1 00:03:21,461 --> 00:03:24,661 I visited the orphanage today. 2 00:03:25,101 --> 00:03:26,851 I go every month, remember? 3 00:03:28,728 --> 00:03:30,501 The children are so cute. 4 00:03:31,041 --> 00:03:33,671 If I have a child, maybe I'll raise her there. 5 00:03:34,511 --> 00:03:38,881 Show her flowers and trees. Plus, it's close to Seoul. 6 00:03:39,381 --> 00:03:41,181 The tow truck? 7 00:03:41,451 --> 00:03:43,921 They said it'll take a while. 8 00:03:50,191 --> 00:03:52,781 I love your voice. 9 00:03:53,391 --> 00:03:58,161 It feels romantic to hear your voice in the snow. 10 00:04:05,911 --> 00:04:07,301 Hold on, hon. 11 00:04:10,141 --> 00:04:11,541 Got a flat tire? 12 00:04:11,781 --> 00:04:14,141 Yes, I called a tow truck. 13 00:04:14,981 --> 00:04:17,811 In this snow, it could take long. 14 00:04:18,221 --> 00:04:20,021 Hold on. Let me take a look. 15 00:04:27,391 --> 00:04:30,231 I said it's okay, but he's looking at it. 16 00:04:31,531 --> 00:04:32,691 Really? 17 00:04:34,731 --> 00:04:37,291 Just wait for the tow truck. 18 00:04:40,411 --> 00:04:44,071 No, it's not hard to change a flat tire. 19 00:04:47,251 --> 00:04:53,381 But why bother when a tow truck's coming? 20 00:04:53,691 --> 00:04:55,181 Hold on a sec. 21 00:04:56,361 --> 00:04:57,351 Who's on it? 22 00:05:00,861 --> 00:05:02,091 Okay, got it. 23 00:05:02,261 --> 00:05:04,561 Hello? Ju-yeon? I'd better get going. 24 00:05:06,901 --> 00:05:09,271 Lock the doors and just wait for the tow truck. 25 00:05:11,601 --> 00:05:12,631 What? 26 00:05:17,081 --> 00:05:18,101 Hold on. 27 00:05:31,691 --> 00:05:34,131 Love is... 28 00:05:35,061 --> 00:05:38,221 Sweet like... 29 00:05:39,871 --> 00:05:41,861 A mother's... 30 00:05:42,171 --> 00:05:44,161 Tow truck's on its way. 31 00:05:45,341 --> 00:05:48,101 Why does he bother? 32 00:05:51,711 --> 00:05:54,511 Too many people here today. 33 00:05:57,421 --> 00:06:00,511 Sorry to be working on your birthday again. 34 00:06:01,861 --> 00:06:03,251 I'll be home soon. 35 00:06:16,971 --> 00:06:19,301 Your car's completely sunk. 36 00:06:20,141 --> 00:06:24,341 Thank you, but I'll just wait for the tow truck. 37 00:06:24,611 --> 00:06:25,871 Thank you. 38 00:07:02,021 --> 00:07:05,451 CHILD SAFE VEHICLE 39 00:07:12,731 --> 00:07:14,691 Why isn't he leaving? 40 00:09:14,211 --> 00:09:29,621 I SAW THE DEVIL 41 00:10:03,631 --> 00:10:04,991 Mister... 42 00:10:06,331 --> 00:10:07,821 Mister... 43 00:10:10,541 --> 00:10:11,661 Wait... 44 00:11:17,371 --> 00:11:21,531 Your skin's so soft, looks like it'll be easy. 45 00:11:29,121 --> 00:11:31,641 Please don't kill me. 46 00:11:34,921 --> 00:11:35,981 Why not? 47 00:11:38,621 --> 00:11:39,751 I'm... 48 00:11:44,661 --> 00:11:47,101 Pregnant. 49 00:11:55,841 --> 00:11:58,311 Please, let me live. 50 00:14:43,811 --> 00:14:46,871 Dong-su! Dong-su! 51 00:14:47,681 --> 00:14:48,576 What? 52 00:14:48,611 --> 00:14:50,841 Come here, quick! 53 00:15:42,571 --> 00:15:43,406 Chief! 54 00:15:43,441 --> 00:15:45,101 Why'd you come here? 55 00:15:45,371 --> 00:15:48,311 Stay at home. We'll keep you posted. 56 00:15:49,481 --> 00:15:51,531 What's going on? 57 00:15:51,741 --> 00:15:53,181 What happened to my daughter! 58 00:15:53,281 --> 00:15:56,081 Don't look! 59 00:15:56,451 --> 00:15:58,041 Nothing's for sure yet. 60 00:16:31,221 --> 00:16:32,811 - Detective CHO? - What? 61 00:16:33,291 --> 00:16:36,621 What's this? 62 00:16:37,421 --> 00:16:38,451 Move it. 63 00:16:40,691 --> 00:16:42,021 It looks like a head. 64 00:16:42,391 --> 00:16:43,361 Flip it. 65 00:17:13,391 --> 00:17:16,161 Forensics! Come here quick! 66 00:17:16,601 --> 00:17:19,001 We found the head! 67 00:17:24,271 --> 00:17:26,671 Look after Chief JANG! 68 00:17:31,881 --> 00:17:33,401 Chief! Sir! 69 00:17:44,321 --> 00:17:45,351 Ju-yeon! 70 00:18:54,761 --> 00:18:56,061 Stop taking pictures! 71 00:18:56,231 --> 00:18:57,701 You call yourselves humans! 72 00:18:58,001 --> 00:18:58,991 Block them off! 73 00:20:03,431 --> 00:20:06,801 Still, heaven helped us. 74 00:20:08,401 --> 00:20:11,801 Or else, we couldn't have found her. 75 00:20:15,941 --> 00:20:17,571 How ironic. 76 00:20:18,481 --> 00:20:23,541 I was a police detective for over 30 years. 77 00:20:24,751 --> 00:20:27,151 And couldn't even protect my own daughter. 78 00:20:38,131 --> 00:20:39,501 Stop smoking, sir. 79 00:20:45,801 --> 00:20:47,101 I'm sorry. 80 00:20:50,141 --> 00:20:51,341 Really. 81 00:20:56,481 --> 00:20:57,921 I'm so sorry. 82 00:21:03,661 --> 00:21:04,881 To you... 83 00:21:08,461 --> 00:21:10,661 And to Ju-yeon... 84 00:21:17,241 --> 00:21:19,471 I'm so sorry. 85 00:21:49,571 --> 00:21:50,801 Forgive me, Ju-yeon. 86 00:21:52,741 --> 00:21:54,431 I wasn't there for you. 87 00:21:56,111 --> 00:21:57,471 Always late... 88 00:21:59,111 --> 00:22:00,941 And never there for you. 89 00:22:03,381 --> 00:22:04,541 But... 90 00:22:06,821 --> 00:22:08,411 I promise you this. 91 00:22:13,161 --> 00:22:17,561 I'll make him pay for... 92 00:22:19,261 --> 00:22:21,361 your pain. 93 00:22:29,311 --> 00:22:30,471 Soo-hyun... 94 00:23:15,421 --> 00:23:17,181 For how long? 95 00:23:18,221 --> 00:23:21,161 Nothing's busy. Do you want 1 or 2 months off? 96 00:23:21,691 --> 00:23:23,021 All I need is 2 weeks, sir. 97 00:23:23,231 --> 00:23:24,296 Take more days off. 98 00:23:24,331 --> 00:23:27,861 No, I'll see you in 2 weeks, sir. 99 00:23:29,741 --> 00:23:32,361 That'd be good for us... 100 00:23:33,971 --> 00:23:35,371 But are you sure? 101 00:23:45,051 --> 00:23:50,021 Then I'll see to it. Hope you get over your loss soon. 102 00:23:50,056 --> 00:23:51,321 Take a good rest. 103 00:23:59,701 --> 00:24:01,671 How can this happen? 104 00:24:02,601 --> 00:24:04,831 Didn't he get engaged just last month? 105 00:24:05,471 --> 00:24:08,131 I don't believe this. 106 00:24:17,221 --> 00:24:18,181 Hi. 107 00:24:22,791 --> 00:24:23,951 Here's the GPS. 108 00:24:26,361 --> 00:24:27,451 And the capsule. 109 00:24:27,991 --> 00:24:30,461 With embedded GPS and microphone. 110 00:24:30,761 --> 00:24:31,821 Cool, isn't it? 111 00:24:36,541 --> 00:24:37,701 Good job. 112 00:24:38,671 --> 00:24:39,731 Thanks. 113 00:24:40,041 --> 00:24:40,871 Sure. 114 00:24:47,911 --> 00:24:49,011 Aren't you going back? 115 00:24:49,046 --> 00:24:49,881 Huh? 116 00:24:50,651 --> 00:24:52,481 Anything else to tell me? 117 00:24:53,191 --> 00:24:54,311 No. 118 00:24:55,491 --> 00:24:56,511 Right. 119 00:24:57,721 --> 00:25:02,091 As you know, I snuck this out. 120 00:25:02,191 --> 00:25:06,291 If something goes wrong, you and I will... 121 00:25:06,701 --> 00:25:07,721 Don't worry. 122 00:25:09,301 --> 00:25:10,791 Nothing will go wrong. 123 00:25:22,881 --> 00:25:24,541 It looks like the police... 124 00:25:26,221 --> 00:25:30,121 Think these four are the main suspects. 125 00:25:31,521 --> 00:25:36,481 They've been accused on similar cases before. 126 00:25:39,361 --> 00:25:40,161 Right. 127 00:25:40,331 --> 00:25:42,361 - Hi, Soo-hyun. - Hi. 128 00:25:43,801 --> 00:25:46,271 Did you have dinner? 129 00:25:46,641 --> 00:25:48,631 I'd better get going. 130 00:25:49,511 --> 00:25:51,481 I bought some groceries for dad. 131 00:25:56,151 --> 00:25:58,211 I'll be going then. Take care, sir. 132 00:25:58,821 --> 00:26:00,681 - You're leaving? - Yeah. 133 00:26:25,381 --> 00:26:27,681 That bastard won't budge. 134 00:26:32,151 --> 00:26:33,211 Yes? 135 00:26:34,351 --> 00:26:36,481 Nothing special yet, sir. 136 00:26:39,521 --> 00:26:40,681 Yes, sir. 137 00:26:40,931 --> 00:26:42,831 This bastard's the sickest one. 138 00:27:13,531 --> 00:27:14,621 Shit. 139 00:28:13,491 --> 00:28:14,611 Remember this? 140 00:28:19,121 --> 00:28:20,151 You really don't know? 141 00:28:27,971 --> 00:28:28,901 Fine. 142 00:28:46,591 --> 00:28:49,521 - Sir. - What the hell is with him? 143 00:28:49,556 --> 00:28:50,721 He's turning himself in? 144 00:28:50,861 --> 00:28:54,961 Says he killed the girl found at Bangho Creek 2 months ago. 145 00:28:54,996 --> 00:28:58,561 And the missing Shinchon girl case a few years back. 146 00:28:59,061 --> 00:29:01,431 Suddenly grew a conscience? 147 00:29:01,531 --> 00:29:04,871 The hell? Who did this? You bastards? 148 00:29:04,971 --> 00:29:06,441 No, sir. 149 00:29:06,741 --> 00:29:09,731 An ambulance came so I ran up to see. 150 00:29:10,041 --> 00:29:12,071 And this bastard was practically dying. 151 00:29:12,181 --> 00:29:14,271 What the heck happened? 152 00:29:14,551 --> 00:29:16,511 Well, he didn't say anything yet. 153 00:29:18,021 --> 00:29:19,881 What the hell happened last night? 154 00:29:21,221 --> 00:29:23,881 Help... me... Please. 155 00:29:26,191 --> 00:29:27,621 Help... me... 156 00:29:27,656 --> 00:29:29,051 What's he saying? 157 00:29:29,191 --> 00:29:34,701 Some bastard hammered his balls. 158 00:29:34,736 --> 00:29:35,721 What? 159 00:29:36,371 --> 00:29:37,931 That's insane! 160 00:29:39,901 --> 00:29:41,571 Who broke your balls? 161 00:30:10,741 --> 00:30:12,291 Who are you? 162 00:30:20,681 --> 00:30:22,041 What the hell! 163 00:33:16,891 --> 00:33:19,761 Buses stopped running. 164 00:33:20,231 --> 00:33:21,591 Where are you headed? 165 00:33:22,631 --> 00:33:23,721 Pardon me? 166 00:33:24,031 --> 00:33:25,501 Where are you going? 167 00:33:26,561 --> 00:33:27,721 To Sung-min Apartments. 168 00:33:27,901 --> 00:33:29,031 Sung-min? 169 00:33:30,241 --> 00:33:34,671 Well it's kinda on the way. Hop in. 170 00:33:34,706 --> 00:33:35,871 I'll give you a ride. 171 00:33:36,011 --> 00:33:37,411 It's okay, but thanks. 172 00:33:37,841 --> 00:33:39,741 I'll give you a ride. Get in. 173 00:33:40,041 --> 00:33:41,311 Really. It's okay. 174 00:33:41,981 --> 00:33:45,811 It's just down the road. Hop in. 175 00:33:55,061 --> 00:33:56,531 It's fine. 176 00:34:01,371 --> 00:34:03,101 You sure it's on your way? 177 00:34:05,101 --> 00:34:07,501 Don't worry. Get in. 178 00:34:27,431 --> 00:34:28,361 What? 179 00:34:28,531 --> 00:34:31,501 Huh? Nothing. 180 00:34:37,341 --> 00:34:38,931 Is this a school van? 181 00:35:01,091 --> 00:35:05,051 Ah... shit. Where'd I put it? 182 00:35:39,401 --> 00:35:40,461 Why? 183 00:35:42,001 --> 00:35:43,191 Huh? 184 00:35:43,571 --> 00:35:46,001 Why do you look like you stepped on shit? 185 00:35:49,341 --> 00:35:50,601 Never seen a thing like this? 186 00:37:08,521 --> 00:37:09,511 Who's there? 187 00:37:26,371 --> 00:37:30,571 Why do you need this for the insurance money? 188 00:37:31,211 --> 00:37:35,241 I have to identify the policy holder. 189 00:37:35,611 --> 00:37:37,511 There are too many people with the same name. 190 00:37:38,881 --> 00:37:40,981 These are all old pictures. 191 00:37:51,331 --> 00:37:54,061 Perhaps this one would do. 192 00:38:00,041 --> 00:38:02,131 I'll ask a few more standard questions. 193 00:38:03,571 --> 00:38:07,641 Do you have additional contact numbers for him? 194 00:38:08,481 --> 00:38:11,641 I don't. But his son does. 195 00:38:12,821 --> 00:38:13,811 Sang-won! 196 00:38:14,551 --> 00:38:15,751 Sang-won! 197 00:38:16,351 --> 00:38:18,151 Where'd he go? 198 00:38:19,761 --> 00:38:26,361 I think it was Yang-pyung or Chung-pyung... 199 00:38:27,601 --> 00:38:32,731 Can you verify that this man is the man I'm looking for? 200 00:38:38,111 --> 00:38:39,601 Is this Mr. JANG Kyung-chul? 201 00:38:44,581 --> 00:38:45,781 It's Kyung-chul alright. 202 00:38:46,881 --> 00:38:47,871 But... 203 00:38:49,891 --> 00:38:51,881 Is this a recent picture? 204 00:38:55,091 --> 00:38:58,991 Why does he look so scary? 205 00:38:59,501 --> 00:39:01,491 Insurance, my ass. 206 00:39:04,271 --> 00:39:07,201 He doesn't give a shit about anyone. 207 00:39:07,611 --> 00:39:11,841 He abandoned his parents and his son. 208 00:39:12,181 --> 00:39:14,341 Like he'd take out a family insurance? 209 00:39:15,251 --> 00:39:17,281 It doesn't make any sense! 210 00:39:17,316 --> 00:39:18,451 Don't talk like that! 211 00:39:18,486 --> 00:39:19,941 Am I wrong? 212 00:39:20,421 --> 00:39:22,721 No use protecting him. 213 00:39:22,821 --> 00:39:27,381 - Shut up! You old fool! - You call that a son! 214 00:39:27,491 --> 00:39:30,231 Shut up! Don't get me started! 215 00:39:30,266 --> 00:39:32,531 How can you say that? 216 00:39:32,931 --> 00:39:34,971 If you can't say something nice, don't say anything! 217 00:39:35,006 --> 00:39:36,091 Fuck! 218 00:39:42,471 --> 00:39:43,941 By the way... 219 00:39:44,381 --> 00:39:50,141 Doesn't the family get the money if the policy holder dies? 220 00:40:17,611 --> 00:40:19,041 Are you Sang-won? 221 00:40:25,951 --> 00:40:27,851 Do you know where your dad lives? 222 00:40:31,361 --> 00:40:32,581 Shit! 223 00:40:35,491 --> 00:40:36,651 Why? 224 00:43:55,831 --> 00:43:57,261 She's a really good singer. 225 00:43:58,631 --> 00:44:00,491 - Maybe I can go. - Of course you'll go. 226 00:44:00,631 --> 00:44:02,531 Mom's gonna kill me. 227 00:44:05,001 --> 00:44:07,471 Go straight home girls. Okay? 228 00:44:07,506 --> 00:44:08,841 Yes, ma'am. 229 00:44:12,711 --> 00:44:15,051 Please drive them straight home. 230 00:44:15,086 --> 00:44:15,946 Of course. 231 00:44:15,981 --> 00:44:17,471 - Thank you. - Sure. 232 00:44:57,451 --> 00:44:58,551 Shit. 233 00:45:03,291 --> 00:45:05,261 - Can I help you? - Is JANG Kyung-chul here? 234 00:45:05,561 --> 00:45:08,731 - Why? Is there a problem? - We're the police. Where is he? 235 00:45:09,171 --> 00:45:10,666 He's driving kids home. 236 00:45:10,701 --> 00:45:13,361 Shit. Call his cell phone, now! Hurry! 237 00:45:23,281 --> 00:45:25,871 LEARNING CENTER 238 00:45:34,891 --> 00:45:36,291 Shit. 239 00:46:02,491 --> 00:46:06,181 A girl's missing? Huh? 240 00:46:06,291 --> 00:46:12,491 How could the fools on stakeout miss him driving the girls out? 241 00:46:13,801 --> 00:46:15,731 Stopping talking shit! 242 00:46:15,931 --> 00:46:21,931 Shit! Did any of you watch the back door? 243 00:46:22,071 --> 00:46:24,606 Listen! Locate the van first! 244 00:46:24,641 --> 00:46:27,141 And find him no matter what! 245 00:46:27,851 --> 00:46:31,751 Forget the warrant! Get him first! 246 00:46:32,251 --> 00:46:36,521 JANG's the culprit! Get him no matter what! 247 00:46:41,961 --> 00:46:42,621 It's me! 248 00:46:43,131 --> 00:46:45,801 Came home to change but leaving now. 249 00:46:45,836 --> 00:46:47,861 Turn the car... 250 00:46:48,471 --> 00:46:49,166 Where are you going? 251 00:46:49,201 --> 00:46:50,721 - A friend's house. - Who? 252 00:46:50,831 --> 00:46:52,701 - Like you know my friends. - Hey! 253 00:46:52,841 --> 00:46:54,991 Did you come to change clothes? 254 00:46:55,026 --> 00:46:57,141 Yeah, give me clothes to change. 255 00:46:57,241 --> 00:46:59,111 - No, not you! - Not changing inside? 256 00:46:59,146 --> 00:47:00,541 Why are you going at this hour? 257 00:47:00,576 --> 00:47:01,741 To study! 258 00:47:02,051 --> 00:47:04,011 Why study at your friend's house? 259 00:47:04,211 --> 00:47:06,286 Don't yell at me! 260 00:47:06,321 --> 00:47:10,421 - You come back here! - No! 261 00:47:10,456 --> 00:47:11,751 You little! 262 00:47:13,061 --> 00:47:15,121 Why aren't you coming? 263 00:47:35,551 --> 00:47:43,421 Do not cry on me. 264 00:47:46,061 --> 00:47:51,221 Do not cry like a baby. 265 00:47:53,131 --> 00:47:54,531 Let's see. 266 00:48:32,801 --> 00:48:34,331 You have fair skin. 267 00:48:39,981 --> 00:48:41,341 It's okay. 268 00:48:41,981 --> 00:48:43,951 It'll be over quick. 269 00:48:45,251 --> 00:48:51,351 I lost my damn job. 270 00:48:53,991 --> 00:48:55,721 Looks like things are fucked up. 271 00:49:01,501 --> 00:49:02,591 But. 272 00:49:04,271 --> 00:49:06,171 Shit! Who says I can't like you? 273 00:49:08,371 --> 00:49:10,201 What's wrong with that? 274 00:49:11,811 --> 00:49:13,501 I can like you if I want. 275 00:49:14,811 --> 00:49:18,841 Damn bitches in the world against me all the time. 276 00:49:19,921 --> 00:49:21,251 I can! Can't I! 277 00:49:25,291 --> 00:49:26,311 Shit. 278 00:49:30,631 --> 00:49:31,861 It'll be over quick. 279 00:49:33,061 --> 00:49:35,431 I'll make it quick for you. 280 00:49:52,521 --> 00:49:53,811 JANG Kyung-chul. 281 00:51:42,561 --> 00:51:44,491 What? You're alone? 282 00:51:50,571 --> 00:51:51,971 Are you a cop? 283 00:52:06,881 --> 00:52:08,151 Must be right. 284 00:52:15,591 --> 00:52:17,891 The cops found me this quick? 285 00:52:19,661 --> 00:52:21,151 You're shitting me. 286 00:52:25,601 --> 00:52:28,331 Guess you don't know who you're dealing with. 287 00:52:29,871 --> 00:52:31,171 Damn cops. 288 00:52:31,981 --> 00:52:33,941 What do ya expect. 289 00:52:35,951 --> 00:52:37,311 Anyway... 290 00:53:27,361 --> 00:53:28,631 You son of a bitch! 291 00:53:29,601 --> 00:53:31,071 Bastard. 292 00:56:58,941 --> 00:57:01,141 What the hell? 293 00:57:02,611 --> 00:57:06,411 The bastard's a complete psycho! 294 00:58:04,011 --> 00:58:05,601 Shit! 295 00:58:17,051 --> 00:58:18,451 Oh fuck... 296 00:58:51,151 --> 00:58:57,021 Don't know where you're headed, but you can hop in. 297 00:58:57,961 --> 00:59:01,421 You don't want a ride? There won't be other cars. 298 00:59:04,131 --> 00:59:07,161 Why are you all the way out here alone? 299 00:59:09,071 --> 00:59:13,671 You're pretty lucky, Mister. Catching a cab out here. 300 00:59:14,741 --> 00:59:16,801 It's on the way for the man in the back. 301 00:59:16,951 --> 00:59:18,781 You don't mind, right? 302 00:59:18,851 --> 00:59:20,041 Of course not. 303 00:59:38,131 --> 00:59:40,231 It must've been hard to get a cab here. 304 00:59:40,571 --> 00:59:44,011 Cars hardly ever go by here. 305 00:59:44,671 --> 00:59:49,441 I don't come here much. Just for work. 306 00:59:49,951 --> 00:59:54,411 You're really lucky, Mister. 307 00:59:55,691 --> 00:59:56,981 Did ya hear? 308 00:59:57,391 --> 01:00:00,821 Strange things have been happening around here. 309 01:00:01,361 --> 01:00:03,151 So there aren't any passengers out at nights. 310 01:00:04,631 --> 01:00:07,101 But I have two tonight. 311 01:00:07,201 --> 01:00:12,641 Looks like I'm lucky, too. Right, Mister? 312 01:00:19,311 --> 01:00:23,271 Way out here in the dark night. 313 01:00:38,131 --> 01:00:39,491 Why, Mister? 314 01:00:40,331 --> 01:00:42,761 What's so funny? 315 01:00:43,471 --> 01:00:44,431 Mister? 316 01:00:45,371 --> 01:00:46,231 Yes? 317 01:00:48,771 --> 01:00:52,431 You said we're all lucky, right? 318 01:00:54,811 --> 01:00:56,241 Yeah, I did. 319 01:00:57,181 --> 01:00:58,111 So? 320 01:01:00,781 --> 01:01:02,181 The way I see it... 321 01:01:03,951 --> 01:01:06,051 I think you're damn unlucky. 322 01:02:32,841 --> 01:02:34,431 Crazy bastards. 323 01:04:12,011 --> 01:04:15,711 You're young. It'll heal fast. 324 01:04:16,851 --> 01:04:18,041 And soccer... 325 01:04:18,821 --> 01:04:22,481 Don't play so rough to break your wrist, huh? 326 01:04:24,551 --> 01:04:26,451 Who plays soccer with their wrists? 327 01:04:27,191 --> 01:04:30,021 Go easy, son. Got it? 328 01:04:36,901 --> 01:04:38,731 Get going now. 329 01:04:43,371 --> 01:04:44,841 Hey, shithead. 330 01:04:48,681 --> 01:04:50,271 I ain't your son! 331 01:04:52,881 --> 01:04:55,751 Shit. Watch the way you talk! 332 01:05:02,131 --> 01:05:03,251 Take off your glasses! 333 01:05:06,261 --> 01:05:07,591 Take 'em off! 334 01:05:12,201 --> 01:05:13,001 Shit! 335 01:05:14,171 --> 01:05:15,101 Come here you! 336 01:05:16,371 --> 01:05:17,271 Come here! 337 01:05:18,011 --> 01:05:19,201 Excuse me? 338 01:05:20,911 --> 01:05:23,901 Please come and get your prescription. 339 01:05:33,761 --> 01:05:34,811 How old are you? 340 01:05:38,291 --> 01:05:39,921 Twenty-two. 341 01:05:40,961 --> 01:05:42,621 Nice and young. 342 01:05:43,731 --> 01:05:45,031 Got a boyfriend? 343 01:05:46,341 --> 01:05:47,501 Excuse me? 344 01:05:49,211 --> 01:05:52,071 Bet you have many, huh? 345 01:05:54,941 --> 01:05:56,781 Ah... no. I don't. 346 01:05:58,151 --> 01:06:00,141 You fuckin' playing with me? 347 01:06:02,621 --> 01:06:05,491 A pretty girl like you without a boyfriend? 348 01:06:09,931 --> 01:06:11,621 You don't know how to do it? 349 01:06:14,231 --> 01:06:15,491 Excuse me? 350 01:06:16,701 --> 01:06:18,721 If you don't, you don't. 351 01:07:34,581 --> 01:07:35,701 Actually... 352 01:07:36,481 --> 01:07:39,211 I was about to have a good time last night. 353 01:07:40,781 --> 01:07:44,621 But some bastard came and ruined everything. 354 01:07:49,391 --> 01:07:50,521 So... 355 01:07:51,831 --> 01:07:53,821 Let's make this easy. 356 01:08:22,831 --> 01:08:24,261 You take it off. 357 01:08:25,561 --> 01:08:26,591 What? 358 01:08:32,231 --> 01:08:33,391 Strip. 359 01:08:36,741 --> 01:08:38,971 Try and enjoy it. 360 01:08:41,641 --> 01:08:43,131 So, you take it off. 361 01:09:02,701 --> 01:09:05,931 Strip before I cut up your face, bitch! 362 01:09:11,471 --> 01:09:13,171 Strip now! Bitch! 363 01:10:06,101 --> 01:10:07,031 That's it. 364 01:10:15,541 --> 01:10:16,801 Take off your bra. 365 01:10:17,771 --> 01:10:18,741 Hurry. 366 01:10:31,391 --> 01:10:33,411 Please... 367 01:10:46,801 --> 01:10:47,531 Good. 368 01:10:49,771 --> 01:10:50,901 Take off your skirt. 369 01:12:25,071 --> 01:12:27,401 You son of a bitch! 370 01:12:28,271 --> 01:12:30,301 Who the fuck are you! 371 01:13:26,301 --> 01:13:27,561 Wait! 372 01:13:28,461 --> 01:13:31,161 Stay here. He'll need to get treated. 373 01:13:35,271 --> 01:13:37,871 Don't act so weak. It's just the beginning. 374 01:13:41,281 --> 01:13:42,441 Remember. 375 01:13:44,011 --> 01:13:45,671 Your nightmare's only getting worse. 376 01:13:52,961 --> 01:13:54,081 Close your eyes, Miss! 377 01:13:54,461 --> 01:13:55,791 Look away and plug your ears. 378 01:15:25,111 --> 01:15:27,981 Son of a bitch! 379 01:15:59,481 --> 01:16:02,581 Damn motherfucker. You wanna die? 380 01:16:10,161 --> 01:16:13,821 You wanna fight me, huh? 381 01:16:14,601 --> 01:16:17,571 Damn son of a bitch! 382 01:16:17,606 --> 01:16:19,091 Motherfucker. 383 01:16:20,971 --> 01:16:25,031 Fine! Let's see who becomes shit! You bastard! 384 01:17:37,911 --> 01:17:38,941 What happened, Sir? 385 01:17:42,991 --> 01:17:44,351 Did you have an accident? 386 01:17:55,901 --> 01:17:57,491 His car must've stalled. 387 01:19:14,711 --> 01:19:15,801 Yes, sir. 388 01:19:16,311 --> 01:19:18,941 Is everything okay? 389 01:19:22,521 --> 01:19:26,651 Just worried that's all. 390 01:19:29,221 --> 01:19:33,721 The police think I'm chasing after JANG. 391 01:19:35,961 --> 01:19:39,301 The cops are after him, too. 392 01:19:40,501 --> 01:19:42,201 I was thinking...