1 00:00:02,200 --> 00:00:04,200 Transcript made by rogard, with a little help from lyliakar 2 00:01:40,400 --> 00:01:43,061 Another "Terry Leather Low Mileage" done. 3 00:01:43,161 --> 00:01:45,502 Good you're glad, but have you all sorted out for your wedding tomorrow? 4 00:01:45,602 --> 00:01:46,745 Yeah, of course, Terry. 5 00:01:46,845 --> 00:01:48,922 New suit, two buttons, 9 inch pump flaps. 6 00:01:49,520 --> 00:01:52,142 Nice. Ingrid will like that. 7 00:01:52,520 --> 00:01:54,454 So, you're getting married tomorrow, Ingrid? 8 00:01:54,560 --> 00:01:56,386 I hope so. 9 00:01:56,486 --> 00:01:57,483 Go on, get off now. 10 00:01:57,583 --> 00:02:00,400 Go make yoursef more beautiful than you already are. 11 00:02:01,160 --> 00:02:03,607 If that's possible. 12 00:02:03,707 --> 00:02:04,807 Terry. 13 00:02:04,907 --> 00:02:07,309 Promise you won't get Eddie too legless tonight, will you? 14 00:02:07,420 --> 00:02:08,512 At his stag do? (bachelor party) 15 00:02:08,612 --> 00:02:10,612 We're just going round the pub, couple of pints and a sing song. 16 00:02:21,512 --> 00:02:23,112 Oh, fuck... 17 00:02:26,600 --> 00:02:29,615 Fuck it, what are you trying to do to me, eh? 18 00:02:29,720 --> 00:02:32,222 I've got Jessul's money. 19 00:02:32,322 --> 00:02:34,099 The Problem is, it's tied up in these cars, 20 00:02:34,199 --> 00:02:36,104 and you wankers want to trash the lot of 'em. 21 00:02:36,204 --> 00:02:38,277 Mr. Jessul doesn't care about your inventory. 22 00:02:38,377 --> 00:02:40,100 Mr. Jessul wants to know that he's getting paid. 23 00:02:40,200 --> 00:02:41,715 Any day, I swear, Perky. 24 00:02:42,465 --> 00:02:44,235 What did you call me? 25 00:02:44,335 --> 00:02:46,094 I called you Perky, Perky! 26 00:02:46,200 --> 00:02:48,468 Everyone calls you Perky, and him Pinkey. 27 00:02:48,568 --> 00:02:50,300 - Pinkey and Perky? - Yeah. 28 00:02:50,400 --> 00:02:52,228 They're fucking cartoon pigs on the telly, 29 00:02:52,328 --> 00:02:54,521 what, people call us that behind our backs? 30 00:02:54,621 --> 00:02:56,340 Well, I'm not gonna say it to your face, aren't I? 31 00:02:56,440 --> 00:02:59,136 Well, you just bloody did! 32 00:02:59,240 --> 00:03:03,610 Yeah well, you got me rolled. I'm very intimidated. 33 00:03:09,440 --> 00:03:12,978 Don't make us come back again. 34 00:03:19,560 --> 00:03:23,360 Not every customer is a satisfied customer. 35 00:03:23,520 --> 00:03:25,254 What are you doing here, my dear Martine? 36 00:03:25,354 --> 00:03:26,424 What are you doing tonight? 37 00:03:26,524 --> 00:03:29,125 Tonight? Tonight is Eddie's stag do. 38 00:03:29,275 --> 00:03:31,559 Taking him out for a drink. Why? 39 00:03:31,659 --> 00:03:33,828 I've got a proposition for you, Terry. 40 00:03:33,978 --> 00:03:34,928 A proposition? 41 00:03:35,028 --> 00:03:37,124 Can you meet me at the Player's Club before you see the boys? 42 00:03:37,520 --> 00:03:39,628 And I'll fill you in on the details. 43 00:03:39,728 --> 00:03:40,983 Make it 9 o'clock. 44 00:03:44,720 --> 00:03:47,142 - Morning, Gale. - Good morning, Tim. 45 00:03:47,242 --> 00:03:49,918 Top floor? Summoned by the gods? 46 00:03:50,018 --> 00:03:50,877 Something like that. 47 00:03:50,977 --> 00:03:52,696 Got up to your new mistress this weekend? 48 00:03:52,800 --> 00:03:56,930 I don't know what you're talking about, I'm a married man. 49 00:03:57,720 --> 00:03:59,845 What do you think, am I presentable? 50 00:03:59,945 --> 00:04:02,624 Not sure about the tie, darling. 51 00:04:02,724 --> 00:04:05,547 What's this? "Peace and Love"? 52 00:04:05,647 --> 00:04:09,656 Too much of that nonsense and we're both out of our job. 53 00:04:09,760 --> 00:04:13,992 Michael Abdul Malik. Calls himself Michael X, 54 00:04:14,092 --> 00:04:16,869 in homage to Malcolm X, his American counterpart. 55 00:04:16,969 --> 00:04:20,189 The Pinko (socialist) press would have us believe this Michael X 56 00:04:20,439 --> 00:04:22,849 is a crusading champion of the poor and oppressed. 57 00:04:23,240 --> 00:04:25,545 And the black Robin Hood of Notting Hill. 58 00:04:25,644 --> 00:04:29,000 The richer, whiter and more famous, they will all fall over him 59 00:04:29,099 --> 00:04:31,242 The truth is, he's a slum landlord, a drug dealer 60 00:04:31,392 --> 00:04:33,806 and a vicious pimp who should have been in prison years ago. 61 00:04:35,520 --> 00:04:40,316 Are you not charging outrageous rents to my brothers and sisters, Mr. Brown? 62 00:04:40,416 --> 00:04:43,525 I'm charging the same as your slum-lord friend Lew Vogel. 63 00:04:43,625 --> 00:04:46,499 Ten quids a week is too much for these shitholes. 64 00:04:47,299 --> 00:04:48,679 You know, 65 00:04:48,779 --> 00:04:52,675 I always wanted to meet a white man by the name of Brown. 66 00:04:53,760 --> 00:04:58,023 You know what this is? It's a slave collar. 67 00:04:58,123 --> 00:05:00,610 And a white man made my mothers and fathers wear this 68 00:05:00,710 --> 00:05:02,210 to bend them to his will. 69 00:05:05,240 --> 00:05:08,220 Can I bend you to my will, Mr. Brown? 70 00:05:08,520 --> 00:05:11,500 You sure got a faithful dog now, Michael. 71 00:05:13,240 --> 00:05:15,657 Michael, I don't think we should get our hopes up here. 72 00:05:15,807 --> 00:05:17,221 Kidnappning, extortion, 73 00:05:18,200 --> 00:05:19,485 assault on this man Brown here, 74 00:05:19,600 --> 00:05:21,800 as well as your previous problems with the law, I mean... 75 00:05:21,900 --> 00:05:23,900 You could be looking at 10 to 20 years, I'd say. 76 00:05:25,160 --> 00:05:28,795 I don't think so. I am smarter and better protected than whitey thinks. 77 00:05:28,895 --> 00:05:30,189 All rise. 78 00:05:33,160 --> 00:05:36,476 It seems Michael X has managed to keep himself out of jail 79 00:05:36,576 --> 00:05:37,889 by threatening to release 80 00:05:38,039 --> 00:05:42,000 damning photographs of a certain...royal personage. 81 00:05:46,080 --> 00:05:48,806 Until we get our hands on these snaps, the police can't move. 82 00:05:49,000 --> 00:05:50,443 The public prosecutor won't move... 83 00:05:50,543 --> 00:05:52,242 and the home office doesn't want to know. 84 00:05:52,520 --> 00:05:54,830 Has anyone actually seen these photographs? 85 00:05:54,930 --> 00:05:57,920 Yes, but at the minute I'm not at liberty... 86 00:05:58,020 --> 00:05:59,766 to say who that person is. 87 00:05:59,880 --> 00:06:02,276 We've had Michael X under surveillance for quite a while. 88 00:06:02,376 --> 00:06:04,028 He keeps a safe deposit box at the Lloyd's Bank... 89 00:06:04,128 --> 00:06:04,596 in Marylebone. 90 00:06:04,696 --> 00:06:07,500 We believe that's were the photos are located. 91 00:06:09,480 --> 00:06:11,585 Seems straightforward enough. 92 00:06:11,760 --> 00:06:12,827 I'll send a team into this bank 93 00:06:12,927 --> 00:06:14,786 and take whatever he's got in this safe deposit box. 94 00:06:15,280 --> 00:06:17,363 That would have to be sanctioned at the highest level, 95 00:06:17,513 --> 00:06:19,347 and that's not going to happen. 96 00:06:20,640 --> 00:06:22,435 Do you see our problem? 97 00:06:22,535 --> 00:06:25,436 There can be no connection to 5 or 6. 98 00:06:25,536 --> 00:06:27,003 So you want me to come up with something 99 00:06:27,103 --> 00:06:29,456 devoid any accountability for anyone. 100 00:06:29,560 --> 00:06:31,502 We'd welcome suggestions, Tim. 101 00:06:31,602 --> 00:06:35,359 And if it all goes pear-shaped (wrong), I assume it's my arse on the line? 102 00:06:35,458 --> 00:06:39,712 You're young and ambitions, Tim. A chance to make a name for yourself. 103 00:06:40,520 --> 00:06:41,689 Thank you, Sir. 104 00:06:48,000 --> 00:06:50,366 Excuse me, madam, miss. Can I have a word? 105 00:06:50,516 --> 00:06:51,263 Yes. 106 00:06:52,160 --> 00:06:54,500 - Where have you been? - Morocco. 107 00:06:57,480 --> 00:07:00,655 - I'll have to check your underwear. - Be my guest. 108 00:07:01,520 --> 00:07:03,697 - We found what we're looking for. - Found what? 109 00:07:03,800 --> 00:07:05,065 What were you looking for? 110 00:07:08,320 --> 00:07:10,538 Oh Tim, thank God! 111 00:07:10,640 --> 00:07:12,829 I'm in a spot of bother. (I've got problems) 112 00:07:13,600 --> 00:07:16,205 - What have you been up to? - Nothing much. You? 113 00:07:16,320 --> 00:07:18,416 I was in Morocco recently. 114 00:07:18,880 --> 00:07:21,667 - Business or pleasure? - Bit of both. 115 00:07:21,960 --> 00:07:24,032 Drinks are on me. 116 00:07:27,120 --> 00:07:30,442 So, we're gonna sit here all night, making small-talk? 117 00:07:30,542 --> 00:07:34,559 I know you, Terry, and I know your mates (friends). 118 00:07:34,680 --> 00:07:36,900 You've always been looking for the big score, 119 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 the one that makes sense of everything. 120 00:07:39,840 --> 00:07:43,784 - I have it for you. - What? 121 00:07:43,884 --> 00:07:48,921 - A bank. - A bank...as in robber? 122 00:07:51,000 --> 00:07:52,834 What would you know about a bank? 123 00:07:52,940 --> 00:07:55,510 I've been seeing this guy who runs his own business. 124 00:07:55,660 --> 00:07:56,902 Security systems. 125 00:07:57,480 --> 00:08:01,041 Next month, they're installing new alarms in a bank at Marylebone. 126 00:08:01,320 --> 00:08:02,360 Seems like the trains have been... 127 00:08:02,460 --> 00:08:03,821 setting off the trembler alarms in the vault 128 00:08:03,921 --> 00:08:05,714 and they've had to turn them off. 129 00:08:05,814 --> 00:08:08,362 So for a week or so, they won't have any. 130 00:08:09,740 --> 00:08:12,425 Now why would he tell you all this? 131 00:08:12,975 --> 00:08:14,927 We were having a laugh about it. 132 00:08:15,040 --> 00:08:18,522 Imagine if half the villains in in London knew about this, he said. 133 00:08:18,622 --> 00:08:21,059 And I thought, I know half the villains in London. 134 00:08:21,309 --> 00:08:22,896 I grew up with some of them. 135 00:08:23,480 --> 00:08:26,394 Look, me and my mates have been involved in the odd bit of 136 00:08:26,494 --> 00:08:27,786 skullduggery (criminal acts). 137 00:08:27,886 --> 00:08:28,734 Can you see us tooled up, 138 00:08:28,834 --> 00:08:30,401 taking on a bank like the (Jesse) James gang? 139 00:08:30,600 --> 00:08:33,239 This isn't about waving a waterpistol at a cashier's head. 140 00:08:33,520 --> 00:08:37,086 This is about getting into the basement where the deposit boxes are. 141 00:08:37,200 --> 00:08:40,629 Hidden, secret wealth. Money and jewels, they're safe to steal, 142 00:08:40,780 --> 00:08:43,101 - 'cause people won't report it. - Oh, no no no. 143 00:08:43,520 --> 00:08:45,550 You can't talk about this here. 144 00:08:46,020 --> 00:08:48,443 It's a once-in-a-lifetime opportunity, Terry. 145 00:08:48,840 --> 00:08:50,600 We can't pass it up. 146 00:08:52,760 --> 00:08:55,500 I didn't expect this from you tonight, Martine. 147 00:08:56,120 --> 00:08:58,283 What did you expect? 148 00:09:04,480 --> 00:09:06,300 I'll have to think about it. 149 00:09:07,360 --> 00:09:08,991 You better get off to your stag party. 150 00:09:09,841 --> 00:09:11,339 Thanks for the drink. 151 00:09:15,760 --> 00:09:18,500 Eddie tells me his brother invited you to the wedding. 152 00:09:19,060 --> 00:09:21,871 - Are you going? - I'll see you there. 153 00:09:30,560 --> 00:09:33,065 Can I get a Campari and Soda, no ice? - Yes, sir. 154 00:09:38,440 --> 00:09:39,508 Thank you. 155 00:09:39,758 --> 00:09:41,700 Well, Tim sweety, what do you think? 156 00:09:41,900 --> 00:09:44,085 - Is he offering? - Maybe. 157 00:09:45,480 --> 00:09:46,945 Cheers, gorgeous. 158 00:10:07,000 --> 00:10:09,441 - So you're coming in? - I don't know, it's late. 159 00:10:09,541 --> 00:10:12,221 Do you need to run home like a good little boy? 160 00:10:12,720 --> 00:10:14,358 I guess I've got time. 161 00:10:29,960 --> 00:10:34,143 - What exactly do you do? - Bit of this, bit of that. 162 00:10:34,243 --> 00:10:35,820 How did you and Hakim meet? 163 00:10:35,920 --> 00:10:38,592 I met Hakim in Los Angeles last spring. 164 00:10:38,692 --> 00:10:40,887 He was rasing money for a black Montessori school 165 00:10:41,000 --> 00:10:42,352 and writing his life's story. 166 00:10:42,452 --> 00:10:44,466 And what an extraordinary life it has been. 167 00:10:45,560 --> 00:10:49,111 The book is called "From the Dead Level, Malcolm X and Me." 168 00:10:49,210 --> 00:10:51,737 I've read the manuscript. Hakim is a poet. 169 00:10:51,840 --> 00:10:53,862 The voice of the black soul. 170 00:10:53,962 --> 00:10:55,386 A friend is throwing a thing next week 171 00:10:55,486 --> 00:10:57,388 to celebrate the launch of Brother Hakim's book, 172 00:10:57,488 --> 00:10:59,414 and you are all invited. 173 00:10:59,520 --> 00:11:02,128 Hakim, tell us more about your book. 174 00:11:04,920 --> 00:11:07,469 It's about being born black in America. 175 00:11:07,569 --> 00:11:11,190 Can any of you imagine what it is like to be born a black man in this world? 176 00:11:12,680 --> 00:11:15,882 Can any of you white women imagine what it would be like 177 00:11:15,982 --> 00:11:18,076 to bring a black baby into this world? 178 00:11:43,520 --> 00:11:44,592 Good evening, sir. 179 00:11:59,240 --> 00:12:01,401 What, you freakhead? Why are we even having this conversation? 180 00:12:01,600 --> 00:12:02,337 We're not-- 181 00:12:03,387 --> 00:12:04,645 Here's your beer. 182 00:12:07,720 --> 00:12:09,444 We are not bankrobbers. 183 00:12:09,544 --> 00:12:11,900 Maybe that's why we could get away with it. 184 00:12:12,000 --> 00:12:13,888 It's a bit daunting, isn't it? 185 00:12:14,060 --> 00:12:15,416 You know what scares me more? 186 00:12:15,520 --> 00:12:17,923 Living and dying with nothing to show for it. 187 00:12:19,069 --> 00:12:21,586 You know how old Mozart was when he composed his first minuet? 188 00:12:21,787 --> 00:12:24,572 - No. - Five. Five! A fucking minuet! 189 00:12:24,907 --> 00:12:26,585 And how would you know that fact, Terry? 190 00:12:26,980 --> 00:12:29,744 Because it's tattooed on that stripper's arse, Kevin. 191 00:12:30,120 --> 00:12:32,054 What the fuck's it matter how I know? 192 00:12:32,160 --> 00:12:34,032 It's a fact and you're missing the point, Kev. 193 00:12:34,132 --> 00:12:35,168 What I'm trying to say is, 194 00:12:35,440 --> 00:12:36,644 we stop fucking about and stop... 195 00:12:36,744 --> 00:12:38,367 picking the shit from under our fingernails. 196 00:12:38,480 --> 00:12:41,166 Shtum (quiet), lads. Coppers at 12 o'clock. 197 00:12:53,866 --> 00:12:55,066 Damn... 198 00:12:55,840 --> 00:12:58,341 What are you two doing here, personally? 199 00:12:58,441 --> 00:13:00,561 I thought you were way past being a bagman, Jerry. 200 00:13:00,661 --> 00:13:04,608 Your associate Sonia Bern has raised prices at that knocking shop of hers. 201 00:13:05,000 --> 00:13:07,575 - �120 quid up from a �100. - And your point? 202 00:13:07,674 --> 00:13:10,356 A rising tide lifts all ships, mate. 203 00:13:10,760 --> 00:13:12,783 I think we are owed some money. 204 00:13:12,882 --> 00:13:15,554 - Cause even Sonia's can be raided. - Yeah, you would do that, wouldn't you? 205 00:13:15,654 --> 00:13:17,665 You'd kill the goose that lays you golden eggs. 206 00:13:17,960 --> 00:13:19,350 Wouldn't that be dumb, would it? 207 00:13:19,450 --> 00:13:21,479 But then again, everyone knows coppers are dumb. 208 00:13:23,260 --> 00:13:24,991 Now you can do one thing for me. 209 00:13:27,400 --> 00:13:31,242 You stop your collegues from having their boys night out in my clubs. 210 00:13:34,200 --> 00:13:39,274 They're loud, they're lewd (horny) and they expect free oral sex. 211 00:13:39,760 --> 00:13:44,925 You know what, that's disgusting. My, most of them have families. 212 00:13:45,040 --> 00:13:46,715 We'll pass the word along. 213 00:14:00,440 --> 00:14:02,148 Lew, you tell your greedy little bobbies (cops)... 214 00:14:02,248 --> 00:14:03,996 to find their perks (extra income) elsewhere. 215 00:14:04,096 --> 00:14:05,623 No one is going to bother me. 216 00:14:05,723 --> 00:14:08,919 My patrons could have a lot of these wank-cockers cut out of pasture. 217 00:14:09,019 --> 00:14:11,093 Well, I'd say, spread the wealth around and keep the peace. 218 00:14:11,200 --> 00:14:13,314 Five quid a week extra. 219 00:14:13,414 --> 00:14:16,270 - It's all it's worth. - I'll pass it on. 220 00:14:26,960 --> 00:14:30,795 - Drysdale. - Urquhart. 221 00:14:32,640 --> 00:14:37,100 Lord Drysdale, can I offer you a drink before your session? 222 00:14:37,200 --> 00:14:40,861 Very kind of you, Sonia. 223 00:14:40,961 --> 00:14:45,943 - Good to see you. - As well, Urquhart, as well. 224 00:14:51,543 --> 00:14:52,843 Good girl. 225 00:14:54,600 --> 00:14:57,685 Tighter! Yes, that's a good girl. 226 00:14:59,840 --> 00:15:03,731 - Everything okay? - Yeah. 227 00:15:18,531 --> 00:15:19,531 Louder. 228 00:15:20,231 --> 00:15:21,531 Louder! 229 00:15:21,831 --> 00:15:23,231 Come on. 230 00:15:30,431 --> 00:15:32,431 We want a kiss, what's wrong with you? 231 00:15:34,031 --> 00:15:36,031 - I just can't. - Come on... 232 00:15:37,031 --> 00:15:38,531 Give her a snogging (kiss), babe. 233 00:15:56,280 --> 00:15:57,089 Hello. 234 00:15:57,289 --> 00:15:58,776 So you were in a magazine the other day? 235 00:15:58,880 --> 00:16:01,583 The Campari ad on the beach. Nice. 236 00:16:01,683 --> 00:16:03,794 Must have been an old one, I'm not modeling any more. 237 00:16:03,893 --> 00:16:06,989 I don't know why. You're still a knockout. 238 00:16:07,088 --> 00:16:09,550 - What are you doing these days, Dave? - Me? 239 00:16:09,650 --> 00:16:12,723 A bit of film work. Extra, you know. 240 00:16:12,840 --> 00:16:14,757 And you, Kevin? You're still snapping, I see. 241 00:16:14,857 --> 00:16:15,543 The wedding photos? 242 00:16:15,643 --> 00:16:17,182 No no, these are just photos for the family. 243 00:16:17,281 --> 00:16:19,467 Fashion is my game. Fashion and passports. 244 00:16:19,567 --> 00:16:22,449 - And the odd snap of a wayward husband. - Thank you, Dave. 245 00:16:22,560 --> 00:16:24,290 So, what's the verdict, boys? 246 00:16:25,360 --> 00:16:27,100 We're interested. 247 00:16:27,200 --> 00:16:28,964 First thing we should do is take a look at the place, 248 00:16:29,064 --> 00:16:30,064 suss (check) it out. 249 00:16:30,164 --> 00:16:32,388 - Maybe open a box of our own. - I've already done that. 250 00:16:32,487 --> 00:16:34,243 We can go and have a look tomorrow. 251 00:16:36,160 --> 00:16:37,437 Tomorrow it is. 252 00:16:37,720 --> 00:16:40,387 Heads up, lads. 253 00:16:40,486 --> 00:16:43,307 - She's adorable, your little one. - She is off. 254 00:16:43,406 --> 00:16:45,421 And what a gorgeous flower girl your eldest made. 255 00:16:45,571 --> 00:16:46,943 Thanks. Catherine. 256 00:16:47,200 --> 00:16:49,824 I do envy you. 257 00:16:49,924 --> 00:16:51,296 - Kev, you want to dance? - Yeah, come on. 258 00:16:51,400 --> 00:16:52,667 It was lovely to see you all. 259 00:16:52,767 --> 00:16:54,173 - Ciao. - Ciao. 260 00:16:54,273 --> 00:16:56,273 - All right, mate. - All right. 261 00:16:57,960 --> 00:17:01,516 She envies me... She's being sarcastic? 262 00:17:01,616 --> 00:17:05,639 I suppose what she meant was, money can't by what we have. 263 00:17:05,760 --> 00:17:08,075 Didn't you use to go out with her? 264 00:17:08,125 --> 00:17:09,704 No love, that was Kevin. 265 00:17:09,804 --> 00:17:12,110 He had this big thing for her. 266 00:17:12,460 --> 00:17:14,875 - And you didn't? - No. 267 00:17:15,680 --> 00:17:17,839 I love me and you, love at first sight. 268 00:17:17,939 --> 00:17:18,939 Oh yeah... 269 00:17:19,839 --> 00:17:23,276 I remember that night, you were with your mate Audrey at that disco. 270 00:17:23,376 --> 00:17:26,170 I saw this gorgeous little bum in a pencil skirt 271 00:17:26,280 --> 00:17:28,676 and I thought: "Oh, I've gotta have that." 272 00:17:28,776 --> 00:17:30,991 But Audrey surely already had blows, so I pulled you. 273 00:17:31,141 --> 00:17:32,342 Cheeky sod. 274 00:17:32,442 --> 00:17:37,924 Daddy, daddy, come and dance with me. Come on, dad. 275 00:17:54,624 --> 00:17:56,624 Hands off me. 276 00:18:20,120 --> 00:18:21,120 Good morning. 277 00:18:21,620 --> 00:18:23,620 I'd like to access my safe deposit box, please. 278 00:18:24,320 --> 00:18:26,796 - Martine Love. L-O-V-E. - Certainly, madam. 279 00:18:43,340 --> 00:18:45,593 - You're an actor, right? - That's right. 280 00:18:45,693 --> 00:18:47,522 I did a couple of films for you, Mr. Vogel. 281 00:18:49,040 --> 00:18:50,543 Yeah, right. 282 00:18:54,320 --> 00:18:56,569 So what are these films you're in? 283 00:18:56,669 --> 00:18:57,791 Forget about it. 284 00:18:57,891 --> 00:18:59,037 Go on. 285 00:19:00,440 --> 00:19:02,931 Technically, it's what you'd call... 286 00:19:03,081 --> 00:19:04,461 pornography. 287 00:19:04,760 --> 00:19:06,788 - You're joking? - No. 288 00:19:06,888 --> 00:19:08,552 So you've been going around town with a 289 00:19:08,652 --> 00:19:10,627 12 inch mutton dagger hanging down your pants? 290 00:19:10,727 --> 00:19:13,565 That's nothing to be ashamed of. 291 00:19:46,265 --> 00:19:47,265 Nice. 292 00:19:47,965 --> 00:19:48,965 Fake. 293 00:19:49,065 --> 00:19:51,580 For the posh party at the weekend. 294 00:20:05,320 --> 00:20:08,256 This is the one. The lease is available. 295 00:20:17,280 --> 00:20:18,823 Finally. 296 00:20:18,924 --> 00:20:22,333 - How do I look? Good? - Not your best, Dave. 297 00:20:22,440 --> 00:20:23,867 Here we go. 298 00:20:24,640 --> 00:20:27,238 So how come you've got the inside note on this place, Martine? 299 00:20:27,338 --> 00:20:29,675 She knows this bloke, runs a security company. 300 00:20:29,800 --> 00:20:32,164 Bloke? Is it serious? Are you getting married? 301 00:20:32,265 --> 00:20:35,376 He is married. All the best ones are. 302 00:20:35,776 --> 00:20:36,576 Here we go. 303 00:20:36,680 --> 00:20:39,659 Marylebone Road and Baker Street, on the corner here is the bank, 304 00:20:40,160 --> 00:20:43,254 next door is the Chicken Inn, and at 189, Le Sac. 305 00:20:43,360 --> 00:20:45,080 In the back is an underground car park 306 00:20:45,180 --> 00:20:47,685 with direct access to the shops' basements. 307 00:20:47,800 --> 00:20:49,729 We can pull in here from Glentworth Street... 308 00:20:49,829 --> 00:20:50,526 into the car park 309 00:20:50,626 --> 00:20:53,273 for dropoffs and pickups without being seen from the street. 310 00:20:53,400 --> 00:20:55,311 We'll dig a tunnel from the basement of the shop 311 00:20:55,411 --> 00:20:58,572 under the Chicken Inn and pop up in the safe deposit vault. 312 00:20:59,080 --> 00:21:00,427 I've got a question. 313 00:21:00,527 --> 00:21:03,132 What do ourselves know about digging tunnels? 314 00:21:03,232 --> 00:21:03,634 Nothing. 315 00:21:03,734 --> 00:21:05,429 But I know a man who does. 316 00:21:05,529 --> 00:21:09,092 - So what do you reckon, Bambas? - What do I reckon? 317 00:21:09,200 --> 00:21:13,149 I reckon I know you guys, but I don't know her. 318 00:21:13,250 --> 00:21:15,153 Don't worry about Martine, she's solid. 319 00:21:15,254 --> 00:21:16,099 We go way back. 320 00:21:16,249 --> 00:21:18,751 Terry, you have been up to some mischief in your time 321 00:21:18,851 --> 00:21:21,746 but this, this is serious shit, my friend. 322 00:21:21,846 --> 00:21:23,623 Don't you think it's a little out of your league? 323 00:21:23,723 --> 00:21:26,941 Maybe it's time to step up to the first division. 324 00:21:31,120 --> 00:21:33,270 There's going to be reinforced concrete under the vault. 325 00:21:33,371 --> 00:21:36,676 We're going to need a thermic lance, a jackhammer, a generator, 326 00:21:36,776 --> 00:21:38,559 lights, ropes, cables, the works. 327 00:21:38,680 --> 00:21:40,867 It's about 40 feet (13m) of digging before we're under the bank. 328 00:21:40,968 --> 00:21:43,153 We can hire some Micks (Irishmen) from Camden Town to do the digging 329 00:21:43,254 --> 00:21:44,544 That's brilliant, Dave. 330 00:21:44,644 --> 00:21:47,110 Why don't we just pay their national ensurance contributions? 331 00:21:47,210 --> 00:21:49,737 And then you have to get on your Tommy Nutter suit. 332 00:21:49,840 --> 00:21:52,207 - This way, Michael. One more shot. - This way. 333 00:21:53,007 --> 00:21:54,707 Thank you, that was great. 334 00:21:56,120 --> 00:21:59,947 - What are your plans? - I am returning to Trinidad... 335 00:22:00,047 --> 00:22:02,175 to liberate my brothers and sisters 336 00:22:02,275 --> 00:22:05,272 from the enslavement of the British colonialists. 337 00:22:05,373 --> 00:22:08,426 What about the charges you are facing? How can you leave England? 338 00:22:08,526 --> 00:22:10,578 They are liars and cowards. 339 00:22:10,678 --> 00:22:13,034 If they had anything against me but their fear of me, 340 00:22:13,134 --> 00:22:15,099 I'd be tried and jailed. 341 00:22:15,200 --> 00:22:16,656 See you later, Bambas. 342 00:22:16,760 --> 00:22:18,395 But we gonna need a front man on this, 343 00:22:18,495 --> 00:22:21,078 someone who can sign the lease on the shop and looks the business. 344 00:22:21,178 --> 00:22:23,941 I know someone, Guy Singer. Calls himself "The Major". 345 00:22:24,041 --> 00:22:25,841 But that's a lot of bollocks, 346 00:22:26,160 --> 00:22:29,508 He has got this white posh accent if anyone comes nosing about. 347 00:22:32,480 --> 00:22:34,289 A bit tight under the arms, dont you think? 348 00:22:34,400 --> 00:22:36,551 Traditional fit, sir. 349 00:22:36,651 --> 00:22:38,643 One can't raise ones arms above one's head. 350 00:22:38,793 --> 00:22:41,491 It tends to inhibit any impulsive acts of surrender. 351 00:22:44,920 --> 00:22:46,948 I'll be right back, sir. 352 00:22:47,048 --> 00:22:49,354 What on earth are you doing here? 353 00:22:49,640 --> 00:22:52,805 Got a bit of business for you here, Guy. You'll be tempted. 354 00:23:01,200 --> 00:23:03,602 Sit down, luv. 355 00:23:03,702 --> 00:23:05,905 What do you think you're doing? 356 00:23:06,005 --> 00:23:07,649 Taking the E (Jaguar E-Type) for a test drive. 357 00:23:07,760 --> 00:23:09,397 Tell your boss, he can have his inventory back 358 00:23:09,547 --> 00:23:10,932 when he settles Mr. Jessul's debt. 359 00:23:11,400 --> 00:23:12,962 And it'd better be soon 360 00:23:13,062 --> 00:23:16,235 or we'll be back to tap through his kneecaps. 361 00:23:18,520 --> 00:23:21,456 If I was you two, I was looking for another job. 362 00:23:27,500 --> 00:23:28,587 Lovely. 363 00:23:28,687 --> 00:23:30,475 - Cheers. - Cheers. 364 00:23:33,120 --> 00:23:37,081 So, come on then, what don't I know? Romantic dinner on a Monday night? 365 00:23:41,760 --> 00:23:45,115 Look honey, 366 00:23:45,216 --> 00:23:49,436 I'm going to be working some strange hours over the next week or two, so... 367 00:23:49,536 --> 00:23:52,990 don't ask me what I'm doing, because I don't want to lie to you. 368 00:23:53,091 --> 00:23:55,146 What are you doing? 369 00:23:57,196 --> 00:23:57,940 Look... 370 00:23:58,041 --> 00:24:02,739 All llife I've caused us a few problems with all these cars aren't selling 371 00:24:02,840 --> 00:24:06,789 All I was trying to do is get ahead of the game. 372 00:24:06,890 --> 00:24:09,116 - This thing's gonna put us there. - Wicked. 373 00:24:09,266 --> 00:24:10,248 - Yeah. - Yeah. 374 00:24:10,840 --> 00:24:13,030 And a better place. 375 00:24:13,580 --> 00:24:15,269 It's for all of us. 376 00:24:16,369 --> 00:24:18,995 For you and the kids. 377 00:24:19,095 --> 00:24:21,369 And how afraid do I have to be, Terry? 378 00:24:27,240 --> 00:24:31,360 It'd be the best smart thing if you wanted to stay with your aunt, 379 00:24:31,460 --> 00:24:34,989 in case things turn out cursed, that is. 380 00:24:42,620 --> 00:24:47,114 So, we are settled. 25% to run my girls till I return from Trinidad. 381 00:24:47,480 --> 00:24:50,104 It's all right, you don't have to worry. 382 00:24:50,204 --> 00:24:53,567 I'll look after your little flock of birds like they were my own. 383 00:24:53,680 --> 00:24:56,837 As long as you remember they are not your own. 384 00:24:56,937 --> 00:24:58,144 Lew, while I'm back in Trinidad, 385 00:24:58,294 --> 00:25:00,156 I can arrange for shipment of some high grade gunja (weed, marihuana). 386 00:25:00,440 --> 00:25:01,786 Not interested. 387 00:25:01,886 --> 00:25:03,546 You want my opinion? 388 00:25:03,646 --> 00:25:05,298 All these drugs are responsible for... 389 00:25:05,398 --> 00:25:07,184 the moral decay of this countries' young. 390 00:25:07,284 --> 00:25:09,898 Smut, smut and more smut. (pornography, dirt) 391 00:25:10,000 --> 00:25:11,720 That's my special area of interest. 392 00:25:11,820 --> 00:25:12,781 You should think about it. 393 00:25:12,881 --> 00:25:14,576 With these goodies you can make a lot of dough (money), 394 00:25:14,680 --> 00:25:16,170 especially the police in your pocket. 395 00:25:16,280 --> 00:25:18,068 I am paying enough pung as it is, (weed, here: money) 396 00:25:18,169 --> 00:25:19,928 but probably not as much as you're donating 397 00:25:20,078 --> 00:25:22,600 to be permitted to leave our fair shores (the country). 398 00:25:22,700 --> 00:25:27,174 Not a shilling! I have something so special, I don't need to pay anyone. 399 00:25:27,280 --> 00:25:29,228 And what would that be, Michael? 400 00:25:29,328 --> 00:25:31,119 Sorry, Lew. 401 00:25:31,369 --> 00:25:32,627 Well. 402 00:25:33,020 --> 00:25:35,756 Whatever it is, you can't be buggered. I hope you're keeping it safe. 403 00:25:35,856 --> 00:25:40,243 Yes, as safe as it can be. In a place that you recommended. 404 00:25:40,542 --> 00:25:40,542 transcript by r o g a r d 405 00:25:41,592 --> 00:25:43,776 - You're late. - Sorry. 406 00:25:45,040 --> 00:25:47,473 This is the Major. Major Guy Singer. 407 00:25:47,573 --> 00:25:49,263 Final member of our team. 408 00:25:49,363 --> 00:25:51,505 I don't know this man. Who are you? 409 00:25:51,605 --> 00:25:53,112 None of your business. 410 00:25:53,212 --> 00:25:55,584 No secrets around here. The Major is a con artist. 411 00:25:55,685 --> 00:25:57,454 Usually elderly widows. 412 00:25:57,560 --> 00:25:58,961 There's no need to bring that up. 413 00:25:59,061 --> 00:26:01,339 Now he's the official new owner of Le Sac. 414 00:26:01,489 --> 00:26:03,746 Handbags and leather accesories for the discerning lady. 415 00:26:04,446 --> 00:26:05,446 Nice. 416 00:26:05,660 --> 00:26:08,260 I told the district planner's office about the remodelling. 417 00:26:08,520 --> 00:26:12,267 They gave me the specs for the sewage, drainage, gas and power lines. 418 00:26:12,367 --> 00:26:15,143 Lifted our take to miss that lot (a pipe). 419 00:26:15,244 --> 00:26:16,537 What's this for? 420 00:26:16,640 --> 00:26:20,621 That is the thermic lance. It cuts through concrete and metal. 421 00:26:20,721 --> 00:26:24,760 We're doing this, right? I mean, we're bloody going for it. 422 00:26:24,861 --> 00:26:26,205 Let's see what this thing can do. 423 00:26:26,320 --> 00:26:28,758 Good idea, Kev. Give us a demonstration, Bambas. 424 00:26:28,859 --> 00:26:30,666 Ok, hold this. Hold it. Here. 425 00:26:30,766 --> 00:26:33,271 Kevin, go stand over there by the oxygene. 426 00:26:33,371 --> 00:26:34,871 Here we go. 427 00:26:49,880 --> 00:26:51,196 Turn it off! 428 00:26:51,546 --> 00:26:53,126 Off! Off! Off! 429 00:26:54,326 --> 00:26:55,326 Not good. 430 00:26:55,440 --> 00:26:57,169 They know what they're doing, these people, do they? 431 00:26:57,280 --> 00:26:59,872 Absolutely. Professional criminals. 432 00:26:59,973 --> 00:27:01,542 What's the worst case scenario? 433 00:27:01,643 --> 00:27:03,222 They get caught and go to jail. 434 00:27:03,322 --> 00:27:04,672 No possible connection to us. 435 00:27:04,773 --> 00:27:06,751 What about this model you're screwing? 436 00:27:06,901 --> 00:27:08,789 What promises have you made to keep her in line? 437 00:27:08,890 --> 00:27:10,706 None that can't be broken. 438 00:27:10,806 --> 00:27:13,246 Look, she's already tied to the bank operation. 439 00:27:13,360 --> 00:27:14,565 If things do go belly up (go wrong) 440 00:27:14,665 --> 00:27:17,266 it'll only take one cut to sever the knot. 441 00:27:17,366 --> 00:27:19,473 What's Gale Benson up to? 442 00:27:19,574 --> 00:27:22,343 I believe she's working her way into Michael X's inner sanctum. 443 00:27:22,444 --> 00:27:25,873 Could you sign that book, please? I've got them finally together. 444 00:27:25,973 --> 00:27:27,338 Daddy! 445 00:27:29,560 --> 00:27:31,836 I am so glad you decided to come. 446 00:27:32,920 --> 00:27:35,598 This is my father, Sir Leonard Plugge. 447 00:27:35,698 --> 00:27:37,064 Always happy to meet Gale's new friends. 448 00:27:37,164 --> 00:27:39,145 Her new name is Halekimga. 449 00:27:39,246 --> 00:27:42,114 It's an anagram of the letters of our names: 450 00:27:42,215 --> 00:27:43,838 Hakim and Gale. 451 00:27:43,960 --> 00:27:47,339 - And your name is? - Hakim. Hakim Jamal. 452 00:27:47,439 --> 00:27:48,439 Right. 453 00:27:49,639 --> 00:27:50,939 Excuse me... 454 00:27:56,320 --> 00:27:58,925 Hello, gorgeous. 455 00:27:59,040 --> 00:28:00,229 So, where's the author? 456 00:28:00,329 --> 00:28:02,379 He's over there, signing his masterpiece. 457 00:28:02,479 --> 00:28:04,439 Why don't you both drop by the house this weekend 458 00:28:04,489 --> 00:28:06,339 and introduce Mr. Jamal to mother? 459 00:28:06,560 --> 00:28:07,894 Sorry daddy, can't do that. 460 00:28:07,994 --> 00:28:10,484 We're popping (going) on time for the islands for a while. 461 00:28:10,584 --> 00:28:14,997 - Let me get you a drink. - Good luck with your book. 462 00:28:17,920 --> 00:28:21,151 - So you've read this book of his? - You must be joking. 463 00:28:21,251 --> 00:28:23,741 Right. You're probably undercover, 464 00:28:23,842 --> 00:28:27,287 spying on Black Power's insidious threat to the British way of life. 465 00:28:27,387 --> 00:28:28,481 Oh, that's very funny. 466 00:28:28,831 --> 00:28:31,427 Tell me, is that little enterprise still shipshape (going well)? 467 00:28:31,527 --> 00:28:33,063 We're currently on schedule, Tim. 468 00:28:33,164 --> 00:28:36,034 We're taking over the shop on Friday afternoon. 469 00:28:36,135 --> 00:28:38,523 I know if this stuffs up I'm in poo poo land. 470 00:28:38,623 --> 00:28:40,623 (I know that I'm in serious trouble if this goes wrong) 471 00:28:44,320 --> 00:28:46,570 We have a blue Transit van that's just pulled up. 472 00:28:46,720 --> 00:28:48,592 "Clacy Builders" on the side. 473 00:28:49,360 --> 00:28:51,228 And we have one man entering the shop. 474 00:29:03,240 --> 00:29:05,119 Construction crew, for Le Sac. 475 00:30:16,040 --> 00:30:17,988 I've got a question. 476 00:30:18,088 --> 00:30:20,238 What do we do with all the dirt we're gonna dig out of the hole? 477 00:30:20,660 --> 00:30:21,690 That's all been worked out, Dave. 478 00:30:22,040 --> 00:30:25,355 We'll dig another hole over there and put in in that. Over. 479 00:30:26,900 --> 00:30:29,308 If we're to get the job done before the bank opens on Monday morning, 480 00:30:29,409 --> 00:30:30,426 we better get a wriggle (move) on. 481 00:30:30,576 --> 00:30:31,784 Want to do the honours, Martine? 482 00:30:32,840 --> 00:30:36,867 This is it, here we go. 483 00:30:37,000 --> 00:30:38,640 Watch your nails, Martine. 484 00:30:38,740 --> 00:30:39,740 Yeah, yeah. 485 00:30:40,940 --> 00:30:42,640 Let's get this store to rock. 486 00:31:03,560 --> 00:31:07,214 - Some racket (noise) there is. - Bloody hell! What's going on? 487 00:31:24,620 --> 00:31:26,397 Dave, come on, mate. 488 00:31:33,560 --> 00:31:36,388 Dave, you need a break. I'll take over. 489 00:31:36,538 --> 00:31:38,154 Cheers (thanks), Major. 490 00:31:40,240 --> 00:31:41,846 Heads up! 491 00:31:48,360 --> 00:31:51,059 - Where's Dave? - No idea. 492 00:31:55,400 --> 00:31:56,943 Where did you get to? 493 00:31:57,044 --> 00:31:58,754 Just checking the door was locked. 494 00:31:58,854 --> 00:32:01,688 Of course it's locked, Dave. I locked it. 495 00:32:06,840 --> 00:32:09,282 Hang on. Look what we got here. 496 00:32:11,160 --> 00:32:12,998 This is a copper. 497 00:32:13,098 --> 00:32:15,121 Christ, he's not going in there, is he? 498 00:32:17,200 --> 00:32:19,603 - I'll go. - Shit! Dave, Dave, get back. 499 00:32:19,800 --> 00:32:21,393 - I only wanted-- - Stop! Hold it down! 500 00:32:21,543 --> 00:32:22,731 Someone is knocking. Someone is at the door. 501 00:32:22,831 --> 00:32:24,831 Stop, Stop! There's somebody at the door of the shop. 502 00:32:25,631 --> 00:32:27,038 Bambas! 503 00:32:27,138 --> 00:32:29,138 Bambas! Hold on! 504 00:32:30,540 --> 00:32:32,078 There's somebody at the door. 505 00:32:35,720 --> 00:32:38,634 - Look, I don't want to go in. - It's my job. 506 00:32:47,000 --> 00:32:48,370 Coppers. 507 00:32:48,470 --> 00:32:49,970 It's the old bill (police). 508 00:32:57,880 --> 00:33:00,426 Good evening. You're working late? 509 00:33:00,920 --> 00:33:03,709 Around the clock, officer. Expanding our storage. 510 00:33:03,809 --> 00:33:05,253 Trying to complete renovations for the grand reopening-- 511 00:33:05,403 --> 00:33:06,714 If you don't mind, sir. 512 00:33:09,880 --> 00:33:11,361 Excuse me? 513 00:33:13,840 --> 00:33:15,723 You use a jackhammer down there? 514 00:33:15,823 --> 00:33:18,103 Yeah. You heard some complaints, officer? 515 00:33:18,203 --> 00:33:20,000 Yeah, from some of your neighbours. 516 00:33:22,600 --> 00:33:24,679 We'll try to keep it down, all right? 517 00:33:25,579 --> 00:33:26,579 Right. 518 00:33:31,720 --> 00:33:33,944 How the hell did they talk their way out of that one? 519 00:33:34,720 --> 00:33:35,953 Tim, Quinn here. 520 00:33:36,703 --> 00:33:39,191 We just had a copper going into the shop. 521 00:33:39,291 --> 00:33:41,410 Not sure why, but he's gone now. 522 00:33:44,600 --> 00:33:46,006 All clear. 523 00:33:46,400 --> 00:33:48,918 We need a lookout, someone on a roof somewhere. 524 00:33:49,019 --> 00:33:51,783 - We've got the walkie-talkies. - What about Eddie? 525 00:33:51,884 --> 00:33:53,226 He's a good lad, we can trust him. 526 00:33:53,327 --> 00:33:54,986 No. Look, we're not cutting anyone else in. 527 00:33:55,086 --> 00:33:56,490 We won't cut him in on the loot. 528 00:33:56,600 --> 00:33:58,078 We'll give him the car lot. 529 00:33:58,178 --> 00:34:00,601 Hopefully I won't need that headache anymore. 530 00:34:01,480 --> 00:34:03,525 - My God, not again. - Get up there, Major. 531 00:34:03,625 --> 00:34:04,855 Cover that up! 532 00:34:11,700 --> 00:34:13,154 It's not the coppers. 533 00:34:19,080 --> 00:34:21,526 - Yes, can I help you? - Delivery for Dave Shilling. 534 00:34:22,120 --> 00:34:24,600 - And what is it? - Chicken and chips. 535 00:34:25,200 --> 00:34:26,763 I see... 536 00:34:32,880 --> 00:34:35,166 - Takeaway for Mr. Shilling. - Thanks. 537 00:34:36,640 --> 00:34:39,395 - You can't be serious. - I was starving. 538 00:34:52,880 --> 00:34:55,467 Radio is in the bag, binoculars as well. 539 00:34:55,567 --> 00:34:57,385 There's a pension on the top floor of this building, 540 00:34:57,486 --> 00:34:59,109 paid for the week. 541 00:34:59,209 --> 00:35:00,546 There's a ladder that'll get you to the roof. 542 00:35:00,646 --> 00:35:02,551 You're in from Liverpool, looking for work. 543 00:35:02,651 --> 00:35:03,891 I don't have a Liverpool accent. 544 00:35:04,000 --> 00:35:05,725 Then don't talk to anyone, Eddie. 545 00:35:46,640 --> 00:35:48,662 I'm up on the roof, and... 546 00:35:48,762 --> 00:35:50,272 I've got a good view 547 00:35:50,372 --> 00:35:51,748 of all directions, over. 548 00:35:52,120 --> 00:35:55,977 Are you in position, Nightjar? Command HQ here. Acknowledge. 549 00:35:56,080 --> 00:35:59,237 Yeah, I'm in position. I can see the front of the bank, 550 00:35:59,337 --> 00:36:01,305 Marylebone Road, 551 00:36:01,406 --> 00:36:03,827 Baker Street, I can see everything really well. 552 00:36:03,927 --> 00:36:06,623 All clear on the Western front, Guy. Over. 553 00:36:06,723 --> 00:36:09,865 - No names, Eddie. - Sorry, Dave. 554 00:36:10,680 --> 00:36:13,155 Aye, you delinquents. What have I told you? 555 00:36:13,305 --> 00:36:14,630 No idle chitchat. 556 00:36:15,130 --> 00:36:17,130 Sorry, T-- Over. 557 00:36:17,230 --> 00:36:18,630 Fuckin' hell... 558 00:36:24,080 --> 00:36:25,133 Wakey wakey, gentlemen. 559 00:36:25,233 --> 00:36:27,188 I'll keep an eye on the shop from here on. 560 00:36:27,289 --> 00:36:29,071 You two go down to Glentworth Street. 561 00:36:29,171 --> 00:36:30,596 Guard the parking garage exit. 562 00:36:30,697 --> 00:36:31,947 Okay. 563 00:36:50,680 --> 00:36:53,583 Nightjar here, there's some fellow looking through the window. 564 00:36:55,840 --> 00:36:57,183 Hang on. 565 00:36:58,280 --> 00:37:00,999 Wait, hang on. He's going. He's going. 566 00:37:01,499 --> 00:37:02,999 Yeah, he's gone. Over. 567 00:37:05,320 --> 00:37:08,219 Roger, Nightjar. Over and out. 568 00:37:08,720 --> 00:37:11,155 I want to go to the pub, grab some more smokes. 569 00:37:11,605 --> 00:37:13,126 Do you want anything? 570 00:37:14,500 --> 00:37:15,785 A pack of Seniors. 571 00:37:15,885 --> 00:37:17,405 There you go, sir. 572 00:37:18,000 --> 00:37:19,471 Two packets of Rothmans, 573 00:37:19,571 --> 00:37:21,726 2 Senior Service and 8 bags of crisps. 574 00:37:21,826 --> 00:37:22,534 Okay. 575 00:37:22,684 --> 00:37:25,294 Hello, gorgeous. Are we still on track? 576 00:37:25,600 --> 00:37:28,278 We had a scare last night. The cops came round. 577 00:37:28,378 --> 00:37:30,510 Can't you pull rank and make sure it doesn't happen again? 578 00:37:30,611 --> 00:37:33,825 No, we can't show our hand. We're invisible, remember? 579 00:37:33,926 --> 00:37:36,740 - I wish I was. - How about your friend Terry? 580 00:37:36,841 --> 00:37:39,061 Where is he planning to carve up the proceeds? 581 00:37:41,240 --> 00:37:42,691 Shit. 582 00:37:44,520 --> 00:37:47,985 - A pint of ale, chief. - What's wrong? 583 00:37:48,085 --> 00:37:50,092 I needed to take a break. 584 00:37:50,560 --> 00:37:52,226 Who's that you've been talking to? 585 00:37:52,326 --> 00:37:55,087 I wasn't. He was trying to chat me up. 586 00:37:55,760 --> 00:37:57,254 Does happen, you know. 587 00:37:58,480 --> 00:37:59,987 - Right. - Here you are. 588 00:38:00,087 --> 00:38:02,485 - Cheers. Keep the change. - Thank you. 589 00:38:02,585 --> 00:38:05,919 Now, what are you doing here? Are you following me? 590 00:38:06,600 --> 00:38:07,943 No. 591 00:38:09,040 --> 00:38:12,489 - I just wanted a pint. - Then enjoy it. 592 00:38:40,680 --> 00:38:42,602 - Hello, Gale. - Where have you been? 593 00:38:42,720 --> 00:38:45,153 You're rather impressed with our friend Hakim, aren't you? 594 00:38:45,253 --> 00:38:48,551 I know rule #1: "Don't get emotionally involved" 595 00:38:49,120 --> 00:38:51,532 That doesn't mean I can't enjoy my work. 596 00:38:51,640 --> 00:38:53,327 You certainly do. 597 00:38:54,520 --> 00:38:57,972 What does your father think of your consorting with these radicals anyway? 598 00:38:58,240 --> 00:38:59,397 We are not amused. 599 00:39:00,247 --> 00:39:02,127 Of course, if he knew what I was really up to, 600 00:39:02,227 --> 00:39:03,627 he would have a heart attack. 601 00:39:04,440 --> 00:39:07,307 Here you are. Credit cards and cash. 602 00:39:07,880 --> 00:39:10,256 If he does have copies of the photos and negatives there, 603 00:39:10,356 --> 00:39:11,148 they will be hidden. 604 00:39:11,248 --> 00:39:12,832 Find them. Destroy them. 605 00:39:12,932 --> 00:39:14,745 And then get out. 606 00:39:14,845 --> 00:39:16,748 Michael X thinks he's safe, tucked away in Trinidad. 607 00:39:16,898 --> 00:39:18,941 That will all change if we're successful here. 608 00:39:19,760 --> 00:39:21,996 Just remember, Gale: He's a nasty piece of work. 609 00:39:22,096 --> 00:39:27,058 He's a crazy dope-smoking lunatic pimp extortionist, that's what he is. 610 00:39:28,960 --> 00:39:32,021 Everything okay, Nightjar? Anything I need to know? 611 00:39:32,600 --> 00:39:35,137 Yeah, everything's all right, mate. 612 00:39:35,440 --> 00:39:37,636 Listen, what if I want to go for a pee up here? 613 00:39:37,736 --> 00:39:40,307 I don't know. Use your imagination. 614 00:39:40,407 --> 00:39:43,730 Stay off the radio unless you see any old bill (police), all right? 615 00:39:44,640 --> 00:39:47,271 Yeah, all right. If I see any old bill, I'll let you know. 616 00:39:47,871 --> 00:39:49,871 I'll speak to you in a bit. Over. 617 00:39:57,471 --> 00:39:58,271 Hey Bambas. 618 00:39:58,460 --> 00:39:59,903 What's all this brickwork? 619 00:40:01,160 --> 00:40:03,494 I don't know, it wasn't on the plans. 620 00:40:03,594 --> 00:40:04,594 Fuck! 621 00:40:06,394 --> 00:40:07,894 Terry? Fucking hell! 622 00:40:09,394 --> 00:40:11,094 Terry! Bambas! 623 00:40:11,200 --> 00:40:12,672 Terry, talk to me! 624 00:40:15,272 --> 00:40:16,022 Terry! 625 00:40:16,122 --> 00:40:17,872 Oh fuck.. 626 00:40:18,520 --> 00:40:21,207 Terry, talk to me! 627 00:40:23,920 --> 00:40:26,794 - Are you all right? - I think so, yeah. 628 00:40:26,895 --> 00:40:28,105 What happened? 629 00:40:29,155 --> 00:40:30,816 The floor just caved in. 630 00:40:30,920 --> 00:40:33,194 Bloody hell, Terry. Don't do that to me. 631 00:40:33,300 --> 00:40:34,500 - I thought you was a goner (dead). - Yeah. 632 00:40:34,650 --> 00:40:36,743 Give us a light, Dave. 633 00:40:38,600 --> 00:40:40,287 What's down there? 634 00:40:41,480 --> 00:40:44,369 - It's a pile of skeletons. - You're joking. 635 00:40:44,480 --> 00:40:48,570 Let's hope they're not the last gang who tried to take this bank. 636 00:40:53,240 --> 00:40:55,348 Latin. Roughly translated: 637 00:40:55,448 --> 00:40:57,676 Lamb of God, forgive us our sins. 638 00:40:57,776 --> 00:41:00,718 - You actually know Latin? - Catholic school. 639 00:41:00,840 --> 00:41:03,144 The Bleeding Heart sisters of eternal misery. 640 00:41:03,244 --> 00:41:05,353 Interesting date. 1665. 641 00:41:05,453 --> 00:41:06,976 You all know what year that was, don't you? 642 00:41:07,080 --> 00:41:08,837 The last time West Ham won the (F.A.) cup? 643 00:41:08,937 --> 00:41:11,193 It was the great plague of London. 644 00:41:11,293 --> 00:41:13,394 This must be a burial chamber. 645 00:41:13,880 --> 00:41:15,324 A crypt where they dumped the bodies. 646 00:41:15,440 --> 00:41:17,559 Well, if these poor bastards had the plague, 647 00:41:17,659 --> 00:41:19,109 then they could be infectious. 648 00:41:19,209 --> 00:41:20,706 I don't think so, Dave. 649 00:41:20,806 --> 00:41:23,111 This crypt goes all the way under the bank. 650 00:41:23,211 --> 00:41:24,743 It'll put us in the vault quicker. 651 00:41:24,843 --> 00:41:28,480 Well, then we'll gonna do that. 652 00:41:43,960 --> 00:41:45,663 Concrete. 653 00:41:45,763 --> 00:41:47,881 Floor of the vault. 654 00:41:48,360 --> 00:41:50,117 Time to get paid for all our work. 655 00:41:50,267 --> 00:41:50,961 Right. 656 00:41:51,062 --> 00:41:53,871 If we hit the restaurant by mistake, we'll be knee-deep in fried chicken. 657 00:41:54,671 --> 00:41:56,671 I'll be happy if we don't hit the sewage. 658 00:42:43,600 --> 00:42:45,340 When are you guys going to hit the vault? 659 00:42:45,490 --> 00:42:47,209 I'm freezing my tits off up here. Over. 660 00:42:48,080 --> 00:42:50,056 In the army, soldiers would pull on 661 00:42:50,206 --> 00:42:52,633 their puds (penises) to keep their blood flowing. How's that? 662 00:42:52,800 --> 00:42:55,509 What regiment were you in, the Royal Corps of Wankers? 663 00:42:56,320 --> 00:42:57,097 Over. 664 00:42:57,247 --> 00:43:00,261 Yes, we welcome new members. Roger, over and out. 665 00:43:01,360 --> 00:43:03,670 Emergency operator. Which service do you require? 666 00:43:03,770 --> 00:43:06,868 - The police, please. - Putting you through. 667 00:43:06,968 --> 00:43:08,255 Police here. Can I help you? 668 00:43:08,355 --> 00:43:09,829 Yes. I'm a HAM radio operator 669 00:43:09,979 --> 00:43:12,806 and I think I may be overhearing a robbery in progress. 670 00:43:26,360 --> 00:43:29,093 We're in! Dave, get the ladder. 671 00:44:03,660 --> 00:44:06,623 We're gonna move into the vault after we take a break. 672 00:44:07,720 --> 00:44:09,051 Later when the fume's cleared out. 673 00:44:09,201 --> 00:44:11,083 You're having a laugh, ain't you? Let's go in now. 674 00:44:11,183 --> 00:44:15,316 Dave. Nothing's going nowhere. I can hardly breathe in there. 675 00:44:15,600 --> 00:44:19,438 - Nightjar, are you there? Over. - Nightjar here, over. 676 00:44:19,539 --> 00:44:21,169 We're in. Over. 677 00:44:22,680 --> 00:44:23,988 What, in the actual vault? 678 00:44:24,088 --> 00:44:25,629 Yes, in the actual vault. Over. 679 00:44:25,729 --> 00:44:28,990 Great, great. That's great news. Over. 680 00:44:29,280 --> 00:44:31,498 We're taking a break. We're knackered (tired). 681 00:44:31,600 --> 00:44:32,820 I need to get some sleep. 682 00:44:32,920 --> 00:44:35,082 Getting a shut-eye (a nap). I want the fumes cleared out. Over. 683 00:44:35,182 --> 00:44:39,460 Lucky you. My eyes are like **** stops. Over. 684 00:44:39,560 --> 00:44:42,056 We can smell the money now. Over. 685 00:44:42,360 --> 00:44:44,862 Look, money may be your god, but it ain't mine, all right? 686 00:44:44,962 --> 00:44:48,442 I want a warm bath and a cup of tea. Over. 687 00:44:48,542 --> 00:44:51,284 You'll get your cup of tea. Just your odd time. 688 00:44:51,400 --> 00:44:54,466 Lucky you. My eyes are like **** stops. 689 00:44:54,566 --> 00:44:56,822 We can smell the money now. 690 00:44:56,922 --> 00:44:58,782 I rang 4 other police stations before you, 691 00:44:58,932 --> 00:45:00,348 but nobody took me sriously. 692 00:45:00,448 --> 00:45:02,553 They said it was probably a hoax. 693 00:45:02,654 --> 00:45:04,540 How strong was the signal, Mr. Addey? 694 00:45:04,640 --> 00:45:06,675 I'd say they were within a 10 mile radius. 695 00:45:06,775 --> 00:45:09,684 There must be a ton of banks in that area. 696 00:45:09,800 --> 00:45:11,680 And when was the last time you picked them up? 697 00:45:11,780 --> 00:45:14,101 They've been quiet for about an hour. 698 00:45:14,201 --> 00:45:16,503 What about releasing the tapes to the radio and TV? 699 00:45:16,800 --> 00:45:18,297 Maybe somebody can recognize the voices? 700 00:45:18,397 --> 00:45:19,014 No, no. 701 00:45:19,400 --> 00:45:21,792 If they hear themselves, they'll stop transmitting. 702 00:45:21,892 --> 00:45:23,393 No, we should keep listening. 703 00:45:23,493 --> 00:45:25,384 Maybe they'll reveal where they are. 704 00:45:25,680 --> 00:45:27,953 Alfie, you stay here with Mr. Addey. I am going back to the station. 705 00:45:28,053 --> 00:45:30,399 You call me if you hear anything. 706 00:46:29,480 --> 00:46:30,389 Hi. 707 00:46:34,439 --> 00:46:36,555 You scared the piss out of me. 708 00:46:39,080 --> 00:46:42,094 - What are you doing here? - I couldn't sleep. 709 00:46:43,880 --> 00:46:46,382 Yeah, I'm a bit tingly (nervous) myself.. 710 00:46:46,482 --> 00:46:50,397 I just had to come and have a look. Our future is in those boxes. 711 00:46:54,240 --> 00:46:57,882 So, what are you going to do with your share? 712 00:46:57,982 --> 00:47:01,432 Vanish. Martine Love will cease to exist. 713 00:47:05,040 --> 00:47:07,723 Why, do you think if you vanish you'll become someone else? 714 00:47:08,240 --> 00:47:10,516 At least no one will know who I was. 715 00:47:11,600 --> 00:47:15,924 Why did you pick Kevin and me? You could have found better thieves. 716 00:47:17,000 --> 00:47:18,936 For old times' sake. 717 00:47:21,040 --> 00:47:22,940 Must be old times you spent with Kevin, 718 00:47:23,600 --> 00:47:24,885 not me. 719 00:47:25,000 --> 00:47:28,397 Kevin has it in his mind that we had this passionate affair. 720 00:47:28,760 --> 00:47:29,934 The truth is, it came down 721 00:47:30,084 --> 00:47:32,598 to 4 chinese meals and a roll in the hay. 722 00:47:34,800 --> 00:47:36,827 And that was a long time ago. 723 00:48:17,640 --> 00:48:18,558 All right, 724 00:48:18,658 --> 00:48:20,158 let's make some money. 725 00:48:38,960 --> 00:48:40,343 Look at this! 726 00:48:42,120 --> 00:48:43,707 Look at all this cash. 727 00:48:45,000 --> 00:48:45,952 Fantastic! 728 00:48:46,052 --> 00:48:47,452 Guys? Gold bars. 729 00:48:47,852 --> 00:48:49,252 Diamonds. Diamonds! 730 00:48:59,040 --> 00:49:00,632 Guys, what's going on? 731 00:49:02,120 --> 00:49:03,812 How would your wife fancy a tiara? 732 00:49:05,200 --> 00:49:07,156 Too bloody right. 733 00:49:08,660 --> 00:49:09,899 Get the gas. The gas. 734 00:49:10,000 --> 00:49:11,606 Look at it. Hold it. 735 00:49:11,706 --> 00:49:13,706 - Emerald. - It's like winning the lottery. 736 00:49:27,220 --> 00:49:29,587 Dave. Give us a hand with this one. 737 00:49:31,200 --> 00:49:33,928 - What's so special about this box? - It's my lucky number. 738 00:49:40,600 --> 00:49:42,470 All yours, me lovely. 739 00:49:42,570 --> 00:49:44,570 - There you are. - Cheers. 740 00:50:06,480 --> 00:50:08,961 Holy shit. You know who that is? 741 00:50:09,062 --> 00:50:10,903 It's Princess Margaret. 742 00:50:11,003 --> 00:50:13,857 Terry, anything for the widows and auctions funds? 743 00:50:14,960 --> 00:50:18,586 - Will that do? - God bless you, you're very generous. 744 00:50:18,686 --> 00:50:20,552 Look, we have to have some sort of system. 745 00:50:20,653 --> 00:50:22,449 You don't know what you are throwing or what you are keeping. 746 00:50:22,560 --> 00:50:23,844 Yeah, but we know what money looks like. 747 00:50:23,945 --> 00:50:26,075 We're not throwing that away, are we? 748 00:50:34,360 --> 00:50:36,896 How long does it take to rob a bank? 749 00:50:39,080 --> 00:50:41,204 We're just about to get this job done, okay? 750 00:50:41,354 --> 00:50:42,116 More cash. 751 00:50:43,120 --> 00:50:44,685 Have a look at this. 752 00:51:00,200 --> 00:51:02,024 No, nothing. 753 00:51:02,260 --> 00:51:03,172 Still nothing. 754 00:51:03,272 --> 00:51:04,551 Sergeant, what we need is something 755 00:51:04,651 --> 00:51:06,272 that will motivate the robbers to go on air, 756 00:51:06,680 --> 00:51:09,296 - give away their location. - Right.. 757 00:51:09,760 --> 00:51:11,296 Bait to lure the fish. 758 00:51:14,960 --> 00:51:17,154 No, they are not there, not transmitting. 759 00:51:17,254 --> 00:51:18,616 They are not there, sir. 760 00:51:18,720 --> 00:51:22,406 Move to the next bank, unit #2.