1 00:00:48,799 --> 00:00:49,966 CLIF: All right. 2 00:00:49,967 --> 00:00:51,419 (PEOPLE CHATTERING) 3 00:00:51,552 --> 00:00:53,678 - All right, I'm Clif Prowse. - And I'm Derek Lee, 4 00:00:53,679 --> 00:00:56,264 and tomorrow we're going on a year-long trip around the world! 5 00:00:56,265 --> 00:00:58,467 (ALL CHEERING) 6 00:01:10,112 --> 00:01:13,987 This is the trip that I've been waiting to do my entire life. 7 00:01:13,991 --> 00:01:17,285 Clif and I, six continents, over 30 countries. 8 00:01:17,286 --> 00:01:18,869 We're gonna see the Eiffel Tower, 9 00:01:18,870 --> 00:01:21,539 the pyramids, the Great Wall. 10 00:01:21,540 --> 00:01:23,037 It's gonna be epic. 11 00:01:23,041 --> 00:01:26,960 My parents stalled me traveling when I was really, really young, 12 00:01:26,961 --> 00:01:28,664 and up until the day that I graduated, 13 00:01:28,672 --> 00:01:32,172 I pretty much spent every spare moment on the road. 14 00:01:32,426 --> 00:01:34,924 And then, I don't know, 15 00:01:34,928 --> 00:01:38,264 I got what I thought was a great opportunity in I.T. 16 00:01:38,265 --> 00:01:40,057 Next thing I know, five years have gone by 17 00:01:40,058 --> 00:01:42,476 with me sitting behind a desk, and I'm thinking to myself, 18 00:01:42,477 --> 00:01:44,771 "What the hell did I just do with my life?" 19 00:01:45,105 --> 00:01:47,732 DEREK: Hey, buddy. Are you okay? 20 00:01:47,733 --> 00:01:48,941 (TOILET FLUSHES) 21 00:01:48,942 --> 00:01:50,860 CLIF: Hello. My name is Clif Prowse. 22 00:01:50,861 --> 00:01:53,446 I am a filmmaker and documentarian. 23 00:01:53,447 --> 00:01:56,198 I have known the aforementioned Derek Lee 24 00:01:56,199 --> 00:01:59,493 since we were both, uh, pimple-faced teenagers, 25 00:01:59,494 --> 00:02:03,873 and I basically forced him to be in every single one of my movies. 26 00:02:03,874 --> 00:02:06,500 Am I nervous? Hell, yes. 27 00:02:06,501 --> 00:02:09,754 Okay? I don't like planes. I don't like heights. 28 00:02:09,755 --> 00:02:13,841 I don't like the Ebola virus. I don't even like spicy food. 29 00:02:13,842 --> 00:02:18,721 But this is gonna make for some spectacular footage. 30 00:02:18,722 --> 00:02:20,848 We are going to film the entire thing. 31 00:02:20,849 --> 00:02:22,433 We are going to post it online 32 00:02:22,434 --> 00:02:25,645 as the world's greatest video travel blog ever. 33 00:02:25,646 --> 00:02:27,772 We're calling it "Ends of the Earth." 34 00:02:27,773 --> 00:02:31,233 And we wanted this to be as interactive as possible. 35 00:02:31,234 --> 00:02:34,111 So you guys post suggestions, anything you want us to do. 36 00:02:34,112 --> 00:02:36,614 The craziest shit. I don't care. 37 00:02:36,615 --> 00:02:39,200 You want us to go eat live crickets in Cambodia, 38 00:02:39,201 --> 00:02:40,910 we will do that. 39 00:02:40,911 --> 00:02:44,955 Derek will do that, and I will film him doing that. 40 00:02:44,956 --> 00:02:47,750 - MAN: Whoa! - Everybody. Everybody. 41 00:02:47,751 --> 00:02:49,585 This is a very important Chinese tradition. 42 00:02:49,586 --> 00:02:54,048 Jade is to ward off evil spirits. It can never be bought for yourself. 43 00:02:54,049 --> 00:02:57,885 It must be given by another. So, Clif... 44 00:02:57,886 --> 00:03:02,139 (ALL LAUGHING AND WHOOPING) 45 00:03:02,140 --> 00:03:03,557 Going away for an entire year, 46 00:03:03,558 --> 00:03:06,268 I am going to need someone to watch my back. 47 00:03:06,269 --> 00:03:09,855 I need someone who has seen me puke my brains out. 48 00:03:09,856 --> 00:03:12,108 I need someone who's seen me at my absolute worst. 49 00:03:12,109 --> 00:03:15,153 I need someone who would take a bullet for me. 50 00:03:15,362 --> 00:03:16,862 That's Clif. 51 00:03:16,863 --> 00:03:19,065 I am so envious that you guys are about to take off 52 00:03:19,074 --> 00:03:21,158 on this awesome trip around the world. 53 00:03:21,159 --> 00:03:22,660 Most of us experiment in college. 54 00:03:22,661 --> 00:03:25,287 You guys take until now, but we're thrilled. 55 00:03:25,288 --> 00:03:28,082 We're thrilled you guys are finally taking this leap. 56 00:03:28,083 --> 00:03:29,250 To Clif and Derek. 57 00:03:29,251 --> 00:03:31,453 (ALL CHEERING) 58 00:03:34,297 --> 00:03:39,048 I think that Derek's decision to go on this trip is courageous, 59 00:03:39,386 --> 00:03:43,591 but there are some people who think it's a mistake. 60 00:03:44,015 --> 00:03:46,392 - Hey, man, how's it going? - DEREK: Good. 61 00:03:46,393 --> 00:03:49,520 Uh, we're leaving, uh, soon. Very soon. 62 00:03:49,521 --> 00:03:53,232 What does, uh... What does Mom think? You talk to her? 63 00:03:53,233 --> 00:03:55,401 - Yeah, I... - She's starting to get a bit concerned 64 00:03:55,402 --> 00:04:00,489 because if something goes wrong on the road, it's really hard to... 65 00:04:00,490 --> 00:04:02,992 Look, if anything does happen, 66 00:04:02,993 --> 00:04:07,079 there's only really, like, a 4 percent chance of any... 67 00:04:07,080 --> 00:04:08,664 A 4 percent chance 68 00:04:08,665 --> 00:04:10,666 in some shit-box town on a long-distance bus 69 00:04:10,667 --> 00:04:13,377 is a hell of a lot different than falling on the floor 70 00:04:13,378 --> 00:04:15,713 in your kitchen, where your roommates will pick you up, 71 00:04:15,714 --> 00:04:19,293 call the hospital and say, "He's somebody who has AVM." 72 00:04:20,427 --> 00:04:23,426 DEREK: A few months ago, I started getting really bad headaches. 73 00:04:24,306 --> 00:04:28,851 Um, I went to the doctors. They took an MRI. 74 00:04:28,852 --> 00:04:34,023 And they told me I have something called an arteriovenous malformation, 75 00:04:34,024 --> 00:04:35,733 Or AVM, 76 00:04:35,734 --> 00:04:38,569 which is basically like a tangle of screwed-up blood vessels 77 00:04:38,570 --> 00:04:42,823 in my brain which if it ruptures, 78 00:04:42,824 --> 00:04:46,324 can cripple or kill me. 79 00:04:46,703 --> 00:04:50,331 REDEKOP: Look, Derek, I'm not gonna tell you not to go on your trip, 80 00:04:50,332 --> 00:04:54,293 but if you develop severe headaches, weakness in your limbs, 81 00:04:54,294 --> 00:04:56,212 loss of the ability to write, 82 00:04:56,213 --> 00:04:58,881 it could be a sign that your AVM has ruptured, 83 00:04:58,882 --> 00:05:03,803 and it's really important that you seek medical attention right away. 84 00:05:03,804 --> 00:05:06,348 DEREK: I have to go, dude, so it's, uh... 85 00:05:07,182 --> 00:05:08,933 She's not gonna understand, 86 00:05:08,934 --> 00:05:11,393 and she's never gonna understand. 87 00:05:11,394 --> 00:05:13,312 And she's my mom, so she's not supposed to. 88 00:05:13,313 --> 00:05:16,148 - I get that. That's cool. - Whatever, dude. 89 00:05:16,149 --> 00:05:18,859 I don't think you have to... 90 00:05:18,860 --> 00:05:21,904 Yeah. Whatever. Okay. 91 00:05:21,905 --> 00:05:24,323 CLIF: Given everything he's dealing with, 92 00:05:24,324 --> 00:05:27,117 I think it's pretty incredible that Derek is going on this trip. 93 00:05:27,118 --> 00:05:31,580 Um, he is a normal guy who got dealt a shitty hand, 94 00:05:31,581 --> 00:05:34,917 and in spite of that, he's not letting it stop him 95 00:05:34,918 --> 00:05:38,170 from doing the things that he loves. 96 00:05:38,171 --> 00:05:42,800 I'm going on this trip because I wanna be there for Derek, 97 00:05:42,801 --> 00:05:45,177 and I'm documenting it 98 00:05:45,178 --> 00:05:49,223 because I want to share his story with everyone back home. 99 00:05:49,224 --> 00:05:53,185 DEREK: I don't know how much time I have, 100 00:05:53,186 --> 00:05:55,688 and I don't wanna regret anything. 101 00:05:55,689 --> 00:05:57,356 I don't wanna look back on my life 102 00:05:57,357 --> 00:06:01,944 and wish I had done something bigger or better. 103 00:06:01,945 --> 00:06:03,571 I just wanna travel. 104 00:06:03,572 --> 00:06:06,525 And if I'm gonna see the world, 105 00:06:07,617 --> 00:06:09,785 I kind of have to go right now. 106 00:06:28,054 --> 00:06:29,263 DEREK: Okay, here we go. 107 00:06:29,264 --> 00:06:32,141 Clif has entrusted me with the B cam here 108 00:06:32,142 --> 00:06:34,602 to get some establishing shots. 109 00:06:34,603 --> 00:06:35,811 That's really lame, 110 00:06:35,812 --> 00:06:39,607 so instead, you guys get to see what crazy looks like. 111 00:06:39,608 --> 00:06:41,692 - Hello. - Hello, people. 112 00:06:41,693 --> 00:06:44,945 - DEREK: My God. - Come. Come see my studio. 113 00:06:44,946 --> 00:06:48,032 DEREK: What are you doing with all this gear? 114 00:06:48,033 --> 00:06:52,453 - Are you ins...? Oh, man. - This is where the magic begins 115 00:06:52,454 --> 00:06:55,456 that is "Ends of the Earth..." That will be "Ends of the Earth." 116 00:06:55,457 --> 00:06:59,168 DEREK: That's a lot of gear, dude. What exactly is this? 117 00:06:59,169 --> 00:07:02,588 CLIF: That is a strap-on. 118 00:07:02,589 --> 00:07:04,632 - DEREK: A what? Ha, ha. - Strap-on. 119 00:07:04,633 --> 00:07:07,343 Basically, I put that on, 120 00:07:07,344 --> 00:07:10,179 this thing clicks in, I can put the camera right here, 121 00:07:10,180 --> 00:07:13,682 which means I can shoot multicameras at the same time. 122 00:07:13,683 --> 00:07:16,352 One man, multicamera shoot. 123 00:07:16,353 --> 00:07:18,312 Up to three cameras, in fact. 124 00:07:18,313 --> 00:07:21,437 - It is, in fact, amazing. - DEREK: Ha-ha-ha. 125 00:07:21,983 --> 00:07:23,359 Um... 126 00:07:23,360 --> 00:07:25,688 This is gonna be awesome, by the way. 127 00:07:27,280 --> 00:07:29,531 - What up? - All right, we are here 128 00:07:29,532 --> 00:07:32,993 in beautiful Barcelona, Spain, in front of the Christopher Columbus statue, 129 00:07:32,994 --> 00:07:35,204 about to start our year-long trip around the world. 130 00:07:35,205 --> 00:07:38,624 Derek, can you explain to us, why are we starting here? 131 00:07:38,625 --> 00:07:40,501 You mean other than that? 132 00:07:40,502 --> 00:07:42,461 Easy. Rock stars. 133 00:07:42,462 --> 00:07:44,964 CLIF: Edo Van Breemen and Zach Gray are two friends of ours 134 00:07:44,965 --> 00:07:48,217 who are here on tour with their band, Unalaska. 135 00:07:48,218 --> 00:07:50,219 We're gonna hang out with them here in Barcelona 136 00:07:50,220 --> 00:07:53,594 before joining them in Paris for their final show. 137 00:07:54,140 --> 00:07:55,349 CLIF: Oh, there he is. 138 00:07:55,350 --> 00:07:57,226 - How's it going? - EDO: Voyeurism, monsieur. 139 00:07:57,227 --> 00:07:59,478 - I can't believe I'm seeing you here. - Hey. 140 00:07:59,479 --> 00:08:02,356 Has he been doing this for however long you guys have been here? 141 00:08:02,357 --> 00:08:03,941 ZACH: Did you guys check in or not? 142 00:08:03,942 --> 00:08:06,360 CLIF: Yeah. No, this is the camera gear. 143 00:08:06,361 --> 00:08:08,905 Heh. You're kidding. Ha-ha-ha. 144 00:08:09,948 --> 00:08:11,949 - CLIF: Okay. Guys. - Oh, no. 145 00:08:11,950 --> 00:08:13,742 CLIF: We're here. Check it out. 146 00:08:13,743 --> 00:08:16,036 - EDO: The GoCar. - CLIF: The GoCar. 147 00:08:16,037 --> 00:08:18,956 So I have to say, we're already having a hard enough time 148 00:08:18,957 --> 00:08:22,042 because we're naturally less cool than all Europeans, 149 00:08:22,043 --> 00:08:23,252 and now this. 150 00:08:23,253 --> 00:08:24,962 EDO: It'll provide for some bonding time 151 00:08:24,963 --> 00:08:26,797 - between the two of you, I suppose? - Yes. 152 00:08:26,798 --> 00:08:29,174 - CLIF: Everyone... - Wait. Why am I in this thing? 153 00:08:29,175 --> 00:08:30,676 CLIF: Why are you guys not excited? 154 00:08:30,677 --> 00:08:32,386 - It's cool. - CLIF: What the hell...? 155 00:08:32,387 --> 00:08:34,179 You're gonna pick up a lot of girls today 156 00:08:34,180 --> 00:08:36,974 riding this thing around town, especially at the beach. 157 00:08:36,975 --> 00:08:38,809 Fine. No one else gets it, but I get it. 158 00:08:38,810 --> 00:08:40,686 And we're gonna have a damn good time today. 159 00:08:40,687 --> 00:08:42,605 I don't really care what these guys say. 160 00:08:53,408 --> 00:08:56,282 All right. B camera right here. 161 00:08:56,995 --> 00:09:00,449 Two cameras, baby. Two cameras. 162 00:09:02,667 --> 00:09:04,494 ZACH: This is the best city in the world. 163 00:09:04,836 --> 00:09:07,421 The only two factors that determine how good a time you have 164 00:09:07,422 --> 00:09:10,674 in a new city are the weather and the people. 165 00:09:10,675 --> 00:09:13,052 And I don't think we could ask for much more. 166 00:09:13,053 --> 00:09:17,890 We've had an amazing two days. The footage is phenomenal. 167 00:09:17,891 --> 00:09:20,934 Probably the coolest thing is just seeing Derek looking so happy 168 00:09:20,935 --> 00:09:22,770 for the first time in a really long time. 169 00:09:22,771 --> 00:09:24,897 A weight has been lifted off his shoulders, 170 00:09:24,898 --> 00:09:26,815 and I can't wait for the next couple of days, 171 00:09:26,816 --> 00:09:28,901 because things are gonna get even crazier. 172 00:09:28,902 --> 00:09:30,736 (LAUGHING) 173 00:09:30,737 --> 00:09:32,112 Whoo! 174 00:09:32,113 --> 00:09:36,238 Holy shit. Holy shit! 175 00:09:38,161 --> 00:09:41,831 It was way more scary than I thought it was gonna be. 176 00:09:42,832 --> 00:09:44,454 Oh, my God. 177 00:09:46,586 --> 00:09:48,253 Group hug. Group hug. 178 00:09:48,254 --> 00:09:51,799 Oh, I love this. Feel the love. 179 00:09:55,637 --> 00:09:58,138 CLIF: Okay, Derek. If we can find you 180 00:09:58,139 --> 00:10:01,308 a suitably drunk French girl with low enough standards, 181 00:10:01,309 --> 00:10:03,185 do you think you can take her home? 182 00:10:03,186 --> 00:10:04,436 Let's take a quick poll. 183 00:10:04,437 --> 00:10:07,564 I think that he's gonna succeed in, uh... 184 00:10:07,565 --> 00:10:09,566 In getting her where he wants to get her, 185 00:10:09,567 --> 00:10:11,693 but I think that she's gonna have a horrible time. 186 00:10:11,694 --> 00:10:13,028 (ALL LAUGHING) 187 00:10:13,029 --> 00:10:15,614 With that Canadian vibe, he's not going anywhere tonight. 188 00:10:15,615 --> 00:10:18,117 Actually, with you guys at my wing, I'm pretty much screwed. 189 00:10:18,118 --> 00:10:20,619 CLIF: I'll be impressed if he just talks to a girl tonight. 190 00:10:20,620 --> 00:10:21,829 ZACH: Clif will be filming. 191 00:10:21,830 --> 00:10:23,664 That'll add a certain amount of pressure. 192 00:10:23,665 --> 00:10:26,208 - CLIF: We have to get this on film. - EDO: No, I'm on your side. 193 00:10:26,209 --> 00:10:28,210 - CLIF: This is important. - Can we not...? 194 00:10:28,211 --> 00:10:30,295 Let's not encourage this, okay? You gotta... 195 00:10:30,296 --> 00:10:32,631 You gotta not be filming the whole night. 196 00:10:32,632 --> 00:10:34,633 Actually, I have something for you. 197 00:10:34,634 --> 00:10:36,757 It's condoms. 198 00:10:37,095 --> 00:10:38,804 I think this is the lucky one. 199 00:10:38,805 --> 00:10:41,306 Actually, I'll give you all of them. They're all lucky ones. 200 00:10:41,307 --> 00:10:44,184 Oh, this is very optimistic of you. Ha-ha-ha. 201 00:10:44,185 --> 00:10:48,015 They're French condoms, so they're probably the best in the world. 202 00:10:50,525 --> 00:10:52,151 (EDO SPEAKS IN FRENCH) 203 00:10:52,152 --> 00:10:53,360 (IN ENGLISH) We're Unalaska. 204 00:10:53,361 --> 00:10:55,070 We're gonna play some songs for you. 205 00:10:55,071 --> 00:10:56,363 (ALL CHEERING) 206 00:10:58,158 --> 00:11:02,033 (SINGING) I'm the brother That you never meet 207 00:11:02,662 --> 00:11:06,415 I'm an anchor When you swim in the sea 208 00:11:06,416 --> 00:11:10,669 Oh, a life sentence Like a battery beast 209 00:11:10,670 --> 00:11:16,001 And I only see the light When you smile with teeth 210 00:11:31,608 --> 00:11:33,692 CLIF: No luck? 211 00:11:33,693 --> 00:11:35,611 No luck? 212 00:11:35,612 --> 00:11:38,197 Have you been telling them obnoxious travel stories? 213 00:11:38,198 --> 00:11:40,157 - Yep. - CLIF: You need to lead with 214 00:11:40,158 --> 00:11:42,659 "I have a brain aneurysm." 215 00:11:42,660 --> 00:11:45,662 Okay, that might be a little bit too close to home. 216 00:11:45,663 --> 00:11:48,290 Dude, there are tons of cute girls in there. 217 00:11:48,291 --> 00:11:51,290 We are gonna go find you one right now. 218 00:11:57,133 --> 00:12:01,386 Too hot for Derek? Possibly. I don't know. 219 00:12:01,387 --> 00:12:04,466 Derek, I got one! Derek! 220 00:12:04,766 --> 00:12:06,558 Aw. 221 00:12:06,559 --> 00:12:08,936 Hell has frozen over. 222 00:12:08,937 --> 00:12:12,812 Derek Lee has found a lady. 223 00:12:17,570 --> 00:12:19,238 CLIF: Hi. 224 00:12:19,239 --> 00:12:22,534 Hi. I'm... I'm Clif. 225 00:12:24,244 --> 00:12:27,287 Buddy, hey, back off with the... Buddy. 226 00:12:27,288 --> 00:12:30,749 (SINGING) I'm the skeleton in your body 227 00:12:30,750 --> 00:12:35,171 You will never get a glimpse of me 228 00:12:36,506 --> 00:12:39,675 CLIF: Attaboy, Derek. I knew you could do it. 229 00:12:39,676 --> 00:12:43,220 And now I'm filming my friend making out. 230 00:12:43,221 --> 00:12:44,513 Good stuff. 231 00:12:44,514 --> 00:12:46,682 DEREK: So I'm supposed to act natural while you're... 232 00:12:46,683 --> 00:12:49,059 EDO: Act natural. Just talk to Clif. 233 00:12:49,060 --> 00:12:50,811 We are leaving, so... 234 00:12:50,812 --> 00:12:53,689 - EDO: Oh, yeah, okay. - If you wanna come party with us, 235 00:12:53,690 --> 00:12:55,857 - call this, my number. - CLIF: Holy rock star moment. 236 00:12:55,858 --> 00:12:59,027 We're trying to figure out what we're doing with our hotel tonight 237 00:12:59,028 --> 00:13:01,738 because our friend went back there with a girl, so... 238 00:13:01,739 --> 00:13:06,285 Okay, that's fine. So you don't sleep and, like, party all night. 239 00:13:06,286 --> 00:13:08,704 I have to say congratulations for him doing it with a girl 240 00:13:08,705 --> 00:13:10,831 because I always congratulate my friends for that. 241 00:13:10,832 --> 00:13:12,541 - EDO: We don't know... - It's hard to do. 242 00:13:12,542 --> 00:13:14,584 We don't know if he's actually doing it. 243 00:13:14,585 --> 00:13:17,254 - CLIF: There's one way to confirm. - We could find out. 244 00:13:17,255 --> 00:13:19,006 CLIF: There's only one way to... Exactly. 245 00:13:19,007 --> 00:13:22,884 What you're suggesting is the, uh... The Turkish cock block. 246 00:13:22,885 --> 00:13:25,595 CLIF: I believe that that is what it's called. 247 00:13:25,596 --> 00:13:27,431 I think we should elaborate on that point. 248 00:13:27,432 --> 00:13:29,975 The Turkish cock block is not in the spirit of friendship. 249 00:13:29,976 --> 00:13:31,727 But it is something that friends do. 250 00:13:31,728 --> 00:13:33,603 - CLIF: And it is hilarious. - It's hilarious. 251 00:13:33,604 --> 00:13:36,106 CLIF: I think we really need to do it. Edo, confirmation? 252 00:13:36,107 --> 00:13:38,400 (IN FRENCH ACCENT) Operation Cock Block is a go. 253 00:13:38,401 --> 00:13:39,978 (CLIF LAUGHS) 254 00:13:41,404 --> 00:13:43,606 (GUYS LAUGHING) 255 00:13:44,157 --> 00:13:46,825 This is... This is hands down the shittiest thing 256 00:13:46,826 --> 00:13:50,412 I've ever done to a friend, but we're gonna do it, 257 00:13:50,413 --> 00:13:53,290 because it's in the spirit of Paris. 258 00:13:53,291 --> 00:13:56,119 - CLIF: In the spirit of Paris. I like that. - Yeah. 259 00:13:58,880 --> 00:14:01,048 CLIF: Can I just say, because we're filming this, 260 00:14:01,049 --> 00:14:04,009 that I am against this completely because it's mean? 261 00:14:04,010 --> 00:14:06,511 Yeah, well, you can go sleep in the lobby. 262 00:14:06,512 --> 00:14:09,556 - We're not. - CLIF: I'm independent. 263 00:14:09,807 --> 00:14:12,768 One, two, three. 264 00:14:12,769 --> 00:14:15,103 ALL: Cock block! 265 00:14:15,104 --> 00:14:17,102 (EDO SPEAKS IN FRENCH) 266 00:14:18,566 --> 00:14:20,817 - CLIF (IN ENGLISH): Holy shit. - EDO: Derek? 267 00:14:20,818 --> 00:14:22,027 - CLIF: Fuck me. - EDO: Derek? 268 00:14:22,028 --> 00:14:23,695 - EDO: Derek, Derek. - ZACH: Hey, man. 269 00:14:23,696 --> 00:14:24,905 CLIF: Derek? Derek? 270 00:14:24,906 --> 00:14:26,490 - EDO: Dude...? - CLIF: Call an ambulance. 271 00:14:26,491 --> 00:14:28,408 - Call an ambulance! - EDO: What happened here? 272 00:14:28,409 --> 00:14:30,369 CLIP: Call an ambulance! 273 00:14:30,370 --> 00:14:31,995 Derek, wake up. 274 00:14:31,996 --> 00:14:34,081 Wake up! 275 00:14:34,082 --> 00:14:36,208 - Derek, are you okay? - EDO: You're bleeding, man. 276 00:14:36,209 --> 00:14:38,127 CLIF: Shit, it's on his head. 277 00:14:44,801 --> 00:14:46,924 (GROANS) 278 00:14:47,470 --> 00:14:49,805 CLIF: What the hell happened, man? 279 00:14:49,806 --> 00:14:51,807 What did Audrey do to you? 280 00:14:51,808 --> 00:14:54,431 I don't know. I don't remember. 281 00:14:55,853 --> 00:14:58,146 CLIF: Is she running around the city naked right now? 282 00:14:58,147 --> 00:14:59,856 I mean, she left all her clothes. 283 00:14:59,857 --> 00:15:01,566 Look, I just said I don't remember, man. 284 00:15:01,567 --> 00:15:03,527 Like, she comes in, she... 285 00:15:03,528 --> 00:15:06,071 She hits me in the head, everything goes hazy, 286 00:15:06,072 --> 00:15:09,526 and the next thing I know, you guys are rushing in, so... 287 00:15:11,953 --> 00:15:14,287 CLIF: We shouldn't be taking you to the hospital, right, 288 00:15:14,288 --> 00:15:16,240 like, given your condition? 289 00:15:18,418 --> 00:15:20,461 No, I don't think so. 290 00:15:23,047 --> 00:15:25,006 - CLIF: You're sure? - Yes, I am sure. 291 00:15:25,007 --> 00:15:29,963 Like, look, this looks way worse than it is, all right? 292 00:15:29,971 --> 00:15:31,923 I just wanna keep going. 293 00:15:36,018 --> 00:15:37,519 CLIF: Are you groggy? Are you okay? 294 00:15:37,520 --> 00:15:39,017 - DEREK: I'm okay. - CLIF: All right. 295 00:15:41,023 --> 00:15:42,232 - We gotta go. - This is it. 296 00:15:42,233 --> 00:15:44,401 - All right. - See you. 297 00:15:44,402 --> 00:15:46,354 Take care, dude. 298 00:15:47,447 --> 00:15:49,489 - Take care of this guy. - CLIF: Yeah. 299 00:15:49,490 --> 00:15:51,575 - See you, man. - Take care of your wife. 300 00:15:51,576 --> 00:15:53,369 All right, bye. 301 00:16:27,111 --> 00:16:28,904 CLIF: Okay. 302 00:16:28,905 --> 00:16:31,608 I guess that'll be your place. Heh. 303 00:16:33,534 --> 00:16:37,409 (INAUDIBLE DIALOGUE) 304 00:16:41,250 --> 00:16:43,251 CLIF: What the hell, man? You're still asleep? 305 00:17:03,022 --> 00:17:06,525 CLIF: Get up. Come on, man. Get up. 306 00:17:06,526 --> 00:17:08,979 This is ridiculous. You've been asleep forever. 307 00:17:10,571 --> 00:17:12,280 Come on, seriously, man. Come on. 308 00:17:12,281 --> 00:17:14,074 Come on, come on, come on. 309 00:17:14,075 --> 00:17:18,576 - How long have I been out? - DEREK: A while. Way too long. 310 00:17:19,080 --> 00:17:21,039 - Come on. Come on, come on. - Okay. Okay. 311 00:17:21,040 --> 00:17:24,084 CLIF: Let's go. Contacts, clothing. 312 00:17:24,085 --> 00:17:25,418 Emerging into the outer world 313 00:17:25,419 --> 00:17:27,420 where you can interact with other humans beings. 314 00:17:27,421 --> 00:17:30,170 Why are you...? Why are you so...? Why are you so annoying? 315 00:17:30,174 --> 00:17:32,551 CLIF: Because we're supposed to be on this trip together. 316 00:17:32,552 --> 00:17:34,219 - What the hell? - Yes. I am here. 317 00:17:34,220 --> 00:17:36,218 (STOMACH GROWLS) 318 00:17:37,098 --> 00:17:39,975 - Guess I'm hungry. Sorry. - CLIF: Yes. 319 00:17:39,976 --> 00:17:42,018 Well, I know exactly the place we can go. 320 00:17:42,019 --> 00:17:43,687 Good. 321 00:17:43,688 --> 00:17:45,606 DEREK: Yeah. Two, please. 322 00:17:46,190 --> 00:17:49,314 CLIF: This place is amazing, man. Look at this place. 323 00:17:52,154 --> 00:17:54,823 Little sleepy boy here has been sleeping the days away 324 00:17:54,824 --> 00:17:58,619 and missing this Mediterranean paradise. 325 00:17:59,161 --> 00:18:01,284 Seriously, look at that. 326 00:18:02,081 --> 00:18:04,499 I'm starving. What are you having? 327 00:18:04,500 --> 00:18:06,748 Um, pesto. 328 00:18:08,754 --> 00:18:10,547 All right, look at that. 329 00:18:10,548 --> 00:18:13,842 Oh, jeez. Thank you. 330 00:18:13,843 --> 00:18:17,172 - Looks amazing. - CLIF: Look at that. 331 00:18:17,471 --> 00:18:19,598 This food looks so good, man. This... 332 00:18:19,599 --> 00:18:22,559 Aw. Heh. I am... 333 00:18:22,560 --> 00:18:24,762 (STOMACH GROWLS) 334 00:18:24,812 --> 00:18:27,105 Are you even listening to me right now? 335 00:18:27,106 --> 00:18:29,691 Oh, Jesus Chri... 336 00:18:29,692 --> 00:18:31,401 Derek. 337 00:18:31,402 --> 00:18:33,903 (CROWD GASPING) 338 00:18:33,904 --> 00:18:37,358 CLIF: Derek. What the hell? 339 00:18:38,367 --> 00:18:39,944 Derek, wait. 340 00:18:45,124 --> 00:18:47,292 (KNOCKING ON DOOR) 341 00:18:47,835 --> 00:18:49,378 CLIF: Hey. 342 00:18:50,588 --> 00:18:52,836 Hey, man, how are you feeling? 343 00:18:54,050 --> 00:18:55,593 Better. 344 00:18:56,719 --> 00:18:58,720 CLIF: Look, I just think 345 00:18:58,721 --> 00:19:02,766 that with everything that's been going on with you, 346 00:19:02,767 --> 00:19:05,143 that we should go talk to somebody about this. 347 00:19:05,144 --> 00:19:08,097 Clif, I'm not going to the hospital. 348 00:19:09,106 --> 00:19:13,231 Okay, it's probably just food poisoning, so... 349 00:19:13,819 --> 00:19:15,403 CLIF: What are you talking about? 350 00:19:15,404 --> 00:19:17,489 What are you doing, man? You got hit in the head. 351 00:19:17,490 --> 00:19:19,449 This isn't something to fuck around with, man. 352 00:19:19,450 --> 00:19:20,947 DEREK: Clif. 353 00:19:22,787 --> 00:19:25,035 If I go, 354 00:19:25,873 --> 00:19:28,375 okay, and they find something, 355 00:19:28,376 --> 00:19:30,377 they might not let me leave, okay? 356 00:19:30,378 --> 00:19:33,878 And I don't wanna spend another second in a hospital. 357 00:19:34,924 --> 00:19:37,172 I feel fine. 358 00:19:39,095 --> 00:19:42,640 So, like, we're not stopping the trip. 359 00:19:50,690 --> 00:19:52,065 DEREK: Are we doing this or not? 360 00:19:52,066 --> 00:19:53,483 CLIF: Yes, I'm rolling, okay? 361 00:19:53,484 --> 00:19:55,110 - Go. - Okay, uh... 362 00:19:55,111 --> 00:19:59,197 Clif has arranged a tour with a local vintner named Bartolo 363 00:19:59,198 --> 00:20:02,325 here at his... At his, uh, cantina. 364 00:20:02,326 --> 00:20:04,411 It's Cheo Wines. 365 00:20:04,412 --> 00:20:06,246 Let's go. 366 00:20:06,247 --> 00:20:08,123 - Hello. - Oh, good morning. 367 00:20:08,124 --> 00:20:09,874 - Hi. I'm Derek. - Oh, nice to meet you. 368 00:20:09,875 --> 00:20:12,544 - My name is Bartolo. - Bartolo. 369 00:20:12,545 --> 00:20:15,255 This is our cellar. 370 00:20:15,256 --> 00:20:17,465 We have the largest cellar in town. 371 00:20:17,466 --> 00:20:19,259 - CLIF: Really? - This doesn't mean so much, 372 00:20:19,260 --> 00:20:21,511 because in Vernazza the cellars are very tiny. 373 00:20:21,512 --> 00:20:23,138 Everybody has his own cellar. 374 00:20:23,139 --> 00:20:24,806 CLIF: So how do you feel 375 00:20:24,807 --> 00:20:28,309 about, um, showing us the vineyard, the vines, the...? 376 00:20:28,310 --> 00:20:30,103 Going up on the mountain? 377 00:20:30,104 --> 00:20:33,103 BARTOLO: Okay, is not so far. Is very easy. 378 00:20:41,741 --> 00:20:44,694 CLIF: You missed this cute pig. What are you...? 379 00:20:45,369 --> 00:20:47,120 BARTOLO: This is Judita, my pig. 380 00:20:47,121 --> 00:20:48,955 Judita. 381 00:20:48,956 --> 00:20:51,207 CLIF: He's very cute. 382 00:20:51,208 --> 00:20:55,128 BARTOLO: In this area, the main production is white grapes. 383 00:20:55,129 --> 00:20:59,174 There is a little bit crazy because this environment, to me... 384 00:20:59,175 --> 00:21:00,967 DEREK: Clif. We gotta go down. 385 00:21:00,968 --> 00:21:03,094 - We gotta go down the mountain now. - CLIF: Shit. 386 00:21:03,095 --> 00:21:04,304 Clif! I have to go down 387 00:21:04,305 --> 00:21:06,598 - the mountain now. - CLIF: What's wrong with your skin? 388 00:21:06,599 --> 00:21:08,099 - BARTOLO: Go in casa. - CLIF: Just go. 389 00:21:08,100 --> 00:21:11,269 Derek, just go. Go! Go! 390 00:21:11,270 --> 00:21:13,347 Shit. 391 00:21:14,732 --> 00:21:17,692 Derek! What do...? What do you need? What do you need? 392 00:21:17,693 --> 00:21:19,235 (DEREK WHIMPERING) 393 00:21:19,236 --> 00:21:22,110 - DEREK: Water! Water! - CLIF: Okay, okay, okay. 394 00:21:22,490 --> 00:21:25,284 What the hell is going on? 395 00:21:25,659 --> 00:21:27,869 Here it is! Here it is! 396 00:21:27,870 --> 00:21:30,622 (DEREK SHOUTING) 397 00:21:30,623 --> 00:21:32,700 (WATER SIZZLING) 398 00:21:33,626 --> 00:21:35,328 CLIF: Are you okay? 399 00:21:35,461 --> 00:21:37,709 - DEREK: Aah! - CLIF: Are you okay? 400 00:21:37,880 --> 00:21:41,459 (DEREK GASPING) 401 00:21:41,967 --> 00:21:44,052 - CLIF: What...? - I don't know. 402 00:21:44,053 --> 00:21:45,261 I don't know. 403 00:21:45,262 --> 00:21:47,013 CLIF: Jesus. 404 00:21:47,014 --> 00:21:48,761 (GROANS) 405 00:21:49,558 --> 00:21:51,760 Look. 406 00:21:52,603 --> 00:21:54,854 What the fuck is wrong with me? 407 00:21:54,855 --> 00:21:56,853 CLIF: Jesus. 408 00:22:05,991 --> 00:22:08,284 I need your guys' help. 409 00:22:08,285 --> 00:22:12,038 Because seeing what I saw at the vineyard today, 410 00:22:12,039 --> 00:22:17,460 with Derek and his skin, I don't think I've ever seen anyone 411 00:22:17,461 --> 00:22:21,047 in as much pain as I saw Derek today. 412 00:22:21,048 --> 00:22:23,466 And, you know, 413 00:22:23,467 --> 00:22:27,217 I know we talked about doing this thing for a year, 414 00:22:27,721 --> 00:22:30,174 but, like... 415 00:22:31,100 --> 00:22:34,644 I need to convince him to come home, 416 00:22:34,645 --> 00:22:37,272 and he's not gonna listen to me. 417 00:22:37,273 --> 00:22:38,648 He's only gonna lis... 418 00:22:38,649 --> 00:22:40,567 (FOOTSTEPS APPROACHING) 419 00:22:46,365 --> 00:22:50,786 I'm... I'm really sorry, but I'm worried about you. 420 00:22:53,497 --> 00:22:55,498 You're... You're sick. 421 00:22:55,499 --> 00:22:58,293 And I don't think you're being honest with me 422 00:22:58,294 --> 00:23:01,170 or with yourself about this, okay? 423 00:23:01,171 --> 00:23:03,294 You're really sick. 424 00:23:06,969 --> 00:23:08,887 Like... 425 00:23:10,598 --> 00:23:13,176 What happened at the vineyard was... 426 00:23:14,393 --> 00:23:17,145 And you're still not eating. 427 00:23:17,146 --> 00:23:19,144 And... 428 00:23:19,732 --> 00:23:21,525 I... 429 00:23:22,401 --> 00:23:26,529 I'm your friend, and I feel responsible for you. 430 00:23:26,530 --> 00:23:30,992 And I can't in good conscience just let you stay here and hurt yourself. 431 00:23:30,993 --> 00:23:32,785 We have to go home, okay? It's the right... 432 00:23:32,786 --> 00:23:36,490 - Agh! - Jesus Christ. 433 00:23:38,125 --> 00:23:41,499 Fuck. Fuck. 434 00:23:42,421 --> 00:23:44,172 Are you okay? 435 00:23:44,173 --> 00:23:48,549 - Yeah, I'm good. I'm good. - CLIF: You just broke the wall. 436 00:23:50,304 --> 00:23:51,888 DEREK: What is this wall made out of? 437 00:23:51,889 --> 00:23:53,806 It's like... It just disintegrated. 438 00:23:53,807 --> 00:23:55,850 CLIF: It's made out of rocks, man. 439 00:23:55,851 --> 00:23:58,019 Are you...? Did you...? Did it hit you? Are you okay? 440 00:23:58,020 --> 00:24:02,565 CLIF: Yeah, I'm okay, but you just broke a rock wall. 441 00:24:02,566 --> 00:24:06,066 Like, look at... Look at this. 442 00:24:09,323 --> 00:24:12,909 It's, like, crumbly and dry and old and shitty. 443 00:24:12,910 --> 00:24:14,661 - CLIF: Wait, wait. - DEREK: And I need to go 444 00:24:14,662 --> 00:24:17,991 - to anger-management classes. - CLIF: Try this one. 445 00:24:20,626 --> 00:24:22,794 DEREK: What do you mean, "try this one"? 446 00:24:22,795 --> 00:24:25,498 CLIF: I want you to break this like you did the last one. 447 00:24:28,425 --> 00:24:30,172 (CLIF GASPS) 448 00:24:30,594 --> 00:24:33,593 CLIF: That is awesome. 449 00:24:35,933 --> 00:24:38,352 CLIF: All right, I'm rolling. 450 00:24:39,561 --> 00:24:41,434 (PANTING) 451 00:24:42,523 --> 00:24:45,021 CLIF: Just do it, man. Just do it. 452 00:24:47,152 --> 00:24:49,320 Come on, man. You can do it. 453 00:24:50,781 --> 00:24:52,448 (GRUNTS) 454 00:24:52,449 --> 00:24:54,777 CLIF: Holy shit. 455 00:24:55,619 --> 00:24:57,203 Oh, my God. 456 00:24:57,204 --> 00:24:59,205 (CLIF CHUCKLING) 457 00:24:59,206 --> 00:25:03,126 You just... Are you okay? 458 00:25:03,127 --> 00:25:05,500 - I will be. - Oh, my... 459 00:25:06,005 --> 00:25:08,423 Oh, shit. 460 00:25:08,424 --> 00:25:11,342 - CLIF: All right, I'm rolling. - Uh, strength test. 461 00:25:11,343 --> 00:25:13,219 - One, two... - CLIF: Go at three. 462 00:25:13,220 --> 00:25:14,804 Three. 463 00:25:14,805 --> 00:25:16,848 (CAR ALARM WAILING) 464 00:25:16,849 --> 00:25:18,892 - Go, go, go. - CLIF: Oh, shit. 465 00:25:23,647 --> 00:25:26,020 CLIF: Holy crap. 466 00:25:28,944 --> 00:25:31,818 Holy cow. 467 00:25:32,197 --> 00:25:35,324 What is it like to be a superhero? 468 00:25:35,325 --> 00:25:40,455 Oh, my God. Let's go, like, fight some bad guys. Heh. 469 00:25:40,456 --> 00:25:43,416 I don't know if you guys saw that or not back home, 470 00:25:43,417 --> 00:25:45,418 but that was absolutely unbelievable. 471 00:25:45,419 --> 00:25:47,170 I hope I got it on tape. 472 00:25:47,171 --> 00:25:50,796 I think I just broke the sound barrier. 473 00:25:51,258 --> 00:25:52,467 CLIF: What's it like? 474 00:25:52,468 --> 00:25:55,547 You just... You just lifted a car. Come on. 475 00:25:57,264 --> 00:25:59,717 I don't know. I don't know what's going on. 476 00:26:03,145 --> 00:26:04,312 (MOTORCYCLE ENGINE ROARING) 477 00:26:04,313 --> 00:26:06,731 CLIF: All right. Are you ready? 478 00:26:06,732 --> 00:26:10,152 - Just go. - CLIF: All right, here we go. 479 00:26:15,282 --> 00:26:18,361 CLIF: Okay. I'm at 20. 480 00:26:24,291 --> 00:26:26,493 CLIF: I'm at 40. 481 00:26:32,674 --> 00:26:37,004 CLIF: I am at 60 kilometers an hour! 482 00:26:45,687 --> 00:26:47,389 (TIRES SCREECHING) 483 00:26:48,774 --> 00:26:50,316 CLIF: Whoa! 484 00:26:50,317 --> 00:26:52,861 Holy shit! 485 00:26:58,408 --> 00:27:03,412 CLIF: You were going 60K, which is like 4O miles an hour. 486 00:27:03,413 --> 00:27:06,124 - How do you explain that? - DEREK: I don't know. 487 00:27:06,125 --> 00:27:09,961 CLIF: Is there any way this could be related to your AVM? 488 00:27:09,962 --> 00:27:11,170 (SIGHS) 489 00:27:11,171 --> 00:27:14,549 - CLIF: Derek, are you okay? - DEREK: Oh, my contact. 490 00:27:14,550 --> 00:27:16,342 Fuck. 491 00:27:16,343 --> 00:27:18,010 - CLIF: What is it? - I don't know, man. 492 00:27:18,011 --> 00:27:19,971 Can you just...? Can you just turn that off? 493 00:27:19,972 --> 00:27:21,639 - Just turn off the camera. - CLIF: What? 494 00:27:21,640 --> 00:27:23,057 Our, just... Clif... 495 00:27:23,058 --> 00:27:25,601 Look, I don't wanna be a dick, but turn off your camera. 496 00:27:25,602 --> 00:27:27,436 There's something wrong with my... Ugh. 497 00:27:27,437 --> 00:27:29,355 CLIF: Are you okay? 498 00:27:30,149 --> 00:27:32,351 (GROANING) 499 00:27:34,695 --> 00:27:37,446 CLIF: What the fuck? 500 00:27:37,447 --> 00:27:38,698 Fuck. 501 00:27:38,699 --> 00:27:41,409 What are you doing? Dude... Dude, don't. 502 00:27:41,410 --> 00:27:43,828 - Stop pulling. - Clif... Clif... 503 00:27:43,829 --> 00:27:46,455 - CLIF: Derek. - DEREK: Did I just pull out my eye? 504 00:27:46,456 --> 00:27:48,749 - CLIF: What the...? - Did I just pull out my eye? 505 00:27:48,750 --> 00:27:51,794 CLIF: Oh, my God, your eye. 506 00:27:52,462 --> 00:27:54,630 - Oh, Jesus Christ. - What are you...? 507 00:27:54,631 --> 00:27:57,592 CLIF: I don't know. I don't know. I just saw it for a second. I mean... 508 00:27:57,593 --> 00:28:00,592 - DEREK: Oh, the other one. - CLIF: Derek. 509 00:28:02,139 --> 00:28:04,387 Oh, my God, are you okay? 510 00:28:07,352 --> 00:28:09,896 Holy shit. 511 00:28:17,863 --> 00:28:20,157 CLIF: Jesus Christ. 512 00:28:24,286 --> 00:28:26,659 What the hell is wrong with you? 513 00:28:45,390 --> 00:28:49,220 (RETCHING) 514 00:28:51,104 --> 00:28:53,352 CLIF: Shit. 515 00:28:54,900 --> 00:28:57,777 He's ignoring my mom's e-mails. He's ignoring my e-mails. 516 00:28:57,778 --> 00:28:59,570 - What do I do? - You're the only person... 517 00:28:59,571 --> 00:29:02,406 If he's not listening to anybody, what the hell am I supposed to do? 518 00:29:02,407 --> 00:29:04,575 Yeah, but you're the only guy who's physically able 519 00:29:04,576 --> 00:29:07,036 at this point to do anything about this. 520 00:29:07,037 --> 00:29:08,621 You know how it is. He's freaked out. 521 00:29:08,622 --> 00:29:12,375 He does not know what's going on. You need to be the one who gets him 522 00:29:12,376 --> 00:29:14,210 to somebody who can take a good look at him 523 00:29:14,211 --> 00:29:16,545 and understand what this is all about. 524 00:29:16,546 --> 00:29:19,340 Because I certainly can't do it from here. 525 00:29:19,341 --> 00:29:23,136 I'm just worried if we don't get him somewhere soon, um, 526 00:29:23,178 --> 00:29:26,757 it's gonna be beyond the point where I can do anything about it. 527 00:29:28,267 --> 00:29:30,059 CLIF: Derek? 528 00:29:30,060 --> 00:29:33,389 Look, man, I... We need to talk. 529 00:29:35,357 --> 00:29:36,565 Derek? 530 00:29:36,566 --> 00:29:38,401 - Aah! - CLIF: Jesus! 531 00:29:38,402 --> 00:29:40,736 - What the hell? That's not funny. - Ha-ha-ha. 532 00:29:40,737 --> 00:29:45,659 - DEREK: Yes, it was. - CLIF: You need to go to a hospital. 533 00:29:46,576 --> 00:29:48,995 - DEREK: No. - CLIF: What do you mean, no? 534 00:29:48,996 --> 00:29:51,289 DEREK: I mean no. I feel fine. 535 00:29:51,290 --> 00:29:53,374 CLIF: You are not fine. You are clearly not fine. 536 00:29:53,375 --> 00:29:55,710 DEREK: What do you need me to do? 537 00:29:55,711 --> 00:29:57,788 You want me to prove it? 538 00:29:59,506 --> 00:30:01,632 - Are you rolling? - CLIF: I hit the record button. 539 00:30:01,633 --> 00:30:04,302 - Okay. - What the hell are we doing here? 540 00:30:04,303 --> 00:30:07,388 DEREK: Okay, I'm super strong. Right? 541 00:30:07,389 --> 00:30:09,717 And super fast. 542 00:30:12,060 --> 00:30:15,605 - Jump test number one. - CLIF: What are you talking about? 543 00:30:18,358 --> 00:30:20,067 (DEREK GRUNTS) 544 00:30:20,068 --> 00:30:22,441 CLIF: Holy shit. 545 00:30:22,779 --> 00:30:24,113 (DEREK CHUCKLING) 546 00:30:24,114 --> 00:30:27,067 - CLIF: Derek, please just come down. - Whoo! 547 00:30:27,075 --> 00:30:28,701 I told you I was okay. 548 00:30:28,702 --> 00:30:31,287 CLIF: That's great, but you're being ridiculous, okay? 549 00:30:31,288 --> 00:30:34,162 Can you just please come down from there? 550 00:30:35,375 --> 00:30:37,919 You're such a baby. 551 00:30:39,671 --> 00:30:40,838 (GRUNTS) 552 00:30:40,839 --> 00:30:44,508 - Okay, look, I'm fine, all right? - CLIF: You're not fine, okay? 553 00:30:44,509 --> 00:30:46,594 - Let's just go home. - No, we're not going home. 554 00:30:46,595 --> 00:30:49,180 We're not going anywhere. We're staying right here. 555 00:30:49,181 --> 00:30:51,599 Let's test. Come on, let's test. 556 00:30:51,600 --> 00:30:54,428 - CLIF: Shit. - Ugh. 557 00:30:55,062 --> 00:30:56,889 CLIF: Derek, what are you doing? 558 00:30:56,897 --> 00:30:58,647 Derek, you're freaking me out right now. 559 00:30:58,648 --> 00:31:03,194 Just stop. Okay? Come down from there. 560 00:31:06,490 --> 00:31:08,908 DEREK: Okay, Clif, here it is. 561 00:31:08,909 --> 00:31:14,580 If I make this next jump, that proves that I am not sick. 562 00:31:14,581 --> 00:31:16,082 CLIF: What? 563 00:31:16,083 --> 00:31:18,667 No, this isn't gonna prove anything. 564 00:31:18,668 --> 00:31:20,544 - DEREK: Aah! - CLIF: Oh... 565 00:31:20,545 --> 00:31:24,215 Oh, my God. Derek? 566 00:31:25,467 --> 00:31:28,552 Proved it. Okay? 567 00:31:28,553 --> 00:31:29,804 (STOMACH GROWLS) 568 00:31:29,805 --> 00:31:33,015 - Ugh. - CLIF: Oh, shit. 569 00:31:33,016 --> 00:31:34,843 Are you okay? 570 00:31:36,478 --> 00:31:38,271 (GROANS) 571 00:31:42,025 --> 00:31:44,819 Okay. Okay. 572 00:31:44,820 --> 00:31:46,772 Hospital. 573 00:31:48,407 --> 00:31:50,241 Okay, we're here in downtown La Spezia. 574 00:31:50,242 --> 00:31:54,203 It's about 20 minutes from Vernazza. It's the closest place with a hospital. 575 00:31:54,204 --> 00:31:56,247 Derek, you okay? 576 00:31:57,332 --> 00:32:00,042 Okay, well, maybe the doctors can finally figure out 577 00:32:00,043 --> 00:32:01,585 what the hell's going on. Oh, shit! 578 00:32:01,586 --> 00:32:03,587 (CAR HORN HONKS THEN TIRES SCREECH) 579 00:32:03,588 --> 00:32:04,755 CLIF: Jesus. 580 00:32:04,756 --> 00:32:06,503 (MAN SHOUTING IN ITALIAN) 581 00:32:07,509 --> 00:32:08,968 CLIF: Whoa! 582 00:32:08,969 --> 00:32:10,386 I'm sorry. I'm sorry. 583 00:32:10,387 --> 00:32:12,096 DEREK: Don't touch my... 584 00:32:12,097 --> 00:32:13,264 CLIF: Holy shit. 585 00:32:13,265 --> 00:32:15,467 (MAN CONTINUES SHOUTING IN ITALIAN) 586 00:32:18,270 --> 00:32:20,143 CLIF: Oh, my God. 587 00:32:21,565 --> 00:32:23,608 Derek, what the...? 588 00:32:25,402 --> 00:32:27,070 (DEREK GRUNTS) 589 00:32:27,737 --> 00:32:30,698 CLIF: Oh, shit. Holy shit. 590 00:32:30,699 --> 00:32:33,322 It's okay. It's okay. 591 00:32:33,827 --> 00:32:36,454 Okay, he's still breathing. He's still breathing. 592 00:32:36,455 --> 00:32:38,157 Let's get out of here. 593 00:32:41,501 --> 00:32:44,628 I don't know what I was thinking. I just, uh... 594 00:32:44,629 --> 00:32:48,507 I uploaded the footage, um, 595 00:32:48,508 --> 00:32:50,676 and Mike posted this. 596 00:33:01,980 --> 00:33:03,978 CLIF: Shit. 597 00:33:04,858 --> 00:33:06,059 (KNOCKS ON DOOR) 598 00:33:06,067 --> 00:33:07,814 CLIF: Derek? 599 00:33:16,328 --> 00:33:18,037 Derek, I need you to explain to me 600 00:33:18,038 --> 00:33:21,538 exactly what happened on the way to the hospital. 601 00:33:23,335 --> 00:33:27,463 Did you lick blood off your hand? 602 00:33:27,464 --> 00:33:29,758 Oh, my God. 603 00:33:32,719 --> 00:33:35,554 Okay, so, um... 604 00:33:35,555 --> 00:33:38,304 What are we saying about this? 605 00:33:43,772 --> 00:33:46,148 Look, I won't post it, 606 00:33:46,149 --> 00:33:51,362 but if this is what we think it is, then we have to document it. 607 00:33:51,363 --> 00:33:53,065 Right? 608 00:33:57,911 --> 00:34:03,499 It says here that, uh, you should have the ability to turn into mist, 609 00:34:03,500 --> 00:34:06,001 sometimes maybe even a bat, 610 00:34:06,002 --> 00:34:08,337 you have command over certain vermin, 611 00:34:08,338 --> 00:34:10,339 such as rats and wolves, 612 00:34:10,340 --> 00:34:13,425 and you are unable to enter into someone's homestead 613 00:34:13,426 --> 00:34:16,637 unless specifically invited, which is... 614 00:34:16,638 --> 00:34:20,342 - That's a weird one. - It's fucking useless. Heh. 615 00:34:21,226 --> 00:34:23,644 CLIF: I'm just trying to harness the power of the Internet 616 00:34:23,645 --> 00:34:26,439 to help you with your vampire problem. 617 00:34:29,526 --> 00:34:32,320 How do you think this happened? 618 00:34:34,114 --> 00:34:36,817 Oh, my God. 619 00:34:45,917 --> 00:34:47,835 CLIF: Audrey. 620 00:34:48,253 --> 00:34:50,421 It's gotta be, right? 621 00:34:52,549 --> 00:34:55,127 CLIF: What are we gonna tell people about this? 622 00:34:57,596 --> 00:34:59,514 I don't know. 623 00:35:00,223 --> 00:35:04,518 CLIF: I mean, we're going to have to tell them something, right? 624 00:35:04,519 --> 00:35:06,395 Clif... 625 00:35:06,396 --> 00:35:08,522 Blood. 626 00:35:08,523 --> 00:35:11,101 Where are we gonna get the blood? 627 00:35:26,416 --> 00:35:27,833 DEREK: Cow's blood? 628 00:35:27,834 --> 00:35:30,662 CLIF: Yeah, I just... I went to the butcher. 629 00:35:37,427 --> 00:35:38,753 Okay. 630 00:35:58,114 --> 00:35:59,736 CLIF: Shit. 631 00:36:00,575 --> 00:36:04,200 (DEREK RETCHING) 632 00:36:06,456 --> 00:36:09,284 (DEREK COUGHING) 633 00:36:09,292 --> 00:36:11,119 CLIF: Fuck. 634 00:36:11,503 --> 00:36:13,876 That smelled awful. 635 00:36:15,757 --> 00:36:17,630 CLIF: Um... 636 00:36:18,218 --> 00:36:22,423 I think it might need to be fresh. 637 00:36:27,310 --> 00:36:30,479 - CLIF: What did you get? - Some sausage, I think. 638 00:36:30,480 --> 00:36:32,272 CLIF: You know we're going to hell, right? 639 00:36:32,273 --> 00:36:34,976 - Like, this is disgusting. - Oh, my God. 640 00:36:36,986 --> 00:36:40,030 - You eat meat, right? - CLIF: What? Yeah, I eat meat. 641 00:36:40,031 --> 00:36:42,491 Do you have a pet cow? 642 00:36:42,492 --> 00:36:45,661 People don't sleep with cows in their beds 643 00:36:45,662 --> 00:36:47,910 and name them and... 644 00:36:48,707 --> 00:36:50,249 These dogs are owned by people. 645 00:36:50,250 --> 00:36:53,043 These are like members of their family. 646 00:36:53,044 --> 00:36:54,666 So... 647 00:36:55,004 --> 00:36:57,206 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 648 00:37:19,446 --> 00:37:22,448 CLIF: Are you serious? That's the cutest dog I've ever seen in my life. 649 00:37:22,449 --> 00:37:24,447 - That's the one you want? - Fuck off. 650 00:37:24,701 --> 00:37:26,535 CLIF: There's no feral dogs around here. 651 00:37:26,536 --> 00:37:28,613 They all have owners. 652 00:37:37,756 --> 00:37:39,923 CLIF: Oh, my God, I can't believe we're doing this. 653 00:37:39,924 --> 00:37:41,425 - Derek, just... - Shh. Quiet. 654 00:37:41,426 --> 00:37:43,135 CLIF: Promise me you'll make it as quick 655 00:37:43,136 --> 00:37:45,679 - and painless as possible, okay? - DEREK: Shut up. 656 00:37:45,680 --> 00:37:48,390 (SQUEALING) 657 00:37:48,391 --> 00:37:50,468 DEREK: No, no, no. 658 00:37:50,852 --> 00:37:53,061 (PIG CONTINUES SQUEALING) 659 00:37:53,062 --> 00:37:54,730 CLIF: Christ. 660 00:37:55,398 --> 00:37:57,271 Derek. 661 00:37:57,275 --> 00:37:59,818 Oh, my God, oh, my God. 662 00:37:59,819 --> 00:38:02,488 (PIG SQUEALING) 663 00:38:02,489 --> 00:38:04,236 (DEREK GRUNTS THEN PIG STOPS SQUEALING) 664 00:38:06,326 --> 00:38:10,372 (DEREK GRUNTING) 665 00:38:19,172 --> 00:38:20,506 (RETCHES) 666 00:38:20,507 --> 00:38:22,709 (COUGHING) 667 00:38:28,973 --> 00:38:31,926 CLIF: Dude, shit. 668 00:38:34,479 --> 00:38:37,182 Clif is, um... 669 00:38:38,650 --> 00:38:41,945 Clif isn't dealing well with what just happened. 670 00:38:47,492 --> 00:38:49,701 It has to be human blood. 671 00:38:49,702 --> 00:38:52,162 We've been through everything else. 672 00:38:52,163 --> 00:38:58,541 So, uh, yeah, we're gonna have to do something very, very stupid. 673 00:39:00,880 --> 00:39:04,675 Okay. We're here outside the hospital in La Spezia. 674 00:39:04,676 --> 00:39:06,760 Derek has gone inside the blood bank 675 00:39:06,761 --> 00:39:09,346 to see if he can bribe an orderly or something. 676 00:39:09,347 --> 00:39:10,931 (CRASHING) 677 00:39:10,932 --> 00:39:12,182 (ALARM RINGING) 678 00:39:12,183 --> 00:39:14,726 - CLIF: Did you get it? - DEREK: No, no, no, just run! Just run! 679 00:39:14,727 --> 00:39:17,104 CLIF: What the hell happened? 680 00:39:17,105 --> 00:39:18,897 DEREK: I didn't get it, okay? 681 00:39:18,898 --> 00:39:21,525 Jesus, I had to show them my ID, Clif. 682 00:39:21,526 --> 00:39:23,854 They know who I am. 683 00:39:23,862 --> 00:39:25,655 (DEREK GROANS) 684 00:39:26,739 --> 00:39:28,862 (DEREK COUGHS) 685 00:39:29,325 --> 00:39:31,577 What are we gonna do? 686 00:39:31,578 --> 00:39:33,704 DEREK: Wait. Listen. Listen. 687 00:39:33,705 --> 00:39:36,290 - CLIF: Listen for what? - DEREK: Okay. 688 00:39:36,291 --> 00:39:37,666 (SIREN WAILING) 689 00:39:37,667 --> 00:39:41,461 - CLIF: What are you doing? - DEREK: Oh, yes. Yes. 690 00:39:41,462 --> 00:39:42,629 (HORN HONKING) 691 00:39:42,630 --> 00:39:44,298 DEREK: Unh. 692 00:39:46,342 --> 00:39:47,509 EMT: Hey! 693 00:39:47,510 --> 00:39:49,383 (EMT SCREAMS) 694 00:39:51,055 --> 00:39:54,641 DEREK: Get in the ambulance, Clif. We gotta get out of here. 695 00:39:54,642 --> 00:39:56,602 - CLIF: What are we doing here? - DEREK: Oh, shit. 696 00:39:56,603 --> 00:39:59,396 (SPEAKING IN ITALIAN) 697 00:39:59,397 --> 00:40:01,691 DEREK: Um... 698 00:40:01,941 --> 00:40:03,775 CLIF: Worst idea ever, Derek. 699 00:40:03,776 --> 00:40:06,528 DEREK: Blood. I need blood. Do you have any blood? 700 00:40:06,529 --> 00:40:08,947 I need blood! Do you have any blood? 701 00:40:08,948 --> 00:40:11,033 CLIF: She does not speak English, Derek. 702 00:40:11,034 --> 00:40:13,785 DEREK: Clif, it's not working. Help me. 703 00:40:13,786 --> 00:40:16,371 - Clif. Clif, help me. - CLIF: You're talking in English, idiot. 704 00:40:16,372 --> 00:40:18,498 You're talking in English. 705 00:40:18,499 --> 00:40:20,701 (DEREK SPEAKING IN ITALIAN) 706 00:40:24,130 --> 00:40:26,214 - DEREK: Goddamn it! - CLIF: What are we gonna do? 707 00:40:26,215 --> 00:40:28,008 I don't even know how to drive this thing. 708 00:40:28,009 --> 00:40:30,719 - I don't know how to drive stick, man. - DEREK: Just keep driving. 709 00:40:30,720 --> 00:40:32,638 CLIF: Where are we going? 710 00:40:32,639 --> 00:40:34,264 (SHOUTING IN ITALIAN) 711 00:40:34,265 --> 00:40:36,558 CLIF: Derek. Derek, what are you doing? 712 00:40:36,559 --> 00:40:37,976 (DEREK GROWLING) 713 00:40:37,977 --> 00:40:39,603 - CLIF: Derek, stop! - EMT: Aah! 714 00:40:39,604 --> 00:40:42,102 (THUDDING) 715 00:40:42,315 --> 00:40:44,900 (EMT SPEAKING IN ITALIAN) 716 00:40:44,901 --> 00:40:46,648 CLIF: Just go. 717 00:40:48,363 --> 00:40:50,489 DEREK: Clif... I almost killed her. 718 00:40:50,490 --> 00:40:52,491 - CLIF: I know. Just go. - DEREK: I almost killed... 719 00:40:52,492 --> 00:40:54,615 CLIF: The cops are coming. Go. 720 00:40:56,579 --> 00:40:58,452 Go, go. 721 00:40:58,665 --> 00:41:00,867 (DEREK GROANING) 722 00:41:07,215 --> 00:41:09,383 (DEREK WHIMPERING) 723 00:41:09,592 --> 00:41:13,261 - CLIF: Oh, my... Come on, Derek. - DEREK: No, Clif, listen. 724 00:41:13,262 --> 00:41:17,015 Promise me if things get any worse, you will leave. 725 00:41:17,016 --> 00:41:20,265 - Come on, man. We have to go. - DEREK: Clif. Promise me. 726 00:41:20,687 --> 00:41:23,356 Okay, I promise. Just come on. 727 00:41:39,831 --> 00:41:41,658 CLIF: Derek? 728 00:41:43,334 --> 00:41:45,332 Derek, is that you? 729 00:41:47,255 --> 00:41:48,505 Fuck. 730 00:41:48,506 --> 00:41:50,959 (RUSTLING) 731 00:41:57,432 --> 00:41:59,350 (CLIF GASPS) 732 00:42:01,352 --> 00:42:03,020 CLIF: Derek? 733 00:42:03,771 --> 00:42:05,848 Derek, wha...? 734 00:42:05,857 --> 00:42:07,274 What the f...? 735 00:42:07,275 --> 00:42:09,273 (DEREK SQUEALS THEN CLIF GASPS) 736 00:42:10,111 --> 00:42:14,987 CLIF: Oh, my God. Derek? Oh, my God, oh, my God. 737 00:42:20,163 --> 00:42:22,741 Derek, just bite on this. 738 00:42:22,957 --> 00:42:24,416 (STICK CRACKS) 739 00:42:24,417 --> 00:42:27,666 CLIF: Oh, shit. Derek. 740 00:42:46,522 --> 00:42:51,398 CLIF: Derek has been unconscious for 11 hours. 741 00:42:53,321 --> 00:42:56,070 I can't take him to the hospital, 742 00:42:56,741 --> 00:42:59,285 because the cops are gonna be waiting for us. 743 00:43:00,244 --> 00:43:03,197 He's mostly unresponsive, 744 00:43:04,082 --> 00:43:05,829 except... 745 00:43:13,049 --> 00:43:16,048 I think he can smell my blood. 746 00:43:26,562 --> 00:43:29,898 The, uh... The thing is, 747 00:43:29,899 --> 00:43:32,773 it's still Derek. 748 00:43:33,694 --> 00:43:37,444 I... I know there's a part of him 749 00:43:37,448 --> 00:43:41,369 that's still in there, and... 750 00:43:42,620 --> 00:43:44,993 I'm not gonna leave him. 751 00:43:49,502 --> 00:43:51,419 (DEREK MOANING) 752 00:43:51,420 --> 00:43:53,122 CLIF: Derek? 753 00:43:53,673 --> 00:43:55,716 (HISSES) 754 00:43:56,467 --> 00:43:58,669 (GROWLING) 755 00:44:04,892 --> 00:44:06,685 CLIF: Derek... 756 00:44:08,813 --> 00:44:11,311 Get away from me. 757 00:44:15,361 --> 00:44:17,563 (CLIF PANTING) 758 00:44:43,014 --> 00:44:45,888 CLIF: Derek. Derek, I got it. 759 00:44:46,225 --> 00:44:48,052 Derek? 760 00:45:00,239 --> 00:45:01,782 Derek? 761 00:45:04,911 --> 00:45:07,034 Derek! 762 00:45:08,372 --> 00:45:10,666 Where the hell are you? 763 00:45:15,046 --> 00:45:16,839 Shit. 764 00:45:31,520 --> 00:45:33,563 Derek? 765 00:45:45,743 --> 00:45:47,160 (RUSTLING) 766 00:45:47,161 --> 00:45:50,535 CLIF: Shit. Someone in there? 767 00:45:52,333 --> 00:45:54,080 Derek? 768 00:46:05,554 --> 00:46:07,222 (CLIF GASPS) 769 00:46:07,807 --> 00:46:09,805 (CREAKING) 770 00:46:09,809 --> 00:46:12,853 CLIF: Derek, is that you? 771 00:46:18,276 --> 00:46:20,945 (CREAKING) 772 00:46:24,991 --> 00:46:26,738 CLIF: Jesus! 773 00:46:29,245 --> 00:46:31,163 I brought you something. 774 00:46:31,789 --> 00:46:34,833 I know... I know it's not much. 775 00:46:34,834 --> 00:46:37,287 Just... Just take it. 776 00:46:38,087 --> 00:46:39,254 Take it! 777 00:46:39,255 --> 00:46:40,964 (DEREK SQUEALS THEN ROARS) 778 00:46:40,965 --> 00:46:42,549 (CLIF GRUNTS) 779 00:46:42,550 --> 00:46:46,425 (DEREK ROARS THEN CLIF GRUNTING) 780 00:47:07,742 --> 00:47:11,617 (DEREK GULPING) 781 00:47:16,375 --> 00:47:19,829 (ROARING) 782 00:47:29,221 --> 00:47:31,844 (WHIMPERING) 783 00:47:33,100 --> 00:47:36,304 (SOBBING) 784 00:47:41,942 --> 00:47:43,769 Clif... 785 00:47:53,496 --> 00:47:55,539 I'm sorry. 786 00:47:56,290 --> 00:47:58,709 (WHIMPERING) 787 00:48:30,658 --> 00:48:33,031 (SQUEALS) 788 00:48:58,477 --> 00:49:00,350 The, um... 789 00:49:02,940 --> 00:49:05,017 suicide... 790 00:49:09,530 --> 00:49:11,448 was pointless. 791 00:49:13,951 --> 00:49:17,997 It didn't solve anything. 792 00:49:19,039 --> 00:49:20,912 Clif, 793 00:49:21,459 --> 00:49:24,003 you sacrificed everything for me. 794 00:49:25,671 --> 00:49:28,339 And I will never forgive myself 795 00:49:28,340 --> 00:49:30,542 for what I did to you. 796 00:49:34,805 --> 00:49:37,474 There has to be a way to fix me. 797 00:49:40,936 --> 00:49:43,230 So I need to find Audrey. 798 00:49:45,191 --> 00:49:48,019 Everything starts with her. 799 00:49:49,403 --> 00:49:51,779 She has to have an answer. 800 00:49:51,780 --> 00:49:54,529 A cure, something. 801 00:49:58,454 --> 00:50:01,282 Do you hear me, Audrey? 802 00:50:02,333 --> 00:50:05,127 Why? Why would you do this? 803 00:50:06,045 --> 00:50:08,171 Where...? Why...? 804 00:50:08,172 --> 00:50:10,840 You just can't do this to somebody and just take off. 805 00:50:10,841 --> 00:50:12,714 Like, wha...? 806 00:50:13,302 --> 00:50:15,300 What the hell's...? 807 00:50:17,848 --> 00:50:19,891 I'm coming to Paris, 808 00:50:20,935 --> 00:50:22,977 and I'm gonna find you, 809 00:50:22,978 --> 00:50:26,352 and you are going to fix this. 810 00:50:27,233 --> 00:50:30,937 You're gonna fix this, or I'm gonna kill you. 811 00:50:45,251 --> 00:50:47,374 Clif is gone. 812 00:50:50,839 --> 00:50:55,294 How that's ever gonna be okay, I don't know. 813 00:50:57,638 --> 00:51:01,809 But I am going to honor his memory 814 00:51:03,686 --> 00:51:06,062 by keeping the cameras rolling, 815 00:51:06,063 --> 00:51:12,191 by documenting this in the hopes that somehow some good 816 00:51:12,903 --> 00:51:14,855 can come of this. 817 00:51:17,950 --> 00:51:20,073 It's what Clif would have wanted. 818 00:51:23,789 --> 00:51:26,708 We never officially tested this. 819 00:51:27,001 --> 00:51:28,626 Um... 820 00:51:28,627 --> 00:51:31,046 Sun test number one. 821 00:51:35,342 --> 00:51:36,509 (GROANS) 822 00:51:36,510 --> 00:51:38,553 Okay, that's good. 823 00:51:38,637 --> 00:51:41,139 (GROANING) 824 00:51:41,140 --> 00:51:42,387 Okay. 825 00:51:45,811 --> 00:51:50,892 Audrey is in Paris. 826 00:51:53,611 --> 00:51:56,234 Which has, like, a population of like 827 00:51:57,823 --> 00:51:59,946 12 million or something. 828 00:52:02,745 --> 00:52:05,539 I just don't have a plan. 829 00:52:05,748 --> 00:52:07,749 (BANGING ON DOOR) 830 00:52:07,750 --> 00:52:09,250 DEREK: Hello? 831 00:52:09,251 --> 00:52:11,669 MAN: Mr. Derek Lee? 832 00:52:11,670 --> 00:52:14,422 - DEREK: Yeah, who is it? - MAN: I'm from Interpol. 833 00:52:14,423 --> 00:52:16,466 Open the door. 834 00:52:17,635 --> 00:52:19,382 DEREK: Shit. 835 00:52:29,104 --> 00:52:31,856 MAN: I'm Inspector Barbiero with Italian Interpol. 836 00:52:31,857 --> 00:52:34,817 - Is Clifton Prowse here? - DEREK: No, he's left. 837 00:52:34,818 --> 00:52:37,195 BARBIERO: Mr. Lee, we have video footage of you 838 00:52:37,196 --> 00:52:39,238 breaking into a hospital. 839 00:52:39,239 --> 00:52:42,200 Then you stole an ambulance and endangered lives. 840 00:52:42,201 --> 00:52:44,243 - DEREK: My God. - You have to come with me. 841 00:52:44,244 --> 00:52:45,870 - The Canadian embassy... - DEREK: Unh. 842 00:52:45,871 --> 00:52:47,618 (DEREK GRUNTS) 843 00:52:49,583 --> 00:52:51,584 DEREK: Oh, shit. 844 00:52:51,585 --> 00:52:53,628 (DEREK GRUNTING AND WHIMPERING) 845 00:52:53,629 --> 00:52:55,129 DEREK: Unh. 846 00:52:55,130 --> 00:52:58,174 (CROWD SCREAMING) 847 00:52:58,175 --> 00:53:01,094 - Interpol. - DEREK: Oh, shit. 848 00:53:02,054 --> 00:53:05,428 (DEREK PANTING) 849 00:53:06,600 --> 00:53:08,222 (YELLING) 850 00:53:13,440 --> 00:53:16,143 (DEREK PANTING) 851 00:53:21,198 --> 00:53:22,865 (GUNSHOT THEN DEREK GRUNTS) 852 00:53:22,866 --> 00:53:25,076 (MEN SPEAKING IN ITALIAN) 853 00:53:25,077 --> 00:53:27,912 (DEREK GRUNTING) 854 00:53:27,913 --> 00:53:29,247 DEREK: No, no, no, don't shoot! 855 00:53:29,248 --> 00:53:31,576 (GUNSHOT THEN DEREK GRUNTS) 856 00:53:32,751 --> 00:53:33,918 (GUNSHOT) 857 00:53:33,919 --> 00:53:35,920 DEREK: Stop it! Stop shooting me! Stop shooting! 858 00:53:35,921 --> 00:53:38,506 (GUNSHOTS) 859 00:53:38,507 --> 00:53:39,674 (WOMAN SCREAMS) 860 00:53:39,675 --> 00:53:41,300 DEREK: Sorry. 861 00:53:41,301 --> 00:53:45,347 (DEREK PANTING) 862 00:53:54,773 --> 00:53:57,726 DEREK: Okay. Okay. 863 00:54:22,134 --> 00:54:24,211 DEREK: I am 864 00:54:24,219 --> 00:54:29,596 somewhere east of Nice. 865 00:54:34,605 --> 00:54:37,649 Good thing is my face stopped bleeding. 866 00:54:40,235 --> 00:54:45,698 Managed to get out of that place with, um, just my clothes on my back 867 00:54:45,699 --> 00:54:48,576 and the camera bag. 868 00:54:48,577 --> 00:54:50,703 No wallet, nothing, 869 00:54:50,704 --> 00:54:55,159 which means Interpol has everything they need. 870 00:54:57,628 --> 00:55:01,799 So I better figure something out, 871 00:55:02,508 --> 00:55:06,963 because I'm starting to get hungry. 872 00:55:35,415 --> 00:55:38,585 DEREK: So I finally made it to Paris. 873 00:55:39,461 --> 00:55:42,631 And I managed to find this place as a shelter. 874 00:55:43,799 --> 00:55:46,343 It has water 875 00:55:46,677 --> 00:55:52,054 and power and everything I could possibly need. 876 00:55:52,349 --> 00:55:56,224 Except everyone back home is freaking out 877 00:55:57,104 --> 00:56:02,777 because Interpol has just issued warrants for our arrest. 878 00:56:03,151 --> 00:56:06,404 And now I need to find Audrey 879 00:56:06,405 --> 00:56:10,326 before they find me. 880 00:56:13,120 --> 00:56:15,162 Uh, um... 881 00:56:15,163 --> 00:56:18,833 I was going through the footage, and, um, I was just looking for clues. 882 00:56:18,834 --> 00:56:22,336 I was looking for anything, just something to help, and... 883 00:56:22,337 --> 00:56:24,881 Shit, you have to check this out. 884 00:56:25,507 --> 00:56:27,967 Okay, here we go. 885 00:56:27,968 --> 00:56:29,176 Yeah, yeah, yeah. 886 00:56:29,177 --> 00:56:30,678 That's it. That's her cell phone. 887 00:56:30,679 --> 00:56:33,931 That's Audrey's cell phone. It's at the hotel. 888 00:56:33,932 --> 00:56:36,267 I just have to go get it. 889 00:56:36,268 --> 00:56:39,103 Clif, I've never been so grateful in my entire life 890 00:56:39,104 --> 00:56:40,646 that you shoot everything. 891 00:56:40,647 --> 00:56:43,482 You document everything. 892 00:56:43,483 --> 00:56:45,685 (PANTING) 893 00:56:47,905 --> 00:56:49,698 Thanks. 894 00:56:54,703 --> 00:56:59,875 DEREK: I'm really hoping that Audrey's stuff is still at the hotel. 895 00:57:00,125 --> 00:57:03,499 Okay, fingers crossed. 896 00:57:07,424 --> 00:57:10,426 Uh, hi. 897 00:57:10,427 --> 00:57:14,097 Um, do you have, like, a lost and found? 898 00:57:16,224 --> 00:57:18,426 (SPEAKING IN FRENCH) 899 00:57:21,063 --> 00:57:23,140 DEREK: Okay, okay, okay, thanks. 900 00:57:30,656 --> 00:57:33,616 (DEREK LAUGHS) 901 00:57:33,617 --> 00:57:35,826 Thank you. Thank you very much. 902 00:57:35,827 --> 00:57:37,495 Thank you, thank you, thank you. 903 00:57:37,496 --> 00:57:39,073 Okay. 904 00:57:39,581 --> 00:57:42,667 - Jason? - Derek? 905 00:57:42,668 --> 00:57:44,543 DEREK: What are...? What are you doing here? 906 00:57:44,544 --> 00:57:46,796 - Hey, man. - DEREK: You can't be... 907 00:57:46,797 --> 00:57:49,340 Please. I got the cops outside. 908 00:57:49,341 --> 00:57:51,425 DEREK: You can't be here. You can't be around me. 909 00:57:51,426 --> 00:57:53,135 Like, it's not safe. 910 00:57:53,136 --> 00:57:54,762 - Gotta come in. - DEREK: No, no. 911 00:57:54,763 --> 00:57:56,722 Please, we can sort this out together. 912 00:57:56,723 --> 00:57:58,391 DEREK: No, you can't be around me, man. 913 00:57:58,392 --> 00:57:59,976 - It's not safe. - Please, Derek. 914 00:57:59,977 --> 00:58:02,061 - DEREK: You can't be around me! - JASON: No, please! 915 00:58:02,062 --> 00:58:04,310 - Derek, stop! - DEREK: Unh! 916 00:58:05,065 --> 00:58:06,983 (PANTING) 917 00:58:06,984 --> 00:58:08,693 Shit. 918 00:58:08,694 --> 00:58:10,486 Jesus. 919 00:58:10,487 --> 00:58:13,406 Leave me alone! Leave me alone! 920 00:58:13,407 --> 00:58:15,157 (OFFICER YELLING IN FRENCH) 921 00:58:15,158 --> 00:58:16,784 (DEREK GRUNTS) 922 00:58:16,785 --> 00:58:18,612 Unh. 923 00:58:19,913 --> 00:58:22,540 (OFFICERS YELLING IN FRENCH) 924 00:58:22,541 --> 00:58:24,493 (DEREK GRUNTS) 925 00:58:24,835 --> 00:58:26,085 Unh. 926 00:58:26,086 --> 00:58:29,088 (OFFICER SPEAKING IN FRENCH ON BULLHORN) 927 00:58:29,089 --> 00:58:31,257 OFFICER 1: Stop! Police! 928 00:58:31,842 --> 00:58:33,801 DEREK: Oh, shit. 929 00:58:33,802 --> 00:58:35,928 Oh, no, no, hold on, hold on. 930 00:58:35,929 --> 00:58:39,348 I don't have you. Just hang on. Grab my arm! Grab my arm! 931 00:58:39,349 --> 00:58:41,058 Grab my arm! Grab my...! 932 00:58:41,059 --> 00:58:43,136 No! 933 00:58:43,228 --> 00:58:45,521 (OFFICER YELLING IN FRENCH) 934 00:58:45,522 --> 00:58:47,474 (GUNSHOTS) 935 00:58:53,405 --> 00:58:54,989 (DEREK GRUNTING) 936 00:58:54,990 --> 00:58:56,365 Unh. 937 00:58:56,366 --> 00:58:59,695 (GUNSHOTS) 938 00:59:00,871 --> 00:59:03,324 I'm so sorry. 939 00:59:04,416 --> 00:59:06,876 It was an accident. 940 00:59:06,877 --> 00:59:10,707 I tried to save him. I really tried. 941 00:59:14,217 --> 00:59:16,511 I'm not a murderer. 942 00:59:24,061 --> 00:59:25,808 DEREK: Jason. 943 00:59:27,856 --> 00:59:31,185 I just... I just need more time. 944 00:59:32,986 --> 00:59:37,612 And then I promise I will come home. 945 00:59:48,668 --> 00:59:50,294 Um... 946 00:59:50,295 --> 00:59:53,047 I am not sure 947 00:59:53,048 --> 00:59:56,172 how much longer I'm gonna be able to hold out. 948 00:59:58,929 --> 01:00:01,222 But I got her phone. 949 01:00:01,223 --> 01:00:02,598 So this is what's gonna happen. 950 01:00:02,599 --> 01:00:05,226 I'm gonna text all the numbers in this phone 951 01:00:05,227 --> 01:00:08,681 a message to come meet me. 952 01:00:12,567 --> 01:00:14,610 Maybe I'll get lucky. 953 01:00:31,545 --> 01:00:34,713 Call me, you bitch! You know I have your phone! 954 01:00:34,714 --> 01:00:37,091 I've been posting online. I gave you my fucking e-mail. 955 01:00:37,092 --> 01:00:40,553 You can contact me. I know you can, so just do it! 956 01:00:40,554 --> 01:00:42,006 Just do it! 957 01:00:45,058 --> 01:00:46,851 (GASPS) 958 01:01:01,575 --> 01:01:05,450 (WHIMPERING) 959 01:01:10,458 --> 01:01:13,832 (CELL PHONE BUZZING) 960 01:01:23,930 --> 01:01:26,633 I finally got a text. 961 01:01:27,392 --> 01:01:30,345 And if this doesn't work... 962 01:01:31,813 --> 01:01:34,232 I'm so screwed. 963 01:01:46,328 --> 01:01:47,950 Audrey? 964 01:01:50,707 --> 01:01:52,750 DEREK: I got you. 965 01:01:55,337 --> 01:01:57,335 (YELLS IN FRENCH) 966 01:02:02,427 --> 01:02:04,629 (DEREK PANTING) 967 01:02:08,767 --> 01:02:10,469 DEREK: I got you. 968 01:02:20,946 --> 01:02:25,868 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 969 01:03:28,513 --> 01:03:30,715 (DOOR CREAKING) 970 01:03:50,243 --> 01:03:52,036 DEREK: Audrey. 971 01:03:52,829 --> 01:03:55,031 (MAN GRUNTING) 972 01:04:02,922 --> 01:04:04,715 DEREK: Okay. 973 01:04:06,593 --> 01:04:09,303 Okay, welcome to an "Ends of the Earth" 974 01:04:09,304 --> 01:04:11,013 live-streaming event. 975 01:04:11,014 --> 01:04:16,311 Tonight we have a very special guest in Maurice Behar. 976 01:04:18,688 --> 01:04:23,442 Now, Maurice here is 56 years old, 977 01:04:23,443 --> 01:04:24,985 living right here in Paris, 978 01:04:24,986 --> 01:04:28,113 and he has a very unusual pastime. 979 01:04:28,114 --> 01:04:31,158 Now, what the fuck are you doing with this, Maurice? 980 01:04:31,159 --> 01:04:33,657 It is covered in blood. 981 01:04:34,496 --> 01:04:37,247 All right, Audrey, here it is. 982 01:04:37,248 --> 01:04:38,999 I have your fucking plaything. 983 01:04:39,000 --> 01:04:40,959 It's been about two weeks, so I tell you what, 984 01:04:40,960 --> 01:04:45,085 I'm gonna stay right here until either you show up 985 01:04:45,590 --> 01:04:48,088 or I can't hold out any longer. 986 01:04:48,885 --> 01:04:50,803 So where is she, Maurice? 987 01:04:50,804 --> 01:04:54,099 Where's Audrey? I know you know where she is. Look at... 988 01:04:58,853 --> 01:05:00,600 (DEREK GRUNTS) 989 01:05:01,856 --> 01:05:03,603 DEREK: Jesus. 990 01:05:04,109 --> 01:05:08,529 MAN: Fifty years, and you are the first one she's turned. 991 01:05:08,530 --> 01:05:10,155 DEREK: What? 992 01:05:10,156 --> 01:05:12,529 What are you talking about? 993 01:05:12,951 --> 01:05:15,199 I mean, who are you? 994 01:05:16,413 --> 01:05:18,581 You have to run now. 995 01:05:21,626 --> 01:05:23,294 DEREK: What? 996 01:05:24,546 --> 01:05:26,498 You have no time. 997 01:05:27,132 --> 01:05:29,258 - She will come. - DEREK: Good. Good. 998 01:05:29,259 --> 01:05:30,551 I want her to come. 999 01:05:30,552 --> 01:05:32,846 (SCOFFING) 1000 01:05:34,180 --> 01:05:36,132 You know what? 1001 01:05:36,933 --> 01:05:39,010 Just kill me, 1002 01:05:39,394 --> 01:05:42,222 you ungrateful little shit. 1003 01:05:42,939 --> 01:05:46,018 I can't believe she give this to you. 1004 01:05:47,485 --> 01:05:49,687 (SPEAKING IN FRENCH) 1005 01:06:00,373 --> 01:06:01,790 DEREK: Jesus. 1006 01:06:01,791 --> 01:06:03,292 (GUNSHOT THEN MAN GASPS) 1007 01:06:03,293 --> 01:06:05,085 (MEN YELLING IN FRENCH) 1008 01:06:05,086 --> 01:06:06,833 (THUDDING AND GRUNTING) 1009 01:06:07,839 --> 01:06:11,043 DEREK: Get off me! Get off me! Unh! 1010 01:06:11,718 --> 01:06:13,302 (MAN YELLING IN FRENCH) 1011 01:06:13,303 --> 01:06:17,053 (DEREK PANTING) 1012 01:06:17,265 --> 01:06:19,308 (GUNSHOT THEN DEREK GRUNTS) 1013 01:06:19,309 --> 01:06:22,604 (GRUNTING) 1014 01:06:26,816 --> 01:06:28,859 (GUNSHOTS) 1015 01:06:28,860 --> 01:06:30,277 (MAN YELLING IN FRENCH) 1016 01:06:30,278 --> 01:06:32,905 DEREK: No, no, no! 1017 01:06:32,906 --> 01:06:36,451 (GUNSHOTS) 1018 01:06:37,660 --> 01:06:39,703 DEREK: No, no, no! 1019 01:06:41,164 --> 01:06:43,366 (MEN YELLING IN FRENCH) 1020 01:06:47,629 --> 01:06:51,131 (MEN CONTINUE YELLING IN FRENCH) 1021 01:06:51,132 --> 01:06:53,334 (MAN SPEAKING IN FRENCH OVER RADIO) 1022 01:06:54,761 --> 01:06:56,963 (MEN CONTINUE SPEAKING IN FRENCH) 1023 01:07:33,800 --> 01:07:35,592 (DEREK SQUEALING) 1024 01:07:35,593 --> 01:07:38,012 (MAN 1 SCREAMS) 1025 01:07:38,221 --> 01:07:40,389 (MAN 2 YELLING IN FRENCH) 1026 01:07:40,390 --> 01:07:43,139 (DEREK SQUEALING) 1027 01:07:50,066 --> 01:07:52,109 (MAN 2 GRUNTING) 1028 01:07:54,571 --> 01:07:57,115 (DEREK ROARS) 1029 01:08:00,994 --> 01:08:03,413 (MAN SPEAKING IN FRENCH OVER RADIO) 1030 01:08:18,177 --> 01:08:21,430 (MEN WHISPERING IN FRENCH) 1031 01:08:21,431 --> 01:08:23,599 (DEREK ROARS) 1032 01:08:57,383 --> 01:09:00,757 (MEN SPEAKING IN FRENCH OVER RADIO) 1033 01:09:03,723 --> 01:09:05,925 (MAN 3 SPEAKS IN FRENCH) 1034 01:09:08,853 --> 01:09:12,933 (GUNSHOTS) 1035 01:09:15,902 --> 01:09:18,321 (DEREK SQUEALS) 1036 01:09:20,448 --> 01:09:23,447 (DEREK ROARING) 1037 01:09:31,125 --> 01:09:33,953 (YELLING) 1038 01:09:38,216 --> 01:09:40,133 (DEREK GRUNTS) 1039 01:09:40,134 --> 01:09:42,336 (GULPING) 1040 01:09:52,605 --> 01:09:55,809 (ROARING) 1041 01:09:58,695 --> 01:10:01,863 (GROWLING) 1042 01:10:01,864 --> 01:10:04,567 (PANTING) 1043 01:10:24,429 --> 01:10:27,599 Wait. Wait. 1044 01:10:29,934 --> 01:10:31,306 Please. 1045 01:10:56,335 --> 01:10:58,537 (PANTING) 1046 01:11:18,649 --> 01:11:21,944 (CELL PHONE BUZZING) 1047 01:11:54,936 --> 01:11:56,854 (THUDDING) 1048 01:12:10,785 --> 01:12:12,862 (SQUEALING) 1049 01:12:13,996 --> 01:12:16,073 (DEREK COUGHING) 1050 01:12:17,625 --> 01:12:21,250 Don't come near me or Maurice ever again. 1051 01:12:23,297 --> 01:12:25,215 DEREK: What? 1052 01:12:25,216 --> 01:12:26,463 What are you looking at? 1053 01:12:30,638 --> 01:12:33,057 You're not feeding enough. 1054 01:12:33,349 --> 01:12:35,517 What the hell's that supposed to mean? 1055 01:12:35,518 --> 01:12:38,270 Please, you have to help me. 1056 01:12:38,271 --> 01:12:40,394 Listen to me. 1057 01:12:41,816 --> 01:12:44,067 You must eat. 1058 01:12:44,068 --> 01:12:47,821 - Your body will not let you starve. - Are you insane? You want...? 1059 01:12:47,822 --> 01:12:50,991 I can't keep killing people. 1060 01:12:50,992 --> 01:12:55,117 You have to be able to fix this. You have to have a cure. 1061 01:12:55,955 --> 01:12:59,534 - A cure? - Yes, a cure. 1062 01:12:59,876 --> 01:13:02,795 This isn't a disease. 1063 01:13:03,170 --> 01:13:06,131 There is no cure. You must kill. 1064 01:13:06,132 --> 01:13:07,800 (GRUNTING) 1065 01:13:09,635 --> 01:13:13,089 Fine. I'm gonna kill you. Unh! 1066 01:13:16,142 --> 01:13:18,344 You don't get it! 1067 01:13:19,103 --> 01:13:20,896 You can't kill me! 1068 01:13:20,897 --> 01:13:23,646 (BOTH GRUNTING) 1069 01:13:29,739 --> 01:13:31,566 (DEREK GROANS) 1070 01:13:32,450 --> 01:13:35,620 (AUDREY SQUEALING) 1071 01:13:36,078 --> 01:13:38,038 (DEREK COUGHING) 1072 01:13:38,039 --> 01:13:41,539 (PANTING) 1073 01:13:52,428 --> 01:13:54,130 DEREK: Do it. 1074 01:13:55,640 --> 01:13:57,513 Please. 1075 01:13:57,808 --> 01:13:59,726 Kill me. 1076 01:14:00,770 --> 01:14:02,517 Kill me. 1077 01:14:02,772 --> 01:14:04,394 (AUDREY GRUNTS THEN DEREK GROANS) 1078 01:14:21,165 --> 01:14:23,083 (GASPING) 1079 01:14:26,295 --> 01:14:29,214 (GRUNTS) 1080 01:14:33,260 --> 01:14:35,633 (COUGHING) 1081 01:14:42,812 --> 01:14:45,814 Don't you think I would have cured myself 1082 01:14:45,815 --> 01:14:48,234 if there was such a thing? 1083 01:14:49,402 --> 01:14:53,152 Don't you think I would have ended my life if I could? 1084 01:14:54,782 --> 01:14:57,235 You were a mistake. 1085 01:14:58,285 --> 01:15:00,783 I will never create another. 1086 01:15:04,583 --> 01:15:09,713 I can't... I can't kill someone every ten days. 1087 01:15:09,714 --> 01:15:13,043 - I can't. - Ten days? 1088 01:15:13,801 --> 01:15:16,299 (SPEAKS IN FRENCH) 1089 01:15:17,680 --> 01:15:19,806 (IN ENGLISH) Your eyes are changing already. 1090 01:15:19,807 --> 01:15:23,226 You need to be feeding every four to five days. 1091 01:15:23,227 --> 01:15:26,229 DEREK: No. No. 1092 01:15:26,230 --> 01:15:31,067 If you do not choose to feed, you will become something worse. 1093 01:15:31,068 --> 01:15:33,278 You will lose control. You will kill every day. 1094 01:15:33,279 --> 01:15:35,780 Every single day. 1095 01:15:35,781 --> 01:15:38,154 And you will not stop. 1096 01:15:41,871 --> 01:15:45,666 No, no, no. 1097 01:15:49,837 --> 01:15:54,008 You can't choose not to kill. 1098 01:15:54,675 --> 01:15:58,550 But you can choose who you kill. 1099 01:15:59,847 --> 01:16:02,095 It makes a difference. 1100 01:16:11,317 --> 01:16:13,940 DEREK: So why did you choose me? 1101 01:16:14,820 --> 01:16:16,946 AUDREY: You were dying. 1102 01:16:16,947 --> 01:16:20,117 I thought I was being kind. 1103 01:16:49,605 --> 01:16:55,107 Mom, Dad, Jason. 1104 01:16:56,862 --> 01:16:59,906 I know you haven't heard from me in a while. 1105 01:17:01,742 --> 01:17:04,320 I needed time to figure this out. 1106 01:17:06,705 --> 01:17:12,878 I hope seeing this helps you to understand what happened. 1107 01:17:16,882 --> 01:17:20,336 I just want you to know that I love you. 1108 01:17:21,804 --> 01:17:25,804 And I am very sorry for everything that I've put you through. 1109 01:17:35,568 --> 01:17:37,395 But look. 1110 01:17:40,156 --> 01:17:45,032 If Audrey is right and I can't die, 1111 01:17:46,162 --> 01:17:50,665 then what I am and the things I have to do, 1112 01:17:50,666 --> 01:17:53,085 you can't be around. 1113 01:17:54,670 --> 01:17:56,747 It's not safe. 1114 01:18:00,968 --> 01:18:03,512 I'm not the person you remember. 1115 01:18:06,974 --> 01:18:08,721 MAN: Hello? 1116 01:18:14,982 --> 01:18:18,732 Look, whoever you are, 1117 01:18:19,445 --> 01:18:22,740 please, don't hurt me. 1118 01:18:23,741 --> 01:18:25,408 (GASPS) 1119 01:18:25,409 --> 01:18:29,829 What? What? No. Please. 1120 01:18:29,830 --> 01:18:32,332 Let me go. I won't tell anyone. 1121 01:18:32,333 --> 01:18:35,126 Please. Why are you doing this? 1122 01:18:35,127 --> 01:18:37,295 DEREK: Is this your phone? 1123 01:18:37,296 --> 01:18:40,798 - Uh... - DEREK: Is this your phone? 1124 01:18:40,799 --> 01:18:43,001 (GIRL CRYING OVER PHONE) 1125 01:18:45,221 --> 01:18:47,344 DEREK: That's what I thought. 1126 01:18:48,557 --> 01:18:51,809 Wait. Wait. 1127 01:18:51,810 --> 01:18:53,937 What are you going to do? 1128 01:18:53,938 --> 01:18:55,396 DEREK: I don't know. 1129 01:18:55,397 --> 01:18:58,601 But I'm gonna give you the same chance you gave that little girl. 1130 01:19:06,700 --> 01:19:08,618 (RUSTLING) 1131 01:19:09,995 --> 01:19:12,197 (WHIMPERING) 1132 01:19:17,419 --> 01:19:19,417 (RUSTLING) 1133 01:19:21,715 --> 01:19:24,134 (DEREK ROARS) 1134 01:19:56,125 --> 01:19:58,001 DINA: What are you doing with the camera? 1135 01:19:58,002 --> 01:20:00,296 I'm looking for the light. 1136 01:20:01,922 --> 01:20:04,799 Just don't put it on the Internet. 1137 01:20:04,800 --> 01:20:07,218 JEFF: So, what are we doing here? 1138 01:20:07,219 --> 01:20:11,681 We are gonna make your first night in Italy a memorable one. 1139 01:20:11,682 --> 01:20:16,513 (SPEAKS IN ITALIAN) 1140 01:20:22,776 --> 01:20:24,569 CHIARA: Whoo! 1141 01:20:24,945 --> 01:20:26,818 JEFF: Come on, it'll be fun. 1142 01:20:29,616 --> 01:20:32,201 - All the lights are off. - Okay. 1143 01:20:32,202 --> 01:20:34,905 JEFF: Nobody's home. Heh. 1144 01:20:35,414 --> 01:20:38,993 - Where's Chiara? - JEFF: What? 1145 01:20:44,840 --> 01:20:47,133 - DINA: Where is she? - JEFF: What the fuck? 1146 01:20:47,134 --> 01:20:49,677 - DINA: Chiara! - JEFF: Dina, calm down. 1147 01:20:49,678 --> 01:20:51,721 - Chiara! - JEFF: Dina, we'll find her. 1148 01:20:51,722 --> 01:20:53,469 - Aah! - JEFF: Din...! 1149 01:20:58,437 --> 01:21:00,229 (JEFF PANTING) 1150 01:21:00,230 --> 01:21:03,816 (GRUNTING) 1151 01:21:03,817 --> 01:21:06,944 Oh, God. Oh, my God. 1152 01:21:06,945 --> 01:21:09,697 (PANTING) 1153 01:21:09,698 --> 01:21:12,026 Oh, my... Aah! 1154 01:21:17,539 --> 01:21:19,992 (PANTING) 1155 01:21:21,627 --> 01:21:26,089 What the fuck? What the...? What the fuck is that? 1156 01:21:26,090 --> 01:21:28,841 Oh, shit. Oh, shit. 1157 01:21:28,842 --> 01:21:31,052 What the fuck? 1158 01:21:31,053 --> 01:21:32,512 Fuck! 1159 01:21:32,513 --> 01:21:34,180 (JEFF PANTING) 1160 01:21:34,181 --> 01:21:36,509 (SQUEALS)