1
00:00:02,200 --> 00:00:04,200
Transcript made by rogard,
with a little help from lyliakar
2
00:01:40,400 --> 00:01:43,061
Another "Terry Leather
Low Mileage" done.
3
00:01:43,161 --> 00:01:45,502
Good you're glad, but have you all
sorted out for your wedding tomorrow?
4
00:01:45,602 --> 00:01:46,745
Yeah, of course, Terry.
5
00:01:46,845 --> 00:01:48,922
New suit, two buttons,
9 inch pump flaps.
6
00:01:49,520 --> 00:01:52,142
Nice.
Ingrid will like that.
7
00:01:52,520 --> 00:01:54,454
So, you're getting
married tomorrow, Ingrid?
8
00:01:54,560 --> 00:01:56,386
I hope so.
9
00:01:56,486 --> 00:01:57,483
Go on, get off now.
10
00:01:57,583 --> 00:02:00,400
Go make yoursef more beautiful
than you already are.
11
00:02:01,160 --> 00:02:03,607
If that's possible.
12
00:02:03,707 --> 00:02:04,807
Terry.
13
00:02:04,907 --> 00:02:07,309
Promise you won't get Eddie
too legless tonight, will you?
14
00:02:07,420 --> 00:02:08,512
At his stag do?
(bachelor party)
15
00:02:08,612 --> 00:02:10,612
We're just going round the pub,
couple of pints and a sing song.
16
00:02:21,512 --> 00:02:23,112
Oh, fuck...
17
00:02:26,600 --> 00:02:29,615
Fuck it, what are you
trying to do to me, eh?
18
00:02:29,720 --> 00:02:32,222
I've got Jessul's money.
19
00:02:32,322 --> 00:02:34,099
The Problem is,
it's tied up in these cars,
20
00:02:34,199 --> 00:02:36,104
and you wankers want to
trash the lot of 'em.
21
00:02:36,204 --> 00:02:38,277
Mr. Jessul doesn't care about
your inventory.
22
00:02:38,377 --> 00:02:40,100
Mr. Jessul wants to know
that he's getting paid.
23
00:02:40,200 --> 00:02:41,715
Any day, I swear, Perky.
24
00:02:42,465 --> 00:02:44,235
What did you call me?
25
00:02:44,335 --> 00:02:46,094
I called you Perky, Perky!
26
00:02:46,200 --> 00:02:48,468
Everyone calls you Perky,
and him Pinkey.
27
00:02:48,568 --> 00:02:50,300
- Pinkey and Perky?
- Yeah.
28
00:02:50,400 --> 00:02:52,228
They're fucking cartoon pigs
on the telly,
29
00:02:52,328 --> 00:02:54,521
what, people call us
that behind our backs?
30
00:02:54,621 --> 00:02:56,340
Well, I'm not gonna say it to your face,
aren't I?
31
00:02:56,440 --> 00:02:59,136
Well, you just bloody did!
32
00:02:59,240 --> 00:03:03,610
Yeah well, you got me rolled.
I'm very intimidated.
33
00:03:09,440 --> 00:03:12,978
Don't make us come back again.
34
00:03:19,560 --> 00:03:23,360
Not every customer is
a satisfied customer.
35
00:03:23,520 --> 00:03:25,254
What are you doing
here, my dear Martine?
36
00:03:25,354 --> 00:03:26,424
What are you doing tonight?
37
00:03:26,524 --> 00:03:29,125
Tonight?
Tonight is Eddie's stag do.
38
00:03:29,275 --> 00:03:31,559
Taking him out for a drink.
Why?
39
00:03:31,659 --> 00:03:33,828
I've got a proposition for you, Terry.
40
00:03:33,978 --> 00:03:34,928
A proposition?
41
00:03:35,028 --> 00:03:37,124
Can you meet me at the Player's Club
before you see the boys?
42
00:03:37,520 --> 00:03:39,628
And I'll fill you in on the details.
43
00:03:39,728 --> 00:03:40,983
Make it 9 o'clock.
44
00:03:44,720 --> 00:03:47,142
- Morning, Gale.
- Good morning, Tim.
45
00:03:47,242 --> 00:03:49,918
Top floor?
Summoned by the gods?
46
00:03:50,018 --> 00:03:50,877
Something like that.
47
00:03:50,977 --> 00:03:52,696
Got up to your new
mistress this weekend?
48
00:03:52,800 --> 00:03:56,930
I don't know what you're talking about,
I'm a married man.
49
00:03:57,720 --> 00:03:59,845
What do you think,
am I presentable?
50
00:03:59,945 --> 00:04:02,624
Not sure about the tie, darling.
51
00:04:02,724 --> 00:04:05,547
What's this?
"Peace and Love"?
52
00:04:05,647 --> 00:04:09,656
Too much of that nonsense
and we're both out of our job.
53
00:04:09,760 --> 00:04:13,992
Michael Abdul Malik.
Calls himself Michael X,
54
00:04:14,092 --> 00:04:16,869
in homage to Malcolm X,
his American counterpart.
55
00:04:16,969 --> 00:04:20,189
The Pinko (socialist) press would
have us believe this Michael X
56
00:04:20,439 --> 00:04:22,849
is a crusading champion
of the poor and oppressed.
57
00:04:23,240 --> 00:04:25,545
And the black Robin Hood
of Notting Hill.
58
00:04:25,644 --> 00:04:29,000
The richer, whiter and more famous,
they will all fall over him
59
00:04:29,099 --> 00:04:31,242
The truth is, he's a slum landlord,
a drug dealer
60
00:04:31,392 --> 00:04:33,806
and a vicious pimp who should have
been in prison years ago.
61
00:04:35,520 --> 00:04:40,316
Are you not charging outrageous rents
to my brothers and sisters, Mr. Brown?
62
00:04:40,416 --> 00:04:43,525
I'm charging the same as your
slum-lord friend Lew Vogel.
63
00:04:43,625 --> 00:04:46,499
Ten quids a week is too
much for these shitholes.
64
00:04:47,299 --> 00:04:48,679
You know,
65
00:04:48,779 --> 00:04:52,675
I always wanted to meet
a white man by the name of Brown.
66
00:04:53,760 --> 00:04:58,023
You know what this is?
It's a slave collar.
67
00:04:58,123 --> 00:05:00,610
And a white man made my mothers
and fathers wear this
68
00:05:00,710 --> 00:05:02,210
to bend them to his will.
69
00:05:05,240 --> 00:05:08,220
Can I bend you to my will,
Mr. Brown?
70
00:05:08,520 --> 00:05:11,500
You sure got a faithful
dog now, Michael.
71
00:05:13,240 --> 00:05:15,657
Michael, I don't think we
should get our hopes up here.
72
00:05:15,807 --> 00:05:17,221
Kidnappning, extortion,
73
00:05:18,200 --> 00:05:19,485
assault on this man Brown here,
74
00:05:19,600 --> 00:05:21,800
as well as your previous problems
with the law, I mean...
75
00:05:21,900 --> 00:05:23,900
You could be looking
at 10 to 20 years, I'd say.
76
00:05:25,160 --> 00:05:28,795
I don't think so. I am smarter
and better protected than whitey thinks.
77
00:05:28,895 --> 00:05:30,189
All rise.
78
00:05:33,160 --> 00:05:36,476
It seems Michael X has managed
to keep himself out of jail
79
00:05:36,576 --> 00:05:37,889
by threatening to release
80
00:05:38,039 --> 00:05:42,000
damning photographs of a
certain...royal personage.
81
00:05:46,080 --> 00:05:48,806
Until we get our hands on these snaps,
the police can't move.
82
00:05:49,000 --> 00:05:50,443
The public prosecutor won't move...
83
00:05:50,543 --> 00:05:52,242
and the home office
doesn't want to know.
84
00:05:52,520 --> 00:05:54,830
Has anyone actually
seen these photographs?
85
00:05:54,930 --> 00:05:57,920
Yes, but at the minute
I'm not at liberty...
86
00:05:58,020 --> 00:05:59,766
to say who that person is.
87
00:05:59,880 --> 00:06:02,276
We've had Michael X under surveillance
for quite a while.
88
00:06:02,376 --> 00:06:04,028
He keeps a safe deposit
box at the Lloyd's Bank...
89
00:06:04,128 --> 00:06:04,596
in Marylebone.
90
00:06:04,696 --> 00:06:07,500
We believe that's were
the photos are located.
91
00:06:09,480 --> 00:06:11,585
Seems straightforward enough.
92
00:06:11,760 --> 00:06:12,827
I'll send a team into this bank
93
00:06:12,927 --> 00:06:14,786
and take whatever he's got
in this safe deposit box.
94
00:06:15,280 --> 00:06:17,363
That would have to be sanctioned
at the highest level,
95
00:06:17,513 --> 00:06:19,347
and that's not going to happen.
96
00:06:20,640 --> 00:06:22,435
Do you see our problem?
97
00:06:22,535 --> 00:06:25,436
There can be no connection to 5 or 6.
98
00:06:25,536 --> 00:06:27,003
So you want me to come up with something
99
00:06:27,103 --> 00:06:29,456
devoid any accountability for anyone.
100
00:06:29,560 --> 00:06:31,502
We'd welcome suggestions, Tim.
101
00:06:31,602 --> 00:06:35,359
And if it all goes pear-shaped (wrong),
I assume it's my arse on the line?
102
00:06:35,458 --> 00:06:39,712
You're young and ambitions, Tim.
A chance to make a name for yourself.
103
00:06:40,520 --> 00:06:41,689
Thank you, Sir.
104
00:06:48,000 --> 00:06:50,366
Excuse me, madam, miss.
Can I have a word?
105
00:06:50,516 --> 00:06:51,263
Yes.
106
00:06:52,160 --> 00:06:54,500
- Where have you been?
- Morocco.
107
00:06:57,480 --> 00:07:00,655
- I'll have to check your underwear.
- Be my guest.
108
00:07:01,520 --> 00:07:03,697
- We found what we're looking for.
- Found what?
109
00:07:03,800 --> 00:07:05,065
What were you looking for?
110
00:07:08,320 --> 00:07:10,538
Oh Tim, thank God!
111
00:07:10,640 --> 00:07:12,829
I'm in a spot of bother.
(I've got problems)
112
00:07:13,600 --> 00:07:16,205
- What have you been up to?
- Nothing much. You?
113
00:07:16,320 --> 00:07:18,416
I was in Morocco recently.
114
00:07:18,880 --> 00:07:21,667
- Business or pleasure?
- Bit of both.
115
00:07:21,960 --> 00:07:24,032
Drinks are on me.
116
00:07:27,120 --> 00:07:30,442
So, we're gonna sit here all night,
making small-talk?
117
00:07:30,542 --> 00:07:34,559
I know you, Terry,
and I know your mates (friends).
118
00:07:34,680 --> 00:07:36,900
You've always been looking for
the big score,
119
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
the one that makes sense of everything.
120
00:07:39,840 --> 00:07:43,784
- I have it for you.
- What?
121
00:07:43,884 --> 00:07:48,921
- A bank.
- A bank...as in robber?
122
00:07:51,000 --> 00:07:52,834
What would you know about a bank?
123
00:07:52,940 --> 00:07:55,510
I've been seeing this guy
who runs his own business.
124
00:07:55,660 --> 00:07:56,902
Security systems.
125
00:07:57,480 --> 00:08:01,041
Next month, they're installing
new alarms in a bank at Marylebone.
126
00:08:01,320 --> 00:08:02,360
Seems like the trains have been...
127
00:08:02,460 --> 00:08:03,821
setting off the trembler
alarms in the vault
128
00:08:03,921 --> 00:08:05,714
and they've had to turn them off.
129
00:08:05,814 --> 00:08:08,362
So for a week or so,
they won't have any.
130
00:08:09,740 --> 00:08:12,425
Now why would he tell you all this?
131
00:08:12,975 --> 00:08:14,927
We were having a laugh about it.
132
00:08:15,040 --> 00:08:18,522
Imagine if half the villains in
in London knew about this, he said.
133
00:08:18,622 --> 00:08:21,059
And I thought, I know half
the villains in London.
134
00:08:21,309 --> 00:08:22,896
I grew up with some of them.
135
00:08:23,480 --> 00:08:26,394
Look, me and my mates have been
involved in the odd bit of
136
00:08:26,494 --> 00:08:27,786
skullduggery (criminal acts).
137
00:08:27,886 --> 00:08:28,734
Can you see us tooled up,
138
00:08:28,834 --> 00:08:30,401
taking on a bank like
the (Jesse) James gang?
139
00:08:30,600 --> 00:08:33,239
This isn't about waving a
waterpistol at a cashier's head.
140
00:08:33,520 --> 00:08:37,086
This is about getting into the basement
where the deposit boxes are.
141
00:08:37,200 --> 00:08:40,629
Hidden, secret wealth.
Money and jewels, they're safe to steal,
142
00:08:40,780 --> 00:08:43,101
- 'cause people won't report it.
- Oh, no no no.
143
00:08:43,520 --> 00:08:45,550
You can't talk about this here.
144
00:08:46,020 --> 00:08:48,443
It's a once-in-a-lifetime
opportunity, Terry.
145
00:08:48,840 --> 00:08:50,600
We can't pass it up.
146
00:08:52,760 --> 00:08:55,500
I didn't expect this
from you tonight, Martine.
147
00:08:56,120 --> 00:08:58,283
What did you expect?
148
00:09:04,480 --> 00:09:06,300
I'll have to think about it.
149
00:09:07,360 --> 00:09:08,991
You better get off to your stag party.
150
00:09:09,841 --> 00:09:11,339
Thanks for the drink.
151
00:09:15,760 --> 00:09:18,500
Eddie tells me his brother invited you
to the wedding.
152
00:09:19,060 --> 00:09:21,871
- Are you going?
- I'll see you there.
153
00:09:30,560 --> 00:09:33,065
Can I get a Campari and Soda, no ice?
- Yes, sir.
154
00:09:38,440 --> 00:09:39,508
Thank you.
155
00:09:39,758 --> 00:09:41,700
Well, Tim sweety,
what do you think?
156
00:09:41,900 --> 00:09:44,085
- Is he offering?
- Maybe.
157
00:09:45,480 --> 00:09:46,945
Cheers, gorgeous.
158
00:10:07,000 --> 00:10:09,441
- So you're coming in?
- I don't know, it's late.
159
00:10:09,541 --> 00:10:12,221
Do you need to run home
like a good little boy?
160
00:10:12,720 --> 00:10:14,358
I guess I've got time.
161
00:10:29,960 --> 00:10:34,143
- What exactly do you do?
- Bit of this, bit of that.
162
00:10:34,243 --> 00:10:35,820
How did you and Hakim meet?
163
00:10:35,920 --> 00:10:38,592
I met Hakim in Los Angeles
last spring.
164
00:10:38,692 --> 00:10:40,887
He was rasing money for a black
Montessori school
165
00:10:41,000 --> 00:10:42,352
and writing his life's story.
166
00:10:42,452 --> 00:10:44,466
And what an extraordinary
life it has been.
167
00:10:45,560 --> 00:10:49,111
The book is called "From the Dead Level,
Malcolm X and Me."
168
00:10:49,210 --> 00:10:51,737
I've read the manuscript.
Hakim is a poet.
169
00:10:51,840 --> 00:10:53,862
The voice of the black soul.
170
00:10:53,962 --> 00:10:55,386
A friend is throwing a thing next week
171
00:10:55,486 --> 00:10:57,388
to celebrate the launch of
Brother Hakim's book,
172
00:10:57,488 --> 00:10:59,414
and you are all invited.
173
00:10:59,520 --> 00:11:02,128
Hakim, tell us more about your book.
174
00:11:04,920 --> 00:11:07,469
It's about being born black
in America.
175
00:11:07,569 --> 00:11:11,190
Can any of you imagine what it is like
to be born a black man in this world?
176
00:11:12,680 --> 00:11:15,882
Can any of you white women
imagine what it would be like
177
00:11:15,982 --> 00:11:18,076
to bring a black baby into this world?
178
00:11:43,520 --> 00:11:44,592
Good evening, sir.
179
00:11:59,240 --> 00:12:01,401
What, you freakhead? Why are we
even having this conversation?
180
00:12:01,600 --> 00:12:02,337
We're not--
181
00:12:03,387 --> 00:12:04,645
Here's your beer.
182
00:12:07,720 --> 00:12:09,444
We are not bankrobbers.
183
00:12:09,544 --> 00:12:11,900
Maybe that's why we
could get away with it.
184
00:12:12,000 --> 00:12:13,888
It's a bit daunting, isn't it?
185
00:12:14,060 --> 00:12:15,416
You know what scares me more?
186
00:12:15,520 --> 00:12:17,923
Living and dying with
nothing to show for it.
187
00:12:19,069 --> 00:12:21,586
You know how old Mozart was
when he composed his first minuet?
188
00:12:21,787 --> 00:12:24,572
- No.
- Five. Five! A fucking minuet!
189
00:12:24,907 --> 00:12:26,585
And how would you know that fact, Terry?
190
00:12:26,980 --> 00:12:29,744
Because it's tattooed on
that stripper's arse, Kevin.
191
00:12:30,120 --> 00:12:32,054
What the fuck's it matter how I know?
192
00:12:32,160 --> 00:12:34,032
It's a fact and you're
missing the point, Kev.
193
00:12:34,132 --> 00:12:35,168
What I'm trying to say is,
194
00:12:35,440 --> 00:12:36,644
we stop fucking about and stop...
195
00:12:36,744 --> 00:12:38,367
picking the shit from
under our fingernails.
196
00:12:38,480 --> 00:12:41,166
Shtum (quiet), lads.
Coppers at 12 o'clock.
197
00:12:53,866 --> 00:12:55,066
Damn...
198
00:12:55,840 --> 00:12:58,341
What are you two doing here,
personally?
199
00:12:58,441 --> 00:13:00,561
I thought you were way past
being a bagman, Jerry.
200
00:13:00,661 --> 00:13:04,608
Your associate Sonia Bern has raised
prices at that knocking shop of hers.
201
00:13:05,000 --> 00:13:07,575
- �120 quid up from a �100.
- And your point?
202
00:13:07,674 --> 00:13:10,356
A rising tide lifts all ships, mate.
203
00:13:10,760 --> 00:13:12,783
I think we are owed some money.
204
00:13:12,882 --> 00:13:15,554
- Cause even Sonia's can be raided.
- Yeah, you would do that, wouldn't you?
205
00:13:15,654 --> 00:13:17,665
You'd kill the goose that
lays you golden eggs.
206
00:13:17,960 --> 00:13:19,350
Wouldn't that be dumb, would it?
207
00:13:19,450 --> 00:13:21,479
But then again,
everyone knows coppers are dumb.
208
00:13:23,260 --> 00:13:24,991
Now you can do one thing for me.
209
00:13:27,400 --> 00:13:31,242
You stop your collegues from
having their boys night out in my clubs.
210
00:13:34,200 --> 00:13:39,274
They're loud, they're lewd (horny)
and they expect free oral sex.
211
00:13:39,760 --> 00:13:44,925
You know what, that's disgusting.
My, most of them have families.
212
00:13:45,040 --> 00:13:46,715
We'll pass the word along.
213
00:14:00,440 --> 00:14:02,148
Lew, you tell your
greedy little bobbies (cops)...
214
00:14:02,248 --> 00:14:03,996
to find their
perks (extra income) elsewhere.
215
00:14:04,096 --> 00:14:05,623
No one is going to bother me.
216
00:14:05,723 --> 00:14:08,919
My patrons could have a lot of these
wank-cockers cut out of pasture.
217
00:14:09,019 --> 00:14:11,093
Well, I'd say, spread the wealth around
and keep the peace.
218
00:14:11,200 --> 00:14:13,314
Five quid a week extra.
219
00:14:13,414 --> 00:14:16,270
- It's all it's worth.
- I'll pass it on.
220
00:14:26,960 --> 00:14:30,795
- Drysdale.
- Urquhart.
221
00:14:32,640 --> 00:14:37,100
Lord Drysdale, can I offer you a drink
before your session?
222
00:14:37,200 --> 00:14:40,861
Very kind of you, Sonia.
223
00:14:40,961 --> 00:14:45,943
- Good to see you.
- As well, Urquhart, as well.
224
00:14:51,543 --> 00:14:52,843
Good girl.
225
00:14:54,600 --> 00:14:57,685
Tighter!
Yes, that's a good girl.
226
00:14:59,840 --> 00:15:03,731
- Everything okay?
- Yeah.
227
00:15:18,531 --> 00:15:19,531
Louder.
228
00:15:20,231 --> 00:15:21,531
Louder!
229
00:15:21,831 --> 00:15:23,231
Come on.
230
00:15:30,431 --> 00:15:32,431
We want a kiss,
what's wrong with you?
231
00:15:34,031 --> 00:15:36,031
- I just can't.
- Come on...
232
00:15:37,031 --> 00:15:38,531
Give her a snogging (kiss), babe.
233
00:15:56,280 --> 00:15:57,089
Hello.
234
00:15:57,289 --> 00:15:58,776
So you were in a magazine the other day?
235
00:15:58,880 --> 00:16:01,583
The Campari ad on the beach.
Nice.
236
00:16:01,683 --> 00:16:03,794
Must have been an old one,
I'm not modeling any more.
237
00:16:03,893 --> 00:16:06,989
I don't know why.
You're still a knockout.
238
00:16:07,088 --> 00:16:09,550
- What are you doing these days, Dave?
- Me?
239
00:16:09,650 --> 00:16:12,723
A bit of film work.
Extra, you know.
240
00:16:12,840 --> 00:16:14,757
And you, Kevin?
You're still snapping, I see.
241
00:16:14,857 --> 00:16:15,543
The wedding photos?
242
00:16:15,643 --> 00:16:17,182
No no, these are just
photos for the family.
243
00:16:17,281 --> 00:16:19,467
Fashion is my game.
Fashion and passports.
244
00:16:19,567 --> 00:16:22,449
- And the odd snap of a wayward husband.
- Thank you, Dave.
245
00:16:22,560 --> 00:16:24,290
So, what's the verdict, boys?
246
00:16:25,360 --> 00:16:27,100
We're interested.
247
00:16:27,200 --> 00:16:28,964
First thing we should do
is take a look at the place,
248
00:16:29,064 --> 00:16:30,064
suss (check) it out.
249
00:16:30,164 --> 00:16:32,388
- Maybe open a box of our own.
- I've already done that.
250
00:16:32,487 --> 00:16:34,243
We can go and have a look tomorrow.
251
00:16:36,160 --> 00:16:37,437
Tomorrow it is.
252
00:16:37,720 --> 00:16:40,387
Heads up, lads.
253
00:16:40,486 --> 00:16:43,307
- She's adorable, your little one.
- She is off.
254
00:16:43,406 --> 00:16:45,421
And what a gorgeous flower girl
your eldest made.
255
00:16:45,571 --> 00:16:46,943
Thanks. Catherine.
256
00:16:47,200 --> 00:16:49,824
I do envy you.
257
00:16:49,924 --> 00:16:51,296
- Kev, you want to dance?
- Yeah, come on.
258
00:16:51,400 --> 00:16:52,667
It was lovely to see you all.
259
00:16:52,767 --> 00:16:54,173
- Ciao.
- Ciao.
260
00:16:54,273 --> 00:16:56,273
- All right, mate.
- All right.
261
00:16:57,960 --> 00:17:01,516
She envies me...
She's being sarcastic?
262
00:17:01,616 --> 00:17:05,639
I suppose what she meant was,
money can't by what we have.
263
00:17:05,760 --> 00:17:08,075
Didn't you use to go out with her?
264
00:17:08,125 --> 00:17:09,704
No love, that was Kevin.
265
00:17:09,804 --> 00:17:12,110
He had this big thing for her.
266
00:17:12,460 --> 00:17:14,875
- And you didn't?
- No.
267
00:17:15,680 --> 00:17:17,839
I love me and you,
love at first sight.
268
00:17:17,939 --> 00:17:18,939
Oh yeah...
269
00:17:19,839 --> 00:17:23,276
I remember that night, you were
with your mate Audrey at that disco.
270
00:17:23,376 --> 00:17:26,170
I saw this gorgeous little bum
in a pencil skirt
271
00:17:26,280 --> 00:17:28,676
and I thought:
"Oh, I've gotta have that."
272
00:17:28,776 --> 00:17:30,991
But Audrey surely already had blows,
so I pulled you.
273
00:17:31,141 --> 00:17:32,342
Cheeky sod.
274
00:17:32,442 --> 00:17:37,924
Daddy, daddy, come and dance with me.
Come on, dad.
275
00:17:54,624 --> 00:17:56,624
Hands off me.
276
00:18:20,120 --> 00:18:21,120
Good morning.
277
00:18:21,620 --> 00:18:23,620
I'd like to access my
safe deposit box, please.
278
00:18:24,320 --> 00:18:26,796
- Martine Love. L-O-V-E.
- Certainly, madam.
279
00:18:43,340 --> 00:18:45,593
- You're an actor, right?
- That's right.
280
00:18:45,693 --> 00:18:47,522
I did a couple of films
for you, Mr. Vogel.
281
00:18:49,040 --> 00:18:50,543
Yeah, right.
282
00:18:54,320 --> 00:18:56,569
So what are these films you're in?
283
00:18:56,669 --> 00:18:57,791
Forget about it.
284
00:18:57,891 --> 00:18:59,037
Go on.
285
00:19:00,440 --> 00:19:02,931
Technically, it's what you'd call...
286
00:19:03,081 --> 00:19:04,461
pornography.
287
00:19:04,760 --> 00:19:06,788
- You're joking?
- No.
288
00:19:06,888 --> 00:19:08,552
So you've been going around town with a
289
00:19:08,652 --> 00:19:10,627
12 inch mutton dagger
hanging down your pants?
290
00:19:10,727 --> 00:19:13,565
That's nothing to be ashamed of.
291
00:19:46,265 --> 00:19:47,265
Nice.
292
00:19:47,965 --> 00:19:48,965
Fake.
293
00:19:49,065 --> 00:19:51,580
For the posh party at the weekend.
294
00:20:05,320 --> 00:20:08,256
This is the one.
The lease is available.
295
00:20:17,280 --> 00:20:18,823
Finally.
296
00:20:18,924 --> 00:20:22,333
- How do I look? Good?
- Not your best, Dave.
297
00:20:22,440 --> 00:20:23,867
Here we go.
298
00:20:24,640 --> 00:20:27,238
So how come you've got the inside
note on this place, Martine?
299
00:20:27,338 --> 00:20:29,675
She knows this bloke,
runs a security company.
300
00:20:29,800 --> 00:20:32,164
Bloke? Is it serious?
Are you getting married?
301
00:20:32,265 --> 00:20:35,376
He is married.
All the best ones are.
302
00:20:35,776 --> 00:20:36,576
Here we go.
303
00:20:36,680 --> 00:20:39,659
Marylebone Road and Baker Street,
on the corner here is the bank,
304
00:20:40,160 --> 00:20:43,254
next door is the Chicken Inn,
and at 189, Le Sac.
305
00:20:43,360 --> 00:20:45,080
In the back is an underground
car park
306
00:20:45,180 --> 00:20:47,685
with direct access to
the shops' basements.
307
00:20:47,800 --> 00:20:49,729
We can pull in here from
Glentworth Street...
308
00:20:49,829 --> 00:20:50,526
into the car park
309
00:20:50,626 --> 00:20:53,273
for dropoffs and pickups
without being seen from the street.
310
00:20:53,400 --> 00:20:55,311
We'll dig a tunnel from the basement
of the shop
311
00:20:55,411 --> 00:20:58,572
under the Chicken Inn and pop up
in the safe deposit vault.
312
00:20:59,080 --> 00:21:00,427
I've got a question.
313
00:21:00,527 --> 00:21:03,132
What do ourselves know
about digging tunnels?
314
00:21:03,232 --> 00:21:03,634
Nothing.
315
00:21:03,734 --> 00:21:05,429
But I know a man who does.
316
00:21:05,529 --> 00:21:09,092
- So what do you reckon, Bambas?
- What do I reckon?
317
00:21:09,200 --> 00:21:13,149
I reckon I know you guys,
but I don't know her.
318
00:21:13,250 --> 00:21:15,153
Don't worry about Martine,
she's solid.
319
00:21:15,254 --> 00:21:16,099
We go way back.
320
00:21:16,249 --> 00:21:18,751
Terry, you have been up to
some mischief in your time
321
00:21:18,851 --> 00:21:21,746
but this, this is serious shit,
my friend.
322
00:21:21,846 --> 00:21:23,623
Don't you think it's a little
out of your league?
323
00:21:23,723 --> 00:21:26,941
Maybe it's time to step up
to the first division.
324
00:21:31,120 --> 00:21:33,270
There's going to be reinforced concrete
under the vault.
325
00:21:33,371 --> 00:21:36,676
We're going to need a thermic lance,
a jackhammer, a generator,
326
00:21:36,776 --> 00:21:38,559
lights, ropes, cables, the works.
327
00:21:38,680 --> 00:21:40,867
It's about 40 feet (13m) of digging
before we're under the bank.
328
00:21:40,968 --> 00:21:43,153
We can hire some Micks (Irishmen) from
Camden Town to do the digging
329
00:21:43,254 --> 00:21:44,544
That's brilliant, Dave.
330
00:21:44,644 --> 00:21:47,110
Why don't we just pay their
national ensurance contributions?
331
00:21:47,210 --> 00:21:49,737
And then you have to get on
your Tommy Nutter suit.
332
00:21:49,840 --> 00:21:52,207
- This way, Michael. One more shot.
- This way.
333
00:21:53,007 --> 00:21:54,707
Thank you, that was great.
334
00:21:56,120 --> 00:21:59,947
- What are your plans?
- I am returning to Trinidad...
335
00:22:00,047 --> 00:22:02,175
to liberate my brothers and sisters
336
00:22:02,275 --> 00:22:05,272
from the enslavement of
the British colonialists.
337
00:22:05,373 --> 00:22:08,426
What about the charges you are facing?
How can you leave England?
338
00:22:08,526 --> 00:22:10,578
They are liars and cowards.
339
00:22:10,678 --> 00:22:13,034
If they had anything against me
but their fear of me,
340
00:22:13,134 --> 00:22:15,099
I'd be tried and jailed.
341
00:22:15,200 --> 00:22:16,656
See you later, Bambas.
342
00:22:16,760 --> 00:22:18,395
But we gonna need a front man
on this,
343
00:22:18,495 --> 00:22:21,078
someone who can sign the lease on
the shop and looks the business.
344
00:22:21,178 --> 00:22:23,941
I know someone, Guy Singer.
Calls himself "The Major".
345
00:22:24,041 --> 00:22:25,841
But that's a lot of bollocks,
346
00:22:26,160 --> 00:22:29,508
He has got this white posh accent
if anyone comes nosing about.
347
00:22:32,480 --> 00:22:34,289
A bit tight under the
arms, dont you think?
348
00:22:34,400 --> 00:22:36,551
Traditional fit, sir.
349
00:22:36,651 --> 00:22:38,643
One can't raise ones
arms above one's head.
350
00:22:38,793 --> 00:22:41,491
It tends to inhibit any
impulsive acts of surrender.
351
00:22:44,920 --> 00:22:46,948
I'll be right back, sir.
352
00:22:47,048 --> 00:22:49,354
What on earth are you doing here?
353
00:22:49,640 --> 00:22:52,805
Got a bit of business for you here, Guy.
You'll be tempted.
354
00:23:01,200 --> 00:23:03,602
Sit down, luv.
355
00:23:03,702 --> 00:23:05,905
What do you think you're doing?
356
00:23:06,005 --> 00:23:07,649
Taking the E (Jaguar E-Type)
for a test drive.
357
00:23:07,760 --> 00:23:09,397
Tell your boss, he can
have his inventory back
358
00:23:09,547 --> 00:23:10,932
when he settles Mr. Jessul's debt.
359
00:23:11,400 --> 00:23:12,962
And it'd better be soon
360
00:23:13,062 --> 00:23:16,235
or we'll be back to tap
through his kneecaps.
361
00:23:18,520 --> 00:23:21,456
If I was you two,
I was looking for another job.
362
00:23:27,500 --> 00:23:28,587
Lovely.
363
00:23:28,687 --> 00:23:30,475
- Cheers.
- Cheers.
364
00:23:33,120 --> 00:23:37,081
So, come on then, what don't I know?
Romantic dinner on a Monday night?
365
00:23:41,760 --> 00:23:45,115
Look honey,
366
00:23:45,216 --> 00:23:49,436
I'm going to be working some strange
hours over the next week or two, so...
367
00:23:49,536 --> 00:23:52,990
don't ask me what I'm doing,
because I don't want to lie to you.
368
00:23:53,091 --> 00:23:55,146
What are you doing?
369
00:23:57,196 --> 00:23:57,940
Look...
370
00:23:58,041 --> 00:24:02,739
All llife I've caused us a few problems
with all these cars aren't selling
371
00:24:02,840 --> 00:24:06,789
All I was trying to do
is get ahead of the game.
372
00:24:06,890 --> 00:24:09,116
- This thing's gonna put us there.
- Wicked.
373
00:24:09,266 --> 00:24:10,248
- Yeah.
- Yeah.
374
00:24:10,840 --> 00:24:13,030
And a better place.
375
00:24:13,580 --> 00:24:15,269
It's for all of us.
376
00:24:16,369 --> 00:24:18,995
For you and the kids.
377
00:24:19,095 --> 00:24:21,369
And how afraid do I have to be, Terry?
378
00:24:27,240 --> 00:24:31,360
It'd be the best smart thing if you
wanted to stay with your aunt,
379
00:24:31,460 --> 00:24:34,989
in case things turn out cursed, that is.
380
00:24:42,620 --> 00:24:47,114
So, we are settled. 25% to run
my girls till I return from Trinidad.
381
00:24:47,480 --> 00:24:50,104
It's all right,
you don't have to worry.
382
00:24:50,204 --> 00:24:53,567
I'll look after your little flock
of birds like they were my own.
383
00:24:53,680 --> 00:24:56,837
As long as you remember
they are not your own.
384
00:24:56,937 --> 00:24:58,144
Lew, while I'm back in Trinidad,
385
00:24:58,294 --> 00:25:00,156
I can arrange for shipment of some
high grade gunja (weed, marihuana).
386
00:25:00,440 --> 00:25:01,786
Not interested.
387
00:25:01,886 --> 00:25:03,546
You want my opinion?
388
00:25:03,646 --> 00:25:05,298
All these drugs are responsible for...
389
00:25:05,398 --> 00:25:07,184
the moral decay of
this countries' young.
390
00:25:07,284 --> 00:25:09,898
Smut, smut and more smut.
(pornography, dirt)
391
00:25:10,000 --> 00:25:11,720
That's my special area of interest.
392
00:25:11,820 --> 00:25:12,781
You should think about it.
393
00:25:12,881 --> 00:25:14,576
With these goodies you can make
a lot of dough (money),
394
00:25:14,680 --> 00:25:16,170
especially the police in your pocket.
395
00:25:16,280 --> 00:25:18,068
I am paying enough pung as it is,
(weed, here: money)
396
00:25:18,169 --> 00:25:19,928
but probably not as much
as you're donating
397
00:25:20,078 --> 00:25:22,600
to be permitted to leave our
fair shores (the country).
398
00:25:22,700 --> 00:25:27,174
Not a shilling! I have something
so special, I don't need to pay anyone.
399
00:25:27,280 --> 00:25:29,228
And what would that be, Michael?
400
00:25:29,328 --> 00:25:31,119
Sorry, Lew.
401
00:25:31,369 --> 00:25:32,627
Well.
402
00:25:33,020 --> 00:25:35,756
Whatever it is, you can't be buggered.
I hope you're keeping it safe.
403
00:25:35,856 --> 00:25:40,243
Yes, as safe as it can be.
In a place that you recommended.
404
00:25:40,542 --> 00:25:40,542
transcript by r o g a r d
405
00:25:41,592 --> 00:25:43,776
- You're late.
- Sorry.
406
00:25:45,040 --> 00:25:47,473
This is the Major.
Major Guy Singer.
407
00:25:47,573 --> 00:25:49,263
Final member of our team.
408
00:25:49,363 --> 00:25:51,505
I don't know this man.
Who are you?
409
00:25:51,605 --> 00:25:53,112
None of your business.
410
00:25:53,212 --> 00:25:55,584
No secrets around here.
The Major is a con artist.
411
00:25:55,685 --> 00:25:57,454
Usually elderly widows.
412
00:25:57,560 --> 00:25:58,961
There's no need to bring that up.
413
00:25:59,061 --> 00:26:01,339
Now he's the official
new owner of Le Sac.
414
00:26:01,489 --> 00:26:03,746
Handbags and leather accesories
for the discerning lady.
415
00:26:04,446 --> 00:26:05,446
Nice.
416
00:26:05,660 --> 00:26:08,260
I told the district planner's
office about the remodelling.
417
00:26:08,520 --> 00:26:12,267
They gave me the specs for the
sewage, drainage, gas and power lines.
418
00:26:12,367 --> 00:26:15,143
Lifted our take
to miss that lot (a pipe).
419
00:26:15,244 --> 00:26:16,537
What's this for?
420
00:26:16,640 --> 00:26:20,621
That is the thermic lance.
It cuts through concrete and metal.
421
00:26:20,721 --> 00:26:24,760
We're doing this, right?
I mean, we're bloody going for it.
422
00:26:24,861 --> 00:26:26,205
Let's see what this thing can do.
423
00:26:26,320 --> 00:26:28,758
Good idea, Kev.
Give us a demonstration, Bambas.
424
00:26:28,859 --> 00:26:30,666
Ok, hold this.
Hold it. Here.
425
00:26:30,766 --> 00:26:33,271
Kevin, go stand over there
by the oxygene.
426
00:26:33,371 --> 00:26:34,871
Here we go.
427
00:26:49,880 --> 00:26:51,196
Turn it off!
428
00:26:51,546 --> 00:26:53,126
Off! Off! Off!
429
00:26:54,326 --> 00:26:55,326
Not good.
430
00:26:55,440 --> 00:26:57,169
They know what they're doing,
these people, do they?
431
00:26:57,280 --> 00:26:59,872
Absolutely.
Professional criminals.
432
00:26:59,973 --> 00:27:01,542
What's the worst case scenario?
433
00:27:01,643 --> 00:27:03,222
They get caught and go to jail.
434
00:27:03,322 --> 00:27:04,672
No possible connection to us.
435
00:27:04,773 --> 00:27:06,751
What about this model you're screwing?
436
00:27:06,901 --> 00:27:08,789
What promises have you made
to keep her in line?
437
00:27:08,890 --> 00:27:10,706
None that can't be broken.
438
00:27:10,806 --> 00:27:13,246
Look, she's already tied
to the bank operation.
439
00:27:13,360 --> 00:27:14,565
If things do go belly up (go wrong)
440
00:27:14,665 --> 00:27:17,266
it'll only take one
cut to sever the knot.
441
00:27:17,366 --> 00:27:19,473
What's Gale Benson up to?
442
00:27:19,574 --> 00:27:22,343
I believe she's working her way
into Michael X's inner sanctum.
443
00:27:22,444 --> 00:27:25,873
Could you sign that book, please?
I've got them finally together.
444
00:27:25,973 --> 00:27:27,338
Daddy!
445
00:27:29,560 --> 00:27:31,836
I am so glad you decided to come.
446
00:27:32,920 --> 00:27:35,598
This is my father, Sir Leonard Plugge.
447
00:27:35,698 --> 00:27:37,064
Always happy to meet Gale's new friends.
448
00:27:37,164 --> 00:27:39,145
Her new name is Halekimga.
449
00:27:39,246 --> 00:27:42,114
It's an anagram
of the letters of our names:
450
00:27:42,215 --> 00:27:43,838
Hakim and Gale.
451
00:27:43,960 --> 00:27:47,339
- And your name is?
- Hakim. Hakim Jamal.
452
00:27:47,439 --> 00:27:48,439
Right.
453
00:27:49,639 --> 00:27:50,939
Excuse me...
454
00:27:56,320 --> 00:27:58,925
Hello, gorgeous.
455
00:27:59,040 --> 00:28:00,229
So, where's the author?
456
00:28:00,329 --> 00:28:02,379
He's over there,
signing his masterpiece.
457
00:28:02,479 --> 00:28:04,439
Why don't you both drop by
the house this weekend
458
00:28:04,489 --> 00:28:06,339
and introduce Mr. Jamal to mother?
459
00:28:06,560 --> 00:28:07,894
Sorry daddy, can't do that.
460
00:28:07,994 --> 00:28:10,484
We're popping (going) on time
for the islands for a while.
461
00:28:10,584 --> 00:28:14,997
- Let me get you a drink.
- Good luck with your book.
462
00:28:17,920 --> 00:28:21,151
- So you've read this book of his?
- You must be joking.
463
00:28:21,251 --> 00:28:23,741
Right.
You're probably undercover,
464
00:28:23,842 --> 00:28:27,287
spying on Black Power's insidious
threat to the British way of life.
465
00:28:27,387 --> 00:28:28,481
Oh, that's very funny.
466
00:28:28,831 --> 00:28:31,427
Tell me, is that little enterprise
still shipshape (going well)?
467
00:28:31,527 --> 00:28:33,063
We're currently on schedule, Tim.
468
00:28:33,164 --> 00:28:36,034
We're taking over the shop
on Friday afternoon.
469
00:28:36,135 --> 00:28:38,523
I know if this stuffs up
I'm in poo poo land.
470
00:28:38,623 --> 00:28:40,623
(I know that I'm in serious trouble
if this goes wrong)
471
00:28:44,320 --> 00:28:46,570
We have a blue Transit van
that's just pulled up.
472
00:28:46,720 --> 00:28:48,592
"Clacy Builders" on the side.
473
00:28:49,360 --> 00:28:51,228
And we have one man entering the shop.
474
00:29:03,240 --> 00:29:05,119
Construction crew, for Le Sac.
475
00:30:16,040 --> 00:30:17,988
I've got a question.
476
00:30:18,088 --> 00:30:20,238
What do we do with all the dirt
we're gonna dig out of the hole?
477
00:30:20,660 --> 00:30:21,690
That's all been worked out, Dave.
478
00:30:22,040 --> 00:30:25,355
We'll dig another hole over there
and put in in that. Over.
479
00:30:26,900 --> 00:30:29,308
If we're to get the job done
before the bank opens on Monday morning,
480
00:30:29,409 --> 00:30:30,426
we better get a wriggle (move) on.
481
00:30:30,576 --> 00:30:31,784
Want to do the honours, Martine?
482
00:30:32,840 --> 00:30:36,867
This is it,
here we go.
483
00:30:37,000 --> 00:30:38,640
Watch your nails, Martine.
484
00:30:38,740 --> 00:30:39,740
Yeah, yeah.
485
00:30:40,940 --> 00:30:42,640
Let's get this store to rock.
486
00:31:03,560 --> 00:31:07,214
- Some racket (noise) there is.
- Bloody hell! What's going on?
487
00:31:24,620 --> 00:31:26,397
Dave, come on, mate.
488
00:31:33,560 --> 00:31:36,388
Dave, you need a break.
I'll take over.
489
00:31:36,538 --> 00:31:38,154
Cheers (thanks), Major.
490
00:31:40,240 --> 00:31:41,846
Heads up!
491
00:31:48,360 --> 00:31:51,059
- Where's Dave?
- No idea.
492
00:31:55,400 --> 00:31:56,943
Where did you get to?
493
00:31:57,044 --> 00:31:58,754
Just checking the door was locked.
494
00:31:58,854 --> 00:32:01,688
Of course it's locked, Dave.
I locked it.
495
00:32:06,840 --> 00:32:09,282
Hang on.
Look what we got here.
496
00:32:11,160 --> 00:32:12,998
This is a copper.
497
00:32:13,098 --> 00:32:15,121
Christ, he's not going in there, is he?
498
00:32:17,200 --> 00:32:19,603
- I'll go.
- Shit! Dave, Dave, get back.
499
00:32:19,800 --> 00:32:21,393
- I only wanted--
- Stop! Hold it down!
500
00:32:21,543 --> 00:32:22,731
Someone is knocking.
Someone is at the door.
501
00:32:22,831 --> 00:32:24,831
Stop, Stop! There's somebody
at the door of the shop.
502
00:32:25,631 --> 00:32:27,038
Bambas!
503
00:32:27,138 --> 00:32:29,138
Bambas!
Hold on!
504
00:32:30,540 --> 00:32:32,078
There's somebody at the door.
505
00:32:35,720 --> 00:32:38,634
- Look, I don't want to go in.
- It's my job.
506
00:32:47,000 --> 00:32:48,370
Coppers.
507
00:32:48,470 --> 00:32:49,970
It's the old bill (police).
508
00:32:57,880 --> 00:33:00,426
Good evening.
You're working late?
509
00:33:00,920 --> 00:33:03,709
Around the clock, officer.
Expanding our storage.
510
00:33:03,809 --> 00:33:05,253
Trying to complete renovations
for the grand reopening--
511
00:33:05,403 --> 00:33:06,714
If you don't mind, sir.
512
00:33:09,880 --> 00:33:11,361
Excuse me?
513
00:33:13,840 --> 00:33:15,723
You use a jackhammer down there?
514
00:33:15,823 --> 00:33:18,103
Yeah. You heard some
complaints, officer?
515
00:33:18,203 --> 00:33:20,000
Yeah, from some of your neighbours.
516
00:33:22,600 --> 00:33:24,679
We'll try to keep it down, all right?
517
00:33:25,579 --> 00:33:26,579
Right.
518
00:33:31,720 --> 00:33:33,944
How the hell did they
talk their way out of that one?
519
00:33:34,720 --> 00:33:35,953
Tim, Quinn here.
520
00:33:36,703 --> 00:33:39,191
We just had a copper
going into the shop.
521
00:33:39,291 --> 00:33:41,410
Not sure why, but he's gone now.
522
00:33:44,600 --> 00:33:46,006
All clear.
523
00:33:46,400 --> 00:33:48,918
We need a lookout,
someone on a roof somewhere.
524
00:33:49,019 --> 00:33:51,783
- We've got the walkie-talkies.
- What about Eddie?
525
00:33:51,884 --> 00:33:53,226
He's a good lad,
we can trust him.
526
00:33:53,327 --> 00:33:54,986
No. Look, we're not cutting
anyone else in.
527
00:33:55,086 --> 00:33:56,490
We won't cut him in on the loot.
528
00:33:56,600 --> 00:33:58,078
We'll give him the car lot.
529
00:33:58,178 --> 00:34:00,601
Hopefully I won't need
that headache anymore.
530
00:34:01,480 --> 00:34:03,525
- My God, not again.
- Get up there, Major.
531
00:34:03,625 --> 00:34:04,855
Cover that up!
532
00:34:11,700 --> 00:34:13,154
It's not the coppers.
533
00:34:19,080 --> 00:34:21,526
- Yes, can I help you?
- Delivery for Dave Shilling.
534
00:34:22,120 --> 00:34:24,600
- And what is it?
- Chicken and chips.
535
00:34:25,200 --> 00:34:26,763
I see...
536
00:34:32,880 --> 00:34:35,166
- Takeaway for Mr. Shilling.
- Thanks.
537
00:34:36,640 --> 00:34:39,395
- You can't be serious.
- I was starving.
538
00:34:52,880 --> 00:34:55,467
Radio is in the bag,
binoculars as well.
539
00:34:55,567 --> 00:34:57,385
There's a pension on the
top floor of this building,
540
00:34:57,486 --> 00:34:59,109
paid for the week.
541
00:34:59,209 --> 00:35:00,546
There's a ladder that'll
get you to the roof.
542
00:35:00,646 --> 00:35:02,551
You're in from Liverpool,
looking for work.
543
00:35:02,651 --> 00:35:03,891
I don't have a Liverpool accent.
544
00:35:04,000 --> 00:35:05,725
Then don't talk to anyone, Eddie.
545
00:35:46,640 --> 00:35:48,662
I'm up on the roof, and...
546
00:35:48,762 --> 00:35:50,272
I've got a good view
547
00:35:50,372 --> 00:35:51,748
of all directions, over.
548
00:35:52,120 --> 00:35:55,977
Are you in position, Nightjar?
Command HQ here. Acknowledge.
549
00:35:56,080 --> 00:35:59,237
Yeah, I'm in position.
I can see the front of the bank,
550
00:35:59,337 --> 00:36:01,305
Marylebone Road,
551
00:36:01,406 --> 00:36:03,827
Baker Street, I can see
everything really well.
552
00:36:03,927 --> 00:36:06,623
All clear on the Western front, Guy.
Over.
553
00:36:06,723 --> 00:36:09,865
- No names, Eddie.
- Sorry, Dave.
554
00:36:10,680 --> 00:36:13,155
Aye, you delinquents.
What have I told you?
555
00:36:13,305 --> 00:36:14,630
No idle chitchat.
556
00:36:15,130 --> 00:36:17,130
Sorry, T--
Over.
557
00:36:17,230 --> 00:36:18,630
Fuckin' hell...
558
00:36:24,080 --> 00:36:25,133
Wakey wakey, gentlemen.
559
00:36:25,233 --> 00:36:27,188
I'll keep an eye on
the shop from here on.
560
00:36:27,289 --> 00:36:29,071
You two go down to Glentworth Street.
561
00:36:29,171 --> 00:36:30,596
Guard the parking garage exit.
562
00:36:30,697 --> 00:36:31,947
Okay.
563
00:36:50,680 --> 00:36:53,583
Nightjar here, there's some fellow
looking through the window.
564
00:36:55,840 --> 00:36:57,183
Hang on.
565
00:36:58,280 --> 00:37:00,999
Wait, hang on. He's going.
He's going.
566
00:37:01,499 --> 00:37:02,999
Yeah, he's gone.
Over.
567
00:37:05,320 --> 00:37:08,219
Roger, Nightjar.
Over and out.
568
00:37:08,720 --> 00:37:11,155
I want to go to the pub,
grab some more smokes.
569
00:37:11,605 --> 00:37:13,126
Do you want anything?
570
00:37:14,500 --> 00:37:15,785
A pack of Seniors.
571
00:37:15,885 --> 00:37:17,405
There you go, sir.
572
00:37:18,000 --> 00:37:19,471
Two packets of Rothmans,
573
00:37:19,571 --> 00:37:21,726
2 Senior Service and 8 bags of crisps.
574
00:37:21,826 --> 00:37:22,534
Okay.
575
00:37:22,684 --> 00:37:25,294
Hello, gorgeous.
Are we still on track?
576
00:37:25,600 --> 00:37:28,278
We had a scare last night.
The cops came round.
577
00:37:28,378 --> 00:37:30,510
Can't you pull rank and make
sure it doesn't happen again?
578
00:37:30,611 --> 00:37:33,825
No, we can't show our hand.
We're invisible, remember?
579
00:37:33,926 --> 00:37:36,740
- I wish I was.
- How about your friend Terry?
580
00:37:36,841 --> 00:37:39,061
Where is he planning to
carve up the proceeds?
581
00:37:41,240 --> 00:37:42,691
Shit.
582
00:37:44,520 --> 00:37:47,985
- A pint of ale, chief.
- What's wrong?
583
00:37:48,085 --> 00:37:50,092
I needed to take a break.
584
00:37:50,560 --> 00:37:52,226
Who's that you've been talking to?
585
00:37:52,326 --> 00:37:55,087
I wasn't.
He was trying to chat me up.
586
00:37:55,760 --> 00:37:57,254
Does happen, you know.
587
00:37:58,480 --> 00:37:59,987
- Right.
- Here you are.
588
00:38:00,087 --> 00:38:02,485
- Cheers. Keep the change.
- Thank you.
589
00:38:02,585 --> 00:38:05,919
Now, what are you doing here?
Are you following me?
590
00:38:06,600 --> 00:38:07,943
No.
591
00:38:09,040 --> 00:38:12,489
- I just wanted a pint.
- Then enjoy it.
592
00:38:40,680 --> 00:38:42,602
- Hello, Gale.
- Where have you been?
593
00:38:42,720 --> 00:38:45,153
You're rather impressed with our
friend Hakim, aren't you?
594
00:38:45,253 --> 00:38:48,551
I know rule #1:
"Don't get emotionally involved"
595
00:38:49,120 --> 00:38:51,532
That doesn't mean I can't
enjoy my work.
596
00:38:51,640 --> 00:38:53,327
You certainly do.
597
00:38:54,520 --> 00:38:57,972
What does your father think of your
consorting with these radicals anyway?
598
00:38:58,240 --> 00:38:59,397
We are not amused.
599
00:39:00,247 --> 00:39:02,127
Of course, if he knew
what I was really up to,
600
00:39:02,227 --> 00:39:03,627
he would have a heart attack.
601
00:39:04,440 --> 00:39:07,307
Here you are.
Credit cards and cash.
602
00:39:07,880 --> 00:39:10,256
If he does have copies of the
photos and negatives there,
603
00:39:10,356 --> 00:39:11,148
they will be hidden.
604
00:39:11,248 --> 00:39:12,832
Find them.
Destroy them.
605
00:39:12,932 --> 00:39:14,745
And then get out.
606
00:39:14,845 --> 00:39:16,748
Michael X thinks he's safe,
tucked away in Trinidad.
607
00:39:16,898 --> 00:39:18,941
That will all change if
we're successful here.
608
00:39:19,760 --> 00:39:21,996
Just remember, Gale:
He's a nasty piece of work.
609
00:39:22,096 --> 00:39:27,058
He's a crazy dope-smoking lunatic
pimp extortionist, that's what he is.
610
00:39:28,960 --> 00:39:32,021
Everything okay, Nightjar?
Anything I need to know?
611
00:39:32,600 --> 00:39:35,137
Yeah, everything's all right, mate.
612
00:39:35,440 --> 00:39:37,636
Listen, what if I want to go
for a pee up here?
613
00:39:37,736 --> 00:39:40,307
I don't know.
Use your imagination.
614
00:39:40,407 --> 00:39:43,730
Stay off the radio unless you
see any old bill (police), all right?
615
00:39:44,640 --> 00:39:47,271
Yeah, all right. If I see any
old bill, I'll let you know.
616
00:39:47,871 --> 00:39:49,871
I'll speak to you in a bit.
Over.
617
00:39:57,471 --> 00:39:58,271
Hey Bambas.
618
00:39:58,460 --> 00:39:59,903
What's all this brickwork?
619
00:40:01,160 --> 00:40:03,494
I don't know,
it wasn't on the plans.
620
00:40:03,594 --> 00:40:04,594
Fuck!
621
00:40:06,394 --> 00:40:07,894
Terry?
Fucking hell!
622
00:40:09,394 --> 00:40:11,094
Terry!
Bambas!
623
00:40:11,200 --> 00:40:12,672
Terry, talk to me!
624
00:40:15,272 --> 00:40:16,022
Terry!
625
00:40:16,122 --> 00:40:17,872
Oh fuck..
626
00:40:18,520 --> 00:40:21,207
Terry, talk to me!
627
00:40:23,920 --> 00:40:26,794
- Are you all right?
- I think so, yeah.
628
00:40:26,895 --> 00:40:28,105
What happened?
629
00:40:29,155 --> 00:40:30,816
The floor just caved in.
630
00:40:30,920 --> 00:40:33,194
Bloody hell, Terry.
Don't do that to me.
631
00:40:33,300 --> 00:40:34,500
- I thought you was a goner (dead).
- Yeah.
632
00:40:34,650 --> 00:40:36,743
Give us a light, Dave.
633
00:40:38,600 --> 00:40:40,287
What's down there?
634
00:40:41,480 --> 00:40:44,369
- It's a pile of skeletons.
- You're joking.
635
00:40:44,480 --> 00:40:48,570
Let's hope they're not the last gang
who tried to take this bank.
636
00:40:53,240 --> 00:40:55,348
Latin.
Roughly translated:
637
00:40:55,448 --> 00:40:57,676
Lamb of God,
forgive us our sins.
638
00:40:57,776 --> 00:41:00,718
- You actually know Latin?
- Catholic school.
639
00:41:00,840 --> 00:41:03,144
The Bleeding Heart sisters
of eternal misery.
640
00:41:03,244 --> 00:41:05,353
Interesting date.
1665.
641
00:41:05,453 --> 00:41:06,976
You all know what year
that was, don't you?
642
00:41:07,080 --> 00:41:08,837
The last time West Ham
won the (F.A.) cup?
643
00:41:08,937 --> 00:41:11,193
It was the great plague of London.
644
00:41:11,293 --> 00:41:13,394
This must be a
burial chamber.
645
00:41:13,880 --> 00:41:15,324
A crypt where they dumped the bodies.
646
00:41:15,440 --> 00:41:17,559
Well, if these poor
bastards had the plague,
647
00:41:17,659 --> 00:41:19,109
then they could be infectious.
648
00:41:19,209 --> 00:41:20,706
I don't think so, Dave.
649
00:41:20,806 --> 00:41:23,111
This crypt goes all
the way under the bank.
650
00:41:23,211 --> 00:41:24,743
It'll put us in the vault quicker.
651
00:41:24,843 --> 00:41:28,480
Well, then we'll gonna do that.
652
00:41:43,960 --> 00:41:45,663
Concrete.
653
00:41:45,763 --> 00:41:47,881
Floor of the vault.
654
00:41:48,360 --> 00:41:50,117
Time to get paid for all our work.
655
00:41:50,267 --> 00:41:50,961
Right.
656
00:41:51,062 --> 00:41:53,871
If we hit the restaurant by mistake,
we'll be knee-deep in fried chicken.
657
00:41:54,671 --> 00:41:56,671
I'll be happy if we don't
hit the sewage.
658
00:42:43,600 --> 00:42:45,340
When are you guys
going to hit the vault?
659
00:42:45,490 --> 00:42:47,209
I'm freezing my tits off up here.
Over.
660
00:42:48,080 --> 00:42:50,056
In the army, soldiers would pull on
661
00:42:50,206 --> 00:42:52,633
their puds (penises) to keep their blood flowing.
How's that?
662
00:42:52,800 --> 00:42:55,509
What regiment were you in,
the Royal Corps of Wankers?
663
00:42:56,320 --> 00:42:57,097
Over.
664
00:42:57,247 --> 00:43:00,261
Yes, we welcome new members.
Roger, over and out.
665
00:43:01,360 --> 00:43:03,670
Emergency operator.
Which service do you require?
666
00:43:03,770 --> 00:43:06,868
- The police, please.
- Putting you through.
667
00:43:06,968 --> 00:43:08,255
Police here.
Can I help you?
668
00:43:08,355 --> 00:43:09,829
Yes.
I'm a HAM radio operator
669
00:43:09,979 --> 00:43:12,806
and I think I may be overhearing
a robbery in progress.
670
00:43:26,360 --> 00:43:29,093
We're in!
Dave, get the ladder.
671
00:44:03,660 --> 00:44:06,623
We're gonna move into the vault
after we take a break.
672
00:44:07,720 --> 00:44:09,051
Later when the fume's cleared out.
673
00:44:09,201 --> 00:44:11,083
You're having a laugh, ain't you?
Let's go in now.
674
00:44:11,183 --> 00:44:15,316
Dave. Nothing's going nowhere.
I can hardly breathe in there.
675
00:44:15,600 --> 00:44:19,438
- Nightjar, are you there? Over.
- Nightjar here, over.
676
00:44:19,539 --> 00:44:21,169
We're in.
Over.
677
00:44:22,680 --> 00:44:23,988
What, in the actual vault?
678
00:44:24,088 --> 00:44:25,629
Yes, in the actual vault. Over.
679
00:44:25,729 --> 00:44:28,990
Great, great.
That's great news. Over.
680
00:44:29,280 --> 00:44:31,498
We're taking a break.
We're knackered (tired).
681
00:44:31,600 --> 00:44:32,820
I need to get some sleep.
682
00:44:32,920 --> 00:44:35,082
Getting a shut-eye (a nap). I want
the fumes cleared out. Over.
683
00:44:35,182 --> 00:44:39,460
Lucky you. My eyes are like
**** stops. Over.
684
00:44:39,560 --> 00:44:42,056
We can smell the money now.
Over.
685
00:44:42,360 --> 00:44:44,862
Look, money may be your god,
but it ain't mine, all right?
686
00:44:44,962 --> 00:44:48,442
I want a warm bath and a cup of tea.
Over.
687
00:44:48,542 --> 00:44:51,284
You'll get your cup of tea.
Just your odd time.
688
00:44:51,400 --> 00:44:54,466
Lucky you.
My eyes are like **** stops.
689
00:44:54,566 --> 00:44:56,822
We can smell the money now.
690
00:44:56,922 --> 00:44:58,782
I rang 4 other police
stations before you,
691
00:44:58,932 --> 00:45:00,348
but nobody took me sriously.
692
00:45:00,448 --> 00:45:02,553
They said it was probably a hoax.
693
00:45:02,654 --> 00:45:04,540
How strong was the signal, Mr. Addey?
694
00:45:04,640 --> 00:45:06,675
I'd say they were within
a 10 mile radius.
695
00:45:06,775 --> 00:45:09,684
There must be a ton of
banks in that area.
696
00:45:09,800 --> 00:45:11,680
And when was the last time
you picked them up?
697
00:45:11,780 --> 00:45:14,101
They've been quiet for about an hour.
698
00:45:14,201 --> 00:45:16,503
What about releasing the tapes
to the radio and TV?
699
00:45:16,800 --> 00:45:18,297
Maybe somebody can recognize the voices?
700
00:45:18,397 --> 00:45:19,014
No, no.
701
00:45:19,400 --> 00:45:21,792
If they hear themselves,
they'll stop transmitting.
702
00:45:21,892 --> 00:45:23,393
No, we should keep listening.
703
00:45:23,493 --> 00:45:25,384
Maybe they'll reveal where they are.
704
00:45:25,680 --> 00:45:27,953
Alfie, you stay here with Mr. Addey.
I am going back to the station.
705
00:45:28,053 --> 00:45:30,399
You call me if you hear anything.
706
00:46:29,480 --> 00:46:30,389
Hi.
707
00:46:34,439 --> 00:46:36,555
You scared the piss out of me.
708
00:46:39,080 --> 00:46:42,094
- What are you doing here?
- I couldn't sleep.
709
00:46:43,880 --> 00:46:46,382
Yeah, I'm a bit tingly
(nervous) myself..
710
00:46:46,482 --> 00:46:50,397
I just had to come and have a look.
Our future is in those boxes.
711
00:46:54,240 --> 00:46:57,882
So, what are you going to do
with your share?
712
00:46:57,982 --> 00:47:01,432
Vanish.
Martine Love will cease to exist.
713
00:47:05,040 --> 00:47:07,723
Why, do you think if you
vanish you'll become someone else?
714
00:47:08,240 --> 00:47:10,516
At least no one will know
who I was.
715
00:47:11,600 --> 00:47:15,924
Why did you pick Kevin and me?
You could have found better thieves.
716
00:47:17,000 --> 00:47:18,936
For old times' sake.
717
00:47:21,040 --> 00:47:22,940
Must be old times
you spent with Kevin,
718
00:47:23,600 --> 00:47:24,885
not me.
719
00:47:25,000 --> 00:47:28,397
Kevin has it in his mind that
we had this passionate affair.
720
00:47:28,760 --> 00:47:29,934
The truth is, it came down
721
00:47:30,084 --> 00:47:32,598
to 4 chinese meals and
a roll in the hay.
722
00:47:34,800 --> 00:47:36,827
And that was a long time ago.
723
00:48:17,640 --> 00:48:18,558
All right,
724
00:48:18,658 --> 00:48:20,158
let's make some money.
725
00:48:38,960 --> 00:48:40,343
Look at this!
726
00:48:42,120 --> 00:48:43,707
Look at all this cash.
727
00:48:45,000 --> 00:48:45,952
Fantastic!
728
00:48:46,052 --> 00:48:47,452
Guys? Gold bars.
729
00:48:47,852 --> 00:48:49,252
Diamonds. Diamonds!
730
00:48:59,040 --> 00:49:00,632
Guys, what's going on?
731
00:49:02,120 --> 00:49:03,812
How would your wife fancy a tiara?
732
00:49:05,200 --> 00:49:07,156
Too bloody right.
733
00:49:08,660 --> 00:49:09,899
Get the gas.
The gas.
734
00:49:10,000 --> 00:49:11,606
Look at it.
Hold it.
735
00:49:11,706 --> 00:49:13,706
- Emerald.
- It's like winning the lottery.
736
00:49:27,220 --> 00:49:29,587
Dave.
Give us a hand with this one.
737
00:49:31,200 --> 00:49:33,928
- What's so special about this box?
- It's my lucky number.
738
00:49:40,600 --> 00:49:42,470
All yours, me lovely.
739
00:49:42,570 --> 00:49:44,570
- There you are.
- Cheers.
740
00:50:06,480 --> 00:50:08,961
Holy shit.
You know who that is?
741
00:50:09,062 --> 00:50:10,903
It's Princess Margaret.
742
00:50:11,003 --> 00:50:13,857
Terry, anything for the
widows and auctions funds?
743
00:50:14,960 --> 00:50:18,586
- Will that do?
- God bless you, you're very generous.
744
00:50:18,686 --> 00:50:20,552
Look, we have to have
some sort of system.
745
00:50:20,653 --> 00:50:22,449
You don't know what you are throwing
or what you are keeping.
746
00:50:22,560 --> 00:50:23,844
Yeah, but we know what money looks like.
747
00:50:23,945 --> 00:50:26,075
We're not throwing that away, are we?
748
00:50:34,360 --> 00:50:36,896
How long does it take
to rob a bank?
749
00:50:39,080 --> 00:50:41,204
We're just about to get
this job done, okay?
750
00:50:41,354 --> 00:50:42,116
More cash.
751
00:50:43,120 --> 00:50:44,685
Have a look at this.
752
00:51:00,200 --> 00:51:02,024
No, nothing.
753
00:51:02,260 --> 00:51:03,172
Still nothing.
754
00:51:03,272 --> 00:51:04,551
Sergeant, what we need is something
755
00:51:04,651 --> 00:51:06,272
that will motivate the
robbers to go on air,
756
00:51:06,680 --> 00:51:09,296
- give away their location.
- Right..
757
00:51:09,760 --> 00:51:11,296
Bait to lure the fish.
758
00:51:14,960 --> 00:51:17,154
No, they are not there,
not transmitting.
759
00:51:17,254 --> 00:51:18,616
They are not there, sir.
760
00:51:18,720 --> 00:51:22,406
Move to the next bank,
unit #2.