1 00:01:34,207 --> 00:01:39,207 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:40,099 --> 00:01:42,533 [applause] 3 00:01:47,966 --> 00:01:49,234 [woman, echoing] Thank you. 4 00:01:51,364 --> 00:01:55,629 I found a song that saved me through a time. 5 00:01:55,631 --> 00:01:58,997 You know how music does that? 6 00:01:58,999 --> 00:02:03,264 I was dealing with loss, with pain, 7 00:02:03,266 --> 00:02:05,030 and I heard this song, 8 00:02:05,032 --> 00:02:08,496 and it blew my soul wide open. 9 00:02:08,498 --> 00:02:12,629 It became my anthem. It rescued me. 10 00:02:12,631 --> 00:02:17,630 And I just kept wondering, who could write this? 11 00:02:17,632 --> 00:02:20,362 What did they have to go through 12 00:02:20,364 --> 00:02:23,164 to be able to give this gift to me? 13 00:02:23,166 --> 00:02:27,530 [echo stops] This is hope, pure hope. 14 00:02:27,532 --> 00:02:29,599 It's an amazing song. 15 00:02:32,632 --> 00:02:33,967 Just kind of happened. 16 00:02:36,099 --> 00:02:38,597 Lyrics took about ten minutes, I guess. 17 00:02:38,599 --> 00:02:40,664 Music took about the same. 18 00:02:40,666 --> 00:02:46,063 Bart... you didn't write this song in ten minutes. 19 00:02:46,065 --> 00:02:47,932 It took a lifetime. 20 00:02:52,165 --> 00:02:54,132 How'd you do this? 21 00:03:28,065 --> 00:03:30,963 Bart? Bart?! 22 00:03:30,965 --> 00:03:32,497 [engine revving] 23 00:03:32,499 --> 00:03:34,999 Well, mercy me, you been out here all day! 24 00:03:38,564 --> 00:03:40,596 How'd I do? 25 00:03:40,598 --> 00:03:44,432 Oh, you done good, Bart. You done real good. 26 00:03:46,932 --> 00:03:50,963 I'll see you tomorrow! Bye! 27 00:03:50,965 --> 00:03:53,365 [Electric Light Orchestra's Don't Bring Me Down plays] 28 00:04:05,666 --> 00:04:09,597 ♪ You got me runnin', goin' out of my mind ♪ 29 00:04:09,599 --> 00:04:13,262 ♪ You got me thinkin' that I'm wastin' my time ♪ 30 00:04:13,264 --> 00:04:16,063 ♪ Don't bring me down ♪ 31 00:04:16,065 --> 00:04:19,164 ♪ No, no, no, no, no ♪ 32 00:04:19,166 --> 00:04:20,600 ♪ Ooh-ooh-hoo ♪ 33 00:04:22,264 --> 00:04:24,096 ♪ I'll tell you once more ♪ 34 00:04:24,098 --> 00:04:25,629 ♪ Before I get off the floor ♪ 35 00:04:25,631 --> 00:04:27,398 ♪ Don't bring me down ♪ 36 00:04:30,431 --> 00:04:34,630 ♪ What happened to the girl I used to know? ♪ 37 00:04:34,632 --> 00:04:38,031 ♪ You let your mind out somewhere down the road ♪ 38 00:04:38,033 --> 00:04:40,663 ♪ Don't bring me down ♪ 39 00:04:40,665 --> 00:04:44,263 ♪ No, no, no, no, no ♪ 40 00:04:44,265 --> 00:04:46,630 ♪ Ooh-ooh-hoo ♪ 41 00:04:46,632 --> 00:04:48,497 ♪ I'll tell you once more ♪ 42 00:04:48,499 --> 00:04:50,530 ♪ Before I get off the floor ♪ 43 00:04:50,532 --> 00:04:52,299 ♪ Don't bring me down ♪ 44 00:04:56,032 --> 00:05:00,030 ♪ You're always talkin' 'bout your crazy nights ♪ 45 00:05:00,032 --> 00:05:03,131 ♪ One of these days you're gonna get it right ♪ 46 00:05:03,133 --> 00:05:06,031 ♪ Don't bring me down ♪ 47 00:05:06,033 --> 00:05:09,163 ♪ No, no, no, no, no ♪ 48 00:05:09,165 --> 00:05:12,030 ♪ Ooh-ooh-hoo ♪ 49 00:05:12,032 --> 00:05:13,663 ♪ I'll tell you once more ♪ 50 00:05:13,665 --> 00:05:15,596 ♪ Before I get off the floor ♪ 51 00:05:15,598 --> 00:05:19,030 - ♪ Don't bring me down ♪ - Wait! Wait! 52 00:05:19,032 --> 00:05:22,462 ♪ Don't bring me down... ♪ 53 00:05:22,464 --> 00:05:24,296 [song continues on stereo] 54 00:05:24,298 --> 00:05:26,196 'Cause, for me, you know, without the song... 55 00:05:26,198 --> 00:05:28,330 it's... it's all about the song. 56 00:05:28,332 --> 00:05:29,930 - Yeah. - Doesn't matter what band. 57 00:05:29,932 --> 00:05:31,563 You might be interested in this band. 58 00:05:31,565 --> 00:05:33,397 It was one of the greatest concerts I've ever seen. 59 00:05:33,399 --> 00:05:34,663 It was amazing. 60 00:05:34,665 --> 00:05:36,498 ♪ Down, down, down ♪ 61 00:05:48,231 --> 00:05:50,064 ♪ I'll tell you once more ♪ 62 00:05:50,066 --> 00:05:51,663 ♪ Before I get off the floor ♪ 63 00:05:51,665 --> 00:05:53,433 ♪ Don't bring me down ♪ 64 00:06:23,631 --> 00:06:26,232 [water running] 65 00:06:28,033 --> 00:06:29,298 [dish clatters softly] 66 00:06:38,033 --> 00:06:39,630 [water turns off] 67 00:06:39,632 --> 00:06:42,031 Hey, hon. 68 00:06:42,033 --> 00:06:43,996 What you got there? 69 00:06:43,998 --> 00:06:46,397 It's a fighter helmet that I made 70 00:06:46,399 --> 00:06:48,263 during a big battle in space. 71 00:06:48,265 --> 00:06:49,663 You sure worked hard on that, didn't you? 72 00:06:49,665 --> 00:06:52,230 - [door opens] - [softly] Yeah. 73 00:06:52,232 --> 00:06:53,399 [door closes] 74 00:07:02,431 --> 00:07:05,363 - What's this? - It's just... it's just junk. 75 00:07:05,365 --> 00:07:08,430 [mother] You're a dreamer, Bart. That's good. 76 00:07:08,432 --> 00:07:10,596 Haven't you ever imagined anything? 77 00:07:10,598 --> 00:07:12,964 I'm gonna teach you something, Bart. 78 00:07:12,966 --> 00:07:14,996 [water turns on] 79 00:07:14,998 --> 00:07:19,063 Dreams don't pay the bills. Nothing good comes from it. 80 00:07:19,065 --> 00:07:21,031 [water turns off] 81 00:07:21,033 --> 00:07:24,162 All it does... 82 00:07:24,164 --> 00:07:26,465 is keep you from all this. 83 00:07:29,164 --> 00:07:30,999 From knowing what's real. 84 00:07:33,131 --> 00:07:34,465 You understand that? 85 00:07:37,064 --> 00:07:40,696 - Huh?! - Yes, Daddy. 86 00:07:40,698 --> 00:07:44,630 Well, you say that's a piece of junk, 87 00:07:44,632 --> 00:07:46,499 why don't you just go throw it away? 88 00:07:48,097 --> 00:07:50,030 [slams countertop] 89 00:07:50,032 --> 00:07:52,030 [softly] Go, just go. He'll take it. 90 00:07:52,032 --> 00:07:53,397 It's okay, it's okay. 91 00:07:53,399 --> 00:07:55,999 [door slams open, closed] 92 00:08:15,298 --> 00:08:17,931 [father] He's your son! Stay out of it! 93 00:08:17,933 --> 00:08:20,462 It's none of your business! It's between him and me. 94 00:08:20,464 --> 00:08:23,996 Someone's gotta make sure that he is raised up right! 95 00:08:23,998 --> 00:08:27,296 Shut your mouth!! Or I'll shut it for you!! 96 00:08:27,298 --> 00:08:31,530 [objects clattering, both shouting] 97 00:08:31,532 --> 00:08:34,430 You want some more?! You want some more?! 98 00:08:34,432 --> 00:08:37,562 Here, had enough yet?! Had enough yet?! 99 00:08:37,564 --> 00:08:39,298 [mother sobbing] 100 00:08:59,165 --> 00:09:02,396 [rooster crows] 101 00:09:02,398 --> 00:09:05,297 Hey. Bart? Shh. 102 00:09:05,299 --> 00:09:07,696 It's okay. Hey. 103 00:09:07,698 --> 00:09:10,096 - Mom? - Ready for an adventure? 104 00:09:10,098 --> 00:09:11,930 - Now? - Yes, right now. 105 00:09:11,932 --> 00:09:14,995 [mother] It's called Camp Glorieta. 106 00:09:14,997 --> 00:09:16,596 Church down the street takes kids there. 107 00:09:16,598 --> 00:09:18,329 It's a fun camp. 108 00:09:18,331 --> 00:09:20,031 I called, and they said you could go. 109 00:09:21,997 --> 00:09:24,030 [laughs] Come on, you're gonna have a great time. 110 00:09:24,032 --> 00:09:28,998 You're gonna make some friends. You'll make some memories. 111 00:09:33,032 --> 00:09:34,532 Can we just do this? 112 00:09:36,265 --> 00:09:37,497 [U2's Into the Heart plays] 113 00:09:37,499 --> 00:09:39,697 Do what? 114 00:09:39,699 --> 00:09:41,996 Just drive. 115 00:09:41,998 --> 00:09:43,266 Drive and listen. 116 00:09:45,299 --> 00:09:49,132 Listen to this music. Me and you. 117 00:09:51,564 --> 00:09:53,396 Just listen to the words. 118 00:09:53,398 --> 00:09:57,329 ♪ I stay awhile ♪ 119 00:09:57,331 --> 00:10:01,463 ♪ I can go back ♪ 120 00:10:01,465 --> 00:10:06,030 ♪ Into the heart ♪ 121 00:10:06,032 --> 00:10:09,462 ♪ Of a child ♪ 122 00:10:09,464 --> 00:10:13,230 ♪ I can smile ♪ 123 00:10:13,232 --> 00:10:16,497 ♪ I can go there ♪ 124 00:10:16,499 --> 00:10:20,030 ♪ Into the heart ♪ 125 00:10:20,032 --> 00:10:23,995 [fades] ♪ Into the heart of a child ♪ 126 00:10:23,997 --> 00:10:26,229 [children shouting] 127 00:10:26,231 --> 00:10:28,998 Okay. This is it. 128 00:10:31,465 --> 00:10:35,195 You ain't never met a stranger? Hmm? 129 00:10:35,197 --> 00:10:38,029 - All right, I can do this. - Yeah. 130 00:10:38,031 --> 00:10:39,898 - [sighs] Geronimo. - Hey. 131 00:10:42,064 --> 00:10:43,533 You know I love you, right? 132 00:10:45,132 --> 00:10:46,399 Okay. 133 00:10:48,031 --> 00:10:50,697 Go on. Get outta here. 134 00:10:50,699 --> 00:10:53,166 - Bye, Mom. - [car door closes] 135 00:10:59,698 --> 00:11:04,463 Oh, gosh. I can do this. I can do this. 136 00:11:04,465 --> 00:11:08,030 No Walkmans at camp. They'll take it up. 137 00:11:08,032 --> 00:11:09,266 Are you kidding? 138 00:11:11,165 --> 00:11:15,995 Oh, um, hi. Uh, I'm... I'm Bart. 139 00:11:15,997 --> 00:11:19,296 My friends, like, they call me Bart. 140 00:11:19,298 --> 00:11:23,363 I know. I'm Shannon. Duh! 141 00:11:23,365 --> 00:11:26,029 - Ready for camp? - Mmm. 142 00:11:26,031 --> 00:11:28,030 It's totally safe! 143 00:11:28,032 --> 00:11:30,462 See? Safe. 144 00:11:30,464 --> 00:11:33,030 Well, except for that one kid. 145 00:11:33,032 --> 00:11:35,333 You coming? 146 00:11:48,264 --> 00:11:51,030 Sorry, sorry. Squeeze in here. Sorry. 147 00:11:51,032 --> 00:11:52,929 Oh, sorry 'bout that! 148 00:11:52,931 --> 00:11:55,963 - Hey, Bart, this is Kent. - Nice to meet you, Bart. 149 00:11:55,965 --> 00:11:59,029 Hey, bro. This is the cup game. I'm not very good at it. 150 00:11:59,031 --> 00:12:01,162 [man on mic] Campers. Campers, up here! 151 00:12:01,164 --> 00:12:02,597 So I'm Rusty. 152 00:12:02,599 --> 00:12:04,397 For those of you who don't know me, 153 00:12:04,399 --> 00:12:06,597 I'm the Youth Pastor at Greenville Baptist. 154 00:12:06,599 --> 00:12:08,263 So if you didn't bring your journals, come up here. 155 00:12:08,265 --> 00:12:10,129 We got one for you. 156 00:12:10,131 --> 00:12:12,130 You're gonna need it for your session tonight. 157 00:12:12,132 --> 00:12:14,366 - Let's have a great week. - Bro, sit down. I got you. 158 00:12:18,132 --> 00:12:21,063 So is that like a diary, or? 159 00:12:21,065 --> 00:12:24,029 Kinda, but there's more to it. Helps get my thoughts ordered. 160 00:12:24,031 --> 00:12:27,529 Prayers, problems, dreams, stuff I imagine sometimes. 161 00:12:27,531 --> 00:12:29,029 Uh, can I see? 162 00:12:29,031 --> 00:12:31,929 I'm sorry, I... I didn't know. 163 00:12:31,931 --> 00:12:34,696 B-9, you're with me for kitchen duty, let's do it. 164 00:12:34,698 --> 00:12:37,163 Well, that's me. See you later, okay? 165 00:12:37,165 --> 00:12:39,030 Hey, Bart, I got your journal. 166 00:12:39,032 --> 00:12:40,329 Ooh! Kent! 167 00:12:40,331 --> 00:12:43,065 [cheers and applause] 168 00:12:49,032 --> 00:12:51,297 Here. Here you go. I'm sorry. 169 00:12:51,299 --> 00:12:52,966 [wolf howls in distance] 170 00:13:01,398 --> 00:13:04,597 That's mint. I didn't know you could draw. 171 00:13:04,599 --> 00:13:07,062 Why're you dressed like that? 172 00:13:07,064 --> 00:13:10,030 Come with me if you want to live! 173 00:13:10,032 --> 00:13:12,363 [scoffs] We're sneaking out. 174 00:13:12,365 --> 00:13:17,029 So what do you wanna be when you grow up, an artist? 175 00:13:17,031 --> 00:13:21,330 Eh, or a football player. That's what my dad was. 176 00:13:21,332 --> 00:13:24,530 He was really good, actually. Kind of famous in college. 177 00:13:24,532 --> 00:13:27,695 We're gonna get in so much trouble for this. 178 00:13:27,697 --> 00:13:29,663 I know, right? Got some great stuff. 179 00:13:29,665 --> 00:13:32,530 Like industrial grade. Set it all up this afternoon. 180 00:13:32,532 --> 00:13:35,029 So you guys are gonna go over there 181 00:13:35,031 --> 00:13:36,932 and face in the north direction, got it? 182 00:13:39,599 --> 00:13:42,432 And also, did you know Bart can draw? 183 00:13:44,364 --> 00:13:45,599 Hi. 184 00:13:48,964 --> 00:13:52,329 - So you can draw? - I guess so, a little bit. 185 00:13:52,331 --> 00:13:56,030 Bart, I'm terrified you saw what was written in my journal. 186 00:13:56,032 --> 00:13:58,030 - Did you? - [scoffs] No. 187 00:13:58,032 --> 00:14:00,162 - Wh-what're you talking about? - You're lying. 188 00:14:00,164 --> 00:14:02,030 You saw every word, didn't you? 189 00:14:02,032 --> 00:14:05,397 [chuckles] Maybe. 190 00:14:05,399 --> 00:14:08,696 Well, then here goes. You know what I think? 191 00:14:08,698 --> 00:14:10,996 I think that someday we're gonna fall in love, 192 00:14:10,998 --> 00:14:14,263 get married, and that's our destiny. 193 00:14:14,265 --> 00:14:16,130 And now I'm mortified. 194 00:14:16,132 --> 00:14:17,597 I'm gonna walk down this hill and help Kent. 195 00:14:17,599 --> 00:14:20,229 Wa-wa-wa-wait wait. Shannon, please stay. 196 00:14:20,231 --> 00:14:24,263 Why? Afraid of the dark? Afraid of monsters? 197 00:14:24,265 --> 00:14:26,931 I just don't like being alone. 198 00:15:00,499 --> 00:15:02,462 - [engine starts] - All right, come on, kids. 199 00:15:02,464 --> 00:15:04,098 [Shannon] Bart, Bart! 200 00:15:05,598 --> 00:15:08,595 - Here. It's my favorite. - Sweet. 201 00:15:08,597 --> 00:15:11,029 And I wanna be a singer just like her someday. 202 00:15:11,031 --> 00:15:12,695 Thank you so much. 203 00:15:12,697 --> 00:15:16,233 My parents are here pick me up. Bye! 204 00:15:33,965 --> 00:15:37,695 [man] Last stop. This is you. 205 00:15:37,697 --> 00:15:41,129 It was good to meet you, Bart. I'm gonna see you on Sunday? 206 00:15:41,131 --> 00:15:42,499 Yeah. Yeah. 207 00:15:48,364 --> 00:15:50,398 [football game playing on television] 208 00:15:55,530 --> 00:15:56,598 Hey. 209 00:16:03,665 --> 00:16:08,029 Momma? Momma... 210 00:16:08,031 --> 00:16:09,163 Where's Momma? 211 00:16:09,165 --> 00:16:12,262 She's gone. 212 00:16:12,264 --> 00:16:14,163 Gone where? 213 00:16:14,165 --> 00:16:17,429 She ran off. She ain't coming back. 214 00:16:17,431 --> 00:16:19,399 Just you and me now. 215 00:16:24,365 --> 00:16:26,430 When will she be back? 216 00:16:26,432 --> 00:16:28,495 I told you, she run off. 217 00:16:28,497 --> 00:16:32,995 She don't want me no more, and she don't want you neither. 218 00:16:32,997 --> 00:16:36,195 [softly] What did you do? 219 00:16:36,197 --> 00:16:38,528 Are you bowing up on me, boy? 220 00:16:38,530 --> 00:16:41,529 You hurt her, didn't you?! 221 00:16:41,531 --> 00:16:44,129 - Hey! - You hurt her like you hurt me! 222 00:16:44,131 --> 00:16:45,296 Hey! 223 00:16:45,298 --> 00:16:48,029 Nothing! That's what I did! 224 00:16:48,031 --> 00:16:49,232 Nothing! 225 00:16:57,098 --> 00:16:59,198 She didn't leave 'cause of me. 226 00:17:22,432 --> 00:17:25,029 [crying] I'm sorry, Mom! 227 00:17:25,031 --> 00:17:26,531 What did I do?! 228 00:17:28,931 --> 00:17:32,029 Take me, Mom, please! 229 00:17:32,031 --> 00:17:33,398 [faint] Stop! 230 00:17:47,598 --> 00:17:49,932 [woman] So did you ever see her again? 231 00:17:51,299 --> 00:17:53,330 Uh, she'd call now and then. 232 00:17:53,332 --> 00:17:56,163 I tried to live with her once, one summer in junior high, 233 00:17:56,165 --> 00:17:59,195 but she was in another bad relationship. 234 00:17:59,197 --> 00:18:01,229 Worse, actually. 235 00:18:01,231 --> 00:18:06,030 Um, my dad drove up and threw the guy off a staircase 236 00:18:06,032 --> 00:18:08,030 onto the hood of his car and threatened to kill him 237 00:18:08,032 --> 00:18:09,662 if he ever hurt her again 238 00:18:09,664 --> 00:18:13,030 and then grabbed me and took me home. 239 00:18:13,032 --> 00:18:15,396 It's kind of ironic. 240 00:18:15,398 --> 00:18:19,363 Um, that was about it. 241 00:18:19,365 --> 00:18:21,132 So what did you do? 242 00:18:23,298 --> 00:18:26,998 I tried to get good at the only thing my dad really cared about. 243 00:18:31,965 --> 00:18:34,030 - Hey, there. - Hey there, darlin'. 244 00:18:34,032 --> 00:18:36,030 That's so corny. 245 00:18:36,032 --> 00:18:37,561 You're making everyone in the stadium 246 00:18:37,563 --> 00:18:39,461 feel real uncomfortable. 247 00:18:39,463 --> 00:18:42,063 Dude, seriously, that beard makes you look 35. 248 00:18:42,065 --> 00:18:44,596 - Kent, shut up. - Shut up! 249 00:18:44,598 --> 00:18:46,096 I like it. 250 00:18:46,098 --> 00:18:50,095 Millard! Get over here, now. 251 00:18:50,097 --> 00:18:52,431 I love you. 252 00:18:54,531 --> 00:18:55,632 I know. 253 00:18:57,131 --> 00:18:59,095 Unbelievable. 254 00:18:59,097 --> 00:19:01,232 - Break! - Break! 255 00:19:15,032 --> 00:19:17,996 [engine stops] 256 00:19:17,998 --> 00:19:21,465 [car door opens, closes] 257 00:19:25,098 --> 00:19:26,932 [refrigerator door closes] 258 00:19:30,564 --> 00:19:34,166 Hey. Just give me a second. 259 00:19:37,498 --> 00:19:40,030 - It's sour. - Jeez. 260 00:19:40,032 --> 00:19:42,066 It's a month past its date. 261 00:19:45,031 --> 00:19:46,298 I'll make Pop-Tarts, then. 262 00:19:48,265 --> 00:19:50,495 Just a few things I ask you to do around here, Bart, 263 00:19:50,497 --> 00:19:52,129 a few things. 264 00:19:52,131 --> 00:19:54,362 [announcer speaking indistinctly] 265 00:19:54,364 --> 00:19:58,029 I caught before I ran, Dad, at practice today. 266 00:19:58,031 --> 00:20:00,129 Almost scored. 267 00:20:00,131 --> 00:20:02,995 - How many of them did it take? - What? 268 00:20:02,997 --> 00:20:05,029 To get you down on the ground. How many'd it take? 269 00:20:05,031 --> 00:20:09,263 - Just one. It's just practice. - One? 270 00:20:09,265 --> 00:20:11,462 Nobody could never bring me down. 271 00:20:11,464 --> 00:20:16,063 Took the whole football team. It's the way I live my life. 272 00:20:16,065 --> 00:20:19,030 Life hits me, I hit back harder. 273 00:20:19,032 --> 00:20:22,899 I don't go down. Not then, not now, not never. 274 00:20:24,697 --> 00:20:26,431 You understand? 275 00:20:31,165 --> 00:20:32,498 [all] Break! 276 00:20:35,031 --> 00:20:36,963 [father] I don't go down. 277 00:20:36,965 --> 00:20:39,030 You go down too easy. That's your problem. 278 00:20:39,032 --> 00:20:40,166 [players shouting] 279 00:20:50,032 --> 00:20:51,232 [crack, grunt] 280 00:20:57,264 --> 00:20:59,131 [echoing scream] 281 00:21:07,965 --> 00:21:10,265 [ball bouncing, rock music playing faintly] 282 00:21:28,598 --> 00:21:30,129 [music stops] 283 00:21:30,131 --> 00:21:32,029 What'd they say? 284 00:21:32,031 --> 00:21:34,528 They said you can't play. 285 00:21:34,530 --> 00:21:36,162 For how long? 286 00:21:36,164 --> 00:21:37,564 Ever. 287 00:21:43,597 --> 00:21:46,030 Well, that's disappointing. 288 00:21:46,032 --> 00:21:48,232 Yeah. Yeah, it is. 289 00:21:57,032 --> 00:21:59,496 - Whoa! Hey. - Sorry. 290 00:21:59,498 --> 00:22:02,130 - Where are you driving? - I should've drove. 291 00:22:02,132 --> 00:22:03,629 This is stupid. 292 00:22:03,631 --> 00:22:05,696 Graduating high school is not stupid. 293 00:22:05,698 --> 00:22:08,162 You just have to pick a new elective to replace football. 294 00:22:08,164 --> 00:22:10,130 - Yeah. - Okay. 295 00:22:10,132 --> 00:22:13,929 Oh, man, ever have aspirations of being a seamstress? 296 00:22:13,931 --> 00:22:17,495 Well, that's full, so. They're, like, all full. 297 00:22:17,497 --> 00:22:20,229 - Yeah. - Except this one. 298 00:22:20,231 --> 00:22:23,963 - What? - Glee Club. 299 00:22:23,965 --> 00:22:26,030 [school bell rings] 300 00:22:26,032 --> 00:22:30,029 [group] ♪ And even though it all went wrong ♪ 301 00:22:30,031 --> 00:22:34,262 ♪ I'll stand before the Lord of Song ♪ 302 00:22:34,264 --> 00:22:37,328 ♪ With nothing on my tongue ♪ 303 00:22:37,330 --> 00:22:41,029 ♪ But Hallelujah ♪ 304 00:22:41,031 --> 00:22:45,663 - ♪ Hallelujah ♪ - ♪ Hallelujah ♪ 305 00:22:45,665 --> 00:22:49,528 - ♪ Hallelujah ♪ - ♪ Hallelujah ♪ 306 00:22:49,530 --> 00:22:54,030 - ♪ Hallelujah ♪ - ♪ Hallelujah ♪ 307 00:22:54,032 --> 00:22:59,899 ♪ Hallelu-u-jah ♪ 308 00:23:02,531 --> 00:23:06,529 [claps] That's really good. 309 00:23:06,531 --> 00:23:08,429 Honey, I think you've got the wrong room. 310 00:23:08,431 --> 00:23:12,030 I wish. No offense. 311 00:23:12,032 --> 00:23:14,030 None taken. You sing? 312 00:23:14,032 --> 00:23:15,296 No. 313 00:23:15,298 --> 00:23:17,930 - Act? - Not at all. 314 00:23:17,932 --> 00:23:20,929 - Do you dance? - Ma'am, I'm in a wheelchair. 315 00:23:20,931 --> 00:23:22,329 Please, just kick me out of this class. 316 00:23:22,331 --> 00:23:24,296 [laughter] 317 00:23:24,298 --> 00:23:27,629 I don't turn anyone away. Sugar, what is your name? 318 00:23:27,631 --> 00:23:29,565 Uh, Bart Millard. 319 00:23:31,032 --> 00:23:33,495 - "Bart Millard." - Yeah. 320 00:23:33,497 --> 00:23:37,296 Our new assistant technical director. 321 00:23:37,298 --> 00:23:39,228 All right! 322 00:23:39,230 --> 00:23:41,030 I don't know what that is. 323 00:23:41,032 --> 00:23:42,632 [laughter] 324 00:23:51,398 --> 00:23:53,130 Now this I can do. 325 00:24:01,032 --> 00:24:04,131 ♪ Saddle up your horses ♪ 326 00:24:14,298 --> 00:24:16,528 [song playing in background] 327 00:24:16,530 --> 00:24:18,595 ♪ And I heard somebody say ♪ 328 00:24:18,597 --> 00:24:22,029 [Bart] ♪ Let's go ♪ 329 00:24:22,031 --> 00:24:24,028 ♪ Saddle up your horses ♪ 330 00:24:24,030 --> 00:24:26,028 ♪ We got a trail to blaze ♪ 331 00:24:26,030 --> 00:24:27,696 ♪ Whoa ♪ 332 00:24:27,698 --> 00:24:30,262 ♪ Through the wild blue yonder ♪ 333 00:24:30,264 --> 00:24:32,261 [clank, music stops] 334 00:24:32,263 --> 00:24:34,461 [Bart] ♪ Grace ♪ 335 00:24:34,463 --> 00:24:37,262 ♪ Let's follow our leader ♪ 336 00:24:37,264 --> 00:24:41,663 ♪ Into the Glorious unknown ♪ 337 00:24:41,665 --> 00:24:46,028 ♪ This is the life like no other ♪ 338 00:24:46,030 --> 00:24:47,662 ♪ Whoa, whoa ♪ 339 00:24:47,664 --> 00:24:51,064 ♪ This is the great adventure ♪ 340 00:24:55,030 --> 00:24:56,364 Hey, congrats, Bart. 341 00:24:58,363 --> 00:25:00,361 - What? - Way to go, Millard. 342 00:25:00,363 --> 00:25:02,531 ♪ La ♪ [chuckles] 343 00:25:04,096 --> 00:25:06,329 - Congratulations! - What? 344 00:25:06,331 --> 00:25:08,462 - [woman] Nice job, Bart. - You haven't heard yet? 345 00:25:08,464 --> 00:25:10,296 I gotta say, I'm a little jealous. 346 00:25:10,298 --> 00:25:13,194 What're you t... what're you talking about? 347 00:25:13,196 --> 00:25:15,197 - Congratulations! - No, no, no, no. Okay. 348 00:25:23,030 --> 00:25:24,531 How excited are you? 349 00:25:28,264 --> 00:25:29,432 Miss Fincher! 350 00:25:32,231 --> 00:25:35,428 Unh-unh. No. What're you trying to do to me? 351 00:25:35,430 --> 00:25:38,396 I can't do this. I didn't even try out. 352 00:25:38,398 --> 00:25:40,429 You can. And you will. 353 00:25:40,431 --> 00:25:42,461 And there'll be no further discussion about it. 354 00:25:42,463 --> 00:25:45,029 No, no, no, no, no. Look, I'm a Millard. 355 00:25:45,031 --> 00:25:47,295 Okay, you don't understand. Millards play football. 356 00:25:47,297 --> 00:25:50,229 - Millards do not sing. - You have a gift, Bart. 357 00:25:50,231 --> 00:25:53,161 And in my class, you will be required to use it. 358 00:25:53,163 --> 00:25:55,262 Or fail. It's your choice. 359 00:25:55,264 --> 00:25:57,296 Look, my leg is still in a cast. I can't even walk. 360 00:25:57,298 --> 00:25:59,328 There's two months until the production. 361 00:25:59,330 --> 00:26:01,995 You have plenty of time to heal. Please stop making excuses. 362 00:26:01,997 --> 00:26:04,396 Okay, I don't sing like that. That Broadway stuff. 363 00:26:04,398 --> 00:26:06,029 I'll teach you. 364 00:26:06,031 --> 00:26:08,128 Look, Miss Fincher, I like you, okay? 365 00:26:08,130 --> 00:26:10,129 You seem like a real good person. 366 00:26:10,131 --> 00:26:14,329 I respect you, but there is no way, ever, 367 00:26:14,331 --> 00:26:19,561 at all, ever that you are gonna get me on that stage. 368 00:26:19,563 --> 00:26:21,431 Mm-hmm. 369 00:26:23,230 --> 00:26:26,128 ♪ There's a bright golden haze ♪ 370 00:26:26,130 --> 00:26:28,663 ♪ On the meadow ♪ 371 00:26:28,665 --> 00:26:31,262 ♪ There's a bright golden haze ♪ 372 00:26:31,264 --> 00:26:34,361 ♪ On the meadow ♪ 373 00:26:34,363 --> 00:26:36,596 ♪ The corn is as high ♪ 374 00:26:36,598 --> 00:26:41,429 ♪ As an elephant's eye ♪ 375 00:26:41,431 --> 00:26:44,029 ♪ And it looks like it's climbing ♪ 376 00:26:44,031 --> 00:26:48,362 ♪ Clear up to the sky ♪ 377 00:26:48,364 --> 00:26:54,228 ♪ Oh, what a beautiful mornin' ♪ 378 00:26:54,230 --> 00:26:59,961 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 379 00:26:59,963 --> 00:27:02,994 ♪ I've got a beautiful feelin'... ♪ 380 00:27:02,996 --> 00:27:05,695 Mercy me, that can't be his real voice. 381 00:27:05,697 --> 00:27:07,261 Yeah, it is. 382 00:27:07,263 --> 00:27:09,964 ♪ ...goin' my way ♪ 383 00:27:12,430 --> 00:27:15,495 Well, punch a monkey's uncle. 384 00:27:15,497 --> 00:27:18,028 ♪ All the sounds of the earth ♪ 385 00:27:18,030 --> 00:27:21,028 ♪ Are like music ♪ 386 00:27:21,030 --> 00:27:23,529 ♪ All the sounds of the earth ♪ 387 00:27:23,531 --> 00:27:25,695 ♪ Are like music ♪ 388 00:27:25,697 --> 00:27:29,329 ♪ 'The breeze is so busy ♪ 389 00:27:29,331 --> 00:27:32,962 ♪ It don't miss a tree ♪ 390 00:27:32,964 --> 00:27:36,261 ♪ An' that ol' weepin' willer ♪ 391 00:27:36,263 --> 00:27:41,029 ♪ Is laughin' at me ♪ 392 00:27:41,031 --> 00:27:46,929 ♪ Oh, what a beautiful mornin' ♪ 393 00:27:46,931 --> 00:27:52,095 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 394 00:27:52,097 --> 00:27:58,028 ♪ I've got a beautiful feelin' ♪ 395 00:27:58,030 --> 00:28:04,061 ♪ Everything's goin' my way ♪ 396 00:28:04,063 --> 00:28:10,029 ♪ Oh, what a beautiful ♪ 397 00:28:10,031 --> 00:28:15,998 ♪ Da-a-y ♪ 398 00:28:17,197 --> 00:28:21,663 [cheers and applause] 399 00:28:21,665 --> 00:28:22,865 Whoo! 400 00:28:40,031 --> 00:28:43,561 Sir, you need to understand. It's hospital policy. 401 00:28:43,563 --> 00:28:46,362 Well, you can't keep me here. I'm free to go. 402 00:28:46,364 --> 00:28:49,161 No, you're not. 403 00:28:49,163 --> 00:28:50,928 We saw something in your blood work 404 00:28:50,930 --> 00:28:53,028 that concerned us, so we ran a few tests. 405 00:28:53,030 --> 00:28:55,028 And I'd like to discuss the results with you. 406 00:28:55,030 --> 00:28:57,228 You got my number. You can call me. 407 00:28:57,230 --> 00:28:59,928 We need to have this conversation now. 408 00:28:59,930 --> 00:29:01,264 [sighs] Okay. 409 00:29:05,030 --> 00:29:06,562 Why did I black out? 410 00:29:06,564 --> 00:29:09,329 Because of extremely low blood sugar. 411 00:29:09,331 --> 00:29:13,429 So you're saying, what? I'm diabetic? 412 00:29:13,431 --> 00:29:15,028 No. 413 00:29:15,030 --> 00:29:17,596 On your MRI, we discovered a mass. 414 00:29:17,598 --> 00:29:20,095 - We believe it's cancer. - No. 415 00:29:20,097 --> 00:29:23,496 No. No, I don't... 416 00:29:23,498 --> 00:29:25,496 We'd like to run a few more tests 417 00:29:25,498 --> 00:29:27,631 and then decide on the best treatment options for you. 418 00:29:29,665 --> 00:29:32,528 I don't... I don't need your treatment. 419 00:29:32,530 --> 00:29:34,964 [clears throat] I'm gonna go home. 420 00:29:37,696 --> 00:29:40,128 Mr. Millard, if you refuse treatment, 421 00:29:40,130 --> 00:29:42,030 it could drastically reduce your chances. 422 00:29:53,030 --> 00:29:56,029 Dad. What happened? 423 00:29:56,031 --> 00:29:59,296 Oh, I'm fine. I'm just fine. 424 00:29:59,298 --> 00:30:01,028 Okay, well, let me drive you home. 425 00:30:01,030 --> 00:30:02,528 I-I can make it myself. 426 00:30:02,530 --> 00:30:06,029 Mr. Millard, are you okay? 427 00:30:06,031 --> 00:30:08,395 I'm Shannon, Bart's girlfriend? 428 00:30:08,397 --> 00:30:11,362 Oh, hello, Shannon. 429 00:30:11,364 --> 00:30:15,029 How'd Bart wind up with someone as pretty as you? 430 00:30:15,031 --> 00:30:16,495 Thank you. 431 00:30:16,497 --> 00:30:19,028 I'm fine. I'm gonna be all right. 432 00:30:19,030 --> 00:30:20,661 But did they say what's wrong? 433 00:30:20,663 --> 00:30:22,329 Uh, I just had a little incident. 434 00:30:22,331 --> 00:30:24,094 I had low blood sugar. 435 00:30:24,096 --> 00:30:27,529 I was over at the diner, and... and I fell down. 436 00:30:27,531 --> 00:30:31,062 And actually, I was looking at your name 437 00:30:31,064 --> 00:30:35,062 on an advertisement for a play. 438 00:30:35,464 --> 00:30:37,998 Didn't think you'd wanna come. 439 00:30:39,663 --> 00:30:43,661 Did he ever sing for you? 'Cause I-I had no idea. 440 00:30:43,663 --> 00:30:45,329 I had no idea at all. 441 00:30:45,331 --> 00:30:47,029 He was good. He was real good. 442 00:30:47,031 --> 00:30:49,028 I'm sorry, Dad. I should've invited you. 443 00:30:49,030 --> 00:30:51,562 Oh, don't... we'll talk about it later, son. 444 00:30:51,564 --> 00:30:53,195 - Just let me drive you home. - Oh, no. 445 00:30:53,197 --> 00:30:56,462 You take care of your pretty girl there. 446 00:30:56,464 --> 00:31:00,695 - [door closes] - Where're you going? 447 00:31:00,697 --> 00:31:03,998 Going to the cast party. I'm not missing it for this. 448 00:31:06,563 --> 00:31:10,262 Excuse me. I'm sorry. What's wrong with him? 449 00:31:10,264 --> 00:31:12,262 - Are you family? - No. 450 00:31:12,264 --> 00:31:14,627 Well, you need to ask him. 451 00:31:14,629 --> 00:31:16,061 Thank you. 452 00:31:16,063 --> 00:31:18,431 [water runs, shuts off] 453 00:31:33,164 --> 00:31:35,029 You're up early. 454 00:31:35,031 --> 00:31:37,694 Made my son breakfast. 455 00:31:37,696 --> 00:31:40,528 What's with the getup? Going to a funeral? 456 00:31:40,530 --> 00:31:43,627 [chuckles] No. Just going to church, Dad. 457 00:31:43,629 --> 00:31:45,130 [grunts] Church. 458 00:31:48,297 --> 00:31:49,898 Sit down and eat. 459 00:31:52,297 --> 00:31:56,194 C'mon, sit down and eat. Getting cold. 460 00:31:56,196 --> 00:32:00,695 Hey'd you see this? Did you see that? 461 00:32:00,697 --> 00:32:05,229 Look at that. [laughs] Front page. 462 00:32:05,231 --> 00:32:07,461 You look like a Pinocchio cowboy. 463 00:32:07,463 --> 00:32:11,095 [laughs] It's a good joke. 464 00:32:11,097 --> 00:32:13,994 So that's what I am to you, a joke? 465 00:32:13,996 --> 00:32:15,028 I didn't say that. 466 00:32:15,030 --> 00:32:16,461 You just said it. 467 00:32:16,463 --> 00:32:18,129 Don't put words in my mouth. 468 00:32:18,131 --> 00:32:21,262 What if I wanna sing? Why's that so funny? 469 00:32:21,264 --> 00:32:23,128 I mean, maybe I'm good at it. 470 00:32:23,130 --> 00:32:26,161 The pastor of the church asked me to sing this morning. 471 00:32:26,163 --> 00:32:27,594 It's gotta mean something. 472 00:32:27,596 --> 00:32:29,661 He ask you to sing for a living? 473 00:32:29,663 --> 00:32:31,560 That's what I'm saying. 474 00:32:31,562 --> 00:32:33,595 You're gonna need to find something you're good at 475 00:32:33,597 --> 00:32:35,362 that you can actually earn a living at 476 00:32:35,364 --> 00:32:37,161 'cause you're gonna have to support yourself 477 00:32:37,163 --> 00:32:38,695 - one of these days. - How do you even know? 478 00:32:38,697 --> 00:32:41,029 You've never even heard me sing. 479 00:32:41,031 --> 00:32:42,694 Well, that's not my fault. 480 00:32:42,696 --> 00:32:45,395 All I hear out of you is whining and moaning. 481 00:32:45,397 --> 00:32:49,495 Okay. I'm singing this morning at church. 482 00:32:49,497 --> 00:32:51,662 10:00 on radio AM 1080. 483 00:32:51,664 --> 00:32:53,694 - Why don't you come watch me sing? - No, I can't do that. 484 00:32:53,696 --> 00:32:55,695 - Why not? - No. I just don't belong there. 485 00:32:55,697 --> 00:32:58,031 - Why? - I just don't. I don't! 486 00:33:00,031 --> 00:33:01,962 Don't belong there. 487 00:33:01,964 --> 00:33:03,165 Okay. 488 00:33:09,464 --> 00:33:11,261 [imitating voice] My boy Bart's, oh, 489 00:33:11,263 --> 00:33:13,229 he's nothin' but a big disappointment. 490 00:33:13,231 --> 00:33:16,062 I wish he'd never been born. Everything'd been just fine. 491 00:33:16,064 --> 00:33:18,161 - Hey... - All my problems are because of Bart. 492 00:33:18,163 --> 00:33:19,560 Hey, hey, you put words in my mouth. 493 00:33:19,562 --> 00:33:21,128 I'm gonna put a fist in your face. 494 00:33:21,130 --> 00:33:22,961 Yeah, I'm a little big for that, Dad. 495 00:33:22,963 --> 00:33:24,495 - You think? - I think those days are over. 496 00:33:24,497 --> 00:33:26,428 - Is that what you think? - Yeah! I do, yeah! 497 00:33:26,430 --> 00:33:28,295 Listen, you have to talk to me with respect. 498 00:33:28,297 --> 00:33:30,362 I'm the one that puts the food on the table. 499 00:33:30,364 --> 00:33:32,495 I earn the living around here, and I'm the one who stayed. 500 00:33:32,497 --> 00:33:34,262 I don't see your Momma anywhere. 501 00:33:34,264 --> 00:33:35,995 Yeah, well, nobody blames her for leaving, Dad! 502 00:33:35,997 --> 00:33:36,796 I would've left, too! 503 00:33:40,231 --> 00:33:42,362 Just shut up. Just shut up and eat. 504 00:33:42,364 --> 00:33:44,062 - I'm not hungry. - Eat your food. 505 00:33:44,064 --> 00:33:45,364 I'm not hungry! 506 00:33:49,263 --> 00:33:50,931 All right, then. 507 00:33:57,964 --> 00:34:02,129 You kidding me?! Stay away from me! 508 00:34:02,131 --> 00:34:04,427 I'm serious! Don't touch me! 509 00:34:04,429 --> 00:34:08,365 I'm done with you! You're crazy! Get away from me! 510 00:34:47,263 --> 00:34:48,495 Bart, what happened to your head? 511 00:34:48,497 --> 00:34:50,329 It's bleeding. 512 00:34:50,331 --> 00:34:52,095 - Oh, it's nothing, it's fine. - Are you okay? 513 00:34:52,097 --> 00:34:53,531 - Are you sure? - I'm fine 514 00:34:55,696 --> 00:34:57,362 [Shannon] I'm wondering if you guys could all 515 00:34:57,364 --> 00:34:59,262 maybe pray for a friend of mine? 516 00:34:59,264 --> 00:35:03,262 This friend I think is lying to me about their life. 517 00:35:03,264 --> 00:35:05,561 I don't know what to do because I wanna help, 518 00:35:05,563 --> 00:35:07,628 and they just won't let me, and I just feel like 519 00:35:07,630 --> 00:35:11,361 the more I try, it kind of gets worse and worse. 520 00:35:11,363 --> 00:35:14,998 And so now when I look at them, all I see is a mask. 521 00:35:16,298 --> 00:35:18,427 Pray for them. 522 00:35:18,429 --> 00:35:22,295 No one can live a lie forever, okay? 523 00:35:22,297 --> 00:35:24,061 Okay, thanks. 524 00:35:24,063 --> 00:35:25,695 [Bart] Course they know you're talking about me. 525 00:35:25,697 --> 00:35:27,461 Do you know how embarrassing that is? 526 00:35:27,463 --> 00:35:29,595 I was just trying to get you to listen! 527 00:35:29,597 --> 00:35:31,194 What is going on with you?! 528 00:35:31,196 --> 00:35:34,028 - I'm fine. - You're not fine! 529 00:35:34,030 --> 00:35:35,995 Is it your dad? I could help. 530 00:35:35,997 --> 00:35:38,961 - Just let me come over. - I don't want you at my house. 531 00:35:38,963 --> 00:35:41,162 - Why? - 'Cause I just don't. 532 00:35:41,164 --> 00:35:42,961 Where is this coming from? 533 00:35:42,963 --> 00:35:44,961 I don't know, maybe from deep inside my mask. 534 00:35:44,963 --> 00:35:46,662 - That's not funny. - It's kinda funny. 535 00:35:46,664 --> 00:35:48,460 - Please, don't do this. - You got me all figured out. 536 00:35:48,462 --> 00:35:51,062 You push everyone away! Don't add me to that list. 537 00:35:51,064 --> 00:35:52,561 I love you. I've always loved you! 538 00:35:52,563 --> 00:35:54,431 Yeah, well, I've never really loved you. 539 00:35:56,996 --> 00:35:59,028 I mean, we're... we're graduating soon. 540 00:35:59,030 --> 00:36:01,028 You're going off to college. I'm chasing some stupid dream. 541 00:36:01,030 --> 00:36:03,095 - Right? - I never said your dream was stupid. 542 00:36:03,097 --> 00:36:05,162 I mean, this has been fun. No regrets for me, all right? 543 00:36:05,164 --> 00:36:06,661 But people change, you know what I mean? 544 00:36:06,663 --> 00:36:08,594 We obviously can't get along anymore. 545 00:36:08,596 --> 00:36:12,531 I'm leaving, Shannon. After graduation I'm... I'm gone. 546 00:36:18,496 --> 00:36:20,528 [Shannon] Please don't. 547 00:36:20,530 --> 00:36:23,261 [Bart] What? 548 00:36:23,263 --> 00:36:25,360 [Shannon] Go. 549 00:36:25,362 --> 00:36:27,396 [Bart] I can't stay here, Shannon. 550 00:36:55,596 --> 00:36:58,029 [man] You know, Mike, it's amazing how people quit 551 00:36:58,031 --> 00:37:01,028 - when they don't get paid. - [man] Look, we are opening 552 00:37:01,030 --> 00:37:03,494 for the opening act at a youth conference. 553 00:37:03,496 --> 00:37:05,695 It's impossible, that's the whole problem. 554 00:37:05,697 --> 00:37:08,427 "Whether you think you can or you think you can't, 555 00:37:08,429 --> 00:37:10,494 you're right"... that's Confucius. 556 00:37:10,496 --> 00:37:12,194 I don't even know what that means. 557 00:37:12,196 --> 00:37:13,995 And it's offensive to me as an artist. 558 00:37:13,997 --> 00:37:16,094 An artist? We're making 90 bucks! 559 00:37:16,096 --> 00:37:17,494 - Right. - Between the three of us. 560 00:37:17,496 --> 00:37:19,494 We have no vocals. We got no show. 561 00:37:19,496 --> 00:37:21,427 It's impossible. 562 00:37:21,429 --> 00:37:23,528 [bassist] Yeah, well, the only impossible things 563 00:37:23,530 --> 00:37:25,260 are the things that we call impossible. 564 00:37:25,262 --> 00:37:26,694 What is that? Aristotle? 565 00:37:26,696 --> 00:37:29,361 No, that one's a fortune cookie. 566 00:37:29,363 --> 00:37:31,995 Nathan, nobody understands you, man! 567 00:37:31,997 --> 00:37:33,560 - Hey, guys. - You're always so cranky, man. 568 00:37:33,562 --> 00:37:35,162 - Yeah, since Des Moines. - Oh, Des Moines. 569 00:37:35,164 --> 00:37:37,061 Why bring up Des Moines again? 570 00:37:37,063 --> 00:37:39,460 Hey, guys, if you guys need a singer, I'll sing. 571 00:37:39,462 --> 00:37:42,560 I'm, uh... [chuckles] I also patch cables, 572 00:37:42,562 --> 00:37:44,560 and, you know, I can run the board, 573 00:37:44,562 --> 00:37:50,028 and turn the lights on, and I write songs, too. 574 00:37:50,030 --> 00:37:51,296 Kind of. Sometimes. 575 00:37:53,696 --> 00:37:55,030 Who are you? 576 00:37:57,529 --> 00:37:59,929 [Bart] I joined up with the band. 577 00:37:59,931 --> 00:38:02,328 All we had was the clothes on our backs. 578 00:38:02,330 --> 00:38:04,095 Took every gig we could 579 00:38:04,097 --> 00:38:05,995 and anywhere they'd let us play. 580 00:38:05,997 --> 00:38:08,162 We were all technically homeless, I guess. 581 00:38:08,164 --> 00:38:10,630 [rock music playing] 582 00:38:14,296 --> 00:38:16,928 ♪ When you can't find what you're looking for ♪ 583 00:38:16,930 --> 00:38:19,095 ♪ And your heart's been screaming for more and more ♪ 584 00:38:19,097 --> 00:38:21,095 ♪ When you search so long, you can't even stand ♪ 585 00:38:21,097 --> 00:38:23,695 ♪ And the way back home is the Father's hand ♪ 586 00:38:23,697 --> 00:38:25,961 ♪ Your heart says yes, your head says more ♪ 587 00:38:25,963 --> 00:38:28,028 ♪ And in between is where you're torn ♪ 588 00:38:28,030 --> 00:38:30,193 ♪ Trace your steps to where you were ♪ 589 00:38:30,195 --> 00:38:36,029 ♪ Befo-o-re ♪ 590 00:38:36,031 --> 00:38:38,531 ♪ Ohh ♪ 591 00:38:41,697 --> 00:38:43,898 ♪ Trace your steps, now ♪ 592 00:38:46,196 --> 00:38:49,928 ♪ Oh, yeah ♪ 593 00:38:49,930 --> 00:38:52,160 ♪ Yeah ♪ 594 00:38:52,162 --> 00:38:54,995 ♪ Ooh, whoa, yeah ♪ 595 00:38:54,997 --> 00:38:58,061 ♪ Yeah ♪ 596 00:38:58,063 --> 00:39:01,029 [song ends, cheers and applause] 597 00:39:01,031 --> 00:39:02,527 Whoo! 598 00:39:02,529 --> 00:39:04,929 Give it up for Mike on the guitar! 599 00:39:04,931 --> 00:39:06,695 - [cheers and applause] - Yeah! 600 00:39:06,697 --> 00:39:11,694 Mr. Nathan on the bass! Give it up for Nathan! 601 00:39:11,696 --> 00:39:15,062 - Jim on the keys! - [cheers and applause] 602 00:39:15,064 --> 00:39:17,028 - Yeah! - Yeah, and I'm Bart. 603 00:39:17,030 --> 00:39:19,461 And we are Mercy... 604 00:39:19,463 --> 00:39:23,029 And Robbie on the drums! 605 00:39:23,031 --> 00:39:25,227 [scattered clapping] 606 00:39:25,229 --> 00:39:27,029 He's new. 607 00:39:27,031 --> 00:39:29,028 Thank you all for being here tonight. 608 00:39:29,030 --> 00:39:30,461 Y'all have a good time? 609 00:39:30,463 --> 00:39:32,628 - [cheers and applause] - Yeah! 610 00:39:32,630 --> 00:39:36,330 I sure hope so 'cause that's all the songs we got. 611 00:39:39,031 --> 00:39:42,028 [woman] Encore! 612 00:39:42,030 --> 00:39:43,495 You know what? 613 00:39:43,497 --> 00:39:45,194 Let me tell you a story before we go. 614 00:39:45,196 --> 00:39:49,694 Um... 'cause when I was, uh... 615 00:39:49,696 --> 00:39:53,494 ten, 11 years old, life was tough. 616 00:39:53,496 --> 00:39:56,328 I mean, it... it was real tough, actually. 617 00:39:56,330 --> 00:39:59,327 I needed something, and I remember, I've... 618 00:39:59,329 --> 00:40:02,360 I've always loved music, you know? 619 00:40:02,362 --> 00:40:06,695 And I found some songs that I just... 620 00:40:06,697 --> 00:40:11,028 man, I... I held onto, you know what I mean? 621 00:40:11,030 --> 00:40:14,560 Like an anchor in a storm. And they got me through. 622 00:40:14,562 --> 00:40:18,627 And they told me about a Father in heaven that... 623 00:40:18,629 --> 00:40:20,395 that wanted me. 624 00:40:20,397 --> 00:40:24,228 You know, a Father that loves me so much 625 00:40:24,230 --> 00:40:27,161 that He died for me. 626 00:40:27,163 --> 00:40:28,994 A Father that would never leave me. 627 00:40:28,996 --> 00:40:31,628 And I listened to these songs over and over 628 00:40:31,630 --> 00:40:36,028 and over and over again and... and they gave me hope. 629 00:40:36,030 --> 00:40:39,029 'Cause I needed it. 630 00:40:39,031 --> 00:40:41,694 And maybe tonight, so do you. 631 00:40:41,696 --> 00:40:44,161 Sing this with me. 632 00:40:44,163 --> 00:40:46,427 ♪ Oh, Lord ♪ 633 00:40:46,429 --> 00:40:49,296 ♪ You're beautiful ♪ 634 00:40:52,095 --> 00:40:54,194 ♪ Your face ♪ 635 00:40:54,196 --> 00:40:57,531 ♪ Is all I seek ♪ 636 00:40:59,430 --> 00:41:03,361 ♪ For when Your eyes ♪ 637 00:41:03,363 --> 00:41:07,194 ♪ Are on this child ♪ 638 00:41:07,196 --> 00:41:12,196 ♪ Your grace abounds to me ♪ 639 00:41:14,562 --> 00:41:19,463 ♪ Oh, Lord, please light the fire ♪ 640 00:41:22,429 --> 00:41:24,093 ♪ That once ♪ 641 00:41:24,095 --> 00:41:29,460 ♪ Burned bright and clear ♪ 642 00:41:29,462 --> 00:41:33,394 ♪ Replace the lamp ♪ 643 00:41:33,396 --> 00:41:37,028 ♪ Of my first love ♪ 644 00:41:37,030 --> 00:41:42,396 ♪ That burns with holy fear ♪ 645 00:41:44,963 --> 00:41:49,397 ♪ Oh, Lord, you're beautiful ♪ 646 00:41:52,196 --> 00:41:57,297 ♪ Your face is all I seek ♪ 647 00:41:59,562 --> 00:42:03,460 ♪ For when your eyes ♪ 648 00:42:03,462 --> 00:42:07,194 ♪ Are on this child ♪ 649 00:42:07,196 --> 00:42:12,497 ♪ Your grace abounds to me ♪ 650 00:42:22,597 --> 00:42:26,595 Thanks for coming. Hey, Bart. 651 00:42:26,597 --> 00:42:29,561 - Hey, where you headed, man? - Someone I gotta see, man. 652 00:42:29,563 --> 00:42:31,360 - Who? - Scott Brickell. 653 00:42:31,362 --> 00:42:33,927 He manages Audio Adrenaline and a bunch of others. 654 00:42:33,929 --> 00:42:36,360 - Yeah, well, why was he here? - 'Cause I wrote him a letter 655 00:42:36,362 --> 00:42:38,193 every week for the past two years. 656 00:42:38,195 --> 00:42:39,564 - Gotta go. - Uh... 657 00:42:43,029 --> 00:42:46,461 - Mr. Brickell! - It's just Brickell. 658 00:42:46,463 --> 00:42:48,694 Uh, yeah, uh-huh, okay. 659 00:42:48,696 --> 00:42:52,261 Um, I didn't know you were coming. Thank you. 660 00:42:52,263 --> 00:42:54,094 Yeah, well, I did. Merry Christmas. 661 00:42:54,096 --> 00:42:57,495 Uh, you know, we mostly just play, uh, big shows, 662 00:42:57,497 --> 00:43:00,528 you know, but sometimes we like to get back to, 663 00:43:00,530 --> 00:43:02,394 you know, smaller venues like this one. 664 00:43:02,396 --> 00:43:05,427 - Yeah, look, Barth, uh... - Uh, it's Bart. 665 00:43:05,429 --> 00:43:08,028 Sorry. And what's the name of your band again? 666 00:43:08,030 --> 00:43:11,294 It's MercyMe, you know, 'cause when I told my memaw 667 00:43:11,296 --> 00:43:13,160 that we were starting a band, she was, like, 668 00:43:13,162 --> 00:43:15,127 "Mercy me, get a real job." 669 00:43:15,129 --> 00:43:17,028 And I was, like, "Aw, Memaw!" [laughs] 670 00:43:17,030 --> 00:43:19,227 And then the guys were like, "Did she really say that?" 671 00:43:19,229 --> 00:43:22,028 I was, like, "Yeah, we have to name the band Mercy..." 672 00:43:22,030 --> 00:43:24,595 So that's what we called it. 673 00:43:24,597 --> 00:43:26,694 Son, the sheer volume of words 674 00:43:26,696 --> 00:43:30,129 that comes outta your mouth is... exhausting. 675 00:43:33,329 --> 00:43:36,561 You're not ready. That's what I think. 676 00:43:36,563 --> 00:43:39,094 You got talent. You got potential. 677 00:43:39,096 --> 00:43:43,295 You can sing, but I don't you've found your song, 678 00:43:43,297 --> 00:43:44,997 Found your soul, you know what I'm saying? 679 00:43:48,029 --> 00:43:52,460 Look, that last thing you did, that was... that was special. 680 00:43:52,462 --> 00:43:56,161 Next gig, you should do that the whole time, the entire show. 681 00:43:56,163 --> 00:43:57,994 See how that works for you. 682 00:43:57,996 --> 00:44:00,061 That's not the kind of music that we sing, though. 683 00:44:00,063 --> 00:44:02,595 Trust me, son, you have no idea what kind of music you sing. 684 00:44:02,597 --> 00:44:04,662 We write our own music. We don't just do covers. 685 00:44:04,664 --> 00:44:07,028 Well, then write something like that, 686 00:44:07,030 --> 00:44:08,694 - and then give me a call. - No, no, no. Wait, wait, wait. 687 00:44:08,696 --> 00:44:11,960 You gotta go with us. We got two more shows in Texas. 688 00:44:11,962 --> 00:44:14,494 We got plenty of room on the bus, all right? 689 00:44:14,496 --> 00:44:16,228 You know, you can't just change up our whole act 690 00:44:16,230 --> 00:44:18,061 and then abandon us, right? 691 00:44:18,063 --> 00:44:21,928 You don't seem like that kind of person, I can tell. 692 00:44:21,930 --> 00:44:24,994 I flew coach in a middle seat 693 00:44:24,996 --> 00:44:28,361 to rent a car that I can't even fit in 694 00:44:28,363 --> 00:44:31,028 to drive three hours to the middle of nowhere 695 00:44:31,030 --> 00:44:36,028 to have you tell me you want me to travel on that... 696 00:44:36,030 --> 00:44:37,231 with you? 697 00:44:39,562 --> 00:44:40,994 Yeah. 698 00:44:40,996 --> 00:44:43,193 [chuckles] 699 00:44:43,195 --> 00:44:44,996 [laughing] 700 00:44:46,562 --> 00:44:48,963 - That's funny. - [both laugh] 701 00:44:50,362 --> 00:44:52,263 I need to get another job. 702 00:44:56,095 --> 00:44:58,097 [buzzer buzzing] 703 00:45:03,462 --> 00:45:04,694 [woman] Hello? 704 00:45:04,696 --> 00:45:06,328 Yes, is this Shannon Street? 705 00:45:06,330 --> 00:45:08,395 Yes. Who is this? 706 00:45:08,397 --> 00:45:10,993 Uh, it's the police, ma'am. Uh, we need to speak with you. 707 00:45:10,995 --> 00:45:13,929 Can you come downstairs? It's for your own safety. 708 00:45:16,697 --> 00:45:19,027 [door lock buzzes] 709 00:45:19,029 --> 00:45:21,397 Get the girl, Bart! Woo-woo! 710 00:45:26,029 --> 00:45:28,594 - Shannon! - Bart! 711 00:45:28,596 --> 00:45:32,427 Hey. Long time no see. You look great. 712 00:45:32,429 --> 00:45:34,093 It's midnight, Bart. What are you doing here? 713 00:45:34,095 --> 00:45:35,627 We just played a gig here. 714 00:45:35,629 --> 00:45:37,560 I don't know if you know this yet, but we... 715 00:45:37,562 --> 00:45:40,294 we actually have a CD now with actual songs on it. 716 00:45:40,296 --> 00:45:43,595 Like a real CD. Here, that's for you. 717 00:45:43,597 --> 00:45:47,028 We have three more shows. What if you came with us? 718 00:45:47,030 --> 00:45:48,494 We could go on the road, we could grab Kent. 719 00:45:48,496 --> 00:45:50,193 Hit the road. It'd be like before. 720 00:45:50,195 --> 00:45:53,027 Three Musketeers. I'm going to bed. 721 00:45:53,029 --> 00:45:56,227 Aw, come on, Shannon. Go on an adventure! 722 00:45:56,229 --> 00:45:57,560 It'll be fun! 723 00:45:57,562 --> 00:45:59,961 Adventure? 724 00:45:59,963 --> 00:46:01,494 - Really? - Yeah. 725 00:46:01,496 --> 00:46:04,027 What're you thinking, coming here like this? 726 00:46:04,029 --> 00:46:06,027 I don't know. I didn't really think about it. 727 00:46:06,029 --> 00:46:07,495 I just thought it'd be fun, you know? 728 00:46:07,497 --> 00:46:11,428 - Just an idea. - That's it? Only reason? 729 00:46:11,430 --> 00:46:14,028 Yep. 730 00:46:14,030 --> 00:46:16,964 I don't want to go on any more adventures with you. 731 00:46:23,329 --> 00:46:24,661 You know, I want you to know 732 00:46:24,663 --> 00:46:27,028 that I pray for you all the time. 733 00:46:27,030 --> 00:46:30,027 I do. I really do. 734 00:46:30,029 --> 00:46:32,028 And I hope that you find 735 00:46:32,030 --> 00:46:35,094 whatever it is that you're looking for out there. 736 00:46:35,096 --> 00:46:37,030 Thank you for the CD. 737 00:46:40,330 --> 00:46:42,464 Forrest Gump's taking his time back there. 738 00:46:44,562 --> 00:46:46,395 She will not be joining us. 739 00:46:46,397 --> 00:46:48,961 - Shocker. - [scoffs] 740 00:46:48,963 --> 00:46:51,163 Well, ain't she the smart one? 741 00:47:03,130 --> 00:47:05,497 [indistinct conversations] 742 00:47:08,429 --> 00:47:11,163 [conversations fade] 743 00:47:19,930 --> 00:47:22,630 - It's good. - Nathan, it's real good. 744 00:47:25,329 --> 00:47:28,430 Let's do it. Let's blow him away. 745 00:47:30,496 --> 00:47:33,261 ♪ From the top of the world ♪ 746 00:47:33,263 --> 00:47:35,328 ♪ I will sing ♪ 747 00:47:35,330 --> 00:47:38,093 ♪ Of the joy that flows ♪ 748 00:47:38,095 --> 00:47:41,528 ♪ From my glorious king ♪ 749 00:47:41,530 --> 00:47:45,160 ♪ And in my heart, Lord ♪ 750 00:47:45,162 --> 00:47:47,560 ♪ I can see ♪ 751 00:47:47,562 --> 00:47:50,528 ♪ Your loving arms ♪ 752 00:47:50,530 --> 00:47:54,428 ♪ Coming down to me ♪ 753 00:47:54,430 --> 00:47:57,028 ♪ By your blood ♪ 754 00:47:57,030 --> 00:48:01,028 ♪ That washed over me ♪ 755 00:48:01,030 --> 00:48:03,028 ♪ By your grace ♪ 756 00:48:03,030 --> 00:48:06,427 ♪ That came down and kissed me ♪ 757 00:48:06,429 --> 00:48:09,460 ♪ Jesus you have cleaned my heart ♪ 758 00:48:09,462 --> 00:48:11,295 ♪ And my soul ♪ 759 00:48:11,297 --> 00:48:15,027 ♪ For your glory, it made me ♪ 760 00:48:15,029 --> 00:48:19,028 ♪ Made me beautiful ♪ 761 00:48:19,030 --> 00:48:21,197 [cheers and applause] 762 00:48:28,030 --> 00:48:30,294 Hey! Where you going? 763 00:48:30,296 --> 00:48:31,593 Back to Nashville. 764 00:48:31,595 --> 00:48:34,530 I've seen all I need to see. 765 00:48:36,628 --> 00:48:38,693 Plus, I need to make some plans on account 766 00:48:38,695 --> 00:48:40,961 of booking you guys a venue for GMA week. 767 00:48:40,963 --> 00:48:43,160 - [laughs] - What is GMA week? 768 00:48:43,162 --> 00:48:45,994 - What is that? - It's only the biggest convention in music... 769 00:48:45,996 --> 00:48:48,427 - Just go on the bus! - All right. 770 00:48:48,429 --> 00:48:50,061 I couldn't get the main stage, 771 00:48:50,063 --> 00:48:51,993 but I'll get some record labels there. 772 00:48:51,995 --> 00:48:55,427 What I need you to do is invite every youth group you can. 773 00:48:55,429 --> 00:48:57,028 Stack the room. 774 00:48:57,030 --> 00:48:58,626 And then just do what you did tonight. 775 00:48:58,628 --> 00:49:01,361 Wait. So you liked tonight? 776 00:49:01,363 --> 00:49:02,964 Don't get cocky, kid. 777 00:49:12,030 --> 00:49:14,330 [all cheering] 778 00:49:21,229 --> 00:49:24,028 [line rings, clicks] 779 00:49:24,030 --> 00:49:25,660 Hey, this is Shannon. Leave a message. 780 00:49:25,662 --> 00:49:29,061 - [beep] - [Bart] Hey, Shannon. 781 00:49:29,063 --> 00:49:31,161 Uh, it's Bart. 782 00:49:31,163 --> 00:49:33,161 Just uh... 783 00:49:33,163 --> 00:49:35,394 look, you said you, uh, prayed for me 784 00:49:35,396 --> 00:49:37,594 all the time, and I, uh... 785 00:49:37,596 --> 00:49:41,060 we're playing this, uh, big showcase tomorrow, 786 00:49:41,062 --> 00:49:44,128 and, uh, it's a big deal for us, 787 00:49:44,130 --> 00:49:46,527 and we just, uh... we're ready. 788 00:49:46,529 --> 00:49:51,197 But we're a... touch frightened too, um... 789 00:49:53,463 --> 00:49:57,461 I guess that's it. Just wanted to tell you that. 790 00:49:57,463 --> 00:49:58,431 Uh... 791 00:50:21,263 --> 00:50:23,161 Little off-Broadway, I know, but it's the best 792 00:50:23,163 --> 00:50:25,027 - I could do on short notice. - Are you kidding me? 793 00:50:25,029 --> 00:50:26,927 This is perfect. 794 00:50:26,929 --> 00:50:28,927 Oh, and, guys, this is your sound man, Dingo. 795 00:50:28,929 --> 00:50:31,094 Anything you need, you just let him know. 796 00:50:31,096 --> 00:50:33,028 - You got us a sound guy? - [grunts] 797 00:50:33,030 --> 00:50:35,028 Did you get a label to come? 798 00:50:35,030 --> 00:50:37,028 No. 799 00:50:37,030 --> 00:50:40,228 I got five. Working on a few more. 800 00:50:40,230 --> 00:50:43,364 I just need you to make sure this place is full. 801 00:50:46,929 --> 00:50:48,927 And bring the rain, gentlemen. 802 00:50:48,929 --> 00:50:50,427 - Yeah you got it. - Absolutely. 803 00:50:50,429 --> 00:50:52,963 [crowd chattering in background] 804 00:51:03,029 --> 00:51:06,028 Buddy, you ready for this? 805 00:51:06,030 --> 00:51:07,164 [Brickell] Good crowd, huh? 806 00:51:09,428 --> 00:51:12,027 Bart, we've got a little situation 807 00:51:12,029 --> 00:51:14,029 I need to talk to you about. 808 00:51:16,130 --> 00:51:17,364 Come on. 809 00:51:20,462 --> 00:51:22,927 So, Bart, there's somebody I want you to meet. 810 00:51:22,929 --> 00:51:24,294 This is a friend of mine. 811 00:51:24,296 --> 00:51:26,028 He came down here tonight to see us. 812 00:51:26,030 --> 00:51:27,526 - Whoa, Smitty?! - This is Michael W. Smith. 813 00:51:27,528 --> 00:51:29,661 [laughs] Smitty, right? 814 00:51:29,663 --> 00:51:31,627 That's what your friends call you, right? 815 00:51:31,629 --> 00:51:33,460 Yeah, yeah, uh, nice to meet you. 816 00:51:33,462 --> 00:51:37,460 I am, like, a huge fan from, like, all the... 817 00:51:37,462 --> 00:51:39,060 - sorry, like, - That's okay, man. 818 00:51:39,062 --> 00:51:40,560 All the way back. Way back. 819 00:51:40,562 --> 00:51:43,660 Your tour with was just so inspiring for me. 820 00:51:43,662 --> 00:51:46,127 I remember you wore that vest, that red vest! 821 00:51:46,129 --> 00:51:49,028 - Dude, that was bold. - I don't think I wore a red vest. 822 00:51:49,030 --> 00:51:50,459 - I would buy that vest. - No, you did. 823 00:51:50,461 --> 00:51:52,693 You wore this red vest. You remember? 824 00:51:52,695 --> 00:51:55,261 Di... did I wear a red vest on our tour? 825 00:51:55,263 --> 00:51:56,426 - He did. - [woman] Yes, you did. 826 00:51:56,428 --> 00:51:58,694 - It was velvet. - [gasps] 827 00:51:58,696 --> 00:52:00,493 Oh, man. 828 00:52:00,495 --> 00:52:02,193 What? 829 00:52:02,195 --> 00:52:05,263 Miss Bart, I'm... oh, we're... okay. 830 00:52:09,030 --> 00:52:10,430 Uh... 831 00:52:12,297 --> 00:52:14,560 - You okay? - I just threw up a little bit. 832 00:52:14,562 --> 00:52:17,927 Yeah. No, I'm good. I just... you are like... 833 00:52:17,929 --> 00:52:20,993 The first Christian tape I ever got was "Never Alone." 834 00:52:20,995 --> 00:52:25,228 And it was like... like an anchor for me. 835 00:52:25,230 --> 00:52:27,028 Thank you so much. That means so much to me. 836 00:52:27,030 --> 00:52:29,460 Yeah, it was just... It was... it was great. 837 00:52:29,462 --> 00:52:31,061 There you are. 838 00:52:31,063 --> 00:52:32,961 We're just so excited to cheer you on. 839 00:52:32,963 --> 00:52:34,627 - [Bart] Here's Wonder Woman! - Go get him, please. 840 00:52:34,629 --> 00:52:36,560 Here's Amy Grant! You are like a super hero... 841 00:52:36,562 --> 00:52:38,661 - We gotta roll. Sorry. - What, we're hanging out. 842 00:52:38,663 --> 00:52:40,627 - Hi, guys. - This is Mike. 843 00:52:40,629 --> 00:52:44,327 - Hey. Good luck, Bart. - Yeah, good... have a good one. 844 00:52:44,329 --> 00:52:46,360 - Did you see who that was? - I did. 845 00:52:46,362 --> 00:52:49,028 That was Amy Grant. She talked to me. 846 00:52:49,030 --> 00:52:51,028 [crowd chattering] 847 00:52:51,030 --> 00:52:52,694 [cheers and applause] 848 00:52:52,696 --> 00:52:55,097 [song intro plays] 849 00:53:08,163 --> 00:53:11,360 Come on, Nashvi-i-lle! 850 00:53:11,362 --> 00:53:14,359 Whoo! What's up GMA? 851 00:53:14,361 --> 00:53:16,562 Are you guys ready to rock tonight? 852 00:53:19,662 --> 00:53:22,994 Man, we are so glad to be here with you! 853 00:53:22,996 --> 00:53:25,560 Ever feel like everything in your life 854 00:53:25,562 --> 00:53:29,694 is just building and building and building to one big moment? 855 00:53:29,696 --> 00:53:33,097 That's how we feel tonight! Let's do this! 856 00:53:46,129 --> 00:53:48,196 Whoo! 857 00:53:52,428 --> 00:53:56,128 Bart. You're stressing me out, man. 858 00:53:56,130 --> 00:54:00,393 Sorry. It's nerves, you know. 859 00:54:00,395 --> 00:54:02,495 I wish they'd hurry up. 860 00:54:04,695 --> 00:54:06,593 I thought it was good, right? It felt good. 861 00:54:06,595 --> 00:54:08,560 - It was good. - It was good, man. 862 00:54:08,562 --> 00:54:11,164 - Best show we ever played. - Crowd was into it, man. 863 00:54:13,262 --> 00:54:15,494 - I'm gonna go talk to them. - No! Hey! Hey! 864 00:54:15,496 --> 00:54:18,193 - Don't do that, Bart! - Brickell's got it. 865 00:54:18,195 --> 00:54:20,194 Let him do his job. 866 00:54:20,196 --> 00:54:22,363 What if he can't? 867 00:54:29,228 --> 00:54:30,960 - Hey! - Wait! Wait! 868 00:54:30,962 --> 00:54:33,027 - Dude, no! - That's a mistake. 869 00:54:33,029 --> 00:54:35,426 But if you could see how far they've come from 870 00:54:35,428 --> 00:54:38,293 - the first time I saw 'em... - Hey! Hey, guys! 871 00:54:38,295 --> 00:54:41,426 Gentlemen. Oh, and also lady. 872 00:54:41,428 --> 00:54:43,359 - So you guys know Bart? - Nice to meet y'all. 873 00:54:43,361 --> 00:54:44,961 - Thanks for coming out tonight. - And I've been getting 874 00:54:44,963 --> 00:54:46,928 some good feedback from these guys, 875 00:54:46,930 --> 00:54:49,360 - and I'm almost finished... - Was that awesome or what? 876 00:54:49,362 --> 00:54:51,394 - Don't y'all agree? - I think we're pretty much finished up here anyway. 877 00:54:51,396 --> 00:54:54,028 Ah, come on, I wanna know what you think! 878 00:54:54,030 --> 00:54:56,996 - Let me, let me finish up here... - I want to know what they think. 879 00:55:07,030 --> 00:55:08,493 You really wanna know? 880 00:55:08,495 --> 00:55:11,927 Yeah, I do! Come on, lay it on me. 881 00:55:11,929 --> 00:55:13,626 Give me all you got, Mr. Music Man. 882 00:55:13,628 --> 00:55:17,459 - I have the skin of a rhino. - All I got, okay. 883 00:55:17,461 --> 00:55:20,260 I'm sorry to have to be the one tell you this, kid, 884 00:55:20,262 --> 00:55:25,028 but, um... you're just not good enough. 885 00:55:25,030 --> 00:55:26,459 Not yet, anyway. 886 00:55:26,461 --> 00:55:30,493 What? You're wrong. 887 00:55:30,495 --> 00:55:33,626 Seventh graders at youth camp, that's one thing, Bart. 888 00:55:33,628 --> 00:55:35,560 But this, this is about record sales. 889 00:55:35,562 --> 00:55:37,294 And I just can't sell what you're doing up there. 890 00:55:37,296 --> 00:55:39,560 Seventh gr... we packed the house, man. 891 00:55:39,562 --> 00:55:41,527 We've been selling our own albums for years now. 892 00:55:41,529 --> 00:55:45,293 I mean, what... what world are you guys living in? 893 00:55:45,295 --> 00:55:46,896 [man] Reality. 894 00:55:48,529 --> 00:55:50,993 Look, you need to embrace reality, Bart. 895 00:55:50,995 --> 00:55:52,960 Your stuff... 896 00:55:52,962 --> 00:55:56,527 You're not good enough, Bart. Dreams don't pay the bills. 897 00:55:56,529 --> 00:55:59,294 All it does... 898 00:55:59,296 --> 00:56:03,028 is keep you from all this... 899 00:56:03,030 --> 00:56:05,693 from knowing what's real. 900 00:56:05,695 --> 00:56:07,360 What about the stuff we played at the end? 901 00:56:07,362 --> 00:56:09,126 The worship music? 902 00:56:09,128 --> 00:56:10,627 Oh, it was beautiful, magical, truly. 903 00:56:10,629 --> 00:56:12,159 I've got a brother-in-law in Denver. 904 00:56:12,161 --> 00:56:13,961 He's looking for a worship pastor. 905 00:56:13,963 --> 00:56:16,028 - I could put you two together. - Is she serious? 906 00:56:16,030 --> 00:56:18,593 It's the truth you're mad at, not me. 907 00:56:18,595 --> 00:56:21,028 My high school football team, there were a couple of guys 908 00:56:21,030 --> 00:56:23,994 that were good enough to make a big noise in a small town. 909 00:56:23,996 --> 00:56:25,693 But that was it. You know what? 910 00:56:25,695 --> 00:56:28,259 They're still there. They're stuck. 911 00:56:28,261 --> 00:56:30,426 And that's what'll happen to you. 912 00:56:30,428 --> 00:56:32,360 - You gotta be good at something we can sell. - Just stop! 913 00:56:32,362 --> 00:56:34,028 Do you guys not get it? 914 00:56:34,030 --> 00:56:36,092 We've given everything for this moment. 915 00:56:36,094 --> 00:56:38,027 There is no plan B for us. We will do whatever it takes. 916 00:56:38,029 --> 00:56:40,093 We will work harder than anybody else. 917 00:56:40,095 --> 00:56:42,127 - Tell me what you need me to do. - I work with a lot of bands, 918 00:56:42,129 --> 00:56:45,394 and I can recognize who's gonna make it and who isn't. 919 00:56:45,396 --> 00:56:49,027 And I gotta tell you the truth, Bart you won't. 920 00:56:49,029 --> 00:56:51,160 How dare you say that? You don't even know me. 921 00:56:51,162 --> 00:56:54,693 Go home. That's what you should do. 922 00:56:54,695 --> 00:56:56,427 - Dad, I can do this. - No, you can't. 923 00:56:56,429 --> 00:56:58,093 - I can do this! - No, you can't! 924 00:56:58,095 --> 00:56:59,594 And you're gonna blink your eyes, 925 00:56:59,596 --> 00:57:01,694 and you're gonna realize that you're nothing, 926 00:57:01,696 --> 00:57:03,393 and that life has got you nowhere 927 00:57:03,395 --> 00:57:06,527 because you chased some stupid dream! 928 00:57:06,529 --> 00:57:08,028 Wake up! 929 00:57:08,030 --> 00:57:09,459 - Let me finish up here. - No! 930 00:57:09,461 --> 00:57:11,526 No, I'm not leaving! I'm not leaving! 931 00:57:11,528 --> 00:57:13,262 - Yes, you are. - Let me finish up. 932 00:57:20,628 --> 00:57:23,360 - What happened? - What'd they say? 933 00:57:23,362 --> 00:57:26,027 Bart? You okay? 934 00:57:26,029 --> 00:57:28,063 You're not good enough, Bart. 935 00:57:30,228 --> 00:57:31,863 You're not. 936 00:57:33,495 --> 00:57:37,493 Well, that didn't take very long. 937 00:57:37,495 --> 00:57:39,427 [Bart] So what now? What do we do now? 938 00:57:39,429 --> 00:57:41,193 I don't know. Give me a second. 939 00:57:41,195 --> 00:57:43,327 There's gotta be something we can do. 940 00:57:43,329 --> 00:57:45,193 - Let me think a second. - Just gonna take that from them out there? 941 00:57:45,195 --> 00:57:47,294 You're the manager. Do you not have an idea? 942 00:57:47,296 --> 00:57:49,127 - Hold on. - What is the next step? 943 00:57:49,129 --> 00:57:52,027 Sometimes there is no next step, Bart! Okay? 944 00:57:52,029 --> 00:57:54,026 You just ticked off half of Nashville in there. 945 00:57:54,028 --> 00:57:57,027 - What's he talking about? - You know what? 946 00:57:57,029 --> 00:57:59,393 If this is all there is... 947 00:57:59,395 --> 00:58:00,627 then I'm done. 948 00:58:00,629 --> 00:58:03,092 - What? - Then I quit. 949 00:58:03,094 --> 00:58:04,393 - What? - Wow, really? 950 00:58:04,395 --> 00:58:06,159 - Classy. - What about us? 951 00:58:06,161 --> 00:58:08,594 - What about the band? - What band, Mike? 952 00:58:08,596 --> 00:58:11,526 What about it? They hated it. 953 00:58:11,528 --> 00:58:13,229 They hated all of it. They hated us. 954 00:58:16,195 --> 00:58:17,529 I'm done. 955 00:58:19,029 --> 00:58:20,296 Sorry to disappoint. 956 00:58:26,429 --> 00:58:29,563 Can I come in, or you wanna sulk a little longer? 957 00:58:36,461 --> 00:58:37,429 So.... 958 00:58:40,028 --> 00:58:44,226 You just gonna quit? Is that it? 959 00:58:44,228 --> 00:58:46,127 You got a better idea? 960 00:58:46,129 --> 00:58:50,027 I'm tired, man. I'm... 961 00:58:50,029 --> 00:58:51,959 I got nothing left. 962 00:58:51,961 --> 00:58:56,526 I'm gonna be honest with you, like I told you I would be. 963 00:58:56,528 --> 00:58:59,027 Sometimes when you're up there, 964 00:58:59,029 --> 00:59:01,327 it's like you're singing somebody else's music. 965 00:59:01,329 --> 00:59:03,160 It's like a fake imitation. 966 00:59:03,162 --> 00:59:05,263 I don't believe it. I don't believe you. 967 00:59:07,994 --> 00:59:11,160 Well, this has gone from bad to worse, thank you. 968 00:59:11,162 --> 00:59:14,026 But then there're times... 969 00:59:14,028 --> 00:59:16,060 when I see something real. 970 00:59:16,062 --> 00:59:18,196 I see something authentic. 971 00:59:21,128 --> 00:59:25,394 But as soon as it shows up, it's like you're afraid, and... 972 00:59:25,396 --> 00:59:29,426 and then it vanishes just as quick as it came. 973 00:59:29,428 --> 00:59:32,059 And that's what makes you a puzzle to me. 974 00:59:32,061 --> 00:59:35,027 Let me ask you something, Bart. 975 00:59:35,029 --> 00:59:36,430 What're you running from? 976 00:59:40,029 --> 00:59:41,096 My dad. 977 00:59:45,595 --> 00:59:48,092 He, uh... 978 00:59:48,094 --> 00:59:49,426 he... 979 00:59:49,428 --> 00:59:51,359 He beat you, didn't he? 980 00:59:51,361 --> 00:59:53,694 You ain't got no poker face, kid. 981 00:59:53,696 --> 00:59:57,059 And I carry that. I have to live with that. 982 00:59:57,061 --> 01:00:00,027 You know? I always will. 983 01:00:00,029 --> 01:00:01,196 Then write about it. 984 01:00:02,961 --> 01:00:05,560 Stop running from it. 985 01:00:05,562 --> 01:00:09,694 Let that pain become your inspiration. 986 01:00:09,696 --> 01:00:13,460 And then you'll have something that people can believe in. 987 01:00:13,462 --> 01:00:16,963 But to do that, you got to face your fears, son. 988 01:00:21,028 --> 01:00:22,163 You know, Bart... 989 01:00:24,228 --> 01:00:27,192 I may not always believe in your music, 990 01:00:27,194 --> 01:00:28,327 but I do believe in you. 991 01:00:28,329 --> 01:00:31,127 You sold me, kid. 992 01:00:31,129 --> 01:00:33,063 Don't quit. 993 01:00:48,095 --> 01:00:49,928 Hey, guys, uh... 994 01:00:55,962 --> 01:00:56,929 I'm sorry. 995 01:01:00,462 --> 01:01:04,363 Um... there's some things I need to take care of. 996 01:01:06,262 --> 01:01:08,263 Some stuff I need to sort out. 997 01:01:12,994 --> 01:01:14,162 I gotta go home. 998 01:01:22,628 --> 01:01:25,395 But I'd really, really like it if you guys would wait for me. 999 01:01:28,028 --> 01:01:30,294 So we're still a band? 1000 01:01:30,296 --> 01:01:34,027 No, uh, we're a family. 1001 01:01:34,029 --> 01:01:35,396 Okay. 1002 01:01:42,029 --> 01:01:46,026 [Bart] The band continued east, and I headed back west 1003 01:01:46,028 --> 01:01:47,529 hoping they would wait on me. 1004 01:01:49,529 --> 01:01:52,459 I knew I needed to deal with things at home. 1005 01:01:52,461 --> 01:01:56,560 I needed to face the pain, but the closer I got, 1006 01:01:56,562 --> 01:02:00,863 the only thing I felt was... dread. 1007 01:02:13,061 --> 01:02:15,063 [table saw running faintly] 1008 01:02:22,029 --> 01:02:24,463 [food sizzling] 1009 01:02:32,929 --> 01:02:34,029 I can't do this. 1010 01:02:36,029 --> 01:02:39,127 [door opens] 1011 01:02:39,129 --> 01:02:40,330 Hey, Bart. 1012 01:02:42,595 --> 01:02:43,896 Are you hungry? 1013 01:02:46,428 --> 01:02:49,494 I, uh... I heard you come in last night, 1014 01:02:49,496 --> 01:02:54,493 so, I made some bacon and, uh, cinnamon rolls 1015 01:02:54,495 --> 01:02:59,195 and... a-a frittata, which I just learned how to make. 1016 01:03:00,496 --> 01:03:02,494 When did you learn how to cook? 1017 01:03:02,496 --> 01:03:04,929 Oh, I been learning a lot lately. 1018 01:03:06,929 --> 01:03:09,496 Why don't you go on in there? I-I set the table. 1019 01:03:11,928 --> 01:03:13,195 Go on. 1020 01:03:16,029 --> 01:03:17,296 Here. 1021 01:03:24,396 --> 01:03:30,029 The key to the frittata is how hot you make the pan. 1022 01:03:32,361 --> 01:03:33,596 That's the secret. 1023 01:03:39,162 --> 01:03:40,630 Go on and sit down. 1024 01:03:44,061 --> 01:03:46,128 Take that one. Yeah, go ahead. 1025 01:03:49,561 --> 01:03:51,028 Want some bacon? 1026 01:03:57,528 --> 01:04:01,460 Well, uh... wanna say grace? 1027 01:04:01,462 --> 01:04:04,163 What? 1028 01:04:06,028 --> 01:04:07,195 I'll do it. 1029 01:04:10,029 --> 01:04:14,027 God, it's me here, Arthur. 1030 01:04:14,029 --> 01:04:19,363 I wanna thank you for, uh, answering my prayer. 1031 01:04:21,029 --> 01:04:22,426 And, uh.... 1032 01:04:22,428 --> 01:04:25,594 rub-a-dub-dub, and thanks for the grub. 1033 01:04:25,596 --> 01:04:26,963 Amen. 1034 01:04:40,229 --> 01:04:44,592 So you f... found God or something? 1035 01:04:44,594 --> 01:04:48,192 Well, I-I been listening to some preachers on the radio 1036 01:04:48,194 --> 01:04:53,026 and, uh, re... uh, reading the Bible and whatnot. 1037 01:04:53,028 --> 01:04:54,092 What part? 1038 01:04:54,094 --> 01:04:56,394 All of it. 1039 01:04:56,396 --> 01:05:00,426 And, uh, couple of times, actually. 1040 01:05:00,428 --> 01:05:03,993 And, uh, it's pretty confusing. 1041 01:05:03,995 --> 01:05:07,028 It's... like Leviticus. 1042 01:05:09,694 --> 01:05:13,960 What is that? I-I-I don't get it. 1043 01:05:13,962 --> 01:05:15,129 What prayer? 1044 01:05:16,995 --> 01:05:19,427 You said God answered a prayer. What prayer? 1045 01:05:19,429 --> 01:05:22,029 Just seeing you again. 1046 01:05:23,928 --> 01:05:26,359 Well, Dad, I been busy. 1047 01:05:26,361 --> 01:05:30,092 [clears throat] Yeah. 1048 01:05:30,094 --> 01:05:33,127 I guess you noticed I've got a few projects 1049 01:05:33,129 --> 01:05:34,926 going on around here. 1050 01:05:34,928 --> 01:05:36,960 And I got one out in the garage 1051 01:05:36,962 --> 01:05:38,592 I was hoping that you'd help me with. 1052 01:05:38,594 --> 01:05:44,192 Uh... I been, uh, rebuilding that Jeep of mine. 1053 01:05:44,194 --> 01:05:47,026 And, man, when I was your age, 1054 01:05:47,028 --> 01:05:49,227 I made some memories in that Jeep. 1055 01:05:49,229 --> 01:05:53,493 And I was hoping that maybe we could, uh, 1056 01:05:53,495 --> 01:05:57,129 get it running again and... I don't know... 1057 01:05:58,994 --> 01:06:00,327 - Go somewhere, do some... - What're you doing? 1058 01:06:00,329 --> 01:06:03,596 [fork drops] What is this? 1059 01:06:07,128 --> 01:06:09,294 Well, I-I-I wrote you some letters. 1060 01:06:09,296 --> 01:06:10,427 Did you get 'em? 1061 01:06:10,429 --> 01:06:13,127 Yeah. Threw 'em away. 1062 01:06:13,129 --> 01:06:15,660 Did you read 'em? 1063 01:06:15,662 --> 01:06:16,896 Nope. 1064 01:06:21,528 --> 01:06:25,162 Oh. I thought that's why you came back last night. 1065 01:06:27,361 --> 01:06:30,092 I'm... well... 1066 01:06:30,094 --> 01:06:32,360 I was just trying to make a memory, that's all. 1067 01:06:32,362 --> 01:06:35,192 That's kind of hard for me to do, Dad. 1068 01:06:35,194 --> 01:06:38,127 'Cause all the memories that we have together are bad. 1069 01:06:38,129 --> 01:06:41,230 Uh, do you want some... I'll get some ketchup. 1070 01:06:48,662 --> 01:06:53,526 Son, I-I know that I-I did some things that... 1071 01:06:53,528 --> 01:06:55,596 [Bart] You did some things? 1072 01:06:57,228 --> 01:06:58,462 I got a memory for you, Dad. 1073 01:07:00,428 --> 01:07:03,126 That night you beat me so badly 1074 01:07:03,128 --> 01:07:05,862 that I had to sleep on my stomach 'cause I was so bruised? 1075 01:07:07,129 --> 01:07:08,296 I couldn't move. 1076 01:07:10,128 --> 01:07:12,595 What was I, ten? 11? 1077 01:07:16,128 --> 01:07:17,494 Yeah, I remember that. 1078 01:07:19,662 --> 01:07:23,692 That, uh... that tore me up. 1079 01:07:23,694 --> 01:07:27,160 I-I cried that... all night about what I did to you then. 1080 01:07:27,162 --> 01:07:29,294 [Bart] I cried too, Dad. 1081 01:07:29,296 --> 01:07:32,596 In pain all night. 1082 01:07:35,328 --> 01:07:36,561 Why were you? 1083 01:07:40,261 --> 01:07:42,626 And now you just wanna come back in here? 1084 01:07:42,628 --> 01:07:44,293 Make breakfast? 1085 01:07:44,295 --> 01:07:45,559 Pretend like nothing ever happened? 1086 01:07:45,561 --> 01:07:47,063 It doesn't work that way, Dad! 1087 01:07:51,929 --> 01:07:55,459 What am I gonna do, Bart? I-I just... 1088 01:07:55,461 --> 01:07:59,260 I wanna make things right with you and me. 1089 01:07:59,262 --> 01:08:00,495 And, um... 1090 01:08:03,427 --> 01:08:05,160 I don't know what to say. 1091 01:08:05,162 --> 01:08:09,127 I don't know how to do it. I'm trying. 1092 01:08:09,129 --> 01:08:12,462 I'm reading a lot of books I don't understand, and I'm... 1093 01:08:15,528 --> 01:08:19,493 I just got a lot of questions about myself. 1094 01:08:19,495 --> 01:08:21,495 I don't have nobody to... 1095 01:08:24,128 --> 01:08:26,629 to answer 'em for me. 1096 01:08:31,194 --> 01:08:36,326 If God can forgive everybody else... 1097 01:08:36,328 --> 01:08:38,263 why can't He forgive me? 1098 01:08:46,129 --> 01:08:47,963 God can forgive you. 1099 01:08:51,128 --> 01:08:52,229 I can't. 1100 01:08:56,994 --> 01:08:58,458 I can't believe I came back here. 1101 01:08:58,460 --> 01:09:00,895 - Can't you give me a chance? - No! 1102 01:09:02,961 --> 01:09:07,127 You've just gotta give up on that dream, Dad. 1103 01:09:07,129 --> 01:09:10,996 'Cause it keeps you from this. From knowing what's real. 1104 01:09:25,295 --> 01:09:27,095 [no audio] 1105 01:10:18,295 --> 01:10:21,029 [smashing and grunting] 1106 01:11:10,929 --> 01:11:13,225 Do it. 1107 01:11:13,227 --> 01:11:14,461 Go ahead. 1108 01:11:17,028 --> 01:11:18,261 Just do it. 1109 01:12:10,460 --> 01:12:12,261 Dad, are you dying? 1110 01:12:22,128 --> 01:12:23,262 Yeah. 1111 01:12:33,561 --> 01:12:35,062 I can show you, Dad. 1112 01:12:38,360 --> 01:12:40,862 With your questions, I can show you how. 1113 01:13:08,128 --> 01:13:11,992 [Pastor] So if you didn't bring your journals, come up here. 1114 01:13:11,994 --> 01:13:13,862 You're gonna need them for your session tonight. 1115 01:13:20,528 --> 01:13:24,059 Tonight we're gonna talk about forgiveness. 1116 01:13:24,061 --> 01:13:27,060 So find a blank page in your journal. 1117 01:13:27,062 --> 01:13:29,927 And I want you to write these words: 1118 01:13:29,929 --> 01:13:34,692 "God, tonight I choose to forgive," 1119 01:13:34,694 --> 01:13:37,259 and I want you to finish that sentence. 1120 01:13:37,261 --> 01:13:41,425 Now, you may say to me, "You don't know how hard it is 1121 01:13:41,427 --> 01:13:43,258 for me to forgive this person. 1122 01:13:43,260 --> 01:13:46,125 You don't know what they've done to me." 1123 01:13:46,127 --> 01:13:49,493 And I'd say, "I know it's hard. 1124 01:13:49,495 --> 01:13:53,258 But if you have been forgiven by God, 1125 01:13:53,260 --> 01:13:56,095 then he gives you the power to forgive others." 1126 01:14:14,228 --> 01:14:16,529 [car door opens, closes] 1127 01:14:26,093 --> 01:14:27,495 Better late than never. 1128 01:14:31,328 --> 01:14:33,028 I'll get the door. 1129 01:14:40,127 --> 01:14:43,229 [man] We got a special treat for you this morning. 1130 01:14:45,228 --> 01:14:49,459 Any of y'all heard the story of John Newton? 1131 01:14:49,461 --> 01:14:53,991 He was a sea captain. Slave trader. 1132 01:14:53,993 --> 01:14:59,992 He was tormented and racked with guilt and shame. 1133 01:14:59,994 --> 01:15:03,125 Well, he found for forgiveness. 1134 01:15:03,127 --> 01:15:05,525 He found Christ. 1135 01:15:05,527 --> 01:15:08,258 He wrote a little song about that 1136 01:15:08,260 --> 01:15:11,125 called "Amazing Grace." 1137 01:15:11,127 --> 01:15:13,258 That song touched the world. 1138 01:15:13,260 --> 01:15:14,926 - Hey. - What? 1139 01:15:14,928 --> 01:15:17,659 I figured out why you like junk. 1140 01:15:17,661 --> 01:15:20,293 - What? - Why you like to fix things. 1141 01:15:20,295 --> 01:15:23,959 Why you... you make something out of nothing 1142 01:15:23,961 --> 01:15:25,660 all the time. 1143 01:15:25,662 --> 01:15:29,092 [chuckles] They got a word for that. 1144 01:15:29,094 --> 01:15:33,125 - What's that word? - It's "redemption." 1145 01:15:33,127 --> 01:15:34,392 Redemption. 1146 01:15:34,394 --> 01:15:37,059 Yeah. Hey. 1147 01:15:37,061 --> 01:15:39,426 What is... what is this note here? 1148 01:15:39,428 --> 01:15:41,458 Right there. What is that note? 1149 01:15:41,460 --> 01:15:43,593 - G. - Yeah. 1150 01:15:43,595 --> 01:15:45,592 - What's that note? - C. 1151 01:15:45,594 --> 01:15:47,191 - C, all right. - G to C. 1152 01:15:47,193 --> 01:15:50,126 You got some competition now, boy. 1153 01:15:50,128 --> 01:15:52,362 - Yeah. [laughs] - Yeah. 1154 01:16:10,094 --> 01:16:11,262 [man] Bart Millard! 1155 01:16:13,127 --> 01:16:14,692 You gotta hold still, Dad. 1156 01:16:14,694 --> 01:16:17,028 - Oh, sorry. - It's okay. 1157 01:16:21,128 --> 01:16:22,692 [Arthur] Oh, I wanted to be there. 1158 01:16:22,694 --> 01:16:25,126 - That's all right, Dad. - Ahh. 1159 01:16:25,128 --> 01:16:28,191 Hey, there's Shannon. 1160 01:16:28,193 --> 01:16:29,592 [chuckles] 1161 01:16:29,594 --> 01:16:33,626 Boy, you better hang onto that girl. 1162 01:16:33,628 --> 01:16:36,125 Don't you ever let her get away. 1163 01:16:36,127 --> 01:16:39,059 Dad, we're not... we're not dating anymore. 1164 01:16:39,061 --> 01:16:41,992 What? What? 1165 01:16:41,994 --> 01:16:43,393 What'd you do? 1166 01:16:43,395 --> 01:16:45,526 You two are meant for each other. 1167 01:16:45,528 --> 01:16:48,925 Whatever you did, even if you don't know 1168 01:16:48,927 --> 01:16:50,362 what you did, you're wrong. 1169 01:16:53,261 --> 01:16:55,495 Did I ever tell you how I met your mom? 1170 01:16:59,495 --> 01:17:01,359 - [grunts] - Tell me. 1171 01:17:01,361 --> 01:17:03,958 [line rings, clicks] Hey, this is Shannon. 1172 01:17:03,960 --> 01:17:05,592 Leave a message. [beep] 1173 01:17:05,594 --> 01:17:08,125 [Bart] Hey, Shannon. 1174 01:17:08,127 --> 01:17:10,292 I don't know if you're getting these messages or not, 1175 01:17:10,294 --> 01:17:14,025 but I just wanted you to know that I'm... I'm back home, 1176 01:17:14,027 --> 01:17:17,125 and I'm... I'm journaling again. 1177 01:17:17,127 --> 01:17:21,226 I'm writing a lot like we did when we were kids. 1178 01:17:21,228 --> 01:17:22,528 It feels really good. 1179 01:18:25,394 --> 01:18:26,895 I love you, boy. 1180 01:18:44,061 --> 01:18:45,562 I was listening, Bart. 1181 01:18:48,027 --> 01:18:50,162 I was listening to you. 1182 01:18:52,695 --> 01:18:53,927 On the radio. 1183 01:18:57,261 --> 01:18:59,991 'Cause you'd sing... 1184 01:18:59,993 --> 01:19:02,559 and I'd listen to every word. 1185 01:19:02,561 --> 01:19:06,458 And then... you'd finish, 1186 01:19:06,460 --> 01:19:08,459 and then I'd listen to what they were 1187 01:19:08,461 --> 01:19:11,158 talking about there at church. 1188 01:19:11,160 --> 01:19:13,027 That's what saved me. 1189 01:19:15,695 --> 01:19:17,596 I was real proud of you. 1190 01:19:21,127 --> 01:19:22,562 Was real proud. 1191 01:19:25,028 --> 01:19:28,094 I told you not to follow your dreams. 1192 01:19:29,961 --> 01:19:33,025 But that's only because mine, 1193 01:19:33,027 --> 01:19:36,126 they never came true. 1194 01:19:36,128 --> 01:19:37,927 But you're not me. 1195 01:19:40,627 --> 01:19:42,262 You're not like me. 1196 01:19:44,595 --> 01:19:46,095 Unh-unh. 1197 01:19:49,127 --> 01:19:51,294 And you, you have a gift. 1198 01:19:53,127 --> 01:19:54,595 A real gift. 1199 01:19:57,028 --> 01:20:00,158 I wanna take care of you, Bart. 1200 01:20:00,160 --> 01:20:03,226 I got something for you, Bart. 1201 01:20:03,228 --> 01:20:05,158 Here. 1202 01:20:05,160 --> 01:20:06,429 I want the... 1203 01:20:09,061 --> 01:20:12,525 I never made much money. 1204 01:20:12,527 --> 01:20:15,125 But I have my life insurance. 1205 01:20:15,127 --> 01:20:20,961 And I... I tried to save everything I could. 1206 01:20:23,127 --> 01:20:26,225 And I want you to have that... 1207 01:20:26,227 --> 01:20:30,128 so you can pay attention to your singing. 1208 01:20:31,927 --> 01:20:34,592 And you'll get a check every month 1209 01:20:34,594 --> 01:20:37,295 so you can go chase your dream. 1210 01:20:40,128 --> 01:20:42,095 And I want you to catch it. 1211 01:20:45,128 --> 01:20:46,459 Hmm? 1212 01:20:46,461 --> 01:20:49,462 Don't you ever look back. 1213 01:20:52,260 --> 01:20:55,125 You promise? 1214 01:20:55,127 --> 01:20:56,127 [softly] I promise. 1215 01:20:58,594 --> 01:21:01,062 Will you sing a song, son? 1216 01:21:03,127 --> 01:21:04,927 I'm sleepy. 1217 01:21:08,194 --> 01:21:10,126 [softly] Sing. 1218 01:21:10,128 --> 01:21:16,126 ♪ Amazing grace ♪ 1219 01:21:16,128 --> 01:21:19,258 ♪ How sweet ♪ 1220 01:21:19,260 --> 01:21:22,492 ♪ The sound ♪ 1221 01:21:22,494 --> 01:21:26,125 ♪ That saved ♪ 1222 01:21:26,127 --> 01:21:29,126 ♪ A wretch ♪ 1223 01:21:29,128 --> 01:21:34,425 ♪ Like me ♪ 1224 01:21:34,427 --> 01:21:38,126 ♪ I once ♪ 1225 01:21:38,128 --> 01:21:40,526 ♪ Was lost ♪ 1226 01:21:40,528 --> 01:21:43,425 ♪ But now ♪ 1227 01:21:43,427 --> 01:21:46,559 ♪ I'm found ♪ 1228 01:21:46,561 --> 01:21:50,059 ♪ Was blind ♪ 1229 01:21:50,061 --> 01:21:53,325 ♪ But now ♪ 1230 01:21:53,327 --> 01:21:57,194 ♪ I see ♪ 1231 01:21:59,161 --> 01:22:01,526 [all] ♪ When we've ♪ 1232 01:22:01,528 --> 01:22:04,359 ♪ Been there ♪ 1233 01:22:04,361 --> 01:22:10,125 ♪ Ten thousand years ♪ 1234 01:22:10,127 --> 01:22:16,058 ♪ Bright shining as ♪ 1235 01:22:16,060 --> 01:22:21,125 ♪ The sun ♪ 1236 01:22:21,127 --> 01:22:24,125 ♪ We've no ♪ 1237 01:22:24,127 --> 01:22:26,558 ♪ Less days ♪ 1238 01:22:26,560 --> 01:22:29,459 ♪ To sing ♪ 1239 01:22:29,461 --> 01:22:32,492 ♪ God's praise ♪ 1240 01:22:32,494 --> 01:22:35,392 ♪ Than when ♪ 1241 01:22:35,394 --> 01:22:38,226 ♪ We first ♪ 1242 01:22:38,228 --> 01:22:42,128 ♪ Begun ♪ 1243 01:22:45,261 --> 01:22:48,126 Imagine what he's seeing up there, Bart. 1244 01:22:48,128 --> 01:22:49,428 Just imagine. 1245 01:22:52,260 --> 01:22:53,895 [door closes] 1246 01:23:25,993 --> 01:23:28,125 - Welcome back, man. - Thanks, man. 1247 01:23:28,127 --> 01:23:30,126 Yeah. [laughs] 1248 01:23:30,128 --> 01:23:31,624 Where we going? 1249 01:23:31,626 --> 01:23:34,461 West. Couple gigs in New Mexico. 1250 01:25:15,127 --> 01:25:18,125 Okay, God. 1251 01:25:18,127 --> 01:25:19,360 Okay. 1252 01:25:55,526 --> 01:25:58,127 [cheers and applause] 1253 01:26:02,927 --> 01:26:05,324 [Bart] Thank you! Thank you. 1254 01:26:05,326 --> 01:26:06,991 It's good to be back. 1255 01:26:06,993 --> 01:26:10,392 Man, I, uh... I haven't been on stage 1256 01:26:10,394 --> 01:26:12,058 since I lost my dad. 1257 01:26:12,060 --> 01:26:14,992 And, uh, I'm learning to deal with it. 1258 01:26:14,994 --> 01:26:17,492 And I deal with it the only way I know how, 1259 01:26:17,494 --> 01:26:20,125 and that's to write a song. And I'm gonna... 1260 01:26:20,127 --> 01:26:22,560 [cheers and applause] 1261 01:26:25,394 --> 01:26:27,126 Well, I'm gonna sing it for you now. 1262 01:26:27,128 --> 01:26:28,895 This is called I Can Only Imagine. 1263 01:27:17,360 --> 01:27:19,391 That kid wrote this? 1264 01:27:19,393 --> 01:27:22,424 Yeah, he did. 1265 01:27:22,426 --> 01:27:25,126 [laughs] Wow. 1266 01:27:25,128 --> 01:27:27,258 I know. 1267 01:27:27,260 --> 01:27:30,257 I can't stop listening to it. 1268 01:27:30,259 --> 01:27:31,991 I'm gonna start pitching it around town. 1269 01:27:31,993 --> 01:27:34,627 I know who you need to send it to. 1270 01:27:37,028 --> 01:27:39,126 [rings] 1271 01:27:39,128 --> 01:27:41,258 Phone! 1272 01:27:41,260 --> 01:27:43,195 Jim, get it. You're right there. 1273 01:27:44,327 --> 01:27:45,991 [singsong] Phone! 1274 01:27:45,993 --> 01:27:48,126 - Seriously? - [ringing continues] 1275 01:27:48,128 --> 01:27:51,358 Phone!! No, man, I got it. It's cool. No, I got it. 1276 01:27:51,360 --> 01:27:52,992 I got it! Let it go, let it... 1277 01:27:52,994 --> 01:27:54,691 Okay, thanks, man, appreciate it. 1278 01:27:54,693 --> 01:27:55,961 Hello? 1279 01:27:57,494 --> 01:27:58,595 Who is this? 1280 01:28:01,494 --> 01:28:05,492 Sure. Yeah, hold on. Let me get him. 1281 01:28:05,494 --> 01:28:09,095 Bart, phone's for you. Bart! 1282 01:28:12,928 --> 01:28:15,126 Hello? 1283 01:28:15,128 --> 01:28:18,358 [laughs] Yeah, right. Good one, guys, Real good joke. 1284 01:28:18,360 --> 01:28:20,659 Whose idea was that? Amy Grant. 1285 01:28:20,661 --> 01:28:22,391 Uh, that... that was her, man. 1286 01:28:22,393 --> 01:28:25,357 That... that was Amy Grant you hung up on. 1287 01:28:25,359 --> 01:28:27,992 - Are you serious? Give me the phone! - Yeah, that happened. 1288 01:28:27,994 --> 01:28:31,125 - Any? Hello? Hello? - Actual Amy Grant? 1289 01:28:31,127 --> 01:28:33,258 - Jim, how do I re-dial? - It's a rotary phone, Bart. 1290 01:28:33,260 --> 01:28:35,357 - There's gotta be a way to redial. - Call her back. 1291 01:28:35,359 --> 01:28:38,493 - How do I get in... - [phone rings] 1292 01:28:42,128 --> 01:28:44,292 Hey, Amy. 1293 01:28:44,294 --> 01:28:49,324 [Amy] Bart... you didn't write this song in ten minutes. 1294 01:28:49,326 --> 01:28:51,558 It took a lifetime. 1295 01:28:51,560 --> 01:28:54,358 Scott gave me a Imagine when I was dealing 1296 01:28:54,360 --> 01:28:57,624 with a friend losing a battle, you know? 1297 01:28:57,626 --> 01:29:01,592 And it got me through. I couldn't stop listening. 1298 01:29:01,594 --> 01:29:04,125 I mean, it's a career-maker. 1299 01:29:04,127 --> 01:29:07,257 And I know some songs can be real personal. 1300 01:29:07,259 --> 01:29:09,427 Is this what you really want? 1301 01:29:18,127 --> 01:29:21,494 You know, I've never told anybody my story. 1302 01:29:27,127 --> 01:29:29,194 My dad was a monster. 1303 01:29:31,394 --> 01:29:35,125 I mean, that's the only word for it. 1304 01:29:35,127 --> 01:29:39,625 And I saw God transform him 1305 01:29:39,627 --> 01:29:44,062 from a man that I hated into the man I wanted to become... 1306 01:29:46,126 --> 01:29:47,494 into my best friend. 1307 01:29:50,426 --> 01:29:53,125 And I didn't realize it soon enough. 1308 01:29:53,127 --> 01:29:55,995 I guess that I didn't think that God could do that. 1309 01:30:00,126 --> 01:30:03,258 And so I wrote this song. 1310 01:30:03,260 --> 01:30:05,528 And I want as many people as possible to hear it. 1311 01:30:07,327 --> 01:30:09,061 And you can do that. 1312 01:30:12,260 --> 01:30:13,528 I can't. 1313 01:30:16,060 --> 01:30:17,991 So... 1314 01:30:17,993 --> 01:30:21,026 yes. 1315 01:30:21,028 --> 01:30:22,560 This is what I want. 1316 01:30:25,092 --> 01:30:28,492 So, Brick. You know us. 1317 01:30:28,494 --> 01:30:30,592 We lay our cards on the table. 1318 01:30:30,594 --> 01:30:35,292 Amy needs a comeback song. We believe this is it. 1319 01:30:35,294 --> 01:30:37,591 Amy is doing a homecoming date 1320 01:30:37,593 --> 01:30:39,925 here in Nashville to kick off a fall tour. 1321 01:30:39,927 --> 01:30:43,291 We'd like to showcase it there. 1322 01:30:43,293 --> 01:30:46,061 [telephone rings] 1323 01:30:48,493 --> 01:30:50,358 [beep] 1324 01:30:50,360 --> 01:30:53,392 Hey, this is Shannon. Leave a message. 1325 01:30:53,394 --> 01:30:55,358 Hey, Shannon, um... 1326 01:30:55,360 --> 01:30:57,325 I just wanted to call you and let you know, 1327 01:30:57,327 --> 01:31:00,591 uh, I wrote a new song. 1328 01:31:00,593 --> 01:31:03,492 It feels different than anything I've written before. 1329 01:31:03,494 --> 01:31:06,124 Um... I think it might be... 1330 01:31:06,126 --> 01:31:09,961 might be something special, um... 1331 01:31:13,927 --> 01:31:15,959 Shannon, I'm sorry I hurt you. 1332 01:31:15,961 --> 01:31:19,125 I know I hurt you over and over and over again, 1333 01:31:19,127 --> 01:31:21,557 and I... I'm sorry. 1334 01:31:21,559 --> 01:31:25,160 I just... it had nothing to do with you. 1335 01:31:27,060 --> 01:31:29,124 It never did. It had nothing to do with you. 1336 01:31:29,126 --> 01:31:30,093 I just... 1337 01:31:32,594 --> 01:31:34,126 I'm sorry I hurt you. 1338 01:31:37,126 --> 01:31:39,026 Hello? 1339 01:31:42,093 --> 01:31:43,260 [dial tone] 1340 01:31:51,227 --> 01:31:53,527 [playing notes] 1341 01:32:03,060 --> 01:32:04,127 Beautiful, isn't it? 1342 01:32:07,127 --> 01:32:11,125 I can't think of a better place to unveil Imagine. 1343 01:32:11,127 --> 01:32:14,124 I hope I can do it justice. 1344 01:32:14,126 --> 01:32:16,125 It's gonna be something. 1345 01:32:16,127 --> 01:32:18,124 Mm-hmm. 1346 01:32:18,126 --> 01:32:20,058 When do you record it? 1347 01:32:20,060 --> 01:32:24,658 Soon. Just gotta find that sound. 1348 01:32:24,660 --> 01:32:27,057 I've listened to your tape a thousand times. 1349 01:32:27,059 --> 01:32:29,093 [chuckles softly] Well, thank you. 1350 01:32:32,559 --> 01:32:37,594 Is there anything you want me to say after I sing it? 1351 01:32:40,992 --> 01:32:42,926 Tell 'em I wrote it for my dad. 1352 01:32:47,192 --> 01:32:49,528 ♪ Be with me now ♪ 1353 01:32:52,526 --> 01:32:56,924 ♪ Breath of heaven ♪ 1354 01:32:56,926 --> 01:33:00,257 ♪ Hold me together ♪ 1355 01:33:00,259 --> 01:33:04,492 ♪ Be forever near me ♪ 1356 01:33:04,494 --> 01:33:07,595 ♪ Breath of heaven ♪ 1357 01:33:09,127 --> 01:33:13,125 ♪ Breath of heaven ♪ 1358 01:33:13,127 --> 01:33:16,124 ♪ Lighten my darkness ♪ 1359 01:33:16,126 --> 01:33:20,491 ♪ Pour over me your holiness ♪ 1360 01:33:20,493 --> 01:33:24,325 Did you send one to DJC in Birmingham? 1361 01:33:24,327 --> 01:33:26,124 Okay, bribe him with chocolate. 1362 01:33:26,126 --> 01:33:28,291 Actually, Snickers Bars, he loves 'em. Okay? 1363 01:33:28,293 --> 01:33:30,525 - Yeah. I got it. - And you put on there 1364 01:33:30,527 --> 01:33:32,692 From the writers of I Can Only Imagine. 1365 01:33:32,694 --> 01:33:34,592 Yeah, yeah, I've got 'em. Two hundred copies. 1366 01:33:34,594 --> 01:33:36,524 - [horn honks] - Okay, good. 1367 01:33:36,526 --> 01:33:39,124 Delivery truck just got here. So I'll load 'em up. 1368 01:33:39,126 --> 01:33:40,391 All right, good. Okay. 1369 01:33:40,393 --> 01:33:43,893 ♪ Breath of heaven ♪ 1370 01:33:49,127 --> 01:33:51,293 [cheers and applause] 1371 01:34:02,127 --> 01:34:04,125 Thank you. 1372 01:34:04,127 --> 01:34:07,058 Thank you so much. 1373 01:34:07,060 --> 01:34:10,659 This next song is really something special. 1374 01:34:10,661 --> 01:34:14,659 See, I found a song that saved me through a time. 1375 01:34:14,661 --> 01:34:18,691 - You know how music does that? - [audience chuckles] 1376 01:34:18,693 --> 01:34:20,324 See I was, um... 1377 01:34:20,326 --> 01:34:24,358 I was dealing with loss, with pain. 1378 01:34:24,360 --> 01:34:26,625 And I heard this song, 1379 01:34:26,627 --> 01:34:30,492 and it just blew my soul wide open. 1380 01:34:30,494 --> 01:34:34,228 It lifted me up. It rescued me. 1381 01:34:36,126 --> 01:34:39,125 And you're the first ones to ever hear it. 1382 01:34:39,127 --> 01:34:41,294 This is I Can Only Imagine. 1383 01:34:42,459 --> 01:34:44,228 [intro plays] 1384 01:35:14,393 --> 01:35:17,124 Bart, would you come up here, please? 1385 01:35:17,126 --> 01:35:19,991 Ladies and gentlemen, the writer of the song 1386 01:35:19,993 --> 01:35:24,125 is here tonight, and I want y'all to meet him. 1387 01:35:24,127 --> 01:35:27,292 Bart, come on up. 1388 01:35:27,294 --> 01:35:30,094 I'm not joking, come on up! 1389 01:35:44,527 --> 01:35:47,357 It's not just the song that's special. 1390 01:35:47,359 --> 01:35:49,391 It's you. 1391 01:35:49,393 --> 01:35:52,491 And this story is not my story. 1392 01:35:52,493 --> 01:35:54,391 It's yours. 1393 01:35:54,393 --> 01:35:59,125 And this moment, it doesn't belong to me. 1394 01:35:59,127 --> 01:36:01,659 It belongs to you. 1395 01:36:01,661 --> 01:36:02,861 Take it. 1396 01:36:06,559 --> 01:36:10,191 Bart Millard wrote this song, this beautiful song, 1397 01:36:10,193 --> 01:36:13,125 and want him to be the one to sing it for y'all tonight 1398 01:36:13,127 --> 01:36:15,091 for the first time ever. 1399 01:36:15,093 --> 01:36:16,393 Bart? 1400 01:36:28,326 --> 01:36:30,160 This is for my dad. 1401 01:36:35,127 --> 01:36:36,861 [intro plays] 1402 01:36:45,493 --> 01:36:48,625 ♪ I can only imagine ♪ 1403 01:36:48,627 --> 01:36:52,125 ♪ What it will be like ♪ 1404 01:36:52,127 --> 01:36:55,091 ♪ When I walk ♪ 1405 01:36:55,093 --> 01:36:56,494 ♪ By your side ♪ 1406 01:36:57,993 --> 01:37:01,125 ♪ I can only imagine ♪ 1407 01:37:01,127 --> 01:37:03,690 ♪ What my eyes will see ♪ 1408 01:37:03,692 --> 01:37:07,090 ♪ When your face ♪ 1409 01:37:07,092 --> 01:37:09,425 ♪ Is before me ♪ 1410 01:37:09,427 --> 01:37:12,094 ♪ I can only imagine ♪ 1411 01:37:15,560 --> 01:37:18,161 ♪ I can only imagine ♪ 1412 01:37:22,427 --> 01:37:25,325 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1413 01:37:25,327 --> 01:37:28,125 ♪ What will my heart feel? ♪ 1414 01:37:28,127 --> 01:37:31,358 ♪ Will I dance for you, Jesus ♪ 1415 01:37:31,360 --> 01:37:34,125 ♪ Or in awe of you be still? ♪ 1416 01:37:34,127 --> 01:37:37,358 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1417 01:37:37,360 --> 01:37:40,057 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1418 01:37:40,059 --> 01:37:43,124 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1419 01:37:43,126 --> 01:37:45,557 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1420 01:37:45,559 --> 01:37:48,626 ♪ I can only imagine ♪ 1421 01:37:51,427 --> 01:37:54,061 ♪ I can only imagine ♪ 1422 01:37:57,527 --> 01:38:00,624 ♪ I can only imagine ♪ 1423 01:38:00,626 --> 01:38:03,925 ♪ When that day comes ♪ 1424 01:38:03,927 --> 01:38:06,658 ♪ And I find myself ♪ 1425 01:38:06,660 --> 01:38:09,524 ♪ Standing in the sun ♪ 1426 01:38:09,526 --> 01:38:12,557 ♪ I can only imagine ♪ 1427 01:38:12,559 --> 01:38:16,124 ♪ When all I will do ♪ 1428 01:38:16,126 --> 01:38:18,624 ♪ Is forever ♪ 1429 01:38:18,626 --> 01:38:21,425 ♪ Forever worship you ♪ 1430 01:38:21,427 --> 01:38:24,394 ♪ I can only imagine, yeah ♪ 1431 01:38:27,526 --> 01:38:30,026 ♪ I can only imagine ♪ 1432 01:38:34,059 --> 01:38:37,157 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1433 01:38:37,159 --> 01:38:39,991 ♪ What will my heart feel? ♪ 1434 01:38:39,993 --> 01:38:43,124 ♪ Will I dance for You, Jesus ♪ 1435 01:38:43,126 --> 01:38:45,990 ♪ Or in awe of you be still? ♪ 1436 01:38:45,992 --> 01:38:48,991 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1437 01:38:48,993 --> 01:38:51,925 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1438 01:38:51,927 --> 01:38:55,124 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1439 01:38:55,126 --> 01:38:57,590 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1440 01:38:57,592 --> 01:39:01,124 ♪ I can only imagine ♪ 1441 01:39:01,126 --> 01:39:03,424 ♪ Yeah ♪ 1442 01:39:03,426 --> 01:39:07,125 ♪ I can only imagine ♪ 1443 01:39:07,127 --> 01:39:10,292 ♪ Yeah ♪ 1444 01:39:10,294 --> 01:39:13,158 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1445 01:39:13,160 --> 01:39:15,691 ♪ What will my heart feel? ♪ 1446 01:39:15,693 --> 01:39:19,324 ♪ Will I dance for you, Jesus ♪ 1447 01:39:19,326 --> 01:39:21,958 ♪ Or in awe of you be still ♪ 1448 01:39:21,960 --> 01:39:25,058 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1449 01:39:25,060 --> 01:39:27,991 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1450 01:39:27,993 --> 01:39:31,025 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1451 01:39:31,027 --> 01:39:33,457 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1452 01:39:33,459 --> 01:39:37,125 ♪ I can only imagine ♪ 1453 01:39:37,127 --> 01:39:39,125 ♪ Yeah ♪ 1454 01:39:39,127 --> 01:39:43,224 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1455 01:39:43,226 --> 01:39:45,391 ♪ Yeah, yeah ♪ 1456 01:39:45,393 --> 01:39:49,124 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1457 01:39:49,126 --> 01:39:51,291 ♪ Yeah, yeah ♪ 1458 01:39:51,293 --> 01:39:57,392 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1459 01:39:57,394 --> 01:39:59,428 ♪ I can only imagine ♪ 1460 01:40:01,060 --> 01:40:03,124 ♪ Yeah ♪ 1461 01:40:03,126 --> 01:40:06,492 ♪ I can only imagine ♪ 1462 01:40:12,294 --> 01:40:15,524 ♪ I can only imagine ♪ 1463 01:40:15,526 --> 01:40:18,491 ♪ When all I will do ♪ 1464 01:40:18,493 --> 01:40:21,292 ♪ Is forever ♪ 1465 01:40:21,294 --> 01:40:24,027 ♪ Forever worship you ♪ 1466 01:40:30,126 --> 01:40:35,194 ♪ I can only imagine ♪ 1467 01:41:08,359 --> 01:41:10,893 [applause] 1468 01:41:20,060 --> 01:41:21,894 [cheering] 1469 01:42:01,926 --> 01:42:03,925 [Amy] Wasn't that great? 1470 01:42:03,927 --> 01:42:06,524 Bart and his band MercyMe will be releasing that song 1471 01:42:06,526 --> 01:42:08,556 as their first single, and I want all y'all 1472 01:42:08,558 --> 01:42:10,160 to keep an eye out for it, okay? 1473 01:42:17,126 --> 01:42:18,359 Shannon! 1474 01:42:36,426 --> 01:42:38,990 [Bart] It's always been you. 1475 01:42:38,992 --> 01:42:41,491 - I've always loved you. - I know. 1476 01:42:41,493 --> 01:42:44,690 Excuse me, sir. I hate to be rude. 1477 01:42:44,692 --> 01:42:47,124 This is an emergency. I-I, I promise. 1478 01:42:47,126 --> 01:42:49,024 I promise, 'kay? 1479 01:42:49,026 --> 01:42:52,356 [phone rings] 1480 01:42:52,358 --> 01:42:53,925 Come on, Jim. 1481 01:42:53,927 --> 01:42:56,658 - Hello? - Hey, stop the truck. 1482 01:42:56,660 --> 01:42:58,390 - What? - You have to stop the truck. 1483 01:42:58,392 --> 01:43:00,224 Amy's giving the song back to us. 1484 01:43:00,226 --> 01:43:02,124 She's giving us Imagine. 1485 01:43:02,126 --> 01:43:04,125 Imagine is going out as our first single. 1486 01:43:04,127 --> 01:43:05,925 - Stop the truck! - Why? 1487 01:43:05,927 --> 01:43:07,924 Amy's giving it back! Stop staring at me! 1488 01:43:07,926 --> 01:43:09,126 Stop the truck! 1489 01:43:32,492 --> 01:43:35,958 [man] Here's a new song for you on Magic 104.5. 1490 01:43:35,960 --> 01:43:39,125 [Nathan] Uh, guys? Guess who's on the radio. 1491 01:43:39,127 --> 01:43:41,957 Hey, can we give this a try? 1492 01:43:41,959 --> 01:43:45,090 [woman] Here's a brand-new song from a brand-new band. 1493 01:43:45,092 --> 01:43:46,957 [man] In this week of the countdown 1494 01:43:46,959 --> 01:43:49,423 in the number one slot, have you heard this song? 1495 01:43:49,425 --> 01:43:51,323 This song's gonna blow you away. 1496 01:43:51,325 --> 01:43:53,324 [woman] This song already means so much 1497 01:43:53,326 --> 01:43:55,291 to so many people. 1498 01:43:55,293 --> 01:43:57,391 This is MercyMe, it's called I Can Only Imagine. 1499 01:43:57,393 --> 01:43:59,291 [man] It's the number one Christian song in America, 1500 01:43:59,293 --> 01:44:01,424 now charting on country and pop charts as well. 1501 01:44:01,426 --> 01:44:03,423 [woman] I love this song. 1502 01:44:03,425 --> 01:44:06,223 This is MercyMe on the Delilah Show. 1503 01:44:06,225 --> 01:44:08,356 [man] So you know this is not a religious station, 1504 01:44:08,358 --> 01:44:12,091 and we are not religious people, not by a long shot. 1505 01:44:12,093 --> 01:44:14,125 But believe it or not, this is the number one 1506 01:44:14,127 --> 01:44:16,057 most requested song on the station. 1507 01:44:16,059 --> 01:44:18,926 It's I Can Only Imagine by MercyMe. 1508 01:45:27,593 --> 01:45:30,156 [man] To sing his great song, I Can Only Imagine, 1509 01:45:30,158 --> 01:45:32,025 please welcome Bart. 1510 01:45:32,027 --> 01:45:33,556 - [man 2] Bart! - [cheers and applause] 1511 01:45:33,558 --> 01:45:35,557 [Bart] If anybody I went to high school with 1512 01:45:35,559 --> 01:45:37,356 is listening, I made it! 1513 01:45:37,358 --> 01:45:39,290 [laughter] 1514 01:45:39,292 --> 01:45:41,324 I Can Only Imagine, the song, was written 1515 01:45:41,326 --> 01:45:44,357 after my father passed away with cancer many years ago. 1516 01:45:44,359 --> 01:45:47,024 Uh, he was abusive most of my... my life. 1517 01:45:47,026 --> 01:45:49,024 If he had a bad day, he took it out on me. 1518 01:45:49,026 --> 01:45:51,357 And he was diagnosed with cancer when I was in high school. 1519 01:45:51,359 --> 01:45:54,356 I saw Jesus change him completely. 1520 01:45:54,358 --> 01:45:56,256 He went from a monster to being a man, 1521 01:45:56,258 --> 01:45:58,590 that was desperately and passionately in love with Jesus. 1522 01:45:58,592 --> 01:46:01,991 And it kind of set me on this warpath for the Gospel. 1523 01:46:01,993 --> 01:46:04,123 'Cause if the Gospel can change that dude, 1524 01:46:04,125 --> 01:46:06,491 the Gospel can change anybody, you know? 1525 01:46:06,493 --> 01:46:09,193 [I Can Only Imagine plays] 1526 01:46:09,195 --> 01:46:14,195 Subtitles by explosiveskull 1527 01:46:30,425 --> 01:46:34,124 ♪ I can only imagine ♪ 1528 01:46:34,126 --> 01:46:37,189 ♪ What it will be like ♪ 1529 01:46:37,191 --> 01:46:38,527 ♪ When I walk ♪ 1530 01:46:40,125 --> 01:46:41,961 ♪ By your side ♪ 1531 01:46:43,259 --> 01:46:46,491 ♪ I can only imagine ♪ 1532 01:46:46,493 --> 01:46:49,524 ♪ What my eyes will see ♪ 1533 01:46:49,526 --> 01:46:51,460 ♪ When your face ♪ 1534 01:46:52,926 --> 01:46:55,456 ♪ Is before me ♪ 1535 01:46:55,458 --> 01:46:58,092 ♪ I can only imagine ♪ 1536 01:47:01,492 --> 01:47:04,126 ♪ I can only imagine ♪ 1537 01:47:08,993 --> 01:47:11,591 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1538 01:47:11,593 --> 01:47:14,457 ♪ What will my heart feel? ♪ 1539 01:47:14,459 --> 01:47:17,957 ♪ Will I dance for you, Jesus ♪ 1540 01:47:17,959 --> 01:47:20,591 ♪ Or in awe of you be still? ♪ 1541 01:47:20,593 --> 01:47:24,123 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1542 01:47:24,125 --> 01:47:26,924 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1543 01:47:26,926 --> 01:47:30,123 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1544 01:47:30,125 --> 01:47:33,123 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1545 01:47:33,125 --> 01:47:35,894 ♪ I can only imagine ♪ 1546 01:47:39,159 --> 01:47:42,457 ♪ I can only imagine ♪ 1547 01:47:42,459 --> 01:47:45,657 ♪ When that day comes ♪ 1548 01:47:45,659 --> 01:47:48,523 ♪ And I find myself ♪ 1549 01:47:48,525 --> 01:47:51,457 ♪ Standing in the sun ♪ 1550 01:47:51,459 --> 01:47:55,123 ♪ I can only imagine ♪ 1551 01:47:55,125 --> 01:47:58,124 ♪ When all I will do ♪ 1552 01:47:58,126 --> 01:48:01,123 ♪ Is forever ♪ 1553 01:48:01,125 --> 01:48:04,123 ♪ Forever worship you ♪ 1554 01:48:04,125 --> 01:48:06,359 ♪ I can only imagine ♪ 1555 01:48:09,258 --> 01:48:12,992 ♪ I can only imagine ♪ 1556 01:48:17,192 --> 01:48:20,290 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1557 01:48:20,292 --> 01:48:23,056 ♪ What will my heart feel? ♪ 1558 01:48:23,058 --> 01:48:26,391 ♪ Will I dance for you, Jesus ♪ 1559 01:48:26,393 --> 01:48:29,124 ♪ Or in awe of you be still? ♪ 1560 01:48:29,126 --> 01:48:32,925 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1561 01:48:32,927 --> 01:48:35,391 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1562 01:48:35,393 --> 01:48:38,624 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1563 01:48:38,626 --> 01:48:41,323 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1564 01:48:41,325 --> 01:48:44,426 ♪ I can only imagine ♪ 1565 01:48:47,426 --> 01:48:50,456 ♪ I can only imagine ♪ 1566 01:48:50,458 --> 01:48:54,457 ♪ Yeah, yeah ♪ 1567 01:48:54,459 --> 01:48:57,557 ♪ Surrounded by your glory ♪ 1568 01:48:57,559 --> 01:49:00,390 ♪ What will my heart feel? ♪ 1569 01:49:00,392 --> 01:49:03,623 ♪ Will I dance for you, Jesus ♪ 1570 01:49:03,625 --> 01:49:06,490 ♪ Or in awe of you be still? ♪ 1571 01:49:06,492 --> 01:49:09,956 ♪ Will I stand in your presence ♪ 1572 01:49:09,958 --> 01:49:12,556 ♪ Or to my knees will I fall? ♪ 1573 01:49:12,558 --> 01:49:16,123 ♪ Will I sing Hallelujah? ♪ 1574 01:49:16,125 --> 01:49:18,657 ♪ Will I be able to speak at all? ♪ 1575 01:49:18,659 --> 01:49:22,124 ♪ I can only imagine ♪ 1576 01:49:22,126 --> 01:49:24,524 ♪ Hey, yeah ♪ 1577 01:49:24,526 --> 01:49:28,524 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1578 01:49:28,526 --> 01:49:31,157 ♪ Yeah, yeah ♪ 1579 01:49:31,159 --> 01:49:33,894 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1580 01:49:35,159 --> 01:49:37,156 ♪ Ooh, whoa ♪ 1581 01:49:37,158 --> 01:49:40,159 ♪ I can only imagi-i-ne ♪ 1582 01:49:43,425 --> 01:49:47,257 ♪ I can only imagine ♪ 1583 01:49:47,259 --> 01:49:50,124 ♪ When all I will do ♪ 1584 01:49:50,126 --> 01:49:53,124 ♪ Is forever ♪ 1585 01:49:53,126 --> 01:49:55,492 ♪ Forever worship you ♪ 1586 01:50:03,525 --> 01:50:05,326 ♪ Whoa ♪ 1587 01:50:09,959 --> 01:50:11,560 ♪ Whoa ♪ 1588 01:50:14,692 --> 01:50:16,124 ♪ I can only imagine ♪ 1589 01:50:16,126 --> 01:50:18,327 ♪ Whoa ♪ 1590 01:50:22,125 --> 01:50:24,259 ♪ Whoa ♪