1 00:00:44,778 --> 00:00:49,147 *"My Generation" plays 2 00:03:01,881 --> 00:03:05,840 Congratulations, Hudson High Class of 2004. 3 00:03:23,269 --> 00:03:24,861 There she is. Fiona! 4 00:03:26,639 --> 00:03:28,197 Bye. 5 00:03:28,308 --> 00:03:29,707 - Hey. - Hey! 6 00:03:29,776 --> 00:03:31,801 Hey, you. 7 00:03:34,314 --> 00:03:37,340 - Congratulations, graduate. - Thanks, baby. 8 00:03:38,218 --> 00:03:40,209 And congratulations to you, Cooper. 9 00:03:40,286 --> 00:03:42,015 Aww. Thanks, baby! 10 00:03:42,088 --> 00:03:44,056 - Nice try. - All right. 11 00:03:44,123 --> 00:03:46,853 - See you at Wade's party tonight? - See you then. 12 00:03:48,761 --> 00:03:52,026 So, it's just you and me for the entire summer. 13 00:03:52,098 --> 00:03:55,693 Next year you graduate, join me at college. Just like we planned. 14 00:03:55,802 --> 00:03:59,238 - Scott, we need to talk. - Yeah? About what? 15 00:03:59,339 --> 00:04:01,534 About me dumping you. 16 00:04:01,608 --> 00:04:02,870 Huh? 17 00:04:02,942 --> 00:04:04,204 There he is! 18 00:04:04,277 --> 00:04:08,008 The graduate and his beautiful girlfriend. OK? 19 00:04:08,081 --> 00:04:10,743 Smile, you two! 20 00:04:10,817 --> 00:04:13,911 - Action! - Dad, Mom, Grandma... 21 00:04:13,987 --> 00:04:15,818 Uncle Moke... uh... 22 00:04:15,888 --> 00:04:18,220 I'm gonna need a minute here, OK? 23 00:04:18,291 --> 00:04:20,259 What do you mean, you're dumping me? 24 00:04:20,326 --> 00:04:23,955 I just can't take all the lying and cheating on each other anymore. 25 00:04:24,030 --> 00:04:27,295 What are you talking about? Sweetie, I never cheated on you. 26 00:04:27,367 --> 00:04:29,426 I know. That's what makes this so hard. 27 00:04:29,535 --> 00:04:31,332 You're looking good, you guys. 28 00:04:32,038 --> 00:04:35,804 Scotty, it's not you. It's me. 29 00:04:37,010 --> 00:04:40,207 There I go, lying again. No, it was you. 30 00:04:40,280 --> 00:04:42,305 You're just so... 31 00:04:42,382 --> 00:04:44,680 -...predictable. -Smile! 32 00:04:46,219 --> 00:04:47,618 So, that's it. 33 00:04:47,687 --> 00:04:49,484 Here's your letter jacket back. 34 00:04:49,555 --> 00:04:51,079 Goodbye. 35 00:04:52,058 --> 00:04:53,923 This isn't mine. 36 00:04:57,430 --> 00:05:01,025 She's a keeper, huh? Oh, wow. 37 00:05:01,100 --> 00:05:03,227 Oh, my God. 38 00:05:04,937 --> 00:05:06,905 Fiona! 39 00:05:13,446 --> 00:05:15,437 Let's see that again. 40 00:05:18,418 --> 00:05:19,976 Fiona! 41 00:05:20,053 --> 00:05:22,544 This is just so brutal. 42 00:05:22,622 --> 00:05:25,955 And yet I can't look away. Bert, play it again. Come on. 43 00:05:27,560 --> 00:05:30,154 - Fiona! - Bert, get out of here. 44 00:05:30,229 --> 00:05:32,356 OK. See you. 45 00:05:32,432 --> 00:05:35,265 All right. Stay black, Bert. 46 00:05:35,335 --> 00:05:38,327 "Fiona!" 47 00:05:38,404 --> 00:05:40,338 Mail, motherfucker! 48 00:05:40,406 --> 00:05:42,237 Hey, I got one from Mieke. 49 00:05:45,745 --> 00:05:47,508 "Happy Herzlichen. " 50 00:05:47,580 --> 00:05:50,845 Still writing that guy? I thought that was for German class. 51 00:05:50,917 --> 00:05:54,011 Yeah at first, but we're actually becoming good friends. 52 00:05:54,087 --> 00:05:56,146 He's a really cool guy. 53 00:05:56,222 --> 00:06:01,592 "Dear Mieke, greetings from your American pen pal." 54 00:06:01,661 --> 00:06:04,221 Scotty, Girl Scouts have pen pals. 55 00:06:04,297 --> 00:06:06,424 Listen to yourself, all right? 56 00:06:06,499 --> 00:06:11,766 You met a "cool guy" on the "internet." This is how these sexual predators work. 57 00:06:11,871 --> 00:06:14,806 Next thing you know, he'll want to "arrange a meeting" 58 00:06:14,874 --> 00:06:18,002 where he will gas you, stuff you in the back of his van, 59 00:06:18,077 --> 00:06:20,875 and make a wind chime out of your genitals. 60 00:06:20,947 --> 00:06:22,471 Come on, let's go to Wade's. 61 00:06:22,548 --> 00:06:24,982 All right. Screw it. Let's go. 62 00:06:25,051 --> 00:06:27,713 I'm not gonna let Fiona ruin my graduation night. 63 00:06:27,787 --> 00:06:29,721 Auf wiedersehen, Mieke. 64 00:06:43,903 --> 00:06:46,098 - What's up, losers? - What's up, Jenny? 65 00:06:46,205 --> 00:06:47,604 What's up, dude? 66 00:06:47,673 --> 00:06:49,732 Sorry to hear about Fiona. She's a whore. 67 00:06:49,842 --> 00:06:51,605 That's very sweet of you. Thanks. 68 00:06:51,677 --> 00:06:55,078 Enough Fiona talk. Look around. There's gotta be 100 drunk girls. 69 00:06:55,148 --> 00:06:57,616 We should try to have sex with every one of 'em. 70 00:06:57,683 --> 00:06:59,617 Hello? Mixed company? 71 00:06:59,685 --> 00:07:01,084 What? 72 00:07:01,154 --> 00:07:02,849 - I'm a girl! - No, you're not. 73 00:07:02,922 --> 00:07:06,858 - You're just a cool guy with long hair. - So, where's your evil twin brother? 74 00:07:06,926 --> 00:07:08,860 Jenny! 75 00:07:08,928 --> 00:07:10,361 There he is. 76 00:07:10,430 --> 00:07:13,866 Hey, Jamie. In fine form, I see. 77 00:07:13,933 --> 00:07:17,130 Why'd you get me gin and tonic? 78 00:07:17,236 --> 00:07:19,830 - I hate gin. - You do? 79 00:07:19,939 --> 00:07:22,737 You guys are the worst twins ever! 80 00:07:24,944 --> 00:07:27,208 Chug! Chug! 81 00:07:30,016 --> 00:07:32,712 - When are you guys taking off? - Tomorrow morning. 82 00:07:32,785 --> 00:07:35,481 Hey, Wade! Great party, buddy. 83 00:07:37,223 --> 00:07:39,020 Man, I am so excited! 84 00:07:39,091 --> 00:07:41,559 A whole summer, backpacking around Europe. 85 00:07:41,627 --> 00:07:45,495 You should've come with us instead of working for Dr. Dad, Scotty! 86 00:07:45,565 --> 00:07:47,965 It's gonna be so awesome! 87 00:07:48,034 --> 00:07:53,267 Yeah. I planned every detail of the trip to maximize the fun! 88 00:07:53,372 --> 00:07:55,397 You brought a guidebook to a party? 89 00:07:55,508 --> 00:07:59,638 - Do you wanna see my itinerary? - Do you wanna see my balls? 90 00:07:59,712 --> 00:08:02,044 You guys decide where you're gonna go first? 91 00:08:02,114 --> 00:08:03,809 Paris! I can't wait. 92 00:08:03,883 --> 00:08:07,580 Two years ago Nicky Jager's sister, Debbie, met a wealthy French guy, 93 00:08:07,653 --> 00:08:10,645 and spent a month sailing the Mediterranean on his yacht. 94 00:08:10,723 --> 00:08:13,715 Isn't that the most romantic thing you've ever heard? 95 00:08:13,793 --> 00:08:19,425 Stuck on a boat with a weird French guy? That sounds a little gay. 96 00:08:19,499 --> 00:08:22,730 It's not gay. I'm a girl. 97 00:08:22,802 --> 00:08:24,565 - Kinda gay. - A little gay. 98 00:08:26,672 --> 00:08:28,697 I gotta piss like a pregnant woman. 99 00:08:30,676 --> 00:08:32,507 Hey, listen up, everybody. 100 00:08:32,578 --> 00:08:36,014 Gotta a little special thing I'd like to do tonight. 101 00:08:36,082 --> 00:08:38,550 Going to play a little song for you 102 00:08:38,618 --> 00:08:42,952 about the nastiest, freakiest little sex puppet I know... 103 00:08:44,357 --> 00:08:45,824 Fiona. 104 00:08:52,098 --> 00:08:54,794 This one's for you, baby. Happy anniversary. 105 00:09:00,940 --> 00:09:03,841 * Scotty doesn't know That Fiona and me 106 00:09:03,910 --> 00:09:06,401 * Do it in my van every Sunday 107 00:09:06,512 --> 00:09:09,345 * She tells him she's in church But she doesn't go 108 00:09:09,415 --> 00:09:12,350 * Still she's on her knees And Scotty doesn't know 109 00:09:13,419 --> 00:09:16,513 * Oh, Scotty doesn't know 110 00:09:16,589 --> 00:09:19,456 * So don't tell Scotty Scotty doesn't know 111 00:09:19,525 --> 00:09:20,787 * Scotty doesn't know * 112 00:09:20,860 --> 00:09:24,819 I hope we're just as popular in college as we were in high school. 113 00:09:24,897 --> 00:09:26,888 - We will be. - I know. 114 00:09:26,966 --> 00:09:29,958 Who needs more Chablis? 115 00:09:31,270 --> 00:09:34,103 - Candy, wanna come with? - No, I'll stay here. 116 00:09:36,008 --> 00:09:38,533 Well, there's your R-rating right there. 117 00:09:42,114 --> 00:09:43,775 Whoops! 118 00:09:43,849 --> 00:09:45,874 Holy cow! 119 00:09:45,952 --> 00:09:48,580 Oh, this isn't where I parked my car! 120 00:09:49,322 --> 00:09:52,814 * I can't believe He's so trusting 121 00:09:55,161 --> 00:09:58,562 * While I'm right behind you thrusting 122 00:09:58,631 --> 00:10:01,293 * 'Cause Scotty doesn't know Scotty doesn't know * 123 00:10:01,434 --> 00:10:03,095 Cooper Harris, you're a pig! 124 00:10:03,169 --> 00:10:06,434 Uh... Candy, you should clean that off before you go. 125 00:10:07,940 --> 00:10:09,237 Clean what off? 126 00:10:09,308 --> 00:10:11,105 You got a little something on you. 127 00:10:13,946 --> 00:10:16,972 - Where? - Right there. 128 00:10:17,049 --> 00:10:19,950 It's like a smudge, or something. 129 00:10:21,354 --> 00:10:22,582 Where? 130 00:10:24,724 --> 00:10:27,318 It's like dirt, or something. Just go like this. 131 00:10:29,195 --> 00:10:30,753 Is it off? 132 00:10:30,830 --> 00:10:32,627 No, keep rubbing it. 133 00:10:38,104 --> 00:10:42,336 * I did it with her on his birthday 134 00:10:42,408 --> 00:10:44,968 * Scotty doesn't know Scotty doesn't know 135 00:10:45,077 --> 00:10:48,205 * Scotty doesn't know Scotty doesn't know 136 00:10:48,280 --> 00:10:51,772 * Don't tell Scotty Scotty doesn't know * 137 00:10:52,685 --> 00:10:56,052 Mmm-hmm... mmm-hmm... 138 00:10:56,122 --> 00:10:57,851 No, it's just not coming off. 139 00:10:59,158 --> 00:11:00,455 What is it? 140 00:11:00,526 --> 00:11:03,825 Maybe tree sap or something. Try pinching it. 141 00:11:05,965 --> 00:11:08,559 No, it's just not coming off. I'll tell you what. 142 00:11:08,634 --> 00:11:11,933 Lick your fingers, get some saliva going. 143 00:11:12,038 --> 00:11:13,335 Like this? 144 00:11:13,439 --> 00:11:14,872 Yeah. 145 00:11:17,510 --> 00:11:19,535 Again, not enough saliva. 146 00:11:30,956 --> 00:11:33,857 - Is it off yet? - Fine, I'll do it. 147 00:11:33,926 --> 00:11:35,325 Come here. 148 00:11:35,394 --> 00:11:37,123 Oh, my God! Candy! 149 00:11:37,196 --> 00:11:39,824 Cooper! 150 00:11:41,534 --> 00:11:43,798 Hey... 151 00:11:43,903 --> 00:11:46,872 This isn't where I parked my car. 152 00:11:49,208 --> 00:11:50,368 * Scotty doesn't know 153 00:11:59,151 --> 00:12:00,948 Hey. 154 00:12:01,020 --> 00:12:05,354 Scotty doesn't know! Scotty doesn't know! 155 00:12:05,424 --> 00:12:07,358 This band rocks! 156 00:12:07,426 --> 00:12:09,360 Yeah! 157 00:12:32,685 --> 00:12:35,085 Mail, motherfucker! 158 00:12:42,528 --> 00:12:43,859 Hey, Mieke. 159 00:12:43,929 --> 00:12:45,328 "Dear Scott, 160 00:12:45,397 --> 00:12:49,959 "l was very sad to hear about your lady woman Fiona dumping you. 161 00:12:50,069 --> 00:12:53,766 "Since you no longer have a girlfriend, maybe I could come to America 162 00:12:53,873 --> 00:12:58,310 "and we could get to know each other better. Perhaps we could... 163 00:12:58,410 --> 00:13:00,435 "zussamen. " 164 00:13:00,513 --> 00:13:03,573 What the fuck is "zussamen"? 165 00:13:10,422 --> 00:13:11,980 "Arrange a meeting." 166 00:13:12,057 --> 00:13:14,958 No, no, no! Come on! Cooper was right. 167 00:13:15,027 --> 00:13:17,052 This guy wants to have sex with me. 168 00:13:18,430 --> 00:13:20,762 "Listen, Mieke... 169 00:13:20,833 --> 00:13:23,529 "l don't want to arrange any meetings with you, 170 00:13:23,636 --> 00:13:26,332 "you sick, German freak. 171 00:13:26,438 --> 00:13:29,669 "So please keep your hands off my genitals, 172 00:13:29,742 --> 00:13:34,270 "and never write to me again, and don't come to America." 173 00:13:34,346 --> 00:13:36,211 "Goodbye." 174 00:13:41,687 --> 00:13:42,654 Oww. 175 00:13:55,434 --> 00:13:59,894 I'm never drinking again. Oh, that's nice. 176 00:14:03,709 --> 00:14:05,176 Bert, what are you doing? 177 00:14:05,244 --> 00:14:06,871 Reading your email. 178 00:14:06,946 --> 00:14:08,937 Don't do that. 179 00:14:10,716 --> 00:14:12,513 Why are you wearing my bathrobe? 180 00:14:12,585 --> 00:14:14,678 Oh, I'm sorry... 181 00:14:14,753 --> 00:14:18,052 but somebody pissed all over mine last night. 182 00:14:19,458 --> 00:14:24,259 Wow. I can't believe this German chick wants to come here and hook up with you. 183 00:14:24,330 --> 00:14:26,821 I don't think so, buddy. Mieke's a guy. 184 00:14:26,899 --> 00:14:29,891 No, it says right here, "trauriges madchen. " 185 00:14:30,002 --> 00:14:32,596 "l was a sad girl to hear about Fiona." 186 00:14:32,705 --> 00:14:34,002 Fuckin' A, Scott. 187 00:14:34,073 --> 00:14:38,009 I'm taking "lntro to German," and even I know that. 188 00:14:38,077 --> 00:14:39,408 Come here. 189 00:14:39,478 --> 00:14:41,503 He sent me a picture, retardo. 190 00:14:41,580 --> 00:14:45,346 See? That's a picture of Mieke and his cute cousin, Jan. 191 00:14:45,417 --> 00:14:47,146 No, retardo. 192 00:14:47,219 --> 00:14:51,053 That's Jan, a man's name, and that's not "Mike," 193 00:14:51,123 --> 00:14:53,990 it's "Mieke," a common German girl's name, 194 00:14:54,059 --> 00:14:55,890 similar to our Michelle. 195 00:14:55,961 --> 00:14:59,556 I hope you wrote her back and told her to come visit. 196 00:15:01,667 --> 00:15:03,157 You didn't? 197 00:15:03,235 --> 00:15:05,499 You thought she was a guy! 198 00:15:05,604 --> 00:15:08,664 I'm getting the video camera! Ha! 199 00:15:08,774 --> 00:15:11,538 What an asshole! 200 00:15:11,610 --> 00:15:13,134 No. 201 00:15:13,245 --> 00:15:14,405 No. 202 00:15:14,480 --> 00:15:17,677 No!! 203 00:15:48,113 --> 00:15:50,946 "Address blocked"? "Email not delivered." 204 00:15:51,016 --> 00:15:53,143 No... come on! 205 00:15:54,053 --> 00:15:56,453 Hey, Mom made waffles. 206 00:15:56,522 --> 00:15:59,980 - What's going on? - I'm in love with my penpal. 207 00:16:00,025 --> 00:16:01,959 I'm in love with Mieke. 208 00:16:04,396 --> 00:16:06,990 OK... OK. 209 00:16:08,334 --> 00:16:11,132 You know what? I was actually expecting this. 210 00:16:11,236 --> 00:16:15,229 Frankly, I'm flattered you picked me to come out to first. 211 00:16:15,341 --> 00:16:18,208 And don't worry about telling your folks, 'cause... 212 00:16:18,277 --> 00:16:21,474 - I think they already know. - No, you idiot. Mike is a girl. 213 00:16:21,547 --> 00:16:22,980 No, no, I get it. Yeah. 214 00:16:23,048 --> 00:16:27,712 He's the girl, and you're the girl, and sometimes you're both the girl. 215 00:16:27,786 --> 00:16:29,481 Right? 216 00:16:29,555 --> 00:16:31,921 Right? That's hot. 217 00:16:31,991 --> 00:16:35,483 But whatever works for you. I'm not gonna judge it. 218 00:16:35,561 --> 00:16:38,496 Will you stop? Look, come here. Look at this picture. 219 00:16:39,865 --> 00:16:41,594 Wow. Who's the hot chick? 220 00:16:41,667 --> 00:16:44,761 That's "Mike." I mean, Mieke. 221 00:16:44,870 --> 00:16:47,839 That's who you've been writing to all this time? 222 00:16:47,906 --> 00:16:50,204 Until last night, when I took your advice 223 00:16:50,275 --> 00:16:52,869 and told her to keep her "hands off my genitals." 224 00:16:52,945 --> 00:16:57,882 Given what we know now, that seems like the exact opposite of what you want. 225 00:16:57,950 --> 00:17:01,147 This is a total disaster. 226 00:17:01,220 --> 00:17:03,279 Oh, come on. It's not that bad. 227 00:17:04,056 --> 00:17:05,853 Though she is really hot. 228 00:17:05,924 --> 00:17:09,257 You're not listening. I don't even care what she looks like. 229 00:17:09,328 --> 00:17:12,627 Mieke and I had this incredible bond. 230 00:17:12,698 --> 00:17:16,259 I told her things I couldn't even tell you. 231 00:17:16,335 --> 00:17:17,768 Like what? 232 00:17:17,870 --> 00:17:20,839 - Nothing. It's a figure of speech. - No, seriously. What? 233 00:17:20,906 --> 00:17:23,670 - Nothing. The point... - You like me better, right? 234 00:17:23,742 --> 00:17:27,678 This girl is not only smart and funny, and stunningly beautiful, 235 00:17:27,780 --> 00:17:31,238 but until I screwed up, she wanted to come all the way to America, 236 00:17:31,316 --> 00:17:32,510 just to be with me. 237 00:17:32,584 --> 00:17:35,644 - So do something about it. - What can I do? 238 00:17:35,721 --> 00:17:38,918 She blocked her email account, her phone number's not listed. 239 00:17:38,991 --> 00:17:41,255 The only thing I know is she lives in Berlin. 240 00:17:41,326 --> 00:17:42,793 So go to Berlin. 241 00:17:44,363 --> 00:17:46,695 I can't just go to Berlin, Coop. 242 00:17:46,765 --> 00:17:48,756 - Why not? - Because... 243 00:17:48,834 --> 00:17:52,531 I just can't, OK? I'm supposed to work for my dad this summer. 244 00:17:52,638 --> 00:17:55,004 It looks good on my med school application. 245 00:17:55,074 --> 00:17:56,905 Oh, Jesus, Scotty! 246 00:17:56,975 --> 00:18:00,001 Man, Fiona was right. You're so predictable. 247 00:18:09,655 --> 00:18:11,987 - I'm going to Germany. - No... 248 00:18:12,057 --> 00:18:14,423 we're going to Germany. 249 00:18:21,700 --> 00:18:24,066 How are we going to get to Germany? 250 00:18:24,136 --> 00:18:26,627 Don't worry. I've got it covered. 251 00:18:28,273 --> 00:18:32,141 - We're going to be couriers? - Best way to get a cheap flight. 252 00:18:32,211 --> 00:18:35,977 We just have to carry their packages, then drop them off when we get there. 253 00:18:36,048 --> 00:18:39,017 - My cousin did it going to lndia. - Yeah? 254 00:18:39,084 --> 00:18:42,576 Of course, he ended up using a public restroom in New Delhi 255 00:18:42,654 --> 00:18:46,112 and they had to cut off his leg. You know... 256 00:18:46,191 --> 00:18:49,058 but he got there cheap, is what I'm saying. 257 00:18:49,128 --> 00:18:52,325 OK, I don't have anything to Germany for a week. 258 00:18:52,397 --> 00:18:56,595 But I can get you both to London today for $118. 259 00:18:56,668 --> 00:18:57,657 Anything else? 260 00:18:57,736 --> 00:19:02,537 Europe is the size of the Eastwood Mall. We can walk to Berlin from there. 261 00:19:02,608 --> 00:19:06,135 - Cooper, England's an island. - OK, swim. Whatever. 262 00:19:06,245 --> 00:19:08,270 We'll take it. 263 00:19:22,995 --> 00:19:25,486 Hey. Thanks for coming with me. 264 00:19:25,564 --> 00:19:28,556 I know you had that internship at the law firm this summer. 265 00:19:28,634 --> 00:19:31,000 Well, forget about the law firm. 266 00:19:31,103 --> 00:19:34,504 And don't thank me. I should be thanking you. 267 00:19:34,573 --> 00:19:37,167 This trip is a once-in-a-lifetime opportunity 268 00:19:37,276 --> 00:19:39,836 for me to broaden my sexual horizons. 269 00:19:39,945 --> 00:19:42,413 What are you talking about? 270 00:19:42,481 --> 00:19:44,745 I'm talking about crazy European sex. 271 00:19:44,816 --> 00:19:47,284 Ah. 272 00:19:47,352 --> 00:19:50,378 You know America was founded by prudes. 273 00:19:50,455 --> 00:19:52,946 Prudes who left Europe, because they hated 274 00:19:53,025 --> 00:19:57,223 all the kinky, steamy European sex that was going on. 275 00:19:57,296 --> 00:20:00,754 And now l, Cooper Harris, 276 00:20:00,899 --> 00:20:03,959 will return to the land of my perverted forefathers 277 00:20:04,069 --> 00:20:08,005 and claim my birthright, which is a series 278 00:20:08,073 --> 00:20:11,372 of erotic and sexually challenging adventures. 279 00:20:13,078 --> 00:20:16,411 You've really thought a lot about this, haven't you? 280 00:20:16,481 --> 00:20:18,210 It's my passion. 281 00:20:32,764 --> 00:20:34,823 Come on, come on! 282 00:20:36,568 --> 00:20:41,437 - The adventure begins. - Welcome to jolly old England. 283 00:20:41,540 --> 00:20:45,067 Yeah, breathe that sweet, sexy, European air. 284 00:20:46,745 --> 00:20:48,076 - Oh. - What is that? 285 00:20:48,146 --> 00:20:50,842 It's the phone they gave me at the law firm. 286 00:20:50,916 --> 00:20:52,543 Yeah, it's pretty neat, huh? 287 00:20:52,618 --> 00:20:54,210 - Works anywhere. - Yeah? 288 00:20:54,286 --> 00:20:55,947 Excuse me. 289 00:20:57,089 --> 00:20:58,886 Cooper here. 290 00:20:58,957 --> 00:21:00,891 Hello, Mr. Walters. 291 00:21:00,959 --> 00:21:04,019 Yes, sir, I'm down in file storage. 292 00:21:04,096 --> 00:21:05,927 Um, hang on one second. 293 00:21:11,436 --> 00:21:14,337 No, sir, I can't find the Gutterman file anywhere. 294 00:21:14,439 --> 00:21:15,997 Yes, sir, I'll keep looking. 295 00:21:16,108 --> 00:21:17,939 I don't rest until I find it. 296 00:21:18,777 --> 00:21:21,644 Didn't tell your boss you were leaving the country? 297 00:21:21,713 --> 00:21:24,876 They would've stopped paying me. It seemed easier. 298 00:21:24,950 --> 00:21:26,918 - So, where to? - I don't know. 299 00:21:26,985 --> 00:21:30,785 First bus to Berlin doesn't leave till tomorrow. What do you wanna do? 300 00:21:30,856 --> 00:21:34,417 Got the Tower of London... there's Buckingham Palace. 301 00:21:34,493 --> 00:21:36,484 - Uh... - There's no drinking age. 302 00:21:36,561 --> 00:21:38,426 - There you go! - Come on. 303 00:21:39,898 --> 00:21:42,594 Hey! "The Fiesty Goat." 304 00:21:46,672 --> 00:21:47,969 All right! 305 00:21:48,740 --> 00:21:50,867 What do you wanna... 306 00:22:00,585 --> 00:22:03,713 Soccer hooligans. 307 00:22:07,259 --> 00:22:09,750 Hey, this isn't where I parked my car! 308 00:22:10,829 --> 00:22:12,091 Oy! 309 00:22:13,031 --> 00:22:15,295 Who the bloody hell are you? 310 00:22:16,435 --> 00:22:20,735 This is a private members bar, exclusively for the supporters 311 00:22:20,839 --> 00:22:23,774 of the greatest football team in the world... 312 00:22:23,842 --> 00:22:26,367 Manchester United. 313 00:22:26,478 --> 00:22:29,606 Now please, enlighten me. 314 00:22:29,681 --> 00:22:31,205 Who the fuck are you?! 315 00:22:31,283 --> 00:22:35,242 That is a good question, and... Scotty? 316 00:22:35,320 --> 00:22:36,844 Huh? 317 00:22:39,424 --> 00:22:43,360 We're the Manchester United fan club... 318 00:22:43,428 --> 00:22:45,259 from Ohio. 319 00:22:45,330 --> 00:22:47,992 If you're Manchester United supporters... 320 00:22:48,066 --> 00:22:50,762 sing the Manchester United song. 321 00:22:50,836 --> 00:22:54,294 Excuse me, I'm sorry. I'm not much of a singer... 322 00:22:54,406 --> 00:22:57,273 - Sing!! - * My baby takes 323 00:22:57,342 --> 00:22:59,367 * The morning train 324 00:22:59,478 --> 00:23:04,745 * He works from 9 to 5 and then 325 00:23:04,816 --> 00:23:08,547 * He takes another home again 326 00:23:08,620 --> 00:23:10,952 * To find me... 327 00:23:12,324 --> 00:23:16,317 * watching the Manchester United football team! * 328 00:23:16,395 --> 00:23:17,862 Eh? 329 00:23:17,929 --> 00:23:22,423 The best freakin' team in all the land! Whoo-hoo! 330 00:23:29,007 --> 00:23:30,440 Pretty good. 331 00:23:30,509 --> 00:23:32,773 - Pretty dang good, lads! - Yeah! 332 00:23:40,352 --> 00:23:44,686 * My baby takes the morning train 333 00:23:44,756 --> 00:23:48,817 * He works from 9 to 5 and then 334 00:23:48,894 --> 00:23:52,591 * He takes another home again 335 00:23:52,664 --> 00:23:56,464 * To find me waiting for him 336 00:23:56,535 --> 00:24:00,835 * He's always on that morning train * 337 00:24:03,308 --> 00:24:05,776 I've unblocked your email address, 338 00:24:05,877 --> 00:24:08,846 but this Scott is not responding. 339 00:24:10,882 --> 00:24:13,112 He was the one. 340 00:24:15,153 --> 00:24:17,348 I was going to give myself to him. 341 00:24:18,457 --> 00:24:21,392 Perhaps you should give yourself to someone else... 342 00:24:24,496 --> 00:24:26,521 fraulein. 343 00:24:47,419 --> 00:24:49,853 I'm never drinking again. 344 00:24:49,921 --> 00:24:51,445 Coop, wake up. 345 00:24:51,523 --> 00:24:54,185 Oh, man, that was a wild night. 346 00:24:56,962 --> 00:24:58,520 You think? 347 00:25:06,004 --> 00:25:08,165 Scotty, where the hell are we going? 348 00:25:08,273 --> 00:25:12,209 Don't worry. If anything bad happens, my parents will find us. 349 00:25:12,277 --> 00:25:15,405 Honey, where's Scotty? 350 00:25:15,480 --> 00:25:20,349 - Cooper said they were going camping. - Oh, that's nice. 351 00:25:20,418 --> 00:25:22,147 And where's Bert? 352 00:25:22,220 --> 00:25:24,518 Fuck if I know. 353 00:25:34,299 --> 00:25:38,201 Hey! How are you, you scalawag! 354 00:25:38,270 --> 00:25:40,864 Look, given the current geopolitical climate, 355 00:25:40,972 --> 00:25:43,964 all European countries should have a seat at the table. 356 00:25:44,075 --> 00:25:46,543 - Right. - Except those fucking lties. 357 00:25:46,611 --> 00:25:48,875 I hate them ltalian bastards. 358 00:25:48,947 --> 00:25:50,881 - You know what I mean? - Excuse me. 359 00:25:50,949 --> 00:25:52,314 Hello, boyo! 360 00:25:52,384 --> 00:25:56,616 - What the hell happened last night? - You got steamed up, pissed as a fart. 361 00:25:56,688 --> 00:25:58,451 Too much sauce, son. 362 00:25:58,523 --> 00:25:59,785 Don't worry. 363 00:25:59,858 --> 00:26:02,725 We come and got ya, so you wouldn't miss the trip. 364 00:26:02,794 --> 00:26:04,557 What trip? 365 00:26:04,629 --> 00:26:07,894 - Where are we going? - What do you mean, where are we going? 366 00:26:07,966 --> 00:26:11,026 We're going to see the Mighty Reds do the frogs in Paris. 367 00:26:11,102 --> 00:26:12,069 Aren't we, boys? 368 00:26:12,137 --> 00:26:14,765 Yeah! 369 00:26:14,873 --> 00:26:16,568 Why are you yelling at me? 370 00:26:16,675 --> 00:26:19,041 So I tell the swamp donkey to sock it 371 00:26:19,110 --> 00:26:22,079 before I give her a trunky in the tradesman's entrance 372 00:26:22,147 --> 00:26:24,547 and have her lick me yardballs! 373 00:26:26,484 --> 00:26:31,319 Wow. You guys are on a completely different level of swearing over here. 374 00:26:31,389 --> 00:26:34,415 Coop? Cooper, we're going to Paris. 375 00:26:34,492 --> 00:26:36,016 I know. Cecil told me. 376 00:26:36,094 --> 00:26:38,722 Mieke's in Berlin. We're not going to Berlin. 377 00:26:38,797 --> 00:26:40,788 What are we gonna do? We need a plan. 378 00:26:40,865 --> 00:26:44,562 See what I'm talking about? This is predictable Scotty talking. 379 00:26:44,636 --> 00:26:49,437 Relax. Paris is practically a suburb of Berlin. It's a nothing commute. 380 00:26:49,541 --> 00:26:53,102 That's why France and Germany have always been allies. 381 00:26:55,747 --> 00:26:58,307 The twins. The twins are in Paris, right? 382 00:26:58,383 --> 00:27:01,318 We can call them. They could help. Let me see your phone. 383 00:27:01,386 --> 00:27:04,583 Okay, but I'm only supposed to use this for business calls. 384 00:27:04,656 --> 00:27:06,453 Hey, don't... 385 00:27:23,842 --> 00:27:25,810 You're on the wrong side of the road, 386 00:27:25,877 --> 00:27:27,708 you snail-eating puffs. 387 00:27:27,779 --> 00:27:31,840 Fuck off! Go on, you Gaelic fucking garlic-breath tossers! 388 00:27:31,916 --> 00:27:34,111 Piss off! Get in here and say that, 389 00:27:34,185 --> 00:27:36,517 you froggy ltie shities! 390 00:27:39,357 --> 00:27:41,882 Fucking beep! 391 00:27:41,960 --> 00:27:45,020 We'll beep, you bastard, all over your fucking nose! 392 00:27:45,096 --> 00:27:47,064 Get out of the way! Piss off! 393 00:27:55,173 --> 00:27:56,367 Hey, lads! 394 00:27:56,474 --> 00:27:59,068 That wanker's got a frog football shirt on! 395 00:27:59,177 --> 00:28:01,577 Let's give this nancy a fucking good kicking! 396 00:28:01,680 --> 00:28:04,046 Come on, lads, he's going off! 397 00:28:19,264 --> 00:28:22,028 All right. Twins said they'd meet us here. 398 00:28:22,100 --> 00:28:23,032 Look at that! 399 00:28:23,101 --> 00:28:25,035 There they are. Come on. Jenny! 400 00:28:25,103 --> 00:28:27,230 - Jamie! - Hey! 401 00:28:27,338 --> 00:28:28,305 Come here! 402 00:28:28,406 --> 00:28:29,464 No, no. No, no, no! 403 00:28:29,574 --> 00:28:32,236 - Scott, bienvenu a Paris. - Thank you. 404 00:28:32,343 --> 00:28:34,834 - Is that a new camera? - It isn't just a camera, 405 00:28:34,946 --> 00:28:36,846 this is a Leica M7. 406 00:28:36,915 --> 00:28:39,008 Uber-sensitive exposure settings, 407 00:28:39,084 --> 00:28:40,847 Iegendary cloth shutter system. 408 00:28:40,919 --> 00:28:43,581 - Let me see that thing. - No can do. 409 00:28:43,655 --> 00:28:46,681 I spent four years tutoring lacrosse players to pay for it, 410 00:28:46,758 --> 00:28:49,784 so nobody touches my camera but me. 411 00:28:49,861 --> 00:28:52,125 - It's like your wiener. - No, it's not... 412 00:28:52,197 --> 00:28:54,256 - Jenny... - Cooper, leave him alone. 413 00:28:54,332 --> 00:28:57,790 Wow, I can't believe you came all the way to Europe for a girl. 414 00:28:57,869 --> 00:28:59,530 Wait, not just any girl. 415 00:28:59,604 --> 00:29:01,196 Show her the picture, Scotty. 416 00:29:01,306 --> 00:29:04,070 She makes girls in our high school look like walruses. 417 00:29:04,175 --> 00:29:06,302 I'm a girl from your high school. 418 00:29:06,411 --> 00:29:07,844 No, I mean "girl" girls. 419 00:29:07,912 --> 00:29:10,745 Guys, we're wasting the whole day here. We're in Paris! 420 00:29:10,815 --> 00:29:12,214 Let's go to the Louvre! 421 00:29:12,283 --> 00:29:14,148 To the Louvre! 422 00:29:48,686 --> 00:29:50,415 So, you guys wanna stay here, 423 00:29:50,488 --> 00:29:53,389 or should we check out the huge line at the Eiffel Tower? 424 00:29:53,458 --> 00:29:57,417 Here's a fun fact. Voltaire contracted syphilis two blocks from here. 425 00:29:57,495 --> 00:29:59,759 - Should we go? - Can we please get out of here? 426 00:29:59,831 --> 00:30:02,857 - This guy's really creeping me out. - Who, robot man? 427 00:30:03,001 --> 00:30:05,902 He's just trying to feed his robot family. 428 00:30:06,004 --> 00:30:08,131 - I really don't like him. - Why? 429 00:30:08,239 --> 00:30:11,538 Because he's doing this? 430 00:30:11,609 --> 00:30:13,372 OK, seriously, don't do that. 431 00:30:13,444 --> 00:30:16,641 Cooper. Do not hate me. 432 00:30:18,416 --> 00:30:20,680 I am familiar with over 600 dance moves 433 00:30:20,752 --> 00:30:22,879 and I am programmed to get... 434 00:30:26,891 --> 00:30:29,086 freaky. 435 00:30:40,872 --> 00:30:43,432 You're just upset because people like me better. 436 00:30:43,541 --> 00:30:44,473 It's okay. 437 00:31:09,968 --> 00:31:11,230 Oh! 438 00:31:24,782 --> 00:31:26,773 Fight! Fight! 439 00:31:30,188 --> 00:31:32,520 Break the leg shot! 440 00:31:42,734 --> 00:31:44,167 Ha! Ha! Ha! 441 00:31:49,207 --> 00:31:51,300 Don't look in his eyes, Scotty. 442 00:31:56,748 --> 00:31:59,273 - Ohhh! - That was not cool. 443 00:32:24,542 --> 00:32:27,136 Oh! 444 00:32:30,415 --> 00:32:32,144 Guys, let's go. Come on. 445 00:32:36,087 --> 00:32:39,545 Error! Error! Error! 446 00:32:39,624 --> 00:32:42,388 How cool is this? 447 00:32:42,460 --> 00:32:45,122 It's a shame we only get to spend one day together. 448 00:32:45,196 --> 00:32:47,858 - Why don't you come to Berlin? - Umm, no. 449 00:32:47,932 --> 00:32:51,197 Jamie, come on. In a few months, we go to different colleges. 450 00:32:51,269 --> 00:32:54,864 This could be the last chance the four of us are together like this. 451 00:32:54,973 --> 00:32:56,804 Plus, we're in Europe. Huh? 452 00:32:56,908 --> 00:32:58,967 This should be the trip of a lifetime. 453 00:32:59,077 --> 00:33:01,307 There's no way we should split up. 454 00:33:01,379 --> 00:33:04,837 All right, this table is now Europe, OK? 455 00:33:05,950 --> 00:33:07,281 Excuse me. 456 00:33:07,352 --> 00:33:10,685 We are right here, in Paris, 457 00:33:10,755 --> 00:33:12,950 and I have got to get to Mieke, 458 00:33:13,024 --> 00:33:15,322 who is over here, in Berlin. 459 00:33:15,393 --> 00:33:18,385 If you come with us, I'm sure there's a ton of great stuff 460 00:33:18,463 --> 00:33:20,522 to see along the way. 461 00:33:20,598 --> 00:33:23,761 - We can go to Denmark. - I love Denmark. 462 00:33:23,835 --> 00:33:26,303 - We gotta hit Amsterdam. - Definitely. 463 00:33:26,371 --> 00:33:29,169 And the cathedral at Cameret! 464 00:33:30,475 --> 00:33:32,443 - Yeah... - Maybe. We'll see. 465 00:33:32,510 --> 00:33:36,537 - Whatever. - If there's time. 466 00:33:36,647 --> 00:33:39,878 Come on! I really want you to be there when I meet Mieke. 467 00:33:39,951 --> 00:33:41,043 Fine. 468 00:33:41,119 --> 00:33:42,848 - Excellent! - All right! 469 00:33:42,920 --> 00:33:45,912 - A toast! - Yes! 470 00:33:45,990 --> 00:33:48,049 - To Mieke! - To Europe! 471 00:33:48,126 --> 00:33:49,559 To Europe! 472 00:33:49,627 --> 00:33:51,288 Merci. 473 00:33:52,597 --> 00:33:55,293 - Berlin, here we come! - All right. 474 00:33:55,366 --> 00:33:56,958 Better let me hold on to those. 475 00:34:01,606 --> 00:34:04,939 - What the hell is that? - It's a traveler's money belt. 476 00:34:05,009 --> 00:34:07,273 Frommer's says if you have one of these, 477 00:34:07,345 --> 00:34:09,108 no one can rob you of anything. 478 00:34:09,180 --> 00:34:10,670 Except your dignity. 479 00:34:10,782 --> 00:34:13,342 No, you just put that in your... 480 00:34:13,418 --> 00:34:14,749 wait, what? 481 00:34:15,353 --> 00:34:17,253 Come on, guidebook. Let's go. 482 00:34:19,824 --> 00:34:21,291 Check it out. 483 00:34:21,359 --> 00:34:23,884 European ass. 484 00:34:25,930 --> 00:34:27,557 What's up? 485 00:34:30,501 --> 00:34:33,766 Jesus, Jenny. I thought you were some... 486 00:34:33,838 --> 00:34:36,466 girl. Come on. Platform 4. 487 00:34:36,574 --> 00:34:38,667 Thanks. 488 00:34:40,078 --> 00:34:41,306 Damn! 489 00:34:45,083 --> 00:34:47,142 I believe this is yours. 490 00:34:51,089 --> 00:34:54,252 Pleased to meet you. My name is Christoph. 491 00:34:54,325 --> 00:34:56,953 - Jenny, let's go! - Move it! 492 00:34:57,028 --> 00:34:59,997 Those are my friends. We're supposed to go to Berlin... 493 00:35:00,031 --> 00:35:02,625 - Jenny! - I'm coming!! 494 00:35:02,667 --> 00:35:06,103 So, it was really nice to meet you. 495 00:35:06,170 --> 00:35:08,138 The pleasure was all mine... 496 00:35:09,841 --> 00:35:11,672 Jennifer. 497 00:35:55,653 --> 00:35:58,213 * Scotty doesn't know That Fiona and me * 498 00:35:58,289 --> 00:36:01,258 * Do it in my van on Sundays * 499 00:36:01,325 --> 00:36:03,725 * Tells him she's-- * What? 500 00:36:03,794 --> 00:36:07,161 You gotta admit, it's a really catchy tune. 501 00:36:08,866 --> 00:36:12,563 * Tells him she's in church But she doesn't go * 502 00:36:12,637 --> 00:36:16,004 * Still she's on her knees And Scotty doesn't know * 503 00:36:16,107 --> 00:36:17,768 * Scotty doesn't know * 504 00:36:17,875 --> 00:36:20,776 - * Scotty doesn't-- * - Buongiorno. 505 00:36:24,215 --> 00:36:26,911 Buongiorno. 506 00:36:33,558 --> 00:36:36,823 You know, there are a lot of other empty compartments. 507 00:36:36,894 --> 00:36:38,384 Huh? 508 00:36:38,462 --> 00:36:40,623 Ah! Si... 509 00:36:40,698 --> 00:36:42,222 Si. 510 00:37:15,099 --> 00:37:16,623 Pardon me. 511 00:37:16,701 --> 00:37:17,827 Eh? 512 00:37:19,103 --> 00:37:20,832 Ohhh... 513 00:37:20,905 --> 00:37:22,395 Scusi. 514 00:37:23,341 --> 00:37:25,400 Mi scusi. 515 00:37:49,767 --> 00:37:51,234 Hi. 516 00:37:51,302 --> 00:37:52,963 Buongiorno. 517 00:38:04,515 --> 00:38:08,246 - What the hell are you doing? - Mi scusi, mi scusi. 518 00:38:08,319 --> 00:38:09,650 No! No, no, no! 519 00:38:12,223 --> 00:38:13,815 - Uh-oh. - What? 520 00:38:13,891 --> 00:38:14,915 Big tunnel. 521 00:38:18,529 --> 00:38:22,158 Who's touching me? Scotty, is that you? 522 00:38:22,233 --> 00:38:24,030 Who's touching me?! Scotty! 523 00:38:29,507 --> 00:38:33,136 Oh! 524 00:38:33,244 --> 00:38:35,041 Scusi. 525 00:38:57,835 --> 00:38:59,826 Buongiorno. 526 00:39:07,545 --> 00:39:10,105 Crans Sur Mer. We change trains here. 527 00:39:11,916 --> 00:39:14,578 Well, we got a couple of hours to kill. 528 00:39:14,652 --> 00:39:16,347 What's there to see in this town? 529 00:39:16,420 --> 00:39:19,480 Hello? The Monument des Poissonieres. 530 00:39:19,557 --> 00:39:22,822 It's a monument to all the local fishermen who were lost at sea. 531 00:39:22,893 --> 00:39:26,021 Frommer's says it's supposed to be... "quite moving." 532 00:39:26,097 --> 00:39:29,066 What the hell is wrong with you, C-3PO? 533 00:39:29,133 --> 00:39:31,897 We're here to see Europe, not some crappy statue. 534 00:39:31,969 --> 00:39:33,903 I'm taking a nap. 535 00:39:34,004 --> 00:39:36,029 Wake me up when the train gets here. 536 00:39:36,140 --> 00:39:39,268 Hmm. Says here this town has a famous nude beach. 537 00:39:39,377 --> 00:39:42,141 All right, we can't all just lie around all day. 538 00:39:42,213 --> 00:39:45,011 We gotta experience the culture firsthand. 539 00:39:45,082 --> 00:39:47,277 Let's go exploring! 540 00:39:49,920 --> 00:39:52,411 So, what's the etiquette on boners? 541 00:39:52,490 --> 00:39:54,424 Do I roll over and dig out a hole for it, 542 00:39:54,492 --> 00:39:57,427 or is it cool to just let my flag fly? 543 00:39:57,495 --> 00:39:59,929 Wait, wait. 544 00:40:00,064 --> 00:40:02,658 Does "nude beach" mean we have to get naked, too? 545 00:40:02,733 --> 00:40:04,394 Of course. 546 00:40:04,468 --> 00:40:05,992 Do you think you can go an hour 547 00:40:06,070 --> 00:40:08,061 without your currency colostomy bag? 548 00:40:08,172 --> 00:40:11,335 As long as this thing has our money and passports in it, 549 00:40:11,442 --> 00:40:15,003 it's not coming off, and my trunks won't come off, either. 550 00:40:15,112 --> 00:40:16,443 Come on. 551 00:40:16,514 --> 00:40:18,641 You came all the way to Europe. 552 00:40:18,716 --> 00:40:20,513 Can't wimp out now. 553 00:40:22,653 --> 00:40:23,779 OK. 554 00:40:23,854 --> 00:40:25,583 All right, on the count of three. 555 00:40:25,656 --> 00:40:26,782 Here we go. 556 00:40:26,857 --> 00:40:28,381 3, 2, 1... 557 00:40:28,459 --> 00:40:31,257 Look at Jamie's penis! 558 00:40:31,328 --> 00:40:33,193 Very funny. Very funny. 559 00:40:33,264 --> 00:40:34,458 All right. 560 00:40:36,200 --> 00:40:39,135 Let the crazy European sex odyssey begin. 561 00:40:39,203 --> 00:40:40,431 - Here we go. - Really? 562 00:40:40,504 --> 00:40:41,732 - Yes. - Mm-hmm. 563 00:40:44,975 --> 00:40:48,411 Hello, ladies! 564 00:40:53,784 --> 00:40:56,753 - Ladies? - Bitches? 565 00:41:03,294 --> 00:41:06,263 Eww! What a rip! There's no nude girls here, 566 00:41:06,330 --> 00:41:08,457 Just guys like us looking for nude girls. 567 00:41:08,532 --> 00:41:10,762 I don't understand. 568 00:41:10,835 --> 00:41:14,100 "Crans Sur Mer has one of the best nude beaches on the continent. 569 00:41:14,171 --> 00:41:15,661 "However... 570 00:41:18,709 --> 00:41:20,870 "during the summer, the European women 571 00:41:20,978 --> 00:41:23,412 "are chased away by gawking male tourists, 572 00:41:23,481 --> 00:41:27,349 "so Europe's most nubile exhibitionists head to the deserted beach 573 00:41:27,418 --> 00:41:29,750 "next to the Monument des Poissonieres. " 574 00:41:45,870 --> 00:41:48,805 There's so many penises. 575 00:41:48,906 --> 00:41:52,342 Frommer's tried to tell you, but you just didn't listen. 576 00:41:52,443 --> 00:41:54,604 This is the biggest sausage fest on earth. 577 00:41:54,712 --> 00:41:57,203 It's the international house of sausage. 578 00:41:57,314 --> 00:41:58,645 Hey! 579 00:42:00,251 --> 00:42:03,448 - Thanks for waiting. - You're not missing anything. 580 00:42:03,521 --> 00:42:04,988 It's all guys. 581 00:42:05,055 --> 00:42:07,990 At least the sun's out. 582 00:42:12,730 --> 00:42:15,130 * Dreams come true * 583 00:42:26,510 --> 00:42:29,843 * I made my dreams come true * 584 00:42:29,914 --> 00:42:32,781 * My dreams come true * 585 00:42:35,686 --> 00:42:37,210 Holy crap! 586 00:42:37,288 --> 00:42:40,223 What? I thought this was a nude beach. 587 00:42:40,291 --> 00:42:43,283 No!!! 588 00:42:47,164 --> 00:42:48,654 - Huh? - No. 589 00:42:48,732 --> 00:42:51,792 - What? What are you doing? - Jenny, you gotta cover up. 590 00:42:51,869 --> 00:42:53,632 Girl? 591 00:42:53,704 --> 00:42:54,830 Girl! 592 00:42:54,905 --> 00:42:59,774 Ooh, girl. Girl... girl. 593 00:42:59,843 --> 00:43:02,607 Girl... girl... 594 00:43:02,680 --> 00:43:03,942 Run! 595 00:43:09,920 --> 00:43:11,979 I'm not gonna make it. 596 00:43:12,056 --> 00:43:14,581 - Go on without me. - All right. See ya. 597 00:43:18,228 --> 00:43:19,752 Chica! Chica! 598 00:43:27,037 --> 00:43:30,200 Chica! Chica! 599 00:43:40,150 --> 00:43:42,175 Reading Mieke's old emails again? 600 00:43:42,252 --> 00:43:43,776 Yeah. 601 00:43:45,456 --> 00:43:49,256 I have no idea what I'm going to say to that girl when I see her. 602 00:43:50,861 --> 00:43:53,796 You know, she said I might be the one? 603 00:43:53,864 --> 00:43:55,456 That's huge. 604 00:43:55,532 --> 00:43:59,059 I've never been "the one" before. 605 00:43:59,136 --> 00:44:02,867 Thought I was "the one" with Fiona, but turns out I was, what, 101? 606 00:44:02,973 --> 00:44:05,464 - 200. - 200! 607 00:44:05,576 --> 00:44:07,908 Look, you got nothing to worry about. 608 00:44:07,978 --> 00:44:11,436 You'll show up and sweep her off her German feet. 609 00:44:13,183 --> 00:44:14,775 Thanks. 610 00:44:21,892 --> 00:44:24,258 Yeah. 611 00:44:24,328 --> 00:44:26,455 I will, won't l? 612 00:44:29,400 --> 00:44:30,128 I'm so sad and lonely. 613 00:44:30,167 --> 00:44:31,725 I'm so sad and lonely. 614 00:44:31,802 --> 00:44:34,134 I just wish someone would show up 615 00:44:34,204 --> 00:44:36,900 and sweep me off my German feet. 616 00:44:37,007 --> 00:44:39,669 Mieke! I'm here. 617 00:44:39,777 --> 00:44:41,335 Scotty! 618 00:44:41,445 --> 00:44:43,436 About that last email. I'm so sorry... 619 00:44:43,547 --> 00:44:46,641 The past is the past. You're here now. 620 00:44:46,717 --> 00:44:50,448 I've been saving myself for you. 621 00:44:50,521 --> 00:44:54,048 Let us make love for one whole month. 622 00:44:57,094 --> 00:45:00,530 Touch me, Scotty. 623 00:45:02,666 --> 00:45:04,224 OK. 624 00:45:22,786 --> 00:45:25,254 Oh, Scott... 625 00:45:25,322 --> 00:45:28,120 Mi bello. 626 00:45:28,192 --> 00:45:29,921 Mi bello. 627 00:45:29,993 --> 00:45:32,461 Mi bello. 628 00:45:34,198 --> 00:45:36,462 Mi bello. 629 00:45:36,533 --> 00:45:38,524 Mi bello. 630 00:45:45,109 --> 00:45:46,133 Mi scusi. 631 00:45:49,947 --> 00:45:52,916 Mi scusi!