1 00:00:12,791 --> 00:00:16,125 - [wind whooshing] - [insects chittering] 2 00:00:16,208 --> 00:00:18,208 [birds chirping] 3 00:00:21,833 --> 00:00:24,666 [tense music playing] 4 00:00:46,250 --> 00:00:47,916 [footsteps approaching] 5 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 [panting] 6 00:01:00,333 --> 00:01:02,333 [tense music continues] 7 00:01:16,666 --> 00:01:18,958 [crickets chirping] 8 00:01:21,500 --> 00:01:22,875 [footsteps approaching] 9 00:01:27,250 --> 00:01:28,458 [shower running] 10 00:01:50,125 --> 00:01:52,208 - [door opens] - [footsteps approaching] 11 00:01:52,291 --> 00:01:53,416 [man] How was the jog? 12 00:01:54,333 --> 00:01:55,333 It was good. 13 00:01:55,666 --> 00:01:58,791 Hurry up and get out of there. This place is supposed to be fun. 14 00:02:09,833 --> 00:02:12,083 [serene music playing] 15 00:02:18,958 --> 00:02:20,583 [exhales softly] 16 00:02:35,291 --> 00:02:36,333 [chuckles softly] 17 00:02:39,000 --> 00:02:40,041 What? 18 00:02:40,833 --> 00:02:41,958 You look beautiful. 19 00:02:48,750 --> 00:02:49,950 - [man] All right. - All right. 20 00:02:50,000 --> 00:02:51,708 - [man] You ready? - Yep. 21 00:02:51,791 --> 00:02:52,791 [man] Let's go. 22 00:02:53,166 --> 00:02:55,333 [chuckles] Wow. No phones? 23 00:02:56,125 --> 00:02:58,000 This is a real-deal date night. Okay. 24 00:03:08,208 --> 00:03:09,916 - [crowd chattering] - [woman] A... 25 00:03:11,083 --> 00:03:12,250 - L... - [pop music playing] 26 00:03:13,208 --> 00:03:14,208 [woman] T. 27 00:03:14,750 --> 00:03:18,291 [man] "Gestalt" is a person. Sorry. 28 00:03:18,833 --> 00:03:20,593 - And a word. - That's an interesting theory. 29 00:03:20,666 --> 00:03:23,250 - It's also one of those fact thingies. - [chuckles] 30 00:03:23,333 --> 00:03:25,000 - I'm gonna challenge you. - Okay. 31 00:03:27,250 --> 00:03:28,333 [pages flipping] 32 00:03:29,791 --> 00:03:35,041 "Gestalt. An organized whole that is perceived as more than..." Damn it. 33 00:03:37,083 --> 00:03:39,163 - Are you sure you wanna keep fighting? - Yeah, yeah. 34 00:03:39,208 --> 00:03:42,333 It's just that I'm so much better than you. I'm sorry. [laughs] 35 00:03:44,250 --> 00:03:46,125 By the way, speaking of an organized whole... 36 00:03:46,208 --> 00:03:47,375 Beg your pardon? 37 00:03:47,875 --> 00:03:49,750 I was referring to our housewarming party. 38 00:03:49,833 --> 00:03:52,125 - But in the weirdest way possible. - [laughs] 39 00:03:52,958 --> 00:03:55,166 - [giggles] - I sent out that Evite this morning. 40 00:03:55,250 --> 00:03:57,375 Oh, yes. Thank you for doing that. 41 00:03:58,666 --> 00:03:59,666 [pen clicks] 42 00:04:01,250 --> 00:04:02,416 [woman] Oops... 43 00:04:02,500 --> 00:04:03,416 Two... 44 00:04:03,500 --> 00:04:06,916 So, did you, uh... did you feel anything? 45 00:04:07,416 --> 00:04:08,416 Huh? 46 00:04:09,208 --> 00:04:10,833 I noticed you checking in the shower. 47 00:04:13,500 --> 00:04:14,500 Mm. 48 00:04:15,833 --> 00:04:17,458 Okay. That makes sense. 49 00:04:17,541 --> 00:04:21,208 Now, that's why you were looking at me like that at the house. 50 00:04:24,083 --> 00:04:25,250 Listen to me. 51 00:04:26,708 --> 00:04:27,916 If it happens again, 52 00:04:28,916 --> 00:04:30,416 we'll deal with it again. 53 00:04:31,625 --> 00:04:32,625 Together. 54 00:04:37,333 --> 00:04:38,958 Loser still has to do the laundry. 55 00:04:39,041 --> 00:04:40,625 I hate you so much. 56 00:04:40,708 --> 00:04:42,458 - [softly] I hate you too. - [laughs] 57 00:04:42,958 --> 00:04:43,958 Come here. 58 00:04:45,291 --> 00:04:47,375 All right. Gimme that. 59 00:04:47,875 --> 00:04:49,635 You're still good with the party on the 18th? 60 00:04:49,666 --> 00:04:51,186 'Cause that's what I put on the Evite. 61 00:04:51,250 --> 00:04:53,125 Oh. Yeah. Yeah. Yeah. I think that's perfect. 62 00:04:53,208 --> 00:04:55,750 Any later than that, and it gets too close to Thanksgiving... 63 00:04:55,833 --> 00:04:58,541 Hey. Hey. Hey. Hey. Wait a minute. Come here. 64 00:04:58,625 --> 00:05:00,208 [crickets chirping] 65 00:05:00,291 --> 00:05:01,291 What? 66 00:05:01,625 --> 00:05:02,708 I'm proud of what we built. 67 00:05:04,708 --> 00:05:07,708 - [woman] Well, you built it. - [man] Yeah. But I built it for you. 68 00:05:09,666 --> 00:05:10,916 - I built it for us. - [sighs] 69 00:05:17,666 --> 00:05:19,541 - How about a movie? - [keys jangling] 70 00:05:19,625 --> 00:05:22,625 Movie? I thought this was a date night. 71 00:05:22,708 --> 00:05:24,791 That is a much better idea. 72 00:05:27,125 --> 00:05:28,291 What? 73 00:05:28,375 --> 00:05:31,041 Did you leave the back door open? 74 00:05:32,041 --> 00:05:33,041 No. 75 00:05:48,708 --> 00:05:50,708 [menacing music playing] 76 00:05:52,541 --> 00:05:53,541 Henry? 77 00:05:58,375 --> 00:05:59,375 Henry? 78 00:05:59,416 --> 00:06:01,416 [hurried footsteps] 79 00:06:12,791 --> 00:06:14,958 [Henry] No. The back door was closed... - [gasps] 80 00:06:15,041 --> 00:06:16,041 [breathing heavily] 81 00:06:17,791 --> 00:06:19,791 [menacing music playing] 82 00:06:23,541 --> 00:06:24,541 [door closes] 83 00:06:26,500 --> 00:06:27,583 Hey. You okay? 84 00:06:28,166 --> 00:06:29,666 Yeah. I, um... 85 00:06:30,166 --> 00:06:31,500 What if they tried to hurt us? 86 00:06:31,583 --> 00:06:33,333 No. No. No. No. No. No. No. No. 87 00:06:33,416 --> 00:06:36,250 Listen, they just... they just wanted our stuff. 88 00:06:37,375 --> 00:06:38,416 Really? 89 00:06:38,500 --> 00:06:39,416 Yeah. 90 00:06:39,500 --> 00:06:41,625 Okay. Then why didn't they take anything? 91 00:06:42,875 --> 00:06:44,375 [sighs] I don't know. 92 00:06:46,250 --> 00:06:48,083 It's kind of embarrassing, really. 93 00:06:49,458 --> 00:06:51,416 Yeah. I mean, what's wrong with our stuff? 94 00:06:51,500 --> 00:06:52,500 Right? 95 00:06:54,291 --> 00:06:55,833 We have good stuff. 96 00:06:55,916 --> 00:06:57,000 [woman sighs] 97 00:06:58,291 --> 00:07:00,916 I'm gonna have one more look around. Okay? I'll be right up. 98 00:07:01,416 --> 00:07:02,416 Okay. 99 00:07:03,625 --> 00:07:05,625 [tense piano music playing] 100 00:07:13,458 --> 00:07:15,000 [sighs deeply] 101 00:07:29,375 --> 00:07:31,250 [boy] I think it's getting a little better. 102 00:07:32,333 --> 00:07:34,166 [muffled] I don't always feel so mad at her. 103 00:07:34,250 --> 00:07:36,500 - [breathing heavily] - [boy] The breathing exercises... 104 00:07:37,000 --> 00:07:39,101 I think about having to change schools and everything, 105 00:07:39,125 --> 00:07:40,845 and I just get pissed at her all over again. 106 00:07:42,041 --> 00:07:44,083 Well, moving can be difficult. 107 00:07:44,166 --> 00:07:45,791 [chuckling] It sucks. 108 00:07:47,041 --> 00:07:48,791 Well, it depends where you move to. 109 00:07:49,333 --> 00:07:51,916 You know, you might even like the East Coast. I did. 110 00:07:52,625 --> 00:07:54,250 - Did you grow up there? - No. No. 111 00:07:54,333 --> 00:07:57,375 I grew up in India, and then I moved to Boston for university. 112 00:07:57,458 --> 00:08:00,083 - What made you stay? - My husband. We met there. 113 00:08:00,166 --> 00:08:02,458 What did he do to convince you? Maybe it'd work on my mom. 114 00:08:02,541 --> 00:08:03,541 [chuckles] 115 00:08:04,625 --> 00:08:07,875 Well, he, um, wooed me with a cheap souvenir. 116 00:08:08,916 --> 00:08:11,125 Uh, he bought me a clock on our first date. 117 00:08:11,208 --> 00:08:12,791 That's kind of a weird gift. 118 00:08:13,750 --> 00:08:16,250 - No offense. - [sighs] I still have that clock. 119 00:08:16,333 --> 00:08:18,583 So, basically, you're saying I should bribe her? 120 00:08:19,083 --> 00:08:23,041 Basically, I'm saying maybe you should not be so pissed at her. 121 00:08:23,125 --> 00:08:24,750 Not for trying to be a good mom. 122 00:08:27,458 --> 00:08:29,458 Were your kids pissed at you for moving here? 123 00:08:29,541 --> 00:08:32,833 Mm. We... We don't... We don't have any kids. 124 00:08:33,333 --> 00:08:34,333 No. 125 00:08:36,208 --> 00:08:37,333 [notification chimes] 126 00:08:39,500 --> 00:08:41,500 [melancholy music playing] 127 00:08:42,958 --> 00:08:44,798 [receptionist] You know, I can get you in on... 128 00:08:44,875 --> 00:08:46,833 Hi, Mom. Thanks. 129 00:08:46,916 --> 00:08:49,291 How about the 23rd? You wanna get some... 130 00:09:00,583 --> 00:09:02,708 [papers rustling] 131 00:09:04,458 --> 00:09:05,625 [doorbell rings] 132 00:09:07,208 --> 00:09:08,500 [door opens] 133 00:09:09,750 --> 00:09:11,916 - [Henry] Hi. Can I help you? - Mr. Parsons. 134 00:09:12,750 --> 00:09:13,833 Detective Morse. 135 00:09:15,083 --> 00:09:15,958 Corrales PD. 136 00:09:16,041 --> 00:09:18,875 Hi. Yeah, um... Come on in. 137 00:09:21,333 --> 00:09:23,500 [Morse] Two cell phones and one laptop. 138 00:09:24,291 --> 00:09:25,291 That's it? 139 00:09:26,083 --> 00:09:28,250 Pretty specific list of items they took. 140 00:09:30,125 --> 00:09:32,245 Why'd you and your wife leave your cell phones behind? 141 00:09:34,083 --> 00:09:36,458 We used to be tied to 'em. Especially me. 142 00:09:36,541 --> 00:09:38,666 And we decided when we moved 143 00:09:38,750 --> 00:09:41,541 that when we're together, nothing should get in the way of it. 144 00:09:42,125 --> 00:09:43,125 [chuckles] 145 00:09:43,625 --> 00:09:45,791 - How long the two of you been married? - Twelve years. 146 00:09:45,875 --> 00:09:47,791 And when did you move to Corrales? 147 00:09:47,875 --> 00:09:49,666 Came out about a year ago to break ground, 148 00:09:49,750 --> 00:09:51,916 and then we finally moved in about two months ago. 149 00:09:52,000 --> 00:09:55,458 Boston's a rat race, and we were looking for the exact opposite. 150 00:09:56,041 --> 00:09:58,291 [exhaling] Make any enemies since you've been here? 151 00:10:00,333 --> 00:10:01,625 Uh, um... 152 00:10:03,291 --> 00:10:06,333 I don't think what happened was anything personal. Why? Do you? 153 00:10:06,416 --> 00:10:08,166 Part of what we're trying to figure out. 154 00:10:09,333 --> 00:10:10,708 What about back in Boston? 155 00:10:11,583 --> 00:10:12,666 Back in Boston? 156 00:10:12,750 --> 00:10:14,750 [Morse] Did you leave any enemies behind there? 157 00:10:14,833 --> 00:10:19,375 None that would fly across the country to... to break into my home. No. 158 00:10:19,875 --> 00:10:20,958 [scoffs, inhales sharply] 159 00:10:22,583 --> 00:10:23,583 [chuckles softly] 160 00:10:24,333 --> 00:10:25,333 It's a nice place. 161 00:10:25,958 --> 00:10:26,958 It's big. 162 00:10:27,708 --> 00:10:28,958 You design it yourself? 163 00:10:30,458 --> 00:10:31,833 - Yep. - Hmm. 164 00:10:32,625 --> 00:10:33,833 What? [chuckles] 165 00:10:33,916 --> 00:10:38,250 I'm just surprised you didn't install an alarm system, that's all. 166 00:10:38,333 --> 00:10:41,083 Well, I was under the impression that Corrales was safe. 167 00:10:41,791 --> 00:10:42,833 [chuckles softly] 168 00:10:44,666 --> 00:10:47,208 How long were you and your wife gone from the house that night? 169 00:10:47,291 --> 00:10:48,833 - Couple hours. - So, two? 170 00:10:48,916 --> 00:10:50,876 - Yeah. Like, two or three. - Which? Two or three? 171 00:10:53,541 --> 00:10:56,458 I'm trying to put together a timeline here. So, I'd need to know... 172 00:10:56,541 --> 00:10:59,958 My wife is rattled about what happened. Okay? And I know you are doing your job. 173 00:11:00,041 --> 00:11:02,166 - I am. - [Henry] My job's to make her feel safe. 174 00:11:02,250 --> 00:11:05,750 So what can I tell her you guys are doing that might make that happen? 175 00:11:06,500 --> 00:11:08,708 [pipes rattle] 176 00:11:09,375 --> 00:11:10,375 [pipes groan] 177 00:11:11,333 --> 00:11:13,000 Sounds like you need a plumber. 178 00:11:13,083 --> 00:11:14,833 I'll add it to the list. 179 00:11:18,833 --> 00:11:19,833 You tell her... 180 00:11:20,458 --> 00:11:21,583 [pen clicks] 181 00:11:22,208 --> 00:11:23,458 ...we're tracking a few leads. 182 00:11:26,416 --> 00:11:28,833 - [insects chittering] - [suspenseful music swells] 183 00:11:34,291 --> 00:11:35,375 [inhaling] 184 00:11:36,041 --> 00:11:39,208 [indistinct muffled dialogue] 185 00:11:39,291 --> 00:11:41,666 [breathing heavily] 186 00:11:41,750 --> 00:11:44,916 [suspenseful music swells] 187 00:11:45,000 --> 00:11:47,791 - [phone ringing, door closes] - So, good news. 188 00:11:47,875 --> 00:11:50,958 The lump you felt was probably just a residual build-up of scar tissue. 189 00:11:51,041 --> 00:11:53,500 - Oh. - I see no indication of cancer returning. 190 00:11:53,583 --> 00:11:55,333 [sighs] Okay. 191 00:11:56,625 --> 00:12:00,250 Okay. I just, um... I just... just wanted to be really sure. 192 00:12:00,958 --> 00:12:03,500 Of course. Here, you can keep a copy. 193 00:12:03,583 --> 00:12:04,666 Yeah. Thank you. 194 00:12:05,375 --> 00:12:06,375 [exhaling sharply] 195 00:12:06,791 --> 00:12:08,041 How are you feeling otherwise? 196 00:12:08,708 --> 00:12:12,000 I'm... I'm okay. Just... just very tired. 197 00:12:14,125 --> 00:12:16,500 I, um, heard about the break-in. 198 00:12:18,750 --> 00:12:19,958 Corrales is a small town. 199 00:12:20,041 --> 00:12:23,416 What you don't hear about at church, you read about in the police log. 200 00:12:24,666 --> 00:12:29,833 I know this is your field, but if you ever need to speak to someone... 201 00:12:29,916 --> 00:12:33,083 Oh. No. No. [chuckles] Thank you so much. I'm... I'm okay. 202 00:12:33,166 --> 00:12:35,125 - You're sure? - Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 203 00:12:35,208 --> 00:12:39,041 My... my husband, he helps in that way. 204 00:12:39,125 --> 00:12:40,416 A lot, actually. 205 00:12:41,208 --> 00:12:46,083 He's really good at, um, at being there and dealing with all my stuff. 206 00:12:46,166 --> 00:12:47,291 [melancholy music plays] 207 00:12:47,375 --> 00:12:51,583 He could have walked away. Most people would have in that position. 208 00:12:52,416 --> 00:12:56,041 And I was impossible to be around sometimes, 209 00:12:56,125 --> 00:12:59,083 but he stayed with me and supported me through all of it. 210 00:13:01,583 --> 00:13:05,083 - Idiot. - [both laugh] 211 00:13:05,958 --> 00:13:08,875 [birds chirping] 212 00:13:27,458 --> 00:13:28,458 [phone beeps] 213 00:13:29,750 --> 00:13:30,750 [phone beeps] 214 00:13:34,250 --> 00:13:35,083 [phone beeps] 215 00:13:35,166 --> 00:13:37,375 [locks clicking] 216 00:13:48,541 --> 00:13:51,125 [thunder rumbling] 217 00:14:09,708 --> 00:14:10,708 [seat belt clicking] 218 00:14:11,500 --> 00:14:13,625 [folk music playing] 219 00:14:13,708 --> 00:14:15,875 - Henry? - [Henry] In here. 220 00:14:15,958 --> 00:14:18,875 Actually, wait a second. 221 00:14:22,333 --> 00:14:24,125 - [clanking] - What's happening? 222 00:14:26,291 --> 00:14:28,250 [Henry] Okay. Come on in. 223 00:14:28,750 --> 00:14:30,333 [laughs] Okay. 224 00:14:33,500 --> 00:14:34,500 Ta-da! 225 00:14:35,291 --> 00:14:36,333 [gasps] 226 00:14:36,416 --> 00:14:39,250 - You fixed our pictures. - Yeah. And the shelf. 227 00:14:39,333 --> 00:14:42,916 And the hallway light, and the... the desk chair. 228 00:14:43,000 --> 00:14:44,416 But, hey, who's counting? Right? 229 00:14:45,083 --> 00:14:47,625 Wow. Look at you. 230 00:14:49,416 --> 00:14:50,416 Oh. 231 00:14:52,250 --> 00:14:53,750 - [clicks music off] - [laughing] 232 00:14:55,375 --> 00:14:57,916 Oh. Hold on. This wasn't here before. Was it? 233 00:14:58,000 --> 00:14:59,416 No. I added some new ones. 234 00:14:59,500 --> 00:15:00,666 - Hmm. - Oh. 235 00:15:01,166 --> 00:15:02,416 Aren't you the best? 236 00:15:02,500 --> 00:15:05,166 Yeah. Well, nothing inspires you like a good burglary. 237 00:15:07,041 --> 00:15:09,208 - [kisses, chuckles] - [sighs] 238 00:15:14,500 --> 00:15:18,083 Hey. I noticed the light and locks you installed. 239 00:15:18,666 --> 00:15:21,375 - Are you expecting to need them? - It's just me being me. 240 00:15:21,875 --> 00:15:23,500 I also bought us two new phones. 241 00:15:23,583 --> 00:15:24,416 - Oh. - Uh-huh. 242 00:15:24,500 --> 00:15:27,041 And I installed a location tracker app, so, 243 00:15:27,125 --> 00:15:30,458 you know, if you ever get worried about being alone... 244 00:15:30,541 --> 00:15:31,541 [woman exhales] 245 00:15:31,916 --> 00:15:33,833 Did you also get a new computer? 246 00:15:35,875 --> 00:15:36,916 [pages turning] 247 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 Henry? 248 00:15:41,583 --> 00:15:42,708 Henry. 249 00:15:43,875 --> 00:15:46,416 Come on. You can't be mad at me for this. 250 00:15:47,750 --> 00:15:50,125 I just wanted to be sure before I said something to you. 251 00:15:50,208 --> 00:15:52,166 But we can't hide things from each other, Meera. 252 00:15:52,250 --> 00:15:53,375 We... We're not that couple. 253 00:15:55,250 --> 00:15:56,583 You're... You're right. 254 00:15:56,666 --> 00:15:59,466 I just didn't wanna worry you if there was nothing to be worried about. 255 00:15:59,500 --> 00:16:02,125 I need to know these things. How else am I gonna take care of you? 256 00:16:03,625 --> 00:16:05,208 Is everything okay? 257 00:16:05,291 --> 00:16:07,000 Yeah, yeah. Everything's fine. 258 00:16:09,250 --> 00:16:11,000 [melancholy music playing] 259 00:16:11,083 --> 00:16:12,083 I'm sorry. 260 00:16:14,666 --> 00:16:15,666 [Henry] Come here. 261 00:16:20,625 --> 00:16:22,041 I love you so much. 262 00:16:22,875 --> 00:16:23,875 I love you too. 263 00:16:47,291 --> 00:16:50,916 [crickets chirping] 264 00:16:54,583 --> 00:16:56,500 [coyotes yipping] 265 00:17:05,458 --> 00:17:08,083 [lights click, electricity whirring] 266 00:17:12,416 --> 00:17:17,916 [pipes banging] 267 00:17:31,500 --> 00:17:34,666 [button clicking] 268 00:17:41,208 --> 00:17:42,208 [light clicks] 269 00:17:43,291 --> 00:17:44,333 [light clicking] 270 00:17:47,750 --> 00:17:48,750 Henry? 271 00:17:51,041 --> 00:17:52,625 - Henry. - Hmm? 272 00:17:53,291 --> 00:17:54,291 The power's out. 273 00:17:57,041 --> 00:18:00,416 Looks like it rained earlier. The storm probably knocked it out. 274 00:18:01,250 --> 00:18:03,250 [breathing heavily] 275 00:18:16,375 --> 00:18:17,875 I'll check the generator. 276 00:18:18,458 --> 00:18:19,458 [Meera] Thank you. 277 00:18:21,416 --> 00:18:22,416 [door opens] 278 00:18:39,416 --> 00:18:40,416 [grunts] 279 00:19:08,208 --> 00:19:12,625 [menacing music playing] 280 00:19:34,375 --> 00:19:36,375 [menacing music swells] 281 00:19:39,250 --> 00:19:40,250 God. 282 00:19:40,833 --> 00:19:41,958 Whoa. 283 00:19:42,041 --> 00:19:43,500 [panting] 284 00:19:46,916 --> 00:19:49,750 [music crescendos] 285 00:19:50,541 --> 00:19:53,083 [whimpering] 286 00:19:55,958 --> 00:19:57,583 [breathing heavily] 287 00:19:59,083 --> 00:20:01,875 - [whimpering] - [footsteps approaching] 288 00:20:02,458 --> 00:20:04,000 [music swells] 289 00:20:05,500 --> 00:20:07,250 - [Meera whimpers] - [Henry] Meera. 290 00:20:08,125 --> 00:20:10,208 Okay. You're... You're okay. 291 00:20:10,291 --> 00:20:11,958 Shh. 292 00:20:12,041 --> 00:20:12,875 - [grunting] - Okay. 293 00:20:12,958 --> 00:20:14,458 [Meera panting] 294 00:20:14,541 --> 00:20:17,250 - Where are they? - I don't know. Shh. 295 00:20:20,041 --> 00:20:22,750 - [tape rips] - [Henry] Okay. Come on. Come on. Come on. 296 00:20:23,333 --> 00:20:25,333 [objects clanking] 297 00:20:28,083 --> 00:20:30,083 [glass breaking] 298 00:20:38,000 --> 00:20:41,125 [clanking continues] 299 00:20:49,458 --> 00:20:50,625 [banging] 300 00:20:52,708 --> 00:20:54,083 [objects breaking] 301 00:20:58,291 --> 00:21:00,000 [breathing heavily] 302 00:21:02,500 --> 00:21:05,416 [whispering] Listen. Stay here. I'll be right back. 303 00:21:05,500 --> 00:21:09,500 - No, no, no. Please don't go. Please. - Stay. No. I'll be right back. 304 00:21:09,583 --> 00:21:11,541 All right. Stay. 305 00:21:15,875 --> 00:21:17,458 [clanking continues] 306 00:21:30,791 --> 00:21:31,916 [whispers] Okay. Come on. 307 00:21:35,958 --> 00:21:38,500 [inaudible] Come on. 308 00:21:38,583 --> 00:21:40,416 - Henry! - [man] They're over here! 309 00:21:43,125 --> 00:21:44,333 - [man] Get him! - [grunting] 310 00:21:44,416 --> 00:21:46,791 - [man 2] Get his gun! - [man 3] Get him! Get him! 311 00:21:46,875 --> 00:21:48,791 [Meera panting, screams] 312 00:21:48,875 --> 00:21:50,208 Henry! 313 00:21:51,708 --> 00:21:52,708 [thudding] 314 00:21:53,541 --> 00:21:54,541 - [grunts] - [screams] 315 00:21:55,875 --> 00:21:57,958 [Henry] Go! Run! Go, go, go! 316 00:21:58,041 --> 00:21:59,250 [man] Get him! 317 00:22:01,291 --> 00:22:02,517 - [lock clicks] - [Henry] Go! Go! 318 00:22:02,541 --> 00:22:03,791 [man] Open the door! 319 00:22:03,875 --> 00:22:06,583 [whimpering, panting] 320 00:22:08,583 --> 00:22:10,583 [door banging] 321 00:22:11,500 --> 00:22:13,166 - [man] Open! - [Henry grunts] 322 00:22:19,250 --> 00:22:22,250 - Here. Take these keys and get to the car. - What? What? 323 00:22:22,333 --> 00:22:23,541 I'll lower you down. 324 00:22:24,166 --> 00:22:28,458 - Come on. Please. I've got you. I got you. - [Meera shakily] Okay. Okay. Okay. Okay. 325 00:22:29,333 --> 00:22:31,500 - Ahh! Henry! Henry! - I've got you. Hold on! Hold on! 326 00:22:31,583 --> 00:22:33,666 - [banging] - Grab onto my arm. I'll lower you down. 327 00:22:33,750 --> 00:22:35,250 - Henry. Henry. - [man grunts, bangs] 328 00:22:35,333 --> 00:22:36,458 It's okay. Ready? 329 00:22:37,458 --> 00:22:39,416 - Go! - [Meera screams] 330 00:22:39,500 --> 00:22:41,250 [grunts, pants] 331 00:22:41,333 --> 00:22:43,750 - I'm okay. I'm okay. - [gunshot] 332 00:22:43,833 --> 00:22:46,291 - Henry! Henry! - [man shouting] 333 00:22:46,375 --> 00:22:48,017 - Henry! What's happening? - [man] Get him! 334 00:22:48,041 --> 00:22:49,916 No! No! Don't! 335 00:22:50,000 --> 00:22:53,833 - No! Please. Leave him alone! Please. - Run! Run! Go! 336 00:22:55,375 --> 00:22:57,375 [intense music playing] 337 00:23:14,958 --> 00:23:17,000 - Okay. [gasping] - [gun firing] 338 00:23:17,083 --> 00:23:18,083 [gunshots] 339 00:23:18,125 --> 00:23:19,208 Henry! 340 00:23:20,208 --> 00:23:21,208 Henry! 341 00:23:23,458 --> 00:23:25,291 [breathing heavily] 342 00:23:25,750 --> 00:23:27,375 - [barking] - Oh my God! 343 00:23:31,541 --> 00:23:33,750 - [barking] - [strains] 344 00:23:34,666 --> 00:23:35,666 Okay. 345 00:23:35,750 --> 00:23:36,916 [door closing] 346 00:23:37,000 --> 00:23:38,000 Okay. 347 00:23:41,666 --> 00:23:42,666 No. No. 348 00:23:43,625 --> 00:23:44,625 [gasps] 349 00:23:45,375 --> 00:23:46,791 Please. 350 00:23:47,375 --> 00:23:48,750 - [gun firing] - [wincing] 351 00:23:48,833 --> 00:23:49,833 [dog whimpers] 352 00:23:51,750 --> 00:23:52,750 [body thuds] 353 00:24:02,166 --> 00:24:05,208 [breath trembling] 354 00:24:20,333 --> 00:24:22,333 [muffled ambient noises] 355 00:24:28,708 --> 00:24:29,708 [glass breaking] 356 00:24:30,375 --> 00:24:32,375 [indistinct chattering] 357 00:24:44,958 --> 00:24:46,000 I'm sorry. 358 00:24:47,416 --> 00:24:49,166 [man] All right, buddy. Come out with me. 359 00:24:51,833 --> 00:24:53,708 How long had it been there in the house? 360 00:24:57,333 --> 00:24:58,791 I had it back in Boston too. 361 00:25:00,833 --> 00:25:02,833 I thought we were not "that couple." 362 00:25:04,666 --> 00:25:07,386 Would you have let me keep it in the house if you had known about it? 363 00:25:07,458 --> 00:25:10,750 - No. - That is exactly why I did not tell you. 364 00:25:14,666 --> 00:25:15,666 It's gone now. 365 00:25:16,791 --> 00:25:18,000 - The cops have it. - Yeah. 366 00:25:18,083 --> 00:25:20,458 Instead of it being stashed in one of my plants. 367 00:25:21,458 --> 00:25:22,666 I thought it was a good idea. 368 00:25:22,750 --> 00:25:25,625 A fantastic idea. Every home should have a hidden weapons cache. 369 00:25:26,291 --> 00:25:28,416 It was one gun. 370 00:25:29,500 --> 00:25:30,916 And we're lucky we had it. 371 00:25:39,000 --> 00:25:40,125 Okay. They're here. 372 00:25:44,708 --> 00:25:46,166 [indistinct chatter] 373 00:25:52,708 --> 00:25:53,708 Here they are. 374 00:26:02,208 --> 00:26:03,291 [detective clears throat] 375 00:26:03,791 --> 00:26:06,125 - Who... who are they? - They're from Eagle Point. 376 00:26:07,041 --> 00:26:08,958 It's a trailer park across town. 377 00:26:09,041 --> 00:26:11,916 [detective] Poor community. A lot more crime than around here. 378 00:26:13,250 --> 00:26:15,750 He was a career criminal. Mostly drug-related. 379 00:26:16,250 --> 00:26:17,500 Same for these other two. 380 00:26:19,291 --> 00:26:21,166 We plan on questioning him if we can. 381 00:26:22,458 --> 00:26:23,458 Who? 382 00:26:26,416 --> 00:26:28,041 He's in the ICU at Saint Mary's. 383 00:26:29,750 --> 00:26:32,750 - It's not looking good. - Wait. They're... they're still alive? 384 00:26:32,833 --> 00:26:35,166 - Just him. - Troopers are gonna wanna talk to him too. 385 00:26:36,583 --> 00:26:38,541 - I'm sure. - What are you talking about? 386 00:26:39,458 --> 00:26:40,541 Who are these people? 387 00:26:41,250 --> 00:26:44,142 I know some of their names and faces, some of the stuff that they've done, 388 00:26:44,166 --> 00:26:45,458 but beyond that... 389 00:26:46,500 --> 00:26:49,875 I might even peg them for what happened to you folks. Maybe. 390 00:26:50,916 --> 00:26:52,166 You know it seems to fit... 391 00:26:54,291 --> 00:26:55,791 but there's another matter. 392 00:26:58,083 --> 00:27:00,708 A girl from around here has been missing for a month. 393 00:27:04,125 --> 00:27:05,708 [Morse] Christine Cobb. 394 00:27:06,916 --> 00:27:08,750 Freshman at the community college. 395 00:27:09,416 --> 00:27:13,916 State Police think that these men have something to do with her disappearance. 396 00:27:14,666 --> 00:27:17,416 And the thing is, if this guy doesn't pull through, 397 00:27:18,500 --> 00:27:19,666 they might never find her. 398 00:27:21,416 --> 00:27:23,500 Gosh. Her poor family. 399 00:27:27,041 --> 00:27:29,125 I don't think you understand, ma'am. 400 00:27:30,250 --> 00:27:32,750 These men are her family. 401 00:27:32,833 --> 00:27:34,833 [tense music playing] 402 00:27:39,458 --> 00:27:41,458 [music swelling] 403 00:27:47,041 --> 00:27:48,083 [exhales] 404 00:27:54,750 --> 00:27:55,750 [chopping] 405 00:27:56,958 --> 00:27:58,625 Fixed my drafting table. 406 00:28:08,708 --> 00:28:09,708 You're leaving? 407 00:28:10,333 --> 00:28:14,041 Yeah. I'm just gonna get the rest of the stuff for the housewarming party. 408 00:28:15,083 --> 00:28:16,291 You still wanna have it? 409 00:28:17,041 --> 00:28:19,666 Yeah. Yeah. I think it'd be good for us. Don't you? 410 00:28:21,791 --> 00:28:22,791 [chopping] 411 00:28:25,000 --> 00:28:27,708 I'm not gonna be gone long, I'm just going downtown to Grayson's. 412 00:28:27,791 --> 00:28:29,416 They close at eight on Sundays. 413 00:28:30,000 --> 00:28:31,708 Are you okay staying here? 414 00:28:31,791 --> 00:28:33,583 Or you could just not worry about the party. 415 00:28:34,083 --> 00:28:35,875 - Meera. - Or fixing furniture. 416 00:28:35,958 --> 00:28:36,875 Stop. 417 00:28:36,958 --> 00:28:38,976 For God's sakes, you're acting like nothing happened. 418 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 Yes. I am trying to. 419 00:28:42,250 --> 00:28:45,125 - You killed these people. - Who were going to kill us. 420 00:28:45,208 --> 00:28:47,708 But still, does that... does that even register for you? 421 00:28:47,791 --> 00:28:51,583 Of course, it does! It makes me sick to my stomach! 422 00:28:51,666 --> 00:28:52,791 [scoffs] 423 00:28:53,625 --> 00:28:56,166 Apparently, not enough to make you shirk on social obligations. 424 00:28:56,250 --> 00:28:59,666 - We have to get past this. - It just happened! Okay? 425 00:29:03,416 --> 00:29:05,291 What if there are more of them out there? 426 00:29:07,916 --> 00:29:09,625 How... how do we get past that? 427 00:29:11,208 --> 00:29:13,583 [melancholy music playing] 428 00:29:16,125 --> 00:29:17,291 You're... you're scared. 429 00:29:19,625 --> 00:29:20,708 I am too. 430 00:29:22,208 --> 00:29:24,250 But we... we have been scared before, 431 00:29:25,208 --> 00:29:26,333 and we got through it... 432 00:29:29,083 --> 00:29:31,791 together by fixing the damage. 433 00:29:31,875 --> 00:29:32,958 [Meera breathes shakily] 434 00:29:33,041 --> 00:29:34,041 [softly] Hey. 435 00:29:35,333 --> 00:29:36,875 By inviting friends over, 436 00:29:37,375 --> 00:29:38,875 I'm just... I'm... I'm... 437 00:29:40,166 --> 00:29:42,166 I'm just trying to get back to normal. That's it. 438 00:29:42,250 --> 00:29:46,000 [Meera breathes heavily] 439 00:29:48,125 --> 00:29:50,291 I can... I can go to the store another day. 440 00:29:50,375 --> 00:29:52,458 No. No, no, no. Just... 441 00:29:53,875 --> 00:29:55,416 Just, um... [sniffles] 442 00:29:57,875 --> 00:29:58,875 Just go. 443 00:29:59,375 --> 00:30:00,375 [sniffles] 444 00:30:01,458 --> 00:30:02,458 You sure? 445 00:30:03,708 --> 00:30:06,250 Yeah. I'm sure. I'll be okay. 446 00:30:10,750 --> 00:30:12,125 I love you, you know. 447 00:30:12,208 --> 00:30:13,250 I love you too. 448 00:30:20,875 --> 00:30:21,875 [sniffling] 449 00:30:24,333 --> 00:30:26,916 [sighs deeply] Mm. 450 00:30:27,000 --> 00:30:28,000 [door closes] 451 00:30:31,166 --> 00:30:36,083 [chopping] 452 00:30:37,708 --> 00:30:38,708 Oh. 453 00:30:40,208 --> 00:30:41,208 Henry? 454 00:30:41,791 --> 00:30:44,041 [car departing] 455 00:30:52,333 --> 00:30:54,208 [voicemail] Hi. You've reached Henry Parsons. 456 00:30:54,291 --> 00:30:55,625 Please leave a message. [beeps] 457 00:30:55,708 --> 00:30:58,416 Hey. Hey. It's me. It's me. 458 00:30:58,500 --> 00:31:00,500 Well, you're not gonna have much luck paying 459 00:31:00,583 --> 00:31:02,375 'cause you left your wallet here. 460 00:31:02,875 --> 00:31:05,500 Uh, hopefully, you'll listen to this before you get there. 461 00:31:06,000 --> 00:31:07,375 [smacks lips] Okay. Bye. 462 00:31:07,458 --> 00:31:08,458 [sniffling] 463 00:31:10,500 --> 00:31:11,666 [exhales softly] 464 00:31:14,458 --> 00:31:16,250 [tense music playing] 465 00:31:16,750 --> 00:31:18,916 Um, you know, I... 466 00:31:19,000 --> 00:31:21,750 You know what? I think I'm gonna try and catch up to you with it. 467 00:31:33,375 --> 00:31:35,375 [melancholy music playing] 468 00:32:20,000 --> 00:32:21,958 Where are you going? 469 00:32:25,166 --> 00:32:26,750 [car honking] 470 00:32:26,833 --> 00:32:28,250 [car crashing, skidding] 471 00:32:30,458 --> 00:32:32,500 [panting] 472 00:32:40,000 --> 00:32:43,291 [pop music playing] 473 00:32:49,916 --> 00:32:50,958 [papers rustling] 474 00:32:52,000 --> 00:32:54,666 Hey! Where you been? Did you go for a drive or something? 475 00:32:54,750 --> 00:32:55,833 I tried calling you. 476 00:32:58,791 --> 00:33:01,750 Oh shit. Yeah. It went straight to voicemail. Sorry. 477 00:33:03,333 --> 00:33:04,333 Is something wrong? 478 00:33:05,583 --> 00:33:07,791 I... I got into an accident. 479 00:33:10,041 --> 00:33:12,708 Oh my... Oh my God. Are you okay? 480 00:33:12,791 --> 00:33:16,750 Yeah. Yeah. Yeah. I... I was just trying to catch up to you, 481 00:33:16,833 --> 00:33:20,250 and you turned off away from town towards a hospital. 482 00:33:20,875 --> 00:33:24,916 Yeah. I made a wrong turn. I barely made it to... to Grayson's on time. 483 00:33:28,000 --> 00:33:29,583 Oh, right. [chuckles] 484 00:33:30,291 --> 00:33:31,708 I realized it, but, thankfully, 485 00:33:31,791 --> 00:33:33,711 the owner said I could come back next week, so... 486 00:33:34,208 --> 00:33:36,208 - Gotta love small towns. Huh? - Yeah. 487 00:33:38,375 --> 00:33:39,375 [papers rustling] 488 00:33:43,541 --> 00:33:44,791 Where's your car now? 489 00:33:44,875 --> 00:33:48,041 Uh, they towed it to a body shop. I just took an Uber home. 490 00:33:49,791 --> 00:33:51,750 Okay. I'll take care of it. 491 00:33:51,833 --> 00:33:53,958 Don't worry. Good thing is you're okay. Right? 492 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 Hmm. 493 00:33:57,416 --> 00:33:59,666 [footsteps receding] 494 00:34:08,500 --> 00:34:10,333 [exhaling] 495 00:34:11,791 --> 00:34:14,250 [floor scraping] 496 00:34:22,208 --> 00:34:23,416 [exhaling] 497 00:34:28,250 --> 00:34:30,583 [scraping continues] 498 00:34:30,666 --> 00:34:32,666 [intense music playing] 499 00:34:34,416 --> 00:34:35,416 [panting] 500 00:34:43,833 --> 00:34:46,000 [phone ringing] 501 00:34:47,791 --> 00:34:48,791 Meera? 502 00:34:55,458 --> 00:34:58,291 [menacing music playing] 503 00:35:00,583 --> 00:35:01,833 [cell phone vibrates] 504 00:35:15,250 --> 00:35:17,291 [suspenseful music playing] 505 00:35:23,708 --> 00:35:24,708 Have a good night! 506 00:35:26,291 --> 00:35:27,291 Yeah. Good night. 507 00:35:27,958 --> 00:35:29,458 [woman] Oh, I almost forgot. Um... 508 00:35:30,041 --> 00:35:31,833 - I'm sorry about your party. - What? 509 00:35:31,916 --> 00:35:34,916 The housewarming party? I... I got the Evite cancellation. 510 00:35:36,583 --> 00:35:37,958 Oh. Okay. 511 00:35:38,041 --> 00:35:39,041 Okay. 512 00:36:04,875 --> 00:36:05,875 God. 513 00:36:08,583 --> 00:36:10,250 Heard about your accident. You okay? 514 00:36:11,416 --> 00:36:12,416 Yeah. I'm fine. 515 00:36:13,416 --> 00:36:14,416 This new? 516 00:36:15,333 --> 00:36:18,708 Leather seats. In-dash GPS. 517 00:36:19,791 --> 00:36:21,000 Well, it's my husband's. 518 00:36:23,750 --> 00:36:27,458 There's, uh, something I think you should know. 519 00:36:28,625 --> 00:36:31,375 The man who broke into your house, the one that was still alive? 520 00:36:32,291 --> 00:36:33,375 He's not anymore. 521 00:36:34,500 --> 00:36:36,583 Um. Well, um... 522 00:36:37,166 --> 00:36:38,875 Wasn't he in the ICU or something? 523 00:36:38,958 --> 00:36:41,333 And showing signs of improvement. 524 00:36:42,625 --> 00:36:43,625 Anyway, 525 00:36:44,666 --> 00:36:48,750 I figured you might feel better knowing that it's over. 526 00:36:51,166 --> 00:36:52,208 Thank you. 527 00:36:56,541 --> 00:36:57,750 When did he die? 528 00:36:58,750 --> 00:36:59,833 Sunday night. 529 00:37:01,916 --> 00:37:02,916 Take care. 530 00:37:15,625 --> 00:37:16,791 [GPS beeps] 531 00:37:26,708 --> 00:37:28,625 [intense music playing] 532 00:37:37,541 --> 00:37:39,541 [suspenseful music playing] 533 00:37:59,250 --> 00:38:00,291 [keys jingling] 534 00:38:02,541 --> 00:38:03,666 [seat belt clicks] 535 00:38:05,916 --> 00:38:08,541 [dogs barking] 536 00:38:19,875 --> 00:38:21,750 [barking] 537 00:38:24,208 --> 00:38:27,041 [man coughing] 538 00:38:33,125 --> 00:38:35,916 [objects clanking] 539 00:38:39,791 --> 00:38:41,333 [dogs barking] 540 00:39:12,500 --> 00:39:13,500 [straining] 541 00:39:34,958 --> 00:39:38,708 [dogs barking] 542 00:39:47,208 --> 00:39:48,291 [knocking on door] 543 00:40:00,416 --> 00:40:02,500 [door creaking] 544 00:40:02,583 --> 00:40:04,250 [suspenseful music playing] 545 00:40:58,833 --> 00:41:00,000 [glass breaking] 546 00:41:00,625 --> 00:41:02,083 [Meera quietly] Oh God. 547 00:41:30,708 --> 00:41:35,375 [squeaking] 548 00:41:50,375 --> 00:41:53,625 [pinwheels squeaking] 549 00:42:42,500 --> 00:42:43,916 The hell are you doing? 550 00:42:44,833 --> 00:42:47,000 - Nothing. - Don't tell me "nothing." 551 00:42:47,083 --> 00:42:48,833 Why are you snooping around? 552 00:42:48,916 --> 00:42:51,375 I'm not. I just... I... I just came to visit someone... 553 00:42:51,458 --> 00:42:52,458 Bullshit! 554 00:42:53,125 --> 00:42:55,416 I seen your car here the other day too. 555 00:42:55,916 --> 00:42:57,756 My car? I don't... I've never been here before. 556 00:42:58,416 --> 00:43:00,750 Mind your business. Do you hear me? 557 00:43:00,833 --> 00:43:03,250 Okay. Okay. I-I'm sorry. I... 558 00:43:04,083 --> 00:43:05,208 What is that? 559 00:43:05,291 --> 00:43:07,291 - This is not mine. - Give me that. 560 00:43:07,375 --> 00:43:08,375 That's not mine. 561 00:43:11,916 --> 00:43:14,083 You've been videotaping me? 562 00:43:14,166 --> 00:43:15,000 - No. - Huh? 563 00:43:15,083 --> 00:43:17,643 No, no, no. I just... I'm telling you it's... it's not mine. I... 564 00:43:21,291 --> 00:43:23,041 No. Please. Please. Please. Please. 565 00:43:23,750 --> 00:43:26,166 - Don't come back here. - Okay. Okay. Okay. 566 00:43:28,958 --> 00:43:32,083 [wind whooshing] 567 00:43:34,250 --> 00:43:36,666 [thunder rumbling] 568 00:43:41,875 --> 00:43:43,875 [suspenseful music playing] 569 00:43:50,125 --> 00:43:51,625 [crickets chirping] 570 00:44:11,500 --> 00:44:14,666 [camcorder dinging, whirring] 571 00:44:15,333 --> 00:44:16,625 [tape whirring] 572 00:44:23,208 --> 00:44:24,666 My daughter, Christine... 573 00:44:26,416 --> 00:44:28,416 I saw the way he looked at her. 574 00:44:29,416 --> 00:44:31,416 So instead of trying to blame me, 575 00:44:32,250 --> 00:44:33,541 try believing me. 576 00:44:33,625 --> 00:44:34,750 [tape whirring] 577 00:44:35,833 --> 00:44:36,833 [whirs, stops] 578 00:44:40,791 --> 00:44:41,875 [buttons clicking] 579 00:44:45,125 --> 00:44:47,166 [suspenseful music playing] 580 00:45:00,750 --> 00:45:03,333 [keyboard clacking] 581 00:45:31,208 --> 00:45:35,000 [suspenseful music continues] 582 00:46:07,458 --> 00:46:08,750 [cabinet clanking] 583 00:46:20,375 --> 00:46:22,375 [suspenseful music continues] 584 00:46:32,916 --> 00:46:34,041 [drawer rattling] 585 00:46:41,041 --> 00:46:44,750 [tense music builds] 586 00:47:13,416 --> 00:47:15,708 [mouse clicking] 587 00:47:26,541 --> 00:47:27,666 [mouse clicking] 588 00:47:37,583 --> 00:47:39,541 [suspenseful music swells] 589 00:47:45,375 --> 00:47:46,375 [car lock beeps] 590 00:47:46,916 --> 00:47:47,916 Shit. 591 00:48:04,291 --> 00:48:05,750 - Oh. Hi. - Hey. 592 00:48:05,833 --> 00:48:07,541 Oh God. [chuckling] 593 00:48:07,625 --> 00:48:08,916 Looks good. Doesn't it? 594 00:48:09,625 --> 00:48:10,458 What? 595 00:48:10,541 --> 00:48:13,125 My office. I pretty much fixed all the damage. 596 00:48:14,083 --> 00:48:17,083 Oh. I, uh, haven't... I haven't checked it yet. 597 00:48:17,166 --> 00:48:19,041 [cell phone ringing] 598 00:48:19,708 --> 00:48:21,000 [chuckles] Okay. 599 00:48:22,125 --> 00:48:26,041 [phone continues ringing] 600 00:48:27,208 --> 00:48:29,291 Oh. It's a blocked number. 601 00:48:34,666 --> 00:48:35,666 Um... 602 00:48:40,125 --> 00:48:42,333 - I don't know who that is, actually. - Oh, hey. 603 00:48:43,041 --> 00:48:44,250 Using the, uh, tracking app. 604 00:48:46,125 --> 00:48:48,875 - Oh yeah. I... I did. Yeah. - I did too, actually. 605 00:48:49,541 --> 00:48:51,625 - Oh. - What were you doing across town earlier? 606 00:48:52,583 --> 00:48:53,583 Oh. Um... 607 00:48:53,625 --> 00:48:56,916 Uh. You know, I, um, texted you, and I got a little worried. 608 00:48:57,000 --> 00:48:59,625 Thing said you were near Eagle Point or... 609 00:49:00,708 --> 00:49:05,291 Oh. Sorry. I actually did come in here earlier. I... I was gonna vacuum. 610 00:49:05,375 --> 00:49:06,375 [Henry] Hmm. 611 00:49:07,625 --> 00:49:08,833 [laughs] 612 00:49:09,625 --> 00:49:12,166 - With what? - Well, that's what I was saying. 613 00:49:12,250 --> 00:49:15,041 I... I came in here and didn't need to do anything. 614 00:49:15,125 --> 00:49:16,375 So... [chuckles nervously] 615 00:49:16,875 --> 00:49:19,750 - So, I'm just gonna go and freshen up. - [chuckles] Okay. 616 00:49:19,833 --> 00:49:21,666 [footsteps receding] 617 00:49:21,750 --> 00:49:23,458 Oh, hey, I got your car fixed. 618 00:49:24,083 --> 00:49:25,083 Thank you. 619 00:49:40,708 --> 00:49:41,750 Not hungry? 620 00:49:43,875 --> 00:49:45,000 I'm fine. 621 00:49:46,500 --> 00:49:48,708 [Henry sighs deeply] 622 00:49:49,375 --> 00:49:51,125 You never really answered me. 623 00:49:52,625 --> 00:49:55,166 About what you... you were doing across town earlier. 624 00:49:56,208 --> 00:49:57,500 Nothing. Just... 625 00:49:58,708 --> 00:50:00,791 - Just driving. - To where? 626 00:50:00,875 --> 00:50:03,166 Um. Ho-home. 627 00:50:04,625 --> 00:50:05,625 From where? 628 00:50:06,583 --> 00:50:08,083 From work. 629 00:50:08,166 --> 00:50:09,166 Hmm. 630 00:50:10,750 --> 00:50:13,458 Seems like a real roundabout way home. Don't you think? 631 00:50:34,541 --> 00:50:35,833 [chair scrapes on floor] 632 00:50:40,666 --> 00:50:42,666 [tense music plays] 633 00:50:44,583 --> 00:50:45,583 What? 634 00:50:49,291 --> 00:50:51,208 You're not hiding anything from me. Are you? 635 00:50:52,333 --> 00:50:53,733 What... What would I hide from you? 636 00:50:57,083 --> 00:50:58,500 What would I hide from you, Henry? 637 00:51:04,291 --> 00:51:05,541 Results. 638 00:51:07,416 --> 00:51:10,083 Oh. Um... [chuckles nervously] 639 00:51:10,791 --> 00:51:11,791 No. 640 00:51:13,666 --> 00:51:16,541 I... I... I haven't even been back to the doctors. 641 00:51:17,083 --> 00:51:18,625 [Henry sighs] 642 00:51:25,583 --> 00:51:27,125 [laughs] 643 00:51:27,208 --> 00:51:30,458 I thought there was a s-specialist or something 644 00:51:30,541 --> 00:51:32,291 you've been going to around there. 645 00:51:33,000 --> 00:51:35,208 Something you didn't wanna tell me. Hm. 646 00:51:36,833 --> 00:51:38,583 [sighs heavily] 647 00:51:38,666 --> 00:51:40,375 I am... I am so sorry. 648 00:51:51,125 --> 00:51:53,916 [Henry breathing deeply] 649 00:52:09,166 --> 00:52:10,625 [suspenseful music playing] 650 00:52:16,166 --> 00:52:17,166 [mouse clicking] 651 00:52:29,583 --> 00:52:32,041 [pipes banging] 652 00:52:35,708 --> 00:52:38,041 [pipes continue banging] 653 00:52:45,291 --> 00:52:46,291 [exhales softy] 654 00:52:48,750 --> 00:52:50,166 [sighs] 655 00:52:51,708 --> 00:52:56,583 [keyboard clacking] 656 00:53:09,083 --> 00:53:10,458 [music swelling] 657 00:53:23,583 --> 00:53:26,750 - [birds calling] - [insects chittering] 658 00:53:29,875 --> 00:53:31,250 [groans] 659 00:53:37,125 --> 00:53:38,125 Meera? 660 00:53:47,375 --> 00:53:49,958 [dramatic music playing] 661 00:53:51,958 --> 00:53:53,958 [breathes heavily] 662 00:54:06,916 --> 00:54:10,375 [cell phone ringing] 663 00:54:18,083 --> 00:54:18,916 Hello? 664 00:54:19,000 --> 00:54:21,125 - [receptionist] Meera. Hey. It's Joanne. - Oh, hi. 665 00:54:21,208 --> 00:54:24,226 I'm sorry to call so early. But we need to change your schedule around a bit. 666 00:54:24,250 --> 00:54:25,166 - Okay. - [siren blaring] 667 00:54:25,250 --> 00:54:28,625 [Joanne] Mrs. Hernandez called. She needs to switch her weekly sessions to Thursdays 668 00:54:28,708 --> 00:54:30,500 - because she has a... - [siren blares] 669 00:54:30,583 --> 00:54:33,250 I can switch her, but then, I'd have to... 670 00:54:33,333 --> 00:54:36,208 Um. When... when was this? 671 00:54:36,291 --> 00:54:38,708 [policeman 1] Hey. Wanna get out of the car, man? Come on. 672 00:54:39,291 --> 00:54:41,416 - [policeman 2] I got it. - [man] Let me go! 673 00:54:41,500 --> 00:54:43,583 Let me go or I swear... 674 00:54:43,666 --> 00:54:46,625 [man] Let go! I didn't mean to hurt her! 675 00:54:46,708 --> 00:54:48,375 [grunting] 676 00:54:50,166 --> 00:54:53,750 You don't understand. That bitch wanted to! 677 00:54:56,708 --> 00:54:58,791 [Joanne] Meera? Meera, are you still there? 678 00:54:58,875 --> 00:55:02,166 Yeah. Y-Yes. I'm... I'm... I'm here. I'm here. Um... 679 00:55:02,791 --> 00:55:05,166 I'll come by later and take care of everything. 680 00:55:05,750 --> 00:55:06,750 Thank you so much. 681 00:55:10,250 --> 00:55:13,166 [melancholy music playing] 682 00:55:16,583 --> 00:55:17,583 [seat belt clicks] 683 00:55:17,666 --> 00:55:20,083 [wind whooshing] 684 00:55:30,375 --> 00:55:32,750 - Applesauce in the mix? - [silverware clattering] 685 00:55:32,833 --> 00:55:34,250 Okay. If you say so. 686 00:55:34,333 --> 00:55:35,333 [door opens] 687 00:55:40,708 --> 00:55:41,708 Hey. 688 00:55:42,458 --> 00:55:44,875 Where... where have you been? I've been trying to call you. 689 00:55:46,208 --> 00:55:47,833 They found that missing girl. 690 00:55:49,250 --> 00:55:51,250 Uh, they... they did? Is she okay? 691 00:55:53,000 --> 00:55:54,000 I don't think so. 692 00:55:54,958 --> 00:55:55,958 How do you know? 693 00:55:58,875 --> 00:56:00,875 Why does he have one of your envelopes, Henry? 694 00:56:02,250 --> 00:56:05,208 - Who? - The man who broke into our house. 695 00:56:06,500 --> 00:56:08,000 I went to his trailer. 696 00:56:09,333 --> 00:56:10,625 Two days after you did. 697 00:56:16,083 --> 00:56:16,916 [inhales] 698 00:56:17,000 --> 00:56:21,250 I need you to tell me you have nothing to do 699 00:56:21,333 --> 00:56:22,791 with any of this, Henry. 700 00:56:23,375 --> 00:56:24,208 Meera... 701 00:56:24,291 --> 00:56:27,708 I need you to tell me why you had a gun that you never told me about, 702 00:56:27,791 --> 00:56:32,458 or why you have some s-secret password on your filing cabinet. 703 00:56:32,541 --> 00:56:37,250 And I really need to know why you have a picture of that missing girl, Henry. 704 00:56:43,416 --> 00:56:44,583 I couldn't do it. 705 00:56:46,625 --> 00:56:48,375 I thought I could, but I couldn't. 706 00:56:48,458 --> 00:56:49,833 Do... Uh... 707 00:56:49,916 --> 00:56:52,208 Do... do what, Henry? Do what? 708 00:56:52,291 --> 00:56:54,625 I thought if we tightened our belt for a while, 709 00:56:54,708 --> 00:56:57,333 and, you know, got a good rate from the bank, um... 710 00:56:58,375 --> 00:56:59,750 What are you talking about? 711 00:57:00,250 --> 00:57:02,916 This house. Meera, look... look at it. 712 00:57:03,958 --> 00:57:06,158 Did you ever ask yourself how we were able to afford it? 713 00:57:06,791 --> 00:57:09,375 Well, you... you make a good living. 714 00:57:09,458 --> 00:57:12,333 Yeah. I do now. But that wasn't always the case. 715 00:57:12,416 --> 00:57:15,291 And I didn't wanna say anything 'cause I didn't wanna worry you, but... 716 00:57:16,750 --> 00:57:19,625 our insurance had only covered so much of your treatments. 717 00:57:19,708 --> 00:57:21,541 We were running on fumes for a while. 718 00:57:22,041 --> 00:57:25,333 Okay. Then, um, how did we afford it? 719 00:57:26,708 --> 00:57:29,416 I had to find a way to bring construction costs down. 720 00:57:30,333 --> 00:57:32,875 The first step was taking over as contractor, 721 00:57:32,958 --> 00:57:34,625 and the second step was 722 00:57:35,625 --> 00:57:39,166 making the IRS think I pretty much built it alone. 723 00:57:40,000 --> 00:57:42,916 But you had dozens of people building it. 724 00:57:43,000 --> 00:57:45,625 Yeah. And that girl's father was one of them. 725 00:57:45,708 --> 00:57:48,666 And I knew he was a junkie, but I didn't know he was violent 726 00:57:48,750 --> 00:57:52,625 until one day his daughter drops by the job site, 727 00:57:52,708 --> 00:57:54,916 the same day that photo must have been taken. 728 00:57:55,500 --> 00:57:59,500 And she crashed his truck, like, jumped the curb or something. 729 00:57:59,583 --> 00:58:02,833 And he just starts wailing on her in front of everybody. 730 00:58:02,916 --> 00:58:05,625 I couldn't believe it. And I fired him, right there on the spot. 731 00:58:06,416 --> 00:58:08,833 And he promised me that I was gonna pay for it, 732 00:58:08,916 --> 00:58:11,250 which I did, literally, for... 733 00:58:13,041 --> 00:58:14,208 almost a year. 734 00:58:15,583 --> 00:58:18,708 Every month, in that envelope, which is what I was hoping 735 00:58:18,791 --> 00:58:23,208 I'd find at his trailer, 'cause I think it's the only proof there is. 736 00:58:23,291 --> 00:58:26,750 But I don't understand. If money was the issue in the first place, 737 00:58:26,833 --> 00:58:27,833 why would you pay him? 738 00:58:27,916 --> 00:58:30,125 I was committing fraud. I could've gone to prison. 739 00:58:30,208 --> 00:58:31,808 - So could have he. - But he didn't care. 740 00:58:31,875 --> 00:58:36,041 This is a guy who, instead of worrying about his missing daughter, 741 00:58:36,125 --> 00:58:40,000 he decided to break into our house be-because... 742 00:58:40,083 --> 00:58:41,625 Because why? 743 00:58:44,833 --> 00:58:45,953 'Cause I stopped paying him. 744 00:58:46,833 --> 00:58:47,833 Oh. 745 00:58:48,583 --> 00:58:49,916 Jesus, Henry. 746 00:58:50,791 --> 00:58:54,541 Look. All I... all I ever wanted was for us to be happy. It's why I built the house. 747 00:58:56,666 --> 00:58:58,750 We were given a chance to grow old together, and I... 748 00:59:01,541 --> 00:59:04,166 I wanted to do that somewhere that felt like a home. 749 00:59:04,250 --> 00:59:06,375 N-Not... Not a house. A home. 750 00:59:09,833 --> 00:59:11,625 And I... I made some mistakes. 751 00:59:13,333 --> 00:59:16,166 But now you know what they are. I got nothing else to hide. 752 00:59:17,500 --> 00:59:21,000 And as... as for the, uh, the code on my filing cabinet, 753 00:59:21,083 --> 00:59:22,958 I wouldn't exactly call it a secret. 754 00:59:23,041 --> 00:59:25,833 It's 0-8-1-2. 755 00:59:26,333 --> 00:59:27,333 August 12th. 756 00:59:30,541 --> 00:59:31,708 Our anniversary. 757 00:59:34,583 --> 00:59:35,583 I'm sorry. 758 00:59:37,500 --> 00:59:39,500 [melancholy music playing] 759 00:59:40,333 --> 00:59:41,333 [door opens] 760 00:59:49,791 --> 00:59:54,375 [keyboard clacking] 761 00:59:55,291 --> 00:59:56,791 [exhales] 762 01:00:20,875 --> 01:00:22,208 [keyboard clacking] 763 01:00:22,291 --> 01:00:23,416 [cell phone vibrates] 764 01:00:29,416 --> 01:00:31,958 [cell phone vibrating] 765 01:00:33,333 --> 01:00:36,333 [soft instrumental music playing] 766 01:00:39,083 --> 01:00:40,166 [cell phone vibrates] 767 01:00:40,250 --> 01:00:41,791 [chuckles] 768 01:00:49,375 --> 01:00:50,833 [cell phone vibrates] 769 01:01:01,833 --> 01:01:03,208 [sighs heavily] 770 01:01:04,083 --> 01:01:06,041 [Joanne]...to be here Wednesday... Please hold. 771 01:01:06,125 --> 01:01:07,791 - Meera? - Yeah? 772 01:01:07,875 --> 01:01:10,625 - This package came in the mail for you. - What's that? 773 01:01:12,250 --> 01:01:14,250 Oh yeah. Thanks. 774 01:01:16,833 --> 01:01:19,416 Do you wanna keep it? It's a video camera. 775 01:01:19,500 --> 01:01:21,583 - Why would I keep it? - Maybe for your son. 776 01:01:21,666 --> 01:01:25,333 Oh. Well... [laughs]...you know, I assume he'd just use his phone. Right? 777 01:01:26,250 --> 01:01:27,583 [phone ringing] 778 01:01:27,666 --> 01:01:29,166 - Right. - [Joanne] Okay. 779 01:01:29,750 --> 01:01:31,500 Okay. Bye. 780 01:01:32,791 --> 01:01:34,958 [wind whooshing] 781 01:01:37,500 --> 01:01:40,041 - [Meera] Okay. This looks good. Right? - [spraying] 782 01:01:40,125 --> 01:01:43,458 Yeah, yeah. Definitely. Hey, um, maybe try putting all the big ones 783 01:01:43,541 --> 01:01:44,583 on the same side? 784 01:01:45,666 --> 01:01:47,791 Kinda like it not being too matchy-matchy. 785 01:01:47,875 --> 01:01:50,708 I just design things for a living. What do I know? 786 01:01:52,291 --> 01:01:54,916 Not how to shut up and clean, apparently. 787 01:01:56,333 --> 01:01:57,333 [laughs] 788 01:01:59,333 --> 01:02:02,958 Yeah. Biryani, pot roast. Oh, and the salad. 789 01:02:03,041 --> 01:02:05,416 - Yeah. That should be good. - Plus the whore d'oeuvres. 790 01:02:06,625 --> 01:02:07,625 The what? 791 01:02:07,708 --> 01:02:08,750 Uh, whore d'oeuvres? 792 01:02:09,750 --> 01:02:10,750 [laughs] 793 01:02:10,791 --> 01:02:12,541 What? Huh? [chuckles] 794 01:02:12,625 --> 01:02:15,708 - Uh, it's hors d'oeuvres. - What did I say? 795 01:02:15,791 --> 01:02:18,083 - You did not say that. - Okay. Spell it. 796 01:02:18,166 --> 01:02:20,000 - Okay. - Mm-hmm. 797 01:02:20,083 --> 01:02:21,541 H-O... 798 01:02:21,625 --> 01:02:23,125 - H-O-R... - Uh, uh... 799 01:02:23,208 --> 01:02:25,333 Not so smart, after all. Are we? 800 01:02:25,416 --> 01:02:27,500 - Just trust me. It's hors d'oeuvres. - Okay. 801 01:02:27,583 --> 01:02:29,541 Please tell me you've called it that in public. 802 01:02:29,625 --> 01:02:30,500 Proudly. 803 01:02:30,583 --> 01:02:32,375 - [laughing] - [car horn honks] 804 01:02:32,458 --> 01:02:34,833 - Oh my God, you're crazy. - Uh, someone's here early. 805 01:02:36,250 --> 01:02:38,333 Oh. That's Bill and Joanne. 806 01:02:38,416 --> 01:02:42,250 Okay. I'm gonna go check in on the biryani, and the "whores." 807 01:02:42,333 --> 01:02:43,500 - [laughing] - [door opening] 808 01:02:43,583 --> 01:02:45,208 [Bill] Hey, Henry. 809 01:02:45,291 --> 01:02:48,208 - Hey. I hope we're not too early. - You're right on time. Come on up. 810 01:02:48,291 --> 01:02:49,851 ["Coming Home" by Leon Bridges playing] 811 01:02:49,875 --> 01:02:52,041 ♪ Baby, baby, baby ♪ 812 01:02:53,125 --> 01:02:55,000 ♪ I'm coming home ♪ 813 01:02:55,083 --> 01:02:58,125 ♪ To your tender sweet loving ♪ 814 01:02:58,208 --> 01:03:02,000 ♪ You're my one and only woman ♪ 815 01:03:02,916 --> 01:03:05,916 ♪ The world leaves a bitter taste ♪ 816 01:03:06,000 --> 01:03:07,541 ♪ In my mouth, girl ♪ 817 01:03:07,625 --> 01:03:10,583 ♪ You're the only one that I want ♪ 818 01:03:11,666 --> 01:03:13,833 ♪ I wanna be around ♪ 819 01:03:13,916 --> 01:03:17,375 [inaudible dialogue] 820 01:03:19,458 --> 01:03:22,416 ♪ I wanna be around, girl ♪ 821 01:03:25,833 --> 01:03:29,875 ♪ I wanna be around, girl ♪ 822 01:03:31,000 --> 01:03:33,875 ♪ Ooh, I wanna be around ♪ 823 01:03:39,833 --> 01:03:41,208 ♪ I need you, baby... ♪ 824 01:03:41,291 --> 01:03:42,458 It's like these guys... 825 01:03:42,541 --> 01:03:45,625 Hey, guys. I just wanted you to know that dessert will be out in a minute. 826 01:03:45,708 --> 01:03:49,000 Thanks. The game's pretty much over anyway. 827 01:03:49,083 --> 01:03:52,583 Uh. You can... I'll take the rest. Don't worry. Thank you so much. 828 01:03:54,041 --> 01:03:55,833 [news program music plays on TV] 829 01:03:55,916 --> 01:03:57,875 [reporter] Tune in tonight for our special report 830 01:03:57,958 --> 01:03:59,125 on an Eagle Point man 831 01:03:59,208 --> 01:04:03,416 who was arraigned today in district court for charges of animal cruelty. 832 01:04:03,500 --> 01:04:07,125 The lead investigator in the case made the following statement earlier today. 833 01:04:07,208 --> 01:04:11,000 Officers found several dogs locked up in Mr. Oxbow's shed. 834 01:04:11,083 --> 01:04:13,916 Most had severe cuts and bite marks from being forced to participate 835 01:04:14,000 --> 01:04:15,125 in illegal dog fights. 836 01:04:15,208 --> 01:04:17,708 And one dog, a female, was found dead at the scene. 837 01:04:17,791 --> 01:04:20,708 Clint Oxbow was also a person of interest in the disappearance 838 01:04:20,791 --> 01:04:25,666 of local college student Christine Cobb but has since been dismissed as a suspect. 839 01:04:25,750 --> 01:04:28,375 [intense music playing and swelling] 840 01:04:39,375 --> 01:04:40,375 [breathes deeply] 841 01:04:49,833 --> 01:04:53,666 This is Dylan Cobb. I know what you police think of me and my family, 842 01:04:54,708 --> 01:04:56,750 but none of that matters anymore. 843 01:04:56,833 --> 01:05:00,000 The only thing that matters now is me finding my little girl. 844 01:05:00,583 --> 01:05:02,291 Listen to me very carefully. 845 01:05:02,791 --> 01:05:05,208 I've been in that house before, before the other night. 846 01:05:05,833 --> 01:05:08,375 I worked on it when it was being built. 847 01:05:08,458 --> 01:05:13,583 My daughter, Christine, came over one day, and I saw the way he looked at her. 848 01:05:13,666 --> 01:05:15,500 So, when she came up missing, 849 01:05:15,583 --> 01:05:17,833 the son of a bitch was the first person I thought of. 850 01:05:18,541 --> 01:05:20,708 We waited till one night nobody was home. 851 01:05:20,791 --> 01:05:22,375 Took my dog, Hershel. 852 01:05:23,083 --> 01:05:24,208 Sure enough, 853 01:05:25,000 --> 01:05:27,250 barking like crazy, especially in the office. 854 01:05:27,958 --> 01:05:30,125 That guy's got more evidence in that house. 855 01:05:30,208 --> 01:05:32,291 I know it! So instead of trying... 856 01:05:33,666 --> 01:05:35,666 [intense music playing] 857 01:06:13,125 --> 01:06:14,250 [light switch clicks] 858 01:06:20,541 --> 01:06:22,875 [keypad beeping] 859 01:06:22,958 --> 01:06:23,958 [cabinet unlocks] 860 01:06:24,666 --> 01:06:26,583 [drawer slides open] 861 01:06:36,375 --> 01:06:37,750 - Here you go. Shh. - Okay. 862 01:06:38,291 --> 01:06:39,916 - Thanks. - You got it. 863 01:06:40,541 --> 01:06:41,875 - All right. - Cheers. 864 01:06:42,458 --> 01:06:45,958 Nice stretch of land you got here, Henry. [chuckles] A lot of privacy. 865 01:06:49,416 --> 01:06:50,416 Yeah. 866 01:06:51,083 --> 01:06:54,041 [suspenseful music playing] 867 01:07:27,708 --> 01:07:28,916 [papers rustling] 868 01:07:36,666 --> 01:07:39,250 [suspenseful music builds] 869 01:08:19,916 --> 01:08:21,458 [exhales] 870 01:08:24,208 --> 01:08:25,208 [object clatters] 871 01:08:31,208 --> 01:08:34,333 [suspenseful music swells] 872 01:08:38,500 --> 01:08:41,291 [door creaking] 873 01:08:50,583 --> 01:08:52,583 [sinister music playing] 874 01:09:23,625 --> 01:09:25,250 [Meera softly] Oh God. 875 01:09:32,041 --> 01:09:33,041 Mm. 876 01:09:36,708 --> 01:09:38,250 [bolt creaks] 877 01:09:39,541 --> 01:09:40,708 [door unbolts] 878 01:09:49,458 --> 01:09:51,000 [breathes deeply] 879 01:10:00,791 --> 01:10:02,791 [suspenseful music playing] 880 01:10:11,916 --> 01:10:12,916 [Meera] Hello? 881 01:10:57,708 --> 01:10:58,541 Oh. 882 01:10:58,625 --> 01:11:00,750 [breath trembling] 883 01:11:00,833 --> 01:11:01,875 [whispering] Oh my God. 884 01:11:04,333 --> 01:11:06,333 [Meera breathing shakily] 885 01:11:31,916 --> 01:11:32,916 Hello? 886 01:11:35,000 --> 01:11:36,041 [gasps] 887 01:11:37,000 --> 01:11:38,500 Hello, Christine? 888 01:11:44,291 --> 01:11:45,500 Okay. 889 01:11:45,583 --> 01:11:47,083 [breathes shakily] 890 01:11:54,708 --> 01:11:55,708 Christine? 891 01:11:58,125 --> 01:11:59,125 Christine? 892 01:11:59,833 --> 01:12:00,666 Oh my God. 893 01:12:00,750 --> 01:12:02,416 [screams] 894 01:12:12,791 --> 01:12:16,291 [pipes banging] 895 01:12:18,833 --> 01:12:21,083 No, no, no. Stop. 896 01:12:21,166 --> 01:12:23,541 It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 897 01:12:23,625 --> 01:12:27,625 I'm not gonna hurt you. I'm not gonna hurt you. 898 01:12:27,708 --> 01:12:29,833 - Just trust me. Okay? - [Christine whimpers] 899 01:12:29,916 --> 01:12:32,000 Listen to me. There are people upstairs. 900 01:12:32,083 --> 01:12:33,416 I'm gonna get some help. Okay? 901 01:12:33,500 --> 01:12:35,000 - [sniffling] - Trust me. 902 01:12:35,083 --> 01:12:38,083 You're gonna be okay. I'll be right back. I'll be right back. 903 01:12:38,166 --> 01:12:39,166 Ahh! 904 01:12:39,791 --> 01:12:43,541 [panting] 905 01:12:45,708 --> 01:12:46,708 Henry. 906 01:12:47,166 --> 01:12:49,375 What... what are you? 907 01:12:52,166 --> 01:12:54,458 Um... I'm... I'm... 908 01:12:55,541 --> 01:12:56,541 your husband. 909 01:12:58,333 --> 01:13:00,458 It's just the urges that... 910 01:13:00,541 --> 01:13:01,958 [breathes shakily] 911 01:13:02,541 --> 01:13:03,875 ...I've always had. 912 01:13:05,458 --> 01:13:08,541 Well, I... I didn't wanna be this way. 913 01:13:09,916 --> 01:13:11,500 I didn't choose to be this way. 914 01:13:12,916 --> 01:13:16,250 [breath trembling] 915 01:13:16,333 --> 01:13:19,125 This is why you built this house. It was not for us. 916 01:13:21,000 --> 01:13:22,916 [crying] 917 01:13:25,166 --> 01:13:27,833 This is how there is an us. 918 01:13:32,583 --> 01:13:34,833 [breathing heavily] 919 01:13:45,333 --> 01:13:47,125 [chuckles softly] What are you doing, Meera? 920 01:13:49,625 --> 01:13:53,000 Meera, please put... put it away, put the... Meera, put the phone down. 921 01:13:54,666 --> 01:13:58,250 Put down that phone. 922 01:14:03,041 --> 01:14:04,041 [Meera screams] 923 01:14:05,666 --> 01:14:06,666 No! 924 01:14:08,041 --> 01:14:09,041 [Meera groans] 925 01:14:11,500 --> 01:14:13,333 After everything I've done for you. 926 01:14:13,416 --> 01:14:14,750 [Meera whimpers] 927 01:14:21,208 --> 01:14:22,208 [clanking] 928 01:14:24,333 --> 01:14:25,458 [Meera] No, no, no. 929 01:14:25,541 --> 01:14:28,250 [moaning] 930 01:14:30,500 --> 01:14:35,625 I have always been there for you, no matter what. 931 01:14:36,666 --> 01:14:37,666 [Meera] No, no, no. 932 01:14:38,125 --> 01:14:40,791 Henry, this isn't at all the same thing. 933 01:14:40,875 --> 01:14:42,833 This isn't the same thing. 934 01:14:43,375 --> 01:14:46,333 Let me ask you. Did you choose for those things to happen? 935 01:14:46,416 --> 01:14:47,416 Hmm? 936 01:14:47,458 --> 01:14:48,833 The cancer? 937 01:14:49,500 --> 01:14:51,333 The infertility that it caused? 938 01:14:52,833 --> 01:14:54,513 - The depression? No. - [breath shuddering] 939 01:14:54,958 --> 01:14:58,833 Your biology and your genetics, they chose for you. 940 01:14:59,916 --> 01:15:03,833 And mine chose this. 941 01:15:07,083 --> 01:15:08,500 - Meera... - [breath trembling] 942 01:15:10,541 --> 01:15:14,000 ...now you're going to be here for me. 943 01:15:17,916 --> 01:15:19,208 [breathes shakily, groans] 944 01:15:22,833 --> 01:15:24,333 No. Henry. 945 01:15:25,375 --> 01:15:29,541 No, no, no, no, no. Henry, don't let me... Don't leave me! 946 01:15:29,625 --> 01:15:34,750 [screaming] Help! Someone help! Help me! 947 01:15:34,833 --> 01:15:37,291 Henry! Henry! 948 01:15:37,375 --> 01:15:38,375 Ahh! 949 01:15:42,250 --> 01:15:43,958 [indistinct conversation] 950 01:15:44,041 --> 01:15:45,708 Whoa! [shushing] 951 01:15:45,791 --> 01:15:48,833 Yeah. I tripped, and I banged my nose helping Meera to bed. 952 01:15:49,625 --> 01:15:50,750 Is she feeling okay? 953 01:15:50,833 --> 01:15:52,625 Yeah, yeah. She's fine, 954 01:15:52,708 --> 01:15:55,375 just one too many mojitos is all, you know? 955 01:15:55,458 --> 01:15:57,708 Anyway, I'm, uh... I'm sorry I have to do this, 956 01:15:57,791 --> 01:16:00,083 but I think we're gonna have to call it a night. 957 01:16:00,166 --> 01:16:01,166 [chuckles] 958 01:16:01,666 --> 01:16:03,208 - [Bill] Yeah, yeah. - Okay. 959 01:16:03,291 --> 01:16:05,750 - [Bill] Thank you. - Bye, guys. Drive safe. 960 01:16:05,833 --> 01:16:07,916 [indistinct conversation] 961 01:16:08,500 --> 01:16:09,500 [lock clicking] 962 01:16:10,583 --> 01:16:12,583 [sinister music playing] 963 01:16:13,500 --> 01:16:15,375 [woman] Good night, guys. Drive safe. 964 01:16:15,458 --> 01:16:18,375 [cars starting] 965 01:16:25,708 --> 01:16:29,208 [clanking, rattling] 966 01:16:29,291 --> 01:16:31,291 [Meera cries, strains] 967 01:16:39,958 --> 01:16:41,958 [chains rattling] 968 01:16:42,791 --> 01:16:44,958 [grunting] 969 01:16:46,041 --> 01:16:47,166 [Christine] Who are you? 970 01:16:47,250 --> 01:16:49,083 [panting] 971 01:16:51,083 --> 01:16:52,125 My name is Meera. 972 01:16:52,958 --> 01:16:53,958 You know him? 973 01:16:56,583 --> 01:16:58,250 I... I thought I did. 974 01:16:58,333 --> 01:17:00,416 [breathes shakily] 975 01:17:03,583 --> 01:17:06,958 What... What did he do... What'd he do to you? 976 01:17:09,166 --> 01:17:10,166 I don't know. 977 01:17:12,666 --> 01:17:14,000 [voice breaks] I barely remember. 978 01:17:14,500 --> 01:17:16,250 I just remember being out one night, 979 01:17:16,791 --> 01:17:20,250 and then I woke up here like this. 980 01:17:20,333 --> 01:17:21,416 [sobs] 981 01:17:21,958 --> 01:17:24,583 [cries] I don't even know how long it's been. 982 01:17:29,083 --> 01:17:30,416 He comes down here... 983 01:17:32,208 --> 01:17:33,625 and he just sits there 984 01:17:34,500 --> 01:17:35,500 with... 985 01:17:36,958 --> 01:17:37,958 with the bat. 986 01:17:41,458 --> 01:17:43,166 And all he ever says is, 987 01:17:44,208 --> 01:17:45,416 "I decide when." 988 01:17:45,500 --> 01:17:49,583 [crying] 989 01:17:55,500 --> 01:17:57,875 ♪ Sometimes loving ♪ 990 01:17:58,666 --> 01:18:01,583 ♪ Is so, so hard to do ♪ 991 01:18:04,791 --> 01:18:07,708 ♪ And there are times we hurt each other ♪ 992 01:18:09,083 --> 01:18:11,541 ♪ Just try to make it through ♪ 993 01:18:16,166 --> 01:18:18,166 ♪ We've come too far together ♪ 994 01:18:18,666 --> 01:18:19,750 ♪ Holding on to... ♪ 995 01:18:19,833 --> 01:18:20,833 [chuckles] 996 01:18:21,250 --> 01:18:23,833 ♪ Try to keep my heart true ♪ 997 01:18:23,916 --> 01:18:25,541 ♪ Never gonna say ♪ 998 01:18:26,250 --> 01:18:27,500 ♪ 'Cause baby... ♪ 999 01:18:27,583 --> 01:18:29,208 [song fades] 1000 01:18:29,291 --> 01:18:33,916 [menacing music swelling] 1001 01:18:36,458 --> 01:18:38,041 [grunting] 1002 01:18:39,083 --> 01:18:40,291 [cries] Please help me. 1003 01:18:41,333 --> 01:18:43,000 Please! 1004 01:18:44,041 --> 01:18:45,791 Please! 1005 01:18:50,125 --> 01:18:51,250 [panting] 1006 01:18:51,333 --> 01:18:54,625 Okay, okay. Let's get this out. You're okay. 1007 01:18:59,583 --> 01:19:01,333 Okay. Okay. 1008 01:19:01,416 --> 01:19:04,291 - [sobbing] - It's okay. It's okay. It's okay. 1009 01:19:04,375 --> 01:19:07,833 You're okay. You're okay. You're okay. 1010 01:19:08,833 --> 01:19:09,958 It's okay. 1011 01:19:10,583 --> 01:19:11,583 [door unlocks] 1012 01:19:12,708 --> 01:19:13,708 He's coming. 1013 01:19:23,375 --> 01:19:25,375 Meera? Honey? 1014 01:19:27,916 --> 01:19:30,291 We can get through this. I know... I know we can. 1015 01:19:31,541 --> 01:19:34,208 And we can find a way to trust each other again, 1016 01:19:34,291 --> 01:19:39,041 'cause there's... there's no more secrets, and... and there's nothing else to hide. 1017 01:19:39,875 --> 01:19:42,166 [intense music playing] 1018 01:19:53,958 --> 01:19:55,708 [inaudible] 1019 01:20:00,958 --> 01:20:02,500 [screaming] 1020 01:20:03,291 --> 01:20:04,291 [Henry screams] 1021 01:20:07,333 --> 01:20:08,333 Ahh! 1022 01:20:10,750 --> 01:20:12,500 No. This way. This way. This way. 1023 01:20:14,708 --> 01:20:15,708 [lock clicking] 1024 01:20:18,625 --> 01:20:21,250 [breathing heavily] 1025 01:20:24,000 --> 01:20:25,833 [panting] 1026 01:20:26,958 --> 01:20:29,333 You know, you used to lie on the floor for... 1027 01:20:30,625 --> 01:20:31,625 for hours. 1028 01:20:32,708 --> 01:20:35,125 Yeah. You were too weak. You couldn't get up. 1029 01:20:36,208 --> 01:20:37,750 Remember that, Meera? 1030 01:20:40,958 --> 01:20:41,958 'Cause I do. 1031 01:20:43,250 --> 01:20:48,500 Yeah. Because I had to carry you to bed 1032 01:20:49,666 --> 01:20:50,666 every night. 1033 01:20:51,708 --> 01:20:54,958 Bring you your food, bring you to the bathroom. 1034 01:20:56,250 --> 01:20:58,958 You see, that's what you do for the people that you love. 1035 01:21:01,833 --> 01:21:04,333 You don't turn on 'em. Okay? 1036 01:21:08,000 --> 01:21:13,041 You don't abandon them when things get... get hard or... 1037 01:21:15,500 --> 01:21:16,583 or uncomfortable. 1038 01:21:21,875 --> 01:21:24,208 So you're gonna choose her over me? Hmm? 1039 01:21:25,208 --> 01:21:26,250 Over... over us? 1040 01:21:27,041 --> 01:21:29,666 O-Okay. [chuckles] All right. 1041 01:21:31,041 --> 01:21:32,083 You're gonna save her? 1042 01:21:33,083 --> 01:21:34,083 Hmm? 1043 01:21:34,416 --> 01:21:35,416 Take care of her? 1044 01:21:40,458 --> 01:21:42,458 [scoffs] You can't even take care of yourself. 1045 01:21:43,083 --> 01:21:49,333 [footsteps receding] 1046 01:21:52,416 --> 01:21:53,896 [whispering] Christine, listen to me. 1047 01:21:53,958 --> 01:21:55,833 - [intense music playing] - [screaming] 1048 01:21:57,375 --> 01:22:00,291 - No! Run! Go. Run! - [knife clatters] 1049 01:22:03,083 --> 01:22:04,250 [dishes clattering] 1050 01:22:09,250 --> 01:22:11,375 Help me! Help! 1051 01:22:11,916 --> 01:22:15,208 [voice echoing] Help! Help! Help! 1052 01:22:15,291 --> 01:22:16,291 Help! 1053 01:22:18,625 --> 01:22:19,875 [Henry grunting] 1054 01:22:22,416 --> 01:22:24,875 [intense music swelling] 1055 01:22:24,958 --> 01:22:26,750 [Christine whimpering] 1056 01:22:30,541 --> 01:22:31,541 No! 1057 01:22:34,125 --> 01:22:36,125 [screaming] 1058 01:22:39,583 --> 01:22:40,583 [Meera] No. 1059 01:22:43,000 --> 01:22:45,375 [Christine shrieking] 1060 01:22:51,333 --> 01:22:53,708 No! Help! 1061 01:22:55,541 --> 01:22:57,708 [screaming continues] 1062 01:22:57,791 --> 01:22:58,791 [grunts] 1063 01:23:02,916 --> 01:23:04,916 [voice echoing] No! Please! 1064 01:23:05,750 --> 01:23:08,958 Please! Please! Please! 1065 01:23:12,833 --> 01:23:17,333 [voice echoing] Please! No! No! No! 1066 01:23:26,208 --> 01:23:32,791 Please. Please. Please. Please. Please. 1067 01:23:32,875 --> 01:23:34,583 - [panting] - [Christine crying] 1068 01:23:37,708 --> 01:23:39,833 I told you. I told you. 1069 01:23:41,583 --> 01:23:43,291 I decide when. 1070 01:23:44,083 --> 01:23:46,250 No. Please. [screaming] No! 1071 01:23:51,791 --> 01:23:53,583 [Henry gasping in pain] 1072 01:23:57,833 --> 01:23:58,833 [groans] 1073 01:24:00,541 --> 01:24:02,916 [screams, groans in pain] 1074 01:24:14,291 --> 01:24:15,291 [groans] 1075 01:24:20,375 --> 01:24:23,708 [gasping] 1076 01:24:26,250 --> 01:24:29,416 - [breathing shakily] - [Henry mumbles] 1077 01:24:30,458 --> 01:24:32,750 But who'll take care of you? 1078 01:24:34,416 --> 01:24:37,458 [breathing shakily] 1079 01:24:39,208 --> 01:24:40,208 I will. 1080 01:24:41,583 --> 01:24:42,583 [gasps] 1081 01:24:48,750 --> 01:24:51,500 It's okay. It's okay. It's okay. 1082 01:24:56,666 --> 01:24:58,708 - It's okay. It's okay. - [gasps] 1083 01:24:59,958 --> 01:25:00,958 [Meera] Okay. 1084 01:25:01,000 --> 01:25:03,333 - Come on. - [Christine cries] 1085 01:25:05,708 --> 01:25:07,541 Go. Go. Go. 1086 01:25:07,625 --> 01:25:10,083 [breathing heavily] 1087 01:25:11,708 --> 01:25:12,958 [gasps, gurgles] 1088 01:25:33,000 --> 01:25:35,791 [exhaling] 1089 01:25:41,083 --> 01:25:43,083 [somber music playing] 1090 01:26:09,416 --> 01:26:12,291 - [insects chittering] - [birds calling] 1091 01:26:12,375 --> 01:26:14,375 [wind whooshing] 1092 01:26:29,958 --> 01:26:31,958 [melancholy music playing] 1093 01:28:04,166 --> 01:28:06,166 [intense music playing] 1094 01:29:07,458 --> 01:29:09,458 [soft instrumental music playing] 1095 01:31:35,583 --> 01:31:37,583 [melancholy music playing]