1
00:00:27,216 --> 00:00:32,216
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:38,523 --> 00:00:40,991
Welcome
to the world of U.
3
00:00:57,642 --> 00:01:00,478
U is the ultimate
virtual community,
4
00:01:00,512 --> 00:01:03,481
created and governed by
its five wise architects
5
00:01:03,515 --> 00:01:05,350
known as the Voices.
6
00:01:05,383 --> 00:01:08,353
With over five billion
registered users,
7
00:01:08,386 --> 00:01:11,121
it is the biggest internet
society in history,
8
00:01:11,155 --> 00:01:13,057
and it is still growing.
9
00:01:13,090 --> 00:01:15,360
♪ Lalalai, lalalai,
when our heartbeats collide ♪
10
00:01:15,393 --> 00:01:18,028
♪ I won't mind, in a place
we've never been before ♪
11
00:01:18,062 --> 00:01:21,198
♪ I'm reaching out for
the moon and stars beyond it ♪
12
00:01:21,231 --> 00:01:23,233
♪ Lalalai, lalalai,
is it you I will find? ♪
13
00:01:23,268 --> 00:01:24,968
♪ Though I feel left
behind sometimes ♪
14
00:01:25,002 --> 00:01:27,505
♪ When you close the door,
I wanna know who you are ♪
15
00:01:27,539 --> 00:01:29,239
♪ I wanna know it all ♪
16
00:01:29,274 --> 00:01:31,208
Launching the U app.
17
00:01:31,241 --> 00:01:34,546
U employs the latest
body-sharing technology,
18
00:01:34,579 --> 00:01:37,214
which allows its users
to come together, relax,
19
00:01:37,247 --> 00:01:38,882
or just have fun.
20
00:01:47,692 --> 00:01:51,363
Your avatar in U
is called an "AS"
21
00:01:51,396 --> 00:01:53,498
and is automatically
generated based on
22
00:01:53,531 --> 00:01:55,899
your personal
biometric information.
23
00:01:57,234 --> 00:02:01,272
♪ Nobody else decides the words
you see in your heart ♪
24
00:02:01,306 --> 00:02:03,107
♪ So, line up,
the party's over here ♪
25
00:02:03,140 --> 00:02:05,142
♪ Come one, come all,
jump into the fire ♪
26
00:02:05,175 --> 00:02:07,345
♪ Step up, we are
whatever we wanna be, ♪
27
00:02:07,379 --> 00:02:09,280
♪ We are free,
that's all we desire ♪
28
00:02:09,314 --> 00:02:10,615
♪ When you pass through
the veil of fantasy ♪
29
00:02:10,648 --> 00:02:12,883
♪ There's a world with
a rhythm for you and me ♪
30
00:02:13,150 --> 00:02:15,286
♪ Lalalai, lalalai,
how can I find a love ♪
31
00:02:15,320 --> 00:02:18,122
♪ Lost in time, there's
an answer in the stars for me ♪
32
00:02:18,155 --> 00:02:21,125
♪ All the way across the galaxy,
go on forever ♪
33
00:02:22,360 --> 00:02:26,464
U is another
reality and AS is another you.
34
00:02:26,997 --> 00:02:29,967
You may not be able to
start over in the real world,
35
00:02:30,000 --> 00:02:32,970
but you can start over
in the world of U.
36
00:02:33,971 --> 00:02:37,575
♪ Sometimes I know it feels like
fate is never on our side ♪
37
00:02:37,609 --> 00:02:39,544
♪ But as I stand
inside the vortex ♪
38
00:02:39,577 --> 00:02:41,713
♪ I want to have you
here beside me ♪
39
00:02:41,746 --> 00:02:45,149
♪ You're all I need to leap
into a perfect sky ♪
40
00:02:45,182 --> 00:02:46,984
♪ Stand up,
the party's over here ♪
41
00:02:47,017 --> 00:02:48,952
♪ Come one, come all,
jump into the fire ♪
42
00:02:48,986 --> 00:02:50,722
♪ Keep up,
let go of your fears ♪
43
00:02:50,755 --> 00:02:53,324
♪ Stand proud and tall,
we will never grow tired ♪
44
00:02:53,358 --> 00:02:54,958
♪ Line up,
the party's right here ♪
45
00:02:54,992 --> 00:02:56,728
♪ Come one, come all,
let's follow the north star ♪
46
00:02:56,761 --> 00:02:59,196
♪ Step in, you are whatever
you wanna be ♪
47
00:02:59,229 --> 00:03:01,031
♪ You are free,
just like all of us are ♪
48
00:03:01,064 --> 00:03:03,033
♪ Dance away a world
you never loved from the start ♪
49
00:03:03,066 --> 00:03:05,002
♪ It's our ride to the future,
are you ready to depart? ♪
50
00:03:05,035 --> 00:03:06,404
♪ Lalalai, Lalalai ♪
51
00:03:06,438 --> 00:03:08,038
♪ When our heartbeats collide,
I won't mind ♪
52
00:03:08,071 --> 00:03:10,341
♪ In a place
we've never been before ♪
53
00:03:10,375 --> 00:03:13,344
♪ I'm reaching out for
the moon and stars beyond it ♪
54
00:03:13,378 --> 00:03:15,245
♪ Lalalai, Lalalai,
Is it you I will find? ♪
55
00:03:15,280 --> 00:03:16,347
♪ Though I feel left behind
sometimes ♪
56
00:03:16,381 --> 00:03:18,349
♪ When you close the door ♪
57
00:03:18,383 --> 00:03:21,653
♪ I wanna know who you are,
I wanna know it all ♪
58
00:03:23,688 --> 00:03:26,257
Come, it's time to
live as another you.
59
00:03:27,258 --> 00:03:30,495
Come, it's time to
start another life.
60
00:03:30,528 --> 00:03:34,031
Come, it's time to
change the world.
61
00:03:34,064 --> 00:03:35,500
♪ We didn't waste
our time here ♪
62
00:03:35,533 --> 00:03:37,535
♪ It's now or never ♪
63
00:03:42,373 --> 00:03:43,408
Suzu?
64
00:03:44,208 --> 00:03:46,210
- Huh?
- You okay?
65
00:03:46,243 --> 00:03:48,513
Uh, yeah, everything's fine.
66
00:04:03,461 --> 00:04:05,563
Suzu, do you want a ride?
67
00:04:06,297 --> 00:04:07,432
No.
68
00:04:07,465 --> 00:04:08,700
Want me to grab dinner?
69
00:04:09,132 --> 00:04:10,167
No.
70
00:04:12,169 --> 00:04:13,505
Okay.
71
00:04:14,137 --> 00:04:15,473
I'll see you later then.
72
00:04:20,678 --> 00:04:22,680
Belle is
the most gorgeous girl in U.
73
00:04:22,714 --> 00:04:24,816
Yeah,
and her songs are so unique.
74
00:04:24,849 --> 00:04:27,485
She just sings with
such confidence, you know?
75
00:04:27,519 --> 00:04:28,486
To stand out like that
76
00:04:28,520 --> 00:04:30,087
from out of
five billion users?
77
00:04:30,120 --> 00:04:31,256
Can you imagine?
78
00:04:32,390 --> 00:04:33,123
Who do you
think she really is?
79
00:04:45,135 --> 00:04:51,776
♪ La, la, la,
la, la, la, la, la ♪
80
00:04:53,878 --> 00:04:56,814
♪ Gales of song ♪
81
00:04:58,516 --> 00:05:03,321
♪ Guide me through the storm ♪
82
00:05:09,861 --> 00:05:16,701
♪ La, la, la,
la, la, la, la, la ♪
83
00:05:17,025 --> 00:05:19,736
THIS BUS ROUTE WILL BE DISCONTINUED
AFTER SEPTEMBER
84
00:05:20,338 --> 00:05:23,173
♪ Gales of song ♪
85
00:05:25,208 --> 00:05:29,681
♪ Guide me through the storm ♪
86
00:05:40,132 --> 00:05:41,884
{\an8}CLUB ACTIVITIES
87
00:05:53,170 --> 00:05:54,572
She's so pretty.
88
00:05:54,606 --> 00:05:57,308
Ruka is like the very top
of the social food chain.
89
00:05:57,342 --> 00:05:58,643
I wish I had her legs.
90
00:05:58,676 --> 00:06:00,243
She could be a model.
91
00:06:00,845 --> 00:06:02,714
Right?
92
00:06:02,747 --> 00:06:05,750
This is ridiculous,
they're clearly jealous of Ruka.
93
00:06:05,783 --> 00:06:07,585
- Hiro.
- Mm.
94
00:06:07,619 --> 00:06:09,152
And on top of that,
95
00:06:09,186 --> 00:06:11,756
she's also got the qualities
of a natural born leader.
96
00:06:11,789 --> 00:06:14,392
She's like the sun,
everyone revolves around her.
97
00:06:15,426 --> 00:06:16,894
So true!
98
00:06:16,928 --> 00:06:18,596
Yup, still annoying.
99
00:06:18,630 --> 00:06:20,565
Lucky for you, you're like
the far side of the moon,
100
00:06:20,598 --> 00:06:22,300
so ignored that people
forget you exists.
101
00:06:22,333 --> 00:06:24,302
She's also hot like the sun too!
102
00:06:24,335 --> 00:06:25,937
- Hiro.
- Huh?
103
00:06:25,970 --> 00:06:29,574
Could you maybe cool it
with the commentary?
104
00:06:29,607 --> 00:06:31,743
- Join the Kayak Club!
- Huh?
105
00:06:31,943 --> 00:06:34,379
Hey buddy, you
interested in kayaking?
106
00:06:34,412 --> 00:06:35,780
Whoa, back up Kamishin.
107
00:06:36,881 --> 00:06:39,884
Hey, how about any of you?
108
00:06:39,917 --> 00:06:43,554
Impressive, starting the Kayak
Club all on his own like that?
109
00:06:43,588 --> 00:06:45,390
Except he's the only member.
110
00:06:45,423 --> 00:06:46,624
I wonder why.
111
00:06:46,658 --> 00:06:48,225
What do you mean?
112
00:06:48,259 --> 00:06:49,226
Kayak!
113
00:06:49,260 --> 00:06:50,595
Oh, hey!
114
00:06:50,628 --> 00:06:52,563
You wanna try kayaking?
115
00:06:52,597 --> 00:06:54,732
Where are you going?
Come back here.
116
00:06:54,766 --> 00:06:56,233
To put it nicely...
117
00:06:56,267 --> 00:06:57,602
Kamishin is an idiot.
118
00:06:59,637 --> 00:07:00,538
Hm?
119
00:07:18,389 --> 00:07:20,792
I never imagined that
Shinobu would get so tall.
120
00:07:21,826 --> 00:07:23,494
You've known him since
he was a kid, right?
121
00:07:23,528 --> 00:07:25,630
And did you know,
122
00:07:25,663 --> 00:07:27,965
that this one time,
Shinobu actually proposed to me.
123
00:07:27,999 --> 00:07:30,401
Shut up, you're serious?
124
00:07:30,835 --> 00:07:32,837
He said, "Suzu,
I'll protect you."
125
00:07:33,337 --> 00:07:35,673
- When was this?
- We were six.
126
00:07:37,008 --> 00:07:39,977
That doesn't count,
you were babies.
127
00:07:50,888 --> 00:07:54,392
Yeah, something else
happened years ago too.
128
00:09:25,850 --> 00:09:28,052
Help me!
129
00:09:37,161 --> 00:09:39,630
Don't go Mommy!
Please!
130
00:09:39,664 --> 00:09:40,832
Mommy, don't!
131
00:09:40,865 --> 00:09:42,967
I have to.
If I don't go she'll die.
132
00:09:45,169 --> 00:09:48,372
Mommy! Mommy!
133
00:09:49,040 --> 00:09:52,109
Mommy!
134
00:10:01,819 --> 00:10:04,655
Where did she go?
Where is she?
135
00:10:05,456 --> 00:10:06,791
Mommy!
136
00:10:17,869 --> 00:10:19,103
Mommy...
137
00:10:20,504 --> 00:10:23,975
Mommy...
Where'd you go?
138
00:10:24,675 --> 00:10:26,010
Mommy...
139
00:10:33,918 --> 00:10:35,853
To jump into
the river like that,
140
00:10:35,887 --> 00:10:37,622
it was like she
had a death wish.
141
00:10:37,655 --> 00:10:39,523
Trying to swim
in a raging river
142
00:10:39,557 --> 00:10:41,025
is nothing like
swimming in a pool.
143
00:10:41,058 --> 00:10:42,827
She died for
a stranger's child
144
00:10:42,860 --> 00:10:44,028
and abandoned her own.
145
00:10:45,330 --> 00:10:46,063
I don't think
I'll be bringing my family
146
00:10:46,097 --> 00:10:48,599
to play by the river anymore.
147
00:10:48,900 --> 00:10:51,135
That's what happens
if you try to be a hero.
148
00:11:08,619 --> 00:11:10,087
Why did my mom
choose to go into that river,
149
00:11:10,121 --> 00:11:11,022
leaving me behind?
150
00:11:12,156 --> 00:11:13,925
Why was a stranger's life
more important
151
00:11:13,958 --> 00:11:14,959
than her life with me?
152
00:11:16,761 --> 00:11:19,563
Why am I all alone? Why?
153
00:11:21,232 --> 00:11:22,433
Why?
154
00:11:53,265 --> 00:11:54,732
- Wait.
- Hurry up then.
155
00:11:55,099 --> 00:11:56,500
Come on!
156
00:11:56,934 --> 00:11:58,736
You guys, you're so slow.
157
00:11:58,769 --> 00:12:00,679
- Okay, I'm coming, we're gonna be late.
- MR. REGGSIGNATION
158
00:12:01,306 --> 00:12:03,507
No, I can't.
159
00:12:04,075 --> 00:12:04,976
Wait, wait, wait.
160
00:12:10,014 --> 00:12:11,682
I just love her.
161
00:12:11,716 --> 00:12:13,918
She's gotta be the
biggest name in U, right?
162
00:12:17,322 --> 00:12:18,956
- Come on, sing.
- Yeah, sing.
163
00:12:18,990 --> 00:12:20,758
You can't be
the only one who doesn't.
164
00:12:20,791 --> 00:12:21,792
Are you gonna sing?
165
00:12:21,826 --> 00:12:23,160
Come on,
I know you can.
166
00:12:23,194 --> 00:12:24,962
- Just take the mic and sing.
- Just do it.
167
00:12:24,996 --> 00:12:26,163
What are you waiting for? Sing.
168
00:12:26,197 --> 00:12:27,999
Hurry up and sing.
169
00:12:28,032 --> 00:12:29,800
Sing already, sing.
170
00:12:45,350 --> 00:12:51,989
♪ Light glimmers in a flower ♪
171
00:13:14,379 --> 00:13:17,381
HIRO: CHECK THIS OUT IT'S INCREDIBLE LOL
172
00:13:17,506 --> 00:13:20,551
INVITATION TO U
173
00:13:26,757 --> 00:13:27,892
U.
174
00:13:29,193 --> 00:13:33,097
U is another
reality and AS is another you.
175
00:13:33,664 --> 00:13:36,200
You may not be able to
start over in the real world,
176
00:13:36,233 --> 00:13:39,236
but you can start over
in the world of U.
177
00:13:39,271 --> 00:13:42,274
Come, it's time to
live as another you.
178
00:13:42,307 --> 00:13:45,076
Come, it's time to
start another life.
179
00:13:45,776 --> 00:13:48,245
Come, it's time to
change the world.
180
00:13:48,579 --> 00:13:49,955
SYNCHRONIZING
181
00:13:53,751 --> 00:13:54,919
My name?
182
00:14:04,962 --> 00:14:06,264
Wait, I wanna
be next to Ruka.
183
00:14:06,298 --> 00:14:07,631
Hold on, I do too.
184
00:14:07,665 --> 00:14:08,732
That's not fair.
185
00:14:09,733 --> 00:14:10,569
And you were
next to her last time.
186
00:14:10,601 --> 00:14:13,305
Ruka, look
over here, ready?
187
00:14:13,971 --> 00:14:15,973
Suzu!
188
00:14:16,006 --> 00:14:17,675
Come be in the picture with us.
189
00:14:18,142 --> 00:14:19,243
No, I don't need to be.
190
00:14:19,277 --> 00:14:20,945
Hurry, get over here.
191
00:14:25,616 --> 00:14:27,576
GENERATING NEW AS
192
00:14:31,088 --> 00:14:32,123
Huh?
193
00:14:32,156 --> 00:14:33,924
Did it think I was Ruka?
194
00:14:33,958 --> 00:14:35,826
How do I cancel?
195
00:14:41,832 --> 00:14:42,700
Freckles?
196
00:14:44,001 --> 00:14:45,136
Hold on.
197
00:14:46,003 --> 00:14:47,037
Is that me?
198
00:14:51,142 --> 00:14:52,843
Suzu means bell, so.
199
00:14:54,945 --> 00:14:55,779
Now what?
200
00:14:56,714 --> 00:14:59,650
Do I cancel or hit okay?
201
00:15:07,032 --> 00:15:08,534
DETECTING DEVICE
202
00:15:08,726 --> 00:15:10,161
Please
put on your device.
203
00:15:13,097 --> 00:15:15,199
Reading biometric information.
204
00:15:16,100 --> 00:15:18,336
Initiating body
sharing technology.
205
00:15:19,003 --> 00:15:20,305
Syncing vision.
206
00:15:20,338 --> 00:15:22,106
You may now see U.
207
00:15:29,213 --> 00:15:32,082
Now synchronizing
your cognitive functions
208
00:15:32,116 --> 00:15:34,718
and registering sensations
from your limbs.
209
00:15:35,219 --> 00:15:38,290
Please stand by as we
transfer your physical senses
210
00:15:38,323 --> 00:15:40,991
and body control
over to your AS.
211
00:15:53,771 --> 00:15:55,039
Welcome to the world of U.
212
00:16:06,318 --> 00:16:09,119
♪ La la la ♪
213
00:16:10,888 --> 00:16:14,326
♪ La la la la la ♪
214
00:16:16,994 --> 00:16:19,964
♪ Gales of song ♪
215
00:16:22,267 --> 00:16:27,004
♪ Guide me through the storm ♪
216
00:16:31,509 --> 00:16:34,111
Did I just sing?
217
00:16:35,045 --> 00:16:36,481
I can finally sing again?
218
00:16:38,516 --> 00:16:43,020
♪ On the wings of a small,
simple melody ♪
219
00:16:44,489 --> 00:16:49,960
♪ Words take flight and soar,
they carry me ♪
220
00:16:50,295 --> 00:16:53,163
♪ A world will see ♪
221
00:16:53,197 --> 00:16:57,201
♪ Looking for a farewell,
I pull the threads ♪
222
00:16:58,002 --> 00:17:02,474
♪ A life without you,
I cannot accept ♪
223
00:17:02,507 --> 00:17:04,975
♪ I can't tell that lie ♪
224
00:17:05,510 --> 00:17:08,212
♪ I can't let go ♪
225
00:17:08,413 --> 00:17:12,116
♪ But now that you're gone,
I have to move on ♪
226
00:17:12,149 --> 00:17:14,218
♪ Seems like everyone ♪
227
00:17:14,252 --> 00:17:15,886
♪ Just smiles
staring at the sun ♪
228
00:17:15,919 --> 00:17:17,921
♪ But what about me? ♪
229
00:17:17,955 --> 00:17:19,457
♪ Tell me how I will know ♪
230
00:17:20,224 --> 00:17:22,192
The person singing, who is that?
231
00:17:22,226 --> 00:17:24,094
What a mysterious song.
232
00:17:24,396 --> 00:17:29,567
♪ Oh gales,
you sing and guide me! ♪
233
00:17:29,601 --> 00:17:31,869
♪ I walk alone ♪
234
00:17:31,902 --> 00:17:35,139
♪ There's more to life
I have to know ♪
235
00:17:35,906 --> 00:17:39,344
♪ It's just me,
lost so far away from home ♪
236
00:17:39,377 --> 00:17:41,313
- Shut up!
- It sounds weird.
237
00:17:41,346 --> 00:17:42,846
I can't stand show offs.
238
00:17:43,914 --> 00:17:45,149
She's not ugly, but...
239
00:17:45,182 --> 00:17:47,851
Look at those freckles.
240
00:17:47,885 --> 00:17:49,153
I kinda hate them.
241
00:17:49,186 --> 00:17:50,154
Stop singing!
242
00:17:51,256 --> 00:17:56,026
♪ Gales of song,
guide me through the storm ♪
243
00:17:56,060 --> 00:18:02,500
♪ Let the melody lift me high,
I'll be me ♪
244
00:18:04,201 --> 00:18:10,941
♪ Gales of song,
please stay by my side ♪
245
00:18:11,609 --> 00:18:17,247
♪ Winds of love,
breathe into my life ♪
246
00:18:17,282 --> 00:18:18,483
You're amazing.
247
00:18:19,417 --> 00:18:20,452
You're beautiful.
248
00:18:23,455 --> 00:18:24,422
Thank you.
249
00:18:31,463 --> 00:18:32,564
No followers.
250
00:18:34,466 --> 00:18:36,233
I guess the U world
isn't that different
251
00:18:36,267 --> 00:18:37,369
from the real world.
252
00:18:38,660 --> 00:18:39,494
NEW FOLLOWER
253
00:18:39,661 --> 00:18:40,704
NEW COMMENT
254
00:18:42,574 --> 00:18:43,408
Well,
255
00:18:45,109 --> 00:18:46,444
at least...
256
00:18:47,144 --> 00:18:48,313
I can sing again.
257
00:18:49,963 --> 00:18:51,131
HIRO STARTED FOLLOWING YOU
258
00:18:51,340 --> 00:18:53,717
HIRO: YOU'RE AWESOME!
I GOT YOU COVERED!
259
00:19:32,690 --> 00:19:37,495
♪ On the wings of a small,
simple melody ♪
260
00:19:40,265 --> 00:19:42,634
♪ Words take flight and soar ♪
261
00:19:42,667 --> 00:19:47,971
♪ They carry me,
a world we'll see ♪
262
00:19:48,005 --> 00:19:52,477
♪ Looking for a farewell,
I pull the threads ♪
263
00:19:52,510 --> 00:19:57,348
♪ A life without you,
I cannot accept ♪
264
00:19:57,382 --> 00:20:02,353
♪ I can't tell that lie,
I can't let go ♪
265
00:20:03,421 --> 00:20:06,658
♪ But now that you're gone,
I have to move on ♪
266
00:20:07,191 --> 00:20:08,626
Whoa, what is this?!
267
00:20:08,660 --> 00:20:09,794
I've never heard it before.
268
00:20:09,828 --> 00:20:11,529
- Sing it, girl!
- I dig her look.
269
00:20:11,563 --> 00:20:12,397
Yeah, what's this song called?
270
00:20:12,430 --> 00:20:13,631
I searched the internet,
271
00:20:13,665 --> 00:20:14,666
but nothing comes up.
272
00:20:14,699 --> 00:20:15,700
Yeah, she's pretty,
273
00:20:15,733 --> 00:20:16,468
but like
in an unconventional way.
274
00:20:16,501 --> 00:20:17,702
I'm totally hooked.
275
00:20:17,735 --> 00:20:20,003
Does anyone
know anything about her?
276
00:20:20,037 --> 00:20:21,171
Who, Bell?
277
00:20:21,205 --> 00:20:23,073
Yeah, I've heard her sing,
278
00:20:23,106 --> 00:20:25,677
but I don't think her voice
is all that good... you know?
279
00:20:25,710 --> 00:20:26,544
Oh, totally.
280
00:20:26,578 --> 00:20:27,645
I kinda like her voice.
281
00:20:27,679 --> 00:20:28,913
She's only
in it for the likes.
282
00:20:28,947 --> 00:20:31,449
She's only popular
'cause of her looks.
283
00:20:31,483 --> 00:20:32,851
Yeah I'm not really
feelig her composition.
284
00:20:32,884 --> 00:20:35,219
Yeah the songs are bad
but the arrangement is good.
285
00:20:35,253 --> 00:20:37,054
She basically owes
her success to others.
286
00:20:37,555 --> 00:20:39,324
She's not a serious musician.
287
00:20:39,357 --> 00:20:40,525
Yeah, but still...
288
00:20:40,558 --> 00:20:43,060
I can't stop
listening to this song.
289
00:20:43,093 --> 00:20:44,329
Really? Why?
290
00:20:44,362 --> 00:20:45,597
Why?
291
00:20:45,630 --> 00:20:48,198
I feel like she's
singing directly to me.
292
00:20:48,232 --> 00:20:50,502
- For my ears only.
- No! For mine.
293
00:20:51,436 --> 00:20:53,538
She's just singing for me.
294
00:20:53,571 --> 00:20:55,239
- Why?
- How come?
295
00:20:55,273 --> 00:20:56,641
- Why is that?
- Yeah, why?
296
00:20:56,674 --> 00:20:59,209
♪ I'll be me ♪
297
00:21:00,311 --> 00:21:03,113
Have you heard of Bell?
298
00:21:03,448 --> 00:21:05,450
- Of course.
- Wait, who?
299
00:21:05,483 --> 00:21:07,519
- The singer from U?
- She appeared out of nowhere.
300
00:21:18,095 --> 00:21:19,129
Good afternoon!
301
00:21:19,731 --> 00:21:21,299
Hiro!
302
00:21:21,332 --> 00:21:23,334
Guess what happened! Bell she...
303
00:21:23,368 --> 00:21:26,771
I know. She made it on U's
Global Music Viral Hits Charts,
304
00:21:26,804 --> 00:21:28,473
just as I expected she would.
305
00:21:28,506 --> 00:21:30,240
No! That's not it!
306
00:21:30,275 --> 00:21:31,776
She's being dragged like crazy!
307
00:21:32,310 --> 00:21:36,079
Also as I expected. This is
typical internet behavior.
308
00:21:36,113 --> 00:21:40,117
Hm. If you're only getting love,
you only have hardcore fans.
309
00:21:40,150 --> 00:21:41,619
Not really famous.
310
00:21:41,653 --> 00:21:45,155
If you want real stardom in U,
you gotta expect mixed opinions.
311
00:21:45,188 --> 00:21:46,591
But half of them hate me!
312
00:21:46,624 --> 00:21:48,593
I'm so dead!
313
00:21:48,626 --> 00:21:50,628
So what? The other
half doesn't hate you!
314
00:21:50,662 --> 00:21:52,162
Don't forget that.
315
00:21:52,497 --> 00:21:54,265
Now what's the secret
to your success?
316
00:21:54,499 --> 00:21:55,767
I look like Ruka.
317
00:21:55,800 --> 00:21:57,335
And?
318
00:21:57,368 --> 00:21:58,870
People do really cool
arrangements of my songs.
319
00:21:58,903 --> 00:22:00,805
Um, what else?
320
00:22:00,838 --> 00:22:02,473
You're my producer
and the costumes,
321
00:22:02,507 --> 00:22:03,808
and the dances, and...
322
00:22:03,841 --> 00:22:06,744
No!
Well I mean yes, but no!
323
00:22:07,177 --> 00:22:09,514
The biggest factor
is that it's in U!
324
00:22:09,547 --> 00:22:11,683
With its unique body
sharing technology,
325
00:22:11,716 --> 00:22:14,586
U is able to draw out
a user's hidden strengths.
326
00:22:14,619 --> 00:22:16,354
So without it,
you wouldn't be singing at all,
327
00:22:16,387 --> 00:22:18,656
but instead depressed and
crying all the time, as usual.
328
00:22:18,690 --> 00:22:20,391
Oh yeah, yeah, yeah,
take a look at this.
329
00:22:21,224 --> 00:22:22,660
"Who is Bell?"
330
00:22:23,394 --> 00:22:25,195
No!
331
00:22:25,228 --> 00:22:27,665
It's actually kinda funny
how totally wrong they are.
332
00:22:27,699 --> 00:22:30,501
I mean, people are guessing
all these celebrities.
333
00:22:30,535 --> 00:22:32,804
Couldn't be further
from the truth.
334
00:22:32,837 --> 00:22:34,339
This isn't funny!
335
00:22:34,372 --> 00:22:35,640
Nobody in their right mind
would ever guess that
336
00:22:35,673 --> 00:22:38,376
Bell's user is actually
a mousy nobody like you,
337
00:22:38,409 --> 00:22:39,777
from some remote town.
338
00:22:41,846 --> 00:22:43,246
You're scary.
339
00:22:43,281 --> 00:22:45,350
This is more fun
than any video game.
340
00:22:45,383 --> 00:22:47,184
Turning a nerdy,
freckled schoolgirl
341
00:22:47,217 --> 00:22:50,888
into an overnight U superstar
sensation.
342
00:22:51,623 --> 00:22:53,658
Oh, you're probably worried
about them tracking you
343
00:22:53,691 --> 00:22:55,393
from any profit you earn,
344
00:22:55,426 --> 00:22:56,728
but I already thought of that!
345
00:22:56,761 --> 00:22:59,364
We'll just auto-transfer
all your profits to charity.
346
00:22:59,564 --> 00:23:01,231
♪ Lalalai, lalalai ♪
347
00:23:01,265 --> 00:23:02,467
♪ When our heartbeats collide,
I won't mind ♪
348
00:23:02,500 --> 00:23:04,936
♪ In a place
we've never been before ♪
349
00:23:04,969 --> 00:23:08,439
♪ I'm reaching out for
the moon and stars beyond it ♪
350
00:23:08,473 --> 00:23:10,508
Yo, Bell is U's
brand new diva.
351
00:23:10,541 --> 00:23:13,745
Yeah, but shouldn't it
be spelled B-E-L-L-E, though?
352
00:23:13,778 --> 00:23:14,746
What's the diff?
353
00:23:14,779 --> 00:23:16,881
It means beautiful in French.
354
00:23:16,914 --> 00:23:18,616
A perfect name
for a girl
355
00:23:18,650 --> 00:23:20,752
who's beautifully imperfect!
356
00:23:20,785 --> 00:23:22,185
I'm not even
exaggerating,
357
00:23:22,219 --> 00:23:23,621
Belle is the best!
358
00:23:24,489 --> 00:23:27,558
What a joke! How is this nobody
more popular than me?!
359
00:23:27,592 --> 00:23:28,893
What the hell?!
360
00:23:28,926 --> 00:23:30,395
- Oh look, Peggie Sue.
- Uh, who cares?
361
00:23:30,428 --> 00:23:32,897
- She's still relevant?
- Oh, she's played out.
362
00:23:34,766 --> 00:23:37,769
That's the internet for you,
you jealous has-been.
363
00:23:37,802 --> 00:23:40,638
Belle's changed the world
and she's here to stay!
364
00:23:40,938 --> 00:23:42,640
Keep it coming!
Bring on the hype!
365
00:23:42,674 --> 00:23:43,908
More. More!
366
00:23:43,941 --> 00:23:45,777
Belle is the best!
367
00:23:49,614 --> 00:23:51,282
What's so funny, Hiroka?
368
00:23:52,450 --> 00:23:54,452
Dad banned you from
using this room.
369
00:24:04,987 --> 00:24:07,948
CONGRATULATIONS, GRADUATES!
370
00:24:10,701 --> 00:24:13,954
GRADUATING CLASS ARTWORKS
371
00:24:32,757 --> 00:24:34,659
We've been utilizing
closed school buildings
372
00:24:34,692 --> 00:24:36,828
for community
activities such as this.
373
00:24:36,861 --> 00:24:38,896
Now if you'll all
just please follow me.
374
00:24:43,835 --> 00:24:45,837
It sure feels weird
to be practicing
375
00:24:45,870 --> 00:24:48,506
for a Christmas concert in the
middle of summer, doesn't it?
376
00:24:48,906 --> 00:24:50,842
Get your butt out
here and sing with us.
377
00:24:50,875 --> 00:24:52,710
No, no, no...
I can't, I can't, I can't...
378
00:24:52,744 --> 00:24:54,812
What kind of choir member
stays hidden in a corner?
379
00:24:54,846 --> 00:24:56,314
You're not a bell cricket!
380
00:24:56,347 --> 00:24:57,648
I don't mind being a cricket.
381
00:24:57,682 --> 00:24:59,484
We should put
our youngest member
382
00:24:59,517 --> 00:25:01,419
- front and center.
- Please don't.
383
00:25:01,452 --> 00:25:03,888
Kids these days just
aren't very ambitious.
384
00:25:03,921 --> 00:25:05,890
They don't know what
they're missing out on.
385
00:25:05,923 --> 00:25:08,593
Don't you think your mom
would want you to be happy?
386
00:25:08,826 --> 00:25:10,728
Be happy? But how?
387
00:25:11,929 --> 00:25:13,331
How am I
supposed to be happy?
388
00:25:13,564 --> 00:25:15,600
Uh... well,
let's see you could...
389
00:25:15,633 --> 00:25:16,868
Happiness, uh..
390
00:25:16,901 --> 00:25:18,536
Happiness is...
391
00:25:18,569 --> 00:25:21,072
Errr... yes, uh, see you...
392
00:25:21,105 --> 00:25:23,040
Even at my age, I hate to admit
393
00:25:23,074 --> 00:25:25,543
that I still don't
know what happiness is.
394
00:25:29,981 --> 00:25:32,049
Uh...
395
00:25:32,550 --> 00:25:33,885
What's with that face!?
396
00:25:33,918 --> 00:25:35,419
Why are you looking
at us like that?
397
00:25:35,453 --> 00:25:36,888
She's trying to decide
if she should listen
398
00:25:36,921 --> 00:25:37,922
to our sage advice.
399
00:25:37,955 --> 00:25:39,891
If we knew the key to happiness,
400
00:25:39,924 --> 00:25:42,894
don't you think we'd be less
frustrated and more happy?!
401
00:25:50,101 --> 00:25:51,536
What are you crying for?
402
00:25:53,971 --> 00:25:55,439
Why won't you say anything?
403
00:26:04,482 --> 00:26:05,516
Suzu.
404
00:26:07,084 --> 00:26:08,653
Shinobu!
405
00:26:08,686 --> 00:26:09,954
So how's your dad been doing?
406
00:26:09,987 --> 00:26:11,923
Yeah, uh,
I think he's doing good.
407
00:26:11,956 --> 00:26:13,491
Uh, are you sure?
408
00:26:13,524 --> 00:26:15,493
Well are you taking
care of yourself?
409
00:26:15,526 --> 00:26:16,527
Yes, I am. Thank you, bye.
410
00:26:18,462 --> 00:26:19,497
Something wrong?
411
00:26:20,698 --> 00:26:21,833
I'm fine.
412
00:26:21,866 --> 00:26:23,534
- I don't believe you.
- I swear.
413
00:26:23,801 --> 00:26:24,669
Look at me.
414
00:26:25,803 --> 00:26:27,004
I don't wanna.
415
00:26:27,038 --> 00:26:27,872
Look at me.
416
00:26:33,911 --> 00:26:34,812
Now tell me.
417
00:26:37,548 --> 00:26:38,583
Tell me.
418
00:26:44,689 --> 00:26:45,523
Suzu.
419
00:26:46,123 --> 00:26:47,358
Suzu!
420
00:26:52,163 --> 00:26:54,665
Shinobu,
I'm not that same little girl
421
00:26:54,699 --> 00:26:56,133
you knew in elementary school.
422
00:26:56,834 --> 00:26:58,803
So you don't have to
worry about
423
00:26:58,836 --> 00:27:00,071
or look after me anymore.
424
00:27:01,572 --> 00:27:02,440
You don't.
425
00:27:30,968 --> 00:27:34,205
Up next,
at 20:25 U standard time,
426
00:27:34,238 --> 00:27:35,840
in the spherical stadium,
427
00:27:35,873 --> 00:27:38,943
is the biggest virtual concert
ever by Belle.
428
00:27:38,976 --> 00:27:41,879
She broke all sorts of
records as a newcomer to U,
429
00:27:41,913 --> 00:27:43,748
and she's expected
to draw millions
430
00:27:43,781 --> 00:27:46,050
upon millions
of viewers worldwide.
431
00:27:46,083 --> 00:27:47,885
And now with the show
about to start,
432
00:27:47,919 --> 00:27:50,421
everyone is on
the edge of their seats!
433
00:28:05,036 --> 00:28:08,673
.♪ La, la, la, la ♪
434
00:29:08,566 --> 00:29:09,700
Thank you.
435
00:29:49,374 --> 00:29:51,208
Belle you're doing great.
Keep it up.
436
00:30:00,951 --> 00:30:02,653
What? They're not
supposed to open the dome.
437
00:30:04,922 --> 00:30:06,090
Oh, they need to be kicked out!
438
00:30:06,123 --> 00:30:07,191
What did he do?
439
00:30:17,735 --> 00:30:19,770
Hey! Get outta here!
440
00:30:19,804 --> 00:30:21,839
It's the Dragon.
441
00:30:21,872 --> 00:30:22,973
A dragon?
442
00:30:23,007 --> 00:30:24,875
It's an ugly monster
that lives in U.
443
00:30:35,253 --> 00:30:37,221
- Whoa.
- Who is that?
444
00:30:37,255 --> 00:30:38,856
Ah. He showed up
a few months ago
445
00:30:38,889 --> 00:30:40,224
in the martial arts arena.
446
00:30:40,258 --> 00:30:41,192
Oh, he holds the record
447
00:30:41,225 --> 00:30:42,860
for most consecutive wins.
448
00:30:42,893 --> 00:30:44,195
But he fights dirty.
449
00:30:44,228 --> 00:30:45,263
What do you mean by that?
450
00:30:51,769 --> 00:30:53,904
There!
451
00:30:58,109 --> 00:30:59,844
He ruins the matches.
452
00:30:59,877 --> 00:31:01,279
He doesn't
stop with his attacks
453
00:31:01,313 --> 00:31:02,514
until the data breaks down.
454
00:31:02,547 --> 00:31:04,815
He's definitely
working out some issues.
455
00:31:04,849 --> 00:31:06,150
I think he's trying to
show off the bruises
456
00:31:06,183 --> 00:31:07,251
on his back.
457
00:31:07,818 --> 00:31:08,853
His back...
458
00:31:09,954 --> 00:31:11,188
it's covered in bruises.
459
00:31:21,132 --> 00:31:22,700
Who are all those other guys?
460
00:31:23,468 --> 00:31:24,668
The Justices?
461
00:31:25,970 --> 00:31:28,340
They claim to preserve
justice and order in U.
462
00:31:28,373 --> 00:31:30,641
Is that why they
look like superheroes?
463
00:31:48,993 --> 00:31:50,328
Was that necessary?
464
00:31:50,362 --> 00:31:52,330
He's gone too far,
like he always does!
465
00:31:52,364 --> 00:31:54,131
Always the center of attention!
466
00:31:55,966 --> 00:31:57,435
You ruined
Belle's concert!
467
00:31:57,469 --> 00:31:59,304
Are you gonna fix it?
468
00:31:59,337 --> 00:32:00,237
Apologize to Belle!
469
00:32:00,272 --> 00:32:02,072
You wasted everyone's time!
470
00:32:02,106 --> 00:32:03,140
Why are you still here?
471
00:32:03,174 --> 00:32:04,208
Leave!
472
00:32:08,045 --> 00:32:09,079
Hey.
473
00:32:11,782 --> 00:32:13,784
Just who... are you?
474
00:32:16,053 --> 00:32:17,054
Are you a...
475
00:32:17,389 --> 00:32:18,423
Stop it.
476
00:32:20,057 --> 00:32:22,294
Do not look at me.
477
00:32:26,197 --> 00:32:27,231
Beast!
478
00:32:28,199 --> 00:32:31,702
Unforgivable.
You will be removed at once.
479
00:32:32,270 --> 00:32:33,871
To preserve the peace in U,
480
00:32:33,904 --> 00:32:35,373
this creature must be
disposed of.
481
00:32:35,407 --> 00:32:36,508
Is he the leader?
482
00:32:36,541 --> 00:32:37,875
Yeah. That's Justin.
483
00:32:38,242 --> 00:32:39,311
Behold!
484
00:32:51,256 --> 00:32:52,890
This is the light of truth
485
00:32:52,923 --> 00:32:55,360
that protects justice
and order inside of U.
486
00:32:55,393 --> 00:32:56,894
And with this light,
487
00:32:56,927 --> 00:32:59,129
we will be able to unveil
this horrible creature!
488
00:33:01,131 --> 00:33:03,100
Look at all the sponsors he has!
489
00:33:03,133 --> 00:33:04,935
- Did he say "unveil"?
- Yeah, unveil!
490
00:33:15,813 --> 00:33:16,847
Close him in!
491
00:33:31,028 --> 00:33:32,896
End of the line, you monster.
492
00:33:32,930 --> 00:33:36,166
I'm going to reveal the ugly
truth about who you really are.
493
00:33:36,200 --> 00:33:37,402
Yeah! That's right! Do it!
494
00:33:38,570 --> 00:33:43,475
Justin! Justin!
Justin! Justin! Justin!
495
00:33:55,152 --> 00:33:56,254
Yeah! Get him!
496
00:34:05,530 --> 00:34:08,032
That was a jerk move!
You could've hurt Belle!
497
00:34:34,426 --> 00:34:36,894
It can't be...
this is impossible...
498
00:34:36,927 --> 00:34:37,562
How did he do that?
499
00:34:44,569 --> 00:34:46,404
I will unveil you,
I swear I will!
500
00:34:51,409 --> 00:34:54,178
Who are you? Really?
501
00:35:03,588 --> 00:35:05,089
Done.
502
00:35:05,122 --> 00:35:06,257
I'll see you after school, okay?
503
00:35:06,957 --> 00:35:09,159
Suzu, wanna talk dinner?
504
00:35:10,562 --> 00:35:11,629
Mm-mm.
505
00:35:12,397 --> 00:35:13,465
I can make tataki.
506
00:35:13,931 --> 00:35:14,566
Mm-mm.
507
00:35:15,132 --> 00:35:16,166
Okay then.
508
00:35:18,403 --> 00:35:20,104
"Belle's concert cancelled."
509
00:35:20,137 --> 00:35:21,905
Ugh, I feel so bad.
510
00:35:26,611 --> 00:35:28,313
Ow.
511
00:35:29,647 --> 00:35:31,148
They can't blame Belle.
512
00:35:31,181 --> 00:35:32,283
It's that Beast guy's fault.
513
00:35:32,317 --> 00:35:33,984
He deserves to be unveiled.
514
00:35:34,218 --> 00:35:36,488
Why does he do stuff that
will make people hate him?
515
00:35:36,521 --> 00:35:38,323
Oh, he probably thinks
he's being cool.
516
00:35:38,356 --> 00:35:39,890
There's gotta be
a better reason.
517
00:35:40,190 --> 00:35:41,459
He's just flexing.
518
00:35:41,493 --> 00:35:42,660
You think so?
519
00:35:42,694 --> 00:35:44,396
We should just find
out who he really is
520
00:35:44,429 --> 00:35:46,264
and just unveil him ourselves.
521
00:35:47,599 --> 00:35:50,234
Oh, hey Kamishin,
why the huge bag?
522
00:35:50,268 --> 00:35:51,436
I've got an away match.
523
00:35:51,469 --> 00:35:53,405
Woah! And I take it you do, too?
524
00:35:53,438 --> 00:35:54,873
You and I are nothing alike.
525
00:35:56,573 --> 00:35:57,265
{\an8}THE STRUCTURE OF U
526
00:35:57,308 --> 00:36:00,478
The way it works is,
the AS is constantly in sync
527
00:36:00,512 --> 00:36:02,447
with the user's biometric info.
528
00:36:02,480 --> 00:36:03,648
It's how they prevent you
529
00:36:03,681 --> 00:36:05,517
- from having two avatars.
- Oh.
530
00:36:05,550 --> 00:36:07,485
I searched all over the internet
531
00:36:07,519 --> 00:36:09,354
but there's no data
about the Beast's
532
00:36:09,387 --> 00:36:11,389
nationality,
age or gender.
533
00:36:11,423 --> 00:36:13,491
All I learned was that
he suddenly appeared
534
00:36:13,525 --> 00:36:14,526
seven months ago.
535
00:36:14,559 --> 00:36:16,026
So there's no way to find them?
536
00:36:16,059 --> 00:36:17,227
Not the user.
537
00:36:17,729 --> 00:36:19,997
But I did manage to
locate the records
538
00:36:20,030 --> 00:36:20,665
of all his
past opponents.
539
00:36:20,698 --> 00:36:22,434
Okay.
540
00:36:22,467 --> 00:36:26,504
In total he's won 369 matches,
lost three and tied two.
541
00:36:26,538 --> 00:36:30,341
Lucky for us,
most of his 374 opponents
542
00:36:30,375 --> 00:36:31,975
have other public
social network accounts
543
00:36:32,009 --> 00:36:33,043
linked to their U one.
544
00:36:34,178 --> 00:36:35,647
We should track them down,
talk to them,
545
00:36:35,680 --> 00:36:36,980
and see what they know.
546
00:36:39,684 --> 00:36:42,520
"We will be using
the study room."
547
00:36:49,561 --> 00:36:51,696
I have a question for any
of the Beast's opponents.
548
00:36:51,729 --> 00:36:53,230
Who is he?
549
00:36:53,565 --> 00:36:56,267
- It's a mystery.
- They're definitely not AI.
550
00:36:56,534 --> 00:36:58,969
- Way too aggressive.
- Got a bad personality.
551
00:36:59,404 --> 00:37:01,439
- Why does he act out?
- I have no clue.
552
00:37:01,473 --> 00:37:03,575
I was one of the first
to fight them.
553
00:37:03,608 --> 00:37:05,777
His back didn't have quite
as many bruises then.
554
00:37:05,810 --> 00:37:07,779
So those are battle scars?
555
00:37:07,812 --> 00:37:10,682
Question for those few of you
who have beat him before.
556
00:37:11,449 --> 00:37:13,150
How were you able
to win the match?
557
00:37:13,451 --> 00:37:15,085
Out of the blue,
he threw the match.
558
00:37:15,118 --> 00:37:17,489
It seemed like to me
something distracted them.
559
00:37:18,790 --> 00:37:20,391
The Angel!
560
00:37:20,425 --> 00:37:21,426
Do you know something?
561
00:37:25,497 --> 00:37:26,731
Someone must know something!
562
00:37:26,764 --> 00:37:28,433
Come on, even a rumor?
563
00:37:28,466 --> 00:37:30,468
- No clue.
- Maybe it's this guy.
564
00:37:30,502 --> 00:37:32,403
Oh yeah, him?
The bruises are similar.
565
00:37:32,437 --> 00:37:34,439
Wait, who? Huh.
566
00:37:38,141 --> 00:37:39,243
His name is Jellinek.
567
00:37:39,277 --> 00:37:41,646
He's an obscure modern artist.
568
00:37:42,547 --> 00:37:44,582
Six months ago,
he started getting tattoos
569
00:37:44,616 --> 00:37:46,183
that look like bruises.
570
00:37:46,518 --> 00:37:48,419
That's around the time
the Beast showed up.
571
00:37:48,453 --> 00:37:50,153
And since then
his artwork's value
572
00:37:50,187 --> 00:37:52,257
has increased twenty times.
573
00:37:52,290 --> 00:37:53,424
That's suspicious.
574
00:37:53,458 --> 00:37:54,759
Oh! His agent's contact info.
575
00:37:55,158 --> 00:37:56,594
We should call it!
576
00:37:56,628 --> 00:37:57,762
What?! Are you serious?
577
00:38:00,097 --> 00:38:01,198
I'm not talking.
578
00:38:01,231 --> 00:38:02,634
Why the tattoos?
579
00:38:02,667 --> 00:38:04,469
Who are you anyways?
580
00:38:04,502 --> 00:38:06,638
Last night, where were
you and what were you doing?
581
00:38:06,671 --> 00:38:08,506
Why can't you all
just leave me alone?
582
00:38:08,540 --> 00:38:10,173
- Why won't you answer?
- I'm done talking!
583
00:38:10,374 --> 00:38:12,000
JELLINEK: EXIT
584
00:38:12,209 --> 00:38:14,177
That guy is definitely
hiding something.
585
00:38:18,181 --> 00:38:19,517
Okay. Who else could it be?
586
00:38:19,551 --> 00:38:20,652
Dunno.
587
00:38:20,685 --> 00:38:22,487
But I know people like that.
588
00:38:22,520 --> 00:38:23,788
Oh, you mean
annoying people.
589
00:38:23,821 --> 00:38:24,822
People who are always
590
00:38:24,856 --> 00:38:25,790
claiming to be a victim.
591
00:38:25,823 --> 00:38:27,358
Oh yeah,
maybe it's her.
592
00:38:27,559 --> 00:38:28,693
A woman?
593
00:38:28,726 --> 00:38:30,695
On that day, I was
having a birthday party.
594
00:38:30,728 --> 00:38:32,363
Oh, happy birthday!
595
00:38:32,397 --> 00:38:33,431
No, it was for my husband.
596
00:38:33,464 --> 00:38:35,700
Let me tell you,
it was a lot of work
597
00:38:35,733 --> 00:38:37,835
but my daughters helped me
bake the cake at least.
598
00:38:37,869 --> 00:38:40,137
Yeah I'm looking at
your Instagram right now.
599
00:38:40,170 --> 00:38:41,372
You are?
600
00:38:41,406 --> 00:38:42,473
You have
such a lovely family.
601
00:38:42,507 --> 00:38:44,174
Oh, you are too kind!
602
00:38:44,207 --> 00:38:45,510
Does that mean
I'll make it in your
603
00:38:45,543 --> 00:38:47,478
"how to be
an ideal housewife" article?
604
00:38:47,512 --> 00:38:48,646
Absolutely!
605
00:38:48,680 --> 00:38:52,182
I'm sure my readers would
love to hear all your tips.
606
00:38:52,215 --> 00:38:53,818
We'll reach out
to set it all up.
607
00:38:53,851 --> 00:38:56,387
She doesn't really
seem like a bad person.
608
00:38:56,588 --> 00:38:58,756
Are you kidding?
She was lying through her teeth.
609
00:38:58,790 --> 00:39:00,725
And she doesn't have a family.
And that cake's store bought.
610
00:39:00,758 --> 00:39:02,460
- Huh?
- The cameras outside
611
00:39:02,493 --> 00:39:04,429
her home
have only captured Amazon
612
00:39:04,462 --> 00:39:06,431
and Uber Eats deliveries
for months.
613
00:39:06,464 --> 00:39:08,266
And all the pictures on
her social media
614
00:39:08,299 --> 00:39:09,734
are actually stock photos.
615
00:39:09,767 --> 00:39:12,135
Like this one.
This one, and this one.
616
00:39:12,537 --> 00:39:14,272
I don't get it,
why would she do that?
617
00:39:14,305 --> 00:39:17,442
No alibi. And aggressive.
618
00:39:17,475 --> 00:39:20,278
Is her "They hurt me"
post about bruises?
619
00:39:20,912 --> 00:39:22,547
She could very well
be the Beast.
620
00:39:29,854 --> 00:39:32,624
Now there's a rumor going around
about superstar slugger Fox,
621
00:39:32,657 --> 00:39:34,392
who played in this
year's World Series.
622
00:39:34,425 --> 00:39:36,761
And word on the street is
that this baseball giant
623
00:39:36,794 --> 00:39:39,430
has been hiding a rather
dark secret for years now.
624
00:39:39,464 --> 00:39:41,231
- Go on.
- Well, some are claiming that
625
00:39:41,265 --> 00:39:42,867
he is an extremely violent man
626
00:39:42,900 --> 00:39:44,802
who's wearing
a gentleman's mask.
627
00:39:44,836 --> 00:39:47,438
And that's the reason why you
always see him so covered up,
628
00:39:47,472 --> 00:39:49,340
no matter what
the temperature is like outside.
629
00:39:49,807 --> 00:39:51,275
I guess every celebrity's
630
00:39:51,309 --> 00:39:53,277
got a skeleton or two
in their closet.
631
00:39:53,311 --> 00:39:55,580
Wouldn't be the first time
we were disillusioned.
632
00:39:57,582 --> 00:39:59,450
Hello. My name is Gogo Doggo.
633
00:39:59,484 --> 00:40:01,452
Mr. Reggsignation here.
634
00:40:01,486 --> 00:40:02,553
- Have you heard yet?
- About what?
635
00:40:02,587 --> 00:40:04,255
There's an AS that's
gaining popularity
636
00:40:04,288 --> 00:40:05,423
among children right now.
637
00:40:05,456 --> 00:40:07,759
- More popular than me?!
- Are you popular?
638
00:40:07,792 --> 00:40:09,159
- Serious. Genuine question.
- No. No! Who is it?!
639
00:40:10,628 --> 00:40:12,764
The answer is, the Beast.
640
00:40:12,797 --> 00:40:13,965
I thought everybody hated him.
641
00:40:13,998 --> 00:40:16,567
His hideout is this
place called The Castle.
642
00:40:16,601 --> 00:40:18,770
Yeah, everybody's
searching U trying to find it.
643
00:40:18,803 --> 00:40:20,271
What happens
when they find it?
644
00:40:20,304 --> 00:40:21,739
I would take a selfie.
645
00:40:21,773 --> 00:40:22,907
I would shake their hand.
646
00:40:22,940 --> 00:40:24,375
But he's the bad guy.
647
00:40:24,409 --> 00:40:25,543
That dude doesn't talk much.
648
00:40:25,576 --> 00:40:27,445
Yeah, but I think that's
kinda cool though.
649
00:40:27,478 --> 00:40:28,913
Isn't he scary though?
650
00:40:28,946 --> 00:40:30,882
To me... the Beast...
651
00:40:30,915 --> 00:40:32,483
He's my hero.
652
00:40:33,685 --> 00:40:34,719
Hero.
653
00:40:37,522 --> 00:40:39,924
Yeah. It's been the three
of us for awhile now.
654
00:40:39,957 --> 00:40:42,260
It's been tough since
they lost their mom,
655
00:40:42,293 --> 00:40:43,261
but at least they're happy.
656
00:40:44,529 --> 00:40:46,464
We just take it day by day.
Enjoying the little...
657
00:40:50,268 --> 00:40:51,803
Oh, yeah.
The two of us go way back.
658
00:40:52,403 --> 00:40:54,204
We hit it off immediately!
659
00:40:54,605 --> 00:40:56,774
Do you even know how
loaded that guy is?
660
00:40:56,808 --> 00:40:58,443
Just click on the link
below if you wanna know
661
00:40:58,476 --> 00:40:59,777
where his mansion's located.
662
00:41:01,546 --> 00:41:03,448
Wait, what? Who's this Beast?
663
00:41:03,481 --> 00:41:04,816
No seriously, who?
664
00:41:04,849 --> 00:41:06,484
I mean really, who is he?
665
00:41:06,517 --> 00:41:08,218
Who the heck
do you think it is?
666
00:41:13,682 --> 00:41:13,957
{\an8}MENU
667
00:41:14,000 --> 00:41:16,360
Two rice dishes
with sides, Mrs. Tsuitsui.
668
00:41:16,928 --> 00:41:18,429
Mmm-hmm.
669
00:41:19,831 --> 00:41:21,165
What is wrong with you people?
it's not a publicity stunt.
670
00:41:21,199 --> 00:41:23,868
It was a terrible accident.
And I'm still in mourning.
671
00:41:23,901 --> 00:41:26,704
My art is a part of
my grieving process.
672
00:41:26,738 --> 00:41:28,740
I put the tattoos where
my lover was scarred.
673
00:41:29,874 --> 00:41:32,510
I guess it's true that everyone
is hiding some kind of secret.
674
00:41:32,543 --> 00:41:33,878
You're too gullible.
675
00:41:33,911 --> 00:41:35,513
He's only sharing the secret
676
00:41:35,546 --> 00:41:36,948
in order to hide
an even bigger one.
677
00:41:36,981 --> 00:41:38,516
You're too skeptical.
678
00:41:38,549 --> 00:41:40,384
Of course I am. I have to be,
679
00:41:40,418 --> 00:41:42,487
if we wanna find out what
he's really trying to hide.
680
00:41:42,520 --> 00:41:44,388
What's wrong with secrets?
Everyone has them.
681
00:41:44,422 --> 00:41:46,357
- You mean like you?
- You got secrets.
682
00:41:46,390 --> 00:41:48,526
Who me?
I don't have any secrets.
683
00:41:48,559 --> 00:41:50,528
Like the wallpaper on
your phone's lock screen.
684
00:41:50,561 --> 00:41:52,497
Our physics teacher. Terada.
685
00:41:52,530 --> 00:41:53,531
Shh, shh!
Don't talk about this in public!
686
00:41:53,564 --> 00:41:54,832
Okay. Here.
687
00:41:54,866 --> 00:41:56,033
Two rice dishes.
688
00:41:57,034 --> 00:41:58,536
I'm nobody to him.
689
00:41:58,569 --> 00:42:00,738
Another face
in a sea of students.
690
00:42:02,073 --> 00:42:04,809
Just promise me you won't
tell my parents, okay?
691
00:42:04,842 --> 00:42:07,044
They still think of me as
their perfect little daughter.
692
00:42:07,078 --> 00:42:08,412
Your secret's safe.
693
00:42:08,613 --> 00:42:09,847
If my mom found out,
694
00:42:09,881 --> 00:42:11,749
she'd start foaming
at the mouth and die.
695
00:42:11,783 --> 00:42:12,884
I mean just yesterday...
696
00:42:17,421 --> 00:42:19,056
Oh my God. I'm so sorry.
697
00:42:19,891 --> 00:42:21,526
Really, I am.
698
00:42:21,759 --> 00:42:24,729
Forget it. It's just that,
I guess I didn't realize that
699
00:42:24,762 --> 00:42:27,431
you actually still talk
to your parents that much.
700
00:42:27,665 --> 00:42:29,934
After Mom,
it's just me and my dad,
701
00:42:29,967 --> 00:42:32,436
but we hardly ever talk
to each other at all.
702
00:42:37,475 --> 00:42:39,844
I want you to know
I'll always be here for you.
703
00:42:40,645 --> 00:42:42,413
It's crazy how long it's been.
704
00:42:42,446 --> 00:42:43,881
I'm thinking about
705
00:42:43,915 --> 00:42:45,416
moving back in with the folks.
706
00:42:45,449 --> 00:42:47,618
Now quit your moping
and eat already.
707
00:42:47,652 --> 00:42:49,687
Hey, can I also get two
orders in noodles, please?
708
00:42:49,720 --> 00:42:50,855
Sure.
709
00:43:11,175 --> 00:43:13,377
Are you sure
the castle's way out here?
710
00:43:13,411 --> 00:43:14,879
I'm positive
I'm right this time.
711
00:43:14,912 --> 00:43:16,714
Then why don't
you come with me?
712
00:43:16,747 --> 00:43:18,850
Mr. Terada's teaching
a makeup class. Laters.
713
00:43:18,883 --> 00:43:20,484
Ugh.
714
00:43:24,455 --> 00:43:25,823
Are you
looking for something?
715
00:43:26,524 --> 00:43:27,758
Who are you?
716
00:43:27,792 --> 00:43:30,661
I am an AI.
I know everything.
717
00:43:30,695 --> 00:43:32,663
I'm looking for a castle.
718
00:43:32,697 --> 00:43:33,865
That's what I guessed.
719
00:43:33,898 --> 00:43:35,399
Uh, what?
720
00:43:38,703 --> 00:43:39,837
What is this?
721
00:43:44,175 --> 00:43:45,676
Do you need help?
722
00:43:45,710 --> 00:43:47,111
I'm looking for a castle.
723
00:43:47,712 --> 00:43:49,013
I figured as much.
724
00:43:49,046 --> 00:43:50,581
I'll tell you, but only you.
725
00:44:02,526 --> 00:44:03,961
Do you need help?
726
00:44:04,762 --> 00:44:06,697
You're looking for
the castle, right?
727
00:44:06,731 --> 00:44:08,733
I'll tell you but you
must keep it a secret.
728
00:44:10,601 --> 00:44:12,703
Wait! Uh, where am I?
729
00:44:12,937 --> 00:44:14,472
I can't see a thing.
730
00:44:16,073 --> 00:44:17,074
Don't listen to them.
731
00:44:17,541 --> 00:44:18,776
They were lying.
732
00:44:18,976 --> 00:44:20,578
You'll never find them
like this.
733
00:44:21,779 --> 00:44:22,713
Play with me instead.
734
00:44:23,881 --> 00:44:26,484
Come, just follow the path.
735
00:44:37,061 --> 00:44:38,863
Woah.
736
00:44:45,236 --> 00:44:46,871
Is anyone here?
737
00:44:46,904 --> 00:44:48,205
- Hurry!
- Oh.
738
00:45:07,124 --> 00:45:09,460
- Pretty.
- I grew them.
739
00:45:09,860 --> 00:45:11,462
They're secret roses.
740
00:45:11,796 --> 00:45:12,630
Secret roses?
741
00:45:13,864 --> 00:45:14,932
Why keep them a secret?
742
00:45:17,201 --> 00:45:19,537
What are you doing here?
743
00:45:22,974 --> 00:45:24,842
You are trespassing!
744
00:45:24,875 --> 00:45:26,510
No, I followed the angel.
745
00:45:26,877 --> 00:45:28,646
Then get out.
746
00:45:28,679 --> 00:45:31,182
- But...
- Get out now!
747
00:45:36,988 --> 00:45:38,022
Hold on.
748
00:45:39,123 --> 00:45:40,925
I came here because
I wanted to ask you something.
749
00:45:41,158 --> 00:45:42,193
Who are you really?
750
00:45:43,627 --> 00:45:45,830
Please, just talk to me.
751
00:45:45,863 --> 00:45:49,000
Leave...
or I'll bite your head off.
752
00:46:00,611 --> 00:46:02,280
Where are you going?
753
00:46:13,724 --> 00:46:15,026
Wait...
754
00:46:15,726 --> 00:46:16,761
Wait.
755
00:46:21,866 --> 00:46:22,700
Trouble?
756
00:46:23,734 --> 00:46:24,735
Are we in trouble?
757
00:46:24,769 --> 00:46:25,936
No. You don't have to worry.
758
00:46:27,238 --> 00:46:29,274
Everything will be okay.
759
00:46:30,941 --> 00:46:35,613
Which side of you
is the real you? Which?
760
00:46:42,653 --> 00:46:43,321
Come back!
761
00:46:45,290 --> 00:46:46,557
Wait!
762
00:46:57,101 --> 00:47:00,971
Suzu is in love.
With a bad boy, I bet.
763
00:47:01,306 --> 00:47:03,275
I'm not! You're wrong!
Why say that?
764
00:47:03,674 --> 00:47:04,775
It's written on your face.
765
00:47:05,843 --> 00:47:07,244
They can't resist
those bad boys.
766
00:47:07,279 --> 00:47:08,380
I know I couldn't.
767
00:47:08,413 --> 00:47:10,781
Tough on the outside,
soft inside.
768
00:47:10,815 --> 00:47:12,616
And you think
"I can reform him", right?
769
00:47:12,817 --> 00:47:15,019
I already told you, I'm not!
770
00:47:15,052 --> 00:47:16,854
Why don't you give
him a present to show you care?
771
00:47:18,155 --> 00:47:19,924
During my senior
year of high school,
772
00:47:19,957 --> 00:47:21,992
I studied abroad
for a while in Ohio.
773
00:47:22,026 --> 00:47:24,662
And I met a guy there with
these razor sharp eyes.
774
00:47:24,695 --> 00:47:26,630
But he was always
all by himself.
775
00:47:26,664 --> 00:47:28,833
You mean like a lone wolf type?
776
00:47:28,866 --> 00:47:31,001
What can I say?
I found it attractive.
777
00:47:31,035 --> 00:47:33,271
So I decided to give him
a birthday present.
778
00:47:33,305 --> 00:47:35,106
So what'd you get him?
779
00:47:35,139 --> 00:47:36,974
- A song.
- A song?
780
00:47:37,007 --> 00:47:38,410
That's right, a song.
781
00:47:38,443 --> 00:47:40,978
I wrote him a song and
then I sang it to him.
782
00:47:41,011 --> 00:47:43,247
- That's so sweet.
- A love song.
783
00:47:43,281 --> 00:47:45,983
That's when I saw him
smile for the first time.
784
00:47:46,016 --> 00:47:47,151
He told me it made him happy.
785
00:47:47,184 --> 00:47:48,953
Did you guys go out?
786
00:47:48,986 --> 00:47:50,688
- No.
- Why not?
787
00:47:50,721 --> 00:47:52,156
He was still in eighth grade.
788
00:47:52,189 --> 00:47:53,824
Eighth grade?
789
00:47:53,858 --> 00:47:56,060
That was a twist
I didn't expect.
790
00:47:56,394 --> 00:47:58,263
He came to
see me off at the airport
791
00:47:58,296 --> 00:48:00,931
and actually cried.
It was really touching.
792
00:48:03,801 --> 00:48:06,871
I've never tried
writing a love song before.
793
00:48:11,909 --> 00:48:13,411
♪ La la la ♪
794
00:48:13,445 --> 00:48:15,179
♪ La la ♪
795
00:48:16,046 --> 00:48:18,416
♪ La la la la la ♪
796
00:48:20,751 --> 00:48:22,186
♪ La la ♪
797
00:48:23,187 --> 00:48:28,360
♪ La... la la... la la la ♪
798
00:48:29,026 --> 00:48:33,164
♪ La... la la la ♪
799
00:48:34,198 --> 00:48:37,335
♪ La la la... la la la ♪
800
00:48:38,436 --> 00:48:41,705
♪ La la la ♪
801
00:48:43,240 --> 00:48:46,944
♪ It's easy ♪
802
00:48:47,244 --> 00:48:51,782
♪ To... push... me away ♪
803
00:48:53,083 --> 00:48:54,352
♪ From you ♪
804
00:48:55,753 --> 00:48:58,022
♪ Easy to say ♪
805
00:48:58,423 --> 00:49:03,093
♪ You want to be left
on your own ♪
806
00:49:03,127 --> 00:49:08,266
♪ But somehow I can't
help but see ♪
807
00:49:08,799 --> 00:49:13,704
♪ How your eyes shy away ♪
808
00:49:14,306 --> 00:49:18,242
♪ Your hands seal the entrance ♪
809
00:49:18,276 --> 00:49:23,847
♪ And path to your heart ♪
810
00:49:28,320 --> 00:49:29,454
I should record that.
811
00:49:32,524 --> 00:49:34,024
Huh...?
812
00:49:34,526 --> 00:49:35,327
What?
813
00:49:37,161 --> 00:49:38,496
So many texts?
814
00:49:41,031 --> 00:49:43,435
She and Shinobu
were holding hands.
815
00:49:43,468 --> 00:49:45,437
- What a show off.
- Why her?
816
00:49:45,470 --> 00:49:46,404
They're childhood friends.
817
00:49:46,438 --> 00:49:47,805
That's no excuse.
818
00:49:47,838 --> 00:49:48,973
She's so full of herself.
819
00:49:49,974 --> 00:49:51,809
Wha... what is this?
820
00:49:54,812 --> 00:49:55,946
- Suzu!
- Hiro!
821
00:49:55,980 --> 00:49:57,815
Did you ask
Shinobu out or something?
822
00:49:57,848 --> 00:49:59,284
What? No!
823
00:49:59,317 --> 00:50:00,418
- Did he ask you?
- Of course not.
824
00:50:00,452 --> 00:50:01,819
What was it then?
825
00:50:01,852 --> 00:50:03,488
So... our hands...
826
00:50:03,521 --> 00:50:04,855
You held hands?
827
00:50:04,888 --> 00:50:06,491
No! He just grabbed my hand.
828
00:50:06,524 --> 00:50:09,294
That's all?
But it's going viral.
829
00:50:09,327 --> 00:50:11,161
Guess it shows
how popular he is.
830
00:50:11,195 --> 00:50:13,163
'cause they're all
keeping tabs on him.
831
00:50:13,197 --> 00:50:14,965
But I didn't do anything!
832
00:50:14,999 --> 00:50:16,867
Well everyone's
getting worked up over it.
833
00:50:16,900 --> 00:50:19,471
This is clearly triggering
some unresolved issues.
834
00:50:19,504 --> 00:50:22,006
I mean, the pettiness,
the name-calling,
835
00:50:22,039 --> 00:50:23,240
not to mention the over-share.
836
00:50:23,275 --> 00:50:24,576
So tense right now.
837
00:50:24,609 --> 00:50:25,843
But I...
838
00:50:25,876 --> 00:50:27,978
I thought they were all
supposed to be friends.
839
00:50:28,012 --> 00:50:29,246
Guess it
takes real conflict
840
00:50:29,281 --> 00:50:31,015
to know who your
true friends are.
841
00:50:31,048 --> 00:50:33,150
This is gonna turn
into an all-out war
842
00:50:33,183 --> 00:50:34,286
if they continue on like this.
843
00:50:34,319 --> 00:50:36,020
What do we do?
844
00:50:36,053 --> 00:50:37,821
I'll pinpoint
the biggest hotheads
845
00:50:37,855 --> 00:50:40,024
to stop their rumors
from catching fire.
846
00:50:40,057 --> 00:50:42,960
Suzu, you go talk some sense
into the reasonable girls.
847
00:50:42,993 --> 00:50:43,994
I'll try!
848
00:50:44,862 --> 00:50:46,298
Listen!
849
00:50:47,031 --> 00:50:48,032
Nothing happened!
850
00:50:49,199 --> 00:50:50,435
He'd never date me!
851
00:50:50,468 --> 00:50:51,869
So true.
852
00:50:51,902 --> 00:50:53,438
We overreacted.
853
00:50:53,471 --> 00:50:55,307
Uh, can everyone
just like chill a little bit?
854
00:50:57,015 --> 00:50:58,642
TRUCE
855
00:51:00,978 --> 00:51:02,447
I'm here!
856
00:51:06,050 --> 00:51:07,918
Well, I managed to
put out that fire.
857
00:51:07,951 --> 00:51:10,220
Sorry.
858
00:51:10,255 --> 00:51:12,222
People can be so heartless.
859
00:51:12,257 --> 00:51:13,525
They only reacted this way
860
00:51:13,558 --> 00:51:15,327
'cause you're such
a gloomy wallflower.
861
00:51:15,360 --> 00:51:17,362
If it had been Ruka they
wouldn't have even cared
862
00:51:17,395 --> 00:51:19,063
and life would've
gone on as usual.
863
00:51:21,065 --> 00:51:23,033
Speaking of Ruka,
864
00:51:23,067 --> 00:51:26,371
"I know this is sudden,
but are you free to talk now?"
865
00:51:26,404 --> 00:51:28,105
The timing is odd.
866
00:51:28,138 --> 00:51:30,542
Why would she text you
right at this moment?
867
00:51:30,575 --> 00:51:32,076
What do you mean?
868
00:51:32,109 --> 00:51:33,578
Maybe she
started the rumor.
869
00:51:34,078 --> 00:51:35,480
She would never do
something like the that.
870
00:51:35,513 --> 00:51:37,881
She must be into Shinobu.
871
00:51:37,915 --> 00:51:41,051
She's pretty. She doesn't
need to do that to get a guy!
872
00:51:41,085 --> 00:51:43,254
I really can't stand
girls who act this way.
873
00:51:43,288 --> 00:51:44,922
She probably
wants my opinion
874
00:51:44,955 --> 00:51:46,358
'cause we grew up together.
875
00:51:46,391 --> 00:51:48,393
I would ignore her, but
then again, I'm not that nice.
876
00:51:53,931 --> 00:51:55,099
What do I do?
877
00:52:08,145 --> 00:52:10,315
Kamishin's really committed.
878
00:52:10,348 --> 00:52:11,449
Yeah. He sure is.
879
00:52:16,153 --> 00:52:18,122
- Shinobu!
- I've been here for forever,
880
00:52:18,155 --> 00:52:19,457
just waiting for
him to wrap it up.
881
00:52:23,628 --> 00:52:25,597
Hey, did something happen today?
882
00:52:27,998 --> 00:52:29,066
You can tell me.
883
00:52:32,437 --> 00:52:34,606
Well, actually there's something
884
00:52:34,639 --> 00:52:37,241
I've been meaning to ask you
for kind of a while now.
885
00:52:38,175 --> 00:52:39,411
Okay.
886
00:52:39,444 --> 00:52:44,014
You see... well, it's, um...
887
00:52:46,016 --> 00:52:47,318
I...
888
00:52:47,352 --> 00:52:49,454
Hey, Suzu!
You headed home?
889
00:52:49,487 --> 00:52:50,921
I just finished
my practice laps.
890
00:52:51,121 --> 00:52:52,923
Whew, I'm so wiped out.
891
00:52:54,024 --> 00:52:55,159
Uh what's going on?
892
00:52:56,261 --> 00:52:59,464
Uh Kamishin, uh yeah,
how did that away match go?
893
00:52:59,497 --> 00:53:01,332
Oh right!
Well, I went and competed.
894
00:53:01,366 --> 00:53:03,100
But then guess what happened?
895
00:53:03,435 --> 00:53:05,202
Okay. So I like,
traveled all this way.
896
00:53:05,235 --> 00:53:07,104
Even took a bus overnight
897
00:53:07,137 --> 00:53:09,072
'cause there's this recruiter
there I really wanted to impress
898
00:53:09,106 --> 00:53:11,041
from this college
I had my eye on,
899
00:53:11,074 --> 00:53:13,177
but I was way off my game and
got one of my worst times.
900
00:53:13,210 --> 00:53:14,244
Oh, yeah.
901
00:53:15,547 --> 00:53:16,947
Do you want to see a pic?
902
00:53:17,214 --> 00:53:18,383
I guess it could've been worse.
903
00:53:18,716 --> 00:53:20,217
I do feel guilty though.
904
00:53:20,250 --> 00:53:22,052
You know, for the guys
who didn't make nationals,
905
00:53:22,687 --> 00:53:24,988
You mean, you qualified
for the nationals?
906
00:53:25,022 --> 00:53:27,057
I did.
907
00:53:27,258 --> 00:53:30,194
Seriously?
That is so awesome!
908
00:53:30,227 --> 00:53:31,629
I'm rooting for you!
909
00:53:31,663 --> 00:53:32,730
You are?
910
00:53:34,666 --> 00:53:36,066
- Shinobu?
- Huh?
911
00:53:36,099 --> 00:53:38,202
If she said she's going
to root for me then,
912
00:53:38,536 --> 00:53:39,637
does that mean...
913
00:53:39,671 --> 00:53:40,705
What?
914
00:53:41,806 --> 00:53:44,241
Is this your way of telling
me you like me, Suzu?
915
00:53:46,411 --> 00:53:48,413
Oh. Guess that's a no then?
916
00:53:48,446 --> 00:53:49,747
That's what your
silence means, right?
917
00:53:50,415 --> 00:53:51,649
Go put your stuff away already.
918
00:53:51,683 --> 00:53:53,785
I was kidding, of course.
919
00:53:53,818 --> 00:53:56,119
See ya later, Suzu.
Thanks for your support.
920
00:53:56,554 --> 00:53:58,256
- Just hurry it up.
- Yeah, yeah.
921
00:54:08,766 --> 00:54:11,769
So uh... what was it
you wanted to tell me, earlier?
922
00:54:13,136 --> 00:54:15,072
- Nothing.
- Did you forget?
923
00:54:15,105 --> 00:54:16,274
It's no big deal.
924
00:54:16,307 --> 00:54:18,376
- You sure?
- I'm sure.
925
00:54:25,717 --> 00:54:27,184
Listen...
926
00:54:28,419 --> 00:54:31,121
you don't have to waste your
time worrying about me anymore.
927
00:54:31,789 --> 00:54:32,624
Huh?
928
00:54:34,091 --> 00:54:35,326
Suzu!
929
00:54:39,297 --> 00:54:41,164
I don't know what
I'm supposed to do.
930
00:54:47,996 --> 00:54:49,915
RUKA
931
00:54:56,046 --> 00:54:58,006
I'M HERE FOR YOU.
932
00:54:58,173 --> 00:55:00,551
THANKS, SUZU!
933
00:55:00,717 --> 00:55:03,804
WHAT A SURPRISE.
I FEEL ENCOURAGED.
934
00:55:48,600 --> 00:55:49,567
Who's that?
935
00:56:06,216 --> 00:56:07,250
Bruises.
936
00:56:12,256 --> 00:56:13,625
Get away.
937
00:56:13,658 --> 00:56:14,859
I'm sorry, but your
bruises... they're...
938
00:56:14,892 --> 00:56:16,894
You think they're ugly?
Is that it?
939
00:56:16,928 --> 00:56:21,265
No! Are they painful?
I'm sure they are. I just...
940
00:56:21,299 --> 00:56:22,900
You have no clue about anything.
941
00:56:23,434 --> 00:56:25,269
Then why don't you
explain it to me?
942
00:56:25,303 --> 00:56:29,239
Get out of here!
943
00:56:51,429 --> 00:56:52,463
You there!
944
00:56:54,966 --> 00:56:56,501
What are you doing over here?
945
00:56:56,768 --> 00:56:57,902
Were you meeting
with someone?
946
00:56:57,935 --> 00:57:00,203
For example,
an ugly monster?
947
00:57:07,812 --> 00:57:08,846
Hold on.
948
00:57:09,313 --> 00:57:10,348
You're Belle.
949
00:57:10,848 --> 00:57:12,583
Why are you here?
950
00:57:13,685 --> 00:57:15,520
Do you refuse to answer?
951
00:57:15,987 --> 00:57:17,187
All right.
952
00:57:17,755 --> 00:57:19,524
Then tell me this...
953
00:57:19,557 --> 00:57:21,325
What is your true identity?
954
00:57:26,931 --> 00:57:27,932
There!
955
00:57:27,965 --> 00:57:29,267
It's him!
956
00:57:29,300 --> 00:57:30,535
Let's get him.
957
00:57:44,515 --> 00:57:46,350
- Look, he's scared.
- What a wimp.
958
00:57:59,564 --> 00:58:01,766
We're gonna crash!
959
00:58:09,440 --> 00:58:11,409
Where did
that monster go? Where?
960
00:58:12,744 --> 00:58:13,878
Damn it.
961
00:58:22,887 --> 00:58:23,921
Stay back.
962
00:58:25,590 --> 00:58:27,325
Leave me alone.
963
00:58:43,074 --> 00:58:46,577
I think that I know you
a little better now.
964
00:58:49,614 --> 00:58:52,483
This is where it
really hurts, isn't it?
965
00:58:54,418 --> 00:58:56,587
You saved me back there.
Thank you.
966
00:58:59,423 --> 00:59:00,658
Belle.
967
00:59:02,994 --> 00:59:04,028
What is happening?
968
00:59:13,704 --> 00:59:18,643
♪ It's easy to ♪
969
00:59:18,976 --> 00:59:23,648
♪ Push me away ♪
970
00:59:23,681 --> 00:59:24,715
♪ From you ♪
971
00:59:25,883 --> 00:59:28,786
♪ Easy to say ♪
972
00:59:29,020 --> 00:59:33,791
♪ You want to be
left on your own ♪
973
00:59:33,825 --> 00:59:39,330
♪ Yet somehow
I can't help but see ♪
974
00:59:39,697 --> 00:59:44,468
♪ How your eyes shy away ♪
975
00:59:46,904 --> 00:59:53,110
♪ Your hands seal the entrance
and path to your heart ♪
976
00:59:54,178 --> 00:59:59,717
♪ Anger kept fear and
the sadness you feel ♪
977
01:00:00,852 --> 01:00:06,457
♪ Under the surface
for so long ♪
978
01:00:06,691 --> 01:00:13,497
♪ Locked that room,
you keep it inside ♪
979
01:00:15,833 --> 01:00:20,938
♪ Lend me your voice ♪
980
01:00:21,472 --> 01:00:25,509
♪ Words you try
so hard to forget ♪
981
01:00:25,543 --> 01:00:28,946
♪ They'll break through
the silence ♪
982
01:00:28,980 --> 01:00:34,552
♪ Bring me close ♪
983
01:00:34,819 --> 01:00:38,656
♪ Let me see
the past you regret ♪
984
01:00:38,689 --> 01:00:42,493
♪ Deep down below ♪
985
01:00:42,526 --> 01:00:44,161
♪ Show it all ♪
986
01:00:44,195 --> 01:00:45,563
The secret rose.
987
01:00:50,167 --> 01:00:51,535
♪ La la ♪
988
01:00:52,003 --> 01:00:53,471
♪ La la ♪
989
01:00:53,838 --> 01:00:54,939
♪ La la ♪
990
01:00:55,640 --> 01:00:58,643
♪ La la la la ♪
991
01:01:10,054 --> 01:01:15,626
♪ It's not so hard ♪
992
01:01:15,927 --> 01:01:22,533
♪ Living all by yourself ♪
993
01:01:22,566 --> 01:01:25,202
♪ It isn't hard ♪
994
01:01:25,803 --> 01:01:30,675
♪ Yes, I know
that's what you'll say ♪
995
01:01:30,708 --> 01:01:35,680
♪ It's what you
have told yourself ♪
996
01:01:35,713 --> 01:01:40,518
♪ Over and over again ♪
997
01:01:40,551 --> 01:01:41,953
♪ In darkness ♪
998
01:01:43,621 --> 01:01:50,094
♪ You try to hold back
all the thoughts ♪
999
01:01:50,928 --> 01:01:52,196
♪ But you know ♪
1000
01:01:52,229 --> 01:01:55,967
♪ I just want you as you are ♪
1001
01:01:57,635 --> 01:02:04,141
♪ Just the you that
I see right before me ♪
1002
01:02:04,175 --> 01:02:11,015
♪ It's all that has been
on my mind ♪
1003
01:02:15,820 --> 01:02:20,858
♪ Lend me your voice ♪
1004
01:02:21,192 --> 01:02:23,027
♪ Let me see your face ♪
1005
01:02:23,060 --> 01:02:29,100
♪ Let me start
to show you what I see ♪
1006
01:02:29,133 --> 01:02:34,538
♪ Bring me close ♪
1007
01:02:34,839 --> 01:02:38,642
♪ Let me feel the beat
of your heart ♪
1008
01:02:38,676 --> 01:02:42,546
♪ The secret you bury ♪
1009
01:02:42,580 --> 01:02:48,052
♪ Lend me your voice ♪
1010
01:02:48,252 --> 01:02:52,156
♪ Anything you want to say,
I'll be right here ♪
1011
01:02:52,189 --> 01:02:55,693
♪ I'll listen so tell me ♪
1012
01:02:55,993 --> 01:03:01,266
♪ Open the door ♪
1013
01:03:01,665 --> 01:03:05,270
♪ Let me come
and sit by the fire ♪
1014
01:03:05,303 --> 01:03:08,572
♪ Just let me come close ♪
1015
01:03:09,040 --> 01:03:16,013
♪ To your heart ♪
1016
01:03:32,264 --> 01:03:34,031
What's wrong?
1017
01:03:34,065 --> 01:03:35,733
What's happening?
1018
01:03:36,100 --> 01:03:38,235
Don't... look at me.
1019
01:03:40,638 --> 01:03:43,574
Tell me who you are.
Please?
1020
01:03:54,952 --> 01:03:57,021
"Isn't Belle doing
another concert?"
1021
01:03:57,054 --> 01:03:58,722
"Why won't she sing?"
1022
01:03:59,757 --> 01:04:01,792
This one says,
"She must be afraid.
1023
01:04:01,826 --> 01:04:03,694
It's because of the Beast.
1024
01:04:03,727 --> 01:04:05,297
Someone should unveil him."
1025
01:04:05,330 --> 01:04:06,964
I'm gonna leave him alone.
1026
01:04:07,665 --> 01:04:10,335
Why do we need to know
his secret anyway?
1027
01:04:10,368 --> 01:04:11,802
It's not up to us, though.
1028
01:04:12,937 --> 01:04:14,605
U isn't like a small group
text from class, you know.
1029
01:04:15,022 --> 01:04:15,724
{\an8}WHAT A SCUMBAG
1030
01:04:15,873 --> 01:04:17,342
Nobody can stop it.
1031
01:04:18,376 --> 01:04:20,644
The AS commonly
referred to as the Beast
1032
01:04:20,678 --> 01:04:22,246
threatens order in U.
1033
01:04:22,280 --> 01:04:24,081
Contact us
with any information
1034
01:04:24,115 --> 01:04:26,384
with the hashtag
#UnveilTheBeast.
1035
01:04:26,851 --> 01:04:28,986
What do you wanna bet
he's some old shut in?
1036
01:04:29,019 --> 01:04:31,655
They're like some
young gaming prodigy.
1037
01:04:31,689 --> 01:04:34,058
He's a she and
a really sexy one too.
1038
01:04:34,326 --> 01:04:36,127
I heard that
it's a billionaire.
1039
01:04:36,160 --> 01:04:37,429
Once they're unveiled,
1040
01:04:37,462 --> 01:04:39,797
I'm suing them for mental
distress from our match.
1041
01:04:39,830 --> 01:04:42,300
Jellinek, who is this?
Is this your new girlfriend?
1042
01:04:42,334 --> 01:04:44,935
- He is amazing.
- Look, I'm not dead, okay?
1043
01:04:44,969 --> 01:04:46,670
Oh, wait, she isn't?
1044
01:04:46,704 --> 01:04:48,672
I never said it was my
girlfriend who I was mourning.
1045
01:04:48,706 --> 01:04:50,342
Those tattoos were
to copy the Beast.
1046
01:04:50,375 --> 01:04:51,876
All of his art is plagiarized.
1047
01:04:52,143 --> 01:04:53,844
All she does is lie!
1048
01:04:53,878 --> 01:04:55,313
He's a con artist!
1049
01:04:55,347 --> 01:04:56,448
That loser
should just shut up.
1050
01:04:56,481 --> 01:04:58,916
- Excuse me?
- Plagiarize?
1051
01:04:58,949 --> 01:04:59,850
I would never do that.
1052
01:05:00,784 --> 01:05:02,420
I wanted to address
the rumors out there
1053
01:05:02,454 --> 01:05:05,723
that I'm harboring a secret
because I don't show my skin.
1054
01:05:05,756 --> 01:05:08,393
Why, just the other day, someone
in U was causing a scene,
1055
01:05:08,426 --> 01:05:10,761
accusing me of secretly
being the Beast.
1056
01:05:10,794 --> 01:05:12,897
But there isn't anything
villainous about me,
1057
01:05:12,930 --> 01:05:14,899
nor am I a violent man.
1058
01:05:14,932 --> 01:05:17,701
Now, it's always been important
for me to be a role model
1059
01:05:17,735 --> 01:05:18,769
and hero to the children.
1060
01:05:25,776 --> 01:05:27,778
I hope this isn't too shocking.
1061
01:05:27,811 --> 01:05:30,214
When I was little,
I had a lot of medical issues
1062
01:05:30,247 --> 01:05:33,184
and because of that, I needed
several major surgeries,
1063
01:05:33,217 --> 01:05:34,785
but I overcame these obstacles
1064
01:05:34,818 --> 01:05:36,787
and still managed
to play baseball.
1065
01:05:36,820 --> 01:05:38,789
So to all you kids
watching out there,
1066
01:05:38,822 --> 01:05:41,225
don't give up and
keep following your dream.
1067
01:05:41,259 --> 01:05:42,226
I hope you'll
receive this message
1068
01:05:42,260 --> 01:05:43,861
the way I sincerely
intended it.
1069
01:05:47,164 --> 01:05:49,033
So then who's the Beast?
1070
01:05:49,066 --> 01:05:50,768
- Unacceptable!
- Huh?
1071
01:05:50,801 --> 01:05:52,770
Absolutely unacceptable!
1072
01:05:52,803 --> 01:05:56,040
I refuse to forgive
anybody who hurts me.
1073
01:05:57,107 --> 01:06:00,211
Wait, are you that
housewife I interviewed?
1074
01:06:00,244 --> 01:06:02,246
- Huh?
- Why are you a baby?
1075
01:06:02,280 --> 01:06:05,450
Uh, must be because I have such
an innocent and pure heart.
1076
01:06:05,483 --> 01:06:06,984
Oh, you wish.
1077
01:06:07,017 --> 01:06:08,852
You think if you act all cutesy,
1078
01:06:08,886 --> 01:06:10,821
then you can get
anything you want.
1079
01:06:12,122 --> 01:06:13,857
Shut up!
1080
01:06:13,891 --> 01:06:15,826
This is emotional abuse!
1081
01:06:16,461 --> 01:06:17,962
Is it true
Belle's gonna sing again?
1082
01:06:19,096 --> 01:06:20,831
It's just a rumor.
1083
01:06:20,864 --> 01:06:21,999
I heard it will be
an impromptu show.
1084
01:06:22,032 --> 01:06:23,100
That can't be true.
1085
01:06:23,801 --> 01:06:25,337
But what if it is?
1086
01:06:37,415 --> 01:06:39,384
Hey, wait, where did Belle go?
1087
01:06:39,417 --> 01:06:41,486
Belle?
Belle?
1088
01:06:43,488 --> 01:06:45,290
Do you understand
why this light
1089
01:06:45,323 --> 01:06:47,459
represents the power of justice?
1090
01:06:48,993 --> 01:06:49,960
Well, do you?
1091
01:06:51,161 --> 01:06:53,797
Normally, the biometric
information scanned by
1092
01:06:53,831 --> 01:06:55,500
your U device is converted
to the AS through
1093
01:06:55,533 --> 01:06:57,167
a specialized process.
1094
01:06:58,503 --> 01:07:01,539
But this light I carry
invalidates the conversion.
1095
01:07:01,573 --> 01:07:04,442
Exposing the user,
projecting them here in U.
1096
01:07:05,343 --> 01:07:07,412
This is how "unveil" works.
1097
01:07:08,313 --> 01:07:10,515
It means that I,
single-handedly,
1098
01:07:10,548 --> 01:07:14,018
have the same power that only
the Voices, U's creators, have.
1099
01:07:15,919 --> 01:07:18,356
Have you ever wondered why
I was given such power?
1100
01:07:19,257 --> 01:07:21,559
Or wondered why there are
no police for the Internet?
1101
01:07:23,227 --> 01:07:25,363
Why is it that there's
no law enforcement in U
1102
01:07:25,397 --> 01:07:27,432
when it's so much
like the real world?
1103
01:07:28,899 --> 01:07:30,234
It's a good question.
1104
01:07:30,934 --> 01:07:32,570
And everybody
wants the answer.
1105
01:07:33,371 --> 01:07:35,407
But the Voice insist
we already have
1106
01:07:35,440 --> 01:07:37,542
everything we need to
maintain a fair society.
1107
01:07:38,576 --> 01:07:40,545
But that is where
our perspectives differ.
1108
01:07:40,578 --> 01:07:42,880
And every society
has its villains:
1109
01:07:42,913 --> 01:07:45,350
those who like to cause trouble
and disrupt the order of things.
1110
01:07:45,383 --> 01:07:46,917
But they just do as they please
1111
01:07:46,950 --> 01:07:48,553
while scoffing at
the rest of the world.
1112
01:07:48,586 --> 01:07:51,389
We need the ability to
fight these scoundrels.
1113
01:07:51,423 --> 01:07:53,491
Justice is necessary,
no matter where we are.
1114
01:07:53,525 --> 01:07:56,026
In order to destroy evil,
you need power.
1115
01:07:56,060 --> 01:07:57,329
And that power
belongs to us!
1116
01:07:58,896 --> 01:08:00,398
The Beast...
1117
01:08:00,432 --> 01:08:02,600
The ugly Beast...
1118
01:08:02,634 --> 01:08:06,070
He must be unveiled in order
to maintain the integrity of U.
1119
01:08:07,004 --> 01:08:08,506
However, that said...
1120
01:08:09,474 --> 01:08:12,310
Why is it you are
always with the Beast?
1121
01:08:12,610 --> 01:08:13,877
I'm not.
1122
01:08:14,211 --> 01:08:15,913
Tell me where he is right now
1123
01:08:15,946 --> 01:08:18,115
or you will face
the consequences.
1124
01:08:18,148 --> 01:08:20,618
This is your last chance
to answer me.
1125
01:08:21,319 --> 01:08:24,088
I will unveil you right here
and now if you don't.
1126
01:08:29,026 --> 01:08:30,495
I wouldn't tell you
even if I knew.
1127
01:08:31,128 --> 01:08:32,263
- What?
- You don't care about
1128
01:08:32,297 --> 01:08:33,931
maintaining justice,
1129
01:08:33,964 --> 01:08:35,400
you just want to
control people.
1130
01:08:35,433 --> 01:08:37,167
So I'm not telling you.
1131
01:08:42,039 --> 01:08:43,341
Now you listen to me!
1132
01:08:43,375 --> 01:08:45,976
I am not going to let you
make a fool of me anymore.
1133
01:08:46,009 --> 01:08:48,145
If you think I won't unveil you,
you're sorely mistaken.
1134
01:08:48,413 --> 01:08:50,114
So why don't we take a peek?
1135
01:08:50,147 --> 01:08:52,082
I'm sure people would love
to know who's behind
1136
01:08:52,116 --> 01:08:53,551
the world-famous diva.
1137
01:08:53,585 --> 01:08:55,320
What the true face
hiding underneath
1138
01:08:55,353 --> 01:08:57,054
the beautiful mask
looks like.
1139
01:08:57,087 --> 01:08:59,424
I have a feeling it's nothing
like the one you wear in here.
1140
01:08:59,457 --> 01:09:01,526
Is it?
1141
01:09:02,059 --> 01:09:03,361
When the truth is revealed...
1142
01:09:03,728 --> 01:09:05,697
what do you want to bet
no one will want to
1143
01:09:05,730 --> 01:09:08,299
pay any attention to a single
one of your songs anymore?
1144
01:09:08,333 --> 01:09:09,434
Huh?
1145
01:09:09,467 --> 01:09:11,235
So if you don't
want that to happen,
1146
01:09:11,269 --> 01:09:14,004
tell me where he is and
tell me who he is right now!
1147
01:09:14,037 --> 01:09:15,139
Are you looking for something?
1148
01:09:15,172 --> 01:09:16,474
Huh?
1149
01:09:16,508 --> 01:09:18,008
I'll tell you, but only you.
1150
01:09:18,041 --> 01:09:19,310
What's going on?
1151
01:09:19,344 --> 01:09:22,012
Don't tell anybody else, okay?
1152
01:09:24,349 --> 01:09:26,016
Be gone!
1153
01:09:34,559 --> 01:09:35,660
You!
1154
01:09:58,683 --> 01:10:00,385
Thank you for saving me.
1155
01:10:00,685 --> 01:10:02,152
I'm so glad you're okay.
1156
01:10:07,124 --> 01:10:07,991
He's in danger.
1157
01:10:09,694 --> 01:10:11,061
I can't abandon him.
1158
01:10:13,230 --> 01:10:14,666
I have to help him.
1159
01:10:14,699 --> 01:10:15,700
Suzu.
1160
01:10:20,103 --> 01:10:22,039
Yeah, what?
1161
01:10:22,072 --> 01:10:23,675
You know, if you're ever in
some kind of trouble, you can...
1162
01:10:23,708 --> 01:10:26,478
- I'm not.
- I'm here if you are.
1163
01:10:26,511 --> 01:10:27,679
Everything is good.
1164
01:10:35,444 --> 01:10:38,697
I GOT PEACHES FROM SOMEONE AT WORK.
HAVE SOME. -DAD
1165
01:10:44,228 --> 01:10:45,396
Suzu.
1166
01:10:47,097 --> 01:10:48,366
Oh.
1167
01:10:49,199 --> 01:10:50,234
Hey, Ruka.
1168
01:10:54,238 --> 01:10:56,206
So, I bailed.
1169
01:10:57,241 --> 01:11:00,177
Your support gave me the courage
to at least go talk to him.
1170
01:11:01,111 --> 01:11:04,315
But when I was actually
in front of him, I just froze.
1171
01:11:04,816 --> 01:11:05,917
Hm-mm.
1172
01:11:06,551 --> 01:11:09,420
He looked at me and said,
"What's wrong with you?
1173
01:11:09,454 --> 01:11:10,755
You're creeping me out."
1174
01:11:10,788 --> 01:11:12,323
You're kidding!
1175
01:11:12,357 --> 01:11:14,091
But you can't really blame him.
1176
01:11:14,124 --> 01:11:15,426
It's my fault.
1177
01:11:15,460 --> 01:11:18,128
I was so insecure and
awkward, I was being creepy.
1178
01:11:18,161 --> 01:11:19,397
No, I don't believe it.
1179
01:11:19,430 --> 01:11:20,732
There's no way you
could have been.
1180
01:11:20,765 --> 01:11:22,734
Oh, Shinobu's such a jerk!
1181
01:11:22,767 --> 01:11:24,234
Oh, no, no, no, it wasn't him.
1182
01:11:24,269 --> 01:11:25,403
If not him then...
1183
01:11:26,437 --> 01:11:27,739
It's Chikami, yeah.
1184
01:11:28,273 --> 01:11:29,440
Chikami?
1185
01:11:29,774 --> 01:11:31,442
Chikami Shinjiro.
1186
01:11:32,443 --> 01:11:33,578
You mean Kamishin?
1187
01:11:39,751 --> 01:11:41,251
You're so cute!
1188
01:11:43,755 --> 01:11:45,423
- It's nice.
- Good.
1189
01:11:45,890 --> 01:11:47,492
Know what?
1190
01:11:47,525 --> 01:11:49,260
I think I figured out
who it is you like, Suzu.
1191
01:11:49,294 --> 01:11:50,662
Don't say it.
I'll die of embarrassment.
1192
01:11:51,296 --> 01:11:53,130
So uh, when'd it start?
1193
01:11:57,268 --> 01:12:00,538
When we were six,
he said, "I'll protect you."
1194
01:12:01,339 --> 01:12:04,709
And my kid brain thought it
was like a love confession.
1195
01:12:05,343 --> 01:12:08,379
But what he meant was that
he'd protect me from bullies.
1196
01:12:09,581 --> 01:12:12,082
He didn't mean anything
more than that, of course.
1197
01:12:13,351 --> 01:12:16,387
After my mom died,
I was always crying
1198
01:12:16,421 --> 01:12:18,823
and most of my
classmates avoided me.
1199
01:12:18,856 --> 01:12:21,659
He probably assumed I was
being bullied or something.
1200
01:12:22,260 --> 01:12:23,394
You know?
1201
01:12:28,366 --> 01:12:29,667
So this might sound
a little bit weird,
1202
01:12:29,701 --> 01:12:31,201
but I've often thought
1203
01:12:31,234 --> 01:12:33,338
that the way he's
constantly watching over you
1204
01:12:33,371 --> 01:12:35,873
and worrying about
you is like mothering.
1205
01:12:35,907 --> 01:12:36,908
- You think?
- Yeah.
1206
01:12:36,941 --> 01:12:38,343
When it comes to you,
1207
01:12:38,376 --> 01:12:40,177
he stresses over
every little thing
1208
01:12:40,210 --> 01:12:41,713
and is always
checking up on you.
1209
01:12:42,347 --> 01:12:44,649
Shinobu just isn't like
other high school guys.
1210
01:12:45,215 --> 01:12:47,385
I said his name!
1211
01:12:50,388 --> 01:12:51,856
Ah, I'm dead.
1212
01:12:55,560 --> 01:12:56,828
I'd love to see
that elementary school
1213
01:12:56,861 --> 01:12:58,195
you two went to.
1214
01:12:59,364 --> 01:13:00,798
- Let's do this again.
- Mm-hm.
1215
01:13:04,335 --> 01:13:05,737
Kamishin?
1216
01:13:05,770 --> 01:13:07,438
You're here?
1217
01:13:14,912 --> 01:13:16,614
Oh!
1218
01:13:16,648 --> 01:13:18,583
I'm rooting for you.
1219
01:13:19,317 --> 01:13:21,552
- Who, me?
- Yes, you, you're great.
1220
01:13:22,754 --> 01:13:23,588
Is it true?
1221
01:13:27,659 --> 01:13:30,495
If she says she believes in me,
then does that mean...
1222
01:13:31,629 --> 01:13:34,164
Are you trying to tell me
that you have a crush on me?
1223
01:13:35,232 --> 01:13:37,402
No, wait, I was only kidding.
1224
01:13:37,435 --> 01:13:38,603
It was a joke, it was a joke.
1225
01:13:41,305 --> 01:13:42,340
What?
1226
01:13:54,952 --> 01:13:56,921
No, wait, wait,
wait, wait, wait!
1227
01:13:56,954 --> 01:13:58,456
Why are you running away?
1228
01:13:58,489 --> 01:13:59,791
No girl's ever
said they liked me before.
1229
01:13:59,824 --> 01:14:01,459
She just said
she believes in you though.
1230
01:14:01,492 --> 01:14:02,627
Good point.
1231
01:14:02,660 --> 01:14:04,562
So, doesn't
that make you happy?
1232
01:14:04,862 --> 01:14:06,397
It does.
1233
01:14:16,974 --> 01:14:19,510
I... I...
1234
01:14:22,580 --> 01:14:25,817
Where are you going?
1235
01:14:25,850 --> 01:14:27,285
I don't
know what to say.
1236
01:14:27,318 --> 01:14:28,986
Well, just say anything,
1237
01:14:29,020 --> 01:14:31,355
like "thank you" or
"I'll do my best."
1238
01:14:41,365 --> 01:14:42,366
Ruka?
1239
01:14:42,900 --> 01:14:44,001
- Yes?
- Uh...
1240
01:14:44,736 --> 01:14:46,304
What kind of stuff do you like?
1241
01:14:46,337 --> 01:14:48,306
Music. What about you?
1242
01:14:48,339 --> 01:14:49,373
What do you like?
1243
01:14:50,975 --> 01:14:52,276
I like Belle.
1244
01:14:52,310 --> 01:14:53,644
You like her?
I like her too.
1245
01:14:54,045 --> 01:14:54,946
Really?
1246
01:14:54,979 --> 01:14:56,481
That's so cool.
1247
01:14:56,514 --> 01:14:58,483
I'd give anything
to sing like her.
1248
01:14:58,516 --> 01:15:00,318
You probably won't believe this,
1249
01:15:00,351 --> 01:15:02,320
but like people told me
that I look like her.
1250
01:15:03,387 --> 01:15:04,756
I totally see it.
1251
01:15:05,056 --> 01:15:06,424
You're just saying that.
1252
01:15:06,991 --> 01:15:08,359
I'm telling the truth.
1253
01:15:08,392 --> 01:15:09,894
You look a lot like her.
1254
01:15:09,927 --> 01:15:11,763
Hold up.
Are you related?
1255
01:15:13,664 --> 01:15:16,434
You know, my family goes
to Hakodate every summer
1256
01:15:16,467 --> 01:15:18,603
so we can visit my grandfather.
1257
01:15:19,003 --> 01:15:21,606
Which means if you
wouldn't mind it,
1258
01:15:21,639 --> 01:15:23,608
I could watch you
compete in nationals?
1259
01:15:25,443 --> 01:15:27,411
If you would come
to cheer me on,
1260
01:15:28,746 --> 01:15:30,047
then I would definitely win.
1261
01:15:30,081 --> 01:15:31,315
I know.
1262
01:15:31,916 --> 01:15:33,050
Mm-hm.
1263
01:15:35,953 --> 01:15:38,055
That was close.
1264
01:15:38,656 --> 01:15:40,658
I hope it works
out for those two.
1265
01:15:40,925 --> 01:15:41,926
Suzu.
1266
01:15:44,395 --> 01:15:45,797
- Seen Kamishin?
- Mm-hm.
1267
01:15:46,597 --> 01:15:47,965
- Mm-mm.
- Which is it?
1268
01:15:48,599 --> 01:15:49,867
Mm-hm. Mm-mm.
1269
01:15:50,101 --> 01:15:51,636
Which one?
1270
01:15:57,909 --> 01:15:59,510
Suzu, listen.
1271
01:16:00,111 --> 01:16:02,413
There's something I really
wanted to talk to you about.
1272
01:16:03,681 --> 01:16:05,049
Suzu, I...
1273
01:16:05,082 --> 01:16:06,651
Wait, wait, wait, I'm sorry.
1274
01:16:06,684 --> 01:16:08,419
Me too. I mean, I also
have something to tell you
1275
01:16:08,452 --> 01:16:09,787
if that's all right.
1276
01:16:09,821 --> 01:16:10,655
Okay.
1277
01:16:11,088 --> 01:16:12,957
It's that I, uh...
1278
01:16:13,391 --> 01:16:15,960
- I already know.
- So the thing is, I'm...
1279
01:16:15,993 --> 01:16:17,695
Suzu. You're Belle, right?
1280
01:16:19,530 --> 01:16:21,799
In U, you're Belle, am I right?
1281
01:16:25,136 --> 01:16:26,404
Suzu?
1282
01:16:27,171 --> 01:16:28,472
You're wrong!
1283
01:16:28,506 --> 01:16:29,507
What?
1284
01:16:29,540 --> 01:16:30,575
It's not true!
1285
01:16:33,678 --> 01:16:34,679
Huh?
1286
01:16:35,680 --> 01:16:37,815
Suzu, where'd you go?
1287
01:16:37,849 --> 01:16:38,883
Suzu!
1288
01:16:43,654 --> 01:16:45,389
What do I do now?
1289
01:16:47,658 --> 01:16:49,527
How will I ever tell him?
1290
01:16:54,498 --> 01:16:55,600
- Huh?
- Suzu,
1291
01:16:55,633 --> 01:16:56,634
the Beast is in trouble!
1292
01:17:06,577 --> 01:17:07,712
His castle...
1293
01:17:07,745 --> 01:17:08,846
Finally.
1294
01:17:08,880 --> 01:17:09,680
They actually found it?
1295
01:17:15,453 --> 01:17:17,755
We will show him no mercy.
1296
01:17:17,788 --> 01:17:20,625
We'll unveil the Beast and
reveal their true identity.
1297
01:17:23,127 --> 01:17:25,596
Today, in front of
everyone in U,
1298
01:17:25,630 --> 01:17:27,431
we shall make him
pay for all his sins!
1299
01:17:32,637 --> 01:17:34,438
They're finally
going to unveil the Beast.
1300
01:17:34,705 --> 01:17:36,507
Wow,
who do you think it is?
1301
01:17:36,540 --> 01:17:37,875
That's the big question.
1302
01:17:37,909 --> 01:17:40,444
I heard a rumor
that he's a psycho killer.
1303
01:17:40,478 --> 01:17:43,047
I heard a crooked
businessman who evades taxes.
1304
01:17:45,249 --> 01:17:46,684
The Beast is
a waste of space.
1305
01:17:46,717 --> 01:17:47,885
Who needs him?
1306
01:17:47,919 --> 01:17:49,053
I, for one, won't miss him.
1307
01:17:49,086 --> 01:17:50,454
He deserves to be hunted!
1308
01:17:50,488 --> 01:17:51,589
Hey, Beast, you watching this?
1309
01:17:51,622 --> 01:17:53,224
- No way. I doubt it.
- All the kids around
1310
01:17:53,258 --> 01:17:55,426
the world, they're out there
cheering you on,
1311
01:17:55,626 --> 01:17:57,695
and lemme guess,
you're not watching, are ya?
1312
01:17:57,728 --> 01:18:00,164
The Beast is being bullied
by the adults!
1313
01:18:00,197 --> 01:18:01,766
I feel so bad.
1314
01:18:01,799 --> 01:18:03,668
Someone should
help him now!
1315
01:18:03,701 --> 01:18:05,503
Everyone, let's show
the Beast we care!
1316
01:18:05,536 --> 01:18:07,138
What are you doing? Help him!
1317
01:18:07,171 --> 01:18:09,707
Cheer the Beast on.
1318
01:18:10,141 --> 01:18:11,542
Look at these idiots.
1319
01:18:12,810 --> 01:18:14,979
Their viewer counts are
only in the single digits.
1320
01:18:15,012 --> 01:18:17,014
They got like zero clout.
1321
01:18:17,048 --> 01:18:18,816
- They're just try-hards.
- Wannabes!
1322
01:18:19,517 --> 01:18:20,785
Meet me at the old school.
1323
01:18:20,818 --> 01:18:22,086
Okay.
1324
01:18:43,007 --> 01:18:44,141
What happened?
1325
01:18:45,042 --> 01:18:47,979
Please, protect our master.
1326
01:18:48,212 --> 01:18:49,513
You have to.
1327
01:18:55,186 --> 01:18:57,154
When they refused to tell us
where the Beast is,
1328
01:18:57,188 --> 01:18:58,589
these are the consequences.
1329
01:18:58,622 --> 01:18:59,623
You're cruel.
1330
01:18:59,657 --> 01:19:00,758
How could you?
1331
01:19:01,058 --> 01:19:02,860
What do I care?
They're just AI.
1332
01:19:04,729 --> 01:19:05,896
I couldn't find him.
1333
01:19:05,930 --> 01:19:07,631
It's fine. Let's go.
1334
01:19:07,898 --> 01:19:09,633
We'll just burn down
this castle.
1335
01:19:10,768 --> 01:19:12,737
What do you want to bet
that he'll come scurrying out
1336
01:19:12,770 --> 01:19:15,573
like the vermin he truly is?
1337
01:19:17,041 --> 01:19:19,277
Behind you, look.
1338
01:19:20,111 --> 01:19:23,047
I'll tell you, but only...
1339
01:19:45,069 --> 01:19:46,871
It'll be okay. Stay calm.
1340
01:19:46,904 --> 01:19:48,906
Hang in there. Don't worry.
1341
01:19:48,939 --> 01:19:50,641
We'll leave together.
1342
01:19:50,674 --> 01:19:52,710
Everything is going to be fine.
1343
01:19:53,378 --> 01:19:55,046
I just have to endure this.
1344
01:19:55,380 --> 01:19:56,580
Endure?
1345
01:19:57,214 --> 01:20:00,217
Belle, I can't
tell you the truth.
1346
01:20:00,751 --> 01:20:01,552
Sorry.
1347
01:20:02,119 --> 01:20:04,188
Wait! Don't go!
1348
01:20:36,754 --> 01:20:37,755
Hey, Shinobu.
1349
01:20:37,788 --> 01:20:39,190
- Have you seen this yet?
- Hm?
1350
01:20:39,890 --> 01:20:41,326
Some crazy stuff's
going down in U.
1351
01:20:43,661 --> 01:20:46,197
- Suzu.
- Suzu?
1352
01:20:46,230 --> 01:20:48,032
Do you have any
idea where she went?
1353
01:20:48,065 --> 01:20:49,233
No.
1354
01:20:49,267 --> 01:20:51,035
Well, we were
just talking earlier
1355
01:20:51,068 --> 01:20:53,237
and she said something about
your old elementary school.
1356
01:20:53,904 --> 01:20:54,738
Is that near here?
1357
01:20:58,042 --> 01:20:59,844
Uh, Shinobu?
1358
01:21:00,845 --> 01:21:02,646
Wha... Ruka, wait! Uh...
1359
01:21:04,715 --> 01:21:05,916
Suzu, you're late.
1360
01:21:06,284 --> 01:21:07,285
Sorry.
1361
01:21:07,718 --> 01:21:08,953
I'm currently
auto-searching
1362
01:21:08,986 --> 01:21:10,322
anything that might be related.
1363
01:21:11,556 --> 01:21:13,991
We have to find his identity
before Justin figures it out.
1364
01:21:14,024 --> 01:21:14,859
How will we do that?
1365
01:21:15,327 --> 01:21:16,794
How are we supposed
to find one person
1366
01:21:16,827 --> 01:21:18,263
out of five billion accounts?
1367
01:21:18,296 --> 01:21:20,332
- It's impossible.
- Where is he?
1368
01:21:20,365 --> 01:21:22,133
Hey, where did he go?
1369
01:21:23,301 --> 01:21:24,702
Where are you?
1370
01:21:25,169 --> 01:21:26,637
Did anyone see him?
1371
01:21:26,971 --> 01:21:28,273
Look, it's Belle!
1372
01:21:28,306 --> 01:21:29,673
- It's Belle?
- Seriously?
1373
01:21:29,707 --> 01:21:30,808
I knew she'd come back.
1374
01:21:32,843 --> 01:21:33,944
No, stop!
1375
01:21:33,978 --> 01:21:35,679
I'm looking for someone.
1376
01:21:35,713 --> 01:21:37,282
Let me go, please!
1377
01:21:40,818 --> 01:21:41,952
Belle's gonna sing again!
1378
01:21:41,986 --> 01:21:44,322
The rumor
was true, she's back!
1379
01:21:44,356 --> 01:21:45,689
Belle, we've
been waiting for you.
1380
01:21:45,723 --> 01:21:47,259
I wanna hear Belle sing!
1381
01:21:47,292 --> 01:21:48,792
Sing for us,
sing already!
1382
01:21:48,826 --> 01:21:50,661
Everyone,
we're running out of time!
1383
01:21:50,995 --> 01:21:52,796
You need to let Belle go now!
1384
01:21:52,830 --> 01:21:53,998
She's surrounded.
1385
01:21:54,031 --> 01:21:55,267
This is bad.
1386
01:21:55,300 --> 01:21:57,134
But if we go now,
then she'll figure out...
1387
01:21:57,168 --> 01:21:58,802
That we knew this entire time.
1388
01:21:58,836 --> 01:22:01,406
However, we should still go.
1389
01:22:04,241 --> 01:22:06,110
I'm begging you, let Belle go!
1390
01:22:07,044 --> 01:22:08,946
Come on, think.
1391
01:22:08,979 --> 01:22:10,382
Who could it be?
1392
01:22:10,781 --> 01:22:12,049
Who is he, really?
1393
01:22:12,082 --> 01:22:13,418
Emotional abuse!
1394
01:22:13,984 --> 01:22:15,719
Is he like that woman?
1395
01:22:16,086 --> 01:22:17,688
Is he lonely,
like she is?
1396
01:22:19,391 --> 01:22:20,392
Then again...
1397
01:22:22,193 --> 01:22:24,396
I put the tattoos
where my lover was scarred.
1398
01:22:26,764 --> 01:22:29,301
But his bruises
are real, not art.
1399
01:22:32,770 --> 01:22:34,872
When I was little,
I had a lot of medical issues...
1400
01:22:34,905 --> 01:22:37,208
And they didn't seem
like surgical scars either.
1401
01:22:38,242 --> 01:22:41,145
If the U device scanned him
for traces of physical pain,
1402
01:22:41,178 --> 01:22:43,381
then... then his real body
1403
01:22:43,415 --> 01:22:44,882
might also
be covered in bruises.
1404
01:22:45,450 --> 01:22:49,220
But why were
his bruises throbbing?
1405
01:22:50,921 --> 01:22:51,722
And his eyes.
1406
01:22:53,258 --> 01:22:57,429
When I looked in them,
they reminded me of a child.
1407
01:22:58,563 --> 01:23:00,432
A child!
1408
01:23:05,169 --> 01:23:06,103
That kid's voice!
1409
01:23:06,404 --> 01:23:07,771
Huh?
1410
01:23:07,805 --> 01:23:08,839
That's my song.
1411
01:23:08,872 --> 01:23:10,107
We're the only two that know it.
1412
01:23:10,475 --> 01:23:13,143
There, find out who's
singing that song!
1413
01:23:13,177 --> 01:23:14,845
- Is she okay?
- Where are you?
1414
01:23:15,513 --> 01:23:17,315
Come on, where are you?
1415
01:23:17,982 --> 01:23:21,151
♪ La, la, la, la, la ♪
1416
01:23:21,185 --> 01:23:23,421
♪ La, la, la, la, la ♪
1417
01:23:25,490 --> 01:23:30,961
♪ La, la, la, la, la,
la, la, la, la, la ♪
1418
01:23:33,431 --> 01:23:36,501
That kid,
I recognize him.
1419
01:23:38,902 --> 01:23:41,439
To me...
the Beast, he's my hero.
1420
01:23:41,473 --> 01:23:43,408
It's been tough since
they lost their mom,
1421
01:23:43,441 --> 01:23:44,908
but at least they're happy.
1422
01:23:46,176 --> 01:23:47,211
We just take it day by day,
1423
01:23:47,244 --> 01:23:47,911
enjoying the little
things in life.
1424
01:23:47,945 --> 01:23:48,713
We support each other...
1425
01:23:50,282 --> 01:23:51,949
How does
he know this song?
1426
01:23:52,484 --> 01:23:53,318
I'm gonna zoom in.
1427
01:23:57,455 --> 01:24:01,359
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la la ♪
1428
01:24:01,925 --> 01:24:03,261
♪ La, la, la ♪
1429
01:24:06,030 --> 01:24:08,899
♪ La, la, la ♪
1430
01:24:08,932 --> 01:24:11,201
It's Belle.
1431
01:24:12,202 --> 01:24:14,071
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1432
01:24:14,406 --> 01:24:16,940
So does that mean
this kid's the Beast?
1433
01:24:17,908 --> 01:24:19,076
Something's off.
1434
01:24:19,109 --> 01:24:20,412
What do you mean?
1435
01:24:20,445 --> 01:24:22,547
I can't explain why,
but I don't think it's him.
1436
01:24:23,147 --> 01:24:25,215
Me neither,
and I didn't see any bruises.
1437
01:24:27,217 --> 01:24:29,253
♪ La, la, la, la, la ♪
1438
01:24:30,522 --> 01:24:31,889
Tomo.
1439
01:24:31,922 --> 01:24:33,090
What is that you're singing?
1440
01:24:33,957 --> 01:24:35,859
I'm trying to focus
on my work.
1441
01:24:35,893 --> 01:24:37,562
I can't do that when
you're making a ruckus.
1442
01:24:39,564 --> 01:24:42,232
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1443
01:24:47,971 --> 01:24:50,941
Why don't you ever
listen to anything I say?
1444
01:24:50,974 --> 01:24:53,944
The world is full of rules
that everyone has to follow.
1445
01:24:53,977 --> 01:24:56,381
And in this house,
I make the rules.
1446
01:24:56,914 --> 01:24:57,915
If you can't follow them,
1447
01:24:57,948 --> 01:24:59,284
what's going to
become of you, huh?
1448
01:25:00,318 --> 01:25:02,019
Are you listening?
1449
01:25:02,387 --> 01:25:03,521
Do I have to repeat myself?
1450
01:25:05,390 --> 01:25:06,957
Do you need to be
taught a lesson?
1451
01:25:06,990 --> 01:25:09,093
Stop it!
1452
01:25:09,561 --> 01:25:10,595
Tomo didn't do anything wrong.
1453
01:25:10,628 --> 01:25:11,929
Move it!
1454
01:25:11,962 --> 01:25:13,097
Please don't!
1455
01:25:13,130 --> 01:25:14,932
How dare you?
Now move!
1456
01:25:15,266 --> 01:25:17,101
Tomo, don't listen.
1457
01:25:17,134 --> 01:25:18,570
If I can't work,
1458
01:25:18,603 --> 01:25:20,003
how am I supposed
to provide for you?
1459
01:25:20,037 --> 01:25:22,005
All of this is my fault, okay?
1460
01:25:22,039 --> 01:25:23,107
It's not yours.
1461
01:25:23,140 --> 01:25:25,008
You're already 14, Kei.
1462
01:25:25,042 --> 01:25:26,243
You should know better!
1463
01:25:28,145 --> 01:25:29,614
I'll be here to protect you.
1464
01:25:31,048 --> 01:25:33,284
How will you ever be the
man of the house like this?
1465
01:25:33,318 --> 01:25:34,619
- Huh?
- There, there,
1466
01:25:34,652 --> 01:25:36,287
it'll all be okay.
1467
01:25:37,655 --> 01:25:40,291
If you guys don't want
to listen to me, then leave.
1468
01:25:40,625 --> 01:25:42,427
Get out of here!
1469
01:25:42,460 --> 01:25:44,529
Go on, just, just leave!
1470
01:25:49,199 --> 01:25:51,101
I just have to endure this.
1471
01:25:56,641 --> 01:25:57,908
This boy.
1472
01:25:59,042 --> 01:25:59,977
He's the Beast.
1473
01:26:01,679 --> 01:26:02,514
It's him.
1474
01:26:09,721 --> 01:26:11,221
Look.
1475
01:26:11,256 --> 01:26:12,323
Huh?
1476
01:26:22,500 --> 01:26:23,668
How could he?
1477
01:26:23,701 --> 01:26:24,569
There's no excuse.
1478
01:26:26,371 --> 01:26:28,540
Hey, Kei, are you all right?
1479
01:26:29,507 --> 01:26:31,208
I see.
1480
01:26:31,241 --> 01:26:32,176
I think I get it now.
1481
01:26:33,311 --> 01:26:35,979
Kei wanted to be a hero so
he could be there for Tomo.
1482
01:26:38,383 --> 01:26:39,551
Kei?
1483
01:26:39,584 --> 01:26:41,952
Look at the situation
they're in.
1484
01:26:42,252 --> 01:26:44,355
This is why the Beast
is so strong.
1485
01:26:44,389 --> 01:26:46,324
Since U's
body sharing technology
1486
01:26:46,357 --> 01:26:48,091
reveals the hidden you,
1487
01:26:48,393 --> 01:26:51,362
enduring all this pain must
be the source of his strength.
1488
01:26:52,397 --> 01:26:54,998
It's not unlike how
Suzu became Belle.
1489
01:26:58,802 --> 01:26:59,887
ACCEPT
1490
01:27:09,280 --> 01:27:10,482
Connected.
1491
01:27:13,116 --> 01:27:13,751
Hello?
1492
01:27:14,786 --> 01:27:16,053
Can you see me?
1493
01:27:17,187 --> 01:27:18,256
Can you hear my voice?
1494
01:27:20,123 --> 01:27:21,726
Um, I saw what happened.
1495
01:27:23,193 --> 01:27:24,395
Don't... don't worry.
1496
01:27:24,429 --> 01:27:26,096
Everything's going to be okay.
1497
01:27:26,598 --> 01:27:28,065
Can...
1498
01:27:28,098 --> 01:27:29,634
Can I come and see you?
1499
01:27:30,301 --> 01:27:31,736
Just tell me where
you are and I'll...
1500
01:27:31,769 --> 01:27:33,136
Oh yeah?
1501
01:27:33,170 --> 01:27:35,239
Who are you?
1502
01:27:35,273 --> 01:27:36,508
He's never met you in real life.
1503
01:27:38,343 --> 01:27:40,311
I'm Belle.
1504
01:27:40,745 --> 01:27:42,680
- Belle?
- Yeah, sure you are.
1505
01:27:43,281 --> 01:27:44,114
Connected.
1506
01:27:45,283 --> 01:27:47,117
See, what'd I tell you?
1507
01:27:47,150 --> 01:27:48,252
Better call the cops.
1508
01:27:48,286 --> 01:27:49,420
Straight up child abuse.
1509
01:27:49,454 --> 01:27:51,121
We could totally do that!
1510
01:27:56,261 --> 01:27:58,128
Are you also
the kind of person
1511
01:27:58,161 --> 01:27:59,297
who laughs at others' pain?
1512
01:27:59,330 --> 01:28:01,733
- No.
- How was it?
1513
01:28:01,766 --> 01:28:03,768
Did you have fun watching
how miserable we are?
1514
01:28:03,801 --> 01:28:05,102
No!
1515
01:28:05,135 --> 01:28:06,169
You're wrong.
1516
01:28:06,504 --> 01:28:08,506
I... I wanted to help
you in some way.
1517
01:28:09,407 --> 01:28:11,074
That's actually
why I called you.
1518
01:28:11,509 --> 01:28:13,143
I just want to help.
1519
01:28:13,176 --> 01:28:14,812
Help us by doing what?
1520
01:28:16,614 --> 01:28:18,383
"I'll help you, I'll help you,
I'll help you."
1521
01:28:18,716 --> 01:28:20,485
I've heard it so many times.
1522
01:28:20,518 --> 01:28:22,520
"Let me talk to your father,"
1523
01:28:22,554 --> 01:28:24,522
or "I've already
talked to your father,"
1524
01:28:24,556 --> 01:28:27,325
or "I think that I got
through to your father,"
1525
01:28:27,358 --> 01:28:29,059
but nothing ever changes.
1526
01:28:29,360 --> 01:28:30,795
"I'll help you, I'll help you,
I'll help you."
1527
01:28:30,828 --> 01:28:32,229
Is that so?
1528
01:28:32,864 --> 01:28:34,265
How exactly will you help?
1529
01:28:35,833 --> 01:28:37,635
"I'll help you,
I'll help you, I'll help you."
1530
01:28:37,669 --> 01:28:39,102
What the hell do you know?
1531
01:28:40,271 --> 01:28:40,572
"I'll help you, I'll help you,
I'll help you."
1532
01:28:41,606 --> 01:28:43,374
Those words are
easy for you to say.
1533
01:28:43,408 --> 01:28:45,677
Everyone's always
saying the same thing.
1534
01:28:45,710 --> 01:28:47,312
"I want to help you,
I want to change things,
1535
01:28:47,345 --> 01:28:48,680
I want to make it better.
1536
01:28:48,713 --> 01:28:49,714
I'll help you,
I'll help you, I'll help you."
1537
01:28:49,747 --> 01:28:52,317
You just repeat it
out of sympathy.
1538
01:28:52,350 --> 01:28:54,385
In the end, it doesn't
change one little thing!
1539
01:28:56,253 --> 01:28:57,889
"I'll help you, I'll help you,
I'll help you.
1540
01:28:57,922 --> 01:29:00,258
I'll help you, I'll help you,
I'll help you, I'll help you!"
1541
01:29:00,558 --> 01:29:03,561
Shut up already
and leave us alone!
1542
01:29:07,432 --> 01:29:09,567
- Kei, wait, come back!
- You're disconnected.
1543
01:29:09,934 --> 01:29:11,736
Please, Kei, where are you?
1544
01:29:11,769 --> 01:29:13,170
He isn't going to tell you!
1545
01:29:14,639 --> 01:29:17,342
Why should he?
He has no reason to trust you.
1546
01:29:19,242 --> 01:29:20,511
So what do we do now?
1547
01:29:37,227 --> 01:29:38,396
There's one thing you can do,
1548
01:29:38,429 --> 01:29:39,664
sing.
1549
01:29:40,431 --> 01:29:42,232
Everyone,
make room for Belle!
1550
01:29:54,278 --> 01:29:57,147
Mark my words,
her song will draw him out.
1551
01:29:58,516 --> 01:30:00,652
He'll show up for her,
just like he did before.
1552
01:30:00,918 --> 01:30:02,387
I know he will.
1553
01:30:12,897 --> 01:30:14,164
Don't do it as Belle.
1554
01:30:15,633 --> 01:30:16,801
You need to do it as Suzu.
1555
01:30:16,834 --> 01:30:18,469
- It's the only way.
- What?
1556
01:30:18,503 --> 01:30:20,438
Have you gone totally insane?
1557
01:30:20,471 --> 01:30:22,273
We need some way to
get his attention
1558
01:30:22,306 --> 01:30:23,240
and this is how we do it.
1559
01:30:23,274 --> 01:30:24,475
Do you know what you're saying?
1560
01:30:24,509 --> 01:30:26,243
Do you know what happens
if she does this?
1561
01:30:26,277 --> 01:30:27,679
It means it's the end
1562
01:30:27,712 --> 01:30:30,581
of everything Suzu and I
have worked so hard for.
1563
01:30:31,449 --> 01:30:33,785
But you need to gain his trust
and this is the way.
1564
01:30:33,818 --> 01:30:36,688
Suzu, think about why
you've been doing all of this.
1565
01:30:37,689 --> 01:30:39,624
Do you really want to
go back to the old you?
1566
01:30:40,324 --> 01:30:41,826
Back to crying all the time,
is that what you want?
1567
01:30:42,427 --> 01:30:44,362
You don't want that, do you?
1568
01:30:50,268 --> 01:30:51,736
Though you didn't mean to do it,
1569
01:30:51,769 --> 01:30:53,738
you unveiled him
to the entire world.
1570
01:30:53,771 --> 01:30:55,573
So if you keep on
wearing a mask,
1571
01:30:55,606 --> 01:30:57,909
how do you expect to
actually help him?
1572
01:30:57,942 --> 01:30:59,677
And how are you supposed
to connect with him
1573
01:30:59,711 --> 01:31:02,513
if you won't even show him
your true self?
1574
01:31:12,557 --> 01:31:14,826
Damnit! Why isn't she singing?
Come, on!
1575
01:31:31,676 --> 01:31:32,710
Sing now!
1576
01:31:33,678 --> 01:31:35,346
Sing so we can draw out
your precocious beast.
1577
01:31:35,680 --> 01:31:36,781
Sing to him!
1578
01:31:39,484 --> 01:31:40,651
What are you doing?
1579
01:31:40,852 --> 01:31:42,553
- Use your light on me.
- What?
1580
01:31:42,754 --> 01:31:44,856
Your light!
I want you to use it on me.
1581
01:31:48,893 --> 01:31:49,727
What's that?
1582
01:31:50,328 --> 01:31:51,763
Are you crazy?
1583
01:31:51,796 --> 01:31:53,664
If I do that, you'd be unveiled.
No one wants that!
1584
01:32:31,669 --> 01:32:32,603
What is happening?
1585
01:32:39,076 --> 01:32:41,078
It can't be. Is that Belle?
1586
01:32:44,682 --> 01:32:47,418
- She looks so different.
- Except they both have freckles.
1587
01:32:47,451 --> 01:32:48,553
Belle was unveiled?
1588
01:32:49,020 --> 01:32:50,621
Who unveiled her?
1589
01:32:50,655 --> 01:32:52,056
She did it herself.
1590
01:32:52,757 --> 01:32:55,092
This is bad!
1591
01:32:55,126 --> 01:32:57,628
Why did someone
unveil Belle?
1592
01:32:57,662 --> 01:32:59,764
Weren't you listening?
She did it to herself.
1593
01:32:59,797 --> 01:33:02,500
- She did? But why?
- Yeah, what for?
1594
01:33:03,134 --> 01:33:04,435
That's Belle?
1595
01:33:04,468 --> 01:33:06,771
She's just an ordinary girl.
1596
01:33:10,408 --> 01:33:13,411
This whole time,
she was just like me.
1597
01:33:13,678 --> 01:33:16,380
We worked so hard
to keep this all a secret!
1598
01:33:19,417 --> 01:33:21,385
Do you have the music
streaming app on here?
1599
01:33:22,186 --> 01:33:23,721
- You can't!
- Suzu.
1600
01:33:27,525 --> 01:33:28,659
She's gonna start!
1601
01:33:33,698 --> 01:33:35,433
It's time to sing.
1602
01:33:35,466 --> 01:33:36,868
She can't do it!
1603
01:33:36,901 --> 01:33:38,636
That's why she needed
a different persona!
1604
01:33:39,003 --> 01:33:40,137
She can.
1605
01:33:40,171 --> 01:33:41,672
But what if she fails?
1606
01:33:41,906 --> 01:33:43,507
- Poor thing.
- Oh, Suzu.
1607
01:33:43,708 --> 01:33:45,676
- Come on.
- Suzu.
1608
01:33:54,518 --> 01:34:01,125
♪ Light glimmers in a flower ♪
1609
01:34:01,559 --> 01:34:06,597
♪ Like jewels in a dream ♪
1610
01:34:08,232 --> 01:34:11,869
♪ The sky breathes life ♪
1611
01:34:12,236 --> 01:34:17,608
♪ Love to everything ♪
1612
01:34:22,513 --> 01:34:28,786
♪ At times I've thought,
"I'm not enough" ♪
1613
01:34:29,587 --> 01:34:34,592
♪ The chains that
tie my heart ♪
1614
01:34:35,559 --> 01:34:40,131
♪ But there's still
a path that lies ♪
1615
01:34:40,164 --> 01:34:46,971
♪ Ahead for you and I ♪
1616
01:34:51,075 --> 01:34:54,946
♪ Memories fade away ♪
1617
01:34:54,979 --> 01:34:56,080
She's shaking.
1618
01:34:56,113 --> 01:34:58,215
Aw, she was unveiled.
1619
01:34:58,249 --> 01:34:59,550
Loser.
1620
01:35:03,521 --> 01:35:04,555
Belle.
1621
01:35:05,022 --> 01:35:10,695
♪ With no one to love ♪
1622
01:35:12,663 --> 01:35:19,503
♪ Is this life worth living? ♪
1623
01:35:21,539 --> 01:35:27,678
♪ Come back to me,
and stay by my side ♪
1624
01:35:28,012 --> 01:35:31,182
♪ I feel my heart shake ♪
1625
01:35:31,983 --> 01:35:34,518
♪ Come, ease this ache ♪
1626
01:35:34,986 --> 01:35:41,726
♪ I'm standing over here,
reaching for you ♪
1627
01:35:42,159 --> 01:35:46,264
♪ A million miles away ♪
1628
01:35:46,298 --> 01:35:49,000
♪ Come back and stay ♪
1629
01:35:49,200 --> 01:35:52,636
♪ No matter how far ♪
1630
01:35:52,670 --> 01:35:56,308
♪ The memories may be ♪
1631
01:35:56,341 --> 01:36:02,913
♪ When I close my eyes,
you're all that I see ♪
1632
01:36:03,914 --> 01:36:08,953
♪ Come back to me ♪
1633
01:36:10,254 --> 01:36:14,592
♪ A million miles away ♪
1634
01:36:14,625 --> 01:36:20,064
♪ Come back and stay ♪
1635
01:37:14,952 --> 01:37:17,121
Don't go, Mommy!
Please!
1636
01:37:17,154 --> 01:37:19,023
I have to.
If I don't go, she'll die.
1637
01:37:40,445 --> 01:37:45,350
♪ La, la, la, la ♪
1638
01:37:46,851 --> 01:37:49,787
♪ La, la, la, la ♪
1639
01:37:49,820 --> 01:37:52,324
♪ La, la, la, la ♪
1640
01:37:53,124 --> 01:37:58,629
♪ La, la, la, la ♪
1641
01:37:59,464 --> 01:38:02,334
♪ La, la, la, la ♪
1642
01:38:02,933 --> 01:38:05,870
♪ La, la, la, la ♪
1643
01:38:06,070 --> 01:38:11,041
♪ La, la, la, la ♪
1644
01:38:12,076 --> 01:38:15,045
♪ La, la, la, la ♪
1645
01:38:15,913 --> 01:38:18,283
♪ La, la, la, la ♪
1646
01:38:19,049 --> 01:38:24,389
♪ La, la, la, la ♪
1647
01:38:25,189 --> 01:38:27,359
♪ La, la, la, la ♪
1648
01:38:28,192 --> 01:38:31,195
♪ La, la, la, la ♪
1649
01:38:31,762 --> 01:38:36,834
♪ La, la, la, la ♪
1650
01:38:44,409 --> 01:38:48,446
♪ La, la, la, la ♪
1651
01:38:51,248 --> 01:38:54,018
♪ La, la, la, la ♪
1652
01:38:54,051 --> 01:38:56,720
♪ La, la, la, la ♪
1653
01:38:57,087 --> 01:39:02,427
♪ La, la, la, la ♪
1654
01:39:03,794 --> 01:39:06,931
♪ La, la, la, la ♪
1655
01:39:06,964 --> 01:39:09,833
♪ La, la, la, la ♪
1656
01:39:10,100 --> 01:39:15,373
♪ La, la, la, la ♪
1657
01:39:16,408 --> 01:39:19,944
♪ La, la, la, la ♪
1658
01:39:19,977 --> 01:39:22,112
♪ La, la, la, la ♪
1659
01:39:22,846 --> 01:39:25,783
♪ La, la, la, la ♪
1660
01:39:28,420 --> 01:39:30,788
- Suzu!
- Suzu, come on!
1661
01:39:32,457 --> 01:39:33,991
Just sing.
1662
01:39:34,024 --> 01:39:35,960
Don't stop, go on!
1663
01:39:35,993 --> 01:39:36,961
Peggie Sue!
1664
01:39:36,994 --> 01:39:38,128
Really?
1665
01:39:41,832 --> 01:39:43,301
Yes, Belle, sing!
1666
01:39:43,335 --> 01:39:45,236
♪ La, la, la, la ♪
1667
01:39:45,270 --> 01:39:48,138
♪ La, la, la, la ♪
1668
01:39:48,973 --> 01:39:53,844
♪ La, la, la, la ♪
1669
01:39:54,878 --> 01:39:58,082
♪ La, la, la, la ♪
1670
01:39:58,115 --> 01:40:00,951
♪ La, la, la, la ♪
1671
01:40:01,319 --> 01:40:06,324
♪ La, la, la, la ♪
1672
01:40:07,525 --> 01:40:10,828
♪ La, la, la, la ♪
1673
01:40:10,861 --> 01:40:13,331
♪ La, la, la, la ♪
1674
01:40:14,098 --> 01:40:19,304
♪ La, la, la, la ♪
1675
01:40:20,338 --> 01:40:22,507
But she was unveiled,
she should be hiding
1676
01:40:22,540 --> 01:40:24,808
trying to escape
the embarrassment
1677
01:40:28,946 --> 01:40:30,914
Damn. Huh?
1678
01:40:32,850 --> 01:40:34,352
What's happening?
What is that?
1679
01:41:13,525 --> 01:41:16,093
♪ Sing,
let your heart soar! ♪
1680
01:41:16,126 --> 01:41:19,129
♪ Sing forever! ♪
1681
01:41:19,163 --> 01:41:21,865
♪ Sad and so happy! ♪
1682
01:41:22,199 --> 01:41:25,370
♪ Feelings flow over, now ♪
1683
01:41:25,403 --> 01:41:27,938
♪ Our world is full of ♪
1684
01:41:28,273 --> 01:41:31,309
♪ All kinds of colors ♪
1685
01:41:31,543 --> 01:41:37,014
♪ Closing my eyes,
I still can see the stars ♪
1686
01:41:37,382 --> 01:41:39,883
♪ Shine in the sky ♪
1687
01:41:39,917 --> 01:41:43,053
♪ Sing their harmony ♪
1688
01:41:43,253 --> 01:41:46,056
♪ Flowers, they're blooming ♪
1689
01:41:46,090 --> 01:41:49,394
♪ Oh, it's beautiful ♪
1690
01:41:50,528 --> 01:41:51,563
Sing!
1691
01:41:53,698 --> 01:41:54,998
Sing!
1692
01:41:55,032 --> 01:41:56,434
Sing!
1693
01:41:56,701 --> 01:42:02,507
♪ Sing this song,
I won't stop now ♪
1694
01:42:03,040 --> 01:42:06,311
♪ Sing it through, I love you ♪
1695
01:42:07,111 --> 01:42:14,118
♪ The voice carries on ♪
1696
01:42:41,312 --> 01:42:42,347
Did she...?
1697
01:42:42,614 --> 01:42:46,917
Hey, Kei, I wanna meet Belle.
1698
01:42:48,152 --> 01:42:49,654
Do you think that was real?
1699
01:42:50,988 --> 01:42:54,492
I don't know if I can completely
trust her yet, but I...
1700
01:43:07,372 --> 01:43:08,673
Um, Belle?
1701
01:43:09,407 --> 01:43:10,408
You there?
1702
01:43:11,409 --> 01:43:12,410
Are you there?
1703
01:43:13,110 --> 01:43:14,479
Can you see us?
1704
01:43:19,216 --> 01:43:20,385
Suzu.
1705
01:43:21,686 --> 01:43:23,521
You reached them by
being your true self.
1706
01:43:24,656 --> 01:43:28,058
Shinobu.
Thank you!
1707
01:43:30,027 --> 01:43:31,429
I'm so relieved!
1708
01:43:35,032 --> 01:43:36,233
Huh?
1709
01:43:40,271 --> 01:43:41,339
Why don't you ever listen
1710
01:43:41,372 --> 01:43:42,507
to anything I say?
1711
01:43:43,508 --> 01:43:44,576
What the hell is this?
1712
01:43:47,144 --> 01:43:48,346
All right, our address is...
1713
01:43:51,516 --> 01:43:53,217
Are we doing this again?
1714
01:43:53,250 --> 01:43:55,687
- No.
- Kei, cut it out!
1715
01:43:55,720 --> 01:43:57,789
- Stop.
- Move it!
1716
01:43:57,822 --> 01:43:58,656
- Kei!
- You too!
1717
01:44:00,725 --> 01:44:01,659
Get outta here!
1718
01:44:07,599 --> 01:44:09,534
Those two kids
are in danger.
1719
01:44:09,567 --> 01:44:10,735
Something
has to be done.
1720
01:44:10,768 --> 01:44:13,438
But where are they?
We never got the address.
1721
01:44:13,771 --> 01:44:16,240
I think I have an idea
on how to figure it out.
1722
01:44:16,608 --> 01:44:19,277
Earlier, over the video call,
1723
01:44:19,310 --> 01:44:21,044
I heard the evening
broadcast chimes.
1724
01:44:21,078 --> 01:44:22,280
You did?
1725
01:44:22,313 --> 01:44:24,248
First was "The Sunset Glow"
1726
01:44:24,282 --> 01:44:26,317
and then later "The Coconut."
1727
01:44:26,818 --> 01:44:29,287
Those get played
during the daily PSA's.
1728
01:44:29,320 --> 01:44:30,555
It's usually one.
1729
01:44:30,588 --> 01:44:32,724
Then they must be in
between two other cities.
1730
01:44:32,757 --> 01:44:34,124
But which ones?
1731
01:44:34,157 --> 01:44:35,293
I'm looking it up.
1732
01:44:35,326 --> 01:44:36,427
I have a recording from earlier!
1733
01:44:48,439 --> 01:44:49,407
She's right.
1734
01:44:49,440 --> 01:44:51,141
Whoa,
Ruka's got some sharp ears!
1735
01:44:51,442 --> 01:44:53,110
Hey, look at
the window.
1736
01:44:53,143 --> 01:44:54,312
Can you zoom in?
1737
01:44:54,345 --> 01:44:55,780
What are those,
high-rises?
1738
01:44:55,813 --> 01:44:57,615
Luxury condos?
1739
01:44:57,649 --> 01:44:59,450
Hang on,
there's two of them.
1740
01:44:59,484 --> 01:45:01,319
But where?
We have to find out.
1741
01:45:01,352 --> 01:45:03,220
I know, but we need more info.
1742
01:45:03,253 --> 01:45:06,223
Hey. Hm. Mm.
1743
01:45:06,724 --> 01:45:09,327
Ruka! I actually think I might
know where that is!
1744
01:45:09,360 --> 01:45:10,695
- Huh?
- Hang on.
1745
01:45:10,728 --> 01:45:12,830
Okay, um, where was that?
1746
01:45:12,864 --> 01:45:14,097
Hurry it up!
1747
01:45:15,266 --> 01:45:16,334
- I found it.
- Where is it?
1748
01:45:17,468 --> 01:45:18,503
Out of
the five condos in Tokyo,
1749
01:45:18,536 --> 01:45:19,671
the ones with two
tall buildings are
1750
01:45:19,704 --> 01:45:21,573
between the Ota District
and Kawasaki City.
1751
01:45:21,873 --> 01:45:23,508
Is this it? Look!
1752
01:45:26,243 --> 01:45:28,479
It's matching all
the criteria. I think we got it!
1753
01:45:28,513 --> 01:45:29,647
- Nice work.
- Yeah!
1754
01:45:29,681 --> 01:45:30,848
Yes!
1755
01:45:30,882 --> 01:45:32,850
Hello? I need you to
do a wellness
1756
01:45:32,884 --> 01:45:34,786
check on a couple of children.
1757
01:45:34,819 --> 01:45:35,853
I don't have an address,
1758
01:45:35,887 --> 01:45:37,855
but I can give you
the neighborhood.
1759
01:45:37,889 --> 01:45:39,657
Huh?
Why can't you do anything?
1760
01:45:41,158 --> 01:45:42,192
It's the law?
1761
01:45:43,160 --> 01:45:45,330
You have to wait 48 hours?
1762
01:45:45,363 --> 01:45:47,432
But what if something
happens before then?
1763
01:45:48,165 --> 01:45:49,400
I have to go.
1764
01:45:49,601 --> 01:45:51,369
Suzu!
1765
01:45:51,402 --> 01:45:52,537
I'll drive you to the station.
1766
01:45:52,737 --> 01:45:53,638
Suzu!
1767
01:46:01,779 --> 01:46:03,615
There are no more
flights to Tokyo.
1768
01:46:03,648 --> 01:46:05,550
And driving will take too long.
1769
01:46:12,255 --> 01:46:14,224
Will she be okay on her own?
1770
01:46:14,258 --> 01:46:15,526
I think that she's going to be.
1771
01:46:22,634 --> 01:46:24,469
Sorry I left without
saying anything, Dad,
1772
01:46:25,470 --> 01:46:26,571
but I needed to go somewhere.
1773
01:46:31,476 --> 01:46:33,311
I received a message
from the choir ladies.
1774
01:46:34,512 --> 01:46:36,414
And I'm sorry
I've been so selfish.
1775
01:46:36,681 --> 01:46:39,283
Don't worry, I trust you.
1776
01:46:40,652 --> 01:46:42,654
Someone important
to me is in trouble.
1777
01:46:43,621 --> 01:46:46,156
So you're doing
this to help somebody.
1778
01:46:47,291 --> 01:46:49,394
But I don't know
what to do.
1779
01:46:50,762 --> 01:46:52,330
How do I help them?
1780
01:46:54,932 --> 01:46:56,267
You've...
1781
01:46:57,435 --> 01:46:59,637
You've been so sad ever
since your mom died.
1782
01:47:02,373 --> 01:47:03,641
I can see
that you're suffering.
1783
01:47:05,710 --> 01:47:07,177
Life's been tough for you,
1784
01:47:09,681 --> 01:47:11,181
but at the same time,
1785
01:47:12,383 --> 01:47:14,419
you've grown up to be
such a caring person.
1786
01:47:15,853 --> 01:47:18,823
You relate to and understand
what people are feeling.
1787
01:47:21,392 --> 01:47:27,230
Suzu, I think...
you are so kind
1788
01:47:29,333 --> 01:47:30,702
because of the way
Mom raised you.
1789
01:47:35,506 --> 01:47:39,544
So just keep on
being that kind girl.
1790
01:47:42,838 --> 01:47:45,340
THANKS
1791
01:48:35,466 --> 01:48:36,801
This is it.
1792
01:48:36,834 --> 01:48:38,503
Belle?
1793
01:48:40,438 --> 01:48:42,406
You came. You're really here.
1794
01:48:42,440 --> 01:48:43,508
Tomo!
1795
01:48:44,442 --> 01:48:45,443
Belle.
1796
01:48:51,883 --> 01:48:53,284
It's okay.
1797
01:48:53,651 --> 01:48:54,685
Everything's gonna be okay.
1798
01:48:57,755 --> 01:48:58,723
You're really here.
1799
01:48:59,023 --> 01:49:00,324
And you're Belle?
1800
01:49:11,836 --> 01:49:13,604
Boys, where are you?
1801
01:49:14,672 --> 01:49:15,940
Tomo, Kei?
1802
01:49:17,475 --> 01:49:18,476
Kei!
1803
01:49:18,509 --> 01:49:20,511
I wasn't done talking to you.
1804
01:49:23,047 --> 01:49:24,515
Who the hell are you? Hm?
1805
01:49:24,749 --> 01:49:26,784
Are you the one posting
lies on the internet?
1806
01:49:27,518 --> 01:49:28,486
How dare you!
1807
01:49:35,893 --> 01:49:38,963
Kei, Tomo,
go back inside now.
1808
01:49:38,996 --> 01:49:39,964
You shouldn't be out here.
1809
01:49:40,865 --> 01:49:42,500
I'm your father!
1810
01:49:42,533 --> 01:49:43,935
I'm the one you should
be listening to.
1811
01:49:43,968 --> 01:49:45,536
Let's go.
1812
01:49:45,570 --> 01:49:47,705
Let go of them,
mind your own business!
1813
01:49:48,472 --> 01:49:50,408
You trying to tear
my family apart?
1814
01:49:52,143 --> 01:49:53,511
Is that what you want?
1815
01:49:54,912 --> 01:49:56,881
Well, I won't let you!
1816
01:50:59,143 --> 01:51:00,611
Belle.
1817
01:51:01,712 --> 01:51:02,546
Huh?
1818
01:51:03,981 --> 01:51:06,083
I realized it when you
hugged us just now.
1819
01:51:07,518 --> 01:51:09,487
It turns out you
really are Belle.
1820
01:51:11,589 --> 01:51:12,890
Thank you for finding us.
1821
01:51:13,991 --> 01:51:17,094
Because I hoped
you would show up.
1822
01:51:20,097 --> 01:51:22,066
I've wanted to meet you,
the real you.
1823
01:51:23,801 --> 01:51:24,635
Same with me.
1824
01:51:34,879 --> 01:51:37,114
After watching you stand up
for what you believe in,
1825
01:51:37,748 --> 01:51:40,551
it was at that moment
I knew what to do
1826
01:51:40,584 --> 01:51:42,453
and that's why
I'm going to fight.
1827
01:51:44,956 --> 01:51:46,190
You know what?
1828
01:51:46,223 --> 01:51:47,792
I learned from you too.
1829
01:51:47,825 --> 01:51:50,594
Because of you, I found
strength I didn't know I had.
1830
01:51:50,628 --> 01:51:51,762
I'm finally free.
1831
01:51:53,130 --> 01:51:54,198
Thank you.
1832
01:51:57,568 --> 01:51:58,736
You're my hero, Belle.
1833
01:52:01,005 --> 01:52:01,806
Thanks for that.
1834
01:52:02,974 --> 01:52:04,542
Yeah, Belle, you're great.
1835
01:52:05,209 --> 01:52:06,210
You're amazing.
1836
01:52:06,644 --> 01:52:08,112
And I think you're beautiful.
1837
01:52:23,561 --> 01:52:28,132
U is another
reality and AS is another you.
1838
01:52:28,165 --> 01:52:31,669
Come, it's time to live
as another you.
1839
01:52:31,702 --> 01:52:34,038
Come, it's time to
start another life.
1840
01:52:35,039 --> 01:52:37,975
Come, it's time to
change the world.
1841
01:52:59,864 --> 01:53:02,233
So. Dinner?
1842
01:53:04,935 --> 01:53:06,070
Yes, please.
1843
01:53:08,205 --> 01:53:09,874
Then how about bonito?
1844
01:53:12,277 --> 01:53:13,544
I'm back, Dad.
1845
01:53:15,112 --> 01:53:16,281
Welcome home.
1846
01:53:17,615 --> 01:53:18,616
Suzu!
1847
01:53:19,750 --> 01:53:21,185
Welcome back!
1848
01:53:21,886 --> 01:53:23,721
I knew she could do it.
1849
01:53:23,754 --> 01:53:25,056
So, does this mean
you and Kamishin
1850
01:53:25,089 --> 01:53:25,756
are officially dating now?
1851
01:53:26,391 --> 01:53:31,729
♪ Guide me through the storm ♪
1852
01:53:32,797 --> 01:53:34,832
- Suzu.
- Hm?
1853
01:53:35,300 --> 01:53:37,868
You did a really good thing
going all the way out there
1854
01:53:37,902 --> 01:53:38,936
and protecting those kids.
1855
01:53:40,004 --> 01:53:41,572
It was pretty cool.
1856
01:53:47,279 --> 01:53:49,347
All right, well,
that's a load off!
1857
01:53:50,282 --> 01:53:52,616
Now that I don't have to
worry about you all the time,
1858
01:53:52,650 --> 01:53:54,618
we can finally have some fun.
1859
01:53:54,652 --> 01:53:56,354
Believe it or not,
it's what I always wanted.
1860
01:54:01,826 --> 01:54:05,297
♪ La, la, la ♪
1861
01:54:06,130 --> 01:54:10,335
♪ La, la, la, la, la ♪
1862
01:54:10,734 --> 01:54:12,002
Thanks, Shinobu.
1863
01:54:12,036 --> 01:54:16,674
♪ Gales of song ♪
1864
01:54:16,974 --> 01:54:23,681
♪ Guide me through the storm ♪
1865
01:54:28,719 --> 01:54:30,688
Hey, how
about we sing a song?
1866
01:54:30,721 --> 01:54:32,156
Oh, great idea.
1867
01:54:32,189 --> 01:54:34,125
Lord knows we need the practice.
1868
01:54:34,158 --> 01:54:35,126
Oh, right,
the concert.
1869
01:54:35,159 --> 01:54:36,294
What should we sing?
1870
01:54:36,328 --> 01:54:37,962
I think
it's pretty obvious.
1871
01:54:37,995 --> 01:54:39,364
Of course, that one.
1872
01:54:39,864 --> 01:54:40,998
Suzu!
1873
01:54:41,466 --> 01:54:42,800
Huh?
1874
01:54:42,833 --> 01:54:43,934
Will you
sing the lead?
1875
01:54:43,968 --> 01:54:45,337
Yes, sing!
1876
01:54:46,103 --> 01:54:47,204
Uh, huh?
1877
01:54:48,473 --> 01:54:49,407
You can do it.
1878
01:54:53,010 --> 01:54:54,145
Hm.
1879
01:54:55,146 --> 01:54:56,680
Great, ready?
1880
01:55:02,753 --> 01:55:07,725
♪ Light glimmers in a flower ♪
1881
01:55:08,260 --> 01:55:13,697
♪ Like jewels in a dream ♪
1882
01:55:15,166 --> 01:55:18,370
♪ The sky breathes life ♪
1883
01:55:19,069 --> 01:55:26,043
♪ Love to everything ♪
1884
01:55:26,145 --> 01:55:29,341
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1885
01:55:29,447 --> 01:55:36,253
♪ At times I've thought,
"I'm not enough" ♪
1886
01:55:36,454 --> 01:55:41,759
♪ The chains that
tie my heart ♪
1887
01:55:42,260 --> 01:55:46,764
♪ But there's still
a path that lies ♪
1888
01:55:47,097 --> 01:55:53,938
♪ Ahead for you and I ♪
1889
01:55:58,543 --> 01:56:04,482
♪ Memories fade away ♪
1890
01:56:05,517 --> 01:56:11,021
♪ Clouds of yesterday ♪
1891
01:56:12,256 --> 01:56:17,995
♪ With no one to love ♪
1892
01:56:19,997 --> 01:56:26,837
♪ Is this life worth living? ♪
1893
01:56:29,274 --> 01:56:35,347
♪ Come back to me,
and stay by my side ♪
1894
01:56:35,813 --> 01:56:38,782
♪ I feel my heart shake ♪
1895
01:56:39,517 --> 01:56:42,320
♪ Come, ease this ache ♪
1896
01:56:42,853 --> 01:56:49,461
♪ I'm standing over here,
reaching for you ♪
1897
01:56:50,027 --> 01:56:53,864
♪ A million miles away ♪
1898
01:56:54,131 --> 01:56:56,967
♪ Come back and stay ♪
1899
01:56:57,001 --> 01:57:00,237
♪ No matter how far ♪
1900
01:57:00,538 --> 01:57:04,208
♪ The memories may be ♪
1901
01:57:04,576 --> 01:57:10,749
♪ When I close my eyes,
you're all that I see ♪
1902
01:57:11,349 --> 01:57:17,888
♪ Come back to me ♪
1903
01:57:18,122 --> 01:57:22,226
♪ A million miles away ♪
1904
01:57:22,494 --> 01:57:29,267
♪ Come back and stay ♪