1 00:00:39,720 --> 00:00:40,881 (PHONE RINGING) 2 00:00:41,080 --> 00:00:43,651 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:44,080 --> 00:00:45,809 (VOICES MUMBLING INDISTINCTLY) 4 00:01:02,440 --> 00:01:04,681 (INDISTINCT CHATTER) 5 00:01:06,720 --> 00:01:09,121 (PHONE RINGING) 6 00:01:14,120 --> 00:01:16,122 (INDISTINCT CHATTER) 7 00:01:25,080 --> 00:01:26,241 So? 8 00:01:26,680 --> 00:01:27,841 This is the only alligator. 9 00:01:31,440 --> 00:01:34,489 Four minutes past. We walk in one minute. He was clear on that. 10 00:01:35,160 --> 00:01:36,241 He's coming. 11 00:01:44,240 --> 00:01:48,450 No, he's too young to have that kind of access. 12 00:02:02,880 --> 00:02:05,326 Uh, what time does the restaurant open? 13 00:02:05,400 --> 00:02:08,563 Noon. But the food's a little too spicy. 14 00:02:09,960 --> 00:02:11,041 This way. 15 00:02:31,560 --> 00:02:33,130 MAN: Excuse me. Uh-huh. 16 00:02:33,480 --> 00:02:34,481 MAN: Thank you. 17 00:02:34,600 --> 00:02:35,886 (ELEVATOR BELL DINGS) 18 00:02:48,040 --> 00:02:49,201 Right here. 19 00:03:08,120 --> 00:03:11,283 (SIGHS) It's, uh, really great to finally meet you guys. 20 00:03:12,240 --> 00:03:16,086 So, first thing, can I get your cell phones, please? 21 00:03:17,440 --> 00:03:18,601 Thank you. 22 00:03:19,280 --> 00:03:21,886 We want Laura to be the only one recording, right? 23 00:03:21,960 --> 00:03:23,689 As discussed? Thank you. 24 00:03:25,080 --> 00:03:27,731 I actually bought this. It blocks UHF frequencies. 25 00:03:28,760 --> 00:03:30,285 (CAMERA BEEPS) 26 00:03:35,480 --> 00:03:37,130 You've been photographed before, right? 27 00:03:37,640 --> 00:03:40,883 Yeah, it's been a while since anybody took a photo of me, so... (LAUGHS) 28 00:03:40,960 --> 00:03:42,849 LAURA: Try thinking of this as your friend. 29 00:03:42,960 --> 00:03:44,246 (BREATHES DEEPLY) 30 00:03:45,160 --> 00:03:46,400 Take your time. 31 00:03:48,200 --> 00:03:49,326 (INHALES DEEPLY) Um... 32 00:03:51,120 --> 00:03:53,202 Can you start by telling us why you did what you did 33 00:03:53,280 --> 00:03:55,362 and, uh, how you gained access 34 00:03:55,440 --> 00:03:57,010 to such a vast amount of information, 35 00:03:57,160 --> 00:03:58,685 all of which I read on the plane 36 00:03:58,800 --> 00:04:00,689 and... Glenn. 37 00:04:01,320 --> 00:04:04,483 Uh, how about we just start with your name? Okay? 38 00:04:07,880 --> 00:04:09,166 (INHALES DEEPLY) 39 00:04:09,360 --> 00:04:12,842 My name is Edward Joseph Snowden. 40 00:04:15,000 --> 00:04:17,401 I'm 29 years old. 41 00:04:17,480 --> 00:04:21,041 I work as a private contractor for the NSA. 42 00:04:21,120 --> 00:04:23,043 I've also worked as a private contractor 43 00:04:23,200 --> 00:04:27,649 for the CIA and directly for the Agency. 44 00:04:27,720 --> 00:04:30,121 I've worked in various jobs in the intelligence industry 45 00:04:30,200 --> 00:04:31,884 for the last nine years. 46 00:04:32,000 --> 00:04:37,211 I've been a systems engineer, uh, been a solutions consultant... 47 00:04:37,320 --> 00:04:39,163 Uh... (ALL CALLING CADENCE) 48 00:04:39,320 --> 00:04:43,086 SNOWDEN: And a senior advisor for the Central Intelligence Agency. 49 00:04:43,840 --> 00:04:45,376 RECRUIT: Rangers... DRILL SERGEANT: Rangers... 50 00:04:45,400 --> 00:04:47,084 RECRUITS: Rangers... RECRUIT: Rangers... 51 00:04:47,160 --> 00:04:48,496 DRILL SERGEANT: So you wanna be Special Forces? 52 00:04:48,520 --> 00:04:50,045 RECRUITS: Sir, yes, sir! 53 00:04:50,120 --> 00:04:52,646 I think Special Forces would be ashamed 54 00:04:52,720 --> 00:04:54,961 to call you soldiers. Am I right? 55 00:04:55,040 --> 00:04:56,246 RECRUITS: Sir, no, sir! 56 00:04:56,320 --> 00:05:00,530 DRILL SERGEANT: Your left. Your left, right. Your left. 57 00:05:01,520 --> 00:05:04,888 DRILL SERGEANT: (SINGING) Went from driving Cadillacs 58 00:05:05,240 --> 00:05:08,289 RECRUITS: Went from driving Cadillacs 59 00:05:08,760 --> 00:05:12,446 DRILL SERGEANT: To driving convoys in Iraq 60 00:05:12,560 --> 00:05:15,211 RECRUITS: To driving convoys in Iraq 61 00:05:15,400 --> 00:05:16,686 TRAINER: Move it, soldier! 62 00:05:16,920 --> 00:05:19,605 (RECRUITS GRUNTING, PANTING) 63 00:05:20,400 --> 00:05:22,243 TRAINER: Go! Go! Move now! 64 00:05:23,760 --> 00:05:25,410 TRAINERS: Move! You better get going! 65 00:05:25,520 --> 00:05:27,204 Pick it up, you waste of space! 66 00:05:27,760 --> 00:05:28,966 DRILL SERGEANT: Let's move! 67 00:05:31,200 --> 00:05:32,770 TRAINER: Come on, soldier! Go! 68 00:05:34,120 --> 00:05:35,360 Come on, darling! 69 00:05:36,560 --> 00:05:38,416 (SHOUTING) Snowden? What the hell are you doing? 70 00:05:38,440 --> 00:05:39,487 Nothing, sir! 71 00:05:39,560 --> 00:05:41,403 Where is your fucking heart? Right here, sir! 72 00:05:41,480 --> 00:05:44,000 I want you to reach way down in that pathetic excuse of a chest, 73 00:05:44,040 --> 00:05:45,326 and you rip it out. 74 00:05:45,400 --> 00:05:47,084 You find your heart, and then you get 75 00:05:47,200 --> 00:05:48,964 your broke ass on my tower! You got that? 76 00:05:49,040 --> 00:05:50,040 Sir, yes, sir! 77 00:05:50,120 --> 00:05:52,000 DRILL SERGEANT: Now get the fuck out of my face! 78 00:05:53,320 --> 00:05:56,324 I need you on my tower, gentlemen! Let's move! 79 00:05:59,720 --> 00:06:01,609 TRAINER: Move! Move! Let's go! 80 00:06:01,720 --> 00:06:04,690 (BANGING ON DOOR) DRILL SERGEANT: (SHOUTING) Rise and shine, maggots! 81 00:06:04,800 --> 00:06:08,122 Get your hands off your dicks, and get the fuck out of my barracks! 82 00:06:08,200 --> 00:06:09,531 You guys got one minute! 83 00:06:09,600 --> 00:06:11,807 Fall out! Move, move, move! 84 00:06:11,920 --> 00:06:13,416 Get the hell out here! Get the hell out of my barracks! 85 00:06:13,440 --> 00:06:14,646 (LOUD THUD) (GASPS) 86 00:06:14,720 --> 00:06:16,096 DRILL SERGEANT: Move it! Keep moving! 87 00:06:16,120 --> 00:06:18,441 Let's go! All right, gentlemen. 88 00:06:19,120 --> 00:06:20,690 (RECRUITS GRUNTING) 89 00:06:21,240 --> 00:06:22,336 DRILL SERGEANT: Harrison? RECRUIT: Here! 90 00:06:22,360 --> 00:06:23,496 DRILL SERGEANT: Carson? RECRUIT: Here! 91 00:06:23,520 --> 00:06:24,616 DRILL SERGEANT: Ramirez? RECRUIT: Here! 92 00:06:24,640 --> 00:06:25,687 (SHOUTS) Fuck! 93 00:06:25,760 --> 00:06:27,240 DRILL SERGEANT: Pierce? RECRUIT: Here! 94 00:06:27,320 --> 00:06:28,526 DRILL SERGEANT: Coulson? Help! 95 00:06:28,600 --> 00:06:29,806 DRILL SERGEANT: Snowden! 96 00:06:30,640 --> 00:06:33,803 Snowden! Where the fuck is Snowden? 97 00:06:33,960 --> 00:06:35,644 Help! (SIGHS) 98 00:06:36,680 --> 00:06:39,604 DOCTOR: You know, you've been walking around on two broken legs... 99 00:06:39,680 --> 00:06:41,808 Best I can tell, for weeks. 100 00:06:43,320 --> 00:06:47,245 Now this is what happens when you put a 80-pound rucksack 101 00:06:47,320 --> 00:06:48,560 on a 150-pound body. 102 00:06:48,640 --> 00:06:50,927 You get these little stress fractures and... (GROANS) 103 00:06:51,320 --> 00:06:52,320 Easy. Sorry. 104 00:06:52,360 --> 00:06:53,600 They build up in your tibias. 105 00:06:53,680 --> 00:06:56,763 You don't get off of 'em, and eventually they just bust. 106 00:06:56,840 --> 00:06:59,320 Now, you're gonna be here for a few weeks, 107 00:06:59,720 --> 00:07:02,929 and then I'd count on another eight weeks or so 108 00:07:03,000 --> 00:07:04,206 on the crutches. 109 00:07:04,280 --> 00:07:06,044 SNOWDEN: Okay, and then when do I go back? 110 00:07:06,120 --> 00:07:09,283 Son, you ever again land on those legs of yours, 111 00:07:09,360 --> 00:07:12,762 airborne or not, those bones will turn to powder. 112 00:07:12,840 --> 00:07:15,320 I'm gonna authorize an administrative discharge. 113 00:07:15,440 --> 00:07:17,044 (SIGHS) 114 00:07:17,520 --> 00:07:19,841 DOCTOR: Plenty of other ways to serve your country. 115 00:07:28,360 --> 00:07:29,600 (MESSAGE ALERT) 116 00:07:40,920 --> 00:07:42,331 (CHUCKLES) 117 00:07:42,360 --> 00:07:45,762 POLYGRAPH ADMINISTRATOR: Have you ever committed a crime for which you weren't caught? 118 00:07:46,400 --> 00:07:47,447 SNOWDEN: No. 119 00:07:50,560 --> 00:07:52,927 POLYGRAPH ADMINISTRATOR: Have you ever cheated on an exam? 120 00:07:53,640 --> 00:07:54,641 SNOWDEN: No. 121 00:07:56,400 --> 00:07:57,765 Do you believe the United States 122 00:07:57,880 --> 00:07:59,320 is the greatest country in the world? 123 00:07:59,640 --> 00:08:00,846 Yes. 124 00:08:01,680 --> 00:08:03,569 INTERVIEWER: Why do you want to join the CIA? 125 00:08:05,160 --> 00:08:07,520 PSYCHOLOGIST: How would you explain the Internet to a child? 126 00:08:09,320 --> 00:08:13,006 INTERVIEWER: Granddad retired as an admiral and joined the FBI. 127 00:08:13,080 --> 00:08:15,686 Dad's in the Coast Guard, 30-year man. 128 00:08:15,760 --> 00:08:18,604 PSYCHOLOGIST: What has been the most important day in your life? 129 00:08:18,680 --> 00:08:20,205 9/11. 130 00:08:20,280 --> 00:08:22,931 We thought my grandfather was inside the Pentagon. 131 00:08:23,200 --> 00:08:25,885 Uh, turned out he was off-site that day. 132 00:08:26,040 --> 00:08:28,520 INTERVIEWER: You wanted to be Special Forces? 133 00:08:28,600 --> 00:08:32,924 Yes, sir. Yeah, I love their motto. De oppresso liber. 134 00:08:33,000 --> 00:08:37,767 INTERVIEWER: ls that what you hope to do with us? Free people from oppression? 135 00:08:37,840 --> 00:08:40,286 I'd like to help my country make a difference in the world. 136 00:08:40,480 --> 00:08:44,326 Uh, the Internet is a technology 137 00:08:45,240 --> 00:08:46,730 that has the power 138 00:08:46,800 --> 00:08:50,327 to let everyone in the world understand each other. 139 00:08:50,400 --> 00:08:54,883 Missed a perfect score on the ASVAB test by a single question. 140 00:08:56,120 --> 00:08:58,726 Crushed the language learning test. 141 00:08:58,800 --> 00:09:01,406 Some Mandarin, some Japanese. 142 00:09:03,920 --> 00:09:05,843 And no high school diploma. 143 00:09:05,960 --> 00:09:07,883 So why did you stop attending high school? 144 00:09:08,520 --> 00:09:12,411 I had to make money. My parents were divorcing at the time. 145 00:09:13,360 --> 00:09:14,930 Any other influences? 146 00:09:15,560 --> 00:09:17,801 I'd say Joseph Campbell, 147 00:09:19,640 --> 00:09:23,247 Star Wars, Thoreau, Ayn Rand... 148 00:09:24,440 --> 00:09:27,649 One man can stop the motor of the world. 149 00:09:27,720 --> 00:09:30,166 Atlas Shrugged. Yes, sir. I believe that. 150 00:09:31,400 --> 00:09:33,641 Let's try again. 151 00:09:33,760 --> 00:09:36,161 Why do you want to join the CIA? 152 00:09:38,240 --> 00:09:39,480 Uh... 153 00:09:39,760 --> 00:09:42,570 Well, frankly, sir, 154 00:09:44,400 --> 00:09:47,529 it sounds really cool to have top security clearance. 155 00:09:49,680 --> 00:09:50,841 (CHUCKLES) 156 00:09:55,520 --> 00:09:58,364 (INHALES DEEPLY) It's not enough. 157 00:10:03,600 --> 00:10:05,011 (EXHALES DEEPLY) 158 00:10:05,840 --> 00:10:09,561 Ordinarily. But these are not ordinary times. 159 00:10:11,360 --> 00:10:13,488 Bombs won't stop terrorism, brains will, 160 00:10:13,600 --> 00:10:15,682 and we don't have nearly enough of those. 161 00:10:17,040 --> 00:10:19,122 I'm gonna give you a shot, Snowden. 162 00:10:19,760 --> 00:10:22,604 Thank you, sir. Thank you very much. You won't regret this. 163 00:10:23,240 --> 00:10:25,049 My name's Corbin O'Brian. 164 00:10:25,120 --> 00:10:27,691 I have many titles, among them Senior Instructor. 165 00:10:28,800 --> 00:10:30,882 You'll be joining my class at The Hill. 166 00:10:31,520 --> 00:10:33,010 Stop the vehicle. 167 00:10:33,080 --> 00:10:34,206 Shut off the engine. 168 00:10:36,800 --> 00:10:38,131 I need to see your ID. 169 00:10:39,040 --> 00:10:40,280 (BARKING) 170 00:10:41,720 --> 00:10:45,167 All right. Using your left hand only, pop the trunk. 171 00:10:45,400 --> 00:10:47,402 (LOCK OPENING) 172 00:10:47,840 --> 00:10:48,856 SECURITY GUARD: Now place your hands 173 00:10:48,880 --> 00:10:50,769 through the steering wheel on the dashboard. 174 00:10:51,200 --> 00:10:52,565 Through the steering wheel. 175 00:10:53,200 --> 00:10:55,646 On the dashboard. Do not exit the vehicle. 176 00:10:59,160 --> 00:11:00,760 SECURITY GUARD 2: Right here. Right here. 177 00:11:13,240 --> 00:11:14,685 Excuse me. 178 00:11:15,000 --> 00:11:16,604 You'll be looking for Corbin's class. 179 00:11:16,680 --> 00:11:19,365 End of the hall, keep going through the second set of doors. 180 00:11:19,600 --> 00:11:22,922 Thank you. Is that an Enigma? 181 00:11:23,440 --> 00:11:25,920 No. Enigma was broken. 182 00:11:26,000 --> 00:11:28,810 This is the follow up, the Sigaba. Never broken. 183 00:11:29,600 --> 00:11:32,080 Cold War's greatest encryption machine. 184 00:11:32,160 --> 00:11:36,484 Tides of history ticked with this motor and these rotors. 185 00:11:36,600 --> 00:11:39,444 WOW! One day everyone's gonna want a machine like this. 186 00:11:40,120 --> 00:11:43,329 I always wanted to learn cryptography. What's this one? 187 00:11:43,960 --> 00:11:45,769 The Hot Line. 188 00:11:45,840 --> 00:11:48,605 First direct link between Washington and Moscow. 189 00:11:48,680 --> 00:11:50,728 Probably prevented World War III. 190 00:11:53,560 --> 00:11:55,881 You got a name? How do I know you're not the enemy? 191 00:11:55,960 --> 00:11:57,849 Oh, sorry. Uh, Snowden. Ed Snowden. 192 00:11:57,920 --> 00:12:00,810 Hank Forrester. Where'd you study, Snowden? 193 00:12:00,880 --> 00:12:02,848 Mostly I'm, uh, self-taught. 194 00:12:04,320 --> 00:12:06,846 You can tell me if you're busy, but is that a Cray-1? 195 00:12:07,320 --> 00:12:09,800 Why, yes. Yes, it is. 196 00:12:10,520 --> 00:12:13,410 The first supercomputer. 197 00:12:13,480 --> 00:12:15,200 You can get all of this on a cell phone now. 198 00:12:15,280 --> 00:12:17,965 Yeah. So you're, um, an engineer? 199 00:12:18,360 --> 00:12:21,842 Am I an engineer? Instructor and counselor, too. 200 00:12:21,920 --> 00:12:24,161 I'm supposed to keep an eye on you CTs, 201 00:12:24,240 --> 00:12:26,322 make sure you don't buckle under the pressure. 202 00:12:26,400 --> 00:12:27,686 Turn to drugs and booze. 203 00:12:28,200 --> 00:12:31,807 Well, you won't have that problem with me. I don't drink or do drugs. 204 00:12:31,880 --> 00:12:33,530 What is your sin of choice? 205 00:12:33,600 --> 00:12:35,523 Uh, computers. 206 00:12:37,120 --> 00:12:40,761 Well, then, Snowden, you've come to the right little whorehouse. 207 00:12:43,520 --> 00:12:46,524 O'BRIAN: The front lines in the global war on terror 208 00:12:46,600 --> 00:12:48,523 are not in Iraq or Afghanistan. 209 00:12:49,520 --> 00:12:53,002 They're here. In London, 210 00:12:54,240 --> 00:12:55,680 Berlin, (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 211 00:12:56,560 --> 00:12:57,766 Istanbul... 212 00:12:58,440 --> 00:13:00,681 Any server, any connection... 213 00:13:02,120 --> 00:13:04,726 The modern battlefield 214 00:13:05,320 --> 00:13:06,606 is everywhere. 215 00:13:08,480 --> 00:13:10,005 Which means 216 00:13:10,600 --> 00:13:14,810 you don't have to sit in the ditch eating MREs or dodging mortar fire, 217 00:13:14,880 --> 00:13:20,683 it means that if there is another 9/11, it'll be your fault. 218 00:13:22,840 --> 00:13:25,411 Just as the last one was my generation's. 219 00:13:27,920 --> 00:13:30,730 Believe me, you do not want to live with that burden. 220 00:13:35,960 --> 00:13:38,247 We're gonna start with an aptitude test. 221 00:13:38,320 --> 00:13:39,606 (KEYBOARDS CLACKING) 222 00:13:39,680 --> 00:13:42,843 O'BRIAN: Each of you is gonna build a covert communications network 223 00:13:42,920 --> 00:13:44,410 in your home city, 224 00:13:45,960 --> 00:13:50,170 you're gonna deploy it, back up your site, destroy it, 225 00:13:50,240 --> 00:13:51,924 and restore it again. 226 00:13:53,080 --> 00:13:54,809 The point of this exercise is to keep 227 00:13:54,880 --> 00:13:57,486 your infrastructure up and running securely. 228 00:13:58,040 --> 00:14:00,771 The average test time is five hours. 229 00:14:01,160 --> 00:14:04,130 If you take more than eight, you will fail. 230 00:14:29,800 --> 00:14:31,211 SNOWDEN: Mr. O'Brian? 231 00:14:32,640 --> 00:14:33,971 I'm done, sir. 232 00:14:34,280 --> 00:14:36,851 You don't have to tell me when you've completed a stage. 233 00:14:37,000 --> 00:14:38,809 No, I finished the whole thing. 234 00:14:39,600 --> 00:14:41,170 It's been 40 minutes. 235 00:14:41,240 --> 00:14:42,526 Thirty-eight. 236 00:14:42,600 --> 00:14:43,806 What? 237 00:14:44,480 --> 00:14:45,811 Thirty-eight minutes. 238 00:14:48,520 --> 00:14:50,727 Okay. Let's see where you screwed up. 239 00:14:53,480 --> 00:14:54,845 (KEYBOARDS CLACKING) 240 00:14:59,200 --> 00:15:01,282 (SYSTEM BEEPING) 241 00:15:01,760 --> 00:15:03,728 (KEYBOARD CLACKING) 242 00:15:04,160 --> 00:15:06,367 (COMPUTING) (SYSTEM BEEPING) 243 00:15:12,120 --> 00:15:14,771 You didn't say we had to do it in order, sir. 244 00:15:14,840 --> 00:15:17,923 Sol, uh, broke the sequence to save time, 245 00:15:18,000 --> 00:15:22,085 and I automated the backup process to run as I built the site. 246 00:15:23,760 --> 00:15:25,046 Eyes on screens. 247 00:15:32,440 --> 00:15:33,521 Sir? 248 00:15:35,800 --> 00:15:37,484 What should I do now? 249 00:15:37,560 --> 00:15:38,925 Whatever you want. 250 00:15:55,200 --> 00:15:57,168 (INDISTINCT CHATTER) (MAN LAUGHING) 251 00:16:06,560 --> 00:16:08,050 (CAMERA CLICKS) 252 00:16:16,920 --> 00:16:18,922 Hey. Hi. 253 00:16:20,320 --> 00:16:22,209 Finally. (LAUGHS) Yeah. 254 00:16:25,240 --> 00:16:27,481 Um, sorry. 255 00:16:32,240 --> 00:16:35,244 Do you, um, want anything? 256 00:16:35,320 --> 00:16:38,051 No. Let's go for a walk. 257 00:16:38,120 --> 00:16:39,804 You could use some sun. (LAUGHS) 258 00:16:40,240 --> 00:16:44,086 (LAUGHS) Yeah. You mentioned that earlier. 259 00:16:45,080 --> 00:16:47,481 Sorry it took me this long. I just... 260 00:16:47,880 --> 00:16:51,771 You didn't want to see me on crutches. I was not so agile. 261 00:16:52,040 --> 00:16:53,724 And then this new job hit. So... 262 00:16:53,800 --> 00:16:56,246 Oh, yeah, what was it you were doing again? 263 00:16:56,320 --> 00:16:58,243 I'm doing analysis for the State Department. 264 00:16:58,320 --> 00:17:00,368 Right. Congratulations. Thanks. 265 00:17:00,440 --> 00:17:01,885 You're welcome. 266 00:17:01,960 --> 00:17:03,689 Hey, can you do me a favor 267 00:17:03,760 --> 00:17:06,001 and, um, point in the direction of the State Department? 268 00:17:06,760 --> 00:17:07,966 Uh... 269 00:17:11,160 --> 00:17:12,605 Yeah, it's that way. (CAMERA CLICKS) 270 00:17:13,160 --> 00:17:15,401 Where? Are you sure? (CAMERA CLICKS) 271 00:17:16,520 --> 00:17:19,285 I mean, I'm not that great at orienting myself... 272 00:17:19,360 --> 00:17:21,601 Not that great at lying, either. 273 00:17:21,680 --> 00:17:24,286 You're gonna have to work on both if you wanna be a spy. 274 00:17:26,000 --> 00:17:27,490 Where I came from, everyone's parents 275 00:17:27,560 --> 00:17:29,642 worked for the "State Department." 276 00:17:29,880 --> 00:17:32,690 Plus, every time you visited my website this week, 277 00:17:32,760 --> 00:17:36,526 which was quite often, it was from an IP in Virginia. 278 00:17:36,720 --> 00:17:38,768 You know how to run an IP trace? Yeah. 279 00:17:39,360 --> 00:17:43,081 I'm pretty sure that the State Department has no offices in Virginia. 280 00:17:45,520 --> 00:17:46,965 (CHUCKLES) Huh? 281 00:17:47,320 --> 00:17:48,481 (CAMERA CLICKS) 282 00:17:52,440 --> 00:17:53,885 All right, let's see you strut it. 283 00:17:54,320 --> 00:17:55,526 Let's see what? 284 00:17:55,600 --> 00:17:57,216 Let's see you strut it. Show me what you got, you know. 285 00:17:57,240 --> 00:17:58,924 Your best catwalk. 286 00:18:00,160 --> 00:18:02,447 Don't be shy. 287 00:18:02,600 --> 00:18:04,807 Come on. You got this. Uh... All right. 288 00:18:04,920 --> 00:18:06,126 (CAMERA CLICKING) 289 00:18:06,240 --> 00:18:07,730 (BOTH LAUGHING) 290 00:18:08,520 --> 00:18:09,646 I don't know. (LAUGHS) 291 00:18:15,640 --> 00:18:17,256 PROTESTORS: (CHANTING) Drop Bush, not bombs! 292 00:18:17,280 --> 00:18:21,001 Drop Bush, not bombs! 293 00:18:21,200 --> 00:18:23,362 Excuse me. Would you mind signing our petition, please? 294 00:18:23,440 --> 00:18:24,771 Yes, absolutely. 295 00:18:27,040 --> 00:18:28,769 Thank you. Thank you so much. Sir? 296 00:18:28,840 --> 00:18:29,921 No, thank you. 297 00:18:32,600 --> 00:18:34,216 MALE ACTIVIST: Excuse me, ma'am. Would you like to sign? 298 00:18:34,240 --> 00:18:35,976 I actually just signed. Yeah. Okay. Thank you very much. 299 00:18:36,000 --> 00:18:37,001 Thank you. 300 00:18:38,400 --> 00:18:40,528 Too much independent spirit for you? 301 00:18:41,120 --> 00:18:44,841 Uh, no, I just don't really like bashing my country. 302 00:18:44,960 --> 00:18:48,726 It's my country too, and right now it has blood on its hands. 303 00:18:49,800 --> 00:18:51,131 (SIGHS) 304 00:18:51,200 --> 00:18:54,124 Sorry, I just... I have friends who are over there right now. 305 00:18:54,400 --> 00:18:55,616 I'm not talking about the troops. 306 00:18:55,640 --> 00:18:57,520 I'm talking about the moron sending them to war. 307 00:18:57,560 --> 00:19:00,404 (LAUGHS) Moron? You mean our Commander-in-Chief? 308 00:19:00,480 --> 00:19:02,881 Yeah, whatever you want to call him. He's still wrong. 309 00:19:02,960 --> 00:19:04,736 How do you know he's wrong? You're just lashing out. 310 00:19:04,760 --> 00:19:08,560 No, I'm not lashing out. I'm questioning our government. 311 00:19:08,640 --> 00:19:09,816 That's what we do in this country. 312 00:19:09,840 --> 00:19:12,207 That is the principle that we were founded on. 313 00:19:12,280 --> 00:19:16,444 Okay, but how about questioning the liberal media? 314 00:19:16,720 --> 00:19:20,611 I mean, you're just buying into what one side is saying. 315 00:19:21,400 --> 00:19:24,051 (LAUGHS) Maybe I am, 'cause my side is right. 316 00:19:24,600 --> 00:19:26,728 See, that's funny, 'cause my side's right. Oh, really? 317 00:19:26,800 --> 00:19:29,087 Yeah. Uh...(LAUGHS) 318 00:19:29,880 --> 00:19:33,202 Why is it smart conservatives always make me so mad? 319 00:19:33,280 --> 00:19:35,601 Probably because you don't like hearing the truth. 320 00:19:36,200 --> 00:19:40,046 You are a very frustrating individual, you know that? 321 00:19:41,800 --> 00:19:43,962 How am I going to make you see? 322 00:19:44,040 --> 00:19:46,281 I can see just fine, thank you. 323 00:19:52,600 --> 00:19:53,806 (CHUCKLES) 324 00:19:53,920 --> 00:19:55,160 That help at all? 325 00:19:56,520 --> 00:19:59,046 Nope. No, that did nothing for me. 326 00:19:59,120 --> 00:20:00,360 Tastes like liberal. 327 00:20:00,440 --> 00:20:03,284 (LAUGHS) It's not my thing. 328 00:20:05,800 --> 00:20:10,328 (O'BRIAN READING) 329 00:20:10,440 --> 00:20:14,126 ls it constitutional to bypass the Courts? 330 00:20:14,200 --> 00:20:16,806 No. The Fourth Amendment prevents searches 331 00:20:16,880 --> 00:20:18,325 and seizures without a warrant. 332 00:20:18,400 --> 00:20:21,927 That's absolutely right, Rio. Which means 333 00:20:22,760 --> 00:20:25,570 your Commander-in-Chief, the President of the United States, 334 00:20:25,640 --> 00:20:27,483 is breaking the law. 335 00:20:28,680 --> 00:20:30,489 That is what you're saying, isn't it, Rio? 336 00:20:30,640 --> 00:20:35,521 Well, I guess it depends on who you talk to. 337 00:20:35,600 --> 00:20:37,443 O'BRIAN: And if you talk to journalists? 338 00:20:38,160 --> 00:20:41,960 Who, more often than not, don't have the full picture, 339 00:20:42,040 --> 00:20:45,487 or neglect to report it, you only get a partial truth. 340 00:20:49,160 --> 00:20:51,925 Foreign Intelligence Surveillance Act. 341 00:20:52,000 --> 00:20:53,525 The FISA Court. 342 00:20:54,280 --> 00:20:57,284 We do respect the Fourth Amendment in this country, 343 00:20:57,400 --> 00:20:58,976 and we issue warrants based on suspicion. 344 00:20:59,000 --> 00:21:04,370 But sometimes these warrants have to be issued by secret courts, 345 00:21:04,440 --> 00:21:07,091 so we don't alert the suspects we're spying on. 346 00:21:07,200 --> 00:21:10,363 And these court proceedings are classified, 347 00:21:10,440 --> 00:21:12,204 which means, surprise... 348 00:21:13,560 --> 00:21:16,450 They don't appear in papers such as The New York Times. 349 00:21:17,880 --> 00:21:19,256 SNOWDEN: Did you see my test scores? 350 00:21:19,280 --> 00:21:22,523 HANK: Yes. Top of my class. Like you. What, here? 351 00:21:22,600 --> 00:21:25,683 NSA. They liked me plenty. 352 00:21:25,760 --> 00:21:30,049 They put me on all the best teams. Soviet frontier. Desert Storm. 353 00:21:30,480 --> 00:21:32,562 And then the big new challenge, 354 00:21:32,640 --> 00:21:37,168 find the terrorist in the Internet haystack. Hell of a haystack. 355 00:21:37,240 --> 00:21:38,685 Hundreds of terabytes a minute. 356 00:21:38,760 --> 00:21:41,684 I mean, it would take you 400 years to read the emails. 357 00:21:41,760 --> 00:21:43,808 Then you have to analyze them. 358 00:21:44,600 --> 00:21:46,841 Sometimes, the more you look, the less you see. 359 00:21:47,920 --> 00:21:49,816 What'd you come up with? HANK: Something beautiful. 360 00:21:49,840 --> 00:21:52,241 In house. For $3 million. 361 00:21:52,320 --> 00:21:56,405 A program that could differentiate between foreign and domestic, 362 00:21:56,480 --> 00:22:00,121 encrypt every signal we weren't targeting, so it would remain private. 363 00:22:00,360 --> 00:22:02,442 It was elegant, streamlined. 364 00:22:02,520 --> 00:22:04,363 It was the best work I ever did. 365 00:22:05,920 --> 00:22:07,081 Have a seat. 366 00:22:08,720 --> 00:22:09,960 What was it called? 367 00:22:17,920 --> 00:22:23,131 Ed, rising to the top in our world 368 00:22:23,200 --> 00:22:26,568 can sometimes be hard on a man. 369 00:22:26,640 --> 00:22:31,009 I mean... You think you're making strides, 370 00:22:31,120 --> 00:22:33,771 you think you're taking the initiative. 371 00:22:34,600 --> 00:22:37,490 And then, the next minute, they grind your work out of existence. 372 00:22:38,040 --> 00:22:40,042 They didn't use it? Why not? 373 00:22:40,120 --> 00:22:42,521 HANK: Well, they never tell you why. 374 00:22:44,040 --> 00:22:46,646 Two years later, after 9/11, 375 00:22:46,760 --> 00:22:48,046 a friend of mine tells me about 376 00:22:48,120 --> 00:22:50,930 this new contractor program they're using. 377 00:22:51,000 --> 00:22:53,446 Costs $4 billion to deploy. 378 00:22:53,520 --> 00:22:58,481 Modeled after mine but with no filters, no automation. 379 00:22:59,560 --> 00:23:03,201 Ingested everything. They were drowning in data. 380 00:23:03,280 --> 00:23:04,930 It was a fucking disaster. 381 00:23:05,000 --> 00:23:07,890 Okay, but there must have been some bigger picture, right? 382 00:23:07,960 --> 00:23:11,282 I mean, spending that kind of money? They're not stupid. 383 00:23:11,360 --> 00:23:14,011 You would think intelligence would count for something 384 00:23:14,120 --> 00:23:15,963 in the intelligence business. 385 00:23:16,080 --> 00:23:19,448 Right. But you wanna know what it really is? 386 00:23:19,520 --> 00:23:21,727 What really sets the agenda? 387 00:23:22,720 --> 00:23:27,123 Military industrial happiness management. 388 00:23:28,040 --> 00:23:30,042 You keep the coffers open in Congress, 389 00:23:30,120 --> 00:23:33,283 you keep the money flowing to the contractors. 390 00:23:33,360 --> 00:23:37,081 Efficiency, results? They go out the window. 391 00:23:37,920 --> 00:23:40,526 Not to mention... All right. 392 00:23:42,000 --> 00:23:43,126 Well, you're late for class. 393 00:23:43,240 --> 00:23:44,651 (BELL RINGING) 394 00:23:44,800 --> 00:23:46,643 Okay. Thank you. 395 00:23:48,400 --> 00:23:50,801 Can I take another one? Sure. 396 00:23:57,840 --> 00:24:00,411 Did you ever say anything to anybody? 397 00:24:00,480 --> 00:24:04,610 Yeah. I went to legal. We filed complaints. 398 00:24:04,680 --> 00:24:08,526 Now here I am, tucked away, teaching you. 399 00:24:11,320 --> 00:24:13,766 Maybe that's more important, in the long run. 400 00:24:14,640 --> 00:24:15,687 You're getting better. 401 00:24:31,560 --> 00:24:33,528 My favorite spot on campus. 402 00:24:36,120 --> 00:24:37,610 You hunt, Ed? 403 00:24:38,720 --> 00:24:40,085 SNOWDEN: Uh... 404 00:24:40,920 --> 00:24:43,491 Did some skeet shooting with my dad a few times, 405 00:24:43,560 --> 00:24:45,324 but, no, I never went hunting. 406 00:24:45,400 --> 00:24:46,606 O'BRIAN: We'll go one day. 407 00:24:46,680 --> 00:24:47,920 SNOWDEN: That'd be great. 408 00:24:49,280 --> 00:24:50,964 Mr. O'Brian, can I ask you a question? 409 00:24:51,040 --> 00:24:52,804 How about just calling me Corbin? 410 00:24:53,160 --> 00:24:56,721 Okay. (LAUGHS) Thank you, sir. Uh, Corbin. 411 00:24:57,680 --> 00:25:02,208 I was talking with Hank Forrester and I wanted to know, 412 00:25:02,280 --> 00:25:06,171 are all of our SIGINT programs specifically targeted? 413 00:25:06,920 --> 00:25:10,720 Of course. What good would they be if they weren't? Hmm? 414 00:25:12,160 --> 00:25:13,571 (LAUGHS) Yeah, I don't know. 415 00:25:15,840 --> 00:25:17,683 You have a girlfriend, Ed? 416 00:25:19,880 --> 00:25:21,530 Uh, nothing serious. 417 00:25:21,600 --> 00:25:23,045 What's her name? Lindsay. 418 00:25:23,120 --> 00:25:24,167 Lindsay. 419 00:25:25,440 --> 00:25:27,010 She going with you? 420 00:25:27,800 --> 00:25:30,644 No, I wouldn't want to put her in any danger. 421 00:25:30,720 --> 00:25:31,801 Well, you won't have to. 422 00:25:32,160 --> 00:25:34,288 We're not sending you to the Middle East. 423 00:25:39,600 --> 00:25:44,128 Sir, I'm your best student. Doesn't that count for something? 424 00:25:44,960 --> 00:25:49,409 In 20 years, Iraq will be a hellhole nobody cares about. 425 00:25:49,480 --> 00:25:51,528 Terrorism's a short-term threat. 426 00:25:51,600 --> 00:25:56,128 The real threats will come from China, Russia, Iran, 427 00:25:56,240 --> 00:25:59,050 and they'll come as SQL injections and malware. 428 00:25:59,160 --> 00:26:03,245 Without minds like yours, this country will be torn apart in cyberspace. 429 00:26:04,120 --> 00:26:05,485 I don't want to risk losing you 430 00:26:05,600 --> 00:26:08,331 for some horseshit war over sand and oil. 431 00:26:10,960 --> 00:26:12,849 Sir, I'm surprised to hear you say that. 432 00:26:12,920 --> 00:26:16,288 You don't have to agree with your politicians to be a patriot. 433 00:26:16,360 --> 00:26:17,725 (CELL PHONE RINGING) 434 00:26:20,320 --> 00:26:22,800 Sir, where are you sending me? Take a moment. 435 00:26:23,440 --> 00:26:24,851 Enjoy the view. 436 00:26:27,920 --> 00:26:28,921 HEY- 437 00:26:32,000 --> 00:26:33,764 (SIRENS BLARING) 438 00:26:34,920 --> 00:26:37,048 (INDISTINCT CHATTER) 439 00:26:39,840 --> 00:26:41,205 (STATIC) 440 00:26:42,640 --> 00:26:44,130 (KNOCKING ON DOOR) 441 00:26:45,520 --> 00:26:46,567 (DOOR OPENS) 442 00:26:46,640 --> 00:26:47,846 GLENN: This is Laura. 443 00:26:48,480 --> 00:26:49,481 Hello. 444 00:26:49,560 --> 00:26:51,050 EWEN: Hello, nice to meet you. 445 00:26:51,880 --> 00:26:55,009 Hello, I'm Ewen MacAskill from the Guardian-It's nice to meet you. 446 00:26:55,080 --> 00:26:56,286 Nice to meet you, too. 447 00:26:56,360 --> 00:26:59,887 Um, if you don't mind, uh, I'd like to record some of... 448 00:26:59,960 --> 00:27:02,327 Uh... Cell phones go in the microwave. 449 00:27:02,720 --> 00:27:03,801 Dare I ask why? 450 00:27:03,880 --> 00:27:06,326 We'll get to that. After you ask your questions. 451 00:27:07,320 --> 00:27:08,481 EWEN: Yeah, before... 452 00:27:08,560 --> 00:27:10,696 Before we get on to the stories, I need to know more about you. 453 00:27:10,720 --> 00:27:15,123 Your career by Glenn's account is very varied, 454 00:27:15,200 --> 00:27:16,884 but the Guardian needs evidence that... 455 00:27:16,960 --> 00:27:20,009 Yeah. This is my diplomatic passport for friendly countries, 456 00:27:20,080 --> 00:27:21,969 my tourist passport for everywhere else. 457 00:27:22,040 --> 00:27:23,451 You can check the visa stamps. 458 00:27:23,520 --> 00:27:27,570 This is my NSA badge with Booz Allen, my CIA badge with Dell, 459 00:27:27,640 --> 00:27:30,723 and this is my DIA instructor's badge. 460 00:27:30,800 --> 00:27:33,724 This is a photo of me with Michael Hayden, 461 00:27:33,880 --> 00:27:36,724 who's a former head of the NSA and the CIA. 462 00:27:38,040 --> 00:27:39,166 When can you publish? 463 00:27:40,400 --> 00:27:43,643 Okay, um, do you mind if I sit down? No, please. 464 00:27:43,920 --> 00:27:48,209 EWEN: Uh, Glenn says you want to, uh... 465 00:27:48,440 --> 00:27:50,249 You want to tell people your identity. 466 00:27:50,320 --> 00:27:52,176 How do you think your government's going to react? 467 00:27:52,200 --> 00:27:54,601 Well, they'll charge me under the Espionage Act. 468 00:27:54,680 --> 00:27:57,411 And they'll say I endangered national security, 469 00:27:57,480 --> 00:28:00,165 and they'll demonize me, and my friends and family. 470 00:28:00,280 --> 00:28:03,011 (INHALES DEEPLY) And they'll throw me in jail. 471 00:28:03,080 --> 00:28:05,128 That's the best-case scenario. 472 00:28:05,240 --> 00:28:06,526 And the worst? 473 00:28:06,600 --> 00:28:08,807 Well, if I don't have any media cover, 474 00:28:08,880 --> 00:28:11,486 then I'll be rendered by the CIA 475 00:28:11,560 --> 00:28:13,927 and interrogated outside of the law. 476 00:28:14,000 --> 00:28:16,651 And they have a station right up the street. 477 00:28:16,720 --> 00:28:19,121 But how would they know what you did? 478 00:28:19,200 --> 00:28:22,761 Because I left a digital footprint in my logs, so they'll figure it out. 479 00:28:22,840 --> 00:28:24,808 I did not want a manhunt. 480 00:28:24,880 --> 00:28:27,042 I know what they would do to my colleagues. 481 00:28:28,320 --> 00:28:31,164 Look, Mr. MacAskill, uh, 482 00:28:31,240 --> 00:28:34,847 this is not about money or anything for me. 483 00:28:34,920 --> 00:28:36,160 There's no hidden agenda. 484 00:28:36,240 --> 00:28:40,040 I just wanted to get this data to established journalists like yourselves, 485 00:28:40,120 --> 00:28:42,361 so that you can present it to the world, 486 00:28:42,440 --> 00:28:45,967 and the people can decide either I'm wrong 487 00:28:46,960 --> 00:28:50,885 or there's something going on inside the government that's really wrong. 488 00:28:54,680 --> 00:28:55,727 So... 489 00:28:58,280 --> 00:29:01,011 This one is everything I have 490 00:29:01,080 --> 00:29:04,004 on your British intelligence agency, the GCHQ. 491 00:29:04,080 --> 00:29:06,048 An encryption key will follow. 492 00:29:07,200 --> 00:29:09,726 You're gonna want your technical people at the Guardian 493 00:29:09,800 --> 00:29:11,056 to look through that thoroughly. 494 00:29:11,080 --> 00:29:13,003 There's a lot of stuff there. 495 00:29:13,560 --> 00:29:14,891 (INHALES DEEPLY) 496 00:29:16,000 --> 00:29:17,525 Listen, they're gonna investigate, 497 00:29:17,640 --> 00:29:20,610 and they're gonna figure out what I've done. 498 00:29:20,880 --> 00:29:22,803 And then they're gonna come for me. 499 00:29:22,880 --> 00:29:24,450 And now that we've made contact, 500 00:29:26,200 --> 00:29:28,009 they're gonna come for all of you, too. 501 00:29:33,240 --> 00:29:35,766 Uh... Um... 502 00:29:37,280 --> 00:29:38,930 Do you mind if I go look in the microwave? 503 00:29:48,120 --> 00:29:51,249 Ewen. I'm on with Stuart. 504 00:29:51,320 --> 00:29:52,367 Hi, Ewen. 505 00:29:52,960 --> 00:29:56,328 Hi, Stuart. Look, I've got one thing to say. 506 00:29:56,520 --> 00:29:58,921 The Guinness here is great. JANINE: (OVER PHONE) Wonderful- 507 00:29:59,000 --> 00:30:01,128 Oh, absolutely the genuine article. 508 00:30:01,200 --> 00:30:02,326 JANINE: (OVER PHONE) Good. 509 00:30:02,400 --> 00:30:04,846 But shockingly different from what you'd expect. 510 00:30:05,400 --> 00:30:10,645 So... (CLEARS THROAT) Now we have the lawyers to deal with. And no doubt the White House. 511 00:30:12,440 --> 00:30:13,441 I got the go ahead. 512 00:30:13,520 --> 00:30:14,806 That's great. Oh, good. 513 00:30:14,880 --> 00:30:16,696 Let's get started. We have a lot to go through here, 514 00:30:16,720 --> 00:30:18,051 and it's not easy reading. 515 00:30:18,120 --> 00:30:19,929 LAURA: We can start by showing him XKeyscore. 516 00:30:20,000 --> 00:30:22,376 Good idea. Ed, can you bring it up again and walk us through it? 517 00:30:22,400 --> 00:30:23,481 Yeah. 518 00:30:26,920 --> 00:30:29,241 (CAMERA BEEPS, WHIRRING) 519 00:30:30,320 --> 00:30:32,243 Do we all get under there now? 520 00:30:32,360 --> 00:30:34,601 He's protecting his passwords. (KEYBOARD CLACKING) 521 00:30:35,680 --> 00:30:37,887 Okay. So... 522 00:30:41,200 --> 00:30:43,931 This was introduced 523 00:30:44,000 --> 00:30:48,528 during my first deployment at the CIA in Geneva. 524 00:30:48,600 --> 00:30:49,726 EWEN: "XKeyscore." 525 00:30:51,280 --> 00:30:52,611 What does that do? 526 00:30:52,920 --> 00:30:55,764 It's like a search interface. 527 00:30:57,480 --> 00:30:59,084 What does it search for? 528 00:30:59,360 --> 00:31:00,964 Anything you want. 529 00:31:02,200 --> 00:31:04,009 EWEN: What was your assignment in Geneva? 530 00:31:04,400 --> 00:31:09,281 SNOWDEN: Well, I was assigned with diplomatic cover to the UN mission 531 00:31:09,360 --> 00:31:11,931 to maintain the CIA's computer security network. 532 00:31:16,200 --> 00:31:20,205 I spent almost two years around CIA field officers. 533 00:31:22,760 --> 00:31:25,001 I don't see a time stamp on any of this. 534 00:31:25,160 --> 00:31:26,650 We have a confirmation on the GSS. 535 00:31:26,800 --> 00:31:27,961 (PHONE RINGING) 536 00:31:28,160 --> 00:31:30,686 SNOWDEN: I'm sorry, sir, I don't understand. 537 00:31:30,760 --> 00:31:33,331 Sherman says you hacked the Human Resources site. 538 00:31:33,440 --> 00:31:35,249 Yeah, it's my job to find flaws. 539 00:31:35,480 --> 00:31:38,006 The security of the HR site is not your problem. 540 00:31:38,080 --> 00:31:39,650 You went outside the wheelhouse. 541 00:31:39,720 --> 00:31:42,166 Okay, but just to clarify, I did not hack it, 542 00:31:42,320 --> 00:31:44,721 I showed that it could be hacked. 543 00:31:44,840 --> 00:31:46,126 You told me to find a patch. 544 00:31:46,200 --> 00:31:47,361 You have that in writing? 545 00:31:47,440 --> 00:31:50,649 Yes, I do. Remember, I sent you the proof of concept. 546 00:31:53,800 --> 00:31:55,056 Doesn't matter what you did, Snowden. 547 00:31:55,080 --> 00:31:57,880 Right or wrong, you need to let these things be someone else's problem. 548 00:31:58,000 --> 00:31:59,604 He's also put a derog in your file. 549 00:31:59,680 --> 00:32:01,091 Excuse me? Let that be a lesson. 550 00:32:01,160 --> 00:32:02,525 I don't want him calling me again 551 00:32:02,600 --> 00:32:04,329 about another Ed Snowden moment. 552 00:32:05,400 --> 00:32:06,811 Okay? 553 00:32:07,120 --> 00:32:09,009 (INDISTINCT CHATTER) 554 00:32:10,160 --> 00:32:11,896 Why don't you take it easy the rest of the day? 555 00:32:11,920 --> 00:32:13,763 Go work on the scrubbing pile. 556 00:32:19,680 --> 00:32:21,364 That didn't look like it went well. 557 00:32:21,440 --> 00:32:26,731 Oh, hey, man. Uh, yeah. No, I just got a derog for doing my job. 558 00:32:26,840 --> 00:32:30,401 (CHUCKLES) Politics, man. The culture of fear wins again. 559 00:32:30,520 --> 00:32:32,887 I can't get anything done here. Yeah. 560 00:32:33,320 --> 00:32:36,961 Hey, um, what about that idea that we were talking about? 561 00:32:37,040 --> 00:32:38,696 I'm working on it. I'm waiting for a call back 562 00:32:38,720 --> 00:32:40,210 from our friend at The Hill. 563 00:32:40,240 --> 00:32:42,004 Who, Corbin? You called Corbin? Hmm. 564 00:32:42,080 --> 00:32:43,445 You think he can do something? 565 00:32:43,520 --> 00:32:46,524 We'll see. Maybe some limited field ops under my supervision. 566 00:32:46,600 --> 00:32:48,176 Yes, that would be amazing. I would love... 567 00:32:48,200 --> 00:32:51,966 Easy, Ed. I've gotta see a cleric in Milan. We'll talk after. 568 00:32:52,040 --> 00:32:53,883 Okay. Thank you. 569 00:32:57,400 --> 00:32:59,482 (MACHINE WHIRRING) 570 00:33:09,880 --> 00:33:11,086 (KNOCKS) 571 00:33:12,400 --> 00:33:14,801 Damn, CIA does not like to leave a trace, huh? 572 00:33:14,880 --> 00:33:15,881 Can I help you? 573 00:33:15,960 --> 00:33:17,689 You get curious to check one out? 574 00:33:18,160 --> 00:33:20,288 See what kind of crazy-ass covert kill mission 575 00:33:20,360 --> 00:33:21,536 you might be erasing from history? 576 00:33:21,560 --> 00:33:22,680 I'm sorry, who are you with? 577 00:33:22,920 --> 00:33:25,446 No Such Agency. I'm Gabriel Sol. 578 00:33:25,560 --> 00:33:28,848 I'm the 50-pound brain from the Council of Wizards and Warlocks. 579 00:33:29,480 --> 00:33:30,641 Excuse me? 580 00:33:30,720 --> 00:33:32,927 Oh. Giving you your intel for Bucharest, dude. 581 00:33:33,000 --> 00:33:34,923 Unless there's another Dave Churchyard. 582 00:33:35,000 --> 00:33:37,651 No. That's me. Right this way. 583 00:33:41,960 --> 00:33:44,281 I'll be right outside. Stay if you want. 584 00:33:44,360 --> 00:33:48,888 (SYSTEM BEEPS) Uh, I don't have authorization to use NSA programs. 585 00:33:48,960 --> 00:33:50,096 Well, if you're the messenger to Bucharest, 586 00:33:50,120 --> 00:33:51,531 you must have a PRIVAC clearance 587 00:33:51,600 --> 00:33:53,250 to see the finished intel, yes? 588 00:33:54,080 --> 00:33:55,080 Yeah... 589 00:33:55,120 --> 00:33:56,336 GABRIEL: Yeah, so what difference does it make 590 00:33:56,360 --> 00:33:57,640 if you see how it's put together? 591 00:33:57,720 --> 00:34:00,121 (KEYBOARD CLACKING) 592 00:34:00,240 --> 00:34:01,810 Well, it's up to you, man. 593 00:34:07,200 --> 00:34:09,328 Uh, you're giving me just names? 594 00:34:09,440 --> 00:34:10,965 Uh, and a lot more than names. 595 00:34:11,400 --> 00:34:14,449 What I will be providing you and the fine gentlemen of the Secret Service 596 00:34:14,520 --> 00:34:19,401 is a list of every threat made about the President since February 3rd. 597 00:34:19,480 --> 00:34:21,960 And a profile of every threat-maker. 598 00:34:22,880 --> 00:34:26,885 And these are, like, existing targets? 599 00:34:27,000 --> 00:34:30,163 99% are gonna come from the bulk collection program, so... 600 00:34:30,320 --> 00:34:32,129 Upstream, Muscular, Tempora, PRISM. 601 00:34:33,000 --> 00:34:34,001 PRISM? 602 00:34:36,000 --> 00:34:37,843 You got a little Snow White in you. 603 00:34:38,960 --> 00:34:42,203 Which makes me feel like the witch bringing you a poisoned apple. 604 00:34:42,280 --> 00:34:44,601 Here. Exhibit A. 605 00:34:44,680 --> 00:34:47,889 Oakland resident Justin Pinsky posted on a message board, 606 00:34:47,960 --> 00:34:50,725 "Romania has a storied history of executing their leaders, 607 00:34:50,800 --> 00:34:53,644 "couldn't they do us a solid and take out Bush?" 608 00:34:54,760 --> 00:34:57,525 Now this looks juicy. This is from a G-chat. 609 00:34:59,360 --> 00:35:02,842 "with the biggest python you've ever seen." Hmm. 610 00:35:04,520 --> 00:35:06,363 How is this all possible? 611 00:35:06,440 --> 00:35:08,442 Um, keyword selectors. 612 00:35:08,520 --> 00:35:10,682 "Attack," "take out Bush." 613 00:35:12,480 --> 00:35:14,050 So think of it as a Google search, 614 00:35:14,120 --> 00:35:16,136 except instead of searching only what people make public, 615 00:35:16,160 --> 00:35:18,367 we're also looking at everything they don't. So... 616 00:35:18,880 --> 00:35:20,769 Emails, chats, SMS, whatever. 617 00:35:20,840 --> 00:35:22,524 Yeah, but which people? 618 00:35:23,800 --> 00:35:25,564 The whole kingdom, Snow White. 619 00:35:30,040 --> 00:35:31,280 (INDISTINCT CHATTER) 620 00:35:32,800 --> 00:35:34,484 Which ambassador was he again? 621 00:35:34,560 --> 00:35:37,131 De La Hoya, with World Trade Organization. 622 00:35:37,200 --> 00:35:38,326 Right. 623 00:35:38,680 --> 00:35:40,887 (STRING QUARTET PLAYING) 624 00:35:52,160 --> 00:35:53,161 MATT: So... 625 00:35:53,920 --> 00:35:55,604 O'Brian came through for you. 626 00:35:55,760 --> 00:35:59,401 He agrees your talents are being wasted. You ready for a little action? 627 00:36:00,200 --> 00:36:02,771 Really? What, you mean right here? 628 00:36:03,240 --> 00:36:05,163 Yeah. Now. 629 00:36:05,240 --> 00:36:07,322 See the woman in the pink number? 630 00:36:07,400 --> 00:36:12,167 Credit Suisse. J.P. Morgan's on her arm. Grandma's with Deutsche Bank. 631 00:36:12,240 --> 00:36:14,083 Ten thousand bankers in this town. 632 00:36:14,160 --> 00:36:16,083 All you need to turn is one. 633 00:36:16,680 --> 00:36:18,284 Socialize. Meet a few. 634 00:36:18,360 --> 00:36:21,091 Preferably ones sitting on a pile of dirty Saudi money 635 00:36:21,160 --> 00:36:22,571 that's funding bin Laden. 636 00:36:22,680 --> 00:36:25,923 Thank you very much. Church. Church. Sure. Churchyard. 637 00:36:26,920 --> 00:36:28,922 (SPEAKING RUSSIAN) 638 00:36:33,800 --> 00:36:36,531 Mr. Debrinin asks your business card, please. 639 00:36:36,960 --> 00:36:39,281 An ambassador. Wow! (LAUGHING) 640 00:36:39,480 --> 00:36:41,369 I wish I had your schmoozing skills. 641 00:36:41,440 --> 00:36:43,283 Uh, well, that's why you have me. 642 00:36:43,400 --> 00:36:46,131 Yeah. You don't know any bankers, do you? Bankers? 643 00:36:46,960 --> 00:36:49,440 Are you on some kind of assignment or something? 644 00:36:50,960 --> 00:36:55,249 Um, "Relationship cultivating." (SIGHS) And not well. 645 00:36:56,760 --> 00:36:58,046 Let me help you. 646 00:36:58,120 --> 00:36:59,246 No. Yeah. 647 00:36:59,520 --> 00:37:01,841 No, this is serious. I know it's serious. 648 00:37:02,160 --> 00:37:03,161 Trust me. 649 00:37:05,200 --> 00:37:06,486 Any luck? 650 00:37:06,800 --> 00:37:08,006 No, no bites. 651 00:37:09,520 --> 00:37:11,841 Is there some kind of trick to it? 652 00:37:12,560 --> 00:37:14,801 It's all about finding the pressure point. 653 00:37:14,920 --> 00:37:16,968 Everything else is just pushing on it. 654 00:37:19,600 --> 00:37:21,170 Looks like you're being summoned. 655 00:37:26,120 --> 00:37:28,691 We have to pay extra... Marwan? May I interrupt? 656 00:37:28,760 --> 00:37:29,921 This is my boyfriend, Dave. 657 00:37:30,000 --> 00:37:32,526 Hello, Dave. Nice to meet you. Nice to meet you. 658 00:37:32,600 --> 00:37:33,681 Marwan works at Monfort. 659 00:37:34,760 --> 00:37:37,240 We were talking, and after last week, 660 00:37:37,320 --> 00:37:39,129 he may be able to give you some tips. 661 00:37:39,200 --> 00:37:41,771 Gentlemen, I'll see you inside. Last week? 662 00:37:43,440 --> 00:37:46,683 He's embarrassed. It was a lot of money for us. 663 00:37:49,000 --> 00:37:51,241 Day trading is a perilous sport. (LAUGHS) 664 00:37:51,360 --> 00:37:53,727 You shouldn't be ashamed of it. Yeah. 665 00:37:54,440 --> 00:37:57,125 I'm gonna grab some food. See you guys inside? 666 00:37:57,200 --> 00:37:58,326 Sure. 667 00:38:00,000 --> 00:38:02,480 You have a lovely girlfriend. Thank you so much. 668 00:38:03,600 --> 00:38:05,568 You know, I work in IT, and so I just figured 669 00:38:05,720 --> 00:38:08,405 I could crack the market like a weak network. 670 00:38:08,520 --> 00:38:11,603 May I ask, how precipitous were your losses? 671 00:38:12,840 --> 00:38:15,491 Well, I told Lindsay it was 20,000, 672 00:38:15,560 --> 00:38:18,404 but between you and me, it was closer to 45. 673 00:38:19,200 --> 00:38:22,647 Tried to recoup, but that was a mistake, 674 00:38:22,720 --> 00:38:24,324 and now without any real grounding, 675 00:38:24,400 --> 00:38:26,016 I feel like I'm just sliding out of control. 676 00:38:26,040 --> 00:38:27,929 Oh, I have seen it many times. 677 00:38:28,000 --> 00:38:29,809 And I'm always happy to help a man 678 00:38:29,880 --> 00:38:32,167 break a bad habit before it gets going. 679 00:38:32,240 --> 00:38:34,083 Oh, thank you. I really appreciate that. 680 00:38:36,400 --> 00:38:39,165 GABRIEL: This is the cleanest Pakistani I've ever seen. 681 00:38:39,240 --> 00:38:41,402 We got no first-degree ties to government or ISI, 682 00:38:41,480 --> 00:38:42,925 no shady family. 683 00:38:44,000 --> 00:38:45,736 I mean, second-degree contacts are off the charts, 684 00:38:45,760 --> 00:38:47,376 but that's... I mean, that's everyone in the Middle East 685 00:38:47,400 --> 00:38:48,686 with a six-figure income. 686 00:38:48,760 --> 00:38:52,526 Well, it's not dirt that we need necessarily, it's a pressure point. 687 00:38:52,640 --> 00:38:55,769 Something intimate, some kind of weakness. 688 00:38:55,880 --> 00:38:59,123 Can we look through his family? Mmm-hmm. 689 00:38:59,840 --> 00:39:03,606 GABRIEL: How about his sister-in-law? 690 00:39:04,880 --> 00:39:05,927 Yeah. 691 00:39:08,520 --> 00:39:11,808 What is that, is that some video that she sent somebody? 692 00:39:11,880 --> 00:39:14,281 No, this is live. Out of Paris. 693 00:39:14,560 --> 00:39:15,766 What do you mean, live? 694 00:39:16,600 --> 00:39:19,570 GABRIEL: Optic Nerve. It's camera and mic activation. 695 00:39:19,720 --> 00:39:21,760 I wish we could take credit, but the Brits wrote it. 696 00:39:21,800 --> 00:39:23,165 Activation? 697 00:39:23,240 --> 00:39:25,163 GABRIEL: Yeah, her laptop's off. 698 00:39:25,240 --> 00:39:26,890 Or was, she just forgot to close it. 699 00:39:26,960 --> 00:39:28,056 Of course, how would she know? 700 00:39:28,080 --> 00:39:30,606 This shit is so sly, the webcam light doesn't even turn on. 701 00:39:38,160 --> 00:39:41,209 Hmm. I always wondered what was under those. 702 00:39:48,760 --> 00:39:51,206 Okay, look, let's stick to family in Geneva. 703 00:39:51,440 --> 00:39:52,726 All right? 704 00:39:52,800 --> 00:39:54,802 Okay, Snow White. Uh... 705 00:39:55,640 --> 00:39:58,325 Fifteen-year-old daughter at the International School. 706 00:39:58,400 --> 00:40:02,724 Yeah. Uh, Facebook? Is that possible? 707 00:40:02,800 --> 00:40:04,484 Dude, Facebook's my bitch. 708 00:40:04,560 --> 00:40:06,050 Seriously? (KEYBOARD CLACKING) 709 00:40:06,320 --> 00:40:09,483 Like, she fights with her parents, or... 710 00:40:09,560 --> 00:40:12,882 Don't worry, don't worry. I know all the hooks for this kind of fishing. 711 00:40:13,480 --> 00:40:17,326 Uh, query name. So email, keyword, whatever selector you want. 712 00:40:18,000 --> 00:40:21,163 And justification is where I write... 713 00:40:23,440 --> 00:40:26,569 In other words, turning your daddy into a CIA informant. 714 00:40:26,680 --> 00:40:28,808 Wait, that's it? (INHALES DEEPLY) That's it, bro. 715 00:40:29,600 --> 00:40:32,490 You don't have to get a FISA court order? 716 00:40:32,920 --> 00:40:35,446 Mmm-mmm. No, not here. XKeyscore's under 702 authority, 717 00:40:35,520 --> 00:40:37,363 which means no warrants. 718 00:40:37,600 --> 00:40:41,127 Okay, but U.S. targets then, you'd have to get the court order? 719 00:40:41,200 --> 00:40:44,727 You mean FISA? Yeah, they're just a big-ass rubber stamp, dude. 720 00:40:44,800 --> 00:40:46,484 I mean, FISA judges are all appointed by 721 00:40:46,560 --> 00:40:49,166 the Chief Justice, who's like, you know... 722 00:40:50,480 --> 00:40:53,245 Darth Vader when it comes to national security. Boom. 723 00:40:53,760 --> 00:40:55,205 Here we go. 724 00:40:57,240 --> 00:41:02,690 Okay, okay. And the boy at third base is... 725 00:41:04,880 --> 00:41:10,046 Nadim. Okay. He's 18. 726 00:41:11,360 --> 00:41:12,496 Salma says she wants to marry him, 727 00:41:12,520 --> 00:41:14,329 but is scared of telling her parents. 728 00:41:14,480 --> 00:41:19,725 What she doesn't know is that his other name is Nicolas. 729 00:41:21,280 --> 00:41:23,567 And he's currently banging Geraldine and Julie. 730 00:41:25,600 --> 00:41:26,681 And... 731 00:41:31,520 --> 00:41:33,602 He and his Turkish mother are here illegally. 732 00:41:38,920 --> 00:41:39,967 That's it. 733 00:41:42,760 --> 00:41:44,762 (MUSIC PLAYING) 734 00:41:48,480 --> 00:41:50,528 STRIPPER: Ah, you like that? 735 00:41:50,600 --> 00:41:52,125 MARWAN: I love these. 736 00:41:55,400 --> 00:41:56,925 Man, what are we doing here? 737 00:41:57,440 --> 00:41:59,807 You're making people very happy. 738 00:41:59,880 --> 00:42:02,406 Mr. Marwan's bank handles serious Saudi money, 739 00:42:02,480 --> 00:42:04,767 and a whole bunch of Russian billionaires. 740 00:42:04,840 --> 00:42:09,084 What about any al-Qaeda money? Anything promising? 741 00:42:10,440 --> 00:42:12,681 Ed, I'm up for a promotion soon. 742 00:42:12,800 --> 00:42:14,643 I will not forget my friends. 743 00:42:15,440 --> 00:42:16,771 Thank you. 744 00:42:16,800 --> 00:42:18,416 This is all going kind of fast though, right? (LAUGHS) 745 00:42:18,440 --> 00:42:20,363 I mean, I just sent some initial background. 746 00:42:20,440 --> 00:42:22,602 There he is! The man! 747 00:42:22,680 --> 00:42:23,920 Hey, Marwan! 748 00:42:24,000 --> 00:42:27,163 Dave. How wonderful to see you. 749 00:42:27,240 --> 00:42:28,526 Good to see you, too. 750 00:42:28,640 --> 00:42:33,441 Uh, I was counting, Marwan, you snuck in an extra half hour back there. 751 00:42:33,520 --> 00:42:37,366 (LAUGHS) I'm afraid she was merely listening to an old man's woes. 752 00:42:37,440 --> 00:42:38,441 (LAUGHS) Oh, I see. 753 00:42:38,520 --> 00:42:40,363 So, how are you, Marwan? 754 00:42:42,600 --> 00:42:46,047 I must tell you, Dave, since we met, 755 00:42:46,800 --> 00:42:50,009 my life has gone somewhat topsy-turvy. 756 00:42:51,320 --> 00:42:53,163 Oh, no, I'm sorry to hear that. 757 00:42:53,640 --> 00:42:55,244 But your colleague Charles here 758 00:42:55,320 --> 00:42:57,527 has graciously offered his help. 759 00:42:57,600 --> 00:42:59,921 So I owe him and you a great deal. 760 00:43:00,000 --> 00:43:01,729 Can I ask what happened? 761 00:43:03,320 --> 00:43:05,926 My daughter had an... 762 00:43:06,000 --> 00:43:08,970 Marwan's daughter took too many sleeping pills. 763 00:43:09,040 --> 00:43:10,644 She's all right. 764 00:43:10,720 --> 00:43:13,644 It had something to do with her boyfriend, who was recently deported. 765 00:43:13,720 --> 00:43:15,643 We're trying to secure a visa for him. 766 00:43:15,720 --> 00:43:19,202 And even so, I'm afraid that Salma will... 767 00:43:21,200 --> 00:43:23,601 I'm sorry. I won't trouble you with such matters. 768 00:43:23,680 --> 00:43:27,526 No, no, you....Hey. You talk as much as you want. 769 00:43:27,600 --> 00:43:30,285 All right? Family comes first. 770 00:43:30,440 --> 00:43:31,851 (LAUGHS SOFTLY) 771 00:43:38,720 --> 00:43:40,563 (ALL LAUGHING) 772 00:43:40,920 --> 00:43:42,160 Whoa! Oh! 773 00:43:43,040 --> 00:43:44,246 There's my beauty. 774 00:43:46,400 --> 00:43:48,164 I'm never like this before. 775 00:43:48,240 --> 00:43:50,083 Oh, sure. No, of course. 776 00:43:50,160 --> 00:43:52,322 You sit down, huh? Sit tight. 777 00:43:54,040 --> 00:43:56,884 You sit tight. (BOTH LAUGHING) 778 00:43:59,040 --> 00:44:00,485 What the fuck's going on? 779 00:44:00,560 --> 00:44:02,528 I have been acting swiftly and effectively 780 00:44:02,600 --> 00:44:05,649 on the very good signals intelligence you've provided. 781 00:44:05,960 --> 00:44:08,167 And if his daughter had died? 782 00:44:08,240 --> 00:44:10,004 We could have used that too. 783 00:44:10,080 --> 00:44:12,162 Are you serious? What, in the name of a promotion? 784 00:44:12,240 --> 00:44:13,651 (BEEPS) 785 00:44:15,240 --> 00:44:18,687 Marwan can't be away from his family right now. 786 00:44:18,800 --> 00:44:21,007 So in the morning, when he's facing a week in jail, 787 00:44:21,080 --> 00:44:24,163 we're going to offer him a deal and he won't turn it down. 788 00:44:24,240 --> 00:44:25,401 Wait, jail? For what? 789 00:44:26,400 --> 00:44:27,561 Drunk driving. 790 00:44:27,640 --> 00:44:30,007 Now, I want you to call the police. 791 00:44:30,080 --> 00:44:31,376 Tell 'em you saw a Mercedes headed north... 792 00:44:31,400 --> 00:44:32,640 No, he's not driving right now. 793 00:44:32,720 --> 00:44:34,529 Look at him, he'll kill himself. 794 00:44:37,600 --> 00:44:39,443 Okay. I'll call 'em. Hey! 795 00:44:40,920 --> 00:44:42,081 He's not driving. 796 00:44:43,120 --> 00:44:46,920 Remind me, are you authorized on any of the NSA programs you used? 797 00:44:49,280 --> 00:44:51,400 So we're both doing a little fucked up shit here, huh? 798 00:44:52,720 --> 00:44:55,087 Watch yourself, Ed. I will tell him who you are. 799 00:44:56,600 --> 00:44:59,365 You reveal the identity of an undercover officer, 800 00:44:59,440 --> 00:45:02,125 you're going to jail for a lot longer than Marwan. 801 00:45:08,440 --> 00:45:09,441 MARWAN: Hey! 802 00:45:23,160 --> 00:45:24,286 HEY- 803 00:45:24,840 --> 00:45:26,171 Sorry I'm so late. 804 00:45:28,960 --> 00:45:30,291 How was work? 805 00:45:32,760 --> 00:45:34,091 It was, uh... 806 00:45:35,840 --> 00:45:38,161 (SIGHS) It was all right. Yeah. 807 00:45:39,560 --> 00:45:42,803 (INHALES DEEPLY) I have to wake up in, like, three hours. 808 00:45:42,880 --> 00:45:44,325 My flight's at 7:00. 809 00:45:45,280 --> 00:45:46,770 (SIGHS) 810 00:45:47,680 --> 00:45:49,648 Well, we'd better be quick, then. 811 00:45:50,000 --> 00:45:51,331 (BOTH CHUCKLING) 812 00:46:08,200 --> 00:46:09,645 (MOANING) 813 00:46:11,640 --> 00:46:13,369 (BREATHES DEEPLY) 814 00:46:20,600 --> 00:46:22,523 (BOTH MOANING) 815 00:46:35,560 --> 00:46:38,848 I will provide our intelligence and law enforcement agencies 816 00:46:38,920 --> 00:46:41,730 with the tools they need to track and take out the terrorists 817 00:46:41,840 --> 00:46:44,810 without undermining our constitution and our freedom. 818 00:46:45,720 --> 00:46:47,536 (DOOR OPENS) That means no more illegal wiretapping 819 00:46:47,560 --> 00:46:48,800 of American citizens. 820 00:46:48,880 --> 00:46:52,168 No more ignoring the law when it is inconvenient. 821 00:46:52,240 --> 00:46:53,651 That is not who we are. 822 00:46:54,080 --> 00:46:55,320 Hey, hon. Hey. 823 00:46:55,720 --> 00:46:58,530 (LAUGHS) What happened to the London trip? 824 00:46:58,640 --> 00:47:00,483 Uh... (REPORTERS SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 825 00:47:00,960 --> 00:47:02,405 Turns out I'm not going. 826 00:47:03,360 --> 00:47:04,521 Oh. 827 00:47:06,120 --> 00:47:08,043 What's going on? Who's winning? 828 00:47:08,120 --> 00:47:10,256 CORRESPONDENT: and Michelle Obama voted this morning in Chicago. 829 00:47:10,280 --> 00:47:11,725 I voted. CORRESPONDENT: In Arizona... 830 00:47:11,920 --> 00:47:13,046 Still early. 831 00:47:13,120 --> 00:47:15,336 John and Cindy McCain voted, and then they landed in Colorado 832 00:47:15,360 --> 00:47:17,169 to defend a traditionally Republican state 833 00:47:17,240 --> 00:47:18,685 that has turned into a battleground. 834 00:47:18,760 --> 00:47:19,761 Hey. Let's see. 835 00:47:20,200 --> 00:47:23,409 WOLF: (ON TV) Obama ahead 67% to 32%... (EXHALES DEEPLY) 836 00:47:23,480 --> 00:47:26,609 Come on, big ears. Check out Florida. 837 00:47:31,760 --> 00:47:33,888 Holy shit, he's gonna win it! (LAUGHS) 838 00:47:34,280 --> 00:47:36,362 What, Florida? Yeah! 839 00:47:36,440 --> 00:47:38,442 That's big. Yeah. It's huge! 840 00:47:40,120 --> 00:47:43,522 You can act all nonchalant, but I know you were starting to root for him. 841 00:47:44,400 --> 00:47:46,323 I've been watching your inner liberal grow. 842 00:47:46,400 --> 00:47:48,600 For which I will take a modest percentage of the credit. 843 00:47:48,640 --> 00:47:50,688 And you deserve it. (LINDSAY LAUGHING) 844 00:47:50,760 --> 00:47:51,807 (CLEARS THROAT) 845 00:47:54,240 --> 00:47:55,287 What is this? 846 00:47:55,360 --> 00:47:56,600 WOLF: in Missouri. 847 00:47:56,760 --> 00:47:59,366 56% for McCain, 43% for Obama. 848 00:47:59,480 --> 00:48:02,962 Oh, yeah, that. Just... Leave that there. That's, uhH. 849 00:48:04,480 --> 00:48:07,051 Russian hackers. The Agency says 850 00:48:07,120 --> 00:48:09,691 they can activate webcams now. So... 851 00:48:09,760 --> 00:48:10,761 That's creepy. 852 00:48:10,840 --> 00:48:13,081 Yes. It's really bothering me. 853 00:48:14,320 --> 00:48:16,800 Whatever. It's not a big deal. You shouldn't let it bother you. 854 00:48:16,840 --> 00:48:18,569 It's not a big deal? No. 855 00:48:18,640 --> 00:48:21,007 What, that someone could be watching you right now? 856 00:48:21,600 --> 00:48:24,285 No, I'm not hiding anything. 857 00:48:25,400 --> 00:48:29,007 (EXHALES DEEPLY) That's such a bullshit line. What is? 858 00:48:29,120 --> 00:48:31,521 I have nothing to hide. I don't. 859 00:48:31,600 --> 00:48:32,806 Everyone does. 860 00:48:33,560 --> 00:48:35,881 Okay, well then, what do I have to hide? 861 00:48:36,640 --> 00:48:38,722 (SIGHS) Forget it. No, what do I have to hide? 862 00:48:38,800 --> 00:48:40,643 No, never... Let's just drop it. 863 00:48:40,720 --> 00:48:44,042 Well, apparently you think that I'm hiding something, so...(LAUGHS) 864 00:48:44,120 --> 00:48:46,566 Okay, the other day, your computer was open, 865 00:48:46,640 --> 00:48:49,450 and I happened to notice you were on the site where we met, 866 00:48:49,520 --> 00:48:50,816 and you were looking at other guys. 867 00:48:50,840 --> 00:48:53,002 You just were looking at my computer? 868 00:48:53,840 --> 00:48:55,216 I wouldn't have even brought this up. 869 00:48:55,240 --> 00:48:57,242 You asked me, "What do I have to hide?" 870 00:48:57,320 --> 00:48:59,322 That's something you're not telling me. 871 00:49:01,200 --> 00:49:05,762 (STUTTERS) Well, it's not... I don't do anything, 872 00:49:05,880 --> 00:49:08,087 I don't meet any of those people. 873 00:49:11,160 --> 00:49:12,810 You're gone for weeks at a time. 874 00:49:12,920 --> 00:49:15,366 So it's like I'm peering into other peoples' lives 875 00:49:15,480 --> 00:49:17,482 because my own is just temporarily on hold. 876 00:49:18,720 --> 00:49:20,051 That sounds like an excuse. 877 00:49:21,160 --> 00:49:22,366 It's the truth. 878 00:49:25,120 --> 00:49:26,246 (SIGHS) 879 00:49:38,840 --> 00:49:42,367 I should have told you. And I didn't. 880 00:49:42,440 --> 00:49:46,081 I'm really sorry. But it's not a big deal. 881 00:49:50,920 --> 00:49:51,921 HEY- 882 00:49:56,040 --> 00:49:57,371 (BREATHES DEEPLY) 883 00:50:01,080 --> 00:50:04,641 Look at me. I don't want anyone else. 884 00:50:06,480 --> 00:50:08,164 I don't want any other life. 885 00:50:09,760 --> 00:50:10,807 Okay? 886 00:50:25,520 --> 00:50:26,965 Listen, uh... 887 00:50:29,200 --> 00:50:32,522 I didn't go to London today 'cause I resigned. 888 00:50:34,680 --> 00:50:35,761 What? 889 00:50:36,160 --> 00:50:38,003 It was personal differences, 890 00:50:38,080 --> 00:50:40,162 and it was a matter of principle. 891 00:50:41,280 --> 00:50:42,884 Can you tell me anything else? 892 00:50:46,600 --> 00:50:47,931 Do you get reposted, or... 893 00:50:48,000 --> 00:50:50,651 No, no, I resigned from the CIA. 894 00:50:52,160 --> 00:50:54,162 LINDSAY: So what does that mean? What do we do? 895 00:50:54,280 --> 00:50:57,682 I don't know. I'll figure it out, but listen, I... 896 00:51:00,240 --> 00:51:03,608 This is a good thing. Trust me. 897 00:51:08,280 --> 00:51:09,486 I do. 898 00:51:11,680 --> 00:51:13,091 (LAUGHS SOFTLY) 899 00:51:15,840 --> 00:51:17,171 (EXHALES DEEPLY) 900 00:51:20,200 --> 00:51:21,850 Hmm? Hey. 901 00:51:22,280 --> 00:51:23,441 He's gonna win. 902 00:51:25,040 --> 00:51:26,656 WOLF: (ON TV) 52% for Obama, 48% for McCain. 903 00:51:26,680 --> 00:51:27,886 Yeah, he'd better. 904 00:51:29,160 --> 00:51:33,085 CNN can now project that Barack Obama, 47 years old, 905 00:51:33,160 --> 00:51:35,891 will become the President of the United States-(PEOPLE CHEERING) 906 00:51:36,480 --> 00:51:39,962 OBAMA: (ON TV) Every agency and department should know that this administration 907 00:51:40,040 --> 00:51:41,326 stands on the side 908 00:51:41,400 --> 00:51:43,528 not of those who seek to withhold information, 909 00:51:43,600 --> 00:51:45,443 but those who seek to make it known. 910 00:51:48,120 --> 00:51:49,963 GLENN: Janine is the website editor 911 00:51:50,040 --> 00:51:53,010 of a small stateside office of a British newspaper, 912 00:51:53,080 --> 00:51:55,606 up against the most powerful government in the world. 913 00:51:55,680 --> 00:51:56,966 EWEN: She won't be bullied. 914 00:51:57,360 --> 00:51:59,408 We need to establish that we're not compromising 915 00:51:59,480 --> 00:52:01,323 national security by publishing. 916 00:52:01,400 --> 00:52:02,970 GLENN: We need to have alternatives. 917 00:52:03,040 --> 00:52:04,371 Listen, Ed, 918 00:52:04,440 --> 00:52:06,841 the real issue here is that they, the White House, 919 00:52:06,920 --> 00:52:10,208 are aware that Janine has a leaked top secret FISA court order. 920 00:52:10,280 --> 00:52:11,486 Anything could happen. 921 00:52:11,560 --> 00:52:12,971 They could subpoena the Guardian 922 00:52:13,040 --> 00:52:14,176 and, for that matter, they could 923 00:52:14,200 --> 00:52:15,565 break through that door any minute, 924 00:52:15,640 --> 00:52:17,608 ending all of this. 925 00:52:17,680 --> 00:52:19,887 We are running out of time. 926 00:52:19,960 --> 00:52:23,043 We seriously have to think about doing this on our own website. 927 00:52:23,160 --> 00:52:24,446 We have no choice. 928 00:52:24,520 --> 00:52:26,329 Wait, you can't just start dumping articles 929 00:52:26,440 --> 00:52:28,249 on the Internet, Glenn! Be serious. 930 00:52:28,320 --> 00:52:31,005 Look at WikiLeaks. It destroyed their credibility. 931 00:52:31,080 --> 00:52:32,650 Look, Ed, you said it yourself, 932 00:52:32,720 --> 00:52:36,167 if this isn't done properly, the world isn't gonna take notice. 933 00:52:36,240 --> 00:52:39,608 You need experienced journalists to lead the public 934 00:52:39,680 --> 00:52:42,160 through some very, very complicated stories. 935 00:52:42,240 --> 00:52:43,765 We are experienced journalists. 936 00:52:44,320 --> 00:52:45,685 My feeling... (PHONE RINGING) 937 00:52:52,960 --> 00:52:56,169 Has anyone called here before? Not once. Not in three weeks. 938 00:52:56,240 --> 00:52:57,844 Well, I'll... Shall I answer it? 939 00:52:57,960 --> 00:52:59,610 I'll tell 'em it's the wrong number. 940 00:53:01,280 --> 00:53:02,441 Yes? 941 00:53:03,920 --> 00:53:05,365 No, I don't. 942 00:53:06,960 --> 00:53:08,450 Okay. Thank you. 943 00:53:11,280 --> 00:53:13,203 Asking if I want turndown service. 944 00:53:13,280 --> 00:53:15,760 She said the "Do not disturb" sign was off the door. 945 00:53:21,320 --> 00:53:22,560 (DOOR CLOSES) 946 00:53:28,720 --> 00:53:30,449 (EWEN SIGHS) 947 00:53:32,280 --> 00:53:33,645 (DOOR CLOSES) 948 00:53:33,880 --> 00:53:35,041 So? 949 00:53:36,240 --> 00:53:39,323 Do we wait? Or go on our own? 950 00:53:41,040 --> 00:53:42,280 Look, I said from the beginning 951 00:53:42,320 --> 00:53:45,324 that how you publish is your business, 952 00:53:45,400 --> 00:53:47,164 and I trust you. 953 00:53:47,240 --> 00:53:49,971 The only thing I ask is you study the data, you be responsible, 954 00:53:50,080 --> 00:53:52,731 no names, no specifics, anything ongoing 955 00:53:52,800 --> 00:53:54,962 that's critical, you don't release. 956 00:53:55,040 --> 00:53:57,441 You just stick to the issue of mass surveillance 957 00:53:57,520 --> 00:53:58,567 and let the people decide. 958 00:53:58,640 --> 00:54:01,800 GLENN: You have our word on that, but that's not the question. We have to ask... 959 00:54:01,840 --> 00:54:03,490 EWEN: LOOK, Ed, Ed, 960 00:54:03,560 --> 00:54:05,961 right now the White House is arranging a conference call 961 00:54:06,040 --> 00:54:08,122 between Janine and the intelligence services. 962 00:54:08,200 --> 00:54:11,283 Now that's gonna happen in a few hours. 963 00:54:11,360 --> 00:54:15,251 Let's at least wait for that, see what they say to her. 964 00:54:19,840 --> 00:54:21,888 I'd say we pause a moment. 965 00:54:23,160 --> 00:54:24,616 EWEN: Yeah, I think we should reassemble 966 00:54:24,640 --> 00:54:26,176 in this room after the call takes place, 967 00:54:26,200 --> 00:54:29,841 so that's around midnight. Be noon in New York. 968 00:54:30,600 --> 00:54:32,125 All right. 969 00:54:32,200 --> 00:54:34,521 I'll take another pass at the PRISM story in the meantime. 970 00:54:34,600 --> 00:54:38,491 Okay. We'll be in our hotel room if you need us, okay? 971 00:54:38,560 --> 00:54:39,561 Thanks, Ewen. 972 00:54:39,640 --> 00:54:40,801 Yeah. Okay. 973 00:54:44,200 --> 00:54:45,531 (DOOR CLOSES) 974 00:54:48,400 --> 00:54:51,210 Uh, do you mind maybe we take a break from that? 975 00:54:51,520 --> 00:54:53,090 For a second? 976 00:54:54,360 --> 00:54:56,681 Oh, yeah. Sure, sorry. (CAMERA BEEPS) 977 00:54:56,840 --> 00:55:00,208 You wanna take a look? Might make you feel better. 978 00:55:00,400 --> 00:55:03,051 On. (LAUGHS) It's not recording, just on standby. 979 00:55:03,120 --> 00:55:04,485 Okay. (LAUGHS) 980 00:55:06,800 --> 00:55:10,486 When did this start for you? Not wanting your photo taken? 981 00:55:10,760 --> 00:55:13,161 Uh, probably in Japan. (EXHALES DEEPLY) 982 00:55:13,240 --> 00:55:15,720 I remember every time a camera got pointed at me, 983 00:55:15,800 --> 00:55:18,167 it was like... Couldn't breathe. 984 00:55:19,160 --> 00:55:20,605 Why was that? 985 00:55:21,080 --> 00:55:25,449 I probably, uh, spent too much time looking at other people through cameras. 986 00:55:26,560 --> 00:55:28,881 Japan was your first NSA 10b, fight'? 987 00:55:28,960 --> 00:55:33,921 Yeah, well, as a contractor with Dell. Had a lot of access. 988 00:55:34,400 --> 00:55:36,402 LAURA: Why'd you go back after Geneva? 989 00:55:39,520 --> 00:55:43,161 'Cause the money, and 'cause I wanted to live in Japan. 990 00:55:43,240 --> 00:55:45,004 And because of Obama, actually. 991 00:55:45,080 --> 00:55:47,731 You know, I thought things were gonna get better with him. 992 00:55:51,080 --> 00:55:52,491 I was wrong. 993 00:55:55,800 --> 00:55:57,928 (INDISTINCT CHATTER OVER PA) 994 00:55:58,040 --> 00:55:59,201 LAURA: What was it like there? 995 00:56:00,280 --> 00:56:02,248 SNOWDEN: Well, in the first part of my day, 996 00:56:02,320 --> 00:56:06,530 I was building this round-the-clock backup system called Epic Shelter. 997 00:56:06,600 --> 00:56:09,126 So, if there was some catastrophe, 998 00:56:09,200 --> 00:56:12,090 say, uh, terrorists burned down every embassy 999 00:56:12,160 --> 00:56:14,731 and NSA post in the Middle East. 1000 00:56:14,800 --> 00:56:19,488 This program would ensure we wouldn't lose any of that data. 1001 00:56:19,800 --> 00:56:23,566 But then, I would have to put it aside when visitors would show up. 1002 00:56:23,640 --> 00:56:24,641 Hi, Ed. 1003 00:56:24,720 --> 00:56:29,521 SNOWDEN: NSA wanted to impress the Japanese, show them our reach. 1004 00:56:30,480 --> 00:56:33,245 They loved the live drone feeds. 1005 00:56:33,320 --> 00:56:35,482 This is over Pakistan. 1006 00:56:36,400 --> 00:56:37,731 Right now. 1007 00:56:38,320 --> 00:56:40,084 (INDISTINCT CHATTER) 1008 00:56:40,480 --> 00:56:44,007 SNOWDEN: They were not as thrilled to learn that we wanted them to help us 1009 00:56:44,080 --> 00:56:46,208 spy on the Japanese population. 1010 00:56:47,320 --> 00:56:50,085 They said it was against their laws. 1011 00:56:51,240 --> 00:56:53,402 Course we tapped the entire country anyway. 1012 00:56:54,360 --> 00:56:56,328 And we didn't stop there, 1013 00:56:56,400 --> 00:56:58,562 'cause once we owned their communications systems, 1014 00:56:58,640 --> 00:57:01,564 we started going after their physical infrastructure. 1015 00:57:01,640 --> 00:57:05,929 We'd slip these little sleeper programs into power grids, 1016 00:57:06,000 --> 00:57:07,968 dams, hospitals, 1017 00:57:08,040 --> 00:57:10,122 and the idea was if the day came 1018 00:57:10,200 --> 00:57:12,601 when Japan was no longer an ally, 1019 00:57:12,680 --> 00:57:14,011 it'd be lights out. 1020 00:57:14,120 --> 00:57:15,929 (POWERING DOWN) 1021 00:57:17,200 --> 00:57:18,486 And it wasn't just the Japanese. 1022 00:57:18,560 --> 00:57:22,087 We were planting malware in Mexico, Germany, 1023 00:57:22,160 --> 00:57:23,844 Brazil, Austria. 1024 00:57:25,400 --> 00:57:28,927 I mean, China I can understand, or Russia, or Iran, 1025 00:57:29,000 --> 00:57:31,685 or Venezuela, okay. But Austria? 1026 00:57:31,800 --> 00:57:33,006 (COWBELL DINGS) 1027 00:57:33,440 --> 00:57:36,489 You're also being ordered to follow most world leaders 1028 00:57:36,560 --> 00:57:38,164 and heads of industry. 1029 00:57:38,240 --> 00:57:41,562 You know, you're tracking trade deals, sex scandals, 1030 00:57:41,880 --> 00:57:44,565 diplomatic cables to give the U.S. 1031 00:57:44,640 --> 00:57:47,120 an advantage in negotiations at the G8, 1032 00:57:47,200 --> 00:57:50,807 or leverage over Brazilian oil companies, 1033 00:57:50,880 --> 00:57:55,044 or helping to oust some third-world leader who's not playing ball. 1034 00:57:56,400 --> 00:57:58,641 And ultimately, the truth sinks in 1035 00:57:58,720 --> 00:58:01,564 that no matter what justification you're selling yourself, 1036 00:58:01,640 --> 00:58:03,927 this is not about terrorism. 1037 00:58:05,480 --> 00:58:07,289 Terrorism is the excuse. 1038 00:58:10,240 --> 00:58:14,962 This is about economic and social control. 1039 00:58:16,560 --> 00:58:19,086 And the only thing you're really protecting 1040 00:58:19,160 --> 00:58:21,561 is the supremacy of your government. 1041 00:58:30,840 --> 00:58:34,003 LAURA: Were you thinking about going to journalists then? 1042 00:58:34,080 --> 00:58:37,050 No. No, that wouldn't have occurred to me back then. 1043 00:58:38,640 --> 00:58:42,690 I just thought, you know, the system will self-correct, 1044 00:58:42,760 --> 00:58:46,287 and the President will keep his promise that got him elected... 1045 00:58:48,440 --> 00:58:52,206 That's actually when I first started reading about you and your films. 1046 00:58:52,280 --> 00:58:53,361 It was in Glenn's blog. 1047 00:58:53,440 --> 00:58:56,523 You were being detained in airports for hours. 1048 00:58:56,600 --> 00:59:00,446 Thirty-seven times. For investigating your own country's wars. 1049 00:59:00,640 --> 00:59:05,123 (SIGHS) That's why I'm going back to Berlin to edit. You can trust me with this. 1050 00:59:05,640 --> 00:59:07,802 I do. Yeah. 1051 00:59:08,960 --> 00:59:12,726 I haven't trusted anyone in years. 1052 00:59:15,960 --> 00:59:21,569 It was a welcome change when they put me on terrorism watch duty. 1053 00:59:22,240 --> 00:59:25,926 Every day, I'd go in and I'd get starting points for SIGINT, 1054 00:59:26,040 --> 00:59:28,646 which is signals intelligence. (KEYBOARD CLACKING) 1055 00:59:30,160 --> 00:59:33,926 A lot of them were American, which felt strange, 1056 00:59:34,000 --> 00:59:35,843 but you just keep reminding yourself, 1057 00:59:35,920 --> 00:59:39,925 I could stop a dirty bomb attack and save thousands of lives. 1058 00:59:40,560 --> 00:59:43,962 The thing is, you're not just following your bad guy targets. 1059 00:59:44,040 --> 00:59:46,611 You're also following their metadata, 1060 00:59:46,680 --> 00:59:50,685 which is basically all the phone numbers that they're in touch with. 1061 00:59:51,600 --> 00:59:55,321 Let's say your target is a shady Iranian banker 1062 00:59:55,400 --> 00:59:57,926 operating out of Beirut, okay. 1063 00:59:58,000 --> 01:00:00,446 So you're watching his stuff, but you're also watching 1064 01:00:00,520 --> 01:00:02,966 all the people that he talks to. 1065 01:00:03,040 --> 01:00:05,646 Including, you know, his cousin, 1066 01:00:05,720 --> 01:00:08,291 who's just some dentist living in Buffalo. 1067 01:00:08,360 --> 01:00:11,170 And then you have to watch all of that guy's contacts. 1068 01:00:11,240 --> 01:00:14,608 And by the time you go a third hop out from the original target, 1069 01:00:14,680 --> 01:00:20,210 you're watching this bartender chat with her mother about Botox. 1070 01:00:20,280 --> 01:00:25,286 'Cause three hops from anyone with, say, 40 contacts, 1071 01:00:25,360 --> 01:00:28,011 you're looking at a list of 2.5 million people. 1072 01:00:30,560 --> 01:00:32,688 And there's that moment when 1073 01:00:32,760 --> 01:00:36,367 you're sitting there and the scale of it hits you. 1074 01:00:36,440 --> 01:00:41,128 The NSA is really tracking every cell phone in the world. 1075 01:00:41,240 --> 01:00:43,049 No matter who you are, 1076 01:00:43,160 --> 01:00:45,811 every day of your life, you're sitting in a database 1077 01:00:45,880 --> 01:00:48,486 just ready to be looked at. 1078 01:00:48,560 --> 01:00:50,289 (INDISTINCT CHATTER) 1079 01:00:59,040 --> 01:01:04,683 SNOWDEN: And not just terrorists, or countries, or corporations, but you. 1080 01:01:13,240 --> 01:01:15,288 Was Lindsay with you in Japan? 1081 01:01:17,080 --> 01:01:20,687 Japan was difficult for us. 1082 01:01:23,680 --> 01:01:25,648 I guess you couldn't talk about your work. 1083 01:01:25,840 --> 01:01:27,330 No. (LAUGHS) 1084 01:01:28,840 --> 01:01:32,561 There was this one night, uh, towards the end, 1085 01:01:34,280 --> 01:01:37,170 when, uh, we were supposed to go climb Mount Fuji the next day... 1086 01:01:41,280 --> 01:01:43,089 (SONG PLAYING) 1087 01:01:44,480 --> 01:01:45,481 Wow! 1088 01:01:47,400 --> 01:01:49,880 Are you gonna post that on Twitter? 1089 01:01:49,960 --> 01:01:50,961 No. 1090 01:01:51,280 --> 01:01:53,726 They're just for me. What do you think? 1091 01:01:56,320 --> 01:01:58,243 You should delete those. 1092 01:01:58,440 --> 01:02:01,091 That's not quite the artistic critique I was going for. 1093 01:02:01,360 --> 01:02:03,044 I'm sorry. You just... You should... 1094 01:02:03,120 --> 01:02:04,976 You can't have stuff like that on your hard drive. 1095 01:02:05,000 --> 01:02:06,047 LINDSAY: Yes, I can. 1096 01:02:06,120 --> 01:02:10,091 Can you just please... I'm asking you, can you delete them? 1097 01:02:10,840 --> 01:02:12,171 Russian hackers again? 1098 01:02:12,240 --> 01:02:13,287 No... 1099 01:02:15,840 --> 01:02:17,171 Is it us? 1100 01:02:19,960 --> 01:02:21,086 It's classified. 1101 01:02:22,640 --> 01:02:23,880 Am I a target? 1102 01:02:23,960 --> 01:02:25,200 Of course not. 1103 01:02:26,480 --> 01:02:28,767 Clearly someone is looking at my nude portraits. 1104 01:02:28,840 --> 01:02:30,729 Okay. I shouldn't have brought it up. 1105 01:02:30,800 --> 01:02:33,121 All right? It's issues of national security. 1106 01:02:35,200 --> 01:02:37,362 Well, lam flattered that my boobs 1107 01:02:37,480 --> 01:02:39,323 are considered an issue of national security, 1108 01:02:39,440 --> 01:02:41,176 but you're gonna have to do a lot better than that. 1109 01:02:41,200 --> 01:02:43,680 I'd rather not talk about stuff that could land us in jail. 1110 01:02:43,760 --> 01:02:45,576 LINDSAY: So that's what the Band-Aids are about, then? 1111 01:02:45,600 --> 01:02:47,443 And your camera phobia? 1112 01:02:47,520 --> 01:02:48,726 Because of work? 1113 01:02:49,680 --> 01:02:51,125 Are they watching us? 1114 01:02:51,840 --> 01:02:53,490 Who are they watching? No one, okay? 1115 01:02:53,560 --> 01:02:55,210 Let's just stop talking about it. 1116 01:02:56,400 --> 01:02:59,961 Let's go to bed, and wake up in the morning, 1117 01:03:01,360 --> 01:03:03,647 and go climb this fucking mountain. All right? 1118 01:03:04,680 --> 01:03:06,176 Of course we're not gonna talk about it. 1119 01:03:06,200 --> 01:03:07,486 What is that supposed to mean? 1120 01:03:07,560 --> 01:03:10,040 It means that we don't talk about anything anymore. 1121 01:03:10,760 --> 01:03:13,366 You work 12-hour days, you come home depressed, 1122 01:03:13,440 --> 01:03:15,807 you play fucking video games, and then you fall asleep. 1123 01:03:15,880 --> 01:03:17,564 Yeah, I'm tired 'cause I have a job. 1124 01:03:17,640 --> 01:03:19,051 That's what pays for this apartment 1125 01:03:19,120 --> 01:03:20,849 in the most expensive city in the world. 1126 01:03:20,920 --> 01:03:24,163 Which you asked me to come to knowing that I did not have a work visa. 1127 01:03:24,240 --> 01:03:25,480 Okay, what if you had one? 1128 01:03:25,560 --> 01:03:29,087 Would you really give up your beautiful life of eating and sleeping 1129 01:03:29,200 --> 01:03:31,760 and going out all the time? You think you'd really want a career? 1130 01:03:31,800 --> 01:03:35,168 A career like yours? Where I'm miserable all the time? No. 1131 01:03:35,240 --> 01:03:37,402 That's called responsibility. 1132 01:03:38,080 --> 01:03:40,162 (CHUCKLES) Fuck this. 1133 01:03:40,240 --> 01:03:42,083 You know what? You have no fucking idea 1134 01:03:42,160 --> 01:03:44,845 what it's like to be accountable for other people's lives, 1135 01:03:44,920 --> 01:03:47,002 because you live in a fairy tale land 1136 01:03:47,080 --> 01:03:49,003 where just there are no consequences, 1137 01:03:49,080 --> 01:03:50,684 and no one ever gets hurt. 1138 01:03:51,520 --> 01:03:52,931 (SIGHS) 1139 01:03:53,680 --> 01:03:58,083 (VOICE BREAKING) No. No, you, you don't get hurt. 1140 01:03:59,600 --> 01:04:00,931 (SOBS) I get fucking crushed. 1141 01:04:01,040 --> 01:04:02,849 Fucking bullshit! I've done nothing to you! 1142 01:04:02,920 --> 01:04:04,888 That's exactly right. You have done nothing! 1143 01:04:05,920 --> 01:04:08,002 You don't hang out with me, you don't laugh with me, 1144 01:04:08,080 --> 01:04:10,924 you don't even fucking touch me anymore. 1145 01:04:13,160 --> 01:04:14,400 I'm sorry. Stop! 1146 01:04:14,960 --> 01:04:16,644 No! ($058) 1147 01:04:29,760 --> 01:04:32,127 We, uh, never made it to Mount Fuji. (LAUGHS SOFTLY) 1148 01:04:33,640 --> 01:04:37,281 And Lindsay left pretty soon after that, and... 1149 01:04:38,960 --> 01:04:40,530 I was really lonely there. 1150 01:04:42,120 --> 01:04:44,480 But after three months, I left too. I went back to Maryland. 1151 01:04:45,720 --> 01:04:47,210 (DOORBELL RINGING) 1152 01:05:08,520 --> 01:05:09,646 (CHUCKLES) 1153 01:05:12,640 --> 01:05:14,244 And I promised her I'd change. 1154 01:05:15,240 --> 01:05:17,083 And, uh, we moved back in together. 1155 01:05:17,160 --> 01:05:18,576 (PIANO MUSIC PLAYING) Make sure your knees stay bent, 1156 01:05:18,600 --> 01:05:21,524 and then you can fully extend once you feel stable. Ready? 1157 01:05:21,600 --> 01:05:23,648 One, two, three. 1158 01:05:24,320 --> 01:05:25,321 All the way up. 1159 01:05:25,440 --> 01:05:26,976 Now you wanna clench between your knees. 1160 01:05:27,000 --> 01:05:29,446 It'll burn, but it's a good burn. 1161 01:05:29,520 --> 01:05:30,520 Perfect. 1162 01:05:30,560 --> 01:05:32,005 Twirl around. 1163 01:05:33,600 --> 01:05:35,841 (CLAPPING) Perfect! Oh, my God, I'm so proud of you! 1164 01:05:35,920 --> 01:05:37,763 SNOWDEN: When you're really happy, 1165 01:05:37,840 --> 01:05:41,208 there's a large part of you that just wants to stay happy. 1166 01:05:45,360 --> 01:05:48,523 And you start to think, what could be more important than this? 1167 01:05:49,680 --> 01:05:51,205 What! Is it okay? 1168 01:05:51,920 --> 01:05:54,048 Oh, my God. It's so beautiful. 1169 01:05:55,560 --> 01:05:59,645 SNOWDEN: You know, lots of people cruise happily through life. 1170 01:06:01,240 --> 01:06:02,730 Why can't I? (CAMERA CLICKING) 1171 01:06:11,720 --> 01:06:13,290 And I went back to work at the CIA. 1172 01:06:13,440 --> 01:06:15,044 With backdoors... 1173 01:06:15,120 --> 01:06:17,885 My official title was Solutions Consultant. 1174 01:06:18,840 --> 01:06:22,049 Basically I was hawking overpriced hardware for a living. 1175 01:06:22,120 --> 01:06:23,804 But I thought you had resigned? 1176 01:06:23,880 --> 01:06:26,360 Yeah, well, it was all contract work after Geneva. 1177 01:06:26,440 --> 01:06:28,681 You know, it's Booz Allen Hamilton, 1178 01:06:28,760 --> 01:06:30,888 or Dell, in partnership 1179 01:06:30,960 --> 01:06:34,009 With CIA or NSA, DIA. 1180 01:06:34,560 --> 01:06:38,645 That's the intelligence community's revolving door. 1181 01:06:40,160 --> 01:06:42,640 How was it? Being back in the States? 1182 01:06:43,120 --> 01:06:46,681 It was, uh, it was really good to be home. 1183 01:06:49,000 --> 01:06:53,130 But Maryland was where things started to turn for me. 1184 01:06:53,880 --> 01:06:58,568 Every time I felt like I was finally letting go of all the anxiety 1185 01:06:58,640 --> 01:07:01,246 and all the questions that used to keep me up at night, 1186 01:07:01,320 --> 01:07:05,245 I'd learn something else, and I just couldn't ignore it. 1187 01:07:05,440 --> 01:07:09,240 Like, there were these three high-level officials at the NSA, 1188 01:07:09,320 --> 01:07:12,051 Bill Binney, Ed Loomis, and Kirk Wiebe. 1189 01:07:12,120 --> 01:07:16,330 They'd been filing complaints about abuse and overreach for years. 1190 01:07:16,400 --> 01:07:20,200 That's all they did, they just filed complaints, 1191 01:07:20,280 --> 01:07:23,443 and the FBI raided their homes. 1192 01:07:23,560 --> 01:07:25,085 Then there was Thomas Drake. 1193 01:07:25,160 --> 01:07:27,128 Like the other three guys, Drake was trying 1194 01:07:27,200 --> 01:07:29,487 to change things from the inside. 1195 01:07:29,560 --> 01:07:31,961 But when nothing worked, he did go to the press. 1196 01:07:32,040 --> 01:07:35,965 So they hit him with the Espionage Act, and we were shocked. 1197 01:07:36,040 --> 01:07:37,963 The whole intel community. 1198 01:07:38,040 --> 01:07:39,416 SCOTT: (ON VIDEO) Why do you think you were charged? 1199 01:07:39,440 --> 01:07:40,965 To send a chilling message. 1200 01:07:41,360 --> 01:07:42,361 To whom? 1201 01:07:42,440 --> 01:07:45,011 To other whistleblowers, to others in the government, 1202 01:07:45,120 --> 01:07:47,202 not to speak out. 1203 01:07:47,280 --> 01:07:51,330 Do not tell truth to power. We'll hammer you. 1204 01:07:52,920 --> 01:07:55,571 O'BRIAN: There's a new program being developed 1205 01:07:55,640 --> 01:07:58,007 at the NSA's op center on Oahu. 1206 01:07:59,000 --> 01:08:02,561 You'd be going up against Chinese cyber divisions. 1207 01:08:03,840 --> 01:08:05,001 You interested? 1208 01:08:07,640 --> 01:08:10,928 Won't be the vast sums of money you're making now, 1209 01:08:11,000 --> 01:08:13,480 but you'd be performing a critical service for your country. 1210 01:08:13,560 --> 01:08:14,891 I know that's important to you. 1211 01:08:14,960 --> 01:08:17,281 You mean service like in Geneva? 1212 01:08:17,360 --> 01:08:20,204 Matt was a mistake. Shouldn't have pushed you into that. 1213 01:08:20,280 --> 01:08:21,360 You didn't push me into it. 1214 01:08:21,400 --> 01:08:23,528 I asked for exposure to field ops, you gave it to me. 1215 01:08:23,600 --> 01:08:25,329 I won't hold that against you. 1216 01:08:27,360 --> 01:08:29,840 Is there something you do hold against me? 1217 01:08:33,920 --> 01:08:35,240 You didn't tell me we were running 1218 01:08:35,280 --> 01:08:37,521 a dragnet on the whole world, Corbin. 1219 01:08:40,720 --> 01:08:42,484 (DOG BARKING) 1220 01:08:49,040 --> 01:08:51,202 (GUNSHOTS) 1221 01:09:01,160 --> 01:09:02,400 Great shooting, Ed. 1222 01:09:02,480 --> 01:09:03,811 Thank you. 1223 01:09:04,280 --> 01:09:05,850 That's terrific. 1224 01:09:06,400 --> 01:09:08,721 (LAUGHS) It's the one thing in the Army I was good at. 1225 01:09:14,720 --> 01:09:16,449 O'BRIAN: You ever think, Ed, 1226 01:09:16,520 --> 01:09:21,367 since the Second World War, it's been 60 years and still no WW Ill. 1227 01:09:22,280 --> 01:09:23,406 Why? 1228 01:09:24,400 --> 01:09:28,325 Because we've used our power generally for the good of the world. 1229 01:09:29,040 --> 01:09:31,930 For prosperity, order. 1230 01:09:32,160 --> 01:09:33,889 How can we defend ourselves against 1231 01:09:33,960 --> 01:09:37,169 nuclear war, terror attacks, cyber-attacks 1232 01:09:37,240 --> 01:09:39,641 without a centralized intel factory 1233 01:09:39,720 --> 01:09:41,609 working around the world night and day? 1234 01:09:42,400 --> 01:09:45,244 So we should catalogue billions of people's lives? 1235 01:09:45,320 --> 01:09:48,688 O'BRIAN: Most people already catalogue their lives for public consumption. 1236 01:09:48,760 --> 01:09:51,923 Well, they catalogue part cf their lives, and they do it by choice. 1237 01:09:52,040 --> 01:09:54,496 We're not giving them the choice. We're just taking everything. 1238 01:09:54,520 --> 01:09:58,286 Most Americans don't want freedom, they want security. 1239 01:09:59,120 --> 01:10:00,690 It's a simple bargain. If... 1240 01:10:00,800 --> 01:10:02,768 Good girl! Good girl! (GROWLS) 1241 01:10:03,600 --> 01:10:05,364 If you want to play with all the new toys 1242 01:10:05,440 --> 01:10:08,410 and be safe, you pay the price of admission. 1243 01:10:10,000 --> 01:10:12,651 Yeah, except people, 1244 01:10:12,720 --> 01:10:14,536 they don't even know they've made that bargain. 1245 01:10:14,560 --> 01:10:16,801 Where's the modern battlefield, soldier? 1246 01:10:18,640 --> 01:10:19,641 Everywhere. 1247 01:10:19,960 --> 01:10:22,361 (MAN SHOUTING) O'BRIAN: What's the first rule of battle? 1248 01:10:22,520 --> 01:10:24,124 Never reveal your position. 1249 01:10:25,080 --> 01:10:29,881 And if one unauthorized person knew? If Congress knew? 1250 01:10:29,960 --> 01:10:31,724 So would the enemy. 1251 01:10:31,800 --> 01:10:35,850 That, Mr. Snowden, is the state of the world. 1252 01:10:35,960 --> 01:10:39,601 Secrecy is security, and security is victory. 1253 01:10:40,120 --> 01:10:42,441 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY IN THE DISTANCE) 1254 01:10:43,680 --> 01:10:45,170 (DOG BARKS) 1255 01:10:47,320 --> 01:10:48,890 Thank you, sir. 1256 01:10:50,480 --> 01:10:51,720 Someone I want you to meet. 1257 01:10:51,800 --> 01:10:53,816 MAN: Beautiful day for it, wasn't it? Perfect weather. 1258 01:10:53,840 --> 01:10:56,320 Mr. Lowell. Jim. 1259 01:10:56,800 --> 01:10:58,768 How are you? Dorian. 1260 01:10:58,840 --> 01:11:00,205 Alan. Nice to see you. 1261 01:11:00,280 --> 01:11:01,406 O'BRIAN: Welcome to the U.S. 1262 01:11:01,480 --> 01:11:03,050 How'd you make out today, Corbin? 1263 01:11:03,160 --> 01:11:05,970 Uh, very mediocre. Nothing like Ed here. 1264 01:11:06,560 --> 01:11:09,404 Apparently the Army's training people to shoot straight. 1265 01:11:09,480 --> 01:11:11,289 So this is Ed Snowden. 1266 01:11:11,360 --> 01:11:12,566 Yes, sir. Pleasure to meet you. 1267 01:11:12,680 --> 01:11:15,081 The brains behind Epic Shelter. That's right. 1268 01:11:15,160 --> 01:11:16,496 That's brilliant work. Thank you, sir. 1269 01:11:16,520 --> 01:11:18,016 Yeah, I had a few questions I wanted to ask you. 1270 01:11:18,040 --> 01:11:20,884 Uh, Jim. Will you excuse me, gentlemen? 1271 01:11:21,320 --> 01:11:22,731 Excuse me, Alan. Nice to meet you. 1272 01:11:23,520 --> 01:11:28,003 Yeah, it's proving very useful to our UAV program. 1273 01:11:28,080 --> 01:11:31,289 Yes, I heard. With foreign site intel transfer. 1274 01:11:31,360 --> 01:11:32,964 Transfers happen on collection now. 1275 01:11:33,040 --> 01:11:36,362 They go straight to the Pentagon, Mossad if they need it. 1276 01:11:36,520 --> 01:11:39,205 Actionable immediately. No one sees it. 1277 01:11:39,360 --> 01:11:40,646 It's improved the response time 1278 01:11:40,720 --> 01:11:42,609 of our drone pilots by a factor of ten. 1279 01:11:43,200 --> 01:11:46,647 Tell me, Ed. You worked signals intelligence in Japan too, yes? 1280 01:11:46,720 --> 01:11:47,801 Yes, sir. 1281 01:11:47,880 --> 01:11:49,644 How'd you like it? 1282 01:11:49,720 --> 01:11:53,247 It was a very empowering job, sir. (LAUGHS) 1283 01:11:53,360 --> 01:11:57,524 With this new job in Hawaii, you'd have even more access. 1284 01:11:57,600 --> 01:12:01,730 I asked Corbin to start the conversation. But the offer is mine. 1285 01:12:03,760 --> 01:12:05,364 Take your time. 1286 01:12:05,440 --> 01:12:06,616 It's going to take a few months 1287 01:12:06,640 --> 01:12:08,961 to get this program on its feet. 1288 01:12:09,040 --> 01:12:11,691 If you'll excuse me, gentlemen, I see dinner. 1289 01:12:12,800 --> 01:12:14,609 ATTENDANT: Beer, sir? Thank you. 1290 01:12:15,280 --> 01:12:17,089 Sir, for you? Uh, no, thank you. 1291 01:12:22,760 --> 01:12:24,808 Epic Shelter was meant as a backup program. 1292 01:12:26,080 --> 01:12:29,527 Lowell is creating this position for you, Ed. 1293 01:12:29,600 --> 01:12:32,206 You'd be the first contractor outside Fort Meade 1294 01:12:32,280 --> 01:12:33,930 working counter-cyber. 1295 01:12:35,120 --> 01:12:37,202 It's your ticket to the top. 1296 01:12:44,120 --> 01:12:46,009 (MEAT SIZZLING) 1297 01:12:48,280 --> 01:12:50,016 POLYGRAPH ADMINISTRATOR: Do you believe the United States 1298 01:12:50,040 --> 01:12:52,008 is the greatest country in the world? 1299 01:12:52,080 --> 01:12:53,730 Yes. (BEEPING) 1300 01:12:55,240 --> 01:12:56,296 POLYGRAPH ADMINISTRATOR: Have you ever used 1301 01:12:56,320 --> 01:12:59,005 any programs you were unauthorized for? 1302 01:13:04,960 --> 01:13:06,007 SNOWDEN: No. 1303 01:13:06,480 --> 01:13:07,481 (BEEPS) 1304 01:13:18,440 --> 01:13:21,205 LINDSAY: We're not usually supposed to submit our own work, 1305 01:13:21,280 --> 01:13:24,568 but my editor said she'd make an exception. 1306 01:13:24,640 --> 01:13:25,687 Pretty neat, huh? 1307 01:13:31,000 --> 01:13:33,162 (GRUNTS) I get to submit an entry. 1308 01:13:36,360 --> 01:13:38,966 You ignoring me on purpose, or what? 1309 01:13:39,040 --> 01:13:41,566 No. Sorry. Shit. Uh... 1310 01:13:42,000 --> 01:13:44,367 (SIGHS) I was just thinking. 1311 01:13:44,480 --> 01:13:45,686 About what? 1312 01:13:50,960 --> 01:13:53,361 I wanted to talk to you about it at dinner, 1313 01:13:53,440 --> 01:13:55,681 but let's just... Will you come sit down? 1314 01:13:57,160 --> 01:13:59,242 Is everything okay? 1315 01:13:59,320 --> 01:14:00,526 Yeah. 1316 01:14:01,560 --> 01:14:02,800 Um... 1317 01:14:03,560 --> 01:14:07,531 The, uh, Deputy Director of the NSA... 1318 01:14:07,600 --> 01:14:09,090 Hmm? (INHALES DEEPLY) 1319 01:14:09,240 --> 01:14:11,402 He offered me a new position. 1320 01:14:11,560 --> 01:14:14,530 And, uh, that was a while back, and now they need an answer. 1321 01:14:15,800 --> 01:14:17,882 Well, is it something you want to do? 1322 01:14:19,280 --> 01:14:21,089 I'd be good at it. 1323 01:14:23,040 --> 01:14:25,520 Can you tell me anything about it? (LAUGHING) 1324 01:14:25,800 --> 01:14:27,564 (LAUGHS) You know I can't. 1325 01:14:27,640 --> 01:14:30,484 I know. Mission first. 1326 01:14:31,120 --> 01:14:32,485 (INHALES DEEPLY) 1327 01:14:32,640 --> 01:14:35,246 Well, are there social perks? White House galas, maybe? 1328 01:14:35,440 --> 01:14:39,445 The position is in Hawaii. 1329 01:14:47,400 --> 01:14:50,290 We worked really hard to get where we're at. 1330 01:14:51,720 --> 01:14:54,963 And you're willing to just rip it all up again? 1331 01:14:55,040 --> 01:14:56,929 Like we finally have a house that we love, 1332 01:14:57,000 --> 01:14:58,843 and a job that I like, and real friends, 1333 01:14:58,920 --> 01:15:00,922 and we're close to our families. I... I understand. 1334 01:15:01,000 --> 01:15:03,890 And if you want to stay, then we're staying. 1335 01:15:04,400 --> 01:15:05,526 That's it. 1336 01:15:06,840 --> 01:15:08,416 Don't just say that 'cause I wanna hear it. 1337 01:15:08,440 --> 01:15:09,441 I'm not. 1338 01:15:13,720 --> 01:15:16,087 I let you go once, I'm not gonna do it again. 1339 01:15:21,480 --> 01:15:22,970 (um RATTLING) 1340 01:15:23,880 --> 01:15:25,803 Shit. I'm sorry. The pasta. 1341 01:15:25,920 --> 01:15:27,520 It's gonna... One sec. (LINDSAY CHUCKLES) 1342 01:15:38,880 --> 01:15:40,376 You know, I think I actually came pretty close 1343 01:15:40,400 --> 01:15:42,448 to getting it right this time. 1344 01:15:42,920 --> 01:15:44,285 LINDSAY: I'll get some candles. 1345 01:16:23,320 --> 01:16:26,164 (VOICE ECHOING) Oh, my God! Ed! Ed! Ed! 1346 01:16:30,080 --> 01:16:31,320 (INAUDIBLE) 1347 01:16:43,200 --> 01:16:44,725 SNOWDEN: I know Tegretol. 1348 01:16:45,840 --> 01:16:47,936 I know it slows you down, 'cause I've seen it in my mom. 1349 01:16:47,960 --> 01:16:50,691 She's taken all kinds of medications her whole life. 1350 01:16:51,200 --> 01:16:53,726 Well, they work in 70% of cases. 1351 01:16:56,200 --> 01:16:59,443 Ed, epilepsy is a serious condition. 1352 01:16:59,520 --> 01:17:02,444 If you have a seizure driving yourself, 1353 01:17:02,520 --> 01:17:04,648 or with someone else in the car, 1354 01:17:04,720 --> 01:17:08,122 or you're in a place where you could fall, 1355 01:17:08,200 --> 01:17:10,726 this is not something to be lightly regarded. 1356 01:17:10,800 --> 01:17:13,565 It's essential you commit yourself to this medication. 1357 01:17:16,040 --> 01:17:17,326 Okay? 1358 01:17:19,280 --> 01:17:20,361 Yeah. 1359 01:17:25,600 --> 01:17:27,125 After you. Oh, thank you. 1360 01:17:27,240 --> 01:17:28,480 (BOTH LAUGHING) 1361 01:17:31,480 --> 01:17:34,324 I've been thinking about what the doctor said. 1362 01:17:34,400 --> 01:17:35,925 About less stress. 1363 01:17:38,600 --> 01:17:40,568 A warmer climate could help. 1364 01:17:43,400 --> 01:17:44,925 (INHALES DEEPLY) 1365 01:17:45,240 --> 01:17:47,925 If Hawaii is something that we decide 1366 01:17:48,000 --> 01:17:51,209 would be better for you, I'll go. 1367 01:18:08,760 --> 01:18:11,366 EWEN: Janine, how'd the White House conversation go? 1368 01:18:11,440 --> 01:18:12,496 JANINE: (OVER PHONE) I made it quite clear 1369 01:18:12,520 --> 01:18:15,444 that we were in possession of an authentic FISA court order. 1370 01:18:15,520 --> 01:18:18,000 They wanted to see it. We refused. 1371 01:18:18,080 --> 01:18:20,447 Now I just pray that it's actually authentic. 1372 01:18:21,960 --> 01:18:23,689 Are you actually questioning that? 1373 01:18:23,800 --> 01:18:26,610 Glenn, no one has ever seen a FISA court order. 1374 01:18:26,720 --> 01:18:28,370 There's no precedent here. 1375 01:18:28,440 --> 01:18:31,410 Our source risked his life for that document. It's real. 1376 01:18:32,080 --> 01:18:35,687 Tell us, did the White House make any specific claims 1377 01:18:35,760 --> 01:18:39,128 about national security that would prevent you from publishing? 1378 01:18:39,800 --> 01:18:45,011 No. I asked them repeatedly, and they had no substantive answer. 1379 01:18:45,080 --> 01:18:46,456 Then, there you go! What more do you want? 1380 01:18:46,480 --> 01:18:48,244 You can go out and know that you're safe. 1381 01:18:48,320 --> 01:18:52,325 Glenn, I'd like to talk to Alan before we go any further. 1382 01:18:52,400 --> 01:18:53,447 EWEN: When does he land? 1383 01:18:53,520 --> 01:18:54,776 STUART: (OVER COMPUTER) In six hours. 1384 01:18:54,800 --> 01:18:57,804 No. Absolutely not! We're sitting ducks here, Janine. 1385 01:18:58,320 --> 01:18:59,651 It's 1:00 p.m. in New York. 1386 01:18:59,720 --> 01:19:01,456 If you don't get this out in the next four hours, 1387 01:19:01,480 --> 01:19:03,296 you'll miss the evening news on the East Coast. 1388 01:19:03,320 --> 01:19:05,800 But we can post later tonight. 1389 01:19:07,320 --> 01:19:08,320 I'm sorry, Glenn. 1390 01:19:08,360 --> 01:19:10,641 But Alan's our editor-in-chief, and I really think that... 1391 01:19:10,680 --> 01:19:13,490 Bullshit! The government knows that we have these documents now. 1392 01:19:13,600 --> 01:19:16,922 The CIA could barge through this door any minute, and you want more time! 1393 01:19:17,960 --> 01:19:20,850 Act like a fucking journalist and stop stringing us along! 1394 01:19:20,920 --> 01:19:24,083 I just stood my ground with the goddamn White House! 1395 01:19:24,160 --> 01:19:25,446 I've risked my career! 1396 01:19:25,520 --> 01:19:27,480 How dare you question my commitment to this story! 1397 01:19:27,520 --> 01:19:28,936 Okay, let's just keep our voices down... 1398 01:19:28,960 --> 01:19:30,176 No, you're right. Lam questioning it. 1399 01:19:30,200 --> 01:19:32,521 This is absolutely inappropriate. 1400 01:19:33,320 --> 01:19:35,368 We are publishing ourselves. You're out. 1401 01:19:36,040 --> 01:19:37,451 (SCOFFS) 1402 01:19:46,040 --> 01:19:47,121 All right, Glenn. 1403 01:19:47,200 --> 01:19:49,521 We'll have it ready by 4:00 p.m. 1404 01:19:50,200 --> 01:19:53,044 I have to go over the story once more- Why? 1405 01:19:53,200 --> 01:19:55,931 Because it still needs editing, damn you. 1406 01:19:56,000 --> 01:19:58,924 All this fucking intelligence jargon is hurting our brains. 1407 01:19:59,000 --> 01:20:02,686 This PRISM story is still incomprehensible. 1408 01:20:02,760 --> 01:20:04,250 PRISM is the second story, Janine. 1409 01:20:04,360 --> 01:20:06,169 Verizon is the first story. 1410 01:20:06,280 --> 01:20:08,806 Have it ready to post by 4:00 p.m., 5:00 at the latest. 1411 01:20:08,880 --> 01:20:10,120 Ugh... 1412 01:20:10,360 --> 01:20:11,486 No games, or we're gone. 1413 01:20:16,200 --> 01:20:18,362 (HEAVY BREATHING) 1414 01:20:36,560 --> 01:20:39,325 SNOWDEN: So, my new job was counter-spying 1415 01:20:39,400 --> 01:20:44,247 on the Chinese at the NSA Regional Cryptological Center on Oahu. 1416 01:20:46,320 --> 01:20:48,607 You mind placing your bag down there, sir? 1417 01:20:50,440 --> 01:20:53,444 No personal laptops, no USB sticks, no cell phones, 1418 01:20:53,520 --> 01:20:54,965 no electronic devices of any kind? 1419 01:20:55,040 --> 01:20:56,121 No, sir. 1420 01:20:58,680 --> 01:21:00,444 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 1421 01:21:04,880 --> 01:21:05,927 GUARD: Thank you. 1422 01:21:10,120 --> 01:21:11,246 Thank you. 1423 01:21:15,640 --> 01:21:18,564 Snow White! Is that you? 1424 01:21:20,040 --> 01:21:21,040 Gabriel? 1425 01:21:21,120 --> 01:21:23,487 Dude, what the hell are you doing here? (CHUCKLES) Wow! 1426 01:21:23,560 --> 01:21:24,607 That's amazing. 1427 01:21:24,680 --> 01:21:25,727 Oh, man. 1428 01:21:25,960 --> 01:21:27,121 What, do you work here? 1429 01:21:27,200 --> 01:21:31,649 Yeah, yeah. Uh, three years, two months, and five days. 1430 01:21:32,960 --> 01:21:34,883 But who's counting, right? Yeah. 1431 01:21:34,960 --> 01:21:38,248 It's like who knew a secret underground World War ll-era base 1432 01:21:38,320 --> 01:21:40,456 would become munchie heaven for a thousand geeks, right? 1433 01:21:40,480 --> 01:21:42,040 So there's good pizza? Good pizza, yeah. 1434 01:21:42,080 --> 01:21:43,081 That's important. 1435 01:21:43,160 --> 01:21:44,730 Elevator's slow as shit, though. 1436 01:21:44,800 --> 01:21:45,800 Jesus. 1437 01:21:45,840 --> 01:21:47,160 GABRIEL: It's something else, huh? 1438 01:21:47,640 --> 01:21:52,282 Yeah. So, uh, what deck are you working on? 1439 01:21:52,360 --> 01:21:55,011 You NTOC or ROC? 1440 01:21:57,840 --> 01:22:00,923 Between you and me? NTOC. (ELEVATOR BELL DINGS) 1441 01:22:01,000 --> 01:22:02,525 Cool. You get to hack the hackers. 1442 01:22:02,600 --> 01:22:03,840 You're coming up in the world. 1443 01:22:08,160 --> 01:22:09,969 (INDISTINCT CHATTER) 1444 01:22:13,720 --> 01:22:16,246 (KNOCKS ON DOOR) Fresh brains for you, Trevor. 1445 01:22:16,320 --> 01:22:18,527 Trevor James, Interactive Ops Division Chief. 1446 01:22:18,600 --> 01:22:19,601 Ed Snowden. 1447 01:22:19,680 --> 01:22:22,206 I've been briefed. Next door is NTOC. 1448 01:22:23,120 --> 01:22:25,202 Defense. That's where you'll be working. 1449 01:22:26,160 --> 01:22:28,242 Over here we have ROC, our offense. 1450 01:22:29,040 --> 01:22:32,442 Now I move between the two. We run a tight ship here, Snowden. 1451 01:22:32,520 --> 01:22:33,885 Yes, sir. 1452 01:22:33,960 --> 01:22:35,200 You'll be working with Haynes. 1453 01:22:35,280 --> 01:22:36,725 Hey. Patrick Haynes. 1454 01:22:36,800 --> 01:22:38,176 Hey. Nice to meet you. Good to have you. 1455 01:22:38,200 --> 01:22:39,440 You watch out for him. 1456 01:22:39,520 --> 01:22:41,336 That's the smartest guy in the building right here. 1457 01:22:41,360 --> 01:22:42,361 (CHUCKLES) Come on. 1458 01:22:42,440 --> 01:22:44,016 Bro, how many languages you speak, again? 1459 01:22:44,040 --> 01:22:47,044 I mean, seven in code, six spoken, two signs. 1460 01:22:47,120 --> 01:22:48,121 That's cool. 1461 01:22:53,400 --> 01:22:56,244 Great. Another language I can't understand. 1462 01:22:56,320 --> 01:22:57,685 Uh, I'll check you later, Ed. 1463 01:22:57,760 --> 01:22:58,841 Okay. See you. 1464 01:23:03,240 --> 01:23:04,605 TREVOR: Wait for it. 1465 01:23:06,080 --> 01:23:08,242 Any moment. 1466 01:23:11,080 --> 01:23:12,080 TECHNICIAN: We got 'em. 1467 01:23:12,120 --> 01:23:13,760 TREVOR: Lights over Waziristan, gentlemen. 1468 01:23:14,040 --> 01:23:15,121 Way to go. 1469 01:23:15,200 --> 01:23:17,931 So what exactly do we contribute to this? 1470 01:23:18,600 --> 01:23:19,696 The underside of that Reaper drone 1471 01:23:19,720 --> 01:23:21,484 is fixed with a big-ass antenna, 1472 01:23:21,600 --> 01:23:24,331 snarfing the hardware ID of anything that broadcasts. 1473 01:23:24,400 --> 01:23:26,687 We do the geolocator. 1474 01:23:26,760 --> 01:23:27,936 My friend Tasha here at the Air Force 1475 01:23:27,960 --> 01:23:29,610 rains hellfire. There she is now. 1476 01:23:29,920 --> 01:23:31,920 FEMALE DRONE PILOT: Hey, Trev. You likin' the show? 1477 01:23:32,400 --> 01:23:34,482 You know it. We track 'em, you whack 'em. 1478 01:23:34,640 --> 01:23:36,404 SNOWDEN: And who did we just track? 1479 01:23:37,160 --> 01:23:38,764 Not who, what. 1480 01:23:38,840 --> 01:23:42,003 We're targeting bad guys' cell phones. Sometimes the SIM card. 1481 01:23:42,120 --> 01:23:44,521 Okay, and how do we know the bad guy 1482 01:23:44,600 --> 01:23:46,204 is in possession of the bad cell phone 1483 01:23:46,280 --> 01:23:47,441 when we strike? 1484 01:23:47,520 --> 01:23:48,567 Well, we don't... 1485 01:23:48,680 --> 01:23:51,650 Course we do. JSOC and CIA have their people in the field. 1486 01:23:53,000 --> 01:23:54,490 What's the program name? 1487 01:23:55,360 --> 01:23:56,850 Epic Shelter. 1488 01:23:56,920 --> 01:24:00,083 It was originally some backup program for, um... 1489 01:24:01,400 --> 01:24:02,561 Catastrophic site failure. 1490 01:24:02,680 --> 01:24:04,648 Yeah. How did you know that? 1491 01:24:06,000 --> 01:24:07,047 I built it. 1492 01:24:07,280 --> 01:24:08,486 You? Yeah. 1493 01:24:09,480 --> 01:24:11,376 You know I've actually... I've been thinking about, uh, 1494 01:24:11,400 --> 01:24:13,562 another use for Epic Shelter. 1495 01:24:13,640 --> 01:24:14,687 What'd you have in mind? 1496 01:24:15,560 --> 01:24:17,608 Well, I was chatting with Jim Lowell 1497 01:24:17,680 --> 01:24:18,736 about how there's so many programs... 1498 01:24:18,760 --> 01:24:19,807 Deputy Director Lowell? 1499 01:24:19,880 --> 01:24:22,042 Yeah. Yeah. 1500 01:24:22,160 --> 01:24:24,367 And we were saying there's so many programs nowadays, 1501 01:24:24,440 --> 01:24:26,536 it's kind of impossible to keep track of them anymore, right? 1502 01:24:26,560 --> 01:24:29,245 So why not create a centralized database. 1503 01:24:29,640 --> 01:24:31,085 Ah. Like an index. 1504 01:24:31,160 --> 01:24:33,481 Yeah, exactly. Something that updates in real time, 1505 01:24:33,560 --> 01:24:37,281 you know, we've already got Epic Shelter collecting our finished intel. 1506 01:24:37,360 --> 01:24:40,842 We just need a web portal to catalogue it, make it searchable. 1507 01:24:41,960 --> 01:24:43,371 Let me think about it. 1508 01:24:43,440 --> 01:24:45,442 In any case, I'd have to run it past Fort Meade. 1509 01:24:45,520 --> 01:24:46,567 SNOWDEN: Of course. 1510 01:24:46,640 --> 01:24:47,801 Did you have a name? 1511 01:24:48,640 --> 01:24:51,007 Yeah, if it's not taken, I'd call it Heartbeat. 1512 01:24:53,480 --> 01:24:56,211 Heartbeat. FEMALE DRONE PILOT: Six, five, four, 1513 01:24:56,320 --> 01:24:59,688 three, two, one... 1514 01:24:59,760 --> 01:25:01,091 Engage target. 1515 01:25:16,160 --> 01:25:17,605 LINDSAY: You okay down there? 1516 01:25:18,800 --> 01:25:19,847 Yep- 1517 01:25:20,600 --> 01:25:23,365 See, this is why I keep saying we need to hike more. 1518 01:25:24,360 --> 01:25:25,486 SNOWDEN: You're right. 1519 01:25:25,880 --> 01:25:27,041 Hey, can you look at me? 1520 01:25:27,120 --> 01:25:28,121 Oh! 1521 01:25:28,880 --> 01:25:31,360 LINDSAY: Come on. It's been years. (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1522 01:25:31,480 --> 01:25:34,370 By social media standards, you don't even exist anymore. 1523 01:25:34,880 --> 01:25:36,041 Just one. 1524 01:25:37,840 --> 01:25:40,121 Okay, smile. Show me your teeth! (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1525 01:25:41,840 --> 01:25:44,491 My elusive E, finally captured. 1526 01:25:44,560 --> 01:25:46,449 So now I'm a viable boyfriend? 1527 01:25:46,520 --> 01:25:47,726 Yes. (LAUGHS) 1528 01:25:50,320 --> 01:25:53,051 Such a shame, you used to be such a cute little model. 1529 01:25:53,120 --> 01:25:54,167 Little? Yeah. 1530 01:25:54,240 --> 01:25:56,368 Was I little? Wait! (LAUGHING) 1531 01:25:58,560 --> 01:25:59,925 Stop! 1532 01:26:01,760 --> 01:26:03,808 Oh, my God. What? 1533 01:26:03,920 --> 01:26:05,843 Think you got some sun! (CHUCKLES) 1534 01:26:05,920 --> 01:26:08,002 I'm serious, it looks good! 1535 01:26:08,080 --> 01:26:09,445 Well, that's impossible. 1536 01:26:10,600 --> 01:26:14,207 Hey, um, I've been meaning to ask you, by the way. 1537 01:26:14,280 --> 01:26:15,611 Did you switch pharmacies? 1538 01:26:16,760 --> 01:26:20,048 'Cause I tried to pick up your prescription, 1539 01:26:21,600 --> 01:26:23,443 and I couldn't. 1540 01:26:23,520 --> 01:26:24,760 Why did you do that? 1541 01:26:27,240 --> 01:26:30,722 Uh, because I was there and thought it would be helpful. 1542 01:26:43,080 --> 01:26:45,003 I stopped taking the Tegretol. 1543 01:26:46,800 --> 01:26:49,451 What? When? 1544 01:26:49,520 --> 01:26:51,204 A couple months ago. 1545 01:26:51,280 --> 01:26:52,416 And you're just now telling me? 1546 01:26:52,440 --> 01:26:54,204 I wanted to tell you. 1547 01:26:54,280 --> 01:26:57,568 I did, I just... I can't take that stuff, it makes me groggy, 1548 01:26:57,640 --> 01:27:00,120 and I need to be sharp for work. 1549 01:27:00,200 --> 01:27:01,850 I need to be on the ball all the time. 1550 01:27:01,920 --> 01:27:03,096 What is it about this fucking job 1551 01:27:03,120 --> 01:27:05,600 that makes it more important than your life? 1552 01:27:05,680 --> 01:27:06,806 (SIGHS) 1553 01:27:07,120 --> 01:27:08,326 I don't understand. 1554 01:27:08,400 --> 01:27:09,731 Our government... 1555 01:27:12,400 --> 01:27:13,811 Our government, what? 1556 01:27:14,640 --> 01:27:18,122 Our government is hemorrhaging billions of dollars 1557 01:27:18,200 --> 01:27:20,726 every year to Chinese hackers. 1558 01:27:20,800 --> 01:27:23,326 And I've been hired to shut them down. 1559 01:27:25,000 --> 01:27:28,800 A lot of people are depending on me. 1560 01:27:30,000 --> 01:27:31,843 More so than anyone else? 1561 01:27:33,480 --> 01:27:34,481 Yes. 1562 01:27:37,480 --> 01:27:41,166 No, this is bullshit. 1563 01:27:44,600 --> 01:27:48,730 We didn't come to Hawaii for you to heal, did we? 1564 01:27:49,920 --> 01:27:52,207 There was never gonna be a less stressful job out here. 1565 01:27:52,280 --> 01:27:55,124 Look, I feel like I'm made to do this. 1566 01:27:55,200 --> 01:28:00,161 And if I don't do it, then I don't know anybody else that can. 1567 01:28:02,680 --> 01:28:07,527 It's like I'm on a trajectory that I can't turn back from. 1568 01:28:10,680 --> 01:28:12,170 LINDSAY: You can always turn back. 1569 01:28:16,680 --> 01:28:17,936 SENATOR WYDEN: What I wanted to see 1570 01:28:17,960 --> 01:28:21,407 is if you could give me a yes or no answer to the question, 1571 01:28:21,480 --> 01:28:25,883 "Does the NSA collect any type of data at all 1572 01:28:25,960 --> 01:28:29,407 "on millions or hundreds of millions of Americans?" 1573 01:28:30,400 --> 01:28:31,561 DIRECTOR CLAPPER: No, sir. 1574 01:28:32,200 --> 01:28:33,645 SENATOR WYDEN: It does not? 1575 01:28:35,320 --> 01:28:36,810 Not wittingly. 1576 01:28:36,880 --> 01:28:39,486 There are cases where they could inadvertently, 1577 01:28:39,560 --> 01:28:41,449 perhaps, uh, collect, 1578 01:28:41,520 --> 01:28:43,124 but not wittingly. 1579 01:28:43,200 --> 01:28:44,406 Oh, really? 1580 01:28:44,480 --> 01:28:46,496 SENATOR WYDEN: Thank you, and I'll have additional questions 1581 01:28:46,520 --> 01:28:48,409 to give you in writing on that point. 1582 01:28:48,480 --> 01:28:49,606 (KEYBOARD CLACKING) 1583 01:28:49,720 --> 01:28:51,085 SNOWDEN: Okay, so, uh, 1584 01:28:51,160 --> 01:28:53,401 what I wanted to show you guys is, um, 1585 01:28:53,480 --> 01:28:57,007 the slide I ran across while building this indexing program. 1586 01:28:57,400 --> 01:28:58,447 And what is this? 1587 01:28:58,760 --> 01:29:00,330 Okay. So, this is data collection 1588 01:29:00,400 --> 01:29:02,323 for the month of March 1589 01:29:02,440 --> 01:29:04,681 worldwide, emails and Skype calls. 1590 01:29:04,760 --> 01:29:11,086 So France, 70 million. Germany, 500 million. Brazil, two billion. 1591 01:29:11,800 --> 01:29:13,848 Inside the U.S., 1592 01:29:13,920 --> 01:29:17,163 3.1 billion emails and calls. 1593 01:29:17,240 --> 01:29:19,607 That's not including any of the telecom company data. 1594 01:29:19,680 --> 01:29:21,640 PATRICK: Okay, so what's the collection in Russia? 1595 01:29:22,120 --> 01:29:25,647 SNOWDEN: Russia is 1.5 billion. 1596 01:29:25,720 --> 01:29:27,370 Wait, so we're collecting twice as much 1597 01:29:27,440 --> 01:29:29,044 in the U.S. as we are in Russia? 1598 01:29:29,120 --> 01:29:30,256 Yeah, I figured it was a lot, but... 1599 01:29:30,280 --> 01:29:32,521 GABRIEL: This shit is out of hand, man. 1600 01:29:32,600 --> 01:29:34,682 Wait. Have you shown this to anyone else? 1601 01:29:34,800 --> 01:29:36,529 No, you guys are the first. 1602 01:29:36,640 --> 01:29:38,847 Yeah, yeah, you know, I'd be careful about that. 1603 01:29:38,920 --> 01:29:40,936 You know, it could seem like you're rocking the boat. 1604 01:29:40,960 --> 01:29:42,016 SNOWDEN: Yeah, you're right. 1605 01:29:42,040 --> 01:29:44,247 No, I just, uh, I needed to know 1606 01:29:44,320 --> 01:29:46,641 if I was the only one that thought this was crazy. 1607 01:29:47,280 --> 01:29:48,725 TREVOR: What the fuck's going on? 1608 01:29:48,800 --> 01:29:49,847 CATFISH: Hey, Trev. 1609 01:29:49,920 --> 01:29:51,000 What are you doing in here? 1610 01:29:51,040 --> 01:29:52,336 It's nothing. I was just showing them 1611 01:29:52,360 --> 01:29:54,806 this one slide, I needed some input. 1612 01:29:54,880 --> 01:29:56,006 Why the heat map? 1613 01:29:56,080 --> 01:29:57,730 It's my bad, Trev. 1614 01:29:57,800 --> 01:29:59,802 I made a bet with Ed about which country 1615 01:29:59,880 --> 01:30:02,486 we were collecting the most signals from. 1616 01:30:02,560 --> 01:30:04,483 He said Iran, I said Pakistan. 1617 01:30:05,640 --> 01:30:07,005 Who won? 1618 01:30:07,640 --> 01:30:08,766 Ed. 1619 01:30:08,880 --> 01:30:09,881 (SOFT CHUCKLE) 1620 01:30:11,400 --> 01:30:13,641 GABRIEL: Yeah, I need to head out. I'll see you guys. 1621 01:30:13,760 --> 01:30:14,976 You're going down next time, man. 1622 01:30:15,000 --> 01:30:16,126 Yeah, okay. 1623 01:30:17,280 --> 01:30:18,930 No more bets. 1624 01:30:19,000 --> 01:30:21,002 And I don't want anyone unauthorized in here again. 1625 01:30:21,080 --> 01:30:22,525 Especially not with Heartbeat. 1626 01:30:22,600 --> 01:30:24,329 You're right. Won't happen again. 1627 01:30:29,360 --> 01:30:30,361 (SIGHS) 1628 01:30:39,000 --> 01:30:40,365 ALL: Happy birthday! 1629 01:30:40,640 --> 01:30:42,244 (APPLAUSE AND CHATTER) 1630 01:30:46,840 --> 01:30:48,600 CATFISH: in Vegas, looking at Afghanistan. 1631 01:30:48,640 --> 01:30:50,768 So we're running late hours. 1632 01:30:50,880 --> 01:30:53,645 So this blurry object comes wandering into the strike zone. 1633 01:30:54,360 --> 01:30:56,249 We all knew that it was a kid. 1634 01:30:56,520 --> 01:30:57,521 Poof 1635 01:30:57,920 --> 01:30:58,921 He's gone. 1636 01:31:00,080 --> 01:31:02,287 We called in for clarification, and the report came back 1637 01:31:02,360 --> 01:31:04,089 that it was a dog. 1638 01:31:04,800 --> 01:31:06,245 Okay. Fine. 1639 01:31:06,880 --> 01:31:11,010 Shift's long, day and night. I don't remember. 1640 01:31:11,080 --> 01:31:14,004 But same village, two, three days later. 1641 01:31:14,080 --> 01:31:15,366 We see the funeral party. 1642 01:31:15,440 --> 01:31:17,647 We knew it was a kid that they were burying. 1643 01:31:17,720 --> 01:31:19,927 Moms and dads wailing. 1644 01:31:20,000 --> 01:31:22,731 And then the order comes down. Pretty clear. Hit 'em. 1645 01:31:23,400 --> 01:31:24,401 Poof 1646 01:31:26,680 --> 01:31:29,490 And they are gone in a cloud of dust. 1647 01:31:33,600 --> 01:31:36,171 I mean, all of them. (CHUCKLING) The whole fuckin' family. 1648 01:31:36,880 --> 01:31:38,803 But the crazy thing is, 1649 01:31:38,880 --> 01:31:40,723 you come home after work, 1650 01:31:40,800 --> 01:31:44,930 kiss your wife, your kids, back to work the next day. 1651 01:31:45,040 --> 01:31:50,171 Pretty soon, you know, it just all becomes routine. 1652 01:31:51,960 --> 01:31:52,961 (SIGHS) 1653 01:31:53,160 --> 01:31:54,525 Fuck that. 1654 01:31:54,600 --> 01:31:58,400 You make it sound criminal, man. It's war. It's a job. 1655 01:31:58,480 --> 01:32:02,121 Oh, I don't know, man. You saying jobs can't be criminal? 1656 01:32:02,720 --> 01:32:04,320 Not if you're working for the government. 1657 01:32:05,080 --> 01:32:07,765 SNOWDEN: You ever hear about the Nuremberg trials, Trev? 1658 01:32:08,720 --> 01:32:10,370 They weren't that long ago. 1659 01:32:10,440 --> 01:32:13,523 Yeah. And we hung the Nazi big shots, right? 1660 01:32:14,160 --> 01:32:16,527 Yeah, well, the big shots were the first trial, 1661 01:32:16,600 --> 01:32:20,525 but then the next trial were just the judges, 1662 01:32:20,600 --> 01:32:23,604 and lawyers, and policemen, and guards, 1663 01:32:23,680 --> 01:32:28,288 and ordinary people just doing their jobs, following orders. 1664 01:32:29,640 --> 01:32:31,608 That's where we got the Nuremberg principles, 1665 01:32:31,680 --> 01:32:35,810 which then the UN made into international law, 1666 01:32:35,880 --> 01:32:40,363 just in case ordinary jobs become criminal again. 1667 01:32:43,640 --> 01:32:44,926 Just sayin; 1668 01:32:45,000 --> 01:32:46,445 (DRONE WHIRRING) 1669 01:32:52,160 --> 01:32:53,321 (THUD) (WOMAN SCREAMS) 1670 01:32:53,640 --> 01:32:55,165 (CLAMORING) 1671 01:32:56,800 --> 01:32:58,136 MAN: That's gotta wake you up. You okay? 1672 01:32:58,160 --> 01:32:59,605 See, I told you not to grab my hand. 1673 01:32:59,840 --> 01:33:01,524 (INDISTINCT CHATTER) 1674 01:33:12,440 --> 01:33:13,885 fucking touch me anymore. 1675 01:33:30,600 --> 01:33:32,682 MAN: Dude! Dude, are you okay? WOMAN: on, my God. 1676 01:33:32,760 --> 01:33:34,205 LINDSAY: Ed, are you okay? 1677 01:33:34,280 --> 01:33:36,089 Are you okay, man? I think he's having a... 1678 01:33:36,200 --> 01:33:37,884 LINDSAY: Get away, don't touch him. 1679 01:33:37,960 --> 01:33:40,160 MAN: Don't touch him, don't touch him. LINDSAY: Don't... 1680 01:34:02,440 --> 01:34:03,566 (SIGHS) 1681 01:34:08,480 --> 01:34:12,565 Hey, Ed. How are you? How's your health? 1682 01:34:13,160 --> 01:34:15,128 Hey, Corbin. Uh... 1683 01:34:17,440 --> 01:34:19,966 It's fine. Thanks for asking. 1684 01:34:20,200 --> 01:34:22,931 Must be nerve-wrecking living with that condition. 1685 01:34:24,080 --> 01:34:27,243 You wouldn't know it to look at your numbers. 1686 01:34:27,320 --> 01:34:30,403 Two hundred Chinese IPs down in your first four months. 1687 01:34:32,720 --> 01:34:35,564 Those are, uh, internal numbers. 1688 01:34:35,640 --> 01:34:39,247 Your colleague, Trevor, comes out of the CIA like you. 1689 01:34:39,360 --> 01:34:43,126 He's been, uh, keeping me informed on your progress. 1690 01:34:44,280 --> 01:34:48,763 (CHUCKLES) It's outstanding work-Heartbeat as well. 1691 01:34:49,640 --> 01:34:52,564 Thank you. Thanks. That means a lot. 1692 01:34:52,640 --> 01:34:55,769 Lowell is very pleased. He, uh, sends his regards. 1693 01:34:56,400 --> 01:34:57,640 That's great to hear. 1694 01:34:58,680 --> 01:34:59,966 He, um... 1695 01:35:03,840 --> 01:35:06,730 He doesn't know about your heat map conversations, 1696 01:35:06,800 --> 01:35:09,963 or some of the ideas you've expressed to your colleagues. 1697 01:35:10,800 --> 01:35:12,131 And he's not going to. 1698 01:35:13,200 --> 01:35:14,645 Yeah. Uh... 1699 01:35:15,560 --> 01:35:19,485 You know, Heartbeat is proving a tricky project. 1700 01:35:19,560 --> 01:35:21,528 Collating from multiple agencies, 1701 01:35:21,600 --> 01:35:24,080 and knowing where to pull from. 1702 01:35:24,160 --> 01:35:27,369 It has helped to talk it over with colleagues. 1703 01:35:28,880 --> 01:35:30,245 I believe in you, Ed. 1704 01:35:30,640 --> 01:35:35,168 Which is why nothing happened to you after the derog in Geneva. 1705 01:35:36,160 --> 01:35:38,811 And I'm very grateful you've looked out for me. 1706 01:35:38,920 --> 01:35:40,001 Or after you, uh, 1707 01:35:42,280 --> 01:35:45,090 omitted the truth in your last polygraph. 1708 01:35:47,480 --> 01:35:50,051 What was it you were withholding exactly? 1709 01:35:50,880 --> 01:35:51,927 Hmm? 1710 01:35:57,040 --> 01:35:58,451 You remember that day in class, 1711 01:35:58,520 --> 01:36:01,285 you were talking to us about the FISA Court? 1712 01:36:02,680 --> 01:36:06,366 You said that they approved Bush's wiretapping programs. 1713 01:36:07,960 --> 01:36:11,203 Sometimes we're restricted from telling the whole truth. 1714 01:36:13,040 --> 01:36:15,281 Doesn't give us permission to lie. 1715 01:36:15,520 --> 01:36:17,443 Come on, Corbin, 1716 01:36:17,520 --> 01:36:20,569 the Director of National Intelligence just lied to Congress! 1717 01:36:24,160 --> 01:36:25,207 Sorry. 1718 01:36:30,200 --> 01:36:31,725 Look at me. 1719 01:36:37,360 --> 01:36:41,285 Did you access an unauthorized program 1720 01:36:41,360 --> 01:36:43,886 that I did not know about? 1721 01:36:49,800 --> 01:36:51,211 Yes. 1722 01:36:52,680 --> 01:36:54,011 It was, uh... 1723 01:36:55,000 --> 01:36:56,809 It was at Geneva. It was Lindsay. 1724 01:36:56,880 --> 01:36:58,166 I was jealous. 1725 01:36:59,680 --> 01:37:02,251 And I'm sorry. I never did it again. 1726 01:37:16,240 --> 01:37:17,241 Listen, Ed. 1727 01:37:21,080 --> 01:37:24,687 I know it's been up and down with you and Lindsay since Geneva. 1728 01:37:25,520 --> 01:37:29,684 It's tough to keep any relationship going. Few of us do. 1729 01:37:31,920 --> 01:37:35,163 So, if it'll give you any peace of mind, I can assure you, 1730 01:37:35,240 --> 01:37:39,882 she's not sleeping with that photographer friend of hers. 1731 01:37:40,280 --> 01:37:42,089 If that's what you're thinking. 1732 01:37:45,960 --> 01:37:47,689 I have to go to a Five Eyes conference 1733 01:37:47,760 --> 01:37:49,489 in Sydney in a couple of weeks. 1734 01:37:49,560 --> 01:37:51,801 I'll stop off in Hawaii on the way back. 1735 01:37:53,560 --> 01:37:54,766 Okay? 1736 01:37:56,440 --> 01:37:59,205 Okay. Thank you. 1737 01:38:01,640 --> 01:38:02,971 I'll see you soon. 1738 01:38:16,880 --> 01:38:17,881 (CELL PHONE RINGING) 1739 01:38:19,120 --> 01:38:20,406 Hey, Dad. 1740 01:38:22,240 --> 01:38:25,084 Good. Did you get the e-mail that I sent you with the photos? 1741 01:38:26,760 --> 01:38:27,761 Uh-huh. 1742 01:38:29,400 --> 01:38:31,323 Well, I was hoping that you could send me some... 1743 01:38:34,000 --> 01:38:35,411 (KEYBOARD CLACKING) 1744 01:38:40,960 --> 01:38:42,007 What are you doing? 1745 01:39:04,240 --> 01:39:05,241 Sit down. 1746 01:39:12,680 --> 01:39:14,364 Your e-mail is being monitored. 1747 01:39:16,160 --> 01:39:17,207 So? 1748 01:39:17,920 --> 01:39:18,967 No, it's different now. 1749 01:39:19,040 --> 01:39:21,520 It's not passive collection, it's full-take surveillance. 1750 01:39:21,640 --> 01:39:25,486 It's all of your e-mails, calls, texts, social media, everything. 1751 01:39:25,560 --> 01:39:30,009 It's also possible that the house is bugged. 1752 01:39:30,200 --> 01:39:31,440 I'm not sure. 1753 01:39:32,120 --> 01:39:33,246 BY Who? 1754 01:39:34,520 --> 01:39:37,410 By a senior officer at the CIA. 1755 01:39:38,400 --> 01:39:41,006 You in trouble? Is it the Chinese thing? 1756 01:39:42,800 --> 01:39:46,441 Look, there's things that I wish I could tell you, 1757 01:39:46,520 --> 01:39:50,411 but I can't because you could get very hurt. 1758 01:39:51,000 --> 01:39:53,810 What's keeping you safe is that you don't know anything. 1759 01:40:00,560 --> 01:40:03,962 I'm sorry, I really am. I didn't want any of this for you. 1760 01:40:05,920 --> 01:40:10,448 But I know you would think I was doing the right thing. 1761 01:40:15,080 --> 01:40:18,323 So just listen to me for a sec, okay? 1762 01:40:18,400 --> 01:40:21,483 When we go back in the house, everything has to appear normal. 1763 01:40:21,560 --> 01:40:23,688 We're gonna act like nothing has changed, 1764 01:40:23,760 --> 01:40:26,206 but if you do notice something that's weird, 1765 01:40:26,280 --> 01:40:28,123 you need to tell me right away. 1766 01:40:28,240 --> 01:40:31,608 And you're gonna use an encrypted e-mail that I'm setting up for you. 1767 01:40:31,680 --> 01:40:34,047 (EXHALES SHARPLY) Oh, my God, I don't think I can do this. 1768 01:40:34,120 --> 01:40:35,690 Yes, you can. I know you can. 1769 01:40:37,600 --> 01:40:39,170 Do I even have a choice? 1770 01:40:40,200 --> 01:40:41,884 I'm asking you to trust me. 1771 01:40:44,680 --> 01:40:46,170 (BIRDS CHIRPING) 1772 01:40:50,480 --> 01:40:51,736 And, Linds, I think it'd be best 1773 01:40:51,760 --> 01:40:54,366 if you went back to Maryland for a while. 1774 01:40:55,120 --> 01:40:58,761 Tell your parents that I'm away on a business trip 1775 01:40:58,840 --> 01:41:01,286 and that you're homesick. 1776 01:41:01,480 --> 01:41:03,084 Are you going away? 1777 01:41:03,240 --> 01:41:05,720 Yes. But just for a little while. 1778 01:41:13,160 --> 01:41:14,241 No. 1779 01:41:15,480 --> 01:41:16,481 No, I can't go. 1780 01:41:16,560 --> 01:41:18,005 Please. Just until I get back. 1781 01:41:18,080 --> 01:41:19,206 I can't go. 1782 01:41:21,480 --> 01:41:25,963 You just said that we have to appear like nothing's changed. 1783 01:41:26,160 --> 01:41:29,642 If both of us left at the same time, wouldn't that seem suspicious? 1784 01:41:34,000 --> 01:41:35,206 (SNIFFLES) 1785 01:41:40,160 --> 01:41:41,650 I will do this for you. 1786 01:41:46,720 --> 01:41:48,643 (SOBBING) But it is the last time. 1787 01:41:57,200 --> 01:41:58,929 (KEYBOARD CLACKING) 1788 01:42:15,000 --> 01:42:16,684 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1789 01:42:21,040 --> 01:42:22,565 (INDISTINCT CHATTER) 1790 01:42:23,720 --> 01:42:26,166 Yo! Yo, you hear about Trevor, bro? 1791 01:42:26,240 --> 01:42:27,321 No, what? 1792 01:42:27,400 --> 01:42:29,801 You remember that op to own the Internet in Syria? 1793 01:42:29,880 --> 01:42:31,086 Yeah. Yeah. 1794 01:42:31,160 --> 01:42:33,640 Trevor and his TAO team crashed the core router. 1795 01:42:35,320 --> 01:42:36,810 Bro, the whole country's gone dark. 1796 01:42:36,920 --> 01:42:38,649 SNOWDEN: Jesus Christ. 1797 01:42:38,720 --> 01:42:39,767 TREVOR: Figure it out! 1798 01:42:39,880 --> 01:42:40,927 GABRIEL: Poor bastards. 1799 01:42:43,280 --> 01:42:45,089 Okay, I'm gonna, uh... I gotta get to work. 1800 01:42:45,160 --> 01:42:46,207 Yeah. Yeah, me too. 1801 01:42:47,240 --> 01:42:48,924 So, Ed, how's, uh... 1802 01:42:49,680 --> 01:42:51,170 How's Heartbeat coming? 1803 01:42:51,880 --> 01:42:53,041 It's close. 1804 01:42:54,760 --> 01:42:55,921 It's very close. 1805 01:42:56,360 --> 01:42:57,771 TREVOR: Pull it up on this monitor. 1806 01:42:57,840 --> 01:42:59,016 MAN: I'm still trying to access... 1807 01:42:59,040 --> 01:43:00,496 Don't tell me you're involved in this, too? 1808 01:43:00,520 --> 01:43:04,320 Well, Trevor fucking roped me into going through their zero-day exploit codes. 1809 01:43:04,400 --> 01:43:06,641 This thing is a fucking mess, man. 1810 01:43:09,400 --> 01:43:11,448 Why did I agree to this? Good luck. 1811 01:43:12,720 --> 01:43:13,881 PATRICK: This is Patrick... 1812 01:43:14,680 --> 01:43:16,364 What you're gonna do is you're gonna... 1813 01:43:21,640 --> 01:43:24,564 I told him, I... Help them. 1814 01:43:24,880 --> 01:43:26,006 (KEYBOARD CLACKING) 1815 01:43:34,560 --> 01:43:35,641 (COMPUTER CHIMES) 1816 01:44:38,200 --> 01:44:39,565 (INDISTINCT CONVERSATION) 1817 01:44:51,040 --> 01:44:52,480 TREVOR: Okay. Get back to work, guys. 1818 01:44:52,520 --> 01:44:53,521 No, Patrick, show me. 1819 01:45:38,560 --> 01:45:39,976 TREVOR: Talk about getting hung out to dry. 1820 01:45:40,000 --> 01:45:41,729 PATRICK: Yeah. Are we set? 1821 01:45:42,080 --> 01:45:43,081 (KEYBOARD CLACKING) 1822 01:45:43,360 --> 01:45:44,771 Trouble with the Navy? 1823 01:45:45,240 --> 01:45:47,576 TREVOR: One of those idiots ripped some bullshit piece of Israeli code 1824 01:45:47,600 --> 01:45:49,976 and jammed it down our payload. Can you fucking believe that? 1825 01:45:50,000 --> 01:45:51,081 Script kiddies. 1826 01:45:51,160 --> 01:45:52,616 TREVOR: I know, I know. I should have listened to you. 1827 01:45:52,640 --> 01:45:54,005 God damn it. Is this it? 1828 01:45:54,080 --> 01:45:55,366 PATRICK: Here. Yeah, this is it. 1829 01:45:55,440 --> 01:45:58,080 TREVOR: I'm gonna make the goddamn Israelis take the fall for this. 1830 01:45:58,800 --> 01:45:59,961 Come on. 1831 01:46:03,040 --> 01:46:04,929 Got it? I'm not taking the fall for this. 1832 01:46:14,600 --> 01:46:15,681 Patrick. 1833 01:46:19,040 --> 01:46:20,804 MAN: Still working on it, Trev. Hold on. 1834 01:46:21,120 --> 01:46:22,240 MAN: Nothing. Still nothing. 1835 01:46:30,600 --> 01:46:31,647 (CHUCKLES) 1836 01:46:33,720 --> 01:46:34,721 Yeah, but... 1837 01:47:18,760 --> 01:47:20,728 You, uh... You headed home already? 1838 01:47:20,800 --> 01:47:24,088 Yeah. I'm not feeling so well. 1839 01:47:24,160 --> 01:47:26,162 Might not be in tomorrow either. 1840 01:47:26,960 --> 01:47:28,450 You know, Trevor's kind of busy, 1841 01:47:28,520 --> 01:47:29,965 maybe you could let him know for me? 1842 01:47:30,040 --> 01:47:32,122 Yeah. Yeah, man. It'd be my pleasure. 1843 01:47:33,840 --> 01:47:35,251 You know, if you're, uh... 1844 01:47:35,320 --> 01:47:37,766 If you're really not feeling well, dude, maybe you should, uh, 1845 01:47:38,360 --> 01:47:40,089 go back to the States and see your doctor. 1846 01:47:40,160 --> 01:47:43,323 I think that, you know, folks would understand that. 1847 01:47:46,080 --> 01:47:47,844 That sounds like a smart thing. 1848 01:47:47,920 --> 01:47:48,921 (ELEVATOR BELL DINGS) 1849 01:47:55,000 --> 01:47:56,411 Take care of yourself. 1850 01:47:57,040 --> 01:47:58,326 Yeah, you too, bro. 1851 01:48:10,560 --> 01:48:12,085 (CUBE CLICKING) 1852 01:48:15,480 --> 01:48:16,925 (INDISTINCT CONVERSATION) 1853 01:48:19,440 --> 01:48:20,487 Hey. Hey. 1854 01:48:21,840 --> 01:48:23,444 You ever play with one of these? 1855 01:48:24,960 --> 01:48:26,166 Yeah, when I was a kid. 1856 01:48:26,240 --> 01:48:28,607 Yeah. You should try it. It's hard. 1857 01:48:34,000 --> 01:48:35,001 (SCANNER BEEPS) 1858 01:48:50,120 --> 01:48:51,451 I can't figure this out. 1859 01:48:54,000 --> 01:48:55,126 (SCANNER BEEPS) 1860 01:48:57,840 --> 01:48:59,490 I don't know about this. 1861 01:48:59,720 --> 01:49:01,696 Yeah, you gotta start with the white cross, actually, 1862 01:49:01,720 --> 01:49:03,210 and then you do the corners. 1863 01:49:03,760 --> 01:49:04,761 Oh, man. 1864 01:49:04,840 --> 01:49:07,889 Look, I love these things. (CHUCKLES) 1865 01:49:07,960 --> 01:49:09,291 Hey, have a good weekend, man. 1866 01:49:09,360 --> 01:49:10,850 You too, buddy. All right. 1867 01:50:06,600 --> 01:50:07,806 LAU RA: It's live. 1868 01:50:12,840 --> 01:50:14,968 There's a link to the FISA court order. 1869 01:50:21,040 --> 01:50:22,041 (CHUCKLES) 1870 01:50:22,520 --> 01:50:24,841 Well done, Janine. 1871 01:50:24,920 --> 01:50:26,445 I told you she wasn't a pushover. 1872 01:50:26,520 --> 01:50:28,727 Well, it feels so goddamn good to be wrong. 1873 01:50:37,240 --> 01:50:39,696 Breaking news tonight. Reports that through a secret court order, 1874 01:50:39,720 --> 01:50:42,291 the Obama administration is collecting the phone records 1875 01:50:42,360 --> 01:50:44,044 of millions of Verizon customers. 1876 01:50:44,120 --> 01:50:46,376 That's been reported by the Guardian newspaper in the U. K. 1877 01:50:46,400 --> 01:50:47,686 The specific court order shows 1878 01:50:47,760 --> 01:50:50,889 that all the information is going to the National Security Agency. 1879 01:50:50,960 --> 01:50:52,325 (GLEEFUL EXCLAMATION) 1880 01:50:53,000 --> 01:50:55,048 How's that for mainstream media, Glenn? 1881 01:50:55,120 --> 01:50:57,805 They can't shut this down now. And we've got four more days of it. 1882 01:50:57,920 --> 01:51:00,002 They have no idea what they're in store for. 1883 01:51:00,080 --> 01:51:01,161 (CHUCKLES) That's fantastic! 1884 01:51:01,240 --> 01:51:04,096 MORGAN: former Speaker of the House is on the grill tonight and joins me now. 1885 01:51:04,120 --> 01:51:06,487 BUTZER: Another explosive article has just appeared, 1886 01:51:06,560 --> 01:51:08,005 this time in The Washington Post. 1887 01:51:08,080 --> 01:51:10,162 It's breaking news that it reveals 1888 01:51:10,240 --> 01:51:13,642 another broad and secret U.S. government surveillance program. 1889 01:51:13,720 --> 01:51:17,327 The Washington Post and the Guardian in London reporting 1890 01:51:17,440 --> 01:51:18,930 that the NSA and the FBI 1891 01:51:19,000 --> 01:51:22,129 are tapping directly into the central servers 1892 01:51:22,200 --> 01:51:24,521 of nine leading Internet companies, 1893 01:51:24,600 --> 01:51:27,206 including Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, 1894 01:51:27,280 --> 01:51:30,204 AOL, Skype, YouTube, and Apple. 1895 01:51:30,280 --> 01:51:32,521 The Post says they're extracting audio, 1896 01:51:32,600 --> 01:51:35,444 video, photographs, e-mails, documents, 1897 01:51:35,520 --> 01:51:36,726 and connection logs 1898 01:51:36,800 --> 01:51:39,121 that enable analysts to track a person's movements 1899 01:51:39,200 --> 01:51:41,441 and contacts over time. 1900 01:51:44,800 --> 01:51:48,327 OBAMA: In the abstract, you can complain about Big Brother 1901 01:51:48,400 --> 01:51:52,530 and how this is a potential program run amok. 1902 01:51:52,640 --> 01:51:54,802 But when you actually look at the details, 1903 01:51:54,880 --> 01:51:56,962 then I think we've struck the right balance. 1904 01:51:57,040 --> 01:52:00,203 FEMALE REPORTER: U.S. President Barack Obama staunchly defends 1905 01:52:00,280 --> 01:52:02,487 U.S. government programs, 1906 01:52:02,560 --> 01:52:05,928 insisting that they were conducted with broad safeguards 1907 01:52:06,000 --> 01:52:08,287 and to protect against abuse. 1908 01:52:10,160 --> 01:52:12,401 GLENN: He reached the conclusion that what was happening 1909 01:52:12,480 --> 01:52:14,881 inside this really secretive agency 1910 01:52:14,960 --> 01:52:17,247 uh, was very threatening and menacing 1911 01:52:17,320 --> 01:52:19,721 to privacy rights, to Internet freedom, 1912 01:52:19,800 --> 01:52:22,610 to basic political liberty, not only in the United States, 1913 01:52:22,680 --> 01:52:24,728 but all around the world. 1914 01:52:24,840 --> 01:52:28,526 And he felt it was his duty as a human being to disclose it. 1915 01:52:39,320 --> 01:52:42,563 Uh, my name's Ed Snowden. I'm 29 years old. 1916 01:52:42,640 --> 01:52:44,085 I work for Booz Allen Hamilton 1917 01:52:44,160 --> 01:52:47,687 as an infrastructure analyst for NSA in Hawaii. 1918 01:52:49,000 --> 01:52:50,365 (SPEAKING MANDARIN) 1919 01:52:50,440 --> 01:52:52,363 (SPEAKING GERMAN) 1920 01:52:52,640 --> 01:52:54,210 (SPEAKING ITALIAN) 1921 01:52:54,320 --> 01:52:55,890 (SPEAKING JAPAN ESE) 1922 01:52:56,160 --> 01:52:57,764 (SPEAKING RUSSIAN) 1923 01:52:58,240 --> 01:53:00,481 The identity of the man who sent the Obama... 1924 01:53:00,560 --> 01:53:04,770 You can't come forward against the most powerful intelligence agencies 1925 01:53:04,880 --> 01:53:07,451 in the world without expecting to have some risk. 1926 01:53:07,520 --> 01:53:09,602 They're just such powerful adversaries. 1927 01:53:09,720 --> 01:53:12,610 So no one can meaningfully oppose them. 1928 01:53:12,720 --> 01:53:13,801 He did it. 1929 01:53:13,880 --> 01:53:16,724 You know, if they want to get you, they will get you, in time. 1930 01:53:16,800 --> 01:53:17,801 The kid did it! 1931 01:53:17,880 --> 01:53:19,816 SNOWDEN: And it's just gonna get worse for the next generation, 1932 01:53:19,840 --> 01:53:21,205 as they extend the capabilities 1933 01:53:21,280 --> 01:53:24,807 of this sort of architecture of oppression. 1934 01:53:24,880 --> 01:53:29,204 And you realize that you might be willing to accept any risk, 1935 01:53:29,320 --> 01:53:33,041 as long as the public is able to make their own decision 1936 01:53:33,160 --> 01:53:34,764 about how this is applied. 1937 01:53:35,000 --> 01:53:37,731 Because even if you haven't done anything wrong, 1938 01:53:37,800 --> 01:53:39,768 you're being watched and recorded. 1939 01:53:39,840 --> 01:53:41,001 (TELEPHONE RINGING) 1940 01:53:41,080 --> 01:53:44,243 Look, I had access to the entire intelligence community. 1941 01:53:44,320 --> 01:53:47,563 So, if I had wanted to harm the U.S., 1942 01:53:47,640 --> 01:53:51,884 you could shut down the entire surveillance system in an afternoon. 1943 01:53:51,960 --> 01:53:55,248 But that was never my intention. 1944 01:53:55,320 --> 01:53:58,403 And I think anybody that's making that argument, 1945 01:53:58,480 --> 01:54:02,849 they have to think, if they were in my position, 1946 01:54:02,920 --> 01:54:06,686 living in Hawaii, in paradise, and making a ton of money, 1947 01:54:06,760 --> 01:54:11,641 what would it take to make you leave everything behind? 1948 01:54:12,680 --> 01:54:17,368 The fear that I think I have most in regards to the outcome 1949 01:54:17,440 --> 01:54:20,205 for America of these disclosures 1950 01:54:20,280 --> 01:54:22,487 is that nothing will change. 1951 01:54:22,560 --> 01:54:26,360 In the coming months and the coming years, it'll just get worse. 1952 01:54:26,440 --> 01:54:29,011 And then eventually, at some point, 1953 01:54:29,080 --> 01:54:33,165 some new leader will be elected 1954 01:54:33,240 --> 01:54:37,131 who flips the switch, 1955 01:54:37,200 --> 01:54:44,049 and the people won't be able to do anything, by that point, to oppose it. 1956 01:54:44,920 --> 01:54:47,082 And it'll be turnkey tyranny. 1957 01:54:49,040 --> 01:54:50,201 GLENN: How you holding up? 1958 01:54:51,120 --> 01:54:53,282 Yeah, I'll be fine. 1959 01:54:54,120 --> 01:54:55,696 It's you guys that have to start watching out 1960 01:54:55,720 --> 01:54:57,210 for yourselves now. 1961 01:54:58,360 --> 01:55:00,886 You know, if you have any reason to believe 1962 01:55:00,960 --> 01:55:05,568 that you're about to be raided or intercepted or breached in any way, 1963 01:55:05,640 --> 01:55:10,202 you format and destroy all the data immediately. 1964 01:55:10,280 --> 01:55:13,250 You have the encrypted backups. 1965 01:55:14,120 --> 01:55:15,451 And now, I... 1966 01:55:18,440 --> 01:55:21,364 I no longer have any access to these files myself. 1967 01:55:21,440 --> 01:55:23,090 You guys have them all. 1968 01:55:25,120 --> 01:55:26,201 Uh... 1969 01:55:26,680 --> 01:55:29,490 Keep the focus on the stories, that's all that matters. 1970 01:55:31,520 --> 01:55:33,170 If you'll excuse me, it's... 1971 01:55:35,920 --> 01:55:38,082 I think we should all get some rest. We can use it. 1972 01:55:38,360 --> 01:55:41,443 Yeah. I should probably lay down on a soft bed 1973 01:55:41,520 --> 01:55:43,568 while I still have one available, right? 1974 01:55:45,200 --> 01:55:47,089 You rest well. Thank you. 1975 01:55:49,280 --> 01:55:50,725 See you tomorrow. Good night. 1976 01:55:54,680 --> 01:55:55,681 (DOOR OPENS) 1977 01:55:57,000 --> 01:55:58,001 (DOOR CLOSES) 1978 01:56:18,720 --> 01:56:20,290 (WAVES CRASHING) 1979 01:56:21,160 --> 01:56:23,367 Can you at least tell me where you're going? 1980 01:56:24,760 --> 01:56:26,569 (BIRDS CHIRPING) 1981 01:56:37,120 --> 01:56:38,406 (CHUCKLES) 1982 01:56:48,240 --> 01:56:49,810 SNOWDEN: Listen, I know that I'm... 1983 01:57:03,600 --> 01:57:04,806 (ELEVATOR BELL DINGS) 1984 01:57:05,480 --> 01:57:07,130 (INDISTINCT CHATTER) 1985 01:57:08,160 --> 01:57:09,764 Ewen, I'm on the second floor. 1986 01:57:11,280 --> 01:57:12,611 I don't see Tibbo. 1987 01:57:14,960 --> 01:57:17,247 No. No, no, wait. Okay. I think I see him. 1988 01:57:18,120 --> 01:57:19,246 Shit! 1989 01:57:19,880 --> 01:57:22,281 There's press swarming all over the hotel. 1990 01:57:22,360 --> 01:57:24,044 Yeah, I don't know. I'll figure it out. 1991 01:57:24,120 --> 01:57:26,168 I'll stop them with a press conference or something. 1992 01:57:26,280 --> 01:57:30,205 Hey, I'm Glenn. Look, we really appreciate this. 1993 01:57:30,280 --> 01:57:32,416 We understand you're one of the best lawyers in Hong Kong. 1994 01:57:32,440 --> 01:57:33,487 TIBBO: We'll do our best. 1995 01:57:33,560 --> 01:57:36,530 We're gonna take him to the UN first, then I prefer not to reveal. 1996 01:57:36,600 --> 01:57:37,600 GLENN: I understand. 1997 01:57:37,640 --> 01:57:39,927 Shit. They spotted me. You guys get going. 1998 01:57:40,960 --> 01:57:42,849 (REPORTERS CLAMORING) 1999 01:57:43,640 --> 01:57:45,296 Okay, I will take your questions in an orderly fashion. 2000 01:57:45,320 --> 01:57:46,456 Where is Snowden? Do you know where he is? 2001 01:57:46,480 --> 01:57:48,136 FEMALE REPORTER: Come on, please let us know! 2002 01:57:48,160 --> 01:57:49,241 Did you get them? 2003 01:57:49,320 --> 01:57:50,924 Yeah, this is the best I could do. 2004 01:57:51,040 --> 01:57:53,611 You're meeting Tibbo in five minutes, 2005 01:57:53,680 --> 01:57:56,206 on the skybridge opposite the large mall. 2006 01:57:59,960 --> 01:58:04,204 I've met a lot of astonishing people in my life, but you... 2007 01:58:04,280 --> 01:58:05,520 (BOTH CHUCKLE) 2008 01:58:06,400 --> 01:58:08,687 Okay, laddie. Off you go. 2009 01:58:09,640 --> 01:58:11,130 I won't let you down. 2010 01:58:13,280 --> 01:58:15,806 You'd make a shitty journalist without a camera. 2011 01:58:16,680 --> 01:58:18,444 Are you sure? Yeah. 2012 01:58:18,880 --> 01:58:21,804 Okay. That's a great idea. 2013 01:58:23,680 --> 01:58:24,681 Thanks. 2014 01:58:27,040 --> 01:58:29,168 Oh! You don't want to leave your luck behind. 2015 01:58:29,720 --> 01:58:30,721 SNOWDEN: Oh. 2016 01:58:30,960 --> 01:58:32,849 I think I'd like you to have that. 2017 01:58:35,040 --> 01:58:37,281 Thanks for everything. 2018 01:58:37,960 --> 01:58:39,041 Thank you. 2019 01:58:57,600 --> 01:58:59,170 (REPORTERS CLAMORING) 2020 01:59:02,720 --> 01:59:04,200 (WHISPERS) I have a van on the street. 2021 01:59:09,240 --> 01:59:12,403 FEMALE REPORTER: NSA leaker Edward Snowden has now been charged formally 2022 01:59:12,480 --> 01:59:17,247 with espionage, theft, and conversion of government property. 2023 01:59:17,360 --> 01:59:19,176 (CAMERA SHUTTER CLICKING) U.S. officials have asked Hong Kong 2024 01:59:19,200 --> 01:59:20,725 to detain the former contractor 2025 01:59:20,840 --> 01:59:22,649 on a provisional arrest warrant. 2026 01:59:22,720 --> 01:59:24,848 Snowden has been in Hong Kong since May... 2027 01:59:24,920 --> 01:59:28,129 MALE REPORTER 1: remember, that was back reportedly on May 20th. 2028 01:59:28,760 --> 01:59:31,376 MALE REPORTER 1: Snowden has checked out of the luxury hotel in Hong Kong, 2029 01:59:31,400 --> 01:59:32,640 where he had been holed up. 2030 01:59:35,800 --> 01:59:36,896 TIBBO: You might turn your eyes away. 2031 01:59:36,920 --> 01:59:38,416 FEMALE REPORTER: not likely take action against him 2032 01:59:38,440 --> 01:59:39,496 without an arrest warrant from the U. S. 2033 01:59:39,520 --> 01:59:42,216 MALE REPORTER 2: The Justice Department had to go to Interpol so that Snowden, 2034 01:59:42,240 --> 01:59:44,496 if he tried to cross a border, he could be intercepted and detained. 2035 01:59:44,520 --> 01:59:45,976 MALE REPORTER 3: Snowden is still in hiding. 2036 01:59:46,000 --> 01:59:47,001 So again... 2037 01:59:47,080 --> 01:59:48,816 MALE REPORTER 4: But the Americans are now closing in. 2038 01:59:48,840 --> 01:59:51,002 They almost certainly know where he is, 2039 01:59:51,120 --> 01:59:53,726 they just need Hong Kong's approval to get him. 2040 01:59:53,800 --> 01:59:55,576 FEMALE REPORTER 1: The Hong Kong government does have 2041 01:59:55,600 --> 01:59:57,648 an extradition agreement with Washington. 2042 01:59:57,720 --> 01:59:58,846 But the ultimate decision... 2043 01:59:58,960 --> 02:00:02,362 FEMALE REPORTER 2: So the big question here is, where is he now? 2044 02:00:02,440 --> 02:00:03,601 (KNOCKS ON DOOR) 2045 02:00:04,960 --> 02:00:08,169 Thank you. This is Ed. Ed, Mayana. 2046 02:00:08,240 --> 02:00:09,924 Hi, Ed. Welcome. Thank you. 2047 02:00:10,320 --> 02:00:11,890 (GREETING IN TAMIL) SNOWDEN: Thank you. 2048 02:00:12,800 --> 02:00:14,723 TIBBO: These are good people. They won't talk. 2049 02:00:15,360 --> 02:00:18,170 I've been handling their cases for years. They're like you. 2050 02:00:18,240 --> 02:00:19,446 That's so nice. 2051 02:00:19,760 --> 02:00:21,649 They're stateless. Yeah. 2052 02:00:22,120 --> 02:00:25,567 TIBBO: So we're waiting on the UN application for refugee status. 2053 02:00:25,640 --> 02:00:26,766 Yeah. 2054 02:00:26,840 --> 02:00:29,684 Just in case you're arrested, this is where you can call me. 2055 02:00:29,760 --> 02:00:30,807 Yeah. 2056 02:00:32,960 --> 02:00:34,121 Good. 2057 02:00:34,800 --> 02:00:36,131 Thank you so much. 2058 02:00:40,320 --> 02:00:45,008 You may not feel it, Ed, but you're not alone. 2059 02:00:45,880 --> 02:00:46,961 Thank you. 2060 02:00:49,520 --> 02:00:51,696 FEMALE REPORTER: - - - his longtime girlfriend, Lindsay Mills, 2061 02:00:51,720 --> 02:00:52,926 an amateur photographer, 2062 02:00:53,000 --> 02:00:54,411 has not been heard from. 2063 02:00:54,480 --> 02:00:56,403 It's believed she's in seclusion 2064 02:00:56,480 --> 02:00:58,005 in her parents' home in Maryland, 2065 02:00:58,080 --> 02:00:59,923 and has been questioned by the FBI 2066 02:01:00,000 --> 02:01:01,923 and remains under investigation. 2067 02:01:03,840 --> 02:01:07,606 MALE REPORTER: Ten days have now gone by, as the world looks for Edward Snowden. 2068 02:01:07,680 --> 02:01:11,082 Rumors have surfaced that a rich supporter is hiding Snowden 2069 02:01:11,200 --> 02:01:14,522 somewhere in the Hong Kong hills in a private mansion. 2070 02:01:40,080 --> 02:01:42,287 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 2071 02:01:46,560 --> 02:01:48,927 MALE REPORTER 1: It is now confirmed that Edward Snowden 2072 02:01:49,000 --> 02:01:51,321 has boarded a flight from Hong Kong to Moscow. 2073 02:01:51,400 --> 02:01:53,336 FEMALE REPORTER 1: The State Department is very disappointed 2074 02:01:53,360 --> 02:01:54,964 in the authorities in Hong Kong 2075 02:01:55,040 --> 02:01:56,690 for letting Snowden go. 2076 02:01:56,760 --> 02:01:59,376 MALE REPORTER 2: He was accompanied by a representative from WikiLeaks. 2077 02:01:59,400 --> 02:02:02,563 MALE REPORTER 3: Snowden is trying to make his way from Russia to Cuba, 2078 02:02:02,640 --> 02:02:04,847 and then to Ecuador for political asylum. 2079 02:02:04,960 --> 02:02:07,216 FEMALE REPORTER 2: Moscow airport officials say he won't be permitted 2080 02:02:07,240 --> 02:02:08,651 to make his connective flight 2081 02:02:08,720 --> 02:02:11,166 because the U.S. government has revoked his passport. 2082 02:02:11,240 --> 02:02:13,971 MALE REPORTER 4: The United States Secretary of State, John Kerry, 2083 02:02:14,040 --> 02:02:17,931 outraged that Russia is refusing to arrest the American fugitive. 2084 02:02:18,000 --> 02:02:22,164 MALE REPORTER 5: Now a man without a country stranded inside the Moscow airport. 2085 02:02:22,240 --> 02:02:24,925 No, I'm not gonna be scrambling jets, uh, 2086 02:02:25,000 --> 02:02:29,608 to get a 29-year-old hacker. 2087 02:02:31,160 --> 02:02:32,696 FEMALE REPORTER 3: The President of Bolivia's plane 2088 02:02:32,720 --> 02:02:35,007 was forced down in Austria airspace today 2089 02:02:35,080 --> 02:02:39,369 following U.S. suspicions that Snowden may have been on board. 2090 02:02:39,440 --> 02:02:41,807 MALE REPORTER 6: After 39 days in the airport hotel, 2091 02:02:41,880 --> 02:02:44,326 he's left with his Russian lawyer and a legal advisor 2092 02:02:44,400 --> 02:02:46,528 from WikiLeaks, Sarah Harrison. 2093 02:02:47,400 --> 02:02:50,210 MALE REPORTER 7: He can now enjoy all of the sweet, sweet liberty 2094 02:02:50,280 --> 02:02:53,443 allowed under the regime of President Vladimir Putin. 2095 02:02:53,520 --> 02:02:56,729 TRUMP: There is still a thing called execution. 2096 02:02:56,800 --> 02:02:58,176 Mr. Snowden actually deserves asylum 2097 02:02:58,200 --> 02:02:59,486 and protection around the globe. 2098 02:02:59,600 --> 02:03:02,729 But he does have asylum in Russia at least. 2099 02:03:02,800 --> 02:03:04,802 He can engage in the debate he started. 2100 02:03:05,440 --> 02:03:06,726 And the world now has an example 2101 02:03:06,800 --> 02:03:08,080 that you can do the right thing, 2102 02:03:08,120 --> 02:03:11,886 and you don't have to end up in a cage, one room, a prison. 2103 02:03:13,960 --> 02:03:17,169 MALE REPORTER: After more than a year in the country under temporary asylum, 2104 02:03:17,240 --> 02:03:21,643 Edward Snowden has received a three-year residency permit in Russia. 2105 02:03:30,000 --> 02:03:33,049 MALE MODERATOR. And now, here live from Moscow, 2106 02:03:33,320 --> 02:03:34,924 Edward Snowden. (APPLAUSE) 2107 02:03:36,280 --> 02:03:38,169 Hi, Ed. How you doing? 2108 02:03:43,560 --> 02:03:45,005 SNOWDEN: (ON SPEAKERS) Thank you. 2109 02:03:45,640 --> 02:03:48,007 Uh, forgive me if I get my bearings a little bit here. 2110 02:03:48,080 --> 02:03:50,560 People always said I was kind of a robot. 2111 02:03:50,640 --> 02:03:51,801 (AUDIENCE LAUGHS) 2112 02:03:52,040 --> 02:03:54,566 MODERATOR: How is it that you came to be in Russia? 2113 02:03:55,160 --> 02:03:56,924 Well, I never intended to come here. 2114 02:03:57,000 --> 02:04:00,925 You know, my passport was revoked en route to Latin America. 2115 02:04:01,000 --> 02:04:03,651 So when people say, "Why are you in Russia?" 2116 02:04:03,720 --> 02:04:06,610 I say, "Ask the State Department." 2117 02:04:07,520 --> 02:04:11,047 Does that mean you're willing to go back and face trial? 2118 02:04:11,720 --> 02:04:15,645 Absolutely, if it was a fair and public trial. 2119 02:04:16,280 --> 02:04:19,045 Unfortunately, that's not what would happen right now, 2120 02:04:19,120 --> 02:04:23,205 as long as the Espionage Act is being used against whistleblowers. 2121 02:04:24,560 --> 02:04:26,528 MODERATOR: Do you Still think it was worth it? 2122 02:04:26,600 --> 02:04:27,647 Yes, I do. 2123 02:04:27,720 --> 02:04:31,645 Without the information to start a public debate, 2124 02:04:31,720 --> 02:04:33,131 we're lost. You know... 2125 02:04:33,720 --> 02:04:37,281 The people being able to question our government 2126 02:04:37,360 --> 02:04:39,966 and hold it accountable, 2127 02:04:40,040 --> 02:04:44,967 that's the principle that the United States of America was founded on. 2128 02:04:45,080 --> 02:04:48,801 So if we want to protect our national security, 2129 02:04:48,880 --> 02:04:51,326 we should be protecting that principle. 2130 02:04:52,960 --> 02:04:55,247 MODERATOR: What if your argument falls on deaf ears? 2131 02:04:55,320 --> 02:04:57,641 What if our leaders don't act? 2132 02:04:58,440 --> 02:05:01,683 I believe that, if nothing changes, 2133 02:05:02,680 --> 02:05:07,242 more and more people all over the world will come forward. 2134 02:05:07,920 --> 02:05:12,926 Whistleblowers and journalists, but also regular citizens. 2135 02:05:13,760 --> 02:05:19,608 And when those in power try to hide by classifying everything, 2136 02:05:20,360 --> 02:05:23,204 we will call them out on it. 2137 02:05:23,720 --> 02:05:29,489 And when they try to scare us into sacrificing our basic human rights, 2138 02:05:29,560 --> 02:05:31,847 we won't be intimidated, 2139 02:05:31,960 --> 02:05:36,602 and we won't give up, and we will not be silenced. 2140 02:05:38,240 --> 02:05:40,083 You're alone in a foreign country, 2141 02:05:40,160 --> 02:05:43,403 you'll be extradited if you try to leave. 2142 02:05:43,480 --> 02:05:45,164 That must be hard. 2143 02:05:57,680 --> 02:06:01,241 When I left Hawaii, I lost everything. 2144 02:06:04,880 --> 02:06:06,848 And I had a stable life. 2145 02:06:07,200 --> 02:06:08,611 (CHUCKLES) 2146 02:06:09,880 --> 02:06:12,008 A stable love. 2147 02:06:12,080 --> 02:06:14,003 Family. Future. 2148 02:06:15,800 --> 02:06:17,643 And I lost that life, 2149 02:06:20,600 --> 02:06:22,648 but I've gained a new one, 2150 02:06:25,120 --> 02:06:26,963 and I'm incredibly fortunate. 2151 02:06:29,400 --> 02:06:30,731 And I think 2152 02:06:32,720 --> 02:06:34,165 the greatest freedom that I've gained 2153 02:06:34,240 --> 02:06:37,847 is the fact that I no longer have to worry about what happens tomorrow, 2154 02:06:37,920 --> 02:06:40,321 because I'm happy with what I've done today. 2155 02:06:45,920 --> 02:06:48,764 Live from the Internet, Edward Snowden! 2156 02:06:48,840 --> 02:06:50,524 (APPLAUSE) 2157 02:06:52,080 --> 02:06:54,003 (CHEERING AND WHISTLING) 2158 02:08:06,760 --> 02:08:08,456 MALE REPORTER: Has your mindset changed about him? 2159 02:08:08,480 --> 02:08:12,565 Is he now more whistleblower than he is a, uh, hacker? 2160 02:08:49,960 --> 02:08:51,976 MALE REPORTER: What is going to happen to Edward Snowden? 2161 02:08:52,000 --> 02:08:54,731 He's going to die in Moscow. He's not coming home. 2162 02:09:32,800 --> 02:09:35,007 Edward Snowden, is he a traitor or a hero? 2163 02:09:35,120 --> 02:09:38,363 HILLARY CLINTON: He stole very important information. 2164 02:09:56,960 --> 02:09:58,336 MALE REPORTER: We have breaking news tonight... 2165 02:09:58,360 --> 02:09:59,361 Among the reforms, 2166 02:09:59,440 --> 02:10:02,125 work with Congress to change how the NSA collects phone records. 2167 02:10:03,320 --> 02:10:05,766 Mandate more transparency by the secret court 2168 02:10:05,840 --> 02:10:07,922 that regularly approves the surveillance. 2169 02:10:09,840 --> 02:10:11,808 MAN: Well, is it a victory for Edward Snowden? 2170 02:10:11,880 --> 02:10:13,723 That's gonna depend on the eye of the beholder. 2171 02:10:15,520 --> 02:10:17,936 LINCOLN CHAFFEE: The American government was acting illegally. 2172 02:10:17,960 --> 02:10:21,200 HILLARY CLINTON: I don't think he should be brought home without facing the music. 2173 02:10:22,960 --> 02:10:24,769 SANDERS: Snowden played a very important role 2174 02:10:24,840 --> 02:10:27,002 in educating the American people 2175 02:10:27,080 --> 02:10:31,483 to the degree in which our civil liberties and our constitutional rights 2176 02:10:31,560 --> 02:10:32,721 are being undermined.