1 00:01:09,845 --> 00:01:11,388 Eight years ago, 2 00:01:12,723 --> 00:01:14,392 my visions began... 3 00:01:16,018 --> 00:01:18,562 Terrifying fantasies of things to come. 4 00:01:20,815 --> 00:01:23,191 Through them I found you, Mike, 5 00:01:23,192 --> 00:01:24,402 and your friend, Reggie. 6 00:01:25,319 --> 00:01:26,737 First, he took Mom and Dad. 7 00:01:28,322 --> 00:01:29,448 Then he took Jodie. 8 00:01:31,200 --> 00:01:32,702 Now he's after me. 9 00:01:33,369 --> 00:01:37,288 Mike, that Tall Man of yours did not take Jodie away. 10 00:01:37,289 --> 00:01:38,916 Jodie died in a car wreck. 11 00:01:40,459 --> 00:01:41,960 He had a dream... 12 00:01:41,961 --> 00:01:43,838 Just a nightmare. 13 00:01:45,881 --> 00:01:47,174 Seems so real. 14 00:01:48,509 --> 00:01:52,513 You know, partner, what we need is a change a scenery. 15 00:01:54,098 --> 00:01:55,432 Where'll we go? 16 00:01:55,433 --> 00:01:57,726 Well, I don't know. 17 00:01:57,727 --> 00:02:00,312 I guess we can figure that one out when we get there. 18 00:02:05,109 --> 00:02:06,484 Okay. 19 00:02:06,485 --> 00:02:08,863 Well, get on upstairs, get your gear together. 20 00:02:09,780 --> 00:02:12,366 'Cause we leave when the sun comes up. 21 00:02:15,745 --> 00:02:17,872 But I also found him. 22 00:02:21,667 --> 00:02:23,044 The Tall Man. 23 00:03:19,475 --> 00:03:21,393 Boy! 24 00:04:54,320 --> 00:04:56,030 Shit. 25 00:05:29,897 --> 00:05:32,358 Burn, you son of a bitch. 26 00:06:29,039 --> 00:06:30,708 Shit! 27 00:06:58,610 --> 00:07:00,279 Stay down, it's okay. 28 00:07:13,125 --> 00:07:15,252 I don't know where he comes from... 29 00:07:16,837 --> 00:07:18,255 Maybe another dimension. 30 00:07:20,257 --> 00:07:22,301 His army of creatures. 31 00:07:23,385 --> 00:07:25,470 He destroys towns 32 00:07:25,471 --> 00:07:28,140 and plunders their graveyards to enslave the dead. 33 00:07:29,183 --> 00:07:31,727 Each day, I can feel him coming closer. 34 00:07:33,312 --> 00:07:34,646 He knows I see him. 35 00:07:36,482 --> 00:07:38,859 We've both seen what he can do. 36 00:07:47,659 --> 00:07:49,953 Mike, we've grown up together. 37 00:07:52,039 --> 00:07:54,041 I know you're out there. 38 00:07:56,085 --> 00:07:57,920 Soon, my grandfather will die. 39 00:07:58,670 --> 00:08:00,714 And my visions will become real. 40 00:08:08,597 --> 00:08:10,556 I need you. 41 00:08:10,557 --> 00:08:13,060 Mike, help me. 42 00:08:28,200 --> 00:08:31,245 Well, I guess you could say I just 43 00:08:32,037 --> 00:08:33,621 really went over the deep end. 44 00:08:33,622 --> 00:08:35,623 I mean, I got to the point where I couldn't distinguish 45 00:08:35,624 --> 00:08:37,041 fantasy from reality. 46 00:08:37,042 --> 00:08:38,918 That's good, keep it up. 47 00:08:38,919 --> 00:08:42,046 And I don't blame Redge anymore. 48 00:08:42,047 --> 00:08:44,006 I mean... what could he do? 49 00:08:44,007 --> 00:08:45,758 I mean, the dreams were really just taking hold of me. 50 00:08:45,759 --> 00:08:47,510 Just tell him what he wants to hear. 51 00:08:47,511 --> 00:08:51,180 And besides, since... I lost my family, 52 00:08:51,181 --> 00:08:54,225 Redge is really the only... person I've got. 53 00:08:54,226 --> 00:08:56,602 - He's the only one that stood by me. - I gotta get outta here. 54 00:08:56,603 --> 00:08:57,937 She needs me. 55 00:08:57,938 --> 00:08:58,980 And now that I'm not having these dreams, 56 00:08:58,981 --> 00:09:00,106 I'm really looking forward 57 00:09:00,107 --> 00:09:02,358 to just moving back in with him and getting on with my life. 58 00:09:02,359 --> 00:09:03,879 There are a lot of things I want to do. 59 00:09:05,487 --> 00:09:07,114 It's been a tough seven years. 60 00:09:09,700 --> 00:09:11,076 But you've come a long way. 61 00:09:13,787 --> 00:09:15,371 Be well, Michael. 62 00:09:15,372 --> 00:09:19,293 And remember... it was all in your imagination. 63 00:09:23,755 --> 00:09:25,132 The fuck it was. 64 00:09:50,282 --> 00:09:51,950 Uh! 65 00:09:57,998 --> 00:09:59,791 I was afraid I'd find ya here. 66 00:10:02,794 --> 00:10:04,128 Come on, Mike. 67 00:10:04,129 --> 00:10:05,672 Get up outta there. 68 00:10:06,673 --> 00:10:08,175 This whole place is empty. 69 00:10:09,885 --> 00:10:11,594 So, uh, come on, lets' go home. 70 00:10:11,595 --> 00:10:13,305 Look at this, God damn it! 71 00:10:15,807 --> 00:10:17,434 Now, that's the third one I dug up! 72 00:10:19,811 --> 00:10:21,562 Now, does it strike you a little strange, Redge, 73 00:10:21,563 --> 00:10:24,608 that every single corpse in this entire graveyard's missing? 74 00:10:25,734 --> 00:10:27,361 Well, what do you want, Mike? 75 00:10:31,031 --> 00:10:33,074 I wanna stop him. 76 00:10:33,075 --> 00:10:34,159 The Tall Man? 77 00:10:35,327 --> 00:10:37,995 That story about me blowing up my own house 78 00:10:37,996 --> 00:10:40,666 because it was infested with midgets. 79 00:10:41,750 --> 00:10:43,627 Mike, that wasn't real. 80 00:10:44,836 --> 00:10:47,463 Your doctor said it was your own paranoid delusion. 81 00:10:47,464 --> 00:10:50,258 Hey, fuck the doctors and fuck you too, if you don't want to help me! 82 00:10:50,259 --> 00:10:52,134 God damn it, Mike, I've tried to help ya! 83 00:10:52,135 --> 00:10:53,595 What the hell am I supposed to do? 84 00:10:56,390 --> 00:10:57,683 He showed me things. 85 00:10:59,851 --> 00:11:02,019 I think he wants me to come to him. 86 00:11:02,020 --> 00:11:03,479 Why you? 87 00:11:03,480 --> 00:11:05,107 I'm not the only one, there's others. 88 00:11:06,233 --> 00:11:07,484 There's a girl. 89 00:11:08,402 --> 00:11:09,778 She's drawn to him too. 90 00:11:11,280 --> 00:11:13,907 But I'm telling you, man, without our help, she's gonna die. 91 00:11:14,908 --> 00:11:16,993 He's gotta be stopped and I'm going after him. 92 00:11:16,994 --> 00:11:18,120 I know I can find him. 93 00:11:21,290 --> 00:11:22,666 But to kill him 94 00:11:23,625 --> 00:11:25,252 I'm gonna need your help. 95 00:11:27,754 --> 00:11:28,880 Shit, Mike. 96 00:11:29,506 --> 00:11:31,507 If they catch you here diggin' up graves, 97 00:11:31,508 --> 00:11:33,593 they'll put you away and you'll never get out again. 98 00:11:33,594 --> 00:11:34,802 Come on back to the house. 99 00:11:34,803 --> 00:11:36,763 Come on, man, we can talk it out there. 100 00:11:42,227 --> 00:11:43,645 Dinner's waitin' for ya. 101 00:11:44,187 --> 00:11:47,399 Aunt Martha came down and Celeste baked a turkey. 102 00:11:48,692 --> 00:11:50,568 And you know, little Bonnie, 103 00:11:50,569 --> 00:11:53,404 she just can't wait to meet her Uncle Mike. 104 00:11:53,405 --> 00:11:55,282 God, she's been talkin' about it all day. 105 00:11:56,617 --> 00:11:59,953 Man, she's really, really high on seein' ya. 106 00:12:00,412 --> 00:12:03,748 Welcome home, boy. 107 00:12:03,749 --> 00:12:06,667 Redge, we gotta get the people outta your house, man! 108 00:12:06,668 --> 00:12:08,754 The gas in there's gonna go off and it's gonna blow! 109 00:12:18,930 --> 00:12:21,932 No, no, no! 110 00:12:21,933 --> 00:12:22,975 Redge! 111 00:12:22,976 --> 00:12:25,020 Get 'em out. Gotta get 'em out! 112 00:12:25,479 --> 00:12:27,063 Come on, we gotta get 'em out! 113 00:12:27,064 --> 00:12:29,066 No, no, no! 114 00:12:32,235 --> 00:12:34,196 You couldn't save 'em. 115 00:13:12,275 --> 00:13:13,568 You knew. 116 00:13:14,528 --> 00:13:15,987 Before it happened. 117 00:13:17,030 --> 00:13:18,573 I'm so sorry, Redge. 118 00:13:23,203 --> 00:13:25,121 Let's go, Mike. 119 00:13:25,122 --> 00:13:27,290 We got things to do. 120 00:13:35,924 --> 00:13:37,759 Mike didn't need to ask me anymore. 121 00:13:38,844 --> 00:13:40,803 I enlisted for the duration. 122 00:13:47,894 --> 00:13:50,896 He told me it might take us years to find the Tall Man. 123 00:13:50,897 --> 00:13:53,400 And if we did, we'd probably die. 124 00:13:54,651 --> 00:13:56,902 Yeah, maybe. 125 00:13:56,903 --> 00:13:58,947 But not without a fight. 126 00:14:29,686 --> 00:14:30,896 Lets' go shopping. 127 00:15:08,016 --> 00:15:10,644 Redge, long guns are no good. 128 00:15:12,395 --> 00:15:13,855 Let's go to work. 129 00:15:16,024 --> 00:15:18,109 This guy worked at close range. 130 00:16:55,248 --> 00:16:57,918 There's no use tryin' to tell anybody. 131 00:16:58,460 --> 00:17:01,671 They'd lock us up and throw away the key. 132 00:17:04,591 --> 00:17:07,134 We'd spent a long time on the road. 133 00:17:07,135 --> 00:17:08,761 Northwest mostly. 134 00:17:08,762 --> 00:17:10,971 It wasn't hard to pick up his trail. 135 00:17:10,972 --> 00:17:14,643 Places he'd been always look the same. 136 00:17:19,773 --> 00:17:21,899 Small towns are like people. 137 00:17:21,900 --> 00:17:24,611 Some get old and die a natural death. 138 00:17:27,656 --> 00:17:29,282 Some are murdered. 139 00:17:48,969 --> 00:17:50,512 We have to be careful. 140 00:17:51,846 --> 00:17:54,683 'Cause sometimes he sets traps for us. 141 00:18:03,525 --> 00:18:05,235 Too damn late. 142 00:18:24,587 --> 00:18:27,132 Let's get the tools and scope it out. 143 00:21:02,245 --> 00:21:03,537 I'll check it out. 144 00:21:03,538 --> 00:21:04,830 All right, I'll go this way. 145 00:21:04,831 --> 00:21:06,541 Okay. 146 00:23:10,164 --> 00:23:11,582 Mike! 147 00:23:16,879 --> 00:23:18,089 Mike! 148 00:23:27,181 --> 00:23:28,349 Down here, Mike. 149 00:23:29,392 --> 00:23:32,979 Hey, Mike, he left one. 150 00:23:58,921 --> 00:24:00,214 Who are you? 151 00:24:20,777 --> 00:24:22,236 Where do we find him? 152 00:24:33,039 --> 00:24:34,665 Oh, my God. 153 00:24:36,459 --> 00:24:38,878 Liz, what has he done to you? 154 00:24:42,882 --> 00:24:44,133 Redge, 155 00:24:45,009 --> 00:24:46,176 this is the one I was telling you about... 156 00:24:46,177 --> 00:24:47,845 The... the girl in my... 157 00:24:48,805 --> 00:24:50,306 Well... 158 00:25:01,442 --> 00:25:05,238 Ohh, you play a good game, boy. 159 00:25:06,781 --> 00:25:08,657 Come east, if you dare. 160 00:25:08,658 --> 00:25:10,075 Get the fuck back! 161 00:25:21,796 --> 00:25:23,255 It wasn't the first time 162 00:25:23,256 --> 00:25:26,091 the Tall Man had left one of his calling cards. 163 00:25:26,092 --> 00:25:30,012 But that one was the worst, so far. 164 00:25:30,763 --> 00:25:33,932 He must know we're on his trail because that hunchback apparition 165 00:25:33,933 --> 00:25:36,686 looked just like the girl in Mike's head. 166 00:25:37,270 --> 00:25:39,104 We're moving east 167 00:25:39,105 --> 00:25:41,023 toward the state line. 168 00:25:41,274 --> 00:25:44,986 There's one more town... Perigord. 169 00:25:46,737 --> 00:25:50,032 I buried my grandchild and both of my children. 170 00:25:50,700 --> 00:25:52,409 Now my husband. 171 00:25:52,410 --> 00:25:55,829 It's so hard to live past the ones you love. 172 00:25:55,830 --> 00:25:57,873 Hey, Grandma, 173 00:25:57,874 --> 00:25:59,876 you still got me and Jeri, okay? 174 00:26:01,627 --> 00:26:05,465 I don't see much of Jeri, but how are you? 175 00:26:05,631 --> 00:26:07,757 Are you still having those nightmares? 176 00:26:07,758 --> 00:26:09,384 Um, no. 177 00:26:09,385 --> 00:26:11,012 No, not any more. 178 00:26:53,513 --> 00:26:55,347 Oh, I can't. 179 00:26:55,348 --> 00:26:57,849 You've gotta be strong, Grandma. 180 00:26:57,850 --> 00:27:00,061 You know Grandpa would have wanted it that way. 181 00:27:00,937 --> 00:27:02,480 I'll try. 182 00:27:21,874 --> 00:27:25,418 In the name of the Father and the Son 183 00:27:25,419 --> 00:27:27,713 and the Holy Spirit. 184 00:27:28,839 --> 00:27:30,174 Amen. 185 00:27:55,241 --> 00:27:57,951 I know how hard it is for you. 186 00:27:57,952 --> 00:27:59,412 But remember, 187 00:28:00,162 --> 00:28:02,414 he's left a life of pain and trouble. 188 00:28:02,415 --> 00:28:03,873 And he's gone to God. 189 00:28:03,874 --> 00:28:06,585 He's going to rest now. 190 00:28:06,586 --> 00:28:08,628 The last train leaves at six. 191 00:28:08,629 --> 00:28:10,213 I've gotta be on it. 192 00:28:10,214 --> 00:28:12,216 Damn it, Jeri, I need you to be here. 193 00:28:12,925 --> 00:28:14,301 With us. 194 00:28:14,302 --> 00:28:16,011 Just one more clay. 195 00:28:16,012 --> 00:28:18,014 I have to get back to Bruce and Stevie. 196 00:28:19,015 --> 00:28:20,223 I've gotta get going now. 197 00:28:20,224 --> 00:28:21,726 It's 20 miles back to the station. 198 00:28:23,644 --> 00:28:25,353 Besides, Grandma's a tough cookie. 199 00:28:25,354 --> 00:28:26,521 Thanks, Jeri. 200 00:28:26,522 --> 00:28:28,733 I'm sorry, hon, I really do have to go. 201 00:28:29,900 --> 00:28:32,403 Look, if there's any problem, just call. 202 00:28:33,696 --> 00:28:35,196 Okay? 203 00:28:35,197 --> 00:28:36,407 Take care. 204 00:28:59,513 --> 00:29:01,057 Jeri? 205 00:29:36,842 --> 00:29:38,219 Damn! 206 00:29:39,428 --> 00:29:41,263 It's not a dream. 207 00:29:44,642 --> 00:29:46,352 Mike. 208 00:29:47,228 --> 00:29:48,813 Where are you? 209 00:29:49,814 --> 00:29:51,065 Redge, 210 00:29:51,982 --> 00:29:53,526 she's in danger. 211 00:29:54,068 --> 00:29:55,235 Who? 212 00:29:55,236 --> 00:29:56,695 The other, the girl. 213 00:29:56,696 --> 00:29:58,655 Well, you said that six months ago. 214 00:29:58,656 --> 00:30:00,991 Yeah, well, this time I'm certain. 215 00:30:01,617 --> 00:30:04,370 We're close to her and the Tall Man. 216 00:30:05,413 --> 00:30:06,622 Come on, let's go. 217 00:30:10,459 --> 00:30:13,337 Geez, I slept half the day away. 218 00:30:14,296 --> 00:30:17,257 I don't know, man, you say she's here, you say she's there. 219 00:30:17,258 --> 00:30:18,718 She's everywhere. 220 00:30:20,594 --> 00:30:21,886 So, maybe so. 221 00:30:21,887 --> 00:30:24,765 But I'm still not so sure she's not just a wet dream. 222 00:30:25,766 --> 00:30:27,851 Listen, Redge, 223 00:30:27,852 --> 00:30:29,436 we're close. 224 00:30:29,437 --> 00:30:31,021 And soon, I'm gonna find her. 225 00:30:31,856 --> 00:30:33,274 And him. 226 00:30:34,150 --> 00:30:35,609 All right then. 227 00:30:45,244 --> 00:30:48,455 My darling, I love you so much. 228 00:30:52,793 --> 00:30:56,839 I'll miss you, I'll miss you. 229 00:31:45,888 --> 00:31:47,264 Forgive me, Lord, 230 00:31:49,183 --> 00:31:51,602 but I must end the sacrilege. 231 00:31:54,021 --> 00:31:56,440 I can't close my eyes to the things I've seen. 232 00:31:59,401 --> 00:32:01,111 It must be stopped. 233 00:33:22,318 --> 00:33:23,401 You. 234 00:33:23,402 --> 00:33:26,322 The graveside service is about to begin. 235 00:34:45,943 --> 00:34:47,695 Blessed Mother. 236 00:35:14,972 --> 00:35:16,724 It's just a tree limb. 237 00:35:19,143 --> 00:35:20,436 Wind. 238 00:35:40,497 --> 00:35:41,915 Damn this wind! 239 00:37:12,214 --> 00:37:13,841 Lizabeth? 240 00:39:04,284 --> 00:39:05,368 Finally up, huh? 241 00:39:05,369 --> 00:39:06,953 Yeah. 242 00:39:06,954 --> 00:39:09,664 I had this dream about this girl. 243 00:39:09,665 --> 00:39:10,706 Hi. 244 00:39:10,707 --> 00:39:12,541 Oh, sorry to startle you, pal. 245 00:39:12,542 --> 00:39:15,087 I... I picked her up about 50 miles back. 246 00:39:15,921 --> 00:39:18,089 Uh, Mike, this is Alchemy. 247 00:39:18,090 --> 00:39:19,465 Chemy for short. 248 00:39:19,466 --> 00:39:21,009 It's nice to meet you, Mike. 249 00:39:22,803 --> 00:39:24,679 Hey, uh, Redge, could you pull over? 250 00:39:24,680 --> 00:39:26,098 I gotta take a leak. 251 00:39:27,099 --> 00:39:28,392 Sure. 252 00:39:44,741 --> 00:39:45,951 Redge, 253 00:39:46,910 --> 00:39:48,619 this girl's in my dreams. 254 00:39:48,620 --> 00:39:51,915 Except, when she's in 'em, she's dead. 255 00:39:52,582 --> 00:39:55,168 I think, for her sake, she shouldn't get involved with us. 256 00:39:56,128 --> 00:39:57,963 Well, your dreams always come true? 257 00:39:58,714 --> 00:40:01,048 No, not exactly, but pretty damn close. 258 00:40:02,509 --> 00:40:04,636 Shit, Mike, have you looked at her? 259 00:40:06,346 --> 00:40:08,223 You know, we been out here a long time. 260 00:40:10,684 --> 00:40:14,146 And besides, it gets hard on the road. 261 00:40:14,980 --> 00:40:17,357 Redge, you're thinkin' with your wrong head. 262 00:40:17,899 --> 00:40:19,359 This girl... she's in danger. 263 00:40:20,110 --> 00:40:21,819 Okay, okay. 264 00:40:21,820 --> 00:40:25,657 So, she's in danger with us or without us. 265 00:40:26,241 --> 00:40:28,701 Or at least with us we can protect her, right? 266 00:40:28,702 --> 00:40:30,911 I mean, isn't that logical? 267 00:40:30,912 --> 00:40:33,457 Yeah, in a horny sort of way, I suppose it is. 268 00:40:36,668 --> 00:40:37,961 Works for me. 269 00:40:41,340 --> 00:40:43,382 So, uh, Chemy, where you headed? 270 00:40:43,383 --> 00:40:45,926 Um, to my hometown, Perigord. 271 00:40:45,927 --> 00:40:48,346 It's about 20 miles down the Interstate. 272 00:40:48,347 --> 00:40:50,182 Perigord here we come. 273 00:41:20,921 --> 00:41:22,130 Grandma? 274 00:41:29,096 --> 00:41:30,347 Grandma? 275 00:41:38,271 --> 00:41:39,648 Grandma? 276 00:42:05,006 --> 00:42:09,344 If you want her, come tonight. 277 00:42:33,201 --> 00:42:34,828 Looks like a ghost town. 278 00:42:36,955 --> 00:42:39,623 Things sure have changed since I left. 279 00:42:39,624 --> 00:42:41,418 Oh, yeah, how long has that been? 280 00:42:42,043 --> 00:42:44,545 I don't know, must be ten years now. 281 00:42:44,546 --> 00:42:47,047 We're gonna have to find a place to hold up. 282 00:42:47,048 --> 00:42:48,632 You know, my uncle owns a bed and breakfast 283 00:42:48,633 --> 00:42:50,259 on the other side of town. 284 00:42:50,260 --> 00:42:53,262 And, uh, you guys have been really nice to me 285 00:42:53,263 --> 00:42:54,930 and I'm sure he wouldn't mind giving you a room. 286 00:42:54,931 --> 00:42:56,475 That'd be great. 287 00:43:41,019 --> 00:43:43,396 I've got them both. 288 00:43:48,068 --> 00:43:49,611 Not my grandma. 289 00:43:58,912 --> 00:44:01,122 Jesus, what the hell? 290 00:44:20,725 --> 00:44:23,060 I'm gonna go take a look around, okay? 291 00:44:24,104 --> 00:44:25,855 Maybe we can get in a window. 292 00:44:37,659 --> 00:44:38,867 See it? 293 00:44:38,868 --> 00:44:40,411 Yeah. 294 00:44:40,412 --> 00:44:41,954 Trapped. 295 00:44:41,955 --> 00:44:43,623 Too scared to come out. 296 00:44:44,791 --> 00:44:47,209 Nothin' to do but watch and wait. 297 00:44:47,210 --> 00:44:48,336 Yeah. 298 00:45:09,524 --> 00:45:10,858 Damn! 299 00:45:10,859 --> 00:45:13,777 I can't believe they just abandoned the place. 300 00:45:13,778 --> 00:45:15,195 And I don't have a clue 301 00:45:15,196 --> 00:45:17,490 as to how the hell we're gonna get in here. 302 00:45:18,408 --> 00:45:19,784 Allow me. 303 00:46:42,158 --> 00:46:45,203 I've been tracking this guy a long time now. 304 00:46:52,460 --> 00:46:54,546 And we're gettin' close. 305 00:46:55,296 --> 00:46:56,423 Uh-huh. 306 00:47:03,763 --> 00:47:05,681 Believe it or not, 307 00:47:05,682 --> 00:47:07,891 you're gonna sleep safely tonight. 308 00:47:07,892 --> 00:47:10,520 As long as I don't sleepwalk, right? 309 00:47:11,688 --> 00:47:13,230 Yeah, well, just stay in bed. 310 00:47:13,231 --> 00:47:15,149 We'll be back before dawn. 311 00:47:15,150 --> 00:47:17,860 Will you wake me when you get back? 312 00:47:17,861 --> 00:47:19,320 Sure. 313 00:49:47,635 --> 00:49:49,470 Gravers. 314 00:49:51,306 --> 00:49:53,725 I've seen 'em before in my dreams. 315 00:49:54,225 --> 00:49:56,936 They're the ones that exhume the bodies for 'em. 316 00:49:59,230 --> 00:50:00,522 Looks like just one? 317 00:50:00,523 --> 00:50:02,900 Yeah, well, I'm gonna circle around and make sure. 318 00:50:02,901 --> 00:50:03,860 All right. 319 00:52:02,729 --> 00:52:03,771 Oh! 320 00:52:33,176 --> 00:52:36,345 They have no need of your services. 321 00:52:37,555 --> 00:52:39,639 Who are you... 322 00:52:39,640 --> 00:52:42,852 to question the word of God's servants. 323 00:53:11,130 --> 00:53:15,217 You think that when you die you go to heaven. 324 00:53:15,218 --> 00:53:17,886 You come to us! 325 00:54:23,661 --> 00:54:25,788 For God's sake, girl! 326 00:54:26,539 --> 00:54:27,747 What are you doing here? 327 00:54:27,748 --> 00:54:29,708 I have got to find my grandmother. 328 00:54:29,709 --> 00:54:31,544 Your grandmother's gone! 329 00:54:32,336 --> 00:54:34,045 He's taken them all! 330 00:54:34,046 --> 00:54:36,756 - He's harvesting the entire town. - What? 331 00:54:36,757 --> 00:54:39,886 Your grandmother, your grandfather- we've got to warn people! 332 00:54:41,220 --> 00:54:42,762 What's that sound? 333 00:54:42,763 --> 00:54:43,848 You stay here. 334 00:54:59,989 --> 00:55:01,282 Uh! 335 00:55:45,910 --> 00:55:47,661 Hello again. 336 00:55:47,662 --> 00:55:49,704 And good-bye. 337 00:56:08,182 --> 00:56:09,183 Lizabeth? 338 00:56:11,018 --> 00:56:12,687 Elizabeth? 339 00:56:13,437 --> 00:56:14,438 Elizabeth? 340 00:56:15,856 --> 00:56:18,484 Oh, my God, Grandma. 341 00:56:41,507 --> 00:56:43,009 I'm sorry, Grandma. 342 00:57:14,123 --> 00:57:15,750 Michael. 343 00:57:19,378 --> 00:57:20,838 What the hell's going on here? 344 00:57:21,380 --> 00:57:24,174 - Huh? - Uh, Redge. 345 00:57:24,175 --> 00:57:25,968 Uh, this is Elizabeth. 346 00:57:48,991 --> 00:57:50,409 - I'll get the car. - Okay. 347 00:58:09,428 --> 00:58:11,055 Wow. 348 00:58:11,972 --> 00:58:13,891 So, then what happened? 349 00:58:14,767 --> 00:58:16,810 Well, the priest saved my life 350 00:58:16,811 --> 00:58:20,397 and just a few minutes later I saw him get sliced and diced 351 00:58:20,398 --> 00:58:21,649 by some... 352 00:58:23,150 --> 00:58:24,484 flying Cuisinart. 353 00:58:24,485 --> 00:58:26,903 So, you've seen it... His sphere? 354 00:58:26,904 --> 00:58:28,280 She's seen it, Redge. 355 00:58:28,864 --> 00:58:31,950 I told ya, I had a funny feeling about this place. 356 00:58:31,951 --> 00:58:34,161 And he took my grandma. 357 00:58:35,454 --> 00:58:37,957 - Turned her into some kind of... - Dwarf. 358 00:58:38,749 --> 00:58:40,458 Yeah, I know, we've seen it before. 359 00:58:40,459 --> 00:58:42,336 He... he crushes them down and... 360 00:58:43,337 --> 00:58:45,547 you know, ships them off to God knows where. 361 00:58:45,548 --> 00:58:47,049 Yeah, he got Mike's brother. 362 00:58:48,050 --> 00:58:49,385 He got my whole family. 363 00:58:50,219 --> 00:58:53,388 Well, I don't think we oughtta wait around this place, 364 00:58:53,389 --> 00:58:55,890 just waiting for him to come and get us. 365 00:58:55,891 --> 00:58:57,309 You're right. 366 00:58:57,893 --> 00:59:01,896 But I think we only got a couple more hours 'til daybreak. 367 00:59:01,897 --> 00:59:04,899 And the traps on the doors should keep us safe. 368 00:59:04,900 --> 00:59:08,279 I'll tell you what... um, why don't we just get some shuteye, 369 00:59:09,196 --> 00:59:11,365 and then we'll just bang outta here in the morning. 370 00:59:12,741 --> 00:59:14,368 Yeah, I could use some sleep. 371 00:59:16,036 --> 00:59:17,621 Come on, I'll watch over you. 372 00:59:28,215 --> 00:59:30,134 And I'll watch over you. 373 01:00:09,256 --> 01:00:10,925 Michael. 374 01:00:20,142 --> 01:00:21,685 I love you. 375 01:00:22,353 --> 01:00:24,146 Her lips aren't moving. 376 01:00:25,356 --> 01:00:26,814 We're chaining. 377 01:00:26,815 --> 01:00:30,027 Wow, this is great! 378 01:00:32,863 --> 01:00:35,365 We're different, Mike. 379 01:00:35,366 --> 01:00:36,950 That's why he wants us. 380 01:00:36,951 --> 01:00:39,537 Because we're the only ones who can see what he's doing. 381 01:00:40,829 --> 01:00:43,666 I prayed so hard that you'd find me. 382 01:00:45,042 --> 01:00:46,210 You did. 383 01:00:49,505 --> 01:00:51,006 I love you. 384 01:00:53,259 --> 01:00:54,885 Mm-mm. 385 01:00:59,557 --> 01:01:02,601 God, Redge, I love your head. 386 01:01:43,726 --> 01:01:45,227 What the hell was that? 387 01:01:50,524 --> 01:01:52,026 Redge. 388 01:02:03,245 --> 01:02:04,788 Grenade went off. 389 01:02:31,982 --> 01:02:33,484 Shit! 390 01:02:42,117 --> 01:02:44,077 Forget it, Mike. 391 01:02:44,078 --> 01:02:45,788 There's nobody out there. 392 01:02:47,456 --> 01:02:49,666 Looks like Chemy's uncle had a- 393 01:02:49,667 --> 01:02:51,834 a cat or a dog or somethin'. 394 01:02:51,835 --> 01:02:54,420 I... I can't tell. 395 01:02:54,421 --> 01:02:56,422 Redge, 396 01:02:56,423 --> 01:02:57,716 who are we kidding? 397 01:02:59,343 --> 01:03:00,635 I'm a 19-year-old kid. 398 01:03:00,636 --> 01:03:04,139 You're a bald, middle-aged, ex-ice cream vendor. 399 01:03:05,182 --> 01:03:06,517 Thanks, Mike. 400 01:03:07,893 --> 01:03:09,686 Can't kill him alone. 401 01:03:09,687 --> 01:03:11,146 No way. 402 01:03:13,524 --> 01:03:15,149 How 'bout our families? 403 01:03:15,150 --> 01:03:17,236 We just gonna forget about them? 404 01:03:17,945 --> 01:03:20,655 We're never gonna forget about them. 405 01:03:20,656 --> 01:03:23,866 But Redge, come on, we got people who are alive right now 406 01:03:23,867 --> 01:03:25,577 who are depending on us. 407 01:03:58,110 --> 01:03:59,778 Ah, Mike! 408 01:04:13,876 --> 01:04:15,085 Come on! 409 01:04:25,429 --> 01:04:27,222 I'll get the gear. 410 01:04:38,275 --> 01:04:39,318 Wait. 411 01:04:39,860 --> 01:04:41,110 Redge? 412 01:04:41,111 --> 01:04:43,196 Wait, wait, let me go with you, okay? 413 01:04:43,197 --> 01:04:44,655 No way. 414 01:04:44,656 --> 01:04:47,241 Take Liz's car and drive south a hundred miles. 415 01:04:47,242 --> 01:04:49,535 - Now go! - Well, what's gonna happen to you? 416 01:04:49,536 --> 01:04:50,871 How are you gonna find me? 417 01:04:52,080 --> 01:04:53,499 I'll find you- 418 01:04:54,249 --> 01:04:55,374 if I'm able. 419 01:04:55,375 --> 01:04:57,628 What's that supposed to mean, if you're able? 420 01:05:34,498 --> 01:05:35,666 All right, load up. 421 01:05:36,291 --> 01:05:37,417 You got it. 422 01:06:06,530 --> 01:06:08,073 Well, shoot the fucker! 423 01:06:51,283 --> 01:06:52,910 Reggie! 424 01:06:59,666 --> 01:07:02,543 Aww, shit! 425 01:07:02,544 --> 01:07:05,421 - God damn, son of a fuck... - Redge! 426 01:07:05,422 --> 01:07:08,049 Hey, hey, seat belt's jammed, man. 427 01:07:08,050 --> 01:07:09,051 Give me a knife. 428 01:07:22,731 --> 01:07:24,191 Great. 429 01:07:34,368 --> 01:07:36,370 Hey, man, ju... Just give me the knife. 430 01:07:36,371 --> 01:07:38,454 And there's no sense in both of us fryin'. 431 01:07:38,455 --> 01:07:40,414 - No way, partner. - Oh, come on. 432 01:07:40,415 --> 01:07:41,750 I'm not leavin' you now. 433 01:07:44,962 --> 01:07:46,046 Damn it! 434 01:07:47,756 --> 01:07:49,173 - Okay, I'm free. - Come on! 435 01:07:49,174 --> 01:07:50,841 - I'm clear, man. - Come on, man, let's go! 436 01:07:50,842 --> 01:07:52,260 I'm goin'. 437 01:08:43,562 --> 01:08:45,105 Shit. 438 01:08:52,779 --> 01:08:54,031 Come on. 439 01:08:54,781 --> 01:08:56,658 Let's go kick some ass. 440 01:10:13,568 --> 01:10:14,694 Hey. 441 01:10:31,419 --> 01:10:32,671 Ready? 442 01:12:06,765 --> 01:12:09,142 Hydrochloric acid. 443 01:12:39,214 --> 01:12:42,091 Let's just see him try to reanimate anybody 444 01:12:42,092 --> 01:12:44,635 that's embalmed with this shit. 445 01:12:44,636 --> 01:12:45,844 Hey, Redge. 446 01:12:45,845 --> 01:12:47,055 Come here. 447 01:12:50,976 --> 01:12:52,227 What's that look like to you? 448 01:12:52,852 --> 01:12:55,271 Well, it's round and it's got a couple a slits 449 01:12:55,272 --> 01:12:59,108 like one a those... brain suckers. 450 01:12:59,109 --> 01:13:00,693 It's a keyhole. 451 01:13:00,694 --> 01:13:03,445 Only this must be a doorway to his world. 452 01:13:03,446 --> 01:13:05,687 We gotta catch one of those things so we can get in here. 453 01:13:07,200 --> 01:13:09,452 Yeah, sure, Mike, you catch one. 454 01:13:11,454 --> 01:13:12,705 Come on. 455 01:13:12,706 --> 01:13:13,999 We gotta find Liz. 456 01:13:22,757 --> 01:13:26,135 All right, I'll take the north wing, you take the south. 457 01:13:26,136 --> 01:13:27,577 I'll meet ya back here in 15 minutes. 458 01:13:28,388 --> 01:13:29,764 Right. 459 01:14:28,031 --> 01:14:29,281 Ah! 460 01:15:30,176 --> 01:15:31,386 Liz? 461 01:15:53,825 --> 01:15:55,034 Come on, let's go! 462 01:16:01,332 --> 01:16:02,374 Oh! 463 01:16:13,178 --> 01:16:14,220 Ahh! 464 01:16:46,127 --> 01:16:47,962 Ahh! 465 01:17:34,676 --> 01:17:36,678 Come on, you mother! 466 01:17:55,947 --> 01:17:57,407 I think it stopped it. 467 01:17:59,409 --> 01:18:00,952 Shit, I hope so. 468 01:18:29,606 --> 01:18:31,566 Don't move, be still. 469 01:18:56,674 --> 01:18:59,093 Those should hold it. Let me get the other door. 470 01:19:09,937 --> 01:19:10,938 No! 471 01:19:25,286 --> 01:19:27,080 Ahh! 472 01:20:45,491 --> 01:20:47,535 Come on, Mike, let's go, okay? 473 01:20:52,373 --> 01:20:54,333 - Are you okay? - Mm-hm. 474 01:22:02,735 --> 01:22:04,237 Ahh! 475 01:22:39,689 --> 01:22:40,815 God damn it. 476 01:22:59,584 --> 01:23:00,960 Damn it. 477 01:23:36,662 --> 01:23:37,788 Here, hold this. 478 01:23:39,332 --> 01:23:40,624 Hell do you want with that thing? 479 01:23:40,625 --> 01:23:41,666 - Don't worry. - Be careful! 480 01:23:41,667 --> 01:23:42,960 Don't worry! 481 01:23:43,461 --> 01:23:46,546 I'm hopin' as long as it's embedded in flesh, it's safe. 482 01:23:46,547 --> 01:23:47,589 Hey! 483 01:23:47,590 --> 01:23:48,883 Ah! 484 01:23:50,509 --> 01:23:52,011 Where's the rest of the guy? 485 01:23:53,679 --> 01:23:54,763 I'll tell ya later. 486 01:23:54,764 --> 01:23:56,098 Hand me this. 487 01:24:06,484 --> 01:24:08,027 Here, I'll trade ya'. 488 01:24:08,945 --> 01:24:10,154 Come on. 489 01:24:12,907 --> 01:24:14,325 Here. 490 01:25:30,067 --> 01:25:31,402 All right, let me have it. 491 01:25:36,574 --> 01:25:38,576 All right, here goes. 492 01:26:20,951 --> 01:26:22,411 Come here, let me show you somethin'. 493 01:26:30,294 --> 01:26:31,878 Come on. 494 01:26:31,879 --> 01:26:34,465 Let's torch this place and get the hell outta here. 495 01:26:37,551 --> 01:26:38,636 Uh! 496 01:26:58,531 --> 01:26:59,740 Uh! 497 01:27:07,540 --> 01:27:09,083 Mike. 498 01:27:10,084 --> 01:27:11,210 Behind you. 499 01:27:16,465 --> 01:27:18,050 Mike. 500 01:27:55,254 --> 01:27:57,673 Help! 501 01:28:18,819 --> 01:28:19,987 Hey! 502 01:28:23,032 --> 01:28:24,325 Suck on this. 503 01:28:57,983 --> 01:28:59,318 Ah! 504 01:29:01,654 --> 01:29:02,988 Uh! 505 01:29:46,615 --> 01:29:48,284 Mike. 506 01:30:02,256 --> 01:30:03,799 Go and get the hell outta here! 507 01:30:28,657 --> 01:30:29,866 Chemy. 508 01:30:29,867 --> 01:30:31,410 Come on, get in, let's go. 509 01:30:32,453 --> 01:30:33,662 Come on. 510 01:30:34,330 --> 01:30:35,831 Come on, get in, it's Chemy. 511 01:31:03,192 --> 01:31:04,985 We really nailed that son of a bitch! 512 01:31:08,238 --> 01:31:10,406 Hey, hey, wait, wait, Mike, Mike, Mike. 513 01:31:10,407 --> 01:31:11,866 Check out that coffin and make sure 514 01:31:11,867 --> 01:31:13,628 that whatever is in there is dead, all right? 515 01:31:28,759 --> 01:31:30,218 Empty! 516 01:31:30,219 --> 01:31:31,260 That's the way I like 'em. 517 01:31:41,480 --> 01:31:43,065 Hey, babe, you know 518 01:31:43,399 --> 01:31:44,775 you coulda run. 519 01:31:46,693 --> 01:31:48,737 But thanks for stickin' with us. 520 01:31:50,823 --> 01:31:54,159 You know, I been thinkin' about us. 521 01:32:11,176 --> 01:32:12,802 Redge! 522 01:32:12,803 --> 01:32:14,720 - Redge! - Redge! 523 01:32:14,721 --> 01:32:16,639 Redge! 524 01:32:16,640 --> 01:32:17,807 Michael! 525 01:32:40,664 --> 01:32:43,333 Listen to me, this is not happening. 526 01:32:43,792 --> 01:32:46,419 We're gonna wake up... It's a dream. 527 01:32:46,420 --> 01:32:47,379 It's only a dream. 528 01:32:47,921 --> 01:32:50,340 No, it's not!