1 00:01:03,529 --> 00:01:09,820 FINAL ANALYSIS 2 00:02:41,508 --> 00:02:43,280 I had the dream again. 3 00:02:47,867 --> 00:02:51,203 I'm arranging flowers on a table... 4 00:02:52,141 --> 00:02:53,810 ...for a centerpiece. 5 00:02:55,269 --> 00:02:58,605 I decorate the flowerpot with fancy paper. 6 00:02:59,648 --> 00:03:01,420 It feels like velvet. 7 00:03:03,089 --> 00:03:06,111 There are three different kinds of flowers. 8 00:03:07,363 --> 00:03:09,239 There are lilies... 9 00:03:10,386 --> 00:03:12,055 ...and there are... 10 00:03:13,409 --> 00:03:14,869 Did you reach my sister? 11 00:03:15,286 --> 00:03:17,893 Wait a minute. Let's go back to the dream. 12 00:03:18,414 --> 00:03:20,291 Tell me more about these flowers. 13 00:03:20,499 --> 00:03:22,271 There's nothing more to tell. 14 00:03:24,043 --> 00:03:26,963 Besides, aren't you gonna tell me that we're out of time? 15 00:03:27,484 --> 00:03:30,611 We have a few more minutes. You were late today. 16 00:03:34,991 --> 00:03:36,762 I'm late for everything these days. 17 00:03:37,179 --> 00:03:39,056 What's making you late? 18 00:03:40,933 --> 00:03:43,434 Whenever I leave my apartment, I... 19 00:03:44,268 --> 00:03:47,084 ...I have to go back and make sure the stove's off. 20 00:03:47,292 --> 00:03:50,316 And then after I check it... 21 00:03:50,941 --> 00:03:55,528 ...I make sure the pilot light didn't blow out when I closed the oven door. 22 00:03:56,884 --> 00:03:59,177 Today I went back eight times. 23 00:03:59,802 --> 00:04:01,992 I didn't get to the store till 10. 24 00:04:02,201 --> 00:04:03,765 What happens when you're late? 25 00:04:05,953 --> 00:04:07,413 Nothing. I mean... 26 00:04:09,186 --> 00:04:11,375 I don't get into trouble or anything. 27 00:04:12,835 --> 00:04:15,858 My supervisor's been trying to get a date with me. 28 00:04:16,066 --> 00:04:17,109 Interested? 29 00:04:17,318 --> 00:04:18,360 In you? 30 00:04:23,051 --> 00:04:24,928 I mean, in him? 31 00:04:27,326 --> 00:04:28,472 I don't know. 32 00:04:29,098 --> 00:04:30,558 It could be that... 33 00:04:31,600 --> 00:04:34,207 ...you perform this ritual... 34 00:04:34,728 --> 00:04:35,979 ...in order to be late... 35 00:04:36,604 --> 00:04:40,149 ...to avoid a prospective lover, or anger him. 36 00:04:40,358 --> 00:04:42,235 You mean I'm passive-aggressive? 37 00:04:44,736 --> 00:04:46,717 You really should talk to her. 38 00:04:47,864 --> 00:04:48,698 To who? 39 00:04:49,115 --> 00:04:50,366 My sister. 40 00:04:51,825 --> 00:04:54,432 She says she knows some things... 41 00:04:55,475 --> 00:04:57,352 ...about my mother and father. 42 00:04:57,872 --> 00:04:59,540 Might shed some light. 43 00:04:59,853 --> 00:05:01,626 Maybe those are the things... 44 00:05:01,834 --> 00:05:05,171 ...we'd do best to uncover in our work here. 45 00:05:09,132 --> 00:05:10,592 You should really talk to her. 46 00:05:11,739 --> 00:05:13,197 You won't regret it. 47 00:05:14,761 --> 00:05:15,908 She's... 48 00:05:16,117 --> 00:05:18,307 She's a very interesting girl. 49 00:05:20,912 --> 00:05:23,727 Where have you been? I had to ask the judge to break. 50 00:05:24,040 --> 00:05:27,689 - My expert witness is half an hour late! - I was with a patient. 51 00:05:29,044 --> 00:05:30,817 Mr. O'Brien, you may proceed. 52 00:05:32,798 --> 00:05:35,403 In addition to your private practice... 53 00:05:35,925 --> 00:05:40,304 ...you are head of Forensic Psychiatry at Overland State Hospital. Correct? 54 00:05:40,930 --> 00:05:42,910 And in that capacity... 55 00:05:43,431 --> 00:05:47,915 ...you evaluate and treat hundreds of such cases like the one we have today. 56 00:05:48,436 --> 00:05:51,876 We're all aware of Dr. Barr's eminent qualifications in the field. 57 00:05:52,189 --> 00:05:53,231 May we just proceed? 58 00:05:54,066 --> 00:05:55,212 By all means. 59 00:05:55,942 --> 00:05:57,922 I thought we were proceeding. 60 00:05:59,904 --> 00:06:04,491 My client, Pepe Carrero, has confessed to stabbing his stepfather to death. 61 00:06:04,700 --> 00:06:06,471 The prosecutor... 62 00:06:07,410 --> 00:06:10,225 ...has taken the position... I wanna get this right... 63 00:06:10,955 --> 00:06:15,750 "Carrero is a dangerous schizophrenic, who should be locked away... 64 00:06:16,063 --> 00:06:18,149 ...in a maximum-security state hospital. " 65 00:06:18,461 --> 00:06:19,504 End quote. 66 00:06:19,713 --> 00:06:24,091 My conclusion was based on the fact that Carrero is a professional pickpocket. 67 00:06:24,404 --> 00:06:26,385 He's been in and out of the system... 68 00:06:26,593 --> 00:06:29,407 The question isn't whether he's a model citizen. 69 00:06:30,346 --> 00:06:31,597 He's already been found guilty. 70 00:06:31,806 --> 00:06:35,350 We're here today to try to figure out what to do with him. 71 00:06:36,705 --> 00:06:38,686 Very eloquent, Mr. O'Brien. 72 00:06:39,312 --> 00:06:40,667 Please continue. 73 00:06:44,107 --> 00:06:46,297 Did you conduct an examination on Pepe? 74 00:06:46,610 --> 00:06:50,675 Yes, I did. I saw him two hours a day over a five-day period. 75 00:06:50,988 --> 00:06:52,031 What did you find? 76 00:06:52,865 --> 00:06:56,514 First of all, I find clearly, Pepe Carrero is not a schizophrenic. 77 00:06:57,244 --> 00:06:59,224 His stepfather was beating him. 78 00:06:59,746 --> 00:07:03,708 And he'd been doing so routinely over a nine-year period. 79 00:07:04,750 --> 00:07:07,565 Pepe had an acute psychological breakdown... 80 00:07:07,877 --> 00:07:11,214 ...at the moment when the violence was threatening his life. 81 00:07:11,631 --> 00:07:14,758 In other words, he was temporarily insane. 82 00:07:16,844 --> 00:07:18,199 Unbelievable! 83 00:07:18,512 --> 00:07:22,160 Now, as an expert in the area of the insanity plea... 84 00:07:22,369 --> 00:07:24,350 ...what do you recommend we do? 85 00:07:27,268 --> 00:07:29,041 A state hospital... 86 00:07:30,396 --> 00:07:34,046 ...is really nothing more than a human warehouse. 87 00:07:34,775 --> 00:07:38,633 There's no therapy offered, only chemical restraints. 88 00:07:39,154 --> 00:07:41,865 Unfortunately, this will not help Pepe. 89 00:07:42,281 --> 00:07:43,845 What Pepe needs is... 90 00:07:44,158 --> 00:07:47,182 ...a structured program of intense psychotherapy. 91 00:07:47,494 --> 00:07:51,351 Are you suggesting that the state bear the expense of that treatment? 92 00:07:52,290 --> 00:07:53,020 No, no. 93 00:07:53,541 --> 00:07:58,336 If the state agrees with my diagnosis... 94 00:07:58,545 --> 00:08:02,299 ...I'd be happy to take on treatment myself. Free of charge. 95 00:08:05,530 --> 00:08:09,805 Why are you making such a generous and time-consuming gesture? 96 00:08:10,013 --> 00:08:11,577 This is not a gesture. 97 00:08:12,411 --> 00:08:14,183 If Pepe is safe... 98 00:08:14,496 --> 00:08:16,164 ...then we are all safe. 99 00:08:16,790 --> 00:08:18,145 Isn't that why we're here? 100 00:08:19,397 --> 00:08:21,377 So I'm gonna see you in my office? 101 00:08:22,419 --> 00:08:25,652 - Twice a week? - Absolutely. Twice a week. 102 00:08:26,069 --> 00:08:28,674 Thanks again, doc. I owe you one. 103 00:08:31,698 --> 00:08:32,637 Stay out of trouble! 104 00:08:35,451 --> 00:08:37,536 One big happy family. 105 00:08:38,058 --> 00:08:39,726 You upset, detective? 106 00:08:40,039 --> 00:08:41,498 Who, me? Upset? 107 00:08:43,583 --> 00:08:48,483 We cops love it when a guy walks, especially on a bullshit insanity plea. 108 00:08:48,692 --> 00:08:52,549 We both know this kid's not dangerous. There was no volition. 109 00:08:52,966 --> 00:08:54,530 I've heard it all before. 110 00:08:54,843 --> 00:08:57,136 If anyone should be crazy, it's me. 111 00:08:57,344 --> 00:09:00,889 Watching months of work go down the toilet because of you. 112 00:09:01,723 --> 00:09:04,538 I'm sensing an ugly hostility here, detective. 113 00:09:04,850 --> 00:09:07,353 Come by the office. We'll talk about it. 114 00:09:10,481 --> 00:09:12,148 I'll tell you what. 115 00:09:13,191 --> 00:09:15,276 I'll stay out of your office... 116 00:09:15,798 --> 00:09:17,779 ...and you stay out of mine. 117 00:09:22,991 --> 00:09:25,077 I think he likes you, Isaac. 118 00:09:29,872 --> 00:09:32,791 Around 6:00, this place is crawling with available women. 119 00:09:33,000 --> 00:09:35,189 The only thing that crawls here is you. 120 00:09:36,023 --> 00:09:37,482 I'm trying to give it up. 121 00:09:45,406 --> 00:09:46,240 Isn't that...? 122 00:09:47,283 --> 00:09:49,993 It is. Yeah... Gee, she looks great! 123 00:09:53,642 --> 00:09:55,623 What's the grace period... 124 00:09:56,040 --> 00:10:00,001 ...before you can ask your best friend's ex-girlfriend for a date? 125 00:10:00,419 --> 00:10:01,565 Ten, eleven years. 126 00:10:03,547 --> 00:10:04,588 As they say... 127 00:10:04,901 --> 00:10:08,968 If you say anything about fish or the sea, I'm leaving. I mean it. 128 00:10:09,176 --> 00:10:11,990 I was going to say, lust never sleeps. 129 00:10:12,303 --> 00:10:13,346 Some folk wisdom. 130 00:10:14,284 --> 00:10:17,412 Why don't I live vicariously through your conquests? 131 00:10:17,934 --> 00:10:21,165 I got a better idea. Get out of your office and meet people. 132 00:10:21,686 --> 00:10:25,336 - I meet people. - No, no, you meet patients. 133 00:10:27,941 --> 00:10:30,548 You work too damn much. Really. 134 00:10:31,069 --> 00:10:32,529 I can't help it. 135 00:10:34,509 --> 00:10:36,595 It's like my... I got this uncle, right? 136 00:10:38,576 --> 00:10:39,827 He used to sell shoes. 137 00:10:40,453 --> 00:10:43,892 You shake hands with the guy, he looks at your feet. 138 00:10:44,831 --> 00:10:49,001 "Nice instep you got there. What are you, a size nine?" 139 00:10:53,276 --> 00:10:56,091 Same with me. He looks at shoes... 140 00:10:56,715 --> 00:11:00,469 ...I look at people's thoughts to figure out what they mean. 141 00:11:01,407 --> 00:11:04,847 You do this enough, after a while people... 142 00:11:05,056 --> 00:11:06,516 They stop surprising you. 143 00:11:09,852 --> 00:11:11,624 I just want to be surprised, Mike. 144 00:11:50,615 --> 00:11:51,762 I'm Heather Evans. 145 00:11:53,118 --> 00:11:54,160 Diana's sister. 146 00:11:55,620 --> 00:11:56,766 Right. Yeah. 147 00:11:57,600 --> 00:11:59,685 She did say I was coming by? 148 00:12:00,207 --> 00:12:01,562 I hope. 149 00:12:03,126 --> 00:12:05,002 Yeah, she mentioned you might be... 150 00:12:05,732 --> 00:12:07,192 ...stopping by. 151 00:12:09,590 --> 00:12:12,196 She felt it was important we talk. 152 00:12:12,508 --> 00:12:16,262 She said you might be able to shed some light on her family history. 153 00:12:16,888 --> 00:12:17,930 Yes, maybe. 154 00:12:18,764 --> 00:12:20,849 You want to sit down? 155 00:12:34,610 --> 00:12:36,487 How often does this happen? 156 00:12:37,530 --> 00:12:38,677 What? 157 00:12:38,885 --> 00:12:41,491 A patient's sister coming by and talking to you. 158 00:12:42,534 --> 00:12:43,889 Not very often. 159 00:12:46,287 --> 00:12:47,434 Actually, never. 160 00:12:48,789 --> 00:12:49,727 Never? 161 00:12:55,045 --> 00:12:57,651 What exactly are you trying to do for Diana? 162 00:13:01,300 --> 00:13:04,427 I guess I'm doing what all shrinks do. 163 00:13:07,555 --> 00:13:09,953 To paraphrase Freud, I'm trying... 164 00:13:10,683 --> 00:13:13,810 ...to turn her neurotic misery into general unhappiness... 165 00:13:14,436 --> 00:13:16,417 ...so she can be like the rest of us. 166 00:13:16,938 --> 00:13:18,501 But she's not like the rest of us. 167 00:13:26,946 --> 00:13:27,989 How do you mean? 168 00:13:31,951 --> 00:13:33,202 Our father... 169 00:13:38,206 --> 00:13:40,812 Our mother left us when we were very little. 170 00:13:45,087 --> 00:13:46,859 And my father and Diana... 171 00:13:53,844 --> 00:13:55,824 My father was... 172 00:14:01,351 --> 00:14:02,289 Let's say... 173 00:14:02,810 --> 00:14:05,416 ...he had a lot of problems. 174 00:14:06,354 --> 00:14:08,961 Your father raped Diana? 175 00:14:10,317 --> 00:14:11,567 Yes. 176 00:14:14,486 --> 00:14:16,259 Do you think you can help us? 177 00:14:18,865 --> 00:14:20,324 Yeah, I think I can. 178 00:14:22,723 --> 00:14:24,182 I hope so. 179 00:14:25,016 --> 00:14:26,788 Isn't she beautiful, Dr. Barr? 180 00:14:28,143 --> 00:14:29,499 She said you guys met. 181 00:14:30,020 --> 00:14:31,063 Yes, we did. 182 00:14:33,460 --> 00:14:35,754 Compared to Heather, I always felt... 183 00:14:36,275 --> 00:14:38,986 ...like a caterpillar, creepy and crawling. 184 00:14:39,716 --> 00:14:43,052 A caterpillar turns into a butterfly, doesn't it? 185 00:14:43,260 --> 00:14:44,929 Heather's the butterfly. 186 00:14:45,659 --> 00:14:47,118 Isn't that obvious? 187 00:14:51,601 --> 00:14:52,748 I had the dream again. 188 00:14:53,999 --> 00:14:57,022 I'm arranging flowers on a table as a centerpiece. 189 00:14:58,794 --> 00:15:00,150 Lilies... 190 00:15:00,671 --> 00:15:01,922 ...carnations. 191 00:15:02,131 --> 00:15:03,277 What was the third? 192 00:15:06,926 --> 00:15:09,116 Remember what we said about the stove ritual? 193 00:15:09,429 --> 00:15:12,347 The stove ritual's over. I haven't done it in a week. 194 00:15:13,390 --> 00:15:14,745 I'm checking the gun now. 195 00:15:16,622 --> 00:15:19,124 I make sure the safety's on and that it's loaded. 196 00:15:19,436 --> 00:15:21,105 Ten times every morning. 197 00:15:21,313 --> 00:15:24,441 What makes you feel that you need a gun? 198 00:15:24,650 --> 00:15:25,692 I don't. 199 00:15:26,526 --> 00:15:29,654 It's Heather's gun. She made me take it. 200 00:15:30,071 --> 00:15:31,531 How does it make you feel... 201 00:15:31,948 --> 00:15:32,989 ...when you're... 202 00:15:33,928 --> 00:15:35,805 ...checking the gun? 203 00:15:39,558 --> 00:15:40,913 It's my surrogate penis. 204 00:15:41,330 --> 00:15:45,918 And my safety being on is because I'm ambivalent about my phallic fantasies. 205 00:15:46,960 --> 00:15:48,732 And the bullets are semen. 206 00:15:50,713 --> 00:15:52,903 Do you think about the dangers... 207 00:15:54,050 --> 00:15:55,821 ...of having a loaded gun? 208 00:15:56,968 --> 00:15:58,219 All the time. 209 00:16:03,932 --> 00:16:06,018 Diana, if you don't mind... 210 00:16:08,311 --> 00:16:09,876 ...have your sister call me. 211 00:16:30,309 --> 00:16:32,186 Diana said you wanted to see me. 212 00:16:33,019 --> 00:16:34,166 I did. 213 00:16:35,313 --> 00:16:37,711 - How long were you waiting? - Not long. 214 00:16:37,920 --> 00:16:40,421 I didn't want to bother you at work. 215 00:16:41,151 --> 00:16:43,549 I was working late. Want to come in? 216 00:16:52,828 --> 00:16:53,871 Come on in. 217 00:16:55,329 --> 00:16:57,415 Why don't you take your coat off? 218 00:16:58,458 --> 00:16:59,813 It's soaked. 219 00:17:01,586 --> 00:17:06,277 You want a cup of coffee? I don't have any coffee. You want a drink? 220 00:17:07,215 --> 00:17:09,822 I can't drink. I mean, I don't drink. 221 00:17:10,342 --> 00:17:12,323 - Glass of water? - That'd be great. 222 00:17:19,830 --> 00:17:21,498 It's really beautiful. 223 00:17:23,479 --> 00:17:24,522 Thanks. 224 00:17:31,715 --> 00:17:33,382 "The insanity defense... " 225 00:17:34,112 --> 00:17:36,302 No, no, don't do that. 226 00:17:38,492 --> 00:17:40,889 It's just a paper I've got to deliver. 227 00:17:41,202 --> 00:17:42,661 Are you giving a speech? 228 00:17:42,870 --> 00:17:46,206 At a symposium on law and psychiatry. 229 00:17:46,623 --> 00:17:48,812 Fascinating. It's in a couple of months. 230 00:17:54,130 --> 00:17:56,110 Diana told me about the gun. 231 00:17:57,361 --> 00:17:58,717 What gun? 232 00:17:59,759 --> 00:18:02,469 The gun she said you gave her. 233 00:18:02,886 --> 00:18:06,536 I'm worried about Diana enough. I'm not gonna give her a gun. 234 00:18:09,142 --> 00:18:11,018 Believe me, there is no gun. 235 00:18:12,999 --> 00:18:14,876 I'm still concerned. 236 00:18:17,899 --> 00:18:20,610 You see, a fabrication like this is... 237 00:18:21,653 --> 00:18:23,321 It's a kind of fantasy. 238 00:18:24,155 --> 00:18:26,031 A fantasy is a kind of wish. 239 00:18:29,263 --> 00:18:31,349 You really thought I'd give her a gun? 240 00:18:36,665 --> 00:18:38,438 But you wanted to see me anyway. 241 00:18:39,376 --> 00:18:40,731 Yes, I did. 242 00:18:54,180 --> 00:18:55,848 The rain stopped. 243 00:19:01,061 --> 00:19:02,937 Want to go for a cup of coffee? 244 00:19:05,648 --> 00:19:06,899 Sure. 245 00:19:11,799 --> 00:19:14,405 I can't imagine doing what you do. 246 00:19:15,552 --> 00:19:20,139 Just talking to people every day about their problems. What do you say? 247 00:19:20,660 --> 00:19:25,456 You repeat the last two words people say and rephrase it like a question. 248 00:19:28,063 --> 00:19:29,209 Your mother? 249 00:19:38,176 --> 00:19:39,843 Isaac, I'm married. 250 00:19:46,829 --> 00:19:49,017 I should have seen that one coming. 251 00:19:50,060 --> 00:19:51,103 Three years. 252 00:19:53,710 --> 00:19:54,960 No wedding ring. 253 00:19:55,168 --> 00:19:57,045 We share an apartment. 254 00:19:57,462 --> 00:19:58,818 Emphasis on "apart. " 255 00:19:59,339 --> 00:20:00,903 Why are you still with him? 256 00:20:03,092 --> 00:20:05,594 You try divorcing a Greek Orthodox gangster. 257 00:20:08,722 --> 00:20:11,849 Gangster? What, does he have a pinstriped suit... 258 00:20:12,683 --> 00:20:15,186 ...and carry a violin case, this guy? 259 00:20:16,854 --> 00:20:18,730 He builds public housing for the poor. 260 00:20:20,190 --> 00:20:21,128 Gangster. 261 00:20:21,441 --> 00:20:23,318 Can't get more corrupt than that. 262 00:20:49,381 --> 00:20:50,841 So this is it? 263 00:20:51,883 --> 00:20:53,134 We're finished? 264 00:20:56,262 --> 00:20:57,513 To be honest... 265 00:21:00,015 --> 00:21:02,412 ...I don't know if I really want it to be. 266 00:21:06,270 --> 00:21:08,147 It's not just your husband. 267 00:21:11,483 --> 00:21:13,985 You're a patient's sister. 268 00:21:15,653 --> 00:21:16,904 It's doesn't feel right. 269 00:21:21,387 --> 00:21:22,951 I understand. 270 00:21:28,164 --> 00:21:30,666 Well, goodbye. 271 00:22:45,416 --> 00:22:46,979 What are you doing? 272 00:22:49,169 --> 00:22:50,316 I have to go. 273 00:22:50,629 --> 00:22:53,027 No, don't go. Don't go. 274 00:22:53,548 --> 00:22:54,903 It's not that late. 275 00:22:57,510 --> 00:23:01,784 I just want you to understand something about Diana before I leave. 276 00:23:03,556 --> 00:23:05,016 I think I do. 277 00:23:24,302 --> 00:23:26,909 After my father raped her... 278 00:23:30,559 --> 00:23:32,434 ...our mother left us. 279 00:23:36,084 --> 00:23:38,898 I tried to get her away from him, but I couldn't. 280 00:23:42,339 --> 00:23:43,799 That's okay. 281 00:23:44,320 --> 00:23:46,404 No, you don't know everything. 282 00:23:53,599 --> 00:23:54,953 There was a fire. 283 00:23:56,934 --> 00:23:58,916 My father died in it. 284 00:24:01,730 --> 00:24:04,754 The police thought Diana had something to do with it. 285 00:24:07,360 --> 00:24:08,715 But I made it... 286 00:24:09,862 --> 00:24:11,739 I made it clear she didn't. 287 00:24:18,619 --> 00:24:21,017 I just think she's blocked it all out. 288 00:24:21,226 --> 00:24:24,144 I don't really know whether that's good or bad. 289 00:24:25,500 --> 00:24:27,064 It's neither. 290 00:24:29,254 --> 00:24:30,713 It's just something... 291 00:24:31,129 --> 00:24:32,485 ...something else... 292 00:24:33,006 --> 00:24:34,362 ...we gotta work out. 293 00:24:41,138 --> 00:24:42,807 I really do have to go. 294 00:25:13,770 --> 00:25:14,604 Jimmy? 295 00:25:33,161 --> 00:25:34,412 Heather, honey. 296 00:25:35,142 --> 00:25:36,811 It's after 11. 297 00:25:37,749 --> 00:25:39,312 Where have you been? 298 00:25:39,729 --> 00:25:41,502 I thought you were... 299 00:25:41,919 --> 00:25:43,587 We finished early. 300 00:25:43,900 --> 00:25:46,297 I came home. You weren't here. 301 00:25:48,382 --> 00:25:49,842 I missed you. 302 00:25:51,615 --> 00:25:54,846 I had this thing to do for Diana. 303 00:25:56,306 --> 00:25:58,183 The next time I go away... 304 00:25:58,912 --> 00:26:00,581 ...you come with me. 305 00:26:05,063 --> 00:26:07,357 You look tired, honey. 306 00:26:09,441 --> 00:26:12,152 You really gotta take better care of yourself. 307 00:26:13,299 --> 00:26:14,655 Look at this. 308 00:26:26,331 --> 00:26:28,312 I didn't have one gray hair... 309 00:26:28,833 --> 00:26:30,189 ...not one... 310 00:26:31,439 --> 00:26:33,003 ...until I married you. 311 00:26:35,088 --> 00:26:39,675 You can't even see that unless you're looking under a magnifying glass, Jimmy. 312 00:26:41,344 --> 00:26:42,386 Think I'm afraid? 313 00:26:42,595 --> 00:26:43,637 Of what? 314 00:26:43,950 --> 00:26:44,889 Of you. 315 00:26:45,722 --> 00:26:48,224 That you won't love me when I'm an old man. 316 00:26:50,727 --> 00:26:51,561 Of course I will. 317 00:26:53,228 --> 00:26:55,209 But just not until then, huh, baby? 318 00:26:57,086 --> 00:26:58,442 I didn't say that. 319 00:26:58,859 --> 00:27:00,214 Of course not. 320 00:27:01,360 --> 00:27:02,507 You don't have to say. 321 00:27:03,863 --> 00:27:05,531 You don't have to speak. 322 00:27:09,492 --> 00:27:12,099 We understand each other so well, darling. 323 00:27:14,601 --> 00:27:19,397 I thought the workout would relax me, but I'm still on edge. 324 00:27:22,003 --> 00:27:23,358 I could get you a drink. 325 00:27:23,879 --> 00:27:25,756 It's a little late for a drink. 326 00:27:32,324 --> 00:27:33,784 Why are you standing there? 327 00:27:44,001 --> 00:27:45,148 Do it. 328 00:27:47,753 --> 00:27:49,422 I don't want to. 329 00:27:51,090 --> 00:27:52,550 You heard me. 330 00:27:53,279 --> 00:27:54,947 I know you heard me. 331 00:27:55,990 --> 00:27:57,345 Now do it. 332 00:28:31,644 --> 00:28:33,104 Slower. 333 00:29:31,486 --> 00:29:33,572 Let's talk about you and Heather. 334 00:29:34,927 --> 00:29:37,221 Why? Because she's more interesting? 335 00:29:39,097 --> 00:29:40,870 How do you mean "interesting"? 336 00:29:43,476 --> 00:29:45,248 I had the dream again. 337 00:29:47,125 --> 00:29:50,148 I'm arranging flowers on a table as a centerpiece. 338 00:29:53,588 --> 00:29:56,925 I decorate the flowerpot with fancy paper. 339 00:29:57,133 --> 00:29:58,802 The paper feels like velvet. 340 00:29:59,010 --> 00:30:01,095 I have three kinds of flowers. 341 00:30:02,763 --> 00:30:04,640 Lilies, carnations... 342 00:30:05,891 --> 00:30:07,558 - And the third kind? - Violence. 343 00:30:07,767 --> 00:30:08,601 Violence? 344 00:30:09,018 --> 00:30:13,502 I didn't say violence! I said violates! I said violets. 345 00:30:14,649 --> 00:30:15,899 Violets. 346 00:30:17,776 --> 00:30:19,027 They're just flowers. 347 00:30:19,235 --> 00:30:23,092 I once did floral arranging. Does everything have to be about sex? 348 00:30:23,614 --> 00:30:26,950 Why don't we talk a little about... 349 00:30:27,367 --> 00:30:29,036 ...the fancy paper? 350 00:30:29,661 --> 00:30:30,599 "It feels like velvet. " 351 00:30:31,641 --> 00:30:35,916 You'd say it symbolizes pubic hair. I knew you'd say something disgusting! 352 00:30:36,646 --> 00:30:37,688 You said it. 353 00:30:43,423 --> 00:30:44,881 So what do we do? 354 00:30:45,298 --> 00:30:47,175 Just keep doing this. It's good. 355 00:30:48,531 --> 00:30:50,616 You wanna know how the dream ends? 356 00:30:54,160 --> 00:30:55,516 Everything... 357 00:30:55,933 --> 00:30:58,435 ...everything goes up in flames. 358 00:30:58,644 --> 00:30:59,998 The flowers... 359 00:31:00,311 --> 00:31:01,562 ...the table... 360 00:31:02,188 --> 00:31:04,690 ...just one great big fireball. 361 00:31:10,320 --> 00:31:11,780 Then I wake up. 362 00:31:12,614 --> 00:31:15,741 I've been treating this attractive, seductive young woman. 363 00:31:15,949 --> 00:31:18,660 She's got an older sister who happens to be married. 364 00:31:18,869 --> 00:31:22,309 We've met a few times to discuss family history. 365 00:31:25,207 --> 00:31:26,146 Then we... 366 00:31:28,023 --> 00:31:29,794 You didn't sleep with her? 367 00:31:33,339 --> 00:31:35,633 I went through the AMA's Principles of Ethics. 368 00:31:35,842 --> 00:31:40,428 Even the special annotations for psychiatry said nothing about it. 369 00:31:40,846 --> 00:31:44,182 It's a cliché, a shrink with a weakness for an unhappy woman. 370 00:31:44,598 --> 00:31:45,224 I didn't say that. 371 00:31:45,432 --> 00:31:48,873 You didn't have to. "She chooses he who must choose her. " 372 00:31:52,313 --> 00:31:55,024 Now you're gonna tell me you have feelings for her. 373 00:31:58,569 --> 00:32:01,175 Honestly, I can't stop thinking about her. 374 00:32:02,113 --> 00:32:04,824 You know as well as I do, romantic love is a projection. 375 00:32:05,241 --> 00:32:09,515 You're not seeing this woman. It's a vision of her. 376 00:32:09,828 --> 00:32:10,975 You're delusional. 377 00:32:11,496 --> 00:32:12,122 I'm not. 378 00:32:12,331 --> 00:32:14,312 Yes, it is delusional. 379 00:32:14,623 --> 00:32:17,439 There is no human being, no woman is so beautiful... 380 00:32:17,752 --> 00:32:21,609 ...so special that all of your normal thought patterns get... 381 00:32:24,111 --> 00:32:24,841 Can I help you? 382 00:32:27,135 --> 00:32:29,428 The receptionist said I'd find you here. 383 00:32:33,077 --> 00:32:35,892 This is Alan Lowenthal, my colleague. 384 00:32:36,518 --> 00:32:37,872 And my conscience. 385 00:32:39,124 --> 00:32:40,479 Pleased to meet you. 386 00:32:40,896 --> 00:32:44,024 - Have a seat. - No, I didn't mean to interrupt you. 387 00:32:44,233 --> 00:32:45,900 No problem. 388 00:32:47,777 --> 00:32:48,402 You were saying? 389 00:32:51,530 --> 00:32:52,989 That I'm late for my rounds? 390 00:32:57,994 --> 00:32:59,349 Nice to meet you. 391 00:33:07,898 --> 00:33:11,443 So you cure any crazies today, or what? 392 00:33:12,173 --> 00:33:16,968 No, but I did receive this lovely set of original drawings... 393 00:33:17,802 --> 00:33:21,243 ...created by a personal friend of the president of Bantar. 394 00:33:22,389 --> 00:33:23,953 That's the planet. 395 00:33:24,266 --> 00:33:28,541 There is a theme here. It seems that Satan and I have much in common... 396 00:33:29,062 --> 00:33:30,938 ...and that I must die. 397 00:33:31,563 --> 00:33:33,232 How sweet. 398 00:33:46,263 --> 00:33:48,453 I didn't want you to leave last night. 399 00:33:49,704 --> 00:33:50,955 I know. 400 00:33:52,831 --> 00:33:54,187 I'm sorry. 401 00:34:02,214 --> 00:34:04,508 He doesn't mean anything to me. 402 00:34:11,285 --> 00:34:16,080 I'll find a way out of it. I've wanted to for a long time. 403 00:34:18,582 --> 00:34:20,564 Now I have a reason. 404 00:34:32,240 --> 00:34:33,908 Check out a guy for me. 405 00:34:34,221 --> 00:34:36,202 Through the DA's office, maybe. 406 00:34:36,722 --> 00:34:38,182 "A guy"? 407 00:34:38,495 --> 00:34:40,059 Maybe a bad guy. 408 00:34:40,997 --> 00:34:42,770 Name's Jimmy Evans. 409 00:34:42,978 --> 00:34:45,167 - Builds public housing. - Who is he? 410 00:34:45,480 --> 00:34:47,461 That's what I want to find out. 411 00:34:51,110 --> 00:34:52,569 Somebody's husband. 412 00:34:53,507 --> 00:34:55,071 She's trying to get out of it. 413 00:34:55,384 --> 00:35:00,075 That's the problem. They always try to get out of it, but they never get out. 414 00:35:00,388 --> 00:35:02,265 Trust me. This is a good thing. 415 00:35:02,473 --> 00:35:06,019 This is life-affirming, positive energy. Everything you hate. 416 00:35:06,227 --> 00:35:08,520 If I hate it, it's gotta be all right. 417 00:35:23,637 --> 00:35:26,244 You know what I love about this place? 418 00:35:29,579 --> 00:35:30,726 I'll tell you. 419 00:35:32,707 --> 00:35:37,711 You take away the prices and all the polite bullshit and it's just... 420 00:35:39,171 --> 00:35:40,631 ...good food. 421 00:35:41,465 --> 00:35:44,279 Plus, we won't see any of my friends here. 422 00:35:46,573 --> 00:35:48,137 Don't you like your friends? 423 00:35:48,345 --> 00:35:50,952 I make good money off those greedy fuckers. 424 00:35:51,577 --> 00:35:55,226 And when that stops, the friendship stops. 425 00:35:55,852 --> 00:35:59,292 What do you care if they heard? Think their shit don't stink? 426 00:36:01,168 --> 00:36:02,837 You can be so crude! 427 00:36:03,358 --> 00:36:04,922 Yes, I can. 428 00:36:07,111 --> 00:36:08,779 But you need that. 429 00:36:09,822 --> 00:36:12,428 You don't like it, but you need it. 430 00:36:12,846 --> 00:36:14,304 But you need it... 431 00:36:14,826 --> 00:36:16,285 ...to get off. 432 00:36:24,834 --> 00:36:26,503 What do you think you're doing? 433 00:36:28,380 --> 00:36:32,653 - I was just gonna have a little sip. - You mean another sip. 434 00:36:33,383 --> 00:36:34,009 So? 435 00:36:34,635 --> 00:36:38,179 So, you forget the last time you had "a sip"? 436 00:36:39,013 --> 00:36:40,473 You got way out of hand. 437 00:36:40,890 --> 00:36:45,059 I had one good time once, and I got way out of hand? 438 00:36:46,519 --> 00:36:47,562 It's more than once. 439 00:36:47,770 --> 00:36:49,647 I think you're right. 440 00:36:50,273 --> 00:36:52,774 I think it was twice. Excuse me! 441 00:36:53,400 --> 00:36:54,755 Perfect! 442 00:36:55,277 --> 00:36:58,821 I'm holding these reservations two weeks, two fucking weeks... 443 00:36:59,134 --> 00:37:03,721 ...and you take tonight to grow a wild hair up your ass. Thank you very much. 444 00:37:06,223 --> 00:37:07,266 Fuck off! 445 00:37:15,502 --> 00:37:18,213 Jesus Christ! You kill me. 446 00:37:22,174 --> 00:37:23,425 One more... 447 00:37:25,302 --> 00:37:26,762 ...and that's it. 448 00:37:38,751 --> 00:37:40,627 Heather, put it down. 449 00:37:45,318 --> 00:37:45,840 That's enough! 450 00:37:47,300 --> 00:37:48,759 Put it down. 451 00:37:59,706 --> 00:38:00,748 Look at me. 452 00:38:00,957 --> 00:38:03,563 I'm chewing on a pancreas. 453 00:38:04,189 --> 00:38:06,899 A pancreas is a gland, for chrissakes. 454 00:38:07,212 --> 00:38:09,819 A tasty gland, but it's a fucking gland. 455 00:38:35,466 --> 00:38:36,299 What's wrong? 456 00:38:38,488 --> 00:38:42,138 I'm dizzy. I don't feel well. I have to go to the bathroom. 457 00:38:42,346 --> 00:38:43,701 Come right back. 458 00:39:00,382 --> 00:39:01,737 I saw that, you bastard! 459 00:39:02,467 --> 00:39:05,387 Don't look in his eyes! He'll burn your soul! 460 00:39:06,950 --> 00:39:10,808 Can't you smell it? Burning bodies everywhere! Burning flesh! 461 00:39:11,120 --> 00:39:12,996 Don't look at him! Don't! 462 00:39:13,517 --> 00:39:14,769 He'll burn you! 463 00:39:18,522 --> 00:39:20,398 Get away! Don't touch her! 464 00:39:25,507 --> 00:39:27,593 - I'm Dr. Lee. - What's wrong with her? 465 00:39:27,904 --> 00:39:31,137 - She has pathological intoxication. - What? 466 00:39:31,658 --> 00:39:33,326 Pathological intoxication. 467 00:39:33,535 --> 00:39:37,183 Her chart shows she came here last year after a similar incident. 468 00:39:37,496 --> 00:39:39,894 But she had even less to drink this time. 469 00:39:40,416 --> 00:39:43,230 People with this syndrome have a dramatic, often violent... 470 00:39:43,543 --> 00:39:47,296 ...response to small amounts of alcohol and never remember a thing. 471 00:39:47,401 --> 00:39:48,443 She's in here. 472 00:40:01,058 --> 00:40:02,518 Jesus! 473 00:40:13,777 --> 00:40:16,696 Get her home and let her sleep off the shot. 474 00:40:16,800 --> 00:40:20,762 And keep her away from alcohol in any form. Do you understand? 475 00:40:21,074 --> 00:40:22,743 Yes, thank you, doctor. 476 00:40:24,828 --> 00:40:25,975 We're out of here. 477 00:40:39,945 --> 00:40:41,926 You're damaged goods. 478 00:40:43,593 --> 00:40:45,679 But you're also my wife. 479 00:40:48,598 --> 00:40:50,474 And if you ever... 480 00:40:51,100 --> 00:40:53,602 ...embarrass me like that again... 481 00:40:56,730 --> 00:40:58,710 ...I'll fucking kill you. 482 00:41:12,472 --> 00:41:13,619 You come here a lot? 483 00:41:14,870 --> 00:41:17,894 Just in moments of existential angst... 484 00:41:18,102 --> 00:41:19,875 ...or to impress a date. 485 00:41:30,404 --> 00:41:31,759 - What was that? - I don't know. 486 00:41:35,408 --> 00:41:36,867 We're in a ditch. 487 00:41:39,161 --> 00:41:41,664 We're gonna have to spend the night here. 488 00:41:43,122 --> 00:41:44,895 Don't even! 489 00:42:19,195 --> 00:42:20,446 Great, isn't it? 490 00:42:21,697 --> 00:42:23,157 You sure it's okay? 491 00:42:24,199 --> 00:42:27,014 Yeah, I've got a special doctor's pass. 492 00:42:39,420 --> 00:42:40,984 Amazing, isn't it? 493 00:42:43,799 --> 00:42:45,884 I don't know, Isaac. 494 00:42:47,344 --> 00:42:48,282 Come on. 495 00:42:58,186 --> 00:43:00,584 Okay. Almost there. 496 00:43:07,465 --> 00:43:08,716 This is it. 497 00:43:11,114 --> 00:43:12,364 This is it. 498 00:43:30,088 --> 00:43:32,069 I want you to know something. 499 00:43:32,382 --> 00:43:33,737 What's that? 500 00:43:34,883 --> 00:43:37,490 It's the first day I've played hooky in two years. 501 00:43:38,637 --> 00:43:39,992 Impressed? 502 00:43:43,641 --> 00:43:44,892 No. 503 00:43:58,028 --> 00:43:59,279 Jesus Christ! 504 00:44:03,033 --> 00:44:04,700 It never happened before! 505 00:44:19,921 --> 00:44:22,006 - Come on! - What is this? 506 00:44:22,423 --> 00:44:24,300 It's for protection. 507 00:44:24,926 --> 00:44:27,010 There are a lot of lunatics out there. 508 00:44:27,532 --> 00:44:28,991 Protection. 509 00:44:29,930 --> 00:44:31,181 Come down here. 510 00:44:51,197 --> 00:44:52,866 You want to talk about this? 511 00:44:54,951 --> 00:44:55,890 No. 512 00:45:33,108 --> 00:45:34,567 So how bad is it? 513 00:45:36,861 --> 00:45:38,425 Jimmy Evans... 514 00:45:39,363 --> 00:45:42,178 ...born Dmitri Evangalou... 515 00:45:43,742 --> 00:45:47,287 ...September, whatever, 19... Doesn't matter. 516 00:45:48,121 --> 00:45:51,352 Emigrated Athens at 18 to avoid the draft. 517 00:45:51,978 --> 00:45:54,272 The man builds buildings. 518 00:45:55,627 --> 00:45:58,754 Supplemented by the occasional pension-fund scam... 519 00:45:58,963 --> 00:46:00,423 ...bid rigging... 520 00:46:00,631 --> 00:46:02,091 ...money laundering. 521 00:46:05,844 --> 00:46:09,180 Fucking around with his wife is like... 522 00:46:10,223 --> 00:46:12,307 ...teasing King Kong. 523 00:46:13,767 --> 00:46:17,833 He isn't invisible. There's a federal task force looking into this character. 524 00:46:24,401 --> 00:46:26,590 I'd stop seeing the girl. 525 00:46:33,159 --> 00:46:34,826 I don't know if I can. 526 00:46:38,788 --> 00:46:41,603 She's not the kind of girl you stop seeing. 527 00:46:50,673 --> 00:46:53,384 So this cocksucker, he says to me... 528 00:46:53,801 --> 00:46:56,511 ..."I've got too much sand in my concrete. 529 00:46:56,928 --> 00:46:59,743 Remember the buildings in the Armenian earthquake?" 530 00:47:00,056 --> 00:47:04,017 And I'm thinking, "Why are you worried? This is not Armenia... 531 00:47:04,434 --> 00:47:06,624 ...this is San Francisco. " 532 00:48:18,331 --> 00:48:19,685 Was that a look? 533 00:48:22,188 --> 00:48:23,752 Were you giving me a look? 534 00:48:23,960 --> 00:48:26,149 No, I wasn't looking at you. 535 00:48:27,921 --> 00:48:29,694 I was looking at your wife. 536 00:48:32,092 --> 00:48:33,343 My wife. 537 00:48:37,722 --> 00:48:40,537 I don't like people looking at my wife. 538 00:48:40,953 --> 00:48:44,081 And I certainly don't like being looked at. 539 00:48:45,332 --> 00:48:47,001 You understand? 540 00:48:52,734 --> 00:48:55,861 Now you no-dicks over at Justice either indict me... 541 00:48:56,487 --> 00:48:57,842 ...or stay off my ass. 542 00:48:58,364 --> 00:49:01,283 Because if I catch you even glancing my way again... 543 00:49:02,117 --> 00:49:03,785 ...you'll lose your eyeballs. 544 00:49:07,121 --> 00:49:08,685 That'll solve your legal problems. 545 00:49:09,207 --> 00:49:10,770 Maybe not. 546 00:49:13,376 --> 00:49:14,732 Maybe not. 547 00:49:32,247 --> 00:49:34,123 Where are you going? 548 00:49:35,895 --> 00:49:37,459 I don't feel well. 549 00:49:37,981 --> 00:49:39,440 I'm gonna get a cab. 550 00:49:39,649 --> 00:49:41,003 Fine, whatever. 551 00:50:05,921 --> 00:50:08,215 What do you think you were doing in there? 552 00:50:09,257 --> 00:50:11,654 I just had to see him for myself. 553 00:50:15,304 --> 00:50:17,702 He thought I was with the Justice Department. 554 00:50:19,682 --> 00:50:20,725 Do I dress that bad? 555 00:50:25,937 --> 00:50:26,667 You're crazy. 556 00:50:27,814 --> 00:50:29,587 - You are. - Maybe. 557 00:50:30,942 --> 00:50:32,193 Probably. 558 00:50:39,074 --> 00:50:40,741 How did you get away from him? 559 00:50:43,452 --> 00:50:45,329 I don't feel well. 560 00:50:45,955 --> 00:50:48,039 I told him I was gonna catch a cab. 561 00:50:53,461 --> 00:50:54,191 I'll drive you. 562 00:50:59,090 --> 00:51:01,176 I have to stop at the drugstore. Do you mind? 563 00:51:16,606 --> 00:51:17,960 Wake up my driver. 564 00:52:27,289 --> 00:52:28,645 Where've you been? 565 00:52:28,853 --> 00:52:30,522 I stopped at the drugstore. 566 00:52:31,043 --> 00:52:33,023 You stopped at the drugstore? 567 00:52:33,545 --> 00:52:36,256 All this hypersensitivity of one's own body. 568 00:52:36,673 --> 00:52:38,654 "I feel stressed. I have a headache. " 569 00:52:39,175 --> 00:52:41,989 The simple fact of the matter is, honey... 570 00:52:42,302 --> 00:52:44,387 ...you don't treat your body right. 571 00:52:54,188 --> 00:52:55,542 I'm sick. 572 00:52:56,063 --> 00:52:57,419 You're sick. 573 00:52:58,670 --> 00:53:00,547 She says, "I'm sick. " 574 00:53:06,906 --> 00:53:09,305 Tell me something I don't know. 575 00:53:10,659 --> 00:53:12,223 It's late. 576 00:53:21,189 --> 00:53:23,275 I know how to make you feel better. 577 00:53:38,913 --> 00:53:40,267 Take off your clothes. 578 00:53:43,917 --> 00:53:45,898 Take off your clothes. 579 00:53:47,565 --> 00:53:49,025 I don't think you heard me. 580 00:53:52,570 --> 00:53:53,925 That's my girl. 581 00:54:00,493 --> 00:54:01,745 I said, take off... 582 00:54:46,782 --> 00:54:48,345 - How are you? - What'll we do? 583 00:54:48,658 --> 00:54:50,848 I don't know. I do not know. 584 00:54:51,161 --> 00:54:52,516 Tell me what happened. 585 00:54:52,829 --> 00:54:54,601 They found him dead. 586 00:54:55,956 --> 00:54:57,103 Jimmy. 587 00:54:57,833 --> 00:54:59,814 With his head crushed. 588 00:55:00,335 --> 00:55:01,482 Jimmy's dead? 589 00:55:02,837 --> 00:55:03,879 Crushed. 590 00:55:06,799 --> 00:55:07,842 Why are you here? 591 00:55:09,093 --> 00:55:10,239 I'm her doctor. 592 00:55:10,969 --> 00:55:12,324 Really? 593 00:55:17,224 --> 00:55:20,769 - Let's go. - You'll be okay? I'll be right back. 594 00:55:57,258 --> 00:55:58,196 You all right? 595 00:56:01,637 --> 00:56:03,096 Can you tell me what happened? 596 00:56:05,390 --> 00:56:06,745 Did he attack you? 597 00:56:07,892 --> 00:56:09,872 No, it wasn't like that. 598 00:56:11,123 --> 00:56:13,417 We were just talking and... 599 00:56:13,626 --> 00:56:16,545 A fight, nothing unusual. 600 00:56:18,526 --> 00:56:19,881 Then I... 601 00:56:20,402 --> 00:56:23,009 I just snapped, like all those other times. 602 00:56:24,156 --> 00:56:26,762 What do you mean, all these other times? 603 00:56:27,283 --> 00:56:29,264 Something happens when I drink. 604 00:56:30,411 --> 00:56:33,017 It's horrible. I become... 605 00:56:34,789 --> 00:56:37,917 I don't know what I become because I never can remember. 606 00:56:39,793 --> 00:56:42,191 Have you seen any doctors about this? 607 00:56:44,173 --> 00:56:45,841 Did they diagnose it? 608 00:56:46,674 --> 00:56:48,238 Did they call it...? 609 00:56:48,551 --> 00:56:50,428 Could you remember if...? 610 00:56:51,679 --> 00:56:53,347 Pathological intoxication... 611 00:56:54,180 --> 00:56:55,744 Does that mean anything to you? 612 00:56:56,266 --> 00:56:58,247 I don't know. Maybe. 613 00:56:59,185 --> 00:57:01,271 Had you been drinking last night? 614 00:57:01,687 --> 00:57:04,189 No, I can't drink. 615 00:57:07,943 --> 00:57:09,089 What did you do? 616 00:57:09,401 --> 00:57:11,591 I was feeling really sick. 617 00:57:13,781 --> 00:57:16,491 I took some cough medicine and went in... 618 00:57:16,699 --> 00:57:19,097 Wait. You had cough medicine? 619 00:57:19,827 --> 00:57:20,974 How much did you have? 620 00:57:21,704 --> 00:57:25,144 I don't know. Quite a bit. You saw how I was feeling. 621 00:57:25,457 --> 00:57:29,628 You know this stuff can be like 20, 25% alcohol. 622 00:57:31,816 --> 00:57:34,840 I'm not crazy. No one's gonna believe that I... 623 00:57:35,466 --> 00:57:40,157 You did get this diagnosed, did you not? You were treated for this. 624 00:57:41,095 --> 00:57:43,076 One time at Mount Zion... 625 00:57:43,806 --> 00:57:45,996 ...and twice at Stockton. 626 00:57:51,312 --> 00:57:52,459 You have a lawyer? 627 00:57:53,085 --> 00:57:54,335 I don't have anything. 628 00:57:54,752 --> 00:57:57,255 First we'll get you out of here. 629 00:57:57,567 --> 00:57:59,027 We'll go to a hospital... 630 00:57:59,236 --> 00:58:01,424 ...and get you a proper examination. 631 00:58:02,258 --> 00:58:03,927 Then we'll get you a lawyer. 632 00:58:04,761 --> 00:58:08,723 When you tell me it's lost, it's lost. And it can stay lost. 633 00:58:09,139 --> 00:58:14,040 I don't want some bag lady to show up with a dumbbell she found in a dumpster. 634 00:58:15,604 --> 00:58:17,480 Fucks up our momentum. 635 00:58:21,025 --> 00:58:23,006 Tell me about your husband's will. 636 00:58:24,777 --> 00:58:26,029 What about it? 637 00:58:26,654 --> 00:58:28,635 Is there anything I should know? 638 00:58:32,284 --> 00:58:33,326 Is this necessary? 639 00:58:33,535 --> 00:58:36,246 I've got to get into this, Ike. 640 00:58:36,663 --> 00:58:39,790 The DA is certainly gonna. Goes to motive. 641 00:58:44,378 --> 00:58:45,838 My husband was broke. 642 00:58:46,254 --> 00:58:49,069 Gambling debts, junk bonds... 643 00:58:49,799 --> 00:58:51,259 He said I'd never get a cent. 644 00:58:51,676 --> 00:58:52,927 He carry life insurance? 645 00:58:56,158 --> 00:58:58,348 That would go to his brother. 646 00:58:59,182 --> 00:59:02,935 Anthony. He lives in Greece someplace. I don't really know. 647 00:59:07,314 --> 00:59:08,252 All right. 648 00:59:09,398 --> 00:59:10,649 I'm through. 649 00:59:15,446 --> 00:59:17,113 Everything's gonna be okay. 650 00:59:22,952 --> 00:59:24,098 I'll be right there. 651 00:59:24,828 --> 00:59:25,662 Thanks. 652 00:59:34,837 --> 00:59:36,296 Listen, Mike. 653 00:59:37,652 --> 00:59:39,424 Something you should know. 654 00:59:40,466 --> 00:59:42,969 I was the last one who saw her that night. 655 00:59:43,594 --> 00:59:44,741 I drove her home. 656 00:59:46,930 --> 00:59:49,224 I drove her home. Then I left. 657 00:59:51,726 --> 00:59:53,186 Anyone see you? 658 00:59:55,479 --> 00:59:56,834 I don't think so. 659 01:00:01,734 --> 01:00:03,194 Then the lady went home alone. 660 01:00:07,052 --> 01:00:10,387 This is an open-and-shut case. I would do it myself, but... 661 01:00:11,117 --> 01:00:16,121 But Dr. Barr's been... What's the word? Schtupping the accused. 662 01:00:17,372 --> 01:00:19,145 What? I didn't say it right? 663 01:00:19,875 --> 01:00:23,419 I'm uncomfortable with that also. I don't know. 664 01:00:23,627 --> 01:00:28,007 I've never testified at a big trial. If anything, I'm a prosecution man. 665 01:00:29,258 --> 01:00:31,863 Which increases your credibility as a defense witness. 666 01:00:32,385 --> 01:00:35,721 - But there's a killing, police... - Alan, come on! 667 01:00:36,243 --> 01:00:38,744 They tried to prosecute the guy for ages! 668 01:00:39,266 --> 01:00:39,787 True. 669 01:00:40,621 --> 01:00:44,062 Haven't you noticed the birds are chirping more melodiously? 670 01:00:44,375 --> 01:00:46,355 The children's laughter is brighter? 671 01:00:46,772 --> 01:00:49,691 America is just a nicer country without that slimeball. 672 01:00:50,004 --> 01:00:53,861 I'm not stupid. I know why you're determined to suck me into this. 673 01:00:54,904 --> 01:00:55,842 What? 674 01:00:58,657 --> 01:01:02,827 Several years ago, I published a study in the Journal of General Psychiatry. 675 01:01:03,036 --> 01:01:05,225 Isaac never mentioned that to you? 676 01:01:08,665 --> 01:01:09,812 Is it in paperback? 677 01:01:13,357 --> 01:01:16,380 You may proceed with your opening statement. 678 01:01:17,736 --> 01:01:20,238 The defense will tell you that... 679 01:01:20,864 --> 01:01:24,825 ...Mrs. Evans was under the influence... 680 01:01:25,867 --> 01:01:29,308 ...of this or that when she killed her husband. 681 01:01:30,871 --> 01:01:33,374 They'll bring in so-called experts... 682 01:01:33,582 --> 01:01:36,189 ...to say that she wasn't in her right mind. 683 01:01:37,962 --> 01:01:40,567 But, ladies and gentlemen of the jury... 684 01:01:42,340 --> 01:01:44,738 ...we're here to try a woman... 685 01:01:45,884 --> 01:01:48,178 ...who, on a lovely spring night... 686 01:01:50,263 --> 01:01:52,036 ...in the sanctity... 687 01:01:52,349 --> 01:01:55,788 ...of the apartment that she shared with her husband... 688 01:01:57,770 --> 01:01:59,751 ...waited until he turned his back... 689 01:02:02,148 --> 01:02:04,129 ...and then savagely... 690 01:02:05,380 --> 01:02:07,257 ...swung a heavy dumbbell... 691 01:02:07,883 --> 01:02:09,446 ...at his head. 692 01:02:26,648 --> 01:02:27,795 Boy! 693 01:02:32,173 --> 01:02:33,946 That was impressive. 694 01:02:35,510 --> 01:02:36,761 Wasn't it? 695 01:02:43,516 --> 01:02:46,018 Though I think Raymond Burr did it first... 696 01:02:46,226 --> 01:02:49,355 ...in the movie A Place in the Sun, with an oar. 697 01:02:54,358 --> 01:02:57,799 But what Mr. Brakhage didn't say... 698 01:02:59,155 --> 01:03:01,031 ...was that the dumbbell... 699 01:03:01,239 --> 01:03:05,097 ...is not the object that killed Jimmy Evans! 700 01:03:06,870 --> 01:03:09,997 The actual dumbbell was never recovered. 701 01:03:13,542 --> 01:03:15,835 If indeed it even was a dumbbell. 702 01:03:22,924 --> 01:03:24,279 You see... 703 01:03:25,009 --> 01:03:27,303 ...whatever object was used... 704 01:03:27,929 --> 01:03:29,910 ...whatever really happened... 705 01:03:31,160 --> 01:03:32,933 ...in that bathroom... 706 01:03:33,663 --> 01:03:36,374 ...on that lovely spring night... 707 01:03:37,312 --> 01:03:40,022 ...can never be known beyond a reasonable doubt... 708 01:03:41,377 --> 01:03:42,941 ...because... 709 01:03:48,571 --> 01:03:50,135 ...Heather Evans... 710 01:03:51,699 --> 01:03:54,200 ...has no memory of the events of that night. 711 01:04:03,584 --> 01:04:05,043 Is anybody home? 712 01:04:09,317 --> 01:04:14,114 Look, I'm sorry to barge in on you like this, but we got a little... 713 01:04:14,844 --> 01:04:16,198 ...just a little bit of a... 714 01:04:16,719 --> 01:04:19,743 Hanging with a buddy of mine from the DA's office, right? 715 01:04:22,350 --> 01:04:24,747 - We had a few cocktails. - No kidding. 716 01:04:26,728 --> 01:04:28,501 The DA's expert witness? 717 01:04:29,231 --> 01:04:31,628 Cohagen. I'm not worried about it. 718 01:04:34,234 --> 01:04:36,633 They were just sandbagging us with him. 719 01:04:37,362 --> 01:04:39,343 The star is waiting in the wings. 720 01:04:39,864 --> 01:04:40,490 Who? 721 01:04:41,219 --> 01:04:42,471 Dr. Grusin. 722 01:04:43,200 --> 01:04:45,598 Dr. Grusin, remember? 723 01:04:50,498 --> 01:04:51,645 Oh, God. 724 01:04:52,375 --> 01:04:53,000 Does Alan know? 725 01:04:54,877 --> 01:04:56,753 Don't tell him. He's nervous enough. 726 01:04:57,379 --> 01:04:59,985 Don't you tell him! He's nervous enough as it is. 727 01:05:09,264 --> 01:05:10,619 Dr. Grusin... 728 01:05:11,766 --> 01:05:13,956 ...have you examined Heather Evans? 729 01:05:15,519 --> 01:05:16,457 Yes, I have. 730 01:05:18,021 --> 01:05:21,358 And did you find her to be suffering from any illness... 731 01:05:21,775 --> 01:05:23,859 ...that would impair her normal functioning? 732 01:05:24,902 --> 01:05:25,840 No, I did not. 733 01:05:27,404 --> 01:05:30,844 What about pathological intoxication? 734 01:05:31,782 --> 01:05:34,702 I found no evidence of it, whatsoever. 735 01:05:35,536 --> 01:05:38,455 I doubt that anyone but a defense attorney would either. 736 01:05:38,663 --> 01:05:41,061 Objection, Your Honor! Move to strike. 737 01:05:41,791 --> 01:05:45,440 Sustained. The jury will disregard the witness' last statement. 738 01:05:49,298 --> 01:05:53,780 Why do you doubt the existence of so-called pathological intoxication? 739 01:05:54,927 --> 01:05:57,117 Discussion of this disorder... 740 01:05:57,430 --> 01:06:00,452 ...is simply an attempt to dazzle a jury... 741 01:06:00,661 --> 01:06:03,476 ...with pseudo-scientific jargon... 742 01:06:04,310 --> 01:06:07,854 ...to convince them that alcohol exerts magic... 743 01:06:08,063 --> 01:06:10,461 ...evil powers on the brains of a few people. 744 01:06:10,774 --> 01:06:14,215 Objection! The witness is stating an opinion. Nothing more. 745 01:06:14,528 --> 01:06:18,906 That's the reason she's here. She's an expert witness. Overruled. 746 01:06:24,327 --> 01:06:26,308 Why pseudo-scientific, doctor? 747 01:06:26,829 --> 01:06:29,436 No one has ever shown any physical evidence... 748 01:06:29,956 --> 01:06:31,937 ...of pathological intoxication. 749 01:06:32,459 --> 01:06:36,212 - What would constitute physical evidence? - A brain scan. 750 01:06:36,838 --> 01:06:40,903 Genetic profile, analysis of blood chemistry. 751 01:06:41,216 --> 01:06:43,510 Things that can be tested. 752 01:06:44,969 --> 01:06:46,116 Thank you. 753 01:06:48,097 --> 01:06:49,348 Your witness. 754 01:06:58,731 --> 01:07:03,005 Have you examined Heather Evans' emergency-room medical records... 755 01:07:03,318 --> 01:07:07,384 ...from Mount Zion Hospital and Stockton Hospital? 756 01:07:08,739 --> 01:07:10,095 Of course. 757 01:07:11,241 --> 01:07:13,223 What were the doctors' conclusions? 758 01:07:14,368 --> 01:07:16,350 Pathological intoxication. 759 01:07:18,122 --> 01:07:22,188 But based on my experience in this area, I have to disagree. 760 01:07:22,500 --> 01:07:25,107 Your experience in this area? 761 01:07:30,007 --> 01:07:34,282 Tell me, how many patients have you treated with pathological intoxication? 762 01:07:38,764 --> 01:07:43,456 I have testified on direct as to my doubts that this... 763 01:07:44,394 --> 01:07:48,460 ..."illness" exists. Therefore, how can I be expected to have... 764 01:07:50,024 --> 01:07:51,380 Try and answer the question. 765 01:07:52,526 --> 01:07:54,820 How many such patients have you treated? 766 01:07:55,862 --> 01:07:57,635 I haven't treated any. 767 01:08:00,032 --> 01:08:04,307 - I have evaluated patients who claim... - All right then. 768 01:08:04,516 --> 01:08:07,226 How many such patients have you evaluated? 769 01:08:13,169 --> 01:08:13,690 Two. 770 01:08:20,050 --> 01:08:20,884 Two. 771 01:08:32,143 --> 01:08:35,792 I have no more questions for the "expert" witness. 772 01:08:36,313 --> 01:08:38,398 This court is adjourned until tomorrow. 773 01:08:53,410 --> 01:08:54,870 Hey, Hector. 774 01:08:56,330 --> 01:08:57,998 It's a bitch, huh? 775 01:08:58,832 --> 01:09:00,917 Never thought we'd see her up there. 776 01:09:03,211 --> 01:09:05,400 Heather's not taking the stand. 777 01:09:15,512 --> 01:09:17,806 How much alcohol must be consumed... 778 01:09:18,119 --> 01:09:20,830 ...to produce this severe psychotic reaction... 779 01:09:21,143 --> 01:09:23,436 ...in a person with pathological intoxication? 780 01:09:23,644 --> 01:09:25,104 Only a very sm... 781 01:09:25,834 --> 01:09:30,212 In my experience, only a very small amount of alcohol is needed... 782 01:09:30,525 --> 01:09:32,193 ...for a severe reaction. 783 01:09:32,402 --> 01:09:34,070 How long does a reaction last? 784 01:09:34,487 --> 01:09:36,051 Generally, a few hours. 785 01:09:36,260 --> 01:09:39,804 Can a person with this illness remember the episode? 786 01:09:40,534 --> 01:09:42,306 They don't recall the incidents. 787 01:09:43,036 --> 01:09:46,476 Yet a person suffering from pathological intoxication... 788 01:09:46,789 --> 01:09:50,334 ...may otherwise show no evidence of mental disorder? 789 01:09:51,168 --> 01:09:52,940 In my experience... 790 01:09:54,295 --> 01:09:56,798 ...I would say that's correct. 791 01:09:59,507 --> 01:10:00,342 Thank you. 792 01:10:03,678 --> 01:10:05,034 Your witness. 793 01:10:29,846 --> 01:10:33,286 You repeatedly make reference to your experience... 794 01:10:35,372 --> 01:10:36,726 ...with this obscure disorder. 795 01:10:41,106 --> 01:10:43,711 How many patients with this condition... 796 01:10:44,128 --> 01:10:45,901 ...have you actually treated? 797 01:10:46,109 --> 01:10:50,802 During my fellowship training at the Stanford Psychiatric Institute... 798 01:10:51,113 --> 01:10:53,407 ...I had the opportunity to... 799 01:10:55,388 --> 01:10:56,640 Excuse me. 800 01:11:04,146 --> 01:11:08,524 - Conduct a study of pathological intoxication. 801 01:11:08,733 --> 01:11:12,903 My findings were published in the Journal of General Psychiatry. 802 01:11:13,632 --> 01:11:16,135 In all, there were 87 patients involved. 803 01:11:27,916 --> 01:11:30,417 Did any of these 87 patients... 804 01:11:36,151 --> 01:11:37,402 Excuse me? 805 01:11:39,175 --> 01:11:43,137 Did any of these 87 patients beat their spouses to death? 806 01:11:44,179 --> 01:11:46,056 Oh, dear God, no! 807 01:11:48,767 --> 01:11:50,018 Thank you. 808 01:11:52,415 --> 01:11:53,666 No further questions. 809 01:11:58,670 --> 01:12:00,651 Request opportunity for redirect. 810 01:12:01,694 --> 01:12:02,320 Proceed. 811 01:12:02,945 --> 01:12:07,323 Can you tell us what some of them did in the psychotic phase of their illness? 812 01:12:13,787 --> 01:12:16,707 Didn't one of them slash her wrists? 813 01:12:19,209 --> 01:12:20,252 Yes. 814 01:12:20,460 --> 01:12:22,336 Didn't one break her son's arm? 815 01:12:27,445 --> 01:12:31,511 One of them threw himself in front of a BART train. Lost a leg. 816 01:12:31,719 --> 01:12:33,596 It's all there in my paper. 817 01:12:41,102 --> 01:12:42,145 Thank you, doctor. 818 01:12:58,929 --> 01:13:01,640 I get the lady off, you owe me one. 819 01:13:02,057 --> 01:13:04,873 How about fixing me up with her sister? 820 01:13:06,227 --> 01:13:07,895 Very, very sick man. 821 01:13:08,729 --> 01:13:11,336 - What can I do? - Jury's back! 822 01:13:17,070 --> 01:13:19,781 Mr. Foreman, have you reached a verdict? 823 01:13:21,240 --> 01:13:21,970 We have, Your Honor. 824 01:13:26,349 --> 01:13:29,372 "We, the jury, find the defendant, Heather Evans... 825 01:13:29,997 --> 01:13:33,647 ...not responsible by reason of temporary insanity... 826 01:13:33,959 --> 01:13:36,044 ...due to pathological intoxication. " 827 01:13:37,503 --> 01:13:38,338 Quiet! 828 01:13:38,755 --> 01:13:40,110 Be seated in this courtroom! 829 01:13:41,987 --> 01:13:45,635 She is to remain in the custody of the Overland Hospital... 830 01:13:45,844 --> 01:13:48,242 ...for further examination and observation... 831 01:13:48,763 --> 01:13:53,246 ...until it is confirmed that she represents no danger to anyone... 832 01:13:53,767 --> 01:13:54,914 ...and that she no longer... 833 01:13:55,123 --> 01:13:58,875 ...suffers from active dangerous mental disorders. 834 01:13:59,397 --> 01:14:00,752 This court is adjourned. 835 01:14:18,789 --> 01:14:20,560 Hello, Dr. Barr. 836 01:14:21,290 --> 01:14:22,646 Hi, Diana. 837 01:14:28,796 --> 01:14:32,133 So how long do you think I have to stay in here? 838 01:14:32,550 --> 01:14:35,260 The law says it could be indefinite. 839 01:14:35,677 --> 01:14:39,327 But if your evaluation goes fine, you can be out of here... 840 01:14:39,535 --> 01:14:40,786 ...in six to eight weeks. 841 01:14:41,516 --> 01:14:42,871 But that's two months. 842 01:14:43,184 --> 01:14:44,956 You did kill your husband. 843 01:14:50,065 --> 01:14:53,297 I'm gonna get myself on this evaluation committee. 844 01:14:55,069 --> 01:14:58,613 So hopefully that'll guarantee a minimum stay here. 845 01:15:00,699 --> 01:15:01,637 All right. 846 01:15:01,950 --> 01:15:04,035 Thank you. For everything. 847 01:15:05,911 --> 01:15:07,266 Sure. 848 01:15:16,754 --> 01:15:19,569 Everyone has heard Freud's rhetorical question: 849 01:15:19,778 --> 01:15:20,715 "Women... 850 01:15:21,028 --> 01:15:22,279 ...what do they want?" 851 01:15:23,113 --> 01:15:26,241 Elsewhere, Freud refers to the female sex... 852 01:15:26,658 --> 01:15:28,847 ...as "the dark continent. " 853 01:15:29,368 --> 01:15:31,349 In his Interpretation of Dreams... 854 01:15:31,662 --> 01:15:34,060 ...the man who gave the world "penis envy"... 855 01:15:34,269 --> 01:15:38,230 ...declares that women's libido is essentially masochistic. 856 01:15:38,543 --> 01:15:39,690 The evidence? 857 01:15:40,420 --> 01:15:43,026 Well, it's buried deep in chapter six. 858 01:15:43,547 --> 01:15:48,030 A patient, dreaming about arranging a floral centerpiece... 859 01:15:48,552 --> 01:15:51,783 ...has the poor taste to mix violets with lilies... 860 01:15:52,930 --> 01:15:54,494 ...and carnations. 861 01:15:57,934 --> 01:16:00,124 The lilies represent purity... 862 01:16:01,688 --> 01:16:04,190 ...the carnations, carnal desire. 863 01:16:06,066 --> 01:16:08,464 And of course last, but not least... 864 01:16:08,673 --> 01:16:10,132 ...the violets... 865 01:16:10,445 --> 01:16:14,511 ...standing in for a woman's unconscious need to be violated. 866 01:16:15,032 --> 01:16:16,596 Violently... 867 01:16:16,804 --> 01:16:18,160 ...wouldn't you know? 868 01:16:19,203 --> 01:16:21,913 But I would like to paraphrase the good doctor... 869 01:16:22,330 --> 01:16:26,083 ...and say that sometimes a violet is just a violet. 870 01:16:26,813 --> 01:16:29,419 And what of the table on which they're laid? 871 01:16:29,836 --> 01:16:31,296 Forgive the expression. 872 01:17:54,282 --> 01:17:56,681 Sit down. Can I talk to you a minute? 873 01:17:58,869 --> 01:18:01,476 During the trial, you said something strange. 874 01:18:01,789 --> 01:18:04,187 "I never thought we'd see her up there. " 875 01:18:05,124 --> 01:18:08,252 It's none of my business, seeing how she's your friend. 876 01:18:08,669 --> 01:18:10,963 That's okay. What did you mean by that? 877 01:18:11,380 --> 01:18:16,176 It's just that a guy like me, married as I am, notices women like that. 878 01:18:16,801 --> 01:18:18,678 Even with her sunglasses and scarf on. 879 01:18:19,408 --> 01:18:20,971 What are you talking about? 880 01:18:22,014 --> 01:18:24,933 She sat in the back row a couple of times last year. 881 01:18:25,767 --> 01:18:27,018 Last year? 882 01:18:27,435 --> 01:18:31,918 When you were testifying. It looked like she was hanging on your every word. 883 01:18:35,754 --> 01:18:37,318 I'm glad for you... 884 01:18:37,527 --> 01:18:39,195 ...that she got off. 885 01:18:40,029 --> 01:18:41,489 Woman's really something. 886 01:18:47,118 --> 01:18:48,787 She's really something. 887 01:18:50,037 --> 01:18:52,227 Okay. Thanks a lot, Stan. 888 01:18:55,042 --> 01:18:55,668 Not good. 889 01:18:56,918 --> 01:18:58,586 Let me guess. 890 01:18:59,420 --> 01:19:01,714 Jimmy's brother was never sole beneficiary? 891 01:19:02,027 --> 01:19:03,799 No, he was. 892 01:19:04,424 --> 01:19:08,178 Right before he checked out a month before the murder. Bone cancer. 893 01:19:10,680 --> 01:19:12,347 That's about the time I met her. 894 01:19:15,684 --> 01:19:19,541 At that point, Heather became the sole beneficiary. 895 01:19:28,820 --> 01:19:29,550 How much? 896 01:19:30,801 --> 01:19:32,886 The policy was for 2 million. 897 01:19:33,825 --> 01:19:37,994 But since she was found not responsible, they have to pay double because... 898 01:19:38,933 --> 01:19:40,184 ...technically... 899 01:19:41,331 --> 01:19:43,311 ...the whole thing was an accident. 900 01:19:48,212 --> 01:19:52,486 She's gonna walk out of Overland 4 million richer than when she walked in. 901 01:19:55,092 --> 01:19:58,428 I knew I should've taken this case for a piece of the action. 902 01:20:17,090 --> 01:20:19,696 - I want to see Heather. - It's way past visiting hours. 903 01:20:20,217 --> 01:20:20,947 I don't care. 904 01:20:21,468 --> 01:20:23,137 - The patients are secured... - Now! 905 01:20:49,617 --> 01:20:50,972 What's going on? 906 01:20:54,205 --> 01:20:55,247 Why did you do it? 907 01:20:57,123 --> 01:20:57,749 What? 908 01:20:57,957 --> 01:20:59,938 Why did you do it? 909 01:21:02,128 --> 01:21:03,066 Do what? 910 01:21:03,483 --> 01:21:05,464 Just tell me that... 911 01:21:09,009 --> 01:21:11,719 ...that it evolved. 912 01:21:12,761 --> 01:21:13,908 The plan. 913 01:21:16,515 --> 01:21:18,496 Because you were... 914 01:21:20,268 --> 01:21:24,126 ...desperate, because of the emotional... 915 01:21:24,647 --> 01:21:28,191 ...and psychological torture. Tell me that... 916 01:21:29,234 --> 01:21:32,257 Tell me anything. Just don't say it was for the money. 917 01:21:33,404 --> 01:21:35,489 Not something as cold as that. 918 01:21:37,783 --> 01:21:39,242 Isaac, this is crazy. 919 01:21:39,660 --> 01:21:41,640 This is crazy. 920 01:21:42,787 --> 01:21:44,351 It's also very clever. 921 01:21:45,915 --> 01:21:49,146 You are a very clever woman. 922 01:21:51,231 --> 01:21:52,900 You sent me your sister... 923 01:21:54,672 --> 01:21:55,715 ...for help. 924 01:21:57,278 --> 01:22:00,614 Very concerned, very compassionate. 925 01:22:02,387 --> 01:22:03,325 It was all lies. 926 01:22:10,310 --> 01:22:11,769 Diana told me. 927 01:22:13,020 --> 01:22:16,774 You watched me! You came to court, watched me testify! 928 01:22:17,817 --> 01:22:20,214 You auditioned me, like for a part! 929 01:22:24,280 --> 01:22:25,844 No, she didn't. 930 01:22:27,407 --> 01:22:29,076 She didn't tell you a thing. 931 01:22:29,910 --> 01:22:32,099 Diana told me everything. 932 01:22:35,331 --> 01:22:39,293 Do you remember that little lead pipe you held at the lighthouse? 933 01:22:45,340 --> 01:22:47,112 It was the handle to a dumbbell. 934 01:22:49,301 --> 01:22:50,865 The dumbbell. 935 01:22:53,471 --> 01:22:56,077 Don't fuck with me, Isaac! 936 01:22:56,599 --> 01:22:58,684 Or I'll have to prove you killed Jimmy. 937 01:23:11,715 --> 01:23:13,592 I would've done anything for you. 938 01:23:18,492 --> 01:23:20,264 Jesus, what I did for you! 939 01:23:43,847 --> 01:23:45,202 Dr. Barr. 940 01:23:46,975 --> 01:23:48,018 Detective. 941 01:23:49,476 --> 01:23:50,936 You look upset. 942 01:23:51,979 --> 01:23:53,647 Could use a shower too. 943 01:23:55,107 --> 01:23:56,149 How's Heather? 944 01:23:58,338 --> 01:23:59,902 What can I do for you? 945 01:24:00,736 --> 01:24:01,466 How's Heather? 946 01:24:04,489 --> 01:24:05,740 She's fine. 947 01:24:06,991 --> 01:24:08,556 Anthony Evangalou. 948 01:24:09,077 --> 01:24:10,432 Ring a bell? 949 01:24:12,204 --> 01:24:13,976 Jimmy Evans' older brother. 950 01:24:14,498 --> 01:24:15,853 See, last I heard... 951 01:24:16,375 --> 01:24:19,293 ...he was supposed to collect on Jimmy's life insurance. 952 01:24:21,378 --> 01:24:22,943 I do a little digging... 953 01:24:23,255 --> 01:24:26,799 ...find out the man's taking a dirt nap underneath the Parthenon. 954 01:24:27,634 --> 01:24:29,615 Ain't gonna get shit! 955 01:24:30,762 --> 01:24:32,534 Hey, what did she tell you? 956 01:24:33,263 --> 01:24:35,974 She ain't gonna share the 4 million with you? 957 01:24:39,519 --> 01:24:41,499 I got a report due in the morning. 958 01:24:42,021 --> 01:24:43,480 Don't yank my dick! 959 01:24:44,002 --> 01:24:45,774 The night of the murder... 960 01:24:45,983 --> 01:24:48,380 ...a stud enters the building with her. 961 01:24:48,901 --> 01:24:50,153 Hinky thing. 962 01:24:50,361 --> 01:24:53,072 No one sees this stud walk out. 963 01:24:54,010 --> 01:24:56,512 Interesting lead. Follow up on it. 964 01:24:57,138 --> 01:24:59,849 Doorman's a pillhead on parole. 965 01:25:00,370 --> 01:25:02,768 Even if he I.D.'d, in court it would be worth zip. 966 01:25:03,288 --> 01:25:04,852 You think it was me? 967 01:25:05,165 --> 01:25:06,833 At this juncture... 968 01:25:07,251 --> 01:25:09,127 ...I know it was. 969 01:25:09,753 --> 01:25:13,923 The expert witness is your friend. The lawyer's your best friend. 970 01:25:14,548 --> 01:25:18,093 The sister's your patient, and you're banging the accused. 971 01:25:18,405 --> 01:25:20,074 Now, if you were me... 972 01:25:20,803 --> 01:25:22,576 ...what would you think? 973 01:25:26,433 --> 01:25:27,580 Are you arresting me? 974 01:25:29,144 --> 01:25:32,376 Without a murder weapon, I can't do jack. 975 01:25:37,693 --> 01:25:40,404 I want to go home, take that shower. 976 01:25:40,820 --> 01:25:42,384 You do that. 977 01:25:57,188 --> 01:25:58,439 Sorry I'm late. 978 01:26:01,046 --> 01:26:02,297 You look really nice. 979 01:26:03,443 --> 01:26:04,590 Thank you. 980 01:26:06,675 --> 01:26:08,031 You're seeing Isaac later? 981 01:26:12,409 --> 01:26:14,078 What did you tell him? 982 01:26:14,807 --> 01:26:15,850 Tell him? 983 01:26:17,206 --> 01:26:18,143 About us. 984 01:26:19,707 --> 01:26:21,271 I told him the dream. 985 01:26:21,584 --> 01:26:23,044 The one we picked. 986 01:26:23,461 --> 01:26:24,712 And? 987 01:26:25,441 --> 01:26:27,005 And that's all. 988 01:26:27,839 --> 01:26:28,465 Why? 989 01:26:30,341 --> 01:26:31,697 He's leading you on. 990 01:26:32,218 --> 01:26:33,677 What are you talking about? 991 01:26:34,094 --> 01:26:35,137 You love him. 992 01:26:35,971 --> 01:26:38,682 - I don't know what you mean. - It's okay. 993 01:26:39,099 --> 01:26:42,017 It happens between patients and doctors all the time. 994 01:26:42,226 --> 01:26:45,458 - I just don't want you to get hurt. - I'm not going to. 995 01:26:46,605 --> 01:26:47,648 He knows everything. 996 01:26:49,107 --> 01:26:50,984 He said you told him everything. 997 01:26:51,296 --> 01:26:54,841 Oh, my God! I didn't tell him shit! 998 01:26:57,864 --> 01:26:59,637 I didn't tell him anything! 999 01:27:01,722 --> 01:27:04,328 I just want you to keep in mind... 1000 01:27:05,058 --> 01:27:08,082 ...if I go down, you go down with me. 1001 01:27:10,479 --> 01:27:12,043 He won't let this go. 1002 01:27:12,564 --> 01:27:14,649 Not unless we persuade him to. 1003 01:27:17,256 --> 01:27:18,715 Are you gonna help me... 1004 01:27:19,758 --> 01:27:20,487 ...or not? 1005 01:28:28,670 --> 01:28:30,964 Let's talk about how your father died. 1006 01:28:31,798 --> 01:28:36,698 You promised me that whatever Heather said about my parents, you'd tell me. 1007 01:28:37,949 --> 01:28:39,304 Yes, I did. That's right. 1008 01:28:39,826 --> 01:28:41,076 What did she say? 1009 01:28:49,938 --> 01:28:51,502 That your father raped you. 1010 01:28:54,837 --> 01:28:56,088 More than once. 1011 01:29:03,073 --> 01:29:04,325 Anything else? 1012 01:29:05,472 --> 01:29:07,036 That he was killed... 1013 01:29:08,078 --> 01:29:09,434 ...in a fire. 1014 01:29:11,101 --> 01:29:12,457 My father was... 1015 01:29:13,604 --> 01:29:15,585 Died smoking in bed... 1016 01:29:16,106 --> 01:29:17,044 ...drunk. 1017 01:29:18,086 --> 01:29:19,859 I can still smell the liquor. 1018 01:29:22,361 --> 01:29:24,551 Think I had something to do with that? 1019 01:29:24,862 --> 01:29:26,531 I wasn't suggesting that. 1020 01:29:27,365 --> 01:29:29,763 I don't think I had anything to do with that. 1021 01:29:31,327 --> 01:29:34,141 - I'm really worried about Heather. - Why is that? 1022 01:29:34,350 --> 01:29:36,435 You saw her at the hospital. 1023 01:29:39,251 --> 01:29:40,709 She looked awful. 1024 01:29:41,126 --> 01:29:43,837 She looked like a crazy person, don't you think? 1025 01:29:48,216 --> 01:29:50,405 Of course, she's under so much stress. 1026 01:29:51,761 --> 01:29:53,220 So much stress... 1027 01:29:54,888 --> 01:29:56,348 ...can manifest... 1028 01:29:57,390 --> 01:29:58,537 ...in very bizarre ways. 1029 01:29:59,267 --> 01:29:59,788 Lies? 1030 01:29:59,997 --> 01:30:01,352 Yes, lies. 1031 01:30:04,271 --> 01:30:06,669 I wish there was something we could do... 1032 01:30:07,608 --> 01:30:09,172 ...to help Heather. 1033 01:30:11,152 --> 01:30:14,384 That is, if you're still interested in helping Heather. 1034 01:30:16,886 --> 01:30:18,241 Good morning. 1035 01:30:20,013 --> 01:30:22,620 So what do you think... 1036 01:30:23,663 --> 01:30:25,330 ...now that we can talk... 1037 01:30:25,747 --> 01:30:27,415 ...about the way I am... 1038 01:30:28,041 --> 01:30:29,397 ...and what I did? 1039 01:30:31,482 --> 01:30:34,088 What would a shrink call somebody like me? 1040 01:30:36,173 --> 01:30:37,633 Remember, Heather... 1041 01:30:38,675 --> 01:30:40,656 ...your confinement is indefinite. 1042 01:30:41,803 --> 01:30:45,139 I'm on the committee that evaluates you every six months. 1043 01:30:46,390 --> 01:30:50,039 And there is a very compelling argument that you belong in here. 1044 01:30:51,916 --> 01:30:54,417 Planning a murder for nearly two years. 1045 01:30:55,564 --> 01:30:57,545 Waiting for Jimmy's brother to die. 1046 01:30:58,066 --> 01:31:00,152 I'd call that pathological. 1047 01:31:00,777 --> 01:31:02,445 Have you forgotten? 1048 01:31:03,383 --> 01:31:05,156 I still have the dumbbell. 1049 01:31:07,554 --> 01:31:09,325 I haven't forgotten that. 1050 01:31:17,457 --> 01:31:18,917 Tomorrow at noon... 1051 01:31:19,334 --> 01:31:21,941 ...I'm bringing two assistant DAs here. 1052 01:31:25,589 --> 01:31:27,362 They'll want to hear your story... 1053 01:31:28,092 --> 01:31:29,134 ...and mine. 1054 01:31:29,447 --> 01:31:32,470 But I've already been found not responsible. 1055 01:31:34,451 --> 01:31:36,953 Haven't you ever heard of double jeopardy? 1056 01:31:37,683 --> 01:31:41,645 I can't be tried twice for the same crime, now, can I? 1057 01:31:41,853 --> 01:31:44,043 Then you have nothing to worry about. 1058 01:31:47,065 --> 01:31:48,838 See you at noon tomorrow. 1059 01:31:56,657 --> 01:31:58,430 I gather you've heard his version. 1060 01:32:01,036 --> 01:32:03,017 Maybe you're ready for the truth. 1061 01:32:03,538 --> 01:32:05,206 Of course, Miss Evans. 1062 01:32:07,917 --> 01:32:10,001 I've invited my sister. 1063 01:32:11,670 --> 01:32:13,338 She'll corroborate my story. 1064 01:32:14,381 --> 01:32:17,716 Let Miss Evans' sister in as soon as she arrives. 1065 01:32:19,176 --> 01:32:21,470 In the meantime, why don't we begin? 1066 01:32:27,308 --> 01:32:30,228 I should have a lawyer here, but... 1067 01:32:31,166 --> 01:32:33,146 ...my lawyer is his best friend. 1068 01:32:35,440 --> 01:32:39,193 I tried to replace him, but the judge wouldn't let me. 1069 01:32:40,131 --> 01:32:43,155 Recently, I've been found to be temporarily insane... 1070 01:32:43,572 --> 01:32:45,970 ...so I have to defend myself, on my own. 1071 01:32:46,699 --> 01:32:51,182 We'll listen carefully and impartially to whatever you have to tell us. 1072 01:32:53,059 --> 01:32:55,561 My sister's a patient of his... 1073 01:32:56,916 --> 01:32:59,210 ...and we've met a few times... 1074 01:32:59,419 --> 01:33:02,859 ...to talk about family business. In the course of doing that... 1075 01:33:05,569 --> 01:33:07,134 ...we started an affair. 1076 01:33:12,346 --> 01:33:16,828 The first time Isaac ever said anything about killing my husband... 1077 01:33:17,350 --> 01:33:18,810 ...I thought he was joking. 1078 01:33:19,957 --> 01:33:24,439 He knew I suffered from pathological intoxication. 1079 01:33:26,107 --> 01:33:28,193 But he became obsessed! 1080 01:33:28,610 --> 01:33:31,112 He insisted that we had the... 1081 01:33:31,737 --> 01:33:34,239 ...the makings of a perfect murder. 1082 01:33:37,993 --> 01:33:40,077 He followed me home one night. 1083 01:33:47,375 --> 01:33:49,773 He followed me home one night and... 1084 01:33:52,484 --> 01:33:54,256 He acted really... 1085 01:33:55,611 --> 01:33:56,862 ...agitated... 1086 01:33:57,384 --> 01:34:00,825 ...and upset. I tried to make him leave, but he wouldn't. 1087 01:34:05,078 --> 01:34:07,059 He went upstairs and he did it. 1088 01:34:09,039 --> 01:34:10,603 He hit Jimmy. 1089 01:34:12,480 --> 01:34:14,565 Isaac hit Jimmy with a dumbbell. 1090 01:34:46,883 --> 01:34:48,760 I was horrified. 1091 01:34:52,618 --> 01:34:54,598 I think he was horrified too. 1092 01:34:55,641 --> 01:34:56,788 Because he ran. 1093 01:34:57,518 --> 01:34:59,707 He ran right out of the apartment... 1094 01:35:00,125 --> 01:35:03,773 ...and he called me. He called me in about five minutes and... 1095 01:35:04,398 --> 01:35:05,650 ...from a bar... 1096 01:35:06,588 --> 01:35:08,777 ...or someplace, and he told me... 1097 01:35:10,132 --> 01:35:12,322 He told me to tell the police... 1098 01:35:12,530 --> 01:35:14,303 ...that I had done it... 1099 01:35:14,616 --> 01:35:17,326 ...after sipping cough syrup. 1100 01:35:18,786 --> 01:35:21,497 I did. I hid the dumbbell... 1101 01:35:22,018 --> 01:35:23,269 ...for Isaac. 1102 01:35:24,415 --> 01:35:26,813 I know it was wrong to conceal the evidence. 1103 01:35:27,126 --> 01:35:29,003 But I was so scared. 1104 01:35:35,779 --> 01:35:37,865 So I got my sister... 1105 01:35:40,783 --> 01:35:44,015 I got my sister to bring the briefcase today. 1106 01:35:44,641 --> 01:35:47,351 It's okay, you can give it to him. It's okay. 1107 01:36:09,453 --> 01:36:10,391 What's that? 1108 01:36:15,083 --> 01:36:16,751 Where's the dumbbell? 1109 01:36:17,063 --> 01:36:18,315 Where's the dumbbell? 1110 01:36:22,173 --> 01:36:23,840 He's controlling her! 1111 01:36:24,466 --> 01:36:26,864 He made her substitute those for the dumbbell! 1112 01:36:28,219 --> 01:36:30,409 They're from the planet Bantar, right? 1113 01:36:31,346 --> 01:36:33,015 How did he get you to do it? 1114 01:36:35,726 --> 01:36:37,707 You're fucking her, aren't you? 1115 01:36:38,227 --> 01:36:38,853 Bastard! 1116 01:36:39,061 --> 01:36:40,625 Answer me! 1117 01:36:41,355 --> 01:36:42,606 Answer me! 1118 01:36:43,857 --> 01:36:45,109 Answer me! 1119 01:36:45,733 --> 01:36:46,567 You don't understand. 1120 01:36:47,193 --> 01:36:49,487 They're framing me. They're both in on it. 1121 01:36:49,800 --> 01:36:52,198 Of course, Miss Evans. 1122 01:36:55,116 --> 01:36:56,368 You're doctors? 1123 01:36:56,576 --> 01:36:59,287 You know we're doctors. You're just confused now. 1124 01:36:59,600 --> 01:37:03,144 - I'm with the review committee. - I consult for the insurance company. 1125 01:37:03,353 --> 01:37:06,064 - You liars! - You're very upset, Miss Evans. 1126 01:37:06,376 --> 01:37:09,503 You tricked me! All of you tricked me! 1127 01:37:09,816 --> 01:37:12,527 Hold it. Hold on. I think I can reach her. 1128 01:37:12,736 --> 01:37:14,404 You're in it together! 1129 01:37:15,863 --> 01:37:18,157 It's okay. It's all right. It's fine. 1130 01:37:25,872 --> 01:37:29,104 You were right about double jeopardy. This was the only way. 1131 01:37:29,521 --> 01:37:33,274 You cocksucking son of a bitch! You bastard! 1132 01:37:33,586 --> 01:37:36,819 Fuck you all! Fuck you all! 1133 01:37:37,027 --> 01:37:41,197 You lied to me! Let go of me! Fuck you! 1134 01:37:48,912 --> 01:37:53,707 When you came to us the other day with your diagnosis, we were skeptical. 1135 01:37:55,167 --> 01:37:59,129 There was no indication of psychosis. There's no prior history. 1136 01:37:59,546 --> 01:38:01,526 She's worse than you described her. 1137 01:38:02,048 --> 01:38:03,612 Talk about paranoid. 1138 01:38:06,427 --> 01:38:09,763 What did she think we were? District attorneys? 1139 01:38:12,265 --> 01:38:17,165 The anxiety of killing her husband, plus the repeated insults of alcohol... 1140 01:38:17,686 --> 01:38:20,814 ...have brought on a full-scale organic psychosis. 1141 01:38:21,440 --> 01:38:24,671 I wouldn't be surprised if there's further deterioration. 1142 01:38:25,192 --> 01:38:29,259 Why don't we do a review in six months and take it from there? 1143 01:38:30,926 --> 01:38:35,514 We appreciate you taking the time. We know how these cases can drag on. 1144 01:38:35,827 --> 01:38:38,224 Patients remain confined for years. 1145 01:39:19,926 --> 01:39:20,865 Good morning. 1146 01:39:24,930 --> 01:39:27,537 Caterpillar's become a butterfly. 1147 01:39:30,559 --> 01:39:32,123 May I get you something to drink? 1148 01:39:32,436 --> 01:39:34,000 Champagne cocktail. 1149 01:39:36,398 --> 01:39:37,337 Your hair. 1150 01:39:38,066 --> 01:39:39,213 Do you like it? 1151 01:39:39,421 --> 01:39:41,298 They're extensions. 1152 01:39:43,696 --> 01:39:45,676 I hope you're not uncomfortable here. 1153 01:39:47,032 --> 01:39:49,639 It's so nice to see you away from the office. 1154 01:40:03,296 --> 01:40:05,485 How did you know you could win me over? 1155 01:40:08,091 --> 01:40:09,342 The dream. 1156 01:40:13,930 --> 01:40:17,161 Why did you choose a dream from the archives? 1157 01:40:17,474 --> 01:40:19,455 My dreams are none of your business. 1158 01:40:20,602 --> 01:40:23,416 You were hoping that I would recognize it. 1159 01:40:24,459 --> 01:40:26,545 You wanted me to intervene. 1160 01:40:27,066 --> 01:40:30,610 I just can't seem to get off your couch, can I, Dr. Barr? 1161 01:40:32,487 --> 01:40:34,781 I don't know what's going on in your mind. 1162 01:40:38,116 --> 01:40:39,680 But whatever it is that... 1163 01:40:41,244 --> 01:40:42,808 ...I could have done... 1164 01:40:44,997 --> 01:40:48,542 ...whatever I might have implied, whatever you... 1165 01:40:50,106 --> 01:40:53,129 ...imagined, I'm sorry. It's just not gonna happen. 1166 01:40:55,631 --> 01:40:59,801 Fear of intimacy? What do you think? Is that a problem? 1167 01:41:00,010 --> 01:41:02,408 I want you to understand this. 1168 01:41:03,242 --> 01:41:04,806 Heather and me... 1169 01:41:06,474 --> 01:41:07,620 ...you and me... 1170 01:41:11,270 --> 01:41:13,251 ...it's finished. It's over. 1171 01:41:13,772 --> 01:41:16,169 - Gone. - But you're my doctor! 1172 01:41:19,506 --> 01:41:21,487 I can't be your doctor... 1173 01:41:22,113 --> 01:41:23,154 ...or anything else. 1174 01:41:25,031 --> 01:41:28,472 What I can do, and will do, is find you another therapist. 1175 01:41:28,785 --> 01:41:30,869 I should've done it months ago. 1176 01:41:38,167 --> 01:41:41,086 There is something that I need from you. 1177 01:41:45,048 --> 01:41:46,507 I need the dumbbell. 1178 01:41:46,924 --> 01:41:47,863 The dumbbell? 1179 01:41:50,678 --> 01:41:52,034 It's gone. 1180 01:41:53,179 --> 01:41:55,369 I got rid of it. I threw it in the bay. 1181 01:42:01,937 --> 01:42:03,293 All right. 1182 01:42:09,443 --> 01:42:10,799 Well, I will be... 1183 01:42:11,424 --> 01:42:13,510 ...giving you a call very soon... 1184 01:42:14,551 --> 01:42:16,637 ...with a new doctor's name. 1185 01:42:21,954 --> 01:42:25,707 I think it's best if we just say goodbye now. 1186 01:42:31,337 --> 01:42:32,901 Let's say it then. 1187 01:43:44,940 --> 01:43:46,296 What are you gonna do to me? 1188 01:43:48,694 --> 01:43:49,841 Why? 1189 01:43:50,258 --> 01:43:51,821 Because of what I did to you. 1190 01:43:55,887 --> 01:43:57,451 I love you. 1191 01:43:59,327 --> 01:44:00,891 I love you. 1192 01:44:03,081 --> 01:44:05,062 Tell me about Isaac. 1193 01:44:06,833 --> 01:44:08,293 You were right. 1194 01:44:08,919 --> 01:44:13,090 He doesn't care about me. He doesn't even want to be my doctor. 1195 01:44:14,340 --> 01:44:15,904 It's okay. 1196 01:44:16,842 --> 01:44:18,406 We have one more chance. 1197 01:44:21,221 --> 01:44:24,349 You've got to get the dumbbell to Huggins. 1198 01:44:24,557 --> 01:44:26,017 No, I can't. 1199 01:44:26,225 --> 01:44:30,187 I can't touch it. I can't sleep with it in the apartment. 1200 01:44:30,604 --> 01:44:31,855 I can't. I just... 1201 01:44:32,689 --> 01:44:35,087 Heather, I'm so sorry. 1202 01:44:35,609 --> 01:44:37,797 I'm so sorry for what I've done to you. 1203 01:44:54,478 --> 01:44:57,606 Maybe there is something you can do to make up for it. 1204 01:45:03,757 --> 01:45:06,675 All visitors, please clear the day room. 1205 01:45:27,736 --> 01:45:29,507 Excuse me, miss. 1206 01:45:30,029 --> 01:45:31,905 You forgot your purse. 1207 01:46:15,692 --> 01:46:18,090 She has it? Diana has the dumbbell? 1208 01:46:18,716 --> 01:46:20,697 Yeah, I can see her from here. 1209 01:46:21,217 --> 01:46:23,511 She's got it. She's putting it in a bag. 1210 01:46:23,824 --> 01:46:28,516 If you could possibly grab it, give me a call. I'll pick it up from you. 1211 01:46:28,724 --> 01:46:30,079 No problem. 1212 01:48:03,491 --> 01:48:05,056 How did it go? 1213 01:48:05,368 --> 01:48:06,410 I have it. 1214 01:48:06,931 --> 01:48:10,268 That's great. I can be there in 15, 20 minutes, tops. 1215 01:48:10,685 --> 01:48:12,875 - You know where I am? - 7th and King. 1216 01:48:13,916 --> 01:48:15,063 And you're all right? 1217 01:48:15,272 --> 01:48:17,149 Thanks. I'll be right over. 1218 01:48:17,566 --> 01:48:18,713 Yeah, I'll be here. 1219 01:48:23,195 --> 01:48:24,863 Wrong girl, pal. 1220 01:48:44,671 --> 01:48:47,487 - Homicide. - Detective Huggins, please. 1221 01:48:50,198 --> 01:48:53,012 If it's not one thing, it's a damn 'nother. 1222 01:49:03,542 --> 01:49:06,565 Hello, detective. This is Heather Evans. 1223 01:49:06,982 --> 01:49:10,214 I have that item you've been looking for. 1224 01:49:10,736 --> 01:49:12,717 I thought you were still in Overland. 1225 01:49:13,237 --> 01:49:15,114 I got a pass. I've got what you want. 1226 01:49:15,739 --> 01:49:18,972 I'm at the Bay Marina. I won't be here longer than 40 minutes. 1227 01:49:19,493 --> 01:49:21,786 Bay Marina? I know it. I'll be there. 1228 01:49:39,489 --> 01:49:42,095 I heard this boom, but I didn't think nothing of it. 1229 01:49:42,617 --> 01:49:44,701 We hear that all the time around here. 1230 01:49:49,497 --> 01:49:50,748 - You know him? - What happened? 1231 01:49:50,956 --> 01:49:53,250 Took a pill in the chest. Small caliber. 1232 01:49:53,876 --> 01:49:56,170 - Pepe, can you hear me? - He's stabilized. 1233 01:49:56,378 --> 01:49:57,734 Can you hear me? 1234 01:49:58,463 --> 01:50:00,339 Hold on a second. 1235 01:50:02,842 --> 01:50:04,614 Bay Marina. 1236 01:50:05,136 --> 01:50:07,429 Gone 20 minutes, maybe. 1237 01:50:08,888 --> 01:50:10,974 Got the pipe, doc. 1238 01:50:11,391 --> 01:50:13,579 She got the pipe. 1239 01:50:16,395 --> 01:50:17,646 He'll be okay. 1240 01:50:19,106 --> 01:50:20,356 You're gonna be all right. 1241 01:50:20,773 --> 01:50:22,441 - Easy. - You'll be all right. 1242 01:50:22,650 --> 01:50:24,110 All right, let's go. 1243 01:50:35,890 --> 01:50:39,539 I can't believe it. If I hadn't got stuck on Market... 1244 01:50:40,165 --> 01:50:42,042 ...I'd have beat those fuckers. 1245 01:50:43,918 --> 01:50:45,482 That's life, right? 1246 01:50:47,671 --> 01:50:49,965 How fast can you get me across the bay? 1247 01:50:52,049 --> 01:50:53,196 Fast. 1248 01:51:10,294 --> 01:51:11,546 Shit! 1249 01:51:18,322 --> 01:51:19,678 Damn it! 1250 01:51:25,203 --> 01:51:26,245 I got it. 1251 01:51:27,080 --> 01:51:30,519 They say your buddy's in surgery. He's gonna make it. 1252 01:51:32,292 --> 01:51:33,543 Thanks. 1253 01:52:22,125 --> 01:52:23,898 This ought to be good. 1254 01:52:56,530 --> 01:52:59,344 This is the dumbbell Heather used to kill her husband. 1255 01:53:01,534 --> 01:53:03,411 I guess I shouldn't have touched it. 1256 01:53:03,619 --> 01:53:05,391 You're a smart fucker, aren't you? 1257 01:53:06,538 --> 01:53:10,291 There's a shooting victim at Overland who can positively I.D. Her. 1258 01:53:12,793 --> 01:53:13,523 Get in the car. 1259 01:53:15,295 --> 01:53:16,859 Listen to me, lady. 1260 01:53:17,276 --> 01:53:19,570 Both of you. Get in the car! 1261 01:53:29,786 --> 01:53:31,455 This is kidnapping, sweetheart. 1262 01:53:31,767 --> 01:53:34,166 One great big old felony. 1263 01:53:34,790 --> 01:53:37,501 But I tell you what. I'll make you a deal. 1264 01:53:37,918 --> 01:53:39,587 I don't think you understand. 1265 01:53:39,899 --> 01:53:41,359 I don't need any deal. 1266 01:53:41,672 --> 01:53:46,259 Right now, I'm locked up in a hospital, far from what's going to happen. 1267 01:53:46,676 --> 01:53:50,428 You'll both be found dead. Your prints on the dumbbell, his on his gun. 1268 01:53:50,533 --> 01:53:52,410 Nobody will know what happened. 1269 01:55:12,477 --> 01:55:14,249 You remember when we were here? 1270 01:55:14,875 --> 01:55:16,856 That meant nothing. 1271 01:55:17,377 --> 01:55:18,629 Nothing! 1272 01:55:23,841 --> 01:55:26,135 Maybe. Maybe not. 1273 01:55:28,636 --> 01:55:30,722 Diana's dream was a lie. 1274 01:55:31,764 --> 01:55:35,934 What you told me about the fire did mean something, didn't it? 1275 01:55:36,351 --> 01:55:38,124 It was about your father... 1276 01:55:39,479 --> 01:55:40,522 ...and you. 1277 01:56:07,315 --> 01:56:09,400 It was you your father raped. 1278 01:56:10,443 --> 01:56:11,173 More than once. 1279 01:56:12,319 --> 01:56:13,987 You couldn't take that. 1280 01:56:14,300 --> 01:56:15,447 You snapped... 1281 01:56:16,072 --> 01:56:17,428 ...and then you killed him. 1282 01:56:23,787 --> 01:56:27,227 Because he passed out drunk that night... 1283 01:56:28,583 --> 01:56:30,147 ...soaked in booze... 1284 01:56:31,711 --> 01:56:34,212 ...all you had to do was strike a match. 1285 01:56:42,448 --> 01:56:44,429 Maybe he deserved to die. 1286 01:56:48,600 --> 01:56:49,746 Maybe Jimmy did too. 1287 01:56:52,561 --> 01:56:53,917 It's over. 1288 01:56:55,064 --> 01:56:56,835 It's really over. 1289 01:57:02,361 --> 01:57:03,404 Give me the gun. 1290 01:57:04,342 --> 01:57:05,280 It's over. 1291 01:57:10,493 --> 01:57:10,910 It's not over! 1292 01:57:11,744 --> 01:57:15,184 You think you can shrink me like one of your fucking patients? 1293 01:57:16,123 --> 01:57:18,104 You think that makes me feel better? 1294 01:57:18,729 --> 01:57:21,231 I don't give a shit about you or my father! 1295 01:57:21,752 --> 01:57:23,525 I don't give a shit about anything! 1296 01:57:29,467 --> 01:57:30,718 You'll kill both of us. 1297 01:57:31,135 --> 01:57:33,012 I'm gonna kill you first. 1298 01:58:12,420 --> 01:58:13,879 Down here! 1299 01:58:22,533 --> 01:58:24,410 The window! 1300 01:58:57,458 --> 01:58:58,813 You all right? 1301 01:59:24,043 --> 01:59:26,544 Were you surprised by the not-guilty verdict? 1302 01:59:27,066 --> 01:59:30,402 Do you feel you were unjustly tried as an accomplice? 1303 01:59:31,028 --> 01:59:31,862 Amazing! 1304 01:59:32,175 --> 01:59:35,198 Diana was Heather's accomplice. 1305 01:59:35,406 --> 01:59:37,179 Everybody bought it. 1306 01:59:38,013 --> 01:59:39,890 Especially the jury. 1307 01:59:40,203 --> 01:59:41,974 It made sense, didn't it? 1308 01:59:43,017 --> 01:59:46,041 Heather was the one who actually committed the crimes. 1309 01:59:49,585 --> 01:59:51,462 Diana was unstable... 1310 01:59:52,087 --> 01:59:55,111 ...victimized by her older sister. It's perfect. 1311 01:59:55,840 --> 01:59:57,717 Too bad I didn't represent her. 1312 02:00:14,606 --> 02:00:17,109 You ever think maybe you picked the wrong sister? 1313 02:00:27,951 --> 02:00:30,870 I want to know everything about you, Heather. 1314 02:00:33,997 --> 02:00:38,272 The first thing you should know about me is I'm an only child. 1315 02:00:41,086 --> 02:00:42,859 Now you've got me. 1316 02:00:48,593 --> 02:00:50,261 To us. 1317 02:00:52,242 --> 02:00:54,536 I'm really not supposed to drink. 1318 02:00:57,142 --> 02:00:58,810 Maybe just one sip.