1
00:01:35,762 --> 00:01:38,140
All hands on deck.
Be advised.
2
00:01:51,878 --> 00:01:53,255
All good. All good.
3
00:01:53,313 --> 00:01:54,485
How'd you pull that off, Cole'?
4
00:01:54,581 --> 00:01:56,959
Just a roughneck who got lucky.
5
00:01:57,050 --> 00:01:58,324
I see that.
6
00:02:53,206 --> 00:02:56,210
Hey, Mom. What are you doing?
7
00:02:56,376 --> 00:03:00,051
Thinking. Avoiding the dishes...
8
00:03:00,614 --> 00:03:03,959
- Nice out.
- Ifs beautiful.
9
00:03:05,018 --> 00:03:06,326
Yeah, it is.
10
00:03:09,322 --> 00:03:10,665
How are you doing?
11
00:03:11,958 --> 00:03:15,804
Just thinking about next fall.
About leaving.
12
00:03:15,862 --> 00:03:19,674
What's gonna happen to me.
Just the rest of my life. No big deal.
13
00:03:20,901 --> 00:03:23,575
You know, there are whole civilizations
that used to believe
14
00:03:23,670 --> 00:03:26,150
they could see their destiny
in the stars.
15
00:03:39,319 --> 00:03:40,730
You feel that kick?
16
00:03:43,423 --> 00:03:45,164
Mom, are you OK'?
17
00:03:45,225 --> 00:03:46,363
Man that ramp!
18
00:03:56,369 --> 00:03:59,077
Blowout preventer!
Hit the blowout preventer!
19
00:04:09,883 --> 00:04:13,524
Hey, buddy! Hey, come here.
We're gonna get you out of here.
20
00:04:16,556 --> 00:04:19,730
Hey! Hey!
21
00:04:20,260 --> 00:04:21,534
Get him up the deck.
22
00:04:24,464 --> 00:04:25,636
Go!
23
00:04:33,607 --> 00:04:34,711
That's an...
24
00:05:12,512 --> 00:05:15,186
You're the company's
hero, Mr. Cole.
25
00:05:15,282 --> 00:05:18,354
Those two men you saved
are gonna bejust fine.
26
00:05:18,451 --> 00:05:21,432
If your vitals stay stable,
you can go home tonight.
27
00:05:24,758 --> 00:05:28,706
It's incredible. You were in the
water almost four hours.
28
00:05:28,795 --> 00:05:32,937
No evidence of hypothermia.
The fall alone should have killed you.
29
00:05:34,134 --> 00:05:36,944
It's a miracle
that you're alive, Mr. Cole.
30
00:05:37,003 --> 00:05:39,643
There's just no other
word for it.
31
00:05:41,041 --> 00:05:45,353
Is there anyone we can call
to come get you or...?
32
00:05:46,012 --> 00:05:48,014
Uh, no. l'm good.
33
00:05:50,217 --> 00:05:53,528
When I was young,
I looked for a shape to things.
34
00:05:53,620 --> 00:05:55,998
A reason or a design.
35
00:05:56,056 --> 00:05:59,060
So much of what happened to me,
though, felt like an accident.
36
00:05:59,159 --> 00:06:01,161
So I guess I lost faith
in all that.
37
00:06:01,728 --> 00:06:04,299
When I survived my fall,
I began to wonder
38
00:06:04,364 --> 00:06:06,970
if there wasn't some purpose to
my life.
39
00:06:07,868 --> 00:06:10,041
Maybe I was on a
destined path...
40
00:06:11,404 --> 00:06:13,145
maven if I couldn't
see it yet.
41
00:06:18,245 --> 00:06:20,748
G0, go, go, go, go!
42
00:06:28,989 --> 00:06:31,094
You're looking good
in there, Michael Phelps.
43
00:06:31,191 --> 00:06:34,001
Hey, hey, have you
decided on a major yet?
44
00:06:34,060 --> 00:06:36,904
- Not really.
- He's thinking about finance.
45
00:06:38,031 --> 00:06:40,739
- What?
- I didn't say anything.
46
00:06:40,834 --> 00:06:43,041
Look, it's tough out there
and it's getting tougher.
47
00:06:43,103 --> 00:06:44,844
Finance makes the most sense.
48
00:06:44,905 --> 00:06:47,351
- Whoa, whoa, whoa, grab me a Bud?
- Yeah.
49
00:06:47,407 --> 00:06:49,353
All I said was he's thinking
about it.
50
00:06:50,176 --> 00:06:51,587
Here.
51
00:06:51,678 --> 00:06:54,887
You know, Pop, honestly the only thing
l'm thinking about is the beach
52
00:06:54,948 --> 00:06:57,792
and what girls on the beach will
or will not be wearing this summer.
53
00:07:08,795 --> 00:07:11,537
- Reynolds' residence.
- MAN." Amanda Collier, please.
54
00:07:11,598 --> 00:07:13,578
Amanda Reynolds now,
but Amanda Collier.
55
00:07:13,633 --> 00:07:14,611
Yeah, you found her.
56
00:07:14,701 --> 00:07:16,977
Amanda,
my name is Morgan Dupree
57
00:07:17,070 --> 00:07:20,074
and I'm the estate attorney
for Tuck Hostetler.
58
00:07:21,241 --> 00:07:22,549
Oh, God.
59
00:07:32,953 --> 00:07:35,729
- Hello?
- Dawson Cole, please.
60
00:07:36,389 --> 00:07:38,130
Yeah, this is he.
61
00:07:38,224 --> 00:07:40,135
My name is Morgan Dupree.
62
00:07:40,226 --> 00:07:43,264
I'm the estate attorney
for Tuck Hostetler.
63
00:07:43,330 --> 00:07:46,402
I'm afraid I have some bad news.
64
00:07:46,466 --> 00:07:49,777
Mr. Hostetler died
in his sleep last night.
65
00:07:49,836 --> 00:07:51,577
He was 92.
66
00:07:52,572 --> 00:07:55,610
Look, I'm sorry about
your friend. I really am.
67
00:07:55,675 --> 00:07:57,848
But we've got stuff
going on here.
68
00:07:58,678 --> 00:08:01,318
I got to be at Tulane on Saturday
for the Sigma Nu thing.
69
00:08:01,481 --> 00:08:05,190
Monday night we've got the dinner
with the guy from Chase and his wife.
70
00:08:05,285 --> 00:08:09,597
Next time someone I know dies,
I'll call your secretary first.
71
00:08:12,959 --> 00:08:14,029
L'm sorry.
72
00:08:15,628 --> 00:08:16,834
Yeah.
73
00:09:49,956 --> 00:09:51,367
Amanda?
74
00:09:52,859 --> 00:09:54,099
Dawson'?
75
00:09:55,361 --> 00:09:56,704
Hey, Amanda.
76
00:09:58,798 --> 00:09:59,902
Hi.
77
00:10:00,633 --> 00:10:03,807
Man, l'm sorry l'm all
messed up.
78
00:10:10,076 --> 00:10:11,885
How did you find out'?
79
00:10:11,945 --> 00:10:15,415
I got a call from a lawyer.
Something in Tuck's will.
80
00:10:15,482 --> 00:10:17,428
I'm supposed to meet
with him tomorrow.
81
00:10:17,817 --> 00:10:20,627
- 10:00am'?
- Yeah.
82
00:10:21,421 --> 00:10:24,425
- Yeah, me too.
- Oh.
83
00:10:26,826 --> 00:10:28,328
It's been a longtime.
84
00:10:29,062 --> 00:10:31,133
Twenty years.
85
00:10:31,231 --> 00:10:34,644
Well, 21, but I mean,
who's counting?
86
00:10:38,671 --> 00:10:40,014
You look amazing.
87
00:10:41,908 --> 00:10:45,685
I gotta go. I'm late.
88
00:10:45,778 --> 00:10:47,519
Meeting my mom.
l'm gonna meet her.
89
00:10:48,248 --> 00:10:49,750
- Oh, all right.
- At her house.
90
00:10:49,816 --> 00:10:51,591
Yeah.
91
00:10:51,651 --> 00:10:53,824
- Good to see you.
- Yeah, you too.
92
00:10:54,954 --> 00:10:57,366
- L'll see you tomorrow.
- Tomorrow?
93
00:10:58,625 --> 00:11:00,969
- Yeah, the lawyer.
- The lawyer.
94
00:11:01,027 --> 00:11:04,975
It's 10:00am.
That's right. OK.
95
00:11:13,106 --> 00:11:15,677
"All I Want")
96
00:11:18,811 --> 00:11:21,815
Hey, Dawson.
Hey, Dawson?
97
00:11:22,382 --> 00:11:25,488
- Foods here.
- Thanks, April.
98
00:11:25,552 --> 00:11:28,692
- How you feeling?
- She was throwing up a lot.
99
00:11:28,788 --> 00:11:30,790
But l'm not now, so that's good.
100
00:11:37,163 --> 00:11:40,042
- She's so preity.
- She sure is.
101
00:11:42,035 --> 00:11:43,173
You OK'?
102
00:11:43,236 --> 00:11:47,013
It's going to be tough, but...
her parents are really good to us.
103
00:11:47,073 --> 00:11:48,643
They don'tjudge us.
104
00:11:48,708 --> 00:11:50,085
Theyjust want a Bible name
for the kid.
105
00:11:50,176 --> 00:11:52,656
What do you
think about Aaron?
106
00:11:53,179 --> 00:11:55,056
I think it's better than Moses.
107
00:11:55,148 --> 00:11:57,651
I know it's crazy
and we're young, but...
108
00:11:58,851 --> 00:12:00,831
the other day when I felt
that little heartbeat...
109
00:12:01,654 --> 00:12:04,999
I don't know. It made
me feel happy.
110
00:12:06,025 --> 00:12:08,699
That's good, Bobby.
Thafs real good.
111
00:12:13,333 --> 00:12:15,074
It wouldjust start I think...
112
00:12:15,168 --> 00:12:18,445
But it's not...
113
00:12:18,538 --> 00:12:19,846
Just try again.
Try again.
114
00:12:19,906 --> 00:12:22,352
- l'm sorry. Tell them l'm sorry.
- April, it's fine, OK?
115
00:12:22,408 --> 00:12:24,911
Put it in neutral. We'll push you
out of the way. Come on, Bobby.
116
00:12:25,011 --> 00:12:26,854
What's the matter?
You forget how to drive'?
117
00:12:29,582 --> 00:12:32,028
Your dad take your
leamefs permit?
118
00:12:32,085 --> 00:12:35,396
Come on! Move your car!
119
00:12:38,424 --> 00:12:40,370
You guys wanna get out
and help us push
120
00:12:40,426 --> 00:12:42,633
or you just gonna sit there
and keep honking?
121
00:12:42,729 --> 00:12:44,231
- It won't happen again.
- Yeah, sorry.
122
00:12:45,965 --> 00:12:48,104
Thank you. Ma'am.
123
00:12:55,708 --> 00:12:58,211
- Hey, we could be friends.
- What? Let's go!
124
00:12:58,278 --> 00:13:00,918
Will you boys grow HP!
125
00:13:00,980 --> 00:13:02,152
Where are you going?
126
00:13:03,983 --> 00:13:05,621
Over to the right, April.
127
00:13:05,752 --> 00:13:06,787
Hi.
128
00:13:08,821 --> 00:13:10,232
All right. Good.
129
00:13:10,290 --> 00:13:11,633
OK.
130
00:13:13,326 --> 00:13:17,672
- Should I call a tow truck'?
- No, it's all right. I got it.
131
00:13:17,764 --> 00:13:18,970
L'm sorry about my friends.
132
00:13:19,065 --> 00:13:21,238
They tn/ to be funny but only
succeed at being idiots.
133
00:13:21,301 --> 00:13:24,248
- Amanda, let's go.
- Yeah, come on, let's get out of here.
134
00:13:24,304 --> 00:13:27,478
- OK!
- Come on!
135
00:13:27,573 --> 00:13:30,076
- Amanda.
- Seriously.
136
00:13:30,143 --> 00:13:31,986
It's all right.
You don't have to wait around.
137
00:13:32,612 --> 00:13:35,456
Oh. OK.
138
00:13:35,515 --> 00:13:39,156
- Thanks for your help.
- Yeah. Anytime.
139
00:13:39,252 --> 00:13:42,165
Amanda! You're wasting
your time.
140
00:13:43,289 --> 00:13:44,359
Thank you.
141
00:13:47,193 --> 00:13:48,194
Later!
142
00:13:49,128 --> 00:13:50,664
I don't want you
to take this the wrong way
143
00:13:50,763 --> 00:13:54,336
'cause you're my cousin and I
love you, but you are a jackass.
144
00:13:54,434 --> 00:13:57,313
Did you not see the beautiful girl who
just pushed a car to try to talk to you?
145
00:13:57,370 --> 00:13:59,316
She was being nice, all right'?
She's nice.
146
00:13:59,372 --> 00:14:02,945
- Yeah, she is. She's also hot.
- She is hot.
147
00:14:03,543 --> 00:14:05,614
Start her up.
She'll be fine now.
148
00:14:05,678 --> 00:14:08,158
- Thanks, Dawson.
- Go on. It's all right.
149
00:14:08,214 --> 00:14:09,386
See you later.
150
00:14:49,756 --> 00:14:51,758
I turn the key and
nothing happens.
151
00:14:53,526 --> 00:14:55,335
What do you think?
152
00:14:55,395 --> 00:14:57,898
Karmic payback for being
party to the honking'?
153
00:14:58,831 --> 00:15:01,334
I think the universe
dispenses swift justice.
154
00:15:01,401 --> 00:15:03,881
He speaks.
155
00:15:03,936 --> 00:15:05,745
He's sort of funny.
156
00:15:05,838 --> 00:15:07,442
- Hey, Amanda.
- Hey.
157
00:15:16,282 --> 00:15:19,559
- Try it now.
- OK.
158
00:15:24,524 --> 00:15:26,026
Thank you.
159
00:15:26,092 --> 00:15:27,935
Your battery got disconnected.
160
00:15:29,195 --> 00:15:31,197
It's not major. It happens.
161
00:15:32,031 --> 00:15:33,271
All right.
162
00:15:37,470 --> 00:15:39,643
Are you actually
about to say something else?
163
00:15:40,706 --> 00:15:43,118
My cousin thinks you were trying
to talk to me the other day.
164
00:15:43,576 --> 00:15:44,748
I was.
165
00:15:45,645 --> 00:15:48,558
- He thinks I blew it.
- You did.
166
00:15:52,785 --> 00:15:54,731
You don't know how to flirt,
do you?
167
00:15:55,455 --> 00:15:56,798
Guess not.
168
00:15:57,824 --> 00:15:59,667
Well, what are you gonna do
about it?
169
00:16:05,965 --> 00:16:08,969
OK. This isn't working.
170
00:16:11,070 --> 00:16:13,107
OK, l'll tell you what. Uh...
171
00:16:13,172 --> 00:16:16,415
I want you to think about it
and, uh...
172
00:16:17,477 --> 00:16:22,256
...meet me at Squeals
Saturday night at 6:00... maybe?
173
00:16:23,649 --> 00:16:25,856
- Is that a yes?
- Yeah.
174
00:16:27,253 --> 00:16:31,531
OK. Maybe you'll figure out
how to flirt with me by then.
175
00:16:35,461 --> 00:16:37,270
- Thank you.
- You're welcome.
176
00:16:43,469 --> 00:16:46,382
"Into Your Arms")
177
00:16:50,776 --> 00:16:55,953
J' I know a place
where I can go J'
178
00:16:56,048 --> 00:16:58,551
J' When I'm alone J'
179
00:16:58,684 --> 00:17:04,293
J' Into your arms
Whoa into your arms I can go J'
180
00:17:06,359 --> 00:17:11,365
J' I know a place
that's safe and warm J'
181
00:17:14,033 --> 00:17:17,412
J' Into your arms
Whoa into your arms J'
182
00:17:17,537 --> 00:17:19,881
Ilcan go... J'
183
00:17:37,490 --> 00:17:39,333
Where you runnin' off to,
Dawson?
184
00:17:44,764 --> 00:17:46,744
I expect you to say hello.
185
00:17:47,700 --> 00:17:48,770
Hello.
186
00:17:49,335 --> 00:17:51,576
- You're cute.
- He is cute.
187
00:17:51,671 --> 00:17:54,515
Looks like his daddy.
188
00:17:54,574 --> 00:17:57,555
Come on in here. Sit down. Lefs play
a hand of cards or something.
189
00:17:57,610 --> 00:18:00,352
No, I'm... I got stuff to do.
I got homework.
190
00:18:00,413 --> 00:18:01,949
He thinks he's smarter than us.
191
00:18:02,048 --> 00:18:05,393
Abee, why don't you take that stupid
goddamn hat off in the house.
192
00:18:05,451 --> 00:18:06,953
- Yes, sir.
- Is that true?
193
00:18:07,687 --> 00:18:10,361
- You think you're smarter than us'?
- No, sir.
194
00:18:10,423 --> 00:18:12,801
- You too good for this family?
- No, sir.
195
00:18:12,892 --> 00:18:16,430
Thafs good.
'Cause this is where you belong.
196
00:18:17,964 --> 00:18:19,204
Here.
197
00:18:20,533 --> 00:18:23,446
Why don't you go out back
and tune up the Merc.
198
00:18:23,536 --> 00:18:26,915
We got a delivery upriver tomorrow
night and you're going with us.
199
00:18:28,307 --> 00:18:31,379
I can't go tomorrow night.
I got something to do.
200
00:18:36,115 --> 00:18:38,117
You didn't listen to a goddamn
thing I said, did you?
201
00:18:46,125 --> 00:18:48,230
- I'm not...
- l'm not what?
202
00:18:50,162 --> 00:18:51,835
Hey, hey, come on, Pop.
203
00:18:51,931 --> 00:18:53,740
Let's play some cards.
204
00:18:54,467 --> 00:18:58,108
I swear to God, Dawson,
you are a slow fucking learner!
205
00:18:59,405 --> 00:19:01,351
That's a bad thing to be.
206
00:19:02,775 --> 00:19:05,415
You still got someplace
to be Saturday night?
207
00:19:07,146 --> 00:19:08,250
Yes, sir.
208
00:19:08,314 --> 00:19:11,454
- Hit him again, Papa.
- Ted, shut the hell up!
209
00:19:21,293 --> 00:19:22,931
You wanna hit me'?
210
00:19:24,797 --> 00:19:27,175
You hit me,
you see where that'll get you.
211
00:19:33,105 --> 00:19:35,176
Hormones.
212
00:19:35,274 --> 00:19:37,220
That's what his problem is.
213
00:21:03,129 --> 00:21:06,941
You are either the worst car thief
in the history of the world...
214
00:21:07,032 --> 00:21:09,069
...or you have a story to tell.
215
00:21:10,236 --> 00:21:13,080
- What's your name?
- Dawson Cole.
216
00:21:14,039 --> 00:21:17,316
- Tommy Cole's boy'?
- Yes, sir.
217
00:21:17,810 --> 00:21:20,381
Well, that is unfortunate.
218
00:21:23,549 --> 00:21:26,928
- What happened to your eye'?
- I just ran into a tree.
219
00:21:26,986 --> 00:21:28,897
A tree with a mean right cross.
220
00:21:30,289 --> 00:21:33,634
You got any place to stay?
Friends? Anything like that?
221
00:21:34,827 --> 00:21:36,067
No, sir.
222
00:21:37,797 --> 00:21:39,572
Shit.
223
00:21:46,739 --> 00:21:48,116
Where you going?
224
00:21:54,747 --> 00:21:58,194
That cot over yonder ought to be
more comfortable than this car.
225
00:21:58,851 --> 00:22:01,263
Water out of the hose is good
to drink.
226
00:22:02,087 --> 00:22:05,500
If there's any trouble, anything
goes missing, anything like that,
227
00:22:05,591 --> 00:22:09,038
the next one to wake you up will be
a sheriffs deputy. You understand that?
228
00:22:09,128 --> 00:22:11,005
- Yes, sir.
- Do you understand that?
229
00:22:11,096 --> 00:22:12,302
Yes, sir.
230
00:22:13,699 --> 00:22:15,269
All right, then.
231
00:22:16,435 --> 00:22:17,505
Shit!
232
00:22:19,505 --> 00:22:22,611
"Little Miss Can't Be Wrong")
233
00:22:22,675 --> 00:22:24,018
Good night, Amanda.
234
00:22:30,282 --> 00:22:33,286
J' Little Miss, Little Miss,
Little Miss can't be wrong J'
235
00:22:34,520 --> 00:22:36,056
Where is he?
236
00:22:56,709 --> 00:22:59,417
- I decided not to come.
- Mm, yeah, I got that.
237
00:23:00,579 --> 00:23:02,183
I didn't know how to get a hold
of you.
238
00:23:02,248 --> 00:23:04,819
Oh, I was at Squeals. You could
have gotten a hold of me there.
239
00:23:10,422 --> 00:23:12,402
Do you live out here?
240
00:23:12,491 --> 00:23:14,562
Is this some kind of game
you're playing?
241
00:23:15,227 --> 00:23:18,868
Huh'? With your friends? A little science
experiment you got going on? What is it?
242
00:23:18,931 --> 00:23:21,104
- That's crazy.
- Thafs crazy, is it?
243
00:23:21,200 --> 00:23:22,611
Or maybe you just like strays.
244
00:23:22,701 --> 00:23:25,841
Or maybe I like sman guys who
haven't had it handed to them.
245
00:23:25,905 --> 00:23:27,885
Right.
246
00:23:30,209 --> 00:23:32,211
God, you just don't get it,
do you?
247
00:23:32,278 --> 00:23:33,882
I guess I don't.
248
00:23:37,917 --> 00:23:39,897
You know, I just wanted a date.
249
00:23:41,453 --> 00:23:46,061
I wanted to go somewhere and maybe
have some coffee or some ice cream.
250
00:23:46,125 --> 00:23:48,605
Come on, you know, you ask me
questions, I ask you questions.
251
00:23:48,694 --> 00:23:50,901
And if we just so happen
to like the answer, Dawson,
252
00:23:50,963 --> 00:23:52,943
then maybe we'll go on
another one.
253
00:23:53,032 --> 00:23:55,069
And if we don't, then we won't.
254
00:23:55,134 --> 00:23:58,479
But God, I mean, ifthafsjust
too much to ask, then fine.
255
00:24:00,239 --> 00:24:03,709
Forget it. I'm exhausted.
I'm done.
256
00:24:22,261 --> 00:24:24,605
This is why I didn't want to
go out in public.
257
00:24:28,901 --> 00:24:31,142
Well, then take me
somewhere private.
258
00:24:33,839 --> 00:24:35,944
So whafre you
gonna do after high school?
259
00:24:36,008 --> 00:24:38,181
Uh...
260
00:24:39,778 --> 00:24:43,419
OK, I'll go first.
l'm going to Tulane in the fall.
261
00:24:43,482 --> 00:24:46,463
Double majoring in child
psychology and public policy.
262
00:24:46,518 --> 00:24:49,260
L'm hoping to intern
at a law firm while l'm there.
263
00:24:49,321 --> 00:24:52,632
And then after law school,
l'd like to work for a non-profit.
264
00:24:52,992 --> 00:24:55,598
Maybe in another country,
that deals with children's issues.
265
00:24:55,661 --> 00:24:58,005
- You wanna work with children?
- Mm-hm.
266
00:24:58,097 --> 00:24:59,940
You wanna have a family
of your own?
267
00:24:59,999 --> 00:25:03,344
Yeah, I would.
l'd like to have a little girl.
268
00:25:04,436 --> 00:25:05,972
Maybe name her Bea.
269
00:25:06,705 --> 00:25:08,343
That's a real nice name.
270
00:25:11,543 --> 00:25:13,545
Ifs really beautiful out here.
271
00:25:14,847 --> 00:25:16,986
L've never seen so many stars.
272
00:25:17,649 --> 00:25:21,392
I've always loved the stars.
I feel closer to them up here.
273
00:25:22,154 --> 00:25:24,464
When I was a kid,
I built my own telescope.
274
00:25:24,523 --> 00:25:27,697
- Wow.
- No, it's pretty easy.
275
00:25:27,793 --> 00:25:29,966
Yeah, for you, maybe.
276
00:25:30,863 --> 00:25:33,002
Humans have always
looked to the stars.
277
00:25:33,065 --> 00:25:35,568
Instruct their way of life,
consult them.
278
00:25:38,470 --> 00:25:40,416
You were gone
for a while.
279
00:25:41,640 --> 00:25:44,086
Yeah, my dad made me
quit school when I was 16.
280
00:25:45,411 --> 00:25:47,322
He said he needed me
around the home.
281
00:25:48,680 --> 00:25:50,318
How do you feel
about that'?
282
00:25:51,583 --> 00:25:54,860
I don't know. I guess
I didn't like it much.
283
00:25:55,754 --> 00:25:58,030
It was a hell ofa fight to
come back.
284
00:25:58,857 --> 00:26:00,666
Is it weird to be there now'?
285
00:26:02,227 --> 00:26:03,399
Kind of.
286
00:26:05,064 --> 00:26:08,841
I mean, ljust
wanna finish, get out.
287
00:26:10,502 --> 00:26:12,072
Where do you want to
go to college?
288
00:26:13,939 --> 00:26:15,714
Do you think everyone goes
to college?
289
00:26:15,774 --> 00:26:18,550
People who build
their own telescopes usually do.
290
00:26:20,612 --> 00:26:22,182
I don't know, it's just...
291
00:26:22,714 --> 00:26:24,853
ifs not something I can do
right now.
292
00:26:24,917 --> 00:26:26,794
Is it something you want to do'?
293
00:26:28,287 --> 00:26:30,699
- Why do you care'?
- Why won't you answer?
294
00:26:32,858 --> 00:26:35,361
You are gonna be
a really good lawyer someday.
295
00:26:35,427 --> 00:26:37,532
Do you want to go,
yes or no?
296
00:26:39,698 --> 00:26:40,699
N0.
297
00:26:43,602 --> 00:26:45,604
You're a bad liar.
298
00:26:47,072 --> 00:26:48,483
I like that.
299
00:26:50,142 --> 00:26:52,144
I'd like to do this
again sometime.
300
00:26:53,045 --> 00:26:55,457
I'd even shower and show up.
How about that?
301
00:26:55,547 --> 00:26:59,620
- You promise?
- Yeah, I promise.
302
00:27:44,429 --> 00:27:45,806
I guess I wanted to do that.
303
00:27:47,866 --> 00:27:49,812
I wanted to do that, too.
304
00:27:52,971 --> 00:27:54,314
Good to know.
305
00:28:09,621 --> 00:28:11,464
I wouldn't mind doing
that again.
306
00:28:15,060 --> 00:28:16,562
Then do it.
307
00:28:30,809 --> 00:28:34,154
Now first thing that Tuck
stipulated was for me to apologize
308
00:28:34,213 --> 00:28:36,887
on his behalf for
any inconvenience.
309
00:28:37,316 --> 00:28:39,853
He asked that I pass on
his gratitude
310
00:28:39,918 --> 00:28:44,025
for your being here
and your friendship always.
311
00:28:44,089 --> 00:28:45,898
His words.
312
00:28:46,825 --> 00:28:48,930
He would like you
to spread his ashes together,
313
00:28:49,027 --> 00:28:51,371
outside the cottage
of Vandemere.
314
00:28:51,430 --> 00:28:54,172
There is to be no funeral,
315
00:28:54,233 --> 00:28:57,043
no reception,
nor store-bought bouquets.
316
00:28:57,102 --> 00:29:00,106
Not a dime is to be
spent on frivolities.
317
00:29:00,205 --> 00:29:02,515
- Again...
- His words.
318
00:29:02,574 --> 00:29:04,281
Thafs right.
319
00:29:04,376 --> 00:29:07,721
He asks that you pack up his things
and he would like you to go through it,
320
00:29:07,779 --> 00:29:09,554
and take whatever you want.
321
00:29:09,615 --> 00:29:13,586
He left instructions that his assets
be liquidated and that the proceeds be
322
00:29:13,685 --> 00:29:18,191
donated to the American
Pediatric Cancer Society.
323
00:29:19,057 --> 00:29:23,301
The only asset not to be sold
is the cottage at Vandemere,
324
00:29:23,395 --> 00:29:25,875
which he left to you both.
325
00:29:26,865 --> 00:29:29,812
Now, typically, in situations
like this,
326
00:29:29,901 --> 00:29:31,642
one party will buy the
other out,
327
00:29:31,737 --> 00:29:35,275
unless you're interested
in joint ownership.
328
00:29:36,308 --> 00:29:39,118
- We're not.
- No. No.
329
00:29:40,112 --> 00:29:43,719
When he was in the hospital,
he wrote these. Mm-hm.
330
00:29:46,985 --> 00:29:51,730
Excuse me. He would
like you to read them on your own.
331
00:29:57,262 --> 00:29:59,435
Well, you still living
around here?
332
00:29:59,498 --> 00:30:01,136
- Baton Rouge.
- Yeah?
333
00:30:02,567 --> 00:30:05,776
- I see you gut married.
- 18 years.
334
00:30:05,837 --> 00:30:07,783
Nice. You guys got kids?
335
00:30:07,839 --> 00:30:09,910
- Two.
- Boys? Girls?
336
00:30:10,409 --> 00:30:14,414
You know, we don't have to do this.
Ask the questions, tell our stories,
337
00:30:14,479 --> 00:30:16,516
pretend to want to know
about each othefs lives.
338
00:30:16,615 --> 00:30:18,253
Well, I do want to know.
339
00:30:18,817 --> 00:30:21,491
We're not here for a reunion.
We're here for Tuck, so...
340
00:30:21,586 --> 00:30:25,261
How about this? You go to the house
today and I'll come out tomorrow.
341
00:30:25,824 --> 00:30:27,997
And we'll meet out at
Vandemere tomorrow afternoon.
342
00:30:28,093 --> 00:30:29,504
We'll say our goodbyes.
343
00:30:29,961 --> 00:30:32,134
- Does that work for you'?
- Yeah.
344
00:30:32,631 --> 00:30:33,632
Bye.
345
00:30:38,537 --> 00:30:40,278
L'm sorry.
346
00:30:42,607 --> 00:30:46,020
You remember that thistle problem
I had in the garden last year.
347
00:30:47,145 --> 00:30:51,287
Thistle is one tough weed.
You can't pull it or mow it.
348
00:30:51,350 --> 00:30:53,489
You have to dig it out by the root.
349
00:30:53,985 --> 00:30:57,990
While I was digging,
I got to thinking about you and Dawson.
350
00:30:58,490 --> 00:31:01,300
You have wounds that
have never healed.
351
00:31:01,360 --> 00:31:04,364
You've lived with them so long,
you don't even know they're there anymore.
352
00:31:06,465 --> 00:31:08,342
Pain has deep roots.
353
00:31:09,968 --> 00:31:14,576
The only way to dig it out is to
forgive him and forgive yourself.
354
00:31:16,308 --> 00:31:18,584
- Don't you get bored out here?
- Completely.
355
00:31:18,877 --> 00:31:20,550
When are you gonna let me
get my hands dirty?
356
00:31:20,645 --> 00:31:23,182
You want
to get your hands dirty?
357
00:31:23,648 --> 00:31:24,922
Absolutely.
358
00:31:25,717 --> 00:31:27,594
What? This dirty'?
359
00:31:27,686 --> 00:31:29,893
No. Dawson,
you're not gonna do...
360
00:31:29,988 --> 00:31:32,195
'Cause I'm the grease monster
from the bayou!
361
00:31:32,257 --> 00:31:34,100
Stop it!
Dawson! Don't!
362
00:31:34,192 --> 00:31:38,004
You're gonna get rne all dirty,
you little punk!
363
00:31:39,097 --> 00:31:41,441
You gotta leave!
You gotta get out of here.
364
00:31:41,533 --> 00:31:43,706
- What?
- No, please, just get out of here now.
365
00:31:43,769 --> 00:31:45,749
- Who's that'?
- Get out of here, please! Leave!
366
00:31:45,837 --> 00:31:47,441
- Dawson! You're hurting me!
- Leave!
367
00:31:47,539 --> 00:31:50,179
- Don't ask any questions. Get out! Now!
- Why do I have to go?
368
00:31:50,242 --> 00:31:52,347
- Go, go, go! Go, please!
- OK, Dawson.
369
00:31:52,411 --> 00:31:53,890
- OK.
- Go!
370
00:31:53,945 --> 00:31:55,117
OK!
371
00:32:02,120 --> 00:32:03,258
Time to come home, Dawson.
372
00:32:07,058 --> 00:32:09,197
You didn't introduce us
to your girlfriend.
373
00:32:09,261 --> 00:32:11,798
That's that Collier girl, Pop.
You know her.
374
00:32:11,897 --> 00:32:13,467
- Collier girl.
- Yes, sir.
375
00:32:14,900 --> 00:32:17,710
All right, get your stuff,
put it in the truck.
376
00:32:17,769 --> 00:32:20,272
- You're coming home with us.
- No, I'm not.
377
00:32:20,939 --> 00:32:22,316
I ain't gonna tell you again,
boy.
378
00:32:24,943 --> 00:32:27,048
I have had it with you, Dawson!
379
00:32:27,112 --> 00:32:30,286
You're all puffed up,
you're thinking that you're special.
380
00:32:30,382 --> 00:32:33,386
Well, let me ask you something?
Do you really believe that that girl
381
00:32:33,452 --> 00:32:37,764
is gonna have anything to do with
a white trash piece of shit like you?
382
00:32:38,623 --> 00:32:40,330
No. Come on.
383
00:32:41,326 --> 00:32:43,966
Get your stuff, put it
in the truck and let's go.
384
00:32:45,664 --> 00:32:48,508
You touch him again,
the next one will kill you.
385
00:32:52,637 --> 00:32:56,141
Now, I've come here for my boy
and I ain't leaving without him, so...
386
00:32:56,741 --> 00:32:58,584
I guess you're gonna
have to shoot me.
387
00:32:59,010 --> 00:33:00,182
All right.
388
00:33:03,615 --> 00:33:07,290
That windshield is gonna
cost you about $1 ,000.
389
00:33:07,352 --> 00:33:09,832
And those floods run about
$500 each.
390
00:33:15,494 --> 00:33:17,132
Do you want me to keep going?
391
00:33:20,432 --> 00:33:21,604
Go on now.
392
00:33:23,101 --> 00:33:25,775
This is nice.
What you've done here.
393
00:33:26,471 --> 00:33:27,882
Your wife plant these?
394
00:33:38,450 --> 00:33:39,520
Get in the truck, Ted.
395
00:33:50,729 --> 00:33:53,335
If I stay, they'll come back.
396
00:33:54,499 --> 00:33:58,003
ljust shot up a $17,000
pick-up truck.
397
00:33:59,170 --> 00:34:00,979
About broke my heart to do it.
398
00:34:01,973 --> 00:34:04,249
They'll be back
whether you're here or not.
399
00:34:05,911 --> 00:34:09,916
Not safe for you to sleep out here
anymore. I'll fix you a place inside.
400
00:34:12,684 --> 00:34:13,992
Well, come on.
401
00:34:41,079 --> 00:34:42,080
Dawson...
402
00:34:46,284 --> 00:34:48,127
- What are you doing?
- I had to see you.
403
00:34:48,219 --> 00:34:50,392
- Well, come in.
- That's not a good idea.
404
00:34:50,455 --> 00:34:53,095
- I need to talk to you.
- OK.
405
00:34:53,191 --> 00:34:55,933
- Wait, what are you doing?
- I mean, if you're not gonna come in.
406
00:34:59,864 --> 00:35:02,208
- My parents think y0u're dangerous.
- They're right.
407
00:35:02,267 --> 00:35:04,907
Sooner or later, I'm gonna have
to pay for what happened today
408
00:35:04,970 --> 00:35:07,314
and I can't have you standing
next to me when I do, OK?
409
00:35:07,405 --> 00:35:09,908
- I can't have you getting hurt.
- I'm not gonna get hurt.
410
00:35:09,975 --> 00:35:11,955
You hang around with me
long enough and you will.
411
00:35:12,043 --> 00:35:15,388
I don't care! I don't care!
412
00:35:16,081 --> 00:35:18,721
I mean, Dawson, do you want this?
Do you want me?
413
00:35:19,317 --> 00:35:20,421
I do.
414
00:35:22,721 --> 00:35:23,722
I do.
415
00:35:35,934 --> 00:35:37,004
All right.
416
00:35:45,276 --> 00:35:47,449
- Just give me one second.
- Sure thing.
417
00:35:53,618 --> 00:35:54,926
You work here?
418
00:35:56,187 --> 00:35:59,134
No, sir. Just picking up
some stuff for my uncles.
419
00:35:59,824 --> 00:36:01,997
You look a lot like
an old friend of mine.
420
00:36:03,695 --> 00:36:06,175
- People tell me I look like my dad.
- Yeah'?
421
00:36:07,132 --> 00:36:08,338
Bobby Cole'?
422
00:36:09,668 --> 00:36:10,806
You knew him'?
423
00:36:11,603 --> 00:36:14,447
Goddamn it, Aaron. How many
times I gotta tell you that you...
424
00:36:15,940 --> 00:36:18,045
Well, as I live and breathe.
425
00:36:18,143 --> 00:36:20,453
The Prodigal Son returns.
426
00:36:20,512 --> 00:36:23,959
You might wanna stay away from
that shit. Good talking to you.
427
00:36:25,183 --> 00:36:27,185
It's been a longtime,
Dawson!
428
00:36:27,652 --> 00:36:28,960
About 2O years?
429
00:36:29,320 --> 00:36:30,390
Thank you.
430
00:36:37,295 --> 00:36:38,365
Thank you.
431
00:36:41,366 --> 00:36:44,973
- You know who that is, Aaron?
- That's Dawson Cole.
432
00:37:10,595 --> 00:37:12,097
I thought maybe you'd
need a hand.
433
00:37:31,850 --> 00:37:34,524
Hey. I thought you might
want this.
434
00:37:37,255 --> 00:37:38,893
You can take it.
435
00:37:38,957 --> 00:37:41,460
Ijust didn't want to pack things away
if you might want to keep 'em.
436
00:37:41,559 --> 00:37:44,972
Ifs OK. I don't want much.
I'll make my own box.
437
00:37:45,063 --> 00:37:46,064
OK.
438
00:37:49,067 --> 00:37:52,207
- What? What is it'?
- Nothing.
439
00:37:53,705 --> 00:37:55,241
Is there something you
want to say?
440
00:37:55,306 --> 00:37:56,808
N0.
441
00:37:59,811 --> 00:38:02,052
I guess I just want to know
if you're happy.
442
00:38:02,547 --> 00:38:03,787
You want facts?
443
00:38:05,416 --> 00:38:09,558
I... went to Tulane, as planned.
444
00:38:10,488 --> 00:38:12,593
Got pregnant sophomore year,
not planned.
445
00:38:14,559 --> 00:38:17,802
Got married, moved to Baton Rouge.
Bought a house.
446
00:38:17,896 --> 00:38:21,742
Had another baby. Did some volunteer
work. Bought a bigger house.
447
00:38:23,468 --> 00:38:24,640
Law school?
448
00:38:25,670 --> 00:38:27,741
I didn't finish college.
449
00:38:28,740 --> 00:38:34,190
I had so many plans
and I don't know what happened.
450
00:38:34,279 --> 00:38:35,519
Life?
451
00:38:36,815 --> 00:38:39,022
I guess. Anyway.
452
00:38:40,018 --> 00:38:43,591
Am I happy?
Being a mother makes me happy.
453
00:39:03,875 --> 00:39:05,718
Look what I found.
454
00:39:06,444 --> 00:39:07,445
Oh, wow.
455
00:39:12,851 --> 00:39:14,330
Iforgot he had this.
456
00:39:16,221 --> 00:39:17,723
She's a real beauty.
457
00:39:20,692 --> 00:39:21,966
Thanks.
458
00:39:33,905 --> 00:39:37,478
S0 if you're not going to college,
then why do you study so much?
459
00:39:37,542 --> 00:39:40,751
Oh, wait, I know why.
Because you are going to college.
460
00:39:40,845 --> 00:39:43,416
You'll definitely get in.
You'll probably get a scholarship.
461
00:39:43,514 --> 00:39:45,755
- Grab the stuff from the back, please?
- I got it.
462
00:39:46,417 --> 00:39:49,159
All right, these are
applications.
463
00:39:49,220 --> 00:39:52,326
- I know what they are. I've seen them.
- All right. Well, get started on them.
464
00:39:52,390 --> 00:39:55,269
- There's a problem.
- Already? You haven't even started yet.
465
00:39:55,360 --> 00:39:56,430
They want a home address.
466
00:39:58,029 --> 00:39:59,702
You live with Tuck.
Why don't you ask him?
467
00:39:59,764 --> 00:40:01,573
- No, don't ask Tuck, please.
- Why?
468
00:40:01,666 --> 00:40:05,773
He's private. He won't like you snooping
around and stuff... Amanda!
469
00:40:05,870 --> 00:40:07,076
- OK!
- Amanda.
470
00:40:08,907 --> 00:40:10,409
- Tuck?
- In here.
471
00:40:12,110 --> 00:40:13,851
- Oh, hi.
- Hi.
472
00:40:13,912 --> 00:40:16,392
Wow, you look handsome.
Here, I got you these.
473
00:40:16,447 --> 00:40:19,394
They're chocolate covered pralines.
I hope you like them.
474
00:40:19,450 --> 00:40:22,397
- Can I ask you a couple questions?
- OK.
475
00:40:22,453 --> 00:40:26,367
- Do you have an onion'?
- I do.
476
00:40:26,424 --> 00:40:28,301
Good. 'Cause we forgot one.
477
00:40:28,393 --> 00:40:31,374
Second thing, we were just going over
Dawson's college applications
478
00:40:31,429 --> 00:40:34,410
and we were wondering, can we use
your address as his home address?
479
00:40:35,767 --> 00:40:38,407
- Thafll be fine.
- Great.
480
00:40:40,905 --> 00:40:41,940
Lefs get cooking.
481
00:40:46,277 --> 00:40:49,121
- Maybe you should set the table.
- Maybe I should set the table.
482
00:40:53,418 --> 00:40:55,261
Wow, those are beautiful.
483
00:40:55,420 --> 00:40:58,924
Yeah, they came in real good this year.
It was a wet spring.
484
00:41:00,658 --> 00:41:03,400
- These are my wife's favorite.
- Oh, yeah?
485
00:41:04,295 --> 00:41:05,831
How long were y'all married?
486
00:41:06,431 --> 00:41:10,345
We're still married.
We're just on different schedules.
487
00:41:11,402 --> 00:41:14,645
She had a stroke
four years ago this May.
488
00:41:15,807 --> 00:41:17,252
L'm sorry.
489
00:41:17,308 --> 00:41:20,585
There's still times that
l'll step outside there at night
490
00:41:20,645 --> 00:41:22,420
and have a little chat
with Clara.
491
00:41:23,948 --> 00:41:25,120
Ain't that foolish'?
492
00:41:27,919 --> 00:41:31,628
All I'm saying is when two cars
break down on consecutive days,
493
00:41:31,689 --> 00:41:34,761
that bring two people together
that fall in love, that's destiny.
494
00:41:34,826 --> 00:41:38,364
Destiny? No, Destiny is the name
the fortunate give to their fortunes.
495
00:41:38,463 --> 00:41:39,669
What is that supposed to mean?
496
00:41:39,764 --> 00:41:42,335
That means that people
never call bad things destiny.
497
00:41:42,433 --> 00:41:44,470
You are absolutely impossible.
Why can't you just agree
498
00:41:44,535 --> 00:41:46,310
with anything that I have
to say, Dawson? Why?
499
00:41:46,371 --> 00:41:49,648
- Tuck, please help me out here.
- Come on, Tuck.
500
00:41:49,707 --> 00:41:51,311
- What'?
- What do you think?
501
00:41:51,376 --> 00:41:54,186
I never did believe
in any of that stuff.
502
00:41:55,446 --> 00:41:57,448
But I will tell you one
thing now.
503
00:42:00,051 --> 00:42:02,554
Uh, back in the war,
504
00:42:02,653 --> 00:42:06,157
I was in the Navy,
l'm sewing aboard a destroyer.
505
00:42:07,025 --> 00:42:12,236
And at the Leyte Gulf, we...
we took a Jap torpedo.
506
00:42:12,330 --> 00:42:14,901
Blew me right off the deck.
Broke my back.
507
00:42:16,300 --> 00:42:20,180
There I am bobbing around in
the water like a fishing cork,
508
00:42:20,238 --> 00:42:23,845
all hell breaking loose
all around me and l...
509
00:42:23,908 --> 00:42:25,387
I started singing.
510
00:42:27,678 --> 00:42:29,521
This old Irving Berlin song.
511
00:42:29,580 --> 00:42:34,359
Whafl/ I do with just a photograph
to tell my troubles to?
512
00:42:34,419 --> 00:42:36,660
WhatW I do? Whafll I d0?
513
00:42:38,556 --> 00:42:40,058
Whafll I d0 ?
514
00:42:40,158 --> 00:42:43,571
Well, after a few verses of this,
515
00:42:43,661 --> 00:42:46,870
this calm just, poof,
516
00:42:46,931 --> 00:42:51,380
came over me and I knew right
then I was gonna be all right.
517
00:42:51,436 --> 00:42:54,349
That I was gonna go home,
that I was gonna...
518
00:42:58,342 --> 00:43:00,583
Iwas gonna hold my wife again.
519
00:43:03,681 --> 00:43:08,460
Well, a few years pass by, we built
that little cottage at Vandemere and...
520
00:43:09,687 --> 00:43:13,692
...l walked outside one day and Clara
was out there in the garden singing...
521
00:43:15,259 --> 00:43:17,364
Whafll I d0 ?
522
00:43:21,099 --> 00:43:24,637
Now, she saw the look on my face
and so I told her the story.
523
00:43:25,636 --> 00:43:27,309
And then she told me hers.
524
00:43:29,140 --> 00:43:32,314
It seems like right about that
same time, she'd had a dream.
525
00:43:33,811 --> 00:43:35,813
A dream where I was
singing to her.
526
00:43:37,548 --> 00:43:40,552
And you care to take a guess
at the name of the song?
527
00:43:41,586 --> 00:43:43,395
Come on. Get out of here, Tuck.
528
00:43:43,454 --> 00:43:47,561
Well, now, I don't know exactly
what you'd call that, but
529
00:43:47,625 --> 00:43:50,572
whatever you call it,
it got rne home.
530
00:43:55,900 --> 00:43:59,177
"Whafll I Do?")
531
00:43:59,270 --> 00:44:00,647
Would you dance with me'?
532
00:44:01,472 --> 00:44:03,452
- You can dance'?
- No.
533
00:44:03,508 --> 00:44:06,114
But I figured you'd make me
learn sooner or later.
534
00:44:06,677 --> 00:44:09,817
I guess you have a good point.
535
00:44:16,154 --> 00:44:18,600
- Now, don't step on my feet.
- I'll try not to.
536
00:44:19,790 --> 00:44:22,498
Hey, look at me.
537
00:45:06,237 --> 00:45:07,341
Dawson?
538
00:45:12,710 --> 00:45:14,155
L'd like to talk to you.
539
00:45:16,214 --> 00:45:19,593
Four years after Jared was born,
Frank and I had another child.
540
00:45:22,353 --> 00:45:24,765
A wonderful little girl.
541
00:45:25,656 --> 00:45:27,829
She was so full of joy.
542
00:45:28,826 --> 00:45:31,363
Tuck loved her.
543
00:45:31,429 --> 00:45:34,000
"She shines with her own light,"
he said.
544
00:45:35,666 --> 00:45:37,043
He was right about that.
545
00:45:39,737 --> 00:45:43,776
She was diagnosed with leukemia a few
weeks after that picture was taken.
546
00:45:45,710 --> 00:45:47,053
She'd just turned two.
547
00:45:50,748 --> 00:45:52,193
And I remember that day.
548
00:45:54,585 --> 00:45:56,189
You know, it was just a day.
549
00:45:59,423 --> 00:46:02,029
And you want so much
to go back tojust a
550
00:46:02,093 --> 00:46:04,403
not-so-special day like that,
you know.
551
00:46:08,065 --> 00:46:09,271
But you never can.
552
00:46:10,368 --> 00:46:14,407
I can't imagine how difficult
that must have been for your family.
553
00:46:15,439 --> 00:46:17,578
We both started drinking
too much.
554
00:46:18,809 --> 00:46:20,550
Iquit. He neverdid.
555
00:46:23,281 --> 00:46:25,784
I wish I'd have been
there for you.
556
00:46:27,151 --> 00:46:28,425
Yeah.
557
00:46:30,621 --> 00:46:32,294
That didn't happen.
558
00:46:34,625 --> 00:46:35,797
That's life.
559
00:46:39,397 --> 00:46:40,467
What was her name?
560
00:46:42,433 --> 00:46:45,312
Bea. Her name was Bea.
561
00:46:46,904 --> 00:46:48,577
Bea.
562
00:46:54,078 --> 00:46:56,149
You've gotten better at that.
563
00:46:56,247 --> 00:46:58,818
Yeah, 20 years later,
I can chop an onion.
564
00:46:59,517 --> 00:47:00,689
. SorFY-
. 90m'-
565
00:47:02,787 --> 00:47:05,631
I bet you're the smartest guy
on the rig, huh?
566
00:47:05,690 --> 00:47:07,169
Well, of course I am.
567
00:47:09,794 --> 00:47:12,035
Yeah, you know, I got pretty good
at computer, actually,
568
00:47:12,129 --> 00:47:14,131
and the boss wanted me
to go back to school,
569
00:47:14,198 --> 00:47:17,145
get certified as an
IT specialist.
570
00:47:17,868 --> 00:47:20,439
And let me guess.
You don't want to do that.
571
00:47:21,839 --> 00:47:24,945
- I like my job.
- But you might like the new one more.
572
00:47:25,009 --> 00:47:26,886
I don't know why you don't
go to college and get the piece...
573
00:47:26,977 --> 00:47:28,115
Piece of paper.
574
00:47:28,179 --> 00:47:30,682
- Well, I don't.
- Yeah, that's her.
575
00:47:33,017 --> 00:47:35,964
That's the girl who
just wouldn't let me settle.
576
00:47:38,189 --> 00:47:41,864
Yeah, well, I haven't
seen much of her lately, so...
577
00:47:43,461 --> 00:47:44,838
Yeah, but there she is.
578
00:47:50,568 --> 00:47:52,343
To her.
579
00:47:56,340 --> 00:47:58,547
Does it ever
get lonely out there?
580
00:47:58,642 --> 00:48:00,679
I mean,
are you asking me if I'm single?
581
00:48:01,679 --> 00:48:02,885
Are you?
582
00:48:09,086 --> 00:48:13,262
Well, I've had, you know,
relationships, I guess.
583
00:48:14,592 --> 00:48:16,037
And things...
584
00:48:17,328 --> 00:48:21,208
I mean, nothing...
Yeah, no, not right now.
585
00:48:21,265 --> 00:48:22,835
You ever been in love'?
586
00:48:25,503 --> 00:48:26,777
With you.
587
00:48:28,739 --> 00:48:30,719
That was 20 years ago.
588
00:48:30,775 --> 00:48:31,845
Twenty-one.
589
00:48:34,545 --> 00:48:38,459
Well, what do you want me to say,
you set a high bar.
590
00:48:38,549 --> 00:48:40,119
Seriously?
591
00:48:41,352 --> 00:48:43,525
Are you saying that
l'm the reason that you're alone?
592
00:48:43,587 --> 00:48:45,624
Don't ask questions
if you don't want any answers.
593
00:48:45,723 --> 00:48:47,259
That's ridiculous.
594
00:48:48,726 --> 00:48:50,728
I mean, honest to God.
595
00:48:55,699 --> 00:48:57,144
What? Why are you laughing?
596
00:48:57,234 --> 00:48:58,736
I don't know. I guess ljust...
597
00:49:00,571 --> 00:49:05,111
I miss this.
I miss... you getting all mad at me.
598
00:49:05,209 --> 00:49:07,120
I'm not mad.
599
00:49:07,211 --> 00:49:08,554
You're being a little pushy.
600
00:49:08,612 --> 00:49:09,955
L'm not pushy.
601
00:49:10,047 --> 00:49:11,651
You just care so much, Amanda.
602
00:49:13,150 --> 00:49:14,754
You just can't help yourself.
603
00:49:18,756 --> 00:49:19,962
I should go.
604
00:49:21,258 --> 00:49:24,762
- What?
- This is dangerous.
605
00:49:25,496 --> 00:49:26,941
We've had wine...
606
00:49:27,665 --> 00:49:32,808
...and somehow you have gotten
better looking, which is so annoying.
607
00:49:32,903 --> 00:49:36,476
Couldn't you have gotten bald
or fat or something? Jesus!
608
00:49:37,575 --> 00:49:41,489
You know, it seems a little silly to
take two cars to Vandemere tomorrow.
609
00:49:43,814 --> 00:49:45,691
I have a confession to make.
610
00:49:47,351 --> 00:49:48,421
OK.
611
00:49:49,487 --> 00:49:52,696
It wasn't destiny when
my car broke down at school.
612
00:49:53,624 --> 00:49:57,094
I disconnected the battery myself
so you could save me.
613
00:49:59,697 --> 00:50:01,643
- I know.
- What?
614
00:50:01,699 --> 00:50:04,111
I know. I knew the minute I saw
your battery line yanked out.
615
00:50:04,168 --> 00:50:07,547
Oh, my God!
Why didn't you tell me?
616
00:50:08,873 --> 00:50:11,615
How often is the mechanic
the hero of the story?
617
00:51:14,939 --> 00:51:18,284
Oh, I gotta go to Vandemere.
Tuck's been putting it off for weeks.
618
00:51:18,375 --> 00:51:21,413
Now his bac/('s out,
he's worried about the garden.
619
00:51:21,512 --> 00:51:23,185
- I'm sorry.
- No, it's OK.
620
00:51:23,247 --> 00:51:24,954
You go take care of
Tuck's garden.
621
00:51:25,583 --> 00:51:27,688
He needs you. I just want you.
622
00:51:27,751 --> 00:51:30,231
- Maybe next weekend.
- Can't wait.
623
00:51:39,196 --> 00:51:40,732
- Be good.
- I will.
624
00:51:41,198 --> 00:51:42,802
- Don't wreck.
- I won't.
625
00:51:43,567 --> 00:51:45,877
- I love you.
- I love you, too.
626
00:51:45,936 --> 00:51:48,041
I love you.
627
00:51:59,283 --> 00:52:00,785
All right.
628
00:53:27,237 --> 00:53:28,978
I told you I couldn't wait.
629
00:53:32,910 --> 00:53:34,014
Well?
630
00:53:34,745 --> 00:53:37,521
"Hold On")
631
00:53:42,052 --> 00:53:45,693
J' I put my faith
in your promise J'
632
00:53:45,823 --> 00:53:49,930
J' That you'd be here soon J'
633
00:53:51,195 --> 00:53:54,665
J' Don't doubt it, darlin' J'
634
00:53:54,765 --> 00:53:58,269
J" The stars may be falling J'
635
00:53:58,836 --> 00:54:02,716
I I'm still coming for you J'
636
00:54:02,840 --> 00:54:04,547
J' I can hear you whisper J'
637
00:54:04,675 --> 00:54:08,418
J' Every doubt screams
where are you J'
638
00:54:10,347 --> 00:54:12,418
J' And every moment waiting J'
639
00:54:12,549 --> 00:54:18,056
J' Makes the day harder
to get through J'
640
00:54:19,256 --> 00:54:20,701
Are you sure about this?
641
00:54:22,693 --> 00:54:23,899
I'm sure.
642
00:54:26,730 --> 00:54:28,141
Just kiss me.
643
00:54:34,271 --> 00:54:38,310
J' Hold on J'
644
00:54:38,575 --> 00:54:41,988
J' Hold just a little longer J'
645
00:54:42,112 --> 00:54:45,958
J' Hold on J'
646
00:54:46,083 --> 00:54:49,895
J' Hold just a little longer J'
647
00:54:49,987 --> 00:54:55,232
J' Hold on J'
648
00:54:56,293 --> 00:54:57,966
- Good morning.
- Good morning.
649
00:54:57,961 --> 00:54:59,668
I I can swear I feel you J'
650
00:54:59,797 --> 00:55:03,745
J' Every time
I lay my head down J'
651
00:55:05,803 --> 00:55:07,680
J' Nothing but restless J'
652
00:55:07,805 --> 00:55:12,652
J" Sleepless, long nights now J'
653
00:55:15,145 --> 00:55:16,488
Eat. Dig in.
654
00:55:17,681 --> 00:55:21,254
J" The stars may be falling J'
655
00:55:23,253 --> 00:55:25,927
"...and you think good days
are preparing for you.
656
00:55:25,989 --> 00:55:27,127
Do not believe it.
657
00:55:27,191 --> 00:55:28,693
It can never be so.
658
00:55:28,792 --> 00:55:30,601
Nothing can bring you peace
but yourself."
659
00:55:30,661 --> 00:55:32,197
- Pull it.
- I am!
660
00:55:32,296 --> 00:55:34,606
- Pull n.
- l am!
661
00:55:37,835 --> 00:55:41,180
You're such a jerk. No, no!
Stop it!
662
00:55:43,373 --> 00:55:44,374
- Come here!
- No!
663
00:55:47,110 --> 00:55:48,851
Whoo!
664
00:55:49,313 --> 00:55:52,453
J' Hold just a little longer J'
665
00:55:52,616 --> 00:55:53,890
It's cold!
666
00:55:56,887 --> 00:56:00,699
J' Hold just a little longer J'
667
00:56:00,824 --> 00:56:04,670
J' Hold on J'
668
00:56:04,795 --> 00:56:08,470
J' Hold just a little longer J'
669
00:56:08,565 --> 00:56:12,377
J' Hold J'
670
00:56:12,536 --> 00:56:14,038
IOnJ'
671
00:56:27,684 --> 00:56:29,186
What happened here?
672
00:56:30,487 --> 00:56:32,194
That was for talking back.
673
00:56:36,059 --> 00:56:37,595
That was for not answering.
674
00:56:44,268 --> 00:56:45,838
That was for disrespect.
675
00:56:52,576 --> 00:56:54,249
I don't remember what
that was for.
676
00:56:59,683 --> 00:57:00,718
H6)'-
677
00:57:02,753 --> 00:57:06,633
Ifs OK. They don't
hurt anymore.
678
00:57:19,603 --> 00:57:20,877
We need a song.
679
00:57:21,872 --> 00:57:24,216
In case one of us
gets deployed in World War Ill?
680
00:57:24,274 --> 00:57:26,049
No, I'm serious.
681
00:57:27,144 --> 00:57:28,817
Something we can keep forever.
682
00:57:29,947 --> 00:57:31,449
Then pick one.
683
00:57:31,548 --> 00:57:33,755
There's nothing romantic
about picking one.
684
00:57:38,221 --> 00:57:39,222
Here.
685
00:57:40,590 --> 00:57:42,228
First song that comes on
clearly.
686
00:57:43,060 --> 00:57:46,234
We're in the middle of nowhere.
You're not gonna get anything.
687
00:57:47,397 --> 00:57:51,072
Even if you do get something, it's gonna
be a public broadcast on fly fishing.
688
00:57:52,069 --> 00:57:55,243
"Sweet Jane")
689
00:57:58,742 --> 00:58:01,780
- Why are you always right'?
- I guess it's just a gift.
690
00:58:09,286 --> 00:58:11,857
- Look at you.
- l've been practicing.
691
00:58:12,489 --> 00:58:15,333
- With who'?
- Tuck.
692
00:58:21,365 --> 00:58:24,812
I Sweet Jane... J'
693
00:58:56,033 --> 00:58:57,842
Dawson!
694
00:59:00,871 --> 00:59:05,479
S0, Dawson, tell me,
what are your plans for the future?
695
00:59:05,542 --> 00:59:07,180
Well, I hope to go to
college next year, sir.
696
00:59:07,244 --> 00:59:12,023
He is going to college.
He got a 4.0 and 1520 on his SATs.
697
00:59:12,082 --> 00:59:14,756
Well, that's good, son.
Where did you apply?
698
00:59:14,851 --> 00:59:18,230
I applied to Tulane,
Loyola and LSU.
699
00:59:18,321 --> 00:59:21,564
I mean, I'll probably end up at LSU.
It's the most realistic.
700
00:59:21,658 --> 00:59:23,228
Yeah, and it's not too far
from New Orleans,
701
00:59:23,326 --> 00:59:25,169
that way we could
still see each other, right?
702
00:59:25,228 --> 00:59:27,333
Hake it you know
a few things about cars.
703
00:59:27,397 --> 00:59:31,072
- Yeah, a little, I guess.
- I got a bunch of them in the back.
704
00:59:31,168 --> 00:59:33,239
Yeah, Amanda said you
have a collection.
705
00:59:34,237 --> 00:59:36,581
- How many cars you own'?
- Too many.
706
00:59:37,240 --> 00:59:40,084
A few. Would you like to
see them?
707
00:59:40,177 --> 00:59:44,057
- Recognize that one?
- lt's a '71 Oldsmobile 442.
708
00:59:44,114 --> 00:59:45,855
You know why they call it that?
709
00:59:45,916 --> 00:59:49,125
Yeah, a four barrel carb,
four speed gear box, dual exhaust.
710
00:59:50,420 --> 00:59:52,024
Ifs a beautiful car, sir.
711
00:59:52,089 --> 00:59:55,036
Smart boy. I can see why she
likes you.
712
00:59:55,092 --> 00:59:58,630
Go on. Take a look underneath.
Yeah. I know you want to.
713
00:59:58,728 --> 00:59:59,934
I'd love to.
714
01:00:01,932 --> 01:00:03,309
Wow.
715
01:00:03,400 --> 01:00:06,779
Say, have you given any thought
to how you'll pay for college?
716
01:00:06,870 --> 01:00:11,615
There's... There's scholarships,
financial aid, loans, stuff like that.
717
01:00:11,708 --> 01:00:15,554
Tuition's a killer. And you need money
for books, room and board.
718
01:00:15,612 --> 01:00:19,253
It's expensive.
It can be prohibitive for kids like you.
719
01:00:22,786 --> 01:00:23,924
"Kids like me?"
720
01:00:23,987 --> 01:00:27,992
You're a nice guy, Dawson.
l'd like to help you, if you'll let me.
721
01:00:29,226 --> 01:00:30,398
Well, how's that, sir'?
722
01:00:30,460 --> 01:00:34,169
Well... four years of school,
say...
723
01:00:34,631 --> 01:00:36,804
$15,000 a year for tuition.
724
01:00:36,900 --> 01:00:40,074
Another five to live
comfortably.
725
01:00:41,071 --> 01:00:42,641
You want to give me $80,000'?
726
01:00:42,739 --> 01:00:44,150
If you'll let me.
727
01:00:45,642 --> 01:00:47,315
Just stay away from Amanda,
right?
728
01:00:50,580 --> 01:00:52,355
You'll come out debt-free.
729
01:00:52,983 --> 01:00:55,327
With a real chance
to make something of yourself.
730
01:00:55,418 --> 01:00:57,159
This isn't personal, son.
731
01:00:57,687 --> 01:00:59,598
Ijust want what's best
for my daughter,
732
01:00:59,656 --> 01:01:02,432
and I can't have her
anywhere near your family.
733
01:01:03,527 --> 01:01:05,131
It's gonna end anyway.
734
01:01:06,163 --> 01:01:09,610
This way, you get something out
of it.
735
01:01:13,203 --> 01:01:14,876
- I don't want your money.
- What's that?
736
01:01:14,971 --> 01:01:17,508
- I don't want your money.
- You think about it.
737
01:01:19,476 --> 01:01:20,716
I don't have to.
738
01:01:28,685 --> 01:01:31,063
You know what you can do
with that 80 grand, sir?
739
01:01:31,655 --> 01:01:32,998
Shove it up your ass.
740
01:01:34,057 --> 01:01:35,331
You think about it.
741
01:02:15,165 --> 01:02:16,371
l'm sorry.
742
01:02:18,168 --> 01:02:19,772
My dad's an asshole.
743
01:02:22,072 --> 01:02:23,415
He's right,
though.
744
01:02:24,874 --> 01:02:27,787
You got a big life ahead of you.
You're gonna do great things.
745
01:02:29,746 --> 01:02:31,748
I don't want to get in the way
of that.
746
01:02:32,782 --> 01:02:34,728
Dawson, what would you risk for
me?
747
01:02:37,687 --> 01:02:38,927
Everything-
748
01:02:40,290 --> 01:02:45,069
Then let me love you like that.
Please.
749
01:02:46,596 --> 01:02:49,975
OK. OK.
750
01:02:53,637 --> 01:02:55,310
How much did he offer'?
751
01:02:55,405 --> 01:02:57,146
There's not enough money
in the world.
752
01:02:59,643 --> 01:03:02,715
Well, I mean, if he was gonna throw in
that Cobra, I'd have to think about it.
753
01:03:02,779 --> 01:03:04,554
You're so mean.
754
01:03:19,462 --> 01:03:21,567
- AMANDA." Nice car.
- Tuck's policy.
755
01:03:21,631 --> 01:03:23,838
All rebuilds
must be test driven...
756
01:03:23,933 --> 01:03:25,344
Before they're returned.
757
01:03:25,435 --> 01:03:26,675
Are you gonna
let me drive?
758
01:03:26,770 --> 01:03:28,443
- You Ieamed how to drive a stick?
- Yes.
759
01:03:29,105 --> 01:03:30,345
- Really?
- Kind of.
760
01:03:33,009 --> 01:03:34,317
- All right.
- All right.
761
01:03:39,516 --> 01:03:41,655
- Kind of'?
- Mm-hm.
762
01:03:41,751 --> 01:03:43,162
God help me.
763
01:03:43,253 --> 01:03:46,097
All right. Easy on the clutch. Easy.
764
01:03:47,357 --> 01:03:49,200
All right. G0 to first gear. Up.
765
01:03:49,326 --> 01:03:53,365
There we go. Now, slow.
Slowly let the clutch out.
766
01:03:53,463 --> 01:03:55,807
- OK, there you go. Slow down!
- Whooo!
767
01:03:55,865 --> 01:03:58,607
"Falling For You")
768
01:03:58,835 --> 01:04:01,145
J" I'm fallin'
I'm fallin' J'
769
01:04:03,540 --> 01:04:06,544
J' Just lay me down J'
770
01:04:06,676 --> 01:04:10,055
J' And steal my heart tonight J'
771
01:04:10,180 --> 01:04:13,855
I So hold me now J'
772
01:04:13,983 --> 01:04:17,897
J" I'm fallin'
I'm fallin' J'
773
01:04:18,021 --> 01:04:19,967
J' To you J'
774
01:04:40,844 --> 01:04:42,915
God, it used to be so beautiful.
775
01:04:49,519 --> 01:04:52,261
I just... this is how
we're supposed to do this?
776
01:04:52,355 --> 01:04:54,357
I mean, yeah, I don't know.
777
01:04:54,424 --> 01:04:56,665
This is where he
scattered Clara's ashes, so...
778
01:04:56,726 --> 01:04:59,263
- Right.
- Seems all right to me.
779
01:05:01,431 --> 01:05:04,173
Well, we should say something.
Not like a...
780
01:05:04,234 --> 01:05:06,612
...a long winded eulogy
or anything like that. Just...
781
01:05:06,703 --> 01:05:09,445
- No, no, he'd hate that.
- Right. No fuss.
782
01:05:09,539 --> 01:05:12,418
- N0.
- OK.
783
01:05:13,910 --> 01:05:15,355
We love you.
784
01:05:18,515 --> 01:05:19,687
We do.
785
01:05:23,920 --> 01:05:26,127
Oh! Oh, shit. Oh!
786
01:05:28,758 --> 01:05:31,432
- Just scatter it.
- Yeah?
787
01:05:31,528 --> 01:05:32,598
Yeah, just...
788
01:05:36,866 --> 01:05:40,871
Oh! OK. Well, maybe we throw it.
789
01:05:44,274 --> 01:05:46,652
- That was much better.
- Yeah. OK. Here.
790
01:06:00,590 --> 01:06:03,833
- To Tuck.
- To Tuck.
791
01:06:10,333 --> 01:06:14,008
- Sure you don't want another one'?
- No. Nah, l'd better not.
792
01:06:18,274 --> 01:06:20,345
- When are you going home?
- Tomorrow.
793
01:06:25,248 --> 01:06:27,854
Last time I was out,
there was this explosion.
794
01:06:29,853 --> 01:06:33,494
Wait, that was your rig?
You were on it?
795
01:06:33,590 --> 01:06:35,695
Yeah, I fell 100 feet into
the water.
796
01:06:36,426 --> 01:06:39,270
I still have no idea why I
didn't drown.
797
01:06:39,329 --> 01:06:42,139
I wasn't wearing a vest.
Doctors couldn't figure it out either.
798
01:06:42,198 --> 01:06:46,305
- God, you were lucky.
- Maybe.
799
01:06:49,472 --> 01:06:50,507
I saw you.
800
01:06:52,709 --> 01:06:53,813
I had, like, a...
801
01:06:56,980 --> 01:07:00,723
It wasn't a dream.
You were there with me.
802
01:07:01,484 --> 01:07:03,623
And it was strange 'cause
I hadn't seen you in so long.
803
01:07:06,689 --> 01:07:09,795
And then I get out of the hospital
and I get this call about Tuck.
804
01:07:11,961 --> 01:07:13,531
Then I come here and
I see you.
805
01:07:15,999 --> 01:07:17,171
And it's like...
806
01:07:20,837 --> 01:07:23,374
I don't know. Just strange.
807
01:07:26,643 --> 01:07:28,020
L'm glad you're OK.
808
01:07:32,081 --> 01:07:33,492
What are you gonna do,
Amanda?
809
01:07:34,517 --> 01:07:35,587
What do you mean'?
810
01:07:36,586 --> 01:07:38,088
If you're unhappy.
811
01:07:42,926 --> 01:07:43,996
Wait.
812
01:07:44,527 --> 01:07:47,064
You got all this advice
for rne, you know?
813
01:07:47,730 --> 01:07:49,004
What are you gonna do'?
814
01:07:51,100 --> 01:07:53,239
You know what this feels like
to me?
815
01:07:53,336 --> 01:07:56,442
Fate. That's what it feels like
to me.
816
01:07:58,708 --> 01:08:01,086
I'm trying to get my head around it
since it all happened.
817
01:08:01,177 --> 01:08:04,624
Why the hell am I still here?
And maybe it's 'cause of this, you know?
818
01:08:04,714 --> 01:08:08,287
Maybe it's a chance
to see you again and...
819
01:08:10,086 --> 01:08:11,759
a chance to tell you how sorry
I am.
820
01:08:13,389 --> 01:08:15,391
And tell you how much I still
love you.
821
01:08:17,393 --> 01:08:19,430
You want me to fall back
in love with you?
822
01:08:21,230 --> 01:08:23,642
How do I do that
if I haven't ever stopped?
823
01:08:31,307 --> 01:08:32,877
- Tuck?
- Yeah.
824
01:08:33,977 --> 01:08:38,653
I... I got you something.
Ifs not much at all, but...
825
01:08:39,382 --> 01:08:41,760
...l didn't want you to have to worry
about a dry spring anymore.
826
01:08:42,785 --> 01:08:44,059
Yeah.
827
01:08:45,088 --> 01:08:46,465
She'll need one of these.
828
01:08:51,461 --> 01:08:53,600
Tuck, no one's ever treated me
like you have.
829
01:08:53,663 --> 01:08:54,971
No one's ever shown me
830
01:08:55,064 --> 01:08:57,567
- this kind of dignity and respect.
- Your tie is crooked.
831
01:09:18,421 --> 01:09:20,423
- How about a smile, Tuck'?
- This is a smile.
832
01:09:53,389 --> 01:09:54,834
Oh, shoot.
833
01:10:03,700 --> 01:10:04,804
Whoo!
834
01:10:05,568 --> 01:10:08,014
Get down there!
Get on down there!
835
01:10:08,671 --> 01:10:10,742
- Come on, g-up, mule.
- Smile pretty.
836
01:10:12,141 --> 01:10:14,678
Oh, oh. Oh, no, no, no, no.
837
01:10:15,912 --> 01:10:19,382
Wake up, you gotta wake up.
I want you to see this.
838
01:10:20,016 --> 01:10:21,689
Now, look at that.
839
01:10:25,588 --> 01:10:29,502
- There it go! There goes the squash.
- Whoo!
840
01:10:32,028 --> 01:10:33,666
Just about ready to pick.
841
01:10:33,730 --> 01:10:35,073
Let me ask you something.
842
01:10:35,164 --> 01:10:37,110
Those pretty tulips right there,
all those flowers.
843
01:10:37,200 --> 01:10:38,270
Not the tulips.
844
01:10:38,367 --> 01:10:41,007
Did you and your wife plant those?
845
01:10:46,509 --> 01:10:48,352
Come on, you get a good look.
Get a good look.
846
01:10:51,581 --> 01:10:55,222
Hey, I forgot Amanda's flower thing.
Can we turn around?
847
01:10:55,284 --> 01:10:57,127
- Oh, yeah, it's just right there.
- Yeah.
848
01:10:59,422 --> 01:11:01,129
Mayhall can't even tie his shoe.
849
01:11:05,928 --> 01:11:09,239
Ifs Tuck! Stop! Stop, stop, stop, stop!
Get out, get out!
850
01:11:10,066 --> 01:11:11,807
Tuck! Tuck!
851
01:11:12,769 --> 01:11:14,908
Call 911! Go, now!
852
01:11:15,238 --> 01:11:17,115
Bobby, you go help!
Go help, go help, go help!
853
01:11:17,306 --> 01:11:19,479
Tuck! Tuck, what happened?
854
01:11:20,042 --> 01:11:21,919
I ran into a tree.
855
01:11:22,745 --> 01:11:25,555
Bobby, you stay with him.
You help him.
856
01:11:26,282 --> 01:11:27,283
Tuck.
857
01:11:29,085 --> 01:11:32,828
Someone's on theirway, Tuck.
OK? You're gonna be OK.
858
01:11:33,489 --> 01:11:36,402
- Dawson! What are you gonna do'?
- Go on, stop him now.
859
01:11:36,893 --> 01:11:39,237
- Dawson, don't do this!
- Just talk to me!
860
01:11:40,263 --> 01:11:41,503
Give me the gun.
861
01:11:41,597 --> 01:11:43,235
- Just give him the gun, Dawson!
- Get out of the truck, Bobby.
862
01:11:43,299 --> 01:11:45,176
Don't do this. It's what
he wants.
863
01:11:45,268 --> 01:11:47,077
- Get out of the truck, Bobby!
- No!
864
01:11:47,136 --> 01:11:50,640
- Bobby! No!
- Stay with Tuck. Stay here with Tuck.
865
01:11:50,740 --> 01:11:52,651
- It's gonna be OK.
- Bobby!
866
01:11:52,742 --> 01:11:53,743
Dawson.
867
01:11:54,177 --> 01:11:55,747
- Bobby!
- Stay here.
868
01:11:56,345 --> 01:11:59,485
Cool down, cool down,
cool down!
869
01:12:01,317 --> 01:12:02,421
Just think!
870
01:12:02,485 --> 01:12:04,931
Dawson, come on.
Tum the car around. Come on!
871
01:12:04,987 --> 01:12:07,331
Stop! This is stupid.
872
01:12:07,957 --> 01:12:09,334
Dawson, you don't want
to do this.
873
01:12:09,425 --> 01:12:10,870
Told you he'd come back.
874
01:12:10,960 --> 01:12:12,530
- Stay back, Bobby.
- Dawson.
875
01:12:12,628 --> 01:12:13,971
- Stay there!
- Uh-oh.
876
01:12:18,367 --> 01:12:20,608
You know, the last person
that pointed that rifle at me,
877
01:12:20,670 --> 01:12:22,308
he had an accident.
878
01:12:23,272 --> 01:12:25,684
He tripped down his
wheelchair ramp.
879
01:12:28,511 --> 01:12:29,819
Look at him.
880
01:12:29,879 --> 01:12:31,881
Look at you,
you're all dressed to kill.
881
01:12:31,981 --> 01:12:34,222
Is that what you are'?
You're a killer now'?
882
01:12:35,218 --> 01:12:37,664
What are you gonna do?
You're gonna kill all three of us?
883
01:12:37,720 --> 01:12:40,326
No. Just you.
884
01:12:41,624 --> 01:12:43,695
Why don't you go on and
do il then?
885
01:12:43,793 --> 01:12:46,137
- Put down the gun, Dawson!
- Oh, he will.
886
01:12:47,230 --> 01:12:50,541
Don't worry, Bobby.
I know this one.
887
01:12:52,134 --> 01:12:53,477
He ain't no killer.
888
01:12:56,172 --> 01:12:59,551
You're not a killer, son. Here.
889
01:13:05,514 --> 01:13:06,857
You ain't nothing.
890
01:13:08,050 --> 01:13:11,088
- Hell, no.
- Ted! Hey, Ted!
891
01:13:11,187 --> 01:13:13,724
Get up!
892
01:13:13,823 --> 01:13:15,063
Get up!
893
01:13:15,157 --> 01:13:18,764
I gotta tell ya.
I didn't see that coming.
894
01:13:19,829 --> 01:13:22,207
Yeah, Papa!
895
01:13:23,900 --> 01:13:25,208
Come on, hit him!
896
01:13:28,504 --> 01:13:29,881
Get up, Papa!
897
01:13:29,939 --> 01:13:31,612
You got this.
898
01:13:41,784 --> 01:13:45,391
Dawson, that's enough!
You're gonna kill him. Come on!
899
01:13:48,291 --> 01:13:49,634
Come on, Dawson.
900
01:13:52,128 --> 01:13:53,198
Dawson, look out!
901
01:14:15,217 --> 01:14:16,594
Bobby. Bobby!
902
01:14:20,222 --> 01:14:22,930
Bobby, Bobby, Bobby, no, no.
Bob, Bob, look at me, look at me.
903
01:14:22,992 --> 01:14:24,335
Look at me, Bobby!
904
01:14:24,427 --> 01:14:27,067
Bobby...
905
01:14:35,504 --> 01:14:37,609
l'm so sorry!
906
01:14:41,844 --> 01:14:43,517
Bobby was getting out.
907
01:14:46,515 --> 01:14:48,119
He was gonna be a dad.
908
01:14:50,519 --> 01:14:52,795
Tuck, he was gonna be
such a good dad.
909
01:14:56,792 --> 01:14:58,863
He's the only family I ever had.
910
01:15:00,863 --> 01:15:03,434
Look at me, son.
911
01:15:03,499 --> 01:15:05,103
I said look at me.
912
01:15:07,336 --> 01:15:09,043
The DA doesn't want you.
913
01:15:10,806 --> 01:15:12,547
He wants Tommy.
914
01:15:14,276 --> 01:15:16,313
If you help them,
then they will help you.
915
01:15:16,379 --> 01:15:17,949
I killed him, Tuck.
916
01:15:19,482 --> 01:15:21,155
I deserve to be here.
917
01:15:21,217 --> 01:15:23,390
Yeah, you showed up there
with a loaded gun
918
01:15:23,486 --> 01:15:25,966
and...
919
01:15:26,022 --> 01:15:28,901
...you're gonna have to
do some time for that.
920
01:15:28,991 --> 01:15:32,370
But, son, there is a reason
that you are here.
921
01:15:32,461 --> 01:15:34,532
You have a life to live.
922
01:15:34,630 --> 01:15:38,203
And you're gonna fight back and
you're gonna keep fighting back.
923
01:15:38,300 --> 01:15:42,578
'Cause no matter what you think,
you are notjust your father's son.
924
01:15:43,539 --> 01:15:48,215
Dawson, you are not
like them other boys.
925
01:15:49,378 --> 01:15:51,358
You're a good boy.
926
01:15:54,350 --> 01:15:56,387
And you're
my boy.
927
01:15:59,388 --> 01:16:01,766
You hear me'?
928
01:16:01,857 --> 01:16:03,666
Yes, sir. Yes, sir.
929
01:16:04,527 --> 01:16:06,006
Yes, sir.
930
01:16:08,864 --> 01:16:12,038
This is the DEA.
We have the house surrounded.
931
01:16:20,576 --> 01:16:22,214
Ted!
932
01:16:34,223 --> 01:16:37,136
Do you see any of those individuals
present in the courtroom at this time?
933
01:16:37,226 --> 01:16:38,296
I do.
934
01:16:38,394 --> 01:16:41,136
Can you point out
Abee Cole at this time?
935
01:16:42,965 --> 01:16:46,208
Can you also point out
Theodore "Ted" Cole at this time?
936
01:16:46,268 --> 01:16:47,406
Yes.
937
01:16:47,970 --> 01:16:51,918
Can you also point out Thomas
"Tommy" Cole at this time, please?
938
01:17:19,602 --> 01:17:21,275
. HEY-
. HEY-
939
01:17:22,905 --> 01:17:25,818
I brought you some books
and things.
940
01:17:26,642 --> 01:17:27,746
Thanks.
941
01:17:28,744 --> 01:17:31,520
You just let me know if I need
to bring anything else for you
942
01:17:31,614 --> 01:17:33,525
and l'll bring it next time,
all right?
943
01:17:34,517 --> 01:17:38,021
- There can't be a next time.
- What do you mean?
944
01:17:38,787 --> 01:17:40,528
I got eight years.
945
01:17:42,258 --> 01:17:45,205
I mean, it's, what, four before
l'm even eligible for parole?
946
01:17:45,294 --> 01:17:47,137
- L'll wait.
- No.
947
01:17:47,196 --> 01:17:49,005
No, I can't let you do that.
948
01:17:49,632 --> 01:17:51,634
You don't get to make
that choice.
949
01:17:53,702 --> 01:17:56,205
If this was the last time
you're gonna see me...
950
01:17:57,206 --> 01:17:59,846
...what would you say?
- Please don't do this.
951
01:18:00,543 --> 01:18:01,954
L'd say thank you.
952
01:18:02,011 --> 01:18:05,390
- L'm not walking away.
- I'd say I love you.
953
01:18:05,481 --> 01:18:08,360
- Dawson.
- I always will.
954
01:18:08,450 --> 01:18:10,657
Dawson, please don't do this.
Please.
955
01:18:10,719 --> 01:18:12,699
I love you.
956
01:18:15,724 --> 01:18:18,034
Wait, Dawson! Dawson!
957
01:18:22,831 --> 01:18:25,471
Dawson! Dawson!
958
01:18:31,373 --> 01:18:34,149
- Mafam, I need you to come with me.
- OK.
959
01:18:34,210 --> 01:18:35,746
- OK.
- Please.
960
01:18:39,548 --> 01:18:42,654
- Oh, God.
- Please come with me. Come with me.
961
01:18:44,553 --> 01:18:45,998
- Right this way.
- OK.
962
01:18:50,159 --> 01:18:51,399
Thank you.
963
01:18:53,028 --> 01:18:54,701
Excuse me.
964
01:18:54,763 --> 01:18:57,505
Brentwood,
please come to the front.
965
01:19:03,505 --> 01:19:05,746
He's not taking any visitors.
966
01:19:07,943 --> 01:19:09,616
Collier.
967
01:19:11,947 --> 01:19:14,257
L'm sorry, Miss Collier.
He doesn't want to see you.
968
01:19:20,122 --> 01:19:21,396
OK.
969
01:19:46,582 --> 01:19:49,722
- Man. Back again, huh'?
- Yeah.
970
01:19:54,957 --> 01:19:57,494
I went every day for a
month,
971
01:19:57,593 --> 01:19:59,800
and then every week for a year.
972
01:20:00,396 --> 01:20:01,966
Did they tell you that I came'?
973
01:20:02,064 --> 01:20:03,566
They told me.
974
01:20:04,466 --> 01:20:07,310
I guess maybe I hoped
they didn't.
975
01:20:07,403 --> 01:20:10,316
Do you even know that I went
when Frank and I started dating?
976
01:20:10,406 --> 01:20:11,976
I told him I was going
to see my parents.
977
01:20:12,074 --> 01:20:13,348
They told me every time.
978
01:20:13,442 --> 01:20:16,082
- And you didn't want to see me'?
- Thafs the only thing I did want.
979
01:20:16,145 --> 01:20:18,147
I never stopped loving you,
Amanda. Not once.
980
01:20:18,247 --> 01:20:20,158
- Then why didn't you?!
- Because I...
981
01:20:20,249 --> 01:20:22,160
- I know this doesn't make sense...
- It doesn't.
982
01:20:22,251 --> 01:20:24,424
All right, Amanda. Listen to me.
983
01:20:25,754 --> 01:20:27,859
I wanted to do something good.
984
01:20:28,424 --> 01:20:30,370
And I wanted to save you
from some of the pain.
985
01:20:30,459 --> 01:20:32,268
You didn't save me
from anything.
986
01:20:32,328 --> 01:20:35,207
I lived with the pain every day
of my life, Dawson, and I blame you.
987
01:20:35,297 --> 01:20:37,538
I blame you for thinking you knew
what was best for me
988
01:20:37,633 --> 01:20:41,012
- when it was you that was best for me.
- I know.
989
01:20:41,103 --> 01:20:43,174
I couldn't have you
wait for me.
990
01:20:43,272 --> 01:20:46,378
- There was so much you wanted to do.
- But I wanted to do it with you.
991
01:20:46,475 --> 01:20:48,648
And I would have waited
for as long as it took.
992
01:20:48,711 --> 01:20:51,851
- I didn't deserve you, Amanda.
- Oh, deserve me?
993
01:20:52,648 --> 01:20:57,324
Jesus, Dawson.
Don't you understand?
994
01:20:57,386 --> 01:20:59,366
When I had Jared,
and I know this is wrong,
995
01:20:59,455 --> 01:21:02,993
but do you know that when I had him
I wanted to tell you.
996
01:21:04,193 --> 01:21:09,074
And when I lost Bea...
I wanted you to hold me.
997
01:21:10,399 --> 01:21:14,745
And when I was alone
at night, I wanted...
998
01:21:17,039 --> 01:21:18,882
I wanted you and I cried for you
999
01:21:18,974 --> 01:21:21,818
and I hated you
and I hated you because...
1000
01:21:21,877 --> 01:21:23,879
because I would have chosen you
no matter what,
1001
01:21:23,979 --> 01:21:26,084
and you took that away from me.
1002
01:21:26,715 --> 01:21:28,558
- I made a mistake.
- Yes, you did.
1003
01:21:28,650 --> 01:21:32,496
Idid. I hurt you.
1004
01:21:33,489 --> 01:21:36,561
But see, I still love you.
1005
01:21:46,535 --> 01:21:48,276
I still love you.
1006
01:21:58,046 --> 01:21:59,616
D0 you remember
the last time we
1007
01:21:59,715 --> 01:22:01,752
were here and I turned
on the radio?
1008
01:22:02,684 --> 01:22:04,061
- "Sweet Jane."
- Yeah.
1009
01:22:04,119 --> 01:22:08,226
God, I knew a song
would come in and then it did.
1010
01:22:08,290 --> 01:22:10,099
- Clear as day.
- I know.
1011
01:22:10,793 --> 01:22:13,034
As if it was cued up for us.
1012
01:22:14,029 --> 01:22:16,373
You know, I used to feel that
way about everything.
1013
01:22:17,800 --> 01:22:21,247
L'd just blindly trust
in life to workout.
1014
01:22:22,604 --> 01:22:24,106
And then it would.
1015
01:22:28,310 --> 01:22:30,381
I don't feel that way anymore.
1016
01:22:33,816 --> 01:22:35,090
What'?
1017
01:22:39,455 --> 01:22:40,832
Where you g0in97
1018
01:22:49,598 --> 01:22:53,307
"Sweet Jane")
1019
01:23:05,180 --> 01:23:07,683
Anymore, I don't like
to leave things to chance.
1020
01:23:15,090 --> 01:23:17,331
Wow.
1021
01:23:22,998 --> 01:23:25,535
You're not stepping on
my feet anymore.
1022
01:23:25,634 --> 01:23:26,977
Well, not yet.
1023
01:24:55,724 --> 01:24:57,965
Would you do one thing for me'?
1024
01:25:00,896 --> 01:25:02,773
Would you forgive yourself'?
1025
01:25:05,701 --> 01:25:10,081
You're a good man, Dawson.
Believe it.
1026
01:25:24,386 --> 01:25:26,127
That shin looks a lot better
on you.
1027
01:25:30,959 --> 01:25:33,997
"In Love Again")
1028
01:25:34,329 --> 01:25:37,572
It's so cold.
Do you remember it being so cold?
1029
01:25:37,633 --> 01:25:39,169
Nah, don't be a baby.
1030
01:25:40,435 --> 01:25:43,177
- L'm not a baby.
- Come here.
1031
01:25:51,847 --> 01:25:53,121
Lie back.
1032
01:26:24,046 --> 01:26:27,550
- Happy?
- Yeah.
1033
01:26:36,892 --> 01:26:38,894
- I'm sorry.
- Thafs OK.
1034
01:26:41,663 --> 01:26:45,201
Hi, Jared. Yeah, l'm doing OK.
1035
01:26:47,035 --> 01:26:48,343
How are you'?
1036
01:26:49,805 --> 01:26:51,512
Are his parents going?
1037
01:26:53,008 --> 01:26:56,012
Ijust don't want you to get in the car,
you know, if anyone's been drinking.
1038
01:26:57,312 --> 01:27:00,850
I know, but Mike can
barely drive if he's sober.
1039
01:27:00,916 --> 01:27:02,589
All right, well,
just ask your dad.
1040
01:27:04,920 --> 01:27:06,365
I miss you, too.
1041
01:27:07,355 --> 01:27:09,266
All right, l'll see you
in a couple of days.
1042
01:27:09,991 --> 01:27:13,336
OK, be careful. Bye.
1043
01:27:15,597 --> 01:27:18,077
- Sorry. It's Jared.
- lfs OK.
1044
01:27:24,239 --> 01:27:26,185
We can't do this, can we'?
1045
01:27:30,946 --> 01:27:32,516
I know you, Amanda.
1046
01:27:33,915 --> 01:27:35,360
I know your heart.
1047
01:27:36,618 --> 01:27:39,861
You're the girl who came every day
for a month and every week for a year.
1048
01:27:42,290 --> 01:27:43,792
You have a husband.
1049
01:27:45,761 --> 01:27:48,139
And you have a son
that you love very much.
1050
01:27:50,766 --> 01:27:52,746
You won't give up easy.
1051
01:27:54,736 --> 01:27:57,114
These past few days
have been so good.
1052
01:27:58,874 --> 01:28:01,480
A chance to see you
and to talk to you.
1053
01:28:02,911 --> 01:28:04,618
To heal a little.
1054
01:28:07,549 --> 01:28:09,119
To love you again.
1055
01:28:10,385 --> 01:28:13,559
People spend their whole life looking
for that and they never find it.
1056
01:28:15,590 --> 01:28:16,898
But we did.
1057
01:28:18,794 --> 01:28:20,501
We're the lucky ones.
1058
01:28:38,313 --> 01:28:41,123
No matter what happens, Amanda,
I want you to know
1059
01:28:41,183 --> 01:28:42,924
how grateful I am.
1060
01:28:45,787 --> 01:28:47,664
'Cause at the end of it all...
1061
01:28:49,090 --> 01:28:51,969
ml get to say I know what it's like
to have loved someone.
1062
01:28:54,462 --> 01:28:58,171
Truly love someone
because l've loved you.
1063
01:29:02,037 --> 01:29:04,108
I have to go back.
1064
01:29:06,875 --> 01:29:09,321
And I don't know how
l'm gonna say goodbye to you.
1065
01:29:14,983 --> 01:29:16,519
L'll always be here.
1066
01:29:20,455 --> 01:29:22,025
And I'll always love you.
1067
01:29:40,642 --> 01:29:42,679
L'm gonna trust in the stars.
1068
01:30:00,896 --> 01:30:02,102
Hello?
1069
01:30:08,503 --> 01:30:10,710
Hey. I'm home.
1070
01:30:12,173 --> 01:30:14,585
- You just get back?
- I did.
1071
01:30:18,179 --> 01:30:19,590
How was it'?
1072
01:30:20,882 --> 01:30:24,557
Nice... Sad.
1073
01:30:26,087 --> 01:30:27,395
How's your mom'?
1074
01:30:27,923 --> 01:30:30,426
She missed us at Easter.
1075
01:30:32,127 --> 01:30:35,700
- It's a busy time of year.
- I said.
1076
01:30:39,734 --> 01:30:42,271
- I got to, uh...
- l'll get dinner started.
1077
01:30:50,979 --> 01:30:51,980
Wow.
1078
01:31:02,290 --> 01:31:03,792
Cheers.
1079
01:31:03,892 --> 01:31:04,996
Sorry.
1080
01:31:07,963 --> 01:31:09,601
Hello, Chas.
1081
01:31:12,300 --> 01:31:13,836
Uh-huh. Right, pal. No.
1082
01:31:13,935 --> 01:31:16,779
Brooksie already told me
you shot eight over par, so...
1083
01:31:18,239 --> 01:31:19,309
Eat.
1084
01:31:19,407 --> 01:31:20,784
...you're busted.
1085
01:31:22,477 --> 01:31:24,184
What the hell
are you doing out there, man?
1086
01:31:24,279 --> 01:31:26,316
I saw you hacking away like it
was a...
1087
01:31:30,285 --> 01:31:33,266
Oh, yeah, OK, no.
Blame it on the partner, that's good.
1088
01:31:33,321 --> 01:31:35,824
Is that what you said about me
last week, you son of a bitch?
1089
01:31:44,599 --> 01:31:48,479
Dawson, over the years
I've come to know Amanda pretty well.
1090
01:31:49,604 --> 01:31:52,551
She's got a lot of good
inside her.
1091
01:31:52,640 --> 01:31:54,449
A lot of pain, too...
1092
01:31:54,876 --> 01:31:57,356
...about the past, about you.
1093
01:31:59,814 --> 01:32:04,524
I got you together here because I don't
want either of you living with regret.
1094
01:32:05,387 --> 01:32:08,061
You two were mean! to
love each other.
1095
01:32:08,156 --> 01:32:11,069
You needed a chance to
remember that.
1096
01:32:12,394 --> 01:32:15,898
I'm not saying you're gonna be
together. I don't know that.
1097
01:32:17,298 --> 01:32:20,370
And if it doesn't work out,
you'll miss her so much
1098
01:32:20,468 --> 01:32:22,641
you'll barely be able to move.
1099
01:32:23,905 --> 01:32:26,909
You'll feel you have
no purpose...
1100
01:32:28,376 --> 01:32:30,219
"J10 reason t0 go on.
1101
01:32:31,880 --> 01:32:34,258
But there's nothing to do
but wait.
1102
01:32:36,317 --> 01:32:38,524
Wait and it'll get clear to you.
1103
01:32:40,355 --> 01:32:44,064
You'll get on with your life
and gifts will come into it.
1104
01:32:45,093 --> 01:32:47,369
I was lost when Clara died.
1105
01:32:48,029 --> 01:32:51,704
Then one day this kid
walks into my garage.
1106
01:32:52,434 --> 01:32:56,678
I want you to know the gift you
were to me. I thank you for it.
1107
01:32:59,908 --> 01:33:01,444
I knew you were back.
1108
01:33:02,177 --> 01:33:04,282
I saw the flowers on
Bobby's grave.
1109
01:33:04,379 --> 01:33:07,917
I haven't had a chance
to do that in a while, April.
1110
01:33:08,383 --> 01:33:10,385
We've been getting the money.
1111
01:33:10,452 --> 01:33:12,261
You don't have to send that.
1112
01:33:13,288 --> 01:33:15,063
You don't owe us anything.
1113
01:33:16,691 --> 01:33:18,398
How'd you know it was me'?
1114
01:33:18,460 --> 01:33:21,066
Who else would it be?
1115
01:33:22,030 --> 01:33:24,909
Who else would send cash
through the mail?
1116
01:33:26,134 --> 01:33:29,946
I figured if I wrote you a check with
my name on it, you wouldn't cash it.
1117
01:33:31,606 --> 01:33:33,552
We told him to get out
of the truck.
1118
01:33:34,309 --> 01:33:36,311
We both did.
It wasn't your fault.
1119
01:33:37,245 --> 01:33:40,283
It's just something that
lives in my head, you know?
1120
01:33:41,716 --> 01:33:43,821
I play it over and over.
1121
01:33:46,121 --> 01:33:48,829
Look at me. Look at me!
1122
01:33:49,724 --> 01:33:51,829
Dawson, you didn't kill him.
1123
01:33:53,261 --> 01:33:54,638
They killed him.
1124
01:33:58,733 --> 01:34:00,679
And now it's Aaron.
1125
01:34:00,768 --> 01:34:02,406
What do you mean'?
1126
01:34:02,470 --> 01:34:06,282
Ted and Abee started coming around
when he was about 14.
1127
01:34:06,341 --> 01:34:09,345
They took him out. Eased him in.
1128
01:34:10,578 --> 01:34:13,582
You know, girls and cars
and booze and...
1129
01:34:14,582 --> 01:34:16,186
So he's been
hanging around out there?
1130
01:34:16,284 --> 01:34:18,457
APRIL.' All the time.
1131
01:34:18,520 --> 01:34:21,865
He didn't get in any real trouble until
your father took him under his wing.
1132
01:34:23,324 --> 01:34:27,329
And how he's running errands for them
and making deliveries.
1133
01:34:28,196 --> 01:34:31,439
He's a good kid.
He's not like them.
1134
01:34:34,369 --> 01:34:36,007
He's like his dad.
1135
01:34:38,640 --> 01:34:40,210
He just doesn't know it.
1136
01:34:41,376 --> 01:34:42,821
What are you doing here?
1137
01:34:45,280 --> 01:34:48,784
Aaron. I want you to
come with me.
1138
01:34:50,518 --> 01:34:52,998
Why the hell would I do that?
1139
01:34:54,455 --> 01:34:55,661
Dawson.
1140
01:34:56,491 --> 01:34:58,835
They told me you were here.
What a surprise.
1141
01:34:58,893 --> 01:35:00,804
It's not even my birihday.
1142
01:35:01,496 --> 01:35:04,033
What line of bullshit
is he feeding you, son?
1143
01:35:07,368 --> 01:35:10,713
He lives here now, with family.
1144
01:35:12,373 --> 01:35:15,217
This is no family. It never was.
1145
01:35:15,310 --> 01:35:17,187
Well, not to you, maybe.
1146
01:35:17,712 --> 01:35:20,886
But you never figured that blood
counted for much, did you'?
1147
01:35:21,416 --> 01:35:23,225
L'll tell you what I do know.
1148
01:35:23,318 --> 01:35:25,559
There was never an ounce
of love in this house.
1149
01:35:25,653 --> 01:35:27,860
Oh... love.
1150
01:35:27,922 --> 01:35:30,493
You're a weak piece of shit, Dawson.
You know that?
1151
01:35:30,558 --> 01:35:33,505
You always were, you always
will be.
1152
01:35:33,561 --> 01:35:35,939
- L'm weak?
- Mm.
1153
01:35:36,030 --> 01:35:38,442
You were my father and you
treated me like an animal.
1154
01:35:38,533 --> 01:35:40,774
I tried to make a man
out of you.
1155
01:35:42,003 --> 01:35:44,711
But you didn't appreciate
a goddamn thing I gave you.
1156
01:35:44,772 --> 01:35:46,683
And what did you give me'?
1157
01:35:48,076 --> 01:35:49,248
These?
1158
01:35:53,548 --> 01:35:57,724
You are weak.
And you're not worth it.
1159
01:35:59,287 --> 01:36:01,426
And I'm not gonna let you
ruin another person's life
1160
01:36:01,522 --> 01:36:02,762
like you tried to ruin mine.
1161
01:36:02,857 --> 01:36:06,464
L'm taking the boy, if he'll go.
1162
01:36:07,462 --> 01:36:10,534
And there's nothing
you can do to stop me,
1163
01:36:10,598 --> 01:36:13,442
because you're just a scared
old man
1164
01:36:13,534 --> 01:36:15,571
who doesn't want to go
back to prison.
1165
01:36:18,906 --> 01:36:20,408
Don't get in my way.
1166
01:36:25,246 --> 01:36:26,452
It's all right.
1167
01:36:41,062 --> 01:36:42,507
Amanda!
1168
01:36:43,564 --> 01:36:44,565
Yes?
1169
01:36:45,800 --> 01:36:49,805
I didn't know you were there.
Did you see my golf glove?
1170
01:36:50,638 --> 01:36:52,675
- Can I talk to you?
- Nothing is where I left it.
1171
01:36:52,774 --> 01:36:54,913
- Jesus, Frank.
- What'?
1172
01:36:55,410 --> 01:36:56,912
What do you want to talk about?
1173
01:36:57,679 --> 01:36:59,124
Us.
1174
01:36:59,180 --> 01:37:02,127
Come on, Amanda, I'm 20 minutes
late for my tee time with Hal.
1175
01:37:02,183 --> 01:37:03,821
I can't do marriage counseling.
1176
01:37:03,918 --> 01:37:06,159
- L've lied to you, Frank.
- About what?
1177
01:37:07,288 --> 01:37:11,327
For a long time I have lied.
But I want to tell you the truth.
1178
01:37:13,828 --> 01:37:14,966
OK.
1179
01:37:15,029 --> 01:37:17,441
I saw someone this weekend.
1180
01:37:18,433 --> 01:37:21,277
Someone I fell in love with
a long time ago.
1181
01:37:22,170 --> 01:37:23,843
What, you mean, the guy,
the kid...
1182
01:37:23,938 --> 01:37:25,212
- Dawson.
- Cole?
1183
01:37:25,306 --> 01:37:27,650
- Yes.
- Yeah?
1184
01:37:28,343 --> 01:37:30,186
I'm still in love with him.
1185
01:37:35,983 --> 01:37:39,055
I didn't know I was going to see him.
I didn't expect to.
1186
01:37:39,153 --> 01:37:42,794
But l'm glad I did because it made me
realize how completely lost
1187
01:37:42,857 --> 01:37:44,734
- I have been.
- You sound a little crazy.
1188
01:37:44,826 --> 01:37:46,828
I don't expect you
lo understand.
1189
01:37:47,895 --> 01:37:50,739
When I lost him,
I lost who I was.
1190
01:37:52,200 --> 01:37:55,238
- Right.
- I lied to you, Frank.
1191
01:37:55,336 --> 01:37:57,509
I have lied to you
and I have lied to myself.
1192
01:37:57,572 --> 01:38:00,644
And I've tried to
make it work. We both have.
1193
01:38:00,708 --> 01:38:02,585
But I can't do it anymore.
1194
01:38:02,677 --> 01:38:06,056
So what? You want me to stop drinking'?
ls that what you want?
1195
01:38:06,147 --> 01:38:08,889
What I want is to stop sleepwalking
through my life.
1196
01:38:08,983 --> 01:38:10,656
Then stop!
1197
01:38:10,718 --> 01:38:13,927
I mean, just listen to yourself.
Get over it.
1198
01:38:14,021 --> 01:38:15,932
N0.
1199
01:38:16,023 --> 01:38:18,833
Look, this is my life, too.
You don't just get to choose.
1200
01:38:19,894 --> 01:38:22,238
Yes, I do.
1201
01:38:22,330 --> 01:38:25,174
And I am done pretending.
1202
01:38:27,668 --> 01:38:31,548
OK. Good.
1203
01:38:34,175 --> 01:38:37,384
- What are you doing'?
- Does it matter?
1204
01:39:07,442 --> 01:39:10,218
Hi, it's me, it's Amanda.
1205
01:39:10,645 --> 01:39:13,319
I was hoping maybe we
could talk.
1206
01:39:15,082 --> 01:39:18,894
A lot of things have changed
since I last saw you.
1207
01:39:20,254 --> 01:39:24,396
And well, I just...
I want to say I love you.
1208
01:39:25,760 --> 01:39:27,569
I do, Dawson.
1209
01:39:29,497 --> 01:39:31,101
And I always have.
1210
01:39:33,501 --> 01:39:35,606
All right, call me if you
have a moment.
1211
01:39:42,810 --> 01:39:43,982
Hello?
1212
01:39:46,447 --> 01:39:48,324
Yes, this is his mother.
1213
01:39:49,617 --> 01:39:52,689
Frank, ifs the fourth time I've called.
Jared's at Delta West.
1214
01:39:52,787 --> 01:39:54,858
I need you to come
as soon as you get this.
1215
01:40:04,932 --> 01:40:07,469
Mrs. Reynolds?
1216
01:40:07,535 --> 01:40:09,811
- How's my sun'?
- Post-op.
1217
01:40:09,871 --> 01:40:12,477
We went in, had a look around.
He's stable for now.
1218
01:40:12,540 --> 01:40:15,350
- All right, what happened'?
- His car hit a tree,
1219
01:40:15,443 --> 01:40:17,150
- he was thrown from the vehicle.
- Oh, my God.
1220
01:40:17,211 --> 01:40:20,488
The blunt trauma from the accident has
resulted in serious damage to his heart.
1221
01:40:20,548 --> 01:40:22,391
- What does that mean?
- Amanda!
1222
01:40:22,984 --> 01:40:25,021
- Sorry. I was...
- Wait, Frank.
1223
01:40:25,119 --> 01:40:26,325
What's happened?
1224
01:40:26,387 --> 01:40:28,663
- Frank, just listen!
- What's going on? Where's my son?
1225
01:40:30,691 --> 01:40:33,228
It means one of the valves
of his hean is torn.
1226
01:40:33,327 --> 01:40:35,671
It's my determination
that we can't repair it.
1227
01:40:35,730 --> 01:40:37,334
What does that mean,
exactly?
1228
01:40:38,232 --> 01:40:41,145
He needs a transplant
and very soon.
1229
01:40:42,503 --> 01:40:45,973
Doctor, I have lost one
chi/d already. I cannot /ose another.
1230
01:40:47,174 --> 01:40:48,585
I understand.
1231
01:40:54,815 --> 01:40:58,058
"Rain From Heaven")
1232
01:41:48,436 --> 01:41:50,916
Hi, it's me, it's Amanda.
1233
01:41:51,772 --> 01:41:54,378
I was hoping maybe we
could talk.
1234
01:41:55,209 --> 01:41:58,816
A lot of things have changed
since I last saw you.
1235
01:41:59,580 --> 01:42:01,457
I wanted to say I love you.
1236
01:42:02,750 --> 01:42:04,127
Ido, Dawson.
1237
01:42:21,302 --> 01:42:22,303
Come on!
1238
01:42:47,862 --> 01:42:50,502
Abee! Abee!
1239
01:42:51,832 --> 01:42:52,936
Ted!
1240
01:42:55,369 --> 01:42:57,315
Oh, hell! Where is he'?
1241
01:43:20,728 --> 01:43:22,469
Whafs going on? What happened'?
1242
01:43:22,530 --> 01:43:25,477
They're prepping him for surgery.
They found a heart.
1243
01:43:25,800 --> 01:43:27,541
He's got a chance now.
1244
01:43:38,212 --> 01:43:39,748
Amanda.
1245
01:44:07,241 --> 01:44:08,345
Dawson.
1246
01:44:09,944 --> 01:44:12,185
What are you doing here?
1247
01:44:23,624 --> 01:44:26,468
Mom. I overslept.
I gotta get back to the hospital.
1248
01:44:26,560 --> 01:44:29,234
Jared's all right, sweetheart.
I just spoke with Frank.
1249
01:44:29,296 --> 01:44:31,572
All right. Let rne get dressed.
You'll come with rne, right?
1250
01:44:31,632 --> 01:44:32,906
Jared will want to see you.
1251
01:44:33,601 --> 01:44:34,944
Amanda.
1252
01:44:36,737 --> 01:44:40,810
Yeah, Ted and Abee. Both down.
All right, thanks, sheriff.
1253
01:44:40,908 --> 01:44:42,319
No, I can bring 'em down.
That's all right.
1254
01:44:42,409 --> 01:44:43,649
I got nothing but time.
1255
01:44:43,744 --> 01:44:45,382
I can bring 'em to you.
That sounds good.
1256
01:44:46,580 --> 01:44:48,253
- Dawson Cole!
- You got it.
1257
01:44:59,727 --> 01:45:01,138
l'm so sorry.
1258
01:46:16,136 --> 01:46:17,740
Oh, God!
1259
01:46:25,880 --> 01:46:29,350
I commend the soul
of Dawson Cole to God.
1260
01:46:30,184 --> 01:46:31,322
Amen.
1261
01:47:00,547 --> 01:47:04,222
Children's Legal Defense Fund.
Yes, of course, hold please.
1262
01:47:04,285 --> 01:47:07,061
- Hi, doll. Your ex called.
- Thanks, Jamie.
1263
01:47:10,190 --> 01:47:12,431
- Hey. S0 whafd you figure out'?
- Hey.
1264
01:47:12,526 --> 01:47:14,870
Well, after weighing everything
that we discussed,
1265
01:47:14,929 --> 01:47:17,876
it is my recommendation that
we go all the way back to 1959.
1266
01:47:17,932 --> 01:47:20,879
We can look at the UN's declarations
of the rights of the child
1267
01:47:20,935 --> 01:47:23,074
and we can structure
our argument from there.
1268
01:47:23,137 --> 01:47:24,878
Good. Thank God for paralegals.
1269
01:47:24,939 --> 01:47:26,543
But if we do that, we have to
make sure that we
1270
01:47:26,607 --> 01:47:28,917
keep in mind the 1976...
1271
01:47:28,976 --> 01:47:30,421
Sorry, it's my son.
1272
01:47:30,477 --> 01:47:32,787
Well, we are the
Children's Defense Fund.
1273
01:47:34,381 --> 01:47:36,327
- Hi, Jared.
- Hey, Mom.
1274
01:47:36,417 --> 01:47:39,421
- Everything OK?
- Uh, yeah.
1275
01:47:40,087 --> 01:47:41,327
Why wouldn't it be'?
1276
01:47:41,422 --> 01:47:44,767
Well, this is your third phone call
in two days. That's a record for you.
1277
01:47:44,825 --> 01:47:45,929
very funny.
1278
01:47:45,993 --> 01:47:49,338
No, I'm actually cal/ing because there's
something that I wanted you to know.
1279
01:47:49,430 --> 01:47:51,910
You remember how Dr. Charbonneau
told me that if! waited a year
1280
01:47:51,966 --> 01:47:54,344
I could file a request to find out
who donated my heart?
1281
01:47:54,435 --> 01:47:57,279
Yeah. Did you decide
to go ahead with it?
1282
01:47:57,338 --> 01:47:59,614
Well, actually, I did go ahead
with it.
1283
01:47:59,673 --> 01:48:01,016
Oh.
1284
01:48:01,108 --> 01:48:04,749
And I got the information yesterday.
So, here, give me one second.
1285
01:48:06,280 --> 01:48:09,420
Yeah, it says he was 39 years
old when he died.
1286
01:48:09,483 --> 01:48:11,292
Gel this, he was actually
from St. Olivia,
1287
01:48:11,352 --> 01:48:13,662
so I though! that maybe you
knew him.
1288
01:48:13,754 --> 01:48:15,324
Dawson Cole.
1289
01:48:22,329 --> 01:48:23,672
Mom, you there?
1290
01:48:25,599 --> 01:48:28,705
Yeah. l'm here.
1291
01:48:30,604 --> 01:48:32,481
So, did you know him?
1292
01:48:34,274 --> 01:48:37,619
Yes. I knew Dawson.
1293
01:48:38,812 --> 01:48:41,986
Great, so when l'm home for Spring Break
maybe you can tell me a bit about him.
1294
01:48:44,351 --> 01:48:46,991
- I would love that.
- Oh, hey, Mom, I gotta go.
1295
01:48:47,054 --> 01:48:50,297
I'm meeting this girl for lunch.
She's in my English class.
1296
01:48:51,191 --> 01:48:53,728
- OK.
- I'm totally loving it here.
1297
01:48:54,228 --> 01:48:56,299
AI/ right, I/ove you, Mom. Bye.
1298
01:49:00,534 --> 01:49:01,706
Everything all right'?
1299
01:49:07,374 --> 01:49:10,253
Yes. It is.
1300
01:49:11,812 --> 01:49:12,813
Good.
1301
01:49:13,981 --> 01:49:17,224
So, like I was saying,
ifwe start in 1959, we can...
1302
01:49:24,691 --> 01:49:26,602
DearAmanda,
1303
01:49:26,693 --> 01:49:30,004
when I was young,
I looked fora shape to things.
1304
01:49:30,898 --> 01:49:33,037
A reason or a design.
1305
01:49:34,234 --> 01:49:37,545
So much of what happened to me,
though, felt like an accident.
1306
01:49:37,604 --> 01:49:39,709
So I guess I lost faith
in all that.
1307
01:49:42,609 --> 01:49:45,556
When I survived my fall,
I began to wonder...
1308
01:49:45,612 --> 01:49:47,956
...if there wasn't some
purpose Io my life.
1309
01:49:49,349 --> 01:49:51,886
Maybe I was on a destined path,
1310
01:49:51,952 --> 01:49:53,727
even if I couldn't see it yet.
1311
01:49:54,922 --> 01:49:59,234
When Isaw you again, Ibelieve
we'd been given a second chance.
1312
01:49:59,927 --> 01:50:02,373
That the universe
had decided to give us that.
1313
01:50:03,697 --> 01:50:06,541
You have commitments,
I understand,
1314
01:50:06,600 --> 01:50:08,102
and you want to keep them.
1315
01:50:08,635 --> 01:50:10,546
I can only love you more
for that.
1316
01:50:12,239 --> 01:50:16,153
I hope to see you again someday,
but ill don't...
1317
01:50:17,444 --> 01:50:21,483
...just know that these last days
have been the best of my life.
1318
01:50:21,582 --> 01:50:24,085
Ilove who I am
when I'm with you, Amanda.
1319
01:50:24,918 --> 01:50:28,058
You are my dearest friend,
my deepest love.
1320
01:50:29,590 --> 01:50:31,627
You are the very best of me.
1321
01:50:36,330 --> 01:50:39,004
Forever, Dawson.
1322
01:51:10,097 --> 01:51:13,374
"l Did With You")
1323
01:51:21,875 --> 01:51:24,856
J' I remember thinking
'bout forever J'
1324
01:51:24,978 --> 01:51:27,515
J' Sitting there
with you by the river J'
1325
01:51:27,648 --> 01:51:30,356
J' We danced
in the headlights J'
1326
01:51:30,484 --> 01:51:33,397
J' And fell
for the first time J'
1327
01:51:33,520 --> 01:51:36,194
J' Iremember telling you
I loved you J'
1328
01:51:36,323 --> 01:51:39,532
J' The Northern star
rising above you J'
1329
01:51:39,660 --> 01:51:41,469
J' And in that moment J'
1330
01:51:41,562 --> 01:51:46,705
J' I thought every dream
would come true J'
1331
01:51:46,833 --> 01:51:52,249
J" Oh, but some
just never do J'
1332
01:51:53,640 --> 01:51:55,677
J' Love comes in circles J'
1333
01:51:55,809 --> 01:51:59,256
J' And love takes
its own time J'
1334
01:51:59,379 --> 01:52:01,416
J' Bending and breaking J'
1335
01:52:01,548 --> 01:52:05,428
J' Not taking
a straight line J'
1336
01:52:05,552 --> 01:52:10,262
J' I never knew another love
timeless and true J'
1337
01:52:10,390 --> 01:52:15,738
J" Oh, but I did, yeah
I did with you J'
1338
01:52:15,862 --> 01:52:21,710
J' Oh, Idid
I did with you J'
1339
01:52:28,709 --> 01:52:31,451
J' Through the years
I just kept on believing J'
1340
01:52:31,578 --> 01:52:34,388
J' Had to be a plan
or a reason J'
1341
01:52:34,514 --> 01:52:36,585
J' But Heaven was silent J'
1342
01:52:36,717 --> 01:52:41,757
I And life just kept
moving along J'
1343
01:52:41,888 --> 01:52:47,031
J' 'Til my heart knew
the moment was gone J'
1344
01:52:48,862 --> 01:52:51,069
J' Love comes in circles J'
1345
01:52:51,198 --> 01:52:54,407
J' And love
takes its own time J'
1346
01:52:54,534 --> 01:52:56,980
J' Bending and breaking J'
1347
01:52:57,104 --> 01:53:00,381
J' Not taking a straight line J'
1348
01:53:00,474 --> 01:53:05,116
J' I never knew another love
timeless and true J'
1349
01:53:05,245 --> 01:53:10,752
J" Oh, but I did
yeah, I did with you J'
1350
01:53:13,287 --> 01:53:18,168
J' Love is the reason why J'
1351
01:53:19,459 --> 01:53:23,908
J' Miracles never die J'
1352
01:53:25,232 --> 01:53:28,406
J' They just live on and on J'
1353
01:53:28,502 --> 01:53:30,846
- J Like a song J
- J Like a song J
1354
01:53:30,971 --> 01:53:37,354
I In the heanfs of the ones
you leave behind J'
1355
01:53:40,147 --> 01:53:43,788
J' Ooh, yeah J'
1356
01:53:46,787 --> 01:53:49,324
J' Love comes in circles J'
1357
01:53:49,456 --> 01:53:52,494
J' And love
takes its own time J'
1358
01:53:52,626 --> 01:53:55,129
J' Bending and breaking J'
1359
01:53:55,262 --> 01:53:58,607
J' Not taking
a straight line J'
1360
01:53:58,699 --> 01:54:03,341
J' I never knew another love
timeless and true J'
1361
01:54:03,470 --> 01:54:08,977
J" Oh, but I did
yeah, I did with you J'
1362
01:54:09,109 --> 01:54:15,390
J" Oh, I did
yeah, I did with you J'
1363
01:54:20,854 --> 01:54:24,301
"Crossroads")
1364
01:54:31,031 --> 01:54:36,003
J' I just don'! know
what to do when you cry J'
1365
01:54:36,136 --> 01:54:40,346
J" On my shoulder J'
1366
01:54:41,708 --> 01:54:43,847
J' I could make a joke J'
1367
01:54:43,977 --> 01:54:49,825
I On thatk about how
we're getting olderJ'
1368
01:54:49,916 --> 01:54:52,226
J' Yeah J'
1369
01:54:52,352 --> 01:54:54,423
J' Orl could hold you close J'
1370
01:54:54,554 --> 01:54:59,936
J' And say everything
will be all right J'
1371
01:55:02,596 --> 01:55:07,670
J" Ori could give you
a little time J'
1372
01:55:07,768 --> 01:55:10,442
J' And just say good nigh! J'
1373
01:55:10,570 --> 01:55:12,914
I Say good night J'
1374
01:55:13,039 --> 01:55:15,576
J' I'm a crossroad J'
1375
01:55:15,709 --> 01:55:18,189
I I feel you down low J'
1376
01:55:18,278 --> 01:55:21,225
J' Bu! I just don't know J'
1377
01:55:21,348 --> 01:55:23,726
I Should I sla y or go J'
1378
01:55:23,850 --> 01:55:26,296
J' I'm at a crossroad J'
1379
01:55:26,420 --> 01:55:28,798
J' Iknow you want me J'
1380
01:55:28,922 --> 01:55:31,459
J' Bu! I just can't see J'
1381
01:55:31,591 --> 01:55:36,597
J' Maybe I'm crazy, baby J'
1382
01:55:40,434 --> 01:55:43,813
J' I just don't know
what to do J'
1383
01:55:43,937 --> 01:55:48,613
J' When you say
you're gonna leave me J'
1384
01:55:51,278 --> 01:55:53,417
J' My heart says, "Run" J'
1385
01:55:53,547 --> 01:55:55,618
J' Bu! my head says J'
1386
01:55:55,749 --> 01:55:59,959
J' 'Heart, don't deceive me" J'
1387
01:56:01,087 --> 01:56:03,590
J' I'm at a crossroad J'
1388
01:56:03,723 --> 01:56:06,169
I I feel you down low J'
1389
01:56:06,293 --> 01:56:09,297
J' Bu! I just don't know J'
1390
01:56:09,429 --> 01:56:11,773
I Should I sla y or go J'
1391
01:56:11,898 --> 01:56:14,276
J' I'm at a crossroad J'
1392
01:56:14,401 --> 01:56:16,813
J' Iknow you want me J'
1393
01:56:16,937 --> 01:56:19,474
J' Bu! I just can't see J'
1394
01:56:19,606 --> 01:56:24,521
J' Maybe I'm crazy, baby J'
1395
01:56:29,683 --> 01:56:34,632
J" I'm at a fork in the road J'
1396
01:56:34,754 --> 01:56:39,999
J' Don't know
which way to go J'
1397
01:56:40,126 --> 01:56:45,303
J' Both roads
sound good to me J'
1398
01:56:45,432 --> 01:56:49,608
J' This decision
is bittersweet J'
1399
01:56:49,703 --> 01:56:54,550
J' I just don't know
what to do when you say J'
1400
01:56:54,674 --> 01:56:57,553
J' That you need me J'
1401
01:56:57,677 --> 01:57:00,487
flknowJ'
1402
01:57:00,614 --> 01:57:05,222
J" So all I know is that I J'
1403
01:57:05,352 --> 01:57:10,301
J' Can't let you
bleed me dry J'
1404
01:57:10,390 --> 01:57:12,996
J' I'm at a crossroad J'
1405
01:57:13,126 --> 01:57:15,538
I I feel you down low J'
1406
01:57:15,662 --> 01:57:18,643
J' Bu! I just don't know J'
1407
01:57:18,732 --> 01:57:21,178
I Should I sla y or go J'
1408
01:57:21,301 --> 01:57:23,645
J' I'm at a crossroad J'
1409
01:57:23,737 --> 01:57:26,149
J' Iknow you want me J'
1410
01:57:26,239 --> 01:57:28,810
J' Bu! I just can't see J'
1411
01:57:28,909 --> 01:57:33,824
J' Maybe I'm crazy J'
1412
01:57:38,985 --> 01:57:43,991
J" I'm at a fork in the road J'
1413
01:57:44,157 --> 01:57:45,431
TCS Subtitling