00:01:27,070 --> 00:01:28,280
Reasons.
2
00:01:29,683 --> 00:01:32,791
We all got our reasons to do crazy,
3
00:01:33,088 --> 00:01:34,697
and reckless things in life.
4
00:01:36,551 --> 00:01:37,949
Mostly they don't help you none.
5
00:01:39,277 --> 00:01:41,097
Not when you are left
picking up the pieces.
6
00:01:42,831 --> 00:01:45,631
But if the reason is love,
7
00:01:45,729 --> 00:01:49,715
Maybe it's not so crazy,
because people believe in love.
8
00:01:50,466 --> 00:01:52,566
They know it keeps the world turning.
9
00:01:54,200 --> 00:01:55,450
And right now,
10
00:01:56,644 --> 00:01:58,744
That's the only thing keeping me alive.
11
00:03:02,005 --> 00:03:04,765
What did you do?
What did you say you wanted?
12
00:03:07,267 --> 00:03:08,387
Double.
13
00:03:32,550 --> 00:03:33,870
American?
14
00:03:34,623 --> 00:03:38,200
- Is it that obvious?
- No no no, I heard you at the bar.
15
00:03:39,888 --> 00:03:41,707
I mean it's like fate right?
16
00:03:41,950 --> 00:03:45,800
You know two Americans,
middle of a rave, Germany?
17
00:03:46,911 --> 00:03:49,999
- Do you believe in fate?
- Is that a line?
18
00:03:50,139 --> 00:03:53,550
- That's cold...
- With lines like that you better expect it!
19
00:03:53,600 --> 00:03:55,146
I'm just start again.
20
00:04:00,241 --> 00:04:03,200
- Oh HI!
- Hey!
21
00:04:03,214 --> 00:04:04,499
You believe in fate?
22
00:04:04,569 --> 00:04:07,241
I guess not, it sort of takes the fun
out of things, you know?
23
00:04:07,000 --> 00:04:07,900
{\an8}No.
24
00:04:07,351 --> 00:04:09,821
What if it makes it more exciting?
25
00:04:09,824 --> 00:04:12,315
- Are you high?
- No no but...
26
00:04:12,410 --> 00:04:17,550
Look, my point is, everything that happens,
has already happened. It's fate.
27
00:04:17,587 --> 00:04:19,950
Oh and that's more exciting, because..
28
00:04:19,990 --> 00:04:23,320
You've already given me your phone number
so what's the difference?
29
00:04:23,330 --> 00:04:25,145
I knew it was a line!
30
00:04:25,152 --> 00:04:27,083
It did work better in my head,
like the build up
31
00:04:27,084 --> 00:04:29,340
- and everything, I don't know.
- I admire the ground work.
32
00:04:29,349 --> 00:04:30,425
Thank you, yeah.
33
00:04:33,221 --> 00:04:36,372
- I'm Casey.
- Juliette.
34
00:04:36,588 --> 00:04:37,988
Juliet what?
35
00:04:38,829 --> 00:04:42,329
If it's fate and we slept together
you should know my last name.
36
00:04:46,972 --> 00:04:48,092
What?
37
00:04:48,612 --> 00:04:50,170
Wait! Hang on!
38
00:04:50,375 --> 00:04:51,851
So what are you doing here?
39
00:04:51,972 --> 00:04:54,476
- What this place?
- In Germany.
40
00:04:55,265 --> 00:04:56,895
You wanna know the truth?
41
00:04:56,902 --> 00:04:58,322
Preferably...
42
00:04:59,348 --> 00:05:02,316
Um.. I got into some bad stuff
in the States.
43
00:05:02,394 --> 00:05:05,653
Nothing serious just, young stupid and...
44
00:05:05,755 --> 00:05:09,027
And decided to use what little money
I had to leave, see the world.
45
00:05:09,216 --> 00:05:11,450
- You gonna go back?
- No.
46
00:05:11,464 --> 00:05:13,161
Nothing to go back to.
47
00:05:14,001 --> 00:05:15,101
How about you?
48
00:05:15,626 --> 00:05:18,310
Ahh.. originally, to study,
49
00:05:18,691 --> 00:05:21,312
and get away from my parents.
50
00:05:22,434 --> 00:05:25,058
They did a lot of drugs...
51
00:05:25,239 --> 00:05:27,928
a lot of fighting
and not a lot of being parents.
52
00:05:32,455 --> 00:05:34,575
You um, you still studying?
53
00:05:35,219 --> 00:05:37,985
Nuh, not sure what I'm doing.
54
00:05:38,285 --> 00:05:42,165
Oh. While you're not sure
you wanna spend some time with me?
55
00:05:42,212 --> 00:05:44,332
- With you?
- Yeah.
56
00:05:44,414 --> 00:05:46,534
Well, I um...
57
00:05:47,781 --> 00:05:52,772
I appreciate you asking and, you're cute
and nice and everything, but umm...
58
00:05:53,447 --> 00:05:57,897
But I've seen you here.
I-I know what you're involved in.
59
00:05:58,124 --> 00:06:01,008
I have no objection, we all like to party.
60
00:06:01,410 --> 00:06:04,305
It's just that in my experience,
guys into that lifestyle
61
00:06:04,391 --> 00:06:06,539
they're not the guys I'm looking for.
62
00:06:07,938 --> 00:06:11,108
- No, I'm not your typical...
- No, no I...
63
00:06:12,111 --> 00:06:13,611
I don't think you are.
64
00:06:13,806 --> 00:06:19,147
And if you ever decide to make
that official.. then you can let me know.
65
00:06:21,165 --> 00:06:22,265
Wow, huh...
66
00:06:26,267 --> 00:06:29,571
- Anyway it was nice to meet you.
- Ya you too.
67
00:06:29,853 --> 00:06:30,972
See you around.
68
00:06:37,279 --> 00:06:39,675
Ho-ho-ho party boy!
69
00:06:39,840 --> 00:06:42,834
Hey, what's going on man? Stop flirting
with that guys, it's a mess.
70
00:06:42,897 --> 00:06:45,170
Seriously come on,
Geran is waiting for us.
71
00:06:53,171 --> 00:06:53,991
Look at this!
72
00:06:54,710 --> 00:06:56,105
You like John Travolta?
73
00:06:56,393 --> 00:06:57,521
You seen this movie? "Perfect"?
74
00:06:57,615 --> 00:07:00,649
with Jamie Curtis, butt aerobics.
75
00:07:01,082 --> 00:07:02,268
Good film.
76
00:07:03,432 --> 00:07:05,377
Acting not so much, but Travolta!
77
00:07:05,619 --> 00:07:07,839
Shit man, he should have Oscar.
78
00:07:10,249 --> 00:07:11,549
Who this?
79
00:07:13,619 --> 00:07:15,987
- I'm-I'm Casey.
- What?
80
00:07:16,039 --> 00:07:17,935
Been working for six months.
81
00:07:17,947 --> 00:07:19,067
What?
82
00:07:19,814 --> 00:07:21,334
Casey!
83
00:07:22,002 --> 00:07:23,908
Oh yeah, Casey!
84
00:07:24,065 --> 00:07:28,824
The drugs, [foreign]. They affect my eyes.
85
00:07:28,831 --> 00:07:31,152
She's big time car thief in America.
86
00:07:31,193 --> 00:07:33,386
Tell her, how many cars you steal.
87
00:07:33,407 --> 00:07:34,807
I-I dunno...
88
00:07:34,860 --> 00:07:36,780
I.. guess it was one too many.
89
00:07:45,103 --> 00:07:47,016
You want to make more?
90
00:07:47,485 --> 00:07:49,343
- Yeah.
- I need someone like you,
91
00:07:49,459 --> 00:07:51,995
Burt Reynolds, a nobody, but smart
92
00:07:52,008 --> 00:07:53,545
and someone like you Grease Lightning,
93
00:07:53,562 --> 00:07:55,451
a nobody, but crazy.
94
00:07:56,326 --> 00:07:57,919
It's time f'you step up.
95
00:07:58,169 --> 00:08:01,092
- What is it?
- Special job. Lot of money.
96
00:08:01,231 --> 00:08:02,253
You in?
97
00:08:02,268 --> 00:08:02,870
Yeah we're in.
98
00:08:02,941 --> 00:08:05,557
Hang on wait no. What is it?
It is dangerous?
99
00:08:05,569 --> 00:08:07,669
What kind of question's that?
100
00:08:07,935 --> 00:08:09,880
Of course it's dangerous.
101
00:08:10,395 --> 00:08:11,740
You want safe job?
102
00:08:11,864 --> 00:08:14,178
Work in IKEA, don't question me!
103
00:08:14,189 --> 00:08:15,856
You don't want it, I don't care.
104
00:08:15,957 --> 00:08:18,300
You want to run around collecting money
for me till you get knifed?
105
00:08:18,307 --> 00:08:21,119
That's up to you.
I clean the place to, like that.
106
00:08:21,692 --> 00:08:25,692
'Cause I care about my employees.
Offer you something better.
107
00:08:26,737 --> 00:08:27,952
You want it?
108
00:08:28,289 --> 00:08:29,689
Yes or no?
109
00:08:36,706 --> 00:08:38,811
- I just made it official.
- Thank you.
110
00:08:39,186 --> 00:08:39,897
What?
111
00:08:40,006 --> 00:08:42,340
I-I just made it official, I quit my job.
112
00:08:42,375 --> 00:08:44,853
Now you got no excuses
not to go on a date with me.
113
00:08:44,866 --> 00:08:46,266
Are you serious?
114
00:08:46,331 --> 00:08:47,451
Completely.
115
00:08:49,145 --> 00:08:50,245
You're crazy.
116
00:08:50,415 --> 00:08:54,446
No. No I'm just a risk taker
and you seem worth the risk.
117
00:08:57,100 --> 00:08:59,500
Come on, just one date,
that's all I'm asking.
118
00:09:23,518 --> 00:09:26,318
You know we've seen each other
everyday for the last month.
119
00:09:26,401 --> 00:09:29,201
Yes, I've been following you around,
I'm sorry.
120
00:09:40,889 --> 00:09:42,609
We should move in together.
121
00:09:44,230 --> 00:09:45,350
Cool!
122
00:10:21,535 --> 00:10:22,755
I love you!
123
00:10:32,821 --> 00:10:35,461
- Hey.
- Hey, how you doing?
124
00:10:35,473 --> 00:10:37,473
Good. How about you?
125
00:10:37,610 --> 00:10:39,010
Yeah I was good.
126
00:10:40,337 --> 00:10:41,670
You want a beer?
127
00:10:50,547 --> 00:10:51,947
You look cute.
128
00:10:53,122 --> 00:10:54,422
C'mere.
129
00:10:59,486 --> 00:11:01,086
What've you been doin'?
130
00:11:03,844 --> 00:11:05,743
- Missed you.
- Missed you.
131
00:11:09,332 --> 00:11:10,432
So?
132
00:11:10,943 --> 00:11:12,476
So?
133
00:11:12,766 --> 00:11:14,588
I gotta go to work.
134
00:11:15,815 --> 00:11:18,015
- Not stoppin' you.
- You are.
135
00:11:19,343 --> 00:11:20,743
Just a little.
136
00:11:21,744 --> 00:11:23,577
Maybe I can be late.
137
00:11:31,918 --> 00:11:34,051
- Geran.
- Haggen.
138
00:11:44,913 --> 00:11:45,713
Well...
139
00:11:46,100 --> 00:11:48,750
- How's family?
- Good.
140
00:11:48,765 --> 00:11:50,232
Yours?
141
00:11:50,310 --> 00:11:55,844
- I... spend more time with the horses.
- Huh.
- They don't ask for so much.
142
00:11:55,957 --> 00:11:56,857
Yeah.
143
00:11:57,401 --> 00:11:59,768
What do you ask for, Geran?
144
00:12:01,705 --> 00:12:04,205
And what do you ask for, from me?
145
00:12:06,000 --> 00:12:07,327
Equal partnership.
146
00:12:08,597 --> 00:12:11,730
- I see.
- We've worked together a long time.
147
00:12:11,826 --> 00:12:13,326
A long time.
148
00:12:14,483 --> 00:12:17,417
- I never cheat you.
- Never once.
149
00:12:18,332 --> 00:12:20,332
I take.. risks.
150
00:12:21,081 --> 00:12:22,281
Oh I know.
151
00:12:22,889 --> 00:12:25,256
You take most of the return.
152
00:12:25,426 --> 00:12:26,426
Of course.
153
00:12:27,030 --> 00:12:30,716
I supply the product.
Without which there would be nothing.
154
00:12:30,717 --> 00:12:32,551
I accept that, I accept that.
155
00:12:33,330 --> 00:12:34,330
Good.
156
00:12:36,499 --> 00:12:37,499
Good.
157
00:12:37,660 --> 00:12:40,600
From a business point of view Geran,
158
00:12:40,615 --> 00:12:46,915
where is the leverage on me,
to give you, what you ask for?
159
00:12:46,976 --> 00:12:50,509
Point of view of.. fairness.
160
00:12:51,228 --> 00:12:54,500
This must be an appeal to my..
better nature.
161
00:12:54,510 --> 00:12:55,810
Is that bad?
162
00:12:55,956 --> 00:13:00,000
It is a, bit of a surprise
as a way of asking for more money.
163
00:13:00,100 --> 00:13:02,933
No. If about money,
164
00:13:04,012 --> 00:13:07,345
- but if it's respect.
- Yeah.
165
00:13:07,386 --> 00:13:11,386
It's in me and my place you and yours.
My kind keep us in our place.
166
00:13:11,653 --> 00:13:14,420
I know you will say no. Absolutely.
167
00:13:14,999 --> 00:13:16,509
I know it.
168
00:13:18,466 --> 00:13:21,399
But I have to, ask.
169
00:13:21,828 --> 00:13:23,595
I have to hear it.
170
00:13:29,035 --> 00:13:32,710
Geran, the work you do,
the risks you take,
171
00:13:32,717 --> 00:13:37,584
entitle you to at least half,
of what we earn together.
172
00:13:38,783 --> 00:13:41,817
But the person you are,
compared to the person I am,
173
00:13:41,970 --> 00:13:46,670
compels me to, reject,
to refuse what you ask for.
174
00:13:47,000 --> 00:13:50,774
It is a question of character,
of refinement,
175
00:13:50,872 --> 00:13:52,995
of value, of virtue,
176
00:13:53,000 --> 00:13:55,648
of which, you know nothing.
177
00:13:56,584 --> 00:13:59,850
Be comfortable in your place,
in life Geran.
178
00:14:00,722 --> 00:14:02,189
It suits you well.
179
00:14:03,920 --> 00:14:09,254
But, you will never be
an equal partner, with me,
180
00:14:10,277 --> 00:14:13,994
in any sense.. of the word.
181
00:14:27,129 --> 00:14:28,762
Look at these people.
182
00:14:29,770 --> 00:14:33,820
They are in their own little holidays
thinkin' its gonna go on forever.
183
00:14:33,824 --> 00:14:36,157
- What's forever?
- Nothing.
184
00:14:36,300 --> 00:14:37,700
That is the point.
185
00:14:37,715 --> 00:14:43,440
Geez it's cold! Let's go upstairs,
get warm have a cuddle. Maybe have sex.
186
00:14:43,444 --> 00:14:45,777
You're so romantic.
187
00:14:48,736 --> 00:14:52,903
I'm.. a lucky, lucky girl, to you.
188
00:14:53,859 --> 00:14:59,358
Since you walked away
from that crazy, crazy Turkish psychopath.
189
00:15:00,181 --> 00:15:02,381
I'm proud of you Casey Stein.
190
00:15:02,622 --> 00:15:04,322
Worked out okay.
191
00:15:04,422 --> 00:15:06,222
Okay, the challenge is...
192
00:15:06,757 --> 00:15:13,957
we strip to our underwear, get in the snow,
first one to get up four fingers of schnotz
straight out the bottle,
193
00:15:13,978 --> 00:15:16,911
walks around the block, naked.
194
00:15:16,935 --> 00:15:20,001
- Can I keep my socks on?
- No!
195
00:15:21,793 --> 00:15:26,260
- Alright. Let's do it.
- Naked... NOW!
196
00:15:28,503 --> 00:15:29,950
Everything off okay?
197
00:15:30,000 --> 00:15:32,151
Uh-uh, ah it's too cold
I'm keeping my shorts on.
198
00:15:36,166 --> 00:15:38,000
{\an8}Co-co-co-co-co...!
199
00:15:36,317 --> 00:15:39,516
3,2,1 GO!
200
00:15:41,248 --> 00:15:42,215
- Uh!!
- Aargh!!!
201
00:15:42,248 --> 00:15:44,515
And it's real cold!
202
00:15:50,013 --> 00:15:52,353
You win alright? Let's Go!
203
00:15:53,904 --> 00:15:55,404
Jules?
204
00:15:55,900 --> 00:15:58,738
Hey c'mon! Jules.
205
00:16:02,232 --> 00:16:04,232
What happened? Hey?
206
00:16:04,332 --> 00:16:05,332
Jules!
207
00:16:21,956 --> 00:16:24,050
And now we've got the blood pressure
under control
208
00:16:24,057 --> 00:16:26,756
there should be no further risk
of seizures.
209
00:16:29,067 --> 00:16:32,734
We must prepare to address
the underlying condition.
210
00:16:34,000 --> 00:16:36,259
I'm sorry but, I will be honest.
211
00:16:38,245 --> 00:16:39,711
Your status in this country,
212
00:16:39,797 --> 00:16:43,729
does not entitle you to a place
on the required program.
213
00:16:46,000 --> 00:16:50,696
But obviously you will not be denied
hemodialysis, but umm...
214
00:16:50,800 --> 00:16:52,526
Yeah, I'm-I'm sorry!
215
00:16:53,366 --> 00:16:55,626
You're saying she's gonna need dialysis?
216
00:16:56,062 --> 00:16:57,195
Yes of course.
217
00:16:58,004 --> 00:17:03,027
Well ultimately a kidney transplant
is the only solution.
218
00:17:03,374 --> 00:17:08,074
And time is of the essence,
but we cannot help you. I'm sorry.
219
00:17:11,293 --> 00:17:14,327
- Why didn't you tell me?
- What's the point?
220
00:17:14,726 --> 00:17:18,059
You heard what she said,
I need a transplant and they won't give me.
221
00:17:18,100 --> 00:17:21,712
What's the point? C'mon you're my best friend
you know everything about me,
222
00:17:21,736 --> 00:17:23,503
can you imagine how it makes me feel?
223
00:17:25,319 --> 00:17:26,386
How you feel?
224
00:17:57,641 --> 00:17:58,841
Please stop!
225
00:18:53,158 --> 00:18:54,158
You okay?
226
00:19:25,747 --> 00:19:29,814
Shit me crazy, like I almost shoot
you through the door.
227
00:19:31,428 --> 00:19:36,328
Yo! Burt Reynolds. You have come back.
228
00:19:36,907 --> 00:19:38,407
I knew it.
229
00:19:39,028 --> 00:19:40,528
- Hey.
- Come on.
230
00:19:51,826 --> 00:19:53,726
How about the door?
231
00:20:05,813 --> 00:20:07,313
You look tense.
232
00:20:08,700 --> 00:20:10,798
You want woman?
233
00:20:10,846 --> 00:20:13,945
Champagne, cocaine, viagra,
take what you want.
234
00:20:14,100 --> 00:20:15,500
Just need to make some money.
235
00:20:18,298 --> 00:20:21,465
[indistinct] all here. To make money.
236
00:20:22,504 --> 00:20:25,604
So I have my own racehorses
[indistinct] course.
237
00:20:28,153 --> 00:20:30,753
You know difference between racehorse
and a hooker?
238
00:20:33,021 --> 00:20:36,920
Me neither. D'you wanna find out?
239
00:20:43,237 --> 00:20:45,037
Bye bye!
240
00:20:46,509 --> 00:20:48,509
Rousy rouse, ciao.
241
00:21:03,941 --> 00:21:07,100
- Hagen Kahl. You heard of him?
- No.
242
00:21:07,155 --> 00:21:07,955
Okay.
243
00:21:08,260 --> 00:21:10,660
Number 1 businessman.
244
00:21:10,740 --> 00:21:15,473
Hagen Kahl Logistics, completely legal,
reliable, efficient, trustworthy.
245
00:21:15,498 --> 00:21:17,097
All that German shit.
246
00:21:17,197 --> 00:21:19,000
Second, security.
247
00:21:19,006 --> 00:21:21,060
This one not quite so legal,
248
00:21:21,066 --> 00:21:22,866
I mean every man got to watch his assets
249
00:21:22,873 --> 00:21:26,201
but this Hagen Khal, he got a army.
250
00:21:26,232 --> 00:21:28,432
Three, drugs.
251
00:21:28,559 --> 00:21:31,359
Which of course is not legal at all.
252
00:21:31,921 --> 00:21:35,951
So, once, every six months,
253
00:21:36,000 --> 00:21:40,581
truck travels from docks at Rotterdam,
to Cologne.
254
00:21:40,645 --> 00:21:43,378
Trucks carrying 4,000 cubic feet
of golf balls,
255
00:21:43,482 --> 00:21:46,348
packed with cocaine
all the way from Chile.
256
00:21:46,502 --> 00:21:51,002
Yeah, so the-the cargo is delivered
to one of Hagen's depots.
257
00:21:51,171 --> 00:21:52,938
And they empty them in the warehouse.
258
00:21:53,280 --> 00:21:56,413
He hands the products off
to Geran for distribution,
259
00:21:56,491 --> 00:22:00,623
Geran gives back
the takings in, 500 euro notes.
260
00:22:00,635 --> 00:22:02,735
Y'know, easy to move.
261
00:22:02,982 --> 00:22:06,180
Finally, Hagen packs the money
into the bodies of high-end
262
00:22:06,190 --> 00:22:07,430
luxury cars.
263
00:22:07,450 --> 00:22:09,367
5 million in each car.
264
00:22:09,432 --> 00:22:13,232
He exports them onto ships,
ships go back to Chile.
265
00:22:13,304 --> 00:22:15,004
Cycle is complete.
266
00:22:15,204 --> 00:22:16,504
It a good setup right?
267
00:22:16,593 --> 00:22:20,010
His businessman, raised in England,
German bloodline,
268
00:22:20,021 --> 00:22:24,221
family man, but not the best..
drug trafficker and killer.
269
00:22:24,333 --> 00:22:26,233
Don't you forget that.
270
00:22:26,324 --> 00:22:30,400
Now, same guy drive truck, every time.
271
00:22:30,628 --> 00:22:32,961
Doesn't drink, smoke the drugs.
272
00:22:33,210 --> 00:22:35,277
Clean record, guys like wolf.
273
00:22:35,455 --> 00:22:37,055
No sleep 48 hours, boom!
274
00:22:37,066 --> 00:22:38,833
Don't stop to piss.
275
00:22:39,044 --> 00:22:41,243
Always on time. Guy's psychopath.
276
00:22:41,301 --> 00:22:43,268
Like driving terminator.
277
00:22:43,738 --> 00:22:45,738
Top of truck-mounted camera.
278
00:22:47,028 --> 00:22:48,828
GPS device.
279
00:22:52,846 --> 00:22:56,613
So, I need someone like you,
Burt Reynolds,
280
00:22:56,700 --> 00:22:58,000
a nobody but smart.
281
00:22:58,053 --> 00:23:00,953
And you Chris Lightning,
a nobody but crazy.
282
00:23:01,129 --> 00:23:04,661
You figure out a way to steal truck
Burt Reynolds, you bring it to me.
283
00:23:04,724 --> 00:23:06,891
Then you make your money.
284
00:23:07,009 --> 00:23:09,526
250,000, each.
285
00:23:11,651 --> 00:23:13,151
Now you tell me...
286
00:23:13,276 --> 00:23:16,996
Are you the racehorse,
or are you the hooker?
287
00:23:24,800 --> 00:23:28,563
JULIETTE & CASEY
288
00:23:30,122 --> 00:23:33,389
Listen, I-I think there is a way.
289
00:23:33,461 --> 00:23:34,861
What'd you mean?
290
00:23:35,008 --> 00:23:39,000
If we, go back to the States,
pay for the transplant ourselves.
291
00:23:39,006 --> 00:23:41,439
You don't think I thought of that?
292
00:23:41,699 --> 00:23:43,166
It's nearly 200,000.
293
00:23:43,241 --> 00:23:45,673
We can, barely even cover our rent.
294
00:23:45,750 --> 00:23:50,383
Yeah and, stop working at the site,
go back to what I was doing.
295
00:23:50,591 --> 00:23:52,358
Earn some serious money.
296
00:23:53,993 --> 00:23:55,393
Serious money?
297
00:23:57,414 --> 00:24:00,947
What're you gonna do?
Rob all the casinos in Vegas?
298
00:24:01,000 --> 00:24:03,300
One night of glorious mayhem?
299
00:24:03,436 --> 00:24:06,169
There's a way to get the money.
I can do it.
300
00:24:06,572 --> 00:24:09,205
And I can look after myself too,
but there's no offense.
301
00:24:10,165 --> 00:24:12,831
I did it for a long time
before you came along.
302
00:24:13,196 --> 00:24:14,960
Okay I just, get back working for Geran,
303
00:24:14,965 --> 00:24:17,320
make some good money,
some serious money and then...
304
00:24:17,325 --> 00:24:18,821
No Casey, uhh..
305
00:24:19,575 --> 00:24:21,775
No I don't want you to do that for me.
306
00:24:30,148 --> 00:24:33,601
You're all I've got. Okay?
307
00:24:34,823 --> 00:24:37,290
All I'm trying to do is to protect you.
308
00:24:47,444 --> 00:24:49,843
Promise me you're not gonna do it.
309
00:24:57,366 --> 00:24:58,366
Okay.
310
00:24:59,374 --> 00:25:00,494
Snake bite.
311
00:25:00,503 --> 00:25:03,503
Two parts Jack Daniels tequila
one part Tabasco.
312
00:25:05,018 --> 00:25:07,452
T. Hey please T this is serious.
313
00:25:07,501 --> 00:25:09,460
I am serious, I work
at all week's my day off.
314
00:25:09,470 --> 00:25:11,622
We've gone over this 100 times.
I need a drink.
315
00:25:11,649 --> 00:25:14,150
Yeah I know but focus for two minutes
and then we can drink.
316
00:25:14,163 --> 00:25:16,250
I focus. Eye of the tiger.
317
00:25:16,268 --> 00:25:18,335
So we hit the truck here
outside of Austeim like we talked about..
318
00:25:18,360 --> 00:25:20,760
- What's that?
- Really?
319
00:25:21,044 --> 00:25:23,500
The lighter's the bike.
The glass is the car.
320
00:25:23,508 --> 00:25:26,150
We crash the bike into the car
make it look like an accident.
321
00:25:26,160 --> 00:25:27,940
The truck stops, the driver will get out
322
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
- and that's our opportunity.
- I got it.
323
00:25:30,070 --> 00:25:32,970
Alright, then I'll move the tracker,
you handle the driver.
324
00:25:36,262 --> 00:25:39,995
Shit! These guys man,
I tell you they served up the pressure.
325
00:25:40,058 --> 00:25:42,650
They hit you with the counterattack
always one step ahead.
326
00:25:42,700 --> 00:25:45,000
That's why they gonna win the League,
that's why they get paid.
327
00:25:47,247 --> 00:25:49,114
Ha-ha what, I got money on this game.
328
00:25:52,486 --> 00:25:53,886
It was somethin' you said.
329
00:25:54,128 --> 00:25:55,161
I said a lot of things.
330
00:25:55,205 --> 00:25:58,991
Yeah but.. Soaking up the pressure,
you know being one step ahead.
331
00:26:02,931 --> 00:26:04,731
We need a counterattack.
332
00:26:17,769 --> 00:26:19,469
Jules
333
00:26:59,336 --> 00:27:01,536
He told me that if you died...
334
00:27:01,750 --> 00:27:04,550
he told me to move on,
forget about you.
335
00:27:06,328 --> 00:27:07,928
Well I can't do that.
336
00:27:10,165 --> 00:27:13,432
'Cos that's like your lying down to die,
and that's not us.
337
00:27:14,460 --> 00:27:17,959
We gotta keep moving.
We gotta do whatever it takes.
338
00:28:33,793 --> 00:28:34,793
C'mon let's go!
339
00:28:36,062 --> 00:28:37,295
You got it? You got it?
340
00:28:48,524 --> 00:28:49,824
C'mon c'mon!
341
00:30:03,531 --> 00:30:05,730
Go go go! Please, please...
342
00:31:44,338 --> 00:31:45,338
You're okay?
343
00:31:46,629 --> 00:31:48,162
Hey we said no guns.
344
00:31:48,427 --> 00:31:50,293
You said no guns.
345
00:32:14,748 --> 00:32:16,548
CONNECTION ERROR
346
00:32:24,279 --> 00:32:26,279
CONNECTION FOUND
347
00:32:54,065 --> 00:32:56,832
Okay, stick with me till the lake,
then use the tracker.
348
00:32:57,133 --> 00:32:59,066
- Be careful okay?
- Okay.
349
00:35:52,864 --> 00:35:55,504
Hey, you-you're not picking up,
you're not picking up!
350
00:35:55,584 --> 00:35:58,150
What's going on man? Where are you?
We gotta meet Geran in an hour.
351
00:35:58,186 --> 00:36:01,052
Call me back now, I'm at the spot. Now!
352
00:36:38,921 --> 00:36:40,321
Good morning.
353
00:36:40,588 --> 00:36:43,454
You know on the rare occasions
when people like you..
354
00:36:44,258 --> 00:36:48,350
trying to steal from me or take
what is mine, I find myself being..
355
00:36:48,367 --> 00:36:53,270
weirdly drawn to them, wondering
who this foolish man could possibly be?
356
00:36:53,881 --> 00:36:55,815
And who on earth
would have put him up to it?
357
00:36:56,724 --> 00:36:57,924
I wonder.
358
00:37:02,220 --> 00:37:05,353
What I do know about you is that
you're an American, because my friends here
359
00:37:05,360 --> 00:37:08,070
tell me that you were,
talking while you were unconscious
360
00:37:08,083 --> 00:37:10,850
which of course
is typically American, isn't it?
361
00:37:11,000 --> 00:37:15,141
And judging by your, stubborn refusal to talk
right now while you are fully conscious
362
00:37:15,165 --> 00:37:18,050
well, I guess that must make you uh..
363
00:37:18,073 --> 00:37:22,073
either an extremely, brave American or...
364
00:37:22,063 --> 00:37:26,229
excessively, stupid American,
I dunno, you tell me, yeah.
365
00:37:27,567 --> 00:37:31,400
But you and I so surely
we can cut through all that boring,
366
00:37:31,458 --> 00:37:35,524
back-and-forth Sylvester Stallone nonsense,
gonna be [garbled] you know?
367
00:37:35,651 --> 00:37:39,151
You just give me the name or the names
of the comedians who set you up for this,
368
00:37:39,163 --> 00:37:41,563
most idiotic, keeper.
369
00:37:41,581 --> 00:37:44,224
It was me... it was my idea.
370
00:37:44,265 --> 00:37:46,798
I want you to know right now, sir...
371
00:37:47,250 --> 00:37:50,649
that I do not for one moment condemn
you for what you have done, not at all.
372
00:37:51,320 --> 00:37:56,453
Cos our line of work is.. quite brutal and,
quite ruthless isn't it yeah?
373
00:37:57,551 --> 00:38:03,518
I mean you-you, and I would never
have set ourselves up to present
our resumes would we, no?
374
00:38:03,666 --> 00:38:10,133
We trot, kicked.. and fought our way
to the top, didn't we?
375
00:38:11,466 --> 00:38:13,499
Welcome to the big fat stupid
meaningless world
376
00:38:13,500 --> 00:38:16,380
in which we all live more
than half our being.
377
00:38:16,397 --> 00:38:19,634
But no one gives a shit anyway
because that's the way it is, bro.
378
00:38:19,771 --> 00:38:22,671
Always has been, always will be,
world without end.
379
00:38:22,916 --> 00:38:25,516
Amen... Hallelujah...
380
00:38:25,852 --> 00:38:27,818
Brave New World!
381
00:38:29,287 --> 00:38:30,287
Yeah...
382
00:38:31,305 --> 00:38:32,805
You people...
383
00:38:33,937 --> 00:38:35,504
You know nothing...
384
00:38:39,159 --> 00:38:43,193
Oh uh, by the way before I forget,
you must drink plenty of water
when you start talking,
385
00:38:43,204 --> 00:38:45,604
which you will do of course,
because your mouth will become
386
00:38:45,605 --> 00:38:48,725
exceedingly dry and parched from fear,
you understand?
387
00:38:48,889 --> 00:38:50,689
What's I gonna tell you?
388
00:38:51,001 --> 00:38:52,946
Oh yeah that's right my father...
389
00:38:53,992 --> 00:38:57,959
My father was quite a notorious,
interrogation officer during the war.
390
00:38:58,038 --> 00:39:00,771
One, very hot Wednesday afternoon..
391
00:39:02,410 --> 00:39:04,444
July 21 1944, no...
392
00:39:06,705 --> 00:39:08,672
It wasn't it was 43.
393
00:39:10,668 --> 00:39:13,201
God I've always hated Wednesdays.
394
00:39:16,806 --> 00:39:22,240
Yeah. I remember that was I was,
I was hiding in my father's study.
395
00:39:22,635 --> 00:39:25,935
Must have been playing hide and seek
with my little sister, you know?
396
00:39:26,065 --> 00:39:29,398
And suddenly I discovered this briefcase,
it was my father's briefcase.
397
00:39:29,683 --> 00:39:32,903
Crammed with photographs
of my father's methods of interrogation
398
00:39:32,916 --> 00:39:37,509
that were horrible, disgusting.
My father was a horrible disgusting evil,
399
00:39:37,515 --> 00:39:39,156
efficient beast.
400
00:39:40,290 --> 00:39:42,857
Appaling sense of duty.
401
00:39:43,477 --> 00:39:48,484
People who knew my father,
respected him, feared him.
402
00:39:48,497 --> 00:39:51,057
I hated my father and I loathed him.
403
00:39:51,307 --> 00:39:54,774
After he was dead, I pissed all
over his grave, pissed all over it.
404
00:39:55,188 --> 00:39:58,655
So obviously I'm not my father's son,
[indistinct] not in that respect.
405
00:39:58,837 --> 00:40:02,571
I hate, painful coercion
I hate to torture, but...
406
00:40:02,647 --> 00:40:04,647
I leave that to my friends here.
407
00:40:04,714 --> 00:40:07,447
All I do is deliver the,
final coup de gras,
408
00:40:07,549 --> 00:40:09,349
or is it, de grâce?!
409
00:40:12,972 --> 00:40:14,772
Anyway, I must fly myself.
410
00:40:16,583 --> 00:40:17,583
Thank you.
411
00:40:18,788 --> 00:40:24,921
I have my wife's.. birthday.. party
to attend to, you know?
412
00:40:25,612 --> 00:40:29,812
And uh.. my three beautiful daughters
they would, severely...
413
00:40:29,847 --> 00:40:31,347
CHASTISE ME!!!
414
00:40:33,501 --> 00:40:35,368
You know what women like, don't you?
415
00:40:36,803 --> 00:40:40,536
So, I'll leave you in good hands.
Okay?
416
00:40:41,625 --> 00:40:42,725
Ciao!
417
00:40:42,979 --> 00:40:47,713
Oh one other thing. I noticed
on your wrist band, the name Juliette Marne.
418
00:40:48,202 --> 00:40:51,069
They tell me that uh, you were calling
her name while you were unconscious.
419
00:40:51,074 --> 00:40:53,974
Leave her out of this, she.. promised me
she had nothin' to do with it.
420
00:40:53,986 --> 00:40:56,626
Americans are quite extraordin'
must be all that psychoanalysis.
421
00:40:56,651 --> 00:40:59,220
Maybe I should have [indistinct]
or am I too screwed up for it?
422
00:40:59,502 --> 00:41:04,685
So anyway if you don't give us the..
information we need...
423
00:41:05,929 --> 00:41:07,519
I'm sure she will.
424
00:41:07,521 --> 00:41:09,954
Auf Wiedersehn my friend.
425
00:41:12,990 --> 00:41:15,999
Hey, I've got something you need. Wait!
426
00:43:31,160 --> 00:43:32,460
- Hey.
- Hey.
427
00:43:32,610 --> 00:43:34,180
What's going on? Are you okay?
428
00:43:34,198 --> 00:43:36,898
Yeah I'm okay I'm okay
I just uh, got caught up.
429
00:43:37,641 --> 00:43:39,341
Where were you last night?
430
00:43:39,684 --> 00:43:41,484
Oh uh I was just out with Matthias.
431
00:43:42,310 --> 00:43:45,276
But.. Casey you promised me
you weren't gonna go back to that.
432
00:43:45,286 --> 00:43:47,676
Yeah, I know I know
it's not what you think okay.
433
00:43:47,683 --> 00:43:49,458
Hey, I was thinking we should
get outa town for a while
434
00:43:49,482 --> 00:43:51,549
just you and me, y'know get away
take a break.
435
00:43:51,600 --> 00:43:53,548
Look, I-I saw the letter I..
436
00:43:54,676 --> 00:43:55,676
I just...
437
00:43:55,832 --> 00:43:58,199
I don't need
all this shit right now, okay?
438
00:43:58,619 --> 00:44:00,452
'Cos you know what day is it, yeah?
439
00:44:00,644 --> 00:44:01,744
Yeah I know, look...
440
00:44:02,002 --> 00:44:03,925
- I-I'm coming home and then...
- No.
441
00:44:03,998 --> 00:44:05,165
I can't do this right now, okay?
442
00:44:05,181 --> 00:44:07,014
Jules look, I'm sorry.
443
00:44:07,023 --> 00:44:09,025
I'll be home soon, please,
please just wait for me okay...
444
00:44:09,049 --> 00:44:10,109
I gotta go.
445
00:44:10,123 --> 00:44:12,723
Jules? Jules?
446
00:44:12,752 --> 00:44:13,885
Hey Jules?
447
00:44:37,437 --> 00:44:39,770
Hey, this is Juliette! Leave a message.
448
00:44:41,109 --> 00:44:44,275
Uh I'm comin' to get you
please just stay there okay?
449
00:47:45,390 --> 00:47:46,390
Hey move!
450
00:50:22,183 --> 00:50:24,616
That guy's trying to kill me.
He's got a gun, he's got a gun.
451
00:50:53,775 --> 00:50:55,275
Autobahn
452
00:51:08,643 --> 00:51:10,010
Where are you, you're okay?
453
00:51:10,741 --> 00:51:11,907
Yeah, yeah, I'm okay.
454
00:51:12,410 --> 00:51:15,222
{\an8}What's goin' on, what's goin' on?
455
00:51:12,410 --> 00:51:15,222
Listen listen listen, I need you
to do something for me.
456
00:51:15,337 --> 00:51:16,737
Juliette's in trouble.
457
00:51:16,865 --> 00:51:18,731
- What?
- She's in trouble.
458
00:51:18,750 --> 00:51:20,206
She's at the hospital
but she's heading home
459
00:51:20,218 --> 00:51:21,984
I need you to get her
out of the apartment.
460
00:51:22,000 --> 00:51:23,948
I will, er uh what should I say?
461
00:51:24,034 --> 00:51:26,638
I dunno just take her for a coffee,
say you want to see a movie whatever!
462
00:51:26,762 --> 00:51:29,762
Movie? Why the Hell is she gonna go
to a movie with me?
463
00:51:29,793 --> 00:51:32,000
I don't know T, just get her
out of the apartment!!
464
00:51:32,018 --> 00:51:33,218
Okay okay okay.
465
00:52:34,729 --> 00:52:35,729
Hello?
466
00:52:35,813 --> 00:52:40,513
Never miss a story of more woe,
the Juliet and her Romeo.
467
00:52:40,740 --> 00:52:42,607
It's William Shakespeare, brutal.
468
00:52:42,713 --> 00:52:46,746
Many innocent characters of his,
died violent and meaningless deaths like..
469
00:52:46,837 --> 00:52:50,937
Juliet and her Romeo. Poor Casey Stein.
470
00:52:51,444 --> 00:52:52,844
Lovers address,
471
00:52:53,224 --> 00:52:57,723
is Kaiser Stasser 237, apartment 12B.
472
00:52:58,062 --> 00:52:59,992
Yeah that's it. 12B.
473
00:53:00,000 --> 00:53:01,142
You can have it back.
474
00:53:01,150 --> 00:53:03,280
Tell me where, I'll drop the money,
all of it!
475
00:53:03,295 --> 00:53:04,890
Just please, leave her out of this.
476
00:53:04,902 --> 00:53:09,275
Run little piggy, run run run.
Run little piggy, run run run.
477
00:53:23,894 --> 00:53:26,428
Okay this is Juliette, leave a message.
478
00:53:28,856 --> 00:53:31,589
Jules, c'mon you need
to answer your phone!
479
00:53:33,069 --> 00:53:34,602
I'm sorry, okay I get that you're mad,
480
00:53:34,603 --> 00:53:36,823
but I'm begging you please,
get out of the house!
481
00:53:39,289 --> 00:53:41,689
I love you so much,
just please listen to me okay.
482
00:53:49,549 --> 00:53:50,949
ANSWER THE PHONE!!
483
00:53:51,593 --> 00:53:53,393
You better talk, you bastard!
484
00:53:53,500 --> 00:53:55,593
Hey Geran yeah, I know we messed up.
485
00:53:55,795 --> 00:53:57,195
You sell me out? You sell me out?
486
00:53:57,200 --> 00:53:59,496
No, no no no I didn't give you up!
I didn't say anything.
487
00:53:59,520 --> 00:54:02,400
It went wrong,
but I busted out and stole a car.
488
00:54:02,642 --> 00:54:04,220
It was one of Hagen's drop cars, okay?
489
00:54:04,255 --> 00:54:06,050
It had money in it, lots of money!
490
00:54:06,101 --> 00:54:07,801
When you say lots, how much?
491
00:54:07,947 --> 00:54:09,980
It was like 5 million in each car, right?
492
00:54:10,160 --> 00:54:14,860
And Geran, look, I need $200,000,
the rest is yours, all of it!
493
00:54:14,946 --> 00:54:16,613
But I need you to do something for me.
494
00:54:16,899 --> 00:54:17,495
Do what?
495
00:54:17,511 --> 00:54:19,978
I need you to protect my girlfriend
Juliette Marne.
496
00:54:19,992 --> 00:54:24,357
Okay? She's at Kaiser Strasser 237
apartment 12B.
497
00:54:24,554 --> 00:54:26,687
- Get her out of there.
- That all?
498
01:01:17,253 --> 01:01:18,453
Oh c'mon!
499
01:01:19,826 --> 01:01:21,999
Yo this is Matthias.
Drop it like it's HOT!
500
01:01:22,201 --> 01:01:25,967
Matthias, I need to know what's goin' on.
Did you get Juliette?
501
01:01:26,440 --> 01:01:28,040
Hey it's Casey, leave a message.
502
01:01:28,645 --> 01:01:31,445
Casey. I dunno how to say this man
but she's not there.
503
01:01:31,570 --> 01:01:33,000
Just let me know she's safe.
504
01:01:33,013 --> 01:01:35,299
I think someone got there first.
Call me back okay?
505
01:01:35,323 --> 01:01:36,323
Call me back!
506
01:02:18,343 --> 01:02:19,643
Pump Three.
507
01:02:24,487 --> 01:02:28,020
It's too much? You-you can keep
the change okay? Keep it.
508
01:02:29,750 --> 01:02:32,493
Come on. Come on, y-you can see
I'm in a mess here
509
01:02:32,504 --> 01:02:34,320
I need your help, I screwed up.
510
01:02:37,688 --> 01:02:39,788
I.. really screwed this up!
511
01:02:42,488 --> 01:02:45,321
I was trying to do the right thing for her
but it was stupid.
512
01:02:45,629 --> 01:02:47,249
[indistinct] again.
513
01:02:48,517 --> 01:02:52,584
I mean she told me. She told me not
to do this and I promised and..
514
01:02:55,809 --> 01:02:57,643
Now I might have gotten her killed.
515
01:02:59,652 --> 01:03:02,818
I know, I know you don't know me,
but I'm not a bad guy.
516
01:03:03,492 --> 01:03:05,009
But the people chasing me...
517
01:03:05,028 --> 01:03:08,108
They're gonna kill the love of my life
if I don't get to Cologne in time.
518
01:03:08,196 --> 01:03:10,420
Give me that gas,
let me drive out of here,
519
01:03:10,425 --> 01:03:12,322
I'll be the luckiest guy alive.
520
01:03:13,882 --> 01:03:17,816
You don't... I probably deserve that too.
521
01:03:18,537 --> 01:03:21,704
I do, but she doesn't okay?
522
01:03:21,804 --> 01:03:24,113
She doesn't deserve any of this.
523
01:03:35,150 --> 01:03:37,250
Thank you! You are a,
you are a god damn...
524
01:03:37,255 --> 01:03:40,700
Want to kiss you, I won't, but so you know
you're a saint. Thank you!
525
01:04:04,604 --> 01:04:05,994
Hey, easy easy it..
526
01:04:12,004 --> 01:04:13,611
{\an8}Wha.. I don't know what you're sayin'.
527
01:04:15,226 --> 01:04:16,493
Get down, get down!
528
01:04:20,134 --> 01:04:21,800
Don't know what you're saying.
529
01:04:45,139 --> 01:04:47,100
It's okay. Look you don't want to...
530
01:04:47,490 --> 01:04:49,510
You don't wanna get involved
with these guys, okay?
531
01:04:49,638 --> 01:04:51,252
Just put it down. Put it down. Please.
532
01:04:51,276 --> 01:04:53,216
- You gotta get out of here.
- Let them go.
533
01:05:02,923 --> 01:05:04,323
What is your name?
534
01:05:05,029 --> 01:05:07,129
Hey please, stay out of this.
535
01:05:07,526 --> 01:05:09,493
He's already made his choice.
536
01:05:09,964 --> 01:05:11,641
Name please?
537
01:05:12,017 --> 01:05:13,117
Wolfgang.
538
01:05:13,346 --> 01:05:17,678
Sorry a little louder. I'm a little
hard of hearing, it's my age you understand.
539
01:05:18,048 --> 01:05:19,648
My name is Wolfgang.
540
01:05:19,881 --> 01:05:21,181
Wolfgang?
541
01:05:22,263 --> 01:05:26,993
You mean after Amadeus.. Mozart? Wow!
542
01:05:28,936 --> 01:05:31,536
Do you speak English, Wolfgang?
543
01:05:32,435 --> 01:05:34,235
Don't play his games, don't.
544
01:05:34,402 --> 01:05:38,367
Please. I'm talking to my friend Wolfgang.
545
01:05:38,501 --> 01:05:39,801
Sorry Wolfy.
546
01:05:41,244 --> 01:05:43,144
Do you speak the English?
547
01:05:43,747 --> 01:05:45,040
A little bit.
548
01:05:45,053 --> 01:05:46,553
That is good, that is very good.
549
01:05:46,579 --> 01:05:48,613
Therefore I will speak slowly.
550
01:05:49,409 --> 01:05:51,542
Do you like Mozart, Wolfgang?
551
01:05:51,894 --> 01:05:53,494
- Sure.
- Good.
552
01:05:54,063 --> 01:05:55,750
You'll be meeting him soon.
553
01:05:55,787 --> 01:05:58,586
Listen, I've been hunting deer
since I was 12.
554
01:05:58,629 --> 01:06:01,400
And they are five times faster than you.
555
01:06:01,444 --> 01:06:03,144
And I very rarely miss.
556
01:06:03,161 --> 01:06:05,361
And from this range I barely have to aim.
557
01:06:05,518 --> 01:06:07,898
And I will blow your head
from here to Düsseldorf.
558
01:06:12,455 --> 01:06:13,855
It wasn't a discussion.
559
01:06:16,748 --> 01:06:18,147
And now it's his time.
560
01:06:20,063 --> 01:06:21,730
The painless coup de gras.
561
01:06:26,642 --> 01:06:27,642
Well.
562
01:06:29,261 --> 01:06:31,961
Obviously I misjudged you, my friend.
563
01:06:32,479 --> 01:06:37,446
'Cause in my experience
people who are about to die, usually cry,
564
01:06:37,781 --> 01:06:40,480
or pray, or beg a little.
565
01:06:41,834 --> 01:06:45,434
But laughing a little,
well that is original.
566
01:06:46,049 --> 01:06:49,882
You really are quite, an exceptional
young man, aren't you?
567
01:06:51,232 --> 01:06:52,732
You don't see it do you?
568
01:06:54,485 --> 01:06:55,785
Nnoo...
569
01:06:57,352 --> 01:06:58,752
Enlighten me please.
570
01:06:59,378 --> 01:07:03,311
I mean, you think with all your money,
you're somehow better than me.
571
01:07:04,021 --> 01:07:06,521
That you're safe, and in control.
572
01:07:07,671 --> 01:07:08,971
But you're not.
573
01:07:11,580 --> 01:07:13,247
I'm in control.
574
01:07:13,933 --> 01:07:15,900
Because I still got your truck.
575
01:07:17,420 --> 01:07:19,587
So you should think about makin' a deal.
576
01:08:12,234 --> 01:08:14,200
- Burt Reynolds.
- Did you get her?
577
01:08:14,203 --> 01:08:16,130
- Who?
- You know who, Juliette.
578
01:08:16,139 --> 01:08:17,539
Juliette!
579
01:08:19,073 --> 01:08:24,006
- No. No. We were too late.
- What'd you mean you were too late?
580
01:08:27,334 --> 01:08:29,201
Somebody got there before us.
581
01:08:30,315 --> 01:08:32,248
She's dead, I'm sorry my friend.
582
01:08:49,711 --> 01:08:52,111
I mess with you... I mess with you.
583
01:08:52,917 --> 01:08:56,184
We got her! We got her!
Oh man your face...
584
01:08:56,277 --> 01:09:01,344
I wish I could see it.
She here. Relax, she here.
585
01:09:01,447 --> 01:09:04,260
Uh-hrr Ima-Ima confused, she's there,
you got her, she's alive?
586
01:09:04,270 --> 01:09:06,736
My men just pick her up,
she's on her way.
587
01:09:07,012 --> 01:09:08,745
Come here to race track.
588
01:09:08,781 --> 01:09:10,748
Yeah, yeah okay, yeah I'm on my way.
589
01:09:10,798 --> 01:09:13,000
- Bring the money, okay?
- Yeah I got the money, I got the money.
590
01:09:13,005 --> 01:09:14,638
I have to warn you.
591
01:09:15,032 --> 01:09:18,699
From what I hear,
she pretty pissed with you.
592
01:10:16,518 --> 01:10:18,484
Shake me Burt Reynolds!
593
01:10:19,211 --> 01:10:20,744
You give me heart attack!
594
01:10:21,951 --> 01:10:23,484
Next time I shoot you.
595
01:10:23,733 --> 01:10:24,833
Where is she?
596
01:10:30,551 --> 01:10:31,851
Where is she?
597
01:10:35,536 --> 01:10:36,736
You don't see it?
598
01:10:37,413 --> 01:10:38,713
Where, see what?
599
01:10:39,088 --> 01:10:42,525
- You man, you.
- What?
600
01:10:42,702 --> 01:10:44,802
You look like a Burt Reynolds.
601
01:10:47,215 --> 01:10:51,015
Fine. No. No you've, you've got her right
she's here?
602
01:10:51,593 --> 01:10:53,759
It compliment, very handsome man.
603
01:10:53,900 --> 01:10:56,430
Well, now not so much, geez you know.
604
01:10:56,993 --> 01:10:58,659
Now you look like mannequin.
605
01:10:59,000 --> 01:11:05,083
But then, Allahim, like a statue,
in 'Deliverance' his body.
606
01:11:06,364 --> 01:11:08,697
You could light a match off it!
607
01:11:12,907 --> 01:11:16,439
Just need to see her.
Just need to see her.
608
01:11:18,469 --> 01:11:20,203
I fought love Burt Reynolds.
609
01:11:24,214 --> 01:11:25,281
Let's walk!
610
01:11:41,680 --> 01:11:45,747
You say anything to Hagen Kahl
about me that I plan all this?
611
01:11:45,868 --> 01:11:47,000
- Nothing.
- Nothing?
612
01:11:47,024 --> 01:11:49,524
- No, nothing!
- And where is she?
613
01:11:50,000 --> 01:11:54,336
Oh... I love this song.
614
01:11:55,695 --> 01:11:56,895
Beautiful...
615
01:12:13,174 --> 01:12:14,474
Hey hey, Geran!
616
01:12:14,828 --> 01:12:19,227
Uh no no no no no no, it's me, it's me.
Burt Reynolds.
617
01:12:21,853 --> 01:12:24,653
- Burt Reynolds.
- Yeah!
- What did I say?
618
01:12:24,777 --> 01:12:26,900
No.. sudden moves.
619
01:12:26,936 --> 01:12:27,736
I'm sorry, yeah!
620
01:12:27,800 --> 01:12:30,733
Please, the drugs are strong today!
621
01:12:36,437 --> 01:12:37,437
Jesus!
622
01:12:43,433 --> 01:12:44,633
[name, indistinct]!
623
01:12:57,404 --> 01:13:00,320
- Geran... Geran!
- Yeah!
624
01:13:00,328 --> 01:13:02,200
- It's not her!
- What?
625
01:13:02,641 --> 01:13:03,774
You got the wrong.. woman!
626
01:13:03,831 --> 01:13:06,031
Hey, stay cool man, I did as you asked.
627
01:13:06,072 --> 01:13:09,272
I picked her up from Kaiser Strasser 237
Apartment 12D!
628
01:13:09,758 --> 01:13:10,930
- B!
- What?
629
01:13:10,936 --> 01:13:11,950
Apartment 12B.
630
01:13:12,000 --> 01:13:13,353
- Not D?
- No!
631
01:13:13,387 --> 01:13:16,525
Ah... that explain everything,
no wonder she didn't want to come.
632
01:13:16,549 --> 01:13:18,300
She can go! She can go!
633
01:13:18,316 --> 01:13:19,949
Ah you stupid asshole!
634
01:13:20,049 --> 01:13:21,710
If anything has happened to her,
I swear I'm going...
635
01:13:21,717 --> 01:13:22,883
Do what!?
636
01:13:26,006 --> 01:13:29,940
I ask you Burt Reynolds. Do what?
637
01:13:50,832 --> 01:13:52,232
Where's the truck?
638
01:13:57,725 --> 01:13:59,792
Tell me where the damn truck is!
639
01:14:07,487 --> 01:14:08,487
No.
640
01:15:46,469 --> 01:15:47,998
[indistinct]
641
01:16:38,209 --> 01:16:39,441
Hello?
642
01:16:39,442 --> 01:16:42,374
I believe I have something you want,
Mr Stein.
643
01:16:43,961 --> 01:16:47,200
Please, please don't hurt her,
she's nothing to do with this.
644
01:16:47,213 --> 01:16:51,079
- Then give me what is mine!
- Okay. Okay but...
645
01:16:51,607 --> 01:16:54,573
We do it on my terms,
meet me at the Stiefel Bar in Cologne.
646
01:16:54,906 --> 01:16:56,972
And put her on the phone
I wanna know she's okay.
647
01:18:07,934 --> 01:18:09,134
Oh my god!
648
01:18:10,946 --> 01:18:12,346
Are you okay?
649
01:18:15,576 --> 01:18:17,180
He's here, Hagen's here.
650
01:18:17,197 --> 01:18:20,731
Now the day is over,
night is drawing nigh.
651
01:18:21,102 --> 01:18:25,569
Shadows of the evening,
steal across the sky.
652
01:18:27,215 --> 01:18:29,382
What a day it has been Mr. Stein.
653
01:18:29,669 --> 01:18:31,136
What a beautiful day.
654
01:18:33,142 --> 01:18:34,709
I see you brought the money.
655
01:18:43,556 --> 01:18:44,723
Open the case.
656
01:18:52,354 --> 01:18:55,187
Yep. All seems to be in order.
657
01:18:55,422 --> 01:18:57,802
Shut the case. Step back.
658
01:19:02,633 --> 01:19:05,166
By the way I heard about her illness and..
659
01:19:05,261 --> 01:19:08,528
your gallant and chivalrous desire
to save her life.
660
01:19:08,545 --> 01:19:10,278
I was most moved.
661
01:19:10,870 --> 01:19:13,704
Incidentally you're free to go,
Miss Marne.
662
01:19:13,892 --> 01:19:15,670
You on the other hand Casey,
663
01:19:15,676 --> 01:19:19,258
I'll need you to stay
so we can sort out this truck business.
664
01:19:27,995 --> 01:19:29,195
Hi Geran.
665
01:19:34,774 --> 01:19:36,274
I need drink.
666
01:19:39,145 --> 01:19:42,410
Will somebody get me a drink
before I die of thirst?
667
01:20:02,343 --> 01:20:03,443
Have some.
668
01:20:07,314 --> 01:20:08,314
That's nice!
669
01:20:19,033 --> 01:20:20,333
Now...
670
01:20:22,621 --> 01:20:28,911
You think I.. loud, brash, disgusting.
671
01:20:28,946 --> 01:20:31,644
Got no manners? Maybe yes!
672
01:20:33,290 --> 01:20:39,398
But I do have heart,
and that heart was sliced in two,
673
01:20:39,730 --> 01:20:42,830
when you refused me equal partnership..
674
01:20:57,485 --> 01:21:00,618
I take it you set up
this little circus, Mr. Stein?
675
01:21:00,676 --> 01:21:02,176
Yeah it was me.
676
01:21:03,739 --> 01:21:06,939
So you.. gave yourself up
to save her life?
677
01:21:08,629 --> 01:21:09,955
That is most interesting.
678
01:21:10,462 --> 01:21:13,528
No I'm not leaving you.
Look look, you've got the money,
you got the money.
679
01:21:13,563 --> 01:21:15,000
Why are you doing this?
680
01:21:15,006 --> 01:21:19,840
Why? Well because I choose to,
it's all in the game Miss Marne.
681
01:21:23,519 --> 01:21:25,386
Call it the Trinity game.
682
01:21:25,501 --> 01:21:31,768
As the man said, "I am become Death,
Destroyer of Worlds."
683
01:21:33,104 --> 01:21:34,404
That simple.
684
01:21:47,152 --> 01:21:48,152
Go! Go!
685
01:22:12,297 --> 01:22:13,597
[indistinct]!
686
01:22:43,568 --> 01:22:45,935
Hey... [speaking German].
687
01:22:55,062 --> 01:22:57,062
What the hell is going on, Casey?
688
01:23:00,207 --> 01:23:02,315
Geran offered me and Matthias,
money to steal
689
01:23:02,316 --> 01:23:04,423
a truck from this gangster
that had, golf balls
690
01:23:04,458 --> 01:23:05,757
full of cocaine in it.
691
01:23:05,846 --> 01:23:07,202
- What?
- I wanted the money for you,
692
01:23:07,226 --> 01:23:08,356
to make you better, but..
693
01:23:08,391 --> 01:23:10,990
it went bad. I got caught.
They tortured me and uh..
694
01:23:11,125 --> 01:23:12,125
{\an8}Casey..!
695
01:23:11,495 --> 01:23:14,972
I broke out, stole a car.
There was 5 million Euros inside.
696
01:23:14,996 --> 01:23:16,989
- In there?
- Yeah!
697
01:23:16,993 --> 01:23:17,500
Jesus!
698
01:23:17,514 --> 01:23:20,454
Hey look, I was.. I just wanted
to give you the life you deserve.
699
01:23:20,490 --> 01:23:21,505
What?
700
01:23:30,123 --> 01:23:32,766
If I stuck a pair of tights on my head
and robbed a bank you'd think it was a dumb idea!
701
01:23:32,790 --> 01:23:34,054
Yes yes of course, I know!
702
01:23:34,089 --> 01:23:38,600
But I think some people would think,
what I did was kind of like... r-romantic.
703
01:23:38,609 --> 01:23:41,176
- Romantic?
- Yeh.
704
01:23:42,419 --> 01:23:44,819
- I mean, it's kinda romantic.
- Thank you!
705
01:23:54,835 --> 01:23:55,835
Wait... wait!
706
01:23:57,522 --> 01:23:59,000
Take the money. I'll find you.
707
01:23:59,015 --> 01:24:00,500
- You'll be okay?
- Yeah, I love you.
708
01:24:00,505 --> 01:24:01,705
I love you.
709
01:24:49,647 --> 01:24:50,947
Cola...
710
01:24:53,470 --> 01:24:54,970
and cherry.
711
01:24:56,098 --> 01:24:58,200
Makes cherry-coke!
712
01:24:59,429 --> 01:25:01,200
My daughter taught me that.
713
01:25:10,870 --> 01:25:11,870
Take this.
714
01:25:12,277 --> 01:25:15,185
In prison, candy is like gold dust.
715
01:25:18,651 --> 01:25:20,117
I wanna make a deal.
716
01:25:20,454 --> 01:25:23,921
With this... er how do you Americans
call it...?
717
01:25:24,071 --> 01:25:26,938
Rap sheets? You need a miracle.
718
01:25:28,918 --> 01:25:31,600
Hagen Kahl. You ever heard of him?
719
01:25:32,181 --> 01:25:34,547
He's an outstanding member
of this community.
720
01:25:34,633 --> 01:25:37,533
An-and, the biggest drug-lord in Germany.
721
01:25:40,734 --> 01:25:44,334
With powerful allies,
that will bury such allegations.
722
01:25:44,460 --> 01:25:46,060
I've got hard evidence.
723
01:25:46,422 --> 01:25:48,256
Even then he could still walk.
724
01:25:48,357 --> 01:25:52,157
Well this'll get you through the door.
Then the rest, that's up to you.
725
01:25:52,213 --> 01:25:53,346
I'm listening.
726
01:25:56,992 --> 01:26:00,757
The truck, travels from the docks
in Rotterdam to Cologne,
727
01:26:01,231 --> 01:26:04,464
full of golf balls packed
with cocaine from Chile.
728
01:26:04,737 --> 01:26:09,370
It's unloaded in Hagen's depot,
and then distributed across Germany.
729
01:26:09,956 --> 01:26:12,389
Happens once every six months.
730
01:26:13,594 --> 01:26:17,761
Except, last night
the shipment was stolen.
731
01:26:18,661 --> 01:26:19,961
By whom?
732
01:26:20,165 --> 01:26:22,431
[In German: You think I'm a amateur?]
733
01:26:24,685 --> 01:26:25,885
Doesn’t matter.
734
01:26:28,190 --> 01:26:29,523
What matters is...
735
01:26:30,901 --> 01:26:32,301
Decoy truck.
736
01:26:32,619 --> 01:26:35,459
It's like you said, we gotta be
one step ahead, have a counterattack.
737
01:26:37,200 --> 01:26:38,966
Why the hell do we need a decoy truck?
738
01:26:39,219 --> 01:26:43,310
It's insurance. In case Geran tries
to kill us instead of givin' us the money.
739
01:26:43,320 --> 01:26:44,820
Don't you forget that.
740
01:26:45,698 --> 01:26:47,864
Where are we going to get a decoy truck?
741
01:26:48,502 --> 01:26:50,102
We'll steal it.
742
01:26:50,126 --> 01:26:53,059
Couple of days before you and me,
empty truck, minimal security.
743
01:27:04,730 --> 01:27:08,896
And we put the decoy truck...
here off the hit point.
744
01:27:32,978 --> 01:27:34,607
Once we finish with the stop...
745
01:27:35,168 --> 01:27:36,635
Swap the trailers.
746
01:27:58,677 --> 01:28:01,077
Simple. Boom.
747
01:28:03,477 --> 01:28:07,728
I can give you that truck,
full of cocaine,
748
01:28:07,885 --> 01:28:10,252
with Hagen Kahl's name
on the side of it!
749
01:28:11,194 --> 01:28:13,700
What makes you think I'll make a deal?
750
01:28:14,100 --> 01:28:17,100
It'd be the biggest drug bust
Cologne's ever seen.
751
01:28:17,742 --> 01:28:19,908
The press would love it and...
752
01:28:22,176 --> 01:28:24,876
...your daughter would have
a hero for a father.
753
01:28:47,137 --> 01:28:49,136
"HAGEN KHAL Is A Druglord"
754
01:28:49,704 --> 01:28:52,904
Here. This came for you this morning.
755
01:29:12,756 --> 01:29:13,956
CASEY!
756
01:29:19,602 --> 01:29:21,002
So as I said.
757
01:29:21,791 --> 01:29:25,557
We all got our reasons
to do crazy things in life,
758
01:29:26,161 --> 01:29:28,961
but Juliette's getting
the operation she needed.
759
01:29:29,673 --> 01:29:31,500
And we're starting a new life together.
760
01:29:42,428 --> 01:29:43,728
I love you.
761
01:29:46,787 --> 01:29:48,821
No one's ever told me that before.
762
01:29:49,900 --> 01:29:52,499
Girls never told you that before?
763
01:29:54,679 --> 01:29:56,479
I dunno, nobody ever.
764
01:30:00,987 --> 01:30:02,307
I love you.
765
01:30:06,442 --> 01:30:07,742
I love you too.
766
01:30:18,518 --> 01:30:21,184
So if the reason's good enough,
767
01:30:21,462 --> 01:30:23,728
if the reason's love,
768
01:30:25,973 --> 01:30:29,607
then maybe it's not so crazy after all.