1 00:00:49,183 --> 00:00:51,685 (Welcome to the black parade by my chemical romance plays) 2 00:01:01,795 --> 00:01:04,698 ♪ When I was a young boy 3 00:01:04,798 --> 00:01:09,403 ♪ my father took me into the city 4 00:01:09,502 --> 00:01:13,873 ♪ to see a marching band 5 00:01:13,975 --> 00:01:17,610 ♪ he said "son, when you grow up 6 00:01:17,711 --> 00:01:22,316 ♪ "would you be the savior of the broken 7 00:01:22,416 --> 00:01:26,786 ♪ "the beaten and the damned?" 8 00:01:26,886 --> 00:01:30,224 ♪ He said "will you defeat them? 9 00:01:30,324 --> 00:01:34,929 ♪ "Your demons and all the non-believers 10 00:01:35,029 --> 00:01:39,532 ♪ "the plans that they have made? 11 00:01:39,632 --> 00:01:42,869 ♪ "Because one day I'll leave you 12 00:01:42,970 --> 00:01:45,940 ♪ "a phantom to lead you 13 00:01:46,040 --> 00:01:51,212 ♪ "in the summer to join the black parade" 14 00:02:05,725 --> 00:02:08,595 ♪ When I was a young boy 15 00:02:08,695 --> 00:02:13,501 ♪ my father took me into the city 16 00:02:13,600 --> 00:02:17,804 ♪ to see a marching band 17 00:02:17,905 --> 00:02:21,708 ♪ he said "son, when you grow up 18 00:02:21,808 --> 00:02:26,080 ♪ "would you be the savior of the broken 19 00:02:26,180 --> 00:02:29,783 ♪ "the beaten and the damned?" 20 00:02:35,855 --> 00:02:38,059 (Instrumental break playing) 21 00:02:46,967 --> 00:02:49,303 ♪ Sometimes I get the feeling 22 00:02:49,403 --> 00:02:51,405 ♪ she's watching over me 23 00:02:51,505 --> 00:02:56,444 ♪ and other times I feel like I should go 24 00:02:56,544 --> 00:02:58,979 ♪ and through it all the rise and fall 25 00:02:59,080 --> 00:03:01,549 ♪ the bodies in the streets 26 00:03:01,648 --> 00:03:03,716 ♪ and when you're gone we want you all to know 27 00:03:03,817 --> 00:03:05,419 (indistinct chatter) 28 00:03:05,519 --> 00:03:07,854 ♪ We'll carry on 29 00:03:07,955 --> 00:03:09,957 ♪ we'll carry on 30 00:03:10,057 --> 00:03:12,859 ♪ and though you're dead and gone 31 00:03:12,960 --> 00:03:14,995 ♪ believe me your memory will carry on 32 00:03:15,096 --> 00:03:17,231 (all cheering) Yes! 33 00:03:17,331 --> 00:03:19,934 ♪ We'll carry on 34 00:03:20,034 --> 00:03:23,736 ♪ and in my heart I can't contain it 35 00:03:23,837 --> 00:03:25,940 ♪ the anthem won't explain it 36 00:03:26,040 --> 00:03:28,442 ♪ a world that sends you reeling 37 00:03:28,542 --> 00:03:30,578 ♪ from decimated dreams... 38 00:03:30,677 --> 00:03:32,779 Fuck you! Somebody get over here. 39 00:03:32,879 --> 00:03:34,348 Back up! Back up! 40 00:03:36,217 --> 00:03:38,519 ♪ So paint it black and take it back 41 00:03:38,618 --> 00:03:41,122 ♪ let's shout it loud and clear 42 00:03:41,222 --> 00:03:44,824 ♪ defiant to the end we hear the call 43 00:03:44,925 --> 00:03:47,428 ♪ to carry on 44 00:03:47,528 --> 00:03:49,829 ♪ we'll carry on 45 00:03:49,930 --> 00:03:52,166 ♪ and though you're dead and gone 46 00:03:52,266 --> 00:03:57,371 ♪ believe me your memory will carry on 47 00:03:57,471 --> 00:03:59,739 ♪ we'll carry on 48 00:03:59,839 --> 00:04:03,511 ♪ and though you're broken and defeated 49 00:04:03,611 --> 00:04:06,180 ♪ your weary widow marches 50 00:04:06,280 --> 00:04:09,849 ♪ on and on we carry through the fears 51 00:04:09,950 --> 00:04:12,286 (men shouting indistinctly) 52 00:04:12,386 --> 00:04:15,655 ♪ Disappointed faces of your peers 53 00:04:15,755 --> 00:04:17,491 all right. Spread out. Ready? 54 00:04:17,591 --> 00:04:21,861 ♪ 'Cause I could not care at all 55 00:04:21,962 --> 00:04:24,131 ♪ do or die you'll never make me 56 00:04:24,231 --> 00:04:27,201 ♪ because the world will never take my heart 57 00:04:27,301 --> 00:04:29,570 ♪ go and try you'll never break me 58 00:04:29,669 --> 00:04:32,406 ♪ we want it all we wanna play this part 59 00:04:32,506 --> 00:04:35,075 ♪ I won't explain or say I'm sorry 60 00:04:35,176 --> 00:04:38,212 ♪ I'm unashamed I'm gonna show my scar 61 00:04:38,312 --> 00:04:40,847 ♪ give a cheer for all the broken 62 00:04:40,948 --> 00:04:43,350 ♪ listen here because it's who we are 63 00:04:43,450 --> 00:04:44,451 (exclaims) 64 00:04:45,219 --> 00:04:46,819 Whoo! 65 00:04:46,921 --> 00:04:48,923 ♪ Just a boy who had to sing this song 66 00:04:49,023 --> 00:04:50,491 ♪ I'm just a man I'm not a hero 67 00:04:50,591 --> 00:04:51,625 (cheering) 68 00:04:51,724 --> 00:04:55,396 ♪ I don't care 69 00:04:55,496 --> 00:04:57,464 ♪ we'll carry on 70 00:04:57,565 --> 00:05:00,267 ♪ we'll carry on 71 00:05:00,367 --> 00:05:02,436 (all cheering) 72 00:05:02,536 --> 00:05:04,004 ♪ Believe me 73 00:05:04,104 --> 00:05:10,010 ♪ your weary widow marches on ♪ 74 00:05:11,212 --> 00:05:12,879 (Song fades) 75 00:05:15,649 --> 00:05:17,817 (Indistinct shouting) 76 00:05:21,355 --> 00:05:22,957 Jay: ♪ pork roll egg and cheese 77 00:05:23,057 --> 00:05:24,358 ♪ pork roll egg and what? 78 00:05:24,458 --> 00:05:26,093 ♪ Pork roll egg and cheese 79 00:05:26,193 --> 00:05:27,928 ♪ pork roll egg and what? ♪ 80 00:05:28,861 --> 00:05:30,464 Uh, uh, uh. 81 00:05:30,564 --> 00:05:31,874 (Something's got to give by roots of mine playing) 82 00:05:31,898 --> 00:05:33,133 Excuse me. 83 00:05:33,234 --> 00:05:35,636 Yo, is anybody working or, uh... 84 00:05:35,735 --> 00:05:37,004 You know what you want or what? 85 00:05:37,104 --> 00:05:39,607 Yeah. Can I get three snoogans prerolls? 86 00:05:39,707 --> 00:05:41,242 (Muttering) 87 00:05:41,342 --> 00:05:43,310 $100 even. 88 00:05:43,410 --> 00:05:45,212 Right. 89 00:05:45,312 --> 00:05:47,514 ♪ Tell me who tell me who... 90 00:05:47,615 --> 00:05:49,116 Can you... 91 00:05:49,216 --> 00:05:50,594 ♪ Profits off the life of every dude 92 00:05:50,618 --> 00:05:51,818 ♪ every sick 93 00:05:51,919 --> 00:05:54,455 (shushing) Keep it down. 94 00:05:54,555 --> 00:05:56,156 ♪ Ask the schools 95 00:05:57,524 --> 00:05:59,293 (both whistling) 96 00:05:59,393 --> 00:06:02,696 ♪ Break the chains reveal the lies... ♪ 97 00:06:02,795 --> 00:06:04,932 (Fake sneezes) 98 00:06:06,866 --> 00:06:08,235 (Jay muttering) 99 00:06:10,738 --> 00:06:12,172 Jay: Yeah, yeah, yeah. 100 00:06:12,273 --> 00:06:13,806 What 'cha looking at, man? 101 00:06:13,907 --> 00:06:16,110 That's how we did it in the '90s, son! 102 00:06:16,210 --> 00:06:19,812 (All whistling happy tune) 103 00:06:31,625 --> 00:06:33,661 Wait. Wait, wait, wait. 104 00:06:33,761 --> 00:06:35,462 (Doorbell rings) (Coltrane whistles) 105 00:06:35,562 --> 00:06:38,198 Your whistling is affecting your carrying. 106 00:06:39,967 --> 00:06:41,435 (Objects clattering) 107 00:06:44,204 --> 00:06:45,739 Pretty nifty planning. 108 00:06:45,838 --> 00:06:47,041 (Whispering indistinctly) 109 00:06:48,841 --> 00:06:50,144 (Snickering) 110 00:06:50,244 --> 00:06:51,244 The fuck? 111 00:06:51,312 --> 00:06:53,080 Oh, uh... well, 'cause, um, 112 00:06:53,180 --> 00:06:54,881 nifty is slang for nft, 113 00:06:54,982 --> 00:06:57,951 which is a non-fungible token in our world. 114 00:06:58,052 --> 00:06:59,620 (Scoffs) "Our world"? 115 00:06:59,720 --> 00:07:01,355 Oh, my god, I knew it. 116 00:07:01,455 --> 00:07:03,033 You belong to one of these religious death cults 117 00:07:03,057 --> 00:07:04,301 where they all wear sneakers to bed 118 00:07:04,325 --> 00:07:05,993 before they kill themselves. 119 00:07:06,093 --> 00:07:07,961 For the last time, randal, 120 00:07:08,062 --> 00:07:10,097 I'm not in a religious death cult. 121 00:07:10,197 --> 00:07:12,166 Block chain Coltrane and I are co-founders 122 00:07:12,266 --> 00:07:14,101 of the Christian crypto club. 123 00:07:14,201 --> 00:07:16,370 (Heavy metal music playing) 124 00:07:19,273 --> 00:07:21,575 ♪ Rip and tear! ♪ 125 00:07:21,675 --> 00:07:23,510 This is either a lord of the rings thing 126 00:07:23,610 --> 00:07:25,679 or a Jesus thing. Hmm. 127 00:07:25,779 --> 00:07:27,781 (Whispering) (Snickers) 128 00:07:27,880 --> 00:07:29,983 (Elias chuckling) 129 00:07:30,084 --> 00:07:32,286 Block chain says that Jesus saves souls, 130 00:07:32,386 --> 00:07:35,055 but we buy souls, it's... (Sputters) 131 00:07:35,155 --> 00:07:36,824 It's pretty clever wordplay 132 00:07:36,924 --> 00:07:38,826 because the phantasma chain's cryptocurrency unit 133 00:07:38,926 --> 00:07:40,728 is called the soul, so... 134 00:07:40,828 --> 00:07:42,262 (Chuckling) It's... 135 00:07:42,363 --> 00:07:44,864 You are killing me this morning, you nut. 136 00:07:44,965 --> 00:07:46,433 Oh, shit, 137 00:07:46,533 --> 00:07:48,202 I think I get it now. 138 00:07:48,302 --> 00:07:50,571 Get what? Nfts and crypto? 139 00:07:50,671 --> 00:07:52,872 No, not that beanie baby bullshit. 140 00:07:52,973 --> 00:07:54,608 Talking about this pair of puds. 141 00:07:54,708 --> 00:07:58,345 Looks like Elias has got his own silent Bob. 142 00:08:01,881 --> 00:08:03,650 Oh, this is quite a hand job. 143 00:08:09,623 --> 00:08:10,824 What? 144 00:08:10,924 --> 00:08:12,926 Jesus, these gen z kids are fucked. 145 00:08:13,026 --> 00:08:14,762 Elias: Oh, what a surprise. 146 00:08:14,862 --> 00:08:17,131 Randal has taken the lord's name in vain again, Mr. Dante. 147 00:08:17,231 --> 00:08:19,566 Please stop calling me Mr. Dante. 148 00:08:19,666 --> 00:08:21,502 You're 36-years-old. 149 00:08:21,602 --> 00:08:23,036 And not for nothing, 150 00:08:23,137 --> 00:08:24,547 but how's it taking the lord's name in vain 151 00:08:24,571 --> 00:08:26,340 if I don't pray to your Christian god? 152 00:08:26,440 --> 00:08:28,642 If you don't pray to god, then who do you pray to? 153 00:08:28,742 --> 00:08:31,945 When I'm at my lowest, I always pray to crom. 154 00:08:32,045 --> 00:08:33,247 Who's crom? 155 00:08:33,347 --> 00:08:34,848 That's con an the barbarian's god. 156 00:08:34,948 --> 00:08:36,383 Elias: You know what, randal? 157 00:08:36,483 --> 00:08:38,152 I really wish you didn't worship all your 158 00:08:38,252 --> 00:08:40,454 false comic book idols and satanic superheroes. 159 00:08:40,554 --> 00:08:44,491 Batman, the avengers, wonder woman, aoc. 160 00:08:44,591 --> 00:08:47,194 Come on, man, give crom a chance. 161 00:08:47,294 --> 00:08:49,329 He may not be all woke and shit like Jesus, 162 00:08:49,430 --> 00:08:51,432 but homeboy's pretty metal for a deity. 163 00:08:51,532 --> 00:08:54,368 Well, joke's on you, randal, because there's only one god. 164 00:08:54,468 --> 00:08:56,737 Yeah. What about Thor? Thor's a god. 165 00:08:56,837 --> 00:08:59,673 Thor is a fictional character who flies through outer space. 166 00:08:59,773 --> 00:09:00,941 (Scoffs) So is your god. 167 00:09:01,041 --> 00:09:02,242 Mr. Dante. 168 00:09:02,342 --> 00:09:03,782 His god is the living Christ, randal. 169 00:09:03,877 --> 00:09:05,112 His god is the living dead 170 00:09:05,212 --> 00:09:06,780 with all that goth-y shit like, 171 00:09:06,880 --> 00:09:09,550 drink my blood. That's fucking vampire talk. 172 00:09:09,650 --> 00:09:11,051 Mr. Dante! Oh, no. 173 00:09:11,151 --> 00:09:13,987 My name is foo-foo and this is between you two. 174 00:09:14,087 --> 00:09:15,289 (Scoffs) 175 00:09:17,291 --> 00:09:18,725 (Objects clattering) 176 00:09:18,826 --> 00:09:21,028 Whoa, whoa, whoa, whoa, freeze. 177 00:09:24,064 --> 00:09:25,999 What the fuck are these? 178 00:09:27,936 --> 00:09:29,736 Kites. No shit. 179 00:09:29,837 --> 00:09:31,371 But what are they doing here? 180 00:09:31,472 --> 00:09:33,240 I thought we could sell them. 181 00:09:33,340 --> 00:09:36,477 Are you serious? Who the fuck flies kites anymore? 182 00:09:36,577 --> 00:09:37,778 Lots of people. 183 00:09:37,878 --> 00:09:40,514 Kids today love flying kites. Kites are cool. 184 00:09:40,614 --> 00:09:42,716 What century is this, Ben Franklin, 185 00:09:42,816 --> 00:09:44,551 and what kind of kid in this day and age 186 00:09:44,651 --> 00:09:46,153 would be remotely interested 187 00:09:46,253 --> 00:09:48,655 in buying or flying a fucking kite? 188 00:09:50,390 --> 00:09:52,059 Did you see they have Jesus on them? 189 00:09:52,159 --> 00:09:55,062 Oh, well, all the kids love Jesus. 190 00:09:55,162 --> 00:09:56,563 Who in their right mind is gonna buy 191 00:09:56,663 --> 00:09:58,765 one of your creepy Christ kites? 192 00:09:58,866 --> 00:09:59,968 I would. (Scoffs) 193 00:10:00,067 --> 00:10:02,169 You did, like, 30 times. 194 00:10:02,269 --> 00:10:04,671 Maybe we can sell some online. 195 00:10:04,771 --> 00:10:06,073 Randal: Online? 196 00:10:06,173 --> 00:10:07,641 The only way anyone on the Internet 197 00:10:07,741 --> 00:10:09,409 would care about this old-timey bullshit 198 00:10:09,510 --> 00:10:11,445 is if you shot a tiktok trying to jam 199 00:10:11,545 --> 00:10:14,615 one of those Jesus kites up your Christian dick hole. 200 00:10:14,715 --> 00:10:16,650 (Both giggling) 201 00:10:16,750 --> 00:10:18,452 Asshole. Thank you. 202 00:10:18,552 --> 00:10:20,263 You know what, randal? I don't think there's anything 203 00:10:20,287 --> 00:10:22,456 particularly "metal" about blasphemy. 204 00:10:22,556 --> 00:10:26,026 Shah, blasphemy and biting off a bat's head 205 00:10:26,126 --> 00:10:28,028 are as metal as it gets. 206 00:10:28,128 --> 00:10:29,897 (Sighs heavily) 207 00:10:29,998 --> 00:10:32,199 There were two men who were crucified with Jesus, randal. 208 00:10:32,299 --> 00:10:33,867 (Sighs) Holy fuck. 209 00:10:33,968 --> 00:10:36,203 A good thief and a bad thief. 210 00:10:36,303 --> 00:10:37,538 If they were caught, I'd say 211 00:10:37,638 --> 00:10:39,072 that makes them both bad thieves. 212 00:10:39,172 --> 00:10:40,841 The bad thief said, 213 00:10:40,942 --> 00:10:43,210 "if you are really the son of god, 214 00:10:43,310 --> 00:10:45,812 "get us down from here and save us." 215 00:10:45,914 --> 00:10:47,848 So why is this guy called "the bad thief"? 216 00:10:47,949 --> 00:10:50,584 Call him "the practical thief with common fucking sense." 217 00:10:50,684 --> 00:10:53,353 Ah. But the good thief said, 218 00:10:53,453 --> 00:10:57,926 "Jesus did no wrong, whereas we are but thieves." 219 00:10:58,026 --> 00:11:00,193 What the fuck are butt thieves? 220 00:11:00,294 --> 00:11:03,063 Uh, well, then the good thief said, 221 00:11:03,163 --> 00:11:05,432 "Jesus, remember me in your kingdom." 222 00:11:05,532 --> 00:11:07,334 And Jesus said to the good thief, 223 00:11:07,434 --> 00:11:10,103 "today, you shall be with me in paradise." 224 00:11:10,203 --> 00:11:12,339 And paradise is a strip club. 225 00:11:12,439 --> 00:11:14,541 It's not a strip club, randal. 226 00:11:15,842 --> 00:11:17,644 It's heaven. (Scoffs) 227 00:11:17,744 --> 00:11:19,981 So the moral of your never ending story is, 228 00:11:20,080 --> 00:11:22,649 even in heaven, it's all about who you know. 229 00:11:22,749 --> 00:11:25,152 (Inhales sharply) The moral of the story 230 00:11:25,252 --> 00:11:27,287 is if you didn't go to heaven as a guest of Jesus, 231 00:11:27,387 --> 00:11:28,555 like the good thief, 232 00:11:28,655 --> 00:11:30,457 where did the bad thief go, randal? 233 00:11:30,557 --> 00:11:32,492 Not that I wanna prolong your sermon, 234 00:11:32,593 --> 00:11:34,996 but how is it blasphemy to remind a guy 235 00:11:35,095 --> 00:11:36,463 he's the son of god? 236 00:11:36,563 --> 00:11:38,332 Maybe the bad thief thought 237 00:11:38,432 --> 00:11:40,072 Jesus had a bourne identity thing going on, 238 00:11:40,133 --> 00:11:41,368 like Jesus fell off a boat, 239 00:11:41,468 --> 00:11:43,236 hit his head and caught amnesia. 240 00:11:43,337 --> 00:11:45,272 He was born in a manger. 241 00:11:45,372 --> 00:11:47,041 Now he's bourne again. 242 00:11:47,140 --> 00:11:50,477 Matt Damon is Jesus bourne in... 243 00:11:50,577 --> 00:11:52,546 The bourne nativity. (Chuckles) 244 00:11:52,646 --> 00:11:54,448 Heavenly father, I beseech thee, 245 00:11:54,548 --> 00:11:56,883 please smite this braying heretic. 246 00:11:57,919 --> 00:11:59,653 (Breathes heavily) Oh. 247 00:12:01,655 --> 00:12:03,024 Are you okay? 248 00:12:03,123 --> 00:12:05,994 No, something's wrong, I... I can't catch my breath. 249 00:12:06,094 --> 00:12:07,127 Stop teasing me. 250 00:12:07,227 --> 00:12:09,463 I'm not teasing, I... 251 00:12:09,563 --> 00:12:11,298 I can't catch my breath, man. 252 00:12:11,398 --> 00:12:12,934 Really? Should I try mouth stuff? 253 00:12:13,034 --> 00:12:15,069 What is this, a tinder date? Get off of me. 254 00:12:15,168 --> 00:12:16,570 You said you can't breathe. 255 00:12:16,670 --> 00:12:19,040 (Breathes heavily) I can breathe. I just... 256 00:12:19,139 --> 00:12:20,240 I can't catch my breath. 257 00:12:20,340 --> 00:12:21,451 What are you doing with your arm? 258 00:12:21,475 --> 00:12:23,143 I'm trying to breathe. 259 00:12:23,243 --> 00:12:24,946 You're really sweating, randal. 260 00:12:25,046 --> 00:12:26,313 It's hot in here, man. 261 00:12:26,413 --> 00:12:27,915 Can we open the door? I got to... 262 00:12:29,783 --> 00:12:30,918 Mr. Dante! 263 00:12:31,852 --> 00:12:33,487 Oh, shit! 264 00:12:33,587 --> 00:12:35,756 I need an ambulance at the quick stop. 265 00:12:35,856 --> 00:12:37,591 (Siren blaring) 266 00:12:39,493 --> 00:12:40,995 Woman: (Over pa system) Dr. Ladenheim, 267 00:12:41,095 --> 00:12:42,696 report to the er. 268 00:12:42,796 --> 00:12:44,331 Dr. Ladenheim... 269 00:12:44,431 --> 00:12:46,067 You had to call an ambulance, didn't you? 270 00:12:46,166 --> 00:12:48,903 I just ate too much fuckin' mooby's, that's all. 271 00:12:49,003 --> 00:12:51,171 Well, if you know what's wrong, 272 00:12:51,271 --> 00:12:52,839 then I guess I can go home. 273 00:12:52,940 --> 00:12:54,341 Are you the doctor? 274 00:12:54,441 --> 00:12:55,943 I'm the doctor. 275 00:12:56,044 --> 00:12:58,079 Dr. Ladenheim, I'll be your savior this evening. 276 00:12:58,178 --> 00:13:01,348 (Cackling) 277 00:13:01,448 --> 00:13:03,084 What in the fuck? 278 00:13:03,183 --> 00:13:04,484 I apologize for my wardrobe. 279 00:13:04,584 --> 00:13:06,286 I just came from a costume ball. 280 00:13:06,386 --> 00:13:08,555 Listen, doc, I'm okay. I just... 281 00:13:08,655 --> 00:13:10,524 I can't catch my breath is all. 282 00:13:10,624 --> 00:13:12,225 On a scale of one to ten, 283 00:13:12,325 --> 00:13:13,469 how bad would you say your pain level is? 284 00:13:13,493 --> 00:13:14,361 Randal: My pain level? 285 00:13:14,461 --> 00:13:15,796 Like a negative three. 286 00:13:15,896 --> 00:13:17,431 Well, you're doing it all wrong. 287 00:13:17,531 --> 00:13:18,808 You're supposed to be in a lot of pain 288 00:13:18,832 --> 00:13:20,434 when you have a heart attack. 289 00:13:20,534 --> 00:13:22,170 Wait a minute. I had a heart attack? 290 00:13:22,269 --> 00:13:23,637 No, that's not what I said. 291 00:13:23,737 --> 00:13:25,257 You misunderstood me. Oh, thank Christ. 292 00:13:25,305 --> 00:13:26,425 You're having a heart attack 293 00:13:26,473 --> 00:13:28,308 right now as we speak, 294 00:13:28,408 --> 00:13:30,844 a massive one, so we have to act pretty quickly. 295 00:13:30,945 --> 00:13:33,014 I just wish I wasn't so hung over. 296 00:13:33,114 --> 00:13:35,049 (Sighs) I'm kidding. 297 00:13:35,149 --> 00:13:36,817 I'm gonna go get all glammed up 298 00:13:36,918 --> 00:13:38,494 for our big date and I'll see you in the or. 299 00:13:38,518 --> 00:13:39,886 Look at me. Uh-huh. 300 00:13:39,987 --> 00:13:41,364 Everything's gonna be fine, all right? 301 00:13:41,388 --> 00:13:42,456 Good. All right. 302 00:13:42,556 --> 00:13:44,324 He's not gonna make it. 303 00:13:44,424 --> 00:13:46,560 Jesus, could someone page the good witch? 304 00:13:46,660 --> 00:13:48,695 What's next, a fucking munchkin? 305 00:13:48,795 --> 00:13:52,033 (In sing-song voice) Shave and a haircut two bits. 306 00:13:52,133 --> 00:13:54,768 Shave and a haircut two bits. 307 00:13:56,037 --> 00:13:57,997 (In normal voice) I see that you met Dr. Ladenheim. 308 00:13:58,039 --> 00:14:01,943 And she wants me to prep you for surgery. 309 00:14:02,043 --> 00:14:05,512 Surgery? No. The doctor just said I'm going to the or. 310 00:14:05,612 --> 00:14:07,748 Right! Which is short for operating room 311 00:14:07,848 --> 00:14:10,684 where they do... Ding, ding, ding, surgery! 312 00:14:10,784 --> 00:14:12,552 She gotta get into your heart. 313 00:14:12,652 --> 00:14:14,588 Uh, is the doctor gonna crack his chest open? 314 00:14:14,688 --> 00:14:16,590 Fuck. No, no, no. 315 00:14:16,690 --> 00:14:18,367 She's gonna thread a camera through his femoral artery 316 00:14:18,391 --> 00:14:20,827 up to his ticker through a very small incision. 317 00:14:20,928 --> 00:14:22,896 Where does she make this incision? 318 00:14:22,997 --> 00:14:23,997 In the groin. 319 00:14:24,065 --> 00:14:25,766 The groin? Come on. 320 00:14:25,866 --> 00:14:27,477 So I gotta shave you. (Electric shaver buzzing) 321 00:14:27,501 --> 00:14:29,103 Or I get to shave you, 322 00:14:29,203 --> 00:14:31,939 depending on how much you love your job and I love mine. 323 00:14:32,039 --> 00:14:35,842 So, as the wife says at 10:00 P.M. after dateline, 324 00:14:35,943 --> 00:14:37,344 every single week, 325 00:14:38,246 --> 00:14:39,846 take off your pants. 326 00:14:41,182 --> 00:14:43,050 (Electric shaver buzzing) 327 00:14:43,151 --> 00:14:44,651 (Sighs) 328 00:14:48,923 --> 00:14:52,459 I gotta shave your groin, sir, so underwear too. 329 00:14:52,559 --> 00:14:54,661 First, can we establish geography? 330 00:14:54,761 --> 00:14:56,596 Like, where is the groin to you? 331 00:14:57,397 --> 00:14:59,299 Where's the groin to me? 332 00:14:59,399 --> 00:15:00,968 What is this, a metaphysical question? 333 00:15:01,068 --> 00:15:03,204 We're running out of time here to save your life. 334 00:15:03,303 --> 00:15:04,304 So come on, let's go. 335 00:15:04,404 --> 00:15:06,439 (Electric shaver buzzing) 336 00:15:06,540 --> 00:15:08,341 Can you avert your eyes, block your ears 337 00:15:08,441 --> 00:15:09,977 and sing something, please? 338 00:15:10,077 --> 00:15:12,280 Oh, for god sakes. What do you want me to sing? 339 00:15:12,379 --> 00:15:13,713 Not you, him. Oh, right. 340 00:15:13,814 --> 00:15:15,482 All right, here's the deal, 341 00:15:15,582 --> 00:15:16,117 nurse Jackie. (Dante humming) 342 00:15:16,217 --> 00:15:17,651 Mmm. 343 00:15:17,751 --> 00:15:19,686 I got a really small dick, okay? 344 00:15:19,786 --> 00:15:22,756 I promise you, it's nothing I've not seen before 345 00:15:22,856 --> 00:15:25,226 because I work in pediatrics. (Dante humming) 346 00:15:25,325 --> 00:15:26,793 If I take off my underwear, 347 00:15:26,893 --> 00:15:29,230 everyone in the er is gonna see my little dick 348 00:15:29,329 --> 00:15:30,932 including my friend here, 349 00:15:31,032 --> 00:15:32,775 who thinks I got a giant cock 'cause I've been lying to him 350 00:15:32,799 --> 00:15:34,701 about it since we were 12. (Grunts) 351 00:15:34,801 --> 00:15:36,636 Is this a long fable, aesop? 352 00:15:36,736 --> 00:15:37,948 I'll tell you what I'm gonna do, 353 00:15:37,972 --> 00:15:39,974 give you a little more privacy... 354 00:15:40,074 --> 00:15:42,109 There you go. Oh, thanks for that. 355 00:15:43,978 --> 00:15:45,947 Unfortunately, this is as far as you can go 356 00:15:46,047 --> 00:15:49,116 but we do have a waiting room that's right down this hall. 357 00:15:50,750 --> 00:15:52,419 I'll be right here when you get out, man. 358 00:15:53,453 --> 00:15:54,588 You got this. (Sniffles) 359 00:15:54,688 --> 00:15:56,123 (Exhales deeply) 360 00:15:56,224 --> 00:15:58,358 (Soft music playing) 361 00:16:04,932 --> 00:16:09,502 ♪ You got an idea we can rock the night 362 00:16:09,603 --> 00:16:11,504 paramedic: We've got a female with multiple 363 00:16:11,605 --> 00:16:13,207 c-spine complications, internal bleeding 364 00:16:13,307 --> 00:16:14,541 and multiple lacerations. 365 00:16:14,641 --> 00:16:16,911 Blood pressure, 100 over seven... 366 00:16:17,011 --> 00:16:20,614 ♪ Let's both make a promise that we can't say... ♪ 367 00:16:22,016 --> 00:16:24,185 Er nurse: We're losing her. Starting cpr. 368 00:16:24,285 --> 00:16:27,288 (Indistinct chatter) 369 00:16:27,387 --> 00:16:29,823 (Indistinct pa announcement) 370 00:16:32,592 --> 00:16:34,128 Dr. Ladenheim: (Gasps) Why has he still 371 00:16:34,228 --> 00:16:35,829 got his underpants on? 372 00:16:35,930 --> 00:16:38,232 How am I supposed to get to his femoral artery 373 00:16:38,332 --> 00:16:39,733 if he's wearing squeezies? 374 00:16:39,833 --> 00:16:41,335 Male nurse: (Sputters) I told him, 375 00:16:41,434 --> 00:16:42,745 but he's got some body shame issues. 376 00:16:42,769 --> 00:16:43,981 (Dr. Ladenheim sighs) Look, doc, 377 00:16:44,005 --> 00:16:45,373 I got a really small dick. 378 00:16:45,472 --> 00:16:46,974 I'm trying to save your life 379 00:16:47,074 --> 00:16:48,517 and you're worried about your little dick? 380 00:16:48,541 --> 00:16:49,210 We don't have time for this. 381 00:16:49,310 --> 00:16:50,677 Whoa! 382 00:16:50,777 --> 00:16:54,447 (Sobbing) This is all my fault. 383 00:16:54,547 --> 00:16:56,516 No, it is not, Elias. 384 00:16:56,616 --> 00:16:59,853 I prayed to god to smite randal 385 00:16:59,954 --> 00:17:04,292 so Jesus attacked his heart at my command. 386 00:17:04,392 --> 00:17:05,892 (Sobbing) 387 00:17:05,993 --> 00:17:08,428 Randal's mother had heart trouble, too. 388 00:17:08,528 --> 00:17:11,399 (Sniffles) No, I gotta make Jesus reverse this. 389 00:17:11,498 --> 00:17:13,267 Pray with me, Mr. Dante. 390 00:17:13,367 --> 00:17:14,936 (Exhales sharply) 391 00:17:15,036 --> 00:17:19,506 Oh, my sweet savior, hear your gentle servant. 392 00:17:19,606 --> 00:17:22,609 Spare the heretic I damned in jest. 393 00:17:22,709 --> 00:17:25,478 Remember the words of the good thief. 394 00:17:25,578 --> 00:17:27,747 Jesus did no wrong, 395 00:17:27,847 --> 00:17:31,018 whereas we are but thieves. 396 00:17:32,119 --> 00:17:34,854 Dr. Ladenheim: A-ha. What's up, doc? 397 00:17:34,956 --> 00:17:37,557 I can tell by your very subtle tattoo 398 00:17:37,657 --> 00:17:38,825 that you're a superhero fan, 399 00:17:38,926 --> 00:17:40,328 so you might appreciate this. 400 00:17:40,428 --> 00:17:41,628 Uh-huh. You know, 401 00:17:41,728 --> 00:17:43,230 they have a name for the type 402 00:17:43,331 --> 00:17:44,507 of heart attack you're having right now. 403 00:17:44,531 --> 00:17:45,933 Really? Okay. 404 00:17:46,033 --> 00:17:47,935 They call it the widow-maker. 405 00:17:48,035 --> 00:17:50,104 Now, doesn't that sound like some bad guy 406 00:17:50,204 --> 00:17:52,505 that ranger danger has to fight? (Chuckles) 407 00:17:52,605 --> 00:17:54,674 Why do they call it the widow-maker? 408 00:17:54,774 --> 00:17:56,476 Because in 80% of the cases 409 00:17:56,576 --> 00:17:59,113 when there's 100% occlusion like what you have now? 410 00:17:59,213 --> 00:18:02,283 Hands down, patient always dies, always. 411 00:18:02,383 --> 00:18:03,918 Oh, fuck. 412 00:18:04,018 --> 00:18:05,752 But don't worry, you're gonna be in the 20% 413 00:18:05,852 --> 00:18:08,289 because keeping you alive is good for my brand. 414 00:18:08,389 --> 00:18:10,024 Now, if you excuse me, 415 00:18:10,124 --> 00:18:12,259 I'm gonna go fool around in your little crotch 416 00:18:12,360 --> 00:18:13,928 and I'm gonna make a little magic, 417 00:18:14,028 --> 00:18:15,997 but I could use all the help that we can get. 418 00:18:16,097 --> 00:18:17,630 So, if you remember any prayers 419 00:18:17,731 --> 00:18:19,532 from when you were a kid, 420 00:18:19,632 --> 00:18:20,810 now would be a terrific time to dust those off. 421 00:18:20,834 --> 00:18:22,669 (Randal groans softly) 422 00:18:22,769 --> 00:18:25,206 Are you there, crom? 423 00:18:25,306 --> 00:18:26,974 It's me, randal. 424 00:18:27,074 --> 00:18:29,243 (Echoes slightly) Please don't let me die. 425 00:18:31,578 --> 00:18:32,980 He won't answer me. 426 00:18:35,416 --> 00:18:37,018 After all this time... 427 00:18:37,952 --> 00:18:40,653 Devoting my life to god. 428 00:18:40,754 --> 00:18:44,025 Jesus has abandoned all of us at quick stop. 429 00:18:44,125 --> 00:18:47,328 I think Jesus was always more of a wawa guy. 430 00:18:47,428 --> 00:18:50,897 (Sighs) Yeah, well, you know what I think? 431 00:18:53,000 --> 00:18:55,635 I think I wasted my life believing in bullshit. 432 00:18:55,735 --> 00:18:57,138 I've been conned. 433 00:18:57,238 --> 00:19:00,274 Fairy tales, faith and pledging fealty 434 00:19:00,374 --> 00:19:04,145 to a fictional fucking phantom. And for what? 435 00:19:04,245 --> 00:19:06,313 In my darkest hour when I need him most, 436 00:19:06,414 --> 00:19:08,983 the lord totally ghosts me. 437 00:19:11,085 --> 00:19:14,554 Well, to hell with all that made up Jesus jive. 438 00:19:14,654 --> 00:19:16,290 (Necklace clatters) 439 00:19:17,391 --> 00:19:20,560 (Exhales deeply) Save randal this night, 440 00:19:20,660 --> 00:19:23,130 and I will swear my soul to you, 441 00:19:23,763 --> 00:19:26,167 oh, sweet Satan. 442 00:19:26,267 --> 00:19:27,834 Satan? Oh, buddy, no. 443 00:19:27,935 --> 00:19:31,604 I mean, isn't he kind of like the optimus prime of evil? 444 00:19:31,704 --> 00:19:33,573 You don't have to condescend to me. 445 00:19:33,673 --> 00:19:35,342 You can just say Megatron. 446 00:19:35,443 --> 00:19:37,978 I'm kind of a transformers virgin. 447 00:19:38,611 --> 00:19:40,381 (Sighs) Well, 448 00:19:40,481 --> 00:19:42,249 I'm an actual virgin, 449 00:19:42,349 --> 00:19:44,617 so I know Satan's gonna want my soul. 450 00:19:44,717 --> 00:19:47,154 For what? Evil. 451 00:19:48,522 --> 00:19:51,092 And butt sex probably. 452 00:19:53,160 --> 00:19:55,229 Do you have any lube? Are you... 453 00:19:55,329 --> 00:19:56,663 No! 454 00:19:56,763 --> 00:19:58,765 (Loudly) I don't deserve lube! 455 00:19:58,865 --> 00:20:00,700 Take me, Satan! 456 00:20:00,800 --> 00:20:02,169 Jesus! Pull up your pants. 457 00:20:02,269 --> 00:20:03,904 Make me your concubine! Jesus... 458 00:20:04,004 --> 00:20:05,406 Pull up your pants. No, stop it. 459 00:20:05,506 --> 00:20:06,941 I have to fuck Satan. 460 00:20:07,041 --> 00:20:10,511 And that's when, I shit you not, 461 00:20:10,610 --> 00:20:13,746 Luke fuckin' Skywalker shows up. 462 00:20:13,847 --> 00:20:15,425 Dr. Ladenheim: Uh-huh. And I'm talking about 463 00:20:15,449 --> 00:20:18,385 the young, fuckable Luke from return of the jedi, 464 00:20:18,486 --> 00:20:21,122 not the gran Torino, "get off my lawn" 465 00:20:21,222 --> 00:20:23,790 Luke from the last jedi. Dr. Ladenheim: Okay. 466 00:20:23,890 --> 00:20:25,658 Quick heart update, Mr. Graves. 467 00:20:25,758 --> 00:20:27,727 Uh-huh. During your thorough 468 00:20:27,827 --> 00:20:29,497 retelling of the star wars show... 469 00:20:29,597 --> 00:20:31,198 The Mandalorian, season two. 470 00:20:31,298 --> 00:20:33,134 I was able to get the stent in place. 471 00:20:33,234 --> 00:20:34,935 So this is where I need your help now. 472 00:20:35,035 --> 00:20:36,779 I'm gonna open this stent and all you have to do 473 00:20:36,803 --> 00:20:38,105 is tell me when you feel 474 00:20:38,205 --> 00:20:39,907 the pressure lets up. All right? 475 00:20:40,007 --> 00:20:41,808 Let's do this, mcdreamy. 476 00:20:41,909 --> 00:20:43,444 "This is the way." 477 00:20:43,544 --> 00:20:44,979 The way to what? 478 00:20:45,079 --> 00:20:47,615 Oh, that's a saying from the Mandalorian. 479 00:20:47,714 --> 00:20:50,117 Huh? The star wars show. 480 00:20:50,217 --> 00:20:51,919 Okay, listen, we need to hit pause 481 00:20:52,019 --> 00:20:53,796 on all your pop culture references for a minute 482 00:20:53,820 --> 00:20:56,490 just until we open the stent on three. 483 00:20:56,590 --> 00:20:59,226 One, two, three! (Gasping) 484 00:20:59,726 --> 00:21:00,961 Oh! 485 00:21:01,061 --> 00:21:05,132 Holy shit, I can fucking breathe again. 486 00:21:05,232 --> 00:21:06,967 Does this mean I'm gonna live now? 487 00:21:07,067 --> 00:21:09,103 Yes, because I'm an amazing doctor. 488 00:21:09,203 --> 00:21:12,006 You're a better doctor than doctor strange 489 00:21:12,106 --> 00:21:15,109 and doctor zaius combined. Doctor who? 490 00:21:15,209 --> 00:21:17,077 Oh, no, I don't watch that show, 491 00:21:17,178 --> 00:21:21,115 but I might start now because I'm fucking alive. 492 00:21:21,215 --> 00:21:22,316 (Laughs) 493 00:21:22,416 --> 00:21:24,585 "Mazel tov!" As the Chinese say. 494 00:21:24,684 --> 00:21:25,920 Thank you, doctor. 495 00:21:26,020 --> 00:21:28,389 Thank you for saving my life. 496 00:21:28,489 --> 00:21:31,358 You're like the Batman of heart surgery. (Chuckles) 497 00:21:31,458 --> 00:21:32,792 Yeah? 498 00:21:32,892 --> 00:21:34,137 (Speaking gruffly) With great power 499 00:21:34,161 --> 00:21:35,462 comes great responsibility. 500 00:21:35,563 --> 00:21:37,164 What the fuck was that? 501 00:21:40,467 --> 00:21:42,336 You're alive! Dante: You're alive! 502 00:21:42,436 --> 00:21:44,737 Are you okay? If that was a heart attack, 503 00:21:44,837 --> 00:21:47,942 I'll take another one. That shit was easy. (Chuckles) 504 00:21:48,042 --> 00:21:50,843 Okay, you must be on a lot of drugs right now. 505 00:21:50,945 --> 00:21:52,879 No, they didn't give me nothing in there. 506 00:21:52,980 --> 00:21:54,548 I had to do the whole thing sober. 507 00:21:54,648 --> 00:21:57,451 He's high as a kite on fentanyl. 508 00:21:57,551 --> 00:22:00,087 Kite imagery, very cool. 509 00:22:00,187 --> 00:22:02,755 See, randal, kites are in the air. 510 00:22:02,855 --> 00:22:04,325 Stop with the fucking kites. 511 00:22:04,425 --> 00:22:06,002 Dr. Ladenheim: One more thing, Mr. Graves, 512 00:22:06,026 --> 00:22:08,895 since you were really preoccupied about it, 513 00:22:08,996 --> 00:22:13,167 so much so that you wasted time and nearly died, 514 00:22:13,267 --> 00:22:15,102 your penis is not that small. 515 00:22:15,202 --> 00:22:17,304 It's not that big, but it's not that small. 516 00:22:17,404 --> 00:22:20,341 (Chuckles) That's the best news I heard all day. 517 00:22:20,441 --> 00:22:21,741 (Chuckling weakly) 518 00:22:25,012 --> 00:22:26,447 Dante: Is he gonna be okay? 519 00:22:26,547 --> 00:22:27,715 How do I help? 520 00:22:27,814 --> 00:22:29,149 Well, if you care about him, 521 00:22:29,250 --> 00:22:31,218 you'll jam a vegetable down his throat. 522 00:22:31,318 --> 00:22:33,721 The guy's got more cholesterol in his arteries than blood. 523 00:22:33,853 --> 00:22:36,257 Got it. From now on, I'm only gonna order him food 524 00:22:36,357 --> 00:22:37,857 off the vegan menu at mooby's. 525 00:22:37,958 --> 00:22:39,693 Him and you. Me? 526 00:22:39,792 --> 00:22:40,995 If you're around his age 527 00:22:41,095 --> 00:22:42,795 and eat the same diet as your friend, 528 00:22:42,895 --> 00:22:44,864 you might wanna get your heart checked out, too. 529 00:22:44,965 --> 00:22:46,667 Will do. 530 00:22:46,766 --> 00:22:48,144 But here's something I want you to keep 531 00:22:48,168 --> 00:22:50,137 an eye out for as regards to randal. 532 00:22:50,237 --> 00:22:51,405 Okay. 533 00:22:51,505 --> 00:22:53,741 Middle-aged men tend to go through a depression 534 00:22:53,840 --> 00:22:55,442 after they've had a heart attack. 535 00:22:55,542 --> 00:22:57,554 Now your friend might sound or act differently now because 536 00:22:57,578 --> 00:23:00,047 he's come face to face with his own mortality. 537 00:23:00,147 --> 00:23:02,616 So, for the next few months, 538 00:23:02,716 --> 00:23:04,718 do whatever you can do 539 00:23:04,817 --> 00:23:07,787 to help randal keep his spirits up. 540 00:23:07,887 --> 00:23:09,089 All right? 541 00:23:09,189 --> 00:23:11,392 Now, my bill is in the mail. 542 00:23:14,695 --> 00:23:16,172 (Whatever it takes by Lisa dalbello playing) 543 00:23:16,196 --> 00:23:17,797 Judgy. 544 00:23:17,897 --> 00:23:19,233 ♪ Whatever it takes 545 00:23:21,101 --> 00:23:23,270 ♪ I know I can make it 546 00:23:25,472 --> 00:23:27,941 ♪ I know I can make it through 547 00:23:28,942 --> 00:23:30,244 (song fades) 548 00:23:33,747 --> 00:23:35,582 I brought you a hat. 549 00:23:35,683 --> 00:23:37,151 Yeah. Thanks. 550 00:23:38,786 --> 00:23:39,996 I can't believe you're still awake 551 00:23:40,020 --> 00:23:41,388 after the day you've been through. 552 00:23:41,488 --> 00:23:44,325 Yeah, I can't sleep. 553 00:23:45,825 --> 00:23:47,294 There was only a 20% chance 554 00:23:47,394 --> 00:23:50,597 I was gonna make it out of that or alive tonight. 555 00:23:50,698 --> 00:23:52,533 Hmm. Is that right? 556 00:23:52,633 --> 00:23:55,369 I mean, I figure I got a 50-50 chance of dying 557 00:23:55,469 --> 00:23:57,438 any time I leave my apartment. 558 00:23:58,305 --> 00:24:00,240 But today, 559 00:24:00,341 --> 00:24:04,044 there was an 80% chance everything for me 560 00:24:04,144 --> 00:24:06,013 was just gonna stop. 561 00:24:07,214 --> 00:24:09,116 There was an 80% chance 562 00:24:09,216 --> 00:24:11,296 you and I were never gonna talk about star wars again. 563 00:24:12,786 --> 00:24:14,154 There was an 80% chance 564 00:24:14,254 --> 00:24:15,855 I would never know for a medical fact, 565 00:24:15,956 --> 00:24:18,258 I got a normal-sized dick. 566 00:24:18,359 --> 00:24:20,060 You always said it was huge. 567 00:24:20,160 --> 00:24:21,528 I was gonna miss a lot of shit 568 00:24:21,628 --> 00:24:23,931 if you didn't call that ambulance today. 569 00:24:25,699 --> 00:24:27,634 You saved my life, man. 570 00:24:27,735 --> 00:24:29,236 (Clicks tongue) Oh. 571 00:24:29,336 --> 00:24:31,972 I wish I had a life worth fucking saving. 572 00:24:32,072 --> 00:24:33,073 Dante: Come on, man. 573 00:24:33,173 --> 00:24:35,509 What are you talking about? 574 00:24:35,609 --> 00:24:36,777 When I was lying there, 575 00:24:36,876 --> 00:24:39,480 wondering if I was gonna die, 576 00:24:39,580 --> 00:24:43,350 I saw the whole movie of my life flash before my eyes. 577 00:24:44,952 --> 00:24:46,320 You know what? 578 00:24:47,087 --> 00:24:49,089 It sucked. (Scoffs) 579 00:24:50,724 --> 00:24:53,994 I always thought, hoped... 580 00:24:54,094 --> 00:24:58,065 That my life was building towards something. 581 00:24:58,165 --> 00:25:00,300 Turns out it was just the hospital. 582 00:25:00,401 --> 00:25:01,602 What are you talking about? 583 00:25:01,702 --> 00:25:03,704 We built our own business. 584 00:25:03,804 --> 00:25:06,373 So I co-own a convenience store. Big deal. 585 00:25:06,473 --> 00:25:09,176 I never went anywhere outside of Jersey. 586 00:25:09,276 --> 00:25:11,378 I never fell in love like you. 587 00:25:11,478 --> 00:25:13,180 If I'd have dropped dead tonight, 588 00:25:13,280 --> 00:25:16,316 only you and Elias would remember I even existed. 589 00:25:16,417 --> 00:25:20,354 I mean, look at me, man, I'm almost 50. 590 00:25:20,454 --> 00:25:22,156 I sit around and watch the same 591 00:25:22,256 --> 00:25:24,291 stupid movies over and over. 592 00:25:24,792 --> 00:25:25,993 (Sighs) 593 00:25:26,093 --> 00:25:28,262 The fuck is wrong with me? 594 00:25:28,896 --> 00:25:30,931 I don't know. 595 00:25:31,031 --> 00:25:32,599 You know so much about all that stuff. 596 00:25:32,699 --> 00:25:35,002 I always thought you could have made a cool movie. 597 00:25:42,776 --> 00:25:44,211 Holy shit. 598 00:25:45,078 --> 00:25:46,346 You're right. 599 00:25:49,616 --> 00:25:52,186 I could make a pretty cool movie. 600 00:25:52,286 --> 00:25:54,755 I've been watching movies all my life, 601 00:25:54,855 --> 00:25:56,657 I've seen all these people tell their stories 602 00:25:56,757 --> 00:25:59,526 and never once thought about trying to tell mine. 603 00:25:59,626 --> 00:26:00,961 Well, fuck that, man. 604 00:26:01,061 --> 00:26:02,563 Since I almost died tonight, 605 00:26:02,663 --> 00:26:05,132 now I know I'm living on borrowed time. 606 00:26:05,232 --> 00:26:07,167 So, no more watching movies 607 00:26:07,267 --> 00:26:09,136 because when I get out of here... 608 00:26:10,404 --> 00:26:13,140 I'm gonna make a movie! 609 00:26:13,240 --> 00:26:15,075 (Machine beeping) 610 00:26:19,580 --> 00:26:20,781 Dante: A movie? 611 00:26:20,881 --> 00:26:22,625 Don't you have to go to film school or something? 612 00:26:22,649 --> 00:26:26,286 It's like 75 g's a year to go to nyu film school. 613 00:26:26,386 --> 00:26:28,923 And you know what those kids pay all that money for? 614 00:26:29,022 --> 00:26:31,258 I don't know. To watch movies. 615 00:26:31,358 --> 00:26:34,261 I worked in a video store for 20 years 616 00:26:34,361 --> 00:26:36,563 where I sat around and watched movies all day, too. 617 00:26:36,663 --> 00:26:40,234 So basically, I went to my own film school. 618 00:26:40,334 --> 00:26:43,303 Just because you've seen every movie ever made, 619 00:26:43,403 --> 00:26:45,506 doesn't mean you can make any kind of movie at all. 620 00:26:45,606 --> 00:26:47,508 (Scoffs) Tell that to Quentin Tarantino. 621 00:26:47,608 --> 00:26:49,610 Oh, now you're Quentin Tarantino? 622 00:26:49,710 --> 00:26:53,380 I'm not saying I'm gonna make a movie as good as him, 623 00:26:53,480 --> 00:26:55,182 but I'm not good at sex either, 624 00:26:55,282 --> 00:26:56,961 and that doesn't stop me from trying to get laid. 625 00:26:56,985 --> 00:26:58,185 (Scoffs) 626 00:27:06,026 --> 00:27:07,661 Dante: You wanna shoot a movie here, 627 00:27:07,761 --> 00:27:09,396 at the quick stop? 628 00:27:09,496 --> 00:27:11,441 Yeah, I've seen convenience stores in flicks before, 629 00:27:11,465 --> 00:27:13,400 but I've never seen an entire flick 630 00:27:13,500 --> 00:27:15,135 set in a convenience store. 631 00:27:15,235 --> 00:27:16,803 Because who would wanna watch that? 632 00:27:16,905 --> 00:27:19,139 I mean, it's my life and I barely wanna live it. 633 00:27:19,239 --> 00:27:21,808 This movie's meant to memorialize my life. 634 00:27:21,910 --> 00:27:23,210 And since I spent the last 635 00:27:23,310 --> 00:27:24,654 30 years of my life working here... 636 00:27:24,678 --> 00:27:26,246 Oh. Working? 637 00:27:26,346 --> 00:27:28,382 I got plenty of convenience stories 638 00:27:28,482 --> 00:27:30,183 to put into a screenplay. 639 00:27:30,284 --> 00:27:32,152 Convenience stories. Good title. 640 00:27:32,252 --> 00:27:33,955 Well, what kind of convenience stories 641 00:27:34,087 --> 00:27:35,422 are we talking about here? 642 00:27:35,522 --> 00:27:37,457 (Laughs) Remember the time we went to 643 00:27:37,558 --> 00:27:40,193 Julie dwyer's funeral and you knocked the casket over? 644 00:27:40,294 --> 00:27:42,229 You knocked the casket over. 645 00:27:42,997 --> 00:27:44,097 I did? (Sighs) 646 00:27:44,197 --> 00:27:45,866 Well, that's a scene now. 647 00:27:45,967 --> 00:27:47,610 Or how about the time the old guy was jerking off 648 00:27:47,634 --> 00:27:49,336 in the bathroom and dropped dead? 649 00:27:49,436 --> 00:27:51,204 That's totally a scene, man. 650 00:27:51,305 --> 00:27:53,007 I mean, all the shit you and I have said 651 00:27:53,106 --> 00:27:54,308 sitting at this counter, 652 00:27:54,408 --> 00:27:55,842 these are all scenes now, man. 653 00:27:55,944 --> 00:27:57,554 How about the time you burned the store down? 654 00:27:57,578 --> 00:27:59,179 Is that gonna be a scene? 655 00:27:59,279 --> 00:28:00,456 I'm still pretty sure terrorists did that. 656 00:28:00,480 --> 00:28:01,682 Uh-huh. (Door opens) 657 00:28:03,116 --> 00:28:04,116 Randal: Hey, hey! 658 00:28:04,184 --> 00:28:05,752 Motley crew neck. 659 00:28:07,287 --> 00:28:09,323 Anyone in your Christian crypto club 660 00:28:09,423 --> 00:28:12,259 got a non-crypto camera we can borrow? 661 00:28:12,359 --> 00:28:14,028 It's called the crimson crypto club now. 662 00:28:14,127 --> 00:28:16,597 Our first drops gonna be all crypto kites. 663 00:28:16,697 --> 00:28:18,465 Oh, put that shit away, elon muskrat. 664 00:28:18,565 --> 00:28:20,233 What do you guys need a camera for? 665 00:28:20,334 --> 00:28:22,536 Randal: Mmm. Randal wants to make a movie. 666 00:28:22,636 --> 00:28:24,204 Ooh, like a pornography movie? 667 00:28:24,304 --> 00:28:26,106 No, like a movie-movie, 668 00:28:26,206 --> 00:28:28,308 one with actors and a screenplay 669 00:28:28,408 --> 00:28:30,110 and crafty. (Laughs) 670 00:28:30,210 --> 00:28:31,511 What's crafty? 671 00:28:31,612 --> 00:28:33,146 That's where the, uh, crew hangs out 672 00:28:33,246 --> 00:28:34,414 and practices witchcraft, 673 00:28:34,514 --> 00:28:36,316 you little devil worship per. 674 00:28:36,883 --> 00:28:38,251 Cool. 675 00:28:38,352 --> 00:28:40,989 Crafty is where you find all the food on set. 676 00:28:41,089 --> 00:28:42,298 But if you're shooting in here, 677 00:28:42,322 --> 00:28:44,092 I guess the whole store's crafty. 678 00:28:44,191 --> 00:28:45,759 What's the movie gonna be about? 679 00:28:45,859 --> 00:28:47,403 Mmm, it's gonna be about an hour and a half. 680 00:28:47,427 --> 00:28:48,930 I hate long movies. 681 00:28:49,030 --> 00:28:51,398 It's about him working here. Elias: Wow. 682 00:28:51,498 --> 00:28:53,467 Meta. Never seen a whole movie 683 00:28:53,567 --> 00:28:55,135 set in a convenience store before. 684 00:28:55,235 --> 00:28:56,971 Right? Thank you. 685 00:28:57,071 --> 00:28:59,007 I'm gonna fill the script with all the weird shit 686 00:28:59,107 --> 00:29:00,187 me and Dante have ever said 687 00:29:00,273 --> 00:29:01,308 or seen around here 688 00:29:01,408 --> 00:29:02,776 over the years. Oh. 689 00:29:02,876 --> 00:29:04,354 You should put in that stuff you used to say 690 00:29:04,378 --> 00:29:05,779 about the death star contractors. 691 00:29:05,879 --> 00:29:08,548 (Scoffs) Get sued by Disney? Fuck that. 692 00:29:08,649 --> 00:29:10,617 Besides, I don't want this movie to be about 693 00:29:10,717 --> 00:29:12,719 other movies. I want it to be about me. 694 00:29:12,819 --> 00:29:14,488 It's my flick, so I wanna write about 695 00:29:14,588 --> 00:29:16,124 the things that I do. 696 00:29:16,223 --> 00:29:18,558 Like, um, like how we play hockey on the rooftop. 697 00:29:18,659 --> 00:29:21,228 I've never seen that done in a movie or a TV show, 698 00:29:21,328 --> 00:29:23,597 even though it's just fucking practical. 699 00:29:23,697 --> 00:29:25,265 (Laughs) Remember that fight 700 00:29:25,365 --> 00:29:26,476 where I hit you in the face with the bread? 701 00:29:26,500 --> 00:29:28,002 Ooh, that could be a scene. 702 00:29:28,102 --> 00:29:29,904 Or the time I spit water on that old guy? 703 00:29:30,004 --> 00:29:32,339 That's, like, the fucking opening scene. 704 00:29:32,439 --> 00:29:34,008 Ooh, I got an idea. 705 00:29:34,108 --> 00:29:35,828 Maybe Jay and silent Bob could be characters. 706 00:29:35,910 --> 00:29:38,345 That is the dumbest idea I've ever heard. 707 00:29:38,445 --> 00:29:39,756 Dante: Well, you're still gonna have 708 00:29:39,780 --> 00:29:41,248 to get them involved if you wanna set 709 00:29:41,348 --> 00:29:42,859 any of the scenes in your old video store. 710 00:29:42,883 --> 00:29:44,685 All right. Watch the register, dawg. 711 00:29:44,785 --> 00:29:47,454 We got to go talk to the Warner brothers. 712 00:29:48,789 --> 00:29:51,191 What the fuck, man? We heard you died. 713 00:29:51,291 --> 00:29:53,061 Almost. What happened 714 00:29:53,161 --> 00:29:55,063 is I was taking a shit in the high grass 715 00:29:55,163 --> 00:29:56,263 when a rattlesnake came up 716 00:29:56,363 --> 00:29:58,198 and bit me right on the asshole. 717 00:29:58,298 --> 00:30:00,300 But like the good friend he is, 718 00:30:00,400 --> 00:30:02,602 Dante sucked the poison out. 719 00:30:02,703 --> 00:30:05,505 See? It happened to them, too, man. 720 00:30:05,605 --> 00:30:07,483 Well, listen, when we thought you were dead, man, 721 00:30:07,507 --> 00:30:09,543 I felt really, really bad 722 00:30:09,643 --> 00:30:11,254 'cause in all the time I've been hanging out 723 00:30:11,278 --> 00:30:12,612 in front of this store and stuff, 724 00:30:12,713 --> 00:30:14,848 I forgot to give you something. 725 00:30:24,224 --> 00:30:25,692 Dental school? 726 00:30:25,792 --> 00:30:29,296 Me and veggie dick rented that shit in 1994, 727 00:30:29,396 --> 00:30:30,797 but we never watched it 728 00:30:30,897 --> 00:30:33,300 'cause we didn't have a VCR. (Chuckles) 729 00:30:33,400 --> 00:30:35,502 But now, you can put it on the shelf 730 00:30:35,602 --> 00:30:37,871 in the video store. Oh, yeah. 731 00:30:37,972 --> 00:30:40,942 Uh, the video store closed ten years ago. 732 00:30:42,843 --> 00:30:44,112 It did? 733 00:30:44,212 --> 00:30:46,413 This was the video store. 734 00:30:51,618 --> 00:30:53,187 Oh, yeah, I'm getting senile 735 00:30:53,286 --> 00:30:54,846 and shit right there, you know? (Laughs) 736 00:30:54,922 --> 00:30:57,858 So listen, how much we owe you for late fees? 737 00:30:57,959 --> 00:31:03,164 (Scoffs) Uh, well, let's see, a dollar a day for what, 738 00:31:03,263 --> 00:31:06,466 26, 28 years? 739 00:31:06,566 --> 00:31:12,572 That's, like, approximately... $10,220. 740 00:31:14,341 --> 00:31:15,776 Oh, didn't rewind. 741 00:31:16,610 --> 00:31:20,413 $10,220 and 50 cents. 742 00:31:22,150 --> 00:31:24,018 You take crypto? 743 00:31:24,118 --> 00:31:25,585 You guys got crypto? 744 00:31:27,255 --> 00:31:28,388 No. 745 00:31:28,488 --> 00:31:29,756 If you never watched it, 746 00:31:29,856 --> 00:31:31,591 why was it not rewound? Yeah. 747 00:31:31,691 --> 00:31:33,928 Hey, asshole, I said we didn't have a VCR. 748 00:31:34,028 --> 00:31:36,797 We watched it. We held it up to the light. 749 00:31:37,664 --> 00:31:38,933 (Chuckles) Fucking luddite. 750 00:31:39,033 --> 00:31:41,035 Listen, we'll squash your giant late fees 751 00:31:41,135 --> 00:31:44,205 on the 28-year-old copy of dental school 752 00:31:44,304 --> 00:31:45,704 if you let us shoot a movie in here. 753 00:31:45,739 --> 00:31:48,075 Ooh, a pornography movie? 754 00:31:48,176 --> 00:31:50,510 No, it's not a porno movie. 755 00:31:50,610 --> 00:31:53,780 Sex sells, son, and I'm always buying 756 00:31:53,880 --> 00:31:58,385 'cause I am the clit commander! 757 00:31:58,485 --> 00:31:59,820 Snootchie bootchies. 758 00:31:59,921 --> 00:32:01,989 (7-Eleven nachos by froggy playing) 759 00:32:05,026 --> 00:32:07,327 ♪ I love nachos 760 00:32:07,427 --> 00:32:09,863 ♪ nachos from 7-Eleven 761 00:32:09,964 --> 00:32:11,966 ♪ I know that they're bad for me 762 00:32:12,066 --> 00:32:15,069 ♪ when I eat them I'm in heaven 763 00:32:15,169 --> 00:32:17,271 ♪ 7-Eleven nachos! 764 00:32:17,370 --> 00:32:19,606 ♪ 7-Eleven nachos! 765 00:32:19,706 --> 00:32:21,976 ♪ 7-Eleven nachos! 766 00:32:22,076 --> 00:32:25,412 ♪ Liquid toppings taste so good ♪ 767 00:32:30,184 --> 00:32:31,418 Goodnight. 768 00:32:32,019 --> 00:32:33,520 Thirty-seven? 769 00:32:37,490 --> 00:32:38,792 That's not a scene, randal. 770 00:32:38,892 --> 00:32:40,294 Stop writing it right now. 771 00:32:40,393 --> 00:32:41,895 Thirty-seven cannot go in your movie. 772 00:32:41,996 --> 00:32:44,664 (Shouting) Shut the fuck up. It's nighttime! 773 00:32:49,203 --> 00:32:51,404 Dante: "In convenience"? 774 00:32:51,504 --> 00:32:53,174 It's the story of my life. 775 00:32:53,274 --> 00:32:55,276 Hundred and sixty-eight pages full of dick jokes, 776 00:32:55,375 --> 00:32:56,543 set in a convenience store, 777 00:32:56,643 --> 00:32:58,378 written in one night. 778 00:32:58,478 --> 00:33:00,248 Maybe don't tell people that last part. 779 00:33:00,348 --> 00:33:02,883 I thought, you were gonna call it "convenience stories." 780 00:33:02,984 --> 00:33:05,286 Yeah, that shit sounded too precious. 781 00:33:05,385 --> 00:33:06,620 What am I, Wes Anderson? 782 00:33:06,720 --> 00:33:08,189 (Chuckles) Not based on this script. 783 00:33:08,289 --> 00:33:09,656 "There is only one return 784 00:33:09,756 --> 00:33:11,993 "and it ain't of the king, it's of the jedi." 785 00:33:12,093 --> 00:33:13,627 Hmm. Elias: Hey. 786 00:33:13,727 --> 00:33:15,129 You said that same thing about return 787 00:33:15,229 --> 00:33:16,897 the day that guy threw up in mooby's 788 00:33:16,998 --> 00:33:18,632 and you made me clean it. Randal: Yeah. 789 00:33:18,732 --> 00:33:20,043 Everything in the script is something 790 00:33:20,067 --> 00:33:21,369 either me or someone I know said, 791 00:33:21,468 --> 00:33:22,669 I just made up new names. 792 00:33:22,769 --> 00:33:24,071 What am I, some kind of writer? 793 00:33:24,171 --> 00:33:25,572 (Whispering) Ah, yes. 794 00:33:25,672 --> 00:33:27,341 Block chain would like to understand 795 00:33:27,440 --> 00:33:29,643 why the two girls are into this "Dan-t" character 796 00:33:29,743 --> 00:33:31,946 when the Randy character is much funnier. 797 00:33:32,046 --> 00:33:33,546 Randy has been asking himself 798 00:33:33,647 --> 00:33:35,116 the same question his whole life. 799 00:33:35,216 --> 00:33:36,816 What's wrong with Dan-t? (Scoffs) 800 00:33:36,918 --> 00:33:39,153 Read his first scene on page 37. 801 00:33:39,253 --> 00:33:40,687 Dante: Are you kidding me? 802 00:33:40,787 --> 00:33:42,199 I'm in this convenience store way more than you, 803 00:33:42,223 --> 00:33:43,423 but I don't come into your 804 00:33:43,523 --> 00:33:45,259 convenience store movie 'til page 37? 805 00:33:45,359 --> 00:33:47,295 I had a lot of exposition to do. 806 00:33:47,395 --> 00:33:48,828 (Sighs) "Enter Dan-t. 807 00:33:48,930 --> 00:33:51,399 "A hideous fuckin' chud of a man." What the fuck? 808 00:33:51,498 --> 00:33:53,566 Randal: Well, maybe Dan-t's not you. 809 00:33:53,667 --> 00:33:54,969 Do you ever think of that? 810 00:33:55,069 --> 00:33:57,271 "Dan-t's hideous fuckin' chud of a beard 811 00:33:57,371 --> 00:34:00,473 "doesn't suggest Tony stark so much as a male crack whore 812 00:34:00,573 --> 00:34:02,209 "who is cosplaying as Tony stark." 813 00:34:02,310 --> 00:34:04,345 That's just in the screen direction. 814 00:34:04,444 --> 00:34:05,980 Nobody actually calls Dan-t 815 00:34:06,080 --> 00:34:08,581 "a hideous fuckin' chud." To his face. 816 00:34:08,682 --> 00:34:09,783 I can't believe you made me 817 00:34:09,883 --> 00:34:11,551 sign a non-disclosure agreement, 818 00:34:11,651 --> 00:34:13,187 only to read that I'm not even 819 00:34:13,287 --> 00:34:14,998 one of the main characters in the story of your life. 820 00:34:15,022 --> 00:34:16,523 I mean, I knew I was never the Luke, 821 00:34:16,623 --> 00:34:18,023 but I thought I was at least the han. 822 00:34:18,059 --> 00:34:19,659 Oh, come on, I'm the han 823 00:34:19,759 --> 00:34:20,839 and the Luke, right? (Scoffs) 824 00:34:20,894 --> 00:34:23,463 Then who am I, the Chewie? 825 00:34:23,563 --> 00:34:25,166 I think Elias is more the Chewie, no? 826 00:34:25,266 --> 00:34:27,201 Unless this is empire then I'm the lando 827 00:34:27,301 --> 00:34:28,668 and he's the lobot. 828 00:34:28,768 --> 00:34:30,071 I'm not even the lobot? 829 00:34:30,171 --> 00:34:31,571 Which one's lobot? 830 00:34:31,671 --> 00:34:32,815 He's the one with the headphones who looks like 831 00:34:32,839 --> 00:34:34,039 a dad who's trying to be a dj. 832 00:34:34,108 --> 00:34:35,709 The bald fucker from be spin 833 00:34:35,809 --> 00:34:37,220 who never says nothing the whole movie. 834 00:34:37,244 --> 00:34:39,180 Wouldn't that make silent Bob the lobot? 835 00:34:39,280 --> 00:34:42,849 No. Jay and silent Bob are clearly the C-3PO and r2-d2. 836 00:34:42,950 --> 00:34:44,790 I mean, they've been here since the first movie, 837 00:34:44,818 --> 00:34:46,753 which was the last time they were cool, 838 00:34:46,853 --> 00:34:48,688 but they've been with the franchise so long 839 00:34:48,788 --> 00:34:49,957 they still give them cameos 840 00:34:50,057 --> 00:34:51,524 and put them on the lunchboxes. 841 00:34:51,624 --> 00:34:55,262 So if I'm not Luke, han, Chewie, lando, 842 00:34:55,363 --> 00:34:56,863 the droids or the lobot, 843 00:34:56,964 --> 00:34:58,665 then who the fuck am I in your star wars, 844 00:34:58,765 --> 00:35:00,667 Princess fucking Leia? No. 845 00:35:00,767 --> 00:35:02,136 You're the dak. 846 00:35:02,236 --> 00:35:04,537 Who the fuck is dak? 847 00:35:04,637 --> 00:35:06,073 He's Luke Skywalker's tail gunner 848 00:35:06,173 --> 00:35:07,841 in the battle of hoth. 849 00:35:07,942 --> 00:35:09,410 You know, the guy who's ready 850 00:35:09,509 --> 00:35:10,911 to take on the whole empire himself 851 00:35:11,012 --> 00:35:12,621 until the empire kills the shit out of him? 852 00:35:12,645 --> 00:35:15,782 (Scoffs) Did dak even get an action figure? 853 00:35:15,882 --> 00:35:18,019 Not in the classic kenner line, no. 854 00:35:18,119 --> 00:35:19,719 Because? 855 00:35:19,819 --> 00:35:21,465 Because he was deemed unimportant to the story. 856 00:35:21,489 --> 00:35:22,923 But that's just bullshit, man. 857 00:35:23,024 --> 00:35:26,260 Without dak, Luke could have never... 858 00:35:26,360 --> 00:35:30,164 Like, dak was the only guy that's, like, uh... 859 00:35:30,264 --> 00:35:33,867 I mean, dak was plucky as shit, man, just like you. 860 00:35:33,968 --> 00:35:35,936 Uh, I have a question about the script. 861 00:35:36,037 --> 00:35:37,304 Great, more fuckin' notes. 862 00:35:37,405 --> 00:35:39,073 Go ahead. Elias: Yes. 863 00:35:39,173 --> 00:35:41,875 Uh, I have a problem with the friar fuck character, 864 00:35:41,976 --> 00:35:43,610 who, I believe, is supposed to be me. 865 00:35:43,710 --> 00:35:46,380 Friar fuck, uh, loves Jesus, 866 00:35:46,480 --> 00:35:49,783 uh, to what appears to be an unhealthy degree. 867 00:35:50,217 --> 00:35:51,385 And? 868 00:35:51,485 --> 00:35:54,088 And Elias is a born again satanist. 869 00:35:54,188 --> 00:35:56,023 Because it was Satan who saved you 870 00:35:56,123 --> 00:35:58,591 when my prayers fell on the deaf ears of Jesus, 871 00:35:58,691 --> 00:36:00,660 the giant jerk off. (Spitting) 872 00:36:00,760 --> 00:36:02,363 All right, listen up, friar fuck. 873 00:36:02,463 --> 00:36:03,763 I get that you just broke up 874 00:36:03,863 --> 00:36:05,732 with your boyfriend Jesus recently, 875 00:36:05,832 --> 00:36:07,734 and clearly you're going through some couture 876 00:36:07,834 --> 00:36:09,437 and cosmetic stuff because of it. 877 00:36:09,537 --> 00:36:11,372 But for the first 36 years of your life, 878 00:36:11,472 --> 00:36:14,341 you were into Jesus to an unhealthy degree, 879 00:36:14,442 --> 00:36:17,610 and that's the Elias that I based friar fuck on. 880 00:36:17,710 --> 00:36:19,413 Then this script is based on lies. 881 00:36:19,513 --> 00:36:20,880 Welcome to the movie biz. 882 00:36:20,981 --> 00:36:23,583 There's no truth in this art! 883 00:36:23,683 --> 00:36:24,851 Jesus. 884 00:36:24,952 --> 00:36:27,555 Everyone's a critic. 885 00:36:27,654 --> 00:36:28,888 So, what do we do next? 886 00:36:28,989 --> 00:36:30,723 What are you asking dak for? 887 00:36:30,824 --> 00:36:33,527 Well, I can't do this alone. I need a producer. 888 00:36:33,626 --> 00:36:35,563 That's your job. Me? 889 00:36:35,662 --> 00:36:37,364 What do I know about producing? 890 00:36:37,465 --> 00:36:39,145 Come on. I'm already writing and directing. 891 00:36:39,200 --> 00:36:40,700 I can't do everything, man. 892 00:36:40,800 --> 00:36:42,769 All right. What does a producer do? 893 00:36:42,869 --> 00:36:45,506 Just build us a schedule, keep us under budget, 894 00:36:45,605 --> 00:36:48,175 secure a dp, and most importantly, 895 00:36:48,275 --> 00:36:49,809 find us financing. 896 00:36:49,910 --> 00:36:52,879 What, I gotta get money, too? 897 00:36:52,980 --> 00:36:54,348 How much are we talking about here? 898 00:36:54,448 --> 00:36:56,517 Mmm, 25 grand. 899 00:36:56,616 --> 00:36:59,420 $25,000? 900 00:36:59,520 --> 00:37:02,123 Well, technically, it's $27,575 901 00:37:02,223 --> 00:37:04,023 but it would be way more if we were in Canada. 902 00:37:04,091 --> 00:37:05,559 Where the fuck am I supposed to find 903 00:37:05,658 --> 00:37:06,893 that kind of money from? 904 00:37:06,994 --> 00:37:08,695 We can find that kind of cash. 905 00:37:09,296 --> 00:37:10,830 What? How? 906 00:37:10,931 --> 00:37:12,509 We launch our crypto kite nfts next month. 907 00:37:12,533 --> 00:37:13,867 So the crimson crypto club 908 00:37:13,968 --> 00:37:15,145 could have a lot of money to invest 909 00:37:15,169 --> 00:37:16,703 if the crypto kites fly. 910 00:37:16,803 --> 00:37:18,439 Randal: Again with the fucking kites. 911 00:37:18,539 --> 00:37:20,975 Guys, we need real loot to make a real movie, 912 00:37:21,075 --> 00:37:23,110 not your make pretend matrix money, 913 00:37:23,210 --> 00:37:25,246 you fuckin' kite fucker. 914 00:37:25,346 --> 00:37:27,656 I'm sick and tired of the kite killing attitude around here. 915 00:37:27,680 --> 00:37:28,916 (Scoffing) 916 00:37:29,583 --> 00:37:31,751 (Door opens) 917 00:37:31,851 --> 00:37:33,354 Randal: Anyway, back to the budget. 918 00:37:33,454 --> 00:37:34,830 What if we took out a loan against the store? 919 00:37:34,854 --> 00:37:36,190 A loan? 920 00:37:36,290 --> 00:37:38,058 Whoa, whoa, whoa. Why don't we just 921 00:37:38,159 --> 00:37:39,702 slow down a minute and think about this first? 922 00:37:39,726 --> 00:37:41,728 Slow down? I almost died, man. 923 00:37:41,828 --> 00:37:43,364 It doesn't get any slower than that. 924 00:37:43,464 --> 00:37:46,066 I'm not getting all "Dante" about this. 925 00:37:46,167 --> 00:37:47,800 Uh, what's that supposed to mean? 926 00:37:47,902 --> 00:37:49,262 You're the guy who can never decide 927 00:37:49,303 --> 00:37:51,005 whether to shit or get off the pot. 928 00:37:51,105 --> 00:37:53,140 Well, I don't have time for that anymore. 929 00:37:53,240 --> 00:37:55,142 From now on, I'm gonna shit bricks 930 00:37:55,242 --> 00:37:57,178 or what's the point of being here? 931 00:37:57,278 --> 00:37:58,379 So, come on, man, 932 00:37:58,479 --> 00:38:00,680 get behind me when I shit for once. 933 00:38:00,780 --> 00:38:03,284 So I can what, wipe your ass? 934 00:38:03,384 --> 00:38:04,952 (Scoffs) 935 00:38:05,052 --> 00:38:06,496 You know, I don't wanna get all "Dante" about this, 936 00:38:06,520 --> 00:38:09,089 but find someone else to take your shit. 937 00:38:09,789 --> 00:38:10,790 (Door closes) 938 00:38:10,890 --> 00:38:13,127 (Melancholy music playing) 939 00:38:27,942 --> 00:38:31,579 Becky: Well, well, well, here he is. 940 00:38:31,679 --> 00:38:33,380 The escape artist. 941 00:38:35,748 --> 00:38:38,052 I sit on your grave. 942 00:38:38,152 --> 00:38:40,955 (Chuckles) Didn't we have that movie at the video store? 943 00:38:41,055 --> 00:38:42,957 I spit on your grave. 944 00:38:43,057 --> 00:38:44,857 Hicks, you spit on my grave in a dream, 945 00:38:44,959 --> 00:38:46,493 you better wake up and apologize. 946 00:38:46,594 --> 00:38:47,794 Ah... 947 00:38:47,894 --> 00:38:50,030 So this is a dream. Uh, if it is, 948 00:38:50,130 --> 00:38:52,832 then you need to learn to dream bigger. 949 00:38:52,933 --> 00:38:54,168 I mean, really, 950 00:38:54,268 --> 00:38:55,835 this is the best that you can do? 951 00:38:56,704 --> 00:38:58,172 A cemetery? 952 00:38:58,272 --> 00:39:01,675 You can't dream us into sex... 953 00:39:01,774 --> 00:39:03,244 On the beach... 954 00:39:03,911 --> 00:39:06,146 In Hawaii? 955 00:39:06,247 --> 00:39:08,649 Like you'd wanna have sex with me now. 956 00:39:08,748 --> 00:39:10,718 (Groans) I'm an old man. 957 00:39:10,817 --> 00:39:13,087 I'll have you know that being dead only 958 00:39:13,187 --> 00:39:15,589 increases your sex drive. 959 00:39:15,689 --> 00:39:16,756 (Laughs) 960 00:39:16,856 --> 00:39:19,627 The dead live to fuck. 961 00:39:19,727 --> 00:39:21,562 So you have sex in the afterlife? 962 00:39:21,662 --> 00:39:23,097 Hell's yeah. 963 00:39:23,197 --> 00:39:25,165 There's nothing to do in heaven except fuck. 964 00:39:25,266 --> 00:39:27,534 (Scoffs) That's what makes it heaven. 965 00:39:27,635 --> 00:39:29,937 I can't believe my wife's having sex with dead people. 966 00:39:30,037 --> 00:39:31,272 Famous dead people. 967 00:39:31,372 --> 00:39:33,107 I'm on the celebrity circuit now. 968 00:39:33,207 --> 00:39:35,051 Bullshit. Name one famous person you fucked in heaven. 969 00:39:35,075 --> 00:39:37,077 One. Okay. (Smacks lips) 970 00:39:37,177 --> 00:39:41,115 I have knocked boots with the ghost of Cleopatra, sir. 971 00:39:41,215 --> 00:39:43,350 Oh. And miles Davis 972 00:39:43,450 --> 00:39:46,086 and Frederick douglass, together. 973 00:39:47,187 --> 00:39:49,323 George Washington... What? 974 00:39:49,423 --> 00:39:51,158 Carver. Oh. 975 00:39:51,258 --> 00:39:52,778 You know how much I love peanut butter. 976 00:39:52,825 --> 00:39:54,728 True. Who else? 977 00:39:54,827 --> 00:39:56,163 Um, Carl sagan. 978 00:39:56,263 --> 00:39:58,465 Oh! A real thinker. 979 00:39:58,565 --> 00:39:59,799 Um... 980 00:40:00,701 --> 00:40:02,670 Malcolm X. 981 00:40:02,770 --> 00:40:05,339 Malcolm triple x. Oh, settle down. 982 00:40:05,439 --> 00:40:08,108 And I'm sure you're letting them all go ass to mouth. 983 00:40:08,208 --> 00:40:10,544 Uh, yeah, they're famous. 984 00:40:11,111 --> 00:40:12,913 (Both chuckling) 985 00:40:17,318 --> 00:40:19,086 You think I want this, don't you? 986 00:40:20,853 --> 00:40:23,090 You carrying the torch for me? 987 00:40:24,525 --> 00:40:26,826 I told you how I feel about romantic love, Hicks. 988 00:40:26,927 --> 00:40:28,495 Oh, I remember. 989 00:40:28,595 --> 00:40:31,131 You were very convincing. Mmm. 990 00:40:31,231 --> 00:40:33,233 Right up until the day I proposed. 991 00:40:35,369 --> 00:40:37,471 We only knew each other for, like, 15 minutes. 992 00:40:37,571 --> 00:40:40,541 You've been mourning me for, like, 15 years. 993 00:40:40,641 --> 00:40:41,841 So what do you want me to do? 994 00:40:41,942 --> 00:40:43,876 You want me to just forget about you? 995 00:40:43,977 --> 00:40:46,413 You were all I ever dreamed about. 996 00:40:47,014 --> 00:40:48,282 Both of you. 997 00:40:50,050 --> 00:40:51,884 (Becky sighs) (Tearfully) Now... 998 00:40:53,387 --> 00:40:56,223 God, I'm so alone. 999 00:40:57,691 --> 00:40:58,726 (Crying) 1000 00:40:58,826 --> 00:41:00,294 (Softly) I know. 1001 00:41:01,795 --> 00:41:03,597 I know losing me and grace... 1002 00:41:04,732 --> 00:41:05,999 Broke you. 1003 00:41:07,601 --> 00:41:09,937 But you don't know how lucky you have it. 1004 00:41:10,037 --> 00:41:11,538 What? 1005 00:41:11,638 --> 00:41:14,908 The book of life is closed for the two of us. 1006 00:41:15,008 --> 00:41:17,578 But you... can still turn a page. 1007 00:41:17,678 --> 00:41:20,581 You get to keep writing the story of your life. 1008 00:41:20,681 --> 00:41:23,584 Why bother without you? 1009 00:41:23,684 --> 00:41:27,054 Because there are more tales to tell, Hicks. 1010 00:41:28,355 --> 00:41:30,491 As long as you're alive, 1011 00:41:30,591 --> 00:41:33,293 you can always start another chapter. 1012 00:41:34,728 --> 00:41:39,266 So live while you can, love while you can. 1013 00:41:41,602 --> 00:41:42,903 God damn it. 1014 00:41:45,172 --> 00:41:46,540 Dream bigger. 1015 00:41:48,041 --> 00:41:49,376 (Sniffles) 1016 00:41:49,476 --> 00:41:52,146 That all sounds pretty romantic 1017 00:41:52,246 --> 00:41:55,082 coming from a girl who doesn't believe in romantic love. 1018 00:41:55,182 --> 00:41:57,050 I don't believe in romantic love. 1019 00:41:57,151 --> 00:41:59,119 That's my girl. 1020 00:42:01,221 --> 00:42:02,689 But I do believe in you. 1021 00:42:06,059 --> 00:42:07,928 (Becky chuckles) 1022 00:42:12,833 --> 00:42:14,034 (Sighs) 1023 00:42:16,837 --> 00:42:19,006 (Rock music playing) 1024 00:42:31,618 --> 00:42:33,530 Hey, I wanna thank you guys for having me here today. 1025 00:42:33,554 --> 00:42:36,290 I've always wanted to be an actor. 1026 00:42:36,390 --> 00:42:37,691 Nice. 1027 00:42:37,791 --> 00:42:42,396 I'm not even supposed to be here today! 1028 00:42:42,496 --> 00:42:44,198 I'm not even supposed to be here today. 1029 00:42:44,298 --> 00:42:45,966 I'm not even supposed to be here today. 1030 00:42:46,066 --> 00:42:48,836 I'm not even supposed to be here today. (Sobbing) 1031 00:42:48,937 --> 00:42:51,371 (Speaking Spanish) 1032 00:42:51,472 --> 00:42:53,383 (Strained) I'm not even supposed to be here today. 1033 00:42:53,407 --> 00:42:54,975 I'm not even supposed 1034 00:42:55,075 --> 00:42:58,479 to fucking be here to fucking day, fucks. 1035 00:42:58,579 --> 00:43:01,448 Oh, shit! I thought that was the police. 1036 00:43:01,548 --> 00:43:03,183 I'm not even supposed to be here. 1037 00:43:03,283 --> 00:43:05,385 By the power of grayskull, 1038 00:43:05,486 --> 00:43:11,058 I am not supposed to be here today! 1039 00:43:11,158 --> 00:43:12,526 Hey, I'm Joe. 1040 00:43:12,626 --> 00:43:14,261 Uh, I'm 45-years-old, recently divorced, 1041 00:43:14,361 --> 00:43:16,430 and I figured I'd give this shit a go. Uh... 1042 00:43:16,530 --> 00:43:18,532 I am not even supposed to be here today. 1043 00:43:19,867 --> 00:43:21,568 Damn right. 1044 00:43:21,668 --> 00:43:23,871 Uh... (Humming) 1045 00:43:23,972 --> 00:43:25,907 Lion face. (Roars) 1046 00:43:26,006 --> 00:43:28,575 Lemon face. (Grunting) 1047 00:43:28,675 --> 00:43:32,479 I'm not even supposed to be here today. 1048 00:43:32,579 --> 00:43:34,414 Um... (Clears throat) A little about me. 1049 00:43:34,515 --> 00:43:36,918 I'm known professionally as Boston John. 1050 00:43:37,017 --> 00:43:38,652 That's a nom de plume. 1051 00:43:38,752 --> 00:43:42,456 Uh, Robert De Niro is my fuckin'... Lone star. 1052 00:43:42,556 --> 00:43:44,691 You know what I'm saying? Close your eyes. Just... 1053 00:43:44,791 --> 00:43:47,694 Close your eyes. Just listen. Ready? All right? 1054 00:43:47,794 --> 00:43:49,964 (Mimicking Robert De Niro) I have nipples, Greg. 1055 00:43:50,063 --> 00:43:51,966 Could you milk me? 1056 00:43:52,065 --> 00:43:54,735 Fuck, that is one, bitch. All day. 1057 00:43:54,835 --> 00:43:56,905 Can you give me one like Schwarzenegger? 1058 00:43:57,005 --> 00:43:59,339 (Mimics Arnold) I'm not even supposed to be here today. 1059 00:43:59,439 --> 00:44:01,875 But can you, uh, Pacino that shit? 1060 00:44:01,976 --> 00:44:02,977 (Mimics al Pacino) Ooh-ah! 1061 00:44:03,076 --> 00:44:04,645 (Shouts) When, lord? 1062 00:44:04,745 --> 00:44:08,148 When will I see the god damn sailboat? 1063 00:44:09,516 --> 00:44:13,053 That came from a real deep personal place. 1064 00:44:13,153 --> 00:44:14,454 I have a bfa. 1065 00:44:14,555 --> 00:44:16,123 Uh, I'm a theater background actor. 1066 00:44:16,223 --> 00:44:18,125 As an actor with a theater background, 1067 00:44:18,225 --> 00:44:20,028 I was classically trained in New York. 1068 00:44:20,127 --> 00:44:21,828 Have you actually thought 1069 00:44:21,930 --> 00:44:23,172 about going musical with this? 'Cause it could be... 1070 00:44:23,196 --> 00:44:24,298 ♪ I'm not even... 1071 00:44:24,398 --> 00:44:26,700 Supposed to be here. 1072 00:44:26,800 --> 00:44:30,470 ♪ Today ♪ 1073 00:44:30,571 --> 00:44:33,407 Hah, hoo, hah. Yeah-cha! 1074 00:44:33,507 --> 00:44:36,243 Kick ball change and snap, snap, jazz hands. 1075 00:44:36,343 --> 00:44:38,478 That is beautiful, man. 1076 00:44:40,080 --> 00:44:41,448 Freddie prinze Jr. 1077 00:44:43,150 --> 00:44:44,986 "I'll fuck anything that moves." 1078 00:44:45,085 --> 00:44:47,021 Wait, wait a minute, man, is this a porno? 1079 00:44:47,120 --> 00:44:48,990 I'll fuck anything that moves. 1080 00:44:49,089 --> 00:44:50,357 I'll fuck anything that moves. 1081 00:44:50,457 --> 00:44:51,993 I'll fuck anything that moves. 1082 00:44:52,092 --> 00:44:53,372 That's a little bit in your face. 1083 00:44:53,460 --> 00:44:55,128 Let me try it like this, hold on. 1084 00:44:55,228 --> 00:44:57,106 Can I borrow your underpants for about ten minutes? 1085 00:44:57,130 --> 00:44:58,699 I'll fuck anything that moves. 1086 00:44:58,799 --> 00:44:59,901 And, fool, 1087 00:45:00,001 --> 00:45:02,436 I always carry a machete. 1088 00:45:02,536 --> 00:45:05,772 I'll fuck anything that moves! 1089 00:45:05,872 --> 00:45:07,608 Sounds like the guy I buy weed from. 1090 00:45:07,708 --> 00:45:08,977 You know what this movie needs? 1091 00:45:09,077 --> 00:45:11,478 Deez. Deez nuts! 1092 00:45:11,578 --> 00:45:13,513 Can I just offer you a piece of advice? 1093 00:45:13,614 --> 00:45:15,315 You know what this script needs right here? 1094 00:45:15,415 --> 00:45:18,019 Like an old lady that says curse words. 1095 00:45:18,118 --> 00:45:19,853 Holy shit. 1096 00:45:19,954 --> 00:45:22,689 Who wrote this garbage? His mother should be ashamed. 1097 00:45:22,789 --> 00:45:24,391 (Inhaling) 1098 00:45:26,760 --> 00:45:27,996 The fuck? 1099 00:45:28,096 --> 00:45:30,230 He's auditioning for silent bill. 1100 00:45:30,932 --> 00:45:32,866 (Scoffing) 1101 00:45:32,967 --> 00:45:34,635 I don't know if you know sound of music, 1102 00:45:34,735 --> 00:45:36,412 the marionettes were the best part of that. 1103 00:45:36,436 --> 00:45:39,941 I think that's why they won oscars. 1104 00:45:40,041 --> 00:45:41,775 It's worth thinking about 1105 00:45:41,875 --> 00:45:45,178 maybe doing the whole movie with marionettes. 1106 00:45:49,850 --> 00:45:51,551 (Rock music fades) 1107 00:45:53,720 --> 00:45:55,089 Take your heart pills, tin man. 1108 00:45:55,188 --> 00:45:56,757 Hey. 1109 00:45:56,857 --> 00:45:58,592 So, how's it going with the financing? 1110 00:45:58,692 --> 00:46:00,227 You raise my money, yet? 1111 00:46:00,327 --> 00:46:01,595 If it's your money, 1112 00:46:01,695 --> 00:46:03,064 then how come I have to raise it? 1113 00:46:03,163 --> 00:46:04,698 That's Hollywood. (Chuckles) 1114 00:46:04,798 --> 00:46:06,134 Did you finish reading the script? 1115 00:46:06,233 --> 00:46:07,300 Last night. 1116 00:46:07,401 --> 00:46:09,137 And? It's funny, right? 1117 00:46:09,236 --> 00:46:10,972 It's funny, 1118 00:46:11,072 --> 00:46:13,607 but it was like my entire life flashed before my eyes. 1119 00:46:13,707 --> 00:46:16,144 My life flashed before your eyes. 1120 00:46:16,243 --> 00:46:18,612 I was glad you left some stuff out. 1121 00:46:20,714 --> 00:46:21,748 So, uh... 1122 00:46:21,848 --> 00:46:24,052 Which one of these guys gets to play me? 1123 00:46:24,152 --> 00:46:25,352 Well, the guys are too young 1124 00:46:25,452 --> 00:46:27,254 and hot to play you. What the fuck? 1125 00:46:27,354 --> 00:46:30,091 And nobody's nearly funny enough to play me. 1126 00:46:30,223 --> 00:46:31,463 So then, what are you gonna do? 1127 00:46:31,558 --> 00:46:34,194 I'm gonna play my part myself. 1128 00:46:34,294 --> 00:46:36,263 (Rock music continues) 1129 00:46:42,335 --> 00:46:43,537 (Camera shutter clicks) 1130 00:46:44,371 --> 00:46:45,739 (Camera shutter clicks) 1131 00:46:45,839 --> 00:46:49,342 All right, already, we're closing. Gee whiz! 1132 00:46:49,443 --> 00:46:52,412 Why? You're highly offending me! 1133 00:46:52,512 --> 00:46:55,049 Yeah, yeah, yeah. Jesus. 1134 00:46:55,149 --> 00:46:57,250 I'm sorry, ma'am, we're closed. 1135 00:46:57,350 --> 00:46:58,852 It's me, randal. 1136 00:46:58,953 --> 00:47:01,555 Huh. Cool. Blade runner, I like that. 1137 00:47:01,655 --> 00:47:03,790 Thanks. What's a blade runner? 1138 00:47:03,890 --> 00:47:05,927 Can we get back to you acting in a movie 1139 00:47:06,027 --> 00:47:08,495 that you're directing even though you've never acted in 1140 00:47:08,595 --> 00:47:10,064 or directed a movie before? 1141 00:47:10,164 --> 00:47:11,565 It worked for Orson welles. 1142 00:47:11,665 --> 00:47:13,266 (Sighs) You're not an actor. 1143 00:47:13,366 --> 00:47:14,668 Neither was Howard stern, 1144 00:47:14,768 --> 00:47:16,636 but he acted in the movie about his life. 1145 00:47:16,737 --> 00:47:18,017 (Scoffs) If you call that acting. 1146 00:47:18,106 --> 00:47:19,539 You think you can do better? 1147 00:47:19,639 --> 00:47:21,775 Better than Howard stern did in private parts? 1148 00:47:21,875 --> 00:47:23,477 (Chuckles) It's not a high bar. 1149 00:47:23,577 --> 00:47:25,947 Great, because you're playing Dan-t. 1150 00:47:26,047 --> 00:47:28,682 What? No, no, no. I'm not. I can't act. 1151 00:47:28,782 --> 00:47:30,218 You're as good as any of the jokers 1152 00:47:30,317 --> 00:47:31,785 we saw at 1the audition. 1153 00:47:31,885 --> 00:47:34,354 Besides, if I'm gonna play me, you gotta play you. 1154 00:47:34,454 --> 00:47:36,323 You have to do this, Mr. Dan-t. 1155 00:47:36,423 --> 00:47:37,624 Dante: Oh, for god's sakes, 1156 00:47:37,724 --> 00:47:39,659 please stop calling me Mr. Dan-t. 1157 00:47:39,760 --> 00:47:41,695 That's another thing. Fuck all the fake names. 1158 00:47:41,795 --> 00:47:44,165 What is this shit, mad magazine? 1159 00:47:44,264 --> 00:47:46,466 Randal is playing randal. 1160 00:47:46,566 --> 00:47:50,570 Dante is playing Dante, aka Mr. Dante, 1161 00:47:50,670 --> 00:47:53,740 and Elias is playing Elias. 1162 00:47:53,840 --> 00:47:55,308 Elias: I'm in the movie, too? 1163 00:47:55,408 --> 00:47:57,410 Yup. And as a satanist playing a Christian, 1164 00:47:57,511 --> 00:47:59,446 you've gotta act the most. 1165 00:47:59,546 --> 00:48:01,782 It's my very own chance... 1166 00:48:01,882 --> 00:48:03,350 To transform. 1167 00:48:03,450 --> 00:48:05,819 And transform you shall, Bumblebee. 1168 00:48:05,920 --> 00:48:08,990 Soon as Mr. Dante secures our fuckin' financing. 1169 00:48:09,090 --> 00:48:11,625 Yo, it's too bad you didn't marry that Emma chick, 1170 00:48:11,725 --> 00:48:13,493 the one with the big clit. 1171 00:48:13,593 --> 00:48:15,896 Wasn't she like some kinda car wash heiress or something? 1172 00:48:15,997 --> 00:48:17,198 Dante: Can you focus? 1173 00:48:17,297 --> 00:48:18,765 Even if we do play ourselves, 1174 00:48:18,865 --> 00:48:20,625 you still got to cast all the customer parts. 1175 00:48:20,667 --> 00:48:24,138 Why am I casting customers to say all this stupid shit 1176 00:48:24,238 --> 00:48:25,806 when I still see the real customers 1177 00:48:25,907 --> 00:48:27,707 who said all the stupid shit in the first place 1178 00:48:27,741 --> 00:48:30,278 come in here every day? They can do it. 1179 00:48:30,377 --> 00:48:32,213 Oh, my god, you can't just turn 1180 00:48:32,312 --> 00:48:34,015 regular people into movie stars. 1181 00:48:34,115 --> 00:48:37,251 No inch, no inch, no inch! Smokin' weed. 1182 00:48:37,350 --> 00:48:38,685 Smokin' weed! 1183 00:48:38,785 --> 00:48:40,121 Pack of wraps, my good man. 1184 00:48:40,221 --> 00:48:41,581 Time to kick back, drink some beers 1185 00:48:41,621 --> 00:48:42,990 and smoke some weed. 1186 00:48:43,090 --> 00:48:45,293 You own a whole weed store. 1187 00:48:45,392 --> 00:48:46,793 Hey, randal, I've got an idea. 1188 00:48:46,893 --> 00:48:49,663 What if Jay and Bob play Jay and Bob? 1189 00:48:49,763 --> 00:48:52,934 Well, we can ask 'em. Yo. 1190 00:48:53,034 --> 00:48:55,368 Yo use guys want to be in my movie? 1191 00:48:55,468 --> 00:48:57,271 Ooh, a pornography movie? 1192 00:48:57,370 --> 00:48:58,906 Randal: It's not a porno movie. 1193 00:48:59,006 --> 00:49:00,686 It's the movie we're shooting in your store. 1194 00:49:00,774 --> 00:49:03,177 (Scoffs) That movie? You still ain't done? 1195 00:49:03,277 --> 00:49:05,012 We haven't even started yet. 1196 00:49:05,112 --> 00:49:08,615 I don't know. Who would we be playing in this movie? 1197 00:49:08,715 --> 00:49:10,393 Well, it's these two characters I kind of based 1198 00:49:10,417 --> 00:49:12,419 on you and Maggie Simpson here. 1199 00:49:12,519 --> 00:49:14,821 Check out your first scene. 1200 00:49:14,922 --> 00:49:16,857 Dante: These guys aren't real actors. 1201 00:49:16,958 --> 00:49:19,193 But they are real fucked up and I could work with that. 1202 00:49:19,293 --> 00:49:21,229 This doesn't sound like me at all. 1203 00:49:21,329 --> 00:49:22,662 What are you talking about? 1204 00:49:22,762 --> 00:49:24,598 All the shit in there is all the stuff 1205 00:49:24,698 --> 00:49:27,101 I've personally heard you say around here. 1206 00:49:27,201 --> 00:49:28,702 I do not talk like this, man. 1207 00:49:28,802 --> 00:49:30,604 Why do you have me saying stupid shit like 1208 00:49:30,704 --> 00:49:32,340 "snootchie bootchies" all the time? 1209 00:49:32,439 --> 00:49:33,975 Randal: I'll tell you what. 1210 00:49:34,075 --> 00:49:36,110 If you guys play yourselves in the movie, 1211 00:49:36,210 --> 00:49:38,612 I'll let you guys be in charge of crafty, too. 1212 00:49:38,712 --> 00:49:40,747 So what's crafty about? 1213 00:49:40,847 --> 00:49:43,683 Well, in addition to being the comic relief in the movie, 1214 00:49:43,783 --> 00:49:46,153 you'd also be in charge of all the food on set. 1215 00:49:46,254 --> 00:49:48,256 Ooh, we learned about food prep 1216 00:49:48,356 --> 00:49:51,192 back when we ran the fucking cock smoker. 1217 00:49:51,292 --> 00:49:52,692 Wasn't that place just a drug front? 1218 00:49:52,726 --> 00:49:55,363 (Chuckling) No, we had drugs in the front 1219 00:49:55,462 --> 00:49:57,564 and drugs in the back. 1220 00:49:57,664 --> 00:49:58,976 Dante: So if Elias is playing Elias 1221 00:49:59,000 --> 00:50:00,767 and these dopes are playing themselves, 1222 00:50:00,867 --> 00:50:02,387 who are you gonna get to play Veronica? 1223 00:50:02,469 --> 00:50:03,803 Well, funny you should ask, 1224 00:50:03,905 --> 00:50:05,839 'cause earlier today I sent the script 1225 00:50:05,940 --> 00:50:07,841 to someone who will be absolutely... 1226 00:50:07,942 --> 00:50:10,111 (Clicks tongue) Perfect to play Veronica. 1227 00:50:10,211 --> 00:50:11,711 (Door opens) 1228 00:50:11,811 --> 00:50:14,648 Who the fuck do you people think you are? 1229 00:50:14,748 --> 00:50:16,750 Veronica? What is this filth? 1230 00:50:16,850 --> 00:50:19,220 What is this gamey, tawdry trash 1231 00:50:19,320 --> 00:50:22,223 that makes me out to be some slutty sex maniac? 1232 00:50:22,323 --> 00:50:23,823 Randal: It's just a movie I'm making 1233 00:50:23,925 --> 00:50:25,393 about my life, and I thought 1234 00:50:25,492 --> 00:50:27,104 it'd be fun for you to play yourself in it. 1235 00:50:27,128 --> 00:50:28,329 Oh, you did? 1236 00:50:28,428 --> 00:50:29,763 Yeah. 1237 00:50:29,863 --> 00:50:31,731 Then you are fucking sick! Hey! 1238 00:50:31,831 --> 00:50:34,135 Watch it with my artistic expression. 1239 00:50:34,235 --> 00:50:36,971 "Artistic expression"? That's my life. 1240 00:50:37,071 --> 00:50:38,372 It's my life. 1241 00:50:38,471 --> 00:50:40,674 Okay, everybody, calm down. Jeez. 1242 00:50:40,774 --> 00:50:42,119 Dante: Oh, come on, you would have killed 1243 00:50:42,143 --> 00:50:43,576 to have been in a film in college. 1244 00:50:43,677 --> 00:50:44,744 You majored in drama. 1245 00:50:44,844 --> 00:50:46,914 I minored in drama. 1246 00:50:47,014 --> 00:50:49,250 I majored in oral surgery. 1247 00:50:49,350 --> 00:50:51,152 All hail the queen of oral. 1248 00:50:51,252 --> 00:50:52,719 Fuck you. Surgery. 1249 00:50:52,819 --> 00:50:54,288 You didn't let me finish. 1250 00:50:54,388 --> 00:50:56,333 And I'm not gonna let you finish this film either, 1251 00:50:56,357 --> 00:50:58,025 not with me as a character. 1252 00:50:58,125 --> 00:51:00,894 I'm not some fucking joke you get to tell 1253 00:51:00,995 --> 00:51:02,729 in your dirty little b movie, 1254 00:51:02,829 --> 00:51:05,899 you two-bit strip mall soderbergh. 1255 00:51:06,000 --> 00:51:08,702 I see myself more like retail's Richard link later. 1256 00:51:08,802 --> 00:51:10,071 Veronica: You want to do this? 1257 00:51:10,171 --> 00:51:12,739 Fine, but leave me out of it. 1258 00:51:12,839 --> 00:51:15,076 Unlike either of you, I've got a grown-up job. 1259 00:51:15,176 --> 00:51:18,012 And unlike either of you, I've got a family. 1260 00:51:21,415 --> 00:51:23,117 Oh, man, I'm so sorry. 1261 00:51:25,485 --> 00:51:27,321 I... sorry. 1262 00:51:27,421 --> 00:51:29,589 (Sobbing) 1263 00:51:29,689 --> 00:51:31,158 (Dante sighs) 1264 00:51:39,599 --> 00:51:40,935 Please don't cry. 1265 00:51:41,035 --> 00:51:44,871 (Sighs heavily) It's just been a shit day. 1266 00:51:44,972 --> 00:51:46,340 (Sobbing) 1267 00:51:46,440 --> 00:51:48,875 I had two cancelations. 1268 00:51:48,976 --> 00:51:50,710 My ex calls to tell me that 1269 00:51:50,810 --> 00:51:53,047 he's not putting our daughter's car 1270 00:51:53,147 --> 00:51:54,482 on his insurance, 1271 00:51:54,581 --> 00:51:57,751 and so now somehow she's pissed at me. 1272 00:51:59,753 --> 00:52:04,025 And then I see you and say that shit. 1273 00:52:04,125 --> 00:52:06,826 It's okay. Really. 1274 00:52:06,927 --> 00:52:10,364 I kinda feel like... I feel like such an asshole. 1275 00:52:10,464 --> 00:52:13,200 Hey, Ronnie. (Sniffles) 1276 00:52:13,300 --> 00:52:15,469 If randal told me he was gonna send you the script, 1277 00:52:15,568 --> 00:52:16,971 I would've said no way. 1278 00:52:17,737 --> 00:52:19,839 But now, I'm glad he did. 1279 00:52:21,275 --> 00:52:22,809 Because it's... 1280 00:52:22,910 --> 00:52:26,213 It's really nice to see you. Even under the circumstances. 1281 00:52:28,882 --> 00:52:31,152 And you look great. (Scoffs) 1282 00:52:31,252 --> 00:52:33,120 You look way younger than I do. 1283 00:52:33,220 --> 00:52:35,622 Yeah? Yeah. 1284 00:52:35,722 --> 00:52:38,591 How young you think I look? 1285 00:52:38,691 --> 00:52:40,327 You don't look a day over... 1286 00:52:41,295 --> 00:52:43,230 37. (Chuckling) 1287 00:52:44,965 --> 00:52:46,100 So, um... 1288 00:52:46,200 --> 00:52:47,834 (Smacks lips) 1289 00:52:47,935 --> 00:52:48,945 You want to fuck? (No hope by louser playing) 1290 00:52:48,969 --> 00:52:50,570 ♪ I'm a mess 1291 00:52:50,670 --> 00:52:52,540 ♪ all washed out 1292 00:52:52,639 --> 00:52:54,607 ♪ mostly regrets 1293 00:52:54,707 --> 00:52:56,310 ♪ laced with doubts 1294 00:52:56,410 --> 00:52:57,545 ♪ all bruised up 1295 00:52:57,644 --> 00:52:58,721 (Veronica and Dante moaning) 1296 00:52:58,745 --> 00:53:00,181 ♪ I'm knocked down 1297 00:53:00,281 --> 00:53:02,116 you think this means Veronica is in? 1298 00:53:02,216 --> 00:53:04,717 I think it means Dante sure is. 1299 00:53:04,818 --> 00:53:06,719 ♪ No hope 1300 00:53:06,820 --> 00:53:08,289 ♪ no peace ♪ 1301 00:53:09,622 --> 00:53:10,857 Jay: "Silent Bob, 1302 00:53:10,958 --> 00:53:13,860 "you are a rude motherfucker. 1303 00:53:13,961 --> 00:53:16,564 "But you are cute as hell." 1304 00:53:16,663 --> 00:53:18,265 (Clearing throat) 1305 00:53:19,866 --> 00:53:21,168 (Loudly) Silent Bob! 1306 00:53:21,268 --> 00:53:24,637 You are a rrr-rude motherfucker! 1307 00:53:24,737 --> 00:53:26,606 But you're cute as hell! 1308 00:53:27,774 --> 00:53:29,043 (Elias sneezing) 1309 00:53:29,143 --> 00:53:30,844 Elias: I brought the cat, randal. 1310 00:53:30,945 --> 00:53:32,745 Perfect. We don't want him going anywhere 1311 00:53:32,846 --> 00:53:34,424 near a litter box until we're ready to shoot. 1312 00:53:34,448 --> 00:53:35,825 So you're gonna have to hold him all day. 1313 00:53:35,849 --> 00:53:37,784 But I'm allergic to cats. 1314 00:53:37,884 --> 00:53:39,987 You got to suffer for your art, man. 1315 00:53:40,087 --> 00:53:41,688 But it's not my art, it's your art. 1316 00:53:41,788 --> 00:53:43,467 Shouldn't you be the one doing the suffering? 1317 00:53:43,491 --> 00:53:44,824 I didn't suffer enough 1318 00:53:44,925 --> 00:53:46,269 when I almost died from a heart attack, 1319 00:53:46,293 --> 00:53:48,028 which I might add was after 1320 00:53:48,129 --> 00:53:49,863 a heated exchange about kites? 1321 00:53:49,964 --> 00:53:51,731 My allergies have made me immune 1322 00:53:51,831 --> 00:53:53,666 to your emotional blackmail. (Door opens) 1323 00:53:53,766 --> 00:53:55,369 (Cat purring) 1324 00:53:57,371 --> 00:53:58,606 Check out this acting. 1325 00:53:58,705 --> 00:54:00,441 (Clears throat) Silent Bob, 1326 00:54:00,541 --> 00:54:02,977 you are a rrr-rude motherfucker! 1327 00:54:03,077 --> 00:54:05,179 But you're cute as hell. 1328 00:54:05,279 --> 00:54:08,115 Very natural, and subtle. I like it. 1329 00:54:10,151 --> 00:54:12,652 So, how are you feeling today? 1330 00:54:12,752 --> 00:54:14,687 Oh, you know, I feel like that kid 1331 00:54:14,787 --> 00:54:16,223 that worked in the video store, 1332 00:54:16,323 --> 00:54:18,526 fully fluent in the language of cinema. 1333 00:54:18,626 --> 00:54:20,327 It's like I was born to direct. 1334 00:54:20,427 --> 00:54:22,387 No, bro. I mean, you had a heart attack last month. 1335 00:54:22,429 --> 00:54:24,365 Oh, that. No, I feel fine. 1336 00:54:24,465 --> 00:54:25,765 How do you feel today 1337 00:54:25,865 --> 00:54:27,800 after your range rover sleepover last night? 1338 00:54:27,902 --> 00:54:30,337 Stop it. When I said to be a producer, 1339 00:54:30,437 --> 00:54:32,872 I didn't mean produce a late-in-life child. 1340 00:54:32,973 --> 00:54:34,542 Unwilling producer. 1341 00:54:34,642 --> 00:54:37,578 I didn't ask for this job, but I am doing it. 1342 00:54:37,677 --> 00:54:39,914 So I have a meeting today about money. 1343 00:54:40,014 --> 00:54:42,016 Fucking a, that's producing, j.J. 1344 00:54:42,116 --> 00:54:43,984 And I found you a cinematographer. 1345 00:54:44,084 --> 00:54:46,086 What? May I present to you... 1346 00:54:47,720 --> 00:54:48,956 Shooter Bob. 1347 00:54:50,224 --> 00:54:52,126 Silent Bob is gonna be our dp? 1348 00:54:52,226 --> 00:54:55,596 Shit, yeah, we all gonna be doing dps! 1349 00:54:55,695 --> 00:54:57,464 Uh, dp is the name of the job. 1350 00:54:57,565 --> 00:54:58,774 You said it was cinematographer. 1351 00:54:58,798 --> 00:55:01,068 The cinematographer is the dp. 1352 00:55:01,168 --> 00:55:02,869 Man, don't be acting like you know 1353 00:55:02,970 --> 00:55:04,250 all the industry slang and shit. 1354 00:55:04,338 --> 00:55:05,973 Me and silent Bob are the only ones here 1355 00:55:06,073 --> 00:55:09,276 who've actually been on a movie set. Twice. 1356 00:55:09,376 --> 00:55:10,444 (Randal scoffs) 1357 00:55:11,212 --> 00:55:12,379 Randal: Come on. 1358 00:55:12,479 --> 00:55:14,381 Yes, he's an unconventional choice, 1359 00:55:14,481 --> 00:55:16,917 but you are an unconventional filmmaker making 1360 00:55:17,017 --> 00:55:18,851 an unconventional film. Yeah. 1361 00:55:18,953 --> 00:55:22,156 You want me to entrust the story of my life to the quiet place. 1362 00:55:22,256 --> 00:55:23,890 He has some really nice shots 1363 00:55:23,991 --> 00:55:25,192 on his Instagram. (Scoffs) 1364 00:55:25,292 --> 00:55:27,194 Come on, give him a chance, man. 1365 00:55:27,294 --> 00:55:28,972 Maybe he speaks the language of cinema like you do. 1366 00:55:28,996 --> 00:55:30,998 The guy never speaks at all. 1367 00:55:31,098 --> 00:55:33,866 Okay, so we just scouted in here, 1368 00:55:33,968 --> 00:55:35,802 and the colors are fucking ugly. 1369 00:55:35,903 --> 00:55:38,339 So silent Bob wants to shoot the whole movie 1370 00:55:38,439 --> 00:55:40,107 in black and white. 1371 00:55:40,207 --> 00:55:42,943 Schindler's list black and white? What, is he nuts? 1372 00:55:43,043 --> 00:55:45,145 Uh, no, I'm a fucking filmmaker. 1373 00:55:45,246 --> 00:55:47,147 And any filmmaker worth their salt 1374 00:55:47,248 --> 00:55:48,716 would know that the colors 1375 00:55:48,815 --> 00:55:50,251 in this place are fucking ghastly. 1376 00:55:50,351 --> 00:55:52,186 The only way you could deal with them 1377 00:55:52,286 --> 00:55:54,097 is to neutralize them by going in black and white, 1378 00:55:54,121 --> 00:55:55,956 which will also kind of act as a commentary 1379 00:55:56,056 --> 00:55:58,392 on the soulless nature of commerce 1380 00:55:58,492 --> 00:56:01,595 while subliminally giving the audience the impression 1381 00:56:01,695 --> 00:56:03,731 that they're watching our heroes 1382 00:56:03,830 --> 00:56:05,132 from the perspective 1383 00:56:05,232 --> 00:56:07,767 of an imaginary store security cam. 1384 00:56:08,936 --> 00:56:10,337 That's what I was thinking. Mmm-hmm. 1385 00:56:10,437 --> 00:56:11,838 That's what an artist thinks. Yup. 1386 00:56:11,939 --> 00:56:13,507 But, you know, it's up to you. 1387 00:56:13,607 --> 00:56:16,210 However, I'm shooting it in black and white, 1388 00:56:16,310 --> 00:56:18,512 or I ain't shooting it at all, motherfucker. 1389 00:56:18,612 --> 00:56:20,014 That's right. 1390 00:56:23,917 --> 00:56:26,120 (Exhales) (Line ringing) 1391 00:56:29,189 --> 00:56:31,692 Jesus, he looks fat. 1392 00:56:31,791 --> 00:56:33,594 You're not on mute, Emma. 1393 00:56:33,694 --> 00:56:36,896 I know. So? Hello. 1394 00:56:36,997 --> 00:56:38,666 Hi, you. (Chuckles softly) 1395 00:56:38,766 --> 00:56:40,567 How's Florida? 1396 00:56:40,668 --> 00:56:42,178 Full of assholes, but at least it's not Jersey. 1397 00:56:42,202 --> 00:56:43,704 What do you want, Dante? 1398 00:56:43,803 --> 00:56:47,041 Okay, uh, this is gonna come out of left field, 1399 00:56:47,141 --> 00:56:52,279 but, um, I was hoping I could borrow some money. 1400 00:56:52,379 --> 00:56:53,414 Fuck no. 1401 00:56:53,514 --> 00:56:55,582 It's not for me. It's for randal. 1402 00:56:55,683 --> 00:56:58,252 Oh, then double fuck no. 1403 00:56:58,352 --> 00:56:59,987 He had a heart attack, Emma. 1404 00:57:00,087 --> 00:57:01,989 Good. I hope he dropped dead. 1405 00:57:02,589 --> 00:57:03,856 He didn't. 1406 00:57:03,957 --> 00:57:05,892 So he needs the money for, uh... 1407 00:57:05,993 --> 00:57:07,261 For the hospital bills. 1408 00:57:07,361 --> 00:57:08,895 Randal doesn't have any insurance. 1409 00:57:08,996 --> 00:57:10,564 So the fuck what? 1410 00:57:10,664 --> 00:57:12,766 Even if I wanted to help, which I don't, 1411 00:57:12,865 --> 00:57:15,669 I'm not giving randal graves any free money. 1412 00:57:15,769 --> 00:57:17,438 Emma, please. 1413 00:57:17,538 --> 00:57:19,516 You and I once promised that if we ever needed help, 1414 00:57:19,540 --> 00:57:21,909 we'd always be there for each other, no matter what. 1415 00:57:22,009 --> 00:57:24,478 That was before you cheated on me 1416 00:57:24,578 --> 00:57:27,081 at a fucking donkey show. 1417 00:57:27,181 --> 00:57:28,515 Goodbye, Dante! 1418 00:57:28,615 --> 00:57:31,485 No, no. Wait, wait, wait. (Groans) 1419 00:57:31,585 --> 00:57:33,287 Please, Emma. 1420 00:57:34,621 --> 00:57:36,889 I'm desperate here. 1421 00:57:36,990 --> 00:57:38,692 Do you even have any collateral? 1422 00:57:38,792 --> 00:57:41,295 If I have to... 1423 00:57:41,395 --> 00:57:44,498 I can sign over my half of the quick stop as collateral. 1424 00:57:44,598 --> 00:57:46,333 That shithole? Ugh. 1425 00:57:53,374 --> 00:57:55,943 What's all this about? We're making a movie. 1426 00:57:56,043 --> 00:57:58,645 No shit. A pornography movie? 1427 00:57:58,746 --> 00:58:01,415 How long does that take? Twenty-one nights. 1428 00:58:01,515 --> 00:58:04,017 It's gonna take my auteur friend here 21 nights 1429 00:58:04,118 --> 00:58:06,553 for him to cinematically suck his own dick. 1430 00:58:06,653 --> 00:58:07,887 In a row? 1431 00:58:09,223 --> 00:58:12,192 "In convenience." I don't get it. 1432 00:58:12,926 --> 00:58:14,762 Scene ten, take one! 1433 00:58:14,862 --> 00:58:16,697 (Operatic music playing) 1434 00:58:16,797 --> 00:58:18,365 Cat wrangler! (Bullhorn feedback) 1435 00:58:19,566 --> 00:58:21,268 (Elias wheezing) 1436 00:58:26,573 --> 00:58:27,608 (Body thuds) 1437 00:58:29,076 --> 00:58:31,011 (Wheezing) 1438 00:58:32,045 --> 00:58:33,580 All right, let's go. 1439 00:58:34,715 --> 00:58:36,083 And... 1440 00:58:36,183 --> 00:58:37,985 Action. 1441 00:58:40,387 --> 00:58:41,889 Holy shit. 1442 00:58:41,989 --> 00:58:43,390 We got poop. 1443 00:58:45,459 --> 00:58:47,327 And action. (Bullhorn feedback) 1444 00:58:47,428 --> 00:58:48,228 Fuck. 1445 00:58:48,328 --> 00:58:50,497 (Operatic music continues) 1446 00:59:00,140 --> 00:59:02,476 (Imperceptible) 1447 00:59:02,576 --> 00:59:05,446 What are you waitin' for? Dance! 1448 00:59:05,546 --> 00:59:08,882 I ain't doing this with all these fuckin' people watching. 1449 00:59:08,982 --> 00:59:10,517 Oh, my god. 1450 00:59:10,617 --> 00:59:12,085 (Bullhorn feedback) Cut! 1451 00:59:12,186 --> 00:59:13,596 (Sighs) The talent's being a little bitch. 1452 00:59:13,620 --> 00:59:15,556 Can you guys wait in the video store? 1453 00:59:15,656 --> 00:59:17,224 I'll run the camera. 1454 00:59:17,324 --> 00:59:19,726 Dante: Unbelievable. Really? 1455 00:59:27,334 --> 00:59:29,603 There, ya happy? I cleared the set. 1456 00:59:29,703 --> 00:59:32,473 So fucking dance, man. 1457 00:59:32,573 --> 00:59:34,308 You fucking dance. 1458 00:59:34,408 --> 00:59:36,376 Bitch. Randal: And... 1459 00:59:36,477 --> 00:59:38,078 Action. 1460 00:59:51,825 --> 00:59:53,827 What the fuck, jojo siwa? 1461 00:59:53,928 --> 00:59:56,330 Look at this fucking guy looking at us! 1462 00:59:56,430 --> 00:59:59,934 He's not even paying attention. Gee whiz. 1463 01:00:00,033 --> 01:00:02,536 You have to go inside, too, cuck. 1464 01:00:02,636 --> 01:00:05,138 Who the fuck's gonna run the camera? 1465 01:00:05,239 --> 01:00:06,773 Push the button and walk away. 1466 01:00:06,874 --> 01:00:08,943 Oh, my god. 1467 01:00:09,042 --> 01:00:11,778 (Camera beeps) All right. 1468 01:00:22,756 --> 01:00:24,124 (Bullhorn feedback) Action. 1469 01:00:24,224 --> 01:00:25,626 I guess. 1470 01:00:33,935 --> 01:00:36,470 (Find your way back by Jefferson starship playing) 1471 01:01:04,097 --> 01:01:08,002 ♪ You know, it's been a long, long road 1472 01:01:08,101 --> 01:01:10,871 ♪ since I packed up and left on my own... 1473 01:01:10,972 --> 01:01:12,606 All right, now, hold on to the counter. 1474 01:01:12,706 --> 01:01:14,741 I'm going to pull, okay? Here we go. 1475 01:01:14,841 --> 01:01:16,343 Ah... 1476 01:01:16,443 --> 01:01:19,146 ♪ Just trying to get back to her heart 1477 01:01:23,283 --> 01:01:24,818 (grunts) Action. 1478 01:01:35,562 --> 01:01:38,632 We need some tits and ass, yeah! 1479 01:01:38,732 --> 01:01:41,035 ♪ I sure ain't got no home... 1480 01:01:41,134 --> 01:01:42,803 And cut. 1481 01:01:42,904 --> 01:01:44,805 Ha-ha. (Grunts) 1482 01:01:45,672 --> 01:01:46,807 (Whistles) 1483 01:01:46,908 --> 01:01:48,875 Nice job, nice work. 1484 01:01:48,977 --> 01:01:50,410 Um... 1485 01:01:50,510 --> 01:01:51,654 All right, we're doing the same shot 1486 01:01:51,678 --> 01:01:53,480 just over to this door. 1487 01:01:53,580 --> 01:01:56,817 Sound here. Let's get the sticks over there. 1488 01:01:56,918 --> 01:01:58,185 Elias, you with us? 1489 01:01:58,285 --> 01:01:59,620 Okay, we're doing the same thing. 1490 01:01:59,720 --> 01:02:01,197 We're just, kind of, coming over here. 1491 01:02:01,221 --> 01:02:02,461 We're gonna stay on the same... 1492 01:02:02,489 --> 01:02:03,890 ♪ Find your way back... ♪ 1493 01:02:06,326 --> 01:02:08,562 And... action. 1494 01:02:08,662 --> 01:02:13,034 You know, there are a million fines in the world, dude. 1495 01:02:13,133 --> 01:02:15,335 Randal: "Millions of fines"? What the hell, man? 1496 01:02:15,435 --> 01:02:16,938 That's not the line. 1497 01:02:17,038 --> 01:02:19,339 "There's a million fine-looking women 1498 01:02:19,439 --> 01:02:21,274 "in the world, dude." 1499 01:02:21,375 --> 01:02:25,479 There are a billion behinds in this world, dude! 1500 01:02:25,579 --> 01:02:28,649 Whoo! Not "billions of behinds." 1501 01:02:28,749 --> 01:02:31,585 "A million fine-looking women." 1502 01:02:31,685 --> 01:02:35,622 You know, they're killing swines in the world, dude. 1503 01:02:35,722 --> 01:02:38,291 Jesus fucking Christ, you non-acting fuck! 1504 01:02:38,392 --> 01:02:40,494 I will do it myself. 1505 01:02:41,062 --> 01:02:43,263 Ahem! 1506 01:02:43,363 --> 01:02:45,133 You know, there's a million fine-looking women 1507 01:02:45,232 --> 01:02:46,833 in the world, dude, 1508 01:02:46,934 --> 01:02:49,202 but they don't all bring you lasagne at work. 1509 01:02:49,302 --> 01:02:51,139 Most of them just cheat on you. 1510 01:02:51,238 --> 01:02:54,008 You all about Eve -ining fuck. Well? 1511 01:02:54,108 --> 01:02:56,810 Fasten your seat belts. It's gonna be a bumpy night. 1512 01:02:56,911 --> 01:02:59,147 Randal: So that's it. He doesn't love you anymore. 1513 01:02:59,246 --> 01:03:00,681 He loves Caitlin. 1514 01:03:00,781 --> 01:03:03,350 And he told you all this? Pretty much. 1515 01:03:03,450 --> 01:03:05,485 All except the latent homosexuality but... 1516 01:03:05,585 --> 01:03:06,988 What the fuck, man? 1517 01:03:07,088 --> 01:03:09,256 We're making a movie here. Ew! 1518 01:03:09,356 --> 01:03:12,292 Randal: It's nothing compared to how my cousin Walter died. 1519 01:03:12,392 --> 01:03:14,929 Dante: How'd he die? Randal: He broke his neck. 1520 01:03:15,029 --> 01:03:16,630 That's embarrassing? 1521 01:03:16,730 --> 01:03:18,865 He broke his neck trying to suck his own dick. 1522 01:03:18,966 --> 01:03:20,267 Jay: Holy shit, man. 1523 01:03:20,367 --> 01:03:22,636 Is that shit true? Randal: Are you nuts? 1524 01:03:22,736 --> 01:03:23,570 Shut the fuck up. 1525 01:03:23,670 --> 01:03:25,205 We're shooting a scene here. 1526 01:03:25,305 --> 01:03:27,641 (Find your way back continues) 1527 01:03:40,520 --> 01:03:43,657 ♪ I know it's too late now 1528 01:03:43,757 --> 01:03:48,096 ♪ but I wish I could go back in time 1529 01:03:48,196 --> 01:03:51,898 ♪ and start all over somehow 1530 01:03:51,999 --> 01:03:55,535 ♪ and get it right from the start 1531 01:03:55,635 --> 01:03:57,771 ♪ find your way back 1532 01:03:59,539 --> 01:04:02,342 ♪ find your way back to her heart 1533 01:04:03,443 --> 01:04:04,979 ♪ find your way back ♪ 1534 01:04:05,079 --> 01:04:06,713 Uh, what the hell is this? 1535 01:04:06,813 --> 01:04:08,482 The story needs a little action 1536 01:04:08,582 --> 01:04:09,917 so I added a scene where cohee 1537 01:04:10,017 --> 01:04:12,220 comes in to Rob the place at the end. 1538 01:04:12,319 --> 01:04:13,921 And in the process, you get shot. 1539 01:04:14,021 --> 01:04:16,991 No way. I'm not letting you kill me off in the third act. 1540 01:04:17,091 --> 01:04:18,358 What if there's a sequel? 1541 01:04:18,458 --> 01:04:20,894 A sequel? What am I? A hack? 1542 01:04:20,995 --> 01:04:25,332 Cohee, producer says I gotta cut your scene, man. 1543 01:04:25,432 --> 01:04:27,434 Yo, I'm still pay or play, right? 1544 01:04:27,534 --> 01:04:30,004 Publicity? Isn't it a little early for that? 1545 01:04:30,104 --> 01:04:31,838 I've been reading the paper my whole life 1546 01:04:31,939 --> 01:04:33,540 and the only time I've seen my name in it 1547 01:04:33,640 --> 01:04:35,009 was under the headline, 1548 01:04:35,109 --> 01:04:37,644 "local grocer has massive heart attack." 1549 01:04:37,744 --> 01:04:41,314 So I thought in your official capacity as producer, 1550 01:04:41,414 --> 01:04:43,316 maybe you can get a cub reporter over here 1551 01:04:43,416 --> 01:04:46,154 to do a story about your director in action. 1552 01:04:46,254 --> 01:04:47,621 (Upbeat music playing) 1553 01:04:49,322 --> 01:04:51,225 Jay: "I assure you we're open." 1554 01:04:51,324 --> 01:04:52,960 I don't get it. 1555 01:04:53,060 --> 01:04:55,029 Some savages are always sticking gum in the locks, 1556 01:04:55,129 --> 01:04:57,430 so I wrote it into the script to be the reason 1557 01:04:57,531 --> 01:04:58,966 the shutters are closed all day. 1558 01:04:59,066 --> 01:05:00,433 That way, we can shoot at night 1559 01:05:00,534 --> 01:05:01,969 and pretend it's day out. 1560 01:05:02,069 --> 01:05:04,972 I fucking hate how fake Hollywood is. 1561 01:05:05,072 --> 01:05:08,042 Randal: I don't appreciate your ruse, ma'am. 1562 01:05:08,142 --> 01:05:09,676 I beg your pardon. Your ruse. 1563 01:05:09,776 --> 01:05:12,213 Your cunning attempt to trick me. 1564 01:05:12,312 --> 01:05:14,314 This is the last time I rent here! 1565 01:05:14,414 --> 01:05:16,316 You will be missed. 1566 01:05:16,416 --> 01:05:17,851 Screw you! 1567 01:05:20,154 --> 01:05:22,856 You're not allowed to rent here anymore! 1568 01:05:22,957 --> 01:05:24,058 Jay: Yeah! 1569 01:05:24,158 --> 01:05:25,492 Randal: And cut. 1570 01:05:29,596 --> 01:05:31,199 (Woman exhales) Randal: Nice work. 1571 01:05:31,299 --> 01:05:32,566 Nice work. 1572 01:05:32,666 --> 01:05:34,568 Okay, now just give me ten minutes 1573 01:05:34,668 --> 01:05:36,670 and then I'll be ready to do mine. 1574 01:05:36,770 --> 01:05:37,838 Your what? 1575 01:05:38,405 --> 01:05:40,874 Wah, Ricky! 1576 01:05:40,975 --> 01:05:44,078 (Crying) This is the last time I rent here! 1577 01:05:44,178 --> 01:05:48,115 (Wailing) 1578 01:05:48,216 --> 01:05:50,218 I don't get it. 1579 01:05:50,318 --> 01:05:53,420 She wanted to do one as Lucy. 1580 01:05:53,520 --> 01:05:55,223 Empire had the better ending. 1581 01:05:55,323 --> 01:05:56,683 I mean, Luke gets his hand cut off, 1582 01:05:56,723 --> 01:05:58,259 finds out vader's his father. 1583 01:05:58,391 --> 01:05:59,802 Han gets frozen, taken away by Boba Fett. 1584 01:05:59,826 --> 01:06:01,561 It ends on such a down note. 1585 01:06:01,661 --> 01:06:04,131 Cut. What? What happened? 1586 01:06:04,232 --> 01:06:05,432 Randal: "Han gets frozen 1587 01:06:05,532 --> 01:06:07,734 "and taken away by Boba Fett." 1588 01:06:07,834 --> 01:06:08,869 I said that. 1589 01:06:08,970 --> 01:06:10,570 No, you said, "han gets frozen, 1590 01:06:10,670 --> 01:06:12,173 "taken away by Boba Fett." 1591 01:06:12,273 --> 01:06:13,273 You left out the "and." 1592 01:06:13,341 --> 01:06:14,574 Do I come in now, randal? 1593 01:06:14,674 --> 01:06:17,078 Not yet, Thomas. Go back out. 1594 01:06:17,178 --> 01:06:19,412 You can blame Dante for ad-libbing all over my movie 1595 01:06:19,512 --> 01:06:20,780 like he's Seth fucking rogan. 1596 01:06:20,881 --> 01:06:22,782 Oh, my god, I left out one word. 1597 01:06:22,883 --> 01:06:24,751 Every word is sacred to the writer. 1598 01:06:24,851 --> 01:06:26,586 Dante: This isn't writing. 1599 01:06:26,686 --> 01:06:28,065 It's a bunch of shit that happened for real in my life. 1600 01:06:28,089 --> 01:06:29,323 My life. 1601 01:06:29,422 --> 01:06:30,724 Do I come in now, randal? 1602 01:06:30,824 --> 01:06:32,692 Not yet, Thomas. Back. 1603 01:06:32,792 --> 01:06:35,462 Oh, man, Thomas fucked up again? 1604 01:06:35,562 --> 01:06:37,231 Stop fucking shit up, Thomas. 1605 01:06:37,331 --> 01:06:40,667 Hey, fuck-o. What'd you say to my father? 1606 01:06:40,767 --> 01:06:41,969 How about I fuck your shit up, 1607 01:06:42,069 --> 01:06:43,146 you fucking fuck hole motherfucker! 1608 01:06:43,170 --> 01:06:44,804 Shooter Bob! 1609 01:06:45,805 --> 01:06:47,507 That is the Jersey-iest thing 1610 01:06:47,607 --> 01:06:50,543 I've ever heard or seen in my life. (Laughs) 1611 01:06:50,644 --> 01:06:52,846 And action. 1612 01:06:52,947 --> 01:06:53,981 (Squelches) 1613 01:06:54,081 --> 01:06:55,515 That's your lung. 1614 01:06:55,615 --> 01:06:58,152 By this time, your lung looks like this. 1615 01:06:59,452 --> 01:07:01,389 So why don't you put the cigarettes back 1616 01:07:01,488 --> 01:07:03,224 and try some gum instead? 1617 01:07:03,324 --> 01:07:05,892 Here, chewlies gum, try this. 1618 01:07:05,993 --> 01:07:08,095 Oh, my god, that reeks! 1619 01:07:08,195 --> 01:07:09,863 God! What is that? 1620 01:07:09,964 --> 01:07:12,266 What happened to the model of the lung I gave ya? 1621 01:07:12,366 --> 01:07:13,667 I'm a method actor. 1622 01:07:13,767 --> 01:07:15,002 I ditched the model lung 1623 01:07:15,102 --> 01:07:16,736 for this tripe I got at food town. 1624 01:07:16,836 --> 01:07:19,706 Jesus. I used my power of stagecraft 1625 01:07:19,806 --> 01:07:22,575 to see that stomach as a lung. It's method! 1626 01:07:22,676 --> 01:07:24,577 Man: And you're Dante Hicks. 1627 01:07:24,678 --> 01:07:27,315 We went to the same school. You played hockey. 1628 01:07:27,415 --> 01:07:28,715 Yeah. How'd you know that? 1629 01:07:28,815 --> 01:07:30,384 You still going out with her? 1630 01:07:30,483 --> 01:07:31,685 No, she's getting married. 1631 01:07:31,785 --> 01:07:33,421 To you? No. 1632 01:07:33,520 --> 01:07:35,323 To an Asian design major. 1633 01:07:35,423 --> 01:07:36,991 Man: What is... You know what? 1634 01:07:37,091 --> 01:07:40,428 Cut, cut, cut! I can't abide by this racist shit. 1635 01:07:40,527 --> 01:07:42,796 Racist? How the hell is it racist? 1636 01:07:42,896 --> 01:07:44,864 Just look at all this fucking lack of diversity. 1637 01:07:44,966 --> 01:07:49,303 And calling some guy an Asian design major 1638 01:07:49,403 --> 01:07:51,038 just feels racist. 1639 01:07:51,138 --> 01:07:55,276 That's not racist. The guy literally majored in Asian design. 1640 01:07:55,376 --> 01:07:57,178 Are you sure? 1641 01:07:57,278 --> 01:07:59,813 Wasn't he a, uh, Asian student who was also a design major? 1642 01:07:59,914 --> 01:08:03,951 He was a passionate student of Asian design. 1643 01:08:04,051 --> 01:08:07,754 It just so happens he himself was coincidentally Asian. 1644 01:08:07,854 --> 01:08:09,123 (Cash register beeping) 1645 01:08:10,790 --> 01:08:12,293 Take it easy, man. 1646 01:08:12,393 --> 01:08:14,128 (Cash register beeps) 1647 01:08:14,228 --> 01:08:16,529 So, uh, where are we gonna shoot the donkey show scene? 1648 01:08:16,629 --> 01:08:18,498 Where it happened. Mooby's. 1649 01:08:18,598 --> 01:08:19,967 Our mooby's? Yeah. 1650 01:08:20,067 --> 01:08:21,835 How are we supposed to get in? 1651 01:08:21,936 --> 01:08:24,671 I got the locations department working on it. 1652 01:08:24,771 --> 01:08:27,640 Employee: (Grunts) It's stuck in my hair. 1653 01:08:27,741 --> 01:08:30,244 Shit. Can you get it? 1654 01:08:30,344 --> 01:08:33,847 Ugh. I hate wearing the mooby suit, man. 1655 01:08:33,948 --> 01:08:36,150 (Sally walk by iminikon playing) 1656 01:08:40,921 --> 01:08:43,924 ♪ I'm just trying to see miss Sally walk 1657 01:08:44,025 --> 01:08:46,860 ♪ in a simple baddest on the block 1658 01:08:46,961 --> 01:08:50,031 ♪ I just wanna see miss Sally double Dutch 1659 01:08:50,131 --> 01:08:52,266 ♪ I just wanna see miss Sally fuck it up 1660 01:08:52,366 --> 01:08:53,767 ♪ fuck it up 1661 01:08:53,867 --> 01:08:56,603 ♪ eenie-meenie-miney-mo 1662 01:08:56,703 --> 01:08:58,772 ♪ yo girl say she tryna go 1663 01:08:58,872 --> 01:09:00,074 ♪ red light, green light 1664 01:09:00,174 --> 01:09:01,909 ♪ now you can't find yo ho 1665 01:09:02,009 --> 01:09:03,277 ♪ freeze tag, this froze 1666 01:09:03,377 --> 01:09:05,146 ♪ took her to the jewelry store 1667 01:09:05,246 --> 01:09:07,448 ♪ miss Sally walk a-walkin' down the street 1668 01:09:07,547 --> 01:09:10,550 ♪ miss Sally walk a-walkin' down the street 1669 01:09:10,650 --> 01:09:12,486 ♪ miss Sally walk... 1670 01:09:12,585 --> 01:09:14,654 Come on, boys. Let's go! 1671 01:09:14,754 --> 01:09:16,723 ♪ I just wanna see miss Sally walk 1672 01:09:16,823 --> 01:09:20,094 ♪ miss Sally walk a-walkin' down the street 1673 01:09:20,194 --> 01:09:22,096 ♪ miss Sally walk a-walkin' down the street 1674 01:09:22,196 --> 01:09:23,897 (donkey braying) 1675 01:09:23,998 --> 01:09:26,766 ♪ I just wanna see miss Sally walk 1676 01:09:26,866 --> 01:09:29,503 ♪ I just wanna see miss Sally walk ♪ 1677 01:09:29,602 --> 01:09:31,838 (Train horn tooting) 1678 01:09:36,210 --> 01:09:37,211 No. 1679 01:09:39,246 --> 01:09:41,982 No what? No, I... I can't go inside. 1680 01:09:42,083 --> 01:09:43,583 (Clicks tongue) Of course, you can. 1681 01:09:43,683 --> 01:09:45,419 Becks, I can't. 1682 01:09:45,519 --> 01:09:48,956 We had the best times of our lives in that place. 1683 01:09:49,056 --> 01:09:51,724 Until one of our lives ended. 1684 01:09:51,825 --> 01:09:53,693 (Sighs) It's just a building, Hicks. 1685 01:09:53,793 --> 01:09:57,131 It's just a building I haven't been inside since... 1686 01:09:59,300 --> 01:10:00,633 (Tearfully) Since you... 1687 01:10:00,733 --> 01:10:03,070 I know. I'm sorry. 1688 01:10:03,170 --> 01:10:04,704 (Whimpering) 1689 01:10:04,804 --> 01:10:06,307 Just turn the page. 1690 01:10:07,408 --> 01:10:08,875 You can do this, babes. 1691 01:10:09,609 --> 01:10:11,946 No. (Whimpering) 1692 01:10:12,546 --> 01:10:13,713 Don't go. 1693 01:10:13,813 --> 01:10:15,082 (Soft music playing) 1694 01:10:24,691 --> 01:10:26,127 (Soft music fades) 1695 01:10:27,727 --> 01:10:29,463 (Sighing) 1696 01:10:29,563 --> 01:10:31,532 Uh, randal. This is Lisa 1697 01:10:31,631 --> 01:10:34,535 and her daughter... Lisa. 1698 01:10:34,634 --> 01:10:36,103 Uh, Lisa goes to high school 1699 01:10:36,203 --> 01:10:38,205 at Henry Hudson regional. Oh. 1700 01:10:38,305 --> 01:10:41,475 And this is my husband, lando, who can go straight to hell. 1701 01:10:41,575 --> 01:10:42,910 I'm so mad at you. 1702 01:10:43,010 --> 01:10:44,878 Don't say a damn word the whole night. 1703 01:10:44,979 --> 01:10:47,515 Don't even think words! Randal: Uh... 1704 01:10:47,615 --> 01:10:48,992 We're gonna shoot a movie in a minute 1705 01:10:49,016 --> 01:10:50,317 so I gotta chase you guys 1706 01:10:50,417 --> 01:10:51,817 out of here. Lisa: Oh, okay, my bad. 1707 01:10:51,885 --> 01:10:53,187 I guess you don't want press 1708 01:10:53,287 --> 01:10:54,431 for your little YouTube video, then. 1709 01:10:54,455 --> 01:10:55,589 Did you say press? 1710 01:10:55,688 --> 01:10:57,024 Elias: Mr. Dante asked them 1711 01:10:57,124 --> 01:10:58,459 to come here to cover the shoot. 1712 01:10:58,559 --> 01:11:00,594 So you're saying little Lisa is... 1713 01:11:00,693 --> 01:11:03,164 Ah! High school Lisa. 1714 01:11:03,264 --> 01:11:04,764 Don't call her little Lisa 1715 01:11:04,864 --> 01:11:06,400 and you better not call me big Lisa. 1716 01:11:06,500 --> 01:11:10,104 High school Lisa writes for the high school newspaper? 1717 01:11:10,204 --> 01:11:12,306 And her parents are the chaperones. 1718 01:11:12,406 --> 01:11:13,941 Fucking great. 1719 01:11:14,041 --> 01:11:15,352 Lisa: Even though one parent just came out 1720 01:11:15,376 --> 01:11:16,944 of the strip club tonight 1721 01:11:17,044 --> 01:11:20,047 spending all my $5 bills that I got at bingo. Bitch. 1722 01:11:22,216 --> 01:11:24,717 Hey! The producer's on set. 1723 01:11:24,817 --> 01:11:28,189 So lights! Camera! 1724 01:11:28,289 --> 01:11:29,822 Action! (Chuckles) 1725 01:11:29,924 --> 01:11:31,592 He looks drunk. 1726 01:11:31,691 --> 01:11:33,893 He looks like he needs a piece of butter and bread. 1727 01:11:37,031 --> 01:11:38,632 Ooh, it's cold in here. 1728 01:11:38,731 --> 01:11:40,700 Cough cold... hey! 1729 01:11:40,800 --> 01:11:42,203 All right, look, 1730 01:11:42,303 --> 01:11:44,704 I realize going to mooby's might have hit you hard 1731 01:11:44,804 --> 01:11:46,140 but you just take off? 1732 01:11:46,240 --> 01:11:48,509 We couldn't even shoot the donkey show! 1733 01:11:48,609 --> 01:11:49,776 Oh, big deal. 1734 01:11:49,876 --> 01:11:51,579 What the fuck is wrong with you, man? 1735 01:11:51,679 --> 01:11:55,449 Try thinking of somebody other than yourself for once. 1736 01:11:55,549 --> 01:11:57,051 Myself? Okay. 1737 01:11:57,151 --> 01:11:58,818 We're gonna shoot this scene 1738 01:11:58,919 --> 01:12:00,719 because the kid from the high school newspaper 1739 01:12:00,753 --> 01:12:02,323 and her mom are waiting. 1740 01:12:02,423 --> 01:12:04,791 Thanks for understanding the assignment on that one. 1741 01:12:04,891 --> 01:12:06,627 But since you showed up here shit-faced 1742 01:12:06,726 --> 01:12:09,363 and ruined tonight before we even had a chance to roll, 1743 01:12:09,463 --> 01:12:11,864 we're gonna re-shoot this tomorrow. 1744 01:12:11,966 --> 01:12:14,734 So get your selfish ass out there on that cooler 1745 01:12:14,834 --> 01:12:16,136 and let's pretend for a minute 1746 01:12:16,237 --> 01:12:18,672 you've actually been helpful on my movie, 1747 01:12:18,771 --> 01:12:20,040 which is, like, the only thing 1748 01:12:20,140 --> 01:12:21,976 I ever asked you to do for me 1749 01:12:22,076 --> 01:12:24,011 and only after I almost dropped dead 1750 01:12:24,111 --> 01:12:26,714 from a fucking heart attack. 1751 01:12:26,813 --> 01:12:29,149 You're fucking unbelievable, man. 1752 01:12:29,250 --> 01:12:30,517 Come on! 1753 01:12:31,851 --> 01:12:33,820 (Door opens) 1754 01:12:33,921 --> 01:12:36,223 (Sighs) (Door closes) 1755 01:12:38,959 --> 01:12:40,160 (Whispers) What... 1756 01:12:42,029 --> 01:12:43,863 In convenience. 1757 01:12:43,964 --> 01:12:45,432 (Softly) Stupid title. 1758 01:12:45,532 --> 01:12:48,335 (In normal voice) Scene 137. Take one. 1759 01:12:48,435 --> 01:12:50,337 Are they shooting this in black and white? 1760 01:12:50,437 --> 01:12:53,040 I see a lot of white. I don't see the black. 1761 01:12:53,140 --> 01:12:55,342 Randal: And action. 1762 01:12:55,442 --> 01:12:58,212 (Mimicking jaws theme music) ♪ da-dum, da-dum... 1763 01:12:58,312 --> 01:13:00,180 ♪ Da-dum, da-dum, da-dum 1764 01:13:00,281 --> 01:13:02,583 ♪ da-dum, da-dum da-dum, dad um... ♪ 1765 01:13:02,683 --> 01:13:04,652 Salsa shark! 1766 01:13:04,752 --> 01:13:06,253 We're gonna need a bigger boat. 1767 01:13:08,055 --> 01:13:11,225 Man goes into cage, cage goes into salsa. 1768 01:13:11,325 --> 01:13:14,128 Shark's in the salsa. Our shark. 1769 01:13:15,895 --> 01:13:17,564 Oh, what? What's with you, man? 1770 01:13:17,665 --> 01:13:19,600 You haven't said anything in, like, 20 minutes. 1771 01:13:19,700 --> 01:13:21,268 What the hell's your problem? 1772 01:13:21,368 --> 01:13:22,569 This life. 1773 01:13:22,670 --> 01:13:24,837 This life? 1774 01:13:24,938 --> 01:13:27,574 I'm stuck in this pit on my day off, 1775 01:13:27,675 --> 01:13:31,645 dealing with every backward ass fuck on the planet. 1776 01:13:31,745 --> 01:13:33,681 I smell like shoe Polish, 1777 01:13:33,781 --> 01:13:36,183 and my girlfriend sucked 36 dicks. 1778 01:13:36,283 --> 01:13:37,618 Thirty-seven. Lisa: Oh! 1779 01:13:37,718 --> 01:13:39,186 Cover your ears, baby girl. 1780 01:13:39,286 --> 01:13:40,954 Why the fuck are they cursing like that? 1781 01:13:41,055 --> 01:13:43,223 You need to shit or get off the pot. 1782 01:13:43,324 --> 01:13:44,992 What the hell are you talking about? 1783 01:13:45,092 --> 01:13:46,572 I'm talking about this thing you have, 1784 01:13:46,627 --> 01:13:49,129 this inability to improve your station in life. 1785 01:13:49,229 --> 01:13:50,297 Fuck you. 1786 01:13:50,397 --> 01:13:51,799 It's true, man. 1787 01:13:51,898 --> 01:13:54,201 You sit there and blame life for dealin' ya a cruddy hand, 1788 01:13:54,301 --> 01:13:56,136 never once accepting responsibility 1789 01:13:56,236 --> 01:13:58,072 for the way your situation is. 1790 01:13:58,172 --> 01:14:00,274 You better leave me the fuck alone, man. 1791 01:14:00,374 --> 01:14:02,042 It's because you're comfortable, right? 1792 01:14:02,142 --> 01:14:03,553 This is the life of convenience for you 1793 01:14:03,577 --> 01:14:05,512 and any attempt to change it would shatter 1794 01:14:05,612 --> 01:14:07,880 the pathetic microcosm you've fashioned for yourself. 1795 01:14:07,981 --> 01:14:09,316 What? 1796 01:14:09,416 --> 01:14:11,016 Man, if you weren't such a fucking coward. 1797 01:14:11,085 --> 01:14:13,420 (Shouts) Oh, would you shut the fuck up? 1798 01:14:14,887 --> 01:14:17,091 That's not the line, man. 1799 01:14:17,191 --> 01:14:18,926 What are you doing? My whole life 1800 01:14:19,026 --> 01:14:21,362 you've been running your mouth a million miles an hour 1801 01:14:21,462 --> 01:14:23,464 and saying absolutely nothing! 1802 01:14:23,564 --> 01:14:24,998 (Scoffs) 1803 01:14:25,099 --> 01:14:26,400 I gotta listen to you talk shit 1804 01:14:26,500 --> 01:14:28,602 about everybody and everything you think 1805 01:14:28,702 --> 01:14:31,672 as if the world's waiting for you to weigh in! 1806 01:14:31,772 --> 01:14:34,007 Nobody fuckin' cares. 1807 01:14:34,108 --> 01:14:35,509 Oh, real nice, pal. 1808 01:14:35,609 --> 01:14:37,220 Get me all worked up because it's not like 1809 01:14:37,244 --> 01:14:38,612 I had a heart attack and almost... 1810 01:14:38,712 --> 01:14:42,316 Died! "I almost died from a heart attack! 1811 01:14:42,416 --> 01:14:45,085 "Did I not mention that a couple of thousand times yet?" 1812 01:14:45,185 --> 01:14:48,088 Fuck you. "Hey, everybody, look at me. 1813 01:14:48,188 --> 01:14:49,623 "I'm the boy who lived." 1814 01:14:49,723 --> 01:14:50,824 (Laughs sarcastically) 1815 01:14:50,924 --> 01:14:52,559 "So I gotta make a movie 1816 01:14:52,659 --> 01:14:54,695 "all about what a relentless fucking asshole I am 1817 01:14:54,795 --> 01:14:56,130 "to everybody I ever met, 1818 01:14:56,230 --> 01:14:58,599 "especially my so-called fucking friends." 1819 01:14:58,699 --> 01:15:00,401 Oh, we're not friends anymore, man. 1820 01:15:00,501 --> 01:15:02,035 You can fucking believe that shit. 1821 01:15:02,136 --> 01:15:03,337 (Laughs) Oh, good! Yeah. 1822 01:15:03,437 --> 01:15:05,372 Because if we're not friends, 1823 01:15:05,472 --> 01:15:08,175 I don't have to worry anymore what the cold, hard truth 1824 01:15:08,275 --> 01:15:10,244 might do to your poor, wittle heart! 1825 01:15:10,344 --> 01:15:12,980 Oh, don't worry about me, pal, I'll be just fine. 1826 01:15:13,080 --> 01:15:14,248 So since I can be completely 1827 01:15:14,348 --> 01:15:15,749 honest with you? Oh, please, 1828 01:15:15,849 --> 01:15:17,518 be completely honest. 1829 01:15:17,618 --> 01:15:19,319 (Scoffs) 1830 01:15:19,420 --> 01:15:22,222 You think you deserve a movie? 1831 01:15:22,322 --> 01:15:23,624 Yeah. 1832 01:15:23,724 --> 01:15:27,161 What did you ever do in life but watch it 1833 01:15:27,261 --> 01:15:28,896 and mock it? (Scoffs) 1834 01:15:28,996 --> 01:15:31,398 What have you ever fucking done? 1835 01:15:31,498 --> 01:15:33,066 I had a life. 1836 01:15:34,635 --> 01:15:37,037 I was this close to happily ever after 1837 01:15:37,137 --> 01:15:40,707 and then, one drunk driver later... 1838 01:15:42,042 --> 01:15:43,410 My movie's over. 1839 01:15:44,311 --> 01:15:45,379 Forever. 1840 01:15:46,947 --> 01:15:48,615 No happy ending, 1841 01:15:48,715 --> 01:15:50,517 no sequel. 1842 01:15:50,617 --> 01:15:52,653 Not even a third fucking act, 1843 01:15:52,753 --> 01:15:56,023 just, "fuck you! And, oh, by the way, 1844 01:15:56,123 --> 01:15:59,326 "fuck you!" Credits. 1845 01:16:01,061 --> 01:16:02,396 (Sniffles) But, hey... 1846 01:16:03,397 --> 01:16:05,799 What's that compared to a heart attack? 1847 01:16:05,899 --> 01:16:08,068 I mean, shit! 1848 01:16:08,168 --> 01:16:10,604 You could have almost died, right? 1849 01:16:10,704 --> 01:16:12,072 Yeah. 1850 01:16:12,172 --> 01:16:14,141 Well, some of us did die. 1851 01:16:16,677 --> 01:16:19,713 Some of us have been dead inside ever since. 1852 01:16:19,813 --> 01:16:23,350 But then, just when I'm able to walk into this place 1853 01:16:23,450 --> 01:16:27,588 without wanting to kill myself every day, you have an idea. 1854 01:16:28,722 --> 01:16:30,691 You wanna make a movie about your life. 1855 01:16:30,791 --> 01:16:33,727 Oh, and you... You've been very clear about that. 1856 01:16:34,695 --> 01:16:36,096 It's your life! 1857 01:16:37,598 --> 01:16:40,868 Well, get this, you self-centered, 1858 01:16:40,969 --> 01:16:42,302 gaping wound of a human being 1859 01:16:42,402 --> 01:16:44,738 with your insatiable fucking ego! 1860 01:16:44,838 --> 01:16:46,607 (Scoffs) The fuck? 1861 01:16:46,707 --> 01:16:48,041 Your life... 1862 01:16:49,076 --> 01:16:50,577 Is my life! 1863 01:16:51,913 --> 01:16:55,349 I've been there with you the whole time! 1864 01:16:57,618 --> 01:17:01,088 And since you know how hard that life's been on me, 1865 01:17:01,990 --> 01:17:04,458 did it ever occur to you 1866 01:17:04,558 --> 01:17:08,195 that maybe I didn't wanna relive that fucking life? 1867 01:17:10,864 --> 01:17:12,099 So, I quit... 1868 01:17:12,866 --> 01:17:14,401 As your producer. 1869 01:17:16,136 --> 01:17:17,671 And I quit... 1870 01:17:19,106 --> 01:17:21,208 As your fucking friend. 1871 01:17:23,176 --> 01:17:24,444 (Breathes shakily) 1872 01:17:24,545 --> 01:17:27,147 'Cause I'm not even supposed to... 1873 01:17:28,549 --> 01:17:29,583 (Grunts) 1874 01:17:29,683 --> 01:17:31,451 (Body thuds) 1875 01:17:31,552 --> 01:17:34,054 Now that's what I call acting! 1876 01:17:34,154 --> 01:17:37,025 Come on, everybody, clap it up for that. 1877 01:17:37,124 --> 01:17:39,793 Okay, drinkie-mc-stinky, get up. 1878 01:17:42,030 --> 01:17:43,297 Dante? 1879 01:17:44,431 --> 01:17:45,432 Hey. 1880 01:17:46,066 --> 01:17:49,770 Hey. Hey! Dante! 1881 01:17:49,870 --> 01:17:51,104 Wake up, man. Hey! 1882 01:17:51,204 --> 01:17:52,506 Call an ambulance! 1883 01:17:52,606 --> 01:17:55,309 Wake up, man. Dante. Dante! 1884 01:17:58,947 --> 01:18:00,949 Dante? Um... 1885 01:18:01,049 --> 01:18:02,482 Excuse me. We're... What the... 1886 01:18:02,583 --> 01:18:04,060 No, you can't be back here. Whoa, whoa, whoa. 1887 01:18:04,084 --> 01:18:06,286 All right, already. God. 1888 01:18:06,386 --> 01:18:07,597 They just brought our friend in. 1889 01:18:07,621 --> 01:18:09,489 His name is Dante Hicks. 1890 01:18:09,590 --> 01:18:11,267 He's the drunk guy that collapsed at the quick stop. 1891 01:18:11,291 --> 01:18:12,771 Nurse: Uh-huh. The first responder said 1892 01:18:12,826 --> 01:18:14,306 he's having a heart attack. Okay, okay. 1893 01:18:14,394 --> 01:18:15,572 You need to wait out there, sir. 1894 01:18:15,596 --> 01:18:16,956 Someone will be by to tell you more 1895 01:18:16,998 --> 01:18:18,165 as soon as we know more. 1896 01:18:18,265 --> 01:18:19,934 (Randal scoffs) 1897 01:18:20,034 --> 01:18:21,234 Thank you. 1898 01:18:23,637 --> 01:18:26,273 (Sighs) This is where I first rejected Jesus. 1899 01:18:26,373 --> 01:18:29,376 Yeah, and now look what's happened. 1900 01:18:29,476 --> 01:18:31,012 So weird to be back here. 1901 01:18:31,111 --> 01:18:33,313 Yeah, tell me about it. 1902 01:18:33,413 --> 01:18:35,682 All right, look. I'm gonna get out of here. 1903 01:18:35,782 --> 01:18:38,151 Call me as soon as they say something, all right? 1904 01:18:38,251 --> 01:18:39,653 Wait, what? Where are you going? 1905 01:18:39,753 --> 01:18:42,623 I'm gonna go work on my movie, man. 1906 01:18:42,723 --> 01:18:43,624 Your movie? 1907 01:18:43,724 --> 01:18:45,525 Yeah, I mean, it's almost done. 1908 01:18:45,626 --> 01:18:47,503 It's not like I'm doing Dante any good sitting around here. 1909 01:18:47,527 --> 01:18:49,496 I might as well go work on my movie. 1910 01:18:49,596 --> 01:18:51,933 Are you kidding me? Even now? 1911 01:18:52,033 --> 01:18:54,002 "Even now" what? 1912 01:18:54,102 --> 01:18:55,402 "Oh, my movie. 1913 01:18:55,502 --> 01:18:57,537 "My movie! Everybody make my movie 1914 01:18:57,638 --> 01:18:59,406 "because it's so important." 1915 01:18:59,506 --> 01:19:01,541 (Scoffs) This is neither the time nor the place 1916 01:19:01,642 --> 01:19:03,410 to do an impression of Chris Nolan. 1917 01:19:03,510 --> 01:19:05,412 I'm doing an impression of you, randal. 1918 01:19:05,512 --> 01:19:06,847 We're in the hospital. 1919 01:19:06,948 --> 01:19:08,916 That's stating the obvious. No. 1920 01:19:09,017 --> 01:19:11,184 The obvious statement right now would be, 1921 01:19:11,284 --> 01:19:12,586 "never mind the movie, 1922 01:19:12,686 --> 01:19:14,321 "my best friend's in the hospital." 1923 01:19:14,421 --> 01:19:18,191 It's just a heart attack. I had one. He'll be fine. 1924 01:19:18,291 --> 01:19:20,494 Fuck you, randal. (Scoffs) 1925 01:19:20,594 --> 01:19:21,828 Fuck you. 1926 01:19:21,929 --> 01:19:23,497 Come on. God, man. 1927 01:19:23,597 --> 01:19:25,599 I used to look up to you so much 1928 01:19:25,699 --> 01:19:28,102 but you're the worst, you know that? 1929 01:19:28,201 --> 01:19:29,469 The worst in the world. 1930 01:19:29,569 --> 01:19:32,839 Mr. Dante made your movie happen. 1931 01:19:32,940 --> 01:19:35,076 I made my movie happen. 1932 01:19:35,175 --> 01:19:37,644 I had the idea to make the movie. 1933 01:19:37,744 --> 01:19:38,946 I wrote the script 1934 01:19:39,047 --> 01:19:40,814 and I'm the goddamn director. 1935 01:19:40,915 --> 01:19:42,716 I made this movie happen. 1936 01:19:42,816 --> 01:19:44,317 It was all me. 1937 01:19:44,418 --> 01:19:47,155 Oh, it was all you, huh? Yeah. 1938 01:19:47,254 --> 01:19:48,588 (Chuckles) Okay. 1939 01:19:49,656 --> 01:19:51,825 Take off your stupid mask, randal. 1940 01:19:52,659 --> 01:19:54,294 Yeah. 1941 01:19:54,394 --> 01:19:56,596 Because I remember Mr. Dante doing everything. 1942 01:19:56,697 --> 01:20:00,333 He even called his ex-fiancee who hates his guts. 1943 01:20:00,434 --> 01:20:03,004 He put up his half of quick stop 1944 01:20:03,104 --> 01:20:06,074 just to get you the money to make your stupid movie. 1945 01:20:06,174 --> 01:20:07,541 Wait a minute. 1946 01:20:07,641 --> 01:20:09,710 Dante got the money for my movie from Emma? 1947 01:20:09,810 --> 01:20:11,378 Man: (Over pa system) Code blue. Er 7. 1948 01:20:11,478 --> 01:20:13,413 Dante, I didn't know about Emma. 1949 01:20:13,513 --> 01:20:14,824 I just found out. You again? What did I say? 1950 01:20:14,848 --> 01:20:16,208 I didn't know. What did I say, huh? 1951 01:20:16,249 --> 01:20:17,451 Security! Is he okay? 1952 01:20:17,551 --> 01:20:18,711 Get out of here, man. Get out! 1953 01:20:18,785 --> 01:20:21,288 Is he okay? Get out! Security! 1954 01:20:21,388 --> 01:20:23,523 All right. Get off of me! 1955 01:20:24,791 --> 01:20:26,526 Randal, where are you going? 1956 01:20:26,626 --> 01:20:28,186 (Le grande from age by rebuilder playing) 1957 01:20:28,228 --> 01:20:31,698 ♪ Skip amongst the telephone lines 1958 01:20:33,600 --> 01:20:36,603 ♪ catch a frequency to pass the time 1959 01:20:38,772 --> 01:20:42,776 ♪ anything's better than New Jersey 1960 01:20:43,810 --> 01:20:47,380 ♪ living along the turnpike 1961 01:20:51,919 --> 01:20:54,021 ♪ headed home 1962 01:20:54,122 --> 01:20:55,288 fuck! 1963 01:20:55,388 --> 01:20:57,257 ♪ With the smell of smoke 1964 01:20:57,357 --> 01:21:00,727 ♪ we ran out of things to say 1965 01:21:02,395 --> 01:21:04,631 ♪ so let it unfold 1966 01:21:04,731 --> 01:21:07,567 ♪ we pumped the tires full 1967 01:21:07,667 --> 01:21:12,773 ♪ all our favorite songs were shitty anyway 1968 01:21:12,873 --> 01:21:16,643 ♪ anything's better than New Jersey 1969 01:21:18,012 --> 01:21:21,882 ♪ skip amongst the telephone lines 1970 01:21:23,217 --> 01:21:27,420 ♪ anything's better than New Jersey 1971 01:21:28,522 --> 01:21:31,758 ♪ living along the turnpike 1972 01:21:44,437 --> 01:21:47,607 ♪ I'd give anything to go home 1973 01:21:47,707 --> 01:21:49,609 ♪ I'd give anything to go home 1974 01:21:49,709 --> 01:21:52,646 ♪ I gave up everything to leave 1975 01:21:52,746 --> 01:21:54,982 ♪ I gave up everything to leave 1976 01:21:55,082 --> 01:21:57,818 ♪ I'd give anything to go home 1977 01:21:57,919 --> 01:21:59,719 ♪ I'd give anything to go home 1978 01:21:59,820 --> 01:22:02,789 ♪ I gave up everything to leave 1979 01:22:02,889 --> 01:22:04,491 ♪ I gave up everything... ♪ 1980 01:22:04,591 --> 01:22:06,827 I think it needs more weed. Hmm. 1981 01:22:06,928 --> 01:22:08,162 God. Hey... 1982 01:22:08,262 --> 01:22:09,863 I need your help with Dante. 1983 01:22:13,000 --> 01:22:14,168 Who's Dante? 1984 01:22:14,268 --> 01:22:17,305 The fuck do you mean? Dante. 1985 01:22:17,404 --> 01:22:20,640 The other guy, the guy in the quick stop who's not me? 1986 01:22:20,740 --> 01:22:22,509 Wait, I thought his name was Sergio. 1987 01:22:22,609 --> 01:22:25,445 Ain't his name Sergio? It's fucking Dante. 1988 01:22:25,545 --> 01:22:27,547 Are you gonna help me or not? 1989 01:22:27,647 --> 01:22:30,051 Anything for our boy Sergio. 1990 01:22:30,151 --> 01:22:33,386 I need to sneak into the hospital to get to Sergio, 1991 01:22:33,486 --> 01:22:37,724 so I want you guys to create a very subtle distraction. 1992 01:22:37,824 --> 01:22:41,461 I took a poo in the icu! 1993 01:22:41,561 --> 01:22:43,064 I took a... Oh, shit! 1994 01:22:43,164 --> 01:22:44,932 Security guard: Hey! Hey! 1995 01:22:46,000 --> 01:22:48,668 ♪ Give up everything to leave 1996 01:22:48,768 --> 01:22:52,039 ♪ anything's better than New Jersey 1997 01:22:52,139 --> 01:22:54,275 ♪ I'd give anything to go home 1998 01:22:54,374 --> 01:22:56,843 ♪ living along the turnpike ♪ 1999 01:22:58,445 --> 01:22:59,981 (Song fades) 2000 01:23:02,984 --> 01:23:04,118 (Monitor beeping) 2001 01:23:04,218 --> 01:23:05,652 Dante? 2002 01:23:14,362 --> 01:23:16,330 Hey, man. 2003 01:23:16,429 --> 01:23:19,766 I figure, since you're just laying around here... 2004 01:23:19,866 --> 01:23:22,036 You little heart attack copycat. 2005 01:23:23,703 --> 01:23:26,640 You got time to watch our first movie. 2006 01:23:28,408 --> 01:23:29,977 Huh? 2007 01:23:43,857 --> 01:23:45,458 You're gonna see I was way off 2008 01:23:45,558 --> 01:23:48,262 with that stupid shit I said at the store. 2009 01:23:48,362 --> 01:23:53,433 I never... never would have made this movie without you. 2010 01:23:55,802 --> 01:23:58,039 I never could do anything without you. 2011 01:24:03,945 --> 01:24:06,380 I'm here, man. I'm here. 2012 01:24:06,479 --> 01:24:08,448 Let's watch the movie. 2013 01:24:17,691 --> 01:24:19,893 (O waly, waly by Gerard way playing) 2014 01:24:42,016 --> 01:24:44,251 This is the way I see you. 2015 01:24:44,352 --> 01:24:47,787 You're the main character in my star wars. 2016 01:24:47,887 --> 01:24:50,191 (Sniffles) You're not the dak. 2017 01:24:50,291 --> 01:24:53,060 You've always been the Luke. 2018 01:24:53,160 --> 01:24:55,762 (Voice breaking) You're the hero of my movie, too. 2019 01:24:57,597 --> 01:24:59,866 You've always been my hero, Dante. 2020 01:24:59,967 --> 01:25:04,338 ♪ The water is wide 2021 01:25:04,438 --> 01:25:07,640 ♪ I can't get over 2022 01:25:08,808 --> 01:25:13,180 ♪ neither have I 2023 01:25:13,280 --> 01:25:17,584 ♪ the wings to fly 2024 01:25:17,684 --> 01:25:21,855 ♪ so go and get 2025 01:25:21,956 --> 01:25:25,092 ♪ me to a boat 2026 01:25:26,494 --> 01:25:29,763 ♪ to carry both 2027 01:25:30,597 --> 01:25:35,069 ♪ my love and I 2028 01:25:36,470 --> 01:25:39,974 (vocalizing) 2029 01:26:09,869 --> 01:26:11,738 ♪ There is a ship 2030 01:26:11,838 --> 01:26:14,341 (Becky chuckles) 2031 01:26:14,442 --> 01:26:17,744 ♪ Out on the sea 2032 01:26:18,745 --> 01:26:23,150 ♪ and loaded deep 2033 01:26:23,250 --> 01:26:26,220 ♪ as it can be 2034 01:26:27,720 --> 01:26:31,758 ♪ but not as deep 2035 01:26:31,858 --> 01:26:35,229 ♪ as love am I 2036 01:26:35,329 --> 01:26:36,397 let's go. 2037 01:26:36,497 --> 01:26:37,664 ♪ Don't care if I 2038 01:26:37,764 --> 01:26:39,699 yeah? Yeah. 2039 01:26:40,667 --> 01:26:43,003 ♪ Should live or die... 2040 01:26:43,104 --> 01:26:44,171 (Sighs) 2041 01:26:45,805 --> 01:26:47,674 That was the best movie I ever saw. 2042 01:26:48,708 --> 01:26:50,010 But it's not over. 2043 01:26:50,911 --> 01:26:52,745 Don't you wanna see how it ends? 2044 01:26:53,447 --> 01:26:54,982 I trust the director. 2045 01:26:56,117 --> 01:26:58,685 He wasn't just my favorite filmmaker... 2046 01:26:58,785 --> 01:27:02,789 ♪ The wings to fly 2047 01:27:03,790 --> 01:27:05,625 he was my best friend. 2048 01:27:07,495 --> 01:27:10,331 ♪ Me to a boat 2049 01:27:10,431 --> 01:27:11,432 (Dante sniffles) 2050 01:27:11,532 --> 01:27:14,368 ♪ To carry both 2051 01:27:15,835 --> 01:27:19,907 ♪ my love and I 2052 01:27:20,007 --> 01:27:23,643 ♪ to carry both 2053 01:27:24,612 --> 01:27:28,815 ♪ my love and I 2054 01:27:28,916 --> 01:27:31,018 (monitor beeping rapidly) 2055 01:27:35,022 --> 01:27:37,258 What's goin' on? (Sniffles) 2056 01:27:38,292 --> 01:27:39,593 You okay? Hey. 2057 01:27:39,692 --> 01:27:41,828 Whoa, whoa, whoa. Hey! 2058 01:27:41,929 --> 01:27:44,298 Don't fucking leave me, man. 2059 01:27:44,398 --> 01:27:46,367 Don't leave me! 2060 01:27:46,467 --> 01:27:48,502 Oh, shit. Help! 2061 01:27:48,602 --> 01:27:51,205 (Just breathe by Pearl jam instrumental playing) 2062 01:28:01,182 --> 01:28:03,150 And that's when the good thief said, 2063 01:28:03,250 --> 01:28:07,321 "Jesus did no wrong, whereas we are but thieves." 2064 01:28:08,855 --> 01:28:10,324 What the fuck are butt thieves? 2065 01:28:10,424 --> 01:28:11,858 I don't know if any of you know this 2066 01:28:11,959 --> 01:28:15,596 but I'm a satanist now. 2067 01:28:15,695 --> 01:28:18,199 And while I may be the devil's concubine, 2068 01:28:18,999 --> 01:28:20,867 I still believe in heaven. 2069 01:28:20,968 --> 01:28:22,970 And because Mr. Dante 2070 01:28:23,070 --> 01:28:25,506 was the best person that I ever knew, 2071 01:28:25,606 --> 01:28:27,740 I believe he's in heaven right now, 2072 01:28:28,741 --> 01:28:30,311 just like the good thief. 2073 01:28:32,613 --> 01:28:34,048 Dante's inferno. 2074 01:28:35,316 --> 01:28:36,317 No. 2075 01:28:37,318 --> 01:28:38,919 Dante's paradiso! 2076 01:28:40,221 --> 01:28:41,222 Si. 2077 01:29:00,074 --> 01:29:02,009 Grazie, Elias. 2078 01:29:05,679 --> 01:29:09,583 (Clears throat) I, uh... 2079 01:29:09,683 --> 01:29:13,120 I thought a lot about what to say here today. 2080 01:29:13,220 --> 01:29:14,854 I was gonna pull from the eulogy 2081 01:29:14,955 --> 01:29:18,192 that kirk gave Spock in the wrath of Khan, 2082 01:29:18,292 --> 01:29:20,194 but I've always been more of a star wars fan 2083 01:29:20,294 --> 01:29:22,563 so I should say something like, 2084 01:29:22,663 --> 01:29:26,899 "may the force be with you" or "this is the way." 2085 01:29:28,068 --> 01:29:29,737 But I think instead of quoting a movie, 2086 01:29:29,836 --> 01:29:32,506 I'd like to paraphrase the departed. 2087 01:29:32,606 --> 01:29:34,942 And by the departed, I mean Dante Hicks, 2088 01:29:35,042 --> 01:29:37,511 not the scorsese picture that was pretty perfect 2089 01:29:37,611 --> 01:29:40,481 right up until that stupid shot of the rat at the end. 2090 01:29:42,916 --> 01:29:45,486 So in the words... 2091 01:29:45,586 --> 01:29:47,988 (Voice breaking) Of the best guy I ever knew... 2092 01:29:51,125 --> 01:29:54,028 "You're not even supposed to be here today." 2093 01:29:54,128 --> 01:29:57,998 ♪ Nothing you would take 2094 01:29:58,098 --> 01:30:03,070 ♪ everything you gave 2095 01:30:03,170 --> 01:30:06,907 ♪ hold me 'til I die 2096 01:30:07,007 --> 01:30:12,012 ♪ meet you on the other side 2097 01:30:16,150 --> 01:30:17,826 randal: Come on in here, you little butt thief, 2098 01:30:17,850 --> 01:30:20,853 and assume your new position. 2099 01:30:20,954 --> 01:30:22,822 But this was Mr. Dante's spot. 2100 01:30:22,923 --> 01:30:24,458 Yeah, well, after all this time 2101 01:30:24,558 --> 01:30:27,227 of being my biggest and only fanboy, 2102 01:30:27,328 --> 01:30:29,296 I'd say you earned it. 2103 01:30:29,396 --> 01:30:30,974 Besides, I told you way back when we worked at mooby's 2104 01:30:30,998 --> 01:30:32,299 when Dante is gone, 2105 01:30:32,399 --> 01:30:33,866 you're gonna be my new best friend. 2106 01:30:33,967 --> 01:30:34,967 (Chuckles) 2107 01:30:35,035 --> 01:30:36,570 No, I'm not. 2108 01:30:36,670 --> 01:30:38,248 Who the fuck else am I gonna hang out with? 2109 01:30:38,272 --> 01:30:39,573 It's you and me, buddy. 2110 01:30:41,841 --> 01:30:43,843 Oh, fuck. 2111 01:30:43,944 --> 01:30:46,947 Well, look who it is, Mr. Big shit. 2112 01:30:47,047 --> 01:30:50,084 Well, look who it is, Mrs. Big clit. 2113 01:30:50,184 --> 01:30:52,586 Classy. How am I not surprised? 2114 01:30:52,686 --> 01:30:54,955 I was surprised to see you at the cemetery. 2115 01:30:55,055 --> 01:30:56,757 You flew up for Dante? 2116 01:30:56,856 --> 01:31:00,527 Well, I did almost marry the man, and if I had... p.S. 2117 01:31:00,627 --> 01:31:02,529 He wouldn't have died of a heart attack 2118 01:31:02,629 --> 01:31:04,064 before he was 50. 2119 01:31:04,164 --> 01:31:06,233 Yeah, because after a year with you, 2120 01:31:06,333 --> 01:31:07,901 he'd have killed himself. 2121 01:31:08,001 --> 01:31:10,671 I think I heard you had a heart attack. 2122 01:31:10,771 --> 01:31:12,106 Am I right? 2123 01:31:13,374 --> 01:31:15,642 That must really fuck with you. 2124 01:31:15,743 --> 01:31:19,513 Dante's dead but you're still here. 2125 01:31:19,613 --> 01:31:21,715 I guess it's true what they say, randal. 2126 01:31:21,815 --> 01:31:25,085 Only the good die young. 2127 01:31:25,185 --> 01:31:26,820 To what do I owe the pleasure 2128 01:31:26,920 --> 01:31:29,757 of your entirely unwelcome visit? 2129 01:31:29,857 --> 01:31:33,460 I loaned Dante 30 grand 2130 01:31:33,560 --> 01:31:37,998 and he put his half of the store up as collateral. 2131 01:31:38,098 --> 01:31:39,833 Now he's gone. 2132 01:31:39,933 --> 01:31:43,904 And if you can't pay me back, I own half this shithole. 2133 01:31:44,004 --> 01:31:46,640 (Sighing) 2134 01:31:46,740 --> 01:31:49,009 How big's my clit now, motherfucker? 2135 01:31:49,109 --> 01:31:51,678 Oh, my sweet Satan, 2136 01:31:53,080 --> 01:31:55,883 lend your might to the meek and deliver us 2137 01:31:55,983 --> 01:31:58,285 from this succubus. 2138 01:31:59,153 --> 01:32:01,188 What the... (Panting) 2139 01:32:01,288 --> 01:32:03,157 The kites are flying! Ah! 2140 01:32:03,257 --> 01:32:05,459 I repeat! The kites are... 2141 01:32:05,559 --> 01:32:06,593 Flying! He talks? 2142 01:32:06,693 --> 01:32:08,562 Yes. Oh, my god. 2143 01:32:08,662 --> 01:32:09,930 Oh, my god! 2144 01:32:10,030 --> 01:32:11,832 Oh, my god! What? 2145 01:32:11,932 --> 01:32:13,233 The kites are sold out. 2146 01:32:13,333 --> 01:32:15,836 The fucking kites, god, the kites. 2147 01:32:15,936 --> 01:32:17,538 The crimson kite nft's, 2148 01:32:17,638 --> 01:32:19,478 the ones we minted for the crimson crypto club. 2149 01:32:19,573 --> 01:32:21,053 Block chain put them on sale last night 2150 01:32:21,141 --> 01:32:22,309 and they all sold out. 2151 01:32:22,409 --> 01:32:23,912 So? 2152 01:32:24,011 --> 01:32:25,245 The two of us just made... 2153 01:32:25,345 --> 01:32:26,780 One million! One million! 2154 01:32:26,880 --> 01:32:28,282 One million dollars! Ah! 2155 01:32:28,382 --> 01:32:31,285 Hail Satan! I'm crypto rich, bitch! 2156 01:32:31,385 --> 01:32:35,122 I just cashed out $100,000 just to flex and buy sex. 2157 01:32:35,222 --> 01:32:36,790 Here, take that. Shit. 2158 01:32:36,890 --> 01:32:38,625 What're you gonna do with your money, big e? 2159 01:32:38,725 --> 01:32:41,428 I'll never be able to earn my place behind this counter 2160 01:32:41,528 --> 01:32:44,731 but now I can buy it. Here's your sucking 2161 01:32:44,832 --> 01:32:45,999 blood money. Oh! 2162 01:32:46,099 --> 01:32:48,635 Now, get the hell out of our store! 2163 01:32:48,735 --> 01:32:51,538 Well played, clerks. 2164 01:32:52,506 --> 01:32:53,942 Elias: Sorry about the mess. 2165 01:32:54,041 --> 01:32:56,743 That was from star wars. 2166 01:32:56,844 --> 01:32:58,712 I only said it 'cause you and Mr. Dante 2167 01:32:58,812 --> 01:33:00,747 used to talk about star wars. I know. 2168 01:33:00,848 --> 01:33:02,382 Long time ago. 2169 01:33:03,650 --> 01:33:06,720 In a galaxy far, far away... (Door opens) 2170 01:33:07,688 --> 01:33:09,389 Holy fuck, that's a lot of money. 2171 01:33:09,490 --> 01:33:10,891 You wanna buy some weed? 2172 01:33:10,991 --> 01:33:12,759 Yes! I wanna buy all the weed! 2173 01:33:12,860 --> 01:33:14,094 Here's ten grand. 2174 01:33:14,194 --> 01:33:15,496 Whoo! That's gonna get you higher 2175 01:33:15,596 --> 01:33:17,932 than Godzilla's asshole. 2176 01:33:18,031 --> 01:33:20,367 Yo, where those kites at? 2177 01:33:20,467 --> 01:33:23,003 Right this way, valued customer. 2178 01:33:25,606 --> 01:33:27,508 (Sighs deeply) Aye-yi-yi. 2179 01:33:28,108 --> 01:33:29,643 (Sniffles) 2180 01:33:33,313 --> 01:33:35,516 (I'm from New Jersey by John gorka playing) 2181 01:33:38,852 --> 01:33:40,320 (Sighs) 2182 01:33:41,488 --> 01:33:43,490 I wish you were here, man. 2183 01:33:45,392 --> 01:33:48,762 ♪ I'm from New Jersey 2184 01:33:48,862 --> 01:33:52,132 ♪ I don't expect too much 2185 01:33:52,232 --> 01:33:55,269 ♪ if the world ended today 2186 01:33:55,369 --> 01:33:57,571 ♪ I would adjust 2187 01:33:58,805 --> 01:34:01,808 ♪ I'm from New Jersey 2188 01:34:01,910 --> 01:34:04,979 ♪ no, I don't talk that way 2189 01:34:05,078 --> 01:34:08,849 ♪ I watched too much TV 2190 01:34:08,950 --> 01:34:11,318 ♪ when I was young 2191 01:34:13,487 --> 01:34:15,422 ♪ there are girls from New Jersey 2192 01:34:15,522 --> 01:34:20,294 ♪ who have that great big hair 2193 01:34:20,394 --> 01:34:22,931 ♪ they're found in shopping malls 2194 01:34:23,031 --> 01:34:29,703 ♪ I will take you there 2195 01:34:38,579 --> 01:34:42,082 ♪ I'm from New Jersey 2196 01:34:42,182 --> 01:34:45,252 ♪ it's not like Texas 2197 01:34:45,352 --> 01:34:48,789 ♪ there is no mystery 2198 01:34:48,889 --> 01:34:52,060 ♪ I can't pretend 2199 01:34:52,159 --> 01:34:55,295 ♪ I'm from New Jersey 2200 01:34:55,395 --> 01:34:58,933 ♪ it's like Ohio 2201 01:34:59,033 --> 01:35:02,102 ♪ but even more so 2202 01:35:02,202 --> 01:35:04,471 ♪ imagine that 2203 01:35:07,008 --> 01:35:09,409 ♪ I know which exit 2204 01:35:09,509 --> 01:35:13,880 ♪ and where I'm bound 2205 01:35:13,982 --> 01:35:16,017 ♪ the tolls on the parkway 2206 01:35:16,116 --> 01:35:22,356 ♪ they will slow you down 2207 01:35:32,132 --> 01:35:35,268 ♪ New Jersey people 2208 01:35:35,369 --> 01:35:38,405 ♪ they will surprise you 2209 01:35:38,505 --> 01:35:42,142 ♪ 'cause they're not expected 2210 01:35:42,242 --> 01:35:45,178 ♪ to do too much 2211 01:35:45,278 --> 01:35:48,482 ♪ they will try harder 2212 01:35:48,582 --> 01:35:52,120 ♪ they may go further 2213 01:35:52,219 --> 01:35:53,921 ♪ 'cause they never think 2214 01:35:54,022 --> 01:35:57,624 ♪ that they are good enough 2215 01:35:58,625 --> 01:36:02,096 ♪ I'm from New Jersey 2216 01:36:02,229 --> 01:36:05,365 ♪ I don't expect too much 2217 01:36:05,465 --> 01:36:08,502 ♪ if the world ended today 2218 01:36:08,602 --> 01:36:11,838 ♪ I would adjust 2219 01:36:11,939 --> 01:36:14,341 ♪ I would adjust 2220 01:36:15,375 --> 01:36:18,211 ♪ I would adjust ♪ 2221 01:36:23,283 --> 01:36:25,485 (Upbeat instrumental rock music playing) 2222 01:36:51,378 --> 01:36:53,114 Hey, kids! It's me, Kevin Smith, 2223 01:36:53,213 --> 01:36:56,416 and I can't thank you enough for making this third trip 2224 01:36:56,516 --> 01:36:59,553 to the convenience store with me. Thank you. 2225 01:36:59,653 --> 01:37:01,722 Um... this time's exciting for me 2226 01:37:01,822 --> 01:37:04,357 because this time everyone finally gets to see clerks 2227 01:37:04,458 --> 01:37:06,194 the way I've always seen clerks. 2228 01:37:06,293 --> 01:37:08,538 Most people think that clerks is a black and white movie 2229 01:37:08,562 --> 01:37:10,697 and they're right. It was shot on black and white film. 2230 01:37:10,797 --> 01:37:13,767 But, to me, whenever I watch clerks, 2231 01:37:13,867 --> 01:37:15,179 even though it's in black and white, 2232 01:37:15,203 --> 01:37:16,938 the movie appears in color. 2233 01:37:17,038 --> 01:37:18,206 Because I lived that life. 2234 01:37:18,305 --> 01:37:19,974 And so now, thanks to Lee Ron, 2235 01:37:20,074 --> 01:37:24,178 you're all seein' quick stop and the surrounding area, 2236 01:37:24,277 --> 01:37:26,013 uh, Dante, randal, Jay and silent Bob 2237 01:37:26,114 --> 01:37:29,382 as I've always seen them from day one. 2238 01:37:29,483 --> 01:37:31,685 Um, in vivid, living color. 2239 01:37:31,785 --> 01:37:37,024 Uh, you know, quick stop is the unsung, uh, star 2240 01:37:37,125 --> 01:37:39,359 of all the clerks movies, if not, 2241 01:37:39,459 --> 01:37:41,062 you know, the epicenter 2242 01:37:41,162 --> 01:37:43,231 of the view askewniverse films in general. 2243 01:37:43,330 --> 01:37:45,265 Um, all stories emanate 2244 01:37:45,365 --> 01:37:48,468 and flow from that little building. 2245 01:37:48,568 --> 01:37:51,805 And when I worked there... 2246 01:37:51,906 --> 01:37:54,474 Um, I hated it. I didn't want to be there. 2247 01:37:54,574 --> 01:37:55,852 I didn't wanna work for somebody else 2248 01:37:55,876 --> 01:37:57,310 and I didn't wanna work there. 2249 01:37:57,410 --> 01:37:59,479 And people would come in 2250 01:37:59,579 --> 01:38:01,082 and I'd be like, "oh, my god, 2251 01:38:01,182 --> 01:38:03,151 "I have to actually wait on people? 2252 01:38:03,251 --> 01:38:04,919 "I just wanna watch TV." 2253 01:38:05,019 --> 01:38:06,629 I didn't even wanna work at the convenience store. 2254 01:38:06,653 --> 01:38:08,089 I tried to get a job at rst video. 2255 01:38:08,189 --> 01:38:09,924 There was an ad in the paper for it. 2256 01:38:10,024 --> 01:38:11,591 I went down and talked to Mr. Topper. 2257 01:38:11,691 --> 01:38:13,161 He said... he goes, "I see you have 2258 01:38:13,261 --> 01:38:15,395 "convenience store experience as well." 2259 01:38:15,495 --> 01:38:17,735 I said, "yeah, I worked in a bunch of convenience stores." 2260 01:38:17,798 --> 01:38:19,432 And he goes, "would you be willing to work 2261 01:38:19,533 --> 01:38:21,102 "in this convenience store next door 2262 01:38:21,202 --> 01:38:22,913 "from time to time because we own that as well?" 2263 01:38:22,937 --> 01:38:24,647 And I was like, "uh, yeah, if you need help." 2264 01:38:24,671 --> 01:38:26,083 And, uh, famous last words because it... 2265 01:38:26,107 --> 01:38:27,674 It was a convenience store job. 2266 01:38:27,774 --> 01:38:29,776 He catfished me. I just wound up 2267 01:38:29,876 --> 01:38:31,654 working in a convenience store with a couple of hours in... 2268 01:38:31,678 --> 01:38:33,915 In a video store, teased with paradise, 2269 01:38:34,015 --> 01:38:37,717 then seduced and abandoned to sell, uh, goods. 2270 01:38:37,818 --> 01:38:40,420 So in clerks, randal says, 2271 01:38:40,520 --> 01:38:41,989 "man, this job would be great 2272 01:38:42,089 --> 01:38:43,958 "if it wasn't for the fuckin' customers." 2273 01:38:44,058 --> 01:38:46,227 Uh, but in the script for clerks III, 2274 01:38:46,326 --> 01:38:48,366 I'm gonna read you a little something that was there 2275 01:38:48,395 --> 01:38:49,635 that I didn't use in the movie. 2276 01:38:49,663 --> 01:38:51,199 During the pullback shot 2277 01:38:51,299 --> 01:38:53,234 at the very end, you hear John gorka's 2278 01:38:53,333 --> 01:38:54,734 beautiful I'm from New Jersey. 2279 01:38:54,835 --> 01:38:56,570 And it was so lovely, 2280 01:38:56,670 --> 01:38:58,940 I left that moment alone and didn't put in 2281 01:38:59,040 --> 01:39:01,275 what in the script called for, the voice of smod. 2282 01:39:01,374 --> 01:39:04,744 That would be me. And this is what you would have heard. 2283 01:39:04,845 --> 01:39:07,081 "Randal graves spent the rest of his life 2284 01:39:07,181 --> 01:39:08,615 "running quick stop groceries 2285 01:39:08,715 --> 01:39:10,383 "whenever he wasn't making movies, 2286 01:39:10,483 --> 01:39:12,385 "with each film financed solely 2287 01:39:12,485 --> 01:39:14,956 "by crimson crypto studios. 2288 01:39:15,056 --> 01:39:16,756 "At a screening of his final film, 2289 01:39:16,857 --> 01:39:18,758 "the as bury park press asked him 2290 01:39:18,859 --> 01:39:21,595 "to sum up a life spent satisfying 2291 01:39:21,695 --> 01:39:24,898 "both the public's demand for cigarettes and soda 2292 01:39:24,999 --> 01:39:27,534 "as well as their appetite for the many movies 2293 01:39:27,634 --> 01:39:31,105 "he made after his celebrated debut, clerk. 2294 01:39:31,205 --> 01:39:34,141 "The 90-year-old randal graves replied, 2295 01:39:34,242 --> 01:39:36,053 "'i always thought that jobs would have been great 2296 01:39:36,077 --> 01:39:38,246 "'if it weren't for the fuckin' customers. 2297 01:39:38,346 --> 01:39:40,081 "'But as it turns out, 2298 01:39:40,181 --> 01:39:43,483 "'these jobs are great because of the fuckin' customers.'" 2299 01:39:44,551 --> 01:39:46,287 he means it and so do I. 2300 01:39:46,386 --> 01:39:47,955 Thank you to everybody 2301 01:39:48,055 --> 01:39:49,532 whoever walked through the door of that store 2302 01:39:49,556 --> 01:39:51,225 and made me think, 2303 01:39:51,325 --> 01:39:53,526 "somebody should put this in a fuckin' movie." 2304 01:39:53,627 --> 01:39:56,496 Somebody did. Thank you. 2305 01:39:57,365 --> 01:39:59,566 Jay: Yeah!