1 00:00:02,211 --> 00:00:04,212 [THE TEMPER TRAP'S "FADER" PLAYlNG] 2 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 THE ROOMMATE (2011) 3 00:00:52,428 --> 00:00:53,636 Hi. Hi. 4 00:00:53,804 --> 00:00:56,347 Sara Matthews. Sara Matthews. 5 00:00:56,598 --> 00:00:59,267 You're in Room 31 6. 6 00:00:59,476 --> 00:01:01,269 Welcome. Thank you. 7 00:01:31,091 --> 00:01:32,133 [SIGHS] 8 00:01:42,352 --> 00:01:43,686 Oh! 9 00:01:43,854 --> 00:01:46,647 Bad driver. Hey. I'm Tracy. 10 00:01:47,065 --> 00:01:49,317 Sara. Uh-- 11 00:01:49,485 --> 00:01:51,652 Let me help you. Okay. Oh, thanks. 12 00:01:55,032 --> 00:01:56,365 [CELL PHONE RINGS] 13 00:01:58,202 --> 00:01:59,577 Hi. 14 00:02:00,871 --> 00:02:01,913 It's great. 15 00:02:02,122 --> 00:02:04,707 No, Mom, she's not here yet. 16 00:02:04,875 --> 00:02:07,877 At least l got to pick my side of the room though. 17 00:02:08,629 --> 00:02:09,670 [CHUCKLES] 18 00:02:09,838 --> 00:02:13,007 All right, l'll talk to you later. I love you. Bye. 19 00:02:24,102 --> 00:02:25,853 [KNOCK ON DOOR] 20 00:02:27,731 --> 00:02:30,441 Hey. Tau Sigma Kappa's throwing a bash. You have to come. 21 00:02:30,609 --> 00:02:32,026 I'm sorry, Tau--? They're a frat. 22 00:02:32,194 --> 00:02:33,528 You know, beer, guys... 23 00:02:33,695 --> 00:02:36,030 You know, I think I'm gonna wait for my roommate. 24 00:02:36,198 --> 00:02:37,573 Come on! lt's gonna be fun. 25 00:02:37,741 --> 00:02:39,909 Me and Kim are coming. Please, please, please. 26 00:02:40,077 --> 00:02:41,202 All right. 27 00:02:41,370 --> 00:02:43,371 [BAND PLAYING "TIE YOU DOWN"] 28 00:02:46,583 --> 00:02:49,418 Cheers. Whoo! Yes. College! 29 00:03:02,099 --> 00:03:04,141 Did you see that guy? He's checking you out. 30 00:03:10,274 --> 00:03:11,440 [ALL CHEERING] 31 00:03:11,608 --> 00:03:14,485 Thank you. We're gonna take a break. Someone get us a beer! 32 00:03:14,653 --> 00:03:17,071 I'm gonna get some more punch. You guys want some? 33 00:03:17,239 --> 00:03:18,614 No, no, no. I'm good. 34 00:03:18,866 --> 00:03:20,783 [K'NAAN'S "ABC'S" FEATURlNG CHUBB ROCK PLAYlNG OVER SPEAKERS] 35 00:03:23,328 --> 00:03:25,413 Oh! Oh... 36 00:03:26,039 --> 00:03:27,290 Oh-ho-ho. 37 00:03:27,457 --> 00:03:29,625 Oh, no. l am so sorry about that. 38 00:03:29,877 --> 00:03:31,294 I really am sorry. 39 00:03:31,461 --> 00:03:33,462 Whoa, wait. Where you going? 40 00:03:33,630 --> 00:03:35,131 I'm feeling a little dizzy. 41 00:03:35,299 --> 00:03:39,135 Let's find you a seat and l'll grab you a towel. 42 00:03:43,098 --> 00:03:44,807 Here. Here you go. Thank you. 43 00:03:45,809 --> 00:03:47,935 I'm gonna grab a beer. Do you want one? 44 00:03:48,103 --> 00:03:50,187 Oh, no, thanks. I'm just having punch. 45 00:03:50,814 --> 00:03:52,148 [CHUCKLES] 46 00:03:54,276 --> 00:03:55,943 That might explain a few things. 47 00:03:56,111 --> 00:03:57,820 We tend to spike the punch. 48 00:03:58,280 --> 00:04:00,031 You spike it? Yeah. 49 00:04:00,282 --> 00:04:03,784 Nice. When a girl has had three cups... 50 00:04:05,954 --> 00:04:07,330 Four. 51 00:04:09,416 --> 00:04:11,167 If we don't get her up into a room, 52 00:04:11,335 --> 00:04:14,045 we have to pull kitchen duty for, like, a week. 53 00:04:15,797 --> 00:04:19,008 I'm gonna go to the bathroom. I have to clean this up. 54 00:04:19,176 --> 00:04:22,470 Plan didn't work. I guess it backfired. 55 00:04:22,638 --> 00:04:23,679 What plan? 56 00:04:23,847 --> 00:04:27,058 I purposely spilled beer on you to start a conversation. 57 00:04:27,225 --> 00:04:30,686 You purposely spilled beer on me? Yes, l did. 58 00:04:30,854 --> 00:04:34,023 Sara! Sara! I think you better come here. 59 00:04:34,191 --> 00:04:35,316 CROWD [CHANTING]: Take it off! Take it off! 60 00:04:35,484 --> 00:04:36,525 Oh, no. 61 00:04:36,693 --> 00:04:38,402 STEPHEN: Is she a friend of yours? SARA: Yes. 62 00:04:38,570 --> 00:04:42,239 CROWD [CHANTING]: Take it off! Take it off! Take it off! 63 00:04:42,491 --> 00:04:44,033 Tracy! 64 00:04:44,576 --> 00:04:45,868 Shit. 65 00:04:49,081 --> 00:04:51,207 Yeah! Whoo! I got her, I got her, I got her. 66 00:04:51,375 --> 00:04:53,042 Get off of her. Get off her! 67 00:04:53,961 --> 00:04:57,546 Yeah, who's got you? I guess that would be me. 68 00:04:58,590 --> 00:05:00,091 Yeah? Who's got you? 69 00:05:00,258 --> 00:05:01,717 Apparently, God. 70 00:05:04,388 --> 00:05:06,097 You okay, Kim? Yeah, yeah. 71 00:05:06,348 --> 00:05:08,516 Oh, God! Oh, God! Okay, here we go. 72 00:05:08,684 --> 00:05:11,060 [LAUGHS] 73 00:05:11,228 --> 00:05:12,561 Should we ride the elevator? 74 00:05:12,729 --> 00:05:15,189 All I had was punch. Here we go. 75 00:05:15,399 --> 00:05:17,233 You got her? Thanks, Sara. Okay. 76 00:05:17,401 --> 00:05:20,361 Hey, you're that cute drummer guy from that shitty band. 77 00:05:20,529 --> 00:05:22,613 Oh, you're hot. 78 00:05:23,240 --> 00:05:24,865 Wow. Yeah. 79 00:05:25,033 --> 00:05:29,370 You know, I'm gonna get yelled at for helping girls actually leave a frat party. 80 00:05:29,538 --> 00:05:32,748 It's kind of like the opposite of everything we stand for. 81 00:05:32,916 --> 00:05:34,750 You know? 82 00:05:47,931 --> 00:05:49,223 Good night. 83 00:05:49,391 --> 00:05:53,769 Wait. No, keep it. Save it till next time. 84 00:05:54,021 --> 00:05:56,105 I'm sorry about kitchen duty. 85 00:05:56,606 --> 00:05:58,774 I was just bullshitting you. 86 00:06:03,238 --> 00:06:04,530 [SIGHS] 87 00:06:11,121 --> 00:06:12,121 [CLATTERlNG] 88 00:06:12,289 --> 00:06:13,539 SARA: Shit. REBECCA: Hi. 89 00:06:19,755 --> 00:06:22,465 Who are you? I'm your roommate, Rebecca. 90 00:06:23,842 --> 00:06:25,801 Oh, God. 91 00:06:37,898 --> 00:06:39,899 [***] 92 00:06:53,163 --> 00:06:54,872 [WHlSPERS] Rebecca? 93 00:07:19,481 --> 00:07:20,981 Hey, Sara. 94 00:07:22,818 --> 00:07:23,818 Hm. 95 00:07:23,985 --> 00:07:26,112 You met me last night. 96 00:07:27,197 --> 00:07:28,364 Right. 97 00:07:28,532 --> 00:07:30,366 Starts with an R. 98 00:07:30,534 --> 00:07:32,201 Rebecca. 99 00:07:32,369 --> 00:07:36,038 Here, take these. It'll help. 100 00:07:36,915 --> 00:07:38,040 Thanks. 101 00:07:43,213 --> 00:07:44,880 I didn't throw up on you, did l? 102 00:07:45,048 --> 00:07:46,757 [LAUGHS] No. 103 00:07:48,552 --> 00:07:50,553 Did you draw those? Mm-hm. 104 00:07:51,221 --> 00:07:53,681 Very cool. Thank you. 105 00:07:55,767 --> 00:07:58,894 Come on. Let's hit the bookstore. The walk will help your head. 106 00:07:59,062 --> 00:08:00,354 It's too early for me. 107 00:08:00,522 --> 00:08:01,856 It's 3:00 in the afternoon. 108 00:08:03,400 --> 00:08:04,900 Oh, God. 109 00:08:05,068 --> 00:08:06,569 [MOUFETTE'S "WALK ON" PLAYlNG] 110 00:08:06,736 --> 00:08:10,322 [CELL PHONE RINGlNG] 111 00:08:13,368 --> 00:08:14,702 Jason, what are you doing? 112 00:08:14,870 --> 00:08:17,246 JASON [OVER PHONE]: I just wanted to hear your voice. 113 00:08:17,414 --> 00:08:20,374 I told you not to do this. I need to talk to you. 114 00:08:20,542 --> 00:08:22,626 You're just making it harder. 115 00:08:22,794 --> 00:08:25,379 Sara, listen, I wanna come out there. 116 00:08:25,547 --> 00:08:29,133 Yeah, but you didn't, remember? That's the problem. 117 00:08:29,301 --> 00:08:31,051 I gotta go. 118 00:08:32,179 --> 00:08:34,263 That didn't sound good. 119 00:08:34,431 --> 00:08:35,931 Was that your boyfriend? 120 00:08:36,099 --> 00:08:37,975 Ex. lt's complicated. 121 00:08:38,185 --> 00:08:40,227 We were supposed to go to college together. 122 00:08:40,395 --> 00:08:42,938 We both applied to Brown, and l got in but he didn't. 123 00:08:43,106 --> 00:08:46,901 And l stuck to our agreement. And we both committed to ULA. 124 00:08:47,068 --> 00:08:50,070 And a couple of weeks ago, a spot opens up at Brown, and-- 125 00:08:50,238 --> 00:08:51,739 No. Yeah. 126 00:08:51,907 --> 00:08:53,324 He didn't. Ugh. He did. 127 00:08:53,491 --> 00:08:55,117 What an asshole. 128 00:08:55,285 --> 00:08:58,787 Do you miss him? Sometimes I think I do. 129 00:08:58,955 --> 00:09:02,124 It's hard to let go. Believe me, l know. 130 00:09:02,292 --> 00:09:07,004 But you're in college now. A girl's gotta move on. 131 00:09:07,255 --> 00:09:08,297 [***] 132 00:09:08,465 --> 00:09:09,965 SARA: Oh, my God. 133 00:09:10,133 --> 00:09:12,259 What? I am so jealous. 134 00:09:12,469 --> 00:09:13,761 REBECCA: Oh. 135 00:09:14,304 --> 00:09:16,639 Yeah, l'm kind of a clotheshorse. 136 00:09:16,806 --> 00:09:18,933 Actually, can l put some stuff on your side? 137 00:09:19,100 --> 00:09:21,310 No problem. You can borrow anything you want. 138 00:09:21,478 --> 00:09:24,855 Some of this I've only seen in Vogue. My parents' idea of bonding 139 00:09:25,023 --> 00:09:27,191 is setting me loose with a platinum card. 140 00:09:27,359 --> 00:09:29,360 You're from here? Twenty minutes away. 141 00:09:29,527 --> 00:09:33,030 That must be nice. Go home on the weekends, free laundry, free meals. 142 00:09:33,240 --> 00:09:35,324 Yeah, not gonna happen. Why? 143 00:09:35,492 --> 00:09:37,826 Let's just say nothing is free in my house. 144 00:09:38,453 --> 00:09:39,828 What is that? 145 00:09:40,038 --> 00:09:43,791 Oh, it's nothing. It's just some ideas. 146 00:09:44,834 --> 00:09:47,169 It's good. Thanks. 147 00:09:48,380 --> 00:09:50,881 Do you mind if I take a look at what you were doing? 148 00:09:51,132 --> 00:09:52,299 Actually, I do. 149 00:09:52,467 --> 00:09:55,636 It's nothing personal. It's just my process. 150 00:09:56,513 --> 00:09:59,056 I wouldn't want you to look unless it was perfect. 151 00:09:59,266 --> 00:10:01,058 Okay. 152 00:10:03,353 --> 00:10:04,520 TRACY: Hey, Sara. 153 00:10:05,522 --> 00:10:06,855 Hey. TRACY: Hey. 154 00:10:07,023 --> 00:10:10,317 Tracy and Kim, this is my roommate, Rebecca. 155 00:10:10,485 --> 00:10:13,696 Rebecca. How formal. What can we call you? 156 00:10:13,905 --> 00:10:15,906 How about Reba? How about Becca? 157 00:10:16,074 --> 00:10:17,783 How about Becky? 158 00:10:17,993 --> 00:10:19,994 Becky's good. Yeah, Becky. 159 00:10:20,870 --> 00:10:22,371 I like Rebecca. 160 00:10:22,539 --> 00:10:23,580 [***] 161 00:10:23,748 --> 00:10:25,332 Okay. 162 00:10:25,542 --> 00:10:28,544 Um-- Well, l gotta go, guys. Bye. 163 00:10:29,838 --> 00:10:31,547 Bye. 164 00:10:31,715 --> 00:10:33,632 [ABBEY'S "THE GAZE YOU GAVE" PLAYlNG] 165 00:10:33,800 --> 00:10:37,386 ROBERTS: "Why should I turn off my BlackBerry to listen to this guy?" 166 00:10:37,554 --> 00:10:38,637 [STUDENTS CHUCKLE] 167 00:10:38,805 --> 00:10:40,889 ROBERTS: Because this class 168 00:10:41,057 --> 00:10:44,935 will make you understand that you're aspiring to do something great. 169 00:10:45,103 --> 00:10:48,397 To emulate the likes of Marc Jacobs, 170 00:10:48,565 --> 00:10:50,941 or Vera Wang, Rick Owens, 171 00:10:51,109 --> 00:10:52,609 perhaps even surpass them. 172 00:10:52,819 --> 00:10:55,070 What you create will be considered art, 173 00:10:55,238 --> 00:10:57,865 and don't let anyone tell you differently. 174 00:10:59,409 --> 00:11:01,702 The journey starts right here, right now. 175 00:11:02,412 --> 00:11:04,538 And it's my job 176 00:11:05,749 --> 00:11:09,376 to make you understand that each of you 177 00:11:09,627 --> 00:11:10,878 can be artists. 178 00:11:15,592 --> 00:11:17,593 SARA: Professor Roberts? Yes? 179 00:11:17,844 --> 00:11:21,096 I'm really sorry to bother you. It's just, I must take this class. 180 00:11:21,264 --> 00:11:24,058 I'm sorry, class is full. 181 00:11:24,726 --> 00:11:26,935 Late girl, right? What's your name? 182 00:11:27,103 --> 00:11:29,605 Sara Matthews. I brought a request form. 183 00:11:29,773 --> 00:11:33,901 And why should I sign your form, Sara, when I've turned down a dozen others? 184 00:11:34,069 --> 00:11:35,361 Would that be fair? 185 00:11:36,571 --> 00:11:38,614 No, I guess it wouldn't. 186 00:11:38,782 --> 00:11:42,076 Don't worry. Intro Design has three other sections. 187 00:11:42,660 --> 00:11:45,412 That's okay. l'll take it next year. 188 00:11:45,580 --> 00:11:48,165 I wanna take your class. Thank you. 189 00:11:49,918 --> 00:11:51,627 Sara. 190 00:11:52,045 --> 00:11:54,046 [DREW SMlTH'S "CLOCKWORK" PLAYlNG] 191 00:11:59,928 --> 00:12:02,179 You happen to have two things l can't teach, 192 00:12:02,389 --> 00:12:04,306 and that is style and desire. 193 00:12:09,687 --> 00:12:12,439 Thank you. You're welcome. 194 00:12:12,982 --> 00:12:16,276 Don't be late. I will not be late. 195 00:12:18,988 --> 00:12:20,280 REBECCA: Who is that? 196 00:12:20,448 --> 00:12:24,034 My friend Irene. She graduated from The Art lnstitute out here last year. 197 00:12:24,285 --> 00:12:25,327 REBECCA: She's an artist? 198 00:12:25,495 --> 00:12:28,038 She used to be a design consultant for Marc Jacobs. 199 00:12:28,206 --> 00:12:29,623 "Paris was amazing." 200 00:12:29,791 --> 00:12:32,251 "Milan in the fall." And now she's off to Barcelona. 201 00:12:32,419 --> 00:12:33,627 [KNOCK ON DOOR] 202 00:12:33,795 --> 00:12:36,004 Hey. You guys free? We're going to Seven Grand. 203 00:12:36,172 --> 00:12:38,632 How are we gonna get in? We're hot. 204 00:12:38,842 --> 00:12:40,175 You guys in? Sure. 205 00:12:40,677 --> 00:12:42,678 Clubs aren't really my thing. 206 00:12:48,184 --> 00:12:51,186 So, what should we wear? 207 00:12:51,354 --> 00:12:53,355 [DEKODER'S "HlGHER" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 208 00:12:59,154 --> 00:13:00,821 BARTENDER: Ladies! 209 00:13:00,989 --> 00:13:03,949 From the two gentlemen at the end of the bar. 210 00:13:04,451 --> 00:13:05,576 Hey. Hi. 211 00:13:05,743 --> 00:13:07,369 Cheers. Cheers. 212 00:13:09,706 --> 00:13:11,707 Let's dance. Can I put these in your bag? 213 00:13:11,875 --> 00:13:13,041 Yeah. Thanks. 214 00:13:17,464 --> 00:13:19,214 Watch this guy hit on me. Yeah. 215 00:13:21,092 --> 00:13:22,718 Hi. Hi. 216 00:13:22,886 --> 00:13:25,387 How you doing? Good. What's your name? 217 00:13:25,555 --> 00:13:27,264 Adam. Hi. lt's Tracy. 218 00:13:27,515 --> 00:13:30,517 Tracy. I was watching you from across the bar. 219 00:13:36,900 --> 00:13:38,901 [JUMP JUMP DANCE DANCE'S "MODERN EYES" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 220 00:14:01,508 --> 00:14:03,509 Tracy? 221 00:14:07,889 --> 00:14:09,264 MAN 1 : Damn, see her? 222 00:14:09,432 --> 00:14:12,100 MAN 2: Yeah, l see her. She's hot. 223 00:14:14,771 --> 00:14:16,772 [CELL PHONE RINGlNG] 224 00:14:22,654 --> 00:14:23,779 Hello? 225 00:14:23,947 --> 00:14:27,241 OPERATOR: Would you accept a collect call from Sara Matthews? 226 00:14:27,408 --> 00:14:28,575 Yes. 227 00:14:28,785 --> 00:14:30,786 [COUNTRY MUSlC PLAYlNG OVER SPEAKERS] 228 00:14:49,305 --> 00:14:50,430 Nice car. 229 00:14:50,640 --> 00:14:52,975 So where's Tracy? I have no idea. 230 00:14:53,476 --> 00:14:56,478 Well, as long as l'm here... 231 00:14:56,646 --> 00:14:58,981 You hungry? I'm starving. 232 00:14:59,190 --> 00:15:00,816 Me too. Oh, good. 233 00:15:00,984 --> 00:15:02,985 I can't believe she ran out on you. 234 00:15:03,152 --> 00:15:06,655 Thank you for coming. Of course. I was up. 235 00:15:07,156 --> 00:15:09,157 What are you having? Pancakes. 236 00:15:09,325 --> 00:15:10,993 That's what l was thinking. 237 00:15:11,619 --> 00:15:15,956 You know, tonight Tracy had her shot. Tomorrow you're all mine. 238 00:15:16,124 --> 00:15:18,166 I wanna show you the big city the right way. 239 00:15:18,334 --> 00:15:20,794 And l promise I won't abandon you. 240 00:15:21,004 --> 00:15:23,338 Sounds good. Deal. Good. 241 00:15:23,506 --> 00:15:24,840 [BOTH CHUCKLE] 242 00:15:26,801 --> 00:15:28,677 REBECCA: These are the modern pieces. 243 00:15:28,845 --> 00:15:30,012 [***] 244 00:15:30,179 --> 00:15:32,598 They're a little wilder than the older stuff. 245 00:15:34,100 --> 00:15:35,559 This is nice. 246 00:15:35,727 --> 00:15:36,977 [CELL PHONE RINGlNG] 247 00:15:42,817 --> 00:15:44,901 It's Jason again. 248 00:15:45,695 --> 00:15:48,363 Come on, I wanna show you something. 249 00:15:51,534 --> 00:15:53,535 This is my favorite. 250 00:15:56,331 --> 00:15:57,831 I love how he captures her personality 251 00:15:57,999 --> 00:15:59,541 through her eyes. 252 00:16:00,710 --> 00:16:03,420 It's like she really wants to help you. 253 00:16:08,718 --> 00:16:10,677 It's amazing. l love it. 254 00:16:14,891 --> 00:16:17,142 I'm so glad you liked it. 255 00:16:18,394 --> 00:16:21,229 It's not everyone's taste, you know? Yeah. 256 00:16:21,439 --> 00:16:22,564 That's cool. 257 00:16:22,732 --> 00:16:24,775 What, you don't have graffiti in Des Moines? 258 00:16:24,942 --> 00:16:27,527 Well, yeah. "Lana loves Kevin," "Stacy loves Robert." 259 00:16:27,695 --> 00:16:29,071 But nothing like that. 260 00:16:29,238 --> 00:16:30,238 Smile. 261 00:16:30,406 --> 00:16:31,573 [LAUGHS] 262 00:16:34,410 --> 00:16:36,536 Come on, both of us. 263 00:16:42,877 --> 00:16:44,878 Oh, now that is one art form I don't get. 264 00:16:45,046 --> 00:16:47,756 Needles in skin. No, thank you. 265 00:16:47,924 --> 00:16:49,633 I have a tattoo. 266 00:16:49,801 --> 00:16:51,259 No, you don't. Yeah, l do. 267 00:16:54,263 --> 00:16:56,973 It's my older sister. She died when l was 9. 268 00:16:57,266 --> 00:16:58,600 I'm sorry. 269 00:16:58,768 --> 00:17:01,436 It's okay. This keeps her with me. 270 00:17:03,189 --> 00:17:05,482 I always wanted a sister. 271 00:17:06,275 --> 00:17:07,901 Come on. 272 00:17:08,069 --> 00:17:10,070 [EMPIRE OF THE SUN'S "WE ARE THE PEOPLE" PLAYlNG] 273 00:17:12,949 --> 00:17:16,118 Guess who I'm adding as my new favorite artist. 274 00:17:16,577 --> 00:17:17,703 Who? 275 00:17:19,789 --> 00:17:20,831 Richard Prince. 276 00:17:21,749 --> 00:17:23,959 REBECCA: The Devil Wears Prada is your favorite movie? 277 00:17:24,127 --> 00:17:25,252 Yeah, why? 278 00:17:25,461 --> 00:17:28,672 Nothing. It's just not a classic is all. 279 00:17:28,840 --> 00:17:29,965 I know that. 280 00:17:30,133 --> 00:17:33,468 But it is about a small-town girl making it in the fashion world. 281 00:17:33,636 --> 00:17:35,137 Aw. 282 00:17:35,805 --> 00:17:37,264 Like you. Yeah. 283 00:17:38,307 --> 00:17:41,226 [EMPIRE OF THE SUN'S "WE ARE THE PEOPLE" CONTlNUES PLAYlNG] 284 00:18:47,084 --> 00:18:48,710 [CAT MEOWS] 285 00:18:49,212 --> 00:18:50,295 Hey there. 286 00:18:50,922 --> 00:18:52,839 Look at you. 287 00:18:53,007 --> 00:18:55,175 Hi, kitty. 288 00:18:57,303 --> 00:18:59,221 Hi. 289 00:18:59,806 --> 00:19:01,556 No collar, baby? 290 00:19:01,724 --> 00:19:02,891 [DOOR OPENS] 291 00:19:03,059 --> 00:19:05,060 [***] 292 00:19:09,398 --> 00:19:10,398 Wow. 293 00:19:12,401 --> 00:19:14,444 I thought you'd like it. 294 00:19:14,612 --> 00:19:16,613 [***] 295 00:19:19,575 --> 00:19:21,326 Sara? 296 00:19:21,869 --> 00:19:23,411 I know, I know, I know. 297 00:19:23,579 --> 00:19:25,956 I probably broke about 40 different dorm rules, 298 00:19:26,123 --> 00:19:29,251 and l should just take it to a shelter, but I just can't. 299 00:19:30,753 --> 00:19:31,962 Oh. 300 00:19:32,129 --> 00:19:33,672 [PURRING] 301 00:19:37,093 --> 00:19:38,260 What should we name her? 302 00:19:38,594 --> 00:19:41,137 Really? It'll be our secret. 303 00:19:42,431 --> 00:19:45,600 Well, l kind of already named her. Cuddles. 304 00:19:45,768 --> 00:19:47,269 Cuddles. 305 00:19:47,645 --> 00:19:48,895 Oh. 306 00:19:49,063 --> 00:19:50,605 Sweetie. 307 00:19:50,773 --> 00:19:52,941 Is that my necklace? 308 00:19:54,569 --> 00:19:55,777 Sorry. 309 00:19:55,987 --> 00:19:57,612 I was just trying it on. 310 00:19:59,282 --> 00:20:01,449 It was my sister's. 311 00:20:04,245 --> 00:20:07,497 You can borrow anything of mine except for this. 312 00:20:08,749 --> 00:20:11,501 It's the only thing I kept of hers. 313 00:20:12,628 --> 00:20:14,963 I'm sorry. 314 00:20:16,465 --> 00:20:18,633 It's okay. You didn't know. 315 00:20:23,389 --> 00:20:25,932 Were you close to her? 316 00:20:26,309 --> 00:20:28,143 Yeah. 317 00:20:28,936 --> 00:20:32,147 You're the first roommate I've had since she died, 318 00:20:32,940 --> 00:20:34,983 so it's a little odd. 319 00:20:36,903 --> 00:20:40,030 In a good way or a bad way? 320 00:20:41,490 --> 00:20:42,782 A good way. 321 00:20:45,953 --> 00:20:47,621 [MIKE BLOOM'S "DEVlL'S ISLAND" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 322 00:20:47,788 --> 00:20:49,664 Here you go. 323 00:20:55,421 --> 00:20:56,838 Jake, do you mind? 324 00:20:57,006 --> 00:20:58,465 You wanted a mocha smoothie, right? 325 00:20:58,633 --> 00:20:59,841 MAN: Yeah. 326 00:21:02,595 --> 00:21:03,845 [WHlRRING] 327 00:21:04,805 --> 00:21:06,514 Shit. 328 00:21:08,476 --> 00:21:12,062 Now, there appears to be a pattern forming here. 329 00:21:13,230 --> 00:21:16,358 Just because I kissed you doesn't mean I'll let you cut in line. 330 00:21:16,525 --> 00:21:18,360 Then what does it mean? 331 00:21:18,527 --> 00:21:23,365 Okay, so tonight, the men of Tau Sigma Kappa 332 00:21:23,532 --> 00:21:25,867 will be reviving a sacred tradition. 333 00:21:26,035 --> 00:21:27,535 A frat party? I don't know. 334 00:21:27,870 --> 00:21:30,413 Thank God. You're going to be my excuse not to go. 335 00:21:30,581 --> 00:21:33,541 Um-- Am l gonna get my mocha? Yes. 336 00:21:33,709 --> 00:21:36,503 Can you get him a mocha, please? Thank you. 337 00:21:36,879 --> 00:21:39,255 Yeah. First day. All right. 338 00:21:39,465 --> 00:21:43,009 So l will see you tonight. Okay. Yes, you will. All right. 339 00:21:43,177 --> 00:21:45,261 Okay, bye. Bye. Bye. 340 00:21:49,976 --> 00:21:51,559 Hey. 341 00:21:54,605 --> 00:21:56,731 So Tau Sigma Kappa tonight? 342 00:21:56,899 --> 00:21:58,108 Kim and I are going. 343 00:21:58,275 --> 00:21:59,734 SARA: Why, so you can ditch me again? 344 00:21:59,902 --> 00:22:03,113 TRACY: Sara, the guy had a Porsche and a hot tub. 345 00:22:03,364 --> 00:22:04,489 That's your apology? 346 00:22:06,242 --> 00:22:09,035 Listen, l-- Okay. 347 00:22:10,037 --> 00:22:15,041 Uh-- What l meant to say is l'm sorry. I totally screwed up. 348 00:22:15,251 --> 00:22:17,711 Forgive me? Please? 349 00:22:18,379 --> 00:22:20,422 I forgive you. 350 00:22:23,676 --> 00:22:25,677 [***] 351 00:22:29,807 --> 00:22:31,266 Thank you. 352 00:22:34,770 --> 00:22:36,271 Hi. Hi. 353 00:22:36,439 --> 00:22:39,441 You look nice. Thank you. 354 00:22:39,650 --> 00:22:41,776 Richard Prince is having a showing tonight. 355 00:22:41,944 --> 00:22:44,654 I bought two tickets, since he's your favorite artist. 356 00:22:45,823 --> 00:22:47,615 I-- l actually have a date. 357 00:22:48,451 --> 00:22:49,784 Oh. 358 00:22:50,244 --> 00:22:52,120 Okay. 359 00:22:57,293 --> 00:22:59,085 I can reschedule. You don't have to. 360 00:22:59,295 --> 00:23:01,796 I want to. Under one condition. 361 00:23:06,135 --> 00:23:08,595 It's cute. Who's the designer? 362 00:23:08,763 --> 00:23:11,598 Who cares? What are you, a label whore? 363 00:23:11,807 --> 00:23:13,558 I'm just curious. 364 00:23:13,768 --> 00:23:16,811 I got it at a flea market for 20 bucks. It's vintage. 365 00:23:16,979 --> 00:23:18,813 One more thing. 366 00:23:24,987 --> 00:23:26,946 Perfect. 367 00:23:28,115 --> 00:23:31,493 I am jumping in the shower and then we'll go. 368 00:23:35,206 --> 00:23:36,539 [DOOR CLOSES] 369 00:23:36,916 --> 00:23:38,917 [***] 370 00:24:03,943 --> 00:24:05,193 [GRUNTS] 371 00:24:33,222 --> 00:24:35,223 [***] 372 00:24:43,774 --> 00:24:45,316 [SIGHS] 373 00:25:09,800 --> 00:25:11,551 Shit. 374 00:25:20,978 --> 00:25:22,604 [GASPS] 375 00:25:24,940 --> 00:25:26,274 Rebecca. 376 00:25:26,525 --> 00:25:28,526 [***] 377 00:25:47,880 --> 00:25:49,881 [SPEAKING INDISTINCTLY] 378 00:25:53,093 --> 00:25:54,510 I gotta go that way. Okay. 379 00:25:54,720 --> 00:25:57,639 I'll see you later. Have a good day. Bye. 380 00:25:59,308 --> 00:26:01,142 Hey, Sara. 381 00:26:02,770 --> 00:26:05,146 Listen, something is up with your roommate. 382 00:26:05,314 --> 00:26:06,356 What do you mean? 383 00:26:06,523 --> 00:26:07,982 She was outside my room this morning. 384 00:26:08,234 --> 00:26:09,817 Doing what? 385 00:26:10,361 --> 00:26:11,486 Waiting for me. 386 00:26:11,654 --> 00:26:15,490 I opened my door and there she was, sitting there staring like some psycho. 387 00:26:16,242 --> 00:26:17,367 Why would she do that? 388 00:26:17,534 --> 00:26:20,787 You ask her. I'm staying away from her. 389 00:26:21,497 --> 00:26:24,040 Okay. l gotta go. 390 00:26:34,510 --> 00:26:36,970 ROBERTS: Contrary to popular opinion, 391 00:26:37,137 --> 00:26:40,515 beauty is not in the eye of the beholder. 392 00:26:40,683 --> 00:26:42,558 It's in the hands of the designer. 393 00:26:42,768 --> 00:26:45,311 Now, tell me, looking at these two options, which one's best? 394 00:26:45,479 --> 00:26:46,646 [CELL PHONE BUZZING] 395 00:26:46,814 --> 00:26:48,731 Is there a right or wrong in fashion? 396 00:26:48,899 --> 00:26:52,610 Who can tell me the difference between fashion and style? 397 00:26:52,778 --> 00:26:54,570 Miss Matthews? 398 00:26:55,197 --> 00:26:57,573 Fashions fade, but style is eternal. 399 00:26:59,285 --> 00:27:02,704 Yves Saint Laurent. Exactly. 400 00:27:03,414 --> 00:27:06,249 All the money in the world can't buy you style. 401 00:27:06,417 --> 00:27:08,835 But it can buy you a good stylist. 402 00:27:09,003 --> 00:27:10,712 [CLASS LAUGHS] 403 00:27:10,879 --> 00:27:12,839 Touché. 404 00:27:15,384 --> 00:27:16,718 Hi. 405 00:27:17,803 --> 00:27:19,095 Hi. Thank you. 406 00:27:19,513 --> 00:27:21,556 How'd you know what time my class got out? 407 00:27:21,724 --> 00:27:23,725 I'm your roommate. 408 00:27:24,226 --> 00:27:26,811 Tracy said something about you scared her. 409 00:27:27,021 --> 00:27:28,896 What? Yeah. 410 00:27:29,064 --> 00:27:31,899 No. It's more like she scared me. 411 00:27:32,067 --> 00:27:35,695 She was racing to the bathroom like she was gonna hurl. She practically knocked me over. 412 00:27:35,863 --> 00:27:36,904 [CELL PHONE RINGlNG] 413 00:27:37,072 --> 00:27:38,614 Well, the girl does love to party. 414 00:27:38,824 --> 00:27:40,533 Anyway, I wouldn't worry about it. 415 00:27:40,701 --> 00:27:43,244 I gotta go meet Irene. Thanks again for the coffee. 416 00:27:53,088 --> 00:27:54,922 [CHATTERING] 417 00:27:59,094 --> 00:28:01,095 [DIGlTAL NOISE ACADEMY'S "MELTING INSlDE" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 418 00:28:03,349 --> 00:28:05,099 IRENE: Sara! Hey. 419 00:28:05,601 --> 00:28:07,268 Irene! Finally! 420 00:28:07,436 --> 00:28:08,770 Hi. Hi. 421 00:28:09,438 --> 00:28:12,440 Sit, sit, sit. Okay. Wow. 422 00:28:13,776 --> 00:28:15,443 I so wanna be you when I grow up. 423 00:28:15,611 --> 00:28:18,154 Hell, I wanna be me when I grow up. Irene. Ready? 424 00:28:18,364 --> 00:28:21,908 Two seconds. Your dad keeps leaving me messages. Like, four this week. 425 00:28:22,076 --> 00:28:24,827 I hope you told him I'm closing the library every night. 426 00:28:24,995 --> 00:28:27,789 I told him I haven't seen you. For all I know, you could be a crack ho. 427 00:28:27,956 --> 00:28:31,626 Ha. Perfect. All right, you're done. 428 00:28:31,794 --> 00:28:32,794 [SIGHS] 429 00:28:32,961 --> 00:28:36,631 Thank you for coming. Of course. I wouldn't miss it. 430 00:28:46,225 --> 00:28:47,266 Wow. 431 00:28:47,434 --> 00:28:49,102 I haven't seen you around much. 432 00:28:49,311 --> 00:28:51,479 Since you blew me off for dinner and all. 433 00:28:51,647 --> 00:28:53,981 I'm sorry. Yeah. 434 00:28:56,151 --> 00:28:59,612 Actually, I was thinking maybe dinner tonight? 435 00:28:59,822 --> 00:29:01,989 I'm studying, so... 436 00:29:02,157 --> 00:29:03,616 Oh. 437 00:29:03,784 --> 00:29:05,618 Oh, l see. Yeah. Yeah. 438 00:29:05,828 --> 00:29:07,662 Page 3. It's very dense. 439 00:29:07,830 --> 00:29:09,539 Right. 440 00:29:11,917 --> 00:29:14,419 All right. All right. Let's go. 441 00:29:15,003 --> 00:29:16,838 Okay. Let's go quick, 442 00:29:17,005 --> 00:29:18,840 before I change my mind. Heh, heh. 443 00:29:22,177 --> 00:29:25,179 [HUMMlNG "CRIMSON AND CLOVER"] 444 00:29:31,603 --> 00:29:33,604 [CONTlNUES TO HUM] 445 00:29:36,692 --> 00:29:38,693 [SINGING "CRIMSON AND CLOVER"] 446 00:29:39,945 --> 00:29:42,655 [***] 447 00:30:21,695 --> 00:30:23,571 Goddamn it. 448 00:30:27,034 --> 00:30:30,077 Hey! How about turning on the light? 449 00:30:34,208 --> 00:30:36,042 Hello? 450 00:31:12,579 --> 00:31:14,664 I know it's you. 451 00:31:22,005 --> 00:31:24,131 [SHOWER TURNS ON] 452 00:31:52,327 --> 00:31:54,203 Bitch. 453 00:31:59,251 --> 00:32:00,543 [DOOR CLOSES] 454 00:32:00,961 --> 00:32:02,628 Freak. 455 00:32:09,344 --> 00:32:12,013 [TRACY SCREAMING] 456 00:32:13,682 --> 00:32:15,141 You wanna know what I think? 457 00:32:15,309 --> 00:32:19,186 I think you're a trashy, little party-going whore. 458 00:32:19,688 --> 00:32:22,148 And you are a bad influence on her. 459 00:32:22,316 --> 00:32:23,441 [SCREAMS] 460 00:32:23,609 --> 00:32:25,985 You tell anyone about this and l will kill you. 461 00:32:26,194 --> 00:32:27,528 TRACY: Okay. 462 00:32:29,698 --> 00:32:32,825 [SCREAMlNG] 463 00:32:33,368 --> 00:32:34,702 Okay. 464 00:32:34,870 --> 00:32:37,371 Nice belly ring. Ah! 465 00:32:49,051 --> 00:32:51,385 [FOOTSTEPS APPROACHlNG] 466 00:33:07,027 --> 00:33:09,654 SARA [ON RECORDlNG]: Hey, it's Sara. Leave a message. 467 00:33:13,075 --> 00:33:16,535 Well, thank you for helping me not study. 468 00:33:16,703 --> 00:33:17,912 Oh, any time. 469 00:33:18,080 --> 00:33:19,955 Yeah? Mm-hm. 470 00:33:22,376 --> 00:33:24,210 Where were you? 471 00:33:26,254 --> 00:33:27,588 Hi. 472 00:33:27,756 --> 00:33:30,925 I kept on calling and calling. 473 00:33:31,426 --> 00:33:34,637 Rebecca, this is Stephen. I'm going to bed now. 474 00:33:34,805 --> 00:33:36,931 I'm glad you're okay. 475 00:33:45,273 --> 00:33:47,316 You got a curfew? No. 476 00:33:48,068 --> 00:33:50,069 I guess she's right. I should have called. 477 00:33:50,278 --> 00:33:51,445 Okay. 478 00:33:52,280 --> 00:33:53,989 Good night. 479 00:34:07,921 --> 00:34:10,131 I'll see you later. Sara. 480 00:34:11,216 --> 00:34:13,134 Last night, I was just worried about you. 481 00:34:14,302 --> 00:34:18,931 You don't need to worry about me. I can take care of myself. Okay? 482 00:34:22,310 --> 00:34:24,770 We're good, right? Yeah, we're good. 483 00:34:31,987 --> 00:34:35,030 I'm already her best friend? It's kind of sad. 484 00:34:35,282 --> 00:34:36,323 Stop it. 485 00:34:36,992 --> 00:34:41,328 Maybe she really likes you. 486 00:34:41,496 --> 00:34:43,247 You know what I mean? No, I don't. 487 00:34:43,457 --> 00:34:45,207 No? No. 488 00:34:45,375 --> 00:34:48,169 I think you do. You are a moron. 489 00:34:49,880 --> 00:34:51,338 Thank you. 490 00:34:54,009 --> 00:34:56,886 [***] 491 00:35:58,406 --> 00:36:00,241 REBECCA [WHISPERS]: Stephen. 492 00:36:09,751 --> 00:36:12,127 SARA: Tracy. Tracy. 493 00:36:12,337 --> 00:36:13,420 Hey. 494 00:36:14,381 --> 00:36:16,757 Hey. I heard you changed dorms. 495 00:36:16,925 --> 00:36:21,720 Yeah. Conrad Hall, it seemed like a better vibe, so... 496 00:36:21,888 --> 00:36:24,932 We should get together. Grab a bite. REBECCA: Sara. 497 00:36:26,852 --> 00:36:28,352 Hi. 498 00:36:28,895 --> 00:36:30,104 SARA: Tracy. 499 00:36:31,147 --> 00:36:32,398 What was that all about? 500 00:36:32,566 --> 00:36:35,943 I don't know. She just walked off. 501 00:36:36,570 --> 00:36:39,280 Well, she's always been a flake. 502 00:36:41,408 --> 00:36:43,993 STEPHEN: It's not a great view. SARA: No, it's not. It's all right. 503 00:36:44,244 --> 00:36:47,162 It's all right. Yeah. It's about a six out of 1 0. 504 00:36:47,414 --> 00:36:49,290 I give it a four. A four? Wow. 505 00:36:49,666 --> 00:36:51,292 That's quite critical of a view. 506 00:36:53,295 --> 00:36:56,005 So? So? 507 00:36:58,967 --> 00:37:01,468 Should we, uh--? Should we go home? 508 00:37:01,678 --> 00:37:03,637 Yes, we should. Yeah. 509 00:37:03,805 --> 00:37:05,806 But the question is: 510 00:37:05,974 --> 00:37:10,352 My place or yours? Ah. Hm, hm. 511 00:37:10,520 --> 00:37:12,813 STEPHEN: Okay. Yes, and I'll make you a bet. 512 00:37:12,981 --> 00:37:15,024 Okay. Okay. 513 00:37:15,191 --> 00:37:17,818 A, we go to your place. 514 00:37:18,320 --> 00:37:21,155 B, you take me home, 515 00:37:21,323 --> 00:37:24,992 to my twin bed and roommate. 516 00:37:25,160 --> 00:37:27,161 What's the bet? 517 00:37:31,541 --> 00:37:34,168 This is kind of a stupid bet. 518 00:37:35,420 --> 00:37:36,837 Why did you agree? 519 00:37:37,005 --> 00:37:39,673 Apparently, I'm kind of a stupid guy. 520 00:37:39,841 --> 00:37:41,508 Oh, don't touch the ground. 521 00:37:44,179 --> 00:37:47,014 Don't touch your feet. Ugh! 522 00:37:47,933 --> 00:37:50,017 All right, you win. 523 00:37:50,852 --> 00:37:53,145 So... So we go to your place. 524 00:37:55,315 --> 00:37:56,941 So. 525 00:37:57,108 --> 00:37:59,443 [BLlND SPOT'S "THE STORY I HEARD" PLAYlNG] 526 00:38:00,195 --> 00:38:02,071 STEPHEN: Wait a second. What? 527 00:38:02,530 --> 00:38:03,864 Can you give me 30 seconds? 528 00:38:04,032 --> 00:38:05,824 You're kidding me. No, I'm not. 529 00:38:06,034 --> 00:38:08,243 Thirty seconds. Thank you. 530 00:38:10,747 --> 00:38:12,539 Almost there. 531 00:38:12,707 --> 00:38:15,751 I'm just gonna have to start taking my clothes off out here. 532 00:38:16,002 --> 00:38:17,544 Yeah, right. 533 00:38:17,712 --> 00:38:20,422 Oops, there goes my shirt. I don't believe you. 534 00:38:20,590 --> 00:38:23,884 There go my jeans. Damn it, that is my striptease. Stop it. 535 00:38:24,094 --> 00:38:26,220 SARA: What's next? Top or bottom? 536 00:38:26,471 --> 00:38:29,556 You know, I'm just gonna make you strip all over again. 537 00:38:30,725 --> 00:38:32,393 I knew you didn't have... 538 00:38:32,560 --> 00:38:34,269 the guts. 539 00:38:34,813 --> 00:38:35,938 Hm. 540 00:38:45,281 --> 00:38:47,616 [***] 541 00:38:53,081 --> 00:38:54,999 [CELL PHONE RINGlNG] 542 00:39:11,766 --> 00:39:14,768 JASON [OVER PHONE]: Sara, you answered. 543 00:39:15,937 --> 00:39:18,105 Sara? Uh-huh. 544 00:39:18,273 --> 00:39:21,025 Sara. It's Jason. 545 00:39:23,236 --> 00:39:25,154 Can we talk... 546 00:39:25,572 --> 00:39:27,740 about us? 547 00:39:28,074 --> 00:39:30,951 [ANDREA WASSE'S "SURRENDER" PLAYlNG] 548 00:39:32,162 --> 00:39:33,787 Sara? 549 00:39:35,957 --> 00:39:37,958 I miss you. 550 00:39:39,919 --> 00:39:41,754 You do? 551 00:39:48,595 --> 00:39:51,138 I miss touching you. 552 00:39:52,098 --> 00:39:53,974 Do you miss touching me? 553 00:39:54,142 --> 00:39:55,851 Yes. 554 00:40:01,316 --> 00:40:03,150 Prove it. 555 00:40:10,492 --> 00:40:12,493 Jason. 556 00:40:53,660 --> 00:40:55,661 JASON: I miss you so much. 557 00:40:57,914 --> 00:41:00,624 Don't ever call me again. 558 00:41:00,834 --> 00:41:02,668 What? 559 00:41:05,255 --> 00:41:10,551 Don't ever call me again. Wait, Sara, what do you mean? l-- 560 00:41:13,680 --> 00:41:14,721 REBECCA: Good morning. 561 00:41:15,723 --> 00:41:19,059 Hi. You're up early. 562 00:41:19,394 --> 00:41:20,561 Yeah. 563 00:41:20,728 --> 00:41:22,938 Sorry l didn't call. I left my phone. 564 00:41:23,565 --> 00:41:25,065 No problem. 565 00:41:25,233 --> 00:41:28,235 Hello, Cuddles. Hi, kitty. 566 00:41:28,403 --> 00:41:31,280 Do you wanna get some breakfast? Oh, no. 567 00:41:35,285 --> 00:41:37,744 Is this your cat? Maybe. 568 00:41:38,246 --> 00:41:40,164 She's cute. Thanks. 569 00:41:42,417 --> 00:41:45,252 And if you keep her, I lose my job. 570 00:41:45,420 --> 00:41:48,422 Do we understand each other? Yes. 571 00:41:48,965 --> 00:41:50,299 [KNOCKlNG ON DOOR] 572 00:41:51,467 --> 00:41:54,052 Hey. Come in. What took you so long? 573 00:41:54,262 --> 00:41:55,429 I walked. 574 00:41:55,597 --> 00:41:57,890 You didn't. I did. Cabs are too expensive. 575 00:41:58,057 --> 00:42:01,393 Sara, you can't just go walking around downtown in L.A. by yourself. 576 00:42:01,561 --> 00:42:03,437 This is not Des Moines. I know. 577 00:42:03,605 --> 00:42:05,147 The city is full of crazies. 578 00:42:05,315 --> 00:42:06,315 [CELL PHONE RINGlNG] 579 00:42:06,482 --> 00:42:07,482 IRENE: Let me make us one drink and then we'll go. 580 00:42:07,650 --> 00:42:09,276 SARA: Hello? 581 00:42:09,444 --> 00:42:11,445 Yeah, that's a great idea. Hang on. 582 00:42:11,613 --> 00:42:14,281 Hey, Irene, do you like cats? Yeah. Why? 583 00:42:14,449 --> 00:42:16,658 We need to get rid of one. I travel too much. 584 00:42:16,826 --> 00:42:19,912 The thing would starve to death. You're right. No, she can't. 585 00:42:20,830 --> 00:42:23,290 I'll be home when l'm home. 586 00:42:23,791 --> 00:42:24,917 Bye. lt's all right. 587 00:42:25,084 --> 00:42:26,418 Who was that? My roommate. 588 00:42:26,586 --> 00:42:28,962 She can be overprotective. That sounds fun. 589 00:42:29,130 --> 00:42:32,341 So where is it? Where's what? 590 00:42:32,592 --> 00:42:34,426 You said you had a surprise for me? 591 00:42:34,594 --> 00:42:36,511 Oh, yeah. 592 00:42:36,721 --> 00:42:39,973 So l was cleaning out my closet, 593 00:42:40,141 --> 00:42:44,811 and l have not worn any of this in the last six months. 594 00:42:44,979 --> 00:42:48,232 You're kidding me. All of this? There's more. 595 00:42:49,150 --> 00:42:50,651 Oh, no. What? 596 00:42:50,818 --> 00:42:52,861 We don't have a lot of closet space, 597 00:42:53,029 --> 00:42:55,280 and Rebecca's already taking half my side. 598 00:42:55,448 --> 00:42:57,616 Just move in with me. 599 00:42:59,035 --> 00:43:00,452 Seriously? Yeah, why not? 600 00:43:00,620 --> 00:43:02,537 This place is huge. I'm never home. 601 00:43:02,747 --> 00:43:06,291 Ditch that roommate of yours and live here. 602 00:43:06,459 --> 00:43:08,126 Besides, you can have pets. 603 00:43:08,336 --> 00:43:10,045 I'll talk to her about it. Good. 604 00:43:15,969 --> 00:43:17,886 REBECCA: Irene really likes the girls. 605 00:43:18,054 --> 00:43:19,888 SARA: Always has. 606 00:43:21,182 --> 00:43:23,642 It's too bad she couldn't take Cuddles, huh? 607 00:43:23,851 --> 00:43:25,269 That might not be a problem. 608 00:43:25,478 --> 00:43:27,187 Really? Uh-huh. 609 00:43:27,355 --> 00:43:29,147 She suggested I move in with her. 610 00:43:29,357 --> 00:43:30,524 What? 611 00:43:30,692 --> 00:43:33,277 You wanna move? No. I-- 612 00:43:33,903 --> 00:43:35,904 I love living here with you. 613 00:43:36,698 --> 00:43:40,701 I'd still technically be living here, so you wouldn't need another roommate. 614 00:43:41,077 --> 00:43:42,286 Her place is huge. 615 00:43:42,495 --> 00:43:45,038 It's not like you couldn't use the extra closet space. 616 00:43:45,206 --> 00:43:48,041 I don't want more space, I want... 617 00:43:51,838 --> 00:43:54,339 It's just something to think about. 618 00:43:55,383 --> 00:43:57,384 Nothing's set in stone. 619 00:43:58,219 --> 00:44:00,887 Plus, we'd be able to keep Cuddles. 620 00:44:01,681 --> 00:44:04,850 Yeah, well, l was thinking maybe I'd stay here for Thanksgiving, 621 00:44:05,018 --> 00:44:07,227 and see you guys at Christmas. 622 00:44:07,395 --> 00:44:09,730 You know what, Mom? I'm really swamped right now. 623 00:44:09,897 --> 00:44:13,400 Could l call you guys back? Okay. Bye. 624 00:44:34,005 --> 00:44:36,423 [***] 625 00:44:38,760 --> 00:44:40,302 [MEOWS] 626 00:44:42,472 --> 00:44:44,181 [MEOWING] 627 00:44:45,725 --> 00:44:48,101 Feel how nice and warm it is in there? 628 00:44:54,150 --> 00:44:55,442 [SOBBING] 629 00:44:55,610 --> 00:44:56,860 Oh, my God. What's wrong? 630 00:44:59,781 --> 00:45:01,448 Cuddles got out. What? 631 00:45:01,616 --> 00:45:04,576 I took her with me to do laundry and she was in the basket, 632 00:45:04,744 --> 00:45:07,621 and she ran off. And l went after her but... 633 00:45:07,789 --> 00:45:08,914 I'm sorry. 634 00:45:11,918 --> 00:45:13,627 I'm gonna go find her. 635 00:45:20,927 --> 00:45:24,638 Maybe it's karma. We weren't allowed to keep her anyway. 636 00:45:26,599 --> 00:45:29,142 It's all my fault. It was an accident. 637 00:45:29,310 --> 00:45:31,603 It's just stress after stress, you know? 638 00:45:33,398 --> 00:45:36,149 Is there something else wrong? 639 00:45:40,154 --> 00:45:42,823 My parents really want me to come home for Thanksgiving. 640 00:45:42,990 --> 00:45:44,157 And you don't wanna go? 641 00:45:44,659 --> 00:45:46,910 Emily died two days before Thanksgiving. 642 00:45:48,162 --> 00:45:52,124 It hasn't always been the most festive holiday in the Matthews household. 643 00:45:52,291 --> 00:45:54,793 I know I should be there, but, I don't know, 644 00:45:54,961 --> 00:45:58,171 it's like there's a ghost at the table, you know? 645 00:46:00,299 --> 00:46:01,716 So... 646 00:46:04,011 --> 00:46:05,178 You can come with me. 647 00:46:07,014 --> 00:46:08,849 Spend Thanksgiving at my house. 648 00:46:09,058 --> 00:46:11,685 Your folks wouldn't mind? Please. 649 00:46:11,853 --> 00:46:14,229 Stephen also asked me to stay, 650 00:46:14,439 --> 00:46:16,690 but thank you. 651 00:46:16,941 --> 00:46:19,359 Midterm designs are due Friday. 652 00:46:20,361 --> 00:46:22,988 Now, remember, people: simplicity. 653 00:46:23,156 --> 00:46:25,532 Who is the founder of our industry? 654 00:46:26,367 --> 00:46:29,327 Eve. When she handed Adam the fig leaf. 655 00:46:29,495 --> 00:46:30,537 [STUDENTS CHUCKLE] 656 00:46:30,705 --> 00:46:32,539 Have a good day. 657 00:46:35,334 --> 00:46:37,002 Sara. Yeah? 658 00:46:37,503 --> 00:46:40,213 Can I see you in my office? Sure. 659 00:46:41,048 --> 00:46:45,343 I love the danger in your work. It's kinky and edgy. 660 00:46:45,553 --> 00:46:48,889 I love the fact that there's all these, like, dark recesses in this, um, 661 00:46:49,056 --> 00:46:52,392 innocent exterior. The juxtaposition is awesome. That's great. 662 00:46:52,560 --> 00:46:54,561 Thank you. And l mean, styles, you know-- 663 00:46:54,729 --> 00:46:57,772 They change so rapidly in the fashion world. 664 00:46:58,024 --> 00:47:01,776 Because you got your particular cut, your technique, you know, the-- 665 00:47:02,028 --> 00:47:04,279 Which is what makes it so amazing and exciting. 666 00:47:04,530 --> 00:47:08,200 Exactly. Which is why I go to fashion week every year in Paris. 667 00:47:08,910 --> 00:47:12,746 To catch up on what's fresh and amazing and-- What else? 668 00:47:12,997 --> 00:47:14,539 Exciting. Exciting. 669 00:47:14,707 --> 00:47:17,250 And, let's face it, to go to the parties. Sure. 670 00:47:17,418 --> 00:47:21,046 The budget allows for me to bring an assistant every year. 671 00:47:21,255 --> 00:47:24,591 Usually it's a senior, but not always. 672 00:47:25,092 --> 00:47:27,761 There's a lot of talent in this class, 673 00:47:27,929 --> 00:47:32,599 but the best designers push the boundaries on what's acceptable. 674 00:47:34,268 --> 00:47:35,310 They take chances. 675 00:47:45,530 --> 00:47:47,239 I should go. 676 00:47:47,406 --> 00:47:49,282 All right. Well, good meeting. 677 00:47:50,535 --> 00:47:53,245 The offer still stands, Sara. 678 00:47:53,454 --> 00:47:54,579 Chance of a lifetime. 679 00:47:55,122 --> 00:47:57,457 [***] 680 00:48:03,089 --> 00:48:05,632 What's wrong? My design professor just kissed me. 681 00:48:06,968 --> 00:48:10,470 Are you all right? And l think the asshole's married. 682 00:48:13,432 --> 00:48:16,851 Are you gonna tell Stephen? No, that'll just cause problems. 683 00:48:20,189 --> 00:48:22,065 I'm here for you. 684 00:48:22,316 --> 00:48:25,110 I know. Thank you for telling me. 685 00:48:28,614 --> 00:48:31,449 What can I do? Nothing. 686 00:48:32,159 --> 00:48:34,452 [***] 687 00:48:41,711 --> 00:48:43,878 Professor Roberts? That's right. 688 00:48:44,088 --> 00:48:45,880 I'm glad you're still here. 689 00:48:46,090 --> 00:48:48,800 Yeah, well, I was just leaving. 690 00:48:50,886 --> 00:48:54,222 You're not a student of mine. No, not yet. 691 00:48:55,224 --> 00:48:57,142 That's why I'm here. 692 00:48:57,852 --> 00:49:00,312 I'm failing lntro Psych. Yeah, and why is that? 693 00:49:01,689 --> 00:49:02,856 I'm bored. 694 00:49:03,107 --> 00:49:06,651 Well, l'm real sorry about that, but I don't know what I can do to help. 695 00:49:06,861 --> 00:49:10,196 Tomorrow is the last day to drop a course. 696 00:49:10,364 --> 00:49:14,909 If l don't add another one in its place, then I'll fall way behind in credits. 697 00:49:15,369 --> 00:49:18,413 Daddy won't take that very well. 698 00:49:19,040 --> 00:49:20,707 He might even pull the plug, 699 00:49:22,126 --> 00:49:24,878 which means I'm pretty much at your mercy. 700 00:49:27,506 --> 00:49:28,840 Look, l really don't take-- 701 00:49:29,008 --> 00:49:32,552 It's not my policy to take on students in the middle of the term. 702 00:49:32,720 --> 00:49:34,763 Do I look like just any student to you? 703 00:49:38,517 --> 00:49:41,853 Oh, your wife's very pretty. Oh, it's my ex-wife. 704 00:49:43,397 --> 00:49:46,650 I might have to ask you a few questions first. 705 00:49:47,443 --> 00:49:49,736 Ask me anything. You have design experience? 706 00:49:50,154 --> 00:49:54,157 None. What do you know about clothes? 707 00:49:56,243 --> 00:49:58,370 Only one thing. 708 00:49:58,579 --> 00:49:59,871 Yeah, and what's that? 709 00:50:01,749 --> 00:50:04,084 I look better out of them than in them. 710 00:50:04,251 --> 00:50:05,919 [LAUGHS] 711 00:50:06,087 --> 00:50:08,463 Well, l think we can work something out. 712 00:50:09,256 --> 00:50:12,634 Just tell me and I'll do anything. Kiss me. 713 00:50:12,802 --> 00:50:16,930 What? I said kiss me. 714 00:50:17,640 --> 00:50:20,225 [***] 715 00:50:25,189 --> 00:50:27,399 Professor Roberts, you're hurting me. 716 00:50:28,901 --> 00:50:30,360 Uh-- 717 00:50:35,950 --> 00:50:38,410 Oh, you little tease. 718 00:50:40,830 --> 00:50:42,330 Ow! Ow! 719 00:50:42,498 --> 00:50:44,999 Get off of me! Stop it! Stop! 720 00:50:45,209 --> 00:50:46,292 Quiet! No! 721 00:50:46,460 --> 00:50:49,421 Shut up! Quiet! Get off of me! Stop! Leave me alone! 722 00:50:49,588 --> 00:50:52,132 You're hurting me! Quiet. Shut up, would you? 723 00:50:52,341 --> 00:50:55,093 No! I said no! Shut up, you little bitch tease! 724 00:50:55,261 --> 00:50:57,429 Sylvester, stop it! No! 725 00:50:57,638 --> 00:51:00,640 Quiet! Quiet! Get off of me! No! I said no! 726 00:51:01,225 --> 00:51:02,976 What--? Stop! 727 00:51:03,144 --> 00:51:04,477 ROBERTS: Ugh! 728 00:51:04,645 --> 00:51:06,146 [ROBERTS GRUNTING] 729 00:51:06,439 --> 00:51:08,606 REBECCA [ON RECORDING]: Just tell me and l'll do anything. 730 00:51:08,774 --> 00:51:09,941 ROBERTS: Kiss me. 731 00:51:10,109 --> 00:51:14,446 REBECCA: What? I said kiss me. 732 00:51:16,532 --> 00:51:17,699 What do you want? 733 00:51:17,867 --> 00:51:20,660 Professor Roberts, you're hurting me. Give me that! 734 00:51:21,787 --> 00:51:22,829 [GRUNTlNG] 735 00:51:23,330 --> 00:51:26,040 You don't have to do this. You don't have to do this. 736 00:51:26,292 --> 00:51:28,126 What do you want? Okay, come on. 737 00:51:28,794 --> 00:51:33,298 I'll pay for it. All right, l'll pay for that. Yes, you will. 738 00:51:34,800 --> 00:51:36,801 [***] 739 00:51:40,014 --> 00:51:41,806 Come on in. 740 00:51:43,017 --> 00:51:45,018 Come on in. Hello. 741 00:51:45,561 --> 00:51:48,563 Just take your seats, please. Welcome. 742 00:51:48,773 --> 00:51:51,566 I'm Professor Jacobs and l'll be taking over the class 743 00:51:51,776 --> 00:51:53,318 for the rest of the semester. 744 00:51:53,819 --> 00:51:54,861 What happened? 745 00:51:55,029 --> 00:51:57,530 They're calling it a leave of absence, but I heard 746 00:51:57,698 --> 00:52:00,867 someone sent the dean a recording of him hitting on a student. 747 00:52:01,035 --> 00:52:03,703 Oh, my God. Wow. Yeah, l know. 748 00:52:03,871 --> 00:52:05,038 I know. 749 00:52:05,289 --> 00:52:07,373 Well, that's what you call instant karma. 750 00:52:07,875 --> 00:52:10,835 [PLAYING "LET GO"] 751 00:52:27,228 --> 00:52:29,896 [SINGING "LET GO"] 752 00:52:42,076 --> 00:52:44,702 JAKE: Bye, Sara. SARA: Bye, Jake. 753 00:52:45,913 --> 00:52:48,373 Okay, l have made a decision. 754 00:52:48,749 --> 00:52:50,375 You ready? Yeah, let's hear it. 755 00:52:50,918 --> 00:52:52,544 All right. 756 00:52:52,962 --> 00:52:54,796 I'm gonna quit the band. What? Why? 757 00:52:54,964 --> 00:52:57,757 It's a huge waste of time and we suck. 758 00:52:57,967 --> 00:52:59,801 I disagree, but why would you say that? 759 00:52:59,969 --> 00:53:03,096 All right, let me think about this. Um-- Hm. 760 00:53:03,389 --> 00:53:05,473 The only places that we can get booked 761 00:53:05,641 --> 00:53:09,227 are my frat house and my girlfriend's coffee shop. 762 00:53:09,395 --> 00:53:10,436 That's not good. 763 00:53:10,604 --> 00:53:14,107 Did you just say "my girlfriend"? Oh, you heard me. 764 00:53:19,113 --> 00:53:22,073 So do you think it'd be fun to stay here for Thanksgiving? 765 00:53:22,241 --> 00:53:25,618 Yeah, you know, you got dinner at the frat house, football games 766 00:53:25,786 --> 00:53:28,955 and the always awkward homoerotic humor. 767 00:53:29,123 --> 00:53:32,458 That sounds like a blast. It's fun times. Oh, yeah. It's very good. 768 00:53:32,626 --> 00:53:34,961 Heh, heh, heh. A little awkward at times, but... 769 00:53:36,630 --> 00:53:39,924 [SHAlMUS' "LET GO" CONTlNUES PLAYlNG] 770 00:53:45,472 --> 00:53:46,723 Ugh! 771 00:53:57,109 --> 00:53:58,484 Ah! 772 00:54:05,326 --> 00:54:07,493 [***] 773 00:54:39,276 --> 00:54:40,401 [REBECCA SCREAMS] 774 00:54:45,240 --> 00:54:48,201 SARA: Rebecca. Oh, my God. What happened? 775 00:54:48,369 --> 00:54:52,497 What happened? I was looking for Cuddles. 776 00:54:53,540 --> 00:54:57,543 A man pulled me into an alley. And he-- 777 00:54:57,711 --> 00:54:58,920 SARA: Okay. 778 00:54:59,088 --> 00:55:01,422 I got away, though. Okay. Shh. 779 00:55:01,590 --> 00:55:03,216 Okay. 780 00:55:03,384 --> 00:55:04,926 [REBECCA SOBBING] 781 00:55:08,597 --> 00:55:09,722 Oh, my God. 782 00:55:11,517 --> 00:55:14,060 It's not deep, thank God. 783 00:55:14,228 --> 00:55:16,104 You should see a doctor. 784 00:55:16,397 --> 00:55:18,606 No. Rebecca, you need to. 785 00:55:18,774 --> 00:55:21,401 And then the police. No, I can't. 786 00:55:21,610 --> 00:55:24,362 You're calling or I am. There is a psycho walking around. 787 00:55:24,530 --> 00:55:27,073 Please, I didn't even see him. It doesn't matter. 788 00:55:27,241 --> 00:55:30,702 You still need to talk to the police. Please. I only want you to know. 789 00:55:30,869 --> 00:55:33,579 Rebecca. Don't tell anybody, please. 790 00:55:33,747 --> 00:55:36,249 Okay, l won't tell them. 791 00:55:40,629 --> 00:55:43,089 Just let me help you. Are you mad at me? 792 00:55:45,050 --> 00:55:46,759 Why would l be mad at you? 793 00:55:49,221 --> 00:55:52,974 Sorry again about not staying, but Rebecca... 794 00:55:53,142 --> 00:55:54,767 No, I get it. I get it. 795 00:55:55,019 --> 00:55:59,063 I'm just gonna make out with my pillow and pretend it's you anyway, so... 796 00:55:59,732 --> 00:56:01,149 Just say you're gonna miss me. 797 00:56:02,276 --> 00:56:03,317 I will miss you. 798 00:56:05,070 --> 00:56:07,030 I'll miss you too. 799 00:56:15,622 --> 00:56:19,292 You know, I haven't heard from Jason in weeks. 800 00:56:19,960 --> 00:56:21,627 It's weird how he stopped calling. 801 00:56:22,087 --> 00:56:23,838 That's what you wanted, right? 802 00:56:25,632 --> 00:56:26,966 Yeah. 803 00:56:27,801 --> 00:56:29,969 Yeah, l guess it is. 804 00:56:38,312 --> 00:56:39,771 SARA: This is your home? 805 00:56:39,938 --> 00:56:43,649 This is my parents' house. It was never a home when I lived here. 806 00:56:46,612 --> 00:56:48,821 [***] 807 00:56:58,999 --> 00:57:01,167 Hello? 808 00:57:01,627 --> 00:57:03,795 Is anybody here? 809 00:57:07,174 --> 00:57:09,509 Hi, Rebecca. 810 00:57:10,135 --> 00:57:11,844 Hi. ALlSON: Hi, honey. 811 00:57:12,096 --> 00:57:14,514 Oh, my God. What happened? Mom, stop. Nothing. 812 00:57:14,681 --> 00:57:17,391 What do you mean? lt's not nothing. Leave it alone. 813 00:57:19,186 --> 00:57:21,354 Uh-- We didn't think you'd make it. 814 00:57:21,605 --> 00:57:23,397 Why wouldn't I? 815 00:57:25,651 --> 00:57:27,902 And you are? 816 00:57:28,862 --> 00:57:29,904 I'm Sara. 817 00:57:30,155 --> 00:57:32,532 Sara's my roommate. Hi, l'm Jeff. 818 00:57:32,699 --> 00:57:36,202 Nice to meet you. Hi. Welcome. I'm Alison. 819 00:57:36,411 --> 00:57:38,037 Thanks. 820 00:57:38,372 --> 00:57:40,206 Come on, let me show you my room. 821 00:57:46,380 --> 00:57:48,840 You didn't tell them we were coming? 822 00:57:49,258 --> 00:57:51,717 They didn't need to know. 823 00:57:58,058 --> 00:58:00,643 Nice room. I guess. 824 00:58:07,067 --> 00:58:09,902 Who is she? That's just some high-school work. 825 00:58:11,405 --> 00:58:13,739 I haven't gotten around to taking it down yet. 826 00:58:14,032 --> 00:58:17,243 ALlSON: Sara, I hope you're not a vegetarian. 827 00:58:17,452 --> 00:58:19,245 Oh, no, not at all. 828 00:58:25,794 --> 00:58:29,255 Rebecca's an awesome roommate. JEFF: That's nice to hear. 829 00:58:29,423 --> 00:58:33,301 I'm sure she likes you, because she's never brought anyone home before. 830 00:58:33,552 --> 00:58:35,386 Dad. JEFF: What? 831 00:58:35,554 --> 00:58:37,597 As a parent, you worry. 832 00:58:37,764 --> 00:58:41,559 You protect your daughter all her life and then she goes off to college. 833 00:58:41,768 --> 00:58:45,229 And she's on her own. And you never know who she'll be exposed to. 834 00:58:45,397 --> 00:58:46,731 Dad. 835 00:58:49,776 --> 00:58:52,612 Sara, we're going to make up a very nice room for you. 836 00:58:52,779 --> 00:58:54,447 No, she'll stay with me. 837 00:58:54,615 --> 00:58:56,616 Right? Okay. 838 00:58:57,242 --> 00:58:59,118 Wonderful. 839 00:59:10,631 --> 00:59:12,089 REBECCA: Dad. 840 00:59:12,716 --> 00:59:15,718 Bec. You scared me. 841 00:59:17,137 --> 00:59:18,721 Why are you up so late? 842 00:59:29,316 --> 00:59:31,275 [***] 843 00:59:31,818 --> 00:59:34,654 JEFF: So how you doing? REBECCA: I'm fine. 844 00:59:36,114 --> 00:59:38,282 My grades are good. 845 00:59:39,534 --> 00:59:41,160 That's not what l meant. 846 00:59:41,328 --> 00:59:43,162 I'm making friends. 847 00:59:45,332 --> 00:59:48,000 Rebecca, look at me for a second. 848 00:59:53,382 --> 00:59:55,299 Your mother and l are very fond of you. 849 00:59:55,467 --> 00:59:57,260 I know. 850 01:00:00,180 --> 01:00:02,014 JEFF: All right, l'm gonna head on up to bed. 851 01:00:10,148 --> 01:00:12,149 Oh, hi. 852 01:00:13,068 --> 01:00:14,193 What are you up to? 853 01:00:14,361 --> 01:00:16,696 Rebecca's gonna show me her high-school hangouts. 854 01:00:16,863 --> 01:00:19,031 Wonderful. Yeah. 855 01:00:19,199 --> 01:00:22,034 Rebecca's doing really well. She's doing good. 856 01:00:22,786 --> 01:00:24,161 She's taking her medication? 857 01:00:26,290 --> 01:00:28,165 Medication? 858 01:00:29,543 --> 01:00:32,295 Well, you girls have a wonderful time. 859 01:00:34,381 --> 01:00:36,048 Come on. 860 01:00:40,887 --> 01:00:42,596 [***] 861 01:00:45,058 --> 01:00:47,184 Is everything okay? 862 01:00:48,353 --> 01:00:49,937 Yeah. 863 01:00:50,731 --> 01:00:52,606 It's just... 864 01:00:53,734 --> 01:00:56,610 It's nice to see where you come from. 865 01:00:59,239 --> 01:01:00,323 Come on. 866 01:01:03,118 --> 01:01:06,746 This is the best. Smells really good. 867 01:01:07,247 --> 01:01:09,373 I used to come here, like, every day. 868 01:01:09,583 --> 01:01:10,833 [GlRLS GlGGLING] 869 01:01:13,420 --> 01:01:16,088 It's Rebecca. Well, just stay out here. 870 01:01:23,889 --> 01:01:25,598 Do you know them? 871 01:01:26,350 --> 01:01:28,434 CLERK: That'll be 5.57. 872 01:01:36,068 --> 01:01:38,611 That's the girl from your drawings. 873 01:01:40,864 --> 01:01:42,281 Rebecca? 874 01:01:43,283 --> 01:01:44,450 Let's leave. 875 01:01:51,375 --> 01:01:53,250 Hi, Maria. 876 01:01:55,003 --> 01:01:56,128 Hi. 877 01:01:56,296 --> 01:01:58,130 I wanted to introduce you to Sara. 878 01:01:59,633 --> 01:02:01,425 My roommate. 879 01:02:02,260 --> 01:02:05,429 Hi. Hey. 880 01:02:13,105 --> 01:02:15,106 Maybe we should go. 881 01:02:19,694 --> 01:02:21,153 Rebecca. 882 01:02:26,910 --> 01:02:28,702 We were never friends. 883 01:02:34,167 --> 01:02:36,293 Come on, let's go. 884 01:02:41,800 --> 01:02:43,634 [***] 885 01:02:53,937 --> 01:02:55,646 [CELL PHONE BEEPlNG] 886 01:02:58,316 --> 01:03:01,193 Oh, good, Irene's back in town. 887 01:03:18,462 --> 01:03:20,671 Good run? Great. 888 01:03:21,590 --> 01:03:23,424 I'm going to the studio. 889 01:03:23,592 --> 01:03:25,217 All right, I'll catch you later. 890 01:03:25,385 --> 01:03:28,596 Don't wait up. I feel inspired. 891 01:03:34,769 --> 01:03:37,271 [***] 892 01:03:40,567 --> 01:03:42,735 I forgot my pad. 893 01:03:44,613 --> 01:03:46,238 Bye. 894 01:04:18,313 --> 01:04:20,397 Hey. Oh, my God. 895 01:04:21,149 --> 01:04:23,400 You all right? Hi. 896 01:04:24,611 --> 01:04:27,613 You all right? Yeah. 897 01:04:28,114 --> 01:04:31,283 What are those? That's what l gotta find out. 898 01:04:46,466 --> 01:04:48,050 RICK: Hey. 899 01:04:51,179 --> 01:04:52,972 Can I help you out? 900 01:04:54,849 --> 01:04:57,476 No. I'm fine. 901 01:05:01,940 --> 01:05:03,649 Just doing my job. 902 01:05:03,817 --> 01:05:05,317 [PUMP DINGS] 903 01:05:05,819 --> 01:05:08,696 All done. You have a little something. 904 01:05:12,450 --> 01:05:15,160 What the hell? I'm sorry, Rick. 905 01:05:15,328 --> 01:05:18,455 Heh, heh, heh. Sweetheart, it's okay. No harm, no-- 906 01:05:20,333 --> 01:05:23,002 I'm so sorry again, Rick. 907 01:05:23,795 --> 01:05:24,962 You spoiled bitch. 908 01:05:26,172 --> 01:05:28,173 Whoa, whoa. Be cool. 909 01:05:28,675 --> 01:05:31,135 Whoa! Whoa! Come on! 910 01:05:34,723 --> 01:05:35,848 Pussy. 911 01:05:40,812 --> 01:05:44,982 It says Zyprexa is used to treat the symptoms of psychotic conditions, 912 01:05:45,150 --> 01:05:48,527 such as schizophrenia and bipolar disorder. 913 01:05:48,695 --> 01:05:51,030 I just thought she was weird. 914 01:05:52,198 --> 01:05:55,993 Maybe this is a refill. Maybe she's been taking them the whole time. 915 01:05:56,161 --> 01:05:58,495 Yeah, l don't think she's ever taken them. 916 01:06:00,165 --> 01:06:02,374 I think it's time to move in with lrene. 917 01:06:02,667 --> 01:06:04,126 Yeah. 918 01:06:04,336 --> 01:06:07,379 [ROCK MUSlC BLARING OVER SPEAKERS] 919 01:06:42,874 --> 01:06:45,167 Sorry to stare, 920 01:06:45,752 --> 01:06:47,419 but you're really beautiful. 921 01:06:48,380 --> 01:06:49,421 So are you. 922 01:06:56,596 --> 01:07:00,599 You have great lips. What kind is that? 923 01:07:00,767 --> 01:07:02,976 Cinnamon. Caffeinated. 924 01:07:03,269 --> 01:07:05,813 A girl never knows how late she's gonna party. 925 01:07:09,484 --> 01:07:11,276 Can I try? 926 01:07:39,431 --> 01:07:42,850 You're right. Cinnamon. 927 01:07:46,354 --> 01:07:51,650 I would invite you back to my place, but I have a roommate. 928 01:07:52,861 --> 01:07:58,323 Well, as luck would have it, I'm only a few blocks away, 929 01:07:58,491 --> 01:08:00,617 and l don't. 930 01:08:03,371 --> 01:08:05,789 What are we waiting for? 931 01:08:09,711 --> 01:08:12,588 [***] 932 01:08:17,802 --> 01:08:19,303 [PHONE LlNE RlNGING] 933 01:08:19,804 --> 01:08:22,014 IRENE [ON RECORDING]: It's lrene. Please leave a message. 934 01:08:28,688 --> 01:08:30,939 [***] 935 01:08:39,824 --> 01:08:41,408 Hi. 936 01:08:43,203 --> 01:08:46,497 Where were you all night? I was at the studio. 937 01:08:46,664 --> 01:08:49,041 I got inspired, so... 938 01:08:49,209 --> 01:08:51,043 I just lost track of time. 939 01:08:56,925 --> 01:08:58,926 Rebecca-- I want a tattoo. 940 01:08:59,385 --> 01:09:00,594 What? A tattoo. 941 01:09:00,845 --> 01:09:02,554 Will you come with me? 942 01:09:02,722 --> 01:09:05,599 Please? l don't think I could do it without you. 943 01:09:09,103 --> 01:09:10,729 Okay. 944 01:09:23,618 --> 01:09:25,577 I know what I want. 945 01:09:28,873 --> 01:09:30,707 I'll wait here. Okay. 946 01:09:32,085 --> 01:09:35,379 [FEERSUM ENNJIN'S "DRAGON" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 947 01:09:44,931 --> 01:09:46,598 All done. 948 01:09:48,101 --> 01:09:49,434 Let's see it. 949 01:09:52,105 --> 01:09:53,522 [***] 950 01:09:59,612 --> 01:10:01,405 You can think of me as your sister. 951 01:10:03,908 --> 01:10:06,577 Well, what's the matter? 952 01:10:12,292 --> 01:10:14,751 You can call me Emily if you want. 953 01:10:21,301 --> 01:10:23,176 Sara? 954 01:10:23,469 --> 01:10:26,513 [FEERSUM ENNJIN'S "DRAGON" CONTlNUES PLAYlNG] 955 01:10:30,602 --> 01:10:34,021 That's all you're bringing? I'll get the rest when Irene comes back. 956 01:10:34,188 --> 01:10:36,940 Where's your necklace? I can't find it. It's okay. 957 01:10:37,108 --> 01:10:39,902 Sara. Stephen, I don't wanna go back there. 958 01:10:41,529 --> 01:10:43,405 I'm gonna go look for it. 959 01:10:47,410 --> 01:10:50,370 [***] 960 01:10:58,338 --> 01:10:59,838 Have you seen Sara's necklace? 961 01:11:04,677 --> 01:11:06,011 What did I do? 962 01:11:06,179 --> 01:11:09,848 She just needs to move on. You know? 963 01:11:12,936 --> 01:11:14,019 With you? 964 01:11:18,191 --> 01:11:21,443 If you find the necklace, just let me know. All right? 965 01:11:21,611 --> 01:11:23,028 [CAMERA CLlCKS] 966 01:11:24,238 --> 01:11:26,698 You do shit like that. 967 01:11:28,034 --> 01:11:29,076 Have a good one. 968 01:11:30,954 --> 01:11:32,245 STEPHEN: We should call someone. 969 01:11:32,455 --> 01:11:35,207 Like the dean's office, or at least your R.A. 970 01:11:35,375 --> 01:11:37,876 And tell them what? She hasn't done anything to me. 971 01:11:38,044 --> 01:11:40,045 That girl's own parents are afraid of her. 972 01:11:40,213 --> 01:11:43,674 She sure scared the shit out of me. Are these clean or dirty? 973 01:11:43,841 --> 01:11:45,509 Uh... 974 01:11:46,177 --> 01:11:47,344 [SNIFFS] 975 01:11:47,512 --> 01:11:48,887 Somewhere in between, maybe. 976 01:11:55,728 --> 01:11:57,396 Did you take this? 977 01:11:57,563 --> 01:11:58,981 No. I don't think so. 978 01:12:02,193 --> 01:12:03,485 Is that not yours? 979 01:12:10,535 --> 01:12:13,620 That's enough. l'm returning this, and you gotta do something. 980 01:12:13,788 --> 01:12:16,623 No. I don't want you to go back there. 981 01:12:17,250 --> 01:12:19,418 [***] 982 01:13:16,976 --> 01:13:19,644 [CHATTERING] 983 01:13:27,653 --> 01:13:29,446 [VIBRATlNG] 984 01:13:37,830 --> 01:13:40,499 SARA [ON RECORDlNG]: Hey, it's Sara. Leave a message. 985 01:13:40,792 --> 01:13:43,335 Hey, Sara. It's Jason. 986 01:13:44,337 --> 01:13:47,839 I'm actually in front of your dorm. I just flew in. 987 01:13:48,674 --> 01:13:51,676 Look, l'm at the Rosewell Hotel, Room 21 0. 988 01:13:51,844 --> 01:13:53,720 Call me, okay? 989 01:14:01,145 --> 01:14:02,729 [LOUD MUSlC BLARING OUTSlDE] 990 01:14:03,189 --> 01:14:05,232 I'm going to the library. 991 01:14:05,483 --> 01:14:08,026 I can walk you. It's okay. 992 01:14:08,194 --> 01:14:10,028 Are you sure? Yep. 993 01:14:10,196 --> 01:14:14,991 Well, the party starts at 1 0. I did hear that there is a great band playing. 994 01:14:15,159 --> 01:14:18,245 I thought you said they suck. They're getting better, you know? 995 01:14:18,412 --> 01:14:20,747 I hear the drummer's really hot. He is. 996 01:14:20,915 --> 01:14:23,750 But I'm sleeping with his girlfriend. Heh, heh, heh. 997 01:14:24,752 --> 01:14:26,920 I'll see you later. Okay. 998 01:14:38,182 --> 01:14:47,065 [KNOCKlNG] 999 01:14:48,234 --> 01:14:50,193 [***] 1000 01:14:53,614 --> 01:14:55,240 [KNOCKlNG] 1001 01:14:55,449 --> 01:14:57,159 JASON: Sara? 1002 01:14:59,203 --> 01:15:01,454 [***] 1003 01:16:55,778 --> 01:16:58,321 What? Shh. 1004 01:17:01,701 --> 01:17:03,368 Sara? 1005 01:17:05,788 --> 01:17:08,707 You got my voice mail. Mm-hm. 1006 01:17:09,333 --> 01:17:10,875 I'm glad you came. 1007 01:17:11,043 --> 01:17:13,211 That feels good. 1008 01:17:17,508 --> 01:17:19,384 Turn over. 1009 01:17:22,888 --> 01:17:24,389 Close your eyes. 1010 01:17:25,391 --> 01:17:27,559 Oh, l missed your smell. 1011 01:17:28,561 --> 01:17:29,728 I love you so much. 1012 01:17:31,105 --> 01:17:33,231 REBECCA: She doesn't love you. 1013 01:17:33,941 --> 01:17:35,400 Ugh! 1014 01:17:37,028 --> 01:17:38,486 [GRUNTlNG] 1015 01:17:45,911 --> 01:17:47,662 [***] 1016 01:17:55,421 --> 01:17:58,381 [ROCK MUSlC PLAYlNG OVER SPEAKERS] 1017 01:18:10,978 --> 01:18:14,564 SARA [ON RECORDlNG]: Hey, it's me. Irene needs me and she's not answering her phone. 1018 01:18:14,732 --> 01:18:17,484 And I'm really worried. Will you meet me there, please? 1019 01:18:17,651 --> 01:18:20,487 524 South Grand. Okay. Bye. 1020 01:18:20,946 --> 01:18:22,405 [DOOR LOCK BUZZES] 1021 01:18:41,801 --> 01:18:44,260 [***] 1022 01:18:57,274 --> 01:18:58,316 [KNOCKlNG] 1023 01:18:58,484 --> 01:19:00,318 Irene? 1024 01:19:02,780 --> 01:19:05,740 [***] 1025 01:19:34,145 --> 01:19:35,770 Irene? Ah! 1026 01:19:36,564 --> 01:19:38,523 Irene! REBECCA: Sara. 1027 01:19:40,359 --> 01:19:43,945 SARA: What are you doing? Sit down and shut up. 1028 01:19:48,200 --> 01:19:50,160 Listen to me. 1029 01:19:52,037 --> 01:19:54,164 All I ever wanted was to be your friend. 1030 01:19:54,331 --> 01:19:56,541 Rebecca, I am your friend. No, you're not. 1031 01:19:56,709 --> 01:19:59,043 Yes, l am. No. You're not! 1032 01:19:59,211 --> 01:20:01,754 We're here because you betrayed me. 1033 01:20:03,174 --> 01:20:04,841 Rebecca, I'm your friend. Stop! 1034 01:20:05,009 --> 01:20:08,261 Stop saying things you don't mean! 1035 01:20:08,471 --> 01:20:09,721 I protected you! 1036 01:20:09,889 --> 01:20:13,433 I protected you against that whore Tracy 1037 01:20:13,601 --> 01:20:16,102 and that nasty little kitten, 1038 01:20:16,270 --> 01:20:19,022 that scumbag of a professor, 1039 01:20:19,356 --> 01:20:22,275 even that loser ex-boyfriend of yours! 1040 01:20:22,485 --> 01:20:25,403 What did you do to him? I got rid of them all for you! 1041 01:20:25,571 --> 01:20:29,032 And how do you repay me? By leaving me! 1042 01:20:29,200 --> 01:20:32,285 Rebecca, please forgive me. 1043 01:20:32,495 --> 01:20:33,620 Okay? 1044 01:20:34,413 --> 01:20:40,084 I'm sorry. I am so sorry. From the bottom of my heart. 1045 01:20:40,252 --> 01:20:41,294 Please forgive me. 1046 01:20:42,713 --> 01:20:44,088 Heh, heh. 1047 01:20:46,800 --> 01:20:49,260 I forgive you. 1048 01:20:50,763 --> 01:20:52,597 Okay. 1049 01:20:52,765 --> 01:20:54,891 Now we can start all over again. 1050 01:20:55,100 --> 01:20:56,643 Okay. 1051 01:20:57,269 --> 01:20:59,437 Just like that first day. 1052 01:20:59,605 --> 01:21:03,441 What is that? Just the two of us together. 1053 01:21:03,609 --> 01:21:05,235 Because I only want you 1054 01:21:05,402 --> 01:21:08,780 to have one best friend. IRENE: No! No! No! 1055 01:21:09,031 --> 01:21:11,241 SARA: Rebecca! Rebecca, don't! Lay still, bitch. 1056 01:21:11,408 --> 01:21:15,328 Stay away! Don't come any closer. 1057 01:21:15,538 --> 01:21:17,455 Stop! Irene? 1058 01:21:17,623 --> 01:21:21,543 Ugh! I'm sorry. I'm so sorry. 1059 01:21:24,797 --> 01:21:27,131 Sara. Argh! 1060 01:21:30,970 --> 01:21:31,970 Ah! 1061 01:21:42,481 --> 01:21:45,316 Sara! Sara! 1062 01:21:45,526 --> 01:21:46,651 Sara! 1063 01:21:46,819 --> 01:21:49,654 Irene! REBECCA: Sara, no! 1064 01:21:49,822 --> 01:21:53,950 Sara! Sara! Sara, no! Sara! Shit! 1065 01:21:54,118 --> 01:21:56,452 The fire escape! I just want to be your friend! 1066 01:21:56,620 --> 01:21:58,371 SARA: I can't leave you! Go to the window. 1067 01:21:58,581 --> 01:22:01,499 Sara! Sara! 1068 01:22:01,750 --> 01:22:04,168 Oh, shit! REBECCA: No, Sara! 1069 01:22:04,336 --> 01:22:06,588 Sara! Open it, please! 1070 01:22:06,797 --> 01:22:09,173 Sara! I can't reach it! It's too far! 1071 01:22:10,676 --> 01:22:13,094 Sara, go! Get out! Sara! 1072 01:22:22,354 --> 01:22:24,022 Sara! Oh, God. lt's too far. 1073 01:22:25,691 --> 01:22:27,191 Everything is gonna be okay! 1074 01:22:27,860 --> 01:22:29,736 Sara! 1075 01:22:32,281 --> 01:22:35,074 [SCREAMlNG] 1076 01:22:36,619 --> 01:22:38,703 SARA: Help me! Ah! 1077 01:22:43,626 --> 01:22:44,834 Help me! 1078 01:22:45,628 --> 01:22:47,337 No! 1079 01:22:48,255 --> 01:22:49,547 SARA: Help! 1080 01:22:50,633 --> 01:22:52,425 Oh, my God! 1081 01:22:55,054 --> 01:22:57,180 Come on, come on, come on. Get me up! 1082 01:22:57,348 --> 01:22:59,015 Give me your hand. Pull me in! 1083 01:23:02,561 --> 01:23:04,145 Sara! Look out! 1084 01:23:04,313 --> 01:23:05,480 [THUD] 1085 01:23:05,648 --> 01:23:07,190 SARA: Oh, my God! 1086 01:23:08,359 --> 01:23:09,942 Oh, my God. 1087 01:23:10,152 --> 01:23:11,736 Sara. Oh, shit. 1088 01:23:12,655 --> 01:23:14,697 Come on. 1089 01:23:19,078 --> 01:23:20,912 SARA: Stephen. Stephen. 1090 01:23:29,588 --> 01:23:31,798 I swear to God, 1091 01:23:32,299 --> 01:23:34,676 I will shoot you, Rebecca. You won't do it. 1092 01:23:35,678 --> 01:23:49,607 [CLICK] 1093 01:23:49,775 --> 01:23:51,025 Argh! 1094 01:24:06,291 --> 01:24:08,626 [REBECCA SHRlEKING] 1095 01:24:19,096 --> 01:24:21,556 [GAGGlNG] 1096 01:24:26,478 --> 01:24:28,479 You were never my friend. 1097 01:24:29,022 --> 01:24:30,815 [KNIFE PlERClNG] 1098 01:24:37,990 --> 01:24:39,782 [GASPING] 1099 01:25:02,097 --> 01:25:03,598 [GRUNTlNG] 1100 01:25:53,357 --> 01:25:54,774 [GROANS] 1101 01:25:56,318 --> 01:25:58,778 [POLICE SlREN WAlLlNG] 1102 01:26:01,740 --> 01:26:04,367 [***] 1103 01:26:34,857 --> 01:26:37,984 Welcome back. Hi. 1104 01:26:38,151 --> 01:26:40,403 You know, you can move in with me if you want. 1105 01:26:40,571 --> 01:26:42,613 I don't think l want a roommate for a while. 1106 01:26:42,781 --> 01:26:43,990 Yeah. 1107 01:26:45,909 --> 01:26:48,160 Dinner tonight, maybe? Absolutely. 1108 01:26:48,370 --> 01:26:49,787 Okay. 1109 01:26:50,372 --> 01:26:53,958 But before you go, do you want to help me with a little something? 1110 01:26:58,297 --> 01:27:01,424 [C'MON'S "MlRRORS" PLAYlNG] 1111 01:27:07,264 --> 01:27:09,098 SARA: Get out of here. 1112 01:27:11,393 --> 01:27:13,269 STEPHEN: See you later. 1113 01:27:13,645 --> 01:27:16,397 [C'MON'S "MlRRORS" CONTlNUES PLAYlNG]