00:01:27,070 --> 00:01:28,280 Reasons. 2 00:01:29,683 --> 00:01:32,791 We all got our reasons to do crazy, 3 00:01:33,088 --> 00:01:34,697 and reckless things in life. 4 00:01:36,551 --> 00:01:37,949 Mostly they don't help you none. 5 00:01:39,277 --> 00:01:41,097 Not when you are left picking up the pieces. 6 00:01:42,831 --> 00:01:45,631 But if the reason is love, 7 00:01:45,729 --> 00:01:49,715 Maybe it's not so crazy, because people believe in love. 8 00:01:50,466 --> 00:01:52,566 They know it keeps the world turning. 9 00:01:54,200 --> 00:01:55,450 And right now, 10 00:01:56,644 --> 00:01:58,744 That's the only thing keeping me alive. 11 00:03:02,005 --> 00:03:04,765 What did you do? What did you say you wanted? 12 00:03:07,267 --> 00:03:08,387 Double. 13 00:03:32,550 --> 00:03:33,870 American? 14 00:03:34,623 --> 00:03:38,200 - Is it that obvious? - No no no, I heard you at the bar. 15 00:03:39,888 --> 00:03:41,707 I mean it's like fate right? 16 00:03:41,950 --> 00:03:45,800 You know two Americans, middle of a rave, Germany? 17 00:03:46,911 --> 00:03:49,999 - Do you believe in fate? - Is that a line? 18 00:03:50,139 --> 00:03:53,550 - That's cold... - With lines like that you better expect it! 19 00:03:53,600 --> 00:03:55,146 I'm just start again. 20 00:04:00,241 --> 00:04:03,200 - Oh HI! - Hey! 21 00:04:03,214 --> 00:04:04,499 You believe in fate? 22 00:04:04,569 --> 00:04:07,241 I guess not, it sort of takes the fun out of things, you know? 23 00:04:07,000 --> 00:04:07,900 {\an8}No. 24 00:04:07,351 --> 00:04:09,821 What if it makes it more exciting? 25 00:04:09,824 --> 00:04:12,315 - Are you high? - No no but... 26 00:04:12,410 --> 00:04:17,550 Look, my point is, everything that happens, has already happened. It's fate. 27 00:04:17,587 --> 00:04:19,950 Oh and that's more exciting, because.. 28 00:04:19,990 --> 00:04:23,320 You've already given me your phone number so what's the difference? 29 00:04:23,330 --> 00:04:25,145 I knew it was a line! 30 00:04:25,152 --> 00:04:27,083 It did work better in my head, like the build up 31 00:04:27,084 --> 00:04:29,340 - and everything, I don't know. - I admire the ground work. 32 00:04:29,349 --> 00:04:30,425 Thank you, yeah. 33 00:04:33,221 --> 00:04:36,372 - I'm Casey. - Juliette. 34 00:04:36,588 --> 00:04:37,988 Juliet what? 35 00:04:38,829 --> 00:04:42,329 If it's fate and we slept together you should know my last name. 36 00:04:46,972 --> 00:04:48,092 What? 37 00:04:48,612 --> 00:04:50,170 Wait! Hang on! 38 00:04:50,375 --> 00:04:51,851 So what are you doing here? 39 00:04:51,972 --> 00:04:54,476 - What this place? - In Germany. 40 00:04:55,265 --> 00:04:56,895 You wanna know the truth? 41 00:04:56,902 --> 00:04:58,322 Preferably... 42 00:04:59,348 --> 00:05:02,316 Um.. I got into some bad stuff in the States. 43 00:05:02,394 --> 00:05:05,653 Nothing serious just, young stupid and... 44 00:05:05,755 --> 00:05:09,027 And decided to use what little money I had to leave, see the world. 45 00:05:09,216 --> 00:05:11,450 - You gonna go back? - No. 46 00:05:11,464 --> 00:05:13,161 Nothing to go back to. 47 00:05:14,001 --> 00:05:15,101 How about you? 48 00:05:15,626 --> 00:05:18,310 Ahh.. originally, to study, 49 00:05:18,691 --> 00:05:21,312 and get away from my parents. 50 00:05:22,434 --> 00:05:25,058 They did a lot of drugs... 51 00:05:25,239 --> 00:05:27,928 a lot of fighting and not a lot of being parents. 52 00:05:32,455 --> 00:05:34,575 You um, you still studying? 53 00:05:35,219 --> 00:05:37,985 Nuh, not sure what I'm doing. 54 00:05:38,285 --> 00:05:42,165 Oh. While you're not sure you wanna spend some time with me? 55 00:05:42,212 --> 00:05:44,332 - With you? - Yeah. 56 00:05:44,414 --> 00:05:46,534 Well, I um... 57 00:05:47,781 --> 00:05:52,772 I appreciate you asking and, you're cute and nice and everything, but umm... 58 00:05:53,447 --> 00:05:57,897 But I've seen you here. I-I know what you're involved in. 59 00:05:58,124 --> 00:06:01,008 I have no objection, we all like to party. 60 00:06:01,410 --> 00:06:04,305 It's just that in my experience, guys into that lifestyle 61 00:06:04,391 --> 00:06:06,539 they're not the guys I'm looking for. 62 00:06:07,938 --> 00:06:11,108 - No, I'm not your typical... - No, no I... 63 00:06:12,111 --> 00:06:13,611 I don't think you are. 64 00:06:13,806 --> 00:06:19,147 And if you ever decide to make that official.. then you can let me know. 65 00:06:21,165 --> 00:06:22,265 Wow, huh... 66 00:06:26,267 --> 00:06:29,571 - Anyway it was nice to meet you. - Ya you too. 67 00:06:29,853 --> 00:06:30,972 See you around. 68 00:06:37,279 --> 00:06:39,675 Ho-ho-ho party boy! 69 00:06:39,840 --> 00:06:42,834 Hey, what's going on man? Stop flirting with that guys, it's a mess. 70 00:06:42,897 --> 00:06:45,170 Seriously come on, Geran is waiting for us. 71 00:06:53,171 --> 00:06:53,991 Look at this! 72 00:06:54,710 --> 00:06:56,105 You like John Travolta? 73 00:06:56,393 --> 00:06:57,521 You seen this movie? "Perfect"? 74 00:06:57,615 --> 00:07:00,649 with Jamie Curtis, butt aerobics. 75 00:07:01,082 --> 00:07:02,268 Good film. 76 00:07:03,432 --> 00:07:05,377 Acting not so much, but Travolta! 77 00:07:05,619 --> 00:07:07,839 Shit man, he should have Oscar. 78 00:07:10,249 --> 00:07:11,549 Who this? 79 00:07:13,619 --> 00:07:15,987 - I'm-I'm Casey. - What? 80 00:07:16,039 --> 00:07:17,935 Been working for six months. 81 00:07:17,947 --> 00:07:19,067 What? 82 00:07:19,814 --> 00:07:21,334 Casey! 83 00:07:22,002 --> 00:07:23,908 Oh yeah, Casey! 84 00:07:24,065 --> 00:07:28,824 The drugs, [foreign]. They affect my eyes. 85 00:07:28,831 --> 00:07:31,152 She's big time car thief in America. 86 00:07:31,193 --> 00:07:33,386 Tell her, how many cars you steal. 87 00:07:33,407 --> 00:07:34,807 I-I dunno... 88 00:07:34,860 --> 00:07:36,780 I.. guess it was one too many. 89 00:07:45,103 --> 00:07:47,016 You want to make more? 90 00:07:47,485 --> 00:07:49,343 - Yeah. - I need someone like you, 91 00:07:49,459 --> 00:07:51,995 Burt Reynolds, a nobody, but smart 92 00:07:52,008 --> 00:07:53,545 and someone like you Grease Lightning, 93 00:07:53,562 --> 00:07:55,451 a nobody, but crazy. 94 00:07:56,326 --> 00:07:57,919 It's time f'you step up. 95 00:07:58,169 --> 00:08:01,092 - What is it? - Special job. Lot of money. 96 00:08:01,231 --> 00:08:02,253 You in? 97 00:08:02,268 --> 00:08:02,870 Yeah we're in. 98 00:08:02,941 --> 00:08:05,557 Hang on wait no. What is it? It is dangerous? 99 00:08:05,569 --> 00:08:07,669 What kind of question's that? 100 00:08:07,935 --> 00:08:09,880 Of course it's dangerous. 101 00:08:10,395 --> 00:08:11,740 You want safe job? 102 00:08:11,864 --> 00:08:14,178 Work in IKEA, don't question me! 103 00:08:14,189 --> 00:08:15,856 You don't want it, I don't care. 104 00:08:15,957 --> 00:08:18,300 You want to run around collecting money for me till you get knifed? 105 00:08:18,307 --> 00:08:21,119 That's up to you. I clean the place to, like that. 106 00:08:21,692 --> 00:08:25,692 'Cause I care about my employees. Offer you something better. 107 00:08:26,737 --> 00:08:27,952 You want it? 108 00:08:28,289 --> 00:08:29,689 Yes or no? 109 00:08:36,706 --> 00:08:38,811 - I just made it official. - Thank you. 110 00:08:39,186 --> 00:08:39,897 What? 111 00:08:40,006 --> 00:08:42,340 I-I just made it official, I quit my job. 112 00:08:42,375 --> 00:08:44,853 Now you got no excuses not to go on a date with me. 113 00:08:44,866 --> 00:08:46,266 Are you serious? 114 00:08:46,331 --> 00:08:47,451 Completely. 115 00:08:49,145 --> 00:08:50,245 You're crazy. 116 00:08:50,415 --> 00:08:54,446 No. No I'm just a risk taker and you seem worth the risk. 117 00:08:57,100 --> 00:08:59,500 Come on, just one date, that's all I'm asking. 118 00:09:23,518 --> 00:09:26,318 You know we've seen each other everyday for the last month. 119 00:09:26,401 --> 00:09:29,201 Yes, I've been following you around, I'm sorry. 120 00:09:40,889 --> 00:09:42,609 We should move in together. 121 00:09:44,230 --> 00:09:45,350 Cool! 122 00:10:21,535 --> 00:10:22,755 I love you! 123 00:10:32,821 --> 00:10:35,461 - Hey. - Hey, how you doing? 124 00:10:35,473 --> 00:10:37,473 Good. How about you? 125 00:10:37,610 --> 00:10:39,010 Yeah I was good. 126 00:10:40,337 --> 00:10:41,670 You want a beer? 127 00:10:50,547 --> 00:10:51,947 You look cute. 128 00:10:53,122 --> 00:10:54,422 C'mere. 129 00:10:59,486 --> 00:11:01,086 What've you been doin'? 130 00:11:03,844 --> 00:11:05,743 - Missed you. - Missed you. 131 00:11:09,332 --> 00:11:10,432 So? 132 00:11:10,943 --> 00:11:12,476 So? 133 00:11:12,766 --> 00:11:14,588 I gotta go to work. 134 00:11:15,815 --> 00:11:18,015 - Not stoppin' you. - You are. 135 00:11:19,343 --> 00:11:20,743 Just a little. 136 00:11:21,744 --> 00:11:23,577 Maybe I can be late. 137 00:11:31,918 --> 00:11:34,051 - Geran. - Haggen. 138 00:11:44,913 --> 00:11:45,713 Well... 139 00:11:46,100 --> 00:11:48,750 - How's family? - Good. 140 00:11:48,765 --> 00:11:50,232 Yours? 141 00:11:50,310 --> 00:11:55,844 - I... spend more time with the horses. - Huh. - They don't ask for so much. 142 00:11:55,957 --> 00:11:56,857 Yeah. 143 00:11:57,401 --> 00:11:59,768 What do you ask for, Geran? 144 00:12:01,705 --> 00:12:04,205 And what do you ask for, from me? 145 00:12:06,000 --> 00:12:07,327 Equal partnership. 146 00:12:08,597 --> 00:12:11,730 - I see. - We've worked together a long time. 147 00:12:11,826 --> 00:12:13,326 A long time. 148 00:12:14,483 --> 00:12:17,417 - I never cheat you. - Never once. 149 00:12:18,332 --> 00:12:20,332 I take.. risks. 150 00:12:21,081 --> 00:12:22,281 Oh I know. 151 00:12:22,889 --> 00:12:25,256 You take most of the return. 152 00:12:25,426 --> 00:12:26,426 Of course. 153 00:12:27,030 --> 00:12:30,716 I supply the product. Without which there would be nothing. 154 00:12:30,717 --> 00:12:32,551 I accept that, I accept that. 155 00:12:33,330 --> 00:12:34,330 Good. 156 00:12:36,499 --> 00:12:37,499 Good. 157 00:12:37,660 --> 00:12:40,600 From a business point of view Geran, 158 00:12:40,615 --> 00:12:46,915 where is the leverage on me, to give you, what you ask for? 159 00:12:46,976 --> 00:12:50,509 Point of view of.. fairness. 160 00:12:51,228 --> 00:12:54,500 This must be an appeal to my.. better nature. 161 00:12:54,510 --> 00:12:55,810 Is that bad? 162 00:12:55,956 --> 00:13:00,000 It is a, bit of a surprise as a way of asking for more money. 163 00:13:00,100 --> 00:13:02,933 No. If about money, 164 00:13:04,012 --> 00:13:07,345 - but if it's respect. - Yeah. 165 00:13:07,386 --> 00:13:11,386 It's in me and my place you and yours. My kind keep us in our place. 166 00:13:11,653 --> 00:13:14,420 I know you will say no. Absolutely. 167 00:13:14,999 --> 00:13:16,509 I know it. 168 00:13:18,466 --> 00:13:21,399 But I have to, ask. 169 00:13:21,828 --> 00:13:23,595 I have to hear it. 170 00:13:29,035 --> 00:13:32,710 Geran, the work you do, the risks you take, 171 00:13:32,717 --> 00:13:37,584 entitle you to at least half, of what we earn together. 172 00:13:38,783 --> 00:13:41,817 But the person you are, compared to the person I am, 173 00:13:41,970 --> 00:13:46,670 compels me to, reject, to refuse what you ask for. 174 00:13:47,000 --> 00:13:50,774 It is a question of character, of refinement, 175 00:13:50,872 --> 00:13:52,995 of value, of virtue, 176 00:13:53,000 --> 00:13:55,648 of which, you know nothing. 177 00:13:56,584 --> 00:13:59,850 Be comfortable in your place, in life Geran. 178 00:14:00,722 --> 00:14:02,189 It suits you well. 179 00:14:03,920 --> 00:14:09,254 But, you will never be an equal partner, with me, 180 00:14:10,277 --> 00:14:13,994 in any sense.. of the word. 181 00:14:27,129 --> 00:14:28,762 Look at these people. 182 00:14:29,770 --> 00:14:33,820 They are in their own little holidays thinkin' its gonna go on forever. 183 00:14:33,824 --> 00:14:36,157 - What's forever? - Nothing. 184 00:14:36,300 --> 00:14:37,700 That is the point. 185 00:14:37,715 --> 00:14:43,440 Geez it's cold! Let's go upstairs, get warm have a cuddle. Maybe have sex. 186 00:14:43,444 --> 00:14:45,777 You're so romantic. 187 00:14:48,736 --> 00:14:52,903 I'm.. a lucky, lucky girl, to you. 188 00:14:53,859 --> 00:14:59,358 Since you walked away from that crazy, crazy Turkish psychopath. 189 00:15:00,181 --> 00:15:02,381 I'm proud of you Casey Stein. 190 00:15:02,622 --> 00:15:04,322 Worked out okay. 191 00:15:04,422 --> 00:15:06,222 Okay, the challenge is... 192 00:15:06,757 --> 00:15:13,957 we strip to our underwear, get in the snow, first one to get up four fingers of schnotz straight out the bottle, 193 00:15:13,978 --> 00:15:16,911 walks around the block, naked. 194 00:15:16,935 --> 00:15:20,001 - Can I keep my socks on? - No! 195 00:15:21,793 --> 00:15:26,260 - Alright. Let's do it. - Naked... NOW! 196 00:15:28,503 --> 00:15:29,950 Everything off okay? 197 00:15:30,000 --> 00:15:32,151 Uh-uh, ah it's too cold I'm keeping my shorts on. 198 00:15:36,166 --> 00:15:38,000 {\an8}Co-co-co-co-co...! 199 00:15:36,317 --> 00:15:39,516 3,2,1 GO! 200 00:15:41,248 --> 00:15:42,215 - Uh!! - Aargh!!! 201 00:15:42,248 --> 00:15:44,515 And it's real cold! 202 00:15:50,013 --> 00:15:52,353 You win alright? Let's Go! 203 00:15:53,904 --> 00:15:55,404 Jules? 204 00:15:55,900 --> 00:15:58,738 Hey c'mon! Jules. 205 00:16:02,232 --> 00:16:04,232 What happened? Hey? 206 00:16:04,332 --> 00:16:05,332 Jules! 207 00:16:21,956 --> 00:16:24,050 And now we've got the blood pressure under control 208 00:16:24,057 --> 00:16:26,756 there should be no further risk of seizures. 209 00:16:29,067 --> 00:16:32,734 We must prepare to address the underlying condition. 210 00:16:34,000 --> 00:16:36,259 I'm sorry but, I will be honest. 211 00:16:38,245 --> 00:16:39,711 Your status in this country, 212 00:16:39,797 --> 00:16:43,729 does not entitle you to a place on the required program. 213 00:16:46,000 --> 00:16:50,696 But obviously you will not be denied hemodialysis, but umm... 214 00:16:50,800 --> 00:16:52,526 Yeah, I'm-I'm sorry! 215 00:16:53,366 --> 00:16:55,626 You're saying she's gonna need dialysis? 216 00:16:56,062 --> 00:16:57,195 Yes of course. 217 00:16:58,004 --> 00:17:03,027 Well ultimately a kidney transplant is the only solution. 218 00:17:03,374 --> 00:17:08,074 And time is of the essence, but we cannot help you. I'm sorry. 219 00:17:11,293 --> 00:17:14,327 - Why didn't you tell me? - What's the point? 220 00:17:14,726 --> 00:17:18,059 You heard what she said, I need a transplant and they won't give me. 221 00:17:18,100 --> 00:17:21,712 What's the point? C'mon you're my best friend you know everything about me, 222 00:17:21,736 --> 00:17:23,503 can you imagine how it makes me feel? 223 00:17:25,319 --> 00:17:26,386 How you feel? 224 00:17:57,641 --> 00:17:58,841 Please stop! 225 00:18:53,158 --> 00:18:54,158 You okay? 226 00:19:25,747 --> 00:19:29,814 Shit me crazy, like I almost shoot you through the door. 227 00:19:31,428 --> 00:19:36,328 Yo! Burt Reynolds. You have come back. 228 00:19:36,907 --> 00:19:38,407 I knew it. 229 00:19:39,028 --> 00:19:40,528 - Hey. - Come on. 230 00:19:51,826 --> 00:19:53,726 How about the door? 231 00:20:05,813 --> 00:20:07,313 You look tense. 232 00:20:08,700 --> 00:20:10,798 You want woman? 233 00:20:10,846 --> 00:20:13,945 Champagne, cocaine, viagra, take what you want. 234 00:20:14,100 --> 00:20:15,500 Just need to make some money. 235 00:20:18,298 --> 00:20:21,465 [indistinct] all here. To make money. 236 00:20:22,504 --> 00:20:25,604 So I have my own racehorses [indistinct] course. 237 00:20:28,153 --> 00:20:30,753 You know difference between racehorse and a hooker? 238 00:20:33,021 --> 00:20:36,920 Me neither. D'you wanna find out? 239 00:20:43,237 --> 00:20:45,037 Bye bye! 240 00:20:46,509 --> 00:20:48,509 Rousy rouse, ciao. 241 00:21:03,941 --> 00:21:07,100 - Hagen Kahl. You heard of him? - No. 242 00:21:07,155 --> 00:21:07,955 Okay. 243 00:21:08,260 --> 00:21:10,660 Number 1 businessman. 244 00:21:10,740 --> 00:21:15,473 Hagen Kahl Logistics, completely legal, reliable, efficient, trustworthy. 245 00:21:15,498 --> 00:21:17,097 All that German shit. 246 00:21:17,197 --> 00:21:19,000 Second, security. 247 00:21:19,006 --> 00:21:21,060 This one not quite so legal, 248 00:21:21,066 --> 00:21:22,866 I mean every man got to watch his assets 249 00:21:22,873 --> 00:21:26,201 but this Hagen Khal, he got a army. 250 00:21:26,232 --> 00:21:28,432 Three, drugs. 251 00:21:28,559 --> 00:21:31,359 Which of course is not legal at all. 252 00:21:31,921 --> 00:21:35,951 So, once, every six months, 253 00:21:36,000 --> 00:21:40,581 truck travels from docks at Rotterdam, to Cologne. 254 00:21:40,645 --> 00:21:43,378 Trucks carrying 4,000 cubic feet of golf balls, 255 00:21:43,482 --> 00:21:46,348 packed with cocaine all the way from Chile. 256 00:21:46,502 --> 00:21:51,002 Yeah, so the-the cargo is delivered to one of Hagen's depots. 257 00:21:51,171 --> 00:21:52,938 And they empty them in the warehouse. 258 00:21:53,280 --> 00:21:56,413 He hands the products off to Geran for distribution, 259 00:21:56,491 --> 00:22:00,623 Geran gives back the takings in, 500 euro notes. 260 00:22:00,635 --> 00:22:02,735 Y'know, easy to move. 261 00:22:02,982 --> 00:22:06,180 Finally, Hagen packs the money into the bodies of high-end 262 00:22:06,190 --> 00:22:07,430 luxury cars. 263 00:22:07,450 --> 00:22:09,367 5 million in each car. 264 00:22:09,432 --> 00:22:13,232 He exports them onto ships, ships go back to Chile. 265 00:22:13,304 --> 00:22:15,004 Cycle is complete. 266 00:22:15,204 --> 00:22:16,504 It a good setup right? 267 00:22:16,593 --> 00:22:20,010 His businessman, raised in England, German bloodline, 268 00:22:20,021 --> 00:22:24,221 family man, but not the best.. drug trafficker and killer. 269 00:22:24,333 --> 00:22:26,233 Don't you forget that. 270 00:22:26,324 --> 00:22:30,400 Now, same guy drive truck, every time. 271 00:22:30,628 --> 00:22:32,961 Doesn't drink, smoke the drugs. 272 00:22:33,210 --> 00:22:35,277 Clean record, guys like wolf. 273 00:22:35,455 --> 00:22:37,055 No sleep 48 hours, boom! 274 00:22:37,066 --> 00:22:38,833 Don't stop to piss. 275 00:22:39,044 --> 00:22:41,243 Always on time. Guy's psychopath. 276 00:22:41,301 --> 00:22:43,268 Like driving terminator. 277 00:22:43,738 --> 00:22:45,738 Top of truck-mounted camera. 278 00:22:47,028 --> 00:22:48,828 GPS device. 279 00:22:52,846 --> 00:22:56,613 So, I need someone like you, Burt Reynolds, 280 00:22:56,700 --> 00:22:58,000 a nobody but smart. 281 00:22:58,053 --> 00:23:00,953 And you Chris Lightning, a nobody but crazy. 282 00:23:01,129 --> 00:23:04,661 You figure out a way to steal truck Burt Reynolds, you bring it to me. 283 00:23:04,724 --> 00:23:06,891 Then you make your money. 284 00:23:07,009 --> 00:23:09,526 250,000, each. 285 00:23:11,651 --> 00:23:13,151 Now you tell me... 286 00:23:13,276 --> 00:23:16,996 Are you the racehorse, or are you the hooker? 287 00:23:24,800 --> 00:23:28,563 JULIETTE & CASEY 288 00:23:30,122 --> 00:23:33,389 Listen, I-I think there is a way. 289 00:23:33,461 --> 00:23:34,861 What'd you mean? 290 00:23:35,008 --> 00:23:39,000 If we, go back to the States, pay for the transplant ourselves. 291 00:23:39,006 --> 00:23:41,439 You don't think I thought of that? 292 00:23:41,699 --> 00:23:43,166 It's nearly 200,000. 293 00:23:43,241 --> 00:23:45,673 We can, barely even cover our rent. 294 00:23:45,750 --> 00:23:50,383 Yeah and, stop working at the site, go back to what I was doing. 295 00:23:50,591 --> 00:23:52,358 Earn some serious money. 296 00:23:53,993 --> 00:23:55,393 Serious money? 297 00:23:57,414 --> 00:24:00,947 What're you gonna do? Rob all the casinos in Vegas? 298 00:24:01,000 --> 00:24:03,300 One night of glorious mayhem? 299 00:24:03,436 --> 00:24:06,169 There's a way to get the money. I can do it. 300 00:24:06,572 --> 00:24:09,205 And I can look after myself too, but there's no offense. 301 00:24:10,165 --> 00:24:12,831 I did it for a long time before you came along. 302 00:24:13,196 --> 00:24:14,960 Okay I just, get back working for Geran, 303 00:24:14,965 --> 00:24:17,320 make some good money, some serious money and then... 304 00:24:17,325 --> 00:24:18,821 No Casey, uhh.. 305 00:24:19,575 --> 00:24:21,775 No I don't want you to do that for me. 306 00:24:30,148 --> 00:24:33,601 You're all I've got. Okay? 307 00:24:34,823 --> 00:24:37,290 All I'm trying to do is to protect you. 308 00:24:47,444 --> 00:24:49,843 Promise me you're not gonna do it. 309 00:24:57,366 --> 00:24:58,366 Okay. 310 00:24:59,374 --> 00:25:00,494 Snake bite. 311 00:25:00,503 --> 00:25:03,503 Two parts Jack Daniels tequila one part Tabasco. 312 00:25:05,018 --> 00:25:07,452 T. Hey please T this is serious. 313 00:25:07,501 --> 00:25:09,460 I am serious, I work at all week's my day off. 314 00:25:09,470 --> 00:25:11,622 We've gone over this 100 times. I need a drink. 315 00:25:11,649 --> 00:25:14,150 Yeah I know but focus for two minutes and then we can drink. 316 00:25:14,163 --> 00:25:16,250 I focus. Eye of the tiger. 317 00:25:16,268 --> 00:25:18,335 So we hit the truck here outside of Austeim like we talked about.. 318 00:25:18,360 --> 00:25:20,760 - What's that? - Really? 319 00:25:21,044 --> 00:25:23,500 The lighter's the bike. The glass is the car. 320 00:25:23,508 --> 00:25:26,150 We crash the bike into the car make it look like an accident. 321 00:25:26,160 --> 00:25:27,940 The truck stops, the driver will get out 322 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 - and that's our opportunity. - I got it. 323 00:25:30,070 --> 00:25:32,970 Alright, then I'll move the tracker, you handle the driver. 324 00:25:36,262 --> 00:25:39,995 Shit! These guys man, I tell you they served up the pressure. 325 00:25:40,058 --> 00:25:42,650 They hit you with the counterattack always one step ahead. 326 00:25:42,700 --> 00:25:45,000 That's why they gonna win the League, that's why they get paid. 327 00:25:47,247 --> 00:25:49,114 Ha-ha what, I got money on this game. 328 00:25:52,486 --> 00:25:53,886 It was somethin' you said. 329 00:25:54,128 --> 00:25:55,161 I said a lot of things. 330 00:25:55,205 --> 00:25:58,991 Yeah but.. Soaking up the pressure, you know being one step ahead. 331 00:26:02,931 --> 00:26:04,731 We need a counterattack. 332 00:26:17,769 --> 00:26:19,469 Jules 333 00:26:59,336 --> 00:27:01,536 He told me that if you died... 334 00:27:01,750 --> 00:27:04,550 he told me to move on, forget about you. 335 00:27:06,328 --> 00:27:07,928 Well I can't do that. 336 00:27:10,165 --> 00:27:13,432 'Cos that's like your lying down to die, and that's not us. 337 00:27:14,460 --> 00:27:17,959 We gotta keep moving. We gotta do whatever it takes. 338 00:28:33,793 --> 00:28:34,793 C'mon let's go! 339 00:28:36,062 --> 00:28:37,295 You got it? You got it? 340 00:28:48,524 --> 00:28:49,824 C'mon c'mon! 341 00:30:03,531 --> 00:30:05,730 Go go go! Please, please... 342 00:31:44,338 --> 00:31:45,338 You're okay? 343 00:31:46,629 --> 00:31:48,162 Hey we said no guns. 344 00:31:48,427 --> 00:31:50,293 You said no guns. 345 00:32:14,748 --> 00:32:16,548 CONNECTION ERROR 346 00:32:24,279 --> 00:32:26,279 CONNECTION FOUND 347 00:32:54,065 --> 00:32:56,832 Okay, stick with me till the lake, then use the tracker. 348 00:32:57,133 --> 00:32:59,066 - Be careful okay? - Okay. 349 00:35:52,864 --> 00:35:55,504 Hey, you-you're not picking up, you're not picking up! 350 00:35:55,584 --> 00:35:58,150 What's going on man? Where are you? We gotta meet Geran in an hour. 351 00:35:58,186 --> 00:36:01,052 Call me back now, I'm at the spot. Now! 352 00:36:38,921 --> 00:36:40,321 Good morning. 353 00:36:40,588 --> 00:36:43,454 You know on the rare occasions when people like you.. 354 00:36:44,258 --> 00:36:48,350 trying to steal from me or take what is mine, I find myself being.. 355 00:36:48,367 --> 00:36:53,270 weirdly drawn to them, wondering who this foolish man could possibly be? 356 00:36:53,881 --> 00:36:55,815 And who on earth would have put him up to it? 357 00:36:56,724 --> 00:36:57,924 I wonder. 358 00:37:02,220 --> 00:37:05,353 What I do know about you is that you're an American, because my friends here 359 00:37:05,360 --> 00:37:08,070 tell me that you were, talking while you were unconscious 360 00:37:08,083 --> 00:37:10,850 which of course is typically American, isn't it? 361 00:37:11,000 --> 00:37:15,141 And judging by your, stubborn refusal to talk right now while you are fully conscious 362 00:37:15,165 --> 00:37:18,050 well, I guess that must make you uh.. 363 00:37:18,073 --> 00:37:22,073 either an extremely, brave American or... 364 00:37:22,063 --> 00:37:26,229 excessively, stupid American, I dunno, you tell me, yeah. 365 00:37:27,567 --> 00:37:31,400 But you and I so surely we can cut through all that boring, 366 00:37:31,458 --> 00:37:35,524 back-and-forth Sylvester Stallone nonsense, gonna be [garbled] you know? 367 00:37:35,651 --> 00:37:39,151 You just give me the name or the names of the comedians who set you up for this, 368 00:37:39,163 --> 00:37:41,563 most idiotic, keeper. 369 00:37:41,581 --> 00:37:44,224 It was me... it was my idea. 370 00:37:44,265 --> 00:37:46,798 I want you to know right now, sir... 371 00:37:47,250 --> 00:37:50,649 that I do not for one moment condemn you for what you have done, not at all. 372 00:37:51,320 --> 00:37:56,453 Cos our line of work is.. quite brutal and, quite ruthless isn't it yeah? 373 00:37:57,551 --> 00:38:03,518 I mean you-you, and I would never have set ourselves up to present our resumes would we, no? 374 00:38:03,666 --> 00:38:10,133 We trot, kicked.. and fought our way to the top, didn't we? 375 00:38:11,466 --> 00:38:13,499 Welcome to the big fat stupid meaningless world 376 00:38:13,500 --> 00:38:16,380 in which we all live more than half our being. 377 00:38:16,397 --> 00:38:19,634 But no one gives a shit anyway because that's the way it is, bro. 378 00:38:19,771 --> 00:38:22,671 Always has been, always will be, world without end. 379 00:38:22,916 --> 00:38:25,516 Amen... Hallelujah... 380 00:38:25,852 --> 00:38:27,818 Brave New World! 381 00:38:29,287 --> 00:38:30,287 Yeah... 382 00:38:31,305 --> 00:38:32,805 You people... 383 00:38:33,937 --> 00:38:35,504 You know nothing... 384 00:38:39,159 --> 00:38:43,193 Oh uh, by the way before I forget, you must drink plenty of water when you start talking, 385 00:38:43,204 --> 00:38:45,604 which you will do of course, because your mouth will become 386 00:38:45,605 --> 00:38:48,725 exceedingly dry and parched from fear, you understand? 387 00:38:48,889 --> 00:38:50,689 What's I gonna tell you? 388 00:38:51,001 --> 00:38:52,946 Oh yeah that's right my father... 389 00:38:53,992 --> 00:38:57,959 My father was quite a notorious, interrogation officer during the war. 390 00:38:58,038 --> 00:39:00,771 One, very hot Wednesday afternoon.. 391 00:39:02,410 --> 00:39:04,444 July 21 1944, no... 392 00:39:06,705 --> 00:39:08,672 It wasn't it was 43. 393 00:39:10,668 --> 00:39:13,201 God I've always hated Wednesdays. 394 00:39:16,806 --> 00:39:22,240 Yeah. I remember that was I was, I was hiding in my father's study. 395 00:39:22,635 --> 00:39:25,935 Must have been playing hide and seek with my little sister, you know? 396 00:39:26,065 --> 00:39:29,398 And suddenly I discovered this briefcase, it was my father's briefcase. 397 00:39:29,683 --> 00:39:32,903 Crammed with photographs of my father's methods of interrogation 398 00:39:32,916 --> 00:39:37,509 that were horrible, disgusting. My father was a horrible disgusting evil, 399 00:39:37,515 --> 00:39:39,156 efficient beast. 400 00:39:40,290 --> 00:39:42,857 Appaling sense of duty. 401 00:39:43,477 --> 00:39:48,484 People who knew my father, respected him, feared him. 402 00:39:48,497 --> 00:39:51,057 I hated my father and I loathed him. 403 00:39:51,307 --> 00:39:54,774 After he was dead, I pissed all over his grave, pissed all over it. 404 00:39:55,188 --> 00:39:58,655 So obviously I'm not my father's son, [indistinct] not in that respect. 405 00:39:58,837 --> 00:40:02,571 I hate, painful coercion I hate to torture, but... 406 00:40:02,647 --> 00:40:04,647 I leave that to my friends here. 407 00:40:04,714 --> 00:40:07,447 All I do is deliver the, final coup de gras, 408 00:40:07,549 --> 00:40:09,349 or is it, de grâce?! 409 00:40:12,972 --> 00:40:14,772 Anyway, I must fly myself. 410 00:40:16,583 --> 00:40:17,583 Thank you. 411 00:40:18,788 --> 00:40:24,921 I have my wife's.. birthday.. party to attend to, you know? 412 00:40:25,612 --> 00:40:29,812 And uh.. my three beautiful daughters they would, severely... 413 00:40:29,847 --> 00:40:31,347 CHASTISE ME!!! 414 00:40:33,501 --> 00:40:35,368 You know what women like, don't you? 415 00:40:36,803 --> 00:40:40,536 So, I'll leave you in good hands. Okay? 416 00:40:41,625 --> 00:40:42,725 Ciao! 417 00:40:42,979 --> 00:40:47,713 Oh one other thing. I noticed on your wrist band, the name Juliette Marne. 418 00:40:48,202 --> 00:40:51,069 They tell me that uh, you were calling her name while you were unconscious. 419 00:40:51,074 --> 00:40:53,974 Leave her out of this, she.. promised me she had nothin' to do with it. 420 00:40:53,986 --> 00:40:56,626 Americans are quite extraordin' must be all that psychoanalysis. 421 00:40:56,651 --> 00:40:59,220 Maybe I should have [indistinct] or am I too screwed up for it? 422 00:40:59,502 --> 00:41:04,685 So anyway if you don't give us the.. information we need... 423 00:41:05,929 --> 00:41:07,519 I'm sure she will. 424 00:41:07,521 --> 00:41:09,954 Auf Wiedersehn my friend. 425 00:41:12,990 --> 00:41:15,999 Hey, I've got something you need. Wait! 426 00:43:31,160 --> 00:43:32,460 - Hey. - Hey. 427 00:43:32,610 --> 00:43:34,180 What's going on? Are you okay? 428 00:43:34,198 --> 00:43:36,898 Yeah I'm okay I'm okay I just uh, got caught up. 429 00:43:37,641 --> 00:43:39,341 Where were you last night? 430 00:43:39,684 --> 00:43:41,484 Oh uh I was just out with Matthias. 431 00:43:42,310 --> 00:43:45,276 But.. Casey you promised me you weren't gonna go back to that. 432 00:43:45,286 --> 00:43:47,676 Yeah, I know I know it's not what you think okay. 433 00:43:47,683 --> 00:43:49,458 Hey, I was thinking we should get outa town for a while 434 00:43:49,482 --> 00:43:51,549 just you and me, y'know get away take a break. 435 00:43:51,600 --> 00:43:53,548 Look, I-I saw the letter I.. 436 00:43:54,676 --> 00:43:55,676 I just... 437 00:43:55,832 --> 00:43:58,199 I don't need all this shit right now, okay? 438 00:43:58,619 --> 00:44:00,452 'Cos you know what day is it, yeah? 439 00:44:00,644 --> 00:44:01,744 Yeah I know, look... 440 00:44:02,002 --> 00:44:03,925 - I-I'm coming home and then... - No. 441 00:44:03,998 --> 00:44:05,165 I can't do this right now, okay? 442 00:44:05,181 --> 00:44:07,014 Jules look, I'm sorry. 443 00:44:07,023 --> 00:44:09,025 I'll be home soon, please, please just wait for me okay... 444 00:44:09,049 --> 00:44:10,109 I gotta go. 445 00:44:10,123 --> 00:44:12,723 Jules? Jules? 446 00:44:12,752 --> 00:44:13,885 Hey Jules? 447 00:44:37,437 --> 00:44:39,770 Hey, this is Juliette! Leave a message. 448 00:44:41,109 --> 00:44:44,275 Uh I'm comin' to get you please just stay there okay? 449 00:47:45,390 --> 00:47:46,390 Hey move! 450 00:50:22,183 --> 00:50:24,616 That guy's trying to kill me. He's got a gun, he's got a gun. 451 00:50:53,775 --> 00:50:55,275 Autobahn 452 00:51:08,643 --> 00:51:10,010 Where are you, you're okay? 453 00:51:10,741 --> 00:51:11,907 Yeah, yeah, I'm okay. 454 00:51:12,410 --> 00:51:15,222 {\an8}What's goin' on, what's goin' on? 455 00:51:12,410 --> 00:51:15,222 Listen listen listen, I need you to do something for me. 456 00:51:15,337 --> 00:51:16,737 Juliette's in trouble. 457 00:51:16,865 --> 00:51:18,731 - What? - She's in trouble. 458 00:51:18,750 --> 00:51:20,206 She's at the hospital but she's heading home 459 00:51:20,218 --> 00:51:21,984 I need you to get her out of the apartment. 460 00:51:22,000 --> 00:51:23,948 I will, er uh what should I say? 461 00:51:24,034 --> 00:51:26,638 I dunno just take her for a coffee, say you want to see a movie whatever! 462 00:51:26,762 --> 00:51:29,762 Movie? Why the Hell is she gonna go to a movie with me? 463 00:51:29,793 --> 00:51:32,000 I don't know T, just get her out of the apartment!! 464 00:51:32,018 --> 00:51:33,218 Okay okay okay. 465 00:52:34,729 --> 00:52:35,729 Hello? 466 00:52:35,813 --> 00:52:40,513 Never miss a story of more woe, the Juliet and her Romeo. 467 00:52:40,740 --> 00:52:42,607 It's William Shakespeare, brutal. 468 00:52:42,713 --> 00:52:46,746 Many innocent characters of his, died violent and meaningless deaths like.. 469 00:52:46,837 --> 00:52:50,937 Juliet and her Romeo. Poor Casey Stein. 470 00:52:51,444 --> 00:52:52,844 Lovers address, 471 00:52:53,224 --> 00:52:57,723 is Kaiser Stasser 237, apartment 12B. 472 00:52:58,062 --> 00:52:59,992 Yeah that's it. 12B. 473 00:53:00,000 --> 00:53:01,142 You can have it back. 474 00:53:01,150 --> 00:53:03,280 Tell me where, I'll drop the money, all of it! 475 00:53:03,295 --> 00:53:04,890 Just please, leave her out of this. 476 00:53:04,902 --> 00:53:09,275 Run little piggy, run run run. Run little piggy, run run run. 477 00:53:23,894 --> 00:53:26,428 Okay this is Juliette, leave a message. 478 00:53:28,856 --> 00:53:31,589 Jules, c'mon you need to answer your phone! 479 00:53:33,069 --> 00:53:34,602 I'm sorry, okay I get that you're mad, 480 00:53:34,603 --> 00:53:36,823 but I'm begging you please, get out of the house! 481 00:53:39,289 --> 00:53:41,689 I love you so much, just please listen to me okay. 482 00:53:49,549 --> 00:53:50,949 ANSWER THE PHONE!! 483 00:53:51,593 --> 00:53:53,393 You better talk, you bastard! 484 00:53:53,500 --> 00:53:55,593 Hey Geran yeah, I know we messed up. 485 00:53:55,795 --> 00:53:57,195 You sell me out? You sell me out? 486 00:53:57,200 --> 00:53:59,496 No, no no no I didn't give you up! I didn't say anything. 487 00:53:59,520 --> 00:54:02,400 It went wrong, but I busted out and stole a car. 488 00:54:02,642 --> 00:54:04,220 It was one of Hagen's drop cars, okay? 489 00:54:04,255 --> 00:54:06,050 It had money in it, lots of money! 490 00:54:06,101 --> 00:54:07,801 When you say lots, how much? 491 00:54:07,947 --> 00:54:09,980 It was like 5 million in each car, right? 492 00:54:10,160 --> 00:54:14,860 And Geran, look, I need $200,000, the rest is yours, all of it! 493 00:54:14,946 --> 00:54:16,613 But I need you to do something for me. 494 00:54:16,899 --> 00:54:17,495 Do what? 495 00:54:17,511 --> 00:54:19,978 I need you to protect my girlfriend Juliette Marne. 496 00:54:19,992 --> 00:54:24,357 Okay? She's at Kaiser Strasser 237 apartment 12B. 497 00:54:24,554 --> 00:54:26,687 - Get her out of there. - That all? 498 01:01:17,253 --> 01:01:18,453 Oh c'mon! 499 01:01:19,826 --> 01:01:21,999 Yo this is Matthias. Drop it like it's HOT! 500 01:01:22,201 --> 01:01:25,967 Matthias, I need to know what's goin' on. Did you get Juliette? 501 01:01:26,440 --> 01:01:28,040 Hey it's Casey, leave a message. 502 01:01:28,645 --> 01:01:31,445 Casey. I dunno how to say this man but she's not there. 503 01:01:31,570 --> 01:01:33,000 Just let me know she's safe. 504 01:01:33,013 --> 01:01:35,299 I think someone got there first. Call me back okay? 505 01:01:35,323 --> 01:01:36,323 Call me back! 506 01:02:18,343 --> 01:02:19,643 Pump Three. 507 01:02:24,487 --> 01:02:28,020 It's too much? You-you can keep the change okay? Keep it. 508 01:02:29,750 --> 01:02:32,493 Come on. Come on, y-you can see I'm in a mess here 509 01:02:32,504 --> 01:02:34,320 I need your help, I screwed up. 510 01:02:37,688 --> 01:02:39,788 I.. really screwed this up! 511 01:02:42,488 --> 01:02:45,321 I was trying to do the right thing for her but it was stupid. 512 01:02:45,629 --> 01:02:47,249 [indistinct] again. 513 01:02:48,517 --> 01:02:52,584 I mean she told me. She told me not to do this and I promised and.. 514 01:02:55,809 --> 01:02:57,643 Now I might have gotten her killed. 515 01:02:59,652 --> 01:03:02,818 I know, I know you don't know me, but I'm not a bad guy. 516 01:03:03,492 --> 01:03:05,009 But the people chasing me... 517 01:03:05,028 --> 01:03:08,108 They're gonna kill the love of my life if I don't get to Cologne in time. 518 01:03:08,196 --> 01:03:10,420 Give me that gas, let me drive out of here, 519 01:03:10,425 --> 01:03:12,322 I'll be the luckiest guy alive. 520 01:03:13,882 --> 01:03:17,816 You don't... I probably deserve that too. 521 01:03:18,537 --> 01:03:21,704 I do, but she doesn't okay? 522 01:03:21,804 --> 01:03:24,113 She doesn't deserve any of this. 523 01:03:35,150 --> 01:03:37,250 Thank you! You are a, you are a god damn... 524 01:03:37,255 --> 01:03:40,700 Want to kiss you, I won't, but so you know you're a saint. Thank you! 525 01:04:04,604 --> 01:04:05,994 Hey, easy easy it.. 526 01:04:12,004 --> 01:04:13,611 {\an8}Wha.. I don't know what you're sayin'. 527 01:04:15,226 --> 01:04:16,493 Get down, get down! 528 01:04:20,134 --> 01:04:21,800 Don't know what you're saying. 529 01:04:45,139 --> 01:04:47,100 It's okay. Look you don't want to... 530 01:04:47,490 --> 01:04:49,510 You don't wanna get involved with these guys, okay? 531 01:04:49,638 --> 01:04:51,252 Just put it down. Put it down. Please. 532 01:04:51,276 --> 01:04:53,216 - You gotta get out of here. - Let them go. 533 01:05:02,923 --> 01:05:04,323 What is your name? 534 01:05:05,029 --> 01:05:07,129 Hey please, stay out of this. 535 01:05:07,526 --> 01:05:09,493 He's already made his choice. 536 01:05:09,964 --> 01:05:11,641 Name please? 537 01:05:12,017 --> 01:05:13,117 Wolfgang. 538 01:05:13,346 --> 01:05:17,678 Sorry a little louder. I'm a little hard of hearing, it's my age you understand. 539 01:05:18,048 --> 01:05:19,648 My name is Wolfgang. 540 01:05:19,881 --> 01:05:21,181 Wolfgang? 541 01:05:22,263 --> 01:05:26,993 You mean after Amadeus.. Mozart? Wow! 542 01:05:28,936 --> 01:05:31,536 Do you speak English, Wolfgang? 543 01:05:32,435 --> 01:05:34,235 Don't play his games, don't. 544 01:05:34,402 --> 01:05:38,367 Please. I'm talking to my friend Wolfgang. 545 01:05:38,501 --> 01:05:39,801 Sorry Wolfy. 546 01:05:41,244 --> 01:05:43,144 Do you speak the English? 547 01:05:43,747 --> 01:05:45,040 A little bit. 548 01:05:45,053 --> 01:05:46,553 That is good, that is very good. 549 01:05:46,579 --> 01:05:48,613 Therefore I will speak slowly. 550 01:05:49,409 --> 01:05:51,542 Do you like Mozart, Wolfgang? 551 01:05:51,894 --> 01:05:53,494 - Sure. - Good. 552 01:05:54,063 --> 01:05:55,750 You'll be meeting him soon. 553 01:05:55,787 --> 01:05:58,586 Listen, I've been hunting deer since I was 12. 554 01:05:58,629 --> 01:06:01,400 And they are five times faster than you. 555 01:06:01,444 --> 01:06:03,144 And I very rarely miss. 556 01:06:03,161 --> 01:06:05,361 And from this range I barely have to aim. 557 01:06:05,518 --> 01:06:07,898 And I will blow your head from here to Düsseldorf. 558 01:06:12,455 --> 01:06:13,855 It wasn't a discussion. 559 01:06:16,748 --> 01:06:18,147 And now it's his time. 560 01:06:20,063 --> 01:06:21,730 The painless coup de gras. 561 01:06:26,642 --> 01:06:27,642 Well. 562 01:06:29,261 --> 01:06:31,961 Obviously I misjudged you, my friend. 563 01:06:32,479 --> 01:06:37,446 'Cause in my experience people who are about to die, usually cry, 564 01:06:37,781 --> 01:06:40,480 or pray, or beg a little. 565 01:06:41,834 --> 01:06:45,434 But laughing a little, well that is original. 566 01:06:46,049 --> 01:06:49,882 You really are quite, an exceptional young man, aren't you? 567 01:06:51,232 --> 01:06:52,732 You don't see it do you? 568 01:06:54,485 --> 01:06:55,785 Nnoo... 569 01:06:57,352 --> 01:06:58,752 Enlighten me please. 570 01:06:59,378 --> 01:07:03,311 I mean, you think with all your money, you're somehow better than me. 571 01:07:04,021 --> 01:07:06,521 That you're safe, and in control. 572 01:07:07,671 --> 01:07:08,971 But you're not. 573 01:07:11,580 --> 01:07:13,247 I'm in control. 574 01:07:13,933 --> 01:07:15,900 Because I still got your truck. 575 01:07:17,420 --> 01:07:19,587 So you should think about makin' a deal. 576 01:08:12,234 --> 01:08:14,200 - Burt Reynolds. - Did you get her? 577 01:08:14,203 --> 01:08:16,130 - Who? - You know who, Juliette. 578 01:08:16,139 --> 01:08:17,539 Juliette! 579 01:08:19,073 --> 01:08:24,006 - No. No. We were too late. - What'd you mean you were too late? 580 01:08:27,334 --> 01:08:29,201 Somebody got there before us. 581 01:08:30,315 --> 01:08:32,248 She's dead, I'm sorry my friend. 582 01:08:49,711 --> 01:08:52,111 I mess with you... I mess with you. 583 01:08:52,917 --> 01:08:56,184 We got her! We got her! Oh man your face... 584 01:08:56,277 --> 01:09:01,344 I wish I could see it. She here. Relax, she here. 585 01:09:01,447 --> 01:09:04,260 Uh-hrr Ima-Ima confused, she's there, you got her, she's alive? 586 01:09:04,270 --> 01:09:06,736 My men just pick her up, she's on her way. 587 01:09:07,012 --> 01:09:08,745 Come here to race track. 588 01:09:08,781 --> 01:09:10,748 Yeah, yeah okay, yeah I'm on my way. 589 01:09:10,798 --> 01:09:13,000 - Bring the money, okay? - Yeah I got the money, I got the money. 590 01:09:13,005 --> 01:09:14,638 I have to warn you. 591 01:09:15,032 --> 01:09:18,699 From what I hear, she pretty pissed with you. 592 01:10:16,518 --> 01:10:18,484 Shake me Burt Reynolds! 593 01:10:19,211 --> 01:10:20,744 You give me heart attack! 594 01:10:21,951 --> 01:10:23,484 Next time I shoot you. 595 01:10:23,733 --> 01:10:24,833 Where is she? 596 01:10:30,551 --> 01:10:31,851 Where is she? 597 01:10:35,536 --> 01:10:36,736 You don't see it? 598 01:10:37,413 --> 01:10:38,713 Where, see what? 599 01:10:39,088 --> 01:10:42,525 - You man, you. - What? 600 01:10:42,702 --> 01:10:44,802 You look like a Burt Reynolds. 601 01:10:47,215 --> 01:10:51,015 Fine. No. No you've, you've got her right she's here? 602 01:10:51,593 --> 01:10:53,759 It compliment, very handsome man. 603 01:10:53,900 --> 01:10:56,430 Well, now not so much, geez you know. 604 01:10:56,993 --> 01:10:58,659 Now you look like mannequin. 605 01:10:59,000 --> 01:11:05,083 But then, Allahim, like a statue, in 'Deliverance' his body. 606 01:11:06,364 --> 01:11:08,697 You could light a match off it! 607 01:11:12,907 --> 01:11:16,439 Just need to see her. Just need to see her. 608 01:11:18,469 --> 01:11:20,203 I fought love Burt Reynolds. 609 01:11:24,214 --> 01:11:25,281 Let's walk! 610 01:11:41,680 --> 01:11:45,747 You say anything to Hagen Kahl about me that I plan all this? 611 01:11:45,868 --> 01:11:47,000 - Nothing. - Nothing? 612 01:11:47,024 --> 01:11:49,524 - No, nothing! - And where is she? 613 01:11:50,000 --> 01:11:54,336 Oh... I love this song. 614 01:11:55,695 --> 01:11:56,895 Beautiful... 615 01:12:13,174 --> 01:12:14,474 Hey hey, Geran! 616 01:12:14,828 --> 01:12:19,227 Uh no no no no no no, it's me, it's me. Burt Reynolds. 617 01:12:21,853 --> 01:12:24,653 - Burt Reynolds. - Yeah! - What did I say? 618 01:12:24,777 --> 01:12:26,900 No.. sudden moves. 619 01:12:26,936 --> 01:12:27,736 I'm sorry, yeah! 620 01:12:27,800 --> 01:12:30,733 Please, the drugs are strong today! 621 01:12:36,437 --> 01:12:37,437 Jesus! 622 01:12:43,433 --> 01:12:44,633 [name, indistinct]! 623 01:12:57,404 --> 01:13:00,320 - Geran... Geran! - Yeah! 624 01:13:00,328 --> 01:13:02,200 - It's not her! - What? 625 01:13:02,641 --> 01:13:03,774 You got the wrong.. woman! 626 01:13:03,831 --> 01:13:06,031 Hey, stay cool man, I did as you asked. 627 01:13:06,072 --> 01:13:09,272 I picked her up from Kaiser Strasser 237 Apartment 12D! 628 01:13:09,758 --> 01:13:10,930 - B! - What? 629 01:13:10,936 --> 01:13:11,950 Apartment 12B. 630 01:13:12,000 --> 01:13:13,353 - Not D? - No! 631 01:13:13,387 --> 01:13:16,525 Ah... that explain everything, no wonder she didn't want to come. 632 01:13:16,549 --> 01:13:18,300 She can go! She can go! 633 01:13:18,316 --> 01:13:19,949 Ah you stupid asshole! 634 01:13:20,049 --> 01:13:21,710 If anything has happened to her, I swear I'm going... 635 01:13:21,717 --> 01:13:22,883 Do what!? 636 01:13:26,006 --> 01:13:29,940 I ask you Burt Reynolds. Do what? 637 01:13:50,832 --> 01:13:52,232 Where's the truck? 638 01:13:57,725 --> 01:13:59,792 Tell me where the damn truck is! 639 01:14:07,487 --> 01:14:08,487 No. 640 01:15:46,469 --> 01:15:47,998 [indistinct] 641 01:16:38,209 --> 01:16:39,441 Hello? 642 01:16:39,442 --> 01:16:42,374 I believe I have something you want, Mr Stein. 643 01:16:43,961 --> 01:16:47,200 Please, please don't hurt her, she's nothing to do with this. 644 01:16:47,213 --> 01:16:51,079 - Then give me what is mine! - Okay. Okay but... 645 01:16:51,607 --> 01:16:54,573 We do it on my terms, meet me at the Stiefel Bar in Cologne. 646 01:16:54,906 --> 01:16:56,972 And put her on the phone I wanna know she's okay. 647 01:18:07,934 --> 01:18:09,134 Oh my god! 648 01:18:10,946 --> 01:18:12,346 Are you okay? 649 01:18:15,576 --> 01:18:17,180 He's here, Hagen's here. 650 01:18:17,197 --> 01:18:20,731 Now the day is over, night is drawing nigh. 651 01:18:21,102 --> 01:18:25,569 Shadows of the evening, steal across the sky. 652 01:18:27,215 --> 01:18:29,382 What a day it has been Mr. Stein. 653 01:18:29,669 --> 01:18:31,136 What a beautiful day. 654 01:18:33,142 --> 01:18:34,709 I see you brought the money. 655 01:18:43,556 --> 01:18:44,723 Open the case. 656 01:18:52,354 --> 01:18:55,187 Yep. All seems to be in order. 657 01:18:55,422 --> 01:18:57,802 Shut the case. Step back. 658 01:19:02,633 --> 01:19:05,166 By the way I heard about her illness and.. 659 01:19:05,261 --> 01:19:08,528 your gallant and chivalrous desire to save her life. 660 01:19:08,545 --> 01:19:10,278 I was most moved. 661 01:19:10,870 --> 01:19:13,704 Incidentally you're free to go, Miss Marne. 662 01:19:13,892 --> 01:19:15,670 You on the other hand Casey, 663 01:19:15,676 --> 01:19:19,258 I'll need you to stay so we can sort out this truck business. 664 01:19:27,995 --> 01:19:29,195 Hi Geran. 665 01:19:34,774 --> 01:19:36,274 I need drink. 666 01:19:39,145 --> 01:19:42,410 Will somebody get me a drink before I die of thirst? 667 01:20:02,343 --> 01:20:03,443 Have some. 668 01:20:07,314 --> 01:20:08,314 That's nice! 669 01:20:19,033 --> 01:20:20,333 Now... 670 01:20:22,621 --> 01:20:28,911 You think I.. loud, brash, disgusting. 671 01:20:28,946 --> 01:20:31,644 Got no manners? Maybe yes! 672 01:20:33,290 --> 01:20:39,398 But I do have heart, and that heart was sliced in two, 673 01:20:39,730 --> 01:20:42,830 when you refused me equal partnership.. 674 01:20:57,485 --> 01:21:00,618 I take it you set up this little circus, Mr. Stein? 675 01:21:00,676 --> 01:21:02,176 Yeah it was me. 676 01:21:03,739 --> 01:21:06,939 So you.. gave yourself up to save her life? 677 01:21:08,629 --> 01:21:09,955 That is most interesting. 678 01:21:10,462 --> 01:21:13,528 No I'm not leaving you. Look look, you've got the money, you got the money. 679 01:21:13,563 --> 01:21:15,000 Why are you doing this? 680 01:21:15,006 --> 01:21:19,840 Why? Well because I choose to, it's all in the game Miss Marne. 681 01:21:23,519 --> 01:21:25,386 Call it the Trinity game. 682 01:21:25,501 --> 01:21:31,768 As the man said, "I am become Death, Destroyer of Worlds." 683 01:21:33,104 --> 01:21:34,404 That simple. 684 01:21:47,152 --> 01:21:48,152 Go! Go! 685 01:22:12,297 --> 01:22:13,597 [indistinct]! 686 01:22:43,568 --> 01:22:45,935 Hey... [speaking German]. 687 01:22:55,062 --> 01:22:57,062 What the hell is going on, Casey? 688 01:23:00,207 --> 01:23:02,315 Geran offered me and Matthias, money to steal 689 01:23:02,316 --> 01:23:04,423 a truck from this gangster that had, golf balls 690 01:23:04,458 --> 01:23:05,757 full of cocaine in it. 691 01:23:05,846 --> 01:23:07,202 - What? - I wanted the money for you, 692 01:23:07,226 --> 01:23:08,356 to make you better, but.. 693 01:23:08,391 --> 01:23:10,990 it went bad. I got caught. They tortured me and uh.. 694 01:23:11,125 --> 01:23:12,125 {\an8}Casey..! 695 01:23:11,495 --> 01:23:14,972 I broke out, stole a car. There was 5 million Euros inside. 696 01:23:14,996 --> 01:23:16,989 - In there? - Yeah! 697 01:23:16,993 --> 01:23:17,500 Jesus! 698 01:23:17,514 --> 01:23:20,454 Hey look, I was.. I just wanted to give you the life you deserve. 699 01:23:20,490 --> 01:23:21,505 What? 700 01:23:30,123 --> 01:23:32,766 If I stuck a pair of tights on my head and robbed a bank you'd think it was a dumb idea! 701 01:23:32,790 --> 01:23:34,054 Yes yes of course, I know! 702 01:23:34,089 --> 01:23:38,600 But I think some people would think, what I did was kind of like... r-romantic. 703 01:23:38,609 --> 01:23:41,176 - Romantic? - Yeh. 704 01:23:42,419 --> 01:23:44,819 - I mean, it's kinda romantic. - Thank you! 705 01:23:54,835 --> 01:23:55,835 Wait... wait! 706 01:23:57,522 --> 01:23:59,000 Take the money. I'll find you. 707 01:23:59,015 --> 01:24:00,500 - You'll be okay? - Yeah, I love you. 708 01:24:00,505 --> 01:24:01,705 I love you. 709 01:24:49,647 --> 01:24:50,947 Cola... 710 01:24:53,470 --> 01:24:54,970 and cherry. 711 01:24:56,098 --> 01:24:58,200 Makes cherry-coke! 712 01:24:59,429 --> 01:25:01,200 My daughter taught me that. 713 01:25:10,870 --> 01:25:11,870 Take this. 714 01:25:12,277 --> 01:25:15,185 In prison, candy is like gold dust. 715 01:25:18,651 --> 01:25:20,117 I wanna make a deal. 716 01:25:20,454 --> 01:25:23,921 With this... er how do you Americans call it...? 717 01:25:24,071 --> 01:25:26,938 Rap sheets? You need a miracle. 718 01:25:28,918 --> 01:25:31,600 Hagen Kahl. You ever heard of him? 719 01:25:32,181 --> 01:25:34,547 He's an outstanding member of this community. 720 01:25:34,633 --> 01:25:37,533 An-and, the biggest drug-lord in Germany. 721 01:25:40,734 --> 01:25:44,334 With powerful allies, that will bury such allegations. 722 01:25:44,460 --> 01:25:46,060 I've got hard evidence. 723 01:25:46,422 --> 01:25:48,256 Even then he could still walk. 724 01:25:48,357 --> 01:25:52,157 Well this'll get you through the door. Then the rest, that's up to you. 725 01:25:52,213 --> 01:25:53,346 I'm listening. 726 01:25:56,992 --> 01:26:00,757 The truck, travels from the docks in Rotterdam to Cologne, 727 01:26:01,231 --> 01:26:04,464 full of golf balls packed with cocaine from Chile. 728 01:26:04,737 --> 01:26:09,370 It's unloaded in Hagen's depot, and then distributed across Germany. 729 01:26:09,956 --> 01:26:12,389 Happens once every six months. 730 01:26:13,594 --> 01:26:17,761 Except, last night the shipment was stolen. 731 01:26:18,661 --> 01:26:19,961 By whom? 732 01:26:20,165 --> 01:26:22,431 [In German: You think I'm a amateur?] 733 01:26:24,685 --> 01:26:25,885 Doesn’t matter. 734 01:26:28,190 --> 01:26:29,523 What matters is... 735 01:26:30,901 --> 01:26:32,301 Decoy truck. 736 01:26:32,619 --> 01:26:35,459 It's like you said, we gotta be one step ahead, have a counterattack. 737 01:26:37,200 --> 01:26:38,966 Why the hell do we need a decoy truck? 738 01:26:39,219 --> 01:26:43,310 It's insurance. In case Geran tries to kill us instead of givin' us the money. 739 01:26:43,320 --> 01:26:44,820 Don't you forget that. 740 01:26:45,698 --> 01:26:47,864 Where are we going to get a decoy truck? 741 01:26:48,502 --> 01:26:50,102 We'll steal it. 742 01:26:50,126 --> 01:26:53,059 Couple of days before you and me, empty truck, minimal security. 743 01:27:04,730 --> 01:27:08,896 And we put the decoy truck... here off the hit point. 744 01:27:32,978 --> 01:27:34,607 Once we finish with the stop... 745 01:27:35,168 --> 01:27:36,635 Swap the trailers. 746 01:27:58,677 --> 01:28:01,077 Simple. Boom. 747 01:28:03,477 --> 01:28:07,728 I can give you that truck, full of cocaine, 748 01:28:07,885 --> 01:28:10,252 with Hagen Kahl's name on the side of it! 749 01:28:11,194 --> 01:28:13,700 What makes you think I'll make a deal? 750 01:28:14,100 --> 01:28:17,100 It'd be the biggest drug bust Cologne's ever seen. 751 01:28:17,742 --> 01:28:19,908 The press would love it and... 752 01:28:22,176 --> 01:28:24,876 ...your daughter would have a hero for a father. 753 01:28:47,137 --> 01:28:49,136 "HAGEN KHAL Is A Druglord" 754 01:28:49,704 --> 01:28:52,904 Here. This came for you this morning. 755 01:29:12,756 --> 01:29:13,956 CASEY! 756 01:29:19,602 --> 01:29:21,002 So as I said. 757 01:29:21,791 --> 01:29:25,557 We all got our reasons to do crazy things in life, 758 01:29:26,161 --> 01:29:28,961 but Juliette's getting the operation she needed. 759 01:29:29,673 --> 01:29:31,500 And we're starting a new life together. 760 01:29:42,428 --> 01:29:43,728 I love you. 761 01:29:46,787 --> 01:29:48,821 No one's ever told me that before. 762 01:29:49,900 --> 01:29:52,499 Girls never told you that before? 763 01:29:54,679 --> 01:29:56,479 I dunno, nobody ever. 764 01:30:00,987 --> 01:30:02,307 I love you. 765 01:30:06,442 --> 01:30:07,742 I love you too. 766 01:30:18,518 --> 01:30:21,184 So if the reason's good enough, 767 01:30:21,462 --> 01:30:23,728 if the reason's love, 768 01:30:25,973 --> 01:30:29,607 then maybe it's not so crazy after all.