1 00:00:42,450 --> 00:00:46,581 Good for you, Pete. Good for you. 2 00:01:21,025 --> 00:01:22,503 Access Hollywood spotlight 3 00:01:22,504 --> 00:01:25,287 on sexy crime fighter Sarah Marshall. 4 00:01:25,288 --> 00:01:28,026 Hi, everybody, welcome to Access Hollywood. I'm Billy Bush. 5 00:01:28,027 --> 00:01:30,418 Each week, millions of viewers love to watch 6 00:01:30,419 --> 00:01:33,724 Ms Marshall's brainy sexpot character, Maddy Stark, 7 00:01:33,725 --> 00:01:36,769 alongside Billy Baldwin's dark and brooding, 8 00:01:36,770 --> 00:01:39,073 hard-to-love lead detective, Hunter Rush. 9 00:01:39,074 --> 00:01:43,552 - And this isn't your jurisdiction. - I just made it my jurisdiction. 10 00:01:43,553 --> 00:01:46,859 Can you say "catfight"? 11 00:01:47,512 --> 00:01:49,380 Off-screen, Sarah cosies up 12 00:01:49,381 --> 00:01:52,207 to her successful composer boyfriend, Peter Bretter. 13 00:01:52,208 --> 00:01:53,469 He's no household name, 14 00:01:53,470 --> 00:01:58,992 yet Bretter's dark and ominous score has set the tone for this gruesome juggernaut. 15 00:01:58,993 --> 00:02:01,341 Take a look. 16 00:02:03,994 --> 00:02:06,038 What do you think? 17 00:02:06,472 --> 00:02:11,169 I think it's gonna be hard for her to re-enter the pageant 18 00:02:11,170 --> 00:02:13,735 without a face. 19 00:02:17,519 --> 00:02:20,867 Looks like the sky's the limit for this adorable couple. 20 00:02:20,868 --> 00:02:23,956 Anything could happen. 21 00:02:25,478 --> 00:02:32,131 We got to do something We got to do something 22 00:02:32,132 --> 00:02:34,958 Before Mother Earth gets any more hurt 23 00:02:34,959 --> 00:02:36,915 We got to do something 24 00:02:36,916 --> 00:02:40,699 We leave you tonight with the newest smash single from Infant Sorrow. 25 00:02:40,700 --> 00:02:45,483 Lead singer and notorious lothario, Aldous Snow, begs us to change 26 00:02:45,484 --> 00:02:48,614 in his environmental anthem, We've Got to Do Something. 27 00:02:48,615 --> 00:02:52,485 I hope, for once, we all hear the message. Good night. 28 00:02:52,486 --> 00:02:58,008 Mr Prime Minister and Mr President You better see that it's not only me 29 00:02:58,009 --> 00:03:02,531 No, a mob is rising in size And they've been dying to scream 30 00:03:04,446 --> 00:03:06,706 Hey, baby. 31 00:03:07,707 --> 00:03:10,142 Just working. 32 00:03:10,925 --> 00:03:13,057 Salad. 33 00:03:13,100 --> 00:03:16,447 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Totally. 34 00:03:16,448 --> 00:03:19,057 I didn't realise that you were gonna be back so early. 35 00:03:19,058 --> 00:03:22,275 Great. I'll see you in a bit. 36 00:03:22,276 --> 00:03:25,320 Okay, bye. 37 00:03:25,321 --> 00:03:28,233 It's time to do something 38 00:03:28,234 --> 00:03:34,233 Someone should do something We got to do something 39 00:03:34,367 --> 00:03:39,151 And that someone is you and you And you and you 40 00:03:39,411 --> 00:03:43,108 I pray it ain't all lost and gone 41 00:03:44,935 --> 00:03:49,066 I pray we might learn right from wrong 42 00:03:50,850 --> 00:03:57,373 And I pray this broken day will not last too long 43 00:04:05,245 --> 00:04:10,855 Hey, you got here fast. I got a surprise for you. 44 00:04:13,508 --> 00:04:16,378 Peter, as you know, 45 00:04:16,813 --> 00:04:20,727 I love you very much. 46 00:04:24,119 --> 00:04:26,990 Are you breaking up with me? 47 00:04:32,034 --> 00:04:36,818 - Pete, are you... - I just need a minute. 48 00:04:37,688 --> 00:04:39,732 Okay. 49 00:04:58,433 --> 00:04:59,563 Please don't go. 50 00:04:59,564 --> 00:05:02,607 Why don't you just put on some clothes, and we can sit down and discuss this. 51 00:05:02,608 --> 00:05:03,955 No. I can't do anything right now. 52 00:05:03,956 --> 00:05:06,565 I'm so sorry, Pete. 53 00:05:06,566 --> 00:05:07,826 I'm in love with you. 54 00:05:07,827 --> 00:05:09,566 Why don't you just put some clothes on, okay? 55 00:05:09,567 --> 00:05:11,479 I'm not going to go put clothes on. 56 00:05:11,480 --> 00:05:16,133 I know what that means, if I put clothes on, it's over. Okay? 57 00:05:17,699 --> 00:05:19,743 Excuse me. 58 00:05:25,875 --> 00:05:29,659 Let's talk. Let's talk about him. 59 00:05:30,877 --> 00:05:33,095 I feel... 60 00:05:34,095 --> 00:05:36,966 I've been feeling 61 00:05:37,226 --> 00:05:41,141 for a long time that we've been growing apart. 62 00:05:41,271 --> 00:05:44,576 We're leading different lives. 63 00:05:45,751 --> 00:05:48,317 Who's the dude? 64 00:05:48,708 --> 00:05:49,925 - Who's the dude? - What? 65 00:05:49,926 --> 00:05:54,318 No, that's not what this is about. There's no one else. 66 00:05:54,319 --> 00:05:56,622 I know what's happening here. I really do. 67 00:05:56,623 --> 00:06:00,145 You've been working so much lately, that we haven't got to spend much time together, 68 00:06:00,146 --> 00:06:01,494 and you're forgetting what it's like to be with me. 69 00:06:01,495 --> 00:06:03,798 But maybe, if we just held each other or something, 70 00:06:03,799 --> 00:06:05,495 you would remember what it's like to be with me. 71 00:06:05,496 --> 00:06:08,061 - No. - Just hold me. 72 00:06:12,149 --> 00:06:15,455 Please. Here we go. 73 00:06:21,543 --> 00:06:24,414 There's someone else. 74 00:06:25,805 --> 00:06:28,153 I'm sorry. 75 00:06:44,897 --> 00:06:49,028 We don't hang out in places like this, Liz and I. 76 00:06:49,072 --> 00:06:53,029 Why did you take me here? This place smells like stripper's perfume. 77 00:06:53,030 --> 00:06:56,900 I'm gonna get herpes just from sitting on this couch. 78 00:06:56,901 --> 00:06:59,509 - Sure you okay, bro? Yeah? - Yeah. 79 00:06:59,510 --> 00:07:02,293 Yeah. You don't have to keep asking me. I'm good. 80 00:07:02,294 --> 00:07:04,901 - You're out! - Thank you so much for this opportunity. 81 00:07:04,902 --> 00:07:07,164 - Auf Wiedersehen! - Auf Wiedersehen! 82 00:07:08,338 --> 00:07:10,338 Thank you. Thank you all. 83 00:07:10,339 --> 00:07:12,383 Auf Wiedersehen! 84 00:07:13,557 --> 00:07:15,427 I feel really good. I feel happy. 85 00:07:15,428 --> 00:07:18,384 Maybe you should work on the Dracula musical. 86 00:07:18,385 --> 00:07:21,820 Look, you've been working on it for a while. It'll help your mind. Be creative. 87 00:07:21,821 --> 00:07:23,777 - Think about you. - I think I need to fuck somebody. 88 00:07:23,778 --> 00:07:25,037 Whoa, whoa, whoa! 89 00:07:25,038 --> 00:07:28,256 You're not my stepbrother any more. You're a step-stranger. 90 00:07:28,257 --> 00:07:29,821 - Why you talking like that? - Brian! 91 00:07:29,822 --> 00:07:31,909 You don't need to put your P in a V right now. 92 00:07:31,910 --> 00:07:36,519 No, I don't. I need to B my L on somebody's T's. 93 00:07:36,520 --> 00:07:39,129 That's disgusting. You don't need to be doing that. 94 00:07:39,130 --> 00:07:41,825 And if anything, you should leave your P in the V 95 00:07:41,826 --> 00:07:45,478 and blow it inside the V, so you can have a B-A-B-Y 96 00:07:45,479 --> 00:07:46,826 and be a normal person. 97 00:07:46,827 --> 00:07:48,827 I'm leaving, man. I'm out of here. 98 00:07:48,828 --> 00:07:52,784 She's fucking somebody. Okay, Bri? It's all I can think about, 99 00:07:52,785 --> 00:07:54,133 is that she's out there, 100 00:07:54,134 --> 00:07:56,959 and until I do the same thing, I'm gonna feel like I wanna die. 101 00:07:56,960 --> 00:08:01,134 So just talk to girls with me tonight, all right? 102 00:08:01,135 --> 00:08:05,963 All right. All right, I'll help you out. I'll talk to girls with you. 103 00:08:06,442 --> 00:08:08,528 So, Peter, what do you do? 104 00:08:08,529 --> 00:08:10,093 Musician. 105 00:08:10,094 --> 00:08:14,748 He's being modest. He works on a show called Crime Scene. 106 00:08:14,966 --> 00:08:16,878 Oh, my God! 107 00:08:16,879 --> 00:08:19,792 - It is what it is, you know? - No, I love that show. 108 00:08:19,793 --> 00:08:23,011 Wait, Crime Scene: Scene of the Crime or Crime Scene: Phoenix? 109 00:08:23,012 --> 00:08:27,751 - Scene of the Crime. - Oh, my God! I love that show. 110 00:08:28,013 --> 00:08:31,926 I find you both very sexually attractive. 111 00:08:32,622 --> 00:08:35,404 Let's pump the brakes. Okay? 112 00:08:35,405 --> 00:08:37,796 I think that having sex with either of you 113 00:08:37,797 --> 00:08:40,623 would be a great treat for me. 114 00:08:40,624 --> 00:08:43,321 You are so funny. 115 00:08:43,887 --> 00:08:46,451 I just got out of a five-and-a-half-year relationship, 116 00:08:46,452 --> 00:08:49,714 so I'm not looking for anything serious. 117 00:08:49,715 --> 00:08:54,192 - Just sexual activity. - Let's wrap it up, buddy. 118 00:08:54,193 --> 00:08:56,977 You wanna come home? 119 00:08:57,717 --> 00:09:00,455 I'm sorry, you're cracking me up. 120 00:09:00,456 --> 00:09:02,108 - Oh, yeah? - Yeah. 121 00:09:02,109 --> 00:09:04,717 Do you wanna come home? 122 00:09:04,718 --> 00:09:07,371 Stop it, seriously. 123 00:09:12,546 --> 00:09:16,416 - That was fun. - Yeah, yeah. 124 00:09:16,417 --> 00:09:20,201 Overall, I think that went really well. Yeah. 125 00:09:29,116 --> 00:09:31,682 I want to have sex with you! 126 00:09:39,641 --> 00:09:43,250 - Are you crying? - What? No. 127 00:09:43,294 --> 00:09:47,164 I'm sorry that I'm being so weird now. 128 00:09:47,165 --> 00:09:49,556 No, that's okay. 129 00:09:49,557 --> 00:09:52,165 You've been weird 130 00:09:52,166 --> 00:09:57,906 pretty much the whole time, so it's not unusual. Okay. 131 00:09:57,907 --> 00:10:03,430 Last night, like some sort of idiot, I had sex with this woman who I barely even know. 132 00:10:03,518 --> 00:10:06,735 I used a condom, but 133 00:10:06,866 --> 00:10:10,084 I'm really scared that I have an STD, Doc. 134 00:10:10,085 --> 00:10:13,389 Peter, I'm a paediatrician. Have you noticed you're sitting on a fire truck? 135 00:10:14,172 --> 00:10:16,128 - Right. - Little kids running? 136 00:10:16,129 --> 00:10:19,912 - Yeah, this is new. I like it. - I'm kind of backed up... 137 00:10:19,913 --> 00:10:23,305 Could you take a look at my penis? 138 00:10:24,697 --> 00:10:26,349 Go ahead. Let me see it. 139 00:10:26,350 --> 00:10:29,872 - Sorry. - That's all right. Take it out. 140 00:10:30,525 --> 00:10:32,220 Good. 141 00:10:32,221 --> 00:10:34,481 - You barely looked at it. - It's a good-looking dick, Peter. 142 00:10:34,482 --> 00:10:36,264 - Beautiful dick. - Do you think maybe while I'm here, 143 00:10:36,265 --> 00:10:38,656 - I could get some blood work? - Peter! 144 00:10:38,657 --> 00:10:41,136 Your girlfriend dumped you, right? Are you hurting? Are you hurt? 145 00:10:42,441 --> 00:10:46,920 Stop it. Stop crying. Use your dick. Keep fucking. Fuck everything that moves. 146 00:10:46,921 --> 00:10:48,050 Just wear a condom. 147 00:10:48,051 --> 00:10:51,704 Listen, I'm backed up, I got a lot of kids. I gotta go, okay? 148 00:10:51,705 --> 00:10:56,271 You want something? You want a balloon? You want a lolly? 149 00:11:05,274 --> 00:11:07,621 I just came! 150 00:11:22,974 --> 00:11:25,018 Hi. 151 00:11:26,845 --> 00:11:28,322 Hi. 152 00:11:28,323 --> 00:11:30,801 - Hi. - Hi. 153 00:11:30,802 --> 00:11:32,933 Hi. 154 00:11:35,499 --> 00:11:38,107 - Hi. - Hi. 155 00:11:38,108 --> 00:11:44,849 Okay, do you mind not saying that over and over again? 156 00:11:44,893 --> 00:11:47,328 You can gag me. 157 00:11:49,894 --> 00:11:54,025 - You brought a gag? - And handcuffs. 158 00:11:54,591 --> 00:11:57,199 Do you wanna gag me? 159 00:11:57,200 --> 00:11:59,636 Kind of, now. 160 00:12:04,507 --> 00:12:06,681 What've we got today? 161 00:12:06,682 --> 00:12:09,639 Just a walk and talk at the lab. 162 00:12:10,943 --> 00:12:14,770 That's what 20 years on Vice will do to you. 163 00:12:15,118 --> 00:12:16,596 What've we got here? 164 00:12:16,597 --> 00:12:20,119 The victim's penis was found behind the AC unit. 165 00:12:20,120 --> 00:12:21,902 Ouch! 166 00:12:21,903 --> 00:12:25,077 Can you say "dicksicle"? 167 00:12:26,600 --> 00:12:29,166 Let's do this. 168 00:12:30,123 --> 00:12:32,644 Okay, I'm ready. 169 00:12:32,645 --> 00:12:36,777 The victim's penis was found behind the AC unit. 170 00:12:39,429 --> 00:12:42,560 Just go with the usual stuff, maybe. Something dark and ominous. 171 00:12:42,561 --> 00:12:46,171 Like losing your penis is a bad thing. 172 00:12:47,867 --> 00:12:50,779 Oh, you want dark and ominous. 173 00:12:50,780 --> 00:12:55,477 Come on, I got Allman Brother tickets, I gotta get out of here! 174 00:12:55,478 --> 00:12:59,391 That's what 20 years on Vice will do to you. 175 00:12:59,740 --> 00:13:01,739 What've we got here? 176 00:13:01,740 --> 00:13:04,044 Peter! Peter, Jesus Christ! 177 00:13:04,045 --> 00:13:07,349 You're fucking Billy Baldwin, aren't you? 178 00:13:07,350 --> 00:13:09,567 - Aren't you? - Pete, Pete, Pete. 179 00:13:09,568 --> 00:13:12,525 - Stop staring at me. - Pete! 180 00:13:14,048 --> 00:13:16,830 You know you're not getting paid for today's session, right? 181 00:13:16,831 --> 00:13:20,136 - I'm aware of that. - Fucking asshole. 182 00:13:20,397 --> 00:13:23,484 Peter, it's Brian. 183 00:13:23,746 --> 00:13:25,833 Go away. 184 00:13:25,834 --> 00:13:28,311 Listen, your landlord called me. 185 00:13:28,312 --> 00:13:30,094 Said there's smoke coming out of your place. 186 00:13:30,095 --> 00:13:33,618 Who, Mr Lopez? 'Cause he's a liar! 187 00:13:33,619 --> 00:13:34,878 He doesn't... 188 00:13:34,879 --> 00:13:36,879 We worry about you, Petey. 189 00:13:36,880 --> 00:13:39,358 Yeah, come on, Peter. Open up the door. 190 00:13:39,359 --> 00:13:43,620 The fire marshal's gonna come in and bust it down. 191 00:13:48,753 --> 00:13:50,753 You haven't been out of the house in two weeks. 192 00:13:50,754 --> 00:13:51,883 Why are you so damn strong? 193 00:13:51,884 --> 00:13:54,928 I feel so strong! 194 00:13:54,929 --> 00:13:59,234 Hey, don't walk away from me. You come close. 195 00:13:59,930 --> 00:14:01,886 Your place is disgusting, Peter. 196 00:14:01,887 --> 00:14:02,930 Hey, don't walk away from me. 197 00:14:02,931 --> 00:14:04,974 Whoa, whoa, whoa! Hey! 198 00:14:05,975 --> 00:14:07,844 What are you burning, man? Come on. 199 00:14:07,845 --> 00:14:08,975 It's everything. 200 00:14:08,976 --> 00:14:11,802 It's everything that reminds me of her and I need it gone! 201 00:14:11,803 --> 00:14:16,194 Okay, I thought I was fine, Brian, and I'm not. I'm not fine at all. 202 00:14:16,195 --> 00:14:19,108 Okay, let's just put the picture down. 203 00:14:19,109 --> 00:14:22,109 Put that down. Let's discuss this. 204 00:14:22,110 --> 00:14:24,414 - I love her, man. - I know. 205 00:14:24,415 --> 00:14:30,372 Look, Liz and I, we think the world of Sarah. 206 00:14:30,373 --> 00:14:32,677 We think she's great. 207 00:14:32,678 --> 00:14:35,156 Okay, but everything... 208 00:14:35,157 --> 00:14:36,939 I'm just being honest here. 209 00:14:36,940 --> 00:14:41,159 Every time she would come over to our house, 210 00:14:41,419 --> 00:14:44,072 she always acted, 211 00:14:44,246 --> 00:14:48,552 you know, like a little bitch! 212 00:14:48,726 --> 00:14:50,682 Okay, okay, pump the brakes. 213 00:14:50,683 --> 00:14:54,118 Dating Sarah is not like dating Liz. Okay? 214 00:14:54,119 --> 00:14:56,119 Sarah is better than Liz. 215 00:14:56,120 --> 00:14:59,771 You really wanna have this conversation? 216 00:14:59,772 --> 00:15:03,469 Do you really wanna have this conversation? 217 00:15:03,817 --> 00:15:04,990 Yes. 218 00:15:04,991 --> 00:15:06,947 - She is the mother of my unborn child. - Sorry. 219 00:15:06,948 --> 00:15:09,340 You're my stepbrother. We're not even blood. 220 00:15:09,993 --> 00:15:12,601 I have no qualms with sticking you. I will equalize you. 221 00:15:12,602 --> 00:15:14,558 - Sorry. - You dick! 222 00:15:14,559 --> 00:15:16,863 I'm just worked up. 223 00:15:16,864 --> 00:15:19,777 You gotta get your shit together, man. 224 00:15:19,778 --> 00:15:22,648 I'm trying to. It's so hard here. 225 00:15:23,344 --> 00:15:25,213 Brian, everywhere I look, I'm reminded of her, okay? 226 00:15:25,214 --> 00:15:28,649 Like, she got me this, 227 00:15:28,650 --> 00:15:31,867 okay, because I would always leave my cereal boxes open, 228 00:15:31,868 --> 00:15:33,346 and the cereal would get stale, 229 00:15:33,347 --> 00:15:36,173 and so one day I came home, and she had this waiting for me, 230 00:15:36,174 --> 00:15:41,349 because it keeps my cereal fresh. And now I have the freshest cereal. 231 00:15:43,785 --> 00:15:45,523 Why don't you, you know what, go on a vacation? 232 00:15:45,524 --> 00:15:47,306 Go to the Alps. 233 00:15:47,307 --> 00:15:50,351 - Alps? - Go to Gstaad. It's the best. 234 00:15:50,352 --> 00:15:51,699 I could go to Hawaii. 235 00:15:51,700 --> 00:15:54,612 Sarah was always talking about this place in Hawaii that was supposed to be nice. 236 00:15:54,613 --> 00:15:56,395 No, don't. I wouldn't go there. 237 00:15:56,396 --> 00:16:00,136 What, I can't go to Hawaii now, because Sarah Marshall has heard of Hawaii? 238 00:16:00,137 --> 00:16:03,050 Then go to Hawaii. Go to Hawaii. 239 00:16:03,051 --> 00:16:05,095 Do it. 240 00:16:09,923 --> 00:16:12,009 No, no, no, don't destroy the computer. 241 00:16:12,010 --> 00:16:13,400 I'm just deleting these pictures. 242 00:16:13,401 --> 00:16:16,881 Okay, I need them off my computer. 243 00:16:17,446 --> 00:16:20,794 You know what? You're not even doing a proper permanent delete. 244 00:16:20,795 --> 00:16:22,142 Well... 245 00:16:22,143 --> 00:16:25,056 If we end up getting back together, I wanna have a few of them left. 246 00:16:25,057 --> 00:16:27,100 You're crazy. 247 00:16:27,971 --> 00:16:30,232 - No, no, please don't delete them. - They have to go. Done, done. 248 00:16:43,627 --> 00:16:46,323 That was hilarious. Aloha! 249 00:16:46,324 --> 00:16:49,454 I'm Sarah Marshall from Crime Scene: Scene of the crime. 250 00:16:49,455 --> 00:16:52,281 And when I'm not scrubbing for evidence, I'm flying Hawaiian Airlines... 251 00:16:52,282 --> 00:16:53,325 Excuse me! Hi. 252 00:16:53,326 --> 00:16:54,760 ...to my favourite destinations. Mahalo. 253 00:16:54,761 --> 00:16:57,457 Hi, can I have another bloody mary, please? 254 00:16:58,022 --> 00:17:00,196 You're still working on that one. 255 00:17:00,197 --> 00:17:02,805 It's just an anticipatory order. 256 00:17:02,806 --> 00:17:05,807 Okay, I'll be right back! 257 00:17:16,680 --> 00:17:18,984 What do you think caused such excessive bleeding? 258 00:17:18,985 --> 00:17:24,029 He was either stabbed in the aorta or it was his time of the month. 259 00:17:34,815 --> 00:17:36,990 Aloha! 260 00:17:37,120 --> 00:17:39,990 Check in this way. 261 00:17:49,819 --> 00:17:52,645 - Just married? - Yes, how did you guess? 262 00:17:52,646 --> 00:17:57,255 Oh, you've got that magic newlywed dust all over you. 263 00:17:57,256 --> 00:18:00,038 - Oh, my wife. - Oh, my husband. 264 00:18:00,039 --> 00:18:01,821 - Oh, my wife. - My husband. 265 00:18:01,822 --> 00:18:04,823 My old ball and chain. 266 00:18:08,085 --> 00:18:11,303 You quit squirming and come here. 267 00:18:11,304 --> 00:18:14,129 What is into you? 268 00:18:14,130 --> 00:18:15,782 Not me, yet. 269 00:18:15,783 --> 00:18:19,957 Here is your room key. So you're all set. Room 222. 270 00:18:19,958 --> 00:18:22,262 Room key's inside, and the elevators are to the right. 271 00:18:22,263 --> 00:18:23,393 Mahalo. 272 00:18:23,394 --> 00:18:25,959 Congratulations. 273 00:18:27,699 --> 00:18:29,786 Here you go, sir. Have some POG juice. 274 00:18:29,787 --> 00:18:31,873 Welcome to Turtle Bay. What can I do for you? 275 00:18:31,874 --> 00:18:34,135 I'm checking in. My name's Bretter, Peter Bretter, 276 00:18:34,136 --> 00:18:36,880 but actually, I don't have a reservation. 277 00:18:36,963 --> 00:18:40,485 I just thought I'd take my chances. 278 00:18:40,833 --> 00:18:42,702 Bold! 279 00:18:42,703 --> 00:18:46,877 We are all booked up, but we do have the Kapua suite available. 280 00:18:46,878 --> 00:18:50,531 - Okay. How much is that? - $6,000 a night. 281 00:18:50,532 --> 00:18:52,835 - Wow. - Beautiful views. 282 00:18:52,836 --> 00:18:54,880 I can imagine. That's a little bit out of my price range. 283 00:18:54,881 --> 00:18:56,793 Sorry. 284 00:18:56,794 --> 00:19:00,186 That's a shame. This is a beautiful 285 00:19:01,056 --> 00:19:03,143 hotel. 286 00:19:03,144 --> 00:19:06,666 Oh, yeah, it's Sarah Marshall from Crime Scene. 287 00:19:06,667 --> 00:19:09,450 People are excited that she's here. 288 00:19:10,145 --> 00:19:13,450 She's my ex-girlfriend. We broke up three weeks ago. 289 00:19:13,451 --> 00:19:15,755 - I'm sorry, sir. - Right. This is fine, right? 290 00:19:15,756 --> 00:19:19,670 - Sir? - It's totally fine. Okay, there she is. 291 00:19:21,062 --> 00:19:24,105 - Did she see me? Is she coming over here? - Uh-huh. Yup. 292 00:19:24,106 --> 00:19:25,888 I wish I wasn't wearing this fucking shirt. 293 00:19:25,889 --> 00:19:29,890 Fair enough. Why don't you try to unbutton it? 294 00:19:30,542 --> 00:19:33,108 Button it back up. 295 00:19:33,500 --> 00:19:35,760 - Peter! - Hey. 296 00:19:35,761 --> 00:19:38,370 - Hi. - What are you doing here? 297 00:19:38,371 --> 00:19:40,979 Came here to murder you. 298 00:19:40,980 --> 00:19:44,110 Really, what are you doing here? 299 00:19:44,111 --> 00:19:47,850 I have been having a tough time, you know, back in LA. 300 00:19:47,851 --> 00:19:50,982 But then I came here, and here you are. 301 00:19:50,983 --> 00:19:53,417 I just think that's too crazy to be... 302 00:19:53,418 --> 00:19:55,984 Hello there, you little sex object. 303 00:19:55,985 --> 00:19:58,810 I've lost a shoe. Have you seen it anywhere? 304 00:19:58,811 --> 00:20:03,899 It's like this one, but, you know, obviously it's the opposite one. 305 00:20:04,335 --> 00:20:09,683 Excuse me, missus, I've lost a shoe. Like this one. It's like this one's fellow. 306 00:20:09,684 --> 00:20:12,901 - Sort of the exact opposite, in fact, of that. - Uh-huh. 307 00:20:12,902 --> 00:20:15,380 Not an evil version, but just, you know, 308 00:20:15,381 --> 00:20:19,686 a shoe like this, but for the other foot. Otherwise, I'd have two right... 309 00:20:19,687 --> 00:20:21,251 Aldous, this is Peter. 310 00:20:21,252 --> 00:20:26,080 Hey, all right, Peter. Nice to meet you, mate. Aldous. 311 00:20:26,340 --> 00:20:28,645 - Good to meet you, man. - My ex-boyfriend. 312 00:20:28,646 --> 00:20:30,949 Right. Hey, I'm Aldous Snow. 313 00:20:30,950 --> 00:20:33,429 I know who you are. Yeah, you're very, very famous. 314 00:20:33,430 --> 00:20:35,516 Yeah, I am. I am for my sins. 315 00:20:35,517 --> 00:20:38,039 So are you staying here, as well? 316 00:20:38,040 --> 00:20:39,473 - I'm not, as a matter of fact... - I'm sorry. 317 00:20:39,474 --> 00:20:42,083 Excuse me, Mr Bretter, Ms Marshall, 318 00:20:42,084 --> 00:20:47,259 but we were able to book the Kapua suite for you, sir, for four nights. 319 00:20:49,086 --> 00:20:51,739 - You were? - Yes, sir. 320 00:20:53,043 --> 00:20:55,130 - Marvellous. - Perfect. Perfect amount of time. 321 00:20:55,131 --> 00:20:57,740 Listen, if you wanna have dinner with us one of those nights... 322 00:20:57,741 --> 00:20:59,175 - Aldous. - ... feel very... 323 00:20:59,176 --> 00:21:00,349 No. 324 00:21:00,350 --> 00:21:02,741 That's very gentlemanly of you, but you two enjoy your trip. 325 00:21:02,742 --> 00:21:04,916 I'll be just fine on my own. 326 00:21:04,917 --> 00:21:07,829 - All right, Peter. - The Kapua suite... 327 00:21:07,830 --> 00:21:11,395 - Have a good trip, Pete. - I like your shirt. It's colourful. 328 00:21:11,396 --> 00:21:13,266 - Bye. - Bye now. 329 00:21:13,267 --> 00:21:16,659 Ta-ta. I was wearing two shoes this morning, right? 330 00:21:21,182 --> 00:21:24,573 Thank you. Thank you for bailing me out. I still can't afford that room. 331 00:21:25,661 --> 00:21:28,095 Nobody can. It's for, like, Oprah or, like, C�line Dion. 332 00:21:28,096 --> 00:21:29,444 Really, it's not a big deal. 333 00:21:29,445 --> 00:21:32,140 So you can stay in the suite, but since you're not technically a guest, 334 00:21:32,141 --> 00:21:34,446 you have to clean up after yourself. 335 00:21:34,447 --> 00:21:37,925 Otherwise, here is your room key 336 00:21:37,969 --> 00:21:40,752 and enjoy your stay. 337 00:21:40,882 --> 00:21:44,101 Why are you doing this for me? 338 00:21:44,971 --> 00:21:48,623 She's here with some guy already? Kind of messed up. 339 00:21:48,624 --> 00:21:50,972 - Right? - Yeah. 340 00:21:51,451 --> 00:21:53,320 - Thank you. - Really, it's not a big deal. 341 00:21:53,321 --> 00:21:54,755 Go enjoy yourself. 342 00:21:54,756 --> 00:21:57,799 Rachel Jansen. A thousand times, thank you, 343 00:21:57,800 --> 00:22:00,191 - you know what I mean... - Go enjoy yourself. 344 00:22:00,192 --> 00:22:03,409 - This is a disaster! - Calm down, man. 345 00:22:03,410 --> 00:22:04,801 Are there other hotels on the island? 346 00:22:04,802 --> 00:22:06,236 Of course there are other hotels, 347 00:22:06,237 --> 00:22:08,324 but I'm not leaving here, it'll look like I'm running away. 348 00:22:08,325 --> 00:22:11,759 Wait. Why are you whispering? You're not following them, are you? 349 00:22:11,760 --> 00:22:13,021 I had a girlfriend, right? 350 00:22:13,022 --> 00:22:17,196 And Liam and Noel Gallagher both had it off with her right in front of me, 351 00:22:17,197 --> 00:22:18,631 so that's similar. 352 00:22:18,632 --> 00:22:20,327 And that was a bit awkward, actually. 353 00:22:20,328 --> 00:22:23,328 So if you do wanna change hotels, I quite understand. 354 00:22:23,329 --> 00:22:25,937 No, no, I'm not changing hotels. 355 00:22:25,938 --> 00:22:28,243 Stop following and just go back to your room, Peter. 356 00:22:28,244 --> 00:22:30,417 - They're gone! - Why are you looking for them? 357 00:22:30,418 --> 00:22:32,418 - I don't know. - You're acting like an idiot. 358 00:22:32,419 --> 00:22:34,505 Run! Get out of there! Go to your room! 359 00:22:34,506 --> 00:22:36,593 - What do you think they're doing? - Peter, go. 360 00:22:36,594 --> 00:22:38,680 Oh, God! Okay, there they are. 361 00:22:38,681 --> 00:22:40,420 - There they are, I see them. - Go back to your room, Peter. 362 00:22:40,421 --> 00:22:42,116 Peter, go back to your room. Go back to your room, Peter. 363 00:22:42,117 --> 00:22:43,246 I'm going in. 364 00:22:43,247 --> 00:22:45,117 Go back to your room, Peter. Are you listening to me? 365 00:22:45,118 --> 00:22:47,552 Peter, go back to your room. Peter, Peter, Peter... 366 00:22:47,553 --> 00:22:49,597 Hey! 367 00:22:49,945 --> 00:22:52,031 Hey, nice room. 368 00:22:52,032 --> 00:22:54,119 Go! 369 00:22:54,120 --> 00:22:56,206 I am in the Kapua suite. 370 00:22:56,207 --> 00:22:59,207 What are you doing? Sucker! 371 00:22:59,208 --> 00:23:01,340 Have fun. 372 00:23:01,905 --> 00:23:04,514 Listen, you piece of shit! 373 00:23:04,515 --> 00:23:09,690 You're an idiot. Back to your room, Peter. Peter, back to your room. 374 00:23:10,777 --> 00:23:12,255 Did you enjoy that? 375 00:23:12,256 --> 00:23:14,864 - Did you like what you saw? - That hurt a lot. 376 00:23:14,865 --> 00:23:18,866 But I know Sarah, and I'm pretty sure I just ruined her day. 377 00:23:33,610 --> 00:23:35,609 You know how we thought the killer masturbated 378 00:23:35,610 --> 00:23:37,914 before he committed each homicide? 379 00:23:37,915 --> 00:23:39,784 That's the theory. 380 00:23:39,785 --> 00:23:42,872 Take a look at the microscope. 381 00:23:44,264 --> 00:23:48,091 Oh, yeah, looks like where he's going, 382 00:23:48,309 --> 00:23:51,918 he'll need to know how to masturbate. 383 00:24:03,226 --> 00:24:05,270 Oh, God! 384 00:24:08,966 --> 00:24:11,837 - Hello. - Hey, Peter? 385 00:24:12,098 --> 00:24:14,272 - Sarah? - No. 386 00:24:14,273 --> 00:24:18,534 It's Rachel Jansen, from the front desk. 387 00:24:19,709 --> 00:24:22,622 - Hey! - Hey, what's going on up there? 388 00:24:22,623 --> 00:24:25,970 I'm getting complaints about a woman crying hysterically. 389 00:24:25,971 --> 00:24:28,971 Yeah, you know what, I hear her, too, 390 00:24:28,972 --> 00:24:32,320 and it sounds like she's having such a hard time. 391 00:24:32,321 --> 00:24:35,234 I think it's coming from the floor above me. 392 00:24:35,235 --> 00:24:38,105 You're on the top floor. 393 00:24:39,105 --> 00:24:41,714 I'll try to keep it down. 394 00:24:41,715 --> 00:24:44,193 - Are you okay? - Yeah, you have a nice night. 395 00:24:44,194 --> 00:24:46,368 Okay. 396 00:25:00,068 --> 00:25:04,459 I would love to sell you some weed, Jeremy, but I'm at my fucking job right now. 397 00:25:04,460 --> 00:25:08,722 Obviously, because you called me at work, you know that I'm at my place of work. 398 00:25:08,723 --> 00:25:10,809 So I can't just leave here and sell you some weed. 399 00:25:10,810 --> 00:25:13,201 I can sell you some weed when I'm done. 400 00:25:13,202 --> 00:25:16,941 Hold on, I gotta call you back. Mahalo, all right. 401 00:25:16,942 --> 00:25:19,246 - Hey, how's it going? - Hey. 402 00:25:19,247 --> 00:25:21,117 I'd just like to grab some dinner, please. 403 00:25:21,118 --> 00:25:24,987 - Okay, great. Is your wife gonna meet you? - No. 404 00:25:24,988 --> 00:25:27,553 Your girlfriend? 405 00:25:27,815 --> 00:25:31,077 No, I don't have a girlfriend. 406 00:25:31,990 --> 00:25:35,207 - You're just by yourself? - Yeah. 407 00:25:35,208 --> 00:25:36,555 Sucks. 408 00:25:36,556 --> 00:25:40,121 Okay, so just one. Here's your wine list and your menu. Come on. 409 00:25:40,122 --> 00:25:41,687 Do you want, like, a magazine or something? 410 00:25:41,688 --> 00:25:43,949 It's gonna be boring if you're just sitting by yourself. 411 00:25:43,950 --> 00:25:45,210 I'll be all right. Thank you. 412 00:25:45,211 --> 00:25:47,602 I just would be so depressed. 413 00:25:47,603 --> 00:25:49,080 - Yeah. - Here you go. 414 00:25:49,081 --> 00:25:51,037 Thank you. 415 00:25:51,038 --> 00:25:54,691 The best thing is, you have the greatest table in the house. 416 00:25:54,692 --> 00:25:56,996 - Oh, yeah? - That's Aldous Snow right there. 417 00:25:56,997 --> 00:25:59,388 I know. I know, dude. I know. 418 00:25:59,389 --> 00:26:02,390 - I'm gonna ask him. I'll ask him politely. - No, please don't, please. 419 00:26:02,606 --> 00:26:04,650 Mate! 420 00:26:04,912 --> 00:26:07,303 Why don't you come over and sit with us? You'll be very welcome. 421 00:26:07,304 --> 00:26:11,565 No, thank you. I need a drink. 422 00:26:11,696 --> 00:26:14,000 Would you guys like a drink? 423 00:26:14,001 --> 00:26:16,610 Well, no, actually, because... 424 00:26:16,611 --> 00:26:20,263 Seven years clean. That's what this tattoo denotes. 425 00:26:20,264 --> 00:26:22,741 Seven years free from drugs and alcohol. 426 00:26:22,742 --> 00:26:25,047 If I have just one sip of wine, 427 00:26:25,048 --> 00:26:29,092 by the end of the evening, I'll be, like, rimming waiters for their tips 428 00:26:29,093 --> 00:26:30,352 just to get me hands on a rock. 429 00:26:30,353 --> 00:26:33,441 You know what I mean? Nasty. 430 00:26:33,615 --> 00:26:36,702 - I heard that. - Hey, what's up, man? 431 00:26:36,703 --> 00:26:38,616 How are you enjoying your vegetable medley? 432 00:26:38,617 --> 00:26:40,703 It's mundane. 433 00:26:40,704 --> 00:26:43,312 It is mundane. It's great, I know. 434 00:26:43,313 --> 00:26:45,269 Will you marry me? 435 00:26:45,270 --> 00:26:47,357 Oh, my God. Oh, my God. Yes! 436 00:26:47,358 --> 00:26:49,749 - She said yes! - Beautiful. 437 00:26:49,750 --> 00:26:52,098 Congratulations! 438 00:26:54,229 --> 00:26:58,187 I'm so excited! Oh, my God! Oh, my God! 439 00:26:58,188 --> 00:27:00,362 Peter! 440 00:27:02,058 --> 00:27:04,057 What's up? 441 00:27:04,058 --> 00:27:06,232 - Are you doing okay? - Yeah. 442 00:27:06,233 --> 00:27:08,798 Yeah, I'm good. 443 00:27:08,930 --> 00:27:12,886 Look, did you follow me here? Did my assistant tell you I was coming? 444 00:27:12,887 --> 00:27:14,364 - No. - Did you talk to her? 445 00:27:14,365 --> 00:27:18,757 No, I didn't talk to your assistant. It's not all about you, you know. 446 00:27:18,758 --> 00:27:23,758 Hawaii is a beautiful place. People come here, usually not to follow you. 447 00:27:23,759 --> 00:27:26,585 So you're really staying? You're gonna stay? 448 00:27:26,586 --> 00:27:30,630 Yeah, I think so. I really like it here. I feel at home here. 449 00:27:30,631 --> 00:27:33,109 I just love it. 450 00:27:33,327 --> 00:27:35,023 Yeah, you should stay. 451 00:27:35,024 --> 00:27:37,632 I appreciate your consideration. 452 00:27:37,633 --> 00:27:40,328 Sounds like Aldous probably shared a lot of needles, 453 00:27:40,329 --> 00:27:42,938 so thank you for dating him after me. 454 00:27:42,939 --> 00:27:45,504 - I appreciate that. - Hmm. 455 00:27:45,852 --> 00:27:49,940 - Hope you have a really good time here. - Have a great dinner. 456 00:27:49,941 --> 00:27:52,159 Thank you. 457 00:27:52,420 --> 00:27:54,420 Groupie whore. 458 00:27:54,421 --> 00:27:56,507 Psycho stalker. 459 00:27:56,508 --> 00:28:02,074 You know what? It's vacation. I think I'll just take a pi�a colada, please. 460 00:28:09,120 --> 00:28:10,789 Look at this guy. 461 00:28:11,390 --> 00:28:14,399 Look at this guy. 462 00:28:15,470 --> 00:28:18,600 Not us, buddy. Right? Not us. 463 00:28:18,601 --> 00:28:23,340 I'm on Sex and the City. What's up, Miranda? 464 00:28:23,384 --> 00:28:27,558 I'm Samantha. I have sex with everyone. 465 00:28:27,559 --> 00:28:29,646 Maybe it's a good thing that they're here. 466 00:28:29,647 --> 00:28:32,691 You know what I mean? Maybe this is a challenge from God 467 00:28:32,692 --> 00:28:34,865 for me to forget her. You know? 468 00:28:34,866 --> 00:28:39,953 Or maybe it's a sign from God that you should be with her. 469 00:28:39,954 --> 00:28:42,171 I love her show. 470 00:28:42,172 --> 00:28:45,607 When they mix the sexuality and the violence, I like it. 471 00:28:45,608 --> 00:28:47,999 What the hell is wrong with you two? You gotta move on. 472 00:28:48,000 --> 00:28:50,304 I hear you say that, but it's not that easy. 473 00:28:50,305 --> 00:28:52,609 It's that easy. Promise you it is. 474 00:28:52,610 --> 00:28:54,479 I lived in South Central. 475 00:28:54,480 --> 00:28:57,262 South Central. And I hated it. 476 00:28:57,263 --> 00:28:58,654 That's why I moved to Oahu. 477 00:28:58,655 --> 00:29:01,046 Now I can name you over 200 different kinds of fish. 478 00:29:01,047 --> 00:29:02,786 - No, you can't. - Oh, yes, I can. 479 00:29:02,787 --> 00:29:04,264 - Do it. - Yeah, you cannot. 480 00:29:04,265 --> 00:29:09,483 G. Ghost pipefish, grill fish, goaler fish grouper fish, greenback... 481 00:29:09,484 --> 00:29:11,266 What's the state fish of Hawaii? 482 00:29:11,267 --> 00:29:13,006 Humuhumunukunukuapua'a. 483 00:29:13,007 --> 00:29:15,441 - Yeah, bitch. - Hey. 484 00:29:15,442 --> 00:29:19,052 - You ready? - Yeah, just gonna close up. 485 00:29:20,965 --> 00:29:25,314 Hello, Mr Bretter, Mr Brayden. Where's your wife, sir? 486 00:29:25,315 --> 00:29:27,749 She is in bed. 487 00:29:27,750 --> 00:29:29,793 How are things going with the lady? 488 00:29:29,794 --> 00:29:34,838 Not awesome. She's complicated, like The Da Vinci Code, 489 00:29:34,839 --> 00:29:38,623 you know, but harder to crack. 490 00:29:38,971 --> 00:29:43,842 But life is full of lessons. You learn something new every day. 491 00:29:44,537 --> 00:29:48,234 Wonder what I'm going to learn tomorrow. 492 00:29:48,669 --> 00:29:50,451 Well. 493 00:29:50,452 --> 00:29:52,017 - Good night, sir. - Good night. 494 00:29:52,018 --> 00:29:53,191 Good night, sir. 495 00:29:53,192 --> 00:29:56,888 Off to find the mythical clitoris. 496 00:29:57,150 --> 00:30:03,455 So, Peter, were you able to get that crying lady out of your room? 497 00:30:03,717 --> 00:30:05,281 'Cause I could send someone up, if you want. 498 00:30:05,282 --> 00:30:07,891 - Oh, you could? - Yeah. 499 00:30:07,892 --> 00:30:11,588 That's very funny. It is. 500 00:30:11,719 --> 00:30:16,023 Well, listen, Sarah Marshall Show sucks. Who cares? 501 00:30:16,024 --> 00:30:19,634 I do the music for that programme. 502 00:30:19,851 --> 00:30:23,374 Did I mention that the music rocks? 503 00:30:23,939 --> 00:30:27,679 That's very sweet of you. That's very sweet of you to say. 504 00:30:27,680 --> 00:30:29,853 You don't have to say that, though. It's not music. 505 00:30:29,854 --> 00:30:32,593 There's no melody, it's just tones. 506 00:30:32,594 --> 00:30:35,682 Just dark, ominous tones. 507 00:30:36,465 --> 00:30:39,681 "The masturbating dog killer is on the loose again. 508 00:30:39,682 --> 00:30:43,379 "He'll kill the owner, but at least the dogs are happy. " 509 00:30:49,381 --> 00:30:52,991 I'm no Aldous Snow, I guess, you know. 510 00:30:56,861 --> 00:30:59,992 Time to start the music 511 00:30:59,993 --> 00:31:02,514 All gonna light the light 512 00:31:02,515 --> 00:31:07,473 Yeah, yeah, gonna get things started on The Muppet Show tonight 513 00:31:14,170 --> 00:31:17,780 - Whipped cream or berry? - Whipped cream. 514 00:31:18,563 --> 00:31:22,215 Here we are, sir. Have a wonderful breakfast. 515 00:31:22,216 --> 00:31:24,737 What a lovely table, so close to the buffet. 516 00:31:24,738 --> 00:31:28,130 I'm glad you like it. Mahalo. 517 00:31:31,089 --> 00:31:32,957 Good morning, sir. Can I start you with anything? 518 00:31:32,958 --> 00:31:34,305 Orange juice, coffee? 519 00:31:34,306 --> 00:31:37,872 What about, like, some pineapple juice with a little bit of rum on the side. 520 00:31:37,873 --> 00:31:41,916 Of course. I like your style. Cocktail guy. 521 00:31:41,917 --> 00:31:44,004 - Thank you. - You are welcome. 522 00:31:44,005 --> 00:31:46,005 We've already reserved the sea kayak for noon. 523 00:31:46,006 --> 00:31:49,006 Honey, I know that, but you know that I wanted to see... 524 00:31:49,007 --> 00:31:52,658 - Hey. Hello there, friend. - Hey. 525 00:31:52,659 --> 00:31:55,181 How are you guys? How was your evening? 526 00:31:55,182 --> 00:31:56,833 - Great. - Awesome. 527 00:31:56,834 --> 00:31:59,878 - I can't feel anything. - All right. 528 00:31:59,879 --> 00:32:02,357 - Does that feel good? - I still can't feel anything. 529 00:32:02,358 --> 00:32:04,662 Okay, 'cause it hurts me. 530 00:32:04,663 --> 00:32:08,402 - Would you do that for me? - Yeah. 531 00:32:08,403 --> 00:32:12,708 - Yeah. - No, no, no. No. 532 00:32:12,709 --> 00:32:16,622 God put our mouths on our head for a reason. No! 533 00:32:18,102 --> 00:32:21,493 - I'm going to the bathroom. - Okay. 534 00:32:21,537 --> 00:32:27,452 - Is everything okay with... - Waffles. 535 00:32:30,018 --> 00:32:33,453 - Here you go, sir. Breakfast of champions. - Oh, thank you. 536 00:32:33,454 --> 00:32:39,020 And don't tell anybody, but... A little extra love for you. 537 00:32:39,803 --> 00:32:41,064 Thank you. 538 00:32:41,065 --> 00:32:44,457 - Take it easy. - You, too. 539 00:32:56,068 --> 00:32:58,025 - Hi. - Hi. 540 00:32:58,026 --> 00:32:59,503 This is the yoga place, yeah? 541 00:32:59,504 --> 00:33:03,591 Yes. But there's no alcohol allowed in the studio. 542 00:33:03,592 --> 00:33:08,724 Oh, no, I mean, obviously. This is just pineapple juice. 543 00:33:08,985 --> 00:33:13,377 Well, there's no outside drinks allowed in the studio. 544 00:33:13,378 --> 00:33:14,942 - Can I set it down? - Sure. 545 00:33:14,943 --> 00:33:17,247 - Cool, thank you. - I like your hat. 546 00:33:17,248 --> 00:33:21,379 - Thank you. - Please remove it before class. 547 00:33:23,076 --> 00:33:27,207 Hey, everyone, why don't you all grab your mats? 548 00:33:28,164 --> 00:33:32,643 Sorry, I recognise you from the cover of Namaste Magazine. I'm a huge fan. 549 00:33:32,644 --> 00:33:35,078 Thank you. That's so sweet of you to say. 550 00:33:35,079 --> 00:33:38,905 I appreciate that. Obviously, I don't do yoga for recognition. 551 00:33:38,906 --> 00:33:43,777 Right, of course you wouldn't. Then stop being so good at it. 552 00:33:44,647 --> 00:33:48,169 That's very flexible. That's nice. 553 00:33:49,344 --> 00:33:52,691 - And, you, I recognise you from your show. - Thank you. 554 00:33:52,692 --> 00:33:56,041 You seem much taller on your show. 555 00:33:56,042 --> 00:33:59,216 - I'm not. - No, I know. 556 00:34:00,391 --> 00:34:03,956 Okay, if you just wanna start by bringing your palms into your chest. 557 00:34:03,957 --> 00:34:07,783 Today we're gonna start with the Surya Namaskar, or Sun Salutation. 558 00:34:07,784 --> 00:34:10,523 Let's take a deep inale in. 559 00:34:10,524 --> 00:34:12,697 Exhale and release the hands. 560 00:34:12,698 --> 00:34:16,525 Inale, arms up to the sky. Continue. 561 00:34:16,569 --> 00:34:20,221 Good, exhale and folding forward. 562 00:34:20,222 --> 00:34:24,483 Strong, strong backs. Good, excellent. 563 00:34:24,484 --> 00:34:26,484 Remember this is not a competition, 564 00:34:26,485 --> 00:34:28,962 although you two seem to be the best in the class. 565 00:34:28,963 --> 00:34:31,485 Excellent. Perfect form, you two, perfect. 566 00:34:31,486 --> 00:34:34,790 Coming up into downward-facing dog. 567 00:34:34,791 --> 00:34:37,226 Good. It's really important in this pose, 568 00:34:37,227 --> 00:34:40,530 that you arch your back and keep it flat at the same time. 569 00:34:40,531 --> 00:34:43,271 I feel like those are opposing ideas. 570 00:34:43,272 --> 00:34:47,533 No, they're not, 'cause you're arching your back up while it's flat. 571 00:34:47,534 --> 00:34:49,665 Okay. 572 00:34:51,187 --> 00:34:55,665 Good, yeah, sweat it out. Sweat out all the toxins from this morning. 573 00:34:55,666 --> 00:34:57,971 - Come on, lady. - My name is Prana, 574 00:34:57,972 --> 00:35:00,449 and I know that wasn't just juice. 575 00:35:00,450 --> 00:35:05,581 You don't really need any adjusting, so I'm just gonna do this for myself. 576 00:35:05,582 --> 00:35:07,973 Just to learn from your body, 577 00:35:07,974 --> 00:35:10,452 memorize your body. 578 00:35:10,453 --> 00:35:14,018 - Good. Strong legs. - Come on. 579 00:35:14,019 --> 00:35:16,932 Perfect skin and form. 580 00:35:16,933 --> 00:35:20,151 Okay, class, I'd like to now move into a tripod headstand. 581 00:35:20,152 --> 00:35:22,064 This is more of an advanced pose, 582 00:35:22,065 --> 00:35:24,847 so if you don't feel comfortable or strong enough, 583 00:35:24,848 --> 00:35:28,718 please feel free to just lay on your mat in child's pose. 584 00:35:28,719 --> 00:35:30,196 I got it. 585 00:35:30,197 --> 00:35:33,415 All right, so let's all come down to our mats. 586 00:35:33,416 --> 00:35:36,633 Get in a prep position for the tripod headstand. 587 00:35:36,634 --> 00:35:37,895 If you don't feel comfortable, 588 00:35:37,896 --> 00:35:41,112 there's no shame in just laying on your mat in child's pose. 589 00:35:41,113 --> 00:35:42,679 Lady, I got it. 590 00:35:42,680 --> 00:35:46,593 Good, so let's prep to come up. Good. 591 00:35:47,072 --> 00:35:50,202 Sir, if you just want to lay down in child's pose. 592 00:35:50,203 --> 00:35:51,333 Now, you all heard me say, 593 00:35:51,334 --> 00:35:54,464 "If you want to be in child's pose, that's okay. " 594 00:35:54,465 --> 00:35:56,682 - Just in case he gets hurt. - Bring it, bring it. 595 00:35:56,683 --> 00:35:59,074 I don't want you to break your neck. 596 00:35:59,075 --> 00:36:00,727 - What's up? - Just relax. 597 00:36:00,728 --> 00:36:02,727 My legs, that's what. 598 00:36:02,728 --> 00:36:04,989 We're doing quiet headstands today. 599 00:36:04,990 --> 00:36:08,033 I'm doing a handstand, motherfucker! I'm doing a handstand. 600 00:36:08,034 --> 00:36:09,816 Okay, you know, why don't we just release. 601 00:36:09,817 --> 00:36:11,469 Thank God. 602 00:36:11,470 --> 00:36:14,993 Good, everybody. Good. 603 00:36:18,254 --> 00:36:19,689 Hey. 604 00:36:19,690 --> 00:36:21,254 Are you Chuck? 605 00:36:21,255 --> 00:36:24,908 Oh, man, you know, they won't change that flyer. 606 00:36:24,909 --> 00:36:28,691 That's my mainland name. My Hawaiian name is Koonu. 607 00:36:28,692 --> 00:36:30,127 Cool, sorry. 608 00:36:30,128 --> 00:36:31,387 No, it's all good. 609 00:36:31,388 --> 00:36:34,519 Does Koonu have some, like, cool Hawaiian meaning? 610 00:36:34,520 --> 00:36:36,476 It means Chuck. 611 00:36:36,477 --> 00:36:38,172 I plugged it into a database. 612 00:36:38,173 --> 00:36:41,520 There's a thing you can go on, on the Internet, you just type in your name, 613 00:36:41,521 --> 00:36:43,565 and it just says it. 614 00:36:44,609 --> 00:36:45,783 What's your name? 615 00:36:45,784 --> 00:36:47,131 - I'm Peter. - Peter. 616 00:36:47,132 --> 00:36:48,783 - Yeah. - I'm gonna give you a Hawaiian name. 617 00:36:48,784 --> 00:36:51,046 Oh, great. 618 00:36:53,612 --> 00:36:55,960 Pepiopi. 619 00:36:57,265 --> 00:36:59,656 - Great. - Pepiopi, looks like you've got a little pain 620 00:36:59,657 --> 00:37:02,397 behind those eyes. 621 00:37:02,962 --> 00:37:05,571 Yeah, maybe a little. 622 00:37:05,572 --> 00:37:07,789 There's really only one cure for that. 623 00:37:07,790 --> 00:37:08,919 What's that? 624 00:37:08,920 --> 00:37:11,573 Weed. You got any? 625 00:37:12,878 --> 00:37:16,270 - No. - Well, then let's go surfing. 626 00:37:18,401 --> 00:37:21,749 Okay, when we're out there, I want you to ignore your instincts. 627 00:37:21,750 --> 00:37:24,967 I'm gonna be your instincts. Koonu will be your instincts. 628 00:37:24,968 --> 00:37:26,446 Don't do anything. 629 00:37:26,447 --> 00:37:29,794 Don't try to surf, don't do it. 630 00:37:29,795 --> 00:37:32,186 The less you do, the more you do. 631 00:37:32,187 --> 00:37:35,493 Let's see you pop up. Pop it up! 632 00:37:38,537 --> 00:37:39,797 That's not it at all. 633 00:37:39,798 --> 00:37:42,234 Do less. Get down. Try less. Do it again. 634 00:37:43,538 --> 00:37:45,408 Pop up. 635 00:37:45,409 --> 00:37:47,191 No, too slow. Do less. 636 00:37:47,392 --> 00:37:48,574 Pop up. 637 00:37:49,275 --> 00:37:50,104 Pop up. 638 00:37:50,105 --> 00:37:52,496 You're doing too much. Do less. Pop down. 639 00:37:52,497 --> 00:37:53,845 Pop up now. 640 00:37:53,846 --> 00:37:55,323 Stop! Get down. Get down there. 641 00:37:55,324 --> 00:37:58,150 Remember, don't do anything. 642 00:37:58,151 --> 00:38:00,717 Nothing. Pop up. 643 00:38:02,414 --> 00:38:04,065 Well, you... No, you gotta do more than that, 644 00:38:04,066 --> 00:38:05,326 'cause you're just laying right out. 645 00:38:05,327 --> 00:38:06,500 It looks like you're boogie-boarding. 646 00:38:06,501 --> 00:38:09,589 Just do it. Feel it. Pop up. 647 00:38:10,241 --> 00:38:13,241 Yeah. That wasn't quite it, but we're gonna figure it out, out there. 648 00:38:13,242 --> 00:38:14,415 Let's go surfing, come on. 649 00:38:14,416 --> 00:38:16,503 Everybody's learning how, come on and... 650 00:38:16,504 --> 00:38:19,809 The weather outside is weather 651 00:38:20,462 --> 00:38:22,635 How long you lived out here? 652 00:38:22,636 --> 00:38:25,680 Man, I don't know. I quit wearing a watch when I moved out here. 653 00:38:25,681 --> 00:38:28,158 - Wow, that's so cool. - Yeah. 654 00:38:28,159 --> 00:38:32,334 No, like my cell phone has a clock on it, so I don't really need it. 655 00:38:32,335 --> 00:38:35,683 Right, so it's basically the same thing. 656 00:38:35,684 --> 00:38:39,031 - How old are you? - I don't really believe in age or numbers, 657 00:38:39,032 --> 00:38:41,945 you know, I don't... I mean, if you had to put a number on it, 658 00:38:41,946 --> 00:38:45,338 I guess I'd be 44. 659 00:38:46,730 --> 00:38:48,599 Fuck! 660 00:38:48,600 --> 00:38:51,905 Thanks for taking me out here. 661 00:38:52,036 --> 00:38:55,166 This is the first time I've felt good in three weeks or so. 662 00:38:55,167 --> 00:38:57,906 You need to get back on that board is what you need to do. 663 00:38:57,907 --> 00:38:59,863 - Yeah? - Hey, here's the deal. 664 00:38:59,864 --> 00:39:01,429 When life gives you lemons, 665 00:39:01,430 --> 00:39:03,734 just say, "Fuck the lemons," and bail. 666 00:39:03,735 --> 00:39:06,561 Yeah. No. You said it, totally. 667 00:39:06,562 --> 00:39:08,735 You gotta just pull yourself up by your wetsuit, 668 00:39:08,736 --> 00:39:09,865 get back on that board... 669 00:39:09,866 --> 00:39:11,562 Hey, look, man, if you're attacked by a shark, 670 00:39:11,563 --> 00:39:13,128 are you gonna give up surfing? 671 00:39:13,129 --> 00:39:14,867 Probably, yeah. 672 00:39:14,868 --> 00:39:18,347 Let's go in, all right. Tacos are on me. 673 00:39:18,348 --> 00:39:20,825 Can you try to listen to what I'm saying to you, Brian? 674 00:39:20,826 --> 00:39:23,434 I'm confused and I don't know what to do. 675 00:39:23,435 --> 00:39:24,914 What's up with that hat? 676 00:39:24,915 --> 00:39:27,609 What are you in the Buena Vista Social Club? 677 00:39:27,610 --> 00:39:28,871 This is a nice hat. 678 00:39:28,872 --> 00:39:31,784 What member of the Brat Pack are you? 679 00:39:31,785 --> 00:39:34,785 You look like one of those guys suspected of killing JFK. 680 00:39:34,786 --> 00:39:37,177 That's very funny. That's great. 681 00:39:37,178 --> 00:39:39,483 Tell him to make friends. 682 00:39:39,484 --> 00:39:42,005 You need to get out there and make some friends, man. 683 00:39:42,006 --> 00:39:43,658 Is Liz there right now? 684 00:39:43,659 --> 00:39:45,832 No, no, she's not in here, buddy. 685 00:39:45,833 --> 00:39:47,094 I just heard her. 686 00:39:47,095 --> 00:39:49,093 She's gone. 687 00:39:49,094 --> 00:39:51,181 Who are you looking at? 688 00:39:51,182 --> 00:39:52,312 What? 689 00:39:52,313 --> 00:39:54,095 Is she still... Hi, Liz. 690 00:39:54,096 --> 00:39:58,270 No. I swear on my mother's grave, it... Okay, it was Liz. 691 00:39:58,271 --> 00:40:00,358 She wasn't here the entire time. 692 00:40:00,359 --> 00:40:02,662 Go out and meet people. We meet people all the time... 693 00:40:02,663 --> 00:40:04,185 - All the time on vacation. - Constantly. 694 00:40:04,186 --> 00:40:07,316 I've tried, all right, there's a couple of dudes here, 695 00:40:07,317 --> 00:40:09,752 but they're kind of weird. 696 00:40:09,753 --> 00:40:11,709 Just be friendly. 697 00:40:11,710 --> 00:40:12,970 Iron your shirt. 698 00:40:12,971 --> 00:40:14,536 Iron your shirt, look sharp. 699 00:40:14,537 --> 00:40:16,623 Even your T-shirts. 700 00:40:16,624 --> 00:40:19,972 There is this girl at the front desk who's pretty cute. 701 00:40:19,973 --> 00:40:22,886 Oh, yeah. You know what? Go have another dirty one night stand. 702 00:40:22,887 --> 00:40:24,756 That worked out so well before. 703 00:40:24,757 --> 00:40:27,757 What do you want from me? You just told me I need to meet people. 704 00:40:27,758 --> 00:40:30,366 Ask her out. Maybe that's what he needs, is a rebound. 705 00:40:30,367 --> 00:40:32,454 He's had plenty of chances for rebounds. This isn't... 706 00:40:32,455 --> 00:40:33,715 Can we get on the same team here? 707 00:40:33,716 --> 00:40:37,760 Okay, I'm sorry. We're on the same team. Sorry. 708 00:40:37,978 --> 00:40:39,847 You should go on a date with this girl. 709 00:40:39,848 --> 00:40:41,325 Well, maybe I'll ask her out then. 710 00:40:41,326 --> 00:40:43,631 - Yes. - My wife says so. 711 00:40:43,632 --> 00:40:46,849 - Hey, I'm in Hawaii, too! - Oh, that's neat. 712 00:40:46,850 --> 00:40:49,633 Aloha, bitches! 713 00:40:49,677 --> 00:40:52,243 That's very cool. 714 00:40:54,461 --> 00:40:57,983 They're not Native Americans, Brian. 715 00:40:59,375 --> 00:41:00,722 - Bri... - What are you doing? 716 00:41:00,723 --> 00:41:03,028 - The luha. Is that right? - Oh, yeah. 717 00:41:03,029 --> 00:41:04,376 It's called the hula. 718 00:41:04,377 --> 00:41:06,245 - Luau? - No, hula. 719 00:41:06,246 --> 00:41:08,204 You're doing a luau? 720 00:41:21,773 --> 00:41:22,946 - Hey. - Hey. 721 00:41:22,947 --> 00:41:25,077 - Peter. - Wow. 722 00:41:25,643 --> 00:41:28,860 You look beautiful. I mean, that's a beautiful dress. 723 00:41:28,861 --> 00:41:30,035 - Thank you. - Yeah. 724 00:41:30,036 --> 00:41:31,470 This'll be fun. 725 00:41:31,471 --> 00:41:33,645 Lei? 726 00:41:37,342 --> 00:41:40,341 May I help you with something else, Peter? 727 00:41:40,342 --> 00:41:42,429 No, I'll just grab a drink. I'm just gonna head inside. 728 00:41:42,430 --> 00:41:45,822 - Happy 4th of July! - Thank you. 729 00:41:47,214 --> 00:41:49,171 Aloha! 730 00:42:02,045 --> 00:42:04,131 - You done here? - No, actually, I just sat down, 731 00:42:04,132 --> 00:42:06,088 I'm just getting started. It's delicious, though, thank you. 732 00:42:06,089 --> 00:42:08,176 I'll just go fuck myself. 733 00:42:08,177 --> 00:42:10,960 - Sorry, what? - Mahalo. 734 00:42:13,004 --> 00:42:15,221 Hi, Peter. 735 00:42:16,092 --> 00:42:18,657 Hey. Hey, bro. 736 00:42:19,658 --> 00:42:21,310 - Hi. - Hey, all right. 737 00:42:21,311 --> 00:42:23,180 Excuse me. Excuse me. 738 00:42:23,181 --> 00:42:26,441 Everybody, can I have your attention for one second, please. 739 00:42:26,442 --> 00:42:29,442 We have a very special guest with us here, today. 740 00:42:29,443 --> 00:42:34,444 He is the lead singer of the band, Infant Sorrow, 741 00:42:34,445 --> 00:42:39,011 one of my favourite musicians of all time. He's so awesome. 742 00:42:39,055 --> 00:42:41,750 Please, please, let's take... 743 00:42:41,751 --> 00:42:46,926 Let's see if we can get him up here, Mr Aldous Snow. Please, come on. 744 00:42:46,970 --> 00:42:48,143 Share your gift. 745 00:42:48,144 --> 00:42:49,492 Duty calls and all that. 746 00:42:49,493 --> 00:42:53,449 I'm trying to be incognito, it's weird. It's like work to me, this is no fun. 747 00:42:53,450 --> 00:42:56,016 Hey! Thank you! 748 00:43:03,757 --> 00:43:06,366 Thank you. What a lovely introduction. 749 00:43:06,367 --> 00:43:08,888 What an eccentric and confident young man. 750 00:43:08,889 --> 00:43:12,541 I'd like to dedicate this song to a very beautiful woman that's here today. 751 00:43:12,542 --> 00:43:16,151 It's Miss Sarah Marshall, there she is. 752 00:43:16,152 --> 00:43:18,326 Look at her, blimey! 753 00:43:25,764 --> 00:43:28,458 Old as ancient skies 754 00:43:28,459 --> 00:43:31,894 I've had these wandering eyes 755 00:43:31,895 --> 00:43:34,330 but you took me by surprise 756 00:43:34,331 --> 00:43:37,723 when you let me inside you 757 00:43:38,680 --> 00:43:41,271 Inside you 758 00:43:42,372 --> 00:43:43,907 Inside you 759 00:43:43,908 --> 00:43:45,072 This went from 6:00 to midnight. 760 00:43:45,073 --> 00:43:50,204 Teach me how to grow while I'm moving inside of you 761 00:43:51,205 --> 00:43:53,900 Inside of you 762 00:43:53,901 --> 00:43:57,206 - Inside you - Inside you 763 00:43:57,468 --> 00:44:00,380 I long to be, is it wrong to be 764 00:44:00,381 --> 00:44:03,599 inside of you 765 00:44:03,600 --> 00:44:08,775 Inside of you the restless find their dreams 766 00:44:09,862 --> 00:44:14,733 Inside of you this king has found his queen 767 00:44:20,387 --> 00:44:21,560 Hey. 768 00:44:21,561 --> 00:44:23,908 You're from the breakfast buffet, right? 769 00:44:23,909 --> 00:44:25,652 - Yeah. - Whipped cream or berries? 770 00:44:25,653 --> 00:44:27,080 Yeah. Yeah, I'm Peter. 771 00:44:27,084 --> 00:44:27,996 - Kemo. - Kemo. 772 00:44:27,997 --> 00:44:30,432 - Good to meet you, man. - Good to meet, you, man. 773 00:44:30,433 --> 00:44:33,695 - Have a beer. - Thanks. Thank you. 774 00:44:35,217 --> 00:44:36,781 Sarah Marshall. 775 00:44:36,782 --> 00:44:38,826 Yes. 776 00:44:39,479 --> 00:44:41,565 How do you know I was dating Sarah Marshall? 777 00:44:41,566 --> 00:44:44,915 Dwayne told me. Chuck told me. 778 00:44:44,916 --> 00:44:46,263 Even Rachel told me. 779 00:44:46,264 --> 00:44:50,655 I heard about it from everybody. You gotta stop talking about it. 780 00:44:50,656 --> 00:44:52,916 It's like The Sopranos. 781 00:44:52,917 --> 00:44:54,830 It's over. 782 00:44:54,831 --> 00:44:57,483 Find a new show. 783 00:44:58,050 --> 00:44:59,918 You need a hug. 784 00:44:59,919 --> 00:45:02,398 Come here. 785 00:45:03,138 --> 00:45:04,702 Oh, thank you. 786 00:45:04,703 --> 00:45:07,486 You're awfully nice. 787 00:45:07,748 --> 00:45:10,574 I gotta go. I'm prepping the pig for tomorrow's luau. 788 00:45:10,575 --> 00:45:13,487 You should come and help me. It'll take your mind off of things. 789 00:45:13,488 --> 00:45:15,879 - Yeah? You don't mind? - No. 790 00:45:15,880 --> 00:45:19,010 I mean, I must say I'm a pretty good cook. 791 00:45:19,011 --> 00:45:21,273 All right! 792 00:45:23,491 --> 00:45:26,404 I can't! Please don't make me do this! 793 00:45:26,405 --> 00:45:27,535 Do it! 794 00:45:27,536 --> 00:45:31,058 I'm sorry! I'm sorry! 795 00:45:34,842 --> 00:45:36,624 You can stop crying now. 796 00:45:36,625 --> 00:45:38,712 He's dead already. 797 00:45:38,713 --> 00:45:40,278 I'm not crying. 798 00:45:40,279 --> 00:45:41,756 You should stop crying. 799 00:45:41,757 --> 00:45:43,409 I don't cry. I'm not a baby. 800 00:45:43,410 --> 00:45:46,627 Really? 'Cause you look like a gigantic baby. 801 00:45:46,628 --> 00:45:50,237 I'm sorry. I didn't mean that at all. 802 00:45:58,935 --> 00:46:00,413 Hey. 803 00:46:00,414 --> 00:46:04,980 Listen, would you like to hang out tonight, like, not in an official hotel function? 804 00:46:04,981 --> 00:46:06,458 Yeah. Totally. 805 00:46:06,459 --> 00:46:09,067 A bunch of us are going to go to this, like, little beach thing afterwards. 806 00:46:09,068 --> 00:46:11,851 You're totally welcome to come. 807 00:46:11,852 --> 00:46:13,765 Maybe we could go together? 808 00:46:13,766 --> 00:46:15,634 Yeah, whatever. 809 00:46:15,635 --> 00:46:17,070 I mean we don't have to, if you don't want to, 810 00:46:17,071 --> 00:46:18,114 I just thought that maybe... 811 00:46:18,115 --> 00:46:19,679 No, listen, you don't have to make this weird. 812 00:46:19,680 --> 00:46:22,463 You either want to go or you don't. 813 00:46:23,029 --> 00:46:25,333 - I would love to. - Okay. 814 00:46:25,334 --> 00:46:28,117 Awesome. Why don't you go upstairs, change that shirt, 815 00:46:28,118 --> 00:46:31,857 and I'll meet you out front in, like, five? 816 00:46:40,947 --> 00:46:45,079 - This is so cool. - You like it? 817 00:46:57,039 --> 00:47:00,300 So what brought you to Hawaii? 818 00:47:00,649 --> 00:47:03,082 - A dude. - Of course. 819 00:47:03,083 --> 00:47:07,302 A surfer dude. You know, WCT, top 44. 820 00:47:09,650 --> 00:47:11,782 Totally. 821 00:47:12,565 --> 00:47:15,260 We were together for two years. 822 00:47:15,261 --> 00:47:18,087 Dropped out of school, moved out here with him. 823 00:47:18,088 --> 00:47:20,392 Three weeks later, I caught him cheating on me, 824 00:47:20,393 --> 00:47:23,654 so I moved out, and that's that. 825 00:47:23,698 --> 00:47:26,219 What an asshole. 826 00:47:26,220 --> 00:47:28,787 No, he's just a boy. 827 00:47:30,265 --> 00:47:35,136 You ever think about going back home, finishing school, or... 828 00:47:35,484 --> 00:47:37,266 No. 829 00:47:37,267 --> 00:47:40,268 No. I work at the hotel, 830 00:47:40,312 --> 00:47:44,008 doesn't really have to be a future in there. 831 00:47:44,356 --> 00:47:46,225 Okay, my turn. 832 00:47:46,226 --> 00:47:48,226 Okay. 833 00:47:48,227 --> 00:47:53,402 So, how do you like writing music for a TV show? 834 00:47:55,402 --> 00:47:57,793 It's great, you know. People are great. 835 00:47:57,794 --> 00:48:00,924 It's great to have a steady paycheque. It's... I'm very lucky. 836 00:48:00,925 --> 00:48:02,186 Oh, my God, you hate it. 837 00:48:02,187 --> 00:48:04,708 I fucking hate it so much. 838 00:48:04,709 --> 00:48:07,971 So then, do something about it. 839 00:48:10,754 --> 00:48:11,884 Excuse me. 840 00:48:11,885 --> 00:48:15,102 I'm just saying, if you hate something, change it. 841 00:48:15,103 --> 00:48:17,800 - Don't dwell. - Well, I'm trying. 842 00:48:18,887 --> 00:48:22,496 I'm actually working on a rock opera. 843 00:48:22,540 --> 00:48:24,976 - Yeah? - Yeah. 844 00:48:25,324 --> 00:48:28,542 What's your rock opera about? 845 00:48:30,020 --> 00:48:32,282 Dracula. 846 00:48:32,761 --> 00:48:35,673 Yeah, and eternal love, you know. That's the theme. 847 00:48:35,674 --> 00:48:39,631 But I think the two sort of go hand in hand, you know? 848 00:48:39,632 --> 00:48:41,893 And I... 849 00:48:42,980 --> 00:48:46,981 I have this vision of doing it with puppets. 850 00:48:48,808 --> 00:48:51,591 I mean, humans also, you know. 851 00:48:53,071 --> 00:48:54,548 Why Dracula? 852 00:48:54,549 --> 00:48:58,505 Because he's a man like anyone else. He just wants to be loved. 853 00:48:58,506 --> 00:49:00,376 And every time he gets close to a human woman, 854 00:49:00,377 --> 00:49:02,029 he ends up smothering and killing her, 855 00:49:02,030 --> 00:49:04,768 which is a feeling I am familiar with. 856 00:49:04,769 --> 00:49:06,856 What? That's just a joke. 857 00:49:06,857 --> 00:49:09,465 - Oh, shit. - What? 858 00:49:09,466 --> 00:49:13,467 My ex. If I run, you run. 859 00:49:14,033 --> 00:49:16,033 - Do you understand? - No, I don't understand at all. 860 00:49:16,034 --> 00:49:17,902 Fucking motherfucker! Dipshit! 861 00:49:17,903 --> 00:49:19,033 Rachel, what are you doing? 862 00:49:19,034 --> 00:49:20,817 I thought I told you to stay back on your island. 863 00:49:20,818 --> 00:49:21,947 Take it easy, just take it easy. 864 00:49:21,948 --> 00:49:23,209 Yeah, you know what? The deal was over April 9. 865 00:49:23,210 --> 00:49:25,513 Well, the deal's back on, motherfucker. 866 00:49:25,514 --> 00:49:27,600 You ain't the chief in this village. I'm the chief. 867 00:49:27,601 --> 00:49:28,732 Of the idiots? 868 00:49:28,733 --> 00:49:31,559 Rachel, let me handle this. I know his friend. Let me handle this, okay? 869 00:49:31,560 --> 00:49:33,863 Go ahead. 870 00:49:33,864 --> 00:49:36,038 Hey, man, you remember me from breakfast? 871 00:49:36,039 --> 00:49:38,735 - Oh, yeah, the cocktail guy, that's right. - Yeah. 872 00:49:38,736 --> 00:49:41,996 This ain't the breakfast buffet. What, you with my girl? 873 00:49:41,997 --> 00:49:44,258 Keeping her warm for me at night, huh? 874 00:49:44,259 --> 00:49:47,259 Hey, what are you doing here? 875 00:49:50,304 --> 00:49:51,868 That's right. Just hit him! 876 00:49:51,869 --> 00:49:53,260 Rachel, we gotta get out of here. Rachel? 877 00:49:53,261 --> 00:49:56,305 You get what you deserve. 878 00:50:07,308 --> 00:50:11,091 Just a boy? No, that dude was a fucking man. 879 00:50:11,092 --> 00:50:15,874 No, no, no. He's an asshole. I can't believe I ever dated him. 880 00:50:15,875 --> 00:50:18,180 - You went nuts. - Yeah. 881 00:50:18,181 --> 00:50:21,267 You guys are dysfunctional. 882 00:50:21,268 --> 00:50:23,790 You were like one of those girls from Flavour of Love. 883 00:50:23,791 --> 00:50:25,269 - From what? - You were. 884 00:50:25,270 --> 00:50:28,140 "I'll kill you. I'll kill you. " 885 00:50:28,488 --> 00:50:30,444 Okay, I'm gonna go get us another round. 886 00:50:30,445 --> 00:50:32,532 I'll grab it. It's no big deal. 887 00:50:32,533 --> 00:50:37,185 You don't have to dote on me. I'm not that type of girl. 888 00:50:49,015 --> 00:50:50,711 You look so hot. 889 00:50:50,712 --> 00:50:53,189 Give me Crime Scene. Give me dirty Crime Scene girl. 890 00:50:53,190 --> 00:50:55,364 Andr� the Giant, out of the shot, please. 891 00:50:55,365 --> 00:50:58,365 Mutombo, out of the shot, come on. 892 00:51:25,851 --> 00:51:29,286 Did you know that there's a picture of you flashing, 893 00:51:29,287 --> 00:51:30,939 hanging in the men's room? 894 00:51:30,940 --> 00:51:33,984 Yeah. I hate it so much. 895 00:51:33,985 --> 00:51:37,201 My jackass boyfriend made me do it. 896 00:51:37,202 --> 00:51:39,159 Keoki took it, right there. 897 00:51:39,160 --> 00:51:41,376 And I asked him to take it down, 898 00:51:41,377 --> 00:51:45,813 but he said that it would ruin the balance of the collage. 899 00:51:45,857 --> 00:51:47,639 Do you want me to try to get it down for you? 900 00:51:47,640 --> 00:51:52,294 No. No, no, no, he'll kill you. Like, really kill you. 901 00:51:53,251 --> 00:51:56,077 But I have a surprise for you. 902 00:51:56,078 --> 00:51:57,425 Really, what? 903 00:51:57,426 --> 00:51:58,904 We're gonna take a quick break. 904 00:51:58,905 --> 00:52:00,991 Tonight we have a special guest from the mainland, 905 00:52:00,992 --> 00:52:04,122 singing a song from his Dracula musical, 906 00:52:04,123 --> 00:52:08,124 please welcome to the stage, Mr Peter Bretter. 907 00:52:08,994 --> 00:52:10,255 Peter! 908 00:52:10,256 --> 00:52:12,038 Yeah! Go get them, tiger! 909 00:52:12,039 --> 00:52:13,951 Please don't. 910 00:52:14,299 --> 00:52:15,864 Peter! 911 00:52:15,865 --> 00:52:19,301 - Rachel... - Dracula! Peter! 912 00:52:23,693 --> 00:52:25,171 Get them! 913 00:52:25,172 --> 00:52:27,085 What's up? 914 00:52:32,783 --> 00:52:35,131 Thank you. 915 00:52:36,958 --> 00:52:38,523 You know, I could play something else. 916 00:52:38,524 --> 00:52:40,175 I just think out of context this might be... 917 00:52:40,176 --> 00:52:42,742 Dracula musical! 918 00:52:43,743 --> 00:52:46,091 Thank you. 919 00:53:05,313 --> 00:53:10,793 It's getting kind of hard to believe things are going to get better 920 00:53:12,098 --> 00:53:18,839 I've been drowning too long to believe that the tide's going to turn 921 00:53:19,579 --> 00:53:25,710 And I've been living too hard to believe things are going to get easier now 922 00:53:26,885 --> 00:53:32,495 I'm still trying to shake off the pain from the lessons I've learned 923 00:53:34,104 --> 00:53:39,888 And if I see Van Helsing, I swear to the lord I will slay him 924 00:53:41,280 --> 00:53:46,455 Take it from me, but I swear I won't let it be so 925 00:53:47,977 --> 00:53:53,849 Blood will run down his face when he is decapitated 926 00:53:54,328 --> 00:53:59,154 His head on my mantle is how I will let this one know 927 00:53:59,633 --> 00:54:02,416 How much I love you 928 00:54:09,114 --> 00:54:10,501 Die 929 00:54:11,202 --> 00:54:13,246 Die 930 00:54:13,420 --> 00:54:15,464 Die 931 00:54:19,030 --> 00:54:21,160 I can't 932 00:54:31,773 --> 00:54:33,641 Awesome! 933 00:54:33,642 --> 00:54:36,077 Thank you. 934 00:54:39,035 --> 00:54:40,426 Thank you. 935 00:54:40,427 --> 00:54:43,514 So, I had a really, really great time tonight. 936 00:54:43,515 --> 00:54:45,818 - Yeah? - Yeah. I mean, it got a little wild. 937 00:54:45,819 --> 00:54:47,819 - "A little"? You can say that. - Yeah. 938 00:54:47,820 --> 00:54:50,602 But it was really fun, and you're so cool, and it was... 939 00:54:50,603 --> 00:54:52,385 Thank you for taking me out. 940 00:54:52,386 --> 00:54:55,083 No, I had a great time. Thank you. 941 00:54:55,822 --> 00:54:58,388 - You did? - Yeah. 942 00:55:01,563 --> 00:55:03,780 I'm sorry. 943 00:55:03,781 --> 00:55:08,042 I'm sorry, I just... I don't... I just don't wanna complicate things. 944 00:55:08,043 --> 00:55:09,478 - No, of course! - Yeah? 945 00:55:09,479 --> 00:55:12,826 No, no, no. Totally. I totally get that. 946 00:55:12,827 --> 00:55:15,044 - I had a great time. - A handshake? 947 00:55:15,045 --> 00:55:18,349 - Well, I don't know. Okay. - All right, all right. 948 00:55:18,350 --> 00:55:21,960 - All right. Get home safe. - You, too. 949 00:55:24,091 --> 00:55:27,091 - Thanks again. - Bye. 950 00:55:33,355 --> 00:55:37,137 I'm on a hammock with me lady 951 00:55:37,138 --> 00:55:41,487 Watching the sea roll by 952 00:55:42,749 --> 00:55:45,487 Things have been great now 953 00:55:45,488 --> 00:55:49,707 'Cause we're in Hawaii 954 00:55:50,576 --> 00:55:53,055 Hey, guys. 955 00:55:53,186 --> 00:55:56,229 Hey, man. I'm Koonu. 956 00:55:56,230 --> 00:55:59,534 Yeah. No, I remember. I'm Peter. We took a surf lesson together. 957 00:55:59,535 --> 00:56:03,101 Yeah, you're that guy that works with Kaiser Permanente. 958 00:56:03,102 --> 00:56:06,754 No, I'm Peter. We had a nice talk out on the water. 959 00:56:06,755 --> 00:56:09,190 That's cool. 960 00:56:10,408 --> 00:56:12,494 Okay, can I just say something? 961 00:56:12,495 --> 00:56:16,018 - I went on a date tonight with Rachel, right? - That wasn't a date. 962 00:56:16,019 --> 00:56:18,105 She's in customer service, dude. 963 00:56:18,106 --> 00:56:20,279 She took you out for charity. 964 00:56:20,280 --> 00:56:24,672 It was a date, okay? Trust me. I know a date, and that was a date. 965 00:56:24,673 --> 00:56:26,933 I bet you think strippers like you, too. 966 00:56:27,134 --> 00:56:28,878 - That's really not necessary. - It's true. 967 00:56:28,935 --> 00:56:32,065 Don't waste your time, man. Believe me, it is a nowhere road. I know. 968 00:56:32,066 --> 00:56:35,110 Did you see her ex-boyfriend? He is ridiculous. 969 00:56:35,111 --> 00:56:37,501 Who, Greg? I love Greg, man. 970 00:56:37,502 --> 00:56:40,329 I saw him beat up a guy with a starfish. 971 00:56:40,330 --> 00:56:43,460 - Okay, that's just ridiculous. - That guy was me. 972 00:56:43,461 --> 00:56:46,460 Dude, my homie over here, on his honeymoon? 973 00:56:46,461 --> 00:56:49,070 Getting as much sex as he possibly can ever have. 974 00:56:49,071 --> 00:56:50,940 Are you giving to her hard and rough, dude? 975 00:56:50,941 --> 00:56:53,419 Come on. 976 00:56:53,767 --> 00:56:59,712 The wife wants me to do certain things that I find inappropriate. 977 00:56:59,813 --> 00:57:02,725 Let me just say that if God was a city planner, 978 00:57:02,726 --> 00:57:07,510 he would not put a playground next to a sewage system. 979 00:57:08,772 --> 00:57:12,946 We're trying to fuck, but we're not having fun fucking. 980 00:57:12,947 --> 00:57:17,904 We're just, like... I'm stabbing her private parts, 981 00:57:17,914 --> 00:57:22,966 and it's not fun, and it causes anxiety. Fucking is... 982 00:57:23,167 --> 00:57:24,862 And then when you're not fucking... 983 00:57:24,863 --> 00:57:27,645 - Hey, someone's gotta stop him. - You're the butt of a joke. 984 00:57:27,646 --> 00:57:30,255 Fucking this ring is... 985 00:57:30,256 --> 00:57:31,951 Fuck! 986 00:57:31,952 --> 00:57:35,039 It's gonna be all right. 987 00:57:35,780 --> 00:57:38,040 Hi. 988 00:57:38,606 --> 00:57:41,128 Hi, do you wanna come back to bed? 989 00:57:41,129 --> 00:57:43,259 Sure. 990 00:57:45,260 --> 00:57:47,522 Have fun. 991 00:57:48,087 --> 00:57:53,262 I like her hair. I wonder if the carpet matches her pubes. 992 00:58:00,308 --> 00:58:03,048 Julian, what's up? 993 00:58:04,483 --> 00:58:06,396 Oh. 994 00:58:06,440 --> 00:58:08,702 God. 995 00:58:17,921 --> 00:58:19,877 The show's been cancelled. 996 00:58:19,878 --> 00:58:21,791 That's good, 'cause that's what you wanted. 997 00:58:21,792 --> 00:58:25,271 Yeah. Yeah, it is. 998 00:58:25,620 --> 00:58:30,837 It's just... I guess I thought we had another year left. 999 00:58:30,838 --> 00:58:33,142 It seems like we did, and... This'll be good, 1000 00:58:33,143 --> 00:58:36,360 'cause it's been a long-awaited transition into film for me. 1001 00:58:36,361 --> 00:58:39,709 Don't get me wrong, but it's just... It's a surprise. 1002 00:58:39,710 --> 00:58:41,492 Come on tour with me. 1003 00:58:41,493 --> 00:58:46,363 I'll serenade you every night in front of thousands of women. 1004 00:58:46,364 --> 00:58:48,277 I didn't know you were going on tour. 1005 00:58:48,278 --> 00:58:49,494 Yeah, I'm going in two weeks. 1006 00:58:49,495 --> 00:58:53,669 It's like an 18-month tour, 43 countries, Infant Sorrow, 1007 00:58:53,670 --> 00:58:55,888 and it's gonna be a massive tour. 1008 00:58:55,889 --> 00:59:01,107 Yeah. I can't come 'cause I have a job. I'm a working actress. 1009 00:59:01,108 --> 00:59:02,976 Not any more. 1010 00:59:02,977 --> 00:59:05,195 You're an unemployed actress, perfect. 1011 00:59:05,891 --> 00:59:10,369 You could be the queen of the groupies, queen of the Sorrow Suckers. 1012 00:59:10,370 --> 00:59:12,761 The Sorrow Suckers. 1013 00:59:12,762 --> 00:59:16,415 Sorrow Suckers. I don't know why they call them that. 1014 00:59:16,416 --> 00:59:20,547 Mr and Mrs Snow, sorry. Sorry to bother you. 1015 00:59:21,200 --> 00:59:23,068 The hotel wanted to offer you some complimentary coconut cake. 1016 00:59:23,069 --> 00:59:28,158 It's from the hotel. It's definitely not from me personally, so... 1017 00:59:28,419 --> 00:59:30,593 - Yeah, thanks. - Okay, great. 1018 00:59:30,594 --> 00:59:34,028 When were you planning on telling me this? 1019 00:59:34,029 --> 00:59:37,769 - I just told you, then. - Yeah. No, I know. 1020 00:59:37,770 --> 00:59:42,683 But telling me now isn't really the same as telling me. 1021 00:59:42,684 --> 00:59:45,510 Well, look, you know, I've not told you I've got genital herpes, 1022 00:59:45,511 --> 00:59:47,902 because it's not inflamed at the moment. 1023 00:59:47,903 --> 00:59:49,989 Do you guys want some champagne with your cake, 1024 00:59:49,990 --> 00:59:51,468 or do you want it without your cake? 1025 00:59:51,469 --> 00:59:54,034 I don't drink. 1026 01:00:00,515 --> 01:00:04,993 All right, so I came here to give you my demo. I just... 1027 01:00:04,994 --> 01:00:08,100 I worship you, and I just wanted to give you my demo. 1028 01:00:08,180 --> 01:00:11,267 Just take a listen and... 1029 01:00:11,311 --> 01:00:13,398 Okay. 1030 01:00:13,399 --> 01:00:16,138 'Cause you know what? You don't wanna be the guy sitting there, 1031 01:00:16,139 --> 01:00:18,834 watching BBC, and saying, 1032 01:00:18,835 --> 01:00:22,575 "Oh, I saw that guy! He was my waiter, 1033 01:00:22,576 --> 01:00:26,662 "and I totally dismissed him like everyone else does in his life. 1034 01:00:26,663 --> 01:00:28,533 "And I totally was wrong, 1035 01:00:28,534 --> 01:00:32,185 "because he's a major, major, major influence on me now, 1036 01:00:32,186 --> 01:00:34,753 "and I feel terrible!" 1037 01:00:37,405 --> 01:00:41,188 That stupid English voice, was that me? 1038 01:00:41,754 --> 01:00:44,451 Unfortunately, yes. 1039 01:00:44,799 --> 01:00:47,712 You're really gonna like it. 1040 01:00:47,713 --> 01:00:51,539 I'll listen to it when you've gone. 1041 01:00:56,585 --> 01:01:00,498 Hey, look, just don't tell anyone at the hotel. 1042 01:01:08,674 --> 01:01:10,849 - What's up, dude? - What's up? 1043 01:01:10,850 --> 01:01:15,676 Peter, I got some really interesting news this morning. 1044 01:01:15,677 --> 01:01:17,632 Aldous gave you gonorrhoea? 1045 01:01:17,633 --> 01:01:20,764 No. Why would I tell you that? 1046 01:01:20,765 --> 01:01:23,374 Crime Scene was cancelled. 1047 01:01:23,375 --> 01:01:25,418 Whoa. 1048 01:01:25,462 --> 01:01:27,506 Wow. 1049 01:01:29,507 --> 01:01:33,246 - You all right? - Yeah. Yeah. 1050 01:01:33,682 --> 01:01:36,203 I mean, I've been waiting to take the next step, 1051 01:01:36,204 --> 01:01:39,117 you know, into features for a long time, so it's a really good thing. 1052 01:01:39,118 --> 01:01:44,902 This isn't The View. I mean, we can have an honest talk about this if we want. 1053 01:01:45,685 --> 01:01:48,729 I don't wanna step out of the spotlight and then be forgotten. 1054 01:01:48,730 --> 01:01:51,425 I don't wanna disappear. I'm freaked out. 1055 01:01:51,426 --> 01:01:54,034 I wanna be honest. I'm really freaked out right now, okay? 1056 01:01:54,035 --> 01:01:58,079 Because, seemingly, the only actresses that actually can survive 1057 01:01:58,080 --> 01:02:01,210 are the ones that show their cooter, and, excuse me, but I refuse to do that. 1058 01:02:01,211 --> 01:02:02,602 I have a little dignity. 1059 01:02:02,603 --> 01:02:05,689 And I don't have the frame to support plastic surgery. I would tip over. 1060 01:02:05,690 --> 01:02:08,125 And I'm not gonna do that. I'm not gonna exploit myself. 1061 01:02:08,126 --> 01:02:12,605 Listen, you're gonna be fine. You have a long career ahead of you. 1062 01:02:12,606 --> 01:02:16,257 You've got, like, four years until you're 30. 1063 01:02:16,258 --> 01:02:18,999 It's gonna be fine. 1064 01:02:21,956 --> 01:02:24,565 - How are you? - I'm screwed. 1065 01:02:24,566 --> 01:02:30,088 Frankly, I don't stand a chance. No, I'll be fine. 1066 01:02:30,089 --> 01:02:34,655 I've been quietly stealing money from you for a long time. 1067 01:02:35,003 --> 01:02:39,570 You're always good at cheering me up, Pete, thank you. 1068 01:02:41,875 --> 01:02:43,492 Die 1069 01:02:44,093 --> 01:02:45,766 Die 1070 01:02:46,267 --> 01:02:48,015 Die 1071 01:02:50,442 --> 01:02:52,695 I can't 1072 01:02:55,879 --> 01:02:59,182 It's really good, Peter. I just don't understand it. I don't. 1073 01:02:59,183 --> 01:03:02,531 I mean, just chalk it up to that. Please don't play it again, 'cause I don't... 1074 01:03:02,532 --> 01:03:05,706 Just listen to it one more time and see... 1075 01:03:06,794 --> 01:03:08,838 Where's Aldous? 1076 01:03:09,925 --> 01:03:12,447 - Mr Snow, may I ask you a question? - Okay. 1077 01:03:12,448 --> 01:03:15,578 I want to please my wife here, on our honeymoon, 1078 01:03:15,579 --> 01:03:16,840 but I don't know what I'm doing. 1079 01:03:16,841 --> 01:03:18,492 You having difficulty sex-wise? 1080 01:03:18,493 --> 01:03:20,798 - Do you not know how to use this? - I know how. 1081 01:03:20,799 --> 01:03:23,581 - Have you had sex before? - We can't. 1082 01:03:23,582 --> 01:03:25,146 - Why? - Our religion. 1083 01:03:25,147 --> 01:03:26,712 Right, 'cause of God and everything? 1084 01:03:26,713 --> 01:03:27,973 Hey, that's not gonna be a problem, 1085 01:03:27,974 --> 01:03:30,278 because God should be present in the bedroom. 1086 01:03:30,279 --> 01:03:32,887 Just tell me specifically what I need to do. 1087 01:03:32,888 --> 01:03:35,801 You need to penetrate deeply and stimulate the clitoris simultaneously. 1088 01:03:35,802 --> 01:03:37,671 That's what you gotta do. That's what it's about. 1089 01:03:37,672 --> 01:03:40,193 If you can involve the anus in that, then that's absolute perfection. 1090 01:03:40,194 --> 01:03:41,237 Got it. 1091 01:03:41,238 --> 01:03:43,629 Explore her ears. 1092 01:03:43,630 --> 01:03:47,065 Find it in you to be a little more circly. 1093 01:03:47,066 --> 01:03:48,196 You are a man. 1094 01:03:48,197 --> 01:03:49,544 God's within you. 1095 01:03:49,545 --> 01:03:51,023 I actually feel okay about it. 1096 01:03:51,024 --> 01:03:53,936 You know, I'm a little scared, but I'll be all right. I'll get another job. 1097 01:03:53,937 --> 01:03:56,633 That's interesting, man. You know what else is interesting? 1098 01:03:56,634 --> 01:03:59,590 - What? - Me on the moon. 1099 01:03:59,591 --> 01:04:01,852 I just wanna talk to you about something. Can you stop? 1100 01:04:01,853 --> 01:04:04,070 - All right, I'm just gonna talk, and then... - Air! 1101 01:04:04,071 --> 01:04:06,549 There was this interesting moment with Sarah. 1102 01:04:06,550 --> 01:04:09,985 Whoa, what? I don't wanna hear about your interesting moment with Sarah, Pete. 1103 01:04:09,986 --> 01:04:11,768 Then who am I supposed to talk to about this? 1104 01:04:11,769 --> 01:04:15,508 Well, not me, because have I ever had an interesting moment with an ex-girlfriend? 1105 01:04:15,509 --> 01:04:18,117 - Do you have an ex-girlfriend? No! - No. 1106 01:04:18,118 --> 01:04:20,380 No. 1107 01:04:20,424 --> 01:04:23,771 I would really love to get the woman's perspective on the matter. 1108 01:04:23,772 --> 01:04:25,337 - Really? - No. 1109 01:04:25,338 --> 01:04:27,120 But come on in and just sit down. 1110 01:04:27,121 --> 01:04:29,816 - Stay. You have to... - Honey, no, no, the camera's right there. 1111 01:04:29,817 --> 01:04:31,077 No, I know, but I just wanna tell him, though. 1112 01:04:31,078 --> 01:04:33,861 - No, the camera... - Think about how much she's hurt you. 1113 01:04:33,862 --> 01:04:35,035 - Hey, Liz? - Yeah? 1114 01:04:35,036 --> 01:04:37,427 I think you need to move just a tiny bit further away from the microphone. 1115 01:04:37,428 --> 01:04:38,558 - Just... - No, closer. 1116 01:04:38,559 --> 01:04:39,732 - Now a little further. - Okay. 1117 01:04:39,733 --> 01:04:40,863 - Closer. - And then... 1118 01:04:40,864 --> 01:04:43,125 - And then a little further, and then closer. - I don't know. 1119 01:04:43,777 --> 01:04:45,038 - Keep your head down, though. - I'm bad at this thing. 1120 01:04:45,039 --> 01:04:46,691 - Can you hear me? - Yeah, closer. Further away. 1121 01:04:46,692 --> 01:04:49,604 I know what you're doing. That's not funny at all. 1122 01:04:49,605 --> 01:04:51,649 - You stop that. - What? 1123 01:04:52,432 --> 01:04:55,215 - What's he doing? - Come on. Yeah, yeah, real funny. 1124 01:04:55,868 --> 01:04:57,041 Hey, that's a great necklace, Liz. 1125 01:04:57,042 --> 01:04:59,128 - Did you have that a second ago? - Thank you! 1126 01:04:59,129 --> 01:05:01,086 That's gross! 1127 01:05:01,087 --> 01:05:02,564 - I don't get it. - Stop it. 1128 01:05:02,565 --> 01:05:06,304 - He's saying if I were to sperm on you... - What? 1129 01:05:06,305 --> 01:05:09,436 - ... it would be a pearl necklace. - Why? 1130 01:05:09,437 --> 01:05:12,306 - Real funny. - Sorry. 1131 01:05:13,177 --> 01:05:14,872 Hey, Dracula! 1132 01:05:14,873 --> 01:05:19,091 "And when I see Van Helsing, I swear to the Lord, I'll slay him. " 1133 01:05:21,223 --> 01:05:23,700 That shit is funny, dude! 1134 01:05:23,701 --> 01:05:25,266 Hey, Pete. 1135 01:05:25,267 --> 01:05:27,875 So I was gonna go over to Lazy Joe's later tonight, 1136 01:05:27,876 --> 01:05:30,138 and I wanted to see if you wanted to come and join. 1137 01:05:31,747 --> 01:05:34,442 I think I'm confused, because I thought last night... 1138 01:05:34,443 --> 01:05:38,444 Oh, my God. Dude, get out of your head. It's really nice out here. 1139 01:05:38,445 --> 01:05:41,140 Yeah, I bet it is. 1140 01:05:41,141 --> 01:05:42,401 All right, yeah. You know what? 1141 01:05:42,402 --> 01:05:43,836 I could totally use a friendly hangout, so... 1142 01:05:43,837 --> 01:05:45,010 All right. 1143 01:05:45,011 --> 01:05:46,576 I don't know if you want, instead of Lazy Joe's, 1144 01:05:46,577 --> 01:05:48,534 I was thinking of going to Laie Point right now. 1145 01:05:48,535 --> 01:05:49,882 - Really? - Yeah. 1146 01:05:49,883 --> 01:05:53,275 I heard that place was a pain in the ass. 1147 01:05:53,449 --> 01:05:55,579 Okay. 1148 01:05:55,841 --> 01:05:57,188 - Hey! - Yo, what's up, guys? 1149 01:05:57,189 --> 01:05:58,318 We're just going for a hike. 1150 01:05:58,319 --> 01:06:01,145 No, you're not, you're going snorkelling. 1151 01:06:01,146 --> 01:06:02,624 I think we're gonna go on a hike. 1152 01:06:02,625 --> 01:06:05,843 It is sea turtle fucking season, dude. Let's go. 1153 01:06:05,844 --> 01:06:09,279 They fuck for three hours, dude. I mean, that's magical. 1154 01:06:09,280 --> 01:06:11,148 - No, we're going on a hike. - I think we'll go on a hike, yeah. 1155 01:06:11,149 --> 01:06:13,932 What? Your loss. 1156 01:06:14,280 --> 01:06:17,151 Why won't anybody go snorkelling with me? 1157 01:06:22,326 --> 01:06:25,501 How you doing back there? 1158 01:06:25,545 --> 01:06:27,023 Awesome. 1159 01:06:27,024 --> 01:06:30,371 I don't think I've ever been this covered in sweat before. 1160 01:06:30,372 --> 01:06:32,546 It's like I have some sort of fever. 1161 01:06:32,547 --> 01:06:36,807 I told you this was a pain in the ass. Could've been at Lazy Joe's. 1162 01:06:36,808 --> 01:06:38,504 - Oh, yeah. - Uh-huh. 1163 01:06:38,505 --> 01:06:40,374 Oh, shit. 1164 01:06:40,375 --> 01:06:43,027 - You good? - No. 1165 01:06:45,159 --> 01:06:47,854 Wow, we're really going up to the edge of this, huh? 1166 01:06:47,855 --> 01:06:50,117 Look! 1167 01:06:53,292 --> 01:06:56,292 Wow, this is really beautiful. 1168 01:06:58,815 --> 01:07:03,510 All right, so now that your show's done, are you gonna finish the Dracula musical? 1169 01:07:03,511 --> 01:07:06,599 It's not that easy, you know. 1170 01:07:06,730 --> 01:07:09,469 Sarah always thought it was crazy, and... 1171 01:07:09,470 --> 01:07:14,339 Well, you're definitely crazy. But so is everyone, right? So who cares? 1172 01:07:14,340 --> 01:07:17,775 - I just don't feel like doing anything. - Why? 1173 01:07:17,776 --> 01:07:19,167 'Cause my heart is broken, 1174 01:07:19,168 --> 01:07:21,950 and I can't imagine doing anything right now. 1175 01:07:21,951 --> 01:07:26,909 It's probably the same reason you don't go back to school, you know? 1176 01:07:29,475 --> 01:07:32,301 Maybe it's good we got hurt like that, you know? 1177 01:07:32,302 --> 01:07:37,694 I don't know about you, but it makes me feel impervious to pain. 1178 01:07:37,695 --> 01:07:41,347 Yeah. Kind of like there's nothing left to be afraid of. 1179 01:07:41,348 --> 01:07:44,087 - Yeah. No, exactly. - Right. 1180 01:07:44,088 --> 01:07:49,263 We could leap off this rock, and it won't hurt us as bad as they did. 1181 01:07:50,437 --> 01:07:52,393 So jump, then. 1182 01:07:52,394 --> 01:07:54,829 No, I meant that, like, as a metaphor, you know? 1183 01:07:54,830 --> 01:07:57,918 No. Just do it. 1184 01:07:59,831 --> 01:08:03,615 You'll be fine. Jump. 1185 01:08:08,486 --> 01:08:11,356 What the hell? 1186 01:08:12,444 --> 01:08:16,445 Oh, God! Oh, God. I made her kill herself! 1187 01:08:20,880 --> 01:08:22,750 You must be crazy! 1188 01:08:22,751 --> 01:08:25,663 - So are you gonna jump or what? - No! 1189 01:08:25,664 --> 01:08:29,229 Come on, Peter! I can see your vagina from here! 1190 01:08:29,230 --> 01:08:32,056 I can see your hoo-ha. 1191 01:08:32,057 --> 01:08:34,448 I mean, I'll jump! 1192 01:08:34,449 --> 01:08:37,537 Chicken! Come on! 1193 01:08:52,890 --> 01:08:57,326 Please, God, don't let me die today. 1194 01:08:58,021 --> 01:08:59,891 - I'm okay! - Okay! 1195 01:08:59,892 --> 01:09:02,892 - I'll just let go, right? - No, no, no! 1196 01:09:02,893 --> 01:09:08,068 If you fall straight down, you'd probably hit a rock and kill yourself! 1197 01:09:08,328 --> 01:09:10,285 - Totally. - Yeah. 1198 01:09:10,286 --> 01:09:11,546 So what do I do? 1199 01:09:11,547 --> 01:09:14,373 Why don't you press your feet up against the rock, 1200 01:09:14,374 --> 01:09:16,461 and, like, shoot yourself off! 1201 01:09:16,462 --> 01:09:18,244 - What, like a frog? - I don't know, Peter! 1202 01:09:18,245 --> 01:09:20,940 Just get off the fucking rock! 1203 01:09:20,941 --> 01:09:23,332 - Here I go! - Okay! 1204 01:09:23,333 --> 01:09:25,594 One! 1205 01:09:26,464 --> 01:09:27,646 Two! 1206 01:09:28,247 --> 01:09:29,808 Two! 1207 01:09:32,205 --> 01:09:34,509 - Two and a half! - Jump! 1208 01:09:34,510 --> 01:09:36,345 Three! 1209 01:09:49,427 --> 01:09:53,165 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1210 01:09:53,166 --> 01:09:55,036 - You saw that, right? - Yeah, yeah, yeah, I saw it! 1211 01:09:55,037 --> 01:09:57,558 I was there. I witnessed it. 1212 01:09:57,559 --> 01:09:59,908 Thanks. 1213 01:10:05,561 --> 01:10:08,040 Come on. 1214 01:10:14,738 --> 01:10:18,782 You've got Christ between your thighs, 1215 01:10:19,000 --> 01:10:21,609 but with a shorter beard. 1216 01:10:21,610 --> 01:10:24,652 - Mahalo. - Aloha. 1217 01:10:24,653 --> 01:10:27,175 - Sex! - I'm cramping, I'm cramping. 1218 01:10:27,176 --> 01:10:29,829 - Okay. - Okay, okay. 1219 01:10:31,004 --> 01:10:34,396 Petey? Petey? 1220 01:10:37,266 --> 01:10:40,092 Sorry. I knocked a bunch. 1221 01:10:40,093 --> 01:10:42,354 You were really out. Ken sent me. 1222 01:10:43,094 --> 01:10:46,355 Dakota Fanning and her people, they need this room. 1223 01:10:46,356 --> 01:10:48,963 She loves it here. 1224 01:10:48,964 --> 01:10:50,834 Oh. 1225 01:10:50,835 --> 01:10:52,095 So does that mean I have to leave the hotel? 1226 01:10:52,096 --> 01:10:54,140 Ken found you a room. 1227 01:10:55,097 --> 01:10:58,793 I'll take it, yeah. I wanna hang out with Rachel a little more. 1228 01:11:00,011 --> 01:11:04,317 Are those sad tissues or happy tissues? 1229 01:11:07,101 --> 01:11:10,493 Maybe you should just give me a minute. 1230 01:11:13,015 --> 01:11:16,059 It was the only room available! 1231 01:11:16,060 --> 01:11:18,843 I'm sure it was! 1232 01:11:21,583 --> 01:11:24,104 - Hey, how's it going? - It's all right. 1233 01:11:24,105 --> 01:11:25,669 Really? 1234 01:11:25,670 --> 01:11:29,193 I think you got some pain behind those eyes. A kind of pain that only... 1235 01:11:29,194 --> 01:11:30,844 Okay, you know what? Let's cut the bullshit. 1236 01:11:30,845 --> 01:11:33,150 I wanna stand up on a wave before I leave. 1237 01:11:33,151 --> 01:11:35,019 I don't think you're ready yet, man. 1238 01:11:35,020 --> 01:11:39,588 - I'm ready to ride giants, Koonu. - I think you're ready. 1239 01:12:01,116 --> 01:12:03,463 Petey! 1240 01:12:07,551 --> 01:12:08,724 - Hi. - Hi. 1241 01:12:08,725 --> 01:12:11,552 Miss Marshall, what can I do for you? 1242 01:12:11,553 --> 01:12:14,117 Is there a place to get good sushi around here? 1243 01:12:14,118 --> 01:12:18,641 Yeah. Yeah, there's a really great place about five minutes from here called Asuki. 1244 01:12:18,642 --> 01:12:20,206 Perfect. 1245 01:12:20,207 --> 01:12:21,859 - Do you want me to get you a map? - Please. 1246 01:12:21,860 --> 01:12:23,729 Okay. 1247 01:12:23,730 --> 01:12:27,165 So, this is where we are. 1248 01:12:27,166 --> 01:12:31,340 Head down Kamehameha, and then pass Funaho Loko Marsh. 1249 01:12:31,341 --> 01:12:33,340 And it should be right to the left. 1250 01:12:33,341 --> 01:12:35,602 It might take, like, five minutes. 1251 01:12:35,603 --> 01:12:38,995 - Great. Thank you. - Any time. 1252 01:12:41,779 --> 01:12:43,212 Um... 1253 01:12:43,213 --> 01:12:46,866 - I saw you with Peter Bretter... - Yeah. 1254 01:12:46,867 --> 01:12:49,605 ...who's my ex-boyfriend. 1255 01:12:49,606 --> 01:12:52,911 Oh, my God. I'm really sorry. 1256 01:12:52,912 --> 01:12:54,389 - No. - It's not like that at all. 1257 01:12:54,390 --> 01:12:55,955 - It's not what you're... - No, it's fine. 1258 01:12:55,956 --> 01:12:58,043 I'm just really glad you're keeping him company, 'cause... 1259 01:12:58,044 --> 01:13:00,870 - Gosh, no. - ... you seem like a really nice person, 1260 01:13:00,871 --> 01:13:03,653 - and you're very pretty. - Thank you. 1261 01:13:03,654 --> 01:13:06,175 Gosh, you're, like, way prettier. 1262 01:13:06,176 --> 01:13:09,482 No, you're, like, so pretty. 1263 01:13:10,569 --> 01:13:12,830 Really? 1264 01:13:12,831 --> 01:13:16,396 - Yeah. - Wow, thank you. Thank you. 1265 01:13:16,397 --> 01:13:18,570 And one more thing about Peter. 1266 01:13:18,571 --> 01:13:24,920 He's a really good guy. Really good. Like, great, actually. 1267 01:13:24,921 --> 01:13:26,834 Yeah. 1268 01:13:26,835 --> 01:13:28,878 Um... 1269 01:13:31,705 --> 01:13:34,314 Please don't cry, Miss Marshall. 1270 01:13:34,315 --> 01:13:37,141 God. Do you need me to get you a tissue? 1271 01:13:37,142 --> 01:13:40,881 Oh, no, I'm good, I'm good. I'm okay, I'm okay. 1272 01:13:40,882 --> 01:13:43,143 Okay. 1273 01:13:44,144 --> 01:13:48,971 - Thank you, Rachel. - Any time, Miss Marshall. 1274 01:13:57,886 --> 01:14:00,060 Hey, ahoy, there! 1275 01:14:00,061 --> 01:14:01,843 You surf, too? 1276 01:14:01,844 --> 01:14:04,756 Good Lord, no. I'm just drifting around, you know? 1277 01:14:04,757 --> 01:14:09,236 Getting in touch with the ocean and stuff. It's really pleasant. 1278 01:14:09,237 --> 01:14:11,803 It was, yeah. 1279 01:14:12,500 --> 01:14:13,715 I'm gonna head in. 1280 01:14:13,716 --> 01:14:16,151 Before you go, actually, Peter, I just wanted to tell you, 1281 01:14:16,152 --> 01:14:18,543 I was listening to Sarah's iPod the other day, 1282 01:14:18,544 --> 01:14:22,500 and amidst the interminable dross that's on that thing, 1283 01:14:22,501 --> 01:14:24,675 I found one track that I quite liked. 1284 01:14:24,676 --> 01:14:27,807 So I checked what it was, and it was actually one of yours. 1285 01:14:27,808 --> 01:14:33,807 And it kind of reminded me of a dark, gothic Neil Diamond. It's great. 1286 01:14:33,983 --> 01:14:36,243 That's, like, exactly what I'm going for. 1287 01:14:36,244 --> 01:14:38,811 Right, yeah. 1288 01:14:41,594 --> 01:14:43,942 Fuck. 1289 01:14:44,812 --> 01:14:47,378 Fuck, you're cool. 1290 01:14:47,944 --> 01:14:53,728 It's so hard to say, because, like, I hate you in so many ways, 1291 01:14:54,728 --> 01:14:56,814 but whatever. I can see why Sarah likes you. 1292 01:14:56,815 --> 01:15:00,338 No accounting for taste, I suppose. In her case, anyway. 1293 01:15:00,339 --> 01:15:03,469 She was with me for five years, so there you go. 1294 01:15:03,470 --> 01:15:07,383 Yeah, you got four on me there, mate. 1295 01:15:09,428 --> 01:15:11,731 You slept with Sarah a year ago? 1296 01:15:11,732 --> 01:15:16,081 I thought you knew! Peter, please, don't take it seriously. 1297 01:15:16,082 --> 01:15:19,212 - What the fuck, man! You've... - Don't get offended by that. 1298 01:15:19,213 --> 01:15:21,605 You can't be so casual about this! 1299 01:15:21,606 --> 01:15:24,335 This isn't Europe, okay? There are rules here. 1300 01:15:24,336 --> 01:15:28,389 I'm really sorry. I apologise for offending you, Peter. 1301 01:15:28,390 --> 01:15:31,650 I just hope this doesn't ruin our friendship. 1302 01:15:31,651 --> 01:15:33,085 Well, what's that about? 1303 01:15:33,086 --> 01:15:35,234 What do you think it's about? This is a big deal! 1304 01:15:35,238 --> 01:15:37,478 What about a code of the ocean? That's not on. 1305 01:15:37,479 --> 01:15:38,609 What about codes among men? 1306 01:15:38,610 --> 01:15:39,870 You don't sleep with another man's girlfriend! 1307 01:15:39,871 --> 01:15:41,131 - Think of... - Get out of here! 1308 01:15:41,132 --> 01:15:45,263 - All right, okay! All right! - Get out of here! 1309 01:16:08,662 --> 01:16:10,574 Oh, God! 1310 01:16:30,972 --> 01:16:35,408 Koonu! This guy needs help! Koonu! 1311 01:16:37,539 --> 01:16:40,669 - Should I call the front desk? - It hurts. It hurts. 1312 01:16:40,670 --> 01:16:43,061 Wow, you got coral right there in your leg! 1313 01:16:43,062 --> 01:16:44,626 Can you get it out of my leg, please, hotel man? 1314 01:16:44,627 --> 01:16:45,758 Can you do something about that? 1315 01:16:45,759 --> 01:16:50,019 I'd love to, you know, but hotel policy... They don't let me do that kind of thing. 1316 01:16:50,020 --> 01:16:52,020 They get all weirded out. Insurance... 1317 01:16:52,021 --> 01:16:54,020 Koonu, can you call the front desk for me, please? 1318 01:16:54,021 --> 01:16:55,673 - Yeah. - It really hurts. 1319 01:16:55,674 --> 01:16:58,674 Koonu, call the front desk now! 1320 01:16:58,675 --> 01:17:00,761 Okay, monster man. 1321 01:17:00,762 --> 01:17:02,675 Pete, he's not gonna do nothing. 1322 01:17:02,676 --> 01:17:04,632 I kind of have this thing about blood, okay? 1323 01:17:04,633 --> 01:17:08,503 Look at it. It's raping my leg. Peter, get it out of my fucking leg, please! 1324 01:17:08,504 --> 01:17:10,808 One, two. 1325 01:17:10,809 --> 01:17:12,982 - You can't get it out. - It's really in there. 1326 01:17:12,983 --> 01:17:15,504 - Get it out of me! - Three! 1327 01:17:15,505 --> 01:17:17,766 Fuck my arse! 1328 01:17:17,767 --> 01:17:20,681 Okay, I got it. It's all done. It's all over. 1329 01:17:20,682 --> 01:17:23,160 Everything looks fine. 1330 01:17:25,378 --> 01:17:28,291 It's all good! They're coming wiki wiki. 1331 01:17:28,292 --> 01:17:32,683 Can you get some towels for me, please? I'm really losing a lot of blood. 1332 01:17:32,684 --> 01:17:34,771 You sound like you're from London. 1333 01:17:34,772 --> 01:17:37,859 Yeah, I'm from London. 1334 01:17:42,296 --> 01:17:44,165 What's going on? 1335 01:17:44,166 --> 01:17:48,340 You fainted. I didn't want you to wake up by yourself. 1336 01:17:48,341 --> 01:17:51,863 - How's your friend? Is he all right? - Yeah. 1337 01:17:51,864 --> 01:17:54,385 They gave him stitches, and he's sleeping it off. 1338 01:17:54,386 --> 01:17:56,560 - Hey, you wanna hear something funny? - What? 1339 01:17:56,561 --> 01:17:58,865 Are you ready to laugh? 'Cause this is a gas. 1340 01:17:58,866 --> 01:18:00,213 Okay. 1341 01:18:00,214 --> 01:18:03,779 Edward Scissorhands over there told me that you two were fucking each other 1342 01:18:03,780 --> 01:18:06,476 for a whole God damn year while we were together. 1343 01:18:06,477 --> 01:18:07,606 Shit. 1344 01:18:07,607 --> 01:18:09,389 How about that, Sarah? 1345 01:18:09,390 --> 01:18:12,043 I'm sorry, Peter. 1346 01:18:12,304 --> 01:18:15,217 Pete, you shouldn't be up and walking around. Can you please... 1347 01:18:15,218 --> 01:18:17,957 Please don't touch me. Just don't touch me, okay? 1348 01:18:17,958 --> 01:18:19,696 I'm not touching you. 1349 01:18:19,697 --> 01:18:23,002 Will you just please sit? Please? 1350 01:18:23,046 --> 01:18:25,873 All right, I'll sit down, but I'm sitting down 'cause I want to, 1351 01:18:25,874 --> 01:18:30,134 not because you've asked me to sit, okay? 1352 01:18:30,135 --> 01:18:32,396 Great. 1353 01:18:37,355 --> 01:18:39,441 A year? 1354 01:18:39,442 --> 01:18:42,137 Listen, I get it, okay? I just... 1355 01:18:42,138 --> 01:18:45,138 I need to understand what I did to make you cheat. I just... 1356 01:18:45,139 --> 01:18:51,705 Pete, it's not anything you did. 1357 01:18:51,706 --> 01:18:55,575 You didn't do anything. I mean, you were great. 1358 01:18:55,576 --> 01:18:58,402 Will you please cut the bullshit and have a talk with me? 1359 01:18:58,403 --> 01:19:01,030 Fine. Cutting the bullshit. 1360 01:19:01,050 --> 01:19:05,492 It got really hard to keep taking care of you when you stopped taking care of yourself. 1361 01:19:05,493 --> 01:19:06,752 I tried to get you out of the house. 1362 01:19:06,753 --> 01:19:11,624 I tried to get you off your little island you loved so much, the couch. 1363 01:19:11,625 --> 01:19:13,407 You didn't wanna see the light of day! 1364 01:19:13,408 --> 01:19:18,583 God, there was one week when you wore sweatpants! Every day. 1365 01:19:22,584 --> 01:19:27,150 You shall not pass! 1366 01:19:27,368 --> 01:19:30,629 You know what? If they were Sean John sweatpants, it would have been fine. 1367 01:19:30,630 --> 01:19:33,848 But because they're Costco brand, it's like the worst thing I could do. 1368 01:19:33,849 --> 01:19:37,414 That has nothing to do with it. That's what you don't get. 1369 01:19:37,415 --> 01:19:41,240 I'm sorry that I didn't end up being who we thought I was gonna be, you know? 1370 01:19:41,241 --> 01:19:46,155 I tried really hard. I promise you that. I just didn't have it in me. 1371 01:19:46,156 --> 01:19:48,677 I think if you had just, maybe tried harder. 1372 01:19:48,678 --> 01:19:51,069 I tried! 1373 01:19:51,070 --> 01:19:53,679 You have no idea how hard I tried, Peter. 1374 01:19:53,680 --> 01:19:55,332 I talked to a therapist. 1375 01:19:55,333 --> 01:19:57,724 I talked to my mother. I read every book possible. 1376 01:19:57,725 --> 01:19:59,942 I took love seminars. I took sex seminars. 1377 01:19:59,943 --> 01:20:02,508 None of it worked. None of it made a difference to you. 1378 01:20:02,509 --> 01:20:05,986 And I couldn't drown with you any more. 1379 01:20:05,987 --> 01:20:10,770 Don't you dare sit there and tell me that I didn't try. 1380 01:20:10,771 --> 01:20:12,858 I did. 1381 01:20:12,859 --> 01:20:16,251 You were just too stupid to notice. 1382 01:20:48,216 --> 01:20:51,433 Whoa. I thought you were gonna wear the shirt I got you. 1383 01:20:51,434 --> 01:20:53,216 What? No. 1384 01:20:53,217 --> 01:20:56,000 I mean, I do love that shirt you got me. 1385 01:20:56,001 --> 01:20:58,740 I admire Sir Tommy Bahama an awful lot. 1386 01:20:58,741 --> 01:21:03,568 He's a talented man, but tonight, I feel that this is appropriate. 1387 01:21:07,787 --> 01:21:12,223 Wow, thank you. Yeah, Sarah got it for me. 1388 01:21:12,614 --> 01:21:16,833 This is, like, way more convenient than my backpack. 1389 01:21:18,281 --> 01:21:19,498 Awesome hat! 1390 01:21:19,599 --> 01:21:22,486 Thank you. Yeah, my girlfriend got it for me! 1391 01:21:22,487 --> 01:21:25,183 - I'm fucking with you! - Cool! 1392 01:21:29,488 --> 01:21:33,185 Sarah, can I use this lipstick, please? 1393 01:21:37,187 --> 01:21:41,144 Sure. I don't care. 1394 01:21:42,840 --> 01:21:44,405 I think it looks great. But if you're not, let's go change. 1395 01:21:44,406 --> 01:21:47,928 No, I like it. I didn't like it at first. Now I really think it's... 1396 01:21:47,929 --> 01:21:49,711 Oh, bloody hell. This is a small resort. 1397 01:21:49,712 --> 01:21:52,191 Hi, Peter. 1398 01:21:53,495 --> 01:21:56,017 Hey. Wow. 1399 01:21:56,409 --> 01:21:58,670 Aldous, Sarah, this is Rachel. 1400 01:21:58,671 --> 01:22:01,279 Sarah bought me this shirt. 1401 01:22:01,280 --> 01:22:02,671 I could've guessed that. Yeah. 1402 01:22:02,672 --> 01:22:03,889 - Looks great. - You look great. 1403 01:22:03,890 --> 01:22:05,889 Looks awesome. 1404 01:22:05,890 --> 01:22:08,064 - See. - Thanks. 1405 01:22:08,065 --> 01:22:12,326 Mr Snow, I'm so sorry. I did not know you guys were coming. 1406 01:22:12,327 --> 01:22:13,500 You're gonna have to wait five minutes. 1407 01:22:13,501 --> 01:22:14,631 I did not know you guys were coming. 1408 01:22:14,632 --> 01:22:16,414 It's okay. It's not a problem. 1409 01:22:16,415 --> 01:22:18,284 I didn't see you guys, so... 1410 01:22:18,285 --> 01:22:21,501 There's really no need to weep. 1411 01:22:21,502 --> 01:22:24,069 I'm not crying. 1412 01:22:24,547 --> 01:22:27,461 It's no problem, honestly. It's not a problem. 1413 01:22:27,462 --> 01:22:30,592 - So, your table is ready, guys. - Oh, great. 1414 01:22:30,593 --> 01:22:32,244 Hey, have a lovely evening, you two. 1415 01:22:32,245 --> 01:22:34,158 - Thank you. Have a great dinner, you guys. - Thank you. 1416 01:22:34,159 --> 01:22:35,593 You're welcome to join us, obviously, if you want. 1417 01:22:35,594 --> 01:22:37,462 - Okay. - Wouldn't dream of it. What? 1418 01:22:37,463 --> 01:22:39,639 What? 1419 01:22:39,682 --> 01:22:41,551 - Oh, okay. - Okay. 1420 01:22:41,552 --> 01:22:43,334 - That's great. Awesome. - Sure. 1421 01:22:43,335 --> 01:22:44,682 Great. I'll just set two more places. 1422 01:22:44,683 --> 01:22:45,813 - Okay. - Not a big deal. 1423 01:22:45,814 --> 01:22:47,292 Awesome. 1424 01:22:47,293 --> 01:22:52,075 So this is actually happening. We're gonna let this happen. 1425 01:22:52,076 --> 01:22:53,119 I am so sorry. 1426 01:22:53,120 --> 01:22:55,164 I never thought in a million years she would say yes. 1427 01:22:56,121 --> 01:22:57,294 I did. 1428 01:22:57,295 --> 01:23:00,295 What? I just accepted an invitation. I didn't wanna be rude. 1429 01:23:00,296 --> 01:23:02,078 It's got us in a terrible situation. 1430 01:23:02,079 --> 01:23:04,165 Now I'm gonna have to sit with him wearing this shirt all night. 1431 01:23:04,166 --> 01:23:06,036 You're wearing the shirt regardless. 1432 01:23:06,037 --> 01:23:07,819 Australia is amazing. 1433 01:23:07,820 --> 01:23:11,385 - I'm telling you. It is a great place to shoot. - Yeah? 1434 01:23:11,386 --> 01:23:14,691 Rachel, you would love it. You would love it. 1435 01:23:14,692 --> 01:23:17,518 I wanna go. I really, really wanna go there. 1436 01:23:17,519 --> 01:23:20,518 - Wait, so when's the movie coming out? - Mmm. 1437 01:23:20,736 --> 01:23:22,736 It came out. 1438 01:23:22,737 --> 01:23:25,607 - It was already released. - Oh. 1439 01:23:27,303 --> 01:23:29,303 Well, you know, it's an island. 1440 01:23:29,304 --> 01:23:30,434 It's isolated. 1441 01:23:30,435 --> 01:23:31,912 - Yeah. - Movies don't really come out here. 1442 01:23:31,913 --> 01:23:34,609 - Obviously. - Did you like it? 1443 01:23:34,610 --> 01:23:37,176 - The movie? - Yeah. 1444 01:23:37,220 --> 01:23:39,523 - It was... - Awful bloody film. 1445 01:23:39,524 --> 01:23:41,698 I say, it's just a ridiculous premise. 1446 01:23:41,699 --> 01:23:45,452 What would happen if your mobile phone killed you? 1447 01:23:45,453 --> 01:23:48,053 Why would a mobile phone kill anyone? It doesn't make sense. 1448 01:23:48,054 --> 01:23:50,854 How could a mobile phone have an agenda and kill people. 1449 01:23:50,858 --> 01:23:52,353 I told her that when she read the script. 1450 01:23:52,354 --> 01:23:54,005 Yeah. You were the voice of reason, mate. 1451 01:23:54,006 --> 01:23:55,789 I tried to be, but she didn't listen. 1452 01:23:55,790 --> 01:23:58,615 Going around killing people. A mobile phone, like, doing murders. 1453 01:23:58,616 --> 01:24:00,573 Why couldn't you just take the battery out of the phone? 1454 01:24:00,574 --> 01:24:02,051 Right. That's it. The battle's over. 1455 01:24:02,052 --> 01:24:04,443 - Yeah, we've won. - I hated it. 1456 01:24:04,444 --> 01:24:06,531 Well, it's not for everyone, but it... 1457 01:24:06,532 --> 01:24:08,618 No, it's ridiculous. Here's my favourite scene. 1458 01:24:08,619 --> 01:24:11,098 Ring-ring. Hello? 1459 01:24:11,099 --> 01:24:13,011 - Right. It would never happen. - Yeah. 1460 01:24:13,012 --> 01:24:14,446 No, it could never happen. 1461 01:24:14,447 --> 01:24:18,621 It's a metaphor for addiction to technology. 1462 01:24:18,622 --> 01:24:22,796 For society, for how we're reliant on technology. 1463 01:24:22,797 --> 01:24:23,927 I get it. I'm with you. 1464 01:24:23,928 --> 01:24:25,623 It's a metaphor for a crap movie. 1465 01:24:25,624 --> 01:24:27,798 Well, it was the right choice for me at the time. 1466 01:24:27,799 --> 01:24:30,452 - Sure. - You know? 1467 01:24:41,977 --> 01:24:44,238 Well, this is awkward. 1468 01:24:47,499 --> 01:24:49,282 Yeah? 1469 01:24:49,283 --> 01:24:51,761 - It's a bit more awkward now. - A little. 1470 01:24:51,762 --> 01:24:54,806 Hey, excuse me. Can we get another bottle of wine, please? 1471 01:24:54,807 --> 01:24:56,066 - Sure. - Thank you. 1472 01:24:56,067 --> 01:24:57,196 Mr Snow? 1473 01:24:57,197 --> 01:24:59,588 Can I get cranberry juice with a bit of lime in it, please. 1474 01:24:59,589 --> 01:25:01,285 Do you want cranberry juice or cranberry cocktail? 1475 01:25:01,286 --> 01:25:03,895 Because I can probably rustle up either one. Throw some OJ... 1476 01:25:03,896 --> 01:25:05,939 I don't care. 1477 01:25:05,940 --> 01:25:08,418 Okay, great. 1478 01:25:16,812 --> 01:25:20,204 Hey, can we get another bottle of wine? 1479 01:25:28,685 --> 01:25:30,771 If I've learned anything from addiction, it's that, 1480 01:25:30,772 --> 01:25:35,381 you know, life is as brief as the twinkling of a star over all too soon. 1481 01:25:35,382 --> 01:25:37,453 So if you're in a situation where you're with a woman, 1482 01:25:37,454 --> 01:25:40,904 why not do the most interesting thing that you can do in that situation? 1483 01:25:40,905 --> 01:25:43,384 And by which, I don't mean have a conversation, 1484 01:25:43,385 --> 01:25:44,949 have a chin-wag, a bit of a chat. 1485 01:25:44,950 --> 01:25:48,385 Lose yourself in something that's both ancient and perennial. 1486 01:25:48,386 --> 01:25:53,561 Find something eternal, perpetual. Lose yourself in fuck. 1487 01:25:54,648 --> 01:25:56,953 I'm going to disagree. 1488 01:25:56,954 --> 01:25:58,388 Respectfully, of course, sir. 1489 01:25:58,389 --> 01:26:00,605 Maybe for you, that works. 1490 01:26:00,606 --> 01:26:03,824 For me, it's much more enjoyable to get to know somebody. 1491 01:26:03,825 --> 01:26:05,520 If you end up sleeping with them, that's great. 1492 01:26:05,521 --> 01:26:07,695 But I like getting to know somebody. 1493 01:26:07,696 --> 01:26:09,260 But he... 1494 01:26:09,261 --> 01:26:13,305 What he's saying is that he's gonna stick it wherever he wants, 1495 01:26:13,306 --> 01:26:15,915 but he's joking. 1496 01:26:15,916 --> 01:26:17,698 I ain't. No, I'm not joking. 1497 01:26:17,699 --> 01:26:21,091 It's just what I believe, really. 1498 01:26:21,439 --> 01:26:23,003 So... 1499 01:26:23,004 --> 01:26:28,744 Just so we're clear and so I can hone in on your central thesis of the night, 1500 01:26:28,745 --> 01:26:30,309 wade through all the bullshit, 1501 01:26:30,310 --> 01:26:33,136 you're telling me that you think you have the right 1502 01:26:33,137 --> 01:26:35,833 to just fuck anyone, anywhere, anytime? 1503 01:26:35,834 --> 01:26:37,834 - Yes. There it is. That's right. - That's what you're saying? 1504 01:26:37,835 --> 01:26:40,965 Not so eloquently as you just put it, sweetheart. 1505 01:26:40,966 --> 01:26:42,400 But ultimately, yes, that is... 1506 01:26:42,401 --> 01:26:44,487 Oh, no! Not the shirt! 1507 01:26:44,488 --> 01:26:48,053 Take my eyes, but not the shirt. Mmm. 1508 01:26:48,054 --> 01:26:51,054 Yeah, that's pretty much what I believe, Sarah. 1509 01:26:51,055 --> 01:26:53,663 When you're done making jokes, are you gonna get a napkin? 1510 01:26:53,664 --> 01:26:56,187 Do you know what? I think I've improved it, actually, against all odds. 1511 01:26:56,188 --> 01:26:57,535 I think I deserve a design award. 1512 01:26:57,536 --> 01:26:59,622 Please get some seltzer water. 1513 01:26:59,623 --> 01:27:03,015 - Gar�on, could we get some... - I saw it from farther away. 1514 01:27:03,885 --> 01:27:05,972 - Okay. - Just lean back for a second. 1515 01:27:05,973 --> 01:27:07,755 No, it's all right. It's not there. Let me... 1516 01:27:07,756 --> 01:27:09,189 You're very diligent. I appreciate it. 1517 01:27:09,190 --> 01:27:11,190 Let go of the glass now. You're gonna have to walk away. 1518 01:27:11,191 --> 01:27:13,191 Bless you. There you are. 1519 01:27:13,192 --> 01:27:15,887 Oh, me, oh, my. 1520 01:27:15,888 --> 01:27:19,063 - Call the doctor. - Oh, good. 1521 01:27:27,152 --> 01:27:29,325 - I love Hawaii. - Is it good? 1522 01:27:29,326 --> 01:27:33,500 Yeah, it's nice, but I think for like a week tops. 1523 01:27:33,501 --> 01:27:35,371 Any more than that, I know I'd go crazy, 1524 01:27:35,372 --> 01:27:39,242 because I think that Hawaii is a place to escape 1525 01:27:39,243 --> 01:27:43,156 for people who can't deal with the real world. 1526 01:27:44,461 --> 01:27:49,549 Yeah, you know, there's so few personal shoppers and pet therapists. 1527 01:27:49,550 --> 01:27:52,768 Gosh, it's such a hard life. 1528 01:28:02,075 --> 01:28:04,728 I like living here. 1529 01:28:06,250 --> 01:28:10,164 - Anyone need any more vino? - I think we're good. 1530 01:28:11,251 --> 01:28:13,121 I've a question for you real quick, Mr S. 1531 01:28:13,122 --> 01:28:16,469 I was actually meaning to ask you, what did you exactly think of my demo? 1532 01:28:16,470 --> 01:28:18,948 Did you get it? Did you get it? 1533 01:28:18,949 --> 01:28:21,775 Oh, no. I was gonna listen to that, 1534 01:28:21,776 --> 01:28:25,908 but then I just carried on living my life. 1535 01:28:27,821 --> 01:28:29,168 Not at all? 1536 01:28:29,169 --> 01:28:33,169 No, I didn't, because, you know, I go on my instincts, 1537 01:28:33,170 --> 01:28:35,823 and they weren't good. 1538 01:28:36,476 --> 01:28:40,433 You know what, dude? Fuck you, okay? You can go fuck yourself. 1539 01:28:40,434 --> 01:28:42,433 I can't yell right now because I'll get fired. 1540 01:28:42,434 --> 01:28:43,564 My boss will hear me, 1541 01:28:43,565 --> 01:28:45,564 and then I won't be able to pay off my student loans. 1542 01:28:45,565 --> 01:28:48,478 But you know what? You're an asshole. I fucking hate you. 1543 01:28:48,479 --> 01:28:49,609 I bought all your records. 1544 01:28:49,610 --> 01:28:52,435 This whole fucking time, I've been trying to get you to come hang out with me. 1545 01:28:52,436 --> 01:28:56,828 I'm gonna have people fuck with your food the rest of your trip, you fucking dick! 1546 01:28:56,829 --> 01:29:00,221 I like him. That was quite moving. 1547 01:29:14,660 --> 01:29:16,007 Wait, wait, wait. 1548 01:29:16,008 --> 01:29:18,791 Wait, wait, wait, wait, wait. 1549 01:29:18,835 --> 01:29:21,096 Are you sure that you're not, like, too drunk? 1550 01:29:21,097 --> 01:29:24,837 Jesus, would you stop being so sensitive. 1551 01:29:50,104 --> 01:29:52,148 Aldous. 1552 01:29:52,714 --> 01:29:54,148 Wake up. 1553 01:29:54,149 --> 01:29:56,888 - Aldous. Wake up. - Hmm... 1554 01:29:56,889 --> 01:29:59,454 Make love to me. 1555 01:30:00,846 --> 01:30:03,717 All right. You go on top, though, 'cause I'm knackered. 1556 01:30:18,982 --> 01:30:21,113 Listen. 1557 01:30:22,548 --> 01:30:25,288 Yes! Yes! 1558 01:30:27,115 --> 01:30:29,201 - Yeah. - Yes! 1559 01:30:29,202 --> 01:30:31,768 - Oh, yes! - Yeah! 1560 01:30:33,812 --> 01:30:36,857 - Yeah! Oh, God! - Yeah! 1561 01:30:40,032 --> 01:30:41,596 - Right there! - Yes! 1562 01:30:41,597 --> 01:30:44,118 - Yes! - Yes! She's having an orgasm! 1563 01:30:44,119 --> 01:30:46,075 This is the best sex ever! 1564 01:30:46,076 --> 01:30:48,598 Yeah, all right, that'll do. 1565 01:30:48,599 --> 01:30:50,860 What? 1566 01:30:50,991 --> 01:30:53,861 I made a mistake coming here with you. 1567 01:30:56,644 --> 01:30:59,732 And I'm not done either! 1568 01:30:59,863 --> 01:31:01,950 - Please shut up! Okay. - Okay! 1569 01:31:01,951 --> 01:31:04,254 You're still involved with him next door, ain't you? 1570 01:31:04,255 --> 01:31:05,386 Excuse me? 1571 01:31:05,387 --> 01:31:07,255 You should've seen yourself at dinner, Sarah. 1572 01:31:07,256 --> 01:31:11,735 Then we come back here, and you put on that ghastly performance. 1573 01:31:11,736 --> 01:31:14,779 I mean, I've heard that women do fake orgasms, 1574 01:31:14,780 --> 01:31:16,345 but I've never seen one. 1575 01:31:16,346 --> 01:31:18,528 It really deeply upset me. 1576 01:31:18,529 --> 01:31:21,077 You should have seen yourself at dinner. 1577 01:31:21,216 --> 01:31:25,522 "Oh, I'm Aldous Snow. Bullshit, bullshit, bullshit, bullshit. 1578 01:31:25,523 --> 01:31:27,609 "No, no drinks for me, thanks. 1579 01:31:27,610 --> 01:31:29,261 "Bullshit, bullshit, bullshit. " 1580 01:31:29,262 --> 01:31:31,957 That's a really reductive impression. 1581 01:31:31,958 --> 01:31:34,480 If I wanted to see you act badly, I'd just watch your TV show, 1582 01:31:34,481 --> 01:31:36,785 which, obviously, I can't now, because it's been cancelled. 1583 01:31:36,786 --> 01:31:38,873 Oh, my God, you're such a prick. 1584 01:31:38,874 --> 01:31:40,003 And you know what? 1585 01:31:40,004 --> 01:31:43,134 Let me tell you something about these tattoos, okay? 1586 01:31:43,135 --> 01:31:47,397 That is Buddhist. That is Nordic. That is Hindu. That's just gibberish. 1587 01:31:47,398 --> 01:31:49,615 They are completely conflicting ideologies. 1588 01:31:49,616 --> 01:31:52,007 And that does not make you a citizen of the world. 1589 01:31:52,008 --> 01:31:54,877 It makes you full of shit. 1590 01:31:57,401 --> 01:32:01,010 Was that genuine or did you fake that? 1591 01:32:02,011 --> 01:32:06,271 Right. I'm gonna probably clear off now. 1592 01:32:06,272 --> 01:32:07,837 I'll have a little sleep for a few hours, 1593 01:32:07,838 --> 01:32:12,709 then I'm gonna probably go in the morning, okay? 1594 01:32:16,493 --> 01:32:18,710 I hate your music. 1595 01:32:18,711 --> 01:32:23,016 Yeah, well, I fucked the housekeeper the other day. 1596 01:32:28,365 --> 01:32:30,887 Are you sleeping? 1597 01:32:30,888 --> 01:32:33,366 Not any more. 1598 01:32:37,890 --> 01:32:43,065 I know that I'm leaving in a couple of days, so I don't even know 1599 01:32:44,022 --> 01:32:47,023 what the hell this means, 1600 01:32:49,545 --> 01:32:53,459 but I really like spending time with you a lot. 1601 01:32:55,895 --> 01:32:58,591 I know. Me too. 1602 01:33:06,463 --> 01:33:08,377 Hey. 1603 01:33:13,639 --> 01:33:16,118 Good morning. 1604 01:33:17,901 --> 01:33:19,378 Where are you going? 1605 01:33:19,379 --> 01:33:22,814 The Korean Textile Manufacturer's Luau. 1606 01:33:22,815 --> 01:33:25,206 - Just kill me. - Fun. 1607 01:33:25,207 --> 01:33:27,251 Joy. 1608 01:33:28,121 --> 01:33:32,774 I want you to know that I meant what I said last night. 1609 01:33:33,122 --> 01:33:35,601 I know you did. 1610 01:33:35,863 --> 01:33:38,428 I did, too. 1611 01:33:39,906 --> 01:33:43,647 - Can I see you again tonight? - Yeah. 1612 01:33:43,777 --> 01:33:46,472 - I get off at 7:00. - Yay. 1613 01:33:46,473 --> 01:33:48,649 Bye. 1614 01:33:50,649 --> 01:33:51,996 Sir, morning mai tai. 1615 01:33:51,997 --> 01:33:53,997 You know what? 1616 01:33:53,998 --> 01:33:58,955 I actually will not be having an alcoholic beverage this morning. 1617 01:34:25,485 --> 01:34:28,485 - Jump! Jump! Jump! - Don't make me do it. 1618 01:34:47,056 --> 01:34:49,881 Hey. Morning, mate. 1619 01:34:49,882 --> 01:34:53,622 - How are you today? - Yeah, I'm good. I'm good. You okay? 1620 01:34:53,623 --> 01:34:55,840 Am I okay? I'm better than okay, my friend. 1621 01:34:55,841 --> 01:34:57,492 You seem sprightly. 1622 01:34:57,493 --> 01:34:59,363 I... 1623 01:34:59,364 --> 01:35:01,058 I had a great time last night. 1624 01:35:01,059 --> 01:35:04,494 - Congratulations. Well done. Well done. - Thank you. 1625 01:35:04,495 --> 01:35:06,365 What about you? What's with the bag? 1626 01:35:06,366 --> 01:35:09,801 Right, yeah. I'm off back to England, mate. 1627 01:35:09,802 --> 01:35:11,279 Oh, you and Sarah are going to England. 1628 01:35:11,280 --> 01:35:14,497 No, no, no. I'm just going alone. 1629 01:35:14,498 --> 01:35:16,454 - Yeah. - Did you guys have a fight or something? 1630 01:35:16,455 --> 01:35:20,108 Yeah, it was really... How you served five years under her, I don't know. 1631 01:35:20,109 --> 01:35:24,804 You deserve a medal or a holiday or at least a cuddle from somebody. 1632 01:35:24,805 --> 01:35:26,587 You were only here for a week. 1633 01:35:26,588 --> 01:35:28,761 Well, I don't know. For me, that one week of it 1634 01:35:28,762 --> 01:35:33,459 was like going on holiday with, I don't know, I wouldn't say Hitler, 1635 01:35:33,460 --> 01:35:36,895 but certainly Goebbels. It was like a little holiday with Hitler. 1636 01:35:36,896 --> 01:35:38,373 Jesus. 1637 01:35:38,374 --> 01:35:41,895 Hey, listen, at least it's clear now for you two to reconnect. 1638 01:35:41,896 --> 01:35:44,158 Oh... 1639 01:35:44,420 --> 01:35:46,723 No, no. No. 1640 01:35:46,724 --> 01:35:49,115 You know what? I have a good thing going on with Rachel, 1641 01:35:49,116 --> 01:35:50,898 and I want to see that through. 1642 01:35:50,899 --> 01:35:54,421 Well, maybe you could have both of them. Rachel and Sarah. 1643 01:35:54,422 --> 01:35:57,335 They got on all right, didn't they, at dinner? So maybe... 1644 01:35:57,336 --> 01:35:59,857 You know what? First of all, I'm not that kind of guy. 1645 01:35:59,858 --> 01:36:04,641 And even if I was, I don't think that I have the sexual competency to really pull that off. 1646 01:36:04,642 --> 01:36:06,294 Yeah. It's a gift. 1647 01:36:06,295 --> 01:36:09,556 I will say, if you do get back with Miss Marshall, 1648 01:36:09,557 --> 01:36:12,861 handle with care, because, you know... 1649 01:36:14,036 --> 01:36:15,818 Okay. Well, I think my ride's here. 1650 01:36:15,819 --> 01:36:18,601 So I'm gonna skedaddle then before anything else happens to me. 1651 01:36:18,602 --> 01:36:20,298 Before life gets any more daft. 1652 01:36:20,299 --> 01:36:21,951 Is someone gonna take that? 1653 01:36:21,952 --> 01:36:25,560 Listen, don't let them grind you down. 1654 01:36:25,822 --> 01:36:27,169 Take it easy. 1655 01:36:27,170 --> 01:36:30,779 Hey, look at my driver. I'm gonna have sex with her. 1656 01:36:34,346 --> 01:36:37,955 He said it was clear I wasn't over you. 1657 01:36:39,565 --> 01:36:41,434 And then he left. 1658 01:36:41,435 --> 01:36:43,913 Fucking prick. 1659 01:36:44,914 --> 01:36:48,219 And then I started thinking, what if he's right? 1660 01:36:48,220 --> 01:36:52,133 What if I'm not over you? 1661 01:36:53,047 --> 01:36:56,961 - Sarah... - Please just let me finish, Pete. 1662 01:37:02,919 --> 01:37:07,181 What if I made a really, really horrible mistake? 1663 01:37:09,095 --> 01:37:13,356 - Sarah. - Yeah? 1664 01:37:13,357 --> 01:37:15,878 Stop pulling my face towards your face. 1665 01:37:15,879 --> 01:37:17,749 Why? 1666 01:37:17,750 --> 01:37:19,401 You don't like it? 1667 01:37:19,402 --> 01:37:24,098 Listen, pulling my shirt towards you is the same concept as pulling my face. 1668 01:37:24,099 --> 01:37:28,360 Let's spend one more night here together, and then let's go home and then... 1669 01:37:28,361 --> 01:37:30,360 And we'll just pretend like it never happened. 1670 01:37:30,361 --> 01:37:32,536 - ... face reality. No. - That's the big plan? 1671 01:37:32,537 --> 01:37:34,319 No. I love you. 1672 01:37:34,320 --> 01:37:38,451 That's not fair. That's not fair of you to say that to me. 1673 01:37:39,451 --> 01:37:41,887 Please, Peter. 1674 01:37:43,800 --> 01:37:47,322 - Tell me you're sorry. - I'm so sorry. 1675 01:37:49,672 --> 01:37:52,193 I missed you. 1676 01:37:56,543 --> 01:37:58,587 I'm sorry. 1677 01:38:00,587 --> 01:38:03,588 God, I missed you, Peter. 1678 01:38:09,894 --> 01:38:11,546 All right. 1679 01:38:11,547 --> 01:38:14,982 Get hard for me, Pete. Get hard for me. 1680 01:38:14,983 --> 01:38:17,808 - I know what I'm supposed to do. - Okay. 1681 01:38:17,809 --> 01:38:19,766 Just do it. Come on. Get hard. 1682 01:38:19,767 --> 01:38:21,549 - I'm trying. - Okay. 1683 01:38:21,550 --> 01:38:24,419 - Here. Just let me do it for a second. - Okay. 1684 01:38:25,637 --> 01:38:28,855 I really want you, Peter. I missed you. 1685 01:38:28,856 --> 01:38:30,334 You don't want help? 1686 01:38:30,335 --> 01:38:33,769 - You don't want help? Uh-huh. - Can you be quiet just for a minute? 1687 01:38:33,770 --> 01:38:34,900 Do you want my hands? 1688 01:38:34,901 --> 01:38:39,120 Maybe just don't talk for a second is what I mean. 1689 01:38:39,294 --> 01:38:40,858 Do you want my mouth? 1690 01:38:40,859 --> 01:38:44,338 - Yeah, maybe your mouth. - Yeah. Okay. 1691 01:38:51,905 --> 01:38:54,514 What's the problem, Peter? 1692 01:38:54,515 --> 01:38:56,688 - I don't know... - More? 1693 01:38:56,689 --> 01:38:59,995 You can keep trying if you want. 1694 01:39:03,474 --> 01:39:05,561 What's wrong with you? 1695 01:39:05,562 --> 01:39:07,735 - Nothing is wrong with me, okay? - Okay. 1696 01:39:07,736 --> 01:39:09,822 - No, I didn't... - Just, something doesn't feel right any more. 1697 01:39:09,823 --> 01:39:11,823 Okay. Well, did you... You know what? 1698 01:39:11,824 --> 01:39:13,998 Did you drink today? Because sometimes when you drink... 1699 01:39:13,999 --> 01:39:15,564 Excuse me. 1700 01:39:15,565 --> 01:39:19,391 No, I haven't had anything to drink today. 1701 01:39:20,783 --> 01:39:25,479 Maybe the problem is that you broke my heart into a million pieces, 1702 01:39:25,480 --> 01:39:29,219 and so my cock doesn't want to be around you any more, okay? 1703 01:39:29,220 --> 01:39:31,264 Ever! 1704 01:39:32,351 --> 01:39:34,960 Because you know what I just realised? Huh? 1705 01:39:34,961 --> 01:39:38,788 You're the God damn devil. Okay? 1706 01:39:42,485 --> 01:39:46,399 Wedding in Hawaii! Real original! 1707 01:39:56,358 --> 01:39:59,533 - Hey. - Hey, Rachel. 1708 01:40:00,012 --> 01:40:03,098 - Sarah and Aldous broke up this morning. - What a surprise. 1709 01:40:03,099 --> 01:40:06,839 So I went to check on Sarah, and... 1710 01:40:08,666 --> 01:40:11,144 Listen, I'm here because I don't want to lie to you, okay? 1711 01:40:11,145 --> 01:40:13,145 Some stuff happened. 1712 01:40:13,146 --> 01:40:15,101 I'm really, really sorry that it did, 1713 01:40:15,102 --> 01:40:18,146 but I'm also really glad that it did, because 1714 01:40:18,147 --> 01:40:23,713 I'm able to see so clearly now that Sarah and I are not right for each other. 1715 01:40:23,974 --> 01:40:26,453 What stuff? 1716 01:40:27,627 --> 01:40:33,367 I went up to make sure that she was okay, and it got weird. 1717 01:40:33,368 --> 01:40:35,237 But now everything is fine. 1718 01:40:35,238 --> 01:40:36,890 And I need you to understand 1719 01:40:36,891 --> 01:40:39,195 that I meant everything that I said to you this morning. 1720 01:40:39,196 --> 01:40:40,456 What exactly happened, Peter? 1721 01:40:40,457 --> 01:40:42,109 We fooled around a little bit. 1722 01:40:42,110 --> 01:40:46,328 Shut the fuck up, and tell me exactly what you did. 1723 01:40:47,024 --> 01:40:53,023 All right. I went to her room, and she was crying and crying and crying. 1724 01:40:53,070 --> 01:40:55,243 And I felt like I should comfort her. 1725 01:40:55,244 --> 01:40:58,678 And then she started kissing me because I was comforting her. 1726 01:40:58,679 --> 01:41:00,896 And then the next thing I knew, I was kissing her 1727 01:41:00,897 --> 01:41:03,071 because she had been kissing me because of the comforting. 1728 01:41:03,072 --> 01:41:07,943 Then she started taking my clothes off, and then her clothes were off. 1729 01:41:10,074 --> 01:41:13,900 Then she performed 10 to 15 seconds of oral sex on me. 1730 01:41:13,901 --> 01:41:15,466 Okay. Peter, you can leave now. 1731 01:41:15,467 --> 01:41:18,205 - At the most. Maximum. - Thank you for staying at Turtle Bay. 1732 01:41:18,206 --> 01:41:19,423 Rachel, please don't do this. 1733 01:41:19,424 --> 01:41:21,946 The only reason I'm telling you this is because I really care about... 1734 01:41:21,947 --> 01:41:24,033 Listen to me, Peter. 1735 01:41:24,034 --> 01:41:27,164 I was a mess, too. I understand. Okay? 1736 01:41:27,165 --> 01:41:30,514 But it does not excuse you acting like a complete asshole. 1737 01:41:30,515 --> 01:41:33,297 Listen, I know that I fucked things up for a minute, 1738 01:41:33,298 --> 01:41:34,993 but I'm not like every other asshole. 1739 01:41:34,994 --> 01:41:38,646 You should not be with anybody right now. 1740 01:41:38,647 --> 01:41:40,865 Anybody. 1741 01:41:41,778 --> 01:41:43,734 I know... 1742 01:41:43,735 --> 01:41:45,387 I know that there is something here. 1743 01:41:45,388 --> 01:41:47,388 I know that I was not wrong about that. 1744 01:41:47,389 --> 01:41:52,260 And, yes, it's only been four days, but I know you feel it, too. 1745 01:41:55,956 --> 01:41:58,695 I need you to leave. 1746 01:41:59,783 --> 01:42:04,654 Do not write me. Do not call me. Do not e-mail me. 1747 01:42:09,481 --> 01:42:12,569 Peter, I need you to go. 1748 01:42:16,048 --> 01:42:19,049 I won't bother you any more. 1749 01:42:19,180 --> 01:42:21,441 I'm sorry. 1750 01:42:27,966 --> 01:42:30,835 I don't know what to do. 1751 01:42:37,837 --> 01:42:39,924 Hey, brother, what you doing, huh? You stealing my art? 1752 01:42:39,925 --> 01:42:42,446 I want you to put it back right now. Put it back, bro! 1753 01:42:42,447 --> 01:42:45,056 Listen, give me the picture. 1754 01:42:45,057 --> 01:42:47,448 Doo-doo paper. You're throwing doo-doo paper? 1755 01:42:47,449 --> 01:42:50,101 Give me the picture. 1756 01:42:51,928 --> 01:42:55,275 Don't be stupid, brother. Just give me the picture. 1757 01:42:55,276 --> 01:42:58,190 You can hit me as many times as you want. I'm not giving you the photo back. 1758 01:42:58,191 --> 01:43:00,235 Oh, yeah. 1759 01:43:06,019 --> 01:43:10,542 No, no, no. Peter, I told you I did not want to see you. 1760 01:43:28,939 --> 01:43:32,808 Aloha, I'm Sarah Marshall from Crime Scene: Scene of the Crime. 1761 01:43:32,809 --> 01:43:34,461 And when I'm not scrubbing for evidence, 1762 01:43:34,462 --> 01:43:38,114 I'm flying Hawaiian Airlines to my favourite destinations. 1763 01:43:38,115 --> 01:43:40,636 Now sit back and enjoy your in-flight entertainment. 1764 01:43:40,637 --> 01:43:43,116 I know I will. Mahalo. 1765 01:43:43,117 --> 01:43:46,464 Everybody hates you 1766 01:43:46,465 --> 01:43:50,030 Everybody wishes that you were dead 1767 01:43:50,031 --> 01:43:51,683 Because, Peter, you suck 1768 01:43:51,684 --> 01:43:53,684 Peter, you suck 1769 01:43:53,685 --> 01:43:56,989 Peter, your music is fucking terrible 1770 01:43:56,990 --> 01:44:00,337 Peter, you suck 1771 01:44:00,338 --> 01:44:03,686 Peter, you don't do anything of value 1772 01:44:03,687 --> 01:44:05,251 Peter, you suck 1773 01:44:05,252 --> 01:44:09,731 Write some music but instead you sit and write these bullshit songs 1774 01:44:09,732 --> 01:44:11,514 It's so self-loathing 1775 01:44:11,515 --> 01:44:14,819 Go see a psychiatrist I hate the psychiatrist 1776 01:44:14,820 --> 01:44:16,386 Well, go see one anyway 1777 01:44:16,387 --> 01:44:17,864 I don't like the psychiatrist 1778 01:44:17,865 --> 01:44:19,517 You need to go and see one 1779 01:44:19,518 --> 01:44:21,082 See a psychiatrist 1780 01:44:21,083 --> 01:44:23,562 I'm not going 1781 01:44:58,310 --> 01:45:04,747 It's getting kind of hard to believe things are going to get better 1782 01:45:50,760 --> 01:45:52,412 I don't understand what there is to think about. 1783 01:45:52,413 --> 01:45:53,673 Because, D, he... 1784 01:45:53,674 --> 01:45:56,283 She licked the tip. That doesn't count. 1785 01:45:56,284 --> 01:45:59,109 - Of course it counts. He... - He what? 1786 01:45:59,110 --> 01:46:02,762 He refused a blowjob from his ex-girlfriend mid-blowjob. 1787 01:46:02,763 --> 01:46:05,763 Do you know what that's like for a man? It's called blue balls, Rachel. 1788 01:46:05,764 --> 01:46:07,981 This guy is like Gandhi, but better. 1789 01:46:07,982 --> 01:46:09,112 He likes puppets. 1790 01:46:09,113 --> 01:46:11,069 I love puppets. 1791 01:46:11,210 --> 01:46:14,722 I love Fraggle Rock. I love Lamb Chop. I love Elmo. 1792 01:46:14,723 --> 01:46:19,203 Sesame Street, Bert and Ernie, Snuffelupagus. Fucks my shit up. 1793 01:46:22,464 --> 01:46:26,117 This is a song that I never thought I would write 1794 01:46:26,118 --> 01:46:28,291 On the night I'm dying 1795 01:46:28,292 --> 01:46:31,422 Sorry for all the wrong I've done 1796 01:46:31,423 --> 01:46:33,292 I'm finished trying 1797 01:46:33,293 --> 01:46:38,511 It was a wonderful dream Now let him come and slay me 1798 01:46:38,512 --> 01:46:40,163 There he is 1799 01:46:40,164 --> 01:46:42,904 The demon who haunted the streets of London 1800 01:46:42,905 --> 01:46:44,556 I've come to slay you 1801 01:46:44,557 --> 01:46:46,253 Here I am! 1802 01:46:46,254 --> 01:46:48,731 I'll leave you bleeding in my dungeon 1803 01:46:48,732 --> 01:46:52,602 I'll never obey you I'll rip out your oesophagus 1804 01:46:52,603 --> 01:46:57,473 Please, Mr Van Helsing Listen to me 1805 01:46:57,474 --> 01:47:03,040 He is just a man who wishes to be free 1806 01:47:03,041 --> 01:47:06,257 Lay him in a hearse You must end this curse 1807 01:47:06,258 --> 01:47:08,911 He is the worst! 1808 01:47:20,654 --> 01:47:23,959 Don't go my love 1809 01:47:23,960 --> 01:47:28,046 I can't say goodbye 1810 01:47:28,047 --> 01:47:31,917 My reign is done 1811 01:47:31,918 --> 01:47:37,849 It's time to die 1812 01:47:38,050 --> 01:47:39,832 I'm pregnant 1813 01:47:39,833 --> 01:47:41,615 Dracula 1814 01:47:41,616 --> 01:47:42,833 What have I done? 1815 01:47:42,834 --> 01:47:45,138 Has flown above 1816 01:47:45,139 --> 01:47:46,487 Who killed Dracula? 1817 01:47:46,488 --> 01:47:50,053 But he found a taste 1818 01:47:50,054 --> 01:47:53,054 A taste for love 1819 01:47:53,055 --> 01:47:55,793 My life is a lie 1820 01:47:55,794 --> 01:48:01,534 Sweet Dracula I miss my young dead prince 1821 01:48:01,535 --> 01:48:05,796 I'll never see him again 1822 01:48:05,797 --> 01:48:08,275 Until my death 1823 01:48:08,276 --> 01:48:11,624 What a wonderful dream 1824 01:48:11,625 --> 01:48:17,277 To find a taste for love 1825 01:48:17,278 --> 01:48:24,628 A taste for love 1826 01:48:52,506 --> 01:48:57,463 Wow. You came. I can't believe that you came. 1827 01:48:57,638 --> 01:48:59,593 Peter, this is great. 1828 01:48:59,594 --> 01:49:02,812 - It was really funny. Yeah. - Thank you. 1829 01:49:02,813 --> 01:49:04,507 You know what? I didn't realise that it was a comedy, 1830 01:49:04,508 --> 01:49:10,075 and then someone told me that, and it just, like, opened the whole thing up. 1831 01:49:11,163 --> 01:49:14,598 - How long are you in town for? - Open-ended. 1832 01:49:14,599 --> 01:49:15,772 - Bold. - Yeah. 1833 01:49:15,773 --> 01:49:17,817 Yeah, you know, I'm kind of checking out some schools. 1834 01:49:19,818 --> 01:49:23,426 - Congratulations. - Yeah, maybe. 1835 01:49:25,645 --> 01:49:28,341 You never called. 1836 01:49:28,602 --> 01:49:32,908 You told me not to. And I listened. 1837 01:49:33,082 --> 01:49:35,343 - Right. - Wasn't easy. 1838 01:49:35,344 --> 01:49:37,865 I might have called once and hung up. 1839 01:49:37,866 --> 01:49:41,213 - No. No. - From a private number. 1840 01:49:41,214 --> 01:49:43,084 No. 1841 01:49:43,085 --> 01:49:44,214 Maybe. 1842 01:49:44,215 --> 01:49:46,606 Peter! Nice job, Bretter. 1843 01:49:46,607 --> 01:49:47,868 Well, you should probably go back. 1844 01:49:47,869 --> 01:49:50,086 Would you like to hang out while you're here? 1845 01:49:50,087 --> 01:49:52,564 - Maybe we could go to dinner or... - Yeah. 1846 01:49:52,565 --> 01:49:54,956 - Still have my number? - Yeah. Yeah, I'll call you. 1847 01:49:54,957 --> 01:49:57,697 - Go. - Yeah, I should do that. 1848 01:49:57,698 --> 01:50:00,567 Yeah, yeah. Go mingle. 1849 01:50:03,742 --> 01:50:04,959 Hey, Peter! Hey, Bretter! 1850 01:50:04,960 --> 01:50:06,742 Come over here and meet my mom! 1851 01:50:06,743 --> 01:50:09,439 - Go, go. - Off I go. 1852 01:50:09,440 --> 01:50:11,222 - Hey, Peter. - Nice job, Bretter. 1853 01:50:11,223 --> 01:50:13,223 The play was sick, man. Good work. 1854 01:50:13,224 --> 01:50:15,527 - Nice job. - Good job, man. That was awesome. 1855 01:50:15,528 --> 01:50:16,658 So cool! 1856 01:50:16,659 --> 01:50:18,746 Peter, congratulations. 1857 01:50:18,747 --> 01:50:22,268 I just wanted to say thank you. I had such a great time tonight. 1858 01:50:22,269 --> 01:50:24,791 Oh, good. You know what? I'm gonna change out of this unitard, 1859 01:50:24,792 --> 01:50:26,661 - 'cause I'm getting a chafe. Okay. - Enough said. 1860 01:50:26,662 --> 01:50:29,750 - Congratulations. - Thank you. 1861 01:50:54,714 --> 01:50:56,844 Hey, Peter? 1862 01:50:59,192 --> 01:51:03,628 I was just calling you. 1863 01:51:07,978 --> 01:51:10,977 - Wow. - Oh, Peter. 1864 01:51:10,978 --> 01:51:14,892 - I'm sorry. - Stop laughing. 1865 01:51:15,066 --> 01:51:18,240 Can you please stop laughing? 1866 01:51:19,416 --> 01:51:21,894 I missed you. 1867 01:51:21,938 --> 01:51:23,067 I just... 1868 01:51:23,068 --> 01:51:28,678 You know, I actually wanted to tell you that I've been thinking so much about... 1869 01:52:18,257 --> 01:52:22,301 This fall, Sarah Marshall is back in a brand-new role. 1870 01:52:22,302 --> 01:52:26,172 Your wife had no enemies that you're aware of. 1871 01:52:26,173 --> 01:52:28,868 Get ready for the most daring show on television. 1872 01:52:28,869 --> 01:52:32,304 - Just came home, and she was lying there. - Right. 1873 01:52:32,305 --> 01:52:36,567 In a world where you don't know who to trust. 1874 01:52:39,090 --> 01:52:42,002 Charlie, who's Franco Marconi? 1875 01:52:42,003 --> 01:52:45,220 - No. No. - Gun, gun, gun, gun. Drop it, drop it. 1876 01:52:45,221 --> 01:52:47,439 Go with your animal instincts. 1877 01:52:51,615 --> 01:52:55,919 - How did you know? - She's an animal psychic. 1878 01:52:55,963 --> 01:53:00,051 Sarah Marshall returns on Animal Instincts. 1879 01:53:00,052 --> 01:53:01,399 Life's a bitch. 1880 01:53:01,400 --> 01:53:04,453 And where you're going, that's exactly what you'll be.