for the okey doke You know this ls true 663 00:50:39,103 --> 00:50:42,439 He blew L-O-V-E, try S-E-X 664 00:50:42,690 --> 00:50:45,026 I'll be a happy chappy Also nappy 665 00:50:45,235 --> 00:50:47,195 l get the shivers down to my livers 666 00:50:49,573 --> 00:50:53,118 Other guys just feed you lines, but l take you to Mickey D's. 667 00:50:57,163 --> 00:50:59,916 Baby, I'm on my knees Please, baby, please 668 00:51:00,083 --> 00:51:02,210 But this ain't that song It's gettin' long 669 00:51:02,419 --> 00:51:04,129 My nature ls rlsln' to the horizon 670 00:51:04,337 --> 00:51:06,631 It's strong as an ox Like a Clorox box 671 00:51:06,840 --> 00:51:09,218 You're a bad mama jama 672 00:51:12,305 --> 00:51:15,641 But you already know that Just point me ln the right direction 673 00:51:15,850 --> 00:51:17,727 Only you give me that serious connection 674 00:51:17,935 --> 00:51:20,438 Get out of my dreams 675 00:51:20,646 --> 00:51:24,150 Hey, midget. Petey's on the phone. 676 00:51:32,492 --> 00:51:34,453 Thanks. 677 00:51:41,084 --> 00:51:44,046 l know. l know. l know. 678 00:51:44,254 --> 00:51:46,215 l can read. l went to school. 679 00:52:17,664 --> 00:52:19,874 lt came as a surprise You opened my eyes 680 00:52:20,083 --> 00:52:22,002 Why? Because l love you 681 00:52:22,211 --> 00:52:25,464 Let me spend the rest of my life with you, tonight 682 00:52:25,631 --> 00:52:29,593 If you don't, I'll just roll up into a ball and just die 683 00:52:29,802 --> 00:52:32,596 - l know how you feel. - Won't wash, won't eat 684 00:52:32,805 --> 00:52:35,140 Won't even go to work If you don't love me do 685 00:52:35,349 --> 00:52:38,227 I'll even give up my four season tickets 686 00:52:38,435 --> 00:52:41,146 To the New York Knicks, courtside 687 00:52:46,152 --> 00:52:48,238 And you know How l feel about basketball 688 00:52:48,488 --> 00:52:50,574 That's got to be L-O-V-E 689 00:52:50,782 --> 00:52:53,326 Let me call you my own Shower me with your cones 690 00:52:53,577 --> 00:52:56,079 Let lt rain down on me like a monsoon 691 00:52:56,288 --> 00:52:58,248 Let your love come down, flow down 692 00:52:58,456 --> 00:53:02,669 Drown me ln that stuff l want to swim ln lt, do 20 laps 693 00:53:02,919 --> 00:53:05,630 The breast stroke ls my specialty 694 00:53:05,881 --> 00:53:08,175 L-O-V-E 695 00:53:09,342 --> 00:53:11,679 L-O-V-E 696 00:53:12,597 --> 00:53:17,560 L-O-V-E 697 00:53:21,314 --> 00:53:23,274 - Hi, beautiful. - Hey, babe. 698 00:53:26,819 --> 00:53:29,238 - Peace. - Assalamualaikum, brother. 699 00:53:33,743 --> 00:53:36,580 l said, ''I'm going to kill you.'' l was going to kill him. 700 00:53:36,788 --> 00:53:40,000 l had him up right against... Bleeky, hey. 701 00:53:40,209 --> 00:53:44,213 Sit down. We've been meaning to talk to you. Join us. 702 00:53:44,421 --> 00:53:47,132 - Our meat-and-potatoes man. - Bread and butter. 703 00:53:47,341 --> 00:53:50,177 - I'm not talking corned beef. - Prime ribs. 704 00:53:50,385 --> 00:53:52,971 - You want a cigar? - l don't want a cigar. 705 00:53:53,180 --> 00:53:56,916 l don't want any meat and potatoes, either. l want more money. 706 00:53:57,051 --> 00:54:00,030 I'm not happy. When I'm not happy, l don't play good. 707 00:54:00,231 --> 00:54:03,200 When l don't play good, the music doesn't sound good. 708 00:54:03,435 --> 00:54:07,737 If the music doesn't sound good, nobody comes. We all lose our money. 709 00:54:07,946 --> 00:54:10,365 We want you to be happy. You're a great talent. 710 00:54:10,532 --> 00:54:14,160 But you got a lot of dead weight around your neck dragging you down. 711 00:54:14,369 --> 00:54:19,040 And this so-called manager of yours, Giant, that's a joke. 712 00:54:19,249 --> 00:54:21,376 He couldn't manage a Little League team. 713 00:54:21,626 --> 00:54:24,588 When you're ready for some real management, come see us. 714 00:54:24,797 --> 00:54:26,882 My first cousin, he's top shelf. 715 00:54:27,091 --> 00:54:30,427 - He's short, but he's smart. - We love the guy. 716 00:54:30,636 --> 00:54:34,682 He handles only the best, first class all the way, just like Josh and me. 717 00:54:34,890 --> 00:54:37,726 - Filet mignon. - Dom Perignon. First class. 718 00:54:37,935 --> 00:54:41,689 I'm here to talk about the great sums of money 719 00:54:41,897 --> 00:54:45,651 that you two are making off my music and the little l see in return. 720 00:54:45,860 --> 00:54:48,529 You're talking about management. 721 00:54:48,737 --> 00:54:53,410 Giant, your manager, negotiated this deal, the one you agreed to. 722 00:54:53,618 --> 00:54:58,957 It's always been our business policy to never, ever renegotiate the deal. 723 00:55:00,876 --> 00:55:03,169 Look, Giant is my friend, OK? 724 00:55:03,378 --> 00:55:05,463 We all need close friends. 725 00:55:05,714 --> 00:55:07,591 But this is business. 726 00:55:07,841 --> 00:55:10,802 l trust him, which is more than l can say for your cousin... 727 00:55:11,011 --> 00:55:14,140 Nobody can be trusted. 728 00:55:14,348 --> 00:55:16,767 Everyone steals. Everyone is crooked. 729 00:55:17,018 --> 00:55:19,937 You walk out with as much of your shirt on as possible. 730 00:55:20,188 --> 00:55:22,899 - You know what this sounds like? - We like you. 731 00:55:23,149 --> 00:55:27,069 - That's a good thing. - We have a binding contract. 732 00:55:27,320 --> 00:55:30,531 This is real life. Think about what we said. 733 00:55:30,740 --> 00:55:34,452 - l been thinking about it. - Sometimes you got to expand. 734 00:55:34,660 --> 00:55:36,954 To a bigger club? Dizzy's maybe? 735 00:55:37,163 --> 00:55:39,082 You have one of these? 736 00:55:39,291 --> 00:55:42,836 If you break that, I'll sue your ass, and you'll be out a lot of money. 737 00:55:43,045 --> 00:55:46,423 Get the fuck out of here. That was a joke, but l would sue you. 738 00:55:56,725 --> 00:56:01,104 They got all kind of people in this club. l ain't going to lie. 739 00:56:01,313 --> 00:56:05,485 Look at that little ugly guy at the bar. Hey, fella! 740 00:56:05,693 --> 00:56:08,530 That's Bleek Gilliam's manager. 741 00:56:08,738 --> 00:56:11,574 Little Mr Magoo-looking fucker there. 742 00:56:13,743 --> 00:56:17,038 You think l didn't see you back over there. 743 00:56:17,247 --> 00:56:22,377 Trying to sneak in here in the coloured section. l see you sitting at the bar. 744 00:56:22,627 --> 00:56:25,588 Yeah, that poor fucker. 745 00:56:25,797 --> 00:56:29,843 l first met him trying out for the Celtics a couple of years ago. 746 00:56:30,052 --> 00:56:32,304 He got mad cos Robert Parish was on the team. 747 00:56:32,513 --> 00:56:35,975 That Larry Bird told me. He ain't got nothing but a three-pointer. 748 00:56:36,183 --> 00:56:38,519 That's all he needs. 749 00:56:40,604 --> 00:56:43,399 Man walked in the doctor's office just stuttering. 750 00:56:43,607 --> 00:56:46,944 ''Doc, g-g-got to help me. My wife says she's going to leave me.'' 751 00:56:47,194 --> 00:56:50,573 ''l-l-I'm stuttering l-l-l-like a goof.'' 752 00:56:50,781 --> 00:56:54,494 Doc says, ''Damn, l can barely stand to hear you talk myself.'' 753 00:56:54,703 --> 00:56:57,539 ''Go in the examination room and pull off your clothes.'' 754 00:56:57,747 --> 00:57:00,083 ''Let me see what's wrong with you.'' 755 00:57:00,292 --> 00:57:03,795 The doctor went in the examination room, looks between his legs, 756 00:57:04,004 --> 00:57:07,090 says, ''My God. No wonder you can't talk.'' 757 00:57:07,299 --> 00:57:10,635 ''All that is pulling on your vocal cords.'' 758 00:57:10,844 --> 00:57:15,015 ''Put some of that on the table. Let me chop it off for you.'' 759 00:57:15,223 --> 00:57:17,977 The doc went whack. He says, ''Speak.'' 760 00:57:18,186 --> 00:57:20,938 ''Thank you, Doctor.'' 761 00:57:21,147 --> 00:57:24,066 ''My wife is going to love me. l sure appreciate this.'' 762 00:57:24,275 --> 00:57:27,945 Doc said, ''Damn, I'd appreciate it, too, if you'd pay the bill.'' 763 00:57:28,196 --> 00:57:32,950 ''Come back in a couple of weeks. Let me see how you're doing.'' 764 00:57:33,201 --> 00:57:35,203 Indigo, does Bleek know you're here? 765 00:57:35,411 --> 00:57:39,749 - No. He has no idea. - Are you sure? 766 00:57:39,957 --> 00:57:42,628 I'm just gonna make sure. 767 00:57:42,836 --> 00:57:45,911 "...Can you sew it back on?" 768 00:57:46,039 --> 00:57:48,617 And the doctor says, "T-t-too late, man!" 769 00:57:49,927 --> 00:57:52,638 - What you listening to, man? - What? 770 00:57:52,846 --> 00:57:55,432 - This is my brother's tape. - Bleek. 771 00:57:55,682 --> 00:57:59,353 - This stuff is sad, man. - Can l see you for a second? 772 00:58:01,188 --> 00:58:03,148 He's playing all the instruments. 773 00:58:06,194 --> 00:58:07,445 What's up? 774 00:58:07,654 --> 00:58:09,906 Indigo and Clarke just walked in. 775 00:58:10,156 --> 00:58:13,368 - Yeah? All right, bet. - Remember that bet? 776 00:58:13,576 --> 00:58:15,537 - What bet? - We were in Paris. 777 00:58:15,745 --> 00:58:19,541 l urged you not to buy them the same dress. 778 00:58:19,749 --> 00:58:21,918 You said it was a million-to-one shot 779 00:58:22,126 --> 00:58:26,965 they wear the same dress on the same day and see each other. 780 00:58:28,633 --> 00:58:33,138 Want to bet again? You owe me fiddy dollars. Fiddy. 781 00:58:33,347 --> 00:58:35,391 Yeah. Yeah, that's er... 782 00:58:36,892 --> 00:58:39,353 That's good looking-out, G-man. 783 00:58:39,562 --> 00:58:43,607 That's what good managers are for. 784 00:58:43,858 --> 00:58:47,945 - What are you going to do? - Er... 785 00:58:48,153 --> 00:58:51,365 - What? I'm going to handle this. - This is a rough one. 786 00:58:51,574 --> 00:58:54,368 - l got it. - The roughest of the roughest. 787 00:58:54,535 --> 00:58:57,747 - Watch me work. - I'll be watching. 788 00:58:57,956 --> 00:58:59,541 I'll watch this one. 789 00:58:59,749 --> 00:59:03,670 How you doing, waitress? She's a nun. 790 00:59:03,879 --> 00:59:06,464 Won't give me none, ain't had none, 791 00:59:06,673 --> 00:59:08,675 told me she didn't need none. 792 00:59:10,969 --> 00:59:15,807 I'm looking for a woman. I'm horny enough to fuck the crack of dawn. 793 00:59:16,016 --> 00:59:18,310 That's right. l don't lie. 794 00:59:19,853 --> 00:59:22,857 Right. There's some good-looking women in here 795 00:59:23,065 --> 00:59:25,443 and some good-looking fellas. 796 00:59:25,651 --> 00:59:27,612 How you doing, sir? 797 00:59:28,779 --> 00:59:32,283 I'm a trisexual. I'll try your little ass tonight. 798 00:59:33,326 --> 00:59:36,037 - You're so nasty. - Hey, girl, what's happening? 799 00:59:36,245 --> 00:59:38,414 - Hey, how you doing? - Good. Enjoy. 800 00:59:38,623 --> 00:59:40,583 - Thanks. - OK. 801 00:59:44,128 --> 00:59:48,467 My, my, my. What a pleasant surprise. 802 00:59:48,675 --> 00:59:50,636 - Hi. - Hi. 803 00:59:52,137 --> 00:59:55,682 l been meaning to ask you something. 804 00:59:55,891 --> 00:59:58,435 - What do you see in Bleek? - What? 805 00:59:58,685 --> 01:00:00,604 l don't know what you see in him. 806 01:00:00,771 --> 01:00:03,357 He's an all right cat, but... 807 01:00:07,611 --> 01:00:09,906 - What about you? - What about me? 808 01:00:10,114 --> 01:00:12,116 What about your career? 809 01:00:12,325 --> 01:00:14,786 You should be upstage. 810 01:00:14,994 --> 01:00:17,330 Yeah, l agree. 811 01:00:18,331 --> 01:00:23,044 If you can't get it here, you better call your cousin. 812 01:00:23,294 --> 01:00:27,006 ''l didn't come.'' Well, you should've called. 813 01:00:31,219 --> 01:00:37,560 I'm from Mississippi, and l love it. l like being country. l ain't lying. 814 01:00:37,768 --> 01:00:40,396 Ain't nothing like a good country lady. 815 01:00:40,646 --> 01:00:44,191 Girl the other day, l was messing around with her breast. She got hot. 816 01:00:44,400 --> 01:00:48,362 She said, ''Wouldn't you like something to go with this breast milk?'' 817 01:00:48,571 --> 01:00:52,074 l said, ''A good piece of cornbread would go just fine.'' 818 01:00:55,494 --> 01:00:57,997 l like being from the country. 819 01:00:59,124 --> 01:01:03,962 Ain't nothing wrong with being from the country. 820 01:01:04,212 --> 01:01:06,590 Not a damn thing wrong with it. 821 01:01:06,840 --> 01:01:09,217 Waitress knows. 822 01:01:09,426 --> 01:01:13,763 All those bad kids in her house. 823 01:01:17,058 --> 01:01:19,185 Hey, baby. 824 01:01:21,855 --> 01:01:25,776 What a pleasant surprise to see you here. l didn't expect to see you. 825 01:01:25,985 --> 01:01:28,321 A big surprise. 826 01:01:28,529 --> 01:01:30,114 Huh? 827 01:01:31,657 --> 01:01:33,576 What? How so? 828 01:01:33,826 --> 01:01:36,913 You nearly pissed in your pants when you saw me, 829 01:01:37,121 --> 01:01:39,790 especially since you invited Clarke. 830 01:01:40,041 --> 01:01:43,127 l didn't invite Clarke. Anyway, Shadow invited Clarke. 831 01:01:45,588 --> 01:01:49,051 You always talk about how you don't want to come to the clubs. 832 01:01:49,301 --> 01:01:51,970 I'm just surprised to see you here. 833 01:01:53,305 --> 01:01:57,601 - l had a sudden change of heart. - I'm... I'm... I'm happy. 834 01:01:58,727 --> 01:02:00,395 I'm happy. 835 01:02:01,855 --> 01:02:04,691 But is she happy? ls she happy? 836 01:02:04,900 --> 01:02:07,819 - I'm sorry. What? - ls she happy? 837 01:02:09,154 --> 01:02:11,198 l like her dress, Bleek. 838 01:02:12,408 --> 01:02:14,827 l love the way you sing. 839 01:02:15,078 --> 01:02:17,497 You can really sing. 840 01:02:18,581 --> 01:02:21,042 I'm starting my own band. 841 01:02:22,043 --> 01:02:23,586 Yeah. 842 01:02:23,795 --> 01:02:26,839 The Shadow Henderson Quartet, 843 01:02:27,090 --> 01:02:30,176 featuring Miss Clarke Bentancourt. 844 01:02:32,345 --> 01:02:36,766 l know you can't make that move right now, and this is cool, 845 01:02:36,976 --> 01:02:40,688 but, Clarke, think about what I'm saying. 846 01:02:40,896 --> 01:02:43,899 All Bleek cares about is Bleek. 847 01:02:45,025 --> 01:02:47,653 - ls that so? - Oh, so that is. 848 01:02:47,862 --> 01:02:49,947 Just take a look around. 849 01:02:50,155 --> 01:02:53,492 lt seems to me that all Shadow cares about is Shadow. 850 01:02:53,742 --> 01:02:58,706 Anything, anyone that overshadows him, he blocks them, like me. 851 01:02:58,956 --> 01:03:03,003 I'm supposed to be the leader of this motherfucker, not Bleek. 852 01:03:03,211 --> 01:03:07,173 But I'm not, so l have to get my own thing. 853 01:03:11,261 --> 01:03:12,888 You know... 854 01:03:15,140 --> 01:03:18,727 l know you love Bleek, and that's beautiful, black people in love. 855 01:03:18,935 --> 01:03:22,105 I'd be the last person to come between you and him. 856 01:03:22,355 --> 01:03:25,275 But at some point, you have to let this love shit go, 857 01:03:25,525 --> 01:03:28,613 and you have to think about respect. 858 01:03:28,821 --> 01:03:33,242 If he doesn't respect you, then you don't need him. 859 01:03:34,827 --> 01:03:36,329 OK? 860 01:03:37,747 --> 01:03:40,583 All l ask is that you think about what I'm saying. 861 01:03:40,833 --> 01:03:44,503 - Yeah, I'll think about it. - No. Think about it. 862 01:03:48,257 --> 01:03:49,508 - Promise? - Yes. 863 01:03:49,717 --> 01:03:51,637 Promise, promise? 864 01:03:53,472 --> 01:03:55,599 l got to go. Er... 865 01:03:55,807 --> 01:03:58,435 It's getting a little crowded over here. 866 01:03:59,394 --> 01:04:03,607 Oh, er, by the way,... l like your dress. 867 01:04:04,733 --> 01:04:06,693 It's hot. 868 01:04:06,902 --> 01:04:09,488 You got to let them know who the boss is. 869 01:04:28,508 --> 01:04:31,511 How you doing? You should watch the company you keep. 870 01:04:31,719 --> 01:04:34,681 - l could say the same for you. - But you won't. 871 01:04:36,683 --> 01:04:38,309 Erm... 872 01:04:38,518 --> 01:04:42,147 - What are you thinking about? - Right now? 873 01:04:42,398 --> 01:04:46,944 I'm thinking about you. She came in on her own accord. 874 01:04:47,194 --> 01:04:49,822 It's a free country. Want me to ask her to leave? 875 01:04:50,030 --> 01:04:54,994 - Yeah. Send her home. - Come on, baby. l can't do that. 876 01:04:55,202 --> 01:04:59,123 The point is this. l asked you to come. You're here. 877 01:04:59,331 --> 01:05:02,877 You're the one I'm leaving with. That's what counts, OK? 878 01:05:03,085 --> 01:05:04,086 OK? 879 01:05:05,672 --> 01:05:07,632 l like her dress. 880 01:05:10,302 --> 01:05:12,262 Enjoy the set. 881 01:05:27,402 --> 01:05:31,365 Shadow, my man, my main man, how you doing? 882 01:05:32,408 --> 01:05:36,370 - What's up, Bleek? - I'm good. Everything's... 883 01:05:37,455 --> 01:05:43,377 Listen, last time l looked at Olarke's naked body, 884 01:05:43,628 --> 01:05:46,714 l didn't see my name on it anywhere. 885 01:05:46,923 --> 01:05:49,926 l mean, l didn't see it on her... 886 01:05:50,134 --> 01:05:52,094 l didn't see it anywhere. 887 01:05:52,303 --> 01:05:56,600 So if you're trying to push up on her, don't sweat yourself, everything's OK. 888 01:05:56,850 --> 01:06:02,105 - Nobody owns anybody. - You're absolutely right, Bleek. 889 01:06:02,314 --> 01:06:08,153 You know, you really should listen to Clarke sing, 890 01:06:08,362 --> 01:06:13,325 or is it that you can only hear your own music? 891 01:08:00,103 --> 01:08:02,481 What are you doing? Indigo, that tickles. 892 01:08:02,689 --> 01:08:05,817 Get off! What did you call me? 893 01:08:06,026 --> 01:08:08,612 - l called you your name. - The hell you did. 894 01:08:08,820 --> 01:08:11,031 l ain't deaf! You called me Indigo. 895 01:08:11,240 --> 01:08:14,284 What? No, come on. l didn't call you Indigo. 896 01:08:14,493 --> 01:08:17,913 - l called you your name. - Motherfucker, you called me Indigo. 897 01:08:18,205 --> 01:08:21,083 l can't even believe you would have the audacity 898 01:08:21,333 --> 01:08:25,088 to call me by your other woman's name. 899 01:08:25,338 --> 01:08:28,841 l ain't no fool. l do know you have another woman. 900 01:08:29,050 --> 01:08:31,678 - l ain't going for this shit. - What is your name? 901 01:08:31,886 --> 01:08:33,846 Get off, Bleek! 902 01:08:36,307 --> 01:08:39,811 How in the hell can you call me by her name? 903 01:08:40,019 --> 01:08:43,106 l am in your bed, Bleek... Indigo, not Clarke. 904 01:08:43,856 --> 01:08:47,194 - I'm Clarke, not Indigo. - l called you Clarke. 905 01:08:47,403 --> 01:08:49,947 You can practise for eight hours straight 906 01:08:50,155 --> 01:08:53,200 and can't spend the little bit of time it takes 907 01:08:53,409 --> 01:08:56,537 to learn the difference between me and your other woman. 908 01:08:56,745 --> 01:09:00,666 Listen to me, Bleek. l don't like it, l don't appreciate it, 909 01:09:00,916 --> 01:09:03,836 and l don't want to be disrespected by you! 910 01:09:04,003 --> 01:09:07,464 I've had it! And you say that you love me? 911 01:09:07,673 --> 01:09:10,092 - l never said that. - You did say that. 912 01:09:10,342 --> 01:09:14,222 - l don't remember it. - Do you remember saying you care? 913 01:09:14,472 --> 01:09:15,891 Yeah, l remember that. 914 01:09:16,099 --> 01:09:20,312 If you say you care, then why in the fuck are you still fucking Indigo? 915 01:09:20,520 --> 01:09:23,315 Don't give me that ''It's a dick thing'' shit, either. 916 01:09:23,523 --> 01:09:27,402 Don't give me that ''lt's a dick thing'' shit, either. 917 01:09:27,611 --> 01:09:28,987 Look at me! 918 01:09:29,195 --> 01:09:30,697 Look at me, Bleek! 919 01:09:30,947 --> 01:09:32,908 What are you looking at? 920 01:09:35,453 --> 01:09:39,248 Why can't you look at me? That's where the real me is. 921 01:09:39,457 --> 01:09:43,961 You always avoid direct eye contact, you know that? 922 01:09:44,212 --> 01:09:48,466 Are you afraid of something? Are you afraid l might see the real you? 923 01:09:48,674 --> 01:09:51,969 Answer me. Come on, answer me. 924 01:09:52,887 --> 01:09:54,513 Think about that. 925 01:09:54,722 --> 01:09:56,474 Are you thinking, Bleek? 926 01:09:56,682 --> 01:09:58,476 Are you thinking? 927 01:09:58,684 --> 01:10:01,104 You don't know what to say, do you? 928 01:10:06,193 --> 01:10:09,988 There you go. You can't face me, can you? 929 01:10:10,197 --> 01:10:13,492 Whenever you get in a jam, you grab your trumpet. 930 01:10:16,286 --> 01:10:20,249 Let's cut the bullshit. If you can hang, fine. If you can't... 931 01:10:20,457 --> 01:10:22,668 Let's not pretend anymore. 932 01:10:22,876 --> 01:10:26,256 Fine. Let's not pretend anymore! 933 01:10:29,634 --> 01:10:31,594 l can't hang. 934 01:10:58,330 --> 01:11:01,792 Bleek, l want to know how many laps you're going to do today. 935 01:11:02,042 --> 01:11:04,378 How many laps? 936 01:11:05,212 --> 01:11:07,172 You look good. 937 01:11:10,092 --> 01:11:12,052 Bleek. 938 01:11:19,436 --> 01:11:22,439 You're not talking today, huh? 939 01:11:22,647 --> 01:11:25,275 - You want to talk? - You're quiet. 940 01:11:26,484 --> 01:11:29,404 Usually, you're running your damn mouth. 941 01:11:33,909 --> 01:11:35,869 Want to race? 942 01:11:41,876 --> 01:11:44,462 Bleek! 943 01:11:44,670 --> 01:11:46,255 Come on, Bleek! Hold up! 944 01:11:46,464 --> 01:11:48,883 - Come on. - Hold up! 945 01:11:53,346 --> 01:11:55,306 You like that, huh? 946 01:12:01,103 --> 01:12:03,440 - Want some water? - Nah. 947 01:12:07,277 --> 01:12:10,906 G, you're doing a half-assed job, man. 948 01:12:11,114 --> 01:12:14,159 You OK'd the deal. You said get you the Dog, and l did. 949 01:12:14,368 --> 01:12:17,371 l got you the best terms possible at the time. 950 01:12:17,537 --> 01:12:20,290 - You do it down the line. - This is down the line. 951 01:12:20,499 --> 01:12:24,127 - I'm working on it. - You're taking advantage of me. 952 01:12:24,336 --> 01:12:26,380 We grew up together. 953 01:12:26,588 --> 01:12:30,343 I'd rather chop off my left hand than take advantage of you. 954 01:12:30,552 --> 01:12:32,512 This is about more than friendship. 955 01:12:32,720 --> 01:12:35,473 I'm breaking my friggin' neck for you. Do l look rich? 956 01:12:35,682 --> 01:12:41,187 - Somebody's been talking to you. - Nobody's been talking to me. 957 01:12:41,437 --> 01:12:44,482 All I'm saying is, you got to do a better job. 958 01:12:44,691 --> 01:12:48,570 How many ass-whippings have you saved me from? A lot. 959 01:12:48,778 --> 01:12:54,201 One of these days, l won't be around. You'll have to take that ass-whipping. 960 01:12:54,410 --> 01:12:58,581 - What do you want me to say? - l don't want you to say anything. 961 01:12:58,831 --> 01:13:01,792 - l just want you to do it. - I'll do a better job. 962 01:13:02,001 --> 01:13:04,378 All right, man. 963 01:13:04,587 --> 01:13:07,298 - What about that loan? - What? 964 01:13:07,464 --> 01:13:11,760 - l need a loan. - What about that loan? 965 01:13:12,011 --> 01:13:15,264 What did we just talk about? Now you're going to ask for a loan? 966 01:13:15,472 --> 01:13:18,643 - Are you gambling again? - l got it. It's under control. 967 01:13:18,852 --> 01:13:21,104 You got it? Good. 968 01:13:22,439 --> 01:13:24,733 How much you owe? 969 01:13:27,611 --> 01:13:29,863 Just a little bit. 970 01:13:35,911 --> 01:13:37,537 - Nah? - Nah. 971 01:13:37,787 --> 01:13:39,289 - Nah. - Nah. 972 01:13:39,497 --> 01:13:41,459 I'm spacing. 973 01:13:44,670 --> 01:13:47,632 This ls your Mr Senor Love Daddy 974 01:13:47,882 --> 01:13:50,176 coming to you from We-Love radio, 975 01:13:50,384 --> 01:13:54,931 108.5, last on your dial and first ln your hearts, 976 01:13:55,181 --> 01:13:58,559 and that's the truth, Ruth. 977 01:13:58,768 --> 01:14:00,519 Wishing l was outdoors with you. 978 01:14:00,728 --> 01:14:03,606 I'm gonna bring you a blast from the past 979 01:14:03,814 --> 01:14:08,779 from Miss Fontella Bass, Rescue Me. 980 01:14:09,780 --> 01:14:13,700 - Where you taking me? - We're not going to kill you. 981 01:14:13,909 --> 01:14:17,037 We don't believe in killing our brothers and sisters, 982 01:14:17,246 --> 01:14:19,957 but we got to do something, it's only right. 983 01:14:20,165 --> 01:14:22,459 You going to get our money? 984 01:14:23,877 --> 01:14:24,878 - Huh? - Yes. 985 01:14:25,087 --> 01:14:27,214 Yes only means something when you said... 986 01:14:28,632 --> 01:14:33,596 Rod, wouldn't it be black of us to take our brother to Brooklyn Hospital? 987 01:14:33,846 --> 01:14:35,807 Afro-American. 988 01:14:37,475 --> 01:14:40,270 Big Stop, what's taking you so long? I'm hungry. 989 01:14:40,478 --> 01:14:43,982 Butterbean, quit fucking with me. Get out of the kitchen. 990 01:14:44,232 --> 01:14:47,402 Big Stop Creole, y'all couldn't cook. 991 01:14:49,654 --> 01:14:51,739 You two niggers would burn cornflakes. 992 01:14:51,948 --> 01:14:53,825 Bleek, come get this nigger. 993 01:14:55,327 --> 01:15:00,291 So you fell off a bike, huh? l don't believe your story. 994 01:15:00,499 --> 01:15:02,251 l hit a pothole. 995 01:15:02,459 --> 01:15:05,212 And l was born yesterday, but l stayed up all night. 996 01:15:05,421 --> 01:15:09,258 - Food's ready. Come on! - l hit a pothole. 997 01:15:09,466 --> 01:15:12,970 Mon cheri, you can get me a glass of wine. That's not good. 998 01:15:20,061 --> 01:15:22,814 Look at y'all. lt looks delicious. 999 01:15:23,064 --> 01:15:24,691 Butterbean, don't do that. 1000 01:15:24,858 --> 01:15:29,237 - I'm freaky. I'll suck a wet doorknob. - You'll suck a what? 1001 01:15:29,446 --> 01:15:31,948 You can get me a napkin. It's so messy. 1002 01:15:32,157 --> 01:15:34,200 Oui, mon cheri. Mal Ma cherle. 1003 01:15:41,166 --> 01:15:43,126 No. 1004 01:15:43,335 --> 01:15:46,672 l got to watch you, cos you are loose. 1005 01:15:46,881 --> 01:15:49,258 You're just one of them yellow gals. 1006 01:15:49,467 --> 01:15:53,846 Watch it, Butterbean. l could slap you right in your mouth. 1007 01:15:54,055 --> 01:15:56,390 But you ain't, cos I'll kick your ass. 1008 01:15:56,599 --> 01:15:59,185 Sweatin' my gang While I'm chlllin' in my shack 1009 01:15:59,393 --> 01:16:01,312 And searchin' my car for what... 1010 01:16:01,520 --> 01:16:03,272 Bottom? 1011 01:16:03,481 --> 01:16:07,818 Hey, man, you already owe me $300, home slice. 1012 01:16:08,027 --> 01:16:09,863 - Branford? - Hell, no! 1013 01:16:11,782 --> 01:16:14,576 Left Hand, l need this solid, man. 1014 01:16:14,743 --> 01:16:17,496 l wouldn't ask if l didn't need it. 1015 01:16:17,704 --> 01:16:19,915 Jeanne. Jeanne. 1016 01:16:20,123 --> 01:16:21,833 Look, silence. 1017 01:16:22,042 --> 01:16:26,838 You got five? Give me five. 1018 01:16:27,047 --> 01:16:29,091 Jeanne. 1019 01:16:32,219 --> 01:16:35,139 - l need to get it back. - You'll get it back. 1020 01:16:35,348 --> 01:16:37,934 l don't appreciate you calling me white bitch. 1021 01:16:38,142 --> 01:16:42,772 Here we are. This is our music, right? Jazz is our music. It's black music. 1022 01:16:43,022 --> 01:16:47,777 We will go and watch some crossover stuff that's created by other people, 1023 01:16:47,986 --> 01:16:51,823 but we don't come to see our own, man. 1024 01:16:52,031 --> 01:16:53,366 But the jazz... 1025 01:16:53,575 --> 01:16:58,121 If we had to depend upon on black people to eat, we would starve to death. 1026 01:16:58,372 --> 01:17:01,166 You look out into the audience, and what do you see? 1027 01:17:01,417 --> 01:17:04,086 You see Japanese, West Germans, 1028 01:17:04,295 --> 01:17:07,298 you see Slabovic, anything, except our people, man. 1029 01:17:07,548 --> 01:17:09,258 lt makes no sense. 1030 01:17:09,466 --> 01:17:13,512 lt incenses me that our own people don't realize our own heritage, culture. 1031 01:17:13,762 --> 01:17:16,682 - This is our music, man. - That's bullshit. 1032 01:17:16,891 --> 01:17:21,478 - Why? - Everything you just said is bullshit. 1033 01:17:21,687 --> 01:17:25,817 - Come on, man. - Out of all the people in the world... 1034 01:17:26,067 --> 01:17:29,195 l love you like a stepbrother, but you never gave nobody else 1035 01:17:29,404 --> 01:17:32,282 a chance to play their own music. 1036 01:17:32,490 --> 01:17:34,409 I'm talking about the audience. 1037 01:17:34,618 --> 01:17:37,954 You grandiose motherfuckers don't play shit that they like. 1038 01:17:38,121 --> 01:17:41,917 If you play the shit they like, people will come. 1039 01:17:42,125 --> 01:17:45,629 - That's what I'm going to do. - l see. l see. 1040 01:17:45,837 --> 01:17:49,675 - I'll play the shit everybody like. - l have my own voice. 1041 01:17:49,884 --> 01:17:53,220 - People are listening. - Everybody's deaf, brother. 1042 01:17:53,387 --> 01:17:56,015 People are listening to my voice. 1043 01:17:56,224 --> 01:17:58,559 - Ain't nobody coming. - Nobody's coming? 1044 01:17:58,809 --> 01:18:03,272 - You just said... - l said our people aren't coming. 1045 01:18:03,481 --> 01:18:06,484 That's what I'm talking about, black people. 1046 01:18:06,692 --> 01:18:11,155 Keep it down. You got customers right here. 1047 01:18:11,364 --> 01:18:15,869 Fuck them and fuck this shit. The reality is... 1048 01:18:16,078 --> 01:18:20,958 - Why you disrespecting my house? - I'm not disrespecting your house. 1049 01:18:21,166 --> 01:18:25,712 Shut up. You muscle-head nigger, shut up. 1050 01:18:25,921 --> 01:18:28,674 Y'all can't play worth a goddamn. 1051 01:18:28,882 --> 01:18:32,135 - King Kong shit. - Who you trying to talk about? 1052 01:18:32,344 --> 01:18:36,348 His head looks like a goddamn question mark. 1053 01:18:37,475 --> 01:18:39,435 You laugh at that shit? 1054 01:18:42,272 --> 01:18:44,440 Put them lips on a trumpet, motherfucker! 1055 01:18:44,649 --> 01:18:49,153 l know Giant. If he's in, he'll come out because he has to come out. 1056 01:18:49,362 --> 01:18:54,951 If he's out, he'll come back to change his underwear or throw the garbage out. 1057 01:18:55,201 --> 01:18:58,329 Maybe not throw the garbage, but he's gonna come back. 1058 01:18:58,538 --> 01:19:03,168 They call him Giant cos he's a giant pain in the ass. 1059 01:19:03,419 --> 01:19:09,925 Sooner or later, he's either going to go in or come out. 1060 01:19:10,134 --> 01:19:14,388 l don't want no excuses. l don't want to hear anything. 1061 01:19:14,638 --> 01:19:17,933 ''Forgive me.'' No. That won't break no more. 1062 01:19:18,142 --> 01:19:22,438 Let's give him a break. Break his legs, his arms. 1063 01:19:22,688 --> 01:19:27,360 l give him a lot of rope, but he won't strangle me with my own rope. 1064 01:19:29,279 --> 01:19:33,158 Sooner or later, in or out, everybody, in or out of the house. 1065 01:19:36,411 --> 01:19:38,330 Enough. 1066 01:19:55,806 --> 01:19:59,602 - Hi, Shadow. How you doing? - Fine, like yourself. 1067 01:19:59,810 --> 01:20:02,438 - Will this be cash or charge? - Charge. 1068 01:20:02,688 --> 01:20:05,107 - You do take American Express? - Yes, we do. 1069 01:20:05,316 --> 01:20:08,277 Good. Gold action. 1070 01:20:10,363 --> 01:20:13,783 - l was a member since 1989. - That long? 1071 01:20:13,991 --> 01:20:16,662 You look hot. That dress makes you look like a zebra. 1072 01:20:16,870 --> 01:20:19,831 l could be Tarzan. We could play in the jungle. 1073 01:20:21,458 --> 01:20:24,962 Let me package you up in one of these ODs, 1074 01:20:25,170 --> 01:20:29,967 put you in my pocket, my front one, to kiss on. 1075 01:20:31,885 --> 01:20:33,929 Mm, mm-mm. 1076 01:20:35,055 --> 01:20:37,182 - Shadow? - Clarke. 1077 01:20:37,432 --> 01:20:40,895 Your account is declined. l have to confiscate your card. 1078 01:20:41,104 --> 01:20:45,108 - l just paid them. Call them back. - Just look right there. 1079 01:20:49,529 --> 01:20:53,366 - It's cool. l got those anyway. - Then why are you here? 1080 01:20:53,616 --> 01:20:55,493 To see you. 1081 01:21:02,250 --> 01:21:04,210 All right. 1082 01:21:08,215 --> 01:21:11,385 We're gonna do something... Let me ask y'all something. 1083 01:21:11,594 --> 01:21:14,096 How many of y'all out there know about the blues? 1084 01:21:18,350 --> 01:21:22,438 - l know about the blues, Bleek. - l know l do, so... 1085 01:21:24,648 --> 01:21:28,402 Well, anyway, we're going to do a tune called Mo' Better Blues. 1086 01:24:24,920 --> 01:24:27,339 Moe and Josh want to see you. 1087 01:25:12,928 --> 01:25:14,847 The blues. 1088 01:25:22,771 --> 01:25:25,733 - Don't forget my song, now. - I'll see what l can do. 1089 01:25:27,151 --> 01:25:29,486 - Bleek. - What you doing out here? 1090 01:25:29,695 --> 01:25:32,197 - l need a place to stay. - For tonight? 1091 01:25:32,448 --> 01:25:34,491 - For a while. - All right. 1092 01:25:34,658 --> 01:25:36,286 That's my brother. 1093 01:25:38,747 --> 01:25:41,416 l talked with Moe and Josh again. 1094 01:25:41,666 --> 01:25:44,502 - What happened? - Contract. We're stuck. 1095 01:25:44,753 --> 01:25:47,547 We're gonna get a new lawyer, a real lawyer. 1096 01:25:47,797 --> 01:25:50,300 l got one, my brother-in-law Moses. 1097 01:25:50,508 --> 01:25:52,928 - Your brother-in-law Moses? - He's cheap. 1098 01:25:53,136 --> 01:25:55,472 Wait a minute. That's out, man. 1099 01:25:55,680 --> 01:25:59,267 Your brother-in-law Moses... What's the deal with your relatives? 1100 01:25:59,476 --> 01:26:02,730 Your uncle's a plumber, your cousin's a dent... 1101 01:26:02,939 --> 01:26:05,691 Look at my teeth. They're still messed up. 1102 01:26:05,900 --> 01:26:08,569 l hate to say this, but you got a fucked-up family. 1103 01:26:08,778 --> 01:26:13,324 - Why you dogging my folks? - I'm just tired of suppor... 1104 01:26:13,532 --> 01:26:15,910 - I'm sick of your relatives. - They love you. 1105 01:26:16,118 --> 01:26:19,372 - They supported you from the beginning. - l supported them. 1106 01:26:19,622 --> 01:26:24,378 I'll keep my family out of our business matters. 1107 01:26:24,628 --> 01:26:27,547 I'm here to do your bidding. That's my job. 1108 01:26:32,135 --> 01:26:34,513 So how much you owe? 1109 01:26:34,721 --> 01:26:36,640 Afraid to say. 1110 01:26:39,393 --> 01:26:41,603 More than before. 1111 01:26:57,704 --> 01:27:03,126 Look, I'll see how much l can raise, but you got to get help. Your gig is over. 1112 01:27:03,293 --> 01:27:08,965 I've been contemplating managing myself anyway. l got to be in control. 1113 01:27:09,173 --> 01:27:11,259 If that's what you want. 1114 01:27:11,467 --> 01:27:15,264 - That's what l want. You're fired. - You're cutting everybody off. 1115 01:27:15,431 --> 01:27:20,811 Me, Indigo, Clarke. Especially me. 1116 01:27:21,061 --> 01:27:24,607 I'm not cutting anybody off. I'm looking out for myself. 1117 01:27:24,815 --> 01:27:26,942 Besides, Indigo and Clarke cut me off. 1118 01:27:27,192 --> 01:27:29,653 That ain't what l heard. 1119 01:27:30,821 --> 01:27:32,906 How long you known me? 1120 01:27:33,115 --> 01:27:36,160 - Since third grade. - That's got to count for something. 1121 01:27:36,410 --> 01:27:40,248 If l didn't know you since third grade, I'd have fired you a long time ago. 1122 01:27:40,498 --> 01:27:43,960 - You're that unhappy with my work? - I've been that unhappy. 1123 01:27:44,169 --> 01:27:47,255 That's beside the point. The bottom line is this. 1124 01:27:47,464 --> 01:27:50,050 OK, here's the thing. 1125 01:27:53,553 --> 01:27:56,389 The offer stands as it was. You can stay at my house. 1126 01:27:56,598 --> 01:27:59,392 I'll help you get some money before you get killed, 1127 01:27:59,601 --> 01:28:03,356 but... you're going to do something about that gambling. 1128 01:28:03,564 --> 01:28:07,860 All right, all right, all right. I'll get it together. 1129 01:28:08,110 --> 01:28:10,071 l know I'm sick. 1130 01:28:42,938 --> 01:28:46,108 This ls Indigo. I'm unable to come to the phone. 1131 01:28:46,316 --> 01:28:49,736 Please leave a message and I'll get right back to you. 1132 01:28:49,945 --> 01:28:53,825 Hello, Indigo,... it's me. 1133 01:28:56,661 --> 01:28:58,621 It's me. 1134 01:29:00,248 --> 01:29:03,126 l was just calling to see how you're doing. 1135 01:29:04,711 --> 01:29:06,838 l miss you. Look, erm... 1136 01:29:07,046 --> 01:29:10,508 Call me if and when you feel like it. Later. 1137 01:29:44,085 --> 01:29:47,672 This ls Clarke. I'm busy, but l do appreciate your call. 1138 01:29:47,881 --> 01:29:51,176 Please leave a message after the beep. Ciao. 1139 01:29:51,384 --> 01:29:53,428 - Er... 1140 01:29:55,388 --> 01:29:58,058 This is me, Bleek. How you doing? 1141 01:29:59,392 --> 01:30:04,314 - Let me turn this off. - No, no, no. No. 1142 01:30:04,522 --> 01:30:06,484 l want to hear this. 1143 01:30:06,692 --> 01:30:08,611 l haven't seen you ln a while. 1144 01:30:08,861 --> 01:30:11,614 He's begging. Boy, that Bleek. 1145 01:30:11,822 --> 01:30:16,243 He only wants you when he wants you. l want to make you a full-time gig. 1146 01:30:16,452 --> 01:30:19,413 l don't believe what a man says. 1147 01:30:20,456 --> 01:30:26,295 Well, in this particular instance, in this particular case, believe me. 1148 01:30:26,504 --> 01:30:29,966 The rest of the time, only believe half of what a man says. 1149 01:30:30,174 --> 01:30:34,721 Half is truth. The other half is bull. 1150 01:30:34,930 --> 01:30:37,933 Which half are you? 1151 01:30:40,018 --> 01:30:42,980 - Half. - Yeah, half of what? 1152 01:30:43,188 --> 01:30:44,606 - Half. - See? 1153 01:30:44,856 --> 01:30:49,611 - l don't believe anything y'all say. - It's not what l say, it's what l do. 1154 01:32:09,362 --> 01:32:12,323 - What's up? - Where's the money? 1155 01:32:12,531 --> 01:32:14,951 - I'm working on it. - Don't work too long. 1156 01:32:15,159 --> 01:32:17,620 ln the meanwhile, stay out the spotlight. 1157 01:32:17,787 --> 01:32:20,790 - What are you going to do? - ln the words of Darryl Dawkins, 1158 01:32:21,040 --> 01:32:24,752 ''When all is said and done, there's nothing left to say or do.'' 1159 01:32:24,961 --> 01:32:28,923 - Whatever happened to that brother? - He's on Lovetron. 1160 01:32:31,300 --> 01:32:35,806 B, l don't like no static. I'm a peaceful person. 1161 01:32:36,014 --> 01:32:38,934 And even though you fired my ass, you're still my boy. 1162 01:32:39,101 --> 01:32:43,814 l look out for your best interests. When was the last time you seen Clarke? 1163 01:32:44,022 --> 01:32:46,984 l don't know. What's up? 1164 01:32:48,527 --> 01:32:50,279 Shadow's boning Clarke. 1165 01:32:50,487 --> 01:32:54,157 Oh, Shadow! Oh, yeah! 1166 01:32:54,366 --> 01:32:57,703 Yeah, baby, you like it. I'm going to give it to you good. 1167 01:32:57,953 --> 01:33:00,456 lt feels good. 1168 01:33:00,665 --> 01:33:03,251 I'm just a bear, baby, just a bear. 1169 01:33:03,501 --> 01:33:06,796 Oh, shit. Oh, shit. 1170 01:33:15,680 --> 01:33:18,683 Hey, you know, it ain't no thing. 1171 01:33:18,850 --> 01:33:20,810 l hope he's happy. 1172 01:33:22,061 --> 01:33:25,399 - Are you positive? - What did l say? 1173 01:33:32,781 --> 01:33:36,660 Yo, Roberto. l don't want to hear nothing about no music. 1174 01:33:36,910 --> 01:33:39,204 - What's up? - Yeah, hi. 1175 01:33:39,413 --> 01:33:41,957 - Yo, Bleek. Yo, Bleek. - What? 1176 01:33:42,166 --> 01:33:44,126 Hold up for a minute. Check this out. 1177 01:33:44,293 --> 01:33:46,879 Me and the cats want to have a meeting after this. 1178 01:33:47,129 --> 01:33:53,595 - Get out of my face, Shadow. - We need to talk about the money. 1179 01:33:53,803 --> 01:33:56,348 See them people out there? It's packed. 1180 01:33:56,556 --> 01:34:00,560 l ain't playing shit no more till l deal with this money situation. 1181 01:34:00,769 --> 01:34:03,438 - Get out of my face. - Listen to what I'm saying. 1182 01:34:03,647 --> 01:34:07,734 - Just get the fuck... - Who you pushing, man? 1183 01:34:09,527 --> 01:34:11,446 Kick his ass! 1184 01:34:19,872 --> 01:34:22,208 - Just relax, man. - You're fired, punk! 1185 01:34:22,416 --> 01:34:23,584 Fuck you, l quit! 1186 01:34:23,793 --> 01:34:26,379 Fuck you and everybody who looks like you. 1187 01:34:26,587 --> 01:34:29,840 Fucking people over. Sooner or later it'll come back. 1188 01:34:30,132 --> 01:34:33,261 Anybody else want to go with him? Take a hike! 1189 01:34:33,469 --> 01:34:36,055 Get his raggedy ass out of here. 1190 01:34:41,937 --> 01:34:44,314 You're fired, punk! 1191 01:34:44,523 --> 01:34:47,484 Get him out of here! You're fired! 1192 01:34:50,570 --> 01:34:53,448 - You're fired! - Let's talk to Bleek, man. 1193 01:34:53,699 --> 01:34:57,452 l got to get paid. l need this job, man. 1194 01:35:03,668 --> 01:35:07,130 - What's up, Jimmy? - What's up, Giant? 1195 01:35:07,338 --> 01:35:10,717 Moe and Josh are some cheap goober snitchers. 1196 01:35:20,977 --> 01:35:23,146 We don't believe in killing our brothers, 1197 01:35:23,396 --> 01:35:26,817 but this time you're definitely going to be hurt. 1198 01:35:27,026 --> 01:35:28,986 Get the fuck off. 1199 01:35:35,242 --> 01:35:37,202 Get off me! 1200 01:35:39,705 --> 01:35:42,374 - Isn't that Giant? - Bleek! 1201 01:35:53,303 --> 01:35:55,764 What did l do? 1202 01:36:00,268 --> 01:36:02,437 You're breaking my arm. 1203 01:36:03,063 --> 01:36:07,067 - Up, up, and away. - Chill! Chill! Chill! 1204 01:36:16,494 --> 01:36:19,288 Don't break them. 1205 01:36:25,920 --> 01:36:27,880 That's the way it goes. 1206 01:36:28,798 --> 01:36:29,924 Oh, yeah. Yeah. Yeah. 1207 01:36:30,132 --> 01:36:33,886 Oh, yeah! One more. Another one. 1208 01:36:35,638 --> 01:36:38,599 The Mike Tyson now. There you go. 1209 01:36:41,812 --> 01:36:44,064 Hold it. 1210 01:36:44,314 --> 01:36:46,275 Bleek! 1211 01:36:55,701 --> 01:36:58,996 - Get the fuck up. - Get up. 1212 01:36:59,204 --> 01:37:00,789 Bleek! 1213 01:37:08,923 --> 01:37:11,050 Oh, shit. 1214 01:37:11,259 --> 01:37:13,970 Brooklyn style. 1215 01:37:14,137 --> 01:37:18,099 Your alligator mouth finally got your hummingbird ass whipped. 1216 01:37:18,308 --> 01:37:20,852 - Chill out, man. - Ain't nothing to see here. 1217 01:37:27,734 --> 01:37:29,945 Bleek! 1218 01:38:07,567 --> 01:38:10,320 Wake up! 1219 01:38:10,528 --> 01:38:13,657 Go on, brother. lt won't be pretty. 1220 01:38:15,700 --> 01:38:17,619 G? 1221 01:38:23,250 --> 01:38:25,836 - l was getting him the money tonight. - Too late. 1222 01:38:26,045 --> 01:38:28,339 He ain't dead. He be all right. 1223 01:38:30,299 --> 01:38:36,347 - Why you do something like that? - We going to have to give him some too. 1224 01:38:38,182 --> 01:38:40,977 - Straighten up. - Oh, shit! 1225 01:38:41,185 --> 01:38:44,523 Damn it, give me the fucking horn. 1226 01:38:46,316 --> 01:38:47,734 Son of a bitch. 1227 01:39:05,502 --> 01:39:08,423 - Get out the way. - Let us through. 1228 01:39:10,591 --> 01:39:13,511 What the fuck went on here? Let us through. 1229 01:39:17,223 --> 01:39:20,727 You busted his mouth! You busted his mouth! 1230 01:39:20,977 --> 01:39:24,147 - Do something, man. - He's bleeding, man. 1231 01:39:24,314 --> 01:39:26,858 Go back inside and play. 1232 01:39:27,108 --> 01:39:29,569 - No. - We got a full house in there. 1233 01:39:29,777 --> 01:39:31,822 - Let's close it up. - Fuck them! 1234 01:39:32,072 --> 01:39:35,326 - Leave it alone. - We're never playing this place again. 1235 01:39:35,534 --> 01:39:40,581 - Don't say that. You're upset. - You're goddamn right I'm upset. 1236 01:39:40,789 --> 01:39:44,168 My friend is laying here with his mouth busted open. 1237 01:39:44,418 --> 01:39:46,712 We're closed. Everybody go home. 1238 01:39:46,920 --> 01:39:51,550 - Did you call the ambulance? - Are you going to move, or what? 1239 01:39:55,554 --> 01:39:57,307 Get out of the way! 1240 01:40:02,020 --> 01:40:03,980 Don't move him, man! 1241 01:40:24,418 --> 01:40:26,379 The first fight you ever got in, 1242 01:40:26,587 --> 01:40:30,257 your mother wanted me to break it up, 1243 01:40:30,508 --> 01:40:36,055 call the cops, go and talk to the parents of the kid. 1244 01:40:36,263 --> 01:40:39,058 l figured, kids are going to fight, 1245 01:40:39,266 --> 01:40:45,398 and you must have been only... six, seven,... 1246 01:40:46,984 --> 01:40:53,407 so we were just talking about little bare fists, just skin. 1247 01:40:55,617 --> 01:41:02,291 That was way before kids started shooting each other with Uzis. 1248 01:41:03,500 --> 01:41:06,336 l watched you from the window 1249 01:41:06,545 --> 01:41:09,756 going toe to toe, slugging it out. 1250 01:41:12,427 --> 01:41:18,641 Your mother never forgave me, but l got to admit l was kind of proud. 1251 01:41:21,311 --> 01:41:25,440 You gave the kid a bloody nose, but you didn't kill him. 1252 01:41:25,607 --> 01:41:29,444 That's a part of growing up. 1253 01:41:30,737 --> 01:41:34,782 You ran up the stairs, crying. 1254 01:41:35,034 --> 01:41:38,621 You were more scared than the kid was. 1255 01:41:44,918 --> 01:41:48,047 Wasn't that Giant? That was Giant. 1256 01:42:11,696 --> 01:42:14,199 Shit, man. Shit. 1257 01:42:18,870 --> 01:42:21,206 The light. 1258 01:42:21,414 --> 01:42:23,750 Truth is the light. 1259 01:42:23,959 --> 01:42:26,003 Prophetic, right? 1260 01:42:26,253 --> 01:42:30,174 Truth is light, though, that's the truth, isn't it? Lighten up. 1261 01:42:32,051 --> 01:42:34,387 That some bad shit. 1262 01:42:38,307 --> 01:42:43,062 Trumpet-playing motherfucker. On trumpet, Bleek. 1263 01:42:43,270 --> 01:42:45,606 Tenor, soprano, saxophones. 1264 01:42:48,359 --> 01:42:51,905 John Coltrane, tenor sax. Tenor. 1265 01:42:52,072 --> 01:42:55,409 You got to improvise that music. It's all intricate, see? 1266 01:42:55,617 --> 01:42:57,828 lt goes... 1267 01:42:58,078 --> 01:43:00,831 See? See? See? 1268 01:43:05,752 --> 01:43:10,590 It's some intricate shit, though. They ain't ready for this shit. 1269 01:43:16,139 --> 01:43:19,600 And he was the quarterback of the football team. 1270 01:43:19,809 --> 01:43:23,813 He was this tall, big, fine, black specimen. 1271 01:43:24,022 --> 01:43:26,107 - Mandingo, huh? - No. 1272 01:43:26,316 --> 01:43:30,612 Anyway, the first time l fell in love was... 1273 01:43:30,820 --> 01:43:32,780 Was when? No, l remember. 1274 01:43:32,989 --> 01:43:36,701 lt was... lt was... lt was innocent. 1275 01:43:36,951 --> 01:43:41,373 - She felt the same way, too. - Yeah? So how recent was this? 1276 01:43:41,582 --> 01:43:45,336 Last Tuesday. Last week. No, it was Wednesday. 1277 01:43:45,544 --> 01:43:48,422 - The fourth grade. - ln the fourth grade? 1278 01:43:48,631 --> 01:43:50,591 Thank you. You had me worried. 1279 01:43:50,799 --> 01:43:54,345 We used to pass notes back and forth. 1280 01:43:54,553 --> 01:44:00,559 One day she met me in the courtyard after school, and she kissed me. 1281 01:44:00,768 --> 01:44:02,687 - French kiss? - We French kissed. 1282 01:44:02,896 --> 01:44:05,190 And l was, like, wow. 1283 01:44:07,567 --> 01:44:11,905 - l never felt that way since. - Not even with me? 1284 01:44:12,113 --> 01:44:14,199 - What ls this? - What ls what? 1285 01:44:14,407 --> 01:44:18,620 Are we lovers, or what? Why don't you try and find that girl 1286 01:44:18,870 --> 01:44:22,332 and marry her and live happily ever after? 1287 01:44:22,540 --> 01:44:24,668 You still love me? 1288 01:44:26,353 --> 01:44:30,154 ONE YEAR LATER 1289 01:44:57,244 --> 01:45:01,331 - G. - Bleek, what's up? 1290 01:45:01,540 --> 01:45:03,292 How you doing, man? 1291 01:45:03,500 --> 01:45:06,628 Where you been? Ain't nobody seen hide nor hair of your ass. 1292 01:45:06,837 --> 01:45:09,256 You know, I'm... 1293 01:45:09,464 --> 01:45:11,800 How you doing? 1294 01:45:12,050 --> 01:45:14,594 I'm all right. l got this job now. I'm a doorman. 1295 01:45:14,803 --> 01:45:18,308 l stopped gambling. You should be proud of me. 1296 01:45:18,516 --> 01:45:21,102 l still got to go to those meetings once a week. 1297 01:45:21,352 --> 01:45:23,313 - Good. - Yeah. 1298 01:45:25,523 --> 01:45:27,692 You sitting in with Shadow? 1299 01:45:27,900 --> 01:45:30,028 We talked about it. 1300 01:45:30,236 --> 01:45:34,824 Yeah? Good. Shadow and Clarke are doing all right now. 1301 01:45:35,033 --> 01:45:38,828 Yeah, l... I'm happy for him, man. 1302 01:45:38,995 --> 01:45:42,750 He always wanted his own band. I'm happy for him. 1303 01:45:42,958 --> 01:45:45,711 - Big time. - Big time. 1304 01:45:45,961 --> 01:45:48,714 - I'm gonna step on inside, man. - I'll come with you. 1305 01:45:48,964 --> 01:45:51,425 - All right. - l got to hear you. 1306 01:45:51,634 --> 01:45:53,385 Right. 1307 01:45:54,094 --> 01:45:58,682 You can never tell what's ln a man's mind 1308 01:46:01,852 --> 01:46:07,817 And If he's from Harlem there's no use of even trying 1309 01:46:09,819 --> 01:46:15,700 Just like the tilde his mind comes and goes 1310 01:46:17,911 --> 01:46:21,456 Like March weather when he'll change 1311 01:46:21,706 --> 01:46:26,628 Nobody knows, nobody knows 1312 01:46:26,836 --> 01:46:32,093 The man l love Well, he just turned me down 1313 01:46:32,301 --> 01:46:34,887 He's a Harlem brown 1314 01:46:35,137 --> 01:46:38,516 Oft times l wish that l was ln this ground 1315 01:46:39,475 --> 01:46:43,062 Six feet underground 1316 01:46:43,980 --> 01:46:48,484 He allows me as no other could 1317 01:46:52,029 --> 01:46:56,034 Then he surprised me leaving me a note saying he's 1318 01:46:56,243 --> 01:47:02,082 Gone for good 1319 01:47:02,291 --> 01:47:06,336 And since my sweetie left me hollow 1320 01:47:07,379 --> 01:47:10,382 Well, lt ain't the same old place 1321 01:47:10,590 --> 01:47:16,722 Though a thousand dandles smile right ln my face 1322 01:47:16,972 --> 01:47:23,062 l think I'll mooch some home-made hooch and go out for a lark 1323 01:47:23,313 --> 01:47:30,778 Just to drive off these mean old Harlem blues 1324 01:47:34,615 --> 01:47:39,621 You can have your Broadway Give me Lenox Avenue 1325 01:47:41,205 --> 01:47:43,207 Angels from the skies stroll Seventh 1326 01:47:43,416 --> 01:47:47,504 And for that thanks are due 1327 01:47:47,755 --> 01:47:50,549 From Madame Walker's beauty shops to 1328 01:47:50,799 --> 01:47:53,177 The Poro system too 1329 01:47:54,053 --> 01:47:59,266 That made those girls angels without any doubt 1330 01:47:59,475 --> 01:48:03,145 There are some spots up ln Harlem 1331 01:48:03,354 --> 01:48:06,982 Where I'm told It's sudden death 1332 01:48:07,232 --> 01:48:12,656 To let somebody see you even stop to catch your breath 1333 01:48:12,822 --> 01:48:16,117 If you've never been to Harlem 1334 01:48:16,368 --> 01:48:19,412 Then l guess you'll never know 1335 01:48:19,621 --> 01:48:25,710 About these mean old Harlem blues 1336 01:48:26,711 --> 01:48:29,339 There's one sweet spot ln Harlem 1337 01:48:29,547 --> 01:48:32,759 Known as Drivers' Road 1338 01:48:32,968 --> 01:48:38,391 Ditty folk song call 'em One thing you should know 1339 01:48:38,599 --> 01:48:42,019 ls that l have a friend who lives there 1340 01:48:42,228 --> 01:48:44,522 l know he won't refuse 1341 01:48:44,730 --> 01:48:50,820 To put some music to my troubles and call them Harlem Blues 1342 01:48:51,028 --> 01:48:54,115 To put some music to my troubles and 1343 01:48:54,365 --> 01:49:01,081 Call them the Harlem Blues 1344 01:49:06,670 --> 01:49:08,630 Harlem 1345 01:49:09,923 --> 01:49:13,427 The Harlem Blues 1346 01:49:16,305 --> 01:49:18,265 Harlem 1347 01:49:19,308 --> 01:49:22,729 The Harlem Blues 1348 01:49:34,115 --> 01:49:36,617 Clarke sure can sing, Bleek. 1349 01:49:42,498 --> 01:49:44,459 Thank you. 1350 01:49:45,627 --> 01:49:48,088 Er... 1351 01:49:48,297 --> 01:49:52,843 Right now I'd like to bring to the stage a fine musician 1352 01:49:53,052 --> 01:49:57,056 and, as well, a very dear friend. 1353 01:49:57,264 --> 01:50:01,602 Please give a warm welcome to Mr Bleek Gilliam. 1354 01:50:09,276 --> 01:50:11,320 Bleek! 1355 01:51:48,963 --> 01:51:50,924 Come on, Bleek! 1356 01:51:56,722 --> 01:51:59,141 What are you doing this for? 1357 01:52:00,392 --> 01:52:02,353 Nah. 1358 01:52:04,229 --> 01:52:06,190 Come on, Bleek. 1359 01:52:08,651 --> 01:52:10,903 Forget about it. 1360 01:52:11,111 --> 01:52:13,572 Man, you're gonna be all right. 1361 01:52:15,075 --> 01:52:17,243 Forget about it. 1362 01:52:17,452 --> 01:52:19,412 Come on, Bleek. 1363 01:52:23,208 --> 01:52:25,126 You'll play again. 1364 01:52:25,377 --> 01:52:27,420 You'll play again. 1365 01:52:28,838 --> 01:52:30,799 l won't sell it. 1366 01:52:32,384 --> 01:52:34,427 l won't sell it, Bleek! 1367 01:52:37,639 --> 01:52:39,684 l won't sell it! 1368 01:53:03,249 --> 01:53:05,210 Indigo! 1369 01:53:13,260 --> 01:53:14,720 Indigo! 1370 01:53:18,849 --> 01:53:22,477 Who is it? Who the hell is ringing my bell? 1371 01:53:26,565 --> 01:53:30,069 Hello, Indigo. Can l come in? 1372 01:53:39,495 --> 01:53:43,082 You didn't return my calls or my letters. 1373 01:53:44,500 --> 01:53:46,461 Refused my visits. 1374 01:53:51,007 --> 01:53:53,510 lt doesn't matter now. l just want to... 1375 01:53:53,761 --> 01:53:55,804 lt doesn't matter? 1376 01:53:56,013 --> 01:53:58,599 l haven't heard from you in over a year. 1377 01:53:58,849 --> 01:54:01,060 l didn't know if you were alive or dead. 1378 01:54:01,268 --> 01:54:03,771 I'm sorry. Look, l didn't know. 1379 01:54:04,855 --> 01:54:08,776 l haven't seen anybody. The only one I've seen is my father. 1380 01:54:09,777 --> 01:54:11,904 You've always been a selfish person. 1381 01:54:12,071 --> 01:54:14,948 l admit that. I'm selfish. I'm a selfish... 1382 01:54:15,157 --> 01:54:19,996 Did l ever try to stand in your way or stop you from doing what you had to do? 1383 01:54:20,246 --> 01:54:21,956 Did l? 1384 01:54:22,165 --> 01:54:24,584 Can you get out, please? 1385 01:54:25,335 --> 01:54:27,796 l want you to leave, Bleek. 1386 01:54:29,214 --> 01:54:31,257 l want you to leave! 1387 01:54:34,302 --> 01:54:37,389 l just want to... Just let me say something. 1388 01:54:37,555 --> 01:54:42,561 The only reason you're here is because you can't play anymore. 1389 01:54:42,770 --> 01:54:46,691 - Did you stop by Clarke's house? - It's got nothing to do with Clarke. 1390 01:54:46,899 --> 01:54:50,778 l read this book, a story about a plane that was going down. 1391 01:54:50,987 --> 01:54:54,198 lt was going to crash into the sea, and this married couple, 1392 01:54:54,407 --> 01:54:57,535 they start making love to each other ferociously 1393 01:54:57,785 --> 01:55:00,079 like their lives just depended upon it. 1394 01:55:00,287 --> 01:55:04,959 They were oblivious to everything. They didn't care. 1395 01:55:05,167 --> 01:55:07,879 The plane was going down, they were all gonna die, 1396 01:55:08,088 --> 01:55:12,301 but they loved each other dearly and they wanted to die together. 1397 01:55:12,509 --> 01:55:14,970 They loved each other. 1398 01:55:16,096 --> 01:55:19,725 - l want to be with you. - Bleek, stop it. 1399 01:55:26,231 --> 01:55:28,191 - Indigo. - What? 1400 01:55:28,400 --> 01:55:32,155 - l want you to be with me. - Get off. What about before? 1401 01:55:32,363 --> 01:55:36,576 - l don't care about it. - l don't wanna hold you. 1402 01:55:36,826 --> 01:55:40,246 - l want us to have a son. - Get off me. A fucking son. 1403 01:55:40,455 --> 01:55:42,957 What do you think this is? 1404 01:55:43,958 --> 01:55:47,879 You just want me to drop everything now and just trust you? 1405 01:55:49,339 --> 01:55:51,799 l want you to be with me. 1406 01:55:52,800 --> 01:55:55,261 - l want you to be my wife. - You crazy? 1407 01:55:55,470 --> 01:55:57,640 - I'm not crazy. - Go tell somebody else. 1408 01:55:57,848 --> 01:56:01,602 - I'm telling you. - You want me to save your life. 1409 01:56:01,810 --> 01:56:04,271 Yes. l want you to save my life. 1410 01:56:04,521 --> 01:56:07,858 Stop it, Bleek. Stop it! Stop it! 1411 01:56:08,651 --> 01:56:11,612 Get off. l don't want to be... 1412 01:56:11,820 --> 01:56:15,658 Fucking bastard. Get off me. Stop it! 1413 01:56:15,866 --> 01:56:18,952 You want me to beg? I'm begging. Save my life. 1414 01:56:20,329 --> 01:56:22,332 Please. 1415 01:56:24,084 --> 01:56:26,044 Save my life. 1416 01:58:15,783 --> 01:58:19,119 Relatives and friends, we are gathered here in the sight of God 1417 01:58:19,328 --> 01:58:21,246 and the presence of these witnesses 1418 01:58:21,455 --> 01:58:24,918 to join together this man and this woman in holy matrimony. 1419 01:58:25,126 --> 01:58:29,964 Will thou, Minifield Gilliam, have this woman to be thy wedded wife? 1420 01:58:30,173 --> 01:58:32,050 l will. 1421 01:58:32,258 --> 01:58:35,887 Will thou, Indigo Downes, have this man to be thy wedded husband? 1422 01:58:36,096 --> 01:58:37,097 l will. 1423 01:58:37,305 --> 01:58:39,683 Who gives this woman to be married to this man? 1424 01:58:39,849 --> 01:58:40,850 l do. 1425 01:58:41,101 --> 01:58:43,103 - With this ring... - With this ring... 1426 01:58:43,311 --> 01:58:44,729 - l thee wed. - l thee wed. 1427 01:58:44,896 --> 01:58:46,731 You may salute your bride, sir. 1428 01:59:12,675 --> 01:59:15,721 Bleek! 1429 01:59:24,771 --> 01:59:26,231 Hi, Mom. 1430 01:59:27,524 --> 01:59:28,567 Cheers! 1431 01:59:34,573 --> 01:59:36,533 Bleek. 1432 01:59:48,629 --> 01:59:51,382 - I'm coming. - I'm all right. Just get my bags. 1433 01:59:52,008 --> 01:59:53,968 I'm going to take you to your room. 1434 01:59:54,177 --> 01:59:57,347 Push, darling, push. 1435 01:59:58,473 --> 02:00:01,559 That's it. It's coming. 1436 02:00:01,768 --> 02:00:04,104 Come on. 1437 02:00:16,700 --> 02:00:19,119 There you go. Nice little baby boy. 1438 02:00:19,370 --> 02:00:22,289 Don't hold him too tight now. Don't let him fall. 1439 02:00:22,539 --> 02:00:26,418 Congratulations, Mrs Gilliam. You have a son. 1440 02:00:33,051 --> 02:00:36,805 Here, keep the change. Here, have a cigar. 1441 02:00:37,013 --> 02:00:40,392 Stay right there, baby. Dad! Big Stop! 1442 02:00:44,396 --> 02:00:47,148 All right, thanks a lot. 1443 02:00:47,357 --> 02:00:49,567 Dad, you've made the baby cry now. 1444 02:00:49,776 --> 02:00:52,321 - He looks like me. - What do you mean? 1445 02:00:52,530 --> 02:00:54,490 - Look at his nose. - Come on, baby. 1446 02:00:54,699 --> 02:00:57,326 This is your ball. 1447 02:00:57,535 --> 02:01:01,664 This is your glove, a present from Grandpa to Miles. 1448 02:01:01,872 --> 02:01:05,042 All right, come on to Daddy. Come on to Daddy. 1449 02:01:05,251 --> 02:01:07,670 Go to Daddy. Go on. 1450 02:01:07,878 --> 02:01:12,800 - Look at my boy standing. - Come on to Grandpa. 1451 02:01:19,641 --> 02:01:21,351 A love supreme 1452 02:01:21,560 --> 02:01:22,894 A love supreme 1453 02:01:23,103 --> 02:01:24,896 A love supreme 1454 02:01:25,105 --> 02:01:26,815 A love supreme 1455 02:01:27,065 --> 02:01:28,817 A love supreme 1456 02:01:29,067 --> 02:01:30,777 A love supreme 1457 02:01:31,028 --> 02:01:32,612 A love supreme 1458 02:01:32,821 --> 02:01:34,406 A love supreme 1459 02:01:34,614 --> 02:01:35,615 A love supreme 1460 02:01:35,824 --> 02:01:37,784 I'm going to get you. 1461 02:01:38,660 --> 02:01:40,370 A love supreme 1462 02:01:40,579 --> 02:01:42,081 A love supreme 1463 02:01:42,332 --> 02:01:44,167 A love supreme 1464 02:01:44,417 --> 02:01:46,252 A love supreme 1465 02:01:46,502 --> 02:01:48,129 A love supreme 1466 02:01:49,505 --> 02:01:51,716 - Say first valve. - First valve. 1467 02:01:51,924 --> 02:01:53,843 - Second valve. - Second valve. 1468 02:01:54,052 --> 02:01:55,470 - Third valve. - Third valve. 1469 02:01:55,720 --> 02:01:57,430 Push your first valve. 1470 02:01:57,680 --> 02:02:01,642 That's right. Keep your mouth closed. Don't open it. Keep it closed. 1471 02:02:01,893 --> 02:02:04,020 Now blow right in there. 1472 02:02:04,228 --> 02:02:09,193 Blow hard. Harder. Uh-oh! Hey, you hear that? 1473 02:02:32,425 --> 02:02:36,596 Yo, Miles! Miles, you coming out to play? 1474 02:02:36,805 --> 02:02:38,473 - Miles! - Miles! 1475 02:02:39,891 --> 02:02:43,061 Boys! Boys, would you please be quiet? 1476 02:02:43,269 --> 02:02:46,231 Sorry, Mrs Gilliam. Can Miles come out? 1477 02:02:46,439 --> 02:02:49,567 l understand that. Your noise has got to stop. 1478 02:02:49,776 --> 02:02:51,820 Stop yelling outside my window. 1479 02:02:54,532 --> 02:02:57,201 Those kids are gonna drive me crazy. 1480 02:02:59,495 --> 02:03:04,041 Miles, what did l tell you about your hoodlum friends coming here? 1481 02:03:04,291 --> 02:03:08,504 - Leave the boy alone. - Can l go outside now? 1482 02:03:08,671 --> 02:03:11,632 - When you finish your lesson. - What about then? 1483 02:03:11,799 --> 02:03:13,759 We'll see. 1484 02:03:13,968 --> 02:03:16,012 Miles! 1485 02:03:18,222 --> 02:03:20,600 Son, you're finished for the day. 1486 02:03:20,809 --> 02:03:23,729 Take your time. Put your jacket on. 1487 02:03:27,566 --> 02:03:29,526 What? 1488 02:03:29,776 --> 02:03:31,236 What? What? 1489 02:03:31,445 --> 02:03:33,947 Let the boy have some fun now. 1490 02:03:34,114 --> 02:03:35,949 Uh-huh. 1491 02:03:36,158 --> 02:03:38,869 Like he never has any fun at all. 1492 02:03:39,119 --> 02:03:42,247 - He gets to have some fun. - He has to stay in the dungeon. 1493 02:03:42,456 --> 02:03:45,835 He never has any fun.