1 00:01:35,762 --> 00:01:38,140 All hands on deck. Be advised. 2 00:01:51,878 --> 00:01:53,255 All good. All good. 3 00:01:53,313 --> 00:01:54,485 How'd you pull that off, Cole'? 4 00:01:54,581 --> 00:01:56,959 Just a roughneck who got lucky. 5 00:01:57,050 --> 00:01:58,324 I see that. 6 00:02:53,206 --> 00:02:56,210 Hey, Mom. What are you doing? 7 00:02:56,376 --> 00:03:00,051 Thinking. Avoiding the dishes... 8 00:03:00,614 --> 00:03:03,959 - Nice out. - Ifs beautiful. 9 00:03:05,018 --> 00:03:06,326 Yeah, it is. 10 00:03:09,322 --> 00:03:10,665 How are you doing? 11 00:03:11,958 --> 00:03:15,804 Just thinking about next fall. About leaving. 12 00:03:15,862 --> 00:03:19,674 What's gonna happen to me. Just the rest of my life. No big deal. 13 00:03:20,901 --> 00:03:23,575 You know, there are whole civilizations that used to believe 14 00:03:23,670 --> 00:03:26,150 they could see their destiny in the stars. 15 00:03:39,319 --> 00:03:40,730 You feel that kick? 16 00:03:43,423 --> 00:03:45,164 Mom, are you OK'? 17 00:03:45,225 --> 00:03:46,363 Man that ramp! 18 00:03:56,369 --> 00:03:59,077 Blowout preventer! Hit the blowout preventer! 19 00:04:09,883 --> 00:04:13,524 Hey, buddy! Hey, come here. We're gonna get you out of here. 20 00:04:16,556 --> 00:04:19,730 Hey! Hey! 21 00:04:20,260 --> 00:04:21,534 Get him up the deck. 22 00:04:24,464 --> 00:04:25,636 Go! 23 00:04:33,607 --> 00:04:34,711 That's an... 24 00:05:12,512 --> 00:05:15,186 You're the company's hero, Mr. Cole. 25 00:05:15,282 --> 00:05:18,354 Those two men you saved are gonna bejust fine. 26 00:05:18,451 --> 00:05:21,432 If your vitals stay stable, you can go home tonight. 27 00:05:24,758 --> 00:05:28,706 It's incredible. You were in the water almost four hours. 28 00:05:28,795 --> 00:05:32,937 No evidence of hypothermia. The fall alone should have killed you. 29 00:05:34,134 --> 00:05:36,944 It's a miracle that you're alive, Mr. Cole. 30 00:05:37,003 --> 00:05:39,643 There's just no other word for it. 31 00:05:41,041 --> 00:05:45,353 Is there anyone we can call to come get you or...? 32 00:05:46,012 --> 00:05:48,014 Uh, no. l'm good. 33 00:05:50,217 --> 00:05:53,528 When I was young, I looked for a shape to things. 34 00:05:53,620 --> 00:05:55,998 A reason or a design. 35 00:05:56,056 --> 00:05:59,060 So much of what happened to me, though, felt like an accident. 36 00:05:59,159 --> 00:06:01,161 So I guess I lost faith in all that. 37 00:06:01,728 --> 00:06:04,299 When I survived my fall, I began to wonder 38 00:06:04,364 --> 00:06:06,970 if there wasn't some purpose to my life. 39 00:06:07,868 --> 00:06:10,041 Maybe I was on a destined path... 40 00:06:11,404 --> 00:06:13,145 maven if I couldn't see it yet. 41 00:06:18,245 --> 00:06:20,748 G0, go, go, go, go! 42 00:06:28,989 --> 00:06:31,094 You're looking good in there, Michael Phelps. 43 00:06:31,191 --> 00:06:34,001 Hey, hey, have you decided on a major yet? 44 00:06:34,060 --> 00:06:36,904 - Not really. - He's thinking about finance. 45 00:06:38,031 --> 00:06:40,739 - What? - I didn't say anything. 46 00:06:40,834 --> 00:06:43,041 Look, it's tough out there and it's getting tougher. 47 00:06:43,103 --> 00:06:44,844 Finance makes the most sense. 48 00:06:44,905 --> 00:06:47,351 - Whoa, whoa, whoa, grab me a Bud? - Yeah. 49 00:06:47,407 --> 00:06:49,353 All I said was he's thinking about it. 50 00:06:50,176 --> 00:06:51,587 Here. 51 00:06:51,678 --> 00:06:54,887 You know, Pop, honestly the only thing l'm thinking about is the beach 52 00:06:54,948 --> 00:06:57,792 and what girls on the beach will or will not be wearing this summer. 53 00:07:08,795 --> 00:07:11,537 - Reynolds' residence. - MAN." Amanda Collier, please. 54 00:07:11,598 --> 00:07:13,578 Amanda Reynolds now, but Amanda Collier. 55 00:07:13,633 --> 00:07:14,611 Yeah, you found her. 56 00:07:14,701 --> 00:07:16,977 Amanda, my name is Morgan Dupree 57 00:07:17,070 --> 00:07:20,074 and I'm the estate attorney for Tuck Hostetler. 58 00:07:21,241 --> 00:07:22,549 Oh, God. 59 00:07:32,953 --> 00:07:35,729 - Hello? - Dawson Cole, please. 60 00:07:36,389 --> 00:07:38,130 Yeah, this is he. 61 00:07:38,224 --> 00:07:40,135 My name is Morgan Dupree. 62 00:07:40,226 --> 00:07:43,264 I'm the estate attorney for Tuck Hostetler. 63 00:07:43,330 --> 00:07:46,402 I'm afraid I have some bad news. 64 00:07:46,466 --> 00:07:49,777 Mr. Hostetler died in his sleep last night. 65 00:07:49,836 --> 00:07:51,577 He was 92. 66 00:07:52,572 --> 00:07:55,610 Look, I'm sorry about your friend. I really am. 67 00:07:55,675 --> 00:07:57,848 But we've got stuff going on here. 68 00:07:58,678 --> 00:08:01,318 I got to be at Tulane on Saturday for the Sigma Nu thing. 69 00:08:01,481 --> 00:08:05,190 Monday night we've got the dinner with the guy from Chase and his wife. 70 00:08:05,285 --> 00:08:09,597 Next time someone I know dies, I'll call your secretary first. 71 00:08:12,959 --> 00:08:14,029 L'm sorry. 72 00:08:15,628 --> 00:08:16,834 Yeah. 73 00:09:49,956 --> 00:09:51,367 Amanda? 74 00:09:52,859 --> 00:09:54,099 Dawson'? 75 00:09:55,361 --> 00:09:56,704 Hey, Amanda. 76 00:09:58,798 --> 00:09:59,902 Hi. 77 00:10:00,633 --> 00:10:03,807 Man, l'm sorry l'm all messed up. 78 00:10:10,076 --> 00:10:11,885 How did you find out'? 79 00:10:11,945 --> 00:10:15,415 I got a call from a lawyer. Something in Tuck's will. 80 00:10:15,482 --> 00:10:17,428 I'm supposed to meet with him tomorrow. 81 00:10:17,817 --> 00:10:20,627 - 10:00am'? - Yeah. 82 00:10:21,421 --> 00:10:24,425 - Yeah, me too. - Oh. 83 00:10:26,826 --> 00:10:28,328 It's been a longtime. 84 00:10:29,062 --> 00:10:31,133 Twenty years. 85 00:10:31,231 --> 00:10:34,644 Well, 21, but I mean, who's counting? 86 00:10:38,671 --> 00:10:40,014 You look amazing. 87 00:10:41,908 --> 00:10:45,685 I gotta go. I'm late. 88 00:10:45,778 --> 00:10:47,519 Meeting my mom. l'm gonna meet her. 89 00:10:48,248 --> 00:10:49,750 - Oh, all right. - At her house. 90 00:10:49,816 --> 00:10:51,591 Yeah. 91 00:10:51,651 --> 00:10:53,824 - Good to see you. - Yeah, you too. 92 00:10:54,954 --> 00:10:57,366 - L'll see you tomorrow. - Tomorrow? 93 00:10:58,625 --> 00:11:00,969 - Yeah, the lawyer. - The lawyer. 94 00:11:01,027 --> 00:11:04,975 It's 10:00am. That's right. OK. 95 00:11:13,106 --> 00:11:15,677 "All I Want") 96 00:11:18,811 --> 00:11:21,815 Hey, Dawson. Hey, Dawson? 97 00:11:22,382 --> 00:11:25,488 - Foods here. - Thanks, April. 98 00:11:25,552 --> 00:11:28,692 - How you feeling? - She was throwing up a lot. 99 00:11:28,788 --> 00:11:30,790 But l'm not now, so that's good. 100 00:11:37,163 --> 00:11:40,042 - She's so preity. - She sure is. 101 00:11:42,035 --> 00:11:43,173 You OK'? 102 00:11:43,236 --> 00:11:47,013 It's going to be tough, but... her parents are really good to us. 103 00:11:47,073 --> 00:11:48,643 They don'tjudge us. 104 00:11:48,708 --> 00:11:50,085 Theyjust want a Bible name for the kid. 105 00:11:50,176 --> 00:11:52,656 What do you think about Aaron? 106 00:11:53,179 --> 00:11:55,056 I think it's better than Moses. 107 00:11:55,148 --> 00:11:57,651 I know it's crazy and we're young, but... 108 00:11:58,851 --> 00:12:00,831 the other day when I felt that little heartbeat... 109 00:12:01,654 --> 00:12:04,999 I don't know. It made me feel happy. 110 00:12:06,025 --> 00:12:08,699 That's good, Bobby. Thafs real good. 111 00:12:13,333 --> 00:12:15,074 It wouldjust start I think... 112 00:12:15,168 --> 00:12:18,445 But it's not... 113 00:12:18,538 --> 00:12:19,846 Just try again. Try again. 114 00:12:19,906 --> 00:12:22,352 - l'm sorry. Tell them l'm sorry. - April, it's fine, OK? 115 00:12:22,408 --> 00:12:24,911 Put it in neutral. We'll push you out of the way. Come on, Bobby. 116 00:12:25,011 --> 00:12:26,854 What's the matter? You forget how to drive'? 117 00:12:29,582 --> 00:12:32,028 Your dad take your leamefs permit? 118 00:12:32,085 --> 00:12:35,396 Come on! Move your car! 119 00:12:38,424 --> 00:12:40,370 You guys wanna get out and help us push 120 00:12:40,426 --> 00:12:42,633 or you just gonna sit there and keep honking? 121 00:12:42,729 --> 00:12:44,231 - It won't happen again. - Yeah, sorry. 122 00:12:45,965 --> 00:12:48,104 Thank you. Ma'am. 123 00:12:55,708 --> 00:12:58,211 - Hey, we could be friends. - What? Let's go! 124 00:12:58,278 --> 00:13:00,918 Will you boys grow HP! 125 00:13:00,980 --> 00:13:02,152 Where are you going? 126 00:13:03,983 --> 00:13:05,621 Over to the right, April. 127 00:13:05,752 --> 00:13:06,787 Hi. 128 00:13:08,821 --> 00:13:10,232 All right. Good. 129 00:13:10,290 --> 00:13:11,633 OK. 130 00:13:13,326 --> 00:13:17,672 - Should I call a tow truck'? - No, it's all right. I got it. 131 00:13:17,764 --> 00:13:18,970 L'm sorry about my friends. 132 00:13:19,065 --> 00:13:21,238 They tn/ to be funny but only succeed at being idiots. 133 00:13:21,301 --> 00:13:24,248 - Amanda, let's go. - Yeah, come on, let's get out of here. 134 00:13:24,304 --> 00:13:27,478 - OK! - Come on! 135 00:13:27,573 --> 00:13:30,076 - Amanda. - Seriously. 136 00:13:30,143 --> 00:13:31,986 It's all right. You don't have to wait around. 137 00:13:32,612 --> 00:13:35,456 Oh. OK. 138 00:13:35,515 --> 00:13:39,156 - Thanks for your help. - Yeah. Anytime. 139 00:13:39,252 --> 00:13:42,165 Amanda! You're wasting your time. 140 00:13:43,289 --> 00:13:44,359 Thank you. 141 00:13:47,193 --> 00:13:48,194 Later! 142 00:13:49,128 --> 00:13:50,664 I don't want you to take this the wrong way 143 00:13:50,763 --> 00:13:54,336 'cause you're my cousin and I love you, but you are a jackass. 144 00:13:54,434 --> 00:13:57,313 Did you not see the beautiful girl who just pushed a car to try to talk to you? 145 00:13:57,370 --> 00:13:59,316 She was being nice, all right'? She's nice. 146 00:13:59,372 --> 00:14:02,945 - Yeah, she is. She's also hot. - She is hot. 147 00:14:03,543 --> 00:14:05,614 Start her up. She'll be fine now. 148 00:14:05,678 --> 00:14:08,158 - Thanks, Dawson. - Go on. It's all right. 149 00:14:08,214 --> 00:14:09,386 See you later. 150 00:14:49,756 --> 00:14:51,758 I turn the key and nothing happens. 151 00:14:53,526 --> 00:14:55,335 What do you think? 152 00:14:55,395 --> 00:14:57,898 Karmic payback for being party to the honking'? 153 00:14:58,831 --> 00:15:01,334 I think the universe dispenses swift justice. 154 00:15:01,401 --> 00:15:03,881 He speaks. 155 00:15:03,936 --> 00:15:05,745 He's sort of funny. 156 00:15:05,838 --> 00:15:07,442 - Hey, Amanda. - Hey. 157 00:15:16,282 --> 00:15:19,559 - Try it now. - OK. 158 00:15:24,524 --> 00:15:26,026 Thank you. 159 00:15:26,092 --> 00:15:27,935 Your battery got disconnected. 160 00:15:29,195 --> 00:15:31,197 It's not major. It happens. 161 00:15:32,031 --> 00:15:33,271 All right. 162 00:15:37,470 --> 00:15:39,643 Are you actually about to say something else? 163 00:15:40,706 --> 00:15:43,118 My cousin thinks you were trying to talk to me the other day. 164 00:15:43,576 --> 00:15:44,748 I was. 165 00:15:45,645 --> 00:15:48,558 - He thinks I blew it. - You did. 166 00:15:52,785 --> 00:15:54,731 You don't know how to flirt, do you? 167 00:15:55,455 --> 00:15:56,798 Guess not. 168 00:15:57,824 --> 00:15:59,667 Well, what are you gonna do about it? 169 00:16:05,965 --> 00:16:08,969 OK. This isn't working. 170 00:16:11,070 --> 00:16:13,107 OK, l'll tell you what. Uh... 171 00:16:13,172 --> 00:16:16,415 I want you to think about it and, uh... 172 00:16:17,477 --> 00:16:22,256 ...meet me at Squeals Saturday night at 6:00... maybe? 173 00:16:23,649 --> 00:16:25,856 - Is that a yes? - Yeah. 174 00:16:27,253 --> 00:16:31,531 OK. Maybe you'll figure out how to flirt with me by then. 175 00:16:35,461 --> 00:16:37,270 - Thank you. - You're welcome. 176 00:16:43,469 --> 00:16:46,382 "Into Your Arms") 177 00:16:50,776 --> 00:16:55,953 J' I know a place where I can go J' 178 00:16:56,048 --> 00:16:58,551 J' When I'm alone J' 179 00:16:58,684 --> 00:17:04,293 J' Into your arms Whoa into your arms I can go J' 180 00:17:06,359 --> 00:17:11,365 J' I know a place that's safe and warm J' 181 00:17:14,033 --> 00:17:17,412 J' Into your arms Whoa into your arms J' 182 00:17:17,537 --> 00:17:19,881 Ilcan go... J' 183 00:17:37,490 --> 00:17:39,333 Where you runnin' off to, Dawson? 184 00:17:44,764 --> 00:17:46,744 I expect you to say hello. 185 00:17:47,700 --> 00:17:48,770 Hello. 186 00:17:49,335 --> 00:17:51,576 - You're cute. - He is cute. 187 00:17:51,671 --> 00:17:54,515 Looks like his daddy. 188 00:17:54,574 --> 00:17:57,555 Come on in here. Sit down. Lefs play a hand of cards or something. 189 00:17:57,610 --> 00:18:00,352 No, I'm... I got stuff to do. I got homework. 190 00:18:00,413 --> 00:18:01,949 He thinks he's smarter than us. 191 00:18:02,048 --> 00:18:05,393 Abee, why don't you take that stupid goddamn hat off in the house. 192 00:18:05,451 --> 00:18:06,953 - Yes, sir. - Is that true? 193 00:18:07,687 --> 00:18:10,361 - You think you're smarter than us'? - No, sir. 194 00:18:10,423 --> 00:18:12,801 - You too good for this family? - No, sir. 195 00:18:12,892 --> 00:18:16,430 Thafs good. 'Cause this is where you belong. 196 00:18:17,964 --> 00:18:19,204 Here. 197 00:18:20,533 --> 00:18:23,446 Why don't you go out back and tune up the Merc. 198 00:18:23,536 --> 00:18:26,915 We got a delivery upriver tomorrow night and you're going with us. 199 00:18:28,307 --> 00:18:31,379 I can't go tomorrow night. I got something to do. 200 00:18:36,115 --> 00:18:38,117 You didn't listen to a goddamn thing I said, did you? 201 00:18:46,125 --> 00:18:48,230 - I'm not... - l'm not what? 202 00:18:50,162 --> 00:18:51,835 Hey, hey, come on, Pop. 203 00:18:51,931 --> 00:18:53,740 Let's play some cards. 204 00:18:54,467 --> 00:18:58,108 I swear to God, Dawson, you are a slow fucking learner! 205 00:18:59,405 --> 00:19:01,351 That's a bad thing to be. 206 00:19:02,775 --> 00:19:05,415 You still got someplace to be Saturday night? 207 00:19:07,146 --> 00:19:08,250 Yes, sir. 208 00:19:08,314 --> 00:19:11,454 - Hit him again, Papa. - Ted, shut the hell up! 209 00:19:21,293 --> 00:19:22,931 You wanna hit me'? 210 00:19:24,797 --> 00:19:27,175 You hit me, you see where that'll get you. 211 00:19:33,105 --> 00:19:35,176 Hormones. 212 00:19:35,274 --> 00:19:37,220 That's what his problem is. 213 00:21:03,129 --> 00:21:06,941 You are either the worst car thief in the history of the world... 214 00:21:07,032 --> 00:21:09,069 ...or you have a story to tell. 215 00:21:10,236 --> 00:21:13,080 - What's your name? - Dawson Cole. 216 00:21:14,039 --> 00:21:17,316 - Tommy Cole's boy'? - Yes, sir. 217 00:21:17,810 --> 00:21:20,381 Well, that is unfortunate. 218 00:21:23,549 --> 00:21:26,928 - What happened to your eye'? - I just ran into a tree. 219 00:21:26,986 --> 00:21:28,897 A tree with a mean right cross. 220 00:21:30,289 --> 00:21:33,634 You got any place to stay? Friends? Anything like that? 221 00:21:34,827 --> 00:21:36,067 No, sir. 222 00:21:37,797 --> 00:21:39,572 Shit. 223 00:21:46,739 --> 00:21:48,116 Where you going? 224 00:21:54,747 --> 00:21:58,194 That cot over yonder ought to be more comfortable than this car. 225 00:21:58,851 --> 00:22:01,263 Water out of the hose is good to drink. 226 00:22:02,087 --> 00:22:05,500 If there's any trouble, anything goes missing, anything like that, 227 00:22:05,591 --> 00:22:09,038 the next one to wake you up will be a sheriffs deputy. You understand that? 228 00:22:09,128 --> 00:22:11,005 - Yes, sir. - Do you understand that? 229 00:22:11,096 --> 00:22:12,302 Yes, sir. 230 00:22:13,699 --> 00:22:15,269 All right, then. 231 00:22:16,435 --> 00:22:17,505 Shit! 232 00:22:19,505 --> 00:22:22,611 "Little Miss Can't Be Wrong") 233 00:22:22,675 --> 00:22:24,018 Good night, Amanda. 234 00:22:30,282 --> 00:22:33,286 J' Little Miss, Little Miss, Little Miss can't be wrong J' 235 00:22:34,520 --> 00:22:36,056 Where is he? 236 00:22:56,709 --> 00:22:59,417 - I decided not to come. - Mm, yeah, I got that. 237 00:23:00,579 --> 00:23:02,183 I didn't know how to get a hold of you. 238 00:23:02,248 --> 00:23:04,819 Oh, I was at Squeals. You could have gotten a hold of me there. 239 00:23:10,422 --> 00:23:12,402 Do you live out here? 240 00:23:12,491 --> 00:23:14,562 Is this some kind of game you're playing? 241 00:23:15,227 --> 00:23:18,868 Huh'? With your friends? A little science experiment you got going on? What is it? 242 00:23:18,931 --> 00:23:21,104 - That's crazy. - Thafs crazy, is it? 243 00:23:21,200 --> 00:23:22,611 Or maybe you just like strays. 244 00:23:22,701 --> 00:23:25,841 Or maybe I like sman guys who haven't had it handed to them. 245 00:23:25,905 --> 00:23:27,885 Right. 246 00:23:30,209 --> 00:23:32,211 God, you just don't get it, do you? 247 00:23:32,278 --> 00:23:33,882 I guess I don't. 248 00:23:37,917 --> 00:23:39,897 You know, I just wanted a date. 249 00:23:41,453 --> 00:23:46,061 I wanted to go somewhere and maybe have some coffee or some ice cream. 250 00:23:46,125 --> 00:23:48,605 Come on, you know, you ask me questions, I ask you questions. 251 00:23:48,694 --> 00:23:50,901 And if we just so happen to like the answer, Dawson, 252 00:23:50,963 --> 00:23:52,943 then maybe we'll go on another one. 253 00:23:53,032 --> 00:23:55,069 And if we don't, then we won't. 254 00:23:55,134 --> 00:23:58,479 But God, I mean, ifthafsjust too much to ask, then fine. 255 00:24:00,239 --> 00:24:03,709 Forget it. I'm exhausted. I'm done. 256 00:24:22,261 --> 00:24:24,605 This is why I didn't want to go out in public. 257 00:24:28,901 --> 00:24:31,142 Well, then take me somewhere private. 258 00:24:33,839 --> 00:24:35,944 So whafre you gonna do after high school? 259 00:24:36,008 --> 00:24:38,181 Uh... 260 00:24:39,778 --> 00:24:43,419 OK, I'll go first. l'm going to Tulane in the fall. 261 00:24:43,482 --> 00:24:46,463 Double majoring in child psychology and public policy. 262 00:24:46,518 --> 00:24:49,260 L'm hoping to intern at a law firm while l'm there. 263 00:24:49,321 --> 00:24:52,632 And then after law school, l'd like to work for a non-profit. 264 00:24:52,992 --> 00:24:55,598 Maybe in another country, that deals with children's issues. 265 00:24:55,661 --> 00:24:58,005 - You wanna work with children? - Mm-hm. 266 00:24:58,097 --> 00:24:59,940 You wanna have a family of your own? 267 00:24:59,999 --> 00:25:03,344 Yeah, I would. l'd like to have a little girl. 268 00:25:04,436 --> 00:25:05,972 Maybe name her Bea. 269 00:25:06,705 --> 00:25:08,343 That's a real nice name. 270 00:25:11,543 --> 00:25:13,545 Ifs really beautiful out here. 271 00:25:14,847 --> 00:25:16,986 L've never seen so many stars. 272 00:25:17,649 --> 00:25:21,392 I've always loved the stars. I feel closer to them up here. 273 00:25:22,154 --> 00:25:24,464 When I was a kid, I built my own telescope. 274 00:25:24,523 --> 00:25:27,697 - Wow. - No, it's pretty easy. 275 00:25:27,793 --> 00:25:29,966 Yeah, for you, maybe. 276 00:25:30,863 --> 00:25:33,002 Humans have always looked to the stars. 277 00:25:33,065 --> 00:25:35,568 Instruct their way of life, consult them. 278 00:25:38,470 --> 00:25:40,416 You were gone for a while. 279 00:25:41,640 --> 00:25:44,086 Yeah, my dad made me quit school when I was 16. 280 00:25:45,411 --> 00:25:47,322 He said he needed me around the home. 281 00:25:48,680 --> 00:25:50,318 How do you feel about that'? 282 00:25:51,583 --> 00:25:54,860 I don't know. I guess I didn't like it much. 283 00:25:55,754 --> 00:25:58,030 It was a hell ofa fight to come back. 284 00:25:58,857 --> 00:26:00,666 Is it weird to be there now'? 285 00:26:02,227 --> 00:26:03,399 Kind of. 286 00:26:05,064 --> 00:26:08,841 I mean, ljust wanna finish, get out. 287 00:26:10,502 --> 00:26:12,072 Where do you want to go to college? 288 00:26:13,939 --> 00:26:15,714 Do you think everyone goes to college? 289 00:26:15,774 --> 00:26:18,550 People who build their own telescopes usually do. 290 00:26:20,612 --> 00:26:22,182 I don't know, it's just... 291 00:26:22,714 --> 00:26:24,853 ifs not something I can do right now. 292 00:26:24,917 --> 00:26:26,794 Is it something you want to do'? 293 00:26:28,287 --> 00:26:30,699 - Why do you care'? - Why won't you answer? 294 00:26:32,858 --> 00:26:35,361 You are gonna be a really good lawyer someday. 295 00:26:35,427 --> 00:26:37,532 Do you want to go, yes or no? 296 00:26:39,698 --> 00:26:40,699 N0. 297 00:26:43,602 --> 00:26:45,604 You're a bad liar. 298 00:26:47,072 --> 00:26:48,483 I like that. 299 00:26:50,142 --> 00:26:52,144 I'd like to do this again sometime. 300 00:26:53,045 --> 00:26:55,457 I'd even shower and show up. How about that? 301 00:26:55,547 --> 00:26:59,620 - You promise? - Yeah, I promise. 302 00:27:44,429 --> 00:27:45,806 I guess I wanted to do that. 303 00:27:47,866 --> 00:27:49,812 I wanted to do that, too. 304 00:27:52,971 --> 00:27:54,314 Good to know. 305 00:28:09,621 --> 00:28:11,464 I wouldn't mind doing that again. 306 00:28:15,060 --> 00:28:16,562 Then do it. 307 00:28:30,809 --> 00:28:34,154 Now first thing that Tuck stipulated was for me to apologize 308 00:28:34,213 --> 00:28:36,887 on his behalf for any inconvenience. 309 00:28:37,316 --> 00:28:39,853 He asked that I pass on his gratitude 310 00:28:39,918 --> 00:28:44,025 for your being here and your friendship always. 311 00:28:44,089 --> 00:28:45,898 His words. 312 00:28:46,825 --> 00:28:48,930 He would like you to spread his ashes together, 313 00:28:49,027 --> 00:28:51,371 outside the cottage of Vandemere. 314 00:28:51,430 --> 00:28:54,172 There is to be no funeral, 315 00:28:54,233 --> 00:28:57,043 no reception, nor store-bought bouquets. 316 00:28:57,102 --> 00:29:00,106 Not a dime is to be spent on frivolities. 317 00:29:00,205 --> 00:29:02,515 - Again... - His words. 318 00:29:02,574 --> 00:29:04,281 Thafs right. 319 00:29:04,376 --> 00:29:07,721 He asks that you pack up his things and he would like you to go through it, 320 00:29:07,779 --> 00:29:09,554 and take whatever you want. 321 00:29:09,615 --> 00:29:13,586 He left instructions that his assets be liquidated and that the proceeds be 322 00:29:13,685 --> 00:29:18,191 donated to the American Pediatric Cancer Society. 323 00:29:19,057 --> 00:29:23,301 The only asset not to be sold is the cottage at Vandemere, 324 00:29:23,395 --> 00:29:25,875 which he left to you both. 325 00:29:26,865 --> 00:29:29,812 Now, typically, in situations like this, 326 00:29:29,901 --> 00:29:31,642 one party will buy the other out, 327 00:29:31,737 --> 00:29:35,275 unless you're interested in joint ownership. 328 00:29:36,308 --> 00:29:39,118 - We're not. - No. No. 329 00:29:40,112 --> 00:29:43,719 When he was in the hospital, he wrote these. Mm-hm. 330 00:29:46,985 --> 00:29:51,730 Excuse me. He would like you to read them on your own. 331 00:29:57,262 --> 00:29:59,435 Well, you still living around here? 332 00:29:59,498 --> 00:30:01,136 - Baton Rouge. - Yeah? 333 00:30:02,567 --> 00:30:05,776 - I see you gut married. - 18 years. 334 00:30:05,837 --> 00:30:07,783 Nice. You guys got kids? 335 00:30:07,839 --> 00:30:09,910 - Two. - Boys? Girls? 336 00:30:10,409 --> 00:30:14,414 You know, we don't have to do this. Ask the questions, tell our stories, 337 00:30:14,479 --> 00:30:16,516 pretend to want to know about each othefs lives. 338 00:30:16,615 --> 00:30:18,253 Well, I do want to know. 339 00:30:18,817 --> 00:30:21,491 We're not here for a reunion. We're here for Tuck, so... 340 00:30:21,586 --> 00:30:25,261 How about this? You go to the house today and I'll come out tomorrow. 341 00:30:25,824 --> 00:30:27,997 And we'll meet out at Vandemere tomorrow afternoon. 342 00:30:28,093 --> 00:30:29,504 We'll say our goodbyes. 343 00:30:29,961 --> 00:30:32,134 - Does that work for you'? - Yeah. 344 00:30:32,631 --> 00:30:33,632 Bye. 345 00:30:38,537 --> 00:30:40,278 L'm sorry. 346 00:30:42,607 --> 00:30:46,020 You remember that thistle problem I had in the garden last year. 347 00:30:47,145 --> 00:30:51,287 Thistle is one tough weed. You can't pull it or mow it. 348 00:30:51,350 --> 00:30:53,489 You have to dig it out by the root. 349 00:30:53,985 --> 00:30:57,990 While I was digging, I got to thinking about you and Dawson. 350 00:30:58,490 --> 00:31:01,300 You have wounds that have never healed. 351 00:31:01,360 --> 00:31:04,364 You've lived with them so long, you don't even know they're there anymore. 352 00:31:06,465 --> 00:31:08,342 Pain has deep roots. 353 00:31:09,968 --> 00:31:14,576 The only way to dig it out is to forgive him and forgive yourself. 354 00:31:16,308 --> 00:31:18,584 - Don't you get bored out here? - Completely. 355 00:31:18,877 --> 00:31:20,550 When are you gonna let me get my hands dirty? 356 00:31:20,645 --> 00:31:23,182 You want to get your hands dirty? 357 00:31:23,648 --> 00:31:24,922 Absolutely. 358 00:31:25,717 --> 00:31:27,594 What? This dirty'? 359 00:31:27,686 --> 00:31:29,893 No. Dawson, you're not gonna do... 360 00:31:29,988 --> 00:31:32,195 'Cause I'm the grease monster from the bayou! 361 00:31:32,257 --> 00:31:34,100 Stop it! Dawson! Don't! 362 00:31:34,192 --> 00:31:38,004 You're gonna get rne all dirty, you little punk! 363 00:31:39,097 --> 00:31:41,441 You gotta leave! You gotta get out of here. 364 00:31:41,533 --> 00:31:43,706 - What? - No, please, just get out of here now. 365 00:31:43,769 --> 00:31:45,749 - Who's that'? - Get out of here, please! Leave! 366 00:31:45,837 --> 00:31:47,441 - Dawson! You're hurting me! - Leave! 367 00:31:47,539 --> 00:31:50,179 - Don't ask any questions. Get out! Now! - Why do I have to go? 368 00:31:50,242 --> 00:31:52,347 - Go, go, go! Go, please! - OK, Dawson. 369 00:31:52,411 --> 00:31:53,890 - OK. - Go! 370 00:31:53,945 --> 00:31:55,117 OK! 371 00:32:02,120 --> 00:32:03,258 Time to come home, Dawson. 372 00:32:07,058 --> 00:32:09,197 You didn't introduce us to your girlfriend. 373 00:32:09,261 --> 00:32:11,798 That's that Collier girl, Pop. You know her. 374 00:32:11,897 --> 00:32:13,467 - Collier girl. - Yes, sir. 375 00:32:14,900 --> 00:32:17,710 All right, get your stuff, put it in the truck. 376 00:32:17,769 --> 00:32:20,272 - You're coming home with us. - No, I'm not. 377 00:32:20,939 --> 00:32:22,316 I ain't gonna tell you again, boy. 378 00:32:24,943 --> 00:32:27,048 I have had it with you, Dawson! 379 00:32:27,112 --> 00:32:30,286 You're all puffed up, you're thinking that you're special. 380 00:32:30,382 --> 00:32:33,386 Well, let me ask you something? Do you really believe that that girl 381 00:32:33,452 --> 00:32:37,764 is gonna have anything to do with a white trash piece of shit like you? 382 00:32:38,623 --> 00:32:40,330 No. Come on. 383 00:32:41,326 --> 00:32:43,966 Get your stuff, put it in the truck and let's go. 384 00:32:45,664 --> 00:32:48,508 You touch him again, the next one will kill you. 385 00:32:52,637 --> 00:32:56,141 Now, I've come here for my boy and I ain't leaving without him, so... 386 00:32:56,741 --> 00:32:58,584 I guess you're gonna have to shoot me. 387 00:32:59,010 --> 00:33:00,182 All right. 388 00:33:03,615 --> 00:33:07,290 That windshield is gonna cost you about $1 ,000. 389 00:33:07,352 --> 00:33:09,832 And those floods run about $500 each. 390 00:33:15,494 --> 00:33:17,132 Do you want me to keep going? 391 00:33:20,432 --> 00:33:21,604 Go on now. 392 00:33:23,101 --> 00:33:25,775 This is nice. What you've done here. 393 00:33:26,471 --> 00:33:27,882 Your wife plant these? 394 00:33:38,450 --> 00:33:39,520 Get in the truck, Ted. 395 00:33:50,729 --> 00:33:53,335 If I stay, they'll come back. 396 00:33:54,499 --> 00:33:58,003 ljust shot up a $17,000 pick-up truck. 397 00:33:59,170 --> 00:34:00,979 About broke my heart to do it. 398 00:34:01,973 --> 00:34:04,249 They'll be back whether you're here or not. 399 00:34:05,911 --> 00:34:09,916 Not safe for you to sleep out here anymore. I'll fix you a place inside. 400 00:34:12,684 --> 00:34:13,992 Well, come on. 401 00:34:41,079 --> 00:34:42,080 Dawson... 402 00:34:46,284 --> 00:34:48,127 - What are you doing? - I had to see you. 403 00:34:48,219 --> 00:34:50,392 - Well, come in. - That's not a good idea. 404 00:34:50,455 --> 00:34:53,095 - I need to talk to you. - OK. 405 00:34:53,191 --> 00:34:55,933 - Wait, what are you doing? - I mean, if you're not gonna come in. 406 00:34:59,864 --> 00:35:02,208 - My parents think y0u're dangerous. - They're right. 407 00:35:02,267 --> 00:35:04,907 Sooner or later, I'm gonna have to pay for what happened today 408 00:35:04,970 --> 00:35:07,314 and I can't have you standing next to me when I do, OK? 409 00:35:07,405 --> 00:35:09,908 - I can't have you getting hurt. - I'm not gonna get hurt. 410 00:35:09,975 --> 00:35:11,955 You hang around with me long enough and you will. 411 00:35:12,043 --> 00:35:15,388 I don't care! I don't care! 412 00:35:16,081 --> 00:35:18,721 I mean, Dawson, do you want this? Do you want me? 413 00:35:19,317 --> 00:35:20,421 I do. 414 00:35:22,721 --> 00:35:23,722 I do. 415 00:35:35,934 --> 00:35:37,004 All right. 416 00:35:45,276 --> 00:35:47,449 - Just give me one second. - Sure thing. 417 00:35:53,618 --> 00:35:54,926 You work here? 418 00:35:56,187 --> 00:35:59,134 No, sir. Just picking up some stuff for my uncles. 419 00:35:59,824 --> 00:36:01,997 You look a lot like an old friend of mine. 420 00:36:03,695 --> 00:36:06,175 - People tell me I look like my dad. - Yeah'? 421 00:36:07,132 --> 00:36:08,338 Bobby Cole'? 422 00:36:09,668 --> 00:36:10,806 You knew him'? 423 00:36:11,603 --> 00:36:14,447 Goddamn it, Aaron. How many times I gotta tell you that you... 424 00:36:15,940 --> 00:36:18,045 Well, as I live and breathe. 425 00:36:18,143 --> 00:36:20,453 The Prodigal Son returns. 426 00:36:20,512 --> 00:36:23,959 You might wanna stay away from that shit. Good talking to you. 427 00:36:25,183 --> 00:36:27,185 It's been a longtime, Dawson! 428 00:36:27,652 --> 00:36:28,960 About 2O years? 429 00:36:29,320 --> 00:36:30,390 Thank you. 430 00:36:37,295 --> 00:36:38,365 Thank you. 431 00:36:41,366 --> 00:36:44,973 - You know who that is, Aaron? - That's Dawson Cole. 432 00:37:10,595 --> 00:37:12,097 I thought maybe you'd need a hand. 433 00:37:31,850 --> 00:37:34,524 Hey. I thought you might want this. 434 00:37:37,255 --> 00:37:38,893 You can take it. 435 00:37:38,957 --> 00:37:41,460 Ijust didn't want to pack things away if you might want to keep 'em. 436 00:37:41,559 --> 00:37:44,972 Ifs OK. I don't want much. I'll make my own box. 437 00:37:45,063 --> 00:37:46,064 OK. 438 00:37:49,067 --> 00:37:52,207 - What? What is it'? - Nothing. 439 00:37:53,705 --> 00:37:55,241 Is there something you want to say? 440 00:37:55,306 --> 00:37:56,808 N0. 441 00:37:59,811 --> 00:38:02,052 I guess I just want to know if you're happy. 442 00:38:02,547 --> 00:38:03,787 You want facts? 443 00:38:05,416 --> 00:38:09,558 I... went to Tulane, as planned. 444 00:38:10,488 --> 00:38:12,593 Got pregnant sophomore year, not planned. 445 00:38:14,559 --> 00:38:17,802 Got married, moved to Baton Rouge. Bought a house. 446 00:38:17,896 --> 00:38:21,742 Had another baby. Did some volunteer work. Bought a bigger house. 447 00:38:23,468 --> 00:38:24,640 Law school? 448 00:38:25,670 --> 00:38:27,741 I didn't finish college. 449 00:38:28,740 --> 00:38:34,190 I had so many plans and I don't know what happened. 450 00:38:34,279 --> 00:38:35,519 Life? 451 00:38:36,815 --> 00:38:39,022 I guess. Anyway. 452 00:38:40,018 --> 00:38:43,591 Am I happy? Being a mother makes me happy. 453 00:39:03,875 --> 00:39:05,718 Look what I found. 454 00:39:06,444 --> 00:39:07,445 Oh, wow. 455 00:39:12,851 --> 00:39:14,330 Iforgot he had this. 456 00:39:16,221 --> 00:39:17,723 She's a real beauty. 457 00:39:20,692 --> 00:39:21,966 Thanks. 458 00:39:33,905 --> 00:39:37,478 S0 if you're not going to college, then why do you study so much? 459 00:39:37,542 --> 00:39:40,751 Oh, wait, I know why. Because you are going to college. 460 00:39:40,845 --> 00:39:43,416 You'll definitely get in. You'll probably get a scholarship. 461 00:39:43,514 --> 00:39:45,755 - Grab the stuff from the back, please? - I got it. 462 00:39:46,417 --> 00:39:49,159 All right, these are applications. 463 00:39:49,220 --> 00:39:52,326 - I know what they are. I've seen them. - All right. Well, get started on them. 464 00:39:52,390 --> 00:39:55,269 - There's a problem. - Already? You haven't even started yet. 465 00:39:55,360 --> 00:39:56,430 They want a home address. 466 00:39:58,029 --> 00:39:59,702 You live with Tuck. Why don't you ask him? 467 00:39:59,764 --> 00:40:01,573 - No, don't ask Tuck, please. - Why? 468 00:40:01,666 --> 00:40:05,773 He's private. He won't like you snooping around and stuff... Amanda! 469 00:40:05,870 --> 00:40:07,076 - OK! - Amanda. 470 00:40:08,907 --> 00:40:10,409 - Tuck? - In here. 471 00:40:12,110 --> 00:40:13,851 - Oh, hi. - Hi. 472 00:40:13,912 --> 00:40:16,392 Wow, you look handsome. Here, I got you these. 473 00:40:16,447 --> 00:40:19,394 They're chocolate covered pralines. I hope you like them. 474 00:40:19,450 --> 00:40:22,397 - Can I ask you a couple questions? - OK. 475 00:40:22,453 --> 00:40:26,367 - Do you have an onion'? - I do. 476 00:40:26,424 --> 00:40:28,301 Good. 'Cause we forgot one. 477 00:40:28,393 --> 00:40:31,374 Second thing, we were just going over Dawson's college applications 478 00:40:31,429 --> 00:40:34,410 and we were wondering, can we use your address as his home address? 479 00:40:35,767 --> 00:40:38,407 - Thafll be fine. - Great. 480 00:40:40,905 --> 00:40:41,940 Lefs get cooking. 481 00:40:46,277 --> 00:40:49,121 - Maybe you should set the table. - Maybe I should set the table. 482 00:40:53,418 --> 00:40:55,261 Wow, those are beautiful. 483 00:40:55,420 --> 00:40:58,924 Yeah, they came in real good this year. It was a wet spring. 484 00:41:00,658 --> 00:41:03,400 - These are my wife's favorite. - Oh, yeah? 485 00:41:04,295 --> 00:41:05,831 How long were y'all married? 486 00:41:06,431 --> 00:41:10,345 We're still married. We're just on different schedules. 487 00:41:11,402 --> 00:41:14,645 She had a stroke four years ago this May. 488 00:41:15,807 --> 00:41:17,252 L'm sorry. 489 00:41:17,308 --> 00:41:20,585 There's still times that l'll step outside there at night 490 00:41:20,645 --> 00:41:22,420 and have a little chat with Clara. 491 00:41:23,948 --> 00:41:25,120 Ain't that foolish'? 492 00:41:27,919 --> 00:41:31,628 All I'm saying is when two cars break down on consecutive days, 493 00:41:31,689 --> 00:41:34,761 that bring two people together that fall in love, that's destiny. 494 00:41:34,826 --> 00:41:38,364 Destiny? No, Destiny is the name the fortunate give to their fortunes. 495 00:41:38,463 --> 00:41:39,669 What is that supposed to mean? 496 00:41:39,764 --> 00:41:42,335 That means that people never call bad things destiny. 497 00:41:42,433 --> 00:41:44,470 You are absolutely impossible. Why can't you just agree 498 00:41:44,535 --> 00:41:46,310 with anything that I have to say, Dawson? Why? 499 00:41:46,371 --> 00:41:49,648 - Tuck, please help me out here. - Come on, Tuck. 500 00:41:49,707 --> 00:41:51,311 - What'? - What do you think? 501 00:41:51,376 --> 00:41:54,186 I never did believe in any of that stuff. 502 00:41:55,446 --> 00:41:57,448 But I will tell you one thing now. 503 00:42:00,051 --> 00:42:02,554 Uh, back in the war, 504 00:42:02,653 --> 00:42:06,157 I was in the Navy, l'm sewing aboard a destroyer. 505 00:42:07,025 --> 00:42:12,236 And at the Leyte Gulf, we... we took a Jap torpedo. 506 00:42:12,330 --> 00:42:14,901 Blew me right off the deck. Broke my back. 507 00:42:16,300 --> 00:42:20,180 There I am bobbing around in the water like a fishing cork, 508 00:42:20,238 --> 00:42:23,845 all hell breaking loose all around me and l... 509 00:42:23,908 --> 00:42:25,387 I started singing. 510 00:42:27,678 --> 00:42:29,521 This old Irving Berlin song. 511 00:42:29,580 --> 00:42:34,359 Whafl/ I do with just a photograph to tell my troubles to? 512 00:42:34,419 --> 00:42:36,660 WhatW I do? Whafll I d0? 513 00:42:38,556 --> 00:42:40,058 Whafll I d0 ? 514 00:42:40,158 --> 00:42:43,571 Well, after a few verses of this, 515 00:42:43,661 --> 00:42:46,870 this calm just, poof, 516 00:42:46,931 --> 00:42:51,380 came over me and I knew right then I was gonna be all right. 517 00:42:51,436 --> 00:42:54,349 That I was gonna go home, that I was gonna... 518 00:42:58,342 --> 00:43:00,583 Iwas gonna hold my wife again. 519 00:43:03,681 --> 00:43:08,460 Well, a few years pass by, we built that little cottage at Vandemere and... 520 00:43:09,687 --> 00:43:13,692 ...l walked outside one day and Clara was out there in the garden singing... 521 00:43:15,259 --> 00:43:17,364 Whafll I d0 ? 522 00:43:21,099 --> 00:43:24,637 Now, she saw the look on my face and so I told her the story. 523 00:43:25,636 --> 00:43:27,309 And then she told me hers. 524 00:43:29,140 --> 00:43:32,314 It seems like right about that same time, she'd had a dream. 525 00:43:33,811 --> 00:43:35,813 A dream where I was singing to her. 526 00:43:37,548 --> 00:43:40,552 And you care to take a guess at the name of the song? 527 00:43:41,586 --> 00:43:43,395 Come on. Get out of here, Tuck. 528 00:43:43,454 --> 00:43:47,561 Well, now, I don't know exactly what you'd call that, but 529 00:43:47,625 --> 00:43:50,572 whatever you call it, it got rne home. 530 00:43:55,900 --> 00:43:59,177 "Whafll I Do?") 531 00:43:59,270 --> 00:44:00,647 Would you dance with me'? 532 00:44:01,472 --> 00:44:03,452 - You can dance'? - No. 533 00:44:03,508 --> 00:44:06,114 But I figured you'd make me learn sooner or later. 534 00:44:06,677 --> 00:44:09,817 I guess you have a good point. 535 00:44:16,154 --> 00:44:18,600 - Now, don't step on my feet. - I'll try not to. 536 00:44:19,790 --> 00:44:22,498 Hey, look at me. 537 00:45:06,237 --> 00:45:07,341 Dawson? 538 00:45:12,710 --> 00:45:14,155 L'd like to talk to you. 539 00:45:16,214 --> 00:45:19,593 Four years after Jared was born, Frank and I had another child. 540 00:45:22,353 --> 00:45:24,765 A wonderful little girl. 541 00:45:25,656 --> 00:45:27,829 She was so full of joy. 542 00:45:28,826 --> 00:45:31,363 Tuck loved her. 543 00:45:31,429 --> 00:45:34,000 "She shines with her own light," he said. 544 00:45:35,666 --> 00:45:37,043 He was right about that. 545 00:45:39,737 --> 00:45:43,776 She was diagnosed with leukemia a few weeks after that picture was taken. 546 00:45:45,710 --> 00:45:47,053 She'd just turned two. 547 00:45:50,748 --> 00:45:52,193 And I remember that day. 548 00:45:54,585 --> 00:45:56,189 You know, it was just a day. 549 00:45:59,423 --> 00:46:02,029 And you want so much to go back tojust a 550 00:46:02,093 --> 00:46:04,403 not-so-special day like that, you know. 551 00:46:08,065 --> 00:46:09,271 But you never can. 552 00:46:10,368 --> 00:46:14,407 I can't imagine how difficult that must have been for your family. 553 00:46:15,439 --> 00:46:17,578 We both started drinking too much. 554 00:46:18,809 --> 00:46:20,550 Iquit. He neverdid. 555 00:46:23,281 --> 00:46:25,784 I wish I'd have been there for you. 556 00:46:27,151 --> 00:46:28,425 Yeah. 557 00:46:30,621 --> 00:46:32,294 That didn't happen. 558 00:46:34,625 --> 00:46:35,797 That's life. 559 00:46:39,397 --> 00:46:40,467 What was her name? 560 00:46:42,433 --> 00:46:45,312 Bea. Her name was Bea. 561 00:46:46,904 --> 00:46:48,577 Bea. 562 00:46:54,078 --> 00:46:56,149 You've gotten better at that. 563 00:46:56,247 --> 00:46:58,818 Yeah, 20 years later, I can chop an onion. 564 00:46:59,517 --> 00:47:00,689 . SorFY- . 90m'- 565 00:47:02,787 --> 00:47:05,631 I bet you're the smartest guy on the rig, huh? 566 00:47:05,690 --> 00:47:07,169 Well, of course I am. 567 00:47:09,794 --> 00:47:12,035 Yeah, you know, I got pretty good at computer, actually, 568 00:47:12,129 --> 00:47:14,131 and the boss wanted me to go back to school, 569 00:47:14,198 --> 00:47:17,145 get certified as an IT specialist. 570 00:47:17,868 --> 00:47:20,439 And let me guess. You don't want to do that. 571 00:47:21,839 --> 00:47:24,945 - I like my job. - But you might like the new one more. 572 00:47:25,009 --> 00:47:26,886 I don't know why you don't go to college and get the piece... 573 00:47:26,977 --> 00:47:28,115 Piece of paper. 574 00:47:28,179 --> 00:47:30,682 - Well, I don't. - Yeah, that's her. 575 00:47:33,017 --> 00:47:35,964 That's the girl who just wouldn't let me settle. 576 00:47:38,189 --> 00:47:41,864 Yeah, well, I haven't seen much of her lately, so... 577 00:47:43,461 --> 00:47:44,838 Yeah, but there she is. 578 00:47:50,568 --> 00:47:52,343 To her. 579 00:47:56,340 --> 00:47:58,547 Does it ever get lonely out there? 580 00:47:58,642 --> 00:48:00,679 I mean, are you asking me if I'm single? 581 00:48:01,679 --> 00:48:02,885 Are you? 582 00:48:09,086 --> 00:48:13,262 Well, I've had, you know, relationships, I guess. 583 00:48:14,592 --> 00:48:16,037 And things... 584 00:48:17,328 --> 00:48:21,208 I mean, nothing... Yeah, no, not right now. 585 00:48:21,265 --> 00:48:22,835 You ever been in love'? 586 00:48:25,503 --> 00:48:26,777 With you. 587 00:48:28,739 --> 00:48:30,719 That was 20 years ago. 588 00:48:30,775 --> 00:48:31,845 Twenty-one. 589 00:48:34,545 --> 00:48:38,459 Well, what do you want me to say, you set a high bar. 590 00:48:38,549 --> 00:48:40,119 Seriously? 591 00:48:41,352 --> 00:48:43,525 Are you saying that l'm the reason that you're alone? 592 00:48:43,587 --> 00:48:45,624 Don't ask questions if you don't want any answers. 593 00:48:45,723 --> 00:48:47,259 That's ridiculous. 594 00:48:48,726 --> 00:48:50,728 I mean, honest to God. 595 00:48:55,699 --> 00:48:57,144 What? Why are you laughing? 596 00:48:57,234 --> 00:48:58,736 I don't know. I guess ljust... 597 00:49:00,571 --> 00:49:05,111 I miss this. I miss... you getting all mad at me. 598 00:49:05,209 --> 00:49:07,120 I'm not mad. 599 00:49:07,211 --> 00:49:08,554 You're being a little pushy. 600 00:49:08,612 --> 00:49:09,955 L'm not pushy. 601 00:49:10,047 --> 00:49:11,651 You just care so much, Amanda. 602 00:49:13,150 --> 00:49:14,754 You just can't help yourself. 603 00:49:18,756 --> 00:49:19,962 I should go. 604 00:49:21,258 --> 00:49:24,762 - What? - This is dangerous. 605 00:49:25,496 --> 00:49:26,941 We've had wine... 606 00:49:27,665 --> 00:49:32,808 ...and somehow you have gotten better looking, which is so annoying. 607 00:49:32,903 --> 00:49:36,476 Couldn't you have gotten bald or fat or something? Jesus! 608 00:49:37,575 --> 00:49:41,489 You know, it seems a little silly to take two cars to Vandemere tomorrow. 609 00:49:43,814 --> 00:49:45,691 I have a confession to make. 610 00:49:47,351 --> 00:49:48,421 OK. 611 00:49:49,487 --> 00:49:52,696 It wasn't destiny when my car broke down at school. 612 00:49:53,624 --> 00:49:57,094 I disconnected the battery myself so you could save me. 613 00:49:59,697 --> 00:50:01,643 - I know. - What? 614 00:50:01,699 --> 00:50:04,111 I know. I knew the minute I saw your battery line yanked out. 615 00:50:04,168 --> 00:50:07,547 Oh, my God! Why didn't you tell me? 616 00:50:08,873 --> 00:50:11,615 How often is the mechanic the hero of the story? 617 00:51:14,939 --> 00:51:18,284 Oh, I gotta go to Vandemere. Tuck's been putting it off for weeks. 618 00:51:18,375 --> 00:51:21,413 Now his bac/('s out, he's worried about the garden. 619 00:51:21,512 --> 00:51:23,185 - I'm sorry. - No, it's OK. 620 00:51:23,247 --> 00:51:24,954 You go take care of Tuck's garden. 621 00:51:25,583 --> 00:51:27,688 He needs you. I just want you. 622 00:51:27,751 --> 00:51:30,231 - Maybe next weekend. - Can't wait. 623 00:51:39,196 --> 00:51:40,732 - Be good. - I will. 624 00:51:41,198 --> 00:51:42,802 - Don't wreck. - I won't. 625 00:51:43,567 --> 00:51:45,877 - I love you. - I love you, too. 626 00:51:45,936 --> 00:51:48,041 I love you. 627 00:51:59,283 --> 00:52:00,785 All right. 628 00:53:27,237 --> 00:53:28,978 I told you I couldn't wait. 629 00:53:32,910 --> 00:53:34,014 Well? 630 00:53:34,745 --> 00:53:37,521 "Hold On") 631 00:53:42,052 --> 00:53:45,693 J' I put my faith in your promise J' 632 00:53:45,823 --> 00:53:49,930 J' That you'd be here soon J' 633 00:53:51,195 --> 00:53:54,665 J' Don't doubt it, darlin' J' 634 00:53:54,765 --> 00:53:58,269 J" The stars may be falling J' 635 00:53:58,836 --> 00:54:02,716 I I'm still coming for you J' 636 00:54:02,840 --> 00:54:04,547 J' I can hear you whisper J' 637 00:54:04,675 --> 00:54:08,418 J' Every doubt screams where are you J' 638 00:54:10,347 --> 00:54:12,418 J' And every moment waiting J' 639 00:54:12,549 --> 00:54:18,056 J' Makes the day harder to get through J' 640 00:54:19,256 --> 00:54:20,701 Are you sure about this? 641 00:54:22,693 --> 00:54:23,899 I'm sure. 642 00:54:26,730 --> 00:54:28,141 Just kiss me. 643 00:54:34,271 --> 00:54:38,310 J' Hold on J' 644 00:54:38,575 --> 00:54:41,988 J' Hold just a little longer J' 645 00:54:42,112 --> 00:54:45,958 J' Hold on J' 646 00:54:46,083 --> 00:54:49,895 J' Hold just a little longer J' 647 00:54:49,987 --> 00:54:55,232 J' Hold on J' 648 00:54:56,293 --> 00:54:57,966 - Good morning. - Good morning. 649 00:54:57,961 --> 00:54:59,668 I I can swear I feel you J' 650 00:54:59,797 --> 00:55:03,745 J' Every time I lay my head down J' 651 00:55:05,803 --> 00:55:07,680 J' Nothing but restless J' 652 00:55:07,805 --> 00:55:12,652 J" Sleepless, long nights now J' 653 00:55:15,145 --> 00:55:16,488 Eat. Dig in. 654 00:55:17,681 --> 00:55:21,254 J" The stars may be falling J' 655 00:55:23,253 --> 00:55:25,927 "...and you think good days are preparing for you. 656 00:55:25,989 --> 00:55:27,127 Do not believe it. 657 00:55:27,191 --> 00:55:28,693 It can never be so. 658 00:55:28,792 --> 00:55:30,601 Nothing can bring you peace but yourself." 659 00:55:30,661 --> 00:55:32,197 - Pull it. - I am! 660 00:55:32,296 --> 00:55:34,606 - Pull n. - l am! 661 00:55:37,835 --> 00:55:41,180 You're such a jerk. No, no! Stop it! 662 00:55:43,373 --> 00:55:44,374 - Come here! - No! 663 00:55:47,110 --> 00:55:48,851 Whoo! 664 00:55:49,313 --> 00:55:52,453 J' Hold just a little longer J' 665 00:55:52,616 --> 00:55:53,890 It's cold! 666 00:55:56,887 --> 00:56:00,699 J' Hold just a little longer J' 667 00:56:00,824 --> 00:56:04,670 J' Hold on J' 668 00:56:04,795 --> 00:56:08,470 J' Hold just a little longer J' 669 00:56:08,565 --> 00:56:12,377 J' Hold J' 670 00:56:12,536 --> 00:56:14,038 IOnJ' 671 00:56:27,684 --> 00:56:29,186 What happened here? 672 00:56:30,487 --> 00:56:32,194 That was for talking back. 673 00:56:36,059 --> 00:56:37,595 That was for not answering. 674 00:56:44,268 --> 00:56:45,838 That was for disrespect. 675 00:56:52,576 --> 00:56:54,249 I don't remember what that was for. 676 00:56:59,683 --> 00:57:00,718 H6)'- 677 00:57:02,753 --> 00:57:06,633 Ifs OK. They don't hurt anymore. 678 00:57:19,603 --> 00:57:20,877 We need a song. 679 00:57:21,872 --> 00:57:24,216 In case one of us gets deployed in World War Ill? 680 00:57:24,274 --> 00:57:26,049 No, I'm serious. 681 00:57:27,144 --> 00:57:28,817 Something we can keep forever. 682 00:57:29,947 --> 00:57:31,449 Then pick one. 683 00:57:31,548 --> 00:57:33,755 There's nothing romantic about picking one. 684 00:57:38,221 --> 00:57:39,222 Here. 685 00:57:40,590 --> 00:57:42,228 First song that comes on clearly. 686 00:57:43,060 --> 00:57:46,234 We're in the middle of nowhere. You're not gonna get anything. 687 00:57:47,397 --> 00:57:51,072 Even if you do get something, it's gonna be a public broadcast on fly fishing. 688 00:57:52,069 --> 00:57:55,243 "Sweet Jane") 689 00:57:58,742 --> 00:58:01,780 - Why are you always right'? - I guess it's just a gift. 690 00:58:09,286 --> 00:58:11,857 - Look at you. - l've been practicing. 691 00:58:12,489 --> 00:58:15,333 - With who'? - Tuck. 692 00:58:21,365 --> 00:58:24,812 I Sweet Jane... J' 693 00:58:56,033 --> 00:58:57,842 Dawson! 694 00:59:00,871 --> 00:59:05,479 S0, Dawson, tell me, what are your plans for the future? 695 00:59:05,542 --> 00:59:07,180 Well, I hope to go to college next year, sir. 696 00:59:07,244 --> 00:59:12,023 He is going to college. He got a 4.0 and 1520 on his SATs. 697 00:59:12,082 --> 00:59:14,756 Well, that's good, son. Where did you apply? 698 00:59:14,851 --> 00:59:18,230 I applied to Tulane, Loyola and LSU. 699 00:59:18,321 --> 00:59:21,564 I mean, I'll probably end up at LSU. It's the most realistic. 700 00:59:21,658 --> 00:59:23,228 Yeah, and it's not too far from New Orleans, 701 00:59:23,326 --> 00:59:25,169 that way we could still see each other, right? 702 00:59:25,228 --> 00:59:27,333 Hake it you know a few things about cars. 703 00:59:27,397 --> 00:59:31,072 - Yeah, a little, I guess. - I got a bunch of them in the back. 704 00:59:31,168 --> 00:59:33,239 Yeah, Amanda said you have a collection. 705 00:59:34,237 --> 00:59:36,581 - How many cars you own'? - Too many. 706 00:59:37,240 --> 00:59:40,084 A few. Would you like to see them? 707 00:59:40,177 --> 00:59:44,057 - Recognize that one? - lt's a '71 Oldsmobile 442. 708 00:59:44,114 --> 00:59:45,855 You know why they call it that? 709 00:59:45,916 --> 00:59:49,125 Yeah, a four barrel carb, four speed gear box, dual exhaust. 710 00:59:50,420 --> 00:59:52,024 Ifs a beautiful car, sir. 711 00:59:52,089 --> 00:59:55,036 Smart boy. I can see why she likes you. 712 00:59:55,092 --> 00:59:58,630 Go on. Take a look underneath. Yeah. I know you want to. 713 00:59:58,728 --> 00:59:59,934 I'd love to. 714 01:00:01,932 --> 01:00:03,309 Wow. 715 01:00:03,400 --> 01:00:06,779 Say, have you given any thought to how you'll pay for college? 716 01:00:06,870 --> 01:00:11,615 There's... There's scholarships, financial aid, loans, stuff like that. 717 01:00:11,708 --> 01:00:15,554 Tuition's a killer. And you need money for books, room and board. 718 01:00:15,612 --> 01:00:19,253 It's expensive. It can be prohibitive for kids like you. 719 01:00:22,786 --> 01:00:23,924 "Kids like me?" 720 01:00:23,987 --> 01:00:27,992 You're a nice guy, Dawson. l'd like to help you, if you'll let me. 721 01:00:29,226 --> 01:00:30,398 Well, how's that, sir'? 722 01:00:30,460 --> 01:00:34,169 Well... four years of school, say... 723 01:00:34,631 --> 01:00:36,804 $15,000 a year for tuition. 724 01:00:36,900 --> 01:00:40,074 Another five to live comfortably. 725 01:00:41,071 --> 01:00:42,641 You want to give me $80,000'? 726 01:00:42,739 --> 01:00:44,150 If you'll let me. 727 01:00:45,642 --> 01:00:47,315 Just stay away from Amanda, right? 728 01:00:50,580 --> 01:00:52,355 You'll come out debt-free. 729 01:00:52,983 --> 01:00:55,327 With a real chance to make something of yourself. 730 01:00:55,418 --> 01:00:57,159 This isn't personal, son. 731 01:00:57,687 --> 01:00:59,598 Ijust want what's best for my daughter, 732 01:00:59,656 --> 01:01:02,432 and I can't have her anywhere near your family. 733 01:01:03,527 --> 01:01:05,131 It's gonna end anyway. 734 01:01:06,163 --> 01:01:09,610 This way, you get something out of it. 735 01:01:13,203 --> 01:01:14,876 - I don't want your money. - What's that? 736 01:01:14,971 --> 01:01:17,508 - I don't want your money. - You think about it. 737 01:01:19,476 --> 01:01:20,716 I don't have to. 738 01:01:28,685 --> 01:01:31,063 You know what you can do with that 80 grand, sir? 739 01:01:31,655 --> 01:01:32,998 Shove it up your ass. 740 01:01:34,057 --> 01:01:35,331 You think about it. 741 01:02:15,165 --> 01:02:16,371 l'm sorry. 742 01:02:18,168 --> 01:02:19,772 My dad's an asshole. 743 01:02:22,072 --> 01:02:23,415 He's right, though. 744 01:02:24,874 --> 01:02:27,787 You got a big life ahead of you. You're gonna do great things. 745 01:02:29,746 --> 01:02:31,748 I don't want to get in the way of that. 746 01:02:32,782 --> 01:02:34,728 Dawson, what would you risk for me? 747 01:02:37,687 --> 01:02:38,927 Everything- 748 01:02:40,290 --> 01:02:45,069 Then let me love you like that. Please. 749 01:02:46,596 --> 01:02:49,975 OK. OK. 750 01:02:53,637 --> 01:02:55,310 How much did he offer'? 751 01:02:55,405 --> 01:02:57,146 There's not enough money in the world. 752 01:02:59,643 --> 01:03:02,715 Well, I mean, if he was gonna throw in that Cobra, I'd have to think about it. 753 01:03:02,779 --> 01:03:04,554 You're so mean. 754 01:03:19,462 --> 01:03:21,567 - AMANDA." Nice car. - Tuck's policy. 755 01:03:21,631 --> 01:03:23,838 All rebuilds must be test driven... 756 01:03:23,933 --> 01:03:25,344 Before they're returned. 757 01:03:25,435 --> 01:03:26,675 Are you gonna let me drive? 758 01:03:26,770 --> 01:03:28,443 - You Ieamed how to drive a stick? - Yes. 759 01:03:29,105 --> 01:03:30,345 - Really? - Kind of. 760 01:03:33,009 --> 01:03:34,317 - All right. - All right. 761 01:03:39,516 --> 01:03:41,655 - Kind of'? - Mm-hm. 762 01:03:41,751 --> 01:03:43,162 God help me. 763 01:03:43,253 --> 01:03:46,097 All right. Easy on the clutch. Easy. 764 01:03:47,357 --> 01:03:49,200 All right. G0 to first gear. Up. 765 01:03:49,326 --> 01:03:53,365 There we go. Now, slow. Slowly let the clutch out. 766 01:03:53,463 --> 01:03:55,807 - OK, there you go. Slow down! - Whooo! 767 01:03:55,865 --> 01:03:58,607 "Falling For You") 768 01:03:58,835 --> 01:04:01,145 J" I'm fallin' I'm fallin' J' 769 01:04:03,540 --> 01:04:06,544 J' Just lay me down J' 770 01:04:06,676 --> 01:04:10,055 J' And steal my heart tonight J' 771 01:04:10,180 --> 01:04:13,855 I So hold me now J' 772 01:04:13,983 --> 01:04:17,897 J" I'm fallin' I'm fallin' J' 773 01:04:18,021 --> 01:04:19,967 J' To you J' 774 01:04:40,844 --> 01:04:42,915 God, it used to be so beautiful. 775 01:04:49,519 --> 01:04:52,261 I just... this is how we're supposed to do this? 776 01:04:52,355 --> 01:04:54,357 I mean, yeah, I don't know. 777 01:04:54,424 --> 01:04:56,665 This is where he scattered Clara's ashes, so... 778 01:04:56,726 --> 01:04:59,263 - Right. - Seems all right to me. 779 01:05:01,431 --> 01:05:04,173 Well, we should say something. Not like a... 780 01:05:04,234 --> 01:05:06,612 ...a long winded eulogy or anything like that. Just... 781 01:05:06,703 --> 01:05:09,445 - No, no, he'd hate that. - Right. No fuss. 782 01:05:09,539 --> 01:05:12,418 - N0. - OK. 783 01:05:13,910 --> 01:05:15,355 We love you. 784 01:05:18,515 --> 01:05:19,687 We do. 785 01:05:23,920 --> 01:05:26,127 Oh! Oh, shit. Oh! 786 01:05:28,758 --> 01:05:31,432 - Just scatter it. - Yeah? 787 01:05:31,528 --> 01:05:32,598 Yeah, just... 788 01:05:36,866 --> 01:05:40,871 Oh! OK. Well, maybe we throw it. 789 01:05:44,274 --> 01:05:46,652 - That was much better. - Yeah. OK. Here. 790 01:06:00,590 --> 01:06:03,833 - To Tuck. - To Tuck. 791 01:06:10,333 --> 01:06:14,008 - Sure you don't want another one'? - No. Nah, l'd better not. 792 01:06:18,274 --> 01:06:20,345 - When are you going home? - Tomorrow. 793 01:06:25,248 --> 01:06:27,854 Last time I was out, there was this explosion. 794 01:06:29,853 --> 01:06:33,494 Wait, that was your rig? You were on it? 795 01:06:33,590 --> 01:06:35,695 Yeah, I fell 100 feet into the water. 796 01:06:36,426 --> 01:06:39,270 I still have no idea why I didn't drown. 797 01:06:39,329 --> 01:06:42,139 I wasn't wearing a vest. Doctors couldn't figure it out either. 798 01:06:42,198 --> 01:06:46,305 - God, you were lucky. - Maybe. 799 01:06:49,472 --> 01:06:50,507 I saw you. 800 01:06:52,709 --> 01:06:53,813 I had, like, a... 801 01:06:56,980 --> 01:07:00,723 It wasn't a dream. You were there with me. 802 01:07:01,484 --> 01:07:03,623 And it was strange 'cause I hadn't seen you in so long. 803 01:07:06,689 --> 01:07:09,795 And then I get out of the hospital and I get this call about Tuck. 804 01:07:11,961 --> 01:07:13,531 Then I come here and I see you. 805 01:07:15,999 --> 01:07:17,171 And it's like... 806 01:07:20,837 --> 01:07:23,374 I don't know. Just strange. 807 01:07:26,643 --> 01:07:28,020 L'm glad you're OK. 808 01:07:32,081 --> 01:07:33,492 What are you gonna do, Amanda? 809 01:07:34,517 --> 01:07:35,587 What do you mean'? 810 01:07:36,586 --> 01:07:38,088 If you're unhappy. 811 01:07:42,926 --> 01:07:43,996 Wait. 812 01:07:44,527 --> 01:07:47,064 You got all this advice for rne, you know? 813 01:07:47,730 --> 01:07:49,004 What are you gonna do'? 814 01:07:51,100 --> 01:07:53,239 You know what this feels like to me? 815 01:07:53,336 --> 01:07:56,442 Fate. That's what it feels like to me. 816 01:07:58,708 --> 01:08:01,086 I'm trying to get my head around it since it all happened. 817 01:08:01,177 --> 01:08:04,624 Why the hell am I still here? And maybe it's 'cause of this, you know? 818 01:08:04,714 --> 01:08:08,287 Maybe it's a chance to see you again and... 819 01:08:10,086 --> 01:08:11,759 a chance to tell you how sorry I am. 820 01:08:13,389 --> 01:08:15,391 And tell you how much I still love you. 821 01:08:17,393 --> 01:08:19,430 You want me to fall back in love with you? 822 01:08:21,230 --> 01:08:23,642 How do I do that if I haven't ever stopped? 823 01:08:31,307 --> 01:08:32,877 - Tuck? - Yeah. 824 01:08:33,977 --> 01:08:38,653 I... I got you something. Ifs not much at all, but... 825 01:08:39,382 --> 01:08:41,760 ...l didn't want you to have to worry about a dry spring anymore. 826 01:08:42,785 --> 01:08:44,059 Yeah. 827 01:08:45,088 --> 01:08:46,465 She'll need one of these. 828 01:08:51,461 --> 01:08:53,600 Tuck, no one's ever treated me like you have. 829 01:08:53,663 --> 01:08:54,971 No one's ever shown me 830 01:08:55,064 --> 01:08:57,567 - this kind of dignity and respect. - Your tie is crooked. 831 01:09:18,421 --> 01:09:20,423 - How about a smile, Tuck'? - This is a smile. 832 01:09:53,389 --> 01:09:54,834 Oh, shoot. 833 01:10:03,700 --> 01:10:04,804 Whoo! 834 01:10:05,568 --> 01:10:08,014 Get down there! Get on down there! 835 01:10:08,671 --> 01:10:10,742 - Come on, g-up, mule. - Smile pretty. 836 01:10:12,141 --> 01:10:14,678 Oh, oh. Oh, no, no, no, no. 837 01:10:15,912 --> 01:10:19,382 Wake up, you gotta wake up. I want you to see this. 838 01:10:20,016 --> 01:10:21,689 Now, look at that. 839 01:10:25,588 --> 01:10:29,502 - There it go! There goes the squash. - Whoo! 840 01:10:32,028 --> 01:10:33,666 Just about ready to pick. 841 01:10:33,730 --> 01:10:35,073 Let me ask you something. 842 01:10:35,164 --> 01:10:37,110 Those pretty tulips right there, all those flowers. 843 01:10:37,200 --> 01:10:38,270 Not the tulips. 844 01:10:38,367 --> 01:10:41,007 Did you and your wife plant those? 845 01:10:46,509 --> 01:10:48,352 Come on, you get a good look. Get a good look. 846 01:10:51,581 --> 01:10:55,222 Hey, I forgot Amanda's flower thing. Can we turn around? 847 01:10:55,284 --> 01:10:57,127 - Oh, yeah, it's just right there. - Yeah. 848 01:10:59,422 --> 01:11:01,129 Mayhall can't even tie his shoe. 849 01:11:05,928 --> 01:11:09,239 Ifs Tuck! Stop! Stop, stop, stop, stop! Get out, get out! 850 01:11:10,066 --> 01:11:11,807 Tuck! Tuck! 851 01:11:12,769 --> 01:11:14,908 Call 911! Go, now! 852 01:11:15,238 --> 01:11:17,115 Bobby, you go help! Go help, go help, go help! 853 01:11:17,306 --> 01:11:19,479 Tuck! Tuck, what happened? 854 01:11:20,042 --> 01:11:21,919 I ran into a tree. 855 01:11:22,745 --> 01:11:25,555 Bobby, you stay with him. You help him. 856 01:11:26,282 --> 01:11:27,283 Tuck. 857 01:11:29,085 --> 01:11:32,828 Someone's on theirway, Tuck. OK? You're gonna be OK. 858 01:11:33,489 --> 01:11:36,402 - Dawson! What are you gonna do'? - Go on, stop him now. 859 01:11:36,893 --> 01:11:39,237 - Dawson, don't do this! - Just talk to me! 860 01:11:40,263 --> 01:11:41,503 Give me the gun. 861 01:11:41,597 --> 01:11:43,235 - Just give him the gun, Dawson! - Get out of the truck, Bobby. 862 01:11:43,299 --> 01:11:45,176 Don't do this. It's what he wants. 863 01:11:45,268 --> 01:11:47,077 - Get out of the truck, Bobby! - No! 864 01:11:47,136 --> 01:11:50,640 - Bobby! No! - Stay with Tuck. Stay here with Tuck. 865 01:11:50,740 --> 01:11:52,651 - It's gonna be OK. - Bobby! 866 01:11:52,742 --> 01:11:53,743 Dawson. 867 01:11:54,177 --> 01:11:55,747 - Bobby! - Stay here. 868 01:11:56,345 --> 01:11:59,485 Cool down, cool down, cool down! 869 01:12:01,317 --> 01:12:02,421 Just think! 870 01:12:02,485 --> 01:12:04,931 Dawson, come on. Tum the car around. Come on! 871 01:12:04,987 --> 01:12:07,331 Stop! This is stupid. 872 01:12:07,957 --> 01:12:09,334 Dawson, you don't want to do this. 873 01:12:09,425 --> 01:12:10,870 Told you he'd come back. 874 01:12:10,960 --> 01:12:12,530 - Stay back, Bobby. - Dawson. 875 01:12:12,628 --> 01:12:13,971 - Stay there! - Uh-oh. 876 01:12:18,367 --> 01:12:20,608 You know, the last person that pointed that rifle at me, 877 01:12:20,670 --> 01:12:22,308 he had an accident. 878 01:12:23,272 --> 01:12:25,684 He tripped down his wheelchair ramp. 879 01:12:28,511 --> 01:12:29,819 Look at him. 880 01:12:29,879 --> 01:12:31,881 Look at you, you're all dressed to kill. 881 01:12:31,981 --> 01:12:34,222 Is that what you are'? You're a killer now'? 882 01:12:35,218 --> 01:12:37,664 What are you gonna do? You're gonna kill all three of us? 883 01:12:37,720 --> 01:12:40,326 No. Just you. 884 01:12:41,624 --> 01:12:43,695 Why don't you go on and do il then? 885 01:12:43,793 --> 01:12:46,137 - Put down the gun, Dawson! - Oh, he will. 886 01:12:47,230 --> 01:12:50,541 Don't worry, Bobby. I know this one. 887 01:12:52,134 --> 01:12:53,477 He ain't no killer. 888 01:12:56,172 --> 01:12:59,551 You're not a killer, son. Here. 889 01:13:05,514 --> 01:13:06,857 You ain't nothing. 890 01:13:08,050 --> 01:13:11,088 - Hell, no. - Ted! Hey, Ted! 891 01:13:11,187 --> 01:13:13,724 Get up! 892 01:13:13,823 --> 01:13:15,063 Get up! 893 01:13:15,157 --> 01:13:18,764 I gotta tell ya. I didn't see that coming. 894 01:13:19,829 --> 01:13:22,207 Yeah, Papa! 895 01:13:23,900 --> 01:13:25,208 Come on, hit him! 896 01:13:28,504 --> 01:13:29,881 Get up, Papa! 897 01:13:29,939 --> 01:13:31,612 You got this. 898 01:13:41,784 --> 01:13:45,391 Dawson, that's enough! You're gonna kill him. Come on! 899 01:13:48,291 --> 01:13:49,634 Come on, Dawson. 900 01:13:52,128 --> 01:13:53,198 Dawson, look out! 901 01:14:15,217 --> 01:14:16,594 Bobby. Bobby! 902 01:14:20,222 --> 01:14:22,930 Bobby, Bobby, Bobby, no, no. Bob, Bob, look at me, look at me. 903 01:14:22,992 --> 01:14:24,335 Look at me, Bobby! 904 01:14:24,427 --> 01:14:27,067 Bobby... 905 01:14:35,504 --> 01:14:37,609 l'm so sorry! 906 01:14:41,844 --> 01:14:43,517 Bobby was getting out. 907 01:14:46,515 --> 01:14:48,119 He was gonna be a dad. 908 01:14:50,519 --> 01:14:52,795 Tuck, he was gonna be such a good dad. 909 01:14:56,792 --> 01:14:58,863 He's the only family I ever had. 910 01:15:00,863 --> 01:15:03,434 Look at me, son. 911 01:15:03,499 --> 01:15:05,103 I said look at me. 912 01:15:07,336 --> 01:15:09,043 The DA doesn't want you. 913 01:15:10,806 --> 01:15:12,547 He wants Tommy. 914 01:15:14,276 --> 01:15:16,313 If you help them, then they will help you. 915 01:15:16,379 --> 01:15:17,949 I killed him, Tuck. 916 01:15:19,482 --> 01:15:21,155 I deserve to be here. 917 01:15:21,217 --> 01:15:23,390 Yeah, you showed up there with a loaded gun 918 01:15:23,486 --> 01:15:25,966 and... 919 01:15:26,022 --> 01:15:28,901 ...you're gonna have to do some time for that. 920 01:15:28,991 --> 01:15:32,370 But, son, there is a reason that you are here. 921 01:15:32,461 --> 01:15:34,532 You have a life to live. 922 01:15:34,630 --> 01:15:38,203 And you're gonna fight back and you're gonna keep fighting back. 923 01:15:38,300 --> 01:15:42,578 'Cause no matter what you think, you are notjust your father's son. 924 01:15:43,539 --> 01:15:48,215 Dawson, you are not like them other boys. 925 01:15:49,378 --> 01:15:51,358 You're a good boy. 926 01:15:54,350 --> 01:15:56,387 And you're my boy. 927 01:15:59,388 --> 01:16:01,766 You hear me'? 928 01:16:01,857 --> 01:16:03,666 Yes, sir. Yes, sir. 929 01:16:04,527 --> 01:16:06,006 Yes, sir. 930 01:16:08,864 --> 01:16:12,038 This is the DEA. We have the house surrounded. 931 01:16:20,576 --> 01:16:22,214 Ted! 932 01:16:34,223 --> 01:16:37,136 Do you see any of those individuals present in the courtroom at this time? 933 01:16:37,226 --> 01:16:38,296 I do. 934 01:16:38,394 --> 01:16:41,136 Can you point out Abee Cole at this time? 935 01:16:42,965 --> 01:16:46,208 Can you also point out Theodore "Ted" Cole at this time? 936 01:16:46,268 --> 01:16:47,406 Yes. 937 01:16:47,970 --> 01:16:51,918 Can you also point out Thomas "Tommy" Cole at this time, please? 938 01:17:19,602 --> 01:17:21,275 . HEY- . HEY- 939 01:17:22,905 --> 01:17:25,818 I brought you some books and things. 940 01:17:26,642 --> 01:17:27,746 Thanks. 941 01:17:28,744 --> 01:17:31,520 You just let me know if I need to bring anything else for you 942 01:17:31,614 --> 01:17:33,525 and l'll bring it next time, all right? 943 01:17:34,517 --> 01:17:38,021 - There can't be a next time. - What do you mean? 944 01:17:38,787 --> 01:17:40,528 I got eight years. 945 01:17:42,258 --> 01:17:45,205 I mean, it's, what, four before l'm even eligible for parole? 946 01:17:45,294 --> 01:17:47,137 - L'll wait. - No. 947 01:17:47,196 --> 01:17:49,005 No, I can't let you do that. 948 01:17:49,632 --> 01:17:51,634 You don't get to make that choice. 949 01:17:53,702 --> 01:17:56,205 If this was the last time you're gonna see me... 950 01:17:57,206 --> 01:17:59,846 ...what would you say? - Please don't do this. 951 01:18:00,543 --> 01:18:01,954 L'd say thank you. 952 01:18:02,011 --> 01:18:05,390 - L'm not walking away. - I'd say I love you. 953 01:18:05,481 --> 01:18:08,360 - Dawson. - I always will. 954 01:18:08,450 --> 01:18:10,657 Dawson, please don't do this. Please. 955 01:18:10,719 --> 01:18:12,699 I love you. 956 01:18:15,724 --> 01:18:18,034 Wait, Dawson! Dawson! 957 01:18:22,831 --> 01:18:25,471 Dawson! Dawson! 958 01:18:31,373 --> 01:18:34,149 - Mafam, I need you to come with me. - OK. 959 01:18:34,210 --> 01:18:35,746 - OK. - Please. 960 01:18:39,548 --> 01:18:42,654 - Oh, God. - Please come with me. Come with me. 961 01:18:44,553 --> 01:18:45,998 - Right this way. - OK. 962 01:18:50,159 --> 01:18:51,399 Thank you. 963 01:18:53,028 --> 01:18:54,701 Excuse me. 964 01:18:54,763 --> 01:18:57,505 Brentwood, please come to the front. 965 01:19:03,505 --> 01:19:05,746 He's not taking any visitors. 966 01:19:07,943 --> 01:19:09,616 Collier. 967 01:19:11,947 --> 01:19:14,257 L'm sorry, Miss Collier. He doesn't want to see you. 968 01:19:20,122 --> 01:19:21,396 OK. 969 01:19:46,582 --> 01:19:49,722 - Man. Back again, huh'? - Yeah. 970 01:19:54,957 --> 01:19:57,494 I went every day for a month, 971 01:19:57,593 --> 01:19:59,800 and then every week for a year. 972 01:20:00,396 --> 01:20:01,966 Did they tell you that I came'? 973 01:20:02,064 --> 01:20:03,566 They told me. 974 01:20:04,466 --> 01:20:07,310 I guess maybe I hoped they didn't. 975 01:20:07,403 --> 01:20:10,316 Do you even know that I went when Frank and I started dating? 976 01:20:10,406 --> 01:20:11,976 I told him I was going to see my parents. 977 01:20:12,074 --> 01:20:13,348 They told me every time. 978 01:20:13,442 --> 01:20:16,082 - And you didn't want to see me'? - Thafs the only thing I did want. 979 01:20:16,145 --> 01:20:18,147 I never stopped loving you, Amanda. Not once. 980 01:20:18,247 --> 01:20:20,158 - Then why didn't you?! - Because I... 981 01:20:20,249 --> 01:20:22,160 - I know this doesn't make sense... - It doesn't. 982 01:20:22,251 --> 01:20:24,424 All right, Amanda. Listen to me. 983 01:20:25,754 --> 01:20:27,859 I wanted to do something good. 984 01:20:28,424 --> 01:20:30,370 And I wanted to save you from some of the pain. 985 01:20:30,459 --> 01:20:32,268 You didn't save me from anything. 986 01:20:32,328 --> 01:20:35,207 I lived with the pain every day of my life, Dawson, and I blame you. 987 01:20:35,297 --> 01:20:37,538 I blame you for thinking you knew what was best for me 988 01:20:37,633 --> 01:20:41,012 - when it was you that was best for me. - I know. 989 01:20:41,103 --> 01:20:43,174 I couldn't have you wait for me. 990 01:20:43,272 --> 01:20:46,378 - There was so much you wanted to do. - But I wanted to do it with you. 991 01:20:46,475 --> 01:20:48,648 And I would have waited for as long as it took. 992 01:20:48,711 --> 01:20:51,851 - I didn't deserve you, Amanda. - Oh, deserve me? 993 01:20:52,648 --> 01:20:57,324 Jesus, Dawson. Don't you understand? 994 01:20:57,386 --> 01:20:59,366 When I had Jared, and I know this is wrong, 995 01:20:59,455 --> 01:21:02,993 but do you know that when I had him I wanted to tell you. 996 01:21:04,193 --> 01:21:09,074 And when I lost Bea... I wanted you to hold me. 997 01:21:10,399 --> 01:21:14,745 And when I was alone at night, I wanted... 998 01:21:17,039 --> 01:21:18,882 I wanted you and I cried for you 999 01:21:18,974 --> 01:21:21,818 and I hated you and I hated you because... 1000 01:21:21,877 --> 01:21:23,879 because I would have chosen you no matter what, 1001 01:21:23,979 --> 01:21:26,084 and you took that away from me. 1002 01:21:26,715 --> 01:21:28,558 - I made a mistake. - Yes, you did. 1003 01:21:28,650 --> 01:21:32,496 Idid. I hurt you. 1004 01:21:33,489 --> 01:21:36,561 But see, I still love you. 1005 01:21:46,535 --> 01:21:48,276 I still love you. 1006 01:21:58,046 --> 01:21:59,616 D0 you remember the last time we 1007 01:21:59,715 --> 01:22:01,752 were here and I turned on the radio? 1008 01:22:02,684 --> 01:22:04,061 - "Sweet Jane." - Yeah. 1009 01:22:04,119 --> 01:22:08,226 God, I knew a song would come in and then it did. 1010 01:22:08,290 --> 01:22:10,099 - Clear as day. - I know. 1011 01:22:10,793 --> 01:22:13,034 As if it was cued up for us. 1012 01:22:14,029 --> 01:22:16,373 You know, I used to feel that way about everything. 1013 01:22:17,800 --> 01:22:21,247 L'd just blindly trust in life to workout. 1014 01:22:22,604 --> 01:22:24,106 And then it would. 1015 01:22:28,310 --> 01:22:30,381 I don't feel that way anymore. 1016 01:22:33,816 --> 01:22:35,090 What'? 1017 01:22:39,455 --> 01:22:40,832 Where you g0in97 1018 01:22:49,598 --> 01:22:53,307 "Sweet Jane") 1019 01:23:05,180 --> 01:23:07,683 Anymore, I don't like to leave things to chance. 1020 01:23:15,090 --> 01:23:17,331 Wow. 1021 01:23:22,998 --> 01:23:25,535 You're not stepping on my feet anymore. 1022 01:23:25,634 --> 01:23:26,977 Well, not yet. 1023 01:24:55,724 --> 01:24:57,965 Would you do one thing for me'? 1024 01:25:00,896 --> 01:25:02,773 Would you forgive yourself'? 1025 01:25:05,701 --> 01:25:10,081 You're a good man, Dawson. Believe it. 1026 01:25:24,386 --> 01:25:26,127 That shin looks a lot better on you. 1027 01:25:30,959 --> 01:25:33,997 "In Love Again") 1028 01:25:34,329 --> 01:25:37,572 It's so cold. Do you remember it being so cold? 1029 01:25:37,633 --> 01:25:39,169 Nah, don't be a baby. 1030 01:25:40,435 --> 01:25:43,177 - L'm not a baby. - Come here. 1031 01:25:51,847 --> 01:25:53,121 Lie back. 1032 01:26:24,046 --> 01:26:27,550 - Happy? - Yeah. 1033 01:26:36,892 --> 01:26:38,894 - I'm sorry. - Thafs OK. 1034 01:26:41,663 --> 01:26:45,201 Hi, Jared. Yeah, l'm doing OK. 1035 01:26:47,035 --> 01:26:48,343 How are you'? 1036 01:26:49,805 --> 01:26:51,512 Are his parents going? 1037 01:26:53,008 --> 01:26:56,012 Ijust don't want you to get in the car, you know, if anyone's been drinking. 1038 01:26:57,312 --> 01:27:00,850 I know, but Mike can barely drive if he's sober. 1039 01:27:00,916 --> 01:27:02,589 All right, well, just ask your dad. 1040 01:27:04,920 --> 01:27:06,365 I miss you, too. 1041 01:27:07,355 --> 01:27:09,266 All right, l'll see you in a couple of days. 1042 01:27:09,991 --> 01:27:13,336 OK, be careful. Bye. 1043 01:27:15,597 --> 01:27:18,077 - Sorry. It's Jared. - lfs OK. 1044 01:27:24,239 --> 01:27:26,185 We can't do this, can we'? 1045 01:27:30,946 --> 01:27:32,516 I know you, Amanda. 1046 01:27:33,915 --> 01:27:35,360 I know your heart. 1047 01:27:36,618 --> 01:27:39,861 You're the girl who came every day for a month and every week for a year. 1048 01:27:42,290 --> 01:27:43,792 You have a husband. 1049 01:27:45,761 --> 01:27:48,139 And you have a son that you love very much. 1050 01:27:50,766 --> 01:27:52,746 You won't give up easy. 1051 01:27:54,736 --> 01:27:57,114 These past few days have been so good. 1052 01:27:58,874 --> 01:28:01,480 A chance to see you and to talk to you. 1053 01:28:02,911 --> 01:28:04,618 To heal a little. 1054 01:28:07,549 --> 01:28:09,119 To love you again. 1055 01:28:10,385 --> 01:28:13,559 People spend their whole life looking for that and they never find it. 1056 01:28:15,590 --> 01:28:16,898 But we did. 1057 01:28:18,794 --> 01:28:20,501 We're the lucky ones. 1058 01:28:38,313 --> 01:28:41,123 No matter what happens, Amanda, I want you to know 1059 01:28:41,183 --> 01:28:42,924 how grateful I am. 1060 01:28:45,787 --> 01:28:47,664 'Cause at the end of it all... 1061 01:28:49,090 --> 01:28:51,969 ml get to say I know what it's like to have loved someone. 1062 01:28:54,462 --> 01:28:58,171 Truly love someone because l've loved you. 1063 01:29:02,037 --> 01:29:04,108 I have to go back. 1064 01:29:06,875 --> 01:29:09,321 And I don't know how l'm gonna say goodbye to you. 1065 01:29:14,983 --> 01:29:16,519 L'll always be here. 1066 01:29:20,455 --> 01:29:22,025 And I'll always love you. 1067 01:29:40,642 --> 01:29:42,679 L'm gonna trust in the stars. 1068 01:30:00,896 --> 01:30:02,102 Hello? 1069 01:30:08,503 --> 01:30:10,710 Hey. I'm home. 1070 01:30:12,173 --> 01:30:14,585 - You just get back? - I did. 1071 01:30:18,179 --> 01:30:19,590 How was it'? 1072 01:30:20,882 --> 01:30:24,557 Nice... Sad. 1073 01:30:26,087 --> 01:30:27,395 How's your mom'? 1074 01:30:27,923 --> 01:30:30,426 She missed us at Easter. 1075 01:30:32,127 --> 01:30:35,700 - It's a busy time of year. - I said. 1076 01:30:39,734 --> 01:30:42,271 - I got to, uh... - l'll get dinner started. 1077 01:30:50,979 --> 01:30:51,980 Wow. 1078 01:31:02,290 --> 01:31:03,792 Cheers. 1079 01:31:03,892 --> 01:31:04,996 Sorry. 1080 01:31:07,963 --> 01:31:09,601 Hello, Chas. 1081 01:31:12,300 --> 01:31:13,836 Uh-huh. Right, pal. No. 1082 01:31:13,935 --> 01:31:16,779 Brooksie already told me you shot eight over par, so... 1083 01:31:18,239 --> 01:31:19,309 Eat. 1084 01:31:19,407 --> 01:31:20,784 ...you're busted. 1085 01:31:22,477 --> 01:31:24,184 What the hell are you doing out there, man? 1086 01:31:24,279 --> 01:31:26,316 I saw you hacking away like it was a... 1087 01:31:30,285 --> 01:31:33,266 Oh, yeah, OK, no. Blame it on the partner, that's good. 1088 01:31:33,321 --> 01:31:35,824 Is that what you said about me last week, you son of a bitch? 1089 01:31:44,599 --> 01:31:48,479 Dawson, over the years I've come to know Amanda pretty well. 1090 01:31:49,604 --> 01:31:52,551 She's got a lot of good inside her. 1091 01:31:52,640 --> 01:31:54,449 A lot of pain, too... 1092 01:31:54,876 --> 01:31:57,356 ...about the past, about you. 1093 01:31:59,814 --> 01:32:04,524 I got you together here because I don't want either of you living with regret. 1094 01:32:05,387 --> 01:32:08,061 You two were mean! to love each other. 1095 01:32:08,156 --> 01:32:11,069 You needed a chance to remember that. 1096 01:32:12,394 --> 01:32:15,898 I'm not saying you're gonna be together. I don't know that. 1097 01:32:17,298 --> 01:32:20,370 And if it doesn't work out, you'll miss her so much 1098 01:32:20,468 --> 01:32:22,641 you'll barely be able to move. 1099 01:32:23,905 --> 01:32:26,909 You'll feel you have no purpose... 1100 01:32:28,376 --> 01:32:30,219 "J10 reason t0 go on. 1101 01:32:31,880 --> 01:32:34,258 But there's nothing to do but wait. 1102 01:32:36,317 --> 01:32:38,524 Wait and it'll get clear to you. 1103 01:32:40,355 --> 01:32:44,064 You'll get on with your life and gifts will come into it. 1104 01:32:45,093 --> 01:32:47,369 I was lost when Clara died. 1105 01:32:48,029 --> 01:32:51,704 Then one day this kid walks into my garage. 1106 01:32:52,434 --> 01:32:56,678 I want you to know the gift you were to me. I thank you for it. 1107 01:32:59,908 --> 01:33:01,444 I knew you were back. 1108 01:33:02,177 --> 01:33:04,282 I saw the flowers on Bobby's grave. 1109 01:33:04,379 --> 01:33:07,917 I haven't had a chance to do that in a while, April. 1110 01:33:08,383 --> 01:33:10,385 We've been getting the money. 1111 01:33:10,452 --> 01:33:12,261 You don't have to send that. 1112 01:33:13,288 --> 01:33:15,063 You don't owe us anything. 1113 01:33:16,691 --> 01:33:18,398 How'd you know it was me'? 1114 01:33:18,460 --> 01:33:21,066 Who else would it be? 1115 01:33:22,030 --> 01:33:24,909 Who else would send cash through the mail? 1116 01:33:26,134 --> 01:33:29,946 I figured if I wrote you a check with my name on it, you wouldn't cash it. 1117 01:33:31,606 --> 01:33:33,552 We told him to get out of the truck. 1118 01:33:34,309 --> 01:33:36,311 We both did. It wasn't your fault. 1119 01:33:37,245 --> 01:33:40,283 It's just something that lives in my head, you know? 1120 01:33:41,716 --> 01:33:43,821 I play it over and over. 1121 01:33:46,121 --> 01:33:48,829 Look at me. Look at me! 1122 01:33:49,724 --> 01:33:51,829 Dawson, you didn't kill him. 1123 01:33:53,261 --> 01:33:54,638 They killed him. 1124 01:33:58,733 --> 01:34:00,679 And now it's Aaron. 1125 01:34:00,768 --> 01:34:02,406 What do you mean'? 1126 01:34:02,470 --> 01:34:06,282 Ted and Abee started coming around when he was about 14. 1127 01:34:06,341 --> 01:34:09,345 They took him out. Eased him in. 1128 01:34:10,578 --> 01:34:13,582 You know, girls and cars and booze and... 1129 01:34:14,582 --> 01:34:16,186 So he's been hanging around out there? 1130 01:34:16,284 --> 01:34:18,457 APRIL.' All the time. 1131 01:34:18,520 --> 01:34:21,865 He didn't get in any real trouble until your father took him under his wing. 1132 01:34:23,324 --> 01:34:27,329 And how he's running errands for them and making deliveries. 1133 01:34:28,196 --> 01:34:31,439 He's a good kid. He's not like them. 1134 01:34:34,369 --> 01:34:36,007 He's like his dad. 1135 01:34:38,640 --> 01:34:40,210 He just doesn't know it. 1136 01:34:41,376 --> 01:34:42,821 What are you doing here? 1137 01:34:45,280 --> 01:34:48,784 Aaron. I want you to come with me. 1138 01:34:50,518 --> 01:34:52,998 Why the hell would I do that? 1139 01:34:54,455 --> 01:34:55,661 Dawson. 1140 01:34:56,491 --> 01:34:58,835 They told me you were here. What a surprise. 1141 01:34:58,893 --> 01:35:00,804 It's not even my birihday. 1142 01:35:01,496 --> 01:35:04,033 What line of bullshit is he feeding you, son? 1143 01:35:07,368 --> 01:35:10,713 He lives here now, with family. 1144 01:35:12,373 --> 01:35:15,217 This is no family. It never was. 1145 01:35:15,310 --> 01:35:17,187 Well, not to you, maybe. 1146 01:35:17,712 --> 01:35:20,886 But you never figured that blood counted for much, did you'? 1147 01:35:21,416 --> 01:35:23,225 L'll tell you what I do know. 1148 01:35:23,318 --> 01:35:25,559 There was never an ounce of love in this house. 1149 01:35:25,653 --> 01:35:27,860 Oh... love. 1150 01:35:27,922 --> 01:35:30,493 You're a weak piece of shit, Dawson. You know that? 1151 01:35:30,558 --> 01:35:33,505 You always were, you always will be. 1152 01:35:33,561 --> 01:35:35,939 - L'm weak? - Mm. 1153 01:35:36,030 --> 01:35:38,442 You were my father and you treated me like an animal. 1154 01:35:38,533 --> 01:35:40,774 I tried to make a man out of you. 1155 01:35:42,003 --> 01:35:44,711 But you didn't appreciate a goddamn thing I gave you. 1156 01:35:44,772 --> 01:35:46,683 And what did you give me'? 1157 01:35:48,076 --> 01:35:49,248 These? 1158 01:35:53,548 --> 01:35:57,724 You are weak. And you're not worth it. 1159 01:35:59,287 --> 01:36:01,426 And I'm not gonna let you ruin another person's life 1160 01:36:01,522 --> 01:36:02,762 like you tried to ruin mine. 1161 01:36:02,857 --> 01:36:06,464 L'm taking the boy, if he'll go. 1162 01:36:07,462 --> 01:36:10,534 And there's nothing you can do to stop me, 1163 01:36:10,598 --> 01:36:13,442 because you're just a scared old man 1164 01:36:13,534 --> 01:36:15,571 who doesn't want to go back to prison. 1165 01:36:18,906 --> 01:36:20,408 Don't get in my way. 1166 01:36:25,246 --> 01:36:26,452 It's all right. 1167 01:36:41,062 --> 01:36:42,507 Amanda! 1168 01:36:43,564 --> 01:36:44,565 Yes? 1169 01:36:45,800 --> 01:36:49,805 I didn't know you were there. Did you see my golf glove? 1170 01:36:50,638 --> 01:36:52,675 - Can I talk to you? - Nothing is where I left it. 1171 01:36:52,774 --> 01:36:54,913 - Jesus, Frank. - What'? 1172 01:36:55,410 --> 01:36:56,912 What do you want to talk about? 1173 01:36:57,679 --> 01:36:59,124 Us. 1174 01:36:59,180 --> 01:37:02,127 Come on, Amanda, I'm 20 minutes late for my tee time with Hal. 1175 01:37:02,183 --> 01:37:03,821 I can't do marriage counseling. 1176 01:37:03,918 --> 01:37:06,159 - L've lied to you, Frank. - About what? 1177 01:37:07,288 --> 01:37:11,327 For a long time I have lied. But I want to tell you the truth. 1178 01:37:13,828 --> 01:37:14,966 OK. 1179 01:37:15,029 --> 01:37:17,441 I saw someone this weekend. 1180 01:37:18,433 --> 01:37:21,277 Someone I fell in love with a long time ago. 1181 01:37:22,170 --> 01:37:23,843 What, you mean, the guy, the kid... 1182 01:37:23,938 --> 01:37:25,212 - Dawson. - Cole? 1183 01:37:25,306 --> 01:37:27,650 - Yes. - Yeah? 1184 01:37:28,343 --> 01:37:30,186 I'm still in love with him. 1185 01:37:35,983 --> 01:37:39,055 I didn't know I was going to see him. I didn't expect to. 1186 01:37:39,153 --> 01:37:42,794 But l'm glad I did because it made me realize how completely lost 1187 01:37:42,857 --> 01:37:44,734 - I have been. - You sound a little crazy. 1188 01:37:44,826 --> 01:37:46,828 I don't expect you lo understand. 1189 01:37:47,895 --> 01:37:50,739 When I lost him, I lost who I was. 1190 01:37:52,200 --> 01:37:55,238 - Right. - I lied to you, Frank. 1191 01:37:55,336 --> 01:37:57,509 I have lied to you and I have lied to myself. 1192 01:37:57,572 --> 01:38:00,644 And I've tried to make it work. We both have. 1193 01:38:00,708 --> 01:38:02,585 But I can't do it anymore. 1194 01:38:02,677 --> 01:38:06,056 So what? You want me to stop drinking'? ls that what you want? 1195 01:38:06,147 --> 01:38:08,889 What I want is to stop sleepwalking through my life. 1196 01:38:08,983 --> 01:38:10,656 Then stop! 1197 01:38:10,718 --> 01:38:13,927 I mean, just listen to yourself. Get over it. 1198 01:38:14,021 --> 01:38:15,932 N0. 1199 01:38:16,023 --> 01:38:18,833 Look, this is my life, too. You don't just get to choose. 1200 01:38:19,894 --> 01:38:22,238 Yes, I do. 1201 01:38:22,330 --> 01:38:25,174 And I am done pretending. 1202 01:38:27,668 --> 01:38:31,548 OK. Good. 1203 01:38:34,175 --> 01:38:37,384 - What are you doing'? - Does it matter? 1204 01:39:07,442 --> 01:39:10,218 Hi, it's me, it's Amanda. 1205 01:39:10,645 --> 01:39:13,319 I was hoping maybe we could talk. 1206 01:39:15,082 --> 01:39:18,894 A lot of things have changed since I last saw you. 1207 01:39:20,254 --> 01:39:24,396 And well, I just... I want to say I love you. 1208 01:39:25,760 --> 01:39:27,569 I do, Dawson. 1209 01:39:29,497 --> 01:39:31,101 And I always have. 1210 01:39:33,501 --> 01:39:35,606 All right, call me if you have a moment. 1211 01:39:42,810 --> 01:39:43,982 Hello? 1212 01:39:46,447 --> 01:39:48,324 Yes, this is his mother. 1213 01:39:49,617 --> 01:39:52,689 Frank, ifs the fourth time I've called. Jared's at Delta West. 1214 01:39:52,787 --> 01:39:54,858 I need you to come as soon as you get this. 1215 01:40:04,932 --> 01:40:07,469 Mrs. Reynolds? 1216 01:40:07,535 --> 01:40:09,811 - How's my sun'? - Post-op. 1217 01:40:09,871 --> 01:40:12,477 We went in, had a look around. He's stable for now. 1218 01:40:12,540 --> 01:40:15,350 - All right, what happened'? - His car hit a tree, 1219 01:40:15,443 --> 01:40:17,150 - he was thrown from the vehicle. - Oh, my God. 1220 01:40:17,211 --> 01:40:20,488 The blunt trauma from the accident has resulted in serious damage to his heart. 1221 01:40:20,548 --> 01:40:22,391 - What does that mean? - Amanda! 1222 01:40:22,984 --> 01:40:25,021 - Sorry. I was... - Wait, Frank. 1223 01:40:25,119 --> 01:40:26,325 What's happened? 1224 01:40:26,387 --> 01:40:28,663 - Frank, just listen! - What's going on? Where's my son? 1225 01:40:30,691 --> 01:40:33,228 It means one of the valves of his hean is torn. 1226 01:40:33,327 --> 01:40:35,671 It's my determination that we can't repair it. 1227 01:40:35,730 --> 01:40:37,334 What does that mean, exactly? 1228 01:40:38,232 --> 01:40:41,145 He needs a transplant and very soon. 1229 01:40:42,503 --> 01:40:45,973 Doctor, I have lost one chi/d already. I cannot /ose another. 1230 01:40:47,174 --> 01:40:48,585 I understand. 1231 01:40:54,815 --> 01:40:58,058 "Rain From Heaven") 1232 01:41:48,436 --> 01:41:50,916 Hi, it's me, it's Amanda. 1233 01:41:51,772 --> 01:41:54,378 I was hoping maybe we could talk. 1234 01:41:55,209 --> 01:41:58,816 A lot of things have changed since I last saw you. 1235 01:41:59,580 --> 01:42:01,457 I wanted to say I love you. 1236 01:42:02,750 --> 01:42:04,127 Ido, Dawson. 1237 01:42:21,302 --> 01:42:22,303 Come on! 1238 01:42:47,862 --> 01:42:50,502 Abee! Abee! 1239 01:42:51,832 --> 01:42:52,936 Ted! 1240 01:42:55,369 --> 01:42:57,315 Oh, hell! Where is he'? 1241 01:43:20,728 --> 01:43:22,469 Whafs going on? What happened'? 1242 01:43:22,530 --> 01:43:25,477 They're prepping him for surgery. They found a heart. 1243 01:43:25,800 --> 01:43:27,541 He's got a chance now. 1244 01:43:38,212 --> 01:43:39,748 Amanda. 1245 01:44:07,241 --> 01:44:08,345 Dawson. 1246 01:44:09,944 --> 01:44:12,185 What are you doing here? 1247 01:44:23,624 --> 01:44:26,468 Mom. I overslept. I gotta get back to the hospital. 1248 01:44:26,560 --> 01:44:29,234 Jared's all right, sweetheart. I just spoke with Frank. 1249 01:44:29,296 --> 01:44:31,572 All right. Let rne get dressed. You'll come with rne, right? 1250 01:44:31,632 --> 01:44:32,906 Jared will want to see you. 1251 01:44:33,601 --> 01:44:34,944 Amanda. 1252 01:44:36,737 --> 01:44:40,810 Yeah, Ted and Abee. Both down. All right, thanks, sheriff. 1253 01:44:40,908 --> 01:44:42,319 No, I can bring 'em down. That's all right. 1254 01:44:42,409 --> 01:44:43,649 I got nothing but time. 1255 01:44:43,744 --> 01:44:45,382 I can bring 'em to you. That sounds good. 1256 01:44:46,580 --> 01:44:48,253 - Dawson Cole! - You got it. 1257 01:44:59,727 --> 01:45:01,138 l'm so sorry. 1258 01:46:16,136 --> 01:46:17,740 Oh, God! 1259 01:46:25,880 --> 01:46:29,350 I commend the soul of Dawson Cole to God. 1260 01:46:30,184 --> 01:46:31,322 Amen. 1261 01:47:00,547 --> 01:47:04,222 Children's Legal Defense Fund. Yes, of course, hold please. 1262 01:47:04,285 --> 01:47:07,061 - Hi, doll. Your ex called. - Thanks, Jamie. 1263 01:47:10,190 --> 01:47:12,431 - Hey. S0 whafd you figure out'? - Hey. 1264 01:47:12,526 --> 01:47:14,870 Well, after weighing everything that we discussed, 1265 01:47:14,929 --> 01:47:17,876 it is my recommendation that we go all the way back to 1959. 1266 01:47:17,932 --> 01:47:20,879 We can look at the UN's declarations of the rights of the child 1267 01:47:20,935 --> 01:47:23,074 and we can structure our argument from there. 1268 01:47:23,137 --> 01:47:24,878 Good. Thank God for paralegals. 1269 01:47:24,939 --> 01:47:26,543 But if we do that, we have to make sure that we 1270 01:47:26,607 --> 01:47:28,917 keep in mind the 1976... 1271 01:47:28,976 --> 01:47:30,421 Sorry, it's my son. 1272 01:47:30,477 --> 01:47:32,787 Well, we are the Children's Defense Fund. 1273 01:47:34,381 --> 01:47:36,327 - Hi, Jared. - Hey, Mom. 1274 01:47:36,417 --> 01:47:39,421 - Everything OK? - Uh, yeah. 1275 01:47:40,087 --> 01:47:41,327 Why wouldn't it be'? 1276 01:47:41,422 --> 01:47:44,767 Well, this is your third phone call in two days. That's a record for you. 1277 01:47:44,825 --> 01:47:45,929 very funny. 1278 01:47:45,993 --> 01:47:49,338 No, I'm actually cal/ing because there's something that I wanted you to know. 1279 01:47:49,430 --> 01:47:51,910 You remember how Dr. Charbonneau told me that if! waited a year 1280 01:47:51,966 --> 01:47:54,344 I could file a request to find out who donated my heart? 1281 01:47:54,435 --> 01:47:57,279 Yeah. Did you decide to go ahead with it? 1282 01:47:57,338 --> 01:47:59,614 Well, actually, I did go ahead with it. 1283 01:47:59,673 --> 01:48:01,016 Oh. 1284 01:48:01,108 --> 01:48:04,749 And I got the information yesterday. So, here, give me one second. 1285 01:48:06,280 --> 01:48:09,420 Yeah, it says he was 39 years old when he died. 1286 01:48:09,483 --> 01:48:11,292 Gel this, he was actually from St. Olivia, 1287 01:48:11,352 --> 01:48:13,662 so I though! that maybe you knew him. 1288 01:48:13,754 --> 01:48:15,324 Dawson Cole. 1289 01:48:22,329 --> 01:48:23,672 Mom, you there? 1290 01:48:25,599 --> 01:48:28,705 Yeah. l'm here. 1291 01:48:30,604 --> 01:48:32,481 So, did you know him? 1292 01:48:34,274 --> 01:48:37,619 Yes. I knew Dawson. 1293 01:48:38,812 --> 01:48:41,986 Great, so when l'm home for Spring Break maybe you can tell me a bit about him. 1294 01:48:44,351 --> 01:48:46,991 - I would love that. - Oh, hey, Mom, I gotta go. 1295 01:48:47,054 --> 01:48:50,297 I'm meeting this girl for lunch. She's in my English class. 1296 01:48:51,191 --> 01:48:53,728 - OK. - I'm totally loving it here. 1297 01:48:54,228 --> 01:48:56,299 AI/ right, I/ove you, Mom. Bye. 1298 01:49:00,534 --> 01:49:01,706 Everything all right'? 1299 01:49:07,374 --> 01:49:10,253 Yes. It is. 1300 01:49:11,812 --> 01:49:12,813 Good. 1301 01:49:13,981 --> 01:49:17,224 So, like I was saying, ifwe start in 1959, we can... 1302 01:49:24,691 --> 01:49:26,602 DearAmanda, 1303 01:49:26,693 --> 01:49:30,004 when I was young, I looked fora shape to things. 1304 01:49:30,898 --> 01:49:33,037 A reason or a design. 1305 01:49:34,234 --> 01:49:37,545 So much of what happened to me, though, felt like an accident. 1306 01:49:37,604 --> 01:49:39,709 So I guess I lost faith in all that. 1307 01:49:42,609 --> 01:49:45,556 When I survived my fall, I began to wonder... 1308 01:49:45,612 --> 01:49:47,956 ...if there wasn't some purpose Io my life. 1309 01:49:49,349 --> 01:49:51,886 Maybe I was on a destined path, 1310 01:49:51,952 --> 01:49:53,727 even if I couldn't see it yet. 1311 01:49:54,922 --> 01:49:59,234 When Isaw you again, Ibelieve we'd been given a second chance. 1312 01:49:59,927 --> 01:50:02,373 That the universe had decided to give us that. 1313 01:50:03,697 --> 01:50:06,541 You have commitments, I understand, 1314 01:50:06,600 --> 01:50:08,102 and you want to keep them. 1315 01:50:08,635 --> 01:50:10,546 I can only love you more for that. 1316 01:50:12,239 --> 01:50:16,153 I hope to see you again someday, but ill don't... 1317 01:50:17,444 --> 01:50:21,483 ...just know that these last days have been the best of my life. 1318 01:50:21,582 --> 01:50:24,085 Ilove who I am when I'm with you, Amanda. 1319 01:50:24,918 --> 01:50:28,058 You are my dearest friend, my deepest love. 1320 01:50:29,590 --> 01:50:31,627 You are the very best of me. 1321 01:50:36,330 --> 01:50:39,004 Forever, Dawson. 1322 01:51:10,097 --> 01:51:13,374 "l Did With You") 1323 01:51:21,875 --> 01:51:24,856 J' I remember thinking 'bout forever J' 1324 01:51:24,978 --> 01:51:27,515 J' Sitting there with you by the river J' 1325 01:51:27,648 --> 01:51:30,356 J' We danced in the headlights J' 1326 01:51:30,484 --> 01:51:33,397 J' And fell for the first time J' 1327 01:51:33,520 --> 01:51:36,194 J' Iremember telling you I loved you J' 1328 01:51:36,323 --> 01:51:39,532 J' The Northern star rising above you J' 1329 01:51:39,660 --> 01:51:41,469 J' And in that moment J' 1330 01:51:41,562 --> 01:51:46,705 J' I thought every dream would come true J' 1331 01:51:46,833 --> 01:51:52,249 J" Oh, but some just never do J' 1332 01:51:53,640 --> 01:51:55,677 J' Love comes in circles J' 1333 01:51:55,809 --> 01:51:59,256 J' And love takes its own time J' 1334 01:51:59,379 --> 01:52:01,416 J' Bending and breaking J' 1335 01:52:01,548 --> 01:52:05,428 J' Not taking a straight line J' 1336 01:52:05,552 --> 01:52:10,262 J' I never knew another love timeless and true J' 1337 01:52:10,390 --> 01:52:15,738 J" Oh, but I did, yeah I did with you J' 1338 01:52:15,862 --> 01:52:21,710 J' Oh, Idid I did with you J' 1339 01:52:28,709 --> 01:52:31,451 J' Through the years I just kept on believing J' 1340 01:52:31,578 --> 01:52:34,388 J' Had to be a plan or a reason J' 1341 01:52:34,514 --> 01:52:36,585 J' But Heaven was silent J' 1342 01:52:36,717 --> 01:52:41,757 I And life just kept moving along J' 1343 01:52:41,888 --> 01:52:47,031 J' 'Til my heart knew the moment was gone J' 1344 01:52:48,862 --> 01:52:51,069 J' Love comes in circles J' 1345 01:52:51,198 --> 01:52:54,407 J' And love takes its own time J' 1346 01:52:54,534 --> 01:52:56,980 J' Bending and breaking J' 1347 01:52:57,104 --> 01:53:00,381 J' Not taking a straight line J' 1348 01:53:00,474 --> 01:53:05,116 J' I never knew another love timeless and true J' 1349 01:53:05,245 --> 01:53:10,752 J" Oh, but I did yeah, I did with you J' 1350 01:53:13,287 --> 01:53:18,168 J' Love is the reason why J' 1351 01:53:19,459 --> 01:53:23,908 J' Miracles never die J' 1352 01:53:25,232 --> 01:53:28,406 J' They just live on and on J' 1353 01:53:28,502 --> 01:53:30,846 - J Like a song J - J Like a song J 1354 01:53:30,971 --> 01:53:37,354 I In the heanfs of the ones you leave behind J' 1355 01:53:40,147 --> 01:53:43,788 J' Ooh, yeah J' 1356 01:53:46,787 --> 01:53:49,324 J' Love comes in circles J' 1357 01:53:49,456 --> 01:53:52,494 J' And love takes its own time J' 1358 01:53:52,626 --> 01:53:55,129 J' Bending and breaking J' 1359 01:53:55,262 --> 01:53:58,607 J' Not taking a straight line J' 1360 01:53:58,699 --> 01:54:03,341 J' I never knew another love timeless and true J' 1361 01:54:03,470 --> 01:54:08,977 J" Oh, but I did yeah, I did with you J' 1362 01:54:09,109 --> 01:54:15,390 J" Oh, I did yeah, I did with you J' 1363 01:54:20,854 --> 01:54:24,301 "Crossroads") 1364 01:54:31,031 --> 01:54:36,003 J' I just don'! know what to do when you cry J' 1365 01:54:36,136 --> 01:54:40,346 J" On my shoulder J' 1366 01:54:41,708 --> 01:54:43,847 J' I could make a joke J' 1367 01:54:43,977 --> 01:54:49,825 I On thatk about how we're getting olderJ' 1368 01:54:49,916 --> 01:54:52,226 J' Yeah J' 1369 01:54:52,352 --> 01:54:54,423 J' Orl could hold you close J' 1370 01:54:54,554 --> 01:54:59,936 J' And say everything will be all right J' 1371 01:55:02,596 --> 01:55:07,670 J" Ori could give you a little time J' 1372 01:55:07,768 --> 01:55:10,442 J' And just say good nigh! J' 1373 01:55:10,570 --> 01:55:12,914 I Say good night J' 1374 01:55:13,039 --> 01:55:15,576 J' I'm a crossroad J' 1375 01:55:15,709 --> 01:55:18,189 I I feel you down low J' 1376 01:55:18,278 --> 01:55:21,225 J' Bu! I just don't know J' 1377 01:55:21,348 --> 01:55:23,726 I Should I sla y or go J' 1378 01:55:23,850 --> 01:55:26,296 J' I'm at a crossroad J' 1379 01:55:26,420 --> 01:55:28,798 J' Iknow you want me J' 1380 01:55:28,922 --> 01:55:31,459 J' Bu! I just can't see J' 1381 01:55:31,591 --> 01:55:36,597 J' Maybe I'm crazy, baby J' 1382 01:55:40,434 --> 01:55:43,813 J' I just don't know what to do J' 1383 01:55:43,937 --> 01:55:48,613 J' When you say you're gonna leave me J' 1384 01:55:51,278 --> 01:55:53,417 J' My heart says, "Run" J' 1385 01:55:53,547 --> 01:55:55,618 J' Bu! my head says J' 1386 01:55:55,749 --> 01:55:59,959 J' 'Heart, don't deceive me" J' 1387 01:56:01,087 --> 01:56:03,590 J' I'm at a crossroad J' 1388 01:56:03,723 --> 01:56:06,169 I I feel you down low J' 1389 01:56:06,293 --> 01:56:09,297 J' Bu! I just don't know J' 1390 01:56:09,429 --> 01:56:11,773 I Should I sla y or go J' 1391 01:56:11,898 --> 01:56:14,276 J' I'm at a crossroad J' 1392 01:56:14,401 --> 01:56:16,813 J' Iknow you want me J' 1393 01:56:16,937 --> 01:56:19,474 J' Bu! I just can't see J' 1394 01:56:19,606 --> 01:56:24,521 J' Maybe I'm crazy, baby J' 1395 01:56:29,683 --> 01:56:34,632 J" I'm at a fork in the road J' 1396 01:56:34,754 --> 01:56:39,999 J' Don't know which way to go J' 1397 01:56:40,126 --> 01:56:45,303 J' Both roads sound good to me J' 1398 01:56:45,432 --> 01:56:49,608 J' This decision is bittersweet J' 1399 01:56:49,703 --> 01:56:54,550 J' I just don't know what to do when you say J' 1400 01:56:54,674 --> 01:56:57,553 J' That you need me J' 1401 01:56:57,677 --> 01:57:00,487 flknowJ' 1402 01:57:00,614 --> 01:57:05,222 J" So all I know is that I J' 1403 01:57:05,352 --> 01:57:10,301 J' Can't let you bleed me dry J' 1404 01:57:10,390 --> 01:57:12,996 J' I'm at a crossroad J' 1405 01:57:13,126 --> 01:57:15,538 I I feel you down low J' 1406 01:57:15,662 --> 01:57:18,643 J' Bu! I just don't know J' 1407 01:57:18,732 --> 01:57:21,178 I Should I sla y or go J' 1408 01:57:21,301 --> 01:57:23,645 J' I'm at a crossroad J' 1409 01:57:23,737 --> 01:57:26,149 J' Iknow you want me J' 1410 01:57:26,239 --> 01:57:28,810 J' Bu! I just can't see J' 1411 01:57:28,909 --> 01:57:33,824 J' Maybe I'm crazy J' 1412 01:57:38,985 --> 01:57:43,991 J" I'm at a fork in the road J' 1413 01:57:44,157 --> 01:57:45,431 TCS Subtitling