1 00:00:26,658 --> 00:00:28,734 You want to know what I keep thinking about? 2 00:00:29,077 --> 00:00:31,651 That argument we had right before you left. 3 00:00:31,914 --> 00:00:33,076 Remember? 4 00:00:34,124 --> 00:00:37,410 There you are, heading off for your big bachelor party fishing trip 5 00:00:37,503 --> 00:00:40,706 and I start in on you like some hysterical fishwife, 6 00:00:41,007 --> 00:00:43,924 insisting that you finish the seating chart before you go. 7 00:00:45,220 --> 00:00:46,880 What was I thinking? 8 00:00:47,472 --> 00:00:49,714 What I should have said as you were leaving is, "I love you." 9 00:00:51,184 --> 00:00:55,348 Or, at least... I don't know. "Have fun. Be nice to the strippers." 10 00:01:00,611 --> 00:01:04,230 Instead, the last words you heard me say were, 11 00:01:04,449 --> 00:01:05,611 "Listen, pal, 12 00:01:05,700 --> 00:01:08,903 "no more nookie until you figure out where to put your mother's bridge club." 13 00:01:43,449 --> 00:01:45,109 Our hearts go out to you. 14 00:02:12,814 --> 00:02:15,649 How you doing, Mrs. D? You need anything? 15 00:02:15,734 --> 00:02:19,352 A Scotch, but thin it out. Don't let me get all Irish. 16 00:02:22,032 --> 00:02:25,532 - You boys were just lovely today. - Oh, sorry. 17 00:02:27,371 --> 00:02:28,616 My God. 18 00:02:29,248 --> 00:02:30,873 He had good friends. 19 00:02:32,877 --> 00:02:35,166 He was a friend of yours? The guy who died? 20 00:02:35,255 --> 00:02:36,879 Yeah. We grew up together. 21 00:02:37,048 --> 00:02:38,543 So, you live here in Boulder? 22 00:02:38,717 --> 00:02:41,552 No. I moved away after high school. 23 00:02:41,720 --> 00:02:43,594 - Where to? - Los Angeles. 24 00:02:44,014 --> 00:02:48,059 - Oh, yeah? What do you do there? - I make commercials. 25 00:02:48,352 --> 00:02:50,179 Is that a tattoo? 26 00:02:51,439 --> 00:02:52,602 Maybe. 27 00:02:56,402 --> 00:02:58,810 How could you leave me alone with all these people? 28 00:02:59,239 --> 00:03:00,899 You know I hate crowds. 29 00:03:01,700 --> 00:03:03,194 And high heels. 30 00:03:03,535 --> 00:03:06,109 I'm wearing heels. I don't know what I'm doing. 31 00:03:06,705 --> 00:03:08,497 I would if you were here. 32 00:03:09,208 --> 00:03:13,420 You'd know how to make all these people stop talking about you in the past tense, 33 00:03:14,088 --> 00:03:15,915 how to get your pervy uncle off me. 34 00:03:16,049 --> 00:03:17,923 How could you leave me alone with your pervy uncle? 35 00:03:18,009 --> 00:03:19,918 You know I can't handle him. 36 00:03:20,011 --> 00:03:21,755 I can't handle anything without you. 37 00:04:03,683 --> 00:04:05,842 She say anything to you about the honeymoon? 38 00:04:06,478 --> 00:04:09,479 - Like what? - Like, is she still going to go? 39 00:04:10,607 --> 00:04:13,811 Alone in Kauai? You think that's what she needs right now. 40 00:04:13,903 --> 00:04:16,857 No, dude, not alone. You know, with a friend. 41 00:04:17,198 --> 00:04:19,654 Because I think it'd be good for her to get away. 42 00:04:19,826 --> 00:04:22,399 That kind of thing could be really helpful. 43 00:04:25,206 --> 00:04:29,667 - Not me, Dennis. A friend. Anybody. - Yeah. Somebody else. 44 00:04:41,140 --> 00:04:42,219 Damn. 45 00:05:02,413 --> 00:05:03,742 Sock it to me. 46 00:05:05,959 --> 00:05:08,201 Sock it to me. Sock it to me. 47 00:05:08,670 --> 00:05:11,126 Sock it to me. Sock it to me. Sock it to me. 48 00:05:14,635 --> 00:05:16,627 Sock it to me. Sock it to me. Sock it to me. 49 00:05:16,720 --> 00:05:18,428 Wait, wait, wait. Hold on. Hold on. 50 00:05:19,348 --> 00:05:20,593 Butt cramp. 51 00:05:23,686 --> 00:05:24,765 Okay, go. 52 00:05:25,021 --> 00:05:27,393 Sock it to me. Sock it to me. Sock it to me. 53 00:05:27,482 --> 00:05:30,602 Sock it to me. Sock it to me. Sock it to me. 54 00:05:30,694 --> 00:05:32,936 Sock it to me! 55 00:05:33,321 --> 00:05:35,361 Yeah! That's good! 56 00:05:37,534 --> 00:05:38,614 That's really good! 57 00:05:40,621 --> 00:05:42,614 - Thanks. - You're welcome. 58 00:05:48,129 --> 00:05:51,664 Employees must wash their hands before returning to work. 59 00:05:59,016 --> 00:06:00,296 Call me, 60 00:06:01,727 --> 00:06:03,138 Mr. Yummy. 61 00:06:05,272 --> 00:06:07,146 Okay. All right. 62 00:06:47,234 --> 00:06:48,314 Jesus! 63 00:06:49,028 --> 00:06:50,439 Oh, shit. 64 00:06:53,074 --> 00:06:54,153 Gray. 65 00:07:27,569 --> 00:07:31,519 You realise, since you weren't married, Mrs. Douglas is the legal heir. 66 00:07:31,866 --> 00:07:33,858 We're just putting the estate in order. 67 00:07:35,495 --> 00:07:36,609 Yep. 68 00:07:36,704 --> 00:07:37,783 Okay. 69 00:07:39,332 --> 00:07:42,002 Now, did you and Mr. Douglas share title on anything? 70 00:07:42,460 --> 00:07:45,580 - Car, house? - No, I'm in a rental. 71 00:07:47,174 --> 00:07:49,879 Which I can't afford by myself. Wow. 72 00:07:52,972 --> 00:07:56,471 We just found it. He hadn't even moved in. 73 00:07:58,269 --> 00:08:00,262 Where's the paperwork for this big account? 74 00:08:00,939 --> 00:08:02,137 What big account? 75 00:08:02,315 --> 00:08:06,479 There's $48,000 on his tax return. I'm not seeing any statements for it. 76 00:08:08,488 --> 00:08:10,362 His savings had about that much, right? 77 00:08:11,492 --> 00:08:14,327 No, the $48,000 is interest, Gray. 78 00:08:14,829 --> 00:08:18,412 So, for an account to generate that, the balance would have to be 79 00:08:19,834 --> 00:08:21,328 roughly a million dollars. 80 00:08:23,338 --> 00:08:24,962 A million dollars? 81 00:08:25,048 --> 00:08:27,290 Yeah, in some big investment account. 82 00:08:27,884 --> 00:08:30,173 I bet you he inherited it when his old man died. 83 00:08:30,721 --> 00:08:34,339 You don't think it's a little weird that he didn't tell us that he was rich? 84 00:08:34,433 --> 00:08:37,304 Not really. I mean, what business is it of ours? 85 00:08:37,394 --> 00:08:38,640 I was his partner. 86 00:08:38,729 --> 00:08:41,980 Point is, Dennis, it wasn't business money. 87 00:08:42,066 --> 00:08:43,810 You know? It was his money, so... 88 00:08:44,027 --> 00:08:45,521 He should've at least told you. 89 00:08:46,029 --> 00:08:50,241 If it were me, if we were engaged and I had a million bucks, there's no way... 90 00:08:50,325 --> 00:08:54,703 Whoa. First off, this chick is only nice to you because I'm your friend. Okay? 91 00:08:54,788 --> 00:08:59,000 Second off, you don't have two nickels to rub together, sir. I've seen your ATM card. 92 00:08:59,084 --> 00:09:01,373 - I'm just saying. - And I'm just saying 93 00:09:01,462 --> 00:09:04,962 there are hundreds, thousands of really good reasons 94 00:09:05,049 --> 00:09:08,917 my homeboy wouldn't have wanted to tell everyone his dad left him a million bucks. 95 00:09:09,012 --> 00:09:10,554 Like what? 96 00:09:10,722 --> 00:09:15,883 Well, like, maybe he was afraid that he'd become some kind of lazy dilettante 97 00:09:15,978 --> 00:09:20,355 if he had all that money at his access, so he just put it away, just ignore it. 98 00:09:20,441 --> 00:09:22,849 But, hello! Come on! Like he wasn't going to tell you? 99 00:09:22,943 --> 00:09:27,736 I mean, I bet you he was just waiting to, like, rock you with a big surprise. 100 00:09:27,824 --> 00:09:30,149 Because that was Grady's style. He never did something small. 101 00:09:30,243 --> 00:09:35,036 It was just, plow! And, suddenly, he would want to find a way to just spring it on you. 102 00:09:35,123 --> 00:09:36,404 You know? Like... 103 00:09:37,417 --> 00:09:38,912 On your wedding night. 104 00:09:40,379 --> 00:09:42,372 - You think so? - Oh, God, yes! 105 00:09:42,464 --> 00:09:43,627 Picture this. 106 00:09:43,716 --> 00:09:46,634 You guys are on the honeymoon. Okay? 107 00:09:47,637 --> 00:09:50,591 You just had hours upon hours of sex, 108 00:09:50,682 --> 00:09:53,387 without me or Dennis in the house for a change. 109 00:09:53,977 --> 00:09:58,141 And you're falling asleep in one another's arms, cosying up to you. 110 00:09:58,398 --> 00:10:00,308 And he's like, "Um, Geege, 111 00:10:00,400 --> 00:10:04,944 "remember the part of the vows where we said, 'For richer or for poorer' 112 00:10:05,740 --> 00:10:07,448 "We're the former!" 113 00:10:09,118 --> 00:10:10,862 God, he would have loved doing that. 114 00:10:12,789 --> 00:10:14,117 He would have. 115 00:10:22,007 --> 00:10:25,507 Whoa. Running low, I see. Gray, I'm going to take your last beer. 116 00:10:36,815 --> 00:10:40,350 "Loss and possession, death and life are one. 117 00:10:40,444 --> 00:10:44,987 "There falls no shadow where there shines no sun." 118 00:10:47,618 --> 00:10:48,816 Hilaire Belloc. 119 00:10:49,495 --> 00:10:50,658 Who's that? 120 00:10:50,830 --> 00:10:54,531 I don't know, but it's an excellent quote I put on the Red Zinger box. 121 00:10:55,335 --> 00:10:57,458 Thought it was appropriate. Shall we? 122 00:11:00,131 --> 00:11:02,171 Oh, that's it, dude. I am so getting married. 123 00:11:02,259 --> 00:11:05,213 This chick made out like it was her bar mitzvah. 124 00:11:05,304 --> 00:11:08,673 - Oh, God. Put it back, Sammy. - Why, dude? She's got, like, six of them. 125 00:11:08,766 --> 00:11:12,135 Yeah. She's got, like, six of them. Thank you. 126 00:11:12,228 --> 00:11:14,470 Why you got to be like that? I'm just trying to feather our nest. 127 00:11:14,564 --> 00:11:16,022 You're just trying to feather your stomach. 128 00:11:16,107 --> 00:11:19,476 You know what? That was hateful. You're such a blatant sizeist sometimes. 129 00:11:20,904 --> 00:11:23,193 The thing's got, like, 82 settings, sir. 130 00:11:23,281 --> 00:11:25,986 You and me could have a total waffle party, because we... 131 00:11:26,743 --> 00:11:29,698 - What are you doing? - She'll be more comfortable in bed. 132 00:11:29,788 --> 00:11:32,196 Are you serious? Did you not see the pills kick in? 133 00:11:32,291 --> 00:11:35,328 The only way she'd be more comfortable is if you shot her with a tranq gun. 134 00:11:35,419 --> 00:11:38,255 All I know is, she's not going to wake up in the morning with a neck crick. 135 00:11:38,339 --> 00:11:41,127 What are you talking about, a neck crick? What are you, an osteopath? 136 00:11:41,217 --> 00:11:43,257 Oh, my God, you're actually picking her up! 137 00:11:43,345 --> 00:11:44,803 Dennis, you're scaring me, man. 138 00:11:44,888 --> 00:11:45,967 - Put the woman down. - Get out of my way. 139 00:11:46,056 --> 00:11:49,425 No. Did it ever occur to you that maybe she don't want to sleep in there without Grady? 140 00:11:49,518 --> 00:11:51,345 Did it occur to you that I'm holding her right now? 141 00:11:51,437 --> 00:11:53,809 - Seriously, Sir Galahad, put her back. - Lf you're not going to help... 142 00:11:53,898 --> 00:11:55,974 I'm much stronger than you and even I don't want to pick her up. 143 00:11:56,067 --> 00:11:57,727 - No, she's heavy. - Put her on the couch! 144 00:12:04,826 --> 00:12:06,071 She's out. 145 00:12:07,329 --> 00:12:09,654 - This was totally your fault. - This is not my fault, 146 00:12:09,748 --> 00:12:10,911 - this is your fault. - Clean this up. 147 00:12:10,999 --> 00:12:14,250 You're not... I'm not... Come on. Come on, dude. 148 00:12:14,336 --> 00:12:16,210 - Want a beer? - Shut up. 149 00:12:40,823 --> 00:12:41,938 Okay. 150 00:13:11,231 --> 00:13:12,310 Hey. 151 00:13:15,861 --> 00:13:20,025 This is Grady's room. You have no right... What are you doing here? 152 00:13:20,115 --> 00:13:21,693 Sleeping. 153 00:13:21,909 --> 00:13:23,237 What time is it? 154 00:13:27,081 --> 00:13:29,619 I didn't feel like going home right away, so... 155 00:13:29,709 --> 00:13:32,165 The guys said it'd be okay if I crashed here for a while. 156 00:13:32,253 --> 00:13:34,745 Don't touch that. Just don't touch anything. 157 00:13:36,383 --> 00:13:38,708 You think you can handle that, Mr. Yummy? 158 00:13:40,763 --> 00:13:42,554 I didn't know you were there. 159 00:13:47,937 --> 00:13:49,348 Why are you still here? 160 00:13:49,439 --> 00:13:51,597 I thought you were supposed to be in Los Angeles, 161 00:13:51,691 --> 00:13:53,185 directing a movie or something. 162 00:13:53,276 --> 00:13:55,068 No, that didn't work out. 163 00:13:55,153 --> 00:13:57,561 Which, you know, thank God. 164 00:13:57,906 --> 00:14:00,824 Movies, they're worse than commercials. 165 00:14:01,201 --> 00:14:05,698 Just sell, sell, sell. But let's kid ourselves and call it art. 166 00:14:06,373 --> 00:14:11,083 At least in ads it's sell, sell, sell, but we all know we're going to hell. 167 00:14:11,170 --> 00:14:14,421 So here's a fat ass cheque to smooth out the ride. 168 00:14:16,885 --> 00:14:19,756 I never understood why he was friends with you. 169 00:14:20,931 --> 00:14:23,256 You don't even seem like you miss him. 170 00:14:52,131 --> 00:14:56,758 Hi, I'm the administrator of the estate of a client of yours who passed away. 171 00:14:57,804 --> 00:15:01,802 I need copies of his statement accounts for the last three... Yes, I'll hold. 172 00:15:06,438 --> 00:15:08,680 - Gray. Gray. - Yeah? 173 00:15:10,276 --> 00:15:12,315 I just wanted to tell you how sorry I am. 174 00:15:14,655 --> 00:15:15,936 Thank you. 175 00:15:19,786 --> 00:15:22,242 You know, a similar thing happened to a friend of my cousin's. 176 00:15:23,123 --> 00:15:25,116 Young guy, skiing. 177 00:15:26,460 --> 00:15:29,959 Some kid on a snowboard comes up, totally out of control... 178 00:15:30,047 --> 00:15:31,210 Bam. 179 00:15:31,298 --> 00:15:33,836 Snowboard severed his jugular. 180 00:15:34,468 --> 00:15:35,844 Blood all over the slope. 181 00:15:36,846 --> 00:15:40,345 And then, you know, people started to ski over it, so it spread down the hill. 182 00:15:43,687 --> 00:15:44,885 Anyway. 183 00:15:55,533 --> 00:15:58,736 So, a peace garden for Grady. 184 00:15:59,662 --> 00:16:03,660 Yeah, you know. At the fly shop. In that space behind the truck? 185 00:16:05,293 --> 00:16:08,959 So it's kind of, then, more like a peace parking spot than anything else. 186 00:16:09,047 --> 00:16:10,376 Shut up, dude. 187 00:16:11,884 --> 00:16:13,461 He'd be all over it. 188 00:16:13,552 --> 00:16:16,222 - I don't think so, cookie. - Well, I do. 189 00:16:16,764 --> 00:16:18,887 And I knew him better than you did, so... 190 00:16:19,267 --> 00:16:20,725 What? 191 00:16:21,227 --> 00:16:22,852 Are you serious? 192 00:16:23,229 --> 00:16:26,563 Oh, my God, Dennis, like, I may not have been the dude's business partner, okay, 193 00:16:26,649 --> 00:16:28,891 - but, like, me and Grady were tight, sir. - Okay, okay. 194 00:16:28,985 --> 00:16:30,065 Very tight. 195 00:16:31,196 --> 00:16:35,609 In fact, I just happen to know he told me stuff that he would never tell you. 196 00:16:36,035 --> 00:16:38,277 Stuff I bet you never thought would leave the walls 197 00:16:38,370 --> 00:16:40,612 of your super-secret fly-fishing shop. 198 00:16:41,958 --> 00:16:43,333 Like what? 199 00:16:44,085 --> 00:16:46,410 - What stuff? - Just stuff stuff, Dennis! 200 00:16:46,504 --> 00:16:48,912 Just work stuff. Stuff about work. 201 00:16:49,591 --> 00:16:52,877 All right. You're drinking too much. Give me that. 202 00:16:52,969 --> 00:16:54,464 Are you... 203 00:16:55,097 --> 00:16:56,176 That's your big move. 204 00:16:56,265 --> 00:16:57,925 "You're drinking too much. Going to take your pole." 205 00:16:58,017 --> 00:17:02,015 - You know what? I guess the best offence... - Is a good defence. 206 00:17:03,189 --> 00:17:06,106 Did you even go into work today, assface, 207 00:17:06,192 --> 00:17:09,027 or did you just hang around and get loaded? 208 00:17:09,112 --> 00:17:10,275 Not that it's any of your business, 209 00:17:10,363 --> 00:17:12,652 but I took a mental health day, if you must know. 210 00:17:15,035 --> 00:17:18,369 I'm depressed, all right? My best friend just died. 211 00:17:18,622 --> 00:17:21,789 Oh, I'm sorry, he wasn't my best friend. He was your best friend. 212 00:17:22,960 --> 00:17:25,416 Hey. Are these things hard to use? 213 00:17:28,091 --> 00:17:29,170 No. 214 00:17:33,471 --> 00:17:34,847 - Jackass! - Sorry. 215 00:17:34,931 --> 00:17:36,971 I think the hill was a good idea. 216 00:17:37,059 --> 00:17:39,182 I think the hill was an excellent idea. 217 00:17:47,361 --> 00:17:48,856 Come on, Dennis! 218 00:17:49,781 --> 00:17:50,895 What? 219 00:17:50,990 --> 00:17:53,908 If you don't hurry up, I'm going to burn this stuff on principle alone. 220 00:17:53,993 --> 00:17:56,033 I'm not listening to you until you're fully dressed. 221 00:17:56,204 --> 00:17:59,371 Gray lady down, just in time for the barbecue. 222 00:17:59,458 --> 00:18:01,285 You're not going to believe this. 223 00:18:01,668 --> 00:18:04,420 - He transferred $3,000 out. - Yup. 224 00:18:04,505 --> 00:18:06,213 - Every month? - Yup. 225 00:18:06,882 --> 00:18:08,425 And you don't know whose account it went to? 226 00:18:08,509 --> 00:18:10,418 Nope. Do you? 227 00:18:11,220 --> 00:18:12,715 Me? No idea. 228 00:18:12,972 --> 00:18:15,594 - Sammy, do you know? - First I heard of it. 229 00:19:00,482 --> 00:19:04,314 You know, not for nothing, but we could totally use a blender. 230 00:20:26,032 --> 00:20:28,025 Supper, supper, supper, supper. 231 00:20:28,201 --> 00:20:30,408 Supper, supper, supper, supper. 232 00:20:30,495 --> 00:20:34,078 - Supper, and nothing for Fritzie-time! - God. 233 00:20:34,166 --> 00:20:35,909 - Check it out. - Oh, Sammy. 234 00:20:36,126 --> 00:20:38,534 - You didn't need to do this. - You're right. I didn't, but, 235 00:20:38,629 --> 00:20:40,954 "What comes from the heart goes to the heart." 236 00:20:41,173 --> 00:20:43,047 Samuel Taylor Coleridge. 237 00:20:43,259 --> 00:20:44,539 Tummy Mint? 238 00:20:45,553 --> 00:20:49,172 No, that would be the Celestial Seasonings' Echinacea Complete Care. 239 00:20:49,349 --> 00:20:50,677 Excellent guess. 240 00:20:52,477 --> 00:20:55,681 Let me ask you a question. It ain't going to freak you out, staying in here? 241 00:20:55,772 --> 00:20:56,971 In what way? 242 00:20:57,357 --> 00:21:00,893 You know, in the way that he's not... You know... 243 00:21:02,238 --> 00:21:04,277 I'm pretty clear on that fact, Sam. 244 00:21:05,741 --> 00:21:07,070 Get your feed on. 245 00:21:07,410 --> 00:21:09,403 - Enjoy. - Thank you. 246 00:21:17,713 --> 00:21:18,630 Dennis! 247 00:21:34,230 --> 00:21:36,223 Oh, God. 248 00:21:49,789 --> 00:21:51,663 Either answer it or turn it off. 249 00:21:54,878 --> 00:21:56,289 That's not mine. 250 00:21:57,714 --> 00:21:59,043 Whose is it? 251 00:22:05,472 --> 00:22:07,097 Maybe it is. Let me see. 252 00:22:09,936 --> 00:22:11,264 Ten missed calls. 253 00:22:11,354 --> 00:22:13,347 - I can figure that out. - Ten's a lot. 254 00:22:13,439 --> 00:22:14,982 Here. Let me... 255 00:22:17,277 --> 00:22:20,444 Messages. Select. Listen to messages. 256 00:22:20,530 --> 00:22:24,315 If you don't know whose it is, you probably shouldn't listen to those. 257 00:22:24,409 --> 00:22:25,690 I know whose it is. 258 00:22:32,335 --> 00:22:33,414 Okay. 259 00:22:42,888 --> 00:22:44,382 Hey, Grady. It's me. 260 00:22:44,473 --> 00:22:48,720 So, it's the fourth and I kind of have my landlord breathing down my back here. 261 00:22:48,811 --> 00:22:51,847 So, not to be Miss Tragedy about it, 262 00:22:51,939 --> 00:22:56,233 but I could be in some real trouble if I don't get this money. 263 00:22:56,319 --> 00:22:58,892 Okay, this isn't funny, Grady! 264 00:22:59,113 --> 00:23:00,608 I didn't even want your help. 265 00:23:00,699 --> 00:23:04,198 You were the one who wanted to be Mr. Take Care Of Everything Man. 266 00:23:04,286 --> 00:23:06,955 Well, F you, sugar daddy. F you! 267 00:23:23,056 --> 00:23:26,556 You know what I need, so go ahead, give it to me. 268 00:23:46,248 --> 00:23:47,576 You're funny. 269 00:23:49,251 --> 00:23:50,579 Okay, wait a minute. 270 00:23:51,086 --> 00:23:52,995 I'm going to ask you a question. 271 00:23:54,214 --> 00:23:55,377 What do you 272 00:23:56,717 --> 00:23:59,291 think when you hear someone say, 273 00:24:01,013 --> 00:24:03,635 "Go ahead, give it to me"? 274 00:24:09,439 --> 00:24:10,637 I've got this. 275 00:24:13,277 --> 00:24:14,439 Hi. 276 00:24:18,157 --> 00:24:20,482 - I'm taking you home. - No, you're not. 277 00:24:21,327 --> 00:24:25,906 I am a grown-ass woman. I don't need you to Hollywood me home. 278 00:24:43,017 --> 00:24:44,345 What are you doing? 279 00:24:45,228 --> 00:24:47,933 I'm just trying to figure out what's more tragic, 280 00:24:48,022 --> 00:24:50,692 if this is your laundry or hers. 281 00:25:16,928 --> 00:25:18,589 I had nothing to do with it. 282 00:25:57,055 --> 00:25:58,882 So, what are we painting today? 283 00:25:59,933 --> 00:26:01,852 Where's the 323 area code for? 284 00:26:10,027 --> 00:26:11,356 He's on my bed. 285 00:26:11,445 --> 00:26:14,897 You know her, don't you? 323, that's L.A. You know her. 286 00:26:15,742 --> 00:26:16,904 Right? 287 00:26:18,286 --> 00:26:21,038 How long has she been in his life? Just tell me that. 288 00:26:21,331 --> 00:26:24,285 - She's not. - Forget it. You suck. 289 00:26:24,376 --> 00:26:26,914 She's not in his life. She's just... 290 00:26:29,840 --> 00:26:31,750 The mother of his kid. 291 00:26:41,353 --> 00:26:42,681 Do you need anything? 292 00:26:43,438 --> 00:26:46,108 What I need is a little more information 293 00:26:46,567 --> 00:26:48,476 about how my fianc� 294 00:26:49,069 --> 00:26:51,821 could have a child that I know nothing about. 295 00:26:53,783 --> 00:26:56,321 Okay. It was... 296 00:26:58,621 --> 00:27:00,281 It was a one-time thing. 297 00:27:02,125 --> 00:27:03,370 He was in town. 298 00:27:03,960 --> 00:27:07,793 We went to a Halloween party. He hooked up with this woman. 299 00:27:08,841 --> 00:27:10,549 When? How long ago? 300 00:27:11,051 --> 00:27:12,462 Before you. 301 00:27:12,553 --> 00:27:15,305 - How old is the kid? - I don't know. Seven? Eight? 302 00:27:16,015 --> 00:27:17,806 - Is it a boy or a girl? - Boy. 303 00:27:18,518 --> 00:27:19,680 God! 304 00:27:23,022 --> 00:27:24,932 - Want to sit down? - No. 305 00:27:31,365 --> 00:27:32,693 What is she like? 306 00:27:33,826 --> 00:27:35,106 I don't know. 307 00:27:35,202 --> 00:27:37,160 - Is she pretty? - I don't know. 308 00:27:37,705 --> 00:27:39,579 - Answer me. - She's attractive, 309 00:27:40,166 --> 00:27:43,167 in a messed-up, makeup-y kind of way. 310 00:27:44,838 --> 00:27:47,708 She doesn't swear. What is that? 311 00:27:48,175 --> 00:27:49,420 What kind of... 312 00:27:49,509 --> 00:27:52,760 What kind of grown woman goes around saying "F you"? 313 00:27:54,306 --> 00:27:55,682 The kind with a kid. 314 00:28:00,813 --> 00:28:02,189 Great. 315 00:28:10,866 --> 00:28:13,024 This is why you're still here, isn't it? 316 00:28:13,660 --> 00:28:15,368 To clean up after him. 317 00:28:19,625 --> 00:28:22,626 You have blue paint in your hair. 318 00:28:23,838 --> 00:28:27,005 It's not blue. It's Marrakech Mystery. 319 00:28:31,221 --> 00:28:34,056 - Why is she calling? - She wants her money. 320 00:28:35,058 --> 00:28:36,387 What do you mean? 321 00:28:36,643 --> 00:28:37,972 He sent her money. 322 00:28:38,896 --> 00:28:42,265 She hasn't gotten any lately, what with him being dead and all. 323 00:28:42,900 --> 00:28:44,727 She's effing p.o.'ed. 324 00:28:50,492 --> 00:28:53,943 I'll take care of it. I'll send her some money myself. 325 00:28:55,330 --> 00:28:56,659 I think she counts on it. 326 00:28:57,249 --> 00:28:58,660 For rent and stuff. 327 00:29:01,837 --> 00:29:05,004 I counted on him, too. Look where it got me. 328 00:29:15,101 --> 00:29:16,810 Incidentally, I do. 329 00:29:19,857 --> 00:29:21,137 Miss him. 330 00:29:30,994 --> 00:29:32,571 Yeah. Los Angeles? 331 00:29:33,955 --> 00:29:37,574 Okay, I need the number and the street address 332 00:29:37,918 --> 00:29:39,709 for Maureen Monette. 333 00:29:41,505 --> 00:29:42,880 Thank you. 334 00:29:47,094 --> 00:29:50,428 Hey. You probably don't remember me. My name's Fritz. 335 00:29:51,599 --> 00:29:53,971 I'm a friend of Grady Douglas' 336 00:29:54,269 --> 00:29:56,890 I have some news. 337 00:29:57,897 --> 00:30:00,056 Paul Hexter, please. Fritz Messing calling. 338 00:30:00,942 --> 00:30:02,105 Thank you. 339 00:30:02,319 --> 00:30:04,893 - Excuse me. - Hey! Yeah, sorry I didn't call you back. 340 00:30:04,988 --> 00:30:10,743 I need you to send $20,000 to a massage therapist in Encino. 341 00:30:13,915 --> 00:30:15,243 Hello. 342 00:30:15,708 --> 00:30:16,871 Hi. 343 00:30:18,545 --> 00:30:20,205 It's so good to see you. 344 00:30:20,881 --> 00:30:22,505 Nice to see you, too. 345 00:30:23,425 --> 00:30:24,670 Thanks for calling. 346 00:30:24,801 --> 00:30:27,921 Before we eat, I brought you a little something. 347 00:30:30,683 --> 00:30:32,011 Go on, open it. 348 00:30:36,022 --> 00:30:37,302 Gosh, Ellen. 349 00:30:37,398 --> 00:30:39,058 It was my great aunt's 350 00:30:39,150 --> 00:30:41,357 and the setting is very rare. 351 00:30:42,362 --> 00:30:45,363 And I want you to have it. 352 00:30:47,367 --> 00:30:50,534 It's so special. It's so beautiful. 353 00:30:51,705 --> 00:30:55,869 I just wanted you to have something to remember us by. 354 00:30:56,711 --> 00:30:58,704 And that ring, well... 355 00:31:00,006 --> 00:31:03,506 The stone has been in our family for six generations. 356 00:31:05,470 --> 00:31:07,878 And I know, now that you won't be 357 00:31:08,432 --> 00:31:09,891 in the family... 358 00:31:11,602 --> 00:31:14,638 I know you wouldn't be comfortable keeping it. 359 00:31:24,032 --> 00:31:26,819 Are you asking for my engagement ring back? 360 00:31:31,498 --> 00:31:33,491 Grady gave me this ring. 361 00:31:37,463 --> 00:31:41,212 It was a symbol of our decision to spend the rest of our lives together. 362 00:31:42,218 --> 00:31:44,888 Yes, but you didn't spend the rest of your life with him. 363 00:31:47,766 --> 00:31:49,924 He spent the rest of his with me. 364 00:31:53,981 --> 00:31:55,440 I don't know what to say. 365 00:31:57,359 --> 00:31:58,688 I'm going to go. 366 00:32:46,829 --> 00:32:48,537 What is it with this town? 367 00:32:49,165 --> 00:32:51,573 Everyone's so happy all the time. 368 00:32:52,377 --> 00:32:54,417 And people aren't happy in Los Angeles? 369 00:32:54,504 --> 00:32:59,463 Not like this. This is like a Patagonia Disneyland. 370 00:33:00,594 --> 00:33:02,219 Maybe they're all medicated. 371 00:33:02,304 --> 00:33:04,796 You hear about that, you know, towns where everybody's on Prozac? 372 00:33:04,890 --> 00:33:06,967 Sounds pretty good. When can I move? 373 00:33:07,059 --> 00:33:08,258 Bad day? 374 00:33:09,062 --> 00:33:11,185 - Not great. - What happened? 375 00:33:12,273 --> 00:33:14,480 I was attacked by a mountain lion. 376 00:33:16,361 --> 00:33:18,899 - Seriously? - Oh, sort of. Kind of. 377 00:33:19,531 --> 00:33:20,694 Hey, I... 378 00:33:21,992 --> 00:33:23,652 I have something for you. 379 00:33:28,791 --> 00:33:30,120 It was Grady's. 380 00:33:31,377 --> 00:33:33,037 I thought you might want it. 381 00:33:33,713 --> 00:33:36,121 - Lf you don't, you don't have to... - No. No. Thank you. 382 00:33:50,940 --> 00:33:52,185 Sporty. 383 00:33:56,070 --> 00:33:58,063 I have to get back to work. 384 00:33:58,156 --> 00:34:00,991 Tragic widow. Right? 385 00:34:04,079 --> 00:34:06,405 If you can't blow off work now, when can you? 386 00:34:12,046 --> 00:34:13,754 I used to take pictures all the time. 387 00:34:14,215 --> 00:34:15,674 Why'd you stop? 388 00:34:16,009 --> 00:34:19,378 I started getting paid for it. Took all the fun out. 389 00:34:27,146 --> 00:34:28,723 I owe you an apology. 390 00:34:30,149 --> 00:34:31,643 Just one? 391 00:34:33,486 --> 00:34:36,606 I mean the funeral. Sorry I ruined it for you. 392 00:34:39,325 --> 00:34:42,742 Yeah, if it hadn't been for you, that would've been one great day. 393 00:34:44,956 --> 00:34:46,237 I just... 394 00:34:47,376 --> 00:34:52,619 Didn't want to be there, you know? I wanted to be anywhere but there. 395 00:34:52,715 --> 00:34:55,206 - You know? - I know. 396 00:34:56,219 --> 00:34:59,385 I mean, hey, if the other caterer hadn't been gay, who knows? 397 00:34:59,472 --> 00:35:01,797 I might've been doing the same thing myself. 398 00:35:05,145 --> 00:35:07,980 - Probably not. - Yeah, probably not. 399 00:35:23,122 --> 00:35:27,868 So, what are we doing tomorrow? A little hiking? Mountain biking? 400 00:35:28,587 --> 00:35:30,995 I can't skip work two days in a row. 401 00:35:31,089 --> 00:35:33,129 Of course you can. You can do whatever you want. 402 00:35:34,218 --> 00:35:35,712 I don't know. 403 00:35:35,803 --> 00:35:39,006 I do. Trust me. Hooky looks good on you. 404 00:35:41,434 --> 00:35:44,601 Hey, check it out! Grady just won $10 million. 405 00:35:45,772 --> 00:35:47,314 That worked out well. 406 00:35:48,692 --> 00:35:50,269 What the hell are you doing? 407 00:35:51,111 --> 00:35:53,270 Little party, sir. 408 00:35:53,363 --> 00:35:54,526 Jesus. 409 00:35:57,576 --> 00:36:01,621 Sammy, did you take some of these? How many of these did you take? 410 00:36:02,456 --> 00:36:05,126 Hey. You dumbass. All right. 411 00:36:05,209 --> 00:36:08,376 Come on, Sammy, get up. Come on. We're getting up and we're walking. 412 00:36:08,463 --> 00:36:10,954 - Come on, buddy. Get up. Get up. - All right, all right. 413 00:36:14,887 --> 00:36:16,049 Sammy? 414 00:36:28,443 --> 00:36:30,400 Those were my pills, Sam. 415 00:36:31,738 --> 00:36:35,902 If anyone's going to use them to check out, it's going to be me. 416 00:36:38,245 --> 00:36:39,443 Sorry. 417 00:36:43,709 --> 00:36:45,749 I knew it was a bad idea. 418 00:36:46,921 --> 00:36:49,626 Which? I mean, the vodka, the pills or the combo? 419 00:36:51,009 --> 00:36:52,289 The trip. 420 00:36:52,886 --> 00:36:54,713 And I almost told him. 421 00:36:55,180 --> 00:36:59,593 You know, like, so many times, I was this close to saying, 422 00:36:59,685 --> 00:37:04,643 "Come on, dude. That pass, like, in a flat-bottom boat? 423 00:37:05,858 --> 00:37:08,812 "Not even you, you know? That's just crazy dangerous. 424 00:37:08,903 --> 00:37:11,110 "Don't do it, sir." 425 00:37:13,032 --> 00:37:14,776 And who knows, you know? 426 00:37:16,036 --> 00:37:19,072 Maybe just this one time he might be, like... 427 00:37:21,333 --> 00:37:22,792 "You're right, Sambo. 428 00:37:24,211 --> 00:37:27,046 "Let's just shitcan the great outdoors this weekend, 429 00:37:27,131 --> 00:37:29,883 "stay home, rock some PlayStation instead." 430 00:37:37,851 --> 00:37:39,808 It's not your fault. 431 00:37:40,479 --> 00:37:42,471 I just miss him so much. 432 00:37:46,902 --> 00:37:49,275 He was just the man, you know? 433 00:37:52,366 --> 00:37:53,481 Move. 434 00:37:56,663 --> 00:37:58,074 Scoot over. 435 00:38:04,505 --> 00:38:08,668 Oh, man, I don't want to alarm you, but you just totally pulled my I.V. Out. 436 00:38:26,862 --> 00:38:29,068 Oh, my God, you painted! 437 00:38:30,115 --> 00:38:31,444 The walls were disgusting. 438 00:38:31,617 --> 00:38:33,657 It doesn't even really look like his room anymore. 439 00:38:36,706 --> 00:38:38,699 It looks like a Tampax box! 440 00:38:41,044 --> 00:38:42,787 The doctor said he'd be sluggish. 441 00:38:43,213 --> 00:38:46,748 Yeah, how about selfish? Did the doctor say he'd be selfish? 442 00:38:47,885 --> 00:38:49,545 Let's take it a little easy on the guy, 443 00:38:49,636 --> 00:38:51,843 what with him trying to kill himself and everything. 444 00:38:51,931 --> 00:38:54,089 A few sleeping pills is not a suicide attempt. 445 00:38:54,225 --> 00:38:56,383 It's just his way to get out of helping with the peace garden. 446 00:38:56,602 --> 00:39:00,434 If he'd really wanted to end it all, he'd have gone out and gotten himself a gun. 447 00:39:00,523 --> 00:39:02,563 They're not hard to come by. This is America. 448 00:39:02,650 --> 00:39:05,901 You guys go on ahead and get started and I'll bring Sam in a few. 449 00:39:05,987 --> 00:39:07,731 No, you have to be there. They're expecting you. 450 00:39:07,823 --> 00:39:09,068 I said I'll come. 451 00:39:20,336 --> 00:39:22,245 So, this peace garden, 452 00:39:22,714 --> 00:39:25,287 bringing a lot of peace into your life so far? 453 00:39:29,221 --> 00:39:31,379 That's good. That's funny. 454 00:39:33,475 --> 00:39:35,018 Sam, you almost ready? 455 00:39:51,787 --> 00:39:53,411 Oh, excuse me. 456 00:39:53,622 --> 00:39:55,449 Hi. Can you tell me... 457 00:39:55,541 --> 00:39:59,124 I'm looking for someone who knows something about Grady Douglas. 458 00:40:08,596 --> 00:40:10,007 They're not here. 459 00:40:10,098 --> 00:40:11,473 What? 460 00:40:16,563 --> 00:40:17,892 Well, who are you? 461 00:40:19,775 --> 00:40:22,147 I'm the cleaning woman. 462 00:40:22,778 --> 00:40:26,230 Okay, well, can you tell whoever's dealing with things 463 00:40:26,324 --> 00:40:28,115 that I really need to talk to them? 464 00:40:30,078 --> 00:40:31,869 Here, let me give you my card. 465 00:40:37,002 --> 00:40:40,870 Does that game just end or is it just going on forever? 466 00:40:40,965 --> 00:40:45,176 You know when you just put everything in the thing and you just can't find the one... 467 00:40:46,929 --> 00:40:49,088 Here's me. I'm Maureen. 468 00:40:51,559 --> 00:40:52,674 Yeah. 469 00:40:54,688 --> 00:40:58,021 And we're staying at the Silver Saddle Motel, okay? 470 00:40:58,191 --> 00:40:59,437 Thanks. 471 00:41:01,403 --> 00:41:02,732 Come on, honey! 472 00:41:06,659 --> 00:41:08,616 He's not eight, is he? 473 00:41:09,162 --> 00:41:11,035 - What? - Your son. 474 00:41:12,332 --> 00:41:16,626 He's not a very small eight-year-old, is he? 475 00:41:17,087 --> 00:41:20,290 No. He'll be four in October. Why? 476 00:41:32,019 --> 00:41:33,265 Eight? 477 00:41:33,354 --> 00:41:36,391 God, the kid's practically in diapers! 478 00:41:42,072 --> 00:41:43,235 Come here. 479 00:43:34,109 --> 00:43:37,443 Yes, party people, let's get this bitch in the ground! 480 00:43:37,530 --> 00:43:40,021 Right? To the roots! Let's plant a tree, man. 481 00:43:40,199 --> 00:43:42,986 With the D-Man, where you going? Where you going, Dennis? 482 00:43:45,997 --> 00:43:47,456 Wait... 483 00:43:47,874 --> 00:43:50,081 Oh, my God, how'd it get to be night out? 484 00:43:52,713 --> 00:43:55,038 Oh, Lord. I missed it, didn't I? 485 00:43:57,176 --> 00:43:58,635 Well, that's unfortunate. 486 00:44:07,312 --> 00:44:08,391 Yo. 487 00:44:09,272 --> 00:44:12,392 I think he blew off, hon. He's on that biking trip again. 488 00:44:12,609 --> 00:44:14,234 Let me get a message from you. 489 00:44:18,407 --> 00:44:19,735 Persephone. 490 00:44:21,285 --> 00:44:22,400 Okay. 491 00:44:22,495 --> 00:44:25,282 Hey, man, how's it going down there? Is it hot? 492 00:44:26,624 --> 00:44:28,035 Persephone. 493 00:44:29,085 --> 00:44:32,086 She's a Greek deity. She's the goddess of the underworld? 494 00:44:32,172 --> 00:44:34,081 You know what? Forget it. Too complicated. 495 00:44:34,174 --> 00:44:36,795 I'm just going to tell him that you called. 496 00:44:37,594 --> 00:44:39,254 And he will be so pleased. 497 00:44:40,222 --> 00:44:41,966 All right. Bye-bye. 498 00:44:45,978 --> 00:44:47,223 I mean, 499 00:44:48,314 --> 00:44:51,315 it's not like I called her Antigone or something. Jesus. 500 00:44:52,610 --> 00:44:54,188 Oh, yes! 501 00:44:56,031 --> 00:44:58,189 The glorious morning in the corn! 502 00:45:25,062 --> 00:45:28,478 So, yeah, it wasn't before you, 503 00:45:28,566 --> 00:45:31,520 it was more during you. 504 00:45:32,737 --> 00:45:34,694 But it was only just that once, right? 505 00:45:37,367 --> 00:45:39,110 Say "yes," please. 506 00:45:40,704 --> 00:45:42,246 Hey, I could. 507 00:45:42,497 --> 00:45:46,246 Believe me, I can bullshit until the cows come home, but... 508 00:45:50,423 --> 00:45:51,833 How many times? 509 00:45:55,511 --> 00:45:57,504 I wasn't really keeping count. 510 00:45:58,932 --> 00:46:00,509 When did it start? 511 00:46:02,894 --> 00:46:04,852 When he started coming out to L.A. For work. 512 00:46:05,355 --> 00:46:08,226 He wouldn't see her every time he went out there, though... 513 00:46:08,317 --> 00:46:09,597 Would he? 514 00:46:15,032 --> 00:46:16,693 Wow, wow. 515 00:46:17,952 --> 00:46:20,075 Oh, this is bad. This is... 516 00:46:21,998 --> 00:46:23,541 It's really bad. 517 00:46:26,044 --> 00:46:27,669 Was it still going on? 518 00:46:28,088 --> 00:46:29,251 No. 519 00:46:30,549 --> 00:46:32,174 Not as far as I know, anyway. 520 00:46:40,435 --> 00:46:42,428 She's really sexy, isn't she? 521 00:46:44,731 --> 00:46:45,894 Naw. 522 00:46:46,733 --> 00:46:48,062 No, she is. 523 00:46:51,321 --> 00:46:52,401 No. 524 00:47:06,129 --> 00:47:07,458 About that 525 00:47:08,131 --> 00:47:09,590 other thing. 526 00:47:53,972 --> 00:47:55,597 That's impossible. 527 00:47:56,100 --> 00:47:58,887 The mother is a massage therapist in Los Angeles. 528 00:47:59,353 --> 00:48:02,271 Well, she's lying. Grady wasn't that stupid. 529 00:48:02,481 --> 00:48:04,189 Well, he was sending her money. 530 00:48:06,152 --> 00:48:09,106 He probably felt sorry for her. He was very generous. 531 00:48:09,197 --> 00:48:11,320 I saw the kid. He looks just like him. 532 00:48:14,202 --> 00:48:17,157 You could show me 10 toddlers and I would find 533 00:48:17,748 --> 00:48:20,239 similarities between each of them and Grady. 534 00:48:21,126 --> 00:48:22,585 I'm sure I could. 535 00:48:26,799 --> 00:48:28,424 I talked to Eve. 536 00:48:29,302 --> 00:48:33,051 In Colorado, in the absence of a will, a child is the sole heir. 537 00:48:33,306 --> 00:48:35,382 Therefore, this boy will get everything. 538 00:48:41,190 --> 00:48:43,099 How the hell did you let this happen? 539 00:48:43,526 --> 00:48:44,688 Me? 540 00:48:45,695 --> 00:48:47,687 Wait, how am I at fault here? 541 00:48:48,281 --> 00:48:49,941 No satisfied man 542 00:48:50,867 --> 00:48:52,943 goes screwing cocktail waitresses. 543 00:48:54,245 --> 00:48:55,704 I'm calling Eve. 544 00:48:57,165 --> 00:49:00,083 That kid isn't getting one cent of my son's money 545 00:49:00,168 --> 00:49:02,375 without coughing up some damn good DNA. 546 00:49:06,217 --> 00:49:09,052 Okay, all right. Come on, man! That's not yours. 547 00:49:09,136 --> 00:49:12,553 This ain't funny anymore, kid! $500 piece of equipment! 548 00:49:12,640 --> 00:49:14,550 All right, put the... Kid, look at me. 549 00:49:14,642 --> 00:49:17,430 I am not in shape enough to chase you around this house. 550 00:49:17,520 --> 00:49:20,724 - Hey, kid, this is not your shit, man! - What is the problem? 551 00:49:20,816 --> 00:49:23,223 The problem is your kid is like an earthquake in short pants. 552 00:49:23,318 --> 00:49:24,694 - He's all over the joint. - That's his playfulness. 553 00:49:24,778 --> 00:49:28,563 You have to be at ease. If you're at ease, then he'll be at ease. 554 00:49:28,657 --> 00:49:30,531 - What? - Hi. 555 00:49:31,577 --> 00:49:33,237 You didn't give anybody my message. 556 00:49:33,371 --> 00:49:34,913 What is she doing here? 557 00:49:35,623 --> 00:49:37,118 Hey, Gray. This is... 558 00:49:37,208 --> 00:49:40,827 I know who she is. I didn't ask who she is. I asked what she's doing here. 559 00:49:41,379 --> 00:49:44,215 - Boiling water. - Wait, you know who this is? 560 00:49:44,299 --> 00:49:46,257 There's no hot water at the Silver Saddle? 561 00:49:46,343 --> 00:49:49,878 Not boiling, and I need boiling water for my herbal tea. 562 00:49:50,639 --> 00:49:52,632 Because I have to realign my chi. 563 00:49:52,725 --> 00:49:54,385 Stop it! Stop it! 564 00:49:56,229 --> 00:49:57,427 The water's ready. 565 00:50:05,822 --> 00:50:08,278 What are you looking at? We're just talking. 566 00:50:09,952 --> 00:50:11,577 What's going on here? 567 00:50:12,288 --> 00:50:13,782 Am I missing something? 568 00:50:26,011 --> 00:50:29,214 - You're not the cleaning lady? - Cleaning lady? 569 00:50:32,643 --> 00:50:34,102 What'd you come for? 570 00:50:34,645 --> 00:50:36,472 I just told you, I'm 571 00:50:37,773 --> 00:50:39,102 making tea. 572 00:50:39,192 --> 00:50:40,769 Because the money's his. 573 00:50:41,736 --> 00:50:44,144 One quick DNA swab and he gets it all. 574 00:50:45,782 --> 00:50:47,822 What are you talking about? What money? 575 00:50:49,703 --> 00:50:52,740 What the H-E-double L is she talking about? 576 00:50:54,375 --> 00:50:58,752 I'm going out. When I come back, it would be great if she weren't here. 577 00:51:05,929 --> 00:51:07,209 That was awkward. 578 00:51:11,184 --> 00:51:12,679 Here, take this. 579 00:51:12,769 --> 00:51:14,264 I'm not a charity case. 580 00:51:14,980 --> 00:51:17,768 No, keep it. Call it a loan. I know you're good for it. 581 00:51:23,406 --> 00:51:26,028 I didn't even know he was rich, okay? 582 00:51:26,117 --> 00:51:29,533 All I knew is that he wanted to support his kid and that's why I came. 583 00:51:29,621 --> 00:51:31,614 To just make sure that that was going to happen, 584 00:51:31,707 --> 00:51:34,910 not to, you know, run off with all his money or 585 00:51:36,378 --> 00:51:37,956 upset his girlfriend. 586 00:51:38,339 --> 00:51:39,833 It's "fianc�e." 587 00:51:41,258 --> 00:51:43,002 I didn't even know about her. 588 00:51:45,179 --> 00:51:48,762 I mean, I figured, you know, that there was someone. 589 00:51:51,520 --> 00:51:54,011 But he never said he was engaged. 590 00:52:08,830 --> 00:52:12,329 You know, it makes sense, though, her being like that. 591 00:52:13,293 --> 00:52:14,787 Like what? 592 00:52:14,920 --> 00:52:17,126 Kind of perfect. 593 00:52:17,631 --> 00:52:23,005 Because when I saw him, he was always like this kid on vacation, you know. 594 00:52:23,095 --> 00:52:28,054 Kind of goofy, like he was just excited not to have to be on his best behaviour. 595 00:52:31,813 --> 00:52:33,011 I got it. 596 00:52:33,565 --> 00:52:35,189 - Thank you. - Okay. 597 00:52:35,942 --> 00:52:38,398 I'll talk to you. 598 00:52:38,487 --> 00:52:39,649 Okay. 599 00:52:47,246 --> 00:52:49,916 I just want you to know, I am back. Like, in a big way. 600 00:52:49,999 --> 00:52:54,792 Just 100% committed. 200%, really, committed 601 00:52:55,171 --> 00:52:59,501 to this company and from now on, every second of every day 602 00:52:59,593 --> 00:53:01,550 I'm just going to be thinking 603 00:53:01,637 --> 00:53:05,931 and just dreaming and just flat-out being 604 00:53:07,017 --> 00:53:08,393 herbal tea. 605 00:53:16,361 --> 00:53:18,235 Oh, 100%, 200%... 606 00:53:18,321 --> 00:53:21,821 In Boulder. Number of a Silver Saddle Motel. 607 00:53:25,204 --> 00:53:29,996 Oh, my God, this is my favourite. "Be bold, be bold, everywhere be bold." 608 00:53:30,084 --> 00:53:32,492 Oh, my God, are you kidding me? I wrote that, man! 609 00:53:32,587 --> 00:53:34,793 - What's mung beans? - Well, you know, I didn't really write it. 610 00:53:34,881 --> 00:53:38,713 Spenser wrote it. But I filled out the paperwork that put it on the box. 611 00:53:51,315 --> 00:53:52,809 Hi. 612 00:53:52,900 --> 00:53:55,771 Gray, what are... You're home early. 613 00:53:56,821 --> 00:53:57,984 Yeah, okay, well... 614 00:53:58,072 --> 00:54:02,485 So, you know the other night? I noticed that this refrigerator... 615 00:54:02,577 --> 00:54:05,863 Do you know everything in here is a chi blocker? 616 00:54:06,248 --> 00:54:09,166 And that's exactly what I'm studying is Chinese medicine. 617 00:54:09,251 --> 00:54:11,659 And, you know, the first thing we're learning is that 618 00:54:11,754 --> 00:54:15,123 you can't, like, emotionally process things 619 00:54:15,216 --> 00:54:17,754 if your chi is congested. 620 00:54:17,844 --> 00:54:21,924 It's like a kind of cerebral constipation. 621 00:54:22,015 --> 00:54:23,509 Sorry. 622 00:54:23,600 --> 00:54:26,008 Anyway, I just... So... 623 00:54:27,020 --> 00:54:28,183 Here! 624 00:54:43,371 --> 00:54:44,652 You see? 625 00:54:45,123 --> 00:54:46,617 It's working! 626 00:54:46,875 --> 00:54:50,244 Your colour is, like, coming back in your cheeks and... 627 00:54:50,337 --> 00:54:53,920 Do you see, like, the aura? It was, like, a dusty... Now it's... 628 00:54:54,008 --> 00:54:56,843 So, tonight, I'm going to make the most cleansing dinner 629 00:54:56,927 --> 00:54:59,383 and I would love if you would join us. 630 00:55:01,891 --> 00:55:03,931 I wouldn't miss it for the world. 631 00:55:22,079 --> 00:55:23,740 Why, thank you, sir. 632 00:55:24,248 --> 00:55:26,787 - Go ahead, Mattie. - Dinner is served! 633 00:55:27,919 --> 00:55:31,335 Oh, right on, man! Fancy shmancy! 634 00:55:31,423 --> 00:55:34,377 It's beautiful out here. It's like a little fairy paradise. 635 00:55:34,468 --> 00:55:36,591 - Did you make this in there? - Yes. 636 00:55:38,055 --> 00:55:39,336 All right! 637 00:55:39,765 --> 00:55:41,805 - She's feeding us lawn. - Dude, shut up. 638 00:55:41,892 --> 00:55:44,431 - Look at this. - Little pitchers have big ears. 639 00:55:47,023 --> 00:55:49,941 You know, radishes are a blood detoxifier. 640 00:55:50,944 --> 00:55:52,652 I got your Happy Meal. 641 00:55:55,032 --> 00:55:57,784 The loaf is made with tempeh and bean paste. 642 00:55:57,868 --> 00:55:58,947 Okay. 643 00:55:59,036 --> 00:56:01,954 Oh, and I added cheese curds. That wasn't in the recipe. 644 00:56:02,039 --> 00:56:06,452 You are going to be so regular tomorrow, you're not going to believe it. 645 00:56:15,470 --> 00:56:16,965 Namaste. 646 00:56:17,389 --> 00:56:18,587 Namaste. 647 00:56:18,682 --> 00:56:19,797 Namaste. 648 00:56:20,726 --> 00:56:21,889 Namaste. 649 00:56:21,977 --> 00:56:23,175 No. 650 00:56:32,947 --> 00:56:34,608 I steal library books. 651 00:56:36,785 --> 00:56:38,160 On purpose. 652 00:56:38,412 --> 00:56:41,579 I have them from every town I've ever lived in. I can't control it. 653 00:56:42,416 --> 00:56:44,076 Grady never knew that about me. 654 00:56:49,465 --> 00:56:51,339 - Maureen? - That has wheatgrass in it. 655 00:56:52,218 --> 00:56:53,962 Also, I can put my whole fist in my mouth. 656 00:56:54,053 --> 00:56:56,046 You don't want to see it, it's a little Traci Lords, 657 00:56:56,139 --> 00:56:58,713 but I never told him that, either, 658 00:56:59,184 --> 00:57:00,678 in six years. 659 00:57:02,563 --> 00:57:03,761 Also, 660 00:57:05,274 --> 00:57:08,725 I love natural disasters! I want people to die in them. 661 00:57:08,819 --> 00:57:11,690 I'm genuinely disappointed when the death toll is low. 662 00:57:11,989 --> 00:57:14,944 And also, I made it with a girl once. 663 00:57:18,788 --> 00:57:21,955 And do you know what else? You know what Grady never knew about me 664 00:57:22,042 --> 00:57:26,372 is that I think catch and release fishermen are heartless weenies. 665 00:57:26,463 --> 00:57:29,299 I think putting a fish through agony 666 00:57:29,550 --> 00:57:32,551 for nothing more than your own entertainment is just plain cruel. 667 00:57:32,637 --> 00:57:35,757 I think if you're going to torture a living thing... 668 00:57:35,848 --> 00:57:39,383 If you're going to make it look into the eyes of its maker, 669 00:57:39,561 --> 00:57:42,396 face its own puny little place in the universe, 670 00:57:42,481 --> 00:57:45,565 then, for God's sake, have the decency to eat it! 671 00:57:55,495 --> 00:57:57,902 This is excellent, Maureen. I mean, I feel better. 672 00:57:59,415 --> 00:58:00,578 Thanks. 673 00:58:00,667 --> 00:58:01,865 Good. 674 00:58:03,879 --> 00:58:05,254 So, 675 00:58:05,338 --> 00:58:07,912 were you, like, the bitch 676 00:58:08,342 --> 00:58:11,213 or the butch? 677 00:58:21,272 --> 00:58:24,392 You know what? Give me that. Give me it, you little sniper. 678 00:58:24,484 --> 00:58:27,900 This is not a toy. Okay? This is a weapon. 679 00:58:27,988 --> 00:58:29,447 Weapons are toys. 680 00:58:29,531 --> 00:58:31,026 Weapons are... 681 00:58:31,241 --> 00:58:34,278 You need a hobby, kid. In a big, bad way, and I mean now. 682 00:58:34,370 --> 00:58:36,695 You need like a bike or some comic books, 683 00:58:36,789 --> 00:58:39,541 maybe a fishing rod. Definitely a fishing rod. 684 00:58:39,834 --> 00:58:41,791 Your dad was an awesome fisherman. 685 00:58:41,961 --> 00:58:44,120 My dad was a superhero. 686 00:58:50,637 --> 00:58:52,096 He also fished. 687 01:01:35,481 --> 01:01:37,273 That's a lot of dust. 688 01:01:37,942 --> 01:01:39,686 Wait, not too far! 689 01:01:39,778 --> 01:01:41,188 But, Maureen, look! 690 01:01:50,205 --> 01:01:52,329 Oh, this is beautiful! 691 01:02:21,614 --> 01:02:22,812 Smile. 692 01:02:39,550 --> 01:02:42,386 Now, if you give a man a fish, 693 01:02:43,054 --> 01:02:44,714 he will have a single meal, 694 01:02:44,806 --> 01:02:47,262 but if you teach a man to fish, 695 01:02:48,602 --> 01:02:50,096 he will eat his whole life. 696 01:02:51,313 --> 01:02:52,641 You know what that is? 697 01:02:53,148 --> 01:02:57,692 Kuan Tzu I just rocked you with. Ancient Chinese philosopher. 698 01:02:58,362 --> 01:03:03,357 Quote from the Lemon Zinger Green Tea box, you might remember. 699 01:03:05,662 --> 01:03:06,907 I can tell by your face, no. 700 01:03:06,996 --> 01:03:08,455 You know what? Doesn't matter. 701 01:03:09,624 --> 01:03:10,869 Fly-fishing. 702 01:03:11,918 --> 01:03:14,706 A lot of people seem to feel that 703 01:03:15,672 --> 01:03:19,338 the key piece of equipment is the rod, but I disagree, sir. 704 01:03:19,802 --> 01:03:21,177 I've always felt 705 01:03:22,346 --> 01:03:25,098 all the magic is in the hat. 706 01:03:26,559 --> 01:03:29,264 And this hat is yours. 707 01:03:34,359 --> 01:03:37,230 It belonged to your dad. 708 01:03:42,451 --> 01:03:43,827 Very cool. 709 01:04:17,406 --> 01:04:20,407 ...which is ironic because that chick had a pretty big-ass... 710 01:04:21,994 --> 01:04:25,577 Whoa, hold on. I think we might... Maybe we're on a log. 711 01:04:26,540 --> 01:04:29,542 We're not! We're not on a log, kid. There's something alive here! 712 01:04:30,002 --> 01:04:33,122 Oh, my God, we got a fish! We're getting a... 713 01:04:33,214 --> 01:04:35,124 Dennis! We're getting a... 714 01:04:35,216 --> 01:04:38,383 Look, I'm going to level with you, kid. I've never caught anything in my life. 715 01:04:38,470 --> 01:04:41,008 I've been faking it. One time I lied and I bought a fish at a store 716 01:04:41,098 --> 01:04:43,007 but this is the first time I have ever caught a fish 717 01:04:43,100 --> 01:04:44,475 and you're going to help me reel it in! 718 01:04:44,560 --> 01:04:46,718 Grab the rod. Come on, we're going to bring him in! 719 01:04:46,812 --> 01:04:49,849 Oh, my. This is what God feels like when he catches a fish! 720 01:04:49,941 --> 01:04:52,147 Come on! Come on, you son of a... 721 01:04:52,235 --> 01:04:53,943 Bring him in! Reel him in. Pull! 722 01:04:54,028 --> 01:04:55,191 Pull! 723 01:04:55,780 --> 01:04:58,865 Dig it! Dig it! Now bring him in! Bring him in! Yes! 724 01:04:58,950 --> 01:05:00,528 Yes! Yes! 725 01:05:01,244 --> 01:05:03,237 Man versus fish. What... 726 01:05:11,964 --> 01:05:15,713 That's kind of... You know what? He's a little sleepy. Come on, Mattie. 727 01:05:17,762 --> 01:05:19,256 Let's head over this way. 728 01:05:23,393 --> 01:05:25,682 Look out, it's a heartless fisherman. 729 01:05:26,313 --> 01:05:27,891 Someone call PETA. 730 01:05:29,817 --> 01:05:34,479 You know, fish have brains the size of pebbles. 731 01:05:35,364 --> 01:05:37,108 They don't even remember pain. 732 01:05:37,200 --> 01:05:38,742 You keep telling yourself that. 733 01:05:39,285 --> 01:05:40,530 It's the truth. 734 01:05:40,620 --> 01:05:45,615 Okay, fine. Just don't lead with it on a date. It makes you sound cold. 735 01:05:48,378 --> 01:05:50,336 Hey, who are you dating these days? 736 01:05:52,800 --> 01:05:53,879 Nobody. 737 01:05:53,968 --> 01:05:57,882 What about that girl from that place who liked you? You know, with the hair. 738 01:05:58,056 --> 01:05:59,550 - Persephone? - Yeah. 739 01:05:59,682 --> 01:06:02,968 - You should ask her out. - Yeah, I don't know. 740 01:06:03,228 --> 01:06:06,395 I guess I'm not exactly available. 741 01:06:06,481 --> 01:06:08,391 What do you mean? You just said you're not dating. 742 01:06:09,693 --> 01:06:13,442 - Oh, you're dating someone secret. - No. 743 01:06:13,531 --> 01:06:15,191 Are you having an affair with a married woman? 744 01:06:15,282 --> 01:06:16,741 No! God! 745 01:06:16,826 --> 01:06:19,399 - Dennis, fess up. Do I know her? - No. 746 01:06:19,495 --> 01:06:22,117 - I'm the last one to know everything. - No! Good God, no. 747 01:06:22,207 --> 01:06:25,907 I'm not having an affair with a married woman. That's ridiculous. 748 01:06:26,503 --> 01:06:28,828 I don't know. What else could it be? 749 01:06:28,922 --> 01:06:31,294 - You really want to know? - Badly. 750 01:06:33,677 --> 01:06:35,053 All right. 751 01:06:36,096 --> 01:06:37,425 I'll tell you. 752 01:06:40,143 --> 01:06:43,263 For the past six years, 753 01:06:43,980 --> 01:06:46,056 I've been telling myself the same thing. 754 01:06:48,443 --> 01:06:51,444 "It's okay. He's a better man." 755 01:06:53,323 --> 01:06:54,568 And it turns out 756 01:06:55,200 --> 01:06:57,110 that's just bullshit. 757 01:06:58,245 --> 01:07:00,487 Look at what he did to you, Gray. 758 01:07:03,418 --> 01:07:08,329 He had, hands-down, the best girl in the world, and he goes... 759 01:07:10,800 --> 01:07:12,129 If I had you, 760 01:07:12,302 --> 01:07:14,840 if you were mine, there is no way... 761 01:07:16,473 --> 01:07:18,300 There is no way. 762 01:07:32,991 --> 01:07:34,320 Scratch that. 763 01:07:34,409 --> 01:07:37,280 I'm having an affair with a married woman. 764 01:07:37,746 --> 01:07:39,905 I do love you, Dennis. 765 01:07:41,584 --> 01:07:42,959 That's great. 766 01:08:27,550 --> 01:08:28,878 Hey, Mattie. 767 01:08:32,013 --> 01:08:34,006 - Hey. - What? 768 01:08:40,439 --> 01:08:41,684 Mattie. 769 01:08:41,773 --> 01:08:43,850 Put your foot up. There you go. 770 01:08:48,030 --> 01:08:49,359 There we go. 771 01:08:50,199 --> 01:08:52,026 We'll get you all fixed up. 772 01:09:18,813 --> 01:09:22,229 And today's Little Mary Sunshine Award goes to... 773 01:09:57,438 --> 01:09:58,767 I'm starving. 774 01:10:04,237 --> 01:10:07,357 You get extremely cool stuff when you get married. 775 01:10:07,449 --> 01:10:08,860 No wonder people do it. 776 01:10:09,743 --> 01:10:11,119 Were you ever close? 777 01:10:11,578 --> 01:10:12,907 To getting married? 778 01:10:13,747 --> 01:10:14,827 No. 779 01:10:15,708 --> 01:10:17,286 Why not, do you think? 780 01:10:19,086 --> 01:10:24,164 I don't know. I guess it just always made more sense to walk away. 781 01:10:27,554 --> 01:10:28,965 Aren't you lonely? 782 01:10:32,684 --> 01:10:35,057 Right now, no. 783 01:10:35,896 --> 01:10:37,141 No, just... 784 01:10:38,315 --> 01:10:39,561 In general. 785 01:10:40,151 --> 01:10:42,060 Who do you tell your stories to? 786 01:10:43,529 --> 01:10:45,321 I guess I keep them to myself. 787 01:10:47,117 --> 01:10:48,445 That's a tragedy. 788 01:10:51,288 --> 01:10:52,450 Yeah. 789 01:10:56,168 --> 01:10:57,828 You want to hear a story? 790 01:10:57,920 --> 01:10:59,200 I got a good one. 791 01:11:01,841 --> 01:11:03,501 Guy goes to a funeral... 792 01:11:10,517 --> 01:11:11,680 Sorry. 793 01:11:17,733 --> 01:11:21,945 Look at you, rocking the Foreman at 3:00 in the morning. Right on, sir. 794 01:11:25,658 --> 01:11:27,485 You going to eat both of those, or... 795 01:11:28,995 --> 01:11:30,110 No. 796 01:11:31,706 --> 01:11:33,829 - Dig in. - Thanks, man. 797 01:11:38,213 --> 01:11:41,499 They say you're not supposed to eat after 7:00, but, 798 01:11:41,592 --> 01:11:43,501 what, am I trying to win a beauty contest? 799 01:11:45,346 --> 01:11:46,674 Thanks, Fritz! 800 01:11:48,725 --> 01:11:50,100 You bet, buddy. 801 01:11:59,570 --> 01:12:02,571 They have to take the DNA sample at the hospital. 802 01:12:03,157 --> 01:12:06,324 The only way I could get him to go was by promising you'd come. 803 01:12:06,911 --> 01:12:08,191 Well, I'm glad I could... 804 01:12:08,287 --> 01:12:10,529 Hospitals scare the you-know-what out of him. 805 01:12:10,623 --> 01:12:13,957 He was a preemie. He was, like, three and a half weeks early, 806 01:12:14,044 --> 01:12:17,210 and he wasn't ready to leave my womb at that point. 807 01:12:17,297 --> 01:12:21,081 So I think, like, on some deep psychic level, 808 01:12:21,301 --> 01:12:26,094 he must associate hospitals with fear and separation. 809 01:12:26,182 --> 01:12:30,725 Like, "Oh, my God! I'm leaving my mother! 810 01:12:30,812 --> 01:12:33,219 "What if I never see her again? 811 01:12:33,314 --> 01:12:36,102 "Am I all alone in this world?" 812 01:12:36,192 --> 01:12:37,936 That's a heavy load. 813 01:12:41,239 --> 01:12:45,024 You ever hear the expression "The power of suggestion," Maureen? 814 01:12:45,119 --> 01:12:46,198 'Cause... 815 01:12:47,371 --> 01:12:49,578 No, is that, like, a workshop? 816 01:12:59,676 --> 01:13:01,254 Oh, yeah. 817 01:13:02,179 --> 01:13:03,922 So it's a little filthy. 818 01:13:04,014 --> 01:13:05,923 - I'm sorry. - No, that's all right. 819 01:13:06,016 --> 01:13:09,101 Can I get you something to drink? We got beer, 820 01:13:09,186 --> 01:13:11,760 we got some tap water. 821 01:13:11,856 --> 01:13:14,311 - Do you have wine? - Yes, we have wine. 822 01:13:15,443 --> 01:13:19,441 Glasses are over there. Let me see if we can find something at least drinkable. 823 01:13:23,952 --> 01:13:25,197 All right. 824 01:13:25,329 --> 01:13:26,953 Here we go. 825 01:13:27,164 --> 01:13:32,206 I have no idea if this is any good. It was given to me by a client 826 01:13:32,294 --> 01:13:34,287 I took up to Snake River. 827 01:13:35,631 --> 01:13:36,912 What is it? 828 01:13:40,470 --> 01:13:42,297 Persephone. 829 01:14:12,963 --> 01:14:16,712 Sam, I don't know how to thank you. I really don't. 830 01:14:16,926 --> 01:14:19,334 You know what? It's totally cool. 831 01:14:19,470 --> 01:14:23,515 No, it really could've been a nightmare with that giant Q-Tip thing. 832 01:14:23,683 --> 01:14:25,308 Here, honey. 833 01:14:25,393 --> 01:14:27,185 You know what? This kid did not need my help. 834 01:14:27,270 --> 01:14:29,940 The Force is strong with this one. I was just there. 835 01:14:30,023 --> 01:14:33,938 You know, normally I would offer to make you something to eat, but... 836 01:14:34,027 --> 01:14:35,901 I mean, I have trail mix. 837 01:14:35,988 --> 01:14:38,775 I've already had dinner with you once and, no offence, 838 01:14:38,866 --> 01:14:41,784 but I've reached my annual quota of turf. 839 01:14:41,869 --> 01:14:43,862 Oh, hey, I know! 840 01:14:44,372 --> 01:14:46,163 How about a massage? 841 01:14:50,378 --> 01:14:52,502 Did you take a course? 842 01:14:52,589 --> 01:14:55,294 Yeah, this is, like, a percussion-based. 843 01:14:55,384 --> 01:14:58,551 All you got to do is watch the drummers on the beach, really. 844 01:14:58,637 --> 01:15:02,053 Any lower and you might hit a gas pocket. 845 01:15:02,141 --> 01:15:05,261 Little guy doesn't want to give it up. 846 01:15:05,353 --> 01:15:07,227 Maybe he should stay. 847 01:15:07,313 --> 01:15:10,065 - Sam, you're not breathing. - Oh, I'm sorry. I forgot. 848 01:15:11,735 --> 01:15:15,353 - Your calves are extraordinary. - Well, you... Thanks. 849 01:15:15,447 --> 01:15:16,941 Did you play football? 850 01:15:17,032 --> 01:15:19,819 I watched a lot of football. 851 01:15:24,665 --> 01:15:25,828 Right on. 852 01:15:28,086 --> 01:15:29,913 Do you feel that chakra energy? 853 01:15:31,089 --> 01:15:33,082 Is that what it is? Yes. 854 01:15:35,010 --> 01:15:36,172 It's very 855 01:15:36,428 --> 01:15:37,922 chakr-y. 856 01:15:39,264 --> 01:15:40,427 Okay. 857 01:15:40,516 --> 01:15:42,390 Well, I can't thank you enough. That was... 858 01:15:42,476 --> 01:15:44,433 - Sam, we're not done. - No? 859 01:15:44,520 --> 01:15:46,312 - Turn over. - What? 860 01:15:48,441 --> 01:15:49,935 Oh, no. 861 01:17:11,363 --> 01:17:14,982 Is there a name for this method? 862 01:17:15,076 --> 01:17:16,618 Just be open. 863 01:17:21,666 --> 01:17:24,786 You can really start to feel the aura change. 864 01:17:25,420 --> 01:17:27,828 I feel a light magenta. 865 01:17:46,067 --> 01:17:47,692 Oh, my God. 866 01:17:49,029 --> 01:17:50,358 Oh, God. 867 01:17:53,826 --> 01:17:55,486 What am I thinking? 868 01:17:55,995 --> 01:17:59,411 - It's totally okay, you know? - No, it's not. 869 01:17:59,707 --> 01:18:03,705 You're being too hard on yourself, man. It's not a thing. Don't worry about it. 870 01:18:05,505 --> 01:18:07,249 I'm a terrible mother. 871 01:18:07,841 --> 01:18:11,376 Oh, come on, that's just crap. You're an excellent mother. 872 01:18:11,470 --> 01:18:14,222 That kid, I've seen you with him. He loves you, you know? 873 01:18:14,306 --> 01:18:15,421 Sam, 874 01:18:17,351 --> 01:18:18,976 I can't do this. 875 01:18:20,521 --> 01:18:22,064 It's too hard. 876 01:18:22,941 --> 01:18:24,269 Yes, you can. 877 01:18:27,612 --> 01:18:28,893 You can do it. 878 01:18:33,744 --> 01:18:35,072 You're a gem. 879 01:18:39,250 --> 01:18:41,326 Come here. Come here. 880 01:18:55,434 --> 01:18:56,928 What? 881 01:19:00,648 --> 01:19:04,266 My girlfriends and I used to have this rule with each other. 882 01:19:05,653 --> 01:19:09,236 "No sleeping with a guy until you knew his mother's maiden name." 883 01:19:10,617 --> 01:19:11,780 What? 884 01:19:12,869 --> 01:19:15,705 We figured it would keep us out of beds of 885 01:19:16,540 --> 01:19:18,283 men we barely knew. 886 01:19:21,086 --> 01:19:22,285 Gideon. 887 01:19:22,546 --> 01:19:23,709 Gideon. 888 01:19:24,006 --> 01:19:25,999 Anything else you want to know? 889 01:19:28,136 --> 01:19:29,464 What's your favourite colour? 890 01:19:31,639 --> 01:19:32,754 Gray. 891 01:19:36,478 --> 01:19:38,554 You are not who I thought you were. 892 01:19:40,190 --> 01:19:41,649 Yeah, well, 893 01:19:43,777 --> 01:19:45,153 neither are you. 894 01:21:34,063 --> 01:21:35,854 Morning, Dennis. 895 01:21:37,233 --> 01:21:38,431 What... 896 01:21:39,736 --> 01:21:42,025 What you doing there, sir? 897 01:21:44,074 --> 01:21:47,573 All right, seriously, handyman, whatever this is, 898 01:21:47,953 --> 01:21:50,242 just not good for you, 899 01:21:50,789 --> 01:21:53,280 really not good for our front door. 900 01:21:58,381 --> 01:22:00,457 Give me the planer, Dennis. 901 01:22:05,096 --> 01:22:07,172 Give me the planer, Dennis. 902 01:22:09,851 --> 01:22:11,310 Give me the planer, Dennis. 903 01:22:11,395 --> 01:22:13,720 Give me the planer, Dennis! 904 01:22:13,814 --> 01:22:15,522 - Give me it. - Get off me. 905 01:22:15,608 --> 01:22:17,066 Let it go! 906 01:23:11,084 --> 01:23:12,247 Yeah. 907 01:23:40,616 --> 01:23:42,075 Wow! What is this? 908 01:23:42,785 --> 01:23:45,110 I need to find a picture for the garden dedication. 909 01:23:45,204 --> 01:23:48,371 I can't find one where you can really see his face. 910 01:23:53,338 --> 01:23:55,959 I'm a big boy, you know? 911 01:23:57,175 --> 01:23:59,215 You could've just told me. 912 01:23:59,386 --> 01:24:00,880 Told you what? 913 01:24:00,971 --> 01:24:03,806 That you were in love with someone else. 914 01:24:06,727 --> 01:24:07,972 I'm not. 915 01:24:08,396 --> 01:24:10,887 I saw you guys coming in last night. 916 01:24:14,444 --> 01:24:16,353 Dennis. God. 917 01:24:17,072 --> 01:24:18,447 That's nothing. 918 01:24:18,532 --> 01:24:21,901 It's less than nothing. 919 01:24:25,205 --> 01:24:26,320 Okay. 920 01:24:26,832 --> 01:24:30,664 I have stuff in storage. I'll find you a picture. 921 01:24:31,838 --> 01:24:32,917 Yeah. 922 01:26:10,485 --> 01:26:11,861 Nice dress. 923 01:26:16,909 --> 01:26:18,902 Oh, this is embarrassing. 924 01:26:21,038 --> 01:26:23,364 I never got a chance to wear it. 925 01:26:24,792 --> 01:26:26,453 It's a girl thing. 926 01:26:32,175 --> 01:26:34,049 - What are you doing? - Heading out. 927 01:26:34,136 --> 01:26:36,709 Just wanted to check in, say goodbye. 928 01:26:39,141 --> 01:26:40,683 You're leaving? 929 01:26:41,310 --> 01:26:43,517 - Why? What happened? - Nothing. 930 01:26:45,481 --> 01:26:47,225 Less than nothing, 931 01:26:47,984 --> 01:26:49,147 right? 932 01:26:52,656 --> 01:26:56,025 Yeah, that's the thing with small houses, everybody hears everything. 933 01:26:58,162 --> 01:27:01,578 You got to get yourself a big one, like mine. 934 01:27:02,249 --> 01:27:05,619 On the beach, in Malibu, waves crashing. 935 01:27:06,629 --> 01:27:08,586 Nobody can hear a thing. 936 01:27:09,215 --> 01:27:10,875 I didn't mean it. 937 01:27:12,385 --> 01:27:13,796 That's okay. 938 01:27:15,972 --> 01:27:18,594 Really. I got to get home anyway. 939 01:27:19,935 --> 01:27:21,560 Back to reality. 940 01:27:23,314 --> 01:27:24,393 So... 941 01:27:27,944 --> 01:27:29,901 - I'll see you. - Fritz, wait. 942 01:27:33,491 --> 01:27:37,192 - I only said that because... - Because you were embarrassed. 943 01:27:38,080 --> 01:27:39,455 That's okay. 944 01:27:39,957 --> 01:27:42,163 Me and you doesn't look good. 945 01:27:43,627 --> 01:27:45,620 Not your style, right? 946 01:27:50,218 --> 01:27:51,380 I'll see you. 947 01:27:51,469 --> 01:27:53,047 - Wait. - For what? 948 01:27:54,597 --> 01:27:58,097 You going to get out of that wedding dress? That's gonna take a while. 949 01:28:04,108 --> 01:28:05,519 I got to go. 950 01:28:25,297 --> 01:28:27,669 Kind of quiet in here, isn't it? 951 01:28:28,217 --> 01:28:31,669 "Yeah, it's real quiet, Sam. Good talking to you, dude." 952 01:29:19,647 --> 01:29:20,892 Ladies, 953 01:29:21,566 --> 01:29:22,977 not his kid. 954 01:29:24,611 --> 01:29:25,690 What? 955 01:29:25,862 --> 01:29:29,196 There's absolutely no chance that Mr. Douglas fathered that child. 956 01:29:36,958 --> 01:29:38,500 Thank you, Eve. 957 01:30:14,915 --> 01:30:16,374 This is a mistake. 958 01:30:16,584 --> 01:30:19,039 You know? It has to be, because... 959 01:30:19,295 --> 01:30:24,087 It just has to be and they probably just took the wrong sample or... 960 01:30:24,592 --> 01:30:29,254 Or maybe I have the same initials, M.M., as someone else. 961 01:30:29,848 --> 01:30:32,006 Marlene Morris, or... 962 01:30:32,476 --> 01:30:35,512 Yeah, but they're usually kind of careful with this stuff. 963 01:30:35,604 --> 01:30:39,684 No. I'm telling you, doctors make mistakes. 964 01:30:39,942 --> 01:30:42,184 I saw an entire documentary. 965 01:30:42,278 --> 01:30:44,816 They amputate the wrong leg all the time, 966 01:30:44,906 --> 01:30:47,278 you have this one dying over here. 967 01:30:47,367 --> 01:30:50,783 You know, it's, like, a zoo at the hospital. 968 01:30:51,079 --> 01:30:53,570 Yeah, I don't know if that's the case. 969 01:30:53,665 --> 01:30:56,370 - Hey, you know what? Just... - I'm just saying. 970 01:30:56,460 --> 01:30:58,499 Okay, well, I don't know what you guys are saying, 971 01:30:58,587 --> 01:31:01,257 because all I know is, we 972 01:31:02,591 --> 01:31:06,376 were sexual and then nine months later I had a kid. 973 01:31:06,763 --> 01:31:08,257 Eight months. 974 01:31:08,806 --> 01:31:12,389 Because Mattie was born three and a half weeks premature. 975 01:31:12,644 --> 01:31:14,269 Yeah, I know. I mean... 976 01:31:15,272 --> 01:31:18,557 But when I got the ultrasound, the doctor told me 977 01:31:18,901 --> 01:31:22,186 the exact day of when we probably conceived. 978 01:31:22,780 --> 01:31:26,694 This would be one of those doctors that amputates the wrong leg. 979 01:31:26,784 --> 01:31:28,278 Jesus, Dennis, just... 980 01:31:35,794 --> 01:31:37,169 Oh, my God. 981 01:31:39,089 --> 01:31:41,296 You know who the real guy is? 982 01:31:43,510 --> 01:31:45,550 Yeah, his name was Rafael. 983 01:31:46,889 --> 01:31:48,633 He was really nice. 984 01:31:49,350 --> 01:31:52,517 He was, like, Italian or French. 985 01:31:57,317 --> 01:31:59,025 What do you think you're going to do? 986 01:32:01,655 --> 01:32:03,149 I'm not sure. 987 01:32:05,159 --> 01:32:09,572 I guess I'll quit school and go back to work. 988 01:32:10,915 --> 01:32:13,038 Find a daycare for Mattie, 989 01:32:14,460 --> 01:32:18,755 but all the places I can afford are so kind of depressing. 990 01:32:20,217 --> 01:32:21,877 But it'll be all right. 991 01:32:21,968 --> 01:32:25,919 It will, you know. It's going to be okay. It's going to be okay. 992 01:32:27,474 --> 01:32:28,933 It always is. 993 01:32:31,312 --> 01:32:34,147 God, I shouldn't have ripped up that cheque. 994 01:32:34,315 --> 01:32:35,478 Stupid. 995 01:32:36,985 --> 01:32:39,310 Sam, how do I open the big one? 996 01:32:40,530 --> 01:32:41,989 Just don't... 997 01:32:42,532 --> 01:32:44,655 I'm going to... Come on, kid. 998 01:32:45,243 --> 01:32:46,702 It's a knife! 999 01:32:50,541 --> 01:32:52,866 All right, Mattie. Come on, man. 1000 01:33:24,661 --> 01:33:27,532 I'm really, really so sorry about all this. 1001 01:33:29,124 --> 01:33:32,291 You could've just loved him and missed him, 1002 01:33:33,379 --> 01:33:34,624 and never known. 1003 01:33:34,713 --> 01:33:35,793 Him. 1004 01:33:37,550 --> 01:33:39,128 Never known him. 1005 01:33:44,516 --> 01:33:48,430 You know, I just remembered something recently. 1006 01:33:52,608 --> 01:33:56,024 About a year ago, he and I spent a day on the river. 1007 01:33:56,195 --> 01:33:59,646 He fished and I read. It was one of those perfect days. 1008 01:34:00,908 --> 01:34:04,906 We were on our way home and he said he had something to tell me. 1009 01:34:05,121 --> 01:34:08,573 I said, "Is it going to make me happier, or less happy?" 1010 01:34:09,042 --> 01:34:10,786 He said, "Less happy." 1011 01:34:11,420 --> 01:34:12,700 I said... 1012 01:34:14,214 --> 01:34:15,958 "Then don't tell me." 1013 01:34:26,477 --> 01:34:28,850 Ellen. Hi. 1014 01:34:30,315 --> 01:34:32,557 I'd like to talk about the boy. 1015 01:34:32,651 --> 01:34:35,605 The one that is definitely not my son's child. 1016 01:34:36,321 --> 01:34:39,773 Well, the one he decided to support without a DNA test. 1017 01:34:45,164 --> 01:34:47,371 Grady didn't need that money. 1018 01:34:47,792 --> 01:34:52,122 And he knew this kid's life would be so much better with a little help. 1019 01:34:53,882 --> 01:34:55,625 What are you saying? 1020 01:34:56,802 --> 01:35:01,345 I'm saying if you don't give this child what Grady wanted him to have 1021 01:35:02,308 --> 01:35:03,719 then I will. 1022 01:35:04,685 --> 01:35:06,643 But you don't have money. 1023 01:35:06,729 --> 01:35:07,844 No. 1024 01:35:11,818 --> 01:35:13,526 But I do have this. 1025 01:35:18,325 --> 01:35:20,650 I don't want to sell it, Ellen. 1026 01:35:21,453 --> 01:35:24,075 I would so rather give it back to you. 1027 01:35:25,166 --> 01:35:29,460 But all I know is that for whatever reason, Grady wanted this boy to be okay. 1028 01:36:03,040 --> 01:36:04,867 Look, the papaya lady! 1029 01:36:07,586 --> 01:36:10,837 Hey. You knew him, too? 1030 01:36:12,383 --> 01:36:13,877 He was my son. 1031 01:36:14,636 --> 01:36:16,593 I should've told you that. 1032 01:36:20,809 --> 01:36:22,303 God, that's... 1033 01:36:22,644 --> 01:36:23,973 I'm sorry. 1034 01:36:26,648 --> 01:36:28,855 How did you know who we were? 1035 01:36:29,443 --> 01:36:30,985 It was the hat. 1036 01:36:32,196 --> 01:36:34,485 Grady tied those flies himself. 1037 01:36:36,117 --> 01:36:37,362 He did? 1038 01:36:41,289 --> 01:36:43,578 This is for you. 1039 01:36:46,044 --> 01:36:47,669 Am I in trouble? 1040 01:36:48,338 --> 01:36:49,453 No. 1041 01:36:50,674 --> 01:36:53,000 I figure you're going to pout all day until I say this, 1042 01:36:53,094 --> 01:36:55,051 so I'm just going to put it out there. 1043 01:36:55,137 --> 01:36:56,929 You give good garden. 1044 01:36:57,598 --> 01:36:59,093 Thanks, buddy. 1045 01:37:00,226 --> 01:37:02,552 Hey, there's something I got to tell you. 1046 01:37:02,646 --> 01:37:04,306 Yeah, what's that? 1047 01:37:04,606 --> 01:37:06,397 I found a new place. 1048 01:37:08,026 --> 01:37:09,734 New place for what? 1049 01:37:10,779 --> 01:37:11,977 Really? 1050 01:37:13,908 --> 01:37:16,909 For me to live in. 1051 01:37:19,914 --> 01:37:21,741 What? What? Wait! What? 1052 01:37:23,376 --> 01:37:25,333 - You're moving out? - Yes. 1053 01:37:25,754 --> 01:37:27,746 - Oh, my God, dude. - Yeah, I know. I know. 1054 01:37:27,839 --> 01:37:30,295 - It was just a fight, sir. - Look, it's not about you. 1055 01:37:30,384 --> 01:37:32,957 It's just that it feels like time, man. 1056 01:37:33,053 --> 01:37:34,548 It's not time. 1057 01:37:34,930 --> 01:37:38,050 It was a small fight, sir. A tiny fight. Like, we'll get over it, sir. 1058 01:37:38,142 --> 01:37:40,135 I'm not ready to live alone, Dennis. 1059 01:37:40,228 --> 01:37:41,805 Listen to me. Listen to me. 1060 01:37:41,896 --> 01:37:46,024 It's a great house and I'm sure if you want to stay there, 1061 01:37:46,109 --> 01:37:48,268 you're not gonna have any trouble finding another roommate. 1062 01:37:59,999 --> 01:38:01,114 Ellen. 1063 01:38:02,502 --> 01:38:04,993 It was great what you did for them. 1064 01:38:06,965 --> 01:38:08,044 Here. 1065 01:38:08,383 --> 01:38:11,004 Oh, no. You keep it. 1066 01:38:12,304 --> 01:38:17,050 Just promise me that the next person who gets it, you'll tell them about him, 1067 01:38:17,810 --> 01:38:19,933 everything you can remember. 1068 01:38:21,605 --> 01:38:22,934 I promise. 1069 01:38:23,983 --> 01:38:27,269 I didn't need the money. I never wanted it. 1070 01:38:27,779 --> 01:38:29,024 Or the ring. 1071 01:38:32,242 --> 01:38:34,282 I just wanted my boy back. 1072 01:38:43,963 --> 01:38:46,536 I didn't know everything about Grady. 1073 01:38:47,842 --> 01:38:50,131 Here's some of what I did know. 1074 01:38:50,804 --> 01:38:53,509 I told them all the great things I know about you, 1075 01:38:53,598 --> 01:38:56,172 and there were a lot. I was up there a while. 1076 01:38:56,268 --> 01:38:57,892 He loved coffee. 1077 01:38:57,978 --> 01:39:00,516 I didn't tell them everything, though. 1078 01:39:00,606 --> 01:39:03,227 I left out the complicated stuff, 1079 01:39:03,526 --> 01:39:07,310 like how it took losing you forever for me to truly find you. 1080 01:39:07,822 --> 01:39:11,357 And how finding you turned me into someone else entirely. 1081 01:39:11,868 --> 01:39:14,074 That's not what they came for. 1082 01:39:14,204 --> 01:39:16,031 People want to hear you were great. 1083 01:39:16,122 --> 01:39:19,823 Not that you were great, but also, sometimes, not so great. 1084 01:39:20,711 --> 01:39:22,953 They want to know I miss you. 1085 01:39:23,255 --> 01:39:25,877 Not that while I've been missing you, 1086 01:39:25,966 --> 01:39:28,173 I've fallen for someone else. 1087 01:39:29,053 --> 01:39:30,713 It's weird, though. 1088 01:39:30,805 --> 01:39:34,305 I feel like the only one who would understand it is you. 1089 01:39:34,392 --> 01:39:35,555 In a way, that makes sense. 1090 01:39:35,643 --> 01:39:38,135 He was the one person you were yourself around. 1091 01:39:38,230 --> 01:39:41,017 Of course he'd be that same person for me. 1092 01:39:41,191 --> 01:39:44,358 Anyway, I left all that out and I kept it simple. 1093 01:39:44,903 --> 01:39:48,439 I told them I loved you and that's the truth. 1094 01:40:02,589 --> 01:40:05,590 - Do I get my own bedroom? - Yeah. 1095 01:40:05,676 --> 01:40:09,425 - Can I use the hockey table? - Absolutely not. 1096 01:40:12,975 --> 01:40:14,600 Wait, which one are we taking? 1097 01:40:14,686 --> 01:40:17,307 Take the one upstairs on the left, Mo. 1098 01:40:21,651 --> 01:40:22,766 Whoa. 1099 01:40:24,613 --> 01:40:25,988 - Yeah. - Yeah. 1100 01:40:27,783 --> 01:40:31,947 Well, I just figured they should stick around at least until winter 1101 01:40:32,038 --> 01:40:33,746 because the kid has never seen snow. 1102 01:40:33,831 --> 01:40:36,666 - What kind of craziness is that? - Totally. 1103 01:40:39,420 --> 01:40:41,544 That's a bold move, Samuel. 1104 01:40:41,631 --> 01:40:43,790 Well, as Helen Keller once said, 1105 01:40:43,884 --> 01:40:47,716 "Life is either a daring adventure or nothing." 1106 01:40:48,096 --> 01:40:49,425 Which tea? 1107 01:40:50,432 --> 01:40:53,683 Come on, sir. I've been known to pick up a book. 1108 01:40:53,769 --> 01:40:55,596 - Which tea? - Tummy Mint. 1109 01:40:55,688 --> 01:40:58,475 Sam, are you bringing the bags? 1110 01:40:59,108 --> 01:41:00,353 - I'm... - You just... 1111 01:41:00,443 --> 01:41:01,937 - Yeah, I'm on it. - All right. 1112 01:41:10,204 --> 01:41:14,284 Oh, now, what the hell is this? You're leaving, too? Come on, man. 1113 01:41:14,416 --> 01:41:16,908 You have a very full house here, Sam. 1114 01:41:17,003 --> 01:41:19,079 You don't need me. You'll be fine. 1115 01:41:19,172 --> 01:41:21,295 Well, can I at least come visit you at your new place, 1116 01:41:21,382 --> 01:41:24,798 maybe paint your walls an inappropriate shade of blue? 1117 01:41:25,011 --> 01:41:26,636 Yes. Absolutely. 1118 01:41:27,138 --> 01:41:30,259 I'm just going to go on a quick trip and then... 1119 01:41:30,475 --> 01:41:32,100 Where you going? 1120 01:41:33,479 --> 01:41:34,677 Wait a second. 1121 01:41:34,772 --> 01:41:35,934 No! 1122 01:41:42,405 --> 01:41:43,484 No! 1123 01:41:44,824 --> 01:41:46,616 Oh, you little tramp! 1124 01:41:57,630 --> 01:42:00,037 - You're really going. - I really am. 1125 01:42:14,523 --> 01:42:17,061 - I'll see you soon. - Yeah. It's okay. 1126 01:43:58,510 --> 01:43:59,672 Hello? 1127 01:44:05,684 --> 01:44:06,847 Hello? 1128 01:44:57,865 --> 01:45:00,819 Come here. Come here. 1129 01:45:02,245 --> 01:45:04,238 You ready? Okay, come on! 1130 01:45:46,209 --> 01:45:48,083 I think I should have called. 1131 01:45:48,169 --> 01:45:51,171 You're probably busy or on your way out, or... 1132 01:45:51,256 --> 01:45:54,590 God, you could be seeing someone by now. I hadn't thought of that. 1133 01:45:54,676 --> 01:45:58,211 Someone you met in a normal, you know, uncomplicated... 1134 01:46:11,653 --> 01:46:13,527 What took you so long?