1 00:03:02,667 --> 00:03:04,476 Sometimes the smallest of things... 2 00:03:04,700 --> 00:03:08,079 trigger memories so strange and so beautiful... 3 00:03:08,467 --> 00:03:10,378 that they leave us speechless... 4 00:03:18,200 --> 00:03:21,306 Memories are a funny thing... 5 00:03:21,800 --> 00:03:24,474 The small pieces of our past. 6 00:03:24,733 --> 00:03:27,475 They are always safe in our memories. 7 00:03:45,367 --> 00:03:48,177 Memories are like chocolate boxes... 8 00:03:48,633 --> 00:03:50,237 Once open... 9 00:03:50,667 --> 00:03:53,079 you can't stop at just one. 10 00:04:28,333 --> 00:04:30,335 What are you looking at? 11 00:04:30,467 --> 00:04:32,640 Watch TV if you want something to stare at! 12 00:04:33,067 --> 00:04:34,171 Pardon me? 13 00:04:34,233 --> 00:04:37,544 Pardon me it seems! I caught you staring! 14 00:04:37,700 --> 00:04:40,010 Never seen sexy legs before? 15 00:04:40,100 --> 00:04:42,341 I have. These aren't sexy. 16 00:04:43,000 --> 00:04:44,673 I'll slap you! 17 00:04:45,000 --> 00:04:46,240 Say you're sorry! 18 00:04:47,100 --> 00:04:48,511 Say you're sorry! 19 00:04:48,567 --> 00:04:50,012 Sorry. 20 00:04:51,100 --> 00:04:54,741 Go stand at that other counter. 21 00:04:55,167 --> 00:04:56,145 Idiot. 22 00:04:57,533 --> 00:05:01,242 Naina... NainaTahwar'? 23 00:05:01,433 --> 00:05:02,434 Hi Aditi. 24 00:05:02,500 --> 00:05:03,706 What's up dude? 25 00:05:03,767 --> 00:05:05,007 Good. 26 00:05:05,233 --> 00:05:07,008 Is this a friend of yours? 27 00:05:08,133 --> 00:05:11,114 Hi Aunty! I'm Aditi. 28 00:05:11,167 --> 00:05:13,408 Naina and I were in school together. 29 00:05:14,600 --> 00:05:16,011 Long time, huh? 30 00:05:17,367 --> 00:05:18,471 Let's go. 31 00:05:19,500 --> 00:05:21,138 What are you doing these days? 32 00:05:21,767 --> 00:05:22,768 Nothing much... 33 00:05:23,000 --> 00:05:24,445 What do you mean nothing? 34 00:05:24,500 --> 00:05:26,036 She's studying MEDICINE... 35 00:05:26,067 --> 00:05:27,068 Wow! 36 00:05:27,400 --> 00:05:29,073 At REM Damage, Mamba“! 37 00:05:29,133 --> 00:05:31,272 Top ranked in her class! 38 00:05:31,367 --> 00:05:32,744 Rocking ya! 39 00:05:33,000 --> 00:05:34,673 '(mire the same, “aha. 40 00:05:35,133 --> 00:05:37,010 She was number one in school also, Aunty! 41 00:05:37,100 --> 00:05:38,408 That's true. 42 00:05:39,100 --> 00:05:41,011 What are you studying? 43 00:05:41,333 --> 00:05:45,213 Arts, Aunty... Studying's not my thing... 44 00:05:45,267 --> 00:05:47,679 Thank God we're on vacation now. 45 00:05:48,067 --> 00:05:50,206 What are your vacation plans? 46 00:05:50,267 --> 00:05:52,645 I'm going to Manali... Tomorrow! 47 00:05:53,200 --> 00:05:55,009 Family vacation? 48 00:05:55,133 --> 00:05:56,168 Mom! 49 00:05:56,600 --> 00:05:59,206 No, Aunty. With friends... 50 00:06:00,400 --> 00:06:02,437 Aye Naina, you know them! 51 00:06:02,500 --> 00:06:03,570 Bunny and AW!? 52 00:06:03,667 --> 00:06:04,737 From school? 53 00:06:05,333 --> 00:06:08,109 Avinash yo! My best friend? 54 00:06:08,733 --> 00:06:12,078 And Bunny. Kabir Thapar? 55 00:06:12,433 --> 00:06:15,004 That lecture-bunking slacker! 56 00:06:16,567 --> 00:06:19,013 Anyway, Naina... Great seeing you, dude! 57 00:06:19,133 --> 00:06:21,010 Aunty... take it easy! 58 00:06:22,033 --> 00:06:23,637 Yes, yes... very easy. 59 00:06:27,700 --> 00:06:30,510 Excuse me, ma'am... your friend left this behind. 60 00:06:37,133 --> 00:06:40,444 Sorry, can you repeat that? How many children do you have? 61 00:06:40,500 --> 00:06:42,480 I'm not going to keep repeating myself... 62 00:06:42,633 --> 00:06:45,170 This foreigner has been chattering for too long. 63 00:06:45,233 --> 00:06:47,372 Why are you frightening these poor guys? 64 00:06:48,000 --> 00:06:49,411 Answer the question? 65 00:06:50,100 --> 00:06:53,172 You're new around here... What are they to you? 66 00:06:53,467 --> 00:06:54,275 Internship. 67 00:06:54,333 --> 00:06:55,004 What? 68 00:06:55,367 --> 00:06:57,745 I'm working for them. 69 00:06:58,367 --> 00:07:00,005 They look like hippies! 70 00:07:00,133 --> 00:07:01,737 They're very important people... 71 00:07:02,000 --> 00:07:03,479 They make travel shows all over the world... 72 00:07:03,533 --> 00:07:04,307 Really?! 73 00:07:04,367 --> 00:07:05,744 They're from Argentina! 74 00:07:06,000 --> 00:07:07,570 What's Argentina? 75 00:07:08,267 --> 00:07:10,076 You know... just some tiny village. 76 00:07:11,667 --> 00:07:13,237 Will you take me there? 77 00:07:13,533 --> 00:07:15,342 Of course, my darling... 78 00:07:15,600 --> 00:07:17,409 Now answer their question! 79 00:07:19,633 --> 00:07:21,635 I have two children... 80 00:07:22,233 --> 00:07:25,009 Now don't ask me who their fathers are! 81 00:07:25,600 --> 00:07:28,513 Welcome ladies and gentlemen... 82 00:07:29,000 --> 00:07:30,638 Hold on to your seats... 83 00:07:30,767 --> 00:07:34,408 We are about to present... 84 00:07:34,700 --> 00:07:37,476 Agra's most celebrated possession... 85 00:07:37,533 --> 00:07:40,639 The queen of beauty, grace and sensuality... 86 00:07:41,167 --> 00:07:42,475 Mohini! 87 00:07:43,533 --> 00:07:45,570 Eyes like jewels... 88 00:07:46,100 --> 00:07:47,670 Ruby red lips... 89 00:07:48,233 --> 00:07:51,771 Bid your senses goodbye, tonight! 90 00:07:52,567 --> 00:07:55,207 Get out while you can, my friends... 91 00:07:55,267 --> 00:07:58,146 Or weep tomorrow morning! 92 00:07:59,567 --> 00:08:07,042 How many truly know the value of grace, desire, and passion? 93 00:08:08,700 --> 00:08:10,407 Okay, tell me this... 94 00:08:10,667 --> 00:08:14,012 Can I get a discount for all three at once?! 95 00:08:16,067 --> 00:08:19,207 Young man... Don't take beauty so lightly... 96 00:08:19,500 --> 00:08:23,004 Lest beauty get the better of you... 97 00:08:23,200 --> 00:08:25,544 You're mischievous, good-looking, 98 00:08:26,367 --> 00:08:27,641 But you are only a boy... 99 00:08:28,167 --> 00:08:31,580 When will you learn the difference between boys and men? 100 00:12:45,500 --> 00:12:47,241 We ran into Mama's friend today. 101 00:12:49,433 --> 00:12:51,106 What a sight she was. 102 00:12:51,567 --> 00:12:53,376 Dirty, torn clothes... 103 00:12:53,567 --> 00:12:55,706 and these giant headphones around her neck. 104 00:12:55,767 --> 00:12:58,213 Totally weird... wild! 105 00:12:58,500 --> 00:12:59,774 Nothing like that, dad... 106 00:13:00,200 --> 00:13:01,440 What do you know? 107 00:13:01,667 --> 00:13:04,375 Take it from me, this friend of yours has no future. 108 00:13:04,567 --> 00:13:05,443 Mom! 109 00:13:05,700 --> 00:13:07,509 For one, she's not my friend. 110 00:13:08,100 --> 00:13:10,239 And everyone doesn't have the same priorities. 111 00:13:12,333 --> 00:13:14,643 Not everyone dreams of being a doctor! 112 00:13:16,533 --> 00:13:19,514 Like anyone would even make her a nurse! 113 00:13:21,633 --> 00:13:23,374 At least she's enjoying her life. 114 00:13:24,067 --> 00:13:27,139 Young girls who have too much fun, end up pregnant... 115 00:13:27,333 --> 00:13:29,210 And then spend their lives feeling miserable. 116 00:13:31,567 --> 00:13:33,342 Well I'm miserable right now. 117 00:13:38,000 --> 00:13:39,001 At least finish your food! 118 00:13:39,033 --> 00:13:40,068 I'm not hungry. 119 00:13:40,133 --> 00:13:42,010 What's gotten into you today! 120 00:13:43,067 --> 00:13:44,478 I'm fed up, mom! 121 00:13:44,533 --> 00:13:46,342 Of this STUPID life! 122 00:13:47,167 --> 00:13:50,239 That Aditi is going on a holiday with her friends... 123 00:13:51,100 --> 00:13:54,570 I study so much I can't even give myself a break on Sundays! 124 00:13:55,767 --> 00:13:58,111 And then you guys with your constant nagging! 125 00:14:01,000 --> 00:14:03,105 So... you... want to go on a holiday? 126 00:14:05,167 --> 00:14:06,271 MOM!!! 127 00:14:21,667 --> 00:14:24,079 There's food in the oven... 128 00:14:25,533 --> 00:14:27,638 And I've brought you mangoes. They're in the fridge. 129 00:14:30,400 --> 00:14:31,777 Why haven't you gone to bed yet? 130 00:14:32,133 --> 00:14:33,510 I was reading... 131 00:14:34,200 --> 00:14:35,577 In the dark? 132 00:14:36,567 --> 00:14:38,012 Don't lie. 133 00:14:39,000 --> 00:14:40,479 Oh, I'm the liar? 134 00:14:41,000 --> 00:14:44,277 Yes, Dad. You were waiting for me to come home. 135 00:14:45,567 --> 00:14:47,410 You should sleep early. 136 00:14:48,133 --> 00:14:52,172 If I sleep on time, when will I see you? 137 00:14:53,000 --> 00:14:55,241 Tomorrow morning you're off to Manali! 138 00:14:55,333 --> 00:14:56,676 Yeah, so? 139 00:15:00,600 --> 00:15:01,476 Nana“? 140 00:15:01,533 --> 00:15:04,139 And I'm the liar. Very good. 141 00:15:05,700 --> 00:15:08,544 Trekking expedition to Khipshi Pass. 142 00:15:08,600 --> 00:15:11,274 16,000 feet above sea level... 143 00:15:11,567 --> 00:15:15,014 a highly daunting and high octane adventure. 144 00:15:16,400 --> 00:15:18,107 Why did you enter my room? 145 00:15:20,633 --> 00:15:22,374 This is the limit, Dad! 146 00:15:22,767 --> 00:15:24,769 What were you checking for? Drugs? 147 00:15:25,200 --> 00:15:27,009 Bunny, don't shout. 148 00:15:29,133 --> 00:15:30,476 Hello, stepm om. 149 00:15:32,733 --> 00:15:35,680 You told us you're going to Lonavala... 150 00:15:41,400 --> 00:15:43,175 This sherbet is terrible. 151 00:15:43,400 --> 00:15:46,643 But you're going to Manali... for a trek. 152 00:15:49,700 --> 00:15:52,408 You're making a habit of these weird hobbies. 153 00:15:52,700 --> 00:15:55,613 It's weird to you, not to me. 154 00:15:56,100 --> 00:15:59,673 We don't have as much money as your friends' parents... 155 00:16:01,667 --> 00:16:05,410 Save money. It'll help you. 156 00:16:05,467 --> 00:16:07,538 I'm doing this with my own money. 157 00:16:09,000 --> 00:16:12,140 I respect your melodrama but you're not my mother. 158 00:16:12,700 --> 00:16:14,145 So please... 159 00:16:15,433 --> 00:16:18,710 I'm going to Manali tomorrow. That's it. 160 00:16:29,400 --> 00:16:30,538 Nice. 161 00:16:45,200 --> 00:16:46,440 Is the colour alright? 162 00:16:49,133 --> 00:16:51,204 Why are you always lecturing me? 163 00:16:52,533 --> 00:16:54,069 I want to live life on my own terms. 164 00:16:54,133 --> 00:16:57,580 Because I worry about you... 165 00:16:58,000 --> 00:17:00,708 When you become a father... - I don't want to be anyone's father! 166 00:17:03,767 --> 00:17:05,610 Why did you lie? 167 00:17:06,600 --> 00:17:12,278 Dad! You slay up all night if I sleep over at Avi's! 168 00:17:13,200 --> 00:17:15,077 I didn't want you to worry... 169 00:17:15,267 --> 00:17:19,682 If you don't want me to worry then don't go off to climb this mountain! 170 00:17:20,000 --> 00:17:21,707 Is it really that necessary? 171 00:17:24,100 --> 00:17:25,408 Extremely. 172 00:17:30,733 --> 00:17:33,077 Thanks for the bag. I love it. 173 00:17:35,700 --> 00:17:39,671 Take care of my son, okay? 174 00:17:41,633 --> 00:17:43,476 And have lots of fun! 175 00:17:44,433 --> 00:17:45,537 I will. 176 00:18:48,400 --> 00:18:51,074 "Good chance for Kaif here to get some runs..." 177 00:18:52,100 --> 00:18:53,511 "In the air... taken!" 178 00:18:53,567 --> 00:18:56,639 Aye, man! This idiot should be dropped! 179 00:18:58,600 --> 00:18:59,704 Get off me, Aditi! 180 00:18:59,767 --> 00:19:02,077 How, handsome? 181 00:19:02,133 --> 00:19:04,010 You're so hot when you're angry! 182 00:19:04,100 --> 00:19:06,102 Aditi, not now! This match is very stressful. 183 00:19:06,367 --> 00:19:10,008 So stressful that you forgot to pick me up? 184 00:19:10,100 --> 00:19:13,343 Why should I pick you up? Are you a child? 185 00:19:13,500 --> 00:19:15,241 Are you going to be kidnapped? 186 00:19:15,333 --> 00:19:19,440 Don't be over smart. Come on, the train is here. 187 00:19:20,000 --> 00:19:21,638 I don't want to go for this stupid trek. 188 00:19:21,700 --> 00:19:22,474 What?! 189 00:19:22,533 --> 00:19:24,206 Why not, man? 190 00:19:24,333 --> 00:19:26,813 What happened to all those plans of picking up mountain chicks? 191 00:19:27,767 --> 00:19:31,010 I can't miss the India-Pakistan series over all this. 192 00:19:34,500 --> 00:19:35,774 We're screwed, man. 193 00:19:39,000 --> 00:19:40,001 You're right. 194 00:19:40,567 --> 00:19:42,478 India needs you, bro. 195 00:19:43,567 --> 00:19:45,240 Let's go, Mi. 196 00:19:45,567 --> 00:19:47,547 Seriously? But... 197 00:19:50,367 --> 00:19:51,807 You'll are really leaving me behind? 198 00:19:52,000 --> 00:19:54,207 Yeah. You don't want to come... 199 00:19:54,433 --> 00:19:55,070 Don't come. 200 00:19:55,133 --> 00:19:56,441 Of course I want to come, man. 201 00:19:56,500 --> 00:19:59,242 But how? You blew up all your money! 202 00:20:02,567 --> 00:20:04,513 How did you know? 203 00:20:04,733 --> 00:20:08,738 You bloody bookie... I know a lot more than you think! 204 00:20:09,067 --> 00:20:12,412 You bet all your pocket money on this match, right? 205 00:20:13,000 --> 00:20:15,412 Go... You guys have fun. 206 00:20:15,633 --> 00:20:18,011 Oho, tragedy queen! Stop this drama. 207 00:20:18,233 --> 00:20:20,406 What are my savings for? Let's go. 208 00:20:20,667 --> 00:20:22,010 No. 209 00:20:22,633 --> 00:20:24,544 You've worked for that money, Bunny. 210 00:20:24,700 --> 00:20:26,145 Just save it. 211 00:20:26,333 --> 00:20:28,574 Money is nothing! 212 00:20:28,733 --> 00:20:31,612 Money's for spending, not saving! 213 00:20:32,367 --> 00:20:34,244 The three of us are going on this trip! 214 00:20:34,300 --> 00:20:35,142 Come on! 215 00:20:35,200 --> 00:20:36,543 Come on! 216 00:20:39,633 --> 00:20:41,738 We're going to kill it in Manali! 217 00:20:42,200 --> 00:20:45,545 Our names will be in their history books forever! 218 00:20:46,067 --> 00:20:48,775 Nola single mountain girl shall be spared!! 219 00:20:49,333 --> 00:20:52,507 Hi guys. I'm Sumer, your trip leader from 'Make My Trip'. 220 00:20:52,700 --> 00:20:54,646 Train leaves in 20 minutes. 221 00:20:54,700 --> 00:20:57,180 Meena... Tea! 222 00:21:03,433 --> 00:21:04,639 Ma? 223 00:21:07,633 --> 00:21:11,445 First of all, don't freak out... 224 00:21:11,633 --> 00:21:14,739 I'm very very sorry to do this to you... 225 00:21:16,100 --> 00:21:18,239 Hey... Here. 226 00:21:18,533 --> 00:21:20,444 Nah, not hungry. 227 00:21:20,733 --> 00:21:23,441 It's ham and cheese! Your favorite! 228 00:21:23,500 --> 00:21:25,343 I had to wake up at 6 to make them! 229 00:21:25,400 --> 00:21:27,505 Are you marl, MN'? 230 00:21:27,633 --> 00:21:28,611 Give... 231 00:21:36,267 --> 00:21:37,177 Hi Uncle. 232 00:21:37,233 --> 00:21:38,371 Hi. 233 00:21:41,100 --> 00:21:42,443 Where's Bunny? 234 00:21:45,000 --> 00:21:46,343 Excuse me... 235 00:21:47,567 --> 00:21:49,376 sorry I'm late but... 236 00:21:49,533 --> 00:21:52,241 Hey... you? 237 00:21:54,400 --> 00:21:55,777 Aisha, right? 238 00:21:56,100 --> 00:21:57,704 We met at Tanya's party? 239 00:21:57,767 --> 00:22:00,771 Naina... NainaTahwar'? 240 00:22:01,467 --> 00:22:03,469 Geetanjali's cousin! 241 00:22:04,700 --> 00:22:07,442 Modern School. Same batch. 242 00:22:08,000 --> 00:22:10,173 Ohhhh yaaaa... 243 00:22:10,567 --> 00:22:15,778 Scholar Naina! How could I forget these glasses? 244 00:22:16,633 --> 00:22:19,375 Long time, man! How are you? 245 00:22:19,467 --> 00:22:22,414 Very late! Where's Sumer? 246 00:22:22,467 --> 00:22:24,003 Sum er... 247 00:22:25,367 --> 00:22:26,675 Wait... 248 00:22:27,067 --> 00:22:28,341 you're coming with us? 249 00:22:28,400 --> 00:22:30,004 Yes. Why? 250 00:22:32,500 --> 00:22:35,777 You know this is a trek, right? 251 00:22:36,200 --> 00:22:37,235 So? 252 00:22:38,000 --> 00:22:40,412 You'll have to climb mountains... 253 00:22:41,133 --> 00:22:42,737 sleep in tents... 254 00:22:44,400 --> 00:22:45,572 There'll be bears at night! 255 00:22:45,700 --> 00:22:47,577 I know what a trek is! 256 00:22:48,633 --> 00:22:49,737 Okay bro. 257 00:22:51,167 --> 00:22:52,339 Naina? 258 00:22:53,100 --> 00:22:54,477 Hi! Sumer. - Hi. 259 00:22:54,600 --> 00:22:58,343 I'm sorry but it's too late for you to join us. 260 00:22:58,400 --> 00:22:59,640 The train is full. 261 00:22:59,700 --> 00:23:01,702 Can't anything be done? Please... 262 00:23:02,167 --> 00:23:04,010 I'll sleep on the floor! 263 00:23:04,533 --> 00:23:06,103 Sleep with me. 264 00:23:07,533 --> 00:23:10,309 Not WITH me... we'll take turns. 265 00:23:11,167 --> 00:23:13,204 We'll bribe the TC. 266 00:23:13,400 --> 00:23:16,472 Okay. Done. Quickly... let's go! 267 00:23:19,367 --> 00:23:21,108 My bags! 268 00:23:23,400 --> 00:23:24,470 I'm not a porter. 269 00:23:24,633 --> 00:23:25,703 Ask me nicely. 270 00:23:26,100 --> 00:23:29,377 Please help me, Kabir. 271 00:23:33,600 --> 00:23:34,510 Bunny. 272 00:24:06,167 --> 00:24:08,704 Do I need to carry you also? 273 00:24:15,500 --> 00:24:18,606 Yo, Scholar! What are you calculating? Let's go! 274 00:24:26,000 --> 00:24:29,675 Naina! What will Ganpatiji do without you in Manali? 275 00:24:29,733 --> 00:24:31,440 L'. \\ 276 00:24:31,700 --> 00:24:34,112 never been anywhere alone before. 277 00:24:35,500 --> 00:24:37,275 Then come now! 278 00:24:37,700 --> 00:24:40,010 Trust me, nothing will happen... It'll be fun! 279 00:24:41,600 --> 00:24:43,546 Come on. 280 00:24:43,733 --> 00:24:45,337 Okay. 281 00:25:01,000 --> 00:25:03,002 Are you stalking me? 282 00:25:04,000 --> 00:25:05,343 Oh shut up, Aditi. 283 00:25:05,534 --> 00:25:09,277 Aditi fantasizes about all the girls in the world stalking her. 284 00:25:10,334 --> 00:25:12,007 I'm going to kill you. 285 00:25:14,633 --> 00:25:17,671 Remember, Aditi? We used to toss to sit behind Topper Naina! 286 00:25:18,400 --> 00:25:21,381 Whoever won was guaranteed to pass his exams! 287 00:25:21,534 --> 00:25:24,572 Superb! - Aye Naina? Please eat! Come on eat! 288 00:25:25,000 --> 00:25:26,172 Hi guys"-... 289 00:25:27,500 --> 00:25:28,740 Got a knife? 290 00:25:29,500 --> 00:25:32,640 Knife! Yes! Definitely! One second. 291 00:25:35,300 --> 00:25:36,278 Right here somewhere! 292 00:25:36,333 --> 00:25:38,006 Don't have. Sorry. 293 00:25:39,234 --> 00:25:41,180 I should've brought bananas... 294 00:25:43,167 --> 00:25:44,737 I've got a... 295 00:25:45,200 --> 00:25:46,645 knife. 296 00:25:47,067 --> 00:25:48,444 Give me... 297 00:25:48,500 --> 00:25:50,207 What'll you give me in return? 298 00:25:51,367 --> 00:25:53,005 What would you like? 299 00:25:54,400 --> 00:25:56,175 Your... 300 00:25:56,433 --> 00:25:57,468 name. 301 00:25:58,534 --> 00:25:59,672 Lara... 302 00:25:59,734 --> 00:26:00,678 Bunny. 303 00:26:00,733 --> 00:26:03,077 You know, like, Bugs Bunny? 304 00:26:03,267 --> 00:26:05,372 Oh my God! That's so cute!!! 305 00:26:07,767 --> 00:26:09,007 Hi! I'm Avi! 306 00:26:09,067 --> 00:26:10,102 Hi... 307 00:26:10,367 --> 00:26:12,779 Are you guys also going for this trek to Manali? 308 00:26:13,000 --> 00:26:15,537 If that's where you'll be, where else could we go? 309 00:26:16,233 --> 00:26:18,372 And what will this fruit do for you, darling? 310 00:26:18,433 --> 00:26:19,434 Come, let's have lunch? 311 00:26:19,500 --> 00:26:21,707 Yeah... We have ham and cheese sandwiches... 312 00:26:22,000 --> 00:26:22,740 Are you sure? 313 00:26:23,000 --> 00:26:24,138 Oh I'm very sure... 314 00:26:24,200 --> 00:26:25,577 Sharing is caring... 315 00:26:26,167 --> 00:26:29,341 Okay I'll go get my friends! 316 00:26:32,333 --> 00:26:33,676 Priti! Esha! 317 00:26:33,734 --> 00:26:36,340 Yes!!! She's got friends! 318 00:26:37,100 --> 00:26:39,512 How dare you offer her my sandwiches?! 319 00:26:39,567 --> 00:26:40,409 What now? 320 00:26:40,467 --> 00:26:42,140 "Sharing is caring..." 321 00:26:42,200 --> 00:26:44,339 You should be happy, Aditi! 322 00:26:44,400 --> 00:26:45,280 There's three of them! 323 00:26:45,333 --> 00:26:46,778 One for Bunny, one for me and... 324 00:26:47,100 --> 00:26:48,773 one for you! 325 00:27:03,600 --> 00:27:06,240 Aditi, please change the song! It's so boring! 326 00:27:06,333 --> 00:27:09,007 Ladies... and bro. 327 00:27:09,533 --> 00:27:13,413 Let's get this party started! 328 00:27:14,500 --> 00:27:15,672 Drinks! 329 00:27:16,000 --> 00:27:18,241 Okay now we're going to play my favourite game... 330 00:27:18,534 --> 00:27:20,275 It's called I Never! 331 00:27:21,534 --> 00:27:24,674 Hey that's my favorite game! Same pinch, cuckoo. 332 00:27:24,734 --> 00:27:28,443 Come on, everyone take a drink and let's start... Scholar Naina! 333 00:27:29,667 --> 00:27:31,578 No, you guys play... 334 00:27:31,633 --> 00:27:35,012 Now that you're here, you have to play. Here! 335 00:27:35,600 --> 00:27:37,739 Actually, I don't drink alcohol. 336 00:27:38,000 --> 00:27:39,001 WHAT? 337 00:27:39,667 --> 00:27:43,342 Would the bottles not topple if the high were in the liquor? 338 00:27:44,233 --> 00:27:45,371 Meaning? 339 00:27:45,600 --> 00:27:48,080 Nothing. Here... 340 00:27:48,534 --> 00:27:49,740 Take this APP?- 341 00:27:50,167 --> 00:27:53,512 Today we'll make you Happy on Appy! 342 00:27:54,367 --> 00:27:57,007 Okay, everyone knows the rules, right? 343 00:27:57,033 --> 00:27:59,707 I'm going to say something that I've never done... 344 00:27:59,767 --> 00:28:03,010 Like... I've never sat in a rickshaw. 345 00:28:03,034 --> 00:28:08,245 Everyone who's done it has to take a sip of his or her drink. Cool? 346 00:28:08,533 --> 00:28:09,773 Very good! 347 00:28:10,000 --> 00:28:11,104 Let's start! 348 00:28:11,167 --> 00:28:13,010 Okay, I'll start. 349 00:28:15,767 --> 00:28:18,646 I've never been in love. 350 00:28:20,767 --> 00:28:22,405 Every day. 351 00:28:22,733 --> 00:28:24,644 Every single day. 352 00:28:27,234 --> 00:28:28,406 Bunny? 353 00:28:28,467 --> 00:28:30,344 You've never been in love? 354 00:28:30,467 --> 00:28:35,007 No... - What? - But I think that's about to change... 355 00:28:35,767 --> 00:28:40,011 Please! Bunny only loves himself. 356 00:28:41,667 --> 00:28:43,340 Naina? - No. 357 00:28:45,533 --> 00:28:47,103 Okay. 358 00:28:47,267 --> 00:28:50,373 I've never... watched porn. 359 00:28:50,433 --> 00:28:51,605 Every day! 360 00:28:59,733 --> 00:29:01,735 But Naina you're a biology student! 361 00:29:02,000 --> 00:29:04,071 Even then you haven't seen? 362 00:29:05,434 --> 00:29:06,572 I've never... 363 00:29:06,633 --> 00:29:08,010 been arrested! 364 00:29:08,067 --> 00:29:08,738 Drunk driving! 365 00:29:09,000 --> 00:29:10,138 Beating up a watchman! 366 00:29:10,200 --> 00:29:11,440 Rave party! 367 00:29:11,734 --> 00:29:13,111 I was there too! 368 00:29:13,167 --> 00:29:14,703 Peeing on the sidewalk. 369 00:29:18,334 --> 00:29:19,108 No. 370 00:29:20,234 --> 00:29:21,645 Okay, my turn... 371 00:29:21,767 --> 00:29:23,713 I've never... 372 00:29:24,233 --> 00:29:25,576 been kissed. 373 00:29:26,100 --> 00:29:28,740 Oh we can change that right now. 374 00:29:35,000 --> 00:29:36,104 I'm going to sleep, guys... Goodnight. 375 00:29:36,167 --> 00:29:38,340 Aye not yet. Your turn! 376 00:29:38,767 --> 00:29:40,405 No... Please. 377 00:29:44,167 --> 00:29:46,010 Can I use the seat for a bit, Bunny? 378 00:29:46,233 --> 00:29:47,337 Of course. 379 00:29:47,500 --> 00:29:48,774 Thanks. 380 00:29:49,767 --> 00:29:51,110 Okay... 381 00:29:53,467 --> 00:29:56,209 I've never hit on a friend's mom! 382 00:29:56,267 --> 00:29:58,713 That's because he hits on their dads! 383 00:30:40,000 --> 00:30:41,377 Aditi... 384 00:30:45,767 --> 00:30:46,745 Aditi, wake up! 385 00:30:48,067 --> 00:30:49,587 Mi, we are going to see Nana“. Wake up. 386 00:30:50,067 --> 00:30:52,172 I'm too sleepy, Bunny! 387 00:31:00,634 --> 00:31:03,706 Bunny, I'll break your face! 388 00:31:12,733 --> 00:31:14,269 Screw you! 389 00:32:21,567 --> 00:32:22,477 Come on. 390 00:32:56,000 --> 00:32:57,536 Aditi... 391 00:32:58,000 --> 00:33:00,378 What a pretty bride!!! 392 00:33:01,467 --> 00:33:02,667 Wish I could marry her myself. 393 00:33:02,733 --> 00:33:03,541 What?! 394 00:33:04,533 --> 00:33:05,637 Just think... 395 00:33:06,400 --> 00:33:09,006 She'll say something and I won't understand. 396 00:33:09,433 --> 00:33:13,006 Then I'll say something and she'll blush without understanding... 397 00:33:13,434 --> 00:33:14,742 Dude, she's not French. 398 00:33:15,000 --> 00:33:16,707 She must know basic hindi. 399 00:33:17,200 --> 00:33:18,770 Besides, she's a kid! 400 00:33:19,067 --> 00:33:23,106 She should be playing games, not managing a house! 401 00:33:24,100 --> 00:33:25,511 Really? How do YOU know? 402 00:33:25,567 --> 00:33:27,672 This is normal in small towns. 403 00:33:27,734 --> 00:33:30,271 The second you finish school, they want to get you married. 404 00:33:30,367 --> 00:33:32,176 Arranged marriages suck, dude! 405 00:33:32,567 --> 00:33:34,274 You're going to have a love marriage then? 406 00:33:34,367 --> 00:33:35,607 Obvio! 407 00:33:35,733 --> 00:33:38,441 It's still illegal for two girls to get married in India... 408 00:33:38,500 --> 00:33:40,275 you'll have to go to New York, Aditi! 409 00:33:41,000 --> 00:33:41,774 What? 410 00:33:42,534 --> 00:33:46,141 That poor girl has been sentenced for life and you'll are cracking jokes. 411 00:33:46,200 --> 00:33:47,235 Come on, dude. 412 00:33:48,734 --> 00:33:50,372 Today is the last you'll see her smile. 413 00:33:51,600 --> 00:33:53,136 In two years... 414 00:33:53,667 --> 00:33:57,080 you'll find her chasing her husband with a gun outside this temple! 415 00:33:57,533 --> 00:34:00,013 Bridezilla attacks! 416 00:34:01,167 --> 00:34:02,737 Ignore him, Naina. 417 00:34:03,000 --> 00:34:04,604 Bunny's allergic to marriage. 418 00:34:04,667 --> 00:34:06,203 True. 419 00:34:06,600 --> 00:34:08,602 Naina, tell me something. 420 00:34:09,567 --> 00:34:13,344 If I make you eat the same boring food everyday... 421 00:34:13,400 --> 00:34:14,777 would you be able to? 422 00:34:15,500 --> 00:34:16,342 Huh? 423 00:34:16,400 --> 00:34:20,075 Marriage is like boiled food for 50 years till you die. 424 00:34:20,233 --> 00:34:22,713 Life's gotta have some spicy curry... 425 00:34:22,767 --> 00:34:24,440 ham burgers... 426 00:34:24,533 --> 00:34:26,774 and hakka noodles!!! 427 00:34:27,600 --> 00:34:30,342 The basic concept of marriage is flawed. 428 00:34:30,767 --> 00:34:33,646 Better to never get married than do it 5-6 times. 429 00:34:34,100 --> 00:34:35,511 Five - six times! 430 00:34:36,000 --> 00:34:37,673 Too few, no? 431 00:34:40,100 --> 00:34:41,545 What if you want kids? 432 00:34:42,400 --> 00:34:44,243 What do kids have to do with it?! 433 00:34:44,300 --> 00:34:45,711 We can make kids right now. 434 00:34:48,000 --> 00:34:49,570 Come behind this temple. I'll show you. 435 00:34:52,100 --> 00:34:52,771 Idiot! 436 00:34:53,000 --> 00:34:55,674 How many do you want? I can make twins also! 437 00:34:55,733 --> 00:34:57,337 She's feeling bad, man! 438 00:35:22,067 --> 00:35:24,013 What all are you praying for? 439 00:35:26,400 --> 00:35:27,640 Okay ask for me also! 440 00:35:28,000 --> 00:35:30,002 A private jet... 441 00:35:30,500 --> 00:35:33,242 A penthouse apartment in New York... 442 00:35:33,534 --> 00:35:35,275 two Spanish girlfriends... 443 00:35:36,267 --> 00:35:37,746 Even better if they're twins! 444 00:35:38,167 --> 00:35:39,373 Ask! 445 00:35:39,767 --> 00:35:42,247 Hey! What are you doing? 446 00:35:42,534 --> 00:35:44,013 Why did you touch me? 447 00:35:44,767 --> 00:35:45,768 Excuse me? 448 00:35:46,067 --> 00:35:47,637 You're drunk, you pervert! 449 00:35:47,767 --> 00:35:49,747 What?! Have you seen your face? 450 00:35:50,067 --> 00:35:51,273 I'm not blind! 451 00:35:51,334 --> 00:35:52,278 Shut up, Avi! 452 00:35:52,367 --> 00:35:53,675 You cheapo! 453 00:35:54,000 --> 00:35:56,412 Aye, who are you calling names? 454 00:35:56,467 --> 00:35:58,276 What? - I can think of a few for you! 455 00:35:58,367 --> 00:36:01,576 Back off. You don't know who I am. 456 00:36:01,634 --> 00:36:04,615 You don't know who I am. 457 00:36:05,234 --> 00:36:06,440 Back off. Move! 458 00:36:06,500 --> 00:36:07,740 Hey hero... 459 00:36:08,667 --> 00:36:10,613 Drunk loser. 460 00:36:13,067 --> 00:36:14,171 You... 461 00:36:15,134 --> 00:36:16,204 say sorry- 462 00:36:17,100 --> 00:36:18,374 say sorry- 463 00:36:20,167 --> 00:36:21,077 Sorry. 464 00:36:22,000 --> 00:36:23,411 Good. Learn to keep your cool. 465 00:36:24,267 --> 00:36:25,109 Get lost. 466 00:36:26,434 --> 00:36:27,469 Are you okay? 467 00:36:28,200 --> 00:36:29,201 You okay, bro? 468 00:36:32,000 --> 00:36:32,774 Guys! 469 00:36:43,167 --> 00:36:44,202 Come on! 470 00:36:45,000 --> 00:36:48,573 You think we're scared of you? 471 00:36:48,700 --> 00:36:50,771 You guys don't know my friends! 472 00:36:51,000 --> 00:36:54,470 We'll beat each one of you to pulp! 473 00:36:55,267 --> 00:36:56,268 Ready, bro? 474 00:36:56,367 --> 00:36:57,675 Ready. - Ready. 475 00:36:58,633 --> 00:36:59,771 One... 476 00:37:00,467 --> 00:37:01,605 two... 477 00:37:02,234 --> 00:37:04,009 Jai Mata Di! - Jai Mata Di! 478 00:37:04,067 --> 00:37:05,478 Catch them! 479 00:37:05,534 --> 00:37:07,536 Aditi, come on! - Why are we running away?! 480 00:37:07,600 --> 00:37:08,510 Catch her! She's with them! 481 00:37:08,567 --> 00:37:10,444 Don't let them escape! 482 00:37:11,000 --> 00:37:13,378 Scholar, run! 483 00:37:14,633 --> 00:37:16,442 Avi, what are you doing? 484 00:37:17,000 --> 00:37:18,775 Move!!! 485 00:37:21,000 --> 00:37:22,104 You go that way. 486 00:37:45,700 --> 00:37:47,008 Help! 487 00:37:50,634 --> 00:37:51,704 Let's run! 488 00:37:53,000 --> 00:37:55,446 Leave me. - Aditi, what are you doing? 489 00:37:55,734 --> 00:37:57,475 Come, you idiots! 490 00:37:57,700 --> 00:38:00,010 I'm going to hit you so hard... 491 00:38:00,100 --> 00:38:01,602 no doctor will be able to fix you! 492 00:38:01,667 --> 00:38:03,544 MN come on man“... 493 00:38:05,067 --> 00:38:06,347 Oh God, I'm so sorry! I'm sorry! 494 00:38:09,067 --> 00:38:11,570 Come on, RUN! 495 00:38:11,634 --> 00:38:13,375 What's going on? - Careful. 496 00:38:15,000 --> 00:38:16,638 What is this mess you've gotten me into? 497 00:38:16,700 --> 00:38:18,008 Relax, scholar. 498 00:38:18,034 --> 00:38:19,479 I have a plan. 499 00:38:20,067 --> 00:38:21,569 This is a very stupid idea! 500 00:38:21,634 --> 00:38:23,011 Wait and watch! 501 00:38:32,100 --> 00:38:33,374 Oh no! 502 00:38:34,134 --> 00:38:37,547 You fool! Look at what you've done! - Sorry, Uncle! Sorry! 503 00:38:46,100 --> 00:38:48,376 We'll attack them from behind! 504 00:38:48,634 --> 00:38:51,240 Adili, you'll get us all killed! 505 00:38:51,334 --> 00:38:52,608 Let me have one shot at them... 506 00:38:52,667 --> 00:38:53,702 Please shhh! 507 00:38:53,767 --> 00:38:54,643 I'll beat them so badly... 508 00:38:54,700 --> 00:38:57,203 they won't be able to recognize each other! 509 00:39:00,767 --> 00:39:02,269 Booze! 510 00:39:02,700 --> 00:39:04,702 Hey! They're hiding over here! 511 00:39:04,767 --> 00:39:08,476 Hey! Come on, you! 512 00:39:08,533 --> 00:39:11,275 Aditi... - Hurry up! 513 00:39:11,367 --> 00:39:13,779 Bunny! Naina! - Where have you been?! 514 00:39:16,000 --> 00:39:17,502 Oh no! - Naina, sit! 515 00:39:17,567 --> 00:39:18,773 No you don't! 516 00:39:25,000 --> 00:39:26,638 They're behind us! 517 00:39:35,700 --> 00:39:37,543 Get out of the way! 518 00:39:52,634 --> 00:39:54,375 Hurry up. Come on! 519 00:39:58,467 --> 00:40:00,708 Swab, Nina'.! 520 00:40:03,767 --> 00:40:05,144 Good morning, everyone! 521 00:40:06,000 --> 00:40:08,344 Our trek is finally about to begin! 522 00:40:09,000 --> 00:40:12,675 Just for fun, I thought that we should make two teams... 523 00:40:12,734 --> 00:40:14,441 and have a race to the campsite. 524 00:40:15,000 --> 00:40:18,209 The team to reach the camp first, wins. 525 00:40:18,467 --> 00:40:20,606 The losing team has to put up the tents and make dinner... 526 00:40:20,667 --> 00:40:22,738 the winning team gets to chill! Cool? 527 00:40:23,000 --> 00:40:25,173 Who wants to be Captain? 528 00:40:25,400 --> 00:40:27,380 You guys! Come on! 529 00:40:28,000 --> 00:40:29,673 Come on. - Idiots! 530 00:40:50,567 --> 00:40:54,014 Bunny! You're just sitting here! 531 00:40:54,400 --> 00:40:56,073 We have to win! 532 00:40:56,334 --> 00:40:59,008 Beating Bunny at trekking isn't just impossible... 533 00:40:59,634 --> 00:41:01,409 It's Mission Impossible. 534 00:41:01,700 --> 00:41:04,078 Don't worry, baby doll... Relax! 535 00:41:05,734 --> 00:41:07,236 0h good! 536 00:41:07,334 --> 00:41:09,541 My body wasn't made for this stress... 537 00:41:10,534 --> 00:41:13,140 Look what happened! 538 00:41:14,434 --> 00:41:15,777 Oh no, baby! 539 00:41:16,000 --> 00:41:17,604 Such a deep wound! 540 00:41:18,000 --> 00:41:19,604 We should go to the hospital! 541 00:41:19,700 --> 00:41:21,441 Really?! 542 00:41:21,734 --> 00:41:23,008 But... how... 543 00:41:24,433 --> 00:41:25,434 One second. 544 00:41:28,200 --> 00:41:29,736 Come cuckoo. 545 00:41:30,733 --> 00:41:32,440 What is this you're doing? 546 00:41:32,567 --> 00:41:33,739 This is the... 547 00:41:34,000 --> 00:41:35,502 Ajinomotato plant. 548 00:41:35,567 --> 00:41:36,568 It's very good for your skin. 549 00:41:36,634 --> 00:41:38,409 Oh really! 550 00:41:38,467 --> 00:41:41,209 Then can you put some on my face? 551 00:41:42,400 --> 00:41:43,470 Here... 552 00:41:44,234 --> 00:41:45,304 Go ahead. 553 00:41:53,534 --> 00:41:54,342 Bunny... 554 00:41:54,400 --> 00:41:55,276 Yes, baby... 555 00:41:55,367 --> 00:41:56,778 Who is that up there? 556 00:42:06,234 --> 00:42:10,011 Bunny! Who IS that? 557 00:42:10,100 --> 00:42:11,636 My mother! 558 00:42:12,700 --> 00:42:13,735 Oh. 559 00:42:14,133 --> 00:42:17,512 I didn't know his mother was on this trek. 560 00:42:18,534 --> 00:42:20,707 Naina, listen... 561 00:42:21,467 --> 00:42:23,208 Just wait one second... 562 00:42:24,767 --> 00:42:26,769 Let me win this race? Please? 563 00:42:28,300 --> 00:42:29,745 Look at the state you're in! 564 00:42:30,100 --> 00:42:32,137 I'll easily beat you. 565 00:42:32,334 --> 00:42:34,405 Come on, Naina. 566 00:42:34,634 --> 00:42:37,114 You used to be first in everything in school... 567 00:42:37,200 --> 00:42:40,010 Let me win here... PLEASE. 568 00:42:40,467 --> 00:42:41,502 It's your own fault. 569 00:42:41,734 --> 00:42:45,238 You can't win if you spend all your time massaging girls' legs. 570 00:42:48,067 --> 00:42:49,512 It's called 'flirting'... 571 00:42:49,567 --> 00:42:51,012 It's good for health... 572 00:42:51,200 --> 00:42:53,077 like YOGA! 573 00:42:53,500 --> 00:42:54,501 Seriously? 574 00:42:54,567 --> 00:42:57,013 Have you come here to climb mountains or girls? 575 00:42:57,067 --> 00:43:00,605 That poor innocent girl has hurt herself so badly! 576 00:43:00,767 --> 00:43:04,271 Oh ya I've never seen a more innocent girl than her in my life! 577 00:43:04,467 --> 00:43:06,504 Don't you like Lara? 578 00:43:07,134 --> 00:43:08,340 Look at her! 579 00:43:09,067 --> 00:43:12,207 How perfectly she sways her hips... 580 00:43:12,434 --> 00:43:14,573 Toing toing toing! 581 00:43:14,700 --> 00:43:17,112 That's not all she's swaying! 582 00:43:18,767 --> 00:43:20,212 That's true. 583 00:43:21,600 --> 00:43:23,136 Nama! 584 00:43:23,267 --> 00:43:24,268 Okay, listen! 585 00:43:25,267 --> 00:43:27,008 Listen? 586 00:43:28,000 --> 00:43:29,138 You're right. 587 00:43:29,434 --> 00:43:32,574 Now sit down for a minute. 588 00:43:33,167 --> 00:43:34,612 Sit. Please. 589 00:43:38,700 --> 00:43:40,077 You're right. 590 00:43:40,134 --> 00:43:41,772 I know she's a bit silly. 591 00:43:42,067 --> 00:43:44,604 But I can't flirt with girls like you... 592 00:43:45,200 --> 00:43:47,111 so I have to make do with her. 593 00:43:47,767 --> 00:43:49,337 Girls like me? 594 00:43:52,134 --> 00:43:54,239 Girls like you aren't made for flirting... 595 00:43:55,634 --> 00:43:57,011 you're made for love! 596 00:44:00,667 --> 00:44:02,010 And love... 597 00:44:03,167 --> 00:44:05,078 is very bad for my health. 598 00:44:14,000 --> 00:44:15,001 Bunny! 599 00:44:17,700 --> 00:44:18,508 Bunny!!! 600 00:44:18,567 --> 00:44:20,137 You cheat!!! 601 00:44:20,467 --> 00:44:22,413 Try losing sometimes, Naina... 602 00:44:22,700 --> 00:44:25,613 It has a magic of its own! 603 00:44:26,000 --> 00:44:28,241 I'm going to complain to the camp instructor! 604 00:44:28,334 --> 00:44:30,541 This isn't school, Naina! 605 00:44:41,400 --> 00:44:43,402 Ladies and gents! 606 00:44:44,634 --> 00:44:45,544 Let's go! 607 00:44:45,600 --> 00:44:46,408 Where to? 608 00:44:46,467 --> 00:44:48,276 To a party, where else! 609 00:44:48,367 --> 00:44:51,644 Group of Germans has set up camp and we're invited! 610 00:44:51,700 --> 00:44:53,702 What are we waiting for? 611 00:44:53,767 --> 00:44:55,007 But why man?! 612 00:44:55,067 --> 00:44:56,512 Shut up and come. 613 00:44:57,534 --> 00:44:58,444 How are the girls? 614 00:44:58,500 --> 00:44:59,740 Dynamite! 615 00:45:02,500 --> 00:45:03,706 How sad! 616 00:45:03,767 --> 00:45:06,373 No one ate your parathas! 617 00:45:06,600 --> 00:45:08,079 Pack them up! 618 00:45:51,000 --> 00:45:53,276 You shouldn't poke around in the dark... 619 00:45:53,567 --> 00:45:55,137 You never know what you'll find! 620 00:45:58,567 --> 00:46:00,012 Seriously? 621 00:46:00,334 --> 00:46:02,280 You're studying? 622 00:46:02,500 --> 00:46:05,504 If you've managed to zip up, please leave. 623 00:46:06,334 --> 00:46:08,211 Why aren't you coming? 624 00:46:08,367 --> 00:46:10,677 I have no interest in your stupid party. 625 00:46:18,434 --> 00:46:19,504 Liar. 626 00:46:22,000 --> 00:46:25,174 You're dying to come. 627 00:46:26,100 --> 00:46:27,340 Not at all! 628 00:46:33,667 --> 00:46:34,543 Bunny! 629 00:46:35,334 --> 00:46:38,008 Give it back, Bunny! 630 00:46:38,100 --> 00:46:40,774 Bunny, give me my book! 631 00:46:41,134 --> 00:46:42,408 Then be honest... 632 00:46:42,467 --> 00:46:44,242 Do you want to come, or not? 633 00:46:45,400 --> 00:46:46,378 Yes. 634 00:46:47,434 --> 00:46:49,175 Then what's the problem? 635 00:46:50,200 --> 00:46:51,543 You won't understand. 636 00:46:51,667 --> 00:46:54,011 These things are easy for you. 637 00:46:54,100 --> 00:46:55,477 What's easy? 638 00:46:56,267 --> 00:46:57,678 This... 639 00:46:58,067 --> 00:47:01,446 Going to parties, making friends... 640 00:47:01,600 --> 00:47:03,580 You've always been like this. 641 00:47:03,734 --> 00:47:05,475 Even in school... 642 00:47:05,767 --> 00:47:08,543 'the cool guy'... everyone's favourite... 643 00:47:08,700 --> 00:47:11,681 But do you remember what I was like in school? 644 00:47:12,700 --> 00:47:15,374 I had no friends, Bunny. 645 00:47:15,634 --> 00:47:18,478 I just sat in a corner, and studied. 646 00:47:20,067 --> 00:47:22,013 Bunking classes... 647 00:47:22,267 --> 00:47:24,008 making fun of teachers... 648 00:47:24,167 --> 00:47:26,408 chilling with friends... 649 00:47:27,067 --> 00:47:30,605 I couldn't do it then and I can't do it now... 650 00:47:31,000 --> 00:47:33,241 Because... I'm boring! 651 00:47:36,700 --> 00:47:38,543 You're very cool, Naina. 652 00:47:44,634 --> 00:47:46,671 The way you showed up on this trip last minute... 653 00:47:46,734 --> 00:47:48,611 with 25 strangers... 654 00:47:48,667 --> 00:47:49,645 all alone... 655 00:47:50,334 --> 00:47:52,245 That needs guts. 656 00:47:53,100 --> 00:47:55,011 You fight off thugs, 657 00:47:55,134 --> 00:47:57,080 leave me behind in races, 658 00:47:57,134 --> 00:47:58,545 sing mad songs... 659 00:47:58,600 --> 00:47:59,578 You're a... 660 00:47:59,633 --> 00:48:01,374 full hindi film hero, dude! 661 00:48:06,000 --> 00:48:08,002 Just stop feeling so bad for yourself... 662 00:48:09,200 --> 00:48:11,180 and start loving who you are. 663 00:48:13,500 --> 00:48:15,002 You're fine... 664 00:48:17,100 --> 00:48:18,704 just the way you are. 665 00:48:23,700 --> 00:48:25,441 There is one problem, though. 666 00:48:26,534 --> 00:48:28,411 You don't smile enough. 667 00:48:29,400 --> 00:48:31,607 Do you know how dangerous your smile is? 668 00:48:32,667 --> 00:48:35,011 If I had a heart, 669 00:48:35,134 --> 00:48:37,136 I'd have lost it to your smile ages ago. 670 00:48:46,400 --> 00:48:47,572 Nalna... 671 00:48:50,467 --> 00:48:52,208 are you planning to let go of my hand? 672 00:52:39,734 --> 00:52:41,372 So guys, this is Khipshi Pass. 673 00:52:41,434 --> 00:52:43,072 Our trek's highest point! 674 00:52:43,633 --> 00:52:44,668 Finally! 675 00:52:45,067 --> 00:52:47,445 We'll be setting up camp here tonight... 676 00:52:47,500 --> 00:52:50,003 So you guys can relax! 677 00:52:50,167 --> 00:52:51,202 Hey, Sum er! 678 00:52:51,767 --> 00:52:53,269 What's up there? 679 00:52:56,534 --> 00:52:58,445 That? That's Bhuta Mountain. 680 00:52:58,600 --> 00:53:00,079 Let's go there! 681 00:53:00,400 --> 00:53:02,141 What a view it'll be! 682 00:53:02,467 --> 00:53:03,377 Bhuta... 683 00:53:05,500 --> 00:53:08,276 Does anyone know what 'Bhuta' means? - No. 684 00:53:10,333 --> 00:53:12,438 Bhuta means haunted. 685 00:53:14,400 --> 00:53:16,402 According to the village elders, 686 00:53:16,600 --> 00:53:18,773 there used to be an old temple of the God 'Bhairav'. 687 00:53:19,167 --> 00:53:21,848 They said any wish made there on a full moon night, would come true. 688 00:53:22,234 --> 00:53:24,646 Hundreds of people would go there in search of this magic... 689 00:53:25,700 --> 00:53:27,646 but no one ever returned. 690 00:53:30,500 --> 00:53:32,104 The temple no longer stands... 691 00:53:32,334 --> 00:53:34,177 But they say on every full moon night, 692 00:53:34,233 --> 00:53:35,712 thousands of spirits gather there... 693 00:53:36,234 --> 00:53:38,009 Hoping for some kind of miracle to occur. 694 00:53:39,067 --> 00:53:42,105 Interesting thing is that tonight... 695 00:53:42,333 --> 00:53:44,643 is a full moon night. 696 00:53:47,267 --> 00:53:49,008 Still interested in that view? 697 00:53:51,000 --> 00:53:54,004 What if the camp is haunted? 698 00:53:54,267 --> 00:53:58,238 They say ghosts love the colour red... 699 00:53:59,167 --> 00:54:00,703 And you... 700 00:54:08,100 --> 00:54:09,204 “as. Pam! 701 00:54:09,267 --> 00:54:10,473 What's wrong, babe? 702 00:54:10,667 --> 00:54:11,543 I'm right here! 703 00:54:11,600 --> 00:54:13,637 I know all the chants to get rid of ghosts. 704 00:54:13,700 --> 00:54:15,680 Yeah, his father's an exorcist. 705 00:54:16,600 --> 00:54:18,273 I want to go home!!! 706 00:54:18,367 --> 00:54:20,745 I'm dying to get off this stupid mountain! 707 00:54:21,000 --> 00:54:24,504 I'm going to order 10 pizzas the second I'm home. 708 00:54:24,600 --> 00:54:27,376 I'm sick of eating Maggi noodles! 709 00:54:27,700 --> 00:54:30,704 You know I haven't washed my hair in three days! 710 00:54:31,000 --> 00:54:32,274 As soon as I get home... 711 00:54:32,433 --> 00:54:34,572 I'm going to take a long bubble bath! 712 00:54:34,634 --> 00:54:38,172 I'm only waiting to get away from Avi's snoring. 713 00:54:38,233 --> 00:54:40,509 Get used to it, bro! 714 00:54:40,567 --> 00:54:42,408 What are you going to do when we're roommates?! 715 00:54:42,434 --> 00:54:43,708 Roommates? 716 00:54:43,767 --> 00:54:44,541 Yeah dude. 717 00:54:44,600 --> 00:54:48,241 We'll rent an apartment and set it up... 718 00:54:48,500 --> 00:54:50,275 like that TV show F.R.l.E.N.D.S. 719 00:54:50,534 --> 00:54:53,708 Lara come take bubble baths anytime! 720 00:54:56,000 --> 00:54:57,104 What happened? 721 00:54:57,234 --> 00:54:58,508 You can stay in my room. 722 00:54:58,667 --> 00:55:00,510 I'll get us a King-sized bed. 723 00:55:01,700 --> 00:55:03,771 What if you snore? 724 00:55:04,100 --> 00:55:06,011 Test drive tonight? 725 00:55:06,167 --> 00:55:08,511 You'll get the best sleep of your life. 726 00:55:47,400 --> 00:55:48,401 Boo! 727 00:55:52,367 --> 00:55:55,746 You shouldn't poke around in the dark, you never know what you'll find! 728 00:55:56,000 --> 00:55:57,240 What are you doing here, Naina? 729 00:55:58,767 --> 00:56:00,110 Come on! 730 00:56:01,367 --> 00:56:05,281 If there really was a temple here, I have something to ask for. 731 00:56:29,367 --> 00:56:30,710 Want to sit? 732 00:56:30,767 --> 00:56:31,745 No no... 733 00:56:32,000 --> 00:56:34,105 I don't get tired... 734 00:56:34,267 --> 00:56:35,211 Not you. 735 00:56:35,267 --> 00:56:37,178 I'm tired. Okay? 736 00:56:43,633 --> 00:56:45,078 Got any booze? 737 00:56:45,234 --> 00:56:46,008 WHAT?! 738 00:56:46,067 --> 00:56:48,547 It's freezing... Just a little? 739 00:56:51,000 --> 00:56:54,641 You're full of surprises tonight. 740 00:56:57,334 --> 00:56:59,371 Don't tell anyone, okay? 741 00:57:05,567 --> 00:57:08,173 Okay, enough... Control... 742 00:57:09,000 --> 00:57:10,673 It's really nice! What is it? 743 00:57:11,000 --> 00:57:12,343 “W! 744 00:57:12,467 --> 00:57:14,469 Made from fermented rice... 745 00:57:15,100 --> 00:57:17,307 Manali's famous for it... 746 00:57:18,467 --> 00:57:21,676 and for Lugdi, apples, trout and... 747 00:57:22,267 --> 00:57:23,473 marijuana. 748 00:57:25,434 --> 00:57:27,209 How do you know all this? 749 00:57:29,367 --> 00:57:32,576 I'm not as stupid as I look. 750 00:57:32,767 --> 00:57:34,007 Wait. 751 00:57:38,167 --> 00:57:39,475 Read this. 752 00:57:47,767 --> 00:57:49,178 Venice... 753 00:57:53,700 --> 00:57:55,008 London... 754 00:57:55,367 --> 00:57:57,278 Bunny, what is this? 755 00:57:57,667 --> 00:57:59,669 This is my dream. 756 00:58:00,433 --> 00:58:03,437 I want to see every corner of the world, Naina. 757 00:58:04,000 --> 00:58:06,446 All this will take a lifetime to do! 758 00:58:06,500 --> 00:58:08,411 When will you do everything else?! 759 00:58:08,534 --> 00:58:10,070 What else is there? 760 00:58:10,434 --> 00:58:14,246 Student at 22, employed at 25, husband at 26... 761 00:58:14,333 --> 00:58:17,371 father at 30, retired at 60 and then... 762 00:58:17,467 --> 00:58:19,208 wait for your death. 763 00:58:21,067 --> 00:58:24,071 Who wants to lead such an ordinary life?! 764 00:58:26,000 --> 00:58:29,174 So then... what do you want from life, Bunny? 765 00:58:34,100 --> 00:58:36,011 Adventure... 766 00:58:37,734 --> 00:58:39,680 madness... 767 00:58:41,367 --> 00:58:44,507 Every day so exciting... 768 00:58:45,233 --> 00:58:48,771 that I can feel my blood rushing in my veins! 769 00:58:51,100 --> 00:58:53,478 I want to fly, Naina! 770 00:58:53,534 --> 00:58:56,071 I want to run, I'll even fall... 771 00:58:56,133 --> 00:58:58,409 I just never want to... stop. 772 00:59:00,500 --> 00:59:02,776 Like climbing this mountain... 773 00:59:03,267 --> 00:59:05,474 It's just a random experience for you but for me... 774 00:59:06,767 --> 00:59:08,405 This is what I live for. 775 00:59:15,600 --> 00:59:17,375 I got carried away, didn't I? 776 00:59:24,067 --> 00:59:26,513 I never even say stuff like this to Avi and Aditi... 777 00:59:26,567 --> 00:59:27,739 Why am I telling YOU? 778 00:59:28,000 --> 00:59:29,001 What would I know?! 779 00:59:29,067 --> 00:59:31,479 You never even said hi to me in school. 780 00:59:31,533 --> 00:59:33,604 Okay then... I'll say it now... 781 00:59:34,000 --> 00:59:35,604 Hi Naina. 782 00:59:37,100 --> 00:59:38,374 Hi Naina... 783 00:59:39,233 --> 00:59:40,143 Hi... 784 00:59:40,634 --> 00:59:42,341 How are you, Naina? 785 01:00:10,467 --> 01:00:13,004 There truly was something miraculous about that mountain... 786 01:00:14,400 --> 01:00:16,539 and that miracle... was love. 787 01:00:22,700 --> 01:00:27,012 I had never before felt this kind of happiness... 788 01:00:28,467 --> 01:00:30,174 I was in love... 789 01:00:32,234 --> 01:00:37,115 And I wanted to scream and tell the world... 790 01:00:39,134 --> 01:00:43,173 but most of all, I wanted to tell him... 791 01:00:45,167 --> 01:00:47,738 I don't know if there was ever a temple here... 792 01:00:49,134 --> 01:00:52,081 But I still made a wish... 793 01:00:52,400 --> 01:00:53,708 A very simple wish... 794 01:00:53,767 --> 01:00:56,008 In fact, just one word... 795 01:00:56,367 --> 01:00:57,505 Bunny. 796 01:02:20,100 --> 01:02:21,579 Hey Naina! 797 01:02:23,367 --> 01:02:25,005 Aye scholar! 798 01:02:25,167 --> 01:02:27,374 Who scholar?! 799 01:06:55,200 --> 01:06:59,080 If only this night would never end. 800 01:07:00,400 --> 01:07:02,676 Bunny, I have something to tell you... 801 01:07:04,534 --> 01:07:06,104 III- 802 01:07:06,167 --> 01:07:07,669 Bunny! 803 01:07:08,100 --> 01:07:09,670 Bunny! 804 01:07:10,334 --> 01:07:11,677 Bunny? 805 01:07:13,567 --> 01:07:15,012 M“! 806 01:07:16,634 --> 01:07:18,375 MN are you okay'!? 807 01:07:18,434 --> 01:07:20,277 Yeah. - Bunny! 808 01:07:23,267 --> 01:07:24,337 What is this? 809 01:07:24,400 --> 01:07:26,004 Where did you find that? 810 01:07:26,100 --> 01:07:27,511 Read this. 811 01:07:28,400 --> 01:07:30,380 You're ruining my surprise, man. 812 01:07:30,434 --> 01:07:32,004 Surprise? 813 01:07:32,167 --> 01:07:34,738 How could you keep something like this from us? 814 01:07:35,000 --> 01:07:36,411 This IS the surprise... 815 01:07:36,467 --> 01:07:38,447 and I wanted to break it to you guys together... 816 01:07:38,500 --> 01:07:40,207 at the end of this trip! 817 01:07:40,267 --> 01:07:42,269 You mean... you're leaving? 818 01:07:42,367 --> 01:07:44,244 Journalism Program... 819 01:07:44,333 --> 01:07:47,507 Accepted at Northwestern University... 820 01:07:47,567 --> 01:07:49,410 Chicago. 821 01:07:49,634 --> 01:07:51,341 Scholarship letter? 822 01:07:51,400 --> 01:07:52,435 Yes. 823 01:07:52,567 --> 01:07:53,409 Yours? 824 01:07:53,467 --> 01:07:55,606 Yeah man... mine. 825 01:07:56,000 --> 01:07:57,775 You're really going? 826 01:07:58,000 --> 01:08:01,675 No I keep the envelope around because it matches my shirt. 827 01:08:02,600 --> 01:08:04,136 So... when are you leaving? 828 01:08:04,200 --> 01:08:05,679 In three weeks. 829 01:08:15,000 --> 01:08:19,142 You should've told me before, man... I'd have applied too! 830 01:08:20,367 --> 01:08:24,213 And our apartment, liquor store... all cancelled? 831 01:08:25,567 --> 01:08:29,276 Avi!! We couldn't really have run a liquor store! 832 01:08:29,467 --> 01:08:31,174 What crap, Bunny! 833 01:08:31,234 --> 01:08:32,611 What'll he do without us? 834 01:08:32,667 --> 01:08:35,113 You'll drive yourself mad alone for 4 years in America! 835 01:08:35,167 --> 01:08:37,670 You'll come running back! 836 01:08:38,000 --> 01:08:40,276 Say something, Aditi! 837 01:08:41,700 --> 01:08:44,544 Bunny, you should go! 838 01:08:45,467 --> 01:08:47,208 You should definitely go! 839 01:08:47,467 --> 01:08:49,447 How long can we go on like this? 840 01:08:49,734 --> 01:08:51,645 We.“ Growing u P. 841 01:08:52,000 --> 01:08:55,106 We need to stop being teenagers. 842 01:09:01,600 --> 01:09:03,739 Congratulations, Bunny. 843 01:09:11,467 --> 01:09:12,537 Avi... 844 01:09:13,134 --> 01:09:14,636 I was going to tell you first, man. 845 01:09:15,633 --> 01:09:17,203 Dad doesn't even know yet. 846 01:09:19,000 --> 01:09:20,240 Forget it, man. 847 01:09:20,333 --> 01:09:22,142 Congratulations! 848 01:09:23,000 --> 01:09:25,241 You're happy, right? That's it. 849 01:09:26,567 --> 01:09:28,444 Let's drink to this in the bus. 850 01:09:43,434 --> 01:09:44,708 What? 851 01:09:45,400 --> 01:09:46,572 What? 852 01:09:47,200 --> 01:09:49,009 I'm scared... 853 01:09:49,467 --> 01:09:51,606 Scared? You? 854 01:09:53,234 --> 01:09:55,236 Life's going to change... 855 01:09:55,434 --> 01:09:57,004 So? 856 01:09:57,500 --> 01:09:58,706 My friends... 857 01:09:58,767 --> 01:10:00,769 Aren't too happy, are they? 858 01:10:01,000 --> 01:10:03,606 Who knows what Dad will say? 859 01:10:04,367 --> 01:10:06,643 America's... far. 860 01:10:07,001 --> 01:10:09,174 I'll be alone there. 861 01:10:10,001 --> 01:10:11,571 And here? 862 01:10:12,000 --> 01:10:14,002 Here... Feels nice. 863 01:10:16,734 --> 01:10:18,372 But... 864 01:10:18,567 --> 01:10:19,773 But? 865 01:10:20,001 --> 01:10:22,003 But I... 866 01:10:22,401 --> 01:10:24,381 But you... 867 01:10:26,100 --> 01:10:28,102 you want to fly... 868 01:10:29,201 --> 01:10:31,238 you want to run... 869 01:10:32,000 --> 01:10:33,479 And what else? 870 01:10:33,701 --> 01:10:35,703 I want to fall, too. 871 01:10:37,167 --> 01:10:39,408 You can't eat boiled food all your life. 872 01:10:40,167 --> 01:10:41,009 You... 873 01:10:41,067 --> 01:10:43,604 I want to explore every corner of the world. 874 01:10:43,667 --> 01:10:45,374 This scholarship... 875 01:10:45,434 --> 01:10:48,005 will take me closer to my dreams. 876 01:10:51,500 --> 01:10:54,140 I have to go, Naina! 877 01:10:54,667 --> 01:10:56,476 I know. 878 01:10:58,667 --> 01:11:00,704 You'll miss me? 879 01:11:03,000 --> 01:11:04,274 Nah. 880 01:11:07,734 --> 01:11:09,407 You were about to say something... 881 01:11:14,500 --> 01:11:15,672 Just that... 882 01:11:17,001 --> 01:11:19,106 the night has ended. 883 01:11:42,367 --> 01:11:44,244 I couldn't tell him. 884 01:11:44,534 --> 01:11:46,104 Just... 885 01:11:46,267 --> 01:11:48,406 couldn't say it. 886 01:11:49,234 --> 01:11:52,010 As much as I loved him... 887 01:11:52,367 --> 01:11:55,473 he loved his dreams that much more. 888 01:12:00,000 --> 01:12:03,140 I was hurt, but I was also grateful... 889 01:12:03,734 --> 01:12:07,682 Grateful for the whole hoard of memories I was taking with me... 890 01:12:08,434 --> 01:12:10,175 that I can never forget... 891 01:12:10,367 --> 01:12:12,142 Those days, those nights... 892 01:12:12,367 --> 01:12:16,008 The laughter, the madness, the friendship... 893 01:12:18,267 --> 01:12:19,541 Bunny. 894 01:12:23,634 --> 01:12:26,410 He chased after his dreams so hard... 895 01:12:26,767 --> 01:12:30,681 that he was gone from our lives in the blink of an eye. 896 01:12:33,134 --> 01:12:34,636 It's been 8 years... 897 01:12:35,200 --> 01:12:37,407 he never turned back... 898 01:12:38,367 --> 01:12:40,040 and I didn't wait for him to. 899 01:13:26,501 --> 01:13:29,345 You want something? 900 01:13:30,000 --> 01:13:35,074 You think you're a smart guy, you dog? 901 01:13:35,267 --> 01:13:36,610 Come on, what are you doing? 902 01:13:37,634 --> 01:13:39,011 Take this! 903 01:14:56,501 --> 01:14:58,708 Hi everyone! This is Riyana Sarai for Fox Traveller! 904 01:14:58,800 --> 01:15:01,610 We're back with another exciting episode of Traveller Weekends! 905 01:15:01,667 --> 01:15:04,739 I am standing in of the one of the most romantic cities in the world... 906 01:15:04,801 --> 01:15:06,337 Welcome to Paris! 907 01:17:59,234 --> 01:18:01,510 What you looking at, Kabir? 908 01:18:02,534 --> 01:18:04,172 Time pass us by. 909 01:18:04,234 --> 01:18:05,508 Wow. 910 01:18:06,034 --> 01:18:08,378 "Time passing us by..." 911 01:18:08,667 --> 01:18:11,614 There's something about speaking Hindi in a foreign land... 912 01:18:14,300 --> 01:18:18,248 I don't know why, Kabir... but you're making me miss home today. 913 01:18:18,301 --> 01:18:21,805 Liar. Like you really miss home. 914 01:18:22,334 --> 01:18:25,406 I do, but then... 915 01:18:25,467 --> 01:18:28,175 I forget. 916 01:18:30,134 --> 01:18:32,171 Me and you are basically the same. 917 01:18:32,234 --> 01:18:35,272 People like us are vagabonds... 918 01:18:35,334 --> 01:18:39,407 For us, to wander is to live... 919 01:18:40,634 --> 01:18:45,049 And that's why, the moment we're back in San Francisco... 920 01:18:45,067 --> 01:18:47,240 you'll leave our company. 921 01:18:49,067 --> 01:18:50,569 Am I right, or am I right? 922 01:18:52,234 --> 01:18:57,308 Riya... To get somewhere, you have to leave something behind... 923 01:18:57,367 --> 01:18:59,168 It's best to leave things at the right time... 924 01:18:59,200 --> 01:19:00,840 Or you'll be left with too many regrets... 925 01:19:02,600 --> 01:19:06,138 Any idea what you'll do? Any plans? 926 01:19:06,667 --> 01:19:09,773 The plan is... to not have a plan. 927 01:19:11,234 --> 01:19:12,736 I'll figure something out... 928 01:19:13,601 --> 01:19:15,774 or else I'll trick someone like you into hiring me. 929 01:19:16,034 --> 01:19:17,206 Wait.. 930 01:19:17,267 --> 01:19:20,578 The channel wants to launch a new show for the European market... 931 01:19:20,634 --> 01:19:23,615 Kind of like a... reality travel show! 932 01:19:23,667 --> 01:19:27,444 The host will live in some world famous cities for 3 months... 933 01:19:27,500 --> 01:19:30,379 and we'll shoot his experiences. 934 01:19:30,434 --> 01:19:33,438 First year's line up starts with Paris, 935 01:19:33,500 --> 01:19:37,642 then Tokyo, Istanbul, and we end in Berlin! 936 01:19:37,701 --> 01:19:40,409 And you want me to shoot this show? 937 01:19:40,467 --> 01:19:41,775 No... 938 01:19:42,167 --> 01:19:44,044 I want you to host it. 939 01:19:45,400 --> 01:19:46,276 Shut up! 940 01:19:46,334 --> 01:19:47,540 Noah woah woah... 941 01:19:47,600 --> 01:19:49,307 You're perfect, man. 942 01:19:49,367 --> 01:19:51,040 You're smart, you're confident... 943 01:19:51,067 --> 01:19:54,378 You're charming enough to make people forget what an ass you really are! 944 01:19:55,034 --> 01:19:58,208 Listen, jokes apart... travel is your life! 945 01:19:58,367 --> 01:20:00,472 Trust me... You're perfect! 946 01:20:02,800 --> 01:20:05,144 What is there to consider, Kabir? 947 01:20:05,401 --> 01:20:07,176 Say yes, babe! 948 01:20:09,167 --> 01:20:11,272 Trust me, when you... Yes! 949 01:20:12,134 --> 01:20:13,636 Yes! 950 01:20:14,134 --> 01:20:16,136 Yes! - Say it again? Say it again? 951 01:20:16,200 --> 01:20:17,406 Are you serious?! - I can't hear you. 952 01:20:17,467 --> 01:20:19,413 Yes! - I can't hear you! 953 01:20:19,467 --> 01:20:20,571 YES! 954 01:20:24,034 --> 01:20:25,172 YES!!! 955 01:20:54,334 --> 01:20:56,678 These stupid courier guys returned my package... 956 01:20:56,734 --> 01:20:59,374 and completely ruined my plans to surprise you! 957 01:21:01,067 --> 01:21:04,605 But no problem, I have a plan B! 958 01:21:04,667 --> 01:21:06,146 How do I look? 959 01:21:06,201 --> 01:21:09,705 Long hair, French manicure, ladies' jewelry... 960 01:21:09,767 --> 01:21:11,678 Don't laugh, you idiot! 961 01:21:12,167 --> 01:21:14,511 I'm sending you this video... 962 01:21:14,567 --> 01:21:16,308 in these beautiful clothes... 963 01:21:16,367 --> 01:21:20,179 so that you miss me just a little bit and come for my wedding! 964 01:21:22,034 --> 01:21:23,138 Yeah, man! 965 01:21:23,267 --> 01:21:25,338 I'm getting married! Me! Aditi! 966 01:21:25,500 --> 01:21:27,480 The whole nine yards too... 967 01:21:27,534 --> 01:21:30,674 Destination wedding in Udaipur... 20th to 25th December... 968 01:21:30,734 --> 01:21:33,271 Can't believe it? Me either! 969 01:21:36,167 --> 01:21:37,145 Look“... 970 01:21:37,600 --> 01:21:40,046 I know you're very busy... 971 01:21:40,134 --> 01:21:43,138 your life is amazing, you're extremely cool... 972 01:21:43,200 --> 01:21:45,111 and you don't like coming to India... 973 01:21:46,467 --> 01:21:48,071 But... Please come? 974 01:21:50,434 --> 01:21:52,345 I'm losing my mind here. 975 01:21:55,167 --> 01:21:57,443 Can you believe it? We grew up! 976 01:21:58,200 --> 01:22:01,044 Okay... love you. Bye. 977 01:22:43,034 --> 01:22:45,640 I was so sure you wouldn't come... 978 01:22:46,267 --> 01:22:51,683 Me too... but you'd never let me live it down if I missed your wedding. 979 01:22:52,034 --> 01:22:53,411 How are you? 980 01:22:53,467 --> 01:22:54,411 How do I look? 981 01:22:54,467 --> 01:22:56,140 What happened with the bar deal? 982 01:22:57,400 --> 01:22:58,606 What always happens... 983 01:22:58,800 --> 01:23:00,507 it sank! 984 01:23:01,367 --> 01:23:04,075 The investors said they couldn't bear the loss. 985 01:23:05,500 --> 01:23:08,037 All that bar needs is a little renovation... 986 01:23:08,634 --> 01:23:10,045 Anyway, never mind. 987 01:23:10,567 --> 01:23:13,377 Never mind? How much money do you need? 988 01:23:14,034 --> 01:23:16,742 Two hundred crores! You have?! 989 01:23:17,300 --> 01:23:19,780 If I did, I'd give it to you in a second. 990 01:23:20,034 --> 01:23:22,344 I didn't even take money from my own father... 991 01:23:22,567 --> 01:23:24,240 Now why did you do that? 992 01:23:24,534 --> 01:23:27,037 Because he didn't give me any! 993 01:23:27,401 --> 01:23:30,245 He said giving me any money is as good as flushing it down the toilet! 994 01:23:33,267 --> 01:23:34,644 It's 8 o'clock, Avi. 995 01:23:34,767 --> 01:23:36,269 Don't drink so much... 996 01:23:36,500 --> 01:23:37,478 Please! 997 01:23:37,534 --> 01:23:39,673 Don't get married, Aditi! Please! 998 01:23:39,734 --> 01:23:41,407 Not this nonsense again... 999 01:23:42,034 --> 01:23:43,741 What do you see in this oaf? 1000 01:23:43,800 --> 01:23:44,744 Taran. 1001 01:23:44,800 --> 01:23:46,302 His name is Taran. 1002 01:23:46,434 --> 01:23:47,435 He's a bit strange. 1003 01:23:47,501 --> 01:23:48,707 Not at all! 1004 01:23:54,034 --> 01:23:55,035 Taran? 1005 01:23:56,434 --> 01:23:57,504 Taran! 1006 01:23:57,701 --> 01:23:59,146 Taran!!! 1007 01:24:01,200 --> 01:24:02,702 Hi Aditi... Hi!!! 1008 01:24:03,667 --> 01:24:05,044 You're looking beautiful! 1009 01:24:05,067 --> 01:24:06,341 What are you doing?! 1010 01:24:07,034 --> 01:24:09,810 My engagement ring fell into the pool! I'm saving it! 1011 01:24:10,034 --> 01:24:12,344 Baby, just get out, someone else will get it! 1012 01:24:12,400 --> 01:24:15,438 No, Aditi! I won't let our ring drown this way! 1013 01:24:17,234 --> 01:24:20,044 Will he live or should I throw him a float? 1014 01:24:21,767 --> 01:24:22,802 Got it! 1015 01:24:23,034 --> 01:24:24,604 Great! Now come on out! 1016 01:24:27,767 --> 01:24:28,802 Kw.! 1017 01:24:29,701 --> 01:24:32,272 NR“... AvTs have!!! 1018 01:24:36,767 --> 01:24:38,644 So happy you came! 1019 01:24:39,501 --> 01:24:42,482 Baby, come on! 1020 01:24:42,534 --> 01:24:43,638 We're going to be late! 1021 01:24:43,700 --> 01:24:46,704 Didn't I tell you Avi would definitely come? 1022 01:24:52,034 --> 01:24:54,241 May you have many fat children! 1023 01:24:54,534 --> 01:24:56,138 And now to tell you about Aditi... 1024 01:24:56,201 --> 01:24:59,705 Aditi's best friend... Naina! Over to you, Naina. 1025 01:25:02,467 --> 01:25:03,741 So one day, Aditi randomly said... 1026 01:25:03,800 --> 01:25:05,541 I'm going to meet a boy. 1027 01:25:06,300 --> 01:25:09,247 I was like... arranged marriage? You? 1028 01:25:09,801 --> 01:25:11,371 "I'm bored!" she said. 1029 01:25:11,767 --> 01:25:13,337 He's an engineer or something... 1030 01:25:13,434 --> 01:25:14,777 Maybe he'll be entertaining?! 1031 01:25:16,401 --> 01:25:19,382 Barely a month later, Adili called again... 1032 01:25:19,800 --> 01:25:21,404 "I'm getting married." 1033 01:25:21,600 --> 01:25:23,375 To who?! 1034 01:25:23,701 --> 01:25:26,045 That same boy... The engineer. 1035 01:25:28,167 --> 01:25:31,307 You know... a few years ago, Aditi and I wanton a trek together. 1036 01:25:31,534 --> 01:25:34,743 I didn't think we'd keep in touch when we returned. 1037 01:25:35,500 --> 01:25:39,243 Then, one night my phone rang. "Open the door" 1038 01:25:39,501 --> 01:25:41,242 and there she was... 1039 01:25:41,300 --> 01:25:42,404 MN. 1040 01:25:42,567 --> 01:25:44,774 Beer in hand and cigarettes in her pocket. 1041 01:25:45,400 --> 01:25:48,404 She listened to rock music. I put on my earplugs and went to sleep. 1042 01:25:49,534 --> 01:25:52,037 And that's when I realized... we were friends. 1043 01:25:52,334 --> 01:25:55,213 I've seen it all. Stubborn Aditi... 1044 01:25:55,267 --> 01:25:57,042 Mad Aditi... 1045 01:25:57,134 --> 01:26:00,138 Her... leather jacket phase... 1046 01:26:01,034 --> 01:26:03,537 Her... "l AM a painter" phase... 1047 01:26:03,601 --> 01:26:05,342 But... I AM an artist! 1048 01:26:05,400 --> 01:26:07,038 Hair colours phase... 1049 01:26:07,134 --> 01:26:09,136 Pink, purple, yellow... 1050 01:26:09,601 --> 01:26:12,707 But as wild and insane as Aditi can be... 1051 01:26:13,601 --> 01:26:16,138 she's also a beautiful, trustworthy friend. 1052 01:26:18,334 --> 01:26:19,642 I love you, Aditi. 1053 01:26:20,367 --> 01:26:21,675 I'm going to miss you. 1054 01:26:39,567 --> 01:26:42,571 They say... there is no right time to get married. 1055 01:26:43,234 --> 01:26:47,512 You're in trouble from the moment it happens. 1056 01:26:48,167 --> 01:26:51,205 Aditi, my tiger, my wild child... 1057 01:26:51,267 --> 01:26:55,238 I left you alone for a few years... And look at the mess you've made! 1058 01:26:56,567 --> 01:26:58,604 Madness is an illness... 1059 01:26:58,667 --> 01:27:03,309 An illness that old age makes you forget... 1060 01:27:04,167 --> 01:27:07,080 But screw that... we won't be old for a while... 1061 01:27:07,334 --> 01:27:09,075 So let's be MAD tonight!!! 1062 01:27:16,734 --> 01:27:18,145 BUNNY!!! 1063 01:31:12,667 --> 01:31:15,773 Look what I found! 1064 01:31:16,434 --> 01:31:17,777 Hi Avi... 1065 01:31:21,334 --> 01:31:25,043 I told you! He'll die of shock! 1066 01:31:25,067 --> 01:31:28,514 Did you'll really think I'd miss Aditi's suicide mission? 1067 01:31:28,567 --> 01:31:30,171 I was convinced of it. 1068 01:31:34,234 --> 01:31:36,043 What a surprise man! 1069 01:31:36,201 --> 01:31:38,477 What a surprise! Let's have a drink? 1070 01:31:38,534 --> 01:31:39,535 Sure. 1071 01:31:41,267 --> 01:31:43,042 Why weren't you at the cocktail bro? 1072 01:31:43,134 --> 01:31:45,808 Her lover ruined my one and only suit. 1073 01:31:46,034 --> 01:31:47,638 Who is this specimen, Aditi? 1074 01:31:47,701 --> 01:31:52,446 He's loaded. Looks like a weirdo, but he drives a BMW. 1075 01:31:52,500 --> 01:31:54,411 Just shut up, Avi. 1076 01:31:55,401 --> 01:31:58,075 Taran is really sweet and intelligent, Bunny... 1077 01:31:58,167 --> 01:32:01,080 He really loves me. 1078 01:32:01,167 --> 01:32:03,579 He's basically a lap dog. 1079 01:32:04,534 --> 01:32:06,673 How's the restaurant, bro? 1080 01:32:07,334 --> 01:32:09,041 Fantastic! 1081 01:32:09,634 --> 01:32:11,636 So, Bunny... how long are you here for? 1082 01:32:12,134 --> 01:32:13,738 I'm leaving on the night of your wedding. 1083 01:32:13,800 --> 01:32:15,177 Going straight to Paris. 1084 01:32:15,234 --> 01:32:18,044 Paris! 0o lala! 1085 01:32:18,134 --> 01:32:19,238 It's an amazing project... 1086 01:32:19,301 --> 01:32:22,180 Your life's always been amazing, Bunny. 1087 01:32:22,234 --> 01:32:24,510 You're not in Chicago anymore? 1088 01:32:24,700 --> 01:32:27,772 Chicago was a long time ago! 1089 01:32:28,667 --> 01:32:31,307 Since then New York, Hawaii, back to.. 1090 01:32:31,367 --> 01:32:34,280 Dude you move around so much, it's hard to keep track. 1091 01:32:36,134 --> 01:32:40,640 You were in Boston when we spoke last, right? 1092 01:32:41,567 --> 01:32:43,137 No. 1093 01:32:43,567 --> 01:32:44,705 L.A. 1094 01:32:45,067 --> 01:32:47,308 Oh, right. 1095 01:32:48,167 --> 01:32:51,341 When uncle... How could lforget... 1096 01:32:51,400 --> 01:32:53,380 I'm really sorry, Bunny. 1097 01:32:55,034 --> 01:32:56,638 He passed away so suddenly... 1098 01:32:57,434 --> 01:33:00,040 It was really sad... 1099 01:33:02,367 --> 01:33:04,779 I'm going to go shower. 1100 01:33:05,667 --> 01:33:07,237 Will you be going home? 1101 01:33:10,501 --> 01:33:14,039 Not on this trip. 1102 01:33:14,701 --> 01:33:16,305 Come on guys... 1103 01:33:16,767 --> 01:33:18,747 Let's Do something tonight! 1104 01:33:19,167 --> 01:33:21,738 The three of us together again... 1105 01:33:21,801 --> 01:33:23,542 Just like old times! 1106 01:33:24,034 --> 01:33:26,776 What old times, Aditi? 1107 01:33:27,200 --> 01:33:31,376 Everything's changed now. 1108 01:33:31,567 --> 01:33:34,007 You used to say that things don't change between friends, Avi. 1109 01:33:35,034 --> 01:33:36,206 True. 1110 01:33:36,734 --> 01:33:38,213 But you and I... 1111 01:33:38,401 --> 01:33:39,722 we're not friends anymore, Bunny. 1112 01:33:46,767 --> 01:33:48,474 Cheers, man. 1113 01:34:14,367 --> 01:34:15,744 Oh man, it's cold! 1114 01:34:15,800 --> 01:34:18,542 It's just water... It'll feel okay in a while. 1115 01:34:20,334 --> 01:34:22,041 You'll be fine... 1116 01:34:31,034 --> 01:34:32,308 Are you married? 1117 01:34:32,367 --> 01:34:33,573 What?! 1118 01:34:33,800 --> 01:34:34,574 No... 1119 01:34:34,634 --> 01:34:36,307 Kids? 1120 01:34:36,534 --> 01:34:38,514 Ya! Three! 1121 01:34:38,634 --> 01:34:40,636 Vile woman! 1122 01:34:42,700 --> 01:34:44,543 Why are you asking? 1123 01:34:44,600 --> 01:34:47,740 I'm wondering if I should behave or flirt openly. 1124 01:34:47,800 --> 01:34:49,507 Is flirting necessary? 1125 01:34:49,567 --> 01:34:52,776 Of course! It's very good for health! 1126 01:34:53,034 --> 01:34:53,674 You know like... 1127 01:34:53,701 --> 01:34:54,611 YOGA! 1128 01:34:55,500 --> 01:34:56,740 I rem em her... 1129 01:35:00,234 --> 01:35:05,183 Were you always this beautiful or is this the magic of time? 1130 01:35:06,301 --> 01:35:08,372 What a cheesy line... 1131 01:35:09,067 --> 01:35:12,378 You find this cheesy now, baby doll, but there was time... 1132 01:35:12,434 --> 01:35:14,414 that you were floored by these lines! 1133 01:35:14,467 --> 01:35:18,074 Me?! Floored by YOU? Please! 1134 01:35:25,334 --> 01:35:26,695 You haven't changed at all, Bunny. 1135 01:35:28,267 --> 01:35:31,077 Except for one thing... 1136 01:35:31,334 --> 01:35:32,438 What? 1137 01:35:32,501 --> 01:35:37,678 The old Bunny used to smile a lot more... 1138 01:35:44,567 --> 01:35:46,046 Does the water feel okay now? 1139 01:35:47,600 --> 01:35:48,806 It's nice. 1140 01:35:49,067 --> 01:35:50,137 What did I tell you? 1141 01:35:50,367 --> 01:35:53,371 Give it some time... everything will be okay... 1142 01:35:55,700 --> 01:35:57,145 Goodnight. 1143 01:37:32,067 --> 01:37:34,138 I think that's enough lime! 1144 01:37:34,334 --> 01:37:37,281 Call Mr. Sharma from my phone and pick him up from the Reception! 1145 01:37:37,334 --> 01:37:38,642 He's waiting for you there! 1146 01:37:40,034 --> 01:37:42,173 Naina! Phone?! 1147 01:37:59,134 --> 01:38:01,478 Welcome. - Congratulations. 1148 01:38:02,167 --> 01:38:05,444 Hey, young man! - Hello, uncle. 1149 01:38:05,667 --> 01:38:08,079 Does he think I'm his slave?! 1150 01:38:15,400 --> 01:38:16,606 Woo hoo! 1151 01:38:16,667 --> 01:38:20,137 Yeah! What a great hand! cheers. 1152 01:38:24,134 --> 01:38:25,670 Come on, just one more game. 1153 01:38:37,034 --> 01:38:38,570 Every time I see this girl.-. 1154 01:38:43,667 --> 01:38:45,669 I'm telling you. 1155 01:38:46,467 --> 01:38:47,775 Idiot. 1156 01:38:48,034 --> 01:38:49,138 Come on. Feed me! 1157 01:38:49,201 --> 01:38:52,080 Like a blushing rose... - What? 1158 01:38:52,500 --> 01:38:55,379 Like a poet's dream... 1159 01:38:56,400 --> 01:38:58,277 Like the morning... 1160 01:38:58,467 --> 01:39:01,346 Like the morning... - Light? - Light! 1161 01:39:01,534 --> 01:39:03,036 Bunny... my phone?! 1162 01:39:04,434 --> 01:39:05,538 BUNNY! 1163 01:39:05,600 --> 01:39:06,578 BUNNY! 1164 01:39:06,634 --> 01:39:07,669 So... you're having an affair! 1165 01:39:07,734 --> 01:39:09,042 Of course not ya! 1166 01:39:09,134 --> 01:39:10,174 Then he's hitting on you?! 1167 01:39:10,200 --> 01:39:11,042 I don't know man! 1168 01:39:11,067 --> 01:39:12,410 Come on, Naina! 1169 01:39:12,467 --> 01:39:14,174 Shut up, Bunny! 1170 01:39:14,234 --> 01:39:15,372 Who is this dude? 1171 01:39:15,600 --> 01:39:16,704 What is it to you?! 1172 01:39:16,767 --> 01:39:18,246 Sneaking around taking pictures of you... 1173 01:39:18,300 --> 01:39:19,711 Must be around here somewhere! 1174 01:39:20,367 --> 01:39:22,176 How could you read my messages, Bunny! 1175 01:39:22,234 --> 01:39:23,235 I didn't just read them, Naina! 1176 01:39:23,301 --> 01:39:25,747 I've messaged your Romeo to meet you by the lake! 1177 01:39:26,067 --> 01:39:27,239 WHAT?! 1178 01:39:27,401 --> 01:39:28,402 Bunny! 1179 01:39:28,467 --> 01:39:31,641 Is it still PG 13 or is it Triple X yet?! 1180 01:39:33,034 --> 01:39:35,378 Why are you hiding him?! Is he that ugly? 1181 01:39:36,167 --> 01:39:37,578 Bunny! 1182 01:39:38,367 --> 01:39:39,641 Bunny! 1183 01:39:44,400 --> 01:39:45,743 Tired, Bunny? 1184 01:39:45,801 --> 01:39:49,214 As if... I don't get tired... 1185 01:39:59,134 --> 01:40:02,206 Naina, you were where? 1186 01:40:02,501 --> 01:40:06,176 I was looking for you like everywhere! 1187 01:40:06,534 --> 01:40:07,672 Hi... 1188 01:40:12,400 --> 01:40:14,778 Mama's also been looking for you like everywhere, Dave... 1189 01:40:15,134 --> 01:40:16,078 Sorry, what? 1190 01:40:16,167 --> 01:40:19,774 Nothing... Have fun, kids! 1191 01:40:23,234 --> 01:40:27,376 Naina, Mrs. Goswami's earrings are lost... 1192 01:40:27,434 --> 01:40:28,811 Dave, you... 1193 01:40:29,734 --> 01:40:31,042 Give me my phone! 1194 01:40:35,200 --> 01:40:38,773 Comment ga va aujour d'huit, mademoiselle? 1195 01:40:39,300 --> 01:40:42,042 That's French for "how are you today?" 1196 01:40:42,267 --> 01:40:45,544 Don't you look fresh... "Neyna"! 1197 01:40:45,700 --> 01:40:47,304 Stop wasting time, Bunny! 1198 01:40:47,367 --> 01:40:49,745 I have a big problem to solve... 1199 01:40:52,667 --> 01:40:55,238 actually, YOU do! 1200 01:40:58,534 --> 01:41:00,411 Jump onto that ledge. 1201 01:41:01,467 --> 01:41:03,572 I'm not a circus animal! 1202 01:41:03,700 --> 01:41:05,771 Are you scared, Bunny? 1203 01:41:07,034 --> 01:41:08,775 Now don't hurt my ego. 1204 01:41:16,368 --> 01:41:19,144 God save me! - Shhh!!! Now listen... 1205 01:41:19,267 --> 01:41:22,646 Quietly look into that room... and tell me what's happening! 1206 01:41:22,701 --> 01:41:24,806 Since when are you so vulgar? 1207 01:41:30,567 --> 01:41:32,808 Oh it's Aditi's wife! Taran! 1208 01:41:33,034 --> 01:41:34,638 What is he doing? 1209 01:41:35,167 --> 01:41:37,807 I'm not sure... Some kind of tribal dance... 1210 01:41:38,034 --> 01:41:39,570 But what am I doing here?! 1211 01:41:39,634 --> 01:41:42,080 You're checking how good their dance is! 1212 01:41:42,167 --> 01:41:43,043 Whose?! 1213 01:41:43,134 --> 01:41:45,045 The groom's side! Duffer! 1214 01:41:45,134 --> 01:41:46,044 Ohhh!!! 1215 01:41:46,134 --> 01:41:48,808 You should always gauge your enemy's strengths! 1216 01:41:49,034 --> 01:41:50,809 Yo... Rambo from First Blood! 1217 01:41:51,067 --> 01:41:53,707 This is a wedding, not Dancing with the Stars! 1218 01:41:54,267 --> 01:41:56,042 And, anyway, I don't cheat! 1219 01:41:56,234 --> 01:42:01,183 Liar! You'd still be in preschool if you didn't cheat! 1220 01:42:01,401 --> 01:42:02,607 Point. 1221 01:42:07,034 --> 01:42:08,672 Ohohohoh o! 1222 01:42:08,801 --> 01:42:10,337 Are they amazing? 1223 01:42:11,667 --> 01:42:12,805 Hold on... Naina! 1224 01:42:13,034 --> 01:42:14,172 What? What happened?! 1225 01:42:14,400 --> 01:42:15,777 There's a girl also... 1226 01:42:16,700 --> 01:42:19,203 His cousin from London... 1227 01:42:19,267 --> 01:42:21,042 supposed to be a deadly dancer! 1228 01:42:23,701 --> 01:42:25,703 Holy mother of Lara! 1229 01:42:31,401 --> 01:42:33,472 Bunny! Bunny! 1230 01:42:35,367 --> 01:42:36,778 What is happening?! 1231 01:42:50,700 --> 01:42:52,680 You wanted a big, fat Indian wedding, no? 1232 01:42:52,734 --> 01:42:54,042 Suffer now! 1233 01:42:54,068 --> 01:42:55,604 Bunny. Not now. 1234 01:42:55,667 --> 01:42:57,203 MY BLOUSE! 1235 01:43:00,500 --> 01:43:02,138 Aye! This is my TV show! 1236 01:43:02,334 --> 01:43:04,746 118 islands, can you believe that? Venice is made of- 1237 01:43:04,800 --> 01:43:07,041 What's Venice like? 1238 01:43:07,234 --> 01:43:10,044 Fail. It's the sewage system of Europe. 1239 01:43:10,134 --> 01:43:13,206 Really? I'm going there for my honeymoon! 1240 01:43:13,601 --> 01:43:14,602 Why? 1241 01:43:14,667 --> 01:43:18,171 Taran loves these old, historical places. 1242 01:43:18,267 --> 01:43:20,213 It's okay, man. It'll be fun. 1243 01:43:20,267 --> 01:43:22,770 Nonsense! You're going to be bored to tears. 1244 01:43:23,034 --> 01:43:24,536 Shut up, Avi. 1245 01:43:25,700 --> 01:43:29,238 You still have two days left... just run away! 1246 01:43:35,534 --> 01:43:37,309 Why did you change the channel? 1247 01:43:37,734 --> 01:43:39,236 That was my TV show... 1248 01:43:39,767 --> 01:43:41,075 Sorry. 1249 01:43:41,167 --> 01:43:42,805 Didn't know that. 1250 01:43:45,767 --> 01:43:48,338 Avi. Change it back. 1251 01:43:48,400 --> 01:43:49,538 It's your show, man. 1252 01:43:49,600 --> 01:43:51,201 How many times are you going to watch it? 1253 01:43:51,767 --> 01:43:53,303 I want you to see it. 1254 01:43:53,367 --> 01:43:55,347 Not interested. 1255 01:44:02,334 --> 01:44:03,642 What's your problem? 1256 01:44:03,700 --> 01:44:05,179 What's your problem, Avi? 1257 01:44:05,234 --> 01:44:06,804 You know what my problem is. 1258 01:44:10,534 --> 01:44:12,275 I want to hear it from you. 1259 01:44:12,334 --> 01:44:14,245 Drop the act, Bunny. 1260 01:44:14,701 --> 01:44:17,238 This is the first time in 8 years you've come to see us. 1261 01:44:17,300 --> 01:44:20,338 You've called, what, 10-20 times? 1262 01:44:20,534 --> 01:44:22,309 And you're asking me what my problem is? 1263 01:44:22,367 --> 01:44:24,210 It's not like you were calling every day. 1264 01:44:24,267 --> 01:44:25,575 I did, man. I called a lot! 1265 01:44:25,634 --> 01:44:28,274 But I got sick of listening to your answering machine! 1266 01:44:28,467 --> 01:44:30,037 You forgot about us, Bunny. 1267 01:44:30,068 --> 01:44:31,376 Try to understand, man! 1268 01:44:31,434 --> 01:44:33,311 I was really caught up! 1269 01:44:33,367 --> 01:44:35,176 New places, new cities... 1270 01:44:35,234 --> 01:44:37,680 I had to make my life... my career! 1271 01:44:37,734 --> 01:44:39,213 I had to fulfill my dreams! 1272 01:44:39,267 --> 01:44:40,803 Your dreams! 1273 01:44:41,034 --> 01:44:42,069 Your life! 1274 01:44:42,167 --> 01:44:43,669 Your problems... 1275 01:44:43,733 --> 01:44:45,576 Your excuses! 1276 01:44:45,634 --> 01:44:47,511 Everything is about you! 1277 01:44:47,667 --> 01:44:49,237 What about me, Bunny? 1278 01:44:50,401 --> 01:44:53,211 How much do you even know about me? 1279 01:44:53,334 --> 01:44:57,180 My life, my dreams... my circumstances! 1280 01:44:57,334 --> 01:44:59,746 Avi, man, chill! 1281 01:45:00,267 --> 01:45:01,405 Look a MN“... 1282 01:45:01,467 --> 01:45:04,539 It's not like we spoke every day, but she's not so sore with me! 1283 01:45:04,601 --> 01:45:08,208 That's because Aditi doesn't expect anything from you! 1284 01:45:08,468 --> 01:45:10,778 She didn't even think you'd come for her wedding! 1285 01:45:11,034 --> 01:45:12,308 And who can blame her?! 1286 01:45:12,367 --> 01:45:15,075 You didn't even come back for your own father's funeral! 1287 01:45:22,501 --> 01:45:23,707 Listen. 1288 01:45:25,067 --> 01:45:26,740 Aditi's right. 1289 01:45:28,267 --> 01:45:30,679 Don't expect anything from me. 1290 01:45:32,167 --> 01:45:33,305 This is how I am. 1291 01:45:33,367 --> 01:45:34,505 How? 1292 01:45:34,667 --> 01:45:36,146 Selfish? 1293 01:45:36,334 --> 01:45:37,574 Shameless? 1294 01:45:37,634 --> 01:45:40,240 Halfway around the world, Bunny and you've completely lost your mind! 1295 01:45:40,301 --> 01:45:42,406 At least I'm not like you! 1296 01:45:42,567 --> 01:45:45,207 A drunkard, a gambler... a failure! 1297 01:45:57,034 --> 01:45:58,274 Are you trying to kill me?! 1298 01:45:58,334 --> 01:46:00,177 Are you crazy or what?! 1299 01:46:00,234 --> 01:46:02,373 Here... use this pillow. 1300 01:46:04,567 --> 01:46:05,671 You cheat! 1301 01:46:05,734 --> 01:46:08,146 Come on and fight like a man! 1302 01:46:25,067 --> 01:46:27,343 Aditi... you look so pretty! 1303 01:46:28,067 --> 01:46:30,172 I'm getting married, guys! 1304 01:46:31,167 --> 01:46:34,046 And my two best friends are fighting like dogs! 1305 01:46:36,034 --> 01:46:40,278 Stop this drama and apologize to each other right now. 1306 01:46:42,400 --> 01:46:43,606 Sorry. 1307 01:46:44,034 --> 01:46:45,513 It's okay. 1308 01:46:47,434 --> 01:46:49,141 He's not saying sorry! 1309 01:46:49,467 --> 01:46:50,707 Bunny. 1310 01:46:52,134 --> 01:46:53,272 Sorry. 1311 01:46:53,767 --> 01:46:55,041 Beavis... 1312 01:46:55,134 --> 01:46:56,477 Butthead... 1313 01:46:56,701 --> 01:46:58,305 Hug each other. 1314 01:46:59,434 --> 01:47:01,141 Come on! 1315 01:47:14,400 --> 01:47:17,210 One minute... my turn! 1316 01:47:28,534 --> 01:47:30,172 Drink a little. 1317 01:47:31,201 --> 01:47:33,772 Yo aunty! Have this. - I don't drink. 1318 01:47:34,367 --> 01:47:38,042 How many times will you lie in front of the same man? Take this. 1319 01:47:39,334 --> 01:47:41,143 Sunny?! 1320 01:47:48,567 --> 01:47:50,342 Just what I needed... 1321 01:47:53,800 --> 01:47:56,246 All the best... you. 1322 01:47:56,568 --> 01:47:57,774 "You I" 1323 01:47:58,367 --> 01:48:01,280 Total manufacturing defect. 1324 01:48:02,501 --> 01:48:05,607 What are you just standing here for? Let me focus. 1325 01:48:07,434 --> 01:48:09,141 Glass? 1326 01:48:10,167 --> 01:48:11,805 Are you ready, guys? 1327 01:48:25,300 --> 01:48:29,043 Open... open... open position. 1328 01:48:29,367 --> 01:48:32,041 Smile... smile! Interact... 1329 01:48:32,134 --> 01:48:33,704 Look into the eyes of the audience directly... 1330 01:48:33,767 --> 01:48:35,178 Bro! 1331 01:48:35,567 --> 01:48:36,739 Hey! 1332 01:48:37,200 --> 01:48:38,178 All good? 1333 01:48:38,234 --> 01:48:44,480 Hi hi hi... I, uh, I just hope Aditi likes my dance. 1334 01:48:44,534 --> 01:48:46,275 Everything will be okay, right? 1335 01:48:46,501 --> 01:48:48,640 You don't have AIDS. 1336 01:48:49,634 --> 01:48:51,545 Funny! Funny... 1337 01:48:51,601 --> 01:48:53,046 Bunny, thanks... 1338 01:48:53,201 --> 01:48:54,771 Thanks for coming to our wedding, man... 1339 01:48:55,034 --> 01:48:57,036 You know, it really means a lot... to me... 1340 01:48:57,134 --> 01:48:59,045 to Aditi... to our family... 1341 01:48:59,134 --> 01:49:00,408 Here. 1342 01:49:00,600 --> 01:49:01,578 No, I just" 1343 01:49:01,634 --> 01:49:02,806 Take it. This makes everything better. 1344 01:49:03,034 --> 01:49:03,535 Come on... drink! 1345 01:49:03,600 --> 01:49:05,443 Now... for the groom! 1346 01:49:11,567 --> 01:49:17,040 And the very hot, the very sexy... 1347 01:49:17,367 --> 01:49:19,074 La raaaa! 1348 01:49:32,167 --> 01:49:33,237 Taran?! 1349 01:49:33,734 --> 01:49:35,543 What happened to him? 1350 01:50:40,600 --> 01:50:42,238 Well done, my cheetah! 1351 01:51:00,767 --> 01:51:04,681 Oh my God.. That was like totally incredible! 1352 01:51:04,800 --> 01:51:06,279 That was surprising! 1353 01:51:06,334 --> 01:51:08,541 You said that their dance was rubbish! 1354 01:51:08,600 --> 01:51:10,045 Yeah, man. It was! 1355 01:51:10,300 --> 01:51:12,780 No no no no... That wasn't rubbish... 1356 01:51:13,034 --> 01:51:14,570 That was mind-blowing! 1357 01:51:14,734 --> 01:51:17,237 I know! Genius! 1358 01:51:18,301 --> 01:51:20,577 Now who's going to see my traditional dance? 1359 01:51:21,368 --> 01:51:22,506 All the uncles! 1360 01:51:25,534 --> 01:51:27,571 I really wanted to be the best, you know. 1361 01:51:32,401 --> 01:51:36,042 You want to give an explosive performance, right? Leave it to me. 1362 01:51:36,201 --> 01:51:38,306 You? What are you going to do? 1363 01:51:38,434 --> 01:51:43,679 Aye. You don't know how much talent I have! 1364 01:51:43,801 --> 01:51:45,678 Just hold on to your skirt... 1365 01:51:45,800 --> 01:51:47,575 It shouldn't fly it off in excitement! 1366 01:51:50,534 --> 01:51:51,604 Come on. 1367 01:51:51,734 --> 01:51:53,736 Let's set this stage on fire! 1368 01:51:54,067 --> 01:51:55,671 And now... 1369 01:51:56,134 --> 01:52:00,640 Everyone's favourite... the gorgeous... 1370 01:52:02,800 --> 01:52:04,245 Naina? 1371 01:53:36,234 --> 01:53:37,304 Okay, bye. 1372 01:55:24,367 --> 01:55:25,277 Naina? 1373 01:55:26,767 --> 01:55:28,576 Get up, sleepy head. 1374 01:55:29,268 --> 01:55:31,248 We only have today to see Udaipur. 1375 01:55:31,301 --> 01:55:32,473 Come on, hurry up. 1376 01:55:41,334 --> 01:55:43,541 So that's what your life is like! 1377 01:55:45,600 --> 01:55:47,773 You must have seen so many amazing things. 1378 01:55:48,134 --> 01:55:49,408 You can't even imagine. 1379 01:55:49,534 --> 01:55:51,241 I love my life, Naina. 1380 01:55:51,434 --> 01:55:53,641 I could never live like you people. 1381 01:55:53,767 --> 01:55:55,075 Come. 1382 01:55:56,034 --> 01:55:57,638 Like "us people"? 1383 01:55:58,467 --> 01:55:59,537 I mean... 1384 01:55:59,634 --> 01:56:04,344 You'll spend your whole life in one city, in one house, in one room... 1385 01:56:04,634 --> 01:56:06,045 Doesn't that scare you? 1386 01:56:06,234 --> 01:56:07,042 Not at all. 1387 01:56:07,234 --> 01:56:08,645 This is the life I've chosen. 1388 01:56:09,234 --> 01:56:12,738 I have no interest in living like you... Like a hippie! 1389 01:56:15,800 --> 01:56:17,040 You're only saying all this... 1390 01:56:17,134 --> 01:56:20,172 because you've seen nothing of the world, baby! 1391 01:56:20,367 --> 01:56:23,780 What do you know of the high of living in different countries? 1392 01:56:24,800 --> 01:56:28,077 And what do you know of the comfort of home? 1393 01:56:32,667 --> 01:56:35,546 You don't know what it's like to sit with a strange family... 1394 01:56:35,600 --> 01:56:37,671 and listen to their life stories. 1395 01:56:38,167 --> 01:56:41,478 And you don't know what it's like to sit with old friends... 1396 01:56:41,767 --> 01:56:46,614 and reminisce. 1397 01:56:50,400 --> 01:56:52,573 Someday I'll take you to San Francisco... 1398 01:56:52,634 --> 01:56:54,773 to eat their famous mutton burgers. 1399 01:56:55,167 --> 01:56:56,771 You'll go crazy. 1400 01:56:57,267 --> 01:57:00,180 Someday I'll feed you mutton biryani from home. 1401 01:57:00,300 --> 01:57:02,143 You'll forget your burger. 1402 01:57:02,800 --> 01:57:05,508 You haven't been to Paris, Naina. 1403 01:57:06,267 --> 01:57:09,248 Have you ever seen a child being born? 1404 01:57:10,034 --> 01:57:11,206 No... 1405 01:57:12,200 --> 01:57:15,044 but I have lots of children running around in Paris. 1406 01:57:16,167 --> 01:57:17,339 So cheap ya. 1407 01:57:17,467 --> 01:57:18,411 Johannesburg. 1408 01:57:18,467 --> 01:57:19,502 World Cup. 1409 01:57:19,800 --> 01:57:21,643 Andres lniesta's winning goal. 1410 01:57:22,034 --> 01:57:23,138 Wankhede Stadium. 1411 01:57:23,200 --> 01:57:26,773 Mahendra Singh Dhoni's winning sixer! 1412 01:57:27,767 --> 01:57:29,269 California's sunshine. 1413 01:57:29,401 --> 01:57:31,039 Bom bay's rains. 1414 01:57:31,201 --> 01:57:32,475 Blueberry cheesecake. 1415 01:57:33,267 --> 01:57:34,678 Indian custard. 1416 01:57:35,167 --> 01:57:37,579 Phantom of the Opera on Broadway. 1417 01:57:38,034 --> 01:57:42,346 Dilwaale Dulhaniya Le Jayenge in a single screen theatre. With popcorn. 1418 01:57:43,800 --> 01:57:45,211 Actually... ya man. 1419 01:57:45,734 --> 01:57:49,443 One day you'll be the fat mother of two children. 1420 01:57:49,800 --> 01:57:52,406 And I'll still be hot and fit. 1421 01:57:53,167 --> 01:57:54,578 Not two... six! 1422 01:57:55,034 --> 01:57:58,675 And when I'm sitting with them watching Harry Potter part... 1423 01:57:59,134 --> 01:58:00,238 20 in my mansion, 1424 01:58:00,467 --> 01:58:05,041 you'll be stitching your own shoes in some African village. 1425 01:58:07,434 --> 01:58:09,414 You're not right, Naina... 1426 01:58:10,034 --> 01:58:12,412 you're just very different from me. 1427 01:58:13,600 --> 01:58:15,409 I know that. 1428 01:58:23,800 --> 01:58:26,576 Oye! Do you really want 6 kids? 1429 01:58:26,634 --> 01:58:28,545 Name a couple of them Bunny... 1430 01:58:28,801 --> 01:58:29,541 Please. 1431 01:58:29,601 --> 01:58:33,174 And are they all going be from the same father or should I help? 1432 01:58:33,234 --> 01:58:34,406 Disgusting! 1433 01:58:34,467 --> 01:58:35,537 Just think! 1434 01:58:36,067 --> 01:58:37,410 How handsome our kids would be! 1435 01:58:37,600 --> 01:58:40,479 With my good looks and well... my brains. 1436 01:58:41,034 --> 01:58:42,377 You're such a dog! 1437 01:58:42,434 --> 01:58:43,378 What? 1438 01:58:44,300 --> 01:58:45,643 Have you checked in? 1439 01:58:46,234 --> 01:58:48,043 Okay take care of yourself. 1440 01:58:48,200 --> 01:58:49,440 Okay bye. 1441 01:58:51,667 --> 01:58:52,737 Come now, quickly. 1442 01:58:53,067 --> 01:58:54,947 We don't want to miss that Light and Sound show. 1443 01:58:55,500 --> 01:58:57,343 I'm tired, Bunny... 1444 01:58:58,334 --> 01:59:00,314 and it's so nice here! 1445 01:59:00,634 --> 01:59:02,272 Yes, but when we've seen everything... 1446 01:59:02,434 --> 01:59:04,175 It'll be even nicer! 1447 01:59:04,734 --> 01:59:07,180 You can't do everything in one day! 1448 01:59:07,400 --> 01:59:08,504 Of course I can. 1449 01:59:09,034 --> 01:59:09,808 Look at this... 1450 01:59:11,267 --> 01:59:12,507 we only have this much left! 1451 01:59:15,534 --> 01:59:17,377 And now we don't. 1452 01:59:17,700 --> 01:59:19,441 Sit down quietly. 1453 01:59:28,067 --> 01:59:29,273 What if we find out later... 1454 01:59:29,334 --> 01:59:31,644 that the Light and Sound show was mind-blowing? 1455 01:59:31,800 --> 01:59:33,473 Of course it will be mind-blowing... 1456 01:59:33,767 --> 01:59:37,715 But if we leave, we'll miss this amazing sunset. 1457 01:59:39,301 --> 01:59:40,746 How ever hard you try, Bunny... 1458 01:59:40,801 --> 01:59:42,712 you'll always miss out on something in life. 1459 01:59:44,734 --> 01:59:48,546 Let's just... enjoy the moment. 1460 02:00:12,534 --> 02:00:15,674 Three years ago, I was working for a company called Trek America. 1461 02:00:17,400 --> 02:00:20,506 I was on a trek with 24 college students... 1462 02:00:22,500 --> 02:00:25,413 I returned to the city after eight days. 1463 02:00:26,034 --> 02:00:28,344 That's when my Bombay phone came on. 1464 02:00:31,034 --> 02:00:33,674 I had 155 voice messages. 1465 02:00:34,534 --> 02:00:35,569 My family... 1466 02:00:36,034 --> 02:00:37,342 NIL. Mi“... 1467 02:00:39,801 --> 02:00:41,474 My father had passed away. 1468 02:00:44,300 --> 02:00:46,371 He passed away on Monday... 1469 02:00:46,701 --> 02:00:48,510 I found out on Saturday... 1470 02:00:51,401 --> 02:00:53,403 His last rites had already been performed. 1471 02:00:56,801 --> 02:00:59,213 We hadn't spoken in over a month... 1472 02:01:01,134 --> 02:01:03,205 I hadn't seen him in three years. 1473 02:01:05,667 --> 02:01:07,647 He used to say that I should visit more often... 1474 02:01:10,667 --> 02:01:13,045 I should have listened to him. 1475 02:02:25,634 --> 02:02:26,544 2,000 seen. 1476 02:02:26,600 --> 02:02:27,442 2,000 blind. 1477 02:02:28,634 --> 02:02:29,442 4,000 seen. 1478 02:02:29,767 --> 02:02:30,472 Pack. 1479 02:02:32,034 --> 02:02:33,445 10,000 seen. 1480 02:02:36,301 --> 02:02:37,609 10,000 show. 1481 02:02:38,367 --> 02:02:40,438 Don't get into this, man. 1482 02:02:41,468 --> 02:02:43,038 Just plaY- 1483 02:02:46,534 --> 02:02:47,808 Good hand. 1484 02:02:48,034 --> 02:02:49,240 Thank you, everyone! 1485 02:02:49,300 --> 02:02:50,370 See you later. 1486 02:02:51,234 --> 02:02:51,803 What? 1487 02:02:52,300 --> 02:02:53,677 How is this my fault?! 1488 02:02:55,234 --> 02:02:56,577 Do you have socks? 1489 02:02:56,767 --> 02:02:58,508 This isn't Las Vegas, man! 1490 02:02:58,667 --> 02:03:00,307 You weren't going to hit a double jackpot. 1491 02:03:00,334 --> 02:03:01,438 I was doing my thing, man. 1492 02:03:01,734 --> 02:03:03,407 It's okay, man. It's done now. 1493 02:03:03,467 --> 02:03:05,071 Why don't you ever listen, Bunny! 1494 02:03:05,267 --> 02:03:08,612 Don't waste your hard earned money. 1495 02:03:08,800 --> 02:03:10,746 Money is nothing. 1496 02:03:11,667 --> 02:03:14,307 Not everyone has this is nothing in their destiny. 1497 02:03:14,567 --> 02:03:15,637 Here. 1498 02:03:24,501 --> 02:03:26,037 Double jackpot? 1499 02:03:26,467 --> 02:03:28,071 Las Vegas? 1500 02:03:28,634 --> 02:03:30,272 The casino episode... 1501 02:03:31,567 --> 02:03:35,140 where she put 20 dollars in the slot machine and... 1502 02:03:35,201 --> 02:03:37,181 won 20,000. 1503 02:03:37,734 --> 02:03:39,805 That host of yours is hot! 1504 02:03:42,134 --> 02:03:43,545 You've seen my show, Avi? 1505 02:03:45,401 --> 02:03:47,312 You'll have done what... 40 episodes? 1506 02:03:48,534 --> 02:03:50,070 I've seen all. 1507 02:03:51,667 --> 02:03:53,237 Then why were you pretending? 1508 02:03:55,501 --> 02:03:57,071 It's your show, Bunny. 1509 02:03:57,267 --> 02:03:59,042 How could I not see it? 1510 02:04:11,667 --> 02:04:14,045 Avi, can I say something? 1511 02:04:16,201 --> 02:04:18,044 I heard about your bar. 1512 02:04:21,634 --> 02:04:24,740 It's just a bad phase, man. 1513 02:04:25,234 --> 02:04:26,679 I have some money saved up. 1514 02:04:27,167 --> 02:04:28,373 I want you to take it... 1515 02:04:28,700 --> 02:04:30,304 and save your bar. 1516 02:04:32,667 --> 02:04:34,442 It's a lot of money, Bunny. 1517 02:04:34,734 --> 02:04:36,042 How much'? 1518 02:04:36,467 --> 02:04:37,673 Twenty five lakh. 1519 02:04:38,167 --> 02:04:39,043 Done. 1520 02:04:54,434 --> 02:04:57,540 You ass... you think you can buy me with your dollars? 1521 02:04:58,301 --> 02:05:00,144 My friendship is not so cheap. 1522 02:05:00,801 --> 02:05:03,748 I don't want your money, Bunny. Understand? 1523 02:05:04,267 --> 02:05:06,372 Then what can I do for you, Avi? 1524 02:05:10,734 --> 02:05:11,678 Here. 1525 02:05:13,301 --> 02:05:14,439 Have a drink with me. 1526 02:06:27,634 --> 02:06:30,137 Why are you marrying this guy? 1527 02:06:32,201 --> 02:06:37,412 I saw how jealous he got when you went there to talk to Avi. 1528 02:06:38,400 --> 02:06:40,175 You're sure about this, right? 1529 02:06:41,701 --> 02:06:44,477 Bunny, I wasn't going to talk to Avi. 1530 02:06:44,634 --> 02:06:46,614 I went there to give him a slap. 1531 02:06:47,034 --> 02:06:49,241 He's spent 2 lakhs in 2 days. 1532 02:06:49,634 --> 02:06:52,205 1 lakh on booze and 1 lakh in poker... 1533 02:06:52,500 --> 02:06:54,502 Taran's just gone and paid it off. 1534 02:06:54,767 --> 02:06:59,045 He wasn't being jealous, he was just stopping me from insulting Avi. 1535 02:07:02,434 --> 02:07:05,244 So... you're not in love with Avi anymore? 1536 02:07:07,734 --> 02:07:08,769 You knew? 1537 02:07:09,301 --> 02:07:10,439 Everybody knew. 1538 02:07:11,034 --> 02:07:13,071 Except for that duffer Avi. 1539 02:07:13,734 --> 02:07:16,772 Yeah, man. I was. 1540 02:07:19,067 --> 02:07:22,241 But, you know, Avi was never in that relationship. 1541 02:07:22,501 --> 02:07:25,414 It was just me... alone. 1542 02:07:27,067 --> 02:07:28,740 But with Taran... 1543 02:07:29,034 --> 02:07:30,445 How do I explain it... 1544 02:07:30,601 --> 02:07:34,413 You know, it's like... Before I met him, I was fine... 1545 02:07:34,734 --> 02:07:39,046 but now I know that... I can be happy, too. 1546 02:07:41,034 --> 02:07:42,308 It's sim ple. 1547 02:07:42,467 --> 02:07:43,810 With certain people... 1548 02:07:44,167 --> 02:07:47,546 things just seem better by spending time with them. 1549 02:08:07,301 --> 02:08:09,042 Your... cap. 1550 02:08:11,400 --> 02:08:12,401 Thank you... 1551 02:08:12,467 --> 02:08:13,502 I'm sorry... 1552 02:08:13,667 --> 02:08:14,771 I'm sorry too! 1553 02:08:15,034 --> 02:08:16,595 But you shouldn't shout at me like that! 1554 02:08:16,600 --> 02:08:18,307 I'm not shouting! I didn't shout! 1555 02:08:18,367 --> 02:08:20,472 You called me a bitch... - I didn't say bitch! 1556 02:08:20,534 --> 02:08:21,574 Yes, you did... - You did! 1557 02:08:21,634 --> 02:08:23,443 No no... - Yes you did! 1558 02:08:23,700 --> 02:08:24,440 Bunny! 1559 02:08:24,667 --> 02:08:25,441 Bunny! 1560 02:08:27,068 --> 02:08:29,241 You guys carry on... I'll be right back. 1561 02:08:43,301 --> 02:08:45,713 The magic of this night is intoxicating... 1562 02:08:46,567 --> 02:08:47,637 Hi... 1563 02:08:52,067 --> 02:08:53,637 Are you looking for something? 1564 02:08:56,068 --> 02:08:57,138 Who is this? 1565 02:08:57,301 --> 02:08:59,076 This... uh... is Vikram. 1566 02:08:59,367 --> 02:09:00,607 He's come to shoot the wedding. 1567 02:09:00,701 --> 02:09:02,510 And to meet Naina. 1568 02:09:06,201 --> 02:09:07,612 Why are you sitting here? 1569 02:09:09,201 --> 02:09:10,407 Who are you? 1570 02:09:11,667 --> 02:09:13,408 Get lost. 1571 02:09:13,767 --> 02:09:14,575 Bunny?! 1572 02:09:14,734 --> 02:09:15,769 Excuse me? 1573 02:09:16,167 --> 02:09:19,307 I said, you, please... 1574 02:09:20,301 --> 02:09:21,211 get lost. 1575 02:09:21,268 --> 02:09:22,679 Bunny, stop it. 1576 02:09:23,267 --> 02:09:25,144 You are extremely rude. 1577 02:09:25,567 --> 02:09:28,741 Look, this is my best friend's wedding. 1578 02:09:29,667 --> 02:09:31,408 You're not welcome here. 1579 02:09:31,634 --> 02:09:32,806 Looks like you've had too much to drink. 1580 02:09:33,034 --> 02:09:35,275 Mama's invited me here. - I'm Naina's boyfriend. 1581 02:09:38,367 --> 02:09:39,277 Get lost. 1582 02:09:40,401 --> 02:09:41,573 Guys, stop it. Stop it. 1583 02:09:41,634 --> 02:09:43,636 Bunny, stop it. Come on ya. 1584 02:09:45,134 --> 02:09:46,579 Vikram, give me five minutes... 1585 02:09:46,634 --> 02:09:48,170 I'll be right there, okay? 1586 02:09:50,601 --> 02:09:51,773 Thank you. 1587 02:09:56,501 --> 02:09:58,503 You... are not my boyfriend. 1588 02:09:59,034 --> 02:10:00,240 So is he? 1589 02:10:00,567 --> 02:10:02,410 What's gotten into you, Bunny?! 1590 02:10:02,667 --> 02:10:04,476 Go and apologise to him. 1591 02:10:04,634 --> 02:10:06,409 I'd rather break his face. 1592 02:10:06,667 --> 02:10:08,647 You've lost your mind, Bunny. 1593 02:10:09,167 --> 02:10:12,774 Everylime I see this girl, huh? 1594 02:10:14,601 --> 02:10:15,477 What? 1595 02:10:15,534 --> 02:10:18,538 Is this the guy who sent you that cheap message? 1596 02:10:18,734 --> 02:10:20,236 Not that loser, Dave? 1597 02:10:20,401 --> 02:10:21,379 Yes, Bunny. 1598 02:10:21,634 --> 02:10:23,773 Vikram sent me those messages. 1599 02:10:26,134 --> 02:10:27,477 Do you love him? 1600 02:10:31,101 --> 02:10:32,580 Do you love him?! 1601 02:10:32,767 --> 02:10:34,144 How does it matter? 1602 02:10:34,201 --> 02:10:35,441 It matters! 1603 02:10:35,600 --> 02:10:37,773 I thought you only drank with me! 1604 02:10:41,534 --> 02:10:43,138 What are you trying to say, Bunny? 1605 02:10:43,300 --> 02:10:45,746 You should send this Vikram away! 1606 02:10:45,800 --> 02:10:47,040 Why?! 1607 02:10:48,034 --> 02:10:50,275 Because I want you to spend all your time with me. 1608 02:10:54,234 --> 02:10:55,304 Bunny. 1609 02:10:55,467 --> 02:10:59,677 I was only here with Vikram because I cannot spend another second with you! 1610 02:11:01,734 --> 02:11:03,270 He's just my friend... 1611 02:11:04,700 --> 02:11:06,202 So then... he's not your boyfriend? 1612 02:11:06,267 --> 02:11:08,338 No, Bunny, he's not! 1613 02:11:08,734 --> 02:11:10,771 Please stop this drama! 1614 02:11:11,201 --> 02:11:15,081 Why don't you understand that if I stand here any longer then... 1615 02:11:16,234 --> 02:11:17,645 Then what, Naina? 1616 02:11:18,267 --> 02:11:20,269 Then I'll fall in love with you... 1617 02:11:21,700 --> 02:11:23,077 Again. 1618 02:11:27,034 --> 02:11:28,741 And you won't... 1619 02:11:30,300 --> 02:11:31,472 Again. 1620 02:13:15,667 --> 02:13:17,271 Vikram left. 1621 02:13:17,334 --> 02:13:18,813 I love you. 1622 02:13:20,634 --> 02:13:22,079 Really? 1623 02:13:23,501 --> 02:13:25,344 I love you. 1624 02:13:26,234 --> 02:13:28,145 I love you too. 1625 02:13:32,034 --> 02:13:34,173 The thing is that... 1626 02:13:35,334 --> 02:13:38,440 I love you is just a beginning... 1627 02:13:38,700 --> 02:13:40,441 Then what happens, Bunny? 1628 02:13:41,634 --> 02:13:43,079 What happens, Naina? 1629 02:13:45,034 --> 02:13:50,040 Then those two people cannot handle those three words... 1630 02:13:54,234 --> 02:13:55,736 Let's not talk about this. 1631 02:13:58,601 --> 02:14:01,047 Bunny, please let me go... 1632 02:14:01,401 --> 02:14:02,402 No. 1633 02:14:02,667 --> 02:14:04,044 Please... 1634 02:14:04,367 --> 02:14:05,539 No. 1635 02:14:07,568 --> 02:14:09,445 Bunny, I'm a simple girl. 1636 02:14:11,467 --> 02:14:13,242 I want to live a simple life... 1637 02:14:15,734 --> 02:14:17,077 You're not wrong... 1638 02:14:17,634 --> 02:14:19,375 you're just very different from me. 1639 02:14:20,368 --> 02:14:21,403 Please let me go. 1640 02:14:21,634 --> 02:14:22,772 I can't. 1641 02:14:24,667 --> 02:14:26,374 Then don't go to Paris! 1642 02:14:28,067 --> 02:14:30,775 Don't take this job that you've been dreaming of your whole life... 1643 02:14:31,034 --> 02:14:32,308 Don't travel... 1644 02:14:33,634 --> 02:14:36,171 Because I can't go with you... 1645 02:14:37,034 --> 02:14:40,106 Mom, dad, clinic... 1646 02:14:40,634 --> 02:14:42,204 Everything is here. 1647 02:14:43,401 --> 02:14:44,709 How can I leave? 1648 02:14:47,700 --> 02:14:48,770 Okay... 1649 02:14:49,601 --> 02:14:52,309 You come visit me twice a year. 1650 02:14:55,367 --> 02:14:57,574 And no funny business in Paris... 1651 02:15:00,067 --> 02:15:02,638 After a few years, you move back here... 1652 02:15:04,201 --> 02:15:05,578 Naina, I... 1653 02:15:09,767 --> 02:15:11,246 I know! 1654 02:15:13,668 --> 02:15:16,046 I understand you, Bunny. 1655 02:15:16,668 --> 02:15:18,705 I know what your dreams are... 1656 02:15:19,567 --> 02:15:21,444 What you want from life... 1657 02:15:24,301 --> 02:15:26,144 And that's why... 1658 02:15:28,334 --> 02:15:30,211 we should forget each other. 1659 02:15:31,401 --> 02:15:32,436 Bye. 1660 02:15:33,034 --> 02:15:34,240 Don't go, Naina. 1661 02:15:35,401 --> 02:15:37,472 This... feels nice. 1662 02:15:37,667 --> 02:15:39,669 That's why I have to go. 1663 02:15:40,034 --> 02:15:41,536 Five minutes... 1664 02:15:42,400 --> 02:15:45,813 Bunny... - Please... five seconds... 1665 02:22:05,533 --> 02:22:06,671 Dad... 1666 02:22:08,500 --> 02:22:10,605 We should leave. 1667 02:22:11,033 --> 02:22:12,603 I know... 1668 02:22:14,200 --> 02:22:16,237 Here, take this... 1669 02:22:20,367 --> 02:22:23,041 Dad, you've given me enough dollars... 1670 02:22:23,067 --> 02:22:25,047 You keep this. It'll help. 1671 02:22:25,267 --> 02:22:27,247 Don't argue with your father. 1672 02:22:27,300 --> 02:22:29,644 Keep it safely now. 1673 02:22:35,067 --> 02:22:37,047 Were you crying? 1674 02:22:38,800 --> 02:22:41,542 Well, I'm finally getting rid of you! 1675 02:22:44,434 --> 02:22:46,277 I'll miss you. 1676 02:22:51,667 --> 02:22:55,205 This house is going to feel empty without you... 1677 02:22:56,067 --> 02:22:58,377 Anyway, we have to go. Come on. 1678 02:22:58,433 --> 02:23:00,606 Aren't you happy, Dad? 1679 02:23:02,034 --> 02:23:03,479 Of course I'm happy! 1680 02:23:03,634 --> 02:23:05,705 But I'm also a little selfish... 1681 02:23:06,134 --> 02:23:08,307 I don't want to lose you. 1682 02:23:09,367 --> 02:23:11,040 What are you trying to say, Dad? 1683 02:23:11,134 --> 02:23:13,080 You don't want me to go to America? 1684 02:23:13,434 --> 02:23:15,675 How does it matter what I want? 1685 02:23:15,734 --> 02:23:18,613 Do you ever listen to anything I say? 1686 02:23:19,300 --> 02:23:20,404 Of course it matters. 1687 02:23:20,467 --> 02:23:23,778 If you didn't want me to go, you should have said it before... 1688 02:23:27,800 --> 02:23:29,575 You can still say it. 1689 02:23:31,467 --> 02:23:33,071 Then don't go. 1690 02:23:35,067 --> 02:23:36,273 Okay. 1691 02:23:42,701 --> 02:23:44,738 Would you really do that... 1692 02:23:45,400 --> 02:23:47,073 for me? 1693 02:23:47,567 --> 02:23:49,046 Yes. 1694 02:23:52,667 --> 02:23:56,274 For you to say that... is enough. 1695 02:23:57,034 --> 02:23:58,638 Now listen. 1696 02:23:59,033 --> 02:24:01,274 Go wherever you want to go. 1697 02:24:01,500 --> 02:24:03,571 Do whatever you want to do. 1698 02:24:03,633 --> 02:24:07,080 Live life any way you want to. 1699 02:24:11,301 --> 02:24:13,577 Remember one thing, son... 1700 02:24:14,034 --> 02:24:17,481 Whatever happens in life... 1701 02:24:18,633 --> 02:24:21,705 I'll always be with you. 1702 02:25:11,034 --> 02:25:14,208 I'm tired... of running. 1703 02:25:15,500 --> 02:25:17,309 I never respected time... 1704 02:25:19,400 --> 02:25:21,243 and now, Dad's gone. 1705 02:25:23,433 --> 02:25:26,437 If only I could tell him how much I love him.-. 1706 02:25:28,034 --> 02:25:34,144 Bunny, do you know what gave your father most happiness? 1707 02:25:34,767 --> 02:25:38,613 Not me, not your mother, not his work... 1708 02:25:39,767 --> 02:25:41,769 You did. 1709 02:25:42,601 --> 02:25:44,774 Do you know why? 1710 02:25:46,667 --> 02:25:49,648 Because you never gave up on your dreams... 1711 02:25:50,601 --> 02:25:53,343 You lived life on your own terms. 1712 02:25:54,367 --> 02:25:58,372 He understood how difficult it is to carve your own path through life. 1713 02:25:59,234 --> 02:26:04,741 And he was proud that you had the courage to walk that path. 1714 02:26:07,400 --> 02:26:12,474 If you want to tell your father how much you love him, 1715 02:26:13,800 --> 02:26:17,748 you need to do what you've always done. 1716 02:26:19,400 --> 02:26:21,175 Live your dreams. 1717 02:26:22,134 --> 02:26:24,205 Listen to your heart. 1718 02:26:36,467 --> 02:26:37,639 Thank you. 1719 02:26:42,067 --> 02:26:43,444 Everything will be okay, Bunny. 1720 02:26:47,801 --> 02:26:49,474 Except for this sherbet. 1721 02:26:51,667 --> 02:26:53,078 It's still terrible. 1722 02:27:16,067 --> 02:27:18,206 This is my first honeymoon, baby... 1723 02:27:18,267 --> 02:27:19,302 Shut up! 1724 02:27:20,367 --> 02:27:23,507 I want to spend New Year's day with you amongst the stars... 1725 02:27:23,567 --> 02:27:24,602 Stupid! 1726 02:27:24,667 --> 02:27:28,342 The year comes to a close tonight... And this bar does too. 1727 02:27:30,034 --> 02:27:33,572 To the new year and to new beginnings! 1728 02:27:33,633 --> 02:27:35,044 Cheers! 1729 02:27:51,267 --> 02:27:52,541 Hi. 1730 02:27:54,467 --> 02:27:55,673 Here. 1731 02:28:03,067 --> 02:28:05,479 What are you doing here? 1732 02:28:06,267 --> 02:28:08,508 I've come to spend New Year's Eve with you! 1733 02:28:11,334 --> 02:28:12,506 Paris'? 1734 02:28:12,567 --> 02:28:14,547 Cancel. 1735 02:28:15,134 --> 02:28:16,238 Why? 1736 02:28:16,300 --> 02:28:17,711 I didn't want to risk it. 1737 02:28:18,167 --> 02:28:20,670 What if someone else whisked you away?! 1738 02:28:23,267 --> 02:28:25,747 Seriously? You're not going? 1739 02:28:25,800 --> 02:28:27,643 I refused their offer... 1740 02:28:30,167 --> 02:28:31,612 So I could take you up on yours! 1741 02:28:35,267 --> 02:28:37,108 Should we make this lighting a little romantic? 1742 02:28:50,067 --> 02:28:51,478 Are you afraid of the dark? 1743 02:28:52,533 --> 02:28:53,773 I love you. 1744 02:28:54,667 --> 02:28:55,771 Come on. 1745 02:28:56,067 --> 02:28:58,809 On that note, let's have some cake. 1746 02:29:00,501 --> 02:29:03,380 This job was everything to you. 1747 02:29:04,267 --> 02:29:05,337 It was. 1748 02:29:06,167 --> 02:29:08,443 But there's a right time for everything! 1749 02:29:08,500 --> 02:29:10,173 And today... 1750 02:29:12,800 --> 02:29:14,541 is the right time for this. 1751 02:29:25,267 --> 02:29:26,337 Nama! 1752 02:29:30,767 --> 02:29:32,269 Will you marry me? 1753 02:29:33,500 --> 02:29:35,309 You've lost your mind. 1754 02:29:36,700 --> 02:29:38,179 This is fake. 1755 02:29:38,234 --> 02:29:40,236 But my love is real, baby! 1756 02:29:41,167 --> 02:29:43,613 Sorry, dude... I didn't have a lot of time. 1757 02:29:46,567 --> 02:29:48,046 Nama! 1758 02:29:48,301 --> 02:29:51,805 Bunny you... you'll run away?! 1759 02:29:52,434 --> 02:29:53,777 So you bring me back! 1760 02:29:54,667 --> 02:29:56,578 That means you'll really run away? 1761 02:29:56,634 --> 02:29:59,171 I won't go anywhere! Try it and see? 1762 02:29:59,234 --> 02:30:00,406 Try?! 1763 02:30:00,701 --> 02:30:02,578 Marriage isn't about trying! 1764 02:30:02,801 --> 02:30:04,246 Once you're in it... 1765 02:30:04,467 --> 02:30:08,415 it's boiled food for fifty years 'til you die! Can you handle it? 1766 02:30:09,267 --> 02:30:10,439 Are you trying to scare me? 1767 02:30:10,501 --> 02:30:12,310 Scared already? 1768 02:30:13,133 --> 02:30:15,340 This is not your cup of tea. 1769 02:30:15,534 --> 02:30:17,536 Fine then. I'm going. 1770 02:30:17,600 --> 02:30:18,340 Bunny! 1771 02:30:18,400 --> 02:30:19,777 Will you marry me or not? 1772 02:30:20,033 --> 02:30:21,603 Why do you want to marry me? 1773 02:30:21,667 --> 02:30:24,045 Because I can't escape you! 1774 02:30:24,101 --> 02:30:25,637 You've screwed me! 1775 02:30:27,267 --> 02:30:29,770 I still want the same things but now I want them with you! 1776 02:30:30,034 --> 02:30:32,914 I still want to see every corner of the world but with your hand in mine! 1777 02:30:34,033 --> 02:30:35,137 Look, Naina. 1778 02:30:35,534 --> 02:30:37,036 Time waits for no one. 1779 02:30:37,767 --> 02:30:40,270 It flies past us and we get left behind. 1780 02:30:41,434 --> 02:30:43,471 And before I get left too far behind, 1781 02:30:43,534 --> 02:30:45,241 I want to spend some time with you. 1782 02:30:47,534 --> 02:30:49,070 You make me happy Naina. 1783 02:30:53,233 --> 02:30:55,440 In my mind, we're already married... 1784 02:30:55,600 --> 02:30:57,511 Now come on, you marry me too! 1785 02:31:01,734 --> 02:31:04,578 Such a long speech... The least you can do is clap! 1786 02:31:06,334 --> 02:31:07,779 Naina, say something- 1787 02:31:26,367 --> 02:31:27,812 Ahhh! 1788 02:31:28,034 --> 02:31:28,595 What happened? 1789 02:31:28,634 --> 02:31:32,605 Baby, give me your phone. My battery's dead. 1790 02:31:32,667 --> 02:31:36,672 Hi this is Aditi, I'm not available right now... 1791 02:31:46,567 --> 02:31:47,272 Hello? 1792 02:31:47,334 --> 02:31:49,575 Aye, loser! Are you wasted yet? 1793 02:31:49,633 --> 02:31:52,409 Bunny! You dog! Where are you?! 1794 02:31:52,467 --> 02:31:54,606 You'll never believe it... 1795 02:31:55,133 --> 02:31:56,043 Hi!!! 1796 02:31:56,067 --> 02:31:56,738 Hey! 1797 02:31:56,800 --> 02:31:59,371 Where are you? - It's a long story... 1798 02:31:59,433 --> 02:32:01,504 Hey, who are you with? 1799 02:32:01,700 --> 02:32:03,202 I'll tell you... 1800 02:32:03,267 --> 02:32:05,269 Who's the chick with you? 1801 02:32:05,333 --> 02:32:08,177 You know... our Scholar... 1802 02:32:08,333 --> 02:32:09,209 Bunny? 1803 02:32:09,267 --> 02:32:09,802 N“?! 1804 02:32:10,033 --> 02:32:10,670 Bunny?! 1805 02:32:10,734 --> 02:32:11,712 MN'? 1806 02:32:11,767 --> 02:32:14,748 AW. Hang on! Let me pm you on speaker! 1807 02:32:16,167 --> 02:32:17,168 Avi, talk to Adi! 1808 02:32:17,234 --> 02:32:18,269 Aditi?! 1809 02:32:18,334 --> 02:32:19,176 Avi?! 1810 02:32:19,234 --> 02:32:20,713 Aditiiiii! 1811 02:32:20,800 --> 02:32:22,711 Dude, I've been trying your number forever! 1812 02:32:22,767 --> 02:32:26,476 Where are you?! I have no idea what's going on! 1813 02:32:26,534 --> 02:32:29,378 I'm at the bar! I have no idea either! 1814 02:32:29,434 --> 02:32:31,345 Shhhh... guys! 1815 02:32:31,400 --> 02:32:34,779 Naina oh Nainaaaaa! 1816 02:32:35,034 --> 02:32:36,411 Oh my God! Okay. 1817 02:32:36,467 --> 02:32:39,038 Bunny. Where are the two of you? 1818 02:32:42,067 --> 02:32:43,410 My house... 1819 02:32:43,467 --> 02:32:45,174 That means you didn't leave? 1820 02:32:45,234 --> 02:32:46,269 Oh my God! 1821 02:32:46,333 --> 02:32:50,145 I knew it!!! I knew the two of you were having a scene! 1822 02:32:50,200 --> 02:32:54,046 Liars! Idiots! I'm going to kill you when I get back! 1823 02:32:54,067 --> 02:32:57,412 Either I'm totally wasted or you've all lost your minds! 1824 02:32:57,600 --> 02:32:59,170 I'll explain, I'll explain everything... 1825 02:32:59,234 --> 02:33:01,714 But there's only 5 seconds left for New Year's! So... 5! 1826 02:33:01,767 --> 02:33:02,575 'L! 1827 02:33:02,634 --> 02:33:03,305 B! 1828 02:33:03,367 --> 02:33:04,072 2! 1829 02:33:04,167 --> 02:33:06,704 ONE! Happy New Year! 1830 02:33:09,467 --> 02:33:12,038 I love you, Aditi! 1831 02:33:12,134 --> 02:33:13,704 Happy New Year. 1832 02:33:13,767 --> 02:33:16,043 Happy New Year guys! - New Year guys! 1833 02:33:16,067 --> 02:33:19,048 Happy New Year, guys! Let's all have a great year ya!