1 00:00:17,976 --> 00:00:21,855 Dr. Weissler report to delivery. 2 00:00:22,564 --> 00:00:25,650 Look at that cute baby! That's me, Elle Evans. 3 00:00:25,775 --> 00:00:29,446 And the smelly, less-cute baby right next to me? That's my best friend Lee. 4 00:00:29,821 --> 00:00:33,158 Lee and I were born on the same day, at the same time, 5 00:00:33,241 --> 00:00:34,868 here in Los Angeles, California. 6 00:00:35,243 --> 00:00:38,747 Our moms were BFFs before people even used the term "BFF," 7 00:00:38,872 --> 00:00:40,290 so we were raised like twins 8 00:00:40,373 --> 00:00:43,126 and we've been pretty much inseparable ever since. 9 00:00:43,501 --> 00:00:45,503 ♪ Be together, be together... ♪ 10 00:00:45,879 --> 00:00:48,339 I don't remember a lot from before high school, 11 00:00:49,007 --> 00:00:51,051 but for as long as I can remember, 12 00:00:51,134 --> 00:00:53,678 Lee and I have absolutely 13 00:00:53,762 --> 00:00:55,472 loved to dance. 14 00:00:55,597 --> 00:00:58,349 ♪ Watching the moonlight You dance in shadow ♪ 15 00:00:58,433 --> 00:01:01,102 ♪ Fantastic dream of a dream ♪ 16 00:01:01,186 --> 00:01:04,647 ♪ The moon and the stars are a lover's creation... ♪ 17 00:01:04,981 --> 00:01:08,526 Anyway a lot of stuff has happened between now and then. 18 00:01:08,610 --> 00:01:11,210 Let me get you up to speed. First Christmas I remember, I was six. 19 00:01:11,237 --> 00:01:13,490 I got a Barbie dance party. Lee got a scooter. 20 00:01:13,573 --> 00:01:14,933 Broke my leg riding Lee's scooter. 21 00:01:15,283 --> 00:01:18,578 Had my cast signed by Lee, who bought me ice cream to make up for breaking my leg. 22 00:01:18,661 --> 00:01:21,414 Dressed as a cowboy for Halloween, Lee went as a doctor. 23 00:01:21,498 --> 00:01:23,666 Learned how to ride a bike, learned how to swim. 24 00:01:24,709 --> 00:01:26,628 Got protected by Lee's older brother Noah, 25 00:01:26,711 --> 00:01:28,963 who chased off some bullies who were hassling us. 26 00:01:29,047 --> 00:01:30,632 Had to pay protection tax, though. 27 00:01:30,715 --> 00:01:33,426 Discovered the place that we loved to dance most. 28 00:01:33,510 --> 00:01:35,095 ♪ Let's just dance ♪ 29 00:01:35,178 --> 00:01:38,139 ♪ Rip it up When they open the rule book ♪ 30 00:01:38,223 --> 00:01:41,309 ♪ Rip it up Forget about your school work ♪ 31 00:01:41,392 --> 00:01:43,019 ♪ Rip it up, yeah ♪ 32 00:01:43,186 --> 00:01:44,747 Watched Lee catch his first fish. 33 00:01:44,771 --> 00:01:46,940 Watched Noah in his first fight. He won. 34 00:01:47,023 --> 00:01:48,733 Dressed as a fireman for Halloween. 35 00:01:48,817 --> 00:01:50,443 Lee went as some weird bird. 36 00:01:51,611 --> 00:01:53,279 Found out that my mom was sick. 37 00:01:54,280 --> 00:01:56,991 Went to visit her in the hospital for the first time. 38 00:01:58,034 --> 00:01:59,994 Tried to get used to seeing her there. 39 00:02:00,578 --> 00:02:02,556 Got in a fight with Lee over who's the best dancer. 40 00:02:02,580 --> 00:02:04,124 Made up by getting him ice cream. 41 00:02:04,207 --> 00:02:06,251 Got in a fight with Noah for beating up Lee. 42 00:02:06,334 --> 00:02:08,128 Made up with Noah by letting him fix my bike. 43 00:02:08,211 --> 00:02:09,629 He is so handy! 44 00:02:09,712 --> 00:02:12,090 Got my first bra. Didn't really need it. 45 00:02:12,173 --> 00:02:13,424 Discovered I like soccer. 46 00:02:13,508 --> 00:02:16,427 Discovered a way to get to our favorite place to dance. 47 00:02:16,511 --> 00:02:18,680 ♪ Looking for love in all the wrong places ♪ 48 00:02:18,763 --> 00:02:20,598 ♪ No fine girls just ugly faces ♪ 49 00:02:20,682 --> 00:02:22,684 ♪ Says she wanna dance to a different groove ♪ 50 00:02:22,767 --> 00:02:24,769 ♪ Now you know what to do G bust a move ♪ 51 00:02:25,311 --> 00:02:28,356 ♪ What you want baby you got it Just bust a move ♪ 52 00:02:28,773 --> 00:02:31,025 Discovered that I wasn't gonna be a fashion icon. 53 00:02:31,109 --> 00:02:33,361 Discovered I am good at sports. 54 00:02:33,820 --> 00:02:35,405 Had a tough talk with Dad. 55 00:02:35,822 --> 00:02:37,365 Sat with mom in the hospital. 56 00:02:37,991 --> 00:02:39,868 I tried to help her put makeup on. 57 00:02:40,243 --> 00:02:41,744 Not much help. 58 00:02:42,203 --> 00:02:43,203 Hey... 59 00:02:44,497 --> 00:02:45,857 Held her hand a long time. 60 00:02:47,375 --> 00:02:49,252 Only cried when she was asleep. 61 00:02:50,253 --> 00:02:52,338 Tried to score my first kiss with Randy Melrose. 62 00:02:52,422 --> 00:02:54,424 Wasn't exactly a love connection. 63 00:02:54,507 --> 00:02:56,885 Watched Noah getting really, really cute! 64 00:02:56,968 --> 00:02:59,304 Watched Noah in yet another fight. He won. 65 00:02:59,387 --> 00:03:01,347 Got my period! Finally! 66 00:03:01,431 --> 00:03:03,057 Went as a pirate for Halloween. 67 00:03:03,141 --> 00:03:04,225 Lee was the Black Swan. 68 00:03:05,101 --> 00:03:06,561 Said goodbye to my mom. 69 00:03:08,021 --> 00:03:09,105 Had a lot to say. 70 00:03:09,898 --> 00:03:11,191 Told her all about Noah. 71 00:03:11,733 --> 00:03:14,110 Watched Noah ride his motorcycle for the first time. 72 00:03:14,194 --> 00:03:16,487 Watched Lee try to ride Noah's motorcycle. 73 00:03:16,571 --> 00:03:19,282 Watched Noah teach Lee a lesson for sitting on his motorcycle. 74 00:03:19,657 --> 00:03:22,243 Celebrated with Lee when he got his dream car. 75 00:03:22,327 --> 00:03:24,621 Learned that girls can be really mean. 76 00:03:24,704 --> 00:03:26,831 Played Seven Minutes in Heaven. Fail! 77 00:03:26,915 --> 00:03:29,125 Got a bra I suddenly did need! 78 00:03:29,209 --> 00:03:32,003 Wondered why I still hadn't been kissed yet or even been on a date. 79 00:03:32,086 --> 00:03:33,504 No big deal, I guess. 80 00:03:33,588 --> 00:03:35,673 Realized I had a crush on Noah. 81 00:03:35,757 --> 00:03:37,300 Got over my crush on Noah... 82 00:03:37,926 --> 00:03:39,177 mostly. 83 00:03:39,260 --> 00:03:41,262 ♪ Everybody holding hands... ♪ 84 00:03:42,222 --> 00:03:43,222 Well... 85 00:03:44,015 --> 00:03:45,642 I think that's about it. 86 00:03:46,643 --> 00:03:48,728 ♪ It's gonna be a good night ♪ 87 00:03:50,772 --> 00:03:51,981 And that's me today, 88 00:03:52,523 --> 00:03:56,569 savoring the last fleeting moments of summer at Lee's totally awesome house. 89 00:03:56,653 --> 00:04:01,449 It's moments like this that make me wish things could stay this way forever. 90 00:04:04,911 --> 00:04:07,080 Ew! Perv! 91 00:04:07,163 --> 00:04:10,875 Hey, Lee, guess what Warren texted the entire school! 92 00:04:13,169 --> 00:04:14,170 Lee? 93 00:04:14,504 --> 00:04:17,632 - Lee? - Geronimo! 94 00:04:17,715 --> 00:04:18,967 Oh, no. 95 00:04:25,765 --> 00:04:29,018 Oh, my God! That was a good one! 96 00:04:29,310 --> 00:04:30,561 That was a good one! 97 00:04:31,521 --> 00:04:33,106 Here, come here, take a seat. 98 00:04:33,189 --> 00:04:36,067 So, tomorrow, first day of school, 99 00:04:36,150 --> 00:04:38,945 the student council is expecting our dance club idea 100 00:04:39,028 --> 00:04:41,197 this week for the fall fundraiser. 101 00:04:41,281 --> 00:04:43,881 We're gonna be in trouble if we don't come up with something fast. 102 00:04:45,159 --> 00:04:46,160 Yeah. 103 00:04:48,788 --> 00:04:51,249 ♪ I saw you sliding out the bar... ♪ 104 00:04:53,209 --> 00:04:54,395 I know what you're thinking. 105 00:04:54,419 --> 00:04:57,130 Noah Flynn is stupid hot, 106 00:04:57,547 --> 00:05:00,341 but Lee and I developed a list of friendship rules. 107 00:05:00,591 --> 00:05:02,802 Lee was responsible for Rule Number Nine, 108 00:05:03,219 --> 00:05:05,847 which specifically states, "relatives of your best friend 109 00:05:06,264 --> 00:05:08,057 are totally off-limits." 110 00:05:08,182 --> 00:05:10,101 This is a really big one for Lee. 111 00:05:10,184 --> 00:05:13,855 I guess it comes from living in the shadow of a high school legend. 112 00:05:13,938 --> 00:05:15,857 Lee, you seen my athletic cup? 113 00:05:16,399 --> 00:05:17,399 Yes, asshat. 114 00:05:17,442 --> 00:05:21,154 I needed it for all those varsity sports I'm constantly playing, you know? 115 00:05:23,614 --> 00:05:24,614 Hey, Shelly. 116 00:05:24,991 --> 00:05:26,993 He knows I hate being called Shelly. 117 00:05:27,076 --> 00:05:28,328 Yes, Noah? 118 00:05:28,411 --> 00:05:30,830 I know he hates being called Noah. 119 00:05:30,913 --> 00:05:32,081 When did you get the boobs? 120 00:05:33,875 --> 00:05:36,315 When you were at football camp learning to be a better douche. 121 00:05:36,544 --> 00:05:39,630 It was almost like she was on human growth hormones or something. 122 00:05:40,214 --> 00:05:42,592 Lee! Rule Number Two, please! 123 00:05:42,675 --> 00:05:45,636 Rule Number Two: Never share our secrets with anyone else. 124 00:05:46,304 --> 00:05:50,141 Whatever. Listen. M and D are out of town Friday night, so party starts at eight. 125 00:05:50,683 --> 00:05:52,435 Don't invite any jackasses. 126 00:05:53,603 --> 00:05:54,771 Does that include you? 127 00:05:55,438 --> 00:05:57,440 Ay! 128 00:05:58,441 --> 00:05:59,817 Ah! 129 00:06:01,110 --> 00:06:03,446 Ow. 130 00:06:04,614 --> 00:06:06,157 What an ass! 131 00:06:06,657 --> 00:06:07,658 I know! 132 00:06:08,034 --> 00:06:10,328 Hey, hey, hey! Rule Number Nine, young lady! 133 00:06:11,037 --> 00:06:12,538 Oh, come on! 134 00:06:12,622 --> 00:06:13,456 As if! 135 00:06:13,539 --> 00:06:16,334 Yeah, well, you got a little bit of drool on the corner of your mouth. 136 00:06:16,417 --> 00:06:17,627 - Right here? Oh, do I? - Yeah. 137 00:06:17,710 --> 00:06:18,836 - Do I really? - You do. 138 00:06:28,179 --> 00:06:31,766 ♪ Every dollar counts... ♪ 139 00:06:34,102 --> 00:06:36,354 Oh, no! Are you kidding me? 140 00:06:36,437 --> 00:06:39,148 Oh, my God! 141 00:06:39,315 --> 00:06:42,318 Hey, Dad, where are my other pairs of school pants? 142 00:06:42,402 --> 00:06:44,028 They're at the cleaners. 143 00:06:46,948 --> 00:06:48,032 Come on! 144 00:06:49,075 --> 00:06:52,495 ♪ But changing roles... ♪ 145 00:06:52,620 --> 00:06:54,747 Ninth grade skirt on eleventh grade body. 146 00:06:55,665 --> 00:06:56,665 Perfect! 147 00:06:59,877 --> 00:07:01,045 Okay. 148 00:07:01,504 --> 00:07:02,338 Good morning! 149 00:07:02,422 --> 00:07:04,173 - Morning. - Morning. 150 00:07:05,591 --> 00:07:06,634 Elle... 151 00:07:06,717 --> 00:07:09,220 Dad, my pants ripped. This is literally all I had. 152 00:07:09,971 --> 00:07:11,806 I swear. I promise. 153 00:07:12,974 --> 00:07:15,226 Okay, I suppose I could swing by the cleaners, 154 00:07:15,309 --> 00:07:16,727 drop them off at school. 155 00:07:17,103 --> 00:07:17,937 Really? 156 00:07:18,020 --> 00:07:20,148 Oh, my God, that would be amazing! 157 00:07:20,231 --> 00:07:21,649 Thank you! 158 00:07:21,732 --> 00:07:22,732 Bye! I love you! 159 00:07:22,775 --> 00:07:25,445 - I love you more! - Bye! I love you! 160 00:07:26,654 --> 00:07:28,823 ♪ 'Cause honey with you... ♪ 161 00:07:29,449 --> 00:07:31,659 Don't say anything! 162 00:07:31,742 --> 00:07:33,286 Okay? My pants ripped. 163 00:07:35,163 --> 00:07:37,558 - You should have back-ups. - My backups are at the cleaners. 164 00:07:37,582 --> 00:07:40,262 - What about your back-up back-ups? - These are my back-up back-ups! 165 00:07:40,293 --> 00:07:41,752 - Okay, okay! - Come on, let's go! 166 00:07:41,836 --> 00:07:43,596 Okay, I'm trying. Seriously though, cover up. 167 00:07:43,671 --> 00:07:46,549 - Like, I'm trying to drive. - Stop! You're so stupid! 168 00:07:48,301 --> 00:07:51,471 ♪ There's nowhere left to go ♪ 169 00:07:52,597 --> 00:07:58,436 ♪ It struck me That the two of us could run ♪ 170 00:08:04,275 --> 00:08:05,902 Nice landing, ace! 171 00:08:05,985 --> 00:08:07,545 Well, if you got your driver's license, 172 00:08:07,570 --> 00:08:09,530 you wouldn't have to put up with my driving. 173 00:08:09,614 --> 00:08:13,034 Okay, but why would I do that when I have you as my personal chauffeur? 174 00:08:13,117 --> 00:08:14,035 True. 175 00:08:14,118 --> 00:08:15,912 Oh! And today, 176 00:08:16,204 --> 00:08:17,455 fundraiser ideas. 177 00:08:18,372 --> 00:08:20,082 - Fine. - Thank you! 178 00:08:23,169 --> 00:08:24,670 Hey, man, is that girl new? 179 00:08:26,589 --> 00:08:28,132 Jeez, guys! Check out that. 180 00:08:30,510 --> 00:08:31,594 Oh, my word! 181 00:08:34,222 --> 00:08:35,806 Yo! I think that's Elle Evans! 182 00:08:36,516 --> 00:08:37,767 Everybody's looking at us. 183 00:08:38,935 --> 00:08:41,521 Allow me to revise. Everyone is looking at you. 184 00:08:41,604 --> 00:08:44,357 - Damn! - What? No, they're not! 185 00:08:45,024 --> 00:08:48,653 Elle, you are aware that your lady shape sort of changed over the summer, right? 186 00:08:48,986 --> 00:08:49,820 It was true. 187 00:08:49,904 --> 00:08:52,406 This was the moment that happens to all of us 188 00:08:52,490 --> 00:08:56,327 when you suddenly go from invisible to everyone staring at you. 189 00:08:57,245 --> 00:08:59,997 - What the hell, Tuppen? - It's fine, Lee. I got this. 190 00:09:00,081 --> 00:09:01,749 Relax, tiny Flynn. 191 00:09:01,832 --> 00:09:03,376 How about I relax your face? 192 00:09:03,459 --> 00:09:05,211 Lee, it's fine! I got this! Lee! 193 00:09:07,046 --> 00:09:08,631 I did not think that through. 194 00:09:08,714 --> 00:09:10,758 No, no, no! 195 00:09:11,717 --> 00:09:12,717 Noah! 196 00:09:14,220 --> 00:09:15,930 Noah, stop! 197 00:09:16,389 --> 00:09:18,724 Enough, Noah! Stop! Are you crazy? 198 00:09:20,434 --> 00:09:21,434 Knock it off! 199 00:09:22,478 --> 00:09:23,854 Knock it off! 200 00:09:24,230 --> 00:09:25,982 Now you three, in my office! 201 00:09:26,440 --> 00:09:27,692 - Me? - Now! 202 00:09:32,613 --> 00:09:35,074 Everyone, homeroom! Now! 203 00:09:35,950 --> 00:09:36,950 Douchebag! 204 00:09:37,118 --> 00:09:38,869 He even gets credit for my fights! 205 00:09:42,873 --> 00:09:44,083 Why did you do that? 206 00:09:44,584 --> 00:09:45,710 Lee was in trouble. 207 00:09:47,086 --> 00:09:49,046 Any excuse for a fight, right? 208 00:09:49,589 --> 00:09:50,965 I don't start fights, okay? 209 00:09:51,507 --> 00:09:52,592 I only finish them. 210 00:09:53,634 --> 00:09:56,304 And besides, no one should treat a girl like that. 211 00:09:56,387 --> 00:09:57,972 Especially if that girl is you. 212 00:09:59,724 --> 00:10:00,558 Me? 213 00:10:00,641 --> 00:10:04,061 Yeah. It's like those guys are trying to get in my little sister's pants, 214 00:10:05,146 --> 00:10:06,731 which is super gross. 215 00:10:07,565 --> 00:10:11,861 Never great to hear your childhood crush say it's super gross in your pants. 216 00:10:11,944 --> 00:10:13,988 You know, you have zero experience with guys. 217 00:10:14,530 --> 00:10:15,890 You've never even had a boyfriend. 218 00:10:16,824 --> 00:10:17,700 Whatever! 219 00:10:17,783 --> 00:10:20,453 Wearing a skirt like that is asking for it. 220 00:10:21,412 --> 00:10:22,538 Seriously? 221 00:10:22,622 --> 00:10:24,040 You want to go down that road? 222 00:10:27,752 --> 00:10:28,752 No. 223 00:10:29,295 --> 00:10:33,007 I kind of just played the whole sexist conversation out in my head 224 00:10:33,090 --> 00:10:35,301 and it always ended with me sounding like a dick. 225 00:10:47,772 --> 00:10:48,856 Miss Evans. 226 00:10:50,399 --> 00:10:51,399 First off, 227 00:10:52,026 --> 00:10:53,110 that skirt is ridiculous. 228 00:10:53,194 --> 00:10:56,030 - My pants ripped! It's all I had. - What about your back-ups? 229 00:10:56,113 --> 00:10:57,673 - Dry cleaners. - Your back-up back-ups? 230 00:10:57,698 --> 00:11:00,326 - These are my back-up back-ups! - All right! Don't get so upset! 231 00:11:00,409 --> 00:11:03,329 I am upset. Dude touched my lady-bump. 232 00:11:05,414 --> 00:11:07,166 And Mr. Tuppen will be punished, 233 00:11:07,708 --> 00:11:10,628 but I also, unfortunately, must punish you. 234 00:11:11,754 --> 00:11:14,006 - Oh, my God! Am I being expelled? - Elle... 235 00:11:14,090 --> 00:11:17,218 I've never been in trouble before. I feel like it's hot in here. I'm sweating. 236 00:11:17,301 --> 00:11:18,761 - Elle! - What? 237 00:11:18,844 --> 00:11:20,304 You only broke the dress code. 238 00:11:21,472 --> 00:11:22,472 That's all. 239 00:11:22,848 --> 00:11:24,433 Detention tomorrow. 240 00:11:34,694 --> 00:11:39,073 ♪ Say yeah, say yea h ♪ 241 00:11:39,198 --> 00:11:41,200 ♪ Say yeah ♪ 242 00:11:41,325 --> 00:11:43,327 ♪ Say yeah... ♪ 243 00:11:47,123 --> 00:11:48,624 Oh, my God! 244 00:11:48,708 --> 00:11:50,292 How crazy was that fight? 245 00:11:50,376 --> 00:11:51,877 Flynn was so savage! 246 00:11:52,420 --> 00:11:54,004 Have you made out with him yet? 247 00:11:54,755 --> 00:11:57,717 These three super-popular juniors are kind of package deal. 248 00:11:58,008 --> 00:12:00,010 I call them the OMG Girls. 249 00:12:00,094 --> 00:12:03,180 Olivia, Mia, and Gwyneth. 250 00:12:03,264 --> 00:12:05,433 And I have no idea why they're sitting with me. 251 00:12:05,516 --> 00:12:06,851 Oh, my God. 252 00:12:06,934 --> 00:12:09,603 I would totally have babies with Noah. 253 00:12:09,687 --> 00:12:11,480 One girl, one boy. 254 00:12:11,564 --> 00:12:13,566 But not at the same time though. 255 00:12:13,649 --> 00:12:14,984 Mm-mmm. 256 00:12:15,109 --> 00:12:18,195 Yeah, you don't really get to pick the gender so much. 257 00:12:18,821 --> 00:12:21,157 I hear he's into blondes. Too bad, Elle. 258 00:12:21,991 --> 00:12:24,577 Give me your numerals. We should def catch up. 259 00:12:24,660 --> 00:12:26,996 Okay, yeah! It's 310... 260 00:12:27,079 --> 00:12:28,079 Oh, my God. 261 00:12:29,373 --> 00:12:30,249 Oooh. 262 00:12:30,332 --> 00:12:31,375 Got to go, Elle. 263 00:12:31,834 --> 00:12:33,502 There's a shemergency in the locker room. 264 00:12:34,044 --> 00:12:35,254 Oh, okay. 265 00:12:35,337 --> 00:12:37,757 Sorry it didn't work out with you and Noah. 266 00:12:37,840 --> 00:12:38,960 Guess it wasn't meant to be. 267 00:12:41,260 --> 00:12:45,389 What just happened? And why were the OMG Girls being so nice to me? 268 00:12:45,931 --> 00:12:48,684 But more importantly, when did they eat those? 269 00:12:51,812 --> 00:12:53,314 - Was that Mia? - Did you see that? 270 00:12:53,397 --> 00:12:55,542 She say anything about me? You tell her about my dimples? 271 00:12:55,566 --> 00:12:56,776 What did she smell like today? 272 00:12:56,859 --> 00:13:00,780 Sometimes she smells like apples or kind of like blueberry-coconut fusion. 273 00:13:02,907 --> 00:13:03,907 What? 274 00:13:10,956 --> 00:13:12,236 What are you doing anyway? 275 00:13:12,541 --> 00:13:15,461 I am trying to find a good idea for our carnival fundraiser. 276 00:13:16,212 --> 00:13:17,797 Somebody has to. 277 00:13:18,547 --> 00:13:20,299 Come on. 278 00:13:20,382 --> 00:13:23,427 What about the strength game, the one with the sledgehammer and the bell? 279 00:13:23,511 --> 00:13:26,764 Yeah, the chess team picked that one. I know. 280 00:13:27,973 --> 00:13:29,951 What about... Ooh! What about a dunking booth? 281 00:13:29,975 --> 00:13:31,852 - Swimming team picked it. - Damn it! 282 00:13:32,478 --> 00:13:34,814 I know, dude! Who saw that one coming? 283 00:13:36,398 --> 00:13:38,943 Okay, do you think Mia would like this one? 284 00:13:39,026 --> 00:13:42,488 Because I think it makes my eyes pop, and I really want to kiss her on Friday. 285 00:13:42,571 --> 00:13:46,033 Come on! Today was the first time the OMGs ever spoke to me. 286 00:13:46,617 --> 00:13:48,702 Do you really think Mia knows who you are? 287 00:13:50,079 --> 00:13:52,832 Baby steps, Elle. Baby steps. 288 00:13:52,915 --> 00:13:55,835 Lee, come on. She's a varsity cheerleader. 289 00:13:55,918 --> 00:13:59,672 Basically, the only way she'd ever make out with you is if you paid for it. 290 00:14:03,384 --> 00:14:04,760 - Kissing booth! - Kissing booth! 291 00:14:04,844 --> 00:14:07,346 Oh, that is the perfect carnival fundraiser! 292 00:14:08,097 --> 00:14:09,890 Yes! Oh, also, 293 00:14:09,974 --> 00:14:13,727 I love the irony. The girl who's never been kissed does a kissing booth? What? 294 00:14:13,811 --> 00:14:16,480 Yes, irony is a cruel mistress indeed. 295 00:14:16,897 --> 00:14:19,457 Okay, well, now all we need is the student council to approve it. 296 00:14:19,525 --> 00:14:21,110 Yes. Don't worry. Leave that to me. 297 00:14:21,193 --> 00:14:23,070 Okay. Wait. 298 00:14:25,281 --> 00:14:26,365 What about this one? 299 00:14:28,284 --> 00:14:29,284 Mia will love it. 300 00:14:29,660 --> 00:14:32,079 - Really? - No, dude! It's awful! 301 00:14:32,538 --> 00:14:33,538 Dammit! 302 00:14:38,669 --> 00:14:39,669 Psst. 303 00:15:01,108 --> 00:15:02,108 Psst. 304 00:15:24,506 --> 00:15:25,506 Psst. 305 00:16:01,293 --> 00:16:03,963 ♪ Oh Mickey you're so fine You're so fine you blow my mind... ♪ 306 00:16:04,046 --> 00:16:05,046 Yearbook! 307 00:16:07,383 --> 00:16:10,552 ♪ Oh, Mickey, what a pity you don't understand ♪ 308 00:16:10,636 --> 00:16:13,681 ♪ You take me by the heart and you take me by the hand ♪ 309 00:16:13,764 --> 00:16:16,934 ♪ Oh, Mickey, you're so pretty, can't you understand? ♪ 310 00:16:17,059 --> 00:16:19,937 ♪ It's guys like you, Mickey... ♪ 311 00:16:20,729 --> 00:16:22,690 I can't believe you actually gave him your number. 312 00:16:22,773 --> 00:16:24,566 Well, it was a really nice apology. 313 00:16:24,984 --> 00:16:27,611 Plus, that whole skirt thing was priceless! 314 00:16:27,695 --> 00:16:30,739 If word gets out that fighting me is a way of getting your number, 315 00:16:30,823 --> 00:16:33,033 I am in for a super long junior year. 316 00:16:33,117 --> 00:16:35,577 Oh, I wouldn't really call it a fight. 317 00:16:36,745 --> 00:16:37,745 Mmm. 318 00:16:38,372 --> 00:16:40,165 I think I'm gonna go out with Tuppen. 319 00:16:40,249 --> 00:16:43,210 - Unless you think I shouldn't. - No, actually, I think you should. 320 00:16:44,044 --> 00:16:46,171 You're gonna have to go on a date eventually. 321 00:16:46,296 --> 00:16:47,214 - Right? - You know? 322 00:16:47,297 --> 00:16:48,297 So? 323 00:16:48,674 --> 00:16:50,154 God, what do people even do on dates? 324 00:16:50,718 --> 00:16:53,220 I don't know. Sit around and eat food, I guess. 325 00:16:59,476 --> 00:17:00,476 ♪ Hey, you ♪ 326 00:17:01,020 --> 00:17:02,563 ♪ You wanna learn the Yippie? ♪ 327 00:17:04,023 --> 00:17:05,649 ♪ Let me show you how it's done... ♪ 328 00:17:06,650 --> 00:17:07,776 All right! 329 00:17:07,860 --> 00:17:08,860 Okay. 330 00:17:09,987 --> 00:17:12,114 My heart is beating so fast. 331 00:17:12,698 --> 00:17:14,658 That is just fine. 332 00:17:15,034 --> 00:17:16,994 Okay, listen. Can you just keep your phone on you? 333 00:17:17,077 --> 00:17:20,122 Because I know myself and I'm gonna run out of things to talk about 334 00:17:20,205 --> 00:17:22,249 - and I really want to call you... - No. 335 00:17:22,332 --> 00:17:24,126 - I know myself. - No! Do not call me. 336 00:17:24,209 --> 00:17:27,296 Okay? If he can't see how completely baller you are, 337 00:17:28,547 --> 00:17:30,090 Then he's not the right guy for you. 338 00:17:31,008 --> 00:17:34,178 Oh! You can be so sweet when you want to be. 339 00:17:34,261 --> 00:17:35,471 Oh, I know! 340 00:17:38,932 --> 00:17:39,932 Kill it. 341 00:17:40,434 --> 00:17:42,728 - Okay, thank you for driving me. - Totally. 342 00:17:42,811 --> 00:17:44,438 - Love you. Bye! - Love you. 343 00:17:44,813 --> 00:17:47,399 Have a good time! But not too good of a time! 344 00:18:04,666 --> 00:18:06,168 God! What is wrong with me? 345 00:18:07,002 --> 00:18:08,002 Is my butt too big? 346 00:18:08,712 --> 00:18:10,380 Am I some sort of freak or something? 347 00:18:10,464 --> 00:18:12,466 No! You're awesome, all right? 348 00:18:12,549 --> 00:18:16,011 Tuppen is just a dick. I don't know why I told you to go out with him. 349 00:18:16,095 --> 00:18:18,639 Maybe because he's the only guy that's ever asked me out. 350 00:18:18,722 --> 00:18:21,642 Stop it, all right? Tuppen isn't worth it. 351 00:18:21,725 --> 00:18:23,227 You're way too good for him. 352 00:18:24,728 --> 00:18:27,314 Plus I heard he's got like, three nipples. 353 00:18:29,066 --> 00:18:30,400 Just saying. 354 00:18:30,901 --> 00:18:32,903 Thanks for doing this for me. 355 00:18:32,986 --> 00:18:35,280 Are you kidding me? I live for this shit. 356 00:18:40,911 --> 00:18:42,996 Alrighty. Hit the road. 357 00:18:43,497 --> 00:18:45,874 You had your shot. Keep on moving, bud. 358 00:18:46,500 --> 00:18:47,751 I need to talk to Elle. 359 00:18:48,669 --> 00:18:49,669 Lee, it's okay. 360 00:18:55,008 --> 00:18:56,008 So, 361 00:18:56,510 --> 00:18:58,387 running a bit late now, are we? 362 00:18:59,138 --> 00:19:01,140 Look. I'm sorry I stood you up. 363 00:19:01,557 --> 00:19:03,433 I really did want to go out with you. 364 00:19:03,517 --> 00:19:05,978 I just thought you deserve a little bit of an explanation. 365 00:19:06,979 --> 00:19:08,230 That would be nice. 366 00:19:10,440 --> 00:19:11,441 Flynn... 367 00:19:11,942 --> 00:19:14,778 told me that it wouldn't be smart if I showed up for our date tonight. 368 00:19:15,904 --> 00:19:16,738 Noah? 369 00:19:16,822 --> 00:19:17,823 Yeah. 370 00:19:17,906 --> 00:19:19,950 That literally makes no sense. 371 00:19:20,033 --> 00:19:22,035 It's true, and it's not just me. 372 00:19:22,119 --> 00:19:24,997 He's been going around telling all the guys not to ask you out 373 00:19:25,080 --> 00:19:26,080 for a while now. 374 00:19:26,790 --> 00:19:27,790 What? 375 00:19:28,041 --> 00:19:29,168 Shit. 376 00:19:29,251 --> 00:19:30,251 There's others? 377 00:19:30,294 --> 00:19:31,879 You can't tell him I told you. 378 00:19:31,962 --> 00:19:33,130 Why do you care? 379 00:19:33,213 --> 00:19:36,091 No boobs are worth a broken nose. 380 00:19:37,551 --> 00:19:38,385 Fine! 381 00:19:38,468 --> 00:19:39,595 I got to go. 382 00:19:39,678 --> 00:19:41,388 Go! Whatever! 383 00:19:41,471 --> 00:19:42,471 Leave! 384 00:19:42,514 --> 00:19:46,018 But just so you know, my boobs are fantastic! 385 00:19:46,602 --> 00:19:48,687 Yes, some would even say breathtaking! 386 00:19:55,903 --> 00:19:56,904 Shit. 387 00:19:56,987 --> 00:19:59,364 You do realize that you're not my dad, right? 388 00:19:59,448 --> 00:20:01,283 Look, you still got a lot to learn, kiddo. 389 00:20:02,868 --> 00:20:04,745 Kiddo? Oh, my God. 390 00:20:04,828 --> 00:20:07,539 Oh, if you were here, I would beat you with my shoe, 391 00:20:07,623 --> 00:20:08,749 Tuppen is a player. 392 00:20:08,832 --> 00:20:09,875 So are you! 393 00:20:09,958 --> 00:20:12,044 And that's why I know he's wrong for you. 394 00:20:12,669 --> 00:20:14,755 - You're gonna thank me one day. - Okay. 395 00:20:14,838 --> 00:20:16,590 Well, today is not that day. 396 00:20:16,673 --> 00:20:20,844 It is not your job to monitor my dating life. Do you understand me? 397 00:20:20,928 --> 00:20:23,931 The days of you controlling my life are over! 398 00:20:25,724 --> 00:20:26,808 We'll see about that. 399 00:20:34,942 --> 00:20:37,736 Next proposal is from the dance club. 400 00:20:37,819 --> 00:20:40,197 Elle Evans and Lee Flynn. 401 00:20:40,781 --> 00:20:42,532 You have an accent. 402 00:20:45,202 --> 00:20:47,371 Sorry. I thought that was gonna be funnier. 403 00:20:47,788 --> 00:20:50,207 And what is your idea for the fundraiser? 404 00:20:50,999 --> 00:20:52,459 Um... 405 00:20:52,584 --> 00:20:53,584 Sorry. 406 00:20:53,961 --> 00:20:54,878 Okay. 407 00:20:54,962 --> 00:20:59,007 We have an idea that we think everyone will be very excited about. 408 00:20:59,675 --> 00:21:02,511 But first, we want to thank you for your time 409 00:21:02,594 --> 00:21:04,096 and ask that you withold any... 410 00:21:04,179 --> 00:21:05,347 Kissing booth! 411 00:21:09,059 --> 00:21:11,228 Yeah, we want to do a kissing booth. 412 00:21:12,229 --> 00:21:13,229 Hmm. 413 00:21:16,233 --> 00:21:18,694 Okay, I think I speak for everyone 414 00:21:18,777 --> 00:21:21,363 when I say kissing is the number one cause 415 00:21:21,446 --> 00:21:23,657 of all germs, cavities, 416 00:21:23,740 --> 00:21:25,284 shingles, gingivitis, 417 00:21:25,367 --> 00:21:27,035 - cold sores... - Ew. 418 00:21:27,327 --> 00:21:28,829 Uh, it would be totally voluntary. 419 00:21:29,329 --> 00:21:32,124 And no tongue, because we're not the French. 420 00:21:34,251 --> 00:21:35,251 Most of us. 421 00:21:35,752 --> 00:21:37,004 I'm British, you wanker! 422 00:21:37,087 --> 00:21:38,463 Excuse me, 423 00:21:38,547 --> 00:21:41,758 - but would you be working the booth? - Me? 424 00:21:43,051 --> 00:21:44,428 No. 425 00:21:44,511 --> 00:21:45,929 We're just the organizers. 426 00:21:46,013 --> 00:21:50,684 But I can assure you, we have some real A-listers lined up. 427 00:21:50,767 --> 00:21:52,269 You can count on that. 428 00:21:52,352 --> 00:21:54,688 Would Flynn be working the kissing booth? 429 00:21:54,813 --> 00:21:56,690 Ha! Noah? 430 00:21:56,773 --> 00:21:59,544 You'd have a better chance getting Miley Cyrus to become a nun... 431 00:21:59,568 --> 00:22:01,778 Absolutely! No, Flynn will be working the booth. 432 00:22:02,112 --> 00:22:05,699 I promise. Flynn will be there. 433 00:22:09,911 --> 00:22:10,911 Hmph. 434 00:22:13,040 --> 00:22:15,542 You're about to witness a family tradition. 435 00:22:15,625 --> 00:22:17,210 For as long as I can remember, 436 00:22:17,669 --> 00:22:20,339 we've had lunch with the Flynns every Sunday. 437 00:22:20,422 --> 00:22:22,716 - Hey, guys. - Hey! 438 00:22:22,799 --> 00:22:24,176 That's Mrs. Flynn. 439 00:22:24,301 --> 00:22:25,844 She's sort of a surrogate mom to me. 440 00:22:25,927 --> 00:22:28,138 I couldn't have made it through the years without her. 441 00:22:29,097 --> 00:22:30,097 How's school going? 442 00:22:31,099 --> 00:22:32,601 Let's just say, "interesting." 443 00:22:33,143 --> 00:22:36,980 I don't know what that means, but I want to hear all the gory details later. 444 00:22:38,440 --> 00:22:39,440 Hey. 445 00:22:40,609 --> 00:22:41,526 Hi. 446 00:22:41,610 --> 00:22:42,610 Hi there. 447 00:22:43,528 --> 00:22:46,782 - And how's my favorite little man? - I'm okay. 448 00:22:47,616 --> 00:22:50,786 Hey, Noah! I haven't seen you since you got back from football camp. 449 00:22:50,869 --> 00:22:52,496 They got you starting again? 450 00:22:52,579 --> 00:22:55,832 Well... he'll be lucky if he makes it through the season. 451 00:22:56,458 --> 00:22:59,753 He goes and gets into a fight on the first day of school. 452 00:23:00,045 --> 00:23:01,880 Really? What happened? 453 00:23:02,506 --> 00:23:03,506 Tell him. 454 00:23:06,510 --> 00:23:07,886 Here it comes. 455 00:23:09,471 --> 00:23:13,016 It was just an argument over something that happened at football camp. 456 00:23:14,768 --> 00:23:15,977 Excuse me. 457 00:23:18,980 --> 00:23:21,024 Wonder why he didn't say anything. 458 00:23:21,858 --> 00:23:24,653 Our booth is going to kick ass at the carnival. 459 00:23:25,821 --> 00:23:27,072 Oh, and news update: 460 00:23:27,155 --> 00:23:30,075 Mia stopped me in the hall and said that she's going to the party tonight. 461 00:23:30,784 --> 00:23:32,828 She wanted to make sure that I would be there. 462 00:23:33,412 --> 00:23:36,248 Well, sir, I wish you the best of luck with that. 463 00:23:36,915 --> 00:23:39,042 Oh, I have to go to practice right now. 464 00:23:39,126 --> 00:23:40,877 Can you still give me a ride afterwards? 465 00:23:40,961 --> 00:23:43,880 Oh, I can't. I'm taking my parents to the airport. 466 00:23:45,298 --> 00:23:46,550 But Noah can give you a ride. 467 00:23:48,051 --> 00:23:49,594 Convince him to do the booth. 468 00:23:50,512 --> 00:23:52,514 You're gonna have to ask him eventually. 469 00:24:00,105 --> 00:24:02,250 We're having a party at my place tonight if you guys want to come. 470 00:24:02,274 --> 00:24:05,193 My parents aren't going to be home, so there's gonna be drinks. 471 00:24:05,277 --> 00:24:07,654 - My brother will be there, but you know. - Hey. 472 00:24:11,450 --> 00:24:12,784 I'll catch you guys later. 473 00:24:12,868 --> 00:24:13,868 Bye. 474 00:24:14,119 --> 00:24:15,370 He's so cute! 475 00:24:15,454 --> 00:24:16,329 Hey. 476 00:24:16,413 --> 00:24:18,373 Lee said that you're gonna give me a ride. 477 00:24:18,832 --> 00:24:20,250 - Yeah. - Where's your car? 478 00:24:24,629 --> 00:24:26,131 Yeah, that's not gonna happen. 479 00:24:26,214 --> 00:24:28,216 Look, I have a spare helmet. You'll be fine. 480 00:24:28,300 --> 00:24:31,803 I'm not gonna get on that thing like one of your make-out girls. 481 00:24:31,887 --> 00:24:33,167 They don't all make out with me. 482 00:24:36,475 --> 00:24:37,601 Okay, so like, 483 00:24:37,684 --> 00:24:40,937 95% of them make out with me, but that is clearly not what's happening here, 484 00:24:41,021 --> 00:24:43,106 so if you could just get on the damned bike please. 485 00:24:43,190 --> 00:24:45,817 It's so beautiful outside, I think I'm gonna go for a run. 486 00:24:45,901 --> 00:24:48,111 - Are you serious? It's like five miles. - What? 487 00:24:48,195 --> 00:24:50,363 - Are you serious? - I'm sorry. Can't hear you. 488 00:24:50,447 --> 00:24:52,115 I'll see you at the party, okay? 489 00:24:52,199 --> 00:24:54,576 No, you won't. I told you not to come. 490 00:24:54,659 --> 00:24:56,369 Better get used to disappointment! 491 00:24:56,453 --> 00:24:58,205 See? I knew that you could hear me. 492 00:24:58,872 --> 00:25:02,042 ♪ You and me in silhouette... ♪ 493 00:25:02,167 --> 00:25:03,043 What? 494 00:25:03,126 --> 00:25:04,526 ♪ We gonna hip shake, escape... ♪ 495 00:25:04,586 --> 00:25:05,586 No. 496 00:25:05,629 --> 00:25:08,340 ♪ Do the things we never did... ♪ 497 00:25:08,465 --> 00:25:09,465 Hey guys! 498 00:25:09,508 --> 00:25:12,344 Need peeps to work our kissing booth. You in? 499 00:25:13,428 --> 00:25:16,097 ♪ You know how it feels like nicotine... ♪ 500 00:25:16,223 --> 00:25:18,058 No thanks. I'd rather be a customer. 501 00:25:18,141 --> 00:25:20,477 - Not in this lifetime, girl! - Never gonna happen. 502 00:25:20,560 --> 00:25:22,437 - You're kidding, right? - Oh, hell no! 503 00:25:23,230 --> 00:25:24,564 This could be a problem. 504 00:25:24,648 --> 00:25:26,650 ♪ Heart attack ♪ 505 00:25:37,911 --> 00:25:40,580 ♪ Hey, uh-huh uh-huh ♪ 506 00:25:41,540 --> 00:25:43,542 ♪ Hey, uh-huh uh-huh ♪ 507 00:25:43,625 --> 00:25:47,337 ♪ Heartbeat, rewind Turned up, amplified ♪ 508 00:25:47,420 --> 00:25:49,422 ♪ We can do it how we like ♪ 509 00:25:49,589 --> 00:25:51,258 ♪ Whoa uh oh ♪ 510 00:25:51,383 --> 00:25:53,093 ♪ Bang bang, young drunk... ♪ 511 00:25:53,510 --> 00:25:54,344 Hey! 512 00:25:54,427 --> 00:25:55,804 So nobody wants to work the booth. 513 00:25:56,429 --> 00:25:58,640 Getting those A-listers may be harder than I thought. 514 00:25:58,723 --> 00:26:01,017 We need to up our game. I really want to pull this off. 515 00:26:01,101 --> 00:26:02,101 Cool. 516 00:26:02,894 --> 00:26:05,188 You see? I told you she'd come. 517 00:26:07,482 --> 00:26:09,192 Hey, Ellen! Come here! 518 00:26:10,110 --> 00:26:12,904 The OMGs want to talk to me twice in one week! 519 00:26:13,196 --> 00:26:14,030 All right! 520 00:26:14,114 --> 00:26:15,865 Oh, and tell Mia I'm awesome. 521 00:26:15,949 --> 00:26:17,951 Yeah, for sure. 522 00:26:18,952 --> 00:26:19,952 Hey! 523 00:26:19,995 --> 00:26:21,871 Hey, girl! 524 00:26:21,955 --> 00:26:23,373 What's Gucci? 525 00:26:25,166 --> 00:26:26,960 You will love this. 526 00:26:27,043 --> 00:26:28,253 Tastes like green. 527 00:26:28,712 --> 00:26:30,255 Oh, no, I really don't drink. 528 00:26:30,338 --> 00:26:31,590 Just shoot it, girl! 529 00:26:31,673 --> 00:26:33,216 Go! 530 00:26:33,550 --> 00:26:34,551 Get it, girl. 531 00:26:34,634 --> 00:26:35,677 - Mmm! - Ooh. 532 00:26:36,219 --> 00:26:39,055 Wow! That does taste like green! 533 00:26:39,139 --> 00:26:40,557 I know, right? 534 00:26:41,766 --> 00:26:42,892 So have you asked him yet? 535 00:26:43,310 --> 00:26:44,144 Asked who? 536 00:26:44,227 --> 00:26:45,687 Flynn, silly! 537 00:26:46,771 --> 00:26:47,981 About the booth. 538 00:26:49,149 --> 00:26:50,775 Oh, he looks busy. 539 00:26:50,859 --> 00:26:52,027 You're funny! 540 00:26:52,110 --> 00:26:53,987 I love this hoe! 541 00:26:54,070 --> 00:26:55,280 I love you! 542 00:26:55,363 --> 00:26:56,698 - Go! - Go! 543 00:26:56,781 --> 00:26:58,283 - Right now? - Go! 544 00:26:59,367 --> 00:27:00,368 Okay! 545 00:27:00,452 --> 00:27:01,870 Yes, honey! Get it! 546 00:27:10,545 --> 00:27:11,838 I haven't seen Lee. 547 00:27:15,383 --> 00:27:16,384 What? 548 00:27:16,468 --> 00:27:19,763 The OMG Girls want to know if you'll do our kissing booth. 549 00:27:20,013 --> 00:27:21,056 No. 550 00:27:21,973 --> 00:27:25,602 Okay, you win, Noah. You want me to wash your motorcycle? 551 00:27:25,685 --> 00:27:27,854 Polish your trophies? 552 00:27:29,147 --> 00:27:30,982 Did you just put hands on me? 553 00:27:31,066 --> 00:27:33,193 Easybake Oven is downstairs, bitch! 554 00:27:34,778 --> 00:27:37,364 Okay, you should probably leave. 555 00:27:37,447 --> 00:27:38,447 What? 556 00:27:39,282 --> 00:27:43,286 She's like important to my family, which kind of makes her important to me. 557 00:27:44,037 --> 00:27:45,622 Are you for serious? 558 00:27:46,164 --> 00:27:47,164 Leave. 559 00:27:52,754 --> 00:27:55,840 Uh, sorry I ruined your make-out sesh. 560 00:27:56,508 --> 00:27:59,469 Oh, it's fine. She kind of tasted like Cheetos anyway. 561 00:28:00,011 --> 00:28:01,346 That's gross. 562 00:28:02,847 --> 00:28:04,140 So... 563 00:28:04,474 --> 00:28:05,809 Kissing booth? 564 00:28:06,351 --> 00:28:07,435 Absolutely not. 565 00:28:08,144 --> 00:28:08,978 Awesome. 566 00:28:09,062 --> 00:28:11,690 Oh, my God! That was so savage! 567 00:28:11,773 --> 00:28:13,817 - That girl totally left! - Yeah. 568 00:28:14,484 --> 00:28:15,860 You'll love this. 569 00:28:15,944 --> 00:28:16,944 Tastes like pink. 570 00:28:17,195 --> 00:28:18,571 Ooh! 571 00:28:18,697 --> 00:28:20,490 So, Flynn's still doing the booth? 572 00:28:22,075 --> 00:28:23,368 Between us girls, 573 00:28:24,911 --> 00:28:28,289 Noah Flynn basically does whatever I tell him. 574 00:28:35,046 --> 00:28:37,340 Woo! 575 00:28:38,174 --> 00:28:39,759 ♪ We can dance if you want to ♪ 576 00:28:40,009 --> 00:28:42,011 ♪ We can leave your friends behind... ♪ 577 00:28:42,762 --> 00:28:43,930 Oh, shit! 578 00:28:44,013 --> 00:28:46,975 Oh, yeah! That's right! That's what happens when you mess with me. 579 00:28:48,476 --> 00:28:50,311 You're holding it completely wrong. Just... 580 00:28:50,395 --> 00:28:53,314 Warren! Can you just play the game? I know how to hold a controller. 581 00:28:53,398 --> 00:28:55,567 - Oh, yes! Come on! You got it! - Boring! 582 00:28:55,650 --> 00:29:00,655 Drink! Drink! Drink! 583 00:29:01,781 --> 00:29:03,700 ♪ We can dance, we can dance ♪ 584 00:29:03,783 --> 00:29:05,452 ♪ We're doing it wall to wall ♪ 585 00:29:06,536 --> 00:29:08,663 ♪ We can dance, we can dance ♪ 586 00:29:08,747 --> 00:29:10,373 ♪ Everybody look at your hands ♪ 587 00:29:11,040 --> 00:29:13,126 ♪ We can dance, we can dance ♪ 588 00:29:13,293 --> 00:29:16,463 ♪ Everybody's takin' a chance ♪ 589 00:29:17,088 --> 00:29:18,089 ♪ Safety dance... ♪ 590 00:29:18,173 --> 00:29:20,383 Holy shit, bro! Check it out. 591 00:29:25,346 --> 00:29:26,347 Oh, my gosh! 592 00:29:27,307 --> 00:29:28,349 It's hot out here! 593 00:29:29,017 --> 00:29:30,560 - Dude! - Oh, no 594 00:29:30,643 --> 00:29:31,770 I'm totally dying. 595 00:29:32,562 --> 00:29:33,688 No! 596 00:29:33,772 --> 00:29:34,772 I'm taking this off. 597 00:29:34,814 --> 00:29:36,608 - I bet you she does. I bet you. - No. 598 00:29:36,691 --> 00:29:37,776 Who cares? 599 00:29:45,158 --> 00:29:47,285 We should go skinny dipping! 600 00:29:47,368 --> 00:29:50,246 - Absolutely! - Yearbook! 601 00:29:50,330 --> 00:29:52,165 - Yeah! - Dude, let's do it! 602 00:29:53,082 --> 00:29:54,083 Woo! 603 00:29:59,672 --> 00:30:00,924 Okay... 604 00:30:03,760 --> 00:30:05,470 Here I come. I'm gonna... 605 00:30:06,596 --> 00:30:11,184 Who is this? Are you... are you a girl princess or a boy princess? 606 00:30:12,227 --> 00:30:13,561 You smell good. 607 00:30:31,162 --> 00:30:32,163 Oh, my God! 608 00:30:33,873 --> 00:30:34,916 Oh, my God! 609 00:30:35,875 --> 00:30:37,126 Oh, my God! 610 00:30:38,336 --> 00:30:39,629 I'm in Noah's t-shirt! 611 00:30:41,422 --> 00:30:42,632 Oh, no! 612 00:30:43,299 --> 00:30:45,468 Dress is missing but underwear is still on. 613 00:30:46,302 --> 00:30:48,304 Okay. We can work with that. 614 00:30:57,647 --> 00:30:59,732 Oh, sweet mercy! 615 00:31:01,025 --> 00:31:02,025 Sorry. 616 00:31:02,902 --> 00:31:03,902 It's okay. 617 00:31:04,237 --> 00:31:07,240 I didn't mean to wake you. I was just grabbing some clothes. 618 00:31:07,574 --> 00:31:10,660 So, how bad was I? 619 00:31:11,661 --> 00:31:14,789 You were about to strip on the pool table in front of a bunch of guys 620 00:31:15,206 --> 00:31:16,374 and then go skinny dipping. 621 00:31:17,208 --> 00:31:19,335 I carried you out before too much came off. 622 00:31:20,628 --> 00:31:22,255 Oh, and you threw up on your dress. 623 00:31:22,881 --> 00:31:25,383 Noah, I am so sorry. 624 00:31:25,800 --> 00:31:30,263 It's okay. But I mean, this is exactly what I was talking about, Shelly. 625 00:31:30,638 --> 00:31:32,473 Oh, this is so embarrassing! 626 00:31:33,933 --> 00:31:36,019 Oh, I hope I didn't snore. 627 00:31:37,770 --> 00:31:38,855 Elle, I... 628 00:31:39,439 --> 00:31:41,274 I slept in the guest room. 629 00:31:43,401 --> 00:31:45,236 Oh, yeah. 630 00:31:45,320 --> 00:31:47,238 Of course. 631 00:31:47,322 --> 00:31:48,322 Okay. 632 00:31:49,449 --> 00:31:53,745 I am assuming the t-shirt means you saw me in my underwear? 633 00:31:53,828 --> 00:31:55,663 - Yep. - Oh, my God. 634 00:31:56,915 --> 00:31:58,458 Oh, my God! Okay! 635 00:32:00,126 --> 00:32:01,377 Shorts, please! 636 00:32:01,878 --> 00:32:03,671 Can you... please? 637 00:32:05,048 --> 00:32:06,048 Noah! 638 00:32:07,634 --> 00:32:08,927 - Noah! - All right, fine. 639 00:32:09,010 --> 00:32:10,261 I'll just get it myself! 640 00:32:12,597 --> 00:32:14,641 - Stop pulling! - I'm not pulling anything! 641 00:32:14,724 --> 00:32:17,018 Okay, well my arm is caught! Let me just reach down and... 642 00:32:17,101 --> 00:32:18,603 Oh, my God! I just touched it! 643 00:32:18,686 --> 00:32:19,729 I said stop wiggling! 644 00:32:23,107 --> 00:32:24,107 Sorry! 645 00:32:27,278 --> 00:32:28,780 Aren't you forgetting something? 646 00:32:29,697 --> 00:32:30,697 My t-shirt. 647 00:32:30,990 --> 00:32:33,201 - Your t-shirt. Right. I'm sorry. - Elle! 648 00:32:33,284 --> 00:32:34,494 - What? - Jesus! 649 00:32:35,036 --> 00:32:35,870 I was kidding! 650 00:32:35,954 --> 00:32:37,997 - So, I should... - Just get out, dork. 651 00:32:38,081 --> 00:32:40,083 Okay, yeah. Yeah. 652 00:32:41,834 --> 00:32:43,628 Never let me drink again. 653 00:32:45,505 --> 00:32:47,632 It's okay. I got it covered. 654 00:32:48,675 --> 00:32:50,510 Made you an emergency survival kit. 655 00:32:50,593 --> 00:32:56,391 Some granola, sports drinks, antacids, and an epic dose of awkward shame! 656 00:32:56,849 --> 00:32:57,976 Thank you. 657 00:32:59,811 --> 00:33:02,605 Oh, and... really good work last night. 658 00:33:03,398 --> 00:33:04,607 What do you mean? 659 00:33:04,941 --> 00:33:07,819 You told everybody that Noah and the OMGs 660 00:33:07,902 --> 00:33:09,570 would be doing the kissing booth. 661 00:33:12,281 --> 00:33:13,616 Come on! 662 00:33:14,742 --> 00:33:18,121 And even though I felt like I was about to puke my liver out, 663 00:33:18,538 --> 00:33:20,707 I couldn't stop thinking about Noah. 664 00:33:21,207 --> 00:33:22,875 Our accidental groping. 665 00:33:23,668 --> 00:33:26,421 It seemed like he just saw me as a little sister, 666 00:33:26,504 --> 00:33:31,175 but I couldn't help wondering if he had a different reason for protecting me. 667 00:33:31,718 --> 00:33:33,636 Listen, it's all about the OMGs. 668 00:33:33,720 --> 00:33:35,880 We get them to do the booth, everyone else will follow. 669 00:33:35,930 --> 00:33:39,058 - Do you want to go over the plan again? - No, I think I got it. 670 00:33:39,559 --> 00:33:41,269 - Okay, wish me luck! - Good luck. 671 00:33:41,602 --> 00:33:42,602 Okay! 672 00:33:45,440 --> 00:33:47,567 Have you guys seen this text? 673 00:33:52,613 --> 00:33:53,613 Hey, Ellen! 674 00:33:56,075 --> 00:33:57,118 Hey... 675 00:33:58,244 --> 00:34:00,621 It's "Elle," actually. No "N." 676 00:34:00,955 --> 00:34:04,459 Why are you standing and talking instead of sitting and talking? 677 00:34:06,210 --> 00:34:08,087 Oh, yeah, okay. 678 00:34:11,799 --> 00:34:13,468 Ask Mia about me! 679 00:34:16,012 --> 00:34:18,723 - Lee wants to know if you like him. - Flynn's brother? 680 00:34:23,728 --> 00:34:26,481 Yeah, he's cute. Needs to learn to dress, though. 681 00:34:28,066 --> 00:34:29,400 But more importantly, 682 00:34:29,901 --> 00:34:32,403 everything's set for the kissing booth, right? 683 00:34:33,321 --> 00:34:36,032 Okay, so here's what I just heard. 684 00:34:37,450 --> 00:34:40,161 Flynn likes one of you. Yeah. 685 00:34:40,244 --> 00:34:44,791 And rumor has it that if the person he likes is working the booth, 686 00:34:44,874 --> 00:34:46,125 then he'll be there, too. 687 00:34:50,463 --> 00:34:52,173 Wait! Didn't we tell you? 688 00:34:52,256 --> 00:34:53,341 Tell me what? 689 00:34:53,424 --> 00:34:55,301 Now that we're all besties, 690 00:34:55,802 --> 00:34:59,680 we would totally do the kissing booth, girl. Just for you. 691 00:34:59,764 --> 00:35:01,808 - Really? - You're one of us now, girl. 692 00:35:01,891 --> 00:35:02,767 Totally! 693 00:35:02,850 --> 00:35:04,268 - Thank you, guys. - Sure! 694 00:35:04,352 --> 00:35:06,104 You can call us bitches. 695 00:35:06,938 --> 00:35:07,939 Thank you! 696 00:35:09,816 --> 00:35:10,816 Bitches! 697 00:35:11,651 --> 00:35:12,860 You're welcome! 698 00:35:14,028 --> 00:35:16,114 So we've got a pretty solid line up now, 699 00:35:16,197 --> 00:35:18,616 but we're still down one Noah Flynn, though. 700 00:35:18,699 --> 00:35:20,076 But let's focus on the booth. 701 00:35:20,159 --> 00:35:21,744 I'm going to make the letters, 702 00:35:21,828 --> 00:35:24,580 and then you are going to make everything else. Okay? 703 00:35:24,664 --> 00:35:28,709 We're only two days away from the carnival so we need to move. Chop-chop! 704 00:35:28,793 --> 00:35:30,353 Have I ever told you that you're bossy? 705 00:35:30,753 --> 00:35:33,673 Yes, but then I told you not to tell me that anymore. 706 00:35:33,798 --> 00:35:36,342 - Ha-ha-ha. You're funny. - I prefer the term "witty." 707 00:35:37,093 --> 00:35:39,428 - I'm more of a slapstick guy myself. - Really? 708 00:35:42,849 --> 00:35:45,518 I am sorry. Was that the wrong color? 709 00:35:47,019 --> 00:35:48,020 Oh, you're gonna... 710 00:35:56,404 --> 00:35:58,406 Oh, you're so dead! 711 00:36:06,539 --> 00:36:07,539 Hello. 712 00:36:26,434 --> 00:36:28,811 Holy shit! She looks like a hot Braveheart! 713 00:36:29,353 --> 00:36:30,646 - You need to leave. - Stop it! 714 00:36:30,730 --> 00:36:32,315 I told you before, stop messing around. 715 00:36:32,398 --> 00:36:33,816 I'll leave when I want to! 716 00:36:34,233 --> 00:36:35,651 You're not the boss of me, Noah. 717 00:36:36,652 --> 00:36:37,904 Yearbook! 718 00:36:42,658 --> 00:36:44,660 I'll just delete this immediately. 719 00:36:45,119 --> 00:36:46,996 Come on, let's just go, huh? 720 00:36:47,079 --> 00:36:48,080 I mean it. 721 00:36:48,539 --> 00:36:50,875 Now put your shirt on and get out. 722 00:36:51,417 --> 00:36:54,629 What he said made sense. It also meant he cared. 723 00:36:55,129 --> 00:36:56,589 But what came out of my mouth was... 724 00:36:56,672 --> 00:36:59,592 I told you to stop telling me what to do. 725 00:36:59,800 --> 00:37:02,303 Oh! 726 00:37:07,141 --> 00:37:09,393 Watch this, Noah Flynn. 727 00:37:16,943 --> 00:37:17,943 Go, Elle! 728 00:37:21,572 --> 00:37:22,698 Go, Elle! 729 00:37:48,432 --> 00:37:50,935 ♪ Going on a vision quest ♪ 730 00:37:51,018 --> 00:37:53,729 ♪ Surf the mountain, ride the crest ♪ 731 00:37:53,854 --> 00:37:57,400 ♪ I've been looking in a new direction ♪ 732 00:37:58,901 --> 00:38:01,487 ♪ Starting down, I'm gettin' in store ♪ 733 00:38:01,654 --> 00:38:04,323 ♪ The world is clear from upper cores ♪ 734 00:38:04,448 --> 00:38:07,660 ♪ I've been looking in a new direction ♪ 735 00:38:09,620 --> 00:38:12,123 ♪ I want to laugh and I want to cry ♪ 736 00:38:12,206 --> 00:38:15,042 ♪ I wanna spit but my mouth is dry ♪ 737 00:38:15,209 --> 00:38:18,713 ♪ I wanna run but I can't 'Cause my legs won't go ♪ 738 00:38:18,796 --> 00:38:21,966 ♪ Where did they go... ♪ 739 00:38:22,842 --> 00:38:24,510 - Hey. - Hey. 740 00:38:25,052 --> 00:38:27,054 Um, listen... 741 00:38:28,055 --> 00:38:30,850 I know that we don't really see eye-to-eye on things, 742 00:38:31,142 --> 00:38:33,311 but I'm... I'm desperate. 743 00:38:33,728 --> 00:38:37,106 So maybe if you could just stop by the booth for a little. 744 00:38:37,648 --> 00:38:38,941 I don't know. I just... 745 00:38:39,400 --> 00:38:40,943 It would mean a lot to me. 746 00:38:41,736 --> 00:38:42,736 Wow. 747 00:38:43,154 --> 00:38:44,322 The independent Elle Evans 748 00:38:44,405 --> 00:38:47,199 who doesn't want to be told what to do by anyone, 749 00:38:47,283 --> 00:38:49,869 is begging somebody else for help. 750 00:38:55,374 --> 00:38:56,709 It is what it is, Noah. 751 00:38:57,543 --> 00:39:01,630 I mean, I just really thought that maybe it would be nice for you to do something 752 00:39:02,381 --> 00:39:03,924 for people that care about you. 753 00:39:13,976 --> 00:39:16,437 Step right up, ladies and gentlemen! 754 00:39:16,520 --> 00:39:19,732 Come one, come all, behold the power and raw intensity of a kiss 755 00:39:19,815 --> 00:39:22,777 from one of our beautiful people! 756 00:39:22,860 --> 00:39:26,447 A ticket and a mint, which we encourage each and every single one of you to use! 757 00:39:27,031 --> 00:39:28,407 Just gonna be $5. 758 00:39:28,491 --> 00:39:32,036 All sales and epic smooches are final! 759 00:39:33,162 --> 00:39:35,923 As you may have noticed, there's a slight twist to this kissing booth. 760 00:39:35,956 --> 00:39:39,752 The people you will be kissing are blindfolded! 761 00:39:40,211 --> 00:39:42,671 First up, for the ladies. 762 00:39:42,755 --> 00:39:45,424 The one and only Ollie! 763 00:39:47,718 --> 00:39:48,886 All right! 764 00:39:49,011 --> 00:39:50,262 And for the guys, 765 00:39:50,679 --> 00:39:54,183 the breathtakingly hot Olivia! 766 00:39:57,269 --> 00:39:58,938 Alrighty, let's do this thing! 767 00:40:02,775 --> 00:40:05,528 - I'll take that. - Thank you! A great smootch! 768 00:40:06,153 --> 00:40:09,824 ♪ We get lost in foggy fantasies ♪ 769 00:40:09,907 --> 00:40:12,618 ♪ Walk the line of dreams and sanity... ♪ 770 00:40:12,743 --> 00:40:13,744 Ollie! 771 00:40:13,828 --> 00:40:17,998 ♪ In our eyes, we'll be fine ♪ 772 00:40:19,041 --> 00:40:21,877 ♪ Oh come on and shout it out ♪ 773 00:40:22,002 --> 00:40:23,629 ♪ One two three four ♪ 774 00:40:23,838 --> 00:40:27,133 ♪ Twist shake shout Come on and let it out ♪ 775 00:40:27,216 --> 00:40:30,761 ♪ Twist shake shout Come on and let it out ♪ 776 00:40:30,845 --> 00:40:33,722 ♪ Just like that, just like that ♪ 777 00:40:34,265 --> 00:40:39,186 ♪ Twist shake shout, twist shake shout, twist shake shout... ♪ 778 00:40:42,356 --> 00:40:44,108 Yeah! 779 00:40:44,191 --> 00:40:46,485 He needs a $20! 780 00:40:46,569 --> 00:40:47,945 Yeah! 781 00:40:48,446 --> 00:40:49,738 Okay, give this guy two mints. 782 00:40:50,156 --> 00:40:53,576 ♪ All our stuff in trunks and paper bags ♪ 783 00:40:53,742 --> 00:40:57,872 ♪ We're on our way We're gonna be okay ♪ 784 00:41:06,130 --> 00:41:08,007 ♪ One two three four ♪ 785 00:41:08,090 --> 00:41:11,385 ♪ Twist shake shout Come on and let it out ♪ 786 00:41:11,469 --> 00:41:14,972 ♪ Twist shake shout Come on and let it out ♪ 787 00:41:15,055 --> 00:41:18,350 ♪ Just like that, just like that ♪ 788 00:41:27,651 --> 00:41:30,738 ♪ I say no one ♪ 789 00:41:30,821 --> 00:41:32,490 ♪ No one ♪ 790 00:41:32,573 --> 00:41:34,158 ♪ Is too cool ♪ 791 00:41:34,241 --> 00:41:36,035 ♪ Is too cool... ♪ 792 00:41:36,118 --> 00:41:41,081 ♪ We're gonna lose our minds ♪ 793 00:41:44,210 --> 00:41:46,295 - We are killing it. - Yeah! 794 00:41:46,378 --> 00:41:47,796 But we do have one problem. 795 00:41:48,297 --> 00:41:49,798 The girls are asking for Flynn, 796 00:41:50,841 --> 00:41:52,885 and I have a solution. 797 00:42:01,519 --> 00:42:02,853 Alrighty! 798 00:42:02,937 --> 00:42:07,942 As promised, the next kisser is Flynn! 799 00:42:10,569 --> 00:42:12,530 Hold on. That is not Flynn. 800 00:42:12,905 --> 00:42:14,698 That is Lee Flynn. 801 00:42:19,954 --> 00:42:22,373 The only reason I ever talked to that dork 802 00:42:22,456 --> 00:42:25,834 was to make sure he'd get his brother to come to the booth tonight. 803 00:42:26,961 --> 00:42:28,254 Let's go. 804 00:42:37,221 --> 00:42:38,514 I guess I'm next. 805 00:42:56,949 --> 00:42:57,949 Oh. 806 00:42:59,034 --> 00:43:00,536 I hope you like what you see. 807 00:43:09,044 --> 00:43:10,044 Hey, Elle. 808 00:43:10,588 --> 00:43:12,590 So, we're gonna hang out now. 809 00:43:13,465 --> 00:43:15,426 Oh, but there's another hour left. 810 00:43:17,094 --> 00:43:18,094 Okay. 811 00:43:18,429 --> 00:43:19,471 Yeah. 812 00:43:19,930 --> 00:43:21,890 Just don't do anything I wouldn't do. 813 00:43:24,310 --> 00:43:25,561 All right, see you later. 814 00:43:27,605 --> 00:43:31,650 Rule number 18: always be happy for your bestie's successes. 815 00:43:32,067 --> 00:43:34,903 For me, that one has always been easy to follow. 816 00:43:35,237 --> 00:43:36,071 No ways! 817 00:43:36,155 --> 00:43:38,616 I can't. 818 00:43:38,699 --> 00:43:40,159 What's wrong? Is everything okay? 819 00:43:42,661 --> 00:43:44,079 Ew! 820 00:43:44,204 --> 00:43:46,040 Imagine having to kiss that! 821 00:43:46,457 --> 00:43:47,875 I can't do it! Not with him! 822 00:43:48,375 --> 00:43:51,337 - Gross. - It's payback time for lying about Flynn. 823 00:43:51,420 --> 00:43:53,505 - Who? Who's out there? - It's Olivia's ex. 824 00:43:53,797 --> 00:43:56,133 And the problem is we're all really good friends. 825 00:43:56,216 --> 00:43:57,635 Right, Olivia? 826 00:43:57,843 --> 00:43:58,719 Oh! 827 00:43:58,844 --> 00:44:01,138 - Yeah.Totally. - Yeah. 828 00:44:04,183 --> 00:44:05,100 Say, Elle, 829 00:44:05,184 --> 00:44:07,394 you don't know Olivia's ex at all, do you? 830 00:44:08,228 --> 00:44:10,731 - No, well... - Then it's solved! 831 00:44:10,814 --> 00:44:13,651 Oh, no, Mia, please! I don't think this is a good idea. 832 00:44:14,318 --> 00:44:16,195 - Cutsies? - What? 833 00:44:16,528 --> 00:44:17,363 Cutsies. 834 00:44:17,446 --> 00:44:19,686 - No, Mia! - Time to get your dirty-girl on! 835 00:44:20,532 --> 00:44:21,408 Thanks, dude. 836 00:44:21,492 --> 00:44:22,826 Guys, I've never... 837 00:44:28,999 --> 00:44:30,501 Sorry. 838 00:44:31,168 --> 00:44:32,168 Oh, muscles! 839 00:44:34,588 --> 00:44:37,007 Sorry. Okay. Thank you. 840 00:44:37,633 --> 00:44:39,510 Oh, my God. 841 00:44:39,593 --> 00:44:41,679 Sorry. I know that you were 842 00:44:42,304 --> 00:44:46,308 probably expecting Olivia, so we don't have to do anything if you don't want to. 843 00:44:47,226 --> 00:44:50,062 Truth be told, I've never kissed anyone before. 844 00:44:50,145 --> 00:44:52,545 It's not that I haven't wanted to, don't get me wrong. 845 00:44:52,606 --> 00:44:54,858 For example, I punched Ron Getler 846 00:44:54,942 --> 00:44:57,111 in the sixth grade during Seven Minutes in Heaven. 847 00:44:58,445 --> 00:45:00,114 Sophomore year, Spring Fling, 848 00:45:00,197 --> 00:45:02,658 I was dancing with Randy Melrose. 849 00:45:03,033 --> 00:45:04,576 You know, a romantic song came on. 850 00:45:04,660 --> 00:45:07,287 I was like, "Oh, it's gonna happen!" But... until... 851 00:45:07,371 --> 00:45:09,081 it just didn't, cause... 852 00:45:13,627 --> 00:45:15,337 This isn't so bad. 853 00:45:16,296 --> 00:45:17,631 Not so bad at all. 854 00:45:18,340 --> 00:45:19,340 Wait! 855 00:45:27,850 --> 00:45:29,601 ♪ So many stars ♪ 856 00:45:29,727 --> 00:45:32,521 ♪ Oh ♪ 857 00:45:32,646 --> 00:45:33,897 ♪ So many stars ♪ 858 00:45:33,981 --> 00:45:36,442 ♪ Oh ♪ 859 00:45:36,525 --> 00:45:39,820 ♪ So many stars ♪ 860 00:45:40,654 --> 00:45:41,947 ♪ So many stars ♪ 861 00:45:42,030 --> 00:45:45,033 ♪ Oh ♪ 862 00:45:45,159 --> 00:45:48,787 ♪ There's so many stars ♪ 863 00:45:48,871 --> 00:45:51,498 ♪ So many stars ♪ 864 00:45:56,462 --> 00:45:57,462 There... 865 00:46:12,519 --> 00:46:14,897 Everyone... everyone just saw that, didn't they? 866 00:46:15,397 --> 00:46:17,107 Yup. Pretty much. 867 00:46:19,568 --> 00:46:21,862 Oh, my God! Kill me now! 868 00:46:22,488 --> 00:46:25,157 Come on. Relax, Shelly. It was just a kiss. 869 00:46:26,158 --> 00:46:29,578 Was it, Noah? Was it just a kiss? 870 00:46:29,912 --> 00:46:31,163 Yeah. Of course. 871 00:46:32,915 --> 00:46:33,915 All right. 872 00:46:34,500 --> 00:46:37,044 So I'll... I'll see you around. 873 00:46:37,127 --> 00:46:38,712 Noah! Noah! Noah! 874 00:46:38,879 --> 00:46:40,255 Keep up the good work, huh? 875 00:46:43,967 --> 00:46:45,302 "Good word?" What the...? 876 00:46:47,054 --> 00:46:48,055 Oh. 877 00:46:49,807 --> 00:46:50,849 "Good work." 878 00:46:51,975 --> 00:46:53,352 And then it hit me. 879 00:46:53,811 --> 00:46:56,563 Holy crap! What am I going to tell Lee? 880 00:47:03,612 --> 00:47:06,031 That was really close. 881 00:47:06,114 --> 00:47:07,115 Hey. 882 00:47:07,199 --> 00:47:10,369 Oh, hey. I'll be right back, okay? Oh! That was really close! 883 00:47:12,246 --> 00:47:13,806 - Hey. - Hey. Is everything okay? 884 00:47:13,997 --> 00:47:16,166 Yeah, the booth is crushing it! 885 00:47:16,250 --> 00:47:18,460 We have made more than all the other booths combined. 886 00:47:18,544 --> 00:47:20,462 - No way! - It turns out people 887 00:47:21,129 --> 00:47:22,339 really like to kiss! 888 00:47:22,422 --> 00:47:23,422 What? 889 00:47:25,717 --> 00:47:30,264 And get this: I even wound up kissing your brother! 890 00:47:36,019 --> 00:47:37,019 What? 891 00:47:37,646 --> 00:47:41,525 Come on, Lee. It's no big deal. Seriously. 892 00:47:41,608 --> 00:47:42,608 What? 893 00:47:43,235 --> 00:47:45,112 It's for charity, right? 894 00:47:47,698 --> 00:47:48,698 Yeah... 895 00:47:50,158 --> 00:47:51,201 I guess so. 896 00:47:55,163 --> 00:47:58,125 Just don't end up grinding coochies with my brother, 897 00:47:58,208 --> 00:48:00,419 or I'll literally never talk to you again. 898 00:48:01,920 --> 00:48:04,214 That and Rule Number Nine, of course. 899 00:48:04,298 --> 00:48:06,466 Of course! Right. 900 00:48:06,550 --> 00:48:08,427 Come on, Lee. Seriously. As if. 901 00:48:34,703 --> 00:48:36,038 As I ran home, 902 00:48:36,121 --> 00:48:38,707 I wondered if our kiss meant anything to Noah. 903 00:48:39,082 --> 00:48:41,168 If I meant anything. 904 00:48:46,715 --> 00:48:47,715 How about a ride? 905 00:48:50,969 --> 00:48:52,095 Come on, Shelly. 906 00:48:52,179 --> 00:48:54,765 You know my mom will kill me if I leave you out here. 907 00:49:00,270 --> 00:49:01,647 Holding on to Noah, 908 00:49:02,356 --> 00:49:05,776 I couldn't stop thinking about the promise I had made to Lee. 909 00:49:08,487 --> 00:49:10,822 It's getting too dangerous. I'm pulling over. 910 00:49:18,789 --> 00:49:21,625 But who knows if Noah even wanted to kiss me again. 911 00:49:23,293 --> 00:49:24,836 That didn't really matter though. 912 00:49:27,714 --> 00:49:29,883 Because I still wanted to kiss him. 913 00:49:35,222 --> 00:49:37,933 You know, if we wait out this rain, we should be fine. 914 00:49:56,827 --> 00:49:57,911 Wait, no. 915 00:50:00,288 --> 00:50:03,166 I cannot just be another one of your conquests. 916 00:50:05,043 --> 00:50:06,503 Is that what you think of me? 917 00:50:09,381 --> 00:50:11,174 It's what everyone thinks of you. 918 00:50:28,150 --> 00:50:29,359 You want to know the truth? 919 00:50:33,405 --> 00:50:36,241 You are the only girl who doesn't fall at my feet. 920 00:50:37,492 --> 00:50:39,661 And it is driving me crazy. 921 00:50:41,496 --> 00:50:45,125 It's one of the things I like about you. 922 00:50:45,208 --> 00:50:46,209 You're sweet. 923 00:50:47,085 --> 00:50:49,671 But you're not afraid to call me out on things. 924 00:50:53,216 --> 00:50:56,762 And here I was thinking I was just your brother's annoying best friend. 925 00:50:57,846 --> 00:50:59,514 Well, yeah. There's that too. 926 00:51:02,934 --> 00:51:04,978 Look, I don't know what all this means. 927 00:51:05,562 --> 00:51:07,731 I just like hanging out with you. 928 00:51:09,399 --> 00:51:10,484 It feels right. 929 00:51:12,778 --> 00:51:13,779 I'm just... 930 00:51:14,863 --> 00:51:16,656 I'm so confused right now. 931 00:51:30,212 --> 00:51:31,630 Did that clear anything up? 932 00:51:35,092 --> 00:51:37,094 No, I think we'd better try again. 933 00:51:47,479 --> 00:51:49,856 - Security. - Oh, my God! We're gonna die! 934 00:51:51,274 --> 00:51:52,794 Is that you, Flynn? 935 00:51:53,568 --> 00:51:56,613 I thought I told you not to bring girls around here anymore. 936 00:51:56,696 --> 00:51:57,696 What? 937 00:51:58,365 --> 00:52:00,325 You just took me to your hookup spot? 938 00:52:00,408 --> 00:52:02,786 No! You know what? Unbelievable! 939 00:52:06,248 --> 00:52:07,248 Thanks, Andrew. 940 00:52:09,459 --> 00:52:12,504 Still mad at you, but I am cold as shit! 941 00:52:12,587 --> 00:52:14,506 And you are taking me home. 942 00:52:16,216 --> 00:52:17,216 Now! 943 00:52:23,682 --> 00:52:24,766 Thanks for the ride. 944 00:52:25,642 --> 00:52:27,185 You know, I meant when I said, Elle. 945 00:52:27,352 --> 00:52:28,352 Good for you. 946 00:52:30,438 --> 00:52:31,565 So I'll see you tomorrow? 947 00:52:42,242 --> 00:52:43,368 - Hey. - Hey. 948 00:52:45,078 --> 00:52:46,872 Why didn't Lee give you a ride home tonight? 949 00:52:48,039 --> 00:52:48,874 Um... 950 00:52:48,999 --> 00:52:50,458 He just got busy. 951 00:52:51,042 --> 00:52:52,169 But that is the only reason 952 00:52:52,252 --> 00:52:54,880 you're on the back of Noah Flynn's motorcycle, right? 953 00:52:57,257 --> 00:53:00,135 Of course. Duh. Come on. 954 00:53:03,180 --> 00:53:05,015 In spite of what happened tonight, 955 00:53:05,098 --> 00:53:08,310 I couldn't stop thinking about what Noah said to me. 956 00:53:09,269 --> 00:53:11,104 And even though I know I shouldn't, 957 00:53:11,938 --> 00:53:13,857 how much I wanted to believe him. 958 00:53:22,657 --> 00:53:23,742 Rule Number Six. 959 00:53:24,201 --> 00:53:27,829 If you can't tell your best friend about something you're doing, 960 00:53:27,913 --> 00:53:29,873 you probably shouldn't be doing it. 961 00:53:51,311 --> 00:53:52,771 ♪ All right ♪ 962 00:53:56,816 --> 00:53:58,610 ♪ I'm gonna carry it out ♪ 963 00:53:59,110 --> 00:54:01,571 ♪ I'm gonna be I wanna save the day ♪ 964 00:54:02,405 --> 00:54:05,367 ♪ I say oh my mama m'oh my ma... ♪ 965 00:54:05,533 --> 00:54:09,537 Five, four, three, two, one. 966 00:54:09,621 --> 00:54:11,665 Go! 967 00:54:14,042 --> 00:54:15,252 Yeah! 968 00:54:15,919 --> 00:54:17,212 Go, Elle! 969 00:54:20,924 --> 00:54:22,133 Yeah! 970 00:54:22,217 --> 00:54:23,385 Go, Elle! 971 00:54:23,468 --> 00:54:25,804 Chug! Chug! Chug! 972 00:54:39,776 --> 00:54:41,361 ♪ I keep it up till it's down ♪ 973 00:54:42,445 --> 00:54:44,322 ♪ You better not fade away ♪ 974 00:54:45,573 --> 00:54:49,536 ♪ I said oh my mama m'oh my ma you're gonna do it my way ♪ 975 00:55:01,256 --> 00:55:07,595 Chug! Chug! Chug! 976 00:55:19,816 --> 00:55:21,234 Looking good, Evans. 977 00:55:22,027 --> 00:55:23,194 Oh, um... 978 00:55:23,403 --> 00:55:24,403 Thanks. 979 00:55:24,696 --> 00:55:27,407 We never did get to finish your skinny dip at Flynn's party. 980 00:55:28,158 --> 00:55:29,534 Oh, um... 981 00:55:29,993 --> 00:55:33,163 I was just way too drunk that night, so... 982 00:55:33,830 --> 00:55:35,415 - You know what you need? - Hmm? 983 00:55:36,041 --> 00:55:37,459 Hot tub. Come on. 984 00:55:37,542 --> 00:55:38,877 Oh, no, that's okay, Warren. 985 00:55:38,960 --> 00:55:40,760 - Come on, Evans. It'll be nice. - No, Warren. 986 00:55:40,837 --> 00:55:43,214 - Evans, come on! Don't make me beg. - Warren? 987 00:55:43,298 --> 00:55:45,467 - I'm not feeling well, Warren. - She said no, Warren! 988 00:55:45,550 --> 00:55:47,344 Okay. That's okay. 989 00:55:47,427 --> 00:55:48,803 Okay. I'm fine. 990 00:55:48,887 --> 00:55:51,848 It's all right. Can we... Can you just take me home, please? 991 00:55:53,933 --> 00:55:57,020 Okay. Just walk away. Hey, just walk away. 992 00:55:58,480 --> 00:55:59,480 Let's go. 993 00:56:02,609 --> 00:56:05,028 Hey, come on, man. It's all good. 994 00:56:05,111 --> 00:56:07,489 I guess I'd also be pretty pissed if I was slumming it 995 00:56:07,572 --> 00:56:09,783 with my little brother's sloppy seconds. 996 00:56:12,410 --> 00:56:14,287 Oh, shit! 997 00:56:27,801 --> 00:56:28,801 Elle, wait! 998 00:56:29,344 --> 00:56:30,344 Wait! 999 00:56:31,763 --> 00:56:32,763 Elle! 1000 00:56:33,014 --> 00:56:34,391 Just get in the car, Elle. 1001 00:56:36,935 --> 00:56:38,103 Just get in the car, Elle. 1002 00:56:39,229 --> 00:56:40,772 Get in the car, Elle! 1003 00:56:47,112 --> 00:56:48,112 Please. 1004 00:56:58,289 --> 00:56:59,707 Look, I'm sorry, okay? 1005 00:57:01,918 --> 00:57:05,088 What do you think? You think I meant to fall for my brother's best friend? 1006 00:57:16,266 --> 00:57:17,934 Wait, this isn't the way home. 1007 00:57:19,561 --> 00:57:20,895 I want to show you something. 1008 00:57:30,989 --> 00:57:34,617 How many girls have you made out with in this spot? 1009 00:57:35,994 --> 00:57:37,245 I only come here alone. 1010 00:57:40,123 --> 00:57:41,249 Until now. 1011 00:57:43,918 --> 00:57:46,629 Oh, you are good! 1012 00:57:46,713 --> 00:57:49,507 That sounds so great when you say it. 1013 00:57:50,049 --> 00:57:51,426 You must know that, right? 1014 00:57:52,260 --> 00:57:53,386 Such a player. 1015 00:57:55,597 --> 00:57:56,639 You haven't changed. 1016 00:57:57,640 --> 00:58:00,185 I mean, what is the difference between what just happened... 1017 00:58:00,268 --> 00:58:01,936 The difference is you. 1018 00:58:03,313 --> 00:58:04,147 You're crazy. 1019 00:58:04,230 --> 00:58:05,940 I'm crazy about you, Elle. 1020 00:58:07,192 --> 00:58:08,818 He is good. 1021 00:58:13,865 --> 00:58:14,908 Okay. 1022 00:58:16,284 --> 00:58:17,284 Okay. 1023 00:58:17,744 --> 00:58:19,621 Here's how this is gonna work. 1024 00:58:20,330 --> 00:58:23,666 Rules. Number one: 1025 00:58:25,001 --> 00:58:26,127 No more fighting. 1026 00:58:26,211 --> 00:58:27,253 Done. 1027 00:58:28,713 --> 00:58:29,713 Number two: 1028 00:58:31,674 --> 00:58:33,176 No more telling me what to do. 1029 00:58:33,676 --> 00:58:34,844 Cross my heart. 1030 00:58:36,679 --> 00:58:38,097 And number three: 1031 00:58:38,806 --> 00:58:41,684 If we do this, nobody can know. 1032 00:58:42,143 --> 00:58:43,686 Okay? At least until... 1033 00:58:44,145 --> 00:58:46,940 I figure out a way to tell Lee. It has to be that way. 1034 00:58:47,899 --> 00:58:49,526 You know, you're cute when you're bossy. 1035 00:58:49,609 --> 00:58:52,070 - I'm serious, Noah. - So am I. 1036 00:58:54,072 --> 00:58:55,823 You're really, really cute! 1037 00:59:04,207 --> 00:59:05,458 Promise. 1038 00:59:06,417 --> 00:59:07,417 Hey. 1039 00:59:10,213 --> 00:59:11,213 I promise. 1040 00:59:37,323 --> 00:59:38,323 Um... 1041 00:59:40,076 --> 00:59:42,704 You know, we don't have to. 1042 01:00:36,674 --> 01:00:38,551 You know when the time is right. 1043 01:00:39,927 --> 01:00:41,054 And this was our time. 1044 01:00:42,221 --> 01:00:46,434 Noah and his stupid, sexy smirk got the best of me. 1045 01:00:47,268 --> 01:00:48,519 And I was happy about it. 1046 01:00:50,188 --> 01:00:51,481 But now what am I going to do? 1047 01:00:54,484 --> 01:00:56,861 This is all your fault, kissing booth! 1048 01:01:56,879 --> 01:01:58,923 Nope. No. Nope. Never work. 1049 01:01:59,507 --> 01:02:00,550 What's wrong? 1050 01:02:00,633 --> 01:02:03,219 We're supposed to be in a logistics meeting right now. Okay? 1051 01:02:03,302 --> 01:02:05,638 We're trying to figure out how not to get caught. 1052 01:02:05,722 --> 01:02:07,223 I don't see what the big deal is. 1053 01:02:07,306 --> 01:02:09,684 It's not like anyone's gonna think that I have a girlfriend. 1054 01:02:09,767 --> 01:02:12,645 Oh, yeah, God forbid anyone actually thinks you're in a relationship. 1055 01:02:13,020 --> 01:02:14,981 Hey! I have my reputation to think of. 1056 01:02:15,940 --> 01:02:16,940 Is that so? 1057 01:02:16,983 --> 01:02:19,235 - Oh, 'tis so! - Really? 1058 01:02:22,405 --> 01:02:24,323 Shit! Hide! 1059 01:02:24,407 --> 01:02:27,160 - Just a minute. - I need to get your laundry. 1060 01:02:27,243 --> 01:02:29,829 Go, go down there. Yeah! Just one second, Mom! 1061 01:02:30,163 --> 01:02:31,789 Hold on. 1062 01:02:31,873 --> 01:02:32,874 Yup, come in 1063 01:02:34,000 --> 01:02:35,168 Ew! 1064 01:02:36,169 --> 01:02:37,795 - Hi, honey. - Hey, Mom. 1065 01:02:39,505 --> 01:02:41,841 You know, I could have brought the laundry down. 1066 01:02:41,924 --> 01:02:45,261 It's okay. I have an hour to kill before your dad and I will meet the Andersons. 1067 01:02:48,055 --> 01:02:49,182 Oh, no. 1068 01:02:49,932 --> 01:02:51,017 Shit! 1069 01:03:01,277 --> 01:03:03,029 Oh, and by the way, don't forget. 1070 01:03:03,112 --> 01:03:05,323 We're going out on Saturday to celebrate your big news. 1071 01:03:05,823 --> 01:03:08,075 - We don't have to, Mom. - Of course, we do. 1072 01:03:08,159 --> 01:03:11,412 It's not every day you get accepted to an Ivy League school. 1073 01:03:12,955 --> 01:03:15,750 Oh! And I invited the Evanses. 1074 01:03:15,833 --> 01:03:16,833 Do me a favor. 1075 01:03:17,627 --> 01:03:18,961 Be sweet to Elle. 1076 01:03:19,462 --> 01:03:20,838 She kind of has a crush on you. 1077 01:03:21,339 --> 01:03:23,424 Really? I had no idea. 1078 01:03:23,508 --> 01:03:26,135 Of course you didn't. Boys never do. 1079 01:03:29,680 --> 01:03:31,224 Shut up! 1080 01:03:31,349 --> 01:03:34,227 Elle has a crush on you. 1081 01:03:34,811 --> 01:03:36,562 She's not even supposed to be here. 1082 01:03:37,313 --> 01:03:41,067 I have to be downstairs in ten minutes and work on the prom banner with Lee. 1083 01:03:42,318 --> 01:03:43,318 Um... 1084 01:03:43,528 --> 01:03:45,488 So, Ivy League school, huh? 1085 01:03:46,113 --> 01:03:47,532 It's not a big deal. 1086 01:03:48,366 --> 01:03:49,366 Which school? 1087 01:03:50,451 --> 01:03:51,451 Harvard. 1088 01:03:53,037 --> 01:03:55,122 Are you shitting me? 1089 01:03:55,206 --> 01:03:56,415 That's amazing! 1090 01:03:58,417 --> 01:04:00,795 I don't even know if I'm gonna go or not yet. 1091 01:04:04,006 --> 01:04:06,968 Listen, you can't tell anybody about this, okay? 1092 01:04:08,219 --> 01:04:10,137 And that was the first time it hit me. 1093 01:04:10,513 --> 01:04:13,683 Noah would be leaving for college. Soon. 1094 01:04:15,768 --> 01:04:18,312 But we need to get you out of here, and lucky for you, 1095 01:04:18,396 --> 01:04:20,648 I've got your escape route all figured out. 1096 01:04:20,731 --> 01:04:21,731 Okay. 1097 01:04:28,030 --> 01:04:29,282 You've got to be kidding me. 1098 01:04:30,074 --> 01:04:31,742 Or we could just go tell Lee now. 1099 01:04:48,009 --> 01:04:49,677 - Hey! - Hey! 1100 01:04:50,052 --> 01:04:51,721 Are you still wearing your clothes? 1101 01:04:52,388 --> 01:04:54,432 Um... yes. 1102 01:04:55,850 --> 01:04:58,728 Oh. Okay. I'll be down in a second. 1103 01:04:58,811 --> 01:04:59,811 Okay. 1104 01:05:02,315 --> 01:05:04,775 Geronimo! 1105 01:05:08,863 --> 01:05:10,799 Oh, hey, I think you got a text from someone. 1106 01:05:10,823 --> 01:05:12,658 - I'll see who it is. - That's okay. I got it. 1107 01:05:13,326 --> 01:05:14,410 Lee, I said I'll get it. 1108 01:05:14,493 --> 01:05:16,203 Why, is it from a boy? 1109 01:05:17,038 --> 01:05:18,038 Yeah, right. 1110 01:05:18,998 --> 01:05:20,718 Since when do you have a lock on your phone? 1111 01:05:21,334 --> 01:05:24,003 Um... little bro keeps getting into it. 1112 01:05:26,130 --> 01:05:27,130 Hmm. 1113 01:05:43,439 --> 01:05:45,441 ♪ She ain't got no money ♪ 1114 01:05:45,524 --> 01:05:47,026 ♪ Her clothes are kinda funny ♪ 1115 01:05:47,151 --> 01:05:50,279 ♪ Her hair is kinda wild and free ♪ 1116 01:05:50,780 --> 01:05:55,493 ♪ But love grows where my rosemary goes ♪ 1117 01:05:55,618 --> 01:05:57,203 ♪ And nobody knows but me... ♪ 1118 01:05:57,328 --> 01:05:58,329 Elle! 1119 01:05:58,412 --> 01:06:00,206 - Hey! - Hi! 1120 01:06:01,582 --> 01:06:03,709 Put your foot over the bike. 1121 01:06:03,793 --> 01:06:04,793 Sit. 1122 01:06:05,169 --> 01:06:07,797 ♪ And her life's a mystery... ♪ 1123 01:06:08,881 --> 01:06:10,174 Yes, Elle! 1124 01:06:10,257 --> 01:06:13,052 ♪ But love grows where my rosemary goes ♪ 1125 01:06:13,135 --> 01:06:19,392 ♪ And nobody knows like me ♪ 1126 01:06:19,850 --> 01:06:22,770 ♪ There's something about her hand holding mine ♪ 1127 01:06:22,895 --> 01:06:24,730 ♪ It's a feeling that's fine ♪ 1128 01:06:24,814 --> 01:06:28,526 ♪ And I just gotta say ♪ 1129 01:06:28,734 --> 01:06:31,320 ♪ She's really got a magical spell ♪ 1130 01:06:31,404 --> 01:06:33,781 ♪ And it's working so well... ♪ 1131 01:06:34,031 --> 01:06:35,031 Come on! 1132 01:06:36,492 --> 01:06:37,410 I can't! 1133 01:06:37,493 --> 01:06:41,872 ♪ I'm a lucky fella And I just gotta tell her ♪ 1134 01:06:41,998 --> 01:06:43,708 ♪ That I love her endlessly... ♪ 1135 01:06:43,791 --> 01:06:44,792 Hello! 1136 01:06:46,127 --> 01:06:47,878 - Hey! - I heard moaning! 1137 01:06:49,380 --> 01:06:50,673 I was watching porn. 1138 01:06:51,966 --> 01:06:53,551 - Oh. - Yeah. 1139 01:06:54,051 --> 01:06:56,762 - Can I watch? - Do you want to wait for me downstairs? 1140 01:06:56,846 --> 01:06:59,015 - Yeah. - Thank you. I'll be there in a second. 1141 01:06:59,890 --> 01:07:02,309 ♪ It's a feeling that's fine ♪ 1142 01:07:02,435 --> 01:07:05,521 ♪ And I just gotta say ♪ 1143 01:07:05,646 --> 01:07:08,524 ♪ She's really got a magical spell ♪ 1144 01:07:08,649 --> 01:07:10,651 ♪ And it's working so well ♪ 1145 01:07:10,901 --> 01:07:13,821 ♪ That I can't get away... ♪ 1146 01:07:15,072 --> 01:07:17,533 Seriously? In here? Noah! 1147 01:07:17,616 --> 01:07:22,371 ♪ I just gotta tell her That I love her endlessly ♪ 1148 01:07:22,455 --> 01:07:26,625 ♪ Because love grows Where my rosemary goes... ♪ 1149 01:07:26,751 --> 01:07:28,544 - Yes! - I did it! 1150 01:07:28,627 --> 01:07:30,087 That's incredible. 1151 01:07:30,171 --> 01:07:32,173 ♪ And nobody knows like me ♪ 1152 01:07:41,640 --> 01:07:42,641 Um... 1153 01:07:45,352 --> 01:07:48,564 Stink bomb? Are you kidding me? Where did you even learn that? 1154 01:07:48,647 --> 01:07:50,024 Miss Evans? 1155 01:07:50,566 --> 01:07:51,984 Listen, I'm so sorry. 1156 01:07:52,068 --> 01:07:54,487 I just thought it was gonna make a little bit of fog. 1157 01:07:54,904 --> 01:07:57,156 ♪ And it's working so well ♪ 1158 01:07:57,239 --> 01:08:02,453 ♪ That I can't get away ♪ 1159 01:08:02,828 --> 01:08:07,249 ♪ I'm a lucky fella and I just gotta tell her ♪ 1160 01:08:07,416 --> 01:08:10,711 ♪ That I love her endlessly ♪ 1161 01:08:10,795 --> 01:08:15,633 ♪ Because love grows Where my rosemary goes ♪ 1162 01:08:15,716 --> 01:08:21,764 ♪ And nobody knows like me ♪ 1163 01:08:36,445 --> 01:08:38,864 Hey, this is great. I really needed this. 1164 01:08:38,948 --> 01:08:41,200 Yeah, we really haven't been hanging out much, right? 1165 01:08:42,284 --> 01:08:45,204 You've been, like, acting really weird recently. 1166 01:08:46,831 --> 01:08:47,831 Wait. 1167 01:08:48,874 --> 01:08:50,876 Is this because you don't have a date to prom? 1168 01:08:50,960 --> 01:08:53,587 Because if that's it, you can come with Rachel and I. 1169 01:08:53,671 --> 01:08:54,671 Um. 1170 01:08:54,713 --> 01:08:57,591 Stop lying to your best friend. It's time. 1171 01:09:01,762 --> 01:09:04,598 Lee, there is something I wanted to tell you. 1172 01:09:04,682 --> 01:09:07,101 - Hey, guys! - Hey, you made it! 1173 01:09:07,184 --> 01:09:09,270 - Sorry. Traffic was crazy. - Hey! 1174 01:09:09,353 --> 01:09:10,353 Hey! 1175 01:09:10,396 --> 01:09:13,357 So, it's okay if Elle comes to prom with us, right? 1176 01:09:13,440 --> 01:09:15,860 Absolutely! The more, the merrier! 1177 01:09:15,943 --> 01:09:16,943 See? 1178 01:09:17,862 --> 01:09:19,405 So, what was it you were saying? 1179 01:09:20,072 --> 01:09:21,072 Oh, nothing. 1180 01:09:22,491 --> 01:09:25,035 It was about prom. So... 1181 01:09:26,787 --> 01:09:28,706 - Okay. Off. My turn. - Bully! 1182 01:09:29,290 --> 01:09:30,124 Stupid. 1183 01:09:30,207 --> 01:09:32,001 I swear to God. Says it right here. 1184 01:09:32,084 --> 01:09:33,169 It's so her! 1185 01:09:35,796 --> 01:09:37,798 Hey, could you pass me the wrench, please? 1186 01:09:38,799 --> 01:09:41,177 The little black tool box on top of the shelf. 1187 01:09:41,260 --> 01:09:42,636 - Thank you. - You're welcome. 1188 01:09:48,100 --> 01:09:49,100 Elle! 1189 01:09:55,691 --> 01:09:57,610 When'd you become such a doctor? 1190 01:09:58,110 --> 01:09:59,612 Since I started getting into fights. 1191 01:09:59,695 --> 01:10:02,823 You kind of learn to take care of yourself when that happens. 1192 01:10:04,450 --> 01:10:06,285 Why do you get in all those fights anyway? 1193 01:10:08,746 --> 01:10:09,747 I think I... 1194 01:10:11,415 --> 01:10:13,918 I guess it's kind of just how I'm wired. 1195 01:10:15,628 --> 01:10:16,837 I don't believe that. 1196 01:10:17,755 --> 01:10:20,716 My parents even sent me to see a couple of counselors. 1197 01:10:22,134 --> 01:10:25,221 But you know, we're all fucked up one way or another, right? 1198 01:10:26,764 --> 01:10:28,182 You could change. 1199 01:10:30,476 --> 01:10:31,977 You think I can change? 1200 01:10:32,686 --> 01:10:33,896 You're Noah Flynn. 1201 01:10:36,732 --> 01:10:38,359 I don't think there's much you can't do. 1202 01:10:40,194 --> 01:10:41,737 Hey, Noah, have you seen Elle? 1203 01:10:45,866 --> 01:10:46,866 Hey. 1204 01:10:47,493 --> 01:10:48,744 What's going on in here? 1205 01:10:49,703 --> 01:10:51,080 Jesus! What happened your face? 1206 01:10:51,830 --> 01:10:55,417 Oh, I had an accident and Noah offered to help. 1207 01:10:58,295 --> 01:11:00,381 - Did you do that to her? - What did you just say? 1208 01:11:00,464 --> 01:11:02,633 I said did you do that to her? Did you hit Elle? 1209 01:11:02,716 --> 01:11:05,116 - You really think I'd hit her? - I wouldn't put it past you. 1210 01:11:05,177 --> 01:11:07,429 Hey, no. Lee, I'm fine. 1211 01:11:07,513 --> 01:11:09,306 I just tripped in the garage. 1212 01:11:09,390 --> 01:11:10,766 I was looking for you. 1213 01:11:15,729 --> 01:11:17,849 You really expect me to believe that she just tripped? 1214 01:11:17,898 --> 01:11:20,276 - Get a clue, Lee! You weren't even here! - I swear to God, 1215 01:11:20,359 --> 01:11:22,945 - if you laid a hand on her.... - All right, that's it! 1216 01:11:23,028 --> 01:11:25,197 Noah! Hey! Stop! Noah! Stop! 1217 01:11:25,739 --> 01:11:28,784 Look at me. Noah, look at me! 1218 01:11:33,664 --> 01:11:34,664 Come on. 1219 01:11:39,837 --> 01:11:41,797 Is there something going on between you two? 1220 01:11:43,382 --> 01:11:44,382 What? 1221 01:11:44,591 --> 01:11:46,844 No, nothing is going on. 1222 01:11:49,263 --> 01:11:50,263 Okay. 1223 01:11:50,681 --> 01:11:51,681 Fine. 1224 01:11:52,891 --> 01:11:54,685 But I really need to get out of here. 1225 01:11:54,768 --> 01:11:56,729 Do you want to go downstairs and start the car? 1226 01:11:56,812 --> 01:11:58,314 I just need to grab my things. 1227 01:12:02,276 --> 01:12:04,028 Look, I have to tell him tonight. 1228 01:12:05,237 --> 01:12:06,280 Yeah. 1229 01:12:06,780 --> 01:12:07,780 It's time. 1230 01:12:09,241 --> 01:12:10,951 That way I can take you to prom. 1231 01:12:17,958 --> 01:12:19,376 What the fuck? 1232 01:12:20,085 --> 01:12:21,837 Lee, I can explain. 1233 01:12:22,421 --> 01:12:23,422 Unbelievable. 1234 01:12:23,505 --> 01:12:25,090 Wait, no. Lee. Lee, wait. 1235 01:12:25,174 --> 01:12:27,843 Wait, Noah. Stay here, please. 1236 01:12:27,926 --> 01:12:29,136 Let me handle this. 1237 01:12:33,349 --> 01:12:34,183 Lee! 1238 01:12:34,266 --> 01:12:35,267 Lee, wait! 1239 01:12:35,934 --> 01:12:37,728 Lee, wait! Wait. 1240 01:12:41,148 --> 01:12:43,108 So this is what you've been keeping from me? 1241 01:12:43,859 --> 01:12:45,903 You were never meant to find out this way. 1242 01:12:45,986 --> 01:12:48,155 Seems I was never meant to find out at all, doesn't it? 1243 01:12:48,238 --> 01:12:50,616 Hey, lay off her, Lee. It's not like it's all Elle's fault. 1244 01:12:50,699 --> 01:12:52,618 You! Don't even get me started on you, okay? 1245 01:12:52,701 --> 01:12:55,371 Telling other guys to stay away from Elle to protect her. 1246 01:12:55,454 --> 01:12:58,534 And there you are, treating her like some slut that you picked up at the club. 1247 01:12:58,957 --> 01:13:01,418 You have no idea what you're talking about. 1248 01:13:01,919 --> 01:13:05,005 So you're trying to tell me that you two have not slept together. 1249 01:13:14,098 --> 01:13:15,098 I knew it. 1250 01:13:15,516 --> 01:13:19,019 So you really just have been fucking my brother and lying to me. 1251 01:13:19,103 --> 01:13:21,063 - No. - Okay, Lee. That is enough. 1252 01:13:21,146 --> 01:13:24,274 No, it's not enough. She has no clue what she's gotten herself into with you! 1253 01:13:24,358 --> 01:13:27,069 This is bullshit. You're acting like a hurt, little bitch. 1254 01:13:30,280 --> 01:13:32,866 - Noah, get off of him! - Stop! 1255 01:13:32,950 --> 01:13:34,451 - Noah, get off of him! - Calm down! 1256 01:13:34,535 --> 01:13:38,038 That is enough! Calm down! I'm not letting you go until you chill out! 1257 01:13:38,122 --> 01:13:39,748 - Get off of me! - Chill out! 1258 01:13:39,832 --> 01:13:42,418 - Get off! - Get off him! Get off! 1259 01:13:42,501 --> 01:13:43,544 Please! 1260 01:13:43,627 --> 01:13:44,627 Stop! 1261 01:13:56,890 --> 01:13:57,890 Here. 1262 01:14:05,107 --> 01:14:06,107 Please. 1263 01:14:08,485 --> 01:14:09,862 Please, Lee! 1264 01:14:10,404 --> 01:14:12,865 Stop, Lee! Please! 1265 01:14:13,490 --> 01:14:14,741 Lee, please! 1266 01:14:15,909 --> 01:14:18,036 Please, Lee, don't leave like this. 1267 01:14:18,704 --> 01:14:20,247 So much for Rule Number Nine, huh? 1268 01:14:20,581 --> 01:14:22,458 I didn't mean for this to happen. 1269 01:14:26,462 --> 01:14:28,505 You know, my whole life, 1270 01:14:31,633 --> 01:14:34,261 Noah has gotten everything that he has ever wanted. 1271 01:14:37,222 --> 01:14:41,018 The only thing that I had that he didn't.... 1272 01:14:42,436 --> 01:14:43,436 was you. 1273 01:14:47,941 --> 01:14:49,776 And now he has that too. 1274 01:14:51,111 --> 01:14:52,111 Lee. 1275 01:14:53,363 --> 01:14:54,406 It's okay. 1276 01:14:56,492 --> 01:14:57,868 You two deserve each other. 1277 01:15:05,375 --> 01:15:06,375 Elle. 1278 01:15:07,461 --> 01:15:09,213 Look, it's okay. He'll get over it. 1279 01:15:11,548 --> 01:15:13,967 Why? Why did you come downstairs? 1280 01:15:14,051 --> 01:15:16,136 I told you to stay inside! 1281 01:15:16,220 --> 01:15:18,263 Like you wanted to make things worse! 1282 01:15:20,307 --> 01:15:21,975 What is wrong with you? 1283 01:15:22,976 --> 01:15:25,562 You can not pin all this on me. 1284 01:15:29,733 --> 01:15:30,943 Just leave me alone. 1285 01:15:33,153 --> 01:15:34,238 No problem. 1286 01:15:38,867 --> 01:15:40,953 Some people say you'll fall in love. 1287 01:15:41,495 --> 01:15:43,580 And that's the person you'll spend forever with. 1288 01:15:45,457 --> 01:15:49,169 They'll be the one who, no matter what, you can't live without. 1289 01:15:50,796 --> 01:15:52,005 But at that moment 1290 01:15:52,548 --> 01:15:54,091 all I cared about was Lee. 1291 01:15:55,384 --> 01:15:57,553 And I was pretty sure I'd lost him forever. 1292 01:16:07,604 --> 01:16:08,604 Hey. 1293 01:16:09,022 --> 01:16:10,023 Hey. 1294 01:16:13,318 --> 01:16:15,195 There's someone here to see you. 1295 01:16:15,779 --> 01:16:16,779 Lee? 1296 01:16:20,576 --> 01:16:21,576 Hi, Elle. 1297 01:16:24,621 --> 01:16:26,456 I was hoping maybe we could talk. 1298 01:16:34,798 --> 01:16:36,758 There's really nothing to talk about. 1299 01:16:38,218 --> 01:16:41,179 I'm just really sorry for lying to Lee about Noah and... 1300 01:16:43,140 --> 01:16:44,891 Now I've ruined our friendship. 1301 01:16:45,934 --> 01:16:50,105 Elle, I was friends with your mom for over 20 years. 1302 01:16:50,439 --> 01:16:53,483 She was my best, best friend. 1303 01:16:54,067 --> 01:16:56,570 But if you think that we didn't fight sometimes, 1304 01:16:56,945 --> 01:16:58,447 you got another thing coming. 1305 01:16:59,197 --> 01:17:00,115 Really? 1306 01:17:00,198 --> 01:17:01,198 Sure. 1307 01:17:01,992 --> 01:17:06,705 But you know, I can't really remember what a single fight was really about. 1308 01:17:07,873 --> 01:17:09,374 But what I do remember 1309 01:17:10,000 --> 01:17:12,628 is that we always forgave each other. 1310 01:17:13,795 --> 01:17:16,048 It doesn't really feel like that right now. 1311 01:17:16,506 --> 01:17:17,758 Don't give up on him. 1312 01:17:18,759 --> 01:17:23,597 You're lucky if you can get even one really good best friend in your life. 1313 01:17:25,891 --> 01:17:28,310 You just have to figure out how to make it right. 1314 01:17:34,524 --> 01:17:37,861 I gotta admit, the next couple of weeks were pretty lonely. 1315 01:17:39,821 --> 01:17:42,032 Noah was totally MIA. 1316 01:17:42,115 --> 01:17:44,493 His attendance at school got so bad, 1317 01:17:44,576 --> 01:17:46,495 he was in danger of not graduating. 1318 01:17:48,372 --> 01:17:49,247 Worst of all, 1319 01:17:49,331 --> 01:17:52,334 Lee was completely ignoring me. 1320 01:17:53,710 --> 01:17:57,214 At least Dad had forgiven me. He even paid for my driving lessons. 1321 01:17:57,839 --> 01:18:00,342 Decided it was about time I got my license. 1322 01:18:03,136 --> 01:18:04,930 Then one day it hit me. 1323 01:18:08,016 --> 01:18:10,102 Holy crap! Rule Number Seven! 1324 01:18:11,728 --> 01:18:14,064 No matter how mad you are at your best friend, 1325 01:18:14,439 --> 01:18:17,067 you have to forgive them if they give you ice cream. 1326 01:18:19,236 --> 01:18:20,278 I'm sorry. 1327 01:18:47,305 --> 01:18:48,557 Hey, Mr. Evans. 1328 01:18:57,190 --> 01:18:58,316 Where have you been, Noah? 1329 01:19:00,485 --> 01:19:01,820 I had to get away and think. 1330 01:19:02,362 --> 01:19:03,362 I'm... 1331 01:19:03,947 --> 01:19:05,115 I'm on my way home now. 1332 01:19:05,198 --> 01:19:06,198 Good. 1333 01:19:07,284 --> 01:19:08,702 Listen, Elle's not here. 1334 01:19:10,495 --> 01:19:12,247 I'm actually here to talk to you. 1335 01:19:14,166 --> 01:19:15,166 Oh? 1336 01:19:16,293 --> 01:19:17,293 I just... 1337 01:19:18,420 --> 01:19:19,921 I wanted to apologize. 1338 01:19:20,839 --> 01:19:22,007 About everything. 1339 01:19:22,716 --> 01:19:24,301 I shouldn't have let it happen. 1340 01:19:24,843 --> 01:19:26,052 It was all my fault. 1341 01:19:26,928 --> 01:19:27,928 Not Elle's. 1342 01:19:30,766 --> 01:19:32,601 But I'm not sorry that it did happen. 1343 01:19:32,684 --> 01:19:35,061 Or for the way that I feel about your daughter. 1344 01:19:37,939 --> 01:19:38,939 Oh, Noah. 1345 01:19:41,026 --> 01:19:43,528 I can't say I support the two of you. I can't. 1346 01:19:44,196 --> 01:19:46,573 But it's got to be Elle's choice. 1347 01:19:47,240 --> 01:19:51,077 I just think that Elle is gonna have to figure out what's best for Elle. 1348 01:19:53,413 --> 01:19:54,413 I understand. 1349 01:20:57,143 --> 01:20:59,145 ♪ Be together, be together ♪ 1350 01:21:00,689 --> 01:21:05,443 ♪ Shake my soul ♪ 1351 01:21:08,488 --> 01:21:11,658 ♪ Watching the moonlight You dance in shadow ♪ 1352 01:21:11,741 --> 01:21:14,035 ♪ Fantastic dream of a dream ♪ 1353 01:21:14,744 --> 01:21:18,456 ♪ The night is the moment of love's illusions ♪ 1354 01:21:18,540 --> 01:21:21,209 ♪ Things are never what they seem ♪ 1355 01:21:21,710 --> 01:21:25,130 ♪ The moon and the stars are a lover's creation ♪ 1356 01:21:25,213 --> 01:21:28,758 ♪ The only reality's you and me ♪ 1357 01:21:28,842 --> 01:21:31,887 ♪ The touch of your lips would be such a sensation ♪ 1358 01:21:31,970 --> 01:21:35,724 ♪ You're so sweet my angel ♪ 1359 01:21:35,807 --> 01:21:38,727 ♪ Give it to me all through the night ♪ 1360 01:21:38,852 --> 01:21:40,854 ♪ Be together, be together ♪ 1361 01:21:41,021 --> 01:21:42,814 ♪ Sing the music ♪ 1362 01:21:42,898 --> 01:21:45,567 ♪ Sing along, we sing along to the moment ♪ 1363 01:21:45,650 --> 01:21:47,819 ♪ Be together, be together ♪ 1364 01:21:47,944 --> 01:21:49,529 ♪ Can you hear it ♪ 1365 01:21:49,654 --> 01:21:52,532 ♪ Shake my soul ♪ 1366 01:21:54,409 --> 01:21:56,411 ♪ Shake my soul ♪ 1367 01:21:58,038 --> 01:22:00,040 ♪ Shake my soul ♪ 1368 01:22:03,668 --> 01:22:07,130 Hey... so I have been thinking about our birthday party after prom, 1369 01:22:07,213 --> 01:22:11,301 and I was leaning towards like a costume party, maybe? 1370 01:22:11,384 --> 01:22:12,510 - Hells yes! - Yes. 1371 01:22:12,594 --> 01:22:13,595 Come on, you know me. 1372 01:22:13,678 --> 01:22:15,764 Any excuse to cross-dress and I'm in! 1373 01:22:39,996 --> 01:22:41,081 Holy... 1374 01:22:47,921 --> 01:22:48,921 I know, right? 1375 01:22:53,176 --> 01:22:54,511 Dad, are you...? 1376 01:22:56,554 --> 01:22:57,554 Come here! 1377 01:23:05,230 --> 01:23:07,023 You have fun tonight. Okay, Ellie-bear? 1378 01:23:07,440 --> 01:23:08,525 - Okay. - Okay. 1379 01:23:16,074 --> 01:23:17,701 No way! 1380 01:23:24,624 --> 01:23:26,084 This is amazing! 1381 01:23:30,046 --> 01:23:31,046 Look! 1382 01:23:32,257 --> 01:23:33,842 Oh, come on! 1383 01:23:36,011 --> 01:23:37,721 Hey, Yearbook Guy. 1384 01:23:37,804 --> 01:23:39,097 - Yeah? - These pictures... 1385 01:23:40,265 --> 01:23:41,265 really good, dude. 1386 01:23:41,891 --> 01:23:43,893 Kind of makes you a little less annoying. 1387 01:23:44,519 --> 01:23:45,519 Thanks! 1388 01:23:45,562 --> 01:23:49,024 ♪ Feels good to be alive ♪ 1389 01:23:49,107 --> 01:23:53,028 ♪ I'm alive and I'm waiting, waiting ♪ 1390 01:23:53,153 --> 01:23:56,448 ♪ I'm alive and I'm waiting for this ♪ 1391 01:23:56,906 --> 01:23:59,492 ♪ Right here right now ♪ 1392 01:23:59,576 --> 01:24:03,288 ♪ There is no other place I wanna be ♪ 1393 01:24:04,873 --> 01:24:07,625 ♪ Right here right now ♪ 1394 01:24:08,126 --> 01:24:11,796 ♪ Watching the world wake up from history ♪ 1395 01:24:12,964 --> 01:24:15,258 ♪ Right here right now ♪ 1396 01:24:15,341 --> 01:24:19,262 ♪ There's no other place I wanna be ♪ 1397 01:24:30,482 --> 01:24:33,860 Hello, Los Angeles Country Day Prom! 1398 01:24:40,992 --> 01:24:43,995 Now, I'd like to introduce this year's theme: 1399 01:24:44,329 --> 01:24:45,371 Memories. 1400 01:24:45,830 --> 01:24:48,500 Photographs which show images of great moments 1401 01:24:48,583 --> 01:24:51,086 from a truly fantastic year. 1402 01:24:51,836 --> 01:24:53,505 The moments that stood out 1403 01:24:53,588 --> 01:24:56,591 and helped to define who we are as a class. 1404 01:24:57,425 --> 01:24:59,803 It's a final look back on who we were, 1405 01:25:00,553 --> 01:25:05,141 at the very moment that we're looking forward to who we want to become. 1406 01:25:09,020 --> 01:25:12,273 So, for everyone out there, 1407 01:25:12,357 --> 01:25:14,859 let's make this prom the very best! 1408 01:25:19,948 --> 01:25:21,991 Onward to Memory Lane! 1409 01:25:22,158 --> 01:25:24,536 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1410 01:25:25,870 --> 01:25:29,415 ♪ Oooh ♪ 1411 01:25:29,541 --> 01:25:31,876 ♪ Won't you come see about me... ♪ 1412 01:25:32,001 --> 01:25:32,836 Oh, my! 1413 01:25:32,919 --> 01:25:35,171 ♪ I'll be alone ♪ 1414 01:25:35,296 --> 01:25:38,258 ♪ Dancing you know it baby... ♪ 1415 01:25:39,467 --> 01:25:41,010 It's amazing! 1416 01:25:41,094 --> 01:25:42,470 This is so cool! 1417 01:25:44,264 --> 01:25:46,141 Who did this? It's beautiful! 1418 01:25:46,808 --> 01:25:51,938 ♪ Don't you forget about me ♪ 1419 01:25:52,647 --> 01:25:55,150 ♪ Don't, don't, don't, don't ♪ 1420 01:25:55,233 --> 01:25:59,320 ♪ Don't you forget about me... ♪ 1421 01:25:59,445 --> 01:26:00,445 Oh, my God. 1422 01:26:03,575 --> 01:26:06,244 ♪ Will you stand above me... ♪ 1423 01:26:06,452 --> 01:26:07,579 What's that all about? 1424 01:26:08,163 --> 01:26:09,163 I don't know. 1425 01:26:09,956 --> 01:26:12,083 ♪ Never love me ♪ 1426 01:26:12,208 --> 01:26:14,210 ♪ Rain keeps falling ♪ 1427 01:26:14,377 --> 01:26:18,173 ♪ Rain keeps falling down... ♪ 1428 01:26:18,339 --> 01:26:19,339 Guys! 1429 01:26:20,466 --> 01:26:22,010 You guys are too much. 1430 01:26:22,093 --> 01:26:24,762 ♪ Will you recognize me? ♪ 1431 01:26:25,180 --> 01:26:29,225 ♪ Call my name or walk on by ♪ 1432 01:26:29,350 --> 01:26:31,144 ♪ Rain keeps falling ♪ 1433 01:26:31,603 --> 01:26:34,898 ♪ Rain keeps falling down... ♪ 1434 01:26:35,023 --> 01:26:36,023 Hey! 1435 01:26:40,278 --> 01:26:43,907 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1436 01:26:43,990 --> 01:26:45,992 ♪ Oooh... ♪ 1437 01:26:46,201 --> 01:26:49,996 It was at this exact moment that I finally felt okay. 1438 01:26:50,622 --> 01:26:52,248 I wasn't thinking about Noah, 1439 01:26:52,707 --> 01:26:54,667 or Lee, or anybody. 1440 01:26:55,084 --> 01:26:57,337 I was a small part of something that mattered. 1441 01:26:58,087 --> 01:27:00,006 The kissing booth meant something to people. 1442 01:27:00,715 --> 01:27:02,592 It was gonna be remembered by everybody. 1443 01:27:04,302 --> 01:27:05,637 And that made me happy. 1444 01:27:06,971 --> 01:27:08,640 Until I saw him. 1445 01:27:08,723 --> 01:27:13,228 ♪ I'll put us back together at heart baby ♪ 1446 01:27:13,311 --> 01:27:14,979 ♪ Don't you... ♪ 1447 01:27:15,146 --> 01:27:15,980 Elle. 1448 01:27:16,064 --> 01:27:17,649 ♪ Forget about me... ♪ 1449 01:27:18,274 --> 01:27:19,442 I think you're next up. 1450 01:27:19,525 --> 01:27:23,196 ♪ As you walk on by ♪ 1451 01:27:23,321 --> 01:27:26,366 ♪ Will you call my name... ♪ 1452 01:27:28,451 --> 01:27:29,535 I'm sorry, Noah. 1453 01:27:31,079 --> 01:27:32,079 I can't. 1454 01:27:32,830 --> 01:27:34,082 No, Elle, wait, please! 1455 01:27:34,540 --> 01:27:35,540 Elle. 1456 01:27:36,918 --> 01:27:38,795 ♪ When you walk away... ♪ 1457 01:27:40,880 --> 01:27:41,880 Why? 1458 01:27:43,549 --> 01:27:44,676 Why should I? 1459 01:27:45,176 --> 01:27:48,179 ♪ Oh will you walk away... ♪ 1460 01:27:48,721 --> 01:27:49,847 Because I love you. 1461 01:27:54,352 --> 01:27:55,395 And standing here, 1462 01:27:56,604 --> 01:27:58,314 in front of everyone, 1463 01:27:59,148 --> 01:28:00,149 I'm telling you 1464 01:28:01,150 --> 01:28:02,402 that I love you. 1465 01:28:08,741 --> 01:28:09,909 I'm sorry. 1466 01:28:10,994 --> 01:28:11,994 I just... 1467 01:28:12,412 --> 01:28:16,332 I can't keep hurting people that I care about because of you. 1468 01:28:17,000 --> 01:28:19,335 Okay? Nobody wants us to be together. 1469 01:28:21,671 --> 01:28:23,131 Well, that may be true. 1470 01:28:25,717 --> 01:28:27,260 But what do you want? 1471 01:28:29,804 --> 01:28:30,804 I want... 1472 01:28:41,399 --> 01:28:42,400 I want to go. 1473 01:28:42,483 --> 01:28:43,483 Elle. 1474 01:29:07,592 --> 01:29:09,927 Hey, Elle! Wait up! 1475 01:29:54,680 --> 01:29:55,680 Hey. 1476 01:29:59,560 --> 01:30:00,560 Hey. 1477 01:30:05,358 --> 01:30:06,358 Listen. 1478 01:30:07,443 --> 01:30:10,947 I just came to say I'm sorry about what happened on the lawn the other day. 1479 01:30:11,989 --> 01:30:13,533 And for everything with Elle. 1480 01:30:14,909 --> 01:30:16,828 I never should have been lying to you. 1481 01:30:17,745 --> 01:30:19,372 But I wanted you to know that... 1482 01:30:20,039 --> 01:30:21,666 I was never playing Elle. 1483 01:30:23,042 --> 01:30:25,545 And I meant everything that I said to her tonight. 1484 01:30:30,716 --> 01:30:32,343 And not that you care, 1485 01:30:34,637 --> 01:30:36,472 but I'm leaving for Boston tomorrow. 1486 01:30:38,474 --> 01:30:41,978 I figured I'd try to get settled in before the fall term. You know? 1487 01:30:46,691 --> 01:30:47,691 All right. 1488 01:30:48,860 --> 01:30:50,486 Well, I'll see you around, eh? 1489 01:30:53,489 --> 01:30:54,489 Oh, and... 1490 01:30:58,619 --> 01:30:59,912 Happy birthday, man. 1491 01:31:08,212 --> 01:31:09,964 Rachel's getting here in ten minutes. 1492 01:31:11,090 --> 01:31:12,467 Is Noah gonna be here tonight? 1493 01:31:13,092 --> 01:31:16,053 He told me last night he was leaving for Harvard today. 1494 01:31:18,431 --> 01:31:20,349 He just didn't want to be around here. 1495 01:31:21,642 --> 01:31:23,102 But hey, it's for the best. 1496 01:31:23,478 --> 01:31:25,480 I mean, I think you did the right thing. 1497 01:31:27,565 --> 01:31:28,565 Don't you? 1498 01:31:31,277 --> 01:31:32,277 Yeah. 1499 01:31:42,955 --> 01:31:44,290 So, what'd you wish for? 1500 01:31:44,373 --> 01:31:46,083 No, you know the rules. 1501 01:31:46,918 --> 01:31:47,918 Rule Number One: 1502 01:31:48,169 --> 01:31:51,797 Only your best friend gets to know your birthday wishes. 1503 01:31:53,466 --> 01:31:54,466 So, how about you? 1504 01:31:54,926 --> 01:31:56,260 No wish this year. 1505 01:31:59,138 --> 01:32:00,181 Okay. 1506 01:32:40,012 --> 01:32:41,681 Hey! 1507 01:32:42,598 --> 01:32:43,683 Where you going? 1508 01:32:44,976 --> 01:32:46,477 I can't keep doing this. 1509 01:32:46,561 --> 01:32:47,562 Doing what? 1510 01:32:54,944 --> 01:32:55,945 Elle, what's wrong? 1511 01:32:57,488 --> 01:32:58,488 Hey! 1512 01:32:58,823 --> 01:33:00,283 You're acting all weird. 1513 01:33:05,204 --> 01:33:06,455 I love you. 1514 01:33:08,291 --> 01:33:10,293 And I always, always 1515 01:33:10,835 --> 01:33:12,169 want to be close to you. 1516 01:33:14,463 --> 01:33:16,465 But being my best friend 1517 01:33:17,133 --> 01:33:20,845 doesn't give you the right to tell me who I can love. 1518 01:33:21,345 --> 01:33:22,680 It's like with Rachel. 1519 01:33:23,055 --> 01:33:26,601 What if I didn't like having her around? What would you do then? 1520 01:33:27,393 --> 01:33:29,520 - I guess I'd break up with her. - No, you see? 1521 01:33:29,604 --> 01:33:33,399 You shouldn't have to do that just because I didn't want you to be with her. 1522 01:33:33,482 --> 01:33:34,567 No. Come on, Elle. 1523 01:33:34,650 --> 01:33:36,890 This isn't the same thing as with Noah and you know that. 1524 01:33:36,944 --> 01:33:38,613 Okay. Listen to me, Lee. 1525 01:33:39,530 --> 01:33:42,366 We made up our rules when we were six. 1526 01:33:43,576 --> 01:33:44,577 What are you saying? 1527 01:33:47,538 --> 01:33:49,915 I'm saying that I love Noah. 1528 01:33:50,458 --> 01:33:51,751 And I want him. 1529 01:33:52,793 --> 01:33:54,670 And I'm sorry if that hurts you, 1530 01:33:54,754 --> 01:33:57,798 and I'm so sorry that I lied to you before. 1531 01:33:58,633 --> 01:33:59,633 I was wrong. 1532 01:34:00,468 --> 01:34:04,263 But I'd be lying to you again if I didn't tell you that I love him 1533 01:34:04,347 --> 01:34:06,682 with every bit of my heart. 1534 01:34:08,267 --> 01:34:10,394 And if you just can't accept that, 1535 01:34:12,688 --> 01:34:13,688 then... 1536 01:34:18,486 --> 01:34:21,072 Then maybe you can't be part of my life. 1537 01:34:30,247 --> 01:34:32,083 I think you're making a big mistake. 1538 01:34:34,335 --> 01:34:36,212 Then that's my decision to make. 1539 01:34:40,633 --> 01:34:41,633 You're right. 1540 01:34:43,678 --> 01:34:45,930 I love you, Elle, and I just want you to be happy. 1541 01:34:46,639 --> 01:34:47,640 Thank you! 1542 01:34:52,269 --> 01:34:53,269 Okay. 1543 01:34:53,813 --> 01:34:56,023 I have to find him. Like now. 1544 01:34:56,107 --> 01:34:57,858 It's okay. I'll help you find him, okay? 1545 01:34:57,942 --> 01:35:00,653 Okay, let me go just make sure my dad knows where I'm going, okay? 1546 01:35:00,736 --> 01:35:02,905 Meet you outside in five, and you can drive the Stang. 1547 01:35:02,988 --> 01:35:05,241 - Thank you. I love you so much! Thank you! - Go! 1548 01:35:08,244 --> 01:35:09,244 Here we go! 1549 01:35:10,454 --> 01:35:12,415 Thank you for doing this, by the way. 1550 01:35:12,498 --> 01:35:13,499 No problem. 1551 01:35:14,500 --> 01:35:15,500 You know, 1552 01:35:15,751 --> 01:35:19,714 I think the hardest part was just seeing Noah's face at prom. 1553 01:35:19,797 --> 01:35:21,757 Gosh, I wish I had just told him then. 1554 01:35:22,216 --> 01:35:23,843 But you know what? No matter 1555 01:35:24,468 --> 01:35:27,847 how he feels now, I've just gotta find him and tell him how I feel. 1556 01:35:29,348 --> 01:35:30,348 You just did. 1557 01:35:33,519 --> 01:35:34,519 Oh, my God! 1558 01:35:35,354 --> 01:35:38,232 - Oh, my God! - Oh, Jesus, woman! Pull over! 1559 01:35:38,315 --> 01:35:40,151 Pull over! Pull the car over! 1560 01:35:40,234 --> 01:35:42,653 - My God! You're trying to kill us! - Oh, my God! 1561 01:35:43,487 --> 01:35:45,156 I was not expecting that! 1562 01:35:45,823 --> 01:35:47,658 Oh, my God! Like, what? 1563 01:35:49,452 --> 01:35:50,494 Hi! 1564 01:35:51,245 --> 01:35:52,955 I thought you were leaving for Harvard. 1565 01:35:54,832 --> 01:35:56,751 Yeah, I was planning to, but... 1566 01:35:58,627 --> 01:36:01,380 I decided I had to see you one last time before I went. 1567 01:36:02,673 --> 01:36:03,673 Noah. 1568 01:36:05,468 --> 01:36:08,262 And then Lee came upstairs and he told me everything. 1569 01:36:08,679 --> 01:36:10,723 And the old switcheroo was his idea? 1570 01:36:11,599 --> 01:36:13,768 - It was like a classic Lee, huh? - Yeah! 1571 01:36:13,851 --> 01:36:16,479 He said something about Rule Number 18 or whatever. 1572 01:36:17,271 --> 01:36:18,689 Rule Number 18: 1573 01:36:19,273 --> 01:36:22,485 Always be happy for your bestie's successes. 1574 01:36:23,027 --> 01:36:25,488 Yeah. Classic Lee. 1575 01:36:27,364 --> 01:36:29,408 Thanks for staying a little longer. 1576 01:36:29,492 --> 01:36:32,369 Well, I had to see you blow out the candles on your cake. 1577 01:36:33,078 --> 01:36:35,122 Happy birthday to me. 1578 01:36:39,668 --> 01:36:41,045 So, what about Harvard? 1579 01:36:41,629 --> 01:36:43,309 I don't want to talk about that right now. 1580 01:36:45,716 --> 01:36:50,346 You know, I want to know what it was that you wanted to tell me. 1581 01:36:52,848 --> 01:36:54,266 Um... 1582 01:36:59,522 --> 01:37:02,608 Sitting here in front of... 1583 01:37:04,151 --> 01:37:06,237 no one in particular, 1584 01:37:11,492 --> 01:37:13,118 I'm saying I love you. 1585 01:37:16,455 --> 01:37:17,455 And I love you. 1586 01:37:33,848 --> 01:37:36,392 The next few weeks before Noah left for school 1587 01:37:36,767 --> 01:37:38,936 we spent every spare minute together... 1588 01:37:40,479 --> 01:37:42,106 up to the very last second. 1589 01:37:48,445 --> 01:37:49,445 Goodbye. 1590 01:37:49,905 --> 01:37:51,907 Come on, Shelly. Don't say it like that. 1591 01:37:51,991 --> 01:37:54,076 I'll see you soon, and you can come and visit. 1592 01:37:54,785 --> 01:37:57,037 - And we can make this work. - Okay, stop. 1593 01:37:57,580 --> 01:37:58,873 Don't say anything. 1594 01:37:59,415 --> 01:38:02,126 I just want to be with you for a few seconds more. 1595 01:38:02,585 --> 01:38:04,712 You are cute when you're being bossy! 1596 01:38:07,381 --> 01:38:09,717 And don't turn back for a final wave. 1597 01:38:10,509 --> 01:38:12,761 That is way too cheesy and romantic. 1598 01:38:13,637 --> 01:38:14,637 Even for me. 1599 01:38:30,821 --> 01:38:31,821 Okay. 1600 01:38:45,002 --> 01:38:46,002 See you. 1601 01:38:57,598 --> 01:39:00,142 Maybe things really would work out with Noah. 1602 01:39:02,353 --> 01:39:03,646 I hoped they would. 1603 01:39:12,696 --> 01:39:14,239 But maybe they wouldn't. 1604 01:39:19,370 --> 01:39:21,413 And no matter how much I wanted it, 1605 01:39:22,831 --> 01:39:25,584 things couldn't stay the way they were forever. 1606 01:39:26,377 --> 01:39:27,962 But whatever happened, 1607 01:39:28,671 --> 01:39:30,339 I knew there was a part of me 1608 01:39:30,422 --> 01:39:32,925 that was always going to belong to Noah Flynn. 1609 01:39:34,510 --> 01:39:36,053 A little piece of my heart 1610 01:39:36,595 --> 01:39:38,681 that would always be Noah's. 1611 01:39:40,057 --> 01:39:41,350 And for the first time, 1612 01:39:44,103 --> 01:39:46,271 everything suddenly seemed... 1613 01:39:47,439 --> 01:39:48,439 possible. 1614 01:39:52,778 --> 01:39:54,655 But it's funny when I think about it. 1615 01:39:56,907 --> 01:39:58,659 Because all this happened 1616 01:39:59,618 --> 01:40:01,996 just because of a kissing booth. 1617 01:40:22,725 --> 01:40:24,601 Nine gold diggers, take two. 1618 01:40:24,685 --> 01:40:26,228 Common... A and B common mark. 1619 01:40:28,313 --> 01:40:29,313 Mark. 1620 01:40:34,778 --> 01:40:36,238 - No. - How could that happen? 1621 01:40:36,321 --> 01:40:37,321 Hell no! 1622 01:40:42,870 --> 01:40:45,581 ♪ Wishing on a shooting star ♪ 1623 01:40:46,040 --> 01:40:49,835 ♪ Keep my feet on the ground somehow... ♪ 1624 01:40:50,544 --> 01:40:52,880 - Who am I? - A total Comic-con dork? 1625 01:40:52,963 --> 01:40:53,797 - Hey. - Hey. 1626 01:40:53,881 --> 01:40:54,798 Check it out. 1627 01:40:54,882 --> 01:40:56,884 - Do it. - Oh, my... 1628 01:40:56,967 --> 01:40:58,927 Yearbook! 1629 01:40:59,720 --> 01:41:01,388 Yeah! 1630 01:41:03,182 --> 01:41:04,224 I'll make out with you. 1631 01:41:04,308 --> 01:41:07,895 So... sweet of you. I'm okay, though. Thank you. 1632 01:41:10,856 --> 01:41:11,899 Oh, you're dead! 1633 01:41:13,609 --> 01:41:17,112 ♪ It's my time ♪ 1634 01:41:17,196 --> 01:41:20,866 ♪ Gonna catch that star and fly away... ♪ 1635 01:41:20,991 --> 01:41:25,370 Oh, wait! Flynn wears Superman boxers? 1636 01:41:25,454 --> 01:41:27,539 Look! You're blushing! How cute! 1637 01:41:27,623 --> 01:41:30,876 First of all, if you mention this to anyone, and I mean anyone... 1638 01:41:30,959 --> 01:41:32,336 - Kissing booth. - What? 1639 01:41:33,128 --> 01:41:35,255 I save you, and now you're trying to blackmail me. 1640 01:41:35,339 --> 01:41:37,341 Oh, come on. 1641 01:41:37,424 --> 01:41:40,302 Sounds so tawdry when you put it that way, but yes, definitely. 1642 01:41:40,385 --> 01:41:42,054 - Out! - Okay. I'm going. 1643 01:41:44,223 --> 01:41:45,223 Elle? 1644 01:41:45,849 --> 01:41:46,683 It's Brad! 1645 01:41:46,767 --> 01:41:47,767 Elle? 1646 01:41:48,560 --> 01:41:52,356 ♪ It's my time ♪ 1647 01:41:53,107 --> 01:41:55,901 ♪ Stand up and shine ♪ 1648 01:41:55,984 --> 01:41:58,195 ♪ It's my time... ♪ 1649 01:41:59,488 --> 01:42:03,200 ♪ Gonna catch that star and fly away... ♪ 1650 01:42:10,207 --> 01:42:13,418 Boom! I got you! In your face! 1651 01:42:14,628 --> 01:42:15,754 You can't do that! 1652 01:42:18,006 --> 01:42:19,800 What?! 1653 01:42:20,634 --> 01:42:23,262 It's a 1995 Ford Probe! 1654 01:42:23,345 --> 01:42:24,805 - Oh, my God! - You like it? 1655 01:42:24,888 --> 01:42:27,641 Are you crazy, Dad? I love it! 1656 01:42:31,812 --> 01:42:34,398 Good, now you can take Mr. Stinks-a-lot to baseball practice. 1657 01:42:34,481 --> 01:42:36,275 Hey, I don't stink that bad! 1658 01:42:39,194 --> 01:42:40,946 Disco rules! 1659 01:42:41,613 --> 01:42:45,242 ♪ I'm gonna shout it ♪ 1660 01:42:45,450 --> 01:42:48,328 ♪ Shout it... ♪ 1661 01:42:48,745 --> 01:42:52,499 Oh, my God! I won! 1662 01:42:53,125 --> 01:42:56,253 Do you think you could maybe get a ride home with somebody else? 1663 01:42:56,336 --> 01:42:58,922 I think she might even let me play with her boobies later. 1664 01:42:59,423 --> 01:43:02,134 You're picking boobies over my awesomeness? 1665 01:43:02,217 --> 01:43:05,429 Boobies. My answer is always gonna be boobies. 1666 01:43:05,512 --> 01:43:06,722 My new screen saver. 1667 01:43:06,805 --> 01:43:10,058 I'm just not really sure if I like that one more or that one. 1668 01:43:11,101 --> 01:43:13,187 So appealing in their own way. Don't you think? 1669 01:43:13,270 --> 01:43:15,564 Oh, God! I can't look any more. 1670 01:43:18,650 --> 01:43:20,444 I know what room you're in, Vince! 1671 01:43:27,576 --> 01:43:30,412 ♪ Catch that, catch that star ♪ 1672 01:43:30,913 --> 01:43:34,583 ♪ And fly away... ♪ 1673 01:43:34,708 --> 01:43:36,460 Ten Beastmode. Ready?