1 00:00:16,680 --> 00:00:18,240 EMILY BRONTË THE COMPLETE POEMS 2 00:00:19,600 --> 00:00:21,600 ♪ [I Want to Go by Lusillon] 3 00:00:51,720 --> 00:00:53,000 [woman] Noah, are you ready? 4 00:00:58,720 --> 00:01:00,160 [door closes] 5 00:01:34,080 --> 00:01:36,280 My Fault 6 00:02:05,160 --> 00:02:06,960 [music ends] 7 00:02:10,400 --> 00:02:11,560 What are you reading? 8 00:02:11,640 --> 00:02:14,600 JANE AUSTEN PRIDE AND PREJUDICE 9 00:02:14,680 --> 00:02:17,120 Just tell me. I'm not wearing my glasses. 10 00:02:20,160 --> 00:02:21,840 You're not going to talk to me? 11 00:02:24,560 --> 00:02:26,160 This isn't easy for me either. 12 00:02:26,920 --> 00:02:29,760 You spend your life trying to get to the next level, 13 00:02:29,840 --> 00:02:33,000 but the same monster keeps getting in your way. 14 00:02:33,070 --> 00:02:35,760 But one day, when you've run out of hit points, 15 00:02:35,840 --> 00:02:39,520 you're given an extra chance at life, just like that. 16 00:02:39,600 --> 00:02:42,400 Mom, enough video game metaphors. I'm not ten. 17 00:02:42,480 --> 00:02:46,160 [Rafaella] Well, it's like opening a new book and a new story begins. Better? 18 00:02:46,680 --> 00:02:50,680 Damn it, Noah. Now we'll be the main characters of our own lives. 19 00:02:50,760 --> 00:02:52,680 [Noah] Your life. Mine's 1,000 km away. 20 00:02:52,760 --> 00:02:55,200 Now I'm all by myself just for a fucking whim. 21 00:02:55,280 --> 00:02:58,160 -Will and I love each other. -Don't want to hear it. 22 00:02:58,240 --> 00:02:59,600 Well, we love each other. 23 00:02:59,680 --> 00:03:01,680 I love somebody too and you didn't care. 24 00:03:01,760 --> 00:03:04,520 I didn't want to keep you from Dan and your friends. 25 00:03:05,480 --> 00:03:07,080 Noah, you're 17. 26 00:03:07,800 --> 00:03:10,320 I'm sure you'll make friends being this nice. 27 00:03:10,400 --> 00:03:11,520 I'm not in the mood. 28 00:03:11,600 --> 00:03:14,160 Honey, St. Marie is a good school. 29 00:03:14,240 --> 00:03:16,070 It has a great volleyball team. 30 00:03:16,160 --> 00:03:18,960 -You'll be the captain in no time. -Don't you get it? 31 00:03:19,040 --> 00:03:22,240 I don't wanna go to a fancy school a stranger is paying for. 32 00:03:22,320 --> 00:03:24,520 He's not a stranger. He's my husband. 33 00:03:25,040 --> 00:03:26,280 So get used to it. 34 00:03:27,840 --> 00:03:30,280 ♪ [I Want to Go by Lusillon] 35 00:03:46,600 --> 00:03:48,000 [music ends] 36 00:03:55,360 --> 00:03:56,820 [Rafaella] Hi, Manuel! 37 00:04:09,680 --> 00:04:11,780 -[Rafaella] Will, honey! -[Will] Hi. 38 00:04:11,800 --> 00:04:13,680 -[kissing] -Hmm. 39 00:04:14,360 --> 00:04:15,760 [Will] How was the trip? 40 00:04:15,840 --> 00:04:17,560 [Rafaella] I'll tell you later. 41 00:04:20,360 --> 00:04:21,600 Please, miss. 42 00:04:21,680 --> 00:04:23,960 -I can do it, thanks. -It is my duty. 43 00:04:24,040 --> 00:04:25,880 -Allow me. Allow me, miss. -No. 44 00:04:25,960 --> 00:04:27,320 -[Noah] I can do it! -Allow me. 45 00:04:27,400 --> 00:04:28,640 Let Martín help you. 46 00:04:28,720 --> 00:04:30,200 Let me take the suitcase! 47 00:04:31,440 --> 00:04:32,960 You win, Martín. 48 00:04:34,520 --> 00:04:38,400 -I'm so happy to see you, Noah. -I can't say the same. I'm sorry. 49 00:04:38,920 --> 00:04:43,560 Well, I just want you to feel at home and for you to consider me your family. 50 00:04:43,640 --> 00:04:44,720 At some point. 51 00:04:44,800 --> 00:04:46,640 [Rafaella] Why don't we show you around? 52 00:04:47,280 --> 00:04:50,080 -♪ [The Versace Combi by Rosalía] -Take it easy. 53 00:04:50,960 --> 00:04:52,720 -Good morning. -Ma'am. 54 00:04:54,200 --> 00:04:55,480 {\an8}All right, sir. 55 00:04:58,560 --> 00:05:02,480 [Rafaella] This is the hallway. That's the kitchen. The bedrooms are upstairs. 56 00:05:10,560 --> 00:05:13,640 -[Rafaella] This is the spa. -And the gym. 57 00:05:17,000 --> 00:05:19,440 This saves you quite a few maneuvers! 58 00:05:19,520 --> 00:05:21,000 Don't you have a library? 59 00:05:22,000 --> 00:05:25,600 Or a guest room where I can be alone and rest for a while? 60 00:05:28,960 --> 00:05:32,040 [emotional music] 61 00:05:45,240 --> 00:05:47,000 [Rafaella] Your favorite colors. 62 00:05:47,080 --> 00:05:50,240 A decorator helped me, but I chose most of it. 63 00:05:51,600 --> 00:05:53,240 I don't know what to say. 64 00:05:53,320 --> 00:05:57,120 I wanted you to have what you always wanted but I couldn't give you. 65 00:05:57,800 --> 00:05:58,880 It's amazing. 66 00:06:00,480 --> 00:06:02,960 -Thanks. -You deserve it, sweetie. 67 00:06:03,640 --> 00:06:04,640 [kissing] 68 00:06:07,360 --> 00:06:08,640 Okay, Mom. 69 00:06:09,520 --> 00:06:11,120 And it's not a guest room. 70 00:06:12,680 --> 00:06:13,680 I'm sorry. 71 00:06:13,760 --> 00:06:16,360 In fact, Nicholas' room is next door. 72 00:06:16,440 --> 00:06:21,240 Oh, right, Nick. Daddy's boy, the perfect son... How cool. 73 00:06:21,320 --> 00:06:22,400 Listen to me. 74 00:06:22,880 --> 00:06:25,600 As perfect as he may be, he's your stepbrother now. 75 00:06:25,680 --> 00:06:27,920 You have the same right to be in this house. 76 00:06:28,000 --> 00:06:30,240 You know I'll never see it like that. 77 00:06:30,320 --> 00:06:34,120 And I won't stop until you see this as it is, our home. 78 00:06:36,480 --> 00:06:37,720 Now unpack. 79 00:06:45,040 --> 00:06:47,150 [emotional music] 80 00:07:04,200 --> 00:07:05,520 This is obscene. 81 00:07:11,040 --> 00:07:13,280 [birds chirping] 82 00:07:24,680 --> 00:07:27,040 [tantalizing music] 83 00:07:30,960 --> 00:07:34,280 [baby laughs] 84 00:07:35,680 --> 00:07:36,680 Very funny. 85 00:07:36,760 --> 00:07:39,240 The ringtone you had was so dull. 86 00:07:39,320 --> 00:07:41,080 -[Noah] How do I change it? -Don't even think about it! 87 00:07:41,150 --> 00:07:42,600 I want you to hate me. 88 00:07:42,680 --> 00:07:43,760 Hate you? 89 00:07:43,840 --> 00:07:46,520 I don't want you to bug me about how you miss me. 90 00:07:46,600 --> 00:07:49,080 Well, suck it up, because I miss you already. 91 00:07:49,150 --> 00:07:52,150 Well, I hate you. I'm so jealous. That dressing room! 92 00:07:52,240 --> 00:07:54,680 [Noah] I'm not going to wear any of those dresses. 93 00:07:54,760 --> 00:07:56,280 Are you crazy? Enjoy it! 94 00:07:56,360 --> 00:07:58,280 I can't stand all this extravagance. 95 00:07:58,360 --> 00:08:01,080 The house smells like poodle perfume. 96 00:08:01,160 --> 00:08:05,360 Can you picture me in the spa cuddling up to one of those pompoms on legs? 97 00:08:05,440 --> 00:08:08,080 So I have to feel sorry for you for being rich? 98 00:08:08,160 --> 00:08:10,920 [Noah] Today it's family dinner at the sailing club. 99 00:08:11,000 --> 00:08:12,320 I'll puke overboard. 100 00:08:12,400 --> 00:08:15,800 Look, his great-grandfather was an English admiral. 101 00:08:15,880 --> 00:08:17,680 Enough to make you puke again. 102 00:08:17,760 --> 00:08:20,800 -[friend] Post millions of photos, please. -Yes, I will. 103 00:08:20,880 --> 00:08:23,120 I didn't eat anything and I'm starving. 104 00:08:23,200 --> 00:08:24,800 [friend] Why don't you ask your butler? 105 00:08:24,880 --> 00:08:28,000 I bet these people don't even have a lousy sandwich. 106 00:08:30,160 --> 00:08:33,400 Just as I expected. Not one goddamn sandwich. 107 00:08:35,240 --> 00:08:36,840 -Fuck. -[thud] 108 00:08:37,000 --> 00:08:39,520 You must be my dad's new wife's daughter. 109 00:08:39,600 --> 00:08:43,550 How about an Angus ragout? Some ramen? An apple strudel? 110 00:08:44,360 --> 00:08:48,000 Don't know what you eat in Yokel-land. But if you're gonna throw it up... 111 00:08:48,760 --> 00:08:52,240 -Nicholas, right? -That's right. And you are? 112 00:08:52,800 --> 00:08:54,520 -Seriously? -[friend] Are you still there? 113 00:08:54,600 --> 00:08:55,760 -Noah? -Noah? 114 00:08:56,800 --> 00:08:58,080 Isn't that a boy's name? 115 00:08:58,640 --> 00:09:01,760 Your limited vocabulary doesn't include the word "unisex"? 116 00:09:04,160 --> 00:09:07,440 [Nick] Do you know what Thor's favorite word from my vocabulary is? 117 00:09:08,320 --> 00:09:09,600 It starts with "a," 118 00:09:10,880 --> 00:09:12,480 then "tta," 119 00:09:13,160 --> 00:09:14,480 and ends with "ck." 120 00:09:14,560 --> 00:09:16,960 -It's not funny. -He doesn't like you. 121 00:09:17,040 --> 00:09:19,920 He must think you snuck in without permission. 122 00:09:20,000 --> 00:09:21,560 But that's not true, is it? 123 00:09:21,640 --> 00:09:23,400 [Noah] That's enough, Nicholas! 124 00:09:23,480 --> 00:09:25,560 He's like a poodle, but smarter. 125 00:09:25,640 --> 00:09:27,840 Did you hit your head as a baby, you jerk? 126 00:09:29,160 --> 00:09:31,320 Thor hates it when people insult me. 127 00:09:33,720 --> 00:09:36,000 -Relax! -Say something, damn it! 128 00:09:36,080 --> 00:09:37,600 Thor, stop. 129 00:09:38,960 --> 00:09:41,600 -What are you doing? -Seriously, or I'll hit you. 130 00:09:41,680 --> 00:09:44,560 If he senses a threat, he'll rip you to shreds. 131 00:09:44,640 --> 00:09:47,480 -You'll still get a pan in the head. -Thor, sit! 132 00:09:49,760 --> 00:09:51,640 You're crazy, aren't you? 133 00:09:52,040 --> 00:09:54,160 [emotional music] 134 00:09:54,880 --> 00:09:58,920 By the way, from a distance, I couldn't see your freckles, sis. 135 00:09:59,000 --> 00:10:01,400 I'm not your sister nor anything like it. 136 00:10:01,480 --> 00:10:03,720 [Will] Hey! I see you've already met. 137 00:10:03,800 --> 00:10:07,280 [Noah] Oh, yes, Nick is very nice. But I like Thor best. 138 00:10:07,360 --> 00:10:08,640 Right, cutie? Come here. 139 00:10:09,200 --> 00:10:10,840 Come here, little guy! Hey! 140 00:10:11,680 --> 00:10:14,240 I don't know what's wrong. I must scare him. 141 00:10:23,960 --> 00:10:25,640 [friend] That was awesome! 142 00:10:27,180 --> 00:10:28,180 Betty? 143 00:10:28,200 --> 00:10:30,840 -You're still there? -My God, your stepbrother! 144 00:10:30,920 --> 00:10:33,240 Was that the sweet boy your mom mentioned? 145 00:10:33,320 --> 00:10:34,880 You see? A total dick. 146 00:10:34,960 --> 00:10:35,920 Is he hot, though? 147 00:10:36,480 --> 00:10:38,720 So you're a gossip and a pervert. 148 00:10:38,800 --> 00:10:40,560 So he's a total hottie, then? 149 00:10:40,640 --> 00:10:43,160 I don't know. I didn't really look at him. 150 00:10:47,680 --> 00:10:51,640 I don't mind the lack of punctuality, but this dinner is bad timing. 151 00:10:51,720 --> 00:10:53,600 I'm sorry. It's not negotiable. 152 00:10:54,440 --> 00:10:58,160 She must be choosing a dress. We went overboard in the store. 153 00:10:58,240 --> 00:10:59,720 Right, sweetie? 154 00:11:00,280 --> 00:11:03,240 ♪ [This Strange Effect by The Shacks] 155 00:11:09,400 --> 00:11:10,880 [Will] You look stunning, Noah. 156 00:11:14,360 --> 00:11:15,480 Let's go. 157 00:11:23,240 --> 00:11:24,960 Why don't you take a picture? 158 00:11:29,520 --> 00:11:31,080 [Rafaella] Next time, you're driving. 159 00:11:31,160 --> 00:11:35,120 Should I change the music? Maybe she likes something more... Right? 160 00:11:35,200 --> 00:11:37,120 [Rafaella] You're riding shotgun, you choose. 161 00:11:37,200 --> 00:11:38,760 CALL ME WHEN YOU GET THIS 162 00:11:38,840 --> 00:11:41,320 -[Will] Is the temperature okay? -Yes, don't turn it up. 163 00:11:41,400 --> 00:11:43,000 [Will] No? You like it cool? 164 00:11:43,080 --> 00:11:44,760 -Hands on the wheel. -No... 165 00:11:44,840 --> 00:11:46,400 On the wheel, please! 166 00:11:46,480 --> 00:11:47,600 {\an8}-I'LL CALL YOU LATER. GOTTA GO. LOVE YOU -[laughing] 167 00:11:48,560 --> 00:11:50,880 -[Rafaella] It's a straight road. -You smell great. 168 00:11:51,280 --> 00:11:52,560 [sighs] 169 00:12:14,520 --> 00:12:17,240 -[Nick] 7654. Nick. -There's Nick. 170 00:12:17,880 --> 00:12:20,800 Noah, your membership card will arrive next week. 171 00:12:20,880 --> 00:12:22,880 Meanwhile, you can use my surname. 172 00:12:22,960 --> 00:12:26,120 -Won't that be confusing? -Why would it be? 173 00:12:26,200 --> 00:12:27,240 Hello, Mr. Leister. 174 00:12:27,320 --> 00:12:30,000 Hi. I'm Mrs. Leister. Noah Leister. 175 00:12:30,080 --> 00:12:32,200 Congratulations, sir. I did hear rumors. 176 00:12:32,280 --> 00:12:35,280 No, Antonio, no. I'm not that kind of guy. 177 00:12:35,960 --> 00:12:37,600 This is Mrs. Leister. 178 00:12:38,320 --> 00:12:41,760 -I'm sorry. How silly of me. -Don't worry. It wasn't your fault. 179 00:12:41,840 --> 00:12:42,840 Come on. 180 00:12:50,400 --> 00:12:51,400 [Rafaella] Don't worry. 181 00:12:51,440 --> 00:12:57,400 Summer has never been my favorite season, but with this sea, the sunsets, you... 182 00:12:57,480 --> 00:12:58,880 This city amazes me. 183 00:12:59,720 --> 00:13:04,160 Ranked as one of the most charming places in the world by National Geographic. 184 00:13:04,240 --> 00:13:06,280 [Will] Thanks to our lobbying. 185 00:13:06,360 --> 00:13:09,320 [Noah] Are there a lot of forest fires around here? 186 00:13:09,400 --> 00:13:12,280 [Will] Yes, Noah, unfortunately. It's a blight on our city. 187 00:13:12,360 --> 00:13:14,560 There have been two already this summer. 188 00:13:14,640 --> 00:13:17,920 I don't get people who throw cigarette butts out the window. 189 00:13:19,360 --> 00:13:21,600 [Noah] Ever had points deducted from your license? 190 00:13:21,680 --> 00:13:24,200 For doing that? Impossible. 191 00:13:24,280 --> 00:13:25,440 Nick doesn't smoke. 192 00:13:25,520 --> 00:13:27,640 [Rafaella] He's an athlete. Surfing champion, right? 193 00:13:27,720 --> 00:13:29,760 -Yes. -Surfing? 194 00:13:29,840 --> 00:13:31,040 Is there a problem? 195 00:13:31,120 --> 00:13:34,880 No, I just prefer team and strategic sports. 196 00:13:34,960 --> 00:13:37,120 Where you have to use your intelligence. 197 00:13:39,280 --> 00:13:41,480 If you'll excuse me, I have to go to work. 198 00:13:41,560 --> 00:13:42,960 -At Mikel's? -Yes. 199 00:13:43,040 --> 00:13:44,560 -Your first case? -I wish. 200 00:13:44,640 --> 00:13:47,240 His dad asked us to take care of the paperwork. 201 00:13:47,960 --> 00:13:50,080 He studies law, and gets great grades. 202 00:13:50,160 --> 00:13:52,720 But it's all strength of mind. No intelligence. 203 00:13:52,800 --> 00:13:55,760 [Noah] Don't worry, if you're fired from Mikel's dad's firm, 204 00:13:55,840 --> 00:13:57,320 you'll still have your dad's. 205 00:13:57,400 --> 00:14:00,880 There'll always be a Leister Enterprises subsidiary to milk. 206 00:14:00,960 --> 00:14:02,440 -Right, Nick? -Noah, please. 207 00:14:02,520 --> 00:14:03,400 [Nick] It's fine. 208 00:14:04,040 --> 00:14:05,960 My evening was going to be dull... 209 00:14:06,040 --> 00:14:08,280 Now we'll have something to laugh about. 210 00:14:11,760 --> 00:14:13,440 See you later, sis. 211 00:14:15,960 --> 00:14:17,960 -I'm leaving too. -[whispering] You're staying, little sister. 212 00:14:18,040 --> 00:14:19,240 No, wait. Nick. 213 00:14:19,320 --> 00:14:21,800 Can you take her home? Isn't it on the way? 214 00:14:21,880 --> 00:14:23,680 [Nick] Not really. It's quite the detour. 215 00:14:23,760 --> 00:14:26,240 -I'd rather take a taxi. -[Will] That's enough. 216 00:14:26,320 --> 00:14:28,800 We won't tolerate this attitude. 217 00:14:28,880 --> 00:14:31,280 -It's best if you get along. -Will's right. 218 00:14:31,360 --> 00:14:34,280 Go with Nick. Don't worry. He's a careful driver. 219 00:14:35,160 --> 00:14:37,400 [car accelerates] 220 00:14:40,400 --> 00:14:42,970 -[horn honking] -What are you doing? 221 00:14:42,990 --> 00:14:44,000 What's your problem now? 222 00:14:44,080 --> 00:14:47,080 I don't want to die because of a lunatic who can't drive. 223 00:14:47,160 --> 00:14:50,040 -You think you could do better? -Wanna bet? 224 00:14:50,120 --> 00:14:53,400 You're in my house, in my city, and my car, so shut up. 225 00:14:53,480 --> 00:14:56,240 Just because you own things you think you're gods. 226 00:14:56,320 --> 00:15:01,360 Well, you're in my personal space, my comfort zone, and my sight. So go away! 227 00:15:01,440 --> 00:15:04,120 Your mom must love you a lot to put up with you. 228 00:15:04,200 --> 00:15:06,680 What would you know about a mother's love? 229 00:15:08,040 --> 00:15:09,920 [brakes, horn honking] 230 00:15:10,040 --> 00:15:11,640 -What are you doing? -Get out. 231 00:15:11,720 --> 00:15:15,360 -Why? What did I say? -Get out or I'll get you out myself. 232 00:15:15,440 --> 00:15:17,120 You wouldn't dare. 233 00:15:17,640 --> 00:15:19,960 [Noah] Nick! 234 00:15:20,480 --> 00:15:21,880 What is he doing? 235 00:15:21,960 --> 00:15:23,960 No way. No. 236 00:15:24,040 --> 00:15:25,000 Nicholas! 237 00:15:25,080 --> 00:15:26,920 Nick, let go of me! 238 00:15:27,000 --> 00:15:29,320 -What are you doing? -Call that taxi. 239 00:15:29,400 --> 00:15:31,640 -No taxi will pick me up here. -Uber, then. 240 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 [Noah] Nick! 241 00:15:34,240 --> 00:15:35,520 Nick! 242 00:15:36,400 --> 00:15:40,040 Nick, seriously? You're not even going to give me a safety vest? 243 00:15:40,840 --> 00:15:42,840 This can't be happening to me. 244 00:15:44,000 --> 00:15:49,080 And now I'm out of battery. God damn... Fuck! That asshole! 245 00:15:50,680 --> 00:15:51,960 Fuck. 246 00:15:55,560 --> 00:15:56,560 [snort] 247 00:15:59,120 --> 00:16:00,120 [snort] 248 00:16:04,840 --> 00:16:06,040 Come on... 249 00:16:06,120 --> 00:16:09,520 Fine, don't stop. I bet you're a serial killer. 250 00:16:09,600 --> 00:16:11,200 I dodged a bullet there. 251 00:16:11,280 --> 00:16:12,600 [brakes] 252 00:16:17,320 --> 00:16:18,560 Shit. 253 00:16:20,880 --> 00:16:23,480 -[boy] Hey, are you okay? -Yeah. 254 00:16:23,560 --> 00:16:25,800 [Noah] Some jerk left me stranded here. 255 00:16:25,880 --> 00:16:27,880 All alone, in the middle of nowhere? 256 00:16:28,600 --> 00:16:31,360 Yes, all alone, in the middle of nowhere. 257 00:16:31,440 --> 00:16:33,600 -All right, bye. -No, hey! 258 00:16:33,680 --> 00:16:37,040 Wait. Okay, I know that sounded bad. 259 00:16:37,120 --> 00:16:40,960 But it's true. I can't leave you all alone in the middle of nowhere. 260 00:16:41,840 --> 00:16:43,560 Okay, that sounds better. 261 00:16:44,960 --> 00:16:47,000 Do you have an iPhone charger? 262 00:16:48,320 --> 00:16:52,240 [sighs] What a day. I couldn't even take my charger out of my suitcase. 263 00:16:52,320 --> 00:16:53,480 So... 264 00:16:54,280 --> 00:16:56,960 -Where am I taking you? -Where are you headed? 265 00:16:57,520 --> 00:17:00,320 To some random party at a villa out here. 266 00:17:00,920 --> 00:17:03,400 I'd invite you, but if what I said sounded bad, 267 00:17:03,480 --> 00:17:05,440 you'll think I'm gonna dismember you. 268 00:17:05,520 --> 00:17:07,000 The surprise guest, right? 269 00:17:07,880 --> 00:17:10,480 -Where do you live? -Know where the Leisters live? 270 00:17:10,560 --> 00:17:12,440 Of course. Do you live near there? 271 00:17:13,200 --> 00:17:14,830 -I live there. -What? 272 00:17:15,520 --> 00:17:17,110 You live in Nicholas' house? 273 00:17:17,200 --> 00:17:19,350 Worse. He's my stepbrother. 274 00:17:19,440 --> 00:17:22,040 -And the one who left me stranded. -Nick? 275 00:17:23,110 --> 00:17:24,440 What an asshole. 276 00:17:25,200 --> 00:17:28,600 Well, now I get it. He didn't have time to drop you home. 277 00:17:28,680 --> 00:17:31,600 -What do you mean? -He wanted to get there early. 278 00:17:31,680 --> 00:17:34,480 -Get where? -To the party I just told you about. 279 00:17:35,320 --> 00:17:37,160 Hold on. Nick is there? 280 00:17:37,240 --> 00:17:39,240 There's no party without Nick. 281 00:17:40,720 --> 00:17:44,800 [electronic music] 282 00:17:45,000 --> 00:17:47,800 [crowd shouting] 283 00:18:01,160 --> 00:18:02,720 [boy] Noah, listen. 284 00:18:02,800 --> 00:18:05,160 It's a gang get-together, so be careful. 285 00:18:05,240 --> 00:18:07,600 That's the most dangerous one over there. 286 00:18:07,680 --> 00:18:09,760 That guy in white is Ronnie. 287 00:18:12,080 --> 00:18:15,920 Got out of prison yesterday. To give you an idea of what the deal is. 288 00:18:18,560 --> 00:18:19,680 What's up? 289 00:18:20,720 --> 00:18:22,760 -How are you? -Yo, Ronnie. 290 00:18:22,840 --> 00:18:25,360 -Good to see you. -You good? How are you? 291 00:18:28,440 --> 00:18:31,520 [boy] Listen to me. You've got the purples, the greens, 292 00:18:31,600 --> 00:18:33,920 the blues, and then there's our gang. 293 00:18:34,400 --> 00:18:36,840 [electronic music] 294 00:18:37,040 --> 00:18:38,640 And that's our leader. 295 00:18:38,720 --> 00:18:41,120 -Let's go! -[Nick yells] 296 00:18:41,880 --> 00:18:43,440 How's it going, man? 297 00:18:44,680 --> 00:18:45,520 Drink! 298 00:18:46,880 --> 00:18:51,280 -Yeah! -[electronic music] 299 00:19:24,360 --> 00:19:25,360 [Nick] Oh! 300 00:19:26,080 --> 00:19:29,240 -What are you doing here? -Surprised I made it on foot? 301 00:19:29,320 --> 00:19:31,120 -Who'd you come with? -Shithead. 302 00:19:31,200 --> 00:19:33,600 Freckles, just go back to where you came from. 303 00:19:33,680 --> 00:19:36,000 I'm staying here until I want to leave. 304 00:19:36,080 --> 00:19:39,040 -I won't repeat it. -You're in no position to order me. 305 00:19:39,120 --> 00:19:42,360 -I'm not? -What if your dad finds out about this? 306 00:19:43,840 --> 00:19:46,000 -You wouldn't dare. -The perfect boy, huh? 307 00:19:46,080 --> 00:19:47,960 Damn. You've really fooled everyone. 308 00:19:48,040 --> 00:19:51,640 -I'm perfect in many ways, honey. -Modesty isn't one of them. 309 00:19:51,720 --> 00:19:53,920 The other girls are not concerned about that. 310 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 I'm not like most other girls. 311 00:19:56,080 --> 00:19:58,400 You're not? I'd say you are. 312 00:20:00,000 --> 00:20:01,520 Ordinary lips... 313 00:20:02,880 --> 00:20:04,440 An empty gaze... 314 00:20:05,840 --> 00:20:07,200 A neck... 315 00:20:08,040 --> 00:20:09,600 -What's that? -A knot. 316 00:20:09,680 --> 00:20:11,280 To show how twisted you are? 317 00:20:11,360 --> 00:20:13,440 -To show how strong I am. -Strong. 318 00:20:13,520 --> 00:20:15,760 A figure-eight knot. The hardest to undo. 319 00:20:15,840 --> 00:20:18,160 There's no knot too hard for me. 320 00:20:18,960 --> 00:20:21,760 Just by kissing their tattoos, girls loosen up. 321 00:20:21,840 --> 00:20:25,040 -How can you be sure everyone likes you? -Small details. 322 00:20:25,120 --> 00:20:28,120 -Such as? -You haven't asked me to let go of you. 323 00:20:29,320 --> 00:20:31,200 Obviously I want you to let go! 324 00:20:31,280 --> 00:20:34,160 Never mind. I like women, not girls with braids. 325 00:20:34,240 --> 00:20:36,840 -I never wear braids. -Look, sis, 326 00:20:36,920 --> 00:20:39,280 you have no idea what you're getting into. 327 00:20:39,360 --> 00:20:42,720 So stay out of my way, and I'll stay out of yours. Got it? 328 00:20:44,840 --> 00:20:45,720 Asshole. 329 00:20:51,680 --> 00:20:53,440 Can I help you? 330 00:20:54,760 --> 00:20:56,720 -Shit. Sorry. Is this your Jeep? -No. 331 00:20:56,800 --> 00:20:59,040 Just some creep's who snuck into the party. 332 00:20:59,120 --> 00:21:00,360 Wreck it, if you want. 333 00:21:01,320 --> 00:21:02,520 You're Noah, right? 334 00:21:03,840 --> 00:21:06,800 If Nick sent you to watch over me, I don't need it. 335 00:21:06,880 --> 00:21:09,680 I'm not here for him. Mario told me what he did. 336 00:21:10,480 --> 00:21:12,840 -Are you his girlfriend? -Mario's? No. 337 00:21:12,920 --> 00:21:16,320 No, Nick's. He's got his tongue down every girl's throat. 338 00:21:16,400 --> 00:21:18,240 Nick and I go way back. 339 00:21:18,320 --> 00:21:21,800 -I feel sorry for you. He's a jerk. -He has his days. 340 00:21:21,960 --> 00:21:25,560 ♪ [CHIBI by Esty] 341 00:21:30,280 --> 00:21:31,920 Hey, what's up? Cheers! 342 00:21:32,680 --> 00:21:34,000 [Nick] What's up, dog? 343 00:21:35,240 --> 00:21:37,040 How are you? Sorry for the trouble. 344 00:21:37,120 --> 00:21:39,960 If I'd taken the sports car, I wouldn't have had an excuse. 345 00:21:40,040 --> 00:21:42,000 No worries. I'll take the 4x4. 346 00:21:42,680 --> 00:21:43,960 -[Noah] Fuck. -What is it? 347 00:21:44,040 --> 00:21:47,640 I can't see my boyfriend's and my best friend's stories. 348 00:21:47,720 --> 00:21:50,680 So you need a new boyfriend and a new best friend. 349 00:21:50,760 --> 00:21:53,000 -I'm Jenna. -Nice to meet you. 350 00:21:53,080 --> 00:21:55,840 -I must've just pressed something. -Look at me. 351 00:21:55,920 --> 00:21:59,200 Forget about that, girl. Take off your bra. Get drunk, 352 00:21:59,280 --> 00:22:01,960 and make out with the hottest guy. In that order. 353 00:22:02,040 --> 00:22:05,720 [Noah] I'm not really into all that, regardless of the order. 354 00:22:05,800 --> 00:22:07,800 [guy] Who's that hottie talking to Jenna? 355 00:22:08,360 --> 00:22:10,840 Hottie? You're tripping, dude. 356 00:22:10,920 --> 00:22:12,320 Go on. Get out of here. 357 00:22:13,040 --> 00:22:16,160 [Jenna] Put this on so Ronnie's gang members don't bother you. 358 00:22:16,240 --> 00:22:18,440 [Noah] Anything I can put on to keep Nick away? 359 00:22:18,520 --> 00:22:20,960 [boy] Hey! Hello, ladies. 360 00:22:21,040 --> 00:22:22,400 -Hi, man. -[Jenna] Hi. 361 00:22:23,400 --> 00:22:25,200 [Noah] Hey! Hey, shoo! 362 00:22:25,280 --> 00:22:27,160 No. This is Lion, my boyfriend. 363 00:22:28,640 --> 00:22:32,000 -He's one of ours. -[Noah] Welcome to the club, then. 364 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 Okay. 365 00:23:08,760 --> 00:23:09,960 [Ronnie] Hi. 366 00:23:10,720 --> 00:23:12,640 So you're Nick's sister. 367 00:23:13,360 --> 00:23:15,960 Damn. News sure travels fast, Ronnie. 368 00:23:16,040 --> 00:23:17,160 Yeah. 369 00:23:25,200 --> 00:23:26,080 What's up? 370 00:23:27,680 --> 00:23:28,760 Coke or mojito? 371 00:23:31,720 --> 00:23:33,080 -Coke. -Here. 372 00:23:35,480 --> 00:23:37,440 -Shit, this has rum in it. -Just a little. 373 00:23:37,520 --> 00:23:39,800 -No, thanks. -Drink. It's good. 374 00:23:39,920 --> 00:23:42,400 -No, thank you. -Drink. Don't be silly. 375 00:23:43,440 --> 00:23:45,840 -[Noah] What the hell? -Last time you crash my party. 376 00:23:45,920 --> 00:23:48,520 Get your Jeep and scram before I kill you. 377 00:23:53,440 --> 00:23:55,920 [Noah] Why do guys solve everything with violence? 378 00:23:56,000 --> 00:23:58,200 Right. I'm still hurting from your punch. 379 00:23:58,280 --> 00:24:01,080 [Noah] We agreed to stay out of each other's way. 380 00:24:02,880 --> 00:24:03,920 What are you doing? 381 00:24:04,000 --> 00:24:06,640 That asshole goes around spiking girls' drinks. 382 00:24:06,720 --> 00:24:09,240 What? Shit. 383 00:24:09,880 --> 00:24:12,880 -I'm taking you home. -No, I'm going with Mario. 384 00:24:12,960 --> 00:24:15,480 Mario! Mario? 385 00:24:22,440 --> 00:24:25,520 I'm fine. I just feel a little hot, okay? 386 00:24:27,760 --> 00:24:30,800 [Noah] Hey, leave me alone. I'm just cold, damn it. 387 00:24:31,440 --> 00:24:34,720 No, man, not again. No, let me drive. 388 00:24:34,800 --> 00:24:38,040 -I've always wanted to drive one of these. -My baby? Never. 389 00:24:38,120 --> 00:24:41,480 -You're drugged and don't have a license. -I'm just dizzy. 390 00:24:41,560 --> 00:24:43,120 You did drink, though. 391 00:24:44,040 --> 00:24:45,280 Just one shot. 392 00:24:45,360 --> 00:24:47,560 Yeah, but off of someone's boobs. 393 00:24:48,080 --> 00:24:53,520 Nice and salty tequila mixed with sweat. Tasty, huh? 394 00:24:56,040 --> 00:24:57,040 [laughs] 395 00:25:00,000 --> 00:25:04,240 What would Freud say about pouring liquids and sucking them all up like that? 396 00:25:05,200 --> 00:25:08,760 Freud isn't some trap singer, just so you know. 397 00:25:08,840 --> 00:25:11,920 He'd say that it's like shedding tears, or something worse, 398 00:25:12,000 --> 00:25:14,280 on your mother's breasts. So suck on that! 399 00:25:14,360 --> 00:25:15,960 Leave my mom alone. 400 00:25:17,120 --> 00:25:19,560 [Rafaella] Sweetie, where's the Bohemian glass? 401 00:25:19,640 --> 00:25:20,560 What's the matter? 402 00:25:21,800 --> 00:25:26,480 Your mom never taught you that there's a thing called a glass to pour liquids in? 403 00:25:26,560 --> 00:25:29,680 Hey, Darcy, my friend! This is your great-grandson. 404 00:25:29,760 --> 00:25:32,560 But don't be fooled. He's no English dandy like you, 405 00:25:32,640 --> 00:25:34,480 even with a damsel in his arms. 406 00:25:35,240 --> 00:25:36,160 Oh, my! 407 00:25:36,800 --> 00:25:38,640 What's this? 408 00:25:38,720 --> 00:25:42,320 I bet you drink your steroids out of a glass though, right? 409 00:25:42,400 --> 00:25:44,960 Well, you know what? Glass is a liquid. 410 00:25:45,040 --> 00:25:48,520 A liquid that holds another liquid. Neat, right? 411 00:25:49,760 --> 00:25:53,000 If you were capable of having emotions, you'd appreciate it. 412 00:25:54,240 --> 00:25:58,040 Glass flows so slowly that it appears solid. 413 00:25:58,880 --> 00:26:00,280 That's why it's so fragile. 414 00:26:01,040 --> 00:26:04,160 Hard, but fragile. 415 00:26:06,960 --> 00:26:08,600 No, not the light! 416 00:26:17,640 --> 00:26:18,600 Don't touch me. 417 00:26:20,720 --> 00:26:22,000 Asshole. 418 00:26:33,720 --> 00:26:36,160 [tantalizing music] 419 00:26:38,360 --> 00:26:39,600 [mother whispers] Noah. 420 00:26:39,680 --> 00:26:41,160 Sweetheart, wake up. 421 00:26:42,080 --> 00:26:43,440 -Sweetheart. -[man] Rafaella! 422 00:26:43,520 --> 00:26:45,120 Come, honey. 423 00:26:46,600 --> 00:26:47,560 Come on. 424 00:26:48,880 --> 00:26:50,040 Get in here. 425 00:26:50,600 --> 00:26:51,960 -Here. -What's going on? 426 00:26:52,040 --> 00:26:53,520 [man] Open the fucking door! 427 00:26:54,520 --> 00:26:55,920 [Rafaella] Don't come out, okay? 428 00:26:57,400 --> 00:27:00,600 -[knocks on the door] -[man] Open it or I'll break it! 429 00:27:01,160 --> 00:27:02,680 [knocks on the door] 430 00:27:07,720 --> 00:27:10,960 [tantalizing music] 431 00:27:17,480 --> 00:27:20,520 -[Martín] Working at Mikel's house, were you? -Yes. 432 00:27:20,600 --> 00:27:23,680 -Ibuprofen? -Thanks, Martín. 433 00:27:24,240 --> 00:27:28,120 -[Martín] Coffee, miss? -Thanks, Martín. I'll get it myself. 434 00:27:28,960 --> 00:27:32,080 -What happened last night? -You really don't remember? 435 00:27:33,360 --> 00:27:36,520 -This'll be fun. -When your dad walks through that door. 436 00:27:36,600 --> 00:27:39,160 -We'll see who ends up worse off. -Tell me. 437 00:27:40,320 --> 00:27:42,840 I put you into bed and lots of things happened. 438 00:27:42,920 --> 00:27:44,000 You didn't touch me. 439 00:27:44,080 --> 00:27:47,840 That's what a psychopath would do. You're more twisted, Nick Leister. 440 00:27:47,920 --> 00:27:49,880 -Really? -I know you did something. 441 00:27:49,960 --> 00:27:51,600 -Did you record me? -No. 442 00:27:51,680 --> 00:27:53,720 I should have. You were very funny. 443 00:27:56,520 --> 00:27:57,880 Good morning. 444 00:27:57,960 --> 00:27:59,240 -[Rafaella] Good morning. -Hi. 445 00:27:59,320 --> 00:28:00,800 -Hi. -How was last night? 446 00:28:00,880 --> 00:28:01,960 Last night? 447 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 -You know where I was last night? -Yes, at Jenna's. 448 00:28:06,800 --> 00:28:10,480 You texted me to say you were staying there to watch La La Land. 449 00:28:10,560 --> 00:28:13,000 -I did? -[Will] Jenna is from a very wealthy family. 450 00:28:14,480 --> 00:28:17,880 Well, that's beside the point. Her boyfriend is a mechanic. 451 00:28:17,960 --> 00:28:19,680 You're going to get on just great. 452 00:28:19,760 --> 00:28:20,600 [Noah] Yeah, I'm sure. 453 00:28:20,680 --> 00:28:23,000 [Rafaella] Thanks for introducing her to your friends. 454 00:28:23,080 --> 00:28:25,280 You're welcome. Anything I can do to help. 455 00:28:25,360 --> 00:28:26,640 You're so sweet. 456 00:28:27,280 --> 00:28:29,920 And I'm glad you've settled your differences. 457 00:28:32,680 --> 00:28:35,720 MOM, I WAS WRONG ABOUT NICK. HE'S WONDERFUL 458 00:28:37,040 --> 00:28:39,520 Were there any boys your age? 459 00:28:39,600 --> 00:28:40,760 I don't need friends. 460 00:28:40,840 --> 00:28:43,480 You separated me from Dan, but I won't forget him. 461 00:28:43,560 --> 00:28:46,880 -Sweetie... -He's much better than all these snobs. 462 00:28:50,520 --> 00:28:51,680 Dan? 463 00:28:52,920 --> 00:28:56,360 Her boyfriend. She misses him. She must've had a bad night. 464 00:28:57,520 --> 00:28:59,320 [woman] Uh... More pancakes? 465 00:29:00,080 --> 00:29:01,560 [Rafaella] I'm good. Thanks, Petra. 466 00:29:04,480 --> 00:29:07,160 -Right here's fine. -I'll get sunburned. 467 00:29:10,920 --> 00:29:12,280 [phone] 468 00:29:14,840 --> 00:29:16,240 UNKNOWN NUMBER 469 00:29:17,120 --> 00:29:18,920 -Hello? -[breathing] 470 00:29:19,280 --> 00:29:20,200 Yes? 471 00:29:21,720 --> 00:29:23,720 [murmur] 472 00:29:23,840 --> 00:29:25,520 -Watch out, Lion. -So cool. 473 00:29:25,600 --> 00:29:26,640 I almost hit you. 474 00:29:30,280 --> 00:29:31,520 Hey, sis. 475 00:29:32,800 --> 00:29:35,000 Don't ever touch my phone again. 476 00:29:35,080 --> 00:29:37,080 Don't ruin one of my parties again. 477 00:29:38,320 --> 00:29:40,440 -La La Land? -It suits you. 478 00:29:40,520 --> 00:29:42,040 I hate chick flicks. 479 00:29:42,120 --> 00:29:44,520 [boy] You're more into porn, right? With that face... 480 00:29:45,080 --> 00:29:46,040 Leave her alone. 481 00:29:46,680 --> 00:29:50,000 -Just ignore them. -It's fine. I can stick up for myself. 482 00:29:50,720 --> 00:29:53,320 [Lion] Bro, you missed out on the best part of the party. 483 00:29:53,400 --> 00:29:55,560 [Nick] I know, man. I crashed. 484 00:29:55,640 --> 00:29:56,840 I stayed up reading. 485 00:29:57,000 --> 00:29:58,260 [everyone laughs] 486 00:29:58,280 --> 00:30:01,680 Hey, did you know that glass is a liquid? 487 00:30:01,760 --> 00:30:02,960 {\an8}Crazy, right? 488 00:30:03,040 --> 00:30:05,800 -Are you shitting me? -I'm serious. 489 00:30:05,880 --> 00:30:08,880 {\an8}I swear. The windshields you replace in the garage? 490 00:30:08,960 --> 00:30:10,440 {\an8}Pure liquid. How about that? 491 00:30:10,520 --> 00:30:12,170 What are you smoking, bro? 492 00:30:12,190 --> 00:30:14,040 -Crystal. -[laugh] 493 00:30:14,440 --> 00:30:16,390 [Nick] Mikel, tonight we do need to do that paperwork. 494 00:30:16,410 --> 00:30:17,240 Uh-huh. 495 00:30:17,240 --> 00:30:19,560 -[Nick] What time should we meet? -9:00 at my place? 496 00:30:19,640 --> 00:30:20,840 -[Nick] 9:00? -[Mikel] Okay. 497 00:30:22,920 --> 00:30:24,250 We can order some pizza. 498 00:30:24,280 --> 00:30:25,960 -[Mikel] Dale. -[Nick] Perfect. 499 00:30:29,320 --> 00:30:30,680 Come help me with this. 500 00:30:31,560 --> 00:30:32,920 Nice ass, right? 501 00:30:35,680 --> 00:30:37,640 And now, like flies to honey... 502 00:30:37,720 --> 00:30:39,360 -[girl] Nick. -What? 503 00:30:39,440 --> 00:30:42,320 -You didn't invite us to your party. -I saw you there. 504 00:30:42,400 --> 00:30:45,000 Please, can we come to the race tonight? 505 00:30:46,920 --> 00:30:49,000 I don't know what you're talking about. 506 00:30:52,160 --> 00:30:54,400 The weather is nice today, isn't it? 507 00:30:59,400 --> 00:31:03,600 ♪ [Flow Criminal by Bizarrap, Ptazeta] 508 00:31:32,000 --> 00:31:34,600 [crowd shouting] Nick! Nick! Nick! 509 00:31:38,400 --> 00:31:41,160 [shouts and cheers] 510 00:31:46,160 --> 00:31:48,120 [siren] 511 00:31:52,200 --> 00:31:53,400 Good luck, baby. 512 00:31:54,960 --> 00:31:57,480 [Lion] Careful on the sixth turn. It's tricky. 513 00:31:57,560 --> 00:31:58,640 -Okay? -Don't worry. 514 00:31:58,720 --> 00:32:00,760 That's it. Go, Nick! 515 00:32:01,960 --> 00:32:03,240 [Ronnie] What's the matter? 516 00:32:05,720 --> 00:32:08,440 Are you afraid you won't make it to the final? 517 00:32:08,520 --> 00:32:11,200 Don't worry. I'll beat you like I do every year. 518 00:32:11,280 --> 00:32:12,280 [Ronnie] Sure. 519 00:32:13,920 --> 00:32:16,960 [shouting, cheering] 520 00:32:24,720 --> 00:32:25,680 Ready? 521 00:32:27,960 --> 00:32:28,800 Ready? 522 00:32:32,000 --> 00:32:35,360 ♪ [K by Cigarettes After Sex] 523 00:32:58,240 --> 00:32:59,400 [car accelerating] 524 00:33:00,600 --> 00:33:02,780 [crowd shouting] 525 00:33:02,800 --> 00:33:04,160 Come on, Nick! 526 00:33:28,560 --> 00:33:31,320 Come on, that's it! Step on it! 527 00:33:35,400 --> 00:33:38,680 [shouts and cheers] 528 00:33:46,680 --> 00:33:47,680 Noah! 529 00:33:48,400 --> 00:33:49,920 -Hey! -What a surprise! 530 00:33:56,600 --> 00:33:59,240 Come on! Go! 531 00:34:02,680 --> 00:34:03,640 Come on! 532 00:34:07,960 --> 00:34:10,520 [Lion] I don't know what's wrong. He's not focused. 533 00:34:16,880 --> 00:34:18,520 Let's go! 534 00:34:18,600 --> 00:34:19,920 Come on, Nick! 535 00:34:20,670 --> 00:34:22,190 [Noah] Problem's the sixth turn. 536 00:34:22,280 --> 00:34:25,360 He has to turn through the wide side and hold off braking. 537 00:34:25,440 --> 00:34:26,760 How do you know that? 538 00:34:48,280 --> 00:34:49,840 No! 539 00:34:55,080 --> 00:34:58,400 -Let's go! -[shouting, cheering] 540 00:35:01,560 --> 00:35:04,400 Yeah! Come on, dog! 541 00:35:04,480 --> 00:35:05,880 Come on! 542 00:35:05,960 --> 00:35:09,000 [crowd shouting] Nick! Nick! Nick! Nick! 543 00:35:09,760 --> 00:35:12,240 She's back for more. Is she his girlfriend? 544 00:35:12,320 --> 00:35:14,760 Anna? His only girlfriend is that machine. 545 00:35:18,760 --> 00:35:19,960 [Nick] Yeah! 546 00:35:22,200 --> 00:35:23,400 Fuck this shit. 547 00:35:25,360 --> 00:35:26,360 [phone beeps] 548 00:35:27,600 --> 00:35:28,440 [Jenna] Amazing! 549 00:35:28,520 --> 00:35:29,400 IMAGE RECEIVED 550 00:35:31,520 --> 00:35:32,720 What is this crap? 551 00:35:34,240 --> 00:35:36,000 No, I can't believe this. 552 00:35:36,080 --> 00:35:38,280 -Your boyfriend? -And my best friend! 553 00:35:38,360 --> 00:35:40,240 She's sucking his face right off. 554 00:35:41,280 --> 00:35:44,240 Fucking leech! God fucking damn it! 555 00:35:45,240 --> 00:35:47,560 -I can't believe this. -[Jenna] Girl, come here. 556 00:35:47,640 --> 00:35:49,640 -Cry it out. -No way. 557 00:35:49,720 --> 00:35:53,160 "Get drunk and make out with some guy"? Or the other way around? 558 00:35:53,240 --> 00:35:54,800 Depends on how hot he is. 559 00:35:57,560 --> 00:35:59,840 [electronic music] 560 00:36:00,320 --> 00:36:01,360 Motherfucker. 561 00:36:02,960 --> 00:36:06,280 ♪ [Gasolina by Daddy Yankee] 562 00:36:21,120 --> 00:36:22,440 Come on! 563 00:36:24,920 --> 00:36:26,280 HEATS 564 00:36:47,640 --> 00:36:49,640 Come on! 565 00:36:55,000 --> 00:36:56,160 [phone beeps] 566 00:36:57,600 --> 00:36:59,080 IMAGE RECEIVED 567 00:37:17,600 --> 00:37:19,720 FINAL RACE 568 00:37:23,160 --> 00:37:24,960 [music in the distance] 569 00:37:32,920 --> 00:37:34,200 No, not like that. 570 00:37:34,280 --> 00:37:36,480 Look at the camera, okay? Now kiss me. 571 00:37:41,720 --> 00:37:45,560 Leonardo Daniel Ponce de la Rosa, your ass is on my car. 572 00:37:46,360 --> 00:37:48,560 -Sorry, Nick. -Beat it. 573 00:37:52,760 --> 00:37:55,160 Stop scaring away everyone who comes near me. 574 00:37:55,240 --> 00:37:58,040 [Nick] You're still drinking everything people give you. 575 00:37:58,120 --> 00:37:59,880 So what? 576 00:37:59,960 --> 00:38:02,840 I won't take you home. Especially if you're pregnant. 577 00:38:03,440 --> 00:38:05,400 -I just wanted a picture. -A picture? 578 00:38:05,480 --> 00:38:09,240 -Yes. Kissing someone. -[Nick] Right. Trying to make Dan jealous? 579 00:38:09,320 --> 00:38:12,080 -What happened? -None of your business. 580 00:38:13,040 --> 00:38:15,400 So that's what you've been doing all night. 581 00:38:15,480 --> 00:38:20,160 Sorry I'm not as complicated as you, racing cars to prove who has a bigger one. 582 00:38:31,000 --> 00:38:32,440 If I get you your picture, 583 00:38:34,680 --> 00:38:36,520 will you go home already? 584 00:38:38,440 --> 00:38:39,440 Maybe. 585 00:38:41,040 --> 00:38:41,960 Maybe? 586 00:38:45,240 --> 00:38:49,040 ♪ [Our Song by BrunOG] 587 00:39:15,280 --> 00:39:16,360 Tongue? 588 00:39:17,360 --> 00:39:18,280 Okay. 589 00:39:42,800 --> 00:39:44,200 There's your picture. 590 00:39:45,840 --> 00:39:47,120 Come on. 591 00:39:48,320 --> 00:39:51,080 Wait here. I'll go get Jenna to take you home. 592 00:39:59,160 --> 00:40:01,320 Anyway, I'm going back to the party. 593 00:40:01,400 --> 00:40:04,360 Where have you been? I haven't seen you all night. 594 00:40:09,400 --> 00:40:12,240 What are you doing? Do we have time before the finale? 595 00:40:12,320 --> 00:40:13,600 Just a quick one. 596 00:40:18,880 --> 00:40:23,000 ONLY TOOK ME HALF AN HOUR TO FIND A GUY MORE EXCITING THAN YOU. WE'RE DONE. 597 00:40:23,080 --> 00:40:24,120 [Noah] There. 598 00:40:39,560 --> 00:40:40,480 So cool. 599 00:40:45,060 --> 00:40:46,010 [Ronnie] Hi. 600 00:40:46,030 --> 00:40:47,800 It's clear you know a lot about cars. 601 00:40:48,880 --> 00:40:50,440 I've raced once or twice. 602 00:40:50,520 --> 00:40:54,160 -I thought it was your first time. -I wish. But I'm not racing. 603 00:40:54,240 --> 00:40:56,800 No? Then why are you at the starting line? 604 00:41:03,360 --> 00:41:05,160 [siren] 605 00:41:05,280 --> 00:41:06,920 Already? So soon? 606 00:41:08,280 --> 00:41:12,080 No, hey, I... You don't get it. I'm not racing, Nick is. 607 00:41:12,160 --> 00:41:13,880 So why the fuck isn't he here? 608 00:41:14,520 --> 00:41:15,680 Shit. 609 00:41:25,240 --> 00:41:27,240 [Ronnie] Whoa, baby! Where are you going? 610 00:41:27,320 --> 00:41:29,120 If no one races, we win. 611 00:41:29,400 --> 00:41:32,240 [shouting, cheering] 612 00:41:33,560 --> 00:41:35,080 I can tell you want to. 613 00:41:35,160 --> 00:41:38,680 Since you're a woman, I'll give you a five-second head start. 614 00:41:39,560 --> 00:41:42,120 -What do you say? -Five seconds? 615 00:41:47,360 --> 00:41:48,360 What's up, Nick? 616 00:41:49,240 --> 00:41:50,960 -What are you doing here? -Ready? 617 00:41:51,040 --> 00:41:53,000 -Didn't you get my text? -What text? 618 00:41:53,080 --> 00:41:54,040 Ready? 619 00:41:54,120 --> 00:41:56,680 [Lion] But if you're here, then... 620 00:41:58,240 --> 00:41:59,440 You're shitting me. 621 00:42:00,600 --> 00:42:03,040 [shouting, cheering] 622 00:42:07,440 --> 00:42:09,360 What? Why aren't they going? 623 00:42:13,120 --> 00:42:17,120 Hey! What are you doing? I just gave you a head start. 624 00:42:17,200 --> 00:42:18,800 I know. I'm using it. 625 00:42:19,560 --> 00:42:23,960 When we reach the finish line, I want people to know a woman beat you. 626 00:42:25,800 --> 00:42:28,280 [crowd shouting] 627 00:42:29,280 --> 00:42:31,560 [electronic music] 628 00:42:40,400 --> 00:42:42,440 -[Jenna laughs] -What the fuck? 629 00:42:55,800 --> 00:42:56,920 [Noah] Hey! 630 00:42:57,760 --> 00:42:58,880 What are you doing? 631 00:43:02,520 --> 00:43:03,920 What the hell, asshole? 632 00:43:15,680 --> 00:43:17,240 I like this girl. 633 00:43:22,840 --> 00:43:23,960 [Jenna shouting] 634 00:43:39,080 --> 00:43:40,560 The sixth turn. 635 00:43:54,800 --> 00:43:57,360 She's not braking. She'll run off the track. 636 00:44:15,520 --> 00:44:17,480 [Noah] Yes! Take that! 637 00:44:25,280 --> 00:44:26,120 Fuck! 638 00:44:26,200 --> 00:44:27,240 What's he doing? 639 00:44:28,280 --> 00:44:29,280 [Ronnie shouting] 640 00:44:29,520 --> 00:44:31,240 What's he doing? He's crazy! 641 00:44:31,680 --> 00:44:34,240 ♪ [Toro by Aiko the group] 642 00:44:55,280 --> 00:44:57,600 -Yeah! -[crowd shouting] 643 00:44:57,640 --> 00:44:59,880 Yes! Yes! 644 00:45:00,960 --> 00:45:03,120 [brakes] 645 00:45:03,240 --> 00:45:05,040 [music ends] 646 00:45:06,680 --> 00:45:09,160 [shouting, cheering] 647 00:45:11,320 --> 00:45:13,520 -[Nick] Have you lost your mind? -But I won. 648 00:45:13,600 --> 00:45:16,440 -You don't know what you've done. -[Ronnie] Damn cheaters! 649 00:45:18,600 --> 00:45:20,080 What happened, Leister? 650 00:45:20,160 --> 00:45:22,360 The finale was between you and me. 651 00:45:22,440 --> 00:45:24,600 You've totally disregarded the rules. 652 00:45:24,680 --> 00:45:27,120 -So we win. -[Noah] That's ridiculous. 653 00:45:27,200 --> 00:45:29,360 [Nick] She's not in the gang. We'll race again. 654 00:45:29,440 --> 00:45:31,200 [Ronnie] She is. She's wearing the bandana. 655 00:45:31,280 --> 00:45:34,000 [Noah] You're the one who cheated by ramming into me. 656 00:45:34,080 --> 00:45:36,400 And I still beat you, asshole. A woman. 657 00:45:36,480 --> 00:45:37,640 Look at me. A woman. 658 00:45:37,720 --> 00:45:39,880 -Shut up, will you? -[Ronnie] Sorry, Nick. 659 00:45:39,960 --> 00:45:42,800 Rules are rules. So pay up. 660 00:45:45,680 --> 00:45:47,400 [Nick] I'm transferring the 15,000. 661 00:45:47,480 --> 00:45:51,120 -[Noah] Nick, that's crazy. -You just couldn't help yourself. Move. 662 00:45:51,200 --> 00:45:54,360 I'll pay you back, even if it takes me years to save up. 663 00:45:55,000 --> 00:45:56,400 And the other thing? 664 00:45:56,480 --> 00:45:59,760 I know it's hard to part ways with that beauty, 665 00:45:59,840 --> 00:46:01,600 but you don't have a choice. 666 00:46:06,720 --> 00:46:09,160 [Noah] Nick? You can't give it to him. Are you crazy? 667 00:46:09,240 --> 00:46:12,160 [Ronnie] Don't worry. I'll take you for a ride anytime. 668 00:46:12,240 --> 00:46:15,160 You're not going to enjoy it. You know why? 669 00:46:15,240 --> 00:46:17,400 -No. -Because I beat you good. 670 00:46:17,480 --> 00:46:20,440 Everyone'll remember that when you're showing off in it. 671 00:46:21,520 --> 00:46:22,400 [Ronnie] Nick. 672 00:46:23,240 --> 00:46:24,800 Please. 673 00:46:24,880 --> 00:46:27,880 Next time, don't let that bitch out of the house. 674 00:46:29,720 --> 00:46:32,240 [crowd shouting] 675 00:46:32,360 --> 00:46:33,560 What are they doing? 676 00:46:51,040 --> 00:46:53,600 [grunts] 677 00:46:55,120 --> 00:46:57,160 -[tantalizing music] -Rafaella! 678 00:47:06,440 --> 00:47:08,080 [Lion] Push forward! Come on! 679 00:47:08,160 --> 00:47:09,680 [Jenna] What's wrong, girl? Let's go. 680 00:47:12,600 --> 00:47:15,040 [tense music] 681 00:47:15,560 --> 00:47:17,800 Get in the car. Come on. 682 00:47:18,000 --> 00:47:20,680 [grunts] 683 00:47:20,920 --> 00:47:21,920 [Lion] Let's go, brother! 684 00:47:27,400 --> 00:47:28,240 Move! 685 00:47:29,960 --> 00:47:31,440 [Nick] Drive! 686 00:47:37,840 --> 00:47:40,400 [tantalizing music] 687 00:47:40,680 --> 00:47:41,640 You. 688 00:47:45,120 --> 00:47:47,360 -[Lion] Are they following us? -[Nick] I don't think so. 689 00:47:47,440 --> 00:47:48,720 [Lion] Jenna, are you okay? 690 00:47:49,240 --> 00:47:52,360 -[Lion] Answer me. -[Jenna] Stop pestering me. I'm in shock. 691 00:47:52,440 --> 00:47:53,880 [Lion] I worry if you don't talk. 692 00:47:53,960 --> 00:47:55,920 -Because you love me? -Don't start. 693 00:47:56,000 --> 00:47:58,840 -Not even a little? -Girl, quit nagging me. 694 00:47:58,920 --> 00:48:01,120 -[Jenna] God, you're lame. -"You're lame." 695 00:48:10,040 --> 00:48:14,200 -Come on! Get up. You've slept enough. -I don't feel well today either. 696 00:48:14,280 --> 00:48:17,020 Today is Will's company gala and I need your help. 697 00:48:17,040 --> 00:48:18,150 [phone beeps] 698 00:48:18,160 --> 00:48:20,720 UNKNOWN: SHOULD'VE KEPT YOUR MOUTH SHUT, BITCH. 699 00:48:20,800 --> 00:48:22,040 [Rafaella] Is that Dan? 700 00:48:22,840 --> 00:48:26,440 I didn't know that you were so close to him and Betty. I'm sorry. 701 00:48:26,520 --> 00:48:28,840 -[Rafaella] That doesn't matter now. -It does. 702 00:48:28,920 --> 00:48:30,680 I don't want to see you like this. 703 00:48:30,760 --> 00:48:33,880 [Jenna] You'll end up mummified with all that Egyptian cotton. 704 00:48:33,960 --> 00:48:37,720 Here's the plan: breakfast at the beach club and then the hair salon. 705 00:48:37,800 --> 00:48:40,200 Which one? Will and Nick will wear a tuxedo. 706 00:48:40,280 --> 00:48:41,120 Nick's here? 707 00:48:41,200 --> 00:48:42,680 He's been missing for 4 days, 708 00:48:42,760 --> 00:48:46,160 but he knows this gala's important to his dad. He'll show. 709 00:48:50,120 --> 00:48:51,440 [Jenna] That hater again? 710 00:48:51,520 --> 00:48:54,120 It's got to be Ronnie, right? Just block him. 711 00:48:54,680 --> 00:48:58,160 Yeah... I just got here and everyone hates me already. 712 00:48:58,240 --> 00:48:59,960 [Rafaella] Which one are you wearing? 713 00:49:16,920 --> 00:49:18,480 Hey, Will! Which one? 714 00:49:19,120 --> 00:49:20,840 Both are beautiful. 715 00:49:20,920 --> 00:49:23,720 I'll tell the designers. But which one should I wear? 716 00:49:23,800 --> 00:49:25,400 [Will] We'll be late for rehearsal. 717 00:49:26,440 --> 00:49:27,960 I don't know. The black one. 718 00:49:28,040 --> 00:49:31,240 Important people will be there. Judges, lawyers... 719 00:49:31,320 --> 00:49:34,560 -We can't leave this to chance. -Relax. You'll look gorgeous. 720 00:49:34,640 --> 00:49:36,040 That's not the point. 721 00:49:37,760 --> 00:49:38,960 What's the matter? 722 00:49:40,800 --> 00:49:43,720 What are you worried about? Not being good enough? 723 00:49:44,560 --> 00:49:45,640 Is that it? 724 00:49:46,840 --> 00:49:48,280 Look at me. 725 00:49:49,720 --> 00:49:52,640 You've been through more important tests in your life. 726 00:49:52,720 --> 00:49:54,320 This will be child's play. 727 00:49:56,240 --> 00:49:58,160 I don't know what you saw in me. 728 00:49:59,320 --> 00:50:02,000 I remember you walking through that cathedral, 729 00:50:02,080 --> 00:50:05,320 and describing its altarpieces and its dome with such passion 730 00:50:05,400 --> 00:50:07,880 that it seemed like you'd built it yourself. 731 00:50:07,960 --> 00:50:11,600 I'll have to show it to you again because you never looked up. 732 00:50:12,160 --> 00:50:13,760 [Will] Tonight's going to be the same. 733 00:50:13,840 --> 00:50:15,960 I'm only going to have eyes for you. 734 00:50:16,680 --> 00:50:18,560 Hey. Listen to me. 735 00:50:19,880 --> 00:50:24,760 This family and all of its companies, think of them as a huge cathedral. 736 00:50:25,400 --> 00:50:28,160 And you'll be the perfect tour guide. Okay? 737 00:50:29,760 --> 00:50:31,800 -I love you. -[Will] I love you too. 738 00:50:35,960 --> 00:50:37,600 Hurry up. 739 00:50:42,400 --> 00:50:43,400 [Rafaella] Hey! 740 00:50:43,680 --> 00:50:45,840 I think I'll wear the pink one. 741 00:50:51,480 --> 00:50:54,440 Hey, you know Rodrigo wants to be my boyfriend? 742 00:50:54,560 --> 00:50:56,360 The blond? What will you tell him? 743 00:50:56,480 --> 00:50:58,760 -No. -Good girl! 744 00:50:58,840 --> 00:51:00,520 You'll only get heartbroken. 745 00:51:00,600 --> 00:51:03,800 Do what I do, sis. Run away before it's too late. 746 00:51:03,880 --> 00:51:07,160 I have two boyfriends already. Why would I want three? 747 00:51:08,560 --> 00:51:09,560 [beeping] 748 00:51:09,680 --> 00:51:10,800 My blood sugar. 749 00:51:13,120 --> 00:51:15,440 Come here, sweetie. There we go. 750 00:51:16,880 --> 00:51:20,520 Mommy's going traveling again. Will you come see me? 751 00:51:21,240 --> 00:51:22,120 I don't know. 752 00:51:22,200 --> 00:51:24,840 -When will she be back? -She didn't say. 753 00:51:26,960 --> 00:51:28,760 What if she doesn't come back? 754 00:51:28,840 --> 00:51:30,520 What do you mean? 755 00:51:30,600 --> 00:51:33,240 What if she divorces my daddy and abandons me? 756 00:51:33,320 --> 00:51:36,280 -That will never happen, honey. -She did it to you. 757 00:51:37,640 --> 00:51:39,320 That was different, sweetie. 758 00:51:40,080 --> 00:51:43,600 I was a disastrous son, an intolerable little devil. 759 00:51:43,680 --> 00:51:47,800 Unlike you. You're a little angel. You're growing wings and everything. 760 00:51:51,400 --> 00:51:52,520 Hey, Maggie... 761 00:51:53,360 --> 00:51:55,040 I have to leave early today. 762 00:51:55,120 --> 00:51:57,720 No. Why? Please don't go! 763 00:52:16,960 --> 00:52:18,000 Ma'am. 764 00:52:19,760 --> 00:52:20,760 Sir. 765 00:52:21,600 --> 00:52:24,080 Honey. Everything went great. 766 00:52:24,160 --> 00:52:25,000 Hello, Noah. 767 00:52:27,240 --> 00:52:30,960 ♪ [Thinking of You by Ganges & Natalia Lacunza] 768 00:52:48,320 --> 00:52:49,680 STATUSES - NICK 769 00:52:53,040 --> 00:52:54,800 [growling] 770 00:52:55,040 --> 00:52:57,400 [barking] 771 00:53:21,600 --> 00:53:22,600 Thor. 772 00:53:36,240 --> 00:53:37,840 [Nick] Those turns are impossible. 773 00:53:39,320 --> 00:53:40,360 They can be done. 774 00:53:41,920 --> 00:53:44,240 You just have to pull on the handbrake, 775 00:53:44,320 --> 00:53:48,640 and turn the steering wheel 20 degrees to the right and 60 to the left. 776 00:53:50,160 --> 00:53:52,280 Twenty, sixty. Like a passcode. 777 00:53:53,160 --> 00:53:54,360 That's right. 778 00:53:56,120 --> 00:53:58,160 You stood Anna up at the gala. 779 00:53:59,440 --> 00:54:00,560 Where were you? 780 00:54:01,200 --> 00:54:03,040 With someone who needed me. 781 00:54:04,000 --> 00:54:05,960 I thought I was your only sister. 782 00:54:08,400 --> 00:54:10,680 -I'm sorry about... -It doesn't matter. 783 00:54:10,760 --> 00:54:11,960 No, it does matter. 784 00:54:12,040 --> 00:54:15,200 -That car must be worth over... -That doesn't matter. 785 00:54:51,640 --> 00:54:53,000 This isn't right. 786 00:54:55,000 --> 00:54:56,960 -No, it isn't right at all. -No. 787 00:55:00,560 --> 00:55:02,960 You're my stepsister and you're 17. 788 00:55:03,040 --> 00:55:05,080 Then kiss me until I turn 18. 789 00:55:14,880 --> 00:55:16,560 Don't let me do this again. 790 00:55:17,520 --> 00:55:21,920 Wait. You get close to me and I have to prevent it? 791 00:55:22,000 --> 00:55:24,280 I don't know what's happening to me. 792 00:55:25,680 --> 00:55:27,080 [Rafaella] Nick, is that you? 793 00:55:30,520 --> 00:55:32,600 You think what you did today was okay? 794 00:55:32,680 --> 00:55:36,160 It wasn't just a gala. We were introducing ourselves as a family. 795 00:55:36,240 --> 00:55:38,000 We can't give that impression. 796 00:55:38,080 --> 00:55:40,480 Your dad is upstairs. You should talk to him. 797 00:55:40,560 --> 00:55:41,960 I'll go right now. 798 00:55:49,240 --> 00:55:52,160 And you? You didn't say a word all night. 799 00:55:53,560 --> 00:55:55,440 What am I going to do with you? 800 00:56:12,520 --> 00:56:15,720 -[Nick] From racing driver to car washer. -And tomorrow, waitress. 801 00:56:16,520 --> 00:56:19,960 -Want one? -You shouldn't kill your last brain cell. 802 00:56:21,880 --> 00:56:23,320 Hey! Don't. 803 00:56:23,400 --> 00:56:26,200 We agreed you couldn't come near me. Remember? 804 00:56:27,480 --> 00:56:29,000 But you can watch. 805 00:56:32,800 --> 00:56:34,200 Tequila? 806 00:56:46,880 --> 00:56:48,080 -[Rafaella] Hi, sweetie. -Hi. 807 00:56:48,960 --> 00:56:50,640 Why are you washing that beater? 808 00:56:53,840 --> 00:56:55,400 I have a surprise for you. 809 00:56:56,480 --> 00:56:59,240 -What, the car? -No. The car's mine. 810 00:57:02,440 --> 00:57:03,480 Hi, Noah. 811 00:57:05,800 --> 00:57:06,800 Dan. 812 00:57:10,880 --> 00:57:12,320 What are you doing here? 813 00:57:13,120 --> 00:57:14,920 [Rafaella] You can kiss. Don't mind me. 814 00:57:17,000 --> 00:57:18,320 [Dan] It's good to see you. 815 00:57:23,080 --> 00:57:26,320 I need to finish washing the car. I was... 816 00:57:26,400 --> 00:57:27,440 Okay. 817 00:57:28,440 --> 00:57:32,040 -[Rafaella] Come. I'll show you to your bedroom. -Okay. See you in a bit. 818 00:57:34,800 --> 00:57:38,000 [emotional music] 819 00:57:43,120 --> 00:57:46,000 [Jenna] [playfully screams] No! No. Please, no. 820 00:57:46,080 --> 00:57:47,240 No! 821 00:57:49,120 --> 00:57:50,920 [Noah] Nick! We've got a problem. 822 00:57:51,920 --> 00:57:54,840 -You're the one getting close now. -No, it's just... 823 00:57:54,920 --> 00:57:59,200 -My boyfriend... I mean, my ex is here. -You're the one with the problem then. 824 00:57:59,280 --> 00:58:04,800 -I sent him the picture of us kissing. -Oh, right! That picture. Yes. 825 00:58:04,880 --> 00:58:05,720 So what? 826 00:58:05,800 --> 00:58:08,600 -If he recognizes you, he'll tell my mom. -[Dan] Noah? 827 00:58:09,960 --> 00:58:10,800 Noah. 828 00:58:12,080 --> 00:58:12,920 Excuse me. 829 00:58:16,640 --> 00:58:17,480 Noah. 830 00:58:17,560 --> 00:58:19,960 Can't believe you had the cheek to come here. 831 00:58:20,040 --> 00:58:21,480 I came to say I'm sorry. 832 00:58:21,560 --> 00:58:23,520 -Sorry? -Sorry. 833 00:58:24,520 --> 00:58:28,560 Betty didn't mean anything. I missed you and she reminded me of you. 834 00:58:28,640 --> 00:58:31,520 You remind me of an orangutan, but I didn't kiss one. 835 00:58:33,760 --> 00:58:36,760 Noah, I know. I know I've been a real jerk. 836 00:58:36,840 --> 00:58:38,920 I deserve everything I have coming. 837 00:58:40,840 --> 00:58:41,680 [Nick] Sorry, dude. 838 00:58:41,760 --> 00:58:44,360 -[Noah] Pack your bags and leave, today. -Fine. 839 00:58:44,440 --> 00:58:47,800 -[Dan] But there are no flights until tomorrow. -God damn you, Dan! 840 00:58:47,880 --> 00:58:49,520 [Lion] Well, brother! 841 00:58:49,600 --> 00:58:52,560 You're soaked! No worries, dude. Come with me. 842 00:58:52,640 --> 00:58:54,800 -Are you stupid? -That was fun, wasn't it? 843 00:58:54,880 --> 00:58:55,760 No. 844 00:58:57,600 --> 00:58:59,560 [Lion] Don't worry. I'll help you dry off. 845 00:58:59,680 --> 00:59:01,320 Okay? Look. 846 00:59:06,280 --> 00:59:07,240 Asshole! 847 00:59:12,360 --> 00:59:13,640 What are you doing? 848 00:59:17,800 --> 00:59:19,480 Dan could see us. 849 00:59:20,600 --> 00:59:23,400 [romantic music] 850 00:59:29,800 --> 00:59:32,960 [Noah] If our parents catch us, it'll be game over. 851 00:59:33,040 --> 00:59:34,560 Is that what you want? 852 00:59:34,640 --> 00:59:37,040 No. You? 853 00:59:38,160 --> 00:59:39,080 No. 854 00:59:46,720 --> 00:59:48,200 [Lion] Right... Let's see. 855 00:59:49,160 --> 00:59:50,000 Oh, God. 856 00:59:50,080 --> 00:59:53,080 It's fine. We'll dry you off. We'll help you... 857 00:59:53,160 --> 00:59:58,200 -Sorry. Who is that guy with Noah? -That's her neighbor, Cayetano. 858 00:59:58,280 --> 00:59:59,560 [Rafaella] Nicholas! 859 01:00:00,880 --> 01:00:03,360 -[Nick] Coming! -Exactly... Nicholas. 860 01:00:13,000 --> 01:00:15,560 Hey, wasn't that the guy from the picture? 861 01:00:26,880 --> 01:00:28,760 -[Rafaella] Surprise! -Fuck, mom. 862 01:00:28,840 --> 01:00:30,320 Look what came for you. 863 01:00:30,400 --> 01:00:33,200 I'd say these flowers smell like a reunion. 864 01:00:34,080 --> 01:00:35,080 Thanks. 865 01:00:36,360 --> 01:00:40,320 -Honey, did something happen with Dan? -No. 866 01:00:40,400 --> 01:00:42,840 I just didn't expect to see him so soon. 867 01:00:42,920 --> 01:00:46,080 It was some sort of emotional jet lag. I'll be fine. 868 01:00:47,680 --> 01:00:49,720 Have you met someone else, maybe? 869 01:00:50,400 --> 01:00:53,400 No, not at all. Who would I have met? 870 01:00:53,480 --> 01:00:54,680 Right. 871 01:00:54,760 --> 01:00:57,120 Well, he'll be on the same floor. 872 01:00:57,200 --> 01:00:58,080 Who? 873 01:00:58,720 --> 01:01:02,040 Dan. I trust you'll behave responsibly and show restraint. 874 01:01:02,960 --> 01:01:06,440 -All right, Mom. Get out of here. -Okay, okay... 875 01:01:09,240 --> 01:01:12,560 -YOU'RE GOING TO PAY FOR WHAT YOU DID -[tantalizing music] 876 01:01:12,640 --> 01:01:13,720 What the hell? 877 01:01:16,800 --> 01:01:18,280 [Noah] Why are you doing this? 878 01:01:19,040 --> 01:01:20,720 -That's not mine. -Please. 879 01:01:20,800 --> 01:01:22,920 I'm persistent, but not violent. 880 01:01:23,000 --> 01:01:25,600 Is it from Betty? Does she know you're here? 881 01:01:25,680 --> 01:01:27,280 -Forget about Betty. -[knock on door] 882 01:01:30,000 --> 01:01:32,560 Does your mom not suspect any of this? 883 01:01:32,640 --> 01:01:34,880 -I don't know what you mean. -[Dan] Sure. 884 01:01:36,120 --> 01:01:38,240 Can we talk tonight over a drink? 885 01:01:39,040 --> 01:01:41,720 Mallows? Who would send mallows as a gift? 886 01:01:45,040 --> 01:01:47,960 [tantalizing music] 887 01:01:53,440 --> 01:01:55,440 I found you a cheap hotel nearby. 888 01:01:57,000 --> 01:01:59,320 [man] You gave that Leister a good beating, right? 889 01:01:59,400 --> 01:02:02,960 [Ronnie] Don't worry. The car won't be the only thing I take from him. 890 01:02:07,200 --> 01:02:09,800 So what are you waiting for? Go get her. 891 01:02:09,880 --> 01:02:12,560 I thought you'd want to be here to see it. 892 01:02:15,240 --> 01:02:18,640 Call your buddies and let the party begin. 893 01:02:22,800 --> 01:02:26,400 [tantalizing music] 894 01:02:32,440 --> 01:02:36,520 -Bye, Nick. It's your loss. -Some other time, girls. 895 01:02:41,560 --> 01:02:42,560 [sighs] 896 01:02:53,720 --> 01:02:54,720 Hey, Nick! 897 01:02:54,800 --> 01:02:58,000 What are you doing here? Did your car break down? 898 01:02:59,720 --> 01:03:03,160 If you need a ride someplace, really, I... 899 01:03:04,280 --> 01:03:07,000 I want you to deliver a message to your sister. 900 01:03:07,840 --> 01:03:10,920 [tantalizing music] 901 01:03:36,720 --> 01:03:38,680 -[knock on door] -[Dan] Noah? 902 01:03:48,000 --> 01:03:52,360 ♪ [I Will Wait Jack in Water] 903 01:04:20,840 --> 01:04:22,840 [snoring] 904 01:04:52,960 --> 01:04:54,080 Nick! 905 01:04:54,160 --> 01:04:56,320 -Are you okay? -Just what I needed. 906 01:04:56,400 --> 01:04:58,680 I'm sorry. I thought you were Dan. 907 01:04:59,600 --> 01:05:02,640 I still would've hit you if I'd thought it was you. 908 01:05:02,720 --> 01:05:06,320 -Did I do that to you? -No, but you could've if you wanted to. 909 01:05:13,320 --> 01:05:16,360 No. Your nose is bleeding. Don't tilt your head backward. 910 01:05:16,440 --> 01:05:19,080 You need a cold compress. Do you have painkillers? 911 01:05:19,160 --> 01:05:21,400 [Nick] You know about beatings as well as cars? 912 01:05:21,480 --> 01:05:23,400 I'm perfect in many ways, honey. 913 01:05:24,840 --> 01:05:26,680 -Who did this? -Never mind that. 914 01:05:27,560 --> 01:05:30,400 I swear that from now on, I'm not fighting anymore. 915 01:05:32,040 --> 01:05:34,720 -It was Ronnie, wasn't it? -That guy is crazy. 916 01:05:34,800 --> 01:05:37,360 He's after you. You have to stop going out alone. 917 01:05:37,440 --> 01:05:39,440 -So do you. -I'm serious. 918 01:05:39,520 --> 01:05:42,280 -So am I. -Well, let's stop going out alone. 919 01:05:42,360 --> 01:05:43,360 Both of us. 920 01:05:43,440 --> 01:05:47,560 Not the most romantic way to say you want to spend more time with me. 921 01:05:49,440 --> 01:05:51,760 Do you want to spend more time with me? 922 01:05:54,000 --> 01:05:55,840 I can't. Dan's still here. 923 01:05:56,480 --> 01:05:58,400 Do you still have feelings for him? 924 01:05:59,880 --> 01:06:00,720 Does it hurt? 925 01:06:03,880 --> 01:06:04,920 Quite a lot. 926 01:06:09,560 --> 01:06:10,880 What about here? 927 01:06:15,640 --> 01:06:16,720 Or here? 928 01:06:17,920 --> 01:06:19,040 What are you doing? 929 01:06:19,640 --> 01:06:24,400 [Noah] I need to check your sensitivity. You could have a damaged nerve. 930 01:06:24,480 --> 01:06:27,760 The heat of your hands won't help with the swelling. 931 01:06:28,920 --> 01:06:30,840 I can feel you're more swollen. 932 01:06:55,880 --> 01:06:59,400 -We're being bad again, Freckles. -Do you want me to stop? 933 01:07:00,840 --> 01:07:02,560 Are you sure you can resist? 934 01:07:05,760 --> 01:07:08,880 Why do we girls always get hooked on the bad boys? 935 01:07:10,480 --> 01:07:12,080 You're cocky, 936 01:07:13,480 --> 01:07:14,640 liars, 937 01:07:17,000 --> 01:07:18,440 and you're violent. 938 01:07:20,160 --> 01:07:23,760 You're wrong. I'm not like that. 939 01:07:29,720 --> 01:07:31,120 [Dan] Noah? 940 01:07:35,520 --> 01:07:37,600 Are you okay? I heard a bang and... 941 01:07:38,280 --> 01:07:41,560 [Nick] I heard a bang too, but I got them all in the face. 942 01:07:43,000 --> 01:07:44,480 [Noah] I'm fine. Thanks. 943 01:07:48,200 --> 01:07:50,120 You wanted me to forgive you. 944 01:07:51,560 --> 01:07:54,280 Well, if you could keep this to yourself, please... 945 01:07:55,040 --> 01:07:56,120 Do it for me. 946 01:07:59,000 --> 01:08:02,280 [dramatic music] 947 01:08:10,600 --> 01:08:12,160 -[Noah] Come on, Petra. -[Petra] Hush! 948 01:08:12,240 --> 01:08:14,200 -A little higher. -[Nick] Good morning. 949 01:08:19,080 --> 01:08:21,430 I cleaned the leaves out of the pool. 950 01:08:21,520 --> 01:08:24,470 -I'm sorry you slipped. -It's not your fault, Morti. 951 01:08:24,560 --> 01:08:25,680 Martín. 952 01:08:26,240 --> 01:08:28,160 [Rafaella] All done. Dan is on the plane. 953 01:08:28,240 --> 01:08:30,600 -You got a letter from school. -Thanks. 954 01:08:36,240 --> 01:08:38,200 [whispering] Looks like he didn't say anything. 955 01:08:40,270 --> 01:08:41,120 [Noah] Yeah. 956 01:08:53,200 --> 01:08:55,020 I'M GOING TO REALLY MAKE YOU SUFFER 957 01:08:55,050 --> 01:08:57,200 [tantalizing music] 958 01:08:57,310 --> 01:09:00,160 [Petra] No spots left on the volleyball team? That's too bad. 959 01:09:02,270 --> 01:09:03,430 [Nick] What's wrong? 960 01:09:05,680 --> 01:09:06,640 Nothing. 961 01:09:07,270 --> 01:09:10,390 [tantalizing music] 962 01:09:23,760 --> 01:09:25,680 -I'll move. -No, we're in a rush. 963 01:09:32,760 --> 01:09:34,080 Hi, Anna. 964 01:09:35,840 --> 01:09:37,160 All here? 965 01:09:46,800 --> 01:09:49,310 Noah, the race the other day was awesome. 966 01:09:49,390 --> 01:09:52,600 -Where'd you learn to drive? -I'd rather forget that night. 967 01:09:52,680 --> 01:09:55,680 Her dad was a rally driver. She has a photo on Insta. 968 01:09:55,760 --> 01:09:57,760 Was he good? Is he still competing? 969 01:09:57,840 --> 01:09:59,320 He died. 970 01:09:59,400 --> 01:10:01,440 He stepped too hard on the gas. 971 01:10:02,120 --> 01:10:03,800 -I'm sorry. -[Noah] What about you, Nick? 972 01:10:03,880 --> 01:10:06,360 How did you get into this gang culture? 973 01:10:06,440 --> 01:10:09,720 -I don't wanna talk about the past. -Grew up without a mother 974 01:10:09,800 --> 01:10:12,000 and ran away. He wanted to be a rebel. 975 01:10:12,080 --> 01:10:14,680 -Enough, Anna. -Daddy canceled his credit cards, 976 01:10:14,760 --> 01:10:18,360 and in Mexico, he met Lion, who taught him how to live dangerously. 977 01:10:18,440 --> 01:10:20,400 Then he hooked up with his bestie. 978 01:10:20,480 --> 01:10:22,400 [Noah] You don't have a dark past, Anna? 979 01:10:22,480 --> 01:10:26,760 No way. My life has been very boring. Maybe if I'd met you sooner... 980 01:10:26,840 --> 01:10:29,560 -[Nick] She was the classic school bully. -Screw you. 981 01:10:29,640 --> 01:10:32,800 [Noah] Did you send anonymous notes to the girls you didn't like? 982 01:10:32,880 --> 01:10:34,640 [Nick] She ripped their eyes straight out. 983 01:10:35,400 --> 01:10:38,000 [tantalizing music] 984 01:10:47,840 --> 01:10:50,160 [distant murmur] 985 01:10:51,880 --> 01:10:54,240 [Noah] So I need to get to know you better, right? 986 01:10:54,320 --> 01:10:56,320 -That was a long time ago. -Wait. 987 01:10:57,200 --> 01:10:58,800 I have something for you. 988 01:10:59,880 --> 01:11:01,400 I owed you a car, right? 989 01:11:03,000 --> 01:11:06,000 It's perfect. You can't sneak into this one. 990 01:11:06,960 --> 01:11:10,000 But seeing you in that uniform was the best gift. 991 01:11:10,080 --> 01:11:14,200 I was going to get you a poetry book, but I see that's not your thing. 992 01:11:15,320 --> 01:11:18,200 No! I don't want Anna to rip my eyeballs out. 993 01:11:18,280 --> 01:11:21,720 [Nick] This had never happened to me with Anna or anyone else. 994 01:11:21,800 --> 01:11:24,000 It's the first time I can't control myself. 995 01:11:26,400 --> 01:11:27,840 Mario is waiting for me. 996 01:11:27,920 --> 01:11:29,880 What does he want from you? 997 01:11:30,440 --> 01:11:32,400 I just know he smiles when he sees me. 998 01:11:32,480 --> 01:11:34,440 Are you going to settle for a smile? 999 01:11:34,520 --> 01:11:36,320 Until our faces hurt. 1000 01:11:36,400 --> 01:11:40,480 That guy has no blood in his veins. He can't give you what you need. 1001 01:11:41,360 --> 01:11:42,720 What do I need? 1002 01:11:43,800 --> 01:11:46,600 [romantic music] 1003 01:11:56,480 --> 01:12:01,120 [whispering] You don't need kisses. You need volcanic eruptions in your mouth. 1004 01:12:05,520 --> 01:12:07,640 You don't need caresses, 1005 01:12:07,720 --> 01:12:11,120 you need furrows burying in deeply until you shiver. 1006 01:12:15,920 --> 01:12:18,360 Vertigo-inducing whispers in your ear. 1007 01:12:21,960 --> 01:12:24,040 [moaning] 1008 01:12:30,600 --> 01:12:35,120 You don't need pleasure. You need shivers. 1009 01:12:35,400 --> 01:12:36,400 [groaning] 1010 01:12:36,680 --> 01:12:39,560 [romantic music] 1011 01:12:48,920 --> 01:12:50,440 We didn't see a thing. 1012 01:12:51,080 --> 01:12:54,400 Well? Was that poetic enough? 1013 01:12:54,480 --> 01:12:56,720 [Lion] We now have a car for the races. 1014 01:12:56,800 --> 01:12:58,880 Added 100 horsepower to Jenna's car. 1015 01:12:58,960 --> 01:13:00,680 You can borrow it anytime. 1016 01:13:02,840 --> 01:13:05,560 Dude, are you crazy? Isn't she your stepsister? 1017 01:13:05,640 --> 01:13:07,960 -So? -Isn't that like incest? 1018 01:13:08,040 --> 01:13:11,160 After that beating and what you were doing to him, 1019 01:13:11,240 --> 01:13:13,680 he won't have any strength left to fight. 1020 01:13:13,720 --> 01:13:15,600 -[laughs] -Fight? 1021 01:13:16,280 --> 01:13:18,920 [shouting, cheering] 1022 01:13:28,120 --> 01:13:32,000 You guys don't settle on going for a coffee or watching a movie. 1023 01:13:38,720 --> 01:13:40,080 [girl] Hit him, Bruno! 1024 01:13:43,840 --> 01:13:46,840 [crowd shouting] 1025 01:13:57,400 --> 01:13:58,560 [Noah] Nick! 1026 01:13:58,640 --> 01:14:01,920 -Don't do this. -It's okay. He won't even touch me. 1027 01:14:02,000 --> 01:14:03,520 This is nonsense. 1028 01:14:03,600 --> 01:14:06,280 -Isn't it exciting? -Getting hurt excites you? 1029 01:14:06,360 --> 01:14:08,840 -Pain doesn't bother me. -And your opponent? 1030 01:14:08,920 --> 01:14:10,600 Do you enjoy hurting others? 1031 01:14:11,680 --> 01:14:13,120 No, I just like to fight. 1032 01:14:13,720 --> 01:14:14,880 Well, I don't get it. 1033 01:14:15,440 --> 01:14:17,560 -It's a way to blow off steam. -From what? 1034 01:14:17,640 --> 01:14:20,440 What trauma do you have that's making you do this? 1035 01:14:21,080 --> 01:14:22,080 [Anna] Leave him alone. 1036 01:14:22,760 --> 01:14:24,160 I'm sick of you! 1037 01:14:25,600 --> 01:14:28,400 What the hell is this idiot's problem? 1038 01:14:28,480 --> 01:14:31,280 Are you going to let her soften you up? Come on. 1039 01:14:31,360 --> 01:14:32,200 [boy] Go, Nick! 1040 01:14:33,360 --> 01:14:36,960 [shouting, cheering] 1041 01:14:46,160 --> 01:14:49,000 [shouting, cheering] 1042 01:14:49,920 --> 01:14:53,040 [tense music] 1043 01:15:05,040 --> 01:15:08,120 [grunting] 1044 01:15:14,880 --> 01:15:16,880 Hey, Nick is fighting! 1045 01:15:18,440 --> 01:15:21,360 What is this shit? Did you know it would be like this? 1046 01:15:21,440 --> 01:15:24,480 -Kind of. -Just for fun. This is obscene. 1047 01:15:24,560 --> 01:15:27,520 What if they beat up a homeless person tomorrow? 1048 01:15:27,600 --> 01:15:31,520 Forget about all that, okay? Because it's not worth it. 1049 01:15:33,880 --> 01:15:35,760 -[Lion] Go on. Show him! -You got him! 1050 01:15:36,840 --> 01:15:38,960 [grunts] 1051 01:15:42,920 --> 01:15:44,360 -Go on! -Come on! 1052 01:15:44,920 --> 01:15:47,280 [shouting, cheering] 1053 01:15:47,720 --> 01:15:50,040 [crowd] Nick, Nick, Nick! 1054 01:15:50,120 --> 01:15:52,160 Nick! Nick! Nick! 1055 01:16:06,640 --> 01:16:10,160 I wanted to thank you for asking me to come with you today. 1056 01:16:10,240 --> 01:16:11,680 It made me very happy. 1057 01:16:11,760 --> 01:16:13,480 Sorry it was such short notice... 1058 01:16:17,160 --> 01:16:20,280 [Nick] I don't want this jerk putting his hands on you again! 1059 01:16:20,360 --> 01:16:22,080 [Noah] Who the fuck do you think you are? 1060 01:16:22,760 --> 01:16:25,600 -Mario, I'm sorry. -It's fine. I'm okay. 1061 01:16:26,280 --> 01:16:30,000 Of course, I guessed something was going on. 1062 01:16:33,120 --> 01:16:34,960 Mario, you can't walk home. 1063 01:16:37,520 --> 01:16:39,680 What the fuck do you think you're doing? 1064 01:16:40,800 --> 01:16:41,920 I don't know. 1065 01:16:42,920 --> 01:16:45,360 I've never felt jealous of anyone before. 1066 01:16:47,080 --> 01:16:48,320 You drive me crazy. 1067 01:16:49,680 --> 01:16:51,600 So this is all you can offer me? 1068 01:16:52,240 --> 01:16:53,960 This can't ever happen again. 1069 01:16:54,040 --> 01:16:57,560 -I swear I won't do it again. -No, nothing can happen between us. 1070 01:16:58,840 --> 01:17:00,000 Ever again. 1071 01:17:01,080 --> 01:17:04,280 What? Why? What's wrong? 1072 01:17:04,360 --> 01:17:07,440 -You're hurting me. -Stop messing with my head. 1073 01:17:07,520 --> 01:17:09,720 -What's wrong with you? -[Noah] Don't you see? 1074 01:17:10,440 --> 01:17:12,560 -I'm scared. -Scared of what? 1075 01:17:12,640 --> 01:17:15,120 Besides the dark, like a little girl. 1076 01:17:17,200 --> 01:17:18,080 Of you. 1077 01:17:20,920 --> 01:17:23,680 I can't have a violent person in my life again. 1078 01:17:32,520 --> 01:17:33,960 [Jenna] Everything okay, Noah? 1079 01:17:34,880 --> 01:17:36,240 Need a ride home? 1080 01:17:39,040 --> 01:17:42,000 Mario! Jenna's taking us home. 1081 01:17:42,080 --> 01:17:43,520 Pick me up on the way! 1082 01:17:52,400 --> 01:17:56,000 ♪ [Shooting by Marc Seguí, Pol Granch ft. Rauw Alejandro] 1083 01:19:10,880 --> 01:19:12,440 I taught her the basics. 1084 01:19:12,520 --> 01:19:17,160 -The brake, the gas pedal, the gear shift... -[car accelerates] 1085 01:19:39,040 --> 01:19:42,120 [tantalizing music] 1086 01:19:44,240 --> 01:19:47,840 I'M VERY CLOSE NOW. CAN YOU FEEL THE PAIN OF MY PRESENCE? 1087 01:19:53,560 --> 01:19:55,760 [Will] I need to tell you something about Noah. 1088 01:19:55,840 --> 01:19:58,040 Did you know her dad tried to kill her? 1089 01:19:58,680 --> 01:20:00,240 -What? -With a knife. 1090 01:20:00,320 --> 01:20:02,640 He'd never touched her before. Only Rafaella. 1091 01:20:02,720 --> 01:20:05,000 -He hit Rafaella? -That's right, son. 1092 01:20:05,760 --> 01:20:07,560 There are people like that. 1093 01:20:07,640 --> 01:20:10,360 Violence is their way of blowing off steam. 1094 01:20:12,440 --> 01:20:14,120 Why are you telling me this? 1095 01:20:14,200 --> 01:20:17,840 Rafaella is scared he'll come back to try and hurt Noah. 1096 01:20:17,920 --> 01:20:20,120 -Come back from the grave? -The grave? 1097 01:20:20,200 --> 01:20:21,760 He was sent to prison. 1098 01:20:21,840 --> 01:20:24,080 -Wasn't he dead? -No. If only. 1099 01:20:24,160 --> 01:20:27,640 His sentence was reduced. He was released two weeks ago. 1100 01:20:27,720 --> 01:20:30,600 We've asked Esteban to accompany Noah. 1101 01:20:30,680 --> 01:20:33,080 But you know her. Noah with a driver... 1102 01:20:33,880 --> 01:20:35,960 So we thought that you could do it. 1103 01:20:36,680 --> 01:20:38,760 Why do you think he wants to hurt her? 1104 01:20:38,840 --> 01:20:41,680 Because Noah's testimony was key in convicting him. 1105 01:20:41,760 --> 01:20:44,200 It's all here. Take a look. 1106 01:20:44,280 --> 01:20:46,440 That man is dangerous, Nick. 1107 01:20:48,040 --> 01:20:50,280 -Does she know he's out? -No. 1108 01:20:50,360 --> 01:20:52,680 -Rafaella didn't want to worry her. -Why? 1109 01:20:53,440 --> 01:20:55,480 She's terrified of her father. 1110 01:21:00,920 --> 01:21:02,920 [lively music] 1111 01:21:05,360 --> 01:21:09,160 ♪ [2050 by Samantha Sánchez] 1112 01:21:19,240 --> 01:21:20,160 Drink. 1113 01:21:24,840 --> 01:21:26,240 Okay, ready? 1114 01:21:39,080 --> 01:21:41,830 That guy's all bark but no bite. 1115 01:21:41,840 --> 01:21:43,290 -[phone beeps] -Where are all the cool guys... 1116 01:21:43,310 --> 01:21:45,000 who whisper you sweet things? 1117 01:21:45,080 --> 01:21:46,440 NICK - DECLINE 1118 01:21:47,120 --> 01:21:49,280 -Those guys don't exist. -Yeah. 1119 01:21:50,200 --> 01:21:51,480 I like you, girl. 1120 01:21:53,480 --> 01:21:55,920 See? Why can't they say "I love you"? 1121 01:21:56,000 --> 01:21:58,480 They say "I love you" before sleeping with you, 1122 01:21:58,560 --> 01:22:01,520 -but what they mean is "I want you." -Exactly! 1123 01:22:01,600 --> 01:22:04,520 Of course, then they cum and go quiet. Mistake! 1124 01:22:04,600 --> 01:22:06,120 You have to say it after! 1125 01:22:06,200 --> 01:22:09,040 That's when it means something. Not before. 1126 01:22:09,120 --> 01:22:10,880 That's so deep. 1127 01:22:11,680 --> 01:22:12,760 Thanks. 1128 01:22:14,720 --> 01:22:16,240 Not even one? 1129 01:22:20,160 --> 01:22:22,480 Bro, liven up this party. It's depressing. 1130 01:22:22,560 --> 01:22:25,600 Leave it to me. What's up? This looks like a funeral. 1131 01:22:25,680 --> 01:22:27,720 Let's party like there's no tomorrow! 1132 01:22:32,680 --> 01:22:35,240 -What's up, bro? -Lion, is Noah with you? 1133 01:22:35,320 --> 01:22:36,450 [Lion] What's that? Hold on. 1134 01:22:36,470 --> 01:22:39,440 Hey! Turn the music down a notch! No... 1135 01:22:39,520 --> 01:22:40,560 Lion! 1136 01:22:42,120 --> 01:22:42,960 No... 1137 01:22:43,040 --> 01:22:44,240 Fuck! 1138 01:22:47,360 --> 01:22:51,400 You have to turn up in a pimped-out car, but the party is indoors? 1139 01:22:51,480 --> 01:22:53,120 That's absurd. 1140 01:22:53,200 --> 01:22:56,200 Since Nick isn't here, the fun is over. 1141 01:22:58,720 --> 01:23:00,400 Shall we get out of here? 1142 01:23:05,440 --> 01:23:07,160 Such pretty flowers! 1143 01:23:07,720 --> 01:23:09,160 [retching] 1144 01:23:09,760 --> 01:23:11,960 You see how you can't drive? 1145 01:23:12,040 --> 01:23:13,040 [cough] 1146 01:23:14,200 --> 01:23:15,240 NICK - CALLING 1147 01:23:20,280 --> 01:23:23,560 [tantalizing music] 1148 01:23:24,400 --> 01:23:29,280 Hey, Nick, can you come to Mikel's to get Noah's car? 1149 01:23:29,360 --> 01:23:31,560 It's best if we take a taxi. 1150 01:23:31,640 --> 01:23:33,760 Yeah, she's wasted. 1151 01:23:34,400 --> 01:23:35,960 There's no way she's driving. 1152 01:23:36,040 --> 01:23:37,080 All right. 1153 01:23:37,160 --> 01:23:39,160 Shit, brother, you're going to kill me! 1154 01:23:39,240 --> 01:23:42,080 Don't sneak up on me like that. You scared me. 1155 01:23:42,160 --> 01:23:43,800 You too? 1156 01:23:46,240 --> 01:23:49,800 -Are you okay, Freckles? -I'm perfectly okay to drive. 1157 01:23:49,880 --> 01:23:52,120 You don't need a license to drive these. 1158 01:23:52,200 --> 01:23:55,160 All this bullshit she's pulling is because of you. 1159 01:23:55,240 --> 01:23:56,440 [Noah] Where's the handle? 1160 01:23:57,480 --> 01:23:58,880 I forgot my blazer. 1161 01:23:59,600 --> 01:24:00,970 I'll be right back. 1162 01:24:00,990 --> 01:24:03,240 [Jenna] She's been out of control for two weeks. 1163 01:24:03,320 --> 01:24:05,800 Don't you think it's time you apologized? 1164 01:24:06,840 --> 01:24:09,640 -You're a good friend. -[Noah] She's a snitch! 1165 01:24:12,160 --> 01:24:14,680 ♪ [Dirty Diabla by La Pili] 1166 01:24:17,040 --> 01:24:19,240 -What are you looking for? -My blazer. 1167 01:24:19,920 --> 01:24:21,280 It's in the closet. 1168 01:24:28,520 --> 01:24:29,680 [Noah] Anna! 1169 01:24:29,760 --> 01:24:32,240 Anna, no! Open the door, please! 1170 01:24:32,320 --> 01:24:34,280 Are you looking for the light switch? 1171 01:24:34,360 --> 01:24:36,520 Please, it's not fucking funny! 1172 01:24:36,600 --> 01:24:38,520 The door is jammed. 1173 01:24:39,080 --> 01:24:41,200 Anna! Help, please! 1174 01:24:42,280 --> 01:24:43,720 [banging] 1175 01:24:44,600 --> 01:24:46,720 [tense music] 1176 01:24:47,120 --> 01:24:49,160 Anna! Anna, open the door, please! 1177 01:24:55,440 --> 01:24:57,440 Nobody is going to let you out. 1178 01:24:57,520 --> 01:25:00,240 What's the matter? Did you see a monster? 1179 01:25:01,640 --> 01:25:02,840 Where's your mother? 1180 01:25:04,320 --> 01:25:07,640 Where is your mother? 1181 01:25:08,360 --> 01:25:09,840 Anna, open up! Open up! 1182 01:25:11,320 --> 01:25:13,480 -What happened? -He's in there. 1183 01:25:14,360 --> 01:25:17,320 -There's no one there. -[Jenna] You're a fucking monster! 1184 01:25:17,400 --> 01:25:18,520 Come on. Let's go. 1185 01:25:19,800 --> 01:25:20,960 It was just a joke. 1186 01:25:27,960 --> 01:25:30,960 ♪ [TBC by Eva Ruíz] 1187 01:25:48,520 --> 01:25:50,800 [Nick] Why did you tell me your dad was dead? 1188 01:25:52,120 --> 01:25:55,960 Because he is to me. I hope he rots in jail. 1189 01:26:00,200 --> 01:26:01,320 Please, don't go. 1190 01:26:14,840 --> 01:26:17,680 Why do you make it so hard for me to hate you? 1191 01:26:21,080 --> 01:26:24,000 I would do everything to you, Noah, you know that. 1192 01:26:25,240 --> 01:26:29,160 But we won't do anything until there's no fear left in your eyes. 1193 01:26:31,560 --> 01:26:35,120 That's so sweet. So cute. 1194 01:26:43,280 --> 01:26:45,320 Hey, about your dad, I wanted... 1195 01:26:56,840 --> 01:27:01,600 [emotional music] 1196 01:27:04,880 --> 01:27:08,000 Good morning, Freckles. Are you okay? 1197 01:27:09,840 --> 01:27:13,520 I thought you couldn't control yourself when you're by my side. 1198 01:27:17,000 --> 01:27:19,320 I should go before everyone wakes up. 1199 01:27:20,160 --> 01:27:21,440 Yeah. 1200 01:27:24,840 --> 01:27:27,200 -[door opens] -[Will] Noah, have you seen... 1201 01:27:28,880 --> 01:27:29,920 [Nick] Dad! 1202 01:27:30,520 --> 01:27:32,640 Listen, I... She just couldn't... 1203 01:27:32,720 --> 01:27:34,640 It's Maggie. She's in the hospital. 1204 01:27:35,400 --> 01:27:37,880 Maggie? What happened? 1205 01:27:38,520 --> 01:27:39,840 I think you should go. 1206 01:27:42,120 --> 01:27:43,920 [tantalizing music] 1207 01:27:52,880 --> 01:27:54,120 Maggie! 1208 01:27:55,000 --> 01:27:56,040 Nick! 1209 01:27:56,120 --> 01:27:59,200 -How are you, honey? -Much better. 1210 01:27:59,280 --> 01:28:03,160 -You gave us a real scare. -[Maggie] I wanted to scare the nurse. 1211 01:28:03,240 --> 01:28:08,000 I hid behind the drapes and turned off the cell phone alarm. 1212 01:28:08,080 --> 01:28:09,920 That alarm is horrible, right? 1213 01:28:12,120 --> 01:28:13,960 Don't ever do that again, okay? 1214 01:28:14,680 --> 01:28:17,680 Okay. Where is Mommy? 1215 01:28:18,880 --> 01:28:20,840 She'll be here soon. Don't worry. 1216 01:28:20,920 --> 01:28:23,360 Is that Noah? She doesn't look that rude. 1217 01:28:24,840 --> 01:28:28,560 No, she's not. She's amazing once you get to know her. 1218 01:28:32,640 --> 01:28:34,120 Good morning. 1219 01:28:34,800 --> 01:28:35,880 Hello. 1220 01:28:37,040 --> 01:28:39,680 Isn't he the best brother ever? 1221 01:28:41,360 --> 01:28:42,360 He is. 1222 01:28:43,320 --> 01:28:45,160 Once you get to know him. 1223 01:28:45,240 --> 01:28:47,240 But you'll always be his favorite. 1224 01:28:47,320 --> 01:28:50,400 [doctor] The shock was critical, but she's out of danger now. 1225 01:28:51,600 --> 01:28:53,920 Thank God. Thank you, Doctor. 1226 01:28:54,000 --> 01:28:55,880 Lucky the nurse was at home. 1227 01:28:56,920 --> 01:29:00,560 She doesn't need a nurse. She needs a mother. 1228 01:29:02,520 --> 01:29:05,160 For now, she should get some rest. 1229 01:29:12,960 --> 01:29:16,280 [emotional music] 1230 01:29:20,440 --> 01:29:22,120 We'll be home soon. 1231 01:29:37,400 --> 01:29:38,680 [Noah] What are you doing? 1232 01:29:38,760 --> 01:29:40,720 Are you kicking me out again? 1233 01:29:42,720 --> 01:29:45,960 [romantic music] 1234 01:29:48,720 --> 01:29:50,360 All of this was my fault. 1235 01:29:53,480 --> 01:29:57,280 Instead of leaving you stranded that day, I should've kissed you. 1236 01:30:03,160 --> 01:30:05,440 If I'd known earlier about your dad... 1237 01:30:06,200 --> 01:30:09,160 It hurts me to see you're scared of me. It hurts so much. 1238 01:30:11,120 --> 01:30:14,600 But you know I'd never hurt you. You know that. 1239 01:30:15,360 --> 01:30:18,560 They know about us. There's no time for apologies. 1240 01:30:18,640 --> 01:30:22,560 If loving each other is a sin, then yes, we're guilty. 1241 01:30:22,640 --> 01:30:26,800 The guiltiest people in the world. But your mom has to understand. 1242 01:30:26,880 --> 01:30:29,600 No. I don't want to hurt her. 1243 01:30:29,680 --> 01:30:32,200 What she's found with your dad is amazing. 1244 01:30:32,280 --> 01:30:35,040 She deserves to have that. We can't ruin it. 1245 01:30:35,120 --> 01:30:39,200 No. I couldn't bear it if these were our last kisses. 1246 01:30:41,360 --> 01:30:43,520 These kisses will last forever. 1247 01:30:51,200 --> 01:30:53,400 If this is going to be the last time, 1248 01:30:54,080 --> 01:30:56,200 why don't we make it our first, too? 1249 01:31:02,280 --> 01:31:06,800 ♪ [Till Forever Falls Apart by Ashe & FINNEAS] 1250 01:32:27,600 --> 01:32:29,400 [laughing] 1251 01:32:37,920 --> 01:32:39,320 Wait. 1252 01:32:39,440 --> 01:32:40,720 You're not sure? 1253 01:32:42,320 --> 01:32:43,640 -I am. -Yeah? 1254 01:32:46,240 --> 01:32:48,720 Just promise me we will never forget it. 1255 01:32:50,680 --> 01:32:52,160 How could you doubt it? 1256 01:33:56,280 --> 01:33:58,960 [moaning] 1257 01:34:19,960 --> 01:34:22,160 No! [laughing] 1258 01:34:23,360 --> 01:34:24,590 [laughing] 1259 01:34:24,600 --> 01:34:29,240 -So he had no teeth? -We were eight. 1260 01:34:29,320 --> 01:34:30,960 What about your first kiss? 1261 01:34:31,720 --> 01:34:34,120 It was much later. I was nine. 1262 01:34:35,360 --> 01:34:37,960 Yeah, playing with Jenna. A chain game. 1263 01:34:38,040 --> 01:34:41,720 I kissed someone who then kissed her, and then she kissed me. 1264 01:34:41,800 --> 01:34:43,240 Who was that someone? 1265 01:34:44,800 --> 01:34:46,640 -Her hamster. -No... 1266 01:34:46,720 --> 01:34:47,800 -Yes... -That's awful. 1267 01:34:47,880 --> 01:34:48,720 Yeah. 1268 01:34:55,480 --> 01:34:56,560 This was amazing. 1269 01:34:57,640 --> 01:34:59,040 This was wonderful. 1270 01:35:06,120 --> 01:35:08,480 The sun will rise in less than an hour. 1271 01:35:09,920 --> 01:35:12,880 Let's run away. Let's escape together. 1272 01:35:14,000 --> 01:35:15,200 That never works. 1273 01:35:15,280 --> 01:35:17,800 Look how the Montagues and Capulets ended up. 1274 01:35:17,880 --> 01:35:20,960 -It worked for Casanova. -He didn't run away for love. 1275 01:35:21,040 --> 01:35:22,400 He escaped from prison. 1276 01:35:22,480 --> 01:35:24,440 And didn't Blood Wedding end well? 1277 01:35:32,080 --> 01:35:34,680 -What are you doing? -Making the most of our time. 1278 01:35:36,600 --> 01:35:38,720 You're bad. So bad. 1279 01:35:38,800 --> 01:35:42,160 -Why? -Because I'm out of condoms. 1280 01:35:57,000 --> 01:35:58,840 10.50 euros. 1281 01:36:01,200 --> 01:36:03,600 I just texted you. That was fast. 1282 01:36:03,680 --> 01:36:06,760 -See how I'm the fastest? -Nick! 1283 01:36:07,160 --> 01:36:09,600 [tense music] 1284 01:36:09,800 --> 01:36:11,200 -Nick! -[phone beeps] 1285 01:36:12,440 --> 01:36:15,640 NOAH: I'M STILL ON FIRE 1286 01:36:21,960 --> 01:36:24,480 -[man] Transaction denied. -What? 1287 01:36:25,240 --> 01:36:26,400 Try this one. 1288 01:36:27,240 --> 01:36:29,320 Quickly, please. She's waiting for me. 1289 01:36:30,800 --> 01:36:31,920 Nick! 1290 01:36:33,480 --> 01:36:34,360 Bastard! 1291 01:36:35,200 --> 01:36:38,000 Now I'm going to give you that ride in my car. 1292 01:36:40,520 --> 01:36:42,080 -Thank you. -You're welcome. 1293 01:36:47,400 --> 01:36:49,800 [tantalizing music] 1294 01:36:51,160 --> 01:36:52,200 Noah! 1295 01:36:54,240 --> 01:36:55,400 Noah! 1296 01:36:57,200 --> 01:36:58,320 Fuck! 1297 01:37:05,440 --> 01:37:07,440 NATIONAL POLICE CORPS 1298 01:37:13,200 --> 01:37:15,400 [woman] Impossible. They're not distinguishable. 1299 01:37:15,480 --> 01:37:16,680 That's Ronnie. 1300 01:37:16,760 --> 01:37:19,440 I'd recognize that bastard's shadow in a dark well. 1301 01:37:19,520 --> 01:37:20,640 [woman] Are you sure? 1302 01:37:21,440 --> 01:37:23,960 Very well. We'll request a warrant. 1303 01:37:24,040 --> 01:37:25,720 -Thank you. -Thank you, Detective. 1304 01:37:25,800 --> 01:37:26,720 You're welcome. 1305 01:37:32,880 --> 01:37:36,960 -[Nick] I'm sorry. I should've told you... -Leave me be, please. Just go. 1306 01:37:39,200 --> 01:37:40,440 [Will] Nicholas. 1307 01:37:42,040 --> 01:37:45,120 If Noah gets out of this, don't ever touch her again. 1308 01:37:45,920 --> 01:37:47,720 The fights, the races... 1309 01:37:47,800 --> 01:37:50,840 I should've realized when you missed the gala. 1310 01:37:50,920 --> 01:37:52,720 You promised me that was over. 1311 01:37:53,760 --> 01:37:56,920 Are you really my son? I don't recognize you. 1312 01:38:03,280 --> 01:38:04,960 [sighs] 1313 01:38:06,880 --> 01:38:09,040 They'll find her. 1314 01:38:15,600 --> 01:38:17,360 [tantalizing music] 1315 01:38:17,840 --> 01:38:18,840 [cough] 1316 01:38:19,920 --> 01:38:21,040 Fuck. 1317 01:38:29,120 --> 01:38:32,040 Fuck, Ronnie! You perverted motherfucker! 1318 01:38:32,120 --> 01:38:34,880 I'll give you a five-second head start to run away! 1319 01:38:34,960 --> 01:38:38,240 All this because I beat you in a car race. You're crazy! 1320 01:38:40,480 --> 01:38:42,040 You beat him in a race? 1321 01:38:44,360 --> 01:38:46,440 -Dad. -What a bastard, Ronnie. 1322 01:38:47,120 --> 01:38:48,480 He didn't tell me. 1323 01:38:50,280 --> 01:38:51,200 Well done. 1324 01:38:52,080 --> 01:38:53,280 That's my girl. 1325 01:38:56,440 --> 01:38:57,480 How was it? 1326 01:39:00,240 --> 01:39:01,960 Well, it doesn't matter. 1327 01:39:02,040 --> 01:39:04,920 I'm just glad I taught you something useful. 1328 01:39:06,360 --> 01:39:08,560 I wasn't such a bad father after all. 1329 01:39:15,320 --> 01:39:17,240 Did you like the letters I sent you? 1330 01:39:19,360 --> 01:39:21,280 I'd never written to you before. 1331 01:39:21,920 --> 01:39:24,400 I don't know. I felt like I owed it to you. 1332 01:39:28,280 --> 01:39:31,560 We found letters in her room. They seem to be anonymous. 1333 01:39:36,280 --> 01:39:38,820 [phone ringing, buzzing] 1334 01:39:38,840 --> 01:39:40,720 -Unknown number. -Answer it. 1335 01:39:43,720 --> 01:39:44,840 Hello? 1336 01:39:45,760 --> 01:39:47,280 -[Noah] Mom! -Noah! 1337 01:39:47,360 --> 01:39:48,640 Mom! 1338 01:39:49,160 --> 01:39:51,320 I'm so disappointed in you, Rafaella. 1339 01:39:55,640 --> 01:39:58,520 Jonás, don't you dare hurt Noah. 1340 01:39:58,600 --> 01:40:03,600 [Jonah] In all these years, you never visited me once. 1341 01:40:04,920 --> 01:40:05,760 Not once. 1342 01:40:06,800 --> 01:40:08,120 Oh, Rafaella... 1343 01:40:08,200 --> 01:40:11,480 In jail, everyone dreams of being a gold digger like you. 1344 01:40:11,560 --> 01:40:13,240 [Will] Don't talk to my wife that way! 1345 01:40:14,400 --> 01:40:15,520 "My wife," he says. 1346 01:40:17,720 --> 01:40:19,800 -What do you want? -I don't know. 1347 01:40:19,880 --> 01:40:23,600 I see you all enjoying the things that money can buy and I think, 1348 01:40:24,280 --> 01:40:27,040 "Shit, but I'm also part of the family." 1349 01:40:27,120 --> 01:40:29,480 -How much? -A million. 1350 01:40:31,160 --> 01:40:33,800 -To which account number? -By Bizum. Would that be okay? 1351 01:40:33,880 --> 01:40:37,360 Cash, non-sequential bills, in a black, waterproof bag. 1352 01:40:37,440 --> 01:40:40,600 At the statue on the promenade, at 4:00 p.m. 1353 01:40:41,760 --> 01:40:45,520 The two of you, and no police, of course. 1354 01:40:46,960 --> 01:40:48,040 [Nick] Noah! Are you okay? 1355 01:40:48,120 --> 01:40:49,400 Nick! 1356 01:40:49,800 --> 01:40:50,800 [phone warbling] 1357 01:40:53,160 --> 01:40:54,920 Oh, brotherly love... 1358 01:41:01,760 --> 01:41:02,920 We've got something. 1359 01:41:03,000 --> 01:41:05,760 Your ex-husband and Ronnie were in jail together. 1360 01:41:05,840 --> 01:41:07,440 They shared a cell. 1361 01:41:08,040 --> 01:41:09,280 [sighs] 1362 01:41:12,480 --> 01:41:15,480 [Jonah] If I don't call you in two hours, something's wrong. 1363 01:41:15,560 --> 01:41:18,040 Are you sure about this? She's your daughter. 1364 01:41:18,640 --> 01:41:20,360 She beat you in a race? 1365 01:41:20,440 --> 01:41:22,720 -Yeah, well, she cheated. -Right... 1366 01:41:24,520 --> 01:41:26,520 You'd like to get back at her? 1367 01:41:26,600 --> 01:41:30,400 -That's not on my mind right now. -It's not on your mind. Right. 1368 01:41:54,280 --> 01:41:55,960 Why is he taking so long? 1369 01:42:00,320 --> 01:42:01,400 Unbelievable! 1370 01:42:04,680 --> 01:42:07,000 You think this is one of your illegal races? 1371 01:42:07,080 --> 01:42:09,440 I'm not going to stand by and do nothing. 1372 01:42:13,400 --> 01:42:16,600 [tantalizing music] 1373 01:42:30,480 --> 01:42:33,760 [Will] Don't worry, honey. Everything is going to be okay. 1374 01:42:38,720 --> 01:42:39,920 He won't show up. 1375 01:42:40,560 --> 01:42:41,720 Why do you say that? 1376 01:42:41,800 --> 01:42:46,440 He couldn't care less about the money. He just wants to see Noah and me suffer. 1377 01:42:48,560 --> 01:42:49,880 [Will] Don't worry. 1378 01:42:55,240 --> 01:42:57,040 [inspector] I don't like this. 1379 01:42:59,680 --> 01:43:02,160 Is it true you lost one of those in a bet? 1380 01:43:03,520 --> 01:43:05,880 The idea wasn't to lose it, ma'am. 1381 01:43:05,960 --> 01:43:09,520 Ronnie cheated. It still pisses me off seeing him show off in it. 1382 01:43:09,600 --> 01:43:12,440 Especially because I'm still paying for the insurance. 1383 01:43:13,000 --> 01:43:13,840 That's it! 1384 01:43:14,800 --> 01:43:17,280 The insurance! The insurance's tracker! 1385 01:43:19,840 --> 01:43:21,200 Attention all units! 1386 01:43:24,080 --> 01:43:25,480 [Will] They found them. 1387 01:43:25,960 --> 01:43:27,920 [tense music] 1388 01:43:42,960 --> 01:43:43,960 [beeping] 1389 01:43:44,200 --> 01:43:45,040 This is it. 1390 01:43:45,120 --> 01:43:47,520 LÓPEZ'S GARAGE 1391 01:43:47,600 --> 01:43:48,800 Okay. 1392 01:43:55,960 --> 01:43:57,960 [horn honking] 1393 01:43:58,080 --> 01:43:59,440 Noah. 1394 01:44:00,600 --> 01:44:03,240 Be advised, he's on the run in a red sports car. 1395 01:44:09,400 --> 01:44:11,000 [inspector] Unit two! 1396 01:44:27,440 --> 01:44:28,560 Okay. The roundabout. 1397 01:44:29,720 --> 01:44:31,280 [cars accelerating] 1398 01:44:39,480 --> 01:44:40,680 [Noah] No! Stop! 1399 01:44:40,760 --> 01:44:41,920 Get the fuck off me. 1400 01:44:46,000 --> 01:44:47,680 -[Rafaella] Are you okay? Noah! -You? 1401 01:44:48,920 --> 01:44:51,320 [Noah] Why do this? Just take the money and go. 1402 01:44:51,400 --> 01:44:56,480 You're engaging the clutch too soon. Don't release until it starts to struggle. 1403 01:45:22,960 --> 01:45:24,200 Come on, faster! 1404 01:45:33,200 --> 01:45:34,040 That's it. Good. 1405 01:45:40,800 --> 01:45:41,840 Good job. 1406 01:45:43,040 --> 01:45:44,320 Why did you do it? 1407 01:45:44,880 --> 01:45:48,080 Why weren't you like you always were when we drove together? 1408 01:45:48,160 --> 01:45:49,680 Like now, right? 1409 01:45:49,760 --> 01:45:52,400 -We were a team. I was happy. -Shit, so was I. 1410 01:45:52,480 --> 01:45:54,120 What a great year, remember? 1411 01:45:54,200 --> 01:45:57,720 Coming first overall... Two races away from being world champion. 1412 01:45:57,800 --> 01:46:00,880 Two easy races, and you both ruined it. 1413 01:46:02,800 --> 01:46:04,080 World champion, Noah. 1414 01:46:05,200 --> 01:46:08,560 But no, to hell with the championship, my career, everything. 1415 01:46:09,960 --> 01:46:14,840 Do you have any idea what it's like to go for years-- years-- 1416 01:46:14,920 --> 01:46:17,600 without laying my hands on a steering wheel? 1417 01:46:18,440 --> 01:46:21,920 Without a car, my favorite thing in the world! 1418 01:46:22,000 --> 01:46:24,320 It's like not living, Noah! 1419 01:46:24,400 --> 01:46:26,960 Your lives should've ended too. Like mine! 1420 01:46:27,040 --> 01:46:29,600 You shouldn't have come. You killed us back then. 1421 01:46:29,680 --> 01:46:33,440 Doesn't look like it. You seem happy, living the sweet life. 1422 01:46:34,120 --> 01:46:35,600 -[gunshots] -Get down. 1423 01:46:39,600 --> 01:46:40,440 No! 1424 01:46:45,400 --> 01:46:46,360 Shit. 1425 01:47:25,600 --> 01:47:26,800 End of the race. 1426 01:47:29,960 --> 01:47:33,160 [emotional music] 1427 01:47:52,800 --> 01:47:53,880 What are you doing? 1428 01:47:57,600 --> 01:47:59,040 Are you trying to kill us? 1429 01:47:59,120 --> 01:48:01,600 Does it matter? We're already dead. 1430 01:48:27,800 --> 01:48:29,600 [sirens] 1431 01:48:38,680 --> 01:48:41,560 [Ronnie, muffled screaming] 1432 01:48:50,520 --> 01:48:51,360 Noah. 1433 01:48:51,680 --> 01:48:52,680 [Will] Thank you. 1434 01:49:04,720 --> 01:49:06,000 Mom! 1435 01:49:06,080 --> 01:49:07,040 Noah! 1436 01:49:09,200 --> 01:49:10,080 Sweetie! 1437 01:49:11,560 --> 01:49:12,680 Are you all right? 1438 01:49:12,760 --> 01:49:14,320 Did he do anything to you? 1439 01:49:20,960 --> 01:49:22,000 Thank you. 1440 01:49:25,040 --> 01:49:29,280 [emotional music] 1441 01:50:04,680 --> 01:50:05,840 [Petra] Ma'am. 1442 01:50:05,920 --> 01:50:07,080 [Rafaella] Come on in, Petra. 1443 01:50:16,000 --> 01:50:18,800 [romantic music] 1444 01:50:28,120 --> 01:50:31,360 [Noah] Thank you for coming. I couldn't be alone. 1445 01:50:32,680 --> 01:50:34,480 No one will ever hurt you again. 1446 01:50:35,120 --> 01:50:36,000 Ever. 1447 01:50:41,120 --> 01:50:44,160 ♪ [Memory Lane by Haley Joelle] 1448 01:50:54,080 --> 01:50:55,280 I love you. 1449 01:51:00,320 --> 01:51:01,760 Wait, what did you say? 1450 01:51:01,840 --> 01:51:03,400 I said I love you. 1451 01:51:04,120 --> 01:51:07,840 -I can't believe it. Did Jenna tell you? -What? 1452 01:51:07,920 --> 01:51:10,760 -About saying "I love you" in this moment. -No. 1453 01:51:12,600 --> 01:51:14,080 Okay, it was Lion. 1454 01:51:16,800 --> 01:51:19,280 -But I would've told you anyway. -I doubt it. 1455 01:51:20,680 --> 01:51:21,840 Well, believe it. 1456 01:51:23,400 --> 01:51:24,520 Because it's true. 1457 01:51:39,840 --> 01:51:42,920 So how long do we have to stay in each other's arms now? 1458 01:51:47,680 --> 01:51:49,080 [Noah] For a long time, I hope. 1459 01:51:50,880 --> 01:51:53,200 Because this is where our story begins. 1460 01:51:54,960 --> 01:51:57,400 [emotional music] 1461 01:52:15,520 --> 01:52:17,160 Will, we need to do something. 1462 01:52:17,240 --> 01:52:19,200 Anything, but this has to stop. Now. 1463 01:52:31,160 --> 01:52:33,720 ♪ [Our Song by BrunOG]