1 00:01:29,628 --> 00:01:32,790 I thought that we could build our nest high-up... 2 00:01:34,042 --> 00:01:36,308 in the trees... 3 00:01:38,783 --> 00:01:41,396 Fly away, like birds... 4 00:01:42,917 --> 00:01:45,041 to the mountains. 5 00:01:46,034 --> 00:01:53,247 Choir starts introit "And Believed The Lord" from Haendel' Oratorio: "Israel In Egypt" 6 00:01:53,282 --> 00:01:58,512 [female - male voices change or mix in a long crescendo] 7 00:01:58,513 --> 00:02:04,933 Footage: 1930s Nazi propaganda film "Triumph des Willens'' (Triumph of the Will) by Leni Riefenstahl 8 00:02:15,433 --> 00:02:18,048 [crowd roars saluting Hitler] 9 00:02:34,267 --> 00:02:42,520 [Hitler's distant speech mixes with choir] 10 00:02:59,049 --> 00:03:03,598 [Hitler's car enters parade grounds ] [crowd roaring increases] 11 00:03:04,554 --> 00:03:12,070 [Hitler's yelling grows angrier] [Choir keeps low tempo] 12 00:03:32,424 --> 00:03:37,884 The following story is based on true events. 13 00:03:40,701 --> 00:03:49,298 During World war II, every Austrian soldier called up for active duty, was required to swear an oath of loyalty to Hitler. 14 00:03:49,299 --> 00:03:59,199 Raspy sound of a scythe mowing grass rhythmically 15 00:04:00,953 --> 00:04:03,720 Sankt Radegund, Austria. 1939 16 00:04:06,802 --> 00:04:10,776 sharpening blade: harsh metallic sound 17 00:04:15,250 --> 00:04:22,877 rhythmic sound of scythes mowing grass 18 00:04:28,044 --> 00:04:32,134 bells jingle, cow moo gently, hens cluck 19 00:04:37,273 --> 00:04:39,723 - Potatoes. - Potatoes. 20 00:04:39,987 --> 00:04:42,175 We have some of them already� 21 00:04:44,405 --> 00:04:47,939 moving earth-scratch 22 00:04:47,940 --> 00:04:51,728 Fani laughs gently-both giggle-background chirping 23 00:04:56,250 --> 00:05:04,723 Waterfall, wind in valley , trees 24 00:05:05,750 --> 00:05:08,532 - Everything right? -Yes 25 00:05:15,930 --> 00:05:18,475 - Hi, Franz - See you! 26 00:05:20,934 --> 00:05:24,556 - Don't you want an apple? - This one is enough. Thanks. 27 00:05:31,804 --> 00:05:39,649 [OST by James H. Newton: 'Love and Suffering'] [soft violin happy melodic music] 28 00:05:40,696 --> 00:05:43,411 - Remember the day when we first met? 29 00:05:44,767 --> 00:05:47,312 - You were shy, like now. 30 00:05:49,123 --> 00:05:53,079 -I remember... that motorcycle. 31 00:05:55,981 --> 00:05:58,023 My best dress [piano notes join violin] 32 00:06:06,258 --> 00:06:08,393 You looked at me... 33 00:06:10,427 --> 00:06:12,461 and I knew.... [sweet piano and orchestra] 34 00:06:20,828 --> 00:06:23,368 How simple life was then 35 00:06:23,369 --> 00:06:27,343 [sweet piano and orchestra-water gurgling] 36 00:06:28,294 --> 00:06:31,897 It seemed no trouble could reach our valley 37 00:06:33,518 --> 00:06:36,086 [baby cries-Fani soothes her] 38 00:06:36,655 --> 00:06:39,642 We lived above the clouds 39 00:06:54,357 --> 00:06:57,035 My sister came to live with us 40 00:07:00,058 --> 00:07:07,940 [louder, lyric piano - sounds of farm life] 41 00:07:18,120 --> 00:07:20,290 We had our home 42 00:07:25,058 --> 00:07:26,858 Your mother... 43 00:07:28,753 --> 00:07:30,762 ...Our family 44 00:07:35,791 --> 00:07:37,642 ...Our village: 45 00:07:39,985 --> 00:07:42,262 Radegund 46 00:07:50,648 --> 00:08:01,487 [roaring of planes- music fades away] 47 00:08:16,420 --> 00:08:24,371 [Steps on quiet country mornig-birds] 48 00:08:29,736 --> 00:08:35,435 [harsh sweeping sounds echo in church][ 49 00:08:42,480 --> 00:08:48,039 [bells sound through valley] 50 00:09:09,199 --> 00:09:15,195 [music: low violin thrill starts] 51 00:09:24,008 --> 00:09:28,985 [tense music over blind man's baff play] 52 00:10:13,298 --> 00:10:16,298 Enns military base, 1940 53 00:10:17,313 --> 00:10:22,033 [heavy rhythmic marching step on gravel] 54 00:10:27,010 --> 00:10:28,935 Dear Fani, 55 00:10:29,735 --> 00:10:33,386 Warm greetings to you from your Franz, in training. 56 00:10:34,597 --> 00:10:37,648 This week I've had things easy. 57 00:10:38,562 --> 00:10:41,638 In the mornings, riding on a motorcycle... 58 00:10:42,338 --> 00:10:44,944 For me, it's entertaining. 59 00:10:48,228 --> 00:10:52,573 I would love to hear you singing again. - Hello, Sun! 60 00:10:53,280 --> 00:10:56,519 I'm looking forward to our reunion. 61 00:11:03,377 --> 00:11:05,216 I've met a fellow here... 62 00:11:05,589 --> 00:11:07,814 His name is Waldland. 63 00:11:07,951 --> 00:11:11,071 - How can you this? - Well�In two months of training. 64 00:11:11,275 --> 00:11:15,208 No pretense about him. [sings] "A little mouse� in the cornfield" 65 00:11:15,689 --> 00:11:19,199 Always smiling. "And I would be out there�in the..." 66 00:11:20,300 --> 00:11:24,389 "Sometimes, I wish� I would be�in the cornfield" 67 00:11:24,390 --> 00:11:29,382 - March! March! [orders, shouts, bayonettes stab sacks] 68 00:11:41,494 --> 00:11:44,958 Move, move! Stab! -Move! 69 00:11:56,358 --> 00:11:57,762 - Take positions! 70 00:12:00,782 --> 00:12:06,797 [Crow caws- women sing a tune in German] 71 00:12:14,787 --> 00:12:16,802 My dear husband, 72 00:12:19,832 --> 00:12:22,555 They say that France has surrendered. 73 00:12:25,208 --> 00:12:27,742 They are sending farmers home... 74 00:12:29,410 --> 00:12:31,706 for now, at least. 75 00:12:35,871 --> 00:12:37,959 Is it true? 76 00:12:37,960 --> 00:12:42,762 [OST by James H .Newton] [violin and orchestra nostalgic music] 77 00:12:44,959 --> 00:12:47,365 Sister is lonely. 78 00:12:49,047 --> 00:12:52,060 I wish she had someone like you. 79 00:12:56,832 --> 00:12:59,199 We could use you here 80 00:13:00,175 --> 00:13:02,407 to break in the calf [sad orchestra and fire crackling] 81 00:13:10,000 --> 00:13:12,529 The harvest comes nearer 82 00:13:15,294 --> 00:13:17,747 We've burnt the bad weeds 83 00:13:18,965 --> 00:13:21,958 [melancholic violin and piano notes] 84 00:13:24,086 --> 00:13:29,262 [Yell and laughter] 85 00:13:38,244 --> 00:13:41,539 I got some piglets from Mossbauer 86 00:13:42,730 --> 00:13:44,972 Four weeks old. 87 00:13:44,770 --> 00:13:51,415 [haggling] -114... -135...Come on: that price is very good 88 00:13:54,464 --> 00:13:57,467 With warm greetings to you, 89 00:13:58,561 --> 00:14:03,683 Your loving wife,... Fani 90 00:14:09,396 --> 00:14:21,034 [music fades out- soldiers clap and cheer-silent footage] 91 00:14:26,496 --> 00:14:29,822 Those are fields taken in military campaigns. 92 00:14:29,823 --> 00:14:34,730 Seized by the German soldiers. 93 00:14:41,484 --> 00:14:52,301 [silent footage: gloomy sounds] 94 00:15:03,558 --> 00:15:05,773 Oh, my wife. 95 00:15:10,755 --> 00:15:13,765 What's happened to our country? 96 00:15:17,772 --> 00:15:20,462 To the land we loved? 97 00:15:31,854 --> 00:15:35,932 [gloomy music, marching steps on crunching gravel ] 98 00:15:51,759 --> 00:15:55,524 [indistinct low talk] 99 00:15:59,135 --> 00:16:03,286 [water rushes loud over stones] 100 00:16:05,692 --> 00:16:11,830 [forest sound-wind howls in valley] 101 00:16:14,141 --> 00:16:24,680 [wind, panting with effort , snow crunches under feet] 102 00:16:42,981 --> 00:16:50,733 [low wind- stream murmurs- birds chirp] 103 00:17:01,843 --> 00:17:10,439 [James N. Howard's OST - "Return"] [soft violin music] 104 00:17:13,210 --> 00:17:27,906 [quiet panting, sobbing, kisses snapping] 105 00:17:31,843 --> 00:17:33,461 - Where are the kids? 106 00:17:33,605 --> 00:17:35,231 - Inside. 107 00:18:02,813 --> 00:18:08,166 [music - welcoming talk - joy] 108 00:18:11,502 --> 00:18:13,440 - Papa�s coming for you! 109 00:18:24,122 --> 00:18:35,829 [music takes over- louder and sentimental] in waves of piano, violin orchestra 110 00:19:10,844 --> 00:19:17,984 [dog barks, distant talk- scythe slashes rhythmically - mowers' singing ] 111 00:19:26,581 --> 00:19:28,614 - Resie! 112 00:19:30,223 --> 00:19:37,708 [indistinc chatter - quiet laughter] 113 00:20:04,246 --> 00:20:06,959 [bell start calling] 114 00:20:06,960 --> 00:20:08,813 - What is it? [whisper] 115 00:20:14,897 --> 00:20:17,077 - I've been called up 116 00:20:21,518 --> 00:20:24,406 We thought...there would be peace 117 00:20:24,998 --> 00:20:27,442 but this war goes on. 118 00:20:29,601 --> 00:20:31,529 I don't know why 119 00:20:32,388 --> 00:20:35,096 - Do you believe in what we're fighting for? 120 00:20:37,831 --> 00:20:39,513 - Not really 121 00:20:47,400 --> 00:20:57,707 [tense silence background - Low music] 122 00:21:20,156 --> 00:21:23,193 - Heil, Hitler! [indistint chatting] 123 00:21:13,388 --> 00:21:17,824 [postman bycicle clatter and ring] 124 00:21:35,861 --> 00:21:37,603 - Cheers! [background soldier' song ] 125 00:21:47,465 --> 00:21:49,316 - He did what he had to [Mayor Kraus starts speech] 126 00:21:49,559 --> 00:21:52,796 He was not content to watch his nation go under 127 00:21:52,964 --> 00:21:56,685 Before he came it all was in a state of collapse: 128 00:21:57,544 --> 00:21:58,397 a Babylon 129 00:22:01,542 --> 00:22:03,801 We were... we worshipped foreign Gods 130 00:22:04,303 --> 00:22:06,120 - You're drunk 131 00:22:07,393 --> 00:22:11,740 - And now...And I'm not your friend! I am your mayor! [fist thumps on table] 132 00:22:11,740 --> 00:22:14,227 And now they tell us 133 00:22:14,452 --> 00:22:17,383 to spare these other races 134 00:22:18,673 --> 00:22:20,591 Degraded 135 00:22:20,591 --> 00:22:25,115 So contemptible they can no longer despise themselves 136 00:22:28,833 --> 00:22:31,804 They sowed the earth with salt 137 00:22:35,330 --> 00:22:38,950 Instead of a wall, there is a department store 138 00:22:38,950 --> 00:22:41,924 Foreigners swarm over our streets! 139 00:22:41,924 --> 00:22:46,883 Immigrants, the don't care for the past, only for what they can grab 140 00:22:47,223 --> 00:22:49,586 This is what happens when the world... 141 00:22:49,911 --> 00:22:52,165 When a world dies 142 00:22:52,351 --> 00:22:54,310 Men survive, 143 00:22:54,838 --> 00:22:56,850 but their life is gone 144 00:22:56,850 --> 00:23:01,242 Their life is gone. Their reason for living 145 00:23:01,243 --> 00:23:05,888 [Undistinct sounds and few exclamations] 146 00:23:06,448 --> 00:23:13,348 - This is to the new times! Cheers! 147 00:23:14,060 --> 00:23:19,219 [low, vibrating, high-pitched, ominous notes] 148 00:23:20,487 --> 00:23:23,327 The mask is off [Trakl the miller whispers] 149 00:23:23,926 --> 00:23:26,884 I fear for my family [Trakl] 150 00:23:30,646 --> 00:23:33,101 Mother's old.Yeah... [sad, vibrating notes] 151 00:23:37,864 --> 00:23:40,493 I hope she dies soon 152 00:23:43,848 --> 00:23:46,956 Don't they know the evil when they see it? 153 00:23:59,573 --> 00:24:02,069 We are used to it now [Trakl's voiceover] 154 00:24:04,687 --> 00:24:06,513 Crime [Trakl's voiceover] 155 00:24:08,642 --> 00:24:10,911 No shame! [Trakl's voiceover] 156 00:24:16,366 --> 00:24:18,386 Be careful! [Trakl's voiceover] 157 00:24:18,947 --> 00:24:22,566 [stream murmurs- deserter runs away] 158 00:24:27,297 --> 00:24:30,847 [orchestra: strings hum low and tense] 159 00:24:41,393 --> 00:24:45,384 [birds chirp] [distant bell tolls] 160 00:24:51,097 --> 00:24:53,536 [stream runs loud] 161 00:25:01,502 --> 00:25:18,402 [orchestra: low humming lament] 162 00:25:23,526 --> 00:25:27,614 [thunderclaps roars] 163 00:26:00,595 --> 00:26:03,431 - Father: if they call me up, I can't serve [whispered dialogue] 164 00:26:04,023 --> 00:26:06,461 We're killing innocent people. 165 00:26:08,343 --> 00:26:11,392 Raiding other countries. Preying on the weak. 166 00:26:11,631 --> 00:26:14,415 And the priests call them heroes, even saints... 167 00:26:14,415 --> 00:26:16,967 the soldiers, that do this. 168 00:26:18,456 --> 00:26:21,200 It might be that the other ones are the heroes. 169 00:26:22,817 --> 00:26:25,095 The ones who defend their homes against the enemy. 170 00:26:25,095 --> 00:26:27,368 Have you spoken with anyone else? 171 00:26:27,750 --> 00:26:28,442 Your wife? 172 00:26:28,442 --> 00:26:30,647 - No. - Family? 173 00:26:35,094 --> 00:26:42,272 Don't you think you ought to consider the consequences of your actions? for them! 174 00:26:51,270 --> 00:26:54,917 You'll, almost surely, be shot! 175 00:26:57,450 --> 00:26:59,495 - Yes. 176 00:27:01,192 --> 00:27:05,248 - Your sacrifice... would benefit no one. 177 00:27:14,760 --> 00:27:18,226 I'll speak with the Bishop about your case. 178 00:27:22,787 --> 00:27:24,250 A wiser man than I. 179 00:27:24,250 --> 00:27:27,146 - Thank you! Thank you! 180 00:27:39,668 --> 00:27:49,695 [silence prevails] 181 00:27:52,939 --> 00:27:55,824 - These last weeks you're different 182 00:28:00,443 --> 00:28:02,584 What is it? 183 00:28:13,204 --> 00:28:15,200 - Morning! - Gr�ss Gott. [Salute in Southern German] 184 00:28:17,799 --> 00:28:20,479 We are collecting for the war effort. 185 00:28:20,656 --> 00:28:22,426 - I see. 186 00:28:24,235 --> 00:28:26,661 I am sorry, I... 187 00:28:31,604 --> 00:28:35,016 Well. As I said: I don't have anything to give. 188 00:28:35,017 --> 00:28:36,017 I'm... [follow him in pressing silence] 189 00:28:39,538 --> 00:28:42,906 Please... No! 190 00:28:50,695 --> 00:28:53,127 I wish you all a good day. 191 00:29:10,477 --> 00:29:15,873 [Mocking laughter-undisting chatter] 192 00:29:15,955 --> 00:29:18,216 -Just let me do it. I�ll speak with him [Mayor Kraus] 193 00:29:19,166 --> 00:29:23,927 ...he says he is going through hard times [Laughter and indistinct talk in German] 194 00:29:26,888 --> 00:29:31,596 You have refused to contribute to our collection on behalf of our... veterans? 195 00:29:32,471 --> 00:29:34,869 Their families? 196 00:29:36,514 --> 00:29:39,607 [monologue in hostile silence] 197 00:29:54,926 --> 00:29:59,108 I also hear that you have refused to accept the family allowance, 198 00:29:59,494 --> 00:30:03,481 and other subsidies, the State would have provided you. 199 00:30:04,061 --> 00:30:08,634 Why? Franz! Tell me! 200 00:30:20,249 --> 00:30:22,987 Show a little humor! 201 00:30:23,783 --> 00:30:26,097 Yes! 202 00:30:28,358 --> 00:30:31,501 Nobody refused but you! 203 00:30:40,401 --> 00:30:42,716 Please! 204 00:30:43,742 --> 00:30:45,872 - Thank you. 205 00:30:49,228 --> 00:30:53,492 [Complains in German] ...Then, what have we come here for? 206 00:31:07,291 --> 00:31:19,737 [silence and background farm sounds] 207 00:31:38,385 --> 00:31:42,260 [Bells sound] [Bishop's sermon echoes in church ] 208 00:31:42,388 --> 00:31:44,700 - We must be strong 209 00:31:46,382 --> 00:31:48,273 Stand firm 210 00:31:53,990 --> 00:31:59,702 Learn the lesson of the blacksmith [quotes forbidden sermons of Bishop Clemens von Galen] 211 00:32:00,933 --> 00:32:04,259 No matter how hard the hammer strikes 212 00:32:06,581 --> 00:32:09,270 The anvil cannot...! 213 00:32:09,892 --> 00:32:12,793 ...need not!...strike back 214 00:32:16,400 --> 00:32:19,973 The anvil outlives the hammer 215 00:32:25,618 --> 00:32:29,372 That which is hammered on the anvil... takes his form, 216 00:32:30,022 --> 00:32:32,772 not only from the hammer, but the anvil too. 217 00:32:33,108 --> 00:32:35,421 - The Bishop is waiting. 218 00:32:46,439 --> 00:32:48,717 - Have a seat [whispered dialogue] 219 00:32:56,947 --> 00:32:59,477 - Your Excellency... 220 00:33:00,920 --> 00:33:03,704 thank you so much for speaking with me. 221 00:33:06,888 --> 00:33:10,163 - If God gives us free will, 222 00:33:10,938 --> 00:33:13,851 we're responsible for what we do, 223 00:33:14,268 --> 00:33:16,797 or we fail to do, 224 00:33:16,797 --> 00:33:19,074 aren't we? 225 00:33:19,864 --> 00:33:24,112 If our leaders... are not good 226 00:33:25,414 --> 00:33:30,882 If they're evil, ... what does one do? 227 00:33:32,401 --> 00:33:37,766 I want to save my life, but not through lies 228 00:33:45,179 --> 00:33:48,613 You have a duty to the Fatherland 229 00:33:56,625 --> 00:33:59,693 The Church tells you so 230 00:34:07,823 --> 00:34:12,406 Do you know the words of the Apostle? 231 00:34:18,984 --> 00:34:25,763 "Let every man be subject to he power that is placed over him" [Romans 13:1] 232 00:34:33,074 --> 00:34:35,672 You hear those bells? 233 00:34:37,424 --> 00:34:42,770 They're melting them... for bullets 234 00:34:48,320 --> 00:34:52,276 - I think he was afraid that I might be a spy [whispering] 235 00:34:54,780 --> 00:34:59,609 They don't dare to commit themselves; or it could be their turn next 236 00:35:03,373 --> 00:35:06,681 [laughter playing with daughter] 237 00:35:14,613 --> 00:35:18,780 [silence-clock tics] 238 00:35:23,077 --> 00:35:26,630 - We can't blame the bishop for going along [whisper] 239 00:35:28,497 --> 00:35:30,672 He hoped, by doing it, 240 00:35:30,971 --> 00:35:35,961 that the regime would be more tolerant towards the Church 241 00:35:37,420 --> 00:35:43,563 But now, the priests are sent to... to concentration camps 242 00:35:45,139 --> 00:35:48,109 Church processions banned 243 00:35:49,474 --> 00:35:52,217 We don't have a say 244 00:35:53,514 --> 00:35:56,403 What can we do? 245 00:35:57,344 --> 00:36:02,123 We...Little people here 246 00:36:04,677 --> 00:36:07,744 [low nature sounds] 247 00:36:19,992 --> 00:36:25,419 [echoing in church] 248 00:36:29,158 --> 00:36:31,667 - Just one. [Ohlendorf, the painter] - Just one? -Yeah 249 00:36:31,933 --> 00:36:34,084 Thank you 250 00:36:48,605 --> 00:36:52,292 I paint the tombs of the Prophet 251 00:36:56,141 --> 00:37:00,535 I helpe people look up from those pews and dream 252 00:37:04,650 --> 00:37:09,270 They look up and... they imagine that if they had lived in Christ�s time, 253 00:37:09,270 --> 00:37:11,886 they wouldn't have done what the others did 254 00:37:12,968 --> 00:37:16,860 They wouldn't murdered those whom they now adore 255 00:37:21,668 --> 00:37:26,642 I paint all this suffering, and I don't suffer myself 256 00:37:26,825 --> 00:37:29,369 I make a living of it 257 00:37:36,202 --> 00:37:38,139 What we do... 258 00:37:38,584 --> 00:37:43,314 is just create... sympathy 259 00:37:43,662 --> 00:37:48,604 We create... We create admirers 260 00:37:50,823 --> 00:37:53,983 We don't create followers 261 00:37:57,583 --> 00:38:00,579 Christ's life is a demand 262 00:38:03,569 --> 00:38:06,400 You don't want to be reminded of it 263 00:38:07,881 --> 00:38:11,865 so we don't have to see what happens to the truth 264 00:38:13,412 --> 00:38:15,963 A darker time is coming 265 00:38:17,625 --> 00:38:20,815 And men will be more clever 266 00:38:21,769 --> 00:38:24,622 They won't fight the truth 267 00:38:25,564 --> 00:38:28,096 So, just ignore it 268 00:38:36,528 --> 00:38:39,594 I paint their comfortable Christ 269 00:38:40,615 --> 00:38:44,084 With a halo over his head 270 00:38:45,770 --> 00:38:50,642 How can I show... what I haven't... lived? 271 00:38:53,659 --> 00:38:57,477 Some day I might have the courage to venture. Not yet 272 00:39:04,735 --> 00:39:09,744 Some day I'll...I'll paint the true Christ 273 00:39:27,853 --> 00:39:29,390 Heil, Hitler! 274 00:39:31,692 --> 00:39:34,443 -Heil, Hitler! - Have fear of Hitler! 275 00:40:00,215 --> 00:40:03,148 - They won't call you up [dialogue in silence] 276 00:40:05,775 --> 00:40:08,343 They need farmers 277 00:40:10,756 --> 00:40:13,605 How else are people going to eat? 278 00:40:25,771 --> 00:40:28,950 - Maybe the war will end soon 279 00:41:06,212 --> 00:41:08,129 - Is she asleep? - Yeah 280 00:41:24,735 --> 00:41:27,629 - Why are you looking at me that way? 281 00:41:31,280 --> 00:41:33,707 - It's an act of madness [whisper] 282 00:41:35,044 --> 00:41:39,278 A sin. A sin against his family, against his village [sad violin music] 283 00:42:29,573 --> 00:42:32,208 - We are different, Mother 284 00:42:36,305 --> 00:42:39,168 I'm sorry 285 00:42:42,537 --> 00:42:46,469 But I'm grateful to you for wishing me the best [sad violins - background sounds] 286 00:42:54,587 --> 00:42:58,458 Your life was hard enough already [mother's anguished heavy breathing] 287 00:43:23,345 --> 00:43:27,743 - His mother looks at me coldly, like I was to blame [Resie] 288 00:43:32,789 --> 00:43:34,932 I want what you want [loom clatters] 289 00:43:35,186 --> 00:43:39,226 But I can't bear...he makes you suffer 290 00:43:42,668 --> 00:43:45,758 He makes a choice for you too! 291 00:43:48,459 --> 00:43:51,125 But, does he know what he's doing? 292 00:43:52,224 --> 00:43:56,046 Tell him! 293 00:43:56,632 --> 00:43:59,987 Pride! That's pride! 294 00:44:00,138 --> 00:44:02,334 That's what it is 295 00:44:14,127 --> 00:44:16,779 - Did they say something to you? 296 00:44:17,189 --> 00:44:19,985 I saw them speaking to you by the road 297 00:44:33,665 --> 00:44:35,577 - They said 298 00:44:38,790 --> 00:44:41,704 their husbands have gone off to war 299 00:44:43,055 --> 00:44:48,220 Why should they fight to ... save us? 300 00:44:56,864 --> 00:44:59,065 - Did they hurt you? 301 00:45:00,959 --> 00:45:03,385 with their words? 302 00:45:10,667 --> 00:45:12,990 - I don't care! 303 00:45:40,553 --> 00:45:44,769 [quiet valley sounds - girls playing] 304 00:46:07,104 --> 00:46:10,036 [loud stream noise] 305 00:46:19,587 --> 00:46:30,232 [Hitler's angry speech roars from distant radio] 306 00:46:40,979 --> 00:46:43,449 [postman's bicycle rattle and ring] 307 00:46:45,005 --> 00:46:46,479 - All good? 308 00:46:46,841 --> 00:46:48,582 - Yeah 309 00:47:12,147 --> 00:47:14,590 - You were a wild one 310 00:47:14,967 --> 00:47:17,186 You fought with the police 311 00:47:17,186 --> 00:47:19,973 You know. You remember 312 00:47:20,986 --> 00:47:23,130 Who changed you? 313 00:47:25,177 --> 00:47:27,237 Your wife? 314 00:47:29,198 --> 00:47:31,845 I've sympathy with you 315 00:47:32,878 --> 00:47:35,916 I don't want anything bad 316 00:47:36,104 --> 00:47:37,991 - I know. 317 00:47:38,421 --> 00:47:42,461 - So,...uh!... Help me! 318 00:47:42,617 --> 00:47:45,479 - Radegund loves you 319 00:47:53,337 --> 00:47:56,562 You...You are a child of Radegund 320 00:47:59,549 --> 00:48:02,156 - I am not your enemy! [Mayor Kraus] 321 00:48:03,332 --> 00:48:05,130 I'm your friend. -oh yeah? 322 00:48:05,130 --> 00:48:07,409 - Yes, I am! 323 00:48:09,810 --> 00:48:15,278 You still belong to our people! You cannot say "no" 324 00:48:15,788 --> 00:48:19,359 to your race!... and your blood! [low voice-stifled rage] 325 00:48:20,269 --> 00:48:23,655 and your village!... and your home! 326 00:48:24,014 --> 00:48:26,641 We have to defend our land! 327 00:48:27,016 --> 00:48:32,297 Till they came, the people were in despair, humiliated, in chains 328 00:48:32,671 --> 00:48:35,388 Who do you think they will make responsible? 329 00:48:35,540 --> 00:48:37,262 It's me 330 00:48:37,758 --> 00:48:40,766 Who do you think they will interrogate? 331 00:48:40,896 --> 00:48:42,966 You'll be hanged! [yells] 332 00:48:42,966 --> 00:48:45,408 You understand what that means?! 333 00:48:45,408 --> 00:48:47,332 They'll hang you! 334 00:48:47,332 --> 00:48:49,761 Your family, your wife, your children 335 00:48:49,761 --> 00:48:54,766 will have no one to support them! Your mother will die unconsoled! 336 00:49:01,439 --> 00:49:03,514 - Calm down 337 00:49:05,232 --> 00:49:08,733 - Don't touch me!... Don't touch me! [angry whisper] 338 00:49:12,365 --> 00:49:16,371 You're worse... You're worse than them! 339 00:49:16,476 --> 00:49:23,240 Because they... are enemies, but you ... are a traitor! [hostile whisper-tense violin humming] 340 00:49:26,824 --> 00:49:30,322 [Forge hammering] 341 00:49:33,438 --> 00:49:35,819 -I've been there, to Vienna... [violing vibration goes on] 342 00:49:36,500 --> 00:49:38,967 I saw what happened there 343 00:49:39,872 --> 00:49:41,907 -Lost. [Franz�thoughts] 344 00:49:42,469 --> 00:49:45,006 Torn from the tent in which we trusted 345 00:49:45,162 --> 00:49:47,082 - Killing the insane; children...�[blacksmith goes on] 346 00:49:47,869 --> 00:49:49,666 Brought to the king of terrors. [Franz�thoughts] 347 00:49:49,666 --> 00:49:52,066 - We saw the hate in their eyes. [blacksmith] 348 00:49:53,896 --> 00:49:57,227 [mayor yells slogans] [ominous music louder] 349 00:49:57,500 --> 00:50:00,796 We've forgotten our true Fatherland. [Franz voiceover] 350 00:50:03,369 --> 00:50:09,150 [Kraus raves and rants] [soldiers cheer] [bells-fire crackles] [music and rage crescendo] 351 00:50:27,498 --> 00:50:32,487 [village kids shout at Franz' girls] 352 00:50:36,994 --> 00:50:39,346 - What would your father say? [Mayor Kraus] 353 00:50:44,773 --> 00:50:46,876 What do you think? 354 00:50:47,387 --> 00:50:49,310 - He fought [low dialogue] 355 00:50:51,656 --> 00:50:54,205 - He died - Yes 356 00:50:54,433 --> 00:51:00,549 And what do you think what for he died? In the trenches. In the mud 357 00:51:05,301 --> 00:51:07,936 Think about it 358 00:51:13,426 --> 00:51:14,782 - Yeah 359 00:51:28,451 --> 00:51:30,913 - I've had a dream [Franz] 360 00:51:34,254 --> 00:51:36,551 I saw a train 361 00:51:36,552 --> 00:51:37,552 [muffled railroad vibrations] 362 00:51:38,387 --> 00:51:42,030 The locomotive was powerful and dark... 363 00:51:42,898 --> 00:51:45,963 It drew the children 364 00:51:47,008 --> 00:51:54,384 And you couldn't see where it was going; just... the fields and trees flashing by 365 00:52:00,033 --> 00:52:07,529 [silent footage-tense shrill sound] 366 00:52:17,708 --> 00:52:20,682 I owe to a memory 367 00:52:24,664 --> 00:52:27,855 of what I knew once 368 00:52:39,403 --> 00:52:42,579 I find no one to turn to 369 00:52:47,851 --> 00:52:51,298 Nothing enters my soul [Bible quote] 370 00:52:51,299 --> 00:52:52,299 [sad violin goes on] 371 00:52:58,320 --> 00:53:07,746 [violins- wind, grass,nature sounds] 372 00:53:16,571 --> 00:53:21,354 [sheep bells jingle loud] 373 00:53:25,721 --> 00:53:32,703 [church bell-villagers tense angry voices] 374 00:53:39,427 --> 00:53:46,293 [sound and fury crescendo] 375 00:53:57,518 --> 00:54:01,949 Fight exclamations: Calm down! Let him in peace! [louder church bell] 376 00:54:12,927 --> 00:54:17,961 -Let him in peace! - Watch out! You, dogs! 377 00:54:31,199 --> 00:54:35,626 [harsh sawing machine noise] 378 00:54:56,633 --> 00:55:00,070 Not that our prayer's not being answered 379 00:55:01,457 --> 00:55:06,170 [sothing calm-girls laugh playing] 380 00:55:11,981 --> 00:55:14,432 if we're faithful to Him, He'll be faithful to us 381 00:55:29,298 --> 00:55:30,722 And I believe it 382 00:55:32,578 --> 00:55:36,740 [violin- wind on branches -waterfall] 383 00:55:36,775 --> 00:55:40,114 We have Him 384 00:55:43,860 --> 00:55:45,852 That's enough 385 00:55:50,905 --> 00:55:54,365 [water mill sounds like a train] 386 00:55:57,419 --> 00:56:00,354 [rattling mill goes on- melancholy violins] 387 00:56:09,316 --> 00:56:12,327 - The whole world's shaking [violing-oven fire crackle] 388 00:56:20,921 --> 00:56:23,311 There's no answer 389 00:56:27,355 --> 00:56:31,696 To follow Hin... It's insanity 390 00:56:33,953 --> 00:56:40,072 violins notes: Arvo P�rt's " Tabula Rasa" 391 00:56:43,906 --> 00:56:46,971 What are you going to do, Franz? 392 00:56:49,863 --> 00:56:55,235 The've asked you to take an oath to the Antichrist, yeah? 393 00:56:55,369 --> 00:56:57,520 I know...I know 394 00:56:57,520 --> 00:57:00,608 It's a "life without honor" 395 00:57:03,425 --> 00:57:08,334 Is this here... the end of the world? 396 00:57:10,940 --> 00:57:15,438 Is this the death... of the light? 397 00:57:30,851 --> 00:57:33,574 We are like a breath... [Franz's thoughts] 398 00:57:40,127 --> 00:57:43,468 Like a shadow that passes away 399 00:57:43,720 --> 00:57:46,395 - Madness! 400 00:57:46,396 --> 00:57:59,984 [silent voices- violins, mill rattle like train] 401 00:58:08,091 --> 00:58:10,142 [sudden silence] 402 00:58:16,157 --> 00:58:21,624 [wind, church bell-postman bell ominous call] 403 00:58:39,609 --> 00:58:42,326 - I've been called up 404 00:58:47,418 --> 00:58:50,430 - You could hide in the woods 405 00:58:55,712 --> 00:58:59,421 We could run away, to the mountains 406 00:59:27,636 --> 00:59:32,331 - Does a man have the right to let himself be put to death 407 00:59:34,397 --> 00:59:37,068 for the truth? 408 00:59:39,234 --> 00:59:42,135 Could it possibly please God? 409 00:59:42,135 --> 00:59:48,178 He wants us to have peace, .... happiness 410 00:59:49,893 --> 00:59:54,516 Not to bring suffering on ourselves 411 01:00:03,716 --> 01:00:06,820 We have to stand up to You 412 01:00:16,336 --> 01:00:19,569 - You gotta do it, don't you? [trembling, sobbing] 413 01:00:21,864 --> 01:00:33,971 [sobbing, stifled yells of anguish] 414 01:01:06,567 --> 01:01:25,862 [no talk, music and bell fade, farm quiet sound] 415 01:01:31,424 --> 01:01:38,094 [village sounds, no voices talking] 416 01:02:11,006 --> 01:02:20,036 [quiet violins soothe silence] 417 01:02:21,055 --> 01:02:24,557 Her happiness is in your hands [ Resie] 418 01:02:25,573 --> 01:02:28,295 She could've had other men 419 01:02:35,716 --> 01:02:39,417 We have enough troubles in our lives 420 01:02:53,552 --> 01:02:56,901 You want too little for yourself, Fani 421 01:03:07,034 --> 01:03:10,123 Why don't you oppose him, Fani? Uh? 422 01:03:11,219 --> 01:03:13,230 Resist him! 423 01:03:16,775 --> 01:03:19,760 You don't know what unhappiness is? 424 01:03:21,948 --> 01:03:24,252 No man ever left you? 425 01:03:27,338 --> 01:03:47,113 [just music- no talking] 426 01:04:14,283 --> 01:04:17,228 - You can't change the world 427 01:04:30,280 --> 01:04:33,256 The world's stronger [Fani whispers] 428 01:04:37,673 --> 01:04:40,245 I need you 429 01:04:47,044 --> 01:05:01,192 [ music: James N. Howard's OST ] 430 01:05:31,843 --> 01:05:34,629 You could work in a hospital 431 01:05:35,307 --> 01:05:38,161 There's nothing wrong with that 432 01:05:45,979 --> 01:05:48,040 Is there? 433 01:05:43,730 --> 01:05:55,516 [no music: soft wind on tree and grass] 434 01:06:19,100 --> 01:06:21,657 You want to have more? [The girls play and laugh near them] 435 01:06:21,658 --> 01:06:52,617 [quiet wind and girls play] 436 01:07:16,727 --> 01:07:22,548 [breathing with stifled anguish] 437 01:07:29,786 --> 01:07:31,747 My dear son [Mother's voiceover] 438 01:07:31,748 --> 01:07:32,748 [storm thundeclaps] 439 01:07:41,822 --> 01:07:44,266 ...You're all I have 440 01:07:50,303 --> 01:07:54,526 You know what it is like to grow up without a father 441 01:07:59,679 --> 01:08:02,719 I know what it's like to be alone 442 01:08:02,720 --> 01:08:10,526 [J.S. Bach. St. Matthew Passion. Cantata: "Kommt, Ihr T�cher, Helft Mir Klagen" (Come,you daughters: help me lament!) 443 01:08:24,187 --> 01:08:29,119 - Girls, your...your father is going away 444 01:08:32,551 --> 01:08:35,055 On a journey 445 01:08:35,400 --> 01:08:37,291 On a long journey 446 01:08:37,491 --> 01:08:40,677 He'll be gone for a while 447 01:08:55,081 --> 01:08:57,351 -Gr�ss Gott. [South German salute: hello, good evening�] 448 01:09:08,110 --> 01:09:17,127 [ Bach's cantata: choir in dramatic crescendo] 449 01:09:38,380 --> 01:09:40,275 - I love you 450 01:09:44,233 --> 01:09:47,347 - You want to follow the train? Be careful! 451 01:09:49,236 --> 01:09:59,738 [train speeds- cantata fades] 452 01:10:23,603 --> 01:10:42,879 [train fades in a distant disturbing deafened sound] 453 01:10:46,610 --> 01:10:52,132 Enns. March 2, 1943 454 01:10:52,133 --> 01:10:55,992 [Marching steps-clatter-gravel crunching] 455 01:10:58,418 --> 01:11:02,814 - Name? [men answer] 456 01:11:08,131 --> 01:11:14,895 - J�gerst�tter , Franz. From Radegund by-the-Danube 457 01:11:18,645 --> 01:11:20,139 - Next one! 458 01:11:50,785 --> 01:12:00,871 [recite oath to Hitler] 459 01:12:00,872 --> 01:12:08,674 [ominous low humming music] 460 01:12:08,675 --> 01:12:15,812 [no human voices] 461 01:12:24,681 --> 01:12:28,243 [clicking handcuffs] 462 01:12:30,685 --> 01:12:33,592 [marching on gravel - humming music] 463 01:12:36,849 --> 01:12:48,002 [still no human voice-just humming lament music] 464 01:13:11,723 --> 01:13:17,394 [steps and clattering jail bars] 465 01:13:20,143 --> 01:13:22,656 My dear wife, [Franz voiceover] 466 01:13:27,537 --> 01:13:30,577 I know you fear for me 467 01:13:31,267 --> 01:13:34,080 But my burden is light. 468 01:13:34,839 --> 01:13:37,257 - This is some mistake: a bureaucratic mess. You know? [Italian jailmate] 469 01:13:37,993 --> 01:13:42,109 When I compare my suffering to that of other people... 470 01:13:42,110 --> 01:13:43,110 - I�m a good person...[Italian jailmate] 471 01:13:43,399 --> 01:13:47,288 ... I see that mine is the smallest of crosses. 472 01:13:48,812 --> 01:13:51,016 [grunts mimicking Hitler] 473 01:13:51,155 --> 01:13:54,942 It is horrible what they have suffered 474 01:13:55,119 --> 01:14:00,582 ...and I don�t want to know what the fuck have done those: but they've done bad things. [Italian rants on ] 475 01:14:01,199 --> 01:14:01,800 Me�. I don't want to be with these people! 476 01:14:02,705 --> 01:14:07,735 And you have to remember what you knew in a better hour 477 01:14:09,190 --> 01:14:14,434 �And all days like this! Understand? And why me? [Italian jailmate] 478 01:14:23,997 --> 01:14:26,336 [Bosnian jailmate yells] Where's my water, son of a bitch? 479 01:14:29,376 --> 01:14:31,719 Spring has come 480 01:14:33,899 --> 01:14:38,357 My three little girls must be already be running barefoot, picking flowers 481 01:14:43,413 --> 01:14:46,128 It would be better to tell them where their father is... 482 01:14:46,128 --> 01:14:48,773 ...than to tell them stories 483 01:14:56,670 --> 01:15:00,327 The fresh green of the grass is good for a person 484 01:15:02,340 --> 01:15:05,806 Someone with freedom might not notice it 485 01:15:07,501 --> 01:15:08,845 - Go on! 486 01:15:19,597 --> 01:15:20,805 - Get away from each other! 487 01:15:23,291 --> 01:15:27,608 Greetings to Mother, to you, the girls and all 488 01:15:30,198 --> 01:15:32,343 See you again 489 01:15:42,058 --> 01:15:45,988 [birds outside-thunder] 490 01:15:47,999 --> 01:15:50,475 Dear husband [Fani's voiceover] 491 01:15:55,111 --> 01:15:59,425 Greetings in God, who will make everything right again 492 01:16:02,502 --> 01:16:06,046 Greetings from your three little women 493 01:16:09,988 --> 01:16:15,758 They say to tell you only about the good things they are doing... Of course. 494 01:16:16,103 --> 01:16:20,852 But I wouldn't surprise you by telling you about their disobedience 495 01:16:23,544 --> 01:16:31,123 [ violin from OST by James Newton] 496 01:16:32,423 --> 01:16:35,565 I have to scold the girls 497 01:16:38,089 --> 01:16:41,542 They're always demanding my attention 498 01:16:52,700 --> 01:16:56,177 Rosi's always asking about you. 499 01:16:56,223 --> 01:17:00,282 When we're going to bed, she says: 500 01:17:00,465 --> 01:17:05,612 "Leave the door unlocked, so papa can come in" 501 01:17:09,524 --> 01:17:14,553 At meals: "Save some for papa" 502 01:17:08,583 --> 01:17:20,758 [music tempo increase-decrease in waves] 503 01:17:22,252 --> 01:17:25,015 She sang a song for you 504 01:17:30,371 --> 01:17:33,343 ...Wondered if you could hear it 505 01:17:36,615 --> 01:17:40,813 Rosi wanted to take your picture to bed with her tonight 506 01:17:41,975 --> 01:17:43,464 [whispers night prayer to girls] 507 01:17:43,711 --> 01:17:46,936 You were supposed to sleep beside her 508 01:17:50,093 --> 01:17:53,675 I told her that, when father comes home, he will 509 01:17:57,947 --> 01:18:00,370 [kiss snaps] Good night 510 01:18:14,128 --> 01:18:17,890 Warm greetings from your loving wife 511 01:18:21,073 --> 01:18:23,479 Fani 512 01:18:25,516 --> 01:18:32,706 [mornig pond sounds: birds chirp, frogs croak] 513 01:18:39,515 --> 01:18:41,897 - You may leave us alone [Captain Herder] 514 01:18:42,857 --> 01:18:44,950 Have a seat 515 01:18:45,900 --> 01:18:53,335 [dull clangor- chair dragging in quiet cell] 516 01:18:57,774 --> 01:19:01,713 What good do you think your defiance is doing anyone? 517 01:19:04,669 --> 01:19:08,129 You think it will change the course of things? 518 01:19:14,499 --> 01:19:17,242 You think the authorities are aware of you? 519 01:19:17,731 --> 01:19:20,575 That your protest will come to their attention? 520 01:19:25,490 --> 01:19:28,881 You think anyone will know of it? ... About you? 521 01:19:30,789 --> 01:19:34,840 No one knows what goes on behind these walls. No one. 522 01:19:37,253 --> 01:19:40,456 What purpose does it serve? 523 01:19:48,641 --> 01:19:53,103 - Does it make no difference whether this war is just or unjust? 524 01:20:00,547 --> 01:20:03,187 - You shine their shoes. [Captain Herder's voiceover] 525 01:20:10,643 --> 01:20:13,095 You fill their sandbags 526 01:20:17,626 --> 01:20:19,884 Are you innocent? - Walk! [guard snaps order] 527 01:20:25,012 --> 01:20:28,329 - You think you are out there� Uh? 528 01:20:35,355 --> 01:20:42,104 And what now? What?... What?... What? 529 01:20:51,108 --> 01:20:55,653 [prisoners' senseless speech and laugh] 530 01:20:56,193 --> 01:20:58,781 What is it? Pride? [Herder's voiceover] 531 01:21:02,280 --> 01:21:04,867 Are you better than the rest? 532 01:21:06,094 --> 01:21:08,600 Are you alone wise? 533 01:21:13,010 --> 01:21:15,429 How do you know what is good or bad? 534 01:21:24,739 --> 01:21:27,220 You know better than I? 535 01:21:31,873 --> 01:21:34,814 Did heaven tell you this? 536 01:21:35,474 --> 01:21:37,981 Heard a voice? 537 01:21:45,189 --> 01:21:49,296 There's a difference between the kind of suffering we can't avoid... [Herder's voiceover] 538 01:21:49,296 --> 01:21:52,183 ... and the suffering we choose 539 01:21:53,768 --> 01:22:00,642 [shot-orders yelled] 540 01:22:01,716 --> 01:22:03,252 Your hands up! 541 01:22:06,133 --> 01:22:09,733 Your hands! Your hands up! 542 01:22:09,734 --> 01:22:10,734 Hands on the wall! 543 01:22:14,058 --> 01:22:17,467 You've forgotten what the world looks like [Herder's voiceover] 544 01:22:19,923 --> 01:22:23,708 The light...The sky [Herder's voiceover] 545 01:22:37,567 --> 01:22:40,374 I didn't make this world the way it is [Herder's voiceover] 546 01:22:41,722 --> 01:22:44,339 And neither did you 547 01:22:49,076 --> 01:22:52,110 We all have blood on our hands 548 01:22:53,130 --> 01:22:55,408 No one is innocent 549 01:22:55,574 --> 01:22:58,388 Crime, bloodshed,... everywhere 550 01:23:03,955 --> 01:23:07,042 He, who created this world 551 01:23:07,421 --> 01:23:09,773 ... he created evil 552 01:23:17,155 --> 01:23:21,582 Conscience makes cowards of us all 553 01:23:29,065 --> 01:23:31,397 Take care, my friend 554 01:23:33,403 --> 01:23:36,115 The Antichrist is clever 555 01:23:38,548 --> 01:23:41,848 He uses a man's virtues 556 01:23:42,763 --> 01:23:44,833 to mislead him. [Capt. Herder finishes his speech] 557 01:23:48,774 --> 01:23:55,605 [birds chirp and twitter, frog croaks] 558 01:23:58,354 --> 01:24:03,315 [waters trickles quiely] 559 01:24:15,098 --> 01:24:20,692 [train sounds - sad violin] 560 01:24:41,201 --> 01:24:43,527 Dearest wife 561 01:24:46,467 --> 01:24:50,052 I leave for Berlin at 10:30 a.m. 562 01:24:53,447 --> 01:24:56,073 Have no concerns about me 563 01:24:57,633 --> 01:24:59,589 Pray for me 564 01:25:02,215 --> 01:25:14,943 [railway noises- violin] 565 01:25:14,944 --> 01:25:15,944 [Traffic noises-violin] 566 01:25:26,149 --> 01:25:31,519 (Berlin) Tegel prison. May 4, 1943 567 01:25:33,965 --> 01:25:35,494 [Metal gate clags shut] 568 01:25:37,800 --> 01:25:44,819 [violin goes on as background sound] 569 01:25:45,540 --> 01:25:47,198 - Go in! 570 01:25:50,349 --> 01:26:00,678 [metallic sounds, chains drag along - violin] 571 01:26:09,470 --> 01:26:14,465 [prisoners voices-orders] 572 01:26:37,248 --> 01:26:43,618 [door clangor echoes in cell] 573 01:26:43,619 --> 01:26:44,619 [silence] 574 01:26:53,084 --> 01:26:59,233 [sobs quietly - distant bells] 575 01:27:03,490 --> 01:27:09,991 [rumbling sound] 576 01:27:18,878 --> 01:27:20,956 Down [orders snapped] 577 01:27:25,118 --> 01:27:27,031 Down 578 01:27:33,069 --> 01:27:34,629 Up 579 01:27:46,184 --> 01:27:52,578 [door locks- heavy key turning] 580 01:27:56,298 --> 01:28:05,723 [silence of isolation] 581 01:28:16,627 --> 01:28:25,096 [valley stream murmurs, birds, steps on path] 582 01:28:30,904 --> 01:28:33,109 Dear husband [Fani's voiceover] 583 01:28:37,258 --> 01:28:40,518 Your letter of May 7 has arrived 584 01:28:56,066 --> 01:28:59,978 Many thanks 585 01:29:00,532 --> 01:29:03,726 The well went dry on Thursday 586 01:29:07,373 --> 01:29:10,106 We need a good rain 587 01:29:27,241 --> 01:29:28,181 puah! 588 01:29:39,768 --> 01:29:42,804 What I feared has come: 589 01:29:45,487 --> 01:29:48,279 I've found no one to assist with the work 590 01:29:48,483 --> 01:29:50,641 except for Resie 591 01:30:09,750 --> 01:30:13,104 Strohhofer stole beets from our field 592 01:30:20,869 --> 01:30:24,037 I hear nothing but your voice 593 01:30:38,128 --> 01:30:42,085 I visited the widow: Maria 594 01:30:45,795 --> 01:30:49,611 She hadn't spoken with anyone in two weeks [gentle talk] 595 01:30:50,684 --> 01:30:56,530 [quiet sounds-no words] 596 01:30:58,425 --> 01:31:01,246 The new hay gives me hope 597 01:31:03,760 --> 01:31:06,521 The scent in the barn 598 01:31:06,522 --> 01:31:07,522 [girls laugh] 599 01:31:09,030 --> 01:31:11,249 The wind 600 01:31:11,250 --> 01:31:12,250 whoo! 601 01:31:14,172 --> 01:31:16,214 The wheat 602 01:31:18,706 --> 01:31:20,474 The sky 603 01:31:25,856 --> 01:31:27,580 [hostile silence] 604 01:31:35,433 --> 01:31:40,758 [priest voice praying low] 605 01:31:42,046 --> 01:31:45,735 He won't send us more than we can bear 606 01:31:54,952 --> 01:32:01,112 [bell peals loud-indistinct happy chatter] 607 01:32:06,678 --> 01:32:10,852 [bells peals in distant lonely field] 608 01:32:33,329 --> 01:32:40,141 [violin sad music starts quietly] 609 01:32:59,986 --> 01:33:01,715 -Excuse me! [boots trample on gravel] 610 01:33:04,079 --> 01:33:09,441 [quiet office sounds-typing, phone rings] [music lament drags on] 611 01:33:23,478 --> 01:33:25,598 J�gerst�tter [Franz' surname] 612 01:33:29,333 --> 01:33:40,035 [quiet conversation] [Music in background. Tempo changes in waves] 613 01:33:43,814 --> 01:33:46,187 - The Colonel must be consulted. [Major Kiel] 614 01:33:46,359 --> 01:33:48,778 - May I meet with him? 615 01:33:52,379 --> 01:33:54,406 - A busy man... 616 01:33:55,503 --> 01:33:58,674 - But... phone. Make an appointment 617 01:34:00,276 --> 01:34:03,581 - I've tried to, but my call isn't answered 618 01:34:03,581 --> 01:34:05,951 - That surprises me 619 01:34:08,642 --> 01:34:11,072 The problem must be on your side 620 01:34:11,674 --> 01:34:15,014 The telephone works quite well up here 621 01:34:23,060 --> 01:34:26,777 -Then, how can I make an appointment? 622 01:34:28,238 --> 01:34:30,513 You don't answer my letters 623 01:34:32,884 --> 01:34:36,668 It took me two days to get here. It's a very difficult journey 624 01:34:39,712 --> 01:34:43,202 oooh! [Major Kiel's muffled yell] 625 01:35:01,189 --> 01:35:04,284 [bell, quiet farm sounds] 626 01:35:17,253 --> 01:35:25,663 [stifled anguish breathing] 627 01:35:27,576 --> 01:35:30,375 - Out! Eveybody out! [brutal order breaks silence] 628 01:35:35,379 --> 01:35:40,899 - You find it funny, uh? Eyes�on the floor! 629 01:35:44,407 --> 01:35:47,362 [barking complains in German] �..Broken again! 630 01:35:48,844 --> 01:35:50,905 Most beloved wife [Franz' voiceover] 631 01:35:52,597 --> 01:35:56,228 Once again, warm greetings from your loving husband [Franz' voiceover] 632 01:35:57,718 --> 01:36:00,381 [inarticulated words barked angrily] 633 01:36:11,366 --> 01:36:16,321 I'll write a few words, just as they come from my heart [Franz' voiceover] 634 01:36:18,876 --> 01:36:22,070 Even though I'm writing them with bound hands [Franz' voiceover] 635 01:36:22,353 --> 01:36:25,888 that's still better than if my will were bound [Franz' voiceover] 636 01:36:26,772 --> 01:36:28,720 -Show me your hands. Hold up your hands. 637 01:36:32,806 --> 01:36:38,409 - Have you understood me? 638 01:36:38,410 --> 01:36:43,704 [melancholic music lament] 639 01:36:44,971 --> 01:36:48,908 These men have no friends [Franz' voiceover] 640 01:36:53,179 --> 01:36:56,087 No loving hand to hold theirs [Franz' voiceover] 641 01:36:57,882 --> 01:36:59,880 - What are you here for? [whisper] 642 01:37:00,633 --> 01:37:02,615 - Treason 643 01:37:02,860 --> 01:37:05,381 They've seen sorrow [Franz' voiceover] 644 01:37:06,185 --> 01:37:08,107 Shame [Franz' voiceover] 645 01:37:09,465 --> 01:37:11,560 Destruction [Franz' voiceover] 646 01:37:18,805 --> 01:37:21,596 What strong hearts! [Franz' voiceover] 647 01:37:21,597 --> 01:37:25,599 [No words-only music] 648 01:37:29,278 --> 01:37:31,513 [beating-no sound] [music goes on] 649 01:37:31,576 --> 01:37:35,015 "No talking allowed!" [written on the wall] 650 01:37:41,323 --> 01:37:43,831 - Bausth�lter. High treason. 651 01:37:46,115 --> 01:37:48,100 -J�gerst�tter. Undermining of military morale 652 01:37:54,597 --> 01:37:58,768 When you give up the idea of surviving at any price [Franz' voiceover] 653 01:38:02,369 --> 01:38:05,466 ...a new light floods in [Franz' voiceover] 654 01:38:09,567 --> 01:38:12,256 Once, you were in a rush 655 01:38:12,649 --> 01:38:15,535 ...Always short of time 656 01:38:19,541 --> 01:38:22,469 Now you have all you need 657 01:38:23,585 --> 01:38:25,821 [cry of desperation] 658 01:38:29,619 --> 01:38:32,900 Once, you never forgave anyone [Franz' voiceover] 659 01:38:34,434 --> 01:38:37,556 ...judged people without mercy 660 01:38:41,037 --> 01:38:44,304 Now you see your own weakness 661 01:38:45,253 --> 01:38:48,827 so, you can understand the weakness of others 662 01:39:00,571 --> 01:39:02,167 - J�gerst�tter! [club bangs on bars] 663 01:39:10,629 --> 01:39:20,182 [muffled beating] 664 01:39:25,431 --> 01:39:42,878 [beating becomes inaudible- all sounds fade] 665 01:39:51,491 --> 01:40:05,668 [Sound returns: wind on grass, birds] 666 01:40:24,062 --> 01:40:30,469 [Fani pants with effort- backgroud farm animals] 667 01:40:36,341 --> 01:40:40,631 [pail rattles up the stone well] 668 01:40:59,062 --> 01:41:07,937 [oppresive quietness] 669 01:41:47,208 --> 01:41:55,982 [soothing nature sounds] 670 01:42:00,899 --> 01:42:02,258 [twig snaps] 671 01:42:12,003 --> 01:42:21,032 [tense silence-deserter runs away quietly] 672 01:42:25,684 --> 01:42:30,458 [silence - girls play outside] 673 01:42:35,344 --> 01:42:37,452 - Do you think... 674 01:42:40,315 --> 01:42:42,791 ...I did this? 675 01:42:46,446 --> 01:42:49,101 - He used to be different. [Mother] 676 01:42:52,029 --> 01:42:55,091 He changed when he met you 677 01:42:59,322 --> 01:43:05,727 [children choir in religious procession] 678 01:43:24,505 --> 01:43:26,753 My dear children [Franz' voiceover] 679 01:43:29,434 --> 01:43:31,698 I thought of you, especially... 680 01:43:31,866 --> 01:43:34,583 Corpus Christi Sunday 681 01:43:34,584 --> 01:43:38,650 [village kids harass family's girls - priest intervenes] 682 01:43:44,462 --> 01:43:47,859 The bells are ringing over the fields 683 01:43:50,594 --> 01:43:54,517 I would've loved to have seen you with your crowns of flowers 684 01:43:59,683 --> 01:44:02,546 Your devoted father greets you... 685 01:44:03,453 --> 01:44:05,796 ...from far away 686 01:44:07,004 --> 01:44:09,516 [silent people in hayfield ] 687 01:44:14,616 --> 01:44:19,692 [woman runs yelling angry at Fani's family] 688 01:44:25,776 --> 01:44:28,369 [man roars] Traitor to the German cause! 689 01:44:28,370 --> 01:44:34,841 We are under pressure, because of something you did! 690 01:44:36,206 --> 01:44:37,443 Shame on you! 691 01:44:38,483 --> 01:44:43,651 You deserve�you deserve� to be executed! 692 01:44:44,279 --> 01:44:52,190 -They should be there! -Yeah! -They should hang you! 693 01:44:54,638 --> 01:44:56,715 Dear husband [Fani's voiceover] 694 01:44:56,716 --> 01:44:57,716 -Traitor to the German cause! 695 01:44:59,025 --> 01:45:01,770 Loving greetings to you on this Sunday [Fani's voiceover] 696 01:45:04,964 --> 01:45:07,630 We are all concerned about you [Fani's voiceover] 697 01:45:07,631 --> 01:45:08,631 Let us alone! [Resie yells to stop harassing] 698 01:45:10,355 --> 01:45:13,900 Hopefully, the things are not going poorly [Fani's voiceover] 699 01:45:17,277 --> 01:45:19,909 The girls send greetings 700 01:45:23,673 --> 01:45:27,185 Rosi says that we'll give you kisses together 701 01:45:32,927 --> 01:45:35,493 I'm always with you in thought 702 01:46:00,465 --> 01:46:02,994 I can go to Salzburg 703 01:46:03,398 --> 01:46:08,750 [City street sounds-office typing] 704 01:46:11,807 --> 01:46:12,805 -Good morning! 705 01:46:12,908 --> 01:46:15,309 Papa offered to come with me [Fani's voiceover] 706 01:46:17,605 --> 01:46:18,975 Good morning [Fani to clerk] 707 01:46:25,877 --> 01:46:28,394 Fear overcomes me [Fani's voiceover][inaudible office talk] 708 01:46:30,647 --> 01:46:32,921 I know it should not 709 01:46:37,340 --> 01:46:40,650 Trust in the triumph of the good 710 01:46:46,141 --> 01:46:49,381 No evil can happen to a good man 711 01:46:55,391 --> 01:46:58,496 "Not a sparrow falls to Earth, 712 01:47:00,459 --> 01:47:03,817 ...but He knows it" [Matthew 10:29-31] -I have no...no information about him [office Clerk] 713 01:47:04,656 --> 01:47:05,771 -Thank you. [Father to clerk] 714 01:47:08,970 --> 01:47:15,953 [office talk, sounds - low music] 715 01:47:19,381 --> 01:47:23,888 [quiet street traffic, bells, birds] 716 01:47:29,712 --> 01:47:31,600 - I'm sorry 717 01:47:39,471 --> 01:47:43,392 A father... loves his child 718 01:47:46,791 --> 01:47:51,144 A father... wants his child to be happy 719 01:47:51,867 --> 01:47:54,570 That life could not touch her 720 01:47:58,763 --> 01:48:00,933 And you... 721 01:48:05,549 --> 01:48:08,025 Such a good child 722 01:48:10,768 --> 01:48:12,680 Franz too 723 01:48:18,387 --> 01:48:22,256 Better to suffer injustice than to do it 724 01:48:52,803 --> 01:49:08,821 [no words exchanged] 725 01:49:15,026 --> 01:49:22,818 [distant bell toll] 726 01:49:23,229 --> 01:49:27,825 - I've been appointed by the court to be your defense attorney [Attorney Feldman] 727 01:49:29,168 --> 01:49:33,982 As I understand, your resistance is specifically to serving in combat [calm low convesation] 728 01:49:34,691 --> 01:49:37,846 But I believe if you were to accept medical service 729 01:49:37,926 --> 01:49:39,788 and to work... 730 01:49:40,586 --> 01:49:43,754 as an orderly in a hospital. That sort of thing 731 01:49:44,189 --> 01:49:47,345 they would probably drop these charges. 732 01:49:54,082 --> 01:49:57,279 - Will I be required to swear loyalty to Hitler? 733 01:49:57,279 --> 01:50:00,732 Words. No one really takes that sort of thing seriously 734 01:50:02,950 --> 01:50:04,906 - I can't [Franz whispers] 735 01:50:10,232 --> 01:50:12,910 - You are a stubborn man 736 01:50:15,947 --> 01:50:19,432 See here, I'm going to leave this paper with you 737 01:50:19,739 --> 01:50:21,249 Keep it with you 738 01:50:21,390 --> 01:50:25,251 Sign, and you'll go free. 739 01:50:26,577 --> 01:50:29,103 - But I am free. [Franz whispers] 740 01:50:32,630 --> 01:50:35,752 - So, why am I here? [calm low voice] 741 01:50:39,581 --> 01:50:41,692 - I don't know. [Franz whispers] 742 01:50:43,758 --> 01:50:49,152 [chains drag along corridor-tense low music] 743 01:50:49,655 --> 01:50:51,246 You... [Franz' whispers prayer in voiceover] 744 01:50:51,949 --> 01:50:53,549 my shepherd [Psalms 23:2] 745 01:50:56,458 --> 01:51:01,292 [tense music and echos in prison] 746 01:51:04,126 --> 01:51:07,712 You make me lie down in green pastures... 747 01:51:10,228 --> 01:51:12,157 - Everything OK?.Do you want to talk? [priest visiting prisoners] 748 01:51:13,900 --> 01:51:16,429 ...by the river of life 749 01:51:29,456 --> 01:51:31,319 You... 750 01:51:33,358 --> 01:51:34,902 ...my strength 751 01:51:35,775 --> 01:51:39,139 [wind - wheat rustles] 752 01:51:39,140 --> 01:51:41,937 You show me the path. 753 01:51:47,795 --> 01:51:49,681 You... 754 01:51:52,417 --> 01:51:54,419 ... our light. 755 01:51:59,046 --> 01:52:02,367 Darkness is not dark to You 756 01:52:08,149 --> 01:52:11,351 Bring us to Your eternal light 757 01:52:11,352 --> 01:52:12,352 [action - no sound] 758 01:52:15,049 --> 01:52:16,976 ...to You. 759 01:52:19,708 --> 01:52:22,075 the true... 760 01:52:22,967 --> 01:52:25,243 [muffled distant yells- vibrating music] 761 01:52:25,535 --> 01:52:28,460 the never-failing light. 762 01:52:41,819 --> 01:52:44,057 - You're calling me your brother? 763 01:52:45,310 --> 01:52:55,394 [club hits-different sounds: tapping wall-metal-washbowl] 764 01:52:57,126 --> 01:52:59,092 Father. [Franz' whispered prayer goes on] 765 01:53:02,876 --> 01:53:05,500 to you I cry 766 01:53:10,666 --> 01:53:12,719 My rock. 767 01:53:15,748 --> 01:53:18,107 My fortress. 768 01:53:20,240 --> 01:53:22,640 - I can do as I like with you! 769 01:53:22,776 --> 01:53:25,380 Nobody would know. Nobody would care. 770 01:53:25,380 --> 01:53:28,112 Nobody would lift a hand to stop me. 771 01:53:36,938 --> 01:53:42,950 Who sees us? [beating without sound-just music and voiceover] 772 01:53:48,219 --> 01:53:50,616 Give me strength... 773 01:53:55,132 --> 01:53:57,212 ...to follow You. 774 01:54:03,413 --> 01:54:05,917 Spirit. 775 01:54:13,344 --> 01:54:15,546 Lead me. 776 01:54:18,446 --> 01:54:20,264 Show me. 777 01:54:31,870 --> 01:54:39,298 [hissing evil voice whispers] 778 01:54:48,306 --> 01:54:55,268 [yelling is muffled-hissing devilish whisper] 779 01:54:56,544 --> 01:55:00,779 mix of muffled disturbing sounds: Aaron Guilhuis "Inside the Walls" 780 01:55:01,779 --> 01:55:03,976 Lord. [Fani's voiceover whispers] 781 01:55:15,871 --> 01:55:18,231 you do nothing. [Fani's voiceover prayer] 782 01:55:58,807 --> 01:56:01,069 Where are you? [Fani's prayer] 783 01:56:12,787 --> 01:56:15,490 Why did you create us? [Fani's prayer] 784 01:57:09,749 --> 01:57:14,210 Have the persecuted received the kingdom of Heaven? voiceover questions: Sermon on the Mount and Beatitudes [Matthew 5:5] 785 01:57:22,841 --> 01:57:25,433 ...The meek inherited the Earth? [prisoner- Devil's Advocate- whispers to Franz] 786 01:57:31,421 --> 01:57:34,228 The wise deceive us 787 01:57:34,417 --> 01:57:36,573 Afraid?... Oh! 788 01:57:38,885 --> 01:57:41,866 I was once like you 789 01:57:46,659 --> 01:57:48,766 Confess it [whispering] 790 01:57:50,845 --> 01:57:53,493 Your God has no pity 791 01:57:54,139 --> 01:57:58,956 He left us. Abandoned us. Like he did your Christ, 792 01:57:59,305 --> 01:58:01,318 His son! 793 01:58:10,279 --> 01:58:14,075 How far are we are from having our daily bread? 794 01:58:15,711 --> 01:58:19,506 How far from being delivered from evil? 795 01:58:30,485 --> 01:58:35,287 If we could only see the beginning of His kingdom 796 01:58:37,917 --> 01:58:40,385 The dawn 797 01:58:41,566 --> 01:58:43,393 But... 798 01:58:46,351 --> 01:58:48,478 Nothing... 799 01:58:50,725 --> 01:58:52,777 Nothing ever... 800 01:58:56,016 --> 01:58:59,159 Why give your life for them? 801 01:59:01,000 --> 01:59:03,068 Why your life for them? 802 01:59:09,388 --> 01:59:12,655 Your man died in vain 803 01:59:14,446 --> 01:59:18,562 He came, and it was all for nothing! 804 01:59:29,358 --> 01:59:40,882 [choir: Haendel's Cantata: "And Believed The Lord"] [Oratorio "Israel in Egypt"] 805 01:59:52,353 --> 01:59:55,806 - There are 20 centuries of failure. [Devil's advocate whispers- Introito goes on] 806 01:59:56,232 --> 01:59:58,945 We need a successful saint! 807 02:00:09,568 --> 02:00:13,526 [choir's introito and alarm blaring ] 808 02:00:21,047 --> 02:00:25,222 [choir increases tempo- siren, muffled prison chaos] 809 02:00:36,491 --> 02:00:38,354 [cantata takes over sound] 810 02:00:41,614 --> 02:00:45,101 [cantata fades: end of Introito] 811 02:00:49,298 --> 02:00:54,157 [rattlig plow bells, trampling, panting] 812 02:01:04,379 --> 02:01:06,433 No one will help us [Resie] 813 02:01:06,968 --> 02:01:09,469 So we do it on our own 814 02:01:10,584 --> 02:01:12,860 Sister? 815 02:01:16,492 --> 02:01:17,591 Yes! 816 02:01:19,580 --> 02:01:21,040 [loud kiss snaps] 817 02:01:26,241 --> 02:01:27,614 Hooch! Hooch! [urging the cow] 818 02:01:27,615 --> 02:01:28,615 [rattlig plow, cow bell] 819 02:01:35,893 --> 02:01:38,734 [panting] 820 02:01:43,429 --> 02:01:45,012 Come on! 821 02:01:46,636 --> 02:01:49,181 Again. Come on! 822 02:02:09,240 --> 02:02:15,626 [work in silence] 823 02:02:20,649 --> 02:02:24,955 [church bell] 824 02:03:09,154 --> 02:03:22,199 [no words exchanged] 825 02:03:23,505 --> 02:03:25,337 Dear wife, [Franz voiceover] 826 02:03:28,642 --> 02:03:32,626 I still can't say how my future will unfold 827 02:03:36,060 --> 02:03:39,295 What comes next is seldom better 828 02:03:41,036 --> 02:03:44,384 And still, now begins the month of June 829 02:03:46,011 --> 02:03:48,786 The most beautiful month. 830 02:03:51,740 --> 02:03:56,233 Nature does not notice the sorrow that has come over the people. 831 02:03:58,526 --> 02:04:00,062 Though I cannot see much here, 832 02:04:00,062 --> 02:04:05,952 I imagine that everything is in more lovely green than in past years. 833 02:04:11,130 --> 02:04:17,674 [watermill clatters rhymically] 834 02:04:18,306 --> 02:04:19,643 At dawn 835 02:04:19,837 --> 02:04:24,463 we can hear blackbirds singing loudly outside our windows. 836 02:04:28,364 --> 02:04:30,788 They seem to have more freedom, 837 02:04:30,943 --> 02:04:33,912 and to know more of peace and happiness, 838 02:04:34,044 --> 02:04:37,389 though they are only unreasoning animals, 839 02:04:37,528 --> 02:04:40,012 ...than we humans do. 840 02:04:40,536 --> 02:04:44,222 We, who have the gift of understanding. 841 02:04:46,973 --> 02:04:52,896 [noisy rattling] 842 02:05:02,942 --> 02:05:06,088 - You give me back more than I gave you 843 02:05:06,089 --> 02:05:10,690 [hopeful music enters] 844 02:05:27,265 --> 02:05:29,573 I've found a fellow here [Franz voiceover] 845 02:05:30,893 --> 02:05:33,181 From my training days. [hopeful music continues low] 846 02:05:33,523 --> 02:05:35,208 - Franz? [Waldland calls] 847 02:05:36,414 --> 02:05:39,477 Franz? Look at you! 848 02:05:41,072 --> 02:05:42,210 How do you do? [laugh] 849 02:05:42,210 --> 02:05:44,372 -What have you done? - You're criminal... [optimistic tone] 850 02:05:44,372 --> 02:05:47,372 He lifts the spirits of the other fellows [Franz voiceover] 851 02:05:47,498 --> 02:05:49,642 - We're getting on just fine 852 02:05:50,407 --> 02:05:53,025 - Good, bad. Together. 853 02:05:53,245 --> 02:05:55,692 He asks about our family [Franz voiceover] 854 02:05:55,825 --> 02:05:58,795 - Don't you worry. Trouble lasts a day. 855 02:05:58,970 --> 02:06:00,428 -Yeah. Eat! Eat! 856 02:06:00,428 --> 02:06:03,127 - Is that all you have? - Yeah 857 02:06:05,483 --> 02:06:09,865 [no music-kids play outside] 858 02:06:10,366 --> 02:06:13,479 - Have you heard of the Scharfrichter? ["Sharp Judge"-Traditional German sword executioner] 859 02:06:15,092 --> 02:06:17,709 The one who chops-off your head? 860 02:06:22,743 --> 02:06:24,456 He's a very well-dressed man. 861 02:06:24,695 --> 02:06:26,832 He covers up his head with a ... 862 02:06:27,655 --> 02:06:29,109 ...big hat 863 02:06:29,238 --> 02:06:31,167 That man has a good spade: 864 02:06:32,390 --> 02:06:34,928 He cuts your head with a clean cut. 865 02:06:35,095 --> 02:06:38,060 And before you can think a thought...Just: pow! 866 02:06:48,256 --> 02:07:03,804 [general shuffling, silence on yard] [Scharfrichter's steps on stones stands out] 867 02:07:07,879 --> 02:07:10,232 - I wonder how it feels. [calm casual voice] 868 02:07:10,879 --> 02:07:13,545 Maybe your body holds... [low dramatic violin music] 869 02:07:13,679 --> 02:07:16,938 Your hands are down, and you see your head flying away. 870 02:07:17,129 --> 02:07:21,768 You hold up your arms... they reach up to the head. 871 02:07:22,890 --> 02:07:25,400 And they're still in chains. [whispers calmly] 872 02:07:26,882 --> 02:07:29,821 And you take this young head. 873 02:07:32,585 --> 02:07:35,988 And you put it back on your body. 874 02:07:37,300 --> 02:07:39,846 And you open your eyes. 875 02:07:41,030 --> 02:07:43,072 And the chains are gone. 876 02:07:46,709 --> 02:07:48,833 But, what happens then? 877 02:07:58,707 --> 02:08:01,166 Or the stars. 878 02:08:01,626 --> 02:08:06,875 [distant scene sounds] 879 02:08:14,996 --> 02:08:18,795 You know? Even if it rains, the sun is shining. [calm reflective voice] 880 02:08:22,762 --> 02:08:28,316 The sun shines on good and evil the same. 881 02:08:46,564 --> 02:08:49,000 The more in chains the madder. 882 02:08:49,665 --> 02:09:01,020 [loud warning-heavy steps-chains and keys rattle and jingle] 883 02:09:06,857 --> 02:09:14,890 [low singing] 884 02:09:18,807 --> 02:09:36,906 [outside: different low sounds, crow caws] 885 02:09:44,787 --> 02:09:47,280 I wish I'd had a wife 886 02:09:48,280 --> 02:09:50,513 And a farm [low calm tone] 887 02:09:52,610 --> 02:09:56,731 And apple trees, and a cherry tree [background: hopeful low music ] 888 02:09:57,436 --> 02:09:58,991 And... 889 02:09:59,668 --> 02:10:03,962 Maybe some grapes. We should do our own wine: 890 02:10:05,534 --> 02:10:08,354 white wine and red wine 891 02:10:08,528 --> 02:10:11,024 The red wine for the winter, 892 02:10:12,287 --> 02:10:14,773 and white wine for the summer. 893 02:10:15,472 --> 02:10:17,457 We would not drink too much. 894 02:10:17,721 --> 02:10:20,734 We would pray and work. But sometimes... 895 02:10:20,887 --> 02:10:23,539 Sometimes a little drink is good. 896 02:10:24,842 --> 02:10:29,520 Sometimes, we would go to church. 897 02:10:30,631 --> 02:10:31,934 And sometimes not. 898 02:10:33,435 --> 02:10:39,269 Sometimes, we'd stay at home.. and we'd make music. 899 02:10:52,850 --> 02:11:01,163 [truck roaring-street sounds] 900 02:11:05,916 --> 02:11:11,692 [traffic- children voices] 901 02:11:20,901 --> 02:11:25,968 Reich's Military Tribunal. July, 1943 902 02:11:36,402 --> 02:11:43,608 [big building space - quiet sounds, no talking] 903 02:11:48,110 --> 02:11:54,336 [steps, rustling clothes - echo in empty room] 904 02:12:09,698 --> 02:12:12,464 -Heil Hitler! -Heil! [quiet voice, neutral tone] 905 02:12:13,805 --> 02:12:14,494 [judge's mallet strikes] 906 02:12:14,585 --> 02:12:18,787 Franz J�gerst�tter. Driver at the headquarters of the reserve motorized brigade in Enns. [louder prosecutor's voice reads] 907 02:12:18,787 --> 02:12:22,994 Born on May 20th, 1907 in Radegund-on-the-Dabube. 908 02:12:23,158 --> 02:12:26,696 Currently in custody at the Werhrmacht�s preventive prison in Berlin-Tegel. 909 02:12:26,697 --> 02:12:34,030 He refused again to comply with the conscription laws of February 24 th, 1935 to his active service duty 910 02:12:34,030 --> 02:12:44,302 at the 17th motorized brigade in Enns. The defendant performed� 911 02:12:44,302 --> 02:12:54,858 [prosecutor's voice fades-violins low lament ] 912 02:13:01,373 --> 02:13:05,360 [violins: lower] 913 02:13:05,768 --> 02:13:10,187 - Do you have anything to say in your defense? [Judge Lueber's calm tone] 914 02:13:17,460 --> 02:13:21,416 - Stop being so insolent! Who do you think you are? [angry rebuke echoes in room] 915 02:13:21,416 --> 02:13:25,389 You behave cowadly! You are acting the martyr! 916 02:13:25,481 --> 02:13:30,760 You rejected your duty� while all of us go on fulfilling our duties to save your life! 917 02:13:31,534 --> 02:13:33,788 [room quiet again] 918 02:13:37,703 --> 02:13:39,728 [mallet strike - low sound] 919 02:13:39,729 --> 02:13:42,703 - We'll have a short recess. [Judge Lueber's calm voice] 920 02:13:50,384 --> 02:13:56,840 [quiet office- oustide sounds- crow caws] 921 02:13:58,248 --> 02:13:59,977 Come in [calm voice] 922 02:14:07,784 --> 02:14:09,871 Please. Uh... 923 02:14:21,755 --> 02:14:23,701 Sit down [Judge speaks calmly] 924 02:14:29,338 --> 02:14:35,371 Do you imagine that anything you do will change the course of this war? 925 02:14:36,800 --> 02:14:41,635 That anyone outside this court will ever hear of you? 926 02:14:44,043 --> 02:14:46,665 No one will be changed... 927 02:14:48,277 --> 02:14:51,152 The world will go on as before. [quiet reflective tone continues] 928 02:14:53,207 --> 02:14:58,476 [words-long quiet office silence] 929 02:15:02,164 --> 02:15:07,175 Your actions may even have the opposite effect of what you intend. 930 02:15:08,931 --> 02:15:12,985 Someone else will take your place... [tone becomes a melancholic whisper] 931 02:15:12,986 --> 02:15:18,271 [long silence, calm] 932 02:15:23,819 --> 02:15:26,348 Do you judge me? [no harsh tone] 933 02:15:30,971 --> 02:15:33,289 - I don't judge you [speaks whispering calmly] 934 02:15:35,979 --> 02:15:40,684 I'm not saying "he is wicked, I am right" 935 02:15:42,792 --> 02:15:45,418 I don't know everything [violin music starts very low] 936 02:15:52,729 --> 02:15:56,674 A man...may do wrong, 937 02:16:02,406 --> 02:16:07,254 and... he can't get out of it to make his life clear. 938 02:16:11,255 --> 02:16:15,502 Maybe he'd like to go back, but he can't. 939 02:16:22,526 --> 02:16:25,471 But... I have this feeling inside me, 940 02:16:29,293 --> 02:16:34,157 that I can't do... what I believe it's wrong. 941 02:16:41,243 --> 02:16:46,441 [low tense music - no longer calm office sounds] 942 02:16:46,991 --> 02:16:50,236 - Do you have a right to do this? 943 02:16:51,809 --> 02:16:54,355 - Do I have a right not to? 944 02:17:07,610 --> 02:17:25,161 [no words-reflective silence-low tense music note] 945 02:17:42,616 --> 02:17:44,564 [music fades slightly] 946 02:17:48,495 --> 02:17:51,725 -The judgment of this court is... 947 02:17:52,497 --> 02:17:54,612 death [low calm tone] 948 02:17:54,613 --> 02:17:58,921 [mallet strikes lowly] 949 02:17:58,922 --> 02:18:03,149 [silence - Franz's anguished breathing] 950 02:18:06,343 --> 02:18:16,803 [quiet shuffling, steps, movements] 951 02:18:21,539 --> 02:18:24,606 - So, today they've pronounced the sentence...[calm detached tone] 952 02:18:28,341 --> 02:18:32,001 but they still have to confirm it. 953 02:18:35,779 --> 02:18:40,302 Sign the paper in your cell. You'll go free. I can work it out. [whisper- calm persuasive tone] 954 02:18:53,366 --> 02:19:18,985 [no words-calm city sounds] 955 02:19:28,564 --> 02:19:33,819 [Franz starts whispering prayer] [Recites: Psalms. Chapter 55:1-12] 956 02:19:33,182 --> 02:19:40,604 KJB version: " Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication! 957 02:19:44,848 --> 02:19:53,724 [Fani's voice whispers] Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise 958 02:19:54,614 --> 02:19:57,509 [Franz] Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: 959 02:19:57,510 --> 02:20:02,255 for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me. 960 02:20:03,403 --> 02:20:14,520 [Fani] My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me. 961 02:20:16,066 --> 02:20:19,414 Dear father. Come soon! 962 02:20:21,024 --> 02:20:23,984 [silence and muffled prison noises] 963 02:20:26,847 --> 02:20:34,447 [river flows quiet-birds sing] 964 02:20:38,040 --> 02:20:40,999 [distant bell tolls] 965 02:20:42,385 --> 02:20:52,305 [postman's bicycle rings- distant bells toll- girls chat outside] 966 02:20:52,371 --> 02:20:54,469 - It's from his lawyer! [anguish] 967 02:21:00,657 --> 02:21:01,799 [Resie: stifled shout of anguish] 968 02:21:04,384 --> 02:21:08,212 [rap on wood-hinges squeak] 969 02:21:09,702 --> 02:21:11,921 - They've condemned him to death [whisper] 970 02:21:16,339 --> 02:21:18,536 I have to go to Berlin. [stifles sobs] 971 02:21:21,173 --> 02:21:23,179 - I'll come with you. 972 02:21:23,180 --> 02:21:31,523 [railway sounds] 973 02:21:40,923 --> 02:21:53,344 [station: PAS voice and busy street traffic] 974 02:22:32,178 --> 02:22:38,531 [sounds from inside prison: yell, orders...] 975 02:22:54,556 --> 02:22:58,409 [stifled noises and echoing sounds] 976 02:23:16,383 --> 02:23:21,601 [room filled with outside sounds: birds, wind on trees...] 977 02:23:38,212 --> 02:23:40,552 [phone rings] 978 02:23:56,805 --> 02:23:58,577 - Franz! 979 02:24:02,446 --> 02:24:08,091 [anguished breathing] 980 02:24:19,637 --> 02:24:24,071 [sad low violins enter as background] 981 02:24:28,702 --> 02:24:31,118 [violence without words] 982 02:24:34,872 --> 02:24:40,396 [languid music and conversation in low voice] 983 02:24:55,607 --> 02:24:58,640 - You're doing no one any good [Lawyer, calm voice] 984 02:25:00,687 --> 02:25:02,540 No one. 985 02:25:05,896 --> 02:25:09,693 This could be the last opportunity to abandon this... 986 02:25:12,092 --> 02:25:14,362 senseless position. 987 02:25:14,865 --> 02:25:16,275 If you do... 988 02:25:16,409 --> 02:25:17,749 - Franz! [Fani whispers] 989 02:25:17,879 --> 02:25:21,717 I will at once petition the court to stay the execution of your sentence. 990 02:25:21,717 --> 02:25:25,838 But it must be done without delay. Do you understand? 991 02:25:26,931 --> 02:25:28,821 Now 992 02:25:32,831 --> 02:25:36,820 I'm.. I�m... sticking my neck out here. This could jeopardize my career. [persuasive tone] 993 02:25:37,398 --> 02:25:39,824 If not my personal safety. 994 02:25:41,822 --> 02:25:45,535 - The charges would be dropped, I'm sure, if you just...[Priest] 995 02:25:45,706 --> 02:25:47,771 change your stand. 996 02:25:47,906 --> 02:25:49,852 I beg you to! [Priest whispers eagerly] 997 02:25:50,878 --> 02:25:53,894 The war may soon be over... 998 02:25:56,749 --> 02:26:02,568 You might never have to face a situation that would call on you to do what you oppose. [more emphatic tone] 999 02:26:03,114 --> 02:26:05,024 - My love. [Fani whispers sweetly] 1000 02:26:07,683 --> 02:26:09,279 - Franz: 1001 02:26:11,190 --> 02:26:13,977 Don't you see what's coming? [calm whisper] 1002 02:26:19,375 --> 02:26:21,896 There's not much time! [priest whispers anguished] 1003 02:26:23,084 --> 02:26:26,757 God doesn't care what you say. Only what's in your heart! 1004 02:26:28,676 --> 02:26:31,777 Say the oath, and think what you like. 1005 02:26:48,483 --> 02:26:55,959 Do you understand? 1006 02:26:55,959 --> 02:27:06,431 [choir starts: "Agnus Dei" by Wojciech Kilar] 1007 02:27:15,345 --> 02:27:17,421 - I love you [whisper] 1008 02:27:22,241 --> 02:27:24,827 Whatever you do... 1009 02:27:26,756 --> 02:27:30,618 Whatever comes... 1010 02:27:36,213 --> 02:27:39,068 I'm with you. 1011 02:27:42,153 --> 02:27:44,631 Always. 1012 02:28:00,129 --> 02:28:03,331 Do what is right. 1013 02:28:05,903 --> 02:28:14,753 [Sad "Agnus Dei" drags on- no other sounds] 1014 02:28:24,515 --> 02:28:27,168 - No! Let me go! 1015 02:28:27,169 --> 02:28:35,057 [ "Agnus Dei" goes on] 1016 02:29:21,598 --> 02:29:27,932 [ "Agnus Dei" cut by train sound] 1017 02:29:41,228 --> 02:29:44,228 Fani's voiceover quotes Matthew 7:7 - You said: "knock.. 1018 02:29:45,417 --> 02:29:47,769 ... and it will be opened" 1019 02:29:49,683 --> 02:29:51,353 Ask... 1020 02:29:53,341 --> 02:29:55,730 ...and it will be given" 1021 02:30:05,381 --> 02:30:11,382 [violins' stings vibrating lament] 1022 02:30:19,088 --> 02:30:25,426 [painful quietness] 1023 02:31:31,785 --> 02:31:34,952 [violins start low lament] 1024 02:31:35,492 --> 02:31:50,364 [sighs-scratches grunts-hits with rage] 1025 02:31:55,267 --> 02:31:58,389 [violins increase tempo] 1026 02:32:13,438 --> 02:32:20,157 [action without sound- just music] 1027 02:32:49,239 --> 02:32:53,301 [action without sound- just music] 1028 02:32:59,438 --> 02:33:01,951 - You've always been good to me. 1029 02:33:02,862 --> 02:33:04,665 And to my son. 1030 02:33:04,847 --> 02:33:06,754 And I've... 1031 02:33:15,520 --> 02:33:17,765 Forgive me. [sobbing] 1032 02:33:35,082 --> 02:33:40,630 [music fades out- quiet action- background sounds] 1033 02:33:41,875 --> 02:33:53,767 [distant bell toll] 1034 02:33:57,775 --> 02:34:05,241 [quiet yard] 1035 02:34:14,723 --> 02:34:20,094 [Girls play with strap with jingling bell] 1036 02:34:21,552 --> 02:34:22,721 - You...[Fani whispers sweetly] 1037 02:34:26,053 --> 02:34:28,787 ...You love him more than I do. 1038 02:34:37,862 --> 02:34:40,305 - Give him courage. 1039 02:34:41,701 --> 02:34:43,827 Wisdom. 1040 02:34:46,875 --> 02:34:49,106 Strength. 1041 02:34:53,771 --> 02:35:04,314 [oppressive stillness-distant siren sounds monotonously] 1042 02:35:09,611 --> 02:35:11,786 - Father, [whispers prayer] 1043 02:35:11,787 --> 02:35:21,522 [music enters-siren outside-whispered prayers] 1044 02:35:24,643 --> 02:35:26,693 - Tomorrow it will be done. 1045 02:35:44,545 --> 02:35:46,549 - Thank you, Father. 1046 02:35:55,166 --> 02:35:59,553 [Soprano starts singing Henryk G�recki: Symphony No. 3] 1047 02:36:01,754 --> 02:36:05,902 [reads standard sentence quickly] 1048 02:36:05,902 --> 02:36:11,942 [sentence stifled by soprano's chant] 1049 02:36:35,183 --> 02:36:37,619 - Now, my dear children [Franz voiceover] 1050 02:36:37,792 --> 02:36:41,134 When Mother reads this letter to you, 1051 02:36:41,736 --> 02:36:44,187 your Father will be dead. 1052 02:36:47,425 --> 02:36:51,019 Through God's Grace we will soon meet again. 1053 02:36:53,486 --> 02:36:57,132 [soprano-Franz: no other sounds] 1054 02:37:03,310 --> 02:37:06,003 Dearest wife, Mother, 1055 02:37:07,081 --> 02:37:10,117 It was not possible for me to free you from the sorrows... 1056 02:37:10,117 --> 02:37:12,616 that you've endured for me. 1057 02:37:18,525 --> 02:37:22,185 And now, all my dear ones, 1058 02:37:22,374 --> 02:37:25,428 Don't forget me in your prayers. 1059 02:37:27,087 --> 02:37:28,990 I'll pray for you... 1060 02:37:29,183 --> 02:37:31,509 ...from the other side. 1061 02:37:34,441 --> 02:37:45,015 [Soprano's chant goes on as main sound] 1062 02:37:54,766 --> 02:38:04,203 [choir fades with roaring motor] 1063 02:38:10,329 --> 02:38:14,666 August 9, 1943 1064 02:38:18,644 --> 02:38:20,297 -Faster! 1065 02:38:21,400 --> 02:38:23,356 - To the Wall! [yells threatening order] 1066 02:38:24,407 --> 02:38:25,771 - Move yourselves! [yell snaps in quiet yard] 1067 02:38:25,772 --> 02:38:30,216 [chains drag on gravel] 1068 02:38:34,194 --> 02:38:38,207 [silence - bird chirps - crow caws] 1069 02:38:58,779 --> 02:39:01,214 - What do I write? 1070 02:39:03,917 --> 02:39:09,896 [steps-snaps] 1071 02:39:13,099 --> 02:39:18,543 [shuffling - gravel crunches] 1072 02:39:29,111 --> 02:39:33,322 [quiet, voiceless dragging] 1073 02:39:40,669 --> 02:39:41,978 - Sit down! 1074 02:39:48,988 --> 02:39:51,943 [Franz hushes gently to calm his mate] 1075 02:39:53,862 --> 02:39:59,595 [silent fear breathing] 1076 02:40:01,605 --> 02:40:03,888 [door opens- metal scratch] 1077 02:40:07,232 --> 02:40:08,201 - Next one! 1078 02:40:10,744 --> 02:40:13,568 [feet shuffling on ground] 1079 02:40:15,437 --> 02:40:21,955 [silence] 1080 02:40:24,355 --> 02:40:26,376 Repeat your part of the work! 1081 02:40:26,377 --> 02:40:34,036 [steps - stumbling- fearful groans] 1082 02:40:41,590 --> 02:40:46,173 [birds, wind in quiet open space] 1083 02:40:48,311 --> 02:41:08,452 [Franz whispers Lord�s Prayer] ..Your Kingdom come...Thy will be done...in Heaven.. 1084 02:41:09,469 --> 02:41:12,249 - Franz! [Fani whispers in voiceover] 1085 02:41:12,250 --> 02:41:16,982 [low music - soundless bike ride] 1086 02:41:25,403 --> 02:41:27,161 - Franz! [Fani whispers] 1087 02:41:52,029 --> 02:41:59,630 [total silence] 1088 02:42:00,723 --> 02:42:02,716 - Next one [normal tone, detached] 1089 02:42:02,717 --> 02:42:06,242 [steps on gravel] 1090 02:42:27,040 --> 02:42:29,919 [steps on cement echo, shoes screech] 1091 02:42:31,631 --> 02:42:32,631 [door squeaks] 1092 02:42:36,957 --> 02:42:40,827 [quiet activity and movements] 1093 02:42:40,828 --> 02:42:44,223 [chains jingle on cement] 1094 02:42:46,494 --> 02:42:49,419 -J�gerst�tter! [authoritative curt call] 1095 02:42:52,856 --> 02:42:56,306 -Born on May 20th, 1907 in Radegund on-the- Danube.... 1096 02:43:05,126 --> 02:43:08,110 From the prison of Berlin Tegel. [reading aloud in quiet space] 1097 02:43:11,923 --> 02:43:14,141 - Scharfrichter! [calls executioner] 1098 02:43:16,264 --> 02:43:17,816 - Watch you steps! [instruction to guards] 1099 02:43:20,329 --> 02:43:25,956 [muffled distant sounds-silence is almost complete] 1100 02:43:36,771 --> 02:43:38,806 [short squeak of pail] 1101 02:43:38,807 --> 02:43:44,178 [valley stream flows gently] 1102 02:43:59,830 --> 02:44:04,282 Franz's death sentence was nullified in 1997 by a Berlin court 1103 02:44:10,684 --> 02:44:16,266 After the war, a group of nuns brought his ashes back to Sankt Radegund 1104 02:44:17,118 --> 02:44:26,227 [bell toll spreads over valley] 1105 02:44:31,193 --> 02:44:37,758 At the Mass of his beatification in 2007 , Franz was remembered as a normal person with his faults. 1106 02:44:52,997 --> 02:45:02,538 Judge Lueben, (played by Bruno Ganz), was asked to to condemn three priests in 1944. Instead, he chose, to commit suicide. 1107 02:45:09,393 --> 02:45:12,911 [groans and pants with effort] 1108 02:45:15,906 --> 02:45:21,835 [earth scratching] 1109 02:45:27,231 --> 02:45:38,282 [sheep bells in pen] 1110 02:45:53,076 --> 02:45:59,365 [wind on leaves - music is still low] 1111 02:46:03,136 --> 02:46:06,867 A time will come when we will know what all this is for. 1112 02:46:19,618 --> 02:46:22,853 And there will be no mysteries. We will know... 1113 02:46:24,242 --> 02:46:26,162 why... 1114 02:46:28,591 --> 02:46:31,211 we live. 1115 02:46:31,704 --> 02:46:35,207 [music rises slowly] 1116 02:46:40,952 --> 02:46:43,519 We'll come together. 1117 02:46:48,266 --> 02:46:51,215 We'll plant orchards, 1118 02:46:53,232 --> 02:46:55,524 fields. 1119 02:46:59,285 --> 02:47:02,340 We'll build the land back up. 1120 02:47:30,234 --> 02:47:32,375 Franz. 1121 02:47:41,794 --> 02:47:44,171 I'll meet you there, 1122 02:47:44,172 --> 02:47:48,048 ["There Will Be No Mysteries" OST James H. Newton] Violin starts hopeful solo 1123 02:47:50,247 --> 02:47:52,555 in the mountains. 1124 02:48:05,063 --> 02:48:19,258 [vilolin and orchestra - increasing tempo and volume] 1125 02:48:35,621 --> 02:48:40,210 "...for the growing good of the world is partly dependent on unhistoric acts: 1126 02:48:40,695 --> 02:48:45,173 and that things are not so ill with you and me as they might have been, 1127 02:48:45,641 --> 02:48:50,067 is half owing to the number who lived faithfully a hidden life, 1128 02:48:50,603 --> 02:48:59,204 and rest in unvisited tombs." - George Eliot - 1129 02:49:01,708 --> 02:49:06,886 Pen name of Mary Ann Evans British writer (1819-1880) 1130 02:49:10,502 --> 02:49:14,503 Novel: "Middlemarch, A Study of Provincial Life" (1869-1871) 1131 02:49:15,187 --> 02:49:21,698 Regarded as her best work and one of the great novels in English. 1132 02:49:26,223 --> 02:49:36,906 Subtitled by: Spanixtan [January 2020]