1
00:00:16,680 --> 00:00:18,240
EMILY BRONTË
THE COMPLETE POEMS
2
00:00:19,600 --> 00:00:21,600
♪ [I Want to Go by Lusillon]
3
00:00:51,720 --> 00:00:53,000
[woman] Noah, are you ready?
4
00:00:58,720 --> 00:01:00,160
[door closes]
5
00:01:34,080 --> 00:01:36,280
My
Fault
6
00:02:05,160 --> 00:02:06,960
[music ends]
7
00:02:10,400 --> 00:02:11,560
What are you reading?
8
00:02:11,640 --> 00:02:14,600
JANE AUSTEN
PRIDE AND PREJUDICE
9
00:02:14,680 --> 00:02:17,120
Just tell me. I'm not wearing my glasses.
10
00:02:20,160 --> 00:02:21,840
You're not going to talk to me?
11
00:02:24,560 --> 00:02:26,160
This isn't easy for me either.
12
00:02:26,920 --> 00:02:29,760
You spend your life
trying to get to the next level,
13
00:02:29,840 --> 00:02:33,000
but the same monster
keeps getting in your way.
14
00:02:33,070 --> 00:02:35,760
But one day, when you've run out
of hit points,
15
00:02:35,840 --> 00:02:39,520
you're given an extra chance
at life, just like that.
16
00:02:39,600 --> 00:02:42,400
Mom, enough video game metaphors.
I'm not ten.
17
00:02:42,480 --> 00:02:46,160
[Rafaella] Well, it's like opening a new book
and a new story begins. Better?
18
00:02:46,680 --> 00:02:50,680
Damn it, Noah. Now we'll be
the main characters of our own lives.
19
00:02:50,760 --> 00:02:52,680
[Noah] Your life. Mine's 1,000 km away.
20
00:02:52,760 --> 00:02:55,200
Now I'm all by myself
just for a fucking whim.
21
00:02:55,280 --> 00:02:58,160
-Will and I love each other.
-Don't want to hear it.
22
00:02:58,240 --> 00:02:59,600
Well, we love each other.
23
00:02:59,680 --> 00:03:01,680
I love somebody too
and you didn't care.
24
00:03:01,760 --> 00:03:04,520
I didn't want to keep you
from Dan and your friends.
25
00:03:05,480 --> 00:03:07,080
Noah, you're 17.
26
00:03:07,800 --> 00:03:10,320
I'm sure you'll make friends
being this nice.
27
00:03:10,400 --> 00:03:11,520
I'm not in the mood.
28
00:03:11,600 --> 00:03:14,160
Honey, St. Marie is a good school.
29
00:03:14,240 --> 00:03:16,070
It has a great volleyball team.
30
00:03:16,160 --> 00:03:18,960
-You'll be the captain in no time.
-Don't you get it?
31
00:03:19,040 --> 00:03:22,240
I don't wanna go to a fancy school
a stranger is paying for.
32
00:03:22,320 --> 00:03:24,520
He's not a stranger. He's my husband.
33
00:03:25,040 --> 00:03:26,280
So get used to it.
34
00:03:27,840 --> 00:03:30,280
♪ [I Want to Go by Lusillon]
35
00:03:46,600 --> 00:03:48,000
[music ends]
36
00:03:55,360 --> 00:03:56,820
[Rafaella] Hi, Manuel!
37
00:04:09,680 --> 00:04:11,780
-[Rafaella] Will, honey!
-[Will] Hi.
38
00:04:11,800 --> 00:04:13,680
-[kissing]
-Hmm.
39
00:04:14,360 --> 00:04:15,760
[Will] How was the trip?
40
00:04:15,840 --> 00:04:17,560
[Rafaella] I'll tell you later.
41
00:04:20,360 --> 00:04:21,600
Please, miss.
42
00:04:21,680 --> 00:04:23,960
-I can do it, thanks.
-It is my duty.
43
00:04:24,040 --> 00:04:25,880
-Allow me. Allow me, miss.
-No.
44
00:04:25,960 --> 00:04:27,320
-[Noah] I can do it!
-Allow me.
45
00:04:27,400 --> 00:04:28,640
Let Martín help you.
46
00:04:28,720 --> 00:04:30,200
Let me take the suitcase!
47
00:04:31,440 --> 00:04:32,960
You win, Martín.
48
00:04:34,520 --> 00:04:38,400
-I'm so happy to see you, Noah.
-I can't say the same. I'm sorry.
49
00:04:38,920 --> 00:04:43,560
Well, I just want you to feel at home
and for you to consider me your family.
50
00:04:43,640 --> 00:04:44,720
At some point.
51
00:04:44,800 --> 00:04:46,640
[Rafaella] Why don't we show you around?
52
00:04:47,280 --> 00:04:50,080
-♪ [The Versace Combi by Rosalía]
-Take it easy.
53
00:04:50,960 --> 00:04:52,720
-Good morning.
-Ma'am.
54
00:04:54,200 --> 00:04:55,480
{\an8}All right, sir.
55
00:04:58,560 --> 00:05:02,480
[Rafaella] This is the hallway. That's the kitchen.
The bedrooms are upstairs.
56
00:05:10,560 --> 00:05:13,640
-[Rafaella] This is the spa.
-And the gym.
57
00:05:17,000 --> 00:05:19,440
This saves you quite a few maneuvers!
58
00:05:19,520 --> 00:05:21,000
Don't you have a library?
59
00:05:22,000 --> 00:05:25,600
Or a guest room
where I can be alone and rest for a while?
60
00:05:28,960 --> 00:05:32,040
[emotional music]
61
00:05:45,240 --> 00:05:47,000
[Rafaella] Your favorite colors.
62
00:05:47,080 --> 00:05:50,240
A decorator helped me,
but I chose most of it.
63
00:05:51,600 --> 00:05:53,240
I don't know what to say.
64
00:05:53,320 --> 00:05:57,120
I wanted you to have what
you always wanted but I couldn't give you.
65
00:05:57,800 --> 00:05:58,880
It's amazing.
66
00:06:00,480 --> 00:06:02,960
-Thanks.
-You deserve it, sweetie.
67
00:06:03,640 --> 00:06:04,640
[kissing]
68
00:06:07,360 --> 00:06:08,640
Okay, Mom.
69
00:06:09,520 --> 00:06:11,120
And it's not a guest room.
70
00:06:12,680 --> 00:06:13,680
I'm sorry.
71
00:06:13,760 --> 00:06:16,360
In fact, Nicholas' room is next door.
72
00:06:16,440 --> 00:06:21,240
Oh, right, Nick. Daddy's boy,
the perfect son... How cool.
73
00:06:21,320 --> 00:06:22,400
Listen to me.
74
00:06:22,880 --> 00:06:25,600
As perfect as he may be,
he's your stepbrother now.
75
00:06:25,680 --> 00:06:27,920
You have the same right
to be in this house.
76
00:06:28,000 --> 00:06:30,240
You know I'll never see it like that.
77
00:06:30,320 --> 00:06:34,120
And I won't stop
until you see this as it is, our home.
78
00:06:36,480 --> 00:06:37,720
Now unpack.
79
00:06:45,040 --> 00:06:47,150
[emotional music]
80
00:07:04,200 --> 00:07:05,520
This is obscene.
81
00:07:11,040 --> 00:07:13,280
[birds chirping]
82
00:07:24,680 --> 00:07:27,040
[tantalizing music]
83
00:07:30,960 --> 00:07:34,280
[baby laughs]
84
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
Very funny.
85
00:07:36,760 --> 00:07:39,240
The ringtone you had was so dull.
86
00:07:39,320 --> 00:07:41,080
-[Noah] How do I change it?
-Don't even think about it!
87
00:07:41,150 --> 00:07:42,600
I want you to hate me.
88
00:07:42,680 --> 00:07:43,760
Hate you?
89
00:07:43,840 --> 00:07:46,520
I don't want you to bug me
about how you miss me.
90
00:07:46,600 --> 00:07:49,080
Well, suck it up,
because I miss you already.
91
00:07:49,150 --> 00:07:52,150
Well, I hate you. I'm so jealous.
That dressing room!
92
00:07:52,240 --> 00:07:54,680
[Noah] I'm not going to wear
any of those dresses.
93
00:07:54,760 --> 00:07:56,280
Are you crazy? Enjoy it!
94
00:07:56,360 --> 00:07:58,280
I can't stand all this extravagance.
95
00:07:58,360 --> 00:08:01,080
The house smells like poodle perfume.
96
00:08:01,160 --> 00:08:05,360
Can you picture me in the spa cuddling up
to one of those pompoms on legs?
97
00:08:05,440 --> 00:08:08,080
So I have to feel sorry for you
for being rich?
98
00:08:08,160 --> 00:08:10,920
[Noah] Today it's family dinner
at the sailing club.
99
00:08:11,000 --> 00:08:12,320
I'll puke overboard.
100
00:08:12,400 --> 00:08:15,800
Look, his great-grandfather
was an English admiral.
101
00:08:15,880 --> 00:08:17,680
Enough to make you puke again.
102
00:08:17,760 --> 00:08:20,800
-[friend] Post millions of photos, please.
-Yes, I will.
103
00:08:20,880 --> 00:08:23,120
I didn't eat anything and I'm starving.
104
00:08:23,200 --> 00:08:24,800
[friend] Why don't you ask your butler?
105
00:08:24,880 --> 00:08:28,000
I bet these people
don't even have a lousy sandwich.
106
00:08:30,160 --> 00:08:33,400
Just as I expected.
Not one goddamn sandwich.
107
00:08:35,240 --> 00:08:36,840
-Fuck.
-[thud]
108
00:08:37,000 --> 00:08:39,520
You must be my dad's new wife's daughter.
109
00:08:39,600 --> 00:08:43,550
How about an Angus ragout?
Some ramen? An apple strudel?
110
00:08:44,360 --> 00:08:48,000
Don't know what you eat in Yokel-land.
But if you're gonna throw it up...
111
00:08:48,760 --> 00:08:52,240
-Nicholas, right?
-That's right. And you are?
112
00:08:52,800 --> 00:08:54,520
-Seriously?
-[friend] Are you still there?
113
00:08:54,600 --> 00:08:55,760
-Noah?
-Noah?
114
00:08:56,800 --> 00:08:58,080
Isn't that a boy's name?
115
00:08:58,640 --> 00:09:01,760
Your limited vocabulary
doesn't include the word "unisex"?
116
00:09:04,160 --> 00:09:07,440
[Nick] Do you know what Thor's favorite word
from my vocabulary is?
117
00:09:08,320 --> 00:09:09,600
It starts with "a,"
118
00:09:10,880 --> 00:09:12,480
then "tta,"
119
00:09:13,160 --> 00:09:14,480
and ends with "ck."
120
00:09:14,560 --> 00:09:16,960
-It's not funny.
-He doesn't like you.
121
00:09:17,040 --> 00:09:19,920
He must think
you snuck in without permission.
122
00:09:20,000 --> 00:09:21,560
But that's not true, is it?
123
00:09:21,640 --> 00:09:23,400
[Noah] That's enough, Nicholas!
124
00:09:23,480 --> 00:09:25,560
He's like a poodle, but smarter.
125
00:09:25,640 --> 00:09:27,840
Did you hit your head as a baby, you jerk?
126
00:09:29,160 --> 00:09:31,320
Thor hates it when people insult me.
127
00:09:33,720 --> 00:09:36,000
-Relax!
-Say something, damn it!
128
00:09:36,080 --> 00:09:37,600
Thor, stop.
129
00:09:38,960 --> 00:09:41,600
-What are you doing?
-Seriously, or I'll hit you.
130
00:09:41,680 --> 00:09:44,560
If he senses a threat,
he'll rip you to shreds.
131
00:09:44,640 --> 00:09:47,480
-You'll still get a pan in the head.
-Thor, sit!
132
00:09:49,760 --> 00:09:51,640
You're crazy, aren't you?
133
00:09:52,040 --> 00:09:54,160
[emotional music]
134
00:09:54,880 --> 00:09:58,920
By the way, from a distance,
I couldn't see your freckles, sis.
135
00:09:59,000 --> 00:10:01,400
I'm not your sister nor anything like it.
136
00:10:01,480 --> 00:10:03,720
[Will] Hey! I see you've already met.
137
00:10:03,800 --> 00:10:07,280
[Noah] Oh, yes, Nick is very nice.
But I like Thor best.
138
00:10:07,360 --> 00:10:08,640
Right, cutie? Come here.
139
00:10:09,200 --> 00:10:10,840
Come here, little guy! Hey!
140
00:10:11,680 --> 00:10:14,240
I don't know what's wrong.
I must scare him.
141
00:10:23,960 --> 00:10:25,640
[friend] That was awesome!
142
00:10:27,180 --> 00:10:28,180
Betty?
143
00:10:28,200 --> 00:10:30,840
-You're still there?
-My God, your stepbrother!
144
00:10:30,920 --> 00:10:33,240
Was that the sweet boy your mom mentioned?
145
00:10:33,320 --> 00:10:34,880
You see? A total dick.
146
00:10:34,960 --> 00:10:35,920
Is he hot, though?
147
00:10:36,480 --> 00:10:38,720
So you're a gossip and a pervert.
148
00:10:38,800 --> 00:10:40,560
So he's a total hottie, then?
149
00:10:40,640 --> 00:10:43,160
I don't know. I didn't really look at him.
150
00:10:47,680 --> 00:10:51,640
I don't mind the lack of punctuality,
but this dinner is bad timing.
151
00:10:51,720 --> 00:10:53,600
I'm sorry. It's not negotiable.
152
00:10:54,440 --> 00:10:58,160
She must be choosing a dress.
We went overboard in the store.
153
00:10:58,240 --> 00:10:59,720
Right, sweetie?
154
00:11:00,280 --> 00:11:03,240
♪ [This Strange Effect by The Shacks]
155
00:11:09,400 --> 00:11:10,880
[Will] You look stunning, Noah.
156
00:11:14,360 --> 00:11:15,480
Let's go.
157
00:11:23,240 --> 00:11:24,960
Why don't you take a picture?
158
00:11:29,520 --> 00:11:31,080
[Rafaella] Next time, you're driving.
159
00:11:31,160 --> 00:11:35,120
Should I change the music?
Maybe she likes something more... Right?
160
00:11:35,200 --> 00:11:37,120
[Rafaella] You're riding shotgun,
you choose.
161
00:11:37,200 --> 00:11:38,760
CALL ME WHEN YOU GET THIS
162
00:11:38,840 --> 00:11:41,320
-[Will] Is the temperature okay?
-Yes, don't turn it up.
163
00:11:41,400 --> 00:11:43,000
[Will] No? You like it cool?
164
00:11:43,080 --> 00:11:44,760
-Hands on the wheel.
-No...
165
00:11:44,840 --> 00:11:46,400
On the wheel, please!
166
00:11:46,480 --> 00:11:47,600
{\an8}-I'LL CALL YOU LATER. GOTTA GO. LOVE YOU
-[laughing]
167
00:11:48,560 --> 00:11:50,880
-[Rafaella] It's a straight road.
-You smell great.
168
00:11:51,280 --> 00:11:52,560
[sighs]
169
00:12:14,520 --> 00:12:17,240
-[Nick] 7654. Nick.
-There's Nick.
170
00:12:17,880 --> 00:12:20,800
Noah, your membership card
will arrive next week.
171
00:12:20,880 --> 00:12:22,880
Meanwhile, you can use my surname.
172
00:12:22,960 --> 00:12:26,120
-Won't that be confusing?
-Why would it be?
173
00:12:26,200 --> 00:12:27,240
Hello, Mr. Leister.
174
00:12:27,320 --> 00:12:30,000
Hi. I'm Mrs. Leister. Noah Leister.
175
00:12:30,080 --> 00:12:32,200
Congratulations, sir. I did hear rumors.
176
00:12:32,280 --> 00:12:35,280
No, Antonio, no. I'm not that kind of guy.
177
00:12:35,960 --> 00:12:37,600
This is Mrs. Leister.
178
00:12:38,320 --> 00:12:41,760
-I'm sorry. How silly of me.
-Don't worry. It wasn't your fault.
179
00:12:41,840 --> 00:12:42,840
Come on.
180
00:12:50,400 --> 00:12:51,400
[Rafaella] Don't worry.
181
00:12:51,440 --> 00:12:57,400
Summer has never been my favorite season,
but with this sea, the sunsets, you...
182
00:12:57,480 --> 00:12:58,880
This city amazes me.
183
00:12:59,720 --> 00:13:04,160
Ranked as one of the most charming places
in the world by National Geographic.
184
00:13:04,240 --> 00:13:06,280
[Will] Thanks to our lobbying.
185
00:13:06,360 --> 00:13:09,320
[Noah] Are there a lot
of forest fires around here?
186
00:13:09,400 --> 00:13:12,280
[Will] Yes, Noah, unfortunately.
It's a blight on our city.
187
00:13:12,360 --> 00:13:14,560
There have been two already this summer.
188
00:13:14,640 --> 00:13:17,920
I don't get people
who throw cigarette butts out the window.
189
00:13:19,360 --> 00:13:21,600
[Noah] Ever had points deducted
from your license?
190
00:13:21,680 --> 00:13:24,200
For doing that? Impossible.
191
00:13:24,280 --> 00:13:25,440
Nick doesn't smoke.
192
00:13:25,520 --> 00:13:27,640
[Rafaella] He's an athlete.
Surfing champion, right?
193
00:13:27,720 --> 00:13:29,760
-Yes.
-Surfing?
194
00:13:29,840 --> 00:13:31,040
Is there a problem?
195
00:13:31,120 --> 00:13:34,880
No, I just prefer
team and strategic sports.
196
00:13:34,960 --> 00:13:37,120
Where you have to use your intelligence.
197
00:13:39,280 --> 00:13:41,480
If you'll excuse me, I have to go to work.
198
00:13:41,560 --> 00:13:42,960
-At Mikel's?
-Yes.
199
00:13:43,040 --> 00:13:44,560
-Your first case?
-I wish.
200
00:13:44,640 --> 00:13:47,240
His dad asked us
to take care of the paperwork.
201
00:13:47,960 --> 00:13:50,080
He studies law, and gets great grades.
202
00:13:50,160 --> 00:13:52,720
But it's all strength of mind.
No intelligence.
203
00:13:52,800 --> 00:13:55,760
[Noah] Don't worry, if you're fired
from Mikel's dad's firm,
204
00:13:55,840 --> 00:13:57,320
you'll still have your dad's.
205
00:13:57,400 --> 00:14:00,880
There'll always be
a Leister Enterprises subsidiary to milk.
206
00:14:00,960 --> 00:14:02,440
-Right, Nick?
-Noah, please.
207
00:14:02,520 --> 00:14:03,400
[Nick] It's fine.
208
00:14:04,040 --> 00:14:05,960
My evening was going to be dull...
209
00:14:06,040 --> 00:14:08,280
Now we'll have something to laugh about.
210
00:14:11,760 --> 00:14:13,440
See you later, sis.
211
00:14:15,960 --> 00:14:17,960
-I'm leaving too.
-[whispering] You're staying, little sister.
212
00:14:18,040 --> 00:14:19,240
No, wait. Nick.
213
00:14:19,320 --> 00:14:21,800
Can you take her home?
Isn't it on the way?
214
00:14:21,880 --> 00:14:23,680
[Nick] Not really. It's quite the detour.
215
00:14:23,760 --> 00:14:26,240
-I'd rather take a taxi.
-[Will] That's enough.
216
00:14:26,320 --> 00:14:28,800
We won't tolerate this attitude.
217
00:14:28,880 --> 00:14:31,280
-It's best if you get along.
-Will's right.
218
00:14:31,360 --> 00:14:34,280
Go with Nick. Don't worry.
He's a careful driver.
219
00:14:35,160 --> 00:14:37,400
[car accelerates]
220
00:14:40,400 --> 00:14:42,970
-[horn honking]
-What are you doing?
221
00:14:42,990 --> 00:14:44,000
What's your problem now?
222
00:14:44,080 --> 00:14:47,080
I don't want to die
because of a lunatic who can't drive.
223
00:14:47,160 --> 00:14:50,040
-You think you could do better?
-Wanna bet?
224
00:14:50,120 --> 00:14:53,400
You're in my house, in my city,
and my car, so shut up.
225
00:14:53,480 --> 00:14:56,240
Just because you own things
you think you're gods.
226
00:14:56,320 --> 00:15:01,360
Well, you're in my personal space,
my comfort zone, and my sight. So go away!
227
00:15:01,440 --> 00:15:04,120
Your mom must love you
a lot to put up with you.
228
00:15:04,200 --> 00:15:06,680
What would you know about a mother's love?
229
00:15:08,040 --> 00:15:09,920
[brakes, horn honking]
230
00:15:10,040 --> 00:15:11,640
-What are you doing?
-Get out.
231
00:15:11,720 --> 00:15:15,360
-Why? What did I say?
-Get out or I'll get you out myself.
232
00:15:15,440 --> 00:15:17,120
You wouldn't dare.
233
00:15:17,640 --> 00:15:19,960
[Noah] Nick!
234
00:15:20,480 --> 00:15:21,880
What is he doing?
235
00:15:21,960 --> 00:15:23,960
No way. No.
236
00:15:24,040 --> 00:15:25,000
Nicholas!
237
00:15:25,080 --> 00:15:26,920
Nick, let go of me!
238
00:15:27,000 --> 00:15:29,320
-What are you doing?
-Call that taxi.
239
00:15:29,400 --> 00:15:31,640
-No taxi will pick me up here.
-Uber, then.
240
00:15:32,640 --> 00:15:33,640
[Noah] Nick!
241
00:15:34,240 --> 00:15:35,520
Nick!
242
00:15:36,400 --> 00:15:40,040
Nick, seriously? You're not even going
to give me a safety vest?
243
00:15:40,840 --> 00:15:42,840
This can't be happening to me.
244
00:15:44,000 --> 00:15:49,080
And now I'm out of battery. God damn...
Fuck! That asshole!
245
00:15:50,680 --> 00:15:51,960
Fuck.
246
00:15:55,560 --> 00:15:56,560
[snort]
247
00:15:59,120 --> 00:16:00,120
[snort]
248
00:16:04,840 --> 00:16:06,040
Come on...
249
00:16:06,120 --> 00:16:09,520
Fine, don't stop.
I bet you're a serial killer.
250
00:16:09,600 --> 00:16:11,200
I dodged a bullet there.
251
00:16:11,280 --> 00:16:12,600
[brakes]
252
00:16:17,320 --> 00:16:18,560
Shit.
253
00:16:20,880 --> 00:16:23,480
-[boy] Hey, are you okay?
-Yeah.
254
00:16:23,560 --> 00:16:25,800
[Noah] Some jerk left me stranded here.
255
00:16:25,880 --> 00:16:27,880
All alone, in the middle of nowhere?
256
00:16:28,600 --> 00:16:31,360
Yes, all alone, in the middle of nowhere.
257
00:16:31,440 --> 00:16:33,600
-All right, bye.
-No, hey!
258
00:16:33,680 --> 00:16:37,040
Wait. Okay, I know that sounded bad.
259
00:16:37,120 --> 00:16:40,960
But it's true. I can't leave you
all alone in the middle of nowhere.
260
00:16:41,840 --> 00:16:43,560
Okay, that sounds better.
261
00:16:44,960 --> 00:16:47,000
Do you have an iPhone charger?
262
00:16:48,320 --> 00:16:52,240
[sighs] What a day. I couldn't even take
my charger out of my suitcase.
263
00:16:52,320 --> 00:16:53,480
So...
264
00:16:54,280 --> 00:16:56,960
-Where am I taking you?
-Where are you headed?
265
00:16:57,520 --> 00:17:00,320
To some random party at a villa out here.
266
00:17:00,920 --> 00:17:03,400
I'd invite you, but if what I said
sounded bad,
267
00:17:03,480 --> 00:17:05,440
you'll think I'm gonna dismember you.
268
00:17:05,520 --> 00:17:07,000
The surprise guest, right?
269
00:17:07,880 --> 00:17:10,480
-Where do you live?
-Know where the Leisters live?
270
00:17:10,560 --> 00:17:12,440
Of course. Do you live near there?
271
00:17:13,200 --> 00:17:14,830
-I live there.
-What?
272
00:17:15,520 --> 00:17:17,110
You live in Nicholas' house?
273
00:17:17,200 --> 00:17:19,350
Worse. He's my stepbrother.
274
00:17:19,440 --> 00:17:22,040
-And the one who left me stranded.
-Nick?
275
00:17:23,110 --> 00:17:24,440
What an asshole.
276
00:17:25,200 --> 00:17:28,600
Well, now I get it.
He didn't have time to drop you home.
277
00:17:28,680 --> 00:17:31,600
-What do you mean?
-He wanted to get there early.
278
00:17:31,680 --> 00:17:34,480
-Get where?
-To the party I just told you about.
279
00:17:35,320 --> 00:17:37,160
Hold on. Nick is there?
280
00:17:37,240 --> 00:17:39,240
There's no party without Nick.
281
00:17:40,720 --> 00:17:44,800
[electronic music]
282
00:17:45,000 --> 00:17:47,800
[crowd shouting]
283
00:18:01,160 --> 00:18:02,720
[boy] Noah, listen.
284
00:18:02,800 --> 00:18:05,160
It's a gang get-together, so be careful.
285
00:18:05,240 --> 00:18:07,600
That's the most dangerous one over there.
286
00:18:07,680 --> 00:18:09,760
That guy in white is Ronnie.
287
00:18:12,080 --> 00:18:15,920
Got out of prison yesterday.
To give you an idea of what the deal is.
288
00:18:18,560 --> 00:18:19,680
What's up?
289
00:18:20,720 --> 00:18:22,760
-How are you?
-Yo, Ronnie.
290
00:18:22,840 --> 00:18:25,360
-Good to see you.
-You good? How are you?
291
00:18:28,440 --> 00:18:31,520
[boy] Listen to me. You've got
the purples, the greens,
292
00:18:31,600 --> 00:18:33,920
the blues, and then there's our gang.
293
00:18:34,400 --> 00:18:36,840
[electronic music]
294
00:18:37,040 --> 00:18:38,640
And that's our leader.
295
00:18:38,720 --> 00:18:41,120
-Let's go!
-[Nick yells]
296
00:18:41,880 --> 00:18:43,440
How's it going, man?
297
00:18:44,680 --> 00:18:45,520
Drink!
298
00:18:46,880 --> 00:18:51,280
-Yeah!
-[electronic music]
299
00:19:24,360 --> 00:19:25,360
[Nick] Oh!
300
00:19:26,080 --> 00:19:29,240
-What are you doing here?
-Surprised I made it on foot?
301
00:19:29,320 --> 00:19:31,120
-Who'd you come with?
-Shithead.
302
00:19:31,200 --> 00:19:33,600
Freckles, just go back
to where you came from.
303
00:19:33,680 --> 00:19:36,000
I'm staying here
until I want to leave.
304
00:19:36,080 --> 00:19:39,040
-I won't repeat it.
-You're in no position to order me.
305
00:19:39,120 --> 00:19:42,360
-I'm not?
-What if your dad finds out about this?
306
00:19:43,840 --> 00:19:46,000
-You wouldn't dare.
-The perfect boy, huh?
307
00:19:46,080 --> 00:19:47,960
Damn. You've really fooled everyone.
308
00:19:48,040 --> 00:19:51,640
-I'm perfect in many ways, honey.
-Modesty isn't one of them.
309
00:19:51,720 --> 00:19:53,920
The other girls
are not concerned about that.
310
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
I'm not like most other girls.
311
00:19:56,080 --> 00:19:58,400
You're not? I'd say you are.
312
00:20:00,000 --> 00:20:01,520
Ordinary lips...
313
00:20:02,880 --> 00:20:04,440
An empty gaze...
314
00:20:05,840 --> 00:20:07,200
A neck...
315
00:20:08,040 --> 00:20:09,600
-What's that?
-A knot.
316
00:20:09,680 --> 00:20:11,280
To show how twisted you are?
317
00:20:11,360 --> 00:20:13,440
-To show how strong I am.
-Strong.
318
00:20:13,520 --> 00:20:15,760
A figure-eight knot.
The hardest to undo.
319
00:20:15,840 --> 00:20:18,160
There's no knot too hard for me.
320
00:20:18,960 --> 00:20:21,760
Just by kissing their tattoos,
girls loosen up.
321
00:20:21,840 --> 00:20:25,040
-How can you be sure everyone likes you?
-Small details.
322
00:20:25,120 --> 00:20:28,120
-Such as?
-You haven't asked me to let go of you.
323
00:20:29,320 --> 00:20:31,200
Obviously I want you to let go!
324
00:20:31,280 --> 00:20:34,160
Never mind. I like women,
not girls with braids.
325
00:20:34,240 --> 00:20:36,840
-I never wear braids.
-Look, sis,
326
00:20:36,920 --> 00:20:39,280
you have no idea what you're getting into.
327
00:20:39,360 --> 00:20:42,720
So stay out of my way,
and I'll stay out of yours. Got it?
328
00:20:44,840 --> 00:20:45,720
Asshole.
329
00:20:51,680 --> 00:20:53,440
Can I help you?
330
00:20:54,760 --> 00:20:56,720
-Shit. Sorry. Is this your Jeep?
-No.
331
00:20:56,800 --> 00:20:59,040
Just some creep's
who snuck into the party.
332
00:20:59,120 --> 00:21:00,360
Wreck it, if you want.
333
00:21:01,320 --> 00:21:02,520
You're Noah, right?
334
00:21:03,840 --> 00:21:06,800
If Nick sent you to watch over me,
I don't need it.
335
00:21:06,880 --> 00:21:09,680
I'm not here for him.
Mario told me what he did.
336
00:21:10,480 --> 00:21:12,840
-Are you his girlfriend?
-Mario's? No.
337
00:21:12,920 --> 00:21:16,320
No, Nick's. He's got his tongue
down every girl's throat.
338
00:21:16,400 --> 00:21:18,240
Nick and I go way back.
339
00:21:18,320 --> 00:21:21,800
-I feel sorry for you. He's a jerk.
-He has his days.
340
00:21:21,960 --> 00:21:25,560
♪ [CHIBI by Esty]
341
00:21:30,280 --> 00:21:31,920
Hey, what's up? Cheers!
342
00:21:32,680 --> 00:21:34,000
[Nick] What's up, dog?
343
00:21:35,240 --> 00:21:37,040
How are you? Sorry for the trouble.
344
00:21:37,120 --> 00:21:39,960
If I'd taken the sports car,
I wouldn't have had an excuse.
345
00:21:40,040 --> 00:21:42,000
No worries. I'll take the 4x4.
346
00:21:42,680 --> 00:21:43,960
-[Noah] Fuck.
-What is it?
347
00:21:44,040 --> 00:21:47,640
I can't see my boyfriend's
and my best friend's stories.
348
00:21:47,720 --> 00:21:50,680
So you need a new boyfriend
and a new best friend.
349
00:21:50,760 --> 00:21:53,000
-I'm Jenna.
-Nice to meet you.
350
00:21:53,080 --> 00:21:55,840
-I must've just pressed something.
-Look at me.
351
00:21:55,920 --> 00:21:59,200
Forget about that, girl.
Take off your bra. Get drunk,
352
00:21:59,280 --> 00:22:01,960
and make out with the hottest guy.
In that order.
353
00:22:02,040 --> 00:22:05,720
[Noah] I'm not really into all that,
regardless of the order.
354
00:22:05,800 --> 00:22:07,800
[guy] Who's that hottie talking to Jenna?
355
00:22:08,360 --> 00:22:10,840
Hottie? You're tripping, dude.
356
00:22:10,920 --> 00:22:12,320
Go on. Get out of here.
357
00:22:13,040 --> 00:22:16,160
[Jenna] Put this on so Ronnie's gang members
don't bother you.
358
00:22:16,240 --> 00:22:18,440
[Noah] Anything I can put on
to keep Nick away?
359
00:22:18,520 --> 00:22:20,960
[boy] Hey! Hello, ladies.
360
00:22:21,040 --> 00:22:22,400
-Hi, man.
-[Jenna] Hi.
361
00:22:23,400 --> 00:22:25,200
[Noah] Hey! Hey, shoo!
362
00:22:25,280 --> 00:22:27,160
No. This is Lion, my boyfriend.
363
00:22:28,640 --> 00:22:32,000
-He's one of ours.
-[Noah] Welcome to the club, then.
364
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
Okay.
365
00:23:08,760 --> 00:23:09,960
[Ronnie] Hi.
366
00:23:10,720 --> 00:23:12,640
So you're Nick's sister.
367
00:23:13,360 --> 00:23:15,960
Damn. News sure travels fast, Ronnie.
368
00:23:16,040 --> 00:23:17,160
Yeah.
369
00:23:25,200 --> 00:23:26,080
What's up?
370
00:23:27,680 --> 00:23:28,760
Coke or mojito?
371
00:23:31,720 --> 00:23:33,080
-Coke.
-Here.
372
00:23:35,480 --> 00:23:37,440
-Shit, this has rum in it.
-Just a little.
373
00:23:37,520 --> 00:23:39,800
-No, thanks.
-Drink. It's good.
374
00:23:39,920 --> 00:23:42,400
-No, thank you.
-Drink. Don't be silly.
375
00:23:43,440 --> 00:23:45,840
-[Noah] What the hell?
-Last time you crash my party.
376
00:23:45,920 --> 00:23:48,520
Get your Jeep and scram before I kill you.
377
00:23:53,440 --> 00:23:55,920
[Noah] Why do guys solve everything
with violence?
378
00:23:56,000 --> 00:23:58,200
Right. I'm still hurting from your punch.
379
00:23:58,280 --> 00:24:01,080
[Noah] We agreed to stay out
of each other's way.
380
00:24:02,880 --> 00:24:03,920
What are you doing?
381
00:24:04,000 --> 00:24:06,640
That asshole
goes around spiking girls' drinks.
382
00:24:06,720 --> 00:24:09,240
What? Shit.
383
00:24:09,880 --> 00:24:12,880
-I'm taking you home.
-No, I'm going with Mario.
384
00:24:12,960 --> 00:24:15,480
Mario! Mario?
385
00:24:22,440 --> 00:24:25,520
I'm fine. I just feel a little hot, okay?
386
00:24:27,760 --> 00:24:30,800
[Noah] Hey, leave me alone.
I'm just cold, damn it.
387
00:24:31,440 --> 00:24:34,720
No, man, not again. No, let me drive.
388
00:24:34,800 --> 00:24:38,040
-I've always wanted to drive one of these.
-My baby? Never.
389
00:24:38,120 --> 00:24:41,480
-You're drugged and don't have a license.
-I'm just dizzy.
390
00:24:41,560 --> 00:24:43,120
You did drink, though.
391
00:24:44,040 --> 00:24:45,280
Just one shot.
392
00:24:45,360 --> 00:24:47,560
Yeah, but off of someone's boobs.
393
00:24:48,080 --> 00:24:53,520
Nice and salty tequila mixed with sweat.
Tasty, huh?
394
00:24:56,040 --> 00:24:57,040
[laughs]
395
00:25:00,000 --> 00:25:04,240
What would Freud say about pouring liquids
and sucking them all up like that?
396
00:25:05,200 --> 00:25:08,760
Freud isn't some trap singer,
just so you know.
397
00:25:08,840 --> 00:25:11,920
He'd say that it's like shedding tears,
or something worse,
398
00:25:12,000 --> 00:25:14,280
on your mother's breasts.
So suck on that!
399
00:25:14,360 --> 00:25:15,960
Leave my mom alone.
400
00:25:17,120 --> 00:25:19,560
[Rafaella] Sweetie,
where's the Bohemian glass?
401
00:25:19,640 --> 00:25:20,560
What's the matter?
402
00:25:21,800 --> 00:25:26,480
Your mom never taught you that there's
a thing called a glass to pour liquids in?
403
00:25:26,560 --> 00:25:29,680
Hey, Darcy, my friend!
This is your great-grandson.
404
00:25:29,760 --> 00:25:32,560
But don't be fooled.
He's no English dandy like you,
405
00:25:32,640 --> 00:25:34,480
even with a damsel in his arms.
406
00:25:35,240 --> 00:25:36,160
Oh, my!
407
00:25:36,800 --> 00:25:38,640
What's this?
408
00:25:38,720 --> 00:25:42,320
I bet you drink your steroids
out of a glass though, right?
409
00:25:42,400 --> 00:25:44,960
Well, you know what? Glass is a liquid.
410
00:25:45,040 --> 00:25:48,520
A liquid that holds another liquid.
Neat, right?
411
00:25:49,760 --> 00:25:53,000
If you were capable of having emotions,
you'd appreciate it.
412
00:25:54,240 --> 00:25:58,040
Glass flows so slowly
that it appears solid.
413
00:25:58,880 --> 00:26:00,280
That's why it's so fragile.
414
00:26:01,040 --> 00:26:04,160
Hard, but fragile.
415
00:26:06,960 --> 00:26:08,600
No, not the light!
416
00:26:17,640 --> 00:26:18,600
Don't touch me.
417
00:26:20,720 --> 00:26:22,000
Asshole.
418
00:26:33,720 --> 00:26:36,160
[tantalizing music]
419
00:26:38,360 --> 00:26:39,600
[mother whispers] Noah.
420
00:26:39,680 --> 00:26:41,160
Sweetheart, wake up.
421
00:26:42,080 --> 00:26:43,440
-Sweetheart.
-[man] Rafaella!
422
00:26:43,520 --> 00:26:45,120
Come, honey.
423
00:26:46,600 --> 00:26:47,560
Come on.
424
00:26:48,880 --> 00:26:50,040
Get in here.
425
00:26:50,600 --> 00:26:51,960
-Here.
-What's going on?
426
00:26:52,040 --> 00:26:53,520
[man] Open the fucking door!
427
00:26:54,520 --> 00:26:55,920
[Rafaella] Don't come out, okay?
428
00:26:57,400 --> 00:27:00,600
-[knocks on the door]
-[man] Open it or I'll break it!
429
00:27:01,160 --> 00:27:02,680
[knocks on the door]
430
00:27:07,720 --> 00:27:10,960
[tantalizing music]
431
00:27:17,480 --> 00:27:20,520
-[Martín] Working at Mikel's house, were you?
-Yes.
432
00:27:20,600 --> 00:27:23,680
-Ibuprofen?
-Thanks, Martín.
433
00:27:24,240 --> 00:27:28,120
-[Martín] Coffee, miss?
-Thanks, Martín. I'll get it myself.
434
00:27:28,960 --> 00:27:32,080
-What happened last night?
-You really don't remember?
435
00:27:33,360 --> 00:27:36,520
-This'll be fun.
-When your dad walks through that door.
436
00:27:36,600 --> 00:27:39,160
-We'll see who ends up worse off.
-Tell me.
437
00:27:40,320 --> 00:27:42,840
I put you into bed
and lots of things happened.
438
00:27:42,920 --> 00:27:44,000
You didn't touch me.
439
00:27:44,080 --> 00:27:47,840
That's what a psychopath would do.
You're more twisted, Nick Leister.
440
00:27:47,920 --> 00:27:49,880
-Really?
-I know you did something.
441
00:27:49,960 --> 00:27:51,600
-Did you record me?
-No.
442
00:27:51,680 --> 00:27:53,720
I should have. You were very funny.
443
00:27:56,520 --> 00:27:57,880
Good morning.
444
00:27:57,960 --> 00:27:59,240
-[Rafaella] Good morning.
-Hi.
445
00:27:59,320 --> 00:28:00,800
-Hi.
-How was last night?
446
00:28:00,880 --> 00:28:01,960
Last night?
447
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
-You know where I was last night?
-Yes, at Jenna's.
448
00:28:06,800 --> 00:28:10,480
You texted me to say you were staying
there to watch La La Land.
449
00:28:10,560 --> 00:28:13,000
-I did?
-[Will] Jenna is from a very wealthy family.
450
00:28:14,480 --> 00:28:17,880
Well, that's beside the point.
Her boyfriend is a mechanic.
451
00:28:17,960 --> 00:28:19,680
You're going to get on just great.
452
00:28:19,760 --> 00:28:20,600
[Noah] Yeah, I'm sure.
453
00:28:20,680 --> 00:28:23,000
[Rafaella] Thanks for introducing her
to your friends.
454
00:28:23,080 --> 00:28:25,280
You're welcome.
Anything I can do to help.
455
00:28:25,360 --> 00:28:26,640
You're so sweet.
456
00:28:27,280 --> 00:28:29,920
And I'm glad
you've settled your differences.
457
00:28:32,680 --> 00:28:35,720
MOM, I WAS WRONG ABOUT NICK.
HE'S WONDERFUL
458
00:28:37,040 --> 00:28:39,520
Were there any boys your age?
459
00:28:39,600 --> 00:28:40,760
I don't need friends.
460
00:28:40,840 --> 00:28:43,480
You separated me from Dan,
but I won't forget him.
461
00:28:43,560 --> 00:28:46,880
-Sweetie...
-He's much better than all these snobs.
462
00:28:50,520 --> 00:28:51,680
Dan?
463
00:28:52,920 --> 00:28:56,360
Her boyfriend. She misses him.
She must've had a bad night.
464
00:28:57,520 --> 00:28:59,320
[woman] Uh... More pancakes?
465
00:29:00,080 --> 00:29:01,560
[Rafaella] I'm good. Thanks, Petra.
466
00:29:04,480 --> 00:29:07,160
-Right here's fine.
-I'll get sunburned.
467
00:29:10,920 --> 00:29:12,280
[phone]
468
00:29:14,840 --> 00:29:16,240
UNKNOWN NUMBER
469
00:29:17,120 --> 00:29:18,920
-Hello?
-[breathing]
470
00:29:19,280 --> 00:29:20,200
Yes?
471
00:29:21,720 --> 00:29:23,720
[murmur]
472
00:29:23,840 --> 00:29:25,520
-Watch out, Lion.
-So cool.
473
00:29:25,600 --> 00:29:26,640
I almost hit you.
474
00:29:30,280 --> 00:29:31,520
Hey, sis.
475
00:29:32,800 --> 00:29:35,000
Don't ever touch my phone again.
476
00:29:35,080 --> 00:29:37,080
Don't ruin one of my parties again.
477
00:29:38,320 --> 00:29:40,440
-La La Land?
-It suits you.
478
00:29:40,520 --> 00:29:42,040
I hate chick flicks.
479
00:29:42,120 --> 00:29:44,520
[boy] You're more into porn, right?
With that face...
480
00:29:45,080 --> 00:29:46,040
Leave her alone.
481
00:29:46,680 --> 00:29:50,000
-Just ignore them.
-It's fine. I can stick up for myself.
482
00:29:50,720 --> 00:29:53,320
[Lion] Bro, you missed out
on the best part of the party.
483
00:29:53,400 --> 00:29:55,560
[Nick] I know, man. I crashed.
484
00:29:55,640 --> 00:29:56,840
I stayed up reading.
485
00:29:57,000 --> 00:29:58,260
[everyone laughs]
486
00:29:58,280 --> 00:30:01,680
Hey, did you know that glass is a liquid?
487
00:30:01,760 --> 00:30:02,960
{\an8}Crazy, right?
488
00:30:03,040 --> 00:30:05,800
-Are you shitting me?
-I'm serious.
489
00:30:05,880 --> 00:30:08,880
{\an8}I swear. The windshields
you replace in the garage?
490
00:30:08,960 --> 00:30:10,440
{\an8}Pure liquid. How about that?
491
00:30:10,520 --> 00:30:12,170
What are you smoking, bro?
492
00:30:12,190 --> 00:30:14,040
-Crystal.
-[laugh]
493
00:30:14,440 --> 00:30:16,390
[Nick] Mikel, tonight we do need
to do that paperwork.
494
00:30:16,410 --> 00:30:17,240
Uh-huh.
495
00:30:17,240 --> 00:30:19,560
-[Nick] What time should we meet?
-9:00 at my place?
496
00:30:19,640 --> 00:30:20,840
-[Nick] 9:00?
-[Mikel] Okay.
497
00:30:22,920 --> 00:30:24,250
We can order some pizza.
498
00:30:24,280 --> 00:30:25,960
-[Mikel] Dale.
-[Nick] Perfect.
499
00:30:29,320 --> 00:30:30,680
Come help me with this.
500
00:30:31,560 --> 00:30:32,920
Nice ass, right?
501
00:30:35,680 --> 00:30:37,640
And now, like flies to honey...
502
00:30:37,720 --> 00:30:39,360
-[girl] Nick.
-What?
503
00:30:39,440 --> 00:30:42,320
-You didn't invite us to your party.
-I saw you there.
504
00:30:42,400 --> 00:30:45,000
Please, can we come to the race tonight?
505
00:30:46,920 --> 00:30:49,000
I don't know what you're talking about.
506
00:30:52,160 --> 00:30:54,400
The weather is nice today, isn't it?
507
00:30:59,400 --> 00:31:03,600
♪ [Flow Criminal by Bizarrap, Ptazeta]
508
00:31:32,000 --> 00:31:34,600
[crowd shouting]
Nick! Nick! Nick!
509
00:31:38,400 --> 00:31:41,160
[shouts and cheers]
510
00:31:46,160 --> 00:31:48,120
[siren]
511
00:31:52,200 --> 00:31:53,400
Good luck, baby.
512
00:31:54,960 --> 00:31:57,480
[Lion] Careful on the sixth turn.
It's tricky.
513
00:31:57,560 --> 00:31:58,640
-Okay?
-Don't worry.
514
00:31:58,720 --> 00:32:00,760
That's it. Go, Nick!
515
00:32:01,960 --> 00:32:03,240
[Ronnie] What's the matter?
516
00:32:05,720 --> 00:32:08,440
Are you afraid
you won't make it to the final?
517
00:32:08,520 --> 00:32:11,200
Don't worry. I'll beat you
like I do every year.
518
00:32:11,280 --> 00:32:12,280
[Ronnie] Sure.
519
00:32:13,920 --> 00:32:16,960
[shouting, cheering]
520
00:32:24,720 --> 00:32:25,680
Ready?
521
00:32:27,960 --> 00:32:28,800
Ready?
522
00:32:32,000 --> 00:32:35,360
♪ [K by Cigarettes After Sex]
523
00:32:58,240 --> 00:32:59,400
[car accelerating]
524
00:33:00,600 --> 00:33:02,780
[crowd shouting]
525
00:33:02,800 --> 00:33:04,160
Come on, Nick!
526
00:33:28,560 --> 00:33:31,320
Come on, that's it! Step on it!
527
00:33:35,400 --> 00:33:38,680
[shouts and cheers]
528
00:33:46,680 --> 00:33:47,680
Noah!
529
00:33:48,400 --> 00:33:49,920
-Hey!
-What a surprise!
530
00:33:56,600 --> 00:33:59,240
Come on! Go!
531
00:34:02,680 --> 00:34:03,640
Come on!
532
00:34:07,960 --> 00:34:10,520
[Lion] I don't know what's wrong.
He's not focused.
533
00:34:16,880 --> 00:34:18,520
Let's go!
534
00:34:18,600 --> 00:34:19,920
Come on, Nick!
535
00:34:20,670 --> 00:34:22,190
[Noah] Problem's the sixth turn.
536
00:34:22,280 --> 00:34:25,360
He has to turn through the wide side
and hold off braking.
537
00:34:25,440 --> 00:34:26,760
How do you know that?
538
00:34:48,280 --> 00:34:49,840
No!
539
00:34:55,080 --> 00:34:58,400
-Let's go!
-[shouting, cheering]
540
00:35:01,560 --> 00:35:04,400
Yeah! Come on, dog!
541
00:35:04,480 --> 00:35:05,880
Come on!
542
00:35:05,960 --> 00:35:09,000
[crowd shouting] Nick! Nick! Nick! Nick!
543
00:35:09,760 --> 00:35:12,240
She's back for more.
Is she his girlfriend?
544
00:35:12,320 --> 00:35:14,760
Anna? His only girlfriend is that machine.
545
00:35:18,760 --> 00:35:19,960
[Nick] Yeah!
546
00:35:22,200 --> 00:35:23,400
Fuck this shit.
547
00:35:25,360 --> 00:35:26,360
[phone beeps]
548
00:35:27,600 --> 00:35:28,440
[Jenna] Amazing!
549
00:35:28,520 --> 00:35:29,400
IMAGE RECEIVED
550
00:35:31,520 --> 00:35:32,720
What is this crap?
551
00:35:34,240 --> 00:35:36,000
No, I can't believe this.
552
00:35:36,080 --> 00:35:38,280
-Your boyfriend?
-And my best friend!
553
00:35:38,360 --> 00:35:40,240
She's sucking his face right off.
554
00:35:41,280 --> 00:35:44,240
Fucking leech! God fucking damn it!
555
00:35:45,240 --> 00:35:47,560
-I can't believe this.
-[Jenna] Girl, come here.
556
00:35:47,640 --> 00:35:49,640
-Cry it out.
-No way.
557
00:35:49,720 --> 00:35:53,160
"Get drunk and make out with some guy"?
Or the other way around?
558
00:35:53,240 --> 00:35:54,800
Depends on how hot he is.
559
00:35:57,560 --> 00:35:59,840
[electronic music]
560
00:36:00,320 --> 00:36:01,360
Motherfucker.
561
00:36:02,960 --> 00:36:06,280
♪ [Gasolina by Daddy Yankee]
562
00:36:21,120 --> 00:36:22,440
Come on!
563
00:36:24,920 --> 00:36:26,280
HEATS
564
00:36:47,640 --> 00:36:49,640
Come on!
565
00:36:55,000 --> 00:36:56,160
[phone beeps]
566
00:36:57,600 --> 00:36:59,080
IMAGE RECEIVED
567
00:37:17,600 --> 00:37:19,720
FINAL RACE
568
00:37:23,160 --> 00:37:24,960
[music in the distance]
569
00:37:32,920 --> 00:37:34,200
No, not like that.
570
00:37:34,280 --> 00:37:36,480
Look at the camera, okay? Now kiss me.
571
00:37:41,720 --> 00:37:45,560
Leonardo Daniel Ponce de la Rosa,
your ass is on my car.
572
00:37:46,360 --> 00:37:48,560
-Sorry, Nick.
-Beat it.
573
00:37:52,760 --> 00:37:55,160
Stop scaring away
everyone who comes near me.
574
00:37:55,240 --> 00:37:58,040
[Nick] You're still drinking
everything people give you.
575
00:37:58,120 --> 00:37:59,880
So what?
576
00:37:59,960 --> 00:38:02,840
I won't take you home.
Especially if you're pregnant.
577
00:38:03,440 --> 00:38:05,400
-I just wanted a picture.
-A picture?
578
00:38:05,480 --> 00:38:09,240
-Yes. Kissing someone.
-[Nick] Right. Trying to make Dan jealous?
579
00:38:09,320 --> 00:38:12,080
-What happened?
-None of your business.
580
00:38:13,040 --> 00:38:15,400
So that's what
you've been doing all night.
581
00:38:15,480 --> 00:38:20,160
Sorry I'm not as complicated as you,
racing cars to prove who has a bigger one.
582
00:38:31,000 --> 00:38:32,440
If I get you your picture,
583
00:38:34,680 --> 00:38:36,520
will you go home already?
584
00:38:38,440 --> 00:38:39,440
Maybe.
585
00:38:41,040 --> 00:38:41,960
Maybe?
586
00:38:45,240 --> 00:38:49,040
♪ [Our Song by BrunOG]
587
00:39:15,280 --> 00:39:16,360
Tongue?
588
00:39:17,360 --> 00:39:18,280
Okay.
589
00:39:42,800 --> 00:39:44,200
There's your picture.
590
00:39:45,840 --> 00:39:47,120
Come on.
591
00:39:48,320 --> 00:39:51,080
Wait here.
I'll go get Jenna to take you home.
592
00:39:59,160 --> 00:40:01,320
Anyway, I'm going back to the party.
593
00:40:01,400 --> 00:40:04,360
Where have you been?
I haven't seen you all night.
594
00:40:09,400 --> 00:40:12,240
What are you doing?
Do we have time before the finale?
595
00:40:12,320 --> 00:40:13,600
Just a quick one.
596
00:40:18,880 --> 00:40:23,000
ONLY TOOK ME HALF AN HOUR TO FIND A GUY
MORE EXCITING THAN YOU. WE'RE DONE.
597
00:40:23,080 --> 00:40:24,120
[Noah] There.
598
00:40:39,560 --> 00:40:40,480
So cool.
599
00:40:45,060 --> 00:40:46,010
[Ronnie] Hi.
600
00:40:46,030 --> 00:40:47,800
It's clear you know a lot about cars.
601
00:40:48,880 --> 00:40:50,440
I've raced once or twice.
602
00:40:50,520 --> 00:40:54,160
-I thought it was your first time.
-I wish. But I'm not racing.
603
00:40:54,240 --> 00:40:56,800
No? Then why are you at the starting line?
604
00:41:03,360 --> 00:41:05,160
[siren]
605
00:41:05,280 --> 00:41:06,920
Already? So soon?
606
00:41:08,280 --> 00:41:12,080
No, hey, I... You don't get it.
I'm not racing, Nick is.
607
00:41:12,160 --> 00:41:13,880
So why the fuck isn't he here?
608
00:41:14,520 --> 00:41:15,680
Shit.
609
00:41:25,240 --> 00:41:27,240
[Ronnie] Whoa, baby!
Where are you going?
610
00:41:27,320 --> 00:41:29,120
If no one races, we win.
611
00:41:29,400 --> 00:41:32,240
[shouting, cheering]
612
00:41:33,560 --> 00:41:35,080
I can tell you want to.
613
00:41:35,160 --> 00:41:38,680
Since you're a woman,
I'll give you a five-second head start.
614
00:41:39,560 --> 00:41:42,120
-What do you say?
-Five seconds?
615
00:41:47,360 --> 00:41:48,360
What's up, Nick?
616
00:41:49,240 --> 00:41:50,960
-What are you doing here?
-Ready?
617
00:41:51,040 --> 00:41:53,000
-Didn't you get my text?
-What text?
618
00:41:53,080 --> 00:41:54,040
Ready?
619
00:41:54,120 --> 00:41:56,680
[Lion] But if you're here, then...
620
00:41:58,240 --> 00:41:59,440
You're shitting me.
621
00:42:00,600 --> 00:42:03,040
[shouting, cheering]
622
00:42:07,440 --> 00:42:09,360
What? Why aren't they going?
623
00:42:13,120 --> 00:42:17,120
Hey! What are you doing?
I just gave you a head start.
624
00:42:17,200 --> 00:42:18,800
I know. I'm using it.
625
00:42:19,560 --> 00:42:23,960
When we reach the finish line,
I want people to know a woman beat you.
626
00:42:25,800 --> 00:42:28,280
[crowd shouting]
627
00:42:29,280 --> 00:42:31,560
[electronic music]
628
00:42:40,400 --> 00:42:42,440
-[Jenna laughs]
-What the fuck?
629
00:42:55,800 --> 00:42:56,920
[Noah] Hey!
630
00:42:57,760 --> 00:42:58,880
What are you doing?
631
00:43:02,520 --> 00:43:03,920
What the hell, asshole?
632
00:43:15,680 --> 00:43:17,240
I like this girl.
633
00:43:22,840 --> 00:43:23,960
[Jenna shouting]
634
00:43:39,080 --> 00:43:40,560
The sixth turn.
635
00:43:54,800 --> 00:43:57,360
She's not braking.
She'll run off the track.
636
00:44:15,520 --> 00:44:17,480
[Noah] Yes! Take that!
637
00:44:25,280 --> 00:44:26,120
Fuck!
638
00:44:26,200 --> 00:44:27,240
What's he doing?
639
00:44:28,280 --> 00:44:29,280
[Ronnie shouting]
640
00:44:29,520 --> 00:44:31,240
What's he doing? He's crazy!
641
00:44:31,680 --> 00:44:34,240
♪ [Toro by Aiko the group]
642
00:44:55,280 --> 00:44:57,600
-Yeah!
-[crowd shouting]
643
00:44:57,640 --> 00:44:59,880
Yes! Yes!
644
00:45:00,960 --> 00:45:03,120
[brakes]
645
00:45:03,240 --> 00:45:05,040
[music ends]
646
00:45:06,680 --> 00:45:09,160
[shouting, cheering]
647
00:45:11,320 --> 00:45:13,520
-[Nick] Have you lost your mind?
-But I won.
648
00:45:13,600 --> 00:45:16,440
-You don't know what you've done.
-[Ronnie] Damn cheaters!
649
00:45:18,600 --> 00:45:20,080
What happened, Leister?
650
00:45:20,160 --> 00:45:22,360
The finale was between you and me.
651
00:45:22,440 --> 00:45:24,600
You've totally disregarded the rules.
652
00:45:24,680 --> 00:45:27,120
-So we win.
-[Noah] That's ridiculous.
653
00:45:27,200 --> 00:45:29,360
[Nick] She's not in the gang.
We'll race again.
654
00:45:29,440 --> 00:45:31,200
[Ronnie] She is. She's wearing the bandana.
655
00:45:31,280 --> 00:45:34,000
[Noah] You're the one who cheated
by ramming into me.
656
00:45:34,080 --> 00:45:36,400
And I still beat you, asshole. A woman.
657
00:45:36,480 --> 00:45:37,640
Look at me. A woman.
658
00:45:37,720 --> 00:45:39,880
-Shut up, will you?
-[Ronnie] Sorry, Nick.
659
00:45:39,960 --> 00:45:42,800
Rules are rules. So pay up.
660
00:45:45,680 --> 00:45:47,400
[Nick] I'm transferring the 15,000.
661
00:45:47,480 --> 00:45:51,120
-[Noah] Nick, that's crazy.
-You just couldn't help yourself. Move.
662
00:45:51,200 --> 00:45:54,360
I'll pay you back,
even if it takes me years to save up.
663
00:45:55,000 --> 00:45:56,400
And the other thing?
664
00:45:56,480 --> 00:45:59,760
I know it's hard
to part ways with that beauty,
665
00:45:59,840 --> 00:46:01,600
but you don't have a choice.
666
00:46:06,720 --> 00:46:09,160
[Noah] Nick? You can't give it to him.
Are you crazy?
667
00:46:09,240 --> 00:46:12,160
[Ronnie] Don't worry.
I'll take you for a ride anytime.
668
00:46:12,240 --> 00:46:15,160
You're not going to enjoy it.
You know why?
669
00:46:15,240 --> 00:46:17,400
-No.
-Because I beat you good.
670
00:46:17,480 --> 00:46:20,440
Everyone'll remember that
when you're showing off in it.
671
00:46:21,520 --> 00:46:22,400
[Ronnie] Nick.
672
00:46:23,240 --> 00:46:24,800
Please.
673
00:46:24,880 --> 00:46:27,880
Next time, don't let that bitch
out of the house.
674
00:46:29,720 --> 00:46:32,240
[crowd shouting]
675
00:46:32,360 --> 00:46:33,560
What are they doing?
676
00:46:51,040 --> 00:46:53,600
[grunts]
677
00:46:55,120 --> 00:46:57,160
-[tantalizing music]
-Rafaella!
678
00:47:06,440 --> 00:47:08,080
[Lion] Push forward! Come on!
679
00:47:08,160 --> 00:47:09,680
[Jenna] What's wrong, girl? Let's go.
680
00:47:12,600 --> 00:47:15,040
[tense music]
681
00:47:15,560 --> 00:47:17,800
Get in the car. Come on.
682
00:47:18,000 --> 00:47:20,680
[grunts]
683
00:47:20,920 --> 00:47:21,920
[Lion] Let's go, brother!
684
00:47:27,400 --> 00:47:28,240
Move!
685
00:47:29,960 --> 00:47:31,440
[Nick] Drive!
686
00:47:37,840 --> 00:47:40,400
[tantalizing music]
687
00:47:40,680 --> 00:47:41,640
You.
688
00:47:45,120 --> 00:47:47,360
-[Lion] Are they following us?
-[Nick] I don't think so.
689
00:47:47,440 --> 00:47:48,720
[Lion] Jenna, are you okay?
690
00:47:49,240 --> 00:47:52,360
-[Lion] Answer me.
-[Jenna] Stop pestering me. I'm in shock.
691
00:47:52,440 --> 00:47:53,880
[Lion] I worry if you don't talk.
692
00:47:53,960 --> 00:47:55,920
-Because you love me?
-Don't start.
693
00:47:56,000 --> 00:47:58,840
-Not even a little?
-Girl, quit nagging me.
694
00:47:58,920 --> 00:48:01,120
-[Jenna] God, you're lame.
-"You're lame."
695
00:48:10,040 --> 00:48:14,200
-Come on! Get up. You've slept enough.
-I don't feel well today either.
696
00:48:14,280 --> 00:48:17,020
Today is Will's company gala
and I need your help.
697
00:48:17,040 --> 00:48:18,150
[phone beeps]
698
00:48:18,160 --> 00:48:20,720
UNKNOWN: SHOULD'VE KEPT
YOUR MOUTH SHUT, BITCH.
699
00:48:20,800 --> 00:48:22,040
[Rafaella] Is that Dan?
700
00:48:22,840 --> 00:48:26,440
I didn't know that you were so close
to him and Betty. I'm sorry.
701
00:48:26,520 --> 00:48:28,840
-[Rafaella] That doesn't matter now.
-It does.
702
00:48:28,920 --> 00:48:30,680
I don't want to see you like this.
703
00:48:30,760 --> 00:48:33,880
[Jenna] You'll end up mummified
with all that Egyptian cotton.
704
00:48:33,960 --> 00:48:37,720
Here's the plan: breakfast
at the beach club and then the hair salon.
705
00:48:37,800 --> 00:48:40,200
Which one?
Will and Nick will wear a tuxedo.
706
00:48:40,280 --> 00:48:41,120
Nick's here?
707
00:48:41,200 --> 00:48:42,680
He's been missing for 4 days,
708
00:48:42,760 --> 00:48:46,160
but he knows this gala's important
to his dad. He'll show.
709
00:48:50,120 --> 00:48:51,440
[Jenna] That hater again?
710
00:48:51,520 --> 00:48:54,120
It's got to be Ronnie, right?
Just block him.
711
00:48:54,680 --> 00:48:58,160
Yeah... I just got here
and everyone hates me already.
712
00:48:58,240 --> 00:48:59,960
[Rafaella] Which one are you wearing?
713
00:49:16,920 --> 00:49:18,480
Hey, Will! Which one?
714
00:49:19,120 --> 00:49:20,840
Both are beautiful.
715
00:49:20,920 --> 00:49:23,720
I'll tell the designers.
But which one should I wear?
716
00:49:23,800 --> 00:49:25,400
[Will] We'll be late for rehearsal.
717
00:49:26,440 --> 00:49:27,960
I don't know. The black one.
718
00:49:28,040 --> 00:49:31,240
Important people will be there.
Judges, lawyers...
719
00:49:31,320 --> 00:49:34,560
-We can't leave this to chance.
-Relax. You'll look gorgeous.
720
00:49:34,640 --> 00:49:36,040
That's not the point.
721
00:49:37,760 --> 00:49:38,960
What's the matter?
722
00:49:40,800 --> 00:49:43,720
What are you worried about?
Not being good enough?
723
00:49:44,560 --> 00:49:45,640
Is that it?
724
00:49:46,840 --> 00:49:48,280
Look at me.
725
00:49:49,720 --> 00:49:52,640
You've been through
more important tests in your life.
726
00:49:52,720 --> 00:49:54,320
This will be child's play.
727
00:49:56,240 --> 00:49:58,160
I don't know what you saw in me.
728
00:49:59,320 --> 00:50:02,000
I remember you
walking through that cathedral,
729
00:50:02,080 --> 00:50:05,320
and describing its altarpieces
and its dome with such passion
730
00:50:05,400 --> 00:50:07,880
that it seemed
like you'd built it yourself.
731
00:50:07,960 --> 00:50:11,600
I'll have to show it to you again
because you never looked up.
732
00:50:12,160 --> 00:50:13,760
[Will] Tonight's going to be the same.
733
00:50:13,840 --> 00:50:15,960
I'm only going to have eyes for you.
734
00:50:16,680 --> 00:50:18,560
Hey. Listen to me.
735
00:50:19,880 --> 00:50:24,760
This family and all of its companies,
think of them as a huge cathedral.
736
00:50:25,400 --> 00:50:28,160
And you'll be
the perfect tour guide. Okay?
737
00:50:29,760 --> 00:50:31,800
-I love you.
-[Will] I love you too.
738
00:50:35,960 --> 00:50:37,600
Hurry up.
739
00:50:42,400 --> 00:50:43,400
[Rafaella] Hey!
740
00:50:43,680 --> 00:50:45,840
I think I'll wear the pink one.
741
00:50:51,480 --> 00:50:54,440
Hey, you know Rodrigo
wants to be my boyfriend?
742
00:50:54,560 --> 00:50:56,360
The blond? What will you tell him?
743
00:50:56,480 --> 00:50:58,760
-No.
-Good girl!
744
00:50:58,840 --> 00:51:00,520
You'll only get heartbroken.
745
00:51:00,600 --> 00:51:03,800
Do what I do, sis.
Run away before it's too late.
746
00:51:03,880 --> 00:51:07,160
I have two boyfriends already.
Why would I want three?
747
00:51:08,560 --> 00:51:09,560
[beeping]
748
00:51:09,680 --> 00:51:10,800
My blood sugar.
749
00:51:13,120 --> 00:51:15,440
Come here, sweetie. There we go.
750
00:51:16,880 --> 00:51:20,520
Mommy's going traveling again.
Will you come see me?
751
00:51:21,240 --> 00:51:22,120
I don't know.
752
00:51:22,200 --> 00:51:24,840
-When will she be back?
-She didn't say.
753
00:51:26,960 --> 00:51:28,760
What if she doesn't come back?
754
00:51:28,840 --> 00:51:30,520
What do you mean?
755
00:51:30,600 --> 00:51:33,240
What if she divorces my daddy
and abandons me?
756
00:51:33,320 --> 00:51:36,280
-That will never happen, honey.
-She did it to you.
757
00:51:37,640 --> 00:51:39,320
That was different, sweetie.
758
00:51:40,080 --> 00:51:43,600
I was a disastrous son,
an intolerable little devil.
759
00:51:43,680 --> 00:51:47,800
Unlike you. You're a little angel.
You're growing wings and everything.
760
00:51:51,400 --> 00:51:52,520
Hey, Maggie...
761
00:51:53,360 --> 00:51:55,040
I have to leave early today.
762
00:51:55,120 --> 00:51:57,720
No. Why? Please don't go!
763
00:52:16,960 --> 00:52:18,000
Ma'am.
764
00:52:19,760 --> 00:52:20,760
Sir.
765
00:52:21,600 --> 00:52:24,080
Honey. Everything went great.
766
00:52:24,160 --> 00:52:25,000
Hello, Noah.
767
00:52:27,240 --> 00:52:30,960
♪ [Thinking of You
by Ganges & Natalia Lacunza]
768
00:52:48,320 --> 00:52:49,680
STATUSES - NICK
769
00:52:53,040 --> 00:52:54,800
[growling]
770
00:52:55,040 --> 00:52:57,400
[barking]
771
00:53:21,600 --> 00:53:22,600
Thor.
772
00:53:36,240 --> 00:53:37,840
[Nick] Those turns are impossible.
773
00:53:39,320 --> 00:53:40,360
They can be done.
774
00:53:41,920 --> 00:53:44,240
You just have to pull on the handbrake,
775
00:53:44,320 --> 00:53:48,640
and turn the steering wheel 20 degrees
to the right and 60 to the left.
776
00:53:50,160 --> 00:53:52,280
Twenty, sixty. Like a passcode.
777
00:53:53,160 --> 00:53:54,360
That's right.
778
00:53:56,120 --> 00:53:58,160
You stood Anna up at the gala.
779
00:53:59,440 --> 00:54:00,560
Where were you?
780
00:54:01,200 --> 00:54:03,040
With someone who needed me.
781
00:54:04,000 --> 00:54:05,960
I thought I was your only sister.
782
00:54:08,400 --> 00:54:10,680
-I'm sorry about...
-It doesn't matter.
783
00:54:10,760 --> 00:54:11,960
No, it does matter.
784
00:54:12,040 --> 00:54:15,200
-That car must be worth over...
-That doesn't matter.
785
00:54:51,640 --> 00:54:53,000
This isn't right.
786
00:54:55,000 --> 00:54:56,960
-No, it isn't right at all.
-No.
787
00:55:00,560 --> 00:55:02,960
You're my stepsister and you're 17.
788
00:55:03,040 --> 00:55:05,080
Then kiss me until I turn 18.
789
00:55:14,880 --> 00:55:16,560
Don't let me do this again.
790
00:55:17,520 --> 00:55:21,920
Wait. You get close to me
and I have to prevent it?
791
00:55:22,000 --> 00:55:24,280
I don't know what's happening to me.
792
00:55:25,680 --> 00:55:27,080
[Rafaella] Nick, is that you?
793
00:55:30,520 --> 00:55:32,600
You think what you did today was okay?
794
00:55:32,680 --> 00:55:36,160
It wasn't just a gala.
We were introducing ourselves as a family.
795
00:55:36,240 --> 00:55:38,000
We can't give that impression.
796
00:55:38,080 --> 00:55:40,480
Your dad is upstairs.
You should talk to him.
797
00:55:40,560 --> 00:55:41,960
I'll go right now.
798
00:55:49,240 --> 00:55:52,160
And you? You didn't say a word all night.
799
00:55:53,560 --> 00:55:55,440
What am I going to do with you?
800
00:56:12,520 --> 00:56:15,720
-[Nick] From racing driver to car washer.
-And tomorrow, waitress.
801
00:56:16,520 --> 00:56:19,960
-Want one?
-You shouldn't kill your last brain cell.
802
00:56:21,880 --> 00:56:23,320
Hey! Don't.
803
00:56:23,400 --> 00:56:26,200
We agreed you couldn't come
near me. Remember?
804
00:56:27,480 --> 00:56:29,000
But you can watch.
805
00:56:32,800 --> 00:56:34,200
Tequila?
806
00:56:46,880 --> 00:56:48,080
-[Rafaella] Hi, sweetie.
-Hi.
807
00:56:48,960 --> 00:56:50,640
Why are you washing that beater?
808
00:56:53,840 --> 00:56:55,400
I have a surprise for you.
809
00:56:56,480 --> 00:56:59,240
-What, the car?
-No. The car's mine.
810
00:57:02,440 --> 00:57:03,480
Hi, Noah.
811
00:57:05,800 --> 00:57:06,800
Dan.
812
00:57:10,880 --> 00:57:12,320
What are you doing here?
813
00:57:13,120 --> 00:57:14,920
[Rafaella] You can kiss. Don't mind me.
814
00:57:17,000 --> 00:57:18,320
[Dan] It's good to see you.
815
00:57:23,080 --> 00:57:26,320
I need to finish washing
the car. I was...
816
00:57:26,400 --> 00:57:27,440
Okay.
817
00:57:28,440 --> 00:57:32,040
-[Rafaella] Come. I'll show you to your bedroom.
-Okay. See you in a bit.
818
00:57:34,800 --> 00:57:38,000
[emotional music]
819
00:57:43,120 --> 00:57:46,000
[Jenna] [playfully screams]
No! No. Please, no.
820
00:57:46,080 --> 00:57:47,240
No!
821
00:57:49,120 --> 00:57:50,920
[Noah] Nick! We've got a problem.
822
00:57:51,920 --> 00:57:54,840
-You're the one getting close now.
-No, it's just...
823
00:57:54,920 --> 00:57:59,200
-My boyfriend... I mean, my ex is here.
-You're the one with the problem then.
824
00:57:59,280 --> 00:58:04,800
-I sent him the picture of us kissing.
-Oh, right! That picture. Yes.
825
00:58:04,880 --> 00:58:05,720
So what?
826
00:58:05,800 --> 00:58:08,600
-If he recognizes you, he'll tell my mom.
-[Dan] Noah?
827
00:58:09,960 --> 00:58:10,800
Noah.
828
00:58:12,080 --> 00:58:12,920
Excuse me.
829
00:58:16,640 --> 00:58:17,480
Noah.
830
00:58:17,560 --> 00:58:19,960
Can't believe you had
the cheek to come here.
831
00:58:20,040 --> 00:58:21,480
I came to say I'm sorry.
832
00:58:21,560 --> 00:58:23,520
-Sorry?
-Sorry.
833
00:58:24,520 --> 00:58:28,560
Betty didn't mean anything.
I missed you and she reminded me of you.
834
00:58:28,640 --> 00:58:31,520
You remind me of an orangutan,
but I didn't kiss one.
835
00:58:33,760 --> 00:58:36,760
Noah, I know.
I know I've been a real jerk.
836
00:58:36,840 --> 00:58:38,920
I deserve everything I have coming.
837
00:58:40,840 --> 00:58:41,680
[Nick] Sorry, dude.
838
00:58:41,760 --> 00:58:44,360
-[Noah] Pack your bags and leave, today.
-Fine.
839
00:58:44,440 --> 00:58:47,800
-[Dan] But there are no flights until tomorrow.
-God damn you, Dan!
840
00:58:47,880 --> 00:58:49,520
[Lion] Well, brother!
841
00:58:49,600 --> 00:58:52,560
You're soaked!
No worries, dude. Come with me.
842
00:58:52,640 --> 00:58:54,800
-Are you stupid?
-That was fun, wasn't it?
843
00:58:54,880 --> 00:58:55,760
No.
844
00:58:57,600 --> 00:58:59,560
[Lion] Don't worry.
I'll help you dry off.
845
00:58:59,680 --> 00:59:01,320
Okay? Look.
846
00:59:06,280 --> 00:59:07,240
Asshole!
847
00:59:12,360 --> 00:59:13,640
What are you doing?
848
00:59:17,800 --> 00:59:19,480
Dan could see us.
849
00:59:20,600 --> 00:59:23,400
[romantic music]
850
00:59:29,800 --> 00:59:32,960
[Noah] If our parents catch us,
it'll be game over.
851
00:59:33,040 --> 00:59:34,560
Is that what you want?
852
00:59:34,640 --> 00:59:37,040
No. You?
853
00:59:38,160 --> 00:59:39,080
No.
854
00:59:46,720 --> 00:59:48,200
[Lion] Right... Let's see.
855
00:59:49,160 --> 00:59:50,000
Oh, God.
856
00:59:50,080 --> 00:59:53,080
It's fine. We'll dry you off.
We'll help you...
857
00:59:53,160 --> 00:59:58,200
-Sorry. Who is that guy with Noah?
-That's her neighbor, Cayetano.
858
00:59:58,280 --> 00:59:59,560
[Rafaella] Nicholas!
859
01:00:00,880 --> 01:00:03,360
-[Nick] Coming!
-Exactly... Nicholas.
860
01:00:13,000 --> 01:00:15,560
Hey, wasn't that the guy from the picture?
861
01:00:26,880 --> 01:00:28,760
-[Rafaella] Surprise!
-Fuck, mom.
862
01:00:28,840 --> 01:00:30,320
Look what came for you.
863
01:00:30,400 --> 01:00:33,200
I'd say these flowers
smell like a reunion.
864
01:00:34,080 --> 01:00:35,080
Thanks.
865
01:00:36,360 --> 01:00:40,320
-Honey, did something happen with Dan?
-No.
866
01:00:40,400 --> 01:00:42,840
I just didn't expect to see him so soon.
867
01:00:42,920 --> 01:00:46,080
It was some sort of emotional jet lag.
I'll be fine.
868
01:00:47,680 --> 01:00:49,720
Have you met someone else, maybe?
869
01:00:50,400 --> 01:00:53,400
No, not at all.
Who would I have met?
870
01:00:53,480 --> 01:00:54,680
Right.
871
01:00:54,760 --> 01:00:57,120
Well, he'll be on the same floor.
872
01:00:57,200 --> 01:00:58,080
Who?
873
01:00:58,720 --> 01:01:02,040
Dan. I trust you'll behave
responsibly and show restraint.
874
01:01:02,960 --> 01:01:06,440
-All right, Mom. Get out of here.
-Okay, okay...
875
01:01:09,240 --> 01:01:12,560
-YOU'RE GOING TO PAY FOR WHAT YOU DID
-[tantalizing music]
876
01:01:12,640 --> 01:01:13,720
What the hell?
877
01:01:16,800 --> 01:01:18,280
[Noah] Why are you doing this?
878
01:01:19,040 --> 01:01:20,720
-That's not mine.
-Please.
879
01:01:20,800 --> 01:01:22,920
I'm persistent, but not violent.
880
01:01:23,000 --> 01:01:25,600
Is it from Betty?
Does she know you're here?
881
01:01:25,680 --> 01:01:27,280
-Forget about Betty.
-[knock on door]
882
01:01:30,000 --> 01:01:32,560
Does your mom not suspect any of this?
883
01:01:32,640 --> 01:01:34,880
-I don't know what you mean.
-[Dan] Sure.
884
01:01:36,120 --> 01:01:38,240
Can we talk tonight over a drink?
885
01:01:39,040 --> 01:01:41,720
Mallows? Who would send mallows as a gift?
886
01:01:45,040 --> 01:01:47,960
[tantalizing music]
887
01:01:53,440 --> 01:01:55,440
I found you a cheap hotel nearby.
888
01:01:57,000 --> 01:01:59,320
[man] You gave that Leister
a good beating, right?
889
01:01:59,400 --> 01:02:02,960
[Ronnie] Don't worry. The car won't be
the only thing I take from him.
890
01:02:07,200 --> 01:02:09,800
So what are you waiting for? Go get her.
891
01:02:09,880 --> 01:02:12,560
I thought you'd want to be here to see it.
892
01:02:15,240 --> 01:02:18,640
Call your buddies and let the party begin.
893
01:02:22,800 --> 01:02:26,400
[tantalizing music]
894
01:02:32,440 --> 01:02:36,520
-Bye, Nick. It's your loss.
-Some other time, girls.
895
01:02:41,560 --> 01:02:42,560
[sighs]
896
01:02:53,720 --> 01:02:54,720
Hey, Nick!
897
01:02:54,800 --> 01:02:58,000
What are you doing here?
Did your car break down?
898
01:02:59,720 --> 01:03:03,160
If you need a ride someplace, really, I...
899
01:03:04,280 --> 01:03:07,000
I want you to deliver
a message to your sister.
900
01:03:07,840 --> 01:03:10,920
[tantalizing music]
901
01:03:36,720 --> 01:03:38,680
-[knock on door]
-[Dan] Noah?
902
01:03:48,000 --> 01:03:52,360
♪ [I Will Wait Jack in Water]
903
01:04:20,840 --> 01:04:22,840
[snoring]
904
01:04:52,960 --> 01:04:54,080
Nick!
905
01:04:54,160 --> 01:04:56,320
-Are you okay?
-Just what I needed.
906
01:04:56,400 --> 01:04:58,680
I'm sorry. I thought you were Dan.
907
01:04:59,600 --> 01:05:02,640
I still would've hit you
if I'd thought it was you.
908
01:05:02,720 --> 01:05:06,320
-Did I do that to you?
-No, but you could've if you wanted to.
909
01:05:13,320 --> 01:05:16,360
No. Your nose is bleeding.
Don't tilt your head backward.
910
01:05:16,440 --> 01:05:19,080
You need a cold compress.
Do you have painkillers?
911
01:05:19,160 --> 01:05:21,400
[Nick] You know about beatings
as well as cars?
912
01:05:21,480 --> 01:05:23,400
I'm perfect in many ways, honey.
913
01:05:24,840 --> 01:05:26,680
-Who did this?
-Never mind that.
914
01:05:27,560 --> 01:05:30,400
I swear that from now on,
I'm not fighting anymore.
915
01:05:32,040 --> 01:05:34,720
-It was Ronnie, wasn't it?
-That guy is crazy.
916
01:05:34,800 --> 01:05:37,360
He's after you.
You have to stop going out alone.
917
01:05:37,440 --> 01:05:39,440
-So do you.
-I'm serious.
918
01:05:39,520 --> 01:05:42,280
-So am I.
-Well, let's stop going out alone.
919
01:05:42,360 --> 01:05:43,360
Both of us.
920
01:05:43,440 --> 01:05:47,560
Not the most romantic way to say
you want to spend more time with me.
921
01:05:49,440 --> 01:05:51,760
Do you want to spend more time with me?
922
01:05:54,000 --> 01:05:55,840
I can't. Dan's still here.
923
01:05:56,480 --> 01:05:58,400
Do you still have feelings for him?
924
01:05:59,880 --> 01:06:00,720
Does it hurt?
925
01:06:03,880 --> 01:06:04,920
Quite a lot.
926
01:06:09,560 --> 01:06:10,880
What about here?
927
01:06:15,640 --> 01:06:16,720
Or here?
928
01:06:17,920 --> 01:06:19,040
What are you doing?
929
01:06:19,640 --> 01:06:24,400
[Noah] I need to check your sensitivity.
You could have a damaged nerve.
930
01:06:24,480 --> 01:06:27,760
The heat of your hands
won't help with the swelling.
931
01:06:28,920 --> 01:06:30,840
I can feel you're more swollen.
932
01:06:55,880 --> 01:06:59,400
-We're being bad again, Freckles.
-Do you want me to stop?
933
01:07:00,840 --> 01:07:02,560
Are you sure you can resist?
934
01:07:05,760 --> 01:07:08,880
Why do we girls
always get hooked on the bad boys?
935
01:07:10,480 --> 01:07:12,080
You're cocky,
936
01:07:13,480 --> 01:07:14,640
liars,
937
01:07:17,000 --> 01:07:18,440
and you're violent.
938
01:07:20,160 --> 01:07:23,760
You're wrong. I'm not like that.
939
01:07:29,720 --> 01:07:31,120
[Dan] Noah?
940
01:07:35,520 --> 01:07:37,600
Are you okay? I heard a bang and...
941
01:07:38,280 --> 01:07:41,560
[Nick] I heard a bang too,
but I got them all in the face.
942
01:07:43,000 --> 01:07:44,480
[Noah] I'm fine. Thanks.
943
01:07:48,200 --> 01:07:50,120
You wanted me to forgive you.
944
01:07:51,560 --> 01:07:54,280
Well, if you could
keep this to yourself, please...
945
01:07:55,040 --> 01:07:56,120
Do it for me.
946
01:07:59,000 --> 01:08:02,280
[dramatic music]
947
01:08:10,600 --> 01:08:12,160
-[Noah] Come on, Petra.
-[Petra] Hush!
948
01:08:12,240 --> 01:08:14,200
-A little higher.
-[Nick] Good morning.
949
01:08:19,080 --> 01:08:21,430
I cleaned the leaves out of the pool.
950
01:08:21,520 --> 01:08:24,470
-I'm sorry you slipped.
-It's not your fault, Morti.
951
01:08:24,560 --> 01:08:25,680
Martín.
952
01:08:26,240 --> 01:08:28,160
[Rafaella] All done. Dan is on the plane.
953
01:08:28,240 --> 01:08:30,600
-You got a letter from school.
-Thanks.
954
01:08:36,240 --> 01:08:38,200
[whispering] Looks like
he didn't say anything.
955
01:08:40,270 --> 01:08:41,120
[Noah] Yeah.
956
01:08:53,200 --> 01:08:55,020
I'M GOING TO REALLY MAKE YOU SUFFER
957
01:08:55,050 --> 01:08:57,200
[tantalizing music]
958
01:08:57,310 --> 01:09:00,160
[Petra] No spots left on the volleyball team?
That's too bad.
959
01:09:02,270 --> 01:09:03,430
[Nick] What's wrong?
960
01:09:05,680 --> 01:09:06,640
Nothing.
961
01:09:07,270 --> 01:09:10,390
[tantalizing music]
962
01:09:23,760 --> 01:09:25,680
-I'll move.
-No, we're in a rush.
963
01:09:32,760 --> 01:09:34,080
Hi, Anna.
964
01:09:35,840 --> 01:09:37,160
All here?
965
01:09:46,800 --> 01:09:49,310
Noah, the race the other day was awesome.
966
01:09:49,390 --> 01:09:52,600
-Where'd you learn to drive?
-I'd rather forget that night.
967
01:09:52,680 --> 01:09:55,680
Her dad was a rally driver.
She has a photo on Insta.
968
01:09:55,760 --> 01:09:57,760
Was he good? Is he still competing?
969
01:09:57,840 --> 01:09:59,320
He died.
970
01:09:59,400 --> 01:10:01,440
He stepped too hard on the gas.
971
01:10:02,120 --> 01:10:03,800
-I'm sorry.
-[Noah] What about you, Nick?
972
01:10:03,880 --> 01:10:06,360
How did you get into this gang culture?
973
01:10:06,440 --> 01:10:09,720
-I don't wanna talk about the past.
-Grew up without a mother
974
01:10:09,800 --> 01:10:12,000
and ran away.
He wanted to be a rebel.
975
01:10:12,080 --> 01:10:14,680
-Enough, Anna.
-Daddy canceled his credit cards,
976
01:10:14,760 --> 01:10:18,360
and in Mexico, he met Lion,
who taught him how to live dangerously.
977
01:10:18,440 --> 01:10:20,400
Then he hooked up with his bestie.
978
01:10:20,480 --> 01:10:22,400
[Noah] You don't have a dark past, Anna?
979
01:10:22,480 --> 01:10:26,760
No way. My life has been very boring.
Maybe if I'd met you sooner...
980
01:10:26,840 --> 01:10:29,560
-[Nick] She was the classic school bully.
-Screw you.
981
01:10:29,640 --> 01:10:32,800
[Noah] Did you send anonymous notes
to the girls you didn't like?
982
01:10:32,880 --> 01:10:34,640
[Nick] She ripped their eyes straight out.
983
01:10:35,400 --> 01:10:38,000
[tantalizing music]
984
01:10:47,840 --> 01:10:50,160
[distant murmur]
985
01:10:51,880 --> 01:10:54,240
[Noah] So I need to get
to know you better, right?
986
01:10:54,320 --> 01:10:56,320
-That was a long time ago.
-Wait.
987
01:10:57,200 --> 01:10:58,800
I have something for you.
988
01:10:59,880 --> 01:11:01,400
I owed you a car, right?
989
01:11:03,000 --> 01:11:06,000
It's perfect.
You can't sneak into this one.
990
01:11:06,960 --> 01:11:10,000
But seeing you in that uniform
was the best gift.
991
01:11:10,080 --> 01:11:14,200
I was going to get you a poetry book,
but I see that's not your thing.
992
01:11:15,320 --> 01:11:18,200
No! I don't want Anna
to rip my eyeballs out.
993
01:11:18,280 --> 01:11:21,720
[Nick] This had never happened to me
with Anna or anyone else.
994
01:11:21,800 --> 01:11:24,000
It's the first time
I can't control myself.
995
01:11:26,400 --> 01:11:27,840
Mario is waiting for me.
996
01:11:27,920 --> 01:11:29,880
What does he want from you?
997
01:11:30,440 --> 01:11:32,400
I just know he smiles when he sees me.
998
01:11:32,480 --> 01:11:34,440
Are you going to settle for a smile?
999
01:11:34,520 --> 01:11:36,320
Until our faces hurt.
1000
01:11:36,400 --> 01:11:40,480
That guy has no blood in his veins.
He can't give you what you need.
1001
01:11:41,360 --> 01:11:42,720
What do I need?
1002
01:11:43,800 --> 01:11:46,600
[romantic music]
1003
01:11:56,480 --> 01:12:01,120
[whispering] You don't need kisses.
You need volcanic eruptions in your mouth.
1004
01:12:05,520 --> 01:12:07,640
You don't need caresses,
1005
01:12:07,720 --> 01:12:11,120
you need furrows
burying in deeply until you shiver.
1006
01:12:15,920 --> 01:12:18,360
Vertigo-inducing whispers in your ear.
1007
01:12:21,960 --> 01:12:24,040
[moaning]
1008
01:12:30,600 --> 01:12:35,120
You don't need pleasure. You need shivers.
1009
01:12:35,400 --> 01:12:36,400
[groaning]
1010
01:12:36,680 --> 01:12:39,560
[romantic music]
1011
01:12:48,920 --> 01:12:50,440
We didn't see a thing.
1012
01:12:51,080 --> 01:12:54,400
Well? Was that poetic enough?
1013
01:12:54,480 --> 01:12:56,720
[Lion] We now have a car for the races.
1014
01:12:56,800 --> 01:12:58,880
Added 100 horsepower to Jenna's car.
1015
01:12:58,960 --> 01:13:00,680
You can borrow it anytime.
1016
01:13:02,840 --> 01:13:05,560
Dude, are you crazy?
Isn't she your stepsister?
1017
01:13:05,640 --> 01:13:07,960
-So?
-Isn't that like incest?
1018
01:13:08,040 --> 01:13:11,160
After that beating
and what you were doing to him,
1019
01:13:11,240 --> 01:13:13,680
he won't have any strength left to fight.
1020
01:13:13,720 --> 01:13:15,600
-[laughs]
-Fight?
1021
01:13:16,280 --> 01:13:18,920
[shouting, cheering]
1022
01:13:28,120 --> 01:13:32,000
You guys don't settle on going for a coffee
or watching a movie.
1023
01:13:38,720 --> 01:13:40,080
[girl] Hit him, Bruno!
1024
01:13:43,840 --> 01:13:46,840
[crowd shouting]
1025
01:13:57,400 --> 01:13:58,560
[Noah] Nick!
1026
01:13:58,640 --> 01:14:01,920
-Don't do this.
-It's okay. He won't even touch me.
1027
01:14:02,000 --> 01:14:03,520
This is nonsense.
1028
01:14:03,600 --> 01:14:06,280
-Isn't it exciting?
-Getting hurt excites you?
1029
01:14:06,360 --> 01:14:08,840
-Pain doesn't bother me.
-And your opponent?
1030
01:14:08,920 --> 01:14:10,600
Do you enjoy hurting others?
1031
01:14:11,680 --> 01:14:13,120
No, I just like to fight.
1032
01:14:13,720 --> 01:14:14,880
Well, I don't get it.
1033
01:14:15,440 --> 01:14:17,560
-It's a way to blow off steam.
-From what?
1034
01:14:17,640 --> 01:14:20,440
What trauma do you have
that's making you do this?
1035
01:14:21,080 --> 01:14:22,080
[Anna] Leave him alone.
1036
01:14:22,760 --> 01:14:24,160
I'm sick of you!
1037
01:14:25,600 --> 01:14:28,400
What the hell is this idiot's problem?
1038
01:14:28,480 --> 01:14:31,280
Are you going to let her
soften you up? Come on.
1039
01:14:31,360 --> 01:14:32,200
[boy] Go, Nick!
1040
01:14:33,360 --> 01:14:36,960
[shouting, cheering]
1041
01:14:46,160 --> 01:14:49,000
[shouting, cheering]
1042
01:14:49,920 --> 01:14:53,040
[tense music]
1043
01:15:05,040 --> 01:15:08,120
[grunting]
1044
01:15:14,880 --> 01:15:16,880
Hey, Nick is fighting!
1045
01:15:18,440 --> 01:15:21,360
What is this shit? Did you know
it would be like this?
1046
01:15:21,440 --> 01:15:24,480
-Kind of.
-Just for fun. This is obscene.
1047
01:15:24,560 --> 01:15:27,520
What if they beat up
a homeless person tomorrow?
1048
01:15:27,600 --> 01:15:31,520
Forget about all that, okay?
Because it's not worth it.
1049
01:15:33,880 --> 01:15:35,760
-[Lion] Go on. Show him!
-You got him!
1050
01:15:36,840 --> 01:15:38,960
[grunts]
1051
01:15:42,920 --> 01:15:44,360
-Go on!
-Come on!
1052
01:15:44,920 --> 01:15:47,280
[shouting, cheering]
1053
01:15:47,720 --> 01:15:50,040
[crowd] Nick, Nick, Nick!
1054
01:15:50,120 --> 01:15:52,160
Nick! Nick! Nick!
1055
01:16:06,640 --> 01:16:10,160
I wanted to thank you
for asking me to come with you today.
1056
01:16:10,240 --> 01:16:11,680
It made me very happy.
1057
01:16:11,760 --> 01:16:13,480
Sorry it was such short notice...
1058
01:16:17,160 --> 01:16:20,280
[Nick] I don't want this jerk
putting his hands on you again!
1059
01:16:20,360 --> 01:16:22,080
[Noah] Who the fuck
do you think you are?
1060
01:16:22,760 --> 01:16:25,600
-Mario, I'm sorry.
-It's fine. I'm okay.
1061
01:16:26,280 --> 01:16:30,000
Of course, I guessed
something was going on.
1062
01:16:33,120 --> 01:16:34,960
Mario, you can't walk home.
1063
01:16:37,520 --> 01:16:39,680
What the fuck do you think you're doing?
1064
01:16:40,800 --> 01:16:41,920
I don't know.
1065
01:16:42,920 --> 01:16:45,360
I've never felt jealous of anyone before.
1066
01:16:47,080 --> 01:16:48,320
You drive me crazy.
1067
01:16:49,680 --> 01:16:51,600
So this is all you can offer me?
1068
01:16:52,240 --> 01:16:53,960
This can't ever happen again.
1069
01:16:54,040 --> 01:16:57,560
-I swear I won't do it again.
-No, nothing can happen between us.
1070
01:16:58,840 --> 01:17:00,000
Ever again.
1071
01:17:01,080 --> 01:17:04,280
What? Why? What's wrong?
1072
01:17:04,360 --> 01:17:07,440
-You're hurting me.
-Stop messing with my head.
1073
01:17:07,520 --> 01:17:09,720
-What's wrong with you?
-[Noah] Don't you see?
1074
01:17:10,440 --> 01:17:12,560
-I'm scared.
-Scared of what?
1075
01:17:12,640 --> 01:17:15,120
Besides the dark, like a little girl.
1076
01:17:17,200 --> 01:17:18,080
Of you.
1077
01:17:20,920 --> 01:17:23,680
I can't have a violent person
in my life again.
1078
01:17:32,520 --> 01:17:33,960
[Jenna] Everything okay, Noah?
1079
01:17:34,880 --> 01:17:36,240
Need a ride home?
1080
01:17:39,040 --> 01:17:42,000
Mario! Jenna's taking us home.
1081
01:17:42,080 --> 01:17:43,520
Pick me up on the way!
1082
01:17:52,400 --> 01:17:56,000
♪ [Shooting by Marc Seguí,
Pol Granch ft. Rauw Alejandro]
1083
01:19:10,880 --> 01:19:12,440
I taught her the basics.
1084
01:19:12,520 --> 01:19:17,160
-The brake, the gas pedal, the gear shift...
-[car accelerates]
1085
01:19:39,040 --> 01:19:42,120
[tantalizing music]
1086
01:19:44,240 --> 01:19:47,840
I'M VERY CLOSE NOW. CAN YOU FEEL
THE PAIN OF MY PRESENCE?
1087
01:19:53,560 --> 01:19:55,760
[Will] I need to tell you
something about Noah.
1088
01:19:55,840 --> 01:19:58,040
Did you know her dad tried to kill her?
1089
01:19:58,680 --> 01:20:00,240
-What?
-With a knife.
1090
01:20:00,320 --> 01:20:02,640
He'd never touched her before.
Only Rafaella.
1091
01:20:02,720 --> 01:20:05,000
-He hit Rafaella?
-That's right, son.
1092
01:20:05,760 --> 01:20:07,560
There are people like that.
1093
01:20:07,640 --> 01:20:10,360
Violence is their way
of blowing off steam.
1094
01:20:12,440 --> 01:20:14,120
Why are you telling me this?
1095
01:20:14,200 --> 01:20:17,840
Rafaella is scared he'll come back
to try and hurt Noah.
1096
01:20:17,920 --> 01:20:20,120
-Come back from the grave?
-The grave?
1097
01:20:20,200 --> 01:20:21,760
He was sent to prison.
1098
01:20:21,840 --> 01:20:24,080
-Wasn't he dead?
-No. If only.
1099
01:20:24,160 --> 01:20:27,640
His sentence was reduced.
He was released two weeks ago.
1100
01:20:27,720 --> 01:20:30,600
We've asked Esteban to accompany Noah.
1101
01:20:30,680 --> 01:20:33,080
But you know her. Noah with a driver...
1102
01:20:33,880 --> 01:20:35,960
So we thought that you could do it.
1103
01:20:36,680 --> 01:20:38,760
Why do you think he wants to hurt her?
1104
01:20:38,840 --> 01:20:41,680
Because Noah's testimony
was key in convicting him.
1105
01:20:41,760 --> 01:20:44,200
It's all here. Take a look.
1106
01:20:44,280 --> 01:20:46,440
That man is dangerous, Nick.
1107
01:20:48,040 --> 01:20:50,280
-Does she know he's out?
-No.
1108
01:20:50,360 --> 01:20:52,680
-Rafaella didn't want to worry her.
-Why?
1109
01:20:53,440 --> 01:20:55,480
She's terrified of her father.
1110
01:21:00,920 --> 01:21:02,920
[lively music]
1111
01:21:05,360 --> 01:21:09,160
♪ [2050 by Samantha Sánchez]
1112
01:21:19,240 --> 01:21:20,160
Drink.
1113
01:21:24,840 --> 01:21:26,240
Okay, ready?
1114
01:21:39,080 --> 01:21:41,830
That guy's all bark but no bite.
1115
01:21:41,840 --> 01:21:43,290
-[phone beeps]
-Where are all the cool guys...
1116
01:21:43,310 --> 01:21:45,000
who whisper you sweet things?
1117
01:21:45,080 --> 01:21:46,440
NICK - DECLINE
1118
01:21:47,120 --> 01:21:49,280
-Those guys don't exist.
-Yeah.
1119
01:21:50,200 --> 01:21:51,480
I like you, girl.
1120
01:21:53,480 --> 01:21:55,920
See? Why can't they say "I love you"?
1121
01:21:56,000 --> 01:21:58,480
They say "I love you"
before sleeping with you,
1122
01:21:58,560 --> 01:22:01,520
-but what they mean is "I want you."
-Exactly!
1123
01:22:01,600 --> 01:22:04,520
Of course, then they cum
and go quiet. Mistake!
1124
01:22:04,600 --> 01:22:06,120
You have to say it after!
1125
01:22:06,200 --> 01:22:09,040
That's when it means something.
Not before.
1126
01:22:09,120 --> 01:22:10,880
That's so deep.
1127
01:22:11,680 --> 01:22:12,760
Thanks.
1128
01:22:14,720 --> 01:22:16,240
Not even one?
1129
01:22:20,160 --> 01:22:22,480
Bro, liven up this party. It's depressing.
1130
01:22:22,560 --> 01:22:25,600
Leave it to me.
What's up? This looks like a funeral.
1131
01:22:25,680 --> 01:22:27,720
Let's party like there's no tomorrow!
1132
01:22:32,680 --> 01:22:35,240
-What's up, bro?
-Lion, is Noah with you?
1133
01:22:35,320 --> 01:22:36,450
[Lion] What's that? Hold on.
1134
01:22:36,470 --> 01:22:39,440
Hey! Turn the music down a notch! No...
1135
01:22:39,520 --> 01:22:40,560
Lion!
1136
01:22:42,120 --> 01:22:42,960
No...
1137
01:22:43,040 --> 01:22:44,240
Fuck!
1138
01:22:47,360 --> 01:22:51,400
You have to turn up in a pimped-out car,
but the party is indoors?
1139
01:22:51,480 --> 01:22:53,120
That's absurd.
1140
01:22:53,200 --> 01:22:56,200
Since Nick isn't here, the fun is over.
1141
01:22:58,720 --> 01:23:00,400
Shall we get out of here?
1142
01:23:05,440 --> 01:23:07,160
Such pretty flowers!
1143
01:23:07,720 --> 01:23:09,160
[retching]
1144
01:23:09,760 --> 01:23:11,960
You see how you can't drive?
1145
01:23:12,040 --> 01:23:13,040
[cough]
1146
01:23:14,200 --> 01:23:15,240
NICK - CALLING
1147
01:23:20,280 --> 01:23:23,560
[tantalizing music]
1148
01:23:24,400 --> 01:23:29,280
Hey, Nick, can you come
to Mikel's to get Noah's car?
1149
01:23:29,360 --> 01:23:31,560
It's best if we take a taxi.
1150
01:23:31,640 --> 01:23:33,760
Yeah, she's wasted.
1151
01:23:34,400 --> 01:23:35,960
There's no way she's driving.
1152
01:23:36,040 --> 01:23:37,080
All right.
1153
01:23:37,160 --> 01:23:39,160
Shit, brother, you're going to kill me!
1154
01:23:39,240 --> 01:23:42,080
Don't sneak up on me like that.
You scared me.
1155
01:23:42,160 --> 01:23:43,800
You too?
1156
01:23:46,240 --> 01:23:49,800
-Are you okay, Freckles?
-I'm perfectly okay to drive.
1157
01:23:49,880 --> 01:23:52,120
You don't need a license to drive these.
1158
01:23:52,200 --> 01:23:55,160
All this bullshit
she's pulling is because of you.
1159
01:23:55,240 --> 01:23:56,440
[Noah] Where's the handle?
1160
01:23:57,480 --> 01:23:58,880
I forgot my blazer.
1161
01:23:59,600 --> 01:24:00,970
I'll be right back.
1162
01:24:00,990 --> 01:24:03,240
[Jenna] She's been out of control
for two weeks.
1163
01:24:03,320 --> 01:24:05,800
Don't you think it's time you apologized?
1164
01:24:06,840 --> 01:24:09,640
-You're a good friend.
-[Noah] She's a snitch!
1165
01:24:12,160 --> 01:24:14,680
♪ [Dirty Diabla by La Pili]
1166
01:24:17,040 --> 01:24:19,240
-What are you looking for?
-My blazer.
1167
01:24:19,920 --> 01:24:21,280
It's in the closet.
1168
01:24:28,520 --> 01:24:29,680
[Noah] Anna!
1169
01:24:29,760 --> 01:24:32,240
Anna, no! Open the door, please!
1170
01:24:32,320 --> 01:24:34,280
Are you looking for the light switch?
1171
01:24:34,360 --> 01:24:36,520
Please, it's not fucking funny!
1172
01:24:36,600 --> 01:24:38,520
The door is jammed.
1173
01:24:39,080 --> 01:24:41,200
Anna! Help, please!
1174
01:24:42,280 --> 01:24:43,720
[banging]
1175
01:24:44,600 --> 01:24:46,720
[tense music]
1176
01:24:47,120 --> 01:24:49,160
Anna! Anna, open the door, please!
1177
01:24:55,440 --> 01:24:57,440
Nobody is going to let you out.
1178
01:24:57,520 --> 01:25:00,240
What's the matter? Did you see a monster?
1179
01:25:01,640 --> 01:25:02,840
Where's your mother?
1180
01:25:04,320 --> 01:25:07,640
Where is your mother?
1181
01:25:08,360 --> 01:25:09,840
Anna, open up! Open up!
1182
01:25:11,320 --> 01:25:13,480
-What happened?
-He's in there.
1183
01:25:14,360 --> 01:25:17,320
-There's no one there.
-[Jenna] You're a fucking monster!
1184
01:25:17,400 --> 01:25:18,520
Come on. Let's go.
1185
01:25:19,800 --> 01:25:20,960
It was just a joke.
1186
01:25:27,960 --> 01:25:30,960
♪ [TBC by Eva Ruíz]
1187
01:25:48,520 --> 01:25:50,800
[Nick] Why did you tell me
your dad was dead?
1188
01:25:52,120 --> 01:25:55,960
Because he is to me.
I hope he rots in jail.
1189
01:26:00,200 --> 01:26:01,320
Please, don't go.
1190
01:26:14,840 --> 01:26:17,680
Why do you make it
so hard for me to hate you?
1191
01:26:21,080 --> 01:26:24,000
I would do everything to you,
Noah, you know that.
1192
01:26:25,240 --> 01:26:29,160
But we won't do anything
until there's no fear left in your eyes.
1193
01:26:31,560 --> 01:26:35,120
That's so sweet. So cute.
1194
01:26:43,280 --> 01:26:45,320
Hey, about your dad, I wanted...
1195
01:26:56,840 --> 01:27:01,600
[emotional music]
1196
01:27:04,880 --> 01:27:08,000
Good morning, Freckles. Are you okay?
1197
01:27:09,840 --> 01:27:13,520
I thought you couldn't control yourself
when you're by my side.
1198
01:27:17,000 --> 01:27:19,320
I should go before everyone wakes up.
1199
01:27:20,160 --> 01:27:21,440
Yeah.
1200
01:27:24,840 --> 01:27:27,200
-[door opens]
-[Will] Noah, have you seen...
1201
01:27:28,880 --> 01:27:29,920
[Nick] Dad!
1202
01:27:30,520 --> 01:27:32,640
Listen, I... She just couldn't...
1203
01:27:32,720 --> 01:27:34,640
It's Maggie. She's in the hospital.
1204
01:27:35,400 --> 01:27:37,880
Maggie? What happened?
1205
01:27:38,520 --> 01:27:39,840
I think you should go.
1206
01:27:42,120 --> 01:27:43,920
[tantalizing music]
1207
01:27:52,880 --> 01:27:54,120
Maggie!
1208
01:27:55,000 --> 01:27:56,040
Nick!
1209
01:27:56,120 --> 01:27:59,200
-How are you, honey?
-Much better.
1210
01:27:59,280 --> 01:28:03,160
-You gave us a real scare.
-[Maggie] I wanted to scare the nurse.
1211
01:28:03,240 --> 01:28:08,000
I hid behind the drapes
and turned off the cell phone alarm.
1212
01:28:08,080 --> 01:28:09,920
That alarm is horrible, right?
1213
01:28:12,120 --> 01:28:13,960
Don't ever do that again, okay?
1214
01:28:14,680 --> 01:28:17,680
Okay. Where is Mommy?
1215
01:28:18,880 --> 01:28:20,840
She'll be here soon. Don't worry.
1216
01:28:20,920 --> 01:28:23,360
Is that Noah? She doesn't look that rude.
1217
01:28:24,840 --> 01:28:28,560
No, she's not. She's amazing
once you get to know her.
1218
01:28:32,640 --> 01:28:34,120
Good morning.
1219
01:28:34,800 --> 01:28:35,880
Hello.
1220
01:28:37,040 --> 01:28:39,680
Isn't he the best brother ever?
1221
01:28:41,360 --> 01:28:42,360
He is.
1222
01:28:43,320 --> 01:28:45,160
Once you get to know him.
1223
01:28:45,240 --> 01:28:47,240
But you'll always be his favorite.
1224
01:28:47,320 --> 01:28:50,400
[doctor] The shock was critical,
but she's out of danger now.
1225
01:28:51,600 --> 01:28:53,920
Thank God. Thank you, Doctor.
1226
01:28:54,000 --> 01:28:55,880
Lucky the nurse was at home.
1227
01:28:56,920 --> 01:29:00,560
She doesn't need a nurse.
She needs a mother.
1228
01:29:02,520 --> 01:29:05,160
For now, she should get some rest.
1229
01:29:12,960 --> 01:29:16,280
[emotional music]
1230
01:29:20,440 --> 01:29:22,120
We'll be home soon.
1231
01:29:37,400 --> 01:29:38,680
[Noah] What are you doing?
1232
01:29:38,760 --> 01:29:40,720
Are you kicking me out again?
1233
01:29:42,720 --> 01:29:45,960
[romantic music]
1234
01:29:48,720 --> 01:29:50,360
All of this was my fault.
1235
01:29:53,480 --> 01:29:57,280
Instead of leaving you stranded that day,
I should've kissed you.
1236
01:30:03,160 --> 01:30:05,440
If I'd known earlier about your dad...
1237
01:30:06,200 --> 01:30:09,160
It hurts me to see you're scared of me.
It hurts so much.
1238
01:30:11,120 --> 01:30:14,600
But you know I'd never hurt you.
You know that.
1239
01:30:15,360 --> 01:30:18,560
They know about us.
There's no time for apologies.
1240
01:30:18,640 --> 01:30:22,560
If loving each other is a sin,
then yes, we're guilty.
1241
01:30:22,640 --> 01:30:26,800
The guiltiest people in the world.
But your mom has to understand.
1242
01:30:26,880 --> 01:30:29,600
No. I don't want to hurt her.
1243
01:30:29,680 --> 01:30:32,200
What she's found with your dad is amazing.
1244
01:30:32,280 --> 01:30:35,040
She deserves to have that.
We can't ruin it.
1245
01:30:35,120 --> 01:30:39,200
No. I couldn't bear it
if these were our last kisses.
1246
01:30:41,360 --> 01:30:43,520
These kisses will last forever.
1247
01:30:51,200 --> 01:30:53,400
If this is going to be the last time,
1248
01:30:54,080 --> 01:30:56,200
why don't we make it our first, too?
1249
01:31:02,280 --> 01:31:06,800
♪ [Till Forever Falls Apart
by Ashe & FINNEAS]
1250
01:32:27,600 --> 01:32:29,400
[laughing]
1251
01:32:37,920 --> 01:32:39,320
Wait.
1252
01:32:39,440 --> 01:32:40,720
You're not sure?
1253
01:32:42,320 --> 01:32:43,640
-I am.
-Yeah?
1254
01:32:46,240 --> 01:32:48,720
Just promise me we will never forget it.
1255
01:32:50,680 --> 01:32:52,160
How could you doubt it?
1256
01:33:56,280 --> 01:33:58,960
[moaning]
1257
01:34:19,960 --> 01:34:22,160
No! [laughing]
1258
01:34:23,360 --> 01:34:24,590
[laughing]
1259
01:34:24,600 --> 01:34:29,240
-So he had no teeth?
-We were eight.
1260
01:34:29,320 --> 01:34:30,960
What about your first kiss?
1261
01:34:31,720 --> 01:34:34,120
It was much later. I was nine.
1262
01:34:35,360 --> 01:34:37,960
Yeah, playing with Jenna. A chain game.
1263
01:34:38,040 --> 01:34:41,720
I kissed someone who then kissed her,
and then she kissed me.
1264
01:34:41,800 --> 01:34:43,240
Who was that someone?
1265
01:34:44,800 --> 01:34:46,640
-Her hamster.
-No...
1266
01:34:46,720 --> 01:34:47,800
-Yes...
-That's awful.
1267
01:34:47,880 --> 01:34:48,720
Yeah.
1268
01:34:55,480 --> 01:34:56,560
This was amazing.
1269
01:34:57,640 --> 01:34:59,040
This was wonderful.
1270
01:35:06,120 --> 01:35:08,480
The sun will rise in less than an hour.
1271
01:35:09,920 --> 01:35:12,880
Let's run away. Let's escape together.
1272
01:35:14,000 --> 01:35:15,200
That never works.
1273
01:35:15,280 --> 01:35:17,800
Look how the Montagues
and Capulets ended up.
1274
01:35:17,880 --> 01:35:20,960
-It worked for Casanova.
-He didn't run away for love.
1275
01:35:21,040 --> 01:35:22,400
He escaped from prison.
1276
01:35:22,480 --> 01:35:24,440
And didn't Blood Wedding end well?
1277
01:35:32,080 --> 01:35:34,680
-What are you doing?
-Making the most of our time.
1278
01:35:36,600 --> 01:35:38,720
You're bad. So bad.
1279
01:35:38,800 --> 01:35:42,160
-Why?
-Because I'm out of condoms.
1280
01:35:57,000 --> 01:35:58,840
10.50 euros.
1281
01:36:01,200 --> 01:36:03,600
I just texted you. That was fast.
1282
01:36:03,680 --> 01:36:06,760
-See how I'm the fastest?
-Nick!
1283
01:36:07,160 --> 01:36:09,600
[tense music]
1284
01:36:09,800 --> 01:36:11,200
-Nick!
-[phone beeps]
1285
01:36:12,440 --> 01:36:15,640
NOAH: I'M STILL ON FIRE
1286
01:36:21,960 --> 01:36:24,480
-[man] Transaction denied.
-What?
1287
01:36:25,240 --> 01:36:26,400
Try this one.
1288
01:36:27,240 --> 01:36:29,320
Quickly, please. She's waiting for me.
1289
01:36:30,800 --> 01:36:31,920
Nick!
1290
01:36:33,480 --> 01:36:34,360
Bastard!
1291
01:36:35,200 --> 01:36:38,000
Now I'm going to give you
that ride in my car.
1292
01:36:40,520 --> 01:36:42,080
-Thank you.
-You're welcome.
1293
01:36:47,400 --> 01:36:49,800
[tantalizing music]
1294
01:36:51,160 --> 01:36:52,200
Noah!
1295
01:36:54,240 --> 01:36:55,400
Noah!
1296
01:36:57,200 --> 01:36:58,320
Fuck!
1297
01:37:05,440 --> 01:37:07,440
NATIONAL POLICE CORPS
1298
01:37:13,200 --> 01:37:15,400
[woman] Impossible.
They're not distinguishable.
1299
01:37:15,480 --> 01:37:16,680
That's Ronnie.
1300
01:37:16,760 --> 01:37:19,440
I'd recognize that bastard's shadow
in a dark well.
1301
01:37:19,520 --> 01:37:20,640
[woman] Are you sure?
1302
01:37:21,440 --> 01:37:23,960
Very well. We'll request a warrant.
1303
01:37:24,040 --> 01:37:25,720
-Thank you.
-Thank you, Detective.
1304
01:37:25,800 --> 01:37:26,720
You're welcome.
1305
01:37:32,880 --> 01:37:36,960
-[Nick] I'm sorry. I should've told you...
-Leave me be, please. Just go.
1306
01:37:39,200 --> 01:37:40,440
[Will] Nicholas.
1307
01:37:42,040 --> 01:37:45,120
If Noah gets out of this,
don't ever touch her again.
1308
01:37:45,920 --> 01:37:47,720
The fights, the races...
1309
01:37:47,800 --> 01:37:50,840
I should've realized
when you missed the gala.
1310
01:37:50,920 --> 01:37:52,720
You promised me that was over.
1311
01:37:53,760 --> 01:37:56,920
Are you really my son?
I don't recognize you.
1312
01:38:03,280 --> 01:38:04,960
[sighs]
1313
01:38:06,880 --> 01:38:09,040
They'll find her.
1314
01:38:15,600 --> 01:38:17,360
[tantalizing music]
1315
01:38:17,840 --> 01:38:18,840
[cough]
1316
01:38:19,920 --> 01:38:21,040
Fuck.
1317
01:38:29,120 --> 01:38:32,040
Fuck, Ronnie! You perverted motherfucker!
1318
01:38:32,120 --> 01:38:34,880
I'll give you
a five-second head start to run away!
1319
01:38:34,960 --> 01:38:38,240
All this because I beat you in a car race.
You're crazy!
1320
01:38:40,480 --> 01:38:42,040
You beat him in a race?
1321
01:38:44,360 --> 01:38:46,440
-Dad.
-What a bastard, Ronnie.
1322
01:38:47,120 --> 01:38:48,480
He didn't tell me.
1323
01:38:50,280 --> 01:38:51,200
Well done.
1324
01:38:52,080 --> 01:38:53,280
That's my girl.
1325
01:38:56,440 --> 01:38:57,480
How was it?
1326
01:39:00,240 --> 01:39:01,960
Well, it doesn't matter.
1327
01:39:02,040 --> 01:39:04,920
I'm just glad
I taught you something useful.
1328
01:39:06,360 --> 01:39:08,560
I wasn't such a bad father after all.
1329
01:39:15,320 --> 01:39:17,240
Did you like the letters I sent you?
1330
01:39:19,360 --> 01:39:21,280
I'd never written to you before.
1331
01:39:21,920 --> 01:39:24,400
I don't know. I felt like
I owed it to you.
1332
01:39:28,280 --> 01:39:31,560
We found letters in her room.
They seem to be anonymous.
1333
01:39:36,280 --> 01:39:38,820
[phone ringing, buzzing]
1334
01:39:38,840 --> 01:39:40,720
-Unknown number.
-Answer it.
1335
01:39:43,720 --> 01:39:44,840
Hello?
1336
01:39:45,760 --> 01:39:47,280
-[Noah] Mom!
-Noah!
1337
01:39:47,360 --> 01:39:48,640
Mom!
1338
01:39:49,160 --> 01:39:51,320
I'm so disappointed in you, Rafaella.
1339
01:39:55,640 --> 01:39:58,520
Jonás, don't you dare hurt Noah.
1340
01:39:58,600 --> 01:40:03,600
[Jonah] In all these years,
you never visited me once.
1341
01:40:04,920 --> 01:40:05,760
Not once.
1342
01:40:06,800 --> 01:40:08,120
Oh, Rafaella...
1343
01:40:08,200 --> 01:40:11,480
In jail, everyone dreams
of being a gold digger like you.
1344
01:40:11,560 --> 01:40:13,240
[Will] Don't talk to my wife that way!
1345
01:40:14,400 --> 01:40:15,520
"My wife," he says.
1346
01:40:17,720 --> 01:40:19,800
-What do you want?
-I don't know.
1347
01:40:19,880 --> 01:40:23,600
I see you all enjoying the things
that money can buy and I think,
1348
01:40:24,280 --> 01:40:27,040
"Shit, but I'm also part of the family."
1349
01:40:27,120 --> 01:40:29,480
-How much?
-A million.
1350
01:40:31,160 --> 01:40:33,800
-To which account number?
-By Bizum. Would that be okay?
1351
01:40:33,880 --> 01:40:37,360
Cash, non-sequential bills,
in a black, waterproof bag.
1352
01:40:37,440 --> 01:40:40,600
At the statue
on the promenade, at 4:00 p.m.
1353
01:40:41,760 --> 01:40:45,520
The two of you, and no police, of course.
1354
01:40:46,960 --> 01:40:48,040
[Nick] Noah! Are you okay?
1355
01:40:48,120 --> 01:40:49,400
Nick!
1356
01:40:49,800 --> 01:40:50,800
[phone warbling]
1357
01:40:53,160 --> 01:40:54,920
Oh, brotherly love...
1358
01:41:01,760 --> 01:41:02,920
We've got something.
1359
01:41:03,000 --> 01:41:05,760
Your ex-husband and Ronnie
were in jail together.
1360
01:41:05,840 --> 01:41:07,440
They shared a cell.
1361
01:41:08,040 --> 01:41:09,280
[sighs]
1362
01:41:12,480 --> 01:41:15,480
[Jonah] If I don't call you in two hours,
something's wrong.
1363
01:41:15,560 --> 01:41:18,040
Are you sure about this?
She's your daughter.
1364
01:41:18,640 --> 01:41:20,360
She beat you in a race?
1365
01:41:20,440 --> 01:41:22,720
-Yeah, well, she cheated.
-Right...
1366
01:41:24,520 --> 01:41:26,520
You'd like to get back at her?
1367
01:41:26,600 --> 01:41:30,400
-That's not on my mind right now.
-It's not on your mind. Right.
1368
01:41:54,280 --> 01:41:55,960
Why is he taking so long?
1369
01:42:00,320 --> 01:42:01,400
Unbelievable!
1370
01:42:04,680 --> 01:42:07,000
You think this is one
of your illegal races?
1371
01:42:07,080 --> 01:42:09,440
I'm not going to stand by and do nothing.
1372
01:42:13,400 --> 01:42:16,600
[tantalizing music]
1373
01:42:30,480 --> 01:42:33,760
[Will] Don't worry, honey.
Everything is going to be okay.
1374
01:42:38,720 --> 01:42:39,920
He won't show up.
1375
01:42:40,560 --> 01:42:41,720
Why do you say that?
1376
01:42:41,800 --> 01:42:46,440
He couldn't care less about the money.
He just wants to see Noah and me suffer.
1377
01:42:48,560 --> 01:42:49,880
[Will] Don't worry.
1378
01:42:55,240 --> 01:42:57,040
[inspector] I don't like this.
1379
01:42:59,680 --> 01:43:02,160
Is it true you lost one of those in a bet?
1380
01:43:03,520 --> 01:43:05,880
The idea wasn't to lose it, ma'am.
1381
01:43:05,960 --> 01:43:09,520
Ronnie cheated. It still pisses me off
seeing him show off in it.
1382
01:43:09,600 --> 01:43:12,440
Especially because
I'm still paying for the insurance.
1383
01:43:13,000 --> 01:43:13,840
That's it!
1384
01:43:14,800 --> 01:43:17,280
The insurance! The insurance's tracker!
1385
01:43:19,840 --> 01:43:21,200
Attention all units!
1386
01:43:24,080 --> 01:43:25,480
[Will] They found them.
1387
01:43:25,960 --> 01:43:27,920
[tense music]
1388
01:43:42,960 --> 01:43:43,960
[beeping]
1389
01:43:44,200 --> 01:43:45,040
This is it.
1390
01:43:45,120 --> 01:43:47,520
LÓPEZ'S GARAGE
1391
01:43:47,600 --> 01:43:48,800
Okay.
1392
01:43:55,960 --> 01:43:57,960
[horn honking]
1393
01:43:58,080 --> 01:43:59,440
Noah.
1394
01:44:00,600 --> 01:44:03,240
Be advised, he's on the run
in a red sports car.
1395
01:44:09,400 --> 01:44:11,000
[inspector] Unit two!
1396
01:44:27,440 --> 01:44:28,560
Okay. The roundabout.
1397
01:44:29,720 --> 01:44:31,280
[cars accelerating]
1398
01:44:39,480 --> 01:44:40,680
[Noah] No! Stop!
1399
01:44:40,760 --> 01:44:41,920
Get the fuck off me.
1400
01:44:46,000 --> 01:44:47,680
-[Rafaella] Are you okay? Noah!
-You?
1401
01:44:48,920 --> 01:44:51,320
[Noah] Why do this?
Just take the money and go.
1402
01:44:51,400 --> 01:44:56,480
You're engaging the clutch too soon.
Don't release until it starts to struggle.
1403
01:45:22,960 --> 01:45:24,200
Come on, faster!
1404
01:45:33,200 --> 01:45:34,040
That's it. Good.
1405
01:45:40,800 --> 01:45:41,840
Good job.
1406
01:45:43,040 --> 01:45:44,320
Why did you do it?
1407
01:45:44,880 --> 01:45:48,080
Why weren't you like you
always were when we drove together?
1408
01:45:48,160 --> 01:45:49,680
Like now, right?
1409
01:45:49,760 --> 01:45:52,400
-We were a team. I was happy.
-Shit, so was I.
1410
01:45:52,480 --> 01:45:54,120
What a great year, remember?
1411
01:45:54,200 --> 01:45:57,720
Coming first overall... Two races away
from being world champion.
1412
01:45:57,800 --> 01:46:00,880
Two easy races, and you both ruined it.
1413
01:46:02,800 --> 01:46:04,080
World champion, Noah.
1414
01:46:05,200 --> 01:46:08,560
But no, to hell with the championship,
my career, everything.
1415
01:46:09,960 --> 01:46:14,840
Do you have any idea what it's like
to go for years-- years--
1416
01:46:14,920 --> 01:46:17,600
without laying my hands
on a steering wheel?
1417
01:46:18,440 --> 01:46:21,920
Without a car,
my favorite thing in the world!
1418
01:46:22,000 --> 01:46:24,320
It's like not living, Noah!
1419
01:46:24,400 --> 01:46:26,960
Your lives should've ended too. Like mine!
1420
01:46:27,040 --> 01:46:29,600
You shouldn't have come.
You killed us back then.
1421
01:46:29,680 --> 01:46:33,440
Doesn't look like it.
You seem happy, living the sweet life.
1422
01:46:34,120 --> 01:46:35,600
-[gunshots]
-Get down.
1423
01:46:39,600 --> 01:46:40,440
No!
1424
01:46:45,400 --> 01:46:46,360
Shit.
1425
01:47:25,600 --> 01:47:26,800
End of the race.
1426
01:47:29,960 --> 01:47:33,160
[emotional music]
1427
01:47:52,800 --> 01:47:53,880
What are you doing?
1428
01:47:57,600 --> 01:47:59,040
Are you trying to kill us?
1429
01:47:59,120 --> 01:48:01,600
Does it matter? We're already dead.
1430
01:48:27,800 --> 01:48:29,600
[sirens]
1431
01:48:38,680 --> 01:48:41,560
[Ronnie, muffled screaming]
1432
01:48:50,520 --> 01:48:51,360
Noah.
1433
01:48:51,680 --> 01:48:52,680
[Will] Thank you.
1434
01:49:04,720 --> 01:49:06,000
Mom!
1435
01:49:06,080 --> 01:49:07,040
Noah!
1436
01:49:09,200 --> 01:49:10,080
Sweetie!
1437
01:49:11,560 --> 01:49:12,680
Are you all right?
1438
01:49:12,760 --> 01:49:14,320
Did he do anything to you?
1439
01:49:20,960 --> 01:49:22,000
Thank you.
1440
01:49:25,040 --> 01:49:29,280
[emotional music]
1441
01:50:04,680 --> 01:50:05,840
[Petra] Ma'am.
1442
01:50:05,920 --> 01:50:07,080
[Rafaella] Come on in, Petra.
1443
01:50:16,000 --> 01:50:18,800
[romantic music]
1444
01:50:28,120 --> 01:50:31,360
[Noah] Thank you for coming.
I couldn't be alone.
1445
01:50:32,680 --> 01:50:34,480
No one will ever hurt you again.
1446
01:50:35,120 --> 01:50:36,000
Ever.
1447
01:50:41,120 --> 01:50:44,160
♪ [Memory Lane by Haley Joelle]
1448
01:50:54,080 --> 01:50:55,280
I love you.
1449
01:51:00,320 --> 01:51:01,760
Wait, what did you say?
1450
01:51:01,840 --> 01:51:03,400
I said I love you.
1451
01:51:04,120 --> 01:51:07,840
-I can't believe it. Did Jenna tell you?
-What?
1452
01:51:07,920 --> 01:51:10,760
-About saying "I love you" in this moment.
-No.
1453
01:51:12,600 --> 01:51:14,080
Okay, it was Lion.
1454
01:51:16,800 --> 01:51:19,280
-But I would've told you anyway.
-I doubt it.
1455
01:51:20,680 --> 01:51:21,840
Well, believe it.
1456
01:51:23,400 --> 01:51:24,520
Because it's true.
1457
01:51:39,840 --> 01:51:42,920
So how long do we have to stay
in each other's arms now?
1458
01:51:47,680 --> 01:51:49,080
[Noah] For a long time, I hope.
1459
01:51:50,880 --> 01:51:53,200
Because this is where our story begins.
1460
01:51:54,960 --> 01:51:57,400
[emotional music]
1461
01:52:15,520 --> 01:52:17,160
Will, we need to do something.
1462
01:52:17,240 --> 01:52:19,200
Anything, but this has to stop. Now.
1463
01:52:31,160 --> 01:52:33,720
♪ [Our Song by BrunOG]