1 00:01:02,213 --> 00:01:07,218 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:15,986 --> 00:01:17,255 Thank you. 3 00:01:19,387 --> 00:01:23,657 I found a song that saved me through a time. 4 00:01:23,659 --> 00:01:27,028 You know how music does that? 5 00:01:27,030 --> 00:01:31,299 I was dealing with loss, with pain, 6 00:01:31,301 --> 00:01:33,067 and I heard this song, 7 00:01:33,069 --> 00:01:36,537 and it blew my soul wide open. 8 00:01:36,539 --> 00:01:40,674 It became my anthem. It rescued me. 9 00:01:40,676 --> 00:01:45,680 And I just kept wondering, who could write this? 10 00:01:45,682 --> 00:01:48,415 What did they have to go through 11 00:01:48,417 --> 00:01:51,219 to be able to give this gift to me? 12 00:01:51,221 --> 00:01:55,590 This is hope, pure hope. 13 00:01:55,592 --> 00:01:57,661 It's an amazing song. 14 00:02:00,697 --> 00:02:02,033 Just kind of happened. 15 00:02:04,167 --> 00:02:06,668 Lyrics took about ten minutes, I guess. 16 00:02:06,670 --> 00:02:08,737 Music took about the same. 17 00:02:08,739 --> 00:02:14,141 Bart... you didn't write this song in ten minutes. 18 00:02:14,143 --> 00:02:16,012 It took a lifetime. 19 00:02:20,249 --> 00:02:22,218 How'd you do this? 20 00:02:56,185 --> 00:02:59,086 Bart? Bart?! 21 00:03:00,624 --> 00:03:03,126 Well, mercy me, you been out here all day! 22 00:03:06,695 --> 00:03:08,729 How'd I do? 23 00:03:08,731 --> 00:03:12,569 Oh, you done good, Bart. You done real good. 24 00:03:15,071 --> 00:03:19,106 I'll see you tomorrow! Bye! 25 00:03:33,824 --> 00:03:37,759 ♪ You got me runnin', goin' out of my mind ♪ 26 00:03:37,761 --> 00:03:41,428 ♪ You got me thinkin' that I'm wastin' my time ♪ 27 00:03:41,430 --> 00:03:44,231 ♪ Don't bring me down ♪ 28 00:03:44,233 --> 00:03:47,335 ♪ No, no, no, no, no ♪ 29 00:03:47,337 --> 00:03:48,773 ♪ Ooh-ooh-hoo ♪ 30 00:03:50,439 --> 00:03:52,272 ♪ I'll tell you once more ♪ 31 00:03:52,274 --> 00:03:53,807 ♪ Before I get off the floor ♪ 32 00:03:53,809 --> 00:03:55,578 ♪ Don't bring me down ♪ 33 00:03:58,614 --> 00:04:02,817 ♪ What happened to the girl I used to know? ♪ 34 00:04:02,819 --> 00:04:06,221 ♪ You let your mind out somewhere down the road ♪ 35 00:04:06,223 --> 00:04:08,856 ♪ Don't bring me down ♪ 36 00:04:08,858 --> 00:04:12,460 ♪ No, no, no, no, no ♪ 37 00:04:12,462 --> 00:04:14,829 ♪ Ooh-ooh-hoo ♪ 38 00:04:14,831 --> 00:04:16,698 ♪ I'll tell you once more ♪ 39 00:04:16,700 --> 00:04:18,733 ♪ Before I get off the floor ♪ 40 00:04:18,735 --> 00:04:20,504 ♪ Don't bring me down ♪ 41 00:04:24,240 --> 00:04:28,242 ♪ You're always talkin' 'bout your crazy nights ♪ 42 00:04:28,244 --> 00:04:31,346 ♪ One of these days you're gonna get it right ♪ 43 00:04:31,348 --> 00:04:34,249 ♪ Don't bring me down ♪ 44 00:04:34,251 --> 00:04:37,384 ♪ No, no, no, no, no ♪ 45 00:04:37,386 --> 00:04:40,254 ♪ Ooh-ooh-hoo ♪ 46 00:04:40,256 --> 00:04:41,889 ♪ I'll tell you once more ♪ 47 00:04:41,891 --> 00:04:43,824 ♪ Before I get off the floor ♪ 48 00:04:43,826 --> 00:04:47,261 ♪ Don't bring me down ♪ Wait! Wait! 49 00:04:47,263 --> 00:04:50,697 ♪ Don't bring me down... ♪ 50 00:04:52,535 --> 00:04:54,435 'Cause, for me, you know, without the song... 51 00:04:54,437 --> 00:04:56,571 it's... it's all about the song. 52 00:04:56,573 --> 00:04:58,172 Yeah. Doesn't matter what band. 53 00:04:58,174 --> 00:04:59,807 You might be interested in this band. 54 00:04:59,809 --> 00:05:01,643 It was one of the greatest concerts I've ever seen. 55 00:05:01,645 --> 00:05:02,910 It was amazing. 56 00:05:02,912 --> 00:05:04,747 ♪ Down, down, down ♪ 57 00:05:16,492 --> 00:05:18,326 ♪ I'll tell you once more ♪ 58 00:05:18,328 --> 00:05:19,927 ♪ Before I get off the floor ♪ 59 00:05:19,929 --> 00:05:21,699 ♪ Don't bring me down ♪ 60 00:06:07,944 --> 00:06:10,345 Hey, hon. 61 00:06:10,347 --> 00:06:12,312 What you got there? 62 00:06:12,314 --> 00:06:14,716 It's a fighter helmet that I made 63 00:06:14,718 --> 00:06:16,584 during a big battle in space. 64 00:06:16,586 --> 00:06:17,985 You sure worked hard on that, didn't you? 65 00:06:17,987 --> 00:06:20,555 Yeah. 66 00:06:30,766 --> 00:06:33,701 What's this? It's just... it's just junk. 67 00:06:33,703 --> 00:06:36,771 You're a dreamer, Bart. That's good. 68 00:06:36,773 --> 00:06:38,939 Haven't you ever imagined anything? 69 00:06:38,941 --> 00:06:41,309 I'm gonna teach you something, Bart. 70 00:06:43,345 --> 00:06:47,415 Dreams don't pay the bills. Nothing good comes from it. 71 00:06:49,386 --> 00:06:52,519 All it does... 72 00:06:52,521 --> 00:06:54,824 is keep you from all this. 73 00:06:57,526 --> 00:06:59,362 From knowing what's real. 74 00:07:01,497 --> 00:07:02,832 You understand that? 75 00:07:05,434 --> 00:07:09,069 Huh?! Yes, Daddy. 76 00:07:09,071 --> 00:07:13,007 Well, you say that's a piece of junk, 77 00:07:13,009 --> 00:07:14,878 why don't you just go throw it away? 78 00:07:18,415 --> 00:07:20,415 Go, just go. He'll take it. 79 00:07:20,417 --> 00:07:21,783 It's okay, it's okay. 80 00:07:43,706 --> 00:07:46,341 He's your son! Stay out of it! 81 00:07:46,343 --> 00:07:48,875 It's none of your business! It's between him and me. 82 00:07:48,877 --> 00:07:52,413 Someone's gotta make sure that he is raised up right! 83 00:07:52,415 --> 00:07:55,716 Shut your mouth!! Or I'll shut it for you!! 84 00:07:59,956 --> 00:08:02,857 You want some more?! You want some more?! 85 00:08:02,859 --> 00:08:05,992 Here, had enough yet?! Had enough yet?! 86 00:08:30,853 --> 00:08:33,755 Hey. Bart? Shh. 87 00:08:33,757 --> 00:08:36,156 It's okay. Hey. 88 00:08:36,158 --> 00:08:38,559 Mom? Ready for an adventure? 89 00:08:38,561 --> 00:08:40,394 Now? Yes, right now. 90 00:08:40,396 --> 00:08:43,463 It's called Camp Glorieta. 91 00:08:43,465 --> 00:08:45,065 Church down the street takes kids there. 92 00:08:45,067 --> 00:08:46,800 It's a fun camp. 93 00:08:46,802 --> 00:08:48,504 I called, and they said you could go. 94 00:08:50,472 --> 00:08:52,507 Come on, you're gonna have a great time. 95 00:08:52,509 --> 00:08:57,480 You're gonna make some friends. You'll make some memories. 96 00:09:01,518 --> 00:09:03,019 Can we just do this? 97 00:09:05,989 --> 00:09:08,189 Do what? 98 00:09:08,191 --> 00:09:10,491 Just drive. 99 00:09:10,493 --> 00:09:11,762 Drive and listen. 100 00:09:13,797 --> 00:09:17,634 Listen to this music. Me and you. 101 00:09:20,068 --> 00:09:21,902 Just listen to the words. 102 00:09:21,904 --> 00:09:25,839 ♪ I stay awhile ♪ 103 00:09:25,841 --> 00:09:29,977 ♪ I can go back ♪ 104 00:09:29,979 --> 00:09:34,549 ♪ Into the heart ♪ 105 00:09:34,551 --> 00:09:37,984 ♪ Of a child ♪ 106 00:09:37,986 --> 00:09:41,756 ♪ I can smile ♪ 107 00:09:41,758 --> 00:09:45,026 ♪ I can go there ♪ 108 00:09:45,028 --> 00:09:48,563 ♪ Into the heart ♪ 109 00:09:48,565 --> 00:09:52,532 ♪ Into the heart of a child ♪ 110 00:09:54,770 --> 00:09:57,540 Okay. This is it. 111 00:10:00,009 --> 00:10:03,743 You ain't never met a stranger? Hmm? 112 00:10:03,745 --> 00:10:06,580 All right, I can do this. Yeah. 113 00:10:06,582 --> 00:10:08,451 Geronimo. Hey. 114 00:10:10,619 --> 00:10:12,089 You know I love you, right? 115 00:10:13,690 --> 00:10:14,958 Okay. 116 00:10:16,592 --> 00:10:19,260 Go on. Get outta here. 117 00:10:19,262 --> 00:10:21,732 Bye, Mom. 118 00:10:28,270 --> 00:10:33,040 Oh, gosh. I can do this. I can do this. 119 00:10:33,042 --> 00:10:36,611 No Walkmans at camp. They'll take it up. 120 00:10:36,613 --> 00:10:37,848 Are you kidding? 121 00:10:39,749 --> 00:10:44,584 Oh, um, hi. Uh, I'm... I'm Bart. 122 00:10:44,586 --> 00:10:47,888 My friends, like, they call me Bart. 123 00:10:47,890 --> 00:10:51,959 I know. I'm Shannon. Duh! 124 00:10:51,961 --> 00:10:54,628 Ready for camp? Mmm. 125 00:10:54,630 --> 00:10:56,631 It's totally safe! 126 00:10:56,633 --> 00:10:59,065 See? Safe. 127 00:10:59,067 --> 00:11:01,636 Well, except for that one kid. 128 00:11:01,638 --> 00:11:03,941 You coming? 129 00:11:16,885 --> 00:11:19,654 Sorry, sorry. Squeeze in here. Sorry. 130 00:11:19,656 --> 00:11:21,555 Oh, sorry 'bout that! 131 00:11:21,557 --> 00:11:24,592 Hey, Bart, this is Kent. Nice to meet you, Bart. 132 00:11:24,594 --> 00:11:27,661 Hey, bro. This is the cup game. I'm not very good at it. 133 00:11:27,663 --> 00:11:29,796 Campers. Campers, up here! 134 00:11:29,798 --> 00:11:31,232 So I'm Rusty. 135 00:11:31,234 --> 00:11:33,034 For those of you who don't know me, 136 00:11:33,036 --> 00:11:35,236 I'm the Youth Pastor at Greenville Baptist. 137 00:11:35,238 --> 00:11:36,904 So if you didn't bring your journals, come up here. 138 00:11:36,906 --> 00:11:38,772 We got one for you. 139 00:11:38,774 --> 00:11:40,775 You're gonna need it for your session tonight. 140 00:11:40,777 --> 00:11:43,013 Let's have a great week. Bro, sit down. I got you. 141 00:11:46,783 --> 00:11:49,717 So is that like a diary, or? 142 00:11:49,719 --> 00:11:52,686 Kinda, but there's more to it. Helps get my thoughts ordered. 143 00:11:52,688 --> 00:11:56,189 Prayers, problems, dreams, stuff I imagine sometimes. 144 00:11:56,191 --> 00:11:57,691 Uh, can I see? 145 00:11:57,693 --> 00:12:00,594 I'm sorry, I... I didn't know. 146 00:12:00,596 --> 00:12:03,363 B-9, you're with me for kitchen duty, let's do it. 147 00:12:03,365 --> 00:12:05,833 Well, that's me. See you later, okay? 148 00:12:05,835 --> 00:12:07,702 Hey, Bart, I got your journal. 149 00:12:07,704 --> 00:12:09,002 Ooh! Kent! 150 00:12:17,714 --> 00:12:19,981 Here. Here you go. I'm sorry. 151 00:12:30,092 --> 00:12:33,294 That's mint. I didn't know you could draw. 152 00:12:33,296 --> 00:12:35,762 Why're you dressed like that? 153 00:12:35,764 --> 00:12:38,733 Come with me if you want to live! 154 00:12:38,735 --> 00:12:41,068 We're sneaking out. 155 00:12:41,070 --> 00:12:45,739 So what do you wanna be when you grow up, an artist? 156 00:12:45,741 --> 00:12:50,044 Eh, or a football player. That's what my dad was. 157 00:12:50,046 --> 00:12:53,247 He was really good, actually. Kind of famous in college. 158 00:12:53,249 --> 00:12:56,416 We're gonna get in so much trouble for this. 159 00:12:56,418 --> 00:12:58,385 I know, right? Got some great stuff. 160 00:12:58,387 --> 00:13:01,255 Like industrial grade. Set it all up this afternoon. 161 00:13:01,257 --> 00:13:03,757 So you guys are gonna go over there 162 00:13:03,759 --> 00:13:05,662 and face in the north direction, got it? 163 00:13:08,331 --> 00:13:11,167 And also, did you know Bart can draw? 164 00:13:13,101 --> 00:13:14,337 Hi. 165 00:13:17,706 --> 00:13:21,074 So you can draw? I guess so, a little bit. 166 00:13:21,076 --> 00:13:24,779 Bart, I'm terrified you saw what was written in my journal. 167 00:13:24,781 --> 00:13:26,781 Did you? No. 168 00:13:26,783 --> 00:13:28,915 Wh-what're you talking about? You're lying. 169 00:13:28,917 --> 00:13:30,785 You saw every word, didn't you? 170 00:13:30,787 --> 00:13:34,155 Maybe. 171 00:13:34,157 --> 00:13:37,458 Well, then here goes. You know what I think? 172 00:13:37,460 --> 00:13:39,760 I think that someday we're gonna fall in love, 173 00:13:39,762 --> 00:13:43,030 get married, and that's our destiny. 174 00:13:43,032 --> 00:13:44,899 And now I'm mortified. 175 00:13:44,901 --> 00:13:46,367 I'm gonna walk down this hill and help Kent. 176 00:13:46,369 --> 00:13:49,002 Wa-wa-wa-wait wait. Shannon, please stay. 177 00:13:49,004 --> 00:13:53,040 Why? Afraid of the dark? Afraid of monsters? 178 00:13:53,042 --> 00:13:55,711 I just don't like being alone. 179 00:14:29,312 --> 00:14:31,277 All right, come on, kids. 180 00:14:31,279 --> 00:14:32,915 Bart, Bart! 181 00:14:34,417 --> 00:14:37,417 Here. It's my favorite. Sweet. 182 00:14:37,419 --> 00:14:39,853 And I wanna be a singer just like her someday. 183 00:14:39,855 --> 00:14:41,521 Thank you so much. 184 00:14:41,523 --> 00:14:45,062 My parents are here pick me up. Bye! 185 00:15:02,812 --> 00:15:06,546 Last stop. This is you. 186 00:15:06,548 --> 00:15:09,983 It was good to meet you, Bart. I'm gonna see you on Sunday? 187 00:15:09,985 --> 00:15:11,354 Yeah. Yeah. 188 00:15:24,398 --> 00:15:25,468 Hey. 189 00:15:32,542 --> 00:15:36,910 Momma? Momma... 190 00:15:36,912 --> 00:15:38,045 Where's Momma? 191 00:15:38,047 --> 00:15:41,147 She's gone. 192 00:15:41,149 --> 00:15:43,050 Gone where? 193 00:15:43,052 --> 00:15:46,319 She ran off. She ain't coming back. 194 00:15:46,321 --> 00:15:48,291 Just you and me now. 195 00:15:53,262 --> 00:15:55,329 When will she be back? 196 00:15:55,331 --> 00:15:57,396 I told you, she run off. 197 00:15:57,398 --> 00:16:01,901 She don't want me no more, and she don't want you neither. 198 00:16:01,903 --> 00:16:05,104 What did you do? 199 00:16:05,106 --> 00:16:07,440 Are you bowing up on me, boy? 200 00:16:07,442 --> 00:16:10,444 You hurt her, didn't you?! 201 00:16:10,446 --> 00:16:13,046 Hey! You hurt her like you hurt me! 202 00:16:13,048 --> 00:16:14,214 Hey! 203 00:16:14,216 --> 00:16:16,950 Nothing! That's what I did! 204 00:16:16,952 --> 00:16:18,154 Nothing! 205 00:16:26,028 --> 00:16:28,130 She didn't leave 'cause of me. 206 00:16:51,387 --> 00:16:53,987 I'm sorry, Mom! 207 00:16:53,989 --> 00:16:55,491 What did I do?! 208 00:16:57,893 --> 00:17:00,994 Take me, Mom, please! 209 00:17:00,996 --> 00:17:02,364 Stop! 210 00:17:16,579 --> 00:17:18,915 So did you ever see her again? 211 00:17:20,283 --> 00:17:22,316 Uh, she'd call now and then. 212 00:17:22,318 --> 00:17:25,152 I tried to live with her once, one summer in junior high, 213 00:17:25,154 --> 00:17:28,187 but she was in another bad relationship. 214 00:17:28,189 --> 00:17:30,223 Worse, actually. 215 00:17:30,225 --> 00:17:35,029 Um, my dad drove up and threw the guy off a staircase 216 00:17:35,031 --> 00:17:37,031 onto the hood of his car and threatened to kill him 217 00:17:37,033 --> 00:17:38,665 if he ever hurt her again 218 00:17:38,667 --> 00:17:42,036 and then grabbed me and took me home. 219 00:17:42,038 --> 00:17:44,404 It's kind of ironic. 220 00:17:44,406 --> 00:17:48,375 Um, that was about it. 221 00:17:48,377 --> 00:17:50,146 So what did you do? 222 00:17:52,314 --> 00:17:56,018 I tried to get good at the only thing my dad really cared about. 223 00:18:00,990 --> 00:18:03,057 Hey, there. Hey there, darlin'. 224 00:18:03,059 --> 00:18:05,059 That's so corny. 225 00:18:05,061 --> 00:18:06,592 You're making everyone in the stadium 226 00:18:06,594 --> 00:18:08,494 feel real uncomfortable. 227 00:18:08,496 --> 00:18:11,098 Dude, seriously, that beard makes you look 35. 228 00:18:11,100 --> 00:18:13,634 Kent, shut up. Shut up! 229 00:18:13,636 --> 00:18:15,135 I like it. 230 00:18:15,137 --> 00:18:19,138 Millard! Get over here, now. 231 00:18:19,140 --> 00:18:21,477 I love you. 232 00:18:23,579 --> 00:18:24,681 I know. 233 00:18:26,181 --> 00:18:28,147 Unbelievable. 234 00:18:28,149 --> 00:18:30,286 Break! Break! 235 00:18:59,648 --> 00:19:03,253 Hey. Just give me a second. 236 00:19:06,589 --> 00:19:09,123 It's sour. Jeez. 237 00:19:09,125 --> 00:19:11,161 It's a month past its date. 238 00:19:14,129 --> 00:19:15,397 I'll make Pop-Tarts, then. 239 00:19:17,366 --> 00:19:19,599 Just a few things I ask you to do around here, Bart, 240 00:19:19,601 --> 00:19:21,234 a few things. 241 00:19:23,472 --> 00:19:27,140 I caught before I ran, Dad, at practice today. 242 00:19:27,142 --> 00:19:29,242 Almost scored. 243 00:19:29,244 --> 00:19:32,111 How many of them did it take? What? 244 00:19:32,113 --> 00:19:34,147 To get you down on the ground. How many'd it take? 245 00:19:34,149 --> 00:19:38,385 Just one. It's just practice. One? 246 00:19:38,387 --> 00:19:40,587 Nobody could never bring me down. 247 00:19:40,589 --> 00:19:45,192 Took the whole football team. It's the way I live my life. 248 00:19:45,194 --> 00:19:48,162 Life hits me, I hit back harder. 249 00:19:48,164 --> 00:19:52,035 I don't go down. Not then, not now, not never. 250 00:19:53,835 --> 00:19:55,571 You understand? 251 00:20:00,309 --> 00:20:01,644 Break! 252 00:20:04,179 --> 00:20:06,113 I don't go down. 253 00:20:06,115 --> 00:20:08,182 You go down too easy. That's your problem. 254 00:20:59,334 --> 00:21:01,234 What'd they say? 255 00:21:01,236 --> 00:21:03,736 They said you can't play. 256 00:21:03,738 --> 00:21:05,371 For how long? 257 00:21:05,373 --> 00:21:06,775 Ever. 258 00:21:12,814 --> 00:21:15,249 Well, that's disappointing. 259 00:21:15,251 --> 00:21:17,454 Yeah. Yeah, it is. 260 00:21:26,262 --> 00:21:28,729 Whoa! Hey. Sorry. 261 00:21:28,731 --> 00:21:31,365 Where are you driving? I should've drove. 262 00:21:31,367 --> 00:21:32,866 This is stupid. 263 00:21:32,868 --> 00:21:34,935 Graduating high school is not stupid. 264 00:21:34,937 --> 00:21:37,403 You just have to pick a new elective to replace football. 265 00:21:37,405 --> 00:21:39,373 Yeah. Okay. 266 00:21:39,375 --> 00:21:43,176 Oh, man, ever have aspirations of being a seamstress? 267 00:21:43,178 --> 00:21:46,746 Well, that's full, so. They're, like, all full. 268 00:21:46,748 --> 00:21:49,483 Yeah. Except this one. 269 00:21:49,485 --> 00:21:53,220 What? Glee Club. 270 00:21:55,291 --> 00:21:59,292 ♪ And even though it all went wrong ♪ 271 00:21:59,294 --> 00:22:03,530 ♪ I'll stand before the Lord of Song ♪ 272 00:22:03,532 --> 00:22:06,599 ♪ With nothing on my tongue ♪ 273 00:22:06,601 --> 00:22:10,303 ♪ But Hallelujah ♪ 274 00:22:10,305 --> 00:22:14,942 ♪ Hallelujah ♪ ♪ Hallelujah ♪ 275 00:22:14,944 --> 00:22:18,811 ♪ Hallelujah ♪ ♪ Hallelujah ♪ 276 00:22:18,813 --> 00:22:23,317 ♪ Hallelujah ♪ ♪ Hallelujah ♪ 277 00:22:23,319 --> 00:22:29,192 ♪ Hallelu-u-jah ♪ 278 00:22:31,827 --> 00:22:35,829 That's really good. 279 00:22:35,831 --> 00:22:37,731 Honey, I think you've got the wrong room. 280 00:22:37,733 --> 00:22:41,335 I wish. No offense. 281 00:22:41,337 --> 00:22:43,337 None taken. You sing? 282 00:22:43,339 --> 00:22:44,605 No. 283 00:22:44,607 --> 00:22:47,241 Act? Not at all. 284 00:22:47,243 --> 00:22:50,243 Do you dance? Ma'am, I'm in a wheelchair. 285 00:22:50,245 --> 00:22:51,645 Please, just kick me out of this class. 286 00:22:53,616 --> 00:22:56,950 I don't turn anyone away. Sugar, what is your name? 287 00:22:56,952 --> 00:22:58,888 Uh, Bart Millard. 288 00:23:00,356 --> 00:23:02,822 "Bart Millard." Yeah. 289 00:23:02,824 --> 00:23:06,627 Our new assistant technical director. 290 00:23:06,629 --> 00:23:08,561 All right! 291 00:23:08,563 --> 00:23:10,364 I don't know what that is. 292 00:23:20,743 --> 00:23:22,477 Now this I can do. 293 00:23:30,386 --> 00:23:33,489 ♪ Saddle up your horses ♪ 294 00:23:45,900 --> 00:23:47,967 ♪ And I heard somebody say ♪ 295 00:23:47,969 --> 00:23:51,404 ♪ Let's go ♪ 296 00:23:51,406 --> 00:23:53,405 ♪ Saddle up your horses ♪ 297 00:23:53,407 --> 00:23:55,407 ♪ We got a trail to blaze ♪ 298 00:23:55,409 --> 00:23:57,077 ♪ Whoa ♪ 299 00:23:57,079 --> 00:23:59,646 ♪ Through the wild blue yonder ♪ 300 00:24:01,649 --> 00:24:03,849 ♪ Grace ♪ 301 00:24:03,851 --> 00:24:06,653 ♪ Let's follow our leader ♪ 302 00:24:06,655 --> 00:24:11,058 ♪ Into the Glorious unknown ♪ 303 00:24:11,060 --> 00:24:15,428 ♪ This is the life like no other ♪ 304 00:24:15,430 --> 00:24:17,063 ♪ Whoa, whoa ♪ 305 00:24:17,065 --> 00:24:20,469 ♪ This is the great adventure ♪ 306 00:24:24,439 --> 00:24:25,774 Hey, congrats, Bart. 307 00:24:27,775 --> 00:24:29,775 What? Way to go, Millard. 308 00:24:29,777 --> 00:24:31,947 ♪ La ♪ 309 00:24:33,514 --> 00:24:35,749 Congratulations! What? 310 00:24:35,751 --> 00:24:37,884 Nice job, Bart. You haven't heard yet? 311 00:24:37,886 --> 00:24:39,720 I gotta say, I'm a little jealous. 312 00:24:39,722 --> 00:24:42,621 What're you t... what're you talking about? 313 00:24:42,623 --> 00:24:44,626 Congratulations! No, no, no, no. Okay. 314 00:24:52,467 --> 00:24:53,969 How excited are you? 315 00:24:57,706 --> 00:24:58,875 Miss Fincher! 316 00:25:01,677 --> 00:25:04,877 Unh-unh. No. What're you trying to do to me? 317 00:25:04,879 --> 00:25:07,848 I can't do this. I didn't even try out. 318 00:25:07,850 --> 00:25:09,883 You can. And you will. 319 00:25:09,885 --> 00:25:11,917 And there'll be no further discussion about it. 320 00:25:11,919 --> 00:25:14,488 No, no, no, no, no. Look, I'm a Millard. 321 00:25:14,490 --> 00:25:16,756 Okay, you don't understand. Millards play football. 322 00:25:16,758 --> 00:25:19,693 Millards do not sing. You have a gift, Bart. 323 00:25:19,695 --> 00:25:22,628 And in my class, you will be required to use it. 324 00:25:22,630 --> 00:25:24,731 Or fail. It's your choice. 325 00:25:24,733 --> 00:25:26,767 Look, my leg is still in a cast. I can't even walk. 326 00:25:26,769 --> 00:25:28,801 There's two months until the production. 327 00:25:28,803 --> 00:25:31,471 You have plenty of time to heal. Please stop making excuses. 328 00:25:31,473 --> 00:25:33,874 Okay, I don't sing like that. That Broadway stuff. 329 00:25:33,876 --> 00:25:35,509 I'll teach you. 330 00:25:35,511 --> 00:25:37,610 Look, Miss Fincher, I like you, okay? 331 00:25:37,612 --> 00:25:39,613 You seem like a real good person. 332 00:25:39,615 --> 00:25:43,817 I respect you, but there is no way, ever, 333 00:25:43,819 --> 00:25:49,054 at all, ever that you are gonna get me on that stage. 334 00:25:49,056 --> 00:25:50,926 Mm-hmm. 335 00:25:52,727 --> 00:25:55,628 ♪ There's a bright golden haze ♪ 336 00:25:55,630 --> 00:25:58,165 ♪ On the meadow ♪ 337 00:25:58,167 --> 00:26:00,767 ♪ There's a bright golden haze ♪ 338 00:26:00,769 --> 00:26:03,869 ♪ On the meadow ♪ 339 00:26:03,871 --> 00:26:06,106 ♪ The corn is as high ♪ 340 00:26:06,108 --> 00:26:10,944 ♪ As an elephant's eye ♪ 341 00:26:10,946 --> 00:26:13,547 ♪ And it looks like it's climbing ♪ 342 00:26:13,549 --> 00:26:17,884 ♪ Clear up to the sky ♪ 343 00:26:17,886 --> 00:26:23,756 ♪ Oh, what a beautiful mornin' ♪ 344 00:26:23,758 --> 00:26:29,495 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 345 00:26:29,497 --> 00:26:32,531 ♪ I've got a beautiful feelin'... ♪ 346 00:26:32,533 --> 00:26:35,234 Mercy me, that can't be his real voice. 347 00:26:35,236 --> 00:26:36,802 Yeah, it is. 348 00:26:36,804 --> 00:26:39,508 ♪ ...goin' my way ♪ 349 00:26:41,976 --> 00:26:45,044 Well, punch a monkey's uncle. 350 00:26:45,046 --> 00:26:47,580 ♪ All the sounds of the earth ♪ 351 00:26:47,582 --> 00:26:50,583 ♪ Are like music ♪ 352 00:26:50,585 --> 00:26:53,086 ♪ All the sounds of the earth ♪ 353 00:26:53,088 --> 00:26:55,254 ♪ Are like music ♪ 354 00:26:55,256 --> 00:26:58,892 ♪ 'The breeze is so busy ♪ 355 00:26:58,894 --> 00:27:02,529 ♪ It don't miss a tree ♪ 356 00:27:02,531 --> 00:27:05,831 ♪ An' that ol' weepin' willer ♪ 357 00:27:05,833 --> 00:27:10,604 ♪ Is laughin' at me ♪ 358 00:27:10,606 --> 00:27:16,510 ♪ Oh, what a beautiful mornin' ♪ 359 00:27:16,512 --> 00:27:21,681 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 360 00:27:21,683 --> 00:27:27,620 ♪ I've got a beautiful feelin' ♪ 361 00:27:27,622 --> 00:27:33,659 ♪ Everything's goin' my way ♪ 362 00:27:33,661 --> 00:27:39,633 ♪ Oh, what a beautiful ♪ 363 00:27:39,635 --> 00:27:45,608 ♪ Da-a-y ♪ 364 00:27:51,280 --> 00:27:52,482 Whoo! 365 00:28:09,665 --> 00:28:13,198 Sir, you need to understand. It's hospital policy. 366 00:28:13,200 --> 00:28:16,002 Well, you can't keep me here. I'm free to go. 367 00:28:16,004 --> 00:28:18,804 No, you're not. 368 00:28:18,806 --> 00:28:20,573 We saw something in your blood work 369 00:28:20,575 --> 00:28:22,675 that concerned us, so we ran a few tests. 370 00:28:22,677 --> 00:28:24,677 And I'd like to discuss the results with you. 371 00:28:24,679 --> 00:28:26,879 You got my number. You can call me. 372 00:28:26,881 --> 00:28:29,582 We need to have this conversation now. 373 00:28:29,584 --> 00:28:30,919 Okay. 374 00:28:34,689 --> 00:28:36,222 Why did I black out? 375 00:28:36,224 --> 00:28:38,992 Because of extremely low blood sugar. 376 00:28:38,994 --> 00:28:43,096 So you're saying, what? I'm diabetic? 377 00:28:43,098 --> 00:28:44,697 No. 378 00:28:44,699 --> 00:28:47,267 On your MRI, we discovered a mass. 379 00:28:47,269 --> 00:28:49,769 We believe it's cancer. No. 380 00:28:49,771 --> 00:28:53,173 No. No, I don't... 381 00:28:53,175 --> 00:28:55,175 We'd like to run a few more tests 382 00:28:55,177 --> 00:28:57,312 and then decide on the best treatment options for you. 383 00:28:59,348 --> 00:29:02,214 I don't... I don't need your treatment. 384 00:29:02,216 --> 00:29:04,653 I'm gonna go home. 385 00:29:07,387 --> 00:29:09,822 Mr. Millard, if you refuse treatment, 386 00:29:09,824 --> 00:29:11,726 it could drastically reduce your chances. 387 00:29:22,737 --> 00:29:25,739 Dad. What happened? 388 00:29:25,741 --> 00:29:29,009 Oh, I'm fine. I'm just fine. 389 00:29:29,011 --> 00:29:30,743 Okay, well, let me drive you home. 390 00:29:30,745 --> 00:29:32,244 I-I can make it myself. 391 00:29:32,246 --> 00:29:35,749 Mr. Millard, are you okay? 392 00:29:35,751 --> 00:29:38,117 I'm Shannon, Bart's girlfriend? 393 00:29:38,119 --> 00:29:41,087 Oh, hello, Shannon. 394 00:29:41,089 --> 00:29:44,758 How'd Bart wind up with someone as pretty as you? 395 00:29:44,760 --> 00:29:46,225 Thank you. 396 00:29:46,227 --> 00:29:48,761 I'm fine. I'm gonna be all right. 397 00:29:48,763 --> 00:29:50,395 But did they say what's wrong? 398 00:29:50,397 --> 00:29:52,065 Uh, I just had a little incident. 399 00:29:52,067 --> 00:29:53,832 I had low blood sugar. 400 00:29:53,834 --> 00:29:57,270 I was over at the diner, and... and I fell down. 401 00:29:57,272 --> 00:30:00,807 And actually, I was looking at your name 402 00:30:00,809 --> 00:30:04,811 on an advertisement for a play. 403 00:30:05,213 --> 00:30:07,750 Didn't think you'd wanna come. 404 00:30:09,417 --> 00:30:13,419 Did he ever sing for you? 'Cause I-I had no idea. 405 00:30:13,421 --> 00:30:15,088 I had no idea at all. 406 00:30:15,090 --> 00:30:16,790 He was good. He was real good. 407 00:30:16,792 --> 00:30:18,791 I'm sorry, Dad. I should've invited you. 408 00:30:18,793 --> 00:30:21,327 Oh, don't... we'll talk about it later, son. 409 00:30:21,329 --> 00:30:22,962 Just let me drive you home. Oh, no. 410 00:30:22,964 --> 00:30:26,232 You take care of your pretty girl there. 411 00:30:26,234 --> 00:30:30,470 Where're you going? 412 00:30:30,472 --> 00:30:33,776 Going to the cast party. I'm not missing it for this. 413 00:30:36,343 --> 00:30:40,046 Excuse me. I'm sorry. What's wrong with him? 414 00:30:40,048 --> 00:30:42,048 Are you family? No. 415 00:30:42,050 --> 00:30:44,416 Well, you need to ask him. 416 00:30:44,418 --> 00:30:45,851 Thank you. 417 00:31:02,971 --> 00:31:04,838 You're up early. 418 00:31:04,840 --> 00:31:07,506 Made my son breakfast. 419 00:31:07,508 --> 00:31:10,342 What's with the getup? Going to a funeral? 420 00:31:10,344 --> 00:31:13,445 No. Just going to church, Dad. 421 00:31:13,447 --> 00:31:14,949 Church. 422 00:31:18,119 --> 00:31:19,722 Sit down and eat. 423 00:31:22,123 --> 00:31:26,024 C'mon, sit down and eat. Getting cold. 424 00:31:26,026 --> 00:31:30,530 Hey'd you see this? Did you see that? 425 00:31:30,532 --> 00:31:35,068 Look at that. Front page. 426 00:31:35,070 --> 00:31:37,302 You look like a Pinocchio cowboy. 427 00:31:37,304 --> 00:31:40,940 It's a good joke. 428 00:31:40,942 --> 00:31:43,842 So that's what I am to you, a joke? 429 00:31:43,844 --> 00:31:44,877 I didn't say that. 430 00:31:44,879 --> 00:31:46,311 You just said it. 431 00:31:46,313 --> 00:31:47,981 Don't put words in my mouth. 432 00:31:47,983 --> 00:31:51,117 What if I wanna sing? Why's that so funny? 433 00:31:51,119 --> 00:31:52,985 I mean, maybe I'm good at it. 434 00:31:52,987 --> 00:31:56,021 The pastor of the church asked me to sing this morning. 435 00:31:56,023 --> 00:31:57,456 It's gotta mean something. 436 00:31:57,458 --> 00:31:59,525 He ask you to sing for a living? 437 00:31:59,527 --> 00:32:01,426 That's what I'm saying. 438 00:32:01,428 --> 00:32:03,463 You're gonna need to find something you're good at 439 00:32:03,465 --> 00:32:05,231 that you can actually earn a living at 440 00:32:05,233 --> 00:32:07,032 'cause you're gonna have to support yourself 441 00:32:07,034 --> 00:32:08,568 one of these days. How do you even know? 442 00:32:08,570 --> 00:32:10,904 You've never even heard me sing. 443 00:32:10,906 --> 00:32:12,571 Well, that's not my fault. 444 00:32:12,573 --> 00:32:15,274 All I hear out of you is whining and moaning. 445 00:32:15,276 --> 00:32:19,378 Okay. I'm singing this morning at church. 446 00:32:19,380 --> 00:32:21,548 10:00 on radio AM 1080. 447 00:32:21,550 --> 00:32:23,582 Why don't you come watch me sing? No, I can't do that. 448 00:32:23,584 --> 00:32:25,585 Why not? No. I just don't belong there. 449 00:32:25,587 --> 00:32:27,923 Why? I just don't. I don't! 450 00:32:29,925 --> 00:32:31,858 Don't belong there. 451 00:32:31,860 --> 00:32:33,062 Okay. 452 00:32:39,367 --> 00:32:41,166 My boy Bart's, oh, 453 00:32:41,168 --> 00:32:43,136 he's nothin' but a big disappointment. 454 00:32:43,138 --> 00:32:45,972 I wish he'd never been born. Everything'd been just fine. 455 00:32:45,974 --> 00:32:48,073 Hey... All my problems are because of Bart. 456 00:32:48,075 --> 00:32:49,474 Hey, hey, you put words in my mouth. 457 00:32:49,476 --> 00:32:51,043 I'm gonna put a fist in your face. 458 00:32:51,045 --> 00:32:52,878 Yeah, I'm a little big for that, Dad. 459 00:32:52,880 --> 00:32:54,414 You think? I think those days are over. 460 00:32:54,416 --> 00:32:56,348 Is that what you think? Yeah! I do, yeah! 461 00:32:56,350 --> 00:32:58,217 Listen, you have to talk to me with respect. 462 00:32:58,219 --> 00:33:00,286 I'm the one that puts the food on the table. 463 00:33:00,288 --> 00:33:02,422 I earn the living around here, and I'm the one who stayed. 464 00:33:02,424 --> 00:33:04,190 I don't see your Momma anywhere. 465 00:33:04,192 --> 00:33:05,925 Yeah, well, nobody blames her for leaving, Dad! 466 00:33:05,927 --> 00:33:06,727 I would've left, too! 467 00:33:10,165 --> 00:33:12,298 Just shut up. Just shut up and eat. 468 00:33:12,300 --> 00:33:14,000 I'm not hungry. Eat your food. 469 00:33:14,002 --> 00:33:15,303 I'm not hungry! 470 00:33:19,206 --> 00:33:20,876 All right, then. 471 00:33:27,916 --> 00:33:32,085 You kidding me?! Stay away from me! 472 00:33:32,087 --> 00:33:34,385 I'm serious! Don't touch me! 473 00:33:34,387 --> 00:33:38,327 I'm done with you! You're crazy! Get away from me! 474 00:34:17,264 --> 00:34:18,498 Bart, what happened to your head? 475 00:34:18,500 --> 00:34:20,333 It's bleeding. 476 00:34:20,335 --> 00:34:22,101 Oh, it's nothing, it's fine. Are you okay? 477 00:34:22,103 --> 00:34:23,539 Are you sure? I'm fine 478 00:34:25,706 --> 00:34:27,373 I'm wondering if you guys could all 479 00:34:27,375 --> 00:34:29,275 maybe pray for a friend of mine? 480 00:34:29,277 --> 00:34:33,279 This friend I think is lying to me about their life. 481 00:34:33,281 --> 00:34:35,581 I don't know what to do because I wanna help, 482 00:34:35,583 --> 00:34:37,650 and they just won't let me, and I just feel like 483 00:34:37,652 --> 00:34:41,386 the more I try, it kind of gets worse and worse. 484 00:34:41,388 --> 00:34:45,027 And so now when I look at them, all I see is a mask. 485 00:34:46,328 --> 00:34:48,460 Pray for them. 486 00:34:48,462 --> 00:34:52,331 No one can live a lie forever, okay? 487 00:34:52,333 --> 00:34:54,099 Okay, thanks. 488 00:34:54,101 --> 00:34:55,735 Course they know you're talking about me. 489 00:34:55,737 --> 00:34:57,503 Do you know how embarrassing that is? 490 00:34:57,505 --> 00:34:59,639 I was just trying to get you to listen! 491 00:34:59,641 --> 00:35:01,239 What is going on with you?! 492 00:35:01,241 --> 00:35:04,076 I'm fine. You're not fine! 493 00:35:04,078 --> 00:35:06,045 Is it your dad? I could help. 494 00:35:06,047 --> 00:35:09,014 Just let me come over. I don't want you at my house. 495 00:35:09,016 --> 00:35:11,217 Why? 'Cause I just don't. 496 00:35:11,219 --> 00:35:13,018 Where is this coming from? 497 00:35:13,020 --> 00:35:15,020 I don't know, maybe from deep inside my mask. 498 00:35:15,022 --> 00:35:16,723 That's not funny. It's kinda funny. 499 00:35:16,725 --> 00:35:18,523 Please, don't do this. You got me all figured out. 500 00:35:18,525 --> 00:35:21,127 You push everyone away! Don't add me to that list. 501 00:35:21,129 --> 00:35:22,628 I love you. I've always loved you! 502 00:35:22,630 --> 00:35:24,500 Yeah, well, I've never really loved you. 503 00:35:27,067 --> 00:35:29,101 I mean, we're... we're graduating soon. 504 00:35:29,103 --> 00:35:31,103 You're going off to college. I'm chasing some stupid dream. 505 00:35:31,105 --> 00:35:33,172 Right? I never said your dream was stupid. 506 00:35:33,174 --> 00:35:35,241 I mean, this has been fun. No regrets for me, all right? 507 00:35:35,243 --> 00:35:36,742 But people change, you know what I mean? 508 00:35:36,744 --> 00:35:38,677 We obviously can't get along anymore. 509 00:35:38,679 --> 00:35:42,618 I'm leaving, Shannon. After graduation I'm... I'm gone. 510 00:35:48,589 --> 00:35:50,623 Please don't. 511 00:35:50,625 --> 00:35:53,358 What? 512 00:35:53,360 --> 00:35:55,460 Go. 513 00:35:55,462 --> 00:35:57,498 I can't stay here, Shannon. 514 00:36:25,726 --> 00:36:28,161 You know, Mike, it's amazing how people quit 515 00:36:28,163 --> 00:36:31,163 when they don't get paid. Look, we are opening 516 00:36:31,165 --> 00:36:33,632 for the opening act at a youth conference. 517 00:36:33,634 --> 00:36:35,835 It's impossible, that's the whole problem. 518 00:36:35,837 --> 00:36:38,570 "Whether you think you can or you think you can't, 519 00:36:38,572 --> 00:36:40,639 you're right"... that's Confucius. 520 00:36:40,641 --> 00:36:42,340 I don't even know what that means. 521 00:36:42,342 --> 00:36:44,143 And it's offensive to me as an artist. 522 00:36:44,145 --> 00:36:46,244 An artist? We're making 90 bucks! 523 00:36:46,246 --> 00:36:47,646 Right. Between the three of us. 524 00:36:47,648 --> 00:36:49,648 We have no vocals. We got no show. 525 00:36:49,650 --> 00:36:51,583 It's impossible. 526 00:36:51,585 --> 00:36:53,686 Yeah, well, the only impossible things 527 00:36:53,688 --> 00:36:55,420 are the things that we call impossible. 528 00:36:55,422 --> 00:36:56,855 What is that? Aristotle? 529 00:36:56,857 --> 00:36:59,525 No, that one's a fortune cookie. 530 00:36:59,527 --> 00:37:02,161 Nathan, nobody understands you, man! 531 00:37:02,163 --> 00:37:03,728 Hey, guys. You're always so cranky, man. 532 00:37:03,730 --> 00:37:05,331 Yeah, since Des Moines. Oh, Des Moines. 533 00:37:05,333 --> 00:37:07,232 Why bring up Des Moines again? 534 00:37:07,234 --> 00:37:09,634 Hey, guys, if you guys need a singer, I'll sing. 535 00:37:09,636 --> 00:37:12,737 I'm, uh... I also patch cables, 536 00:37:12,739 --> 00:37:14,739 and, you know, I can run the board, 537 00:37:14,741 --> 00:37:20,212 and turn the lights on, and I write songs, too. 538 00:37:20,214 --> 00:37:21,482 Kind of. Sometimes. 539 00:37:23,884 --> 00:37:25,219 Who are you? 540 00:37:27,721 --> 00:37:30,123 I joined up with the band. 541 00:37:30,125 --> 00:37:32,525 All we had was the clothes on our backs. 542 00:37:32,527 --> 00:37:34,293 Took every gig we could 543 00:37:34,295 --> 00:37:36,195 and anywhere they'd let us play. 544 00:37:36,197 --> 00:37:38,364 We were all technically homeless, I guess. 545 00:37:44,505 --> 00:37:47,139 ♪ When you can't find what you're looking for ♪ 546 00:37:47,141 --> 00:37:49,308 ♪ And your heart's been screaming for more and more ♪ 547 00:37:49,310 --> 00:37:51,310 ♪ When you search so long, you can't even stand ♪ 548 00:37:51,312 --> 00:37:53,913 ♪ And the way back home is the Father's hand ♪ 549 00:37:53,915 --> 00:37:56,181 ♪ Your heart says yes, your head says more ♪ 550 00:37:56,183 --> 00:37:58,250 ♪ And in between is where you're torn ♪ 551 00:37:58,252 --> 00:38:00,418 ♪ Trace your steps to where you were ♪ 552 00:38:00,420 --> 00:38:06,259 ♪ Befo-o-re ♪ 553 00:38:06,261 --> 00:38:08,764 ♪ Ohh ♪ 554 00:38:11,933 --> 00:38:14,136 ♪ Trace your steps, now ♪ 555 00:38:16,437 --> 00:38:20,172 ♪ Oh, yeah ♪ 556 00:38:20,174 --> 00:38:22,406 ♪ Yeah ♪ 557 00:38:22,408 --> 00:38:25,244 ♪ Ooh, whoa, yeah ♪ 558 00:38:25,246 --> 00:38:28,313 ♪ Yeah ♪ 559 00:38:31,286 --> 00:38:32,784 Whoo! 560 00:38:32,786 --> 00:38:35,188 Give it up for Mike on the guitar! 561 00:38:35,190 --> 00:38:36,956 Yeah! 562 00:38:36,958 --> 00:38:41,960 Mr. Nathan on the bass! Give it up for Nathan! 563 00:38:41,962 --> 00:38:45,331 Jim on the keys! 564 00:38:45,333 --> 00:38:47,299 Yeah! Yeah, and I'm Bart. 565 00:38:47,301 --> 00:38:49,735 And we are Mercy... 566 00:38:49,737 --> 00:38:53,306 And Robbie on the drums! 567 00:38:55,509 --> 00:38:57,310 He's new. 568 00:38:57,312 --> 00:38:59,311 Thank you all for being here tonight. 569 00:38:59,313 --> 00:39:00,746 Y'all have a good time? 570 00:39:00,748 --> 00:39:02,915 Yeah! 571 00:39:02,917 --> 00:39:06,621 I sure hope so 'cause that's all the songs we got. 572 00:39:09,324 --> 00:39:12,324 Encore! 573 00:39:12,326 --> 00:39:13,793 You know what? 574 00:39:13,795 --> 00:39:15,494 Let me tell you a story before we go. 575 00:39:15,496 --> 00:39:19,998 Um... 'cause when I was, uh... 576 00:39:20,000 --> 00:39:23,802 ten, 11 years old, life was tough. 577 00:39:23,804 --> 00:39:26,639 I mean, it... it was real tough, actually. 578 00:39:26,641 --> 00:39:29,641 I needed something, and I remember, I've... 579 00:39:29,643 --> 00:39:32,677 I've always loved music, you know? 580 00:39:32,679 --> 00:39:37,016 And I found some songs that I just... 581 00:39:37,018 --> 00:39:41,353 man, I... I held onto, you know what I mean? 582 00:39:41,355 --> 00:39:44,889 Like an anchor in a storm. And they got me through. 583 00:39:44,891 --> 00:39:48,960 And they told me about a Father in heaven that... 584 00:39:48,962 --> 00:39:50,730 that wanted me. 585 00:39:50,732 --> 00:39:54,567 You know, a Father that loves me so much 586 00:39:54,569 --> 00:39:57,503 that He died for me. 587 00:39:57,505 --> 00:39:59,337 A Father that would never leave me. 588 00:39:59,339 --> 00:40:01,974 And I listened to these songs over and over 589 00:40:01,976 --> 00:40:06,378 and over and over again and... and they gave me hope. 590 00:40:06,380 --> 00:40:09,382 'Cause I needed it. 591 00:40:09,384 --> 00:40:12,050 And maybe tonight, so do you. 592 00:40:12,052 --> 00:40:14,520 Sing this with me. 593 00:40:14,522 --> 00:40:16,788 ♪ Oh, Lord ♪ 594 00:40:16,790 --> 00:40:19,660 ♪ You're beautiful ♪ 595 00:40:22,462 --> 00:40:24,563 ♪ Your face ♪ 596 00:40:24,565 --> 00:40:27,903 ♪ Is all I seek ♪ 597 00:40:29,804 --> 00:40:33,739 ♪ For when Your eyes ♪ 598 00:40:33,741 --> 00:40:37,576 ♪ Are on this child ♪ 599 00:40:37,578 --> 00:40:42,583 ♪ Your grace abounds to me ♪ 600 00:40:44,951 --> 00:40:49,857 ♪ Oh, Lord, please light the fire ♪ 601 00:40:52,826 --> 00:40:54,492 ♪ That once ♪ 602 00:40:54,494 --> 00:40:59,864 ♪ Burned bright and clear ♪ 603 00:40:59,866 --> 00:41:03,802 ♪ Replace the lamp ♪ 604 00:41:03,804 --> 00:41:07,440 ♪ Of my first love ♪ 605 00:41:07,442 --> 00:41:12,813 ♪ That burns with holy fear ♪ 606 00:41:15,382 --> 00:41:19,821 ♪ Oh, Lord, you're beautiful ♪ 607 00:41:22,623 --> 00:41:27,729 ♪ Your face is all I seek ♪ 608 00:41:29,996 --> 00:41:33,898 ♪ For when your eyes ♪ 609 00:41:33,900 --> 00:41:37,636 ♪ Are on this child ♪ 610 00:41:37,638 --> 00:41:42,944 ♪ Your grace abounds to me ♪ 611 00:41:53,054 --> 00:41:57,056 Thanks for coming. Hey, Bart. 612 00:41:57,058 --> 00:42:00,025 Hey, where you headed, man? Someone I gotta see, man. 613 00:42:00,027 --> 00:42:01,826 Who? Scott Brickell. 614 00:42:01,828 --> 00:42:04,395 He manages Audio Adrenaline and a bunch of others. 615 00:42:04,397 --> 00:42:06,831 Yeah, well, why was he here? 'Cause I wrote him a letter 616 00:42:06,833 --> 00:42:08,666 every week for the past two years. 617 00:42:08,668 --> 00:42:10,038 Gotta go. Uh... 618 00:42:13,507 --> 00:42:16,942 Mr. Brickell! It's just Brickell. 619 00:42:16,944 --> 00:42:19,177 Uh, yeah, uh-huh, okay. 620 00:42:19,179 --> 00:42:22,748 Um, I didn't know you were coming. Thank you. 621 00:42:22,750 --> 00:42:24,583 Yeah, well, I did. Merry Christmas. 622 00:42:24,585 --> 00:42:27,987 Uh, you know, we mostly just play, uh, big shows, 623 00:42:27,989 --> 00:42:31,023 you know, but sometimes we like to get back to, 624 00:42:31,025 --> 00:42:32,891 you know, smaller venues like this one. 625 00:42:32,893 --> 00:42:35,927 Yeah, look, Barth, uh... Uh, it's Bart. 626 00:42:35,929 --> 00:42:38,531 Sorry. And what's the name of your band again? 627 00:42:38,533 --> 00:42:41,800 It's MercyMe, you know, 'cause when I told my memaw 628 00:42:41,802 --> 00:42:43,668 that we were starting a band, she was, like, 629 00:42:43,670 --> 00:42:45,637 "Mercy me, get a real job." 630 00:42:45,639 --> 00:42:47,540 And I was, like, "Aw, Memaw!" 631 00:42:47,542 --> 00:42:49,741 And then the guys were like, "Did she really say that?" 632 00:42:49,743 --> 00:42:52,545 I was, like, "Yeah, we have to name the band Mercy..." 633 00:42:52,547 --> 00:42:55,114 So that's what we called it. 634 00:42:55,116 --> 00:42:57,215 Son, the sheer volume of words 635 00:42:57,217 --> 00:43:00,654 that comes outta your mouth is... exhausting. 636 00:43:03,857 --> 00:43:07,092 You're not ready. That's what I think. 637 00:43:07,094 --> 00:43:09,628 You got talent. You got potential. 638 00:43:09,630 --> 00:43:13,833 You can sing, but I don't you've found your song, 639 00:43:13,835 --> 00:43:15,537 Found your soul, you know what I'm saying? 640 00:43:18,572 --> 00:43:23,007 Look, that last thing you did, that was... that was special. 641 00:43:23,009 --> 00:43:26,712 Next gig, you should do that the whole time, the entire show. 642 00:43:26,714 --> 00:43:28,547 See how that works for you. 643 00:43:28,549 --> 00:43:30,616 That's not the kind of music that we sing, though. 644 00:43:30,618 --> 00:43:33,152 Trust me, son, you have no idea what kind of music you sing. 645 00:43:33,154 --> 00:43:35,221 We write our own music. We don't just do covers. 646 00:43:35,223 --> 00:43:37,590 Well, then write something like that, 647 00:43:37,592 --> 00:43:39,257 and then give me a call. No, no, no. Wait, wait, wait. 648 00:43:39,259 --> 00:43:42,527 You gotta go with us. We got two more shows in Texas. 649 00:43:42,529 --> 00:43:45,063 We got plenty of room on the bus, all right? 650 00:43:45,065 --> 00:43:46,799 You know, you can't just change up our whole act 651 00:43:46,801 --> 00:43:48,634 and then abandon us, right? 652 00:43:48,636 --> 00:43:52,505 You don't seem like that kind of person, I can tell. 653 00:43:52,507 --> 00:43:55,574 I flew coach in a middle seat 654 00:43:55,576 --> 00:43:58,944 to rent a car that I can't even fit in 655 00:43:58,946 --> 00:44:01,614 to drive three hours to the middle of nowhere 656 00:44:01,616 --> 00:44:06,619 to have you tell me you want me to travel on that... 657 00:44:06,621 --> 00:44:07,823 with you? 658 00:44:10,156 --> 00:44:11,590 Yeah. 659 00:44:17,163 --> 00:44:19,567 That's funny. 660 00:44:20,967 --> 00:44:22,870 I need to get another job. 661 00:44:34,080 --> 00:44:35,313 Hello? 662 00:44:35,315 --> 00:44:36,949 Yes, is this Shannon Street? 663 00:44:36,951 --> 00:44:39,018 Yes. Who is this? 664 00:44:39,020 --> 00:44:41,619 Uh, it's the police, ma'am. Uh, we need to speak with you. 665 00:44:41,621 --> 00:44:44,558 Can you come downstairs? It's for your own safety. 666 00:44:49,663 --> 00:44:52,033 Get the girl, Bart! Woo-woo! 667 00:44:56,670 --> 00:44:59,237 Shannon! Bart! 668 00:44:59,239 --> 00:45:03,074 Hey. Long time no see. You look great. 669 00:45:03,076 --> 00:45:04,742 It's midnight, Bart. What are you doing here? 670 00:45:04,744 --> 00:45:06,277 We just played a gig here. 671 00:45:06,279 --> 00:45:08,212 I don't know if you know this yet, but we... 672 00:45:08,214 --> 00:45:10,949 we actually have a CD now with actual songs on it. 673 00:45:10,951 --> 00:45:14,253 Like a real CD. Here, that's for you. 674 00:45:14,255 --> 00:45:17,690 We have three more shows. What if you came with us? 675 00:45:17,692 --> 00:45:19,157 We could go on the road, we could grab Kent. 676 00:45:19,159 --> 00:45:20,858 Hit the road. It'd be like before. 677 00:45:20,860 --> 00:45:23,695 Three Musketeers. I'm going to bed. 678 00:45:23,697 --> 00:45:26,898 Aw, come on, Shannon. Go on an adventure! 679 00:45:26,900 --> 00:45:28,232 It'll be fun! 680 00:45:28,234 --> 00:45:30,636 Adventure? 681 00:45:30,638 --> 00:45:32,170 Really? Yeah. 682 00:45:32,172 --> 00:45:34,706 What're you thinking, coming here like this? 683 00:45:34,708 --> 00:45:36,708 I don't know. I didn't really think about it. 684 00:45:36,710 --> 00:45:38,177 I just thought it'd be fun, you know? 685 00:45:38,179 --> 00:45:42,114 Just an idea. That's it? Only reason? 686 00:45:42,116 --> 00:45:44,717 Yep. 687 00:45:44,719 --> 00:45:47,656 I don't want to go on any more adventures with you. 688 00:45:54,027 --> 00:45:55,360 You know, I want you to know 689 00:45:55,362 --> 00:45:57,730 that I pray for you all the time. 690 00:45:57,732 --> 00:46:00,732 I do. I really do. 691 00:46:00,734 --> 00:46:02,735 And I hope that you find 692 00:46:02,737 --> 00:46:05,804 whatever it is that you're looking for out there. 693 00:46:05,806 --> 00:46:07,742 Thank you for the CD. 694 00:46:11,045 --> 00:46:13,181 Forrest Gump's taking his time back there. 695 00:46:15,281 --> 00:46:17,116 She will not be joining us. 696 00:46:17,118 --> 00:46:19,685 Shocker. 697 00:46:19,687 --> 00:46:21,889 Well, ain't she the smart one? 698 00:46:50,685 --> 00:46:53,387 It's good. Nathan, it's real good. 699 00:46:56,089 --> 00:46:59,193 Let's do it. Let's blow him away. 700 00:47:01,261 --> 00:47:04,029 ♪ From the top of the world ♪ 701 00:47:04,031 --> 00:47:06,098 ♪ I will sing ♪ 702 00:47:06,100 --> 00:47:08,866 ♪ Of the joy that flows ♪ 703 00:47:08,868 --> 00:47:12,304 ♪ From my glorious king ♪ 704 00:47:12,306 --> 00:47:15,940 ♪ And in my heart, Lord ♪ 705 00:47:15,942 --> 00:47:18,342 ♪ I can see ♪ 706 00:47:18,344 --> 00:47:21,313 ♪ Your loving arms ♪ 707 00:47:21,315 --> 00:47:25,217 ♪ Coming down to me ♪ 708 00:47:25,219 --> 00:47:27,820 ♪ By your blood ♪ 709 00:47:27,822 --> 00:47:31,824 ♪ That washed over me ♪ 710 00:47:31,826 --> 00:47:33,826 ♪ By your grace ♪ 711 00:47:33,828 --> 00:47:37,228 ♪ That came down and kissed me ♪ 712 00:47:37,230 --> 00:47:40,264 ♪ Jesus you have cleaned my heart ♪ 713 00:47:40,266 --> 00:47:42,101 ♪ And my soul ♪ 714 00:47:42,103 --> 00:47:45,837 ♪ For your glory, it made me ♪ 715 00:47:45,839 --> 00:47:49,842 ♪ Made me beautiful ♪ 716 00:47:58,853 --> 00:48:01,119 Hey! Where you going? 717 00:48:01,121 --> 00:48:02,420 Back to Nashville. 718 00:48:02,422 --> 00:48:05,359 I've seen all I need to see. 719 00:48:07,460 --> 00:48:09,527 Plus, I need to make some plans on account 720 00:48:09,529 --> 00:48:11,797 of booking you guys a venue for GMA week. 721 00:48:11,799 --> 00:48:13,998 What is GMA week? 722 00:48:14,000 --> 00:48:16,835 What is that? It's only the biggest convention in music... 723 00:48:16,837 --> 00:48:19,270 Just go on the bus! All right. 724 00:48:19,272 --> 00:48:20,906 I couldn't get the main stage, 725 00:48:20,908 --> 00:48:22,840 but I'll get some record labels there. 726 00:48:22,842 --> 00:48:26,277 What I need you to do is invite every youth group you can. 727 00:48:26,279 --> 00:48:27,880 Stack the room. 728 00:48:27,882 --> 00:48:29,480 And then just do what you did tonight. 729 00:48:29,482 --> 00:48:32,217 Wait. So you liked tonight? 730 00:48:32,219 --> 00:48:33,822 Don't get cocky, kid. 731 00:48:54,909 --> 00:48:56,541 Hey, this is Shannon. Leave a message. 732 00:48:56,543 --> 00:48:59,945 Hey, Shannon. 733 00:48:59,947 --> 00:49:02,047 Uh, it's Bart. 734 00:49:02,049 --> 00:49:04,049 Just uh... 735 00:49:04,051 --> 00:49:06,284 look, you said you, uh, prayed for me 736 00:49:06,286 --> 00:49:08,487 all the time, and I, uh... 737 00:49:08,489 --> 00:49:11,956 we're playing this, uh, big showcase tomorrow, 738 00:49:11,958 --> 00:49:15,027 and, uh, it's a big deal for us, 739 00:49:15,029 --> 00:49:17,429 and we just, uh... we're ready. 740 00:49:17,431 --> 00:49:22,103 But we're a... touch frightened too, um... 741 00:49:24,371 --> 00:49:28,373 I guess that's it. Just wanted to tell you that. 742 00:49:28,375 --> 00:49:29,344 Uh... 743 00:49:52,199 --> 00:49:54,099 Little off-Broadway, I know, but it's the best 744 00:49:54,101 --> 00:49:55,967 I could do on short notice. Are you kidding me? 745 00:49:55,969 --> 00:49:57,869 This is perfect. 746 00:49:57,871 --> 00:49:59,871 Oh, and, guys, this is your sound man, Dingo. 747 00:49:59,873 --> 00:50:02,040 Anything you need, you just let him know. 748 00:50:02,042 --> 00:50:03,976 You got us a sound guy? 749 00:50:03,978 --> 00:50:05,978 Did you get a label to come? 750 00:50:05,980 --> 00:50:07,980 No. 751 00:50:07,982 --> 00:50:11,183 I got five. Working on a few more. 752 00:50:11,185 --> 00:50:14,322 I just need you to make sure this place is full. 753 00:50:17,891 --> 00:50:19,891 And bring the rain, gentlemen. 754 00:50:19,893 --> 00:50:21,392 Yeah you got it. Absolutely. 755 00:50:34,007 --> 00:50:37,009 Buddy, you ready for this? 756 00:50:37,011 --> 00:50:38,146 Good crowd, huh? 757 00:50:40,413 --> 00:50:43,014 Bart, we've got a little situation 758 00:50:43,016 --> 00:50:45,018 I need to talk to you about. 759 00:50:47,121 --> 00:50:48,356 Come on. 760 00:50:51,458 --> 00:50:53,925 So, Bart, there's somebody I want you to meet. 761 00:50:53,927 --> 00:50:55,293 This is a friend of mine. 762 00:50:55,295 --> 00:50:57,029 He came down here tonight to see us. 763 00:50:57,031 --> 00:50:58,529 Whoa, Smitty?! This is Michael W. Smith. 764 00:50:58,531 --> 00:51:00,666 Smitty, right? 765 00:51:00,668 --> 00:51:02,634 That's what your friends call you, right? 766 00:51:02,636 --> 00:51:04,469 Yeah, yeah, uh, nice to meet you. 767 00:51:04,471 --> 00:51:08,473 I am, like, a huge fan from, like, all the... 768 00:51:08,475 --> 00:51:10,074 sorry, like, That's okay, man. 769 00:51:10,076 --> 00:51:11,576 All the way back. Way back. 770 00:51:11,578 --> 00:51:14,679 Your tour with was just so inspiring for me. 771 00:51:14,681 --> 00:51:17,148 I remember you wore that vest, that red vest! 772 00:51:17,150 --> 00:51:20,052 Dude, that was bold. I don't think I wore a red vest. 773 00:51:20,054 --> 00:51:21,485 I would buy that vest. No, you did. 774 00:51:21,487 --> 00:51:23,721 You wore this red vest. You remember? 775 00:51:23,723 --> 00:51:26,291 Di... did I wear a red vest on our tour? 776 00:51:26,293 --> 00:51:27,458 He did. Yes, you did. 777 00:51:27,460 --> 00:51:29,728 It was velvet. 778 00:51:29,730 --> 00:51:31,529 Oh, man. 779 00:51:31,531 --> 00:51:33,230 What? 780 00:51:33,232 --> 00:51:36,303 Miss Bart, I'm... oh, we're... okay. 781 00:51:40,074 --> 00:51:41,476 Uh... 782 00:51:43,344 --> 00:51:45,610 You okay? I just threw up a little bit. 783 00:51:45,612 --> 00:51:48,980 Yeah. No, I'm good. I just... you are like... 784 00:51:48,982 --> 00:51:52,049 The first Christian tape I ever got was "Never Alone." 785 00:51:52,051 --> 00:51:56,288 And it was like... like an anchor for me. 786 00:51:56,290 --> 00:51:58,090 Thank you so much. That means so much to me. 787 00:51:58,092 --> 00:52:00,525 Yeah, it was just... It was... it was great. 788 00:52:00,527 --> 00:52:02,127 There you are. 789 00:52:02,129 --> 00:52:04,029 We're just so excited to cheer you on. 790 00:52:04,031 --> 00:52:05,697 Here's Wonder Woman! Go get him, please. 791 00:52:05,699 --> 00:52:07,632 Here's Amy Grant! You are like a super hero... 792 00:52:07,634 --> 00:52:09,735 We gotta roll. Sorry. What, we're hanging out. 793 00:52:09,737 --> 00:52:11,703 Hi, guys. This is Mike. 794 00:52:11,705 --> 00:52:15,406 Hey. Good luck, Bart. Yeah, good... have a good one. 795 00:52:15,408 --> 00:52:17,442 Did you see who that was? I did. 796 00:52:17,444 --> 00:52:20,112 That was Amy Grant. She talked to me. 797 00:52:39,266 --> 00:52:42,467 Come on, Nashvi-i-lle! 798 00:52:42,469 --> 00:52:45,469 Whoo! What's up GMA? 799 00:52:45,471 --> 00:52:47,674 Are you guys ready to rock tonight? 800 00:52:50,777 --> 00:52:54,112 Man, we are so glad to be here with you! 801 00:52:54,114 --> 00:52:56,681 Ever feel like everything in your life 802 00:52:56,683 --> 00:53:00,819 is just building and building and building to one big moment? 803 00:53:00,821 --> 00:53:04,225 That's how we feel tonight! Let's do this! 804 00:53:17,270 --> 00:53:19,339 Whoo! 805 00:53:23,576 --> 00:53:27,279 Bart. You're stressing me out, man. 806 00:53:27,281 --> 00:53:31,549 Sorry. It's nerves, you know. 807 00:53:31,551 --> 00:53:33,653 I wish they'd hurry up. 808 00:53:35,855 --> 00:53:37,755 I thought it was good, right? It felt good. 809 00:53:37,757 --> 00:53:39,724 It was good. It was good, man. 810 00:53:39,726 --> 00:53:42,330 Best show we ever played. Crowd was into it, man. 811 00:53:44,431 --> 00:53:46,665 I'm gonna go talk to them. No! Hey! Hey! 812 00:53:46,667 --> 00:53:49,366 Don't do that, Bart! Brickell's got it. 813 00:53:49,368 --> 00:53:51,369 Let him do his job. 814 00:53:51,371 --> 00:53:53,541 What if he can't? 815 00:54:00,413 --> 00:54:02,146 Hey! Wait! Wait! 816 00:54:02,148 --> 00:54:04,215 Dude, no! That's a mistake. 817 00:54:04,217 --> 00:54:06,617 But if you could see how far they've come from 818 00:54:06,619 --> 00:54:09,487 the first time I saw 'em... Hey! Hey, guys! 819 00:54:09,489 --> 00:54:12,623 Gentlemen. Oh, and also lady. 820 00:54:12,625 --> 00:54:14,558 So you guys know Bart? Nice to meet y'all. 821 00:54:14,560 --> 00:54:16,161 Thanks for coming out tonight. And I've been getting 822 00:54:16,163 --> 00:54:18,130 some good feedback from these guys, 823 00:54:18,132 --> 00:54:20,565 and I'm almost finished... Was that awesome or what? 824 00:54:20,567 --> 00:54:22,601 Don't y'all agree? I think we're pretty much finished up here anyway. 825 00:54:22,603 --> 00:54:25,237 Ah, come on, I wanna know what you think! 826 00:54:25,239 --> 00:54:28,208 Let me, let me finish up here... I want to know what they think. 827 00:54:38,252 --> 00:54:39,717 You really wanna know? 828 00:54:39,719 --> 00:54:43,154 Yeah, I do! Come on, lay it on me. 829 00:54:43,156 --> 00:54:44,855 Give me all you got, Mr. Music Man. 830 00:54:44,857 --> 00:54:48,692 I have the skin of a rhino. All I got, okay. 831 00:54:48,694 --> 00:54:51,496 I'm sorry to have to be the one tell you this, kid, 832 00:54:51,498 --> 00:54:56,268 but, um... you're just not good enough. 833 00:54:56,270 --> 00:54:57,701 Not yet, anyway. 834 00:54:57,703 --> 00:55:01,739 What? You're wrong. 835 00:55:01,741 --> 00:55:04,875 Seventh graders at youth camp, that's one thing, Bart. 836 00:55:04,877 --> 00:55:06,811 But this, this is about record sales. 837 00:55:06,813 --> 00:55:08,547 And I just can't sell what you're doing up there. 838 00:55:08,549 --> 00:55:10,815 Seventh gr... we packed the house, man. 839 00:55:10,817 --> 00:55:12,784 We've been selling our own albums for years now. 840 00:55:12,786 --> 00:55:16,554 I mean, what... what world are you guys living in? 841 00:55:16,556 --> 00:55:18,158 Reality. 842 00:55:19,793 --> 00:55:22,259 Look, you need to embrace reality, Bart. 843 00:55:22,261 --> 00:55:24,228 Your stuff... 844 00:55:24,230 --> 00:55:27,799 You're not good enough, Bart. Dreams don't pay the bills. 845 00:55:27,801 --> 00:55:30,569 All it does... 846 00:55:30,571 --> 00:55:34,306 is keep you from all this... 847 00:55:34,308 --> 00:55:36,974 from knowing what's real. 848 00:55:36,976 --> 00:55:38,643 What about the stuff we played at the end? 849 00:55:38,645 --> 00:55:40,410 The worship music? 850 00:55:40,413 --> 00:55:41,913 Oh, it was beautiful, magical, truly. 851 00:55:41,915 --> 00:55:43,447 I've got a brother-in-law in Denver. 852 00:55:43,449 --> 00:55:45,250 He's looking for a worship pastor. 853 00:55:45,252 --> 00:55:47,319 I could put you two together. Is she serious? 854 00:55:47,321 --> 00:55:49,887 It's the truth you're mad at, not me. 855 00:55:49,889 --> 00:55:52,324 My high school football team, there were a couple of guys 856 00:55:52,326 --> 00:55:55,293 that were good enough to make a big noise in a small town. 857 00:55:55,295 --> 00:55:56,994 But that was it. You know what? 858 00:55:56,996 --> 00:55:59,563 They're still there. They're stuck. 859 00:55:59,565 --> 00:56:01,732 And that's what'll happen to you. 860 00:56:01,734 --> 00:56:03,668 You gotta be good at something we can sell. Just stop! 861 00:56:03,670 --> 00:56:05,337 Do you guys not get it? 862 00:56:05,339 --> 00:56:07,403 We've given everything for this moment. 863 00:56:07,405 --> 00:56:09,340 There is no plan B for us. We will do whatever it takes. 864 00:56:09,342 --> 00:56:11,408 We will work harder than anybody else. 865 00:56:11,410 --> 00:56:13,445 Tell me what you need me to do. I work with a lot of bands, 866 00:56:13,447 --> 00:56:16,715 and I can recognize who's gonna make it and who isn't. 867 00:56:16,717 --> 00:56:20,351 And I gotta tell you the truth, Bart you won't. 868 00:56:20,353 --> 00:56:22,487 How dare you say that? You don't even know me. 869 00:56:22,489 --> 00:56:26,023 Go home. That's what you should do. 870 00:56:26,025 --> 00:56:27,759 Dad, I can do this. No, you can't. 871 00:56:27,761 --> 00:56:29,427 I can do this! No, you can't! 872 00:56:29,429 --> 00:56:30,929 And you're gonna blink your eyes, 873 00:56:30,931 --> 00:56:33,031 and you're gonna realize that you're nothing, 874 00:56:33,033 --> 00:56:34,732 and that life has got you nowhere 875 00:56:34,734 --> 00:56:37,869 because you chased some stupid dream! 876 00:56:37,871 --> 00:56:39,371 Wake up! 877 00:56:39,373 --> 00:56:40,804 Let me finish up here. No! 878 00:56:40,806 --> 00:56:42,873 No, I'm not leaving! I'm not leaving! 879 00:56:42,875 --> 00:56:44,611 Yes, you are. Let me finish up. 880 00:56:51,984 --> 00:56:54,719 What happened? What'd they say? 881 00:56:54,721 --> 00:56:57,388 Bart? You okay? 882 00:56:57,390 --> 00:56:59,427 You're not good enough, Bart. 883 00:57:01,594 --> 00:57:03,230 You're not. 884 00:57:04,864 --> 00:57:08,866 Well, that didn't take very long. 885 00:57:08,868 --> 00:57:10,802 So what now? What do we do now? 886 00:57:10,804 --> 00:57:12,570 I don't know. Give me a second. 887 00:57:12,572 --> 00:57:14,706 There's gotta be something we can do. 888 00:57:14,708 --> 00:57:16,574 Let me think a second. Just gonna take that from them out there? 889 00:57:16,576 --> 00:57:18,677 You're the manager. Do you not have an idea? 890 00:57:18,679 --> 00:57:20,512 Hold on. What is the next step? 891 00:57:20,514 --> 00:57:23,415 Sometimes there is no next step, Bart! Okay? 892 00:57:23,417 --> 00:57:25,416 You just ticked off half of Nashville in there. 893 00:57:25,418 --> 00:57:28,420 What's he talking about? You know what? 894 00:57:28,422 --> 00:57:30,788 If this is all there is... 895 00:57:30,790 --> 00:57:32,023 then I'm done. 896 00:57:32,025 --> 00:57:34,491 What? Then I quit. 897 00:57:34,493 --> 00:57:35,793 What? Wow, really? 898 00:57:35,795 --> 00:57:37,561 Classy. What about us? 899 00:57:37,563 --> 00:57:39,998 What about the band? What band, Mike? 900 00:57:40,000 --> 00:57:42,933 What about it? They hated it. 901 00:57:42,935 --> 00:57:44,638 They hated all of it. They hated us. 902 00:57:47,607 --> 00:57:48,942 I'm done. 903 00:57:50,444 --> 00:57:51,712 Sorry to disappoint. 904 00:57:57,851 --> 00:58:00,988 Can I come in, or you wanna sulk a little longer? 905 00:58:07,893 --> 00:58:08,862 So... 906 00:58:11,464 --> 00:58:15,666 You just gonna quit? Is that it? 907 00:58:15,668 --> 00:58:17,569 You got a better idea? 908 00:58:17,571 --> 00:58:21,473 I'm tired, man. I'm... 909 00:58:21,475 --> 00:58:23,406 I got nothing left. 910 00:58:23,408 --> 00:58:27,978 I'm gonna be honest with you, like I told you I would be. 911 00:58:27,980 --> 00:58:30,482 Sometimes when you're up there, 912 00:58:30,484 --> 00:58:32,784 it's like you're singing somebody else's music. 913 00:58:32,786 --> 00:58:34,619 It's like a fake imitation. 914 00:58:34,621 --> 00:58:36,724 I don't believe it. I don't believe you. 915 00:58:39,458 --> 00:58:42,627 Well, this has gone from bad to worse, thank you. 916 00:58:42,629 --> 00:58:45,496 But then there're times... 917 00:58:45,498 --> 00:58:47,532 when I see something real. 918 00:58:47,534 --> 00:58:49,670 I see something authentic. 919 00:58:52,605 --> 00:58:56,875 But as soon as it shows up, it's like you're afraid, and... 920 00:58:56,877 --> 00:59:00,911 and then it vanishes just as quick as it came. 921 00:59:00,913 --> 00:59:03,547 And that's what makes you a puzzle to me. 922 00:59:03,549 --> 00:59:06,518 Let me ask you something, Bart. 923 00:59:06,520 --> 00:59:07,922 What're you running from? 924 00:59:11,525 --> 00:59:12,593 My dad. 925 00:59:17,096 --> 00:59:19,596 He, uh... 926 00:59:19,598 --> 00:59:20,931 he... 927 00:59:20,933 --> 00:59:22,866 He beat you, didn't he? 928 00:59:22,868 --> 00:59:25,203 You ain't got no poker face, kid. 929 00:59:25,205 --> 00:59:28,572 And I carry that. I have to live with that. 930 00:59:28,574 --> 00:59:31,543 You know? I always will. 931 00:59:31,545 --> 00:59:32,713 Then write about it. 932 00:59:34,480 --> 00:59:37,081 Stop running from it. 933 00:59:37,083 --> 00:59:41,219 Let that pain become your inspiration. 934 00:59:41,221 --> 00:59:44,989 And then you'll have something that people can believe in. 935 00:59:44,991 --> 00:59:48,496 But to do that, you got to face your fears, son. 936 00:59:52,565 --> 00:59:53,701 You know, Bart... 937 00:59:55,768 --> 00:59:58,735 I may not always believe in your music, 938 00:59:58,737 --> 00:59:59,871 but I do believe in you. 939 00:59:59,873 --> 01:00:02,674 You sold me, kid. 940 01:00:02,676 --> 01:00:04,612 Don't quit. 941 01:00:19,659 --> 01:00:21,494 Hey, guys, uh... 942 01:00:27,534 --> 01:00:28,502 I'm sorry. 943 01:00:32,038 --> 01:00:35,943 Um... there's some things I need to take care of. 944 01:00:37,844 --> 01:00:39,847 Some stuff I need to sort out. 945 01:00:44,583 --> 01:00:45,752 I gotta go home. 946 01:00:54,226 --> 01:00:56,996 But I'd really, really like it if you guys would wait for me. 947 01:00:59,632 --> 01:01:01,900 So we're still a band? 948 01:01:01,902 --> 01:01:05,637 No, uh, we're a family. 949 01:01:05,639 --> 01:01:07,007 Okay. 950 01:01:13,647 --> 01:01:17,648 The band continued east, and I headed back west 951 01:01:17,650 --> 01:01:19,152 hoping they would wait on me. 952 01:01:21,154 --> 01:01:24,087 I knew I needed to deal with things at home. 953 01:01:24,089 --> 01:01:28,192 I needed to face the pain, but the closer I got, 954 01:01:28,194 --> 01:01:32,500 the only thing I felt was... dread. 955 01:02:04,598 --> 01:02:05,699 I can't do this. 956 01:02:10,804 --> 01:02:12,006 Hey, Bart. 957 01:02:14,273 --> 01:02:15,576 Are you hungry? 958 01:02:18,110 --> 01:02:21,179 I, uh... I heard you come in last night, 959 01:02:21,181 --> 01:02:26,183 so, I made some bacon and, uh, cinnamon rolls 960 01:02:26,185 --> 01:02:30,890 and... a-a frittata, which I just learned how to make. 961 01:02:32,192 --> 01:02:34,192 When did you learn how to cook? 962 01:02:34,194 --> 01:02:36,630 Oh, I been learning a lot lately. 963 01:02:38,632 --> 01:02:41,201 Why don't you go on in there? I-I set the table. 964 01:02:43,636 --> 01:02:44,904 Go on. 965 01:02:47,741 --> 01:02:49,009 Here. 966 01:02:56,116 --> 01:03:01,755 The key to the frittata is how hot you make the pan. 967 01:03:04,089 --> 01:03:05,325 That's the secret. 968 01:03:10,897 --> 01:03:12,366 Go on and sit down. 969 01:03:15,801 --> 01:03:17,870 Take that one. Yeah, go ahead. 970 01:03:21,306 --> 01:03:22,775 Want some bacon? 971 01:03:29,281 --> 01:03:33,217 Well, uh... wanna say grace? 972 01:03:33,219 --> 01:03:35,923 What? 973 01:03:37,790 --> 01:03:38,958 I'll do it. 974 01:03:41,795 --> 01:03:45,797 God, it's me here, Arthur. 975 01:03:45,799 --> 01:03:51,138 I wanna thank you for, uh, answering my prayer. 976 01:03:52,806 --> 01:03:54,204 And, uh... 977 01:03:54,206 --> 01:03:57,375 rub-a-dub-dub, and thanks for the grub. 978 01:03:57,377 --> 01:03:58,746 Amen. 979 01:04:12,025 --> 01:04:16,392 So you f... found God or something? 980 01:04:16,394 --> 01:04:19,996 Well, I-I been listening to some preachers on the radio 981 01:04:19,998 --> 01:04:24,835 and, uh, re... uh, reading the Bible and whatnot. 982 01:04:24,837 --> 01:04:25,902 What part? 983 01:04:25,904 --> 01:04:28,206 All of it. 984 01:04:28,208 --> 01:04:32,242 And, uh, couple of times, actually. 985 01:04:32,244 --> 01:04:35,813 And, uh, it's pretty confusing. 986 01:04:35,815 --> 01:04:38,851 It's... like Leviticus. 987 01:04:41,520 --> 01:04:45,790 What is that? I-I-I don't get it. 988 01:04:45,792 --> 01:04:46,960 What prayer? 989 01:04:48,828 --> 01:04:51,262 You said God answered a prayer. What prayer? 990 01:04:51,264 --> 01:04:53,867 Just seeing you again. 991 01:04:55,768 --> 01:04:58,201 Well, Dad, I been busy. 992 01:04:58,203 --> 01:05:01,938 Yeah. 993 01:05:01,940 --> 01:05:04,976 I guess you noticed I've got a few projects 994 01:05:04,978 --> 01:05:06,777 going on around here. 995 01:05:06,779 --> 01:05:08,813 And I got one out in the garage 996 01:05:08,815 --> 01:05:10,447 I was hoping that you'd help me with. 997 01:05:10,449 --> 01:05:16,052 Uh... I been, uh, rebuilding that Jeep of mine. 998 01:05:16,054 --> 01:05:18,889 And, man, when I was your age, 999 01:05:18,891 --> 01:05:21,092 I made some memories in that Jeep. 1000 01:05:21,094 --> 01:05:25,362 And I was hoping that maybe we could, uh, 1001 01:05:25,364 --> 01:05:29,002 get it running again and... I don't know... 1002 01:05:30,869 --> 01:05:32,203 Go somewhere, do some... What're you doing? 1003 01:05:32,205 --> 01:05:35,476 What is this? 1004 01:05:39,011 --> 01:05:41,179 Well, I-I-I wrote you some letters. 1005 01:05:41,181 --> 01:05:42,313 Did you get 'em? 1006 01:05:42,315 --> 01:05:45,016 Yeah. Threw 'em away. 1007 01:05:45,018 --> 01:05:47,552 Did you read 'em? 1008 01:05:47,554 --> 01:05:48,789 Nope. 1009 01:05:53,426 --> 01:05:57,063 Oh. I thought that's why you came back last night. 1010 01:05:59,264 --> 01:06:01,998 I'm... well... 1011 01:06:02,000 --> 01:06:04,268 I was just trying to make a memory, that's all. 1012 01:06:04,270 --> 01:06:07,103 That's kind of hard for me to do, Dad. 1013 01:06:07,105 --> 01:06:10,041 'Cause all the memories that we have together are bad. 1014 01:06:10,043 --> 01:06:13,147 Uh, do you want some... I'll get some ketchup. 1015 01:06:20,587 --> 01:06:25,456 Son, I-I know that I-I did some things that... 1016 01:06:25,458 --> 01:06:27,528 You did some things? 1017 01:06:29,161 --> 01:06:30,396 I got a memory for you, Dad. 1018 01:06:32,364 --> 01:06:35,065 That night you beat me so badly 1019 01:06:35,067 --> 01:06:37,804 that I had to sleep on my stomach 'cause I was so bruised? 1020 01:06:39,072 --> 01:06:40,240 I couldn't move. 1021 01:06:42,074 --> 01:06:44,544 What was I, ten? 11? 1022 01:06:48,080 --> 01:06:49,448 Yeah, I remember that. 1023 01:06:51,618 --> 01:06:55,652 That, uh... that tore me up. 1024 01:06:55,654 --> 01:06:59,123 I-I cried that... all night about what I did to you then. 1025 01:06:59,125 --> 01:07:01,259 I cried too, Dad. 1026 01:07:01,261 --> 01:07:04,565 In pain all night. 1027 01:07:07,299 --> 01:07:08,534 Why were you? 1028 01:07:12,237 --> 01:07:14,605 And now you just wanna come back in here? 1029 01:07:14,607 --> 01:07:16,273 Make breakfast? 1030 01:07:16,275 --> 01:07:17,541 Pretend like nothing ever happened? 1031 01:07:17,543 --> 01:07:19,046 It doesn't work that way, Dad! 1032 01:07:23,917 --> 01:07:27,451 What am I gonna do, Bart? I-I just... 1033 01:07:27,453 --> 01:07:31,255 I wanna make things right with you and me. 1034 01:07:31,257 --> 01:07:32,492 And, um... 1035 01:07:35,427 --> 01:07:37,161 I don't know what to say. 1036 01:07:37,163 --> 01:07:41,132 I don't know how to do it. I'm trying. 1037 01:07:41,134 --> 01:07:44,471 I'm reading a lot of books I don't understand, and I'm... 1038 01:07:47,540 --> 01:07:51,509 I just got a lot of questions about myself. 1039 01:07:51,511 --> 01:07:53,513 I don't have nobody to... 1040 01:07:56,148 --> 01:07:58,652 to answer 'em for me. 1041 01:08:03,221 --> 01:08:08,358 If God can forgive everybody else... 1042 01:08:08,360 --> 01:08:10,297 why can't He forgive me? 1043 01:08:18,171 --> 01:08:20,007 God can forgive you. 1044 01:08:23,175 --> 01:08:24,277 I can't. 1045 01:08:29,047 --> 01:08:30,513 I can't believe I came back here. 1046 01:08:30,515 --> 01:08:32,952 Can't you give me a chance? No! 1047 01:08:35,020 --> 01:08:39,190 You've just gotta give up on that dream, Dad. 1048 01:08:39,192 --> 01:08:43,063 'Cause it keeps you from this. From knowing what's real. 1049 01:10:43,116 --> 01:10:45,415 Do it. 1050 01:10:45,417 --> 01:10:46,652 Go ahead. 1051 01:10:49,221 --> 01:10:50,456 Just do it. 1052 01:11:42,707 --> 01:11:44,510 Dad, are you dying? 1053 01:11:54,386 --> 01:11:55,522 Yeah. 1054 01:12:05,831 --> 01:12:07,333 I can show you, Dad. 1055 01:12:10,635 --> 01:12:13,139 With your questions, I can show you how. 1056 01:12:40,433 --> 01:12:44,300 So if you didn't bring your journals, come up here. 1057 01:12:44,302 --> 01:12:46,172 You're gonna need them for your session tonight. 1058 01:12:52,845 --> 01:12:56,379 Tonight we're gonna talk about forgiveness. 1059 01:12:56,381 --> 01:12:59,383 So find a blank page in your journal. 1060 01:12:59,385 --> 01:13:02,253 And I want you to write these words... 1061 01:13:02,255 --> 01:13:07,023 "God, tonight I choose to forgive," 1062 01:13:07,025 --> 01:13:09,593 and I want you to finish that sentence. 1063 01:13:09,595 --> 01:13:13,763 Now, you may say to me, "You don't know how hard it is 1064 01:13:13,765 --> 01:13:15,598 for me to forgive this person. 1065 01:13:15,600 --> 01:13:18,468 You don't know what they've done to me." 1066 01:13:18,470 --> 01:13:21,839 And I'd say, "I know it's hard. 1067 01:13:21,841 --> 01:13:25,608 But if you have been forgiven by God, 1068 01:13:25,610 --> 01:13:28,448 then he gives you the power to forgive others." 1069 01:13:58,476 --> 01:13:59,879 Better late than never. 1070 01:14:03,716 --> 01:14:05,418 I'll get the door. 1071 01:14:12,524 --> 01:14:15,629 We got a special treat for you this morning. 1072 01:14:17,630 --> 01:14:21,865 Any of y'all heard the story of John Newton? 1073 01:14:21,867 --> 01:14:26,401 He was a sea captain. Slave trader. 1074 01:14:26,403 --> 01:14:32,408 He was tormented and racked with guilt and shame. 1075 01:14:32,410 --> 01:14:35,545 Well, he found for forgiveness. 1076 01:14:35,547 --> 01:14:37,947 He found Christ. 1077 01:14:37,949 --> 01:14:40,683 He wrote a little song about that 1078 01:14:40,685 --> 01:14:43,553 called "Amazing Grace." 1079 01:14:43,555 --> 01:14:45,688 That song touched the world. 1080 01:14:45,690 --> 01:14:47,357 Hey. What? 1081 01:14:47,359 --> 01:14:50,093 I figured out why you like junk. 1082 01:14:50,095 --> 01:14:52,730 What? Why you like to fix things. 1083 01:14:52,732 --> 01:14:56,399 Why you... you make something out of nothing 1084 01:14:56,401 --> 01:14:58,102 all the time. 1085 01:14:58,104 --> 01:15:01,538 They got a word for that. 1086 01:15:01,540 --> 01:15:05,575 What's that word? It's "redemption." 1087 01:15:05,577 --> 01:15:06,843 Redemption. 1088 01:15:06,845 --> 01:15:09,513 Yeah. Hey. 1089 01:15:09,515 --> 01:15:11,882 What is... what is this note here? 1090 01:15:11,884 --> 01:15:13,916 Right there. What is that note? 1091 01:15:13,918 --> 01:15:16,053 G. Yeah. 1092 01:15:16,055 --> 01:15:18,054 What's that note? C. 1093 01:15:18,056 --> 01:15:19,655 C, all right. G to C. 1094 01:15:19,657 --> 01:15:22,593 You got some competition now, boy. 1095 01:15:22,595 --> 01:15:24,831 Yeah. Yeah. 1096 01:15:42,581 --> 01:15:43,750 Bart Millard! 1097 01:15:45,617 --> 01:15:47,183 You gotta hold still, Dad. 1098 01:15:47,185 --> 01:15:49,522 Oh, sorry. It's okay. 1099 01:15:53,626 --> 01:15:55,191 Oh, I wanted to be there. 1100 01:15:55,193 --> 01:15:57,628 That's all right, Dad. Ahh. 1101 01:15:57,630 --> 01:16:00,696 Hey, there's Shannon. 1102 01:16:02,100 --> 01:16:06,136 Boy, you better hang onto that girl. 1103 01:16:06,138 --> 01:16:08,638 Don't you ever let her get away. 1104 01:16:08,640 --> 01:16:11,575 Dad, we're not... we're not dating anymore. 1105 01:16:11,577 --> 01:16:14,511 What? What? 1106 01:16:14,513 --> 01:16:15,913 What'd you do? 1107 01:16:15,915 --> 01:16:18,048 You two are meant for each other. 1108 01:16:18,050 --> 01:16:21,451 Whatever you did, even if you don't know 1109 01:16:21,453 --> 01:16:22,889 what you did, you're wrong. 1110 01:16:25,791 --> 01:16:28,027 Did I ever tell you how I met your mom? 1111 01:16:32,031 --> 01:16:33,897 Tell me. 1112 01:16:33,899 --> 01:16:36,499 Hey, this is Shannon. 1113 01:16:36,501 --> 01:16:38,134 Leave a message. 1114 01:16:38,136 --> 01:16:40,670 Hey, Shannon. 1115 01:16:40,672 --> 01:16:42,839 I don't know if you're getting these messages or not, 1116 01:16:42,841 --> 01:16:46,576 but I just wanted you to know that I'm... I'm back home, 1117 01:16:46,578 --> 01:16:49,679 and I'm... I'm journaling again. 1118 01:16:49,681 --> 01:16:53,784 I'm writing a lot like we did when we were kids. 1119 01:16:53,786 --> 01:16:55,087 It feels really good. 1120 01:17:58,016 --> 01:17:59,519 I love you, boy. 1121 01:18:16,702 --> 01:18:18,204 I was listening, Bart. 1122 01:18:20,672 --> 01:18:22,809 I was listening to you. 1123 01:18:25,344 --> 01:18:26,578 On the radio. 1124 01:18:29,915 --> 01:18:32,648 'Cause you'd sing... 1125 01:18:32,650 --> 01:18:35,218 and I'd listen to every word. 1126 01:18:35,220 --> 01:18:39,121 And then... you'd finish, 1127 01:18:39,123 --> 01:18:41,124 and then I'd listen to what they were 1128 01:18:41,126 --> 01:18:43,826 talking about there at church. 1129 01:18:43,828 --> 01:18:45,697 That's what saved me. 1130 01:18:48,367 --> 01:18:50,270 I was real proud of you. 1131 01:18:53,805 --> 01:18:55,241 Was real proud. 1132 01:18:57,710 --> 01:19:00,779 I told you not to follow your dreams. 1133 01:19:02,648 --> 01:19:05,715 But that's only because mine, 1134 01:19:05,717 --> 01:19:08,819 they never came true. 1135 01:19:08,821 --> 01:19:10,622 But you're not me. 1136 01:19:13,324 --> 01:19:14,961 You're not like me. 1137 01:19:17,296 --> 01:19:18,798 Unh-unh. 1138 01:19:21,833 --> 01:19:24,002 And you, you have a gift. 1139 01:19:25,837 --> 01:19:27,306 A real gift. 1140 01:19:29,742 --> 01:19:32,875 I wanna take care of you, Bart. 1141 01:19:32,877 --> 01:19:35,946 I got something for you, Bart. 1142 01:19:35,948 --> 01:19:37,880 Here. 1143 01:19:37,882 --> 01:19:39,152 I want the... 1144 01:19:41,787 --> 01:19:45,254 I never made much money. 1145 01:19:45,256 --> 01:19:47,857 But I have my life insurance. 1146 01:19:47,859 --> 01:19:53,699 And I... I tried to save everything I could. 1147 01:19:55,867 --> 01:19:58,968 And I want you to have that... 1148 01:19:58,970 --> 01:20:02,875 so you can pay attention to your singing. 1149 01:20:04,676 --> 01:20:07,343 And you'll get a check every month 1150 01:20:07,345 --> 01:20:10,049 so you can go chase your dream. 1151 01:20:12,885 --> 01:20:14,854 And I want you to catch it. 1152 01:20:17,890 --> 01:20:19,222 Hmm? 1153 01:20:19,224 --> 01:20:22,228 Don't you ever look back. 1154 01:20:25,029 --> 01:20:27,897 You promise? 1155 01:20:27,899 --> 01:20:28,900 I promise. 1156 01:20:31,369 --> 01:20:33,840 Will you sing a song, son? 1157 01:20:35,907 --> 01:20:37,709 I'm sleepy. 1158 01:20:40,979 --> 01:20:42,913 Sing. 1159 01:20:42,915 --> 01:20:48,919 ♪ Amazing grace ♪ 1160 01:20:48,921 --> 01:20:52,054 ♪ How sweet ♪ 1161 01:20:52,056 --> 01:20:55,291 ♪ The sound ♪ 1162 01:20:55,293 --> 01:20:58,928 ♪ That saved ♪ 1163 01:20:58,930 --> 01:21:01,932 ♪ A wretch ♪ 1164 01:21:01,934 --> 01:21:07,236 ♪ Like me ♪ 1165 01:21:07,238 --> 01:21:10,941 ♪ I once ♪ 1166 01:21:10,943 --> 01:21:13,343 ♪ Was lost ♪ 1167 01:21:13,345 --> 01:21:16,245 ♪ But now ♪ 1168 01:21:16,247 --> 01:21:19,382 ♪ I'm found ♪ 1169 01:21:19,384 --> 01:21:22,886 ♪ Was blind ♪ 1170 01:21:22,888 --> 01:21:26,155 ♪ But now ♪ 1171 01:21:26,157 --> 01:21:30,028 ♪ I see ♪ 1172 01:21:31,997 --> 01:21:34,364 ♪ When we've ♪ 1173 01:21:34,366 --> 01:21:37,200 ♪ Been there ♪ 1174 01:21:37,202 --> 01:21:42,972 ♪ Ten thousand years ♪ 1175 01:21:42,974 --> 01:21:48,911 ♪ Bright shining as ♪ 1176 01:21:48,913 --> 01:21:53,983 ♪ The sun ♪ 1177 01:21:53,985 --> 01:21:56,986 ♪ We've no ♪ 1178 01:21:56,988 --> 01:21:59,422 ♪ Less days ♪ 1179 01:21:59,424 --> 01:22:02,325 ♪ To sing ♪ 1180 01:22:02,327 --> 01:22:05,361 ♪ God's praise ♪ 1181 01:22:05,363 --> 01:22:08,264 ♪ Than when ♪ 1182 01:22:08,266 --> 01:22:11,101 ♪ We first ♪ 1183 01:22:11,103 --> 01:22:15,007 ♪ Begun ♪ 1184 01:22:18,143 --> 01:22:21,011 Imagine what he's seeing up there, Bart. 1185 01:22:21,013 --> 01:22:22,314 Just imagine. 1186 01:22:58,916 --> 01:23:01,050 Welcome back, man. Thanks, man. 1187 01:23:01,052 --> 01:23:03,053 Yeah. 1188 01:23:03,055 --> 01:23:04,553 Where we going? 1189 01:23:04,555 --> 01:23:07,392 West. Couple gigs in New Mexico. 1190 01:24:48,159 --> 01:24:51,160 Okay, God. 1191 01:24:51,162 --> 01:24:52,396 Okay. 1192 01:25:36,007 --> 01:25:38,406 Thank you! Thank you. 1193 01:25:38,408 --> 01:25:40,075 It's good to be back. 1194 01:25:40,077 --> 01:25:43,480 Man, I, uh... I haven't been on stage 1195 01:25:43,482 --> 01:25:45,147 since I lost my dad. 1196 01:25:45,149 --> 01:25:48,084 And, uh, I'm learning to deal with it. 1197 01:25:48,086 --> 01:25:50,587 And I deal with it the only way I know how, 1198 01:25:50,589 --> 01:25:53,222 and that's to write a song. And I'm gonna... 1199 01:25:58,497 --> 01:26:00,230 Well, I'm gonna sing it for you now. 1200 01:26:00,232 --> 01:26:02,001 This is called I Can Only Imagine. 1201 01:26:50,515 --> 01:26:52,548 That kid wrote this? 1202 01:26:52,550 --> 01:26:55,584 Yeah, he did. 1203 01:26:55,586 --> 01:26:58,288 Wow. 1204 01:26:58,290 --> 01:27:00,423 I know. 1205 01:27:00,425 --> 01:27:03,425 I can't stop listening to it. 1206 01:27:03,427 --> 01:27:05,160 I'm gonna start pitching it around town. 1207 01:27:05,162 --> 01:27:07,799 I know who you need to send it to. 1208 01:27:12,304 --> 01:27:14,437 Phone! 1209 01:27:14,439 --> 01:27:16,375 Jim, get it. You're right there. 1210 01:27:17,509 --> 01:27:19,174 Phone! 1211 01:27:19,176 --> 01:27:21,311 Seriously? 1212 01:27:21,313 --> 01:27:24,547 Phone!! No, man, I got it. It's cool. No, I got it. 1213 01:27:24,549 --> 01:27:26,182 I got it! Let it go, let it... 1214 01:27:26,184 --> 01:27:27,883 Okay, thanks, man, appreciate it. 1215 01:27:27,885 --> 01:27:29,154 Hello? 1216 01:27:30,689 --> 01:27:31,791 Who is this? 1217 01:27:34,693 --> 01:27:38,695 Sure. Yeah, hold on. Let me get him. 1218 01:27:38,697 --> 01:27:42,301 Bart, phone's for you. Bart! 1219 01:27:46,138 --> 01:27:48,338 Hello? 1220 01:27:48,340 --> 01:27:51,574 Yeah, right. Good one, guys, Real good joke. 1221 01:27:51,576 --> 01:27:53,877 Whose idea was that? Amy Grant. 1222 01:27:53,879 --> 01:27:55,611 Uh, that... that was her, man. 1223 01:27:55,613 --> 01:27:58,580 That... that was Amy Grant you hung up on. 1224 01:27:58,582 --> 01:28:01,217 Are you serious? Give me the phone! Yeah, that happened. 1225 01:28:01,219 --> 01:28:04,353 Any? Hello? Hello? Actual Amy Grant? 1226 01:28:04,355 --> 01:28:06,489 Jim, how do I re-dial? It's a rotary phone, Bart. 1227 01:28:06,491 --> 01:28:08,590 There's gotta be a way to redial. Call her back. 1228 01:28:08,592 --> 01:28:11,729 How do I get in... 1229 01:28:15,367 --> 01:28:17,534 Hey, Amy. 1230 01:28:17,536 --> 01:28:22,571 Bart... you didn't write this song in ten minutes. 1231 01:28:22,573 --> 01:28:24,807 It took a lifetime. 1232 01:28:24,809 --> 01:28:27,610 Scott gave me a Imagine when I was dealing 1233 01:28:27,612 --> 01:28:30,879 with a friend losing a battle, you know? 1234 01:28:30,881 --> 01:28:34,851 And it got me through. I couldn't stop listening. 1235 01:28:34,853 --> 01:28:37,386 I mean, it's a career-maker. 1236 01:28:37,388 --> 01:28:40,522 And I know some songs can be real personal. 1237 01:28:40,524 --> 01:28:42,694 Is this what you really want? 1238 01:28:51,402 --> 01:28:54,773 You know, I've never told anybody my story. 1239 01:29:00,411 --> 01:29:02,481 My dad was a monster. 1240 01:29:04,683 --> 01:29:08,418 I mean, that's the only word for it. 1241 01:29:08,420 --> 01:29:12,922 And I saw God transform him 1242 01:29:12,924 --> 01:29:17,363 from a man that I hated into the man I wanted to become... 1243 01:29:19,430 --> 01:29:20,799 into my best friend. 1244 01:29:23,734 --> 01:29:26,436 And I didn't realize it soon enough. 1245 01:29:26,438 --> 01:29:29,308 I guess that I didn't think that God could do that. 1246 01:29:33,444 --> 01:29:36,579 And so I wrote this song. 1247 01:29:36,581 --> 01:29:38,851 And I want as many people as possible to hear it. 1248 01:29:40,652 --> 01:29:42,387 And you can do that. 1249 01:29:45,590 --> 01:29:46,859 I can't. 1250 01:29:49,393 --> 01:29:51,326 So... 1251 01:29:51,328 --> 01:29:54,364 yes. 1252 01:29:54,366 --> 01:29:55,900 This is what I want. 1253 01:29:58,435 --> 01:30:01,838 So, Brick. You know us. 1254 01:30:01,840 --> 01:30:03,940 We lay our cards on the table. 1255 01:30:03,942 --> 01:30:08,645 Amy needs a comeback song. We believe this is it. 1256 01:30:08,647 --> 01:30:10,946 Amy is doing a homecoming date 1257 01:30:10,948 --> 01:30:13,282 here in Nashville to kick off a fall tour. 1258 01:30:13,284 --> 01:30:16,652 We'd like to showcase it there. 1259 01:30:23,728 --> 01:30:26,763 Hey, this is Shannon. Leave a message. 1260 01:30:26,765 --> 01:30:28,731 Hey, Shannon, um... 1261 01:30:28,733 --> 01:30:30,700 I just wanted to call you and let you know, 1262 01:30:30,702 --> 01:30:33,969 uh, I wrote a new song. 1263 01:30:33,971 --> 01:30:36,873 It feels different than anything I've written before. 1264 01:30:36,875 --> 01:30:39,508 Um... I think it might be... 1265 01:30:39,510 --> 01:30:43,348 might be something special, um... 1266 01:30:47,318 --> 01:30:49,352 Shannon, I'm sorry I hurt you. 1267 01:30:49,354 --> 01:30:52,522 I know I hurt you over and over and over again, 1268 01:30:52,524 --> 01:30:54,956 and I... I'm sorry. 1269 01:30:54,958 --> 01:30:58,563 I just... it had nothing to do with you. 1270 01:31:00,465 --> 01:31:02,531 It never did. It had nothing to do with you. 1271 01:31:02,533 --> 01:31:03,501 I just... 1272 01:31:06,004 --> 01:31:07,538 I'm sorry I hurt you. 1273 01:31:10,541 --> 01:31:12,443 Hello? 1274 01:31:36,501 --> 01:31:37,569 Beautiful, isn't it? 1275 01:31:40,572 --> 01:31:44,574 I can't think of a better place to unveil Imagine. 1276 01:31:44,576 --> 01:31:47,576 I hope I can do it justice. 1277 01:31:47,578 --> 01:31:49,579 It's gonna be something. 1278 01:31:49,581 --> 01:31:51,580 Mm-hmm. 1279 01:31:51,582 --> 01:31:53,516 When do you record it? 1280 01:31:53,518 --> 01:31:58,120 Soon. Just gotta find that sound. 1281 01:31:58,122 --> 01:32:00,522 I've listened to your tape a thousand times. 1282 01:32:00,524 --> 01:32:02,560 Well, thank you. 1283 01:32:06,029 --> 01:32:11,069 Is there anything you want me to say after I sing it? 1284 01:32:14,471 --> 01:32:16,406 Tell 'em I wrote it for my dad. 1285 01:32:20,677 --> 01:32:23,015 ♪ Be with me now ♪ 1286 01:32:26,016 --> 01:32:30,419 ♪ Breath of heaven ♪ 1287 01:32:30,421 --> 01:32:33,755 ♪ Hold me together ♪ 1288 01:32:33,757 --> 01:32:37,994 ♪ Be forever near me ♪ 1289 01:32:37,996 --> 01:32:41,100 ♪ Breath of heaven ♪ 1290 01:32:42,634 --> 01:32:46,636 ♪ Breath of heaven ♪ 1291 01:32:46,638 --> 01:32:49,638 ♪ Lighten my darkness ♪ 1292 01:32:49,640 --> 01:32:54,009 ♪ Pour over me your holiness ♪ 1293 01:32:54,011 --> 01:32:57,847 Did you send one to DJC in Birmingham? 1294 01:32:57,849 --> 01:32:59,648 Okay, bribe him with chocolate. 1295 01:32:59,650 --> 01:33:01,817 Actually, Snickers Bars, he loves 'em. Okay? 1296 01:33:01,819 --> 01:33:04,053 Yeah. I got it. And you put on there 1297 01:33:04,055 --> 01:33:06,222 From the writers of I Can Only Imagine. 1298 01:33:06,224 --> 01:33:08,124 Yeah, yeah, I've got 'em. Two hundred copies. 1299 01:33:08,126 --> 01:33:10,058 Okay, good. 1300 01:33:10,060 --> 01:33:12,661 Delivery truck just got here. So I'll load 'em up. 1301 01:33:12,663 --> 01:33:13,929 All right, good. Okay. 1302 01:33:13,931 --> 01:33:17,435 ♪ Breath of heaven ♪ 1303 01:33:35,687 --> 01:33:37,687 Thank you. 1304 01:33:37,689 --> 01:33:40,623 Thank you so much. 1305 01:33:40,625 --> 01:33:44,227 This next song is really something special. 1306 01:33:44,229 --> 01:33:48,231 See, I found a song that saved me through a time. 1307 01:33:48,233 --> 01:33:52,267 You know how music does that? 1308 01:33:52,269 --> 01:33:53,902 See I was, um... 1309 01:33:53,904 --> 01:33:57,940 I was dealing with loss, with pain. 1310 01:33:57,942 --> 01:34:00,209 And I heard this song, 1311 01:34:00,211 --> 01:34:04,080 and it just blew my soul wide open. 1312 01:34:04,082 --> 01:34:07,820 It lifted me up. It rescued me. 1313 01:34:09,720 --> 01:34:12,722 And you're the first ones to ever hear it. 1314 01:34:12,724 --> 01:34:14,893 This is I Can Only Imagine. 1315 01:34:48,025 --> 01:34:50,759 Bart, would you come up here, please? 1316 01:34:50,761 --> 01:34:53,629 Ladies and gentlemen, the writer of the song 1317 01:34:53,631 --> 01:34:57,767 is here tonight, and I want y'all to meet him. 1318 01:34:57,769 --> 01:35:00,937 Bart, come on up. 1319 01:35:00,939 --> 01:35:03,742 I'm not joking, come on up! 1320 01:35:18,189 --> 01:35:21,022 It's not just the song that's special. 1321 01:35:21,024 --> 01:35:23,058 It's you. 1322 01:35:23,060 --> 01:35:26,161 And this story is not my story. 1323 01:35:26,163 --> 01:35:28,063 It's yours. 1324 01:35:28,065 --> 01:35:32,802 And this moment, it doesn't belong to me. 1325 01:35:32,804 --> 01:35:35,338 It belongs to you. 1326 01:35:35,340 --> 01:35:36,542 Take it. 1327 01:35:40,243 --> 01:35:43,879 Bart Millard wrote this song, this beautiful song, 1328 01:35:43,881 --> 01:35:46,816 and want him to be the one to sing it for y'all tonight 1329 01:35:46,818 --> 01:35:48,784 for the first time ever. 1330 01:35:48,786 --> 01:35:50,087 Bart? 1331 01:36:02,032 --> 01:36:03,868 This is for my dad. 1332 01:36:19,216 --> 01:36:22,351 ♪ I can only imagine ♪ 1333 01:36:22,353 --> 01:36:25,855 ♪ What it will be like ♪ 1334 01:36:25,857 --> 01:36:28,824 ♪ When I walk ♪ 1335 01:36:28,826 --> 01:36:30,228 ♪ By your side ♪ 1336 01:36:31,729 --> 01:36:34,864 ♪ I can only imagine ♪ 1337 01:36:34,866 --> 01:36:37,432 ♪ What my eyes will see ♪ 1338 01:36:37,434 --> 01:36:40,835 ♪ When your face ♪ 1339 01:36:40,837 --> 01:36:43,172 ♪ Is before me ♪ 1340 01:36:43,174 --> 01:36:45,844 ♪ I can only imagine ♪ 1341 01:36:49,313 --> 01:36:51,917 ♪ I can only imagine ♪ 1342 01:36:56,187 --> 01:36:59,088 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1343 01:36:59,090 --> 01:37:01,891 ♪ What will my heart feel? ♪ 1344 01:37:01,893 --> 01:37:05,127 ♪ Will I dance for you, Jesus ♪ 1345 01:37:05,129 --> 01:37:07,897 ♪ Or in awe of you be still? ♪ 1346 01:37:07,899 --> 01:37:11,133 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1347 01:37:11,135 --> 01:37:13,835 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1348 01:37:13,837 --> 01:37:16,905 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1349 01:37:16,907 --> 01:37:19,340 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1350 01:37:19,342 --> 01:37:22,413 ♪ I can only imagine ♪ 1351 01:37:25,216 --> 01:37:27,853 ♪ I can only imagine ♪ 1352 01:37:31,322 --> 01:37:34,423 ♪ I can only imagine ♪ 1353 01:37:34,425 --> 01:37:37,727 ♪ When that day comes ♪ 1354 01:37:37,729 --> 01:37:40,463 ♪ And I find myself ♪ 1355 01:37:40,465 --> 01:37:43,331 ♪ Standing in the sun ♪ 1356 01:37:43,333 --> 01:37:46,367 ♪ I can only imagine ♪ 1357 01:37:46,369 --> 01:37:49,938 ♪ When all I will do ♪ 1358 01:37:49,940 --> 01:37:52,441 ♪ Is forever ♪ 1359 01:37:52,443 --> 01:37:55,244 ♪ Forever worship you ♪ 1360 01:37:55,246 --> 01:37:58,216 ♪ I can only imagine, yeah ♪ 1361 01:38:01,351 --> 01:38:03,854 ♪ I can only imagine ♪ 1362 01:38:07,891 --> 01:38:10,992 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1363 01:38:10,994 --> 01:38:13,829 ♪ What will my heart feel? ♪ 1364 01:38:13,831 --> 01:38:16,965 ♪ Will I dance for You, Jesus ♪ 1365 01:38:16,967 --> 01:38:19,834 ♪ Or in awe of you be still? ♪ 1366 01:38:19,836 --> 01:38:22,838 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1367 01:38:22,840 --> 01:38:25,775 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1368 01:38:25,777 --> 01:38:28,977 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1369 01:38:28,979 --> 01:38:31,446 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1370 01:38:31,448 --> 01:38:34,983 ♪ I can only imagine ♪ 1371 01:38:34,985 --> 01:38:37,285 ♪ Yeah ♪ 1372 01:38:37,287 --> 01:38:40,990 ♪ I can only imagine ♪ 1373 01:38:40,992 --> 01:38:44,160 ♪ Yeah ♪ 1374 01:38:44,162 --> 01:38:47,029 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1375 01:38:47,031 --> 01:38:49,565 ♪ What will my heart feel? ♪ 1376 01:38:49,567 --> 01:38:53,201 ♪ Will I dance for you, Jesus ♪ 1377 01:38:53,203 --> 01:38:55,838 ♪ Or in awe of you be still ♪ 1378 01:38:55,840 --> 01:38:58,941 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1379 01:38:58,943 --> 01:39:01,877 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1380 01:39:01,879 --> 01:39:04,914 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1381 01:39:04,916 --> 01:39:07,348 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1382 01:39:07,350 --> 01:39:11,020 ♪ I can only imagine ♪ 1383 01:39:11,022 --> 01:39:13,022 ♪ Yeah ♪ 1384 01:39:13,024 --> 01:39:17,125 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1385 01:39:17,127 --> 01:39:19,294 ♪ Yeah, yeah ♪ 1386 01:39:19,296 --> 01:39:23,031 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1387 01:39:23,033 --> 01:39:25,200 ♪ Yeah, yeah ♪ 1388 01:39:25,202 --> 01:39:31,307 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1389 01:39:31,309 --> 01:39:33,345 ♪ I can only imagine ♪ 1390 01:39:34,979 --> 01:39:37,045 ♪ Yeah ♪ 1391 01:39:37,047 --> 01:39:40,417 ♪ I can only imagine ♪ 1392 01:39:46,224 --> 01:39:49,458 ♪ I can only imagine ♪ 1393 01:39:49,460 --> 01:39:52,428 ♪ When all I will do ♪ 1394 01:39:52,430 --> 01:39:55,231 ♪ Is forever ♪ 1395 01:39:55,233 --> 01:39:57,969 ♪ Forever worship you ♪ 1396 01:40:04,074 --> 01:40:09,147 ♪ I can only imagine ♪ 1397 01:41:35,966 --> 01:41:37,967 Wasn't that great? 1398 01:41:37,969 --> 01:41:40,569 Bart and his band MercyMe will be releasing that song 1399 01:41:40,571 --> 01:41:42,603 as their first single, and I want all y'all 1400 01:41:42,605 --> 01:41:44,208 to keep an eye out for it, okay? 1401 01:41:51,181 --> 01:41:52,416 Shannon! 1402 01:42:10,501 --> 01:42:13,067 It's always been you. 1403 01:42:13,069 --> 01:42:15,571 I've always loved you. I know. 1404 01:42:15,573 --> 01:42:18,773 Excuse me, sir. I hate to be rude. 1405 01:42:18,775 --> 01:42:21,209 This is an emergency. I-I, I promise. 1406 01:42:21,211 --> 01:42:23,111 I promise, 'kay? 1407 01:42:26,449 --> 01:42:28,017 Come on, Jim. 1408 01:42:28,019 --> 01:42:30,753 Hello? Hey, stop the truck. 1409 01:42:30,755 --> 01:42:32,487 What? You have to stop the truck. 1410 01:42:32,489 --> 01:42:34,322 Amy's giving the song back to us. 1411 01:42:34,324 --> 01:42:36,224 She's giving us Imagine. 1412 01:42:36,226 --> 01:42:38,227 Imagine is going out as our first single. 1413 01:42:38,229 --> 01:42:40,029 Stop the truck! Why? 1414 01:42:40,031 --> 01:42:42,030 Amy's giving it back! Stop staring at me! 1415 01:42:42,032 --> 01:42:43,233 Stop the truck! 1416 01:43:06,623 --> 01:43:10,092 Here's a new song for you on Magic 104.5. 1417 01:43:10,094 --> 01:43:13,262 Uh, guys? Guess who's on the radio. 1418 01:43:13,264 --> 01:43:16,097 Hey, can we give this a try? 1419 01:43:16,099 --> 01:43:19,233 Here's a brand-new song from a brand-new band. 1420 01:43:19,235 --> 01:43:21,102 In this week of the countdown 1421 01:43:21,104 --> 01:43:23,571 in the number one slot, have you heard this song? 1422 01:43:23,573 --> 01:43:25,473 This song's gonna blow you away. 1423 01:43:25,475 --> 01:43:27,476 This song already means so much 1424 01:43:27,478 --> 01:43:29,445 to so many people. 1425 01:43:29,447 --> 01:43:31,547 This is MercyMe, it's called I Can Only Imagine. 1426 01:43:31,549 --> 01:43:33,449 It's the number one Christian song in America, 1427 01:43:33,451 --> 01:43:35,584 now charting on country and pop charts as well. 1428 01:43:35,586 --> 01:43:37,585 I love this song. 1429 01:43:37,587 --> 01:43:40,387 This is MercyMe on the Delilah Show. 1430 01:43:40,389 --> 01:43:42,523 So you know this is not a religious station, 1431 01:43:42,525 --> 01:43:46,261 and we are not religious people, not by a long shot. 1432 01:43:46,263 --> 01:43:48,297 But believe it or not, this is the number one 1433 01:43:48,299 --> 01:43:50,231 most requested song on the station. 1434 01:43:50,233 --> 01:43:53,103 It's I Can Only Imagine by MercyMe. 1435 01:45:01,839 --> 01:45:04,404 To sing his great song, I Can Only Imagine, 1436 01:45:04,406 --> 01:45:06,275 please welcome Bart. 1437 01:45:06,277 --> 01:45:07,808 Bart! 1438 01:45:07,810 --> 01:45:09,811 If anybody I went to high school with 1439 01:45:09,813 --> 01:45:11,612 is listening, I made it! 1440 01:45:13,550 --> 01:45:15,584 I Can Only Imagine, the song, was written 1441 01:45:15,586 --> 01:45:18,620 after my father passed away with cancer many years ago. 1442 01:45:18,622 --> 01:45:21,289 Uh, he was abusive most of my... my life. 1443 01:45:21,291 --> 01:45:23,291 If he had a bad day, he took it out on me. 1444 01:45:23,293 --> 01:45:25,627 And he was diagnosed with cancer when I was in high school. 1445 01:45:25,629 --> 01:45:28,629 I saw Jesus change him completely. 1446 01:45:28,631 --> 01:45:30,531 He went from a monster to being a man, 1447 01:45:30,533 --> 01:45:32,867 that was desperately and passionately in love with Jesus. 1448 01:45:32,869 --> 01:45:36,271 And it kind of set me on this warpath for the Gospel. 1449 01:45:36,273 --> 01:45:38,405 'Cause if the Gospel can change that dude, 1450 01:45:38,407 --> 01:45:40,776 the Gospel can change anybody, you know? 1451 01:45:43,483 --> 01:45:48,488 Subtitles by explosiveskull 1452 01:46:04,734 --> 01:46:08,437 ♪ I can only imagine ♪ 1453 01:46:08,439 --> 01:46:11,505 ♪ What it will be like ♪ 1454 01:46:11,507 --> 01:46:12,844 ♪ When I walk ♪ 1455 01:46:14,444 --> 01:46:16,281 ♪ By your side ♪ 1456 01:46:17,581 --> 01:46:20,816 ♪ I can only imagine ♪ 1457 01:46:20,818 --> 01:46:23,852 ♪ What my eyes will see ♪ 1458 01:46:23,854 --> 01:46:25,790 ♪ When your face ♪ 1459 01:46:27,257 --> 01:46:29,790 ♪ Is before me ♪ 1460 01:46:29,792 --> 01:46:32,429 ♪ I can only imagine ♪ 1461 01:46:35,832 --> 01:46:38,469 ♪ I can only imagine ♪ 1462 01:46:43,340 --> 01:46:45,941 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1463 01:46:45,943 --> 01:46:48,810 ♪ What will my heart feel? ♪ 1464 01:46:48,812 --> 01:46:52,313 ♪ Will I dance for you, Jesus ♪ 1465 01:46:52,315 --> 01:46:54,950 ♪ Or in awe of you be still? ♪ 1466 01:46:54,952 --> 01:46:58,486 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1467 01:46:58,488 --> 01:47:01,289 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1468 01:47:01,291 --> 01:47:04,492 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1469 01:47:04,494 --> 01:47:07,495 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1470 01:47:07,497 --> 01:47:10,268 ♪ I can only imagine ♪ 1471 01:47:13,537 --> 01:47:16,838 ♪ I can only imagine ♪ 1472 01:47:16,840 --> 01:47:20,041 ♪ When that day comes ♪ 1473 01:47:20,043 --> 01:47:22,910 ♪ And I find myself ♪ 1474 01:47:22,912 --> 01:47:25,847 ♪ Standing in the sun ♪ 1475 01:47:25,849 --> 01:47:29,517 ♪ I can only imagine ♪ 1476 01:47:29,519 --> 01:47:32,521 ♪ When all I will do ♪ 1477 01:47:32,523 --> 01:47:35,523 ♪ Is forever ♪ 1478 01:47:35,525 --> 01:47:38,526 ♪ Forever worship you ♪ 1479 01:47:38,528 --> 01:47:40,764 ♪ I can only imagine ♪ 1480 01:47:43,666 --> 01:47:47,403 ♪ I can only imagine ♪ 1481 01:47:51,608 --> 01:47:54,709 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1482 01:47:54,711 --> 01:47:57,478 ♪ What will my heart feel? ♪ 1483 01:47:57,480 --> 01:48:00,816 ♪ Will I dance for you, Jesus ♪ 1484 01:48:00,818 --> 01:48:03,552 ♪ Or in awe of you be still? ♪ 1485 01:48:03,554 --> 01:48:07,356 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1486 01:48:07,358 --> 01:48:09,825 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1487 01:48:09,827 --> 01:48:13,061 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1488 01:48:13,063 --> 01:48:15,763 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1489 01:48:15,765 --> 01:48:18,869 ♪ I can only imagine ♪ 1490 01:48:21,872 --> 01:48:24,905 ♪ I can only imagine ♪ 1491 01:48:24,907 --> 01:48:28,910 ♪ Yeah, yeah ♪ 1492 01:48:28,912 --> 01:48:32,013 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1493 01:48:32,015 --> 01:48:34,849 ♪ What will my heart feel? ♪ 1494 01:48:34,851 --> 01:48:38,085 ♪ Will I dance for you, Jesus ♪ 1495 01:48:38,087 --> 01:48:40,955 ♪ Or in awe of you be still? ♪ 1496 01:48:40,957 --> 01:48:44,425 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1497 01:48:44,427 --> 01:48:47,027 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1498 01:48:47,029 --> 01:48:50,598 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1499 01:48:50,600 --> 01:48:53,134 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1500 01:48:53,136 --> 01:48:56,605 ♪ I can only imagine ♪ 1501 01:48:56,607 --> 01:48:59,007 ♪ Hey, yeah ♪ 1502 01:48:59,009 --> 01:49:03,011 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1503 01:49:03,013 --> 01:49:05,647 ♪ Yeah, yeah ♪ 1504 01:49:05,649 --> 01:49:08,386 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1505 01:49:09,653 --> 01:49:11,652 ♪ Ooh, whoa ♪ 1506 01:49:11,654 --> 01:49:14,658 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1507 01:49:17,927 --> 01:49:21,763 ♪ I can only imagine ♪ 1508 01:49:21,765 --> 01:49:24,633 ♪ When all I will do ♪ 1509 01:49:24,635 --> 01:49:27,636 ♪ Is forever ♪ 1510 01:49:27,638 --> 01:49:30,006 ♪ Forever worship you ♪ 1511 01:49:38,047 --> 01:49:39,850 ♪ Whoa ♪ 1512 01:49:44,488 --> 01:49:46,090 ♪ Whoa ♪ 1513 01:49:49,225 --> 01:49:50,659 ♪ I can only imagine ♪ 1514 01:49:50,661 --> 01:49:52,864 ♪ Whoa ♪ 1515 01:49:56,666 --> 01:49:58,802 ♪ Whoa ♪