1 00:00:31,632 --> 00:00:32,904 ♪ We wish you 2 00:00:32,905 --> 00:00:34,176 a merry Christmas ♪ 3 00:00:35,135 --> 00:00:36,366 ♪ We wish you 4 00:00:36,367 --> 00:00:37,596 a Merry Christmas ♪ 5 00:00:38,138 --> 00:00:39,411 ♪ We wish you 6 00:00:39,412 --> 00:00:40,683 a Merry Christmas ♪ 7 00:00:40,766 --> 00:00:43,394 ♪ And a happy New Year ♪ 8 00:00:44,353 --> 00:00:46,731 ♪ Glad tidings we bring ♪ 9 00:00:47,565 --> 00:00:50,275 ♪ To you and your kin ♪ 10 00:00:50,359 --> 00:00:53,696 ♪ Glad tidings at Christmas ♪ 11 00:00:53,779 --> 00:00:56,699 ♪ And a happy New Year ♪ 12 00:00:56,782 --> 00:00:58,534 ♪ Oh we wish you 13 00:00:58,535 --> 00:01:00,285 a swingin' Christmas ♪ 14 00:01:00,369 --> 00:01:01,912 ♪ We wish you 15 00:01:01,913 --> 00:01:03,455 a crazy Christmas ♪ 16 00:01:03,539 --> 00:01:04,999 ♪ We wish you 17 00:01:05,000 --> 00:01:06,458 a naughty Christmas ♪ 18 00:01:06,542 --> 00:01:08,211 ♪ And a frantic New Year ♪ 19 00:01:09,962 --> 00:01:12,090 Cheers! 20 00:01:12,172 --> 00:01:13,799 - Mazel Tov! 21 00:01:37,406 --> 00:01:39,117 - Hello! - Welcome. 22 00:01:39,199 --> 00:01:41,119 - Have you seen Miss Langford? - No? 23 00:01:41,201 --> 00:01:42,870 - No. 24 00:01:43,621 --> 00:01:46,124 - I'm looking for Miss Langford. - Have you seen her? 25 00:01:46,206 --> 00:01:48,084 - No. No. Sorry. 26 00:01:50,900 --> 00:01:52,588 - Hi! Uh, Miss Langford? 27 00:01:53,631 --> 00:01:55,133 - No. - Sorry. 28 00:01:55,215 --> 00:01:56,884 - Sorry. 29 00:01:58,636 --> 00:02:00,429 - Mr. Pittman! - Excuse me. Mr. Pittman? 30 00:02:00,512 --> 00:02:02,974 - Yeah, just give me one second? - Uh, uh... 31 00:02:03,057 --> 00:02:04,558 I'm Mrs. Worthington. 32 00:02:04,642 --> 00:02:06,644 - Chair of the Toys for Tots - committee? 33 00:02:06,727 --> 00:02:08,250 - Yeah, just... just... 34 00:02:08,251 --> 00:02:09,772 let me just finish this up here. Uh, uh... 35 00:02:09,855 --> 00:02:11,294 Miss Langford is representing 36 00:02:11,295 --> 00:02:12,733 the Home & Hearth Gifts company 37 00:02:12,817 --> 00:02:14,359 at this event, is she not? 38 00:02:14,443 --> 00:02:15,444 - She certainly is. 39 00:02:15,445 --> 00:02:16,445 Almost done here. 40 00:02:16,528 --> 00:02:18,260 - Well, she was supposed to do 41 00:02:18,261 --> 00:02:19,991 her presentation 20 minutes ago! 42 00:02:20,074 --> 00:02:21,533 I-I-I can't find her anywhere. 43 00:02:21,617 --> 00:02:22,910 - Yes! 44 00:02:22,911 --> 00:02:24,203 Now that's how we close it! 45 00:02:24,286 --> 00:02:25,829 I'm sorry. Hi. 46 00:02:25,830 --> 00:02:27,372 What was it you wanted? 47 00:02:28,666 --> 00:02:30,021 - Mr. Pittman, 48 00:02:30,022 --> 00:02:31,376 where is your fiancée? 49 00:02:42,013 --> 00:02:43,264 Ho-ho-ho-ho-ho! 50 00:02:49,020 --> 00:02:50,313 Alright! Ten out of ten 51 00:02:50,314 --> 00:02:51,605 from the Russian judge. 52 00:02:51,689 --> 00:02:53,607 - Thank you. Thank you. 53 00:02:53,691 --> 00:02:55,255 Years of gymnastics. 54 00:02:55,256 --> 00:02:56,819 Not easily forgotten. 55 00:02:56,902 --> 00:02:58,529 Oh, thank you. 56 00:03:00,990 --> 00:03:02,513 - For my favourite charity. 57 00:03:04,118 --> 00:03:06,120 - Toys For Tots thanks you - for your generosity. 58 00:03:09,623 --> 00:03:11,125 - I'll double it 59 00:03:11,126 --> 00:03:12,626 if you can vault that. 60 00:03:12,710 --> 00:03:13,962 - Oh, forget it. 61 00:03:13,963 --> 00:03:15,213 - Chicken? 62 00:03:16,130 --> 00:03:17,756 I'll quadruple it. 63 00:03:17,840 --> 00:03:19,091 That's a lotta toys 64 00:03:19,092 --> 00:03:20,342 for a lotta tots. 65 00:03:21,969 --> 00:03:23,888 Come on, Ellen! 66 00:03:23,971 --> 00:03:25,160 She's gonna do it! 67 00:03:29,560 --> 00:03:31,041 - Fine. But I want that check 68 00:03:31,042 --> 00:03:32,521 immediately. 69 00:03:32,604 --> 00:03:34,356 - I'll write it now. 70 00:03:44,658 --> 00:03:46,702 Ooh! 71 00:03:48,746 --> 00:03:50,372 - Uh! 72 00:03:52,374 --> 00:03:53,751 - Miss Langford! 73 00:03:53,752 --> 00:03:55,127 - Oh! Ah! Ah!! 74 00:04:01,510 --> 00:04:02,593 - What...? 75 00:04:18,567 --> 00:04:20,360 "Party Heiress..." 76 00:04:34,792 --> 00:04:36,376 - "Where socialite - Ellen Langford, 77 00:04:36,460 --> 00:04:37,837 Heiress to the Home & Hearth 78 00:04:37,838 --> 00:04:39,213 Gifts retail fortune, 79 00:04:39,297 --> 00:04:41,548 was up to the very same hijinks 80 00:04:41,632 --> 00:04:42,875 that gained her 81 00:04:42,876 --> 00:04:44,718 the "Party Heiress" nickname to begin with... 82 00:04:44,802 --> 00:04:46,595 - Alice, is my daughter in yet? 83 00:04:46,678 --> 00:04:47,846 - No, she's in the boardroom. 84 00:04:47,847 --> 00:04:49,014 Sir, shall I get her... 85 00:04:49,098 --> 00:04:50,891 - No, I will get her. 86 00:05:05,781 --> 00:05:07,407 - Hey. 87 00:05:07,491 --> 00:05:09,327 Now, I have been thinking. 88 00:05:09,409 --> 00:05:10,807 I think it's time 89 00:05:10,808 --> 00:05:12,204 for a snappier tag line. 90 00:05:12,288 --> 00:05:13,852 "The Home of Heartfelt Gifts"? 91 00:05:13,853 --> 00:05:15,415 It's a little old-school. 92 00:05:15,499 --> 00:05:17,168 - Right now, 93 00:05:17,251 --> 00:05:18,398 this is the only tag line 94 00:05:18,399 --> 00:05:19,544 I'm interested in. 95 00:05:21,463 --> 00:05:23,341 - Oh. - Yeah. 96 00:05:23,423 --> 00:05:25,029 Oh. I just spent an hour 97 00:05:25,030 --> 00:05:26,635 on the phone 98 00:05:26,718 --> 00:05:28,157 with Mrs. Worthington... 99 00:05:28,158 --> 00:05:29,596 talking her off a ledge! 100 00:05:29,680 --> 00:05:31,349 - It was for charity. 101 00:05:31,431 --> 00:05:32,724 Someone dared me. 102 00:05:32,808 --> 00:05:34,059 - Someone "dared" you?! 103 00:05:34,143 --> 00:05:36,395 How old are you, 12?! 104 00:05:37,437 --> 00:05:39,273 - Ellen, - when you are out in public, 105 00:05:39,357 --> 00:05:40,941 - You are an ambassador - for this company. 106 00:05:41,025 --> 00:05:42,214 And once you are CEO, 107 00:05:42,215 --> 00:05:43,402 you will be the face 108 00:05:43,485 --> 00:05:45,196 of this company. 109 00:05:45,279 --> 00:05:47,198 - So... - you've made up your mind... 110 00:05:47,281 --> 00:05:48,824 About retiring? 111 00:05:48,907 --> 00:05:50,847 - I thought that I had. 112 00:05:50,848 --> 00:05:52,786 Now I'm not certain that I dare! 113 00:05:53,662 --> 00:05:55,414 I need to leave this place 114 00:05:55,539 --> 00:05:56,561 in the hands 115 00:05:56,562 --> 00:05:57,582 of someone I can trust. 116 00:05:59,293 --> 00:06:01,003 - I'm sorry. 117 00:06:01,086 --> 00:06:02,880 - You can do better than this. 118 00:06:02,963 --> 00:06:06,258 Please. For all of our sakes. 119 00:06:21,982 --> 00:06:23,150 I don't know, Alice. 120 00:06:23,151 --> 00:06:24,318 Maybe it's my fault. 121 00:06:24,402 --> 00:06:26,653 You know, after Nora died, I... 122 00:06:26,737 --> 00:06:27,780 Let Ellie get away 123 00:06:27,781 --> 00:06:28,822 with too much. 124 00:06:28,906 --> 00:06:31,033 You know, to make up for it. 125 00:06:31,116 --> 00:06:32,264 You think 126 00:06:32,265 --> 00:06:33,411 I... spoiled her a bit? 127 00:06:33,493 --> 00:06:34,912 - No. Doesn't every kid 128 00:06:34,913 --> 00:06:36,330 get a Ferrari for Christmas? 129 00:06:37,873 --> 00:06:39,166 - Funny. 130 00:06:39,250 --> 00:06:41,293 - I almost forgot... 131 00:06:42,502 --> 00:06:44,255 the most important thing. 132 00:06:45,130 --> 00:06:46,548 It's your turn 133 00:06:46,549 --> 00:06:47,966 to write the Christmas letter. 134 00:06:49,927 --> 00:06:51,199 - Oh. 135 00:06:52,554 --> 00:06:54,035 - Have you given any thought to what you're 136 00:06:54,036 --> 00:06:55,515 going to write in your letter this year? 137 00:06:55,599 --> 00:06:57,726 - Hey, Dad. 138 00:06:57,809 --> 00:06:59,144 Sorry, Alice. I was wondering 139 00:06:59,145 --> 00:07:00,479 if you wanted to grab lunch. 140 00:07:00,562 --> 00:07:02,123 - Sweetie, I-I'm sorry, 141 00:07:02,124 --> 00:07:04,483 but I've got a conference call at one o'clock. 142 00:07:04,566 --> 00:07:06,402 I'll move that to 3:00. 143 00:07:06,485 --> 00:07:08,404 He's all yours. 144 00:07:08,487 --> 00:07:10,406 - Really? Great! 145 00:07:12,366 --> 00:07:14,076 Dad, I'm really sorry. 146 00:07:14,159 --> 00:07:15,494 - No. 147 00:07:15,577 --> 00:07:16,829 Look... Oh, thank you. 148 00:07:16,830 --> 00:07:18,080 Ellie, it's not just you. 149 00:07:18,163 --> 00:07:19,998 It-it's on me too. 150 00:07:20,082 --> 00:07:22,084 - Look. 151 00:07:22,167 --> 00:07:23,773 I want to do more 152 00:07:23,774 --> 00:07:25,379 than just apologize. 153 00:07:25,463 --> 00:07:27,465 I want to... do something... 154 00:07:27,547 --> 00:07:29,216 to... to make this right. 155 00:07:29,300 --> 00:07:31,051 - Honey, you don't have to. 156 00:07:31,135 --> 00:07:32,970 - I do, though. For you, 157 00:07:33,053 --> 00:07:35,222 for the company... for Mom. 158 00:07:36,181 --> 00:07:37,891 And for me. 159 00:07:37,975 --> 00:07:39,060 I want to prove to you 160 00:07:39,061 --> 00:07:40,144 that I'm not... 161 00:07:40,227 --> 00:07:41,312 just a party girl, 162 00:07:41,313 --> 00:07:42,396 that I can take charge. 163 00:07:42,480 --> 00:07:44,815 - Okay. Great. 164 00:07:44,898 --> 00:07:46,150 - Cool. 165 00:07:46,151 --> 00:07:47,401 - What did you have in mind? 166 00:07:49,569 --> 00:07:51,029 Well, I'm... 167 00:07:51,113 --> 00:07:52,886 I haven't really... 168 00:07:52,887 --> 00:07:54,658 figured anything out yet, 169 00:07:54,741 --> 00:07:56,827 but... 170 00:07:56,910 --> 00:07:58,000 uh... Oh! 171 00:07:58,001 --> 00:08:00,289 What if I did another fundraiser for Toys for Tots? 172 00:08:00,372 --> 00:08:01,519 Maybe, like, uh... uh... 173 00:08:01,520 --> 00:08:02,666 I don't know. 174 00:08:02,749 --> 00:08:04,084 Oh, Valentine's Day! 175 00:08:04,168 --> 00:08:06,504 - We could do a big, flashy party - and... 176 00:08:06,586 --> 00:08:07,587 And I could get the press 177 00:08:07,588 --> 00:08:08,588 involved... 178 00:08:08,672 --> 00:08:10,590 Ellie, sweetie... uh... 179 00:08:10,674 --> 00:08:11,767 See, the thing is, 180 00:08:11,768 --> 00:08:13,260 you're worrying about our public image. 181 00:08:13,344 --> 00:08:14,720 - Yep. Which is great. 182 00:08:14,721 --> 00:08:16,096 - You know, I mean I do too. 183 00:08:16,180 --> 00:08:17,828 But... the thing that I think 184 00:08:17,829 --> 00:08:19,475 you need to learn 185 00:08:19,558 --> 00:08:21,414 a little something about is... 186 00:08:21,415 --> 00:08:23,270 is the spirit of the company, 187 00:08:23,354 --> 00:08:24,856 which is really all about 188 00:08:24,857 --> 00:08:26,357 the people who buy our gifts. 189 00:08:26,440 --> 00:08:28,066 - Right. - Ordinary people who lead 190 00:08:28,150 --> 00:08:29,318 Very different lives 191 00:08:29,319 --> 00:08:30,486 than you or I. 192 00:08:30,569 --> 00:08:32,237 - Mm-hmm. I hear you. 193 00:08:32,321 --> 00:08:33,635 - Most of our buyers, 194 00:08:33,636 --> 00:08:34,948 they're small-town folks. 195 00:08:35,032 --> 00:08:36,741 You know, they... 196 00:08:38,618 --> 00:08:39,932 Oh, wait a second. 197 00:08:39,933 --> 00:08:41,246 I think I just figured it out. 198 00:08:42,706 --> 00:08:44,249 What you can do. 199 00:08:44,333 --> 00:08:45,334 - Really? 200 00:08:45,335 --> 00:08:46,335 - Yeah. What? 201 00:08:46,418 --> 00:08:47,482 I need you to take a trip 202 00:08:47,483 --> 00:08:48,546 for me. 203 00:08:48,628 --> 00:08:50,172 A business trip. 204 00:08:50,255 --> 00:08:51,965 - Okay. 205 00:08:52,049 --> 00:08:53,613 - I need you to deliver 206 00:08:53,614 --> 00:08:55,177 the Christmas letters to Uncle Zeke. 207 00:08:57,262 --> 00:08:58,847 You... you want me 208 00:08:58,930 --> 00:09:00,078 To go to Snow Falls? 209 00:09:00,079 --> 00:09:01,225 - Mm-hmm. 210 00:09:01,308 --> 00:09:02,810 It's my turn to deliver 211 00:09:02,811 --> 00:09:04,311 the letters this year, 212 00:09:04,395 --> 00:09:05,625 but... I think 213 00:09:05,626 --> 00:09:06,855 you should go instead. 214 00:09:06,938 --> 00:09:08,065 You know, 215 00:09:08,066 --> 00:09:09,191 see where it all began. 216 00:09:09,274 --> 00:09:12,027 - Okay... When? 217 00:09:13,153 --> 00:09:15,406 Tonight? Really? 218 00:09:15,489 --> 00:09:17,033 You're kidding 219 00:09:17,034 --> 00:09:18,576 - It's not a big deal, babe. 220 00:09:18,658 --> 00:09:19,993 - Yeah, but what about Maui? 221 00:09:19,994 --> 00:09:21,328 I mean, those tickets are non-refundable. 222 00:09:21,412 --> 00:09:22,872 - We don't leave until Christmas Eve. 223 00:09:22,873 --> 00:09:24,331 I'll be back in plenty of time. 224 00:09:24,415 --> 00:09:25,708 - And you gotta do this whole trip 225 00:09:25,709 --> 00:09:27,000 on 100 bucks and a roundtrip ticket? 226 00:09:27,084 --> 00:09:28,961 - I can do it. I've already got 227 00:09:28,962 --> 00:09:30,837 somewhere to stay. 228 00:09:30,921 --> 00:09:32,423 Uncle Zeke owns 229 00:09:32,424 --> 00:09:33,924 this beautiful inn up there. 230 00:09:34,007 --> 00:09:36,007 - It's really cool. - Yeah, but why just 100 bucks? 231 00:09:36,051 --> 00:09:37,720 - Because that's all Uncle Zeke 232 00:09:37,721 --> 00:09:39,388 and Dad had when they started out. 233 00:09:39,471 --> 00:09:40,639 - Ugh. 234 00:09:40,640 --> 00:09:41,806 - Come on. 235 00:09:41,890 --> 00:09:44,684 I think this is a cute idea. 236 00:09:44,768 --> 00:09:46,290 - Okay, and if you do this, 237 00:09:46,291 --> 00:09:47,812 uh... "challenge," 238 00:09:47,896 --> 00:09:50,274 you get to run the whole outfit? 239 00:09:50,357 --> 00:09:51,734 - Okay, don't make this sound 240 00:09:51,735 --> 00:09:53,110 like a gangster movie. 241 00:09:53,193 --> 00:09:54,612 But yes. 242 00:09:54,694 --> 00:09:56,530 - A hundred bucks - is not a lot of money. 243 00:09:56,614 --> 00:09:57,822 - You better bring - your credit cards. 244 00:09:57,906 --> 00:09:59,366 - I can't. - It's part of the rules. 245 00:10:00,556 --> 00:10:01,660 That's insane. 246 00:10:01,743 --> 00:10:02,807 - Besides, all my cards 247 00:10:02,808 --> 00:10:03,870 have my name on them. 248 00:10:03,954 --> 00:10:05,122 - Yeah. So what? - Oh... 249 00:10:05,205 --> 00:10:07,040 That's another part of the deal. 250 00:10:07,124 --> 00:10:08,376 See, people treat you 251 00:10:08,377 --> 00:10:09,627 a little bit differently 252 00:10:09,709 --> 00:10:10,856 when they know 253 00:10:10,857 --> 00:10:12,003 that you're inheriting 254 00:10:12,087 --> 00:10:14,027 a multimillion dollar company, 255 00:10:14,028 --> 00:10:15,966 so I have to go incognito. 256 00:10:16,049 --> 00:10:18,260 - Baby... 257 00:10:18,343 --> 00:10:20,220 - why are you doing this - to yourself? 258 00:10:20,304 --> 00:10:21,846 - Because... 259 00:10:21,930 --> 00:10:23,745 I'm tired of people seeing me 260 00:10:23,746 --> 00:10:25,559 as some dumb rich kid. 261 00:10:25,643 --> 00:10:26,769 I want to prove 262 00:10:26,770 --> 00:10:27,894 to my father - 263 00:10:27,978 --> 00:10:29,647 and to myself - that... 264 00:10:29,729 --> 00:10:31,210 that I can take care of things 265 00:10:31,211 --> 00:10:32,691 on my own. 266 00:10:32,774 --> 00:10:34,172 And not I'm not just 267 00:10:34,173 --> 00:10:35,569 the "Party Heiress." 268 00:10:36,736 --> 00:10:39,323 - Uh... Oh, yeah, that's... 269 00:10:39,406 --> 00:10:41,200 So... what's all this about, 270 00:10:41,201 --> 00:10:42,993 anyway? 271 00:10:43,952 --> 00:10:44,953 - The Christmas Letters? 272 00:10:44,954 --> 00:10:45,954 - Yeah. 273 00:10:46,037 --> 00:10:47,038 Have a look at that 274 00:10:47,039 --> 00:10:48,119 greeting card. On the back. 275 00:10:49,207 --> 00:10:50,897 It's the original business plan 276 00:10:50,898 --> 00:10:52,586 for Home & Hearth Gifts. 277 00:10:52,670 --> 00:10:54,109 When my Uncle Zeke and Dad 278 00:10:54,110 --> 00:10:55,547 came up with the idea, 279 00:10:55,631 --> 00:10:56,966 they just grabbed the nearest 280 00:10:56,967 --> 00:10:58,300 thing and wrote it down. 281 00:10:58,383 --> 00:11:00,177 - What about all these letters? 282 00:11:00,260 --> 00:11:01,678 - Well, every Christmas, 283 00:11:01,679 --> 00:11:03,096 they write each other, like, a... 284 00:11:03,180 --> 00:11:04,744 A sort of newsletter to say 285 00:11:04,745 --> 00:11:06,308 what had happened that year, 286 00:11:06,391 --> 00:11:08,352 good or bad. 287 00:11:08,435 --> 00:11:10,249 - Wouldn't it be easier to just, you know, 288 00:11:10,250 --> 00:11:12,063 - send an email? - Look at the dates. 289 00:11:12,147 --> 00:11:13,357 Some of those letters 290 00:11:13,358 --> 00:11:14,566 go way back before email. 291 00:11:15,693 --> 00:11:17,695 Oh. Anyway, the whole point 292 00:11:17,777 --> 00:11:19,655 is that they're forced 293 00:11:19,656 --> 00:11:21,532 to get together every Christmas. 294 00:11:21,615 --> 00:11:23,367 It's like a company tradition. 295 00:11:23,450 --> 00:11:25,452 - Anyway... 296 00:11:26,411 --> 00:11:27,954 - Yeah, we should get going. 297 00:11:28,038 --> 00:11:29,164 The traffic to the airport's 298 00:11:29,165 --> 00:11:30,290 probably crazy right now. 299 00:11:32,167 --> 00:11:33,360 - Uh, did you take a look 300 00:11:33,361 --> 00:11:34,761 at the ticket your father gave you? 301 00:11:34,836 --> 00:11:37,172 - No. Why? 302 00:11:37,255 --> 00:11:39,550 - Well... let's just say 303 00:11:39,633 --> 00:11:40,926 we won't have to worry 304 00:11:40,927 --> 00:11:42,219 about airport traffic. 305 00:11:44,054 --> 00:11:45,869 The Port Authority 306 00:11:45,870 --> 00:11:47,683 Bus Terminal welcomes you to New York City. 307 00:11:47,766 --> 00:11:49,351 Please be aware of your... 308 00:11:49,434 --> 00:11:50,728 Ho-ho-ho! 309 00:11:50,810 --> 00:11:52,479 - Here you go. Okay? 310 00:11:52,563 --> 00:11:53,835 And remember, 311 00:11:53,836 --> 00:11:55,106 this only works if nobody knows 312 00:11:55,190 --> 00:11:56,254 who you are. 313 00:11:56,255 --> 00:11:57,317 - Got it. 314 00:11:57,401 --> 00:11:58,569 - Right? Good. - Ahem. 315 00:11:58,652 --> 00:12:00,862 - And say hi to Zeke for me. - I will. 316 00:12:00,945 --> 00:12:02,551 And don't worry about me, okay? 317 00:12:02,552 --> 00:12:04,157 I can take care of myself 318 00:12:05,909 --> 00:12:07,869 I can. 319 00:12:07,952 --> 00:12:09,162 - Yeah. 320 00:12:09,163 --> 00:12:10,372 - Ahem. Alright. 321 00:12:10,455 --> 00:12:12,124 - Oh, Ellie? 322 00:12:12,125 --> 00:12:13,792 Your, uh, credit cards? 323 00:12:13,875 --> 00:12:15,711 - Oh, right. 324 00:12:17,629 --> 00:12:19,381 - Thank you. - Okay... 325 00:12:19,464 --> 00:12:21,091 - The platinum? 326 00:12:27,972 --> 00:12:30,225 Nice try. 327 00:12:31,476 --> 00:12:33,228 - Bye. - Bon voyage. 328 00:12:36,898 --> 00:12:38,817 Final boarding - for Kennebunkport, 329 00:12:38,900 --> 00:12:40,443 Augusta, Waterville 330 00:12:40,444 --> 00:12:41,986 and Snow Falls. 331 00:12:42,070 --> 00:12:43,593 - Hi there. 332 00:12:43,594 --> 00:12:45,115 Is this baggage check? 333 00:12:47,284 --> 00:12:48,993 - Sure. - Great. 334 00:12:49,077 --> 00:12:50,308 Uh, there are a couple 335 00:12:50,309 --> 00:12:51,538 of delicate items in here. 336 00:12:51,622 --> 00:12:53,124 If you could just make sure 337 00:12:53,125 --> 00:12:54,625 they don't bounce around too much. 338 00:12:54,708 --> 00:12:55,813 - Got it. 339 00:12:55,814 --> 00:12:56,918 - Thank you! 340 00:13:09,055 --> 00:13:11,558 - I'm sorry. Ooh! 341 00:13:13,184 --> 00:13:15,228 Oh, excuse me. 342 00:13:15,312 --> 00:13:16,814 Whoop! 343 00:13:16,896 --> 00:13:17,939 Whoa! 344 00:13:17,940 --> 00:13:18,982 - Careful there, hon. 345 00:13:19,065 --> 00:13:20,734 - Uh, I'm sorry. I'm just... 346 00:13:20,735 --> 00:13:22,402 I'm trying to find my seat, 347 00:13:22,486 --> 00:13:23,716 but I... I can't see 348 00:13:23,717 --> 00:13:24,946 any seat numbers. 349 00:13:25,029 --> 00:13:27,365 - Well, that... - that's because there aren't any. 350 00:13:27,449 --> 00:13:28,575 - Well, how would you know 351 00:13:28,576 --> 00:13:29,701 where to sit? 352 00:13:29,785 --> 00:13:31,453 - I don't know... 353 00:13:31,536 --> 00:13:33,246 You just... sit. 354 00:13:33,330 --> 00:13:35,290 - Well... - Oh, here. 355 00:13:35,373 --> 00:13:37,250 - Thank you. - Yeah. 356 00:13:37,334 --> 00:13:38,960 - Okay. 357 00:13:45,550 --> 00:13:46,906 - Are you looking for something? 358 00:13:46,907 --> 00:13:48,261 - The call button. 359 00:13:48,345 --> 00:13:49,929 - The what? 360 00:13:50,013 --> 00:13:51,390 - The call button? 361 00:13:51,391 --> 00:13:52,766 You know, for the attendant? 362 00:13:52,850 --> 00:13:54,247 I could really use 363 00:13:54,248 --> 00:13:55,644 a glass of wine. 364 00:13:55,727 --> 00:13:56,937 - You don't ride the bus much, 365 00:13:56,938 --> 00:13:58,146 do you? 366 00:13:58,229 --> 00:13:59,544 - Just between you and me, 367 00:13:59,545 --> 00:14:00,858 it's my first time. 368 00:14:00,940 --> 00:14:02,233 - No. - Mm-hmm. 369 00:14:02,317 --> 00:14:04,069 - Well, I'm an old hand at it. 370 00:14:04,070 --> 00:14:05,821 Kathy Garver. 371 00:14:05,904 --> 00:14:08,198 - I'm Ellen Lang... 372 00:14:08,281 --> 00:14:10,575 Uh, never mind. 373 00:14:10,659 --> 00:14:12,577 - Nice to meet you, Ellen. 374 00:14:40,919 --> 00:14:42,023 Deck the Halls) 375 00:14:43,149 --> 00:14:44,984 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 376 00:14:45,068 --> 00:14:47,529 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 377 00:14:47,612 --> 00:14:49,907 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 378 00:14:49,989 --> 00:14:52,763 ♪ Don we now our gay apparel 379 00:14:52,764 --> 00:14:55,537 Fa la la la la la la la ♪ 380 00:14:55,620 --> 00:14:56,892 ♪ Troll the ancient 381 00:14:56,893 --> 00:14:58,164 Yuletide carol ♪ 382 00:14:58,248 --> 00:15:00,834 ♪ Fa la la la la la la la ♪ 383 00:15:00,918 --> 00:15:01,886 - Miss! 384 00:15:01,887 --> 00:15:03,253 ♪ See the blazing yule before us ♪ 385 00:15:03,336 --> 00:15:04,630 ♪ Fa la la la la la la la ♪ 386 00:15:04,631 --> 00:15:05,923 Miss! 387 00:15:07,006 --> 00:15:08,550 - Oh! 388 00:15:08,633 --> 00:15:10,343 Sorry. 389 00:15:10,427 --> 00:15:12,095 I'm sorry. 390 00:15:12,178 --> 00:15:15,139 Sorry. I'm still half-asleep. 391 00:15:15,223 --> 00:15:18,936 Ahem. Uh... thank you very much. 392 00:15:21,438 --> 00:15:24,107 You don't have change for 100. 393 00:15:26,234 --> 00:15:27,319 - It's alright. 394 00:15:27,320 --> 00:15:28,403 Have a Merry Christmas. 395 00:15:28,486 --> 00:15:30,781 - I'm sorry. 396 00:15:37,454 --> 00:15:39,497 Oh! Uh... 397 00:15:40,707 --> 00:15:43,126 Merry Christmas to you too! 398 00:15:50,049 --> 00:15:52,010 Hey, be careful! 399 00:15:55,597 --> 00:15:59,100 No! Watch out! Ah! 400 00:16:03,438 --> 00:16:05,023 Ugh! 401 00:16:06,065 --> 00:16:07,818 Oh... God. 402 00:16:07,901 --> 00:16:09,861 Ugh! 403 00:16:09,945 --> 00:16:11,634 - What are you trying to do, lady, 404 00:16:11,635 --> 00:16:13,323 cause an accident? You hit my suitcase! 405 00:16:13,406 --> 00:16:14,574 - Yeah, what's your suitcase 406 00:16:14,575 --> 00:16:15,742 doing in the road? 407 00:16:15,826 --> 00:16:17,265 - Well, the... 408 00:16:17,266 --> 00:16:18,703 I just took my eyes off it 409 00:16:18,787 --> 00:16:20,247 for one second 410 00:16:20,248 --> 00:16:21,706 and some guy just came and... 411 00:16:21,790 --> 00:16:23,166 - Some guy? 412 00:16:23,167 --> 00:16:24,542 - Yes! Ugh. 413 00:16:24,626 --> 00:16:25,836 - Alright. 414 00:16:25,919 --> 00:16:28,087 Let's get you... 415 00:16:35,679 --> 00:16:37,848 You need a cab? 416 00:16:37,931 --> 00:16:39,599 - Not from you, thank you. 417 00:16:39,600 --> 00:16:41,267 I will wait. 418 00:16:41,351 --> 00:16:42,936 - Well, you might be waiting 419 00:16:42,937 --> 00:16:44,521 a real long time. 420 00:16:44,604 --> 00:16:46,210 This is a one-taxi kinda town. 421 00:16:46,211 --> 00:16:47,816 - Well, fine. 422 00:16:47,899 --> 00:16:50,109 I'll just... I'll Uber. 423 00:16:50,193 --> 00:16:52,654 - Yeah... No. 424 00:16:53,738 --> 00:16:55,448 Lyft? 425 00:16:55,532 --> 00:16:57,013 - You might as well be speaking 426 00:16:57,014 --> 00:16:58,493 a foreign language here. 427 00:16:58,576 --> 00:16:59,932 Besides, we're not so good 428 00:16:59,933 --> 00:17:01,287 on cell reception either. 429 00:17:02,956 --> 00:17:04,582 That's great. 430 00:17:05,542 --> 00:17:07,044 Ugh. 431 00:17:07,126 --> 00:17:08,503 - Look... 432 00:17:08,586 --> 00:17:10,463 Why don't you hop in? 433 00:17:10,547 --> 00:17:11,694 It's on the house. 434 00:17:11,695 --> 00:17:12,841 It's the least I can do. 435 00:17:15,552 --> 00:17:17,136 Hey. Trust me. 436 00:17:17,220 --> 00:17:20,473 I am your best option right now. 437 00:17:35,030 --> 00:17:36,823 - Ho-ho-ho! 438 00:17:44,372 --> 00:17:46,290 - So you're from New York? 439 00:17:47,584 --> 00:17:49,460 - Yeah. How'd you know? 440 00:17:49,544 --> 00:17:52,130 - Ah, you just got that look. 441 00:17:53,172 --> 00:17:55,092 - What look? 442 00:17:55,174 --> 00:17:57,052 - Uh, just... 443 00:17:58,386 --> 00:18:00,055 - You were on the second bus - of the day, 444 00:18:00,138 --> 00:18:02,015 - And the second bus of the day - is New York. 445 00:18:02,099 --> 00:18:03,934 - Oh. 446 00:18:04,017 --> 00:18:05,560 Have you ever been? 447 00:18:06,811 --> 00:18:08,438 - Yeah, I've been. 448 00:18:10,815 --> 00:18:12,525 - And what did you think? 449 00:18:14,027 --> 00:18:16,404 - Came back here, didn't I? 450 00:18:21,200 --> 00:18:22,994 - Okay. 451 00:18:48,227 --> 00:18:50,063 Oh, thanks for the ride. 452 00:18:52,692 --> 00:18:53,942 - No problem. 453 00:19:01,074 --> 00:19:03,576 So, you got a reservation? 454 00:19:03,660 --> 00:19:05,412 - You work here too? 455 00:19:05,413 --> 00:19:07,164 - Yes. I am the manager. 456 00:19:07,246 --> 00:19:09,124 Jake Collins. 457 00:19:11,501 --> 00:19:12,919 Nice to meet you. 458 00:19:13,003 --> 00:19:14,129 I just drive the taxi 459 00:19:14,130 --> 00:19:15,254 when Herman's gout acts up. 460 00:19:15,338 --> 00:19:17,381 - Oh. Well, uh... 461 00:19:17,465 --> 00:19:18,988 I am actually here 462 00:19:18,989 --> 00:19:20,510 to see the owner. 463 00:19:20,593 --> 00:19:21,699 - Zeke. 464 00:19:21,700 --> 00:19:22,804 - Yes. Is he around? 465 00:19:22,887 --> 00:19:24,681 - You just missed him. - He left town this morning. 466 00:19:24,764 --> 00:19:26,036 - What?! Kelly, he say 467 00:19:26,037 --> 00:19:27,308 when he's gonna be back? 468 00:19:27,391 --> 00:19:29,310 - You've met Zeke, right? 469 00:19:29,393 --> 00:19:30,415 - Yeah. Our boss 470 00:19:30,416 --> 00:19:31,437 and his mysterious 471 00:19:31,521 --> 00:19:33,231 - "communing with the elements" - trips. 472 00:19:33,314 --> 00:19:35,066 Mere mortals are 473 00:19:35,067 --> 00:19:36,818 not welcome to that information. 474 00:19:36,901 --> 00:19:38,402 That's his words, not mine. 475 00:19:38,486 --> 00:19:39,925 Did he say 476 00:19:39,926 --> 00:19:41,364 how long he was going for? 477 00:19:41,447 --> 00:19:43,011 - Kelly? 478 00:19:43,012 --> 00:19:44,575 - All he said was, and I quote - 479 00:19:44,659 --> 00:19:47,411 "I'll be back when I'm back." 480 00:19:47,495 --> 00:19:49,789 - Seems like he's gonna be back - when he's back. 481 00:19:49,873 --> 00:19:51,542 - Can you please call him 482 00:19:51,543 --> 00:19:53,210 and just tell him that I'm here? 483 00:19:53,292 --> 00:19:55,962 It's Ellen Ian... London. 484 00:19:57,130 --> 00:19:58,507 - Yeah... like I said, 485 00:19:58,508 --> 00:19:59,883 reception here's a disaster. 486 00:19:59,966 --> 00:20:01,718 And besides, Zeke's not really 487 00:20:01,719 --> 00:20:03,469 a cellphone kind of guy. 488 00:20:03,553 --> 00:20:05,263 - Yeah, but... but my father... 489 00:20:08,307 --> 00:20:09,955 I just... I just thought 490 00:20:09,956 --> 00:20:11,602 that he knew that I was coming. 491 00:20:12,520 --> 00:20:14,856 - Well, he didn't say anything - to me. Sorry. 492 00:20:14,939 --> 00:20:16,232 So, you still want that room 493 00:20:16,233 --> 00:20:17,525 or not, Miss Lang-London? 494 00:20:17,608 --> 00:20:21,863 - No, it's actually just London. 495 00:20:21,946 --> 00:20:23,781 Ellie London. 496 00:20:23,865 --> 00:20:25,785 - Ellie London. - There's a landline in the room, 497 00:20:25,867 --> 00:20:28,119 - But I'm gonna have to charge you - for it. 498 00:20:28,203 --> 00:20:29,246 - That's fine. 499 00:20:29,328 --> 00:20:31,330 - Cookies are free though. - Mm. 500 00:20:33,958 --> 00:20:35,793 - Great. 501 00:20:40,965 --> 00:20:43,051 - Really? He's not there? 502 00:20:43,134 --> 00:20:44,886 You know, - that's just like him. 503 00:20:44,969 --> 00:20:46,304 Ever since Zeke retired, 504 00:20:46,305 --> 00:20:47,638 he's lost all track of time. 505 00:20:47,722 --> 00:20:49,432 - So what am I supposed - to do now? 506 00:20:49,515 --> 00:20:51,226 - Well, you're already - at the inn, 507 00:20:51,309 --> 00:20:52,790 So why don't you just relax, 508 00:20:52,791 --> 00:20:54,271 make yourself at home 509 00:20:54,353 --> 00:20:55,459 and hopefully he'll show up 510 00:20:55,460 --> 00:20:56,564 tomorrow morning. 511 00:20:56,647 --> 00:20:58,024 - But what if he doesn't? 512 00:20:58,108 --> 00:21:00,068 - Can I just leave - the Christmas Letters 513 00:21:00,151 --> 00:21:01,716 At the front desk and... 514 00:21:01,717 --> 00:21:03,280 and come back to New York? 515 00:21:03,362 --> 00:21:05,385 - No, honey. I'm sorry, 516 00:21:05,386 --> 00:21:07,408 you must put it into his hand. 517 00:21:07,491 --> 00:21:09,097 That's the tradition. 518 00:21:09,098 --> 00:21:10,703 And that's our deal. 519 00:21:10,787 --> 00:21:12,539 - But Dad... It's nearly 520 00:21:12,540 --> 00:21:14,291 three days until Christmas Eve. 521 00:21:14,415 --> 00:21:15,708 Ah, crap! Hello? 522 00:21:17,085 --> 00:21:18,191 - Uh... I'm sorry, honey, 523 00:21:18,192 --> 00:21:19,296 I can't hear you very well. 524 00:21:19,378 --> 00:21:21,298 We've got a bad connection. 525 00:21:21,380 --> 00:21:22,757 - I said it's only three days 526 00:21:22,758 --> 00:21:24,134 until Christmas Eve 527 00:21:24,217 --> 00:21:25,635 and I promised Gray... 528 00:21:25,718 --> 00:21:26,970 - Hello? Hello? 529 00:21:29,077 --> 00:21:30,181 - Hello?! 530 00:21:36,813 --> 00:21:38,044 No! 531 00:21:42,277 --> 00:21:44,070 Just a minute! 532 00:21:52,036 --> 00:21:53,955 - Hey. - Hi. 533 00:21:54,038 --> 00:21:55,623 - Here's your change. - Oh. 534 00:21:55,706 --> 00:21:56,895 - Sorry that took so long. 535 00:21:56,896 --> 00:21:58,084 I had to go down to the safe, 536 00:21:58,168 --> 00:22:00,008 - we don't get a lot of hundreds - around here. 537 00:22:00,086 --> 00:22:01,525 - Yeah, uh, have you heard 538 00:22:01,526 --> 00:22:02,964 from Zeke yet? 539 00:22:03,047 --> 00:22:04,715 - Nothing, sorry. 540 00:22:04,799 --> 00:22:07,344 So look, if you get hungry, 541 00:22:07,426 --> 00:22:08,699 Debbie's Café, 542 00:22:08,700 --> 00:22:09,971 just around the corner. 543 00:22:10,054 --> 00:22:11,264 - Thanks, but I think 544 00:22:11,265 --> 00:22:12,473 I'll just order room service. 545 00:22:13,724 --> 00:22:14,976 What? 546 00:22:15,059 --> 00:22:18,104 - Debbie's Café is room service. 547 00:22:18,188 --> 00:22:19,648 Come on, I'll walk you over. 548 00:22:19,649 --> 00:22:21,107 I gotta get coffee there anyway. 549 00:22:22,859 --> 00:22:24,110 - Okay. 550 00:22:35,872 --> 00:22:38,249 - It gets dark fast around here. 551 00:22:38,333 --> 00:22:40,710 - You're in the Deep North now, - Miss. 552 00:22:46,299 --> 00:22:47,655 - Ho ho ho! Well, thank you 553 00:22:47,656 --> 00:22:49,010 very much, young Jake! 554 00:22:49,093 --> 00:22:50,803 A very Merry Christmas to you. 555 00:22:50,887 --> 00:22:53,597 And you too, beautiful lady! 556 00:22:53,681 --> 00:22:55,350 Thanks. 557 00:22:59,896 --> 00:23:02,023 - Forget your change upstairs? 558 00:23:02,106 --> 00:23:03,441 - No. 559 00:23:03,524 --> 00:23:05,381 No, I'm just on a bit 560 00:23:05,382 --> 00:23:07,237 of a... budget. 561 00:23:07,320 --> 00:23:08,946 - Hm. 562 00:23:10,323 --> 00:23:11,950 - Besides, my fiancé says giving 563 00:23:11,951 --> 00:23:13,576 money to the homeless 564 00:23:13,659 --> 00:23:14,827 actually hurts them. 565 00:23:16,330 --> 00:23:17,747 - That's ridiculous. 566 00:23:17,830 --> 00:23:19,728 - Well, I'm not sure 567 00:23:19,729 --> 00:23:21,625 I agree with him, 568 00:23:21,709 --> 00:23:23,627 but think about it, 569 00:23:23,711 --> 00:23:25,484 giving charity makes us feel 570 00:23:25,485 --> 00:23:27,257 good, but it's really selfish. 571 00:23:27,340 --> 00:23:28,654 I mean, are we helping 572 00:23:28,655 --> 00:23:29,967 the homeless 573 00:23:30,051 --> 00:23:31,428 by giving them money 574 00:23:31,510 --> 00:23:33,346 - or should we be encouraging them - to earn their own? 575 00:23:33,430 --> 00:23:36,099 - That's a nice theory. 576 00:23:36,182 --> 00:23:37,510 I think in practice, 577 00:23:37,511 --> 00:23:40,437 Baxter back there probably appreciates every penny 578 00:23:40,519 --> 00:23:41,666 That gets him closer 579 00:23:41,667 --> 00:23:42,813 to a warm meal. 580 00:23:44,357 --> 00:23:45,775 Come on. 581 00:24:01,207 --> 00:24:02,604 - Wow, this place is 582 00:24:02,605 --> 00:24:04,001 really packed. 583 00:24:04,085 --> 00:24:05,378 I should have made 584 00:24:05,379 --> 00:24:06,670 a reservation. 585 00:24:06,754 --> 00:24:08,381 - Luckily, I know the owner. 586 00:24:08,465 --> 00:24:09,987 - Hey, Jakey, you're just 587 00:24:09,988 --> 00:24:11,509 in time for your favorite. 588 00:24:11,592 --> 00:24:12,906 - Thanks, Aunt Debbie, 589 00:24:12,907 --> 00:24:14,220 but I'm just here to pick up 590 00:24:14,304 --> 00:24:15,430 the coffee for the morning. 591 00:24:15,431 --> 00:24:16,555 - Don't be silly. 592 00:24:16,639 --> 00:24:18,516 - The chef saved you - some clam chowder 593 00:24:18,599 --> 00:24:19,851 And you know 594 00:24:19,852 --> 00:24:21,102 you don't wanna upset the chef! 595 00:24:21,185 --> 00:24:22,561 I'm the chef. 596 00:24:22,645 --> 00:24:23,897 - Oh! 597 00:24:23,898 --> 00:24:25,148 - How about you? 598 00:24:25,231 --> 00:24:26,911 - Something to eat, - something to drink... 599 00:24:26,983 --> 00:24:28,359 Some warmer clothes? 600 00:24:28,443 --> 00:24:29,569 - She'll survive. 601 00:24:29,570 --> 00:24:30,694 She's just here the night. 602 00:24:30,778 --> 00:24:32,217 - Well, thank you for choosing to bring 603 00:24:32,218 --> 00:24:33,656 your date to our humble establishment. 604 00:24:33,739 --> 00:24:35,220 - Oh! I'm not his date. 605 00:24:35,221 --> 00:24:36,700 - No. 606 00:24:36,784 --> 00:24:38,453 This is Ellie London, 607 00:24:38,454 --> 00:24:40,121 she's a guest at the inn. 608 00:24:40,204 --> 00:24:42,290 - Guest. Hi. 609 00:24:42,373 --> 00:24:44,708 - Okay. Not-a-date. 610 00:24:44,792 --> 00:24:47,670 And just one night? 611 00:24:48,087 --> 00:24:49,713 Oh, that's too bad. 612 00:24:49,797 --> 00:24:51,424 - You're gonna miss - Dinner With Santa. 613 00:24:51,508 --> 00:24:53,677 It's a Christmas Eve tradition 614 00:24:53,678 --> 00:24:55,845 here. We set up a Santa House 615 00:24:55,928 --> 00:24:57,596 in the church hall for the kids 616 00:24:57,680 --> 00:24:59,640 and we raise money for charity. 617 00:25:00,808 --> 00:25:02,101 - Ms. London has a... 618 00:25:02,185 --> 00:25:03,728 complicated relationship 619 00:25:03,729 --> 00:25:05,271 with charity. 620 00:25:05,355 --> 00:25:06,939 - I do not! 621 00:25:07,023 --> 00:25:08,732 I... don't. 622 00:25:08,816 --> 00:25:10,485 - We have dinner and dancing 623 00:25:10,486 --> 00:25:12,153 and a silent auction. 624 00:25:12,236 --> 00:25:13,946 It's fun! You should stay. 625 00:25:14,030 --> 00:25:15,990 - I can't. I have to go back 626 00:25:15,991 --> 00:25:17,950 to New York. 627 00:25:18,034 --> 00:25:19,743 I'm just here to see Zeke. 628 00:25:19,827 --> 00:25:21,579 - Zeke Daniels? 629 00:25:21,662 --> 00:25:23,102 Well, you're in the right place. 630 00:25:23,103 --> 00:25:24,541 He comes in here all the time. 631 00:25:24,665 --> 00:25:26,959 You see that table right there? 632 00:25:27,043 --> 00:25:29,546 That is where it all began. 633 00:25:29,628 --> 00:25:31,089 Zeke Daniels and Jim Langford 634 00:25:31,090 --> 00:25:32,549 came up with the idea 635 00:25:32,631 --> 00:25:34,509 for Home & Hearth Gifts 636 00:25:34,510 --> 00:25:36,386 right in that booth. 637 00:25:36,469 --> 00:25:37,825 Who knows? If it wasn't 638 00:25:37,826 --> 00:25:39,180 for my little diner, 639 00:25:39,263 --> 00:25:40,452 their whole 640 00:25:40,453 --> 00:25:41,640 multimillion-dollar company 641 00:25:41,724 --> 00:25:42,850 might've never gotten off 642 00:25:42,851 --> 00:25:43,976 the ground. 643 00:25:44,060 --> 00:25:46,103 How do you know Zeke? 644 00:25:46,187 --> 00:25:47,980 - Oh, uh, I... 645 00:25:48,064 --> 00:25:51,775 am a friend of the family. 646 00:25:51,859 --> 00:25:53,777 Do you know Jim Langford too? 647 00:25:53,861 --> 00:25:55,654 - Know him? 648 00:25:55,738 --> 00:25:57,115 I dated him all my senior year 649 00:25:57,116 --> 00:25:58,491 of high school. 650 00:25:58,575 --> 00:26:02,661 - You dated m... Mr. Langford? 651 00:26:02,745 --> 00:26:05,540 - Yeah. Until he met Nora. 652 00:26:05,623 --> 00:26:07,605 I so wanted to hate her, 653 00:26:07,606 --> 00:26:09,586 but she was the sweetest thing. 654 00:26:09,668 --> 00:26:11,962 And smart as a whip. 655 00:26:12,046 --> 00:26:13,506 Lit up a room every time 656 00:26:13,507 --> 00:26:14,965 she walked in. Everybody loved her. 657 00:26:15,049 --> 00:26:17,009 - And she and Jim made - a beautiful couple. 658 00:26:17,093 --> 00:26:18,949 - Didn't they get married 659 00:26:18,950 --> 00:26:20,804 at the inn? That's right. 660 00:26:20,888 --> 00:26:22,599 Yeah... 661 00:26:22,681 --> 00:26:24,287 I heard Nora passed 662 00:26:24,288 --> 00:26:25,893 about 10 years ago. 663 00:26:25,976 --> 00:26:28,229 Poor Jim... 664 00:26:28,312 --> 00:26:31,023 Anyway, forgive my reminiscing. 665 00:26:31,107 --> 00:26:32,525 You check out the menu 666 00:26:32,526 --> 00:26:33,943 and I will be right back! 667 00:26:38,114 --> 00:26:39,616 - You okay? 668 00:26:39,698 --> 00:26:41,951 - Yeah. I'm fine. 669 00:26:43,536 --> 00:26:46,623 Uh... so... she's your aunt? 670 00:26:46,705 --> 00:26:48,332 - Yeah. I was born here, 671 00:26:48,416 --> 00:26:49,897 so I've got a lot of family 672 00:26:49,898 --> 00:26:51,377 in town. 673 00:26:53,337 --> 00:26:55,632 - Oh! She was a singer. 674 00:26:55,714 --> 00:26:58,175 - Yeah, nothing ever that big, 675 00:26:58,259 --> 00:27:00,470 but... a lot of local bands. 676 00:27:00,553 --> 00:27:02,597 She's got a great voice. 677 00:27:03,556 --> 00:27:05,600 ♪ Silent night ♪ 678 00:27:07,726 --> 00:27:10,854 - So, you grew up here, 679 00:27:10,938 --> 00:27:13,065 moved to New York and... 680 00:27:13,149 --> 00:27:14,463 You know, what brought you back 681 00:27:14,464 --> 00:27:15,776 to Snow Falls? 682 00:27:19,155 --> 00:27:21,824 - Oh, uh... 683 00:27:22,241 --> 00:27:24,494 Pff... I just... 684 00:27:24,577 --> 00:27:26,183 realized big-city life 685 00:27:26,184 --> 00:27:27,788 wasn't for me after all. 686 00:27:28,998 --> 00:27:30,166 Excuse me. 687 00:27:30,749 --> 00:27:32,084 - Are you okay? 688 00:27:32,168 --> 00:27:35,879 - Oh, I just... 689 00:27:35,963 --> 00:27:38,215 I just can't stand this song. 690 00:27:38,299 --> 00:27:40,426 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 691 00:27:43,929 --> 00:27:48,434 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 692 00:27:56,984 --> 00:27:58,653 - Come on! 693 00:27:58,654 --> 00:28:00,321 ♪ Silent night ♪ 694 00:28:00,404 --> 00:28:02,010 - She seems nice. 695 00:28:02,011 --> 00:28:03,616 - Aunt Debbie. 696 00:28:03,700 --> 00:28:04,868 - I'm just saying, she seems 697 00:28:04,869 --> 00:28:06,035 like a nice girl, that's all. 698 00:28:06,118 --> 00:28:07,412 - She's a guest at the inn. 699 00:28:07,413 --> 00:28:08,705 That's all. 700 00:28:08,787 --> 00:28:11,374 Besides, not interested. 701 00:28:11,457 --> 00:28:12,500 - Because you don't want 702 00:28:12,501 --> 00:28:13,543 to be interested. 703 00:28:13,626 --> 00:28:15,878 - I just want a new song! 704 00:28:15,961 --> 00:28:17,921 - Jacob, you can't keep - yourself closed off. 705 00:28:18,005 --> 00:28:19,444 It's not healthy. 706 00:28:19,445 --> 00:28:20,883 - I'm fine. 707 00:28:20,966 --> 00:28:22,593 - Sure you're fine. 708 00:28:22,677 --> 00:28:24,617 That's why you're beating up 709 00:28:24,618 --> 00:28:26,556 my jukebox. 710 00:28:26,639 --> 00:28:30,851 ♪ With the dawn ♪ 711 00:28:30,934 --> 00:28:33,312 ♪ Of redeeming grace ♪ 712 00:28:35,189 --> 00:28:38,359 ♪ Jesus Lord at thy... ♪ 713 00:28:50,621 --> 00:28:52,165 Breathe in. 714 00:28:52,166 --> 00:28:53,708 And breathe out... 715 00:28:57,044 --> 00:28:58,796 And breathe in. 716 00:28:58,797 --> 00:29:00,548 And breathe out. 717 00:29:02,049 --> 00:29:05,302 Feel your cells expanding. 718 00:29:05,386 --> 00:29:06,762 Feel them multiply 719 00:29:06,763 --> 00:29:08,138 as you become... 720 00:29:08,222 --> 00:29:09,703 ♪ We wish you 721 00:29:09,704 --> 00:29:11,183 a Merry Christmas ♪ 722 00:29:11,267 --> 00:29:13,603 ♪ And a happy New Year ♪ 723 00:29:13,686 --> 00:29:15,709 ♪ Glad tidings we bring 724 00:29:15,710 --> 00:29:17,732 to you and your kin ♪ 725 00:29:17,815 --> 00:29:19,900 ♪ Glad tidings for Christmas 726 00:29:19,901 --> 00:29:21,985 and a happy New Year ♪ 727 00:29:22,069 --> 00:29:24,196 ♪ Now bring us a figgy pudding ♪ 728 00:29:24,280 --> 00:29:25,344 ♪ Now bring us 729 00:29:25,345 --> 00:29:26,407 a figgy pudding ♪ 730 00:29:26,490 --> 00:29:28,013 ♪ Now bring us a figgy pudding 731 00:29:28,014 --> 00:29:29,535 And a cup of good cheer ♪ 732 00:29:29,619 --> 00:29:30,912 ♪ We won't go 733 00:29:30,913 --> 00:29:32,204 until we get some ♪ 734 00:29:32,288 --> 00:29:34,206 - ♪ We won't go until - we get some ♪ 735 00:29:34,290 --> 00:29:35,354 ♪ We won't go 736 00:29:35,355 --> 00:29:36,417 until we get some ♪ 737 00:29:36,500 --> 00:29:38,419 ♪ So bring some right here ♪ 738 00:29:38,502 --> 00:29:40,463 ♪ Good tidings we bring 739 00:29:40,464 --> 00:29:42,423 to you and your kin ♪ 740 00:29:42,506 --> 00:29:44,571 ♪ Good tidings for Christmas 741 00:29:44,572 --> 00:29:46,636 and a happy New Year ♪ 742 00:29:46,719 --> 00:29:47,762 ♪ We wish you 743 00:29:47,763 --> 00:29:48,805 a Merry Christmas ♪ 744 00:29:48,887 --> 00:29:49,951 ♪ We wish you 745 00:29:49,952 --> 00:29:51,014 a Merry Christmas ♪ 746 00:29:51,098 --> 00:29:52,975 - ♪ We wish you a - Merry Christmas ♪ 747 00:29:53,058 --> 00:29:56,228 ♪ And a happy New Year ♪ 748 00:30:04,779 --> 00:30:06,947 - What are you so happy about? 749 00:30:33,641 --> 00:30:34,747 - Miss London? 750 00:30:34,748 --> 00:30:35,852 Everything alright? 751 00:30:39,188 --> 00:30:40,189 - There is something 752 00:30:40,190 --> 00:30:41,190 in my bed. 753 00:30:42,775 --> 00:30:44,819 An animal. 754 00:30:46,945 --> 00:30:48,906 - Let's have a look. 755 00:30:53,577 --> 00:30:54,704 - Is she alright? 756 00:30:54,705 --> 00:30:55,830 Oh boy. 757 00:30:55,913 --> 00:30:57,289 - What? 758 00:30:57,373 --> 00:30:59,249 - Yeah, you are lucky. 759 00:30:59,333 --> 00:31:01,210 You were almost bitten by a... 760 00:31:02,586 --> 00:31:04,547 hot water bottle. 761 00:31:05,172 --> 00:31:07,341 - A what? 762 00:31:07,342 --> 00:31:09,510 - A bottle full of hot water. 763 00:31:10,594 --> 00:31:12,596 - Everything alright in here? 764 00:31:12,680 --> 00:31:15,140 - Yes, everything's fine, folks. - You can go back to your rooms. 765 00:31:15,224 --> 00:31:16,851 The... culprit was apprehended 766 00:31:16,934 --> 00:31:18,332 and will be dealt with to 767 00:31:18,333 --> 00:31:19,729 the fullest extent of the law. 768 00:31:20,604 --> 00:31:22,439 Thank you. 769 00:31:28,987 --> 00:31:31,073 - What was it doing in there? 770 00:31:31,156 --> 00:31:32,679 - It was trying 771 00:31:32,680 --> 00:31:34,201 to keep you warm. 772 00:31:34,284 --> 00:31:36,307 It is a perk that we offer 773 00:31:36,308 --> 00:31:38,330 our guests in the wintertime. 774 00:31:38,414 --> 00:31:40,583 Most people enjoy it. 775 00:31:40,666 --> 00:31:42,856 Especially those whose sleepwear is not 776 00:31:42,857 --> 00:31:45,045 exactly conducive to the local climate. 777 00:31:46,839 --> 00:31:48,674 - Thank you. Thanks. 778 00:31:49,842 --> 00:31:50,864 - Extra blanket? 779 00:31:50,865 --> 00:31:51,886 - Good night! 780 00:32:15,451 --> 00:32:17,035 - Excuse me! 781 00:32:18,454 --> 00:32:20,706 This is not clotted cream, 782 00:32:20,790 --> 00:32:22,625 this is whipped cream! 783 00:32:22,708 --> 00:32:24,252 - I'm afraid Aunt Debbie didn't 784 00:32:24,253 --> 00:32:25,795 send any over with breakfast 785 00:32:25,878 --> 00:32:27,379 this morning, Captain Williams. 786 00:32:27,463 --> 00:32:28,548 - Did you think I wouldn't 787 00:32:28,549 --> 00:32:29,632 know the difference? 788 00:32:29,715 --> 00:32:31,383 Do you think me an idiot? 789 00:32:31,467 --> 00:32:33,176 - Of course not, sir. 790 00:32:33,260 --> 00:32:34,533 I would be happy to arrange 791 00:32:34,534 --> 00:32:35,805 for a credit on your account 792 00:32:35,888 --> 00:32:37,244 for the price of one pot... 793 00:32:37,245 --> 00:32:38,599 of clotted cream. 794 00:32:38,682 --> 00:32:40,142 - That's much better. 795 00:32:40,225 --> 00:32:41,936 - Alright. 796 00:32:44,062 --> 00:32:45,293 - I'm impressed. You handled 797 00:32:45,294 --> 00:32:46,523 that like a professional. 798 00:32:46,607 --> 00:32:48,526 - Who? Captain Williams? 799 00:32:48,527 --> 00:32:50,444 Nah, he's just a sweet old guy. 800 00:32:53,071 --> 00:32:54,698 You know... 801 00:32:54,782 --> 00:32:56,826 ever since his wife died, 802 00:32:56,909 --> 00:32:58,348 he comes back here every year 803 00:32:58,349 --> 00:32:59,787 to celebrate Christmas with us. 804 00:32:59,870 --> 00:33:01,413 Kind of a tradition. 805 00:33:02,833 --> 00:33:04,166 Excuse me. 806 00:33:05,125 --> 00:33:06,335 Merry Christmas, 807 00:33:06,336 --> 00:33:07,544 Snow Falls Guest House. 808 00:33:08,712 --> 00:33:10,026 Yes, hold on a sec, 809 00:33:10,027 --> 00:33:11,340 she's right here. 810 00:33:13,091 --> 00:33:14,635 - Uncle Zeke? 811 00:33:14,718 --> 00:33:16,679 - No, it's me. Have you been - getting any of my messages? 812 00:33:16,762 --> 00:33:18,660 - Oh, sorry, babe, 813 00:33:18,661 --> 00:33:20,557 there's no reception up here. 814 00:33:20,641 --> 00:33:21,934 - Yeah, yeah. I've been trying to call 815 00:33:21,935 --> 00:33:23,226 you all morning, it's really annoying. 816 00:33:23,310 --> 00:33:24,374 - Well, it's nice to hear 817 00:33:24,375 --> 00:33:25,437 your voice. 818 00:33:25,521 --> 00:33:26,585 - So what time 819 00:33:26,586 --> 00:33:27,648 are you getting back? 820 00:33:27,731 --> 00:33:29,900 - Yeah. I'm not sure. 821 00:33:29,984 --> 00:33:31,109 - Whoa. What does that mean? 822 00:33:31,193 --> 00:33:32,820 - Well, - Uncle Zeke isn't here yet. 823 00:33:32,903 --> 00:33:34,384 - Ellen, tonight is the night 824 00:33:34,385 --> 00:33:35,865 for my office Christmas thing. 825 00:33:35,948 --> 00:33:39,284 - Oh! Yeah, right. 826 00:33:39,368 --> 00:33:40,786 - You gotta get back here for that. 827 00:33:40,787 --> 00:33:42,347 I want us to make a bit of an entrance. 828 00:33:43,121 --> 00:33:44,477 - Well, okay, but uh... 829 00:33:44,478 --> 00:33:45,833 I just, I can't go yet. 830 00:33:45,916 --> 00:33:47,293 - Can't you just drop 831 00:33:47,294 --> 00:33:48,669 the letters off and come home? 832 00:33:48,752 --> 00:33:50,212 - I'm really sorry, babe, 833 00:33:50,213 --> 00:33:51,672 but it doesn't work that way. 834 00:33:51,755 --> 00:33:53,090 The tradition is that I have to 835 00:33:53,091 --> 00:33:54,424 give him the letters in person. 836 00:33:54,508 --> 00:33:55,593 - Tradition? What is this, 837 00:33:55,594 --> 00:33:56,677 Fiddler on the Roof? 838 00:33:56,760 --> 00:33:58,116 - Okay, don't be like that! 839 00:33:58,117 --> 00:33:59,471 - It's fine. Whatever. 840 00:33:59,555 --> 00:34:01,139 - Look, I'm sorry, 841 00:34:01,223 --> 00:34:02,871 but I'm just gonna be stuck 842 00:34:02,872 --> 00:34:04,518 here a little bit longer. 843 00:34:04,601 --> 00:34:06,166 - It's fine. Karen will be there, 844 00:34:06,167 --> 00:34:07,730 I'll have someone to talk to. 845 00:34:07,813 --> 00:34:09,272 - Karen? 846 00:34:09,356 --> 00:34:10,524 - You remember Karen 847 00:34:10,525 --> 00:34:11,692 from accounting. 848 00:34:11,775 --> 00:34:13,527 - Karen from accounting. 849 00:34:13,528 --> 00:34:15,278 How could I forget? 850 00:34:15,362 --> 00:34:17,073 - What was that? 851 00:34:17,155 --> 00:34:19,282 - I... nothing. 852 00:34:19,366 --> 00:34:20,805 - What did you say? 853 00:34:20,806 --> 00:34:22,244 I can't hear you. 854 00:34:22,327 --> 00:34:23,871 - Hello? Gray? Gray! 855 00:34:27,813 --> 00:34:28,834 Can you do... it's not... 856 00:34:31,587 --> 00:34:33,213 - Hello? 857 00:34:36,008 --> 00:34:37,718 - Yeah, I guess the lines - are down. 858 00:34:37,801 --> 00:34:39,219 Happens a lot 859 00:34:39,220 --> 00:34:40,637 when it gets this cold. 860 00:34:40,721 --> 00:34:44,016 So, Gray is your fiancé? 861 00:34:45,225 --> 00:34:47,728 The charitable one? 862 00:34:47,811 --> 00:34:49,584 - Yes, and he would like me home 863 00:34:49,585 --> 00:34:51,356 before the Fourth of July. 864 00:34:51,440 --> 00:34:53,943 Did you get a hold of Zeke? 865 00:34:54,026 --> 00:34:55,986 - Sorry. 866 00:34:57,362 --> 00:34:58,906 - Sorry?! 867 00:34:58,989 --> 00:35:00,908 - Sorry you didn't get - a hold of him 868 00:35:00,991 --> 00:35:02,701 - Or sorry - that you didn't even try? 869 00:35:02,785 --> 00:35:04,454 - Look, I told you, he doesn't 870 00:35:04,455 --> 00:35:06,122 have a phone up there. 871 00:35:06,204 --> 00:35:07,831 Now the lines are down. 872 00:35:07,915 --> 00:35:10,333 He will be here when he's here. 873 00:35:11,835 --> 00:35:13,691 - I can't stay another night. 874 00:35:13,692 --> 00:35:15,547 - Is it something I said? 875 00:35:18,134 --> 00:35:20,053 - Look, I spent most of my cash 876 00:35:20,054 --> 00:35:21,971 at dinner last night and... 877 00:35:22,054 --> 00:35:23,931 I can't afford it. 878 00:35:24,014 --> 00:35:25,808 - We take credit cards. 879 00:35:26,850 --> 00:35:28,685 - I don't have one. 880 00:35:28,769 --> 00:35:30,646 - Who travels - without a credit card? 881 00:35:30,729 --> 00:35:32,147 - Great. I'm gonna have 882 00:35:32,148 --> 00:35:33,565 to call my father! 883 00:35:33,649 --> 00:35:35,943 - What? 884 00:35:39,071 --> 00:35:40,656 - Nothing. You know what? 885 00:35:40,739 --> 00:35:41,949 I'm gonna figure this out 886 00:35:41,950 --> 00:35:43,159 by myself. Thank you anyway. 887 00:35:45,452 --> 00:35:46,870 - Miss London. 888 00:35:46,871 --> 00:35:48,288 Ellie! 889 00:35:57,673 --> 00:35:59,466 Look, we've all been there. 890 00:36:00,176 --> 00:36:01,635 - Where? 891 00:36:01,718 --> 00:36:03,157 - Money's a little tight, 892 00:36:03,158 --> 00:36:04,596 you didn't expect all this. 893 00:36:04,680 --> 00:36:06,453 Now... I know you're not the 894 00:36:06,454 --> 00:36:08,225 biggest fan of charity, but... 895 00:36:08,308 --> 00:36:09,831 - No. I-I... 896 00:36:09,832 --> 00:36:11,353 - Just let me finish. 897 00:36:12,229 --> 00:36:14,481 - Mrs. Dawson, our housekeeper, - is on vacation. 898 00:36:14,564 --> 00:36:15,982 Kelly called in sick 899 00:36:15,983 --> 00:36:17,400 this morning, so... 900 00:36:17,484 --> 00:36:19,903 - What are you asking me to do? 901 00:36:19,987 --> 00:36:21,051 - Do you know 902 00:36:21,052 --> 00:36:22,114 how to make a bed? 903 00:36:23,699 --> 00:36:25,742 - Yes... 904 00:36:37,171 --> 00:36:39,215 - Oh, mama! 905 00:36:41,925 --> 00:36:44,220 So... we've got no vacancies, 906 00:36:44,302 --> 00:36:45,575 and eight rooms to clean 907 00:36:45,576 --> 00:36:46,847 by 2:00. 908 00:36:46,930 --> 00:36:48,536 I figure if we split the job, 909 00:36:48,537 --> 00:36:50,142 we'll just make it. 910 00:36:50,226 --> 00:36:51,643 - Uh-huh. 911 00:36:51,727 --> 00:36:53,646 Yeah, yeah. 912 00:36:53,647 --> 00:36:55,564 That's good math. 913 00:36:57,315 --> 00:36:59,818 - Good luck. 914 00:37:03,365 --> 00:37:04,573 You can do this. 915 00:38:57,060 --> 00:38:58,478 This might take a little longer 916 00:38:58,479 --> 00:38:59,896 than I thought. 917 00:39:03,483 --> 00:39:06,362 I'm really sorry. 918 00:39:06,444 --> 00:39:07,717 I'm just... I'm not used 919 00:39:07,718 --> 00:39:08,989 to this kind of thing. 920 00:39:09,072 --> 00:39:11,116 - Yeah. Apparently. 921 00:39:11,200 --> 00:39:12,326 So... 922 00:39:12,327 --> 00:39:13,451 what do you do for a living? 923 00:39:13,535 --> 00:39:14,745 - Me? 924 00:39:14,746 --> 00:39:15,954 - Yeah. 925 00:39:16,038 --> 00:39:21,043 - Uh... uh... I... I'm... 926 00:39:23,670 --> 00:39:25,381 I'm a baker! 927 00:39:25,463 --> 00:39:28,508 - Oh! A baker. 928 00:39:28,591 --> 00:39:29,801 - Ellie the baker, 929 00:39:29,802 --> 00:39:31,011 it's what they call me. 930 00:39:31,094 --> 00:39:32,179 I just bake bake bake. 931 00:39:32,262 --> 00:39:34,056 - It's too bad - you don't have a kitchen 932 00:39:34,139 --> 00:39:35,807 - Because that is where - I really shine. 933 00:39:35,891 --> 00:39:37,809 - But you don't, - you don't have a kitchen. 934 00:39:37,893 --> 00:39:39,936 No kitchen, so, oh well. 935 00:39:41,313 --> 00:39:42,939 - Actually... 936 00:39:49,696 --> 00:39:51,761 - Okay, we have to deliver the 937 00:39:51,762 --> 00:39:53,825 tea service to the inn by 4:00. 938 00:39:53,909 --> 00:39:55,161 So why don't you do 939 00:39:55,162 --> 00:39:56,412 the divinity, 940 00:39:56,494 --> 00:39:58,058 while I whip up the shortbread? 941 00:39:58,059 --> 00:39:59,622 - Okay! 942 00:39:59,706 --> 00:40:01,333 - But first do me a favour 943 00:40:01,334 --> 00:40:02,959 and separate the eggs. 944 00:40:03,043 --> 00:40:04,607 - Separate the eggs. 945 00:40:04,608 --> 00:40:06,171 Got it! 946 00:40:40,956 --> 00:40:42,999 - Ah! 947 00:40:56,972 --> 00:40:59,099 Is everything all right, Ellie? 948 00:40:59,182 --> 00:41:00,434 - Yes. Yes. 949 00:41:00,517 --> 00:41:03,103 I was just wondering... 950 00:41:03,186 --> 00:41:04,646 you said that you wanted me 951 00:41:04,647 --> 00:41:06,106 to separate the eggs, 952 00:41:06,189 --> 00:41:07,482 but you didn't tell me whether 953 00:41:07,483 --> 00:41:08,775 or not you wanted them 954 00:41:08,858 --> 00:41:11,403 separated by size or by weight. 955 00:41:11,487 --> 00:41:13,696 - You're not a baker, are you? 956 00:41:15,573 --> 00:41:16,992 - No. 957 00:41:17,075 --> 00:41:18,827 - Have you ever done - any cooking? 958 00:41:18,910 --> 00:41:21,497 - I watch the Cooking Channel... 959 00:41:21,579 --> 00:41:24,791 sometimes. At the gym. 960 00:41:26,793 --> 00:41:28,711 - I should've realized - yesterday. 961 00:41:28,795 --> 00:41:30,713 You look just like her. 962 00:41:30,797 --> 00:41:32,633 - Excuse me? 963 00:41:32,634 --> 00:41:34,468 - Your mom! 964 00:41:34,551 --> 00:41:36,345 You are the spitting 965 00:41:36,346 --> 00:41:38,138 image of Nora Langford. 966 00:41:39,222 --> 00:41:41,433 - I didn't think of that. 967 00:41:44,436 --> 00:41:45,729 - So why are you lying 968 00:41:45,730 --> 00:41:47,022 about who you are? 969 00:41:47,105 --> 00:41:50,733 - I'm not lying. Really. 970 00:41:50,817 --> 00:41:54,363 I'm doing this for my dad. 971 00:41:54,446 --> 00:41:55,948 See, he wanted me to come here 972 00:41:55,949 --> 00:41:57,449 without telling anyone who I am. 973 00:41:58,616 --> 00:42:00,910 - So that people wouldn't treat me - differently. 974 00:42:00,994 --> 00:42:03,288 See, he wanted me 975 00:42:03,289 --> 00:42:05,582 to learn something 976 00:42:05,665 --> 00:42:07,355 from the people of Snow Falls. 977 00:42:07,356 --> 00:42:09,044 - Learn something? 978 00:42:09,127 --> 00:42:10,379 - Yeah. 979 00:42:10,462 --> 00:42:13,006 Please don't tell anyone. 980 00:42:17,469 --> 00:42:19,513 - Well, if Jim Langford 981 00:42:19,514 --> 00:42:21,557 thinks it's a good idea, 982 00:42:21,639 --> 00:42:24,393 I'm willing to help out. 983 00:42:24,476 --> 00:42:26,311 - Thank you. 984 00:42:30,857 --> 00:42:32,775 - Did you know that Jake - was married once? 985 00:42:32,859 --> 00:42:34,570 - No. 986 00:42:34,652 --> 00:42:35,737 - To a Wall Street broker, 987 00:42:35,738 --> 00:42:36,821 believe it or not. 988 00:42:36,905 --> 00:42:38,261 They met when he was in college 989 00:42:38,262 --> 00:42:39,616 in New York. 990 00:42:39,699 --> 00:42:40,951 Got married a year later 991 00:42:40,952 --> 00:42:42,202 and a year after that, 992 00:42:42,285 --> 00:42:44,267 she left him for one of her 993 00:42:44,268 --> 00:42:46,248 clients. Some millionaire. 994 00:42:46,331 --> 00:42:49,125 - That's terrible. 995 00:42:49,209 --> 00:42:51,545 - It is. Broke my heart. 996 00:42:53,296 --> 00:42:54,548 You see I... 997 00:42:54,631 --> 00:42:56,883 I love my nephew 998 00:42:56,884 --> 00:42:59,135 like he were my own son. 999 00:43:00,512 --> 00:43:02,889 - And... I don't want to see him - get hurt. 1000 00:43:04,682 --> 00:43:06,184 - No. No, no, no. 1001 00:43:06,268 --> 00:43:07,644 I'm... I'm not here 1002 00:43:07,645 --> 00:43:09,020 to hurt anybody. 1003 00:43:09,104 --> 00:43:11,731 Really, I'm just here to learn. 1004 00:43:15,110 --> 00:43:16,612 - Well... 1005 00:43:16,694 --> 00:43:18,092 there's only one thing 1006 00:43:18,093 --> 00:43:19,489 we can do then. 1007 00:43:19,573 --> 00:43:21,741 - What? 1008 00:43:21,824 --> 00:43:23,097 - We have to teach you 1009 00:43:23,098 --> 00:43:24,369 how to bake. 1010 00:43:29,124 --> 00:43:31,042 The weather - forecast is calling 1011 00:43:31,126 --> 00:43:33,211 For a major snowstorm tonight. 1012 00:43:33,295 --> 00:43:34,480 The mayor's office is warning 1013 00:43:34,481 --> 00:43:36,465 everyone to take cover as soon as possible. 1014 00:43:36,548 --> 00:43:38,300 High winds are forecast that 1015 00:43:38,301 --> 00:43:40,051 will send the windchill plummeting. 1016 00:43:40,135 --> 00:43:41,699 So everyone is advised 1017 00:43:41,700 --> 00:43:43,263 to stay inside, stay warm 1018 00:43:43,346 --> 00:43:44,973 and sit out what will be 1019 00:43:44,974 --> 00:43:46,600 a very cold night. 1020 00:43:57,569 --> 00:43:59,655 - Looks like your Christmas - cookies are a big hit. 1021 00:43:59,737 --> 00:44:01,239 - Thanks to you. 1022 00:44:01,323 --> 00:44:03,158 - Oh, I just held your hand 1023 00:44:03,159 --> 00:44:04,993 a bit. You did the rest. 1024 00:44:06,369 --> 00:44:07,517 I'll have you making 1025 00:44:07,518 --> 00:44:08,664 Baked Alaska in no time. 1026 00:44:11,249 --> 00:44:13,084 - Where's the manager? 1027 00:44:13,168 --> 00:44:14,857 - I'm not sure, Captain Williams. 1028 00:44:14,858 --> 00:44:16,546 Can I help you with anything? 1029 00:44:16,630 --> 00:44:18,881 - We're out of honey. 1030 00:44:18,965 --> 00:44:20,946 This morning, no clotted cream. 1031 00:44:20,947 --> 00:44:22,927 What is this place coming to? 1032 00:44:23,011 --> 00:44:25,305 - Well, I... 1033 00:44:26,912 --> 00:44:28,433 - Come on inside, folks! 1034 00:44:29,767 --> 00:44:30,831 Everybody come on over 1035 00:44:30,832 --> 00:44:31,894 to the fire and warm up. 1036 00:44:31,978 --> 00:44:33,938 - Aunt Debbie, - can you give me a hand? 1037 00:44:36,608 --> 00:44:38,860 - Yes, please, come on in! 1038 00:44:38,943 --> 00:44:40,529 Come on in! 1039 00:44:40,612 --> 00:44:41,717 - Let's just get you folks 1040 00:44:41,718 --> 00:44:42,822 nice and warm. Come on! 1041 00:44:43,907 --> 00:44:44,907 Close the door! 1042 00:44:44,991 --> 00:44:47,035 - Hey. What's going on? 1043 00:44:47,118 --> 00:44:48,453 - The storm's knocked out the 1044 00:44:48,454 --> 00:44:49,787 power on the east side of town. 1045 00:44:49,871 --> 00:44:51,581 - The temperature's - getting dangerous, 1046 00:44:51,665 --> 00:44:53,875 - So we moved most everybody - to the shelters for the night. 1047 00:44:53,958 --> 00:44:55,460 But... we still needed a place for 1048 00:44:55,461 --> 00:44:56,961 these folks till the power comes back on. 1049 00:44:57,045 --> 00:44:58,463 Hey, sheriff, we've got 1050 00:44:58,547 --> 00:44:59,735 A 10-66 down 1051 00:44:59,736 --> 00:45:00,923 by Old Lakeshore Road. 1052 00:45:01,007 --> 00:45:02,238 - Copy that. I've got to go. 1053 00:45:02,239 --> 00:45:03,468 - Sure. 1054 00:45:07,805 --> 00:45:09,140 Are you going back out there? 1055 00:45:09,224 --> 00:45:10,225 - Yeah. I need to get 1056 00:45:10,226 --> 00:45:11,226 more firewood. 1057 00:45:11,309 --> 00:45:12,506 - But there's no vacancies. 1058 00:45:12,507 --> 00:45:14,103 How are you gonna fit all these people in here? 1059 00:45:14,187 --> 00:45:15,668 - Well, we'll figure it out. 1060 00:45:15,669 --> 00:45:17,148 We have to. 1061 00:45:17,232 --> 00:45:18,358 Can't leave anyone out 1062 00:45:18,359 --> 00:45:19,484 in the cold. 1063 00:45:32,455 --> 00:45:33,873 - Out in the cold. 1064 00:45:37,669 --> 00:45:40,004 - Ellie! Where are you going? 1065 00:45:40,088 --> 00:45:41,673 - I'll be back soon. 1066 00:45:41,757 --> 00:45:42,850 - Oh, honey, 1067 00:45:42,851 --> 00:45:44,371 it's freezing out there. I'll be fine. 1068 00:46:09,492 --> 00:46:10,743 - Ellie's not with you? 1069 00:46:10,744 --> 00:46:11,994 - No, what do you mean? 1070 00:46:12,078 --> 00:46:13,330 - I thought she went outside 1071 00:46:13,331 --> 00:46:14,581 to help you. 1072 00:46:14,664 --> 00:46:16,416 - She's outside? 1073 00:46:16,417 --> 00:46:18,167 - Yeah, she was in a real rush. 1074 00:46:18,251 --> 00:46:19,877 - Come on. 1075 00:46:21,379 --> 00:46:22,547 It's much warmer in here. 1076 00:46:22,631 --> 00:46:23,757 We have a fire going. 1077 00:46:23,758 --> 00:46:24,882 It'll be great. 1078 00:46:24,966 --> 00:46:26,843 - Are you sure? - Yeah. 1079 00:46:29,721 --> 00:46:30,868 - Of course, yeah! 1080 00:46:30,869 --> 00:46:32,014 Come on in. 1081 00:46:32,098 --> 00:46:33,891 - You're more than welcome here. - Come on. 1082 00:46:33,975 --> 00:46:35,310 - Hi, Jake. Hey, Baxter. 1083 00:46:35,311 --> 00:46:36,645 - Come on. Come on in. 1084 00:46:36,728 --> 00:46:38,438 - I... I don't want to make - no trouble. 1085 00:46:38,521 --> 00:46:39,564 - Come on in! 1086 00:46:39,565 --> 00:46:40,607 Come sit by the fire. 1087 00:46:40,690 --> 00:46:41,754 Yeah! Come on. 1088 00:46:41,755 --> 00:46:42,818 It's so cold out there. 1089 00:46:42,900 --> 00:46:44,820 - I'll get you some hot chocolate. - Thank you. 1090 00:46:44,902 --> 00:46:46,502 - Why did you go out there - by yourself? 1091 00:46:46,529 --> 00:46:48,609 - You should've come - to get me or told the sheriff. 1092 00:46:48,657 --> 00:46:49,854 - Everyone was busy. 1093 00:46:49,855 --> 00:46:51,451 - That weather out there is no joke. 1094 00:46:51,534 --> 00:46:53,369 You are way underdressed. 1095 00:46:54,912 --> 00:46:56,956 - You were worried about me. 1096 00:46:58,541 --> 00:47:00,460 - No. No, I wasn't. 1097 00:47:00,543 --> 00:47:02,462 I was worried about your 1098 00:47:02,463 --> 00:47:04,380 clothes or lack thereof. 1099 00:47:04,464 --> 00:47:06,299 - You were worried - about my lack of clothes? 1100 00:47:06,382 --> 00:47:08,050 - Yes. 1101 00:47:08,134 --> 00:47:10,595 - Well, my clothes thank you. 1102 00:47:12,930 --> 00:47:14,057 - That makes no sense 1103 00:47:14,058 --> 00:47:15,183 whatsoever. 1104 00:47:21,564 --> 00:47:23,399 That was some fast thinking. 1105 00:47:23,483 --> 00:47:25,401 Thank you. 1106 00:47:26,152 --> 00:47:28,404 - Well, you set a good example, - so, thank you. 1107 00:47:34,577 --> 00:47:37,205 - Okay. Uh, I am going to... 1108 00:47:38,039 --> 00:47:39,666 head over to the fire... 1109 00:47:39,749 --> 00:47:41,543 to go make the fire. 1110 00:47:41,626 --> 00:47:43,086 - Okay. 1111 00:47:43,087 --> 00:47:44,546 - Bigger. Make the fire bigger. 1112 00:47:47,173 --> 00:47:48,633 Okay. 1113 00:48:14,283 --> 00:48:16,015 So, you folks are gonna stay 1114 00:48:16,016 --> 00:48:17,746 in my room. 1115 00:48:17,829 --> 00:48:19,080 I'm gonna bunk down here 1116 00:48:19,081 --> 00:48:20,331 with Baxter. 1117 00:48:20,415 --> 00:48:21,520 - Thank you, sir. 1118 00:48:21,521 --> 00:48:22,625 - No problem. 1119 00:48:24,419 --> 00:48:27,547 Now, that just leaves you guys 1120 00:48:27,630 --> 00:48:29,195 and our mom 1121 00:48:29,196 --> 00:48:30,759 and her two snow princesses. 1122 00:48:30,842 --> 00:48:32,594 - My wife and I have - the honeymoon suite. 1123 00:48:32,677 --> 00:48:33,824 We could give up the sofa 1124 00:48:33,825 --> 00:48:34,971 in the sitting room. 1125 00:48:35,054 --> 00:48:36,765 - That is great. Thank you. 1126 00:48:36,848 --> 00:48:38,099 - Jacob, I'd like to volunteer 1127 00:48:38,100 --> 00:48:39,350 to give up my room, 1128 00:48:39,434 --> 00:48:41,561 take the honeymooner's sofa. 1129 00:48:41,644 --> 00:48:42,937 My hearing's not that good 1130 00:48:42,938 --> 00:48:44,230 anymore anyway. 1131 00:48:46,983 --> 00:48:48,193 - Thank you, Captain. 1132 00:48:48,194 --> 00:48:49,402 Very kind of you. 1133 00:48:49,485 --> 00:48:51,029 So, you folks will stay 1134 00:48:51,030 --> 00:48:52,572 in the Captain's room. 1135 00:48:52,655 --> 00:48:55,366 Now... Cara... 1136 00:48:55,450 --> 00:48:56,952 - Ah, it's okay, Jake, 1137 00:48:57,034 --> 00:48:59,370 - we'll just make ourselves - comfortable down here somewhere. 1138 00:48:59,454 --> 00:49:01,038 - Uh, excuse me. 1139 00:49:01,122 --> 00:49:02,937 I have a couch in my room. 1140 00:49:02,938 --> 00:49:04,751 I'd be happy to share it too. 1141 00:49:04,834 --> 00:49:06,669 - No, no. You don't have 1142 00:49:06,670 --> 00:49:08,504 to do that. It's okay. 1143 00:49:08,588 --> 00:49:09,902 - I want to. 1144 00:49:09,903 --> 00:49:11,215 It's Christmas. 1145 00:49:12,675 --> 00:49:13,676 - Say "thank you" 1146 00:49:13,677 --> 00:49:14,677 to the nice lady. 1147 00:49:14,761 --> 00:49:15,929 - Thank you, nice lady. 1148 00:49:16,012 --> 00:49:17,639 Aw... 1149 00:49:24,896 --> 00:49:26,043 - Here we go. 1150 00:49:26,044 --> 00:49:27,189 Come on in. 1151 00:49:29,317 --> 00:49:31,402 - I cannot tell you - how much we appreciate this. 1152 00:49:31,486 --> 00:49:32,821 - Of course. 1153 00:49:32,904 --> 00:49:34,260 - Mommy, what if Santa 1154 00:49:34,261 --> 00:49:35,615 can't find us? 1155 00:49:35,698 --> 00:49:38,034 - Oh, I wouldn't worry, honey. - Santa's pretty smart. 1156 00:49:38,117 --> 00:49:39,765 - Yeah. Besides, there's still 1157 00:49:39,766 --> 00:49:41,412 two days to Christmas. 1158 00:49:42,872 --> 00:49:44,415 - Okay. 1159 00:49:44,499 --> 00:49:46,438 This would be so much easier 1160 00:49:46,439 --> 00:49:48,377 if Dennis was here. 1161 00:49:48,461 --> 00:49:50,212 That's my husband. 1162 00:49:50,296 --> 00:49:51,881 He's stationed over in Germany 1163 00:49:51,965 --> 00:49:54,009 - and we were hoping he would be - home in time for Christmas, 1164 00:49:54,091 --> 00:49:55,384 But... 1165 00:49:55,468 --> 00:49:57,929 best laid plans and all that. 1166 00:49:59,161 --> 00:50:00,306 Would you mind? 1167 00:50:00,389 --> 00:50:01,516 - Oh, no... 1168 00:50:01,517 --> 00:50:02,642 - Yeah, she's... 1169 00:50:02,725 --> 00:50:04,644 - Oh, okay. - There you go. 1170 00:50:04,727 --> 00:50:06,062 - Oh. 1171 00:50:06,145 --> 00:50:07,480 - Thanks. 1172 00:50:18,741 --> 00:50:20,535 - Hey, why don't you guys - take the bed? 1173 00:50:20,618 --> 00:50:22,244 I can camp out on the sofa. 1174 00:50:22,328 --> 00:50:23,725 - Oh, we can't do that. 1175 00:50:23,726 --> 00:50:25,122 You've already been so generous. 1176 00:50:25,206 --> 00:50:27,208 - No, it's fine. I mean, 1177 00:50:27,209 --> 00:50:29,210 there's three of you and one of me. 1178 00:50:30,127 --> 00:50:31,963 - Mommy, I can't find Douglas. 1179 00:50:31,964 --> 00:50:33,798 - Who's Douglas? 1180 00:50:33,882 --> 00:50:35,258 - My dog. 1181 00:50:35,259 --> 00:50:36,634 - Your dog? 1182 00:50:36,718 --> 00:50:37,782 - Her stuffed dog. 1183 00:50:37,783 --> 00:50:38,845 Honey, are you sure? 1184 00:50:38,928 --> 00:50:40,305 - He's not in here. 1185 00:50:40,306 --> 00:50:41,681 Mommy, you forgot him. 1186 00:50:41,764 --> 00:50:42,849 You know I can't sleep 1187 00:50:42,850 --> 00:50:43,933 without Douglas. 1188 00:50:45,768 --> 00:50:47,186 - You know what? 1189 00:50:47,269 --> 00:50:50,272 This guy looks kind of lonely. 1190 00:50:50,356 --> 00:50:51,795 Do you think Douglas would mind 1191 00:50:51,796 --> 00:50:53,234 if you kept him company tonight? 1192 00:51:00,783 --> 00:51:02,159 - Okay. 1193 00:51:04,161 --> 00:51:06,414 - Thank you. It's cute! 1194 00:51:07,373 --> 00:51:08,854 - Hey. 1195 00:51:08,855 --> 00:51:10,334 - Hey! 1196 00:51:10,418 --> 00:51:11,670 - Figured you'd need these. 1197 00:51:11,671 --> 00:51:12,921 - Thank you. 1198 00:51:13,004 --> 00:51:14,297 - Sure. Looks like 1199 00:51:14,298 --> 00:51:15,590 you made a new friend. 1200 00:51:15,673 --> 00:51:18,093 - Yeah. She likes me. 1201 00:51:18,175 --> 00:51:20,720 I'm not sure why. 1202 00:51:22,388 --> 00:51:23,556 - Well, let me know 1203 00:51:23,557 --> 00:51:24,724 if you need anything else. 1204 00:51:24,807 --> 00:51:26,121 Otherwise, good night. 1205 00:51:26,122 --> 00:51:27,435 - Good night. 1206 00:51:37,028 --> 00:51:38,780 He's such a nice guy. 1207 00:51:40,406 --> 00:51:42,199 - He is, isn't he? 1208 00:52:54,981 --> 00:52:58,067 - Hey! Uh... 1209 00:53:02,113 --> 00:53:03,239 So... 1210 00:53:03,240 --> 00:53:04,365 - You're an artist. 1211 00:53:04,448 --> 00:53:06,742 - Oh, no, just a doodler. 1212 00:53:09,704 --> 00:53:11,164 You're up late. 1213 00:53:11,165 --> 00:53:12,623 - Yeah, I was just cleaning up. 1214 00:53:12,707 --> 00:53:14,229 Do you need anything? 1215 00:53:14,230 --> 00:53:15,751 - Oh, no, I'm good, thanks. 1216 00:53:16,711 --> 00:53:18,546 - You should get some sleep - though. 1217 00:53:18,629 --> 00:53:21,340 - Uh, yeah, probably. 1218 00:53:25,783 --> 00:53:27,263 Are you opening a Dollar Store? 1219 00:53:27,346 --> 00:53:28,848 - Uh, no. 1220 00:53:28,931 --> 00:53:30,746 No, I volunteered to help 1221 00:53:30,747 --> 00:53:32,560 with the Santa Dinner. 1222 00:53:33,936 --> 00:53:35,208 Those are items 1223 00:53:35,209 --> 00:53:36,480 for the silent auction. 1224 00:53:36,564 --> 00:53:38,399 - Long-time tradition - around here. 1225 00:53:38,482 --> 00:53:39,963 We're trying to raise some money 1226 00:53:39,964 --> 00:53:41,443 for the local soup kitchen. 1227 00:53:41,527 --> 00:53:43,029 Kind of a rough year 1228 00:53:43,030 --> 00:53:44,530 for a lot of folks, so... 1229 00:53:44,613 --> 00:53:46,574 - Wow. 1230 00:53:51,037 --> 00:53:52,560 I mean, look, this alone 1231 00:53:52,561 --> 00:53:54,082 would raise... 1232 00:53:54,165 --> 00:53:55,750 a couple million easy. 1233 00:53:57,960 --> 00:54:00,255 - Yeah, you can have that. 1234 00:54:00,337 --> 00:54:01,610 There is... 1235 00:54:01,611 --> 00:54:02,882 more where that came from. 1236 00:54:02,965 --> 00:54:04,425 - What?! 1237 00:54:04,426 --> 00:54:05,885 - Yeah. 1238 00:54:05,968 --> 00:54:06,969 - Thank you. 1239 00:54:07,053 --> 00:54:09,805 I will treasure it forever. 1240 00:54:12,267 --> 00:54:13,268 - I just haven't had 1241 00:54:13,269 --> 00:54:14,269 a lot of time 1242 00:54:14,351 --> 00:54:15,895 - to bug local businesses - for donations. 1243 00:54:15,978 --> 00:54:17,897 Which is why I have... 1244 00:54:17,980 --> 00:54:19,941 beautiful items like this 1245 00:54:19,942 --> 00:54:21,901 for auction. 1246 00:54:21,984 --> 00:54:23,111 - And when is it? 1247 00:54:23,112 --> 00:54:24,237 - Day after tomorrow. 1248 00:54:24,320 --> 00:54:25,947 - Ooh... 1249 00:54:27,364 --> 00:54:30,285 - I know. Believe me. I know. 1250 00:54:30,367 --> 00:54:31,535 It's just been a little crazy 1251 00:54:31,536 --> 00:54:32,703 around here with the storm. 1252 00:54:32,787 --> 00:54:34,247 - Yeah. 1253 00:54:35,998 --> 00:54:37,374 Hey! 1254 00:54:39,043 --> 00:54:40,816 This could actually 1255 00:54:40,817 --> 00:54:42,588 fetch a price. 1256 00:54:42,671 --> 00:54:43,693 That's adorable. 1257 00:54:43,694 --> 00:54:44,715 Did you do this? 1258 00:54:44,799 --> 00:54:46,030 - Yeah. That's just... 1259 00:54:46,031 --> 00:54:47,260 just a sketch. 1260 00:54:48,136 --> 00:54:49,200 - You should do something 1261 00:54:49,201 --> 00:54:50,263 with these. 1262 00:54:51,264 --> 00:54:53,141 Okay, you're the artist, 1263 00:54:53,224 --> 00:54:54,329 but you should know 1264 00:54:54,330 --> 00:54:55,434 that you're very talented. 1265 00:54:57,019 --> 00:54:58,437 - Thank you. 1266 00:55:00,397 --> 00:55:02,358 - Well, I'm gonna go to bed, - so... 1267 00:55:02,441 --> 00:55:03,692 - Okay. 1268 00:55:09,406 --> 00:55:10,533 - Do you always do this much 1269 00:55:10,534 --> 00:55:11,659 to help people? 1270 00:55:13,035 --> 00:55:14,745 - Yeah. Whenever I can. 1271 00:55:14,829 --> 00:55:16,205 You help people too... 1272 00:55:16,289 --> 00:55:17,873 - Not like you. 1273 00:55:18,916 --> 00:55:21,460 - Well, I think Baxter out there - would beg to differ. 1274 00:55:26,048 --> 00:55:28,301 - I'm really gonna go this time. - Okay. 1275 00:55:31,262 --> 00:55:32,680 Hold on. 1276 00:55:33,848 --> 00:55:35,537 Uh... do you want to go 1277 00:55:35,538 --> 00:55:37,226 for a walk? 1278 00:55:39,061 --> 00:55:40,355 - Outside? 1279 00:55:40,437 --> 00:55:42,606 - Yes. 1280 00:55:42,690 --> 00:55:43,690 - Now? 1281 00:55:43,732 --> 00:55:45,860 - Yes. 1282 00:55:45,943 --> 00:55:47,403 - Why? 1283 00:55:47,486 --> 00:55:49,905 - I want to show you something? 1284 00:55:53,659 --> 00:55:55,911 - Uh... Okay. 1285 00:55:58,289 --> 00:56:00,166 Can I... 1286 00:56:00,249 --> 00:56:01,980 - Yes? 1287 00:56:01,981 --> 00:56:03,711 - Borrow a warmer coat? 1288 00:56:04,670 --> 00:56:06,005 You're right, I do have a lack 1289 00:56:06,006 --> 00:56:07,340 of clothes problem. 1290 00:56:08,174 --> 00:56:09,425 I think you're really good 1291 00:56:09,426 --> 00:56:10,676 at what you do 1292 00:56:10,759 --> 00:56:13,221 and you're a talented artist. 1293 00:56:13,304 --> 00:56:15,014 I think if you just made a few 1294 00:56:15,015 --> 00:56:16,724 big, bold moves, you could... 1295 00:56:17,683 --> 00:56:19,394 do so much more. 1296 00:56:19,476 --> 00:56:21,103 - Yeah, well, sometimes, 1297 00:56:21,104 --> 00:56:22,730 big, bold moves... 1298 00:56:23,898 --> 00:56:25,671 don't work out so great. 1299 00:56:25,672 --> 00:56:27,443 - Right. New York. 1300 00:56:29,111 --> 00:56:30,779 - What do you mean, New York? 1301 00:56:30,863 --> 00:56:32,531 - I... 1302 00:56:34,033 --> 00:56:36,077 - Aunt Debbie. 1303 00:56:36,160 --> 00:56:37,787 - We had to talk about something 1304 00:56:37,788 --> 00:56:39,414 while the cookies were baking. 1305 00:56:44,377 --> 00:56:46,108 - I guess I'm an idiot. 1306 00:56:46,109 --> 00:56:47,838 I never suspected anything. 1307 00:56:47,922 --> 00:56:50,632 We were in different worlds; 1308 00:56:51,508 --> 00:56:53,261 she worked in finance, 1309 00:56:53,344 --> 00:56:54,491 I was a... struggling 1310 00:56:54,492 --> 00:56:55,637 art student. 1311 00:56:55,721 --> 00:56:58,391 But... true love, right? 1312 00:57:00,142 --> 00:57:01,602 I don't know. I really thought 1313 00:57:01,603 --> 00:57:03,062 she was the one. 1314 00:57:04,855 --> 00:57:06,065 So, we're having 1315 00:57:06,066 --> 00:57:07,275 this romantic dinner 1316 00:57:07,358 --> 00:57:10,069 and out of nowhere, 1317 00:57:10,152 --> 00:57:11,320 in the middle 1318 00:57:11,321 --> 00:57:12,488 of the seafood risotto, 1319 00:57:12,571 --> 00:57:13,927 she looks at me 1320 00:57:13,928 --> 00:57:15,283 and she just says: 1321 00:57:15,366 --> 00:57:16,992 "It's over." 1322 00:57:17,534 --> 00:57:19,286 Bam! Right then, they start 1323 00:57:19,287 --> 00:57:21,038 playing Silent Night. 1324 00:57:22,373 --> 00:57:23,562 - So now, every time the song 1325 00:57:23,563 --> 00:57:24,750 comes on, you... 1326 00:57:24,833 --> 00:57:26,294 - Yeah. - It's pretty stupid, right? 1327 00:57:26,377 --> 00:57:27,607 You'd think I'd be able 1328 00:57:27,608 --> 00:57:28,837 to get over it by now. 1329 00:57:28,921 --> 00:57:31,299 - I don't know. 1330 00:57:31,382 --> 00:57:33,322 I think some things 1331 00:57:33,323 --> 00:57:35,261 you never actually get over. 1332 00:57:40,182 --> 00:57:42,477 You wanted to show me something? 1333 00:57:42,559 --> 00:57:44,395 - Yeah. We're almost there. 1334 00:57:44,479 --> 00:57:46,314 It's right that way. 1335 00:57:46,397 --> 00:57:48,023 - Okay. 1336 00:57:56,573 --> 00:57:58,033 Wow! 1337 00:58:09,795 --> 00:58:11,672 You made these? 1338 00:58:11,673 --> 00:58:13,549 - I just designed them. 1339 00:58:13,632 --> 00:58:14,884 My buddy Martin teaches 1340 00:58:14,885 --> 00:58:16,135 sculpture at the college, so, 1341 00:58:16,218 --> 00:58:17,532 his students actually do 1342 00:58:17,533 --> 00:58:18,846 all the hard work. 1343 00:58:20,222 --> 00:58:21,349 - They're stunning. 1344 00:58:21,350 --> 00:58:22,475 - Thanks. 1345 00:58:24,059 --> 00:58:25,352 They're a big hit with the tourists 1346 00:58:25,353 --> 00:58:26,645 that come around Christmas. 1347 00:58:26,728 --> 00:58:28,022 - Well, they're a big hit 1348 00:58:28,023 --> 00:58:29,315 with this tourist. 1349 00:58:30,816 --> 00:58:32,485 So is the artist. 1350 00:58:34,445 --> 00:58:35,968 - Well... the tourist isn't 1351 00:58:35,969 --> 00:58:37,490 so bad herself. 1352 00:58:48,042 --> 00:58:50,545 - When I was a teenager, 1353 00:58:50,627 --> 00:58:52,671 my mom died. 1354 00:58:54,256 --> 00:58:56,300 That's a thing I can't get over. 1355 00:58:59,053 --> 00:59:00,575 - I am so sorry. 1356 00:59:00,576 --> 00:59:02,097 - Thanks. 1357 00:59:04,475 --> 00:59:06,331 She came from 1358 00:59:06,332 --> 00:59:08,187 a beautiful little town, 1359 00:59:08,270 --> 00:59:10,314 just like this one. 1360 00:59:11,648 --> 00:59:12,983 And I could never bring myself 1361 00:59:12,984 --> 00:59:14,318 to go back. 1362 00:59:15,486 --> 00:59:17,530 Just... scared. 1363 00:59:19,656 --> 00:59:21,783 Once she was gone, I just... 1364 00:59:21,867 --> 00:59:23,410 I started living life 1365 00:59:23,411 --> 00:59:24,953 as if nothing else mattered 1366 00:59:26,080 --> 00:59:28,123 because... at the time, 1367 00:59:29,291 --> 00:59:31,502 the way I felt, nothing did. 1368 00:59:34,671 --> 00:59:36,340 But these past few days, 1369 00:59:38,092 --> 00:59:39,927 you... 1370 00:59:41,887 --> 00:59:43,910 You've taught me that 1371 00:59:43,911 --> 00:59:45,933 some things really do matter. 1372 00:59:56,318 --> 00:59:57,799 - Is this the part 1373 00:59:57,800 --> 00:59:59,280 where we're supposed to kiss? 1374 01:00:00,697 --> 01:00:02,199 - I think so. 1375 01:00:07,371 --> 01:00:08,956 I can't! 1376 01:00:10,458 --> 01:00:13,252 I... I'm sorry. 1377 01:00:13,335 --> 01:00:14,629 - Oh! 1378 01:00:14,711 --> 01:00:15,879 Yeah, no, no. I am so sorry. 1379 01:00:15,880 --> 01:00:17,047 I'm so sorry. 1380 01:00:17,131 --> 01:00:18,257 Oh, you were talking about 1381 01:00:18,258 --> 01:00:19,383 your mom and I didn't... 1382 01:00:19,467 --> 01:00:21,093 I don't... 1383 01:00:21,094 --> 01:00:22,719 - You're such a nice guy. 1384 01:00:22,803 --> 01:00:24,263 - Not that nice... 1385 01:00:24,346 --> 01:00:26,546 - I dragged you up here to look - at a bunch of nothing. 1386 01:00:26,599 --> 01:00:28,643 - No! No. Not nothing. 1387 01:00:28,725 --> 01:00:30,269 Not nothing. 1388 01:00:30,352 --> 01:00:32,062 It's lovely 1389 01:00:32,146 --> 01:00:33,981 - and so is your company... - and... 1390 01:00:35,357 --> 01:00:36,984 I should go. 1391 01:00:38,444 --> 01:00:40,195 Good night, Jake. 1392 01:00:41,155 --> 01:00:42,782 - Going the wrong way. 1393 01:00:42,783 --> 01:00:44,408 - Yep, yep. Got it. 1394 01:01:35,231 --> 01:01:36,251 What are you doing? 1395 01:02:33,850 --> 01:02:35,436 - Good morning, Ellie. 1396 01:02:35,519 --> 01:02:37,354 - Are you ready - for today's lesson? 1397 01:02:37,438 --> 01:02:39,732 - Actually, I need a favour. 1398 01:02:39,815 --> 01:02:41,734 - Oh... 1399 01:02:57,874 --> 01:02:59,209 Whoa! That's good! 1400 01:02:59,210 --> 01:03:00,544 - Okay. 1401 01:03:44,338 --> 01:03:45,923 - Don't forget about Mr. Martin at the 1402 01:03:45,924 --> 01:03:47,508 art gallery and tell him I sent you. 1403 01:03:47,591 --> 01:03:49,259 - I will. 1404 01:03:49,343 --> 01:03:51,011 Thank you. 1405 01:03:52,763 --> 01:03:53,785 - Keys. 1406 01:03:53,786 --> 01:03:54,807 - Oh, yes! - Good luck! 1407 01:04:53,990 --> 01:04:55,367 - A silent auction? 1408 01:04:55,368 --> 01:04:56,744 - Uh-huh. For the Santa Dinner. 1409 01:04:56,827 --> 01:04:58,287 - I already donate online. 1410 01:04:58,288 --> 01:04:59,747 - But it's for local charity. 1411 01:04:59,830 --> 01:05:01,019 Every dollar from the auction 1412 01:05:01,020 --> 01:05:02,207 goes to help your friends 1413 01:05:02,290 --> 01:05:03,959 - and neighbours, - right here, in Snow Falls. 1414 01:05:04,084 --> 01:05:05,690 - I already pay my taxes. 1415 01:05:05,691 --> 01:05:07,295 And plenty of 'em. 1416 01:05:07,379 --> 01:05:08,714 - Come on! It's Christmas. 1417 01:05:08,797 --> 01:05:11,007 - Sorry, Miss, that just doesn't - cut it with me. 1418 01:05:11,091 --> 01:05:14,052 - Please? You get cookies! 1419 01:05:14,135 --> 01:05:15,895 - You're gonna have - to do better than that. 1420 01:05:16,847 --> 01:05:18,891 - It's the right thing to do. 1421 01:05:50,672 --> 01:05:52,299 Okay then! 1422 01:06:11,693 --> 01:06:12,903 - Well, they'll have the power 1423 01:06:12,904 --> 01:06:14,112 back up for those folks 1424 01:06:14,195 --> 01:06:15,823 by tomorrow morning. 1425 01:06:15,906 --> 01:06:18,116 - Thanks for all your help, Jake. - My pleasure. 1426 01:06:28,502 --> 01:06:29,962 - Hi! 1427 01:06:30,712 --> 01:06:33,966 - Hi. What is all this? 1428 01:06:36,927 --> 01:06:38,783 - This is your Dinner with Santa 1429 01:06:38,784 --> 01:06:40,639 silent auction. 1430 01:06:40,722 --> 01:06:41,953 Every item was donated 1431 01:06:41,954 --> 01:06:43,183 by local merchants 1432 01:06:43,266 --> 01:06:45,019 right here, in Snow Falls. 1433 01:06:45,101 --> 01:06:47,855 - Oh! You're kidding! 1434 01:06:47,938 --> 01:06:49,189 You did all this? 1435 01:06:49,190 --> 01:06:50,440 - Uh-huh. 1436 01:06:50,524 --> 01:06:52,233 - How? 1437 01:06:52,317 --> 01:06:53,777 - Well, you don't spend 1438 01:06:53,778 --> 01:06:55,236 this long in the gift... 1439 01:06:55,320 --> 01:06:56,884 baking business without 1440 01:06:56,885 --> 01:06:58,448 picking up a trick or two. 1441 01:06:58,532 --> 01:07:00,075 - Gift-baking business? 1442 01:07:00,158 --> 01:07:01,869 - Jake, you ever heard - the expression: 1443 01:07:01,952 --> 01:07:03,871 - "Don't look a gift-horse - in the mouth"? 1444 01:07:05,413 --> 01:07:09,043 I don't know what to say! 1445 01:07:09,167 --> 01:07:10,398 - Seems like "thank you" 1446 01:07:10,399 --> 01:07:11,628 wouldn't be out of place. 1447 01:07:13,129 --> 01:07:14,631 - Thank you. 1448 01:07:37,779 --> 01:07:38,989 - Man, this really is 1449 01:07:38,990 --> 01:07:40,198 a friendly little town. 1450 01:07:40,281 --> 01:07:42,325 - Gray? 1451 01:07:44,995 --> 01:07:47,748 G-Gray! What are you doing here? 1452 01:07:47,831 --> 01:07:49,708 - Well, uh... - I heard about the storm, 1453 01:07:49,791 --> 01:07:51,189 So I figured I'd come up here 1454 01:07:51,190 --> 01:07:52,586 and rescue you. 1455 01:07:52,669 --> 01:07:54,380 Although it looks like you're 1456 01:07:54,381 --> 01:07:56,090 doing just fine without me. 1457 01:07:56,172 --> 01:07:57,319 - I thought the roads 1458 01:07:57,320 --> 01:07:58,466 were closed. 1459 01:07:58,550 --> 01:08:00,260 - I guess they're open now. 1460 01:08:00,343 --> 01:08:02,303 - Yeah, they're open now. 1461 01:08:02,387 --> 01:08:05,140 - Gray, this is Jake Collins. 1462 01:08:05,223 --> 01:08:06,287 He manages the inn 1463 01:08:06,288 --> 01:08:07,350 and Jake, 1464 01:08:07,434 --> 01:08:08,686 this is Gray Pittman, 1465 01:08:08,687 --> 01:08:09,937 my fiancé. 1466 01:08:10,020 --> 01:08:11,667 - Good to meet you. 1467 01:08:11,668 --> 01:08:13,314 - Yeah. Same to you. 1468 01:08:13,398 --> 01:08:14,858 - Paul Greenleaf. I'm the 1469 01:08:14,859 --> 01:08:16,317 sheriff here in Snow Falls. 1470 01:08:16,401 --> 01:08:17,507 You need anything, 1471 01:08:17,508 --> 01:08:18,612 don't hesitate to call. 1472 01:08:18,695 --> 01:08:20,196 - Well, thank you, Paul, 1473 01:08:20,280 --> 01:08:22,600 - but I'm pretty good at taking - care of things on my own. 1474 01:08:25,619 --> 01:08:26,891 - Uh... come on, honey, do you 1475 01:08:26,892 --> 01:08:28,163 want to see the inn? It's beautiful. 1476 01:08:28,246 --> 01:08:29,602 - Yeah, I'd love to. 1477 01:08:29,603 --> 01:08:30,958 - Okay. 1478 01:08:31,041 --> 01:08:32,667 - Nice to meet y'all. 1479 01:08:38,423 --> 01:08:40,175 - Seems like a nice fella. 1480 01:08:48,058 --> 01:08:49,101 - You didn't have 1481 01:08:49,102 --> 01:08:50,144 to be so rude out there. 1482 01:08:50,226 --> 01:08:51,290 - Oh, well, excuse me, 1483 01:08:51,291 --> 01:08:52,353 I'll try to be more polite 1484 01:08:52,437 --> 01:08:53,605 next time some guy 1485 01:08:53,606 --> 01:08:54,773 is all over my fiancée. 1486 01:08:54,856 --> 01:08:56,483 - He was thanking me. 1487 01:08:56,566 --> 01:08:58,172 I bailed him out, helped with 1488 01:08:58,173 --> 01:08:59,778 a charity auction, that's all. 1489 01:08:59,861 --> 01:09:01,112 - Look, I thought you came here 1490 01:09:01,113 --> 01:09:02,363 to deliver these Christmas letters 1491 01:09:02,447 --> 01:09:04,240 - And now, you're what, - Mother Teresa of Snow Falls? 1492 01:09:04,324 --> 01:09:05,555 Come on, let's get you packed 1493 01:09:05,556 --> 01:09:06,785 and get you out of here. 1494 01:09:06,868 --> 01:09:08,411 - I can't leave yet. 1495 01:09:08,495 --> 01:09:09,642 Uncle Zeke still 1496 01:09:09,643 --> 01:09:10,789 hasn't shown up. 1497 01:09:10,872 --> 01:09:12,123 - Uncle Zeke. Is this that 1498 01:09:12,124 --> 01:09:13,374 tradition thing again? 1499 01:09:13,458 --> 01:09:15,585 - What about us? - What about our new traditions? 1500 01:09:15,669 --> 01:09:17,587 We've got a flight in 24 hours. 1501 01:09:17,671 --> 01:09:19,089 - Okay, look, 1502 01:09:19,173 --> 01:09:21,550 if Zeke doesn't show up by 1503 01:09:21,551 --> 01:09:23,927 tomorrow morning, 1504 01:09:24,011 --> 01:09:25,470 we'll go, alright? 1505 01:09:25,553 --> 01:09:26,868 I'll leave the letters 1506 01:09:26,869 --> 01:09:28,182 at the front desk and... 1507 01:09:28,264 --> 01:09:30,384 - figure out a way to explain it - to my father later. 1508 01:09:30,433 --> 01:09:31,476 - Okay, great. 1509 01:09:31,477 --> 01:09:32,519 What do I do until then? 1510 01:09:33,895 --> 01:09:35,501 - Well, you've been on the road 1511 01:09:35,502 --> 01:09:37,107 all day, you must be exhausted. 1512 01:09:37,191 --> 01:09:38,505 So, why don't you go in there, 1513 01:09:38,506 --> 01:09:39,818 take a nap, 1514 01:09:39,901 --> 01:09:41,549 and I'll be back after I help 1515 01:09:41,550 --> 01:09:43,197 Debbie with the Christmas tea. 1516 01:09:43,279 --> 01:09:44,948 - Okay. 1517 01:09:45,740 --> 01:09:47,179 - Oh! And remember, 1518 01:09:47,180 --> 01:09:48,618 I'm not Ellen Langford here. 1519 01:09:48,702 --> 01:09:50,453 I'm just plain old Ellie London. 1520 01:09:50,537 --> 01:09:51,789 - Ellie London? 1521 01:09:51,790 --> 01:09:53,040 - Ellie London. 1522 01:09:53,123 --> 01:09:54,270 - Okay. 1523 01:09:54,271 --> 01:09:55,416 - Great. Bye. 1524 01:09:55,500 --> 01:09:57,335 - You got it. 1525 01:10:00,922 --> 01:10:02,841 Wait, Christmas tea? 1526 01:10:16,938 --> 01:10:18,356 - Can I help you? 1527 01:11:05,779 --> 01:11:07,281 - Hey. 1528 01:11:07,282 --> 01:11:08,782 - Hey! 1529 01:11:10,200 --> 01:11:11,576 - Uh, Debbie asked me to... 1530 01:11:11,659 --> 01:11:13,620 pick up the car so I can... 1531 01:11:13,703 --> 01:11:16,039 - Christmas tea. Yes. 1532 01:11:17,373 --> 01:11:18,395 - Thank you. 1533 01:11:18,396 --> 01:11:19,417 - Sure. 1534 01:11:21,586 --> 01:11:23,504 - I'm sorry about Gray. 1535 01:11:23,588 --> 01:11:25,152 He doesn't mean to be rude, 1536 01:11:25,153 --> 01:11:26,716 it's just kind of the way that he is. 1537 01:11:26,800 --> 01:11:28,343 - Yeah, hey, - don't worry about it. 1538 01:11:28,426 --> 01:11:29,448 I probably would've acted 1539 01:11:29,449 --> 01:11:30,470 the same way, so... 1540 01:11:30,553 --> 01:11:32,847 - I don't think you would've. 1541 01:11:38,019 --> 01:11:39,437 - Look, uh... 1542 01:11:41,815 --> 01:11:44,734 About last night, 1543 01:11:44,818 --> 01:11:47,154 um, I wanted to apologize. 1544 01:11:47,237 --> 01:11:49,156 I knew you were engaged 1545 01:11:49,239 --> 01:11:50,991 - and I never should've - let that happen. 1546 01:11:52,617 --> 01:11:53,890 - Well, there were two of us 1547 01:11:53,891 --> 01:11:55,162 out there. 1548 01:11:55,245 --> 01:11:57,538 - Yeah, but you've been up front - with me from the start 1549 01:11:57,622 --> 01:11:59,624 And I should've respected that. 1550 01:12:01,042 --> 01:12:02,293 The... the thing is... 1551 01:12:02,294 --> 01:12:03,544 - Jake. 1552 01:12:03,628 --> 01:12:06,298 - Just hear me out on this. 1553 01:12:06,965 --> 01:12:08,571 The thing is it's been a long time 1554 01:12:08,572 --> 01:12:10,252 since I've felt like I could trust anyone. 1555 01:12:11,427 --> 01:12:13,367 And... I don't know, 1556 01:12:13,368 --> 01:12:15,307 you're different. You're honest. 1557 01:12:16,057 --> 01:12:17,205 And it was just nice to feel 1558 01:12:17,206 --> 01:12:18,352 that way again, 1559 01:12:18,434 --> 01:12:20,165 but I let my feelings get 1560 01:12:20,166 --> 01:12:21,896 the best of me and I'm sorry. 1561 01:12:25,859 --> 01:12:28,111 So... friends? 1562 01:12:30,446 --> 01:12:31,677 Let's high-five. 1563 01:12:31,678 --> 01:12:32,907 Okay, let's be friends. 1564 01:12:36,286 --> 01:12:38,142 - Hey, I... I've got 1565 01:12:38,143 --> 01:12:39,998 to tell you something. 1566 01:12:40,081 --> 01:12:42,000 - Jake! 1567 01:12:42,083 --> 01:12:43,918 - Oh, I will be right back. 1568 01:12:46,087 --> 01:12:47,381 What's going on? 1569 01:12:47,463 --> 01:12:49,194 I've got it. 1570 01:12:49,195 --> 01:12:50,925 - Okay. Alright. 1571 01:12:52,886 --> 01:12:55,222 I thought elves were union. 1572 01:12:55,305 --> 01:12:56,577 Trying to get worker's comp 1573 01:12:56,578 --> 01:12:57,849 out of this or what? 1574 01:12:58,474 --> 01:12:59,580 Trying to make a little 1575 01:12:59,581 --> 01:13:00,861 money off the church? 1576 01:13:02,478 --> 01:13:03,646 I take my eyes off you 1577 01:13:03,647 --> 01:13:04,814 for two seconds! 1578 01:13:04,898 --> 01:13:07,192 I'm kidding, I'm kidding! 1579 01:13:07,275 --> 01:13:09,403 Alright, you okay? 1580 01:13:09,485 --> 01:13:11,612 You alright? Okay. 1581 01:13:11,696 --> 01:13:13,365 Whoa. 1582 01:13:32,842 --> 01:13:34,219 - Ah! 1583 01:13:46,356 --> 01:13:48,233 - I come from a family - of pastry chefs 1584 01:13:48,316 --> 01:13:49,859 And can I just say, 1585 01:13:49,943 --> 01:13:51,257 these are truly the most 1586 01:13:51,258 --> 01:13:52,570 delicious Christmas cookies 1587 01:13:52,653 --> 01:13:54,489 I've ever tasted. 1588 01:13:54,490 --> 01:13:56,324 - Really?! Thank you. 1589 01:13:58,952 --> 01:14:00,745 - Bon appétit. - Thank you. 1590 01:14:02,456 --> 01:14:03,561 - Hi! 1591 01:14:03,562 --> 01:14:04,665 - Are we in the Stone Age? 1592 01:14:04,749 --> 01:14:06,501 - I can't get a signal - to save my life. 1593 01:14:06,626 --> 01:14:08,669 - Well, do you want a cookie - to cheer you up? 1594 01:14:08,753 --> 01:14:10,338 - You know I don't do sugar. 1595 01:14:10,422 --> 01:14:12,173 - I made them myself. 1596 01:14:12,257 --> 01:14:14,884 - You made these? Seriously? 1597 01:14:14,968 --> 01:14:16,511 - Is that so hard to believe? 1598 01:14:16,594 --> 01:14:17,846 - Well... it's a long way 1599 01:14:17,847 --> 01:14:19,097 from the Party Heiress 1600 01:14:19,180 --> 01:14:20,848 to Suzy Homemaker. 1601 01:14:21,766 --> 01:14:23,143 - Can you please cut it out 1602 01:14:23,144 --> 01:14:24,519 with the party heiress stuff? 1603 01:14:24,602 --> 01:14:26,729 Nobody knows who I am here. 1604 01:14:26,730 --> 01:14:28,856 - What's with the waitress bit? 1605 01:14:28,940 --> 01:14:31,318 - Well, I ran out of money, 1606 01:14:31,401 --> 01:14:33,153 so I've been helping out 1607 01:14:33,154 --> 01:14:34,904 around here to earn my keep. 1608 01:14:34,988 --> 01:14:36,385 - Why didn't you just call me 1609 01:14:36,386 --> 01:14:37,782 or call your father? 1610 01:14:37,865 --> 01:14:39,096 - Because I said that I was 1611 01:14:39,097 --> 01:14:40,327 gonna do this on my own 1612 01:14:40,410 --> 01:14:42,120 and I meant it. 1613 01:14:42,203 --> 01:14:43,830 No one knows who I am, 1614 01:14:43,913 --> 01:14:45,477 they treat me like a regular 1615 01:14:45,478 --> 01:14:47,041 person. And I like that. 1616 01:14:49,252 --> 01:14:51,254 - You're starting to scare me. 1617 01:14:54,424 --> 01:14:55,842 Thank you! 1618 01:14:56,217 --> 01:14:57,593 - What do you think? 1619 01:14:57,677 --> 01:14:59,929 - I think... 1620 01:15:01,431 --> 01:15:02,620 You can play all lovey-dovey 1621 01:15:02,621 --> 01:15:03,808 with the locals all you want, 1622 01:15:03,891 --> 01:15:06,353 but trust me, 1623 01:15:06,436 --> 01:15:07,750 you're never gonna be 1624 01:15:07,751 --> 01:15:09,063 one of them. 1625 01:15:10,231 --> 01:15:11,691 I gotta find a signal. 1626 01:16:07,288 --> 01:16:09,583 "December, 1981. 1627 01:16:09,665 --> 01:16:11,792 Well, Zeke, we did it. 1628 01:16:11,876 --> 01:16:13,032 For a couple of guys 1629 01:16:13,033 --> 01:16:14,588 who weren't much good at showing their feelings, 1630 01:16:14,670 --> 01:16:16,339 We've started a company 1631 01:16:16,340 --> 01:16:18,007 that lets other people express their own. 1632 01:16:18,091 --> 01:16:19,759 Here's to a great first year 1633 01:16:19,842 --> 01:16:21,198 and the friendship 1634 01:16:21,199 --> 01:16:22,554 that made it happen. Jim." 1635 01:16:26,891 --> 01:16:28,935 "December, 1982. 1636 01:16:30,103 --> 01:16:31,559 Jim, you were right about 1637 01:16:31,560 --> 01:16:33,814 starting our first retail store in Middlebury, 1638 01:16:33,898 --> 01:16:35,609 But you got to admit, 1639 01:16:35,691 --> 01:16:37,255 I was the one who picked 1640 01:16:37,256 --> 01:16:38,819 Bill Parcells to be head coach. 1641 01:16:38,903 --> 01:16:40,738 Go Giants!" 1642 01:16:46,119 --> 01:16:48,622 December, 1993. 1643 01:16:48,704 --> 01:16:50,165 The company's growing 1644 01:16:50,166 --> 01:16:51,625 and so is our little Ellie. 1645 01:16:51,707 --> 01:16:53,480 She's so serious about 1646 01:16:53,481 --> 01:16:55,253 gymnastics, so focused. 1647 01:16:55,336 --> 01:16:57,464 - I can already see the strong - young woman 1648 01:16:57,547 --> 01:16:59,173 She's going to become." 1649 01:17:04,554 --> 01:17:07,056 "December, 1996. 1650 01:17:07,140 --> 01:17:09,267 - Another record year for us, - Jim. 1651 01:17:09,350 --> 01:17:10,811 You know, maybe it's time 1652 01:17:10,812 --> 01:17:13,271 we started looking into this Internet sales thing. 1653 01:17:13,354 --> 01:17:15,273 It might really take off. 1654 01:17:16,732 --> 01:17:17,796 Sorry to hear about 1655 01:17:17,797 --> 01:17:18,859 Nora's illness, 1656 01:17:18,943 --> 01:17:21,217 but she's a strong lady 1657 01:17:21,218 --> 01:17:23,490 and with you and Ellie by her side, 1658 01:17:23,573 --> 01:17:24,783 I'm sure she's gonna be able 1659 01:17:24,784 --> 01:17:25,992 to pull through." 1660 01:17:36,961 --> 01:17:38,129 "Nora's been gone 1661 01:17:38,130 --> 01:17:39,297 a while now, 1662 01:17:39,380 --> 01:17:41,820 - but I still find myself calling - her name when I come home. 1663 01:17:42,967 --> 01:17:44,040 Don't know how 1664 01:17:44,041 --> 01:17:45,512 I'd get through this if it wasn't for Ellie, 1665 01:17:45,595 --> 01:17:47,888 And for you, my good friend. 1666 01:17:47,972 --> 01:17:50,016 Merry Christmas." 1667 01:17:52,499 --> 01:17:53,811 - Come in! 1668 01:17:57,398 --> 01:17:59,150 - My mommy said to tell you 1669 01:17:59,151 --> 01:18:00,901 we're all out of hot chocolate. 1670 01:18:00,985 --> 01:18:02,091 - Okay, I'll be down 1671 01:18:02,092 --> 01:18:03,196 in a minute. 1672 01:18:03,279 --> 01:18:05,448 - Are you crying? 1673 01:18:07,408 --> 01:18:09,243 - A little bit. 1674 01:18:18,419 --> 01:18:19,962 - He helped me. 1675 01:18:22,423 --> 01:18:23,841 - Thank you. 1676 01:18:26,010 --> 01:18:27,679 Thank you. 1677 01:18:54,247 --> 01:18:55,749 - Jack, on the rocks. 1678 01:18:55,831 --> 01:18:56,853 You know what? 1679 01:18:56,854 --> 01:18:57,875 Forget the rocks. 1680 01:19:00,461 --> 01:19:02,296 - It's the innkeeper. 1681 01:19:04,048 --> 01:19:05,174 - It's the fiancé. 1682 01:19:05,175 --> 01:19:06,300 - Uh-huh. 1683 01:19:08,261 --> 01:19:09,763 - Enjoying our little town? 1684 01:19:09,764 --> 01:19:11,264 - Oh yes. 1685 01:19:11,347 --> 01:19:13,547 - I'm especially looking forward - to spending the night 1686 01:19:13,600 --> 01:19:15,727 On a cot in the hallway. 1687 01:19:18,062 --> 01:19:19,585 So how come you're not back there 1688 01:19:19,586 --> 01:19:21,107 enjoying the Christmas hoo-ha? 1689 01:19:23,067 --> 01:19:25,174 - Sometimes you just need 1690 01:19:25,175 --> 01:19:27,280 a break, even from Christmas. 1691 01:19:27,363 --> 01:19:29,115 - Tell me about it. 1692 01:19:31,492 --> 01:19:32,514 My family wasn't much 1693 01:19:32,515 --> 01:19:33,536 for tradition. 1694 01:19:35,288 --> 01:19:37,019 More of the... buy the next 1695 01:19:37,020 --> 01:19:38,750 shiny new thing crowd. 1696 01:19:41,294 --> 01:19:42,920 - Right. 1697 01:19:44,297 --> 01:19:46,424 - I gotta hand it to you. 1698 01:19:46,507 --> 01:19:48,802 - Never in a million years did - I think I'd see Ellen Langford 1699 01:19:48,884 --> 01:19:50,553 Making Christmas cookies. 1700 01:19:51,095 --> 01:19:52,847 - I thought she was a baker. 1701 01:19:52,930 --> 01:19:54,244 - A baker! 1702 01:19:57,310 --> 01:20:00,563 Yeah... you're kidding, right? 1703 01:20:01,731 --> 01:20:03,566 - Wait, Ellen Langford? 1704 01:20:05,109 --> 01:20:06,653 As in Jim Langford. 1705 01:20:08,822 --> 01:20:10,490 - As in Jim Langford - of Home & Hearth Gifts? 1706 01:20:10,573 --> 01:20:12,951 - Do me a favour, 1707 01:20:12,952 --> 01:20:15,328 forget I said anything, alright? 1708 01:20:18,122 --> 01:20:19,144 - Yeah, yeah. 1709 01:20:19,145 --> 01:20:20,166 Yeah, sure. 1710 01:20:35,765 --> 01:20:37,600 - Merry Christmas. 1711 01:21:27,400 --> 01:21:29,402 Ellen Langford. 1712 01:21:31,320 --> 01:21:33,113 Fooled again. 1713 01:21:50,631 --> 01:21:53,342 - Well, I guess this is goodbye. 1714 01:21:53,426 --> 01:21:55,553 - I'm sad you're leaving. 1715 01:21:55,636 --> 01:21:57,201 - I don't even know how to start 1716 01:21:57,202 --> 01:21:58,802 to thank you for everything you've done. 1717 01:21:58,848 --> 01:22:00,349 - You already did. 1718 01:22:00,433 --> 01:22:01,914 You guys kept me company 1719 01:22:01,915 --> 01:22:03,394 through a scary storm. 1720 01:22:03,477 --> 01:22:05,354 Now, there is someone 1721 01:22:05,355 --> 01:22:07,231 who wants to come home with you. 1722 01:22:09,233 --> 01:22:10,568 - What do you say, Livvy? 1723 01:22:10,651 --> 01:22:12,216 - Thank you. Now, 1724 01:22:12,217 --> 01:22:13,780 I'm sorry, but we have to go. 1725 01:22:13,863 --> 01:22:15,135 Santa comes tonight 1726 01:22:15,136 --> 01:22:16,407 and we cannot be late. 1727 01:22:16,490 --> 01:22:17,992 - Oh, of course! 1728 01:22:17,993 --> 01:22:19,493 Merry Christmas. 1729 01:22:23,038 --> 01:22:24,060 - Thank you. 1730 01:22:24,061 --> 01:22:25,082 - Bye. 1731 01:22:30,671 --> 01:22:31,819 - Get the door, Livvy. 1732 01:22:31,820 --> 01:22:32,966 Thanks! 1733 01:22:33,048 --> 01:22:34,968 - I'm gonna go take this out - to the car 1734 01:22:35,050 --> 01:22:36,803 - If my back - doesn't give out first. 1735 01:22:36,886 --> 01:22:38,200 Hopefully, there'll be better 1736 01:22:38,201 --> 01:22:39,513 bellboys in Maui, huh, babe? 1737 01:22:51,066 --> 01:22:52,401 - On your way? 1738 01:22:52,402 --> 01:22:53,736 - I guess so. 1739 01:22:55,488 --> 01:22:57,406 Did you hear from Zeke? 1740 01:22:57,490 --> 01:22:59,199 Phone call? Anything? 1741 01:22:59,283 --> 01:23:01,327 - Sorry, nothing. 1742 01:23:02,912 --> 01:23:05,122 - Okay. Uh, well... 1743 01:23:08,709 --> 01:23:10,336 If you could just give him this 1744 01:23:10,337 --> 01:23:11,963 when you see him. 1745 01:23:14,089 --> 01:23:16,133 - Yeah, I can't, sorry. 1746 01:23:18,093 --> 01:23:19,887 - What? Why? 1747 01:23:19,971 --> 01:23:23,016 - It's like the sign says: 1748 01:23:23,098 --> 01:23:24,433 "Management will not be 1749 01:23:24,434 --> 01:23:25,768 responsible for valuables." 1750 01:23:25,852 --> 01:23:28,228 And to the people in this town, 1751 01:23:28,312 --> 01:23:29,647 these Christmas letters 1752 01:23:29,648 --> 01:23:30,982 are pretty damn valuable. 1753 01:23:31,732 --> 01:23:33,651 Here's your bill. 1754 01:23:33,734 --> 01:23:35,090 Now, is your fiancé gonna pay 1755 01:23:35,091 --> 01:23:36,445 for this 1756 01:23:36,529 --> 01:23:38,156 or should I just send an invoice 1757 01:23:38,157 --> 01:23:39,782 directly to Home & Hearth Gifts? 1758 01:23:44,328 --> 01:23:45,392 - You know. 1759 01:23:45,393 --> 01:23:46,455 - Yeah. 1760 01:23:46,539 --> 01:23:48,103 We may not have cell service 1761 01:23:48,104 --> 01:23:49,667 here, but we do have the Internet. 1762 01:23:49,750 --> 01:23:51,315 Looked like that tree 1763 01:23:51,316 --> 01:23:52,879 put up quite a fight. 1764 01:23:52,962 --> 01:23:54,547 - Jake... 1765 01:23:54,630 --> 01:23:56,632 - Hey, you know, let's just - forget this whole thing, huh? 1766 01:23:56,716 --> 01:23:57,884 We ought to be honoured that 1767 01:23:57,885 --> 01:23:59,052 New York City's Party Heiress 1768 01:23:59,134 --> 01:24:01,054 - decided to stay - at our little inn. 1769 01:24:01,136 --> 01:24:02,597 - Jake, I never wanted 1770 01:24:02,598 --> 01:24:04,057 to lie to you. 1771 01:24:04,139 --> 01:24:05,954 I just couldn't tell anyone. 1772 01:24:05,955 --> 01:24:07,768 Please, you have to understand. 1773 01:24:07,852 --> 01:24:10,021 - Oh, yeah, no, I understand. - Totally. 1774 01:24:11,355 --> 01:24:13,024 You know, this is why I left 1775 01:24:13,025 --> 01:24:14,692 New York. 1776 01:24:14,775 --> 01:24:16,819 Because of people like you. 1777 01:24:20,573 --> 01:24:21,595 Merry Christmas, 1778 01:24:21,596 --> 01:24:22,616 Ms. Langford. 1779 01:24:56,275 --> 01:24:58,194 - Ellie! Leaving already? 1780 01:24:58,195 --> 01:25:00,113 But it's Christmas Eve! 1781 01:25:00,195 --> 01:25:01,363 - I know, but we have 1782 01:25:01,364 --> 01:25:02,531 to get back to the city. 1783 01:25:02,615 --> 01:25:04,408 - That's too bad. 1784 01:25:04,491 --> 01:25:05,722 I was hoping you'd come 1785 01:25:05,723 --> 01:25:06,953 to the Santa Dinner. 1786 01:25:07,036 --> 01:25:08,955 I know that... 1787 01:25:09,038 --> 01:25:10,748 Jake was really looking forward 1788 01:25:10,749 --> 01:25:12,458 to having you there too. 1789 01:25:13,208 --> 01:25:14,835 - Yeah, well... thank you 1790 01:25:14,836 --> 01:25:16,462 for everything. 1791 01:25:21,425 --> 01:25:23,886 - Oh! I got you something. 1792 01:25:24,219 --> 01:25:25,742 - You didn't have to do that. 1793 01:25:25,743 --> 01:25:27,264 - Your very own oven mitts. 1794 01:25:28,849 --> 01:25:30,350 - Debbie... 1795 01:25:30,434 --> 01:25:33,896 Thank you. I... I love them. 1796 01:25:33,980 --> 01:25:36,356 - Merry Christmas, sweetheart. 1797 01:25:36,440 --> 01:25:37,942 Don't be a stranger. 1798 01:25:37,943 --> 01:25:39,443 - Merry Christmas. 1799 01:25:39,526 --> 01:25:41,153 - Oh and, um... tell your dad 1800 01:25:41,154 --> 01:25:42,780 I said "hello" too. 1801 01:25:42,863 --> 01:25:44,803 - I will. Thank you 1802 01:25:44,804 --> 01:25:46,742 for keeping my secret. 1803 01:25:46,826 --> 01:25:48,786 - I told you I would. 1804 01:25:48,787 --> 01:25:50,746 Just remember... 1805 01:25:51,831 --> 01:25:53,166 some secrets are too big 1806 01:25:53,167 --> 01:25:54,500 a burden to keep. 1807 01:25:59,088 --> 01:26:01,507 - Okay. Gotta go. 1808 01:26:04,093 --> 01:26:05,719 Bye. 1809 01:26:24,488 --> 01:26:26,532 - Hello? Jake? 1810 01:27:01,525 --> 01:27:03,277 Want to talk about it? 1811 01:27:16,957 --> 01:27:18,667 - We're cutting it - kind of close, 1812 01:27:18,751 --> 01:27:21,003 - But we should have just enough - time to throw some things 1813 01:27:21,087 --> 01:27:22,172 In a bag and race to the airport. 1814 01:27:22,173 --> 01:27:23,256 - It's not here. 1815 01:27:23,338 --> 01:27:25,091 - What? 1816 01:27:25,174 --> 01:27:26,718 - The letter. I have all the 1817 01:27:26,719 --> 01:27:28,261 letters dating back to 1981, but... 1818 01:27:28,343 --> 01:27:29,490 But I don't have the one 1819 01:27:29,491 --> 01:27:30,637 from this year! 1820 01:27:30,721 --> 01:27:32,723 - Maybe he didn't write one. - He must have. 1821 01:27:32,806 --> 01:27:34,475 That was the whole point of me 1822 01:27:34,476 --> 01:27:36,143 going to Snow Falls, so that... 1823 01:27:36,227 --> 01:27:37,395 so that I would 1824 01:27:37,396 --> 01:27:38,562 hand deliver the letter. I... 1825 01:27:38,645 --> 01:27:41,085 And now, I was planning 1826 01:27:41,086 --> 01:27:43,525 to courier it to him from the airport. I... 1827 01:27:43,609 --> 01:27:45,694 I must've left it at the inn. 1828 01:27:45,778 --> 01:27:47,696 We have to go back. 1829 01:27:47,780 --> 01:27:48,906 - Are you kidding? 1830 01:27:48,907 --> 01:27:50,032 We'll miss the flight! 1831 01:27:50,116 --> 01:27:51,609 - Gray, I have to get that letter. 1832 01:27:51,610 --> 01:27:52,701 You know what, 1833 01:27:52,785 --> 01:27:54,850 I've been pretty patient this 1834 01:27:54,851 --> 01:27:56,914 whole time, but enough's enough. 1835 01:27:56,997 --> 01:27:58,207 They're just a bunch 1836 01:27:58,208 --> 01:27:59,416 of stupid letters. Who cares? 1837 01:28:00,375 --> 01:28:01,961 - You don't mean that. 1838 01:28:02,044 --> 01:28:03,171 - Yeah! As a matter of fact, 1839 01:28:03,172 --> 01:28:04,297 I do. 1840 01:28:04,379 --> 01:28:05,652 I'm sick and tired of your 1841 01:28:05,653 --> 01:28:06,924 father's neurotic cutesy 1842 01:28:07,007 --> 01:28:08,717 family business traditions. 1843 01:28:08,801 --> 01:28:10,219 Now, can we please just drop it 1844 01:28:10,220 --> 01:28:11,637 and enjoy our vacation, please! 1845 01:28:16,016 --> 01:28:18,560 Great, we need gas. 1846 01:28:18,644 --> 01:28:19,937 Voice command. 1847 01:28:20,020 --> 01:28:21,688 Speak a command. 1848 01:28:21,772 --> 01:28:23,523 - Find gas station. 1849 01:28:23,607 --> 01:28:25,734 Finding gas station. 1850 01:28:56,640 --> 01:28:57,808 Look, if your boyfriend back there 1851 01:28:57,809 --> 01:28:58,976 finds your letter at the hotel, 1852 01:28:59,059 --> 01:29:00,081 He'll just send it 1853 01:29:00,082 --> 01:29:01,103 to your office, right? 1854 01:29:01,187 --> 01:29:02,438 He knows how important it is 1855 01:29:02,439 --> 01:29:03,689 to you, to your father, the company. 1856 01:29:03,772 --> 01:29:05,670 That whole village is built around the 1857 01:29:05,671 --> 01:29:07,567 Home & Hearth Gifts legacy. 1858 01:29:07,651 --> 01:29:09,278 - What makes you think 1859 01:29:09,279 --> 01:29:10,904 he'd know who my father is? 1860 01:29:13,866 --> 01:29:15,618 How did he know who I am? 1861 01:29:15,619 --> 01:29:17,370 - Maybe I let it slip out last night. 1862 01:29:18,662 --> 01:29:19,830 - Why would you do that? 1863 01:29:19,831 --> 01:29:20,998 - It was a mistake. 1864 01:29:21,081 --> 01:29:23,376 - He was gonna find out sooner - or later. What's the big deal? 1865 01:29:23,458 --> 01:29:25,169 - Who cares - what those people think? 1866 01:29:25,252 --> 01:29:27,587 - I care! 1867 01:29:27,671 --> 01:29:29,006 Me! 1868 01:29:29,089 --> 01:29:31,009 - That's the whole reason - I went to Snow Falls, 1869 01:29:31,091 --> 01:29:32,801 It was to learn from them! 1870 01:29:32,885 --> 01:29:34,261 - Oh, please... what are you gonna learn 1871 01:29:34,262 --> 01:29:35,637 from a bunch of hicks? 1872 01:29:38,307 --> 01:29:39,808 Look, baby... 1873 01:29:39,892 --> 01:29:41,414 You don't belong there 1874 01:29:41,415 --> 01:29:42,936 and you know it. 1875 01:29:44,313 --> 01:29:45,939 - Maybe I don't. 1876 01:29:50,110 --> 01:29:51,237 But I know 1877 01:29:51,238 --> 01:29:52,363 I don't belong with you. 1878 01:29:59,494 --> 01:30:01,254 - Don't be ridiculous. - Where are you going? 1879 01:30:01,330 --> 01:30:02,748 - Back to Snow Falls. 1880 01:30:02,831 --> 01:30:03,832 - And how do you plan 1881 01:30:03,833 --> 01:30:04,833 on getting there? 1882 01:30:04,917 --> 01:30:07,420 - I think I'll take the bus. 1883 01:30:09,129 --> 01:30:10,672 - What about Maui? 1884 01:30:11,924 --> 01:30:14,051 - You should go by yourself, 1885 01:30:14,134 --> 01:30:15,156 I'm sure you'll enjoy 1886 01:30:15,157 --> 01:30:16,178 the company. 1887 01:30:34,947 --> 01:30:36,511 ♪ Jingle bells jingle bells 1888 01:30:36,512 --> 01:30:38,075 jingle all the way ♪ 1889 01:30:38,158 --> 01:30:39,785 ♪ Oh what fun it is to ride 1890 01:30:39,786 --> 01:30:41,412 in a one horse open sleigh ♪ 1891 01:30:43,956 --> 01:30:45,916 ♪ Dashing through the snow 1892 01:30:45,917 --> 01:30:47,876 in a one horse open sleigh ♪ 1893 01:30:47,960 --> 01:30:50,003 ♪ Over the fields we go ♪ 1894 01:30:50,087 --> 01:30:52,089 ♪ Laughing all the way ♪ 1895 01:30:52,172 --> 01:30:54,091 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 1896 01:30:54,174 --> 01:30:56,635 ♪ Making spirits bright ♪ 1897 01:30:56,718 --> 01:30:58,095 ♪ What fun it is to ride and 1898 01:30:58,096 --> 01:30:59,472 sing a sleighing song tonight ♪ 1899 01:30:59,554 --> 01:31:01,702 ♪ Oh jingle bells jingle bells 1900 01:31:01,703 --> 01:31:03,850 jingle all the way ♪ 1901 01:31:03,934 --> 01:31:05,769 ♪ Oh what fun it is to ride 1902 01:31:05,770 --> 01:31:07,604 in a one horse open sleigh ♪ 1903 01:31:09,982 --> 01:31:11,213 - Merry Christmas, everybody! 1904 01:31:13,193 --> 01:31:15,342 Okay, so, we're actually going 1905 01:31:15,343 --> 01:31:17,490 to take a little bit of a break 1906 01:31:17,572 --> 01:31:18,845 to let you all enjoy some food 1907 01:31:18,846 --> 01:31:20,117 and fun. 1908 01:31:20,200 --> 01:31:22,202 And a visit with Santa. 1909 01:31:27,207 --> 01:31:29,335 - But then, right after that, - we will be back 1910 01:31:29,418 --> 01:31:31,920 - With a very special guest, okay? - Thank you. 1911 01:31:32,004 --> 01:31:33,359 Oh, wait! Hey, look, 1912 01:31:33,360 --> 01:31:34,714 it's the big man himself! 1913 01:31:34,798 --> 01:31:36,446 - Ho! Ho! Ho! 1914 01:31:36,447 --> 01:31:38,093 Merry Christmas everyone! 1915 01:31:59,614 --> 01:32:01,074 - Jake... 1916 01:32:03,452 --> 01:32:05,204 Look, I know that you have 1917 01:32:05,205 --> 01:32:06,955 no reason to help me, 1918 01:32:07,039 --> 01:32:09,292 but I lost one of the Christmas 1919 01:32:09,293 --> 01:32:11,544 letters at the inn. 1920 01:32:11,626 --> 01:32:13,128 Have you seen it? 1921 01:32:13,212 --> 01:32:14,693 - Sorry, no. 1922 01:32:14,694 --> 01:32:16,173 - Are you sure? 1923 01:32:16,256 --> 01:32:17,966 - Yep. 1924 01:32:20,635 --> 01:32:22,116 Where's your fiancé? 1925 01:32:22,117 --> 01:32:23,597 Out in the car? 1926 01:32:23,680 --> 01:32:25,537 Not wanting to mingle 1927 01:32:25,538 --> 01:32:27,393 with the common folk? 1928 01:32:27,476 --> 01:32:28,748 - He's probably 1929 01:32:28,749 --> 01:32:30,020 back in the city by now. 1930 01:32:30,103 --> 01:32:31,835 I don't know 1931 01:32:31,836 --> 01:32:33,566 and I don't really care. 1932 01:32:34,649 --> 01:32:36,318 - Okay. 1933 01:32:41,656 --> 01:32:43,534 - I really don't. 1934 01:32:48,288 --> 01:32:50,332 - That's a pretty bold move. 1935 01:32:53,668 --> 01:32:55,003 - Well, sometimes, 1936 01:32:55,004 --> 01:32:56,338 bold moves are worth making. 1937 01:32:57,672 --> 01:32:59,341 Worth the risk. 1938 01:33:02,094 --> 01:33:04,137 - I don't... 1939 01:33:06,515 --> 01:33:07,662 I don't know 1940 01:33:07,663 --> 01:33:08,808 what you want me to say. 1941 01:33:14,523 --> 01:33:16,046 - You framed them. 1942 01:33:16,047 --> 01:33:17,568 Good idea. 1943 01:33:20,237 --> 01:33:22,302 Look, I didn't want 1944 01:33:22,303 --> 01:33:24,366 to come here at first. 1945 01:33:24,450 --> 01:33:26,619 Like, I really didn't. 1946 01:33:26,701 --> 01:33:29,162 I wanted to... 1947 01:33:30,122 --> 01:33:31,540 shut down the part of me 1948 01:33:31,541 --> 01:33:32,958 that missed my mom. 1949 01:33:37,337 --> 01:33:39,632 But then, I met everyone here. 1950 01:33:39,714 --> 01:33:41,758 And I met you. 1951 01:33:44,344 --> 01:33:46,263 And it made me think that... 1952 01:33:46,346 --> 01:33:47,869 even though there are some 1953 01:33:47,870 --> 01:33:49,391 things that you can't get over, 1954 01:33:50,142 --> 01:33:52,269 maybe it's easier... 1955 01:33:52,352 --> 01:33:54,438 if you're not alone. 1956 01:33:56,148 --> 01:33:57,170 If you're with someone 1957 01:33:57,171 --> 01:33:58,191 that you... 1958 01:34:01,153 --> 01:34:02,988 that you trust. 1959 01:34:06,575 --> 01:34:08,201 - You know, you can't... 1960 01:34:08,952 --> 01:34:10,912 - Lady, we're trying to run - an auction here, 1961 01:34:10,996 --> 01:34:12,143 So, if you're not interested 1962 01:34:12,144 --> 01:34:13,290 in bidding on something, 1963 01:34:13,373 --> 01:34:15,292 maybe you should... 1964 01:34:15,375 --> 01:34:17,002 Hit the road. 1965 01:34:18,962 --> 01:34:20,631 - Wow. 1966 01:34:24,176 --> 01:34:26,011 What's this worth? 1967 01:34:30,390 --> 01:34:32,518 - A gift expert once told me 1968 01:34:32,519 --> 01:34:34,645 at least a million dollars. 1969 01:34:37,981 --> 01:34:39,441 - Sold. 1970 01:34:42,736 --> 01:34:44,446 Gift expert, huh? 1971 01:34:47,199 --> 01:34:48,200 - Please gather round, 1972 01:34:48,201 --> 01:34:49,201 everyone. 1973 01:34:49,284 --> 01:34:50,911 Santa has a very special message 1974 01:34:50,912 --> 01:34:52,538 to share with all of us. 1975 01:34:52,621 --> 01:34:54,080 - Thank you, Debbie. 1976 01:34:54,164 --> 01:34:55,937 Thank you everyone 1977 01:34:55,938 --> 01:34:57,710 for being here tonight 1978 01:34:57,792 --> 01:34:59,523 and thanks to all of you who've 1979 01:34:59,524 --> 01:35:01,254 donated to the charity auction 1980 01:35:01,338 --> 01:35:02,339 for making this Christmas 1981 01:35:02,340 --> 01:35:03,340 in Snow Falls 1982 01:35:03,423 --> 01:35:05,718 so special for so many people. 1983 01:35:05,800 --> 01:35:06,927 Hear, hear! 1984 01:35:11,181 --> 01:35:12,871 Now, before we continue 1985 01:35:12,872 --> 01:35:14,560 with our festivities, 1986 01:35:14,643 --> 01:35:15,769 I received 1987 01:35:15,770 --> 01:35:16,895 a very special letter. 1988 01:35:16,978 --> 01:35:19,565 It's... uh... 1989 01:35:19,648 --> 01:35:22,150 from an old friend of our town. 1990 01:35:22,234 --> 01:35:23,715 He wanted me to make sure 1991 01:35:23,716 --> 01:35:25,195 that I read it here tonight. 1992 01:35:27,239 --> 01:35:29,742 It's dated December of this year 1993 01:35:29,824 --> 01:35:31,347 and it goes like this: 1994 01:35:31,348 --> 01:35:32,869 "Dear Zeke..." 1995 01:35:34,017 --> 01:35:35,080 Uncle Zeke! 1996 01:35:36,331 --> 01:35:37,416 - "Well, the time has come, 1997 01:35:37,417 --> 01:35:38,500 old friend, 1998 01:35:38,584 --> 01:35:39,835 for me to step down 1999 01:35:39,836 --> 01:35:41,086 as Chief Executive 2000 01:35:41,169 --> 01:35:42,379 of Home & Hearth Gifts. 2001 01:35:42,462 --> 01:35:44,172 And with your blessing, 2002 01:35:44,256 --> 01:35:46,592 I want to present someone 2003 01:35:46,675 --> 01:35:49,136 who I think would be the perfect 2004 01:35:49,137 --> 01:35:51,597 candidate to take my place. 2005 01:35:51,680 --> 01:35:54,266 My daughter, Ellen." 2006 01:35:54,349 --> 01:35:55,975 That's Ellen Langford! 2007 01:35:56,059 --> 01:35:57,332 - "I'm sending her up 2008 01:35:57,333 --> 01:35:58,604 to visit Snow Falls incognito 2009 01:35:58,687 --> 01:36:00,126 so she doesn't get 2010 01:36:00,127 --> 01:36:01,565 any special treatment, 2011 01:36:01,648 --> 01:36:03,316 but instead, gets 2012 01:36:03,317 --> 01:36:04,984 some first-hand experience 2013 01:36:05,068 --> 01:36:06,779 with our hometown 2014 01:36:06,861 --> 01:36:08,988 and the wonderful people in it. 2015 01:36:10,490 --> 01:36:11,741 I'd love for her to learn 2016 01:36:11,742 --> 01:36:12,992 about the important things 2017 01:36:13,076 --> 01:36:14,557 that started us off 2018 01:36:14,558 --> 01:36:16,037 on the right track: 2019 01:36:16,121 --> 01:36:19,499 Tradition. Friendship. 2020 01:36:19,583 --> 01:36:22,127 And love. 2021 01:36:24,713 --> 01:36:26,569 Because those are 2022 01:36:26,570 --> 01:36:28,425 the most important things 2023 01:36:28,508 --> 01:36:29,530 that we could ever 2024 01:36:29,531 --> 01:36:30,552 give each other. 2025 01:36:32,887 --> 01:36:34,765 Merry Christmas." 2026 01:36:38,017 --> 01:36:39,519 Ah! 2027 01:36:39,520 --> 01:36:41,020 - Congratulations, Ellie. 2028 01:36:41,104 --> 01:36:42,210 It couldn't happen 2029 01:36:42,211 --> 01:36:43,315 to a finer young lady. 2030 01:36:43,398 --> 01:36:45,025 - So, that's why 2031 01:36:45,026 --> 01:36:46,652 you stayed away? 2032 01:36:46,735 --> 01:36:48,945 To let me get to know everyone? 2033 01:36:49,028 --> 01:36:50,134 - And to let them get 2034 01:36:50,135 --> 01:36:51,239 to know you. 2035 01:36:51,323 --> 01:36:52,741 The real you, 2036 01:36:52,825 --> 01:36:55,327 - without big ol' me and your pops - getting in the way. 2037 01:36:56,787 --> 01:36:58,037 - But I left. 2038 01:36:59,038 --> 01:37:00,833 How did you know I'd come back? 2039 01:37:00,915 --> 01:37:02,709 - We didn't know. 2040 01:37:02,793 --> 01:37:05,504 We had faith you would. 2041 01:37:05,587 --> 01:37:07,964 And I'm sure glad you did. 2042 01:37:09,800 --> 01:37:11,030 - Let me tell you, 2043 01:37:11,031 --> 01:37:12,260 nobody's gladder than me! 2044 01:37:12,344 --> 01:37:13,399 Look who it is! 2045 01:37:13,400 --> 01:37:15,054 - Otherwise, I'd have made the trip for nothing. 2046 01:37:15,138 --> 01:37:16,264 - Dad! 2047 01:37:16,348 --> 01:37:18,099 - Come here! 2048 01:37:21,186 --> 01:37:22,562 - I'm sorry I didn't deliver 2049 01:37:22,563 --> 01:37:23,938 the Christmas letter myself. 2050 01:37:24,022 --> 01:37:26,274 - Oh, honey, you have nothing - to apologize for. 2051 01:37:26,358 --> 01:37:27,568 First of all, you couldn't 2052 01:37:27,569 --> 01:37:28,777 have delivered it 2053 01:37:28,861 --> 01:37:30,717 even if you'd tried. 2054 01:37:30,718 --> 01:37:32,572 I pulled a bit of a fast one 2055 01:37:32,656 --> 01:37:33,970 and... sent it on ahead 2056 01:37:33,971 --> 01:37:35,283 to Zeke myself. 2057 01:37:35,367 --> 01:37:37,369 - Just so he'd know - what was going on, you know. 2058 01:37:37,452 --> 01:37:38,766 - Why don't you guys 2059 01:37:38,767 --> 01:37:40,079 just call each other? 2060 01:37:40,163 --> 01:37:41,519 - Because we've recorded 2061 01:37:41,520 --> 01:37:42,875 every single important step 2062 01:37:42,957 --> 01:37:44,230 in our lives 2063 01:37:44,231 --> 01:37:45,502 in those Christmas letters 2064 01:37:45,585 --> 01:37:46,857 and this is one 2065 01:37:46,858 --> 01:37:48,129 very important step. 2066 01:37:48,213 --> 01:37:49,777 - Besides, delivering the letter 2067 01:37:49,778 --> 01:37:51,341 wasn't the real test. 2068 01:37:51,424 --> 01:37:53,886 The real test, for you, was... 2069 01:37:53,968 --> 01:37:55,199 winning over 2070 01:37:55,200 --> 01:37:56,429 all these wonderful folks. 2071 01:37:57,972 --> 01:37:59,725 And win them over you did. 2072 01:37:59,808 --> 01:38:01,352 - Anyone who can get me 2073 01:38:01,353 --> 01:38:02,895 to donate a free product... 2074 01:38:02,977 --> 01:38:04,438 is a pro. 2075 01:38:07,982 --> 01:38:10,109 - Hey, Dad, I want to show you - the auction. 2076 01:38:10,193 --> 01:38:11,445 - Yeah, yeah. 2077 01:38:11,446 --> 01:38:12,696 - They're all from local shops. 2078 01:38:12,779 --> 01:38:14,364 They're one of a kind gifts. 2079 01:38:14,365 --> 01:38:15,949 Really beautiful stuff. 2080 01:38:16,032 --> 01:38:18,117 - Wow. You did this? 2081 01:38:18,201 --> 01:38:20,328 - I did. 2082 01:38:20,412 --> 01:38:21,830 I was thinking next year, 2083 01:38:21,831 --> 01:38:23,248 maybe we could do some sort of 2084 01:38:23,331 --> 01:38:24,728 special collection of 2085 01:38:24,729 --> 01:38:26,125 one-of-a-kind gifts 2086 01:38:26,209 --> 01:38:27,294 from the town 2087 01:38:27,295 --> 01:38:28,378 where it all began. 2088 01:38:28,461 --> 01:38:29,900 Maybe call it: 2089 01:38:29,901 --> 01:38:31,339 With Love, From Snow Falls. 2090 01:38:31,423 --> 01:38:33,050 - An excellent idea, 2091 01:38:33,051 --> 01:38:34,676 Ms. Chief Executive Officer. 2092 01:38:36,010 --> 01:38:37,137 But let's talk about work 2093 01:38:37,138 --> 01:38:38,263 tomorrow morning, huh? 2094 01:38:38,346 --> 01:38:40,265 It's Christmas Eve. 2095 01:38:43,852 --> 01:38:45,062 - I think someone wants 2096 01:38:45,063 --> 01:38:46,271 to see you. 2097 01:38:47,856 --> 01:38:49,482 - Excuse me. 2098 01:39:02,328 --> 01:39:04,539 - Hey, folks! 2099 01:39:04,623 --> 01:39:05,791 So I promised you all 2100 01:39:05,792 --> 01:39:06,959 a very special guest 2101 01:39:07,041 --> 01:39:08,626 and here she is to sing 2102 01:39:08,627 --> 01:39:10,211 a very special song, 2103 01:39:10,295 --> 01:39:12,422 our very own Debbie Collins. 2104 01:39:12,505 --> 01:39:13,986 - Thank you all so much. 2105 01:39:13,987 --> 01:39:15,467 You're all so sweet. 2106 01:39:20,513 --> 01:39:21,744 I haven't done this in a few 2107 01:39:21,745 --> 01:39:22,975 years, but it is Christmas, 2108 01:39:23,057 --> 01:39:24,726 so here we go. 2109 01:39:34,486 --> 01:39:37,113 ♪ Silent night ♪ 2110 01:39:38,907 --> 01:39:41,534 ♪ Holy night ♪ 2111 01:39:43,703 --> 01:39:46,331 ♪ All is calm ♪ 2112 01:39:47,916 --> 01:39:51,127 ♪ All is bright ♪ 2113 01:39:52,754 --> 01:39:54,985 ♪ Round yon Virgin 2114 01:39:54,986 --> 01:39:57,216 mother and child ♪ 2115 01:39:57,300 --> 01:39:58,885 - Excuse me. 2116 01:40:01,346 --> 01:40:03,264 Now, I know you're the famous 2117 01:40:03,348 --> 01:40:04,495 or should I say infamous 2118 01:40:04,496 --> 01:40:05,642 Party Heiress, 2119 01:40:05,725 --> 01:40:07,686 but would you perhaps 2120 01:40:07,687 --> 01:40:09,646 do a local boy 2121 01:40:09,729 --> 01:40:11,106 the honour 2122 01:40:11,107 --> 01:40:12,482 of a Christmas dance? 2123 01:40:12,565 --> 01:40:14,985 - The honour's all mine. 2124 01:40:18,738 --> 01:40:22,784 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2125 01:40:32,126 --> 01:40:34,170 ♪ Silent night ♪ 2126 01:40:36,339 --> 01:40:38,800 ♪ Holy night ♪ 2127 01:40:40,969 --> 01:40:44,931 ♪ Shepherds pray ♪ 2128 01:40:45,015 --> 01:40:47,809 ♪ At the sight ♪ 2129 01:40:49,769 --> 01:40:52,689 ♪ Glories stream 2130 01:40:52,690 --> 01:40:55,608 from heaven afar ♪ 2131 01:40:58,778 --> 01:41:01,948 ♪ Heavenly hosts ♪ 2132 01:41:02,032 --> 01:41:05,201 ♪ Sing Alleluia ♪ 2133 01:41:07,161 --> 01:41:08,392 - Is this where we're supposed 2134 01:41:08,393 --> 01:41:09,622 to kiss? 2135 01:41:11,374 --> 01:41:13,209 - I think so. 2136 01:41:39,819 --> 01:41:41,384 ♪ Deck the halls 2137 01:41:41,385 --> 01:41:42,948 with boughs of holly ♪ 2138 01:41:43,031 --> 01:41:46,325 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2139 01:41:46,409 --> 01:41:49,955 ♪ Tis the season to be jolly ♪ 2140 01:41:50,038 --> 01:41:53,332 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2141 01:41:53,416 --> 01:41:56,962 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 2142 01:41:57,045 --> 01:42:00,548 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2143 01:42:00,632 --> 01:42:02,384 ♪ Troll the ancient 2144 01:42:02,385 --> 01:42:04,136 Yuletide carol ♪ 2145 01:42:04,218 --> 01:42:07,555 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2146 01:42:07,639 --> 01:42:09,391 ♪ See the blazing Yule 2147 01:42:09,392 --> 01:42:11,143 before us ♪ 2148 01:42:11,225 --> 01:42:14,562 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2149 01:42:14,646 --> 01:42:16,502 ♪ Strike the harp 2150 01:42:16,503 --> 01:42:18,357 and join the chorus ♪ 2151 01:42:18,441 --> 01:42:21,111 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2152 01:42:22,070 --> 01:42:25,364 ♪ Follow me in merry measure ♪ 2153 01:42:25,448 --> 01:42:29,161 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2154 01:42:29,243 --> 01:42:31,016 ♪ While I tell 2155 01:42:31,017 --> 01:42:32,789 of Yuletide treasure ♪ 2156 01:42:32,872 --> 01:42:36,001 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2157 01:42:47,470 --> 01:42:50,389 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2158 01:43:01,275 --> 01:43:03,736 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2159 01:43:18,918 --> 01:43:20,566 ♪ Fast away the old year 2160 01:43:20,567 --> 01:43:22,214 passes ♪ 2161 01:43:22,296 --> 01:43:25,217 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2162 01:43:25,299 --> 01:43:27,364 ♪ Come on and hail the new 2163 01:43:27,365 --> 01:43:29,428 ye lads and lasses ♪ 2164 01:43:29,512 --> 01:43:32,849 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2165 01:43:32,932 --> 01:43:36,435 ♪ Sing we joyous all together ♪ 2166 01:43:36,519 --> 01:43:40,065 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2167 01:43:40,148 --> 01:43:41,900 ♪ Heedless of the wind 2168 01:43:41,901 --> 01:43:43,651 and weather ♪ 2169 01:43:43,735 --> 01:43:46,779 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2170 01:43:50,950 --> 01:43:53,995 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2171 01:43:58,124 --> 01:43:59,396 ♪ Fa la la la la 2172 01:43:59,397 --> 01:44:00,668 la la la la ♪ 2173 01:44:00,752 --> 01:44:02,795 CNST, Montreal