1
00:05:42,431 --> 00:05:43,472
Abs, you ready?
2
00:05:43,473 --> 00:05:45,517
Abby...
3
00:05:48,770 --> 00:05:50,564
Abs.
4
00:05:54,109 --> 00:05:56,445
Come on. I know
you're in there. Let's go.
5
00:05:57,738 --> 00:05:59,280
Abby, come on.
6
00:05:59,281 --> 00:06:01,575
Okay, okay.
7
00:06:02,659 --> 00:06:03,868
You're being a jerk.
8
00:06:03,869 --> 00:06:05,077
You know I have somewhere
I have to be.
9
00:06:05,078 --> 00:06:06,620
Come on, let's go.
Five minutes.
10
00:06:06,621 --> 00:06:08,874
I need you dressed.
11
00:06:12,044 --> 00:06:13,962
Five minutes.
12
00:06:16,757 --> 00:06:19,258
"And though
the dreamer remains asleep,
13
00:06:19,259 --> 00:06:22,595
"he walks through memory
as if experiencing it
14
00:06:22,596 --> 00:06:24,305
"for the first time anew,
15
00:06:24,306 --> 00:06:28,852
no longer a passenger
but an active participant."
16
00:06:33,482 --> 00:06:35,025
This stuff for real?
17
00:06:36,318 --> 00:06:38,069
Some people think so.
18
00:06:38,070 --> 00:06:40,489
Guess it depends on
what you believe.
19
00:06:41,281 --> 00:06:42,656
Summer of '82,
20
00:06:42,657 --> 00:06:44,575
I traded a mint condition
Cal Ripken Jr. rookie
21
00:06:44,576 --> 00:06:46,619
for a used copy
of "Missile Command."
22
00:06:46,620 --> 00:06:49,664
That card's probably worth
800 bucks now.
23
00:06:50,832 --> 00:06:52,917
I wish I could participate
in that memory
24
00:06:52,918 --> 00:06:55,461
and actively kick my own ass.
25
00:06:55,462 --> 00:06:57,171
Can I keep it?
26
00:06:57,172 --> 00:06:58,964
No.
27
00:06:58,965 --> 00:07:00,633
I would like the walnut fudge,
28
00:07:00,634 --> 00:07:02,218
but I want the fudge on the side
29
00:07:02,219 --> 00:07:04,678
because I don't want it
to melt the ice cream.
30
00:07:04,679 --> 00:07:06,555
And can I get
some whipped cream on top
31
00:07:06,556 --> 00:07:08,808
and three cherries?
32
00:07:08,809 --> 00:07:10,852
Coming right up.
33
00:07:13,188 --> 00:07:13,980
Hey.
34
00:07:13,981 --> 00:07:15,523
You want your usual, right?
35
00:07:15,524 --> 00:07:18,026
Uh, yeah.
36
00:07:18,819 --> 00:07:21,530
So, when are you gonna bring
your sister by?
37
00:07:22,864 --> 00:07:26,867
We got this new flavor,
Rainbow Explosion.
38
00:07:26,868 --> 00:07:28,620
I bet she'll go crazy for it.
39
00:07:29,538 --> 00:07:30,747
Mike?
40
00:07:36,378 --> 00:07:37,629
Hey!
41
00:07:41,925 --> 00:07:43,093
Hey!
42
00:07:43,719 --> 00:07:45,220
Hey!
43
00:07:53,520 --> 00:07:55,731
Number 27?
44
00:07:58,316 --> 00:08:00,610
Number 27?
45
00:08:01,403 --> 00:08:02,738
Number 27?
46
00:08:04,698 --> 00:08:06,575
Follow me.
47
00:08:19,921 --> 00:08:21,298
Mm.
48
00:08:26,511 --> 00:08:29,555
What is your deal, Mike?
49
00:08:29,556 --> 00:08:31,892
What are you, some kind of...
50
00:08:33,268 --> 00:08:35,145
head case?
51
00:08:35,937 --> 00:08:38,273
You beat up a man
in broad daylight.
52
00:08:39,357 --> 00:08:41,525
In front of his child.
53
00:08:41,526 --> 00:08:43,153
Daddy!
54
00:08:46,364 --> 00:08:48,783
That was a mistake. Um...
55
00:08:48,784 --> 00:08:50,367
It was a misunderstanding.
I-I thought...
56
00:08:50,368 --> 00:08:52,578
Just look at
your employment record.
57
00:08:52,579 --> 00:08:56,123
Tire Zone, sales associate,
two months, terminated.
58
00:08:56,124 --> 00:08:57,917
Insubordination.
59
00:08:57,918 --> 00:09:01,003
Media World, custodial staff,
one week.
60
00:09:01,004 --> 00:09:03,255
It's like
you're not even trying here,
61
00:09:03,256 --> 00:09:08,136
yet you sit before me
asking for help.
62
00:09:08,887 --> 00:09:11,347
I am just trying
to figure out who you are,
63
00:09:11,348 --> 00:09:13,183
Mr. Michael Sh...
64
00:09:20,774 --> 00:09:22,734
Hmm.
65
00:09:25,278 --> 00:09:26,278
Coffee?
66
00:09:26,279 --> 00:09:27,321
Sorry?
67
00:09:27,322 --> 00:09:29,782
Uh, would you, would you
like some...
68
00:09:29,783 --> 00:09:31,492
some coffee?
I made some coffee.
69
00:09:31,493 --> 00:09:33,036
No.
70
00:09:35,997 --> 00:09:38,249
I'm-I'm gonna be brutally
honest with you here, Mike.
71
00:09:38,250 --> 00:09:41,127
Given your track record,
your options...
72
00:09:41,128 --> 00:09:43,629
are gonna be extremely limited.
73
00:09:43,630 --> 00:09:46,382
- I'll take anything, okay? Any-any job you got.
- No. No.
74
00:09:46,383 --> 00:09:50,846
Look, I-I-I get that part.
Um, it's just...
75
00:09:51,638 --> 00:09:54,057
You know, it's not that easy.
76
00:09:56,351 --> 00:09:58,602
Yeah. Thank you.
77
00:09:58,603 --> 00:10:00,981
I have a job for you.
78
00:10:03,024 --> 00:10:04,234
Come on, sit down.
79
00:10:05,610 --> 00:10:07,779
Sit, sit, sit, sit, sit.
80
00:10:08,989 --> 00:10:11,991
Okay, uh, well, what is it?
81
00:10:11,992 --> 00:10:14,994
It's a security gig.
82
00:10:14,995 --> 00:10:17,830
Full disclosure:
it's not great.
83
00:10:17,831 --> 00:10:19,165
Right? High turnover.
84
00:10:19,166 --> 00:10:20,750
That's what we call it
in the business,
85
00:10:20,751 --> 00:10:23,169
but you get to be
your own boss. Sort of.
86
00:10:23,170 --> 00:10:25,546
And you only have to worry
about one thing.
87
00:10:25,547 --> 00:10:27,923
Keeping people out.
88
00:10:27,924 --> 00:10:29,675
And-and, you know,
and keep the place tidy.
89
00:10:29,676 --> 00:10:31,011
That's two things.
90
00:10:32,679 --> 00:10:34,889
You want the job or not?
91
00:10:34,890 --> 00:10:36,932
- How's the pay?
- Not great.
92
00:10:36,933 --> 00:10:40,228
But the hours are worse.
93
00:10:41,813 --> 00:10:43,689
I can't do nights.
94
00:10:43,690 --> 00:10:45,776
Excuse me?
95
00:10:46,568 --> 00:10:48,361
I can't do nights.
96
00:10:51,948 --> 00:10:53,657
That's such a shame.
97
00:10:53,658 --> 00:10:55,744
Yeah.
98
00:10:56,787 --> 00:10:58,662
Thank you.
99
00:10:58,663 --> 00:11:00,457
Wait, uh...
100
00:11:01,666 --> 00:11:04,127
In case you have
a change of heart.
101
00:11:34,491 --> 00:11:35,699
Hey, Max.
102
00:11:35,700 --> 00:11:38,411
Thanks for babysitting.
103
00:11:38,412 --> 00:11:40,329
There's Stouffer's.
104
00:11:40,330 --> 00:11:42,248
Should still be warm
if you're hungry.
105
00:11:42,249 --> 00:11:43,958
I have to tell
you, there is something magical
106
00:11:43,959 --> 00:11:46,293
about these rings,
and you can have it within...
107
00:11:46,294 --> 00:11:48,963
I wish someone would
buy me a ring.
108
00:11:48,964 --> 00:11:51,590
Did Abby eat?
109
00:11:51,591 --> 00:11:52,884
What do you think?
110
00:11:55,053 --> 00:11:56,429
Same time tomorrow?
111
00:11:56,430 --> 00:11:58,056
Yep.
112
00:12:07,941 --> 00:12:09,525
What do we got?
113
00:12:09,526 --> 00:12:11,110
Okay.
114
00:12:11,111 --> 00:12:13,779
Well, that good-looking guy
I recognize.
115
00:12:13,780 --> 00:12:16,240
Who are all these other punks?
116
00:12:16,241 --> 00:12:18,784
My friends. It's not done yet.
117
00:12:18,785 --> 00:12:21,162
Well, look, you can finish up
after we eat, all right?
118
00:12:21,163 --> 00:12:22,663
Come get some food.
119
00:12:22,664 --> 00:12:23,873
I'm not hungry.
120
00:12:23,874 --> 00:12:26,126
Abby, please, come eat.
121
00:12:28,336 --> 00:12:30,629
- Come on. Here. Please come.
- No!
122
00:12:30,630 --> 00:12:32,215
{\an8}Come and...
123
00:12:36,011 --> 00:12:38,554
Abs, with the day
that I'm having,
124
00:12:38,555 --> 00:12:40,974
can you just eat some food?
125
00:12:41,975 --> 00:12:44,186
You're sitting on my friend.
126
00:12:47,064 --> 00:12:49,565
You know what? I don't care.
127
00:12:49,566 --> 00:12:51,401
Do whatever you want.
128
00:12:53,195 --> 00:12:54,862
But you should know
what happens to little kids
129
00:12:54,863 --> 00:12:56,239
who don't eat their dinners.
130
00:12:57,407 --> 00:13:00,159
Their bodies stay
the same size forever.
131
00:13:00,160 --> 00:13:01,952
And they never get to ride
132
00:13:01,953 --> 00:13:04,539
the adult rides
at the amusement park.
133
00:13:08,043 --> 00:13:10,503
My friend says you're an idiot.
134
00:13:10,504 --> 00:13:12,588
Mm.
135
00:13:12,589 --> 00:13:14,591
At least I'm real.
136
00:14:15,944 --> 00:14:18,697
How about some burger
with that ketchup, hon?
137
00:14:20,073 --> 00:14:22,199
Everything's better
swimming in ketchup.
138
00:14:22,200 --> 00:14:25,078
Right, Mike? Whoop.
139
00:14:26,037 --> 00:14:27,621
I'm gonna go grab a towel.
140
00:14:27,622 --> 00:14:30,000
- Go watch your brother, okay?
- Okay.
141
00:14:31,209 --> 00:14:32,961
Garrett.
142
00:14:49,478 --> 00:14:50,771
Garrett?
143
00:15:05,786 --> 00:15:09,081
Garrett! Garrett!
144
00:15:33,688 --> 00:15:35,773
Just look at my nephew.
145
00:15:35,774 --> 00:15:37,149
It's not even 10:00
146
00:15:37,150 --> 00:15:38,776
and he-he can barely
keep his eyes open.
147
00:15:38,777 --> 00:15:42,655
And this degenerate
is who they entrust
148
00:15:42,656 --> 00:15:44,824
with the well-being
of a mentally ill child.
149
00:15:44,825 --> 00:15:47,827
Jane, like I've said before,
Abby is not mentally ill.
150
00:15:47,828 --> 00:15:49,370
Oh, right.
151
00:15:49,371 --> 00:15:50,996
Perfectly normal to sit around
drawing pictures all day
152
00:15:50,997 --> 00:15:55,334
and-and talking to magical
creatures who do not exist.
153
00:15:55,335 --> 00:15:56,669
Listen, I think we all just need
154
00:15:56,670 --> 00:15:58,921
- to calm...
- Don't tell me to calm down.
155
00:15:58,922 --> 00:16:01,048
You're the doctor,
and you're making me feel like
156
00:16:01,049 --> 00:16:02,717
I'm the crazy one?
157
00:16:02,718 --> 00:16:08,681
And after... after what he did
to that poor man...
158
00:16:08,682 --> 00:16:10,016
I just...
159
00:16:16,398 --> 00:16:19,191
I have really tried
to play nice. I have.
160
00:16:19,192 --> 00:16:22,737
But I have to think
about Abby now.
161
00:16:22,738 --> 00:16:24,531
Enough is enough. Doug?
162
00:16:25,365 --> 00:16:27,826
- Doug.
- Oh.
163
00:16:30,078 --> 00:16:31,829
In your heart,
164
00:16:31,830 --> 00:16:34,039
you know that this is
the right thing to do.
165
00:16:34,040 --> 00:16:35,834
I hope that you will sign.
166
00:16:36,668 --> 00:16:38,544
- And if I don't?
- Well, then,
167
00:16:38,545 --> 00:16:40,504
my lawyer and I will
have to take you to court,
168
00:16:40,505 --> 00:16:43,049
where any judge
with an ounce of sanity
169
00:16:43,050 --> 00:16:47,344
will see to it that you never
see your sister again.
170
00:16:47,345 --> 00:16:49,388
That what you want?
171
00:16:49,389 --> 00:16:51,432
She-she doesn't even care
about Abby.
172
00:16:51,433 --> 00:16:54,561
All she wants is the
monthly check from the state.
173
00:16:56,897 --> 00:16:58,564
But, I mean, she-she has
some good points, though.
174
00:16:58,565 --> 00:17:01,442
I'm hardly fit
to be raising a kid.
175
00:17:01,443 --> 00:17:03,903
I know a little girl
who would strongly disagree.
176
00:17:03,904 --> 00:17:05,404
Come on.
177
00:17:05,405 --> 00:17:07,239
She talks to air
more than she talks to me.
178
00:17:07,240 --> 00:17:08,741
I could drop dead tomorrow,
179
00:17:08,742 --> 00:17:10,827
and she'd be too busy drawing
to even notice.
180
00:17:11,620 --> 00:17:15,247
You know, pictures hold
tremendous power for children.
181
00:17:15,248 --> 00:17:17,249
Before we learn to speak,
182
00:17:17,250 --> 00:17:19,752
images are the most important
tool we have
183
00:17:19,753 --> 00:17:22,296
for understanding
the world around us.
184
00:17:22,297 --> 00:17:25,466
What's real,
what matters to us most.
185
00:17:25,467 --> 00:17:28,344
These are things
children learn to communicate
186
00:17:28,345 --> 00:17:30,763
almost exclusively
through pictures.
187
00:17:30,764 --> 00:17:32,765
Yeah, her pictures
mean something.
188
00:17:32,766 --> 00:17:36,186
And who is at the center
of nine out of ten of them?
189
00:17:37,729 --> 00:17:39,021
- Me.
- Mm-hmm.
190
00:17:39,022 --> 00:17:42,608
Like it or not,
you're her world.
191
00:17:42,609 --> 00:17:45,111
But what if it's not up to me?
192
00:17:45,112 --> 00:17:46,779
My aunt, she's an idiot,
but she's right.
193
00:17:46,780 --> 00:17:49,824
No judge in their right mind
is ever gonna side with me.
194
00:17:49,825 --> 00:17:52,285
Did you find a job yet?
195
00:17:53,078 --> 00:17:54,829
Okay.
196
00:17:54,830 --> 00:17:57,999
That would be
a good place to start.
197
00:18:10,679 --> 00:18:12,388
- Hello.
- Uh, hi.
198
00:18:12,389 --> 00:18:14,306
Mr. Raglan, this is Mike.
199
00:18:14,307 --> 00:18:17,977
- Mr. "I can't work nights."
- Right.
200
00:18:17,978 --> 00:18:20,312
Uh, yeah, I was just calling
to see if that job
201
00:18:20,313 --> 00:18:23,190
that you offered was, uh,
was still available.
202
00:18:23,191 --> 00:18:25,192
Oh, it absolutely is.
203
00:18:25,193 --> 00:18:26,987
Why? Have you had
a change of heart?
204
00:18:32,200 --> 00:18:34,327
How soon could I start?
205
00:18:44,463 --> 00:18:46,714
Let me give you
a little back story.
206
00:18:46,715 --> 00:18:50,552
This place was huge
in the '80s with the kids.
207
00:18:55,474 --> 00:18:57,058
It's been shut down for years.
208
00:18:57,059 --> 00:18:58,976
The only reason
they haven't given it
209
00:18:58,977 --> 00:19:02,021
the old wrecking ball treatment
is the owner's a bit of a...
210
00:19:02,022 --> 00:19:05,734
Well, he's kind of
a sentimental guy, I guess.
211
00:19:08,820 --> 00:19:11,156
Just can't bring himself
to let it go yet.
212
00:19:13,116 --> 00:19:14,910
Yeah.
213
00:19:16,828 --> 00:19:19,455
Had some trouble with break-ins
over the years.
214
00:19:19,456 --> 00:19:22,751
Drunks and vagrants, mostly.
Not ideal.
215
00:19:25,712 --> 00:19:29,841
Security system's dated
but fully functional.
216
00:19:31,426 --> 00:19:34,845
Floodlights on the outside,
cameras inside and outside.
217
00:19:34,846 --> 00:19:39,100
Fair warning:
the electricity is a bit...
218
00:19:39,101 --> 00:19:41,436
iffy.
219
00:20:00,372 --> 00:20:04,500
Anything happens, there is
a breaker in the main office.
220
00:20:04,501 --> 00:20:05,961
Just flip it.
221
00:20:20,475 --> 00:20:23,978
Uh, I guess that's about it.
222
00:20:23,979 --> 00:20:26,147
You know...
223
00:20:26,148 --> 00:20:27,940
the rest is pretty easy.
224
00:20:27,941 --> 00:20:31,610
Just keep your eyes
on the monitors and...
225
00:20:31,611 --> 00:20:33,529
and keep people out.
226
00:20:33,530 --> 00:20:35,449
Piece of cake.
227
00:21:02,267 --> 00:21:06,771
So, I will catch you
on the flip side.
228
00:21:06,772 --> 00:21:08,857
Hopefully.
229
00:21:31,880 --> 00:21:33,882
The hell?
230
00:21:44,142 --> 00:21:47,436
Welcome to
Freddy Fazbear's Pizzeria,
231
00:21:47,437 --> 00:21:50,064
a magical place for kids
and grown-ups alike,
232
00:21:50,065 --> 00:21:53,526
where fantasy and fun
come to life.
233
00:21:53,527 --> 00:21:56,737
If you're watching this video,
it means you've been selected
234
00:21:56,738 --> 00:21:59,281
as Freddy's
newest security guard.
235
00:21:59,282 --> 00:22:00,950
Congratulations.
236
00:22:00,951 --> 00:22:03,078
We're going to have
so much fun together.
237
00:22:05,080 --> 00:22:07,873
The genius who created
Fazbear Entertainment
238
00:22:07,874 --> 00:22:09,875
opened Freddy Fazbear's Pizzeria
239
00:22:09,876 --> 00:22:13,045
to indulge in
his two greatest passions:
240
00:22:13,046 --> 00:22:14,714
family-friendly fun
241
00:22:14,715 --> 00:22:17,591
and cutting-edge
animatronic technology.
242
00:22:17,592 --> 00:22:20,302
State-of-the-art
robotic engineering
243
00:22:20,303 --> 00:22:22,805
enables our characters
to interact with guests
244
00:22:22,806 --> 00:22:24,807
in truly lifelike fashion,
245
00:22:24,808 --> 00:22:27,768
while cleverly concealed
rechargeable lithium cells
246
00:22:27,769 --> 00:22:30,938
give them limited range
to roam free.
247
00:22:30,939 --> 00:22:35,026
Let's introduce you
to the stars of the show.
248
00:22:39,614 --> 00:22:42,783
Adorable, aren't they?
249
00:22:42,784 --> 00:22:45,077
Protecting
these cuddly critters,
250
00:22:45,078 --> 00:22:47,747
and the proprietary technology
that brings them to life,
251
00:22:47,748 --> 00:22:49,498
is now your sacred duty.
252
00:22:49,499 --> 00:22:53,919
Keep them safe, and help ensure
that Freddy Fazbear's Pizzeria
253
00:22:53,920 --> 00:22:56,756
is here to delight,
dazzle and entertain
254
00:22:56,757 --> 00:22:58,759
for years to...
255
00:23:02,304 --> 00:23:03,889
All right.
256
00:24:35,397 --> 00:24:37,315
Hello?
257
00:25:50,430 --> 00:25:52,390
Everything's better
swimming in ketchup.
258
00:25:52,391 --> 00:25:54,351
Right, Mike?
259
00:25:56,978 --> 00:25:58,355
Go watch your brother, okay?
260
00:26:01,149 --> 00:26:03,318
Garrett?
261
00:26:06,196 --> 00:26:08,740
Garrett!
262
00:26:24,715 --> 00:26:26,675
What is this?
263
00:26:28,593 --> 00:26:31,387
Who are you?
264
00:26:31,388 --> 00:26:33,180
That car.
265
00:26:33,181 --> 00:26:35,851
Did you see that car?
You see what happened?
266
00:26:42,274 --> 00:26:45,026
Did you see who took my brother?
267
00:26:46,778 --> 00:26:47,863
Wait! No.
268
00:27:23,732 --> 00:27:26,902
- Hey.
- Hey, Max.
269
00:27:32,574 --> 00:27:35,994
So? How'd it go?
270
00:27:37,287 --> 00:27:39,038
Uh...
271
00:27:39,039 --> 00:27:41,332
it was interesting.
272
00:27:41,333 --> 00:27:44,794
I should probably
get out of here.
273
00:27:44,795 --> 00:27:49,882
Hey, by the way, I-I do intend
on-on paying you, eventually.
274
00:27:49,883 --> 00:27:51,884
It's okay.
275
00:27:51,885 --> 00:27:53,595
I know where you live.
276
00:28:17,953 --> 00:28:19,453
Hey. Welcome to Sparky's.
277
00:28:19,454 --> 00:28:21,664
Could I set you folks up
with some appetizers?
278
00:28:21,665 --> 00:28:23,624
- Yes.
- Oh.
279
00:28:23,625 --> 00:28:25,084
We are not eating.
280
00:28:25,085 --> 00:28:26,794
Well, that's no fun.
281
00:28:26,795 --> 00:28:28,129
You do realize that lunch
282
00:28:28,130 --> 00:28:29,505
is the most important meal
of the day?
283
00:28:29,506 --> 00:28:31,674
I thought it was breakfast.
284
00:28:31,675 --> 00:28:33,259
Some people say that,
285
00:28:33,260 --> 00:28:35,094
- but, you know, it's just a theory.
- Are you being paid
286
00:28:35,095 --> 00:28:37,096
by the word,
or could we have a minute?
287
00:28:37,097 --> 00:28:39,849
- All right.
- Thank you.
288
00:28:39,850 --> 00:28:41,600
Ah, where were we?
289
00:28:41,601 --> 00:28:43,185
Oh, you were about to tell me
290
00:28:43,186 --> 00:28:44,353
what a miserable failure
you are.
291
00:28:44,354 --> 00:28:46,605
Hey, screw you, lady.
292
00:28:46,606 --> 00:28:49,233
My sister went over every inch
of that dump a thousand times.
293
00:28:49,234 --> 00:28:52,611
If there was something to find,
she would have found it.
294
00:28:52,612 --> 00:28:54,071
Now pay up.
295
00:28:54,072 --> 00:28:56,449
- Uh, I'm sorry?
- You said 200.
296
00:28:56,450 --> 00:28:58,200
We had a deal.
297
00:28:58,201 --> 00:29:00,286
Yeah, that you were
gonna find me
298
00:29:00,287 --> 00:29:03,080
hard proof
of criminal endangerment.
299
00:29:03,081 --> 00:29:06,083
Instead, you've told me
what a nice kid my niece is
300
00:29:06,084 --> 00:29:08,085
and that my nephew sleeps a lot.
301
00:29:08,086 --> 00:29:09,462
He really does, though.
302
00:29:09,463 --> 00:29:12,673
Sleeping is not a crime.
303
00:29:12,674 --> 00:29:14,258
Is that guy okay?
304
00:29:14,259 --> 00:29:17,553
I just realized I shouldn't
be hearing any of this.
305
00:29:17,554 --> 00:29:20,431
As a matter of fact,
I shouldn't be here at all.
306
00:29:20,432 --> 00:29:21,933
Sit down, Doug.
307
00:29:23,060 --> 00:29:24,643
So, I guess we're finished here,
308
00:29:24,644 --> 00:29:27,271
unless either one of you
has a brilliant idea,
309
00:29:27,272 --> 00:29:29,690
which I realize
is highly unlikely.
310
00:29:29,691 --> 00:29:31,610
Why don't we just kill him?
311
00:29:34,821 --> 00:29:37,323
Tempting. But no.
312
00:29:37,324 --> 00:29:40,659
- What else?
- Mike was saying that...
313
00:29:40,660 --> 00:29:44,997
he really needs this new job
to, like, look good on paper
314
00:29:44,998 --> 00:29:47,208
for the judge or something.
315
00:29:47,209 --> 00:29:48,751
Well, that's all
very fascinating, honey,
316
00:29:48,752 --> 00:29:51,004
but I am not hearing a plan.
317
00:29:51,880 --> 00:29:53,548
We toss the place.
318
00:29:54,383 --> 00:29:57,093
- Go on.
- Well, he's a security guard, right?
319
00:29:57,094 --> 00:29:59,970
His job is to make sure
nobody gets in.
320
00:29:59,971 --> 00:30:03,224
So, we get in,
321
00:30:03,225 --> 00:30:05,184
and we mess up the place good.
322
00:30:05,185 --> 00:30:07,645
We help ourselves to whatever
we find along the way.
323
00:30:07,646 --> 00:30:09,522
Your nephew gets canned.
324
00:30:09,523 --> 00:30:12,817
Judge gives you the kid,
and you give us...
325
00:30:12,818 --> 00:30:15,404
$2,000.
326
00:30:16,405 --> 00:30:18,156
One thousand.
327
00:30:18,949 --> 00:30:22,076
But do it fast,
and don't mess it up.
328
00:30:22,077 --> 00:30:23,577
I mean, you know, mess it up,
329
00:30:23,578 --> 00:30:26,623
but don't...
don't mess this up.
330
00:30:33,588 --> 00:30:36,173
Come on.
331
00:30:36,174 --> 00:30:38,176
What are you doing?
332
00:30:42,097 --> 00:30:43,472
Abby, do you need something?
333
00:30:43,473 --> 00:30:45,182
- No.
- All right, quit playing and take that off.
334
00:30:45,183 --> 00:30:46,350
I have to go to work.
335
00:30:46,351 --> 00:30:48,060
I know. I'm coming with you.
336
00:30:48,061 --> 00:30:49,228
No, you're not.
337
00:30:49,229 --> 00:30:51,188
- Give me the vest.
- No.
338
00:30:51,189 --> 00:30:53,941
Give me the vest now.
339
00:30:53,942 --> 00:30:56,652
I'm coming with you.
340
00:30:56,653 --> 00:30:58,821
- I want to go with you.
- Abby.
341
00:30:58,822 --> 00:31:00,656
- I don't want to stay here with Max.
- Abby, stop.
342
00:31:00,657 --> 00:31:02,491
- Hello? -Abby, stop.
- No! You can't make me.
343
00:31:02,492 --> 00:31:03,868
- Yes, I can.
- No, it's mine.
344
00:31:03,869 --> 00:31:05,077
Hello?
345
00:31:05,078 --> 00:31:06,871
Let go!
346
00:31:06,872 --> 00:31:08,831
- Let go. No, no.
- Abby, stop. Abby.
347
00:31:08,832 --> 00:31:11,292
- He's taking my vest!
- Abby.
348
00:31:11,293 --> 00:31:12,794
- I'm keeping it.
- No.
349
00:31:15,964 --> 00:31:17,883
She's all yours.
350
00:32:19,194 --> 00:32:21,113
Garrett!
351
00:32:29,037 --> 00:32:30,287
Wait, please.
352
00:32:30,288 --> 00:32:33,624
Please don't-don't...
don't run.
353
00:32:33,625 --> 00:32:36,753
Okay? I-I just want to know
what you saw.
354
00:32:41,425 --> 00:32:44,510
Please. I'm begging you.
355
00:32:44,511 --> 00:32:46,346
Help me.
356
00:32:50,892 --> 00:32:52,644
Who took Garrett?!
357
00:33:23,300 --> 00:33:25,677
♪ The secrets
that you just can't hide... ♪
358
00:33:28,764 --> 00:33:31,224
♪ You tell me
that you want me... ♪
359
00:34:06,718 --> 00:34:08,094
About time.
360
00:34:08,095 --> 00:34:11,722
Starting to think maybe
you fell asleep on the job.
361
00:34:11,723 --> 00:34:12,932
Um...
362
00:34:12,933 --> 00:34:15,476
Can I, uh, help you, Officer?
363
00:34:15,477 --> 00:34:18,145
Please, my name's Vanessa.
364
00:34:18,146 --> 00:34:20,689
And you must be?
365
00:34:20,690 --> 00:34:22,608
Um...
366
00:34:22,609 --> 00:34:25,320
- The new security guard.
- Yeah.
367
00:34:26,905 --> 00:34:29,241
You're bleeding, by the way.
368
00:34:32,160 --> 00:34:34,578
Looks nasty.
369
00:34:34,579 --> 00:34:38,208
Come on. I know where they keep
the first aid kit.
370
00:34:48,677 --> 00:34:51,220
Love what
you've done with the place.
371
00:34:51,221 --> 00:34:53,140
Why Nebraska?
372
00:34:53,890 --> 00:34:56,727
- Oh, you need a hand?
- I'm fine.
373
00:34:57,853 --> 00:34:59,019
You sure?
374
00:34:59,020 --> 00:35:00,312
Here.
375
00:35:00,313 --> 00:35:02,148
I'm a certified EMT.
376
00:35:02,149 --> 00:35:05,736
So if your heart ever goes out,
I'm the one you want to call.
377
00:35:08,029 --> 00:35:10,114
You seem to really know
your way around the place.
378
00:35:10,115 --> 00:35:12,158
Well, Freddy's is on my beat.
379
00:35:12,159 --> 00:35:14,536
I like to stay well-informed.
380
00:35:16,329 --> 00:35:19,374
Also, I really loved this place
as a kid.
381
00:35:22,753 --> 00:35:24,211
There.
382
00:35:24,212 --> 00:35:26,548
That should do it.
383
00:35:27,424 --> 00:35:29,384
Vanessa Shelly.
384
00:35:30,218 --> 00:35:31,635
Mike.
385
00:35:31,636 --> 00:35:33,889
Pleasure to meet you, Mike.
386
00:35:39,978 --> 00:35:42,898
You doing all right
this evening, Mike?
387
00:35:44,608 --> 00:35:45,691
What?
388
00:35:45,692 --> 00:35:47,443
Are you good? Are you okay?
389
00:35:47,444 --> 00:35:48,986
Is everything copacetic?
390
00:35:48,987 --> 00:35:51,989
Yeah, I know
what "all right" means.
391
00:35:51,990 --> 00:35:53,574
Do you also know that
your eyes are bloodshot
392
00:35:53,575 --> 00:35:54,992
and your heart rate's
through the roof?
393
00:35:54,993 --> 00:35:57,369
And aside from
that gash on your arm,
394
00:35:57,370 --> 00:35:59,038
which...
let's be honest,
395
00:35:59,039 --> 00:36:02,166
is pretty frickin' bizarre,
you've been acting suspicious
396
00:36:02,167 --> 00:36:03,919
since the moment
you opened the door.
397
00:36:05,962 --> 00:36:09,716
Yeah, look,
it's been a weird night.
398
00:36:14,096 --> 00:36:16,556
Sounds like Freddy's.
399
00:36:20,102 --> 00:36:22,270
This place, it gets to people.
400
00:36:23,021 --> 00:36:25,147
It's one of the reasons why
you're gonna quit.
401
00:36:25,148 --> 00:36:26,899
I'm sorry?
402
00:36:26,900 --> 00:36:28,025
Oh, yeah.
403
00:36:28,026 --> 00:36:30,946
You security hires,
you never last.
404
00:36:34,616 --> 00:36:36,493
Have you met them yet?
405
00:36:38,120 --> 00:36:39,496
Met who?
406
00:36:45,293 --> 00:36:47,712
So, what are the other reasons?
407
00:36:47,713 --> 00:36:48,796
Huh?
408
00:36:48,797 --> 00:36:50,256
Why you think
I'm gonna quit my job.
409
00:36:50,257 --> 00:36:51,549
Well, you tell me.
410
00:36:51,550 --> 00:36:53,592
Is this somewhere
you see yourself
411
00:36:53,593 --> 00:36:55,678
ten, 20 years from now?
412
00:36:55,679 --> 00:36:58,264
I mean, what do I know?
Maybe the benefits are great.
413
00:36:58,265 --> 00:37:00,975
I didn't think so.
414
00:37:00,976 --> 00:37:03,979
Add to that the thing
with those kids going missing.
415
00:37:06,148 --> 00:37:07,606
Wh-What did you just say?
416
00:37:07,607 --> 00:37:10,152
Prepare to have your mind blown.
417
00:37:26,501 --> 00:37:28,586
♪ When you close your eyes ♪
418
00:37:28,587 --> 00:37:29,962
♪ And you go to sleep ♪
419
00:37:29,963 --> 00:37:31,757
♪ Sleep, sleep, sleep ♪
420
00:37:33,300 --> 00:37:36,635
♪ And it's down to the sound
of a heartbeat ♪
421
00:37:36,636 --> 00:37:38,721
This... this is...
422
00:37:38,722 --> 00:37:41,140
The best thing you've seen
in your entire life?
423
00:37:41,141 --> 00:37:44,560
♪ I can hear the things
that you're dreaming about ♪
424
00:37:44,561 --> 00:37:46,563
♪ About, about, about ♪
425
00:37:48,356 --> 00:37:50,817
- ♪ When you open up your... ♪
- Want to dance?
426
00:38:00,702 --> 00:38:02,537
Maybe some other time.
427
00:38:04,706 --> 00:38:08,334
Wait, y-you said
some kids went missing?
428
00:38:08,335 --> 00:38:10,628
Sure. Back in the '80s.
429
00:38:10,629 --> 00:38:11,962
What happened to them?
430
00:38:11,963 --> 00:38:14,340
It was big news.
431
00:38:14,341 --> 00:38:16,551
That's why the place shut down.
432
00:38:17,344 --> 00:38:18,719
Wow.
433
00:38:18,720 --> 00:38:20,764
You really didn't do
your homework, did you?
434
00:38:21,681 --> 00:38:25,060
And you're not even
wearing your badge.
435
00:38:26,395 --> 00:38:28,605
Got it.
436
00:38:34,778 --> 00:38:36,153
There.
437
00:38:36,154 --> 00:38:38,698
Now you're official.
438
00:38:44,413 --> 00:38:46,539
Hey.
439
00:38:46,540 --> 00:38:47,873
Some friendly advice?
440
00:38:47,874 --> 00:38:50,459
Don't let this place get to you.
441
00:38:50,460 --> 00:38:53,088
Just do your job,
and you'll be fine.
442
00:38:56,508 --> 00:38:58,093
Yeah, sounds good.
443
00:39:21,074 --> 00:39:23,075
It's showtime.
444
00:39:23,076 --> 00:39:26,704
As soon as he gets back,
get the guys and meet me here.
445
00:39:26,705 --> 00:39:30,125
I think I see a way in.
446
00:39:43,305 --> 00:39:45,514
All right.
447
00:39:45,515 --> 00:39:47,767
Now, be quick but thorough.
448
00:39:47,768 --> 00:39:50,145
Maximum damage, minimum time.
449
00:39:51,980 --> 00:39:53,856
You see anything valuable,
grab it,
450
00:39:53,857 --> 00:39:55,941
and we'll, uh, settle up after.
451
00:39:55,942 --> 00:39:57,777
- Good?
- Yeah. Golden.
452
00:39:57,778 --> 00:39:59,612
- Whoo!
- Yeah!
453
00:39:59,613 --> 00:40:01,156
- Let's go, boys!
- Come on!
454
00:41:51,475 --> 00:41:52,768
Carl?
455
00:42:16,875 --> 00:42:18,168
Hank?
456
00:42:19,127 --> 00:42:21,505
What the hell are you doing?
457
00:42:30,055 --> 00:42:32,306
Hank?
458
00:42:32,307 --> 00:42:33,558
- Hank!
- Jeff?
459
00:42:35,769 --> 00:42:37,020
Jeff!
460
00:42:39,564 --> 00:42:40,689
Come on, you stupid...
461
00:42:40,690 --> 00:42:41,983
Hank?
462
00:42:43,068 --> 00:42:45,320
Come on. Come on.
463
00:43:08,301 --> 00:43:09,761
Hank?
464
00:43:59,102 --> 00:44:00,854
Shit.
465
00:44:06,860 --> 00:44:10,238
No! No! No!
466
00:45:11,800 --> 00:45:13,802
Jeff?
467
00:45:15,512 --> 00:45:16,722
Carl?
468
00:45:23,645 --> 00:45:24,895
Hey.
469
00:45:24,896 --> 00:45:26,647
Follow me.
470
00:45:26,648 --> 00:45:28,858
Hey!
471
00:45:28,859 --> 00:45:29,942
Hey, wait!
472
00:45:29,943 --> 00:45:32,237
Come on.
473
00:45:35,157 --> 00:45:36,825
Hello?
474
00:45:41,455 --> 00:45:43,832
This way.
475
00:46:11,526 --> 00:46:13,403
Warmer.
476
00:46:17,616 --> 00:46:21,036
How in the heck?
477
00:46:26,041 --> 00:46:28,043
Warmer.
478
00:46:59,366 --> 00:47:02,702
It's feeding
time for the giraffe.
479
00:47:10,001 --> 00:47:12,504
Hey, Abs, what you working on?
480
00:47:15,799 --> 00:47:17,091
All right.
481
00:47:17,092 --> 00:47:19,928
I guess you don't
want this, then.
482
00:47:25,016 --> 00:47:26,935
It's cool, huh?
483
00:47:31,982 --> 00:47:34,109
Okay.
484
00:47:40,323 --> 00:47:42,409
I'm trying my best, Abby, okay?
485
00:48:02,220 --> 00:48:03,763
Can't you read?
486
00:48:03,764 --> 00:48:06,308
You okay?
487
00:48:07,601 --> 00:48:10,102
I made a mess.
488
00:48:10,103 --> 00:48:11,730
I'm sorry.
489
00:48:12,647 --> 00:48:15,232
They're just...
they're just papers, all right?
490
00:48:15,233 --> 00:48:17,151
They don't...
they don't mean anything.
491
00:48:17,152 --> 00:48:19,278
Then why do you have them?
492
00:48:19,279 --> 00:48:22,073
Well, that's complicated.
Aunt Jane...
493
00:48:22,074 --> 00:48:23,449
I hate her.
494
00:48:23,450 --> 00:48:25,786
She's mean
and she smells like cigarettes.
495
00:48:27,496 --> 00:48:29,038
It's not funny.
496
00:48:29,039 --> 00:48:31,290
You're right, it's not.
It's just, uh...
497
00:48:31,291 --> 00:48:32,917
I don't know, it's nice that
498
00:48:32,918 --> 00:48:35,252
we can finally agree
about something.
499
00:48:35,253 --> 00:48:38,047
Are you gonna give me away?
500
00:48:38,048 --> 00:48:40,342
Abs, no, I...
501
00:48:45,222 --> 00:48:46,514
Hey. Vanessa.
502
00:48:46,515 --> 00:48:48,182
Hey, Mike.
503
00:48:48,183 --> 00:48:50,059
And hello.
504
00:48:50,060 --> 00:48:52,728
Vanessa, this is Abby.
Abby, Vanessa.
505
00:48:52,729 --> 00:48:55,231
Hi, Abby.
506
00:48:55,232 --> 00:48:57,691
Mike didn't tell me
he had a daughter.
507
00:48:57,692 --> 00:48:59,610
- Gross.
- No, uh, Abby's my sister.
508
00:48:59,611 --> 00:49:02,947
Ah. Well, he didn't tell me
he had a sister either.
509
00:49:02,948 --> 00:49:05,491
Are you here to arrest Mike?
510
00:49:05,492 --> 00:49:07,743
Okay, uh, can you
go play in your room
511
00:49:07,744 --> 00:49:09,787
so me and Vanessa can talk?
512
00:49:09,788 --> 00:49:11,206
It's nice to meet you.
513
00:49:13,041 --> 00:49:16,168
What, um...
what are you doing here?
514
00:49:16,169 --> 00:49:19,004
- Somebody broke into Freddy's.
- What?
515
00:49:19,005 --> 00:49:20,923
Wh-What-what happened?
516
00:49:20,924 --> 00:49:23,301
Recognize these?
517
00:49:24,720 --> 00:49:26,387
Look, it's not
what you think, okay?
518
00:49:26,388 --> 00:49:28,347
Th-Those are...
They're sleeping pills.
519
00:49:28,348 --> 00:49:30,057
- They help me sleep.
- I know what they are, Mike.
520
00:49:30,058 --> 00:49:31,393
It's written on the bottle.
521
00:49:32,728 --> 00:49:34,687
News flash:
If you're too whacked out
522
00:49:34,688 --> 00:49:36,230
to remember to lock
a friggin' door,
523
00:49:36,231 --> 00:49:38,441
accident or not, you're liable.
524
00:49:38,442 --> 00:49:40,276
It's called criminal negligence.
525
00:49:40,277 --> 00:49:42,695
You wouldn't understand.
526
00:49:42,696 --> 00:49:44,238
Well, then help me.
527
00:49:44,239 --> 00:49:46,282
'Cause the moment
I file that report,
528
00:49:46,283 --> 00:49:49,077
it's out of my hands.
529
00:49:53,081 --> 00:49:55,417
You want to take a walk?
530
00:49:59,087 --> 00:50:01,798
So I used to have a brother.
531
00:50:04,051 --> 00:50:06,094
His name was Garrett.
532
00:50:07,429 --> 00:50:09,889
And when I was...
533
00:50:09,890 --> 00:50:12,391
about 12,
534
00:50:12,392 --> 00:50:14,811
he was, uh, he was taken.
535
00:50:16,188 --> 00:50:18,523
And I was there
when it happened.
536
00:50:20,358 --> 00:50:22,068
They never found
the guy who did it,
537
00:50:22,069 --> 00:50:23,695
and they never found my brother.
538
00:50:28,909 --> 00:50:33,037
So there's this theory that,
uh, we can't forget things.
539
00:50:33,038 --> 00:50:36,040
Basically, it says that
every single thing that you see
540
00:50:36,041 --> 00:50:38,834
in your entire life,
down to the tiniest of details,
541
00:50:38,835 --> 00:50:40,753
gets stored inside of you.
542
00:50:40,754 --> 00:50:44,090
You just have to know
how to look.
543
00:50:44,091 --> 00:50:46,258
Your brother...
544
00:50:46,259 --> 00:50:48,386
you think you saw who took him?
545
00:50:48,387 --> 00:50:50,388
I know I did.
546
00:50:50,389 --> 00:50:52,890
And I know that he's in here,
but he's just... he's...
547
00:50:52,891 --> 00:50:54,100
It's buried.
548
00:50:54,101 --> 00:50:56,102
So every night, I dream,
549
00:50:56,103 --> 00:50:57,520
and I go back
to that same memory,
550
00:50:57,521 --> 00:50:59,772
and I-I search for details.
551
00:50:59,773 --> 00:51:02,692
For any little thing
that got overlooked.
552
00:51:08,532 --> 00:51:10,074
Yeah.
553
00:51:10,075 --> 00:51:12,619
And that's usually the part
where people tell me I'm crazy.
554
00:51:14,788 --> 00:51:16,831
I know what crazy
looks like, Mike.
555
00:51:16,832 --> 00:51:18,791
This isn't it.
556
00:51:18,792 --> 00:51:20,836
Not even close.
557
00:51:21,837 --> 00:51:24,380
And these?
558
00:51:24,381 --> 00:51:26,757
I mean, going back
to the same dream,
559
00:51:26,758 --> 00:51:28,467
the same place
night after night,
560
00:51:28,468 --> 00:51:31,137
it's not easy,
so the-the pills help.
561
00:51:31,138 --> 00:51:32,388
Some other things,
562
00:51:32,389 --> 00:51:34,306
like familiar sights,
familiar sounds.
563
00:51:34,307 --> 00:51:35,976
"Pining for fun?"
564
00:51:37,519 --> 00:51:39,937
"Visit Nebraska."
565
00:51:39,938 --> 00:51:42,523
Your sister seems cool.
566
00:51:42,524 --> 00:51:45,067
So it's just the two of you?
567
00:51:45,068 --> 00:51:46,944
Yeah.
568
00:51:46,945 --> 00:51:49,488
Yeah, it's just us.
569
00:51:49,489 --> 00:51:52,659
Our mom died
a little while back.
570
00:51:53,744 --> 00:51:57,372
And Dad,
he couldn't handle it, so...
571
00:51:59,207 --> 00:52:00,624
You know what's crazy is, uh,
572
00:52:00,625 --> 00:52:02,668
when... when Garrett and I
were kids,
573
00:52:02,669 --> 00:52:05,337
they were like
those perfect parents
574
00:52:05,338 --> 00:52:07,382
you'd see on old TV shows.
575
00:52:09,051 --> 00:52:12,344
Yeah, ev-every night,
we would sit down together,
576
00:52:12,345 --> 00:52:13,888
we'd have family dinner,
577
00:52:13,889 --> 00:52:16,683
and we'd hold hands
and say grace, and...
578
00:52:17,642 --> 00:52:19,435
That actually sounds
really nice.
579
00:52:19,436 --> 00:52:24,399
Yeah, at the time,
I thought it was really cheesy.
580
00:52:27,069 --> 00:52:28,987
But then it's gone.
581
00:52:32,616 --> 00:52:36,995
You and Abby,
you still have each other.
582
00:52:38,497 --> 00:52:41,666
From where I sit,
I'd say you're lucky.
583
00:52:46,546 --> 00:52:48,882
I should go.
584
00:52:53,011 --> 00:52:55,513
No more sleeping on the job.
585
00:52:55,514 --> 00:52:58,392
When you're at Freddy's,
you stay alert.
586
00:53:01,645 --> 00:53:03,062
Hey, it's Max.
587
00:53:03,063 --> 00:53:06,191
Leave a message. Or don't.
588
00:53:09,986 --> 00:53:12,280
Come on, Max. Come on.
589
00:53:13,782 --> 00:53:16,284
Hey, it's Max. Leave a mes...
590
00:53:26,211 --> 00:53:27,712
I will work,
591
00:53:27,713 --> 00:53:29,630
and you will sleep,
and under no circumstances
592
00:53:29,631 --> 00:53:30,965
are you gonna come out
of my office.
593
00:53:30,966 --> 00:53:32,842
- Do you understand?
- I understand.
594
00:53:32,843 --> 00:53:36,178
This is not a vacation, okay?
You're not here to have fun.
595
00:53:36,179 --> 00:53:37,763
Okay.
596
00:53:37,764 --> 00:53:39,807
- Whoa, slow down, slow down, slow down.
- No, no, no.
597
00:53:39,808 --> 00:53:40,976
Abby?
598
00:53:47,065 --> 00:53:48,983
Whoa.
599
00:53:48,984 --> 00:53:51,987
What happened?
600
00:53:54,239 --> 00:53:55,906
Give me your hand.
601
00:53:55,907 --> 00:53:57,159
Watch out.
602
00:53:59,035 --> 00:54:02,080
Do you want me
to turn the light off?
603
00:54:03,999 --> 00:54:05,332
Okay.
604
00:54:05,333 --> 00:54:07,335
Good night.
605
00:54:08,587 --> 00:54:10,505
It's like camping.
606
00:56:08,957 --> 00:56:10,792
Abby?
607
00:56:26,141 --> 00:56:28,602
I'll be right back.
608
00:56:41,573 --> 00:56:43,867
Hello?
609
00:56:49,164 --> 00:56:51,499
I know you're back there.
610
00:56:51,500 --> 00:56:53,794
Might as well come out.
611
00:57:21,696 --> 00:57:23,949
You're those kids, right?
612
00:57:28,203 --> 00:57:30,580
The ones who disappeared?
613
00:57:34,710 --> 00:57:36,962
Look.
614
00:57:38,714 --> 00:57:43,300
I don't know how it's possible
that you're here
615
00:57:43,301 --> 00:57:45,721
like this in my dream, but...
616
00:57:48,432 --> 00:57:50,224
I need your help.
617
00:57:50,225 --> 00:57:52,102
Please.
618
00:57:53,770 --> 00:57:56,314
Help me remember
the man who took my brother.
619
00:58:00,902 --> 00:58:03,362
If we show you,
620
00:58:03,363 --> 00:58:05,240
what will you give us?
621
00:58:06,241 --> 00:58:07,992
Anything.
622
00:58:07,993 --> 00:58:10,245
I'll give you anything you want.
623
00:58:30,223 --> 00:58:31,975
Abby?
624
00:58:35,062 --> 00:58:37,688
Stop! Stop! Stop!
625
00:58:37,689 --> 00:58:39,274
Abby?
626
00:58:50,869 --> 00:58:52,454
Mike.
627
00:58:54,164 --> 00:58:55,873
They wouldn't stop tickling me.
628
00:58:55,874 --> 00:58:57,958
I thought I was gonna die.
629
00:58:57,959 --> 00:59:01,755
Freddy,
this is my brother, Mike.
630
00:59:04,841 --> 00:59:06,759
- Abby, what is this?
- Come on.
631
00:59:06,760 --> 00:59:08,637
I want you to meet the others.
632
00:59:20,649 --> 00:59:22,942
Mike, this is Bonnie,
633
00:59:22,943 --> 00:59:26,320
Foxy and Chica.
634
00:59:26,321 --> 00:59:29,115
Everyone,
635
00:59:29,116 --> 00:59:30,242
this is Mike.
636
00:59:34,913 --> 00:59:36,580
This-this is a joke, right?
637
00:59:36,581 --> 00:59:38,958
I mean, th-there's someone here.
638
00:59:38,959 --> 00:59:41,752
There's probably somebody
controlling them, right?
639
00:59:41,753 --> 00:59:43,213
I mean...
640
00:59:45,507 --> 00:59:47,466
Okay, good joke!
641
00:59:47,467 --> 00:59:49,552
Congratulations! You got me!
642
00:59:49,553 --> 00:59:51,680
You can come out now!
643
00:59:54,349 --> 00:59:55,684
Hello?
644
01:00:01,815 --> 01:00:03,399
It's okay, Mike.
645
01:00:03,400 --> 01:00:05,318
They just want to play.
646
01:00:08,155 --> 01:00:10,949
- We have to go home now. Come on.
- Hold on.
647
01:00:14,703 --> 01:00:17,164
They really like pictures.
648
01:00:29,634 --> 01:00:33,012
I had a lot of fun tonight.
649
01:00:33,013 --> 01:00:34,847
Thank you for playing with me.
650
01:00:34,848 --> 01:00:38,142
Okay, okay, Abby, come on.
651
01:00:38,143 --> 01:00:40,020
Okay.
652
01:00:49,780 --> 01:00:51,865
Bye!
653
01:01:13,136 --> 01:01:14,763
There you go.
654
01:01:49,548 --> 01:01:51,800
It's them.
655
01:02:09,943 --> 01:02:11,444
Hey, Abby, um,
656
01:02:11,445 --> 01:02:15,198
we need to talk about
last night, okay?
657
01:02:17,242 --> 01:02:18,827
Um...
658
01:02:20,036 --> 01:02:22,955
So those, uh,
those... machines...
659
01:02:22,956 --> 01:02:25,374
My friends?
660
01:02:25,375 --> 01:02:28,377
Your friends?
661
01:02:28,378 --> 01:02:30,463
Um...
662
01:02:30,464 --> 01:02:32,298
are they...?
663
01:02:32,299 --> 01:02:34,550
Ghosts?
664
01:02:34,551 --> 01:02:37,178
- Yeah.
- Of course.
665
01:02:37,179 --> 01:02:40,098
How else could they make
the robots move?
666
01:02:42,559 --> 01:02:44,643
Right.
667
01:02:44,644 --> 01:02:46,354
Can I have some more soup?
668
01:02:48,065 --> 01:02:49,357
Yeah, sure.
669
01:02:53,904 --> 01:02:56,031
Hey, Abs.
670
01:02:57,032 --> 01:02:59,493
You know we used to have
a brother, right?
671
01:03:00,702 --> 01:03:02,412
Garrett.
672
01:03:04,623 --> 01:03:08,000
I don't... I don't really
talk about him very much.
673
01:03:08,001 --> 01:03:10,586
Neither did Mom or Dad.
674
01:03:10,587 --> 01:03:13,130
Yeah, it was hard for them.
675
01:03:13,131 --> 01:03:16,051
It's hard for me, too.
676
01:03:28,313 --> 01:03:31,191
C-Can you explain this to me?
677
01:03:32,567 --> 01:03:35,070
You-you drew that, right?
678
01:03:37,531 --> 01:03:40,534
Okay, and... and-and
you know what that is?
679
01:03:43,662 --> 01:03:44,995
Hey, hey, it's okay.
680
01:03:44,996 --> 01:03:46,539
Okay, I'm not, I'm not mad.
681
01:03:46,540 --> 01:03:48,207
I won't get angry at you.
682
01:03:48,208 --> 01:03:51,336
But I really need you
to help me understand, please.
683
01:03:53,880 --> 01:03:56,925
That's when Garrett got taken.
684
01:03:57,718 --> 01:04:01,304
Abby, who told you about that?
685
01:04:02,556 --> 01:04:05,600
W-Was it a-a boy
with blonde hair?
686
01:04:07,436 --> 01:04:10,938
Did that boy
ever tell you anything
687
01:04:10,939 --> 01:04:13,524
about the man driving that car?
688
01:04:13,525 --> 01:04:15,067
Anything at all?
689
01:04:15,068 --> 01:04:17,487
Okay, just think,
think really hard, okay?
690
01:04:22,868 --> 01:04:24,161
No.
691
01:04:25,662 --> 01:04:28,582
All they talk about
is a yellow rabbit.
692
01:04:29,833 --> 01:04:31,626
Okay.
693
01:04:32,961 --> 01:04:34,545
But...
694
01:04:34,546 --> 01:04:36,089
I can ask.
695
01:04:37,507 --> 01:04:39,968
I would really appreciate that.
696
01:05:05,827 --> 01:05:09,288
♪ We love the yellow rabbit ♪
697
01:05:09,289 --> 01:05:13,126
♪ We love the yellow rabbit ♪
698
01:05:22,260 --> 01:05:23,886
Vanessa's here.
699
01:05:23,887 --> 01:05:25,221
Yeah.
700
01:05:25,222 --> 01:05:27,473
My friends talk about her sometimes.
701
01:05:27,474 --> 01:05:30,351
- What do they say?
- That she's nice.
702
01:05:30,352 --> 01:05:33,020
Abby, if I asked you
to wait in the car, would you?
703
01:05:33,021 --> 01:05:34,606
No.
704
01:05:35,565 --> 01:05:36,857
Abby, wait.
705
01:05:36,858 --> 01:05:38,359
- Guys, I'm back.
- Abby.
706
01:05:38,360 --> 01:05:41,154
- Hey, Vanessa.
- Abby.
707
01:05:43,323 --> 01:05:46,450
- Mike.
- Vanessa.
708
01:05:46,451 --> 01:05:49,621
I missed you guys.
709
01:05:51,206 --> 01:05:53,041
You knew about this.
710
01:05:56,461 --> 01:05:57,753
Guess you figured it out.
711
01:05:57,754 --> 01:06:01,006
Ghost children
possessing giant robots?
712
01:06:01,007 --> 01:06:03,008
Thanks for the heads-up.
713
01:06:03,009 --> 01:06:05,095
Guys, we need help.
714
01:06:08,390 --> 01:06:10,099
It needs to be big
715
01:06:10,100 --> 01:06:12,394
so we can all fit inside.
716
01:06:16,732 --> 01:06:18,899
Abby, look.
717
01:06:18,900 --> 01:06:21,360
Now, this is all really fun
and exciting,
718
01:06:21,361 --> 01:06:23,571
but these things are big,
and they could be dangerous,
719
01:06:23,572 --> 01:06:25,865
so I think we need to lay
some ground rules, all right?
720
01:06:25,866 --> 01:06:27,951
Vanessa, what do you think?
721
01:06:29,035 --> 01:06:32,371
I think we could use the tables
for the fort.
722
01:06:32,372 --> 01:06:35,708
Everyone, follow me.
723
01:06:35,709 --> 01:06:37,627
Come on.
724
01:06:48,180 --> 01:06:50,139
♪ Riding on any wave ♪
725
01:06:50,140 --> 01:06:51,390
♪ That is the luck you crave ♪
726
01:06:51,391 --> 01:06:53,559
♪ They don't believe it now ♪
727
01:06:53,560 --> 01:06:55,436
♪ They just think it's stupid ♪
728
01:06:55,437 --> 01:06:57,897
♪ So got anything? ♪
729
01:06:57,898 --> 01:06:59,982
♪ Anyone could have done ♪
730
01:06:59,983 --> 01:07:01,108
♪ Who would've cared at all... ♪
731
01:07:01,109 --> 01:07:02,943
It needs to be higher.
732
01:07:02,944 --> 01:07:05,071
♪ I don't understand ♪
733
01:07:05,072 --> 01:07:07,531
♪ How a heart is a spade ♪
734
01:07:07,532 --> 01:07:08,824
♪ But somehow the vital ♪
735
01:07:08,825 --> 01:07:10,284
You did it!
736
01:07:10,285 --> 01:07:12,079
♪ Connection is made... ♪
737
01:07:13,622 --> 01:07:15,916
Are you okay?
738
01:07:19,169 --> 01:07:21,337
I like it in here.
739
01:07:21,338 --> 01:07:24,340
Me, too.
740
01:07:24,341 --> 01:07:27,386
But I think
it's gonna rain soon.
741
01:07:29,471 --> 01:07:32,223
Sounds like we need a roof.
742
01:07:32,224 --> 01:07:34,434
I'll go see what I can find.
743
01:07:36,395 --> 01:07:38,688
I'll, uh...
I'll-I'll come with you.
744
01:07:39,981 --> 01:07:42,233
Abby, don't forget to ask.
745
01:07:42,234 --> 01:07:44,111
- Okay.
- Yeah.
746
01:07:46,113 --> 01:07:48,114
What are you looking for
exactly?
747
01:07:48,115 --> 01:07:49,907
Tablecloths.
748
01:07:49,908 --> 01:07:52,701
They used to keep 'em back here
for big events.
749
01:07:52,702 --> 01:07:55,789
Right. And remind me
how you know that.
750
01:07:58,834 --> 01:08:00,168
Found 'em.
751
01:08:11,430 --> 01:08:12,471
Don't.
752
01:08:12,472 --> 01:08:14,306
I wouldn't do that.
753
01:08:14,307 --> 01:08:15,766
They're spring locks.
754
01:08:15,767 --> 01:08:17,810
They're on all the older models.
755
01:08:17,811 --> 01:08:19,729
They were designed
to keep the animatronic parts
756
01:08:19,730 --> 01:08:23,691
in place so that, uh, a person
could safely wear the suit.
757
01:08:23,692 --> 01:08:26,736
They tend to be pretty unstable.
758
01:08:26,737 --> 01:08:27,863
Let's see.
759
01:08:29,197 --> 01:08:30,615
Ooh.
760
01:08:32,284 --> 01:08:35,370
Like I said, unstable.
761
01:08:38,331 --> 01:08:41,000
Is there anything else that you
want to tell me about, Vanessa?
762
01:08:41,001 --> 01:08:44,128
'Cause you seem to know
everything about this place.
763
01:08:44,129 --> 01:08:45,212
And what if Abby'd come in here?
764
01:08:45,213 --> 01:08:46,672
What if she'd found that thing?
765
01:08:46,673 --> 01:08:49,508
You're the one who brought her,
Mike, not me.
766
01:08:49,509 --> 01:08:52,554
What I can't wrap
my head around is why.
767
01:08:55,390 --> 01:08:57,558
All right, look.
768
01:08:57,559 --> 01:09:00,896
I think that they know
who took my little brother.
769
01:09:01,730 --> 01:09:03,856
I can't explain it,
but when I'm here,
770
01:09:03,857 --> 01:09:05,316
I feel closer to Garrett.
771
01:09:05,317 --> 01:09:06,859
My dreams are more vivid,
and it...
772
01:09:06,860 --> 01:09:08,861
it's like I can almost...
773
01:09:08,862 --> 01:09:10,906
Change what happened?
774
01:09:17,245 --> 01:09:19,080
Did you ask them about this?
775
01:09:19,081 --> 01:09:20,498
Yeah, I tried.
776
01:09:20,499 --> 01:09:23,752
I don't think
they like me very much.
777
01:09:24,795 --> 01:09:26,254
But...
778
01:09:27,339 --> 01:09:29,715
they do like Abby.
779
01:09:29,716 --> 01:09:33,052
Mike, you need to drop this.
780
01:09:33,053 --> 01:09:34,929
I don't really see how
that's any of your business.
781
01:09:34,930 --> 01:09:37,933
I'm telling you,
you need to let it go.
782
01:09:38,934 --> 01:09:41,311
Who the hell are you?
783
01:09:42,479 --> 01:09:45,064
Just someone
who's trying to help.
784
01:09:45,065 --> 01:09:47,400
♪ Well,
I'm just out of school ♪
785
01:09:47,401 --> 01:09:49,110
♪ Like I'm real, real cool ♪
786
01:09:49,111 --> 01:09:50,653
♪ Got to dance like a fool ♪
787
01:09:50,654 --> 01:09:54,573
♪ Got the message that
I got to be a wild one ♪
788
01:09:54,574 --> 01:09:57,743
♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪
789
01:09:57,744 --> 01:09:59,078
Vanessa, wait.
790
01:09:59,079 --> 01:10:00,538
♪ Gonna break it loose... ♪
791
01:10:00,539 --> 01:10:02,373
- Talk to me.
- I'm trying.
792
01:10:02,374 --> 01:10:03,707
You're not listening.
793
01:10:03,708 --> 01:10:05,376
Please.
Finding the guy that did this
794
01:10:05,377 --> 01:10:07,129
is the only thing
that matters to me.
795
01:10:11,216 --> 01:10:12,299
Abby?
796
01:10:12,300 --> 01:10:14,720
Wait. Abby, don't!
797
01:10:21,560 --> 01:10:23,310
Abby?
798
01:10:23,311 --> 01:10:26,356
Abby? Abby!
799
01:10:30,986 --> 01:10:34,155
- What happened?
- It's okay, Abby.
800
01:10:34,156 --> 01:10:36,115
You just had an accident.
801
01:10:36,116 --> 01:10:38,452
You're okay.
802
01:10:41,246 --> 01:10:43,373
I'm so sorry.
803
01:10:47,669 --> 01:10:50,463
I don't know what to say.
804
01:10:50,464 --> 01:10:53,090
Just go home, Mike.
805
01:10:53,091 --> 01:10:54,676
Take care of your sister.
806
01:10:56,470 --> 01:10:59,014
What are you so afraid of?
807
01:11:00,348 --> 01:11:02,725
In the storage room...
808
01:11:02,726 --> 01:11:05,520
I saw your eyes.
You were terrified.
809
01:11:11,318 --> 01:11:13,486
You can do whatever you want
with your own life,
810
01:11:13,487 --> 01:11:16,072
but if you ever bring Abby
back here again,
811
01:11:16,073 --> 01:11:18,366
I will shoot you.
812
01:11:27,709 --> 01:11:30,169
She looked so angry.
813
01:11:30,170 --> 01:11:34,007
Why does everyone always
look at you that way?
814
01:11:53,735 --> 01:11:56,362
Hey, it's Mike.
815
01:11:56,363 --> 01:11:58,365
I need your help.
816
01:12:10,377 --> 01:12:12,003
Abby.
817
01:12:12,963 --> 01:12:14,755
Is that bacon?
818
01:12:14,756 --> 01:12:16,048
Hey, why don't you,
uh, get dressed
819
01:12:16,049 --> 01:12:17,550
and then come
to the kitchen, okay?
820
01:12:17,551 --> 01:12:19,009
I want to talk to you
about something.
821
01:12:19,010 --> 01:12:20,679
Okay.
822
01:12:25,809 --> 01:12:29,104
Wow, there's my favorite
little girl.
823
01:12:30,647 --> 01:12:32,441
Come have a seat, all right?
824
01:12:33,233 --> 01:12:34,900
What did you do?
825
01:12:34,901 --> 01:12:36,694
Abby, look, I think
if you just sit down,
826
01:12:36,695 --> 01:12:38,904
we can explain it to you, okay?
827
01:12:38,905 --> 01:12:40,239
No.
828
01:12:40,240 --> 01:12:42,658
I promise you, this is not
what you think it is.
829
01:12:42,659 --> 01:12:45,411
I hate you.
830
01:12:45,412 --> 01:12:47,622
I hate you, Mike!
831
01:12:50,959 --> 01:12:53,879
Well, I-I think that went well.
832
01:13:06,725 --> 01:13:08,726
She reminds me of you, you know.
833
01:13:08,727 --> 01:13:11,437
Always with the temper.
834
01:13:11,438 --> 01:13:12,730
Well, look, when she calms down,
835
01:13:12,731 --> 01:13:14,523
can you, um, tell her
that I'm sorry
836
01:13:14,524 --> 01:13:17,193
and that I'll-I'll be back soon?
837
01:13:17,194 --> 01:13:21,238
Well, Mike,
there's a larger conversation
838
01:13:21,239 --> 01:13:23,157
that needs to happen here.
839
01:13:23,158 --> 01:13:25,534
So when you do get back,
you and me are gonna have
840
01:13:25,535 --> 01:13:27,203
a little chat.
841
01:13:27,204 --> 01:13:29,164
Okay.
842
01:13:35,337 --> 01:13:38,173
♪ Celebrate
good times, come on ♪
843
01:13:40,967 --> 01:13:42,968
♪ Let's celebrate ♪
844
01:13:42,969 --> 01:13:44,804
♪ Celebrate good times... ♪
845
01:13:44,805 --> 01:13:47,056
You know what works for me?
846
01:13:47,057 --> 01:13:50,101
A warm glass of milk
with chamomile and honey.
847
01:13:50,102 --> 01:13:51,978
I tell you...
848
01:13:54,481 --> 01:13:56,691
What an asshole.
849
01:14:50,996 --> 01:14:53,122
Okay, enough games, you two.
850
01:14:53,123 --> 01:14:54,790
Emergency landing.
851
01:14:54,791 --> 01:14:56,625
Coming in.
852
01:14:56,626 --> 01:14:58,795
Hey, buddy.
853
01:14:59,880 --> 01:15:01,506
Well, don't just stand there.
Dig in.
854
01:15:07,012 --> 01:15:09,014
Sweetheart, what's wrong?
855
01:15:09,973 --> 01:15:12,767
This... this isn't...
856
01:15:12,768 --> 01:15:15,062
this isn't how it happened.
857
01:15:16,104 --> 01:15:17,563
This isn't real.
858
01:15:17,564 --> 01:15:19,066
But it could be.
859
01:15:20,358 --> 01:15:22,902
What is this?
860
01:15:22,903 --> 01:15:24,570
This isn't what I asked for.
861
01:15:24,571 --> 01:15:26,864
But it's what you want.
862
01:15:26,865 --> 01:15:30,409
No. I just, I just want
to find the man that...
863
01:15:30,410 --> 01:15:31,744
You're lying.
864
01:15:31,745 --> 01:15:33,746
You want to save Garrett.
865
01:15:33,747 --> 01:15:35,706
That's why you're really here.
866
01:15:35,707 --> 01:15:38,209
To change what happened.
867
01:15:38,210 --> 01:15:39,668
To go back.
868
01:15:39,669 --> 01:15:41,797
But I can't.
869
01:15:43,006 --> 01:15:44,632
He's gone. They're all gone.
870
01:15:44,633 --> 01:15:46,802
Really?
871
01:15:54,851 --> 01:15:58,687
You can have this dream
every night.
872
01:15:58,688 --> 01:16:00,689
You can be together
with him again.
873
01:16:00,690 --> 01:16:03,275
Like before.
874
01:16:03,276 --> 01:16:05,027
How?
875
01:16:05,028 --> 01:16:08,657
You said we could have
anything we wanted.
876
01:16:09,449 --> 01:16:13,328
We want Abby.
877
01:16:15,497 --> 01:16:17,374
Abby?
878
01:16:21,044 --> 01:16:25,215
They love her, Mike,
and she loves them.
879
01:16:27,175 --> 01:16:29,468
You've seen her with them.
880
01:16:29,469 --> 01:16:32,222
You've seen how happy she is.
881
01:16:34,933 --> 01:16:38,310
It's time to let her go, sweetheart.
882
01:16:38,311 --> 01:16:42,190
You were never the right person
to take care of her.
883
01:16:54,369 --> 01:16:56,997
Okay.
884
01:17:00,876 --> 01:17:02,961
Yes.
885
01:17:07,716 --> 01:17:09,801
You're home.
886
01:17:24,858 --> 01:17:27,069
No.
887
01:17:28,779 --> 01:17:30,404
No, this is wrong.
888
01:17:30,405 --> 01:17:33,241
I don't, I don't want this. Listen...
889
01:17:45,837 --> 01:17:48,089
I made a mistake!
890
01:17:48,090 --> 01:17:50,633
Please, I don't want this!
891
01:17:50,634 --> 01:17:52,344
Do you hear me?!
892
01:17:55,722 --> 01:17:57,682
You leave Abby alone!
893
01:18:02,687 --> 01:18:04,563
Abby.
894
01:18:04,564 --> 01:18:06,148
Abby.
895
01:18:06,149 --> 01:18:08,485
Stay away from my sister!
896
01:18:12,823 --> 01:18:14,449
Abby.
897
01:18:15,867 --> 01:18:17,911
- Abby.
- Abby.
898
01:18:22,165 --> 01:18:23,875
Abby.
899
01:18:27,003 --> 01:18:29,422
Abby. Abby.
900
01:18:29,423 --> 01:18:32,342
Abby. Abby. Abby.
901
01:18:36,138 --> 01:18:38,348
Abby.
902
01:19:50,879 --> 01:19:53,548
No!
903
01:20:00,138 --> 01:20:02,348
Abby?
904
01:20:02,349 --> 01:20:05,394
You can't stay in there
forever, you know.
905
01:20:10,440 --> 01:20:11,942
Suit yourself.
906
01:20:21,243 --> 01:20:22,701
The pottery that grows.
907
01:20:22,702 --> 01:20:24,120
It's easy.
908
01:20:24,121 --> 01:20:25,914
Soak your Chia overnight,
spread the seeds...
909
01:20:27,207 --> 01:20:29,459
Oh.
910
01:20:44,641 --> 01:20:45,726
Freddy?
911
01:20:53,108 --> 01:20:55,569
Not Freddy.
912
01:20:57,154 --> 01:20:59,739
They're all waiting for you.
913
01:20:59,740 --> 01:21:01,366
It's time to go play.
914
01:21:08,874 --> 01:21:11,083
Silly Aunt Jane.
915
01:21:11,084 --> 01:21:12,627
She fell asleep.
916
01:21:15,130 --> 01:21:16,757
How do we get there?
917
01:21:18,925 --> 01:21:20,718
♪ I wanna be down ♪
918
01:21:20,719 --> 01:21:23,137
♪ With what
you're going through ♪
919
01:21:23,138 --> 01:21:25,931
♪ I wanna be down... ♪
920
01:21:25,932 --> 01:21:28,310
Where to, little lady?
921
01:21:30,812 --> 01:21:32,314
What the...?
922
01:21:32,856 --> 01:21:34,649
Oh, my goodness!
923
01:21:38,653 --> 01:21:40,321
Not cool.
924
01:21:40,322 --> 01:21:43,075
Why do I always get the weirdos?
925
01:21:57,381 --> 01:21:59,006
Careful.
926
01:21:59,007 --> 01:22:01,384
I managed to stop the bleeding,
927
01:22:01,385 --> 01:22:03,469
but you're probably
gonna need stitches.
928
01:22:03,470 --> 01:22:05,054
Where are we?
929
01:22:05,055 --> 01:22:07,348
Police supply outpost.
930
01:22:07,349 --> 01:22:11,936
I found you,
and, uh, you were...
931
01:22:11,937 --> 01:22:13,605
you were badly hurt.
932
01:22:16,358 --> 01:22:19,152
They tried to kill me, Vanessa.
933
01:22:21,363 --> 01:22:24,199
But I'm guessing
you already knew that.
934
01:22:28,120 --> 01:22:29,704
Max.
935
01:22:30,872 --> 01:22:32,331
Her brother.
936
01:22:32,332 --> 01:22:34,876
You knew about them, too, right?
937
01:22:35,627 --> 01:22:38,087
- It's complicated.
- Yeah.
938
01:22:38,088 --> 01:22:39,922
Yeah.
939
01:22:39,923 --> 01:22:42,091
More complicated than
940
01:22:42,092 --> 01:22:44,051
possessed robots
murdering innocent people?
941
01:22:44,052 --> 01:22:46,011
They weren't innocent.
942
01:22:46,012 --> 01:22:47,514
Yeah, Abby is!
943
01:22:48,348 --> 01:22:51,267
- Mike...
- You saw Abby playing with them.
944
01:22:51,268 --> 01:22:52,852
And you knew
what they were capable of,
945
01:22:52,853 --> 01:22:55,020
- and you didn't say anything!
- Mike, please just...
946
01:22:55,021 --> 01:22:56,731
Abby is in danger!
947
01:22:56,732 --> 01:22:59,401
Tell me what happened.
948
01:23:01,611 --> 01:23:03,447
In my dream...
949
01:23:04,948 --> 01:23:07,783
they asked me for Abby.
950
01:23:07,784 --> 01:23:09,536
And I said yes.
951
01:23:10,579 --> 01:23:14,166
It was a mistake,
and I-I tried to fix it, but...
952
01:23:16,001 --> 01:23:18,712
What do they want
with my sister?
953
01:23:21,256 --> 01:23:24,676
They want to make her like them.
954
01:23:34,436 --> 01:23:36,772
Come on, let's go.
955
01:23:50,035 --> 01:23:52,287
Where'd you go?
956
01:23:57,459 --> 01:24:01,797
In the '80s,
when those kids went missing...
957
01:24:02,631 --> 01:24:04,423
the police searched Freddy's
from top to bottom.
958
01:24:04,424 --> 01:24:07,803
Every inch was accounted for.
959
01:24:09,971 --> 01:24:12,307
But they never found them.
960
01:24:19,022 --> 01:24:20,774
Hello?
961
01:24:25,237 --> 01:24:26,946
The man who took them,
962
01:24:26,947 --> 01:24:28,824
he was a...
963
01:24:30,492 --> 01:24:33,161
He was a very bad man.
964
01:24:33,954 --> 01:24:36,706
A very cruel man.
965
01:24:37,582 --> 01:24:40,418
Also a very clever man.
966
01:24:40,419 --> 01:24:42,294
He knew that parents would cry,
967
01:24:42,295 --> 01:24:44,004
and the police
would come looking.
968
01:24:44,005 --> 01:24:45,840
And he knew there's one place
969
01:24:45,841 --> 01:24:48,593
they'd never think to check
because...-
970
01:24:50,387 --> 01:24:52,222
why would they?
971
01:24:55,517 --> 01:24:57,686
I mean, why would anyone?
972
01:25:05,694 --> 01:25:10,198
It's not just their ghosts that
are inside of those machines.
973
01:25:16,163 --> 01:25:18,415
It's their bodies.
974
01:25:20,292 --> 01:25:23,335
You have to understand, the...
975
01:25:23,336 --> 01:25:26,172
the kids, they don't want
to hurt anyone.
976
01:25:26,173 --> 01:25:27,423
It's-it's him.
977
01:25:27,424 --> 01:25:30,634
He influences them somehow.
978
01:25:30,635 --> 01:25:34,889
He took everything from them,
but they don't remember.
979
01:25:34,890 --> 01:25:37,433
Who, Vanessa?
980
01:25:37,434 --> 01:25:40,269
I tried to warn you.
981
01:25:40,270 --> 01:25:43,398
I really did try in my own way.
982
01:25:44,316 --> 01:25:45,649
But it's too late now.
983
01:25:45,650 --> 01:25:47,944
He knows that
you're looking for him.
984
01:25:49,946 --> 01:25:52,114
He'll be coming.
985
01:25:52,115 --> 01:25:56,745
You need to tell me who he is.
986
01:26:04,252 --> 01:26:08,757
His name is William Afton.
987
01:26:11,426 --> 01:26:13,929
He's my father.
988
01:26:32,781 --> 01:26:34,990
You knew?
989
01:26:34,991 --> 01:26:36,409
Mike...
990
01:26:36,410 --> 01:26:38,244
This whole time.
991
01:26:38,245 --> 01:26:40,121
My brother, you knew.
992
01:26:40,122 --> 01:26:42,248
Not about Garrett, no.
993
01:26:42,249 --> 01:26:44,917
A-At least...
994
01:26:44,918 --> 01:26:46,461
not when we met.
995
01:26:51,007 --> 01:26:53,092
I'm so, so sorry.
996
01:26:53,093 --> 01:26:55,052
Tell me how to stop them.
997
01:26:55,053 --> 01:26:56,972
Tell me how to save my sister!
998
01:27:12,070 --> 01:27:14,990
Electricity.
Electricity is the key.
999
01:27:16,158 --> 01:27:19,369
We use these for animal control.
1000
01:27:21,163 --> 01:27:22,705
There's a Taser on your belt.
1001
01:27:22,706 --> 01:27:24,790
It won't do permanent damage,
1002
01:27:24,791 --> 01:27:27,293
but it'll mess with
the animatronic circuitry.
1003
01:27:27,294 --> 01:27:28,837
Hopefully buy you some time.
1004
01:27:30,338 --> 01:27:32,591
Come with me.
1005
01:27:33,383 --> 01:27:35,134
No.
1006
01:27:35,135 --> 01:27:38,846
Vanessa, you owe it to me,
and you owe it to them.
1007
01:27:38,847 --> 01:27:40,473
No, I can't.
1008
01:27:40,474 --> 01:27:42,517
If he's there, I...
1009
01:27:43,518 --> 01:27:46,730
I won't be any use to you,
believe me.
1010
01:27:49,024 --> 01:27:51,526
He really messed you up,
didn't he?
1011
01:27:56,948 --> 01:27:58,825
Take these.
1012
01:28:10,087 --> 01:28:12,672
You need to avoid
the front entrance.
1013
01:28:20,639 --> 01:28:22,014
There's an outlet vent
1014
01:28:22,015 --> 01:28:23,432
on the east side
of the building.
1015
01:28:23,433 --> 01:28:25,936
That's the best way inside.
1016
01:28:41,243 --> 01:28:42,368
♪ You tell me that you want me ♪
1017
01:28:42,369 --> 01:28:44,620
No.
1018
01:28:44,621 --> 01:28:46,915
♪ You tell me
that you need me ♪
1019
01:28:48,625 --> 01:28:51,877
♪ You tell me
that you love me ♪
1020
01:28:51,878 --> 01:28:54,130
♪ And I know that I'm right ♪
1021
01:28:54,131 --> 01:28:55,923
♪ 'Cause I hear it
in the night ♪
1022
01:28:55,924 --> 01:29:00,137
♪ I hear the secrets
that you keep... ♪
1023
01:29:03,890 --> 01:29:07,185
♪ I hear the secrets
that you keep... ♪
1024
01:29:18,071 --> 01:29:19,865
♪ Don't you know
you're sleeping... ♪
1025
01:29:31,376 --> 01:29:32,627
Abby.
1026
01:29:41,970 --> 01:29:44,598
Chica, where are we going?
1027
01:29:52,606 --> 01:29:54,065
♪ And I know that I'm right ♪
1028
01:29:54,066 --> 01:29:56,942
♪ 'Cause I hear it
in the night ♪
1029
01:29:56,943 --> 01:30:01,072
♪ I hear the secrets
that you keep ♪
1030
01:30:01,073 --> 01:30:03,116
♪ When you're talking
in your sleep ♪
1031
01:30:16,338 --> 01:30:20,092
Chica, I don't like this.
1032
01:30:25,514 --> 01:30:27,598
Let go of me!
1033
01:30:27,599 --> 01:30:28,600
Abby?!
1034
01:30:32,521 --> 01:30:33,979
Chica, let me go.
1035
01:30:33,980 --> 01:30:35,774
Hey!
1036
01:30:38,735 --> 01:30:40,028
Leave her alone!
1037
01:30:51,331 --> 01:30:52,373
Mike.
1038
01:30:52,374 --> 01:30:53,833
Hey.
1039
01:30:53,834 --> 01:30:55,167
Are you okay? Are you hurt?
1040
01:30:55,168 --> 01:30:56,961
I don't know
what's wrong with her.
1041
01:30:56,962 --> 01:30:59,046
I don't know why
she was trying to hurt me.
1042
01:30:59,047 --> 01:31:01,215
I know. I know.
1043
01:31:01,216 --> 01:31:03,676
Hey, Abby, listen to me.
1044
01:31:03,677 --> 01:31:06,929
I've been an idiot
about so many things.
1045
01:31:06,930 --> 01:31:09,181
I've been stuck
trying to fix the past,
1046
01:31:09,182 --> 01:31:11,976
but you are the most important
thing in the world to me,
1047
01:31:11,977 --> 01:31:13,686
and I promise you
I'm gonna do better.
1048
01:31:13,687 --> 01:31:15,604
I love you, too, Mike.
1049
01:31:15,605 --> 01:31:17,356
But we should probably go now.
1050
01:31:17,357 --> 01:31:18,900
Right, okay. Come on.
1051
01:31:37,335 --> 01:31:39,046
Mike!
1052
01:31:40,547 --> 01:31:42,549
Run! Hide! Abby, go!
1053
01:33:21,773 --> 01:33:23,649
Abby?
1054
01:33:23,650 --> 01:33:25,861
Abby, where are you?
1055
01:33:28,864 --> 01:33:30,157
Abby?
1056
01:34:32,594 --> 01:34:33,761
- Vanessa.
- It's okay.
1057
01:34:33,762 --> 01:34:35,097
Foxy.
1058
01:34:38,266 --> 01:34:39,683
I need to get you somewhere safe
1059
01:34:39,684 --> 01:34:41,937
so I can go help
your brother, okay?
1060
01:34:43,146 --> 01:34:46,482
You couldn't just
leave it alone, could you?
1061
01:34:46,483 --> 01:34:48,944
Lucky me.
1062
01:34:51,780 --> 01:34:52,988
This is perfect.
1063
01:34:52,989 --> 01:34:55,450
First I killed your brother.
1064
01:34:57,327 --> 01:34:59,078
Now I kill you.
1065
01:34:59,079 --> 01:35:01,497
Symmetry, my friend.
1066
01:35:01,498 --> 01:35:02,582
Go to hell.
1067
01:35:11,174 --> 01:35:14,136
Wake up, children.
1068
01:35:15,971 --> 01:35:19,099
I have something for you
to play with.
1069
01:35:23,145 --> 01:35:25,814
This is gonna be so much fun.
1070
01:35:28,525 --> 01:35:33,028
Little ones tell me
you have a sister.
1071
01:35:33,029 --> 01:35:34,990
She will love it here.
1072
01:35:36,658 --> 01:35:39,618
You, however, are finished.
1073
01:35:39,619 --> 01:35:42,538
Farewell, Michael Schmidt.
1074
01:35:42,539 --> 01:35:44,332
That's enough!
1075
01:35:45,500 --> 01:35:47,710
Drop the knife.
1076
01:35:47,711 --> 01:35:51,964
A little old for temper
tantrums, aren't we, Vanessa?
1077
01:35:51,965 --> 01:35:54,509
I'm not kidding, Dad.
1078
01:36:02,267 --> 01:36:04,935
You may have forgotten your
loyalties, but I assure you,
1079
01:36:04,936 --> 01:36:07,230
they have not.
1080
01:36:08,857 --> 01:36:10,317
Mike!
1081
01:36:12,819 --> 01:36:14,737
Please wake up.
1082
01:36:14,738 --> 01:36:16,655
Now, put that thing away
1083
01:36:16,656 --> 01:36:20,493
and help me clean up the mess
that you created!
1084
01:36:20,494 --> 01:36:21,535
Please.
1085
01:36:21,536 --> 01:36:23,829
Please, Mike. Please. No!
1086
01:36:23,830 --> 01:36:26,458
Come on.
1087
01:36:27,542 --> 01:36:29,836
We both know
you're not gonna use a...
1088
01:36:38,053 --> 01:36:39,720
Mike. Mike.
1089
01:36:39,721 --> 01:36:41,932
Abby. Abby.
1090
01:36:45,769 --> 01:36:49,105
The Yellow Rabbit,
he controls them.
1091
01:36:49,106 --> 01:36:51,566
The drawings.
1092
01:36:52,943 --> 01:36:55,861
The Yellow Rabbit
hurt your friends.
1093
01:36:55,862 --> 01:36:58,073
Show them what really happened.
1094
01:37:01,868 --> 01:37:04,453
You had one job.
1095
01:37:04,454 --> 01:37:05,830
One.
1096
01:37:05,831 --> 01:37:07,123
Keep him in the dark
1097
01:37:07,124 --> 01:37:09,542
and kill him
if he got too close.
1098
01:37:09,543 --> 01:37:11,378
That's two jobs.
1099
01:37:34,943 --> 01:37:36,736
- No!
- Let go!
1100
01:37:36,737 --> 01:37:38,488
I won't let you hurt her, too.
1101
01:37:44,369 --> 01:37:45,579
Dad.
1102
01:37:52,836 --> 01:37:54,171
Hey.
1103
01:37:55,047 --> 01:37:56,840
Hey.
1104
01:38:07,893 --> 01:38:10,562
What have you done?
1105
01:38:40,175 --> 01:38:42,426
They can see you now.
1106
01:38:42,427 --> 01:38:44,638
They know what you did.
1107
01:38:45,806 --> 01:38:47,556
Move.
1108
01:38:47,557 --> 01:38:48,642
Move!
1109
01:38:56,483 --> 01:38:58,026
Mike!
1110
01:39:03,115 --> 01:39:05,324
Look at you.
1111
01:39:05,325 --> 01:39:08,702
Look at the nasty things
that you have become.
1112
01:39:08,703 --> 01:39:11,622
Look how small you are,
how worthless you are.
1113
01:39:11,623 --> 01:39:14,208
You are wretched,
rotten little beasts.
1114
01:39:14,209 --> 01:39:15,544
I made you!
1115
01:39:50,412 --> 01:39:52,414
I always come back.
1116
01:40:06,094 --> 01:40:07,261
What is happening?
1117
01:40:07,262 --> 01:40:09,222
The spring locks.
1118
01:40:18,398 --> 01:40:20,400
Okay.
1119
01:40:24,112 --> 01:40:25,946
Come on. Come on.
1120
01:40:25,947 --> 01:40:28,158
Come on.
1121
01:41:00,607 --> 01:41:02,191
- Okay, one more.
- Oh, wait, one more?
1122
01:41:02,192 --> 01:41:03,943
- Put one more? One more block?
- Yeah.
1123
01:41:03,944 --> 01:41:06,112
- One more block? -Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah. Let's do one more.
1124
01:41:06,113 --> 01:41:07,530
It's really extraordinary,
1125
01:41:07,531 --> 01:41:10,366
the turn she's taken
these past few weeks.
1126
01:41:10,367 --> 01:41:13,662
Whatever you're doing,
keep doing it.
1127
01:41:15,789 --> 01:41:17,791
Yeah, I will.
1128
01:41:20,127 --> 01:41:21,335
It's not that hard.
1129
01:41:21,336 --> 01:41:23,295
What do you want for dinner?
1130
01:41:23,296 --> 01:41:25,549
Pizza or spaghetti?
1131
01:41:27,008 --> 01:41:28,509
Both.
1132
01:41:28,510 --> 01:41:31,637
You got to choose. Which is it?
1133
01:41:31,638 --> 01:41:32,847
But I want both.
1134
01:41:32,848 --> 01:41:35,183
You can't have both.
1135
01:41:36,435 --> 01:41:39,145
Spaghetti with meatballs.
1136
01:41:39,146 --> 01:41:41,356
All right, with meatballs.
1137
01:41:42,774 --> 01:41:45,152
Um, we're gonna make
a quick stop, okay?
1138
01:41:56,413 --> 01:41:59,665
Vanessa, I don't know if...
1139
01:41:59,666 --> 01:42:02,836
you can hear any of this,
but, um...
1140
01:42:05,047 --> 01:42:07,673
I'm having a hard time just
1141
01:42:07,674 --> 01:42:09,800
processing everything
that happened.
1142
01:42:09,801 --> 01:42:13,220
But you were there
for me and Abby
1143
01:42:13,221 --> 01:42:15,222
when it mattered the most.
1144
01:42:15,223 --> 01:42:17,933
And I don't think that either
of us would be here today
1145
01:42:17,934 --> 01:42:19,853
if it weren't for you.
1146
01:42:22,898 --> 01:42:24,649
So...
1147
01:42:27,194 --> 01:42:28,904
So get better.
1148
01:42:31,281 --> 01:42:33,617
And we'll be here
when you wake up.
1149
01:42:38,914 --> 01:42:40,873
Did you tell her I said hi?
1150
01:42:40,874 --> 01:42:42,583
I did.
1151
01:42:42,584 --> 01:42:45,629
All right,
let's get out of here.
1152
01:42:49,549 --> 01:42:51,301
You okay?
1153
01:42:52,427 --> 01:42:53,886
I was just thinking
1154
01:42:53,887 --> 01:42:56,305
- about my friends.
- Hmm.
1155
01:42:56,306 --> 01:42:58,016
They're all alone.
1156
01:42:59,267 --> 01:43:00,434
Right.
1157
01:43:00,435 --> 01:43:02,979
No one takes care
of them anymore.
1158
01:43:04,439 --> 01:43:07,275
Can we visit them sometime?
1159
01:43:09,986 --> 01:43:11,780
Um...
1160
01:43:15,867 --> 01:43:18,327
You know what?
1161
01:43:18,328 --> 01:43:20,914
You never know what can happen.
1162
01:43:21,957 --> 01:43:24,333
Do you think
if you drink enough milk,
1163
01:43:24,334 --> 01:43:26,627
- you just turn into a cow?
- No.
1164
01:43:26,628 --> 01:43:28,587
Would you start, like,
1165
01:43:28,588 --> 01:43:30,673
getting, like, spots
on you like a cow?
1166
01:43:30,674 --> 01:43:33,135
- No.
- What would happen? Just...
1167
01:44:24,728 --> 01:44:26,645
♪ We're waiting every night ♪
1168
01:44:26,646 --> 01:44:29,398
♪ To finally roam and invite ♪
1169
01:44:29,399 --> 01:44:31,525
♪ Newcomers to play with us ♪
1170
01:44:31,526 --> 01:44:34,153
♪ For many years,
we've been all alone ♪
1171
01:44:34,154 --> 01:44:35,988
♪ We're forced
to be still and play ♪
1172
01:44:35,989 --> 01:44:38,157
♪ The same songs we've known
since that day ♪
1173
01:44:38,158 --> 01:44:40,868
♪ An impostor took
our life away ♪
1174
01:44:40,869 --> 01:44:43,287
♪ Now we're stuck here
to decay ♪
1175
01:44:43,288 --> 01:44:45,831
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪
1176
01:44:45,832 --> 01:44:48,084
♪ We're not like
what you're thinking ♪
1177
01:44:48,085 --> 01:44:50,294
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪
1178
01:44:50,295 --> 01:44:52,838
♪ And we're forced here
to take that role ♪
1179
01:44:52,839 --> 01:44:55,299
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪
1180
01:44:55,300 --> 01:44:57,301
♪ Since 1987 ♪
1181
01:44:57,302 --> 01:44:59,678
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪
1182
01:44:59,679 --> 01:45:02,099
♪ After all, you only got
five nights at... ♪
1183
01:45:07,854 --> 01:45:11,191
Uh-uh. No, not today. Sorry.
1184
01:45:14,736 --> 01:45:16,947
I said, read the s...
1185
01:45:17,989 --> 01:45:23,369
♪ Five nights at Freddy's ♪
1186
01:45:23,370 --> 01:45:24,538
♪ Oh ♪
1187
01:45:37,926 --> 01:45:39,802
♪ We're really
quite surprised ♪
1188
01:45:39,803 --> 01:45:42,054
♪ We get to see you
another night ♪
1189
01:45:42,055 --> 01:45:44,306
♪ You should have looked
for another job ♪
1190
01:45:44,307 --> 01:45:47,226
♪ You should have said
to this place goodbye ♪
1191
01:45:47,227 --> 01:45:49,019
♪ It's like
there's so much more ♪
1192
01:45:49,020 --> 01:45:51,647
♪ Maybe you've been
in this place before ♪
1193
01:45:51,648 --> 01:45:53,774
♪ We remember
a face like yours ♪
1194
01:45:53,775 --> 01:45:56,402
♪ You seem acquainted
with those doors ♪
1195
01:45:56,403 --> 01:45:58,904
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪
1196
01:45:58,905 --> 01:46:01,198
♪ We're not like
what you're thinking ♪
1197
01:46:01,199 --> 01:46:03,409
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪
1198
01:46:03,410 --> 01:46:05,828
♪ And we're forced here
to take that role ♪
1199
01:46:05,829 --> 01:46:08,456
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪
1200
01:46:08,457 --> 01:46:10,374
♪ Since 1987 ♪
1201
01:46:10,375 --> 01:46:12,793
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪
1202
01:46:12,794 --> 01:46:16,964
♪ After all, you only got
five nights at Freddy's ♪
1203
01:46:16,965 --> 01:46:18,883
♪ Is this
where you want to be? ♪
1204
01:46:18,884 --> 01:46:21,844
♪ I just don't get it ♪
1205
01:46:21,845 --> 01:46:23,429
♪ Why do you want to stay? ♪
1206
01:46:23,430 --> 01:46:26,557
♪ Five nights at Freddy's ♪
1207
01:46:26,558 --> 01:46:27,975
♪ Is this
where you want to be? ♪
1208
01:46:27,976 --> 01:46:31,395
♪ I just don't get it ♪
1209
01:46:31,396 --> 01:46:32,646
♪ Why do you want to stay? ♪
1210
01:46:32,647 --> 01:46:38,069
♪ Five nights at Freddy's ♪
1211
01:46:38,070 --> 01:46:39,279
♪ Oh. ♪
1212
01:49:01,296 --> 01:49:06,008
C... O...
1213
01:49:06,009 --> 01:49:09,678
M... E...
1214
01:49:09,679 --> 01:49:13,682
F... I...
1215
01:49:13,683 --> 01:49:17,353
N... D...
1216
01:49:17,354 --> 01:49:20,190
M... E.