1 00:02:11,465 --> 00:02:13,465 WELL? 2 00:02:23,410 --> 00:02:27,012 ZEUS, KING OF THE GODS OF THE GREEKS, 3 00:02:28,749 --> 00:02:32,017 WRITE IN THE ASHES SO THAT I MAY READ THE FUTURE. 4 00:02:34,688 --> 00:02:37,656 I SEE... 5 00:02:37,724 --> 00:02:41,960 A GREAT TREE AT THE END OF THE WORLD, 6 00:02:42,029 --> 00:02:46,632 AND IN ITS BRANCHES, THERE HANG THE SKULL AND THE SKIN OF A RAM. 7 00:02:46,700 --> 00:02:52,371 THEY GLEAM AND SHINE, FOR IT IS A PRIZE OF THE GODS, A GOLDEN FLEECE. 8 00:02:52,439 --> 00:02:57,176 WE HAVE NO TIME FOR RIDDLES AND MYSTERIES. TELL ME OF TONIGHT. 9 00:03:00,747 --> 00:03:03,848 PELIAS, YOU WILL CONQUER TONIGHT. 10 00:03:03,917 --> 00:03:07,419 YOU WILL OVERTHROW THE KINGDOM OF THESSALY. 11 00:03:07,488 --> 00:03:11,056 YOU WILL KILL THE KING, ARISTO, AND WEAR HIS CROWN. 12 00:03:11,124 --> 00:03:15,827 YOU WILL DO ALL THESE THINGS WITHOUT FEAR OR WOUND BECAUSE ZEUS COMMANDS IT. 13 00:03:15,896 --> 00:03:18,863 IF I AM PROTECTED BY ZEUS, 14 00:03:18,932 --> 00:03:20,965 I WILL HAVE NO NEED OF THIS. 15 00:03:21,034 --> 00:03:24,135 I WILL LAY IT ON THE FIRE AS A THANK OFFERING TO THE GODS. 16 00:03:24,205 --> 00:03:26,538 PELIAS, 17 00:03:26,607 --> 00:03:31,476 IT IS ALSO FORETOLD THAT, ALTHOUGH YOU WILL WIN THE THRONE OF ARISTO, 18 00:03:31,545 --> 00:03:35,547 YOU WILL, WHEN ZEUS ORDAINS, 19 00:03:35,616 --> 00:03:38,817 LOSE IT TO ONE OF ARISTO'S CHILDREN. 20 00:03:41,255 --> 00:03:44,423 THEN ARISTO WILL HAVE NO CHILDREN. HE HAS THREE, PELIAS: 21 00:03:44,491 --> 00:03:47,826 TWO DAUGHTERS, PHILOMELA AND BRISEIS; 22 00:03:47,894 --> 00:03:50,462 AND A SON, JASON. 23 00:03:50,531 --> 00:03:54,833 THEN TWO DAUGHTERS AND A SON WILL DIE WITH THEIR FATHER TONIGHT. 24 00:05:08,409 --> 00:05:12,311 HERA, QUEEN OF GODS, PROTECT THIS CHILD, MY SISTER PHILOMELA. 25 00:05:12,379 --> 00:05:15,180 AND IF I, BRISEIS, AM WORTHY, 26 00:05:15,248 --> 00:05:17,382 TAKE ME INTO YOUR PROTECTION. 27 00:05:43,344 --> 00:05:46,044 ARE YOU BRISEIS, THE DAUGHTER OF ARISTO? 28 00:05:46,112 --> 00:05:48,980 BE SILENT! SHE IS PRAYING... 29 00:05:51,652 --> 00:05:54,753 FOR HER SISTER, AND FOR HER MURDERED FATHER, ARISTO. 30 00:05:54,822 --> 00:05:58,757 - ARE YOU A PRIESTESS? - I SERVE THE GODS. 31 00:05:58,826 --> 00:06:03,962 - THEN TELL ME, HAS BRISEIS CALLED UPON THE GODDESS HERA? - SHE HAS. 32 00:06:04,030 --> 00:06:07,031 AND HAS THE GODDESS HEARD HER PRAYER? 33 00:06:07,100 --> 00:06:09,468 YES. 34 00:06:09,536 --> 00:06:11,570 THEN PRAY FOR ME. 35 00:06:16,710 --> 00:06:18,710 IT IS THE WILL OF ZEUS. 36 00:06:18,779 --> 00:06:21,658 IT IS NOT THE WILL OF ZEUS. IT IS YOUR WILL. 37 00:06:21,682 --> 00:06:24,215 ZEUS HAS GIVEN YOU A KINGDOM. 38 00:06:24,284 --> 00:06:27,419 THE REST WILL BE YOUR OWN DOING. 39 00:06:31,324 --> 00:06:34,092 THE GODS ABANDONED YOU, PELIAS. 40 00:06:34,160 --> 00:06:36,928 A ONE-SANDALED MAN SHALL COME, 41 00:06:36,997 --> 00:06:40,499 AND NO GOD SHALL PROTECT YOU FROM HIM. 42 00:06:40,567 --> 00:06:42,667 A ONE-SANDALED MAN? 43 00:06:42,736 --> 00:06:46,371 THE CHILD WHO HAS ESCAPED YOU: JASON. 44 00:06:51,879 --> 00:06:54,513 THEN WHY WAS I NOT TOLD THE WHOLE PROPHESY? 45 00:06:54,581 --> 00:06:58,283 WHY DID ZEUS DRIVE ME TO KILL THIS GIRL, 46 00:06:58,351 --> 00:07:01,620 WHEN THE ONLY ONE I NEEDED TO KILL WAS JASON? 47 00:07:01,688 --> 00:07:04,623 ZEUS CANNOT DRIVE MEN TO DO WHAT YOU HAVE DONE. 48 00:07:04,691 --> 00:07:08,660 MEN DRIVE THEMSELVES TO DO SUCH THINGS, THAT THE GODS MAY KNOW THEM... 49 00:07:08,729 --> 00:07:12,330 AND THAT MEN MAY UNDERSTAND THEMSELVES. 50 00:07:12,399 --> 00:07:15,300 THE KILLING OF JASON WOULD DO YOU NO GOOD. 51 00:07:17,337 --> 00:07:21,105 KILL JASON, AND YOU KILL YOURSELF. 52 00:07:40,427 --> 00:07:42,427 ZEUS, MY GODLY HUSBAND, 53 00:07:42,496 --> 00:07:45,809 DID YOU, FOR SOME REASON, ORDER THE PROFANATION OF MY TEMPLE IN THESSALY? 54 00:07:45,833 --> 00:07:48,333 THAT WAS ENTIRELY THE FAULT OF PELIAS. 55 00:07:48,401 --> 00:07:52,136 NOT CONTENT WITH WINNING THE THRONE OF THESSALY, AS I HAD WISHED, 56 00:07:52,205 --> 00:07:54,806 HE TRIED TO AVOID LOSING IT, AS I HAVE COMMANDED. 57 00:07:58,445 --> 00:08:03,748 I KNOW THAT YOU HAVE BEEN INSULTED, MY DEAR, BUT BE CONTENT. 58 00:08:03,817 --> 00:08:07,953 THE BOY JASON HAS ESCAPED. HE WILL AVENGE YOU. HOW? 59 00:08:08,021 --> 00:08:11,690 YOU MUST KNOW BY NOW I NEVER ARRANGE EXACT AND PRECISE DETAILS... 60 00:08:11,758 --> 00:08:15,259 AND BECAUSE YOU WERE NEITHER EXACT NOR PRECISE, A YOUNG GIRL WAS KILLED, 61 00:08:15,328 --> 00:08:17,896 AND MY TEMPLE WAS PROFANED. 62 00:08:19,766 --> 00:08:21,766 I WANT TO HELP JASON. 63 00:08:21,835 --> 00:08:25,570 NO. YOU MAY HELP THE INFANT PHILOMELA IF YOU WISH; SHE'S A GIRL. 64 00:08:25,639 --> 00:08:27,706 THE REST IS MAN'S WORK. 65 00:08:27,774 --> 00:08:31,610 NO. I WANT TO HELP JASON. 66 00:08:31,678 --> 00:08:34,145 AS YOU WISH. 67 00:08:34,214 --> 00:08:37,816 HOW MANY TIMES DID ARISTO'S DAUGHTER BRISEIS CALL UPON YOU? 68 00:08:37,885 --> 00:08:40,118 BY NAME? 69 00:08:40,186 --> 00:08:44,155 FIVE. WELL, THEN YOU CAN HELP HER BROTHER FIVE TIMES. 70 00:08:44,224 --> 00:08:48,627 FIVE TIMES ONLY YOU CAN HELP HIM TO OVERTHROW PELIAS. 71 00:08:48,695 --> 00:08:51,062 AND THAT IS MY FINAL WORD. 72 00:08:51,131 --> 00:08:54,799 IT WILL BE 20 YEARS BEFORE JASON BECOMES A MAN... 73 00:08:54,868 --> 00:08:57,936 OH, AN INSTANT OF TIME HERE ON MOUNT OLYMPUS, 74 00:08:58,005 --> 00:09:01,806 BUT A LONG 20 YEARS FOR KING PELIAS. 75 00:09:05,278 --> 00:09:08,346 HE CAUTIOUSLY TRAVELS THE ROADS OF THESSALY. 76 00:09:08,415 --> 00:09:12,717 YES, PELIAS, YOU HAVE HAD YEARS OF WATCHING AND WAITING... 77 00:09:12,786 --> 00:09:15,020 FOR THE MAN WHO MUST COME TO KILL YOU: 78 00:09:15,088 --> 00:09:18,423 THE MAN WITH ONE SANDAL. 79 00:10:30,797 --> 00:10:33,397 I OWE YOU MY LIFE. 80 00:10:33,466 --> 00:10:35,906 THAT WAS AS GOOD A WAY TO FORD A RIVER AS ANY, 81 00:10:35,969 --> 00:10:38,715 BUT I SEEM TO HAVE LOST A SANDAL IN DOING IT. 82 00:10:38,739 --> 00:10:42,273 - WHERE ARE YOU TRAVELING? - TO THE PALACE OF THE KING. 83 00:10:42,342 --> 00:10:45,276 - PELIAS? - PELIAS OF THESSALY. 84 00:10:45,345 --> 00:10:50,048 THEN I CAN PUT YOU ON YOUR WAY. 85 00:10:50,117 --> 00:10:54,686 BUT FIRST, YOU MUST ACCEPT THE HOSPITALITY OF MY CAMP. 86 00:10:54,755 --> 00:10:56,721 COME. 87 00:11:07,901 --> 00:11:10,902 ♪♪ 88 00:11:23,784 --> 00:11:25,784 BE SEATED. 89 00:11:48,875 --> 00:11:51,009 ♪♪ 90 00:11:51,078 --> 00:11:53,389 YOU HAVE NOT YET TOLD ME YOUR NAME. 91 00:11:53,413 --> 00:11:56,647 I AM JASON, THE LAWFUL KING OF THESSALY. 92 00:11:58,819 --> 00:12:01,330 ONE OF MY FATHER'S SOLDIERS RESCUED ME AND BROUGHT ME UP IN EXILE. 93 00:12:01,354 --> 00:12:03,421 NOW I'VE RETURNED TO CLAIM MY KINGDOM. 94 00:12:03,489 --> 00:12:06,791 I HAVE WAITED FOR YOU FOR 20 YEARS. 95 00:12:06,860 --> 00:12:09,427 AND IN THAT 20 YEARS, PELIAS HAS TURNED MY KINGDOM... 96 00:12:09,495 --> 00:12:13,231 FROM THE PRIDE OF GREECE TO A SAVAGE, EVIL LAND. 97 00:12:13,299 --> 00:12:15,767 I SHALL NEED YOUR HELP. 98 00:12:15,836 --> 00:12:19,838 WHEN YOUR FATHER DEFENDED HIS THRONE, NO MAN FOUGHT HARDER THAN I. 99 00:12:19,906 --> 00:12:24,008 THIS TIME, IT WILL NOT BE ENOUGH TO FIGHT. I COULD FIGHT. 100 00:12:24,077 --> 00:12:26,510 I COULD FIND PELIAS AND KILL HIM, 101 00:12:26,579 --> 00:12:28,679 BUT THE PEOPLE NEED MORE THAN A LEADER. 102 00:12:28,749 --> 00:12:31,750 THEY MUST BELIEVE THE GODS HAVE NOT DESERTED THEM. 103 00:12:31,818 --> 00:12:35,519 - THEY NEED A MIRACLE. - AND WHERE WILL YOU FIND THIS MIRACLE? 104 00:12:35,588 --> 00:12:38,422 I HAVE HEARD THERE IS A TREE AT THE END OF THE WORLD... 105 00:12:38,491 --> 00:12:40,959 WITH A FLEECE OF GOLD HANGING IN ITS BRANCHES. 106 00:12:41,027 --> 00:12:44,829 I HAVE HEARD THIS TOO. SO HAVE MANY MEN. 107 00:12:44,898 --> 00:12:47,698 THEY SAY IT IS A GIFT OF THE GODS. 108 00:12:47,768 --> 00:12:52,070 IT HAS THE POWER TO HEAL, BRING PEACE AND RID THE LAND OF PLAGUE AND FAMINE. 109 00:12:52,139 --> 00:12:55,273 IF I COULD FIND THIS PRIZE AND BRING IT HOME TO THESSALY, 110 00:12:55,341 --> 00:12:59,543 THEN IT WOULD INSPIRE THE PEOPLE, WIPE OUT THE YEARS OF MISRULE. 111 00:12:59,612 --> 00:13:01,723 THEY WOULD KNOW THE GODS HAVE NOT ABANDONED 112 00:13:01,747 --> 00:13:03,982 THEM. MY LAND WOULD BE RICH AND STRONG AGAIN, 113 00:13:04,050 --> 00:13:07,986 AS IT WAS BEFORE THIS TYRANT PELIAS MURDERED MY FATHER. 114 00:13:08,054 --> 00:13:11,923 JASON, BE ADVISED BY ME. 115 00:13:11,992 --> 00:13:14,492 FIRST, SEARCH FOR THIS GOLDEN FLEECE. 116 00:13:14,560 --> 00:13:19,063 DO NOT REVEAL YOURSELF TO PELIAS, BUT BUILD A SHIP AND FIND A CREW. 117 00:13:19,132 --> 00:13:22,333 AND WHEN YOU HAVE THIS PRIZE, THEN AND ONLY THEN... 118 00:13:22,402 --> 00:13:25,770 RETURN AND KILL PELIAS. 119 00:13:33,046 --> 00:13:35,880 AND NOW, REST YOURSELF. 120 00:13:35,949 --> 00:13:38,749 MY COMPANIONS ARE YOURS TO COMMAND. 121 00:13:44,424 --> 00:13:47,892 FATHER, WHY DO YOU LET HIM LIVE? 122 00:13:47,961 --> 00:13:53,198 IF I DESTROY HIM, ACASTUS, I DESTROY MYSELF. 123 00:13:53,266 --> 00:13:56,063 WHILE HE IS SEARCHING FOR THE GOLDEN FLEECE, 124 00:13:56,087 --> 00:13:59,037 HE IS AT THE ENDS OF THE EARTH, AND I AM SAFE. 125 00:13:59,105 --> 00:14:01,405 AND IF HE FINDS IT? 126 00:14:02,876 --> 00:14:04,843 YOU WILL BE THERE. 127 00:14:04,911 --> 00:14:06,711 ♪♪ 128 00:14:14,487 --> 00:14:18,356 HAVE YOU COME TO PRAY TO THE GODS, JASON? 129 00:14:18,424 --> 00:14:22,126 IF I HAD, I WOULDN'T HAVE CHOSEN A FALLEN ONE. 130 00:14:22,195 --> 00:14:25,029 ONLY A STATUE. 131 00:14:25,098 --> 00:14:29,200 SOMETIMES THE GODS ARGUE AMONGST THEMSELVES. 132 00:14:29,269 --> 00:14:32,737 THEN GREAT WINDS BLOW AND TEMPLES FALL. 133 00:14:32,805 --> 00:14:35,539 HERMES? YES? 134 00:14:35,608 --> 00:14:40,678 NO, I SAID THE STATUE WAS THE GOD HERMES. 135 00:14:42,315 --> 00:14:44,849 HERMES. AH, YES. 136 00:14:44,918 --> 00:14:49,420 A BRINGER OF DREAMS AND THE PROWLER OF THE NIGHT. 137 00:14:49,489 --> 00:14:51,890 JASON, 138 00:14:57,130 --> 00:14:59,530 NO MAN CAN TELL YOU HOW TO FIND THE FLEECE. 139 00:15:01,134 --> 00:15:04,468 IS IT NOT TIME YOU ASKED THE GODS? 140 00:15:04,537 --> 00:15:07,005 THEY WILL NOT ANSWER THOSE WHO BELIEVE IN THEM. 141 00:15:07,073 --> 00:15:09,640 WHY SHOULD THEY ANSWER ONE WHO DOESN'T? 142 00:15:12,212 --> 00:15:14,178 COME WITH ME. 143 00:15:15,448 --> 00:15:17,415 WHY? 144 00:15:18,318 --> 00:15:20,551 SO THAT YOU WILL BELIEVE... 145 00:15:20,620 --> 00:15:23,354 AND BE ANSWERED. 146 00:16:46,072 --> 00:16:48,006 YOU WIN, MY LORD; 147 00:16:48,074 --> 00:16:52,110 THAT IS, THE BATTLE, NOT THE WAR. 148 00:16:54,981 --> 00:16:58,549 OH, THOSE WATERS ARE FAR TOO SHALLOW FOR GALLEYS. 149 00:16:58,618 --> 00:17:02,153 HERA, MY DEAR, YOU REALLY MUST LEARN TO WIN WITHOUT CHEATING, 150 00:17:02,222 --> 00:17:04,755 OR AT LEAST TO LOSE GRACEFULLY. 151 00:17:15,568 --> 00:17:18,569 GREETINGS, HERMES. GREETINGS, MY LORD ZEUS. 152 00:17:18,638 --> 00:17:21,605 THERE SEEMS TO BE A PIECE MISSING. 153 00:17:21,674 --> 00:17:24,409 PERHAPS I CAN HELP. 154 00:17:32,519 --> 00:17:35,420 WELCOME TO OLYMPUS, JASON. 155 00:17:39,492 --> 00:17:45,063 AH. JASON COME TO MOUNT OLYMPUS AT LAST. 156 00:17:45,131 --> 00:17:48,799 NO MAN CALLS UPON THE GODS UNLESS HE WANTS SOMETHING. 157 00:17:48,868 --> 00:17:52,270 WE ARRANGED FOR YOU TO BE BROUGHT HERE BY HERMES. 158 00:17:52,338 --> 00:17:55,317 I WOULDN'T HAVE BELIEVED A MORTAL COULD ASK THE HELP OF THE GODS, 159 00:17:55,341 --> 00:17:59,277 MUCH LESS VISIT THEM. 160 00:17:59,345 --> 00:18:02,246 WELL, AT LEAST YOU'RE HONEST, 161 00:18:02,315 --> 00:18:05,450 WHICH IS MORE THAN I CAN SAY FOR MOST OTHER MORTALS. 162 00:18:05,518 --> 00:18:08,652 WHAT IS IT YOU WANT? A SHIP? 163 00:18:08,721 --> 00:18:11,422 A CREW? NO. 164 00:18:11,491 --> 00:18:13,657 THOSE I CAN FIND MYSELF. 165 00:18:13,726 --> 00:18:17,462 OH. AND WHAT ARE YOU GOING TO USE IN PLACE OF GOLD? 166 00:18:17,530 --> 00:18:21,599 - THE HEARTS OF MEN. - I AM HERA, QUEEN OF THE GODS, 167 00:18:21,667 --> 00:18:23,679 AND YOUR PROTECTOR ON THIS VOYAGE. 168 00:18:23,703 --> 00:18:25,681 BUT MY LORD ZEUS HAS DECREED A LIMIT... 169 00:18:25,705 --> 00:18:28,484 TO THE NUMBER OF TIMES I MAY HELP YOU WHEN YOU CALL UPON ME. 170 00:18:28,508 --> 00:18:31,828 DO NOT SPEAK NOW. I KNOW WHAT YOU MUST ASK OF ME: 171 00:18:31,877 --> 00:18:35,879 DOES THE GOLDEN FLEECE EXIST, AND IF SO, WHERE IS IT? 172 00:18:35,948 --> 00:18:40,318 - THAT'S TWO QUESTIONS. - AND I SHALL HELP HIM WITH ONLY ONE ANSWER. 173 00:18:40,386 --> 00:18:42,506 SEARCH IN THE LAND OF COLCHIS. 174 00:18:42,555 --> 00:18:46,657 THEN IT DOES EXIST. 175 00:18:46,726 --> 00:18:51,862 BUT COLCHIS... THAT'S THE END OF THE WORLD. NO GREEK HAS EVER SAILED THERE. 176 00:18:51,931 --> 00:18:56,033 NOW THAT YOU'VE HEARD THAT, ARE YOU SO SURE THAT YOU WILL NOT NEED MY HELP? 177 00:18:57,837 --> 00:18:59,837 THINK CAREFULLY. 178 00:19:01,274 --> 00:19:06,010 I OFFERED HIM A SHIP... A SHIP AND A CREW. 179 00:19:06,078 --> 00:19:09,013 AND HE REFUSED ME. 180 00:19:09,081 --> 00:19:11,682 REFUSED THE HELP OF THE GODS? 181 00:19:15,921 --> 00:19:20,258 WHAT SHIP IS STRONG ENOUGH TO REACH TO THE EDGE OF THE WORLD? 182 00:19:20,326 --> 00:19:23,194 WHAT CREW BRAVE ENOUGH TO SAIL IN HER? 183 00:19:23,263 --> 00:19:25,329 I SHALL TELL THE SHIPBUILDERS OF GREECE THAT 184 00:19:25,353 --> 00:19:27,632 THE RICHEST CARGO IN THE WORLD WAITS IN COLCHIS. 185 00:19:27,700 --> 00:19:30,635 THE GOLDEN FLEECE IS WORTH A KINGDOM, 186 00:19:30,703 --> 00:19:34,838 AND I SHALL SAY THAT ONLY THE STRONGEST SHIP EVER BUILT WILL SURVIVE THE VOYAGE. 187 00:19:34,907 --> 00:19:37,542 THE ATHLETES OF GREECE ARE PROUD. 188 00:19:37,610 --> 00:19:39,589 I'LL TELL THEM ONLY THE BEST CAN EXPECT A 189 00:19:39,613 --> 00:19:41,812 PLACE IN THE MOST PERILOUS VOYAGE IN HISTORY. 190 00:19:41,881 --> 00:19:43,814 I SHALL ANNOUNCE A GAMES, 191 00:19:43,883 --> 00:19:46,717 INVITE THE STRONGEST AND THE BRAVEST OF THE GREEKS. 192 00:19:46,786 --> 00:19:49,853 NO GREATER GAMES SHALL EVER BE HELD, 193 00:19:49,922 --> 00:19:52,390 UNLESS THE GODS DECREE OTHERWISE. 194 00:19:56,196 --> 00:19:59,096 I DID WELL TO CHOOSE YOU, JASON. 195 00:19:59,165 --> 00:20:04,101 THE GODS ARE BEST SERVED BY THOSE WHO WANT THEIR HELP LEAST. 196 00:20:08,508 --> 00:20:10,675 WELCOME, POLYDEUCES. 197 00:20:12,478 --> 00:20:14,878 CASTOR OF SPARTA. 198 00:20:18,984 --> 00:20:21,385 ACASTUS OF THESSALY. 199 00:20:28,894 --> 00:20:30,828 WELL DONE, ACASTUS. 200 00:20:30,896 --> 00:20:35,032 CHAMPION ARCHER OF GREECE. 201 00:20:35,101 --> 00:20:38,135 EUPHEMUS OF TAENARUM. 202 00:20:38,204 --> 00:20:42,406 - SPYROS OF SYRACUSE. - HERCULES! 203 00:20:42,475 --> 00:20:45,343 HE'S HERE! 204 00:20:56,656 --> 00:21:00,458 I MEAN TO SAIL WITH YOU, JASON. TELL ME WHICH CHAMPION YOU WANT ME TO BEAT. 205 00:21:00,526 --> 00:21:05,162 NO ONE. I KNOW YOU CAN BEAT US ALL. YOUR PLACE IS RESERVED. 206 00:21:05,231 --> 00:21:08,799 HERCULES. YES. 207 00:21:10,603 --> 00:21:13,771 HERCULES? YES? 208 00:21:13,839 --> 00:21:15,773 MY NAME IS HYLAS. 209 00:21:15,841 --> 00:21:18,387 LIKE YOU, I CAME TOO LATE TO COMPETE IN THE GAMES. 210 00:21:18,411 --> 00:21:21,912 BUT IT OCCURS TO ME THAT IF I CAN BEAT YOU AT SOMETHING, 211 00:21:21,981 --> 00:21:24,727 JASON COULDN'T REFUSE ME A PLACE ON THE SHIP EITHER. 212 00:21:27,687 --> 00:21:29,654 AFTER ALL, 213 00:21:29,722 --> 00:21:32,162 HE MIGHT NEED BRAINS AS WELL AS BRAWN. 214 00:21:35,060 --> 00:21:37,328 SHALL WE COMPETE? 215 00:21:40,266 --> 00:21:42,266 DISCUS? 216 00:21:47,740 --> 00:21:50,274 COME ON. 217 00:21:54,914 --> 00:21:57,981 - SEE THAT ROCK? - YES. 218 00:21:58,050 --> 00:22:00,785 NO THROWER HAS EVER REACHED IT. 219 00:22:00,853 --> 00:22:04,288 AND IS THE CONTEST TO HIT IT OR PASS IT? 220 00:22:08,461 --> 00:22:13,063 YOU'LL BE LUCKY IF YOU GET HALFWAY. NOW GO ON. NO, AFTER YOU, HERCULES. 221 00:22:13,132 --> 00:22:16,200 I'VE NEVER THROWN A DISCUS BEFORE. 222 00:22:16,268 --> 00:22:18,636 I'D LIKE TO SEE HOW IT'S DONE. 223 00:22:56,509 --> 00:23:00,845 LET HYLAS HAVE HIS MOMENT OF TRIUMPH WHILE HE MAY. 224 00:23:00,913 --> 00:23:04,214 YOU SHALL HAVE YOUR PLACE, HYLAS. 225 00:23:04,283 --> 00:23:09,186 HAIL HYLAS. I HAVE FOUND THE FINEST CREW IN ALL GREECE. 226 00:23:09,255 --> 00:23:12,723 NOW FOR A SHIP THAT IS WORTHY OF THEM. 227 00:23:18,564 --> 00:23:20,698 ARGUS? 228 00:23:22,568 --> 00:23:24,968 ARGUS! HELLO? 229 00:23:25,037 --> 00:23:27,371 THAT YOU, ARGUS? 230 00:23:27,440 --> 00:23:30,207 WHO'S THERE? IT'S JASON. 231 00:23:30,276 --> 00:23:33,043 COME ABOARD. 232 00:23:52,097 --> 00:23:56,801 OH, SO YOU'VE COME BACK AGAIN. SHE'S A FINE SHIP. 233 00:23:58,003 --> 00:24:00,971 YES. 234 00:24:01,040 --> 00:24:04,074 SHE IS A FINE SHIP. SHE'S READY TO SAIL. 235 00:24:04,143 --> 00:24:08,211 WE'VE YET TO GIVE HER A NAME. I'LL CALL HER THE ARGO, 236 00:24:08,280 --> 00:24:10,314 AFTER HER BUILDER. 237 00:24:10,382 --> 00:24:13,016 THE AR... THE ARGO? 238 00:24:14,887 --> 00:24:16,699 WELL, YOU'D BETTER HAVE A LOOK AT THE 239 00:24:16,723 --> 00:24:19,056 FIGUREHEAD. IT MIGHT MAKE YOU CHANGE YOUR MIND. 240 00:24:19,124 --> 00:24:21,625 NO, THIS WAY. 241 00:24:21,694 --> 00:24:24,194 IS IT FORWARD? NO, IT'S ASTERN. 242 00:24:24,263 --> 00:24:26,229 WE'LL HAVE TO MOVE IT. 243 00:24:26,298 --> 00:24:28,744 A FIGUREHEAD IS SUPPOSED TO WATCH OVER THE WATER AHEAD OF THE VESSEL. 244 00:24:28,768 --> 00:24:32,503 I CAN'T HELP THAT. SOMETHING MADE ME PUT IT HERE. 245 00:24:39,712 --> 00:24:42,379 HERA, QUEEN OF THE GODS. 246 00:24:42,448 --> 00:24:45,883 - WHAT? - NOTHING. 247 00:24:45,952 --> 00:24:47,963 YOU DON'T OBJECT TO IT HERE? 248 00:24:47,987 --> 00:24:50,087 NO. 249 00:24:50,155 --> 00:24:55,626 NOR DO I. MAKES ME FEEL SOMEONE FRIENDLY IS WATCHING OVER US. 250 00:24:57,730 --> 00:25:01,599 WHEN DO WE SAIL? TOMORROW. 251 00:26:35,360 --> 00:26:38,896 DON'T WASTE IT. THERE ISN'T ENOUGH LEFT TO MAKE ANY DIFFERENCE, JASON. 252 00:26:38,965 --> 00:26:41,098 OH, LET HIM REST. 253 00:26:41,166 --> 00:26:44,735 BUT THE SOONER WE FIND SOME ISLAND WITH WATER, THE BETTER. 254 00:26:44,804 --> 00:26:47,170 WE CAN'T ROW MUCH LONGER ON THREE SIPS A DAY. 255 00:26:47,239 --> 00:26:50,373 TAKE MY ADVICE; PUT BACK TO ICOS. 256 00:26:50,442 --> 00:26:52,676 BUT WE'D LOSE FIVE DAYS SAILING. 257 00:26:52,745 --> 00:26:54,639 WE HAVEN'T WATER ENOUGH FOR TOMORROW, LET 258 00:26:54,663 --> 00:26:56,814 ALONE THE TIME IT WOULD TAKE US TO REACH ICOS. 259 00:26:56,882 --> 00:27:00,884 DON'T WORRY, HYLAS; I DON'T EXPECT HIM TO TAKE MY ADVICE, 260 00:27:00,953 --> 00:27:03,220 BUT I WISH HE'D LISTEN TO SOMEONE. 261 00:27:13,866 --> 00:27:15,933 STILL GRUMBLING? 262 00:27:16,002 --> 00:27:19,369 AH, SAILORS ALWAYS GRUMBLE. 263 00:27:19,438 --> 00:27:22,539 THESE SAILORS HAVE SOMETHING TO GRUMBLE ABOUT: 264 00:27:22,608 --> 00:27:26,810 HARDLY ANY WATER, BLISTERED HANDS... WELL, THEY SHOULD USE BRINE. 265 00:27:26,879 --> 00:27:29,579 BRINE? IT TOUGHENS THE SKIN. 266 00:27:29,649 --> 00:27:33,129 WELL, GO DOWN AND TREAT THEM. I'LL STEER. 267 00:27:40,292 --> 00:27:42,292 HERA? 268 00:27:44,630 --> 00:27:48,265 YOU SAID YOU COULD HELP ME A CERTAIN NUMBER OF TIMES. 269 00:27:48,333 --> 00:27:50,500 SO FAR, YOU'VE TOLD ME OF COLCHIS. 270 00:27:50,569 --> 00:27:52,614 AND I THREW PELIAS FROM 271 00:27:52,638 --> 00:27:54,805 HIS HORSE AND DRAGGED HIM BENEATH THE WATER. 272 00:27:54,874 --> 00:27:58,042 PELIAS? 273 00:27:58,110 --> 00:28:00,377 SO THAT WAS KING PELIAS. 274 00:28:00,445 --> 00:28:03,881 I KNOW YOUR NEED. SET SAIL AND STEER NORTH. 275 00:28:03,949 --> 00:28:06,216 YOU WILL REACH LAND AT NOON. WHERE? 276 00:28:06,285 --> 00:28:10,520 - THE ISLE OF BRONZE. - I NEVER HEARD OF IT. 277 00:28:10,589 --> 00:28:13,824 NO MORTAL HAS. IT WAS THE FOUNDRY OF THE GODS. 278 00:28:13,893 --> 00:28:18,361 HEPHAESTUS LABORED THERE, MAKING ARMOR AND WEAPONS FOR ZEUS. OH, DO NOT FEAR. 279 00:28:18,430 --> 00:28:21,699 HEPHAESTUS HIMSELF IS LONG DEPARTED. 280 00:28:21,767 --> 00:28:24,434 I WILL SEE THAT YOU REACH THE ISLE OF BRONZE, 281 00:28:24,503 --> 00:28:27,771 BUT LISTEN TO ME, JASON; LISTEN VERY CAREFULLY. 282 00:28:38,918 --> 00:28:41,218 TAKE THE HELM. YES, SIR. 283 00:28:41,286 --> 00:28:43,253 SET SAIL. 284 00:28:52,698 --> 00:28:55,300 WE REACH LAND AT NOON. THEN YOU CAN FILL YOUR 285 00:28:55,324 --> 00:28:58,301 BELLIES UNTIL THEY GRUMBLE AS MUCH AS YOUR TONGUES. 286 00:28:58,370 --> 00:29:02,405 IT WILL BE SAFE TO TAKE FOOD AND WATER, 287 00:29:02,474 --> 00:29:06,376 BUT NOTHING ELSE... ABSOLUTELY NOTHING ELSE. 288 00:29:06,445 --> 00:29:09,324 THAT DOESN'T INCLUDE WOMEN? 289 00:29:09,348 --> 00:29:11,782 IF THERE ARE ANY ON THE ISLAND, YES, IT DOES. 290 00:29:11,851 --> 00:29:16,019 IF I MEET A GIRL WITH A FIRM LEG, A FULL BOSOM AND A WARM HEART, 291 00:29:16,088 --> 00:29:18,399 LET NO MAN TRY AND STOP ME. 292 00:29:18,423 --> 00:29:21,191 - TALOS WILL. - WHO'S TALOS? 293 00:29:21,260 --> 00:29:23,438 YOU DON'T MEAN THERE'S A MAN THERE WHO WANTS TO FIGHT? 294 00:29:23,462 --> 00:29:25,428 I SPOKE OF NO MAN. 295 00:29:25,497 --> 00:29:28,665 FOOD AND WATER, HERCULES. THAT'S ALL. 296 00:29:30,903 --> 00:29:33,837 JASON, WHO TOLD YOU OF THIS ISLAND? 297 00:29:33,906 --> 00:29:36,606 THE GODDESS HERA. 298 00:30:07,239 --> 00:30:10,407 PORT HELM. 299 00:30:10,475 --> 00:30:13,010 STEADY AS YOU GO. 300 00:30:13,078 --> 00:30:15,179 FURL THE SAIL. 301 00:30:42,441 --> 00:30:46,376 ASHORE FOR FOOD AND WATER. 302 00:30:58,224 --> 00:31:01,591 ARE GOATS GOOD SAILORS? GOATS? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 303 00:31:01,660 --> 00:31:03,894 WHAT DO YOU WANT WITH GOATS ON BOARD SHIP? 304 00:31:03,963 --> 00:31:07,030 WELL, SOME OF US MIGHT BE HUNGRY... 305 00:31:07,099 --> 00:31:09,566 OR THIRSTY. 306 00:31:09,634 --> 00:31:12,236 COME ON. 307 00:31:20,079 --> 00:31:22,145 HERE'S ONE FOR THE POT. 308 00:31:30,322 --> 00:31:32,322 HERCULES! 309 00:31:52,477 --> 00:31:54,677 ISN'T HE ONE OF THE TITANS? 310 00:31:54,746 --> 00:31:57,447 HE MIGHT BE. HE'S BIG ENOUGH. 311 00:32:00,852 --> 00:32:05,155 DIDN'T JASON SAY SOMETHING ABOUT TALOS? 312 00:32:15,134 --> 00:32:18,868 THIS MUST BE WHERE HEPHAESTUS MOLDED THE STATUES OF THE GODS. 313 00:32:18,938 --> 00:32:22,172 YES, AND SET THEM UP FOR ALL THE WORLD TO SEE. 314 00:32:41,526 --> 00:32:43,893 HERCULES. 315 00:33:21,800 --> 00:33:24,034 IT'S A TREASURE CHAMBER. 316 00:33:24,103 --> 00:33:27,637 A TREASURE CHAMBER OF THE GODS. 317 00:33:32,177 --> 00:33:34,111 LOOK AT THIS. 318 00:33:34,179 --> 00:33:36,113 AND THIS. 319 00:33:36,181 --> 00:33:39,349 A PEARL! IT'S A JAVELIN! 320 00:33:39,418 --> 00:33:42,319 DON'T BE SILLY. IN A JEWEL BOX? 321 00:33:42,388 --> 00:33:44,554 IT'S A BROOCH PIN. 322 00:33:44,623 --> 00:33:49,059 WELL, WHATEVER IT IS, IT'LL MAKE A USEFUL WEAPON. LET'S GET BACK TO THE SHIP. 323 00:33:49,128 --> 00:33:51,061 HERCULES... 324 00:33:51,130 --> 00:33:53,096 WELL, WHAT IS IT? 325 00:33:53,165 --> 00:33:55,143 YOU'D BETTER PUT IT BACK. WHY? 326 00:33:55,167 --> 00:33:57,667 REMEMBER WHAT JASON SAID? 327 00:33:57,736 --> 00:33:59,769 IT WON'T BE MISSED. 328 00:33:59,838 --> 00:34:02,219 ANYWAY, IF THE GODS LEAVE ALL THIS LYING 329 00:34:02,243 --> 00:34:05,008 ABOUT UNGUARDED, THEY OBVIOUSLY DON'T WANT IT. 330 00:34:05,077 --> 00:34:07,077 COME ON. 331 00:34:54,326 --> 00:34:56,293 IT MUST HAVE BEEN THE WIND. 332 00:35:47,146 --> 00:35:50,514 AND YOU SAW NOTHING OF THEM AFTER THAT? 333 00:35:50,582 --> 00:35:52,915 PERHAPS HERCULES FOUND A WOMAN AFTER ALL. 334 00:36:02,093 --> 00:36:04,060 TALOS! 335 00:37:57,876 --> 00:38:01,678 BACK WATER! BACK! BACK WATER! 336 00:39:38,209 --> 00:39:40,309 I WARNED YOU, JASON. 337 00:39:40,379 --> 00:39:44,447 THIS IS HERCULES' DOING. TALOS WILL TRY TO KILL ALL OF YOU. 338 00:39:44,516 --> 00:39:46,716 HOW CAN I FIGHT HIM? 339 00:39:46,785 --> 00:39:49,686 THINK BEFORE YOU WASTE THE GIFT OF THE GODS. 340 00:39:49,755 --> 00:39:54,156 AGAINST THE MAN OF BRONZE, OUR WEAPONS ARE USELESS. I REPEAT THAT QUESTION. 341 00:39:54,225 --> 00:39:59,929 THEN I MUST ANSWER IT. FIGHT TALOS WITH YOUR WITS RATHER THAN YOUR COURAGE, 342 00:39:59,998 --> 00:40:03,666 AND LOOK TO HIS ANKLES. HIS ANKLES? 343 00:40:03,735 --> 00:40:06,736 THERE IS NOTHING ELSE I CAN TELL YOU. 344 00:40:55,119 --> 00:40:58,688 JASON! YOU DISOBEYED MY ORDER. 345 00:41:12,737 --> 00:41:15,472 LURE HIM TO THESE ROCKS, BUT STAY OUT OF REACH! 346 00:41:15,540 --> 00:41:17,907 AND WHAT WILL YOU DO? I SHALL HIDE HERE, ACASTUS. 347 00:41:17,976 --> 00:41:23,012 AND I SHALL DO MY VERY BEST TO SEND HIM TO YOU, JASON. MY VERY BEST. 348 00:42:39,190 --> 00:42:41,190 MIND HIS FOOT! 349 00:44:30,568 --> 00:44:33,602 QUICK, GET BACK TO THE ROCKS! 350 00:44:39,343 --> 00:44:41,310 HYLAS! 351 00:44:45,650 --> 00:44:47,817 HERCULES, YOU LEFT YOUR... 352 00:46:03,194 --> 00:46:07,029 WELL? WE SEARCHED, ARGUS. 353 00:46:07,098 --> 00:46:09,098 AND I WILL SEARCH AGAIN. 354 00:46:09,167 --> 00:46:11,145 HYLAS WAS WITH US. 355 00:46:11,169 --> 00:46:15,004 WE... WE SAW HIM RUNNING, BUT THEN HE... DISAPPEARED. 356 00:46:15,073 --> 00:46:17,073 HE COULD HAVE BEEN HURT, 357 00:46:17,142 --> 00:46:20,777 NOT ABLE TO GET BACK TO THE SHIP, LIKE PALINUROS. 358 00:46:20,845 --> 00:46:23,746 WE HAD TO CARRY HIM ABOARD. 359 00:46:23,815 --> 00:46:26,983 HERCULES, HYLAS IS DEAD. 360 00:46:29,754 --> 00:46:33,089 THE GODS DECIDED IT. 361 00:46:33,158 --> 00:46:36,092 WHY KILL A BOY FOR MY GRAVE FAULT? 362 00:46:37,628 --> 00:46:39,606 BUT I SHOULD HAVE STAYED WITH HIM. 363 00:46:39,630 --> 00:46:44,433 SEARCH UNTIL NIGHTFALL. WE WON'T SAIL TILL THEN. 364 00:46:52,844 --> 00:46:55,111 SAIL WHEN YOU PLEASE, JASON. 365 00:46:55,180 --> 00:46:57,947 I CANNOT LEAVE THIS ISLAND TILL I HAVE FOUND HYLAS. 366 00:47:17,368 --> 00:47:19,535 JASON, 367 00:47:19,603 --> 00:47:23,572 WILL YOU ABANDON HERCULES, THE BEST MAN AMONG US? 368 00:47:23,641 --> 00:47:27,076 I, FOR ONE, WON'T SAIL WITHOUT HIM. NOR SHALL I. 369 00:47:27,145 --> 00:47:29,545 NOR I. 370 00:47:30,849 --> 00:47:35,251 COME WITH ME. HYLAS! 371 00:47:45,496 --> 00:47:48,397 IS THERE ANY MAN HERE WHO DOES NOT OBEY THE GODS? 372 00:47:50,401 --> 00:47:55,504 WE WILL DO AS THE GODDESS HERA COMMANDS, IF SHE WILL SPEAK TO US. 373 00:48:00,111 --> 00:48:02,245 THIS IS YOUR LAST CHANCE, JASON, 374 00:48:08,686 --> 00:48:11,387 THE LAST TIME THAT I CAN HELP YOU. 375 00:48:11,455 --> 00:48:13,856 I UNDERSTAND. 376 00:48:13,925 --> 00:48:17,159 THEN KNOW THIS, ARGONAUTS: HYLAS IS DEAD. 377 00:48:17,228 --> 00:48:19,606 HYLAS IS DEAD. AS FOR HERCULES, 378 00:48:19,630 --> 00:48:22,031 HE IS NOT FATED TO GO FURTHER WITH THE ARGO. 379 00:48:22,100 --> 00:48:24,367 ZEUS HAS OTHER TASKS FOR HIM. 380 00:48:24,435 --> 00:48:29,471 - AND FOR US, HERA? - SAIL TO PHRYGIA. 381 00:48:29,540 --> 00:48:31,440 SEEK OUT PHINEAS, THE BLINDED MAN. 382 00:48:31,509 --> 00:48:33,709 ONLY HE CAN GUIDE YOU NOW. 383 00:48:36,981 --> 00:48:38,981 WE SET SAIL. 384 00:48:42,653 --> 00:48:44,820 COME ON. BACK TO YOUR PLACES! 385 00:48:48,592 --> 00:48:51,560 COME ON. BACK TO YOUR PLACES. GET FORWARD THERE! 386 00:51:42,699 --> 00:51:46,601 LORD ZEUS, I WAS A SINNER. 387 00:51:46,670 --> 00:51:49,871 I'VE NEVER TRIED TO DENY IT. 388 00:51:49,941 --> 00:51:54,009 BUT I DIDN'T SIN EVERY DAY. 389 00:51:54,078 --> 00:51:57,846 WHY, THEN, DO YOU PUNISH ME EVERY DAY? 390 00:52:15,899 --> 00:52:18,434 WHAT IN THE NAME OF THE GODS ARE THEY? 391 00:52:36,787 --> 00:52:38,753 JASON! 392 00:52:47,164 --> 00:52:49,731 ARE YOU PHINEAS? YES. 393 00:52:49,800 --> 00:52:54,036 TAKE MY ARM. I CAN'T SEE YOURS. DON'T FLINCH. 394 00:52:57,074 --> 00:53:02,944 ZEUS GAVE ME THE GIFT OF PROPHESY, BUT I MISUSED IT, SO I WAS BLINDED. 395 00:53:03,014 --> 00:53:07,216 ZEUS ORDERED THE HARPIES TO TORMENT ME. 396 00:53:07,284 --> 00:53:11,253 YOU, JASON, NOW LISTEN TO ME. 397 00:53:11,322 --> 00:53:15,924 THE GODS HAVE ORDERED ME TO TELL YOU WHATEVER YOU WANT TO KNOW. 398 00:53:15,993 --> 00:53:19,161 BUT THE GODS HAVE GONE TOO FAR WITH ME. 399 00:53:19,230 --> 00:53:23,932 THEY CAN PUNISH A MAN SO MUCH, AND THEN ONE DAY HE ABANDONS THEM. 400 00:53:24,001 --> 00:53:27,536 HE SAYS, "ALL RIGHT, ZEUS. THROW A THUNDERBOLT. 401 00:53:27,604 --> 00:53:31,006 LET THE EARTH SWALLOW ME. I DEFY YOU!" 402 00:53:34,278 --> 00:53:39,448 YOU GROWL AWAY ALL YOU LIKE, ZEUS. I MEAN WHAT I SAY. 403 00:53:39,517 --> 00:53:43,718 JASON, I'LL TELL YOU WHAT YOU WANT TO KNOW... 404 00:53:43,787 --> 00:53:46,422 ONLY IF YOU'LL MEET MY PRICE. 405 00:53:46,490 --> 00:53:50,759 WHAT IS YOUR PRICE? FREE ME FROM THESE TORMENTING HARPIES. 406 00:53:50,827 --> 00:53:55,197 IF ZEUS SENT THOSE CREATURES TO PLAGUE HIM, WE'D BE UNWISE TO INTERFERE. 407 00:53:55,266 --> 00:53:58,867 THAT'S MY PRICE. THEN WE'LL MEET IT, PHINEAS. 408 00:53:58,936 --> 00:54:01,570 WE'LL MAKE YOU THE MASTER OF THE HARPIES. 409 00:54:52,123 --> 00:54:54,423 GET OUT! 410 00:54:54,492 --> 00:54:58,460 GET! 411 00:56:28,119 --> 00:56:30,785 GET TO THE ROPES! 412 00:56:39,296 --> 00:56:40,795 NOW! 413 00:56:59,550 --> 00:57:03,285 CASTOR, PHALERUS! FIND SOME WOOD TO BUILD A CAGE. 414 00:57:13,096 --> 00:57:18,267 HERE YOU ARE, YOU HUNGRY FELLOW, A BIG FISH FOR YOU AND SOME MORE WINE. 415 00:57:21,272 --> 00:57:24,906 WELL, PHINEAS, WE'VE COMPLETED OUR PART OF THE BARGAIN. 416 00:57:24,975 --> 00:57:27,476 - WHAT IS IT YOU WANT TO KNOW? - THE WAY TO COLCHIS. 417 00:57:27,545 --> 00:57:31,647 THE WAY TO COLCHIS IS THROUGH THE CLASHING ROCKS. 418 00:57:31,715 --> 00:57:35,016 STEER NORTHWEST AND YOU'LL REACH THEM IN FIVE DAYS. NORTHWEST, EH? 419 00:57:35,085 --> 00:57:38,320 AFTER THE CLASHING ROCKS, YOU TURN NORTHEAST. 420 00:57:38,389 --> 00:57:41,323 BEFORE LONG, YOU'LL SIGHT THE SHORES OF COLCHIS. 421 00:57:41,392 --> 00:57:45,160 - BUT TELL ME. WHAT GODS PROTECT YOU? - NONE NOW. 422 00:57:45,229 --> 00:57:48,697 THEN YOU WON'T PASS THE CLASHING ROCKS. 423 00:57:48,765 --> 00:57:54,636 - WHAT ARE THE CLASHING ROCKS? - THEY SPEAK FOR THEMSELVES, DON'T THEY? 424 00:57:54,705 --> 00:57:57,606 ALL I CAN OFFER YOU IS THIS. 425 00:57:57,675 --> 00:58:00,742 IT'S NOT MUCH REWARD FOR WHAT YOU'VE DONE. 426 00:58:00,811 --> 00:58:02,844 BUT IT'S ALL I HAVE. 427 00:58:06,383 --> 00:58:10,552 IF THAT'S ALL YOU CAN TELL US THEN, GOOD-BYE. 428 00:58:10,621 --> 00:58:13,322 THE GODS BE MERCIFUL TO YOU. 429 00:58:23,867 --> 00:58:27,636 PHINEAS, FROM NOW ON, THEY'LL WITNESS A BANQUET EVERY NIGHT... 430 00:58:27,705 --> 00:58:30,239 AND EAT THE SCRAPS YOU LEAVE. 431 00:58:33,544 --> 00:58:37,546 GOOD APPETITE. 432 00:59:12,048 --> 00:59:15,284 THERE'S NOT MUCH WATER HERE. 433 00:59:41,512 --> 00:59:44,613 STEADY AS YOU GO. ROW EASY. 434 00:59:52,155 --> 00:59:54,222 EASY ALL. 435 00:59:54,291 --> 00:59:56,525 EASY ALL! 436 01:00:28,191 --> 01:00:33,294 IT'S A NARROW CHANNEL, BUT I CAN'T SEE WHAT MADE PHINEAS SO FRIGHTENED. 437 01:00:33,364 --> 01:00:35,296 IT LOOKS CALM ENOUGH. 438 01:00:35,366 --> 01:00:38,333 TOO CALM. ACASTUS! 439 01:00:44,274 --> 01:00:48,343 I KNOW THE SEA-GOD'S MOODS. 440 01:00:48,412 --> 01:00:50,679 MOST OF THEM ARE DANGEROUS. 441 01:00:50,748 --> 01:00:53,515 ACASTUS, TAKE A SOUNDING. 442 01:00:53,584 --> 01:00:57,352 THE REST OF YOU BE PREPARED TO ROW WHEN I GIVE THE WORD! 443 01:00:57,421 --> 01:01:02,657 AT AN EASY STROKE. SAVE YOUR STRENGTH. 444 01:01:02,726 --> 01:01:06,661 THEY MAY NEED IT LATER. 445 01:01:08,799 --> 01:01:13,502 SHIP AHOY! SHIP AHOY! 446 01:01:15,773 --> 01:01:17,873 THERE SHE IS. 447 01:01:17,941 --> 01:01:21,109 SHE DOESN'T SEEM TO BE IN ANY GREAT DIFFICULTY. 448 01:01:57,147 --> 01:02:00,048 AAAH! 449 01:03:20,030 --> 01:03:23,632 A WHOLE SHIP'S CREW. LYNCEUS FROM THE MASTHEAD. 450 01:03:23,700 --> 01:03:27,602 THERE WAS NO HOPE OF SAVING HIM, NOT IN THAT SEA. 451 01:03:27,671 --> 01:03:30,672 ARE WE GOING THROUGH? 452 01:03:30,741 --> 01:03:32,674 YES! 453 01:03:32,743 --> 01:03:38,046 BUT IT'S... ALL RIGHT. WE'RE GOING THROUGH. 454 01:03:38,114 --> 01:03:41,082 BACK TO YOUR PLACES! 455 01:03:46,256 --> 01:03:48,523 THERE'S NO TURNING BACK NOW. 456 01:03:48,592 --> 01:03:52,226 NO, ACASTUS. THERE'S NO TURNING BACK ON THIS VOYAGE. 457 01:03:52,295 --> 01:03:55,241 DRUMMER, BEAT OUT THE STROKE! 458 01:03:55,265 --> 01:03:58,433 BUT KEEP IT EASY! 459 01:03:59,870 --> 01:04:02,704 THE GODS WANT THEIR ENTERTAINMENT. 460 01:04:02,773 --> 01:04:05,640 JASON GOES TOO FAR. 461 01:04:05,709 --> 01:04:10,845 BECAUSE HE SPEAKS THE TRUTH WHEN THE GODS THEMSELVES GO TOO FAR? 462 01:04:56,159 --> 01:05:00,161 TURN BACK, JASON! WE'RE TRAPPED! 463 01:05:00,230 --> 01:05:04,332 TRAPPED, HERA. IT SEEMS SO. 464 01:05:04,400 --> 01:05:08,103 YOU'VE LEFT ME ONLY ONE MOVE. 465 01:05:15,478 --> 01:05:18,780 PRAY TO THE GODS, JASON! 466 01:05:18,849 --> 01:05:21,182 THE GODS OF GREECE ARE CRUEL. 467 01:05:22,452 --> 01:05:26,788 IN TIME ALL MEN SHALL LEARN TO DO WITHOUT THEM. 468 01:06:33,824 --> 01:06:38,059 PULL! PULL! 469 01:06:38,128 --> 01:06:41,196 GET BACK TO YOUR PLACE. 470 01:06:57,347 --> 01:07:00,749 PULL! PULL! 471 01:07:00,817 --> 01:07:04,119 TILL YOUR HEARTS CRACK AND YOUR BACKS BREAK! 472 01:07:04,187 --> 01:07:07,756 PULL! PULL! 473 01:07:49,399 --> 01:07:52,433 KEEP THE STROKE GOING! 474 01:08:07,617 --> 01:08:09,784 HMM? 475 01:08:12,555 --> 01:08:18,126 JASON DARED TO SPEAK OF THE END OF THE GODS, YET YOU LET HIM LIVE. 476 01:08:18,195 --> 01:08:23,198 IF I WERE TO PUNISH EVERY BLASPHEMY, I'D SOON LOSE ALL LOYALTY AND RESPECT. 477 01:08:23,266 --> 01:08:25,233 YOU ARE THE GOD OF MANY MEN. 478 01:08:25,302 --> 01:08:30,138 YET WHEN THOSE MEN NO LONGER BELIEVE IN YOU, THEN YOU'LL RETURN TO NOTHING. 479 01:08:30,207 --> 01:08:33,007 YOU UNDERSTAND THAT, AND YET YOU REMAIN WITH ME. 480 01:08:33,076 --> 01:08:37,212 YOU THINK IT WEAK OF ME, MY LORD? 481 01:08:37,280 --> 01:08:41,983 NOT WEAK, ALMOST HUMAN. 482 01:08:57,934 --> 01:09:02,370 WHICHEVER GOD OR GODDESS HELPED US IS TO BE THANKED. 483 01:09:02,438 --> 01:09:04,705 THOSE OTHERS WEREN'T SO FORTUNATE. 484 01:09:04,774 --> 01:09:07,075 WHAT'S THAT? 485 01:09:47,384 --> 01:09:51,752 WHO ARE YOU? YOUR SHIP WAS LOST. 486 01:09:51,821 --> 01:09:54,956 WE FOUND ONLY TWO OTHER SURVIVORS. THEY ARE BEING LOOKED AFTER. 487 01:09:55,025 --> 01:09:58,226 HERE. DRINK THIS. 488 01:09:59,262 --> 01:10:01,362 WHEN DID YOU SAIL FROM COLCHIS? 489 01:10:01,431 --> 01:10:04,632 DAWN THIS MORNING. 490 01:10:04,700 --> 01:10:09,237 DAWN? THEN OUR JOURNEY IS NEARLY OVER. 491 01:10:09,306 --> 01:10:12,106 - WHERE HAVE YOU COME FROM? - THESSALY. 492 01:10:12,175 --> 01:10:14,475 BUT THAT'S THE OTHER SIDE OF THE WORLD. 493 01:10:14,544 --> 01:10:17,278 YOU DON'T LOOK LIKE A MERCHANT. 494 01:10:19,449 --> 01:10:21,916 YOUR VESSEL'S A FIGHTING SHIP. 495 01:10:21,985 --> 01:10:24,085 WE'D BE FOOLISH TO SAIL UNARMED. 496 01:10:24,154 --> 01:10:29,290 BY ALL ACCOUNTS, YOUR KING, AEETES, FEARS THE GODS, 497 01:10:29,359 --> 01:10:31,892 AND WE WERE SENT BY THE GODS. 498 01:10:31,962 --> 01:10:34,528 BUT I'M GOING TO TALK TO HIM ALONE, PEACEFULLY. 499 01:10:34,597 --> 01:10:39,033 NOW YOU ANSWER A QUESTION. WHAT WAS YOUR SHIP DOING IN SUCH DANGEROUS WATERS? 500 01:10:39,102 --> 01:10:42,437 WE CAME TO SACRIFICE TO THE GODS OF THE ROCKS, 501 01:10:42,505 --> 01:10:45,639 TO THROW FLOWERS ONTO THE SEA TO MAKE IT SAFE FOR OUR SHIPS. 502 01:10:45,708 --> 01:10:50,578 I'M AFRAID OUR GODS WERE ANGRY AND NOT SO POWERFUL AS YOURS. 503 01:10:50,646 --> 01:10:55,183 ARE YOU A PRIESTESS? I SERVE IN THE TEMPLE OF HECATE. 504 01:10:55,251 --> 01:10:59,787 A DANCER. IS HECATE THE GOD OF THE COLCHIANS? 505 01:10:59,856 --> 01:11:01,722 THE GODDESS. 506 01:11:01,791 --> 01:11:05,726 BUT I'D HEARD THEY WORSHIP SOME STRANGE IDOL, THE SKULL AND SKIN OF A RAM. 507 01:11:05,795 --> 01:11:10,999 NO ORDINARY RAM. ITS FLEECE IS OF GOLD, A GIFT OF THE GODS THEMSELVES. 508 01:11:11,067 --> 01:11:14,435 IT'S BROUGHT OUR CITY GREAT PEACE AND PROSPERITY. 509 01:11:14,504 --> 01:11:17,472 WE'LL PUT YOU ASHORE AT DAWN TOMORROW. 510 01:11:17,540 --> 01:11:22,210 PERHAPS YOU WILL SHOW ME THE WAY TO THE CITY. NOW, TELL ME YOUR NAME. 511 01:11:22,278 --> 01:11:27,681 MEDEA. AND YOU CAN ANSWER MY FIRST QUESTION. 512 01:11:27,750 --> 01:11:30,551 WHO ARE YOU? MY NAME IS JASON. 513 01:11:40,030 --> 01:11:42,330 WITHIN A FEW HOURS, WE SHALL SIGHT COLCHIS. 514 01:11:42,399 --> 01:11:45,066 I'M COMING IN QUIETLY BY NIGHT. 515 01:11:45,135 --> 01:11:48,002 NOW THE VOYAGE IS OVER, I DON'T WANT THE TROUBLE TO BEGIN. 516 01:11:48,071 --> 01:11:53,441 WON'T BE ANY TROUBLE, JASON. JUST TELL US WHERE THE CITY IS AND WHEN WE ATTACK. 517 01:11:53,510 --> 01:11:56,477 - WE DON'T ATTACK. - BUT THAT'S FOOLISH. 518 01:11:56,546 --> 01:11:58,979 YOU HAVE THE FINEST FIGHTING MEN IN THE WORLD. 519 01:11:59,049 --> 01:12:02,850 - FORTY FIGHTING MEN AGAINST A NATION? - BETTER 40 THAN 1, JASON. 520 01:12:02,919 --> 01:12:04,618 WE'RE NOT PIRATES. 521 01:12:04,687 --> 01:12:07,888 WHAT'S THAT GIRL DONE TO YOU? WE THOUGHT YOU WERE A FIGHTING MAN. 522 01:12:07,957 --> 01:12:11,825 I'M GOING UP ALONE IN THE MORNING TO SEE WHAT THE SITUATION IS. 523 01:12:11,894 --> 01:12:15,530 OH, YOU MEAN SPY OUT THE LAND. WELL, WHY ALONE? 524 01:12:15,598 --> 01:12:17,898 WHY NOT TAKE A FEW OF US SCOUTING? 525 01:12:17,967 --> 01:12:22,570 THE FEWER WHO GO, THE LESS CAN GET CAUGHT. WHAT'S THE FEWEST YOU CAN THINK OF? 526 01:12:22,638 --> 01:12:26,006 - ONE, OF COURSE. - RIGHT. I ACCEPT YOUR ADVICE. 527 01:12:26,076 --> 01:12:28,008 BUT I DON'T! 528 01:12:28,078 --> 01:12:30,923 HAVING SAILED THIS FAR TOGETHER, I SUPPOSE WE'RE FREE TO SPEAK OUR MINDS. 529 01:12:30,947 --> 01:12:33,114 AND WHAT'S ON YOURS, ACASTUS? 530 01:12:33,183 --> 01:12:36,284 WE NOSE OUR WAY UPSTREAM, RUSH THE GUARDS AND SEIZE THE FLEECE. 531 01:12:36,352 --> 01:12:39,398 WE'D BE OUT INTO THE OPEN SEA WHILE AEETES AND HIS COLCHIANS WERE STILL ASLEEP. 532 01:12:39,422 --> 01:12:41,255 A NIGHT ATTACK? YES! 533 01:12:41,324 --> 01:12:45,926 AND IN THE DARK, DURING THE ATTACK, A MAN WILL DIE. THAT MAN WILL BE ME. 534 01:12:45,995 --> 01:12:50,898 A JAVELIN IN MY BACK. A GREEK JAVELIN, ACASTUS. MAYBE YOUR JAVELIN! 535 01:12:50,967 --> 01:12:53,701 - YOU'LL DIE FOR THAT, JASON. - KEEP BACK! 536 01:14:09,479 --> 01:14:11,712 EUPHEMUS! 537 01:14:33,303 --> 01:14:36,370 IT'S EUPHEMUS. HE'S DEAD. 538 01:14:39,842 --> 01:14:45,346 LOOK AT THIS. SLASHED AND BLOODY. 539 01:14:45,415 --> 01:14:50,685 ACASTUS MUST BE AT THE BOTTOM OF THE SEA. I WONDER. MAKE SAIL! 540 01:14:50,753 --> 01:14:54,288 AND EUPHEMUS? THE SEA WAS HIS KINGDOM WHILE HE WAS ALIVE. 541 01:14:54,357 --> 01:14:57,157 LET IT TAKE HIS BODY NOW HE'S DEAD. 542 01:14:57,227 --> 01:15:01,028 MAKE SAIL! MAKE SAIL! 543 01:15:07,337 --> 01:15:10,137 YOU'RE WOUNDED. 544 01:15:10,206 --> 01:15:14,141 WE HAVE A FLOWER IN COLCHIS WHICH HEALS AND SOOTHES. 545 01:15:14,210 --> 01:15:16,176 TOMORROW I'LL SHOW YOU. 546 01:15:25,888 --> 01:15:28,422 WHAT DO YOU CALL THE FLOWER? IT HAS NO NAME. 547 01:15:28,491 --> 01:15:33,394 IT GROWS ON A DOUBLE STALK. THEY SAY IT SPRANG FROM THE BLOOD OF PROMETHEUS. 548 01:15:33,463 --> 01:15:38,999 AND IT HAS BEEN USED OVER THE YEARS FOR ITS SOOTHING AND CURING POWERS. 549 01:15:39,068 --> 01:15:42,370 THE SUN'S GETTING HIGHER. WE MUST BE ON OUR WAY. 550 01:15:42,438 --> 01:15:45,239 FOLLOW THE ROAD TO THE EAST. 551 01:15:45,308 --> 01:15:50,177 YOU'RE NOT COMING FURTHER? I GO ANOTHER WAY. 552 01:18:34,577 --> 01:18:39,046 THE GODDESS HECATE HAS SPOKEN. 553 01:18:39,114 --> 01:18:43,417 THERE WILL BE ONE AMONG US TODAY... 554 01:18:43,486 --> 01:18:47,054 FROM THE ENDS OF THE WORLD. 555 01:18:47,122 --> 01:18:49,957 HIS NAME IS JASON. 556 01:18:50,025 --> 01:18:54,728 ANY MAN OF WHOM HE ASKS HIS WAY SHALL SAY THIS: 557 01:18:55,765 --> 01:18:58,265 "AEETES, KING OF COLCHIS, 558 01:18:58,334 --> 01:19:01,469 AWAITS HIM IN THE TEMPLE OF HECATE." 559 01:19:02,672 --> 01:19:06,474 AND THAT IS ALL ANY MAN SHALL SAY TO HIM. 560 01:19:10,513 --> 01:19:13,180 COME FORWARD, JASON. 561 01:19:28,831 --> 01:19:33,868 YOU HAVE DONE ALL OF US A GREAT SERVICE. TONIGHT WE SHALL FEAST YOU. 562 01:19:33,936 --> 01:19:38,238 WE KNOW OF YOUR GREAT HEROISM, AND IT DESERVES CELEBRATION. 563 01:19:38,307 --> 01:19:41,241 RETURN THEN TO YOUR COMPANIONS AND BRING THEM TO MY PALACE. 564 01:19:41,310 --> 01:19:46,213 I THANK YOU, MY LORD, BUT I DO NOT UNDERSTAND. 565 01:19:49,685 --> 01:19:53,587 - MEDEA? - WELCOME TO COLCHIS. 566 01:20:14,710 --> 01:20:18,979 I GIVE YOU JASON AND THE ARGONAUTS! 567 01:20:19,048 --> 01:20:21,982 JASON AND THE ARGONAUTS! 568 01:20:27,156 --> 01:20:30,268 TELL ME, JASON. WHY DID YOU COME TO COLCHIS? 569 01:20:30,292 --> 01:20:35,195 IN PEACE. I SAID WHY, NOT HOW. 570 01:20:36,398 --> 01:20:40,500 ALTOGETHER, HOW MANY MEN HAVE YOU? ENOUGH. 571 01:20:40,570 --> 01:20:43,170 AND YOU SAY YOU DO NOT THREATEN US? 572 01:20:43,238 --> 01:20:46,206 ENVOYS WHO COME TO ME IN DECEIT REMAIN IN DEATH. 573 01:20:46,275 --> 01:20:49,643 I KNOW YOU'VE COME FOR THE FLEECE. 574 01:20:49,712 --> 01:20:53,581 I KNOW TOO THAT IF YOU CANNOT WIN IT BY BARGAINING, THEN YOU PLAN TO STEAL IT. 575 01:20:53,649 --> 01:20:56,316 BUT WE'LL NEVER PART WITH IT, JASON. 576 01:20:56,385 --> 01:20:58,953 IT IS A GIFT OF THE GODS! 577 01:20:59,021 --> 01:21:01,232 IT HAS BROUGHT WEALTH AND PEACE TO COLCHIS. 578 01:21:01,256 --> 01:21:03,772 SHOULD WE EVER LET IT GO IT WOULD MEAN PLAGUE 579 01:21:03,796 --> 01:21:06,393 AND FAMINE AND THE DESTRUCTION OF OUR COUNTRY! 580 01:21:06,462 --> 01:21:09,396 WE CAN NO LONGER WELCOME OR ENTERTAIN YOU, 581 01:21:09,465 --> 01:21:11,409 BUT TREAT YOU AS YOU DESERVE! 582 01:21:11,433 --> 01:21:16,369 AS THIEVES! AS PIRATES! 583 01:21:16,438 --> 01:21:19,306 AS MURDERERS! 584 01:21:24,880 --> 01:21:29,016 WE GIVE OUR THANKS TO ONE PERSON, 585 01:21:29,085 --> 01:21:33,654 A PERSON WHO EXPOSED A CRIMINAL ATTEMPT ON OUR KINGDOM: 586 01:21:33,723 --> 01:21:37,424 THE SON OF KING PELIAS OF THESSALY, 587 01:21:37,493 --> 01:21:39,559 ACASTUS! 588 01:22:11,160 --> 01:22:16,864 HECATE, QUEEN OF DARKNESS, YOU'VE ALWAYS HELPED ME. 589 01:22:16,932 --> 01:22:19,399 TELL ME NOW WHAT I MUST DO. 590 01:22:19,468 --> 01:22:24,304 YOU, WHO GAVE ME THE GIFT OF FORESIGHT, 591 01:22:24,373 --> 01:22:27,775 WHY DIDN'T YOU REVEAL TO ME ACASTUS' TREACHERY? 592 01:22:27,843 --> 01:22:32,012 HE WHO SITS DRINKING WITH AEETES, 593 01:22:32,081 --> 01:22:34,381 WHILE JASON... 594 01:22:34,449 --> 01:22:39,019 IN PRISON, CONDEMNED TO DEATH. 595 01:22:39,088 --> 01:22:42,890 IF I HELP HIM NOW IN THE QUEST FOR THE FLEECE, 596 01:22:44,126 --> 01:22:48,028 I SHALL BE A TRAITOR TO MY COUNTRY... 597 01:22:48,097 --> 01:22:50,831 AND TO YOU, HECATE. 598 01:22:54,203 --> 01:22:57,304 AND IF NOT, 599 01:22:58,307 --> 01:23:01,641 TO MYSELF. 600 01:23:03,913 --> 01:23:07,280 HELP ME, HECATE. 601 01:23:42,151 --> 01:23:44,517 MEDEA? 602 01:23:44,586 --> 01:23:47,354 WHY DID YOU COME HERE? WAS IT AEETES WHO SENT YOU? 603 01:23:47,422 --> 01:23:52,392 I CAME TO ASK YOU TO GIVE UP YOUR QUEST AND SAIL AWAY WITH THE ARGONAUTS IN PEACE. 604 01:23:52,461 --> 01:23:54,594 NEVER RETURN. 605 01:23:54,663 --> 01:23:58,198 NEVER TO THINK AGAIN OF THE GOLDEN FLEECE? NEVER TO THINK OF THE FLEECE. 606 01:23:58,267 --> 01:24:01,001 THEN IT WAS AEETES. 607 01:24:01,070 --> 01:24:03,025 YOU TELL HIM I WILL FULFILL THE TASK THE GODS 608 01:24:03,049 --> 01:24:05,072 HAVE SENT ME AND NEVER BETRAY THE ARGONAUTS... 609 01:24:05,141 --> 01:24:08,408 WHATEVER HE OFFERS ME, 610 01:24:08,477 --> 01:24:11,378 EVEN IF IT'S MEDEA, HIGH PRIESTESS OF HECATE. 611 01:24:11,446 --> 01:24:15,282 PLEASE. FORGET THE GOLDEN FLEECE. 612 01:24:15,350 --> 01:24:19,653 I FEAR FOR YOUR SAFETY. 613 01:24:19,721 --> 01:24:24,391 IF YOU'RE SET ON CARRYING IT AWAY, 614 01:24:24,459 --> 01:24:26,393 I MUST COME WITH YOU. 615 01:24:26,461 --> 01:24:28,996 I'LL GO ALONE. 616 01:24:30,065 --> 01:24:33,600 NO, I HAVE TO GO WITH YOU. 617 01:24:33,669 --> 01:24:35,669 I HAVE NO COUNTRY NOW... 618 01:24:37,673 --> 01:24:39,639 AND I LOVE YOU. 619 01:24:54,556 --> 01:24:56,556 SHH! 620 01:24:56,625 --> 01:24:59,759 CASTOR, PHALERUS, DEMETRIUS, GET TO THE DOOR. 621 01:24:59,829 --> 01:25:02,762 THE REST OF YOU BACK TO YOUR PLACES. 622 01:25:07,402 --> 01:25:09,769 THE PRIESTESS? ARGUS, LISTEN TO MEDEA. 623 01:25:09,839 --> 01:25:13,307 WHEN YOU'RE CLEAR OF THE PALACE, GO BACK TO THE SHIP AND ROW DOWNSTREAM. 624 01:25:13,375 --> 01:25:15,987 THERE'S A BREAK IN THE CLIFF AND A PATH LEADING THROUGH THE WOODS. 625 01:25:16,011 --> 01:25:18,912 ANCHOR THERE. WE'LL JOIN YOU. 626 01:25:36,531 --> 01:25:40,500 WELL, WHAT IS IT? JASON HAS ESCAPED! 627 01:25:40,569 --> 01:25:42,502 AND HIS MEN? THEY'RE ALL GONE. 628 01:25:42,571 --> 01:25:44,771 I WAS MAKING MY ROUNDS AND FOUND THE GUARDS DRUGGED! 629 01:25:44,840 --> 01:25:48,242 DRUGGED? THEN THERE'S AN ACCOMPLICE. 630 01:25:48,310 --> 01:25:51,245 WHERE'S ACASTUS? HE'S NOT IN HIS QUARTERS. 631 01:25:51,313 --> 01:25:55,749 ACASTUS HELP JASON? BUT THERE'S NO REASON TO IT. 632 01:25:58,187 --> 01:26:00,820 UNLESS IT WAS MEDEA WHO MIXED THE DRUG. 633 01:26:00,890 --> 01:26:02,789 THE HIGH PRIESTESS OF HECATE? 634 01:26:02,858 --> 01:26:05,492 I SAW HOW MEDEA LOOKED AT JASON. 635 01:26:07,596 --> 01:26:11,698 IF MEDEA IS HELPING THEM, THEN SHE'S GUIDING THEM TO THE GOLDEN FLEECE... 636 01:26:11,767 --> 01:26:14,334 AND THE ARGONAUTS WILL TAKE SHIP. 637 01:26:14,403 --> 01:26:19,339 THE LANDWARD WAY IS SHORTER. MUSTER YOUR MEN, CAPTAIN! 638 01:26:53,208 --> 01:26:56,043 SHH! LISTEN. 639 01:26:58,213 --> 01:27:03,283 SOLDIERS! PHALERUS, CASTOR, YOU COME WITH ME. 640 01:27:03,352 --> 01:27:05,352 NO, NOT YOU, POLYDEUCES. BUT, ARGUS... 641 01:27:05,421 --> 01:27:09,689 YOU STAY ABOARD WITH THE REST OF THE MEN AND GUARD THE SHIP. 642 01:31:01,990 --> 01:31:04,357 JASON! 643 01:31:07,496 --> 01:31:09,496 JASON! 644 01:31:11,933 --> 01:31:14,601 A-AEETES AND THE COLCHIANS... 645 01:31:14,670 --> 01:31:18,338 WE HEARD THEM FROM THE SHIP. THEY MUST BE SOMEWHERE NEAR. 646 01:31:21,076 --> 01:31:23,310 GET THE FLEECE. 647 01:32:20,835 --> 01:32:23,102 GUARDS, FOLLOW THEM UP THERE AND THAT WAY. 648 01:32:26,107 --> 01:32:28,241 WAIT! 649 01:32:39,354 --> 01:32:44,658 HECATE, QUEEN OF DARKNESS, REVENGE YOURSELF AGAINST THE THESSALIANS. 650 01:32:44,726 --> 01:32:48,094 DELIVER TO ME THE CHILDREN OF THE HYDRA'S TEETH. 651 01:32:48,163 --> 01:32:50,463 THE CHILDREN OF THE NIGHT! 652 01:33:36,511 --> 01:33:40,179 THE TEETH! FETCH ME THE HYDRA'S TEETH. QUICKLY! 653 01:34:06,040 --> 01:34:11,010 AGAINST THE CHILDREN OF THE HYDRA'S TEETH THERE IS NO PROTECTION. 654 01:35:03,231 --> 01:35:05,865 THE FLEECE. GIVE ME THE FLEECE. 655 01:35:08,637 --> 01:35:11,738 IT HAS THE POWER TO HEAL. 656 01:35:23,217 --> 01:35:25,217 AAAH! 657 01:35:40,168 --> 01:35:43,135 IT'S TRUE! IT DOES HAVE THE POWER TO HEAL. 658 01:36:04,526 --> 01:36:08,394 JASON! 659 01:36:08,463 --> 01:36:12,732 HOLD THE GUARDS BACK, CAPTAIN, OR THEY MAY DIE, 660 01:36:12,801 --> 01:36:14,767 KILLED WITH JASON AND HIS PIRATES. 661 01:36:37,859 --> 01:36:41,327 RISE UP, YOU DEAD, SLAIN OF THE HYDRA. 662 01:36:41,396 --> 01:36:46,232 RISE FROM YOUR GRAVES AND AVENGE US. 663 01:36:46,300 --> 01:36:51,037 THOSE WHO STEAL THE GOLDEN FLEECE MUST DIE. 664 01:37:25,106 --> 01:37:28,407 - ARGUS, GET DOWN TO THE SHIP. TAKE MEDEA. - COME WITH ME. 665 01:37:45,794 --> 01:37:47,794 THERE! 666 01:37:55,637 --> 01:37:57,637 AND THERE! 667 01:38:01,275 --> 01:38:03,710 THERE'S YET ANOTHER! 668 01:38:06,014 --> 01:38:08,982 WAIT. 669 01:38:12,453 --> 01:38:14,453 AND MORE! 670 01:38:39,080 --> 01:38:41,614 DESTROY THEM! 671 01:38:43,284 --> 01:38:46,653 KILL! 672 01:38:46,721 --> 01:38:50,256 KILL! KILL! KILL THEM ALL! 673 01:39:54,756 --> 01:39:56,989 GET BACK! 674 01:42:41,122 --> 01:42:44,490 I THINK THAT PROVES AT LAST THAT I'M A WORTHY OPPONENT, MY LORD. 675 01:42:44,558 --> 01:42:47,158 WHERE ARE YOU GOING? TO CLEAR THE BOARD. THE GAME IS OVER. 676 01:42:47,195 --> 01:42:49,728 IT CERTAINLY IS NOT. 677 01:42:59,807 --> 01:43:03,709 FOR THE MOMENT, LET THEM ENJOY A CALM SEA, 678 01:43:03,778 --> 01:43:06,645 A FRESH BREEZE AND EACH OTHER. 679 01:43:06,714 --> 01:43:10,149 THE GIRL IS PRETTY, AND I WAS ALWAYS SENTIMENTAL. 680 01:43:10,218 --> 01:43:15,021 BUT FOR JASON, THERE ARE OTHER ADVENTURES. 681 01:43:15,089 --> 01:43:17,790 I HAVE NOT YET FINISHED WITH JASON. 682 01:43:19,260 --> 01:43:23,729 LET US CONTINUE THE GAME ANOTHER DAY. 683 01:43:31,572 --> 01:43:36,275 CLOSED-CAPTIONED BY CAPTIONS, INC. LOS ANGELES