1 00:05:42,431 --> 00:05:43,472 Abs, you ready? 2 00:05:43,473 --> 00:05:45,517 Abby... 3 00:05:48,770 --> 00:05:50,564 Abs. 4 00:05:54,109 --> 00:05:56,445 Come on. I know you're in there. Let's go. 5 00:05:57,738 --> 00:05:59,280 Abby, come on. 6 00:05:59,281 --> 00:06:01,575 Okay, okay. 7 00:06:02,659 --> 00:06:03,868 You're being a jerk. 8 00:06:03,869 --> 00:06:05,077 You know I have somewhere I have to be. 9 00:06:05,078 --> 00:06:06,620 Come on, let's go. Five minutes. 10 00:06:06,621 --> 00:06:08,874 I need you dressed. 11 00:06:12,044 --> 00:06:13,962 Five minutes. 12 00:06:16,757 --> 00:06:19,258 "And though the dreamer remains asleep, 13 00:06:19,259 --> 00:06:22,595 "he walks through memory as if experiencing it 14 00:06:22,596 --> 00:06:24,305 "for the first time anew, 15 00:06:24,306 --> 00:06:28,852 no longer a passenger but an active participant." 16 00:06:33,482 --> 00:06:35,025 This stuff for real? 17 00:06:36,318 --> 00:06:38,069 Some people think so. 18 00:06:38,070 --> 00:06:40,489 Guess it depends on what you believe. 19 00:06:41,281 --> 00:06:42,656 Summer of '82, 20 00:06:42,657 --> 00:06:44,575 I traded a mint condition Cal Ripken Jr. rookie 21 00:06:44,576 --> 00:06:46,619 for a used copy of "Missile Command." 22 00:06:46,620 --> 00:06:49,664 That card's probably worth 800 bucks now. 23 00:06:50,832 --> 00:06:52,917 I wish I could participate in that memory 24 00:06:52,918 --> 00:06:55,461 and actively kick my own ass. 25 00:06:55,462 --> 00:06:57,171 Can I keep it? 26 00:06:57,172 --> 00:06:58,964 No. 27 00:06:58,965 --> 00:07:00,633 I would like the walnut fudge, 28 00:07:00,634 --> 00:07:02,218 but I want the fudge on the side 29 00:07:02,219 --> 00:07:04,678 because I don't want it to melt the ice cream. 30 00:07:04,679 --> 00:07:06,555 And can I get some whipped cream on top 31 00:07:06,556 --> 00:07:08,808 and three cherries? 32 00:07:08,809 --> 00:07:10,852 Coming right up. 33 00:07:13,188 --> 00:07:13,980 Hey. 34 00:07:13,981 --> 00:07:15,523 You want your usual, right? 35 00:07:15,524 --> 00:07:18,026 Uh, yeah. 36 00:07:18,819 --> 00:07:21,530 So, when are you gonna bring your sister by? 37 00:07:22,864 --> 00:07:26,867 We got this new flavor, Rainbow Explosion. 38 00:07:26,868 --> 00:07:28,620 I bet she'll go crazy for it. 39 00:07:29,538 --> 00:07:30,747 Mike? 40 00:07:36,378 --> 00:07:37,629 Hey! 41 00:07:41,925 --> 00:07:43,093 Hey! 42 00:07:43,719 --> 00:07:45,220 Hey! 43 00:07:53,520 --> 00:07:55,731 Number 27? 44 00:07:58,316 --> 00:08:00,610 Number 27? 45 00:08:01,403 --> 00:08:02,738 Number 27? 46 00:08:04,698 --> 00:08:06,575 Follow me. 47 00:08:19,921 --> 00:08:21,298 Mm. 48 00:08:26,511 --> 00:08:29,555 What is your deal, Mike? 49 00:08:29,556 --> 00:08:31,892 What are you, some kind of... 50 00:08:33,268 --> 00:08:35,145 head case? 51 00:08:35,937 --> 00:08:38,273 You beat up a man in broad daylight. 52 00:08:39,357 --> 00:08:41,525 In front of his child. 53 00:08:41,526 --> 00:08:43,153 Daddy! 54 00:08:46,364 --> 00:08:48,783 That was a mistake. Um... 55 00:08:48,784 --> 00:08:50,367 It was a misunderstanding. I-I thought... 56 00:08:50,368 --> 00:08:52,578 Just look at your employment record. 57 00:08:52,579 --> 00:08:56,123 Tire Zone, sales associate, two months, terminated. 58 00:08:56,124 --> 00:08:57,917 Insubordination. 59 00:08:57,918 --> 00:09:01,003 Media World, custodial staff, one week. 60 00:09:01,004 --> 00:09:03,255 It's like you're not even trying here, 61 00:09:03,256 --> 00:09:08,136 yet you sit before me asking for help. 62 00:09:08,887 --> 00:09:11,347 I am just trying to figure out who you are, 63 00:09:11,348 --> 00:09:13,183 Mr. Michael Sh... 64 00:09:20,774 --> 00:09:22,734 Hmm. 65 00:09:25,278 --> 00:09:26,278 Coffee? 66 00:09:26,279 --> 00:09:27,321 Sorry? 67 00:09:27,322 --> 00:09:29,782 Uh, would you, would you like some... 68 00:09:29,783 --> 00:09:31,492 some coffee? I made some coffee. 69 00:09:31,493 --> 00:09:33,036 No. 70 00:09:35,997 --> 00:09:38,249 I'm-I'm gonna be brutally honest with you here, Mike. 71 00:09:38,250 --> 00:09:41,127 Given your track record, your options... 72 00:09:41,128 --> 00:09:43,629 are gonna be extremely limited. 73 00:09:43,630 --> 00:09:46,382 - I'll take anything, okay? Any-any job you got. - No. No. 74 00:09:46,383 --> 00:09:50,846 Look, I-I-I get that part. Um, it's just... 75 00:09:51,638 --> 00:09:54,057 You know, it's not that easy. 76 00:09:56,351 --> 00:09:58,602 Yeah. Thank you. 77 00:09:58,603 --> 00:10:00,981 I have a job for you. 78 00:10:03,024 --> 00:10:04,234 Come on, sit down. 79 00:10:05,610 --> 00:10:07,779 Sit, sit, sit, sit, sit. 80 00:10:08,989 --> 00:10:11,991 Okay, uh, well, what is it? 81 00:10:11,992 --> 00:10:14,994 It's a security gig. 82 00:10:14,995 --> 00:10:17,830 Full disclosure: it's not great. 83 00:10:17,831 --> 00:10:19,165 Right? High turnover. 84 00:10:19,166 --> 00:10:20,750 That's what we call it in the business, 85 00:10:20,751 --> 00:10:23,169 but you get to be your own boss. Sort of. 86 00:10:23,170 --> 00:10:25,546 And you only have to worry about one thing. 87 00:10:25,547 --> 00:10:27,923 Keeping people out. 88 00:10:27,924 --> 00:10:29,675 And-and, you know, and keep the place tidy. 89 00:10:29,676 --> 00:10:31,011 That's two things. 90 00:10:32,679 --> 00:10:34,889 You want the job or not? 91 00:10:34,890 --> 00:10:36,932 - How's the pay? - Not great. 92 00:10:36,933 --> 00:10:40,228 But the hours are worse. 93 00:10:41,813 --> 00:10:43,689 I can't do nights. 94 00:10:43,690 --> 00:10:45,776 Excuse me? 95 00:10:46,568 --> 00:10:48,361 I can't do nights. 96 00:10:51,948 --> 00:10:53,657 That's such a shame. 97 00:10:53,658 --> 00:10:55,744 Yeah. 98 00:10:56,787 --> 00:10:58,662 Thank you. 99 00:10:58,663 --> 00:11:00,457 Wait, uh... 100 00:11:01,666 --> 00:11:04,127 In case you have a change of heart. 101 00:11:34,491 --> 00:11:35,699 Hey, Max. 102 00:11:35,700 --> 00:11:38,411 Thanks for babysitting. 103 00:11:38,412 --> 00:11:40,329 There's Stouffer's. 104 00:11:40,330 --> 00:11:42,248 Should still be warm if you're hungry. 105 00:11:42,249 --> 00:11:43,958 I have to tell you, there is something magical 106 00:11:43,959 --> 00:11:46,293 about these rings, and you can have it within... 107 00:11:46,294 --> 00:11:48,963 I wish someone would buy me a ring. 108 00:11:48,964 --> 00:11:51,590 Did Abby eat? 109 00:11:51,591 --> 00:11:52,884 What do you think? 110 00:11:55,053 --> 00:11:56,429 Same time tomorrow? 111 00:11:56,430 --> 00:11:58,056 Yep. 112 00:12:07,941 --> 00:12:09,525 What do we got? 113 00:12:09,526 --> 00:12:11,110 Okay. 114 00:12:11,111 --> 00:12:13,779 Well, that good-looking guy I recognize. 115 00:12:13,780 --> 00:12:16,240 Who are all these other punks? 116 00:12:16,241 --> 00:12:18,784 My friends. It's not done yet. 117 00:12:18,785 --> 00:12:21,162 Well, look, you can finish up after we eat, all right? 118 00:12:21,163 --> 00:12:22,663 Come get some food. 119 00:12:22,664 --> 00:12:23,873 I'm not hungry. 120 00:12:23,874 --> 00:12:26,126 Abby, please, come eat. 121 00:12:28,336 --> 00:12:30,629 - Come on. Here. Please come. - No! 122 00:12:30,630 --> 00:12:32,215 {\an8}Come and... 123 00:12:36,011 --> 00:12:38,554 Abs, with the day that I'm having, 124 00:12:38,555 --> 00:12:40,974 can you just eat some food? 125 00:12:41,975 --> 00:12:44,186 You're sitting on my friend. 126 00:12:47,064 --> 00:12:49,565 You know what? I don't care. 127 00:12:49,566 --> 00:12:51,401 Do whatever you want. 128 00:12:53,195 --> 00:12:54,862 But you should know what happens to little kids 129 00:12:54,863 --> 00:12:56,239 who don't eat their dinners. 130 00:12:57,407 --> 00:13:00,159 Their bodies stay the same size forever. 131 00:13:00,160 --> 00:13:01,952 And they never get to ride 132 00:13:01,953 --> 00:13:04,539 the adult rides at the amusement park. 133 00:13:08,043 --> 00:13:10,503 My friend says you're an idiot. 134 00:13:10,504 --> 00:13:12,588 Mm. 135 00:13:12,589 --> 00:13:14,591 At least I'm real. 136 00:14:15,944 --> 00:14:18,697 How about some burger with that ketchup, hon? 137 00:14:20,073 --> 00:14:22,199 Everything's better swimming in ketchup. 138 00:14:22,200 --> 00:14:25,078 Right, Mike? Whoop. 139 00:14:26,037 --> 00:14:27,621 I'm gonna go grab a towel. 140 00:14:27,622 --> 00:14:30,000 - Go watch your brother, okay? - Okay. 141 00:14:31,209 --> 00:14:32,961 Garrett. 142 00:14:49,478 --> 00:14:50,771 Garrett? 143 00:15:05,786 --> 00:15:09,081 Garrett! Garrett! 144 00:15:33,688 --> 00:15:35,773 Just look at my nephew. 145 00:15:35,774 --> 00:15:37,149 It's not even 10:00 146 00:15:37,150 --> 00:15:38,776 and he-he can barely keep his eyes open. 147 00:15:38,777 --> 00:15:42,655 And this degenerate is who they entrust 148 00:15:42,656 --> 00:15:44,824 with the well-being of a mentally ill child. 149 00:15:44,825 --> 00:15:47,827 Jane, like I've said before, Abby is not mentally ill. 150 00:15:47,828 --> 00:15:49,370 Oh, right. 151 00:15:49,371 --> 00:15:50,996 Perfectly normal to sit around drawing pictures all day 152 00:15:50,997 --> 00:15:55,334 and-and talking to magical creatures who do not exist. 153 00:15:55,335 --> 00:15:56,669 Listen, I think we all just need 154 00:15:56,670 --> 00:15:58,921 - to calm... - Don't tell me to calm down. 155 00:15:58,922 --> 00:16:01,048 You're the doctor, and you're making me feel like 156 00:16:01,049 --> 00:16:02,717 I'm the crazy one? 157 00:16:02,718 --> 00:16:08,681 And after... after what he did to that poor man... 158 00:16:08,682 --> 00:16:10,016 I just... 159 00:16:16,398 --> 00:16:19,191 I have really tried to play nice. I have. 160 00:16:19,192 --> 00:16:22,737 But I have to think about Abby now. 161 00:16:22,738 --> 00:16:24,531 Enough is enough. Doug? 162 00:16:25,365 --> 00:16:27,826 - Doug. - Oh. 163 00:16:30,078 --> 00:16:31,829 In your heart, 164 00:16:31,830 --> 00:16:34,039 you know that this is the right thing to do. 165 00:16:34,040 --> 00:16:35,834 I hope that you will sign. 166 00:16:36,668 --> 00:16:38,544 - And if I don't? - Well, then, 167 00:16:38,545 --> 00:16:40,504 my lawyer and I will have to take you to court, 168 00:16:40,505 --> 00:16:43,049 where any judge with an ounce of sanity 169 00:16:43,050 --> 00:16:47,344 will see to it that you never see your sister again. 170 00:16:47,345 --> 00:16:49,388 That what you want? 171 00:16:49,389 --> 00:16:51,432 She-she doesn't even care about Abby. 172 00:16:51,433 --> 00:16:54,561 All she wants is the monthly check from the state. 173 00:16:56,897 --> 00:16:58,564 But, I mean, she-she has some good points, though. 174 00:16:58,565 --> 00:17:01,442 I'm hardly fit to be raising a kid. 175 00:17:01,443 --> 00:17:03,903 I know a little girl who would strongly disagree. 176 00:17:03,904 --> 00:17:05,404 Come on. 177 00:17:05,405 --> 00:17:07,239 She talks to air more than she talks to me. 178 00:17:07,240 --> 00:17:08,741 I could drop dead tomorrow, 179 00:17:08,742 --> 00:17:10,827 and she'd be too busy drawing to even notice. 180 00:17:11,620 --> 00:17:15,247 You know, pictures hold tremendous power for children. 181 00:17:15,248 --> 00:17:17,249 Before we learn to speak, 182 00:17:17,250 --> 00:17:19,752 images are the most important tool we have 183 00:17:19,753 --> 00:17:22,296 for understanding the world around us. 184 00:17:22,297 --> 00:17:25,466 What's real, what matters to us most. 185 00:17:25,467 --> 00:17:28,344 These are things children learn to communicate 186 00:17:28,345 --> 00:17:30,763 almost exclusively through pictures. 187 00:17:30,764 --> 00:17:32,765 Yeah, her pictures mean something. 188 00:17:32,766 --> 00:17:36,186 And who is at the center of nine out of ten of them? 189 00:17:37,729 --> 00:17:39,021 - Me. - Mm-hmm. 190 00:17:39,022 --> 00:17:42,608 Like it or not, you're her world. 191 00:17:42,609 --> 00:17:45,111 But what if it's not up to me? 192 00:17:45,112 --> 00:17:46,779 My aunt, she's an idiot, but she's right. 193 00:17:46,780 --> 00:17:49,824 No judge in their right mind is ever gonna side with me. 194 00:17:49,825 --> 00:17:52,285 Did you find a job yet? 195 00:17:53,078 --> 00:17:54,829 Okay. 196 00:17:54,830 --> 00:17:57,999 That would be a good place to start. 197 00:18:10,679 --> 00:18:12,388 - Hello. - Uh, hi. 198 00:18:12,389 --> 00:18:14,306 Mr. Raglan, this is Mike. 199 00:18:14,307 --> 00:18:17,977 - Mr. "I can't work nights." - Right. 200 00:18:17,978 --> 00:18:20,312 Uh, yeah, I was just calling to see if that job 201 00:18:20,313 --> 00:18:23,190 that you offered was, uh, was still available. 202 00:18:23,191 --> 00:18:25,192 Oh, it absolutely is. 203 00:18:25,193 --> 00:18:26,987 Why? Have you had a change of heart? 204 00:18:32,200 --> 00:18:34,327 How soon could I start? 205 00:18:44,463 --> 00:18:46,714 Let me give you a little back story. 206 00:18:46,715 --> 00:18:50,552 This place was huge in the '80s with the kids. 207 00:18:55,474 --> 00:18:57,058 It's been shut down for years. 208 00:18:57,059 --> 00:18:58,976 The only reason they haven't given it 209 00:18:58,977 --> 00:19:02,021 the old wrecking ball treatment is the owner's a bit of a... 210 00:19:02,022 --> 00:19:05,734 Well, he's kind of a sentimental guy, I guess. 211 00:19:08,820 --> 00:19:11,156 Just can't bring himself to let it go yet. 212 00:19:13,116 --> 00:19:14,910 Yeah. 213 00:19:16,828 --> 00:19:19,455 Had some trouble with break-ins over the years. 214 00:19:19,456 --> 00:19:22,751 Drunks and vagrants, mostly. Not ideal. 215 00:19:25,712 --> 00:19:29,841 Security system's dated but fully functional. 216 00:19:31,426 --> 00:19:34,845 Floodlights on the outside, cameras inside and outside. 217 00:19:34,846 --> 00:19:39,100 Fair warning: the electricity is a bit... 218 00:19:39,101 --> 00:19:41,436 iffy. 219 00:20:00,372 --> 00:20:04,500 Anything happens, there is a breaker in the main office. 220 00:20:04,501 --> 00:20:05,961 Just flip it. 221 00:20:20,475 --> 00:20:23,978 Uh, I guess that's about it. 222 00:20:23,979 --> 00:20:26,147 You know... 223 00:20:26,148 --> 00:20:27,940 the rest is pretty easy. 224 00:20:27,941 --> 00:20:31,610 Just keep your eyes on the monitors and... 225 00:20:31,611 --> 00:20:33,529 and keep people out. 226 00:20:33,530 --> 00:20:35,449 Piece of cake. 227 00:21:02,267 --> 00:21:06,771 So, I will catch you on the flip side. 228 00:21:06,772 --> 00:21:08,857 Hopefully. 229 00:21:31,880 --> 00:21:33,882 The hell? 230 00:21:44,142 --> 00:21:47,436 Welcome to Freddy Fazbear's Pizzeria, 231 00:21:47,437 --> 00:21:50,064 a magical place for kids and grown-ups alike, 232 00:21:50,065 --> 00:21:53,526 where fantasy and fun come to life. 233 00:21:53,527 --> 00:21:56,737 If you're watching this video, it means you've been selected 234 00:21:56,738 --> 00:21:59,281 as Freddy's newest security guard. 235 00:21:59,282 --> 00:22:00,950 Congratulations. 236 00:22:00,951 --> 00:22:03,078 We're going to have so much fun together. 237 00:22:05,080 --> 00:22:07,873 The genius who created Fazbear Entertainment 238 00:22:07,874 --> 00:22:09,875 opened Freddy Fazbear's Pizzeria 239 00:22:09,876 --> 00:22:13,045 to indulge in his two greatest passions: 240 00:22:13,046 --> 00:22:14,714 family-friendly fun 241 00:22:14,715 --> 00:22:17,591 and cutting-edge animatronic technology. 242 00:22:17,592 --> 00:22:20,302 State-of-the-art robotic engineering 243 00:22:20,303 --> 00:22:22,805 enables our characters to interact with guests 244 00:22:22,806 --> 00:22:24,807 in truly lifelike fashion, 245 00:22:24,808 --> 00:22:27,768 while cleverly concealed rechargeable lithium cells 246 00:22:27,769 --> 00:22:30,938 give them limited range to roam free. 247 00:22:30,939 --> 00:22:35,026 Let's introduce you to the stars of the show. 248 00:22:39,614 --> 00:22:42,783 Adorable, aren't they? 249 00:22:42,784 --> 00:22:45,077 Protecting these cuddly critters, 250 00:22:45,078 --> 00:22:47,747 and the proprietary technology that brings them to life, 251 00:22:47,748 --> 00:22:49,498 is now your sacred duty. 252 00:22:49,499 --> 00:22:53,919 Keep them safe, and help ensure that Freddy Fazbear's Pizzeria 253 00:22:53,920 --> 00:22:56,756 is here to delight, dazzle and entertain 254 00:22:56,757 --> 00:22:58,759 for years to... 255 00:23:02,304 --> 00:23:03,889 All right. 256 00:24:35,397 --> 00:24:37,315 Hello? 257 00:25:50,430 --> 00:25:52,390 Everything's better swimming in ketchup. 258 00:25:52,391 --> 00:25:54,351 Right, Mike? 259 00:25:56,978 --> 00:25:58,355 Go watch your brother, okay? 260 00:26:01,149 --> 00:26:03,318 Garrett? 261 00:26:06,196 --> 00:26:08,740 Garrett! 262 00:26:24,715 --> 00:26:26,675 What is this? 263 00:26:28,593 --> 00:26:31,387 Who are you? 264 00:26:31,388 --> 00:26:33,180 That car. 265 00:26:33,181 --> 00:26:35,851 Did you see that car? You see what happened? 266 00:26:42,274 --> 00:26:45,026 Did you see who took my brother? 267 00:26:46,778 --> 00:26:47,863 Wait! No. 268 00:27:23,732 --> 00:27:26,902 - Hey. - Hey, Max. 269 00:27:32,574 --> 00:27:35,994 So? How'd it go? 270 00:27:37,287 --> 00:27:39,038 Uh... 271 00:27:39,039 --> 00:27:41,332 it was interesting. 272 00:27:41,333 --> 00:27:44,794 I should probably get out of here. 273 00:27:44,795 --> 00:27:49,882 Hey, by the way, I-I do intend on-on paying you, eventually. 274 00:27:49,883 --> 00:27:51,884 It's okay. 275 00:27:51,885 --> 00:27:53,595 I know where you live. 276 00:28:17,953 --> 00:28:19,453 Hey. Welcome to Sparky's. 277 00:28:19,454 --> 00:28:21,664 Could I set you folks up with some appetizers? 278 00:28:21,665 --> 00:28:23,624 - Yes. - Oh. 279 00:28:23,625 --> 00:28:25,084 We are not eating. 280 00:28:25,085 --> 00:28:26,794 Well, that's no fun. 281 00:28:26,795 --> 00:28:28,129 You do realize that lunch 282 00:28:28,130 --> 00:28:29,505 is the most important meal of the day? 283 00:28:29,506 --> 00:28:31,674 I thought it was breakfast. 284 00:28:31,675 --> 00:28:33,259 Some people say that, 285 00:28:33,260 --> 00:28:35,094 - but, you know, it's just a theory. - Are you being paid 286 00:28:35,095 --> 00:28:37,096 by the word, or could we have a minute? 287 00:28:37,097 --> 00:28:39,849 - All right. - Thank you. 288 00:28:39,850 --> 00:28:41,600 Ah, where were we? 289 00:28:41,601 --> 00:28:43,185 Oh, you were about to tell me 290 00:28:43,186 --> 00:28:44,353 what a miserable failure you are. 291 00:28:44,354 --> 00:28:46,605 Hey, screw you, lady. 292 00:28:46,606 --> 00:28:49,233 My sister went over every inch of that dump a thousand times. 293 00:28:49,234 --> 00:28:52,611 If there was something to find, she would have found it. 294 00:28:52,612 --> 00:28:54,071 Now pay up. 295 00:28:54,072 --> 00:28:56,449 - Uh, I'm sorry? - You said 200. 296 00:28:56,450 --> 00:28:58,200 We had a deal. 297 00:28:58,201 --> 00:29:00,286 Yeah, that you were gonna find me 298 00:29:00,287 --> 00:29:03,080 hard proof of criminal endangerment. 299 00:29:03,081 --> 00:29:06,083 Instead, you've told me what a nice kid my niece is 300 00:29:06,084 --> 00:29:08,085 and that my nephew sleeps a lot. 301 00:29:08,086 --> 00:29:09,462 He really does, though. 302 00:29:09,463 --> 00:29:12,673 Sleeping is not a crime. 303 00:29:12,674 --> 00:29:14,258 Is that guy okay? 304 00:29:14,259 --> 00:29:17,553 I just realized I shouldn't be hearing any of this. 305 00:29:17,554 --> 00:29:20,431 As a matter of fact, I shouldn't be here at all. 306 00:29:20,432 --> 00:29:21,933 Sit down, Doug. 307 00:29:23,060 --> 00:29:24,643 So, I guess we're finished here, 308 00:29:24,644 --> 00:29:27,271 unless either one of you has a brilliant idea, 309 00:29:27,272 --> 00:29:29,690 which I realize is highly unlikely. 310 00:29:29,691 --> 00:29:31,610 Why don't we just kill him? 311 00:29:34,821 --> 00:29:37,323 Tempting. But no. 312 00:29:37,324 --> 00:29:40,659 - What else? - Mike was saying that... 313 00:29:40,660 --> 00:29:44,997 he really needs this new job to, like, look good on paper 314 00:29:44,998 --> 00:29:47,208 for the judge or something. 315 00:29:47,209 --> 00:29:48,751 Well, that's all very fascinating, honey, 316 00:29:48,752 --> 00:29:51,004 but I am not hearing a plan. 317 00:29:51,880 --> 00:29:53,548 We toss the place. 318 00:29:54,383 --> 00:29:57,093 - Go on. - Well, he's a security guard, right? 319 00:29:57,094 --> 00:29:59,970 His job is to make sure nobody gets in. 320 00:29:59,971 --> 00:30:03,224 So, we get in, 321 00:30:03,225 --> 00:30:05,184 and we mess up the place good. 322 00:30:05,185 --> 00:30:07,645 We help ourselves to whatever we find along the way. 323 00:30:07,646 --> 00:30:09,522 Your nephew gets canned. 324 00:30:09,523 --> 00:30:12,817 Judge gives you the kid, and you give us... 325 00:30:12,818 --> 00:30:15,404 $2,000. 326 00:30:16,405 --> 00:30:18,156 One thousand. 327 00:30:18,949 --> 00:30:22,076 But do it fast, and don't mess it up. 328 00:30:22,077 --> 00:30:23,577 I mean, you know, mess it up, 329 00:30:23,578 --> 00:30:26,623 but don't... don't mess this up. 330 00:30:33,588 --> 00:30:36,173 Come on. 331 00:30:36,174 --> 00:30:38,176 What are you doing? 332 00:30:42,097 --> 00:30:43,472 Abby, do you need something? 333 00:30:43,473 --> 00:30:45,182 - No. - All right, quit playing and take that off. 334 00:30:45,183 --> 00:30:46,350 I have to go to work. 335 00:30:46,351 --> 00:30:48,060 I know. I'm coming with you. 336 00:30:48,061 --> 00:30:49,228 No, you're not. 337 00:30:49,229 --> 00:30:51,188 - Give me the vest. - No. 338 00:30:51,189 --> 00:30:53,941 Give me the vest now. 339 00:30:53,942 --> 00:30:56,652 I'm coming with you. 340 00:30:56,653 --> 00:30:58,821 - I want to go with you. - Abby. 341 00:30:58,822 --> 00:31:00,656 - I don't want to stay here with Max. - Abby, stop. 342 00:31:00,657 --> 00:31:02,491 - Hello? -Abby, stop. - No! You can't make me. 343 00:31:02,492 --> 00:31:03,868 - Yes, I can. - No, it's mine. 344 00:31:03,869 --> 00:31:05,077 Hello? 345 00:31:05,078 --> 00:31:06,871 Let go! 346 00:31:06,872 --> 00:31:08,831 - Let go. No, no. - Abby, stop. Abby. 347 00:31:08,832 --> 00:31:11,292 - He's taking my vest! - Abby. 348 00:31:11,293 --> 00:31:12,794 - I'm keeping it. - No. 349 00:31:15,964 --> 00:31:17,883 She's all yours. 350 00:32:19,194 --> 00:32:21,113 Garrett! 351 00:32:29,037 --> 00:32:30,287 Wait, please. 352 00:32:30,288 --> 00:32:33,624 Please don't-don't... don't run. 353 00:32:33,625 --> 00:32:36,753 Okay? I-I just want to know what you saw. 354 00:32:41,425 --> 00:32:44,510 Please. I'm begging you. 355 00:32:44,511 --> 00:32:46,346 Help me. 356 00:32:50,892 --> 00:32:52,644 Who took Garrett?! 357 00:33:23,300 --> 00:33:25,677 ♪ The secrets that you just can't hide... ♪ 358 00:33:28,764 --> 00:33:31,224 ♪ You tell me that you want me... ♪ 359 00:34:06,718 --> 00:34:08,094 About time. 360 00:34:08,095 --> 00:34:11,722 Starting to think maybe you fell asleep on the job. 361 00:34:11,723 --> 00:34:12,932 Um... 362 00:34:12,933 --> 00:34:15,476 Can I, uh, help you, Officer? 363 00:34:15,477 --> 00:34:18,145 Please, my name's Vanessa. 364 00:34:18,146 --> 00:34:20,689 And you must be? 365 00:34:20,690 --> 00:34:22,608 Um... 366 00:34:22,609 --> 00:34:25,320 - The new security guard. - Yeah. 367 00:34:26,905 --> 00:34:29,241 You're bleeding, by the way. 368 00:34:32,160 --> 00:34:34,578 Looks nasty. 369 00:34:34,579 --> 00:34:38,208 Come on. I know where they keep the first aid kit. 370 00:34:48,677 --> 00:34:51,220 Love what you've done with the place. 371 00:34:51,221 --> 00:34:53,140 Why Nebraska? 372 00:34:53,890 --> 00:34:56,727 - Oh, you need a hand? - I'm fine. 373 00:34:57,853 --> 00:34:59,019 You sure? 374 00:34:59,020 --> 00:35:00,312 Here. 375 00:35:00,313 --> 00:35:02,148 I'm a certified EMT. 376 00:35:02,149 --> 00:35:05,736 So if your heart ever goes out, I'm the one you want to call. 377 00:35:08,029 --> 00:35:10,114 You seem to really know your way around the place. 378 00:35:10,115 --> 00:35:12,158 Well, Freddy's is on my beat. 379 00:35:12,159 --> 00:35:14,536 I like to stay well-informed. 380 00:35:16,329 --> 00:35:19,374 Also, I really loved this place as a kid. 381 00:35:22,753 --> 00:35:24,211 There. 382 00:35:24,212 --> 00:35:26,548 That should do it. 383 00:35:27,424 --> 00:35:29,384 Vanessa Shelly. 384 00:35:30,218 --> 00:35:31,635 Mike. 385 00:35:31,636 --> 00:35:33,889 Pleasure to meet you, Mike. 386 00:35:39,978 --> 00:35:42,898 You doing all right this evening, Mike? 387 00:35:44,608 --> 00:35:45,691 What? 388 00:35:45,692 --> 00:35:47,443 Are you good? Are you okay? 389 00:35:47,444 --> 00:35:48,986 Is everything copacetic? 390 00:35:48,987 --> 00:35:51,989 Yeah, I know what "all right" means. 391 00:35:51,990 --> 00:35:53,574 Do you also know that your eyes are bloodshot 392 00:35:53,575 --> 00:35:54,992 and your heart rate's through the roof? 393 00:35:54,993 --> 00:35:57,369 And aside from that gash on your arm, 394 00:35:57,370 --> 00:35:59,038 which... let's be honest, 395 00:35:59,039 --> 00:36:02,166 is pretty frickin' bizarre, you've been acting suspicious 396 00:36:02,167 --> 00:36:03,919 since the moment you opened the door. 397 00:36:05,962 --> 00:36:09,716 Yeah, look, it's been a weird night. 398 00:36:14,096 --> 00:36:16,556 Sounds like Freddy's. 399 00:36:20,102 --> 00:36:22,270 This place, it gets to people. 400 00:36:23,021 --> 00:36:25,147 It's one of the reasons why you're gonna quit. 401 00:36:25,148 --> 00:36:26,899 I'm sorry? 402 00:36:26,900 --> 00:36:28,025 Oh, yeah. 403 00:36:28,026 --> 00:36:30,946 You security hires, you never last. 404 00:36:34,616 --> 00:36:36,493 Have you met them yet? 405 00:36:38,120 --> 00:36:39,496 Met who? 406 00:36:45,293 --> 00:36:47,712 So, what are the other reasons? 407 00:36:47,713 --> 00:36:48,796 Huh? 408 00:36:48,797 --> 00:36:50,256 Why you think I'm gonna quit my job. 409 00:36:50,257 --> 00:36:51,549 Well, you tell me. 410 00:36:51,550 --> 00:36:53,592 Is this somewhere you see yourself 411 00:36:53,593 --> 00:36:55,678 ten, 20 years from now? 412 00:36:55,679 --> 00:36:58,264 I mean, what do I know? Maybe the benefits are great. 413 00:36:58,265 --> 00:37:00,975 I didn't think so. 414 00:37:00,976 --> 00:37:03,979 Add to that the thing with those kids going missing. 415 00:37:06,148 --> 00:37:07,606 Wh-What did you just say? 416 00:37:07,607 --> 00:37:10,152 Prepare to have your mind blown. 417 00:37:26,501 --> 00:37:28,586 ♪ When you close your eyes ♪ 418 00:37:28,587 --> 00:37:29,962 ♪ And you go to sleep ♪ 419 00:37:29,963 --> 00:37:31,757 ♪ Sleep, sleep, sleep ♪ 420 00:37:33,300 --> 00:37:36,635 ♪ And it's down to the sound of a heartbeat ♪ 421 00:37:36,636 --> 00:37:38,721 This... this is... 422 00:37:38,722 --> 00:37:41,140 The best thing you've seen in your entire life? 423 00:37:41,141 --> 00:37:44,560 ♪ I can hear the things that you're dreaming about ♪ 424 00:37:44,561 --> 00:37:46,563 ♪ About, about, about ♪ 425 00:37:48,356 --> 00:37:50,817 - ♪ When you open up your... ♪ - Want to dance? 426 00:38:00,702 --> 00:38:02,537 Maybe some other time. 427 00:38:04,706 --> 00:38:08,334 Wait, y-you said some kids went missing? 428 00:38:08,335 --> 00:38:10,628 Sure. Back in the '80s. 429 00:38:10,629 --> 00:38:11,962 What happened to them? 430 00:38:11,963 --> 00:38:14,340 It was big news. 431 00:38:14,341 --> 00:38:16,551 That's why the place shut down. 432 00:38:17,344 --> 00:38:18,719 Wow. 433 00:38:18,720 --> 00:38:20,764 You really didn't do your homework, did you? 434 00:38:21,681 --> 00:38:25,060 And you're not even wearing your badge. 435 00:38:26,395 --> 00:38:28,605 Got it. 436 00:38:34,778 --> 00:38:36,153 There. 437 00:38:36,154 --> 00:38:38,698 Now you're official. 438 00:38:44,413 --> 00:38:46,539 Hey. 439 00:38:46,540 --> 00:38:47,873 Some friendly advice? 440 00:38:47,874 --> 00:38:50,459 Don't let this place get to you. 441 00:38:50,460 --> 00:38:53,088 Just do your job, and you'll be fine. 442 00:38:56,508 --> 00:38:58,093 Yeah, sounds good. 443 00:39:21,074 --> 00:39:23,075 It's showtime. 444 00:39:23,076 --> 00:39:26,704 As soon as he gets back, get the guys and meet me here. 445 00:39:26,705 --> 00:39:30,125 I think I see a way in. 446 00:39:43,305 --> 00:39:45,514 All right. 447 00:39:45,515 --> 00:39:47,767 Now, be quick but thorough. 448 00:39:47,768 --> 00:39:50,145 Maximum damage, minimum time. 449 00:39:51,980 --> 00:39:53,856 You see anything valuable, grab it, 450 00:39:53,857 --> 00:39:55,941 and we'll, uh, settle up after. 451 00:39:55,942 --> 00:39:57,777 - Good? - Yeah. Golden. 452 00:39:57,778 --> 00:39:59,612 - Whoo! - Yeah! 453 00:39:59,613 --> 00:40:01,156 - Let's go, boys! - Come on! 454 00:41:51,475 --> 00:41:52,768 Carl? 455 00:42:16,875 --> 00:42:18,168 Hank? 456 00:42:19,127 --> 00:42:21,505 What the hell are you doing? 457 00:42:30,055 --> 00:42:32,306 Hank? 458 00:42:32,307 --> 00:42:33,558 - Hank! - Jeff? 459 00:42:35,769 --> 00:42:37,020 Jeff! 460 00:42:39,564 --> 00:42:40,689 Come on, you stupid... 461 00:42:40,690 --> 00:42:41,983 Hank? 462 00:42:43,068 --> 00:42:45,320 Come on. Come on. 463 00:43:08,301 --> 00:43:09,761 Hank? 464 00:43:59,102 --> 00:44:00,854 Shit. 465 00:44:06,860 --> 00:44:10,238 No! No! No! 466 00:45:11,800 --> 00:45:13,802 Jeff? 467 00:45:15,512 --> 00:45:16,722 Carl? 468 00:45:23,645 --> 00:45:24,895 Hey. 469 00:45:24,896 --> 00:45:26,647 Follow me. 470 00:45:26,648 --> 00:45:28,858 Hey! 471 00:45:28,859 --> 00:45:29,942 Hey, wait! 472 00:45:29,943 --> 00:45:32,237 Come on. 473 00:45:35,157 --> 00:45:36,825 Hello? 474 00:45:41,455 --> 00:45:43,832 This way. 475 00:46:11,526 --> 00:46:13,403 Warmer. 476 00:46:17,616 --> 00:46:21,036 How in the heck? 477 00:46:26,041 --> 00:46:28,043 Warmer. 478 00:46:59,366 --> 00:47:02,702 It's feeding time for the giraffe. 479 00:47:10,001 --> 00:47:12,504 Hey, Abs, what you working on? 480 00:47:15,799 --> 00:47:17,091 All right. 481 00:47:17,092 --> 00:47:19,928 I guess you don't want this, then. 482 00:47:25,016 --> 00:47:26,935 It's cool, huh? 483 00:47:31,982 --> 00:47:34,109 Okay. 484 00:47:40,323 --> 00:47:42,409 I'm trying my best, Abby, okay? 485 00:48:02,220 --> 00:48:03,763 Can't you read? 486 00:48:03,764 --> 00:48:06,308 You okay? 487 00:48:07,601 --> 00:48:10,102 I made a mess. 488 00:48:10,103 --> 00:48:11,730 I'm sorry. 489 00:48:12,647 --> 00:48:15,232 They're just... they're just papers, all right? 490 00:48:15,233 --> 00:48:17,151 They don't... they don't mean anything. 491 00:48:17,152 --> 00:48:19,278 Then why do you have them? 492 00:48:19,279 --> 00:48:22,073 Well, that's complicated. Aunt Jane... 493 00:48:22,074 --> 00:48:23,449 I hate her. 494 00:48:23,450 --> 00:48:25,786 She's mean and she smells like cigarettes. 495 00:48:27,496 --> 00:48:29,038 It's not funny. 496 00:48:29,039 --> 00:48:31,290 You're right, it's not. It's just, uh... 497 00:48:31,291 --> 00:48:32,917 I don't know, it's nice that 498 00:48:32,918 --> 00:48:35,252 we can finally agree about something. 499 00:48:35,253 --> 00:48:38,047 Are you gonna give me away? 500 00:48:38,048 --> 00:48:40,342 Abs, no, I... 501 00:48:45,222 --> 00:48:46,514 Hey. Vanessa. 502 00:48:46,515 --> 00:48:48,182 Hey, Mike. 503 00:48:48,183 --> 00:48:50,059 And hello. 504 00:48:50,060 --> 00:48:52,728 Vanessa, this is Abby. Abby, Vanessa. 505 00:48:52,729 --> 00:48:55,231 Hi, Abby. 506 00:48:55,232 --> 00:48:57,691 Mike didn't tell me he had a daughter. 507 00:48:57,692 --> 00:48:59,610 - Gross. - No, uh, Abby's my sister. 508 00:48:59,611 --> 00:49:02,947 Ah. Well, he didn't tell me he had a sister either. 509 00:49:02,948 --> 00:49:05,491 Are you here to arrest Mike? 510 00:49:05,492 --> 00:49:07,743 Okay, uh, can you go play in your room 511 00:49:07,744 --> 00:49:09,787 so me and Vanessa can talk? 512 00:49:09,788 --> 00:49:11,206 It's nice to meet you. 513 00:49:13,041 --> 00:49:16,168 What, um... what are you doing here? 514 00:49:16,169 --> 00:49:19,004 - Somebody broke into Freddy's. - What? 515 00:49:19,005 --> 00:49:20,923 Wh-What-what happened? 516 00:49:20,924 --> 00:49:23,301 Recognize these? 517 00:49:24,720 --> 00:49:26,387 Look, it's not what you think, okay? 518 00:49:26,388 --> 00:49:28,347 Th-Those are... They're sleeping pills. 519 00:49:28,348 --> 00:49:30,057 - They help me sleep. - I know what they are, Mike. 520 00:49:30,058 --> 00:49:31,393 It's written on the bottle. 521 00:49:32,728 --> 00:49:34,687 News flash: If you're too whacked out 522 00:49:34,688 --> 00:49:36,230 to remember to lock a friggin' door, 523 00:49:36,231 --> 00:49:38,441 accident or not, you're liable. 524 00:49:38,442 --> 00:49:40,276 It's called criminal negligence. 525 00:49:40,277 --> 00:49:42,695 You wouldn't understand. 526 00:49:42,696 --> 00:49:44,238 Well, then help me. 527 00:49:44,239 --> 00:49:46,282 'Cause the moment I file that report, 528 00:49:46,283 --> 00:49:49,077 it's out of my hands. 529 00:49:53,081 --> 00:49:55,417 You want to take a walk? 530 00:49:59,087 --> 00:50:01,798 So I used to have a brother. 531 00:50:04,051 --> 00:50:06,094 His name was Garrett. 532 00:50:07,429 --> 00:50:09,889 And when I was... 533 00:50:09,890 --> 00:50:12,391 about 12, 534 00:50:12,392 --> 00:50:14,811 he was, uh, he was taken. 535 00:50:16,188 --> 00:50:18,523 And I was there when it happened. 536 00:50:20,358 --> 00:50:22,068 They never found the guy who did it, 537 00:50:22,069 --> 00:50:23,695 and they never found my brother. 538 00:50:28,909 --> 00:50:33,037 So there's this theory that, uh, we can't forget things. 539 00:50:33,038 --> 00:50:36,040 Basically, it says that every single thing that you see 540 00:50:36,041 --> 00:50:38,834 in your entire life, down to the tiniest of details, 541 00:50:38,835 --> 00:50:40,753 gets stored inside of you. 542 00:50:40,754 --> 00:50:44,090 You just have to know how to look. 543 00:50:44,091 --> 00:50:46,258 Your brother... 544 00:50:46,259 --> 00:50:48,386 you think you saw who took him? 545 00:50:48,387 --> 00:50:50,388 I know I did. 546 00:50:50,389 --> 00:50:52,890 And I know that he's in here, but he's just... he's... 547 00:50:52,891 --> 00:50:54,100 It's buried. 548 00:50:54,101 --> 00:50:56,102 So every night, I dream, 549 00:50:56,103 --> 00:50:57,520 and I go back to that same memory, 550 00:50:57,521 --> 00:50:59,772 and I-I search for details. 551 00:50:59,773 --> 00:51:02,692 For any little thing that got overlooked. 552 00:51:08,532 --> 00:51:10,074 Yeah. 553 00:51:10,075 --> 00:51:12,619 And that's usually the part where people tell me I'm crazy. 554 00:51:14,788 --> 00:51:16,831 I know what crazy looks like, Mike. 555 00:51:16,832 --> 00:51:18,791 This isn't it. 556 00:51:18,792 --> 00:51:20,836 Not even close. 557 00:51:21,837 --> 00:51:24,380 And these? 558 00:51:24,381 --> 00:51:26,757 I mean, going back to the same dream, 559 00:51:26,758 --> 00:51:28,467 the same place night after night, 560 00:51:28,468 --> 00:51:31,137 it's not easy, so the-the pills help. 561 00:51:31,138 --> 00:51:32,388 Some other things, 562 00:51:32,389 --> 00:51:34,306 like familiar sights, familiar sounds. 563 00:51:34,307 --> 00:51:35,976 "Pining for fun?" 564 00:51:37,519 --> 00:51:39,937 "Visit Nebraska." 565 00:51:39,938 --> 00:51:42,523 Your sister seems cool. 566 00:51:42,524 --> 00:51:45,067 So it's just the two of you? 567 00:51:45,068 --> 00:51:46,944 Yeah. 568 00:51:46,945 --> 00:51:49,488 Yeah, it's just us. 569 00:51:49,489 --> 00:51:52,659 Our mom died a little while back. 570 00:51:53,744 --> 00:51:57,372 And Dad, he couldn't handle it, so... 571 00:51:59,207 --> 00:52:00,624 You know what's crazy is, uh, 572 00:52:00,625 --> 00:52:02,668 when... when Garrett and I were kids, 573 00:52:02,669 --> 00:52:05,337 they were like those perfect parents 574 00:52:05,338 --> 00:52:07,382 you'd see on old TV shows. 575 00:52:09,051 --> 00:52:12,344 Yeah, ev-every night, we would sit down together, 576 00:52:12,345 --> 00:52:13,888 we'd have family dinner, 577 00:52:13,889 --> 00:52:16,683 and we'd hold hands and say grace, and... 578 00:52:17,642 --> 00:52:19,435 That actually sounds really nice. 579 00:52:19,436 --> 00:52:24,399 Yeah, at the time, I thought it was really cheesy. 580 00:52:27,069 --> 00:52:28,987 But then it's gone. 581 00:52:32,616 --> 00:52:36,995 You and Abby, you still have each other. 582 00:52:38,497 --> 00:52:41,666 From where I sit, I'd say you're lucky. 583 00:52:46,546 --> 00:52:48,882 I should go. 584 00:52:53,011 --> 00:52:55,513 No more sleeping on the job. 585 00:52:55,514 --> 00:52:58,392 When you're at Freddy's, you stay alert. 586 00:53:01,645 --> 00:53:03,062 Hey, it's Max. 587 00:53:03,063 --> 00:53:06,191 Leave a message. Or don't. 588 00:53:09,986 --> 00:53:12,280 Come on, Max. Come on. 589 00:53:13,782 --> 00:53:16,284 Hey, it's Max. Leave a mes... 590 00:53:26,211 --> 00:53:27,712 I will work, 591 00:53:27,713 --> 00:53:29,630 and you will sleep, and under no circumstances 592 00:53:29,631 --> 00:53:30,965 are you gonna come out of my office. 593 00:53:30,966 --> 00:53:32,842 - Do you understand? - I understand. 594 00:53:32,843 --> 00:53:36,178 This is not a vacation, okay? You're not here to have fun. 595 00:53:36,179 --> 00:53:37,763 Okay. 596 00:53:37,764 --> 00:53:39,807 - Whoa, slow down, slow down, slow down. - No, no, no. 597 00:53:39,808 --> 00:53:40,976 Abby? 598 00:53:47,065 --> 00:53:48,983 Whoa. 599 00:53:48,984 --> 00:53:51,987 What happened? 600 00:53:54,239 --> 00:53:55,906 Give me your hand. 601 00:53:55,907 --> 00:53:57,159 Watch out. 602 00:53:59,035 --> 00:54:02,080 Do you want me to turn the light off? 603 00:54:03,999 --> 00:54:05,332 Okay. 604 00:54:05,333 --> 00:54:07,335 Good night. 605 00:54:08,587 --> 00:54:10,505 It's like camping. 606 00:56:08,957 --> 00:56:10,792 Abby? 607 00:56:26,141 --> 00:56:28,602 I'll be right back. 608 00:56:41,573 --> 00:56:43,867 Hello? 609 00:56:49,164 --> 00:56:51,499 I know you're back there. 610 00:56:51,500 --> 00:56:53,794 Might as well come out. 611 00:57:21,696 --> 00:57:23,949 You're those kids, right? 612 00:57:28,203 --> 00:57:30,580 The ones who disappeared? 613 00:57:34,710 --> 00:57:36,962 Look. 614 00:57:38,714 --> 00:57:43,300 I don't know how it's possible that you're here 615 00:57:43,301 --> 00:57:45,721 like this in my dream, but... 616 00:57:48,432 --> 00:57:50,224 I need your help. 617 00:57:50,225 --> 00:57:52,102 Please. 618 00:57:53,770 --> 00:57:56,314 Help me remember the man who took my brother. 619 00:58:00,902 --> 00:58:03,362 If we show you, 620 00:58:03,363 --> 00:58:05,240 what will you give us? 621 00:58:06,241 --> 00:58:07,992 Anything. 622 00:58:07,993 --> 00:58:10,245 I'll give you anything you want. 623 00:58:30,223 --> 00:58:31,975 Abby? 624 00:58:35,062 --> 00:58:37,688 Stop! Stop! Stop! 625 00:58:37,689 --> 00:58:39,274 Abby? 626 00:58:50,869 --> 00:58:52,454 Mike. 627 00:58:54,164 --> 00:58:55,873 They wouldn't stop tickling me. 628 00:58:55,874 --> 00:58:57,958 I thought I was gonna die. 629 00:58:57,959 --> 00:59:01,755 Freddy, this is my brother, Mike. 630 00:59:04,841 --> 00:59:06,759 - Abby, what is this? - Come on. 631 00:59:06,760 --> 00:59:08,637 I want you to meet the others. 632 00:59:20,649 --> 00:59:22,942 Mike, this is Bonnie, 633 00:59:22,943 --> 00:59:26,320 Foxy and Chica. 634 00:59:26,321 --> 00:59:29,115 Everyone, 635 00:59:29,116 --> 00:59:30,242 this is Mike. 636 00:59:34,913 --> 00:59:36,580 This-this is a joke, right? 637 00:59:36,581 --> 00:59:38,958 I mean, th-there's someone here. 638 00:59:38,959 --> 00:59:41,752 There's probably somebody controlling them, right? 639 00:59:41,753 --> 00:59:43,213 I mean... 640 00:59:45,507 --> 00:59:47,466 Okay, good joke! 641 00:59:47,467 --> 00:59:49,552 Congratulations! You got me! 642 00:59:49,553 --> 00:59:51,680 You can come out now! 643 00:59:54,349 --> 00:59:55,684 Hello? 644 01:00:01,815 --> 01:00:03,399 It's okay, Mike. 645 01:00:03,400 --> 01:00:05,318 They just want to play. 646 01:00:08,155 --> 01:00:10,949 - We have to go home now. Come on. - Hold on. 647 01:00:14,703 --> 01:00:17,164 They really like pictures. 648 01:00:29,634 --> 01:00:33,012 I had a lot of fun tonight. 649 01:00:33,013 --> 01:00:34,847 Thank you for playing with me. 650 01:00:34,848 --> 01:00:38,142 Okay, okay, Abby, come on. 651 01:00:38,143 --> 01:00:40,020 Okay. 652 01:00:49,780 --> 01:00:51,865 Bye! 653 01:01:13,136 --> 01:01:14,763 There you go. 654 01:01:49,548 --> 01:01:51,800 It's them. 655 01:02:09,943 --> 01:02:11,444 Hey, Abby, um, 656 01:02:11,445 --> 01:02:15,198 we need to talk about last night, okay? 657 01:02:17,242 --> 01:02:18,827 Um... 658 01:02:20,036 --> 01:02:22,955 So those, uh, those... machines... 659 01:02:22,956 --> 01:02:25,374 My friends? 660 01:02:25,375 --> 01:02:28,377 Your friends? 661 01:02:28,378 --> 01:02:30,463 Um... 662 01:02:30,464 --> 01:02:32,298 are they...? 663 01:02:32,299 --> 01:02:34,550 Ghosts? 664 01:02:34,551 --> 01:02:37,178 - Yeah. - Of course. 665 01:02:37,179 --> 01:02:40,098 How else could they make the robots move? 666 01:02:42,559 --> 01:02:44,643 Right. 667 01:02:44,644 --> 01:02:46,354 Can I have some more soup? 668 01:02:48,065 --> 01:02:49,357 Yeah, sure. 669 01:02:53,904 --> 01:02:56,031 Hey, Abs. 670 01:02:57,032 --> 01:02:59,493 You know we used to have a brother, right? 671 01:03:00,702 --> 01:03:02,412 Garrett. 672 01:03:04,623 --> 01:03:08,000 I don't... I don't really talk about him very much. 673 01:03:08,001 --> 01:03:10,586 Neither did Mom or Dad. 674 01:03:10,587 --> 01:03:13,130 Yeah, it was hard for them. 675 01:03:13,131 --> 01:03:16,051 It's hard for me, too. 676 01:03:28,313 --> 01:03:31,191 C-Can you explain this to me? 677 01:03:32,567 --> 01:03:35,070 You-you drew that, right? 678 01:03:37,531 --> 01:03:40,534 Okay, and... and-and you know what that is? 679 01:03:43,662 --> 01:03:44,995 Hey, hey, it's okay. 680 01:03:44,996 --> 01:03:46,539 Okay, I'm not, I'm not mad. 681 01:03:46,540 --> 01:03:48,207 I won't get angry at you. 682 01:03:48,208 --> 01:03:51,336 But I really need you to help me understand, please. 683 01:03:53,880 --> 01:03:56,925 That's when Garrett got taken. 684 01:03:57,718 --> 01:04:01,304 Abby, who told you about that? 685 01:04:02,556 --> 01:04:05,600 W-Was it a-a boy with blonde hair? 686 01:04:07,436 --> 01:04:10,938 Did that boy ever tell you anything 687 01:04:10,939 --> 01:04:13,524 about the man driving that car? 688 01:04:13,525 --> 01:04:15,067 Anything at all? 689 01:04:15,068 --> 01:04:17,487 Okay, just think, think really hard, okay? 690 01:04:22,868 --> 01:04:24,161 No. 691 01:04:25,662 --> 01:04:28,582 All they talk about is a yellow rabbit. 692 01:04:29,833 --> 01:04:31,626 Okay. 693 01:04:32,961 --> 01:04:34,545 But... 694 01:04:34,546 --> 01:04:36,089 I can ask. 695 01:04:37,507 --> 01:04:39,968 I would really appreciate that. 696 01:05:05,827 --> 01:05:09,288 ♪ We love the yellow rabbit ♪ 697 01:05:09,289 --> 01:05:13,126 ♪ We love the yellow rabbit ♪ 698 01:05:22,260 --> 01:05:23,886 Vanessa's here. 699 01:05:23,887 --> 01:05:25,221 Yeah. 700 01:05:25,222 --> 01:05:27,473 My friends talk about her sometimes. 701 01:05:27,474 --> 01:05:30,351 - What do they say? - That she's nice. 702 01:05:30,352 --> 01:05:33,020 Abby, if I asked you to wait in the car, would you? 703 01:05:33,021 --> 01:05:34,606 No. 704 01:05:35,565 --> 01:05:36,857 Abby, wait. 705 01:05:36,858 --> 01:05:38,359 - Guys, I'm back. - Abby. 706 01:05:38,360 --> 01:05:41,154 - Hey, Vanessa. - Abby. 707 01:05:43,323 --> 01:05:46,450 - Mike. - Vanessa. 708 01:05:46,451 --> 01:05:49,621 I missed you guys. 709 01:05:51,206 --> 01:05:53,041 You knew about this. 710 01:05:56,461 --> 01:05:57,753 Guess you figured it out. 711 01:05:57,754 --> 01:06:01,006 Ghost children possessing giant robots? 712 01:06:01,007 --> 01:06:03,008 Thanks for the heads-up. 713 01:06:03,009 --> 01:06:05,095 Guys, we need help. 714 01:06:08,390 --> 01:06:10,099 It needs to be big 715 01:06:10,100 --> 01:06:12,394 so we can all fit inside. 716 01:06:16,732 --> 01:06:18,899 Abby, look. 717 01:06:18,900 --> 01:06:21,360 Now, this is all really fun and exciting, 718 01:06:21,361 --> 01:06:23,571 but these things are big, and they could be dangerous, 719 01:06:23,572 --> 01:06:25,865 so I think we need to lay some ground rules, all right? 720 01:06:25,866 --> 01:06:27,951 Vanessa, what do you think? 721 01:06:29,035 --> 01:06:32,371 I think we could use the tables for the fort. 722 01:06:32,372 --> 01:06:35,708 Everyone, follow me. 723 01:06:35,709 --> 01:06:37,627 Come on. 724 01:06:48,180 --> 01:06:50,139 ♪ Riding on any wave ♪ 725 01:06:50,140 --> 01:06:51,390 ♪ That is the luck you crave ♪ 726 01:06:51,391 --> 01:06:53,559 ♪ They don't believe it now ♪ 727 01:06:53,560 --> 01:06:55,436 ♪ They just think it's stupid ♪ 728 01:06:55,437 --> 01:06:57,897 ♪ So got anything? ♪ 729 01:06:57,898 --> 01:06:59,982 ♪ Anyone could have done ♪ 730 01:06:59,983 --> 01:07:01,108 ♪ Who would've cared at all... ♪ 731 01:07:01,109 --> 01:07:02,943 It needs to be higher. 732 01:07:02,944 --> 01:07:05,071 ♪ I don't understand ♪ 733 01:07:05,072 --> 01:07:07,531 ♪ How a heart is a spade ♪ 734 01:07:07,532 --> 01:07:08,824 ♪ But somehow the vital ♪ 735 01:07:08,825 --> 01:07:10,284 You did it! 736 01:07:10,285 --> 01:07:12,079 ♪ Connection is made... ♪ 737 01:07:13,622 --> 01:07:15,916 Are you okay? 738 01:07:19,169 --> 01:07:21,337 I like it in here. 739 01:07:21,338 --> 01:07:24,340 Me, too. 740 01:07:24,341 --> 01:07:27,386 But I think it's gonna rain soon. 741 01:07:29,471 --> 01:07:32,223 Sounds like we need a roof. 742 01:07:32,224 --> 01:07:34,434 I'll go see what I can find. 743 01:07:36,395 --> 01:07:38,688 I'll, uh... I'll-I'll come with you. 744 01:07:39,981 --> 01:07:42,233 Abby, don't forget to ask. 745 01:07:42,234 --> 01:07:44,111 - Okay. - Yeah. 746 01:07:46,113 --> 01:07:48,114 What are you looking for exactly? 747 01:07:48,115 --> 01:07:49,907 Tablecloths. 748 01:07:49,908 --> 01:07:52,701 They used to keep 'em back here for big events. 749 01:07:52,702 --> 01:07:55,789 Right. And remind me how you know that. 750 01:07:58,834 --> 01:08:00,168 Found 'em. 751 01:08:11,430 --> 01:08:12,471 Don't. 752 01:08:12,472 --> 01:08:14,306 I wouldn't do that. 753 01:08:14,307 --> 01:08:15,766 They're spring locks. 754 01:08:15,767 --> 01:08:17,810 They're on all the older models. 755 01:08:17,811 --> 01:08:19,729 They were designed to keep the animatronic parts 756 01:08:19,730 --> 01:08:23,691 in place so that, uh, a person could safely wear the suit. 757 01:08:23,692 --> 01:08:26,736 They tend to be pretty unstable. 758 01:08:26,737 --> 01:08:27,863 Let's see. 759 01:08:29,197 --> 01:08:30,615 Ooh. 760 01:08:32,284 --> 01:08:35,370 Like I said, unstable. 761 01:08:38,331 --> 01:08:41,000 Is there anything else that you want to tell me about, Vanessa? 762 01:08:41,001 --> 01:08:44,128 'Cause you seem to know everything about this place. 763 01:08:44,129 --> 01:08:45,212 And what if Abby'd come in here? 764 01:08:45,213 --> 01:08:46,672 What if she'd found that thing? 765 01:08:46,673 --> 01:08:49,508 You're the one who brought her, Mike, not me. 766 01:08:49,509 --> 01:08:52,554 What I can't wrap my head around is why. 767 01:08:55,390 --> 01:08:57,558 All right, look. 768 01:08:57,559 --> 01:09:00,896 I think that they know who took my little brother. 769 01:09:01,730 --> 01:09:03,856 I can't explain it, but when I'm here, 770 01:09:03,857 --> 01:09:05,316 I feel closer to Garrett. 771 01:09:05,317 --> 01:09:06,859 My dreams are more vivid, and it... 772 01:09:06,860 --> 01:09:08,861 it's like I can almost... 773 01:09:08,862 --> 01:09:10,906 Change what happened? 774 01:09:17,245 --> 01:09:19,080 Did you ask them about this? 775 01:09:19,081 --> 01:09:20,498 Yeah, I tried. 776 01:09:20,499 --> 01:09:23,752 I don't think they like me very much. 777 01:09:24,795 --> 01:09:26,254 But... 778 01:09:27,339 --> 01:09:29,715 they do like Abby. 779 01:09:29,716 --> 01:09:33,052 Mike, you need to drop this. 780 01:09:33,053 --> 01:09:34,929 I don't really see how that's any of your business. 781 01:09:34,930 --> 01:09:37,933 I'm telling you, you need to let it go. 782 01:09:38,934 --> 01:09:41,311 Who the hell are you? 783 01:09:42,479 --> 01:09:45,064 Just someone who's trying to help. 784 01:09:45,065 --> 01:09:47,400 ♪ Well, I'm just out of school ♪ 785 01:09:47,401 --> 01:09:49,110 ♪ Like I'm real, real cool ♪ 786 01:09:49,111 --> 01:09:50,653 ♪ Got to dance like a fool ♪ 787 01:09:50,654 --> 01:09:54,573 ♪ Got the message that I got to be a wild one ♪ 788 01:09:54,574 --> 01:09:57,743 ♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪ 789 01:09:57,744 --> 01:09:59,078 Vanessa, wait. 790 01:09:59,079 --> 01:10:00,538 ♪ Gonna break it loose... ♪ 791 01:10:00,539 --> 01:10:02,373 - Talk to me. - I'm trying. 792 01:10:02,374 --> 01:10:03,707 You're not listening. 793 01:10:03,708 --> 01:10:05,376 Please. Finding the guy that did this 794 01:10:05,377 --> 01:10:07,129 is the only thing that matters to me. 795 01:10:11,216 --> 01:10:12,299 Abby? 796 01:10:12,300 --> 01:10:14,720 Wait. Abby, don't! 797 01:10:21,560 --> 01:10:23,310 Abby? 798 01:10:23,311 --> 01:10:26,356 Abby? Abby! 799 01:10:30,986 --> 01:10:34,155 - What happened? - It's okay, Abby. 800 01:10:34,156 --> 01:10:36,115 You just had an accident. 801 01:10:36,116 --> 01:10:38,452 You're okay. 802 01:10:41,246 --> 01:10:43,373 I'm so sorry. 803 01:10:47,669 --> 01:10:50,463 I don't know what to say. 804 01:10:50,464 --> 01:10:53,090 Just go home, Mike. 805 01:10:53,091 --> 01:10:54,676 Take care of your sister. 806 01:10:56,470 --> 01:10:59,014 What are you so afraid of? 807 01:11:00,348 --> 01:11:02,725 In the storage room... 808 01:11:02,726 --> 01:11:05,520 I saw your eyes. You were terrified. 809 01:11:11,318 --> 01:11:13,486 You can do whatever you want with your own life, 810 01:11:13,487 --> 01:11:16,072 but if you ever bring Abby back here again, 811 01:11:16,073 --> 01:11:18,366 I will shoot you. 812 01:11:27,709 --> 01:11:30,169 She looked so angry. 813 01:11:30,170 --> 01:11:34,007 Why does everyone always look at you that way? 814 01:11:53,735 --> 01:11:56,362 Hey, it's Mike. 815 01:11:56,363 --> 01:11:58,365 I need your help. 816 01:12:10,377 --> 01:12:12,003 Abby. 817 01:12:12,963 --> 01:12:14,755 Is that bacon? 818 01:12:14,756 --> 01:12:16,048 Hey, why don't you, uh, get dressed 819 01:12:16,049 --> 01:12:17,550 and then come to the kitchen, okay? 820 01:12:17,551 --> 01:12:19,009 I want to talk to you about something. 821 01:12:19,010 --> 01:12:20,679 Okay. 822 01:12:25,809 --> 01:12:29,104 Wow, there's my favorite little girl. 823 01:12:30,647 --> 01:12:32,441 Come have a seat, all right? 824 01:12:33,233 --> 01:12:34,900 What did you do? 825 01:12:34,901 --> 01:12:36,694 Abby, look, I think if you just sit down, 826 01:12:36,695 --> 01:12:38,904 we can explain it to you, okay? 827 01:12:38,905 --> 01:12:40,239 No. 828 01:12:40,240 --> 01:12:42,658 I promise you, this is not what you think it is. 829 01:12:42,659 --> 01:12:45,411 I hate you. 830 01:12:45,412 --> 01:12:47,622 I hate you, Mike! 831 01:12:50,959 --> 01:12:53,879 Well, I-I think that went well. 832 01:13:06,725 --> 01:13:08,726 She reminds me of you, you know. 833 01:13:08,727 --> 01:13:11,437 Always with the temper. 834 01:13:11,438 --> 01:13:12,730 Well, look, when she calms down, 835 01:13:12,731 --> 01:13:14,523 can you, um, tell her that I'm sorry 836 01:13:14,524 --> 01:13:17,193 and that I'll-I'll be back soon? 837 01:13:17,194 --> 01:13:21,238 Well, Mike, there's a larger conversation 838 01:13:21,239 --> 01:13:23,157 that needs to happen here. 839 01:13:23,158 --> 01:13:25,534 So when you do get back, you and me are gonna have 840 01:13:25,535 --> 01:13:27,203 a little chat. 841 01:13:27,204 --> 01:13:29,164 Okay. 842 01:13:35,337 --> 01:13:38,173 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 843 01:13:40,967 --> 01:13:42,968 ♪ Let's celebrate ♪ 844 01:13:42,969 --> 01:13:44,804 ♪ Celebrate good times... ♪ 845 01:13:44,805 --> 01:13:47,056 You know what works for me? 846 01:13:47,057 --> 01:13:50,101 A warm glass of milk with chamomile and honey. 847 01:13:50,102 --> 01:13:51,978 I tell you... 848 01:13:54,481 --> 01:13:56,691 What an asshole. 849 01:14:50,996 --> 01:14:53,122 Okay, enough games, you two. 850 01:14:53,123 --> 01:14:54,790 Emergency landing. 851 01:14:54,791 --> 01:14:56,625 Coming in. 852 01:14:56,626 --> 01:14:58,795 Hey, buddy. 853 01:14:59,880 --> 01:15:01,506 Well, don't just stand there. Dig in. 854 01:15:07,012 --> 01:15:09,014 Sweetheart, what's wrong? 855 01:15:09,973 --> 01:15:12,767 This... this isn't... 856 01:15:12,768 --> 01:15:15,062 this isn't how it happened. 857 01:15:16,104 --> 01:15:17,563 This isn't real. 858 01:15:17,564 --> 01:15:19,066 But it could be. 859 01:15:20,358 --> 01:15:22,902 What is this? 860 01:15:22,903 --> 01:15:24,570 This isn't what I asked for. 861 01:15:24,571 --> 01:15:26,864 But it's what you want. 862 01:15:26,865 --> 01:15:30,409 No. I just, I just want to find the man that... 863 01:15:30,410 --> 01:15:31,744 You're lying. 864 01:15:31,745 --> 01:15:33,746 You want to save Garrett. 865 01:15:33,747 --> 01:15:35,706 That's why you're really here. 866 01:15:35,707 --> 01:15:38,209 To change what happened. 867 01:15:38,210 --> 01:15:39,668 To go back. 868 01:15:39,669 --> 01:15:41,797 But I can't. 869 01:15:43,006 --> 01:15:44,632 He's gone. They're all gone. 870 01:15:44,633 --> 01:15:46,802 Really? 871 01:15:54,851 --> 01:15:58,687 You can have this dream every night. 872 01:15:58,688 --> 01:16:00,689 You can be together with him again. 873 01:16:00,690 --> 01:16:03,275 Like before. 874 01:16:03,276 --> 01:16:05,027 How? 875 01:16:05,028 --> 01:16:08,657 You said we could have anything we wanted. 876 01:16:09,449 --> 01:16:13,328 We want Abby. 877 01:16:15,497 --> 01:16:17,374 Abby? 878 01:16:21,044 --> 01:16:25,215 They love her, Mike, and she loves them. 879 01:16:27,175 --> 01:16:29,468 You've seen her with them. 880 01:16:29,469 --> 01:16:32,222 You've seen how happy she is. 881 01:16:34,933 --> 01:16:38,310 It's time to let her go, sweetheart. 882 01:16:38,311 --> 01:16:42,190 You were never the right person to take care of her. 883 01:16:54,369 --> 01:16:56,997 Okay. 884 01:17:00,876 --> 01:17:02,961 Yes. 885 01:17:07,716 --> 01:17:09,801 You're home. 886 01:17:24,858 --> 01:17:27,069 No. 887 01:17:28,779 --> 01:17:30,404 No, this is wrong. 888 01:17:30,405 --> 01:17:33,241 I don't, I don't want this. Listen... 889 01:17:45,837 --> 01:17:48,089 I made a mistake! 890 01:17:48,090 --> 01:17:50,633 Please, I don't want this! 891 01:17:50,634 --> 01:17:52,344 Do you hear me?! 892 01:17:55,722 --> 01:17:57,682 You leave Abby alone! 893 01:18:02,687 --> 01:18:04,563 Abby. 894 01:18:04,564 --> 01:18:06,148 Abby. 895 01:18:06,149 --> 01:18:08,485 Stay away from my sister! 896 01:18:12,823 --> 01:18:14,449 Abby. 897 01:18:15,867 --> 01:18:17,911 - Abby. - Abby. 898 01:18:22,165 --> 01:18:23,875 Abby. 899 01:18:27,003 --> 01:18:29,422 Abby. Abby. 900 01:18:29,423 --> 01:18:32,342 Abby. Abby. Abby. 901 01:18:36,138 --> 01:18:38,348 Abby. 902 01:19:50,879 --> 01:19:53,548 No! 903 01:20:00,138 --> 01:20:02,348 Abby? 904 01:20:02,349 --> 01:20:05,394 You can't stay in there forever, you know. 905 01:20:10,440 --> 01:20:11,942 Suit yourself. 906 01:20:21,243 --> 01:20:22,701 The pottery that grows. 907 01:20:22,702 --> 01:20:24,120 It's easy. 908 01:20:24,121 --> 01:20:25,914 Soak your Chia overnight, spread the seeds... 909 01:20:27,207 --> 01:20:29,459 Oh. 910 01:20:44,641 --> 01:20:45,726 Freddy? 911 01:20:53,108 --> 01:20:55,569 Not Freddy. 912 01:20:57,154 --> 01:20:59,739 They're all waiting for you. 913 01:20:59,740 --> 01:21:01,366 It's time to go play. 914 01:21:08,874 --> 01:21:11,083 Silly Aunt Jane. 915 01:21:11,084 --> 01:21:12,627 She fell asleep. 916 01:21:15,130 --> 01:21:16,757 How do we get there? 917 01:21:18,925 --> 01:21:20,718 ♪ I wanna be down ♪ 918 01:21:20,719 --> 01:21:23,137 ♪ With what you're going through ♪ 919 01:21:23,138 --> 01:21:25,931 ♪ I wanna be down... ♪ 920 01:21:25,932 --> 01:21:28,310 Where to, little lady? 921 01:21:30,812 --> 01:21:32,314 What the...? 922 01:21:32,856 --> 01:21:34,649 Oh, my goodness! 923 01:21:38,653 --> 01:21:40,321 Not cool. 924 01:21:40,322 --> 01:21:43,075 Why do I always get the weirdos? 925 01:21:57,381 --> 01:21:59,006 Careful. 926 01:21:59,007 --> 01:22:01,384 I managed to stop the bleeding, 927 01:22:01,385 --> 01:22:03,469 but you're probably gonna need stitches. 928 01:22:03,470 --> 01:22:05,054 Where are we? 929 01:22:05,055 --> 01:22:07,348 Police supply outpost. 930 01:22:07,349 --> 01:22:11,936 I found you, and, uh, you were... 931 01:22:11,937 --> 01:22:13,605 you were badly hurt. 932 01:22:16,358 --> 01:22:19,152 They tried to kill me, Vanessa. 933 01:22:21,363 --> 01:22:24,199 But I'm guessing you already knew that. 934 01:22:28,120 --> 01:22:29,704 Max. 935 01:22:30,872 --> 01:22:32,331 Her brother. 936 01:22:32,332 --> 01:22:34,876 You knew about them, too, right? 937 01:22:35,627 --> 01:22:38,087 - It's complicated. - Yeah. 938 01:22:38,088 --> 01:22:39,922 Yeah. 939 01:22:39,923 --> 01:22:42,091 More complicated than 940 01:22:42,092 --> 01:22:44,051 possessed robots murdering innocent people? 941 01:22:44,052 --> 01:22:46,011 They weren't innocent. 942 01:22:46,012 --> 01:22:47,514 Yeah, Abby is! 943 01:22:48,348 --> 01:22:51,267 - Mike... - You saw Abby playing with them. 944 01:22:51,268 --> 01:22:52,852 And you knew what they were capable of, 945 01:22:52,853 --> 01:22:55,020 - and you didn't say anything! - Mike, please just... 946 01:22:55,021 --> 01:22:56,731 Abby is in danger! 947 01:22:56,732 --> 01:22:59,401 Tell me what happened. 948 01:23:01,611 --> 01:23:03,447 In my dream... 949 01:23:04,948 --> 01:23:07,783 they asked me for Abby. 950 01:23:07,784 --> 01:23:09,536 And I said yes. 951 01:23:10,579 --> 01:23:14,166 It was a mistake, and I-I tried to fix it, but... 952 01:23:16,001 --> 01:23:18,712 What do they want with my sister? 953 01:23:21,256 --> 01:23:24,676 They want to make her like them. 954 01:23:34,436 --> 01:23:36,772 Come on, let's go. 955 01:23:50,035 --> 01:23:52,287 Where'd you go? 956 01:23:57,459 --> 01:24:01,797 In the '80s, when those kids went missing... 957 01:24:02,631 --> 01:24:04,423 the police searched Freddy's from top to bottom. 958 01:24:04,424 --> 01:24:07,803 Every inch was accounted for. 959 01:24:09,971 --> 01:24:12,307 But they never found them. 960 01:24:19,022 --> 01:24:20,774 Hello? 961 01:24:25,237 --> 01:24:26,946 The man who took them, 962 01:24:26,947 --> 01:24:28,824 he was a... 963 01:24:30,492 --> 01:24:33,161 He was a very bad man. 964 01:24:33,954 --> 01:24:36,706 A very cruel man. 965 01:24:37,582 --> 01:24:40,418 Also a very clever man. 966 01:24:40,419 --> 01:24:42,294 He knew that parents would cry, 967 01:24:42,295 --> 01:24:44,004 and the police would come looking. 968 01:24:44,005 --> 01:24:45,840 And he knew there's one place 969 01:24:45,841 --> 01:24:48,593 they'd never think to check because...- 970 01:24:50,387 --> 01:24:52,222 why would they? 971 01:24:55,517 --> 01:24:57,686 I mean, why would anyone? 972 01:25:05,694 --> 01:25:10,198 It's not just their ghosts that are inside of those machines. 973 01:25:16,163 --> 01:25:18,415 It's their bodies. 974 01:25:20,292 --> 01:25:23,335 You have to understand, the... 975 01:25:23,336 --> 01:25:26,172 the kids, they don't want to hurt anyone. 976 01:25:26,173 --> 01:25:27,423 It's-it's him. 977 01:25:27,424 --> 01:25:30,634 He influences them somehow. 978 01:25:30,635 --> 01:25:34,889 He took everything from them, but they don't remember. 979 01:25:34,890 --> 01:25:37,433 Who, Vanessa? 980 01:25:37,434 --> 01:25:40,269 I tried to warn you. 981 01:25:40,270 --> 01:25:43,398 I really did try in my own way. 982 01:25:44,316 --> 01:25:45,649 But it's too late now. 983 01:25:45,650 --> 01:25:47,944 He knows that you're looking for him. 984 01:25:49,946 --> 01:25:52,114 He'll be coming. 985 01:25:52,115 --> 01:25:56,745 You need to tell me who he is. 986 01:26:04,252 --> 01:26:08,757 His name is William Afton. 987 01:26:11,426 --> 01:26:13,929 He's my father. 988 01:26:32,781 --> 01:26:34,990 You knew? 989 01:26:34,991 --> 01:26:36,409 Mike... 990 01:26:36,410 --> 01:26:38,244 This whole time. 991 01:26:38,245 --> 01:26:40,121 My brother, you knew. 992 01:26:40,122 --> 01:26:42,248 Not about Garrett, no. 993 01:26:42,249 --> 01:26:44,917 A-At least... 994 01:26:44,918 --> 01:26:46,461 not when we met. 995 01:26:51,007 --> 01:26:53,092 I'm so, so sorry. 996 01:26:53,093 --> 01:26:55,052 Tell me how to stop them. 997 01:26:55,053 --> 01:26:56,972 Tell me how to save my sister! 998 01:27:12,070 --> 01:27:14,990 Electricity. Electricity is the key. 999 01:27:16,158 --> 01:27:19,369 We use these for animal control. 1000 01:27:21,163 --> 01:27:22,705 There's a Taser on your belt. 1001 01:27:22,706 --> 01:27:24,790 It won't do permanent damage, 1002 01:27:24,791 --> 01:27:27,293 but it'll mess with the animatronic circuitry. 1003 01:27:27,294 --> 01:27:28,837 Hopefully buy you some time. 1004 01:27:30,338 --> 01:27:32,591 Come with me. 1005 01:27:33,383 --> 01:27:35,134 No. 1006 01:27:35,135 --> 01:27:38,846 Vanessa, you owe it to me, and you owe it to them. 1007 01:27:38,847 --> 01:27:40,473 No, I can't. 1008 01:27:40,474 --> 01:27:42,517 If he's there, I... 1009 01:27:43,518 --> 01:27:46,730 I won't be any use to you, believe me. 1010 01:27:49,024 --> 01:27:51,526 He really messed you up, didn't he? 1011 01:27:56,948 --> 01:27:58,825 Take these. 1012 01:28:10,087 --> 01:28:12,672 You need to avoid the front entrance. 1013 01:28:20,639 --> 01:28:22,014 There's an outlet vent 1014 01:28:22,015 --> 01:28:23,432 on the east side of the building. 1015 01:28:23,433 --> 01:28:25,936 That's the best way inside. 1016 01:28:41,243 --> 01:28:42,368 ♪ You tell me that you want me ♪ 1017 01:28:42,369 --> 01:28:44,620 No. 1018 01:28:44,621 --> 01:28:46,915 ♪ You tell me that you need me ♪ 1019 01:28:48,625 --> 01:28:51,877 ♪ You tell me that you love me ♪ 1020 01:28:51,878 --> 01:28:54,130 ♪ And I know that I'm right ♪ 1021 01:28:54,131 --> 01:28:55,923 ♪ 'Cause I hear it in the night ♪ 1022 01:28:55,924 --> 01:29:00,137 ♪ I hear the secrets that you keep... ♪ 1023 01:29:03,890 --> 01:29:07,185 ♪ I hear the secrets that you keep... ♪ 1024 01:29:18,071 --> 01:29:19,865 ♪ Don't you know you're sleeping... ♪ 1025 01:29:31,376 --> 01:29:32,627 Abby. 1026 01:29:41,970 --> 01:29:44,598 Chica, where are we going? 1027 01:29:52,606 --> 01:29:54,065 ♪ And I know that I'm right ♪ 1028 01:29:54,066 --> 01:29:56,942 ♪ 'Cause I hear it in the night ♪ 1029 01:29:56,943 --> 01:30:01,072 ♪ I hear the secrets that you keep ♪ 1030 01:30:01,073 --> 01:30:03,116 ♪ When you're talking in your sleep ♪ 1031 01:30:16,338 --> 01:30:20,092 Chica, I don't like this. 1032 01:30:25,514 --> 01:30:27,598 Let go of me! 1033 01:30:27,599 --> 01:30:28,600 Abby?! 1034 01:30:32,521 --> 01:30:33,979 Chica, let me go. 1035 01:30:33,980 --> 01:30:35,774 Hey! 1036 01:30:38,735 --> 01:30:40,028 Leave her alone! 1037 01:30:51,331 --> 01:30:52,373 Mike. 1038 01:30:52,374 --> 01:30:53,833 Hey. 1039 01:30:53,834 --> 01:30:55,167 Are you okay? Are you hurt? 1040 01:30:55,168 --> 01:30:56,961 I don't know what's wrong with her. 1041 01:30:56,962 --> 01:30:59,046 I don't know why she was trying to hurt me. 1042 01:30:59,047 --> 01:31:01,215 I know. I know. 1043 01:31:01,216 --> 01:31:03,676 Hey, Abby, listen to me. 1044 01:31:03,677 --> 01:31:06,929 I've been an idiot about so many things. 1045 01:31:06,930 --> 01:31:09,181 I've been stuck trying to fix the past, 1046 01:31:09,182 --> 01:31:11,976 but you are the most important thing in the world to me, 1047 01:31:11,977 --> 01:31:13,686 and I promise you I'm gonna do better. 1048 01:31:13,687 --> 01:31:15,604 I love you, too, Mike. 1049 01:31:15,605 --> 01:31:17,356 But we should probably go now. 1050 01:31:17,357 --> 01:31:18,900 Right, okay. Come on. 1051 01:31:37,335 --> 01:31:39,046 Mike! 1052 01:31:40,547 --> 01:31:42,549 Run! Hide! Abby, go! 1053 01:33:21,773 --> 01:33:23,649 Abby? 1054 01:33:23,650 --> 01:33:25,861 Abby, where are you? 1055 01:33:28,864 --> 01:33:30,157 Abby? 1056 01:34:32,594 --> 01:34:33,761 - Vanessa. - It's okay. 1057 01:34:33,762 --> 01:34:35,097 Foxy. 1058 01:34:38,266 --> 01:34:39,683 I need to get you somewhere safe 1059 01:34:39,684 --> 01:34:41,937 so I can go help your brother, okay? 1060 01:34:43,146 --> 01:34:46,482 You couldn't just leave it alone, could you? 1061 01:34:46,483 --> 01:34:48,944 Lucky me. 1062 01:34:51,780 --> 01:34:52,988 This is perfect. 1063 01:34:52,989 --> 01:34:55,450 First I killed your brother. 1064 01:34:57,327 --> 01:34:59,078 Now I kill you. 1065 01:34:59,079 --> 01:35:01,497 Symmetry, my friend. 1066 01:35:01,498 --> 01:35:02,582 Go to hell. 1067 01:35:11,174 --> 01:35:14,136 Wake up, children. 1068 01:35:15,971 --> 01:35:19,099 I have something for you to play with. 1069 01:35:23,145 --> 01:35:25,814 This is gonna be so much fun. 1070 01:35:28,525 --> 01:35:33,028 Little ones tell me you have a sister. 1071 01:35:33,029 --> 01:35:34,990 She will love it here. 1072 01:35:36,658 --> 01:35:39,618 You, however, are finished. 1073 01:35:39,619 --> 01:35:42,538 Farewell, Michael Schmidt. 1074 01:35:42,539 --> 01:35:44,332 That's enough! 1075 01:35:45,500 --> 01:35:47,710 Drop the knife. 1076 01:35:47,711 --> 01:35:51,964 A little old for temper tantrums, aren't we, Vanessa? 1077 01:35:51,965 --> 01:35:54,509 I'm not kidding, Dad. 1078 01:36:02,267 --> 01:36:04,935 You may have forgotten your loyalties, but I assure you, 1079 01:36:04,936 --> 01:36:07,230 they have not. 1080 01:36:08,857 --> 01:36:10,317 Mike! 1081 01:36:12,819 --> 01:36:14,737 Please wake up. 1082 01:36:14,738 --> 01:36:16,655 Now, put that thing away 1083 01:36:16,656 --> 01:36:20,493 and help me clean up the mess that you created! 1084 01:36:20,494 --> 01:36:21,535 Please. 1085 01:36:21,536 --> 01:36:23,829 Please, Mike. Please. No! 1086 01:36:23,830 --> 01:36:26,458 Come on. 1087 01:36:27,542 --> 01:36:29,836 We both know you're not gonna use a... 1088 01:36:38,053 --> 01:36:39,720 Mike. Mike. 1089 01:36:39,721 --> 01:36:41,932 Abby. Abby. 1090 01:36:45,769 --> 01:36:49,105 The Yellow Rabbit, he controls them. 1091 01:36:49,106 --> 01:36:51,566 The drawings. 1092 01:36:52,943 --> 01:36:55,861 The Yellow Rabbit hurt your friends. 1093 01:36:55,862 --> 01:36:58,073 Show them what really happened. 1094 01:37:01,868 --> 01:37:04,453 You had one job. 1095 01:37:04,454 --> 01:37:05,830 One. 1096 01:37:05,831 --> 01:37:07,123 Keep him in the dark 1097 01:37:07,124 --> 01:37:09,542 and kill him if he got too close. 1098 01:37:09,543 --> 01:37:11,378 That's two jobs. 1099 01:37:34,943 --> 01:37:36,736 - No! - Let go! 1100 01:37:36,737 --> 01:37:38,488 I won't let you hurt her, too. 1101 01:37:44,369 --> 01:37:45,579 Dad. 1102 01:37:52,836 --> 01:37:54,171 Hey. 1103 01:37:55,047 --> 01:37:56,840 Hey. 1104 01:38:07,893 --> 01:38:10,562 What have you done? 1105 01:38:40,175 --> 01:38:42,426 They can see you now. 1106 01:38:42,427 --> 01:38:44,638 They know what you did. 1107 01:38:45,806 --> 01:38:47,556 Move. 1108 01:38:47,557 --> 01:38:48,642 Move! 1109 01:38:56,483 --> 01:38:58,026 Mike! 1110 01:39:03,115 --> 01:39:05,324 Look at you. 1111 01:39:05,325 --> 01:39:08,702 Look at the nasty things that you have become. 1112 01:39:08,703 --> 01:39:11,622 Look how small you are, how worthless you are. 1113 01:39:11,623 --> 01:39:14,208 You are wretched, rotten little beasts. 1114 01:39:14,209 --> 01:39:15,544 I made you! 1115 01:39:50,412 --> 01:39:52,414 I always come back. 1116 01:40:06,094 --> 01:40:07,261 What is happening? 1117 01:40:07,262 --> 01:40:09,222 The spring locks. 1118 01:40:18,398 --> 01:40:20,400 Okay. 1119 01:40:24,112 --> 01:40:25,946 Come on. Come on. 1120 01:40:25,947 --> 01:40:28,158 Come on. 1121 01:41:00,607 --> 01:41:02,191 - Okay, one more. - Oh, wait, one more? 1122 01:41:02,192 --> 01:41:03,943 - Put one more? One more block? - Yeah. 1123 01:41:03,944 --> 01:41:06,112 - One more block? -Yeah. Yeah. - Yeah. Yeah. Let's do one more. 1124 01:41:06,113 --> 01:41:07,530 It's really extraordinary, 1125 01:41:07,531 --> 01:41:10,366 the turn she's taken these past few weeks. 1126 01:41:10,367 --> 01:41:13,662 Whatever you're doing, keep doing it. 1127 01:41:15,789 --> 01:41:17,791 Yeah, I will. 1128 01:41:20,127 --> 01:41:21,335 It's not that hard. 1129 01:41:21,336 --> 01:41:23,295 What do you want for dinner? 1130 01:41:23,296 --> 01:41:25,549 Pizza or spaghetti? 1131 01:41:27,008 --> 01:41:28,509 Both. 1132 01:41:28,510 --> 01:41:31,637 You got to choose. Which is it? 1133 01:41:31,638 --> 01:41:32,847 But I want both. 1134 01:41:32,848 --> 01:41:35,183 You can't have both. 1135 01:41:36,435 --> 01:41:39,145 Spaghetti with meatballs. 1136 01:41:39,146 --> 01:41:41,356 All right, with meatballs. 1137 01:41:42,774 --> 01:41:45,152 Um, we're gonna make a quick stop, okay? 1138 01:41:56,413 --> 01:41:59,665 Vanessa, I don't know if... 1139 01:41:59,666 --> 01:42:02,836 you can hear any of this, but, um... 1140 01:42:05,047 --> 01:42:07,673 I'm having a hard time just 1141 01:42:07,674 --> 01:42:09,800 processing everything that happened. 1142 01:42:09,801 --> 01:42:13,220 But you were there for me and Abby 1143 01:42:13,221 --> 01:42:15,222 when it mattered the most. 1144 01:42:15,223 --> 01:42:17,933 And I don't think that either of us would be here today 1145 01:42:17,934 --> 01:42:19,853 if it weren't for you. 1146 01:42:22,898 --> 01:42:24,649 So... 1147 01:42:27,194 --> 01:42:28,904 So get better. 1148 01:42:31,281 --> 01:42:33,617 And we'll be here when you wake up. 1149 01:42:38,914 --> 01:42:40,873 Did you tell her I said hi? 1150 01:42:40,874 --> 01:42:42,583 I did. 1151 01:42:42,584 --> 01:42:45,629 All right, let's get out of here. 1152 01:42:49,549 --> 01:42:51,301 You okay? 1153 01:42:52,427 --> 01:42:53,886 I was just thinking 1154 01:42:53,887 --> 01:42:56,305 - about my friends. - Hmm. 1155 01:42:56,306 --> 01:42:58,016 They're all alone. 1156 01:42:59,267 --> 01:43:00,434 Right. 1157 01:43:00,435 --> 01:43:02,979 No one takes care of them anymore. 1158 01:43:04,439 --> 01:43:07,275 Can we visit them sometime? 1159 01:43:09,986 --> 01:43:11,780 Um... 1160 01:43:15,867 --> 01:43:18,327 You know what? 1161 01:43:18,328 --> 01:43:20,914 You never know what can happen. 1162 01:43:21,957 --> 01:43:24,333 Do you think if you drink enough milk, 1163 01:43:24,334 --> 01:43:26,627 - you just turn into a cow? - No. 1164 01:43:26,628 --> 01:43:28,587 Would you start, like, 1165 01:43:28,588 --> 01:43:30,673 getting, like, spots on you like a cow? 1166 01:43:30,674 --> 01:43:33,135 - No. - What would happen? Just... 1167 01:44:24,728 --> 01:44:26,645 ♪ We're waiting every night ♪ 1168 01:44:26,646 --> 01:44:29,398 ♪ To finally roam and invite ♪ 1169 01:44:29,399 --> 01:44:31,525 ♪ Newcomers to play with us ♪ 1170 01:44:31,526 --> 01:44:34,153 ♪ For many years, we've been all alone ♪ 1171 01:44:34,154 --> 01:44:35,988 ♪ We're forced to be still and play ♪ 1172 01:44:35,989 --> 01:44:38,157 ♪ The same songs we've known since that day ♪ 1173 01:44:38,158 --> 01:44:40,868 ♪ An impostor took our life away ♪ 1174 01:44:40,869 --> 01:44:43,287 ♪ Now we're stuck here to decay ♪ 1175 01:44:43,288 --> 01:44:45,831 ♪ Please let us get in, don't lock us away ♪ 1176 01:44:45,832 --> 01:44:48,084 ♪ We're not like what you're thinking ♪ 1177 01:44:48,085 --> 01:44:50,294 ♪ We're poor little souls who have lost all control ♪ 1178 01:44:50,295 --> 01:44:52,838 ♪ And we're forced here to take that role ♪ 1179 01:44:52,839 --> 01:44:55,299 ♪ We've been all alone, stuck in our little zone ♪ 1180 01:44:55,300 --> 01:44:57,301 ♪ Since 1987 ♪ 1181 01:44:57,302 --> 01:44:59,678 ♪ Join us, be our friend or just be stuck and defend ♪ 1182 01:44:59,679 --> 01:45:02,099 ♪ After all, you only got five nights at... ♪ 1183 01:45:07,854 --> 01:45:11,191 Uh-uh. No, not today. Sorry. 1184 01:45:14,736 --> 01:45:16,947 I said, read the s... 1185 01:45:17,989 --> 01:45:23,369 ♪ Five nights at Freddy's ♪ 1186 01:45:23,370 --> 01:45:24,538 ♪ Oh ♪ 1187 01:45:37,926 --> 01:45:39,802 ♪ We're really quite surprised ♪ 1188 01:45:39,803 --> 01:45:42,054 ♪ We get to see you another night ♪ 1189 01:45:42,055 --> 01:45:44,306 ♪ You should have looked for another job ♪ 1190 01:45:44,307 --> 01:45:47,226 ♪ You should have said to this place goodbye ♪ 1191 01:45:47,227 --> 01:45:49,019 ♪ It's like there's so much more ♪ 1192 01:45:49,020 --> 01:45:51,647 ♪ Maybe you've been in this place before ♪ 1193 01:45:51,648 --> 01:45:53,774 ♪ We remember a face like yours ♪ 1194 01:45:53,775 --> 01:45:56,402 ♪ You seem acquainted with those doors ♪ 1195 01:45:56,403 --> 01:45:58,904 ♪ Please let us get in, don't lock us away ♪ 1196 01:45:58,905 --> 01:46:01,198 ♪ We're not like what you're thinking ♪ 1197 01:46:01,199 --> 01:46:03,409 ♪ We're poor little souls who have lost all control ♪ 1198 01:46:03,410 --> 01:46:05,828 ♪ And we're forced here to take that role ♪ 1199 01:46:05,829 --> 01:46:08,456 ♪ We've been all alone, stuck in our little zone ♪ 1200 01:46:08,457 --> 01:46:10,374 ♪ Since 1987 ♪ 1201 01:46:10,375 --> 01:46:12,793 ♪ Join us, be our friend or just be stuck and defend ♪ 1202 01:46:12,794 --> 01:46:16,964 ♪ After all, you only got five nights at Freddy's ♪ 1203 01:46:16,965 --> 01:46:18,883 ♪ Is this where you want to be? ♪ 1204 01:46:18,884 --> 01:46:21,844 ♪ I just don't get it ♪ 1205 01:46:21,845 --> 01:46:23,429 ♪ Why do you want to stay? ♪ 1206 01:46:23,430 --> 01:46:26,557 ♪ Five nights at Freddy's ♪ 1207 01:46:26,558 --> 01:46:27,975 ♪ Is this where you want to be? ♪ 1208 01:46:27,976 --> 01:46:31,395 ♪ I just don't get it ♪ 1209 01:46:31,396 --> 01:46:32,646 ♪ Why do you want to stay? ♪ 1210 01:46:32,647 --> 01:46:38,069 ♪ Five nights at Freddy's ♪ 1211 01:46:38,070 --> 01:46:39,279 ♪ Oh. ♪ 1212 01:49:01,296 --> 01:49:06,008 C... O... 1213 01:49:06,009 --> 01:49:09,678 M... E... 1214 01:49:09,679 --> 01:49:13,682 F... I... 1215 01:49:13,683 --> 01:49:17,353 N... D... 1216 01:49:17,354 --> 01:49:20,190 M... E.