1 00:00:21,133 --> 00:00:22,368 Can I help you? 2 00:00:44,294 --> 00:00:46,161 I have to go back a bit. 3 00:00:46,163 --> 00:00:48,296 I was 12 years old 4 00:00:48,298 --> 00:00:50,498 and on a school trip in the hills. 5 00:02:43,988 --> 00:02:46,323 Are you making fun of me? 6 00:02:46,325 --> 00:02:47,724 What do you mean? 7 00:02:47,726 --> 00:02:49,893 You have this orgasm, not only an orgasm, 8 00:02:49,895 --> 00:02:53,231 - but a spontaneous orgasm. - Yes, it was an orgasm, 9 00:02:53,233 --> 00:02:55,733 though the doctor described it as a... 10 00:02:55,735 --> 00:02:57,302 an epileptic seizure. 11 00:02:57,304 --> 00:02:58,736 And during that orgasm, 12 00:02:58,738 --> 00:03:00,371 you have this vision 13 00:03:00,373 --> 00:03:03,741 of these two women on each side of you? 14 00:03:03,743 --> 00:03:07,379 Was she holding the veil with two fingers like this? 15 00:03:13,019 --> 00:03:15,621 What's the matter? 16 00:03:15,623 --> 00:03:18,957 You don't even-- you don't even know who these women were, do you? 17 00:03:20,528 --> 00:03:24,264 No, but one of them did look like the Virgin Mary, 18 00:03:24,266 --> 00:03:26,032 now that you mention it. 19 00:03:26,034 --> 00:03:28,768 Well, it wasn't the Virgin Mary, I can tell you that. 20 00:03:28,770 --> 00:03:31,304 From your description, it must've been 21 00:03:31,306 --> 00:03:33,040 Valeria Messalina, 22 00:03:33,042 --> 00:03:35,443 the wife of Emperor Claudius, 23 00:03:35,645 --> 00:03:39,046 the most notorious nymphomaniac in history. 24 00:03:39,048 --> 00:03:40,848 And the other woman, 25 00:03:40,850 --> 00:03:43,284 the one astride the creature, 26 00:03:43,286 --> 00:03:46,588 that was no one else but the great whore of Babylon 27 00:03:46,590 --> 00:03:49,124 riding on Nimrod in the form of a bull. 28 00:03:53,029 --> 00:03:55,364 Your story is like a... 29 00:03:55,366 --> 00:03:58,500 blasphemous retelling 30 00:03:58,502 --> 00:04:01,137 of the transfiguration of Jesus on the mount... 31 00:04:02,673 --> 00:04:04,974 which is one of the Eastern Church's 32 00:04:04,976 --> 00:04:06,909 holiest passages. 33 00:04:08,312 --> 00:04:10,513 It's when the humanity of Christ 34 00:04:10,515 --> 00:04:13,417 is illuminated by the divine light of eternity. 35 00:04:16,354 --> 00:04:18,856 If anyone else would have told me that story, 36 00:04:18,858 --> 00:04:21,925 I would've seen it as a blasphemous joke, 37 00:04:21,927 --> 00:04:24,094 spiced up with a biblical light 38 00:04:24,096 --> 00:04:28,166 emanating from nothing less than a spontaneous orgasm. 39 00:04:31,337 --> 00:04:34,572 And then later, you lost your orgasm altogether. 40 00:04:40,647 --> 00:04:42,948 Wagner. "Das Rheingold, 41 00:04:42,950 --> 00:04:45,117 the descent into Nibelheim." 42 00:04:45,119 --> 00:04:47,353 Was it that bad? 43 00:04:47,355 --> 00:04:50,723 Try to imagine that in one fell swoop, 44 00:04:50,725 --> 00:04:53,092 you lost all desire to read 45 00:04:53,094 --> 00:04:56,096 and all your love and passion for books and letters. 46 00:04:56,998 --> 00:04:59,199 I don't even know if I can imagine that. 47 00:05:34,573 --> 00:05:37,841 This is nothing less than Zeno's paradox. 48 00:05:39,043 --> 00:05:41,077 You are Achilles 49 00:05:41,079 --> 00:05:43,813 and the tortoise is the orgasm. 50 00:05:43,815 --> 00:05:45,114 Oh, come on. 51 00:05:45,116 --> 00:05:47,150 Because you were giving chase, 52 00:05:47,152 --> 00:05:49,954 you couldn't reach satisfaction. That's the paradox. 53 00:05:49,956 --> 00:05:53,557 I'm sorry, but it seems as if you're not taking this very seriously. 54 00:05:53,559 --> 00:05:56,660 I'm telling you about the worst thing that's happened to me, 55 00:05:56,662 --> 00:05:58,963 that I, at that point within seconds, 56 00:05:58,965 --> 00:06:01,500 lost all sexual sensation. 57 00:06:01,502 --> 00:06:04,436 My cunt simply went numb! 58 00:06:04,438 --> 00:06:06,204 And immediately we have to hear 59 00:06:06,206 --> 00:06:09,140 about this ridiculous mathematical problem. 60 00:06:09,142 --> 00:06:11,943 In fact, I'm in doubt whether 61 00:06:11,945 --> 00:06:13,245 you're even listening. 62 00:06:14,648 --> 00:06:16,516 Why do you doubt that? 63 00:06:16,518 --> 00:06:20,219 Whenever I've told other men about experiences, 64 00:06:20,221 --> 00:06:23,155 episodes in my sex life, 65 00:06:23,157 --> 00:06:27,193 it was easy to see that they became quite excited. 66 00:06:28,129 --> 00:06:29,563 I got excited. 67 00:06:29,565 --> 00:06:31,865 Yes, about the mathematical crap, 68 00:06:31,867 --> 00:06:33,567 not about the story. 69 00:06:41,242 --> 00:06:44,312 What kind of a person are you actually? 70 00:06:49,919 --> 00:06:51,653 I... 71 00:06:53,155 --> 00:06:55,024 You wouldn't know. 72 00:06:58,628 --> 00:07:00,629 No, but I can guess. 73 00:07:03,934 --> 00:07:05,901 Why didn't I get that earlier? 74 00:07:07,671 --> 00:07:11,041 The fact you don't get excited over my dirty stories 75 00:07:12,276 --> 00:07:14,578 is because you can't relate to them. 76 00:07:16,781 --> 00:07:18,715 You've never been with a woman. 77 00:07:30,829 --> 00:07:33,364 That's quite accurate. 78 00:07:34,700 --> 00:07:36,602 Not with a man either. 79 00:07:45,311 --> 00:07:47,379 Are you sorry about that? 80 00:07:52,086 --> 00:07:54,654 Well, yeah, but... 81 00:07:54,656 --> 00:07:57,690 out of curiosity. 82 00:07:59,026 --> 00:08:01,794 Not out of lust, as you would think. 83 00:08:08,036 --> 00:08:11,839 I consider myself... asexual. 84 00:08:13,608 --> 00:08:16,044 Of course I... experimented 85 00:08:16,046 --> 00:08:19,114 with masturbation when I was a teenager, but... 86 00:08:20,216 --> 00:08:21,883 it didn't do much for me. 87 00:08:24,920 --> 00:08:28,289 So there's nothing sexual about me. 88 00:08:34,297 --> 00:08:36,699 It's not as uncommon as you would think. 89 00:08:37,634 --> 00:08:39,268 And of course I've... 90 00:08:39,270 --> 00:08:42,338 I've read a lot about sexual subjects: 91 00:08:42,340 --> 00:08:44,975 "Canterbury Tales," "Decameron," 92 00:08:44,977 --> 00:08:46,643 "Thousand and One Nights." 93 00:08:46,645 --> 00:08:49,012 You name it 94 00:08:49,014 --> 00:08:52,883 and I've read it with great interest and enjoyment... 95 00:08:54,152 --> 00:08:56,821 but only literary enjoyment. 96 00:08:58,824 --> 00:09:01,059 But I... But I think maybe it makes me 97 00:09:01,061 --> 00:09:03,461 a better listener to your story. 98 00:09:05,631 --> 00:09:08,266 I have no preconceived notions or... 99 00:09:08,268 --> 00:09:10,836 or preferences. 100 00:09:10,838 --> 00:09:14,373 I'm actually the best judge you could give your story to. 101 00:09:14,375 --> 00:09:16,709 And when it comes to deciding whether you're 102 00:09:16,711 --> 00:09:18,243 a bad human being or not, I'm... 103 00:09:18,245 --> 00:09:20,946 I have no problems with that. 104 00:09:20,948 --> 00:09:23,917 Because I don't look at you through the glasses 105 00:09:23,919 --> 00:09:26,219 colored by sexuality 106 00:09:26,421 --> 00:09:28,955 or sexual experience. 107 00:09:30,891 --> 00:09:32,859 I'm a virgin. 108 00:09:34,395 --> 00:09:36,497 I'm innocent. 109 00:09:57,720 --> 00:09:59,221 She's looking at me. 110 00:10:00,456 --> 00:10:02,457 Yes. 111 00:10:02,459 --> 00:10:04,694 It's an icon. 112 00:10:04,696 --> 00:10:06,462 Is it Russian? 113 00:10:06,464 --> 00:10:08,397 Yes, it's... 114 00:10:08,399 --> 00:10:10,066 it's a skilled copy, 115 00:10:10,068 --> 00:10:13,136 maybe in the manner of Rublev. 116 00:10:18,943 --> 00:10:22,179 Icons are usually connected to the Eastern Church. 117 00:10:22,181 --> 00:10:24,014 The Eastern Church? 118 00:10:24,016 --> 00:10:27,084 I might become a bit theoretical. 119 00:10:28,486 --> 00:10:30,320 You may. 120 00:10:30,322 --> 00:10:33,057 I'd like you to tell me about your picture. 121 00:10:34,126 --> 00:10:36,361 Although the Christian Church 122 00:10:36,363 --> 00:10:40,365 was split up in 1054 because of differences in opinion 123 00:10:40,367 --> 00:10:43,067 between the Eastern Church and the Western Church... 124 00:10:43,069 --> 00:10:45,871 What we today call the Orthodox Church 125 00:10:45,873 --> 00:10:48,040 and the Roman Catholic Church. 126 00:10:49,509 --> 00:10:53,813 This is a typical Eastern Church icon. 127 00:10:53,815 --> 00:10:56,916 And it usually depicts the Virgin Mary 128 00:10:56,918 --> 00:10:59,052 and the infant Jesus, and more rarely, 129 00:10:59,054 --> 00:11:01,221 for instance, the crucifixion, 130 00:11:01,223 --> 00:11:04,291 which in the Western Church was much more prevalent. 131 00:11:04,293 --> 00:11:06,893 If you generalize, you could say that 132 00:11:06,895 --> 00:11:09,796 the Western Church is the Church of suffering, 133 00:11:09,798 --> 00:11:13,768 and the Eastern Church is the Church of happiness. 134 00:11:13,770 --> 00:11:16,871 If you imagine a mental journey from Rome eastward, 135 00:11:16,873 --> 00:11:19,807 you feel how you move away 136 00:11:19,809 --> 00:11:23,177 from guilt and pain towards joy and light. 137 00:11:23,179 --> 00:11:25,981 But you say you didn't believe in God. 138 00:11:25,983 --> 00:11:30,319 No, but the concept of religion is interesting... 139 00:11:31,254 --> 00:11:33,555 like the concept of sex. 140 00:11:33,557 --> 00:11:38,061 But you won't find me on my knees with the regards to either. 141 00:11:39,396 --> 00:11:41,998 Let's call this chapter... 142 00:11:43,300 --> 00:11:45,902 "the Eastern Church and the Western Church." 143 00:11:45,904 --> 00:11:49,305 But it won't be... It won't be a story 144 00:11:49,307 --> 00:11:51,408 about traveling east from Rome 145 00:11:51,410 --> 00:11:54,411 towards the light, but rather the opposite. 146 00:11:55,814 --> 00:11:58,349 So in order not to make it too sad, 147 00:11:58,351 --> 00:12:02,353 I've pepped up the name of the chapter with an extra title. 148 00:12:09,161 --> 00:12:11,830 In spite of my tireless efforts, 149 00:12:11,832 --> 00:12:14,232 my cunt totally failed to respond. 150 00:12:14,234 --> 00:12:16,301 I have to admit there came a time 151 00:12:16,303 --> 00:12:18,571 when we had fun together. 152 00:12:20,908 --> 00:12:22,642 I'll give you a fiver... 153 00:12:25,446 --> 00:12:27,380 if you can put this 154 00:12:28,849 --> 00:12:30,449 up inside your cunt. 155 00:12:31,651 --> 00:12:32,886 A fiver? 156 00:12:32,888 --> 00:12:34,221 Right. 157 00:12:48,904 --> 00:12:50,104 Shit. 158 00:13:24,075 --> 00:13:25,408 Thank you. 159 00:13:25,410 --> 00:13:27,278 You're welcome. 160 00:13:30,349 --> 00:13:33,317 - Didn't get any spoons? - No, we didn't. 161 00:14:10,058 --> 00:14:13,327 The most grotesque thing was that it was during that period 162 00:14:13,329 --> 00:14:16,997 where every sexual sensation was denied me... 163 00:14:16,999 --> 00:14:19,333 A period, I must admit, 164 00:14:19,335 --> 00:14:22,037 of secure and restful domestic comfort... 165 00:14:22,039 --> 00:14:24,606 We had moved in together and so on... 166 00:14:24,608 --> 00:14:26,508 That I became pregnant, 167 00:14:26,510 --> 00:14:29,611 because I was careless about my birth control pills. 168 00:14:29,613 --> 00:14:32,480 Consciously or unconsciously, 169 00:14:32,482 --> 00:14:35,551 it was important for me to have a caesarean. 170 00:14:35,553 --> 00:14:39,188 I mean, I was hoping that my cunt was going to fucking work again, 171 00:14:39,190 --> 00:14:41,657 and I had a feeling that 172 00:14:41,659 --> 00:14:44,393 a haphazard birth wouldn't make things better. 173 00:14:46,063 --> 00:14:47,764 I may have been imagining things, 174 00:14:47,766 --> 00:14:51,468 but as I lay there the noise from the instruments 175 00:14:51,470 --> 00:14:53,303 rang out in a chord like 176 00:14:53,305 --> 00:14:55,205 the one from the little flock. 177 00:14:56,807 --> 00:14:58,008 Yes. 178 00:14:58,010 --> 00:15:00,278 And it wasn't fear. 179 00:15:00,280 --> 00:15:03,081 More like a kind of disgust. 180 00:15:17,730 --> 00:15:20,466 I could've sworn I saw him laughing. 181 00:15:21,401 --> 00:15:23,435 A laughing son? 182 00:15:23,437 --> 00:15:27,607 In "Doctor Faustus," Thomas Mann describes the birth of Noah's son Ham, 183 00:15:27,609 --> 00:15:30,110 who was laughing when he was born. 184 00:15:31,645 --> 00:15:33,646 Another satanic omen. 185 00:15:37,118 --> 00:15:41,155 Incidentally, the innocent child was named Marcel, 186 00:15:41,157 --> 00:15:43,824 after Mars, the Roman God of war. 187 00:15:43,826 --> 00:15:45,659 And motherhood? 188 00:15:45,661 --> 00:15:47,828 I assume maternal love 189 00:15:47,830 --> 00:15:50,564 didn't quite live up to its expectations. 190 00:15:50,566 --> 00:15:52,833 No, I didn't have any expectations. 191 00:15:52,835 --> 00:15:56,304 And maternal love wasn't a problem. 192 00:15:56,306 --> 00:15:58,640 It was just that each time 193 00:15:58,642 --> 00:16:00,775 I looked into the child's eyes, 194 00:16:00,777 --> 00:16:03,478 I had this unsettling feeling 195 00:16:03,480 --> 00:16:06,181 of having been found out. 196 00:16:08,586 --> 00:16:10,853 I know it's probably a strange thing 197 00:16:10,855 --> 00:16:12,688 to say about a child... 198 00:16:12,690 --> 00:16:15,191 That my love wasn't being returned... 199 00:16:15,193 --> 00:16:17,160 But it was my perception. 200 00:16:35,781 --> 00:16:37,849 If Jerome had hoped for a break 201 00:16:37,851 --> 00:16:41,352 from what was for him now mostly strenuous work, 202 00:16:41,354 --> 00:16:43,621 he could forget about it. 203 00:16:51,364 --> 00:16:52,831 Fill all my holes. 204 00:16:52,833 --> 00:16:54,733 I can't, Joe. 205 00:16:55,669 --> 00:16:57,469 I'm sorry. 206 00:16:59,339 --> 00:17:00,873 I'm sorry. 207 00:17:05,913 --> 00:17:07,480 Can we talk about it? 208 00:17:07,482 --> 00:17:09,316 Of course. 209 00:17:14,556 --> 00:17:16,891 I love you, I love your wildness and your desire. 210 00:17:16,953 --> 00:17:18,375 I love you, Joe. 211 00:17:21,663 --> 00:17:24,498 At the moment I don't seem to satisfy you in the way that I'd like to. 212 00:17:26,690 --> 00:17:29,571 Don't get upset, Joe. It doesn't mean we won't continue with our sex life, 213 00:17:29,573 --> 00:17:31,040 which is very important to me. 214 00:17:32,942 --> 00:17:34,843 Very important to me. 215 00:17:37,046 --> 00:17:38,447 When you buy a tiger, 216 00:17:39,582 --> 00:17:42,218 right? You also have to feed it. 217 00:17:43,920 --> 00:17:45,722 Satisfy it, 218 00:17:45,724 --> 00:17:46,857 right? 219 00:17:54,298 --> 00:17:55,899 Long story short: 220 00:17:55,901 --> 00:17:58,736 I have a tiger on my hands. 221 00:17:58,738 --> 00:18:00,537 - You mean I'm too much for you. - No. 222 00:18:01,973 --> 00:18:03,874 You're just the way you should be. 223 00:18:03,876 --> 00:18:05,843 I was just thinking if you would consider 224 00:18:05,845 --> 00:18:08,279 that I get a little help with the feeding, that's all. 225 00:18:10,850 --> 00:18:13,818 You're saying I should have sex with others as well. 226 00:18:20,559 --> 00:18:23,696 That's a rather cruel way of putting it, Joe, but... 227 00:18:25,265 --> 00:18:26,966 - But exact. - Exact. 228 00:18:39,548 --> 00:18:41,648 For a long time I'd been playing around 229 00:18:41,650 --> 00:18:44,584 with the idea that the concept of the fuck-me-now clothes 230 00:18:44,586 --> 00:18:46,353 could be improved... 231 00:18:47,288 --> 00:18:48,789 You look nice. 232 00:18:48,791 --> 00:18:50,925 and became the piano teacher. 233 00:19:06,876 --> 00:19:08,677 You okay? 234 00:19:08,679 --> 00:19:10,012 No. 235 00:19:10,014 --> 00:19:11,480 What's the matter? 236 00:19:11,482 --> 00:19:13,015 Well, I'm such an idiot with cars. 237 00:19:13,017 --> 00:19:15,617 I don't really know what to do. Do you mind helping me? 238 00:19:17,455 --> 00:19:18,922 Well, of course it won't work. 239 00:19:18,924 --> 00:19:20,790 Sparkplug caps have been removed. 240 00:19:20,792 --> 00:19:22,659 Yes, I did that. 241 00:19:22,661 --> 00:19:24,728 Was that wrong? 242 00:19:25,230 --> 00:19:26,930 For the first time I had 243 00:19:26,932 --> 00:19:29,567 the pleasure of having an 8-cylinder car. 244 00:19:29,569 --> 00:19:32,870 The possible combinations of eight spark-plug caps 245 00:19:32,872 --> 00:19:37,341 on eight spark plugs are 40,320, 246 00:19:37,343 --> 00:19:39,543 if I remembered my math correctly. 247 00:19:40,479 --> 00:19:42,346 And only one of these 248 00:19:42,348 --> 00:19:44,082 will make the car run, 249 00:19:44,084 --> 00:19:46,518 which gave me all the time I needed. 250 00:19:46,920 --> 00:19:48,086 Beethoven, huh? 251 00:19:48,088 --> 00:19:50,055 He was certainly very good, but, you know, 252 00:19:50,057 --> 00:19:52,457 - he couldn't write a fugue. - You think so? 253 00:19:52,459 --> 00:19:54,726 Well... 254 00:19:54,728 --> 00:19:56,429 Yeah, I think so. 255 00:20:12,013 --> 00:20:14,848 It would be more precise to say that Beethoven 256 00:20:14,850 --> 00:20:17,084 renewed the fugue... 257 00:20:18,720 --> 00:20:22,356 But he was such a visionary that the old Bach purists, 258 00:20:22,358 --> 00:20:24,759 they accused him of not mastering it. 259 00:20:47,684 --> 00:20:49,151 Good day? 260 00:21:21,754 --> 00:21:23,589 And now to reach the heart 261 00:21:23,591 --> 00:21:25,557 of your suffering Western Church, 262 00:21:25,559 --> 00:21:28,126 I have to jump ahead three years in the story 263 00:21:28,128 --> 00:21:30,597 and talk about my meeting 264 00:21:30,599 --> 00:21:32,499 with what I would call 265 00:21:32,501 --> 00:21:34,267 "the dangerous men." 266 00:21:39,640 --> 00:21:42,642 I was alone with Marcel a lot during this period, 267 00:21:42,644 --> 00:21:45,613 as Jerome was traveling most of the time. 268 00:21:45,615 --> 00:21:47,815 And when he was finally home, 269 00:21:47,817 --> 00:21:51,018 he spent most of the time accusing me of neglecting Marcel, 270 00:21:51,020 --> 00:21:53,053 which in my opinion 271 00:21:53,055 --> 00:21:56,690 was just a cover for his anger over my lovers. 272 00:21:56,692 --> 00:22:00,462 Any sexual satisfaction, let alone orgasm, 273 00:22:00,464 --> 00:22:03,064 was further away than ever before. 274 00:22:12,776 --> 00:22:15,011 I had to make a change. 275 00:22:15,013 --> 00:22:18,014 And somehow the inspiration had been right there 276 00:22:18,016 --> 00:22:21,217 beneath my window the whole time. 277 00:22:21,219 --> 00:22:24,153 I could feel that it turned me on enormously 278 00:22:24,155 --> 00:22:27,157 to imagine a sexual situation 279 00:22:27,159 --> 00:22:31,094 in which verbal communication was impossible. 280 00:22:34,499 --> 00:22:35,966 - Hello. - Hello. 281 00:22:35,968 --> 00:22:37,768 I'm Tobias, the interpreter. 282 00:22:37,770 --> 00:22:40,572 Hello, I'm Joe. Come in. 283 00:22:40,574 --> 00:22:43,241 I understand that you master the african languages. 284 00:22:43,243 --> 00:22:45,310 I do have a basis. 285 00:22:46,712 --> 00:22:48,613 Who and what needs interpretation? 286 00:22:49,915 --> 00:22:51,015 That man... 287 00:22:52,185 --> 00:22:54,053 The one with the green jacket? 288 00:22:54,055 --> 00:22:58,057 You are to ask him if he wants to have sex with me. 289 00:22:59,159 --> 00:23:00,259 Yeah? 290 00:23:25,721 --> 00:23:27,588 Is it a go? 291 00:23:27,590 --> 00:23:29,790 It's hard to say. 292 00:23:29,792 --> 00:23:32,661 I've written down the time and the place, 293 00:23:32,663 --> 00:23:33,762 but... 294 00:23:35,798 --> 00:23:38,100 Honestly I wouldn't like to take responsibility 295 00:23:38,102 --> 00:23:40,268 for the precise wording in this case, 296 00:23:40,270 --> 00:23:42,337 which I think, uh, 297 00:23:42,339 --> 00:23:44,706 accidentally may belong 298 00:23:44,708 --> 00:23:46,976 to a grey zone in my profession. 299 00:23:49,680 --> 00:23:52,348 It was the address of a cheap hotel. 300 00:24:00,959 --> 00:24:02,660 Why were there two? 301 00:24:02,662 --> 00:24:04,361 My words exactly. 302 00:24:04,363 --> 00:24:08,132 Apparently N had brought his brother along. 303 00:24:08,134 --> 00:24:10,067 Very sorry. Sorry sorry sorry. 304 00:26:16,304 --> 00:26:18,472 Why was he so angry? 305 00:26:18,474 --> 00:26:21,842 Clearly it was something personal between them, 306 00:26:21,844 --> 00:26:24,511 but later I heard that performing a sandwich 307 00:26:24,513 --> 00:26:27,048 requires great sensitivity, 308 00:26:27,050 --> 00:26:30,218 since the men apparently can feel each other through the tissue. 309 00:26:30,220 --> 00:26:33,288 I imagine the quarrel had already started 310 00:26:33,290 --> 00:26:36,891 on the stairs and that one or the other party 311 00:26:36,893 --> 00:26:39,828 had laid claim to one or the other of my holes 312 00:26:39,830 --> 00:26:42,565 in conflict with his negro brother's interests. 313 00:26:43,800 --> 00:26:45,501 You shouldn't use that word. 314 00:26:45,503 --> 00:26:48,237 It's not what you call politically correct... 315 00:26:48,239 --> 00:26:51,473 - "Negro." - Well, excuse me, 316 00:26:51,475 --> 00:26:53,542 but in my circles 317 00:26:53,544 --> 00:26:56,446 it's always been a mark of honor to call a spade a spade. 318 00:26:57,782 --> 00:27:00,350 Each time a word becomes prohibited, 319 00:27:00,352 --> 00:27:03,386 you remove a stone from the democratic foundation. 320 00:27:03,388 --> 00:27:06,256 Society demonstrates its impotence 321 00:27:06,258 --> 00:27:08,292 in the face of a concrete problem 322 00:27:08,294 --> 00:27:10,361 by removing words from the language. 323 00:27:10,363 --> 00:27:12,563 I think society would claim that... 324 00:27:12,565 --> 00:27:15,833 that politically correctness is a very precise expression 325 00:27:15,835 --> 00:27:18,502 of democratic concern for minorities. 326 00:27:18,504 --> 00:27:21,173 And I say that society 327 00:27:21,175 --> 00:27:23,809 is as cowardly as the people in it, 328 00:27:23,811 --> 00:27:27,613 who in my opinion are also too stupid for democracy. 329 00:27:29,515 --> 00:27:32,918 I understand your point, but I totally disagree. 330 00:27:32,920 --> 00:27:35,154 I have no doubt in the human qualities. 331 00:27:36,156 --> 00:27:37,957 The human qualities 332 00:27:37,959 --> 00:27:40,059 can be expressed in one word: 333 00:27:40,061 --> 00:27:42,228 Hypocrisy. 334 00:27:42,230 --> 00:27:45,531 We elevate those who say "right" but mean "wrong" 335 00:27:45,533 --> 00:27:49,203 and mock those who say "wrong" but mean "right." 336 00:27:54,876 --> 00:27:56,977 By the way, I can assure you 337 00:27:56,979 --> 00:28:00,314 that women who claim that negros don't turn them on, 338 00:28:00,316 --> 00:28:03,118 - they're lying. - So did they satisfy you? 339 00:28:04,220 --> 00:28:06,187 Those ne-negros? 340 00:28:07,256 --> 00:28:09,257 No. 341 00:28:09,259 --> 00:28:11,293 But they showed me that there was a world 342 00:28:11,295 --> 00:28:13,561 far from mine I had to explore. 343 00:28:15,065 --> 00:28:18,100 And there, or perhaps on the other side, 344 00:28:18,102 --> 00:28:20,636 get my life back. 345 00:29:00,046 --> 00:29:01,714 Who are you? 346 00:29:03,984 --> 00:29:05,684 I know what you do. 347 00:29:05,686 --> 00:29:07,953 I'd like to be 348 00:29:07,955 --> 00:29:09,689 one of the women you see. 349 00:29:13,694 --> 00:29:15,462 That's of no interest. 350 00:29:21,702 --> 00:29:23,170 Madame. 351 00:30:06,251 --> 00:30:08,085 Princess, 352 00:30:08,087 --> 00:30:10,054 I specifically said five days, 353 00:30:10,056 --> 00:30:12,156 and five days haven't gone yet. 354 00:30:13,224 --> 00:30:15,259 So... 355 00:30:15,261 --> 00:30:17,228 you'll have to leave. 356 00:30:17,230 --> 00:30:18,329 I'm sorry. 357 00:30:29,509 --> 00:30:30,610 I... 358 00:30:31,412 --> 00:30:34,313 I don't think this is for you. 359 00:30:43,424 --> 00:30:45,592 How mysterious. 360 00:30:47,295 --> 00:30:49,463 Will you give me a reasonable explanation now 361 00:30:49,465 --> 00:30:52,165 or shall we wait? 362 00:30:53,501 --> 00:30:55,602 I can't give you an explanation, 363 00:30:55,604 --> 00:30:57,738 and certainly not a reasonable... 364 00:30:59,208 --> 00:31:01,676 What exactly were the rumors about him? 365 00:31:03,512 --> 00:31:05,046 That he was violent. 366 00:31:05,048 --> 00:31:07,181 How can that be inciting? 367 00:31:11,454 --> 00:31:14,056 I think the easiest way to understand it 368 00:31:14,058 --> 00:31:16,859 is to refer to my rebellious nature. 369 00:31:18,228 --> 00:31:20,562 This business of K's was 370 00:31:20,564 --> 00:31:23,366 something I was completely against. 371 00:31:23,368 --> 00:31:26,469 So the fact that I was now contacting him was 372 00:31:26,471 --> 00:31:28,538 a last, desperate attempt 373 00:31:28,540 --> 00:31:30,607 to rehabilitate my sexuality. 374 00:31:32,643 --> 00:31:35,612 The system was the overriding factor with K. 375 00:31:37,082 --> 00:31:38,449 A system of violence? 376 00:31:39,784 --> 00:31:42,820 Well, you were the one 377 00:31:42,822 --> 00:31:46,390 who insisted on the Western Church, right? 378 00:31:46,392 --> 00:31:49,326 And I... I seem to remember 379 00:31:49,328 --> 00:31:52,430 that the systematic approach 380 00:31:52,432 --> 00:31:55,367 to the crucifixion is of a violent 381 00:31:55,369 --> 00:31:57,469 and not to say sadistic nature. 382 00:31:57,471 --> 00:31:59,337 Oh yes, the passion of Christ 383 00:31:59,339 --> 00:32:01,339 is full of systematic violence... 384 00:32:01,341 --> 00:32:02,741 The Via Dolorosa, 385 00:32:02,743 --> 00:32:04,510 the nine stations of the cross 386 00:32:04,512 --> 00:32:05,945 and the 39 lashes. 387 00:32:30,238 --> 00:32:31,973 You are beginning to irritate me. 388 00:32:42,751 --> 00:32:44,320 Stand up. 389 00:32:56,399 --> 00:32:58,535 I just want you to sit 390 00:32:58,537 --> 00:33:01,004 completely relaxed... 391 00:33:02,640 --> 00:33:04,808 while I hit you in the face. 392 00:33:04,810 --> 00:33:07,310 Nothing special. 393 00:33:07,312 --> 00:33:09,346 It's just a... 394 00:33:09,348 --> 00:33:11,582 It's just a slap. 395 00:33:16,388 --> 00:33:18,389 Are you ready? 396 00:33:39,580 --> 00:33:41,347 Let me tell you the rules then. 397 00:33:44,318 --> 00:33:46,719 The first rule is that I don't fuck you 398 00:33:46,721 --> 00:33:49,789 and that there isn't any discussions about that. 399 00:33:51,492 --> 00:33:53,994 Then what do you get out of it? 400 00:33:53,996 --> 00:33:55,696 That's my business 401 00:33:55,698 --> 00:33:58,999 and I don't want you to mention it again. 402 00:33:59,001 --> 00:34:01,735 The second rule is that we have no safe word. 403 00:34:03,605 --> 00:34:06,508 Meaning that if you, uh, go inside with me, 404 00:34:06,510 --> 00:34:08,943 there is nothing that you can say 405 00:34:08,945 --> 00:34:10,712 that will make me stop 406 00:34:10,714 --> 00:34:13,348 any plan or procedure. 407 00:34:14,750 --> 00:34:18,587 You must bring a brown used leather riding crop. 408 00:34:20,657 --> 00:34:23,859 And not one from a shop selling sex toys. 409 00:34:24,995 --> 00:34:26,962 It's not a masquerade. 410 00:34:28,965 --> 00:34:31,667 Third rule: 411 00:34:31,669 --> 00:34:34,037 If I choose to let you in, 412 00:34:34,039 --> 00:34:37,040 you have to be sitting out here. 413 00:34:37,042 --> 00:34:39,343 In other words, you... 414 00:34:39,345 --> 00:34:41,478 you won't know when. 415 00:34:41,480 --> 00:34:43,046 Only that it will be 416 00:34:43,048 --> 00:34:44,781 sometime between... 417 00:34:45,884 --> 00:34:47,618 2:00 and 6:00 at night. 418 00:34:47,620 --> 00:34:49,754 I can't stay here that late. 419 00:34:49,756 --> 00:34:52,590 My babysitter's not reliable and... 420 00:34:52,592 --> 00:34:54,125 I can't leave my child. 421 00:34:56,495 --> 00:34:58,563 You don't even know my name! 422 00:34:58,565 --> 00:35:00,566 I'm not interested in your name. 423 00:35:02,335 --> 00:35:04,136 Here your name is... 424 00:35:06,940 --> 00:35:08,440 Fido. 425 00:35:22,857 --> 00:35:24,591 Marcel's awake. 426 00:35:24,593 --> 00:35:26,761 Do you want to say goodbye to your mom? 427 00:35:27,463 --> 00:35:29,530 Goodbye. 428 00:35:40,777 --> 00:35:42,577 I'll take your coat. 429 00:36:02,966 --> 00:36:05,067 I'd like you to have your hair up. 430 00:36:06,738 --> 00:36:08,071 You can use this. 431 00:36:09,574 --> 00:36:11,442 Just in case it becomes necessary for me 432 00:36:11,444 --> 00:36:12,810 to hit you in the face. 433 00:36:14,078 --> 00:36:15,746 Should I take my clothes off? 434 00:36:17,482 --> 00:36:19,416 I'll tell you what to do... 435 00:36:19,418 --> 00:36:21,152 and when. 436 00:36:24,390 --> 00:36:25,790 Now you may bend down. 437 00:36:25,792 --> 00:36:27,459 How? 438 00:36:29,395 --> 00:36:31,062 Approach the chair. 439 00:36:32,932 --> 00:36:34,200 Now bend from the hips. 440 00:36:37,971 --> 00:36:39,772 Look forward. Look forward. 441 00:36:39,774 --> 00:36:42,007 With your head up. Head up. 442 00:36:42,009 --> 00:36:43,909 Keep looking forward. 443 00:36:50,519 --> 00:36:52,652 Keep looking forward. 444 00:36:57,458 --> 00:36:58,758 You may stand up. 445 00:37:00,863 --> 00:37:02,497 We have to use the couch. 446 00:37:05,501 --> 00:37:06,501 Come this way. 447 00:37:09,705 --> 00:37:11,639 Take it easy, take it easy. 448 00:37:13,743 --> 00:37:15,177 Bend over. 449 00:37:17,947 --> 00:37:19,915 Lay your arms out straight. 450 00:37:30,629 --> 00:37:31,995 Take it easy. 451 00:37:31,997 --> 00:37:33,297 Take it easy. 452 00:37:57,823 --> 00:37:59,691 Take it easy. 453 00:38:31,993 --> 00:38:33,694 Next time don't wear knickers. 454 00:38:59,756 --> 00:39:01,357 Your ass is not high enough. 455 00:39:02,827 --> 00:39:04,628 I don't think we can do this today. 456 00:39:04,630 --> 00:39:06,262 What? 457 00:39:12,937 --> 00:39:15,172 I'd like to see you again on Thursday. 458 00:39:22,147 --> 00:39:24,348 What's wrong? 459 00:39:24,350 --> 00:39:26,884 I think we should see how it goes on Thursday. 460 00:39:39,733 --> 00:39:42,168 Hi, I can't come to the phone right now. 461 00:39:42,170 --> 00:39:44,037 Please leave a message. 462 00:39:44,039 --> 00:39:47,273 Yes, this is Marcel's mother again. 463 00:39:47,275 --> 00:39:49,876 Uh, it's now 1:30. 464 00:39:49,878 --> 00:39:52,278 We had an agreement. 465 00:39:52,280 --> 00:39:56,050 I hope you get this message and come as quickly as you can. 466 00:39:58,086 --> 00:40:00,888 Uh, Marcel is sleeping. 467 00:40:02,825 --> 00:40:04,825 I have to go now. 468 00:41:00,719 --> 00:41:02,320 Better. 469 00:41:22,143 --> 00:41:23,977 Also so much better. 470 00:41:23,979 --> 00:41:26,045 So much better. 471 00:41:33,088 --> 00:41:35,422 I am now going to hit you 12 times... 472 00:41:35,424 --> 00:41:36,958 no matter how much you scream... 473 00:41:37,960 --> 00:41:40,194 'cause no one can hear you down here. 474 00:41:47,371 --> 00:41:49,137 That's, uh... 475 00:41:49,139 --> 00:41:51,573 That's not how it goes. 476 00:41:53,442 --> 00:41:55,977 Most people don't scream until I hit them. 477 00:42:57,511 --> 00:42:59,312 That's it. 478 00:43:03,351 --> 00:43:04,619 Thank you. 479 00:43:05,954 --> 00:43:07,154 You're very welcome. 480 00:43:13,128 --> 00:43:16,497 I don't know where we get our sexuality from 481 00:43:16,499 --> 00:43:19,902 or where tendencies of this kind come from. 482 00:43:21,604 --> 00:43:24,840 Probably a perversion created in our childhood 483 00:43:24,842 --> 00:43:27,342 that never manifested itself before. 484 00:43:27,344 --> 00:43:29,378 Well, oddly enough, 485 00:43:29,380 --> 00:43:31,948 Freud says the opposite. 486 00:43:31,950 --> 00:43:35,385 He talks about the polymorphic perversion of a child. 487 00:43:35,387 --> 00:43:37,854 Meaning that in a child, 488 00:43:37,856 --> 00:43:40,290 all kinds of perversions exist. 489 00:43:41,458 --> 00:43:43,493 And then we use the childhood 490 00:43:43,495 --> 00:43:45,596 to diminish or remove some of them. 491 00:43:47,132 --> 00:43:50,200 Basically a child is sexually polymorphic 492 00:43:50,202 --> 00:43:53,237 and everything is sexuality in an infant. 493 00:43:55,140 --> 00:43:57,341 And yet it was deeply bizarre 494 00:43:57,343 --> 00:43:59,477 to lie there 495 00:43:59,479 --> 00:44:01,613 and especially to want to lie there. 496 00:44:01,615 --> 00:44:05,183 It is an interesting point that you actually lubricated 497 00:44:05,185 --> 00:44:08,153 in expectation for a pain 498 00:44:08,155 --> 00:44:10,188 that you hadn't experienced. 499 00:44:11,625 --> 00:44:14,093 Your body prepared itself 500 00:44:14,095 --> 00:44:17,096 for an intercourse that you knew wouldn't happen. 501 00:44:19,533 --> 00:44:22,368 I can only describe the mood as sexual. 502 00:44:23,937 --> 00:44:26,106 As I twisted and turned 503 00:44:26,108 --> 00:44:28,208 while he was whipping me, 504 00:44:28,210 --> 00:44:30,644 I could feel how clever his knots were. 505 00:44:32,246 --> 00:44:35,015 If I fought them, they would get tighter, 506 00:44:35,017 --> 00:44:37,351 and as I relaxed, 507 00:44:37,353 --> 00:44:39,120 it seemed they did too. 508 00:44:40,322 --> 00:44:42,557 I don't know what kind of knot 509 00:44:42,559 --> 00:44:45,293 K used... 510 00:44:46,261 --> 00:44:48,162 but I know of a knot 511 00:44:48,164 --> 00:44:51,466 that tightens when force is exerted 512 00:44:51,468 --> 00:44:54,236 and vice versa. It's called a Prusik knot. 513 00:44:56,006 --> 00:44:59,375 It's after a man called Prusik. He was a mountain climber. 514 00:44:59,377 --> 00:45:01,577 And he and a friend were out climbing 515 00:45:01,579 --> 00:45:04,079 and they had an accident 516 00:45:04,081 --> 00:45:06,016 and his friend died. 517 00:45:06,018 --> 00:45:09,152 And he ended up hanging at the end of a rope 518 00:45:09,154 --> 00:45:12,422 with no possibility of getting up. 519 00:45:12,424 --> 00:45:15,959 You know, you can't climb up a mountain-climber rope. 520 00:45:15,961 --> 00:45:18,094 It's too thin. 521 00:45:18,096 --> 00:45:19,997 But he was an intelligent man, 522 00:45:19,999 --> 00:45:23,567 and with his back to the wall he was a genius. 523 00:45:25,203 --> 00:45:28,305 And he took the shoelaces out of his boots 524 00:45:28,307 --> 00:45:32,744 and made two loops and affixed them to the rope. 525 00:45:32,746 --> 00:45:34,713 And he could move these up 526 00:45:34,715 --> 00:45:36,681 when they weren't under tension. 527 00:45:36,683 --> 00:45:39,117 And then he could step into them 528 00:45:39,119 --> 00:45:41,353 and climb the rope and save himself. 529 00:45:43,223 --> 00:45:45,057 Prusik. 530 00:45:48,362 --> 00:45:51,464 I think this was one of your weakest digressions. 531 00:45:55,669 --> 00:45:57,503 May I continue? 532 00:45:57,505 --> 00:45:59,840 Well, be my guest. 533 00:46:45,256 --> 00:46:48,258 I sometimes give a Christmas present. 534 00:46:49,594 --> 00:46:52,762 But, uh, you have to do the work yourself. 535 00:47:07,780 --> 00:47:09,615 This is called a blood knot. 536 00:47:09,617 --> 00:47:12,417 You have to make nine ropes 537 00:47:12,419 --> 00:47:14,486 with three blood knots on each. 538 00:47:14,488 --> 00:47:16,488 Let me see you do it. 539 00:47:16,490 --> 00:47:19,158 You decide whether to make four, 540 00:47:19,160 --> 00:47:21,327 five or six turns 541 00:47:21,329 --> 00:47:22,896 in the various knots. 542 00:50:19,586 --> 00:50:21,120 Joe? 543 00:50:22,856 --> 00:50:24,757 Hello. 544 00:50:34,969 --> 00:50:36,603 Marcel? 545 00:50:39,874 --> 00:50:41,575 Marcel! 546 00:51:15,513 --> 00:51:17,547 Are you fond of me still? 547 00:51:17,549 --> 00:51:20,683 - Yes. - More fond of me than the others? 548 00:51:23,655 --> 00:51:25,055 - Yes? - Yes. 549 00:51:27,058 --> 00:51:29,178 You're not thinking of leaving again tonight, are you? 550 00:51:30,095 --> 00:51:31,762 - No. - No? 551 00:51:31,764 --> 00:51:34,098 - No no. Not at all. - Are you sure? 552 00:51:35,801 --> 00:51:37,135 Yeah. 553 00:51:37,137 --> 00:51:38,937 Are you lying to me, Joe? 554 00:51:39,872 --> 00:51:41,706 - No. - Be honest. 555 00:51:41,708 --> 00:51:43,775 It's all right. 556 00:51:43,777 --> 00:51:47,112 Just fucking say it. 557 00:51:47,114 --> 00:51:49,382 No, I... I just want to be here. 558 00:51:49,384 --> 00:51:50,683 Why? 559 00:51:54,888 --> 00:51:56,689 I don't know. 560 00:52:02,864 --> 00:52:04,698 If you leave tonight... 561 00:52:06,534 --> 00:52:09,503 you'll never see me or Marcel ever again in your life. 562 00:52:13,441 --> 00:52:15,075 Do you understand? 563 00:53:31,158 --> 00:53:33,293 Is this goodbye? 564 00:53:37,130 --> 00:53:38,866 Is that what you're saying? 565 00:53:38,868 --> 00:53:40,968 Marcel, get up. 566 00:53:40,970 --> 00:53:43,103 - Stop it. - Is that what you want? 567 00:53:44,272 --> 00:53:46,707 Here, so you could see him. 568 00:53:46,709 --> 00:53:48,242 Look at him, Joe. 569 00:53:54,650 --> 00:53:56,718 Let's face it, Joe, you're not a mother. 570 00:53:59,054 --> 00:54:00,855 Let's wake him up. 571 00:54:00,857 --> 00:54:03,658 Marcel, baby boy, 572 00:54:03,660 --> 00:54:05,362 say, "Bye, Mom." 573 00:54:06,164 --> 00:54:08,764 - Please put him back. - Is this what you want? 574 00:54:11,002 --> 00:54:13,636 - Ma. - You see? 575 00:54:13,638 --> 00:54:16,172 You see, he wants you. 576 00:54:16,174 --> 00:54:18,742 Come. 577 00:54:20,745 --> 00:54:22,879 It's Christmas. It's fucking Christmas. 578 00:54:46,239 --> 00:54:47,973 What is this? 579 00:54:49,843 --> 00:54:52,378 Today it's madame who must wait. 580 00:55:01,122 --> 00:55:03,256 Madame, I'm very sorry, 581 00:55:03,258 --> 00:55:06,693 but I have to have a few words with Fido first. 582 00:55:26,282 --> 00:55:28,750 I really ought to send you home. 583 00:55:50,808 --> 00:55:52,376 Happy Christmas, Fido. 584 00:56:54,878 --> 00:56:57,078 I want your cock. 585 00:56:57,080 --> 00:56:58,479 What did you say? 586 00:56:59,481 --> 00:57:01,717 I want your cock. 587 00:57:01,719 --> 00:57:03,385 No. No, you don't. 588 00:57:03,387 --> 00:57:05,087 No, you don't. No. 589 00:57:08,458 --> 00:57:10,359 What's the matter with you today? 590 00:57:32,284 --> 00:57:34,852 On account of the holidays 591 00:57:34,854 --> 00:57:37,221 and your behavior today, 592 00:57:37,223 --> 00:57:40,392 I'm going to give you the original Roman Maximum 593 00:57:40,394 --> 00:57:43,128 of 40 lashes. Are you ready, Fido? 594 00:57:45,064 --> 00:57:47,032 I'm ready. 595 00:57:53,207 --> 00:57:54,507 One. 596 00:57:56,777 --> 00:57:57,910 Two. 597 00:58:00,079 --> 00:58:01,180 Three. 598 00:58:03,784 --> 00:58:05,151 Four. 599 00:58:06,186 --> 00:58:07,521 Five. 600 00:58:09,891 --> 00:58:11,225 Six. 601 00:58:24,440 --> 00:58:27,075 I'd seen through K's knot technique, 602 00:58:27,077 --> 00:58:30,945 so I was able to loosen my position a bit to move my pelvis, 603 00:58:30,947 --> 00:58:34,650 and thereby stimulate my clitoris against the cover of the book. 604 00:59:12,891 --> 00:59:14,993 And when you came home, 605 00:59:14,995 --> 00:59:17,396 Jerome and the child were gone? 606 00:59:24,537 --> 00:59:27,105 I haven't seen Marcel since. 607 00:59:31,346 --> 00:59:33,413 The sentimentality of... 608 00:59:33,415 --> 00:59:35,214 I hate it. 609 00:59:39,053 --> 00:59:40,286 Why? 610 00:59:40,288 --> 00:59:42,623 Because it's a lie. 611 00:59:46,528 --> 00:59:48,395 Are you sure? 612 00:59:55,438 --> 00:59:58,006 Jerome understood that he couldn't prioritize 613 00:59:58,008 --> 01:00:01,242 his life according to a child either. 614 01:00:02,678 --> 01:00:04,980 So he put him in a foster home. 615 01:00:08,685 --> 01:00:11,487 My only contact to the boy is the thousand pounds 616 01:00:11,489 --> 01:00:13,456 I put in his account every month. 617 01:00:14,391 --> 01:00:16,425 Anonymously. 618 01:00:18,562 --> 01:00:20,596 As a penance. 619 01:00:38,417 --> 01:00:40,752 After all this sadness, may I ask... 620 01:00:43,622 --> 01:00:45,623 what happened to the silent duck? 621 01:00:45,625 --> 01:00:47,992 Oh, shit. 622 01:00:47,994 --> 01:00:52,231 The silent duck. I'd forgotten all about it. 623 01:00:54,401 --> 01:00:56,969 One night K had been in what was for him 624 01:00:56,971 --> 01:00:58,737 an unusually good mood. 625 01:00:58,739 --> 01:01:01,407 I don't know what caused it, but he didn't hit hard 626 01:01:01,409 --> 01:01:04,077 and he joked that he would introduce me 627 01:01:04,079 --> 01:01:07,247 to the concept of the silent duck. 628 01:01:25,767 --> 01:01:28,069 One hardly dare imagine 629 01:01:28,071 --> 01:01:30,205 "the quacking duck." 630 01:01:43,087 --> 01:01:47,490 Well, deep down, little K seems to have been 631 01:01:47,492 --> 01:01:51,127 a jolly man with versatile talents. 632 01:01:51,129 --> 01:01:54,563 But he got that bit about Roman punishment 633 01:01:54,565 --> 01:01:56,333 and the 40 lashes wrong. 634 01:01:56,335 --> 01:02:00,204 Because it's true that the highest punishment was 40 lashes, 635 01:02:00,206 --> 01:02:02,773 but it had to be delivered in series of three. 636 01:02:04,476 --> 01:02:06,577 That's why Jesus only got 39 lashes, 637 01:02:06,579 --> 01:02:08,545 because three goes into 39 638 01:02:08,547 --> 01:02:11,516 but not into 40. 639 01:02:16,622 --> 01:02:17,856 You have a mirror. 640 01:02:18,791 --> 01:02:20,458 Yes. 641 01:02:20,460 --> 01:02:22,695 It's like a thought, isn't it? 642 01:02:27,400 --> 01:02:29,735 Are you ready for another chapter? 643 01:02:29,737 --> 01:02:31,470 Go on. 644 01:02:57,199 --> 01:02:59,467 Some years later, the bodily abuse 645 01:02:59,469 --> 01:03:01,502 began to have an effect. 646 01:03:01,504 --> 01:03:05,140 First, rare bleedings from my clitoris, 647 01:03:05,142 --> 01:03:07,943 but then they became more and more frequent. 648 01:03:17,721 --> 01:03:19,289 Come in. 649 01:03:20,824 --> 01:03:23,660 Have you heard any of the rumors about yourself? 650 01:03:27,731 --> 01:03:30,401 They say you see men every evening. 651 01:03:34,272 --> 01:03:36,140 And spend all night with them. 652 01:03:36,142 --> 01:03:38,876 They say you can't be trusted... all of them. 653 01:03:42,214 --> 01:03:44,282 Why do they say that? 654 01:03:46,619 --> 01:03:48,820 I suppose they're afraid that I... 655 01:03:48,822 --> 01:03:51,690 I can't keep away from their men. 656 01:03:54,827 --> 01:03:56,795 Right. 657 01:03:56,797 --> 01:03:59,532 - And can you? - No. 658 01:04:03,437 --> 01:04:05,571 I've spoken with a psychologist. 659 01:04:07,507 --> 01:04:09,742 He says you're addicted, but that it's not 660 01:04:09,744 --> 01:04:12,346 the kind of addiction that can't be treated. 661 01:04:12,348 --> 01:04:14,314 They have some groups. 662 01:04:15,483 --> 01:04:18,185 I know about these kinds of groups. 663 01:04:18,187 --> 01:04:21,521 I don't have anything to say to a psychologist. 664 01:04:21,523 --> 01:04:23,992 I'm not suggesting therapy. I'm demanding it. 665 01:04:25,961 --> 01:04:28,429 Even if you leave us, it'll be the same at your next job 666 01:04:28,431 --> 01:04:30,298 and the one after that. 667 01:04:38,575 --> 01:04:39,842 My name is Joe... 668 01:04:39,844 --> 01:04:41,477 Hi, Joe. 669 01:04:41,479 --> 01:04:43,279 and I'm a nymphomaniac. 670 01:04:43,281 --> 01:04:45,314 Sex addict. 671 01:04:45,316 --> 01:04:47,783 My name is Joe and I'm a nymphomaniac. 672 01:04:47,785 --> 01:04:49,685 We say sex addict. 673 01:04:49,687 --> 01:04:51,388 Here everyone's the same. 674 01:04:54,358 --> 01:04:56,826 You should only speak when you feel you have to. 675 01:04:59,397 --> 01:05:01,231 What you're saying is that 676 01:05:01,233 --> 01:05:03,700 no one can remove their sexuality 677 01:05:03,702 --> 01:05:06,370 even though it's destroying everything for them. 678 01:05:06,372 --> 01:05:08,539 I wouldn't say no one. 679 01:05:08,541 --> 01:05:10,908 But let's say, at most, one in a million 680 01:05:10,910 --> 01:05:13,577 manage to live a life without sexuality. 681 01:05:14,713 --> 01:05:16,647 But you can't be basing your therapy 682 01:05:16,649 --> 01:05:18,617 - on that one in a million. - No. 683 01:05:18,619 --> 01:05:21,720 The first and most important step 684 01:05:21,722 --> 01:05:24,990 is to remove incentive and to reduce exposure. 685 01:05:27,427 --> 01:05:30,429 You have to ask yourself what kind of incentives you have 686 01:05:30,431 --> 01:05:34,300 and then make it difficult for yourself to come into contact with them. 687 01:05:34,302 --> 01:05:36,869 Basically anything that makes you think about sex. 688 01:07:50,781 --> 01:07:52,815 Joe has something she'd like to share. 689 01:07:54,785 --> 01:07:56,519 My name is Joe... 690 01:07:56,521 --> 01:07:57,620 Hi, Joe. 691 01:07:57,622 --> 01:07:59,923 and I'm a sex addict, 692 01:07:59,925 --> 01:08:03,427 but I haven't had sex for three weeks and five days. 693 01:08:06,665 --> 01:08:08,432 Tell us how you did it, Joe. 694 01:08:08,434 --> 01:08:10,934 - You brought notes? - Yes. 695 01:08:16,575 --> 01:08:18,476 "Dear everyone, 696 01:08:18,478 --> 01:08:20,812 don't think it's been easy, 697 01:08:20,814 --> 01:08:24,983 but I understand now that we are all alike." 698 01:08:40,868 --> 01:08:42,102 Are you okay, Joe? 699 01:08:42,104 --> 01:08:44,137 Yes yes. 700 01:08:46,173 --> 01:08:48,008 Would you like a glass of water? 701 01:08:50,244 --> 01:08:51,545 Thank you. 702 01:08:57,853 --> 01:08:59,820 Would you rather share another time? 703 01:09:05,961 --> 01:09:07,763 No, I'd like to speak. 704 01:09:13,503 --> 01:09:15,604 Dear everyone, 705 01:09:15,606 --> 01:09:18,574 don't think it's been easy, 706 01:09:18,576 --> 01:09:20,944 but I understand now 707 01:09:20,946 --> 01:09:22,879 that we're not 708 01:09:22,881 --> 01:09:25,348 and never will be alike. 709 01:09:27,985 --> 01:09:29,819 I'm not like you, 710 01:09:29,821 --> 01:09:32,155 who fucks to be validated 711 01:09:32,157 --> 01:09:35,059 and might just as well give up putting cocks inside you. 712 01:09:35,061 --> 01:09:37,127 And I'm not like you. 713 01:09:37,129 --> 01:09:39,663 All you want is to be filled up, 714 01:09:39,665 --> 01:09:42,166 and whether it's by a man or by tons 715 01:09:42,168 --> 01:09:46,003 of disgusting slop makes no difference. 716 01:09:47,206 --> 01:09:49,941 And I'm definitely not like you. 717 01:09:49,943 --> 01:09:52,310 That empathy you claim 718 01:09:52,312 --> 01:09:54,179 is a lie, 719 01:09:54,181 --> 01:09:58,016 because all you are is society's morality police, 720 01:09:58,018 --> 01:10:01,787 whose duty is to erase my obscenity 721 01:10:01,789 --> 01:10:03,322 from the surface of the earth 722 01:10:03,324 --> 01:10:05,958 so that the bourgeoisie won't feel sick. 723 01:10:07,160 --> 01:10:09,195 I'm not like you. 724 01:10:09,197 --> 01:10:12,598 I am a nymphomaniac, 725 01:10:12,600 --> 01:10:15,168 and I love myself for being one. 726 01:10:15,170 --> 01:10:17,270 But above all, 727 01:10:17,272 --> 01:10:19,239 I love my cunt 728 01:10:19,241 --> 01:10:22,309 and my filthy, dirty lust. 729 01:10:27,783 --> 01:10:29,884 Watch out 730 01:10:29,886 --> 01:10:32,120 You might get what you're after 731 01:10:32,122 --> 01:10:33,988 Cool, babies 732 01:10:33,990 --> 01:10:36,858 Strange, but not a stranger 733 01:10:36,860 --> 01:10:41,330 I'm an ordinary guy 734 01:10:41,332 --> 01:10:43,432 Burning down the house! 735 01:10:46,002 --> 01:10:48,604 What just happened? 736 01:10:48,606 --> 01:10:50,239 I didn't get that... 737 01:10:50,241 --> 01:10:52,141 with the car that burned. 738 01:10:52,143 --> 01:10:54,611 No, I'm sorry. 739 01:10:54,613 --> 01:10:58,014 I was just in too much of a hurry to get to the last chapter. 740 01:11:05,156 --> 01:11:08,726 I understood that society had no room for me, 741 01:11:08,728 --> 01:11:11,662 and I had no room for society 742 01:11:11,664 --> 01:11:13,431 and never had. 743 01:11:21,874 --> 01:11:24,042 I'm sure it was quite natural for you 744 01:11:24,044 --> 01:11:26,344 to furnish your room as a monk's cell, 745 01:11:26,346 --> 01:11:30,716 but as an inspiration for the story chapter headings, 746 01:11:30,718 --> 01:11:32,951 it hasn't been easy. 747 01:11:32,953 --> 01:11:36,956 There's simply nothing left for me to use. 748 01:11:38,092 --> 01:11:40,760 Well, I'm sorry about that. 749 01:11:40,762 --> 01:11:43,796 But if I may, I can give you a tip. 750 01:11:44,898 --> 01:11:46,766 Yes, please. 751 01:11:46,768 --> 01:11:50,404 You know, I occupy myself mostly with text, 752 01:11:50,406 --> 01:11:53,040 but sometimes the text can seem so... 753 01:11:54,175 --> 01:11:58,045 so empty, so unfathomably empty. 754 01:11:58,047 --> 01:12:02,150 It could be the best text by the most famous author. 755 01:12:02,152 --> 01:12:05,386 The solution might be to change your point of view. 756 01:12:07,289 --> 01:12:08,990 I-I don't get that. 757 01:12:08,992 --> 01:12:11,226 Things hide... 758 01:12:12,228 --> 01:12:14,195 when they become familiar. 759 01:12:14,197 --> 01:12:17,133 But if you look at them from another angle, 760 01:12:18,902 --> 01:12:21,203 they might take on a new meaning. 761 01:12:32,917 --> 01:12:34,451 You're right. 762 01:12:34,453 --> 01:12:36,920 Before this was just 763 01:12:36,922 --> 01:12:39,222 the stain from the tea I threw. 764 01:12:41,259 --> 01:12:43,494 Can you see what it could be? 765 01:12:45,764 --> 01:12:47,131 A revolver. 766 01:12:47,133 --> 01:12:50,401 No, a revolver has a drum that revolves. 767 01:12:50,403 --> 01:12:53,104 It's a pistol. 768 01:12:53,106 --> 01:12:55,173 Can you see what kind it could be? 769 01:12:55,175 --> 01:12:57,009 No, I don't remember 770 01:12:57,011 --> 01:12:58,977 anything like that from my literature. 771 01:12:58,979 --> 01:13:01,513 Oh, but it's something I can remember from mine. 772 01:13:01,515 --> 01:13:02,581 Ian Fleming. 773 01:13:03,750 --> 01:13:05,517 Not familiar. 774 01:13:05,519 --> 01:13:09,021 If you haven't read that, you haven't read anything at all. 775 01:13:10,891 --> 01:13:13,893 This could be, with a little imagination, 776 01:13:13,895 --> 01:13:17,130 a Walther P.P.K. automatic, 777 01:13:17,132 --> 01:13:19,866 the same gun that was issued to Bond 778 01:13:19,868 --> 01:13:23,337 after his preferred pistol, the Beretta, had jammed. 779 01:13:25,173 --> 01:13:27,074 Is that something you can use? 780 01:13:28,877 --> 01:13:31,045 Oh yes, it is. 781 01:13:31,047 --> 01:13:32,479 Burning down the house! 782 01:13:34,182 --> 01:13:36,218 Hold tight 783 01:13:36,220 --> 01:13:38,553 Wait till the party's over 784 01:13:38,555 --> 01:13:40,155 Hold tight... 785 01:13:40,157 --> 01:13:41,990 Whether I left society, 786 01:13:41,992 --> 01:13:44,392 or it left me, I cannot say. 787 01:13:44,394 --> 01:13:47,562 I suppose you could make an argument for both sides. 788 01:13:47,564 --> 01:13:49,497 Burning down the house! 789 01:13:49,499 --> 01:13:51,567 I was on my way to the shady side 790 01:13:51,569 --> 01:13:53,469 of the debt-collecting business, 791 01:13:53,471 --> 01:13:56,305 which among other things involved stuff 792 01:13:56,307 --> 01:13:58,407 like burning people's cars. 793 01:14:00,410 --> 01:14:04,014 I had for a long time known about this man, L. 794 01:14:09,487 --> 01:14:11,255 Hi, my name is Joe. 795 01:14:12,190 --> 01:14:14,124 I know that. 796 01:14:14,126 --> 01:14:16,193 Come in. 797 01:14:20,165 --> 01:14:22,333 I'm looking for a job. 798 01:14:24,103 --> 01:14:25,970 I've been working in an office, 799 01:14:25,972 --> 01:14:27,906 and I was never really good at it. 800 01:14:27,908 --> 01:14:30,209 I can understand that. I mean, 801 01:14:30,211 --> 01:14:32,244 what's the point? 802 01:14:32,246 --> 01:14:34,914 I believe I possess some qualifications 803 01:14:34,916 --> 01:14:37,583 and that I'm rather unscrupulous. 804 01:14:37,585 --> 01:14:39,451 I know all about your qualifications 805 01:14:39,453 --> 01:14:41,186 and they're excellent. 806 01:14:41,188 --> 01:14:43,255 I would suggest 807 01:14:43,257 --> 01:14:46,393 that you start your own little business 808 01:14:46,395 --> 01:14:48,194 with my help. 809 01:14:48,196 --> 01:14:49,963 I understand 810 01:14:49,965 --> 01:14:52,866 you possess a great deal of insight 811 01:14:52,868 --> 01:14:55,335 about a rather broad spectrum of men. 812 01:14:57,039 --> 01:15:00,174 This could be... or should be capitalized on. 813 01:15:01,376 --> 01:15:03,277 I need sub-contractors who can put 814 01:15:03,279 --> 01:15:05,446 moderate pressure on individuals 815 01:15:05,448 --> 01:15:09,482 with whom my clients, rightly or wrongly, have a bone to pick. 816 01:15:09,584 --> 01:15:10,652 Understand? 817 01:15:10,654 --> 01:15:12,487 Extortion. 818 01:15:12,489 --> 01:15:13,722 No. No no no no. 819 01:15:15,291 --> 01:15:17,926 I always prefer the term 820 01:15:17,928 --> 01:15:19,494 "debt collection." 821 01:15:21,064 --> 01:15:22,631 - Yeah. - I refrain from judging 822 01:15:22,633 --> 01:15:24,600 whether my clients' wishes 823 01:15:24,602 --> 01:15:27,036 are legitimate or otherwise. 824 01:15:27,038 --> 01:15:28,938 A point of view 825 01:15:28,940 --> 01:15:31,741 I strongly recommend you follow. 826 01:15:33,610 --> 01:15:35,411 My main qualification of course 827 01:15:35,413 --> 01:15:38,182 was my considerable experience with men and sex. 828 01:15:38,184 --> 01:15:41,752 But even my more specialized skills came in handy. 829 01:16:04,946 --> 01:16:07,980 No, now this is not how it goes. 830 01:16:07,982 --> 01:16:10,316 You have to wait until you're hit. 831 01:16:13,554 --> 01:16:16,689 The two helpers that L had recommended were okay, 832 01:16:16,691 --> 01:16:20,394 but they were predisposed to a rather repetitive technique, 833 01:16:20,396 --> 01:16:24,564 which consisted of creating as much havoc as possible 834 01:16:24,566 --> 01:16:26,700 with a pair of iron bars. 835 01:16:42,284 --> 01:16:45,654 Destroying your things doesn't seem to have much effect on you. 836 01:16:45,656 --> 01:16:48,090 Here was a man 837 01:16:48,092 --> 01:16:50,192 I was unable to read sexually, 838 01:16:50,194 --> 01:16:52,194 so I became persistent. 839 01:16:53,129 --> 01:16:54,830 Tie him to the chair. 840 01:16:56,466 --> 01:16:58,535 Don't hurt him. 841 01:17:02,039 --> 01:17:04,040 I can't find a stain on you, 842 01:17:04,042 --> 01:17:08,178 but my experience tells me that no man is spotless. 843 01:17:08,180 --> 01:17:10,213 Luckily, you're equipped 844 01:17:10,215 --> 01:17:12,783 with a very reliable truth-detector. 845 01:17:23,196 --> 01:17:26,231 I'm going to tell you a few stories. 846 01:17:26,233 --> 01:17:28,667 All you have to do is listen. 847 01:17:30,470 --> 01:17:34,506 You're in a bar watching a couple... 848 01:17:34,508 --> 01:17:36,808 I now meticulously went through the catalog 849 01:17:36,810 --> 01:17:39,745 of sexual deviations in fictional form. 850 01:17:39,747 --> 01:17:43,349 Stories about sadomasochism, 851 01:17:43,351 --> 01:17:46,219 fetishism, homosexuality, 852 01:17:46,221 --> 01:17:48,087 you name it. 853 01:17:48,089 --> 01:17:49,689 But he didn't react. 854 01:17:49,691 --> 01:17:52,493 And I'd almost given up when I said: 855 01:17:52,495 --> 01:17:56,230 On your way home, you walk through the park. 856 01:18:01,636 --> 01:18:03,437 And something makes you stop. 857 01:18:04,739 --> 01:18:06,674 You hear something. 858 01:18:20,657 --> 01:18:22,391 Yes, that's it. 859 01:18:22,393 --> 01:18:25,227 You can hear the children in the playground. 860 01:18:27,264 --> 01:18:29,098 You sit on a bench nearby 861 01:18:29,100 --> 01:18:31,333 and watch them play. 862 01:18:32,502 --> 01:18:34,604 There's a little boy in shorts. 863 01:18:36,340 --> 01:18:38,542 He's playing in the sandpit. 864 01:18:40,611 --> 01:18:42,479 He looks at you 865 01:18:42,481 --> 01:18:45,315 with his blue eyes. 866 01:18:47,152 --> 01:18:48,886 He smiles at you. 867 01:18:48,888 --> 01:18:51,422 I think he comes to you. 868 01:18:51,424 --> 01:18:54,458 He sits on your lap 869 01:18:54,460 --> 01:18:56,227 and looks up at your face. 870 01:18:57,329 --> 01:18:58,829 He says 871 01:18:58,831 --> 01:19:01,533 he'd like to come home with you. 872 01:19:05,171 --> 01:19:08,473 At home you can't fight the idea 873 01:19:08,475 --> 01:19:10,642 of being naked together. 874 01:19:10,644 --> 01:19:13,346 He crawls all over you. 875 01:19:13,348 --> 01:19:17,517 - You get an erection. - Won't you please stop? 876 01:19:17,519 --> 01:19:21,187 He lies on his stomach. 877 01:19:21,189 --> 01:19:23,323 You pull down his pants. 878 01:19:24,325 --> 01:19:25,725 I'll pay! 879 01:19:58,562 --> 01:20:00,029 You did what? 880 01:20:00,964 --> 01:20:02,632 I gave him a blowjob. 881 01:20:02,634 --> 01:20:04,667 Why? That pig?! 882 01:20:04,669 --> 01:20:07,471 - I took pity on him. - Pity? 883 01:20:07,473 --> 01:20:10,807 Yes. I had just destroyed his life. 884 01:20:10,809 --> 01:20:13,710 Nobody knew his secret, 885 01:20:13,712 --> 01:20:15,946 most probably not even himself. 886 01:20:17,415 --> 01:20:19,016 He sat there with the shame. 887 01:20:20,619 --> 01:20:23,521 I suppose I sucked him off as a kind of apology. 888 01:20:23,523 --> 01:20:24,789 That's unbelievable. 889 01:20:25,924 --> 01:20:27,792 No, listen to me. This is a man 890 01:20:27,794 --> 01:20:31,262 who'd succeeded in repressing his own desire, 891 01:20:31,264 --> 01:20:33,631 who had never before given into it 892 01:20:33,633 --> 01:20:36,468 right up until I forced it out. 893 01:20:36,470 --> 01:20:38,871 He had lived a life full of denial 894 01:20:38,873 --> 01:20:41,273 and had never hurt a soul. 895 01:20:41,275 --> 01:20:43,008 I think that's laudable. 896 01:20:44,544 --> 01:20:45,978 No matter how hard I try, 897 01:20:45,980 --> 01:20:48,515 I can't find anything laudable in pedophilia. 898 01:20:48,517 --> 01:20:50,250 That's because you think about 899 01:20:50,252 --> 01:20:53,653 the perhaps 5% who actually hurt children. 900 01:20:53,655 --> 01:20:56,256 The remaining 95% 901 01:20:56,258 --> 01:20:59,259 never live out their fantasies. 902 01:20:59,261 --> 01:21:01,862 Think about their suffering. 903 01:21:01,864 --> 01:21:04,665 Sexuality is the strongest force 904 01:21:04,667 --> 01:21:06,534 in human beings. 905 01:21:06,536 --> 01:21:09,370 To be born with a forbidden sexuality 906 01:21:09,372 --> 01:21:10,605 must be agonizing. 907 01:21:12,541 --> 01:21:15,043 The pedophile who manages to get through life 908 01:21:15,045 --> 01:21:17,713 with the shame of his desire 909 01:21:17,715 --> 01:21:21,650 while never acting on it deserves a bloody medal. 910 01:21:26,723 --> 01:21:29,459 But there was another reason for my sympathy, 911 01:21:29,461 --> 01:21:31,761 which you find so mysterious. 912 01:21:34,465 --> 01:21:37,567 I saw a man who was carrying the same cross as myself. 913 01:21:40,704 --> 01:21:42,773 Loneliness. 914 01:21:45,810 --> 01:21:48,579 We were both sexual outcasts. 915 01:21:57,523 --> 01:22:00,024 In any case, some years passed, 916 01:22:00,026 --> 01:22:01,860 during which my business grew, 917 01:22:01,862 --> 01:22:05,397 enabling me to step up my anonymous deposits 918 01:22:05,399 --> 01:22:06,965 to Marcel. 919 01:22:08,335 --> 01:22:11,070 Your business is doing great... 920 01:22:12,806 --> 01:22:15,908 You complete all the jobs I give you to perfection 921 01:22:15,910 --> 01:22:18,811 and I hear only words of praise from your other clients. 922 01:22:18,813 --> 01:22:20,780 But... 923 01:22:20,782 --> 01:22:23,617 - But what? - We aren't getting any younger. 924 01:22:24,619 --> 01:22:26,453 No, that's for sure. 925 01:22:26,455 --> 01:22:28,989 I think you're getting to that age 926 01:22:28,991 --> 01:22:31,858 where you have to start thinking about a successor. 927 01:22:33,896 --> 01:22:36,197 - I don't need a fucking successor. - Listen. 928 01:22:37,599 --> 01:22:40,802 A person should take their crime seriously. 929 01:22:40,804 --> 01:22:43,404 You need someone 930 01:22:43,406 --> 01:22:45,773 to be your right hand, someone to help you. 931 01:22:45,775 --> 01:22:48,075 A crown princess. 932 01:22:50,046 --> 01:22:52,581 The normal process 933 01:22:52,583 --> 01:22:55,950 is to find out what colleagues are in prison 934 01:22:55,952 --> 01:22:57,152 or are drug addicts, 935 01:22:57,154 --> 01:22:59,388 and thereby unable to fulfill 936 01:22:59,390 --> 01:23:00,956 their roles as parents. 937 01:23:02,660 --> 01:23:05,929 Then you find out where their kids play football... 938 01:23:07,131 --> 01:23:09,032 and you get involved. 939 01:23:09,034 --> 01:23:11,067 You cheer them on for a couple of years 940 01:23:11,069 --> 01:23:13,970 no matter how bad they are. Actually, the worse, the better. 941 01:23:13,972 --> 01:23:16,040 That way 942 01:23:16,042 --> 01:23:18,943 gradually you take on the role of the parent 943 01:23:18,945 --> 01:23:21,078 until in the end 944 01:23:21,080 --> 01:23:24,782 you have a loyal helper that will walk through fire for you. 945 01:23:26,184 --> 01:23:27,952 Even do time for you. 946 01:23:32,158 --> 01:23:33,758 It sounds like a... 947 01:23:33,760 --> 01:23:36,528 kind of an entrapment you're suggesting. 948 01:23:36,530 --> 01:23:39,698 - An unsavory entrapment. - Call it what you want, 949 01:23:39,700 --> 01:23:42,100 but if you believe at all 950 01:23:42,102 --> 01:23:44,203 in the effects of good parenting, 951 01:23:44,205 --> 01:23:46,739 that kid will have much greater opportunities 952 01:23:46,741 --> 01:23:48,975 with you as a mentor than without. 953 01:23:50,477 --> 01:23:52,545 And since I like you, 954 01:23:52,547 --> 01:23:55,781 I've been looking around for a suitable subject. 955 01:23:55,783 --> 01:23:58,752 She's 15 years old 956 01:23:58,754 --> 01:24:01,855 from a family of hardened criminals, 957 01:24:01,857 --> 01:24:04,157 and she's been through a lot. 958 01:24:04,159 --> 01:24:07,060 Last couple of years she's been institutionalized. 959 01:24:07,062 --> 01:24:10,532 Her father is in prison and her mother died of an overdose. 960 01:24:10,534 --> 01:24:12,100 She's a smart girl. 961 01:24:12,102 --> 01:24:15,535 And although she doesn't play football, she does play basketball... 962 01:24:15,537 --> 01:24:16,804 Very badly. 963 01:24:18,040 --> 01:24:20,775 She's chosen a team sport 964 01:24:20,777 --> 01:24:22,777 because she's lonely. 965 01:24:23,980 --> 01:24:26,482 I saved the best part for last: 966 01:24:26,484 --> 01:24:29,785 Her right ear is slightly deformed... 967 01:24:30,954 --> 01:24:33,923 Which she's very ashamed of, 968 01:24:33,925 --> 01:24:36,993 and of course this serves to isolate her even more. 969 01:24:36,995 --> 01:24:38,929 It makes her an easy target 970 01:24:38,931 --> 01:24:42,098 for even the slightest bit of attention 971 01:24:42,100 --> 01:24:45,869 or sign of empathy from you. 972 01:24:50,242 --> 01:24:52,510 Despite my protests, 973 01:24:52,512 --> 01:24:54,178 the clever L somehow talked me 974 01:24:54,180 --> 01:24:56,047 into actually having a look at P. 975 01:24:58,585 --> 01:25:01,586 The longer I watched the poor girl with the deformed ear, 976 01:25:01,588 --> 01:25:04,723 the more repulsive I found the whole plan. 977 01:25:32,087 --> 01:25:34,655 But as if L had foreseen this, 978 01:25:34,657 --> 01:25:38,626 the meeting with P filled me with pity and emotion. 979 01:25:40,028 --> 01:25:42,096 And without wanting to, 980 01:25:42,098 --> 01:25:44,966 I found myself, weekend after weekend, 981 01:25:44,968 --> 01:25:48,670 at her games supporting the poor player. 982 01:26:04,187 --> 01:26:05,855 Thanks for cheering me on. 983 01:26:05,857 --> 01:26:07,390 You're welcome. 984 01:26:08,759 --> 01:26:10,761 You played really well today. 985 01:26:12,797 --> 01:26:15,666 - No, I didn't. - You did. 986 01:26:15,668 --> 01:26:18,035 You really improved yourself lately. 987 01:26:21,372 --> 01:26:23,774 I was proud to introduce P 988 01:26:23,776 --> 01:26:25,943 to my father's passion... 989 01:26:25,945 --> 01:26:27,712 and to his world. 990 01:26:32,184 --> 01:26:33,885 It's actually... 991 01:26:35,754 --> 01:26:37,321 the souls of the trees 992 01:26:37,323 --> 01:26:39,258 that we see in the winter. 993 01:26:46,266 --> 01:26:48,267 I think they look like human souls. 994 01:26:52,740 --> 01:26:54,374 You're right. 995 01:26:54,376 --> 01:26:57,377 They do look like human souls. 996 01:26:58,746 --> 01:27:00,413 Twisted souls, 997 01:27:00,415 --> 01:27:02,782 regular souls, crazy souls. 998 01:27:04,318 --> 01:27:07,088 All depending on the kind of lives human beings lead. 999 01:27:12,260 --> 01:27:13,961 I found my tree, 1000 01:27:13,963 --> 01:27:16,063 my soul tree. 1001 01:27:18,935 --> 01:27:20,769 This is my tree. 1002 01:27:24,307 --> 01:27:26,441 It's not an ash tree. 1003 01:27:26,443 --> 01:27:28,276 No, it's an oak tree. 1004 01:27:39,256 --> 01:27:41,891 My father found his soul tree, 1005 01:27:41,893 --> 01:27:44,227 but I've... I've never found mine. 1006 01:27:45,697 --> 01:27:47,865 "You will know it when you see it," 1007 01:27:47,867 --> 01:27:50,033 that's what he said. 1008 01:27:55,907 --> 01:27:57,975 When P reached the age of majority 1009 01:27:57,977 --> 01:28:00,478 and I became her personal advisor, 1010 01:28:00,480 --> 01:28:03,081 I asked her to move in with me. 1011 01:28:09,955 --> 01:28:11,790 I've never seen you with your hair up. 1012 01:28:12,726 --> 01:28:14,827 It's so pretty. 1013 01:28:27,242 --> 01:28:30,510 All this time all my sexual activity had stopped. 1014 01:28:30,512 --> 01:28:34,080 My groin was one big sore from my abuse 1015 01:28:34,082 --> 01:28:35,916 that wouldn't heal 1016 01:28:35,918 --> 01:28:38,285 and made even masturbation impossible. 1017 01:28:42,891 --> 01:28:45,927 I experienced definite abstinence symptoms: 1018 01:28:45,929 --> 01:28:47,995 Fever and cramps. 1019 01:29:02,478 --> 01:29:04,046 Joe, what's going on? 1020 01:29:06,483 --> 01:29:09,252 - Careful. - We need to clear this up. 1021 01:29:18,929 --> 01:29:20,931 I just get this sometimes. 1022 01:29:24,502 --> 01:29:26,136 It's okay, it's okay. 1023 01:29:27,505 --> 01:29:29,506 Perhaps she really loved you. 1024 01:29:31,243 --> 01:29:33,278 I couldn't accept it. 1025 01:29:33,280 --> 01:29:36,481 Perhaps because you really wanted it to be true. 1026 01:29:38,885 --> 01:29:41,052 Perhaps I hoped it. 1027 01:29:41,054 --> 01:29:43,488 It's very touching, all this about P. 1028 01:29:46,293 --> 01:29:48,961 Then you've probably misunderstood the whole thing. 1029 01:30:17,927 --> 01:30:19,560 Don't. 1030 01:30:21,130 --> 01:30:22,463 I wanna see you. 1031 01:30:22,465 --> 01:30:24,365 - Don't. - Why? 1032 01:30:24,367 --> 01:30:26,134 - Please don't. - Why not? 1033 01:30:26,136 --> 01:30:29,204 No. No, I have a wound. 1034 01:30:29,206 --> 01:30:31,540 - I have a wound. - It doesn't matter. 1035 01:30:31,542 --> 01:30:33,409 No, you don't understand. 1036 01:30:33,411 --> 01:30:36,111 I have that thing with my ear. 1037 01:30:36,113 --> 01:30:38,047 I'm so ashamed. 1038 01:31:15,922 --> 01:31:17,589 Do you like me? 1039 01:31:21,595 --> 01:31:23,329 You're so beautiful. 1040 01:32:54,194 --> 01:32:56,262 There's one thing I don't understand. 1041 01:32:58,032 --> 01:33:00,233 Did she know what you did for a living? 1042 01:33:01,368 --> 01:33:03,303 P was very discreet 1043 01:33:03,305 --> 01:33:05,572 and a girl of few words. 1044 01:33:07,074 --> 01:33:09,710 Oddly, although I worked strange hours, 1045 01:33:09,712 --> 01:33:12,179 she never asked about my work. 1046 01:33:13,815 --> 01:33:15,683 But one day she had a question. 1047 01:33:17,719 --> 01:33:19,687 Joe? 1048 01:33:24,627 --> 01:33:27,762 Why did you start coming to my basketball matches? 1049 01:33:30,466 --> 01:33:32,567 It wasn't a coincidence, was it? 1050 01:33:39,076 --> 01:33:41,210 No, it wasn't a coincidence. 1051 01:33:45,449 --> 01:33:47,717 I didn't tell you because I... 1052 01:33:49,087 --> 01:33:51,388 I thought you'd be upset... 1053 01:33:52,724 --> 01:33:55,159 and that you'd get angry at me. 1054 01:33:56,094 --> 01:33:57,861 I won't get angry. 1055 01:34:02,635 --> 01:34:04,702 What I do... 1056 01:34:06,772 --> 01:34:09,107 My job isn't a normal job. 1057 01:34:09,109 --> 01:34:11,309 It's not legal. 1058 01:34:11,311 --> 01:34:14,179 No one in my family does anything legal. 1059 01:34:20,220 --> 01:34:22,421 A man that's helped me in my business 1060 01:34:22,423 --> 01:34:24,056 suggested that I watched you. 1061 01:34:27,494 --> 01:34:29,396 The plan was that I... 1062 01:34:29,398 --> 01:34:31,898 I should look at you 1063 01:34:31,900 --> 01:34:34,434 to see whether one day 1064 01:34:34,436 --> 01:34:35,936 I could use you in my work. 1065 01:34:36,904 --> 01:34:39,206 I should make friends with you, 1066 01:34:39,208 --> 01:34:42,677 because I knew you didn't have a mother or a father. 1067 01:34:42,679 --> 01:34:44,345 What's wrong with that? 1068 01:34:45,514 --> 01:34:48,282 Don't you see how evil that plan was? 1069 01:34:48,284 --> 01:34:50,618 I felt terrible. 1070 01:34:50,620 --> 01:34:52,620 You shouldn't have. 1071 01:34:52,622 --> 01:34:54,488 Why not? 1072 01:34:57,227 --> 01:34:59,561 Because if you hadn't... 1073 01:35:01,497 --> 01:35:03,298 we'd never have met. 1074 01:35:08,938 --> 01:35:11,674 I'd like to go with you to work 1075 01:35:11,676 --> 01:35:13,876 - next time. - No. 1076 01:35:22,920 --> 01:35:25,256 Will you think about it? 1077 01:35:25,258 --> 01:35:27,224 - No. - Yes. 1078 01:35:27,326 --> 01:35:28,392 No. 1079 01:35:28,394 --> 01:35:31,195 She didn't take no for an answer. 1080 01:35:31,197 --> 01:35:33,230 No, of course not. 1081 01:35:33,232 --> 01:35:36,668 How do you keep a wave upon the sand? 1082 01:35:39,705 --> 01:35:42,674 With the risk of being too clever for myself, 1083 01:35:42,676 --> 01:35:45,277 social inheritance 1084 01:35:45,279 --> 01:35:47,679 is an irrefutable fact. 1085 01:35:47,681 --> 01:35:50,916 If anyone knew about the laws of the street, 1086 01:35:50,918 --> 01:35:52,618 it must've been P. 1087 01:35:54,755 --> 01:35:57,023 You're more right than you know. 1088 01:35:59,726 --> 01:36:01,460 Let's shoot the fucker. 1089 01:36:02,529 --> 01:36:04,498 Stop! Stop! 1090 01:36:08,936 --> 01:36:10,804 We don't use firearms. 1091 01:36:12,540 --> 01:36:16,510 - I'd like to have the gun. - The others have weapons too. 1092 01:36:17,479 --> 01:36:19,447 Well, I didn't know that. 1093 01:36:19,449 --> 01:36:21,582 But in any case, you're not to have one. 1094 01:36:21,584 --> 01:36:23,918 But guns aren't dangerous. 1095 01:36:23,920 --> 01:36:26,721 It depends on how you use them. 1096 01:36:26,723 --> 01:36:28,423 Yes, exactly. 1097 01:36:28,425 --> 01:36:30,358 I wasn't going to shoot him. 1098 01:36:30,360 --> 01:36:33,495 We wouldn't have gotten any money out of him that way. 1099 01:36:33,497 --> 01:36:34,963 Can I have the gun? 1100 01:36:39,502 --> 01:36:41,437 Thank you. 1101 01:37:01,493 --> 01:37:02,827 You're evil. 1102 01:37:07,866 --> 01:37:11,403 And now I'm afraid one of those coincidences 1103 01:37:11,405 --> 01:37:12,904 that you have such a hard time with 1104 01:37:12,906 --> 01:37:15,674 occurred with a very special person. 1105 01:37:17,577 --> 01:37:20,445 It was P's job to take us to the debtors, 1106 01:37:20,447 --> 01:37:22,614 so until I saw the name on the door, 1107 01:37:22,616 --> 01:37:25,151 I had no idea whose house we were at. 1108 01:37:29,456 --> 01:37:31,491 Are you sure this is the right place? 1109 01:37:31,493 --> 01:37:32,892 Yeah. 1110 01:37:39,701 --> 01:37:41,869 I was thinking maybe it's time 1111 01:37:41,871 --> 01:37:45,472 for you to do this one on your own. 1112 01:37:45,474 --> 01:37:47,007 Yeah? 1113 01:37:49,043 --> 01:37:50,411 Thank you, Joe. 1114 01:37:50,413 --> 01:37:52,614 I don't want anything destroyed 1115 01:37:52,616 --> 01:37:54,816 and I don't want anybody hurt. 1116 01:37:54,818 --> 01:37:57,786 Okay? You just show yourself 1117 01:37:57,788 --> 01:38:00,688 and offer him a reasonable payment plan. 1118 01:38:01,690 --> 01:38:03,658 If you say so. 1119 01:38:03,660 --> 01:38:05,194 Of course that's how I'll do it. 1120 01:38:20,711 --> 01:38:23,146 Whether the feeling when I saw Jerome again 1121 01:38:23,148 --> 01:38:24,948 was love, I couldn't say. 1122 01:38:28,019 --> 01:38:30,053 But it was a feeling, 1123 01:38:30,055 --> 01:38:32,890 and far stronger than I liked. 1124 01:38:44,903 --> 01:38:47,706 I was actually walking home through the alley here. 1125 01:38:49,142 --> 01:38:51,810 No two neighborhoods are totally different 1126 01:38:51,812 --> 01:38:53,912 but still so close together 1127 01:38:53,914 --> 01:38:56,181 that the shortest route from Jerome's house 1128 01:38:56,183 --> 01:38:59,018 towards the center was through the alley. 1129 01:39:06,161 --> 01:39:08,428 Hello! 1130 01:39:08,430 --> 01:39:10,430 How did it go? 1131 01:39:10,432 --> 01:39:12,533 Brilliant. 1132 01:39:12,535 --> 01:39:14,134 Yeah, really well. 1133 01:39:15,770 --> 01:39:18,572 I made a reasonable payment plan like you told me to. 1134 01:39:18,574 --> 01:39:20,074 How did he look? 1135 01:39:21,443 --> 01:39:23,511 Scared. 1136 01:39:23,513 --> 01:39:26,047 How old did he look? 1137 01:39:26,549 --> 01:39:27,983 I dunno. 1138 01:39:27,985 --> 01:39:29,551 Ancient? 1139 01:39:48,939 --> 01:39:53,176 Jerome was to pay off his debt in six payments. 1140 01:39:53,178 --> 01:39:56,079 Every time P went to Jerome to collect, 1141 01:39:56,081 --> 01:39:58,215 I paced around restlessly 1142 01:39:58,217 --> 01:40:00,584 until she was back home again. 1143 01:40:02,787 --> 01:40:06,558 I even had to find my mother's sad old solitaire cards 1144 01:40:06,560 --> 01:40:09,193 in order to make the hours pass. 1145 01:40:16,902 --> 01:40:19,872 Each night I was less reassured by her coming home 1146 01:40:19,874 --> 01:40:21,707 than the night before. 1147 01:40:21,709 --> 01:40:25,110 The question of whether jealousy is the fear of sharing 1148 01:40:25,112 --> 01:40:28,514 or the fear of losing was of little interest to me. 1149 01:40:28,516 --> 01:40:30,783 But yes, it was a fact 1150 01:40:30,785 --> 01:40:34,654 that this unworthy feeling I had managed to suppress for so long 1151 01:40:34,656 --> 01:40:36,690 was creeping up on me. 1152 01:40:39,894 --> 01:40:42,629 The evening she was to collect the final payment 1153 01:40:42,631 --> 01:40:44,531 she didn't kiss me. 1154 01:40:44,533 --> 01:40:46,901 I took it to be forgetfulness, 1155 01:40:46,903 --> 01:40:50,338 but the hours passed and she didn't return. 1156 01:40:58,213 --> 01:41:00,582 Every time I saw car lights, 1157 01:41:00,584 --> 01:41:03,018 I thought it was P being driven home. 1158 01:42:05,352 --> 01:42:08,121 I had decided to flee. 1159 01:42:08,123 --> 01:42:11,725 I couldn't stay in this town with her and him. 1160 01:42:13,327 --> 01:42:16,697 I had cowardly made a plan to escape and head south, 1161 01:42:16,699 --> 01:42:20,033 like from some ice age I didn't have the guts 1162 01:42:20,035 --> 01:42:22,704 to turn around and face. 1163 01:42:22,706 --> 01:42:27,008 But the goodbye was sad and strangely unfulfilling. 1164 01:42:27,010 --> 01:42:29,210 And something called me on 1165 01:42:29,212 --> 01:42:31,412 to seek further up the mountain. 1166 01:43:45,927 --> 01:43:49,062 It's said to be difficult to take someone's life. 1167 01:43:49,064 --> 01:43:53,066 I would've said that it's more difficult not to. 1168 01:43:54,435 --> 01:43:56,104 For a human being, 1169 01:43:56,106 --> 01:43:58,540 killing is the most natural thing in the world. 1170 01:43:59,842 --> 01:44:02,110 We're created for it. 1171 01:44:04,079 --> 01:44:06,114 Wonderful. 1172 01:44:56,903 --> 01:44:58,103 No, get off! 1173 01:44:59,705 --> 01:45:00,939 Sorry. 1174 01:45:07,982 --> 01:45:10,116 Fireman's grip. 1175 01:47:31,903 --> 01:47:33,370 Oh yeah. 1176 01:49:01,765 --> 01:49:05,169 Fill all my holes please. 1177 01:49:26,359 --> 01:49:29,227 I still don't know why the gun didn't work. 1178 01:49:29,229 --> 01:49:30,762 I did check to make sure 1179 01:49:30,764 --> 01:49:32,798 that there were bullets in the magazine. 1180 01:49:34,101 --> 01:49:36,269 It simply malfunctioned, 1181 01:49:36,271 --> 01:49:39,472 just like Bond's Beretta. 1182 01:49:39,474 --> 01:49:41,507 I think I know enough to say that 1183 01:49:41,509 --> 01:49:44,744 even if you had rounds in the magazine of the Walther P.P.K., 1184 01:49:44,746 --> 01:49:47,181 and you'd taken off the safety... 1185 01:49:48,449 --> 01:49:51,418 you cannot shoot until you rack the gun. 1186 01:49:51,420 --> 01:49:55,589 You pull and release the sliding mechanism. 1187 01:49:57,225 --> 01:49:59,527 And P hadn't done it because, as she said, 1188 01:49:59,529 --> 01:50:02,197 she had no intention of shooting the man. 1189 01:50:04,266 --> 01:50:07,202 I don't know about Bond, but I assume it has to be apparent 1190 01:50:07,204 --> 01:50:09,470 from his books and his films that 1191 01:50:09,472 --> 01:50:12,474 you have to rack an automatic pistol. 1192 01:50:13,543 --> 01:50:15,811 Of course, you're right. 1193 01:50:17,380 --> 01:50:20,382 I've seen it in films a thousand times. 1194 01:50:25,655 --> 01:50:26,890 It's morning. 1195 01:50:29,727 --> 01:50:31,428 And the snow is gone. 1196 01:50:31,430 --> 01:50:33,597 So the sun must be out? 1197 01:50:33,599 --> 01:50:35,899 Yes, there is sun. 1198 01:50:41,840 --> 01:50:44,609 I've never managed to figure out where it comes from. 1199 01:50:46,245 --> 01:50:48,346 It must be some interplay 1200 01:50:48,348 --> 01:50:50,948 between windows 1201 01:50:50,950 --> 01:50:53,952 and towers and high buildings. 1202 01:50:57,490 --> 01:50:59,258 It's not much, 1203 01:50:59,260 --> 01:51:02,294 but it's the sun you get here at my place. 1204 01:51:06,700 --> 01:51:08,268 It's beautiful. 1205 01:51:18,846 --> 01:51:21,348 In the beginning you said that 1206 01:51:21,350 --> 01:51:24,551 your only sin was that you asked more of the sunset. 1207 01:51:26,454 --> 01:51:28,422 Meaning, I suppose, that you wanted 1208 01:51:28,424 --> 01:51:30,524 more from life than was good for you. 1209 01:51:33,663 --> 01:51:36,564 You were a human being demanding your right. 1210 01:51:36,566 --> 01:51:39,301 And more than that, 1211 01:51:39,303 --> 01:51:42,437 you were a woman demanding her right. 1212 01:51:45,474 --> 01:51:47,777 Does that pardon everything? 1213 01:51:49,579 --> 01:51:51,280 Do you think if two men 1214 01:51:51,482 --> 01:51:53,616 would've walked down a train looking for women, 1215 01:51:53,618 --> 01:51:56,819 do you think anybody would have raised an eyebrow? 1216 01:51:58,255 --> 01:52:01,024 Or if a man had led the life you had? 1217 01:52:02,694 --> 01:52:05,462 And the story about Mrs. H 1218 01:52:05,464 --> 01:52:08,899 would've been extremely banal if you'd been a man 1219 01:52:08,901 --> 01:52:11,802 and your conquest would have been a woman. 1220 01:52:13,338 --> 01:52:15,807 When a man leaves his children 1221 01:52:15,809 --> 01:52:18,476 because of desire, 1222 01:52:18,478 --> 01:52:21,279 we accept it with a shrug, but you as a woman, 1223 01:52:21,281 --> 01:52:25,416 you had to take on a... a guilt, a burden of guilt 1224 01:52:25,418 --> 01:52:27,453 that could never be alleviated. 1225 01:52:30,957 --> 01:52:33,959 And all in all, all the blame and guilt 1226 01:52:33,961 --> 01:52:37,563 that piled up over the years became too much for you, 1227 01:52:37,565 --> 01:52:38,794 you reacted aggressively... 1228 01:52:38,919 --> 01:52:40,967 almost like a man I have to say... 1229 01:52:41,036 --> 01:52:42,802 And you fought back. 1230 01:52:44,071 --> 01:52:46,606 You fought back against the gender that had been 1231 01:52:46,608 --> 01:52:48,608 oppressing and mutilating 1232 01:52:48,610 --> 01:52:51,144 and killing you and billions of women. 1233 01:52:53,414 --> 01:52:56,150 But I wanted to kill a human being. 1234 01:52:59,588 --> 01:53:01,722 But you didn't. 1235 01:53:03,625 --> 01:53:05,793 Because of a chance event. 1236 01:53:05,795 --> 01:53:08,663 You call it a chance event. 1237 01:53:09,732 --> 01:53:12,734 I call it subconscious resistance. 1238 01:53:12,736 --> 01:53:15,570 On the surface you wanted to kill, 1239 01:53:15,572 --> 01:53:18,707 but deep down you celebrated human worth 1240 01:53:18,709 --> 01:53:21,477 and a veil of forgetfulness 1241 01:53:21,479 --> 01:53:24,781 draped itself over your knowledge of how to rack a gun. 1242 01:53:27,752 --> 01:53:31,921 Although all this sounds frighteningly close to the clich�s of our times... 1243 01:53:33,758 --> 01:53:35,592 And I'm predisposed 1244 01:53:35,594 --> 01:53:37,828 to knock holes in your arguments... 1245 01:53:40,432 --> 01:53:42,366 I'm too tired. 1246 01:53:42,368 --> 01:53:44,435 Well, that's good. 1247 01:53:46,905 --> 01:53:49,007 Why don't you lay down? 1248 01:53:51,577 --> 01:53:53,745 Yes. 1249 01:54:04,724 --> 01:54:08,060 Let me just say that telling my story 1250 01:54:08,062 --> 01:54:10,496 as you insisted... 1251 01:54:10,498 --> 01:54:12,865 or permitted... 1252 01:54:12,867 --> 01:54:15,569 has put me at ease. 1253 01:54:17,438 --> 01:54:19,773 At this moment 1254 01:54:19,775 --> 01:54:23,510 my addiction is very clear to me... 1255 01:54:25,813 --> 01:54:28,114 and I've come to a decision. 1256 01:54:30,152 --> 01:54:34,021 Even though only one in a million, 1257 01:54:34,023 --> 01:54:37,492 as my dubious therapist said, 1258 01:54:37,494 --> 01:54:39,494 succeed in... 1259 01:54:40,829 --> 01:54:43,999 mentally, bodily... 1260 01:54:45,201 --> 01:54:47,836 and in her heart 1261 01:54:47,838 --> 01:54:51,940 of ridding herself of her sexuality, 1262 01:54:51,942 --> 01:54:54,743 this is now my goal. 1263 01:54:56,046 --> 01:54:58,748 But is that a life worth living? 1264 01:55:01,585 --> 01:55:04,220 It's the only way I can live it. 1265 01:55:08,459 --> 01:55:12,263 I will stand up against all odds... 1266 01:55:16,801 --> 01:55:20,304 just like a deformed tree on a hill. 1267 01:55:28,114 --> 01:55:30,782 I will muster 1268 01:55:30,784 --> 01:55:33,151 all my stubbornness... 1269 01:55:36,223 --> 01:55:38,157 my strength... 1270 01:55:40,827 --> 01:55:43,195 my masculine aggression. 1271 01:55:45,632 --> 01:55:49,836 But most of all I want to say thanks 1272 01:55:49,838 --> 01:55:53,340 to my new, and maybe first friend. 1273 01:55:54,842 --> 01:55:56,977 Thank you, Seligman... 1274 01:55:58,780 --> 01:56:02,951 who perhaps is happy when all is said and done. 1275 01:56:09,058 --> 01:56:11,859 I'm happy at any rate 1276 01:56:11,861 --> 01:56:14,862 that the shot didn't go off 1277 01:56:14,864 --> 01:56:17,099 and made me a murderer. 1278 01:56:22,772 --> 01:56:26,208 If I may, I'd like to sleep now. 1279 01:56:30,047 --> 01:56:32,382 I'll make sure you won't be disturbed. 1280 01:56:43,161 --> 01:56:44,996 Good night, Joe. 1281 01:56:45,998 --> 01:56:48,265 Good night, Seligman. 1282 01:58:14,792 --> 01:58:16,293 No! 1283 01:58:19,365 --> 01:58:22,200 But you... you've fucked thousands of men. 1284 01:59:07,916 --> 01:59:09,917 Hey, Joe 1285 01:59:11,788 --> 01:59:15,290 Where are you going With that gun in your hand? 1286 01:59:21,297 --> 01:59:23,965 Hey, Joe 1287 01:59:23,967 --> 01:59:29,038 I said where are you going With that gun in your hand? 1288 01:59:35,112 --> 01:59:37,446 I'm going down to shoot my old lady 1289 01:59:39,384 --> 01:59:43,320 You know I caught her Messing around with another man 1290 01:59:48,760 --> 01:59:51,930 I'm going down to shoot my old lady 1291 01:59:53,833 --> 01:59:57,602 You know I caught her Messing around with another man 1292 01:59:59,471 --> 02:00:01,606 And that ain't too cool 1293 02:00:03,843 --> 02:00:05,978 Hey, Joe 1294 02:00:07,948 --> 02:00:10,482 I heard you shot your woman down 1295 02:00:10,484 --> 02:00:13,185 You shot her down now 1296 02:00:17,090 --> 02:00:19,593 Hey, Joe 1297 02:00:21,863 --> 02:00:24,531 I heard you shot your lady down 1298 02:00:24,533 --> 02:00:27,934 You shot her down to the ground 1299 02:00:31,239 --> 02:00:33,908 Yes, I did, I shot her 1300 02:00:35,444 --> 02:00:38,913 You know I caught her Messing around town 1301 02:00:44,920 --> 02:00:47,522 Yes, I did, I shot her 1302 02:00:49,425 --> 02:00:53,829 You know I caught my old lady Messing around town 1303 02:00:53,831 --> 02:00:56,164 And I gave her the gun 1304 02:00:56,166 --> 02:00:58,500 I shot her 1305 02:01:26,165 --> 02:01:28,633 Hey, Joe 1306 02:01:30,569 --> 02:01:33,705 Where you gonna go to now? 1307 02:01:39,479 --> 02:01:42,148 Hey, Joe 1308 02:01:44,351 --> 02:01:47,420 Where you gonna go to now? 1309 02:01:53,027 --> 02:01:55,495 I'm going way down south 1310 02:01:57,432 --> 02:02:00,500 Way down to Mexico way 1311 02:02:06,408 --> 02:02:08,977 I'm going way down south 1312 02:02:10,612 --> 02:02:13,715 Way down where I can be free 1313 02:02:18,587 --> 02:02:21,623 Ain't no hangman gonna 1314 02:02:23,426 --> 02:02:26,762 He ain't gonna put a rope around me 1315 02:02:32,168 --> 02:02:34,771 Hey, Joe 1316 02:02:36,507 --> 02:02:39,042 You'd better run on down 1317 02:02:39,977 --> 02:02:42,078 Good night.