1 00:00:36,638 --> 00:00:38,270 I'm the police. 2 00:00:38,305 --> 00:00:39,805 And I'm here to arrest you. 3 00:00:40,472 --> 00:00:42,055 You've broken the law. 4 00:00:42,222 --> 00:00:43,805 I did not write the law. 5 00:00:43,888 --> 00:00:45,805 I may even disagree with the law. 6 00:00:45,840 --> 00:00:47,555 But I will enforce it. 7 00:00:47,638 --> 00:00:51,520 No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, 8 00:00:51,555 --> 00:00:56,055 nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with grey bars. 9 00:00:56,305 --> 00:00:58,388 If you run away, I will chase you. 10 00:00:58,472 --> 00:01:00,472 If you fight me, I will fight back. 11 00:01:00,555 --> 00:01:02,888 If you shoot at me, I will shoot back. 12 00:01:03,805 --> 00:01:06,055 By the law, I am unable to walk away. 13 00:01:06,222 --> 00:01:07,555 I'm a consequence. 14 00:01:07,638 --> 00:01:09,312 I am the unpaid bill. 15 00:01:09,347 --> 00:01:11,472 I am fate with a badge and a gun. 16 00:01:12,222 --> 00:01:14,638 Behind my badge is a heart like yours. 17 00:01:15,138 --> 00:01:16,388 I bleed. 18 00:01:16,472 --> 00:01:17,388 I think. 19 00:01:17,888 --> 00:01:19,055 I love. 20 00:01:19,430 --> 00:01:21,472 And yes, I can be killed. 21 00:01:22,388 --> 00:01:24,472 And although I'm but one man... 22 00:01:24,972 --> 00:01:28,055 ... I have thousands of brothers and sisters who are the same as me. 23 00:01:28,638 --> 00:01:30,638 They will lay down their lives for me. 24 00:01:30,972 --> 00:01:32,138 And I them. 25 00:01:32,805 --> 00:01:34,472 We stand watch together. 26 00:01:34,972 --> 00:01:36,353 A thin blue line. 27 00:01:36,388 --> 00:01:38,888 Protecting the prey from the predators. 28 00:01:38,923 --> 00:01:40,638 The good from the bad. 29 00:01:41,305 --> 00:01:43,305 We are the police. 30 00:01:48,638 --> 00:01:52,472 Thirteen X-ray nine is in pursuit of a Code vehicle west on two seven. 31 00:01:52,507 --> 00:01:53,888 Go ahead, motherfucker. 32 00:01:53,972 --> 00:01:55,638 Try to run, you son of a bitch. 33 00:01:57,472 --> 00:01:58,270 Hold on, hold on! 34 00:01:58,305 --> 00:02:01,305 Eastbound through the alley at twenty hundred block from Hooper. 35 00:02:01,388 --> 00:02:04,555 Now eastbound through the alley at twenty hundred block from Hooper. 36 00:02:04,590 --> 00:02:05,638 Oh shit! 37 00:02:05,722 --> 00:02:07,472 Come around, come around! 38 00:02:07,507 --> 00:02:09,222 Move! 39 00:02:09,305 --> 00:02:09,805 Get the fuck around! 40 00:02:11,638 --> 00:02:12,763 Pull to the right! 41 00:02:12,798 --> 00:02:13,853 Pull to the right! 42 00:02:13,888 --> 00:02:15,638 He's not going to pull to the right. 43 00:02:17,805 --> 00:02:18,888 You stupid motherfucker! 44 00:02:20,347 --> 00:02:21,722 He almost lost it! 45 00:02:24,513 --> 00:02:25,159 Pit him! 46 00:02:25,194 --> 00:02:25,805 Pit him! 47 00:02:27,222 --> 00:02:27,972 Got him! 48 00:02:35,930 --> 00:02:36,347 Fuck you! 49 00:02:46,305 --> 00:02:47,055 You good? 50 00:02:47,090 --> 00:02:48,105 Good. 51 00:02:49,305 --> 00:02:50,305 This fucker's down. 52 00:02:50,340 --> 00:02:51,305 I'm going to hook him. 53 00:02:59,472 --> 00:03:00,055 You're all good. 54 00:03:00,722 --> 00:03:02,437 Thirteen x-ray nine, you can show a Code Four. 55 00:03:02,472 --> 00:03:04,532 Thirteen x nine is requesting additional 56 00:03:04,832 --> 00:03:07,305 supervisors to the four thousand block at Naomi. 57 00:03:08,555 --> 00:03:09,388 Walk it off. 58 00:03:09,888 --> 00:03:10,596 You good? 59 00:03:10,631 --> 00:03:11,801 I'm good. 60 00:03:11,836 --> 00:03:12,937 Holy shit. 61 00:03:12,972 --> 00:03:13,805 Yeah, motherfucker. 62 00:03:15,555 --> 00:03:16,187 All right. 63 00:03:16,222 --> 00:03:17,437 This is my day job. 64 00:03:17,472 --> 00:03:20,222 Some of you... Sorry, bro, I'm recording. 65 00:03:20,257 --> 00:03:21,138 This is my day job. 66 00:03:21,222 --> 00:03:22,888 Some of you might know me as Brian. 67 00:03:22,923 --> 00:03:24,555 Or Taylor. 68 00:03:24,638 --> 00:03:28,603 But here I am Police Officer Two Brian Taylor. 69 00:03:28,638 --> 00:03:33,805 This is where the forces of good, prepare to fight to forces of evil. 70 00:03:33,840 --> 00:03:36,555 This is my partner, Officer Zavala. 71 00:03:36,590 --> 00:03:37,197 I'm in my chones. 72 00:03:37,232 --> 00:03:37,770 I know, come on. 73 00:03:37,805 --> 00:03:38,638 - No no, I'm in my chones. 74 00:03:39,888 --> 00:03:42,888 We work basic patrol here at Newton. 75 00:03:42,972 --> 00:03:44,555 One of the toughest divisions in the LAPD. 76 00:03:44,590 --> 00:03:46,388 Shootin' Newton, that's right. 77 00:03:46,888 --> 00:03:48,055 Lucky Thirteen. 78 00:03:48,138 --> 00:03:50,305 This is a department issue sidearm. 79 00:03:50,340 --> 00:03:51,353 Glock nineteen. 80 00:03:51,388 --> 00:03:53,388 Spyderco tactical knife. 81 00:03:54,722 --> 00:03:56,055 This little thing can break windows. 82 00:03:59,305 --> 00:04:00,722 Two Smith and Wesson handcuffs. 83 00:04:01,638 --> 00:04:03,221 Can of OC spray. 84 00:04:03,256 --> 00:04:04,697 Pepper spray. 85 00:04:04,732 --> 00:04:06,138 Two extra mags. 86 00:04:06,222 --> 00:04:07,805 What else? 87 00:04:07,888 --> 00:04:08,270 That's my nametag. 88 00:04:08,305 --> 00:04:11,055 You can see my partner's dirty locker. 89 00:04:11,090 --> 00:04:12,472 Yours is like a woman. 90 00:04:12,507 --> 00:04:13,020 Look at this. 91 00:04:13,055 --> 00:04:14,353 What is this, Pottery Barn? 92 00:04:14,388 --> 00:04:16,805 Are you going to shut the fuck up and get ready for roll call? 93 00:04:16,840 --> 00:04:18,603 Don't swear. 94 00:04:18,638 --> 00:04:20,472 I have to edit that out, when you swear. 95 00:04:20,555 --> 00:04:21,513 Oh fuck. 96 00:04:21,548 --> 00:04:22,593 Oh shit. 97 00:04:22,628 --> 00:04:23,638 Fuck. 98 00:04:27,263 --> 00:04:29,388 You kids having fun? 99 00:04:29,472 --> 00:04:31,055 Look, it's Officer Van Houser. 100 00:04:31,090 --> 00:04:32,305 Officer Three. 101 00:04:32,388 --> 00:04:33,353 Van Houser. 102 00:04:33,388 --> 00:04:36,221 Considered unpromotable by the department. 103 00:04:36,256 --> 00:04:39,055 And the angriest fucking cop in the world. 104 00:04:39,138 --> 00:04:40,638 I'm going to tell Sarge that you're taping in here. 105 00:04:41,055 --> 00:04:42,055 What'd you say? 106 00:04:42,138 --> 00:04:44,638 I'm going to tell Sarge that you're taping in here. 107 00:04:44,673 --> 00:04:48,138 It's not really called taping anymore. 108 00:04:48,263 --> 00:04:50,175 It uses flash cards, but it's not really a... 109 00:04:50,475 --> 00:04:51,472 Don't worry about it. 110 00:04:51,507 --> 00:04:52,638 God damn it! 111 00:04:52,722 --> 00:04:53,305 Like that? 112 00:04:53,388 --> 00:04:56,888 Turn it on. 113 00:04:57,555 --> 00:04:58,853 Am I recording you? 114 00:04:58,888 --> 00:05:00,638 Yes, and I'm recording you. 115 00:05:00,763 --> 00:05:02,472 That's so cool. 116 00:05:02,555 --> 00:05:03,472 That thing there? 117 00:05:03,555 --> 00:05:05,305 That's the lens right there. 118 00:05:05,347 --> 00:05:07,555 Just like this right here. 119 00:05:07,597 --> 00:05:08,972 Hey guys, quiet down. 120 00:05:09,055 --> 00:05:12,472 All right, let's settle down. 121 00:05:12,513 --> 00:05:13,062 Let's settle down. 122 00:05:13,097 --> 00:05:14,222 Captain's here, he'd like to say a few words. 123 00:05:14,257 --> 00:05:15,031 Let's quiet down. 124 00:05:15,066 --> 00:05:15,805 Thank you, Sergeant. 125 00:05:15,888 --> 00:05:16,472 Good afternoon. 126 00:05:16,513 --> 00:05:17,742 Good afternoon. 127 00:05:17,777 --> 00:05:18,937 - Put it down. 128 00:05:18,972 --> 00:05:20,222 I'd like to welcome back Zavala and Taylor. 129 00:05:20,972 --> 00:05:22,972 D.A.cleared these guys in last month's shooting. 130 00:05:23,007 --> 00:05:24,187 Turned out to be a good shooting. 131 00:05:24,222 --> 00:05:26,805 I know firsthand what you guys went through. 132 00:05:26,888 --> 00:05:28,888 It's a unpleasant experience being under that much scrutiny. 133 00:05:30,305 --> 00:05:31,353 But you need to remember something. 134 00:05:31,388 --> 00:05:34,097 An on the job shooting is still considered a homicide. 135 00:05:34,138 --> 00:05:36,437 It's never an easy ride. 136 00:05:36,472 --> 00:05:39,937 If you do the right thing, I will always have your back. 137 00:05:39,972 --> 00:05:44,888 Do the wrong thing and cross me, I will personally throw you under the bus. 138 00:05:44,923 --> 00:05:46,072 Am I clear? 139 00:05:46,107 --> 00:05:47,187 Yes sir! 140 00:05:47,222 --> 00:05:47,722 Taylor, am I clear? 141 00:05:47,757 --> 00:05:48,020 - Yes sir. 142 00:05:48,055 --> 00:05:49,555 Sergeant, am I clear? 143 00:05:49,590 --> 00:05:49,972 - Yes sir. 144 00:05:50,055 --> 00:05:51,471 Have a nice day. 145 00:05:51,506 --> 00:05:52,888 Thank you, Captain. 146 00:05:57,722 --> 00:05:59,055 Quiet down! 147 00:05:59,090 --> 00:06:00,388 See this? 148 00:06:00,472 --> 00:06:01,520 It's a ticket book. 149 00:06:01,555 --> 00:06:03,138 Inside are things called tickets. 150 00:06:03,173 --> 00:06:04,187 Son of a bitch. 151 00:06:04,222 --> 00:06:05,937 You can do things like stop motorists, 152 00:06:05,972 --> 00:06:09,388 and cut citations for speeding or going through a light. 153 00:06:09,423 --> 00:06:10,687 You all need to write. 154 00:06:10,722 --> 00:06:12,103 Sarge, we cut citations every watch. 155 00:06:12,138 --> 00:06:14,388 I'm not talking to you, I'm talking to these two idiots. 156 00:06:14,423 --> 00:06:15,937 My partner has a question. 157 00:06:15,972 --> 00:06:18,305 I don't really know how to write. 158 00:06:19,305 --> 00:06:22,437 But I do sign and draw pictures. 159 00:06:22,472 --> 00:06:25,472 Seriously, you don't start writing, Captain's going to shit on my head, 160 00:06:25,507 --> 00:06:28,103 and in turn, I'm gonna shit on yours. 161 00:06:28,138 --> 00:06:30,722 And I promise you, you guys are going to be separated. 162 00:06:30,757 --> 00:06:31,520 Do it, Sarge. 163 00:06:31,555 --> 00:06:33,520 Orozco and Davis, X Twenty-five. 164 00:06:33,555 --> 00:06:36,096 Peterson and Washington, X Forty One. 165 00:06:36,131 --> 00:06:38,638 Zavala and Taylor, you got X Thirteen. 166 00:06:38,722 --> 00:06:41,055 Williams and Cho, X Eight. 167 00:06:41,138 --> 00:06:42,888 Alameda and Green, X Twenty-one. 168 00:06:42,972 --> 00:06:45,055 Van Houser and Sook, X Four. 169 00:06:45,138 --> 00:06:45,888 Yeah, Sarge? 170 00:06:45,972 --> 00:06:47,138 That's not our area. 171 00:06:47,173 --> 00:06:48,155 That's not your area? 172 00:06:48,190 --> 00:06:49,138 No, we work Nine. 173 00:06:49,173 --> 00:06:49,888 I'm sorry. 174 00:06:50,055 --> 00:06:51,346 Oh no, you're right. 175 00:06:51,381 --> 00:06:52,638 You're on X Thirteen. 176 00:06:52,722 --> 00:06:54,638 Sorry fellas, this isn't Monopoly. 177 00:06:54,722 --> 00:06:55,972 You don't get to choose your real estate. 178 00:06:56,138 --> 00:06:56,638 Now go. 179 00:06:56,673 --> 00:06:57,138 Get out. 180 00:06:57,222 --> 00:07:02,222 Zavala, try not to kill anybody before the end of the watch. 181 00:07:02,305 --> 00:07:02,972 Really, Sarge? 182 00:07:03,055 --> 00:07:06,305 Sir, if we kill someone in X Thirteen, can we go back to X Nine? 183 00:07:07,305 --> 00:07:08,805 Today is a brand new day. 184 00:07:08,888 --> 00:07:11,805 Get the shop, gas the shop, wash the shop. 185 00:07:12,055 --> 00:07:14,388 Make sure day watch didn't leave behind any surprises for us. 186 00:07:14,472 --> 00:07:15,555 Look for guns, drugs, puke. 187 00:07:15,590 --> 00:07:16,555 Pay attention, Boot. 188 00:07:16,590 --> 00:07:17,020 Goodbye. 189 00:07:17,055 --> 00:07:18,103 Hurry up- Yes sir. 190 00:07:18,138 --> 00:07:18,972 How you doing, Van Houser? 191 00:07:19,138 --> 00:07:20,472 I warned you about that shit. 192 00:07:20,555 --> 00:07:22,222 Where you running with that piece, Boot? 193 00:07:22,257 --> 00:07:23,103 What? 194 00:07:23,138 --> 00:07:23,722 Why you so scared? 195 00:07:23,757 --> 00:07:24,638 Go, go! 196 00:07:24,722 --> 00:07:25,888 Jesus Christ! 197 00:07:25,923 --> 00:07:27,055 - Go on, shit. 198 00:07:27,138 --> 00:07:27,603 It's like it's day one. 199 00:07:27,638 --> 00:07:29,305 Boot, slow down with that piece. 200 00:07:29,388 --> 00:07:30,103 Slow down! 201 00:07:30,138 --> 00:07:30,888 Orozco, have you been working out? 202 00:07:31,138 --> 00:07:31,687 Yeah, with your mom. 203 00:07:31,722 --> 00:07:33,888 Why are you shooting everything? 204 00:07:33,923 --> 00:07:35,270 It's for his class. 205 00:07:35,305 --> 00:07:36,888 I thought you were studying law. 206 00:07:36,972 --> 00:07:38,020 Pre-law. 207 00:07:38,055 --> 00:07:38,971 I need an art elective. 208 00:07:39,006 --> 00:07:40,322 I'm taking filmmaking. 209 00:07:40,357 --> 00:07:41,789 Well, get my good side. 210 00:07:41,824 --> 00:07:43,222 You don't have a good side. 211 00:07:44,305 --> 00:07:47,055 Listen, you know they can subpoena that shit if something goes sideways, right? 212 00:07:47,090 --> 00:07:48,156 Think twice. 213 00:07:48,191 --> 00:07:49,414 Two words. 214 00:07:49,449 --> 00:07:50,603 Erase button. 215 00:07:50,638 --> 00:07:53,638 Two words: Just because you guys think you're these big ghetto gunfighters now, 216 00:07:53,673 --> 00:07:55,388 don't mean you can be dropping your calls. 217 00:07:55,423 --> 00:07:57,020 That was at least two dozen words. 218 00:07:57,055 --> 00:08:00,555 Well, I barely got a G.E.D. so what do you expect, white boy? 219 00:08:01,972 --> 00:08:03,972 Saddle up, ladies, we're sick of holding up your end. 220 00:08:04,138 --> 00:08:05,222 Admit it, you'd hit that shit. 221 00:08:05,257 --> 00:08:05,888 Orozco. 222 00:08:06,555 --> 00:08:07,103 Yeah. 223 00:08:07,138 --> 00:08:08,638 With a cinderblock. 224 00:08:08,673 --> 00:08:10,138 Check the roof, Boot. 225 00:08:10,222 --> 00:08:11,805 Where's your shop? 226 00:08:11,972 --> 00:08:14,103 I got Red Bull, Monster, and- 227 00:08:14,138 --> 00:08:15,555 They all say thirteen, check the roof. 228 00:08:15,590 --> 00:08:17,103 Thank you, ma'am. 229 00:08:17,138 --> 00:08:19,388 Faster, Boot, let's go - Get in the car! 230 00:08:19,472 --> 00:08:19,603 - Yes sir! 231 00:08:19,638 --> 00:08:21,138 And then I got you some kombucha because I know you like that stuff. 232 00:08:21,222 --> 00:08:22,388 Fuck that shit! 233 00:08:22,423 --> 00:08:23,555 What is that? 234 00:09:10,972 --> 00:09:12,305 It's good to be back, man. 235 00:09:13,555 --> 00:09:16,555 Old lady was driving me crazy at the casa, like making me do shit. 236 00:09:17,388 --> 00:09:18,097 Oh no! 237 00:09:18,138 --> 00:09:20,138 She dared ask for your help around the house. 238 00:09:20,173 --> 00:09:21,472 That's incredible. 239 00:09:21,513 --> 00:09:22,638 Outrageous. 240 00:09:22,722 --> 00:09:24,520 Just because I look like the dudes from Home Depot, 241 00:09:24,555 --> 00:09:26,853 doesn't mean I do the shit the dudes from Home Depot do. 242 00:09:26,888 --> 00:09:29,388 I would never profile you as a man who helps his wife with chores. 243 00:09:29,430 --> 00:09:29,972 Shut up. 244 00:09:30,013 --> 00:09:30,763 Dude, I'm your homie. 245 00:09:30,805 --> 00:09:32,805 I would never do that. 246 00:09:33,805 --> 00:09:38,222 Her brother was always coming over during the day to swim. 247 00:09:38,257 --> 00:09:39,770 Every day. 248 00:09:39,805 --> 00:09:41,472 I hate everything about him. 249 00:09:41,555 --> 00:09:43,097 He smells like weed sometimes. 250 00:09:43,888 --> 00:09:44,972 Like he's got a prescription. 251 00:09:45,638 --> 00:09:46,835 The guy was like: "No, it's all good" 252 00:09:47,135 --> 00:09:48,805 and I was like whatever, get him the hell out of here. 253 00:09:48,840 --> 00:09:51,020 I swear to God I'm filling in that pool with cement. 254 00:09:51,055 --> 00:09:53,888 Not personally, bcause you'll hire a Home Depot dude for that task. 255 00:09:53,972 --> 00:09:54,972 Fuck you. 256 00:09:56,805 --> 00:09:58,020 Thirteen X thirteen. 257 00:09:58,055 --> 00:10:00,388 Four fifteen man at nine seven four two Maple. 258 00:10:00,423 --> 00:10:01,270 Code Two. 259 00:10:01,305 --> 00:10:02,805 Incident four five six two. 260 00:10:02,888 --> 00:10:04,263 Thirteen X thirteen. 261 00:10:04,305 --> 00:10:06,222 Roger, show us enroute. 262 00:10:06,257 --> 00:10:07,555 X thirteen roger. 263 00:10:07,638 --> 00:10:08,722 First customer of the day. 264 00:10:08,805 --> 00:10:10,138 I hope they enjoy our police service. 265 00:10:19,555 --> 00:10:20,728 Suck my dick! 266 00:10:20,763 --> 00:10:22,555 That motherfucker's a lying ass nigger. 267 00:10:23,638 --> 00:10:24,055 Fuck him and fuck you too! 268 00:10:24,222 --> 00:10:25,805 Shut your fucking ?if you touch me, I will kill you. 269 00:10:25,840 --> 00:10:26,603 Stay where you are. 270 00:10:26,638 --> 00:10:28,805 I don't give a fuck about both you motherfuckers. 271 00:10:28,840 --> 00:10:29,472 I'm ready to die today. 272 00:10:29,507 --> 00:10:30,270 Fuck y'all. 273 00:10:30,305 --> 00:10:31,763 This can go several ways right now. 274 00:10:31,805 --> 00:10:33,847 It is all about your attitude. 275 00:10:33,882 --> 00:10:34,853 Fuck you! 276 00:10:34,888 --> 00:10:35,680 I got my mail! 277 00:10:35,715 --> 00:10:36,437 I helped him! 278 00:10:36,472 --> 00:10:38,472 I helped him give me my mail! 279 00:10:38,555 --> 00:10:39,805 I'm getting tired of this shit! 280 00:10:39,888 --> 00:10:40,187 All right. 281 00:10:40,222 --> 00:10:41,638 - I'm not playing with you all. 282 00:10:41,722 --> 00:10:43,438 Sir, if you've been drinking, you need to stay the fuck inside 283 00:10:43,738 --> 00:10:44,555 and not intimidate the mailman. 284 00:10:44,638 --> 00:10:45,221 That's it. 285 00:10:45,256 --> 00:10:45,770 Fuck you! 286 00:10:45,805 --> 00:10:47,055 You need to shut the fuck up! 287 00:10:47,263 --> 00:10:49,138 - Because without that badge and gun, you ain't shit. 288 00:10:49,180 --> 00:10:49,472 - Yeah? 289 00:10:50,138 --> 00:10:51,305 You're less than motherfucking nothing. 290 00:10:51,972 --> 00:10:54,388 You motherfucking border hopping, donkey riding, Mexican motherfucker. 291 00:10:54,472 --> 00:10:55,055 - Oh yeah? 292 00:10:55,090 --> 00:10:55,603 Is that so? 293 00:10:55,638 --> 00:10:57,055 You want to find out what I'm about? 294 00:10:57,305 --> 00:10:57,937 Show me! 295 00:10:57,972 --> 00:10:58,305 Yeah, I wanna see! 296 00:10:58,340 --> 00:10:58,853 Fuck. 297 00:10:58,888 --> 00:11:01,305 Let's settle this right here like grown men, motherfucker! 298 00:11:01,388 --> 00:11:02,138 Not again, man. 299 00:11:02,173 --> 00:11:02,853 What'd you say? 300 00:11:02,888 --> 00:11:03,763 You wanna take a fade? 301 00:11:03,798 --> 00:11:04,603 You want to fight me? 302 00:11:04,638 --> 00:11:05,305 Yeah, I want to fight you. 303 00:11:05,388 --> 00:11:05,978 Let's go, bro. 304 00:11:06,013 --> 00:11:08,680 I whip your punk ass you going to get the fuck out of my crib? 305 00:11:08,715 --> 00:11:09,270 Hell no. 306 00:11:09,305 --> 00:11:10,846 But you called me out. 307 00:11:10,881 --> 00:11:12,388 Now I'm calling you out. 308 00:11:12,472 --> 00:11:12,687 What's up? 309 00:11:12,722 --> 00:11:16,555 You whip my ass I'll put those motherfucking handcuffs on my motherfucking self. 310 00:11:16,590 --> 00:11:17,305 And that's on the set. 311 00:11:17,388 --> 00:11:18,020 Door. 312 00:11:18,055 --> 00:11:19,138 It's going to be a pleasure beating your bitch ass. 313 00:11:19,173 --> 00:11:20,055 My fucking fantasy. 314 00:11:20,305 --> 00:11:23,222 I don't know who the fuck you think you're fucking with, but I love this shit. 315 00:11:23,638 --> 00:11:25,805 To beat a motherfucking punk-ass police ass like yours. 316 00:11:25,840 --> 00:11:25,853 Keep talking. 317 00:11:25,888 --> 00:11:27,555 - Let's get this shit popping, motherfucker. 318 00:11:40,472 --> 00:11:41,388 Oh shit. 319 00:11:45,722 --> 00:11:46,972 This shit's crazy! 320 00:11:53,805 --> 00:11:54,805 Fucking kick his ass! 321 00:11:54,840 --> 00:11:55,222 Come on! 322 00:12:06,722 --> 00:12:07,888 Now get the fuck up. 323 00:12:07,923 --> 00:12:09,103 You like that? 324 00:12:09,138 --> 00:12:10,138 This ain't no wrassling match. 325 00:12:10,173 --> 00:12:10,697 You all right? 326 00:12:10,732 --> 00:12:11,222 You all right? 327 00:12:11,257 --> 00:12:12,722 Come on! 328 00:12:16,722 --> 00:12:17,305 Oh shit! 329 00:12:19,222 --> 00:12:19,805 Come on! 330 00:12:23,138 --> 00:12:26,805 That's what happens when you fuck with the police. 331 00:12:29,138 --> 00:12:29,972 Yeah, come on. 332 00:12:30,055 --> 00:12:30,472 Take him! 333 00:12:31,972 --> 00:12:34,972 Fuck you, border hopping motherfucker! 334 00:12:47,305 --> 00:12:48,388 You all right? 335 00:12:48,423 --> 00:12:49,472 Gimme the hooks. 336 00:13:07,055 --> 00:13:09,222 What's up, putos? 337 00:13:09,305 --> 00:13:12,305 It's big bad Wicked from Curbside Gang Locotes. 338 00:13:13,388 --> 00:13:14,305 You ready for this shit? 339 00:13:14,340 --> 00:13:15,222 Fuck yeah. 340 00:13:15,305 --> 00:13:17,103 I was born to fucking do this shit. 341 00:13:17,138 --> 00:13:20,555 Show these motherfuckers whose barrio this is. 342 00:13:20,638 --> 00:13:21,888 You almost ran the light, stupid. 343 00:13:21,972 --> 00:13:23,305 You're going to get us pulled over, La. 344 00:13:23,340 --> 00:13:24,103 Fuck that shit. 345 00:13:24,138 --> 00:13:25,770 I gotta fucking be at work. 346 00:13:25,805 --> 00:13:28,240 You better not bust out wasting my motherfucking time, 347 00:13:28,540 --> 00:13:30,222 I'm gonna tell you that shit right now. 348 00:13:30,257 --> 00:13:32,805 La La, when are you going to fuck the homeboy? 349 00:13:33,555 --> 00:13:35,472 I am not fucking the homeboy, dog. 350 00:13:35,507 --> 00:13:37,472 Shit, what do I look like? 351 00:13:37,555 --> 00:13:40,388 The little fucking paisa hoochies you guys fucking kick it with? 352 00:13:40,423 --> 00:13:41,722 What you packing? 353 00:13:42,222 --> 00:13:44,888 I'm packing a motherfucking thirty round clip for these swamp ass niggers. 354 00:13:44,923 --> 00:13:45,687 This is it right here. 355 00:13:45,722 --> 00:13:47,472 Slow down, this is the street. 356 00:13:47,507 --> 00:13:47,972 This is it. 357 00:13:48,055 --> 00:13:48,520 All right. 358 00:13:48,555 --> 00:13:50,805 Wicked, you're going to jump and get the party started, got it? 359 00:13:50,840 --> 00:13:51,305 - I got it. 360 00:13:51,388 --> 00:13:53,437 Listen to the homie. 361 00:13:53,472 --> 00:13:54,805 All right, put your fucking face on, let's go! 362 00:13:54,840 --> 00:13:55,603 Get your shit ready. 363 00:13:55,638 --> 00:13:57,222 Put that fucking shit away! 364 00:13:57,305 --> 00:13:59,305 Your fucking shit is good to go. 365 00:13:59,472 --> 00:14:00,888 What the fuck do I have to fucking tell you? 366 00:14:00,972 --> 00:14:01,972 I don't want to fucking have to baby you! 367 00:14:03,305 --> 00:14:04,305 OK, ready homies. 368 00:14:04,340 --> 00:14:04,937 Get ready. 369 00:14:04,972 --> 00:14:05,722 Get your fucking face on! 370 00:14:05,805 --> 00:14:06,055 - All right. 371 00:14:06,138 --> 00:14:06,972 Fuck. 372 00:14:07,055 --> 00:14:07,388 You guys ready? 373 00:14:07,423 --> 00:14:08,114 - Ready. 374 00:14:08,149 --> 00:14:08,805 All right. 375 00:14:11,472 --> 00:14:13,437 But on some real shit, though, I wanted to holler at you. 376 00:14:13,472 --> 00:14:15,523 All my niggers keep on talking about how you got your ass 377 00:14:15,823 --> 00:14:17,555 whipped by a motherfucking little punk-ass wonton. 378 00:14:17,590 --> 00:14:18,906 No, these niggers is hating. 379 00:14:18,941 --> 00:14:20,222 Let me tell you something. 380 00:14:20,305 --> 00:14:21,937 Me and the cop got down, right? 381 00:14:21,972 --> 00:14:25,638 Motherfucker took off his badge, dropped his gun. 382 00:14:25,673 --> 00:14:26,989 I mean, he kept it gangster. 383 00:14:27,024 --> 00:14:28,305 We straight up squabbled. 384 00:14:28,388 --> 00:14:29,055 Head up. 385 00:14:29,388 --> 00:14:31,222 But they still took you to the County though? 386 00:14:31,257 --> 00:14:32,770 Yeah, but for disorderly conduct. 387 00:14:32,805 --> 00:14:35,103 Not for squabbling with the police, you feel me? 388 00:14:35,138 --> 00:14:37,972 You fought a cop and they didn't put no assaulting a peace officer on you? 389 00:14:38,007 --> 00:14:38,822 Listen to me, my nigga. 390 00:14:38,857 --> 00:14:39,603 I'm trying to tell you all. 391 00:14:39,638 --> 00:14:41,805 They really showed me love to keep it G. 392 00:14:41,840 --> 00:14:43,305 I'm a two time felon, right? 393 00:14:43,340 --> 00:14:44,187 Y'all know that, right? 394 00:14:44,222 --> 00:14:46,972 Could have struck me out and gave me life for fighting that cop, you feel me? 395 00:14:47,007 --> 00:14:48,520 I got right out, it wasn't shit. 396 00:14:48,555 --> 00:14:50,305 All right, but we heard you got your ass beat. 397 00:14:50,340 --> 00:14:52,103 You better shut the fuck up, CK. 398 00:14:52,138 --> 00:14:54,472 I'll run this fucking fork up in your ass, I swear to god. 399 00:14:54,507 --> 00:14:55,972 Let me tell you something... 400 00:14:56,055 --> 00:14:58,555 win, lose or draw... 401 00:14:58,638 --> 00:15:01,077 ...as long as you squabble and get down, that's gangster, 402 00:15:01,377 --> 00:15:02,638 you understand what I'm saying? 403 00:15:02,673 --> 00:15:03,020 Yup. 404 00:15:03,055 --> 00:15:05,805 I mean, that Mexican cop might be acting bull with you, Tre... 405 00:15:06,055 --> 00:15:07,972 But he's still out there out there killing niggers. 406 00:15:08,055 --> 00:15:08,888 Straight out. 407 00:15:08,923 --> 00:15:09,722 No no no. 408 00:15:09,805 --> 00:15:11,103 Listen to me, all y'all. 409 00:15:11,138 --> 00:15:13,888 This whole fucking thing is like changing of the guard. 410 00:15:13,972 --> 00:15:18,138 Back in the day, all these neighborhoods used to be black, and what are they now? 411 00:15:18,173 --> 00:15:18,872 Mexicans. 412 00:15:18,907 --> 00:15:19,537 Exactly. 413 00:15:19,572 --> 00:15:21,370 There used to be chicken stands on the corner, 414 00:15:21,670 --> 00:15:23,620 and now there's fucking taco stands on every corner. 415 00:15:23,655 --> 00:15:25,113 We're in some real shit and if we don't come together, 416 00:15:25,413 --> 00:15:26,738 we're going to be some extinct niggers pretty soon. 417 00:15:26,773 --> 00:15:27,988 Watch it, watch it, watch it! 418 00:15:28,405 --> 00:15:29,488 Go go go! 419 00:15:54,155 --> 00:15:54,905 Fuck! 420 00:15:56,238 --> 00:15:57,037 Fuck yeah! 421 00:15:57,072 --> 00:15:58,238 We got those putos! 422 00:15:58,273 --> 00:15:59,037 We got them! 423 00:15:59,072 --> 00:16:01,905 Eat shit, motherfuckers! 424 00:16:01,940 --> 00:16:02,572 Fuck! 425 00:16:03,572 --> 00:16:05,905 Show those putos whose neighborhood this fucker is! 426 00:16:06,072 --> 00:16:06,703 Shit. 427 00:16:06,738 --> 00:16:08,037 Fucking proud of you. 428 00:16:08,072 --> 00:16:09,822 And that's what I'm fucking telling you. 429 00:16:09,905 --> 00:16:10,453 Good. 430 00:16:10,488 --> 00:16:12,238 That was fucking good. 431 00:16:12,322 --> 00:16:13,572 That's what I'm fucking telling you. 432 00:16:13,607 --> 00:16:15,089 I'm proud of you. 433 00:16:15,124 --> 00:16:16,572 Fucking did it. 434 00:16:16,655 --> 00:16:19,322 That's what I'm fucking talking about when I'm fucking proud of you. 435 00:16:19,357 --> 00:16:21,988 Fucking proud of you man now you're a fucking man. 436 00:16:22,023 --> 00:16:22,870 Right? 437 00:16:22,905 --> 00:16:23,738 Right, homie. 438 00:16:23,773 --> 00:16:24,339 - Right? 439 00:16:24,374 --> 00:16:24,870 Right. 440 00:16:24,905 --> 00:16:26,113 - All right then. 441 00:16:26,148 --> 00:16:27,401 No fucking fear. 442 00:16:27,436 --> 00:16:28,620 No fucking fear. 443 00:16:28,655 --> 00:16:30,571 That's how we fucking do it. 444 00:16:30,606 --> 00:16:32,488 That's how we fucking do it. 445 00:16:33,738 --> 00:16:35,322 Call the motherfucking ambulance! 446 00:16:35,405 --> 00:16:36,537 They got CK! 447 00:16:36,572 --> 00:16:38,738 Somebody call a fucking ambulance! 448 00:16:39,738 --> 00:16:41,905 Bitch ass sewer rats was from Curbside. 449 00:16:41,940 --> 00:16:43,072 I seen them. 450 00:16:43,405 --> 00:16:44,072 Fucking Ese's are serving us. 451 00:16:44,107 --> 00:16:45,203 Curbside's serving us. 452 00:16:45,238 --> 00:16:47,238 Curbside's banging all over us on Bloods. 453 00:16:47,273 --> 00:16:48,203 You got that chopper? 454 00:16:48,238 --> 00:16:50,238 Let's go hit these little punk ass fools. 455 00:16:50,273 --> 00:16:51,072 Cut that fucking camera off! 456 00:17:02,988 --> 00:17:04,604 So this is what we believe to be the Code 457 00:17:04,904 --> 00:17:06,905 thirty-seven vehicle used in the drive-by last night. 458 00:17:06,940 --> 00:17:08,047 Curbside Gang's at it again. 459 00:17:08,082 --> 00:17:09,155 It fits the description. 460 00:17:09,238 --> 00:17:10,155 It comes back as stolen. 461 00:17:10,238 --> 00:17:12,818 Curbside likes these vehicles because they blend in, 462 00:17:13,118 --> 00:17:14,822 you can put a lot of people in them. 463 00:17:14,905 --> 00:17:18,537 This door slides back, and the gang members open fire. 464 00:17:18,572 --> 00:17:20,801 The victim was a male black from a Blood set that has basically been 465 00:17:21,101 --> 00:17:23,072 at war with this Hispanic gang over control of narcotic sales. 466 00:17:23,572 --> 00:17:24,238 Partner. 467 00:17:24,322 --> 00:17:25,072 Yeah. 468 00:17:25,155 --> 00:17:26,203 What's up? 469 00:17:26,238 --> 00:17:26,822 - Check this out. 470 00:17:26,905 --> 00:17:27,620 Oh shit. 471 00:17:27,655 --> 00:17:29,988 Those are shell casings. 472 00:17:30,072 --> 00:17:32,778 Detectives told us that three different weapons were used 473 00:17:33,078 --> 00:17:35,738 and we're seeing at least two kinds of shells, so... Shit. 474 00:17:36,155 --> 00:17:36,822 What's up? 475 00:17:37,905 --> 00:17:40,072 Those are the Homicide Detectives working the case. 476 00:17:41,238 --> 00:17:42,072 The hell's this? 477 00:17:42,107 --> 00:17:42,703 What? 478 00:17:42,738 --> 00:17:43,620 Candid Camera? 479 00:17:43,655 --> 00:17:45,405 No sir, it's just a project I'm working on. 480 00:17:45,440 --> 00:17:45,655 Yeah? 481 00:17:45,690 --> 00:17:45,870 Yeah. 482 00:17:45,905 --> 00:17:47,203 I don't want to see that. 483 00:17:47,238 --> 00:17:50,780 There are forty-five and nine millimeter shell casings inside. 484 00:17:50,822 --> 00:17:51,738 How do you know that? 485 00:17:51,822 --> 00:17:53,238 Did you touch them? 486 00:17:53,273 --> 00:17:53,905 No sir. 487 00:17:54,030 --> 00:17:55,322 Did you fuck up my vehicle? 488 00:17:55,357 --> 00:17:55,953 No sir. 489 00:17:55,988 --> 00:17:58,197 - Sir, we found it, we called you. 490 00:17:58,238 --> 00:18:00,949 The big dogs are here now, so set up some yellow tape 491 00:18:01,249 --> 00:18:02,905 and stand on the other side of it. 492 00:18:04,905 --> 00:18:07,053 It's been two hours, we're still waiting for the detectives 493 00:18:07,353 --> 00:18:09,072 to release the scene so we can go back on patrol. 494 00:18:09,107 --> 00:18:09,572 Comfortable footwear. 495 00:18:09,655 --> 00:18:11,988 Policing is all about comfortable footwear. 496 00:18:20,322 --> 00:18:21,655 Officer Van Houser. 497 00:18:21,738 --> 00:18:23,238 Good evening. 498 00:18:23,322 --> 00:18:25,600 Sarge said I should relieve you guys so you can go back 499 00:18:25,900 --> 00:18:27,405 to being the street gods that you are. 500 00:18:27,440 --> 00:18:28,405 I'm down with that. 501 00:18:31,988 --> 00:18:32,488 On the street. 502 00:18:33,822 --> 00:18:34,988 Watch the street. 503 00:18:35,405 --> 00:18:37,572 Make sure no assholes come up here and kill us. 504 00:18:37,655 --> 00:18:38,238 Yes sir. 505 00:18:40,322 --> 00:18:41,370 Fucking Christ. 506 00:18:41,405 --> 00:18:44,738 Officer Van Houser, have you made a difference today? 507 00:18:48,238 --> 00:18:51,197 You know I see you guys out here, you're being good little company men, aren't you? 508 00:18:51,238 --> 00:18:52,537 Are you doing the Lord's work? 509 00:18:52,572 --> 00:18:54,537 And you're making a difference, as you call it. 510 00:18:54,572 --> 00:18:58,870 It's all fun and games to you, you get to run and jump and fight and shoot. 511 00:18:58,905 --> 00:19:02,906 One day the LAPD is going to bend you over your black and white... 512 00:19:03,206 --> 00:19:05,655 and they are going to fuck you up the ass. 513 00:19:06,572 --> 00:19:10,154 They are going to fuck you so long and so hard... 514 00:19:10,454 --> 00:19:14,537 you're going to want to eat your gun just to make it stop. 515 00:19:14,572 --> 00:19:18,371 And if you don't eat your gun and the fucking somehow 516 00:19:18,671 --> 00:19:22,822 magically stops...they're going to give you freeway therapy. 517 00:19:22,857 --> 00:19:25,822 You're going to end up doing West End Valley daywatch. 518 00:19:25,905 --> 00:19:29,066 Spending two hours every day on the fucking freeway 519 00:19:29,366 --> 00:19:32,405 just thinking about the fucking that they gave you. 520 00:19:34,238 --> 00:19:35,655 Bad guys attack from up front. 521 00:19:35,905 --> 00:19:36,905 The department comes in from the rear. 522 00:19:38,572 --> 00:19:39,238 Watch your six. 523 00:19:40,405 --> 00:19:41,238 I'm ready. 524 00:19:42,488 --> 00:19:44,822 This may say Purell but It's really K-Y. 525 00:19:46,655 --> 00:19:47,572 Officer Zavala. 526 00:19:48,405 --> 00:19:49,072 That's funny. 527 00:19:49,113 --> 00:19:51,162 You kids have fun out there. 528 00:19:51,197 --> 00:19:53,905 The LAPD's got a big fucking cock. 529 00:19:53,940 --> 00:19:55,238 You've got a big heart. 530 00:19:56,155 --> 00:19:57,238 Thank you for sharing that. 531 00:19:58,113 --> 00:19:59,488 Can't wait to get it up the ass. 532 00:20:06,197 --> 00:20:07,822 Are you going to hook up with a Mexican girl? 533 00:20:08,405 --> 00:20:09,905 Quit trying to hook me up with one of them. 534 00:20:09,940 --> 00:20:11,738 It'd be great if you did but-- 535 00:20:11,773 --> 00:20:12,572 I get it, man. 536 00:20:12,607 --> 00:20:13,238 Shit. 537 00:20:16,363 --> 00:20:17,488 Sweet brown sugar. 538 00:20:19,322 --> 00:20:20,780 You should marry one of my cousins. 539 00:20:20,822 --> 00:20:23,988 If they're anything like you I wouldn't be able to stand a fucking hour with them. 540 00:20:26,113 --> 00:20:27,655 Waking up in the morning, they'd be like... 541 00:20:27,690 --> 00:20:28,572 "Hey, can I tell you a story?" 542 00:20:28,607 --> 00:20:29,620 I know. 543 00:20:29,655 --> 00:20:31,278 There's a story about this and a story about that 544 00:20:31,578 --> 00:20:33,072 and a story about this and a story about that ? 545 00:20:33,107 --> 00:20:36,530 But all you gotta do is this... 546 00:20:37,905 --> 00:20:39,405 You want to come to my cousin's quinceanera? 547 00:20:39,440 --> 00:20:40,697 my daughter's quinceanera? 548 00:20:40,822 --> 00:20:41,822 My brother's quinceanera? 549 00:20:42,155 --> 00:20:42,495 Yeah. 550 00:20:42,530 --> 00:20:43,905 My sister's quinceanera? 551 00:20:43,947 --> 00:20:46,120 There's always something happening, though, bro. 552 00:20:46,155 --> 00:20:49,905 It's better than like hey, do you know the new kind of flavored coffee I have? 553 00:20:49,940 --> 00:20:51,780 Do you like this kind of coffee? - Oh really? 554 00:20:51,781 --> 00:20:52,822 Shut the fuck up. 555 00:20:52,905 --> 00:20:53,953 The baristas are excellent. 556 00:20:53,988 --> 00:20:56,072 You like fucking coffee, don't give me that shit. 557 00:20:56,107 --> 00:20:57,322 I like fucking good Starbucks coffee. 558 00:20:57,350 --> 00:20:58,599 Whatever. I'll let you lay into me. 559 00:20:58,655 --> 00:20:59,155 Lay into me. 560 00:20:59,197 --> 00:21:00,488 Fine. 561 00:21:02,030 --> 00:21:03,238 Thirteen x-ray thirteen. 562 00:21:03,322 --> 00:21:04,322 Missing juvenile. 563 00:21:04,405 --> 00:21:05,912 Two seven one seven Jefferson. 564 00:21:05,947 --> 00:21:09,197 Code Incident five seven five five and thirteen twenty-seven. 565 00:21:10,738 --> 00:21:12,988 Thirteen x-ray thirteen, we're going to be Code Six on the missing juvenile. 566 00:21:14,738 --> 00:21:15,405 I can't see dick. 567 00:21:18,155 --> 00:21:18,655 Hi. 568 00:21:21,072 --> 00:21:23,155 We got a call about some missing children. 569 00:21:23,190 --> 00:21:24,822 Yes, my babies are gone. 570 00:21:25,822 --> 00:21:26,537 All right. 571 00:21:26,572 --> 00:21:27,363 My babies are gone. 572 00:21:27,398 --> 00:21:28,155 You want to let us in? 573 00:21:28,190 --> 00:21:28,537 We can talk. 574 00:21:28,572 --> 00:21:29,280 We can have that conversation. 575 00:21:29,905 --> 00:21:30,537 OK. 576 00:21:30,572 --> 00:21:32,322 My babies are gone. 577 00:21:32,405 --> 00:21:33,572 They've been missing all night. 578 00:21:33,607 --> 00:21:34,405 And I've been here. 579 00:21:34,488 --> 00:21:35,738 Why don't you just step over here for a second, ok? 580 00:21:35,773 --> 00:21:37,238 Officer, we're wasting time. 581 00:21:37,273 --> 00:21:38,037 Let me see your hands. 582 00:21:38,072 --> 00:21:39,322 How many children are missing? 583 00:21:39,572 --> 00:21:40,238 Two. 584 00:21:40,322 --> 00:21:42,572 A boy and a girl. 585 00:21:42,655 --> 00:21:44,572 What are the ages of the children that are missing? 586 00:21:44,607 --> 00:21:45,037 One is... 587 00:21:45,072 --> 00:21:47,405 one and the other be three. 588 00:21:47,440 --> 00:21:48,030 Sir! 589 00:21:48,072 --> 00:21:49,155 Somebody took them. 590 00:21:49,197 --> 00:21:50,120 Let me see your hands, please. 591 00:21:50,155 --> 00:21:51,238 Maybe it was when I went to the bathroom. 592 00:21:51,280 --> 00:21:51,926 Let me see your hands. 593 00:21:51,961 --> 00:21:52,572 Someone quick quick quick. 594 00:21:52,607 --> 00:21:53,110 OK ma'm 595 00:21:53,145 --> 00:21:53,566 In and out 596 00:21:53,601 --> 00:21:53,988 - All right. 597 00:21:54,023 --> 00:21:54,245 Ok. 598 00:21:54,280 --> 00:21:54,738 All right. 599 00:21:54,780 --> 00:21:55,030 All right. 600 00:21:55,072 --> 00:21:56,572 Hands behind your head. 601 00:21:56,607 --> 00:21:58,072 I've been here all night. 602 00:21:58,155 --> 00:21:59,696 Officer, we're good here. 603 00:21:59,731 --> 00:22:01,193 Don't say anything to them. 604 00:22:01,228 --> 00:22:02,770 I know, but they're not here. They're gone. 605 00:22:02,775 --> 00:22:04,703 The babies are gone. - What did you say? 606 00:22:04,738 --> 00:22:05,905 I'm going to check the house, ok? 607 00:22:05,940 --> 00:22:07,100 Listen to me, officer. I'm trying to tell you. 608 00:22:07,124 --> 00:22:08,238 The kids are with their grandma. 609 00:22:08,397 --> 00:22:09,499 Is this your husband? - No, that's not my husband. 610 00:22:09,572 --> 00:22:12,155 Sit the fuck down! Sit the fuck down! 611 00:22:12,238 --> 00:22:13,238 I've been looking. 612 00:22:13,273 --> 00:22:14,162 I understand. 613 00:22:14,197 --> 00:22:14,662 I'm going to check the house. 614 00:22:14,697 --> 00:22:17,447 Sometimes children can hide under a bed or in a closet. 615 00:22:17,488 --> 00:22:19,280 You can talk to my partner. - You're wasting time! 616 00:22:19,281 --> 00:22:20,405 The kids are at grandma's! 617 00:22:20,447 --> 00:22:21,578 The kids are not here! 618 00:22:21,613 --> 00:22:24,238 If you can please go outside and get my kids. 619 00:22:24,322 --> 00:22:25,238 Talk to my partner. 620 00:22:25,322 --> 00:22:26,738 Stop, don't push me! 621 00:22:26,822 --> 00:22:28,203 My babies are missing! 622 00:22:28,238 --> 00:22:29,238 Let me see some type of warrant. 623 00:22:29,273 --> 00:22:29,905 You got a warrant? 624 00:22:29,947 --> 00:22:31,203 Let me see some type of warrant. 625 00:22:31,238 --> 00:22:32,572 We don't need a warrant, she let us in. 626 00:22:32,655 --> 00:22:33,828 Why the fuck did you say anything? 627 00:22:33,863 --> 00:22:35,947 You stupid ?why the fuck did you say anything? 628 00:22:35,988 --> 00:22:37,453 Sit down- 629 00:22:37,488 --> 00:22:39,405 I was going to get a cigarette. 630 00:22:39,440 --> 00:22:39,988 Not right now. 631 00:22:40,072 --> 00:22:41,988 I'm trying to tell you, the kids are with their grandma, ok? 632 00:22:43,405 --> 00:22:43,828 I heard you. 633 00:22:43,863 --> 00:22:44,572 They're with the grandma. 634 00:22:48,072 --> 00:22:49,572 Would you please listen to me, Officer? 635 00:22:49,607 --> 00:22:50,655 Let me see some type of warrant. 636 00:22:53,322 --> 00:22:54,488 You shut the fuck up! 637 00:22:54,572 --> 00:22:56,072 Why the hell did you let them in here? 638 00:22:56,155 --> 00:22:57,203 Press charges on this motherfucker! 639 00:22:57,238 --> 00:22:58,572 You fucking bitch, I'm going to kill you! 640 00:22:58,655 --> 00:23:00,988 I'm going to kill you, motherfucker! 641 00:23:01,072 --> 00:23:01,905 Get the fuck off me! 642 00:23:02,905 --> 00:23:03,738 What the fuck's happening? 643 00:23:03,822 --> 00:23:04,537 Wait a minute! 644 00:23:04,572 --> 00:23:05,203 - All right, all right! 645 00:23:05,238 --> 00:23:06,488 Did you head what I said to you? 646 00:23:06,572 --> 00:23:07,037 Did you hear what I said to you? 647 00:23:07,072 --> 00:23:09,155 You just let me know how clear I have to make myself to you. 648 00:23:09,405 --> 00:23:10,679 Why don't you open your fucking mouth 649 00:23:10,979 --> 00:23:12,655 and tell me how clear I have to make myself to you. 650 00:23:12,690 --> 00:23:13,047 Partner! 651 00:23:13,082 --> 00:23:13,405 Partner! 652 00:23:13,488 --> 00:23:14,572 Get off him. 653 00:23:16,072 --> 00:23:17,155 Brian, what's up? 654 00:23:17,190 --> 00:23:18,238 You ok, partner? 655 00:23:18,905 --> 00:23:19,655 What's happening, Brian? 656 00:23:19,738 --> 00:23:21,620 Fuck you, you dumb-ass smoker bitch! 657 00:23:21,655 --> 00:23:23,238 I'm going to kick you in the fucking face! 658 00:23:23,322 --> 00:23:23,738 I found the kids. 659 00:23:23,822 --> 00:23:25,488 Fucking crackhead. 660 00:23:32,738 --> 00:23:33,696 It's ok, it's ok. 661 00:23:33,731 --> 00:23:34,655 You're ok now. 662 00:23:37,572 --> 00:23:41,572 I'm just gonna ?oh shit. 663 00:23:43,905 --> 00:23:44,370 It's ok. 664 00:23:44,405 --> 00:23:45,572 It's ok, sweetie. 665 00:23:45,607 --> 00:23:45,988 All right. 666 00:23:48,072 --> 00:23:49,072 Hey buddy, stay still. 667 00:23:51,738 --> 00:23:53,405 All right, you're ok now. 668 00:23:53,822 --> 00:23:54,822 You're ok. 669 00:23:59,322 --> 00:24:00,072 Come here, come here. 670 00:24:00,107 --> 00:24:00,620 You ok? 671 00:24:00,655 --> 00:24:01,488 You gonna take care of your sister? 672 00:24:17,655 --> 00:24:18,655 Fucking kids. 673 00:24:51,405 --> 00:24:52,155 It's so funny. 674 00:24:53,572 --> 00:24:54,655 It's so funny to text. 675 00:24:54,690 --> 00:24:55,506 Who are you texting? 676 00:24:55,541 --> 00:24:56,322 That same bitch? 677 00:24:56,738 --> 00:24:57,530 Dude, yeah. 678 00:24:57,565 --> 00:24:58,322 She's smart. 679 00:24:58,655 --> 00:25:00,822 She's like the first girl I can have a conversation with. 680 00:25:01,488 --> 00:25:04,155 You know she has a Master of Science in Fluid Hydraulics. 681 00:25:04,238 --> 00:25:06,238 Fluid Hydraulics? 682 00:25:06,273 --> 00:25:06,822 Yes. 683 00:25:07,822 --> 00:25:09,238 I wouldn't brag about that. 684 00:25:09,322 --> 00:25:12,488 That she has a master's degree in Fluid Hydraulics. 685 00:25:12,523 --> 00:25:13,322 I date all these girls, man. 686 00:25:13,357 --> 00:25:14,287 They're smoking hot. 687 00:25:14,322 --> 00:25:16,037 Your little fucking badge bunnies 688 00:25:16,072 --> 00:25:17,572 I get laid without a badge, thank you very much. 689 00:25:17,607 --> 00:25:18,738 Because you were in the Marines. 690 00:25:18,822 --> 00:25:21,072 Don't ask don't tell. 691 00:25:21,155 --> 00:25:21,905 There's a pattern. 692 00:25:21,940 --> 00:25:23,287 An M.O. here. 693 00:25:23,322 --> 00:25:25,655 First date is dinner and a respectful kiss. 694 00:25:26,655 --> 00:25:29,572 Second date is dinner, full carnal knowledge. 695 00:25:29,822 --> 00:25:32,563 And then third date is dinner and uncomfortable silences 696 00:25:32,863 --> 00:25:34,738 when I try to discuss anything of merit. 697 00:25:35,738 --> 00:25:38,238 Then it's two or three booty calls and it's on to the next. 698 00:25:39,322 --> 00:25:43,953 Ok, I went to prom and I got married a week later. 699 00:25:43,988 --> 00:25:47,238 And I ain't tapped anybody but Old Faithful for like eight years. 700 00:25:47,273 --> 00:25:49,988 So I don't know what you're tripping about. 701 00:25:50,023 --> 00:25:50,620 Ok. 702 00:25:50,655 --> 00:25:51,655 Wait, look at me real quick. 703 00:25:51,690 --> 00:25:52,287 Aha. 704 00:25:52,322 --> 00:25:53,405 Ok, ready? 705 00:25:53,440 --> 00:25:53,787 Yeah. 706 00:25:53,822 --> 00:25:55,572 I want somebody to talk to. 707 00:25:55,655 --> 00:25:56,620 Not just sleep with. 708 00:25:56,655 --> 00:25:58,655 Do you fucking understand what I'm saying? 709 00:25:58,738 --> 00:25:59,988 Oh. 710 00:26:00,023 --> 00:26:01,203 Yeah. 711 00:26:01,238 --> 00:26:02,322 Jesus, dude. 712 00:26:03,238 --> 00:26:06,155 White people get hung up on this fucking soul mate bullshit. 713 00:26:06,190 --> 00:26:09,787 Just hook up with a chick that can cook and wants kids. 714 00:26:09,822 --> 00:26:12,322 Some bitch that's down for you, that won't fuck your friends, and you're straight. 715 00:26:12,488 --> 00:26:14,676 You're the smartest motherfucker I know, 716 00:26:14,976 --> 00:26:18,072 you're not going to find some chick that's as smart as you. 717 00:26:21,072 --> 00:26:21,572 Really? 718 00:26:21,655 --> 00:26:22,738 Yeah, what? 719 00:26:22,822 --> 00:26:23,405 Really? 720 00:26:23,488 --> 00:26:27,405 I'm sorry the perfect girl wasn't dumped in front of me when I was eighteen years old. 721 00:26:27,488 --> 00:26:29,287 Do you talk to Gabby? 722 00:26:29,322 --> 00:26:31,155 Do you even have discussions with the girl? 723 00:26:31,238 --> 00:26:33,988 Do you want me to translate that into fucking His- Spanish? 724 00:26:34,023 --> 00:26:35,120 Into Hispanic? 725 00:26:35,155 --> 00:26:36,322 Whatever the fuck it is. 726 00:26:36,738 --> 00:26:39,155 Yeah, what do you think, we're mutes? 727 00:26:39,238 --> 00:26:42,572 And we just .... like sign to each other? 728 00:26:42,607 --> 00:26:44,155 Yeah we talk, stupid. 729 00:26:44,190 --> 00:26:45,120 Gabby's a trip. 730 00:26:45,155 --> 00:26:46,072 You know she's a trip. 731 00:26:46,155 --> 00:26:48,655 You should hear the shit that comes out of her mouth. 732 00:26:48,690 --> 00:26:49,120 You know what? 733 00:26:49,155 --> 00:26:49,988 She would be great on Jeopardy. 734 00:26:50,023 --> 00:26:50,822 She's way smarter than I am. 735 00:26:50,905 --> 00:26:52,822 All right, so you see what I'm talking about. 736 00:26:52,857 --> 00:26:53,620 That's all I want 737 00:26:53,655 --> 00:26:56,738 I know you want a chick like my girl, but I'll kill you if you touch her. 738 00:26:56,822 --> 00:26:57,287 Fuck! 739 00:26:57,322 --> 00:26:58,155 I'm going to kill you! 740 00:26:58,238 --> 00:26:59,405 Shut up! 741 00:27:03,822 --> 00:27:04,870 What's this chick's name? 742 00:27:04,905 --> 00:27:07,155 You don't deserve to fucking know her name. 743 00:27:08,738 --> 00:27:09,988 Dude, fuck that! 744 00:27:11,655 --> 00:27:12,287 Jannet. 745 00:27:12,322 --> 00:27:13,238 Did you run her? 746 00:27:13,322 --> 00:27:15,155 Yes, she's clean. 747 00:27:15,988 --> 00:27:17,572 She's kind of the complete package. 748 00:27:20,655 --> 00:27:21,655 We're going out again. 749 00:27:22,822 --> 00:27:25,203 Saturday's my little sister's quinceanera. 750 00:27:25,238 --> 00:27:27,072 You should roll through with Jannet from another planet. 751 00:27:27,107 --> 00:27:29,905 The shit's going to be hardcore Mexican, though. 752 00:27:29,940 --> 00:27:31,988 You know how my familia rolls. 753 00:28:06,405 --> 00:28:07,155 Hey, mija. 754 00:28:08,238 --> 00:28:09,155 What's up? 755 00:28:09,822 --> 00:28:13,488 Come here, baby girl. Drink the Jim Jones, baby, come on. 756 00:28:16,322 --> 00:28:16,870 Hey baby? 757 00:28:16,905 --> 00:28:18,155 Tell me something. 758 00:28:18,238 --> 00:28:19,822 You ever fucked on heroin? 759 00:28:19,857 --> 00:28:21,322 Yeah right. 760 00:28:21,405 --> 00:28:23,655 I could fuck forever on that shit. 761 00:28:24,988 --> 00:28:26,905 I'll eat your pussy for hours, girl. 762 00:28:26,988 --> 00:28:28,453 Get the fuck over here. 763 00:28:28,488 --> 00:28:30,822 Fuck that fool, he's crazy, he's tripping. 764 00:28:30,857 --> 00:28:32,988 You're my fucking lady. 765 00:28:33,072 --> 00:28:34,787 I'll buy you shit. 766 00:28:34,822 --> 00:28:37,072 You see this shit right here? 767 00:28:37,155 --> 00:28:38,488 It's fucking money. 768 00:28:38,523 --> 00:28:40,130 Real shit. 769 00:28:40,165 --> 00:28:42,410 What you like? 770 00:28:42,445 --> 00:28:44,655 Come here. 771 00:28:44,690 --> 00:28:45,203 Ok. 772 00:28:45,238 --> 00:28:47,363 Any Newton unit. 773 00:28:47,398 --> 00:28:49,488 Five oh seven party. 774 00:28:49,572 --> 00:28:50,870 Three six four five Trinity Street. 775 00:28:50,905 --> 00:28:53,822 Incident thirty eight ninety and RD thirteen seventy-six. 776 00:28:53,905 --> 00:28:55,655 X nine, send me the call 777 00:28:55,690 --> 00:28:56,738 X Nine roger. 778 00:28:56,822 --> 00:28:59,572 X twenty five shows code six of x nine. 779 00:28:59,655 --> 00:29:01,155 Twenty-five roger. 780 00:29:01,238 --> 00:29:02,738 X thirteen, we're going to be code six on the party call. 781 00:29:02,773 --> 00:29:03,488 X thirteen, roger. 782 00:29:13,155 --> 00:29:13,863 Cops! 783 00:29:13,898 --> 00:29:14,572 Cops! 784 00:29:20,322 --> 00:29:23,322 OFFICER Keep your eyes wide, this place is assholed up. 785 00:29:23,357 --> 00:29:24,822 Clear the car. 786 00:29:36,538 --> 00:29:37,955 Put that shit away. 787 00:29:40,038 --> 00:29:40,788 Put that down 788 00:29:48,122 --> 00:29:49,038 What's the occasion? 789 00:29:55,872 --> 00:29:57,622 Can you turn down the music? 790 00:30:04,538 --> 00:30:05,872 Have some respect, La La. 791 00:30:05,955 --> 00:30:07,746 Don't light up in front of us. 792 00:30:07,781 --> 00:30:09,538 Why don't you take a hit, mija. 793 00:30:09,738 --> 00:30:10,870 It'll chill you out. 794 00:30:10,905 --> 00:30:12,738 It'll be like back in the days. 795 00:30:12,773 --> 00:30:13,870 Remember? 796 00:30:13,905 --> 00:30:14,988 No, I don't remember shit. 797 00:30:15,072 --> 00:30:16,405 I don't know what the fuck you're talking about. 798 00:30:16,440 --> 00:30:17,072 I said put it out. 799 00:30:18,988 --> 00:30:21,322 You know you want this, pig. 800 00:30:21,988 --> 00:30:25,072 I wouldn't fucking touch that if you were the last bitch on earth. 801 00:30:25,155 --> 00:30:26,238 Fuck you. 802 00:30:26,273 --> 00:30:27,287 No, fuck you. 803 00:30:27,322 --> 00:30:28,322 Why don't you take a seat. 804 00:30:28,405 --> 00:30:29,130 You look in the mirror, you're just a common 805 00:30:29,430 --> 00:30:30,155 fucking gangster bitch like all the rest. 806 00:30:30,190 --> 00:30:30,572 Lock it up, Orozco. 807 00:30:32,238 --> 00:30:33,405 Why don't you sit your ass down. 808 00:30:33,488 --> 00:30:35,238 Why don't you do what the fuck they tell you, puppet? 809 00:30:35,322 --> 00:30:35,988 Want me to make you? 810 00:30:36,023 --> 00:30:36,655 Lock it up, partner. 811 00:30:37,655 --> 00:30:38,655 You know what? 812 00:30:39,738 --> 00:30:41,655 I'll fucking sit down now. 813 00:30:41,690 --> 00:30:42,620 Thank you. 814 00:30:42,655 --> 00:30:43,905 Thank you very much. 815 00:30:53,905 --> 00:30:58,155 So Mr. Big Evil... why do they call you Big Evil? 816 00:31:00,322 --> 00:31:03,822 Because ... my evil is big. 817 00:31:23,655 --> 00:31:26,322 Can you turn down the music, because we got a noise complaint or some shit. 818 00:31:57,238 --> 00:31:58,322 Then you go faster. 819 00:32:03,155 --> 00:32:04,488 I am nailing this. 820 00:32:23,405 --> 00:32:23,988 Hey bro. 821 00:32:24,072 --> 00:32:24,322 Hey. 822 00:32:26,405 --> 00:32:26,870 Hi baby. 823 00:32:26,905 --> 00:32:27,370 Cindy, what's up? 824 00:32:27,405 --> 00:32:28,905 I wanted to introduce you to Janet. 825 00:32:28,988 --> 00:32:30,572 Hi. It's so nice to meet you. 826 00:32:30,655 --> 00:32:31,655 Happy birthday. 827 00:32:31,690 --> 00:32:32,655 You look beautiful. 828 00:32:32,690 --> 00:32:33,405 Thank you. 829 00:32:33,488 --> 00:32:34,905 Pick up your dress so you don't step on it. 830 00:32:34,940 --> 00:32:35,370 Yeah. 831 00:32:35,405 --> 00:32:35,905 You look beautiful. 832 00:32:35,940 --> 00:32:36,488 I gotta go. 833 00:32:36,523 --> 00:32:37,005 Bye! 834 00:32:37,040 --> 00:32:37,453 Bye 835 00:32:37,488 --> 00:32:37,988 All grown up. 836 00:32:38,072 --> 00:32:38,822 He spoils her. 837 00:32:38,905 --> 00:32:40,072 But I want to give you the lowdown. 838 00:32:40,155 --> 00:32:41,287 I'm listening. 839 00:32:41,322 --> 00:32:43,322 Everybody here is pretty much family. 840 00:32:43,357 --> 00:32:44,405 Like somehow. 841 00:32:44,488 --> 00:32:45,787 They're all Mexican family. 842 00:32:45,822 --> 00:32:48,684 You got cousins and you got aunts and uncles just like everything else 843 00:32:48,984 --> 00:32:51,322 and then you got cousins' cousins. And then you have Brian. 844 00:32:52,905 --> 00:32:54,488 You stick around, you're going to see someone throw up. 845 00:32:54,572 --> 00:32:55,488 Couple fights. 846 00:32:55,523 --> 00:32:56,322 It's fun. 847 00:32:56,405 --> 00:32:56,905 It's fun. 848 00:32:56,988 --> 00:32:57,822 Enough, enough. 849 00:32:57,905 --> 00:32:59,203 I'm sorry. 850 00:32:59,238 --> 00:33:01,280 Well, I'm Irish, so it's the same thing.. 851 00:33:01,315 --> 00:33:03,322 Big families, and no one gets divorced. 852 00:33:03,357 --> 00:33:04,655 And they all wear purple. 853 00:33:04,738 --> 00:33:07,821 Well, less purple... but just as much beer. 854 00:33:07,856 --> 00:33:10,905 They get way too drunk and get in fistfights. 855 00:33:10,988 --> 00:33:11,572 Yeah, same here. 856 00:33:11,655 --> 00:33:13,738 But you mess with one person you have the whole family after you. 857 00:33:13,822 --> 00:33:14,822 That's the way to do it. 858 00:33:14,857 --> 00:33:15,822 There you go. 859 00:33:15,905 --> 00:33:16,988 You just described Mexican people. 860 00:33:17,023 --> 00:33:18,072 Can I feel it? 861 00:33:18,155 --> 00:33:19,037 Is that ok? 862 00:33:19,072 --> 00:33:20,322 Yeah, he's actually kicking a lot right now. 863 00:33:20,357 --> 00:33:21,822 And I think his feet are right there. 864 00:33:23,488 --> 00:33:24,322 Do you feel it? 865 00:33:24,357 --> 00:33:25,620 Wow. 866 00:33:25,655 --> 00:33:26,738 Oh my god. 867 00:33:26,822 --> 00:33:28,238 I like her, Brian. 868 00:33:28,988 --> 00:33:29,488 Buddy. 869 00:33:29,572 --> 00:33:30,655 How long have you know Brian?. 870 00:33:30,690 --> 00:33:31,572 Three years. 871 00:33:31,655 --> 00:33:33,488 He and Mike went to the Academy together. 872 00:33:33,523 --> 00:33:34,488 Right. 873 00:34:26,155 --> 00:34:26,905 Brian, it's you. 874 00:34:40,988 --> 00:34:41,488 Hi. 875 00:34:44,988 --> 00:34:46,405 I'm going to try not to wake you up. 876 00:34:52,155 --> 00:34:54,072 I can't believe that I stayed over. 877 00:34:57,405 --> 00:34:58,988 This is interesting. 878 00:35:00,655 --> 00:35:01,738 I have never shot one before. 879 00:35:04,488 --> 00:35:05,655 Maybe that could be our next date. 880 00:35:10,072 --> 00:35:11,905 I did go through your wallet. 881 00:35:11,940 --> 00:35:12,572 I'm sorry. 882 00:35:12,655 --> 00:35:13,988 I am naturally curious. 883 00:35:15,072 --> 00:35:16,155 I hope that's ok. 884 00:35:18,155 --> 00:35:22,072 Gotta love a guys who has a picture of his mom in his wallet. 885 00:35:25,905 --> 00:35:26,572 This? 886 00:35:28,738 --> 00:35:35,155 Kristin, Mia, Raquel, etcetera, etcetera. You won't be needing this anymore. 887 00:35:44,572 --> 00:35:45,488 You were drooling. 888 00:36:02,488 --> 00:36:03,453 What are we looking for again? 889 00:36:03,488 --> 00:36:06,238 All the food groups: dope, money and guns. 890 00:36:06,273 --> 00:36:07,488 The ghetto will provide. 891 00:36:15,905 --> 00:36:16,822 Fucking Sarge. 892 00:36:16,863 --> 00:36:18,759 Serge, We're staking out Curbside. 893 00:36:18,794 --> 00:36:20,655 They're going to spot your unit. 894 00:36:20,738 --> 00:36:21,988 You think they don't know you're here? 895 00:36:23,238 --> 00:36:25,572 Van Hauser wants to file a complaint on you, Taylor. 896 00:36:25,655 --> 00:36:27,280 The USS Van Hauser? 897 00:36:27,322 --> 00:36:30,572 LAPD's stealthiest submarine, only surfaces at the end of watch? 898 00:36:30,607 --> 00:36:32,381 He said you were videotaping him. 899 00:36:32,416 --> 00:36:34,155 What did I tell you about that shit? 900 00:36:35,072 --> 00:36:36,620 Why is he such a bitter dude? 901 00:36:36,655 --> 00:36:39,488 If he hates pushing the black and white so much, why doesn't he just leave his badge 902 00:36:39,572 --> 00:36:42,113 on the watch commander's desk and go home and eat a bowl of dicks? 903 00:36:42,148 --> 00:36:43,822 Have some empathy for this man. 904 00:36:44,738 --> 00:36:48,322 Taylor, I gotta put in m log that I verbally counseled you about this fucking camera. 905 00:36:48,363 --> 00:36:49,037 What? 906 00:36:49,072 --> 00:36:50,572 I was documenting a crime scene. 907 00:36:50,655 --> 00:36:51,905 Have a good day, ladies. 908 00:36:51,988 --> 00:36:53,072 Take it easy. 909 00:37:10,072 --> 00:37:11,905 Is that Big Evil's mom right there? 910 00:37:11,940 --> 00:37:12,655 His mom? 911 00:37:12,738 --> 00:37:13,363 Yeah, that's Mrs.Evil. 912 00:37:15,322 --> 00:37:16,155 Who's the cowboy? 913 00:37:16,238 --> 00:37:17,453 I don't know. 914 00:37:17,488 --> 00:37:19,405 He's got money, look at his truck. 915 00:37:20,822 --> 00:37:21,412 I'm going to run him. 916 00:37:21,447 --> 00:37:22,572 You want to jam this fool? 917 00:37:22,607 --> 00:37:23,530 Yes I do. 918 00:37:26,988 --> 00:37:27,697 Plate's clean. 919 00:37:27,732 --> 00:37:29,287 Shit. 920 00:37:29,322 --> 00:37:30,822 What's our PC? 921 00:37:31,738 --> 00:37:34,738 That stupid CD hanging from his rearview mirror, obstructing his vision. 922 00:37:36,155 --> 00:37:37,030 Let's do this. 923 00:37:37,065 --> 00:37:37,905 All right-. 924 00:37:49,738 --> 00:37:50,655 Come on, fucker. 925 00:37:50,690 --> 00:37:51,572 Wait wait wait. 926 00:37:54,572 --> 00:37:55,072 Light them up. 927 00:37:55,988 --> 00:38:00,238 Thirteen-x-ray-thirteen, we're code six on three nine street east of Wall. 928 00:38:00,822 --> 00:38:03,363 License plate four boy one seven three two. 929 00:38:03,398 --> 00:38:04,322 Grey Dodge pickup. 930 00:38:04,905 --> 00:38:06,238 Thirteen-x-thirteen, roger. 931 00:38:06,322 --> 00:38:07,530 Let's get this fucker. 932 00:38:18,988 --> 00:38:24,822 We stopped you because a CD is hanging from your mirror. Get out of the truck. 933 00:38:24,857 --> 00:38:25,155 Gun! 934 00:38:26,780 --> 00:38:32,530 Get the fuck out of the car. Get the fuck out of the car. 935 00:38:34,863 --> 00:38:35,655 You good, partner? 936 00:38:36,072 --> 00:38:36,697 I'm good. 937 00:38:38,572 --> 00:38:41,155 X twenty five shows code six with x thirteen. 938 00:38:41,238 --> 00:38:43,197 Thirteen x two five, roger. 939 00:38:45,905 --> 00:38:46,488 You ok? 940 00:38:52,405 --> 00:38:53,488 Transport this son of a bitch. 941 00:38:53,523 --> 00:38:54,155 No problem. 942 00:39:00,905 --> 00:39:01,697 Check out this motherfucker's burner. 943 00:39:02,572 --> 00:39:03,322 Holy shit. 944 00:39:04,405 --> 00:39:06,322 He's got more bling than the old lady's wedding ring. 945 00:39:11,322 --> 00:39:11,655 A cell. 946 00:39:12,488 --> 00:39:13,488 You don't have any holes in you? 947 00:39:14,072 --> 00:39:14,572 I'm good. 948 00:39:14,655 --> 00:39:15,572 Let's toss the truck. 949 00:39:17,572 --> 00:39:18,655 Who was he shooting at? 950 00:39:18,738 --> 00:39:19,738 What? 951 00:39:19,822 --> 00:39:20,905 Who was he shooting at? 952 00:39:20,947 --> 00:39:21,655 Me. 953 00:39:22,738 --> 00:39:23,405 That's fucked up. 954 00:39:27,822 --> 00:39:29,072 Air eleven, show us responding. 955 00:39:37,072 --> 00:39:40,072 Fucking ... soup. 956 00:39:44,988 --> 00:39:45,572 What's up? 957 00:39:49,155 --> 00:39:50,738 That's big money right there. 958 00:39:50,822 --> 00:39:51,697 Shit. 959 00:39:57,822 --> 00:39:58,488 Oh shit. 960 00:40:03,072 --> 00:40:03,905 What the fuck is it? 961 00:40:05,322 --> 00:40:06,072 Homeboy's a player. 962 00:40:07,488 --> 00:40:08,572 We got a surprise for you. 963 00:40:08,607 --> 00:40:11,072 Liberace's AK. 964 00:40:19,988 --> 00:40:20,905 Holy shit. 965 00:40:23,322 --> 00:40:27,488 Here we have two of the major food groups: money and guns. 966 00:40:27,523 --> 00:40:29,822 This is the lifeblood of our organization. 967 00:40:29,857 --> 00:40:31,620 Paperwork. 968 00:40:31,655 --> 00:40:34,886 The way red corpuscles carry oxygen through the body, 969 00:40:35,186 --> 00:40:38,238 paperwork carries information through the department. 970 00:40:39,572 --> 00:40:40,572 What are corpuscles? 971 00:40:40,607 --> 00:40:41,238 Evening, guys. 972 00:40:42,155 --> 00:40:43,780 How you doing, captain? 973 00:40:43,815 --> 00:40:44,787 Sir. 974 00:40:44,822 --> 00:40:45,120 So this is it? 975 00:40:45,155 --> 00:40:46,822 These are the guns you took off the Cowboy? 976 00:40:46,905 --> 00:40:47,703 Yes sir. 977 00:40:47,738 --> 00:40:48,447 Mind if I pick them up? 978 00:40:51,155 --> 00:40:52,363 Fancy. 979 00:40:52,405 --> 00:40:53,780 That's some nice hardware. 980 00:40:53,815 --> 00:40:55,155 I heard he took a shot at you. 981 00:40:55,190 --> 00:40:55,797 Are you ok? 982 00:40:55,832 --> 00:40:56,405 Yeah, I'm fine. 983 00:40:56,440 --> 00:40:56,953 I'm good. 984 00:40:56,988 --> 00:40:58,787 Liberace's AK. 985 00:40:58,822 --> 00:41:00,155 Looks like Liberace's AK. 986 00:41:02,155 --> 00:41:03,322 Keep up the good work, guys. 987 00:41:03,405 --> 00:41:04,072 I really appreciate it. 988 00:41:04,155 --> 00:41:04,946 Carry on. 989 00:41:04,981 --> 00:41:05,703 Thank you. 990 00:41:05,738 --> 00:41:06,447 Good evening, sir. 991 00:41:06,488 --> 00:41:07,197 Good night, Van Hauser. 992 00:41:07,238 --> 00:41:08,155 Evening, sir. 993 00:41:09,822 --> 00:41:10,870 Why do you get nervous? 994 00:41:10,905 --> 00:41:12,488 Women want him, men want to be him, man. 995 00:41:12,947 --> 00:41:13,384 He's just? 996 00:41:13,419 --> 00:41:13,822 Yeah, I know. 997 00:41:13,905 --> 00:41:14,572 But you want him. 998 00:41:14,655 --> 00:41:17,072 I'm not gay, but I'd go down on him if he asked. 999 00:41:19,322 --> 00:41:20,655 Sometimes I don't know when you're kidding. 1000 00:41:20,690 --> 00:41:22,655 And I have to know when you're kidding. 1001 00:41:22,738 --> 00:41:23,988 I'm not kidding. 1002 00:41:24,072 --> 00:41:25,197 I gotta know when you're kidding. 1003 00:41:25,232 --> 00:41:25,738 I'm not kidding. 1004 00:41:32,655 --> 00:41:33,738 I gotta go. 1005 00:41:33,780 --> 00:41:35,738 I'm taking Janet to the Philharmonic. 1006 00:41:36,122 --> 00:41:38,205 Enjoy your white people shit. 1007 00:41:38,247 --> 00:41:39,622 Thanks, I'll bring you back a burrito. 1008 00:41:39,705 --> 00:41:40,788 No problem. 1009 00:41:49,372 --> 00:41:54,122 Hey ma, what's up, let's slide, all right, all right. And we gonna get it on tonight. 1010 00:41:54,205 --> 00:41:59,420 You smoke I smoke, I drink? Me too, well good, cause we gonna get high tonight? 1011 00:41:59,455 --> 00:42:01,916 Got drops, got Coups, got trucks, got jeeps, 1012 00:42:02,216 --> 00:42:04,622 all right, cause we gonna take a ride tonight 1013 00:42:04,657 --> 00:42:09,997 So ma, what's up, let's slide, all right, all right? And we gonna get it on tonight . 1014 00:42:10,288 --> 00:42:11,330 You're the best... 1015 00:42:17,122 --> 00:42:17,955 One more time. 1016 00:42:23,788 --> 00:42:25,038 Stop. 1017 00:42:25,122 --> 00:42:26,288 Stop, man, fuck. 1018 00:42:33,788 --> 00:42:36,122 What are you going to say to the taxpayers when you crash the fucking car? 1019 00:42:38,955 --> 00:42:42,337 Drink more coffee. 1020 00:42:42,372 --> 00:42:44,788 I'm on my ninth fucking Red Bull. 1021 00:42:47,122 --> 00:42:47,788 We got a fire. 1022 00:42:47,823 --> 00:42:48,455 Where? 1023 00:42:48,538 --> 00:42:49,038 Go left. 1024 00:42:49,080 --> 00:42:52,455 Thirteen-x-ray- thirteen, we're code six on a structure fire. 1025 00:42:52,538 --> 00:42:53,205 What's that address? 1026 00:42:53,247 --> 00:42:54,003 One zero zero two. 1027 00:42:54,038 --> 00:42:56,455 One zero zero two Sixth Street. 1028 00:42:56,490 --> 00:42:58,472 Go ahead and send RA and fire. 1029 00:42:58,507 --> 00:43:00,455 Thirteen-x-thirteen, roger. 1030 00:43:05,997 --> 00:43:08,955 My babies- my babies are in there! 1031 00:43:08,990 --> 00:43:09,288 Where? 1032 00:43:09,372 --> 00:43:11,622 They're upstairs in the bedroom. 1033 00:43:11,747 --> 00:43:12,955 Z, no! 1034 00:43:14,538 --> 00:43:15,288 Wait for fire! 1035 00:43:15,323 --> 00:43:16,372 Fuck! 1036 00:43:21,372 --> 00:43:22,288 Over there, kids room. 1037 00:43:22,323 --> 00:43:23,038 Shit. 1038 00:43:26,038 --> 00:43:26,872 It's the kids' room, come on! 1039 00:43:35,413 --> 00:43:36,038 Come here. 1040 00:43:38,288 --> 00:43:39,955 Come here, come here. 1041 00:43:39,990 --> 00:43:40,701 Go with him! 1042 00:43:40,736 --> 00:43:41,413 - Come on! 1043 00:43:41,455 --> 00:43:42,003 Come here. 1044 00:43:42,038 --> 00:43:43,247 Wrap your arms around me. 1045 00:43:43,872 --> 00:43:43,955 There you go. 1046 00:43:44,538 --> 00:43:45,538 I'm going down! 1047 00:43:45,580 --> 00:43:46,455 Come on, come on, come on. 1048 00:43:46,490 --> 00:43:47,472 Come on. 1049 00:43:47,507 --> 00:43:48,455 Yup. 1050 00:43:49,747 --> 00:43:50,622 You all right? 1051 00:43:50,657 --> 00:43:51,097 I'm good. 1052 00:43:51,132 --> 00:43:51,538 I'm good. 1053 00:43:51,580 --> 00:43:52,455 Come on. 1054 00:43:52,538 --> 00:43:53,288 Go go go! 1055 00:43:53,372 --> 00:43:54,372 I'm going. 1056 00:43:54,455 --> 00:43:55,253 Fuck! 1057 00:43:55,288 --> 00:43:58,288 Come on, put your head right here. 1058 00:44:00,205 --> 00:44:01,122 Come down! 1059 00:44:02,038 --> 00:44:02,621 Let's go! 1060 00:44:02,656 --> 00:44:03,205 Let's go! 1061 00:44:03,288 --> 00:44:03,830 Come on! 1062 00:44:08,955 --> 00:44:10,080 Where's my baby girl? 1063 00:44:10,122 --> 00:44:11,372 Where is she? 1064 00:44:11,455 --> 00:44:14,038 Wait, lady, you got more kids? 1065 00:44:14,122 --> 00:44:14,955 My girl. 1066 00:44:14,997 --> 00:44:15,955 She's two. 1067 00:44:16,038 --> 00:44:17,372 Oh shit. 1068 00:44:18,122 --> 00:44:19,122 No! Z, no! 1069 00:44:19,157 --> 00:44:20,122 Come on! 1070 00:44:21,705 --> 00:44:23,080 Go, go go, get up! 1071 00:44:23,115 --> 00:44:24,326 Fuck it's hot. 1072 00:44:24,361 --> 00:44:25,538 God damn it! 1073 00:44:39,038 --> 00:44:39,872 Come here, babe. 1074 00:44:39,907 --> 00:44:40,622 Come here. 1075 00:44:42,205 --> 00:44:43,170 Cover her face. 1076 00:44:43,205 --> 00:44:44,705 Put that blanket around her face. 1077 00:44:44,740 --> 00:44:45,122 I got her. 1078 00:44:48,330 --> 00:44:49,038 I can't breathe. 1079 00:44:51,997 --> 00:44:52,955 Come on, go go go. 1080 00:44:53,038 --> 00:44:54,371 I can't see. 1081 00:44:54,406 --> 00:44:55,705 Where you at? 1082 00:44:55,788 --> 00:44:56,538 I'm right here. 1083 00:44:56,573 --> 00:44:57,288 Follow the light. 1084 00:44:58,372 --> 00:44:59,122 I can't see you. 1085 00:44:59,205 --> 00:45:00,622 I'm right here. 1086 00:45:04,247 --> 00:45:05,142 Come on. 1087 00:45:05,177 --> 00:45:06,128 I got it. 1088 00:45:06,163 --> 00:45:07,080 I got her. 1089 00:45:07,115 --> 00:45:08,122 Shit. 1090 00:45:10,997 --> 00:45:11,622 I'm going down. 1091 00:45:11,705 --> 00:45:12,705 Come on. 1092 00:45:12,740 --> 00:45:13,705 All right. 1093 00:45:23,288 --> 00:45:24,122 Stay still. 1094 00:45:30,705 --> 00:45:31,538 Fuck, I got it. 1095 00:45:36,038 --> 00:45:37,372 I fucking can't see out of my... 1096 00:45:50,288 --> 00:45:50,920 Where's Z? 1097 00:45:50,955 --> 00:45:52,288 I'm right here. 1098 00:45:52,955 --> 00:45:54,372 I'm going to check you out, sit down right here. 1099 00:45:54,455 --> 00:45:55,455 Can you open your eyes? 1100 00:45:57,455 --> 00:45:58,205 You all right? 1101 00:45:58,288 --> 00:45:59,372 Give me a bottle of water. 1102 00:46:03,955 --> 00:46:04,871 Get the fuck away! 1103 00:46:04,906 --> 00:46:05,764 I'm right here. 1104 00:46:05,799 --> 00:46:06,918 I'm right here. 1105 00:46:06,953 --> 00:46:08,037 Get away, get away. 1106 00:46:08,072 --> 00:46:09,122 I'm right here. 1107 00:46:09,205 --> 00:46:09,913 Fuck. 1108 00:46:09,948 --> 00:46:10,587 Get away. 1109 00:46:10,622 --> 00:46:12,372 I'm right here. 1110 00:46:12,455 --> 00:46:13,371 Shut up, shut up, shut up. 1111 00:46:13,406 --> 00:46:14,253 Don't fucking freak out. 1112 00:46:14,288 --> 00:46:16,872 Shut up, shut up We're good, we're good. 1113 00:46:16,907 --> 00:46:17,455 Shut up. 1114 00:46:27,372 --> 00:46:31,847 For their selfless actions and their exemplary service to the citizens 1115 00:46:32,147 --> 00:46:36,622 of this city... the Medal of Valor is presented to Officer Brian Taylor? 1116 00:46:38,955 --> 00:46:42,288 and Officer Miguel Zavala. 1117 00:46:55,955 --> 00:46:56,955 What's up, Sandra? 1118 00:46:58,288 --> 00:46:59,038 Hi Brian. 1119 00:47:05,388 --> 00:47:06,305 You feel like a hero? 1120 00:47:06,388 --> 00:47:07,638 What? 1121 00:47:09,388 --> 00:47:10,472 You feel like a hero? 1122 00:47:12,972 --> 00:47:13,555 No. 1123 00:47:15,888 --> 00:47:16,638 Yeah, me neither. 1124 00:47:20,305 --> 00:47:21,555 What's a hero feel like? 1125 00:47:25,555 --> 00:47:26,305 I don't know. 1126 00:47:30,472 --> 00:47:33,805 Did I tell you that me and Gabby got into a huge fight over the fire? 1127 00:47:33,888 --> 00:47:36,388 Nope, you didn't tell me that. 1128 00:47:39,138 --> 00:47:43,254 She's like you could have died for someone else's kid 1129 00:47:43,554 --> 00:47:46,222 when ours hasn't even been born yet. 1130 00:47:47,138 --> 00:47:48,305 She's like you're not a fireman. 1131 00:47:48,340 --> 00:47:50,638 Janet said the same thing. 1132 00:47:50,673 --> 00:47:51,472 Yeah? 1133 00:47:54,222 --> 00:47:56,972 I don't think I can go into another burning building. 1134 00:47:57,055 --> 00:47:58,305 I only went in because you did. 1135 00:47:59,972 --> 00:48:01,138 Now you know. 1136 00:48:11,888 --> 00:48:13,138 All right, dickhead, what is it? 1137 00:48:19,388 --> 00:48:21,555 You remember that cowboy with the blinged out AK? 1138 00:48:22,472 --> 00:48:24,187 Yeah, he's probably my cousin. 1139 00:48:24,222 --> 00:48:25,847 I crisscrossed some numbers on his cell. 1140 00:48:25,882 --> 00:48:27,472 Couple addresses come up in our basic area. 1141 00:48:27,507 --> 00:48:28,697 You're not a detective. 1142 00:48:28,732 --> 00:48:29,888 That guy is something. 1143 00:48:29,972 --> 00:48:30,805 He's into something. 1144 00:48:30,840 --> 00:48:31,638 Oh really, you think? 1145 00:48:32,638 --> 00:48:35,388 DA didn't buy the ADW and only filed on the weapons beef. 1146 00:48:35,472 --> 00:48:38,222 Gang Unit says they'll get it him but they're too busy or some shit. 1147 00:48:38,305 --> 00:48:40,555 And Narco's not interested because we didn't find dope. 1148 00:48:41,138 --> 00:48:42,555 Yeah, but you're not a detective. 1149 00:48:42,638 --> 00:48:43,638 You're not a fireman. 1150 00:48:43,673 --> 00:48:44,270 Fuck you. 1151 00:48:44,305 --> 00:48:46,305 Follow me into the house, dude. 1152 00:48:47,305 --> 00:48:49,055 I said you're not a detective. 1153 00:48:49,138 --> 00:48:49,972 I want to be a detective. 1154 00:48:50,007 --> 00:48:50,638 You wanna be? 1155 00:48:50,805 --> 00:48:51,888 Follow me into the house, dude. 1156 00:48:51,923 --> 00:48:53,305 Follow me into the house. 1157 00:48:55,305 --> 00:48:56,472 Follow me into the house. 1158 00:49:07,472 --> 00:49:12,388 Thirteen-x-thirteen with a code six at ninethree one eight five three street. 1159 00:49:13,138 --> 00:49:14,638 Thirteen-x-thirteen, roger. 1160 00:49:30,722 --> 00:49:31,555 The fuck? 1161 00:49:32,472 --> 00:49:33,305 What the fuck? 1162 00:49:35,888 --> 00:49:36,638 This is weird. 1163 00:49:47,472 --> 00:49:49,888 Thirteen x-ray thirteen, you need to send us additional unit. 1164 00:49:50,638 --> 00:49:53,202 Thirteen-x-thirteen is requesting two additional units 1165 00:49:53,502 --> 00:49:55,972 for a building search at one zero zero two six street. 1166 00:50:08,888 --> 00:50:09,472 It's ok, it's ok. 1167 00:50:09,507 --> 00:50:10,437 it's ok. 1168 00:50:10,472 --> 00:50:11,930 Open the door. 1169 00:50:11,965 --> 00:50:13,388 It's ok. Goodbye. 1170 00:50:14,722 --> 00:50:15,722 Fuck this guy. 1171 00:50:25,222 --> 00:50:26,430 Get that shit out of here. 1172 00:50:26,465 --> 00:50:27,638 I know what that means. 1173 00:50:29,388 --> 00:50:30,971 Shut the fuck up. 1174 00:50:31,006 --> 00:50:32,555 Spread your legs. 1175 00:50:35,305 --> 00:50:36,055 Spread your fucking legs. 1176 00:50:39,305 --> 00:50:40,305 Put your fucking head back. 1177 00:50:42,638 --> 00:50:43,388 Gun, partner. 1178 00:50:43,472 --> 00:50:44,305 Oh yeah? 1179 00:50:51,305 --> 00:50:52,055 Get your fucking head back. 1180 00:50:56,388 --> 00:50:57,555 Another gun, partner. 1181 00:50:57,590 --> 00:50:58,555 Two? 1182 00:51:03,388 --> 00:51:04,222 Wads of cash. 1183 00:51:05,305 --> 00:51:06,638 Tell him to get on his knees. 1184 00:51:10,555 --> 00:51:12,055 Get the fuck over here. 1185 00:51:15,555 --> 00:51:16,805 Thirteen-x-ray- thirteen. 1186 00:51:16,972 --> 00:51:18,055 We've got one in custody. 1187 00:51:18,090 --> 00:51:19,138 Thirteen-x-thirteen, roger. 1188 00:51:19,222 --> 00:51:20,305 All right, we're good. 1189 00:51:20,340 --> 00:51:21,305 All right. 1190 00:51:30,888 --> 00:51:31,472 What do we got? 1191 00:51:33,888 --> 00:51:34,638 Check it out, partner. 1192 00:51:36,055 --> 00:51:36,972 I got this motherfucker. 1193 00:51:46,138 --> 00:51:46,888 Oh my god. 1194 00:52:12,972 --> 00:52:13,805 Take my buddy. 1195 00:52:13,888 --> 00:52:15,555 What the fuck, Zavala, you catch them, I clean them? 1196 00:52:15,590 --> 00:52:16,472 Take him. 1197 00:52:18,722 --> 00:52:19,555 I don't know, we got like- 1198 00:52:20,972 --> 00:52:21,972 I'm going to go outside. 1199 00:52:22,007 --> 00:52:22,614 Z, you good? 1200 00:52:22,649 --> 00:52:23,222 I'm good. 1201 00:52:23,257 --> 00:52:23,603 Z! 1202 00:52:23,638 --> 00:52:24,305 I'm good. 1203 00:52:26,472 --> 00:52:28,555 What are you doing with all these people? 1204 00:52:28,590 --> 00:52:29,555 You're a fucking asshole. 1205 00:52:29,638 --> 00:52:30,603 Asshole. 1206 00:52:30,638 --> 00:52:31,555 What the fuck? 1207 00:52:33,972 --> 00:52:34,555 Federal agents. 1208 00:52:34,972 --> 00:52:35,888 Who's in charge here? 1209 00:52:35,923 --> 00:52:36,805 Are you in charge? 1210 00:52:36,888 --> 00:52:37,853 What the fuck. 1211 00:52:37,888 --> 00:52:38,888 I need to know who's in charge here. 1212 00:52:38,972 --> 00:52:40,388 Is this man under arrest? 1213 00:52:40,472 --> 00:52:40,972 Yes sir. 1214 00:52:41,055 --> 00:52:42,388 What are the charges against this man? 1215 00:52:42,472 --> 00:52:43,972 Turn that fucking camera off. 1216 00:52:44,007 --> 00:52:44,353 It's off. 1217 00:52:44,388 --> 00:52:45,138 Get that fucking camera off me. 1218 00:52:45,805 --> 00:52:47,353 You guys fucked up. 1219 00:52:47,388 --> 00:52:49,472 Just lost a POI because of you guys. 1220 00:52:49,507 --> 00:52:50,805 Are we clear in there? 1221 00:52:50,840 --> 00:52:51,472 Clear. 1222 00:52:52,555 --> 00:52:53,520 What the fuck? 1223 00:52:53,555 --> 00:52:55,055 What did we fuck up? 1224 00:52:55,138 --> 00:52:55,972 I don't fucking know, dude. 1225 00:52:56,055 --> 00:52:57,263 Who the fuck is this guy? 1226 00:52:57,298 --> 00:52:58,472 I don't fucking know. 1227 00:53:22,638 --> 00:53:24,472 We have one POI. 1228 00:53:25,472 --> 00:53:26,972 I just want to fucking talk to this guy. 1229 00:53:27,007 --> 00:53:27,770 Let's just get out of here. 1230 00:53:27,805 --> 00:53:29,222 I just want to fucking talk to him just for a second. 1231 00:53:30,055 --> 00:53:31,138 Go ahead. 1232 00:53:33,305 --> 00:53:35,568 I don't want to cause any trouble here, but we just 1233 00:53:35,868 --> 00:53:38,305 fucking we rolled up here, I don't know what's going on. 1234 00:53:38,340 --> 00:53:40,805 This is the second cowboy like this we've run into in a week. 1235 00:53:40,840 --> 00:53:42,353 Watch out for these guys. 1236 00:53:42,388 --> 00:53:44,020 They operate by a different set of rules. 1237 00:53:44,055 --> 00:53:47,638 I know I'm just a ghetto street cop but you've got to give me something here. 1238 00:53:47,673 --> 00:53:50,305 We've got indicators he's a runner for the Sinaloa Cartel. 1239 00:53:50,388 --> 00:53:52,353 We ran him, he came up clean. 1240 00:53:52,388 --> 00:53:54,130 You guys don't have the proper clearance for any of 1241 00:53:54,430 --> 00:53:56,138 this information, but I'm going to throw you a bone. 1242 00:53:56,722 --> 00:53:58,138 Cartels are operating here. 1243 00:53:58,173 --> 00:53:59,155 We're on it. 1244 00:53:59,190 --> 00:54:00,103 Be careful. 1245 00:54:00,138 --> 00:54:01,603 What does that mean though? 1246 00:54:01,638 --> 00:54:04,770 It means you and your homeboy need to power down. 1247 00:54:04,805 --> 00:54:06,736 Because you just tugged on the tail of the snake 1248 00:54:07,036 --> 00:54:08,888 and it's going to turn around and bite you back. 1249 00:54:08,972 --> 00:54:10,020 I'm throwing you a bone here. 1250 00:54:10,055 --> 00:54:11,555 Be grateful for what I'm giving you. 1251 00:54:11,590 --> 00:54:12,222 I'm giving you a warning. 1252 00:54:12,305 --> 00:54:13,805 Lay low. 1253 00:54:14,972 --> 00:54:16,388 Can I get your name for my log.? 1254 00:54:16,472 --> 00:54:17,638 Negative, move along. 1255 00:54:18,972 --> 00:54:19,805 Yeah, all right. 1256 00:54:22,305 --> 00:54:24,055 You know there's five year old kids in there? 1257 00:54:24,090 --> 00:54:25,305 For six months? 1258 00:54:25,340 --> 00:54:26,222 Good bye. 1259 00:54:26,305 --> 00:54:27,555 Get off the crime scene. 1260 00:54:27,590 --> 00:54:28,197 Go home. 1261 00:54:28,232 --> 00:54:28,805 Bye. 1262 00:54:28,888 --> 00:54:30,221 Have a nice night. 1263 00:54:30,256 --> 00:54:31,555 Yeah. Fucking feds. 1264 00:54:31,638 --> 00:54:31,888 Z, what the fuck? 1265 00:54:31,972 --> 00:54:32,888 Fuck them. 1266 00:54:47,472 --> 00:54:49,097 I didn't think that shit came over here. 1267 00:54:50,722 --> 00:54:51,513 Kids, women. 1268 00:54:51,555 --> 00:54:52,638 Did you see that fucking toilet? 1269 00:54:52,680 --> 00:54:53,638 Filled up with shit. 1270 00:54:56,972 --> 00:54:58,847 We had no fucking business being there. 1271 00:54:58,882 --> 00:54:59,972 We didn't even have a call there. 1272 00:55:00,013 --> 00:55:01,722 I didn't know what we were fucking rolling up on. 1273 00:55:01,805 --> 00:55:03,180 You think I knew what we were rolling up on? 1274 00:55:12,055 --> 00:55:12,972 It's human trafficking. 1275 00:55:42,847 --> 00:55:43,638 He's so cute. 1276 00:55:43,680 --> 00:55:45,180 You did so good. 1277 00:55:47,263 --> 00:55:47,805 I love this smell. 1278 00:55:49,888 --> 00:55:51,138 Just hold his head a little bit. 1279 00:55:51,173 --> 00:55:52,430 I am. 1280 00:55:52,513 --> 00:55:53,145 He's fine. 1281 00:55:53,180 --> 00:55:57,138 You gotta hold him like this, like a football. 1282 00:55:57,180 --> 00:55:58,805 I know how to hold a baby. 1283 00:56:03,638 --> 00:56:04,575 Babe, please. 1284 00:56:04,610 --> 00:56:05,513 Like that. 1285 00:56:05,548 --> 00:56:06,385 Hey. 1286 00:56:06,420 --> 00:56:07,187 Hi! 1287 00:56:07,222 --> 00:56:09,097 Hey partner, what's up? 1288 00:56:09,138 --> 00:56:10,513 Come here. 1289 00:56:15,555 --> 00:56:16,742 Look who's here. 1290 00:56:16,777 --> 00:56:17,930 How's mama doing? 1291 00:56:18,013 --> 00:56:19,513 Mama's tired and cranky. 1292 00:56:19,548 --> 00:56:21,437 Just like baby. 1293 00:56:21,472 --> 00:56:23,305 Mama wants to choke Daddy. 1294 00:56:23,347 --> 00:56:24,472 Come on, babe. 1295 00:56:24,513 --> 00:56:26,180 Did you name him Brian? 1296 00:56:26,222 --> 00:56:27,555 Sorry. 1297 00:56:28,722 --> 00:56:29,478 He's a junior. 1298 00:56:29,513 --> 00:56:30,805 Named him after his daddy. 1299 00:56:30,847 --> 00:56:32,138 So what's his name? 1300 00:56:34,930 --> 00:56:35,847 Fuck you. 1301 00:56:35,888 --> 00:56:38,055 Can I hold him? 1302 00:56:39,430 --> 00:56:40,013 Yeah. 1303 00:56:50,722 --> 00:56:51,638 So sweet. 1304 00:56:53,263 --> 00:56:54,472 You're so done. 1305 00:57:08,638 --> 00:57:09,305 Hey baby. 1306 00:57:11,138 --> 00:57:11,805 What are you wearing? 1307 00:57:11,847 --> 00:57:14,222 I can say it. 1308 00:57:14,305 --> 00:57:14,930 What are you wearing? 1309 00:57:17,305 --> 00:57:17,930 I don't care. 1310 00:57:17,972 --> 00:57:18,638 You still look good. 1311 00:57:20,263 --> 00:57:21,263 Yeah, Brian's right here. 1312 00:57:21,305 --> 00:57:23,472 OK. 1313 00:57:23,513 --> 00:57:24,638 All right, sorry. 1314 00:57:25,180 --> 00:57:26,055 OK, I love you. 1315 00:57:26,090 --> 00:57:26,597 Bye. 1316 00:57:27,763 --> 00:57:28,513 You didn't even say hi. 1317 00:57:28,555 --> 00:57:29,972 She was pissed. 1318 00:57:34,138 --> 00:57:35,555 How'd you know you were going to marry Gabby? 1319 00:57:35,590 --> 00:57:36,222 She told me. 1320 00:57:36,305 --> 00:57:38,529 I was just some stoner working at my uncle's muffler shop 1321 00:57:38,829 --> 00:57:40,555 and one day she grabbed me by the shoulders... 1322 00:57:40,590 --> 00:57:43,513 and said we're getting married and you're joining the department' 1323 00:57:43,597 --> 00:57:46,722 because you can make a lot of money without a college degree and I was like fuck yeah'. 1324 00:57:46,805 --> 00:57:48,805 I mean, you love her. 1325 00:57:48,847 --> 00:57:51,055 You guys, you never fight. 1326 00:57:51,138 --> 00:57:52,367 You're happy together. 1327 00:57:52,402 --> 00:57:53,597 She's my bitch for sure. 1328 00:57:55,138 --> 00:57:56,513 I'm just telling you the way it went down. 1329 00:57:57,680 --> 00:57:58,805 I popped her cherry in high school. 1330 00:57:59,472 --> 00:58:01,180 She's never been with anybody else. 1331 00:58:01,222 --> 00:58:02,638 I've never wanted to be with anybody else. 1332 00:58:03,222 --> 00:58:04,180 You know, it's easy. 1333 00:58:05,097 --> 00:58:07,222 Things are getting super serious with Janet and me. 1334 00:58:07,263 --> 00:58:08,597 What, you just found that out? 1335 00:58:08,638 --> 00:58:10,347 Did you read that in the paper or something? 1336 00:58:10,388 --> 00:58:12,013 Homegirl owns your ass. 1337 00:58:13,263 --> 00:58:14,055 She wants to move in. 1338 00:58:15,222 --> 00:58:15,847 She's always over. 1339 00:58:15,888 --> 00:58:17,263 Why spend the money on two apartments. 1340 00:58:17,888 --> 00:58:19,097 It's not about the money. 1341 00:58:19,180 --> 00:58:22,055 No, her parents are so traditional. 1342 00:58:22,090 --> 00:58:23,097 Oh yeah? 1343 00:58:23,180 --> 00:58:23,930 They will go ballistic. 1344 00:58:24,805 --> 00:58:26,513 But at least we can tell them we're engaged. 1345 00:58:27,638 --> 00:58:28,180 Hold up. 1346 00:58:28,222 --> 00:58:29,603 Don't play with that shit. 1347 00:58:29,638 --> 00:58:33,930 You don't ask a broad to marry you because her folks are old school. 1348 00:58:33,965 --> 00:58:35,385 No, you don't understand. 1349 00:58:35,420 --> 00:58:36,805 No, you don't do that shit. 1350 00:58:36,847 --> 00:58:38,305 Think about it. 1351 00:58:38,347 --> 00:58:41,180 After you think about it, think about it again. 1352 00:58:41,222 --> 00:58:42,638 Jesus. 1353 00:58:42,680 --> 00:58:44,472 Marriage is forever. 1354 00:58:44,513 --> 00:58:45,680 Just realize that. 1355 00:58:46,930 --> 00:58:48,138 It's a promise before god. 1356 00:58:50,805 --> 00:58:54,513 My grandma was really deep. 1357 00:58:56,138 --> 00:58:56,888 She's seen it all. 1358 00:58:56,930 --> 00:58:58,222 You know what I'm saying? 1359 00:58:59,888 --> 00:59:02,097 When me and Gabby got engaged, she asked me one thing. 1360 00:59:02,138 --> 00:59:03,221 Do you want to hear it? 1361 00:59:03,256 --> 00:59:04,305 Fine, let's hear it. 1362 00:59:05,722 --> 00:59:07,555 She said can you live without her? 1363 00:59:10,305 --> 00:59:13,847 And if the answer's yes, man up and forget her. 1364 00:59:14,305 --> 00:59:15,138 Don't string her along. 1365 00:59:16,680 --> 00:59:17,513 Think about it. 1366 00:59:19,055 --> 00:59:19,805 I did. 1367 00:59:31,180 --> 00:59:32,597 Thirteen-x-ray- forty-three. 1368 00:59:32,638 --> 00:59:33,472 Officer needs help. 1369 00:59:33,513 --> 00:59:34,097 Where? 1370 00:59:34,180 --> 00:59:35,597 Newton units, stand by. 1371 00:59:35,638 --> 00:59:36,805 X forty-three officer needs help. 1372 00:59:36,847 --> 00:59:38,430 Thirteen x forty-three, what's your location? 1373 00:59:38,472 --> 00:59:39,555 I don't know. 1374 00:59:39,597 --> 00:59:40,180 What? 1375 00:59:40,222 --> 00:59:41,597 That's Van Hauser's car. 1376 00:59:41,680 --> 00:59:42,388 Come on, Boot! 1377 00:59:42,430 --> 00:59:43,180 Just book it south. 1378 00:59:43,513 --> 00:59:43,847 Go. 1379 00:59:45,055 --> 00:59:46,347 Find a street sign, put it out. 1380 00:59:46,680 --> 00:59:47,888 I don't see any! 1381 00:59:49,013 --> 00:59:51,555 Is there a number on a house? A building number? 1382 00:59:51,597 --> 00:59:53,513 The house is three one seven seven. 1383 00:59:53,548 --> 00:59:54,638 Sir, back up! 1384 00:59:56,305 --> 00:59:56,978 Holy shit. 1385 00:59:57,013 --> 00:59:58,180 Hook a left on Maple. 1386 00:59:59,513 --> 01:00:02,138 Thirteen-x-ray- thirteen show us responding code three from three zero and Maple. 1387 01:00:02,173 --> 01:00:03,478 Thirteen-x-thirteen, roger. 1388 01:00:03,513 --> 01:00:05,305 Responding code three Maple and three zero. 1389 01:00:06,513 --> 01:00:07,222 Right there! 1390 01:00:09,138 --> 01:00:12,930 Thirteen-x-ray- thirteen show us code six at Compton and three one street. 1391 01:00:12,972 --> 01:00:13,680 Who is that? 1392 01:00:13,722 --> 01:00:14,972 Taylor and Zavala. 1393 01:00:15,013 --> 01:00:17,888 Thirteen-x-ray- thirteen, send me an airship to set up a perimeter. 1394 01:00:17,930 --> 01:00:18,888 Oh shit. 1395 01:00:18,930 --> 01:00:20,222 Would you call for a rescue? 1396 01:00:20,263 --> 01:00:21,263 Do not move. 1397 01:00:21,305 --> 01:00:21,972 What did he look like? 1398 01:00:22,007 --> 01:00:22,388 Where'd he go? 1399 01:00:22,430 --> 01:00:23,805 Northbound through the houses. 1400 01:00:24,722 --> 01:00:28,020 Hispanic male, blue checkered shirt. 1401 01:00:28,055 --> 01:00:30,680 Zerohead, he's a parolee, he's fucking huge. 1402 01:00:30,722 --> 01:00:32,810 Thirteen-x-ray-thirteen, suspect headed northbound, 1403 01:00:33,110 --> 01:00:34,555 heavyset male Hispanic, shaved head. 1404 01:00:34,597 --> 01:00:35,180 Weapon used was a knife. 1405 01:00:35,222 --> 01:00:37,847 Let's do this shit. 1406 01:00:37,930 --> 01:00:38,555 Careful, men. 1407 01:00:38,590 --> 01:00:39,180 On your left. 1408 01:00:39,263 --> 01:00:39,930 He's fucking huge. 1409 01:00:42,680 --> 01:00:43,347 It's clear over here. 1410 01:00:43,382 --> 01:00:43,972 Crossing. 1411 01:00:44,680 --> 01:00:45,284 The windows? 1412 01:00:45,319 --> 01:00:46,145 You got left? 1413 01:00:46,180 --> 01:00:47,055 I got right. 1414 01:00:47,090 --> 01:00:47,930 Push push push. 1415 01:00:50,180 --> 01:00:50,972 You're on my elbow. 1416 01:00:51,013 --> 01:00:51,763 You call it out. 1417 01:00:51,805 --> 01:00:52,430 You call it out if you see it. 1418 01:00:54,597 --> 01:00:55,097 I see him. 1419 01:00:55,132 --> 01:00:55,597 On the left. 1420 01:00:55,638 --> 01:00:56,062 On the left. 1421 01:00:56,097 --> 01:00:57,201 Ready, go go, split. 1422 01:00:57,236 --> 01:00:58,305 Take it, you bitch. 1423 01:00:58,347 --> 01:00:58,930 Fuck you! 1424 01:00:58,972 --> 01:00:59,437 On the left. 1425 01:00:59,472 --> 01:01:00,055 I've got him, you ready? 1426 01:01:00,090 --> 01:01:00,781 Fucking bitch. 1427 01:01:00,816 --> 01:01:01,472 Fucking whore. 1428 01:01:02,263 --> 01:01:02,722 Try to fuck with me? 1429 01:01:02,757 --> 01:01:03,145 Fuck you! 1430 01:01:03,180 --> 01:01:05,347 Get the fuck off her or I will blow your fucking head off. 1431 01:01:05,388 --> 01:01:06,145 I'm done. 1432 01:01:06,180 --> 01:01:07,096 I ain't resisting, officer. 1433 01:01:07,131 --> 01:01:08,013 Don't fucking look at me! 1434 01:01:08,055 --> 01:01:09,180 I ain't resisting, sir. 1435 01:01:09,215 --> 01:01:09,888 Shut the fuck up! 1436 01:01:10,013 --> 01:01:10,603 Get up. 1437 01:01:10,638 --> 01:01:11,888 Put your hands over your head. 1438 01:01:11,972 --> 01:01:12,472 Get up. 1439 01:01:13,472 --> 01:01:14,847 Put your hands over your head. 1440 01:01:14,888 --> 01:01:17,513 Back up towards me til I tell you to stop. 1441 01:01:17,548 --> 01:01:18,638 Move. 1442 01:01:18,680 --> 01:01:19,513 Move. 1443 01:01:19,548 --> 01:01:20,347 Move. 1444 01:01:20,388 --> 01:01:21,159 Move. 1445 01:01:21,194 --> 01:01:21,930 Stop. 1446 01:01:21,972 --> 01:01:23,978 Now get on your fucking knees. 1447 01:01:24,013 --> 01:01:26,013 And cross your goddamn feet together, you hear me? 1448 01:01:26,097 --> 01:01:26,972 Cross your legs. 1449 01:01:27,847 --> 01:01:30,722 If I hear a fucking word out of you, I will blowyou out of your fucking socks. 1450 01:01:30,757 --> 01:01:31,472 Hook him, Z. 1451 01:01:38,847 --> 01:01:40,763 Thirteen-x-ray-thirteen, show a code four. 1452 01:01:40,805 --> 01:01:41,388 Suspect's in custody. 1453 01:01:41,430 --> 01:01:43,013 You good, Z? 1454 01:01:43,055 --> 01:01:43,513 I'm good. 1455 01:01:43,555 --> 01:01:43,930 Are you good? 1456 01:01:45,722 --> 01:01:46,388 God damn it. 1457 01:01:46,472 --> 01:01:48,513 All right, you're going to be all right. 1458 01:01:48,555 --> 01:01:49,472 You're going to be all right. 1459 01:01:51,138 --> 01:01:53,145 Fuck man, her face is all fucking broken. 1460 01:01:53,180 --> 01:01:55,513 Thirteen-x-ray-thirteen requesting an additional RA. 1461 01:01:55,555 --> 01:01:57,513 Thirteen-x-thirteen, roger on the RA. 1462 01:01:57,548 --> 01:01:59,263 We're here for you, all right? 1463 01:01:59,305 --> 01:02:00,555 We got the cavalry coming. 1464 01:02:00,638 --> 01:02:03,180 That motherfucker's going to pay for what he did, you hear me? 1465 01:02:03,222 --> 01:02:04,805 Boot, you hear me? 1466 01:02:04,840 --> 01:02:05,978 Boot? 1467 01:02:06,013 --> 01:02:06,513 Don't call her Boot. 1468 01:02:06,597 --> 01:02:07,763 Well I don't know what her fucking name is. 1469 01:02:07,805 --> 01:02:08,972 Is there a tag anywhere? 1470 01:02:09,013 --> 01:02:09,638 Do you see a tag? 1471 01:02:09,673 --> 01:02:10,013 No. 1472 01:02:11,888 --> 01:02:12,347 You hearing me? 1473 01:02:12,388 --> 01:02:13,805 She's nodding, she's nodding, she hears me. 1474 01:02:13,840 --> 01:02:15,513 You're going to be all right. 1475 01:02:15,555 --> 01:02:16,263 Do you hear me? 1476 01:02:17,347 --> 01:02:17,930 It's all good. 1477 01:02:17,972 --> 01:02:18,513 It's all good. 1478 01:02:24,805 --> 01:02:25,930 You're going to be OK, brother. 1479 01:02:25,965 --> 01:02:27,305 Fucking cut my vest off. 1480 01:02:27,347 --> 01:02:28,388 God damn it. 1481 01:02:28,513 --> 01:02:29,305 I tell you one fucking thing. 1482 01:02:29,347 --> 01:02:31,659 Fucking cut my vest off. 1483 01:02:31,694 --> 01:02:33,972 All right, we got your back. 1484 01:02:34,007 --> 01:02:35,388 Jesus Christ. 1485 01:02:35,472 --> 01:02:36,847 God damn it. 1486 01:02:36,888 --> 01:02:37,472 Get back, all right. 1487 01:02:37,513 --> 01:02:38,055 You're good. 1488 01:02:38,138 --> 01:02:39,388 We got your back. 1489 01:02:39,472 --> 01:02:40,847 They cut my fucking vest. 1490 01:02:40,882 --> 01:02:42,222 They cut my fucking vest. 1491 01:02:43,638 --> 01:02:44,367 What's up? 1492 01:02:44,402 --> 01:02:45,062 You OK? 1493 01:02:45,097 --> 01:02:47,638 I'm really tired. 1494 01:02:47,722 --> 01:02:49,763 Why didn't you shoot that son of a bitch? 1495 01:02:49,805 --> 01:02:50,763 You had him dead to rights. 1496 01:02:52,347 --> 01:02:54,388 I just didn't feel like killing anyone tonight, Sarge. 1497 01:02:54,430 --> 01:02:55,763 You feel like writing this up? 1498 01:02:55,805 --> 01:02:58,805 Brass is going to want clean paper, make sure all the logs match. 1499 01:02:58,847 --> 01:02:59,638 Sarge, did you see that? 1500 01:02:59,680 --> 01:03:02,222 Van H had a fucking Ginsu sticking out of his eye. 1501 01:03:03,055 --> 01:03:04,201 His eye was cut in half. 1502 01:03:04,236 --> 01:03:05,479 The lens was hanging out. 1503 01:03:05,514 --> 01:03:06,722 He's not coming back. 1504 01:03:07,555 --> 01:03:08,388 Rookie too. 1505 01:03:08,430 --> 01:03:09,555 What? 1506 01:03:09,638 --> 01:03:09,937 She ain't coming back. 1507 01:03:09,972 --> 01:03:12,138 She gave me this to give to the Watch commander. 1508 01:03:12,180 --> 01:03:13,055 On the spot? 1509 01:03:13,138 --> 01:03:13,805 Yeah. 1510 01:03:14,597 --> 01:03:16,680 Oh well, she wouldn't have made probation anyway. 1511 01:03:16,722 --> 01:03:17,513 Hell no. 1512 01:03:17,555 --> 01:03:18,847 What, because her daddy's not a captain? 1513 01:03:18,888 --> 01:03:20,555 You know she wasn't cut out for this shit. 1514 01:03:20,590 --> 01:03:21,489 Why is that? 1515 01:03:21,524 --> 01:03:22,353 The evidence. 1516 01:03:22,388 --> 01:03:23,972 She almost got Van Hauser killed. 1517 01:03:24,013 --> 01:03:25,013 You guys are cold. 1518 01:03:25,055 --> 01:03:26,763 You got cold, dead eyes, you know that? 1519 01:03:27,222 --> 01:03:28,013 Yeah, both of us. 1520 01:03:28,055 --> 01:03:28,992 Yeah, both of you. 1521 01:03:29,027 --> 01:03:29,895 You have a soul? 1522 01:03:29,930 --> 01:03:31,687 Yes, we just leave it at home. 1523 01:03:31,722 --> 01:03:34,097 We going to sit around yapping or we going to get this done? 1524 01:03:34,138 --> 01:03:35,597 You guys saved that rookie's life. 1525 01:03:35,638 --> 01:03:37,638 That was one big fucking fat ese. 1526 01:03:37,680 --> 01:03:39,305 Can we clear the scene? 1527 01:03:40,013 --> 01:03:41,888 Division's fucking falling apart over here. 1528 01:03:41,930 --> 01:03:42,638 We good? 1529 01:03:42,680 --> 01:03:43,103 You good? 1530 01:03:43,138 --> 01:03:44,097 Good good good? 1531 01:03:44,138 --> 01:03:45,138 We're all good. 1532 01:03:45,173 --> 01:03:45,388 Yes? 1533 01:03:45,430 --> 01:03:45,972 Go back to work. 1534 01:03:46,013 --> 01:03:47,097 Good night, ladies. 1535 01:03:51,722 --> 01:03:54,472 Ladies and gentlemen, introducing Officer and Mrs. 1536 01:03:54,507 --> 01:03:55,388 Taylor. 1537 01:04:08,013 --> 01:04:09,222 What's up, guys. 1538 01:05:40,263 --> 01:05:41,180 All right. 1539 01:05:43,055 --> 01:05:47,430 Janet, you got a lot of heart hooking up with a cop. 1540 01:05:47,472 --> 01:05:51,101 Because it takes a strong person... and I see like a lot of cops' 1541 01:05:51,401 --> 01:05:53,930 wives in here, they're all nodding their heads. 1542 01:05:55,555 --> 01:05:56,638 You gotta take care of her. 1543 01:05:58,222 --> 01:06:04,347 Cause I'm her big brother now. And every cop in here... we're all her family now too. 1544 01:06:08,722 --> 01:06:10,013 I'm going to cry, baby, shut up. 1545 01:06:12,722 --> 01:06:16,513 And Janet, we're all hoping you can make a man out of Brian. 1546 01:06:16,555 --> 01:06:17,638 Because we've all given up. 1547 01:06:17,680 --> 01:06:19,555 So here we go. 1548 01:06:23,055 --> 01:06:24,138 To Brian and Janet. 1549 01:06:25,638 --> 01:06:26,180 Cheers! 1550 01:06:32,638 --> 01:06:33,972 Can I ask you something? 1551 01:06:34,013 --> 01:06:38,270 Why the fuck did you get married in your dress blues? 1552 01:06:38,305 --> 01:06:42,138 If you worked at Best Buy would you wear that fucking stupid polo shirt? 1553 01:06:42,888 --> 01:06:44,138 I like that polo shirt. 1554 01:06:44,180 --> 01:06:45,555 I'm representing. 1555 01:06:48,805 --> 01:06:50,180 You know I love you, man 1556 01:06:50,215 --> 01:06:51,187 Jesus. 1557 01:06:51,222 --> 01:06:52,222 Here they go again. 1558 01:06:52,305 --> 01:06:53,305 I love you too, bro. 1559 01:06:55,388 --> 01:06:56,472 I would lay down my life for you. 1560 01:06:56,507 --> 01:06:57,353 I love you, man. 1561 01:06:57,388 --> 01:06:58,722 I would take a fucking bullet for you. 1562 01:06:58,757 --> 01:07:00,187 I love you, man. 1563 01:07:00,222 --> 01:07:03,013 Why don't you guys get married to each other? 1564 01:07:03,055 --> 01:07:03,347 All right, shut up. 1565 01:07:03,972 --> 01:07:05,305 Everybody take a shot. 1566 01:07:05,347 --> 01:07:06,180 Salud! 1567 01:07:06,222 --> 01:07:08,138 Cheers! 1568 01:07:22,722 --> 01:07:23,937 My boy Garcia? 1569 01:07:23,972 --> 01:07:25,603 He's a fucking beast. 1570 01:07:25,638 --> 01:07:31,013 I've seen this motherfucker knock an asshole out with one punch. 1571 01:07:31,055 --> 01:07:32,645 Yoked assholes, man. 1572 01:07:32,680 --> 01:07:35,305 Yoked assholes from the joint when they had weight piles. 1573 01:07:35,555 --> 01:07:36,638 You know what I'm talking about? 1574 01:07:36,680 --> 01:07:38,513 You don't know what I'm talking about, you're fucking twelve years old. 1575 01:07:39,055 --> 01:07:43,472 Cops like him... Like soldiers. 1576 01:07:45,513 --> 01:07:46,888 He took a bullet for me. 1577 01:07:48,888 --> 01:07:50,180 My bullet. 1578 01:07:50,222 --> 01:07:51,680 He took my bullet. 1579 01:07:56,763 --> 01:07:57,805 He took my bullet. 1580 01:07:57,847 --> 01:08:00,013 That's what he was. 1581 01:08:00,055 --> 01:08:00,972 That's what he was to me. 1582 01:08:01,638 --> 01:08:02,971 It should have been me. 1583 01:08:03,006 --> 01:08:04,305 Cause he was a good guy. 1584 01:08:05,972 --> 01:08:07,013 I was shit. 1585 01:08:10,472 --> 01:08:11,222 Fuck it. 1586 01:08:21,972 --> 01:08:22,638 Gimme a kiss. 1587 01:08:23,722 --> 01:08:24,847 You'll learn this. 1588 01:08:24,882 --> 01:08:25,430 You'll learn. 1589 01:08:25,472 --> 01:08:27,972 Marriage is really basic. 1590 01:08:29,480 --> 01:08:31,945 There's just a couple guidelines. 1591 01:08:31,980 --> 01:08:34,522 One: you've got to give it up all the time. 1592 01:08:35,897 --> 01:08:36,772 All the time. 1593 01:08:36,807 --> 01:08:37,647 You love that. 1594 01:08:38,813 --> 01:08:40,022 I don't hate that idea. 1595 01:08:40,938 --> 01:08:41,605 It's not a bad idea. 1596 01:08:41,640 --> 01:08:42,237 It's not a bad thing. 1597 01:08:42,272 --> 01:08:45,438 No, seriously, girls throw it at cops. 1598 01:08:45,473 --> 01:08:46,772 Throw what exactly? 1599 01:08:46,807 --> 01:08:47,647 Their pussy. 1600 01:08:47,688 --> 01:08:49,272 Girls throw it. 1601 01:08:49,980 --> 01:08:51,605 So you can't give him an excuse, girlfriend. 1602 01:08:51,647 --> 01:08:52,917 You can not give him an excuse. 1603 01:08:52,952 --> 01:08:54,188 I've actually seen that before. 1604 01:08:54,272 --> 01:08:56,772 It's called assault on a peace officer. 1605 01:08:57,688 --> 01:08:58,084 You ready? 1606 01:08:58,119 --> 01:08:58,480 Hell yeah. 1607 01:08:59,688 --> 01:09:00,313 Try new things. 1608 01:09:00,348 --> 01:09:00,647 Baby... 1609 01:09:01,105 --> 01:09:02,522 Like the gooch. 1610 01:09:02,557 --> 01:09:03,855 The what? 1611 01:09:04,438 --> 01:09:05,480 The gooch? 1612 01:09:06,480 --> 01:09:07,438 Texas twister. 1613 01:09:07,480 --> 01:09:08,938 No, that's something that's made up. 1614 01:09:08,973 --> 01:09:10,278 The internet made that up. 1615 01:09:10,313 --> 01:09:11,688 You want to know what Mike likes? 1616 01:09:11,730 --> 01:09:12,313 No! 1617 01:09:14,855 --> 01:09:15,355 No! 1618 01:09:17,522 --> 01:09:19,230 Babe, I love you so much. 1619 01:09:19,265 --> 01:09:20,938 The western, you know? 1620 01:09:20,980 --> 01:09:22,813 Open to explore, right? 1621 01:09:22,855 --> 01:09:23,445 Gabby! 1622 01:09:23,480 --> 01:09:24,772 It's our wedding! 1623 01:09:24,807 --> 01:09:25,643 Cup him. 1624 01:09:25,678 --> 01:09:26,350 Suck him. 1625 01:09:26,385 --> 01:09:26,987 No no no! 1626 01:09:27,022 --> 01:09:28,355 You just rub it a bit and then? 1627 01:09:28,390 --> 01:09:28,772 What the fuck? 1628 01:09:28,807 --> 01:09:29,153 Gabby! 1629 01:09:29,188 --> 01:09:30,313 Venture off a little more. 1630 01:09:30,480 --> 01:09:31,480 Venture off? 1631 01:09:31,605 --> 01:09:33,188 They swear they don't like it but... - Oh, shit! 1632 01:09:33,938 --> 01:09:34,813 Really? 1633 01:09:38,847 --> 01:09:39,472 I'm happy. 1634 01:09:42,222 --> 01:09:43,722 Janet's dope. 1635 01:09:52,513 --> 01:09:54,388 You're my brother and everything, but you're a piece of shit. 1636 01:09:56,805 --> 01:09:57,722 Does she know that? 1637 01:10:00,888 --> 01:10:02,097 Yeah, she knows who I am. 1638 01:10:06,305 --> 01:10:11,555 I mean, you can't get into something with somebody without ... She knows who I am. 1639 01:10:12,805 --> 01:10:13,638 Yeah. 1640 01:10:13,680 --> 01:10:14,138 I know who you are. 1641 01:10:15,847 --> 01:10:16,472 You're a piece of shit. 1642 01:10:18,972 --> 01:10:21,013 If you break her heart, I'm going to fuck you up. 1643 01:10:23,763 --> 01:10:24,847 Good to know. 1644 01:10:35,805 --> 01:10:37,888 If anything happened to you, I would take care of your kids. 1645 01:10:37,930 --> 01:10:39,638 If you had any. 1646 01:10:41,097 --> 01:10:42,013 And I would take care of her. 1647 01:10:45,222 --> 01:10:46,472 I would take care of Janet. 1648 01:11:07,555 --> 01:11:08,305 What's in the stack? 1649 01:11:08,347 --> 01:11:08,847 Anything good? 1650 01:11:09,222 --> 01:11:12,638 Let's see here... Business dispute. 1651 01:11:12,673 --> 01:11:13,680 Request police mediation. 1652 01:11:13,722 --> 01:11:15,763 One neighbor threw a cup of water on the other neighbor's window. 1653 01:11:15,805 --> 01:11:16,972 We're not buying that. 1654 01:11:17,805 --> 01:11:18,680 Three ninety male. 1655 01:11:18,722 --> 01:11:20,180 Intoxicated person outside a liquor store. 1656 01:11:20,222 --> 01:11:21,597 Get the fuck out of here. 1657 01:11:21,638 --> 01:11:23,888 There's a drunk man outside the liquor store? 1658 01:11:25,847 --> 01:11:26,895 Welfare check. 1659 01:11:26,930 --> 01:11:29,347 Woman requests PD contact her elderly mother. 1660 01:11:29,513 --> 01:11:30,222 Yeah, buy that one. 1661 01:11:30,638 --> 01:11:31,138 You serious? 1662 01:11:31,222 --> 01:11:33,847 Yeah, if we buy a couple of these, maybe they'll send us a code three call. 1663 01:11:34,638 --> 01:11:35,062 Cool. 1664 01:11:35,097 --> 01:11:37,117 I'll hit her up for the next hotshots. 1665 01:11:37,152 --> 01:11:39,103 On this episode, we're rolling to a call. 1666 01:11:39,138 --> 01:11:42,513 A woman called the station to check on her elderly mother. 1667 01:11:42,548 --> 01:11:43,513 So we're going to go. 1668 01:11:44,555 --> 01:11:46,263 These are the calls most agencies deal with, you know? 1669 01:11:46,305 --> 01:11:48,722 Not every call's a foot pursuit or a car chase. 1670 01:11:48,805 --> 01:11:52,305 Some guys at other agencies have never even drawn their weapon or been in a gunfight. 1671 01:11:52,347 --> 01:11:54,055 Yeah, but here that's just half your shift. 1672 01:11:54,097 --> 01:11:55,013 In the south end... 1673 01:11:55,055 --> 01:11:57,660 we'll get involved in more capers in one deployment period 1674 01:11:57,960 --> 01:11:59,638 than most cops see their entire career. 1675 01:11:59,680 --> 01:12:00,638 Hell yeah. 1676 01:12:04,222 --> 01:12:05,680 Mrs. Williams! 1677 01:12:10,680 --> 01:12:11,805 Mrs.Williams! 1678 01:12:11,847 --> 01:12:13,180 Police Officers! 1679 01:12:14,472 --> 01:12:15,347 Go around back, check it out. 1680 01:12:15,382 --> 01:12:16,010 All right. 1681 01:12:16,045 --> 01:12:16,638 Here we go. 1682 01:12:18,638 --> 01:12:19,513 I'm going to wait for my partner. 1683 01:12:19,555 --> 01:12:22,680 He's going to check the back to see if she's around the back over there. 1684 01:12:22,715 --> 01:12:25,805 Often times, a lot of these people, they're very old people. 1685 01:12:25,847 --> 01:12:27,103 They can't hear us. 1686 01:12:27,138 --> 01:12:31,388 You know, they can't hear ?the hearing aids, you know. 1687 01:12:32,097 --> 01:12:32,555 Nothing. 1688 01:12:32,638 --> 01:12:36,555 So the owner of this house is actually the daughter of the woman who lives in it. 1689 01:12:36,597 --> 01:12:39,054 She gave us permission for the welfare check, 1690 01:12:39,354 --> 01:12:41,972 so we're going to... We're going to boot the door. 1691 01:12:43,930 --> 01:12:46,513 Officer Zavala specializes in booting doors. 1692 01:12:46,555 --> 01:12:47,805 I kick doors down. 1693 01:12:47,840 --> 01:12:48,763 There you go. 1694 01:12:48,805 --> 01:12:50,013 I kick doors down. 1695 01:12:51,430 --> 01:12:52,763 Say it in English now. 1696 01:12:52,847 --> 01:12:54,180 I kick doors down. 1697 01:12:54,222 --> 01:12:55,597 Wait, did you check if it was unlocked? 1698 01:12:57,013 --> 01:12:59,012 Ladies and gentlemen, always a good idea 1699 01:12:59,312 --> 01:13:01,847 to make sure a door is locked ... before you boot it. 1700 01:13:02,222 --> 01:13:03,013 Are you going to cut that out? 1701 01:13:03,055 --> 01:13:03,978 Yeah, sorry. 1702 01:13:04,013 --> 01:13:05,347 It was always locked. 1703 01:13:05,388 --> 01:13:06,555 Clearly my partner always knew that. 1704 01:13:06,638 --> 01:13:09,138 You know what's going to happen, right? 1705 01:13:09,180 --> 01:13:09,555 What? 1706 01:13:10,180 --> 01:13:13,180 She's going to roll through, come from the church or the store or whatever. 1707 01:13:13,847 --> 01:13:16,180 And then she's going to see property damage and what's going to happen? 1708 01:13:16,222 --> 01:13:16,555 What's going to happen? 1709 01:13:16,638 --> 01:13:18,097 We're going to be the bad guys. 1710 01:13:21,680 --> 01:13:22,388 Shit. 1711 01:13:24,263 --> 01:13:25,013 We got a dead body. 1712 01:13:40,013 --> 01:13:40,472 What have we got? 1713 01:13:40,513 --> 01:13:41,103 Squatters? 1714 01:13:41,138 --> 01:13:42,805 Yeah, I'd say someone's been kicking it back here for sure. 1715 01:13:45,013 --> 01:13:46,013 LAPD 1716 01:13:46,055 --> 01:13:47,347 Let's roll through. 1717 01:14:03,347 --> 01:14:03,867 You good? 1718 01:14:03,902 --> 01:14:04,388 Clear. 1719 01:14:12,472 --> 01:14:13,097 That is wrong. 1720 01:14:13,138 --> 01:14:13,888 I said it was clear. 1721 01:14:13,930 --> 01:14:14,388 All right. 1722 01:14:14,430 --> 01:14:15,680 I'm just filming it. 1723 01:14:30,013 --> 01:14:30,721 I found her. 1724 01:14:30,756 --> 01:14:31,430 What's up? 1725 01:14:44,263 --> 01:14:46,119 Thirteen-x-ray- thirteen, I'm going to need a supervisor 1726 01:14:46,419 --> 01:14:47,722 and two additional units at our location. 1727 01:14:47,763 --> 01:14:51,930 And RA for the elderly female approximately seventy years old. 1728 01:14:54,180 --> 01:14:55,138 Not conscious, not breathing. 1729 01:14:55,180 --> 01:14:59,180 Thirteen x thirteen's requesting two additional units and a supervisor. 1730 01:14:59,222 --> 01:15:00,562 Five one seven one Maple. 1731 01:15:00,597 --> 01:15:03,478 Incident one four six seven, RA thirteen fifty- one. 1732 01:15:03,513 --> 01:15:06,347 What is she, grandma praying to the dope gods or some shit? 1733 01:15:06,722 --> 01:15:08,013 That's not fucking grandma. 1734 01:15:14,555 --> 01:15:15,555 Don't fucking play on them. 1735 01:15:15,638 --> 01:15:16,180 No, look. 1736 01:15:17,180 --> 01:15:17,638 Hollow. 1737 01:15:17,680 --> 01:15:18,805 Somebody's opened it before. 1738 01:15:18,847 --> 01:15:20,013 That's what that means. 1739 01:15:22,305 --> 01:15:23,020 Take that shit out. 1740 01:15:23,055 --> 01:15:24,847 You can't pull it out yourself? 1741 01:15:24,888 --> 01:15:25,847 Just fucking pull it out. 1742 01:15:38,805 --> 01:15:39,347 Party time. 1743 01:15:41,930 --> 01:15:48,555 Z... No, wait wait wait. 1744 01:15:49,222 --> 01:15:49,805 What? 1745 01:15:49,847 --> 01:15:50,555 Do you see that pot? 1746 01:15:50,597 --> 01:15:51,680 Yeah. 1747 01:15:53,805 --> 01:15:54,763 That shit's still steaming. 1748 01:15:54,798 --> 01:15:55,513 Oh shit. 1749 01:15:55,555 --> 01:15:56,180 I'm going in. 1750 01:15:56,215 --> 01:15:56,697 Ready? 1751 01:15:56,732 --> 01:15:57,180 Go ahead. 1752 01:16:15,347 --> 01:16:16,138 What is that? 1753 01:16:16,180 --> 01:16:16,638 Is that a body? 1754 01:16:16,680 --> 01:16:19,180 Yeah, there's bodies in there. 1755 01:16:19,222 --> 01:16:20,722 Thanks for the fucking update. 1756 01:16:23,638 --> 01:16:24,472 Fuck. 1757 01:16:24,513 --> 01:16:26,472 Is it clear? 1758 01:16:27,847 --> 01:16:28,305 Clear. 1759 01:16:29,888 --> 01:16:30,555 What does it say? 1760 01:16:30,638 --> 01:16:32,347 What's that shit say? 1761 01:16:32,388 --> 01:16:33,472 Keep bringing them. 1762 01:16:33,513 --> 01:16:35,055 Ha ha ha. 1763 01:16:39,847 --> 01:16:40,222 Fuck! 1764 01:16:40,305 --> 01:16:40,680 Come on. 1765 01:16:42,013 --> 01:16:42,930 Get your shit together. 1766 01:16:42,972 --> 01:16:43,972 Pull your shit together. 1767 01:16:52,472 --> 01:16:53,388 Fuck out of here. 1768 01:16:53,430 --> 01:16:54,763 Let's get out of here. 1769 01:16:58,013 --> 01:16:58,513 Fuck. 1770 01:16:59,930 --> 01:17:00,847 Sick motherfuckers. 1771 01:17:00,888 --> 01:17:02,055 Who would do shit like that? 1772 01:17:17,305 --> 01:17:18,013 What is that shit? 1773 01:17:18,972 --> 01:17:19,805 I don't fucking know. 1774 01:17:20,972 --> 01:17:22,222 I've never seen that kind of shit. 1775 01:17:25,305 --> 01:17:27,138 Do you have hand sanitizer? 1776 01:17:27,180 --> 01:17:28,013 No, I don't. 1777 01:17:28,638 --> 01:17:31,164 I'm Serene Branson on the scene in south Los Angeles 1778 01:17:31,464 --> 01:17:33,847 at one of the largest narcotics seizures this year. 1779 01:17:33,888 --> 01:17:36,162 In addition to the drugs, officials are telling 1780 01:17:36,462 --> 01:17:38,263 us there was a very gruesome discovery. 1781 01:17:38,305 --> 01:17:41,603 An unknown number of bodies showing evidence of torture. 1782 01:17:41,638 --> 01:17:45,266 A police official familiar with the investigation denied rumors 1783 01:17:45,566 --> 01:17:48,513 Mexican drug cartels are responsible for the murders. 1784 01:17:54,013 --> 01:17:55,312 We're having a lot of problems. 1785 01:17:55,347 --> 01:17:58,138 The Lord of the South wants something done. 1786 01:17:58,180 --> 01:18:02,347 This is just two city cops, right? 1787 01:18:02,430 --> 01:18:03,603 Yes, two city cops. 1788 01:18:03,638 --> 01:18:05,013 Take care of these assholes or I'll take care of you. 1789 01:18:05,048 --> 01:18:08,597 Got a problem with that? 1790 01:18:08,638 --> 01:18:10,305 Consider it done. 1791 01:18:12,055 --> 01:18:13,763 And don't leave a mess. 1792 01:18:13,847 --> 01:18:17,347 People hate cops, people in gangs. 1793 01:18:19,555 --> 01:18:22,680 Write down what you spend. I'll get it done. 1794 01:18:43,222 --> 01:18:46,138 Gabby wants to know if you and Janet want to roll to the Dodgers game with us tonight. 1795 01:18:46,173 --> 01:18:48,395 We're going to Santa Barbara. 1796 01:18:48,430 --> 01:18:51,513 All right, fuck you then, I'll sell that shit online or something. 1797 01:18:54,680 --> 01:18:55,722 Here's Tre right here. 1798 01:18:56,972 --> 01:18:57,555 What's up, Tre? 1799 01:18:58,555 --> 01:18:59,305 What's up back. 1800 01:19:01,472 --> 01:19:02,138 What you doing? 1801 01:19:03,388 --> 01:19:05,138 I'm doing what I do, you know what I'm saying? 1802 01:19:05,222 --> 01:19:05,972 Same shit, different day. 1803 01:19:06,388 --> 01:19:07,388 Ain't shit changed. 1804 01:19:07,472 --> 01:19:08,472 What's up with you all? 1805 01:19:09,722 --> 01:19:10,312 Just slow motion. 1806 01:19:10,347 --> 01:19:12,138 And that little incident you and I had? 1807 01:19:12,888 --> 01:19:13,805 You kept it G. 1808 01:19:15,055 --> 01:19:15,805 You didn't snitch on me. 1809 01:19:15,840 --> 01:19:16,888 And I respect that. 1810 01:19:17,888 --> 01:19:21,055 So check this out, my people just got out of Folsom prison. 1811 01:19:21,090 --> 01:19:21,763 From up north. 1812 01:19:21,888 --> 01:19:22,353 Oh yeah? 1813 01:19:22,388 --> 01:19:23,888 Word is you got a hit on you all. 1814 01:19:23,972 --> 01:19:25,020 You all been greenlit. 1815 01:19:25,055 --> 01:19:27,138 We're cops, everybody wants to kill us. 1816 01:19:27,173 --> 01:19:29,222 I'm just telling you what they're saying. 1817 01:19:29,972 --> 01:19:31,901 No, you know what, we appreciate the info, 1818 01:19:32,201 --> 01:19:34,847 but this don't mean you get a pass if we catch you slipping. 1819 01:19:34,882 --> 01:19:36,347 I ain't looking for no fucking pass. 1820 01:19:36,388 --> 01:19:38,055 I do what I do, you know what I'm saying? 1821 01:19:38,555 --> 01:19:40,055 I had to say it, though, you know how it is. 1822 01:19:40,555 --> 01:19:42,138 All right, what you doing this weekend? 1823 01:19:42,805 --> 01:19:43,187 You like the Dodgers? 1824 01:19:43,222 --> 01:19:44,805 You going to slide a nigger some tickets or something? 1825 01:19:45,222 --> 01:19:45,992 You like the Dodgers? 1826 01:19:46,027 --> 01:19:46,763 Have a good weekend. 1827 01:19:46,805 --> 01:19:47,472 Slide me some tickets. 1828 01:19:47,507 --> 01:19:49,555 Shut the fuck up! 1829 01:19:55,888 --> 01:20:00,305 Did you fuck with my... come on, did you fuck with my shit? 1830 01:20:00,340 --> 01:20:02,222 I don't fuck with your shit. 1831 01:20:03,722 --> 01:20:04,853 Mike, come on. 1832 01:20:04,888 --> 01:20:06,305 Don't be a little bitch about it. 1833 01:20:06,388 --> 01:20:07,722 I didn't fuck with your shit. 1834 01:20:07,757 --> 01:20:08,687 You fucked with my shit. 1835 01:20:08,722 --> 01:20:09,972 It was in totally different order. 1836 01:20:10,055 --> 01:20:11,888 Why do you have an investigation report on here? 1837 01:20:11,972 --> 01:20:14,222 I don't have an investigation report on there. 1838 01:20:14,257 --> 01:20:14,906 It's your handwriting. 1839 01:20:14,941 --> 01:20:15,789 Don't be an idiot. 1840 01:20:15,824 --> 01:20:16,638 All this is fucked up. 1841 01:20:16,722 --> 01:20:18,388 Did you drop it or something? 1842 01:20:18,423 --> 01:20:20,055 There's three types of pages. 1843 01:20:21,055 --> 01:20:22,222 It's all out of order. 1844 01:20:22,305 --> 01:20:23,763 It's all fucking out of order. 1845 01:20:24,763 --> 01:20:25,638 No, it's a pain in the ass. 1846 01:20:25,673 --> 01:20:26,388 I'm sorry, partner. 1847 01:20:30,388 --> 01:20:31,888 Wait until they hit a small street. 1848 01:20:32,597 --> 01:20:35,472 At a stop sign, you fucking tap the bumper, we're going to get out and blast. 1849 01:20:35,507 --> 01:20:36,222 Fuck no. 1850 01:20:36,638 --> 01:20:37,347 What do you mean, no? 1851 01:20:37,388 --> 01:20:39,888 We should get them when they go to lunch at the Chinese place. 1852 01:20:39,972 --> 01:20:41,687 That Chinese place is crawling with cops. 1853 01:20:41,722 --> 01:20:43,472 We gotta get these fuckers when they're alone. 1854 01:20:43,513 --> 01:20:45,805 We can fucking follow their asses home and hit them there. 1855 01:20:45,888 --> 01:20:49,805 White boy's in fucking Simi Valley and the other fucking fool's in San Gabriel. 1856 01:20:49,840 --> 01:20:51,222 We gotta get these fuckers at the same time. 1857 01:20:51,257 --> 01:20:53,138 This is the one-time, homie. 1858 01:20:53,222 --> 01:20:54,555 Not a bunch of fucking niggers. 1859 01:20:54,590 --> 01:20:55,055 Motherfucker. 1860 01:20:55,138 --> 01:20:56,722 This fucker is straight from the fucking SHU. 1861 01:20:56,757 --> 01:20:57,822 You stop fucking around. 1862 01:20:57,857 --> 01:20:58,888 You got in the fucking car. 1863 01:20:58,972 --> 01:21:01,316 You want to fucking hang with the fucking carnales... now you 1864 01:21:01,616 --> 01:21:03,847 fucking pay the fucking price of fucking admission, homeboy. 1865 01:21:03,882 --> 01:21:05,930 I'll fucking kill this fucking bitch, all right? 1866 01:21:05,972 --> 01:21:07,222 You shut the fuck up. 1867 01:21:07,305 --> 01:21:09,388 You get that fucking shit out of my fucking face. 1868 01:21:09,389 --> 01:21:11,755 I'll fucking kill you, motherfucker. Don't you fucking disrespect. 1869 01:21:11,756 --> 01:21:13,555 I got this shit. Come on, man. 1870 01:21:14,055 --> 01:21:15,847 I don't know where the fucking rubber band is either. 1871 01:21:15,888 --> 01:21:17,388 Don't blame me for the rubber band. 1872 01:21:17,472 --> 01:21:18,770 You just took the rubber band off. 1873 01:21:18,805 --> 01:21:21,241 If you hadn't fucking put everything out of order, then the rubber band 1874 01:21:21,541 --> 01:21:23,638 wouldn't be out and the... Look, it's the butterfly effect, ok? 1875 01:21:23,673 --> 01:21:25,680 Do you know what the butterfly effect is? 1876 01:21:25,715 --> 01:21:26,520 Nope. 1877 01:21:26,555 --> 01:21:27,638 It's the butterfly effect. 1878 01:21:27,722 --> 01:21:28,888 Look it up. 1879 01:21:28,972 --> 01:21:31,513 Just because you say it twice doesn't mean that I get it the second time. 1880 01:21:31,548 --> 01:21:32,305 Look it up. 1881 01:21:34,388 --> 01:21:35,437 This is fucking stupid. 1882 01:21:35,472 --> 01:21:37,180 Those motherfuckers got bulletproof vests. 1883 01:21:37,215 --> 01:21:38,888 We need to hit them with some AKs and shit. 1884 01:21:38,923 --> 01:21:39,638 Don't fucking rank out. 1885 01:21:39,673 --> 01:21:40,555 Fuck you! 1886 01:21:41,555 --> 01:21:43,722 When the fuck have I ever backed out from shit? 1887 01:21:44,805 --> 01:21:47,346 Get that fucking camera out of my face. 1888 01:21:47,381 --> 01:21:49,888 I'm saying we just can't fuck this shit up. 1889 01:21:50,888 --> 01:21:51,888 I don't give a fuck. 1890 01:21:51,972 --> 01:21:53,222 You know me. 1891 01:21:53,305 --> 01:21:54,888 I'll do the motherfucking time. 1892 01:21:54,930 --> 01:21:57,805 I just don't want the big homies fucking whacking me. 1893 01:21:58,388 --> 01:22:01,138 Fucking whacking me for fucking up. 1894 01:22:02,388 --> 01:22:03,638 We need a fucking plan. 1895 01:22:03,673 --> 01:22:04,888 And you fucking know it. 1896 01:22:05,805 --> 01:22:06,555 Think about it. 1897 01:22:07,555 --> 01:22:08,930 That's all I'm saying. 1898 01:22:14,388 --> 01:22:15,222 Fucking head back. 1899 01:22:16,555 --> 01:22:18,638 I'll get some fucking big guns from the Border Brothers. 1900 01:22:27,305 --> 01:22:29,305 Never fall asleep in a room full of cops. 1901 01:22:34,888 --> 01:22:36,472 That shit ain't even fucking funny. 1902 01:22:37,805 --> 01:22:41,305 Just cause you won the fucking award doesn't give you license to be a fucking asshole. 1903 01:22:41,340 --> 01:22:42,305 You got shit on your face. 1904 01:22:43,638 --> 01:22:44,687 What is this? 1905 01:22:44,722 --> 01:22:46,472 Are we in the third fucking grade? 1906 01:22:46,555 --> 01:22:49,472 Keep it up, it's going to earn you a risk management case. 1907 01:22:49,555 --> 01:22:50,555 Give me this fucking camera. 1908 01:22:50,590 --> 01:22:51,555 He had something.... 1909 01:22:51,590 --> 01:22:52,437 I'm serious. 1910 01:22:52,472 --> 01:22:55,055 This department built you up, they will fucking tear you down. 1911 01:22:55,222 --> 01:22:56,555 You know it's fucking funny. 1912 01:22:56,590 --> 01:22:57,888 Laugh, you fucking idiot. 1913 01:22:57,930 --> 01:22:59,722 Who left their shaving cream on the table? 1914 01:23:06,388 --> 01:23:07,555 How was Santa Barbara? 1915 01:23:10,638 --> 01:23:11,305 Awesome. 1916 01:23:16,472 --> 01:23:17,555 Janet's pregnant. 1917 01:23:17,590 --> 01:23:19,222 What? 1918 01:23:19,263 --> 01:23:20,659 Get out of here. 1919 01:23:20,694 --> 01:23:22,055 Are you serious? 1920 01:23:22,138 --> 01:23:23,305 Already? 1921 01:23:23,388 --> 01:23:24,853 She's not even Mexican. 1922 01:23:24,888 --> 01:23:27,183 Yeah, she's going for the ultrasound tomorrow, 1923 01:23:27,483 --> 01:23:29,680 but three of those little piss stick things... 1924 01:23:29,715 --> 01:23:31,888 Positive, positive, positive. 1925 01:23:31,923 --> 01:23:34,222 Whoa, congrats. 1926 01:23:38,597 --> 01:23:39,853 That's when we fucking graduate. 1927 01:23:39,888 --> 01:23:41,555 We fucking get the upgrade right now. 1928 01:23:41,680 --> 01:23:44,388 Not fucking going to be little fucking paisas no fucking more. 1929 01:23:44,423 --> 01:23:44,843 Right? 1930 01:23:44,878 --> 01:23:45,228 Yeah. 1931 01:23:45,263 --> 01:23:46,305 That's what we're going to fucking do. 1932 01:23:46,388 --> 01:23:46,930 OK? 1933 01:23:47,638 --> 01:23:50,388 They want to come into our fucking hood and fucking talk shit to us? 1934 01:23:50,423 --> 01:23:51,103 You fucking do this shit right? 1935 01:23:51,138 --> 01:23:54,055 They don't fucking disrespect us. It's our fucking hood. 1936 01:23:54,090 --> 01:23:54,989 You guys want to fucking collect? 1937 01:23:55,024 --> 01:23:55,853 You guys got to fucking put up. 1938 01:23:55,888 --> 01:23:56,972 This time we're going to fucking do it right. 1939 01:23:57,007 --> 01:23:57,763 Hell yeah, we're doing this. 1940 01:23:57,805 --> 01:23:59,222 Fucking guys have some fucking balls. 1941 01:23:59,805 --> 01:24:07,180 After we get these motherfuckers... you know it's gonna be a little hot in the hood. 1942 01:24:07,215 --> 01:24:09,926 We're going to get the fuck out of here after that. 1943 01:24:09,961 --> 01:24:12,638 I'm gonna fucking take you guys to fucking Vegas. 1944 01:24:12,722 --> 01:24:15,353 You guys fucking do this shit right, I'm gonna treat you right. 1945 01:24:15,388 --> 01:24:16,659 But if we don't fucking do this, 1946 01:24:16,959 --> 01:24:19,222 we can never fucking come back, that's the fucking thing. 1947 01:24:22,638 --> 01:24:24,190 Wouldn't it be crazy if our kids were pushing 1948 01:24:24,490 --> 01:24:25,638 a black and white together one day? 1949 01:24:26,055 --> 01:24:26,555 Screw that. 1950 01:24:27,722 --> 01:24:29,055 I want my kid to have an honest job. 1951 01:24:29,097 --> 01:24:30,805 Like a politician. 1952 01:24:36,472 --> 01:24:37,263 Whoa. 1953 01:24:37,298 --> 01:24:38,020 Idiot. 1954 01:24:38,055 --> 01:24:38,972 Light them up. 1955 01:24:42,472 --> 01:24:43,138 He's running. 1956 01:24:43,805 --> 01:24:45,909 Thirteen-x-ray-thirteen we're going to be following a possible 1957 01:24:46,209 --> 01:24:48,347 code thirty seven vehicle northbound Hooper from four two street. 1958 01:24:48,382 --> 01:24:49,888 Gray Toyota minivan. 1959 01:24:49,972 --> 01:24:53,222 License plate number six queen four nine nine seven three. 1960 01:24:53,257 --> 01:24:55,388 Requesting backup, airship, and a supervisor. 1961 01:24:56,388 --> 01:24:57,305 Yeah, you're clear right, go. 1962 01:24:57,388 --> 01:24:57,805 Go. 1963 01:25:00,055 --> 01:25:00,555 Fuck yeah. 1964 01:25:00,638 --> 01:25:01,555 You got this motherfucker. 1965 01:25:01,590 --> 01:25:02,472 You got this motherfucker. 1966 01:25:02,555 --> 01:25:03,388 Come on Z. 1967 01:25:03,423 --> 01:25:04,222 Come on Z. 1968 01:25:06,555 --> 01:25:07,222 Whoa! 1969 01:25:07,722 --> 01:25:08,097 Fucking Christ. 1970 01:25:08,597 --> 01:25:09,020 Fuck. 1971 01:25:09,055 --> 01:25:10,555 Get the fuck out of the car. 1972 01:25:10,590 --> 01:25:11,305 Go! 1973 01:25:15,722 --> 01:25:16,430 Mike, come on! 1974 01:25:17,972 --> 01:25:18,430 Let's go! 1975 01:25:18,465 --> 01:25:18,888 Let's go! 1976 01:25:18,972 --> 01:25:20,638 X thirteen, what's your location? 1977 01:25:20,680 --> 01:25:22,805 Thirteen-x-ray- thirteen, suspect running on foot. 1978 01:25:22,888 --> 01:25:24,472 Male, Hispanic, dark clothing. 1979 01:25:25,138 --> 01:25:25,805 Shit! 1980 01:25:28,305 --> 01:25:28,888 Fuck! 1981 01:25:32,222 --> 01:25:33,138 Go, go! 1982 01:25:33,173 --> 01:25:34,020 Move! 1983 01:25:34,055 --> 01:25:35,388 Fucking missed, stupid. 1984 01:25:35,472 --> 01:25:36,013 Fuck. 1985 01:25:36,048 --> 01:25:36,555 Go. 1986 01:25:40,555 --> 01:25:41,805 Go, go, go! 1987 01:25:41,840 --> 01:25:42,805 Dude! 1988 01:25:44,722 --> 01:25:45,222 Fuck! 1989 01:25:46,222 --> 01:25:46,722 Move! 1990 01:25:48,555 --> 01:25:49,388 Tell her to get down! 1991 01:25:54,013 --> 01:25:54,722 Fuck. 1992 01:25:56,055 --> 01:25:57,388 Shit, no dice. 1993 01:25:57,472 --> 01:25:58,305 We're fucking trapped. 1994 01:25:58,340 --> 01:25:59,447 Call dispatch. 1995 01:25:59,482 --> 01:26:00,555 My fucking hand. 1996 01:26:00,590 --> 01:26:01,805 What's up? 1997 01:26:01,888 --> 01:26:02,596 What, you got hit? 1998 01:26:02,631 --> 01:26:03,259 Did you get hit? 1999 01:26:03,294 --> 01:26:03,888 NTQKJH Shit. 2000 01:26:04,430 --> 01:26:05,555 Fucking call dispatch. 2001 01:26:05,590 --> 01:26:07,222 I got no signal! 2002 01:26:07,257 --> 01:26:07,805 Fuck! 2003 01:26:09,305 --> 01:26:10,305 Fuck, I don't... 2004 01:26:12,305 --> 01:26:12,888 Fuckers. 2005 01:26:14,305 --> 01:26:15,055 Shut up! 2006 01:26:18,222 --> 01:26:19,305 This is thirteen x ray thirteen... 2007 01:26:19,340 --> 01:26:20,388 Come through the fucking door. 2008 01:26:20,423 --> 01:26:21,853 Come on. 2009 01:26:21,888 --> 01:26:22,888 Officers need help! 2010 01:26:26,388 --> 01:26:26,972 Shut up! 2011 01:26:27,055 --> 01:26:30,805 We're barricaded in an apartment building. 2012 01:26:34,597 --> 01:26:37,222 Shit! Tell that bitch to shut the fuck up! 2013 01:26:53,472 --> 01:26:56,472 Two five zero two two Hooper Place, apartment C. 2014 01:26:56,513 --> 01:26:57,888 Those motherfuckers are in there. 2015 01:26:57,923 --> 01:27:00,097 We're good, we're all good! 2016 01:27:00,138 --> 01:27:02,305 They're sending the cavalry, they're sending the whole fucking world. 2017 01:27:11,388 --> 01:27:12,305 Fuck! 2018 01:27:14,472 --> 01:27:15,222 (OUT LOUD)Fuck! 2019 01:27:18,347 --> 01:27:18,847 (OUT LOUD)Fuck! 2020 01:27:28,763 --> 01:27:29,555 Reload. 2021 01:27:32,388 --> 01:27:33,409 Partner? 2022 01:27:33,444 --> 01:27:34,430 Dude. 2023 01:27:34,472 --> 01:27:34,770 Partner! 2024 01:27:34,805 --> 01:27:36,638 You all good? 2025 01:27:37,388 --> 01:27:38,555 Wasn't Big Evil in the army? 2026 01:27:38,590 --> 01:27:39,520 Yeah. 2027 01:27:39,555 --> 01:27:40,187 We can't hold them off. 2028 01:27:40,222 --> 01:27:41,555 We're got to lay down a base of fire and pivot. 2029 01:27:41,590 --> 01:27:42,888 What the fuck does that mean? 2030 01:27:43,347 --> 01:27:44,555 We're shooting our way out of here. 2031 01:27:44,638 --> 01:27:45,888 Can these fools get out? 2032 01:27:45,930 --> 01:27:46,888 Yeah, we got these motherfuckers. 2033 01:27:46,930 --> 01:27:48,055 Dudes ain't going nowhere. 2034 01:27:48,090 --> 01:27:49,388 Z, Look at me. 2035 01:27:49,472 --> 01:27:49,972 All right. 2036 01:27:50,055 --> 01:27:53,763 On three, you're going to empty your mag and run. 2037 01:27:53,805 --> 01:27:54,555 You ready? 2038 01:27:54,590 --> 01:27:55,138 OK. 2039 01:27:55,222 --> 01:27:55,722 One. 2040 01:27:55,805 --> 01:27:56,555 Two. 2041 01:27:56,638 --> 01:27:57,555 Three! 2042 01:28:05,388 --> 01:28:05,825 Go! 2043 01:28:05,860 --> 01:28:06,263 Move! 2044 01:28:06,305 --> 01:28:08,305 To the door, to the door! 2045 01:28:19,472 --> 01:28:20,055 Move! 2046 01:28:20,138 --> 01:28:20,742 Go! 2047 01:28:20,777 --> 01:28:21,347 Go! 2048 01:28:22,222 --> 01:28:23,305 Move, move, move! 2049 01:28:35,222 --> 01:28:35,805 Over the fence. 2050 01:28:35,888 --> 01:28:36,972 You see the fence? 2051 01:28:37,007 --> 01:28:37,805 Yeah. 2052 01:28:37,888 --> 01:28:38,305 Go, go! 2053 01:28:56,222 --> 01:28:57,138 There's a wall. 2054 01:28:57,222 --> 01:28:58,055 Go. 2055 01:28:58,138 --> 01:28:58,847 You got me? 2056 01:28:58,888 --> 01:28:59,722 I got you. 2057 01:29:02,888 --> 01:29:03,305 Go, go, go! 2058 01:29:18,180 --> 01:29:18,972 They're everywhere. 2059 01:29:19,055 --> 01:29:22,805 Z... Z... Move, move! 2060 01:29:22,847 --> 01:29:24,138 Take the left. 2061 01:29:29,805 --> 01:29:30,722 I think we killed that guy. 2062 01:29:30,805 --> 01:29:32,305 Good. 2063 01:29:36,222 --> 01:29:36,888 Just the dogs. 2064 01:29:37,138 --> 01:29:38,722 Where's the fucking cavalry? 2065 01:29:39,138 --> 01:29:40,013 I don't know. 2066 01:29:54,222 --> 01:29:54,722 Partner? 2067 01:29:54,805 --> 01:29:55,472 What? 2068 01:29:56,888 --> 01:29:58,055 This sucks. 2069 01:30:05,638 --> 01:30:06,305 Is that us? 2070 01:30:06,340 --> 01:30:06,972 Is that PD? 2071 01:30:11,638 --> 01:30:12,763 Slow, slow, slow. 2072 01:30:15,138 --> 01:30:15,520 Gun! 2073 01:30:15,555 --> 01:30:15,888 Hit them! 2074 01:30:24,555 --> 01:30:26,222 Curbside gang, putos! 2075 01:30:31,722 --> 01:30:35,722 I lit that asshole up! ... Brian! 2076 01:30:41,555 --> 01:30:42,222 Is it bad? 2077 01:30:42,257 --> 01:30:42,805 Fuck. 2078 01:30:42,888 --> 01:30:43,388 Wait, wait. 2079 01:30:43,472 --> 01:30:44,222 Let me see. 2080 01:30:44,257 --> 01:30:45,972 Fuck. 2081 01:30:49,263 --> 01:30:49,770 It's bad. 2082 01:30:49,805 --> 01:30:50,603 You know what? 2083 01:30:50,638 --> 01:30:53,638 I're seen guys way worse make it. 2084 01:30:57,888 --> 01:30:58,972 What are you fucking doing? 2085 01:30:59,305 --> 01:31:00,388 Don't fucking do that to me! 2086 01:31:00,472 --> 01:31:01,513 Stay right there! 2087 01:31:01,548 --> 01:31:02,520 Stay the fuck down! 2088 01:31:02,555 --> 01:31:04,638 Stay down, I need to put pressure on your wound. 2089 01:31:09,055 --> 01:31:10,138 Where the fuck is everybody? 2090 01:31:10,222 --> 01:31:13,180 I don't want to die here. 2091 01:31:13,215 --> 01:31:16,138 You're not going to die here. 2092 01:31:16,222 --> 01:31:17,222 God loves cops. 2093 01:31:19,555 --> 01:31:20,763 I fucked up. 2094 01:31:20,798 --> 01:31:21,972 I fucked up. 2095 01:31:22,055 --> 01:31:24,972 Don't tell Janet I fucked up. 2096 01:31:38,222 --> 01:31:38,972 I'm going to stay right here. 2097 01:31:39,007 --> 01:31:40,722 It's OK. 2098 01:31:40,805 --> 01:31:46,853 It's OK to do it. 2099 01:31:46,888 --> 01:31:47,555 It's OK to do it right now. 2100 01:31:49,388 --> 01:31:50,388 I fucking love you, bro. 2101 01:32:03,638 --> 01:32:04,603 Officer down! 2102 01:32:04,638 --> 01:32:05,722 I need some fucking help! 2103 01:32:05,805 --> 01:32:07,888 I need some fucking help! 2104 01:32:13,472 --> 01:32:14,472 Please don't go right now. 2105 01:32:14,555 --> 01:32:17,055 I'm begging you, don't fucking go right now. 2106 01:32:17,090 --> 01:32:18,888 Don't go right now. 2107 01:32:32,055 --> 01:32:32,805 what the fuck... 2108 01:32:57,555 --> 01:32:58,638 Checkmate, puto. 2109 01:33:18,972 --> 01:33:20,472 Rest in peace, bitch. 2110 01:33:25,305 --> 01:33:26,722 We got you, motherfuckers. 2111 01:33:28,555 --> 01:33:30,305 Happy fucking ending, homies. 2112 01:33:30,340 --> 01:33:30,853 Hell yeah. 2113 01:33:30,888 --> 01:33:31,853 Celebration time. 2114 01:33:31,888 --> 01:33:33,972 Look at the streets of L.A. 2115 01:33:35,638 --> 01:33:36,346 Shit! 2116 01:33:36,381 --> 01:33:37,551 Fuck! 2117 01:33:37,586 --> 01:33:38,612 Shit. 2118 01:33:38,647 --> 01:33:39,603 Fuck. 2119 01:33:39,638 --> 01:33:41,085 X Seventy six showing code six on possible suspects in 2120 01:33:41,385 --> 01:33:42,805 north-south alley east of Broadway...north of four one. 2121 01:33:42,888 --> 01:33:44,250 X seventy six code six on possible suspects north-south alley 2122 01:33:44,550 --> 01:33:45,472 east of Broadway, north of four one street. 2123 01:33:50,222 --> 01:33:51,187 LAPD! 2124 01:33:51,222 --> 01:33:52,763 Drop the guns! 2125 01:33:52,798 --> 01:33:54,305 Drop them! 2126 01:33:55,888 --> 01:33:57,888 Curbside gang, putos! 2127 01:33:57,972 --> 01:33:58,805 Fuck you! 2128 01:34:11,138 --> 01:34:11,888 Cease fire! 2129 01:34:11,972 --> 01:34:12,638 Cease fire! 2130 01:34:12,722 --> 01:34:14,263 Shots fired. 2131 01:34:14,298 --> 01:34:15,805 Shots fired. 2132 01:34:15,888 --> 01:34:17,555 Newton units be advised, shots fired. 2133 01:34:17,590 --> 01:34:19,187 X seventy six, shots fired, shots fired. 2134 01:34:19,222 --> 01:34:21,853 Go ahead and show a code four, suspects are in custody. 2135 01:34:21,888 --> 01:34:24,051 I'm going to need an RA for two male Hispanics, 2136 01:34:24,351 --> 01:34:27,055 two female Hispanics suffering from multiple gunshot wounds.. 2137 01:34:27,090 --> 01:34:29,888 I'm also going to need additional supervisors and units to my location. 2138 01:34:29,972 --> 01:34:32,947 X seventy six is requesting additional units and supervisors 2139 01:34:33,247 --> 01:34:36,222 to the north-south alley East of Broadway, north of four one.. 2140 01:34:36,305 --> 01:34:38,353 Where the fuck is Taylor and Zavala? 2141 01:34:38,388 --> 01:34:40,437 Is there a code four at x thirteen's location? 2142 01:34:40,472 --> 01:34:43,722 Thirteen L ten, the original help call was for X thirteen. 2143 01:34:43,805 --> 01:34:45,972 Do we have a code four on x thirteen? 2144 01:34:47,638 --> 01:34:49,888 Thirteen L ten, do we have all my people accounted for? 2145 01:34:52,672 --> 01:34:53,922 X thirteen, come in. 2146 01:34:53,957 --> 01:34:55,137 X thirteen, come in. 2147 01:34:55,172 --> 01:34:59,338 Air eleven over Newton, we're unable to locate x thirteen. 2148 01:34:59,373 --> 01:35:00,855 Shit. 2149 01:35:00,890 --> 01:35:02,338 Fuck. 2150 01:35:02,422 --> 01:35:04,838 Their last location was two five zero two two Hooper Place. 2151 01:35:04,873 --> 01:35:06,338 Can you go by that location? 2152 01:35:06,373 --> 01:35:07,088 It's them. 2153 01:35:07,123 --> 01:35:08,422 Mike! 2154 01:35:10,255 --> 01:35:11,005 Shit. 2155 01:35:12,588 --> 01:35:13,005 Brian! 2156 01:35:13,088 --> 01:35:13,387 Godammit. 2157 01:35:13,422 --> 01:35:15,422 Request an RA for two males approximately twenty-eight years old. 2158 01:35:15,755 --> 01:35:16,553 Fucking A. 2159 01:35:16,588 --> 01:35:18,588 Thirteen X two we're roger on the RA. 2160 01:36:15,255 --> 01:36:16,838 Uniformed personnel! 2161 01:37:03,672 --> 01:37:04,505 I'll help you. 2162 01:37:04,540 --> 01:37:07,088 Shit. 2163 01:37:47,588 --> 01:37:49,088 He was my brother. 2164 01:39:05,838 --> 01:39:07,422 The day of the shooting... 2165 01:39:15,588 --> 01:39:17,505 If your kid was a girl would you let her be a cop? 2166 01:39:19,172 --> 01:39:21,277 Would I want my daughter packing a burner so she could 2167 01:39:21,577 --> 01:39:23,338 protect herself from the assholes of the world? 2168 01:39:23,422 --> 01:39:23,922 Hell yeah. 2169 01:39:24,422 --> 01:39:25,547 I want to have a daughter. 2170 01:39:25,582 --> 01:39:26,672 That would be so cool. 2171 01:39:26,755 --> 01:39:28,505 Just don't let her date cops. 2172 01:39:28,540 --> 01:39:29,338 She's not dating anyone. 2173 01:39:29,505 --> 01:39:30,171 OK. 2174 01:39:30,206 --> 01:39:30,838 Ever. 2175 01:39:30,922 --> 01:39:32,338 All right. 2176 01:39:34,338 --> 01:39:37,172 Did I ever tell you about the first time I spent the night with Gabby? 2177 01:39:37,207 --> 01:39:38,755 I don't want to hear that. 2178 01:39:39,338 --> 01:39:40,922 I got a hella big family, right? 2179 01:39:41,005 --> 01:39:43,172 Fuck, I don't want to hear that. 2180 01:39:43,255 --> 01:39:44,713 I got a hella big family. 2181 01:39:44,748 --> 01:39:46,172 Someone's always at my house. 2182 01:39:46,255 --> 01:39:48,351 But one time, Gabby's parents bounced to Ensenada and her brother 2183 01:39:48,651 --> 01:39:50,588 crashed at his girlfriend's so I spent the night at her house. 2184 01:39:51,505 --> 01:39:52,922 And this was going to be the night. 2185 01:39:53,838 --> 01:39:56,255 It was going to be the night, you know what I'm saying? 2186 01:39:56,290 --> 01:39:58,053 No, what are you talking about? 2187 01:39:58,088 --> 01:39:58,755 Well I抣l tell you what I'm talking about. 2188 01:39:58,790 --> 01:39:59,470 OK cool 2189 01:39:59,505 --> 01:40:02,588 So we're in her parents?bed, right? 2190 01:40:02,623 --> 01:40:03,137 And it's on. 2191 01:40:03,172 --> 01:40:04,172 It's about to go down. 2192 01:40:04,505 --> 01:40:06,005 I'm taking off her chones, I'm taking off-- 2193 01:40:06,040 --> 01:40:06,255 Chones? 2194 01:40:06,338 --> 01:40:08,338 Her skivvies, come on. 2195 01:40:08,373 --> 01:40:09,470 Right. 2196 01:40:09,505 --> 01:40:11,005 And I'm like finally, right? 2197 01:40:11,040 --> 01:40:11,803 Fucking finally. 2198 01:40:11,838 --> 01:40:13,672 But then we hear this noise. 2199 01:40:13,707 --> 01:40:15,005 Someone's in the pad. 2200 01:40:15,505 --> 01:40:17,171 So I hide underneath the bed. 2201 01:40:17,206 --> 01:40:18,838 And then I hear people coming up. 2202 01:40:18,873 --> 01:40:20,005 And it's her parents. 2203 01:40:21,505 --> 01:40:22,338 This is the second floor. 2204 01:40:22,373 --> 01:40:23,338 What? 2205 01:40:23,505 --> 01:40:24,303 I got nowhere to go. 2206 01:40:24,338 --> 01:40:26,922 Homegirl's trying to distract them, but it ain't happening. 2207 01:40:26,957 --> 01:40:28,505 And the footsteps grow louder. 2208 01:40:29,088 --> 01:40:30,137 Louder and louder. 2209 01:40:30,172 --> 01:40:34,088 Then the door opens ?oh my god, I'm naked... underneath the bed. 2210 01:40:34,172 --> 01:40:36,553 And then all I can seeis little footsteps. 2211 01:40:36,588 --> 01:40:39,060 I see his hairy feet and I see her nails all painted 2212 01:40:39,360 --> 01:40:41,505 and they're yapping, they're doing their thing. 2213 01:40:41,540 --> 01:40:42,422 And they crash. 2214 01:40:42,505 --> 01:40:45,525 And this is the part I never told Gabby... I hear a little 2215 01:40:45,825 --> 01:40:49,255 smootchie smootch, and I hear some shit, and I'm praying, please no. 2216 01:40:50,172 --> 01:40:51,172 And they did it. 2217 01:40:51,255 --> 01:40:52,422 What? ... What? 2218 01:40:52,672 --> 01:40:53,838 They got down! 2219 01:40:54,588 --> 01:40:57,172 I'm talking Gabby's parents fucking! 2220 01:40:57,207 --> 01:40:58,588 All right, I got it. 2221 01:40:58,672 --> 01:40:58,970 No! 2222 01:40:59,005 --> 01:41:01,338 The shit was so traumatic. 2223 01:41:02,255 --> 01:41:05,672 It must have been a little uncomfortable around the folks after that. 2224 01:41:06,838 --> 01:41:09,422 Yeah, because her father's a freak. 2225 01:41:09,505 --> 01:41:13,338 I guess when you're been married that long, you gotta mix it up a little bit. 2226 01:41:13,422 --> 01:41:14,960 I tried rolling like that with Gabby 2227 01:41:15,260 --> 01:41:17,505 and she was like hell no, you're not touching me there. 2228 01:41:20,588 --> 01:41:22,005 It makes me fucking uncomfortable. 2229 01:41:22,040 --> 01:41:23,672 I know, you know why? 2230 01:41:23,755 --> 01:41:24,720 Because you're a freak too. 2231 01:41:24,755 --> 01:41:27,088 Don't go there, just don't go there. 2232 01:41:27,123 --> 01:41:29,588 I fucking can't breathe. 2233 01:41:30,505 --> 01:41:31,588 Holy shit. 2234 01:41:33,005 --> 01:41:36,172 Any Newton unit... 2235 01:41:42,338 --> 01:41:44,005 Let's go fight crime or something. 2236 01:41:44,040 --> 01:41:44,255 OK.