1 00:00:04,404 --> 00:00:09,404 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:14,712 --> 00:00:17,880 [KATE] "I'm warning you, I'm going to get angry. Do you see? 3 00:00:17,882 --> 00:00:20,816 "We are going to have fun on this island, understand? 4 00:00:20,818 --> 00:00:22,351 "We are going to have fun on this island. 5 00:00:22,353 --> 00:00:25,020 "'Come now,' said the Lord of the Flies. 6 00:00:25,022 --> 00:00:28,624 "Get back to the others and we'll forget the whole thing. 7 00:00:28,626 --> 00:00:31,694 "This has gone quite far enough, my poor, misguided child. 8 00:00:31,696 --> 00:00:33,997 "Do you think you know better than I do?" 9 00:00:33,999 --> 00:00:37,601 Okay, so we have civilization versus savagery, 10 00:00:37,603 --> 00:00:40,803 and reason versus impulse. 11 00:00:40,805 --> 00:00:43,808 So many exciting themes in one little book, right? 12 00:00:46,645 --> 00:00:49,713 Over the break, I want you to read the next three chapters. 13 00:00:49,715 --> 00:00:52,716 That's three chapters, and I want you to write two pages... 14 00:00:52,718 --> 00:00:54,250 on either one of our themes, your choice. 15 00:00:54,252 --> 00:00:56,218 Demerius. 16 00:00:56,220 --> 00:00:57,923 Care to read us out to the bell? 17 00:00:59,957 --> 00:01:01,690 No, no, no, not that one. 18 00:01:01,692 --> 00:01:03,793 The one that you have on your lap there. What is it? 19 00:01:03,795 --> 00:01:06,630 Uh... Demon Sword Z. 20 00:01:06,632 --> 00:01:08,632 (SNICKERING) 21 00:01:08,634 --> 00:01:12,103 Okay, let's hear it. Oh, come on. Let's finish class strong. 22 00:01:15,307 --> 00:01:17,306 "Now I have the power of the five souls. 23 00:01:17,308 --> 00:01:19,341 "Let us see what the Gauntlet of Destiny... 24 00:01:19,343 --> 00:01:21,744 "has to say about that, demon lover. 25 00:01:21,746 --> 00:01:25,148 "Then, the squid leg splits Okami-san in half. 26 00:01:25,150 --> 00:01:27,817 "Blood sprays everywhere." 27 00:01:27,819 --> 00:01:31,755 This is 26% stronger than anything else on the market. 28 00:01:31,757 --> 00:01:33,823 It lasts up to four hours. 29 00:01:33,825 --> 00:01:35,892 Not only are the lips fuller... 30 00:01:35,894 --> 00:01:37,860 they're the most fantastic color. 31 00:01:37,862 --> 00:01:41,031 Slight tingle at first, but it's so worth it. 32 00:01:41,033 --> 00:01:42,999 Better than collagen. 33 00:01:43,001 --> 00:01:44,434 Where is this from? 34 00:01:44,436 --> 00:01:49,104 The Orient... a lot of the formulas are secret. 35 00:01:49,106 --> 00:01:50,373 I own the North American rights. 36 00:01:50,375 --> 00:01:52,041 Oh, that's lovely. 37 00:01:52,043 --> 00:01:55,311 And this would be an exclusive for Harold's. 38 00:01:55,313 --> 00:01:57,781 Hm. 39 00:01:57,783 --> 00:02:00,817 That's really starting to work. 40 00:02:00,819 --> 00:02:02,085 What kind of comic is this? 41 00:02:02,087 --> 00:02:04,086 It's not a comic, it's manga. 42 00:02:04,088 --> 00:02:06,255 "Put your demon powers in me, squid. 43 00:02:06,257 --> 00:02:08,457 "I want to feel your might deep within." 44 00:02:08,459 --> 00:02:11,393 Damn, its tentacles are like its dicks. 45 00:02:11,395 --> 00:02:12,728 Zack, your right. 46 00:02:12,730 --> 00:02:14,064 "Hold back nothing, my pet. 47 00:02:14,066 --> 00:02:15,097 After I summon the demon, all you can..." 48 00:02:15,099 --> 00:02:17,100 Mr. Moss. Hello. 49 00:02:17,102 --> 00:02:19,768 We found some surprising thematic similarities... 50 00:02:19,770 --> 00:02:21,137 between Lord of the Flies... 51 00:02:21,139 --> 00:02:23,440 (BELL RINGS) 52 00:02:23,442 --> 00:02:26,344 Okay, all right. You owe me two pages. 53 00:02:27,979 --> 00:02:30,780 Have a really good break. 54 00:02:30,782 --> 00:02:32,148 Where is this from? 55 00:02:32,150 --> 00:02:34,149 Asia. 56 00:02:34,151 --> 00:02:38,223 D-P-R-K... isn't that North Korea? 57 00:02:40,258 --> 00:02:44,761 You're trying to sell Harold's a North Korean product? 58 00:02:44,763 --> 00:02:45,762 Maybe. 59 00:02:45,764 --> 00:02:47,329 The North Korea against which... 60 00:02:47,331 --> 00:02:50,333 the United States has an embargo? 61 00:02:50,335 --> 00:02:53,369 Now, that embargo is kind of like Cuba, you know? 62 00:02:53,371 --> 00:02:56,205 It's sort of symbolic. 63 00:02:56,207 --> 00:02:58,808 20 years, Kate. Seen it all. 64 00:02:58,810 --> 00:03:00,076 Right. 65 00:03:00,078 --> 00:03:03,113 Well, maybe not sex with an octopus. 66 00:03:03,115 --> 00:03:04,981 That was a first. 67 00:03:04,983 --> 00:03:06,782 That was mine, too. 68 00:03:06,784 --> 00:03:07,750 Please. 69 00:03:07,752 --> 00:03:09,185 (CLEARS THROAT) 70 00:03:09,187 --> 00:03:11,254 I wanted your help to strategize a big picture issue... 71 00:03:11,256 --> 00:03:13,288 because I see something we both share. 72 00:03:13,290 --> 00:03:15,524 A deep love for this school. 73 00:03:15,526 --> 00:03:17,994 Go Falcons. 74 00:03:17,996 --> 00:03:20,196 I wanna do a little right-brained thinking... 75 00:03:20,198 --> 00:03:21,930 about a left-brain problem. 76 00:03:21,932 --> 00:03:23,866 Are we talking about the ARB test scores? 77 00:03:23,868 --> 00:03:26,102 I'm talking about empowerment. 78 00:03:26,104 --> 00:03:29,272 I'm saying let's be the change. 79 00:03:29,274 --> 00:03:35,011 Let's not squander our energy on acrimony and recriminations. 80 00:03:35,013 --> 00:03:38,180 Um... are you firing me? 81 00:03:38,182 --> 00:03:39,281 What? 82 00:03:39,283 --> 00:03:40,949 I'm sorry. 83 00:03:40,951 --> 00:03:42,985 I'm trying to ground floor the discussions... 84 00:03:42,987 --> 00:03:45,120 so we don't waste our school's resources on arbitration... 85 00:03:45,122 --> 00:03:46,422 and severance packages. 86 00:03:46,424 --> 00:03:49,191 Those things threaten the school that we love. 87 00:03:49,193 --> 00:03:50,994 Yeah, of course. Absolutely. 88 00:03:50,996 --> 00:03:53,363 Sometimes a school can avoid all that heartache... 89 00:03:53,365 --> 00:03:56,566 if a teacher simply vacates his or her post. 90 00:03:56,568 --> 00:03:58,434 You want me to quit? 91 00:03:58,436 --> 00:04:01,304 No. That's a personal decision. What I want doesn't matter. 92 00:04:01,306 --> 00:04:03,273 But I will say this... 93 00:04:03,275 --> 00:04:08,077 I see you flourishing in a slightly less urban teaching... 94 00:04:08,079 --> 00:04:13,215 environment or perhaps in an altogether different... 95 00:04:13,217 --> 00:04:15,185 Can I admit something? 96 00:04:15,187 --> 00:04:18,124 You always have great hair. 97 00:04:19,524 --> 00:04:22,324 Perhaps you'd be happy cutting hair. 98 00:04:22,326 --> 00:04:24,293 Look, I took this meeting... 99 00:04:24,295 --> 00:04:26,361 because Lucas spoke highly of you. 100 00:04:26,363 --> 00:04:28,197 He better have. 101 00:04:28,199 --> 00:04:30,533 But I don't think this is a good fit for Harold's. 102 00:04:30,535 --> 00:04:31,834 Best of luck. 103 00:04:31,836 --> 00:04:34,070 Seriously? That's it? 104 00:04:34,072 --> 00:04:36,339 Just because of where a product's made? 105 00:04:36,341 --> 00:04:38,942 A bit racist, don't you think? 106 00:04:38,944 --> 00:04:41,077 Okay, we're done. 107 00:04:41,079 --> 00:04:43,111 No, you're done. 108 00:04:43,113 --> 00:04:46,315 Because I'll take my business elsewhere. 109 00:04:46,317 --> 00:04:47,550 Where's the bathroom? 110 00:04:47,552 --> 00:04:49,188 Uh, there. 111 00:04:52,156 --> 00:04:54,793 Oh my god. Oh... 112 00:04:58,863 --> 00:05:03,301 What the fuck? That's my fucking car! Fuck! 113 00:05:07,038 --> 00:05:10,175 (DANCE MUSIC PLAYING) 114 00:05:18,182 --> 00:05:20,515 There she is! 115 00:05:20,517 --> 00:05:21,483 Hey, how'd it go? 116 00:05:21,485 --> 00:05:23,519 Come dance with me! 117 00:05:23,521 --> 00:05:24,586 What's going on? 118 00:05:24,588 --> 00:05:27,225 Shake that bony ass of yours! 119 00:05:28,492 --> 00:05:31,159 Woo! 120 00:05:31,161 --> 00:05:33,228 What is happening? Did you sell it? 121 00:05:33,230 --> 00:05:38,567 Party bump! 122 00:05:38,569 --> 00:05:40,303 Meg, did you sell it? 123 00:05:40,305 --> 00:05:42,305 Can we finally get rid of all these boxes? 124 00:05:42,307 --> 00:05:44,507 Remember all those little North Korea stickers... 125 00:05:44,509 --> 00:05:46,209 we peeled off the bottles? 126 00:05:46,211 --> 00:05:48,610 Yeah, of course. There were, like, 10,000 of them. 127 00:05:48,612 --> 00:05:53,382 Well, it turns out there's 10,001. 128 00:05:53,384 --> 00:05:55,685 - Oh, no. - Oh, yes. 129 00:05:55,687 --> 00:05:59,187 I am totally and thoroughly fucked. 130 00:05:59,189 --> 00:06:02,457 On the other hand my car got towed. 131 00:06:02,459 --> 00:06:03,692 How was your day? 132 00:06:03,694 --> 00:06:04,694 Meg, it's... 133 00:06:04,696 --> 00:06:06,329 I can't. 134 00:06:06,331 --> 00:06:08,500 I don't even wanna talk about it. 135 00:06:12,403 --> 00:06:15,271 Wow, how much did you spend? 136 00:06:15,273 --> 00:06:17,072 Oh, I'm gonna-I'm gonna bring it back. 137 00:06:17,074 --> 00:06:19,942 But I'm gonna keep some socks. 138 00:06:19,944 --> 00:06:21,176 How was school? 139 00:06:21,178 --> 00:06:22,947 Great. 140 00:06:25,182 --> 00:06:26,716 Moss asked me to quit. 141 00:06:26,718 --> 00:06:28,384 What? 142 00:06:28,386 --> 00:06:31,721 He thinks that I'd be happier cutting hair. 143 00:06:31,723 --> 00:06:33,656 Did you point out that he's bald as fuck? 144 00:06:33,658 --> 00:06:35,291 (LAUGHS) 145 00:06:35,293 --> 00:06:37,360 No, I didn't tell him he was bald as fuck. 146 00:06:37,362 --> 00:06:39,329 Are you getting fired? 147 00:06:39,331 --> 00:06:41,163 Excuse me. 148 00:06:41,165 --> 00:06:42,699 I gotta get going. 149 00:06:42,701 --> 00:06:44,666 Okay. 150 00:06:44,668 --> 00:06:46,168 Can I get my clothes? 151 00:06:46,170 --> 00:06:47,670 Oh, right. 152 00:06:47,672 --> 00:06:49,372 Sorry. 153 00:06:49,374 --> 00:06:51,039 I can't seem to... shirt, pants... 154 00:06:51,041 --> 00:06:53,209 - Hi. - Pants, pink underwear... 155 00:06:53,211 --> 00:06:55,144 - Hi. - Nope, that's mine. 156 00:06:55,146 --> 00:06:57,182 Thanks for the lift. 157 00:06:59,416 --> 00:07:01,317 You're gonna give me a good review, right? 158 00:07:01,319 --> 00:07:02,554 Five stars. 159 00:07:09,226 --> 00:07:10,659 You buy socks and I suck... 160 00:07:10,661 --> 00:07:13,329 Okay, okay, I got it, I got it. 161 00:07:13,331 --> 00:07:15,630 Hey, ladies. 162 00:07:15,632 --> 00:07:16,765 Hey! 163 00:07:16,767 --> 00:07:18,300 What? 164 00:07:18,302 --> 00:07:19,735 She's back?! 165 00:07:19,737 --> 00:07:23,139 Oh my god! Holy shit. 166 00:07:23,141 --> 00:07:27,010 How's it going? 167 00:07:27,012 --> 00:07:30,079 That haircut took balls, you have to hand it to her there. 168 00:07:30,081 --> 00:07:31,481 Are we still drinking? 169 00:07:31,483 --> 00:07:33,515 Hells to the yeah, mothafucka. 170 00:07:33,517 --> 00:07:35,550 Sweet. 171 00:07:35,552 --> 00:07:38,620 I'm 28-years-old, I've had a lot of success, and I'm ready. 172 00:07:38,622 --> 00:07:41,057 Meg, you're missing the abs. 173 00:07:41,059 --> 00:07:43,226 ...with whom I spend the rest of my life. 174 00:07:43,228 --> 00:07:45,293 Why do these girls play hard to get? 175 00:07:45,295 --> 00:07:47,596 If it was up to me I'd have his pants around his ankles... 176 00:07:47,598 --> 00:07:49,365 by the first commercial. 177 00:07:49,367 --> 00:07:52,668 Well, it's a game. They're playing strategy. 178 00:07:52,670 --> 00:07:57,373 ...actually satisfy me on a day-to-day basis. 179 00:07:57,375 --> 00:07:59,608 I actually think I'd be pretty good on this show. 180 00:07:59,610 --> 00:08:01,577 (LAUGHS) 181 00:08:01,579 --> 00:08:03,178 What's that supposed to mean? 182 00:08:03,180 --> 00:08:04,680 You're hardly competitive, dear. 183 00:08:04,682 --> 00:08:07,617 You don't have an aggressive bone in your body. 184 00:08:07,619 --> 00:08:09,786 Against these girls, you'd have to put on your big-girl pants... 185 00:08:09,788 --> 00:08:11,721 or they'd have you for lunch. 186 00:08:11,723 --> 00:08:13,589 I think I'd describe myself as definitely thinking outside... 187 00:08:13,591 --> 00:08:15,358 Whatever. 188 00:08:15,360 --> 00:08:16,591 [BACHELOR] I march to the beat of my own drum. 189 00:08:16,593 --> 00:08:18,127 Ugh. 190 00:08:18,129 --> 00:08:20,195 A really nice day for me is wak... 191 00:08:20,197 --> 00:08:22,197 I actually like the whole construction worker thing. 192 00:08:22,199 --> 00:08:23,765 You know, the whole, like, works with his hands, 193 00:08:23,767 --> 00:08:25,368 salt-of-the-earth motif. 194 00:08:25,370 --> 00:08:27,603 The only thing salty about him is his balls. 195 00:08:27,605 --> 00:08:29,404 Lovely, Meg. 196 00:08:29,406 --> 00:08:31,173 Doesn't that just, like, roll of your tongue- 197 00:08:31,175 --> 00:08:33,709 You can have him, if I can have the fireman from last season. 198 00:08:33,711 --> 00:08:35,511 Oh, that fireman. 199 00:08:35,513 --> 00:08:36,813 He was a panty-dropper. 200 00:08:36,815 --> 00:08:40,152 Yes. Yes, yes, yes. 201 00:08:44,121 --> 00:08:47,824 And for the record, just because I don't sleep around... 202 00:08:47,826 --> 00:08:50,225 doesn't mean I couldn't compete against a group of women... 203 00:08:50,227 --> 00:08:52,527 Did you just take a shot at me? Was that a drive-by? 204 00:08:52,529 --> 00:08:55,831 You drive-by-ed me. "Big-girl pants"? 205 00:08:55,833 --> 00:08:59,435 That was a slick move. She's definitely getting a rose. 206 00:08:59,437 --> 00:09:01,704 [BACHELOR] I know it's crazy to give out roses before... 207 00:09:01,706 --> 00:09:06,275 the first rose ceremony, but I don't care. 208 00:09:06,277 --> 00:09:09,845 You know, it's been a long day. I think I'm gonna go to bed. 209 00:09:09,847 --> 00:09:13,583 I just opened a new bottle. Come on, let's finish it. 210 00:09:13,585 --> 00:09:15,251 [KATE] No, I'm going to bed. 211 00:09:15,253 --> 00:09:18,488 No morning re-cap. I'm watching the rest. 212 00:09:18,490 --> 00:09:20,455 [FEMALE CONTESTANT] These girls mean nothing to me. 213 00:09:20,457 --> 00:09:23,161 This is a nightmare. 214 00:09:25,196 --> 00:09:27,863 Kate? Kate, wake up. 215 00:09:27,865 --> 00:09:29,464 What, is there a fire? No, there's no fire. 216 00:09:29,466 --> 00:09:31,267 What's wrong? What's going on? 217 00:09:31,269 --> 00:09:33,736 We're screwed up. Our lives, things aren't going well. 218 00:09:33,738 --> 00:09:35,438 Is it really 4:15? 219 00:09:35,440 --> 00:09:37,406 Remember in the ninth grade when you got stung... 220 00:09:37,408 --> 00:09:39,474 by that jellyfish and I peed on you and you got really mad? 221 00:09:39,476 --> 00:09:41,209 Did you take one of my pills? 222 00:09:41,211 --> 00:09:42,645 You were really mad until it stopped hurting, right? 223 00:09:42,647 --> 00:09:44,479 Yeah. 224 00:09:44,481 --> 00:09:46,148 When you're faced with a life-threatening problem... 225 00:09:46,150 --> 00:09:49,518 which we are, you step away from the problem... 226 00:09:49,520 --> 00:09:52,854 and in a calm, adult way, you self-medicate... 227 00:09:52,856 --> 00:09:54,824 until the solution presents itself. 228 00:09:54,826 --> 00:09:56,358 Okay. 229 00:09:56,360 --> 00:09:58,230 Preferably on a beach with a margarita. 230 00:10:00,398 --> 00:10:01,363 Okay, let's talk about it. 231 00:10:01,365 --> 00:10:02,531 Yes! That's my girl. 232 00:10:02,533 --> 00:10:03,932 Can we plan this in the morning? 233 00:10:03,934 --> 00:10:05,334 No, we gotta go. 234 00:10:05,336 --> 00:10:06,669 What? Where? 235 00:10:06,671 --> 00:10:08,470 Fort Lauderdale... I used your Sky Miles. 236 00:10:08,472 --> 00:10:09,772 Today? 237 00:10:09,774 --> 00:10:11,873 Now! Our flight's in three hours. 238 00:10:11,875 --> 00:10:13,943 Meg, absolutely not, that's crazy. 239 00:10:13,945 --> 00:10:16,478 I'm not going on vacation right now. You're completely insane. 240 00:10:16,480 --> 00:10:17,946 [KATE] We are going to miss this flight! 241 00:10:17,948 --> 00:10:19,781 This is completely insane! 242 00:10:19,783 --> 00:10:21,783 Why even ask me, if you're gonna just make us... 243 00:10:21,785 --> 00:10:22,818 miss the goddamn flight? 244 00:10:22,820 --> 00:10:23,752 [MEG] Sir, we can get out here. 245 00:10:23,754 --> 00:10:25,253 [KATE] Stop. Stop. Stop! 246 00:10:25,255 --> 00:10:26,555 [MEG] Don't yell at the poor guy. 247 00:10:26,557 --> 00:10:27,924 [KATE] Thank you, thank you, sir. 248 00:10:27,926 --> 00:10:29,492 You pay the driver, I'll get the bags. 249 00:10:29,494 --> 00:10:32,695 Oh my god. Look at this line! 250 00:10:32,697 --> 00:10:35,598 We are going to miss this flight! 251 00:10:35,600 --> 00:10:37,632 I cannot believe this. 252 00:10:37,634 --> 00:10:39,768 I kept telling you that we had to leave. 253 00:10:39,770 --> 00:10:41,938 [KATE] This happens every single time. Look at this line! 254 00:10:41,940 --> 00:10:43,605 There's no way we are making this flight. 255 00:10:43,607 --> 00:10:44,973 These are non-refundable tickets. 256 00:10:44,975 --> 00:10:46,742 I told you you can take a bath... 257 00:10:46,744 --> 00:10:48,911 or you can poach an egg and not both. 258 00:10:48,913 --> 00:10:51,814 Meg. Meg. What're you doing? 259 00:10:51,816 --> 00:10:53,583 - Hold on. - Get in line! 260 00:10:53,585 --> 00:10:55,550 Excuse me. 261 00:10:55,552 --> 00:10:57,520 My friend and I are about to miss our flight. 262 00:10:57,522 --> 00:10:59,689 Is there any way we can come in this line? 263 00:10:59,691 --> 00:11:01,857 Are you first class or an Elite Club member? 264 00:11:01,859 --> 00:11:05,795 We're first-class ladies. 265 00:11:05,797 --> 00:11:07,897 Actually, I think I am an Elite Club member... 266 00:11:07,899 --> 00:11:09,364 if it didn't expire. 267 00:11:09,366 --> 00:11:11,702 Hold on, let me check. 268 00:11:14,871 --> 00:11:16,238 Ugh. 269 00:11:16,240 --> 00:11:20,575 No, it's not... ugh. 270 00:11:20,577 --> 00:11:23,345 Shoot. I guess not. 271 00:11:23,347 --> 00:11:24,916 Sorry about that. 272 00:11:26,750 --> 00:11:28,383 (SIGHS) 273 00:11:28,385 --> 00:11:31,686 Thanks for your help. And thanks for keeping us safe. 274 00:11:31,688 --> 00:11:33,424 I just do check-in. 275 00:11:39,764 --> 00:11:41,597 Why do you always do that? 276 00:11:41,599 --> 00:11:43,268 - Do what? - It's embarrassing. 277 00:11:50,774 --> 00:11:52,211 Told you. 278 00:11:54,345 --> 00:11:57,412 You can't just cut in front of all these... 279 00:11:57,414 --> 00:12:01,383 Sorry. Ugh, sorry. 280 00:12:01,385 --> 00:12:05,688 Sorry. Sorry. Sorry. 281 00:12:05,690 --> 00:12:08,958 Oh my god, you are the sweetest thing. 282 00:12:08,960 --> 00:12:10,959 Don't worry about it. 283 00:12:10,961 --> 00:12:15,564 You hungry? 284 00:12:15,566 --> 00:12:17,436 You could have checked your bag. 285 00:12:18,836 --> 00:12:21,671 I was trying to save some money. 286 00:12:21,673 --> 00:12:23,738 - You okay? - Yeah. 287 00:12:23,740 --> 00:12:25,741 You got your headphones, pills, neck pillow... 288 00:12:25,743 --> 00:12:27,609 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 289 00:12:27,611 --> 00:12:30,012 It's gonna be fine. It's gonna be epic. 290 00:12:30,014 --> 00:12:31,314 Yeah. 291 00:12:31,316 --> 00:12:32,651 Deep breath. 292 00:12:34,585 --> 00:12:36,919 Ma'am, no liquids above 3.4 ounces. 293 00:12:36,921 --> 00:12:39,454 You can dispose of it in that trash can right there. 294 00:12:39,456 --> 00:12:41,826 You want me to get rid of it? Sure thing. 295 00:12:48,633 --> 00:12:50,002 (CROWD MURMURS) 296 00:12:54,739 --> 00:12:55,907 Whew! 297 00:13:00,477 --> 00:13:02,078 It's easier when it's a beer. 298 00:13:02,080 --> 00:13:04,046 Have a good flight. 299 00:13:04,048 --> 00:13:05,948 Deep breath, girl. 300 00:13:05,950 --> 00:13:09,719 We're going to Florida. It's gonna be so much fun. 301 00:13:09,721 --> 00:13:13,589 Think of the beach, think of the sunshine. 302 00:13:13,591 --> 00:13:15,424 Here's your neck pillow. 303 00:13:15,426 --> 00:13:16,959 Six hours in the air. Up and down. 304 00:13:16,961 --> 00:13:18,361 Please don't say "down". 305 00:13:18,363 --> 00:13:19,862 We're still on the ground. 306 00:13:19,864 --> 00:13:22,031 Yeah, I know, but we're high enough already. 307 00:13:22,033 --> 00:13:23,965 Middle seats are for suckers, right? 308 00:13:23,967 --> 00:13:26,068 You know what? I actually think it'd be better if we switched. 309 00:13:26,070 --> 00:13:28,403 I would, but I need extra legroom. 310 00:13:28,405 --> 00:13:31,073 It's sort of a Gandalf-Bilbo situation. 311 00:13:31,075 --> 00:13:32,574 And I'm the hobbit? 312 00:13:32,576 --> 00:13:35,611 Oh my... I'm just saying, I'm taller. 313 00:13:35,613 --> 00:13:36,878 Here, take a pill. 314 00:13:36,880 --> 00:13:38,980 - I already took a pill. - Take another. 315 00:13:38,982 --> 00:13:40,749 Okay. 316 00:13:40,751 --> 00:13:42,118 - I'll get you a water. - No, I don't need any water... 317 00:13:42,120 --> 00:13:45,554 Excuse me, can she get a water... 318 00:13:45,556 --> 00:13:47,589 so she can take her anti-anxiety pill? 319 00:13:47,591 --> 00:13:49,724 Certainly. 320 00:13:49,726 --> 00:13:51,459 Can we please keep this to ourselves? 321 00:13:51,461 --> 00:13:52,695 I was just trying to help. 322 00:13:52,697 --> 00:13:53,963 It's not like I gave him your social. 323 00:13:53,965 --> 00:13:55,397 Just quit with the flirty routine... 324 00:13:55,399 --> 00:13:56,831 it's getting really old. 325 00:13:56,833 --> 00:13:59,535 I wasn't. Geez. Take a deep breath, girl. 326 00:13:59,537 --> 00:14:01,536 I'm surprised you didn't show him your bra. 327 00:14:01,538 --> 00:14:04,540 I think he might try and wear it, am I right? Uh-oh. 328 00:14:04,542 --> 00:14:05,907 (BURPING) 329 00:14:05,909 --> 00:14:07,877 Oh my god. Oh, my god! 330 00:14:07,879 --> 00:14:09,612 Soda's coming up. 331 00:14:09,614 --> 00:14:11,847 Oh, Jesus Christ, Meg. 332 00:14:11,849 --> 00:14:13,715 I feel like I am in your intestines. 333 00:14:13,717 --> 00:14:14,749 - Take it. - Stop it! 334 00:14:14,751 --> 00:14:16,185 - Take it. - Oh my god! 335 00:14:16,187 --> 00:14:17,685 I got one more comin', too. 336 00:14:17,687 --> 00:14:20,759 Excuse me. I think I'm in the middle there. 337 00:14:35,940 --> 00:14:37,409 Thank you. 338 00:14:42,647 --> 00:14:43,648 Hi. 339 00:14:47,818 --> 00:14:49,884 (BURPING) 340 00:14:49,886 --> 00:14:51,052 Here's your water. 341 00:14:51,054 --> 00:14:53,855 - Thank you. - Dear lord. 342 00:14:53,857 --> 00:14:57,395 (MUSIC PLAYING) 343 00:15:07,104 --> 00:15:08,204 I'm Meg, by the way. 344 00:15:08,206 --> 00:15:09,972 Ryan. 345 00:15:09,974 --> 00:15:12,775 So what is it, Ryan? Business or pleasure? 346 00:15:12,777 --> 00:15:14,676 It's a wedding, actually. 347 00:15:14,678 --> 00:15:16,778 Ah, which can sometimes feel like work, right? 348 00:15:16,780 --> 00:15:18,247 Mm. 349 00:15:18,249 --> 00:15:20,015 I feel like last year, I was at somebody's wedding... 350 00:15:20,017 --> 00:15:21,550 every other weekend. 351 00:15:21,552 --> 00:15:23,486 Yeah, they uh... come in waves, don't they? 352 00:15:23,488 --> 00:15:25,720 Yeah. 353 00:15:25,722 --> 00:15:26,955 How about you? 354 00:15:26,957 --> 00:15:28,891 - What brings you out? - I have... 355 00:15:28,893 --> 00:15:32,261 A girl's trip. I kinda hate that expression, but it's true. 356 00:15:32,263 --> 00:15:35,730 We are on a trip and we are girls. 357 00:15:35,732 --> 00:15:36,965 Okay, so you two are together? 358 00:15:36,967 --> 00:15:38,800 Yeah, we're best friends. 359 00:15:38,802 --> 00:15:41,036 We're just sitting in these seats because, you know... 360 00:15:41,038 --> 00:15:43,671 middle seats are for suckers. 361 00:15:43,673 --> 00:15:47,478 Ah, my, uh, reputation precedes me. 362 00:15:50,280 --> 00:15:52,080 I love weddings. 363 00:15:52,082 --> 00:15:53,549 As long as they're other people's. 364 00:15:53,551 --> 00:15:54,816 Yeah, that's the truth, right? 365 00:15:54,818 --> 00:15:56,887 Single ladies in the house. 366 00:15:58,523 --> 00:16:00,189 I'm Kate, by the way. 367 00:16:00,191 --> 00:16:01,790 Hey, Ryan. It's good to meet you. 368 00:16:01,792 --> 00:16:02,892 You too. 369 00:16:02,894 --> 00:16:04,759 I'm still Meg. Look at us! 370 00:16:04,761 --> 00:16:07,762 Meg Ryan. We're America's sweetheart. 371 00:16:07,764 --> 00:16:09,565 Do you remember that deli scene? 372 00:16:09,567 --> 00:16:12,166 Yeah, yeah, the, uh, "I'll have what she's having". 373 00:16:12,168 --> 00:16:14,739 (MOANING) 374 00:16:18,075 --> 00:16:20,709 I think that my roommate is trying to do a scene... 375 00:16:20,711 --> 00:16:22,545 from When Harry Met Slarry. 376 00:16:22,547 --> 00:16:24,146 When Harry Met Smarly. 377 00:16:24,148 --> 00:16:28,850 When Harry Met Smarly. When... Smarly Met... 378 00:16:28,852 --> 00:16:30,219 You okay? 379 00:16:30,221 --> 00:16:31,619 (SLURRING) 380 00:16:31,621 --> 00:16:32,921 Is she having a stroke? 381 00:16:32,923 --> 00:16:34,556 - She's fine. She's just... - Smarly... 382 00:16:34,558 --> 00:16:35,791 - Terrified of flying. - M-marley. 383 00:16:35,793 --> 00:16:38,060 She took some pharmaceuticals. 384 00:16:38,062 --> 00:16:40,228 - Stay there. - I'm jealous. 385 00:16:40,230 --> 00:16:42,033 It's gonna be all right. 386 00:16:45,068 --> 00:16:46,834 Well, I'll, uh, stop bothering you guys. 387 00:16:46,836 --> 00:16:48,771 Oh, you're not bothering... 388 00:16:48,773 --> 00:16:52,941 (MUSIC PLAYING) 389 00:16:52,943 --> 00:16:54,075 [CAPTAIN] (OVER PA) Hello, folks. 390 00:16:54,077 --> 00:16:55,911 This is your captain speaking. 391 00:16:55,913 --> 00:16:58,714 Hurricane Cindy has headed toward the Carolinas... 392 00:16:58,716 --> 00:17:00,748 but it looks like she's taken a bit of a turn... 393 00:17:00,750 --> 00:17:03,819 and now they're re-directing us to land in St. Louis. 394 00:17:03,821 --> 00:17:05,921 We'll keep you updated as we receive additional information. 395 00:17:05,923 --> 00:17:07,021 Oh, man. 396 00:17:07,023 --> 00:17:09,224 Since when is there a hurricane? 397 00:17:09,226 --> 00:17:12,827 It's... been in the news, like all week. 398 00:17:12,829 --> 00:17:16,230 I'm not much of a news junkie. I'm more of a bookworm. 399 00:17:16,232 --> 00:17:18,066 This is just a hate-read. 400 00:17:18,068 --> 00:17:19,837 (BURPS) 401 00:17:22,306 --> 00:17:25,975 Excuse me, ladies, I'm gonna need you to... oh, god. 402 00:17:25,977 --> 00:17:27,042 Really? 403 00:17:27,044 --> 00:17:29,277 Did you need something? 404 00:17:29,279 --> 00:17:32,180 Put your seat up, and your friend, too, please. 405 00:17:32,182 --> 00:17:34,917 Kate? Kate. Wake up for the male steward. 406 00:17:34,919 --> 00:17:37,620 It's "flight attendant". I'm moving her forward. 407 00:17:37,622 --> 00:17:39,054 We're landing soon. 408 00:17:39,056 --> 00:17:40,221 Holy shit. 409 00:17:40,223 --> 00:17:44,093 Uh... is she... is she okay? 410 00:17:44,095 --> 00:17:46,096 Let me just... 411 00:17:48,031 --> 00:17:49,230 (SNORING) 412 00:17:49,232 --> 00:17:51,669 We're good. We're good. 413 00:17:55,940 --> 00:17:59,611 (MUSIC PLAYING) 414 00:18:09,854 --> 00:18:11,690 Welcome to The Sheraton. 415 00:18:14,258 --> 00:18:17,825 This is the pits. Fuck you, Cindy. 416 00:18:17,827 --> 00:18:19,094 Who's Cindy? 417 00:18:19,096 --> 00:18:21,029 The hurricane. 418 00:18:21,031 --> 00:18:23,865 I dunno, it looks like kinda good weather for a hurricane. 419 00:18:23,867 --> 00:18:26,768 The hurricane's in Florida, we're in St. Louis. 420 00:18:26,770 --> 00:18:29,874 Jesus, you took way too many pills. 421 00:18:32,742 --> 00:18:35,678 Welcome to the St. Louis Sheraton, I am Anuj. 422 00:18:35,680 --> 00:18:37,312 - How are we today? - Not good, Anuj. 423 00:18:37,314 --> 00:18:38,980 The airline says they lost my bag. 424 00:18:38,982 --> 00:18:41,049 They did? Did they lose mine? 425 00:18:41,051 --> 00:18:43,017 No, they didn't. You didn't check a bag. 426 00:18:43,019 --> 00:18:45,453 Oh, right, I didn't check a bag. 427 00:18:45,455 --> 00:18:47,322 My apologies, we're tight on space... 428 00:18:47,324 --> 00:18:48,923 because of the annual jewelry convention. 429 00:18:48,925 --> 00:18:50,892 Jewelers have conventions? 430 00:18:50,894 --> 00:18:54,129 However, I can put you both in a lovely junior suite. 431 00:18:54,131 --> 00:18:55,430 Now, while you're here... 432 00:18:55,432 --> 00:18:56,998 please enjoy our four-star restaurant... 433 00:18:57,000 --> 00:18:59,434 pool, spa, and complimentary shuttle service... 434 00:18:59,436 --> 00:19:02,938 to the majestic St. Louis Arch and finally, Tut's Tomb... 435 00:19:02,940 --> 00:19:05,007 the number one nightclub in St. Louis two years running. 436 00:19:05,009 --> 00:19:07,742 For that, take the elevator down to P1. 437 00:19:07,744 --> 00:19:09,745 That's super, but we're only here for one night. 438 00:19:09,747 --> 00:19:11,113 Excellent. Well, if you enjoy your stay, 439 00:19:11,115 --> 00:19:13,218 I do hope you'll consider Yelping us. 440 00:19:14,050 --> 00:19:16,250 Ugh. God. 441 00:19:16,252 --> 00:19:18,754 This is what we get for being spontaneous. 442 00:19:18,756 --> 00:19:19,888 (GASPS) 443 00:19:19,890 --> 00:19:22,024 Oh my god, what is that color? 444 00:19:22,026 --> 00:19:24,192 It's not a lipstick, it's my Lip Lacerater. 445 00:19:24,194 --> 00:19:26,361 Oh, it's fantastic. 446 00:19:26,363 --> 00:19:28,029 Thanks. 447 00:19:28,031 --> 00:19:31,467 Oh, hey, it's my seat mates. 448 00:19:31,469 --> 00:19:33,267 Good to see you among the living. 449 00:19:33,269 --> 00:19:34,769 Yeah, thank you. 450 00:19:34,771 --> 00:19:36,404 Okay, I need to go down one more I think. 451 00:19:36,406 --> 00:19:39,240 I'm gonna work off some travel frustration at the gym. 452 00:19:39,242 --> 00:19:40,808 Oh, god, your friend's wedding. 453 00:19:40,810 --> 00:19:42,376 Yeah, yeah. It's not for a few days. 454 00:19:42,378 --> 00:19:44,779 I was, uh, going down early for the bachelor party... 455 00:19:44,781 --> 00:19:46,815 but those guys'll be fine. 456 00:19:46,817 --> 00:19:48,851 No natural disaster's gonna stop my buds... 457 00:19:48,853 --> 00:19:50,121 from getting embarrassingly drunk. 458 00:19:53,156 --> 00:19:57,926 Hey, um, you guys wanna get a drink later on tonight? 459 00:19:57,928 --> 00:20:01,363 Might as well make the best of this, right? 460 00:20:01,365 --> 00:20:03,030 - Yeah. Yeah, sure, yeah. - Sure. Yeah. 461 00:20:03,032 --> 00:20:04,799 - I like... I like to drink. - She does. 462 00:20:04,801 --> 00:20:07,335 Not a lot, not to excess, but... 463 00:20:07,337 --> 00:20:08,970 Alcohol. 464 00:20:08,972 --> 00:20:10,271 Cool. How about 8:00? 465 00:20:10,273 --> 00:20:12,141 Yeah, yeah, it's a date. 466 00:20:12,143 --> 00:20:13,842 Well, not a date, but a plan. 467 00:20:13,844 --> 00:20:16,111 Yeah. 468 00:20:16,113 --> 00:20:18,447 - Have a good workout. - Stretch, don't forget! 469 00:20:18,449 --> 00:20:21,216 - Now don't... do gym. - Don't hurt yourself. 470 00:20:21,218 --> 00:20:23,818 - Oh, not bad. - And it smells nice, too. 471 00:20:23,820 --> 00:20:25,787 - Not bad at all. - Yeah. 472 00:20:25,789 --> 00:20:28,356 And look at us, having drinks with a hot guy. 473 00:20:28,358 --> 00:20:30,825 Hey, he's having drinks with us. 474 00:20:30,827 --> 00:20:32,561 Right. 475 00:20:32,563 --> 00:20:35,930 And who knows? Maybe one of us will hook up, if he's lucky. 476 00:20:35,932 --> 00:20:37,865 He might go for you. 477 00:20:37,867 --> 00:20:40,869 Or you. You're gorgeous, especially when you're loaded. 478 00:20:40,871 --> 00:20:43,238 I am not, I look like Mickey Rourke. 479 00:20:43,240 --> 00:20:46,341 Enough with Mickey Rourke. Why do you always say that? 480 00:20:46,343 --> 00:20:48,811 - It's how I feel. - Stop it. 481 00:20:48,813 --> 00:20:51,246 You're beautiful. 482 00:20:51,248 --> 00:20:55,484 This is called "Man Getting Out of Cold Lake". Boop. Boop. 483 00:20:55,486 --> 00:20:57,853 Ugh, thank god I packed my Spanx. 484 00:20:57,855 --> 00:21:00,154 Oh my god, my bag. 485 00:21:00,156 --> 00:21:01,456 Can I borrow a dress? 486 00:21:01,458 --> 00:21:04,526 Oh, I'm so sorry, I only packed one. 487 00:21:04,528 --> 00:21:06,862 Can I wear it? 488 00:21:06,864 --> 00:21:08,229 No. 489 00:21:08,231 --> 00:21:09,096 Well, what if you... 490 00:21:09,098 --> 00:21:11,299 No. 491 00:21:11,301 --> 00:21:12,968 Anuj. 492 00:21:12,970 --> 00:21:14,335 Is there a mall around here? 493 00:21:14,337 --> 00:21:16,004 Can you hold on one second, please? 494 00:21:16,006 --> 00:21:17,605 - What's that? - The closest mall? 495 00:21:17,607 --> 00:21:19,975 Uh, that would be the Westgate Pavilion near the arch. 496 00:21:19,977 --> 00:21:21,943 - How far is the arch? - 30 minutes without traffic. 497 00:21:21,945 --> 00:21:23,578 Damn it. I need a dress. 498 00:21:23,580 --> 00:21:25,479 We can call a taxi for you. June, will you please call... 499 00:21:25,481 --> 00:21:28,217 No, I need one now, tonight. 500 00:21:28,219 --> 00:21:29,985 What would you like me to do? 501 00:21:29,987 --> 00:21:31,186 Fine. 502 00:21:31,188 --> 00:21:32,554 Sir, are you still there? 503 00:21:32,556 --> 00:21:34,488 Yeah, Okay, so those last three digits... 504 00:21:34,490 --> 00:21:37,191 How do I leave a review on Yelp? 505 00:21:37,193 --> 00:21:38,927 Can you hold on just one more second, please? 506 00:21:38,929 --> 00:21:41,865 (DANCE MUSIC PLAYING) 507 00:21:45,499 --> 00:21:47,568 Hey. Wow. 508 00:21:47,570 --> 00:21:49,371 Right? 509 00:21:49,373 --> 00:21:51,073 Where's your other half? 510 00:21:51,075 --> 00:21:53,875 I don't know. Might just be me. 511 00:21:53,877 --> 00:21:56,644 Well, you uh, you look very nice. 512 00:21:56,646 --> 00:21:59,581 Thank you. I didn't pack too much 'cause it's really... 513 00:21:59,583 --> 00:22:02,316 just a girl's trip, but I thought, you know... 514 00:22:02,318 --> 00:22:03,951 I thought I'd try something with what I have... 515 00:22:03,953 --> 00:22:06,057 Holy shit. 516 00:22:09,292 --> 00:22:10,992 You look amazing. 517 00:22:10,994 --> 00:22:13,094 You like it? I wasn't sure I could pull it off. 518 00:22:13,096 --> 00:22:14,930 No, no. You look great. 519 00:22:14,932 --> 00:22:17,632 Meg's an expert at pulling off a dress. 520 00:22:17,634 --> 00:22:21,068 Okay, uh, let me go see if I can snag us a booth. 521 00:22:21,070 --> 00:22:23,005 Where did you get that? 522 00:22:23,007 --> 00:22:25,641 The Indian dude at the front desk. His mom loaned it to me. 523 00:22:25,643 --> 00:22:27,074 Crazy, right? 524 00:22:27,076 --> 00:22:28,410 That is so crazy. 525 00:22:28,412 --> 00:22:30,511 Hey there, you ladies here for Jewel Con? 526 00:22:30,513 --> 00:22:32,546 No, uh, we're just... we're meeting some friends. 527 00:22:32,548 --> 00:22:36,084 Yes, yes, you are... us. Namaste. 528 00:22:36,086 --> 00:22:38,586 I'm Craig, precious gems are my specialty. 529 00:22:38,588 --> 00:22:41,989 Chuck here is in, uh, high-end watch repair. 530 00:22:41,991 --> 00:22:44,191 Shahar does imports. 531 00:22:44,193 --> 00:22:46,594 "Shahar" is Hebrew for "sunrise"... 532 00:22:46,596 --> 00:22:50,665 which you will experience tomorrow morning in my bed. 533 00:22:50,667 --> 00:22:52,500 That was smooth. That was very smooth. 534 00:22:52,502 --> 00:22:53,501 She didn't refuse, that's good. 535 00:22:53,503 --> 00:22:55,304 - Yeah, well... - I have cocaine. 536 00:22:55,306 --> 00:22:57,305 Whoa, Chuck, put it away. 537 00:22:57,307 --> 00:22:59,007 He's very excited he has cocaine. 538 00:22:59,009 --> 00:23:00,409 He's been showing it to everybody. 539 00:23:00,411 --> 00:23:03,577 I smuggled it on the plane in my underpants. 540 00:23:03,579 --> 00:23:06,515 Enough about us, and you guys are...? 541 00:23:06,517 --> 00:23:08,449 Undercover federal agents investigating... 542 00:23:08,451 --> 00:23:10,184 a counterfeit diamond ring. 543 00:23:10,186 --> 00:23:12,720 So you can either step aside and let us do our job... 544 00:23:12,722 --> 00:23:15,023 or I'll give Kate here the green light to shove her taser... 545 00:23:15,025 --> 00:23:16,424 in your ass and light you up. 546 00:23:16,426 --> 00:23:18,526 Okay, sorry, officers. 547 00:23:18,528 --> 00:23:20,163 Let's go. 548 00:23:33,242 --> 00:23:35,443 Hey. I glommed on to some fellow travelers. 549 00:23:35,445 --> 00:23:38,279 This is Roger and Nancy, Kate and Meg. 550 00:23:38,281 --> 00:23:40,681 Oh my god, you look like a fucking princess. 551 00:23:40,683 --> 00:23:43,184 Thanks, it's a sari. 552 00:23:43,186 --> 00:23:45,988 Honey, you got nothing to be sorry about. 553 00:23:45,990 --> 00:23:48,123 Roger and Nancy are celebrating their anniversary. 554 00:23:48,125 --> 00:23:50,659 Ten years and I think I'll keep her. 555 00:23:50,661 --> 00:23:52,661 Aw. 556 00:23:52,663 --> 00:23:54,062 That's sweet. 557 00:23:54,064 --> 00:23:58,100 Shit. Category four? 558 00:23:58,102 --> 00:23:59,700 [NANCY] So much for losing steam. 559 00:23:59,702 --> 00:24:01,335 [ROGER] No one's getting out of here tomorrow. 560 00:24:01,337 --> 00:24:03,337 I'm not gonna make the rehearsal dinner. 561 00:24:03,339 --> 00:24:06,173 Oh, come on, don't think like that. 562 00:24:06,175 --> 00:24:08,677 Yeah, hurricanes are notoriously unpredictable. 563 00:24:08,679 --> 00:24:12,514 That's why they name them after women, right? 564 00:24:12,516 --> 00:24:15,683 It was a slam-dunk case, see this guy didn't have a prayer... 565 00:24:15,685 --> 00:24:18,120 but he did have this gorgeous defense attorney. 566 00:24:18,122 --> 00:24:20,721 Gorgeous and gifted defense attorney. 567 00:24:20,723 --> 00:24:22,090 [NANCY] All charges were dropped. 568 00:24:22,092 --> 00:24:23,592 Well, not entirely... 569 00:24:23,594 --> 00:24:26,128 I did manage to negotiate into the plea bargain... 570 00:24:26,130 --> 00:24:27,696 that Nancy go on a date with me. 571 00:24:27,698 --> 00:24:31,432 First time in my career, I got two men off in one day. 572 00:24:31,434 --> 00:24:33,067 More than once, as I recall. 573 00:24:33,069 --> 00:24:34,469 I could have you dis-barred, you know? 574 00:24:34,471 --> 00:24:36,505 Yeah? I could have you mounted. 575 00:24:36,507 --> 00:24:38,774 - [NANCY] I'll mount you. - [ROGER] Did you bring the cuffs? 576 00:24:38,776 --> 00:24:40,741 - I'll blindfold you first. - Oh, interrogation. 577 00:24:40,743 --> 00:24:42,811 Or Q & A? Mm. 578 00:24:42,813 --> 00:24:46,314 I think we lost them. 579 00:24:46,316 --> 00:24:48,382 What about you guys? What do you do? 580 00:24:48,384 --> 00:24:50,251 I'm a CEO. 581 00:24:50,253 --> 00:24:51,585 Wow. 582 00:24:51,587 --> 00:24:53,788 I sell a line of skin care products. 583 00:24:53,790 --> 00:24:55,556 You know Michelle Obama? 584 00:24:55,558 --> 00:24:56,824 Is she a client? 585 00:24:56,826 --> 00:24:59,326 Well, obviously I can't talk about it... 586 00:24:59,328 --> 00:25:00,761 but how about her skin? 587 00:25:00,763 --> 00:25:05,132 Damn. Damn. What about you, Kate? 588 00:25:05,134 --> 00:25:07,536 I'm a teacher... I teach high school. 589 00:25:07,538 --> 00:25:09,403 Oh, nice. 590 00:25:09,405 --> 00:25:11,672 Special needs high school. 591 00:25:11,674 --> 00:25:14,776 Wow. Is that hard? 592 00:25:14,778 --> 00:25:18,212 You know what's hard is not being with them right now. 593 00:25:18,214 --> 00:25:21,115 A lot of people think that I teach them... but... 594 00:25:21,117 --> 00:25:22,717 but really, you know, they teach me. 595 00:25:22,719 --> 00:25:24,318 Yeah. 596 00:25:24,320 --> 00:25:27,189 The blind teach me how to listen better... 597 00:25:27,191 --> 00:25:29,458 and the mute teach me... 598 00:25:29,460 --> 00:25:34,796 you know, not to talk so much, so I'm gonna stop. 599 00:25:34,798 --> 00:25:39,700 Man, I can't compete with you two. I'm just a firefighter. 600 00:25:39,702 --> 00:25:43,438 - (MUSIC PLAYING) - ♪ Boy boy boy boy boy ♪ 601 00:25:43,440 --> 00:25:45,606 [ANUJ] All right, what's up, everybody? Come on. 602 00:25:45,608 --> 00:25:48,209 Eh-yo, this is DJ Spooj, rhymes with Anuj... 603 00:25:48,211 --> 00:25:52,380 'cause we both gonna be on your face by the end of the night. 604 00:25:52,382 --> 00:25:53,748 All the junkies in the house say "ho". 605 00:25:53,750 --> 00:25:55,650 [CROWD] Ho! 606 00:25:55,652 --> 00:25:57,451 [ANUJ] All the wacky knickers in the house say "ayo". 607 00:25:57,453 --> 00:25:59,153 [CROWD] Eh-yo! 608 00:25:59,155 --> 00:26:00,322 [ANUJ] All right, let's get to it. 609 00:26:00,324 --> 00:26:01,692 Have a good night, everybody. 610 00:26:04,661 --> 00:26:06,161 You guys wanna dance? 611 00:26:06,163 --> 00:26:08,162 Who me? 612 00:26:08,164 --> 00:26:11,833 ♪ I had no idea I could feel this high up on another ♪ 613 00:26:11,835 --> 00:26:15,136 ♪ Until one day you had to get on up ♪ 614 00:26:15,138 --> 00:26:18,840 ♪ You dirty scumbag liar breaking my heart ♪ 615 00:26:18,842 --> 00:26:21,375 ♪ And though the whole world crumbled ♪ 616 00:26:21,377 --> 00:26:22,878 ♪ You still found a way ♪ 617 00:26:22,880 --> 00:26:27,481 ♪ To put Humpty back together again ♪ 618 00:26:27,483 --> 00:26:32,453 ♪ Boy meets girl boy likes girl and tries to get with girl ♪ 619 00:26:32,455 --> 00:26:34,623 If you're having a good time. You guys know what to do. 620 00:26:34,625 --> 00:26:36,490 Yelp us. 621 00:26:36,492 --> 00:26:39,693 ♪ Boy meets girl boy loses girl realize he loves her ♪ 622 00:26:39,695 --> 00:26:45,167 ♪ Then boy gets girl back again and again ♪ 623 00:26:45,169 --> 00:26:53,174 ♪ And so the story begins and ends the same way again ♪ 624 00:26:53,176 --> 00:26:56,411 ♪ As promised 'cause we're only human ♪ 625 00:26:56,413 --> 00:26:59,549 ♪ All looking for true love true love ♪ 626 00:27:14,463 --> 00:27:18,767 Oh shit, let's get a muh-fuckin dance circle up in here! 627 00:27:18,769 --> 00:27:19,769 Show DJ Spooj what you got! 628 00:27:36,220 --> 00:27:40,223 ♪ Bring on believer has anybody seen her ♪ 629 00:27:59,942 --> 00:28:02,477 ♪ Boy meets girl boy likes girl ♪ 630 00:28:02,479 --> 00:28:04,345 ♪ And tries to get with girl ♪ 631 00:28:04,347 --> 00:28:07,248 ♪ Boy kisses girl and girl likes that ♪ 632 00:28:07,250 --> 00:28:08,516 ♪ Boy cheats girl boy loses girl ♪ 633 00:28:08,518 --> 00:28:12,953 Meg! Hey! Your boob is hanging out! 634 00:28:12,955 --> 00:28:15,323 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 635 00:28:15,325 --> 00:28:16,594 Got it. 636 00:28:26,336 --> 00:28:29,304 How long was it out? 637 00:28:29,306 --> 00:28:31,640 20 seconds. 638 00:28:31,642 --> 00:28:34,575 That's the length of a fucking Geico commercial. 639 00:28:34,577 --> 00:28:36,010 You know, I'm impressed anyone... 640 00:28:36,012 --> 00:28:38,281 could have upstaged that flight attendant. 641 00:28:41,550 --> 00:28:44,952 Well, this is you, guys. 642 00:28:44,954 --> 00:28:47,488 I had a... I had a really good time tonight. 643 00:28:47,490 --> 00:28:50,959 Yeah, me too... despite, you know... 644 00:28:50,961 --> 00:28:52,596 - Night. - Night. 645 00:28:56,566 --> 00:28:57,599 Hey. 646 00:28:57,601 --> 00:28:59,433 - Yeah? - What's up? 647 00:28:59,435 --> 00:29:00,701 You know, since we're gonna be stuck here tomorrow... 648 00:29:00,703 --> 00:29:02,836 it may be nice to see the city. 649 00:29:02,838 --> 00:29:05,507 Maybe get a little crazy, buy a St. Louis magnet for the fridge? 650 00:29:05,509 --> 00:29:07,042 Yeah, I-I actually need a magnet. 651 00:29:07,044 --> 00:29:08,742 I have a fridge. 652 00:29:08,744 --> 00:29:10,077 Great. Let's just connect in the morning then. 653 00:29:10,079 --> 00:29:12,613 - Okay. Goodnight. - Goodnight. 654 00:29:12,615 --> 00:29:13,914 Hey, you know what? 655 00:29:13,916 --> 00:29:15,683 I uh, I'm actually gonna ride up with you. 656 00:29:15,685 --> 00:29:18,053 The uh, the ice machine on our floor is broken, so... 657 00:29:18,055 --> 00:29:19,821 - Oh. - What do you need ice for? 658 00:29:19,823 --> 00:29:21,555 Ice water. 659 00:29:21,557 --> 00:29:23,824 Wait, you can't go. I need you to open our door. 660 00:29:23,826 --> 00:29:25,459 We... we both have keys. 661 00:29:25,461 --> 00:29:26,995 I left mine in the room. 662 00:29:26,997 --> 00:29:28,595 - I think that's the bell... - Well here, whatever... 663 00:29:28,597 --> 00:29:29,898 you can... you can just take mine. 664 00:29:29,900 --> 00:29:32,433 You know what? I'll just go with you. 665 00:29:32,435 --> 00:29:34,568 Don't be silly, you don't need two people to get ice. 666 00:29:34,570 --> 00:29:35,937 Thank you. 667 00:29:35,939 --> 00:29:37,706 I just thought it would be easier for you. 668 00:29:37,708 --> 00:29:38,773 Elevator's closing, good luck with the ice, guys. 669 00:29:38,775 --> 00:29:40,040 - Oh, goodnight! - Goodnight! 670 00:29:40,042 --> 00:29:42,344 [MEG] Ice? Really? 671 00:29:42,346 --> 00:29:43,611 At least I didn't pull my boob out. 672 00:29:43,613 --> 00:29:44,946 Do you think I did that on purpose? 673 00:29:44,948 --> 00:29:46,448 I know that you did. You have great tits. 674 00:29:46,450 --> 00:29:47,649 That's insane! 675 00:29:47,651 --> 00:29:49,351 Listen, I know you wanna do your thing... 676 00:29:49,353 --> 00:29:51,952 - Not the great tits part. - But I actually like him. 677 00:29:51,954 --> 00:29:55,023 - Well, I love him. - You love him? 678 00:29:55,025 --> 00:29:56,391 Yes, I love him. 679 00:29:56,393 --> 00:29:58,026 You don't even know his last name. 680 00:29:58,028 --> 00:30:00,628 So? Do Romeo and Juliet know each other's last name? 681 00:30:00,630 --> 00:30:03,797 Yes! Montague and Capulet. 682 00:30:03,799 --> 00:30:07,134 Oh, I'm an English teacher. 683 00:30:07,136 --> 00:30:09,603 I want him. 684 00:30:09,605 --> 00:30:12,707 Not this time. 685 00:30:12,709 --> 00:30:15,043 You want me to choose? 686 00:30:15,045 --> 00:30:16,878 Whichever, we're totally cool with it. 687 00:30:16,880 --> 00:30:18,947 Yeah, totally. I'm cool, too. 688 00:30:18,949 --> 00:30:22,717 Well, I mean, they say the St. Louis art museum's pretty... 689 00:30:22,719 --> 00:30:25,652 great, but what a day to hit the botanical gardens, right? 690 00:30:25,654 --> 00:30:26,720 Or door number three. 691 00:30:26,722 --> 00:30:31,025 Boom! A hot air balloon ride! 692 00:30:31,027 --> 00:30:33,161 - Now that is rad. - A balloon? 693 00:30:33,163 --> 00:30:34,461 He said he wanted to see the city. 694 00:30:34,463 --> 00:30:35,963 This way he can see all of it. 695 00:30:35,965 --> 00:30:38,767 Aw, man, this seems way more fun than paintings and plants. 696 00:30:38,769 --> 00:30:40,802 Yeah well, you know, it's not just paintings, it's... 697 00:30:40,804 --> 00:30:43,571 it's furniture and sculptures and... 698 00:30:43,573 --> 00:30:46,074 Oh, I forgot your fear of heights. 699 00:30:46,076 --> 00:30:49,177 Oh... oh, we don't have to do the balloon ride. 700 00:30:49,179 --> 00:30:50,711 Oh, no, I know. 701 00:30:50,713 --> 00:30:51,845 How about you hit the museum... 702 00:30:51,847 --> 00:30:53,815 Ryan and I will go in the balloon... 703 00:30:53,817 --> 00:30:55,150 and then we can all meet up for dinner later. 704 00:30:55,152 --> 00:30:57,017 Yeah, if you're scared of flying. 705 00:30:57,019 --> 00:30:58,819 No, I'm not scared. I'm not scared. 706 00:30:58,821 --> 00:31:01,722 It's just airplanes, so I'll go. I'm going. 707 00:31:01,724 --> 00:31:03,525 - You sure? - Yeah, absolutely. 708 00:31:03,527 --> 00:31:05,093 It'll be an adventure. 709 00:31:05,095 --> 00:31:07,996 All right then... go ballooning. 710 00:31:07,998 --> 00:31:09,863 [PILOT] The ride should last about an hour. 711 00:31:09,865 --> 00:31:12,600 My brother will follow us in the chase car. 712 00:31:12,602 --> 00:31:15,103 Make sure all personal belongings are secure. 713 00:31:15,105 --> 00:31:18,739 Also, for the lovers, we have cold champagne for purchase. 714 00:31:18,741 --> 00:31:20,775 Okay, any questions? 715 00:31:20,777 --> 00:31:24,778 Um, I don't mean to be rude, but can you see? 716 00:31:24,780 --> 00:31:30,617 Uh, don't worry, ma'am. I, uh, see just fine. 717 00:31:30,619 --> 00:31:35,155 Just messing with you. All right then. 718 00:31:35,157 --> 00:31:36,857 Let's touch the sky! 719 00:31:36,859 --> 00:31:39,594 Woo! 720 00:31:39,596 --> 00:31:41,496 Here we go! 721 00:31:41,498 --> 00:31:44,869 (MUSIC PLAYING) 722 00:31:57,113 --> 00:31:58,182 Yeah! 723 00:32:10,125 --> 00:32:11,191 Wow. 724 00:32:11,193 --> 00:32:13,026 Beautiful, isn't it? 725 00:32:13,028 --> 00:32:15,697 St. Louis doesn't look so bad from up here. 726 00:32:15,699 --> 00:32:17,798 It's pretty spectacular, right? 727 00:32:17,800 --> 00:32:19,801 Yeah, it's really great. 728 00:32:19,803 --> 00:32:23,004 You okay? You're sweating. 729 00:32:23,006 --> 00:32:25,239 Yeah, no, I'm good. I'm just... I'm really hot. 730 00:32:25,241 --> 00:32:28,910 It'll be nice and cool when we hit about 2,000 feet. 731 00:32:28,912 --> 00:32:30,277 How high are we right now? 732 00:32:30,279 --> 00:32:33,581 - 500. - (RETCHES) 733 00:32:33,583 --> 00:32:36,250 You, uh, you sure you're okay? 734 00:32:36,252 --> 00:32:38,054 Yes, yes, yes. 735 00:32:40,056 --> 00:32:43,624 No, no, no, no, no! You get me down right now! 736 00:32:43,626 --> 00:32:45,293 Get me down right now! 737 00:32:45,295 --> 00:32:47,194 Ma'am, ma'am, we gotta go up to catch the current. 738 00:32:47,196 --> 00:32:49,162 Fuck the fucking current! 739 00:32:49,164 --> 00:32:50,765 I think she's having a panic attack. 740 00:32:50,767 --> 00:32:52,065 - Oh, great. - Ssh. 741 00:32:52,067 --> 00:32:53,767 - (HYPERVENTILATING) - She's fine. 742 00:32:53,769 --> 00:32:55,538 Breathe. Breathe. 743 00:32:57,773 --> 00:33:00,775 Find your breath. Look at me. Find your breath. 744 00:33:00,777 --> 00:33:04,312 I'm sorry. I didn't want to disappoint you. 745 00:33:04,314 --> 00:33:07,180 Now let's take my hands, stare into my eyes. 746 00:33:07,182 --> 00:33:09,150 They're... so beautiful. 747 00:33:09,152 --> 00:33:12,253 Like... like a... robin's egg. 748 00:33:12,255 --> 00:33:14,956 Let's sing a song, you and me, okay? 749 00:33:14,958 --> 00:33:18,825 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever feel ♪ 750 00:33:18,827 --> 00:33:21,161 ♪ Like you're less than ♪ 751 00:33:21,163 --> 00:33:23,096 Is that Pink? 752 00:33:23,098 --> 00:33:25,065 I don't know, it was the first song that came to my head. 753 00:33:25,067 --> 00:33:26,066 I kinda like her. 754 00:33:26,068 --> 00:33:28,303 I like her, too. 755 00:33:28,305 --> 00:33:30,203 - Ready? - Yeah. 756 00:33:30,205 --> 00:33:33,207 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever feel ♪ 757 00:33:33,209 --> 00:33:35,843 - Oh, jeez. - Gosh, this is fun. 758 00:33:35,845 --> 00:33:39,013 - [RYAN] ♪ Fucking perfect ♪ - This is so fucking fun. 759 00:33:39,015 --> 00:33:40,715 [RYAN] ♪ Pretty pretty please ♪ 760 00:33:40,717 --> 00:33:42,816 - Jeez. - How much for the champagne? 761 00:33:42,818 --> 00:33:44,818 $100 with tax. I take credit card. 762 00:33:44,820 --> 00:33:47,188 Are you insane? That's a $20 bottle of brut. 763 00:33:47,190 --> 00:33:49,056 You're welcome to shop around. 764 00:33:49,058 --> 00:33:51,892 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever feel ♪ 765 00:33:51,894 --> 00:33:54,295 - ♪ Like you're less than ♪ - I'll take the fucking champagne. 766 00:33:54,297 --> 00:33:56,163 ♪ Fucking perfect ♪ 767 00:33:56,165 --> 00:33:58,032 Look who has bubbly. 768 00:33:58,034 --> 00:34:00,802 Let's drink some champagne and really take in this view. 769 00:34:00,804 --> 00:34:02,269 You know, I'm not sure alcohol... 770 00:34:02,271 --> 00:34:03,938 is a good idea for her right now. 771 00:34:03,940 --> 00:34:06,306 I wasn't talking about her. She's fine. 772 00:34:06,308 --> 00:34:08,675 This happens all the time. 773 00:34:08,677 --> 00:34:11,278 - Ssh. - Oh, you should go and have fun. 774 00:34:11,280 --> 00:34:13,784 Hey, I am having fun. 775 00:34:15,684 --> 00:34:18,186 Me, too. So much fun. 776 00:34:18,188 --> 00:34:20,688 - Agh, my eye! - Oh, shit! Shit! 777 00:34:20,690 --> 00:34:23,191 I'm sorry! I'm sorry! 778 00:34:23,193 --> 00:34:24,726 Did you hit him in his good eye? 779 00:34:24,728 --> 00:34:27,362 - She hit me in my only eye! - [KATE] What?! 780 00:34:27,364 --> 00:34:29,796 Here, let me take a look, let me take a look. 781 00:34:29,798 --> 00:34:30,999 Is it bad? I can't see. 782 00:34:31,001 --> 00:34:32,633 Yeah, you got a small cut. 783 00:34:32,635 --> 00:34:34,135 - Oh god, he's crying blood! - Your pupil is red. 784 00:34:34,137 --> 00:34:36,104 - Shit! Shit! - I don't think it's too serious. 785 00:34:36,106 --> 00:34:38,072 - There's a little bit of blood. - Oh my god we're gonna die! 786 00:34:38,074 --> 00:34:40,742 Everybody calm down! No one's going to die! 787 00:34:40,744 --> 00:34:42,976 We're just gonna have to land a little early, okay? 788 00:34:42,978 --> 00:34:44,778 - Okay. - Okay. 789 00:34:44,780 --> 00:34:49,150 Now, I just gotta ask: has anybody ever piloted... 790 00:34:49,152 --> 00:34:51,789 a hot air balloon before? 791 00:34:52,956 --> 00:34:54,322 - (SCREAMING) - What? 792 00:34:54,324 --> 00:34:56,057 What the fuck are you talking about? 793 00:34:56,059 --> 00:34:57,925 [PILOT] Calm down! It's gonna be all right! 794 00:34:57,927 --> 00:35:00,898 (MARIACHI MUSIC PLAYING) 795 00:35:01,998 --> 00:35:04,231 (SCREAMING) 796 00:35:04,233 --> 00:35:06,233 (ALL SCREAMING) 797 00:35:06,235 --> 00:35:08,004 - Are you okay? - No! 798 00:35:09,304 --> 00:35:11,673 Oh my god! Oh my god! 799 00:35:11,675 --> 00:35:15,242 [PILOT] Can somebody call for an ambulance? 800 00:35:15,244 --> 00:35:17,278 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever ♪ 801 00:35:17,280 --> 00:35:19,947 Please! Please be quiet! 802 00:35:19,949 --> 00:35:22,249 Shut the fuck up! 803 00:35:22,251 --> 00:35:25,255 (DISTANT SCREAMING) 804 00:35:28,692 --> 00:35:29,726 Que pasa? 805 00:35:35,898 --> 00:35:38,398 Hey, how was the balloon ride? Nice view of the arch, right? 806 00:35:38,400 --> 00:35:39,934 It was great. 807 00:35:39,936 --> 00:35:42,269 I have some good news from the airlines. 808 00:35:42,271 --> 00:35:43,871 The flight's back on? 809 00:35:43,873 --> 00:35:45,305 No, they found your bag. 810 00:35:45,307 --> 00:35:46,807 I'm so sorry, I should have led with that. 811 00:35:46,809 --> 00:35:48,842 Yes! Thank you, Anuj. 812 00:35:48,844 --> 00:35:51,012 Well, shall we celebrate being alive? 813 00:35:51,014 --> 00:35:52,947 Honestly, I think I'm just gonna relax. 814 00:35:52,949 --> 00:35:56,316 I'm gonna go upstairs, call Florida, maybe hit the pool. 815 00:35:56,318 --> 00:35:57,418 - Oh, I'll join you! - I'll come with you. 816 00:35:57,420 --> 00:35:59,253 I love the pool. 817 00:35:59,255 --> 00:36:01,155 Now that I have a suitcase, I don't have to go naked. 818 00:36:01,157 --> 00:36:03,227 Maybe I'll just go naked. 819 00:36:07,963 --> 00:36:09,298 Oh my god, I hate myself. 820 00:36:13,402 --> 00:36:15,304 I think I'm ready. 821 00:36:16,338 --> 00:36:18,972 Oh, cute suit. 822 00:36:18,974 --> 00:36:20,344 I'll see you by the pool. 823 00:36:27,217 --> 00:36:30,753 (MUSIC PLAYING) 824 00:36:45,201 --> 00:36:46,769 [KATE] Lacerater. 825 00:36:51,541 --> 00:36:55,012 (MUSIC CONTINUES) 826 00:36:56,278 --> 00:36:57,914 Can I get two Mai Tai's over here? 827 00:37:08,992 --> 00:37:10,194 Hey! 828 00:37:11,260 --> 00:37:12,526 This is amazing. 829 00:37:12,528 --> 00:37:15,229 You've got to try it. 830 00:37:15,231 --> 00:37:17,030 It looks very inviting. 831 00:37:17,032 --> 00:37:19,499 I was actually wondering if you're not doing anything later- 832 00:37:19,501 --> 00:37:21,869 First, I wasn't talking to you, and second... 833 00:37:21,871 --> 00:37:23,104 it's not gonna happen, okay? 834 00:37:23,106 --> 00:37:25,139 Um, this is closed. 835 00:37:25,141 --> 00:37:26,907 And it's not what you think, that you're not hot enough... 836 00:37:26,909 --> 00:37:28,976 because you're totally hot enough. 837 00:37:28,978 --> 00:37:30,280 I've dated way lower. 838 00:37:31,914 --> 00:37:33,213 This seat is taken. 839 00:37:33,215 --> 00:37:36,416 Guys, leave the seat next to Meg open. 840 00:37:36,418 --> 00:37:40,190 Come on, scoot. There you go. 841 00:37:43,559 --> 00:37:45,325 - Huh. - Seriously? What are you doing? 842 00:37:45,327 --> 00:37:46,827 Yeah, I don't know. 843 00:37:46,829 --> 00:37:48,528 [KATE] Hey! 844 00:37:48,530 --> 00:37:50,398 (MAN WHISTLING) 845 00:37:50,400 --> 00:37:55,036 Hey, Ryan! Look, I snagged us a chair. 846 00:37:55,038 --> 00:37:59,139 Oh my god. Oh, Jesus mother fu.... Oh... oh my god. 847 00:37:59,141 --> 00:38:00,541 Oh my god, oh... 848 00:38:00,543 --> 00:38:02,880 I think I might just lay out for a bit. 849 00:38:06,181 --> 00:38:09,316 Wow, you look great. 850 00:38:09,318 --> 00:38:10,521 Oh, thanks. 851 00:38:11,954 --> 00:38:12,989 Stop. 852 00:38:18,494 --> 00:38:22,929 Ugh! Ugh! Ugh! 853 00:38:22,931 --> 00:38:25,465 See, this is a definition of "cock block". 854 00:38:25,467 --> 00:38:27,367 I'm really sorry about today. 855 00:38:27,369 --> 00:38:30,338 Thank you so much. I'm really... I'm embarrassed. 856 00:38:30,340 --> 00:38:33,941 Embarrassed? I'm the one that sang Pink. 857 00:38:33,943 --> 00:38:35,610 I have the feeling that that's not the first time... 858 00:38:35,612 --> 00:38:37,445 that you've sang that out loud. 859 00:38:37,447 --> 00:38:38,646 [RYAN] No comment. 860 00:38:38,648 --> 00:38:40,447 Wanna take a dip? 861 00:38:40,449 --> 00:38:42,316 Um, actually I think we're just gonna hang out here... 862 00:38:42,318 --> 00:38:43,483 Yeah, I wouldn't mind swimming. 863 00:38:43,485 --> 00:38:45,887 Yeah, me, too. I'd love to do that. 864 00:38:45,889 --> 00:38:47,454 I'll come, too. 865 00:38:47,456 --> 00:38:49,058 (KIDS LAUGHING) 866 00:38:51,661 --> 00:38:53,927 - You don't see that much. - What? 867 00:38:53,929 --> 00:38:55,630 A hotel pool you can actually dive in. 868 00:38:55,632 --> 00:38:57,398 We love diving! 869 00:38:57,400 --> 00:38:58,666 We used to go every summer at your... 870 00:38:58,668 --> 00:39:00,568 At my dad's houseboat! 871 00:39:00,570 --> 00:39:03,271 You were so nervous to jump in at first, remember? 872 00:39:03,273 --> 00:39:04,972 You told me there were piranhas in the lake... 873 00:39:04,974 --> 00:39:07,307 and it freaked me out... that was so mean of you. 874 00:39:07,309 --> 00:39:09,342 You're just mad 'cause I always beat you at diving. 875 00:39:09,344 --> 00:39:10,945 That's 'cause your dad was the judge. 876 00:39:10,947 --> 00:39:11,979 I would have won with an impartial jury. 877 00:39:11,981 --> 00:39:13,380 I was so much better than you. 878 00:39:13,382 --> 00:39:15,349 That's funny. 879 00:39:15,351 --> 00:39:16,987 Well, you got one now. 880 00:39:21,157 --> 00:39:24,157 (MUSIC PLAYING) 881 00:39:24,159 --> 00:39:28,231 Okay, let's start with the basics. Jack knife. 882 00:39:32,936 --> 00:39:35,302 You call that a jack knife? That was more like a belly flop. 883 00:39:35,304 --> 00:39:38,072 And deduct points for splash, that's the Olympic rules. 884 00:39:38,074 --> 00:39:39,307 Got it. 885 00:39:39,309 --> 00:39:42,476 Now, a jack knife... the right way. 886 00:39:42,478 --> 00:39:43,512 Whoa. 887 00:39:46,248 --> 00:39:48,081 Oh, shit. 888 00:39:48,083 --> 00:39:51,519 Impartial judge gives you a five... both of you. 889 00:39:51,521 --> 00:39:54,454 Time to step it up, back flip. 890 00:39:54,456 --> 00:39:56,092 Go on, do it. 891 00:39:58,260 --> 00:39:59,262 Okay! 892 00:40:04,599 --> 00:40:06,333 Nice! 893 00:40:06,335 --> 00:40:07,503 That was your best back flip? 894 00:40:16,045 --> 00:40:18,445 What're you doing? 895 00:40:18,447 --> 00:40:21,081 Forward one-and-a-half tuck. 896 00:40:21,083 --> 00:40:23,249 - Uh... - What is that? 897 00:40:23,251 --> 00:40:25,186 Are you crazy? That is so dangerous. 898 00:40:25,188 --> 00:40:27,153 - Still scared, I guess. - No, I'm not scared. 899 00:40:27,155 --> 00:40:29,557 It's gonna kick out. 900 00:40:29,559 --> 00:40:33,130 Okay, fine, go ahead, go ahead, do what you want. 901 00:40:34,197 --> 00:40:35,465 Front one-and-a-half tuck. 902 00:40:40,769 --> 00:40:43,570 - Oh my god. - Ooh, oh, no! 903 00:40:43,572 --> 00:40:46,039 That hurts. 904 00:40:46,041 --> 00:40:48,775 [KATE] Meg? Meg, are you all right? 905 00:40:48,777 --> 00:40:52,581 Why are you just sitting down there? Are you okay? 906 00:40:57,420 --> 00:41:00,220 [KATE] Meg? Are you coming up? 907 00:41:00,222 --> 00:41:02,692 Meg, are you alive? Meg! 908 00:41:13,369 --> 00:41:16,472 (SOFT MUSIC PLAYING) 909 00:41:24,347 --> 00:41:26,016 Hi. 910 00:41:26,548 --> 00:41:27,550 Hey. 911 00:41:30,186 --> 00:41:31,421 Are we drinking? 912 00:41:33,456 --> 00:41:35,158 She'll have a Screwdriver. 913 00:41:40,262 --> 00:41:41,662 Not so much ice. 914 00:41:41,664 --> 00:41:43,333 Just three cubes. 915 00:41:46,436 --> 00:41:47,767 Are you okay? 916 00:41:47,769 --> 00:41:50,637 Yeah. Actually, no. 917 00:41:50,639 --> 00:41:52,405 I think I turned my eyelid inside out. 918 00:41:52,407 --> 00:41:54,340 Oh, there's my girls. 919 00:41:54,342 --> 00:41:56,309 Can I have two Tequila Sunrises? 920 00:41:56,311 --> 00:41:57,811 Did you hear the weather report? 921 00:41:57,813 --> 00:41:59,813 They said that the hurricane has passed through... 922 00:41:59,815 --> 00:42:02,148 so you two might get a little beach time after all. 923 00:42:02,150 --> 00:42:03,516 Hm. 924 00:42:03,518 --> 00:42:04,617 Great. 925 00:42:04,619 --> 00:42:06,387 Ah, great. 926 00:42:06,389 --> 00:42:07,787 Yeah, a few days of a time share isn't as good as a week... 927 00:42:07,789 --> 00:42:11,624 but you know, I'll take what I can get. 928 00:42:11,626 --> 00:42:14,561 I'm not gonna see Roger again for a month. 929 00:42:14,563 --> 00:42:15,695 Is he traveling? 930 00:42:15,697 --> 00:42:18,398 Back to the wife and kids. 931 00:42:18,400 --> 00:42:19,833 Thank you. 932 00:42:19,835 --> 00:42:21,235 I-I'm sorry, back to where? 933 00:42:21,237 --> 00:42:23,637 Roger's married, just not to me. 934 00:42:23,639 --> 00:42:25,405 You were celebrating your anniversary. 935 00:42:25,407 --> 00:42:26,809 Of a love affair. 936 00:42:29,144 --> 00:42:31,878 Fuck you, don't judge me. 'Cause I don't like that. 937 00:42:31,880 --> 00:42:33,380 'Cause let me tell you something. 938 00:42:33,382 --> 00:42:36,450 I am a lady who demands perfection, okay? 939 00:42:36,452 --> 00:42:37,517 Is it fair to his wife? 940 00:42:37,519 --> 00:42:38,519 No. 941 00:42:38,521 --> 00:42:39,686 Is it fair to his kids? 942 00:42:39,688 --> 00:42:41,387 No. 943 00:42:41,389 --> 00:42:42,690 I don't care. 944 00:42:42,692 --> 00:42:45,626 Because I would do anything for Roger. 945 00:42:45,628 --> 00:42:47,595 [NANCY] I would die for that man. 946 00:42:47,597 --> 00:42:49,262 Wow. 947 00:42:49,264 --> 00:42:50,697 It's true. I'd kill for him. 948 00:42:50,699 --> 00:42:52,633 I'd kill his family, I'd kill his wife. 949 00:42:52,635 --> 00:42:53,900 Anybody got in my way, I'd kill 'em. 950 00:42:53,902 --> 00:42:55,735 Right there. Kill 'em. 951 00:42:55,737 --> 00:42:57,670 I'd kill you, I'd kill you, I'd kill everyone. 952 00:42:57,672 --> 00:43:00,209 And I know how to do it, too, 'cause my brother's a Navy Seal. 953 00:43:03,246 --> 00:43:04,545 I'm just kidding! 954 00:43:04,547 --> 00:43:05,514 Oh... 955 00:43:08,217 --> 00:43:11,151 It was a joke. But seriously, you know? 956 00:43:11,153 --> 00:43:12,887 Sometimes you just gotta take what you want... 957 00:43:12,889 --> 00:43:14,621 whatever the cost. 958 00:43:14,623 --> 00:43:16,624 Because at the end of the day, nobody gives a shit... 959 00:43:16,626 --> 00:43:19,459 whether you're happy or not, you know what I'm sayin'? 960 00:43:19,461 --> 00:43:21,264 You can put their drinks on my tab. 961 00:43:24,534 --> 00:43:25,568 Thanks for everything, guys. 962 00:43:33,708 --> 00:43:35,376 - Ryan! - Ryan! 963 00:43:35,378 --> 00:43:36,880 - No, no, no! - Wait! Wait up! 964 00:43:39,282 --> 00:43:41,447 - Oh, hey! - There he is. 965 00:43:41,449 --> 00:43:42,849 - [KATE] Hey. - Oh, hey. 966 00:43:42,851 --> 00:43:45,519 I uh, was actually looking for you two. 967 00:43:45,521 --> 00:43:47,655 Oh, well, look and you shall find. 968 00:43:47,657 --> 00:43:49,722 Yeah, I wanted to see you guys before I left. 969 00:43:49,724 --> 00:43:51,559 There's my road buddy. 970 00:43:51,561 --> 00:43:52,559 Hey. 971 00:43:52,561 --> 00:43:53,793 - Ladies. - Hi. 972 00:43:53,795 --> 00:43:55,195 How's your eye, Meg? 973 00:43:55,197 --> 00:43:56,729 - It's fine. - It looks a little... 974 00:43:56,731 --> 00:43:58,365 You're leaving now? 975 00:43:58,367 --> 00:43:59,800 Yeah, didn't you see the weather report? 976 00:43:59,802 --> 00:44:01,601 Our flight's gonna be back on any moment. 977 00:44:01,603 --> 00:44:04,304 I'm out of time. I just, you know, can't take the chance. 978 00:44:04,306 --> 00:44:05,572 If we drive through the night... 979 00:44:05,574 --> 00:44:06,874 I can get you to Fort by morning. 980 00:44:06,876 --> 00:44:07,974 What fort? 981 00:44:07,976 --> 00:44:10,211 Oh, local speak, Fort Lauderdale. 982 00:44:10,213 --> 00:44:12,579 You're going on a road trip with a complete stranger? 983 00:44:12,581 --> 00:44:15,583 He could be a serial killer for all you know. 984 00:44:15,585 --> 00:44:17,450 I'm not a serial killer. 985 00:44:17,452 --> 00:44:20,320 That's exactly what a serial killer would say. 986 00:44:20,322 --> 00:44:22,423 You're something, you know that? Let's hit the road. 987 00:44:22,425 --> 00:44:23,523 Yeah, yeah, yeah. 988 00:44:23,525 --> 00:44:25,626 Serial killer. That's great. 989 00:44:25,628 --> 00:44:29,295 Awesome meeting you both. 990 00:44:29,297 --> 00:44:30,933 - Bye. - Bye. 991 00:44:32,635 --> 00:44:34,400 (INHALES) 992 00:44:34,402 --> 00:44:36,705 All right. 993 00:44:38,440 --> 00:44:40,108 Yeah, okay. 994 00:44:43,980 --> 00:44:46,780 - Bye. - Wait! 995 00:44:46,782 --> 00:44:49,483 - Got room for one more? - Oh, shit. 996 00:44:49,485 --> 00:44:51,851 I'll just be one minute. 997 00:44:51,853 --> 00:44:53,954 Hey, you know what? Make that... make that two! 998 00:44:53,956 --> 00:44:56,193 I'll be right back, okay? 999 00:44:58,728 --> 00:45:01,427 I can't help it. I love fucked up women. 1000 00:45:01,429 --> 00:45:03,563 (MUSIC PLAYING) 1001 00:45:03,565 --> 00:45:05,566 ♪ Yeah a steward you could be ♪ 1002 00:45:05,568 --> 00:45:08,702 ♪ And I'm your DJ You're my record of the week ♪ 1003 00:45:08,704 --> 00:45:11,938 ♪ And we'll do everything ♪ 1004 00:45:11,940 --> 00:45:13,807 I gotta say, I did not see this coming. 1005 00:45:13,809 --> 00:45:15,809 A little company, a little conversation. 1006 00:45:15,811 --> 00:45:17,811 Usually I'd just be blasting my tunes. 1007 00:45:17,813 --> 00:45:19,545 Uh, by the way, are you guys on Google Plus? 1008 00:45:19,547 --> 00:45:21,447 - No. - No, I'm on Tinder. 1009 00:45:21,449 --> 00:45:23,784 Well, get on it. We should all be in each other's circles. 1010 00:45:23,786 --> 00:45:25,519 How long is the drive? 1011 00:45:25,521 --> 00:45:27,320 Oh, it'll be no time at all. I know all the back ways. 1012 00:45:27,322 --> 00:45:28,956 Uh, 17 hours? 1013 00:45:28,958 --> 00:45:30,590 I've got a million songs on this thing... 1014 00:45:30,592 --> 00:45:32,425 so we're all covered on music. 1015 00:45:32,427 --> 00:45:36,329 Right now we're listening to the "south on I-24 mix". 1016 00:45:36,331 --> 00:45:38,666 Please wait four songs before complaining. 1017 00:45:38,668 --> 00:45:41,802 This is gonna be fun. Seven hours, no sweat. 1018 00:45:41,804 --> 00:45:43,604 Seventeen. 1019 00:45:43,606 --> 00:45:44,908 Oh. 1020 00:45:47,543 --> 00:45:49,842 I'm going to Fort Lauderdale and I'm bringing an apple... 1021 00:45:49,844 --> 00:45:54,447 a banana, an egg, a frog, a um... 1022 00:45:54,449 --> 00:45:56,083 griffon, a haberdasher, 1023 00:45:56,085 --> 00:45:59,086 an icicle, a jackalope, and a knight. 1024 00:45:59,088 --> 00:46:00,787 Ha! 1025 00:46:00,789 --> 00:46:02,523 It was "k", and you're an English teacher! 1026 00:46:02,525 --> 00:46:04,691 No, it is "k", it's "k", like a knight in shining armor. 1027 00:46:04,693 --> 00:46:06,626 I'm going to Fort Lauderdale and I'm bringing an apple... 1028 00:46:06,628 --> 00:46:09,496 a banana, a Chihuahua, a dolphin, an egg, a frog... 1029 00:46:09,498 --> 00:46:12,066 a griffon, a haberdasher, an icicle, a jackalope... 1030 00:46:12,068 --> 00:46:14,635 a knight, and a labradoodle. 1031 00:46:14,637 --> 00:46:16,704 - Meg, it's your turn! - Nice work! 1032 00:46:16,706 --> 00:46:19,405 Ok, I'm going to Fort Lauderdale and I hate this fucking game. 1033 00:46:19,407 --> 00:46:22,746 (MUSIC CHANGES) 1034 00:46:24,112 --> 00:46:26,412 - Gin. - Son of a bitch. 1035 00:46:26,414 --> 00:46:27,780 You know what? I wanna sit in the back. 1036 00:46:27,782 --> 00:46:28,981 - I'd hate me, too. - Whoa, whoa, whoa. 1037 00:46:28,983 --> 00:46:30,784 - No, no switching! - It's my turn! 1038 00:46:30,786 --> 00:46:33,487 - No, no, hey, hey, no switching! - What're you doing? 1039 00:46:33,489 --> 00:46:34,688 Get back in the front. 1040 00:46:34,690 --> 00:46:35,688 Just get right there. 1041 00:46:35,690 --> 00:46:38,124 Go, so I can sit here! 1042 00:46:38,126 --> 00:46:39,760 - What're you doing? - It's my turn! 1043 00:46:39,762 --> 00:46:43,563 (MUSIC CHANGES) 1044 00:46:43,565 --> 00:46:45,367 - Hey. - Thank you. 1045 00:46:47,702 --> 00:46:49,972 They always put too much ice in this. 1046 00:46:52,007 --> 00:46:54,541 Ah, what're you doing? 1047 00:46:54,543 --> 00:46:57,646 Come on. Ugh. 1048 00:47:00,750 --> 00:47:05,017 ♪ Headed down to the beach hand in hand just you and me ♪ 1049 00:47:05,019 --> 00:47:09,423 Oh my god. Oh my god, did you seriously do that? 1050 00:47:09,425 --> 00:47:11,492 - That is disgusting. - Oooh. 1051 00:47:11,494 --> 00:47:13,459 Oh my god. Oh my god! Open down the window! 1052 00:47:13,461 --> 00:47:14,862 - Agh, dude! - For God's sakes! 1053 00:47:14,864 --> 00:47:16,563 That is disgusting! 1054 00:47:16,565 --> 00:47:18,999 ♪ You've got the world at your feet ♪ 1055 00:47:19,001 --> 00:47:23,036 ♪ Success has been so easy for you ♪ 1056 00:47:23,038 --> 00:47:24,938 ♪ But don't forget it's me ♪ 1057 00:47:24,940 --> 00:47:27,074 ♪ Who put you where you are now ♪ 1058 00:47:27,076 --> 00:47:31,177 ♪ And I can put you back down too ♪ 1059 00:47:31,179 --> 00:47:35,182 ♪ Don't don't you want me ♪ 1060 00:47:35,184 --> 00:47:36,883 ♪ You know I can't believe it ♪ 1061 00:47:36,885 --> 00:47:39,452 ♪ When I hear that you won't see me ♪ 1062 00:47:39,454 --> 00:47:43,460 ♪ Don't don't you want me ♪ 1063 00:47:47,695 --> 00:47:49,429 It smells nice. 1064 00:47:49,431 --> 00:47:52,166 It's lavender. It's great for dry skin. 1065 00:47:52,168 --> 00:47:55,101 Not that you have any. 1066 00:47:55,103 --> 00:47:57,137 Feels good. 1067 00:47:57,139 --> 00:48:00,106 Minerals, essential vitamins, and extracts. 1068 00:48:00,108 --> 00:48:01,108 (SENDS MESSAGE) 1069 00:48:01,110 --> 00:48:02,775 Also a shit ton of honey. 1070 00:48:02,777 --> 00:48:04,644 It's like sticking your hand in a beehive. 1071 00:48:04,646 --> 00:48:06,179 Careful, don't get stung. 1072 00:48:06,181 --> 00:48:08,514 - (MESSAGE ALERT) - Oh my god. 1073 00:48:08,516 --> 00:48:10,450 - What? - It's from Meg's mom. 1074 00:48:10,452 --> 00:48:11,985 I texted her to wish her a happy birthday and... 1075 00:48:11,987 --> 00:48:13,753 It's not her birthday. 1076 00:48:13,755 --> 00:48:15,088 She sent me this photo of when we were in high school. 1077 00:48:15,090 --> 00:48:16,722 What photo? 1078 00:48:16,724 --> 00:48:19,726 Oh my god. When is this from? 1079 00:48:19,728 --> 00:48:21,561 - It's, uh, prom. - (RYAN LAUGHS) 1080 00:48:21,563 --> 00:48:23,063 [RYAN] What is that on your head? 1081 00:48:23,065 --> 00:48:24,932 - It's um... - It's nothing, it's just a hat. 1082 00:48:24,934 --> 00:48:26,999 It's a helmet. It's a protective helmet... for her skull. 1083 00:48:27,001 --> 00:48:28,836 Uh, may I see? 1084 00:48:28,838 --> 00:48:31,472 Oh, yeah, my nephew had one of those when he was three... 1085 00:48:31,474 --> 00:48:33,706 and a half months old, 'cause his head was shaped... 1086 00:48:33,708 --> 00:48:35,775 like a zucchini and they were trying to reshape it. 1087 00:48:35,777 --> 00:48:37,043 Was your head shaped like a zucchini? 1088 00:48:37,045 --> 00:48:38,512 No, I just had migraines. 1089 00:48:38,514 --> 00:48:39,912 She had this really rare condition. 1090 00:48:39,914 --> 00:48:42,483 It was um, what was it? It was complex... 1091 00:48:42,485 --> 00:48:44,217 Complex chiari malformation. 1092 00:48:44,219 --> 00:48:47,119 Yeah, yeah, yeah, that's it. Malformation. It was horrible. 1093 00:48:47,121 --> 00:48:49,055 The kids just called her horrible names. 1094 00:48:49,057 --> 00:48:51,191 She wore the thing for six months. It was terrible. 1095 00:48:51,193 --> 00:48:53,860 That sucks. Man, kids can be so mean, you know? 1096 00:48:53,862 --> 00:48:55,431 Yeah. 1097 00:48:58,067 --> 00:48:59,202 Scrotum head. 1098 00:49:00,768 --> 00:49:02,001 Reservoir tip. 1099 00:49:02,003 --> 00:49:03,202 Captain Retard. 1100 00:49:03,204 --> 00:49:06,173 Soft-skull Smurf... it was horrible. 1101 00:49:06,175 --> 00:49:07,941 I just tried to be there for her, though. 1102 00:49:07,943 --> 00:49:09,809 No matter what the kids called her. 1103 00:49:09,811 --> 00:49:11,612 Well, she's lucky to have you as a friend. 1104 00:49:11,614 --> 00:49:14,280 I actually feel really lucky because her struggles... 1105 00:49:14,282 --> 00:49:18,519 really, they inspired me to... to teach special needs kids... 1106 00:49:18,521 --> 00:49:20,987 so... so, thank you, Meg. 1107 00:49:20,989 --> 00:49:22,458 Oh yeah. 1108 00:49:25,728 --> 00:49:28,965 Scrotum head... that's pretty good. 1109 00:49:52,954 --> 00:49:54,854 I'm gonna run to the ladies' room. 1110 00:49:54,856 --> 00:49:56,923 You guys want something to drink? I'm buyin'. 1111 00:49:56,925 --> 00:49:58,126 Oh, I'm good. 1112 00:49:59,561 --> 00:50:01,264 Oh, I'm good, too. 1113 00:50:06,568 --> 00:50:09,269 Oh... hi. 1114 00:50:09,271 --> 00:50:10,604 Hi, how are you today? 1115 00:50:10,606 --> 00:50:12,738 Oh, not bad. 1116 00:50:12,740 --> 00:50:14,911 Oh, yeah, thank you. 1117 00:50:17,746 --> 00:50:18,945 (FLIES BUZZING) 1118 00:50:18,947 --> 00:50:20,115 Oh my god. 1119 00:50:23,885 --> 00:50:25,153 Oh my god. 1120 00:50:30,125 --> 00:50:31,260 Oh god. 1121 00:50:39,134 --> 00:50:40,302 (COUGHS) 1122 00:50:44,005 --> 00:50:47,175 (MUSIC PLAYING) 1123 00:50:58,920 --> 00:51:00,820 (PEEING) 1124 00:51:00,822 --> 00:51:02,688 (DOOR KNOB TURNS) 1125 00:51:02,690 --> 00:51:04,626 Occupied! 1126 00:51:06,961 --> 00:51:08,864 Ugh. 1127 00:51:15,269 --> 00:51:18,871 All right. 1128 00:51:18,873 --> 00:51:21,777 (JIGGLES DOOR) 1129 00:51:26,981 --> 00:51:28,981 Meg, is that you? 1130 00:51:28,983 --> 00:51:31,217 It's Scrotum head, bitch. 1131 00:51:31,219 --> 00:51:32,351 [KATE] Hello? 1132 00:51:32,353 --> 00:51:35,121 (MUSIC PLAYING) 1133 00:51:35,123 --> 00:51:39,494 [KATE] Hello? There's an unsafe level of feces in here! 1134 00:51:43,364 --> 00:51:46,099 Hey. 1135 00:51:46,101 --> 00:51:50,771 Listen, Kate may be a while. She's having an issue. 1136 00:51:50,773 --> 00:51:52,271 Everything okay? 1137 00:51:52,273 --> 00:51:55,842 Unusually heavy flow. Don't say anything. 1138 00:51:55,844 --> 00:51:58,878 I would normally never tell you, but she'd be mortified... 1139 00:51:58,880 --> 00:52:00,746 if everyone thought it was the diarrhea. 1140 00:52:00,748 --> 00:52:03,717 That's mostly cleared up. 1141 00:52:03,719 --> 00:52:06,054 Ok, well, we'll just wait. 1142 00:52:08,791 --> 00:52:12,325 Look what I got, the most expensive of the two. 1143 00:52:12,327 --> 00:52:13,894 Good idea. 1144 00:52:13,896 --> 00:52:17,000 (MUSIC CONTINUES) 1145 00:52:32,114 --> 00:52:33,782 (SCREAMING) 1146 00:52:38,353 --> 00:52:40,019 It's crazy, isn't it? 1147 00:52:40,021 --> 00:52:43,123 We've only known each other for a few days... 1148 00:52:43,125 --> 00:52:46,059 and yet I feel like I've known you my whole life. 1149 00:52:46,061 --> 00:52:47,760 (PHONE VIBRATES) 1150 00:52:47,762 --> 00:52:48,929 Well, you know, we've been stopping a lot. 1151 00:52:48,931 --> 00:52:50,496 We'll pick up the pace. 1152 00:52:50,498 --> 00:52:53,766 You know... sorry, I gotta take this. Hey, you maniac! 1153 00:52:53,768 --> 00:52:55,802 Yeah, yeah man, I'm just outside Valdosta... 1154 00:52:55,804 --> 00:52:57,737 I should be getting in about 10:00. 1155 00:52:57,739 --> 00:52:59,505 Yeah. You guys having fun? 1156 00:52:59,507 --> 00:53:02,075 (BEE BUZZING) 1157 00:53:02,077 --> 00:53:03,376 Get... fucking bumblebee! 1158 00:53:03,378 --> 00:53:04,811 Jesus. 1159 00:53:04,813 --> 00:53:06,378 Everyone wants a bite of that guy. 1160 00:53:06,380 --> 00:53:07,748 [MEG] There's not really honey in the hand cream. 1161 00:53:07,750 --> 00:53:09,950 Hey. Yeah, uh, sorry. No. 1162 00:53:09,952 --> 00:53:11,885 Gassed up and ready to roll. 1163 00:53:11,887 --> 00:53:13,119 Good for you. 1164 00:53:13,121 --> 00:53:14,454 Where's Kate? We should hit it. 1165 00:53:14,456 --> 00:53:16,490 - Calm down. - I am calm. 1166 00:53:16,492 --> 00:53:18,758 I just thought we were trying to make it to a wedding. 1167 00:53:18,760 --> 00:53:20,226 That's why I've been speeding the whole time. 1168 00:53:20,228 --> 00:53:24,063 67? That's your idea of speeding? 1169 00:53:24,065 --> 00:53:26,099 Traditionally, when someone does you a favor... 1170 00:53:26,101 --> 00:53:28,235 you say "thank you". 1171 00:53:28,237 --> 00:53:30,070 Well, I'm a rebel. 1172 00:53:30,072 --> 00:53:32,472 [RYAN] Uh, just keep me posted. Okay, buddy. 1173 00:53:32,474 --> 00:53:37,811 Ryan! Ryan, is everything okay? 1174 00:53:37,813 --> 00:53:40,412 Uh, yeah, yeah. These guys are animals. 1175 00:53:40,414 --> 00:53:42,282 We'll leave it at that. 1176 00:53:42,284 --> 00:53:44,117 [MEG] Awesome. 1177 00:53:44,119 --> 00:53:47,521 Anyway, I was thinking, I'm not gonna have much to do. 1178 00:53:47,523 --> 00:53:50,356 Kate's obsessed with looking for shells on the beach... 1179 00:53:50,358 --> 00:53:52,559 so after you finish the wedding stuff... 1180 00:53:52,561 --> 00:53:54,293 and maybe you wanna hook up... 1181 00:53:54,295 --> 00:53:57,229 or even if you need a date, I brought a dress. 1182 00:53:57,231 --> 00:53:59,398 - It's really more... - (LOUD CRASH) 1183 00:53:59,400 --> 00:54:00,435 Oh my god! 1184 00:54:03,304 --> 00:54:04,871 Are you okay? What happened? 1185 00:54:04,873 --> 00:54:07,474 What happened?! 1186 00:54:07,476 --> 00:54:10,811 Someone locked me in the bathroom! That's what happened! 1187 00:54:10,813 --> 00:54:12,912 Why? Who would do that? 1188 00:54:12,914 --> 00:54:15,981 That homeless guy. You know what? I smelled meth on him. 1189 00:54:15,983 --> 00:54:18,284 Guys, what is taking so... oh my god! 1190 00:54:18,286 --> 00:54:20,387 Are... are you okay? 1191 00:54:20,389 --> 00:54:22,155 Oh... you got something on your... 1192 00:54:22,157 --> 00:54:24,093 (GUTTURAL SCREAM) 1193 00:54:26,161 --> 00:54:27,494 Where are we? 1194 00:54:27,496 --> 00:54:29,097 I think that's poop. 1195 00:54:35,336 --> 00:54:37,103 Don't touch me! 1196 00:54:37,105 --> 00:54:38,875 I wasn't going to. 1197 00:54:42,411 --> 00:54:44,380 Motherfucker! 1198 00:54:46,248 --> 00:54:48,217 Oh my god! 1199 00:54:53,121 --> 00:54:56,092 (MUSIC PLAYING) 1200 00:55:05,099 --> 00:55:06,235 (SIGHS) 1201 00:55:08,237 --> 00:55:10,403 Ugh. Oh, god. 1202 00:55:10,405 --> 00:55:11,637 You okay? 1203 00:55:11,639 --> 00:55:14,574 Yeah, it's just... my neck. 1204 00:55:14,576 --> 00:55:16,208 I think I tweaked it when I fell. 1205 00:55:16,210 --> 00:55:19,211 - Here, come here. - Oh yeah, sure. Thank you. 1206 00:55:19,213 --> 00:55:20,412 [RYAN] Right here? 1207 00:55:20,414 --> 00:55:24,152 Yeah. Here, just... right there. 1208 00:55:29,324 --> 00:55:33,193 Oh yeah. Mm. 1209 00:55:33,195 --> 00:55:35,961 [KATE] Oh god yeah, right there... 1210 00:55:35,963 --> 00:55:39,231 oh, oh my god, that is so good. 1211 00:55:39,233 --> 00:55:40,536 Yeah, you got a big knot right here. 1212 00:55:42,003 --> 00:55:45,938 Oh yeah. Oh! That's awesome. 1213 00:55:45,940 --> 00:55:48,340 Jesus, you two, get a room. 1214 00:55:48,342 --> 00:55:50,010 Finally. 1215 00:55:50,012 --> 00:55:51,948 Oh! Mm. 1216 00:55:53,981 --> 00:55:55,514 Sorry you hurt your neck. 1217 00:55:55,516 --> 00:55:57,284 Yeah, I bet you are. 1218 00:55:57,286 --> 00:56:00,253 I am. Want a sip? 1219 00:56:00,255 --> 00:56:02,222 It might help loosen up your neck. 1220 00:56:02,224 --> 00:56:03,456 No, thank you. 1221 00:56:03,458 --> 00:56:05,191 Nah, me neither. 1222 00:56:05,193 --> 00:56:09,128 That's what I get for traveling with a bunch of stiffs. 1223 00:56:09,130 --> 00:56:10,365 What're you doing? Stop! 1224 00:56:12,967 --> 00:56:14,233 You don't know me. 1225 00:56:14,235 --> 00:56:15,570 I know you're the driver. 1226 00:56:24,246 --> 00:56:25,581 I thought you were a rebel. 1227 00:56:30,251 --> 00:56:31,318 How much do you weigh? 1228 00:56:31,320 --> 00:56:33,420 What? 1229 00:56:33,422 --> 00:56:36,055 You've been driving for a while. Want me to tap in? 1230 00:56:36,057 --> 00:56:38,425 Look, I'm on the road like six, seven days a month. 1231 00:56:38,427 --> 00:56:40,693 A haul like this is nothing to me. 1232 00:56:40,695 --> 00:56:43,963 Just get some sleep. Everything's fine. 1233 00:56:43,965 --> 00:56:47,202 (SOFT MUSIC PLAYING) 1234 00:56:55,309 --> 00:57:00,981 ♪ Hush now close your eyes ♪ 1235 00:57:00,983 --> 00:57:03,083 ♪ Time to sleep ♪ 1236 00:57:03,085 --> 00:57:05,454 (SNORING) 1237 00:57:08,289 --> 00:57:10,255 [MEG] Are you insane?! 1238 00:57:10,257 --> 00:57:12,961 [CRAIG] Okay! We're okay. We're okay. What'd that sign say? 1239 00:57:32,447 --> 00:57:34,450 Are you insane? 1240 00:57:39,086 --> 00:57:41,454 I'm screwed, man. I'm really fucking screwed. 1241 00:57:41,456 --> 00:57:43,055 I'm not gonna make the wedding. 1242 00:57:43,057 --> 00:57:46,092 Yes, you are. Yes, you are, bucko. 1243 00:57:46,094 --> 00:57:48,094 - When is it? - Tomorrow. 1244 00:57:48,096 --> 00:57:52,034 Oh. Oh, geez, I feel weird. 1245 00:57:54,168 --> 00:57:55,434 Help you? 1246 00:57:55,436 --> 00:57:57,137 Yeah, the uh, headlamps are out on our car. 1247 00:57:57,139 --> 00:57:58,704 - Is there a garage in town? - Yeah. 1248 00:57:58,706 --> 00:58:00,639 You think the guy could open up and maybe take a look? 1249 00:58:00,641 --> 00:58:02,075 Oh, no, I doubt it. 1250 00:58:02,077 --> 00:58:03,342 Can we rent a car? 1251 00:58:03,344 --> 00:58:05,177 - Sure. - Now? 1252 00:58:05,179 --> 00:58:07,347 Oh, oh, no. Not tonight. 1253 00:58:07,349 --> 00:58:08,648 How long will it take us to get a car? 1254 00:58:08,650 --> 00:58:10,282 I ate one of those um... 1255 00:58:10,284 --> 00:58:11,784 Well, it'd have to come from the airport. 1256 00:58:11,786 --> 00:58:13,586 - I think they open around 8:00. - Uh, you know. 1257 00:58:13,588 --> 00:58:15,421 Would they deliver it here? 1258 00:58:15,423 --> 00:58:18,557 I don't know. Maybe. No. 1259 00:58:18,559 --> 00:58:21,327 Can we borrow your car? 1260 00:58:21,329 --> 00:58:22,429 No. 1261 00:58:22,431 --> 00:58:23,563 And when you don't use bread... 1262 00:58:23,565 --> 00:58:25,298 Okay, well, shit. 1263 00:58:25,300 --> 00:58:28,068 Nothing we can do tonight. Uh, we'll take two rooms. 1264 00:58:28,070 --> 00:58:29,601 I think it starts with a "T". 1265 00:58:29,603 --> 00:58:31,637 Uh, three rooms, actually. I'd like my own room. 1266 00:58:31,639 --> 00:58:33,072 [CLERK] Three rooms. 1267 00:58:33,074 --> 00:58:34,340 Okay, even if we cab it to the airport... 1268 00:58:34,342 --> 00:58:36,175 we could be on the road by maybe 9:30-10:00. 1269 00:58:36,177 --> 00:58:37,811 There you go. 1270 00:58:37,813 --> 00:58:39,679 This one's out the door, up the stairs, to the right. 1271 00:58:39,681 --> 00:58:42,115 There's a restaurant out back towards the interstate. 1272 00:58:42,117 --> 00:58:43,115 You can walk it. 1273 00:58:43,117 --> 00:58:44,150 All right. 1274 00:58:44,152 --> 00:58:46,686 It's... open 'til 10:00. 1275 00:58:46,688 --> 00:58:48,854 I'm wanna get this guy in bed. 1276 00:58:48,856 --> 00:58:50,824 I'll uh, park the car later on. 1277 00:58:50,826 --> 00:58:53,827 You know, for food poisoning, this ain't bad. 1278 00:58:53,829 --> 00:58:55,364 Goodnight. 1279 00:59:05,474 --> 00:59:07,106 See ya. 1280 00:59:07,108 --> 00:59:08,244 Yeah. 1281 00:59:09,577 --> 00:59:13,612 He's yours, okay? He's yours. 1282 00:59:13,614 --> 00:59:15,682 I don't want him. 1283 00:59:15,684 --> 00:59:17,753 I just didn't want you to have him. 1284 00:59:23,757 --> 00:59:26,728 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 1285 00:59:32,467 --> 00:59:33,436 Oh, hey. 1286 00:59:34,635 --> 00:59:37,170 Don't be so excited. 1287 00:59:37,172 --> 00:59:39,304 Where's Ryan? 1288 00:59:39,306 --> 00:59:43,144 On the phone, wedding stuff, thought I'd give him some space. 1289 00:59:45,579 --> 00:59:47,246 You okay? 1290 00:59:47,248 --> 00:59:48,715 Yeah. Yeah. 1291 00:59:48,717 --> 00:59:50,416 Just got quite the buzz going on. 1292 00:59:50,418 --> 00:59:52,318 Thought some alcohol would add nicely to it. 1293 00:59:52,320 --> 00:59:54,722 Hey, can I get a shot of Turkey? Thanks. 1294 00:59:59,561 --> 01:00:01,360 I'm gonna go play some pool. 1295 01:00:01,362 --> 01:00:03,429 You can sit next to me. 1296 01:00:03,431 --> 01:00:05,867 You sure? I don't wanna give you cooties. 1297 01:00:12,940 --> 01:00:15,477 Look at that handsome guy with that hag. 1298 01:00:18,679 --> 01:00:22,617 Two smiles in one night. I'm on my game. 1299 01:00:27,355 --> 01:00:29,956 Finally getting your ice. 1300 01:00:29,958 --> 01:00:32,758 I hate ice, it hurts my teeth. 1301 01:00:32,760 --> 01:00:34,529 Oh. 1302 01:00:35,563 --> 01:00:37,396 Where's uh... 1303 01:00:37,398 --> 01:00:40,635 She's at the bar. She's probably waiting for you. 1304 01:00:41,635 --> 01:00:42,969 Goodnight. 1305 01:00:42,971 --> 01:00:44,340 Wait. 1306 01:00:47,943 --> 01:00:50,476 What're you doing? 1307 01:00:50,478 --> 01:00:52,681 You two were always together. 1308 01:00:54,682 --> 01:00:57,650 I'm gonna kiss your mouth now. 1309 01:00:57,652 --> 01:00:58,686 Okay. 1310 01:01:02,423 --> 01:01:06,161 (MUSIC PLAYING) 1311 01:01:12,434 --> 01:01:14,333 Wow. 1312 01:01:14,335 --> 01:01:16,001 Oh, I know. It's crooked. 1313 01:01:16,003 --> 01:01:17,670 Was it, like, in an accident or something? 1314 01:01:17,672 --> 01:01:19,505 No, no, just kinda born that way. 1315 01:01:19,507 --> 01:01:21,974 I've been told that it enhances the experience. 1316 01:01:21,976 --> 01:01:23,876 Right. 1317 01:01:23,878 --> 01:01:25,811 ♪ Just another morning ♪ 1318 01:01:25,813 --> 01:01:28,780 ♪ Yeah whatever morning Then without a warning ♪ 1319 01:01:28,782 --> 01:01:31,016 All right, here we go! Here we go! 1320 01:01:31,018 --> 01:01:33,418 Oh, it's good, isn't it? 1321 01:01:33,420 --> 01:01:35,790 Mary, mother of God! 1322 01:01:36,724 --> 01:01:38,423 You okay? 1323 01:01:38,425 --> 01:01:41,360 Yeah, just gonna do one thing. 1324 01:01:41,362 --> 01:01:43,295 Oh, shit. That's okay. 1325 01:01:43,297 --> 01:01:44,429 Here, let me just try... 1326 01:01:44,431 --> 01:01:46,365 Oh yeah, that's better! 1327 01:01:46,367 --> 01:01:49,001 ♪ This could be my lucky This could be my lucky ♪ 1328 01:01:49,003 --> 01:01:51,938 ♪ This could be my lucky day ♪ 1329 01:01:51,940 --> 01:01:53,472 You okay? 1330 01:01:53,474 --> 01:01:55,675 You know, we don't have to do this. 1331 01:01:55,677 --> 01:01:56,642 Yes. 1332 01:01:56,644 --> 01:01:57,644 We. 1333 01:01:57,646 --> 01:01:58,878 Do. 1334 01:01:58,880 --> 01:02:01,347 ♪ Day ay ay ay ay ♪ 1335 01:02:01,349 --> 01:02:04,483 ♪ This could be my lucky This could be my lucky ♪ 1336 01:02:04,485 --> 01:02:06,418 ♪ This could be my lucky day ♪ 1337 01:02:06,420 --> 01:02:07,920 Oh! Here we go! 1338 01:02:07,922 --> 01:02:11,659 ♪ Day ay ay ay ay Day ay ay ay ay ♪ 1339 01:02:14,295 --> 01:02:16,996 Yes! 1340 01:02:16,998 --> 01:02:20,666 Long story short, that is how I became a jeweler. 1341 01:02:20,668 --> 01:02:23,972 Screw you, Dad. Right? 1342 01:02:27,541 --> 01:02:28,978 Okay. 1343 01:02:30,378 --> 01:02:31,480 I give up. 1344 01:02:33,581 --> 01:02:35,414 What? 1345 01:02:35,416 --> 01:02:39,052 You know, I carry all kinds of gemstones in my store. 1346 01:02:39,054 --> 01:02:40,753 Hundreds. 1347 01:02:40,755 --> 01:02:44,791 Precious, semi-precious, uncut, faceted. 1348 01:02:44,793 --> 01:02:46,726 Every time a woman walks into my store... 1349 01:02:46,728 --> 01:02:49,662 all she wants is one thing... diamonds. 1350 01:02:49,664 --> 01:02:51,530 Don't get me wrong, I love diamonds... 1351 01:02:51,532 --> 01:02:53,800 but there are so many other stones out there... 1352 01:02:53,802 --> 01:02:56,668 with such amazing qualities. 1353 01:02:56,670 --> 01:03:00,907 Imperial jade, the texture of a jacinth stone... 1354 01:03:00,909 --> 01:03:03,543 the way, if you add just the smallest amount of iron... 1355 01:03:03,545 --> 01:03:05,545 to amethyst, it produces the truest shade of violet... 1356 01:03:05,547 --> 01:03:07,315 you've ever seen. 1357 01:03:14,588 --> 01:03:16,988 I'm the imperial jade, in case that wasn't clear. 1358 01:03:16,990 --> 01:03:20,525 - No, I got it. - All right, too much bourbon. 1359 01:03:20,527 --> 01:03:21,963 Gotta go. 'Night. 1360 01:03:24,365 --> 01:03:25,798 Mm. 1361 01:03:25,800 --> 01:03:27,967 Spear of butter, a little bit of cinnamon... 1362 01:03:27,969 --> 01:03:30,503 on a King's Hawaiian is the ultimate comfort food. 1363 01:03:30,505 --> 01:03:32,438 - Hi. - Hey. 1364 01:03:32,440 --> 01:03:34,039 Mind if I join you? 1365 01:03:34,041 --> 01:03:35,775 Shut up. 1366 01:03:35,777 --> 01:03:37,776 This raisin bran is amazing, by the way. You should get some. 1367 01:03:37,778 --> 01:03:38,947 What's with you? 1368 01:03:40,514 --> 01:03:41,616 Nothing. 1369 01:03:42,851 --> 01:03:45,584 We have to stop. This is insane. 1370 01:03:45,586 --> 01:03:48,387 You're the most important person in my life. 1371 01:03:48,389 --> 01:03:49,921 You know that, right? 1372 01:03:49,923 --> 01:03:53,592 I'm not gonna throw that away for some doofus. 1373 01:03:53,594 --> 01:03:55,827 I mean, geez, right? 1374 01:03:55,829 --> 01:03:59,664 He's cute and everything, but there's not much more there... 1375 01:03:59,666 --> 01:04:00,932 than killer abs and a bent dick. 1376 01:04:00,934 --> 01:04:02,702 Look into young Ryan's eyes... 1377 01:04:02,704 --> 01:04:05,070 and I have serious doubt that there's anyone home. 1378 01:04:05,072 --> 01:04:07,173 There you guys are. I was knocking on your doors. 1379 01:04:07,175 --> 01:04:09,141 - Not now, Craig. - Ryan's gone. 1380 01:04:09,143 --> 01:04:11,077 - What? - Yeah, he stole my car. 1381 01:04:11,079 --> 01:04:12,845 Are you serious? 1382 01:04:12,847 --> 01:04:15,447 - What is the matter with you? - What's the matter with you?! 1383 01:04:15,449 --> 01:04:16,949 You told me that I could have him! 1384 01:04:16,951 --> 01:04:18,885 That is what you said to me and then you went and you... 1385 01:04:18,887 --> 01:04:20,653 - slept with him anyway?! - No, I... 1386 01:04:20,655 --> 01:04:22,021 How do you know he has a bent dick?! 1387 01:04:22,023 --> 01:04:23,655 - What?! - You slept with Ryan. 1388 01:04:23,657 --> 01:04:26,057 You are unbelievable, Meg. I am done with you! 1389 01:04:26,059 --> 01:04:27,492 I am so done... 1390 01:04:27,494 --> 01:04:28,961 Wait a second, we are not done... 1391 01:04:28,963 --> 01:04:30,829 and how do you know he has a bent dick? 1392 01:04:30,831 --> 01:04:33,434 Because I spent the night with him, Einstein! 1393 01:04:35,170 --> 01:04:39,070 Whoa, whoa! That was a kill shot! 1394 01:04:39,072 --> 01:04:40,106 What? 1395 01:04:40,108 --> 01:04:41,507 I take Krav Maga at the Y! 1396 01:04:41,509 --> 01:04:42,775 That was a straight up kill shot! 1397 01:04:42,777 --> 01:04:45,644 You took a fucking kill shot at me?! 1398 01:04:45,646 --> 01:04:47,447 What the hell is wrong with you? 1399 01:04:47,449 --> 01:04:48,981 I didn't mean to take a kill shot, are you okay? 1400 01:04:48,983 --> 01:04:50,619 No, I'm not okay! 1401 01:04:52,186 --> 01:04:53,219 I hate you! 1402 01:04:53,221 --> 01:04:53,952 Okay, maybe we should... 1403 01:04:53,954 --> 01:04:55,621 I hate you! 1404 01:04:55,623 --> 01:04:57,623 Will you grow up?! 1405 01:04:57,625 --> 01:05:01,561 Me grow up? I paid for this trip! 1406 01:05:01,563 --> 01:05:03,061 - Ouch! Stop! - I paid for everything! 1407 01:05:03,063 --> 01:05:04,729 You didn't pay for this breakfast! 1408 01:05:04,731 --> 01:05:07,666 It's a continental! It's free! 1409 01:05:07,668 --> 01:05:10,702 Oh god, just once I wish you would say "I am so sorry." 1410 01:05:10,704 --> 01:05:13,840 "I am dead broke again, would you please pay for my fro-yo?" 1411 01:05:13,842 --> 01:05:15,941 For you, it's just a bunch of heaped-on toppings! 1412 01:05:15,943 --> 01:05:17,610 I knew that that's been bugging your ass forever! 1413 01:05:17,612 --> 01:05:19,144 Why do you even bother with the yogurt? 1414 01:05:19,146 --> 01:05:20,713 Why don't you just go to a fucking candy store? 1415 01:05:20,715 --> 01:05:21,713 Is there anything you're not afraid of? 1416 01:05:21,715 --> 01:05:23,483 You think you are so strong. 1417 01:05:23,485 --> 01:05:25,485 You quit everything that you try or you do something stupid... 1418 01:05:25,487 --> 01:05:26,985 to make sure that you fail. 1419 01:05:26,987 --> 01:05:28,119 You are the coward! 1420 01:05:28,121 --> 01:05:30,625 I'm a coward? That's rich. 1421 01:05:38,699 --> 01:05:39,801 Had enough? 1422 01:05:44,706 --> 01:05:46,008 Oh, shit. 1423 01:05:51,278 --> 01:05:52,612 (GUN COCKS) 1424 01:05:52,614 --> 01:05:53,916 Freeze, lesbians. 1425 01:05:55,949 --> 01:05:58,150 (POLICE RADIO CHATTER) 1426 01:05:58,152 --> 01:06:00,086 Okay, I've gotten statements... 1427 01:06:00,088 --> 01:06:01,720 from the witnesses and the motel owner. 1428 01:06:01,722 --> 01:06:03,523 From what I gather, the altercation appears... 1429 01:06:03,525 --> 01:06:06,092 to be over a man that you've both been intimate with? 1430 01:06:06,094 --> 01:06:09,061 - Not at the same time. - I was first. 1431 01:06:09,063 --> 01:06:11,030 Okay, the fella who stole your car. What was his name? 1432 01:06:11,032 --> 01:06:13,032 He didn't steal my car, he left a note. 1433 01:06:13,034 --> 01:06:16,068 I overreacted when I said that. He didn't steal my car. 1434 01:06:16,070 --> 01:06:17,068 Okay. 1435 01:06:17,070 --> 01:06:18,905 What was his name? 1436 01:06:18,907 --> 01:06:20,706 Uh, Ryan... Ryan... 1437 01:06:20,708 --> 01:06:23,041 Ryan, um... 1438 01:06:23,043 --> 01:06:24,209 You had sexual relations with this man... 1439 01:06:24,211 --> 01:06:26,045 and you don't even know his name? 1440 01:06:26,047 --> 01:06:28,914 I didn't have... relations... 1441 01:06:28,916 --> 01:06:31,851 The desk clerk said you came in last night with the damaged car. 1442 01:06:31,853 --> 01:06:33,619 Officer, I have no memory of it. 1443 01:06:33,621 --> 01:06:35,787 I'm still gonna need the other fella's name. 1444 01:06:35,789 --> 01:06:37,923 Oh, he accepted my Google Plus request. 1445 01:06:37,925 --> 01:06:39,691 I'll show you a picture of this guy. 1446 01:06:39,693 --> 01:06:41,961 I'll show you his name, his likes, his dislikes... 1447 01:06:41,963 --> 01:06:43,862 That would have been helpful. 1448 01:06:43,864 --> 01:06:45,067 Oh. 1449 01:06:47,101 --> 01:06:48,971 Well, he's definitely going to a wedding. 1450 01:06:50,972 --> 01:06:52,237 His own. 1451 01:06:52,239 --> 01:06:54,941 - He's getting married? - Oh my god! 1452 01:06:54,943 --> 01:06:56,943 You two are having a bad day. 1453 01:06:56,945 --> 01:06:58,614 - Officer! - Sit down! 1454 01:07:00,882 --> 01:07:03,182 There is a woman out there who's about to give her life over... 1455 01:07:03,184 --> 01:07:05,985 to a liar and a cheat and we have the opportunity... 1456 01:07:05,987 --> 01:07:08,220 to stop him and to save her, so please... 1457 01:07:08,222 --> 01:07:10,856 I appeal to you, not as a police officer... 1458 01:07:10,858 --> 01:07:13,092 but as a woman, please. 1459 01:07:13,094 --> 01:07:14,693 And we'll pay for all the damage. 1460 01:07:14,695 --> 01:07:15,630 Everything. 1461 01:07:18,599 --> 01:07:19,701 Please? 1462 01:07:22,936 --> 01:07:24,202 You called for a cab? 1463 01:07:24,204 --> 01:07:26,104 We're going to the Fort. 1464 01:07:26,106 --> 01:07:27,340 [DRIVER] Where? 1465 01:07:27,342 --> 01:07:28,708 Fort Lauderdale. 1466 01:07:28,710 --> 01:07:31,177 Seriously? That's gonna cost you. 1467 01:07:31,179 --> 01:07:32,979 Well, we're just gonna put it on my credit card. 1468 01:07:32,981 --> 01:07:35,014 We can split it three ways. 1469 01:07:35,016 --> 01:07:36,182 No, I'll find my way home. 1470 01:07:36,184 --> 01:07:37,782 Are you sure? 1471 01:07:37,784 --> 01:07:39,050 You don't wanna see how this thing ends? 1472 01:07:39,052 --> 01:07:40,753 No, I really don't. 1473 01:07:40,755 --> 01:07:43,356 Come on! Let's go ruin a wedding! 1474 01:07:43,358 --> 01:07:44,789 (MUSIC PLAYING) 1475 01:07:44,791 --> 01:07:47,059 ♪ I don't run for nobody ♪ 1476 01:07:47,061 --> 01:07:49,729 ♪ Yeah I like it that way ♪ 1477 01:07:49,731 --> 01:07:51,296 [KATE] Let's go! 1478 01:07:51,298 --> 01:07:54,133 ♪ And we dance like we're on fire ♪ 1479 01:07:54,135 --> 01:07:57,036 ♪ When we sing we sing too loud ♪ 1480 01:07:57,038 --> 01:07:59,704 ♪ But we always find our way ♪ 1481 01:07:59,706 --> 01:08:02,807 ♪ When we walk against the ground ♪ 1482 01:08:02,809 --> 01:08:04,909 ♪ Hey hey hey ♪ 1483 01:08:04,911 --> 01:08:09,048 ♪ Hey hey hey hey hey ♪ 1484 01:08:09,050 --> 01:08:10,318 Hey, ladies, we're almost there. 1485 01:08:13,086 --> 01:08:15,054 - Game face. Game face! - Yeah. 1486 01:08:15,056 --> 01:08:16,821 - Game face. - Yeah, yeah, yeah. 1487 01:08:16,823 --> 01:08:18,891 ♪ And we dance like we're on fire ♪ 1488 01:08:18,893 --> 01:08:21,826 ♪ When we sing we sing too loud ♪ 1489 01:08:21,828 --> 01:08:24,295 ♪ But we always find our way ♪ 1490 01:08:24,297 --> 01:08:27,133 ♪ When we walk against the ground ♪ 1491 01:08:27,135 --> 01:08:29,434 ♪ Hey hey hey ♪ 1492 01:08:29,436 --> 01:08:32,804 ♪ Hey hey hey hey hey ♪ 1493 01:08:32,806 --> 01:08:34,674 Excuse me, hi. 1494 01:08:34,676 --> 01:08:36,308 Um, the wedding, we're a little late, but can you tell us... 1495 01:08:36,310 --> 01:08:37,977 where the wedding is, please? 1496 01:08:37,979 --> 01:08:40,178 There's a wedding in Ballroom H, just off the lobby. 1497 01:08:40,180 --> 01:08:41,849 Ballroom H, thank you, thank you. 1498 01:08:44,152 --> 01:08:45,851 - There she is. - Listen! Listen to us! 1499 01:08:45,853 --> 01:08:47,687 Stop! You're making a mistake, don't do it! 1500 01:08:47,689 --> 01:08:49,120 We have to tell you something. You're making a mistake. 1501 01:08:49,122 --> 01:08:51,156 Look, I know you don't know who we are... 1502 01:08:51,158 --> 01:08:52,994 but I slept with your future husband. 1503 01:08:54,127 --> 01:08:56,262 We both did, last night... 1504 01:08:56,264 --> 01:08:58,063 but we did not know that he was getting married. 1505 01:08:58,065 --> 01:09:00,132 He lied to us and he will lie to you. 1506 01:09:00,134 --> 01:09:00,900 What have I been... 1507 01:09:00,902 --> 01:09:02,201 Shut up, Dad! 1508 01:09:02,203 --> 01:09:03,772 You deserve better. 1509 01:09:06,873 --> 01:09:08,840 ("WEDDING MARCH" PLAYING) 1510 01:09:08,842 --> 01:09:11,477 You're a piece of shit, Carlos! 1511 01:09:11,479 --> 01:09:13,211 (CROWD MURMURS) 1512 01:09:13,213 --> 01:09:14,746 Carlos? 1513 01:09:14,748 --> 01:09:16,949 - I feel bad about that. - That was bad. 1514 01:09:16,951 --> 01:09:18,349 That was on us. 1515 01:09:18,351 --> 01:09:20,052 Hi. 1516 01:09:20,054 --> 01:09:21,754 Would there possibly be another wedding... 1517 01:09:21,756 --> 01:09:23,354 at this hotel right now? 1518 01:09:23,356 --> 01:09:26,427 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1519 01:09:27,828 --> 01:09:31,229 Shit! We missed it! 1520 01:09:31,231 --> 01:09:33,499 [MEG] Son of a bitch went Asian. 1521 01:09:33,501 --> 01:09:37,503 I'm not being racist, I was just surprised. 1522 01:09:37,505 --> 01:09:39,141 There he is! 1523 01:09:47,515 --> 01:09:49,482 (MUSIC PLAYING) 1524 01:09:49,484 --> 01:09:50,819 Let's go! 1525 01:09:51,886 --> 01:09:53,121 Hey, Karen. 1526 01:09:56,123 --> 01:09:57,458 Sorry! 1527 01:10:09,403 --> 01:10:11,536 Hey, how're you doing? You look beautiful. 1528 01:10:11,538 --> 01:10:13,004 What're you doing here?! 1529 01:10:13,006 --> 01:10:14,272 You lying, fucking, piece of bent dick shit! 1530 01:10:14,274 --> 01:10:16,077 Shh-shh-shh! 1531 01:10:17,511 --> 01:10:19,410 Okay, okay! 1532 01:10:19,412 --> 01:10:22,080 You're pissed off, but please, please do not screw up my... 1533 01:10:22,082 --> 01:10:24,316 Hey, you guys. Thank you so much for coming. 1534 01:10:24,318 --> 01:10:26,919 It's great seeing you. 1535 01:10:26,921 --> 01:10:29,321 You lied to us, asshole! You took advantage of us! 1536 01:10:29,323 --> 01:10:32,391 I liked you. I flew in a hot air balloon for you! 1537 01:10:32,393 --> 01:10:35,260 - I concussed myself for you! - Hold the fuck on! 1538 01:10:35,262 --> 01:10:36,562 You two were throwing yourselves at me... 1539 01:10:36,564 --> 01:10:38,363 from the minute I got on that plane. 1540 01:10:38,365 --> 01:10:40,432 That was a game, right? I mean, you two were trying to prove... 1541 01:10:40,434 --> 01:10:42,101 I don't know what you were trying to prove. 1542 01:10:42,103 --> 01:10:45,236 But it sure as shit had nothing to do with me. 1543 01:10:45,238 --> 01:10:47,572 So, we kinda cancel each other out. 1544 01:10:47,574 --> 01:10:49,909 Oh my god, oh my god, oh my god. 1545 01:10:49,911 --> 01:10:52,945 Oh, that was the most beautiful ceremony. 1546 01:10:52,947 --> 01:10:54,546 Thank you so much, Meemaw. 1547 01:10:54,548 --> 01:10:56,581 These are my friends, Meg and Kate. 1548 01:10:56,583 --> 01:10:59,084 Oh. I'm sorry to break in like that. 1549 01:10:59,086 --> 01:11:02,420 Vernon! Would you excuse us for just one minute? 1550 01:11:02,422 --> 01:11:06,424 Vern, tell Ryan what you said. 1551 01:11:06,426 --> 01:11:09,428 Shit. Is he right? 1552 01:11:09,430 --> 01:11:10,832 Yeah. 1553 01:11:13,167 --> 01:11:14,567 - Wait! - Yeah! 1554 01:11:14,569 --> 01:11:15,867 Right? 1555 01:11:15,869 --> 01:11:17,035 It was beautiful, wasn't it? 1556 01:11:17,037 --> 01:11:18,571 Sorry, excuse us for just one minute. 1557 01:11:18,573 --> 01:11:19,807 Sorry. 1558 01:11:22,042 --> 01:11:24,076 You got married ten minutes ago... 1559 01:11:24,078 --> 01:11:25,311 and you slept with two different women last night? 1560 01:11:25,313 --> 01:11:26,445 What is wrong with you? 1561 01:11:26,447 --> 01:11:28,179 I know. I'm an asshole, I know. 1562 01:11:28,181 --> 01:11:30,516 Asshole? It's like biblically more than that. 1563 01:11:30,518 --> 01:11:32,351 I want to punch you in the mouth. 1564 01:11:32,353 --> 01:11:34,452 Will you just listen to me for one second? 1565 01:11:34,454 --> 01:11:36,589 I have been with Genevieve since freshman year of college... 1566 01:11:36,591 --> 01:11:38,057 and hopefully I'm gonna spend... 1567 01:11:38,059 --> 01:11:39,959 the rest of my life with that woman. 1568 01:11:39,961 --> 01:11:41,559 But freshman year. 1569 01:11:41,561 --> 01:11:43,862 And two girls like you? You're like every guy's dream. 1570 01:11:43,864 --> 01:11:45,430 I know you're not gonna believe this... 1571 01:11:45,432 --> 01:11:48,133 but nothing like this has ever happened to me before. 1572 01:11:48,135 --> 01:11:49,401 - Okay, okay, okay. - Yeah, okay. 1573 01:11:49,403 --> 01:11:51,003 You... you lied to us. 1574 01:11:51,005 --> 01:11:52,537 Why didn't you tell us that you were the one... 1575 01:11:52,539 --> 01:11:54,205 who was getting married? 1576 01:11:54,207 --> 01:11:57,942 I didn't lie to you. You never asked. 1577 01:11:57,944 --> 01:12:00,545 Please don't destroy my wedding. 1578 01:12:00,547 --> 01:12:03,382 Ryan. What're you doing? 1579 01:12:03,384 --> 01:12:04,983 Hey! 1580 01:12:04,985 --> 01:12:07,318 - Aren't you wearing a watch? - Yeah, I... 1581 01:12:07,320 --> 01:12:11,357 Hon, I said 5:50. Not 6:00, not 6:05. 1582 01:12:11,359 --> 01:12:12,991 - I'm sorry. - What is this? 1583 01:12:12,993 --> 01:12:14,895 Oh, I-I was just doing a... 1584 01:12:17,230 --> 01:12:19,031 Seriously, Ryan? 1585 01:12:19,033 --> 01:12:23,134 Hi. I'm Genevieve. And you are...? 1586 01:12:23,136 --> 01:12:25,638 Gen, this is uh, Meg and Kate. They were on the plane with me. 1587 01:12:25,640 --> 01:12:27,373 I told you. We uh, drove down together. 1588 01:12:27,375 --> 01:12:29,340 Oh, wow. You guys have been through such an ordeal. 1589 01:12:29,342 --> 01:12:31,242 Yeah, you have no idea. 1590 01:12:31,244 --> 01:12:33,211 Well, thank you for returning him to me safely. 1591 01:12:33,213 --> 01:12:36,180 I was spazzing. 1592 01:12:36,182 --> 01:12:39,351 - I'm sorry. Sorry. - It stretches out the material. 1593 01:12:39,353 --> 01:12:41,954 Oh, that... that'll come right out. 1594 01:12:41,956 --> 01:12:43,321 I think it's the ham coquette. 1595 01:12:43,323 --> 01:12:44,623 [GENEVIEVE] Did you talk to your parents? 1596 01:12:44,625 --> 01:12:48,192 - I'm on my way. - No, I'll do it. 1597 01:12:48,194 --> 01:12:52,097 Do you think you can make it to the garden by yourself? 1598 01:12:52,099 --> 01:12:54,266 Yeah. 1599 01:12:54,268 --> 01:12:57,568 Sorry, we were supposed to start photos seven minutes ago. 1600 01:12:57,570 --> 01:13:00,104 Um, are you two... 1601 01:13:00,106 --> 01:13:01,139 What? 1602 01:13:01,141 --> 01:13:02,674 Staying? 1603 01:13:02,676 --> 01:13:07,211 No, no, I think we just-we-we just came to um... 1604 01:13:07,213 --> 01:13:09,180 - To see your dress. - Oh, the dress! 1605 01:13:09,182 --> 01:13:10,648 - I love it. - Oh, yeah, no. 1606 01:13:10,650 --> 01:13:12,483 - It's Christopher Perry. - It's so gorgeous. 1607 01:13:12,485 --> 01:13:14,620 It was his idea, he came here to design it. 1608 01:13:14,622 --> 01:13:16,054 I hope I can do it justice. 1609 01:13:16,056 --> 01:13:17,623 Are you kidding me? 1610 01:13:17,625 --> 01:13:20,558 I think that justice is very well served, right, Meg? 1611 01:13:20,560 --> 01:13:21,727 Absolutely. 1612 01:13:21,729 --> 01:13:24,966 Well, it was lovely to meet you. 1613 01:13:26,399 --> 01:13:27,633 Ryan? 1614 01:13:27,635 --> 01:13:28,970 Yeah, yeah, yeah. 1615 01:13:31,037 --> 01:13:32,239 Wow. 1616 01:13:33,440 --> 01:13:34,740 Oh my god. 1617 01:13:34,742 --> 01:13:37,679 - That was... - Karma's a bitch. 1618 01:13:38,578 --> 01:13:40,247 Ryan! 1619 01:13:41,582 --> 01:13:43,485 I think our work here is done. 1620 01:13:46,186 --> 01:13:48,454 Well, it looks like a nice one. 1621 01:13:48,456 --> 01:13:50,425 Yeah, not bad. 1622 01:13:53,159 --> 01:13:55,427 We have almost four hours 'til our flight. 1623 01:13:55,429 --> 01:13:57,532 You wanna go mess up another wedding? 1624 01:13:58,599 --> 01:14:00,101 Go to the beach? 1625 01:14:01,435 --> 01:14:02,604 What do you wanna do? 1626 01:14:07,173 --> 01:14:08,609 (DOOR BELL RINGS) 1627 01:14:11,278 --> 01:14:14,713 Pardon me, I'm in the market for a precious stone. 1628 01:14:14,715 --> 01:14:18,717 Something lesser known, perhaps a nice zinc? 1629 01:14:18,719 --> 01:14:21,687 Zinc's not a stone, it's an element. 1630 01:14:21,689 --> 01:14:24,223 I know it's not a stone. I was being poetic. 1631 01:14:24,225 --> 01:14:25,590 Jesus. 1632 01:14:25,592 --> 01:14:29,527 Well what, are you, stalking me to bust my balls? 1633 01:14:29,529 --> 01:14:32,630 No, I... fuck. 1634 01:14:32,632 --> 01:14:34,068 Can we start again? 1635 01:14:35,735 --> 01:14:38,736 Hello, Craig, I'm an asshole. 1636 01:14:38,738 --> 01:14:41,305 You were trying to be nice to me and I was rude... 1637 01:14:41,307 --> 01:14:45,044 and condescending and I didn't even give you a chance. 1638 01:14:45,046 --> 01:14:47,146 And I didn't want to walk away from this... 1639 01:14:47,148 --> 01:14:49,714 whole fucked-up trip without telling you that. 1640 01:14:49,716 --> 01:14:52,817 Okay. Thanks. 1641 01:14:52,819 --> 01:14:54,054 Okay, bye. 1642 01:14:56,356 --> 01:14:58,624 Wait, that's it? 1643 01:14:58,626 --> 01:15:02,393 That's all I had planned. I'm trying to be responsible. 1644 01:15:02,395 --> 01:15:04,530 This is new for me. 1645 01:15:04,532 --> 01:15:08,403 Okay, well... take care, Meg. 1646 01:15:12,539 --> 01:15:13,475 What the hell. 1647 01:15:14,574 --> 01:15:16,208 How about this? 1648 01:15:16,210 --> 01:15:19,413 (MUSIC FADES UP) 1649 01:15:24,819 --> 01:15:27,022 Yeah, that works, too. 1650 01:15:27,720 --> 01:15:29,123 Bye, Craig. 1651 01:15:36,197 --> 01:15:38,830 Who was that? 1652 01:15:38,832 --> 01:15:41,402 Well, now I'm not so sure. 1653 01:15:46,506 --> 01:15:48,107 - Hi. - Hey. 1654 01:15:48,109 --> 01:15:50,275 I was starting to get worried about you. 1655 01:15:50,277 --> 01:15:51,242 Did you find him? 1656 01:15:51,244 --> 01:15:52,277 Yeah. 1657 01:15:52,279 --> 01:15:53,879 How'd it go? 1658 01:15:53,881 --> 01:15:55,880 I did most of the talking. 1659 01:15:55,882 --> 01:15:57,382 Well, good. 1660 01:15:57,384 --> 01:15:59,319 At least you got it all out there. 1661 01:16:01,154 --> 01:16:02,157 Almost. 1662 01:16:06,460 --> 01:16:08,529 I don't think we can live together anymore. 1663 01:16:10,131 --> 01:16:13,132 It's me. I'm a mess. 1664 01:16:13,134 --> 01:16:16,300 I need to get my shit together. 1665 01:16:16,302 --> 01:16:21,173 And I can't, if I keep letting you bail me out of everything. 1666 01:16:21,175 --> 01:16:23,509 You're too good to me. 1667 01:16:23,511 --> 01:16:25,277 I don't know why... 1668 01:16:25,279 --> 01:16:28,613 'cause I can be a real asshole to you sometimes. 1669 01:16:28,615 --> 01:16:32,784 [FLIGHT ATTENDANT] We are now boarding flight 770 to Seattle. 1670 01:16:32,786 --> 01:16:35,457 Please have your boarding passes ready. 1671 01:16:42,863 --> 01:16:44,362 This doesn't mean that we won't see each other... 1672 01:16:44,364 --> 01:16:45,830 No, of course not. 1673 01:16:45,832 --> 01:16:47,232 You're the most important person in my life. 1674 01:16:47,234 --> 01:16:48,666 You are, too, ever since fifth grade. 1675 01:16:48,668 --> 01:16:49,934 - We'll see each other as much... - Probably more. 1676 01:16:49,936 --> 01:16:52,370 - As we ever had. - Yeah. 1677 01:16:52,372 --> 01:16:55,576 Okay. Yeah. 1678 01:17:05,319 --> 01:17:09,554 Wait. You're an amazing person, and you always have been. 1679 01:17:09,556 --> 01:17:12,891 I've always wanted to be more like you. 1680 01:17:12,893 --> 01:17:15,762 If anything, I rely on you too much. 1681 01:17:26,573 --> 01:17:28,609 I always cry at transitions. 1682 01:17:36,583 --> 01:17:39,453 (MUSIC PLAYING) 1683 01:17:46,926 --> 01:17:48,626 [DEMERIUS] Miss Jeffries! 1684 01:17:48,628 --> 01:17:51,830 Oh, hi, Demerius. You're here early. 1685 01:17:51,832 --> 01:17:54,732 Computer club. I um, did the report. 1686 01:17:54,734 --> 01:17:56,934 You said two pages? 1687 01:17:56,936 --> 01:17:59,804 So, is it okay that I did it like that? 1688 01:17:59,806 --> 01:18:00,906 You drew this? 1689 01:18:00,908 --> 01:18:03,342 Yeah, I finished the book. 1690 01:18:03,344 --> 01:18:05,910 What they did to Piggy? That was whack. 1691 01:18:05,912 --> 01:18:08,412 Yeah, that was absolutely whack. 1692 01:18:08,414 --> 01:18:10,715 So, is it okay? 1693 01:18:10,717 --> 01:18:13,585 Yeah, it's okay. 1694 01:18:13,587 --> 01:18:15,223 Miss Jeffries, hold up a second! 1695 01:18:16,756 --> 01:18:18,290 All right, I'll see you in class. 1696 01:18:18,292 --> 01:18:19,558 See you in class. 1697 01:18:19,560 --> 01:18:21,026 Gosh, you look great. 1698 01:18:21,028 --> 01:18:23,495 Will you stop it? I'm not gonna quit my job. 1699 01:18:23,497 --> 01:18:24,729 Who asked you to quit your job? 1700 01:18:24,731 --> 01:18:25,930 - You did. - No, I didn't. 1701 01:18:25,932 --> 01:18:27,531 - Yes, you did. - No. 1702 01:18:27,533 --> 01:18:29,500 I'll check my notes, but I'm... 1703 01:18:29,502 --> 01:18:31,269 I'm pretty sure you misunderstood me. 1704 01:18:31,271 --> 01:18:34,539 No, on the contrary, I'm here to offer you... 1705 01:18:34,541 --> 01:18:37,776 the assistant volleyball coach position. 1706 01:18:37,778 --> 01:18:40,778 Mrs. Garcia's out on maternity leave. 1707 01:18:40,780 --> 01:18:42,347 Did you know she was pregnant? 1708 01:18:42,349 --> 01:18:45,349 - No. - Neither did I. 1709 01:18:45,351 --> 01:18:48,523 Uh, well, just think about it. Get back to me, okay? 1710 01:18:51,925 --> 01:18:53,424 Principle Moss! 1711 01:18:53,426 --> 01:18:54,726 I can't, I got a board... 1712 01:18:54,728 --> 01:18:57,461 No, no, come here, I want you to see this. 1713 01:18:57,463 --> 01:18:59,563 Demerius, that kid with the comic, he did this. 1714 01:18:59,565 --> 01:19:01,833 This is amazing. Look at that. 1715 01:19:01,835 --> 01:19:03,567 Hmm. 1716 01:19:03,569 --> 01:19:06,037 You know what? I was thinking about it over break... 1717 01:19:06,039 --> 01:19:07,873 and I wanna shift the paradigm of the left-brained... 1718 01:19:07,875 --> 01:19:09,540 didactic teaching structure... 1719 01:19:09,542 --> 01:19:13,445 to a more right-brained, outside-the-box learning style. 1720 01:19:13,447 --> 01:19:14,812 - Do you follow? - I... 1721 01:19:14,814 --> 01:19:16,815 I'm so sorry. 1722 01:19:16,817 --> 01:19:19,050 It's such a bore when people talk like assholes, isn't it? 1723 01:19:19,052 --> 01:19:21,820 What I'm trying to say is I want your support... 1724 01:19:21,822 --> 01:19:23,321 to do more stuff like this. 1725 01:19:23,323 --> 01:19:24,923 Oh, and you know what? 1726 01:19:24,925 --> 01:19:27,659 I looked into cutting hair and you are absolutely right. 1727 01:19:27,661 --> 01:19:30,062 Hairdressers make a goddamn fortune. 1728 01:19:30,064 --> 01:19:32,330 It almost sounds like you're threatening me. 1729 01:19:32,332 --> 01:19:36,968 Stanley... Stan... relax. We are on the same team, here. 1730 01:19:36,970 --> 01:19:38,836 I am just trying to keep... 1731 01:19:38,838 --> 01:19:41,072 your instructional scaffolding in place. 1732 01:19:41,074 --> 01:19:43,510 Especially right before testing. 1733 01:19:44,645 --> 01:19:46,812 Oh, and you know what? 1734 01:19:46,814 --> 01:19:48,612 Yes to volleyball. 1735 01:19:48,614 --> 01:19:50,549 Sounds like an adventure. 1736 01:19:50,551 --> 01:19:53,117 Go Falcons! 1737 01:19:53,119 --> 01:19:55,620 (SOFT MUSIC PLAYING) 1738 01:19:55,622 --> 01:19:58,022 Edgeworth, he brought math to economics. 1739 01:19:58,024 --> 01:20:00,459 He wrote the essay on application of math... 1740 01:20:00,461 --> 01:20:02,861 to moral science, 1881. 1741 01:20:02,863 --> 01:20:05,930 Leon Morris... Theory of General Competitive- 1742 01:20:05,932 --> 01:20:07,835 - (PHONE RINGS) - Hold on. 1743 01:20:09,703 --> 01:20:14,438 Hello? Yes. I know, I know. I'll be there. 1744 01:20:14,440 --> 01:20:16,575 - [CRAIG] Who is it? - Sorry, it was Kate. 1745 01:20:16,577 --> 01:20:19,544 Well, you know, I gotta get to bed anyway. I'll see you later? 1746 01:20:19,546 --> 01:20:21,012 Sixteen days. 1747 01:20:21,014 --> 01:20:22,817 Sixteen days. 1748 01:20:24,585 --> 01:20:26,651 Give me something to dream about. 1749 01:20:26,653 --> 01:20:28,620 Oh, you scamp. 1750 01:20:28,622 --> 01:20:31,055 Come on. 1751 01:20:31,057 --> 01:20:34,960 Oh my goodness! Oh boy. You are the mo... 1752 01:20:34,962 --> 01:20:38,032 (MUSIC PLAYING) 1753 01:20:43,604 --> 01:20:45,771 ♪ When I think that thing you say ♪ 1754 01:20:45,773 --> 01:20:48,406 ♪ When my card declines you pay ♪ 1755 01:20:48,408 --> 01:20:50,875 ♪ When my punch line sucks you'll fake it ♪ 1756 01:20:50,877 --> 01:20:53,445 ♪ 'Cause we in this for life ♪ 1757 01:20:53,447 --> 01:20:56,615 ♪ When you kissing that guy I'm likin' ♪ 1758 01:20:56,617 --> 01:20:58,750 Hey. 1759 01:20:58,752 --> 01:21:00,951 ♪ When you wake in the mornin' hidin' ♪ 1760 01:21:00,953 --> 01:21:02,853 ♪ We in this for life ♪ 1761 01:21:02,855 --> 01:21:05,723 I'm here. Has it started? 1762 01:21:05,725 --> 01:21:08,061 I don't think that Kalynn's going any farther. 1763 01:21:09,630 --> 01:21:11,562 She's cracking. 1764 01:21:11,564 --> 01:21:15,767 This is too hard. I don't know if I can... 1765 01:21:15,769 --> 01:21:17,405 Who acts like that? 1766 01:21:24,675 --> 01:21:29,675 Subtitles by explosiveskull 1767 01:21:29,917 --> 01:21:32,451 ♪ Yeah we in this yeah we in this ♪ 1768 01:21:32,453 --> 01:21:34,820 ♪ Yeah we in this thing together ♪ 1769 01:21:34,822 --> 01:21:37,856 ♪ Yeah we do this yeah we do this ♪ 1770 01:21:37,858 --> 01:21:39,691 ♪ Yeah we do this thing together ♪ 1771 01:21:39,693 --> 01:21:42,059 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 1772 01:21:42,061 --> 01:21:44,196 ♪ Come on oh oh oh oh oh ♪ 1773 01:21:44,198 --> 01:21:47,632 ♪ Now we in this now we in this ♪ 1774 01:21:47,634 --> 01:21:49,800 ♪ Now we in this thing together ♪ 1775 01:21:49,802 --> 01:21:51,969 ♪ When I think that thing you say ♪ 1776 01:21:51,971 --> 01:21:54,673 ♪ When my card declines you pay ♪ 1777 01:21:54,675 --> 01:21:57,174 ♪ When my punch line sucks you'll fake it ♪ 1778 01:21:57,176 --> 01:21:59,811 ♪ 'Cause we in this for life ♪ 1779 01:21:59,813 --> 01:22:02,080 ♪ When you kissing that guy I'm likin' ♪ 1780 01:22:02,082 --> 01:22:04,816 ♪ When you're blacked out drunk I'm drivin' ♪ 1781 01:22:04,818 --> 01:22:07,486 ♪ When you wake in the mornin' hidin' ♪ 1782 01:22:07,488 --> 01:22:09,553 ♪ We in this for life ♪ 1783 01:22:09,555 --> 01:22:11,121 ♪ You're such a bitch ♪ 1784 01:22:11,123 --> 01:22:13,657 ♪ You call me up while I'm at work ♪ 1785 01:22:13,659 --> 01:22:15,861 ♪ You made me laugh until it hurts ♪ 1786 01:22:15,863 --> 01:22:17,562 ♪ You drive me crazy ♪ 1787 01:22:17,564 --> 01:22:20,965 ♪ Yeah you do But thank god that I got you ♪ 1788 01:22:20,967 --> 01:22:23,168 ♪ Yeah we in this Yeah we in this ♪ 1789 01:22:23,170 --> 01:22:25,903 ♪ Yeah we in this thing together ♪ 1790 01:22:25,905 --> 01:22:28,507 ♪ Yeah we do this yeah we do this ♪ 1791 01:22:28,509 --> 01:22:30,875 ♪ Yeah we do this thing together ♪ 1792 01:22:30,877 --> 01:22:36,113 ♪ Oh oh oh oh oh come on oh oh oh oh oh ♪ 1793 01:22:36,115 --> 01:22:38,549 ♪ Now we in this now we in this ♪ 1794 01:22:38,551 --> 01:22:40,919 ♪ Now we in this thing together ♪ 1795 01:22:40,921 --> 01:22:43,120 ♪ When I think that thing you say ♪ 1796 01:22:43,122 --> 01:22:45,723 ♪ When my card declines you pay ♪ 1797 01:22:45,725 --> 01:22:48,226 ♪ When my punch line sucks you'll fake it ♪ 1798 01:22:48,228 --> 01:22:50,528 ♪ 'Cause we in this for life ♪ 1799 01:22:50,530 --> 01:22:52,097 ♪ You're such a bitch ♪ 1800 01:22:52,099 --> 01:22:54,598 ♪ You call me up while I'm at work ♪ 1801 01:22:54,600 --> 01:22:56,867 ♪ You made me laugh until it hurts ♪ 1802 01:22:56,869 --> 01:22:59,638 ♪ You drive me crazy yeah you do ♪ 1803 01:22:59,640 --> 01:23:02,107 ♪ But thank god that I got you ♪ 1804 01:23:02,109 --> 01:23:04,742 ♪ Yeah we in this yeah we in this ♪ 1805 01:23:04,744 --> 01:23:06,311 ♪ Yeah we in this thing together ♪ 1806 01:23:06,313 --> 01:23:08,245 ♪ Yeah we do this ♪ 1807 01:23:08,247 --> 01:23:11,549 ♪ Yeah we do this yeah we do this thing together ♪ 1808 01:23:11,551 --> 01:23:16,987 ♪ Oh oh oh oh oh come on oh oh oh oh oh ♪ 1809 01:23:16,989 --> 01:23:19,558 ♪ Now we in this now we in this ♪ 1810 01:23:19,560 --> 01:23:22,192 ♪ Now we in this thing together ♪ 1811 01:23:22,194 --> 01:23:24,696 ♪ Nobody gonna get between us ♪ 1812 01:23:24,698 --> 01:23:27,098 ♪ Nothing can ever hold us down ♪ 1813 01:23:27,100 --> 01:23:30,134 ♪ And even when we hit rock bottom ♪ 1814 01:23:30,136 --> 01:23:32,269 ♪ We'll come back around ♪ 1815 01:23:32,271 --> 01:23:34,606 ♪ Nobody ever known me better ♪ 1816 01:23:34,608 --> 01:23:37,208 ♪ You say whatever's on my mind ♪ 1817 01:23:37,210 --> 01:23:41,912 ♪ You get me and you know I get you every time ♪ 1818 01:23:41,914 --> 01:23:44,281 ♪ When I think that thing you say ♪ 1819 01:23:44,283 --> 01:23:46,918 ♪ When my card declines you pay ♪ 1820 01:23:46,920 --> 01:23:52,723 ♪ When my punch line sucks you'll fake it ♪ 1821 01:23:52,725 --> 01:23:54,593 ♪ Yeah we in this yeah we in this ♪ 1822 01:23:54,595 --> 01:23:57,829 ♪ Yeah we in this thing together ♪ 1823 01:23:57,831 --> 01:24:00,065 ♪ Yeah we do this yeah we do this ♪ 1824 01:24:00,067 --> 01:24:02,601 ♪ Yeah we do this thing together ♪ 1825 01:24:02,603 --> 01:24:08,039 ♪ Oh oh oh oh oh come on oh oh oh oh oh ♪ 1826 01:24:08,041 --> 01:24:10,642 ♪ Now we in this now we in this ♪ 1827 01:24:10,644 --> 01:24:13,311 ♪ Now we in this thing together ♪ 1828 01:24:13,313 --> 01:24:15,746 ♪ Yeah we in this yeah we in this ♪ 1829 01:24:15,748 --> 01:24:18,183 ♪ Yeah we in this thing together ♪ 1830 01:24:18,185 --> 01:24:20,684 ♪ Yeah we do this yeah we do this ♪ 1831 01:24:20,686 --> 01:24:23,088 ♪ Yeah we do this thing together ♪ 1832 01:24:23,090 --> 01:24:28,626 ♪ Oh oh oh oh oh come on oh oh oh oh oh ♪ 1833 01:24:28,628 --> 01:24:31,062 ♪ Now we in this now we in this ♪ 1834 01:24:31,064 --> 01:24:33,897 ♪ Now we in this thing together ♪ 1835 01:24:33,899 --> 01:24:36,166 ♪ Yeah, we in this, yeah ♪ 1836 01:24:36,168 --> 01:24:38,335 ♪ We in this yeah we in this thing together ♪ 1837 01:24:38,337 --> 01:24:40,271 ♪ Yeah we do this ♪ 1838 01:24:40,273 --> 01:24:43,642 ♪ Yeah we do this yeah we do this thing together ♪ 1839 01:24:43,644 --> 01:24:48,847 ♪ Oh oh oh oh oh come on oh oh oh oh oh ♪ 1840 01:24:48,849 --> 01:24:52,049 ♪ Now we in this now we in this ♪ 1841 01:24:52,051 --> 01:24:54,087 ♪ Now we in this thing together ♪