1
00:00:31,632 --> 00:00:32,904
♪ We wish you
2
00:00:32,905 --> 00:00:34,176
a merry Christmas ♪
3
00:00:35,135 --> 00:00:36,366
♪ We wish you
4
00:00:36,367 --> 00:00:37,596
a Merry Christmas ♪
5
00:00:38,138 --> 00:00:39,411
♪ We wish you
6
00:00:39,412 --> 00:00:40,683
a Merry Christmas ♪
7
00:00:40,766 --> 00:00:43,394
♪ And a happy New Year ♪
8
00:00:44,353 --> 00:00:46,731
♪ Glad tidings we bring ♪
9
00:00:47,565 --> 00:00:50,275
♪ To you and your kin ♪
10
00:00:50,359 --> 00:00:53,696
♪ Glad tidings at Christmas ♪
11
00:00:53,779 --> 00:00:56,699
♪ And a happy New Year ♪
12
00:00:56,782 --> 00:00:58,534
♪ Oh we wish you
13
00:00:58,535 --> 00:01:00,285
a swingin' Christmas ♪
14
00:01:00,369 --> 00:01:01,912
♪ We wish you
15
00:01:01,913 --> 00:01:03,455
a crazy Christmas ♪
16
00:01:03,539 --> 00:01:04,999
♪ We wish you
17
00:01:05,000 --> 00:01:06,458
a naughty Christmas ♪
18
00:01:06,542 --> 00:01:08,211
♪ And a frantic New Year ♪
19
00:01:09,962 --> 00:01:12,090
Cheers!
20
00:01:12,172 --> 00:01:13,799
- Mazel Tov!
21
00:01:37,406 --> 00:01:39,117
- Hello!
- Welcome.
22
00:01:39,199 --> 00:01:41,119
- Have you seen Miss Langford?
- No?
23
00:01:41,201 --> 00:01:42,870
- No.
24
00:01:43,621 --> 00:01:46,124
- I'm looking for Miss Langford.
- Have you seen her?
25
00:01:46,206 --> 00:01:48,084
- No. No. Sorry.
26
00:01:50,900 --> 00:01:52,588
- Hi! Uh, Miss Langford?
27
00:01:53,631 --> 00:01:55,133
- No.
- Sorry.
28
00:01:55,215 --> 00:01:56,884
- Sorry.
29
00:01:58,636 --> 00:02:00,429
- Mr. Pittman!
- Excuse me. Mr. Pittman?
30
00:02:00,512 --> 00:02:02,974
- Yeah, just give me one second?
- Uh, uh...
31
00:02:03,057 --> 00:02:04,558
I'm Mrs. Worthington.
32
00:02:04,642 --> 00:02:06,644
- Chair of the Toys for Tots
- committee?
33
00:02:06,727 --> 00:02:08,250
- Yeah, just... just...
34
00:02:08,251 --> 00:02:09,772
let me just finish this up here. Uh, uh...
35
00:02:09,855 --> 00:02:11,294
Miss Langford is representing
36
00:02:11,295 --> 00:02:12,733
the Home & Hearth Gifts company
37
00:02:12,817 --> 00:02:14,359
at this event, is she not?
38
00:02:14,443 --> 00:02:15,444
- She certainly is.
39
00:02:15,445 --> 00:02:16,445
Almost done here.
40
00:02:16,528 --> 00:02:18,260
- Well, she was supposed to do
41
00:02:18,261 --> 00:02:19,991
her presentation 20 minutes ago!
42
00:02:20,074 --> 00:02:21,533
I-I-I can't find her anywhere.
43
00:02:21,617 --> 00:02:22,910
- Yes!
44
00:02:22,911 --> 00:02:24,203
Now that's how we close it!
45
00:02:24,286 --> 00:02:25,829
I'm sorry. Hi.
46
00:02:25,830 --> 00:02:27,372
What was it you wanted?
47
00:02:28,666 --> 00:02:30,021
- Mr. Pittman,
48
00:02:30,022 --> 00:02:31,376
where is your fiancée?
49
00:02:42,013 --> 00:02:43,264
Ho-ho-ho-ho-ho!
50
00:02:49,020 --> 00:02:50,313
Alright! Ten out of ten
51
00:02:50,314 --> 00:02:51,605
from the Russian judge.
52
00:02:51,689 --> 00:02:53,607
- Thank you. Thank you.
53
00:02:53,691 --> 00:02:55,255
Years of gymnastics.
54
00:02:55,256 --> 00:02:56,819
Not easily forgotten.
55
00:02:56,902 --> 00:02:58,529
Oh, thank you.
56
00:03:00,990 --> 00:03:02,513
- For my favourite charity.
57
00:03:04,118 --> 00:03:06,120
- Toys For Tots thanks you
- for your generosity.
58
00:03:09,623 --> 00:03:11,125
- I'll double it
59
00:03:11,126 --> 00:03:12,626
if you can vault that.
60
00:03:12,710 --> 00:03:13,962
- Oh, forget it.
61
00:03:13,963 --> 00:03:15,213
- Chicken?
62
00:03:16,130 --> 00:03:17,756
I'll quadruple it.
63
00:03:17,840 --> 00:03:19,091
That's a lotta toys
64
00:03:19,092 --> 00:03:20,342
for a lotta tots.
65
00:03:21,969 --> 00:03:23,888
Come on, Ellen!
66
00:03:23,971 --> 00:03:25,160
She's gonna do it!
67
00:03:29,560 --> 00:03:31,041
- Fine. But I want that check
68
00:03:31,042 --> 00:03:32,521
immediately.
69
00:03:32,604 --> 00:03:34,356
- I'll write it now.
70
00:03:44,658 --> 00:03:46,702
Ooh!
71
00:03:48,746 --> 00:03:50,372
- Uh!
72
00:03:52,374 --> 00:03:53,751
- Miss Langford!
73
00:03:53,752 --> 00:03:55,127
- Oh! Ah! Ah!!
74
00:04:01,510 --> 00:04:02,593
- What...?
75
00:04:18,567 --> 00:04:20,360
"Party Heiress..."
76
00:04:34,792 --> 00:04:36,376
- "Where socialite
- Ellen Langford,
77
00:04:36,460 --> 00:04:37,837
Heiress to the Home & Hearth
78
00:04:37,838 --> 00:04:39,213
Gifts retail fortune,
79
00:04:39,297 --> 00:04:41,548
was up to the very same hijinks
80
00:04:41,632 --> 00:04:42,875
that gained her
81
00:04:42,876 --> 00:04:44,718
the "Party Heiress"
nickname to begin with...
82
00:04:44,802 --> 00:04:46,595
- Alice, is my daughter in yet?
83
00:04:46,678 --> 00:04:47,846
- No, she's in the boardroom.
84
00:04:47,847 --> 00:04:49,014
Sir, shall I get her...
85
00:04:49,098 --> 00:04:50,891
- No, I will get her.
86
00:05:05,781 --> 00:05:07,407
- Hey.
87
00:05:07,491 --> 00:05:09,327
Now, I have been thinking.
88
00:05:09,409 --> 00:05:10,807
I think it's time
89
00:05:10,808 --> 00:05:12,204
for a snappier tag line.
90
00:05:12,288 --> 00:05:13,852
"The Home of Heartfelt Gifts"?
91
00:05:13,853 --> 00:05:15,415
It's a little old-school.
92
00:05:15,499 --> 00:05:17,168
- Right now,
93
00:05:17,251 --> 00:05:18,398
this is the only tag line
94
00:05:18,399 --> 00:05:19,544
I'm interested in.
95
00:05:21,463 --> 00:05:23,341
- Oh.
- Yeah.
96
00:05:23,423 --> 00:05:25,029
Oh. I just spent an hour
97
00:05:25,030 --> 00:05:26,635
on the phone
98
00:05:26,718 --> 00:05:28,157
with Mrs. Worthington...
99
00:05:28,158 --> 00:05:29,596
talking her off a ledge!
100
00:05:29,680 --> 00:05:31,349
- It was for charity.
101
00:05:31,431 --> 00:05:32,724
Someone dared me.
102
00:05:32,808 --> 00:05:34,059
- Someone "dared" you?!
103
00:05:34,143 --> 00:05:36,395
How old are you, 12?!
104
00:05:37,437 --> 00:05:39,273
- Ellen,
- when you are out in public,
105
00:05:39,357 --> 00:05:40,941
- You are an ambassador
- for this company.
106
00:05:41,025 --> 00:05:42,214
And once you are CEO,
107
00:05:42,215 --> 00:05:43,402
you will be the face
108
00:05:43,485 --> 00:05:45,196
of this company.
109
00:05:45,279 --> 00:05:47,198
- So...
- you've made up your mind...
110
00:05:47,281 --> 00:05:48,824
About retiring?
111
00:05:48,907 --> 00:05:50,847
- I thought that I had.
112
00:05:50,848 --> 00:05:52,786
Now I'm not certain that I dare!
113
00:05:53,662 --> 00:05:55,414
I need to leave this place
114
00:05:55,539 --> 00:05:56,561
in the hands
115
00:05:56,562 --> 00:05:57,582
of someone I can trust.
116
00:05:59,293 --> 00:06:01,003
- I'm sorry.
117
00:06:01,086 --> 00:06:02,880
- You can do better than this.
118
00:06:02,963 --> 00:06:06,258
Please. For all of our sakes.
119
00:06:21,982 --> 00:06:23,150
I don't know, Alice.
120
00:06:23,151 --> 00:06:24,318
Maybe it's my fault.
121
00:06:24,402 --> 00:06:26,653
You know, after Nora died, I...
122
00:06:26,737 --> 00:06:27,780
Let Ellie get away
123
00:06:27,781 --> 00:06:28,822
with too much.
124
00:06:28,906 --> 00:06:31,033
You know, to make up for it.
125
00:06:31,116 --> 00:06:32,264
You think
126
00:06:32,265 --> 00:06:33,411
I... spoiled her a bit?
127
00:06:33,493 --> 00:06:34,912
- No. Doesn't every kid
128
00:06:34,913 --> 00:06:36,330
get a Ferrari for Christmas?
129
00:06:37,873 --> 00:06:39,166
- Funny.
130
00:06:39,250 --> 00:06:41,293
- I almost forgot...
131
00:06:42,502 --> 00:06:44,255
the most important thing.
132
00:06:45,130 --> 00:06:46,548
It's your turn
133
00:06:46,549 --> 00:06:47,966
to write the Christmas letter.
134
00:06:49,927 --> 00:06:51,199
- Oh.
135
00:06:52,554 --> 00:06:54,035
- Have you given any thought to what you're
136
00:06:54,036 --> 00:06:55,515
going to write in your letter this year?
137
00:06:55,599 --> 00:06:57,726
- Hey, Dad.
138
00:06:57,809 --> 00:06:59,144
Sorry, Alice. I was wondering
139
00:06:59,145 --> 00:07:00,479
if you wanted to grab lunch.
140
00:07:00,562 --> 00:07:02,123
- Sweetie, I-I'm sorry,
141
00:07:02,124 --> 00:07:04,483
but I've got a conference
call at one o'clock.
142
00:07:04,566 --> 00:07:06,402
I'll move that to 3:00.
143
00:07:06,485 --> 00:07:08,404
He's all yours.
144
00:07:08,487 --> 00:07:10,406
- Really? Great!
145
00:07:12,366 --> 00:07:14,076
Dad, I'm really sorry.
146
00:07:14,159 --> 00:07:15,494
- No.
147
00:07:15,577 --> 00:07:16,829
Look... Oh, thank you.
148
00:07:16,830 --> 00:07:18,080
Ellie, it's not just you.
149
00:07:18,163 --> 00:07:19,998
It-it's on me too.
150
00:07:20,082 --> 00:07:22,084
- Look.
151
00:07:22,167 --> 00:07:23,773
I want to do more
152
00:07:23,774 --> 00:07:25,379
than just apologize.
153
00:07:25,463 --> 00:07:27,465
I want to... do something...
154
00:07:27,547 --> 00:07:29,216
to... to make this right.
155
00:07:29,300 --> 00:07:31,051
- Honey, you don't have to.
156
00:07:31,135 --> 00:07:32,970
- I do, though. For you,
157
00:07:33,053 --> 00:07:35,222
for the company... for Mom.
158
00:07:36,181 --> 00:07:37,891
And for me.
159
00:07:37,975 --> 00:07:39,060
I want to prove to you
160
00:07:39,061 --> 00:07:40,144
that I'm not...
161
00:07:40,227 --> 00:07:41,312
just a party girl,
162
00:07:41,313 --> 00:07:42,396
that I can take charge.
163
00:07:42,480 --> 00:07:44,815
- Okay. Great.
164
00:07:44,898 --> 00:07:46,150
- Cool.
165
00:07:46,151 --> 00:07:47,401
- What did you have in mind?
166
00:07:49,569 --> 00:07:51,029
Well, I'm...
167
00:07:51,113 --> 00:07:52,886
I haven't really...
168
00:07:52,887 --> 00:07:54,658
figured anything out yet,
169
00:07:54,741 --> 00:07:56,827
but...
170
00:07:56,910 --> 00:07:58,000
uh... Oh!
171
00:07:58,001 --> 00:08:00,289
What if I did another
fundraiser for Toys for Tots?
172
00:08:00,372 --> 00:08:01,519
Maybe, like, uh... uh...
173
00:08:01,520 --> 00:08:02,666
I don't know.
174
00:08:02,749 --> 00:08:04,084
Oh, Valentine's Day!
175
00:08:04,168 --> 00:08:06,504
- We could do a big, flashy party
- and...
176
00:08:06,586 --> 00:08:07,587
And I could get the press
177
00:08:07,588 --> 00:08:08,588
involved...
178
00:08:08,672 --> 00:08:10,590
Ellie, sweetie... uh...
179
00:08:10,674 --> 00:08:11,767
See, the thing is,
180
00:08:11,768 --> 00:08:13,260
you're worrying about our public image.
181
00:08:13,344 --> 00:08:14,720
- Yep. Which is great.
182
00:08:14,721 --> 00:08:16,096
- You know, I mean I do too.
183
00:08:16,180 --> 00:08:17,828
But... the thing that I think
184
00:08:17,829 --> 00:08:19,475
you need to learn
185
00:08:19,558 --> 00:08:21,414
a little something about is...
186
00:08:21,415 --> 00:08:23,270
is the spirit of the company,
187
00:08:23,354 --> 00:08:24,856
which is really all about
188
00:08:24,857 --> 00:08:26,357
the people who buy our gifts.
189
00:08:26,440 --> 00:08:28,066
- Right.
- Ordinary people who lead
190
00:08:28,150 --> 00:08:29,318
Very different lives
191
00:08:29,319 --> 00:08:30,486
than you or I.
192
00:08:30,569 --> 00:08:32,237
- Mm-hmm. I hear you.
193
00:08:32,321 --> 00:08:33,635
- Most of our buyers,
194
00:08:33,636 --> 00:08:34,948
they're small-town folks.
195
00:08:35,032 --> 00:08:36,741
You know, they...
196
00:08:38,618 --> 00:08:39,932
Oh, wait a second.
197
00:08:39,933 --> 00:08:41,246
I think I just figured it out.
198
00:08:42,706 --> 00:08:44,249
What you can do.
199
00:08:44,333 --> 00:08:45,334
- Really?
200
00:08:45,335 --> 00:08:46,335
- Yeah. What?
201
00:08:46,418 --> 00:08:47,482
I need you to take a trip
202
00:08:47,483 --> 00:08:48,546
for me.
203
00:08:48,628 --> 00:08:50,172
A business trip.
204
00:08:50,255 --> 00:08:51,965
- Okay.
205
00:08:52,049 --> 00:08:53,613
- I need you to deliver
206
00:08:53,614 --> 00:08:55,177
the Christmas letters to Uncle Zeke.
207
00:08:57,262 --> 00:08:58,847
You... you want me
208
00:08:58,930 --> 00:09:00,078
To go to Snow Falls?
209
00:09:00,079 --> 00:09:01,225
- Mm-hmm.
210
00:09:01,308 --> 00:09:02,810
It's my turn to deliver
211
00:09:02,811 --> 00:09:04,311
the letters this year,
212
00:09:04,395 --> 00:09:05,625
but... I think
213
00:09:05,626 --> 00:09:06,855
you should go instead.
214
00:09:06,938 --> 00:09:08,065
You know,
215
00:09:08,066 --> 00:09:09,191
see where it all began.
216
00:09:09,274 --> 00:09:12,027
- Okay... When?
217
00:09:13,153 --> 00:09:15,406
Tonight? Really?
218
00:09:15,489 --> 00:09:17,033
You're kidding
219
00:09:17,034 --> 00:09:18,576
- It's not a big deal, babe.
220
00:09:18,658 --> 00:09:19,993
- Yeah, but what about Maui?
221
00:09:19,994 --> 00:09:21,328
I mean, those tickets are non-refundable.
222
00:09:21,412 --> 00:09:22,872
- We don't leave until Christmas Eve.
223
00:09:22,873 --> 00:09:24,331
I'll be back in plenty of time.
224
00:09:24,415 --> 00:09:25,708
- And you gotta do this whole trip
225
00:09:25,709 --> 00:09:27,000
on 100 bucks and a roundtrip ticket?
226
00:09:27,084 --> 00:09:28,961
- I can do it. I've already got
227
00:09:28,962 --> 00:09:30,837
somewhere to stay.
228
00:09:30,921 --> 00:09:32,423
Uncle Zeke owns
229
00:09:32,424 --> 00:09:33,924
this beautiful inn up there.
230
00:09:34,007 --> 00:09:36,007
- It's really cool.
- Yeah, but why just 100 bucks?
231
00:09:36,051 --> 00:09:37,720
- Because that's all Uncle Zeke
232
00:09:37,721 --> 00:09:39,388
and Dad had when they started out.
233
00:09:39,471 --> 00:09:40,639
- Ugh.
234
00:09:40,640 --> 00:09:41,806
- Come on.
235
00:09:41,890 --> 00:09:44,684
I think this is a cute idea.
236
00:09:44,768 --> 00:09:46,290
- Okay, and if you do this,
237
00:09:46,291 --> 00:09:47,812
uh... "challenge,"
238
00:09:47,896 --> 00:09:50,274
you get to run the whole outfit?
239
00:09:50,357 --> 00:09:51,734
- Okay, don't make this sound
240
00:09:51,735 --> 00:09:53,110
like a gangster movie.
241
00:09:53,193 --> 00:09:54,612
But yes.
242
00:09:54,694 --> 00:09:56,530
- A hundred bucks
- is not a lot of money.
243
00:09:56,614 --> 00:09:57,822
- You better bring
- your credit cards.
244
00:09:57,906 --> 00:09:59,366
- I can't.
- It's part of the rules.
245
00:10:00,556 --> 00:10:01,660
That's insane.
246
00:10:01,743 --> 00:10:02,807
- Besides, all my cards
247
00:10:02,808 --> 00:10:03,870
have my name on them.
248
00:10:03,954 --> 00:10:05,122
- Yeah. So what?
- Oh...
249
00:10:05,205 --> 00:10:07,040
That's another part of the deal.
250
00:10:07,124 --> 00:10:08,376
See, people treat you
251
00:10:08,377 --> 00:10:09,627
a little bit differently
252
00:10:09,709 --> 00:10:10,856
when they know
253
00:10:10,857 --> 00:10:12,003
that you're inheriting
254
00:10:12,087 --> 00:10:14,027
a multimillion dollar company,
255
00:10:14,028 --> 00:10:15,966
so I have to go incognito.
256
00:10:16,049 --> 00:10:18,260
- Baby...
257
00:10:18,343 --> 00:10:20,220
- why are you doing this
- to yourself?
258
00:10:20,304 --> 00:10:21,846
- Because...
259
00:10:21,930 --> 00:10:23,745
I'm tired of people seeing me
260
00:10:23,746 --> 00:10:25,559
as some dumb rich kid.
261
00:10:25,643 --> 00:10:26,769
I want to prove
262
00:10:26,770 --> 00:10:27,894
to my father -
263
00:10:27,978 --> 00:10:29,647
and to myself - that...
264
00:10:29,729 --> 00:10:31,210
that I can take care of things
265
00:10:31,211 --> 00:10:32,691
on my own.
266
00:10:32,774 --> 00:10:34,172
And not I'm not just
267
00:10:34,173 --> 00:10:35,569
the "Party Heiress."
268
00:10:36,736 --> 00:10:39,323
- Uh... Oh, yeah, that's...
269
00:10:39,406 --> 00:10:41,200
So... what's all this about,
270
00:10:41,201 --> 00:10:42,993
anyway?
271
00:10:43,952 --> 00:10:44,953
- The Christmas Letters?
272
00:10:44,954 --> 00:10:45,954
- Yeah.
273
00:10:46,037 --> 00:10:47,038
Have a look at that
274
00:10:47,039 --> 00:10:48,119
greeting card. On the back.
275
00:10:49,207 --> 00:10:50,897
It's the original business plan
276
00:10:50,898 --> 00:10:52,586
for Home & Hearth Gifts.
277
00:10:52,670 --> 00:10:54,109
When my Uncle Zeke and Dad
278
00:10:54,110 --> 00:10:55,547
came up with the idea,
279
00:10:55,631 --> 00:10:56,966
they just grabbed the nearest
280
00:10:56,967 --> 00:10:58,300
thing and wrote it down.
281
00:10:58,383 --> 00:11:00,177
- What about all these letters?
282
00:11:00,260 --> 00:11:01,678
- Well, every Christmas,
283
00:11:01,679 --> 00:11:03,096
they write each other, like, a...
284
00:11:03,180 --> 00:11:04,744
A sort of newsletter to say
285
00:11:04,745 --> 00:11:06,308
what had happened that year,
286
00:11:06,391 --> 00:11:08,352
good or bad.
287
00:11:08,435 --> 00:11:10,249
- Wouldn't it be easier to just, you know,
288
00:11:10,250 --> 00:11:12,063
- send an email?
- Look at the dates.
289
00:11:12,147 --> 00:11:13,357
Some of those letters
290
00:11:13,358 --> 00:11:14,566
go way back before email.
291
00:11:15,693 --> 00:11:17,695
Oh. Anyway, the whole point
292
00:11:17,777 --> 00:11:19,655
is that they're forced
293
00:11:19,656 --> 00:11:21,532
to get together every Christmas.
294
00:11:21,615 --> 00:11:23,367
It's like a company tradition.
295
00:11:23,450 --> 00:11:25,452
- Anyway...
296
00:11:26,411 --> 00:11:27,954
- Yeah, we should get going.
297
00:11:28,038 --> 00:11:29,164
The traffic to the airport's
298
00:11:29,165 --> 00:11:30,290
probably crazy right now.
299
00:11:32,167 --> 00:11:33,360
- Uh, did you take a look
300
00:11:33,361 --> 00:11:34,761
at the ticket your father gave you?
301
00:11:34,836 --> 00:11:37,172
- No. Why?
302
00:11:37,255 --> 00:11:39,550
- Well... let's just say
303
00:11:39,633 --> 00:11:40,926
we won't have to worry
304
00:11:40,927 --> 00:11:42,219
about airport traffic.
305
00:11:44,054 --> 00:11:45,869
The Port Authority
306
00:11:45,870 --> 00:11:47,683
Bus Terminal welcomes you to New York City.
307
00:11:47,766 --> 00:11:49,351
Please be aware of your...
308
00:11:49,434 --> 00:11:50,728
Ho-ho-ho!
309
00:11:50,810 --> 00:11:52,479
- Here you go. Okay?
310
00:11:52,563 --> 00:11:53,835
And remember,
311
00:11:53,836 --> 00:11:55,106
this only works if nobody knows
312
00:11:55,190 --> 00:11:56,254
who you are.
313
00:11:56,255 --> 00:11:57,317
- Got it.
314
00:11:57,401 --> 00:11:58,569
- Right? Good.
- Ahem.
315
00:11:58,652 --> 00:12:00,862
- And say hi to Zeke for me.
- I will.
316
00:12:00,945 --> 00:12:02,551
And don't worry about me, okay?
317
00:12:02,552 --> 00:12:04,157
I can take care of myself
318
00:12:05,909 --> 00:12:07,869
I can.
319
00:12:07,952 --> 00:12:09,162
- Yeah.
320
00:12:09,163 --> 00:12:10,372
- Ahem. Alright.
321
00:12:10,455 --> 00:12:12,124
- Oh, Ellie?
322
00:12:12,125 --> 00:12:13,792
Your, uh, credit cards?
323
00:12:13,875 --> 00:12:15,711
- Oh, right.
324
00:12:17,629 --> 00:12:19,381
- Thank you.
- Okay...
325
00:12:19,464 --> 00:12:21,091
- The platinum?
326
00:12:27,972 --> 00:12:30,225
Nice try.
327
00:12:31,476 --> 00:12:33,228
- Bye.
- Bon voyage.
328
00:12:36,898 --> 00:12:38,817
Final boarding
- for Kennebunkport,
329
00:12:38,900 --> 00:12:40,443
Augusta, Waterville
330
00:12:40,444 --> 00:12:41,986
and Snow Falls.
331
00:12:42,070 --> 00:12:43,593
- Hi there.
332
00:12:43,594 --> 00:12:45,115
Is this baggage check?
333
00:12:47,284 --> 00:12:48,993
- Sure.
- Great.
334
00:12:49,077 --> 00:12:50,308
Uh, there are a couple
335
00:12:50,309 --> 00:12:51,538
of delicate items in here.
336
00:12:51,622 --> 00:12:53,124
If you could just make sure
337
00:12:53,125 --> 00:12:54,625
they don't bounce around too much.
338
00:12:54,708 --> 00:12:55,813
- Got it.
339
00:12:55,814 --> 00:12:56,918
- Thank you!
340
00:13:09,055 --> 00:13:11,558
- I'm sorry. Ooh!
341
00:13:13,184 --> 00:13:15,228
Oh, excuse me.
342
00:13:15,312 --> 00:13:16,814
Whoop!
343
00:13:16,896 --> 00:13:17,939
Whoa!
344
00:13:17,940 --> 00:13:18,982
- Careful there, hon.
345
00:13:19,065 --> 00:13:20,734
- Uh, I'm sorry. I'm just...
346
00:13:20,735 --> 00:13:22,402
I'm trying to find my seat,
347
00:13:22,486 --> 00:13:23,716
but I... I can't see
348
00:13:23,717 --> 00:13:24,946
any seat numbers.
349
00:13:25,029 --> 00:13:27,365
- Well, that...
- that's because there aren't any.
350
00:13:27,449 --> 00:13:28,575
- Well, how would you know
351
00:13:28,576 --> 00:13:29,701
where to sit?
352
00:13:29,785 --> 00:13:31,453
- I don't know...
353
00:13:31,536 --> 00:13:33,246
You just... sit.
354
00:13:33,330 --> 00:13:35,290
- Well...
- Oh, here.
355
00:13:35,373 --> 00:13:37,250
- Thank you.
- Yeah.
356
00:13:37,334 --> 00:13:38,960
- Okay.
357
00:13:45,550 --> 00:13:46,906
- Are you looking for something?
358
00:13:46,907 --> 00:13:48,261
- The call button.
359
00:13:48,345 --> 00:13:49,929
- The what?
360
00:13:50,013 --> 00:13:51,390
- The call button?
361
00:13:51,391 --> 00:13:52,766
You know, for the attendant?
362
00:13:52,850 --> 00:13:54,247
I could really use
363
00:13:54,248 --> 00:13:55,644
a glass of wine.
364
00:13:55,727 --> 00:13:56,937
- You don't ride the bus much,
365
00:13:56,938 --> 00:13:58,146
do you?
366
00:13:58,229 --> 00:13:59,544
- Just between you and me,
367
00:13:59,545 --> 00:14:00,858
it's my first time.
368
00:14:00,940 --> 00:14:02,233
- No.
- Mm-hmm.
369
00:14:02,317 --> 00:14:04,069
- Well, I'm an old hand at it.
370
00:14:04,070 --> 00:14:05,821
Kathy Garver.
371
00:14:05,904 --> 00:14:08,198
- I'm Ellen Lang...
372
00:14:08,281 --> 00:14:10,575
Uh, never mind.
373
00:14:10,659 --> 00:14:12,577
- Nice to meet you, Ellen.
374
00:14:40,919 --> 00:14:42,023
Deck the Halls)
375
00:14:43,149 --> 00:14:44,984
♪ Fa la la la la la la la la ♪
376
00:14:45,068 --> 00:14:47,529
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
377
00:14:47,612 --> 00:14:49,907
♪ Fa la la la la la la la la ♪
378
00:14:49,989 --> 00:14:52,763
♪ Don we now our gay apparel
379
00:14:52,764 --> 00:14:55,537
Fa la la la la la la la ♪
380
00:14:55,620 --> 00:14:56,892
♪ Troll the ancient
381
00:14:56,893 --> 00:14:58,164
Yuletide carol ♪
382
00:14:58,248 --> 00:15:00,834
♪ Fa la la la la la la la ♪
383
00:15:00,918 --> 00:15:01,886
- Miss!
384
00:15:01,887 --> 00:15:03,253
♪ See the blazing yule before us ♪
385
00:15:03,336 --> 00:15:04,630
♪ Fa la la la la la la la ♪
386
00:15:04,631 --> 00:15:05,923
Miss!
387
00:15:07,006 --> 00:15:08,550
- Oh!
388
00:15:08,633 --> 00:15:10,343
Sorry.
389
00:15:10,427 --> 00:15:12,095
I'm sorry.
390
00:15:12,178 --> 00:15:15,139
Sorry. I'm still half-asleep.
391
00:15:15,223 --> 00:15:18,936
Ahem. Uh... thank you very much.
392
00:15:21,438 --> 00:15:24,107
You don't have change for 100.
393
00:15:26,234 --> 00:15:27,319
- It's alright.
394
00:15:27,320 --> 00:15:28,403
Have a Merry Christmas.
395
00:15:28,486 --> 00:15:30,781
- I'm sorry.
396
00:15:37,454 --> 00:15:39,497
Oh! Uh...
397
00:15:40,707 --> 00:15:43,126
Merry Christmas to you too!
398
00:15:50,049 --> 00:15:52,010
Hey, be careful!
399
00:15:55,597 --> 00:15:59,100
No! Watch out! Ah!
400
00:16:03,438 --> 00:16:05,023
Ugh!
401
00:16:06,065 --> 00:16:07,818
Oh... God.
402
00:16:07,901 --> 00:16:09,861
Ugh!
403
00:16:09,945 --> 00:16:11,634
- What are you trying to do, lady,
404
00:16:11,635 --> 00:16:13,323
cause an accident? You hit my suitcase!
405
00:16:13,406 --> 00:16:14,574
- Yeah, what's your suitcase
406
00:16:14,575 --> 00:16:15,742
doing in the road?
407
00:16:15,826 --> 00:16:17,265
- Well, the...
408
00:16:17,266 --> 00:16:18,703
I just took my eyes off it
409
00:16:18,787 --> 00:16:20,247
for one second
410
00:16:20,248 --> 00:16:21,706
and some guy just came and...
411
00:16:21,790 --> 00:16:23,166
- Some guy?
412
00:16:23,167 --> 00:16:24,542
- Yes! Ugh.
413
00:16:24,626 --> 00:16:25,836
- Alright.
414
00:16:25,919 --> 00:16:28,087
Let's get you...
415
00:16:35,679 --> 00:16:37,848
You need a cab?
416
00:16:37,931 --> 00:16:39,599
- Not from you, thank you.
417
00:16:39,600 --> 00:16:41,267
I will wait.
418
00:16:41,351 --> 00:16:42,936
- Well, you might be waiting
419
00:16:42,937 --> 00:16:44,521
a real long time.
420
00:16:44,604 --> 00:16:46,210
This is a one-taxi kinda town.
421
00:16:46,211 --> 00:16:47,816
- Well, fine.
422
00:16:47,899 --> 00:16:50,109
I'll just... I'll Uber.
423
00:16:50,193 --> 00:16:52,654
- Yeah... No.
424
00:16:53,738 --> 00:16:55,448
Lyft?
425
00:16:55,532 --> 00:16:57,013
- You might as well be speaking
426
00:16:57,014 --> 00:16:58,493
a foreign language here.
427
00:16:58,576 --> 00:16:59,932
Besides, we're not so good
428
00:16:59,933 --> 00:17:01,287
on cell reception either.
429
00:17:02,956 --> 00:17:04,582
That's great.
430
00:17:05,542 --> 00:17:07,044
Ugh.
431
00:17:07,126 --> 00:17:08,503
- Look...
432
00:17:08,586 --> 00:17:10,463
Why don't you hop in?
433
00:17:10,547 --> 00:17:11,694
It's on the house.
434
00:17:11,695 --> 00:17:12,841
It's the least I can do.
435
00:17:15,552 --> 00:17:17,136
Hey. Trust me.
436
00:17:17,220 --> 00:17:20,473
I am your best option right now.
437
00:17:35,030 --> 00:17:36,823
- Ho-ho-ho!
438
00:17:44,372 --> 00:17:46,290
- So you're from New York?
439
00:17:47,584 --> 00:17:49,460
- Yeah. How'd you know?
440
00:17:49,544 --> 00:17:52,130
- Ah, you just got that look.
441
00:17:53,172 --> 00:17:55,092
- What look?
442
00:17:55,174 --> 00:17:57,052
- Uh, just...
443
00:17:58,386 --> 00:18:00,055
- You were on the second bus
- of the day,
444
00:18:00,138 --> 00:18:02,015
- And the second bus of the day
- is New York.
445
00:18:02,099 --> 00:18:03,934
- Oh.
446
00:18:04,017 --> 00:18:05,560
Have you ever been?
447
00:18:06,811 --> 00:18:08,438
- Yeah, I've been.
448
00:18:10,815 --> 00:18:12,525
- And what did you think?
449
00:18:14,027 --> 00:18:16,404
- Came back here, didn't I?
450
00:18:21,200 --> 00:18:22,994
- Okay.
451
00:18:48,227 --> 00:18:50,063
Oh, thanks for the ride.
452
00:18:52,692 --> 00:18:53,942
- No problem.
453
00:19:01,074 --> 00:19:03,576
So, you got a reservation?
454
00:19:03,660 --> 00:19:05,412
- You work here too?
455
00:19:05,413 --> 00:19:07,164
- Yes. I am the manager.
456
00:19:07,246 --> 00:19:09,124
Jake Collins.
457
00:19:11,501 --> 00:19:12,919
Nice to meet you.
458
00:19:13,003 --> 00:19:14,129
I just drive the taxi
459
00:19:14,130 --> 00:19:15,254
when Herman's gout acts up.
460
00:19:15,338 --> 00:19:17,381
- Oh. Well, uh...
461
00:19:17,465 --> 00:19:18,988
I am actually here
462
00:19:18,989 --> 00:19:20,510
to see the owner.
463
00:19:20,593 --> 00:19:21,699
- Zeke.
464
00:19:21,700 --> 00:19:22,804
- Yes. Is he around?
465
00:19:22,887 --> 00:19:24,681
- You just missed him.
- He left town this morning.
466
00:19:24,764 --> 00:19:26,036
- What?! Kelly, he say
467
00:19:26,037 --> 00:19:27,308
when he's gonna be back?
468
00:19:27,391 --> 00:19:29,310
- You've met Zeke, right?
469
00:19:29,393 --> 00:19:30,415
- Yeah. Our boss
470
00:19:30,416 --> 00:19:31,437
and his mysterious
471
00:19:31,521 --> 00:19:33,231
- "communing with the elements"
- trips.
472
00:19:33,314 --> 00:19:35,066
Mere mortals are
473
00:19:35,067 --> 00:19:36,818
not welcome to that information.
474
00:19:36,901 --> 00:19:38,402
That's his words, not mine.
475
00:19:38,486 --> 00:19:39,925
Did he say
476
00:19:39,926 --> 00:19:41,364
how long he was going for?
477
00:19:41,447 --> 00:19:43,011
- Kelly?
478
00:19:43,012 --> 00:19:44,575
- All he said was, and I quote -
479
00:19:44,659 --> 00:19:47,411
"I'll be back when I'm back."
480
00:19:47,495 --> 00:19:49,789
- Seems like he's gonna be back
- when he's back.
481
00:19:49,873 --> 00:19:51,542
- Can you please call him
482
00:19:51,543 --> 00:19:53,210
and just tell him that I'm here?
483
00:19:53,292 --> 00:19:55,962
It's Ellen Ian... London.
484
00:19:57,130 --> 00:19:58,507
- Yeah... like I said,
485
00:19:58,508 --> 00:19:59,883
reception here's a disaster.
486
00:19:59,966 --> 00:20:01,718
And besides, Zeke's not really
487
00:20:01,719 --> 00:20:03,469
a cellphone kind of guy.
488
00:20:03,553 --> 00:20:05,263
- Yeah, but... but my father...
489
00:20:08,307 --> 00:20:09,955
I just... I just thought
490
00:20:09,956 --> 00:20:11,602
that he knew that I was coming.
491
00:20:12,520 --> 00:20:14,856
- Well, he didn't say anything
- to me. Sorry.
492
00:20:14,939 --> 00:20:16,232
So, you still want that room
493
00:20:16,233 --> 00:20:17,525
or not, Miss Lang-London?
494
00:20:17,608 --> 00:20:21,863
- No, it's actually just London.
495
00:20:21,946 --> 00:20:23,781
Ellie London.
496
00:20:23,865 --> 00:20:25,785
- Ellie London.
- There's a landline in the room,
497
00:20:25,867 --> 00:20:28,119
- But I'm gonna have to charge you
- for it.
498
00:20:28,203 --> 00:20:29,246
- That's fine.
499
00:20:29,328 --> 00:20:31,330
- Cookies are free though.
- Mm.
500
00:20:33,958 --> 00:20:35,793
- Great.
501
00:20:40,965 --> 00:20:43,051
- Really? He's not there?
502
00:20:43,134 --> 00:20:44,886
You know,
- that's just like him.
503
00:20:44,969 --> 00:20:46,304
Ever since Zeke retired,
504
00:20:46,305 --> 00:20:47,638
he's lost all track of time.
505
00:20:47,722 --> 00:20:49,432
- So what am I supposed
- to do now?
506
00:20:49,515 --> 00:20:51,226
- Well, you're already
- at the inn,
507
00:20:51,309 --> 00:20:52,790
So why don't you just relax,
508
00:20:52,791 --> 00:20:54,271
make yourself at home
509
00:20:54,353 --> 00:20:55,459
and hopefully he'll show up
510
00:20:55,460 --> 00:20:56,564
tomorrow morning.
511
00:20:56,647 --> 00:20:58,024
- But what if he doesn't?
512
00:20:58,108 --> 00:21:00,068
- Can I just leave
- the Christmas Letters
513
00:21:00,151 --> 00:21:01,716
At the front desk and...
514
00:21:01,717 --> 00:21:03,280
and come back to New York?
515
00:21:03,362 --> 00:21:05,385
- No, honey. I'm sorry,
516
00:21:05,386 --> 00:21:07,408
you must put it into his hand.
517
00:21:07,491 --> 00:21:09,097
That's the tradition.
518
00:21:09,098 --> 00:21:10,703
And that's our deal.
519
00:21:10,787 --> 00:21:12,539
- But Dad... It's nearly
520
00:21:12,540 --> 00:21:14,291
three days until Christmas Eve.
521
00:21:14,415 --> 00:21:15,708
Ah, crap! Hello?
522
00:21:17,085 --> 00:21:18,191
- Uh... I'm sorry, honey,
523
00:21:18,192 --> 00:21:19,296
I can't hear you very well.
524
00:21:19,378 --> 00:21:21,298
We've got a bad connection.
525
00:21:21,380 --> 00:21:22,757
- I said it's only three days
526
00:21:22,758 --> 00:21:24,134
until Christmas Eve
527
00:21:24,217 --> 00:21:25,635
and I promised Gray...
528
00:21:25,718 --> 00:21:26,970
- Hello? Hello?
529
00:21:29,077 --> 00:21:30,181
- Hello?!
530
00:21:36,813 --> 00:21:38,044
No!
531
00:21:42,277 --> 00:21:44,070
Just a minute!
532
00:21:52,036 --> 00:21:53,955
- Hey.
- Hi.
533
00:21:54,038 --> 00:21:55,623
- Here's your change.
- Oh.
534
00:21:55,706 --> 00:21:56,895
- Sorry that took so long.
535
00:21:56,896 --> 00:21:58,084
I had to go down to the safe,
536
00:21:58,168 --> 00:22:00,008
- we don't get a lot of hundreds
- around here.
537
00:22:00,086 --> 00:22:01,525
- Yeah, uh, have you heard
538
00:22:01,526 --> 00:22:02,964
from Zeke yet?
539
00:22:03,047 --> 00:22:04,715
- Nothing, sorry.
540
00:22:04,799 --> 00:22:07,344
So look, if you get hungry,
541
00:22:07,426 --> 00:22:08,699
Debbie's Café,
542
00:22:08,700 --> 00:22:09,971
just around the corner.
543
00:22:10,054 --> 00:22:11,264
- Thanks, but I think
544
00:22:11,265 --> 00:22:12,473
I'll just order room service.
545
00:22:13,724 --> 00:22:14,976
What?
546
00:22:15,059 --> 00:22:18,104
- Debbie's Café is room service.
547
00:22:18,188 --> 00:22:19,648
Come on, I'll walk you over.
548
00:22:19,649 --> 00:22:21,107
I gotta get coffee there anyway.
549
00:22:22,859 --> 00:22:24,110
- Okay.
550
00:22:35,872 --> 00:22:38,249
- It gets dark fast around here.
551
00:22:38,333 --> 00:22:40,710
- You're in the Deep North now,
- Miss.
552
00:22:46,299 --> 00:22:47,655
- Ho ho ho! Well, thank you
553
00:22:47,656 --> 00:22:49,010
very much, young Jake!
554
00:22:49,093 --> 00:22:50,803
A very Merry Christmas to you.
555
00:22:50,887 --> 00:22:53,597
And you too, beautiful lady!
556
00:22:53,681 --> 00:22:55,350
Thanks.
557
00:22:59,896 --> 00:23:02,023
- Forget your change upstairs?
558
00:23:02,106 --> 00:23:03,441
- No.
559
00:23:03,524 --> 00:23:05,381
No, I'm just on a bit
560
00:23:05,382 --> 00:23:07,237
of a... budget.
561
00:23:07,320 --> 00:23:08,946
- Hm.
562
00:23:10,323 --> 00:23:11,950
- Besides, my fiancé says giving
563
00:23:11,951 --> 00:23:13,576
money to the homeless
564
00:23:13,659 --> 00:23:14,827
actually hurts them.
565
00:23:16,330 --> 00:23:17,747
- That's ridiculous.
566
00:23:17,830 --> 00:23:19,728
- Well, I'm not sure
567
00:23:19,729 --> 00:23:21,625
I agree with him,
568
00:23:21,709 --> 00:23:23,627
but think about it,
569
00:23:23,711 --> 00:23:25,484
giving charity makes us feel
570
00:23:25,485 --> 00:23:27,257
good, but it's really selfish.
571
00:23:27,340 --> 00:23:28,654
I mean, are we helping
572
00:23:28,655 --> 00:23:29,967
the homeless
573
00:23:30,051 --> 00:23:31,428
by giving them money
574
00:23:31,510 --> 00:23:33,346
- or should we be encouraging them
- to earn their own?
575
00:23:33,430 --> 00:23:36,099
- That's a nice theory.
576
00:23:36,182 --> 00:23:37,510
I think in practice,
577
00:23:37,511 --> 00:23:40,437
Baxter back there probably
appreciates every penny
578
00:23:40,519 --> 00:23:41,666
That gets him closer
579
00:23:41,667 --> 00:23:42,813
to a warm meal.
580
00:23:44,357 --> 00:23:45,775
Come on.
581
00:24:01,207 --> 00:24:02,604
- Wow, this place is
582
00:24:02,605 --> 00:24:04,001
really packed.
583
00:24:04,085 --> 00:24:05,378
I should have made
584
00:24:05,379 --> 00:24:06,670
a reservation.
585
00:24:06,754 --> 00:24:08,381
- Luckily, I know the owner.
586
00:24:08,465 --> 00:24:09,987
- Hey, Jakey, you're just
587
00:24:09,988 --> 00:24:11,509
in time for your favorite.
588
00:24:11,592 --> 00:24:12,906
- Thanks, Aunt Debbie,
589
00:24:12,907 --> 00:24:14,220
but I'm just here to pick up
590
00:24:14,304 --> 00:24:15,430
the coffee for the morning.
591
00:24:15,431 --> 00:24:16,555
- Don't be silly.
592
00:24:16,639 --> 00:24:18,516
- The chef saved you
- some clam chowder
593
00:24:18,599 --> 00:24:19,851
And you know
594
00:24:19,852 --> 00:24:21,102
you don't wanna upset the chef!
595
00:24:21,185 --> 00:24:22,561
I'm the chef.
596
00:24:22,645 --> 00:24:23,897
- Oh!
597
00:24:23,898 --> 00:24:25,148
- How about you?
598
00:24:25,231 --> 00:24:26,911
- Something to eat,
- something to drink...
599
00:24:26,983 --> 00:24:28,359
Some warmer clothes?
600
00:24:28,443 --> 00:24:29,569
- She'll survive.
601
00:24:29,570 --> 00:24:30,694
She's just here the night.
602
00:24:30,778 --> 00:24:32,217
- Well, thank you for choosing to bring
603
00:24:32,218 --> 00:24:33,656
your date to our humble establishment.
604
00:24:33,739 --> 00:24:35,220
- Oh! I'm not his date.
605
00:24:35,221 --> 00:24:36,700
- No.
606
00:24:36,784 --> 00:24:38,453
This is Ellie London,
607
00:24:38,454 --> 00:24:40,121
she's a guest at the inn.
608
00:24:40,204 --> 00:24:42,290
- Guest. Hi.
609
00:24:42,373 --> 00:24:44,708
- Okay. Not-a-date.
610
00:24:44,792 --> 00:24:47,670
And just one night?
611
00:24:48,087 --> 00:24:49,713
Oh, that's too bad.
612
00:24:49,797 --> 00:24:51,424
- You're gonna miss
- Dinner With Santa.
613
00:24:51,508 --> 00:24:53,677
It's a Christmas Eve tradition
614
00:24:53,678 --> 00:24:55,845
here. We set up a Santa House
615
00:24:55,928 --> 00:24:57,596
in the church hall for the kids
616
00:24:57,680 --> 00:24:59,640
and we raise money for charity.
617
00:25:00,808 --> 00:25:02,101
- Ms. London has a...
618
00:25:02,185 --> 00:25:03,728
complicated relationship
619
00:25:03,729 --> 00:25:05,271
with charity.
620
00:25:05,355 --> 00:25:06,939
- I do not!
621
00:25:07,023 --> 00:25:08,732
I... don't.
622
00:25:08,816 --> 00:25:10,485
- We have dinner and dancing
623
00:25:10,486 --> 00:25:12,153
and a silent auction.
624
00:25:12,236 --> 00:25:13,946
It's fun! You should stay.
625
00:25:14,030 --> 00:25:15,990
- I can't. I have to go back
626
00:25:15,991 --> 00:25:17,950
to New York.
627
00:25:18,034 --> 00:25:19,743
I'm just here to see Zeke.
628
00:25:19,827 --> 00:25:21,579
- Zeke Daniels?
629
00:25:21,662 --> 00:25:23,102
Well, you're in the right place.
630
00:25:23,103 --> 00:25:24,541
He comes in here all the time.
631
00:25:24,665 --> 00:25:26,959
You see that table right there?
632
00:25:27,043 --> 00:25:29,546
That is where it all began.
633
00:25:29,628 --> 00:25:31,089
Zeke Daniels and Jim Langford
634
00:25:31,090 --> 00:25:32,549
came up with the idea
635
00:25:32,631 --> 00:25:34,509
for Home & Hearth Gifts
636
00:25:34,510 --> 00:25:36,386
right in that booth.
637
00:25:36,469 --> 00:25:37,825
Who knows? If it wasn't
638
00:25:37,826 --> 00:25:39,180
for my little diner,
639
00:25:39,263 --> 00:25:40,452
their whole
640
00:25:40,453 --> 00:25:41,640
multimillion-dollar company
641
00:25:41,724 --> 00:25:42,850
might've never gotten off
642
00:25:42,851 --> 00:25:43,976
the ground.
643
00:25:44,060 --> 00:25:46,103
How do you know Zeke?
644
00:25:46,187 --> 00:25:47,980
- Oh, uh, I...
645
00:25:48,064 --> 00:25:51,775
am a friend of the family.
646
00:25:51,859 --> 00:25:53,777
Do you know Jim Langford too?
647
00:25:53,861 --> 00:25:55,654
- Know him?
648
00:25:55,738 --> 00:25:57,115
I dated him all my senior year
649
00:25:57,116 --> 00:25:58,491
of high school.
650
00:25:58,575 --> 00:26:02,661
- You dated m... Mr. Langford?
651
00:26:02,745 --> 00:26:05,540
- Yeah. Until he met Nora.
652
00:26:05,623 --> 00:26:07,605
I so wanted to hate her,
653
00:26:07,606 --> 00:26:09,586
but she was the sweetest thing.
654
00:26:09,668 --> 00:26:11,962
And smart as a whip.
655
00:26:12,046 --> 00:26:13,506
Lit up a room every time
656
00:26:13,507 --> 00:26:14,965
she walked in. Everybody loved her.
657
00:26:15,049 --> 00:26:17,009
- And she and Jim made
- a beautiful couple.
658
00:26:17,093 --> 00:26:18,949
- Didn't they get married
659
00:26:18,950 --> 00:26:20,804
at the inn? That's right.
660
00:26:20,888 --> 00:26:22,599
Yeah...
661
00:26:22,681 --> 00:26:24,287
I heard Nora passed
662
00:26:24,288 --> 00:26:25,893
about 10 years ago.
663
00:26:25,976 --> 00:26:28,229
Poor Jim...
664
00:26:28,312 --> 00:26:31,023
Anyway, forgive my reminiscing.
665
00:26:31,107 --> 00:26:32,525
You check out the menu
666
00:26:32,526 --> 00:26:33,943
and I will be right back!
667
00:26:38,114 --> 00:26:39,616
- You okay?
668
00:26:39,698 --> 00:26:41,951
- Yeah. I'm fine.
669
00:26:43,536 --> 00:26:46,623
Uh... so... she's your aunt?
670
00:26:46,705 --> 00:26:48,332
- Yeah. I was born here,
671
00:26:48,416 --> 00:26:49,897
so I've got a lot of family
672
00:26:49,898 --> 00:26:51,377
in town.
673
00:26:53,337 --> 00:26:55,632
- Oh! She was a singer.
674
00:26:55,714 --> 00:26:58,175
- Yeah, nothing ever that big,
675
00:26:58,259 --> 00:27:00,470
but... a lot of local bands.
676
00:27:00,553 --> 00:27:02,597
She's got a great voice.
677
00:27:03,556 --> 00:27:05,600
♪ Silent night ♪
678
00:27:07,726 --> 00:27:10,854
- So, you grew up here,
679
00:27:10,938 --> 00:27:13,065
moved to New York and...
680
00:27:13,149 --> 00:27:14,463
You know, what brought you back
681
00:27:14,464 --> 00:27:15,776
to Snow Falls?
682
00:27:19,155 --> 00:27:21,824
- Oh, uh...
683
00:27:22,241 --> 00:27:24,494
Pff... I just...
684
00:27:24,577 --> 00:27:26,183
realized big-city life
685
00:27:26,184 --> 00:27:27,788
wasn't for me after all.
686
00:27:28,998 --> 00:27:30,166
Excuse me.
687
00:27:30,749 --> 00:27:32,084
- Are you okay?
688
00:27:32,168 --> 00:27:35,879
- Oh, I just...
689
00:27:35,963 --> 00:27:38,215
I just can't stand this song.
690
00:27:38,299 --> 00:27:40,426
♪ Sleep in heavenly peace ♪
691
00:27:43,929 --> 00:27:48,434
♪ Sleep in heavenly peace ♪
692
00:27:56,984 --> 00:27:58,653
- Come on!
693
00:27:58,654 --> 00:28:00,321
♪ Silent night ♪
694
00:28:00,404 --> 00:28:02,010
- She seems nice.
695
00:28:02,011 --> 00:28:03,616
- Aunt Debbie.
696
00:28:03,700 --> 00:28:04,868
- I'm just saying, she seems
697
00:28:04,869 --> 00:28:06,035
like a nice girl, that's all.
698
00:28:06,118 --> 00:28:07,412
- She's a guest at the inn.
699
00:28:07,413 --> 00:28:08,705
That's all.
700
00:28:08,787 --> 00:28:11,374
Besides, not interested.
701
00:28:11,457 --> 00:28:12,500
- Because you don't want
702
00:28:12,501 --> 00:28:13,543
to be interested.
703
00:28:13,626 --> 00:28:15,878
- I just want a new song!
704
00:28:15,961 --> 00:28:17,921
- Jacob, you can't keep
- yourself closed off.
705
00:28:18,005 --> 00:28:19,444
It's not healthy.
706
00:28:19,445 --> 00:28:20,883
- I'm fine.
707
00:28:20,966 --> 00:28:22,593
- Sure you're fine.
708
00:28:22,677 --> 00:28:24,617
That's why you're beating up
709
00:28:24,618 --> 00:28:26,556
my jukebox.
710
00:28:26,639 --> 00:28:30,851
♪ With the dawn ♪
711
00:28:30,934 --> 00:28:33,312
♪ Of redeeming grace ♪
712
00:28:35,189 --> 00:28:38,359
♪ Jesus Lord at thy... ♪
713
00:28:50,621 --> 00:28:52,165
Breathe in.
714
00:28:52,166 --> 00:28:53,708
And breathe out...
715
00:28:57,044 --> 00:28:58,796
And breathe in.
716
00:28:58,797 --> 00:29:00,548
And breathe out.
717
00:29:02,049 --> 00:29:05,302
Feel your cells expanding.
718
00:29:05,386 --> 00:29:06,762
Feel them multiply
719
00:29:06,763 --> 00:29:08,138
as you become...
720
00:29:08,222 --> 00:29:09,703
♪ We wish you
721
00:29:09,704 --> 00:29:11,183
a Merry Christmas ♪
722
00:29:11,267 --> 00:29:13,603
♪ And a happy New Year ♪
723
00:29:13,686 --> 00:29:15,709
♪ Glad tidings we bring
724
00:29:15,710 --> 00:29:17,732
to you and your kin ♪
725
00:29:17,815 --> 00:29:19,900
♪ Glad tidings for Christmas
726
00:29:19,901 --> 00:29:21,985
and a happy New Year ♪
727
00:29:22,069 --> 00:29:24,196
♪ Now bring us a figgy pudding ♪
728
00:29:24,280 --> 00:29:25,344
♪ Now bring us
729
00:29:25,345 --> 00:29:26,407
a figgy pudding ♪
730
00:29:26,490 --> 00:29:28,013
♪ Now bring us a figgy pudding
731
00:29:28,014 --> 00:29:29,535
And a cup of good cheer ♪
732
00:29:29,619 --> 00:29:30,912
♪ We won't go
733
00:29:30,913 --> 00:29:32,204
until we get some ♪
734
00:29:32,288 --> 00:29:34,206
- ♪ We won't go until
- we get some ♪
735
00:29:34,290 --> 00:29:35,354
♪ We won't go
736
00:29:35,355 --> 00:29:36,417
until we get some ♪
737
00:29:36,500 --> 00:29:38,419
♪ So bring some right here ♪
738
00:29:38,502 --> 00:29:40,463
♪ Good tidings we bring
739
00:29:40,464 --> 00:29:42,423
to you and your kin ♪
740
00:29:42,506 --> 00:29:44,571
♪ Good tidings for Christmas
741
00:29:44,572 --> 00:29:46,636
and a happy New Year ♪
742
00:29:46,719 --> 00:29:47,762
♪ We wish you
743
00:29:47,763 --> 00:29:48,805
a Merry Christmas ♪
744
00:29:48,887 --> 00:29:49,951
♪ We wish you
745
00:29:49,952 --> 00:29:51,014
a Merry Christmas ♪
746
00:29:51,098 --> 00:29:52,975
- ♪ We wish you a
- Merry Christmas ♪
747
00:29:53,058 --> 00:29:56,228
♪ And a happy New Year ♪
748
00:30:04,779 --> 00:30:06,947
- What are you so happy about?
749
00:30:33,641 --> 00:30:34,747
- Miss London?
750
00:30:34,748 --> 00:30:35,852
Everything alright?
751
00:30:39,188 --> 00:30:40,189
- There is something
752
00:30:40,190 --> 00:30:41,190
in my bed.
753
00:30:42,775 --> 00:30:44,819
An animal.
754
00:30:46,945 --> 00:30:48,906
- Let's have a look.
755
00:30:53,577 --> 00:30:54,704
- Is she alright?
756
00:30:54,705 --> 00:30:55,830
Oh boy.
757
00:30:55,913 --> 00:30:57,289
- What?
758
00:30:57,373 --> 00:30:59,249
- Yeah, you are lucky.
759
00:30:59,333 --> 00:31:01,210
You were almost bitten by a...
760
00:31:02,586 --> 00:31:04,547
hot water bottle.
761
00:31:05,172 --> 00:31:07,341
- A what?
762
00:31:07,342 --> 00:31:09,510
- A bottle full of hot water.
763
00:31:10,594 --> 00:31:12,596
- Everything alright in here?
764
00:31:12,680 --> 00:31:15,140
- Yes, everything's fine, folks.
- You can go back to your rooms.
765
00:31:15,224 --> 00:31:16,851
The... culprit was apprehended
766
00:31:16,934 --> 00:31:18,332
and will be dealt with to
767
00:31:18,333 --> 00:31:19,729
the fullest extent of the law.
768
00:31:20,604 --> 00:31:22,439
Thank you.
769
00:31:28,987 --> 00:31:31,073
- What was it doing in there?
770
00:31:31,156 --> 00:31:32,679
- It was trying
771
00:31:32,680 --> 00:31:34,201
to keep you warm.
772
00:31:34,284 --> 00:31:36,307
It is a perk that we offer
773
00:31:36,308 --> 00:31:38,330
our guests in the wintertime.
774
00:31:38,414 --> 00:31:40,583
Most people enjoy it.
775
00:31:40,666 --> 00:31:42,856
Especially those whose sleepwear is not
776
00:31:42,857 --> 00:31:45,045
exactly conducive to the local climate.
777
00:31:46,839 --> 00:31:48,674
- Thank you. Thanks.
778
00:31:49,842 --> 00:31:50,864
- Extra blanket?
779
00:31:50,865 --> 00:31:51,886
- Good night!
780
00:32:15,451 --> 00:32:17,035
- Excuse me!
781
00:32:18,454 --> 00:32:20,706
This is not clotted cream,
782
00:32:20,790 --> 00:32:22,625
this is whipped cream!
783
00:32:22,708 --> 00:32:24,252
- I'm afraid Aunt Debbie didn't
784
00:32:24,253 --> 00:32:25,795
send any over with breakfast
785
00:32:25,878 --> 00:32:27,379
this morning, Captain Williams.
786
00:32:27,463 --> 00:32:28,548
- Did you think I wouldn't
787
00:32:28,549 --> 00:32:29,632
know the difference?
788
00:32:29,715 --> 00:32:31,383
Do you think me an idiot?
789
00:32:31,467 --> 00:32:33,176
- Of course not, sir.
790
00:32:33,260 --> 00:32:34,533
I would be happy to arrange
791
00:32:34,534 --> 00:32:35,805
for a credit on your account
792
00:32:35,888 --> 00:32:37,244
for the price of one pot...
793
00:32:37,245 --> 00:32:38,599
of clotted cream.
794
00:32:38,682 --> 00:32:40,142
- That's much better.
795
00:32:40,225 --> 00:32:41,936
- Alright.
796
00:32:44,062 --> 00:32:45,293
- I'm impressed. You handled
797
00:32:45,294 --> 00:32:46,523
that like a professional.
798
00:32:46,607 --> 00:32:48,526
- Who? Captain Williams?
799
00:32:48,527 --> 00:32:50,444
Nah, he's just a sweet old guy.
800
00:32:53,071 --> 00:32:54,698
You know...
801
00:32:54,782 --> 00:32:56,826
ever since his wife died,
802
00:32:56,909 --> 00:32:58,348
he comes back here every year
803
00:32:58,349 --> 00:32:59,787
to celebrate Christmas with us.
804
00:32:59,870 --> 00:33:01,413
Kind of a tradition.
805
00:33:02,833 --> 00:33:04,166
Excuse me.
806
00:33:05,125 --> 00:33:06,335
Merry Christmas,
807
00:33:06,336 --> 00:33:07,544
Snow Falls Guest House.
808
00:33:08,712 --> 00:33:10,026
Yes, hold on a sec,
809
00:33:10,027 --> 00:33:11,340
she's right here.
810
00:33:13,091 --> 00:33:14,635
- Uncle Zeke?
811
00:33:14,718 --> 00:33:16,679
- No, it's me. Have you been
- getting any of my messages?
812
00:33:16,762 --> 00:33:18,660
- Oh, sorry, babe,
813
00:33:18,661 --> 00:33:20,557
there's no reception up here.
814
00:33:20,641 --> 00:33:21,934
- Yeah, yeah. I've been trying to call
815
00:33:21,935 --> 00:33:23,226
you all morning, it's really annoying.
816
00:33:23,310 --> 00:33:24,374
- Well, it's nice to hear
817
00:33:24,375 --> 00:33:25,437
your voice.
818
00:33:25,521 --> 00:33:26,585
- So what time
819
00:33:26,586 --> 00:33:27,648
are you getting back?
820
00:33:27,731 --> 00:33:29,900
- Yeah. I'm not sure.
821
00:33:29,984 --> 00:33:31,109
- Whoa. What does that mean?
822
00:33:31,193 --> 00:33:32,820
- Well,
- Uncle Zeke isn't here yet.
823
00:33:32,903 --> 00:33:34,384
- Ellen, tonight is the night
824
00:33:34,385 --> 00:33:35,865
for my office Christmas thing.
825
00:33:35,948 --> 00:33:39,284
- Oh! Yeah, right.
826
00:33:39,368 --> 00:33:40,786
- You gotta get back here for that.
827
00:33:40,787 --> 00:33:42,347
I want us to make a bit of an entrance.
828
00:33:43,121 --> 00:33:44,477
- Well, okay, but uh...
829
00:33:44,478 --> 00:33:45,833
I just, I can't go yet.
830
00:33:45,916 --> 00:33:47,293
- Can't you just drop
831
00:33:47,294 --> 00:33:48,669
the letters off and come home?
832
00:33:48,752 --> 00:33:50,212
- I'm really sorry, babe,
833
00:33:50,213 --> 00:33:51,672
but it doesn't work that way.
834
00:33:51,755 --> 00:33:53,090
The tradition is that I have to
835
00:33:53,091 --> 00:33:54,424
give him the letters in person.
836
00:33:54,508 --> 00:33:55,593
- Tradition? What is this,
837
00:33:55,594 --> 00:33:56,677
Fiddler on the Roof?
838
00:33:56,760 --> 00:33:58,116
- Okay, don't be like that!
839
00:33:58,117 --> 00:33:59,471
- It's fine. Whatever.
840
00:33:59,555 --> 00:34:01,139
- Look, I'm sorry,
841
00:34:01,223 --> 00:34:02,871
but I'm just gonna be stuck
842
00:34:02,872 --> 00:34:04,518
here a little bit longer.
843
00:34:04,601 --> 00:34:06,166
- It's fine. Karen will be there,
844
00:34:06,167 --> 00:34:07,730
I'll have someone to talk to.
845
00:34:07,813 --> 00:34:09,272
- Karen?
846
00:34:09,356 --> 00:34:10,524
- You remember Karen
847
00:34:10,525 --> 00:34:11,692
from accounting.
848
00:34:11,775 --> 00:34:13,527
- Karen from accounting.
849
00:34:13,528 --> 00:34:15,278
How could I forget?
850
00:34:15,362 --> 00:34:17,073
- What was that?
851
00:34:17,155 --> 00:34:19,282
- I... nothing.
852
00:34:19,366 --> 00:34:20,805
- What did you say?
853
00:34:20,806 --> 00:34:22,244
I can't hear you.
854
00:34:22,327 --> 00:34:23,871
- Hello? Gray? Gray!
855
00:34:27,813 --> 00:34:28,834
Can you do... it's not...
856
00:34:31,587 --> 00:34:33,213
- Hello?
857
00:34:36,008 --> 00:34:37,718
- Yeah, I guess the lines
- are down.
858
00:34:37,801 --> 00:34:39,219
Happens a lot
859
00:34:39,220 --> 00:34:40,637
when it gets this cold.
860
00:34:40,721 --> 00:34:44,016
So, Gray is your fiancé?
861
00:34:45,225 --> 00:34:47,728
The charitable one?
862
00:34:47,811 --> 00:34:49,584
- Yes, and he would like me home
863
00:34:49,585 --> 00:34:51,356
before the Fourth of July.
864
00:34:51,440 --> 00:34:53,943
Did you get a hold of Zeke?
865
00:34:54,026 --> 00:34:55,986
- Sorry.
866
00:34:57,362 --> 00:34:58,906
- Sorry?!
867
00:34:58,989 --> 00:35:00,908
- Sorry you didn't get
- a hold of him
868
00:35:00,991 --> 00:35:02,701
- Or sorry
- that you didn't even try?
869
00:35:02,785 --> 00:35:04,454
- Look, I told you, he doesn't
870
00:35:04,455 --> 00:35:06,122
have a phone up there.
871
00:35:06,204 --> 00:35:07,831
Now the lines are down.
872
00:35:07,915 --> 00:35:10,333
He will be here when he's here.
873
00:35:11,835 --> 00:35:13,691
- I can't stay another night.
874
00:35:13,692 --> 00:35:15,547
- Is it something I said?
875
00:35:18,134 --> 00:35:20,053
- Look, I spent most of my cash
876
00:35:20,054 --> 00:35:21,971
at dinner last night and...
877
00:35:22,054 --> 00:35:23,931
I can't afford it.
878
00:35:24,014 --> 00:35:25,808
- We take credit cards.
879
00:35:26,850 --> 00:35:28,685
- I don't have one.
880
00:35:28,769 --> 00:35:30,646
- Who travels
- without a credit card?
881
00:35:30,729 --> 00:35:32,147
- Great. I'm gonna have
882
00:35:32,148 --> 00:35:33,565
to call my father!
883
00:35:33,649 --> 00:35:35,943
- What?
884
00:35:39,071 --> 00:35:40,656
- Nothing. You know what?
885
00:35:40,739 --> 00:35:41,949
I'm gonna figure this out
886
00:35:41,950 --> 00:35:43,159
by myself. Thank you anyway.
887
00:35:45,452 --> 00:35:46,870
- Miss London.
888
00:35:46,871 --> 00:35:48,288
Ellie!
889
00:35:57,673 --> 00:35:59,466
Look, we've all been there.
890
00:36:00,176 --> 00:36:01,635
- Where?
891
00:36:01,718 --> 00:36:03,157
- Money's a little tight,
892
00:36:03,158 --> 00:36:04,596
you didn't expect all this.
893
00:36:04,680 --> 00:36:06,453
Now... I know you're not the
894
00:36:06,454 --> 00:36:08,225
biggest fan of charity, but...
895
00:36:08,308 --> 00:36:09,831
- No. I-I...
896
00:36:09,832 --> 00:36:11,353
- Just let me finish.
897
00:36:12,229 --> 00:36:14,481
- Mrs. Dawson, our housekeeper,
- is on vacation.
898
00:36:14,564 --> 00:36:15,982
Kelly called in sick
899
00:36:15,983 --> 00:36:17,400
this morning, so...
900
00:36:17,484 --> 00:36:19,903
- What are you asking me to do?
901
00:36:19,987 --> 00:36:21,051
- Do you know
902
00:36:21,052 --> 00:36:22,114
how to make a bed?
903
00:36:23,699 --> 00:36:25,742
- Yes...
904
00:36:37,171 --> 00:36:39,215
- Oh, mama!
905
00:36:41,925 --> 00:36:44,220
So... we've got no vacancies,
906
00:36:44,302 --> 00:36:45,575
and eight rooms to clean
907
00:36:45,576 --> 00:36:46,847
by 2:00.
908
00:36:46,930 --> 00:36:48,536
I figure if we split the job,
909
00:36:48,537 --> 00:36:50,142
we'll just make it.
910
00:36:50,226 --> 00:36:51,643
- Uh-huh.
911
00:36:51,727 --> 00:36:53,646
Yeah, yeah.
912
00:36:53,647 --> 00:36:55,564
That's good math.
913
00:36:57,315 --> 00:36:59,818
- Good luck.
914
00:37:03,365 --> 00:37:04,573
You can do this.
915
00:38:57,060 --> 00:38:58,478
This might take a little longer
916
00:38:58,479 --> 00:38:59,896
than I thought.
917
00:39:03,483 --> 00:39:06,362
I'm really sorry.
918
00:39:06,444 --> 00:39:07,717
I'm just... I'm not used
919
00:39:07,718 --> 00:39:08,989
to this kind of thing.
920
00:39:09,072 --> 00:39:11,116
- Yeah. Apparently.
921
00:39:11,200 --> 00:39:12,326
So...
922
00:39:12,327 --> 00:39:13,451
what do you do for a living?
923
00:39:13,535 --> 00:39:14,745
- Me?
924
00:39:14,746 --> 00:39:15,954
- Yeah.
925
00:39:16,038 --> 00:39:21,043
- Uh... uh... I... I'm...
926
00:39:23,670 --> 00:39:25,381
I'm a baker!
927
00:39:25,463 --> 00:39:28,508
- Oh! A baker.
928
00:39:28,591 --> 00:39:29,801
- Ellie the baker,
929
00:39:29,802 --> 00:39:31,011
it's what they call me.
930
00:39:31,094 --> 00:39:32,179
I just bake bake bake.
931
00:39:32,262 --> 00:39:34,056
- It's too bad
- you don't have a kitchen
932
00:39:34,139 --> 00:39:35,807
- Because that is where
- I really shine.
933
00:39:35,891 --> 00:39:37,809
- But you don't,
- you don't have a kitchen.
934
00:39:37,893 --> 00:39:39,936
No kitchen, so, oh well.
935
00:39:41,313 --> 00:39:42,939
- Actually...
936
00:39:49,696 --> 00:39:51,761
- Okay, we have to deliver the
937
00:39:51,762 --> 00:39:53,825
tea service to the inn by 4:00.
938
00:39:53,909 --> 00:39:55,161
So why don't you do
939
00:39:55,162 --> 00:39:56,412
the divinity,
940
00:39:56,494 --> 00:39:58,058
while I whip up the shortbread?
941
00:39:58,059 --> 00:39:59,622
- Okay!
942
00:39:59,706 --> 00:40:01,333
- But first do me a favour
943
00:40:01,334 --> 00:40:02,959
and separate the eggs.
944
00:40:03,043 --> 00:40:04,607
- Separate the eggs.
945
00:40:04,608 --> 00:40:06,171
Got it!
946
00:40:40,956 --> 00:40:42,999
- Ah!
947
00:40:56,972 --> 00:40:59,099
Is everything all right, Ellie?
948
00:40:59,182 --> 00:41:00,434
- Yes. Yes.
949
00:41:00,517 --> 00:41:03,103
I was just wondering...
950
00:41:03,186 --> 00:41:04,646
you said that you wanted me
951
00:41:04,647 --> 00:41:06,106
to separate the eggs,
952
00:41:06,189 --> 00:41:07,482
but you didn't tell me whether
953
00:41:07,483 --> 00:41:08,775
or not you wanted them
954
00:41:08,858 --> 00:41:11,403
separated by size or by weight.
955
00:41:11,487 --> 00:41:13,696
- You're not a baker, are you?
956
00:41:15,573 --> 00:41:16,992
- No.
957
00:41:17,075 --> 00:41:18,827
- Have you ever done
- any cooking?
958
00:41:18,910 --> 00:41:21,497
- I watch the Cooking Channel...
959
00:41:21,579 --> 00:41:24,791
sometimes. At the gym.
960
00:41:26,793 --> 00:41:28,711
- I should've realized
- yesterday.
961
00:41:28,795 --> 00:41:30,713
You look just like her.
962
00:41:30,797 --> 00:41:32,633
- Excuse me?
963
00:41:32,634 --> 00:41:34,468
- Your mom!
964
00:41:34,551 --> 00:41:36,345
You are the spitting
965
00:41:36,346 --> 00:41:38,138
image of Nora Langford.
966
00:41:39,222 --> 00:41:41,433
- I didn't think of that.
967
00:41:44,436 --> 00:41:45,729
- So why are you lying
968
00:41:45,730 --> 00:41:47,022
about who you are?
969
00:41:47,105 --> 00:41:50,733
- I'm not lying. Really.
970
00:41:50,817 --> 00:41:54,363
I'm doing this for my dad.
971
00:41:54,446 --> 00:41:55,948
See, he wanted me to come here
972
00:41:55,949 --> 00:41:57,449
without telling anyone who I am.
973
00:41:58,616 --> 00:42:00,910
- So that people wouldn't treat me
- differently.
974
00:42:00,994 --> 00:42:03,288
See, he wanted me
975
00:42:03,289 --> 00:42:05,582
to learn something
976
00:42:05,665 --> 00:42:07,355
from the people of Snow Falls.
977
00:42:07,356 --> 00:42:09,044
- Learn something?
978
00:42:09,127 --> 00:42:10,379
- Yeah.
979
00:42:10,462 --> 00:42:13,006
Please don't tell anyone.
980
00:42:17,469 --> 00:42:19,513
- Well, if Jim Langford
981
00:42:19,514 --> 00:42:21,557
thinks it's a good idea,
982
00:42:21,639 --> 00:42:24,393
I'm willing to help out.
983
00:42:24,476 --> 00:42:26,311
- Thank you.
984
00:42:30,857 --> 00:42:32,775
- Did you know that Jake
- was married once?
985
00:42:32,859 --> 00:42:34,570
- No.
986
00:42:34,652 --> 00:42:35,737
- To a Wall Street broker,
987
00:42:35,738 --> 00:42:36,821
believe it or not.
988
00:42:36,905 --> 00:42:38,261
They met when he was in college
989
00:42:38,262 --> 00:42:39,616
in New York.
990
00:42:39,699 --> 00:42:40,951
Got married a year later
991
00:42:40,952 --> 00:42:42,202
and a year after that,
992
00:42:42,285 --> 00:42:44,267
she left him for one of her
993
00:42:44,268 --> 00:42:46,248
clients. Some millionaire.
994
00:42:46,331 --> 00:42:49,125
- That's terrible.
995
00:42:49,209 --> 00:42:51,545
- It is. Broke my heart.
996
00:42:53,296 --> 00:42:54,548
You see I...
997
00:42:54,631 --> 00:42:56,883
I love my nephew
998
00:42:56,884 --> 00:42:59,135
like he were my own son.
999
00:43:00,512 --> 00:43:02,889
- And... I don't want to see him
- get hurt.
1000
00:43:04,682 --> 00:43:06,184
- No. No, no, no.
1001
00:43:06,268 --> 00:43:07,644
I'm... I'm not here
1002
00:43:07,645 --> 00:43:09,020
to hurt anybody.
1003
00:43:09,104 --> 00:43:11,731
Really, I'm just here to learn.
1004
00:43:15,110 --> 00:43:16,612
- Well...
1005
00:43:16,694 --> 00:43:18,092
there's only one thing
1006
00:43:18,093 --> 00:43:19,489
we can do then.
1007
00:43:19,573 --> 00:43:21,741
- What?
1008
00:43:21,824 --> 00:43:23,097
- We have to teach you
1009
00:43:23,098 --> 00:43:24,369
how to bake.
1010
00:43:29,124 --> 00:43:31,042
The weather
- forecast is calling
1011
00:43:31,126 --> 00:43:33,211
For a major snowstorm tonight.
1012
00:43:33,295 --> 00:43:34,480
The mayor's office is warning
1013
00:43:34,481 --> 00:43:36,465
everyone to take cover as soon as possible.
1014
00:43:36,548 --> 00:43:38,300
High winds are forecast that
1015
00:43:38,301 --> 00:43:40,051
will send the windchill plummeting.
1016
00:43:40,135 --> 00:43:41,699
So everyone is advised
1017
00:43:41,700 --> 00:43:43,263
to stay inside, stay warm
1018
00:43:43,346 --> 00:43:44,973
and sit out what will be
1019
00:43:44,974 --> 00:43:46,600
a very cold night.
1020
00:43:57,569 --> 00:43:59,655
- Looks like your Christmas
- cookies are a big hit.
1021
00:43:59,737 --> 00:44:01,239
- Thanks to you.
1022
00:44:01,323 --> 00:44:03,158
- Oh, I just held your hand
1023
00:44:03,159 --> 00:44:04,993
a bit. You did the rest.
1024
00:44:06,369 --> 00:44:07,517
I'll have you making
1025
00:44:07,518 --> 00:44:08,664
Baked Alaska in no time.
1026
00:44:11,249 --> 00:44:13,084
- Where's the manager?
1027
00:44:13,168 --> 00:44:14,857
- I'm not sure, Captain Williams.
1028
00:44:14,858 --> 00:44:16,546
Can I help you with anything?
1029
00:44:16,630 --> 00:44:18,881
- We're out of honey.
1030
00:44:18,965 --> 00:44:20,946
This morning, no clotted cream.
1031
00:44:20,947 --> 00:44:22,927
What is this place coming to?
1032
00:44:23,011 --> 00:44:25,305
- Well, I...
1033
00:44:26,912 --> 00:44:28,433
- Come on inside, folks!
1034
00:44:29,767 --> 00:44:30,831
Everybody come on over
1035
00:44:30,832 --> 00:44:31,894
to the fire and warm up.
1036
00:44:31,978 --> 00:44:33,938
- Aunt Debbie,
- can you give me a hand?
1037
00:44:36,608 --> 00:44:38,860
- Yes, please, come on in!
1038
00:44:38,943 --> 00:44:40,529
Come on in!
1039
00:44:40,612 --> 00:44:41,717
- Let's just get you folks
1040
00:44:41,718 --> 00:44:42,822
nice and warm. Come on!
1041
00:44:43,907 --> 00:44:44,907
Close the door!
1042
00:44:44,991 --> 00:44:47,035
- Hey. What's going on?
1043
00:44:47,118 --> 00:44:48,453
- The storm's knocked out the
1044
00:44:48,454 --> 00:44:49,787
power on the east side of town.
1045
00:44:49,871 --> 00:44:51,581
- The temperature's
- getting dangerous,
1046
00:44:51,665 --> 00:44:53,875
- So we moved most everybody
- to the shelters for the night.
1047
00:44:53,958 --> 00:44:55,460
But... we still needed a place for
1048
00:44:55,461 --> 00:44:56,961
these folks till the power comes back on.
1049
00:44:57,045 --> 00:44:58,463
Hey, sheriff, we've got
1050
00:44:58,547 --> 00:44:59,735
A 10-66 down
1051
00:44:59,736 --> 00:45:00,923
by Old Lakeshore Road.
1052
00:45:01,007 --> 00:45:02,238
- Copy that. I've got to go.
1053
00:45:02,239 --> 00:45:03,468
- Sure.
1054
00:45:07,805 --> 00:45:09,140
Are you going back out there?
1055
00:45:09,224 --> 00:45:10,225
- Yeah. I need to get
1056
00:45:10,226 --> 00:45:11,226
more firewood.
1057
00:45:11,309 --> 00:45:12,506
- But there's no vacancies.
1058
00:45:12,507 --> 00:45:14,103
How are you gonna fit all
these people in here?
1059
00:45:14,187 --> 00:45:15,668
- Well, we'll figure it out.
1060
00:45:15,669 --> 00:45:17,148
We have to.
1061
00:45:17,232 --> 00:45:18,358
Can't leave anyone out
1062
00:45:18,359 --> 00:45:19,484
in the cold.
1063
00:45:32,455 --> 00:45:33,873
- Out in the cold.
1064
00:45:37,669 --> 00:45:40,004
- Ellie! Where are you going?
1065
00:45:40,088 --> 00:45:41,673
- I'll be back soon.
1066
00:45:41,757 --> 00:45:42,850
- Oh, honey,
1067
00:45:42,851 --> 00:45:44,371
it's freezing out there. I'll be fine.
1068
00:46:09,492 --> 00:46:10,743
- Ellie's not with you?
1069
00:46:10,744 --> 00:46:11,994
- No, what do you mean?
1070
00:46:12,078 --> 00:46:13,330
- I thought she went outside
1071
00:46:13,331 --> 00:46:14,581
to help you.
1072
00:46:14,664 --> 00:46:16,416
- She's outside?
1073
00:46:16,417 --> 00:46:18,167
- Yeah, she was in a real rush.
1074
00:46:18,251 --> 00:46:19,877
- Come on.
1075
00:46:21,379 --> 00:46:22,547
It's much warmer in here.
1076
00:46:22,631 --> 00:46:23,757
We have a fire going.
1077
00:46:23,758 --> 00:46:24,882
It'll be great.
1078
00:46:24,966 --> 00:46:26,843
- Are you sure?
- Yeah.
1079
00:46:29,721 --> 00:46:30,868
- Of course, yeah!
1080
00:46:30,869 --> 00:46:32,014
Come on in.
1081
00:46:32,098 --> 00:46:33,891
- You're more than welcome here.
- Come on.
1082
00:46:33,975 --> 00:46:35,310
- Hi, Jake. Hey, Baxter.
1083
00:46:35,311 --> 00:46:36,645
- Come on. Come on in.
1084
00:46:36,728 --> 00:46:38,438
- I... I don't want to make
- no trouble.
1085
00:46:38,521 --> 00:46:39,564
- Come on in!
1086
00:46:39,565 --> 00:46:40,607
Come sit by the fire.
1087
00:46:40,690 --> 00:46:41,754
Yeah! Come on.
1088
00:46:41,755 --> 00:46:42,818
It's so cold out there.
1089
00:46:42,900 --> 00:46:44,820
- I'll get you some hot chocolate.
- Thank you.
1090
00:46:44,902 --> 00:46:46,502
- Why did you go out there
- by yourself?
1091
00:46:46,529 --> 00:46:48,609
- You should've come
- to get me or told the sheriff.
1092
00:46:48,657 --> 00:46:49,854
- Everyone was busy.
1093
00:46:49,855 --> 00:46:51,451
- That weather out there is no joke.
1094
00:46:51,534 --> 00:46:53,369
You are way underdressed.
1095
00:46:54,912 --> 00:46:56,956
- You were worried about me.
1096
00:46:58,541 --> 00:47:00,460
- No. No, I wasn't.
1097
00:47:00,543 --> 00:47:02,462
I was worried about your
1098
00:47:02,463 --> 00:47:04,380
clothes or lack thereof.
1099
00:47:04,464 --> 00:47:06,299
- You were worried
- about my lack of clothes?
1100
00:47:06,382 --> 00:47:08,050
- Yes.
1101
00:47:08,134 --> 00:47:10,595
- Well, my clothes thank you.
1102
00:47:12,930 --> 00:47:14,057
- That makes no sense
1103
00:47:14,058 --> 00:47:15,183
whatsoever.
1104
00:47:21,564 --> 00:47:23,399
That was some fast thinking.
1105
00:47:23,483 --> 00:47:25,401
Thank you.
1106
00:47:26,152 --> 00:47:28,404
- Well, you set a good example,
- so, thank you.
1107
00:47:34,577 --> 00:47:37,205
- Okay. Uh, I am going to...
1108
00:47:38,039 --> 00:47:39,666
head over to the fire...
1109
00:47:39,749 --> 00:47:41,543
to go make the fire.
1110
00:47:41,626 --> 00:47:43,086
- Okay.
1111
00:47:43,087 --> 00:47:44,546
- Bigger. Make the fire bigger.
1112
00:47:47,173 --> 00:47:48,633
Okay.
1113
00:48:14,283 --> 00:48:16,015
So, you folks are gonna stay
1114
00:48:16,016 --> 00:48:17,746
in my room.
1115
00:48:17,829 --> 00:48:19,080
I'm gonna bunk down here
1116
00:48:19,081 --> 00:48:20,331
with Baxter.
1117
00:48:20,415 --> 00:48:21,520
- Thank you, sir.
1118
00:48:21,521 --> 00:48:22,625
- No problem.
1119
00:48:24,419 --> 00:48:27,547
Now, that just leaves you guys
1120
00:48:27,630 --> 00:48:29,195
and our mom
1121
00:48:29,196 --> 00:48:30,759
and her two snow princesses.
1122
00:48:30,842 --> 00:48:32,594
- My wife and I have
- the honeymoon suite.
1123
00:48:32,677 --> 00:48:33,824
We could give up the sofa
1124
00:48:33,825 --> 00:48:34,971
in the sitting room.
1125
00:48:35,054 --> 00:48:36,765
- That is great. Thank you.
1126
00:48:36,848 --> 00:48:38,099
- Jacob, I'd like to volunteer
1127
00:48:38,100 --> 00:48:39,350
to give up my room,
1128
00:48:39,434 --> 00:48:41,561
take the honeymooner's sofa.
1129
00:48:41,644 --> 00:48:42,937
My hearing's not that good
1130
00:48:42,938 --> 00:48:44,230
anymore anyway.
1131
00:48:46,983 --> 00:48:48,193
- Thank you, Captain.
1132
00:48:48,194 --> 00:48:49,402
Very kind of you.
1133
00:48:49,485 --> 00:48:51,029
So, you folks will stay
1134
00:48:51,030 --> 00:48:52,572
in the Captain's room.
1135
00:48:52,655 --> 00:48:55,366
Now... Cara...
1136
00:48:55,450 --> 00:48:56,952
- Ah, it's okay, Jake,
1137
00:48:57,034 --> 00:48:59,370
- we'll just make ourselves
- comfortable down here somewhere.
1138
00:48:59,454 --> 00:49:01,038
- Uh, excuse me.
1139
00:49:01,122 --> 00:49:02,937
I have a couch in my room.
1140
00:49:02,938 --> 00:49:04,751
I'd be happy to share it too.
1141
00:49:04,834 --> 00:49:06,669
- No, no. You don't have
1142
00:49:06,670 --> 00:49:08,504
to do that. It's okay.
1143
00:49:08,588 --> 00:49:09,902
- I want to.
1144
00:49:09,903 --> 00:49:11,215
It's Christmas.
1145
00:49:12,675 --> 00:49:13,676
- Say "thank you"
1146
00:49:13,677 --> 00:49:14,677
to the nice lady.
1147
00:49:14,761 --> 00:49:15,929
- Thank you, nice lady.
1148
00:49:16,012 --> 00:49:17,639
Aw...
1149
00:49:24,896 --> 00:49:26,043
- Here we go.
1150
00:49:26,044 --> 00:49:27,189
Come on in.
1151
00:49:29,317 --> 00:49:31,402
- I cannot tell you
- how much we appreciate this.
1152
00:49:31,486 --> 00:49:32,821
- Of course.
1153
00:49:32,904 --> 00:49:34,260
- Mommy, what if Santa
1154
00:49:34,261 --> 00:49:35,615
can't find us?
1155
00:49:35,698 --> 00:49:38,034
- Oh, I wouldn't worry, honey.
- Santa's pretty smart.
1156
00:49:38,117 --> 00:49:39,765
- Yeah. Besides, there's still
1157
00:49:39,766 --> 00:49:41,412
two days to Christmas.
1158
00:49:42,872 --> 00:49:44,415
- Okay.
1159
00:49:44,499 --> 00:49:46,438
This would be so much easier
1160
00:49:46,439 --> 00:49:48,377
if Dennis was here.
1161
00:49:48,461 --> 00:49:50,212
That's my husband.
1162
00:49:50,296 --> 00:49:51,881
He's stationed over in Germany
1163
00:49:51,965 --> 00:49:54,009
- and we were hoping he would be
- home in time for Christmas,
1164
00:49:54,091 --> 00:49:55,384
But...
1165
00:49:55,468 --> 00:49:57,929
best laid plans and all that.
1166
00:49:59,161 --> 00:50:00,306
Would you mind?
1167
00:50:00,389 --> 00:50:01,516
- Oh, no...
1168
00:50:01,517 --> 00:50:02,642
- Yeah, she's...
1169
00:50:02,725 --> 00:50:04,644
- Oh, okay.
- There you go.
1170
00:50:04,727 --> 00:50:06,062
- Oh.
1171
00:50:06,145 --> 00:50:07,480
- Thanks.
1172
00:50:18,741 --> 00:50:20,535
- Hey, why don't you guys
- take the bed?
1173
00:50:20,618 --> 00:50:22,244
I can camp out on the sofa.
1174
00:50:22,328 --> 00:50:23,725
- Oh, we can't do that.
1175
00:50:23,726 --> 00:50:25,122
You've already been so generous.
1176
00:50:25,206 --> 00:50:27,208
- No, it's fine. I mean,
1177
00:50:27,209 --> 00:50:29,210
there's three of you and one of me.
1178
00:50:30,127 --> 00:50:31,963
- Mommy, I can't find Douglas.
1179
00:50:31,964 --> 00:50:33,798
- Who's Douglas?
1180
00:50:33,882 --> 00:50:35,258
- My dog.
1181
00:50:35,259 --> 00:50:36,634
- Your dog?
1182
00:50:36,718 --> 00:50:37,782
- Her stuffed dog.
1183
00:50:37,783 --> 00:50:38,845
Honey, are you sure?
1184
00:50:38,928 --> 00:50:40,305
- He's not in here.
1185
00:50:40,306 --> 00:50:41,681
Mommy, you forgot him.
1186
00:50:41,764 --> 00:50:42,849
You know I can't sleep
1187
00:50:42,850 --> 00:50:43,933
without Douglas.
1188
00:50:45,768 --> 00:50:47,186
- You know what?
1189
00:50:47,269 --> 00:50:50,272
This guy looks kind of lonely.
1190
00:50:50,356 --> 00:50:51,795
Do you think Douglas would mind
1191
00:50:51,796 --> 00:50:53,234
if you kept him company tonight?
1192
00:51:00,783 --> 00:51:02,159
- Okay.
1193
00:51:04,161 --> 00:51:06,414
- Thank you. It's cute!
1194
00:51:07,373 --> 00:51:08,854
- Hey.
1195
00:51:08,855 --> 00:51:10,334
- Hey!
1196
00:51:10,418 --> 00:51:11,670
- Figured you'd need these.
1197
00:51:11,671 --> 00:51:12,921
- Thank you.
1198
00:51:13,004 --> 00:51:14,297
- Sure. Looks like
1199
00:51:14,298 --> 00:51:15,590
you made a new friend.
1200
00:51:15,673 --> 00:51:18,093
- Yeah. She likes me.
1201
00:51:18,175 --> 00:51:20,720
I'm not sure why.
1202
00:51:22,388 --> 00:51:23,556
- Well, let me know
1203
00:51:23,557 --> 00:51:24,724
if you need anything else.
1204
00:51:24,807 --> 00:51:26,121
Otherwise, good night.
1205
00:51:26,122 --> 00:51:27,435
- Good night.
1206
00:51:37,028 --> 00:51:38,780
He's such a nice guy.
1207
00:51:40,406 --> 00:51:42,199
- He is, isn't he?
1208
00:52:54,981 --> 00:52:58,067
- Hey! Uh...
1209
00:53:02,113 --> 00:53:03,239
So...
1210
00:53:03,240 --> 00:53:04,365
- You're an artist.
1211
00:53:04,448 --> 00:53:06,742
- Oh, no, just a doodler.
1212
00:53:09,704 --> 00:53:11,164
You're up late.
1213
00:53:11,165 --> 00:53:12,623
- Yeah, I was just cleaning up.
1214
00:53:12,707 --> 00:53:14,229
Do you need anything?
1215
00:53:14,230 --> 00:53:15,751
- Oh, no, I'm good, thanks.
1216
00:53:16,711 --> 00:53:18,546
- You should get some sleep
- though.
1217
00:53:18,629 --> 00:53:21,340
- Uh, yeah, probably.
1218
00:53:25,783 --> 00:53:27,263
Are you opening a Dollar Store?
1219
00:53:27,346 --> 00:53:28,848
- Uh, no.
1220
00:53:28,931 --> 00:53:30,746
No, I volunteered to help
1221
00:53:30,747 --> 00:53:32,560
with the Santa Dinner.
1222
00:53:33,936 --> 00:53:35,208
Those are items
1223
00:53:35,209 --> 00:53:36,480
for the silent auction.
1224
00:53:36,564 --> 00:53:38,399
- Long-time tradition
- around here.
1225
00:53:38,482 --> 00:53:39,963
We're trying to raise some money
1226
00:53:39,964 --> 00:53:41,443
for the local soup kitchen.
1227
00:53:41,527 --> 00:53:43,029
Kind of a rough year
1228
00:53:43,030 --> 00:53:44,530
for a lot of folks, so...
1229
00:53:44,613 --> 00:53:46,574
- Wow.
1230
00:53:51,037 --> 00:53:52,560
I mean, look, this alone
1231
00:53:52,561 --> 00:53:54,082
would raise...
1232
00:53:54,165 --> 00:53:55,750
a couple million easy.
1233
00:53:57,960 --> 00:54:00,255
- Yeah, you can have that.
1234
00:54:00,337 --> 00:54:01,610
There is...
1235
00:54:01,611 --> 00:54:02,882
more where that came from.
1236
00:54:02,965 --> 00:54:04,425
- What?!
1237
00:54:04,426 --> 00:54:05,885
- Yeah.
1238
00:54:05,968 --> 00:54:06,969
- Thank you.
1239
00:54:07,053 --> 00:54:09,805
I will treasure it forever.
1240
00:54:12,267 --> 00:54:13,268
- I just haven't had
1241
00:54:13,269 --> 00:54:14,269
a lot of time
1242
00:54:14,351 --> 00:54:15,895
- to bug local businesses
- for donations.
1243
00:54:15,978 --> 00:54:17,897
Which is why I have...
1244
00:54:17,980 --> 00:54:19,941
beautiful items like this
1245
00:54:19,942 --> 00:54:21,901
for auction.
1246
00:54:21,984 --> 00:54:23,111
- And when is it?
1247
00:54:23,112 --> 00:54:24,237
- Day after tomorrow.
1248
00:54:24,320 --> 00:54:25,947
- Ooh...
1249
00:54:27,364 --> 00:54:30,285
- I know. Believe me. I know.
1250
00:54:30,367 --> 00:54:31,535
It's just been a little crazy
1251
00:54:31,536 --> 00:54:32,703
around here with the storm.
1252
00:54:32,787 --> 00:54:34,247
- Yeah.
1253
00:54:35,998 --> 00:54:37,374
Hey!
1254
00:54:39,043 --> 00:54:40,816
This could actually
1255
00:54:40,817 --> 00:54:42,588
fetch a price.
1256
00:54:42,671 --> 00:54:43,693
That's adorable.
1257
00:54:43,694 --> 00:54:44,715
Did you do this?
1258
00:54:44,799 --> 00:54:46,030
- Yeah. That's just...
1259
00:54:46,031 --> 00:54:47,260
just a sketch.
1260
00:54:48,136 --> 00:54:49,200
- You should do something
1261
00:54:49,201 --> 00:54:50,263
with these.
1262
00:54:51,264 --> 00:54:53,141
Okay, you're the artist,
1263
00:54:53,224 --> 00:54:54,329
but you should know
1264
00:54:54,330 --> 00:54:55,434
that you're very talented.
1265
00:54:57,019 --> 00:54:58,437
- Thank you.
1266
00:55:00,397 --> 00:55:02,358
- Well, I'm gonna go to bed,
- so...
1267
00:55:02,441 --> 00:55:03,692
- Okay.
1268
00:55:09,406 --> 00:55:10,533
- Do you always do this much
1269
00:55:10,534 --> 00:55:11,659
to help people?
1270
00:55:13,035 --> 00:55:14,745
- Yeah. Whenever I can.
1271
00:55:14,829 --> 00:55:16,205
You help people too...
1272
00:55:16,289 --> 00:55:17,873
- Not like you.
1273
00:55:18,916 --> 00:55:21,460
- Well, I think Baxter out there
- would beg to differ.
1274
00:55:26,048 --> 00:55:28,301
- I'm really gonna go this time.
- Okay.
1275
00:55:31,262 --> 00:55:32,680
Hold on.
1276
00:55:33,848 --> 00:55:35,537
Uh... do you want to go
1277
00:55:35,538 --> 00:55:37,226
for a walk?
1278
00:55:39,061 --> 00:55:40,355
- Outside?
1279
00:55:40,437 --> 00:55:42,606
- Yes.
1280
00:55:42,690 --> 00:55:43,690
- Now?
1281
00:55:43,732 --> 00:55:45,860
- Yes.
1282
00:55:45,943 --> 00:55:47,403
- Why?
1283
00:55:47,486 --> 00:55:49,905
- I want to show you something?
1284
00:55:53,659 --> 00:55:55,911
- Uh... Okay.
1285
00:55:58,289 --> 00:56:00,166
Can I...
1286
00:56:00,249 --> 00:56:01,980
- Yes?
1287
00:56:01,981 --> 00:56:03,711
- Borrow a warmer coat?
1288
00:56:04,670 --> 00:56:06,005
You're right, I do have a lack
1289
00:56:06,006 --> 00:56:07,340
of clothes problem.
1290
00:56:08,174 --> 00:56:09,425
I think you're really good
1291
00:56:09,426 --> 00:56:10,676
at what you do
1292
00:56:10,759 --> 00:56:13,221
and you're a talented artist.
1293
00:56:13,304 --> 00:56:15,014
I think if you just made a few
1294
00:56:15,015 --> 00:56:16,724
big, bold moves, you could...
1295
00:56:17,683 --> 00:56:19,394
do so much more.
1296
00:56:19,476 --> 00:56:21,103
- Yeah, well, sometimes,
1297
00:56:21,104 --> 00:56:22,730
big, bold moves...
1298
00:56:23,898 --> 00:56:25,671
don't work out so great.
1299
00:56:25,672 --> 00:56:27,443
- Right. New York.
1300
00:56:29,111 --> 00:56:30,779
- What do you mean, New York?
1301
00:56:30,863 --> 00:56:32,531
- I...
1302
00:56:34,033 --> 00:56:36,077
- Aunt Debbie.
1303
00:56:36,160 --> 00:56:37,787
- We had to talk about something
1304
00:56:37,788 --> 00:56:39,414
while the cookies were baking.
1305
00:56:44,377 --> 00:56:46,108
- I guess I'm an idiot.
1306
00:56:46,109 --> 00:56:47,838
I never suspected anything.
1307
00:56:47,922 --> 00:56:50,632
We were in different worlds;
1308
00:56:51,508 --> 00:56:53,261
she worked in finance,
1309
00:56:53,344 --> 00:56:54,491
I was a... struggling
1310
00:56:54,492 --> 00:56:55,637
art student.
1311
00:56:55,721 --> 00:56:58,391
But... true love, right?
1312
00:57:00,142 --> 00:57:01,602
I don't know. I really thought
1313
00:57:01,603 --> 00:57:03,062
she was the one.
1314
00:57:04,855 --> 00:57:06,065
So, we're having
1315
00:57:06,066 --> 00:57:07,275
this romantic dinner
1316
00:57:07,358 --> 00:57:10,069
and out of nowhere,
1317
00:57:10,152 --> 00:57:11,320
in the middle
1318
00:57:11,321 --> 00:57:12,488
of the seafood risotto,
1319
00:57:12,571 --> 00:57:13,927
she looks at me
1320
00:57:13,928 --> 00:57:15,283
and she just says:
1321
00:57:15,366 --> 00:57:16,992
"It's over."
1322
00:57:17,534 --> 00:57:19,286
Bam! Right then, they start
1323
00:57:19,287 --> 00:57:21,038
playing Silent Night.
1324
00:57:22,373 --> 00:57:23,562
- So now, every time the song
1325
00:57:23,563 --> 00:57:24,750
comes on, you...
1326
00:57:24,833 --> 00:57:26,294
- Yeah.
- It's pretty stupid, right?
1327
00:57:26,377 --> 00:57:27,607
You'd think I'd be able
1328
00:57:27,608 --> 00:57:28,837
to get over it by now.
1329
00:57:28,921 --> 00:57:31,299
- I don't know.
1330
00:57:31,382 --> 00:57:33,322
I think some things
1331
00:57:33,323 --> 00:57:35,261
you never actually get over.
1332
00:57:40,182 --> 00:57:42,477
You wanted to show me something?
1333
00:57:42,559 --> 00:57:44,395
- Yeah. We're almost there.
1334
00:57:44,479 --> 00:57:46,314
It's right that way.
1335
00:57:46,397 --> 00:57:48,023
- Okay.
1336
00:57:56,573 --> 00:57:58,033
Wow!
1337
00:58:09,795 --> 00:58:11,672
You made these?
1338
00:58:11,673 --> 00:58:13,549
- I just designed them.
1339
00:58:13,632 --> 00:58:14,884
My buddy Martin teaches
1340
00:58:14,885 --> 00:58:16,135
sculpture at the college, so,
1341
00:58:16,218 --> 00:58:17,532
his students actually do
1342
00:58:17,533 --> 00:58:18,846
all the hard work.
1343
00:58:20,222 --> 00:58:21,349
- They're stunning.
1344
00:58:21,350 --> 00:58:22,475
- Thanks.
1345
00:58:24,059 --> 00:58:25,352
They're a big hit with the tourists
1346
00:58:25,353 --> 00:58:26,645
that come around Christmas.
1347
00:58:26,728 --> 00:58:28,022
- Well, they're a big hit
1348
00:58:28,023 --> 00:58:29,315
with this tourist.
1349
00:58:30,816 --> 00:58:32,485
So is the artist.
1350
00:58:34,445 --> 00:58:35,968
- Well... the tourist isn't
1351
00:58:35,969 --> 00:58:37,490
so bad herself.
1352
00:58:48,042 --> 00:58:50,545
- When I was a teenager,
1353
00:58:50,627 --> 00:58:52,671
my mom died.
1354
00:58:54,256 --> 00:58:56,300
That's a thing I can't get over.
1355
00:58:59,053 --> 00:59:00,575
- I am so sorry.
1356
00:59:00,576 --> 00:59:02,097
- Thanks.
1357
00:59:04,475 --> 00:59:06,331
She came from
1358
00:59:06,332 --> 00:59:08,187
a beautiful little town,
1359
00:59:08,270 --> 00:59:10,314
just like this one.
1360
00:59:11,648 --> 00:59:12,983
And I could never bring myself
1361
00:59:12,984 --> 00:59:14,318
to go back.
1362
00:59:15,486 --> 00:59:17,530
Just... scared.
1363
00:59:19,656 --> 00:59:21,783
Once she was gone, I just...
1364
00:59:21,867 --> 00:59:23,410
I started living life
1365
00:59:23,411 --> 00:59:24,953
as if nothing else mattered
1366
00:59:26,080 --> 00:59:28,123
because... at the time,
1367
00:59:29,291 --> 00:59:31,502
the way I felt, nothing did.
1368
00:59:34,671 --> 00:59:36,340
But these past few days,
1369
00:59:38,092 --> 00:59:39,927
you...
1370
00:59:41,887 --> 00:59:43,910
You've taught me that
1371
00:59:43,911 --> 00:59:45,933
some things really do matter.
1372
00:59:56,318 --> 00:59:57,799
- Is this the part
1373
00:59:57,800 --> 00:59:59,280
where we're supposed to kiss?
1374
01:00:00,697 --> 01:00:02,199
- I think so.
1375
01:00:07,371 --> 01:00:08,956
I can't!
1376
01:00:10,458 --> 01:00:13,252
I... I'm sorry.
1377
01:00:13,335 --> 01:00:14,629
- Oh!
1378
01:00:14,711 --> 01:00:15,879
Yeah, no, no. I am so sorry.
1379
01:00:15,880 --> 01:00:17,047
I'm so sorry.
1380
01:00:17,131 --> 01:00:18,257
Oh, you were talking about
1381
01:00:18,258 --> 01:00:19,383
your mom and I didn't...
1382
01:00:19,467 --> 01:00:21,093
I don't...
1383
01:00:21,094 --> 01:00:22,719
- You're such a nice guy.
1384
01:00:22,803 --> 01:00:24,263
- Not that nice...
1385
01:00:24,346 --> 01:00:26,546
- I dragged you up here to look
- at a bunch of nothing.
1386
01:00:26,599 --> 01:00:28,643
- No! No. Not nothing.
1387
01:00:28,725 --> 01:00:30,269
Not nothing.
1388
01:00:30,352 --> 01:00:32,062
It's lovely
1389
01:00:32,146 --> 01:00:33,981
- and so is your company...
- and...
1390
01:00:35,357 --> 01:00:36,984
I should go.
1391
01:00:38,444 --> 01:00:40,195
Good night, Jake.
1392
01:00:41,155 --> 01:00:42,782
- Going the wrong way.
1393
01:00:42,783 --> 01:00:44,408
- Yep, yep. Got it.
1394
01:01:35,231 --> 01:01:36,251
What are you doing?
1395
01:02:33,850 --> 01:02:35,436
- Good morning, Ellie.
1396
01:02:35,519 --> 01:02:37,354
- Are you ready
- for today's lesson?
1397
01:02:37,438 --> 01:02:39,732
- Actually, I need a favour.
1398
01:02:39,815 --> 01:02:41,734
- Oh...
1399
01:02:57,874 --> 01:02:59,209
Whoa! That's good!
1400
01:02:59,210 --> 01:03:00,544
- Okay.
1401
01:03:44,338 --> 01:03:45,923
- Don't forget about Mr. Martin at the
1402
01:03:45,924 --> 01:03:47,508
art gallery and tell him I sent you.
1403
01:03:47,591 --> 01:03:49,259
- I will.
1404
01:03:49,343 --> 01:03:51,011
Thank you.
1405
01:03:52,763 --> 01:03:53,785
- Keys.
1406
01:03:53,786 --> 01:03:54,807
- Oh, yes!
- Good luck!
1407
01:04:53,990 --> 01:04:55,367
- A silent auction?
1408
01:04:55,368 --> 01:04:56,744
- Uh-huh. For the Santa Dinner.
1409
01:04:56,827 --> 01:04:58,287
- I already donate online.
1410
01:04:58,288 --> 01:04:59,747
- But it's for local charity.
1411
01:04:59,830 --> 01:05:01,019
Every dollar from the auction
1412
01:05:01,020 --> 01:05:02,207
goes to help your friends
1413
01:05:02,290 --> 01:05:03,959
- and neighbours,
- right here, in Snow Falls.
1414
01:05:04,084 --> 01:05:05,690
- I already pay my taxes.
1415
01:05:05,691 --> 01:05:07,295
And plenty of 'em.
1416
01:05:07,379 --> 01:05:08,714
- Come on! It's Christmas.
1417
01:05:08,797 --> 01:05:11,007
- Sorry, Miss, that just doesn't
- cut it with me.
1418
01:05:11,091 --> 01:05:14,052
- Please? You get cookies!
1419
01:05:14,135 --> 01:05:15,895
- You're gonna have
- to do better than that.
1420
01:05:16,847 --> 01:05:18,891
- It's the right thing to do.
1421
01:05:50,672 --> 01:05:52,299
Okay then!
1422
01:06:11,693 --> 01:06:12,903
- Well, they'll have the power
1423
01:06:12,904 --> 01:06:14,112
back up for those folks
1424
01:06:14,195 --> 01:06:15,823
by tomorrow morning.
1425
01:06:15,906 --> 01:06:18,116
- Thanks for all your help, Jake.
- My pleasure.
1426
01:06:28,502 --> 01:06:29,962
- Hi!
1427
01:06:30,712 --> 01:06:33,966
- Hi. What is all this?
1428
01:06:36,927 --> 01:06:38,783
- This is your Dinner with Santa
1429
01:06:38,784 --> 01:06:40,639
silent auction.
1430
01:06:40,722 --> 01:06:41,953
Every item was donated
1431
01:06:41,954 --> 01:06:43,183
by local merchants
1432
01:06:43,266 --> 01:06:45,019
right here, in Snow Falls.
1433
01:06:45,101 --> 01:06:47,855
- Oh! You're kidding!
1434
01:06:47,938 --> 01:06:49,189
You did all this?
1435
01:06:49,190 --> 01:06:50,440
- Uh-huh.
1436
01:06:50,524 --> 01:06:52,233
- How?
1437
01:06:52,317 --> 01:06:53,777
- Well, you don't spend
1438
01:06:53,778 --> 01:06:55,236
this long in the gift...
1439
01:06:55,320 --> 01:06:56,884
baking business without
1440
01:06:56,885 --> 01:06:58,448
picking up a trick or two.
1441
01:06:58,532 --> 01:07:00,075
- Gift-baking business?
1442
01:07:00,158 --> 01:07:01,869
- Jake, you ever heard
- the expression:
1443
01:07:01,952 --> 01:07:03,871
- "Don't look a gift-horse
- in the mouth"?
1444
01:07:05,413 --> 01:07:09,043
I don't know what to say!
1445
01:07:09,167 --> 01:07:10,398
- Seems like "thank you"
1446
01:07:10,399 --> 01:07:11,628
wouldn't be out of place.
1447
01:07:13,129 --> 01:07:14,631
- Thank you.
1448
01:07:37,779 --> 01:07:38,989
- Man, this really is
1449
01:07:38,990 --> 01:07:40,198
a friendly little town.
1450
01:07:40,281 --> 01:07:42,325
- Gray?
1451
01:07:44,995 --> 01:07:47,748
G-Gray! What are you doing here?
1452
01:07:47,831 --> 01:07:49,708
- Well, uh...
- I heard about the storm,
1453
01:07:49,791 --> 01:07:51,189
So I figured I'd come up here
1454
01:07:51,190 --> 01:07:52,586
and rescue you.
1455
01:07:52,669 --> 01:07:54,380
Although it looks like you're
1456
01:07:54,381 --> 01:07:56,090
doing just fine without me.
1457
01:07:56,172 --> 01:07:57,319
- I thought the roads
1458
01:07:57,320 --> 01:07:58,466
were closed.
1459
01:07:58,550 --> 01:08:00,260
- I guess they're open now.
1460
01:08:00,343 --> 01:08:02,303
- Yeah, they're open now.
1461
01:08:02,387 --> 01:08:05,140
- Gray, this is Jake Collins.
1462
01:08:05,223 --> 01:08:06,287
He manages the inn
1463
01:08:06,288 --> 01:08:07,350
and Jake,
1464
01:08:07,434 --> 01:08:08,686
this is Gray Pittman,
1465
01:08:08,687 --> 01:08:09,937
my fiancé.
1466
01:08:10,020 --> 01:08:11,667
- Good to meet you.
1467
01:08:11,668 --> 01:08:13,314
- Yeah. Same to you.
1468
01:08:13,398 --> 01:08:14,858
- Paul Greenleaf. I'm the
1469
01:08:14,859 --> 01:08:16,317
sheriff here in Snow Falls.
1470
01:08:16,401 --> 01:08:17,507
You need anything,
1471
01:08:17,508 --> 01:08:18,612
don't hesitate to call.
1472
01:08:18,695 --> 01:08:20,196
- Well, thank you, Paul,
1473
01:08:20,280 --> 01:08:22,600
- but I'm pretty good at taking
- care of things on my own.
1474
01:08:25,619 --> 01:08:26,891
- Uh... come on, honey, do you
1475
01:08:26,892 --> 01:08:28,163
want to see the inn? It's beautiful.
1476
01:08:28,246 --> 01:08:29,602
- Yeah, I'd love to.
1477
01:08:29,603 --> 01:08:30,958
- Okay.
1478
01:08:31,041 --> 01:08:32,667
- Nice to meet y'all.
1479
01:08:38,423 --> 01:08:40,175
- Seems like a nice fella.
1480
01:08:48,058 --> 01:08:49,101
- You didn't have
1481
01:08:49,102 --> 01:08:50,144
to be so rude out there.
1482
01:08:50,226 --> 01:08:51,290
- Oh, well, excuse me,
1483
01:08:51,291 --> 01:08:52,353
I'll try to be more polite
1484
01:08:52,437 --> 01:08:53,605
next time some guy
1485
01:08:53,606 --> 01:08:54,773
is all over my fiancée.
1486
01:08:54,856 --> 01:08:56,483
- He was thanking me.
1487
01:08:56,566 --> 01:08:58,172
I bailed him out, helped with
1488
01:08:58,173 --> 01:08:59,778
a charity auction, that's all.
1489
01:08:59,861 --> 01:09:01,112
- Look, I thought you came here
1490
01:09:01,113 --> 01:09:02,363
to deliver these Christmas letters
1491
01:09:02,447 --> 01:09:04,240
- And now, you're what,
- Mother Teresa of Snow Falls?
1492
01:09:04,324 --> 01:09:05,555
Come on, let's get you packed
1493
01:09:05,556 --> 01:09:06,785
and get you out of here.
1494
01:09:06,868 --> 01:09:08,411
- I can't leave yet.
1495
01:09:08,495 --> 01:09:09,642
Uncle Zeke still
1496
01:09:09,643 --> 01:09:10,789
hasn't shown up.
1497
01:09:10,872 --> 01:09:12,123
- Uncle Zeke. Is this that
1498
01:09:12,124 --> 01:09:13,374
tradition thing again?
1499
01:09:13,458 --> 01:09:15,585
- What about us?
- What about our new traditions?
1500
01:09:15,669 --> 01:09:17,587
We've got a flight in 24 hours.
1501
01:09:17,671 --> 01:09:19,089
- Okay, look,
1502
01:09:19,173 --> 01:09:21,550
if Zeke doesn't show up by
1503
01:09:21,551 --> 01:09:23,927
tomorrow morning,
1504
01:09:24,011 --> 01:09:25,470
we'll go, alright?
1505
01:09:25,553 --> 01:09:26,868
I'll leave the letters
1506
01:09:26,869 --> 01:09:28,182
at the front desk and...
1507
01:09:28,264 --> 01:09:30,384
- figure out a way to explain it
- to my father later.
1508
01:09:30,433 --> 01:09:31,476
- Okay, great.
1509
01:09:31,477 --> 01:09:32,519
What do I do until then?
1510
01:09:33,895 --> 01:09:35,501
- Well, you've been on the road
1511
01:09:35,502 --> 01:09:37,107
all day, you must be exhausted.
1512
01:09:37,191 --> 01:09:38,505
So, why don't you go in there,
1513
01:09:38,506 --> 01:09:39,818
take a nap,
1514
01:09:39,901 --> 01:09:41,549
and I'll be back after I help
1515
01:09:41,550 --> 01:09:43,197
Debbie with the Christmas tea.
1516
01:09:43,279 --> 01:09:44,948
- Okay.
1517
01:09:45,740 --> 01:09:47,179
- Oh! And remember,
1518
01:09:47,180 --> 01:09:48,618
I'm not Ellen Langford here.
1519
01:09:48,702 --> 01:09:50,453
I'm just plain old Ellie London.
1520
01:09:50,537 --> 01:09:51,789
- Ellie London?
1521
01:09:51,790 --> 01:09:53,040
- Ellie London.
1522
01:09:53,123 --> 01:09:54,270
- Okay.
1523
01:09:54,271 --> 01:09:55,416
- Great. Bye.
1524
01:09:55,500 --> 01:09:57,335
- You got it.
1525
01:10:00,922 --> 01:10:02,841
Wait, Christmas tea?
1526
01:10:16,938 --> 01:10:18,356
- Can I help you?
1527
01:11:05,779 --> 01:11:07,281
- Hey.
1528
01:11:07,282 --> 01:11:08,782
- Hey!
1529
01:11:10,200 --> 01:11:11,576
- Uh, Debbie asked me to...
1530
01:11:11,659 --> 01:11:13,620
pick up the car so I can...
1531
01:11:13,703 --> 01:11:16,039
- Christmas tea. Yes.
1532
01:11:17,373 --> 01:11:18,395
- Thank you.
1533
01:11:18,396 --> 01:11:19,417
- Sure.
1534
01:11:21,586 --> 01:11:23,504
- I'm sorry about Gray.
1535
01:11:23,588 --> 01:11:25,152
He doesn't mean to be rude,
1536
01:11:25,153 --> 01:11:26,716
it's just kind of the way that he is.
1537
01:11:26,800 --> 01:11:28,343
- Yeah, hey,
- don't worry about it.
1538
01:11:28,426 --> 01:11:29,448
I probably would've acted
1539
01:11:29,449 --> 01:11:30,470
the same way, so...
1540
01:11:30,553 --> 01:11:32,847
- I don't think you would've.
1541
01:11:38,019 --> 01:11:39,437
- Look, uh...
1542
01:11:41,815 --> 01:11:44,734
About last night,
1543
01:11:44,818 --> 01:11:47,154
um, I wanted to apologize.
1544
01:11:47,237 --> 01:11:49,156
I knew you were engaged
1545
01:11:49,239 --> 01:11:50,991
- and I never should've
- let that happen.
1546
01:11:52,617 --> 01:11:53,890
- Well, there were two of us
1547
01:11:53,891 --> 01:11:55,162
out there.
1548
01:11:55,245 --> 01:11:57,538
- Yeah, but you've been up front
- with me from the start
1549
01:11:57,622 --> 01:11:59,624
And I should've respected that.
1550
01:12:01,042 --> 01:12:02,293
The... the thing is...
1551
01:12:02,294 --> 01:12:03,544
- Jake.
1552
01:12:03,628 --> 01:12:06,298
- Just hear me out on this.
1553
01:12:06,965 --> 01:12:08,571
The thing is it's been a long time
1554
01:12:08,572 --> 01:12:10,252
since I've felt like I could trust anyone.
1555
01:12:11,427 --> 01:12:13,367
And... I don't know,
1556
01:12:13,368 --> 01:12:15,307
you're different. You're honest.
1557
01:12:16,057 --> 01:12:17,205
And it was just nice to feel
1558
01:12:17,206 --> 01:12:18,352
that way again,
1559
01:12:18,434 --> 01:12:20,165
but I let my feelings get
1560
01:12:20,166 --> 01:12:21,896
the best of me and I'm sorry.
1561
01:12:25,859 --> 01:12:28,111
So... friends?
1562
01:12:30,446 --> 01:12:31,677
Let's high-five.
1563
01:12:31,678 --> 01:12:32,907
Okay, let's be friends.
1564
01:12:36,286 --> 01:12:38,142
- Hey, I... I've got
1565
01:12:38,143 --> 01:12:39,998
to tell you something.
1566
01:12:40,081 --> 01:12:42,000
- Jake!
1567
01:12:42,083 --> 01:12:43,918
- Oh, I will be right back.
1568
01:12:46,087 --> 01:12:47,381
What's going on?
1569
01:12:47,463 --> 01:12:49,194
I've got it.
1570
01:12:49,195 --> 01:12:50,925
- Okay. Alright.
1571
01:12:52,886 --> 01:12:55,222
I thought elves were union.
1572
01:12:55,305 --> 01:12:56,577
Trying to get worker's comp
1573
01:12:56,578 --> 01:12:57,849
out of this or what?
1574
01:12:58,474 --> 01:12:59,580
Trying to make a little
1575
01:12:59,581 --> 01:13:00,861
money off the church?
1576
01:13:02,478 --> 01:13:03,646
I take my eyes off you
1577
01:13:03,647 --> 01:13:04,814
for two seconds!
1578
01:13:04,898 --> 01:13:07,192
I'm kidding, I'm kidding!
1579
01:13:07,275 --> 01:13:09,403
Alright, you okay?
1580
01:13:09,485 --> 01:13:11,612
You alright? Okay.
1581
01:13:11,696 --> 01:13:13,365
Whoa.
1582
01:13:32,842 --> 01:13:34,219
- Ah!
1583
01:13:46,356 --> 01:13:48,233
- I come from a family
- of pastry chefs
1584
01:13:48,316 --> 01:13:49,859
And can I just say,
1585
01:13:49,943 --> 01:13:51,257
these are truly the most
1586
01:13:51,258 --> 01:13:52,570
delicious Christmas cookies
1587
01:13:52,653 --> 01:13:54,489
I've ever tasted.
1588
01:13:54,490 --> 01:13:56,324
- Really?! Thank you.
1589
01:13:58,952 --> 01:14:00,745
- Bon appétit.
- Thank you.
1590
01:14:02,456 --> 01:14:03,561
- Hi!
1591
01:14:03,562 --> 01:14:04,665
- Are we in the Stone Age?
1592
01:14:04,749 --> 01:14:06,501
- I can't get a signal
- to save my life.
1593
01:14:06,626 --> 01:14:08,669
- Well, do you want a cookie
- to cheer you up?
1594
01:14:08,753 --> 01:14:10,338
- You know I don't do sugar.
1595
01:14:10,422 --> 01:14:12,173
- I made them myself.
1596
01:14:12,257 --> 01:14:14,884
- You made these? Seriously?
1597
01:14:14,968 --> 01:14:16,511
- Is that so hard to believe?
1598
01:14:16,594 --> 01:14:17,846
- Well... it's a long way
1599
01:14:17,847 --> 01:14:19,097
from the Party Heiress
1600
01:14:19,180 --> 01:14:20,848
to Suzy Homemaker.
1601
01:14:21,766 --> 01:14:23,143
- Can you please cut it out
1602
01:14:23,144 --> 01:14:24,519
with the party heiress stuff?
1603
01:14:24,602 --> 01:14:26,729
Nobody knows who I am here.
1604
01:14:26,730 --> 01:14:28,856
- What's with the waitress bit?
1605
01:14:28,940 --> 01:14:31,318
- Well, I ran out of money,
1606
01:14:31,401 --> 01:14:33,153
so I've been helping out
1607
01:14:33,154 --> 01:14:34,904
around here to earn my keep.
1608
01:14:34,988 --> 01:14:36,385
- Why didn't you just call me
1609
01:14:36,386 --> 01:14:37,782
or call your father?
1610
01:14:37,865 --> 01:14:39,096
- Because I said that I was
1611
01:14:39,097 --> 01:14:40,327
gonna do this on my own
1612
01:14:40,410 --> 01:14:42,120
and I meant it.
1613
01:14:42,203 --> 01:14:43,830
No one knows who I am,
1614
01:14:43,913 --> 01:14:45,477
they treat me like a regular
1615
01:14:45,478 --> 01:14:47,041
person. And I like that.
1616
01:14:49,252 --> 01:14:51,254
- You're starting to scare me.
1617
01:14:54,424 --> 01:14:55,842
Thank you!
1618
01:14:56,217 --> 01:14:57,593
- What do you think?
1619
01:14:57,677 --> 01:14:59,929
- I think...
1620
01:15:01,431 --> 01:15:02,620
You can play all lovey-dovey
1621
01:15:02,621 --> 01:15:03,808
with the locals all you want,
1622
01:15:03,891 --> 01:15:06,353
but trust me,
1623
01:15:06,436 --> 01:15:07,750
you're never gonna be
1624
01:15:07,751 --> 01:15:09,063
one of them.
1625
01:15:10,231 --> 01:15:11,691
I gotta find a signal.
1626
01:16:07,288 --> 01:16:09,583
"December, 1981.
1627
01:16:09,665 --> 01:16:11,792
Well, Zeke, we did it.
1628
01:16:11,876 --> 01:16:13,032
For a couple of guys
1629
01:16:13,033 --> 01:16:14,588
who weren't much good at
showing their feelings,
1630
01:16:14,670 --> 01:16:16,339
We've started a company
1631
01:16:16,340 --> 01:16:18,007
that lets other people express their own.
1632
01:16:18,091 --> 01:16:19,759
Here's to a great first year
1633
01:16:19,842 --> 01:16:21,198
and the friendship
1634
01:16:21,199 --> 01:16:22,554
that made it happen. Jim."
1635
01:16:26,891 --> 01:16:28,935
"December, 1982.
1636
01:16:30,103 --> 01:16:31,559
Jim, you were right about
1637
01:16:31,560 --> 01:16:33,814
starting our first retail
store in Middlebury,
1638
01:16:33,898 --> 01:16:35,609
But you got to admit,
1639
01:16:35,691 --> 01:16:37,255
I was the one who picked
1640
01:16:37,256 --> 01:16:38,819
Bill Parcells to be head coach.
1641
01:16:38,903 --> 01:16:40,738
Go Giants!"
1642
01:16:46,119 --> 01:16:48,622
December, 1993.
1643
01:16:48,704 --> 01:16:50,165
The company's growing
1644
01:16:50,166 --> 01:16:51,625
and so is our little Ellie.
1645
01:16:51,707 --> 01:16:53,480
She's so serious about
1646
01:16:53,481 --> 01:16:55,253
gymnastics, so focused.
1647
01:16:55,336 --> 01:16:57,464
- I can already see the strong
- young woman
1648
01:16:57,547 --> 01:16:59,173
She's going to become."
1649
01:17:04,554 --> 01:17:07,056
"December, 1996.
1650
01:17:07,140 --> 01:17:09,267
- Another record year for us,
- Jim.
1651
01:17:09,350 --> 01:17:10,811
You know, maybe it's time
1652
01:17:10,812 --> 01:17:13,271
we started looking into
this Internet sales thing.
1653
01:17:13,354 --> 01:17:15,273
It might really take off.
1654
01:17:16,732 --> 01:17:17,796
Sorry to hear about
1655
01:17:17,797 --> 01:17:18,859
Nora's illness,
1656
01:17:18,943 --> 01:17:21,217
but she's a strong lady
1657
01:17:21,218 --> 01:17:23,490
and with you and Ellie by her side,
1658
01:17:23,573 --> 01:17:24,783
I'm sure she's gonna be able
1659
01:17:24,784 --> 01:17:25,992
to pull through."
1660
01:17:36,961 --> 01:17:38,129
"Nora's been gone
1661
01:17:38,130 --> 01:17:39,297
a while now,
1662
01:17:39,380 --> 01:17:41,820
- but I still find myself calling
- her name when I come home.
1663
01:17:42,967 --> 01:17:44,040
Don't know how
1664
01:17:44,041 --> 01:17:45,512
I'd get through this if
it wasn't for Ellie,
1665
01:17:45,595 --> 01:17:47,888
And for you, my good friend.
1666
01:17:47,972 --> 01:17:50,016
Merry Christmas."
1667
01:17:52,499 --> 01:17:53,811
- Come in!
1668
01:17:57,398 --> 01:17:59,150
- My mommy said to tell you
1669
01:17:59,151 --> 01:18:00,901
we're all out of hot chocolate.
1670
01:18:00,985 --> 01:18:02,091
- Okay, I'll be down
1671
01:18:02,092 --> 01:18:03,196
in a minute.
1672
01:18:03,279 --> 01:18:05,448
- Are you crying?
1673
01:18:07,408 --> 01:18:09,243
- A little bit.
1674
01:18:18,419 --> 01:18:19,962
- He helped me.
1675
01:18:22,423 --> 01:18:23,841
- Thank you.
1676
01:18:26,010 --> 01:18:27,679
Thank you.
1677
01:18:54,247 --> 01:18:55,749
- Jack, on the rocks.
1678
01:18:55,831 --> 01:18:56,853
You know what?
1679
01:18:56,854 --> 01:18:57,875
Forget the rocks.
1680
01:19:00,461 --> 01:19:02,296
- It's the innkeeper.
1681
01:19:04,048 --> 01:19:05,174
- It's the fiancé.
1682
01:19:05,175 --> 01:19:06,300
- Uh-huh.
1683
01:19:08,261 --> 01:19:09,763
- Enjoying our little town?
1684
01:19:09,764 --> 01:19:11,264
- Oh yes.
1685
01:19:11,347 --> 01:19:13,547
- I'm especially looking forward
- to spending the night
1686
01:19:13,600 --> 01:19:15,727
On a cot in the hallway.
1687
01:19:18,062 --> 01:19:19,585
So how come you're not back there
1688
01:19:19,586 --> 01:19:21,107
enjoying the Christmas hoo-ha?
1689
01:19:23,067 --> 01:19:25,174
- Sometimes you just need
1690
01:19:25,175 --> 01:19:27,280
a break, even from Christmas.
1691
01:19:27,363 --> 01:19:29,115
- Tell me about it.
1692
01:19:31,492 --> 01:19:32,514
My family wasn't much
1693
01:19:32,515 --> 01:19:33,536
for tradition.
1694
01:19:35,288 --> 01:19:37,019
More of the... buy the next
1695
01:19:37,020 --> 01:19:38,750
shiny new thing crowd.
1696
01:19:41,294 --> 01:19:42,920
- Right.
1697
01:19:44,297 --> 01:19:46,424
- I gotta hand it to you.
1698
01:19:46,507 --> 01:19:48,802
- Never in a million years did
- I think I'd see Ellen Langford
1699
01:19:48,884 --> 01:19:50,553
Making Christmas cookies.
1700
01:19:51,095 --> 01:19:52,847
- I thought she was a baker.
1701
01:19:52,930 --> 01:19:54,244
- A baker!
1702
01:19:57,310 --> 01:20:00,563
Yeah... you're kidding, right?
1703
01:20:01,731 --> 01:20:03,566
- Wait, Ellen Langford?
1704
01:20:05,109 --> 01:20:06,653
As in Jim Langford.
1705
01:20:08,822 --> 01:20:10,490
- As in Jim Langford
- of Home & Hearth Gifts?
1706
01:20:10,573 --> 01:20:12,951
- Do me a favour,
1707
01:20:12,952 --> 01:20:15,328
forget I said anything, alright?
1708
01:20:18,122 --> 01:20:19,144
- Yeah, yeah.
1709
01:20:19,145 --> 01:20:20,166
Yeah, sure.
1710
01:20:35,765 --> 01:20:37,600
- Merry Christmas.
1711
01:21:27,400 --> 01:21:29,402
Ellen Langford.
1712
01:21:31,320 --> 01:21:33,113
Fooled again.
1713
01:21:50,631 --> 01:21:53,342
- Well, I guess this is goodbye.
1714
01:21:53,426 --> 01:21:55,553
- I'm sad you're leaving.
1715
01:21:55,636 --> 01:21:57,201
- I don't even know how to start
1716
01:21:57,202 --> 01:21:58,802
to thank you for everything you've done.
1717
01:21:58,848 --> 01:22:00,349
- You already did.
1718
01:22:00,433 --> 01:22:01,914
You guys kept me company
1719
01:22:01,915 --> 01:22:03,394
through a scary storm.
1720
01:22:03,477 --> 01:22:05,354
Now, there is someone
1721
01:22:05,355 --> 01:22:07,231
who wants to come home with you.
1722
01:22:09,233 --> 01:22:10,568
- What do you say, Livvy?
1723
01:22:10,651 --> 01:22:12,216
- Thank you. Now,
1724
01:22:12,217 --> 01:22:13,780
I'm sorry, but we have to go.
1725
01:22:13,863 --> 01:22:15,135
Santa comes tonight
1726
01:22:15,136 --> 01:22:16,407
and we cannot be late.
1727
01:22:16,490 --> 01:22:17,992
- Oh, of course!
1728
01:22:17,993 --> 01:22:19,493
Merry Christmas.
1729
01:22:23,038 --> 01:22:24,060
- Thank you.
1730
01:22:24,061 --> 01:22:25,082
- Bye.
1731
01:22:30,671 --> 01:22:31,819
- Get the door, Livvy.
1732
01:22:31,820 --> 01:22:32,966
Thanks!
1733
01:22:33,048 --> 01:22:34,968
- I'm gonna go take this out
- to the car
1734
01:22:35,050 --> 01:22:36,803
- If my back
- doesn't give out first.
1735
01:22:36,886 --> 01:22:38,200
Hopefully, there'll be better
1736
01:22:38,201 --> 01:22:39,513
bellboys in Maui, huh, babe?
1737
01:22:51,066 --> 01:22:52,401
- On your way?
1738
01:22:52,402 --> 01:22:53,736
- I guess so.
1739
01:22:55,488 --> 01:22:57,406
Did you hear from Zeke?
1740
01:22:57,490 --> 01:22:59,199
Phone call? Anything?
1741
01:22:59,283 --> 01:23:01,327
- Sorry, nothing.
1742
01:23:02,912 --> 01:23:05,122
- Okay. Uh, well...
1743
01:23:08,709 --> 01:23:10,336
If you could just give him this
1744
01:23:10,337 --> 01:23:11,963
when you see him.
1745
01:23:14,089 --> 01:23:16,133
- Yeah, I can't, sorry.
1746
01:23:18,093 --> 01:23:19,887
- What? Why?
1747
01:23:19,971 --> 01:23:23,016
- It's like the sign says:
1748
01:23:23,098 --> 01:23:24,433
"Management will not be
1749
01:23:24,434 --> 01:23:25,768
responsible for valuables."
1750
01:23:25,852 --> 01:23:28,228
And to the people in this town,
1751
01:23:28,312 --> 01:23:29,647
these Christmas letters
1752
01:23:29,648 --> 01:23:30,982
are pretty damn valuable.
1753
01:23:31,732 --> 01:23:33,651
Here's your bill.
1754
01:23:33,734 --> 01:23:35,090
Now, is your fiancé gonna pay
1755
01:23:35,091 --> 01:23:36,445
for this
1756
01:23:36,529 --> 01:23:38,156
or should I just send an invoice
1757
01:23:38,157 --> 01:23:39,782
directly to Home & Hearth Gifts?
1758
01:23:44,328 --> 01:23:45,392
- You know.
1759
01:23:45,393 --> 01:23:46,455
- Yeah.
1760
01:23:46,539 --> 01:23:48,103
We may not have cell service
1761
01:23:48,104 --> 01:23:49,667
here, but we do have the Internet.
1762
01:23:49,750 --> 01:23:51,315
Looked like that tree
1763
01:23:51,316 --> 01:23:52,879
put up quite a fight.
1764
01:23:52,962 --> 01:23:54,547
- Jake...
1765
01:23:54,630 --> 01:23:56,632
- Hey, you know, let's just
- forget this whole thing, huh?
1766
01:23:56,716 --> 01:23:57,884
We ought to be honoured that
1767
01:23:57,885 --> 01:23:59,052
New York City's Party Heiress
1768
01:23:59,134 --> 01:24:01,054
- decided to stay
- at our little inn.
1769
01:24:01,136 --> 01:24:02,597
- Jake, I never wanted
1770
01:24:02,598 --> 01:24:04,057
to lie to you.
1771
01:24:04,139 --> 01:24:05,954
I just couldn't tell anyone.
1772
01:24:05,955 --> 01:24:07,768
Please, you have to understand.
1773
01:24:07,852 --> 01:24:10,021
- Oh, yeah, no, I understand.
- Totally.
1774
01:24:11,355 --> 01:24:13,024
You know, this is why I left
1775
01:24:13,025 --> 01:24:14,692
New York.
1776
01:24:14,775 --> 01:24:16,819
Because of people like you.
1777
01:24:20,573 --> 01:24:21,595
Merry Christmas,
1778
01:24:21,596 --> 01:24:22,616
Ms. Langford.
1779
01:24:56,275 --> 01:24:58,194
- Ellie! Leaving already?
1780
01:24:58,195 --> 01:25:00,113
But it's Christmas Eve!
1781
01:25:00,195 --> 01:25:01,363
- I know, but we have
1782
01:25:01,364 --> 01:25:02,531
to get back to the city.
1783
01:25:02,615 --> 01:25:04,408
- That's too bad.
1784
01:25:04,491 --> 01:25:05,722
I was hoping you'd come
1785
01:25:05,723 --> 01:25:06,953
to the Santa Dinner.
1786
01:25:07,036 --> 01:25:08,955
I know that...
1787
01:25:09,038 --> 01:25:10,748
Jake was really looking forward
1788
01:25:10,749 --> 01:25:12,458
to having you there too.
1789
01:25:13,208 --> 01:25:14,835
- Yeah, well... thank you
1790
01:25:14,836 --> 01:25:16,462
for everything.
1791
01:25:21,425 --> 01:25:23,886
- Oh! I got you something.
1792
01:25:24,219 --> 01:25:25,742
- You didn't have to do that.
1793
01:25:25,743 --> 01:25:27,264
- Your very own oven mitts.
1794
01:25:28,849 --> 01:25:30,350
- Debbie...
1795
01:25:30,434 --> 01:25:33,896
Thank you. I... I love them.
1796
01:25:33,980 --> 01:25:36,356
- Merry Christmas, sweetheart.
1797
01:25:36,440 --> 01:25:37,942
Don't be a stranger.
1798
01:25:37,943 --> 01:25:39,443
- Merry Christmas.
1799
01:25:39,526 --> 01:25:41,153
- Oh and, um... tell your dad
1800
01:25:41,154 --> 01:25:42,780
I said "hello" too.
1801
01:25:42,863 --> 01:25:44,803
- I will. Thank you
1802
01:25:44,804 --> 01:25:46,742
for keeping my secret.
1803
01:25:46,826 --> 01:25:48,786
- I told you I would.
1804
01:25:48,787 --> 01:25:50,746
Just remember...
1805
01:25:51,831 --> 01:25:53,166
some secrets are too big
1806
01:25:53,167 --> 01:25:54,500
a burden to keep.
1807
01:25:59,088 --> 01:26:01,507
- Okay. Gotta go.
1808
01:26:04,093 --> 01:26:05,719
Bye.
1809
01:26:24,488 --> 01:26:26,532
- Hello? Jake?
1810
01:27:01,525 --> 01:27:03,277
Want to talk about it?
1811
01:27:16,957 --> 01:27:18,667
- We're cutting it
- kind of close,
1812
01:27:18,751 --> 01:27:21,003
- But we should have just enough
- time to throw some things
1813
01:27:21,087 --> 01:27:22,172
In a bag and race to the airport.
1814
01:27:22,173 --> 01:27:23,256
- It's not here.
1815
01:27:23,338 --> 01:27:25,091
- What?
1816
01:27:25,174 --> 01:27:26,718
- The letter. I have all the
1817
01:27:26,719 --> 01:27:28,261
letters dating back to 1981, but...
1818
01:27:28,343 --> 01:27:29,490
But I don't have the one
1819
01:27:29,491 --> 01:27:30,637
from this year!
1820
01:27:30,721 --> 01:27:32,723
- Maybe he didn't write one.
- He must have.
1821
01:27:32,806 --> 01:27:34,475
That was the whole point of me
1822
01:27:34,476 --> 01:27:36,143
going to Snow Falls, so that...
1823
01:27:36,227 --> 01:27:37,395
so that I would
1824
01:27:37,396 --> 01:27:38,562
hand deliver the letter. I...
1825
01:27:38,645 --> 01:27:41,085
And now, I was planning
1826
01:27:41,086 --> 01:27:43,525
to courier it to him from the airport. I...
1827
01:27:43,609 --> 01:27:45,694
I must've left it at the inn.
1828
01:27:45,778 --> 01:27:47,696
We have to go back.
1829
01:27:47,780 --> 01:27:48,906
- Are you kidding?
1830
01:27:48,907 --> 01:27:50,032
We'll miss the flight!
1831
01:27:50,116 --> 01:27:51,609
- Gray, I have to get that letter.
1832
01:27:51,610 --> 01:27:52,701
You know what,
1833
01:27:52,785 --> 01:27:54,850
I've been pretty patient this
1834
01:27:54,851 --> 01:27:56,914
whole time, but enough's enough.
1835
01:27:56,997 --> 01:27:58,207
They're just a bunch
1836
01:27:58,208 --> 01:27:59,416
of stupid letters. Who cares?
1837
01:28:00,375 --> 01:28:01,961
- You don't mean that.
1838
01:28:02,044 --> 01:28:03,171
- Yeah! As a matter of fact,
1839
01:28:03,172 --> 01:28:04,297
I do.
1840
01:28:04,379 --> 01:28:05,652
I'm sick and tired of your
1841
01:28:05,653 --> 01:28:06,924
father's neurotic cutesy
1842
01:28:07,007 --> 01:28:08,717
family business traditions.
1843
01:28:08,801 --> 01:28:10,219
Now, can we please just drop it
1844
01:28:10,220 --> 01:28:11,637
and enjoy our vacation, please!
1845
01:28:16,016 --> 01:28:18,560
Great, we need gas.
1846
01:28:18,644 --> 01:28:19,937
Voice command.
1847
01:28:20,020 --> 01:28:21,688
Speak a command.
1848
01:28:21,772 --> 01:28:23,523
- Find gas station.
1849
01:28:23,607 --> 01:28:25,734
Finding gas station.
1850
01:28:56,640 --> 01:28:57,808
Look, if your boyfriend back there
1851
01:28:57,809 --> 01:28:58,976
finds your letter at the hotel,
1852
01:28:59,059 --> 01:29:00,081
He'll just send it
1853
01:29:00,082 --> 01:29:01,103
to your office, right?
1854
01:29:01,187 --> 01:29:02,438
He knows how important it is
1855
01:29:02,439 --> 01:29:03,689
to you, to your father, the company.
1856
01:29:03,772 --> 01:29:05,670
That whole village is built around the
1857
01:29:05,671 --> 01:29:07,567
Home & Hearth Gifts legacy.
1858
01:29:07,651 --> 01:29:09,278
- What makes you think
1859
01:29:09,279 --> 01:29:10,904
he'd know who my father is?
1860
01:29:13,866 --> 01:29:15,618
How did he know who I am?
1861
01:29:15,619 --> 01:29:17,370
- Maybe I let it slip out last night.
1862
01:29:18,662 --> 01:29:19,830
- Why would you do that?
1863
01:29:19,831 --> 01:29:20,998
- It was a mistake.
1864
01:29:21,081 --> 01:29:23,376
- He was gonna find out sooner
- or later. What's the big deal?
1865
01:29:23,458 --> 01:29:25,169
- Who cares
- what those people think?
1866
01:29:25,252 --> 01:29:27,587
- I care!
1867
01:29:27,671 --> 01:29:29,006
Me!
1868
01:29:29,089 --> 01:29:31,009
- That's the whole reason
- I went to Snow Falls,
1869
01:29:31,091 --> 01:29:32,801
It was to learn from them!
1870
01:29:32,885 --> 01:29:34,261
- Oh, please... what are you gonna learn
1871
01:29:34,262 --> 01:29:35,637
from a bunch of hicks?
1872
01:29:38,307 --> 01:29:39,808
Look, baby...
1873
01:29:39,892 --> 01:29:41,414
You don't belong there
1874
01:29:41,415 --> 01:29:42,936
and you know it.
1875
01:29:44,313 --> 01:29:45,939
- Maybe I don't.
1876
01:29:50,110 --> 01:29:51,237
But I know
1877
01:29:51,238 --> 01:29:52,363
I don't belong with you.
1878
01:29:59,494 --> 01:30:01,254
- Don't be ridiculous.
- Where are you going?
1879
01:30:01,330 --> 01:30:02,748
- Back to Snow Falls.
1880
01:30:02,831 --> 01:30:03,832
- And how do you plan
1881
01:30:03,833 --> 01:30:04,833
on getting there?
1882
01:30:04,917 --> 01:30:07,420
- I think I'll take the bus.
1883
01:30:09,129 --> 01:30:10,672
- What about Maui?
1884
01:30:11,924 --> 01:30:14,051
- You should go by yourself,
1885
01:30:14,134 --> 01:30:15,156
I'm sure you'll enjoy
1886
01:30:15,157 --> 01:30:16,178
the company.
1887
01:30:34,947 --> 01:30:36,511
♪ Jingle bells jingle bells
1888
01:30:36,512 --> 01:30:38,075
jingle all the way ♪
1889
01:30:38,158 --> 01:30:39,785
♪ Oh what fun it is to ride
1890
01:30:39,786 --> 01:30:41,412
in a one horse open sleigh ♪
1891
01:30:43,956 --> 01:30:45,916
♪ Dashing through the snow
1892
01:30:45,917 --> 01:30:47,876
in a one horse open sleigh ♪
1893
01:30:47,960 --> 01:30:50,003
♪ Over the fields we go ♪
1894
01:30:50,087 --> 01:30:52,089
♪ Laughing all the way ♪
1895
01:30:52,172 --> 01:30:54,091
♪ Bells on bobtails ring ♪
1896
01:30:54,174 --> 01:30:56,635
♪ Making spirits bright ♪
1897
01:30:56,718 --> 01:30:58,095
♪ What fun it is to ride and
1898
01:30:58,096 --> 01:30:59,472
sing a sleighing song tonight ♪
1899
01:30:59,554 --> 01:31:01,702
♪ Oh jingle bells jingle bells
1900
01:31:01,703 --> 01:31:03,850
jingle all the way ♪
1901
01:31:03,934 --> 01:31:05,769
♪ Oh what fun it is to ride
1902
01:31:05,770 --> 01:31:07,604
in a one horse open sleigh ♪
1903
01:31:09,982 --> 01:31:11,213
- Merry Christmas, everybody!
1904
01:31:13,193 --> 01:31:15,342
Okay, so, we're actually going
1905
01:31:15,343 --> 01:31:17,490
to take a little bit of a break
1906
01:31:17,572 --> 01:31:18,845
to let you all enjoy some food
1907
01:31:18,846 --> 01:31:20,117
and fun.
1908
01:31:20,200 --> 01:31:22,202
And a visit with Santa.
1909
01:31:27,207 --> 01:31:29,335
- But then, right after that,
- we will be back
1910
01:31:29,418 --> 01:31:31,920
- With a very special guest, okay?
- Thank you.
1911
01:31:32,004 --> 01:31:33,359
Oh, wait! Hey, look,
1912
01:31:33,360 --> 01:31:34,714
it's the big man himself!
1913
01:31:34,798 --> 01:31:36,446
- Ho! Ho! Ho!
1914
01:31:36,447 --> 01:31:38,093
Merry Christmas everyone!
1915
01:31:59,614 --> 01:32:01,074
- Jake...
1916
01:32:03,452 --> 01:32:05,204
Look, I know that you have
1917
01:32:05,205 --> 01:32:06,955
no reason to help me,
1918
01:32:07,039 --> 01:32:09,292
but I lost one of the Christmas
1919
01:32:09,293 --> 01:32:11,544
letters at the inn.
1920
01:32:11,626 --> 01:32:13,128
Have you seen it?
1921
01:32:13,212 --> 01:32:14,693
- Sorry, no.
1922
01:32:14,694 --> 01:32:16,173
- Are you sure?
1923
01:32:16,256 --> 01:32:17,966
- Yep.
1924
01:32:20,635 --> 01:32:22,116
Where's your fiancé?
1925
01:32:22,117 --> 01:32:23,597
Out in the car?
1926
01:32:23,680 --> 01:32:25,537
Not wanting to mingle
1927
01:32:25,538 --> 01:32:27,393
with the common folk?
1928
01:32:27,476 --> 01:32:28,748
- He's probably
1929
01:32:28,749 --> 01:32:30,020
back in the city by now.
1930
01:32:30,103 --> 01:32:31,835
I don't know
1931
01:32:31,836 --> 01:32:33,566
and I don't really care.
1932
01:32:34,649 --> 01:32:36,318
- Okay.
1933
01:32:41,656 --> 01:32:43,534
- I really don't.
1934
01:32:48,288 --> 01:32:50,332
- That's a pretty bold move.
1935
01:32:53,668 --> 01:32:55,003
- Well, sometimes,
1936
01:32:55,004 --> 01:32:56,338
bold moves are worth making.
1937
01:32:57,672 --> 01:32:59,341
Worth the risk.
1938
01:33:02,094 --> 01:33:04,137
- I don't...
1939
01:33:06,515 --> 01:33:07,662
I don't know
1940
01:33:07,663 --> 01:33:08,808
what you want me to say.
1941
01:33:14,523 --> 01:33:16,046
- You framed them.
1942
01:33:16,047 --> 01:33:17,568
Good idea.
1943
01:33:20,237 --> 01:33:22,302
Look, I didn't want
1944
01:33:22,303 --> 01:33:24,366
to come here at first.
1945
01:33:24,450 --> 01:33:26,619
Like, I really didn't.
1946
01:33:26,701 --> 01:33:29,162
I wanted to...
1947
01:33:30,122 --> 01:33:31,540
shut down the part of me
1948
01:33:31,541 --> 01:33:32,958
that missed my mom.
1949
01:33:37,337 --> 01:33:39,632
But then, I met everyone here.
1950
01:33:39,714 --> 01:33:41,758
And I met you.
1951
01:33:44,344 --> 01:33:46,263
And it made me think that...
1952
01:33:46,346 --> 01:33:47,869
even though there are some
1953
01:33:47,870 --> 01:33:49,391
things that you can't get over,
1954
01:33:50,142 --> 01:33:52,269
maybe it's easier...
1955
01:33:52,352 --> 01:33:54,438
if you're not alone.
1956
01:33:56,148 --> 01:33:57,170
If you're with someone
1957
01:33:57,171 --> 01:33:58,191
that you...
1958
01:34:01,153 --> 01:34:02,988
that you trust.
1959
01:34:06,575 --> 01:34:08,201
- You know, you can't...
1960
01:34:08,952 --> 01:34:10,912
- Lady, we're trying to run
- an auction here,
1961
01:34:10,996 --> 01:34:12,143
So, if you're not interested
1962
01:34:12,144 --> 01:34:13,290
in bidding on something,
1963
01:34:13,373 --> 01:34:15,292
maybe you should...
1964
01:34:15,375 --> 01:34:17,002
Hit the road.
1965
01:34:18,962 --> 01:34:20,631
- Wow.
1966
01:34:24,176 --> 01:34:26,011
What's this worth?
1967
01:34:30,390 --> 01:34:32,518
- A gift expert once told me
1968
01:34:32,519 --> 01:34:34,645
at least a million dollars.
1969
01:34:37,981 --> 01:34:39,441
- Sold.
1970
01:34:42,736 --> 01:34:44,446
Gift expert, huh?
1971
01:34:47,199 --> 01:34:48,200
- Please gather round,
1972
01:34:48,201 --> 01:34:49,201
everyone.
1973
01:34:49,284 --> 01:34:50,911
Santa has a very special message
1974
01:34:50,912 --> 01:34:52,538
to share with all of us.
1975
01:34:52,621 --> 01:34:54,080
- Thank you, Debbie.
1976
01:34:54,164 --> 01:34:55,937
Thank you everyone
1977
01:34:55,938 --> 01:34:57,710
for being here tonight
1978
01:34:57,792 --> 01:34:59,523
and thanks to all of you who've
1979
01:34:59,524 --> 01:35:01,254
donated to the charity auction
1980
01:35:01,338 --> 01:35:02,339
for making this Christmas
1981
01:35:02,340 --> 01:35:03,340
in Snow Falls
1982
01:35:03,423 --> 01:35:05,718
so special for so many people.
1983
01:35:05,800 --> 01:35:06,927
Hear, hear!
1984
01:35:11,181 --> 01:35:12,871
Now, before we continue
1985
01:35:12,872 --> 01:35:14,560
with our festivities,
1986
01:35:14,643 --> 01:35:15,769
I received
1987
01:35:15,770 --> 01:35:16,895
a very special letter.
1988
01:35:16,978 --> 01:35:19,565
It's... uh...
1989
01:35:19,648 --> 01:35:22,150
from an old friend of our town.
1990
01:35:22,234 --> 01:35:23,715
He wanted me to make sure
1991
01:35:23,716 --> 01:35:25,195
that I read it here tonight.
1992
01:35:27,239 --> 01:35:29,742
It's dated December of this year
1993
01:35:29,824 --> 01:35:31,347
and it goes like this:
1994
01:35:31,348 --> 01:35:32,869
"Dear Zeke..."
1995
01:35:34,017 --> 01:35:35,080
Uncle Zeke!
1996
01:35:36,331 --> 01:35:37,416
- "Well, the time has come,
1997
01:35:37,417 --> 01:35:38,500
old friend,
1998
01:35:38,584 --> 01:35:39,835
for me to step down
1999
01:35:39,836 --> 01:35:41,086
as Chief Executive
2000
01:35:41,169 --> 01:35:42,379
of Home & Hearth Gifts.
2001
01:35:42,462 --> 01:35:44,172
And with your blessing,
2002
01:35:44,256 --> 01:35:46,592
I want to present someone
2003
01:35:46,675 --> 01:35:49,136
who I think would be the perfect
2004
01:35:49,137 --> 01:35:51,597
candidate to take my place.
2005
01:35:51,680 --> 01:35:54,266
My daughter, Ellen."
2006
01:35:54,349 --> 01:35:55,975
That's Ellen Langford!
2007
01:35:56,059 --> 01:35:57,332
- "I'm sending her up
2008
01:35:57,333 --> 01:35:58,604
to visit Snow Falls incognito
2009
01:35:58,687 --> 01:36:00,126
so she doesn't get
2010
01:36:00,127 --> 01:36:01,565
any special treatment,
2011
01:36:01,648 --> 01:36:03,316
but instead, gets
2012
01:36:03,317 --> 01:36:04,984
some first-hand experience
2013
01:36:05,068 --> 01:36:06,779
with our hometown
2014
01:36:06,861 --> 01:36:08,988
and the wonderful people in it.
2015
01:36:10,490 --> 01:36:11,741
I'd love for her to learn
2016
01:36:11,742 --> 01:36:12,992
about the important things
2017
01:36:13,076 --> 01:36:14,557
that started us off
2018
01:36:14,558 --> 01:36:16,037
on the right track:
2019
01:36:16,121 --> 01:36:19,499
Tradition. Friendship.
2020
01:36:19,583 --> 01:36:22,127
And love.
2021
01:36:24,713 --> 01:36:26,569
Because those are
2022
01:36:26,570 --> 01:36:28,425
the most important things
2023
01:36:28,508 --> 01:36:29,530
that we could ever
2024
01:36:29,531 --> 01:36:30,552
give each other.
2025
01:36:32,887 --> 01:36:34,765
Merry Christmas."
2026
01:36:38,017 --> 01:36:39,519
Ah!
2027
01:36:39,520 --> 01:36:41,020
- Congratulations, Ellie.
2028
01:36:41,104 --> 01:36:42,210
It couldn't happen
2029
01:36:42,211 --> 01:36:43,315
to a finer young lady.
2030
01:36:43,398 --> 01:36:45,025
- So, that's why
2031
01:36:45,026 --> 01:36:46,652
you stayed away?
2032
01:36:46,735 --> 01:36:48,945
To let me get to know everyone?
2033
01:36:49,028 --> 01:36:50,134
- And to let them get
2034
01:36:50,135 --> 01:36:51,239
to know you.
2035
01:36:51,323 --> 01:36:52,741
The real you,
2036
01:36:52,825 --> 01:36:55,327
- without big ol' me and your pops
- getting in the way.
2037
01:36:56,787 --> 01:36:58,037
- But I left.
2038
01:36:59,038 --> 01:37:00,833
How did you know I'd come back?
2039
01:37:00,915 --> 01:37:02,709
- We didn't know.
2040
01:37:02,793 --> 01:37:05,504
We had faith you would.
2041
01:37:05,587 --> 01:37:07,964
And I'm sure glad you did.
2042
01:37:09,800 --> 01:37:11,030
- Let me tell you,
2043
01:37:11,031 --> 01:37:12,260
nobody's gladder than me!
2044
01:37:12,344 --> 01:37:13,399
Look who it is!
2045
01:37:13,400 --> 01:37:15,054
- Otherwise, I'd have made
the trip for nothing.
2046
01:37:15,138 --> 01:37:16,264
- Dad!
2047
01:37:16,348 --> 01:37:18,099
- Come here!
2048
01:37:21,186 --> 01:37:22,562
- I'm sorry I didn't deliver
2049
01:37:22,563 --> 01:37:23,938
the Christmas letter myself.
2050
01:37:24,022 --> 01:37:26,274
- Oh, honey, you have nothing
- to apologize for.
2051
01:37:26,358 --> 01:37:27,568
First of all, you couldn't
2052
01:37:27,569 --> 01:37:28,777
have delivered it
2053
01:37:28,861 --> 01:37:30,717
even if you'd tried.
2054
01:37:30,718 --> 01:37:32,572
I pulled a bit of a fast one
2055
01:37:32,656 --> 01:37:33,970
and... sent it on ahead
2056
01:37:33,971 --> 01:37:35,283
to Zeke myself.
2057
01:37:35,367 --> 01:37:37,369
- Just so he'd know
- what was going on, you know.
2058
01:37:37,452 --> 01:37:38,766
- Why don't you guys
2059
01:37:38,767 --> 01:37:40,079
just call each other?
2060
01:37:40,163 --> 01:37:41,519
- Because we've recorded
2061
01:37:41,520 --> 01:37:42,875
every single important step
2062
01:37:42,957 --> 01:37:44,230
in our lives
2063
01:37:44,231 --> 01:37:45,502
in those Christmas letters
2064
01:37:45,585 --> 01:37:46,857
and this is one
2065
01:37:46,858 --> 01:37:48,129
very important step.
2066
01:37:48,213 --> 01:37:49,777
- Besides, delivering the letter
2067
01:37:49,778 --> 01:37:51,341
wasn't the real test.
2068
01:37:51,424 --> 01:37:53,886
The real test, for you, was...
2069
01:37:53,968 --> 01:37:55,199
winning over
2070
01:37:55,200 --> 01:37:56,429
all these wonderful folks.
2071
01:37:57,972 --> 01:37:59,725
And win them over you did.
2072
01:37:59,808 --> 01:38:01,352
- Anyone who can get me
2073
01:38:01,353 --> 01:38:02,895
to donate a free product...
2074
01:38:02,977 --> 01:38:04,438
is a pro.
2075
01:38:07,982 --> 01:38:10,109
- Hey, Dad, I want to show you
- the auction.
2076
01:38:10,193 --> 01:38:11,445
- Yeah, yeah.
2077
01:38:11,446 --> 01:38:12,696
- They're all from local shops.
2078
01:38:12,779 --> 01:38:14,364
They're one of a kind gifts.
2079
01:38:14,365 --> 01:38:15,949
Really beautiful stuff.
2080
01:38:16,032 --> 01:38:18,117
- Wow. You did this?
2081
01:38:18,201 --> 01:38:20,328
- I did.
2082
01:38:20,412 --> 01:38:21,830
I was thinking next year,
2083
01:38:21,831 --> 01:38:23,248
maybe we could do some sort of
2084
01:38:23,331 --> 01:38:24,728
special collection of
2085
01:38:24,729 --> 01:38:26,125
one-of-a-kind gifts
2086
01:38:26,209 --> 01:38:27,294
from the town
2087
01:38:27,295 --> 01:38:28,378
where it all began.
2088
01:38:28,461 --> 01:38:29,900
Maybe call it:
2089
01:38:29,901 --> 01:38:31,339
With Love, From Snow Falls.
2090
01:38:31,423 --> 01:38:33,050
- An excellent idea,
2091
01:38:33,051 --> 01:38:34,676
Ms. Chief Executive Officer.
2092
01:38:36,010 --> 01:38:37,137
But let's talk about work
2093
01:38:37,138 --> 01:38:38,263
tomorrow morning, huh?
2094
01:38:38,346 --> 01:38:40,265
It's Christmas Eve.
2095
01:38:43,852 --> 01:38:45,062
- I think someone wants
2096
01:38:45,063 --> 01:38:46,271
to see you.
2097
01:38:47,856 --> 01:38:49,482
- Excuse me.
2098
01:39:02,328 --> 01:39:04,539
- Hey, folks!
2099
01:39:04,623 --> 01:39:05,791
So I promised you all
2100
01:39:05,792 --> 01:39:06,959
a very special guest
2101
01:39:07,041 --> 01:39:08,626
and here she is to sing
2102
01:39:08,627 --> 01:39:10,211
a very special song,
2103
01:39:10,295 --> 01:39:12,422
our very own Debbie Collins.
2104
01:39:12,505 --> 01:39:13,986
- Thank you all so much.
2105
01:39:13,987 --> 01:39:15,467
You're all so sweet.
2106
01:39:20,513 --> 01:39:21,744
I haven't done this in a few
2107
01:39:21,745 --> 01:39:22,975
years, but it is Christmas,
2108
01:39:23,057 --> 01:39:24,726
so here we go.
2109
01:39:34,486 --> 01:39:37,113
♪ Silent night ♪
2110
01:39:38,907 --> 01:39:41,534
♪ Holy night ♪
2111
01:39:43,703 --> 01:39:46,331
♪ All is calm ♪
2112
01:39:47,916 --> 01:39:51,127
♪ All is bright ♪
2113
01:39:52,754 --> 01:39:54,985
♪ Round yon Virgin
2114
01:39:54,986 --> 01:39:57,216
mother and child ♪
2115
01:39:57,300 --> 01:39:58,885
- Excuse me.
2116
01:40:01,346 --> 01:40:03,264
Now, I know you're the famous
2117
01:40:03,348 --> 01:40:04,495
or should I say infamous
2118
01:40:04,496 --> 01:40:05,642
Party Heiress,
2119
01:40:05,725 --> 01:40:07,686
but would you perhaps
2120
01:40:07,687 --> 01:40:09,646
do a local boy
2121
01:40:09,729 --> 01:40:11,106
the honour
2122
01:40:11,107 --> 01:40:12,482
of a Christmas dance?
2123
01:40:12,565 --> 01:40:14,985
- The honour's all mine.
2124
01:40:18,738 --> 01:40:22,784
♪ Sleep in heavenly peace ♪
2125
01:40:32,126 --> 01:40:34,170
♪ Silent night ♪
2126
01:40:36,339 --> 01:40:38,800
♪ Holy night ♪
2127
01:40:40,969 --> 01:40:44,931
♪ Shepherds pray ♪
2128
01:40:45,015 --> 01:40:47,809
♪ At the sight ♪
2129
01:40:49,769 --> 01:40:52,689
♪ Glories stream
2130
01:40:52,690 --> 01:40:55,608
from heaven afar ♪
2131
01:40:58,778 --> 01:41:01,948
♪ Heavenly hosts ♪
2132
01:41:02,032 --> 01:41:05,201
♪ Sing Alleluia ♪
2133
01:41:07,161 --> 01:41:08,392
- Is this where we're supposed
2134
01:41:08,393 --> 01:41:09,622
to kiss?
2135
01:41:11,374 --> 01:41:13,209
- I think so.
2136
01:41:39,819 --> 01:41:41,384
♪ Deck the halls
2137
01:41:41,385 --> 01:41:42,948
with boughs of holly ♪
2138
01:41:43,031 --> 01:41:46,325
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2139
01:41:46,409 --> 01:41:49,955
♪ Tis the season to be jolly ♪
2140
01:41:50,038 --> 01:41:53,332
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2141
01:41:53,416 --> 01:41:56,962
♪ Don we now our gay apparel ♪
2142
01:41:57,045 --> 01:42:00,548
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2143
01:42:00,632 --> 01:42:02,384
♪ Troll the ancient
2144
01:42:02,385 --> 01:42:04,136
Yuletide carol ♪
2145
01:42:04,218 --> 01:42:07,555
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2146
01:42:07,639 --> 01:42:09,391
♪ See the blazing Yule
2147
01:42:09,392 --> 01:42:11,143
before us ♪
2148
01:42:11,225 --> 01:42:14,562
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2149
01:42:14,646 --> 01:42:16,502
♪ Strike the harp
2150
01:42:16,503 --> 01:42:18,357
and join the chorus ♪
2151
01:42:18,441 --> 01:42:21,111
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2152
01:42:22,070 --> 01:42:25,364
♪ Follow me in merry measure ♪
2153
01:42:25,448 --> 01:42:29,161
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2154
01:42:29,243 --> 01:42:31,016
♪ While I tell
2155
01:42:31,017 --> 01:42:32,789
of Yuletide treasure ♪
2156
01:42:32,872 --> 01:42:36,001
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2157
01:42:47,470 --> 01:42:50,389
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2158
01:43:01,275 --> 01:43:03,736
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2159
01:43:18,918 --> 01:43:20,566
♪ Fast away the old year
2160
01:43:20,567 --> 01:43:22,214
passes ♪
2161
01:43:22,296 --> 01:43:25,217
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2162
01:43:25,299 --> 01:43:27,364
♪ Come on and hail the new
2163
01:43:27,365 --> 01:43:29,428
ye lads and lasses ♪
2164
01:43:29,512 --> 01:43:32,849
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2165
01:43:32,932 --> 01:43:36,435
♪ Sing we joyous all together ♪
2166
01:43:36,519 --> 01:43:40,065
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2167
01:43:40,148 --> 01:43:41,900
♪ Heedless of the wind
2168
01:43:41,901 --> 01:43:43,651
and weather ♪
2169
01:43:43,735 --> 01:43:46,779
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2170
01:43:50,950 --> 01:43:53,995
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2171
01:43:58,124 --> 01:43:59,396
♪ Fa la la la la
2172
01:43:59,397 --> 01:44:00,668
la la la la ♪
2173
01:44:00,752 --> 01:44:02,795
CNST, Montreal