1
00:01:29,628 --> 00:01:32,790
I thought that we could build our nest high-up...
2
00:01:34,042 --> 00:01:36,308
in the trees...
3
00:01:38,783 --> 00:01:41,396
Fly away, like birds...
4
00:01:42,917 --> 00:01:45,041
to the mountains.
5
00:01:46,034 --> 00:01:53,247
Choir starts introit "And Believed The Lord"
from
Haendel' Oratorio: "Israel In Egypt"
6
00:01:53,282 --> 00:01:58,512
[female - male voices
change or mix
in a long crescendo]
7
00:01:58,513 --> 00:02:04,933
Footage: 1930s Nazi propaganda film
"Triumph des Willens'' (Triumph of the Will)
by Leni Riefenstahl
8
00:02:15,433 --> 00:02:18,048
[crowd roars saluting Hitler]
9
00:02:34,267 --> 00:02:42,520
[Hitler's distant speech mixes with choir]
10
00:02:59,049 --> 00:03:03,598
[Hitler's car enters parade grounds ]
[crowd roaring increases]
11
00:03:04,554 --> 00:03:12,070
[Hitler's yelling grows angrier]
[Choir keeps low tempo]
12
00:03:32,424 --> 00:03:37,884
The following story is based on true events.
13
00:03:40,701 --> 00:03:49,298
During World war II, every Austrian soldier
called up for active duty,
was required to swear an oath of loyalty to Hitler.
14
00:03:49,299 --> 00:03:59,199
Raspy sound of a scythe mowing grass rhythmically
15
00:04:00,953 --> 00:04:03,720
Sankt Radegund, Austria. 1939
16
00:04:06,802 --> 00:04:10,776
sharpening blade: harsh metallic sound
17
00:04:15,250 --> 00:04:22,877
rhythmic sound of scythes mowing grass
18
00:04:28,044 --> 00:04:32,134
bells jingle, cow moo gently, hens cluck
19
00:04:37,273 --> 00:04:39,723
- Potatoes.
- Potatoes.
20
00:04:39,987 --> 00:04:42,175
We have some of them already�
21
00:04:44,405 --> 00:04:47,939
moving earth-scratch
22
00:04:47,940 --> 00:04:51,728
Fani laughs gently-both giggle-background chirping
23
00:04:56,250 --> 00:05:04,723
Waterfall, wind in valley , trees
24
00:05:05,750 --> 00:05:08,532
- Everything right? -Yes
25
00:05:15,930 --> 00:05:18,475
- Hi, Franz
- See you!
26
00:05:20,934 --> 00:05:24,556
- Don't you want an apple?
- This one is enough. Thanks.
27
00:05:31,804 --> 00:05:39,649
[OST by James H. Newton: 'Love and Suffering']
[soft violin happy melodic music]
28
00:05:40,696 --> 00:05:43,411
- Remember the day when we first met?
29
00:05:44,767 --> 00:05:47,312
- You were shy, like now.
30
00:05:49,123 --> 00:05:53,079
-I remember... that motorcycle.
31
00:05:55,981 --> 00:05:58,023
My best dress
[piano notes join violin]
32
00:06:06,258 --> 00:06:08,393
You looked at me...
33
00:06:10,427 --> 00:06:12,461
and I knew....
[sweet piano and orchestra]
34
00:06:20,828 --> 00:06:23,368
How simple life was then
35
00:06:23,369 --> 00:06:27,343
[sweet piano and orchestra-water gurgling]
36
00:06:28,294 --> 00:06:31,897
It seemed no trouble
could reach our valley
37
00:06:33,518 --> 00:06:36,086
[baby cries-Fani soothes her]
38
00:06:36,655 --> 00:06:39,642
We lived above the clouds
39
00:06:54,357 --> 00:06:57,035
My sister came to live with us
40
00:07:00,058 --> 00:07:07,940
[louder, lyric piano - sounds of farm life]
41
00:07:18,120 --> 00:07:20,290
We had our home
42
00:07:25,058 --> 00:07:26,858
Your mother...
43
00:07:28,753 --> 00:07:30,762
...Our family
44
00:07:35,791 --> 00:07:37,642
...Our village:
45
00:07:39,985 --> 00:07:42,262
Radegund
46
00:07:50,648 --> 00:08:01,487
[roaring of planes- music fades away]
47
00:08:16,420 --> 00:08:24,371
[Steps on quiet country mornig-birds]
48
00:08:29,736 --> 00:08:35,435
[harsh sweeping sounds echo in church][
49
00:08:42,480 --> 00:08:48,039
[bells sound through valley]
50
00:09:09,199 --> 00:09:15,195
[music: low violin thrill starts]
51
00:09:24,008 --> 00:09:28,985
[tense music over blind man's baff play]
52
00:10:13,298 --> 00:10:16,298
Enns military base, 1940
53
00:10:17,313 --> 00:10:22,033
[heavy rhythmic marching step on gravel]
54
00:10:27,010 --> 00:10:28,935
Dear Fani,
55
00:10:29,735 --> 00:10:33,386
Warm greetings to you
from your Franz, in training.
56
00:10:34,597 --> 00:10:37,648
This week I've had things easy.
57
00:10:38,562 --> 00:10:41,638
In the mornings,
riding on a motorcycle...
58
00:10:42,338 --> 00:10:44,944
For me, it's entertaining.
59
00:10:48,228 --> 00:10:52,573
I would love to hear you singing again.
- Hello, Sun!
60
00:10:53,280 --> 00:10:56,519
I'm looking forward to our reunion.
61
00:11:03,377 --> 00:11:05,216
I've met a fellow here...
62
00:11:05,589 --> 00:11:07,814
His name is Waldland.
63
00:11:07,951 --> 00:11:11,071
- How can you this?
- Well�In two months of training.
64
00:11:11,275 --> 00:11:15,208
No pretense about him.
[sings] "A little mouse� in the cornfield"
65
00:11:15,689 --> 00:11:19,199
Always smiling.
"And I would be out there�in the..."
66
00:11:20,300 --> 00:11:24,389
"Sometimes, I wish�
I would be�in the cornfield"
67
00:11:24,390 --> 00:11:29,382
- March! March!
[orders, shouts, bayonettes stab sacks]
68
00:11:41,494 --> 00:11:44,958
Move, move! Stab! -Move!
69
00:11:56,358 --> 00:11:57,762
- Take positions!
70
00:12:00,782 --> 00:12:06,797
[Crow caws- women sing a tune in German]
71
00:12:14,787 --> 00:12:16,802
My dear husband,
72
00:12:19,832 --> 00:12:22,555
They say that France has surrendered.
73
00:12:25,208 --> 00:12:27,742
They are sending farmers home...
74
00:12:29,410 --> 00:12:31,706
for now, at least.
75
00:12:35,871 --> 00:12:37,959
Is it true?
76
00:12:37,960 --> 00:12:42,762
[OST by James H .Newton]
[violin and orchestra nostalgic music]
77
00:12:44,959 --> 00:12:47,365
Sister is lonely.
78
00:12:49,047 --> 00:12:52,060
I wish she had someone like you.
79
00:12:56,832 --> 00:12:59,199
We could use you here
80
00:13:00,175 --> 00:13:02,407
to break in the calf
[sad orchestra and fire crackling]
81
00:13:10,000 --> 00:13:12,529
The harvest comes nearer
82
00:13:15,294 --> 00:13:17,747
We've burnt the bad weeds
83
00:13:18,965 --> 00:13:21,958
[melancholic violin and piano notes]
84
00:13:24,086 --> 00:13:29,262
[Yell and laughter]
85
00:13:38,244 --> 00:13:41,539
I got some piglets from Mossbauer
86
00:13:42,730 --> 00:13:44,972
Four weeks old.
87
00:13:44,770 --> 00:13:51,415
[haggling]
-114... -135...Come on: that price is very good
88
00:13:54,464 --> 00:13:57,467
With warm greetings to you,
89
00:13:58,561 --> 00:14:03,683
Your loving wife,... Fani
90
00:14:09,396 --> 00:14:21,034
[music fades out- soldiers clap and cheer-silent footage]
91
00:14:26,496 --> 00:14:29,822
Those are fields taken in military campaigns.
92
00:14:29,823 --> 00:14:34,730
Seized by the German soldiers.
93
00:14:41,484 --> 00:14:52,301
[silent footage: gloomy sounds]
94
00:15:03,558 --> 00:15:05,773
Oh, my wife.
95
00:15:10,755 --> 00:15:13,765
What's happened to our country?
96
00:15:17,772 --> 00:15:20,462
To the land we loved?
97
00:15:31,854 --> 00:15:35,932
[gloomy music, marching steps on crunching gravel ]
98
00:15:51,759 --> 00:15:55,524
[indistinct low talk]
99
00:15:59,135 --> 00:16:03,286
[water rushes loud over stones]
100
00:16:05,692 --> 00:16:11,830
[forest sound-wind howls in valley]
101
00:16:14,141 --> 00:16:24,680
[wind, panting with effort , snow crunches under feet]
102
00:16:42,981 --> 00:16:50,733
[low wind- stream murmurs- birds chirp]
103
00:17:01,843 --> 00:17:10,439
[James N. Howard's OST - "Return"]
[soft violin music]
104
00:17:13,210 --> 00:17:27,906
[quiet panting, sobbing, kisses snapping]
105
00:17:31,843 --> 00:17:33,461
- Where are the kids?
106
00:17:33,605 --> 00:17:35,231
- Inside.
107
00:18:02,813 --> 00:18:08,166
[music - welcoming talk - joy]
108
00:18:11,502 --> 00:18:13,440
- Papa�s coming for you!
109
00:18:24,122 --> 00:18:35,829
[music takes over- louder and sentimental]
in waves of piano, violin orchestra
110
00:19:10,844 --> 00:19:17,984
[dog barks, distant talk- scythe slashes rhythmically
- mowers' singing ]
111
00:19:26,581 --> 00:19:28,614
- Resie!
112
00:19:30,223 --> 00:19:37,708
[indistinc chatter - quiet laughter]
113
00:20:04,246 --> 00:20:06,959
[bell start calling]
114
00:20:06,960 --> 00:20:08,813
- What is it? [whisper]
115
00:20:14,897 --> 00:20:17,077
- I've been called up
116
00:20:21,518 --> 00:20:24,406
We thought...there would be peace
117
00:20:24,998 --> 00:20:27,442
but this war goes on.
118
00:20:29,601 --> 00:20:31,529
I don't know why
119
00:20:32,388 --> 00:20:35,096
- Do you believe in what we're fighting for?
120
00:20:37,831 --> 00:20:39,513
- Not really
121
00:20:47,400 --> 00:20:57,707
[tense silence background - Low music]
122
00:21:20,156 --> 00:21:23,193
- Heil, Hitler! [indistint chatting]
123
00:21:13,388 --> 00:21:17,824
[postman bycicle clatter and ring]
124
00:21:35,861 --> 00:21:37,603
- Cheers!
[background soldier' song ]
125
00:21:47,465 --> 00:21:49,316
- He did what he had to
[Mayor Kraus starts speech]
126
00:21:49,559 --> 00:21:52,796
He was not content
to watch his nation go under
127
00:21:52,964 --> 00:21:56,685
Before he came
it all was in a state of collapse:
128
00:21:57,544 --> 00:21:58,397
a Babylon
129
00:22:01,542 --> 00:22:03,801
We were... we worshipped foreign Gods
130
00:22:04,303 --> 00:22:06,120
- You're drunk
131
00:22:07,393 --> 00:22:11,740
- And now...And I'm not your friend!
I am your mayor! [fist thumps on table]
132
00:22:11,740 --> 00:22:14,227
And now they tell us
133
00:22:14,452 --> 00:22:17,383
to spare these other races
134
00:22:18,673 --> 00:22:20,591
Degraded
135
00:22:20,591 --> 00:22:25,115
So contemptible they can no longer
despise themselves
136
00:22:28,833 --> 00:22:31,804
They sowed the earth with salt
137
00:22:35,330 --> 00:22:38,950
Instead of a wall, there is a department store
138
00:22:38,950 --> 00:22:41,924
Foreigners swarm over our streets!
139
00:22:41,924 --> 00:22:46,883
Immigrants, the don't care for the past,
only for what they can grab
140
00:22:47,223 --> 00:22:49,586
This is what happens when the world...
141
00:22:49,911 --> 00:22:52,165
When a world dies
142
00:22:52,351 --> 00:22:54,310
Men survive,
143
00:22:54,838 --> 00:22:56,850
but their life is gone
144
00:22:56,850 --> 00:23:01,242
Their life is gone.
Their reason for living
145
00:23:01,243 --> 00:23:05,888
[Undistinct sounds and few exclamations]
146
00:23:06,448 --> 00:23:13,348
- This is to the new times! Cheers!
147
00:23:14,060 --> 00:23:19,219
[low, vibrating, high-pitched, ominous notes]
148
00:23:20,487 --> 00:23:23,327
The mask is off
[Trakl the miller whispers]
149
00:23:23,926 --> 00:23:26,884
I fear for my family
[Trakl]
150
00:23:30,646 --> 00:23:33,101
Mother's old.Yeah...
[sad, vibrating notes]
151
00:23:37,864 --> 00:23:40,493
I hope she dies soon
152
00:23:43,848 --> 00:23:46,956
Don't they know the evil when they see it?
153
00:23:59,573 --> 00:24:02,069
We are used to it now
[Trakl's voiceover]
154
00:24:04,687 --> 00:24:06,513
Crime
[Trakl's voiceover]
155
00:24:08,642 --> 00:24:10,911
No shame!
[Trakl's voiceover]
156
00:24:16,366 --> 00:24:18,386
Be careful!
[Trakl's voiceover]
157
00:24:18,947 --> 00:24:22,566
[stream murmurs- deserter runs away]
158
00:24:27,297 --> 00:24:30,847
[orchestra: strings hum low and tense]
159
00:24:41,393 --> 00:24:45,384
[birds chirp] [distant bell tolls]
160
00:24:51,097 --> 00:24:53,536
[stream runs loud]
161
00:25:01,502 --> 00:25:18,402
[orchestra: low humming lament]
162
00:25:23,526 --> 00:25:27,614
[thunderclaps roars]
163
00:26:00,595 --> 00:26:03,431
- Father: if they call me up, I can't serve
[whispered dialogue]
164
00:26:04,023 --> 00:26:06,461
We're killing innocent people.
165
00:26:08,343 --> 00:26:11,392
Raiding other countries.
Preying on the weak.
166
00:26:11,631 --> 00:26:14,415
And the priests
call them heroes, even saints...
167
00:26:14,415 --> 00:26:16,967
the soldiers, that do this.
168
00:26:18,456 --> 00:26:21,200
It might be that the other ones
are the heroes.
169
00:26:22,817 --> 00:26:25,095
The ones who defend their homes
against the enemy.
170
00:26:25,095 --> 00:26:27,368
Have you spoken
with anyone else?
171
00:26:27,750 --> 00:26:28,442
Your wife?
172
00:26:28,442 --> 00:26:30,647
- No.
- Family?
173
00:26:35,094 --> 00:26:42,272
Don't you think you ought to consider
the consequences of your actions? for them!
174
00:26:51,270 --> 00:26:54,917
You'll, almost surely, be shot!
175
00:26:57,450 --> 00:26:59,495
- Yes.
176
00:27:01,192 --> 00:27:05,248
- Your sacrifice... would benefit no one.
177
00:27:14,760 --> 00:27:18,226
I'll speak with the Bishop
about your case.
178
00:27:22,787 --> 00:27:24,250
A wiser man than I.
179
00:27:24,250 --> 00:27:27,146
- Thank you! Thank you!
180
00:27:39,668 --> 00:27:49,695
[silence prevails]
181
00:27:52,939 --> 00:27:55,824
- These last weeks you're different
182
00:28:00,443 --> 00:28:02,584
What is it?
183
00:28:13,204 --> 00:28:15,200
- Morning!
- Gr�ss Gott. [Salute in Southern German]
184
00:28:17,799 --> 00:28:20,479
We are collecting for the war effort.
185
00:28:20,656 --> 00:28:22,426
- I see.
186
00:28:24,235 --> 00:28:26,661
I am sorry, I...
187
00:28:31,604 --> 00:28:35,016
Well. As I said:
I don't have anything to give.
188
00:28:35,017 --> 00:28:36,017
I'm...
[follow him in pressing silence]
189
00:28:39,538 --> 00:28:42,906
Please... No!
190
00:28:50,695 --> 00:28:53,127
I wish you all a good day.
191
00:29:10,477 --> 00:29:15,873
[Mocking laughter-undisting chatter]
192
00:29:15,955 --> 00:29:18,216
-Just let me do it.
I�ll speak with him [Mayor Kraus]
193
00:29:19,166 --> 00:29:23,927
...he says he is going through hard times
[Laughter and indistinct talk in German]
194
00:29:26,888 --> 00:29:31,596
You have refused to contribute
to our collection on behalf of our... veterans?
195
00:29:32,471 --> 00:29:34,869
Their families?
196
00:29:36,514 --> 00:29:39,607
[monologue in hostile silence]
197
00:29:54,926 --> 00:29:59,108
I also hear that you have refused
to accept the family allowance,
198
00:29:59,494 --> 00:30:03,481
and other subsidies,
the State would have provided you.
199
00:30:04,061 --> 00:30:08,634
Why? Franz! Tell me!
200
00:30:20,249 --> 00:30:22,987
Show a little humor!
201
00:30:23,783 --> 00:30:26,097
Yes!
202
00:30:28,358 --> 00:30:31,501
Nobody refused but you!
203
00:30:40,401 --> 00:30:42,716
Please!
204
00:30:43,742 --> 00:30:45,872
- Thank you.
205
00:30:49,228 --> 00:30:53,492
[Complains in German]
...Then, what have we come here for?
206
00:31:07,291 --> 00:31:19,737
[silence and background farm sounds]
207
00:31:38,385 --> 00:31:42,260
[Bells sound]
[Bishop's sermon echoes in church ]
208
00:31:42,388 --> 00:31:44,700
- We must be strong
209
00:31:46,382 --> 00:31:48,273
Stand firm
210
00:31:53,990 --> 00:31:59,702
Learn the lesson of the blacksmith
[quotes forbidden sermons of Bishop Clemens von Galen]
211
00:32:00,933 --> 00:32:04,259
No matter how hard
the hammer strikes
212
00:32:06,581 --> 00:32:09,270
The anvil cannot...!
213
00:32:09,892 --> 00:32:12,793
...need not!...strike back
214
00:32:16,400 --> 00:32:19,973
The anvil outlives the hammer
215
00:32:25,618 --> 00:32:29,372
That which is hammered on the anvil...
takes his form,
216
00:32:30,022 --> 00:32:32,772
not only from the hammer,
but the anvil too.
217
00:32:33,108 --> 00:32:35,421
- The Bishop is waiting.
218
00:32:46,439 --> 00:32:48,717
- Have a seat
[whispered dialogue]
219
00:32:56,947 --> 00:32:59,477
- Your Excellency...
220
00:33:00,920 --> 00:33:03,704
thank you so much
for speaking with me.
221
00:33:06,888 --> 00:33:10,163
- If God gives us free will,
222
00:33:10,938 --> 00:33:13,851
we're responsible for what we do,
223
00:33:14,268 --> 00:33:16,797
or we fail to do,
224
00:33:16,797 --> 00:33:19,074
aren't we?
225
00:33:19,864 --> 00:33:24,112
If our leaders... are not good
226
00:33:25,414 --> 00:33:30,882
If they're evil, ... what does one do?
227
00:33:32,401 --> 00:33:37,766
I want to save my life,
but not through lies
228
00:33:45,179 --> 00:33:48,613
You have a duty to the Fatherland
229
00:33:56,625 --> 00:33:59,693
The Church tells you so
230
00:34:07,823 --> 00:34:12,406
Do you know the words
of the Apostle?
231
00:34:18,984 --> 00:34:25,763
"Let every man be subject to he power
that is placed over him" [Romans 13:1]
232
00:34:33,074 --> 00:34:35,672
You hear those bells?
233
00:34:37,424 --> 00:34:42,770
They're melting them... for bullets
234
00:34:48,320 --> 00:34:52,276
- I think he was afraid
that I might be a spy
[whispering]
235
00:34:54,780 --> 00:34:59,609
They don't dare to commit themselves;
or it could be their turn next
236
00:35:03,373 --> 00:35:06,681
[laughter playing with daughter]
237
00:35:14,613 --> 00:35:18,780
[silence-clock tics]
238
00:35:23,077 --> 00:35:26,630
- We can't blame the bishop
for going along [whisper]
239
00:35:28,497 --> 00:35:30,672
He hoped, by doing it,
240
00:35:30,971 --> 00:35:35,961
that the regime would be more tolerant
towards the Church
241
00:35:37,420 --> 00:35:43,563
But now, the priests are sent
to... to concentration camps
242
00:35:45,139 --> 00:35:48,109
Church processions banned
243
00:35:49,474 --> 00:35:52,217
We don't have a say
244
00:35:53,514 --> 00:35:56,403
What can we do?
245
00:35:57,344 --> 00:36:02,123
We...Little people here
246
00:36:04,677 --> 00:36:07,744
[low nature sounds]
247
00:36:19,992 --> 00:36:25,419
[echoing in church]
248
00:36:29,158 --> 00:36:31,667
- Just one. [Ohlendorf, the painter]
- Just one? -Yeah
249
00:36:31,933 --> 00:36:34,084
Thank you
250
00:36:48,605 --> 00:36:52,292
I paint the tombs of the Prophet
251
00:36:56,141 --> 00:37:00,535
I helpe people look up
from those pews and dream
252
00:37:04,650 --> 00:37:09,270
They look up and... they imagine
that if they had lived in Christ�s time,
253
00:37:09,270 --> 00:37:11,886
they wouldn't have done
what the others did
254
00:37:12,968 --> 00:37:16,860
They wouldn't murdered those
whom they now adore
255
00:37:21,668 --> 00:37:26,642
I paint all this suffering,
and I don't suffer myself
256
00:37:26,825 --> 00:37:29,369
I make a living of it
257
00:37:36,202 --> 00:37:38,139
What we do...
258
00:37:38,584 --> 00:37:43,314
is just create... sympathy
259
00:37:43,662 --> 00:37:48,604
We create... We create admirers
260
00:37:50,823 --> 00:37:53,983
We don't create followers
261
00:37:57,583 --> 00:38:00,579
Christ's life is a demand
262
00:38:03,569 --> 00:38:06,400
You don't want to be reminded of it
263
00:38:07,881 --> 00:38:11,865
so we don't have to see
what happens to the truth
264
00:38:13,412 --> 00:38:15,963
A darker time is coming
265
00:38:17,625 --> 00:38:20,815
And men will be more clever
266
00:38:21,769 --> 00:38:24,622
They won't fight the truth
267
00:38:25,564 --> 00:38:28,096
So, just ignore it
268
00:38:36,528 --> 00:38:39,594
I paint their comfortable Christ
269
00:38:40,615 --> 00:38:44,084
With a halo over his head
270
00:38:45,770 --> 00:38:50,642
How can I show...
what I haven't... lived?
271
00:38:53,659 --> 00:38:57,477
Some day I might have the courage
to venture. Not yet
272
00:39:04,735 --> 00:39:09,744
Some day I'll...I'll paint the true Christ
273
00:39:27,853 --> 00:39:29,390
Heil, Hitler!
274
00:39:31,692 --> 00:39:34,443
-Heil, Hitler!
- Have fear of Hitler!
275
00:40:00,215 --> 00:40:03,148
- They won't call you up
[dialogue in silence]
276
00:40:05,775 --> 00:40:08,343
They need farmers
277
00:40:10,756 --> 00:40:13,605
How else are people going to eat?
278
00:40:25,771 --> 00:40:28,950
- Maybe the war will end soon
279
00:41:06,212 --> 00:41:08,129
- Is she asleep?
- Yeah
280
00:41:24,735 --> 00:41:27,629
- Why are you looking at me that way?
281
00:41:31,280 --> 00:41:33,707
- It's an act of madness [whisper]
282
00:41:35,044 --> 00:41:39,278
A sin. A sin against his family, against his village
[sad violin music]
283
00:42:29,573 --> 00:42:32,208
- We are different, Mother
284
00:42:36,305 --> 00:42:39,168
I'm sorry
285
00:42:42,537 --> 00:42:46,469
But I'm grateful to you
for wishing me the best
[sad violins - background sounds]
286
00:42:54,587 --> 00:42:58,458
Your life was hard enough already
[mother's anguished heavy breathing]
287
00:43:23,345 --> 00:43:27,743
- His mother looks at me coldly,
like I was to blame
[Resie]
288
00:43:32,789 --> 00:43:34,932
I want what you want
[loom clatters]
289
00:43:35,186 --> 00:43:39,226
But I can't bear...he makes you suffer
290
00:43:42,668 --> 00:43:45,758
He makes a choice for you too!
291
00:43:48,459 --> 00:43:51,125
But, does he know what he's doing?
292
00:43:52,224 --> 00:43:56,046
Tell him!
293
00:43:56,632 --> 00:43:59,987
Pride! That's pride!
294
00:44:00,138 --> 00:44:02,334
That's what it is
295
00:44:14,127 --> 00:44:16,779
- Did they say something to you?
296
00:44:17,189 --> 00:44:19,985
I saw them speaking to you
by the road
297
00:44:33,665 --> 00:44:35,577
- They said
298
00:44:38,790 --> 00:44:41,704
their husbands have gone off to war
299
00:44:43,055 --> 00:44:48,220
Why should they fight to ... save us?
300
00:44:56,864 --> 00:44:59,065
- Did they hurt you?
301
00:45:00,959 --> 00:45:03,385
with their words?
302
00:45:10,667 --> 00:45:12,990
- I don't care!
303
00:45:40,553 --> 00:45:44,769
[quiet valley sounds - girls playing]
304
00:46:07,104 --> 00:46:10,036
[loud stream noise]
305
00:46:19,587 --> 00:46:30,232
[Hitler's angry speech roars from distant radio]
306
00:46:40,979 --> 00:46:43,449
[postman's bicycle rattle and ring]
307
00:46:45,005 --> 00:46:46,479
- All good?
308
00:46:46,841 --> 00:46:48,582
- Yeah
309
00:47:12,147 --> 00:47:14,590
- You were a wild one
310
00:47:14,967 --> 00:47:17,186
You fought with the police
311
00:47:17,186 --> 00:47:19,973
You know. You remember
312
00:47:20,986 --> 00:47:23,130
Who changed you?
313
00:47:25,177 --> 00:47:27,237
Your wife?
314
00:47:29,198 --> 00:47:31,845
I've sympathy with you
315
00:47:32,878 --> 00:47:35,916
I don't want anything bad
316
00:47:36,104 --> 00:47:37,991
- I know.
317
00:47:38,421 --> 00:47:42,461
- So,...uh!... Help me!
318
00:47:42,617 --> 00:47:45,479
- Radegund loves you
319
00:47:53,337 --> 00:47:56,562
You...You are a child of Radegund
320
00:47:59,549 --> 00:48:02,156
- I am not your enemy! [Mayor Kraus]
321
00:48:03,332 --> 00:48:05,130
I'm your friend.
-oh yeah?
322
00:48:05,130 --> 00:48:07,409
- Yes, I am!
323
00:48:09,810 --> 00:48:15,278
You still belong to our people!
You cannot say "no"
324
00:48:15,788 --> 00:48:19,359
to your race!... and your blood!
[low voice-stifled rage]
325
00:48:20,269 --> 00:48:23,655
and your village!... and your home!
326
00:48:24,014 --> 00:48:26,641
We have to defend our land!
327
00:48:27,016 --> 00:48:32,297
Till they came, the people were
in despair, humiliated, in chains
328
00:48:32,671 --> 00:48:35,388
Who do you think
they will make responsible?
329
00:48:35,540 --> 00:48:37,262
It's me
330
00:48:37,758 --> 00:48:40,766
Who do you think
they will interrogate?
331
00:48:40,896 --> 00:48:42,966
You'll be hanged!
[yells]
332
00:48:42,966 --> 00:48:45,408
You understand what that means?!
333
00:48:45,408 --> 00:48:47,332
They'll hang you!
334
00:48:47,332 --> 00:48:49,761
Your family, your wife, your children
335
00:48:49,761 --> 00:48:54,766
will have no one to support them!
Your mother will die unconsoled!
336
00:49:01,439 --> 00:49:03,514
- Calm down
337
00:49:05,232 --> 00:49:08,733
- Don't touch me!... Don't touch me!
[angry whisper]
338
00:49:12,365 --> 00:49:16,371
You're worse...
You're worse than them!
339
00:49:16,476 --> 00:49:23,240
Because they... are enemies,
but you ... are a traitor!
[hostile whisper-tense violin humming]
340
00:49:26,824 --> 00:49:30,322
[Forge hammering]
341
00:49:33,438 --> 00:49:35,819
-I've been there, to Vienna...
[violing vibration goes on]
342
00:49:36,500 --> 00:49:38,967
I saw what happened there
343
00:49:39,872 --> 00:49:41,907
-Lost. [Franz�thoughts]
344
00:49:42,469 --> 00:49:45,006
Torn from the tent in which we trusted
345
00:49:45,162 --> 00:49:47,082
- Killing the insane; children...�[blacksmith goes on]
346
00:49:47,869 --> 00:49:49,666
Brought to the king of terrors.
[Franz�thoughts]
347
00:49:49,666 --> 00:49:52,066
- We saw the hate in their eyes.
[blacksmith]
348
00:49:53,896 --> 00:49:57,227
[mayor yells slogans]
[ominous music louder]
349
00:49:57,500 --> 00:50:00,796
We've forgotten our true Fatherland.
[Franz voiceover]
350
00:50:03,369 --> 00:50:09,150
[Kraus raves and rants]
[soldiers cheer]
[bells-fire crackles]
[music and rage crescendo]
351
00:50:27,498 --> 00:50:32,487
[village kids shout at Franz' girls]
352
00:50:36,994 --> 00:50:39,346
- What would your father say?
[Mayor Kraus]
353
00:50:44,773 --> 00:50:46,876
What do you think?
354
00:50:47,387 --> 00:50:49,310
- He fought
[low dialogue]
355
00:50:51,656 --> 00:50:54,205
- He died
- Yes
356
00:50:54,433 --> 00:51:00,549
And what do you think what for he died?
In the trenches. In the mud
357
00:51:05,301 --> 00:51:07,936
Think about it
358
00:51:13,426 --> 00:51:14,782
- Yeah
359
00:51:28,451 --> 00:51:30,913
- I've had a dream [Franz]
360
00:51:34,254 --> 00:51:36,551
I saw a train
361
00:51:36,552 --> 00:51:37,552
[muffled railroad vibrations]
362
00:51:38,387 --> 00:51:42,030
The locomotive was powerful and dark...
363
00:51:42,898 --> 00:51:45,963
It drew the children
364
00:51:47,008 --> 00:51:54,384
And you couldn't see where it was going;
just... the fields and trees flashing by
365
00:52:00,033 --> 00:52:07,529
[silent footage-tense shrill sound]
366
00:52:17,708 --> 00:52:20,682
I owe to a memory
367
00:52:24,664 --> 00:52:27,855
of what I knew once
368
00:52:39,403 --> 00:52:42,579
I find no one to turn to
369
00:52:47,851 --> 00:52:51,298
Nothing enters my soul
[Bible quote]
370
00:52:51,299 --> 00:52:52,299
[sad violin goes on]
371
00:52:58,320 --> 00:53:07,746
[violins- wind, grass,nature sounds]
372
00:53:16,571 --> 00:53:21,354
[sheep bells jingle loud]
373
00:53:25,721 --> 00:53:32,703
[church bell-villagers tense angry voices]
374
00:53:39,427 --> 00:53:46,293
[sound and fury crescendo]
375
00:53:57,518 --> 00:54:01,949
Fight exclamations: Calm down! Let him in peace!
[louder church bell]
376
00:54:12,927 --> 00:54:17,961
-Let him in peace!
- Watch out! You, dogs!
377
00:54:31,199 --> 00:54:35,626
[harsh sawing machine noise]
378
00:54:56,633 --> 00:55:00,070
Not that our prayer's not being answered
379
00:55:01,457 --> 00:55:06,170
[sothing calm-girls laugh playing]
380
00:55:11,981 --> 00:55:14,432
if we're faithful to Him, He'll be faithful to us
381
00:55:29,298 --> 00:55:30,722
And I believe it
382
00:55:32,578 --> 00:55:36,740
[violin- wind on branches -waterfall]
383
00:55:36,775 --> 00:55:40,114
We have Him
384
00:55:43,860 --> 00:55:45,852
That's enough
385
00:55:50,905 --> 00:55:54,365
[water mill sounds like a train]
386
00:55:57,419 --> 00:56:00,354
[rattling mill goes on- melancholy violins]
387
00:56:09,316 --> 00:56:12,327
- The whole world's shaking
[violing-oven fire crackle]
388
00:56:20,921 --> 00:56:23,311
There's no answer
389
00:56:27,355 --> 00:56:31,696
To follow Hin... It's insanity
390
00:56:33,953 --> 00:56:40,072
violins notes: Arvo P�rt's " Tabula Rasa"
391
00:56:43,906 --> 00:56:46,971
What are you going to do, Franz?
392
00:56:49,863 --> 00:56:55,235
The've asked you to take an oath
to the Antichrist, yeah?
393
00:56:55,369 --> 00:56:57,520
I know...I know
394
00:56:57,520 --> 00:57:00,608
It's a "life without honor"
395
00:57:03,425 --> 00:57:08,334
Is this here... the end of the world?
396
00:57:10,940 --> 00:57:15,438
Is this the death... of the light?
397
00:57:30,851 --> 00:57:33,574
We are like a breath... [Franz's thoughts]
398
00:57:40,127 --> 00:57:43,468
Like a shadow that passes away
399
00:57:43,720 --> 00:57:46,395
- Madness!
400
00:57:46,396 --> 00:57:59,984
[silent voices- violins, mill rattle like train]
401
00:58:08,091 --> 00:58:10,142
[sudden silence]
402
00:58:16,157 --> 00:58:21,624
[wind, church bell-postman bell ominous call]
403
00:58:39,609 --> 00:58:42,326
- I've been called up
404
00:58:47,418 --> 00:58:50,430
- You could hide in the woods
405
00:58:55,712 --> 00:58:59,421
We could run away, to the mountains
406
00:59:27,636 --> 00:59:32,331
- Does a man have the right
to let himself be put to death
407
00:59:34,397 --> 00:59:37,068
for the truth?
408
00:59:39,234 --> 00:59:42,135
Could it possibly please God?
409
00:59:42,135 --> 00:59:48,178
He wants us
to have peace, .... happiness
410
00:59:49,893 --> 00:59:54,516
Not to bring suffering on ourselves
411
01:00:03,716 --> 01:00:06,820
We have to stand up to You
412
01:00:16,336 --> 01:00:19,569
- You gotta do it, don't you?
[trembling, sobbing]
413
01:00:21,864 --> 01:00:33,971
[sobbing, stifled yells of anguish]
414
01:01:06,567 --> 01:01:25,862
[no talk, music and bell fade, farm quiet sound]
415
01:01:31,424 --> 01:01:38,094
[village sounds, no voices talking]
416
01:02:11,006 --> 01:02:20,036
[quiet violins soothe silence]
417
01:02:21,055 --> 01:02:24,557
Her happiness is in your hands [ Resie]
418
01:02:25,573 --> 01:02:28,295
She could've had other men
419
01:02:35,716 --> 01:02:39,417
We have enough troubles in our lives
420
01:02:53,552 --> 01:02:56,901
You want too little for yourself, Fani
421
01:03:07,034 --> 01:03:10,123
Why don't you oppose him, Fani? Uh?
422
01:03:11,219 --> 01:03:13,230
Resist him!
423
01:03:16,775 --> 01:03:19,760
You don't know what unhappiness is?
424
01:03:21,948 --> 01:03:24,252
No man ever left you?
425
01:03:27,338 --> 01:03:47,113
[just music- no talking]
426
01:04:14,283 --> 01:04:17,228
- You can't change the world
427
01:04:30,280 --> 01:04:33,256
The world's stronger
[Fani whispers]
428
01:04:37,673 --> 01:04:40,245
I need you
429
01:04:47,044 --> 01:05:01,192
[ music: James N. Howard's OST ]
430
01:05:31,843 --> 01:05:34,629
You could work in a hospital
431
01:05:35,307 --> 01:05:38,161
There's nothing wrong with that
432
01:05:45,979 --> 01:05:48,040
Is there?
433
01:05:43,730 --> 01:05:55,516
[no music: soft wind on tree and grass]
434
01:06:19,100 --> 01:06:21,657
You want to have more?
[The girls play and laugh near them]
435
01:06:21,658 --> 01:06:52,617
[quiet wind and girls play]
436
01:07:16,727 --> 01:07:22,548
[breathing with stifled anguish]
437
01:07:29,786 --> 01:07:31,747
My dear son [Mother's voiceover]
438
01:07:31,748 --> 01:07:32,748
[storm thundeclaps]
439
01:07:41,822 --> 01:07:44,266
...You're all I have
440
01:07:50,303 --> 01:07:54,526
You know what it is like
to grow up without a father
441
01:07:59,679 --> 01:08:02,719
I know what it's like to be alone
442
01:08:02,720 --> 01:08:10,526
[J.S. Bach. St. Matthew Passion.
Cantata: "Kommt, Ihr T�cher, Helft Mir Klagen"
(Come,you daughters: help me lament!)
443
01:08:24,187 --> 01:08:29,119
- Girls, your...your father is going away
444
01:08:32,551 --> 01:08:35,055
On a journey
445
01:08:35,400 --> 01:08:37,291
On a long journey
446
01:08:37,491 --> 01:08:40,677
He'll be gone for a while
447
01:08:55,081 --> 01:08:57,351
-Gr�ss Gott.
[South German salute: hello, good evening�]
448
01:09:08,110 --> 01:09:17,127
[ Bach's cantata: choir in dramatic crescendo]
449
01:09:38,380 --> 01:09:40,275
- I love you
450
01:09:44,233 --> 01:09:47,347
- You want to follow the train? Be careful!
451
01:09:49,236 --> 01:09:59,738
[train speeds- cantata fades]
452
01:10:23,603 --> 01:10:42,879
[train fades in a distant disturbing deafened sound]
453
01:10:46,610 --> 01:10:52,132
Enns. March 2, 1943
454
01:10:52,133 --> 01:10:55,992
[Marching steps-clatter-gravel crunching]
455
01:10:58,418 --> 01:11:02,814
- Name? [men answer]
456
01:11:08,131 --> 01:11:14,895
- J�gerst�tter , Franz.
From Radegund by-the-Danube
457
01:11:18,645 --> 01:11:20,139
- Next one!
458
01:11:50,785 --> 01:12:00,871
[recite oath to Hitler]
459
01:12:00,872 --> 01:12:08,674
[ominous low humming music]
460
01:12:08,675 --> 01:12:15,812
[no human voices]
461
01:12:24,681 --> 01:12:28,243
[clicking handcuffs]
462
01:12:30,685 --> 01:12:33,592
[marching on gravel - humming music]
463
01:12:36,849 --> 01:12:48,002
[still no human voice-just humming lament music]
464
01:13:11,723 --> 01:13:17,394
[steps and clattering jail bars]
465
01:13:20,143 --> 01:13:22,656
My dear wife,
[Franz voiceover]
466
01:13:27,537 --> 01:13:30,577
I know you fear for me
467
01:13:31,267 --> 01:13:34,080
But my burden is light.
468
01:13:34,839 --> 01:13:37,257
- This is some mistake: a bureaucratic mess.
You know? [Italian jailmate]
469
01:13:37,993 --> 01:13:42,109
When I compare my suffering
to that of other people...
470
01:13:42,110 --> 01:13:43,110
- I�m a good person...[Italian jailmate]
471
01:13:43,399 --> 01:13:47,288
... I see that mine
is the smallest of crosses.
472
01:13:48,812 --> 01:13:51,016
[grunts mimicking Hitler]
473
01:13:51,155 --> 01:13:54,942
It is horrible what they have suffered
474
01:13:55,119 --> 01:14:00,582
...and I don�t want to know what the fuck have done
those: but they've done bad things. [Italian rants on ]
475
01:14:01,199 --> 01:14:01,800
Me�.
I don't want to be with these people!
476
01:14:02,705 --> 01:14:07,735
And you have to remember
what you knew in a better hour
477
01:14:09,190 --> 01:14:14,434
�And all days like this! Understand?
And why me? [Italian jailmate]
478
01:14:23,997 --> 01:14:26,336
[Bosnian jailmate yells]
Where's my water, son of a bitch?
479
01:14:29,376 --> 01:14:31,719
Spring has come
480
01:14:33,899 --> 01:14:38,357
My three little girls must be already
be running barefoot, picking flowers
481
01:14:43,413 --> 01:14:46,128
It would be better to tell them
where their father is...
482
01:14:46,128 --> 01:14:48,773
...than to tell them stories
483
01:14:56,670 --> 01:15:00,327
The fresh green of the grass
is good for a person
484
01:15:02,340 --> 01:15:05,806
Someone with freedom
might not notice it
485
01:15:07,501 --> 01:15:08,845
- Go on!
486
01:15:19,597 --> 01:15:20,805
- Get away from each other!
487
01:15:23,291 --> 01:15:27,608
Greetings to Mother,
to you, the girls and all
488
01:15:30,198 --> 01:15:32,343
See you again
489
01:15:42,058 --> 01:15:45,988
[birds outside-thunder]
490
01:15:47,999 --> 01:15:50,475
Dear husband [Fani's voiceover]
491
01:15:55,111 --> 01:15:59,425
Greetings in God, who will make
everything right again
492
01:16:02,502 --> 01:16:06,046
Greetings from your three little women
493
01:16:09,988 --> 01:16:15,758
They say to tell you only about
the good things they are doing... Of course.
494
01:16:16,103 --> 01:16:20,852
But I wouldn't surprise you
by telling you about their disobedience
495
01:16:23,544 --> 01:16:31,123
[ violin from OST by James Newton]
496
01:16:32,423 --> 01:16:35,565
I have to scold the girls
497
01:16:38,089 --> 01:16:41,542
They're always demanding
my attention
498
01:16:52,700 --> 01:16:56,177
Rosi's always asking about you.
499
01:16:56,223 --> 01:17:00,282
When we're going to bed, she says:
500
01:17:00,465 --> 01:17:05,612
"Leave the door unlocked,
so papa can come in"
501
01:17:09,524 --> 01:17:14,553
At meals: "Save some for papa"
502
01:17:08,583 --> 01:17:20,758
[music tempo increase-decrease in waves]
503
01:17:22,252 --> 01:17:25,015
She sang a song for you
504
01:17:30,371 --> 01:17:33,343
...Wondered if you could hear it
505
01:17:36,615 --> 01:17:40,813
Rosi wanted to take your picture
to bed with her tonight
506
01:17:41,975 --> 01:17:43,464
[whispers night prayer to girls]
507
01:17:43,711 --> 01:17:46,936
You were supposed to sleep
beside her
508
01:17:50,093 --> 01:17:53,675
I told her that,
when father comes home, he will
509
01:17:57,947 --> 01:18:00,370
[kiss snaps] Good night
510
01:18:14,128 --> 01:18:17,890
Warm greetings
from your loving wife
511
01:18:21,073 --> 01:18:23,479
Fani
512
01:18:25,516 --> 01:18:32,706
[mornig pond sounds: birds chirp, frogs croak]
513
01:18:39,515 --> 01:18:41,897
- You may leave us alone
[Captain Herder]
514
01:18:42,857 --> 01:18:44,950
Have a seat
515
01:18:45,900 --> 01:18:53,335
[dull clangor- chair dragging in quiet cell]
516
01:18:57,774 --> 01:19:01,713
What good do you think
your defiance is doing anyone?
517
01:19:04,669 --> 01:19:08,129
You think it will change
the course of things?
518
01:19:14,499 --> 01:19:17,242
You think the authorities are aware of you?
519
01:19:17,731 --> 01:19:20,575
That your protest
will come to their attention?
520
01:19:25,490 --> 01:19:28,881
You think anyone
will know of it? ... About you?
521
01:19:30,789 --> 01:19:34,840
No one knows what goes on
behind these walls. No one.
522
01:19:37,253 --> 01:19:40,456
What purpose does it serve?
523
01:19:48,641 --> 01:19:53,103
- Does it make no difference
whether this war is just or unjust?
524
01:20:00,547 --> 01:20:03,187
- You shine their shoes.
[Captain Herder's voiceover]
525
01:20:10,643 --> 01:20:13,095
You fill their sandbags
526
01:20:17,626 --> 01:20:19,884
Are you innocent?
- Walk! [guard snaps order]
527
01:20:25,012 --> 01:20:28,329
- You think you are out there� Uh?
528
01:20:35,355 --> 01:20:42,104
And what now?
What?... What?... What?
529
01:20:51,108 --> 01:20:55,653
[prisoners' senseless speech and laugh]
530
01:20:56,193 --> 01:20:58,781
What is it? Pride?
[Herder's voiceover]
531
01:21:02,280 --> 01:21:04,867
Are you better than the rest?
532
01:21:06,094 --> 01:21:08,600
Are you alone wise?
533
01:21:13,010 --> 01:21:15,429
How do you know
what is good or bad?
534
01:21:24,739 --> 01:21:27,220
You know better than I?
535
01:21:31,873 --> 01:21:34,814
Did heaven tell you this?
536
01:21:35,474 --> 01:21:37,981
Heard a voice?
537
01:21:45,189 --> 01:21:49,296
There's a difference between
the kind of suffering we can't avoid...
[Herder's voiceover]
538
01:21:49,296 --> 01:21:52,183
... and the suffering we choose
539
01:21:53,768 --> 01:22:00,642
[shot-orders yelled]
540
01:22:01,716 --> 01:22:03,252
Your hands up!
541
01:22:06,133 --> 01:22:09,733
Your hands! Your hands up!
542
01:22:09,734 --> 01:22:10,734
Hands on the wall!
543
01:22:14,058 --> 01:22:17,467
You've forgotten what the world looks like
[Herder's voiceover]
544
01:22:19,923 --> 01:22:23,708
The light...The sky
[Herder's voiceover]
545
01:22:37,567 --> 01:22:40,374
I didn't make this world the way it is
[Herder's voiceover]
546
01:22:41,722 --> 01:22:44,339
And neither did you
547
01:22:49,076 --> 01:22:52,110
We all have blood on our hands
548
01:22:53,130 --> 01:22:55,408
No one is innocent
549
01:22:55,574 --> 01:22:58,388
Crime, bloodshed,... everywhere
550
01:23:03,955 --> 01:23:07,042
He, who created this world
551
01:23:07,421 --> 01:23:09,773
... he created evil
552
01:23:17,155 --> 01:23:21,582
Conscience makes cowards of us all
553
01:23:29,065 --> 01:23:31,397
Take care, my friend
554
01:23:33,403 --> 01:23:36,115
The Antichrist is clever
555
01:23:38,548 --> 01:23:41,848
He uses a man's virtues
556
01:23:42,763 --> 01:23:44,833
to mislead him.
[Capt. Herder finishes his speech]
557
01:23:48,774 --> 01:23:55,605
[birds chirp and twitter, frog croaks]
558
01:23:58,354 --> 01:24:03,315
[waters trickles quiely]
559
01:24:15,098 --> 01:24:20,692
[train sounds - sad violin]
560
01:24:41,201 --> 01:24:43,527
Dearest wife
561
01:24:46,467 --> 01:24:50,052
I leave for Berlin at 10:30 a.m.
562
01:24:53,447 --> 01:24:56,073
Have no concerns about me
563
01:24:57,633 --> 01:24:59,589
Pray for me
564
01:25:02,215 --> 01:25:14,943
[railway noises- violin]
565
01:25:14,944 --> 01:25:15,944
[Traffic noises-violin]
566
01:25:26,149 --> 01:25:31,519
(Berlin) Tegel prison. May 4, 1943
567
01:25:33,965 --> 01:25:35,494
[Metal gate clags shut]
568
01:25:37,800 --> 01:25:44,819
[violin goes on as background sound]
569
01:25:45,540 --> 01:25:47,198
- Go in!
570
01:25:50,349 --> 01:26:00,678
[metallic sounds, chains drag along - violin]
571
01:26:09,470 --> 01:26:14,465
[prisoners voices-orders]
572
01:26:37,248 --> 01:26:43,618
[door clangor echoes in cell]
573
01:26:43,619 --> 01:26:44,619
[silence]
574
01:26:53,084 --> 01:26:59,233
[sobs quietly - distant bells]
575
01:27:03,490 --> 01:27:09,991
[rumbling sound]
576
01:27:18,878 --> 01:27:20,956
Down [orders snapped]
577
01:27:25,118 --> 01:27:27,031
Down
578
01:27:33,069 --> 01:27:34,629
Up
579
01:27:46,184 --> 01:27:52,578
[door locks- heavy key turning]
580
01:27:56,298 --> 01:28:05,723
[silence of isolation]
581
01:28:16,627 --> 01:28:25,096
[valley stream murmurs, birds, steps on path]
582
01:28:30,904 --> 01:28:33,109
Dear husband
[Fani's voiceover]
583
01:28:37,258 --> 01:28:40,518
Your letter of May 7 has arrived
584
01:28:56,066 --> 01:28:59,978
Many thanks
585
01:29:00,532 --> 01:29:03,726
The well went dry on Thursday
586
01:29:07,373 --> 01:29:10,106
We need a good rain
587
01:29:27,241 --> 01:29:28,181
puah!
588
01:29:39,768 --> 01:29:42,804
What I feared has come:
589
01:29:45,487 --> 01:29:48,279
I've found no one
to assist with the work
590
01:29:48,483 --> 01:29:50,641
except for Resie
591
01:30:09,750 --> 01:30:13,104
Strohhofer stole beets from our field
592
01:30:20,869 --> 01:30:24,037
I hear nothing but your voice
593
01:30:38,128 --> 01:30:42,085
I visited the widow: Maria
594
01:30:45,795 --> 01:30:49,611
She hadn't spoken with anyone
in two weeks
[gentle talk]
595
01:30:50,684 --> 01:30:56,530
[quiet sounds-no words]
596
01:30:58,425 --> 01:31:01,246
The new hay gives me hope
597
01:31:03,760 --> 01:31:06,521
The scent in the barn
598
01:31:06,522 --> 01:31:07,522
[girls laugh]
599
01:31:09,030 --> 01:31:11,249
The wind
600
01:31:11,250 --> 01:31:12,250
whoo!
601
01:31:14,172 --> 01:31:16,214
The wheat
602
01:31:18,706 --> 01:31:20,474
The sky
603
01:31:25,856 --> 01:31:27,580
[hostile silence]
604
01:31:35,433 --> 01:31:40,758
[priest voice praying low]
605
01:31:42,046 --> 01:31:45,735
He won't send us more than we can bear
606
01:31:54,952 --> 01:32:01,112
[bell peals loud-indistinct happy chatter]
607
01:32:06,678 --> 01:32:10,852
[bells peals in distant lonely field]
608
01:32:33,329 --> 01:32:40,141
[violin sad music starts quietly]
609
01:32:59,986 --> 01:33:01,715
-Excuse me!
[boots trample on gravel]
610
01:33:04,079 --> 01:33:09,441
[quiet office sounds-typing, phone rings]
[music lament drags on]
611
01:33:23,478 --> 01:33:25,598
J�gerst�tter [Franz' surname]
612
01:33:29,333 --> 01:33:40,035
[quiet conversation]
[Music in background. Tempo changes in waves]
613
01:33:43,814 --> 01:33:46,187
- The Colonel must be consulted.
[Major Kiel]
614
01:33:46,359 --> 01:33:48,778
- May I meet with him?
615
01:33:52,379 --> 01:33:54,406
- A busy man...
616
01:33:55,503 --> 01:33:58,674
- But... phone. Make an appointment
617
01:34:00,276 --> 01:34:03,581
- I've tried to, but my call
isn't answered
618
01:34:03,581 --> 01:34:05,951
- That surprises me
619
01:34:08,642 --> 01:34:11,072
The problem must be on your side
620
01:34:11,674 --> 01:34:15,014
The telephone works quite well up here
621
01:34:23,060 --> 01:34:26,777
-Then, how can I make an appointment?
622
01:34:28,238 --> 01:34:30,513
You don't answer my letters
623
01:34:32,884 --> 01:34:36,668
It took me two days to get here.
It's a very difficult journey
624
01:34:39,712 --> 01:34:43,202
oooh!
[Major Kiel's muffled yell]
625
01:35:01,189 --> 01:35:04,284
[bell, quiet farm sounds]
626
01:35:17,253 --> 01:35:25,663
[stifled anguish breathing]
627
01:35:27,576 --> 01:35:30,375
- Out! Eveybody out!
[brutal order breaks silence]
628
01:35:35,379 --> 01:35:40,899
- You find it funny, uh?
Eyes�on the floor!
629
01:35:44,407 --> 01:35:47,362
[barking complains in German]
�..Broken again!
630
01:35:48,844 --> 01:35:50,905
Most beloved wife [Franz' voiceover]
631
01:35:52,597 --> 01:35:56,228
Once again, warm greetings
from your loving husband
[Franz' voiceover]
632
01:35:57,718 --> 01:36:00,381
[inarticulated words barked angrily]
633
01:36:11,366 --> 01:36:16,321
I'll write a few words,
just as they come from my heart
[Franz' voiceover]
634
01:36:18,876 --> 01:36:22,070
Even though I'm writing them
with bound hands
[Franz' voiceover]
635
01:36:22,353 --> 01:36:25,888
that's still better
than if my will were bound
[Franz' voiceover]
636
01:36:26,772 --> 01:36:28,720
-Show me your hands.
Hold up your hands.
637
01:36:32,806 --> 01:36:38,409
- Have you understood me?
638
01:36:38,410 --> 01:36:43,704
[melancholic music lament]
639
01:36:44,971 --> 01:36:48,908
These men have no friends
[Franz' voiceover]
640
01:36:53,179 --> 01:36:56,087
No loving hand to hold theirs
[Franz' voiceover]
641
01:36:57,882 --> 01:36:59,880
- What are you here for?
[whisper]
642
01:37:00,633 --> 01:37:02,615
- Treason
643
01:37:02,860 --> 01:37:05,381
They've seen sorrow
[Franz' voiceover]
644
01:37:06,185 --> 01:37:08,107
Shame
[Franz' voiceover]
645
01:37:09,465 --> 01:37:11,560
Destruction
[Franz' voiceover]
646
01:37:18,805 --> 01:37:21,596
What strong hearts!
[Franz' voiceover]
647
01:37:21,597 --> 01:37:25,599
[No words-only music]
648
01:37:29,278 --> 01:37:31,513
[beating-no sound]
[music goes on]
649
01:37:31,576 --> 01:37:35,015
"No talking allowed!"
[written on the wall]
650
01:37:41,323 --> 01:37:43,831
- Bausth�lter. High treason.
651
01:37:46,115 --> 01:37:48,100
-J�gerst�tter. Undermining of military morale
652
01:37:54,597 --> 01:37:58,768
When you give up the idea
of surviving at any price
[Franz' voiceover]
653
01:38:02,369 --> 01:38:05,466
...a new light floods in
[Franz' voiceover]
654
01:38:09,567 --> 01:38:12,256
Once, you were in a rush
655
01:38:12,649 --> 01:38:15,535
...Always short of time
656
01:38:19,541 --> 01:38:22,469
Now you have all you need
657
01:38:23,585 --> 01:38:25,821
[cry of desperation]
658
01:38:29,619 --> 01:38:32,900
Once, you never forgave anyone
[Franz' voiceover]
659
01:38:34,434 --> 01:38:37,556
...judged people without mercy
660
01:38:41,037 --> 01:38:44,304
Now you see your own weakness
661
01:38:45,253 --> 01:38:48,827
so, you can understand
the weakness of others
662
01:39:00,571 --> 01:39:02,167
- J�gerst�tter!
[club bangs on bars]
663
01:39:10,629 --> 01:39:20,182
[muffled beating]
664
01:39:25,431 --> 01:39:42,878
[beating becomes inaudible- all sounds fade]
665
01:39:51,491 --> 01:40:05,668
[Sound returns: wind on grass, birds]
666
01:40:24,062 --> 01:40:30,469
[Fani pants with effort- backgroud farm animals]
667
01:40:36,341 --> 01:40:40,631
[pail rattles up the stone well]
668
01:40:59,062 --> 01:41:07,937
[oppresive quietness]
669
01:41:47,208 --> 01:41:55,982
[soothing nature sounds]
670
01:42:00,899 --> 01:42:02,258
[twig snaps]
671
01:42:12,003 --> 01:42:21,032
[tense silence-deserter runs away quietly]
672
01:42:25,684 --> 01:42:30,458
[silence - girls play outside]
673
01:42:35,344 --> 01:42:37,452
- Do you think...
674
01:42:40,315 --> 01:42:42,791
...I did this?
675
01:42:46,446 --> 01:42:49,101
- He used to be different. [Mother]
676
01:42:52,029 --> 01:42:55,091
He changed when he met you
677
01:42:59,322 --> 01:43:05,727
[children choir in religious procession]
678
01:43:24,505 --> 01:43:26,753
My dear children
[Franz' voiceover]
679
01:43:29,434 --> 01:43:31,698
I thought of you, especially...
680
01:43:31,866 --> 01:43:34,583
Corpus Christi Sunday
681
01:43:34,584 --> 01:43:38,650
[village kids harass family's girls
- priest intervenes]
682
01:43:44,462 --> 01:43:47,859
The bells are ringing over the fields
683
01:43:50,594 --> 01:43:54,517
I would've loved to have seen you
with your crowns of flowers
684
01:43:59,683 --> 01:44:02,546
Your devoted father greets you...
685
01:44:03,453 --> 01:44:05,796
...from far away
686
01:44:07,004 --> 01:44:09,516
[silent people in hayfield ]
687
01:44:14,616 --> 01:44:19,692
[woman runs yelling angry at Fani's family]
688
01:44:25,776 --> 01:44:28,369
[man roars]
Traitor to the German cause!
689
01:44:28,370 --> 01:44:34,841
We are under pressure,
because of something you did!
690
01:44:36,206 --> 01:44:37,443
Shame on you!
691
01:44:38,483 --> 01:44:43,651
You deserve�you deserve�
to be executed!
692
01:44:44,279 --> 01:44:52,190
-They should be there! -Yeah!
-They should hang you!
693
01:44:54,638 --> 01:44:56,715
Dear husband [Fani's voiceover]
694
01:44:56,716 --> 01:44:57,716
-Traitor to the German cause!
695
01:44:59,025 --> 01:45:01,770
Loving greetings to you
on this Sunday
[Fani's voiceover]
696
01:45:04,964 --> 01:45:07,630
We are all concerned about you
[Fani's voiceover]
697
01:45:07,631 --> 01:45:08,631
Let us alone!
[Resie yells to stop harassing]
698
01:45:10,355 --> 01:45:13,900
Hopefully, the things
are not going poorly
[Fani's voiceover]
699
01:45:17,277 --> 01:45:19,909
The girls send greetings
700
01:45:23,673 --> 01:45:27,185
Rosi says that we'll give you kisses together
701
01:45:32,927 --> 01:45:35,493
I'm always with you in thought
702
01:46:00,465 --> 01:46:02,994
I can go to Salzburg
703
01:46:03,398 --> 01:46:08,750
[City street sounds-office typing]
704
01:46:11,807 --> 01:46:12,805
-Good morning!
705
01:46:12,908 --> 01:46:15,309
Papa offered to come with me
[Fani's voiceover]
706
01:46:17,605 --> 01:46:18,975
Good morning [Fani to clerk]
707
01:46:25,877 --> 01:46:28,394
Fear overcomes me
[Fani's voiceover][inaudible office talk]
708
01:46:30,647 --> 01:46:32,921
I know it should not
709
01:46:37,340 --> 01:46:40,650
Trust in the triumph of the good
710
01:46:46,141 --> 01:46:49,381
No evil can happen to a good man
711
01:46:55,391 --> 01:46:58,496
"Not a sparrow falls to Earth,
712
01:47:00,459 --> 01:47:03,817
...but He knows it" [Matthew 10:29-31]
-I have no...no information about him [office Clerk]
713
01:47:04,656 --> 01:47:05,771
-Thank you. [Father to clerk]
714
01:47:08,970 --> 01:47:15,953
[office talk, sounds - low music]
715
01:47:19,381 --> 01:47:23,888
[quiet street traffic, bells, birds]
716
01:47:29,712 --> 01:47:31,600
- I'm sorry
717
01:47:39,471 --> 01:47:43,392
A father... loves his child
718
01:47:46,791 --> 01:47:51,144
A father... wants his child
to be happy
719
01:47:51,867 --> 01:47:54,570
That life could not touch her
720
01:47:58,763 --> 01:48:00,933
And you...
721
01:48:05,549 --> 01:48:08,025
Such a good child
722
01:48:10,768 --> 01:48:12,680
Franz too
723
01:48:18,387 --> 01:48:22,256
Better to suffer injustice
than to do it
724
01:48:52,803 --> 01:49:08,821
[no words exchanged]
725
01:49:15,026 --> 01:49:22,818
[distant bell toll]
726
01:49:23,229 --> 01:49:27,825
- I've been appointed by the court
to be your defense attorney
[Attorney Feldman]
727
01:49:29,168 --> 01:49:33,982
As I understand, your resistance
is specifically to serving in combat
[calm low convesation]
728
01:49:34,691 --> 01:49:37,846
But I believe if you were
to accept medical service
729
01:49:37,926 --> 01:49:39,788
and to work...
730
01:49:40,586 --> 01:49:43,754
as an orderly in a hospital. That sort of thing
731
01:49:44,189 --> 01:49:47,345
they would probably
drop these charges.
732
01:49:54,082 --> 01:49:57,279
- Will I be required
to swear loyalty to Hitler?
733
01:49:57,279 --> 01:50:00,732
Words. No one really takes
that sort of thing seriously
734
01:50:02,950 --> 01:50:04,906
- I can't
[Franz whispers]
735
01:50:10,232 --> 01:50:12,910
- You are a stubborn man
736
01:50:15,947 --> 01:50:19,432
See here, I'm going to leave
this paper with you
737
01:50:19,739 --> 01:50:21,249
Keep it with you
738
01:50:21,390 --> 01:50:25,251
Sign, and you'll go free.
739
01:50:26,577 --> 01:50:29,103
- But I am free.
[Franz whispers]
740
01:50:32,630 --> 01:50:35,752
- So, why am I here?
[calm low voice]
741
01:50:39,581 --> 01:50:41,692
- I don't know.
[Franz whispers]
742
01:50:43,758 --> 01:50:49,152
[chains drag along corridor-tense low music]
743
01:50:49,655 --> 01:50:51,246
You...
[Franz' whispers prayer in voiceover]
744
01:50:51,949 --> 01:50:53,549
my shepherd
[Psalms 23:2]
745
01:50:56,458 --> 01:51:01,292
[tense music and echos in prison]
746
01:51:04,126 --> 01:51:07,712
You make me lie down
in green pastures...
747
01:51:10,228 --> 01:51:12,157
- Everything OK?.Do you want to talk?
[priest visiting prisoners]
748
01:51:13,900 --> 01:51:16,429
...by the river of life
749
01:51:29,456 --> 01:51:31,319
You...
750
01:51:33,358 --> 01:51:34,902
...my strength
751
01:51:35,775 --> 01:51:39,139
[wind - wheat rustles]
752
01:51:39,140 --> 01:51:41,937
You show me the path.
753
01:51:47,795 --> 01:51:49,681
You...
754
01:51:52,417 --> 01:51:54,419
... our light.
755
01:51:59,046 --> 01:52:02,367
Darkness is not dark to You
756
01:52:08,149 --> 01:52:11,351
Bring us to Your eternal light
757
01:52:11,352 --> 01:52:12,352
[action - no sound]
758
01:52:15,049 --> 01:52:16,976
...to You.
759
01:52:19,708 --> 01:52:22,075
the true...
760
01:52:22,967 --> 01:52:25,243
[muffled distant yells- vibrating music]
761
01:52:25,535 --> 01:52:28,460
the never-failing light.
762
01:52:41,819 --> 01:52:44,057
- You're calling me your brother?
763
01:52:45,310 --> 01:52:55,394
[club hits-different sounds: tapping wall-metal-washbowl]
764
01:52:57,126 --> 01:52:59,092
Father.
[Franz' whispered prayer goes on]
765
01:53:02,876 --> 01:53:05,500
to you I cry
766
01:53:10,666 --> 01:53:12,719
My rock.
767
01:53:15,748 --> 01:53:18,107
My fortress.
768
01:53:20,240 --> 01:53:22,640
- I can do as I like with you!
769
01:53:22,776 --> 01:53:25,380
Nobody would know.
Nobody would care.
770
01:53:25,380 --> 01:53:28,112
Nobody would lift a hand to stop me.
771
01:53:36,938 --> 01:53:42,950
Who sees us?
[beating without sound-just music and voiceover]
772
01:53:48,219 --> 01:53:50,616
Give me strength...
773
01:53:55,132 --> 01:53:57,212
...to follow You.
774
01:54:03,413 --> 01:54:05,917
Spirit.
775
01:54:13,344 --> 01:54:15,546
Lead me.
776
01:54:18,446 --> 01:54:20,264
Show me.
777
01:54:31,870 --> 01:54:39,298
[hissing evil voice whispers]
778
01:54:48,306 --> 01:54:55,268
[yelling is muffled-hissing devilish whisper]
779
01:54:56,544 --> 01:55:00,779
mix of muffled disturbing sounds:
Aaron Guilhuis "Inside the Walls"
780
01:55:01,779 --> 01:55:03,976
Lord. [Fani's voiceover whispers]
781
01:55:15,871 --> 01:55:18,231
you do nothing. [Fani's voiceover prayer]
782
01:55:58,807 --> 01:56:01,069
Where are you? [Fani's prayer]
783
01:56:12,787 --> 01:56:15,490
Why did you create us? [Fani's prayer]
784
01:57:09,749 --> 01:57:14,210
Have the persecuted
received the kingdom of Heaven?
voiceover questions:
Sermon on the Mount and Beatitudes [Matthew 5:5]
785
01:57:22,841 --> 01:57:25,433
...The meek inherited the Earth?
[prisoner- Devil's Advocate- whispers to Franz]
786
01:57:31,421 --> 01:57:34,228
The wise deceive us
787
01:57:34,417 --> 01:57:36,573
Afraid?... Oh!
788
01:57:38,885 --> 01:57:41,866
I was once like you
789
01:57:46,659 --> 01:57:48,766
Confess it
[whispering]
790
01:57:50,845 --> 01:57:53,493
Your God has no pity
791
01:57:54,139 --> 01:57:58,956
He left us. Abandoned us.
Like he did your Christ,
792
01:57:59,305 --> 01:58:01,318
His son!
793
01:58:10,279 --> 01:58:14,075
How far are we are
from having our daily bread?
794
01:58:15,711 --> 01:58:19,506
How far from
being delivered from evil?
795
01:58:30,485 --> 01:58:35,287
If we could only see
the beginning of His kingdom
796
01:58:37,917 --> 01:58:40,385
The dawn
797
01:58:41,566 --> 01:58:43,393
But...
798
01:58:46,351 --> 01:58:48,478
Nothing...
799
01:58:50,725 --> 01:58:52,777
Nothing ever...
800
01:58:56,016 --> 01:58:59,159
Why give your life for them?
801
01:59:01,000 --> 01:59:03,068
Why your life for them?
802
01:59:09,388 --> 01:59:12,655
Your man died in vain
803
01:59:14,446 --> 01:59:18,562
He came, and it was all for nothing!
804
01:59:29,358 --> 01:59:40,882
[choir: Haendel's Cantata: "And Believed The Lord"]
[Oratorio "Israel in Egypt"]
805
01:59:52,353 --> 01:59:55,806
- There are 20 centuries of failure.
[Devil's advocate whispers- Introito goes on]
806
01:59:56,232 --> 01:59:58,945
We need a successful saint!
807
02:00:09,568 --> 02:00:13,526
[choir's introito and alarm blaring ]
808
02:00:21,047 --> 02:00:25,222
[choir increases tempo- siren, muffled prison chaos]
809
02:00:36,491 --> 02:00:38,354
[cantata takes over sound]
810
02:00:41,614 --> 02:00:45,101
[cantata fades: end of Introito]
811
02:00:49,298 --> 02:00:54,157
[rattlig plow bells, trampling, panting]
812
02:01:04,379 --> 02:01:06,433
No one will help us [Resie]
813
02:01:06,968 --> 02:01:09,469
So we do it on our own
814
02:01:10,584 --> 02:01:12,860
Sister?
815
02:01:16,492 --> 02:01:17,591
Yes!
816
02:01:19,580 --> 02:01:21,040
[loud kiss snaps]
817
02:01:26,241 --> 02:01:27,614
Hooch! Hooch!
[urging the cow]
818
02:01:27,615 --> 02:01:28,615
[rattlig plow, cow bell]
819
02:01:35,893 --> 02:01:38,734
[panting]
820
02:01:43,429 --> 02:01:45,012
Come on!
821
02:01:46,636 --> 02:01:49,181
Again. Come on!
822
02:02:09,240 --> 02:02:15,626
[work in silence]
823
02:02:20,649 --> 02:02:24,955
[church bell]
824
02:03:09,154 --> 02:03:22,199
[no words exchanged]
825
02:03:23,505 --> 02:03:25,337
Dear wife,
[Franz voiceover]
826
02:03:28,642 --> 02:03:32,626
I still can't say
how my future will unfold
827
02:03:36,060 --> 02:03:39,295
What comes next is seldom better
828
02:03:41,036 --> 02:03:44,384
And still, now begins the month of June
829
02:03:46,011 --> 02:03:48,786
The most beautiful month.
830
02:03:51,740 --> 02:03:56,233
Nature does not notice the sorrow
that has come over the people.
831
02:03:58,526 --> 02:04:00,062
Though I cannot see much here,
832
02:04:00,062 --> 02:04:05,952
I imagine that everything is in more
lovely green than in past years.
833
02:04:11,130 --> 02:04:17,674
[watermill clatters rhymically]
834
02:04:18,306 --> 02:04:19,643
At dawn
835
02:04:19,837 --> 02:04:24,463
we can hear blackbirds
singing loudly outside our windows.
836
02:04:28,364 --> 02:04:30,788
They seem to have more freedom,
837
02:04:30,943 --> 02:04:33,912
and to know more of peace and happiness,
838
02:04:34,044 --> 02:04:37,389
though they are only unreasoning animals,
839
02:04:37,528 --> 02:04:40,012
...than we humans do.
840
02:04:40,536 --> 02:04:44,222
We, who have the gift
of understanding.
841
02:04:46,973 --> 02:04:52,896
[noisy rattling]
842
02:05:02,942 --> 02:05:06,088
- You give me back more
than I gave you
843
02:05:06,089 --> 02:05:10,690
[hopeful music enters]
844
02:05:27,265 --> 02:05:29,573
I've found a fellow here
[Franz voiceover]
845
02:05:30,893 --> 02:05:33,181
From my training days.
[hopeful music continues low]
846
02:05:33,523 --> 02:05:35,208
- Franz? [Waldland calls]
847
02:05:36,414 --> 02:05:39,477
Franz? Look at you!
848
02:05:41,072 --> 02:05:42,210
How do you do?
[laugh]
849
02:05:42,210 --> 02:05:44,372
-What have you done?
- You're criminal...
[optimistic tone]
850
02:05:44,372 --> 02:05:47,372
He lifts the spirits
of the other fellows
[Franz voiceover]
851
02:05:47,498 --> 02:05:49,642
- We're getting on just fine
852
02:05:50,407 --> 02:05:53,025
- Good, bad. Together.
853
02:05:53,245 --> 02:05:55,692
He asks about our family
[Franz voiceover]
854
02:05:55,825 --> 02:05:58,795
- Don't you worry.
Trouble lasts a day.
855
02:05:58,970 --> 02:06:00,428
-Yeah. Eat! Eat!
856
02:06:00,428 --> 02:06:03,127
- Is that all you have?
- Yeah
857
02:06:05,483 --> 02:06:09,865
[no music-kids play outside]
858
02:06:10,366 --> 02:06:13,479
- Have you heard of the Scharfrichter?
["Sharp Judge"-Traditional German sword executioner]
859
02:06:15,092 --> 02:06:17,709
The one who chops-off your head?
860
02:06:22,743 --> 02:06:24,456
He's a very well-dressed man.
861
02:06:24,695 --> 02:06:26,832
He covers up his head with a ...
862
02:06:27,655 --> 02:06:29,109
...big hat
863
02:06:29,238 --> 02:06:31,167
That man has a good spade:
864
02:06:32,390 --> 02:06:34,928
He cuts your head with a clean cut.
865
02:06:35,095 --> 02:06:38,060
And before you can think a thought...Just: pow!
866
02:06:48,256 --> 02:07:03,804
[general shuffling, silence on yard]
[Scharfrichter's steps on stones stands out]
867
02:07:07,879 --> 02:07:10,232
- I wonder how it feels.
[calm casual voice]
868
02:07:10,879 --> 02:07:13,545
Maybe your body holds...
[low dramatic violin music]
869
02:07:13,679 --> 02:07:16,938
Your hands are down,
and you see your head flying away.
870
02:07:17,129 --> 02:07:21,768
You hold up your arms...
they reach up to the head.
871
02:07:22,890 --> 02:07:25,400
And they're still in chains.
[whispers calmly]
872
02:07:26,882 --> 02:07:29,821
And you take this young head.
873
02:07:32,585 --> 02:07:35,988
And you put it back
on your body.
874
02:07:37,300 --> 02:07:39,846
And you open your eyes.
875
02:07:41,030 --> 02:07:43,072
And the chains are gone.
876
02:07:46,709 --> 02:07:48,833
But, what happens then?
877
02:07:58,707 --> 02:08:01,166
Or the stars.
878
02:08:01,626 --> 02:08:06,875
[distant scene sounds]
879
02:08:14,996 --> 02:08:18,795
You know?
Even if it rains, the sun is shining.
[calm reflective voice]
880
02:08:22,762 --> 02:08:28,316
The sun shines on good
and evil the same.
881
02:08:46,564 --> 02:08:49,000
The more in chains the madder.
882
02:08:49,665 --> 02:09:01,020
[loud warning-heavy steps-chains and keys rattle and jingle]
883
02:09:06,857 --> 02:09:14,890
[low singing]
884
02:09:18,807 --> 02:09:36,906
[outside: different low sounds, crow caws]
885
02:09:44,787 --> 02:09:47,280
I wish I'd had a wife
886
02:09:48,280 --> 02:09:50,513
And a farm
[low calm tone]
887
02:09:52,610 --> 02:09:56,731
And apple trees, and a cherry tree
[background: hopeful low music ]
888
02:09:57,436 --> 02:09:58,991
And...
889
02:09:59,668 --> 02:10:03,962
Maybe some grapes.
We should do our own wine:
890
02:10:05,534 --> 02:10:08,354
white wine and red wine
891
02:10:08,528 --> 02:10:11,024
The red wine for the winter,
892
02:10:12,287 --> 02:10:14,773
and white wine for the summer.
893
02:10:15,472 --> 02:10:17,457
We would not drink too much.
894
02:10:17,721 --> 02:10:20,734
We would pray and work.
But sometimes...
895
02:10:20,887 --> 02:10:23,539
Sometimes a little drink is good.
896
02:10:24,842 --> 02:10:29,520
Sometimes, we would go to church.
897
02:10:30,631 --> 02:10:31,934
And sometimes not.
898
02:10:33,435 --> 02:10:39,269
Sometimes, we'd stay at home..
and we'd make music.
899
02:10:52,850 --> 02:11:01,163
[truck roaring-street sounds]
900
02:11:05,916 --> 02:11:11,692
[traffic- children voices]
901
02:11:20,901 --> 02:11:25,968
Reich's Military Tribunal. July, 1943
902
02:11:36,402 --> 02:11:43,608
[big building space - quiet sounds, no talking]
903
02:11:48,110 --> 02:11:54,336
[steps, rustling clothes - echo in empty room]
904
02:12:09,698 --> 02:12:12,464
-Heil Hitler!
-Heil!
[quiet voice, neutral tone]
905
02:12:13,805 --> 02:12:14,494
[judge's mallet strikes]
906
02:12:14,585 --> 02:12:18,787
Franz J�gerst�tter. Driver at the headquarters
of the reserve motorized brigade in Enns.
[louder prosecutor's voice reads]
907
02:12:18,787 --> 02:12:22,994
Born on May 20th, 1907
in Radegund-on-the-Dabube.
908
02:12:23,158 --> 02:12:26,696
Currently in custody at the Werhrmacht�s
preventive prison in Berlin-Tegel.
909
02:12:26,697 --> 02:12:34,030
He refused again to comply with the
conscription laws of February 24 th, 1935
to his active service duty
910
02:12:34,030 --> 02:12:44,302
at the 17th motorized brigade in Enns.
The defendant performed�
911
02:12:44,302 --> 02:12:54,858
[prosecutor's voice fades-violins low lament ]
912
02:13:01,373 --> 02:13:05,360
[violins: lower]
913
02:13:05,768 --> 02:13:10,187
- Do you have anything to say
in your defense?
[Judge Lueber's calm tone]
914
02:13:17,460 --> 02:13:21,416
- Stop being so insolent!
Who do you think you are?
[angry rebuke echoes in room]
915
02:13:21,416 --> 02:13:25,389
You behave cowadly!
You are acting the martyr!
916
02:13:25,481 --> 02:13:30,760
You rejected your duty�
while all of us go on fulfilling our duties
to save your life!
917
02:13:31,534 --> 02:13:33,788
[room quiet again]
918
02:13:37,703 --> 02:13:39,728
[mallet strike - low sound]
919
02:13:39,729 --> 02:13:42,703
- We'll have a short recess.
[Judge Lueber's calm voice]
920
02:13:50,384 --> 02:13:56,840
[quiet office- oustide sounds- crow caws]
921
02:13:58,248 --> 02:13:59,977
Come in
[calm voice]
922
02:14:07,784 --> 02:14:09,871
Please. Uh...
923
02:14:21,755 --> 02:14:23,701
Sit down
[Judge speaks calmly]
924
02:14:29,338 --> 02:14:35,371
Do you imagine that anything you do
will change the course of this war?
925
02:14:36,800 --> 02:14:41,635
That anyone outside this court
will ever hear of you?
926
02:14:44,043 --> 02:14:46,665
No one will be changed...
927
02:14:48,277 --> 02:14:51,152
The world will go on as before.
[quiet reflective tone continues]
928
02:14:53,207 --> 02:14:58,476
[words-long quiet office silence]
929
02:15:02,164 --> 02:15:07,175
Your actions may even have
the opposite effect of what you intend.
930
02:15:08,931 --> 02:15:12,985
Someone else will take your place...
[tone becomes a melancholic whisper]
931
02:15:12,986 --> 02:15:18,271
[long silence, calm]
932
02:15:23,819 --> 02:15:26,348
Do you judge me?
[no harsh tone]
933
02:15:30,971 --> 02:15:33,289
- I don't judge you
[speaks whispering calmly]
934
02:15:35,979 --> 02:15:40,684
I'm not saying
"he is wicked, I am right"
935
02:15:42,792 --> 02:15:45,418
I don't know everything
[violin music starts very low]
936
02:15:52,729 --> 02:15:56,674
A man...may do wrong,
937
02:16:02,406 --> 02:16:07,254
and... he can't get out of it
to make his life clear.
938
02:16:11,255 --> 02:16:15,502
Maybe he'd like to go back,
but he can't.
939
02:16:22,526 --> 02:16:25,471
But... I have this feeling inside me,
940
02:16:29,293 --> 02:16:34,157
that I can't do...
what I believe it's wrong.
941
02:16:41,243 --> 02:16:46,441
[low tense music - no longer calm office sounds]
942
02:16:46,991 --> 02:16:50,236
- Do you have a right to do this?
943
02:16:51,809 --> 02:16:54,355
- Do I have a right not to?
944
02:17:07,610 --> 02:17:25,161
[no words-reflective silence-low tense music note]
945
02:17:42,616 --> 02:17:44,564
[music fades slightly]
946
02:17:48,495 --> 02:17:51,725
-The judgment
of this court is...
947
02:17:52,497 --> 02:17:54,612
death
[low calm tone]
948
02:17:54,613 --> 02:17:58,921
[mallet strikes lowly]
949
02:17:58,922 --> 02:18:03,149
[silence - Franz's anguished breathing]
950
02:18:06,343 --> 02:18:16,803
[quiet shuffling, steps, movements]
951
02:18:21,539 --> 02:18:24,606
- So, today they've pronounced
the sentence...[calm detached tone]
952
02:18:28,341 --> 02:18:32,001
but they still have to confirm it.
953
02:18:35,779 --> 02:18:40,302
Sign the paper in your cell.
You'll go free. I can work it out.
[whisper- calm persuasive tone]
954
02:18:53,366 --> 02:19:18,985
[no words-calm city sounds]
955
02:19:28,564 --> 02:19:33,819
[Franz starts whispering prayer]
[Recites: Psalms. Chapter 55:1-12]
956
02:19:33,182 --> 02:19:40,604
KJB version:
" Give ear to my prayer, O God;
and hide not thyself from my supplication!
957
02:19:44,848 --> 02:19:53,724
[Fani's voice whispers]
Attend unto me, and hear me:
I mourn in my complaint, and make a noise
958
02:19:54,614 --> 02:19:57,509
[Franz]
Because of the voice of the enemy,
because of the oppression of the wicked:
959
02:19:57,510 --> 02:20:02,255
for they cast iniquity upon me,
and in wrath they hate me.
960
02:20:03,403 --> 02:20:14,520
[Fani]
My heart is sore pained within me:
and the terrors of death are fallen upon me.
961
02:20:16,066 --> 02:20:19,414
Dear father. Come soon!
962
02:20:21,024 --> 02:20:23,984
[silence and muffled prison noises]
963
02:20:26,847 --> 02:20:34,447
[river flows quiet-birds sing]
964
02:20:38,040 --> 02:20:40,999
[distant bell tolls]
965
02:20:42,385 --> 02:20:52,305
[postman's bicycle rings- distant bells toll- girls chat outside]
966
02:20:52,371 --> 02:20:54,469
- It's from his lawyer!
[anguish]
967
02:21:00,657 --> 02:21:01,799
[Resie: stifled shout of anguish]
968
02:21:04,384 --> 02:21:08,212
[rap on wood-hinges squeak]
969
02:21:09,702 --> 02:21:11,921
- They've condemned him to death
[whisper]
970
02:21:16,339 --> 02:21:18,536
I have to go to Berlin.
[stifles sobs]
971
02:21:21,173 --> 02:21:23,179
- I'll come with you.
972
02:21:23,180 --> 02:21:31,523
[railway sounds]
973
02:21:40,923 --> 02:21:53,344
[station: PAS voice and busy street traffic]
974
02:22:32,178 --> 02:22:38,531
[sounds from inside prison: yell, orders...]
975
02:22:54,556 --> 02:22:58,409
[stifled noises and echoing sounds]
976
02:23:16,383 --> 02:23:21,601
[room filled with outside sounds: birds, wind on trees...]
977
02:23:38,212 --> 02:23:40,552
[phone rings]
978
02:23:56,805 --> 02:23:58,577
- Franz!
979
02:24:02,446 --> 02:24:08,091
[anguished breathing]
980
02:24:19,637 --> 02:24:24,071
[sad low violins enter as background]
981
02:24:28,702 --> 02:24:31,118
[violence without words]
982
02:24:34,872 --> 02:24:40,396
[languid music and conversation in low voice]
983
02:24:55,607 --> 02:24:58,640
- You're doing no one any good
[Lawyer, calm voice]
984
02:25:00,687 --> 02:25:02,540
No one.
985
02:25:05,896 --> 02:25:09,693
This could be the last opportunity
to abandon this...
986
02:25:12,092 --> 02:25:14,362
senseless position.
987
02:25:14,865 --> 02:25:16,275
If you do...
988
02:25:16,409 --> 02:25:17,749
- Franz!
[Fani whispers]
989
02:25:17,879 --> 02:25:21,717
I will at once petition the court
to stay the execution of your sentence.
990
02:25:21,717 --> 02:25:25,838
But it must be done without delay.
Do you understand?
991
02:25:26,931 --> 02:25:28,821
Now
992
02:25:32,831 --> 02:25:36,820
I'm.. I�m... sticking my neck out here.
This could jeopardize my career.
[persuasive tone]
993
02:25:37,398 --> 02:25:39,824
If not my personal safety.
994
02:25:41,822 --> 02:25:45,535
- The charges would be dropped,
I'm sure, if you just...[Priest]
995
02:25:45,706 --> 02:25:47,771
change your stand.
996
02:25:47,906 --> 02:25:49,852
I beg you to!
[Priest whispers eagerly]
997
02:25:50,878 --> 02:25:53,894
The war may soon be over...
998
02:25:56,749 --> 02:26:02,568
You might never have to face a situation
that would call on you to do what you oppose.
[more emphatic tone]
999
02:26:03,114 --> 02:26:05,024
- My love.
[Fani whispers sweetly]
1000
02:26:07,683 --> 02:26:09,279
- Franz:
1001
02:26:11,190 --> 02:26:13,977
Don't you see what's coming?
[calm whisper]
1002
02:26:19,375 --> 02:26:21,896
There's not much time!
[priest whispers anguished]
1003
02:26:23,084 --> 02:26:26,757
God doesn't care what you say.
Only what's in your heart!
1004
02:26:28,676 --> 02:26:31,777
Say the oath,
and think what you like.
1005
02:26:48,483 --> 02:26:55,959
Do you understand?
1006
02:26:55,959 --> 02:27:06,431
[choir starts: "Agnus Dei" by Wojciech Kilar]
1007
02:27:15,345 --> 02:27:17,421
- I love you
[whisper]
1008
02:27:22,241 --> 02:27:24,827
Whatever you do...
1009
02:27:26,756 --> 02:27:30,618
Whatever comes...
1010
02:27:36,213 --> 02:27:39,068
I'm with you.
1011
02:27:42,153 --> 02:27:44,631
Always.
1012
02:28:00,129 --> 02:28:03,331
Do what is right.
1013
02:28:05,903 --> 02:28:14,753
[Sad "Agnus Dei" drags on- no other sounds]
1014
02:28:24,515 --> 02:28:27,168
- No! Let me go!
1015
02:28:27,169 --> 02:28:35,057
[ "Agnus Dei" goes on]
1016
02:29:21,598 --> 02:29:27,932
[ "Agnus Dei" cut by train sound]
1017
02:29:41,228 --> 02:29:44,228
Fani's voiceover
quotes Matthew 7:7
- You said: "knock..
1018
02:29:45,417 --> 02:29:47,769
... and it will be opened"
1019
02:29:49,683 --> 02:29:51,353
Ask...
1020
02:29:53,341 --> 02:29:55,730
...and it will be given"
1021
02:30:05,381 --> 02:30:11,382
[violins' stings vibrating lament]
1022
02:30:19,088 --> 02:30:25,426
[painful quietness]
1023
02:31:31,785 --> 02:31:34,952
[violins start low lament]
1024
02:31:35,492 --> 02:31:50,364
[sighs-scratches grunts-hits with rage]
1025
02:31:55,267 --> 02:31:58,389
[violins increase tempo]
1026
02:32:13,438 --> 02:32:20,157
[action without sound- just music]
1027
02:32:49,239 --> 02:32:53,301
[action without sound- just music]
1028
02:32:59,438 --> 02:33:01,951
- You've always been good to me.
1029
02:33:02,862 --> 02:33:04,665
And to my son.
1030
02:33:04,847 --> 02:33:06,754
And I've...
1031
02:33:15,520 --> 02:33:17,765
Forgive me.
[sobbing]
1032
02:33:35,082 --> 02:33:40,630
[music fades out- quiet action- background sounds]
1033
02:33:41,875 --> 02:33:53,767
[distant bell toll]
1034
02:33:57,775 --> 02:34:05,241
[quiet yard]
1035
02:34:14,723 --> 02:34:20,094
[Girls play with strap with jingling bell]
1036
02:34:21,552 --> 02:34:22,721
- You...[Fani whispers sweetly]
1037
02:34:26,053 --> 02:34:28,787
...You love him more than I do.
1038
02:34:37,862 --> 02:34:40,305
- Give him courage.
1039
02:34:41,701 --> 02:34:43,827
Wisdom.
1040
02:34:46,875 --> 02:34:49,106
Strength.
1041
02:34:53,771 --> 02:35:04,314
[oppressive stillness-distant siren sounds monotonously]
1042
02:35:09,611 --> 02:35:11,786
- Father,
[whispers prayer]
1043
02:35:11,787 --> 02:35:21,522
[music enters-siren outside-whispered prayers]
1044
02:35:24,643 --> 02:35:26,693
- Tomorrow it will be done.
1045
02:35:44,545 --> 02:35:46,549
- Thank you, Father.
1046
02:35:55,166 --> 02:35:59,553
[Soprano starts singing
Henryk G�recki: Symphony No. 3]
1047
02:36:01,754 --> 02:36:05,902
[reads standard sentence quickly]
1048
02:36:05,902 --> 02:36:11,942
[sentence stifled by soprano's chant]
1049
02:36:35,183 --> 02:36:37,619
- Now, my dear children
[Franz voiceover]
1050
02:36:37,792 --> 02:36:41,134
When Mother reads
this letter to you,
1051
02:36:41,736 --> 02:36:44,187
your Father will be dead.
1052
02:36:47,425 --> 02:36:51,019
Through God's Grace
we will soon meet again.
1053
02:36:53,486 --> 02:36:57,132
[soprano-Franz: no other sounds]
1054
02:37:03,310 --> 02:37:06,003
Dearest wife, Mother,
1055
02:37:07,081 --> 02:37:10,117
It was not possible for me
to free you from the sorrows...
1056
02:37:10,117 --> 02:37:12,616
that you've endured for me.
1057
02:37:18,525 --> 02:37:22,185
And now, all my dear ones,
1058
02:37:22,374 --> 02:37:25,428
Don't forget me in your prayers.
1059
02:37:27,087 --> 02:37:28,990
I'll pray for you...
1060
02:37:29,183 --> 02:37:31,509
...from the other side.
1061
02:37:34,441 --> 02:37:45,015
[Soprano's chant goes on as main sound]
1062
02:37:54,766 --> 02:38:04,203
[choir fades with roaring motor]
1063
02:38:10,329 --> 02:38:14,666
August 9, 1943
1064
02:38:18,644 --> 02:38:20,297
-Faster!
1065
02:38:21,400 --> 02:38:23,356
- To the Wall!
[yells threatening order]
1066
02:38:24,407 --> 02:38:25,771
- Move yourselves!
[yell snaps in quiet yard]
1067
02:38:25,772 --> 02:38:30,216
[chains drag on gravel]
1068
02:38:34,194 --> 02:38:38,207
[silence - bird chirps - crow caws]
1069
02:38:58,779 --> 02:39:01,214
- What do I write?
1070
02:39:03,917 --> 02:39:09,896
[steps-snaps]
1071
02:39:13,099 --> 02:39:18,543
[shuffling - gravel crunches]
1072
02:39:29,111 --> 02:39:33,322
[quiet, voiceless dragging]
1073
02:39:40,669 --> 02:39:41,978
- Sit down!
1074
02:39:48,988 --> 02:39:51,943
[Franz hushes gently to calm his mate]
1075
02:39:53,862 --> 02:39:59,595
[silent fear breathing]
1076
02:40:01,605 --> 02:40:03,888
[door opens- metal scratch]
1077
02:40:07,232 --> 02:40:08,201
- Next one!
1078
02:40:10,744 --> 02:40:13,568
[feet shuffling on ground]
1079
02:40:15,437 --> 02:40:21,955
[silence]
1080
02:40:24,355 --> 02:40:26,376
Repeat your part of the work!
1081
02:40:26,377 --> 02:40:34,036
[steps - stumbling- fearful groans]
1082
02:40:41,590 --> 02:40:46,173
[birds, wind in quiet open space]
1083
02:40:48,311 --> 02:41:08,452
[Franz whispers Lord�s Prayer]
..Your Kingdom come...Thy will be done...in Heaven..
1084
02:41:09,469 --> 02:41:12,249
- Franz!
[Fani whispers in voiceover]
1085
02:41:12,250 --> 02:41:16,982
[low music - soundless bike ride]
1086
02:41:25,403 --> 02:41:27,161
- Franz! [Fani whispers]
1087
02:41:52,029 --> 02:41:59,630
[total silence]
1088
02:42:00,723 --> 02:42:02,716
- Next one
[normal tone, detached]
1089
02:42:02,717 --> 02:42:06,242
[steps on gravel]
1090
02:42:27,040 --> 02:42:29,919
[steps on cement echo, shoes screech]
1091
02:42:31,631 --> 02:42:32,631
[door squeaks]
1092
02:42:36,957 --> 02:42:40,827
[quiet activity and movements]
1093
02:42:40,828 --> 02:42:44,223
[chains jingle on cement]
1094
02:42:46,494 --> 02:42:49,419
-J�gerst�tter!
[authoritative curt call]
1095
02:42:52,856 --> 02:42:56,306
-Born on May 20th, 1907
in Radegund on-the- Danube....
1096
02:43:05,126 --> 02:43:08,110
From the prison of Berlin Tegel.
[reading aloud in quiet space]
1097
02:43:11,923 --> 02:43:14,141
- Scharfrichter! [calls executioner]
1098
02:43:16,264 --> 02:43:17,816
- Watch you steps! [instruction to guards]
1099
02:43:20,329 --> 02:43:25,956
[muffled distant sounds-silence is almost complete]
1100
02:43:36,771 --> 02:43:38,806
[short squeak of pail]
1101
02:43:38,807 --> 02:43:44,178
[valley stream flows gently]
1102
02:43:59,830 --> 02:44:04,282
Franz's death sentence was nullified in 1997
by a Berlin court
1103
02:44:10,684 --> 02:44:16,266
After the war, a group of nuns
brought his ashes back to Sankt Radegund
1104
02:44:17,118 --> 02:44:26,227
[bell toll spreads over valley]
1105
02:44:31,193 --> 02:44:37,758
At the Mass of his beatification in 2007 ,
Franz was remembered as a normal person with his faults.
1106
02:44:52,997 --> 02:45:02,538
Judge Lueben, (played by Bruno Ganz),
was asked to to condemn three priests in 1944.
Instead, he chose, to commit suicide.
1107
02:45:09,393 --> 02:45:12,911
[groans and pants with effort]
1108
02:45:15,906 --> 02:45:21,835
[earth scratching]
1109
02:45:27,231 --> 02:45:38,282
[sheep bells in pen]
1110
02:45:53,076 --> 02:45:59,365
[wind on leaves - music is still low]
1111
02:46:03,136 --> 02:46:06,867
A time will come when we will know
what all this is for.
1112
02:46:19,618 --> 02:46:22,853
And there will be no mysteries.
We will know...
1113
02:46:24,242 --> 02:46:26,162
why...
1114
02:46:28,591 --> 02:46:31,211
we live.
1115
02:46:31,704 --> 02:46:35,207
[music rises slowly]
1116
02:46:40,952 --> 02:46:43,519
We'll come together.
1117
02:46:48,266 --> 02:46:51,215
We'll plant orchards,
1118
02:46:53,232 --> 02:46:55,524
fields.
1119
02:46:59,285 --> 02:47:02,340
We'll build the land back up.
1120
02:47:30,234 --> 02:47:32,375
Franz.
1121
02:47:41,794 --> 02:47:44,171
I'll meet you there,
1122
02:47:44,172 --> 02:47:48,048
["There Will Be No Mysteries"
OST James H. Newton]
Violin starts hopeful solo
1123
02:47:50,247 --> 02:47:52,555
in the mountains.
1124
02:48:05,063 --> 02:48:19,258
[vilolin and orchestra - increasing tempo and volume]
1125
02:48:35,621 --> 02:48:40,210
"...for the growing good of the world
is partly dependent on unhistoric acts:
1126
02:48:40,695 --> 02:48:45,173
and that things are not so ill with you and me
as they might have been,
1127
02:48:45,641 --> 02:48:50,067
is half owing to the number
who lived faithfully a hidden life,
1128
02:48:50,603 --> 02:48:59,204
and rest in unvisited tombs."
- George Eliot -
1129
02:49:01,708 --> 02:49:06,886
Pen name of Mary Ann Evans
British writer (1819-1880)
1130
02:49:10,502 --> 02:49:14,503
Novel:
"Middlemarch, A Study of Provincial Life"
(1869-1871)
1131
02:49:15,187 --> 02:49:21,698
Regarded as her best work
and one of the great novels in English.
1132
02:49:26,223 --> 02:49:36,906
Subtitled by: Spanixtan
[January 2020]