1
00:00:12,791 --> 00:00:16,125
- [wind whooshing]
- [insects chittering]
2
00:00:16,208 --> 00:00:18,208
[birds chirping]
3
00:00:21,833 --> 00:00:24,666
[tense music playing]
4
00:00:46,250 --> 00:00:47,916
[footsteps approaching]
5
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
[panting]
6
00:01:00,333 --> 00:01:02,333
[tense music continues]
7
00:01:16,666 --> 00:01:18,958
[crickets chirping]
8
00:01:21,500 --> 00:01:22,875
[footsteps approaching]
9
00:01:27,250 --> 00:01:28,458
[shower running]
10
00:01:50,125 --> 00:01:52,208
- [door opens]
- [footsteps approaching]
11
00:01:52,291 --> 00:01:53,416
[man] How was the jog?
12
00:01:54,333 --> 00:01:55,333
It was good.
13
00:01:55,666 --> 00:01:58,791
Hurry up and get out of there.
This place is supposed to be fun.
14
00:02:09,833 --> 00:02:12,083
[serene music playing]
15
00:02:18,958 --> 00:02:20,583
[exhales softly]
16
00:02:35,291 --> 00:02:36,333
[chuckles softly]
17
00:02:39,000 --> 00:02:40,041
What?
18
00:02:40,833 --> 00:02:41,958
You look beautiful.
19
00:02:48,750 --> 00:02:49,950
- [man] All right.
- All right.
20
00:02:50,000 --> 00:02:51,708
- [man] You ready?
- Yep.
21
00:02:51,791 --> 00:02:52,791
[man] Let's go.
22
00:02:53,166 --> 00:02:55,333
[chuckles] Wow. No phones?
23
00:02:56,125 --> 00:02:58,000
This is a real-deal date night. Okay.
24
00:03:08,208 --> 00:03:09,916
- [crowd chattering]
- [woman] A...
25
00:03:11,083 --> 00:03:12,250
- L...
- [pop music playing]
26
00:03:13,208 --> 00:03:14,208
[woman] T.
27
00:03:14,750 --> 00:03:18,291
[man] "Gestalt" is a person. Sorry.
28
00:03:18,833 --> 00:03:20,593
- And a word.
- That's an interesting theory.
29
00:03:20,666 --> 00:03:23,250
- It's also one of those fact thingies.
- [chuckles]
30
00:03:23,333 --> 00:03:25,000
- I'm gonna challenge you.
- Okay.
31
00:03:27,250 --> 00:03:28,333
[pages flipping]
32
00:03:29,791 --> 00:03:35,041
"Gestalt. An organized whole
that is perceived as more than..." Damn it.
33
00:03:37,083 --> 00:03:39,163
- Are you sure you wanna keep fighting?
- Yeah, yeah.
34
00:03:39,208 --> 00:03:42,333
It's just that I'm so much better
than you. I'm sorry. [laughs]
35
00:03:44,250 --> 00:03:46,125
By the way,
speaking of an organized whole...
36
00:03:46,208 --> 00:03:47,375
Beg your pardon?
37
00:03:47,875 --> 00:03:49,750
I was referring to our housewarming party.
38
00:03:49,833 --> 00:03:52,125
- But in the weirdest way possible.
- [laughs]
39
00:03:52,958 --> 00:03:55,166
- [giggles]
- I sent out that Evite this morning.
40
00:03:55,250 --> 00:03:57,375
Oh, yes. Thank you for doing that.
41
00:03:58,666 --> 00:03:59,666
[pen clicks]
42
00:04:01,250 --> 00:04:02,416
[woman] Oops...
43
00:04:02,500 --> 00:04:03,416
Two...
44
00:04:03,500 --> 00:04:06,916
So, did you, uh... did you feel anything?
45
00:04:07,416 --> 00:04:08,416
Huh?
46
00:04:09,208 --> 00:04:10,833
I noticed you checking in the shower.
47
00:04:13,500 --> 00:04:14,500
Mm.
48
00:04:15,833 --> 00:04:17,458
Okay. That makes sense.
49
00:04:17,541 --> 00:04:21,208
Now, that's why you were
looking at me like that at the house.
50
00:04:24,083 --> 00:04:25,250
Listen to me.
51
00:04:26,708 --> 00:04:27,916
If it happens again,
52
00:04:28,916 --> 00:04:30,416
we'll deal with it again.
53
00:04:31,625 --> 00:04:32,625
Together.
54
00:04:37,333 --> 00:04:38,958
Loser still has to do the laundry.
55
00:04:39,041 --> 00:04:40,625
I hate you so much.
56
00:04:40,708 --> 00:04:42,458
- [softly] I hate you too.
- [laughs]
57
00:04:42,958 --> 00:04:43,958
Come here.
58
00:04:45,291 --> 00:04:47,375
All right. Gimme that.
59
00:04:47,875 --> 00:04:49,635
You're still good
with the party on the 18th?
60
00:04:49,666 --> 00:04:51,186
'Cause that's what I put on the Evite.
61
00:04:51,250 --> 00:04:53,125
Oh. Yeah. Yeah. Yeah.
I think that's perfect.
62
00:04:53,208 --> 00:04:55,750
Any later than that,
and it gets too close to Thanksgiving...
63
00:04:55,833 --> 00:04:58,541
Hey. Hey. Hey. Hey.
Wait a minute. Come here.
64
00:04:58,625 --> 00:05:00,208
[crickets chirping]
65
00:05:00,291 --> 00:05:01,291
What?
66
00:05:01,625 --> 00:05:02,708
I'm proud of what we built.
67
00:05:04,708 --> 00:05:07,708
- [woman] Well, you built it.
- [man] Yeah. But I built it for you.
68
00:05:09,666 --> 00:05:10,916
- I built it for us.
- [sighs]
69
00:05:17,666 --> 00:05:19,541
- How about a movie?
- [keys jangling]
70
00:05:19,625 --> 00:05:22,625
Movie? I thought this was a date night.
71
00:05:22,708 --> 00:05:24,791
That is a much better idea.
72
00:05:27,125 --> 00:05:28,291
What?
73
00:05:28,375 --> 00:05:31,041
Did you leave the back door open?
74
00:05:32,041 --> 00:05:33,041
No.
75
00:05:48,708 --> 00:05:50,708
[menacing music playing]
76
00:05:52,541 --> 00:05:53,541
Henry?
77
00:05:58,375 --> 00:05:59,375
Henry?
78
00:05:59,416 --> 00:06:01,416
[hurried footsteps]
79
00:06:12,791 --> 00:06:14,958
[Henry] No. The back door was closed...
- [gasps]
80
00:06:15,041 --> 00:06:16,041
[breathing heavily]
81
00:06:17,791 --> 00:06:19,791
[menacing music playing]
82
00:06:23,541 --> 00:06:24,541
[door closes]
83
00:06:26,500 --> 00:06:27,583
Hey. You okay?
84
00:06:28,166 --> 00:06:29,666
Yeah. I, um...
85
00:06:30,166 --> 00:06:31,500
What if they tried to hurt us?
86
00:06:31,583 --> 00:06:33,333
No. No. No. No. No. No. No. No.
87
00:06:33,416 --> 00:06:36,250
Listen, they just...
they just wanted our stuff.
88
00:06:37,375 --> 00:06:38,416
Really?
89
00:06:38,500 --> 00:06:39,416
Yeah.
90
00:06:39,500 --> 00:06:41,625
Okay. Then why didn't they take anything?
91
00:06:42,875 --> 00:06:44,375
[sighs] I don't know.
92
00:06:46,250 --> 00:06:48,083
It's kind of embarrassing, really.
93
00:06:49,458 --> 00:06:51,416
Yeah. I mean, what's wrong with our stuff?
94
00:06:51,500 --> 00:06:52,500
Right?
95
00:06:54,291 --> 00:06:55,833
We have good stuff.
96
00:06:55,916 --> 00:06:57,000
[woman sighs]
97
00:06:58,291 --> 00:07:00,916
I'm gonna have one more look around. Okay?
I'll be right up.
98
00:07:01,416 --> 00:07:02,416
Okay.
99
00:07:03,625 --> 00:07:05,625
[tense piano music playing]
100
00:07:13,458 --> 00:07:15,000
[sighs deeply]
101
00:07:29,375 --> 00:07:31,250
[boy] I think it's getting
a little better.
102
00:07:32,333 --> 00:07:34,166
[muffled]
I don't always feel so mad at her.
103
00:07:34,250 --> 00:07:36,500
- [breathing heavily]
- [boy] The breathing exercises...
104
00:07:37,000 --> 00:07:39,101
I think about having to change schools
and everything,
105
00:07:39,125 --> 00:07:40,845
and I just get pissed
at her all over again.
106
00:07:42,041 --> 00:07:44,083
Well, moving can be difficult.
107
00:07:44,166 --> 00:07:45,791
[chuckling] It sucks.
108
00:07:47,041 --> 00:07:48,791
Well, it depends where you move to.
109
00:07:49,333 --> 00:07:51,916
You know,
you might even like the East Coast. I did.
110
00:07:52,625 --> 00:07:54,250
- Did you grow up there?
- No. No.
111
00:07:54,333 --> 00:07:57,375
I grew up in India,
and then I moved to Boston for university.
112
00:07:57,458 --> 00:08:00,083
- What made you stay?
- My husband. We met there.
113
00:08:00,166 --> 00:08:02,458
What did he do to convince you?
Maybe it'd work on my mom.
114
00:08:02,541 --> 00:08:03,541
[chuckles]
115
00:08:04,625 --> 00:08:07,875
Well, he, um,
wooed me with a cheap souvenir.
116
00:08:08,916 --> 00:08:11,125
Uh, he bought me a clock
on our first date.
117
00:08:11,208 --> 00:08:12,791
That's kind of a weird gift.
118
00:08:13,750 --> 00:08:16,250
- No offense.
- [sighs] I still have that clock.
119
00:08:16,333 --> 00:08:18,583
So, basically,
you're saying I should bribe her?
120
00:08:19,083 --> 00:08:23,041
Basically, I'm saying
maybe you should not be so pissed at her.
121
00:08:23,125 --> 00:08:24,750
Not for trying to be a good mom.
122
00:08:27,458 --> 00:08:29,458
Were your kids pissed at you
for moving here?
123
00:08:29,541 --> 00:08:32,833
Mm. We... We don't... We don't have any kids.
124
00:08:33,333 --> 00:08:34,333
No.
125
00:08:36,208 --> 00:08:37,333
[notification chimes]
126
00:08:39,500 --> 00:08:41,500
[melancholy music playing]
127
00:08:42,958 --> 00:08:44,798
[receptionist]
You know, I can get you in on...
128
00:08:44,875 --> 00:08:46,833
Hi, Mom. Thanks.
129
00:08:46,916 --> 00:08:49,291
How about the 23rd? You wanna get some...
130
00:09:00,583 --> 00:09:02,708
[papers rustling]
131
00:09:04,458 --> 00:09:05,625
[doorbell rings]
132
00:09:07,208 --> 00:09:08,500
[door opens]
133
00:09:09,750 --> 00:09:11,916
- [Henry] Hi. Can I help you?
- Mr. Parsons.
134
00:09:12,750 --> 00:09:13,833
Detective Morse.
135
00:09:15,083 --> 00:09:15,958
Corrales PD.
136
00:09:16,041 --> 00:09:18,875
Hi. Yeah, um... Come on in.
137
00:09:21,333 --> 00:09:23,500
[Morse] Two cell phones and one laptop.
138
00:09:24,291 --> 00:09:25,291
That's it?
139
00:09:26,083 --> 00:09:28,250
Pretty specific list of items they took.
140
00:09:30,125 --> 00:09:32,245
Why'd you and your wife
leave your cell phones behind?
141
00:09:34,083 --> 00:09:36,458
We used to be tied to 'em. Especially me.
142
00:09:36,541 --> 00:09:38,666
And we decided when we moved
143
00:09:38,750 --> 00:09:41,541
that when we're together,
nothing should get in the way of it.
144
00:09:42,125 --> 00:09:43,125
[chuckles]
145
00:09:43,625 --> 00:09:45,791
- How long the two of you been married?
- Twelve years.
146
00:09:45,875 --> 00:09:47,791
And when did you move to Corrales?
147
00:09:47,875 --> 00:09:49,666
Came out about a year ago to break ground,
148
00:09:49,750 --> 00:09:51,916
and then we finally moved in
about two months ago.
149
00:09:52,000 --> 00:09:55,458
Boston's a rat race, and we were looking
for the exact opposite.
150
00:09:56,041 --> 00:09:58,291
[exhaling] Make any enemies
since you've been here?
151
00:10:00,333 --> 00:10:01,625
Uh, um...
152
00:10:03,291 --> 00:10:06,333
I don't think what happened
was anything personal. Why? Do you?
153
00:10:06,416 --> 00:10:08,166
Part of what we're trying to figure out.
154
00:10:09,333 --> 00:10:10,708
What about back in Boston?
155
00:10:11,583 --> 00:10:12,666
Back in Boston?
156
00:10:12,750 --> 00:10:14,750
[Morse] Did you leave
any enemies behind there?
157
00:10:14,833 --> 00:10:19,375
None that would fly across the country
to... to break into my home. No.
158
00:10:19,875 --> 00:10:20,958
[scoffs, inhales sharply]
159
00:10:22,583 --> 00:10:23,583
[chuckles softly]
160
00:10:24,333 --> 00:10:25,333
It's a nice place.
161
00:10:25,958 --> 00:10:26,958
It's big.
162
00:10:27,708 --> 00:10:28,958
You design it yourself?
163
00:10:30,458 --> 00:10:31,833
- Yep.
- Hmm.
164
00:10:32,625 --> 00:10:33,833
What? [chuckles]
165
00:10:33,916 --> 00:10:38,250
I'm just surprised you didn't install
an alarm system, that's all.
166
00:10:38,333 --> 00:10:41,083
Well, I was under the impression
that Corrales was safe.
167
00:10:41,791 --> 00:10:42,833
[chuckles softly]
168
00:10:44,666 --> 00:10:47,208
How long were you and your wife gone
from the house that night?
169
00:10:47,291 --> 00:10:48,833
- Couple hours.
- So, two?
170
00:10:48,916 --> 00:10:50,876
- Yeah. Like, two or three.
- Which? Two or three?
171
00:10:53,541 --> 00:10:56,458
I'm trying to put together
a timeline here. So, I'd need to know...
172
00:10:56,541 --> 00:10:59,958
My wife is rattled about what happened.
Okay? And I know you are doing your job.
173
00:11:00,041 --> 00:11:02,166
- I am.
- [Henry] My job's to make her feel safe.
174
00:11:02,250 --> 00:11:05,750
So what can I tell her you guys are doing
that might make that happen?
175
00:11:06,500 --> 00:11:08,708
[pipes rattle]
176
00:11:09,375 --> 00:11:10,375
[pipes groan]
177
00:11:11,333 --> 00:11:13,000
Sounds like you need a plumber.
178
00:11:13,083 --> 00:11:14,833
I'll add it to the list.
179
00:11:18,833 --> 00:11:19,833
You tell her...
180
00:11:20,458 --> 00:11:21,583
[pen clicks]
181
00:11:22,208 --> 00:11:23,458
...we're tracking a few leads.
182
00:11:26,416 --> 00:11:28,833
- [insects chittering]
- [suspenseful music swells]
183
00:11:34,291 --> 00:11:35,375
[inhaling]
184
00:11:36,041 --> 00:11:39,208
[indistinct muffled dialogue]
185
00:11:39,291 --> 00:11:41,666
[breathing heavily]
186
00:11:41,750 --> 00:11:44,916
[suspenseful music swells]
187
00:11:45,000 --> 00:11:47,791
- [phone ringing, door closes]
- So, good news.
188
00:11:47,875 --> 00:11:50,958
The lump you felt was probably
just a residual build-up of scar tissue.
189
00:11:51,041 --> 00:11:53,500
- Oh.
- I see no indication of cancer returning.
190
00:11:53,583 --> 00:11:55,333
[sighs] Okay.
191
00:11:56,625 --> 00:12:00,250
Okay. I just, um...
I just... just wanted to be really sure.
192
00:12:00,958 --> 00:12:03,500
Of course. Here, you can keep a copy.
193
00:12:03,583 --> 00:12:04,666
Yeah. Thank you.
194
00:12:05,375 --> 00:12:06,375
[exhaling sharply]
195
00:12:06,791 --> 00:12:08,041
How are you feeling otherwise?
196
00:12:08,708 --> 00:12:12,000
I'm... I'm okay. Just... just very tired.
197
00:12:14,125 --> 00:12:16,500
I, um, heard about the break-in.
198
00:12:18,750 --> 00:12:19,958
Corrales is a small town.
199
00:12:20,041 --> 00:12:23,416
What you don't hear about at church,
you read about in the police log.
200
00:12:24,666 --> 00:12:29,833
I know this is your field,
but if you ever need to speak to someone...
201
00:12:29,916 --> 00:12:33,083
Oh. No. No. [chuckles]
Thank you so much. I'm... I'm okay.
202
00:12:33,166 --> 00:12:35,125
- You're sure?
- Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
203
00:12:35,208 --> 00:12:39,041
My... my husband, he helps in that way.
204
00:12:39,125 --> 00:12:40,416
A lot, actually.
205
00:12:41,208 --> 00:12:46,083
He's really good at, um, at being there
and dealing with all my stuff.
206
00:12:46,166 --> 00:12:47,291
[melancholy music plays]
207
00:12:47,375 --> 00:12:51,583
He could have walked away.
Most people would have in that position.
208
00:12:52,416 --> 00:12:56,041
And I was impossible
to be around sometimes,
209
00:12:56,125 --> 00:12:59,083
but he stayed with me
and supported me through all of it.
210
00:13:01,583 --> 00:13:05,083
- Idiot.
- [both laugh]
211
00:13:05,958 --> 00:13:08,875
[birds chirping]
212
00:13:27,458 --> 00:13:28,458
[phone beeps]
213
00:13:29,750 --> 00:13:30,750
[phone beeps]
214
00:13:34,250 --> 00:13:35,083
[phone beeps]
215
00:13:35,166 --> 00:13:37,375
[locks clicking]
216
00:13:48,541 --> 00:13:51,125
[thunder rumbling]
217
00:14:09,708 --> 00:14:10,708
[seat belt clicking]
218
00:14:11,500 --> 00:14:13,625
[folk music playing]
219
00:14:13,708 --> 00:14:15,875
- Henry?
- [Henry] In here.
220
00:14:15,958 --> 00:14:18,875
Actually, wait a second.
221
00:14:22,333 --> 00:14:24,125
- [clanking]
- What's happening?
222
00:14:26,291 --> 00:14:28,250
[Henry] Okay. Come on in.
223
00:14:28,750 --> 00:14:30,333
[laughs] Okay.
224
00:14:33,500 --> 00:14:34,500
Ta-da!
225
00:14:35,291 --> 00:14:36,333
[gasps]
226
00:14:36,416 --> 00:14:39,250
- You fixed our pictures.
- Yeah. And the shelf.
227
00:14:39,333 --> 00:14:42,916
And the hallway light,
and the... the desk chair.
228
00:14:43,000 --> 00:14:44,416
But, hey, who's counting? Right?
229
00:14:45,083 --> 00:14:47,625
Wow. Look at you.
230
00:14:49,416 --> 00:14:50,416
Oh.
231
00:14:52,250 --> 00:14:53,750
- [clicks music off]
- [laughing]
232
00:14:55,375 --> 00:14:57,916
Oh. Hold on.
This wasn't here before. Was it?
233
00:14:58,000 --> 00:14:59,416
No. I added some new ones.
234
00:14:59,500 --> 00:15:00,666
- Hmm.
- Oh.
235
00:15:01,166 --> 00:15:02,416
Aren't you the best?
236
00:15:02,500 --> 00:15:05,166
Yeah. Well, nothing inspires you
like a good burglary.
237
00:15:07,041 --> 00:15:09,208
- [kisses, chuckles]
- [sighs]
238
00:15:14,500 --> 00:15:18,083
Hey. I noticed
the light and locks you installed.
239
00:15:18,666 --> 00:15:21,375
- Are you expecting to need them?
- It's just me being me.
240
00:15:21,875 --> 00:15:23,500
I also bought us two new phones.
241
00:15:23,583 --> 00:15:24,416
- Oh.
- Uh-huh.
242
00:15:24,500 --> 00:15:27,041
And I installed
a location tracker app, so,
243
00:15:27,125 --> 00:15:30,458
you know, if you ever get worried
about being alone...
244
00:15:30,541 --> 00:15:31,541
[woman exhales]
245
00:15:31,916 --> 00:15:33,833
Did you also get a new computer?
246
00:15:35,875 --> 00:15:36,916
[pages turning]
247
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Henry?
248
00:15:41,583 --> 00:15:42,708
Henry.
249
00:15:43,875 --> 00:15:46,416
Come on. You can't be mad at me for this.
250
00:15:47,750 --> 00:15:50,125
I just wanted to be sure
before I said something to you.
251
00:15:50,208 --> 00:15:52,166
But we can't hide things
from each other, Meera.
252
00:15:52,250 --> 00:15:53,375
We... We're not that couple.
253
00:15:55,250 --> 00:15:56,583
You're... You're right.
254
00:15:56,666 --> 00:15:59,466
I just didn't wanna worry you
if there was nothing to be worried about.
255
00:15:59,500 --> 00:16:02,125
I need to know these things.
How else am I gonna take care of you?
256
00:16:03,625 --> 00:16:05,208
Is everything okay?
257
00:16:05,291 --> 00:16:07,000
Yeah, yeah. Everything's fine.
258
00:16:09,250 --> 00:16:11,000
[melancholy music playing]
259
00:16:11,083 --> 00:16:12,083
I'm sorry.
260
00:16:14,666 --> 00:16:15,666
[Henry] Come here.
261
00:16:20,625 --> 00:16:22,041
I love you so much.
262
00:16:22,875 --> 00:16:23,875
I love you too.
263
00:16:47,291 --> 00:16:50,916
[crickets chirping]
264
00:16:54,583 --> 00:16:56,500
[coyotes yipping]
265
00:17:05,458 --> 00:17:08,083
[lights click, electricity whirring]
266
00:17:12,416 --> 00:17:17,916
[pipes banging]
267
00:17:31,500 --> 00:17:34,666
[button clicking]
268
00:17:41,208 --> 00:17:42,208
[light clicks]
269
00:17:43,291 --> 00:17:44,333
[light clicking]
270
00:17:47,750 --> 00:17:48,750
Henry?
271
00:17:51,041 --> 00:17:52,625
- Henry.
- Hmm?
272
00:17:53,291 --> 00:17:54,291
The power's out.
273
00:17:57,041 --> 00:18:00,416
Looks like it rained earlier.
The storm probably knocked it out.
274
00:18:01,250 --> 00:18:03,250
[breathing heavily]
275
00:18:16,375 --> 00:18:17,875
I'll check the generator.
276
00:18:18,458 --> 00:18:19,458
[Meera] Thank you.
277
00:18:21,416 --> 00:18:22,416
[door opens]
278
00:18:39,416 --> 00:18:40,416
[grunts]
279
00:19:08,208 --> 00:19:12,625
[menacing music playing]
280
00:19:34,375 --> 00:19:36,375
[menacing music swells]
281
00:19:39,250 --> 00:19:40,250
God.
282
00:19:40,833 --> 00:19:41,958
Whoa.
283
00:19:42,041 --> 00:19:43,500
[panting]
284
00:19:46,916 --> 00:19:49,750
[music crescendos]
285
00:19:50,541 --> 00:19:53,083
[whimpering]
286
00:19:55,958 --> 00:19:57,583
[breathing heavily]
287
00:19:59,083 --> 00:20:01,875
- [whimpering]
- [footsteps approaching]
288
00:20:02,458 --> 00:20:04,000
[music swells]
289
00:20:05,500 --> 00:20:07,250
- [Meera whimpers]
- [Henry] Meera.
290
00:20:08,125 --> 00:20:10,208
Okay. You're... You're okay.
291
00:20:10,291 --> 00:20:11,958
Shh.
292
00:20:12,041 --> 00:20:12,875
- [grunting]
- Okay.
293
00:20:12,958 --> 00:20:14,458
[Meera panting]
294
00:20:14,541 --> 00:20:17,250
- Where are they?
- I don't know. Shh.
295
00:20:20,041 --> 00:20:22,750
- [tape rips]
- [Henry] Okay. Come on. Come on. Come on.
296
00:20:23,333 --> 00:20:25,333
[objects clanking]
297
00:20:28,083 --> 00:20:30,083
[glass breaking]
298
00:20:38,000 --> 00:20:41,125
[clanking continues]
299
00:20:49,458 --> 00:20:50,625
[banging]
300
00:20:52,708 --> 00:20:54,083
[objects breaking]
301
00:20:58,291 --> 00:21:00,000
[breathing heavily]
302
00:21:02,500 --> 00:21:05,416
[whispering]
Listen. Stay here. I'll be right back.
303
00:21:05,500 --> 00:21:09,500
- No, no, no. Please don't go. Please.
- Stay. No. I'll be right back.
304
00:21:09,583 --> 00:21:11,541
All right. Stay.
305
00:21:15,875 --> 00:21:17,458
[clanking continues]
306
00:21:30,791 --> 00:21:31,916
[whispers] Okay. Come on.
307
00:21:35,958 --> 00:21:38,500
[inaudible] Come on.
308
00:21:38,583 --> 00:21:40,416
- Henry!
- [man] They're over here!
309
00:21:43,125 --> 00:21:44,333
- [man] Get him!
- [grunting]
310
00:21:44,416 --> 00:21:46,791
- [man 2] Get his gun!
- [man 3] Get him! Get him!
311
00:21:46,875 --> 00:21:48,791
[Meera panting, screams]
312
00:21:48,875 --> 00:21:50,208
Henry!
313
00:21:51,708 --> 00:21:52,708
[thudding]
314
00:21:53,541 --> 00:21:54,541
- [grunts]
- [screams]
315
00:21:55,875 --> 00:21:57,958
[Henry] Go! Run! Go, go, go!
316
00:21:58,041 --> 00:21:59,250
[man] Get him!
317
00:22:01,291 --> 00:22:02,517
- [lock clicks]
- [Henry] Go! Go!
318
00:22:02,541 --> 00:22:03,791
[man] Open the door!
319
00:22:03,875 --> 00:22:06,583
[whimpering, panting]
320
00:22:08,583 --> 00:22:10,583
[door banging]
321
00:22:11,500 --> 00:22:13,166
- [man] Open!
- [Henry grunts]
322
00:22:19,250 --> 00:22:22,250
- Here. Take these keys and get to the car.
- What? What?
323
00:22:22,333 --> 00:22:23,541
I'll lower you down.
324
00:22:24,166 --> 00:22:28,458
- Come on. Please. I've got you. I got you.
- [Meera shakily] Okay. Okay. Okay. Okay.
325
00:22:29,333 --> 00:22:31,500
- Ahh! Henry! Henry!
- I've got you. Hold on! Hold on!
326
00:22:31,583 --> 00:22:33,666
- [banging]
- Grab onto my arm. I'll lower you down.
327
00:22:33,750 --> 00:22:35,250
- Henry. Henry.
- [man grunts, bangs]
328
00:22:35,333 --> 00:22:36,458
It's okay. Ready?
329
00:22:37,458 --> 00:22:39,416
- Go!
- [Meera screams]
330
00:22:39,500 --> 00:22:41,250
[grunts, pants]
331
00:22:41,333 --> 00:22:43,750
- I'm okay. I'm okay.
- [gunshot]
332
00:22:43,833 --> 00:22:46,291
- Henry! Henry!
- [man shouting]
333
00:22:46,375 --> 00:22:48,017
- Henry! What's happening?
- [man] Get him!
334
00:22:48,041 --> 00:22:49,916
No! No! Don't!
335
00:22:50,000 --> 00:22:53,833
- No! Please. Leave him alone! Please.
- Run! Run! Go!
336
00:22:55,375 --> 00:22:57,375
[intense music playing]
337
00:23:14,958 --> 00:23:17,000
- Okay. [gasping]
- [gun firing]
338
00:23:17,083 --> 00:23:18,083
[gunshots]
339
00:23:18,125 --> 00:23:19,208
Henry!
340
00:23:20,208 --> 00:23:21,208
Henry!
341
00:23:23,458 --> 00:23:25,291
[breathing heavily]
342
00:23:25,750 --> 00:23:27,375
- [barking]
- Oh my God!
343
00:23:31,541 --> 00:23:33,750
- [barking]
- [strains]
344
00:23:34,666 --> 00:23:35,666
Okay.
345
00:23:35,750 --> 00:23:36,916
[door closing]
346
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
Okay.
347
00:23:41,666 --> 00:23:42,666
No. No.
348
00:23:43,625 --> 00:23:44,625
[gasps]
349
00:23:45,375 --> 00:23:46,791
Please.
350
00:23:47,375 --> 00:23:48,750
- [gun firing]
- [wincing]
351
00:23:48,833 --> 00:23:49,833
[dog whimpers]
352
00:23:51,750 --> 00:23:52,750
[body thuds]
353
00:24:02,166 --> 00:24:05,208
[breath trembling]
354
00:24:20,333 --> 00:24:22,333
[muffled ambient noises]
355
00:24:28,708 --> 00:24:29,708
[glass breaking]
356
00:24:30,375 --> 00:24:32,375
[indistinct chattering]
357
00:24:44,958 --> 00:24:46,000
I'm sorry.
358
00:24:47,416 --> 00:24:49,166
[man] All right, buddy. Come out with me.
359
00:24:51,833 --> 00:24:53,708
How long had it been there in the house?
360
00:24:57,333 --> 00:24:58,791
I had it back in Boston too.
361
00:25:00,833 --> 00:25:02,833
I thought we were not "that couple."
362
00:25:04,666 --> 00:25:07,386
Would you have let me keep it in the house
if you had known about it?
363
00:25:07,458 --> 00:25:10,750
- No.
- That is exactly why I did not tell you.
364
00:25:14,666 --> 00:25:15,666
It's gone now.
365
00:25:16,791 --> 00:25:18,000
- The cops have it.
- Yeah.
366
00:25:18,083 --> 00:25:20,458
Instead of it being stashed
in one of my plants.
367
00:25:21,458 --> 00:25:22,666
I thought it was a good idea.
368
00:25:22,750 --> 00:25:25,625
A fantastic idea. Every home
should have a hidden weapons cache.
369
00:25:26,291 --> 00:25:28,416
It was one gun.
370
00:25:29,500 --> 00:25:30,916
And we're lucky we had it.
371
00:25:39,000 --> 00:25:40,125
Okay. They're here.
372
00:25:44,708 --> 00:25:46,166
[indistinct chatter]
373
00:25:52,708 --> 00:25:53,708
Here they are.
374
00:26:02,208 --> 00:26:03,291
[detective clears throat]
375
00:26:03,791 --> 00:26:06,125
- Who... who are they?
- They're from Eagle Point.
376
00:26:07,041 --> 00:26:08,958
It's a trailer park across town.
377
00:26:09,041 --> 00:26:11,916
[detective] Poor community.
A lot more crime than around here.
378
00:26:13,250 --> 00:26:15,750
He was a career criminal.
Mostly drug-related.
379
00:26:16,250 --> 00:26:17,500
Same for these other two.
380
00:26:19,291 --> 00:26:21,166
We plan on questioning him if we can.
381
00:26:22,458 --> 00:26:23,458
Who?
382
00:26:26,416 --> 00:26:28,041
He's in the ICU at Saint Mary's.
383
00:26:29,750 --> 00:26:32,750
- It's not looking good.
- Wait. They're... they're still alive?
384
00:26:32,833 --> 00:26:35,166
- Just him.
- Troopers are gonna wanna talk to him too.
385
00:26:36,583 --> 00:26:38,541
- I'm sure.
- What are you talking about?
386
00:26:39,458 --> 00:26:40,541
Who are these people?
387
00:26:41,250 --> 00:26:44,142
I know some of their names and faces,
some of the stuff that they've done,
388
00:26:44,166 --> 00:26:45,458
but beyond that...
389
00:26:46,500 --> 00:26:49,875
I might even peg them
for what happened to you folks. Maybe.
390
00:26:50,916 --> 00:26:52,166
You know it seems to fit...
391
00:26:54,291 --> 00:26:55,791
but there's another matter.
392
00:26:58,083 --> 00:27:00,708
A girl from around here
has been missing for a month.
393
00:27:04,125 --> 00:27:05,708
[Morse] Christine Cobb.
394
00:27:06,916 --> 00:27:08,750
Freshman at the community college.
395
00:27:09,416 --> 00:27:13,916
State Police think that these men have
something to do with her disappearance.
396
00:27:14,666 --> 00:27:17,416
And the thing is,
if this guy doesn't pull through,
397
00:27:18,500 --> 00:27:19,666
they might never find her.
398
00:27:21,416 --> 00:27:23,500
Gosh. Her poor family.
399
00:27:27,041 --> 00:27:29,125
I don't think you understand, ma'am.
400
00:27:30,250 --> 00:27:32,750
These men are her family.
401
00:27:32,833 --> 00:27:34,833
[tense music playing]
402
00:27:39,458 --> 00:27:41,458
[music swelling]
403
00:27:47,041 --> 00:27:48,083
[exhales]
404
00:27:54,750 --> 00:27:55,750
[chopping]
405
00:27:56,958 --> 00:27:58,625
Fixed my drafting table.
406
00:28:08,708 --> 00:28:09,708
You're leaving?
407
00:28:10,333 --> 00:28:14,041
Yeah. I'm just gonna get the rest
of the stuff for the housewarming party.
408
00:28:15,083 --> 00:28:16,291
You still wanna have it?
409
00:28:17,041 --> 00:28:19,666
Yeah. Yeah. I think it'd be good for us.
Don't you?
410
00:28:21,791 --> 00:28:22,791
[chopping]
411
00:28:25,000 --> 00:28:27,708
I'm not gonna be gone long,
I'm just going downtown to Grayson's.
412
00:28:27,791 --> 00:28:29,416
They close at eight on Sundays.
413
00:28:30,000 --> 00:28:31,708
Are you okay staying here?
414
00:28:31,791 --> 00:28:33,583
Or you could just not worry
about the party.
415
00:28:34,083 --> 00:28:35,875
- Meera.
- Or fixing furniture.
416
00:28:35,958 --> 00:28:36,875
Stop.
417
00:28:36,958 --> 00:28:38,976
For God's sakes,
you're acting like nothing happened.
418
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
Yes. I am trying to.
419
00:28:42,250 --> 00:28:45,125
- You killed these people.
- Who were going to kill us.
420
00:28:45,208 --> 00:28:47,708
But still, does that...
does that even register for you?
421
00:28:47,791 --> 00:28:51,583
Of course, it does!
It makes me sick to my stomach!
422
00:28:51,666 --> 00:28:52,791
[scoffs]
423
00:28:53,625 --> 00:28:56,166
Apparently, not enough
to make you shirk on social obligations.
424
00:28:56,250 --> 00:28:59,666
- We have to get past this.
- It just happened! Okay?
425
00:29:03,416 --> 00:29:05,291
What if there are more of them out there?
426
00:29:07,916 --> 00:29:09,625
How... how do we get past that?
427
00:29:11,208 --> 00:29:13,583
[melancholy music playing]
428
00:29:16,125 --> 00:29:17,291
You're... you're scared.
429
00:29:19,625 --> 00:29:20,708
I am too.
430
00:29:22,208 --> 00:29:24,250
But we... we have been scared before,
431
00:29:25,208 --> 00:29:26,333
and we got through it...
432
00:29:29,083 --> 00:29:31,791
together by fixing the damage.
433
00:29:31,875 --> 00:29:32,958
[Meera breathes shakily]
434
00:29:33,041 --> 00:29:34,041
[softly] Hey.
435
00:29:35,333 --> 00:29:36,875
By inviting friends over,
436
00:29:37,375 --> 00:29:38,875
I'm just... I'm... I'm...
437
00:29:40,166 --> 00:29:42,166
I'm just trying
to get back to normal. That's it.
438
00:29:42,250 --> 00:29:46,000
[Meera breathes heavily]
439
00:29:48,125 --> 00:29:50,291
I can... I can go to the store another day.
440
00:29:50,375 --> 00:29:52,458
No. No, no, no. Just...
441
00:29:53,875 --> 00:29:55,416
Just, um... [sniffles]
442
00:29:57,875 --> 00:29:58,875
Just go.
443
00:29:59,375 --> 00:30:00,375
[sniffles]
444
00:30:01,458 --> 00:30:02,458
You sure?
445
00:30:03,708 --> 00:30:06,250
Yeah. I'm sure. I'll be okay.
446
00:30:10,750 --> 00:30:12,125
I love you, you know.
447
00:30:12,208 --> 00:30:13,250
I love you too.
448
00:30:20,875 --> 00:30:21,875
[sniffling]
449
00:30:24,333 --> 00:30:26,916
[sighs deeply] Mm.
450
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
[door closes]
451
00:30:31,166 --> 00:30:36,083
[chopping]
452
00:30:37,708 --> 00:30:38,708
Oh.
453
00:30:40,208 --> 00:30:41,208
Henry?
454
00:30:41,791 --> 00:30:44,041
[car departing]
455
00:30:52,333 --> 00:30:54,208
[voicemail] Hi.
You've reached Henry Parsons.
456
00:30:54,291 --> 00:30:55,625
Please leave a message. [beeps]
457
00:30:55,708 --> 00:30:58,416
Hey. Hey. It's me. It's me.
458
00:30:58,500 --> 00:31:00,500
Well, you're not gonna have
much luck paying
459
00:31:00,583 --> 00:31:02,375
'cause you left your wallet here.
460
00:31:02,875 --> 00:31:05,500
Uh, hopefully, you'll listen to this
before you get there.
461
00:31:06,000 --> 00:31:07,375
[smacks lips] Okay. Bye.
462
00:31:07,458 --> 00:31:08,458
[sniffling]
463
00:31:10,500 --> 00:31:11,666
[exhales softly]
464
00:31:14,458 --> 00:31:16,250
[tense music playing]
465
00:31:16,750 --> 00:31:18,916
Um, you know, I...
466
00:31:19,000 --> 00:31:21,750
You know what? I think I'm gonna try
and catch up to you with it.
467
00:31:33,375 --> 00:31:35,375
[melancholy music playing]
468
00:32:20,000 --> 00:32:21,958
Where are you going?
469
00:32:25,166 --> 00:32:26,750
[car honking]
470
00:32:26,833 --> 00:32:28,250
[car crashing, skidding]
471
00:32:30,458 --> 00:32:32,500
[panting]
472
00:32:40,000 --> 00:32:43,291
[pop music playing]
473
00:32:49,916 --> 00:32:50,958
[papers rustling]
474
00:32:52,000 --> 00:32:54,666
Hey! Where you been?
Did you go for a drive or something?
475
00:32:54,750 --> 00:32:55,833
I tried calling you.
476
00:32:58,791 --> 00:33:01,750
Oh shit. Yeah.
It went straight to voicemail. Sorry.
477
00:33:03,333 --> 00:33:04,333
Is something wrong?
478
00:33:05,583 --> 00:33:07,791
I... I got into an accident.
479
00:33:10,041 --> 00:33:12,708
Oh my... Oh my God. Are you okay?
480
00:33:12,791 --> 00:33:16,750
Yeah. Yeah. Yeah.
I... I was just trying to catch up to you,
481
00:33:16,833 --> 00:33:20,250
and you turned off away from town
towards a hospital.
482
00:33:20,875 --> 00:33:24,916
Yeah. I made a wrong turn.
I barely made it to... to Grayson's on time.
483
00:33:28,000 --> 00:33:29,583
Oh, right. [chuckles]
484
00:33:30,291 --> 00:33:31,708
I realized it, but, thankfully,
485
00:33:31,791 --> 00:33:33,711
the owner said
I could come back next week, so...
486
00:33:34,208 --> 00:33:36,208
- Gotta love small towns. Huh?
- Yeah.
487
00:33:38,375 --> 00:33:39,375
[papers rustling]
488
00:33:43,541 --> 00:33:44,791
Where's your car now?
489
00:33:44,875 --> 00:33:48,041
Uh, they towed it to a body shop.
I just took an Uber home.
490
00:33:49,791 --> 00:33:51,750
Okay. I'll take care of it.
491
00:33:51,833 --> 00:33:53,958
Don't worry.
Good thing is you're okay. Right?
492
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
Hmm.
493
00:33:57,416 --> 00:33:59,666
[footsteps receding]
494
00:34:08,500 --> 00:34:10,333
[exhaling]
495
00:34:11,791 --> 00:34:14,250
[floor scraping]
496
00:34:22,208 --> 00:34:23,416
[exhaling]
497
00:34:28,250 --> 00:34:30,583
[scraping continues]
498
00:34:30,666 --> 00:34:32,666
[intense music playing]
499
00:34:34,416 --> 00:34:35,416
[panting]
500
00:34:43,833 --> 00:34:46,000
[phone ringing]
501
00:34:47,791 --> 00:34:48,791
Meera?
502
00:34:55,458 --> 00:34:58,291
[menacing music playing]
503
00:35:00,583 --> 00:35:01,833
[cell phone vibrates]
504
00:35:15,250 --> 00:35:17,291
[suspenseful music playing]
505
00:35:23,708 --> 00:35:24,708
Have a good night!
506
00:35:26,291 --> 00:35:27,291
Yeah. Good night.
507
00:35:27,958 --> 00:35:29,458
[woman] Oh, I almost forgot. Um...
508
00:35:30,041 --> 00:35:31,833
- I'm sorry about your party.
- What?
509
00:35:31,916 --> 00:35:34,916
The housewarming party?
I... I got the Evite cancellation.
510
00:35:36,583 --> 00:35:37,958
Oh. Okay.
511
00:35:38,041 --> 00:35:39,041
Okay.
512
00:36:04,875 --> 00:36:05,875
God.
513
00:36:08,583 --> 00:36:10,250
Heard about your accident. You okay?
514
00:36:11,416 --> 00:36:12,416
Yeah. I'm fine.
515
00:36:13,416 --> 00:36:14,416
This new?
516
00:36:15,333 --> 00:36:18,708
Leather seats. In-dash GPS.
517
00:36:19,791 --> 00:36:21,000
Well, it's my husband's.
518
00:36:23,750 --> 00:36:27,458
There's, uh,
something I think you should know.
519
00:36:28,625 --> 00:36:31,375
The man who broke into your house,
the one that was still alive?
520
00:36:32,291 --> 00:36:33,375
He's not anymore.
521
00:36:34,500 --> 00:36:36,583
Um. Well, um...
522
00:36:37,166 --> 00:36:38,875
Wasn't he in the ICU or something?
523
00:36:38,958 --> 00:36:41,333
And showing signs of improvement.
524
00:36:42,625 --> 00:36:43,625
Anyway,
525
00:36:44,666 --> 00:36:48,750
I figured you might feel better
knowing that it's over.
526
00:36:51,166 --> 00:36:52,208
Thank you.
527
00:36:56,541 --> 00:36:57,750
When did he die?
528
00:36:58,750 --> 00:36:59,833
Sunday night.
529
00:37:01,916 --> 00:37:02,916
Take care.
530
00:37:15,625 --> 00:37:16,791
[GPS beeps]
531
00:37:26,708 --> 00:37:28,625
[intense music playing]
532
00:37:37,541 --> 00:37:39,541
[suspenseful music playing]
533
00:37:59,250 --> 00:38:00,291
[keys jingling]
534
00:38:02,541 --> 00:38:03,666
[seat belt clicks]
535
00:38:05,916 --> 00:38:08,541
[dogs barking]
536
00:38:19,875 --> 00:38:21,750
[barking]
537
00:38:24,208 --> 00:38:27,041
[man coughing]
538
00:38:33,125 --> 00:38:35,916
[objects clanking]
539
00:38:39,791 --> 00:38:41,333
[dogs barking]
540
00:39:12,500 --> 00:39:13,500
[straining]
541
00:39:34,958 --> 00:39:38,708
[dogs barking]
542
00:39:47,208 --> 00:39:48,291
[knocking on door]
543
00:40:00,416 --> 00:40:02,500
[door creaking]
544
00:40:02,583 --> 00:40:04,250
[suspenseful music playing]
545
00:40:58,833 --> 00:41:00,000
[glass breaking]
546
00:41:00,625 --> 00:41:02,083
[Meera quietly] Oh God.
547
00:41:30,708 --> 00:41:35,375
[squeaking]
548
00:41:50,375 --> 00:41:53,625
[pinwheels squeaking]
549
00:42:42,500 --> 00:42:43,916
The hell are you doing?
550
00:42:44,833 --> 00:42:47,000
- Nothing.
- Don't tell me "nothing."
551
00:42:47,083 --> 00:42:48,833
Why are you snooping around?
552
00:42:48,916 --> 00:42:51,375
I'm not. I just... I...
I just came to visit someone...
553
00:42:51,458 --> 00:42:52,458
Bullshit!
554
00:42:53,125 --> 00:42:55,416
I seen your car here the other day too.
555
00:42:55,916 --> 00:42:57,756
My car? I don't...
I've never been here before.
556
00:42:58,416 --> 00:43:00,750
Mind your business. Do you hear me?
557
00:43:00,833 --> 00:43:03,250
Okay. Okay. I-I'm sorry. I...
558
00:43:04,083 --> 00:43:05,208
What is that?
559
00:43:05,291 --> 00:43:07,291
- This is not mine.
- Give me that.
560
00:43:07,375 --> 00:43:08,375
That's not mine.
561
00:43:11,916 --> 00:43:14,083
You've been videotaping me?
562
00:43:14,166 --> 00:43:15,000
- No.
- Huh?
563
00:43:15,083 --> 00:43:17,643
No, no, no. I just...
I'm telling you it's... it's not mine. I...
564
00:43:21,291 --> 00:43:23,041
No. Please. Please. Please. Please.
565
00:43:23,750 --> 00:43:26,166
- Don't come back here.
- Okay. Okay. Okay.
566
00:43:28,958 --> 00:43:32,083
[wind whooshing]
567
00:43:34,250 --> 00:43:36,666
[thunder rumbling]
568
00:43:41,875 --> 00:43:43,875
[suspenseful music playing]
569
00:43:50,125 --> 00:43:51,625
[crickets chirping]
570
00:44:11,500 --> 00:44:14,666
[camcorder dinging, whirring]
571
00:44:15,333 --> 00:44:16,625
[tape whirring]
572
00:44:23,208 --> 00:44:24,666
My daughter, Christine...
573
00:44:26,416 --> 00:44:28,416
I saw the way he looked at her.
574
00:44:29,416 --> 00:44:31,416
So instead of trying to blame me,
575
00:44:32,250 --> 00:44:33,541
try believing me.
576
00:44:33,625 --> 00:44:34,750
[tape whirring]
577
00:44:35,833 --> 00:44:36,833
[whirs, stops]
578
00:44:40,791 --> 00:44:41,875
[buttons clicking]
579
00:44:45,125 --> 00:44:47,166
[suspenseful music playing]
580
00:45:00,750 --> 00:45:03,333
[keyboard clacking]
581
00:45:31,208 --> 00:45:35,000
[suspenseful music continues]
582
00:46:07,458 --> 00:46:08,750
[cabinet clanking]
583
00:46:20,375 --> 00:46:22,375
[suspenseful music continues]
584
00:46:32,916 --> 00:46:34,041
[drawer rattling]
585
00:46:41,041 --> 00:46:44,750
[tense music builds]
586
00:47:13,416 --> 00:47:15,708
[mouse clicking]
587
00:47:26,541 --> 00:47:27,666
[mouse clicking]
588
00:47:37,583 --> 00:47:39,541
[suspenseful music swells]
589
00:47:45,375 --> 00:47:46,375
[car lock beeps]
590
00:47:46,916 --> 00:47:47,916
Shit.
591
00:48:04,291 --> 00:48:05,750
- Oh. Hi.
- Hey.
592
00:48:05,833 --> 00:48:07,541
Oh God. [chuckling]
593
00:48:07,625 --> 00:48:08,916
Looks good. Doesn't it?
594
00:48:09,625 --> 00:48:10,458
What?
595
00:48:10,541 --> 00:48:13,125
My office.
I pretty much fixed all the damage.
596
00:48:14,083 --> 00:48:17,083
Oh. I, uh, haven't...
I haven't checked it yet.
597
00:48:17,166 --> 00:48:19,041
[cell phone ringing]
598
00:48:19,708 --> 00:48:21,000
[chuckles] Okay.
599
00:48:22,125 --> 00:48:26,041
[phone continues ringing]
600
00:48:27,208 --> 00:48:29,291
Oh. It's a blocked number.
601
00:48:34,666 --> 00:48:35,666
Um...
602
00:48:40,125 --> 00:48:42,333
- I don't know who that is, actually.
- Oh, hey.
603
00:48:43,041 --> 00:48:44,250
Using the, uh, tracking app.
604
00:48:46,125 --> 00:48:48,875
- Oh yeah. I... I did. Yeah.
- I did too, actually.
605
00:48:49,541 --> 00:48:51,625
- Oh.
- What were you doing across town earlier?
606
00:48:52,583 --> 00:48:53,583
Oh. Um...
607
00:48:53,625 --> 00:48:56,916
Uh. You know, I, um, texted you,
and I got a little worried.
608
00:48:57,000 --> 00:48:59,625
Thing said you were near Eagle Point or...
609
00:49:00,708 --> 00:49:05,291
Oh. Sorry. I actually did come
in here earlier. I... I was gonna vacuum.
610
00:49:05,375 --> 00:49:06,375
[Henry] Hmm.
611
00:49:07,625 --> 00:49:08,833
[laughs]
612
00:49:09,625 --> 00:49:12,166
- With what?
- Well, that's what I was saying.
613
00:49:12,250 --> 00:49:15,041
I... I came in here
and didn't need to do anything.
614
00:49:15,125 --> 00:49:16,375
So... [chuckles nervously]
615
00:49:16,875 --> 00:49:19,750
- So, I'm just gonna go and freshen up.
- [chuckles] Okay.
616
00:49:19,833 --> 00:49:21,666
[footsteps receding]
617
00:49:21,750 --> 00:49:23,458
Oh, hey, I got your car fixed.
618
00:49:24,083 --> 00:49:25,083
Thank you.
619
00:49:40,708 --> 00:49:41,750
Not hungry?
620
00:49:43,875 --> 00:49:45,000
I'm fine.
621
00:49:46,500 --> 00:49:48,708
[Henry sighs deeply]
622
00:49:49,375 --> 00:49:51,125
You never really answered me.
623
00:49:52,625 --> 00:49:55,166
About what you...
you were doing across town earlier.
624
00:49:56,208 --> 00:49:57,500
Nothing. Just...
625
00:49:58,708 --> 00:50:00,791
- Just driving.
- To where?
626
00:50:00,875 --> 00:50:03,166
Um. Ho-home.
627
00:50:04,625 --> 00:50:05,625
From where?
628
00:50:06,583 --> 00:50:08,083
From work.
629
00:50:08,166 --> 00:50:09,166
Hmm.
630
00:50:10,750 --> 00:50:13,458
Seems like a real roundabout way home.
Don't you think?
631
00:50:34,541 --> 00:50:35,833
[chair scrapes on floor]
632
00:50:40,666 --> 00:50:42,666
[tense music plays]
633
00:50:44,583 --> 00:50:45,583
What?
634
00:50:49,291 --> 00:50:51,208
You're not hiding anything from me.
Are you?
635
00:50:52,333 --> 00:50:53,733
What... What would I hide from you?
636
00:50:57,083 --> 00:50:58,500
What would I hide from you, Henry?
637
00:51:04,291 --> 00:51:05,541
Results.
638
00:51:07,416 --> 00:51:10,083
Oh. Um... [chuckles nervously]
639
00:51:10,791 --> 00:51:11,791
No.
640
00:51:13,666 --> 00:51:16,541
I... I... I haven't even been back
to the doctors.
641
00:51:17,083 --> 00:51:18,625
[Henry sighs]
642
00:51:25,583 --> 00:51:27,125
[laughs]
643
00:51:27,208 --> 00:51:30,458
I thought there was
a s-specialist or something
644
00:51:30,541 --> 00:51:32,291
you've been going to around there.
645
00:51:33,000 --> 00:51:35,208
Something you didn't wanna tell me. Hm.
646
00:51:36,833 --> 00:51:38,583
[sighs heavily]
647
00:51:38,666 --> 00:51:40,375
I am... I am so sorry.
648
00:51:51,125 --> 00:51:53,916
[Henry breathing deeply]
649
00:52:09,166 --> 00:52:10,625
[suspenseful music playing]
650
00:52:16,166 --> 00:52:17,166
[mouse clicking]
651
00:52:29,583 --> 00:52:32,041
[pipes banging]
652
00:52:35,708 --> 00:52:38,041
[pipes continue banging]
653
00:52:45,291 --> 00:52:46,291
[exhales softy]
654
00:52:48,750 --> 00:52:50,166
[sighs]
655
00:52:51,708 --> 00:52:56,583
[keyboard clacking]
656
00:53:09,083 --> 00:53:10,458
[music swelling]
657
00:53:23,583 --> 00:53:26,750
- [birds calling]
- [insects chittering]
658
00:53:29,875 --> 00:53:31,250
[groans]
659
00:53:37,125 --> 00:53:38,125
Meera?
660
00:53:47,375 --> 00:53:49,958
[dramatic music playing]
661
00:53:51,958 --> 00:53:53,958
[breathes heavily]
662
00:54:06,916 --> 00:54:10,375
[cell phone ringing]
663
00:54:18,083 --> 00:54:18,916
Hello?
664
00:54:19,000 --> 00:54:21,125
- [receptionist] Meera. Hey. It's Joanne.
- Oh, hi.
665
00:54:21,208 --> 00:54:24,226
I'm sorry to call so early. But we need
to change your schedule around a bit.
666
00:54:24,250 --> 00:54:25,166
- Okay.
- [siren blaring]
667
00:54:25,250 --> 00:54:28,625
[Joanne] Mrs. Hernandez called. She needs
to switch her weekly sessions to Thursdays
668
00:54:28,708 --> 00:54:30,500
- because she has a...
- [siren blares]
669
00:54:30,583 --> 00:54:33,250
I can switch her, but then, I'd have to...
670
00:54:33,333 --> 00:54:36,208
Um. When... when was this?
671
00:54:36,291 --> 00:54:38,708
[policeman 1] Hey. Wanna get out
of the car, man? Come on.
672
00:54:39,291 --> 00:54:41,416
- [policeman 2] I got it.
- [man] Let me go!
673
00:54:41,500 --> 00:54:43,583
Let me go or I swear...
674
00:54:43,666 --> 00:54:46,625
[man] Let go! I didn't mean to hurt her!
675
00:54:46,708 --> 00:54:48,375
[grunting]
676
00:54:50,166 --> 00:54:53,750
You don't understand.
That bitch wanted to!
677
00:54:56,708 --> 00:54:58,791
[Joanne] Meera?
Meera, are you still there?
678
00:54:58,875 --> 00:55:02,166
Yeah. Y-Yes.
I'm... I'm... I'm here. I'm here. Um...
679
00:55:02,791 --> 00:55:05,166
I'll come by later
and take care of everything.
680
00:55:05,750 --> 00:55:06,750
Thank you so much.
681
00:55:10,250 --> 00:55:13,166
[melancholy music playing]
682
00:55:16,583 --> 00:55:17,583
[seat belt clicks]
683
00:55:17,666 --> 00:55:20,083
[wind whooshing]
684
00:55:30,375 --> 00:55:32,750
- Applesauce in the mix?
- [silverware clattering]
685
00:55:32,833 --> 00:55:34,250
Okay. If you say so.
686
00:55:34,333 --> 00:55:35,333
[door opens]
687
00:55:40,708 --> 00:55:41,708
Hey.
688
00:55:42,458 --> 00:55:44,875
Where... where have you been?
I've been trying to call you.
689
00:55:46,208 --> 00:55:47,833
They found that missing girl.
690
00:55:49,250 --> 00:55:51,250
Uh, they... they did? Is she okay?
691
00:55:53,000 --> 00:55:54,000
I don't think so.
692
00:55:54,958 --> 00:55:55,958
How do you know?
693
00:55:58,875 --> 00:56:00,875
Why does he have
one of your envelopes, Henry?
694
00:56:02,250 --> 00:56:05,208
- Who?
- The man who broke into our house.
695
00:56:06,500 --> 00:56:08,000
I went to his trailer.
696
00:56:09,333 --> 00:56:10,625
Two days after you did.
697
00:56:16,083 --> 00:56:16,916
[inhales]
698
00:56:17,000 --> 00:56:21,250
I need you to tell me
you have nothing to do
699
00:56:21,333 --> 00:56:22,791
with any of this, Henry.
700
00:56:23,375 --> 00:56:24,208
Meera...
701
00:56:24,291 --> 00:56:27,708
I need you to tell me why you had
a gun that you never told me about,
702
00:56:27,791 --> 00:56:32,458
or why you have some s-secret password
on your filing cabinet.
703
00:56:32,541 --> 00:56:37,250
And I really need to know why you have
a picture of that missing girl, Henry.
704
00:56:43,416 --> 00:56:44,583
I couldn't do it.
705
00:56:46,625 --> 00:56:48,375
I thought I could, but I couldn't.
706
00:56:48,458 --> 00:56:49,833
Do... Uh...
707
00:56:49,916 --> 00:56:52,208
Do... do what, Henry? Do what?
708
00:56:52,291 --> 00:56:54,625
I thought if we tightened our belt
for a while,
709
00:56:54,708 --> 00:56:57,333
and, you know,
got a good rate from the bank, um...
710
00:56:58,375 --> 00:56:59,750
What are you talking about?
711
00:57:00,250 --> 00:57:02,916
This house. Meera, look... look at it.
712
00:57:03,958 --> 00:57:06,158
Did you ever ask yourself
how we were able to afford it?
713
00:57:06,791 --> 00:57:09,375
Well, you... you make a good living.
714
00:57:09,458 --> 00:57:12,333
Yeah. I do now.
But that wasn't always the case.
715
00:57:12,416 --> 00:57:15,291
And I didn't wanna say anything
'cause I didn't wanna worry you, but...
716
00:57:16,750 --> 00:57:19,625
our insurance had only covered
so much of your treatments.
717
00:57:19,708 --> 00:57:21,541
We were running on fumes for a while.
718
00:57:22,041 --> 00:57:25,333
Okay. Then, um, how did we afford it?
719
00:57:26,708 --> 00:57:29,416
I had to find a way
to bring construction costs down.
720
00:57:30,333 --> 00:57:32,875
The first step was
taking over as contractor,
721
00:57:32,958 --> 00:57:34,625
and the second step was
722
00:57:35,625 --> 00:57:39,166
making the IRS think
I pretty much built it alone.
723
00:57:40,000 --> 00:57:42,916
But you had dozens of people building it.
724
00:57:43,000 --> 00:57:45,625
Yeah. And that girl's father
was one of them.
725
00:57:45,708 --> 00:57:48,666
And I knew he was a junkie,
but I didn't know he was violent
726
00:57:48,750 --> 00:57:52,625
until one day
his daughter drops by the job site,
727
00:57:52,708 --> 00:57:54,916
the same day
that photo must have been taken.
728
00:57:55,500 --> 00:57:59,500
And she crashed his truck, like,
jumped the curb or something.
729
00:57:59,583 --> 00:58:02,833
And he just starts wailing on her
in front of everybody.
730
00:58:02,916 --> 00:58:05,625
I couldn't believe it. And I fired him,
right there on the spot.
731
00:58:06,416 --> 00:58:08,833
And he promised me
that I was gonna pay for it,
732
00:58:08,916 --> 00:58:11,250
which I did, literally, for...
733
00:58:13,041 --> 00:58:14,208
almost a year.
734
00:58:15,583 --> 00:58:18,708
Every month, in that envelope,
which is what I was hoping
735
00:58:18,791 --> 00:58:23,208
I'd find at his trailer, 'cause I think
it's the only proof there is.
736
00:58:23,291 --> 00:58:26,750
But I don't understand.
If money was the issue in the first place,
737
00:58:26,833 --> 00:58:27,833
why would you pay him?
738
00:58:27,916 --> 00:58:30,125
I was committing fraud.
I could've gone to prison.
739
00:58:30,208 --> 00:58:31,808
- So could have he.
- But he didn't care.
740
00:58:31,875 --> 00:58:36,041
This is a guy who, instead of worrying
about his missing daughter,
741
00:58:36,125 --> 00:58:40,000
he decided
to break into our house be-because...
742
00:58:40,083 --> 00:58:41,625
Because why?
743
00:58:44,833 --> 00:58:45,953
'Cause I stopped paying him.
744
00:58:46,833 --> 00:58:47,833
Oh.
745
00:58:48,583 --> 00:58:49,916
Jesus, Henry.
746
00:58:50,791 --> 00:58:54,541
Look. All I... all I ever wanted was for us
to be happy. It's why I built the house.
747
00:58:56,666 --> 00:58:58,750
We were given a chance
to grow old together, and I...
748
00:59:01,541 --> 00:59:04,166
I wanted to do that
somewhere that felt like a home.
749
00:59:04,250 --> 00:59:06,375
N-Not... Not a house. A home.
750
00:59:09,833 --> 00:59:11,625
And I... I made some mistakes.
751
00:59:13,333 --> 00:59:16,166
But now you know what they are.
I got nothing else to hide.
752
00:59:17,500 --> 00:59:21,000
And as... as for the, uh,
the code on my filing cabinet,
753
00:59:21,083 --> 00:59:22,958
I wouldn't exactly call it a secret.
754
00:59:23,041 --> 00:59:25,833
It's 0-8-1-2.
755
00:59:26,333 --> 00:59:27,333
August 12th.
756
00:59:30,541 --> 00:59:31,708
Our anniversary.
757
00:59:34,583 --> 00:59:35,583
I'm sorry.
758
00:59:37,500 --> 00:59:39,500
[melancholy music playing]
759
00:59:40,333 --> 00:59:41,333
[door opens]
760
00:59:49,791 --> 00:59:54,375
[keyboard clacking]
761
00:59:55,291 --> 00:59:56,791
[exhales]
762
01:00:20,875 --> 01:00:22,208
[keyboard clacking]
763
01:00:22,291 --> 01:00:23,416
[cell phone vibrates]
764
01:00:29,416 --> 01:00:31,958
[cell phone vibrating]
765
01:00:33,333 --> 01:00:36,333
[soft instrumental music playing]
766
01:00:39,083 --> 01:00:40,166
[cell phone vibrates]
767
01:00:40,250 --> 01:00:41,791
[chuckles]
768
01:00:49,375 --> 01:00:50,833
[cell phone vibrates]
769
01:01:01,833 --> 01:01:03,208
[sighs heavily]
770
01:01:04,083 --> 01:01:06,041
[Joanne]...to be here Wednesday...
Please hold.
771
01:01:06,125 --> 01:01:07,791
- Meera?
- Yeah?
772
01:01:07,875 --> 01:01:10,625
- This package came in the mail for you.
- What's that?
773
01:01:12,250 --> 01:01:14,250
Oh yeah. Thanks.
774
01:01:16,833 --> 01:01:19,416
Do you wanna keep it? It's a video camera.
775
01:01:19,500 --> 01:01:21,583
- Why would I keep it?
- Maybe for your son.
776
01:01:21,666 --> 01:01:25,333
Oh. Well... [laughs]...you know,
I assume he'd just use his phone. Right?
777
01:01:26,250 --> 01:01:27,583
[phone ringing]
778
01:01:27,666 --> 01:01:29,166
- Right.
- [Joanne] Okay.
779
01:01:29,750 --> 01:01:31,500
Okay. Bye.
780
01:01:32,791 --> 01:01:34,958
[wind whooshing]
781
01:01:37,500 --> 01:01:40,041
- [Meera] Okay. This looks good. Right?
- [spraying]
782
01:01:40,125 --> 01:01:43,458
Yeah, yeah. Definitely. Hey, um,
maybe try putting all the big ones
783
01:01:43,541 --> 01:01:44,583
on the same side?
784
01:01:45,666 --> 01:01:47,791
Kinda like it not being too matchy-matchy.
785
01:01:47,875 --> 01:01:50,708
I just design things for a living.
What do I know?
786
01:01:52,291 --> 01:01:54,916
Not how to shut up and clean, apparently.
787
01:01:56,333 --> 01:01:57,333
[laughs]
788
01:01:59,333 --> 01:02:02,958
Yeah. Biryani, pot roast.
Oh, and the salad.
789
01:02:03,041 --> 01:02:05,416
- Yeah. That should be good.
- Plus the whore d'oeuvres.
790
01:02:06,625 --> 01:02:07,625
The what?
791
01:02:07,708 --> 01:02:08,750
Uh, whore d'oeuvres?
792
01:02:09,750 --> 01:02:10,750
[laughs]
793
01:02:10,791 --> 01:02:12,541
What? Huh? [chuckles]
794
01:02:12,625 --> 01:02:15,708
- Uh, it's hors d'oeuvres.
- What did I say?
795
01:02:15,791 --> 01:02:18,083
- You did not say that.
- Okay. Spell it.
796
01:02:18,166 --> 01:02:20,000
- Okay.
- Mm-hmm.
797
01:02:20,083 --> 01:02:21,541
H-O...
798
01:02:21,625 --> 01:02:23,125
- H-O-R...
- Uh, uh...
799
01:02:23,208 --> 01:02:25,333
Not so smart, after all. Are we?
800
01:02:25,416 --> 01:02:27,500
- Just trust me. It's hors d'oeuvres.
- Okay.
801
01:02:27,583 --> 01:02:29,541
Please tell me
you've called it that in public.
802
01:02:29,625 --> 01:02:30,500
Proudly.
803
01:02:30,583 --> 01:02:32,375
- [laughing]
- [car horn honks]
804
01:02:32,458 --> 01:02:34,833
- Oh my God, you're crazy.
- Uh, someone's here early.
805
01:02:36,250 --> 01:02:38,333
Oh. That's Bill and Joanne.
806
01:02:38,416 --> 01:02:42,250
Okay. I'm gonna go check in
on the biryani, and the "whores."
807
01:02:42,333 --> 01:02:43,500
- [laughing]
- [door opening]
808
01:02:43,583 --> 01:02:45,208
[Bill] Hey, Henry.
809
01:02:45,291 --> 01:02:48,208
- Hey. I hope we're not too early.
- You're right on time. Come on up.
810
01:02:48,291 --> 01:02:49,851
["Coming Home" by Leon Bridges playing]
811
01:02:49,875 --> 01:02:52,041
♪ Baby, baby, baby ♪
812
01:02:53,125 --> 01:02:55,000
♪ I'm coming home ♪
813
01:02:55,083 --> 01:02:58,125
♪ To your tender sweet loving ♪
814
01:02:58,208 --> 01:03:02,000
♪ You're my one and only woman ♪
815
01:03:02,916 --> 01:03:05,916
♪ The world leaves a bitter taste ♪
816
01:03:06,000 --> 01:03:07,541
♪ In my mouth, girl ♪
817
01:03:07,625 --> 01:03:10,583
♪ You're the only one that I want ♪
818
01:03:11,666 --> 01:03:13,833
♪ I wanna be around ♪
819
01:03:13,916 --> 01:03:17,375
[inaudible dialogue]
820
01:03:19,458 --> 01:03:22,416
♪ I wanna be around, girl ♪
821
01:03:25,833 --> 01:03:29,875
♪ I wanna be around, girl ♪
822
01:03:31,000 --> 01:03:33,875
♪ Ooh, I wanna be around ♪
823
01:03:39,833 --> 01:03:41,208
♪ I need you, baby... ♪
824
01:03:41,291 --> 01:03:42,458
It's like these guys...
825
01:03:42,541 --> 01:03:45,625
Hey, guys. I just wanted you to know
that dessert will be out in a minute.
826
01:03:45,708 --> 01:03:49,000
Thanks. The game's
pretty much over anyway.
827
01:03:49,083 --> 01:03:52,583
Uh. You can... I'll take the rest.
Don't worry. Thank you so much.
828
01:03:54,041 --> 01:03:55,833
[news program music plays on TV]
829
01:03:55,916 --> 01:03:57,875
[reporter] Tune in tonight
for our special report
830
01:03:57,958 --> 01:03:59,125
on an Eagle Point man
831
01:03:59,208 --> 01:04:03,416
who was arraigned today in district court
for charges of animal cruelty.
832
01:04:03,500 --> 01:04:07,125
The lead investigator in the case made
the following statement earlier today.
833
01:04:07,208 --> 01:04:11,000
Officers found several dogs locked up
in Mr. Oxbow's shed.
834
01:04:11,083 --> 01:04:13,916
Most had severe cuts and bite marks
from being forced to participate
835
01:04:14,000 --> 01:04:15,125
in illegal dog fights.
836
01:04:15,208 --> 01:04:17,708
And one dog,
a female, was found dead at the scene.
837
01:04:17,791 --> 01:04:20,708
Clint Oxbow was also a person of interest
in the disappearance
838
01:04:20,791 --> 01:04:25,666
of local college student Christine Cobb
but has since been dismissed as a suspect.
839
01:04:25,750 --> 01:04:28,375
[intense music playing and swelling]
840
01:04:39,375 --> 01:04:40,375
[breathes deeply]
841
01:04:49,833 --> 01:04:53,666
This is Dylan Cobb. I know what
you police think of me and my family,
842
01:04:54,708 --> 01:04:56,750
but none of that matters anymore.
843
01:04:56,833 --> 01:05:00,000
The only thing that matters now
is me finding my little girl.
844
01:05:00,583 --> 01:05:02,291
Listen to me very carefully.
845
01:05:02,791 --> 01:05:05,208
I've been in that house before,
before the other night.
846
01:05:05,833 --> 01:05:08,375
I worked on it when it was being built.
847
01:05:08,458 --> 01:05:13,583
My daughter, Christine, came over one day,
and I saw the way he looked at her.
848
01:05:13,666 --> 01:05:15,500
So, when she came up missing,
849
01:05:15,583 --> 01:05:17,833
the son of a bitch
was the first person I thought of.
850
01:05:18,541 --> 01:05:20,708
We waited till one night nobody was home.
851
01:05:20,791 --> 01:05:22,375
Took my dog, Hershel.
852
01:05:23,083 --> 01:05:24,208
Sure enough,
853
01:05:25,000 --> 01:05:27,250
barking like crazy,
especially in the office.
854
01:05:27,958 --> 01:05:30,125
That guy's got
more evidence in that house.
855
01:05:30,208 --> 01:05:32,291
I know it! So instead of trying...
856
01:05:33,666 --> 01:05:35,666
[intense music playing]
857
01:06:13,125 --> 01:06:14,250
[light switch clicks]
858
01:06:20,541 --> 01:06:22,875
[keypad beeping]
859
01:06:22,958 --> 01:06:23,958
[cabinet unlocks]
860
01:06:24,666 --> 01:06:26,583
[drawer slides open]
861
01:06:36,375 --> 01:06:37,750
- Here you go. Shh.
- Okay.
862
01:06:38,291 --> 01:06:39,916
- Thanks.
- You got it.
863
01:06:40,541 --> 01:06:41,875
- All right.
- Cheers.
864
01:06:42,458 --> 01:06:45,958
Nice stretch of land you got here, Henry.
[chuckles] A lot of privacy.
865
01:06:49,416 --> 01:06:50,416
Yeah.
866
01:06:51,083 --> 01:06:54,041
[suspenseful music playing]
867
01:07:27,708 --> 01:07:28,916
[papers rustling]
868
01:07:36,666 --> 01:07:39,250
[suspenseful music builds]
869
01:08:19,916 --> 01:08:21,458
[exhales]
870
01:08:24,208 --> 01:08:25,208
[object clatters]
871
01:08:31,208 --> 01:08:34,333
[suspenseful music swells]
872
01:08:38,500 --> 01:08:41,291
[door creaking]
873
01:08:50,583 --> 01:08:52,583
[sinister music playing]
874
01:09:23,625 --> 01:09:25,250
[Meera softly] Oh God.
875
01:09:32,041 --> 01:09:33,041
Mm.
876
01:09:36,708 --> 01:09:38,250
[bolt creaks]
877
01:09:39,541 --> 01:09:40,708
[door unbolts]
878
01:09:49,458 --> 01:09:51,000
[breathes deeply]
879
01:10:00,791 --> 01:10:02,791
[suspenseful music playing]
880
01:10:11,916 --> 01:10:12,916
[Meera] Hello?
881
01:10:57,708 --> 01:10:58,541
Oh.
882
01:10:58,625 --> 01:11:00,750
[breath trembling]
883
01:11:00,833 --> 01:11:01,875
[whispering] Oh my God.
884
01:11:04,333 --> 01:11:06,333
[Meera breathing shakily]
885
01:11:31,916 --> 01:11:32,916
Hello?
886
01:11:35,000 --> 01:11:36,041
[gasps]
887
01:11:37,000 --> 01:11:38,500
Hello, Christine?
888
01:11:44,291 --> 01:11:45,500
Okay.
889
01:11:45,583 --> 01:11:47,083
[breathes shakily]
890
01:11:54,708 --> 01:11:55,708
Christine?
891
01:11:58,125 --> 01:11:59,125
Christine?
892
01:11:59,833 --> 01:12:00,666
Oh my God.
893
01:12:00,750 --> 01:12:02,416
[screams]
894
01:12:12,791 --> 01:12:16,291
[pipes banging]
895
01:12:18,833 --> 01:12:21,083
No, no, no. Stop.
896
01:12:21,166 --> 01:12:23,541
It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay.
897
01:12:23,625 --> 01:12:27,625
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna hurt you.
898
01:12:27,708 --> 01:12:29,833
- Just trust me. Okay?
- [Christine whimpers]
899
01:12:29,916 --> 01:12:32,000
Listen to me. There are people upstairs.
900
01:12:32,083 --> 01:12:33,416
I'm gonna get some help. Okay?
901
01:12:33,500 --> 01:12:35,000
- [sniffling]
- Trust me.
902
01:12:35,083 --> 01:12:38,083
You're gonna be okay.
I'll be right back. I'll be right back.
903
01:12:38,166 --> 01:12:39,166
Ahh!
904
01:12:39,791 --> 01:12:43,541
[panting]
905
01:12:45,708 --> 01:12:46,708
Henry.
906
01:12:47,166 --> 01:12:49,375
What... what are you?
907
01:12:52,166 --> 01:12:54,458
Um... I'm... I'm...
908
01:12:55,541 --> 01:12:56,541
your husband.
909
01:12:58,333 --> 01:13:00,458
It's just the urges that...
910
01:13:00,541 --> 01:13:01,958
[breathes shakily]
911
01:13:02,541 --> 01:13:03,875
...I've always had.
912
01:13:05,458 --> 01:13:08,541
Well, I... I didn't wanna be this way.
913
01:13:09,916 --> 01:13:11,500
I didn't choose to be this way.
914
01:13:12,916 --> 01:13:16,250
[breath trembling]
915
01:13:16,333 --> 01:13:19,125
This is why you built this house.
It was not for us.
916
01:13:21,000 --> 01:13:22,916
[crying]
917
01:13:25,166 --> 01:13:27,833
This is how there is an us.
918
01:13:32,583 --> 01:13:34,833
[breathing heavily]
919
01:13:45,333 --> 01:13:47,125
[chuckles softly]
What are you doing, Meera?
920
01:13:49,625 --> 01:13:53,000
Meera, please put... put it away, put the...
Meera, put the phone down.
921
01:13:54,666 --> 01:13:58,250
Put down that phone.
922
01:14:03,041 --> 01:14:04,041
[Meera screams]
923
01:14:05,666 --> 01:14:06,666
No!
924
01:14:08,041 --> 01:14:09,041
[Meera groans]
925
01:14:11,500 --> 01:14:13,333
After everything I've done for you.
926
01:14:13,416 --> 01:14:14,750
[Meera whimpers]
927
01:14:21,208 --> 01:14:22,208
[clanking]
928
01:14:24,333 --> 01:14:25,458
[Meera] No, no, no.
929
01:14:25,541 --> 01:14:28,250
[moaning]
930
01:14:30,500 --> 01:14:35,625
I have always been there for you,
no matter what.
931
01:14:36,666 --> 01:14:37,666
[Meera] No, no, no.
932
01:14:38,125 --> 01:14:40,791
Henry, this isn't at all the same thing.
933
01:14:40,875 --> 01:14:42,833
This isn't the same thing.
934
01:14:43,375 --> 01:14:46,333
Let me ask you.
Did you choose for those things to happen?
935
01:14:46,416 --> 01:14:47,416
Hmm?
936
01:14:47,458 --> 01:14:48,833
The cancer?
937
01:14:49,500 --> 01:14:51,333
The infertility that it caused?
938
01:14:52,833 --> 01:14:54,513
- The depression? No.
- [breath shuddering]
939
01:14:54,958 --> 01:14:58,833
Your biology and your genetics,
they chose for you.
940
01:14:59,916 --> 01:15:03,833
And mine chose this.
941
01:15:07,083 --> 01:15:08,500
- Meera...
- [breath trembling]
942
01:15:10,541 --> 01:15:14,000
...now you're going to be here for me.
943
01:15:17,916 --> 01:15:19,208
[breathes shakily, groans]
944
01:15:22,833 --> 01:15:24,333
No. Henry.
945
01:15:25,375 --> 01:15:29,541
No, no, no, no, no.
Henry, don't let me... Don't leave me!
946
01:15:29,625 --> 01:15:34,750
[screaming] Help! Someone help! Help me!
947
01:15:34,833 --> 01:15:37,291
Henry! Henry!
948
01:15:37,375 --> 01:15:38,375
Ahh!
949
01:15:42,250 --> 01:15:43,958
[indistinct conversation]
950
01:15:44,041 --> 01:15:45,708
Whoa! [shushing]
951
01:15:45,791 --> 01:15:48,833
Yeah. I tripped, and I banged
my nose helping Meera to bed.
952
01:15:49,625 --> 01:15:50,750
Is she feeling okay?
953
01:15:50,833 --> 01:15:52,625
Yeah, yeah. She's fine,
954
01:15:52,708 --> 01:15:55,375
just one too many mojitos
is all, you know?
955
01:15:55,458 --> 01:15:57,708
Anyway, I'm, uh...
I'm sorry I have to do this,
956
01:15:57,791 --> 01:16:00,083
but I think
we're gonna have to call it a night.
957
01:16:00,166 --> 01:16:01,166
[chuckles]
958
01:16:01,666 --> 01:16:03,208
- [Bill] Yeah, yeah.
- Okay.
959
01:16:03,291 --> 01:16:05,750
- [Bill] Thank you.
- Bye, guys. Drive safe.
960
01:16:05,833 --> 01:16:07,916
[indistinct conversation]
961
01:16:08,500 --> 01:16:09,500
[lock clicking]
962
01:16:10,583 --> 01:16:12,583
[sinister music playing]
963
01:16:13,500 --> 01:16:15,375
[woman] Good night, guys. Drive safe.
964
01:16:15,458 --> 01:16:18,375
[cars starting]
965
01:16:25,708 --> 01:16:29,208
[clanking, rattling]
966
01:16:29,291 --> 01:16:31,291
[Meera cries, strains]
967
01:16:39,958 --> 01:16:41,958
[chains rattling]
968
01:16:42,791 --> 01:16:44,958
[grunting]
969
01:16:46,041 --> 01:16:47,166
[Christine] Who are you?
970
01:16:47,250 --> 01:16:49,083
[panting]
971
01:16:51,083 --> 01:16:52,125
My name is Meera.
972
01:16:52,958 --> 01:16:53,958
You know him?
973
01:16:56,583 --> 01:16:58,250
I... I thought I did.
974
01:16:58,333 --> 01:17:00,416
[breathes shakily]
975
01:17:03,583 --> 01:17:06,958
What... What did he do... What'd he do to you?
976
01:17:09,166 --> 01:17:10,166
I don't know.
977
01:17:12,666 --> 01:17:14,000
[voice breaks] I barely remember.
978
01:17:14,500 --> 01:17:16,250
I just remember being out one night,
979
01:17:16,791 --> 01:17:20,250
and then I woke up here like this.
980
01:17:20,333 --> 01:17:21,416
[sobs]
981
01:17:21,958 --> 01:17:24,583
[cries] I don't even know
how long it's been.
982
01:17:29,083 --> 01:17:30,416
He comes down here...
983
01:17:32,208 --> 01:17:33,625
and he just sits there
984
01:17:34,500 --> 01:17:35,500
with...
985
01:17:36,958 --> 01:17:37,958
with the bat.
986
01:17:41,458 --> 01:17:43,166
And all he ever says is,
987
01:17:44,208 --> 01:17:45,416
"I decide when."
988
01:17:45,500 --> 01:17:49,583
[crying]
989
01:17:55,500 --> 01:17:57,875
♪ Sometimes loving ♪
990
01:17:58,666 --> 01:18:01,583
♪ Is so, so hard to do ♪
991
01:18:04,791 --> 01:18:07,708
♪ And there are times we hurt each other ♪
992
01:18:09,083 --> 01:18:11,541
♪ Just try to make it through ♪
993
01:18:16,166 --> 01:18:18,166
♪ We've come too far together ♪
994
01:18:18,666 --> 01:18:19,750
♪ Holding on to... ♪
995
01:18:19,833 --> 01:18:20,833
[chuckles]
996
01:18:21,250 --> 01:18:23,833
♪ Try to keep my heart true ♪
997
01:18:23,916 --> 01:18:25,541
♪ Never gonna say ♪
998
01:18:26,250 --> 01:18:27,500
♪ 'Cause baby... ♪
999
01:18:27,583 --> 01:18:29,208
[song fades]
1000
01:18:29,291 --> 01:18:33,916
[menacing music swelling]
1001
01:18:36,458 --> 01:18:38,041
[grunting]
1002
01:18:39,083 --> 01:18:40,291
[cries] Please help me.
1003
01:18:41,333 --> 01:18:43,000
Please!
1004
01:18:44,041 --> 01:18:45,791
Please!
1005
01:18:50,125 --> 01:18:51,250
[panting]
1006
01:18:51,333 --> 01:18:54,625
Okay, okay.
Let's get this out. You're okay.
1007
01:18:59,583 --> 01:19:01,333
Okay. Okay.
1008
01:19:01,416 --> 01:19:04,291
- [sobbing]
- It's okay. It's okay. It's okay.
1009
01:19:04,375 --> 01:19:07,833
You're okay. You're okay. You're okay.
1010
01:19:08,833 --> 01:19:09,958
It's okay.
1011
01:19:10,583 --> 01:19:11,583
[door unlocks]
1012
01:19:12,708 --> 01:19:13,708
He's coming.
1013
01:19:23,375 --> 01:19:25,375
Meera? Honey?
1014
01:19:27,916 --> 01:19:30,291
We can get through this.
I know... I know we can.
1015
01:19:31,541 --> 01:19:34,208
And we can find a way
to trust each other again,
1016
01:19:34,291 --> 01:19:39,041
'cause there's... there's no more secrets,
and... and there's nothing else to hide.
1017
01:19:39,875 --> 01:19:42,166
[intense music playing]
1018
01:19:53,958 --> 01:19:55,708
[inaudible]
1019
01:20:00,958 --> 01:20:02,500
[screaming]
1020
01:20:03,291 --> 01:20:04,291
[Henry screams]
1021
01:20:07,333 --> 01:20:08,333
Ahh!
1022
01:20:10,750 --> 01:20:12,500
No. This way. This way. This way.
1023
01:20:14,708 --> 01:20:15,708
[lock clicking]
1024
01:20:18,625 --> 01:20:21,250
[breathing heavily]
1025
01:20:24,000 --> 01:20:25,833
[panting]
1026
01:20:26,958 --> 01:20:29,333
You know,
you used to lie on the floor for...
1027
01:20:30,625 --> 01:20:31,625
for hours.
1028
01:20:32,708 --> 01:20:35,125
Yeah. You were too weak.
You couldn't get up.
1029
01:20:36,208 --> 01:20:37,750
Remember that, Meera?
1030
01:20:40,958 --> 01:20:41,958
'Cause I do.
1031
01:20:43,250 --> 01:20:48,500
Yeah. Because I had to carry you to bed
1032
01:20:49,666 --> 01:20:50,666
every night.
1033
01:20:51,708 --> 01:20:54,958
Bring you your food,
bring you to the bathroom.
1034
01:20:56,250 --> 01:20:58,958
You see, that's what you do
for the people that you love.
1035
01:21:01,833 --> 01:21:04,333
You don't turn on 'em. Okay?
1036
01:21:08,000 --> 01:21:13,041
You don't abandon them
when things get... get hard or...
1037
01:21:15,500 --> 01:21:16,583
or uncomfortable.
1038
01:21:21,875 --> 01:21:24,208
So you're gonna choose her over me? Hmm?
1039
01:21:25,208 --> 01:21:26,250
Over... over us?
1040
01:21:27,041 --> 01:21:29,666
O-Okay. [chuckles] All right.
1041
01:21:31,041 --> 01:21:32,083
You're gonna save her?
1042
01:21:33,083 --> 01:21:34,083
Hmm?
1043
01:21:34,416 --> 01:21:35,416
Take care of her?
1044
01:21:40,458 --> 01:21:42,458
[scoffs]
You can't even take care of yourself.
1045
01:21:43,083 --> 01:21:49,333
[footsteps receding]
1046
01:21:52,416 --> 01:21:53,896
[whispering] Christine, listen to me.
1047
01:21:53,958 --> 01:21:55,833
- [intense music playing]
- [screaming]
1048
01:21:57,375 --> 01:22:00,291
- No! Run! Go. Run!
- [knife clatters]
1049
01:22:03,083 --> 01:22:04,250
[dishes clattering]
1050
01:22:09,250 --> 01:22:11,375
Help me! Help!
1051
01:22:11,916 --> 01:22:15,208
[voice echoing] Help! Help! Help!
1052
01:22:15,291 --> 01:22:16,291
Help!
1053
01:22:18,625 --> 01:22:19,875
[Henry grunting]
1054
01:22:22,416 --> 01:22:24,875
[intense music swelling]
1055
01:22:24,958 --> 01:22:26,750
[Christine whimpering]
1056
01:22:30,541 --> 01:22:31,541
No!
1057
01:22:34,125 --> 01:22:36,125
[screaming]
1058
01:22:39,583 --> 01:22:40,583
[Meera] No.
1059
01:22:43,000 --> 01:22:45,375
[Christine shrieking]
1060
01:22:51,333 --> 01:22:53,708
No! Help!
1061
01:22:55,541 --> 01:22:57,708
[screaming continues]
1062
01:22:57,791 --> 01:22:58,791
[grunts]
1063
01:23:02,916 --> 01:23:04,916
[voice echoing] No! Please!
1064
01:23:05,750 --> 01:23:08,958
Please! Please! Please!
1065
01:23:12,833 --> 01:23:17,333
[voice echoing] Please! No! No! No!
1066
01:23:26,208 --> 01:23:32,791
Please. Please. Please. Please. Please.
1067
01:23:32,875 --> 01:23:34,583
- [panting]
- [Christine crying]
1068
01:23:37,708 --> 01:23:39,833
I told you. I told you.
1069
01:23:41,583 --> 01:23:43,291
I decide when.
1070
01:23:44,083 --> 01:23:46,250
No. Please. [screaming] No!
1071
01:23:51,791 --> 01:23:53,583
[Henry gasping in pain]
1072
01:23:57,833 --> 01:23:58,833
[groans]
1073
01:24:00,541 --> 01:24:02,916
[screams, groans in pain]
1074
01:24:14,291 --> 01:24:15,291
[groans]
1075
01:24:20,375 --> 01:24:23,708
[gasping]
1076
01:24:26,250 --> 01:24:29,416
- [breathing shakily]
- [Henry mumbles]
1077
01:24:30,458 --> 01:24:32,750
But who'll take care of you?
1078
01:24:34,416 --> 01:24:37,458
[breathing shakily]
1079
01:24:39,208 --> 01:24:40,208
I will.
1080
01:24:41,583 --> 01:24:42,583
[gasps]
1081
01:24:48,750 --> 01:24:51,500
It's okay. It's okay. It's okay.
1082
01:24:56,666 --> 01:24:58,708
- It's okay. It's okay.
- [gasps]
1083
01:24:59,958 --> 01:25:00,958
[Meera] Okay.
1084
01:25:01,000 --> 01:25:03,333
- Come on.
- [Christine cries]
1085
01:25:05,708 --> 01:25:07,541
Go. Go. Go.
1086
01:25:07,625 --> 01:25:10,083
[breathing heavily]
1087
01:25:11,708 --> 01:25:12,958
[gasps, gurgles]
1088
01:25:33,000 --> 01:25:35,791
[exhaling]
1089
01:25:41,083 --> 01:25:43,083
[somber music playing]
1090
01:26:09,416 --> 01:26:12,291
- [insects chittering]
- [birds calling]
1091
01:26:12,375 --> 01:26:14,375
[wind whooshing]
1092
01:26:29,958 --> 01:26:31,958
[melancholy music playing]
1093
01:28:04,166 --> 01:28:06,166
[intense music playing]
1094
01:29:07,458 --> 01:29:09,458
[soft instrumental music playing]
1095
01:31:35,583 --> 01:31:37,583
[melancholy music playing]