1
00:00:49,967 --> 00:00:51,843
Macon: THE BUSINESS TRAVELER
SHOULD BRING
2
00:00:52,052 --> 00:00:54,888
ONLY WHAT FITS
IN A CARRY-ON BAG.
3
00:00:55,055 --> 00:00:58,433
CHECKING YOUR LUGGAGE
IS ASKING FOR TROUBLE.
4
00:01:09,486 --> 00:01:11,863
ADD SEVERAL TRAVEL-SIZE PACKETS
OF DETERGENT
5
00:01:12,072 --> 00:01:14,366
SO YOU WON'T FALL
INTO THE HANDS
6
00:01:14,575 --> 00:01:15,867
OF UNFAMILIAR LAUNDRIES.
7
00:01:16,076 --> 00:01:18,787
THERE ARE VERY FEW NECESSITIES
IN THIS WORLD
8
00:01:18,996 --> 00:01:22,207
WHICH DO NOT COME
IN TRAVEL-SIZE PACKETS.
9
00:01:28,046 --> 00:01:29,798
ONE SUIT IS PLENTY
10
00:01:30,007 --> 00:01:33,302
IF YOU TAKE ALONG TRAVEL-SIZE
PACKETS OF SPOT REMOVER.
11
00:01:33,468 --> 00:01:35,804
THE SUIT SHOULD BE
MEDIUM GRAY.
12
00:01:36,013 --> 00:01:38,307
GRAY NOT ONLY
HIDES THE DIRT,
13
00:01:38,473 --> 00:01:41,393
BUT IS HANDY
FOR SUDDEN FUNERALS.
14
00:01:47,941 --> 00:01:51,820
ALWAYS BRING A BOOK AS
PROTECTION AGAINST STRANGERS.
15
00:01:52,029 --> 00:01:53,822
MAGAZINES DON'T LAST,
16
00:01:54,031 --> 00:01:56,325
AND NEWSPAPERS
FROM ELSEWHERE REMIND YOU
17
00:01:56,533 --> 00:01:58,327
YOU DON'T BELONG.
18
00:01:58,493 --> 00:02:01,079
BUT DON'T TAKE
MORE THAN ONE BOOK.
19
00:02:01,288 --> 00:02:02,331
IT IS A COMMON MISTAKE
20
00:02:02,539 --> 00:02:05,834
TO OVERESTIMATE
ONE'S POTENTIAL FREE TIME
21
00:02:06,043 --> 00:02:07,586
AND CONSEQUENTLY OVERPACK.
22
00:02:07,794 --> 00:02:10,964
IN TRAVEL,
AS IN MOST OF LIFE,
23
00:02:11,173 --> 00:02:13,925
LESS IS INVARIABLY MORE.
24
00:02:16,094 --> 00:02:17,971
AND MOST IMPORTANTLY,
25
00:02:18,180 --> 00:02:21,475
NEVER TAKE ALONG ANYTHING
ON YOUR JOURNEY
26
00:02:21,683 --> 00:02:23,477
SO VALUABLE OR DEAR
27
00:02:23,685 --> 00:02:25,979
THAT ITS LOSS...
28
00:02:26,188 --> 00:02:28,565
WOULD DEVASTATE YOU.
29
00:02:48,627 --> 00:02:50,504
I'M SORRY
I'M SO FAT.
30
00:02:50,712 --> 00:02:52,589
NAME'S LUCAS LOOMIS.
31
00:02:55,634 --> 00:02:57,511
MACON LEARY.
32
00:02:57,719 --> 00:02:59,513
YOU A BALTIMORE MAN?
33
00:02:59,721 --> 00:03:01,014
YES.
34
00:03:01,223 --> 00:03:02,516
ME, TOO.
35
00:03:02,724 --> 00:03:05,018
GREATEST CITY
ON THE EARTH.
36
00:03:05,185 --> 00:03:06,520
ONE OF THESE SEATS
37
00:03:06,728 --> 00:03:09,022
IS NOT REALLY
ENOUGH FOR ME.
38
00:03:09,231 --> 00:03:12,526
THE STUPID THING IS,
I TRAVEL FOR A LIVING.
39
00:03:12,734 --> 00:03:15,028
I DEMONSTRATE SOFTWARE
TO COMPUTER STORES.
40
00:03:15,195 --> 00:03:17,531
WHAT DO YOU DO,
MR. LEARY?
41
00:03:17,739 --> 00:03:20,033
I WRITE
TRAVEL GUIDEBOOKS.
42
00:03:20,200 --> 00:03:22,536
IS THAT SO?
WHAT KIND?
43
00:03:22,744 --> 00:03:24,037
WELL, UH...
44
00:03:24,246 --> 00:03:26,039
GUIDES FOR BUSINESSMEN,
45
00:03:26,248 --> 00:03:28,625
PEOPLE JUST LIKE YOU,
I GUESS.
46
00:03:30,168 --> 00:03:32,003
ACCIDENTAL TOURIST.
47
00:03:32,212 --> 00:03:33,547
WELL, YES.
48
00:03:33,755 --> 00:03:35,048
AM I RIGHT?
49
00:03:35,215 --> 00:03:37,509
WELL, WHAT
DO YOU KNOW?
50
00:03:37,718 --> 00:03:39,553
LOOK AT THIS.
51
00:03:39,761 --> 00:03:42,055
GRAY SUIT.
JUST WHAT YOU RECOMMEND.
52
00:03:42,264 --> 00:03:44,057
APPROPRIATE
FOR ALL OCCASIONS.
53
00:03:44,266 --> 00:03:46,101
SEE MY LUGGAGE?
54
00:03:46,309 --> 00:03:47,561
CARRY-ON.
55
00:03:47,769 --> 00:03:49,730
CHANGE OF UNDERWEAR.
CLEAN SHIRT.
56
00:03:49,938 --> 00:03:51,565
PACKET OF
DETERGENT POWDER.
57
00:03:51,773 --> 00:03:52,899
OH, GOOD.
58
00:03:53,108 --> 00:03:54,526
YOU'RE MY HERO.
59
00:03:54,735 --> 00:03:57,571
YOU'VE IMPROVED
MY TRIPS 100%.
60
00:03:57,779 --> 00:03:59,448
I TELL MY WIFE,
61
00:03:59,656 --> 00:04:01,575
"GOING WITH
THE ACCIDENTAL TOURIST
62
00:04:01,783 --> 00:04:04,077
IS LIKE GOING
IN A COCOON."
63
00:04:04,286 --> 00:04:06,580
THIS IS VERY NICE
TO HEAR.
64
00:04:06,788 --> 00:04:08,582
I'VE FLOWN TO OREGON
65
00:04:08,790 --> 00:04:11,084
AND HARDLY KNEW
I LEFT BALTIMORE.
66
00:04:11,293 --> 00:04:12,794
EXCELLENT.
67
00:04:13,003 --> 00:04:16,590
I SEE YOU HAVE YOUR BOOK
FOR PROTECTION THERE.
68
00:04:16,798 --> 00:04:18,175
HA HA HA!
69
00:04:19,718 --> 00:04:22,679
IT DIDN'T WORK WITH ME,
THOUGH, DID IT?
70
00:04:25,223 --> 00:04:26,683
UH-UH.
71
00:04:31,772 --> 00:04:33,982
[THUNDER]
72
00:04:40,864 --> 00:04:41,823
[DOOR OPENS]
73
00:04:45,952 --> 00:04:46,912
[DOG BARKING]
74
00:04:55,545 --> 00:04:56,922
HELLO, SARAH.
75
00:04:57,130 --> 00:04:58,507
HELLO, MACON.
76
00:05:00,050 --> 00:05:02,928
YOU MADE GOOD TIME
COMING FROM THE AIRPORT.
77
00:05:03,136 --> 00:05:05,931
WE ACTUALLY LANDED EARLY,
EVEN WITH THE STORM.
78
00:05:06,139 --> 00:05:07,933
I MADE YOU SOME TEA.
79
00:05:08,141 --> 00:05:10,519
THAT'S VERY NICE
OF YOU, SARAH.
80
00:05:14,564 --> 00:05:16,441
SO HOW WAS ATLANTA?
81
00:05:16,650 --> 00:05:18,443
ABOUT THE SAME...
82
00:05:18,652 --> 00:05:20,445
PEACHTREE ROAD,
PEACHTREE CENTER,
83
00:05:20,654 --> 00:05:22,447
PEACHTREE FIRE HYDRANT.
84
00:05:22,656 --> 00:05:23,949
COME HERE.
85
00:05:24,157 --> 00:05:25,534
[WHISTLES]
86
00:05:25,742 --> 00:05:26,993
HELLO, EDWARD.
87
00:05:27,202 --> 00:05:28,995
HERE'S A BOY.
88
00:05:29,204 --> 00:05:31,081
HOW'S YOUR EARS?
89
00:05:32,123 --> 00:05:33,959
OK.
90
00:05:34,167 --> 00:05:36,795
I THINK HE STILL EXPECTS
ETHAN TO COME HOME,
91
00:05:37,003 --> 00:05:38,713
EVEN AFTER A YEAR.
92
00:05:42,926 --> 00:05:44,386
MACON?
93
00:05:46,429 --> 00:05:47,889
MACON.
94
00:05:49,432 --> 00:05:52,310
YOU KNOW
I LOVE YOU...
95
00:05:52,519 --> 00:05:55,397
BUT I CAN'T LIVE
WITH YOU ANYMORE.
96
00:05:58,441 --> 00:06:00,318
WHAT?
97
00:06:00,527 --> 00:06:02,404
WHAT DID YOU SAY?
98
00:06:04,447 --> 00:06:06,408
I WANT A DIVORCE,
MACON.
99
00:06:07,951 --> 00:06:10,412
I RENTED
AN APARTMENT DOWNTOWN.
100
00:06:14,457 --> 00:06:16,710
HONEY, LISTEN.
IT'S BEEN A HARD YEAR.
101
00:06:16,918 --> 00:06:18,587
WE'VE HAD A HARD TIME.
102
00:06:18,753 --> 00:06:21,339
PEOPLE WHO LOSE A CHILD
OFTEN FEEL THIS WAY.
103
00:06:21,548 --> 00:06:23,842
EVERYONE SAYS IT PUTS A TERRIBLE
STRAIN ON THE MARRIAGE,
104
00:06:24,050 --> 00:06:26,261
BUT IT DOESN'T HAVE
TO TEAR US APART.
105
00:06:27,971 --> 00:06:30,682
LISTEN,
I'VE BEEN THINKING.
106
00:06:30,891 --> 00:06:32,767
HAVE YOU EVER CONSIDERED
WE MIGHT HAVE ANOTHER BABY?
107
00:06:32,976 --> 00:06:33,894
OH, MACON.
108
00:06:34,102 --> 00:06:35,687
I KNOW WE CAN'T
REPLACE ETHAN.
109
00:06:35,896 --> 00:06:38,607
NO. I'M SORRY.
IT WOULD NEVER WORK.
110
00:06:40,984 --> 00:06:42,861
ALL RIGHT.
FORGET THAT.
111
00:06:43,069 --> 00:06:46,448
IT WAS A CRAZY IDEA.
A CRAZY NOTION, BUT...
112
00:06:48,491 --> 00:06:51,453
ALL I'M SAYING IS
WE CAN START OVER.
113
00:06:53,496 --> 00:06:55,373
MACON, EVER SINCE
ETHAN DIED,
114
00:06:55,582 --> 00:06:57,375
I'VE HAD TO ADMIT
115
00:06:57,584 --> 00:06:59,377
THAT PEOPLE
ARE BASICALLY BAD.
116
00:06:59,586 --> 00:07:02,589
EVIL, MACON.
THEY'RE SO EVIL
117
00:07:02,797 --> 00:07:03,882
THEY'D TAKE
A 12-YEAR-OLD BOY
118
00:07:04,090 --> 00:07:05,050
AND SHOOT HIM
THROUGH THE SKULL
119
00:07:05,258 --> 00:07:06,885
FOR NO REASON.
120
00:07:07,093 --> 00:07:09,888
THERE HAVE BEEN TIMES
I HAVEN'T BEEN SURE...
121
00:07:10,096 --> 00:07:11,890
I HAVEN'T BEEN SURE
122
00:07:12,098 --> 00:07:15,477
I COULD LIVE IN THIS
KIND OF WORLD ANYMORE.
123
00:07:17,520 --> 00:07:20,398
IT'S TRUE WHAT YOU SAY
ABOUT HUMAN BEINGS.
124
00:07:20,607 --> 00:07:22,233
I'M NOT TRYING
TO ARGUE.
125
00:07:22,442 --> 00:07:23,902
BUT TELL ME THIS,
SARAH,
126
00:07:24,110 --> 00:07:25,403
WHY WOULD THAT
CAUSE YOU TO LEAVE ME?
127
00:07:25,612 --> 00:07:27,989
BECAUSE I KNEW YOU
WOULDN'T TRY AND ARGUE.
128
00:07:28,198 --> 00:07:30,992
YOU BELIEVED ALL ALONG
THEY WERE EVIL.
129
00:07:31,201 --> 00:07:33,411
THIS WHOLE PAST YEAR
130
00:07:33,620 --> 00:07:35,914
I'VE FELT MYSELF
WITHDRAWING FROM PEOPLE,
131
00:07:36,122 --> 00:07:37,916
JUST LIKE YOU DO,
MACON.
132
00:07:38,124 --> 00:07:40,418
I'VE FELT MYSELF
BECOMING LEERY.
133
00:07:40,627 --> 00:07:43,421
THERE ARE WORSE DISASTERS
THAN THAT, I GUESS.
134
00:07:43,630 --> 00:07:45,173
NOT FOR ME.
135
00:07:45,382 --> 00:07:47,926
MACON, I KNOW
YOU LOVED ETHAN,
136
00:07:48,134 --> 00:07:50,428
AND I KNOW
YOU MOURN HIM,
137
00:07:50,637 --> 00:07:52,430
BUT THERE'S
SOMETHING SO...
138
00:07:52,639 --> 00:07:54,432
WHAT DO YOU CALL IT?
139
00:07:54,641 --> 00:07:58,103
MUFFLED ABOUT THE WAY
YOU EXPERIENCE THINGS,
140
00:07:58,311 --> 00:07:59,145
IT'S AS IF
YOU WERE TRYING
141
00:07:59,354 --> 00:08:00,438
TO SLIP THROUGH LIFE
UNCHANGED.
142
00:08:00,647 --> 00:08:03,441
SARAH,
I'M NOT MUFFLED.
143
00:08:03,650 --> 00:08:05,777
I ENDURE.
I'M HOLDING STEADY.
144
00:08:05,986 --> 00:08:08,363
I KNOW YOU THINK THAT,
145
00:08:08,571 --> 00:08:11,157
BUT I THINK
YOU'RE FOOLING YOURSELF.
146
00:08:11,366 --> 00:08:13,868
IT'S NOT BY CHANCE YOU
WRITE THOSE SILLY BOOKS
147
00:08:14,077 --> 00:08:15,286
TELLING PEOPLE
HOW TO MAKE TRIPS
148
00:08:15,495 --> 00:08:17,288
WITHOUT A JOLT
SO THEY CAN TRAVEL
149
00:08:17,497 --> 00:08:18,790
TO THE MOST WONDERFUL,
EXOTIC PLACES
150
00:08:18,999 --> 00:08:19,791
IN THE WORLD
151
00:08:20,000 --> 00:08:20,959
AND NEVER BE
TOUCHED BY THEM,
152
00:08:21,167 --> 00:08:22,877
NEVER FEEL
THEY'VE LEFT HOME.
153
00:08:23,086 --> 00:08:25,880
THAT TRAVELING ARMCHAIR
ISN'T JUST YOUR LOGO.
154
00:08:26,089 --> 00:08:27,382
IT'S YOU.
155
00:08:27,590 --> 00:08:29,467
NO, IT'S NOT.
IT'S NOT.
156
00:08:32,762 --> 00:08:35,515
WHEN ETHAN WAS IN
THIS HOUSE WITH US,
157
00:08:35,724 --> 00:08:36,850
WE WERE ALL RIGHT.
158
00:08:37,058 --> 00:08:39,352
IF THERE WAS
A DISTANCE BETWEEN US,
159
00:08:39,561 --> 00:08:42,856
IT DIDN'T MATTER.
WE HAD ETHAN IN COMMON.
160
00:08:43,064 --> 00:08:45,859
BUT WHEN WE LOST HIM,
I NEEDED YOU.
161
00:08:46,067 --> 00:08:49,696
I NEEDED YOU
TO COMFORT ME.
162
00:08:49,904 --> 00:08:51,322
I NEEDED YOU TO BE
THE KIND OF PERSON
163
00:08:51,531 --> 00:08:53,199
YOU'VE NEVER BEEN,
164
00:08:53,408 --> 00:08:55,535
AND THAT ISN'T EVEN
FAIR TO ASK OF YOU.
165
00:08:55,744 --> 00:08:58,121
THAT'S WHY I HAVE TO GO.
166
00:09:00,165 --> 00:09:01,332
SARAH-.
167
00:09:01,541 --> 00:09:03,543
DON'T FIGHT THIS, MACON.
168
00:09:03,752 --> 00:09:06,546
I DON'T KNOW HOW MUCH
STRENGTH I'VE GOT.
169
00:09:06,755 --> 00:09:08,840
I'M NEVER
GOING TO RECOVER
170
00:09:09,049 --> 00:09:11,551
FROM ETHAN'S DEATH.
I DON'T EXPECT IT.
171
00:09:11,760 --> 00:09:15,055
THERE'S A CHANCE I COULD
MAKE A LIFE ANYWAY.
172
00:09:15,263 --> 00:09:19,059
BUT MY ONLY HOPE
IS TO GET OUT OF HERE,
173
00:09:19,267 --> 00:09:21,144
AWAY FROM YOU.
174
00:09:23,229 --> 00:09:25,482
LET ME GO.
175
00:10:08,775 --> 00:10:10,902
Macon: IN THE SOUTHEAST,
THEY SAY
176
00:10:11,111 --> 00:10:12,737
THAT IF YOU WANT
TO GO TO HEAVEN,
177
00:10:12,946 --> 00:10:16,407
YOU HAVE TO
CHANGE PLANES IN ATLANTA.
178
00:10:16,616 --> 00:10:18,993
THE AIRPORT IN ATLANTA
179
00:10:19,202 --> 00:10:22,580
MUST HAVE 10 MILES
OF CORRIDORS.
180
00:10:28,586 --> 00:10:31,506
[DOG BARKS]
181
00:10:31,714 --> 00:10:34,008
COME OR GO, EDWARD,
182
00:10:34,217 --> 00:10:36,594
BUT MAKE UP
YOUR MIND.
183
00:10:41,141 --> 00:10:42,600
OW.
184
00:10:46,146 --> 00:10:48,773
I COULD STOP BY AND PICK UP
THE RUG ON SATURDAY,
185
00:10:48,982 --> 00:10:50,608
IF THAT'S CONVENIENT.
186
00:10:50,817 --> 00:10:55,029
WELL, I LEAVE FOR ENGLAND
TOMORROW AFTERNOON.
187
00:10:55,238 --> 00:10:58,032
MAYBE I COULD
BRING THE RUG OVER.
188
00:10:58,241 --> 00:11:01,119
OR I COULD LET MYSELF IN
ON SATURDAY.
189
00:11:04,164 --> 00:11:06,708
I SHOULD HAVE AGREED
TO TEACH SUMMER SCHOOL
190
00:11:06,916 --> 00:11:08,042
OR SOMETHING.
191
00:11:08,251 --> 00:11:11,045
I OPEN MY EYES
IN THE MORNING,
192
00:11:11,254 --> 00:11:14,132
AND I THINK,
WHY BOTHER GETTING UP?
193
00:11:16,176 --> 00:11:18,052
WHY BOTHER EATING?
194
00:11:18,261 --> 00:11:20,138
WHY BOTHER BREATHING?
195
00:11:21,681 --> 00:11:23,641
ME, TOO, SWEETHEART.
196
00:11:25,685 --> 00:11:27,061
Man: MR. LEARY, COME
WITH ME, PLEASE,
197
00:11:27,270 --> 00:11:28,646
TO IDENTIFY THE BODY.
198
00:12:22,242 --> 00:12:24,702
YES, THAT IS MY SON.
199
00:12:33,419 --> 00:12:35,630
Sarah: SO I GUESS I'LL
COME BY WHILE YOU'RE GONE,
200
00:12:35,797 --> 00:12:37,715
IF THAT'S ALL RIGHT.
201
00:13:01,281 --> 00:13:04,242
[CHILDREN SHOUTING]
202
00:13:20,133 --> 00:13:21,175
[BRAKES SQUEAL]
[DOG BARKS]
203
00:13:21,384 --> 00:13:22,468
OH, SORRY.
204
00:13:22,677 --> 00:13:25,763
[DOGS BARKING]
205
00:13:25,972 --> 00:13:27,765
COME ON, EDWARD!
206
00:13:27,974 --> 00:13:29,851
THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT!
207
00:13:34,397 --> 00:13:35,440
HI THERE.
208
00:13:35,648 --> 00:13:37,108
DO YOU BOARD DOGS?
209
00:13:37,317 --> 00:13:38,318
SURE.
210
00:13:38,526 --> 00:13:40,778
I'D LIKE TO BOARD
EDWARD HERE.
211
00:13:40,987 --> 00:13:42,697
DO YOU HAVE
A RESERVATION?
212
00:13:42,905 --> 00:13:43,489
A RESERVATION? NO.
213
00:13:43,698 --> 00:13:44,532
MOST PEOPLE RESERVE.
214
00:13:44,741 --> 00:13:46,034
COULDN'T YOU
MAKE AN EXCEPTION?
215
00:13:46,242 --> 00:13:48,036
I'VE JUST COME FROM THE PLACE
WE'VE USED IN THE PAST,
216
00:13:48,244 --> 00:13:50,538
AND SUDDENLY THEY TELL ME
THEY CAN'T TAKE HIM ANYMORE,
217
00:13:50,747 --> 00:13:53,041
THAT HE BIT SOMEONE
LAST TIME.
218
00:13:53,249 --> 00:13:54,876
EDWARD,
DO YOU BITE?
219
00:13:55,084 --> 00:13:57,712
HOW COULD YOU DO
SUCH A THING?
220
00:13:57,920 --> 00:13:59,505
I'M ABOUT TO CATCH A PLANE.
I'M LEAVING FOR A WEEK
221
00:13:59,714 --> 00:14:01,049
AND I DON'T HAVE A SOUL
TO LOOK AFTER HIM.
222
00:14:01,257 --> 00:14:02,550
I'M DESPERATE,
I TELL YOU.
223
00:14:02,759 --> 00:14:05,386
CAN'T YOU LEAVE HIM
HOME WITH YOUR WIFE?
224
00:14:05,595 --> 00:14:06,554
NO.
225
00:14:06,763 --> 00:14:08,056
YOU'RE NOT MARRIED?
226
00:14:08,264 --> 00:14:10,058
WELL, I AM,
BUT SHE'S LIVING ELSEWHERE.
227
00:14:10,266 --> 00:14:11,726
THEY DON'T ALLOW PETS.
228
00:14:11,934 --> 00:14:13,561
OH.
229
00:14:13,770 --> 00:14:15,563
I'M A DIVORCEE
MYSELF
230
00:14:15,772 --> 00:14:18,066
I KNOW WHAT YOU'RE
GOING THROUGH.
231
00:14:18,274 --> 00:14:20,318
SO WILL YOU KEEP HIM?
232
00:14:20,526 --> 00:14:23,905
I GUESS,
IF YOU'RE DESPERATE.
233
00:14:24,113 --> 00:14:25,323
FILL THIS OUT.
234
00:14:25,531 --> 00:14:27,075
YOUR NAME AND ADDRESS,
AND WHEN YOU'LL BE BACK.
235
00:14:27,283 --> 00:14:28,993
DON'T FORGET TO PUT
WHEN YOU'LL BE BACK.
236
00:14:32,205 --> 00:14:35,083
I'LL MOST LIKELY SEE YOU
AGAIN WHEN YOU PICK HIM UP.
237
00:14:35,291 --> 00:14:38,169
I MEAN, IF YOU PUT THE TIME
OF DAY TO EXPECT YOU.
238
00:14:38,378 --> 00:14:40,088
MY NAME IS MURIEL.
239
00:14:40,296 --> 00:14:42,090
IS THIS PLACE OPEN
EVENINGS?
240
00:14:42,298 --> 00:14:43,424
EVERY EVENING
BUT SUNDAYS, TILL 8:00.
241
00:14:43,633 --> 00:14:44,509
OH, GOOD.
242
00:14:47,220 --> 00:14:49,180
MURIEL PRITCHETT.
243
00:14:57,522 --> 00:15:01,275
Macon: IN LONDON, ENGLAND,
I RECOMMEND THE UNDERGROUND
244
00:15:01,484 --> 00:15:04,779
FOR EVERYONE
EXCEPT THOSE AFRAID OF HEIGHTS.
245
00:15:04,987 --> 00:15:06,864
AND EVEN FOR THEM,
246
00:15:07,073 --> 00:15:10,451
IF THEY WILL AVOID
THE FOLLOWING STATIONS.
247
00:15:13,496 --> 00:15:18,292
IT'S MYSTIFYING WHY ALL HOTELS
THROUGHOUT THE WORLD
248
00:15:18,501 --> 00:15:21,879
CHOOSE ONLY
THE MOST ABRASIVE FABRICS
249
00:15:22,088 --> 00:15:24,048
FOR THEIR BEDSPREADS.
250
00:15:27,510 --> 00:15:30,388
LONDON IS AMONG
THE BETTER FOREIGN DESTINATIONS
251
00:15:30,596 --> 00:15:33,975
IN THE IMPORTANT CATEGORY
OF HOTEL PLUMBING.
252
00:15:50,032 --> 00:15:52,410
THE BRITISH HAVE
ONLY MIXED SUCCESS
253
00:15:52,618 --> 00:15:54,120
IN APPROXIMATING
AMERICAN CUISINE,
254
00:15:54,287 --> 00:15:56,789
BUT THE BUSINESS TRAVELER
WITH PERSISTENCE
255
00:15:56,998 --> 00:16:00,293
WILL BE ABLE TO LOCATE
A MEAL IN LONDON
256
00:16:00,501 --> 00:16:03,379
NOT MUCH DIFFERENT
FROM A MEAL IN CLEVELAND.
257
00:16:09,427 --> 00:16:11,304
THERE YOU ARE, GUVNOR.
258
00:16:11,512 --> 00:16:14,390
JUST AS SOLD
AT THE YANKEE STADIUM.
259
00:16:15,933 --> 00:16:17,894
HAVE A NICE DAY, EH?
260
00:16:38,789 --> 00:16:41,334
[RING]
261
00:16:41,542 --> 00:16:43,127
CAN I HELP YOU?
262
00:16:43,336 --> 00:16:45,379
I'M HERE FOR MY DOG.
263
00:16:45,588 --> 00:16:46,631
YOUR LAST NAME?
264
00:16:46,839 --> 00:16:48,341
LEARY.
265
00:16:48,549 --> 00:16:50,968
OH. JUST A MINUTE.
266
00:17:03,189 --> 00:17:05,149
HI THERE.
HOW WAS YOUR TRIP?
267
00:17:07,527 --> 00:17:09,403
OH, IT WAS, UH...
268
00:17:09,612 --> 00:17:11,906
WHERE'S EDWARD?
IS HE ALL RIGHT?
269
00:17:12,114 --> 00:17:13,407
SURE HE'S ALL RIGHT.
270
00:17:13,616 --> 00:17:15,409
WE JUST GOT ON
LIKE A HOUSE A-FIRE.
271
00:17:15,618 --> 00:17:16,494
SEEMS HE TOOK A SHINE
TO ME.
272
00:17:16,702 --> 00:17:17,662
I COULDN'T SAY WHY.
273
00:17:17,870 --> 00:17:21,165
THAT'S WONDERFUL.
SO, UH...
274
00:17:23,376 --> 00:17:24,752
COULD I HAVE HIM
BACK, PLEASE?
275
00:17:24,961 --> 00:17:26,754
CAROLINE WILL BRING HIM.
276
00:17:28,297 --> 00:17:30,049
MAYBE I COULD PAY.
277
00:17:30,258 --> 00:17:31,133
YES.
278
00:17:33,386 --> 00:17:36,847
THAT WILL BE $42.
279
00:17:54,907 --> 00:17:56,659
SIGNATURE AND PHONE.
280
00:17:59,245 --> 00:18:01,622
I DON'T KNOW
IF I MENTIONED BEFORE
281
00:18:01,831 --> 00:18:03,457
THAT IT SO HAPPENS
I TRAIN DOGS.
282
00:18:03,666 --> 00:18:05,376
IS THAT RIGHT?
283
00:18:05,585 --> 00:18:07,628
IS THAT YOUR HOME PHONE
OR YOUR BUSINESS?
284
00:18:07,795 --> 00:18:10,798
BOTH. WHY? WHAT
DIFFERENCE DOES IT MAKE?
285
00:18:11,007 --> 00:18:12,967
I WAS JUST WONDERING.
286
00:18:13,175 --> 00:18:15,136
MY SPECIALITY
IS DOGS THAT BITE.
287
00:18:15,344 --> 00:18:16,304
SPECIALTY.
288
00:18:16,512 --> 00:18:18,806
WEBSTER PREFERS
"SPECIALTY."
289
00:18:19,015 --> 00:18:21,309
THAT MUST BE
A DANGEROUS JOB.
290
00:18:21,517 --> 00:18:22,560
NOT FOR ME.
291
00:18:22,768 --> 00:18:25,313
I CAN HANDLE ANYTHING--
BITERS, BARKERS,
292
00:18:25,521 --> 00:18:27,315
DOGS THAT HAVEN'T
BEEN TREATED RIGHT--
293
00:18:27,523 --> 00:18:28,316
HELLO, EDWARD.
294
00:18:28,524 --> 00:18:29,317
EVEN SPLIT PERSONALITY.
295
00:18:29,483 --> 00:18:30,610
SPLIT PERSONALITY?
296
00:18:30,818 --> 00:18:32,153
WHERE YOUR DOG
IS, LIKE, NICE TO YOU
297
00:18:32,361 --> 00:18:33,446
BUT KILLS ALL OTHERS.
298
00:18:33,654 --> 00:18:35,156
NOT THAT EDWARD WOULD BITE ME,
OF COURSE.
299
00:18:35,364 --> 00:18:36,782
HE JUST FELL IN LOVE WITH ME,
LIKE I THINK I WAS TELLING YOU.
300
00:18:36,991 --> 00:18:38,409
WELL, I'M GLAD
TO HEAR IT.
301
00:18:38,618 --> 00:18:40,494
BUT I COULD TRAIN HIM IN NO TIME
NOT TO BITE OTHER PEOPLE.
302
00:18:40,703 --> 00:18:41,829
YOU THINK ABOUT IT
AND GIVE ME A CALL.
303
00:18:42,038 --> 00:18:43,497
MURIEL. REMEMBER?
304
00:18:43,706 --> 00:18:46,208
MURIEL PRITCHETT.
LET ME GIVE YOU MY CARD.
305
00:18:48,628 --> 00:18:50,671
WELL, I'LL BEAR
THAT IN MIND.
306
00:18:50,880 --> 00:18:51,964
THANK YOU VERY MUCH.
307
00:18:52,173 --> 00:18:54,258
OR JUST CALL FOR NO REASON.
CALL AND TALK.
308
00:18:54,467 --> 00:18:56,010
TALK?
SURE.
309
00:18:56,177 --> 00:18:58,512
TALK ABOUT EDWARD,
HIS PROBLEMS.
310
00:18:58,721 --> 00:19:00,431
TALK ABOUT ANYTHING.
311
00:19:00,640 --> 00:19:02,308
PICK UP THE PHONE
AND JUST TALK.
312
00:19:02,516 --> 00:19:04,435
DON'T YOU EVER
GET THE URGE TO DO THAT?
313
00:19:05,811 --> 00:19:06,771
NOT REALLY.
314
00:19:11,150 --> 00:19:13,110
[BARKING]
315
00:19:52,692 --> 00:19:56,654
[RINGING]
316
00:19:58,781 --> 00:20:01,158
[RING]
317
00:20:05,204 --> 00:20:06,580
YEAH?
318
00:20:06,789 --> 00:20:08,582
DAD?
319
00:20:08,791 --> 00:20:10,167
DAD?
320
00:20:11,711 --> 00:20:13,170
ETHAN?
321
00:20:14,714 --> 00:20:16,590
WHERE ARE YOU?
322
00:20:16,799 --> 00:20:18,592
I'M AT CAMP, DAD.
323
00:20:18,801 --> 00:20:21,095
YOU NEVER CAME
TO GET ME.
324
00:20:21,262 --> 00:20:23,597
BUT WE THOUGHT
YOU WERE DEAD.
325
00:20:23,806 --> 00:20:25,683
WHY WOULD
YOU THINK THAT?
326
00:20:28,561 --> 00:20:29,520
[BUZZING]
327
00:20:56,589 --> 00:20:58,632
WE HAVE COMING UP
BRAND-NEW PIECES OF GOLD,
328
00:20:58,841 --> 00:21:01,635
BRAND NEW CAPA DIAMONTE,
AND TWO GORGEOUS RINGS.
329
00:21:01,844 --> 00:21:04,889
[TELEPHONE RINGING]
330
00:21:07,433 --> 00:21:10,227
[RING]
331
00:21:11,771 --> 00:21:13,147
LEARY.
332
00:21:13,355 --> 00:21:14,732
MACON, IT'S MURIEL.
333
00:21:16,776 --> 00:21:18,152
MURIEL?
334
00:21:18,360 --> 00:21:19,653
MURIEL PRITCHETT.
335
00:21:19,862 --> 00:21:20,946
OH. YES?
336
00:21:21,155 --> 00:21:22,323
FROM THE VET'S,
337
00:21:22,531 --> 00:21:23,824
WHO GOT ON SO GOOD
WITH YOUR DOG.
338
00:21:25,284 --> 00:21:26,744
OH, RIGHT.
339
00:21:26,952 --> 00:21:28,746
I WAS JUST WONDERING
HOW EDWARD WAS.
340
00:21:30,790 --> 00:21:32,792
LOOKS ALL RIGHT
TO ME.
341
00:21:32,958 --> 00:21:34,293
NO PROBLEMS?
342
00:21:34,502 --> 00:21:36,587
WELL, HE'S DEVELOPED
THIS NEW SYMPTOM.
343
00:21:36,796 --> 00:21:38,506
HE GETS ANGRY
WHEN I LEAVE THE HOUSE.
344
00:21:38,714 --> 00:21:41,801
HE STARTS BARKING
AND SHOWING HIS TEETH.
345
00:21:42,009 --> 00:21:43,511
HE OUGHT TO BE TRAINED.
346
00:21:43,719 --> 00:21:44,845
TELL YOU WHAT.
347
00:21:45,054 --> 00:21:47,932
MAYBE I COULD JUST COME
AROUND AND DISCUSS IT.
348
00:21:48,140 --> 00:21:49,350
WELL, I DON'T
REALLY THINK--
349
00:21:49,558 --> 00:21:50,684
OR YOU COULD COME
TO MY PLACE.
350
00:21:50,893 --> 00:21:52,019
I'D FIX YOU SUPPER.
351
00:21:53,938 --> 00:21:55,231
MACON,
WHAT DO YOU SAY?
352
00:21:57,441 --> 00:22:00,694
I THINK FOR NOW I'LL JUST
TRY TO MANAGE ON MY OWN.
353
00:22:00,903 --> 00:22:02,822
I CAN UNDERSTAND THAT.
354
00:22:02,988 --> 00:22:05,825
BELIEVE ME, I'VE BEEN
THROUGH THAT STAGE,
355
00:22:06,033 --> 00:22:07,827
SO WHAT I'LL DO IS,
356
00:22:07,993 --> 00:22:09,203
I'LL WAIT FOR YOU
TO GET IN TOUCH.
357
00:22:09,411 --> 00:22:12,540
YES.
THAT WOULD BE GOOD.
358
00:22:12,748 --> 00:22:13,874
GOOD-BYE.
359
00:22:14,083 --> 00:22:14,959
I DON'T WANT
TO BE PUSHY--
360
00:22:22,466 --> 00:22:24,844
THIS IS
A PORCELAIN ROCKING HORSE
361
00:22:25,052 --> 00:22:26,846
AND A MUSIC BOX.
362
00:22:27,054 --> 00:22:28,556
THIS IS
HANDCRAFTED PORCELAIN.
363
00:22:28,764 --> 00:22:31,350
HANDPAINTED AND GORGEOUS.
9 INCHES HIGH.
364
00:22:31,559 --> 00:22:33,561
$59, A VERY LOW...
365
00:22:33,769 --> 00:22:35,938
[WHIMPERING]
366
00:22:39,984 --> 00:22:41,360
[RUFF]
367
00:22:41,569 --> 00:22:44,363
[WHIMPERING]
368
00:22:44,572 --> 00:22:45,573
IF YOU WANT
TO COME DOWN, COME.
369
00:22:45,781 --> 00:22:46,740
OTHERWISE, GO AWAY.
370
00:22:46,949 --> 00:22:48,158
BUT STOP
THAT PITIFUL WHIMPERING!
371
00:22:48,367 --> 00:22:50,286
THIS BASEMENT
IS NOT HAUNTED!
372
00:22:57,001 --> 00:22:58,961
THAT OUGHT TO DO NICELY.
373
00:23:07,553 --> 00:23:09,471
[RUFF RUFF]
374
00:23:24,862 --> 00:23:26,322
BUCK UP.
375
00:23:28,198 --> 00:23:31,201
[DOG WHIMPERING]
376
00:23:32,870 --> 00:23:34,538
THAT'S THE STUFF, EDWARD!
377
00:23:36,582 --> 00:23:40,127
DON'T GIVE UP, EDWARD.
WE CAN MAKE IT.
378
00:23:40,336 --> 00:23:41,128
COME ON.
379
00:23:41,337 --> 00:23:42,504
[BUZZING]
380
00:23:45,090 --> 00:23:46,050
WHOA!
381
00:23:50,262 --> 00:23:52,097
[RUFF RUFF]
382
00:23:52,306 --> 00:23:53,390
OH.
383
00:24:23,462 --> 00:24:25,339
Macon: THERE IS SOMETHING
ELEMENTALLY COMFORTING
384
00:24:25,547 --> 00:24:27,341
TO THE BUSINESS TRAVELER
385
00:24:27,549 --> 00:24:29,843
ABOUT THAT MOMENT
WHEN HIS FLIGHT
386
00:24:30,052 --> 00:24:32,846
TOUCHES DOWN ONCE AGAIN
AT HIS OWN AIRPORT.
387
00:24:33,055 --> 00:24:34,848
AFTER A DEMANDING JOURNEY,
388
00:24:35,057 --> 00:24:36,850
EVEN THE MOST
IMPERSONAL TERMINAL
389
00:24:37,059 --> 00:24:39,937
CAN SEEM AS WELCOMING
AS AN ANCESTRAL HOME.
390
00:24:46,986 --> 00:24:50,364
Macon: I DON'T THINK ANYONE ELSE
HAS ANY IDEA WHERE I AM,
391
00:24:50,572 --> 00:24:53,492
THAT I'VE COME OVER HERE
TO STAY WITH YOU FOR A WHILE.
392
00:24:53,701 --> 00:24:54,785
DOES IT MATTER?
393
00:24:54,994 --> 00:24:56,161
Woman: DO YOU THINK
YOU SHOULD TELL SARAH?
394
00:24:56,370 --> 00:24:57,454
IT'S NICE TO BE SO...
395
00:24:59,581 --> 00:25:00,833
UNCONNECTED.
396
00:25:01,041 --> 00:25:02,376
I WISH THINGS COULD
STAY THAT WAY FOR A WHILE.
397
00:25:02,584 --> 00:25:04,503
WHY CAN'T THEY?
398
00:25:04,712 --> 00:25:07,715
WELL, YOU KNOW,
SOMEONE WILL CALL HERE,
399
00:25:07,923 --> 00:25:09,383
SARAH OR SOMEONE.
400
00:25:09,591 --> 00:25:11,552
MAYBE WE COULD JUST
NOT ANSWER THE PHONE.
401
00:25:11,760 --> 00:25:12,886
WELL, IT WOULD
GO ON RINGING.
402
00:25:13,095 --> 00:25:13,887
WHY NOT?
403
00:25:14,096 --> 00:25:16,390
NOT ANSWER IT EVER?
404
00:25:16,557 --> 00:25:17,850
MOST WHO CALL ME
ARE NEIGHBORS.
405
00:25:18,058 --> 00:25:18,892
THEY'LL POP OVER
IN PERSON
406
00:25:19,101 --> 00:25:20,185
IF THEY DON'T
GET AN ANSWER.
407
00:25:20,394 --> 00:25:21,311
I WON'T
MISS IT.
408
00:25:21,520 --> 00:25:23,230
LET IT RING.
409
00:25:23,439 --> 00:25:24,648
I DON'T MIND.
410
00:25:32,698 --> 00:25:34,074
YOU STINKER.
411
00:25:34,283 --> 00:25:35,576
HYPODERMIC.
412
00:25:35,784 --> 00:25:37,161
[WHISTLES]
413
00:25:39,705 --> 00:25:42,666
[TELEPHONE RINGS]
414
00:25:46,211 --> 00:25:47,588
[RING]
415
00:25:47,796 --> 00:25:49,089
YOU'RE
A STINKER, ROSE.
416
00:25:49,298 --> 00:25:51,091
DISINFECTANT.
417
00:25:51,300 --> 00:25:53,093
YOU GOT IT.
418
00:25:53,260 --> 00:25:55,596
[RING]
419
00:25:55,804 --> 00:25:57,598
DOCTORS
AND NURSES.
420
00:25:57,806 --> 00:25:59,099
NURSE.
421
00:25:59,308 --> 00:26:01,602
[RING]
422
00:26:01,810 --> 00:26:03,562
THERE YOU GO!
423
00:26:03,771 --> 00:26:04,938
DOWN, DOG!
424
00:26:05,147 --> 00:26:06,106
[DOG BARKING]
425
00:26:06,315 --> 00:26:07,357
MACON!
426
00:26:08,567 --> 00:26:09,943
HELP!
427
00:26:10,152 --> 00:26:11,779
CALL HIM OFF,
DAMN IT!
428
00:26:11,987 --> 00:26:13,447
EDWARD!
429
00:26:13,655 --> 00:26:15,949
CALL OFF YOUR DOG!
430
00:26:16,158 --> 00:26:18,535
EDWARD, STOP THAT!
WHO IS THAT?
431
00:26:18,744 --> 00:26:20,537
THIS IS
YOUR EMPLOYER, MACON.
432
00:26:20,746 --> 00:26:22,039
JULIAN?
433
00:26:22,247 --> 00:26:24,041
COME HERE, EDWARD.
COME ON.
434
00:26:24,249 --> 00:26:26,043
COME ON. COME HERE.
435
00:26:26,251 --> 00:26:27,544
COME ON.
436
00:26:27,753 --> 00:26:29,630
COME HERE, BOY.
437
00:26:29,838 --> 00:26:31,131
[BARKING]
438
00:26:34,176 --> 00:26:37,137
I REALLY HATE A MAN
WITH AN OBNOXIOUS DOG.
439
00:26:37,346 --> 00:26:39,098
I DON'T HATE
JUST THE DOG.
440
00:26:39,306 --> 00:26:40,265
I HATE THE MAN
WHO OWNS HIM.
441
00:26:40,474 --> 00:26:41,558
WELL, I'M SORRY
ABOUT THIS.
442
00:26:41,767 --> 00:26:42,810
I THOUGHT HE WAS OFF
ON A WALK
443
00:26:43,018 --> 00:26:44,269
WITH MY BROTHER PORTER.
444
00:26:44,478 --> 00:26:45,646
WHAT HAPPENED
TO YOUR LEG?
445
00:26:45,854 --> 00:26:46,814
I BROKE IT.
446
00:26:47,022 --> 00:26:48,649
I CAN SEE THAT,
BUT HOW?
447
00:26:48,857 --> 00:26:50,818
IT'S KIND OF
HARD TO EXPLAIN.
448
00:26:51,026 --> 00:26:52,945
HOW DID YOU FIND ME HERE?
449
00:26:53,153 --> 00:26:54,446
FROM THE RETURN ADDRESS
450
00:26:54,655 --> 00:26:57,574
ON THE CHAPTERS
YOU SENT ME.
451
00:26:57,783 --> 00:26:59,076
VERY INTERESTING.
452
00:26:59,284 --> 00:27:02,079
DO YOU REALIZE
HOW LATE YOU'RE RUNNING
453
00:27:02,287 --> 00:27:03,997
WITH THIS GUIDEBOOK?
454
00:27:04,206 --> 00:27:04,998
[DOG GROWLS AND BARKS]
455
00:27:05,207 --> 00:27:06,166
EDWARD, CUT IT OUT!
456
00:27:23,142 --> 00:27:25,519
THIS IS QUITE A PLACE.
457
00:27:25,727 --> 00:27:26,854
IT WAS
MY GRANDPARENTS' HOUSE.
458
00:27:27,062 --> 00:27:28,188
I GREW UP HERE.
459
00:27:28,355 --> 00:27:29,690
WHERE'S SARAH?
460
00:27:29,898 --> 00:27:31,692
WHO?
461
00:27:31,900 --> 00:27:33,193
YOUR WIFE, MACON.
462
00:27:33,360 --> 00:27:35,779
OH, OH,
SHE AND I ARE, UH...
463
00:27:39,658 --> 00:27:43,704
SHE, UH...HAS THIS...
464
00:27:43,912 --> 00:27:45,539
APARTMENT DOWNTOWN.
465
00:27:45,747 --> 00:27:47,708
YOU'VE SPLIT?
466
00:27:47,916 --> 00:27:49,710
YEAH.
467
00:27:49,918 --> 00:27:52,713
JESUS, MACON.
468
00:27:52,921 --> 00:27:54,214
WHAT WENT WRONG?
469
00:27:54,423 --> 00:27:56,675
NOTHING.
470
00:27:56,884 --> 00:27:58,719
IT TURNS OUT
THESE THINGS CAN HAPPEN
471
00:27:58,927 --> 00:28:00,554
FOR NO
PARTICULAR REASON.
472
00:28:00,762 --> 00:28:01,638
[DOG BARKING]
473
00:28:03,265 --> 00:28:04,600
Rose: HUSH, NOW!
474
00:28:09,021 --> 00:28:11,231
HELLO.
475
00:28:11,440 --> 00:28:12,816
HELLO.
476
00:28:13,025 --> 00:28:15,569
JULIAN HEDGE,
THIS IS MY SISTER ROSE
477
00:28:15,777 --> 00:28:17,654
AND MY OTHER BROTHER
CHARLES.
478
00:28:17,863 --> 00:28:18,655
HOW DO YOU DO?
479
00:28:18,864 --> 00:28:20,782
HERE,
LET ME HELP YOU.
480
00:28:23,493 --> 00:28:24,703
CHARLES.
481
00:28:24,912 --> 00:28:25,787
HOW DO YOU DO?
482
00:28:27,331 --> 00:28:28,916
MACON LEARY
WITH A SISTER
483
00:28:29,124 --> 00:28:31,210
AND BROTHERS, TOO.
484
00:28:31,418 --> 00:28:32,711
WHO WOULD HAVE
GUESSED IT?
485
00:28:32,920 --> 00:28:34,004
THAT MACON LEARY
HAD A FAMILY
486
00:28:34,213 --> 00:28:36,423
JUST NEVER ENTERED
MY MIND, SOMEHOW.
487
00:28:36,632 --> 00:28:38,759
I'M RIGHT HERE,
JULIAN.
488
00:28:38,967 --> 00:28:42,763
YES, I DO SEE
A FAMILY RESEMBLANCE.
489
00:28:42,971 --> 00:28:44,723
YOU'RE MACON'S PUBLISHER!
490
00:28:44,932 --> 00:28:47,434
I'M THE ONE WHO MAILED YOU
MACON'S CHAPTERS.
491
00:28:47,643 --> 00:28:49,061
OH, YES.
492
00:28:49,269 --> 00:28:50,771
WELL, I'M SUPPOSED TO
SEND YOU SOME MORE,
493
00:28:50,979 --> 00:28:53,023
BUT FIRST I HAVE TO BUY
9 X 12 ENVELOPES.
494
00:28:53,232 --> 00:28:55,525
ALL WE'VE GOT LEFT
IS 10 X 13.
495
00:28:55,734 --> 00:28:57,277
IT'S TERRIBLE WHEN THINGS
DON'T FIT PRECISELY.
496
00:28:57,486 --> 00:28:59,529
THEY GET ALL
OUT OF ALIGNMENT.
497
00:28:59,738 --> 00:29:02,407
AH.
498
00:29:02,616 --> 00:29:05,285
WE WOULDN'T WANT
TO KEEP YOU, ROSE.
499
00:29:05,494 --> 00:29:06,787
OH! NO.
500
00:29:06,995 --> 00:29:08,872
HERE,
I'LL TAKE THAT.
501
00:29:16,922 --> 00:29:20,801
THE MACON LEARY
9 X 12 ENVELOPE CRISIS.
502
00:29:21,009 --> 00:29:22,803
OH, JULIAN,
DROP IT.
503
00:29:23,011 --> 00:29:24,304
SORRY.
504
00:29:24,513 --> 00:29:25,806
YOU KNOW, MACON,
505
00:29:26,014 --> 00:29:27,891
IF YOU'D
JUST LET ME KNOW
506
00:29:28,100 --> 00:29:29,309
WHAT WAS GOING ON
IN YOUR LIFE...
507
00:29:29,518 --> 00:29:31,645
I HAD NO IDEA.
508
00:29:31,812 --> 00:29:33,146
LOOK, IF YOU
WANT ANOTHER,
509
00:29:33,355 --> 00:29:35,315
I DON'T KNOW,
ANOTHER MONTH?
510
00:29:35,524 --> 00:29:36,483
OH, NONSENSE.
511
00:29:36,692 --> 00:29:38,151
WHAT'S A MISSING
WIFE OR TWO, RIGHT?
512
00:29:38,360 --> 00:29:39,152
HERE, LET ME GET
WHAT I'VE TYPED
513
00:29:39,361 --> 00:29:40,654
AND YOU CAN CHECK IT.
514
00:29:48,954 --> 00:29:50,414
[BARKING]
515
00:29:54,418 --> 00:29:55,335
[FRONT DOOR CLOSES]
516
00:29:55,544 --> 00:29:57,671
JUST WHAT I THOUGHT.
YOU MONSTER.
517
00:29:57,879 --> 00:30:00,340
DO YOU KNOW HOW LONG
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU?
518
00:30:00,549 --> 00:30:02,050
[TELEPHONE RINGS]
519
00:30:06,305 --> 00:30:07,347
GREAT.
520
00:30:07,556 --> 00:30:09,433
[RING]
521
00:30:12,477 --> 00:30:15,939
[RING]
522
00:30:18,984 --> 00:30:21,945
[RING]
523
00:30:25,490 --> 00:30:28,618
[RING]
524
00:30:31,496 --> 00:30:33,373
CALL IT
SOMETHING CATCHY.
525
00:30:33,540 --> 00:30:34,875
UH,
RELUCTANT TOURIST.
526
00:30:35,083 --> 00:30:37,878
AND YOU ARE THE FELLA
TO WRITE IT.
527
00:30:38,086 --> 00:30:41,048
BUT I HATE TO TRAVEL.
528
00:30:41,256 --> 00:30:43,884
I THOUGHT SO.
SO DO BUSINESSMEN.
529
00:30:44,092 --> 00:30:45,385
I MEAN, THESE FOLKS
WOULD RATHER BE
530
00:30:45,594 --> 00:30:46,887
AT HOME IN THEIR
LIVING ROOMS.
531
00:30:47,095 --> 00:30:49,723
SO YOU WILL BE
HELPING THEM TO PRETEND
532
00:30:49,931 --> 00:30:51,933
THAT THAT'S
WHERE THEY ARE.
533
00:30:53,685 --> 00:30:55,062
WHAT DO YOU THINK?
534
00:30:55,228 --> 00:30:57,481
YOUR LOGO.
535
00:30:57,689 --> 00:30:58,565
YOU GET IT?
536
00:30:58,774 --> 00:31:01,735
WHILE
ARMCHAIR TRAVELERS
537
00:31:01,902 --> 00:31:03,320
DREAM OF GOING PLACES,
538
00:31:03,528 --> 00:31:06,490
TRAVELING ARMCHAIRS
DREAM OF STAYING PUT.
539
00:31:14,539 --> 00:31:17,542
AFTER THIS, I WANT YOU
TO START ON NEW YORK
540
00:31:17,751 --> 00:31:18,835
AND THE NORTHEAST AGAIN.
541
00:31:20,545 --> 00:31:22,255
SO SOON?
542
00:31:22,464 --> 00:31:24,216
IT'S BEEN
THREE YEARS, MACON.
543
00:31:24,424 --> 00:31:25,258
[GROWLING]
544
00:31:25,467 --> 00:31:26,343
OH!
545
00:31:27,386 --> 00:31:30,847
EDWARD! STOP IT!
546
00:31:35,060 --> 00:31:36,103
OW!
547
00:31:36,311 --> 00:31:39,106
MACON,
DID HE GET YOU?
548
00:31:39,314 --> 00:31:40,190
OHH...
549
00:31:41,733 --> 00:31:43,276
I WOULDN'T HAVE
A DOG LIKE THAT.
550
00:31:43,485 --> 00:31:44,277
I'D SHOOT HIM.
551
00:31:44,486 --> 00:31:45,278
HE'S NEVER DONE THAT.
552
00:31:45,487 --> 00:31:46,947
I'D CALL THE SPCA
553
00:31:47,155 --> 00:31:48,448
OR THE DOGCATCHER.
554
00:31:48,615 --> 00:31:51,952
TELL THEM YOU WANT HIM
DONE AWAY WITH.
555
00:31:52,160 --> 00:31:54,454
JUST GO, JULIAN.
556
00:31:54,663 --> 00:31:55,956
Charles:
HOLD ON, HOLD ON.
557
00:31:56,164 --> 00:31:58,458
WE HAVE A COUPLE
MORE LIMAS.
558
00:31:58,625 --> 00:31:59,960
YEAH, WE DO.
559
00:32:00,168 --> 00:32:02,045
WHAT DO WE
HAVE NEXT?
560
00:32:04,089 --> 00:32:06,466
NOW I NEED Ms OR Ns,
561
00:32:06,675 --> 00:32:07,968
ANYTHING STARTING
WITH THOSE.
562
00:32:08,176 --> 00:32:09,970
THEN HOW ABOUT
THESE NOODLES?
563
00:32:10,178 --> 00:32:11,471
"N" FOR NOODLES.
564
00:32:11,680 --> 00:32:12,973
"P" FOR PASTA?
565
00:32:13,181 --> 00:32:14,474
"E" FOR
ELBOW MACARONI.
566
00:32:14,683 --> 00:32:17,477
YOU MIGHT HAVE PASSED
THOSE UP EARLIER, PORTER.
567
00:32:17,686 --> 00:32:19,563
UH, ROSE?
568
00:32:19,771 --> 00:32:20,981
ROSE?
569
00:32:21,189 --> 00:32:23,984
IT SEEMS EDWARD'S
570
00:32:24,192 --> 00:32:25,819
GIVEN ME A LITTLE
SORT OF NIP.
571
00:32:26,027 --> 00:32:27,320
OH, MACON.
572
00:32:27,529 --> 00:32:28,405
HOW DID IT HAPPEN?
573
00:32:28,613 --> 00:32:29,781
IT WAS AN ACCIDENT,
THAT'S ALL.
574
00:32:29,990 --> 00:32:31,324
BUT I THINK I NEED
AN ANTISEPTIC.
575
00:32:31,533 --> 00:32:32,909
YOU NEED
A TETANUS SHOT, TOO.
576
00:32:33,118 --> 00:32:34,494
YOU NEED TO
GET RID OF THAT DOG.
577
00:32:34,703 --> 00:32:35,996
HE DIDN'T MEAN
ANY HARM.
578
00:32:36,204 --> 00:32:37,414
TAKES YOUR HAND OFF
AT THE ELBOW
579
00:32:37,622 --> 00:32:38,748
AND HE MEANS NO HARM?!
580
00:32:38,957 --> 00:32:41,334
YOU SHOULD GET RID OF HIM,
I TELL YOU.
581
00:32:41,543 --> 00:32:42,502
WELL, I CAN'T.
582
00:32:42,711 --> 00:32:45,255
WHY NOT?
583
00:32:45,464 --> 00:32:50,177
COME ON, BOY.
YEAH, ALL RIGHT.
584
00:32:50,343 --> 00:32:52,262
[IMITATES GROWLING]
585
00:32:54,639 --> 00:32:58,518
ETHAN, DO YOU THINK
YOU COULD DO THAT OUTSIDE?
586
00:32:58,685 --> 00:33:01,438
RIGHT.
587
00:33:03,648 --> 00:33:07,444
I JUST CAN'T GET RID
OF HIM, THAT'S ALL.
588
00:33:13,158 --> 00:33:15,535
MACON, COME SIT DOWN.
589
00:33:15,744 --> 00:33:18,121
LET ME SEE
WHAT I HAVE.
590
00:33:22,667 --> 00:33:26,463
WELL, MAYBE WE COULD SEND HIM
TO OBEDIENCE SCHOOL.
591
00:33:26,671 --> 00:33:30,133
EDWARD, SIT.
592
00:33:34,804 --> 00:33:38,391
NOW, YOU KIND OF
CLUCK YOUR TONGUE.
593
00:33:38,600 --> 00:33:42,562
[CLUCK CLUCK CLUCK
CLUCK CLUCK]
594
00:33:42,771 --> 00:33:44,731
THEY GET TO KNOW
A CLUCK MEANS PRAISE.
595
00:33:44,940 --> 00:33:46,691
WHEN I HOLD
MY HAND OUT--SEE--
596
00:33:46,900 --> 00:33:48,318
THAT MEANS
HE HAS TO STAY.
597
00:33:48,527 --> 00:33:49,819
STAY.
598
00:33:57,202 --> 00:33:59,162
THAT WAS VERY GOOD.
599
00:34:02,999 --> 00:34:04,167
HE'S SUPPOSED TO
WEAR THIS EVERY MINUTE
600
00:34:04,376 --> 00:34:05,418
TILL HE'S TRAINED.
601
00:34:05,627 --> 00:34:08,046
THAT WAY,
YOU CAN YANK HIM BACK
602
00:34:08,255 --> 00:34:10,048
WHENEVER HE DOES
SOMETHING WRONG.
603
00:34:10,257 --> 00:34:11,341
MM-HMM.
604
00:34:15,679 --> 00:34:17,472
HERE YOU GO.
605
00:34:19,182 --> 00:34:20,642
MAKE HIM SIT.
606
00:34:27,691 --> 00:34:30,235
SIT.
607
00:34:30,402 --> 00:34:31,820
POKE HIM DOWN.
608
00:34:35,198 --> 00:34:37,158
[GROWLING]
609
00:34:47,043 --> 00:34:49,004
SSSSST!
610
00:34:51,256 --> 00:34:52,299
HE DOESN'T
TAKE YOU SERIOUSLY.
611
00:34:52,507 --> 00:34:54,259
I KNOW THAT.
612
00:34:54,467 --> 00:34:55,385
COUPLE OF YEARS AGO,
613
00:34:55,594 --> 00:34:56,595
I SAW THIS AD
IN THE PAPER.
614
00:34:56,803 --> 00:34:59,306
"MAKE EXTRA MONEY
IN YOUR OFF-HOURS."
615
00:34:59,514 --> 00:35:00,473
PLACE WAS
A DOG-TRAINING FIRM
616
00:35:00,682 --> 00:35:01,975
THAT WENT AROUND
TO PEOPLE'S HOUSES.
617
00:35:02,142 --> 00:35:04,311
"DOGGIE, DO"
IT WAS CALLED.
618
00:35:04,519 --> 00:35:05,854
DON'T YOU JUST
HATE THAT NAME?
619
00:35:10,442 --> 00:35:11,484
WHO'S THE LADY?
620
00:35:12,569 --> 00:35:13,778
LADY?
621
00:35:13,987 --> 00:35:16,448
THE LADY I SAW WALKING
THROUGH THE KITCHEN.
622
00:35:16,656 --> 00:35:17,949
OH, THAT'S ROSE.
623
00:35:18,158 --> 00:35:20,452
SHE YOUR EX-WIFE,
OR WHAT?
624
00:35:20,660 --> 00:35:21,453
MY SISTER.
625
00:35:21,661 --> 00:35:23,913
OH! YOUR SISTER.
626
00:35:24,122 --> 00:35:25,832
THIS HOUSE
BELONGS TO HER.
627
00:35:26,041 --> 00:35:27,917
OH.
628
00:35:28,126 --> 00:35:29,961
I DON'T LIVE WITH
ANYBODY EITHER.
629
00:35:30,170 --> 00:35:31,546
YOU CAN
RELEASE HIM NOW.
630
00:35:33,089 --> 00:35:34,466
PARDON?
631
00:35:34,674 --> 00:35:35,967
RELEASE YOUR DOG.
632
00:35:36,176 --> 00:35:37,677
OH.
633
00:35:37,886 --> 00:35:38,803
HOW ABOUT YOU?
634
00:35:39,012 --> 00:35:40,472
WHAT DO YOU DO
FOR A LIVING?
635
00:35:40,680 --> 00:35:42,974
I WRITE...
636
00:35:43,183 --> 00:35:44,476
TRAVEL GUIDEBOOKS.
637
00:35:44,684 --> 00:35:46,645
TRAVEL GUIDES!
LUCKY!
638
00:35:46,853 --> 00:35:47,979
I LOVE TO TRAVEL.
639
00:35:48,188 --> 00:35:49,648
OH, TRAVEL.
640
00:35:49,856 --> 00:35:51,483
IT'S JUST RED TAPE,
MOSTLY.
641
00:35:51,691 --> 00:35:54,444
TICKET LINES,
CUSTOMS LINES.
642
00:35:54,653 --> 00:35:55,528
[BARKING]
643
00:35:55,737 --> 00:35:58,531
SHOULD EDWARD
BE BARKING THAT WAY?
644
00:35:58,740 --> 00:35:59,908
SSSSST!
645
00:36:03,787 --> 00:36:06,039
IF I COULD GO ANYWHERE,
I'D GO TO PARIS.
646
00:36:06,247 --> 00:36:07,540
IT SOUNDS SO ROMANTIC.
647
00:36:07,749 --> 00:36:09,042
PARIS? IT IS TERRIBLE.
648
00:36:09,250 --> 00:36:11,544
EVERYBODY'S IMPOLITE.
649
00:36:11,753 --> 00:36:14,047
TAKE ME WITH YOU
NEXT TIME.
650
00:36:14,255 --> 00:36:17,050
I COULD SHOW YOU
THE GOOD PARTS.
651
00:36:17,217 --> 00:36:20,053
I HAVE A VERY LIMITED
EXPENSE ACCOUNT.
652
00:36:20,261 --> 00:36:22,639
I NEVER EVEN
TOOK MY WIFE.
653
00:36:24,683 --> 00:36:26,059
MY WIFE...
654
00:36:26,267 --> 00:36:27,560
I WAS ONLY TEASING.
655
00:36:27,769 --> 00:36:29,646
YOU THINK I MEANT IT?
656
00:36:29,854 --> 00:36:31,815
OH, NO.
657
00:36:32,023 --> 00:36:33,692
THAT'LL BE $14.40,
658
00:36:33,858 --> 00:36:35,527
INCLUDING THE LEASH
AND THE CHOKE CHAIN.
659
00:36:35,735 --> 00:36:38,571
YOU HAVE TO PRACTICE
WHAT HE'S LEARNED.
660
00:36:38,780 --> 00:36:41,074
NO ONE CAN
PRACTICE FOR YOU.
661
00:36:41,282 --> 00:36:42,158
[CHANGE JINGLES]
662
00:36:44,703 --> 00:36:47,872
YOU CAN PAY ME THE OTHER
4 CENTS TOMORROW.
663
00:36:48,081 --> 00:36:50,166
SIT.
664
00:36:50,375 --> 00:36:52,001
[CLUCK
CLUCK CLUCK]
665
00:36:59,008 --> 00:37:02,846
ARE YOU ABSOLUTELY
CLEAR ABOUT THIS?
666
00:37:03,054 --> 00:37:04,180
YES.
667
00:37:04,389 --> 00:37:06,683
I KNOW EXACTLY
WHERE WE ARE.
668
00:37:06,891 --> 00:37:09,269
I HAVE THE ADDRESS
RIGHT HERE.
669
00:37:09,477 --> 00:37:11,187
I'LL BE BACK
IN ONE-HALF HOUR.
670
00:37:11,396 --> 00:37:12,856
YOU SURE?
671
00:37:13,064 --> 00:37:15,567
MACON, PLEASE! I'M JUST
GOING AROUND THE CORNER.
672
00:37:15,775 --> 00:37:17,318
NOW, GOOD-BYE.
673
00:37:45,221 --> 00:37:48,099
THE ACCIDENTAL TOURIST
ON CRUTCHES.
674
00:37:48,308 --> 00:37:49,768
HA HA HA!
675
00:37:49,976 --> 00:37:51,644
I GUESS
I'LL BE GOING.
676
00:37:51,853 --> 00:37:53,646
MY SISTER'S
PICKING ME UP
677
00:37:53,855 --> 00:37:56,149
AS SOON AS SHE'S DONE
WITH HER ERRANDS.
678
00:37:56,357 --> 00:37:57,650
ROSE?
SHE'S COMING HERE?
679
00:37:57,859 --> 00:37:59,652
I'D LIKE TO SEE HER.
680
00:37:59,861 --> 00:38:03,406
MACON, DO ME A FAVOR.
681
00:38:03,615 --> 00:38:06,409
COULDN'T YOU JUST ONCE
INVITE ME TO A FAMILY DINNER?
682
00:38:08,286 --> 00:38:11,623
WELL, WE'RE REALLY NOT
MUCH FOR SOCIALIZING.
683
00:38:11,831 --> 00:38:13,458
WOULDN'T HAVE TO BE
ANYTHING FANCY.
684
00:38:13,666 --> 00:38:15,960
JUST WHATEVER
YOU EAT NORMALLY.
685
00:38:16,169 --> 00:38:18,296
WHAT DO YOU EAT
NORMALLY?
686
00:38:18,505 --> 00:38:20,799
OR I'LL BRING
THE MEAL MYSELF.
687
00:38:21,007 --> 00:38:22,467
YOU COULD
LOCK UP YOUR DOG,
688
00:38:22,675 --> 00:38:24,469
AND I'LL COME
SPEND THE EVENING.
689
00:38:24,677 --> 00:38:26,304
WE'LL SEE.
690
00:38:26,513 --> 00:38:27,972
WHENEVER MY FATHER
SAID THAT
691
00:38:28,181 --> 00:38:30,558
IT ALWAYS MEANT NO.
692
00:38:34,103 --> 00:38:36,481
WHEN I WAS
IN HIGH SCHOOL,
693
00:38:36,689 --> 00:38:38,483
I MADE NOTHING BUT As.
694
00:38:38,691 --> 00:38:41,611
YOU'RE SURPRISED
AT THAT, AREN'T YOU?
695
00:38:41,820 --> 00:38:42,904
NOW, THIS IS
THE HEEL COMMAND.
696
00:38:46,991 --> 00:38:49,828
YOU THINK I'M KIND OF,
LIKE, NOT AN INTELLECT.
697
00:38:50,036 --> 00:38:51,621
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
YOU'RE SURPRISED.
698
00:38:51,830 --> 00:38:52,705
NO, I'M NOT.
699
00:38:54,958 --> 00:38:57,377
NOW, HE'S SUPPOSED TO MATCH
HIS PACE TO ANYTHING I DO,
700
00:38:57,585 --> 00:39:00,547
SLOW, FAST, ANYTHING.
701
00:39:06,010 --> 00:39:08,221
SIT!
702
00:39:08,429 --> 00:39:09,973
HEEL!
703
00:39:15,019 --> 00:39:17,689
GOOD.
704
00:39:17,897 --> 00:39:18,815
[CLUCK CLUCK CLUCK]
705
00:39:21,693 --> 00:39:23,528
I THINK HE'S GOT
THE HANG OF IT.
706
00:39:23,736 --> 00:39:24,612
NOW YOU.
707
00:39:33,371 --> 00:39:34,914
YANK THAT LEASH!
708
00:39:35,123 --> 00:39:36,332
HE KNOWS WHAT
HE'S SUPPOSED TO DO.
709
00:39:37,792 --> 00:39:39,919
GOOD. DON'T FORGET TO CLUCK
EVERY LITTLE MINUTE.
710
00:39:40,128 --> 00:39:41,754
YOU HAVE TO PRAISE HIM.
711
00:39:41,963 --> 00:39:44,924
PICK UP THAT SLACK!
712
00:39:45,133 --> 00:39:46,426
CLUCK!
713
00:39:46,634 --> 00:39:48,428
[CLUCK CLUCK CLUCK]
714
00:39:48,636 --> 00:39:51,431
THIS IS A BIT MORE
DIFFICULT WITH CRUTCHES.
715
00:39:51,639 --> 00:39:54,726
I ONCE TAUGHT A MAN WHO HAD
NO LEGS AND ONLY ONE ARM.
716
00:39:54,934 --> 00:39:56,102
HE HAD A GREAT DANE.
717
00:39:56,311 --> 00:39:57,103
REALLY?
718
00:39:57,312 --> 00:39:59,188
YOU'RE NOT
IN SUCH BAD SHAPE.
719
00:39:59,397 --> 00:40:01,441
I HAVE TO GET GOING.
720
00:40:01,649 --> 00:40:03,693
THAT'LL BE, UH, $5.00,
PLEASE,
721
00:40:03,902 --> 00:40:05,528
PLUS THE 4 CENTS
YOU OWE ME FROM YESTERDAY.
722
00:40:12,577 --> 00:40:15,455
NEXT TIME,
I'LL STAY LONGER AND TALK.
723
00:40:15,663 --> 00:40:17,040
THAT'S A PROMISE.
724
00:40:20,585 --> 00:40:22,462
Macon: IT IS
AN UNFORTUNATE FACT
725
00:40:22,670 --> 00:40:24,964
THAT EVEN THE MOST
CONSCIENTIOUS TRAVELER
726
00:40:25,173 --> 00:40:27,467
CANNOT BE PREPARED
FOR EVERY ENCOUNTER.
727
00:40:27,675 --> 00:40:30,470
AT SUCH TIMES,
ONE MUST REMAIN CALM
728
00:40:30,678 --> 00:40:34,057
AND RELY UPON ONE'S
INNATE COMMON SENSE.
729
00:40:48,112 --> 00:40:49,489
[KNOCKING]
730
00:40:49,697 --> 00:40:52,033
[DOG BARKS]
731
00:41:01,626 --> 00:41:03,002
HELLO, ROSE.
732
00:41:03,211 --> 00:41:04,504
HELLO, JULIAN.
733
00:41:04,712 --> 00:41:06,589
COME IN.
734
00:41:09,634 --> 00:41:12,011
I'VE BROUGHT SOME
MATERIALS FOR MACON.
735
00:41:12,220 --> 00:41:13,513
OH.
736
00:41:13,721 --> 00:41:15,014
[BARKING]
737
00:41:15,223 --> 00:41:16,975
DO I HEAR THAT DOG?
738
00:41:17,183 --> 00:41:19,852
YES, HE'S
IN THE BACK YARD.
739
00:41:20,061 --> 00:41:21,521
HELLO, JULIAN.
740
00:41:21,729 --> 00:41:23,106
HI, GUYS.
741
00:41:25,233 --> 00:41:27,527
HOPE I'M NOT
INTERFERING WITH SUPPER?
742
00:41:27,735 --> 00:41:28,611
NO, NO.
743
00:41:28,820 --> 00:41:31,030
WE'RE FINISHED.
744
00:41:31,239 --> 00:41:32,824
Julian: REALLY?
745
00:41:33,032 --> 00:41:36,327
WHAT TIME DO YOU EAT,
ANYHOW?
746
00:41:36,536 --> 00:41:38,371
WE HAVEN'T
HAD OUR COFFEE.
747
00:41:38,579 --> 00:41:40,373
WOULDN'T YOU LIKE
SOME COFFEE?
748
00:41:40,581 --> 00:41:42,125
I'D LOVE SOME.
749
00:41:43,835 --> 00:41:46,045
WELL, THAT SEEMS
A LITTLE SILLY
750
00:41:46,254 --> 00:41:48,006
IF YOU
HAVEN'T EATEN.
751
00:41:48,214 --> 00:41:51,968
FOR ME, HOME-BREWED COFFEE'S
A REAL TREAT.
752
00:41:52,176 --> 00:41:54,012
EVERYBODY IN MY
APARTMENT BUILDING
753
00:41:54,178 --> 00:41:55,138
EATS OUT.
754
00:41:55,346 --> 00:41:56,347
THERE'S NOTHING
IN THEIR KITCHENS
755
00:41:56,556 --> 00:41:57,724
BUT A COUPLE
OF CANS OF SODA
756
00:41:57,932 --> 00:41:59,809
AND SOME PEANUTS.
757
00:42:00,018 --> 00:42:01,060
WHAT KIND OF PLACE
IS THAT?
758
00:42:01,269 --> 00:42:02,562
IT'S
THE CALVERT ARMS.
759
00:42:02,770 --> 00:42:04,063
IT'S
A SINGLES BUILDING.
760
00:42:04,230 --> 00:42:05,565
EVERYBODY'S SINGLE.
761
00:42:05,773 --> 00:42:07,233
OH!
762
00:42:07,442 --> 00:42:08,735
WHAT AN INTERESTING
IDEA.
763
00:42:08,943 --> 00:42:12,030
WELL, NOT REALLY.
764
00:42:12,238 --> 00:42:13,364
SOMETIMES I WISH
765
00:42:13,573 --> 00:42:14,574
FOR THE OLD-FASHIONED
WAY OF DOING THINGS,
766
00:42:14,782 --> 00:42:16,576
WITH CHILDREN
AND OLD PEOPLE,
767
00:42:16,784 --> 00:42:18,244
LIKE NORMAL
BUILDINGS HAVE.
768
00:42:18,453 --> 00:42:20,246
WELL,
OF COURSE YOU DO.
769
00:42:20,455 --> 00:42:23,666
I'M GOING TO GET YOU
SOME NICE HOT COFFEE.
770
00:42:30,715 --> 00:42:32,175
UH, HERE YOU GO.
771
00:42:37,221 --> 00:42:42,101
UM...WHERE'S PORTER?
772
00:42:42,310 --> 00:42:43,394
Charles:
WE'RE NOT SURE.
773
00:42:43,603 --> 00:42:44,729
HE WENT OUT TO
A HARDWARE STORE.
774
00:42:44,937 --> 00:42:46,606
WE THINK HE GOT LOST.
775
00:42:46,814 --> 00:42:48,107
GOOD GRIEF.
WHEN DID THIS HAPPEN?
776
00:42:48,316 --> 00:42:49,942
A LITTLE WHILE
BEFORE SUPPER.
777
00:42:50,151 --> 00:42:52,070
SUPPER.
YOU MEAN TODAY?
778
00:42:52,278 --> 00:42:54,280
HE'S JUST RUNNING AN ERRAND
ON HOWARD STREET.
779
00:42:54,489 --> 00:42:57,283
HE'S NOT LOST
IN ANY PERMANENT SENSE.
780
00:42:57,492 --> 00:42:59,786
HE GOT LOST
ON HOWARD STREET?
781
00:42:59,994 --> 00:43:02,580
IT'S A PROBLEM WITH
THIS FAMILY--DIRECTIONS.
782
00:43:02,789 --> 00:43:03,915
REALLY?
783
00:43:04,123 --> 00:43:04,957
CHARLES?
784
00:43:05,166 --> 00:43:06,084
WHAT?
785
00:43:06,292 --> 00:43:07,627
NEVER MIND.
786
00:43:07,835 --> 00:43:10,213
I'LL GO HELP ROSE.
787
00:43:14,759 --> 00:43:16,636
JULIAN SEEMS VERY NICE.
788
00:43:16,844 --> 00:43:19,138
HE'S ONLY HERE
BECAUSE HE HOPES
789
00:43:19,305 --> 00:43:20,640
WE'LL DO
SOMETHING ECCENTRIC.
790
00:43:20,848 --> 00:43:23,309
I JUST PRAY NONE OF US
SAYS ANYTHING UNCONVENTIONAL
791
00:43:23,518 --> 00:43:24,310
AROUND HIM.
792
00:43:24,519 --> 00:43:25,436
WHAT WOULD WE SAY?
793
00:43:25,645 --> 00:43:27,063
WE'RE THE MOST
CONVENTIONAL PEOPLE
794
00:43:27,271 --> 00:43:28,231
I KNOW.
795
00:43:31,776 --> 00:43:33,236
WE BOUGHT EVERY MAP
YOU CAN BUY
796
00:43:33,444 --> 00:43:35,154
FOR BALTIMORE
AND OUTLYING AREAS,
797
00:43:35,363 --> 00:43:37,156
ALPHABETIZED THEM,
AND STILL...
798
00:43:37,365 --> 00:43:38,825
IT'S SAD, REALLY.
799
00:43:46,916 --> 00:43:49,669
OH, AND WHAT DO YOU
WANT IN YOUR COFFEE?
800
00:43:49,877 --> 00:43:51,254
JUST BLACK'S FINE.
801
00:43:54,423 --> 00:43:55,925
COFFEE, MACON?
802
00:43:56,134 --> 00:43:57,635
NO, THANK YOU.
803
00:43:57,844 --> 00:43:59,178
HERE YOU GO.
804
00:44:05,726 --> 00:44:08,604
WHAT DO YOU DO
FOR A LIVING, CHARLES?
805
00:44:08,813 --> 00:44:10,106
I MAKE BOTTLE CAPS.
806
00:44:10,314 --> 00:44:12,608
BOTTLE CAPS?
IS THAT A FACT?
807
00:44:12,817 --> 00:44:14,944
WELL, IT'S NOT
HALF AS EXCITING
808
00:44:15,153 --> 00:44:17,697
AS IT SOUNDS, REALLY.
809
00:44:17,905 --> 00:44:22,034
AND, ROSE, DO YOU WORK?
810
00:44:22,243 --> 00:44:23,536
YES, I DO.
811
00:44:23,744 --> 00:44:25,037
I WORK AT HOME.
812
00:44:25,246 --> 00:44:27,540
I KEEP HOUSE
FOR THE BOYS.
813
00:44:27,707 --> 00:44:30,376
ALSO, I TAKE CARE OF
THE OLDER NEIGHBORS.
814
00:44:30,585 --> 00:44:33,212
THEY NEED ME TO REPAIR
THEIR PLUMBING AND SUCH.
815
00:44:33,421 --> 00:44:36,757
YOU REPAIR THEIR PLUMBING.
816
00:44:39,010 --> 00:44:42,054
[RING]
817
00:44:42,263 --> 00:44:45,057
WHAT DO YOU THINK?
IT COULD BE PORTER.
818
00:44:45,266 --> 00:44:46,893
[RING]
819
00:44:47,101 --> 00:44:48,311
BUT HE KNOWS
WE WOULDN'T ANSWER.
820
00:44:48,519 --> 00:44:52,064
YES, HE'D SURELY CALL
A NEIGHBOR INSTEAD.
821
00:44:52,273 --> 00:44:54,066
ON THE OTHER HAND...
822
00:44:54,275 --> 00:44:58,362
DO YOU ALWAYS GIVE THIS MUCH
THOUGHT TO YOUR PHONE CALLS?
823
00:44:58,571 --> 00:45:02,158
NOW, WHERE EXACTLY
IS THE CALVERT ARMS?
824
00:45:02,366 --> 00:45:03,743
[SAW WHINES]
825
00:45:22,678 --> 00:45:25,681
EDWARD...STAY.
826
00:45:27,725 --> 00:45:29,602
GOOD DOG.
827
00:45:29,810 --> 00:45:31,103
[CLUCK CLUCK
CLUCK CLUCK]
828
00:45:31,312 --> 00:45:33,105
TO TELL YOU THE TRUTH,
829
00:45:33,314 --> 00:45:36,108
I DIDN'T EXACTLY PLAN
ON HAVING A BABY.
830
00:45:36,317 --> 00:45:40,112
IN FACT, THE BABY WAS
THE REASON WE GOT MARRIED.
831
00:45:40,321 --> 00:45:43,199
NOW, YOU WATCH HIM
WHILE I WALK AWAY.
832
00:45:45,743 --> 00:45:48,120
PRETTY SOON,
HE'LL LIE LIKE THAT
833
00:45:48,329 --> 00:45:49,622
FOR THREE HOURS
STRAIGHT.
834
00:45:49,830 --> 00:45:52,416
THREE HOURS?
ISN'T THAT SORT OF CRUEL?
835
00:45:52,625 --> 00:45:55,628
I THOUGHT YOU PROMISED
NOT TO TALK LIKE THAT.
836
00:45:55,836 --> 00:45:57,129
ALL RIGHT. SORRY.
837
00:45:57,338 --> 00:45:59,131
MY SON'S NAME
IS ALEXANDER.
838
00:45:59,340 --> 00:46:01,133
DID I TELL YOU THAT?
839
00:46:01,342 --> 00:46:04,136
SOMETHING WENT WRONG
WHILE I WAS CARRYING HIM.
840
00:46:04,345 --> 00:46:05,972
THEY HAD TO DO A CESAREAN
AND TAKE HIM OUT EARLY
841
00:46:06,138 --> 00:46:09,141
AND I CAN'T EVER HAVE
ANY MORE CHILDREN.
842
00:46:09,350 --> 00:46:10,601
ALEXANDER WAS SO TEENY.
843
00:46:10,810 --> 00:46:11,644
HE DIDN'T EVEN LOOK
LIKE A HUMAN.
844
00:46:11,852 --> 00:46:13,479
HE HAD TO STAY IN
AN INCUBATOR
845
00:46:13,688 --> 00:46:15,731
FOREVER, JUST ABOUT,
AND NEARLY DIED.
846
00:46:17,275 --> 00:46:19,485
NORMAN, THAT'S
MY EX-HUSBAND,
847
00:46:19,694 --> 00:46:20,820
HE WENT,
848
00:46:21,028 --> 00:46:23,656
"WHEN'S IT GOING TO LOOK
LIKE OTHER BABIES?"
849
00:46:23,864 --> 00:46:26,742
NORMAN ALWAYS CALLED
ALEXANDER "lT."
850
00:46:26,951 --> 00:46:28,661
MAYBE YOU AND ALEXANDER
851
00:46:28,869 --> 00:46:29,662
SHOULD GET TOGETHER
SOMETIME.
852
00:46:29,870 --> 00:46:32,164
MM-HMM?
OH, WELL, I--
853
00:46:32,373 --> 00:46:34,667
HE DOESN'T HAVE ENOUGH
MEN IN HIS LIFE.
854
00:46:34,875 --> 00:46:35,960
MAYBE THE THREE OF US
COULD GO TO A MOVIE.
855
00:46:36,127 --> 00:46:37,795
YOU EVER GO TO MOVIES?
856
00:46:38,004 --> 00:46:39,630
.22]
857
00:46:39,839 --> 00:46:43,175
REALLY DON'T CARE
FOR MOVIES.
858
00:46:43,384 --> 00:46:45,761
THEY MAKE EVERYTHING
SEEM SO CLOSE-UP.
859
00:46:55,813 --> 00:46:57,690
BEDPAN.
860
00:46:57,857 --> 00:46:59,191
OUTPATIENT.
861
00:46:59,400 --> 00:47:00,693
ANESTHETIC.
862
00:47:00,901 --> 00:47:02,194
HYPODERMIC.
863
00:47:02,403 --> 00:47:05,031
[CLUCKING]
864
00:47:18,336 --> 00:47:21,714
"140" DEGREES?
865
00:47:21,922 --> 00:47:24,717
CERTAIN DEATH.
WHAT IS SHE THINKING?
866
00:47:24,925 --> 00:47:28,220
2 QUARTS OF STUFFING,
I HEARD HER SAY SO.
867
00:47:28,429 --> 00:47:30,806
2 QUARTS OF TEEMING,
SWARMING BACTERIA.
868
00:47:35,853 --> 00:47:38,814
IS THIS THE THANKSGIVING
WE ALL DIE?
869
00:47:42,860 --> 00:47:45,488
OH!
HERE COMES THE TURKEY.
870
00:47:48,824 --> 00:47:50,326
HERE IT IS.
871
00:47:52,161 --> 00:47:56,082
Julian: NOW, THIS IS
A REAL THANKSGIVING.
872
00:47:56,248 --> 00:47:59,085
I JUST WISH MY NEIGHBORS
COULD SEE THIS.
873
00:47:59,293 --> 00:48:03,381
UM...THERE MAY BE
A LITTLE PROBLEM HERE.
874
00:48:03,589 --> 00:48:06,092
OF COURSE, THE REST OF THE MEAL
IS EXCELLENT.
875
00:48:06,258 --> 00:48:08,344
WE COULD FILL UP
ON THE VEGETABLES ALONE.
876
00:48:08,552 --> 00:48:09,720
IN FACT,
I THINK I'LL DO THAT.
877
00:48:09,929 --> 00:48:11,722
Neighbor: WHAT?
878
00:48:11,931 --> 00:48:13,557
THE TURKEY.
879
00:48:13,766 --> 00:48:15,267
WHAT?
880
00:48:15,476 --> 00:48:17,228
PURE POISON.
881
00:48:17,436 --> 00:48:19,105
COME AGAIN?
882
00:48:19,313 --> 00:48:22,233
WE THINK IT MAY
HAVE BEEN COOKED
883
00:48:22,441 --> 00:48:24,443
AT A SLIGHTLY
INADEQUATE TEMPERATURE.
884
00:48:24,610 --> 00:48:25,736
IT WAS NOT.
885
00:48:25,945 --> 00:48:28,322
IT'S PERFECTLY GOOD.
886
00:48:29,907 --> 00:48:31,242
MRS. BARRETT!
887
00:48:31,450 --> 00:48:32,785
I CAN HEAR YOU.
888
00:48:32,952 --> 00:48:36,872
MAYBE YOU'D RATHER JUST
STICK TO THE SIDE DISHES.
889
00:48:37,081 --> 00:48:40,626
WELL, UH...
PERHAPS I WILL.
890
00:48:40,835 --> 00:48:44,922
I DON'T HAVE MUCH
OF AN APPETITE ANYWAY.
891
00:48:45,131 --> 00:48:48,259
MACON, HOW COULD YOU DO THIS?
892
00:48:48,467 --> 00:48:50,928
MY LOVELY TURKEY.
ALL THAT WORK.
893
00:48:51,137 --> 00:48:53,431
I THINK
IT LOOKS DELICIOUS.
894
00:48:53,639 --> 00:48:55,599
YES, BUT YOU DON'T KNOW
ABOUT THE OTHER TIMES.
895
00:48:55,808 --> 00:48:56,976
Julian:
OTHER TIMES?
896
00:48:57,184 --> 00:49:00,938
YOU DON'T FOOL ME
FOR AN INSTANT.
897
00:49:01,147 --> 00:49:03,649
I KNOW WHY
YOU'RE DOING THIS.
898
00:49:03,858 --> 00:49:06,485
YOU WANT TO MAKE ME LOOK BAD
IN FRONT OF JULIAN.
899
00:49:06,694 --> 00:49:08,279
JULIAN?
900
00:49:08,487 --> 00:49:10,114
YOU WANT TO DRIVE HIM OFF.
901
00:49:10,322 --> 00:49:12,283
YOU THREE
WASTED YOUR CHANCES,
902
00:49:12,491 --> 00:49:13,784
AND NOW YOU WANT ME
TO WASTE MINE.
903
00:49:13,993 --> 00:49:14,785
BUT I WON'T DO IT!
904
00:49:14,994 --> 00:49:16,245
I CAN SEE WHAT'S WHAT.
905
00:49:18,247 --> 00:49:19,290
LOVE IS WHAT
IT'S ALL ABOUT.
906
00:49:19,498 --> 00:49:21,584
YOU WANT TO MAKE ME
MISS IT.
907
00:49:21,792 --> 00:49:23,335
WELL, GOODNESS.
908
00:49:23,544 --> 00:49:25,337
YOU DON'T WANT ME TO STOP
COOKING FOR YOU
909
00:49:25,546 --> 00:49:27,840
AND TAKING CARE
OF THIS HOUSE.
910
00:49:28,007 --> 00:49:30,009
YOU DON'T WANT JULIAN
TO FALL IN LOVE WITH ME.
911
00:49:33,304 --> 00:49:34,430
DO WHAT?
912
00:49:53,991 --> 00:49:56,702
DO YOU THINK I OUGHT
TO GO AFTER HER?
913
00:49:56,911 --> 00:49:58,454
UH, NO.
914
00:50:00,998 --> 00:50:04,627
THAT POOR, DEAR GIRL.
I FEEL JUST AWFUL.
915
00:50:04,835 --> 00:50:06,378
BUT SHE SEEMS SO--
916
00:50:06,587 --> 00:50:08,172
SHE'S FINE.
917
00:50:08,380 --> 00:50:09,965
SHE'S PERFECTLY FINE.
918
00:50:11,509 --> 00:50:13,886
NOW, WHO WANTS
A BAKED POTATO?
919
00:50:14,094 --> 00:50:15,054
Porter: I DO.
920
00:50:15,262 --> 00:50:16,889
Charles: ME.
921
00:50:17,097 --> 00:50:19,183
JULIAN, A POTATO?
922
00:50:19,391 --> 00:50:21,977
I'LL TAKE THE TURKEY.
923
00:51:07,565 --> 00:51:09,441
ACTUALLY, HAVE
YOU EVER NOTICED
924
00:51:09,650 --> 00:51:12,611
THAT JULIAN
WEARS CREW NECKS?
925
00:51:14,488 --> 00:51:16,031
THAT DOESN'T MEAN
HE WOULDN'T WEAR A V-NECK
926
00:51:16,240 --> 00:51:17,032
IF HE HAD ONE.
927
00:51:17,241 --> 00:51:18,534
HE'S YOUNGER,
YOU KNOW.
928
00:51:18,742 --> 00:51:21,537
I DON'T KNOW
IF YOU REALIZE THAT.
929
00:51:21,745 --> 00:51:23,122
TWO YEARS.
930
00:51:23,330 --> 00:51:26,250
HE'S GOT A YOUNGER
STYLE OF LIVING.
931
00:51:26,417 --> 00:51:28,419
SINGLES APARTMENTS,
AND SO ON.
932
00:51:28,627 --> 00:51:30,379
HE'S TIRED OF ALL THAT.
933
00:51:30,588 --> 00:51:33,966
DON'T TRY
TO SPOIL THIS, MACON.
934
00:51:34,174 --> 00:51:35,884
SWEETHEART, I ONLY WANT
TO PROTECT YOU.
935
00:51:36,093 --> 00:51:36,927
IT'S WRONG, YOU KNOW,
936
00:51:37,136 --> 00:51:38,804
WHAT YOU SAID
AT THANKSGIVING.
937
00:51:39,013 --> 00:51:43,100
LOVE IS NOT
WHAT IT'S ALL ABOUT.
938
00:51:43,309 --> 00:51:46,061
THERE ARE ALL KINDS
OF OTHER ISSUES.
939
00:51:46,270 --> 00:51:51,609
HE ATE MY TURKEY
AND DIDN'T GET SICK.
940
00:51:51,817 --> 00:51:56,697
TWO BIG HELPINGS.
941
00:52:07,791 --> 00:52:09,627
I GOT THIS CAR
FOR ONLY $200.
942
00:52:09,793 --> 00:52:11,629
THAT'S BECAUSE
IT NEEDED WORK.
943
00:52:11,837 --> 00:52:13,172
BUT I TOOK IT
TO DOMINICK,
944
00:52:13,380 --> 00:52:15,174
THIS BOY DOWN THE STREET
FROM WHERE I LIVE.
945
00:52:15,382 --> 00:52:17,509
I GO, "DOMINICK,
HERE'S THE DEAL.
946
00:52:17,718 --> 00:52:18,677
"YOU FIX MY CAR UP,
947
00:52:18,886 --> 00:52:19,970
"I'LL LET YOU
HAVE THE USE OF IT
948
00:52:20,179 --> 00:52:22,014
THREE NIGHTS A WEEK
AND ALL DAY SUNDAY."
949
00:52:22,222 --> 00:52:23,682
WASN'T THAT
A GOOD IDEA?
950
00:52:23,891 --> 00:52:25,934
VERY INVENTIVE.
951
00:53:02,805 --> 00:53:06,100
HI.
WHAT A GOOD BOY.
952
00:53:08,602 --> 00:53:09,687
GIVE HIM
LOTS OF PRAISE.
953
00:53:09,853 --> 00:53:10,854
[CLUCK CLUCK]
954
00:53:11,063 --> 00:53:13,190
NOW WE'LL BOTH GO
IN THE DRUGSTORE.
955
00:53:13,399 --> 00:53:14,400
IS IT SAFE?
956
00:53:14,608 --> 00:53:16,068
HAVE TO TRY IT
SOONER OR LATER.
957
00:53:24,326 --> 00:53:26,453
HMM. TOO PINK-Y.
958
00:53:28,831 --> 00:53:31,709
WHAT ARE YOU DOING
FOR DINNER TOMORROW NIGHT?
959
00:53:31,917 --> 00:53:33,210
FOR DINNER?
960
00:53:33,419 --> 00:53:35,713
COME AND EAT
AT MY HOUSE.
961
00:53:35,921 --> 00:53:37,715
COME ON,
IT'LL BE FUN.
962
00:53:37,923 --> 00:53:39,216
JUST FOR DINNER.
963
00:53:39,425 --> 00:53:41,760
YOU AND ME
AND ALEXANDER.
964
00:53:41,969 --> 00:53:43,721
SAY, UH... 6:00.
965
00:53:43,929 --> 00:53:45,597
IT'S 51021st STREET.
966
00:53:45,806 --> 00:53:47,224
KNOW WHERE THAT IS?
967
00:53:47,433 --> 00:53:49,852
WELL, I DON'T BELIEVE
I'M FREE THEN.
968
00:53:50,060 --> 00:53:52,813
THINK IT OVER A WHILE.
969
00:53:57,860 --> 00:54:00,738
HOW OLD DID YOU SAY
ALEXANDER WAS?
970
00:54:00,946 --> 00:54:02,239
HE'S 7.
971
00:54:02,448 --> 00:54:04,742
HAVE YOU THOUGHT?
972
00:54:04,908 --> 00:54:05,951
HMM?
973
00:54:06,160 --> 00:54:07,286
HAVE YOU GIVEN
ANY THOUGHT
974
00:54:07,494 --> 00:54:09,246
TO COMING TO DINNER?
975
00:54:09,455 --> 00:54:10,831
OH, I, UH...
976
00:54:12,374 --> 00:54:13,834
COULD COME.
977
00:54:15,335 --> 00:54:17,963
IF IT'S ONLY FOR DINNER.
978
00:54:19,590 --> 00:54:21,592
WHAT ELSE
WOULD IT BE FOR?
979
00:54:21,800 --> 00:54:23,552
HERE HE IS.
980
00:54:26,513 --> 00:54:28,056
HI, SWEETIE.
981
00:54:31,894 --> 00:54:33,270
ALEXANDER,
THIS IS MACON.
982
00:54:33,479 --> 00:54:36,148
CAN YOU SAY HI?
983
00:54:36,356 --> 00:54:38,650
YOU'RE PRETTY YOUNG
TO BE AT THE DOCTOR'S
984
00:54:38,859 --> 00:54:40,068
WITHOUT YOUR MOTHER.
985
00:54:40,277 --> 00:54:41,779
HE'S USED TO IT BECAUSE
HE'S HAD TO GO SO OFTEN.
986
00:54:41,987 --> 00:54:43,155
HE'S GOT
THESE ALLERGIES.
987
00:54:43,322 --> 00:54:44,406
I SEE.
988
00:54:44,615 --> 00:54:47,493
HE'S ALLERGIC TO
SHELLFISH, MILK, EGGS,
989
00:54:47,701 --> 00:54:49,995
AND MOST VEGETABLES.
990
00:54:50,204 --> 00:54:52,289
WE THINK HE MAY BE
ALLERGIC TO AIR.
991
00:54:52,498 --> 00:54:53,916
WHENEVER HE'S OUTSIDE
A LONG TIME,
992
00:54:54,124 --> 00:54:57,169
HE GETS THESE BUMPS ON ANY
UNCOVERED PARTS OF HIS BODY.
993
00:54:57,377 --> 00:55:00,506
IF A BEE STINGS HIM
AND HE HASN'T HAD HIS SHOTS,
994
00:55:00,714 --> 00:55:03,842
HE COULD BE DEAD
IN HALF AN HOUR.
995
00:55:04,051 --> 00:55:05,761
[ENGINE GRINDS]
996
00:55:09,932 --> 00:55:12,893
Macon: DEAR MURIEL...
997
00:55:15,771 --> 00:55:18,315
I AM VERY SORRY,
998
00:55:18,524 --> 00:55:22,820
BUT I WON'T BE ABLE
TO HAVE DINNER
999
00:55:23,028 --> 00:55:26,323
WITH YOU TOMORROW,
AFTER ALL.
1000
00:55:26,532 --> 00:55:29,451
SOMETHING HAS COME UP.
1001
00:55:30,994 --> 00:55:34,289
REGRETFULLY, MACON.
1002
00:56:31,471 --> 00:56:33,682
Muriel: I'VE GOT
A DOUBLE-BARRELED SHOTGUN,
1003
00:56:33,891 --> 00:56:36,059
AND I'M AIMING IT
EXACTLY WHERE YOUR HEAD IS.
1004
00:56:36,268 --> 00:56:38,770
IT'S MACON.
1005
00:56:38,979 --> 00:56:40,272
MACON.
1006
00:56:40,480 --> 00:56:42,357
[DOOR UNLOCKS]
1007
00:56:45,402 --> 00:56:48,363
MACON, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1008
00:57:04,046 --> 00:57:06,256
UH, LAST YEAR...
1009
00:57:06,465 --> 00:57:08,592
I EX...l LOST...
1010
00:57:08,800 --> 00:57:10,594
I EXPERIENCED A LOSS.
1011
00:57:10,802 --> 00:57:12,596
I LOST...
1012
00:57:12,804 --> 00:57:14,723
I LOST MY SON.
1013
00:57:16,558 --> 00:57:18,602
HE WAS JUST...
1014
00:57:18,810 --> 00:57:21,605
HE WENT
INTO A HAMBURGER JOINT,
1015
00:57:21,772 --> 00:57:24,608
AND THEN
SOMEONE CAME--
1016
00:57:24,816 --> 00:57:27,736
UH, A HOLDUP MAN--
1017
00:57:27,945 --> 00:57:29,988
AND SHOT HIM.
1018
00:57:30,155 --> 00:57:31,865
UM...
1019
00:57:32,783 --> 00:57:35,661
I CAN'T GO TO DINNER
WITH PEOPLE.
1020
00:57:35,869 --> 00:57:40,082
I CAN'T TALK
TO THEIR LITTLE BOYS.
1021
00:57:40,290 --> 00:57:42,167
YOU HAVE TO STOP
ASKING ME.
1022
00:57:42,376 --> 00:57:43,752
I DON'T WANT TO
HURT YOUR FEELINGS,
1023
00:57:43,961 --> 00:57:45,921
BUT I'M JUST
NOT UP TO THIS.
1024
00:57:48,590 --> 00:57:50,217
DO YOU HEAR?
1025
00:58:22,332 --> 00:58:23,875
EVERY DAY,
I TELL MYSELF
1026
00:58:24,084 --> 00:58:25,502
IT'S TIME TO BE
GETTING OVER THIS.
1027
00:58:25,711 --> 00:58:28,880
I KNOW THAT PEOPLE
EXPECT IT OF ME.
1028
00:58:30,924 --> 00:58:33,135
BUT IF ANYTHING,
I'M GETTING WORSE.
1029
00:58:33,343 --> 00:58:35,887
THE FIRST YEAR
WAS LIKE A BAD DREAM.
1030
00:58:36,096 --> 00:58:37,806
I'D GO TO HIS BEDROOM DOOR
IN THE MORNING
1031
00:58:38,015 --> 00:58:39,891
BEFORE I REMEMBERED
HE WASN'T THERE TO BE WAKENED.
1032
00:58:45,272 --> 00:58:47,733
BUT THE SECOND YEAR
IS REAL.
1033
00:58:50,527 --> 00:58:51,862
I'VE STOPPED GOING
TO HIS DOOR.
1034
00:58:52,070 --> 00:58:54,322
I'VE SOMETIMES LET
A WHOLE DAY PASS BY...
1035
00:58:57,492 --> 00:59:00,620
WITHOUT THINKING ABOUT...
ABOUT HIM.
1036
00:59:06,460 --> 00:59:09,171
I BELIEVE SARAH
THINKS I COULD HAVE
1037
00:59:09,379 --> 00:59:10,922
PREVENTED WHAT
HAPPENED, SOMEHOW.
1038
00:59:11,131 --> 00:59:14,176
SHE'S SO USED TO
MY ARRANGING HER LIFE.
1039
00:59:18,972 --> 00:59:20,974
NOW I'M FAR
FROM EVERYONE.
1040
00:59:25,145 --> 00:59:27,314
I DON'T HAVE
ANY FRIENDS ANYMORE.
1041
00:59:30,025 --> 00:59:33,487
AND EVERYONE LOOKS
TRIVIAL AND FOOLISH AND...
1042
00:59:36,490 --> 00:59:39,451
NOT RELATED TO ME.
1043
01:00:51,148 --> 01:00:53,024
JUST SLEEP.
1044
01:00:53,233 --> 01:00:54,734
LIE DOWN AND SLEEP.
1045
01:01:30,937 --> 01:01:33,815
[ALEXANDER
COUGHING]
1046
01:01:37,611 --> 01:01:40,197
Alexander:
WHAT IS IT, MOM?
1047
01:01:40,363 --> 01:01:42,407
Muriel: GO BACK
TO SLEEP, HONEY.
1048
01:01:42,616 --> 01:01:43,992
EVERYTHING'S
ALL RIGHT.
1049
01:02:21,988 --> 01:02:24,032
I JUST WANT TO SLEEP.
1050
01:02:48,515 --> 01:02:50,725
CAN YOU TAKE THIS OFF?
1051
01:02:52,602 --> 01:02:54,145
I'M BASHFUL.
1052
01:03:43,069 --> 01:03:44,446
Girls:
HEY THERE, MACON.
1053
01:03:44,654 --> 01:03:45,530
HEY THERE, GIRLS.
1054
01:03:45,739 --> 01:03:46,531
GOING TO SEE MURIEL?
1055
01:03:46,740 --> 01:03:47,699
I THOUGHT I MIGHT.
1056
01:03:47,907 --> 01:03:49,367
YOU BROUGHT
YOUR OWN DINNER.
1057
01:03:49,576 --> 01:03:52,203
GOOD IDEA.
1058
01:03:52,412 --> 01:03:54,205
[KNOCKS ON DOOR]
1059
01:03:54,414 --> 01:03:56,207
Man: ALL RIGHT,
GUNTHER!
1060
01:03:59,085 --> 01:03:59,961
PIZZA MAN.
1061
01:04:00,170 --> 01:04:01,796
EXTRA-LARGE,
COMBINATION,
1062
01:04:02,005 --> 01:04:03,006
NO ANCHOVIES.
1063
01:04:03,214 --> 01:04:04,674
I'M ALLERGIC TO PIZZA.
1064
01:04:04,883 --> 01:04:06,176
WHAT PART?
1065
01:04:06,384 --> 01:04:07,677
HUH?
1066
01:04:07,886 --> 01:04:10,180
WHAT PART
ARE YOU ALLERGIC TO?
1067
01:04:10,388 --> 01:04:12,182
PEPPERONI? SAUSAGE?
MUSHROOMS?
1068
01:04:12,390 --> 01:04:14,184
WE COULD
TAKE THOSE OFF.
1069
01:04:14,392 --> 01:04:15,685
ALL OF IT.
1070
01:04:15,894 --> 01:04:18,855
YOU CAN'T BE ALLERGIC
TO ALL OF IT.
1071
01:04:19,064 --> 01:04:20,565
WELL, I AM.
1072
01:04:22,317 --> 01:04:24,194
YOU DIDN'T EVEN ASK
1073
01:04:24,402 --> 01:04:25,653
WHAT HAPPENED
WITH HIS EYE DOCTOR.
1074
01:04:25,862 --> 01:04:27,989
AND HERE I WAS
SO WORRIED ABOUT IT.
1075
01:04:28,198 --> 01:04:29,199
I SWEAR, SOMETIMES
YOU'D THINK
1076
01:04:29,407 --> 01:04:31,076
ALEXANDER WASN'T
YOUR GRANDSON.
1077
01:04:31,284 --> 01:04:32,243
TA DA.
1078
01:04:34,704 --> 01:04:36,498
MA, I'M GOING NOW.
MACON'S HERE.
1079
01:05:18,873 --> 01:05:20,041
Muriel: II' AND BRING
TO ALL THE KIDS II'
1080
01:05:20,250 --> 01:05:22,627
H' WHO DON'T HAVE NONE N'
1081
01:05:22,836 --> 01:05:25,797
N' I'M GONNA LASSO
SANTA CLAUS H'
1082
01:05:26,005 --> 01:05:28,550
N' AND I KNOW JUST WHY,
BECAUSE I ♪
1083
01:05:28,758 --> 01:05:30,051
H' I'M GONNA
PULL, PULL, PULL H'
1084
01:05:30,260 --> 01:05:31,302
H' ON HIS BEARD H'
1085
01:05:31,511 --> 01:05:33,972
H' PULL, PULL!
AND SEE IF IT'S REAL N'
1086
01:05:34,180 --> 01:05:35,723
N' I'M GONNA
TICK-TICK-TICKLE HIM H'
1087
01:05:35,932 --> 01:05:36,933
H' ON THE TUMMY N'
1088
01:05:37,142 --> 01:05:39,727
H' BECAUSE HE LAUGHS
SO FUNNY N'
1089
01:05:39,936 --> 01:05:42,564
H' HE'S SO JOLLY
AND SO FINE H'
1090
01:05:42,772 --> 01:05:44,983
N' WHEN HE COMES
AROUND CHRISTMASTIME N'
1091
01:05:45,191 --> 01:05:48,319
N' I'M GONNA LASSO
SANTA CLAUS H'
1092
01:05:48,528 --> 01:05:50,905
H' AND THE REASON
IS BECAUSE N'
1093
01:05:51,114 --> 01:05:54,117
N' I KNOW A BOY AND GIRL
HE NEVER GOES TO SEE N'
1094
01:05:54,325 --> 01:05:56,786
H' HE NEVER BRINGS THEM TOYS
LIKE HE DOES TO ME N'
1095
01:05:56,995 --> 01:05:59,664
H' I'M GONNA
POP, POP SANTA CLAUS N'
1096
01:05:59,873 --> 01:06:01,332
see?
1097
01:06:01,541 --> 01:06:05,003
I SHUT
THE VALVE OFF.
1098
01:06:05,211 --> 01:06:06,337
WHAT DID I
DO THAT FOR?
1099
01:06:06,546 --> 01:06:08,339
I'M NOT SURE
ABOUT THIS.
1100
01:06:08,548 --> 01:06:10,091
HE'S NOT VERY STRONG.
1101
01:06:10,300 --> 01:06:13,344
WHY DID I SHUT OFF
THE VALVE, ALEXANDER?
1102
01:06:13,553 --> 01:06:14,846
WHY?
1103
01:06:15,054 --> 01:06:16,347
YOU TELL ME.
1104
01:06:16,556 --> 01:06:17,849
YOU TELL ME.
1105
01:06:18,057 --> 01:06:19,350
NO, YOU.
1106
01:06:19,559 --> 01:06:22,353
SO THE WATER WON'T
WHOOSH ALL OVER?
1107
01:06:22,562 --> 01:06:23,855
RIGHT.
1108
01:06:24,022 --> 01:06:25,857
NOW, FIRST
YOU UNSCREW
1109
01:06:26,065 --> 01:06:27,942
THE TOP SCREW.
1110
01:06:29,486 --> 01:06:31,362
LET'S SEE YOU DO IT.
1111
01:06:31,571 --> 01:06:34,282
ME? I DON'T WANT TO.
1112
01:06:34,491 --> 01:06:35,700
Muriel: JUST LET HIM WATCH.
1113
01:06:35,909 --> 01:06:37,035
IF HE JUST WATCHES
HE WON'T KNOW
1114
01:06:37,243 --> 01:06:38,953
HOW TO FIX THE ONE
IN THE BATHTUB,
1115
01:06:39,162 --> 01:06:40,538
AND I'M GOING TO ASK HIM
TO MANAGE THAT
1116
01:06:40,705 --> 01:06:41,706
WITHOUT ME.
1117
01:06:45,001 --> 01:06:46,377
THAT'S IT.
1118
01:06:46,586 --> 01:06:47,962
HARD!
1119
01:06:49,506 --> 01:06:50,882
GOOD.
1120
01:06:51,090 --> 01:06:52,467
GOOD.
1121
01:06:55,512 --> 01:06:57,388
LOOK AT THAT.
1122
01:06:57,597 --> 01:06:58,890
WONDERFUL!
1123
01:06:59,057 --> 01:07:01,226
I THINK YOU MAY HAVE
NATURAL TALENTS.
1124
01:07:01,434 --> 01:07:04,521
NOW TAKE OFF
THE FAUCET HEAD,
1125
01:07:04,729 --> 01:07:07,190
AND THERE
IS THE CULPRIT.
1126
01:07:07,357 --> 01:07:09,692
THAT HAS TO BE RETAPED.
1127
01:07:09,901 --> 01:07:13,780
WE TAKE THIS WRENCH
TO LOOSEN IT UP.
1128
01:07:18,326 --> 01:07:19,702
Alexander: NOW WHAT?
1129
01:07:19,911 --> 01:07:21,788
Macon: TURN THAT VALVE.
1130
01:07:23,831 --> 01:07:25,375
THERE WE GO.
1131
01:07:25,583 --> 01:07:27,001
NOW WHAT?
1132
01:07:27,210 --> 01:07:28,836
NOW WE TURN
THE WATER BACK ON
1133
01:07:29,045 --> 01:07:33,216
AND SEE WHAT KIND
OF JOB YOU'VE DONE.
1134
01:07:33,424 --> 01:07:35,218
LOOK AT THAT!
1135
01:07:35,426 --> 01:07:37,887
YOU'VE SOLVED
THE PROBLEM.
1136
01:07:38,096 --> 01:07:39,889
NOW, WHEN YOU'RE GROWN,
1137
01:07:40,098 --> 01:07:43,226
YOU CAN FIX THE FAUCETS
FOR YOUR WIFE.
1138
01:07:43,434 --> 01:07:45,728
"STEP BACK, DEARIE,"
YOU CAN SAY.
1139
01:07:45,937 --> 01:07:48,231
"JUST LET ME
SEE TO THIS.
1140
01:07:48,439 --> 01:07:51,818
LET A REAL MAN
TAKE CARE OF THIS."
1141
01:08:05,873 --> 01:08:07,250
Julian: GOOD.
1142
01:08:07,417 --> 01:08:09,252
REALLY EXCELLENT
MATERIAL.
1143
01:08:09,460 --> 01:08:12,338
I'D LIKE TO SHOW YOU
SOMETHING, MACON.
1144
01:08:15,383 --> 01:08:17,260
YOUR SISTER'S
CHRISTMAS PRESENT.
1145
01:08:17,427 --> 01:08:18,761
WHAT IS IT?
1146
01:08:18,970 --> 01:08:20,763
IT'S AN ENGAGEMENT
RING, MACON.
1147
01:08:20,972 --> 01:08:22,265
ENGAGEMENT?
1148
01:08:22,432 --> 01:08:24,267
I WANT TO MARRY HER.
1149
01:08:24,475 --> 01:08:26,269
YOU WANT
TO MARRY ROSE?
1150
01:08:26,477 --> 01:08:28,104
I'M GOING TO ASK HER
AT CHRISTMAS
1151
01:08:28,313 --> 01:08:29,772
WHEN I GIVE HER
THE RING.
1152
01:08:29,981 --> 01:08:30,773
I WANT TO DO THIS
PROPERLY,
1153
01:08:30,982 --> 01:08:32,275
OLD-FASHIONED.
1154
01:08:32,442 --> 01:08:34,277
YOU THINK
SHE'LL HAVE ME?
1155
01:08:34,485 --> 01:08:36,696
WELL, I REALLY
COULDN'T SAY.
1156
01:08:38,406 --> 01:08:40,283
WELL, SHE'S GOT TO.
1157
01:08:40,491 --> 01:08:42,285
I'M 36 YEARS OLD, MACON,
1158
01:08:42,452 --> 01:08:45,288
BUT I FEEL LIKE
I'M A SCHOOLBOY
1159
01:08:45,496 --> 01:08:46,831
AROUND THAT WOMAN.
1160
01:08:47,040 --> 01:08:49,292
YOU MAY LAUGH AT THIS, BUT
I LOVE THE SURPRISE OF HER,
1161
01:08:49,500 --> 01:08:51,794
AND I'M SURPRISED
BY MYSELF
1162
01:08:52,003 --> 01:08:53,796
WHEN I'M WITH HER.
1163
01:08:54,005 --> 01:08:56,299
I'M NOT EXACTLY
THE PERSON
1164
01:08:56,507 --> 01:08:58,468
THAT I THOUGHT I WAS.
1165
01:08:58,676 --> 01:09:00,803
I'M AFRAID I'M GUSHING.
1166
01:09:01,012 --> 01:09:04,182
WANT TO KNOW SOMETHING?
1167
01:09:04,390 --> 01:09:05,642
I'VE NEVER EVEN
SLEPT WITH HER.
1168
01:09:05,808 --> 01:09:08,645
I DON'T CARE
TO HEAR ABOUT THAT.
1169
01:09:08,853 --> 01:09:10,647
I WANT US TO HAVE
A REAL WEDDING NIGHT.
1170
01:09:10,813 --> 01:09:12,690
I WANT TO DO
EVERYTHING RIGHT.
1171
01:09:12,899 --> 01:09:14,359
GOD, MACON,
1172
01:09:14,567 --> 01:09:17,153
ISN'T IT AMAZING
HOW TWO SEPARATE LIVES
1173
01:09:17,362 --> 01:09:18,696
CAN LINK UP TOGETHER?
1174
01:09:18,905 --> 01:09:21,908
I MEAN,
TWO DIFFERENTNESSES.
1175
01:09:25,161 --> 01:09:27,997
Alexander: WHAT I
REALLY LIKE IS T-SHIRTS.
1176
01:09:28,206 --> 01:09:29,499
T-SHIRTS. AHA.
1177
01:09:29,707 --> 01:09:33,503
THE KIND WITH A SORT OF
STRETCHED-OUT NECK.
1178
01:09:33,711 --> 01:09:35,505
I DON'T WANT IT NEW.
1179
01:09:35,713 --> 01:09:37,006
TELL YOU WHAT--
1180
01:09:37,215 --> 01:09:40,510
EVERYTHING WE BUY
WE'LL WASH ABOUT 20 TIMES
1181
01:09:40,718 --> 01:09:42,387
BEFORE YOU WEAR IT.
1182
01:09:42,553 --> 01:09:43,388
BUT NOTHING
PREWASHED.
1183
01:09:43,596 --> 01:09:44,389
NO, NO.
1184
01:09:44,597 --> 01:09:46,557
ONLY NERDS
WEAR PREWASHED.
1185
01:09:46,766 --> 01:09:47,642
RIGHT.
1186
01:09:51,604 --> 01:09:52,689
SHALL I COME WITH YOU?
1187
01:09:52,897 --> 01:09:54,065
I CAN DO IT MYSELF.
1188
01:09:54,232 --> 01:09:55,149
ALL RIGHT.
1189
01:10:17,046 --> 01:10:17,922
MACON!
1190
01:10:18,131 --> 01:10:19,006
YES.
1191
01:10:21,175 --> 01:10:22,552
LAURA CAN FIELD.
1192
01:10:22,760 --> 01:10:24,262
SCOTTS MOTHER,
REMEMBER'?
1193
01:10:24,470 --> 01:10:25,888
OF COURSE.
1194
01:10:26,097 --> 01:10:27,724
WHY, SC...
1195
01:10:27,932 --> 01:10:29,600
SCOTT!
1196
01:10:29,809 --> 01:10:31,269
HI.
1197
01:10:31,477 --> 01:10:32,270
IT'S NICE
TO SEE YOU.
1198
01:10:32,478 --> 01:10:33,271
YEAH, ME, TOO.
1199
01:10:33,479 --> 01:10:34,564
IT'S NICE TO SEE YOU.
1200
01:10:34,772 --> 01:10:36,441
ARE YOU DOING
YOUR SPRING SHOPPING?
1201
01:10:36,649 --> 01:10:39,193
OH, I, UM...
1202
01:10:40,903 --> 01:10:44,115
I'M HELPING
THE SON OF A FRIEND.
1203
01:10:44,282 --> 01:10:45,950
OH. WE'RE BUYING OUT
THE SOCK DEPARTMENT.
1204
01:10:46,159 --> 01:10:47,243
IT SEEMS LIKE
EVERY OTHER WEEK
1205
01:10:47,452 --> 01:10:48,619
I FIND SCOTT RUNS
THROUGH HIS SOCKS AGAIN.
1206
01:10:48,828 --> 01:10:50,371
YOU KNOW HOW THEY ARE
AT THIS AGE--
1207
01:10:50,580 --> 01:10:52,290
OR RATHER...
1208
01:10:52,498 --> 01:10:54,625
YES, lT--
1209
01:10:54,834 --> 01:10:56,502
IT'S AMAZING,
ISN'T IT?
1210
01:10:57,920 --> 01:10:59,547
I LOOK GREAT!
1211
01:11:18,900 --> 01:11:21,486
I THINK IT'S TIME
WE HAD A TALK.
1212
01:11:21,694 --> 01:11:23,070
ABOUT WHAT?
1213
01:11:23,279 --> 01:11:26,073
I'D LIKE TO KNOW WHAT
YOU THINK YOU'RE UP TO
1214
01:11:26,282 --> 01:11:27,909
WITH THIS
MURIEL PERSON.
1215
01:11:28,117 --> 01:11:30,411
IS THAT WHAT
YOU CALL HER--
1216
01:11:30,620 --> 01:11:32,497
"THIS MURIEL PERSON"?
1217
01:11:32,663 --> 01:11:35,082
YOU'RE NOT YOURSELF
THESE DAYS, MACON,
1218
01:11:35,291 --> 01:11:38,002
AND THIS MURIEL PERSON
IS JUST A SYMPTOM.
1219
01:11:38,211 --> 01:11:39,337
EVERYBODY SAYS SO.
1220
01:11:39,545 --> 01:11:41,422
WHO IS "EVERYBODY,"
ANYWAY?
1221
01:11:41,631 --> 01:11:43,341
WE'RE JUST...
1222
01:11:43,549 --> 01:11:45,968
WORRIED FOR YOU,
MACON.
1223
01:11:46,177 --> 01:11:50,681
COULD WE SWITCH
TO SOME OTHER TOPIC?
1224
01:11:50,890 --> 01:11:51,933
I HAD TO TELL YOU
WHAT I THOUGHT.
1225
01:11:52,141 --> 01:11:54,435
MM-HMM. FINE.
YOU'VE TOLD ME.
1226
01:11:57,313 --> 01:11:59,023
CAN YOU...
CAN YOU TELL ME
1227
01:11:59,232 --> 01:12:01,692
ONE UNIQUE THING
ABOUT HER?
1228
01:12:01,901 --> 01:12:04,195
I MEAN, ONE REALLY
SPECIAL QUALITY?
1229
01:12:04,362 --> 01:12:05,863
NOT SOMETHING SLOPPY
1230
01:12:06,030 --> 01:12:07,824
LIKE, "SHE
APPRECIATES ME."
1231
01:12:08,032 --> 01:12:10,159
I'M NOT
SUCH A BARGAIN MYSELF,
1232
01:12:10,368 --> 01:12:11,536
IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED.
1233
01:12:11,744 --> 01:12:13,204
SOMEBODY OUGHT TO
WARN HER AWAY FROM ME,
1234
01:12:13,412 --> 01:12:14,455
WHEN YOU GET RIGHT DOWN TO IT.
1235
01:12:14,664 --> 01:12:16,541
THAT'S NOT TRUE.
THAT'S NOT TRUE AT ALL.
1236
01:12:16,749 --> 01:12:18,876
MATTER OF FACT,
I IMAGINE HER PEOPLE
1237
01:12:19,085 --> 01:12:20,628
ARE CONGRATULATING HER
ON HER CATCH.
1238
01:12:20,837 --> 01:12:22,129
HA HA!
HER CATCH.
1239
01:12:22,338 --> 01:12:23,798
SOMEONE TO SUPPORT HER.
ANYONE.
1240
01:12:24,006 --> 01:12:26,384
SHE'D BE LUCKY
TO FIND ANYONE.
1241
01:12:26,592 --> 01:12:28,344
SHE LIVES IN THAT
SLUMMY HOUSE.
1242
01:12:28,553 --> 01:12:29,387
SHE'S GOT
THAT LITTLE BOY
1243
01:12:29,595 --> 01:12:30,721
WHO LOOKS LIKE
HE HAS HOOKWORM.
1244
01:12:30,930 --> 01:12:32,723
PORTER,
JUST SHUT THE HELL UP.
1245
01:12:44,944 --> 01:12:46,571
Alexander: HEY, YOU GUYS!
1246
01:12:46,779 --> 01:12:48,322
LET ME CATCH UP!
1247
01:12:48,531 --> 01:12:49,824
HA HA HA!
1248
01:12:50,032 --> 01:12:51,742
HA HA HA!
1249
01:12:51,951 --> 01:12:53,327
CREEP!
1250
01:12:53,536 --> 01:12:55,746
Alexander: WAIT UP FOR ME!
1251
01:12:55,955 --> 01:12:56,998
[WHINING]
1252
01:12:57,206 --> 01:12:58,499
Alexander: HEY, GUYS!
1253
01:12:58,708 --> 01:13:00,751
GET LOST,
PRITCHETT!
1254
01:13:00,960 --> 01:13:03,337
COME ON, LET ME
CATCH UP!
1255
01:13:03,546 --> 01:13:06,215
GO ITCH IT,
PRITCHETT!
1256
01:13:06,424 --> 01:13:07,925
YOU HEARD ME.
1257
01:13:08,134 --> 01:13:09,594
GET LOST!
1258
01:13:09,802 --> 01:13:11,178
GO.
1259
01:13:11,387 --> 01:13:13,431
[BARKING]
1260
01:13:13,639 --> 01:13:16,267
ITCH IT, PRITCHETT.
PRITCHETT, ITCH IT.
1261
01:13:19,687 --> 01:13:21,689
HIYA, BOY.
HOW YOU DOING?
1262
01:13:21,898 --> 01:13:23,190
GOOD BOY!
1263
01:13:25,818 --> 01:13:27,445
GOOD DOG, EDWARD.
1264
01:13:32,408 --> 01:13:34,619
ARE YOU ALL RIGHT?
1265
01:13:34,827 --> 01:13:36,871
WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?
1266
01:13:37,079 --> 01:13:38,456
NOTHING.
1267
01:13:52,511 --> 01:13:54,639
Macon:
EVEN THE MOST DISCIPLINED
1268
01:13:54,847 --> 01:13:56,098
PROFESSIONAL TRAVELER
1269
01:13:56,307 --> 01:13:58,726
MAY SOMETIMES STUMBLE ACROSS
THAT UNEXPECTED ITEM
1270
01:13:58,935 --> 01:14:01,896
HE FEELS HE SIMPLY MUST
TAKE HOME.
1271
01:14:02,104 --> 01:14:04,899
THAT'S FINE AS LONG AS
ONE IS WILLING TO ACCEPT
1272
01:14:05,107 --> 01:14:07,401
THE INCONVENIENCE
AND AWKWARDNESS THAT COME
1273
01:14:07,610 --> 01:14:10,154
WITH EACH ADDITIONAL
PIECE OF BAGGAGE.
1274
01:14:18,204 --> 01:14:19,747
I DON'T THINK
ALEXANDER'S GETTING
1275
01:14:19,956 --> 01:14:21,332
A PROPER EDUCATION.
1276
01:14:21,540 --> 01:14:22,667
HUH? HE'S OK.
1277
01:14:22,833 --> 01:14:25,127
I ASKED HIM TO
FIGURE OUT WHAT CHANGE
1278
01:14:25,336 --> 01:14:27,088
THEY'D GIVE BACK WHEN
WE BOUGHT THE MILK TODAY
1279
01:14:27,296 --> 01:14:28,756
AND HE DIDN'T HAVE
THE FAINTEST IDEA.
1280
01:14:28,965 --> 01:14:30,967
HE DIDN'T EVEN KNOW
HE'D HAVE TO SUBTRACT.
1281
01:14:31,133 --> 01:14:32,969
HE'S ONLY
IN SECOND GRADE.
1282
01:14:33,177 --> 01:14:34,679
HE SHOULD SWITCH
TO A PRIVATE SCHOOL.
1283
01:14:34,887 --> 01:14:36,305
PRIVATE SCHOOLS
COST MONEY.
1284
01:14:36,514 --> 01:14:37,682
SO? I'LL PAY.
1285
01:14:37,848 --> 01:14:39,266
WHAT ARE YOU SAYING?
1286
01:14:41,060 --> 01:14:41,936
PARDON?
1287
01:14:42,144 --> 01:14:43,354
WHAT ARE YOU SAYING,
MACON?
1288
01:14:43,562 --> 01:14:44,480
ARE YOU SAYING
YOU'RE COMMITTED?
1289
01:14:44,689 --> 01:14:47,441
THAT'S NOT
REALLY THE POINT.
1290
01:14:47,650 --> 01:14:49,694
ALEXANDER'S GOT 10 MORE YEARS
OF SCHOOL AHEAD OF HIM.
1291
01:14:49,902 --> 01:14:51,320
ARE YOU SAYING YOU'LL BE AROUND
FOR ALL 10 YEARS?
1292
01:14:51,529 --> 01:14:52,863
I CAN'T JUST PUT HIM
IN A PRIVATE SCHOOL
1293
01:14:53,072 --> 01:14:55,533
AND TAKE HIM OUT AGAIN
ON EVERY PASSING WHIM OF YOURS.
1294
01:14:59,161 --> 01:15:00,371
JUST TELL ME THIS--
1295
01:15:00,579 --> 01:15:02,540
DO YOU PICTURE US
GETTING MARRIED SOMETIME?
1296
01:15:02,748 --> 01:15:04,375
I MEAN, WHEN YOUR DIVORCE
COMES THROUGH?
1297
01:15:04,542 --> 01:15:07,920
MURIEL,
MARRIAGE IS...
1298
01:15:10,798 --> 01:15:12,174
I DON'T KNOW.
1299
01:15:12,383 --> 01:15:14,051
YOU DON'T, DO YOU?
1300
01:15:14,260 --> 01:15:15,636
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU WANT.
1301
01:15:15,845 --> 01:15:17,888
ONE MINUTE YOU LIKE ME,
AND THE NEXT YOU DON'T.
1302
01:15:18,097 --> 01:15:19,724
ONE MINUTE YOU'RE ASHAMED
TO BE SEEN WITH ME
1303
01:15:19,932 --> 01:15:20,891
AND THE NEXT YOU THINK
I'M THE BEST THING
1304
01:15:21,100 --> 01:15:22,893
THAT EVER HAPPENED TO YOU.
1305
01:15:23,102 --> 01:15:25,021
YOU THINK YOU CAN JUST
GO ALONG LIKE THIS--
1306
01:15:25,229 --> 01:15:26,522
NO PLANS.
1307
01:15:26,731 --> 01:15:28,399
MAYBE TOMORROW YOU'LL BE HERE,
MAYBE YOU WON'T.
1308
01:15:28,607 --> 01:15:31,819
MAYBE YOU'LL JUST
GO ON BACK TO SARAH.
1309
01:15:34,613 --> 01:15:36,157
ALL I'M SAYING lS--
1310
01:15:36,365 --> 01:15:39,076
ALL I'M SAYING IS TAKE CARE
WHAT YOU PROMISE MY SON.
1311
01:15:39,285 --> 01:15:42,163
DON'T GO MAKING HIM ANY PROMISES
YOU DON'T INTEND TO KEEP.
1312
01:15:43,873 --> 01:15:44,832
BUT I JUST WANT HIM
TO LEARN
1313
01:15:45,041 --> 01:15:46,500
HOW TO SUBTRACT!
1314
01:16:11,567 --> 01:16:13,110
SHALL I DRY?
1315
01:16:14,570 --> 01:16:17,198
JUST TELL ME THIS, MACON.
BE HONEST.
1316
01:16:17,406 --> 01:16:19,200
WHY CAN'T WE GET MARRIED
IN THE FALL?
1317
01:16:19,408 --> 01:16:21,786
YOU'LL BE SEPARATED
A YEAR THEN, MACON.
1318
01:16:21,994 --> 01:16:23,788
HEY, MURIEL, PLEASE,
1319
01:16:23,996 --> 01:16:26,457
I'M NOT READY
FOR THIS.
1320
01:16:26,665 --> 01:16:30,211
I DON'T THINK
I EVER WILL BE.
1321
01:16:33,923 --> 01:16:35,966
I DON'T THINK
MARRIAGE OUGHT TO BE
1322
01:16:36,175 --> 01:16:37,802
AS COMMON AS IT IS.
1323
01:16:37,968 --> 01:16:39,303
I REALLY BELIEVE
IT OUGHT TO BE
1324
01:16:39,512 --> 01:16:41,889
THE EXCEPTION
TO THE RULE.
1325
01:16:42,098 --> 01:16:45,643
OH, PERFECT COUPLES
COULD MARRY, MAYBE,
1326
01:16:45,851 --> 01:16:47,978
BUT WHO'S
A PERFECT COUPLE?
1327
01:16:48,187 --> 01:16:49,980
YOU AND SARAH,
I SUPPOSE.
1328
01:16:50,189 --> 01:16:51,482
NO, NO.
1329
01:16:51,690 --> 01:16:53,484
YOU ARE SO SELFISH!
1330
01:16:53,692 --> 01:16:55,486
YOU ARE
SO SELF-CENTERED!
1331
01:16:55,694 --> 01:16:57,404
YOU HAVE
ALL THESE FANCY REASONS
1332
01:16:57,613 --> 01:16:59,406
FOR NEVER DOING
A SINGLE THING I WANT!
1333
01:17:10,126 --> 01:17:12,169
VROOM.
1334
01:17:12,378 --> 01:17:14,171
VROOM!
1335
01:17:14,380 --> 01:17:17,007
VROOM!
1336
01:17:17,216 --> 01:17:19,009
VROOM...
1337
01:17:19,218 --> 01:17:21,011
IT'S MACON'S
SISTER ROSE
1338
01:17:21,220 --> 01:17:23,013
THAT'S GETTING MARRIED.
1339
01:17:23,222 --> 01:17:25,015
YOU UNDERSTAND
THAT, ALEXANDER?
1340
01:17:25,224 --> 01:17:26,517
VROOM!
1341
01:17:26,725 --> 01:17:29,019
ZOOM!
1342
01:17:29,228 --> 01:17:31,021
NOW, DON'T BE
NERVOUS, HONEY.
1343
01:17:31,230 --> 01:17:32,690
VROOM.
1344
01:17:32,898 --> 01:17:34,191
EERCK!
1345
01:17:34,400 --> 01:17:36,527
I'M COMING
TO GET YOU!
1346
01:17:36,735 --> 01:17:38,195
NO, YOU'RE NOT!
1347
01:17:38,404 --> 01:17:39,530
YOU'RE IT!
1348
01:17:39,697 --> 01:17:41,365
IS THAT RIGHT?
1349
01:17:41,574 --> 01:17:43,117
YES, IT IS.
1350
01:17:43,325 --> 01:17:45,035
WHAT'S THIS?
1351
01:17:45,244 --> 01:17:47,037
HEY, LOOK!
SOMETHING FOR YOU.
1352
01:17:47,246 --> 01:17:48,122
OH!
1353
01:17:53,002 --> 01:17:54,461
HELLO, MACON.
1354
01:17:56,005 --> 01:17:58,549
HELLO, SARAH.
1355
01:17:58,757 --> 01:18:01,886
IT TURNED OUT TO BE
A BEAUTIFUL DAY.
1356
01:18:02,094 --> 01:18:04,555
YES. YES.
1357
01:18:04,722 --> 01:18:06,974
I WORRIED WHEN
IT RAINED LAST NIGHT.
1358
01:18:08,100 --> 01:18:10,060
HOW HAVE YOU BEEN,
MACON?
1359
01:18:10,269 --> 01:18:11,979
UH, I'VE BEEN
ALL RIGHT.
1360
01:18:14,690 --> 01:18:16,066
HOW HAVE YOU BEEN?
1361
01:18:16,275 --> 01:18:19,028
FINE.
1362
01:18:19,236 --> 01:18:21,113
WELL, GOOD.
1363
01:18:24,033 --> 01:18:27,203
I KNOW YOU'RE LIVING
WITH SOMEONE.
1364
01:18:27,411 --> 01:18:30,247
AH, YES, ACTUALLY.
1365
01:18:31,790 --> 01:18:33,417
AHEM!
1366
01:18:33,626 --> 01:18:36,212
YES, I AM.
1367
01:18:36,378 --> 01:18:39,256
ROSE TOLD ME
WHEN SHE INVITED ME.
1368
01:18:39,465 --> 01:18:41,091
HOW ABOUT YOU?
1369
01:18:41,300 --> 01:18:42,593
ME?
1370
01:18:42,801 --> 01:18:44,762
ARE YOU LIVING
WITH ANYONE?
1371
01:18:44,970 --> 01:18:46,680
NOT REALLY.
1372
01:18:48,724 --> 01:18:50,100
WE'RE READY NOW.
1373
01:18:50,309 --> 01:18:51,602
SARAH'S MY
MATRON OF HONOR.
1374
01:18:51,810 --> 01:18:53,395
DID I HAPPEN TO
MENTION THAT?
1375
01:18:53,604 --> 01:18:55,314
NO, YOU DIDN'T.
1376
01:18:58,651 --> 01:18:59,610
LET'S GO.
1377
01:19:54,957 --> 01:19:57,251
WELCOME, FRIENDS.
1378
01:19:57,459 --> 01:20:00,337
WE ARE GATHERED HERE TODAY
IN THIS LOVELY GARDEN
1379
01:20:00,546 --> 01:20:04,341
TO JOIN ROSE ANNE LEARY
AND JULIAN HEDGE
1380
01:20:04,550 --> 01:20:06,510
IN HOLY MATRIMONY.
1381
01:20:06,719 --> 01:20:09,179
IN TURBULENT,
TROUBLING TIMES,
1382
01:20:09,388 --> 01:20:12,349
A GOOD MARRIAGE CAN BE
THE ONE SAFE PLACE
1383
01:20:12,558 --> 01:20:14,518
WE KNOW WE CAN GO.
1384
01:20:14,727 --> 01:20:18,188
ONCE WE'VE BEEN
TO THAT PLACE
1385
01:20:18,397 --> 01:20:20,357
AND KNOWN THAT PEACE,
1386
01:20:20,566 --> 01:20:23,277
WE CAN NEVER FORGET IT.
1387
01:20:40,336 --> 01:20:41,462
OH.
1388
01:20:44,465 --> 01:20:46,342
I HAVE TO BE ABLE
1389
01:20:46,508 --> 01:20:48,052
TO TELL YOU WHAT I WANT.
1390
01:20:48,218 --> 01:20:49,553
I HAVE TO.
1391
01:20:49,762 --> 01:20:51,347
YOU CAN.
1392
01:20:51,513 --> 01:20:52,348
BUT WITHOUT BEING AFRAID
1393
01:20:52,556 --> 01:20:53,849
YOU'LL GO AWAY.
1394
01:20:54,058 --> 01:20:55,851
I CAN'T BE AFRAID
1395
01:20:56,060 --> 01:20:57,353
ALL THE TIME.
1396
01:20:57,561 --> 01:20:59,355
IT'S ALL RIGHT.
I'M NOT GOING AWAY.
1397
01:20:59,563 --> 01:21:01,357
YOU ARE. YOU'RE ALL PACKED.
1398
01:21:01,523 --> 01:21:03,859
I'M GOING TO CANADA
TOMORROW, REMEMBER?
1399
01:21:04,068 --> 01:21:05,944
IT'S JUST MY WORK.
1400
01:21:09,490 --> 01:21:11,492
DON'T LEAVE ME, MACON.
1401
01:21:14,495 --> 01:21:16,455
GO TO SLEEP, MURIEL.
1402
01:21:20,000 --> 01:21:21,460
SLEEP.
1403
01:21:31,845 --> 01:21:33,180
[TELEPHONE RINGS]
1404
01:21:35,015 --> 01:21:35,891
[RING]
1405
01:21:36,100 --> 01:21:37,226
YES.
1406
01:21:37,434 --> 01:21:38,560
MACON?
1407
01:21:38,769 --> 01:21:39,895
SARAH.
1408
01:21:40,104 --> 01:21:41,897
I DIDN'T GET YOU
AT A BAD TIME, DID I?
1409
01:21:42,106 --> 01:21:44,525
NO. IS ANYTHING WRONG?
1410
01:21:44,733 --> 01:21:46,193
NO.
1411
01:21:46,402 --> 01:21:49,780
WELL, ACTUALLY,
1412
01:21:49,947 --> 01:21:51,448
MY LEASE RUNS OUT
THE END OF THE MONTH,
1413
01:21:51,615 --> 01:21:53,200
AND I HAVEN'T BEEN ABLE
TO FIND A NEW APARTMENT.
1414
01:21:53,409 --> 01:21:54,701
YES?
1415
01:21:54,910 --> 01:21:56,203
I WAS WONDERING
1416
01:21:56,412 --> 01:21:58,705
IF IT WOULD BE
ALL RIGHT WITH YOU
1417
01:21:58,914 --> 01:22:01,708
IF I MOVED BACK
INTO OUR HOUSE,
1418
01:22:01,917 --> 01:22:03,961
JUST AS A PLACE TO STAY,
JUST FOR A LITTLE WHILE.
1419
01:22:04,169 --> 01:22:05,712
BUT, UM...
1420
01:22:05,921 --> 01:22:07,714
THE HOUSE IS A MESS.
1421
01:22:07,923 --> 01:22:11,927
SOMETHING HAPPENED TO IT
OVER THE WINTER.
1422
01:22:12,136 --> 01:22:14,221
THE PIPES BURST
OR SOMETHING, AND--
1423
01:22:14,430 --> 01:22:16,223
YEAH, I KNOW. I TALKED
TO YOUR BROTHERS.
1424
01:22:16,432 --> 01:22:17,391
I WENT OVER TO THE HOUSE
1425
01:22:17,599 --> 01:22:18,475
WHEN THEY WOULDN'T
ANSWER THE PHONE.
1426
01:22:18,684 --> 01:22:20,227
ROSE TOLD ME SHE'D
BEEN OVER, AND--
1427
01:22:20,436 --> 01:22:21,728
ROSE?
1428
01:22:21,937 --> 01:22:23,939
YEAH. SHE'S BACK
AT YOUR BROTHERS'.
1429
01:22:24,148 --> 01:22:25,107
SHE'S WHAT?
1430
01:22:25,315 --> 01:22:27,609
SHE'S LIVING THERE
FOR AWHILE.
1431
01:22:27,818 --> 01:22:28,819
REALLY?
1432
01:22:29,027 --> 01:22:30,446
SHE DIDN'T THINK
1433
01:22:30,654 --> 01:22:33,115
CHARLES AND PORTER
WERE EATING RIGHT.
1434
01:22:33,282 --> 01:22:35,117
IS JULIAN
LIVING ALONE NOW?
1435
01:22:35,325 --> 01:22:37,619
YES. SHE TAKES
CASSEROLES TO HIM
1436
01:22:37,828 --> 01:22:39,163
AT THE APARTMENT.
1437
01:22:39,371 --> 01:22:41,790
SO WHAT
DO YOU THINK?
1438
01:22:41,999 --> 01:22:43,292
ABOUT WHAT?
1439
01:22:43,500 --> 01:22:45,794
ABOUT MY USING
THE HOUSE.
1440
01:22:46,003 --> 01:22:47,379
OH.
1441
01:22:51,425 --> 01:22:53,302
WELL, YES. FINE.
1442
01:22:53,510 --> 01:22:55,012
OF COURSE.
1443
01:22:55,220 --> 01:22:56,638
GOOD.
1444
01:22:56,847 --> 01:22:58,307
OH, INCIDENTALLY,
1445
01:22:58,515 --> 01:23:01,977
THE PAPERS CAME THROUGH
FROM THE LAWYERS...
1446
01:23:02,186 --> 01:23:04,188
ABOUT THE DIVORCE.
1447
01:23:04,396 --> 01:23:05,814
OH.
1448
01:23:06,023 --> 01:23:08,317
IT WAS
KIND OF A SHOCK,
1449
01:23:08,525 --> 01:23:11,028
SEEING THEM
IN BLACK AND WHITE.
1450
01:23:11,236 --> 01:23:12,821
DIDN'T TAKE
INTO ACCOUNT
1451
01:23:13,030 --> 01:23:14,823
THE FEELINGS
OF THE THING.
1452
01:23:14,990 --> 01:23:17,493
I GUESS I HADN'T
EXPECTED THAT.
1453
01:23:17,701 --> 01:23:20,496
AH, YES. THAT SEEMS
A NATURAL REACTION.
1454
01:23:20,704 --> 01:23:23,499
SO, ANYWAY, GOOD LUCK
WITH THE HOUSE, SARAH.
1455
01:23:23,707 --> 01:23:24,917
GOOD-BYE.
1456
01:23:26,460 --> 01:23:28,420
AHEM.
1457
01:23:31,673 --> 01:23:33,842
Sarah: HOW'S THE WEATHER
IN EDMONTON?
1458
01:23:34,051 --> 01:23:35,677
IT'S KIND OF GRAY.
1459
01:23:35,886 --> 01:23:37,679
HERE IT'S SUNNY
AND HUMID.
1460
01:23:37,888 --> 01:23:40,182
THE AIR IS SO DRY
THAT RAIN DISAPPEARS
1461
01:23:40,390 --> 01:23:42,226
BEFORE IT HITS
THE GROUND.
1462
01:23:42,434 --> 01:23:43,393
REALLY?
1463
01:23:43,602 --> 01:23:45,229
YOU CAN SEE IT
ABOVE THE PLAINS.
1464
01:23:45,437 --> 01:23:48,398
IT LOOKS LIKE STRIPES
THAT JUST FADE AWAY
1465
01:23:48,607 --> 01:23:50,400
HALFWAY DOWN
FROM THE SKY.
1466
01:23:50,609 --> 01:23:52,569
I WISH I WERE THERE
1467
01:23:52,778 --> 01:23:54,821
TO WATCH IT
WITH YOU.
1468
01:23:58,534 --> 01:24:01,411
WELL, I MOVED BACK
INTO THE HOUSE.
1469
01:24:01,620 --> 01:24:03,872
MOSTLY I JUST
STAY UPSTAIRS.
1470
01:24:04,081 --> 01:24:07,000
YOU WOULDN'T BELIEVE
HOW LONELY IT IS.
1471
01:24:08,877 --> 01:24:10,754
MACON, DO YOU...
1472
01:24:12,965 --> 01:24:14,841
WHAT'S THAT
PERSON'S NAME?
1473
01:24:15,050 --> 01:24:16,468
THE ONE
YOU LIVE WITH?
1474
01:24:18,554 --> 01:24:19,513
MURIEL.
1475
01:24:23,058 --> 01:24:25,978
DO YOU PLAN ON STAYING
WITH MURIEL FOREVER?
1476
01:24:27,813 --> 01:24:30,148
I REALLY COULDN'T SAY.
1477
01:24:35,696 --> 01:24:37,864
MACON, COME HOME.
1478
01:24:39,408 --> 01:24:41,201
LET'S TRY AGAIN.
1479
01:25:40,969 --> 01:25:42,763
[ENGINE STARTS]
1480
01:26:39,778 --> 01:26:42,072
I LIKE THIS, MACON.
1481
01:26:42,280 --> 01:26:44,950
ME, TOO, SWEETHEART.
1482
01:26:52,207 --> 01:26:54,584
YOU KNOW WHAT
I MISSED MOST
1483
01:26:54,793 --> 01:26:56,586
WHEN WE
WERE SEPARATED?
1484
01:26:56,795 --> 01:26:58,588
LITTLE THINGS.
THE SATURDAY ERRANDS.
1485
01:26:58,797 --> 01:27:01,591
EVEN THINGS THAT
USED TO BOTHER ME,
1486
01:27:01,800 --> 01:27:04,594
LIKE YOUR TAKING FOREVER
IN THE HARDWARE STORE.
1487
01:27:04,803 --> 01:27:08,098
MACON, I THINK WHEN
PEOPLE HAVE BEEN MARRIED
1488
01:27:08,306 --> 01:27:10,100
AS LONG AS WE HAVE,
1489
01:27:10,267 --> 01:27:12,602
MAYBE IT'S JUST
MEANT TO BE.
1490
01:27:12,811 --> 01:27:14,604
ANYTHING DIFFERENT
1491
01:27:14,813 --> 01:27:16,690
JUST DOESN'T
FEEL RIGHT.
1492
01:27:27,033 --> 01:27:28,785
Sarah: ROSE, WHY HAVEN'T YOU
MOVED BACK WITH JULIAN?
1493
01:27:28,994 --> 01:27:30,454
WHAT'S KEEPING YOU?
1494
01:27:30,662 --> 01:27:32,748
SARAH, YOU WOULDN'T BELIEVE
WHAT A STATE I FOUND THE BOYS IN
1495
01:27:32,956 --> 01:27:34,291
WHEN I CAME BACK HERE.
1496
01:27:34,499 --> 01:27:35,584
THEY WERE LIVING
IN THEIR PAJAMAS
1497
01:27:35,792 --> 01:27:37,294
SO AS NOT TO HAVE TO DO
TOO MUCH LAUNDRY.
1498
01:27:37,502 --> 01:27:38,462
THEY WERE EATING GORP
FOR THEIR SUPPERS.
1499
01:27:38,628 --> 01:27:40,130
I'M NOT EVEN GONNA ASK
WHAT GORP IS.
1500
01:27:40,297 --> 01:27:42,632
IT'S A MIXTURE OF WHEAT GERM,
NUTS, AND DRIED FRUIT.
1501
01:27:42,841 --> 01:27:45,302
ROSE, WHAT ABOUT
YOUR APARTMENT?
1502
01:27:45,510 --> 01:27:46,636
WHAT ABOUT JULIAN?
1503
01:27:46,845 --> 01:27:49,639
YOU KNOW, I KEPT LOSING
THAT APARTMENT
1504
01:27:49,848 --> 01:27:51,475
EVERY TIME
I TURNED AROUND.
1505
01:27:51,683 --> 01:27:54,269
I WOULD HEAD ONE BLOCK EAST
TO THE GROCERY STORE
1506
01:27:54,478 --> 01:27:55,896
AND TURN WEST
TO GET BACK AGAIN,
1507
01:27:56,104 --> 01:27:58,940
AND I WOULD ALWAYS
BE WRONG. ALWAYS.
1508
01:27:59,149 --> 01:28:00,150
I MEAN,
THE APARTMENT BUILDING
1509
01:28:00,317 --> 01:28:01,651
WOULD'VE WORKED
TO THE NORTH SOMEHOW.
1510
01:28:01,860 --> 01:28:02,903
I DON'T KNOW HOW.
1511
01:28:29,763 --> 01:28:32,808
MACON, ARE YOU
REALLY DOING THIS?
1512
01:28:33,016 --> 01:28:34,434
YOU MEAN TO TELL ME
YOU CAN JUST USE A PERSON UP
1513
01:28:34,643 --> 01:28:35,977
AND MOVE ON?
1514
01:28:36,186 --> 01:28:38,939
YOU THINK I'M SOME KIND OF
BOTTLE OF SOMETHING
1515
01:28:39,147 --> 01:28:40,941
YOU DON'T NEED
ANYMORE?
1516
01:28:41,149 --> 01:28:44,277
IS THAT THE WAY
YOU SEE ME, MACON?
1517
01:28:44,486 --> 01:28:46,279
[DOORBELL RINGS]
1518
01:28:46,488 --> 01:28:48,406
[DOG BARKS]
1519
01:28:56,414 --> 01:28:59,876
THOUGHT I'D BRING YOU
THE MATERIALS FOR PARIS.
1520
01:29:06,508 --> 01:29:08,969
[BARKING AND GROWLING]
1521
01:29:16,434 --> 01:29:19,396
YEAH, IT JUST ARRIVED
THIS MORNING.
1522
01:29:21,940 --> 01:29:23,817
DO YOU THINK
THAT ROSE
1523
01:29:24,025 --> 01:29:25,902
IS NOT
COMING BACK?
1524
01:29:27,445 --> 01:29:30,490
SHE'S WORRIED
ABOUT THE BOYS.
1525
01:29:30,699 --> 01:29:33,243
THEY'RE EATING GLOP,
OR SOMETHING.
1526
01:29:33,451 --> 01:29:34,411
THOSE AREN'T BOYS,
MACON.
1527
01:29:34,619 --> 01:29:36,079
THEY'RE MEN
IN THEIR 40s.
1528
01:29:36,288 --> 01:29:38,748
I'M AFRAID
THAT SHE'S LEFT ME.
1529
01:29:38,957 --> 01:29:41,418
NO, NOW, YOU CAN'T
BE SURE OF THAT.
1530
01:29:41,626 --> 01:29:43,420
AND NOT EVEN
FOR ANY REASON.
1531
01:29:43,628 --> 01:29:45,422
OUR MARRIAGE
WAS WORKING OUT FINE,
1532
01:29:45,630 --> 01:29:48,925
BUT SHE WORE HERSELF
A GROOVE IN THAT HOUSE,
1533
01:29:49,134 --> 01:29:50,594
AND SHE CAN'T HELP
1534
01:29:50,802 --> 01:29:52,721
BUT SWERVE BACK
INTO IT.
1535
01:29:52,929 --> 01:29:53,889
AT LEAST,
I CAN'T THINK
1536
01:29:54,097 --> 01:29:56,433
OF ANY OTHER
EXPLANATION.
1537
01:29:56,641 --> 01:29:58,435
WELL, THAT SOUNDS
ABOUT RIGHT.
1538
01:30:09,529 --> 01:30:13,116
WHY DON'T YOU GIVE HER
A JOB, JULIAN?
1539
01:30:13,325 --> 01:30:14,951
A JOB?
1540
01:30:15,160 --> 01:30:17,287
YEAH. WHY DON'T YOU SHOW HER
THAT OFFICE OF YOURS,
1541
01:30:17,495 --> 01:30:20,457
THAT FILING SYSTEM
YOU NEVER GET SORTED,
1542
01:30:20,665 --> 01:30:22,459
THE SECRETARY
CHEWING HER GUM
1543
01:30:22,667 --> 01:30:24,127
AND FORGETTING
WHOSE APPOINTMENT IS WHEN.
1544
01:30:24,336 --> 01:30:28,048
DON'T YOU THINK ROSE
COULD TAKE ALL THAT IN HAND?
1545
01:30:28,256 --> 01:30:29,215
WELL, SURE, BUT--
1546
01:30:29,424 --> 01:30:30,634
CALL HER UP.
1547
01:30:30,842 --> 01:30:32,969
TELL HER YOUR BUSINESS
IS GOING TO PIECES.
1548
01:30:33,178 --> 01:30:34,387
ASK HER
IF SHE'D JUST COME IN
1549
01:30:34,596 --> 01:30:35,472
AND HELP
GET THINGS ORGANIZED,
1550
01:30:35,680 --> 01:30:37,474
GET THINGS...
1551
01:30:37,682 --> 01:30:39,559
UNDER CONTROL.
1552
01:30:42,103 --> 01:30:44,147
PUT IT THAT WAY.
1553
01:30:44,356 --> 01:30:46,149
USE THOSE WORDS.
1554
01:30:46,358 --> 01:30:49,235
"GET THINGS
UNDER CONTROL," TELL HER.
1555
01:30:53,198 --> 01:30:55,659
THEN SIT BACK AND WAIT.
1556
01:30:57,786 --> 01:30:59,120
OF COURSE,
WHAT DO I KNOW?
1557
01:30:59,329 --> 01:31:01,373
NO, YOU'RE RIGHT.
1558
01:31:04,584 --> 01:31:06,544
YOU'RE
ABSOLUTELY RIGHT.
1559
01:31:12,592 --> 01:31:14,803
WHAT DO YOU THINK
OF THE SOFA BED?
1560
01:31:15,011 --> 01:31:17,055
IT'S OK.
IT'S--IT'S GOOD.
1561
01:31:21,601 --> 01:31:23,478
HOW ABOUT THE FABRIC?
1562
01:31:23,687 --> 01:31:25,480
IT SEEMS VERY NICE.
1563
01:31:25,689 --> 01:31:28,483
HONESTLY, MACON,
WHAT'S COME OVER YOU?
1564
01:31:28,692 --> 01:31:31,486
YOU USED TO BE
DOWNRIGHT FINICKY.
1565
01:31:31,695 --> 01:31:32,988
WELL, IT'S...
1566
01:31:33,196 --> 01:31:34,489
FINE, SARAH.
1567
01:31:34,698 --> 01:31:36,491
IT'S--IT LOOKS
VERY NICE.
1568
01:31:36,700 --> 01:31:38,576
LET'S MAKE IT UP.
1569
01:32:13,153 --> 01:32:16,531
WHY DON'T WE GIVE
THE BED A TRIAL RUN?
1570
01:32:16,740 --> 01:32:18,033
TRIAL RUN?
1571
01:32:18,241 --> 01:32:19,617
YEAH.
1572
01:33:00,200 --> 01:33:01,201
MACON?
1573
01:33:01,409 --> 01:33:02,702
MM-HMM?
1574
01:33:02,911 --> 01:33:05,705
YOU'VE NEVER ASKED
IF I SLEPT WITH ANYONE
1575
01:33:05,914 --> 01:33:07,957
WHILE WE WERE SEPARATED.
1576
01:33:08,166 --> 01:33:10,293
DON'T YOU WANT
TO KNOW?
1577
01:33:12,337 --> 01:33:13,713
NO.
1578
01:33:13,922 --> 01:33:15,215
I THINK YOU'D WONDER.
1579
01:33:15,423 --> 01:33:16,800
WELL, I DON'T.
1580
01:33:19,844 --> 01:33:21,221
YOU KNOW, MACON,
1581
01:33:21,429 --> 01:33:23,139
THE TROUBLE
WITH YOU lS--
1582
01:33:23,348 --> 01:33:24,808
SARAH, LOOK,
DON'T EVEN START.
1583
01:33:25,016 --> 01:33:27,310
IF THAT DOESN'T
SUM UP EVERYTHING
1584
01:33:27,519 --> 01:33:28,978
THAT'S WRONG
WITH BEING MARRIED.
1585
01:33:29,187 --> 01:33:31,606
"MACON, THE TROUBLE
WITH YOU IS...
1586
01:33:31,815 --> 01:33:35,401
I KNOW YOU BETTER THAN YOU
KNOW YOURSELF, MACON."
1587
01:33:38,446 --> 01:33:40,323
THE TROUBLE
WITH YOU IS,
1588
01:33:40,532 --> 01:33:42,659
YOU DON'T BELIEVE
IN PEOPLE OPENING UP.
1589
01:33:42,867 --> 01:33:43,952
YOU THINK
EVERYONE SHOULD STAY
1590
01:33:44,160 --> 01:33:46,496
IN THEIR OWN
LITTLE SEALED PACKAGE.
1591
01:33:46,704 --> 01:33:48,832
OK. LET'S SAY
THAT THAT'S TRUE.
1592
01:33:48,998 --> 01:33:51,835
LET'S SAY FOR NOW
THAT YOU DO KNOW
1593
01:33:52,043 --> 01:33:53,294
WHAT THE TROUBLE
WITH ME IS,
1594
01:33:53,503 --> 01:33:57,841
THAT NOTHING THAT I MIGHT FEEL
COULD SURPRISE YOU,
1595
01:33:58,049 --> 01:34:00,260
AND THAT THE REASON
I DON'T WANT TO HEAR
1596
01:34:00,468 --> 01:34:02,679
ABOUT THIS SPECIFIC THING
IS THAT I CAN'T OPEN UP!
1597
01:34:02,887 --> 01:34:05,348
IF WE AGREE ON ALL THAT,
CAN WE DROP IT?
1598
01:34:23,992 --> 01:34:26,870
P.A.: FLIGHT 615, SERVICE
FROM BALTIMORE TO PARIS.
1599
01:34:27,078 --> 01:34:29,873
IF YOU NEED HELP
WITH YOUR LUGGAGE,
1600
01:34:30,081 --> 01:34:33,376
THE FLIGHT ATTENDANTS
WILL BE HAPPY TO ASSIST YOU.
1601
01:34:33,585 --> 01:34:35,461
[SPEAKING FRENCH]
1602
01:34:44,971 --> 01:34:46,055
MURIEL?
1603
01:34:46,264 --> 01:34:47,891
I'M GOING TO FRANCE.
1604
01:34:48,099 --> 01:34:50,643
BUT YOU CAN'T!
1605
01:34:50,852 --> 01:34:53,146
EXCUSE ME.
CAN I GET BY?
1606
01:35:23,218 --> 01:35:24,594
MURIEL, WHAT IN HE--
1607
01:35:24,802 --> 01:35:25,887
YOU DON'T OWN THIS PLANE.
1608
01:35:26,095 --> 01:35:27,263
YOU DON'T OWN PARIS,
EITHER.
1609
01:35:27,430 --> 01:35:29,224
I DON'T UNDERSTAND
ANY OF THIS.
1610
01:35:29,432 --> 01:35:30,934
HOW COULD YOU AFFORD
THE FARE?
1611
01:35:31,142 --> 01:35:32,393
I BORROWED.
1612
01:35:32,602 --> 01:35:34,103
BUT THE POINT IS
WHY, MURIEL?
1613
01:35:34,312 --> 01:35:37,106
WHY ARE YOU
DOING THIS?
1614
01:35:37,315 --> 01:35:38,691
YOU NEED
TO HAVE ME AROUND.
1615
01:35:38,900 --> 01:35:40,109
WHAT?
1616
01:35:40,318 --> 01:35:42,695
YOU WERE FALLING TO PIECES
BEFORE YOU HAD ME.
1617
01:36:18,273 --> 01:36:20,733
[KNOCK ON DOOR]
1618
01:36:23,778 --> 01:36:25,238
[KNOCK]
1619
01:36:29,784 --> 01:36:33,162
YOUR ROOM IS BIGGER
THAN MINE IS.
1620
01:36:33,371 --> 01:36:35,665
I HAVE A BETTER VIEW,
THOUGH.
1621
01:36:35,832 --> 01:36:38,167
JUST THINK,
WE'RE REALLY IN PARIS.
1622
01:36:38,376 --> 01:36:41,170
THE BUS DRIVER SAID
IT MIGHT RAIN,
1623
01:36:41,379 --> 01:36:43,673
BUT I SAID
I DIDN'T CARE.
1624
01:36:43,881 --> 01:36:45,675
RAIN OR SHINE,
IT'S PARIS.
1625
01:36:45,842 --> 01:36:47,468
HOW DID YOU KNOW
WHICH BUS TO TAKE?
1626
01:36:47,677 --> 01:36:49,262
I BROUGHT ALONG
YOUR GUIDEBOOK.
1627
01:36:50,638 --> 01:36:51,514
WANT TO GO
FOR BREAKFAST?
1628
01:36:51,723 --> 01:36:54,017
NO, I DON'T.
I CAN'T.
1629
01:36:54,183 --> 01:36:56,477
YOU BETTER LEAVE,
MURIEL.
1630
01:36:56,686 --> 01:36:57,687
OH.
1631
01:36:57,895 --> 01:36:59,272
OK.
1632
01:37:12,327 --> 01:37:13,703
HELLO?
1633
01:37:13,911 --> 01:37:15,204
HELLO?
1634
01:37:15,413 --> 01:37:18,291
OH, FOR CRYING
OUT LOUD.
1635
01:37:22,670 --> 01:37:25,798
[TELEPHONE RINGS]
1636
01:37:29,010 --> 01:37:31,721
[RING]
1637
01:37:31,929 --> 01:37:32,722
HELLO.
1638
01:37:32,930 --> 01:37:34,223
SARAH?
1639
01:37:34,432 --> 01:37:37,060
MACON, WHERE ARE YOU?
WHAT'S THE MATTER?
1640
01:37:37,268 --> 01:37:38,561
NOTHING'S
THE MATTER.
1641
01:37:38,770 --> 01:37:40,897
I FELT LIKE
TALKING TO YOU.
1642
01:37:41,105 --> 01:37:42,899
WELL, WHAT TIME IS IT?
1643
01:37:43,107 --> 01:37:45,234
I KNOW IT'S EARLY.
1644
01:37:45,443 --> 01:37:46,235
I'M SORRY
I WOKE YOU.
1645
01:37:46,444 --> 01:37:48,738
I WANTED TO HEAR
YOUR VOICE.
1646
01:37:48,946 --> 01:37:52,367
THERE'S SOME KIND
OF STATIC ON THE LINE.
1647
01:37:52,533 --> 01:37:54,243
WILL YOU BE
GARDENING TODAY?
1648
01:37:54,452 --> 01:37:55,745
WHAT?
1649
01:37:55,912 --> 01:37:57,747
GARDENING?
1650
01:37:57,955 --> 01:38:01,250
UH...lT DEPENDS
ON WHETHER IT'S SUNNY.
1651
01:38:01,459 --> 01:38:04,754
I WISH I WERE THERE.
I COULD HELP YOU.
1652
01:38:04,962 --> 01:38:07,256
MACON, YOU HATE GARDENING.
1653
01:38:07,465 --> 01:38:09,759
ARE YOU ALL RIGHT?
1654
01:38:09,967 --> 01:38:11,761
YES, I'M FINE.
1655
01:38:11,969 --> 01:38:14,263
WELL, HOW WAS
THE FLIGHT OVER?
1656
01:38:14,472 --> 01:38:17,558
OH, UH...
THE FLIGHT?
1657
01:38:17,767 --> 01:38:19,352
GOODNESS, UM...
1658
01:38:21,896 --> 01:38:24,774
I GUESS I WAS
SO BUSY READING,
1659
01:38:24,982 --> 01:38:26,776
I DIDN'T REALLY
NOTICE.
1660
01:38:26,984 --> 01:38:30,279
MAYBE YOU HAVE JET LAG.
1661
01:38:30,488 --> 01:38:32,865
YES, MAYBE I DO.
1662
01:38:41,916 --> 01:38:44,293
Macon: DON'T FALL FOR
PRIX FIXE.
1663
01:38:44,502 --> 01:38:47,296
IT'S LIKE A MOTHER SAYING,
"EAT, EAT."
1664
01:38:47,505 --> 01:38:50,383
ALL THOSE COURSES FORCED
ON YOU.
1665
01:38:54,887 --> 01:38:56,806
[DOG BARKING]
1666
01:38:57,014 --> 01:38:58,391
[KNOCK ON DOOR]
1667
01:39:02,437 --> 01:39:03,896
[KNOCK KNOCK]
1668
01:39:08,443 --> 01:39:10,820
LOOK! SEE WHAT ALL
I BOUGHT!
1669
01:39:10,987 --> 01:39:13,322
MURIEL, HAVE YOU LOST
YOUR SENSES?
1670
01:39:13,531 --> 01:39:15,825
WHAT MUST ALL THIS
HAVE COST?
1671
01:39:15,992 --> 01:39:17,326
NOTHING.
OR NEXT TO NOTHING.
1672
01:39:17,535 --> 01:39:20,329
I FOUND A PLACE
THAT'S THE GRANDDADDY
1673
01:39:20,538 --> 01:39:21,831
OF ALL GARAGE SALES.
1674
01:39:22,039 --> 01:39:23,332
IF YOU SAY SOMETHING'S
TOO EXPENSIVE,
1675
01:39:23,541 --> 01:39:25,334
THEY'LL BRING
THE PRICE DOWN.
1676
01:39:25,543 --> 01:39:27,462
I SAW THIS LEATHER COAT
I WOULD HAVE KILLED FOR.
1677
01:39:27,628 --> 01:39:29,172
BUT THE MAN
WANTED 90 FRANCS.
1678
01:39:29,338 --> 01:39:31,799
90 FRANCS IS $15 OR SO.
1679
01:39:32,008 --> 01:39:34,343
REALLY? I THOUGHT
FRANCS AND DOLLARS WERE
1680
01:39:34,552 --> 01:39:35,678
ABOUT THE SAME.
1681
01:39:35,887 --> 01:39:37,013
NO.
1682
01:39:37,221 --> 01:39:38,681
WELL, THEN THESE THINGS
WERE SUPER BARGAINS.
1683
01:39:38,890 --> 01:39:41,476
LET ME BRING THESE
BACK TO MY ROOM
1684
01:39:41,684 --> 01:39:42,643
SO WE CAN GO EAT.
1685
01:39:42,852 --> 01:39:45,313
NO, I CAN'T.
1686
01:39:45,521 --> 01:39:47,690
MACON, WHAT HARM
WOULD IT DO
1687
01:39:47,899 --> 01:39:49,275
TO HAVE SUPPER
WITH ME?
1688
01:39:49,484 --> 01:39:50,359
I'M SOMEONE FROM HOME
1689
01:39:50,568 --> 01:39:51,652
YOU'VE RUN INTO
IN PARIS.
1690
01:39:51,861 --> 01:39:53,571
CAN'T WE HAVE
A BITE TOGETHER?
1691
01:39:58,451 --> 01:40:02,038
CAREFUL. THOSE ARE NOT
THE WHOPPERS YOU'RE USED TO.
1692
01:40:02,246 --> 01:40:04,916
YOU'LL WANNA SCRAPE OFF
THE EXTRA PICKLE AND ONION.
1693
01:40:08,961 --> 01:40:11,339
WHO'S LOOKING
AFTER ALEXANDER?
1694
01:40:11,547 --> 01:40:13,925
HMM?
DIFFERENT PEOPLE.
1695
01:40:16,469 --> 01:40:17,845
WHAT DIFFERENT PEOPLE?
1696
01:40:18,054 --> 01:40:20,473
I HOPE YOU HAVEN'T
JUST PARKED HIM, MURIEL.
1697
01:40:20,681 --> 01:40:21,974
RELAX. HE'S FINE.
1698
01:40:22,183 --> 01:40:24,477
CLAIRE HAS HIM
IN THE DAYTIME.
1699
01:40:24,685 --> 01:40:26,979
BERNICE COMES IN
AND COOKS SUPPER.
1700
01:40:27,188 --> 01:40:29,148
ANYTIME CLAIRE HAS
A DATE WITH THE GENERAL,
1701
01:40:29,357 --> 01:40:31,984
THE TWINS WILL TAKE HIM.
1702
01:40:32,193 --> 01:40:33,653
IF THE TWINS
CAN'T DO IT
1703
01:40:33,861 --> 01:40:35,071
THE GENERAL SAYS
ALEXANDER'S WELCOME
1704
01:40:35,279 --> 01:40:36,739
TO GO ALONG
WITH HIM AND CLAIRE
1705
01:40:36,948 --> 01:40:38,324
TO THE MOVIES,
OR WHATEVER,
1706
01:40:38,533 --> 01:40:43,412
AS LONG AS IT'S NOT
TOO ADULT OF A MOVIE.
1707
01:40:43,621 --> 01:40:45,581
[KNOCK ON DOOR]
1708
01:40:53,130 --> 01:40:54,048
MACON.
1709
01:40:54,257 --> 01:40:55,174
YES, MURIEL.
1710
01:40:55,383 --> 01:40:56,425
WHAT ARE YOU
DOING TOMORROW?
1711
01:40:56,634 --> 01:40:59,595
TOMORROW I'M GOING
OUT OF PARIS ALTOGETHER.
1712
01:40:59,804 --> 01:41:02,098
TOMORROW I START ON
THE OTHER CITIES.
1713
01:41:02,306 --> 01:41:03,432
YOU'RE GOING
WITHOUT ME?
1714
01:41:03,641 --> 01:41:06,686
THIS IS HIGH-SPEED TRAVEL,
MURIEL, NOT FUN.
1715
01:41:06,894 --> 01:41:09,021
I'M WAKING UP
AT THE CRACK OF DAWN.
1716
01:41:09,230 --> 01:41:10,606
TAKE ME ANYWAY.
1717
01:41:15,653 --> 01:41:18,030
YOU DON'T HAVE
TO DECIDE NOW.
1718
01:41:18,239 --> 01:41:19,532
THINK ABOUT IT
TONIGHT,
1719
01:41:19,740 --> 01:41:23,536
AND TELL ME IF
I CAN GO TOMORROW.
1720
01:41:23,744 --> 01:41:25,121
GOOD NIGHT, MURIEL.
1721
01:41:40,261 --> 01:41:43,222
[CHURCH BELLS RINGING]
1722
01:42:06,287 --> 01:42:08,247
Muriel Pritchett.
1723
01:42:12,793 --> 01:42:14,253
AHH.
1724
01:42:17,048 --> 01:42:18,174
Um-n
1725
01:42:38,819 --> 01:42:40,279
OW!
1726
01:42:43,949 --> 01:42:45,326
OH!
1727
01:42:45,534 --> 01:42:46,577
OH!
1728
01:43:12,353 --> 01:43:13,729
[KNOCK ON DOOR]
1729
01:43:13,938 --> 01:43:15,314
Muriel: MACON?
1730
01:43:20,361 --> 01:43:21,821
MACON?
1731
01:43:23,364 --> 01:43:24,824
DARN IT.
1732
01:43:25,032 --> 01:43:27,410
WHY DID YOU GO
WITHOUT ME?
1733
01:43:28,786 --> 01:43:31,580
MACON, WHEN ARE YOU
GOING TO CHANGE?
1734
01:43:38,295 --> 01:43:39,880
[TELEPHONE RINGS]
1735
01:43:40,089 --> 01:43:40,881
BUSINESSMAN'S PRESS.
1736
01:43:41,090 --> 01:43:42,883
UH, THIS IS
MACON LEARY.
1737
01:43:43,092 --> 01:43:46,387
TO WHOM
AM I SPEAKING?
1738
01:43:46,595 --> 01:43:48,389
OH, MACON!
1739
01:43:48,597 --> 01:43:49,890
ROSE?
1740
01:43:50,099 --> 01:43:51,392
YES, IT'S ME.
1741
01:43:51,600 --> 01:43:52,685
WHAT ARE YOU
DOING THERE?
1742
01:43:52,893 --> 01:43:54,186
I WORK HERE NOW.
1743
01:43:54,395 --> 01:43:55,604
I'M PUTTING THINGS IN ORDER.
1744
01:43:55,813 --> 01:43:57,857
YOU WOULDN'T BELIEVE
THE STATE THIS PLACE IS IN.
1745
01:43:58,065 --> 01:44:00,860
ROSE, MY BACK HAS
GONE OUT ON ME.
1746
01:44:01,068 --> 01:44:02,862
OH, NO.
OF ALL TIMES.
1747
01:44:03,070 --> 01:44:04,029
ARE YOU STILL
IN PARIS?
1748
01:44:04,238 --> 01:44:06,365
YES. SO I WAS
WONDERING--
1749
01:44:06,574 --> 01:44:08,367
DON'T WORRY.
I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING.
1750
01:44:08,576 --> 01:44:09,869
HAVE YOU SEEN
A DOCTOR?
1751
01:44:10,077 --> 01:44:13,873
DOCTORS DON'T HELP,
JUST BED REST.
1752
01:44:14,081 --> 01:44:15,207
WELL, REST,
THEN, MACON.
1753
01:44:22,006 --> 01:44:24,467
SARAH?
1754
01:44:24,633 --> 01:44:26,051
HELLO, MACON.
1755
01:44:29,096 --> 01:44:30,556
EVERYTHING'S
TAKEN CARE OF.
1756
01:44:32,099 --> 01:44:34,977
I'LL MAKE
YOUR DAY TRIPS FOR YOU.
1757
01:44:35,186 --> 01:44:36,979
WE'VE RESCHEDULED
THE OTHER CITIES.
1758
01:44:37,188 --> 01:44:39,982
I START ON THE DAY
AFTER TOMORROW.
1759
01:44:40,191 --> 01:44:42,985
HOW DID YOU
GET HERE SO SOON?
1760
01:44:43,194 --> 01:44:44,487
ROSE.
SHE'S A WIZARD.
1761
01:44:44,653 --> 01:44:46,489
SHE'S REVAMPED
THAT ENTIRE OFFICE.
1762
01:44:46,697 --> 01:44:48,991
YOU WOULD NOT
BELIEVE IT.
1763
01:44:49,200 --> 01:44:50,993
HERE. MERCI.
1764
01:44:51,202 --> 01:44:53,996
I HAVE A PILL
FROM DR. LEVITT.
1765
01:44:54,205 --> 01:44:56,499
YOU KNOW
I DON'T TAKE PILLS.
1766
01:44:56,707 --> 01:44:58,000
THIS TIME YOU DO.
1767
01:44:58,209 --> 01:45:01,003
YOU'RE GOING TO GET
ALL THE SLEEP YOU CAN,
1768
01:45:01,212 --> 01:45:04,590
SO THAT YOUR BACK
HAS A CHANCE TO HEAL.
1769
01:45:06,133 --> 01:45:07,343
SWALLOW.
1770
01:45:24,151 --> 01:45:25,528
HI.
1771
01:45:25,736 --> 01:45:27,112
HI.
1772
01:45:28,656 --> 01:45:30,032
HOW DO YOU FEEL?
1773
01:45:30,241 --> 01:45:31,617
OK.
1774
01:45:33,160 --> 01:45:34,537
HERE'S YOUR NEXT PILL.
1775
01:45:34,703 --> 01:45:36,038
THOSE THINGS ARE DEADLY.
1776
01:45:36,247 --> 01:45:39,041
THEY REALLY KNOCK ME OUT.
1777
01:45:39,250 --> 01:45:40,876
OPEN.
1778
01:45:47,675 --> 01:45:49,051
MACON.
1779
01:45:49,260 --> 01:45:50,553
MMM.
1780
01:45:50,761 --> 01:45:53,556
I SAW THAT WOMAN
FRIEND OF YOURS.
1781
01:45:53,764 --> 01:45:55,057
SHE SAW ME, TOO.
1782
01:45:55,266 --> 01:45:58,143
SHE SEEMED...
VERY SURPRISED.
1783
01:46:01,188 --> 01:46:04,483
SARAH, THIS IS NOT
THE WAY IT LOOKS.
1784
01:46:04,692 --> 01:46:07,570
HOW IS IT?
I'D LIKE TO HEAR.
1785
01:46:07,778 --> 01:46:09,029
SHE CAME OVER HERE
ON HER OWN.
1786
01:46:09,238 --> 01:46:10,197
I DIDN'T EVEN KNOW IT
1787
01:46:10,406 --> 01:46:12,575
TILL JUST BEFORE
THE PLANE TOOK OFF.
1788
01:46:12,783 --> 01:46:14,577
SHE FOLLOWED ME.
I SWEAR IT.
1789
01:46:14,743 --> 01:46:17,663
I TOLD HER
I DIDN'T WANT HER ALONG.
1790
01:46:17,872 --> 01:46:19,415
I TOLD HER IT WAS NO USE.
1791
01:46:19,623 --> 01:46:22,084
YOU DIDN'T KNOW
TILL JUST BEFORE
1792
01:46:22,293 --> 01:46:24,003
THE PLANE TOOK OFF?
1793
01:46:24,211 --> 01:46:25,671
I SWEAR IT.
1794
01:46:27,214 --> 01:46:28,674
DO YOU BELIEVE ME?
1795
01:46:31,218 --> 01:46:34,680
YES, I BELIEVE YOU.
1796
01:46:42,229 --> 01:46:43,606
LOOK WHO'S UP.
1797
01:46:43,814 --> 01:46:45,608
I BROUGHT YOU
A SNACK,
1798
01:46:45,816 --> 01:46:48,611
SOME FRESH FRUIT
AND THINGS.
1799
01:46:48,819 --> 01:46:51,113
THAT'S VERY NICE
OF YOU, SARAH.
1800
01:46:51,322 --> 01:46:52,907
I WAS THINKING,
1801
01:46:53,073 --> 01:46:54,909
AFTER I FINISH
THESE TRIPS,
1802
01:46:55,117 --> 01:46:57,119
IF YOUR BACK'S
FEELING BETTER,
1803
01:46:57,328 --> 01:47:00,122
MAYBE WE COULD DO
A LITTLE SIGHTSEEING.
1804
01:47:00,331 --> 01:47:01,624
FINE.
1805
01:47:01,832 --> 01:47:04,126
HAVE A SECOND
HONEYMOON, SORT OF.
1806
01:47:04,335 --> 01:47:05,544
YOU CAN CHANGE
YOUR PLANE TICKET
1807
01:47:05,753 --> 01:47:06,795
TO A LATER DATE.
1808
01:47:07,004 --> 01:47:08,547
YOUR RESERVATION'S
FOR TOMORROW MORNING.
1809
01:47:08,756 --> 01:47:10,299
I DON'T THINK
YOU CAN MANAGE THAT.
1810
01:47:10,507 --> 01:47:11,717
DID I TELL YOU
ABOUT JULIAN?
1811
01:47:11,926 --> 01:47:12,968
NO.
1812
01:47:13,135 --> 01:47:14,970
HE'S MOVED IN WITH ROSE
AND YOUR BROTHERS.
1813
01:47:15,179 --> 01:47:15,971
WHAT?
1814
01:47:16,180 --> 01:47:17,765
HE'S LIVING THERE.
1815
01:47:17,973 --> 01:47:19,058
HE PLAYS VACCINATION
1816
01:47:19,266 --> 01:47:20,768
EVERY NIGHT
AFTER SUPPER.
1817
01:47:20,976 --> 01:47:22,353
WELL, I'LL BE DAMNED.
1818
01:47:24,396 --> 01:47:26,899
APPLE CIDER.
1819
01:47:27,107 --> 01:47:28,776
HERE. TO OUR
SECOND HONEYMOON.
1820
01:47:28,984 --> 01:47:30,277
SECOND HONEYMOON.
1821
01:47:30,486 --> 01:47:31,779
18 MORE YEARS
TOGETHER.
1822
01:47:31,987 --> 01:47:32,780
18.
1823
01:47:32,988 --> 01:47:34,156
OR WOULD YOU SAY
IT WAS 17?
1824
01:47:34,365 --> 01:47:37,284
NO. IT'S 18, ALL RIGHT.
1825
01:47:37,493 --> 01:47:38,327
WE SORT OF SKIPPED
THIS PAST YEAR.
1826
01:47:38,535 --> 01:47:39,578
IT CAN STILL BE 18.
1827
01:47:39,787 --> 01:47:40,579
YOU THINK SO?
1828
01:47:40,788 --> 01:47:42,289
I CONSIDER
THIS LAST YEAR
1829
01:47:42,498 --> 01:47:43,666
JUST ANOTHER STAGE
IN OUR MARRIAGE.
1830
01:47:43,874 --> 01:47:45,668
DON'T WORRY. IT'S 18.
1831
01:47:48,420 --> 01:47:50,798
JUST TELL ME
ONE THING, MACON.
1832
01:47:51,006 --> 01:47:53,968
WAS THE LITTLE BOY
THE ATTRACTION?
1833
01:47:54,176 --> 01:47:55,302
HMM?
1834
01:47:55,511 --> 01:47:57,179
THE FACT THAT
SHE HAD A CHILD.
1835
01:47:57,388 --> 01:47:58,639
IS THAT WHAT ATTRACTED
YOU TO THAT WOMAN?
1836
01:47:58,847 --> 01:48:01,517
OH, SARAH, I SWEAR TO YOU
I HAD NO IDEA
1837
01:48:01,725 --> 01:48:03,310
SHE WAS PLANNING
TO FOLLOW ME OVER HERE.
1838
01:48:03,519 --> 01:48:04,812
OH, NO.
I REALIZE THAT.
1839
01:48:05,020 --> 01:48:05,980
I WAS JUST...
1840
01:48:06,188 --> 01:48:07,815
WONDERING ABOUT
THE CHILD QUESTION.
1841
01:48:08,023 --> 01:48:09,316
WHAT CHILD QUESTION?
1842
01:48:09,525 --> 01:48:10,818
REMEMBER WHEN YOU SAID
1843
01:48:11,026 --> 01:48:14,363
WE COULD HAVE
ANOTHER BABY?
1844
01:48:14,571 --> 01:48:16,824
OH, WELL, THAT WAS--
I DON'T KNOW WHAT THAT WAS.
1845
01:48:17,032 --> 01:48:20,869
I WAS THINKING
MAYBE YOU'RE RIGHT.
1846
01:48:21,078 --> 01:48:25,416
WHAT? NO. SARAH,
IT WAS A TERRIBLE IDEA.
1847
01:48:31,463 --> 01:48:34,425
SO THE LITTLE BOY
WASN'T THE REASON.
1848
01:48:36,468 --> 01:48:39,346
WHAT ARE WE TALKING
ABOUT HERE, SARAH?
1849
01:48:39,555 --> 01:48:40,347
CAN'T YOU JUST
ANSWER ME?
1850
01:48:40,556 --> 01:48:41,348
I'D LIKE TO UNDERSTAND.
1851
01:48:41,515 --> 01:48:42,891
LOOK! IT'S OVER WITH!
1852
01:48:43,100 --> 01:48:45,144
CAN'T WE CLOSE THE LID ON IT?
I DON'T CROSS-EXAMINE YOU.
1853
01:48:45,352 --> 01:48:47,396
I DON'T HAVE ANYBODY
FOLLOWING ME TO PARIS.
1854
01:48:47,604 --> 01:48:49,857
WOULD I BLAME YOU
IF SOMEONE
1855
01:48:50,065 --> 01:48:50,983
CLIMBED ON A PLANE
WITHOUT YOUR KNOWING?
1856
01:48:51,191 --> 01:48:52,818
BEFORE IT LEFT
THE GROUND?
1857
01:48:53,027 --> 01:48:55,362
PARDON? WHAT?
SARAH!
1858
01:48:55,571 --> 01:48:57,740
BEFORE IT LEFT
THE GROUND YOU SAW HER.
1859
01:48:57,948 --> 01:48:59,700
YOU COULD HAVE SAID
TO HER, "NO. STOP THIS.
1860
01:48:59,867 --> 01:49:01,910
"GET OFF. I WANT NOTHING
MORE TO DO WITH YOU.
1861
01:49:02,119 --> 01:49:03,078
I NEVER WANT
TO SEE YOU AGAIN."
1862
01:49:03,245 --> 01:49:05,247
YOU THINK I OWN
THE AIRLINE?
1863
01:49:05,456 --> 01:49:07,249
YOU COULD'VE STOPPED HER
IF YOU WANTED TO.
1864
01:49:07,458 --> 01:49:10,836
YOU COULD HAVE
TAKEN STEPS! FOR ONCE!
1865
01:51:07,494 --> 01:51:08,954
SARAH.
1866
01:51:10,497 --> 01:51:11,957
HMM?
1867
01:51:26,013 --> 01:51:28,473
SARAH, I'M GOING BACK
TO MURIEL.
1868
01:51:42,529 --> 01:51:45,490
I KNEW WHAT
YOU WERE GOING TO SAY.
1869
01:51:47,034 --> 01:51:48,410
I'M SORRY, SARAH.
1870
01:51:48,619 --> 01:51:51,330
I TRIED, BUT I CAN'T
MAKE THIS WORK.
1871
01:51:53,040 --> 01:51:54,917
YOU WERE RIGHT ABOUT ME.
1872
01:51:55,083 --> 01:51:57,419
I HAVEN'T TAKEN STEPS
VERY OFTEN.
1873
01:51:57,628 --> 01:52:01,006
MAYBE IT'S NOT TOO LATE
FOR ME TO START.
1874
01:52:04,051 --> 01:52:06,011
I THOUGHT
THIS MIGHT HAPPEN.
1875
01:52:08,180 --> 01:52:11,600
SARAH.
1876
01:52:11,767 --> 01:52:13,936
I'M BEGINNING TO THINK
THAT MAYBE
1877
01:52:14,144 --> 01:52:16,939
IT'S NOT JUST HOW MUCH
YOU LOVE SOMEONE.
1878
01:52:17,147 --> 01:52:18,440
MAYBE WHAT MATTERS IS...
1879
01:52:18,649 --> 01:52:22,027
WHO YOU ARE
WHEN YOU'RE WITH THEM.
1880
01:52:23,570 --> 01:52:26,531
WAS IT A MISTAKE
TO TRY AGAIN?
1881
01:52:26,740 --> 01:52:31,662
NO. IT'S WRONG TO THINK
WE CAN PLAN EVERYTHING...
1882
01:52:33,205 --> 01:52:36,166
AS THOUGH IT WERE
A BUSINESS TRIP.
1883
01:52:38,210 --> 01:52:40,587
I DON'T BELIEVE THAT
ANYMORE.
1884
01:52:40,796 --> 01:52:43,799
THINGS JUST HAPPEN.
1885
01:52:44,007 --> 01:52:46,093
I DON'T REGRET
A MINUTE
1886
01:52:46,301 --> 01:52:48,095
I'VE SPENT WITH YOU,
SARAH.
1887
01:52:48,303 --> 01:52:50,180
WHEN I SAW YOU...
1888
01:52:51,723 --> 01:52:53,684
AT ROSE'S WEDDING...
1889
01:52:55,727 --> 01:52:58,105
I KNEW THAT SOMEHOW
YOU'D RECOVERED,
1890
01:52:58,313 --> 01:53:01,608
THAT YOU'D GONE ON
WITH YOUR LIFE AFTER ETHAN.
1891
01:53:01,775 --> 01:53:03,110
WELL, I TRIED,
1892
01:53:03,318 --> 01:53:05,487
BUT I COULDN'T
DO IT ON MY OWN.
1893
01:53:05,696 --> 01:53:06,571
THIS WOMAN...
1894
01:53:09,741 --> 01:53:14,705
THIS ODD WOMAN...
HELPED ME.
1895
01:53:18,250 --> 01:53:20,127
SHE'S GIVEN ME
ANOTHER CHANCE
1896
01:53:20,335 --> 01:53:22,212
TO DECIDE WHO I AM...
1897
01:53:24,756 --> 01:53:27,718
TO STEP OUT
OF THE LEARY GROOVE...
1898
01:53:30,262 --> 01:53:31,722
AND STAY OUT.
1899
01:53:34,766 --> 01:53:36,727
YOU DON'T NEED ME
ANYMORE.
1900
01:53:38,770 --> 01:53:40,731
WE BOTH KNOW THAT.
1901
01:53:45,277 --> 01:53:47,237
BUT I NEED HER.
1902
01:55:38,432 --> 01:55:40,475
ATTENDEZ!
1903
01:55:42,894 --> 01:55:44,354
ATTENDEZ!
1904
01:55:56,908 --> 01:55:59,411
AU REVOIR, MONSIEUR.
BON VOYAGE.
1905
01:56:08,420 --> 01:56:10,464
OU ALLEZ-VOUS?
1906
01:56:10,672 --> 01:56:14,301
CHARLES DE GAULLE
AIRPORT, S'IL VOUS PLAIT.
1907
01:56:14,509 --> 01:56:17,429
[SPEAKING FRENCH]
1908
01:57:08,980 --> 01:57:10,232
UH...
1909
01:57:10,398 --> 01:57:12,234
U H, ARRETEZ.
1910
01:57:12,442 --> 01:57:15,445
STOP FOR THAT...WOMAN.
1911
01:57:55,902 --> 01:57:58,780
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS.
1912
01:57:58,989 --> 01:58:01,366
CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE --www.ncicap.org--