1
00:00:21,133 --> 00:00:22,368
Can I help you?
2
00:00:44,294 --> 00:00:46,161
I have to go back a bit.
3
00:00:46,163 --> 00:00:48,296
I was 12 years old
4
00:00:48,298 --> 00:00:50,498
and on a school trip in the hills.
5
00:02:43,988 --> 00:02:46,323
Are you making fun of me?
6
00:02:46,325 --> 00:02:47,724
What do you mean?
7
00:02:47,726 --> 00:02:49,893
You have this orgasm,
not only an orgasm,
8
00:02:49,895 --> 00:02:53,231
- but a spontaneous orgasm.
- Yes, it was an orgasm,
9
00:02:53,233 --> 00:02:55,733
though the doctor described it as a...
10
00:02:55,735 --> 00:02:57,302
an epileptic seizure.
11
00:02:57,304 --> 00:02:58,736
And during that orgasm,
12
00:02:58,738 --> 00:03:00,371
you have this vision
13
00:03:00,373 --> 00:03:03,741
of these two women
on each side of you?
14
00:03:03,743 --> 00:03:07,379
Was she holding the veil
with two fingers like this?
15
00:03:13,019 --> 00:03:15,621
What's the matter?
16
00:03:15,623 --> 00:03:18,957
You don't even--
you don't even know who these women were, do you?
17
00:03:20,528 --> 00:03:24,264
No, but one of them
did look like the Virgin Mary,
18
00:03:24,266 --> 00:03:26,032
now that you mention it.
19
00:03:26,034 --> 00:03:28,768
Well, it wasn't the Virgin Mary,
I can tell you that.
20
00:03:28,770 --> 00:03:31,304
From your description, it must've been
21
00:03:31,306 --> 00:03:33,040
Valeria Messalina,
22
00:03:33,042 --> 00:03:35,443
the wife of Emperor Claudius,
23
00:03:35,645 --> 00:03:39,046
the most notorious nymphomaniac in history.
24
00:03:39,048 --> 00:03:40,848
And the other woman,
25
00:03:40,850 --> 00:03:43,284
the one astride the creature,
26
00:03:43,286 --> 00:03:46,588
that was no one else
but the great whore of Babylon
27
00:03:46,590 --> 00:03:49,124
riding on Nimrod in the form of a bull.
28
00:03:53,029 --> 00:03:55,364
Your story is like a...
29
00:03:55,366 --> 00:03:58,500
blasphemous retelling
30
00:03:58,502 --> 00:04:01,137
of the transfiguration of Jesus on the mount...
31
00:04:02,673 --> 00:04:04,974
which is one of the Eastern Church's
32
00:04:04,976 --> 00:04:06,909
holiest passages.
33
00:04:08,312 --> 00:04:10,513
It's when the humanity of Christ
34
00:04:10,515 --> 00:04:13,417
is illuminated by the divine light of eternity.
35
00:04:16,354 --> 00:04:18,856
If anyone else would have told me that story,
36
00:04:18,858 --> 00:04:21,925
I would've seen it as a blasphemous joke,
37
00:04:21,927 --> 00:04:24,094
spiced up with a biblical light
38
00:04:24,096 --> 00:04:28,166
emanating from nothing less
than a spontaneous orgasm.
39
00:04:31,337 --> 00:04:34,572
And then later,
you lost your orgasm altogether.
40
00:04:40,647 --> 00:04:42,948
Wagner. "Das Rheingold,
41
00:04:42,950 --> 00:04:45,117
the descent into Nibelheim."
42
00:04:45,119 --> 00:04:47,353
Was it that bad?
43
00:04:47,355 --> 00:04:50,723
Try to imagine that in one fell swoop,
44
00:04:50,725 --> 00:04:53,092
you lost all desire to read
45
00:04:53,094 --> 00:04:56,096
and all your love and passion
for books and letters.
46
00:04:56,998 --> 00:04:59,199
I don't even know
if I can imagine that.
47
00:05:34,573 --> 00:05:37,841
This is nothing less than Zeno's paradox.
48
00:05:39,043 --> 00:05:41,077
You are Achilles
49
00:05:41,079 --> 00:05:43,813
and the tortoise is the orgasm.
50
00:05:43,815 --> 00:05:45,114
Oh, come on.
51
00:05:45,116 --> 00:05:47,150
Because you were giving chase,
52
00:05:47,152 --> 00:05:49,954
you couldn't reach satisfaction.
That's the paradox.
53
00:05:49,956 --> 00:05:53,557
I'm sorry, but it seems as if
you're not taking this very seriously.
54
00:05:53,559 --> 00:05:56,660
I'm telling you about the worst thing
that's happened to me,
55
00:05:56,662 --> 00:05:58,963
that I, at that point within seconds,
56
00:05:58,965 --> 00:06:01,500
lost all sexual sensation.
57
00:06:01,502 --> 00:06:04,436
My cunt simply went numb!
58
00:06:04,438 --> 00:06:06,204
And immediately we have to hear
59
00:06:06,206 --> 00:06:09,140
about this ridiculous mathematical problem.
60
00:06:09,142 --> 00:06:11,943
In fact, I'm in doubt whether
61
00:06:11,945 --> 00:06:13,245
you're even listening.
62
00:06:14,648 --> 00:06:16,516
Why do you doubt that?
63
00:06:16,518 --> 00:06:20,219
Whenever I've told other men
about experiences,
64
00:06:20,221 --> 00:06:23,155
episodes in my sex life,
65
00:06:23,157 --> 00:06:27,193
it was easy to see
that they became quite excited.
66
00:06:28,129 --> 00:06:29,563
I got excited.
67
00:06:29,565 --> 00:06:31,865
Yes, about the mathematical crap,
68
00:06:31,867 --> 00:06:33,567
not about the story.
69
00:06:41,242 --> 00:06:44,312
What kind of a person are you actually?
70
00:06:49,919 --> 00:06:51,653
I...
71
00:06:53,155 --> 00:06:55,024
You wouldn't know.
72
00:06:58,628 --> 00:07:00,629
No, but I can guess.
73
00:07:03,934 --> 00:07:05,901
Why didn't I get that earlier?
74
00:07:07,671 --> 00:07:11,041
The fact you don't get excited
over my dirty stories
75
00:07:12,276 --> 00:07:14,578
is because you can't relate to them.
76
00:07:16,781 --> 00:07:18,715
You've never been with a woman.
77
00:07:30,829 --> 00:07:33,364
That's quite accurate.
78
00:07:34,700 --> 00:07:36,602
Not with a man either.
79
00:07:45,311 --> 00:07:47,379
Are you sorry about that?
80
00:07:52,086 --> 00:07:54,654
Well, yeah, but...
81
00:07:54,656 --> 00:07:57,690
out of curiosity.
82
00:07:59,026 --> 00:08:01,794
Not out of lust, as you would think.
83
00:08:08,036 --> 00:08:11,839
I consider myself... asexual.
84
00:08:13,608 --> 00:08:16,044
Of course I... experimented
85
00:08:16,046 --> 00:08:19,114
with masturbation when I was a teenager, but...
86
00:08:20,216 --> 00:08:21,883
it didn't do much for me.
87
00:08:24,920 --> 00:08:28,289
So there's nothing sexual about me.
88
00:08:34,297 --> 00:08:36,699
It's not as uncommon
as you would think.
89
00:08:37,634 --> 00:08:39,268
And of course I've...
90
00:08:39,270 --> 00:08:42,338
I've read a lot about sexual subjects:
91
00:08:42,340 --> 00:08:44,975
"Canterbury Tales," "Decameron,"
92
00:08:44,977 --> 00:08:46,643
"Thousand and One Nights."
93
00:08:46,645 --> 00:08:49,012
You name it
94
00:08:49,014 --> 00:08:52,883
and I've read it with great
interest and enjoyment...
95
00:08:54,152 --> 00:08:56,821
but only literary enjoyment.
96
00:08:58,824 --> 00:09:01,059
But I... But I think
maybe it makes me
97
00:09:01,061 --> 00:09:03,461
a better listener to your story.
98
00:09:05,631 --> 00:09:08,266
I have no preconceived notions or...
99
00:09:08,268 --> 00:09:10,836
or preferences.
100
00:09:10,838 --> 00:09:14,373
I'm actually the best judge
you could give your story to.
101
00:09:14,375 --> 00:09:16,709
And when it comes to deciding
whether you're
102
00:09:16,711 --> 00:09:18,243
a bad human being or not, I'm...
103
00:09:18,245 --> 00:09:20,946
I have no problems with that.
104
00:09:20,948 --> 00:09:23,917
Because I don't look at you
through the glasses
105
00:09:23,919 --> 00:09:26,219
colored by sexuality
106
00:09:26,421 --> 00:09:28,955
or sexual experience.
107
00:09:30,891 --> 00:09:32,859
I'm a virgin.
108
00:09:34,395 --> 00:09:36,497
I'm innocent.
109
00:09:57,720 --> 00:09:59,221
She's looking at me.
110
00:10:00,456 --> 00:10:02,457
Yes.
111
00:10:02,459 --> 00:10:04,694
It's an icon.
112
00:10:04,696 --> 00:10:06,462
Is it Russian?
113
00:10:06,464 --> 00:10:08,397
Yes, it's...
114
00:10:08,399 --> 00:10:10,066
it's a skilled copy,
115
00:10:10,068 --> 00:10:13,136
maybe in the manner of Rublev.
116
00:10:18,943 --> 00:10:22,179
Icons are usually connected
to the Eastern Church.
117
00:10:22,181 --> 00:10:24,014
The Eastern Church?
118
00:10:24,016 --> 00:10:27,084
I might become a bit theoretical.
119
00:10:28,486 --> 00:10:30,320
You may.
120
00:10:30,322 --> 00:10:33,057
I'd like you to tell me about your picture.
121
00:10:34,126 --> 00:10:36,361
Although the Christian Church
122
00:10:36,363 --> 00:10:40,365
was split up in 1054
because of differences in opinion
123
00:10:40,367 --> 00:10:43,067
between the Eastern Church
and the Western Church...
124
00:10:43,069 --> 00:10:45,871
What we today call the Orthodox Church
125
00:10:45,873 --> 00:10:48,040
and the Roman Catholic Church.
126
00:10:49,509 --> 00:10:53,813
This is a typical Eastern Church icon.
127
00:10:53,815 --> 00:10:56,916
And it usually depicts the Virgin Mary
128
00:10:56,918 --> 00:10:59,052
and the infant Jesus, and more rarely,
129
00:10:59,054 --> 00:11:01,221
for instance, the crucifixion,
130
00:11:01,223 --> 00:11:04,291
which in the Western Church
was much more prevalent.
131
00:11:04,293 --> 00:11:06,893
If you generalize, you could say that
132
00:11:06,895 --> 00:11:09,796
the Western Church
is the Church of suffering,
133
00:11:09,798 --> 00:11:13,768
and the Eastern Church
is the Church of happiness.
134
00:11:13,770 --> 00:11:16,871
If you imagine a mental journey
from Rome eastward,
135
00:11:16,873 --> 00:11:19,807
you feel how you move away
136
00:11:19,809 --> 00:11:23,177
from guilt and pain
towards joy and light.
137
00:11:23,179 --> 00:11:25,981
But you say you didn't believe in God.
138
00:11:25,983 --> 00:11:30,319
No, but the concept of religion is interesting...
139
00:11:31,254 --> 00:11:33,555
like the concept of sex.
140
00:11:33,557 --> 00:11:38,061
But you won't find me on my knees
with the regards to either.
141
00:11:39,396 --> 00:11:41,998
Let's call this chapter...
142
00:11:43,300 --> 00:11:45,902
"the Eastern Church and the Western Church."
143
00:11:45,904 --> 00:11:49,305
But it won't be...
It won't be a story
144
00:11:49,307 --> 00:11:51,408
about traveling east from Rome
145
00:11:51,410 --> 00:11:54,411
towards the light,
but rather the opposite.
146
00:11:55,814 --> 00:11:58,349
So in order not to make it too sad,
147
00:11:58,351 --> 00:12:02,353
I've pepped up the name of the chapter
with an extra title.
148
00:12:09,161 --> 00:12:11,830
In spite of my tireless efforts,
149
00:12:11,832 --> 00:12:14,232
my cunt totally failed to respond.
150
00:12:14,234 --> 00:12:16,301
I have to admit there came a time
151
00:12:16,303 --> 00:12:18,571
when we had fun together.
152
00:12:20,908 --> 00:12:22,642
I'll give you a fiver...
153
00:12:25,446 --> 00:12:27,380
if you can put this
154
00:12:28,849 --> 00:12:30,449
up inside your cunt.
155
00:12:31,651 --> 00:12:32,886
A fiver?
156
00:12:32,888 --> 00:12:34,221
Right.
157
00:12:48,904 --> 00:12:50,104
Shit.
158
00:13:24,075 --> 00:13:25,408
Thank you.
159
00:13:25,410 --> 00:13:27,278
You're welcome.
160
00:13:30,349 --> 00:13:33,317
- Didn't get any spoons?
- No, we didn't.
161
00:14:10,058 --> 00:14:13,327
The most grotesque thing was
that it was during that period
162
00:14:13,329 --> 00:14:16,997
where every sexual sensation was denied me...
163
00:14:16,999 --> 00:14:19,333
A period, I must admit,
164
00:14:19,335 --> 00:14:22,037
of secure and restful domestic comfort...
165
00:14:22,039 --> 00:14:24,606
We had moved in together and so on...
166
00:14:24,608 --> 00:14:26,508
That I became pregnant,
167
00:14:26,510 --> 00:14:29,611
because I was careless
about my birth control pills.
168
00:14:29,613 --> 00:14:32,480
Consciously or unconsciously,
169
00:14:32,482 --> 00:14:35,551
it was important for me
to have a caesarean.
170
00:14:35,553 --> 00:14:39,188
I mean, I was hoping that my cunt
was going to fucking work again,
171
00:14:39,190 --> 00:14:41,657
and I had a feeling that
172
00:14:41,659 --> 00:14:44,393
a haphazard birth
wouldn't make things better.
173
00:14:46,063 --> 00:14:47,764
I may have been imagining things,
174
00:14:47,766 --> 00:14:51,468
but as I lay there
the noise from the instruments
175
00:14:51,470 --> 00:14:53,303
rang out in a chord like
176
00:14:53,305 --> 00:14:55,205
the one from the little flock.
177
00:14:56,807 --> 00:14:58,008
Yes.
178
00:14:58,010 --> 00:15:00,278
And it wasn't fear.
179
00:15:00,280 --> 00:15:03,081
More like a kind of disgust.
180
00:15:17,730 --> 00:15:20,466
I could've sworn I saw him laughing.
181
00:15:21,401 --> 00:15:23,435
A laughing son?
182
00:15:23,437 --> 00:15:27,607
In "Doctor Faustus," Thomas Mann
describes the birth of Noah's son Ham,
183
00:15:27,609 --> 00:15:30,110
who was laughing when he was born.
184
00:15:31,645 --> 00:15:33,646
Another satanic omen.
185
00:15:37,118 --> 00:15:41,155
Incidentally, the innocent child
was named Marcel,
186
00:15:41,157 --> 00:15:43,824
after Mars, the Roman God of war.
187
00:15:43,826 --> 00:15:45,659
And motherhood?
188
00:15:45,661 --> 00:15:47,828
I assume maternal love
189
00:15:47,830 --> 00:15:50,564
didn't quite live up to its expectations.
190
00:15:50,566 --> 00:15:52,833
No, I didn't have any expectations.
191
00:15:52,835 --> 00:15:56,304
And maternal love wasn't a problem.
192
00:15:56,306 --> 00:15:58,640
It was just that each time
193
00:15:58,642 --> 00:16:00,775
I looked into the child's eyes,
194
00:16:00,777 --> 00:16:03,478
I had this unsettling feeling
195
00:16:03,480 --> 00:16:06,181
of having been found out.
196
00:16:08,586 --> 00:16:10,853
I know it's probably a strange thing
197
00:16:10,855 --> 00:16:12,688
to say about a child...
198
00:16:12,690 --> 00:16:15,191
That my love wasn't being returned...
199
00:16:15,193 --> 00:16:17,160
But it was my perception.
200
00:16:35,781 --> 00:16:37,849
If Jerome had hoped for a break
201
00:16:37,851 --> 00:16:41,352
from what was for him
now mostly strenuous work,
202
00:16:41,354 --> 00:16:43,621
he could forget about it.
203
00:16:51,364 --> 00:16:52,831
Fill all my holes.
204
00:16:52,833 --> 00:16:54,733
I can't, Joe.
205
00:16:55,669 --> 00:16:57,469
I'm sorry.
206
00:16:59,339 --> 00:17:00,873
I'm sorry.
207
00:17:05,913 --> 00:17:07,480
Can we talk about it?
208
00:17:07,482 --> 00:17:09,316
Of course.
209
00:17:14,556 --> 00:17:16,891
I love you, I love your wildness
and your desire.
210
00:17:16,953 --> 00:17:18,375
I love you, Joe.
211
00:17:21,663 --> 00:17:24,498
At the moment I don't seem to satisfy you
in the way that I'd like to.
212
00:17:26,690 --> 00:17:29,571
Don't get upset, Joe.
It doesn't mean we won't continue with our sex life,
213
00:17:29,573 --> 00:17:31,040
which is very important to me.
214
00:17:32,942 --> 00:17:34,843
Very important to me.
215
00:17:37,046 --> 00:17:38,447
When you buy a tiger,
216
00:17:39,582 --> 00:17:42,218
right?
You also have to feed it.
217
00:17:43,920 --> 00:17:45,722
Satisfy it,
218
00:17:45,724 --> 00:17:46,857
right?
219
00:17:54,298 --> 00:17:55,899
Long story short:
220
00:17:55,901 --> 00:17:58,736
I have a tiger on my hands.
221
00:17:58,738 --> 00:18:00,537
- You mean I'm too much for you.
- No.
222
00:18:01,973 --> 00:18:03,874
You're just the way you should be.
223
00:18:03,876 --> 00:18:05,843
I was just thinking if you would consider
224
00:18:05,845 --> 00:18:08,279
that I get a little help
with the feeding, that's all.
225
00:18:10,850 --> 00:18:13,818
You're saying I should have sex
with others as well.
226
00:18:20,559 --> 00:18:23,696
That's a rather cruel way
of putting it, Joe, but...
227
00:18:25,265 --> 00:18:26,966
- But exact.
- Exact.
228
00:18:39,548 --> 00:18:41,648
For a long time I'd been playing around
229
00:18:41,650 --> 00:18:44,584
with the idea that the concept
of the fuck-me-now clothes
230
00:18:44,586 --> 00:18:46,353
could be improved...
231
00:18:47,288 --> 00:18:48,789
You look nice.
232
00:18:48,791 --> 00:18:50,925
and became the piano teacher.
233
00:19:06,876 --> 00:19:08,677
You okay?
234
00:19:08,679 --> 00:19:10,012
No.
235
00:19:10,014 --> 00:19:11,480
What's the matter?
236
00:19:11,482 --> 00:19:13,015
Well, I'm such an idiot with cars.
237
00:19:13,017 --> 00:19:15,617
I don't really know what to do.
Do you mind helping me?
238
00:19:17,455 --> 00:19:18,922
Well, of course it won't work.
239
00:19:18,924 --> 00:19:20,790
Sparkplug caps have been removed.
240
00:19:20,792 --> 00:19:22,659
Yes, I did that.
241
00:19:22,661 --> 00:19:24,728
Was that wrong?
242
00:19:25,230 --> 00:19:26,930
For the first time I had
243
00:19:26,932 --> 00:19:29,567
the pleasure of having an 8-cylinder car.
244
00:19:29,569 --> 00:19:32,870
The possible combinations
of eight spark-plug caps
245
00:19:32,872 --> 00:19:37,341
on eight spark plugs are 40,320,
246
00:19:37,343 --> 00:19:39,543
if I remembered my math correctly.
247
00:19:40,479 --> 00:19:42,346
And only one of these
248
00:19:42,348 --> 00:19:44,082
will make the car run,
249
00:19:44,084 --> 00:19:46,518
which gave me all the time I needed.
250
00:19:46,920 --> 00:19:48,086
Beethoven, huh?
251
00:19:48,088 --> 00:19:50,055
He was certainly very good,
but, you know,
252
00:19:50,057 --> 00:19:52,457
- he couldn't write a fugue.
- You think so?
253
00:19:52,459 --> 00:19:54,726
Well...
254
00:19:54,728 --> 00:19:56,429
Yeah, I think so.
255
00:20:12,013 --> 00:20:14,848
It would be more precise
to say that Beethoven
256
00:20:14,850 --> 00:20:17,084
renewed the fugue...
257
00:20:18,720 --> 00:20:22,356
But he was such a visionary
that the old Bach purists,
258
00:20:22,358 --> 00:20:24,759
they accused him of not mastering it.
259
00:20:47,684 --> 00:20:49,151
Good day?
260
00:21:21,754 --> 00:21:23,589
And now to reach the heart
261
00:21:23,591 --> 00:21:25,557
of your suffering Western Church,
262
00:21:25,559 --> 00:21:28,126
I have to jump ahead
three years in the story
263
00:21:28,128 --> 00:21:30,597
and talk about my meeting
264
00:21:30,599 --> 00:21:32,499
with what I would call
265
00:21:32,501 --> 00:21:34,267
"the dangerous men."
266
00:21:39,640 --> 00:21:42,642
I was alone with Marcel a lot
during this period,
267
00:21:42,644 --> 00:21:45,613
as Jerome was traveling
most of the time.
268
00:21:45,615 --> 00:21:47,815
And when he was finally home,
269
00:21:47,817 --> 00:21:51,018
he spent most of the time
accusing me of neglecting Marcel,
270
00:21:51,020 --> 00:21:53,053
which in my opinion
271
00:21:53,055 --> 00:21:56,690
was just a cover for his anger
over my lovers.
272
00:21:56,692 --> 00:22:00,462
Any sexual satisfaction,
let alone orgasm,
273
00:22:00,464 --> 00:22:03,064
was further away than ever before.
274
00:22:12,776 --> 00:22:15,011
I had to make a change.
275
00:22:15,013 --> 00:22:18,014
And somehow the inspiration
had been right there
276
00:22:18,016 --> 00:22:21,217
beneath my window the whole time.
277
00:22:21,219 --> 00:22:24,153
I could feel that it
turned me on enormously
278
00:22:24,155 --> 00:22:27,157
to imagine a sexual situation
279
00:22:27,159 --> 00:22:31,094
in which verbal communication
was impossible.
280
00:22:34,499 --> 00:22:35,966
- Hello.
- Hello.
281
00:22:35,968 --> 00:22:37,768
I'm Tobias, the interpreter.
282
00:22:37,770 --> 00:22:40,572
Hello, I'm Joe. Come in.
283
00:22:40,574 --> 00:22:43,241
I understand that you master
the african languages.
284
00:22:43,243 --> 00:22:45,310
I do have a basis.
285
00:22:46,712 --> 00:22:48,613
Who and what needs interpretation?
286
00:22:49,915 --> 00:22:51,015
That man...
287
00:22:52,185 --> 00:22:54,053
The one with the green jacket?
288
00:22:54,055 --> 00:22:58,057
You are to ask him
if he wants to have sex with me.
289
00:22:59,159 --> 00:23:00,259
Yeah?
290
00:23:25,721 --> 00:23:27,588
Is it a go?
291
00:23:27,590 --> 00:23:29,790
It's hard to say.
292
00:23:29,792 --> 00:23:32,661
I've written down the time and the place,
293
00:23:32,663 --> 00:23:33,762
but...
294
00:23:35,798 --> 00:23:38,100
Honestly I wouldn't like
to take responsibility
295
00:23:38,102 --> 00:23:40,268
for the precise wording in this case,
296
00:23:40,270 --> 00:23:42,337
which I think, uh,
297
00:23:42,339 --> 00:23:44,706
accidentally may belong
298
00:23:44,708 --> 00:23:46,976
to a grey zone in my profession.
299
00:23:49,680 --> 00:23:52,348
It was the address of a cheap hotel.
300
00:24:00,959 --> 00:24:02,660
Why were there two?
301
00:24:02,662 --> 00:24:04,361
My words exactly.
302
00:24:04,363 --> 00:24:08,132
Apparently N had brought his brother along.
303
00:24:08,134 --> 00:24:10,067
Very sorry. Sorry sorry sorry.
304
00:26:16,304 --> 00:26:18,472
Why was he so angry?
305
00:26:18,474 --> 00:26:21,842
Clearly it was something personal
between them,
306
00:26:21,844 --> 00:26:24,511
but later I heard
that performing a sandwich
307
00:26:24,513 --> 00:26:27,048
requires great sensitivity,
308
00:26:27,050 --> 00:26:30,218
since the men apparently can feel
each other through the tissue.
309
00:26:30,220 --> 00:26:33,288
I imagine the quarrel
had already started
310
00:26:33,290 --> 00:26:36,891
on the stairs and that one
or the other party
311
00:26:36,893 --> 00:26:39,828
had laid claim to one
or the other of my holes
312
00:26:39,830 --> 00:26:42,565
in conflict with his negro
brother's interests.
313
00:26:43,800 --> 00:26:45,501
You shouldn't use that word.
314
00:26:45,503 --> 00:26:48,237
It's not what you call politically correct...
315
00:26:48,239 --> 00:26:51,473
- "Negro."
- Well, excuse me,
316
00:26:51,475 --> 00:26:53,542
but in my circles
317
00:26:53,544 --> 00:26:56,446
it's always been a mark of honor
to call a spade a spade.
318
00:26:57,782 --> 00:27:00,350
Each time a word becomes prohibited,
319
00:27:00,352 --> 00:27:03,386
you remove a stone
from the democratic foundation.
320
00:27:03,388 --> 00:27:06,256
Society demonstrates its impotence
321
00:27:06,258 --> 00:27:08,292
in the face of a concrete problem
322
00:27:08,294 --> 00:27:10,361
by removing words from the language.
323
00:27:10,363 --> 00:27:12,563
I think society would claim that...
324
00:27:12,565 --> 00:27:15,833
that politically correctness
is a very precise expression
325
00:27:15,835 --> 00:27:18,502
of democratic concern for minorities.
326
00:27:18,504 --> 00:27:21,173
And I say that society
327
00:27:21,175 --> 00:27:23,809
is as cowardly as the people in it,
328
00:27:23,811 --> 00:27:27,613
who in my opinion are also
too stupid for democracy.
329
00:27:29,515 --> 00:27:32,918
I understand your point,
but I totally disagree.
330
00:27:32,920 --> 00:27:35,154
I have no doubt in the human qualities.
331
00:27:36,156 --> 00:27:37,957
The human qualities
332
00:27:37,959 --> 00:27:40,059
can be expressed in one word:
333
00:27:40,061 --> 00:27:42,228
Hypocrisy.
334
00:27:42,230 --> 00:27:45,531
We elevate those who say "right"
but mean "wrong"
335
00:27:45,533 --> 00:27:49,203
and mock those who say "wrong"
but mean "right."
336
00:27:54,876 --> 00:27:56,977
By the way, I can assure you
337
00:27:56,979 --> 00:28:00,314
that women who claim
that negros don't turn them on,
338
00:28:00,316 --> 00:28:03,118
- they're lying.
- So did they satisfy you?
339
00:28:04,220 --> 00:28:06,187
Those ne-negros?
340
00:28:07,256 --> 00:28:09,257
No.
341
00:28:09,259 --> 00:28:11,293
But they showed me
that there was a world
342
00:28:11,295 --> 00:28:13,561
far from mine I had to explore.
343
00:28:15,065 --> 00:28:18,100
And there, or perhaps on the other side,
344
00:28:18,102 --> 00:28:20,636
get my life back.
345
00:29:00,046 --> 00:29:01,714
Who are you?
346
00:29:03,984 --> 00:29:05,684
I know what you do.
347
00:29:05,686 --> 00:29:07,953
I'd like to be
348
00:29:07,955 --> 00:29:09,689
one of the women you see.
349
00:29:13,694 --> 00:29:15,462
That's of no interest.
350
00:29:21,702 --> 00:29:23,170
Madame.
351
00:30:06,251 --> 00:30:08,085
Princess,
352
00:30:08,087 --> 00:30:10,054
I specifically said five days,
353
00:30:10,056 --> 00:30:12,156
and five days haven't gone yet.
354
00:30:13,224 --> 00:30:15,259
So...
355
00:30:15,261 --> 00:30:17,228
you'll have to leave.
356
00:30:17,230 --> 00:30:18,329
I'm sorry.
357
00:30:29,509 --> 00:30:30,610
I...
358
00:30:31,412 --> 00:30:34,313
I don't think this is for you.
359
00:30:43,424 --> 00:30:45,592
How mysterious.
360
00:30:47,295 --> 00:30:49,463
Will you give me
a reasonable explanation now
361
00:30:49,465 --> 00:30:52,165
or shall we wait?
362
00:30:53,501 --> 00:30:55,602
I can't give you an explanation,
363
00:30:55,604 --> 00:30:57,738
and certainly not a reasonable...
364
00:30:59,208 --> 00:31:01,676
What exactly were the rumors about him?
365
00:31:03,512 --> 00:31:05,046
That he was violent.
366
00:31:05,048 --> 00:31:07,181
How can that be inciting?
367
00:31:11,454 --> 00:31:14,056
I think the easiest way to understand it
368
00:31:14,058 --> 00:31:16,859
is to refer to my rebellious nature.
369
00:31:18,228 --> 00:31:20,562
This business of K's was
370
00:31:20,564 --> 00:31:23,366
something I was completely against.
371
00:31:23,368 --> 00:31:26,469
So the fact that
I was now contacting him was
372
00:31:26,471 --> 00:31:28,538
a last, desperate attempt
373
00:31:28,540 --> 00:31:30,607
to rehabilitate my sexuality.
374
00:31:32,643 --> 00:31:35,612
The system was the overriding factor with K.
375
00:31:37,082 --> 00:31:38,449
A system of violence?
376
00:31:39,784 --> 00:31:42,820
Well, you were the one
377
00:31:42,822 --> 00:31:46,390
who insisted on the Western Church, right?
378
00:31:46,392 --> 00:31:49,326
And I... I seem to remember
379
00:31:49,328 --> 00:31:52,430
that the systematic approach
380
00:31:52,432 --> 00:31:55,367
to the crucifixion is of a violent
381
00:31:55,369 --> 00:31:57,469
and not to say sadistic nature.
382
00:31:57,471 --> 00:31:59,337
Oh yes, the passion of Christ
383
00:31:59,339 --> 00:32:01,339
is full of systematic violence...
384
00:32:01,341 --> 00:32:02,741
The Via Dolorosa,
385
00:32:02,743 --> 00:32:04,510
the nine stations of the cross
386
00:32:04,512 --> 00:32:05,945
and the 39 lashes.
387
00:32:30,238 --> 00:32:31,973
You are beginning to irritate me.
388
00:32:42,751 --> 00:32:44,320
Stand up.
389
00:32:56,399 --> 00:32:58,535
I just want you to sit
390
00:32:58,537 --> 00:33:01,004
completely relaxed...
391
00:33:02,640 --> 00:33:04,808
while I hit you in the face.
392
00:33:04,810 --> 00:33:07,310
Nothing special.
393
00:33:07,312 --> 00:33:09,346
It's just a...
394
00:33:09,348 --> 00:33:11,582
It's just a slap.
395
00:33:16,388 --> 00:33:18,389
Are you ready?
396
00:33:39,580 --> 00:33:41,347
Let me tell you the rules then.
397
00:33:44,318 --> 00:33:46,719
The first rule is that I don't fuck you
398
00:33:46,721 --> 00:33:49,789
and that there isn't
any discussions about that.
399
00:33:51,492 --> 00:33:53,994
Then what do you get out of it?
400
00:33:53,996 --> 00:33:55,696
That's my business
401
00:33:55,698 --> 00:33:58,999
and I don't want you
to mention it again.
402
00:33:59,001 --> 00:34:01,735
The second rule is that
we have no safe word.
403
00:34:03,605 --> 00:34:06,508
Meaning that if you, uh,
go inside with me,
404
00:34:06,510 --> 00:34:08,943
there is nothing that you can say
405
00:34:08,945 --> 00:34:10,712
that will make me stop
406
00:34:10,714 --> 00:34:13,348
any plan or procedure.
407
00:34:14,750 --> 00:34:18,587
You must bring a brown used
leather riding crop.
408
00:34:20,657 --> 00:34:23,859
And not one from a shop
selling sex toys.
409
00:34:24,995 --> 00:34:26,962
It's not a masquerade.
410
00:34:28,965 --> 00:34:31,667
Third rule:
411
00:34:31,669 --> 00:34:34,037
If I choose to let you in,
412
00:34:34,039 --> 00:34:37,040
you have to be sitting out here.
413
00:34:37,042 --> 00:34:39,343
In other words, you...
414
00:34:39,345 --> 00:34:41,478
you won't know when.
415
00:34:41,480 --> 00:34:43,046
Only that it will be
416
00:34:43,048 --> 00:34:44,781
sometime between...
417
00:34:45,884 --> 00:34:47,618
2:00 and 6:00 at night.
418
00:34:47,620 --> 00:34:49,754
I can't stay here that late.
419
00:34:49,756 --> 00:34:52,590
My babysitter's not reliable and...
420
00:34:52,592 --> 00:34:54,125
I can't leave my child.
421
00:34:56,495 --> 00:34:58,563
You don't even know my name!
422
00:34:58,565 --> 00:35:00,566
I'm not interested in your name.
423
00:35:02,335 --> 00:35:04,136
Here your name is...
424
00:35:06,940 --> 00:35:08,440
Fido.
425
00:35:22,857 --> 00:35:24,591
Marcel's awake.
426
00:35:24,593 --> 00:35:26,761
Do you want to say goodbye to your mom?
427
00:35:27,463 --> 00:35:29,530
Goodbye.
428
00:35:40,777 --> 00:35:42,577
I'll take your coat.
429
00:36:02,966 --> 00:36:05,067
I'd like you to have your hair up.
430
00:36:06,738 --> 00:36:08,071
You can use this.
431
00:36:09,574 --> 00:36:11,442
Just in case it becomes necessary for me
432
00:36:11,444 --> 00:36:12,810
to hit you in the face.
433
00:36:14,078 --> 00:36:15,746
Should I take my clothes off?
434
00:36:17,482 --> 00:36:19,416
I'll tell you what to do...
435
00:36:19,418 --> 00:36:21,152
and when.
436
00:36:24,390 --> 00:36:25,790
Now you may bend down.
437
00:36:25,792 --> 00:36:27,459
How?
438
00:36:29,395 --> 00:36:31,062
Approach the chair.
439
00:36:32,932 --> 00:36:34,200
Now bend from the hips.
440
00:36:37,971 --> 00:36:39,772
Look forward. Look forward.
441
00:36:39,774 --> 00:36:42,007
With your head up. Head up.
442
00:36:42,009 --> 00:36:43,909
Keep looking forward.
443
00:36:50,519 --> 00:36:52,652
Keep looking forward.
444
00:36:57,458 --> 00:36:58,758
You may stand up.
445
00:37:00,863 --> 00:37:02,497
We have to use the couch.
446
00:37:05,501 --> 00:37:06,501
Come this way.
447
00:37:09,705 --> 00:37:11,639
Take it easy, take it easy.
448
00:37:13,743 --> 00:37:15,177
Bend over.
449
00:37:17,947 --> 00:37:19,915
Lay your arms out straight.
450
00:37:30,629 --> 00:37:31,995
Take it easy.
451
00:37:31,997 --> 00:37:33,297
Take it easy.
452
00:37:57,823 --> 00:37:59,691
Take it easy.
453
00:38:31,993 --> 00:38:33,694
Next time don't wear knickers.
454
00:38:59,756 --> 00:39:01,357
Your ass is not high enough.
455
00:39:02,827 --> 00:39:04,628
I don't think we can do this today.
456
00:39:04,630 --> 00:39:06,262
What?
457
00:39:12,937 --> 00:39:15,172
I'd like to see you again on Thursday.
458
00:39:22,147 --> 00:39:24,348
What's wrong?
459
00:39:24,350 --> 00:39:26,884
I think we should see
how it goes on Thursday.
460
00:39:39,733 --> 00:39:42,168
Hi, I can't come to the phone right now.
461
00:39:42,170 --> 00:39:44,037
Please leave a message.
462
00:39:44,039 --> 00:39:47,273
Yes, this is Marcel's mother again.
463
00:39:47,275 --> 00:39:49,876
Uh, it's now 1:30.
464
00:39:49,878 --> 00:39:52,278
We had an agreement.
465
00:39:52,280 --> 00:39:56,050
I hope you get this message
and come as quickly as you can.
466
00:39:58,086 --> 00:40:00,888
Uh, Marcel is sleeping.
467
00:40:02,825 --> 00:40:04,825
I have to go now.
468
00:41:00,719 --> 00:41:02,320
Better.
469
00:41:22,143 --> 00:41:23,977
Also so much better.
470
00:41:23,979 --> 00:41:26,045
So much better.
471
00:41:33,088 --> 00:41:35,422
I am now going to hit you 12 times...
472
00:41:35,424 --> 00:41:36,958
no matter how much you scream...
473
00:41:37,960 --> 00:41:40,194
'cause no one can hear you down here.
474
00:41:47,371 --> 00:41:49,137
That's, uh...
475
00:41:49,139 --> 00:41:51,573
That's not how it goes.
476
00:41:53,442 --> 00:41:55,977
Most people don't scream until I hit them.
477
00:42:57,511 --> 00:42:59,312
That's it.
478
00:43:03,351 --> 00:43:04,619
Thank you.
479
00:43:05,954 --> 00:43:07,154
You're very welcome.
480
00:43:13,128 --> 00:43:16,497
I don't know where we get our sexuality from
481
00:43:16,499 --> 00:43:19,902
or where tendencies of this kind come from.
482
00:43:21,604 --> 00:43:24,840
Probably a perversion created in our childhood
483
00:43:24,842 --> 00:43:27,342
that never manifested itself before.
484
00:43:27,344 --> 00:43:29,378
Well, oddly enough,
485
00:43:29,380 --> 00:43:31,948
Freud says the opposite.
486
00:43:31,950 --> 00:43:35,385
He talks about the polymorphic perversion
of a child.
487
00:43:35,387 --> 00:43:37,854
Meaning that in a child,
488
00:43:37,856 --> 00:43:40,290
all kinds of perversions exist.
489
00:43:41,458 --> 00:43:43,493
And then we use the childhood
490
00:43:43,495 --> 00:43:45,596
to diminish or remove some of them.
491
00:43:47,132 --> 00:43:50,200
Basically a child is sexually polymorphic
492
00:43:50,202 --> 00:43:53,237
and everything is sexuality in an infant.
493
00:43:55,140 --> 00:43:57,341
And yet it was deeply bizarre
494
00:43:57,343 --> 00:43:59,477
to lie there
495
00:43:59,479 --> 00:44:01,613
and especially to want to lie there.
496
00:44:01,615 --> 00:44:05,183
It is an interesting point
that you actually lubricated
497
00:44:05,185 --> 00:44:08,153
in expectation for a pain
498
00:44:08,155 --> 00:44:10,188
that you hadn't experienced.
499
00:44:11,625 --> 00:44:14,093
Your body prepared itself
500
00:44:14,095 --> 00:44:17,096
for an intercourse that
you knew wouldn't happen.
501
00:44:19,533 --> 00:44:22,368
I can only describe the mood as sexual.
502
00:44:23,937 --> 00:44:26,106
As I twisted and turned
503
00:44:26,108 --> 00:44:28,208
while he was whipping me,
504
00:44:28,210 --> 00:44:30,644
I could feel how clever
his knots were.
505
00:44:32,246 --> 00:44:35,015
If I fought them,
they would get tighter,
506
00:44:35,017 --> 00:44:37,351
and as I relaxed,
507
00:44:37,353 --> 00:44:39,120
it seemed they did too.
508
00:44:40,322 --> 00:44:42,557
I don't know what kind of knot
509
00:44:42,559 --> 00:44:45,293
K used...
510
00:44:46,261 --> 00:44:48,162
but I know of a knot
511
00:44:48,164 --> 00:44:51,466
that tightens when force is exerted
512
00:44:51,468 --> 00:44:54,236
and vice versa.
It's called a Prusik knot.
513
00:44:56,006 --> 00:44:59,375
It's after a man called Prusik.
He was a mountain climber.
514
00:44:59,377 --> 00:45:01,577
And he and a friend were out climbing
515
00:45:01,579 --> 00:45:04,079
and they had an accident
516
00:45:04,081 --> 00:45:06,016
and his friend died.
517
00:45:06,018 --> 00:45:09,152
And he ended up hanging
at the end of a rope
518
00:45:09,154 --> 00:45:12,422
with no possibility of getting up.
519
00:45:12,424 --> 00:45:15,959
You know, you can't climb up
a mountain-climber rope.
520
00:45:15,961 --> 00:45:18,094
It's too thin.
521
00:45:18,096 --> 00:45:19,997
But he was an intelligent man,
522
00:45:19,999 --> 00:45:23,567
and with his back to the wall
he was a genius.
523
00:45:25,203 --> 00:45:28,305
And he took the shoelaces out of his boots
524
00:45:28,307 --> 00:45:32,744
and made two loops
and affixed them to the rope.
525
00:45:32,746 --> 00:45:34,713
And he could move these up
526
00:45:34,715 --> 00:45:36,681
when they weren't under tension.
527
00:45:36,683 --> 00:45:39,117
And then he could step into them
528
00:45:39,119 --> 00:45:41,353
and climb the rope and save himself.
529
00:45:43,223 --> 00:45:45,057
Prusik.
530
00:45:48,362 --> 00:45:51,464
I think this was one
of your weakest digressions.
531
00:45:55,669 --> 00:45:57,503
May I continue?
532
00:45:57,505 --> 00:45:59,840
Well, be my guest.
533
00:46:45,256 --> 00:46:48,258
I sometimes give a Christmas present.
534
00:46:49,594 --> 00:46:52,762
But, uh, you have to do
the work yourself.
535
00:47:07,780 --> 00:47:09,615
This is called a blood knot.
536
00:47:09,617 --> 00:47:12,417
You have to make nine ropes
537
00:47:12,419 --> 00:47:14,486
with three blood knots on each.
538
00:47:14,488 --> 00:47:16,488
Let me see you do it.
539
00:47:16,490 --> 00:47:19,158
You decide whether to make four,
540
00:47:19,160 --> 00:47:21,327
five or six turns
541
00:47:21,329 --> 00:47:22,896
in the various knots.
542
00:50:19,586 --> 00:50:21,120
Joe?
543
00:50:22,856 --> 00:50:24,757
Hello.
544
00:50:34,969 --> 00:50:36,603
Marcel?
545
00:50:39,874 --> 00:50:41,575
Marcel!
546
00:51:15,513 --> 00:51:17,547
Are you fond of me still?
547
00:51:17,549 --> 00:51:20,683
- Yes.
- More fond of me than the others?
548
00:51:23,655 --> 00:51:25,055
- Yes?
- Yes.
549
00:51:27,058 --> 00:51:29,178
You're not thinking of leaving again tonight, are you?
550
00:51:30,095 --> 00:51:31,762
- No.
- No?
551
00:51:31,764 --> 00:51:34,098
- No no. Not at all.
- Are you sure?
552
00:51:35,801 --> 00:51:37,135
Yeah.
553
00:51:37,137 --> 00:51:38,937
Are you lying to me, Joe?
554
00:51:39,872 --> 00:51:41,706
- No.
- Be honest.
555
00:51:41,708 --> 00:51:43,775
It's all right.
556
00:51:43,777 --> 00:51:47,112
Just fucking say it.
557
00:51:47,114 --> 00:51:49,382
No, I... I just want to be here.
558
00:51:49,384 --> 00:51:50,683
Why?
559
00:51:54,888 --> 00:51:56,689
I don't know.
560
00:52:02,864 --> 00:52:04,698
If you leave tonight...
561
00:52:06,534 --> 00:52:09,503
you'll never see me or Marcel
ever again in your life.
562
00:52:13,441 --> 00:52:15,075
Do you understand?
563
00:53:31,158 --> 00:53:33,293
Is this goodbye?
564
00:53:37,130 --> 00:53:38,866
Is that what you're saying?
565
00:53:38,868 --> 00:53:40,968
Marcel, get up.
566
00:53:40,970 --> 00:53:43,103
- Stop it.
- Is that what you want?
567
00:53:44,272 --> 00:53:46,707
Here, so you could see him.
568
00:53:46,709 --> 00:53:48,242
Look at him, Joe.
569
00:53:54,650 --> 00:53:56,718
Let's face it, Joe,
you're not a mother.
570
00:53:59,054 --> 00:54:00,855
Let's wake him up.
571
00:54:00,857 --> 00:54:03,658
Marcel, baby boy,
572
00:54:03,660 --> 00:54:05,362
say, "Bye, Mom."
573
00:54:06,164 --> 00:54:08,764
- Please put him back.
- Is this what you want?
574
00:54:11,002 --> 00:54:13,636
- Ma.
- You see?
575
00:54:13,638 --> 00:54:16,172
You see, he wants you.
576
00:54:16,174 --> 00:54:18,742
Come.
577
00:54:20,745 --> 00:54:22,879
It's Christmas. It's fucking Christmas.
578
00:54:46,239 --> 00:54:47,973
What is this?
579
00:54:49,843 --> 00:54:52,378
Today it's madame who must wait.
580
00:55:01,122 --> 00:55:03,256
Madame, I'm very sorry,
581
00:55:03,258 --> 00:55:06,693
but I have to have a few words
with Fido first.
582
00:55:26,282 --> 00:55:28,750
I really ought to send you home.
583
00:55:50,808 --> 00:55:52,376
Happy Christmas, Fido.
584
00:56:54,878 --> 00:56:57,078
I want your cock.
585
00:56:57,080 --> 00:56:58,479
What did you say?
586
00:56:59,481 --> 00:57:01,717
I want your cock.
587
00:57:01,719 --> 00:57:03,385
No. No, you don't.
588
00:57:03,387 --> 00:57:05,087
No, you don't. No.
589
00:57:08,458 --> 00:57:10,359
What's the matter with you today?
590
00:57:32,284 --> 00:57:34,852
On account of the holidays
591
00:57:34,854 --> 00:57:37,221
and your behavior today,
592
00:57:37,223 --> 00:57:40,392
I'm going to give you
the original Roman Maximum
593
00:57:40,394 --> 00:57:43,128
of 40 lashes. Are you ready, Fido?
594
00:57:45,064 --> 00:57:47,032
I'm ready.
595
00:57:53,207 --> 00:57:54,507
One.
596
00:57:56,777 --> 00:57:57,910
Two.
597
00:58:00,079 --> 00:58:01,180
Three.
598
00:58:03,784 --> 00:58:05,151
Four.
599
00:58:06,186 --> 00:58:07,521
Five.
600
00:58:09,891 --> 00:58:11,225
Six.
601
00:58:24,440 --> 00:58:27,075
I'd seen through K's knot technique,
602
00:58:27,077 --> 00:58:30,945
so I was able to loosen my position a bit
to move my pelvis,
603
00:58:30,947 --> 00:58:34,650
and thereby stimulate my clitoris
against the cover of the book.
604
00:59:12,891 --> 00:59:14,993
And when you came home,
605
00:59:14,995 --> 00:59:17,396
Jerome and the child were gone?
606
00:59:24,537 --> 00:59:27,105
I haven't seen Marcel since.
607
00:59:31,346 --> 00:59:33,413
The sentimentality of...
608
00:59:33,415 --> 00:59:35,214
I hate it.
609
00:59:39,053 --> 00:59:40,286
Why?
610
00:59:40,288 --> 00:59:42,623
Because it's a lie.
611
00:59:46,528 --> 00:59:48,395
Are you sure?
612
00:59:55,438 --> 00:59:58,006
Jerome understood that he couldn't prioritize
613
00:59:58,008 --> 01:00:01,242
his life according to a child either.
614
01:00:02,678 --> 01:00:04,980
So he put him in a foster home.
615
01:00:08,685 --> 01:00:11,487
My only contact to the boy
is the thousand pounds
616
01:00:11,489 --> 01:00:13,456
I put in his account every month.
617
01:00:14,391 --> 01:00:16,425
Anonymously.
618
01:00:18,562 --> 01:00:20,596
As a penance.
619
01:00:38,417 --> 01:00:40,752
After all this sadness, may I ask...
620
01:00:43,622 --> 01:00:45,623
what happened to the silent duck?
621
01:00:45,625 --> 01:00:47,992
Oh, shit.
622
01:00:47,994 --> 01:00:52,231
The silent duck.
I'd forgotten all about it.
623
01:00:54,401 --> 01:00:56,969
One night K had been
in what was for him
624
01:00:56,971 --> 01:00:58,737
an unusually good mood.
625
01:00:58,739 --> 01:01:01,407
I don't know what caused it,
but he didn't hit hard
626
01:01:01,409 --> 01:01:04,077
and he joked that he would introduce me
627
01:01:04,079 --> 01:01:07,247
to the concept of the silent duck.
628
01:01:25,767 --> 01:01:28,069
One hardly dare imagine
629
01:01:28,071 --> 01:01:30,205
"the quacking duck."
630
01:01:43,087 --> 01:01:47,490
Well, deep down, little K seems to have been
631
01:01:47,492 --> 01:01:51,127
a jolly man with versatile talents.
632
01:01:51,129 --> 01:01:54,563
But he got that bit about
Roman punishment
633
01:01:54,565 --> 01:01:56,333
and the 40 lashes wrong.
634
01:01:56,335 --> 01:02:00,204
Because it's true that the highest punishment
was 40 lashes,
635
01:02:00,206 --> 01:02:02,773
but it had to be delivered in series of three.
636
01:02:04,476 --> 01:02:06,577
That's why Jesus only got 39 lashes,
637
01:02:06,579 --> 01:02:08,545
because three goes into 39
638
01:02:08,547 --> 01:02:11,516
but not into 40.
639
01:02:16,622 --> 01:02:17,856
You have a mirror.
640
01:02:18,791 --> 01:02:20,458
Yes.
641
01:02:20,460 --> 01:02:22,695
It's like a thought, isn't it?
642
01:02:27,400 --> 01:02:29,735
Are you ready for another chapter?
643
01:02:29,737 --> 01:02:31,470
Go on.
644
01:02:57,199 --> 01:02:59,467
Some years later, the bodily abuse
645
01:02:59,469 --> 01:03:01,502
began to have an effect.
646
01:03:01,504 --> 01:03:05,140
First, rare bleedings from my clitoris,
647
01:03:05,142 --> 01:03:07,943
but then they became
more and more frequent.
648
01:03:17,721 --> 01:03:19,289
Come in.
649
01:03:20,824 --> 01:03:23,660
Have you heard any of the rumors
about yourself?
650
01:03:27,731 --> 01:03:30,401
They say you see men every evening.
651
01:03:34,272 --> 01:03:36,140
And spend all night with them.
652
01:03:36,142 --> 01:03:38,876
They say you can't be trusted...
all of them.
653
01:03:42,214 --> 01:03:44,282
Why do they say that?
654
01:03:46,619 --> 01:03:48,820
I suppose they're afraid that I...
655
01:03:48,822 --> 01:03:51,690
I can't keep away from their men.
656
01:03:54,827 --> 01:03:56,795
Right.
657
01:03:56,797 --> 01:03:59,532
- And can you?
- No.
658
01:04:03,437 --> 01:04:05,571
I've spoken with a psychologist.
659
01:04:07,507 --> 01:04:09,742
He says you're addicted,
but that it's not
660
01:04:09,744 --> 01:04:12,346
the kind of addiction that can't be treated.
661
01:04:12,348 --> 01:04:14,314
They have some groups.
662
01:04:15,483 --> 01:04:18,185
I know about these kinds of groups.
663
01:04:18,187 --> 01:04:21,521
I don't have anything to say to a psychologist.
664
01:04:21,523 --> 01:04:23,992
I'm not suggesting therapy.
I'm demanding it.
665
01:04:25,961 --> 01:04:28,429
Even if you leave us,
it'll be the same at your next job
666
01:04:28,431 --> 01:04:30,298
and the one after that.
667
01:04:38,575 --> 01:04:39,842
My name is Joe...
668
01:04:39,844 --> 01:04:41,477
Hi, Joe.
669
01:04:41,479 --> 01:04:43,279
and I'm a nymphomaniac.
670
01:04:43,281 --> 01:04:45,314
Sex addict.
671
01:04:45,316 --> 01:04:47,783
My name is Joe and I'm a nymphomaniac.
672
01:04:47,785 --> 01:04:49,685
We say sex addict.
673
01:04:49,687 --> 01:04:51,388
Here everyone's the same.
674
01:04:54,358 --> 01:04:56,826
You should only speak
when you feel you have to.
675
01:04:59,397 --> 01:05:01,231
What you're saying is that
676
01:05:01,233 --> 01:05:03,700
no one can remove their sexuality
677
01:05:03,702 --> 01:05:06,370
even though it's destroying everything for them.
678
01:05:06,372 --> 01:05:08,539
I wouldn't say no one.
679
01:05:08,541 --> 01:05:10,908
But let's say, at most,
one in a million
680
01:05:10,910 --> 01:05:13,577
manage to live a life without sexuality.
681
01:05:14,713 --> 01:05:16,647
But you can't be basing your therapy
682
01:05:16,649 --> 01:05:18,617
- on that one in a million.
- No.
683
01:05:18,619 --> 01:05:21,720
The first and most important step
684
01:05:21,722 --> 01:05:24,990
is to remove incentive and to reduce exposure.
685
01:05:27,427 --> 01:05:30,429
You have to ask yourself
what kind of incentives you have
686
01:05:30,431 --> 01:05:34,300
and then make it difficult for yourself
to come into contact with them.
687
01:05:34,302 --> 01:05:36,869
Basically anything that makes you
think about sex.
688
01:07:50,781 --> 01:07:52,815
Joe has something she'd like to share.
689
01:07:54,785 --> 01:07:56,519
My name is Joe...
690
01:07:56,521 --> 01:07:57,620
Hi, Joe.
691
01:07:57,622 --> 01:07:59,923
and I'm a sex addict,
692
01:07:59,925 --> 01:08:03,427
but I haven't had sex
for three weeks and five days.
693
01:08:06,665 --> 01:08:08,432
Tell us how you did it, Joe.
694
01:08:08,434 --> 01:08:10,934
- You brought notes?
- Yes.
695
01:08:16,575 --> 01:08:18,476
"Dear everyone,
696
01:08:18,478 --> 01:08:20,812
don't think it's been easy,
697
01:08:20,814 --> 01:08:24,983
but I understand now
that we are all alike."
698
01:08:40,868 --> 01:08:42,102
Are you okay, Joe?
699
01:08:42,104 --> 01:08:44,137
Yes yes.
700
01:08:46,173 --> 01:08:48,008
Would you like a glass of water?
701
01:08:50,244 --> 01:08:51,545
Thank you.
702
01:08:57,853 --> 01:08:59,820
Would you rather share another time?
703
01:09:05,961 --> 01:09:07,763
No, I'd like to speak.
704
01:09:13,503 --> 01:09:15,604
Dear everyone,
705
01:09:15,606 --> 01:09:18,574
don't think it's been easy,
706
01:09:18,576 --> 01:09:20,944
but I understand now
707
01:09:20,946 --> 01:09:22,879
that we're not
708
01:09:22,881 --> 01:09:25,348
and never will be alike.
709
01:09:27,985 --> 01:09:29,819
I'm not like you,
710
01:09:29,821 --> 01:09:32,155
who fucks to be validated
711
01:09:32,157 --> 01:09:35,059
and might just as well
give up putting cocks inside you.
712
01:09:35,061 --> 01:09:37,127
And I'm not like you.
713
01:09:37,129 --> 01:09:39,663
All you want is to be filled up,
714
01:09:39,665 --> 01:09:42,166
and whether it's by a man or by tons
715
01:09:42,168 --> 01:09:46,003
of disgusting slop makes no difference.
716
01:09:47,206 --> 01:09:49,941
And I'm definitely not like you.
717
01:09:49,943 --> 01:09:52,310
That empathy you claim
718
01:09:52,312 --> 01:09:54,179
is a lie,
719
01:09:54,181 --> 01:09:58,016
because all you are
is society's morality police,
720
01:09:58,018 --> 01:10:01,787
whose duty is to erase my obscenity
721
01:10:01,789 --> 01:10:03,322
from the surface of the earth
722
01:10:03,324 --> 01:10:05,958
so that the bourgeoisie won't feel sick.
723
01:10:07,160 --> 01:10:09,195
I'm not like you.
724
01:10:09,197 --> 01:10:12,598
I am a nymphomaniac,
725
01:10:12,600 --> 01:10:15,168
and I love myself for being one.
726
01:10:15,170 --> 01:10:17,270
But above all,
727
01:10:17,272 --> 01:10:19,239
I love my cunt
728
01:10:19,241 --> 01:10:22,309
and my filthy, dirty lust.
729
01:10:27,783 --> 01:10:29,884
Watch out
730
01:10:29,886 --> 01:10:32,120
You might get what you're after
731
01:10:32,122 --> 01:10:33,988
Cool, babies
732
01:10:33,990 --> 01:10:36,858
Strange, but not a stranger
733
01:10:36,860 --> 01:10:41,330
I'm an ordinary guy
734
01:10:41,332 --> 01:10:43,432
Burning down the house!
735
01:10:46,002 --> 01:10:48,604
What just happened?
736
01:10:48,606 --> 01:10:50,239
I didn't get that...
737
01:10:50,241 --> 01:10:52,141
with the car that burned.
738
01:10:52,143 --> 01:10:54,611
No, I'm sorry.
739
01:10:54,613 --> 01:10:58,014
I was just in too much of a hurry
to get to the last chapter.
740
01:11:05,156 --> 01:11:08,726
I understood that society
had no room for me,
741
01:11:08,728 --> 01:11:11,662
and I had no room for society
742
01:11:11,664 --> 01:11:13,431
and never had.
743
01:11:21,874 --> 01:11:24,042
I'm sure it was quite natural for you
744
01:11:24,044 --> 01:11:26,344
to furnish your room
as a monk's cell,
745
01:11:26,346 --> 01:11:30,716
but as an inspiration
for the story chapter headings,
746
01:11:30,718 --> 01:11:32,951
it hasn't been easy.
747
01:11:32,953 --> 01:11:36,956
There's simply nothing left
for me to use.
748
01:11:38,092 --> 01:11:40,760
Well, I'm sorry about that.
749
01:11:40,762 --> 01:11:43,796
But if I may, I can give you a tip.
750
01:11:44,898 --> 01:11:46,766
Yes, please.
751
01:11:46,768 --> 01:11:50,404
You know, I occupy myself mostly with text,
752
01:11:50,406 --> 01:11:53,040
but sometimes the text can seem so...
753
01:11:54,175 --> 01:11:58,045
so empty, so unfathomably empty.
754
01:11:58,047 --> 01:12:02,150
It could be the best text
by the most famous author.
755
01:12:02,152 --> 01:12:05,386
The solution might be to change
your point of view.
756
01:12:07,289 --> 01:12:08,990
I-I don't get that.
757
01:12:08,992 --> 01:12:11,226
Things hide...
758
01:12:12,228 --> 01:12:14,195
when they become familiar.
759
01:12:14,197 --> 01:12:17,133
But if you look at them from another angle,
760
01:12:18,902 --> 01:12:21,203
they might take on a new meaning.
761
01:12:32,917 --> 01:12:34,451
You're right.
762
01:12:34,453 --> 01:12:36,920
Before this was just
763
01:12:36,922 --> 01:12:39,222
the stain from the tea I threw.
764
01:12:41,259 --> 01:12:43,494
Can you see what it could be?
765
01:12:45,764 --> 01:12:47,131
A revolver.
766
01:12:47,133 --> 01:12:50,401
No, a revolver has a drum that revolves.
767
01:12:50,403 --> 01:12:53,104
It's a pistol.
768
01:12:53,106 --> 01:12:55,173
Can you see what kind it could be?
769
01:12:55,175 --> 01:12:57,009
No, I don't remember
770
01:12:57,011 --> 01:12:58,977
anything like that from my literature.
771
01:12:58,979 --> 01:13:01,513
Oh, but it's something I can remember from mine.
772
01:13:01,515 --> 01:13:02,581
Ian Fleming.
773
01:13:03,750 --> 01:13:05,517
Not familiar.
774
01:13:05,519 --> 01:13:09,021
If you haven't read that,
you haven't read anything at all.
775
01:13:10,891 --> 01:13:13,893
This could be, with a little imagination,
776
01:13:13,895 --> 01:13:17,130
a Walther P.P.K. automatic,
777
01:13:17,132 --> 01:13:19,866
the same gun that was issued to Bond
778
01:13:19,868 --> 01:13:23,337
after his preferred pistol,
the Beretta, had jammed.
779
01:13:25,173 --> 01:13:27,074
Is that something you can use?
780
01:13:28,877 --> 01:13:31,045
Oh yes, it is.
781
01:13:31,047 --> 01:13:32,479
Burning down the house!
782
01:13:34,182 --> 01:13:36,218
Hold tight
783
01:13:36,220 --> 01:13:38,553
Wait till the party's over
784
01:13:38,555 --> 01:13:40,155
Hold tight...
785
01:13:40,157 --> 01:13:41,990
Whether I left society,
786
01:13:41,992 --> 01:13:44,392
or it left me, I cannot say.
787
01:13:44,394 --> 01:13:47,562
I suppose you could make
an argument for both sides.
788
01:13:47,564 --> 01:13:49,497
Burning down the house!
789
01:13:49,499 --> 01:13:51,567
I was on my way to the shady side
790
01:13:51,569 --> 01:13:53,469
of the debt-collecting business,
791
01:13:53,471 --> 01:13:56,305
which among other things
involved stuff
792
01:13:56,307 --> 01:13:58,407
like burning people's cars.
793
01:14:00,410 --> 01:14:04,014
I had for a long time
known about this man, L.
794
01:14:09,487 --> 01:14:11,255
Hi, my name is Joe.
795
01:14:12,190 --> 01:14:14,124
I know that.
796
01:14:14,126 --> 01:14:16,193
Come in.
797
01:14:20,165 --> 01:14:22,333
I'm looking for a job.
798
01:14:24,103 --> 01:14:25,970
I've been working in an office,
799
01:14:25,972 --> 01:14:27,906
and I was never really good at it.
800
01:14:27,908 --> 01:14:30,209
I can understand that. I mean,
801
01:14:30,211 --> 01:14:32,244
what's the point?
802
01:14:32,246 --> 01:14:34,914
I believe I possess some qualifications
803
01:14:34,916 --> 01:14:37,583
and that I'm rather unscrupulous.
804
01:14:37,585 --> 01:14:39,451
I know all about your qualifications
805
01:14:39,453 --> 01:14:41,186
and they're excellent.
806
01:14:41,188 --> 01:14:43,255
I would suggest
807
01:14:43,257 --> 01:14:46,393
that you start your own little business
808
01:14:46,395 --> 01:14:48,194
with my help.
809
01:14:48,196 --> 01:14:49,963
I understand
810
01:14:49,965 --> 01:14:52,866
you possess a great deal of insight
811
01:14:52,868 --> 01:14:55,335
about a rather broad spectrum of men.
812
01:14:57,039 --> 01:15:00,174
This could be...
or should be capitalized on.
813
01:15:01,376 --> 01:15:03,277
I need sub-contractors who can put
814
01:15:03,279 --> 01:15:05,446
moderate pressure on individuals
815
01:15:05,448 --> 01:15:09,482
with whom my clients, rightly or wrongly,
have a bone to pick.
816
01:15:09,584 --> 01:15:10,652
Understand?
817
01:15:10,654 --> 01:15:12,487
Extortion.
818
01:15:12,489 --> 01:15:13,722
No. No no no no.
819
01:15:15,291 --> 01:15:17,926
I always prefer the term
820
01:15:17,928 --> 01:15:19,494
"debt collection."
821
01:15:21,064 --> 01:15:22,631
- Yeah.
- I refrain from judging
822
01:15:22,633 --> 01:15:24,600
whether my clients' wishes
823
01:15:24,602 --> 01:15:27,036
are legitimate or otherwise.
824
01:15:27,038 --> 01:15:28,938
A point of view
825
01:15:28,940 --> 01:15:31,741
I strongly recommend you follow.
826
01:15:33,610 --> 01:15:35,411
My main qualification of course
827
01:15:35,413 --> 01:15:38,182
was my considerable experience
with men and sex.
828
01:15:38,184 --> 01:15:41,752
But even my more specialized skills
came in handy.
829
01:16:04,946 --> 01:16:07,980
No, now this is not how it goes.
830
01:16:07,982 --> 01:16:10,316
You have to wait until you're hit.
831
01:16:13,554 --> 01:16:16,689
The two helpers that L had recommended
were okay,
832
01:16:16,691 --> 01:16:20,394
but they were predisposed to a
rather repetitive technique,
833
01:16:20,396 --> 01:16:24,564
which consisted of creating
as much havoc as possible
834
01:16:24,566 --> 01:16:26,700
with a pair of iron bars.
835
01:16:42,284 --> 01:16:45,654
Destroying your things doesn't seem
to have much effect on you.
836
01:16:45,656 --> 01:16:48,090
Here was a man
837
01:16:48,092 --> 01:16:50,192
I was unable to read sexually,
838
01:16:50,194 --> 01:16:52,194
so I became persistent.
839
01:16:53,129 --> 01:16:54,830
Tie him to the chair.
840
01:16:56,466 --> 01:16:58,535
Don't hurt him.
841
01:17:02,039 --> 01:17:04,040
I can't find a stain on you,
842
01:17:04,042 --> 01:17:08,178
but my experience tells me
that no man is spotless.
843
01:17:08,180 --> 01:17:10,213
Luckily, you're equipped
844
01:17:10,215 --> 01:17:12,783
with a very reliable truth-detector.
845
01:17:23,196 --> 01:17:26,231
I'm going to tell you a few stories.
846
01:17:26,233 --> 01:17:28,667
All you have to do is listen.
847
01:17:30,470 --> 01:17:34,506
You're in a bar watching a couple...
848
01:17:34,508 --> 01:17:36,808
I now meticulously went
through the catalog
849
01:17:36,810 --> 01:17:39,745
of sexual deviations in fictional form.
850
01:17:39,747 --> 01:17:43,349
Stories about sadomasochism,
851
01:17:43,351 --> 01:17:46,219
fetishism, homosexuality,
852
01:17:46,221 --> 01:17:48,087
you name it.
853
01:17:48,089 --> 01:17:49,689
But he didn't react.
854
01:17:49,691 --> 01:17:52,493
And I'd almost given up
when I said:
855
01:17:52,495 --> 01:17:56,230
On your way home,
you walk through the park.
856
01:18:01,636 --> 01:18:03,437
And something makes you stop.
857
01:18:04,739 --> 01:18:06,674
You hear something.
858
01:18:20,657 --> 01:18:22,391
Yes, that's it.
859
01:18:22,393 --> 01:18:25,227
You can hear the children in the playground.
860
01:18:27,264 --> 01:18:29,098
You sit on a bench nearby
861
01:18:29,100 --> 01:18:31,333
and watch them play.
862
01:18:32,502 --> 01:18:34,604
There's a little boy in shorts.
863
01:18:36,340 --> 01:18:38,542
He's playing in the sandpit.
864
01:18:40,611 --> 01:18:42,479
He looks at you
865
01:18:42,481 --> 01:18:45,315
with his blue eyes.
866
01:18:47,152 --> 01:18:48,886
He smiles at you.
867
01:18:48,888 --> 01:18:51,422
I think he comes to you.
868
01:18:51,424 --> 01:18:54,458
He sits on your lap
869
01:18:54,460 --> 01:18:56,227
and looks up at your face.
870
01:18:57,329 --> 01:18:58,829
He says
871
01:18:58,831 --> 01:19:01,533
he'd like to come home with you.
872
01:19:05,171 --> 01:19:08,473
At home you can't fight the idea
873
01:19:08,475 --> 01:19:10,642
of being naked together.
874
01:19:10,644 --> 01:19:13,346
He crawls all over you.
875
01:19:13,348 --> 01:19:17,517
- You get an erection.
- Won't you please stop?
876
01:19:17,519 --> 01:19:21,187
He lies on his stomach.
877
01:19:21,189 --> 01:19:23,323
You pull down his pants.
878
01:19:24,325 --> 01:19:25,725
I'll pay!
879
01:19:58,562 --> 01:20:00,029
You did what?
880
01:20:00,964 --> 01:20:02,632
I gave him a blowjob.
881
01:20:02,634 --> 01:20:04,667
Why? That pig?!
882
01:20:04,669 --> 01:20:07,471
- I took pity on him.
- Pity?
883
01:20:07,473 --> 01:20:10,807
Yes. I had just destroyed his life.
884
01:20:10,809 --> 01:20:13,710
Nobody knew his secret,
885
01:20:13,712 --> 01:20:15,946
most probably not even himself.
886
01:20:17,415 --> 01:20:19,016
He sat there with the shame.
887
01:20:20,619 --> 01:20:23,521
I suppose I sucked him off
as a kind of apology.
888
01:20:23,523 --> 01:20:24,789
That's unbelievable.
889
01:20:25,924 --> 01:20:27,792
No, listen to me. This is a man
890
01:20:27,794 --> 01:20:31,262
who'd succeeded in repressing
his own desire,
891
01:20:31,264 --> 01:20:33,631
who had never before given into it
892
01:20:33,633 --> 01:20:36,468
right up until I forced it out.
893
01:20:36,470 --> 01:20:38,871
He had lived a life full of denial
894
01:20:38,873 --> 01:20:41,273
and had never hurt a soul.
895
01:20:41,275 --> 01:20:43,008
I think that's laudable.
896
01:20:44,544 --> 01:20:45,978
No matter how hard I try,
897
01:20:45,980 --> 01:20:48,515
I can't find anything laudable in pedophilia.
898
01:20:48,517 --> 01:20:50,250
That's because you think about
899
01:20:50,252 --> 01:20:53,653
the perhaps 5% who actually hurt children.
900
01:20:53,655 --> 01:20:56,256
The remaining 95%
901
01:20:56,258 --> 01:20:59,259
never live out their fantasies.
902
01:20:59,261 --> 01:21:01,862
Think about their suffering.
903
01:21:01,864 --> 01:21:04,665
Sexuality is the strongest force
904
01:21:04,667 --> 01:21:06,534
in human beings.
905
01:21:06,536 --> 01:21:09,370
To be born with a forbidden sexuality
906
01:21:09,372 --> 01:21:10,605
must be agonizing.
907
01:21:12,541 --> 01:21:15,043
The pedophile who manages
to get through life
908
01:21:15,045 --> 01:21:17,713
with the shame of his desire
909
01:21:17,715 --> 01:21:21,650
while never acting on it
deserves a bloody medal.
910
01:21:26,723 --> 01:21:29,459
But there was another reason
for my sympathy,
911
01:21:29,461 --> 01:21:31,761
which you find so mysterious.
912
01:21:34,465 --> 01:21:37,567
I saw a man who was carrying
the same cross as myself.
913
01:21:40,704 --> 01:21:42,773
Loneliness.
914
01:21:45,810 --> 01:21:48,579
We were both sexual outcasts.
915
01:21:57,523 --> 01:22:00,024
In any case, some years passed,
916
01:22:00,026 --> 01:22:01,860
during which my business grew,
917
01:22:01,862 --> 01:22:05,397
enabling me to step up
my anonymous deposits
918
01:22:05,399 --> 01:22:06,965
to Marcel.
919
01:22:08,335 --> 01:22:11,070
Your business is doing great...
920
01:22:12,806 --> 01:22:15,908
You complete all the jobs I give you to perfection
921
01:22:15,910 --> 01:22:18,811
and I hear only words of praise
from your other clients.
922
01:22:18,813 --> 01:22:20,780
But...
923
01:22:20,782 --> 01:22:23,617
- But what?
- We aren't getting any younger.
924
01:22:24,619 --> 01:22:26,453
No, that's for sure.
925
01:22:26,455 --> 01:22:28,989
I think you're getting to that age
926
01:22:28,991 --> 01:22:31,858
where you have to start thinking
about a successor.
927
01:22:33,896 --> 01:22:36,197
- I don't need a fucking successor.
- Listen.
928
01:22:37,599 --> 01:22:40,802
A person should take their crime seriously.
929
01:22:40,804 --> 01:22:43,404
You need someone
930
01:22:43,406 --> 01:22:45,773
to be your right hand,
someone to help you.
931
01:22:45,775 --> 01:22:48,075
A crown princess.
932
01:22:50,046 --> 01:22:52,581
The normal process
933
01:22:52,583 --> 01:22:55,950
is to find out what colleagues
are in prison
934
01:22:55,952 --> 01:22:57,152
or are drug addicts,
935
01:22:57,154 --> 01:22:59,388
and thereby unable to fulfill
936
01:22:59,390 --> 01:23:00,956
their roles as parents.
937
01:23:02,660 --> 01:23:05,929
Then you find out
where their kids play football...
938
01:23:07,131 --> 01:23:09,032
and you get involved.
939
01:23:09,034 --> 01:23:11,067
You cheer them on
for a couple of years
940
01:23:11,069 --> 01:23:13,970
no matter how bad they are.
Actually, the worse, the better.
941
01:23:13,972 --> 01:23:16,040
That way
942
01:23:16,042 --> 01:23:18,943
gradually you take on the role of the parent
943
01:23:18,945 --> 01:23:21,078
until in the end
944
01:23:21,080 --> 01:23:24,782
you have a loyal helper
that will walk through fire for you.
945
01:23:26,184 --> 01:23:27,952
Even do time for you.
946
01:23:32,158 --> 01:23:33,758
It sounds like a...
947
01:23:33,760 --> 01:23:36,528
kind of an entrapment you're suggesting.
948
01:23:36,530 --> 01:23:39,698
- An unsavory entrapment.
- Call it what you want,
949
01:23:39,700 --> 01:23:42,100
but if you believe at all
950
01:23:42,102 --> 01:23:44,203
in the effects of good parenting,
951
01:23:44,205 --> 01:23:46,739
that kid will have much greater opportunities
952
01:23:46,741 --> 01:23:48,975
with you as a mentor than without.
953
01:23:50,477 --> 01:23:52,545
And since I like you,
954
01:23:52,547 --> 01:23:55,781
I've been looking around
for a suitable subject.
955
01:23:55,783 --> 01:23:58,752
She's 15 years old
956
01:23:58,754 --> 01:24:01,855
from a family of hardened criminals,
957
01:24:01,857 --> 01:24:04,157
and she's been through a lot.
958
01:24:04,159 --> 01:24:07,060
Last couple of years
she's been institutionalized.
959
01:24:07,062 --> 01:24:10,532
Her father is in prison
and her mother died of an overdose.
960
01:24:10,534 --> 01:24:12,100
She's a smart girl.
961
01:24:12,102 --> 01:24:15,535
And although she doesn't play football,
she does play basketball...
962
01:24:15,537 --> 01:24:16,804
Very badly.
963
01:24:18,040 --> 01:24:20,775
She's chosen a team sport
964
01:24:20,777 --> 01:24:22,777
because she's lonely.
965
01:24:23,980 --> 01:24:26,482
I saved the best part for last:
966
01:24:26,484 --> 01:24:29,785
Her right ear is slightly deformed...
967
01:24:30,954 --> 01:24:33,923
Which she's very ashamed of,
968
01:24:33,925 --> 01:24:36,993
and of course this serves
to isolate her even more.
969
01:24:36,995 --> 01:24:38,929
It makes her an easy target
970
01:24:38,931 --> 01:24:42,098
for even the slightest bit of attention
971
01:24:42,100 --> 01:24:45,869
or sign of empathy from you.
972
01:24:50,242 --> 01:24:52,510
Despite my protests,
973
01:24:52,512 --> 01:24:54,178
the clever L somehow talked me
974
01:24:54,180 --> 01:24:56,047
into actually having a look at P.
975
01:24:58,585 --> 01:25:01,586
The longer I watched the poor girl
with the deformed ear,
976
01:25:01,588 --> 01:25:04,723
the more repulsive I found
the whole plan.
977
01:25:32,087 --> 01:25:34,655
But as if L had foreseen this,
978
01:25:34,657 --> 01:25:38,626
the meeting with P filled me
with pity and emotion.
979
01:25:40,028 --> 01:25:42,096
And without wanting to,
980
01:25:42,098 --> 01:25:44,966
I found myself, weekend after weekend,
981
01:25:44,968 --> 01:25:48,670
at her games supporting the poor player.
982
01:26:04,187 --> 01:26:05,855
Thanks for cheering me on.
983
01:26:05,857 --> 01:26:07,390
You're welcome.
984
01:26:08,759 --> 01:26:10,761
You played really well today.
985
01:26:12,797 --> 01:26:15,666
- No, I didn't.
- You did.
986
01:26:15,668 --> 01:26:18,035
You really improved yourself lately.
987
01:26:21,372 --> 01:26:23,774
I was proud to introduce P
988
01:26:23,776 --> 01:26:25,943
to my father's passion...
989
01:26:25,945 --> 01:26:27,712
and to his world.
990
01:26:32,184 --> 01:26:33,885
It's actually...
991
01:26:35,754 --> 01:26:37,321
the souls of the trees
992
01:26:37,323 --> 01:26:39,258
that we see in the winter.
993
01:26:46,266 --> 01:26:48,267
I think they look like human souls.
994
01:26:52,740 --> 01:26:54,374
You're right.
995
01:26:54,376 --> 01:26:57,377
They do look like human souls.
996
01:26:58,746 --> 01:27:00,413
Twisted souls,
997
01:27:00,415 --> 01:27:02,782
regular souls, crazy souls.
998
01:27:04,318 --> 01:27:07,088
All depending on the kind of lives
human beings lead.
999
01:27:12,260 --> 01:27:13,961
I found my tree,
1000
01:27:13,963 --> 01:27:16,063
my soul tree.
1001
01:27:18,935 --> 01:27:20,769
This is my tree.
1002
01:27:24,307 --> 01:27:26,441
It's not an ash tree.
1003
01:27:26,443 --> 01:27:28,276
No, it's an oak tree.
1004
01:27:39,256 --> 01:27:41,891
My father found his soul tree,
1005
01:27:41,893 --> 01:27:44,227
but I've... I've never found mine.
1006
01:27:45,697 --> 01:27:47,865
"You will know it when you see it,"
1007
01:27:47,867 --> 01:27:50,033
that's what he said.
1008
01:27:55,907 --> 01:27:57,975
When P reached the age of majority
1009
01:27:57,977 --> 01:28:00,478
and I became her personal advisor,
1010
01:28:00,480 --> 01:28:03,081
I asked her to move in with me.
1011
01:28:09,955 --> 01:28:11,790
I've never seen you with your hair up.
1012
01:28:12,726 --> 01:28:14,827
It's so pretty.
1013
01:28:27,242 --> 01:28:30,510
All this time all my sexual activity
had stopped.
1014
01:28:30,512 --> 01:28:34,080
My groin was one big sore from my abuse
1015
01:28:34,082 --> 01:28:35,916
that wouldn't heal
1016
01:28:35,918 --> 01:28:38,285
and made even masturbation impossible.
1017
01:28:42,891 --> 01:28:45,927
I experienced definite abstinence symptoms:
1018
01:28:45,929 --> 01:28:47,995
Fever and cramps.
1019
01:29:02,478 --> 01:29:04,046
Joe, what's going on?
1020
01:29:06,483 --> 01:29:09,252
- Careful.
- We need to clear this up.
1021
01:29:18,929 --> 01:29:20,931
I just get this sometimes.
1022
01:29:24,502 --> 01:29:26,136
It's okay, it's okay.
1023
01:29:27,505 --> 01:29:29,506
Perhaps she really loved you.
1024
01:29:31,243 --> 01:29:33,278
I couldn't accept it.
1025
01:29:33,280 --> 01:29:36,481
Perhaps because you really wanted it
to be true.
1026
01:29:38,885 --> 01:29:41,052
Perhaps I hoped it.
1027
01:29:41,054 --> 01:29:43,488
It's very touching,
all this about P.
1028
01:29:46,293 --> 01:29:48,961
Then you've probably misunderstood
the whole thing.
1029
01:30:17,927 --> 01:30:19,560
Don't.
1030
01:30:21,130 --> 01:30:22,463
I wanna see you.
1031
01:30:22,465 --> 01:30:24,365
- Don't.
- Why?
1032
01:30:24,367 --> 01:30:26,134
- Please don't.
- Why not?
1033
01:30:26,136 --> 01:30:29,204
No. No, I have a wound.
1034
01:30:29,206 --> 01:30:31,540
- I have a wound.
- It doesn't matter.
1035
01:30:31,542 --> 01:30:33,409
No, you don't understand.
1036
01:30:33,411 --> 01:30:36,111
I have that thing with my ear.
1037
01:30:36,113 --> 01:30:38,047
I'm so ashamed.
1038
01:31:15,922 --> 01:31:17,589
Do you like me?
1039
01:31:21,595 --> 01:31:23,329
You're so beautiful.
1040
01:32:54,194 --> 01:32:56,262
There's one thing I don't understand.
1041
01:32:58,032 --> 01:33:00,233
Did she know what you did for a living?
1042
01:33:01,368 --> 01:33:03,303
P was very discreet
1043
01:33:03,305 --> 01:33:05,572
and a girl of few words.
1044
01:33:07,074 --> 01:33:09,710
Oddly, although I worked strange hours,
1045
01:33:09,712 --> 01:33:12,179
she never asked about my work.
1046
01:33:13,815 --> 01:33:15,683
But one day she had a question.
1047
01:33:17,719 --> 01:33:19,687
Joe?
1048
01:33:24,627 --> 01:33:27,762
Why did you start coming
to my basketball matches?
1049
01:33:30,466 --> 01:33:32,567
It wasn't a coincidence, was it?
1050
01:33:39,076 --> 01:33:41,210
No, it wasn't a coincidence.
1051
01:33:45,449 --> 01:33:47,717
I didn't tell you because I...
1052
01:33:49,087 --> 01:33:51,388
I thought you'd be upset...
1053
01:33:52,724 --> 01:33:55,159
and that you'd get angry at me.
1054
01:33:56,094 --> 01:33:57,861
I won't get angry.
1055
01:34:02,635 --> 01:34:04,702
What I do...
1056
01:34:06,772 --> 01:34:09,107
My job isn't a normal job.
1057
01:34:09,109 --> 01:34:11,309
It's not legal.
1058
01:34:11,311 --> 01:34:14,179
No one in my family does anything legal.
1059
01:34:20,220 --> 01:34:22,421
A man that's helped me in my business
1060
01:34:22,423 --> 01:34:24,056
suggested that I watched you.
1061
01:34:27,494 --> 01:34:29,396
The plan was that I...
1062
01:34:29,398 --> 01:34:31,898
I should look at you
1063
01:34:31,900 --> 01:34:34,434
to see whether one day
1064
01:34:34,436 --> 01:34:35,936
I could use you in my work.
1065
01:34:36,904 --> 01:34:39,206
I should make friends with you,
1066
01:34:39,208 --> 01:34:42,677
because I knew you didn't have
a mother or a father.
1067
01:34:42,679 --> 01:34:44,345
What's wrong with that?
1068
01:34:45,514 --> 01:34:48,282
Don't you see how evil that plan was?
1069
01:34:48,284 --> 01:34:50,618
I felt terrible.
1070
01:34:50,620 --> 01:34:52,620
You shouldn't have.
1071
01:34:52,622 --> 01:34:54,488
Why not?
1072
01:34:57,227 --> 01:34:59,561
Because if you hadn't...
1073
01:35:01,497 --> 01:35:03,298
we'd never have met.
1074
01:35:08,938 --> 01:35:11,674
I'd like to go with you to work
1075
01:35:11,676 --> 01:35:13,876
- next time.
- No.
1076
01:35:22,920 --> 01:35:25,256
Will you think about it?
1077
01:35:25,258 --> 01:35:27,224
- No.
- Yes.
1078
01:35:27,326 --> 01:35:28,392
No.
1079
01:35:28,394 --> 01:35:31,195
She didn't take no for an answer.
1080
01:35:31,197 --> 01:35:33,230
No, of course not.
1081
01:35:33,232 --> 01:35:36,668
How do you keep a wave upon the sand?
1082
01:35:39,705 --> 01:35:42,674
With the risk of being too clever for myself,
1083
01:35:42,676 --> 01:35:45,277
social inheritance
1084
01:35:45,279 --> 01:35:47,679
is an irrefutable fact.
1085
01:35:47,681 --> 01:35:50,916
If anyone knew about the laws of the street,
1086
01:35:50,918 --> 01:35:52,618
it must've been P.
1087
01:35:54,755 --> 01:35:57,023
You're more right than you know.
1088
01:35:59,726 --> 01:36:01,460
Let's shoot the fucker.
1089
01:36:02,529 --> 01:36:04,498
Stop! Stop!
1090
01:36:08,936 --> 01:36:10,804
We don't use firearms.
1091
01:36:12,540 --> 01:36:16,510
- I'd like to have the gun.
- The others have weapons too.
1092
01:36:17,479 --> 01:36:19,447
Well, I didn't know that.
1093
01:36:19,449 --> 01:36:21,582
But in any case,
you're not to have one.
1094
01:36:21,584 --> 01:36:23,918
But guns aren't dangerous.
1095
01:36:23,920 --> 01:36:26,721
It depends on how you use them.
1096
01:36:26,723 --> 01:36:28,423
Yes, exactly.
1097
01:36:28,425 --> 01:36:30,358
I wasn't going to shoot him.
1098
01:36:30,360 --> 01:36:33,495
We wouldn't have gotten any money
out of him that way.
1099
01:36:33,497 --> 01:36:34,963
Can I have the gun?
1100
01:36:39,502 --> 01:36:41,437
Thank you.
1101
01:37:01,493 --> 01:37:02,827
You're evil.
1102
01:37:07,866 --> 01:37:11,403
And now I'm afraid
one of those coincidences
1103
01:37:11,405 --> 01:37:12,904
that you have such a hard time with
1104
01:37:12,906 --> 01:37:15,674
occurred with a very special person.
1105
01:37:17,577 --> 01:37:20,445
It was P's job to take us
to the debtors,
1106
01:37:20,447 --> 01:37:22,614
so until I saw the name on the door,
1107
01:37:22,616 --> 01:37:25,151
I had no idea whose house we were at.
1108
01:37:29,456 --> 01:37:31,491
Are you sure this is the right place?
1109
01:37:31,493 --> 01:37:32,892
Yeah.
1110
01:37:39,701 --> 01:37:41,869
I was thinking maybe it's time
1111
01:37:41,871 --> 01:37:45,472
for you to do this one on your own.
1112
01:37:45,474 --> 01:37:47,007
Yeah?
1113
01:37:49,043 --> 01:37:50,411
Thank you, Joe.
1114
01:37:50,413 --> 01:37:52,614
I don't want anything destroyed
1115
01:37:52,616 --> 01:37:54,816
and I don't want anybody hurt.
1116
01:37:54,818 --> 01:37:57,786
Okay? You just show yourself
1117
01:37:57,788 --> 01:38:00,688
and offer him a reasonable payment plan.
1118
01:38:01,690 --> 01:38:03,658
If you say so.
1119
01:38:03,660 --> 01:38:05,194
Of course that's how I'll do it.
1120
01:38:20,711 --> 01:38:23,146
Whether the feeling
when I saw Jerome again
1121
01:38:23,148 --> 01:38:24,948
was love, I couldn't say.
1122
01:38:28,019 --> 01:38:30,053
But it was a feeling,
1123
01:38:30,055 --> 01:38:32,890
and far stronger than I liked.
1124
01:38:44,903 --> 01:38:47,706
I was actually walking home
through the alley here.
1125
01:38:49,142 --> 01:38:51,810
No two neighborhoods are totally different
1126
01:38:51,812 --> 01:38:53,912
but still so close together
1127
01:38:53,914 --> 01:38:56,181
that the shortest route
from Jerome's house
1128
01:38:56,183 --> 01:38:59,018
towards the center was through the alley.
1129
01:39:06,161 --> 01:39:08,428
Hello!
1130
01:39:08,430 --> 01:39:10,430
How did it go?
1131
01:39:10,432 --> 01:39:12,533
Brilliant.
1132
01:39:12,535 --> 01:39:14,134
Yeah, really well.
1133
01:39:15,770 --> 01:39:18,572
I made a reasonable payment plan
like you told me to.
1134
01:39:18,574 --> 01:39:20,074
How did he look?
1135
01:39:21,443 --> 01:39:23,511
Scared.
1136
01:39:23,513 --> 01:39:26,047
How old did he look?
1137
01:39:26,549 --> 01:39:27,983
I dunno.
1138
01:39:27,985 --> 01:39:29,551
Ancient?
1139
01:39:48,939 --> 01:39:53,176
Jerome was to pay off his debt
in six payments.
1140
01:39:53,178 --> 01:39:56,079
Every time P went to Jerome to collect,
1141
01:39:56,081 --> 01:39:58,215
I paced around restlessly
1142
01:39:58,217 --> 01:40:00,584
until she was back home again.
1143
01:40:02,787 --> 01:40:06,558
I even had to find my mother's
sad old solitaire cards
1144
01:40:06,560 --> 01:40:09,193
in order to make the hours pass.
1145
01:40:16,902 --> 01:40:19,872
Each night I was less reassured
by her coming home
1146
01:40:19,874 --> 01:40:21,707
than the night before.
1147
01:40:21,709 --> 01:40:25,110
The question of whether jealousy
is the fear of sharing
1148
01:40:25,112 --> 01:40:28,514
or the fear of losing
was of little interest to me.
1149
01:40:28,516 --> 01:40:30,783
But yes, it was a fact
1150
01:40:30,785 --> 01:40:34,654
that this unworthy feeling I had
managed to suppress for so long
1151
01:40:34,656 --> 01:40:36,690
was creeping up on me.
1152
01:40:39,894 --> 01:40:42,629
The evening she was to collect
the final payment
1153
01:40:42,631 --> 01:40:44,531
she didn't kiss me.
1154
01:40:44,533 --> 01:40:46,901
I took it to be forgetfulness,
1155
01:40:46,903 --> 01:40:50,338
but the hours passed
and she didn't return.
1156
01:40:58,213 --> 01:41:00,582
Every time I saw car lights,
1157
01:41:00,584 --> 01:41:03,018
I thought it was P being driven home.
1158
01:42:05,352 --> 01:42:08,121
I had decided to flee.
1159
01:42:08,123 --> 01:42:11,725
I couldn't stay in this town
with her and him.
1160
01:42:13,327 --> 01:42:16,697
I had cowardly made a plan
to escape and head south,
1161
01:42:16,699 --> 01:42:20,033
like from some ice age
I didn't have the guts
1162
01:42:20,035 --> 01:42:22,704
to turn around and face.
1163
01:42:22,706 --> 01:42:27,008
But the goodbye was sad
and strangely unfulfilling.
1164
01:42:27,010 --> 01:42:29,210
And something called me on
1165
01:42:29,212 --> 01:42:31,412
to seek further up the mountain.
1166
01:43:45,927 --> 01:43:49,062
It's said to be difficult
to take someone's life.
1167
01:43:49,064 --> 01:43:53,066
I would've said that
it's more difficult not to.
1168
01:43:54,435 --> 01:43:56,104
For a human being,
1169
01:43:56,106 --> 01:43:58,540
killing is the most natural thing
in the world.
1170
01:43:59,842 --> 01:44:02,110
We're created for it.
1171
01:44:04,079 --> 01:44:06,114
Wonderful.
1172
01:44:56,903 --> 01:44:58,103
No, get off!
1173
01:44:59,705 --> 01:45:00,939
Sorry.
1174
01:45:07,982 --> 01:45:10,116
Fireman's grip.
1175
01:47:31,903 --> 01:47:33,370
Oh yeah.
1176
01:49:01,765 --> 01:49:05,169
Fill all my holes please.
1177
01:49:26,359 --> 01:49:29,227
I still don't know
why the gun didn't work.
1178
01:49:29,229 --> 01:49:30,762
I did check to make sure
1179
01:49:30,764 --> 01:49:32,798
that there were bullets in the magazine.
1180
01:49:34,101 --> 01:49:36,269
It simply malfunctioned,
1181
01:49:36,271 --> 01:49:39,472
just like Bond's Beretta.
1182
01:49:39,474 --> 01:49:41,507
I think I know enough to say that
1183
01:49:41,509 --> 01:49:44,744
even if you had rounds in the magazine
of the Walther P.P.K.,
1184
01:49:44,746 --> 01:49:47,181
and you'd taken off the safety...
1185
01:49:48,449 --> 01:49:51,418
you cannot shoot until you rack the gun.
1186
01:49:51,420 --> 01:49:55,589
You pull and release the sliding mechanism.
1187
01:49:57,225 --> 01:49:59,527
And P hadn't done it because,
as she said,
1188
01:49:59,529 --> 01:50:02,197
she had no intention of shooting the man.
1189
01:50:04,266 --> 01:50:07,202
I don't know about Bond,
but I assume it has to be apparent
1190
01:50:07,204 --> 01:50:09,470
from his books and his films that
1191
01:50:09,472 --> 01:50:12,474
you have to rack an automatic pistol.
1192
01:50:13,543 --> 01:50:15,811
Of course, you're right.
1193
01:50:17,380 --> 01:50:20,382
I've seen it in films a thousand times.
1194
01:50:25,655 --> 01:50:26,890
It's morning.
1195
01:50:29,727 --> 01:50:31,428
And the snow is gone.
1196
01:50:31,430 --> 01:50:33,597
So the sun must be out?
1197
01:50:33,599 --> 01:50:35,899
Yes, there is sun.
1198
01:50:41,840 --> 01:50:44,609
I've never managed to figure out
where it comes from.
1199
01:50:46,245 --> 01:50:48,346
It must be some interplay
1200
01:50:48,348 --> 01:50:50,948
between windows
1201
01:50:50,950 --> 01:50:53,952
and towers and high buildings.
1202
01:50:57,490 --> 01:50:59,258
It's not much,
1203
01:50:59,260 --> 01:51:02,294
but it's the sun you get
here at my place.
1204
01:51:06,700 --> 01:51:08,268
It's beautiful.
1205
01:51:18,846 --> 01:51:21,348
In the beginning you said that
1206
01:51:21,350 --> 01:51:24,551
your only sin was that
you asked more of the sunset.
1207
01:51:26,454 --> 01:51:28,422
Meaning, I suppose, that you wanted
1208
01:51:28,424 --> 01:51:30,524
more from life than was good for you.
1209
01:51:33,663 --> 01:51:36,564
You were a human being
demanding your right.
1210
01:51:36,566 --> 01:51:39,301
And more than that,
1211
01:51:39,303 --> 01:51:42,437
you were a woman
demanding her right.
1212
01:51:45,474 --> 01:51:47,777
Does that pardon everything?
1213
01:51:49,579 --> 01:51:51,280
Do you think if two men
1214
01:51:51,482 --> 01:51:53,616
would've walked down a train
looking for women,
1215
01:51:53,618 --> 01:51:56,819
do you think anybody
would have raised an eyebrow?
1216
01:51:58,255 --> 01:52:01,024
Or if a man had led the life you had?
1217
01:52:02,694 --> 01:52:05,462
And the story about Mrs. H
1218
01:52:05,464 --> 01:52:08,899
would've been extremely banal
if you'd been a man
1219
01:52:08,901 --> 01:52:11,802
and your conquest would have been a woman.
1220
01:52:13,338 --> 01:52:15,807
When a man leaves his children
1221
01:52:15,809 --> 01:52:18,476
because of desire,
1222
01:52:18,478 --> 01:52:21,279
we accept it with a shrug,
but you as a woman,
1223
01:52:21,281 --> 01:52:25,416
you had to take on a...
a guilt, a burden of guilt
1224
01:52:25,418 --> 01:52:27,453
that could never be alleviated.
1225
01:52:30,957 --> 01:52:33,959
And all in all,
all the blame and guilt
1226
01:52:33,961 --> 01:52:37,563
that piled up over the years
became too much for you,
1227
01:52:37,565 --> 01:52:38,794
you reacted aggressively...
1228
01:52:38,919 --> 01:52:40,967
almost like a man I have to say...
1229
01:52:41,036 --> 01:52:42,802
And you fought back.
1230
01:52:44,071 --> 01:52:46,606
You fought back against the gender that had been
1231
01:52:46,608 --> 01:52:48,608
oppressing and mutilating
1232
01:52:48,610 --> 01:52:51,144
and killing you and billions of women.
1233
01:52:53,414 --> 01:52:56,150
But I wanted to kill a human being.
1234
01:52:59,588 --> 01:53:01,722
But you didn't.
1235
01:53:03,625 --> 01:53:05,793
Because of a chance event.
1236
01:53:05,795 --> 01:53:08,663
You call it a chance event.
1237
01:53:09,732 --> 01:53:12,734
I call it subconscious resistance.
1238
01:53:12,736 --> 01:53:15,570
On the surface you wanted to kill,
1239
01:53:15,572 --> 01:53:18,707
but deep down you celebrated human worth
1240
01:53:18,709 --> 01:53:21,477
and a veil of forgetfulness
1241
01:53:21,479 --> 01:53:24,781
draped itself over your knowledge
of how to rack a gun.
1242
01:53:27,752 --> 01:53:31,921
Although all this sounds frighteningly close
to the clich�s of our times...
1243
01:53:33,758 --> 01:53:35,592
And I'm predisposed
1244
01:53:35,594 --> 01:53:37,828
to knock holes in your arguments...
1245
01:53:40,432 --> 01:53:42,366
I'm too tired.
1246
01:53:42,368 --> 01:53:44,435
Well, that's good.
1247
01:53:46,905 --> 01:53:49,007
Why don't you lay down?
1248
01:53:51,577 --> 01:53:53,745
Yes.
1249
01:54:04,724 --> 01:54:08,060
Let me just say that telling my story
1250
01:54:08,062 --> 01:54:10,496
as you insisted...
1251
01:54:10,498 --> 01:54:12,865
or permitted...
1252
01:54:12,867 --> 01:54:15,569
has put me at ease.
1253
01:54:17,438 --> 01:54:19,773
At this moment
1254
01:54:19,775 --> 01:54:23,510
my addiction is very clear to me...
1255
01:54:25,813 --> 01:54:28,114
and I've come to a decision.
1256
01:54:30,152 --> 01:54:34,021
Even though only one in a million,
1257
01:54:34,023 --> 01:54:37,492
as my dubious therapist said,
1258
01:54:37,494 --> 01:54:39,494
succeed in...
1259
01:54:40,829 --> 01:54:43,999
mentally, bodily...
1260
01:54:45,201 --> 01:54:47,836
and in her heart
1261
01:54:47,838 --> 01:54:51,940
of ridding herself of her sexuality,
1262
01:54:51,942 --> 01:54:54,743
this is now my goal.
1263
01:54:56,046 --> 01:54:58,748
But is that a life worth living?
1264
01:55:01,585 --> 01:55:04,220
It's the only way I can live it.
1265
01:55:08,459 --> 01:55:12,263
I will stand up against all odds...
1266
01:55:16,801 --> 01:55:20,304
just like a deformed tree on a hill.
1267
01:55:28,114 --> 01:55:30,782
I will muster
1268
01:55:30,784 --> 01:55:33,151
all my stubbornness...
1269
01:55:36,223 --> 01:55:38,157
my strength...
1270
01:55:40,827 --> 01:55:43,195
my masculine aggression.
1271
01:55:45,632 --> 01:55:49,836
But most of all I want to say thanks
1272
01:55:49,838 --> 01:55:53,340
to my new, and maybe first friend.
1273
01:55:54,842 --> 01:55:56,977
Thank you, Seligman...
1274
01:55:58,780 --> 01:56:02,951
who perhaps is happy
when all is said and done.
1275
01:56:09,058 --> 01:56:11,859
I'm happy at any rate
1276
01:56:11,861 --> 01:56:14,862
that the shot didn't go off
1277
01:56:14,864 --> 01:56:17,099
and made me a murderer.
1278
01:56:22,772 --> 01:56:26,208
If I may, I'd like to sleep now.
1279
01:56:30,047 --> 01:56:32,382
I'll make sure you won't be disturbed.
1280
01:56:43,161 --> 01:56:44,996
Good night, Joe.
1281
01:56:45,998 --> 01:56:48,265
Good night, Seligman.
1282
01:58:14,792 --> 01:58:16,293
No!
1283
01:58:19,365 --> 01:58:22,200
But you... you've fucked thousands of men.
1284
01:59:07,916 --> 01:59:09,917
Hey, Joe
1285
01:59:11,788 --> 01:59:15,290
Where are you going
With that gun in your hand?
1286
01:59:21,297 --> 01:59:23,965
Hey, Joe
1287
01:59:23,967 --> 01:59:29,038
I said where are you going
With that gun in your hand?
1288
01:59:35,112 --> 01:59:37,446
I'm going down to shoot my old lady
1289
01:59:39,384 --> 01:59:43,320
You know I caught her
Messing around with another man
1290
01:59:48,760 --> 01:59:51,930
I'm going down to shoot my old lady
1291
01:59:53,833 --> 01:59:57,602
You know I caught her
Messing around with another man
1292
01:59:59,471 --> 02:00:01,606
And that ain't too cool
1293
02:00:03,843 --> 02:00:05,978
Hey, Joe
1294
02:00:07,948 --> 02:00:10,482
I heard you shot your woman down
1295
02:00:10,484 --> 02:00:13,185
You shot her down now
1296
02:00:17,090 --> 02:00:19,593
Hey, Joe
1297
02:00:21,863 --> 02:00:24,531
I heard you shot your lady down
1298
02:00:24,533 --> 02:00:27,934
You shot her down to the ground
1299
02:00:31,239 --> 02:00:33,908
Yes, I did, I shot her
1300
02:00:35,444 --> 02:00:38,913
You know I caught her
Messing around town
1301
02:00:44,920 --> 02:00:47,522
Yes, I did, I shot her
1302
02:00:49,425 --> 02:00:53,829
You know I caught my old lady
Messing around town
1303
02:00:53,831 --> 02:00:56,164
And I gave her the gun
1304
02:00:56,166 --> 02:00:58,500
I shot her
1305
02:01:26,165 --> 02:01:28,633
Hey, Joe
1306
02:01:30,569 --> 02:01:33,705
Where you gonna go to now?
1307
02:01:39,479 --> 02:01:42,148
Hey, Joe
1308
02:01:44,351 --> 02:01:47,420
Where you gonna go to now?
1309
02:01:53,027 --> 02:01:55,495
I'm going way down south
1310
02:01:57,432 --> 02:02:00,500
Way down to Mexico way
1311
02:02:06,408 --> 02:02:08,977
I'm going way down south
1312
02:02:10,612 --> 02:02:13,715
Way down where I can be free
1313
02:02:18,587 --> 02:02:21,623
Ain't no hangman gonna
1314
02:02:23,426 --> 02:02:26,762
He ain't gonna put a rope around me
1315
02:02:32,168 --> 02:02:34,771
Hey, Joe
1316
02:02:36,507 --> 02:02:39,042
You'd better run on down
1317
02:02:39,977 --> 02:02:42,078
Good night.