1 00:00:27,216 --> 00:00:32,216 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:38,523 --> 00:00:40,991 Welcome to the world of U. 3 00:00:57,642 --> 00:01:00,478 U is the ultimate virtual community, 4 00:01:00,512 --> 00:01:03,481 created and governed by its five wise architects 5 00:01:03,515 --> 00:01:05,350 known as the Voices. 6 00:01:05,383 --> 00:01:08,353 With over five billion registered users, 7 00:01:08,386 --> 00:01:11,121 it is the biggest internet society in history, 8 00:01:11,155 --> 00:01:13,057 and it is still growing. 9 00:01:13,090 --> 00:01:15,360 ♪ Lalalai, lalalai, when our heartbeats collide ♪ 10 00:01:15,393 --> 00:01:18,028 ♪ I won't mind, in a place we've never been before ♪ 11 00:01:18,062 --> 00:01:21,198 ♪ I'm reaching out for the moon and stars beyond it ♪ 12 00:01:21,231 --> 00:01:23,233 ♪ Lalalai, lalalai, is it you I will find? ♪ 13 00:01:23,268 --> 00:01:24,968 ♪ Though I feel left behind sometimes ♪ 14 00:01:25,002 --> 00:01:27,505 ♪ When you close the door, I wanna know who you are ♪ 15 00:01:27,539 --> 00:01:29,239 ♪ I wanna know it all ♪ 16 00:01:29,274 --> 00:01:31,208 Launching the U app. 17 00:01:31,241 --> 00:01:34,546 U employs the latest body-sharing technology, 18 00:01:34,579 --> 00:01:37,214 which allows its users to come together, relax, 19 00:01:37,247 --> 00:01:38,882 or just have fun. 20 00:01:47,692 --> 00:01:51,363 Your avatar in U is called an "AS" 21 00:01:51,396 --> 00:01:53,498 and is automatically generated based on 22 00:01:53,531 --> 00:01:55,899 your personal biometric information. 23 00:01:57,234 --> 00:02:01,272 ♪ Nobody else decides the words you see in your heart ♪ 24 00:02:01,306 --> 00:02:03,107 ♪ So, line up, the party's over here ♪ 25 00:02:03,140 --> 00:02:05,142 ♪ Come one, come all, jump into the fire ♪ 26 00:02:05,175 --> 00:02:07,345 ♪ Step up, we are whatever we wanna be, ♪ 27 00:02:07,379 --> 00:02:09,280 ♪ We are free, that's all we desire ♪ 28 00:02:09,314 --> 00:02:10,615 ♪ When you pass through the veil of fantasy ♪ 29 00:02:10,648 --> 00:02:12,883 ♪ There's a world with a rhythm for you and me ♪ 30 00:02:13,150 --> 00:02:15,286 ♪ Lalalai, lalalai, how can I find a love ♪ 31 00:02:15,320 --> 00:02:18,122 ♪ Lost in time, there's an answer in the stars for me ♪ 32 00:02:18,155 --> 00:02:21,125 ♪ All the way across the galaxy, go on forever ♪ 33 00:02:22,360 --> 00:02:26,464 U is another reality and AS is another you. 34 00:02:26,997 --> 00:02:29,967 You may not be able to start over in the real world, 35 00:02:30,000 --> 00:02:32,970 but you can start over in the world of U. 36 00:02:33,971 --> 00:02:37,575 ♪ Sometimes I know it feels like fate is never on our side ♪ 37 00:02:37,609 --> 00:02:39,544 ♪ But as I stand inside the vortex ♪ 38 00:02:39,577 --> 00:02:41,713 ♪ I want to have you here beside me ♪ 39 00:02:41,746 --> 00:02:45,149 ♪ You're all I need to leap into a perfect sky ♪ 40 00:02:45,182 --> 00:02:46,984 ♪ Stand up, the party's over here ♪ 41 00:02:47,017 --> 00:02:48,952 ♪ Come one, come all, jump into the fire ♪ 42 00:02:48,986 --> 00:02:50,722 ♪ Keep up, let go of your fears ♪ 43 00:02:50,755 --> 00:02:53,324 ♪ Stand proud and tall, we will never grow tired ♪ 44 00:02:53,358 --> 00:02:54,958 ♪ Line up, the party's right here ♪ 45 00:02:54,992 --> 00:02:56,728 ♪ Come one, come all, let's follow the north star ♪ 46 00:02:56,761 --> 00:02:59,196 ♪ Step in, you are whatever you wanna be ♪ 47 00:02:59,229 --> 00:03:01,031 ♪ You are free, just like all of us are ♪ 48 00:03:01,064 --> 00:03:03,033 ♪ Dance away a world you never loved from the start ♪ 49 00:03:03,066 --> 00:03:05,002 ♪ It's our ride to the future, are you ready to depart? ♪ 50 00:03:05,035 --> 00:03:06,404 ♪ Lalalai, Lalalai ♪ 51 00:03:06,438 --> 00:03:08,038 ♪ When our heartbeats collide, I won't mind ♪ 52 00:03:08,071 --> 00:03:10,341 ♪ In a place we've never been before ♪ 53 00:03:10,375 --> 00:03:13,344 ♪ I'm reaching out for the moon and stars beyond it ♪ 54 00:03:13,378 --> 00:03:15,245 ♪ Lalalai, Lalalai, Is it you I will find? ♪ 55 00:03:15,280 --> 00:03:16,347 ♪ Though I feel left behind sometimes ♪ 56 00:03:16,381 --> 00:03:18,349 ♪ When you close the door ♪ 57 00:03:18,383 --> 00:03:21,653 ♪ I wanna know who you are, I wanna know it all ♪ 58 00:03:23,688 --> 00:03:26,257 Come, it's time to live as another you. 59 00:03:27,258 --> 00:03:30,495 Come, it's time to start another life. 60 00:03:30,528 --> 00:03:34,031 Come, it's time to change the world. 61 00:03:34,064 --> 00:03:35,500 ♪ We didn't waste our time here ♪ 62 00:03:35,533 --> 00:03:37,535 ♪ It's now or never ♪ 63 00:03:42,373 --> 00:03:43,408 Suzu? 64 00:03:44,208 --> 00:03:46,210 - Huh? - You okay? 65 00:03:46,243 --> 00:03:48,513 Uh, yeah, everything's fine. 66 00:04:03,461 --> 00:04:05,563 Suzu, do you want a ride? 67 00:04:06,297 --> 00:04:07,432 No. 68 00:04:07,465 --> 00:04:08,700 Want me to grab dinner? 69 00:04:09,132 --> 00:04:10,167 No. 70 00:04:12,169 --> 00:04:13,505 Okay. 71 00:04:14,137 --> 00:04:15,473 I'll see you later then. 72 00:04:20,678 --> 00:04:22,680 Belle is the most gorgeous girl in U. 73 00:04:22,714 --> 00:04:24,816 Yeah, and her songs are so unique. 74 00:04:24,849 --> 00:04:27,485 She just sings with such confidence, you know? 75 00:04:27,519 --> 00:04:28,486 To stand out like that 76 00:04:28,520 --> 00:04:30,087 from out of five billion users? 77 00:04:30,120 --> 00:04:31,256 Can you imagine? 78 00:04:32,390 --> 00:04:33,123 Who do you think she really is? 79 00:04:45,135 --> 00:04:51,776 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 80 00:04:53,878 --> 00:04:56,814 ♪ Gales of song ♪ 81 00:04:58,516 --> 00:05:03,321 ♪ Guide me through the storm ♪ 82 00:05:09,861 --> 00:05:16,701 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 83 00:05:17,025 --> 00:05:19,736 THIS BUS ROUTE WILL BE DISCONTINUED AFTER SEPTEMBER 84 00:05:20,338 --> 00:05:23,173 ♪ Gales of song ♪ 85 00:05:25,208 --> 00:05:29,681 ♪ Guide me through the storm ♪ 86 00:05:40,132 --> 00:05:41,884 {\an8}CLUB ACTIVITIES 87 00:05:53,170 --> 00:05:54,572 She's so pretty. 88 00:05:54,606 --> 00:05:57,308 Ruka is like the very top of the social food chain. 89 00:05:57,342 --> 00:05:58,643 I wish I had her legs. 90 00:05:58,676 --> 00:06:00,243 She could be a model. 91 00:06:00,845 --> 00:06:02,714 Right? 92 00:06:02,747 --> 00:06:05,750 This is ridiculous, they're clearly jealous of Ruka. 93 00:06:05,783 --> 00:06:07,585 - Hiro. - Mm. 94 00:06:07,619 --> 00:06:09,152 And on top of that, 95 00:06:09,186 --> 00:06:11,756 she's also got the qualities of a natural born leader. 96 00:06:11,789 --> 00:06:14,392 She's like the sun, everyone revolves around her. 97 00:06:15,426 --> 00:06:16,894 So true! 98 00:06:16,928 --> 00:06:18,596 Yup, still annoying. 99 00:06:18,630 --> 00:06:20,565 Lucky for you, you're like the far side of the moon, 100 00:06:20,598 --> 00:06:22,300 so ignored that people forget you exists. 101 00:06:22,333 --> 00:06:24,302 She's also hot like the sun too! 102 00:06:24,335 --> 00:06:25,937 - Hiro. - Huh? 103 00:06:25,970 --> 00:06:29,574 Could you maybe cool it with the commentary? 104 00:06:29,607 --> 00:06:31,743 - Join the Kayak Club! - Huh? 105 00:06:31,943 --> 00:06:34,379 Hey buddy, you interested in kayaking? 106 00:06:34,412 --> 00:06:35,780 Whoa, back up Kamishin. 107 00:06:36,881 --> 00:06:39,884 Hey, how about any of you? 108 00:06:39,917 --> 00:06:43,554 Impressive, starting the Kayak Club all on his own like that? 109 00:06:43,588 --> 00:06:45,390 Except he's the only member. 110 00:06:45,423 --> 00:06:46,624 I wonder why. 111 00:06:46,658 --> 00:06:48,225 What do you mean? 112 00:06:48,259 --> 00:06:49,226 Kayak! 113 00:06:49,260 --> 00:06:50,595 Oh, hey! 114 00:06:50,628 --> 00:06:52,563 You wanna try kayaking? 115 00:06:52,597 --> 00:06:54,732 Where are you going? Come back here. 116 00:06:54,766 --> 00:06:56,233 To put it nicely... 117 00:06:56,267 --> 00:06:57,602 Kamishin is an idiot. 118 00:06:59,637 --> 00:07:00,538 Hm? 119 00:07:18,389 --> 00:07:20,792 I never imagined that Shinobu would get so tall. 120 00:07:21,826 --> 00:07:23,494 You've known him since he was a kid, right? 121 00:07:23,528 --> 00:07:25,630 And did you know, 122 00:07:25,663 --> 00:07:27,965 that this one time, Shinobu actually proposed to me. 123 00:07:27,999 --> 00:07:30,401 Shut up, you're serious? 124 00:07:30,835 --> 00:07:32,837 He said, "Suzu, I'll protect you." 125 00:07:33,337 --> 00:07:35,673 - When was this? - We were six. 126 00:07:37,008 --> 00:07:39,977 That doesn't count, you were babies. 127 00:07:50,888 --> 00:07:54,392 Yeah, something else happened years ago too. 128 00:09:25,850 --> 00:09:28,052 Help me! 129 00:09:37,161 --> 00:09:39,630 Don't go Mommy! Please! 130 00:09:39,664 --> 00:09:40,832 Mommy, don't! 131 00:09:40,865 --> 00:09:42,967 I have to. If I don't go she'll die. 132 00:09:45,169 --> 00:09:48,372 Mommy! Mommy! 133 00:09:49,040 --> 00:09:52,109 Mommy! 134 00:10:01,819 --> 00:10:04,655 Where did she go? Where is she? 135 00:10:05,456 --> 00:10:06,791 Mommy! 136 00:10:17,869 --> 00:10:19,103 Mommy... 137 00:10:20,504 --> 00:10:23,975 Mommy... Where'd you go? 138 00:10:24,675 --> 00:10:26,010 Mommy... 139 00:10:33,918 --> 00:10:35,853 To jump into the river like that, 140 00:10:35,887 --> 00:10:37,622 it was like she had a death wish. 141 00:10:37,655 --> 00:10:39,523 Trying to swim in a raging river 142 00:10:39,557 --> 00:10:41,025 is nothing like swimming in a pool. 143 00:10:41,058 --> 00:10:42,827 She died for a stranger's child 144 00:10:42,860 --> 00:10:44,028 and abandoned her own. 145 00:10:45,330 --> 00:10:46,063 I don't think I'll be bringing my family 146 00:10:46,097 --> 00:10:48,599 to play by the river anymore. 147 00:10:48,900 --> 00:10:51,135 That's what happens if you try to be a hero. 148 00:11:08,619 --> 00:11:10,087 Why did my mom choose to go into that river, 149 00:11:10,121 --> 00:11:11,022 leaving me behind? 150 00:11:12,156 --> 00:11:13,925 Why was a stranger's life more important 151 00:11:13,958 --> 00:11:14,959 than her life with me? 152 00:11:16,761 --> 00:11:19,563 Why am I all alone? Why? 153 00:11:21,232 --> 00:11:22,433 Why? 154 00:11:53,265 --> 00:11:54,732 - Wait. - Hurry up then. 155 00:11:55,099 --> 00:11:56,500 Come on! 156 00:11:56,934 --> 00:11:58,736 You guys, you're so slow. 157 00:11:58,769 --> 00:12:00,679 - Okay, I'm coming, we're gonna be late. - MR. REGGSIGNATION 158 00:12:01,306 --> 00:12:03,507 No, I can't. 159 00:12:04,075 --> 00:12:04,976 Wait, wait, wait. 160 00:12:10,014 --> 00:12:11,682 I just love her. 161 00:12:11,716 --> 00:12:13,918 She's gotta be the biggest name in U, right? 162 00:12:17,322 --> 00:12:18,956 - Come on, sing. - Yeah, sing. 163 00:12:18,990 --> 00:12:20,758 You can't be the only one who doesn't. 164 00:12:20,791 --> 00:12:21,792 Are you gonna sing? 165 00:12:21,826 --> 00:12:23,160 Come on, I know you can. 166 00:12:23,194 --> 00:12:24,962 - Just take the mic and sing. - Just do it. 167 00:12:24,996 --> 00:12:26,163 What are you waiting for? Sing. 168 00:12:26,197 --> 00:12:27,999 Hurry up and sing. 169 00:12:28,032 --> 00:12:29,800 Sing already, sing. 170 00:12:45,350 --> 00:12:51,989 ♪ Light glimmers in a flower ♪ 171 00:13:14,379 --> 00:13:17,381 HIRO: CHECK THIS OUT IT'S INCREDIBLE LOL 172 00:13:17,506 --> 00:13:20,551 INVITATION TO U 173 00:13:26,757 --> 00:13:27,892 U. 174 00:13:29,193 --> 00:13:33,097 U is another reality and AS is another you. 175 00:13:33,664 --> 00:13:36,200 You may not be able to start over in the real world, 176 00:13:36,233 --> 00:13:39,236 but you can start over in the world of U. 177 00:13:39,271 --> 00:13:42,274 Come, it's time to live as another you. 178 00:13:42,307 --> 00:13:45,076 Come, it's time to start another life. 179 00:13:45,776 --> 00:13:48,245 Come, it's time to change the world. 180 00:13:48,579 --> 00:13:49,955 SYNCHRONIZING 181 00:13:53,751 --> 00:13:54,919 My name? 182 00:14:04,962 --> 00:14:06,264 Wait, I wanna be next to Ruka. 183 00:14:06,298 --> 00:14:07,631 Hold on, I do too. 184 00:14:07,665 --> 00:14:08,732 That's not fair. 185 00:14:09,733 --> 00:14:10,569 And you were next to her last time. 186 00:14:10,601 --> 00:14:13,305 Ruka, look over here, ready? 187 00:14:13,971 --> 00:14:15,973 Suzu! 188 00:14:16,006 --> 00:14:17,675 Come be in the picture with us. 189 00:14:18,142 --> 00:14:19,243 No, I don't need to be. 190 00:14:19,277 --> 00:14:20,945 Hurry, get over here. 191 00:14:25,616 --> 00:14:27,576 GENERATING NEW AS 192 00:14:31,088 --> 00:14:32,123 Huh? 193 00:14:32,156 --> 00:14:33,924 Did it think I was Ruka? 194 00:14:33,958 --> 00:14:35,826 How do I cancel? 195 00:14:41,832 --> 00:14:42,700 Freckles? 196 00:14:44,001 --> 00:14:45,136 Hold on. 197 00:14:46,003 --> 00:14:47,037 Is that me? 198 00:14:51,142 --> 00:14:52,843 Suzu means bell, so. 199 00:14:54,945 --> 00:14:55,779 Now what? 200 00:14:56,714 --> 00:14:59,650 Do I cancel or hit okay? 201 00:15:07,032 --> 00:15:08,534 DETECTING DEVICE 202 00:15:08,726 --> 00:15:10,161 Please put on your device. 203 00:15:13,097 --> 00:15:15,199 Reading biometric information. 204 00:15:16,100 --> 00:15:18,336 Initiating body sharing technology. 205 00:15:19,003 --> 00:15:20,305 Syncing vision. 206 00:15:20,338 --> 00:15:22,106 You may now see U. 207 00:15:29,213 --> 00:15:32,082 Now synchronizing your cognitive functions 208 00:15:32,116 --> 00:15:34,718 and registering sensations from your limbs. 209 00:15:35,219 --> 00:15:38,290 Please stand by as we transfer your physical senses 210 00:15:38,323 --> 00:15:40,991 and body control over to your AS. 211 00:15:53,771 --> 00:15:55,039 Welcome to the world of U. 212 00:16:06,318 --> 00:16:09,119 ♪ La la la ♪ 213 00:16:10,888 --> 00:16:14,326 ♪ La la la la la ♪ 214 00:16:16,994 --> 00:16:19,964 ♪ Gales of song ♪ 215 00:16:22,267 --> 00:16:27,004 ♪ Guide me through the storm ♪ 216 00:16:31,509 --> 00:16:34,111 Did I just sing? 217 00:16:35,045 --> 00:16:36,481 I can finally sing again? 218 00:16:38,516 --> 00:16:43,020 ♪ On the wings of a small, simple melody ♪ 219 00:16:44,489 --> 00:16:49,960 ♪ Words take flight and soar, they carry me ♪ 220 00:16:50,295 --> 00:16:53,163 ♪ A world will see ♪ 221 00:16:53,197 --> 00:16:57,201 ♪ Looking for a farewell, I pull the threads ♪ 222 00:16:58,002 --> 00:17:02,474 ♪ A life without you, I cannot accept ♪ 223 00:17:02,507 --> 00:17:04,975 ♪ I can't tell that lie ♪ 224 00:17:05,510 --> 00:17:08,212 ♪ I can't let go ♪ 225 00:17:08,413 --> 00:17:12,116 ♪ But now that you're gone, I have to move on ♪ 226 00:17:12,149 --> 00:17:14,218 ♪ Seems like everyone ♪ 227 00:17:14,252 --> 00:17:15,886 ♪ Just smiles staring at the sun ♪ 228 00:17:15,919 --> 00:17:17,921 ♪ But what about me? ♪ 229 00:17:17,955 --> 00:17:19,457 ♪ Tell me how I will know ♪ 230 00:17:20,224 --> 00:17:22,192 The person singing, who is that? 231 00:17:22,226 --> 00:17:24,094 What a mysterious song. 232 00:17:24,396 --> 00:17:29,567 ♪ Oh gales, you sing and guide me! ♪ 233 00:17:29,601 --> 00:17:31,869 ♪ I walk alone ♪ 234 00:17:31,902 --> 00:17:35,139 ♪ There's more to life I have to know ♪ 235 00:17:35,906 --> 00:17:39,344 ♪ It's just me, lost so far away from home ♪ 236 00:17:39,377 --> 00:17:41,313 - Shut up! - It sounds weird. 237 00:17:41,346 --> 00:17:42,846 I can't stand show offs. 238 00:17:43,914 --> 00:17:45,149 She's not ugly, but... 239 00:17:45,182 --> 00:17:47,851 Look at those freckles. 240 00:17:47,885 --> 00:17:49,153 I kinda hate them. 241 00:17:49,186 --> 00:17:50,154 Stop singing! 242 00:17:51,256 --> 00:17:56,026 ♪ Gales of song, guide me through the storm ♪ 243 00:17:56,060 --> 00:18:02,500 ♪ Let the melody lift me high, I'll be me ♪ 244 00:18:04,201 --> 00:18:10,941 ♪ Gales of song, please stay by my side ♪ 245 00:18:11,609 --> 00:18:17,247 ♪ Winds of love, breathe into my life ♪ 246 00:18:17,282 --> 00:18:18,483 You're amazing. 247 00:18:19,417 --> 00:18:20,452 You're beautiful. 248 00:18:23,455 --> 00:18:24,422 Thank you. 249 00:18:31,463 --> 00:18:32,564 No followers. 250 00:18:34,466 --> 00:18:36,233 I guess the U world isn't that different 251 00:18:36,267 --> 00:18:37,369 from the real world. 252 00:18:38,660 --> 00:18:39,494 NEW FOLLOWER 253 00:18:39,661 --> 00:18:40,704 NEW COMMENT 254 00:18:42,574 --> 00:18:43,408 Well, 255 00:18:45,109 --> 00:18:46,444 at least... 256 00:18:47,144 --> 00:18:48,313 I can sing again. 257 00:18:49,963 --> 00:18:51,131 HIRO STARTED FOLLOWING YOU 258 00:18:51,340 --> 00:18:53,717 HIRO: YOU'RE AWESOME! I GOT YOU COVERED! 259 00:19:32,690 --> 00:19:37,495 ♪ On the wings of a small, simple melody ♪ 260 00:19:40,265 --> 00:19:42,634 ♪ Words take flight and soar ♪ 261 00:19:42,667 --> 00:19:47,971 ♪ They carry me, a world we'll see ♪ 262 00:19:48,005 --> 00:19:52,477 ♪ Looking for a farewell, I pull the threads ♪ 263 00:19:52,510 --> 00:19:57,348 ♪ A life without you, I cannot accept ♪ 264 00:19:57,382 --> 00:20:02,353 ♪ I can't tell that lie, I can't let go ♪ 265 00:20:03,421 --> 00:20:06,658 ♪ But now that you're gone, I have to move on ♪ 266 00:20:07,191 --> 00:20:08,626 Whoa, what is this?! 267 00:20:08,660 --> 00:20:09,794 I've never heard it before. 268 00:20:09,828 --> 00:20:11,529 - Sing it, girl! - I dig her look. 269 00:20:11,563 --> 00:20:12,397 Yeah, what's this song called? 270 00:20:12,430 --> 00:20:13,631 I searched the internet, 271 00:20:13,665 --> 00:20:14,666 but nothing comes up. 272 00:20:14,699 --> 00:20:15,700 Yeah, she's pretty, 273 00:20:15,733 --> 00:20:16,468 but like in an unconventional way. 274 00:20:16,501 --> 00:20:17,702 I'm totally hooked. 275 00:20:17,735 --> 00:20:20,003 Does anyone know anything about her? 276 00:20:20,037 --> 00:20:21,171 Who, Bell? 277 00:20:21,205 --> 00:20:23,073 Yeah, I've heard her sing, 278 00:20:23,106 --> 00:20:25,677 but I don't think her voice is all that good... you know? 279 00:20:25,710 --> 00:20:26,544 Oh, totally. 280 00:20:26,578 --> 00:20:27,645 I kinda like her voice. 281 00:20:27,679 --> 00:20:28,913 She's only in it for the likes. 282 00:20:28,947 --> 00:20:31,449 She's only popular 'cause of her looks. 283 00:20:31,483 --> 00:20:32,851 Yeah I'm not really feelig her composition. 284 00:20:32,884 --> 00:20:35,219 Yeah the songs are bad but the arrangement is good. 285 00:20:35,253 --> 00:20:37,054 She basically owes her success to others. 286 00:20:37,555 --> 00:20:39,324 She's not a serious musician. 287 00:20:39,357 --> 00:20:40,525 Yeah, but still... 288 00:20:40,558 --> 00:20:43,060 I can't stop listening to this song. 289 00:20:43,093 --> 00:20:44,329 Really? Why? 290 00:20:44,362 --> 00:20:45,597 Why? 291 00:20:45,630 --> 00:20:48,198 I feel like she's singing directly to me. 292 00:20:48,232 --> 00:20:50,502 - For my ears only. - No! For mine. 293 00:20:51,436 --> 00:20:53,538 She's just singing for me. 294 00:20:53,571 --> 00:20:55,239 - Why? - How come? 295 00:20:55,273 --> 00:20:56,641 - Why is that? - Yeah, why? 296 00:20:56,674 --> 00:20:59,209 ♪ I'll be me ♪ 297 00:21:00,311 --> 00:21:03,113 Have you heard of Bell? 298 00:21:03,448 --> 00:21:05,450 - Of course. - Wait, who? 299 00:21:05,483 --> 00:21:07,519 - The singer from U? - She appeared out of nowhere. 300 00:21:18,095 --> 00:21:19,129 Good afternoon! 301 00:21:19,731 --> 00:21:21,299 Hiro! 302 00:21:21,332 --> 00:21:23,334 Guess what happened! Bell she... 303 00:21:23,368 --> 00:21:26,771 I know. She made it on U's Global Music Viral Hits Charts, 304 00:21:26,804 --> 00:21:28,473 just as I expected she would. 305 00:21:28,506 --> 00:21:30,240 No! That's not it! 306 00:21:30,275 --> 00:21:31,776 She's being dragged like crazy! 307 00:21:32,310 --> 00:21:36,079 Also as I expected. This is typical internet behavior. 308 00:21:36,113 --> 00:21:40,117 Hm. If you're only getting love, you only have hardcore fans. 309 00:21:40,150 --> 00:21:41,619 Not really famous. 310 00:21:41,653 --> 00:21:45,155 If you want real stardom in U, you gotta expect mixed opinions. 311 00:21:45,188 --> 00:21:46,591 But half of them hate me! 312 00:21:46,624 --> 00:21:48,593 I'm so dead! 313 00:21:48,626 --> 00:21:50,628 So what? The other half doesn't hate you! 314 00:21:50,662 --> 00:21:52,162 Don't forget that. 315 00:21:52,497 --> 00:21:54,265 Now what's the secret to your success? 316 00:21:54,499 --> 00:21:55,767 I look like Ruka. 317 00:21:55,800 --> 00:21:57,335 And? 318 00:21:57,368 --> 00:21:58,870 People do really cool arrangements of my songs. 319 00:21:58,903 --> 00:22:00,805 Um, what else? 320 00:22:00,838 --> 00:22:02,473 You're my producer and the costumes, 321 00:22:02,507 --> 00:22:03,808 and the dances, and... 322 00:22:03,841 --> 00:22:06,744 No! Well I mean yes, but no! 323 00:22:07,177 --> 00:22:09,514 The biggest factor is that it's in U! 324 00:22:09,547 --> 00:22:11,683 With its unique body sharing technology, 325 00:22:11,716 --> 00:22:14,586 U is able to draw out a user's hidden strengths. 326 00:22:14,619 --> 00:22:16,354 So without it, you wouldn't be singing at all, 327 00:22:16,387 --> 00:22:18,656 but instead depressed and crying all the time, as usual. 328 00:22:18,690 --> 00:22:20,391 Oh yeah, yeah, yeah, take a look at this. 329 00:22:21,224 --> 00:22:22,660 "Who is Bell?" 330 00:22:23,394 --> 00:22:25,195 No! 331 00:22:25,228 --> 00:22:27,665 It's actually kinda funny how totally wrong they are. 332 00:22:27,699 --> 00:22:30,501 I mean, people are guessing all these celebrities. 333 00:22:30,535 --> 00:22:32,804 Couldn't be further from the truth. 334 00:22:32,837 --> 00:22:34,339 This isn't funny! 335 00:22:34,372 --> 00:22:35,640 Nobody in their right mind would ever guess that 336 00:22:35,673 --> 00:22:38,376 Bell's user is actually a mousy nobody like you, 337 00:22:38,409 --> 00:22:39,777 from some remote town. 338 00:22:41,846 --> 00:22:43,246 You're scary. 339 00:22:43,281 --> 00:22:45,350 This is more fun than any video game. 340 00:22:45,383 --> 00:22:47,184 Turning a nerdy, freckled schoolgirl 341 00:22:47,217 --> 00:22:50,888 into an overnight U superstar sensation. 342 00:22:51,623 --> 00:22:53,658 Oh, you're probably worried about them tracking you 343 00:22:53,691 --> 00:22:55,393 from any profit you earn, 344 00:22:55,426 --> 00:22:56,728 but I already thought of that! 345 00:22:56,761 --> 00:22:59,364 We'll just auto-transfer all your profits to charity. 346 00:22:59,564 --> 00:23:01,231 ♪ Lalalai, lalalai ♪ 347 00:23:01,265 --> 00:23:02,467 ♪ When our heartbeats collide, I won't mind ♪ 348 00:23:02,500 --> 00:23:04,936 ♪ In a place we've never been before ♪ 349 00:23:04,969 --> 00:23:08,439 ♪ I'm reaching out for the moon and stars beyond it ♪ 350 00:23:08,473 --> 00:23:10,508 Yo, Bell is U's brand new diva. 351 00:23:10,541 --> 00:23:13,745 Yeah, but shouldn't it be spelled B-E-L-L-E, though? 352 00:23:13,778 --> 00:23:14,746 What's the diff? 353 00:23:14,779 --> 00:23:16,881 It means beautiful in French. 354 00:23:16,914 --> 00:23:18,616 A perfect name for a girl 355 00:23:18,650 --> 00:23:20,752 who's beautifully imperfect! 356 00:23:20,785 --> 00:23:22,185 I'm not even exaggerating, 357 00:23:22,219 --> 00:23:23,621 Belle is the best! 358 00:23:24,489 --> 00:23:27,558 What a joke! How is this nobody more popular than me?! 359 00:23:27,592 --> 00:23:28,893 What the hell?! 360 00:23:28,926 --> 00:23:30,395 - Oh look, Peggie Sue. - Uh, who cares? 361 00:23:30,428 --> 00:23:32,897 - She's still relevant? - Oh, she's played out. 362 00:23:34,766 --> 00:23:37,769 That's the internet for you, you jealous has-been. 363 00:23:37,802 --> 00:23:40,638 Belle's changed the world and she's here to stay! 364 00:23:40,938 --> 00:23:42,640 Keep it coming! Bring on the hype! 365 00:23:42,674 --> 00:23:43,908 More. More! 366 00:23:43,941 --> 00:23:45,777 Belle is the best! 367 00:23:49,614 --> 00:23:51,282 What's so funny, Hiroka? 368 00:23:52,450 --> 00:23:54,452 Dad banned you from using this room. 369 00:24:04,987 --> 00:24:07,948 CONGRATULATIONS, GRADUATES! 370 00:24:10,701 --> 00:24:13,954 GRADUATING CLASS ARTWORKS 371 00:24:32,757 --> 00:24:34,659 We've been utilizing closed school buildings 372 00:24:34,692 --> 00:24:36,828 for community activities such as this. 373 00:24:36,861 --> 00:24:38,896 Now if you'll all just please follow me. 374 00:24:43,835 --> 00:24:45,837 It sure feels weird to be practicing 375 00:24:45,870 --> 00:24:48,506 for a Christmas concert in the middle of summer, doesn't it? 376 00:24:48,906 --> 00:24:50,842 Get your butt out here and sing with us. 377 00:24:50,875 --> 00:24:52,710 No, no, no... I can't, I can't, I can't... 378 00:24:52,744 --> 00:24:54,812 What kind of choir member stays hidden in a corner? 379 00:24:54,846 --> 00:24:56,314 You're not a bell cricket! 380 00:24:56,347 --> 00:24:57,648 I don't mind being a cricket. 381 00:24:57,682 --> 00:24:59,484 We should put our youngest member 382 00:24:59,517 --> 00:25:01,419 - front and center. - Please don't. 383 00:25:01,452 --> 00:25:03,888 Kids these days just aren't very ambitious. 384 00:25:03,921 --> 00:25:05,890 They don't know what they're missing out on. 385 00:25:05,923 --> 00:25:08,593 Don't you think your mom would want you to be happy? 386 00:25:08,826 --> 00:25:10,728 Be happy? But how? 387 00:25:11,929 --> 00:25:13,331 How am I supposed to be happy? 388 00:25:13,564 --> 00:25:15,600 Uh... well, let's see you could... 389 00:25:15,633 --> 00:25:16,868 Happiness, uh.. 390 00:25:16,901 --> 00:25:18,536 Happiness is... 391 00:25:18,569 --> 00:25:21,072 Errr... yes, uh, see you... 392 00:25:21,105 --> 00:25:23,040 Even at my age, I hate to admit 393 00:25:23,074 --> 00:25:25,543 that I still don't know what happiness is. 394 00:25:29,981 --> 00:25:32,049 Uh... 395 00:25:32,550 --> 00:25:33,885 What's with that face!? 396 00:25:33,918 --> 00:25:35,419 Why are you looking at us like that? 397 00:25:35,453 --> 00:25:36,888 She's trying to decide if she should listen 398 00:25:36,921 --> 00:25:37,922 to our sage advice. 399 00:25:37,955 --> 00:25:39,891 If we knew the key to happiness, 400 00:25:39,924 --> 00:25:42,894 don't you think we'd be less frustrated and more happy?! 401 00:25:50,101 --> 00:25:51,536 What are you crying for? 402 00:25:53,971 --> 00:25:55,439 Why won't you say anything? 403 00:26:04,482 --> 00:26:05,516 Suzu. 404 00:26:07,084 --> 00:26:08,653 Shinobu! 405 00:26:08,686 --> 00:26:09,954 So how's your dad been doing? 406 00:26:09,987 --> 00:26:11,923 Yeah, uh, I think he's doing good. 407 00:26:11,956 --> 00:26:13,491 Uh, are you sure? 408 00:26:13,524 --> 00:26:15,493 Well are you taking care of yourself? 409 00:26:15,526 --> 00:26:16,527 Yes, I am. Thank you, bye. 410 00:26:18,462 --> 00:26:19,497 Something wrong? 411 00:26:20,698 --> 00:26:21,833 I'm fine. 412 00:26:21,866 --> 00:26:23,534 - I don't believe you. - I swear. 413 00:26:23,801 --> 00:26:24,669 Look at me. 414 00:26:25,803 --> 00:26:27,004 I don't wanna. 415 00:26:27,038 --> 00:26:27,872 Look at me. 416 00:26:33,911 --> 00:26:34,812 Now tell me. 417 00:26:37,548 --> 00:26:38,583 Tell me. 418 00:26:44,689 --> 00:26:45,523 Suzu. 419 00:26:46,123 --> 00:26:47,358 Suzu! 420 00:26:52,163 --> 00:26:54,665 Shinobu, I'm not that same little girl 421 00:26:54,699 --> 00:26:56,133 you knew in elementary school. 422 00:26:56,834 --> 00:26:58,803 So you don't have to worry about 423 00:26:58,836 --> 00:27:00,071 or look after me anymore. 424 00:27:01,572 --> 00:27:02,440 You don't. 425 00:27:30,968 --> 00:27:34,205 Up next, at 20:25 U standard time, 426 00:27:34,238 --> 00:27:35,840 in the spherical stadium, 427 00:27:35,873 --> 00:27:38,943 is the biggest virtual concert ever by Belle. 428 00:27:38,976 --> 00:27:41,879 She broke all sorts of records as a newcomer to U, 429 00:27:41,913 --> 00:27:43,748 and she's expected to draw millions 430 00:27:43,781 --> 00:27:46,050 upon millions of viewers worldwide. 431 00:27:46,083 --> 00:27:47,885 And now with the show about to start, 432 00:27:47,919 --> 00:27:50,421 everyone is on the edge of their seats! 433 00:28:05,036 --> 00:28:08,673 .♪ La, la, la, la ♪ 434 00:29:08,566 --> 00:29:09,700 Thank you. 435 00:29:49,374 --> 00:29:51,208 Belle you're doing great. Keep it up. 436 00:30:00,951 --> 00:30:02,653 What? They're not supposed to open the dome. 437 00:30:04,922 --> 00:30:06,090 Oh, they need to be kicked out! 438 00:30:06,123 --> 00:30:07,191 What did he do? 439 00:30:17,735 --> 00:30:19,770 Hey! Get outta here! 440 00:30:19,804 --> 00:30:21,839 It's the Dragon. 441 00:30:21,872 --> 00:30:22,973 A dragon? 442 00:30:23,007 --> 00:30:24,875 It's an ugly monster that lives in U. 443 00:30:35,253 --> 00:30:37,221 - Whoa. - Who is that? 444 00:30:37,255 --> 00:30:38,856 Ah. He showed up a few months ago 445 00:30:38,889 --> 00:30:40,224 in the martial arts arena. 446 00:30:40,258 --> 00:30:41,192 Oh, he holds the record 447 00:30:41,225 --> 00:30:42,860 for most consecutive wins. 448 00:30:42,893 --> 00:30:44,195 But he fights dirty. 449 00:30:44,228 --> 00:30:45,263 What do you mean by that? 450 00:30:51,769 --> 00:30:53,904 There! 451 00:30:58,109 --> 00:30:59,844 He ruins the matches. 452 00:30:59,877 --> 00:31:01,279 He doesn't stop with his attacks 453 00:31:01,313 --> 00:31:02,514 until the data breaks down. 454 00:31:02,547 --> 00:31:04,815 He's definitely working out some issues. 455 00:31:04,849 --> 00:31:06,150 I think he's trying to show off the bruises 456 00:31:06,183 --> 00:31:07,251 on his back. 457 00:31:07,818 --> 00:31:08,853 His back... 458 00:31:09,954 --> 00:31:11,188 it's covered in bruises. 459 00:31:21,132 --> 00:31:22,700 Who are all those other guys? 460 00:31:23,468 --> 00:31:24,668 The Justices? 461 00:31:25,970 --> 00:31:28,340 They claim to preserve justice and order in U. 462 00:31:28,373 --> 00:31:30,641 Is that why they look like superheroes? 463 00:31:48,993 --> 00:31:50,328 Was that necessary? 464 00:31:50,362 --> 00:31:52,330 He's gone too far, like he always does! 465 00:31:52,364 --> 00:31:54,131 Always the center of attention! 466 00:31:55,966 --> 00:31:57,435 You ruined Belle's concert! 467 00:31:57,469 --> 00:31:59,304 Are you gonna fix it? 468 00:31:59,337 --> 00:32:00,237 Apologize to Belle! 469 00:32:00,272 --> 00:32:02,072 You wasted everyone's time! 470 00:32:02,106 --> 00:32:03,140 Why are you still here? 471 00:32:03,174 --> 00:32:04,208 Leave! 472 00:32:08,045 --> 00:32:09,079 Hey. 473 00:32:11,782 --> 00:32:13,784 Just who... are you? 474 00:32:16,053 --> 00:32:17,054 Are you a... 475 00:32:17,389 --> 00:32:18,423 Stop it. 476 00:32:20,057 --> 00:32:22,294 Do not look at me. 477 00:32:26,197 --> 00:32:27,231 Beast! 478 00:32:28,199 --> 00:32:31,702 Unforgivable. You will be removed at once. 479 00:32:32,270 --> 00:32:33,871 To preserve the peace in U, 480 00:32:33,904 --> 00:32:35,373 this creature must be disposed of. 481 00:32:35,407 --> 00:32:36,508 Is he the leader? 482 00:32:36,541 --> 00:32:37,875 Yeah. That's Justin. 483 00:32:38,242 --> 00:32:39,311 Behold! 484 00:32:51,256 --> 00:32:52,890 This is the light of truth 485 00:32:52,923 --> 00:32:55,360 that protects justice and order inside of U. 486 00:32:55,393 --> 00:32:56,894 And with this light, 487 00:32:56,927 --> 00:32:59,129 we will be able to unveil this horrible creature! 488 00:33:01,131 --> 00:33:03,100 Look at all the sponsors he has! 489 00:33:03,133 --> 00:33:04,935 - Did he say "unveil"? - Yeah, unveil! 490 00:33:15,813 --> 00:33:16,847 Close him in! 491 00:33:31,028 --> 00:33:32,896 End of the line, you monster. 492 00:33:32,930 --> 00:33:36,166 I'm going to reveal the ugly truth about who you really are. 493 00:33:36,200 --> 00:33:37,402 Yeah! That's right! Do it! 494 00:33:38,570 --> 00:33:43,475 Justin! Justin! Justin! Justin! Justin! 495 00:33:55,152 --> 00:33:56,254 Yeah! Get him! 496 00:34:05,530 --> 00:34:08,032 That was a jerk move! You could've hurt Belle! 497 00:34:34,426 --> 00:34:36,894 It can't be... this is impossible... 498 00:34:36,927 --> 00:34:37,562 How did he do that? 499 00:34:44,569 --> 00:34:46,404 I will unveil you, I swear I will! 500 00:34:51,409 --> 00:34:54,178 Who are you? Really? 501 00:35:03,588 --> 00:35:05,089 Done. 502 00:35:05,122 --> 00:35:06,257 I'll see you after school, okay? 503 00:35:06,957 --> 00:35:09,159 Suzu, wanna talk dinner? 504 00:35:10,562 --> 00:35:11,629 Mm-mm. 505 00:35:12,397 --> 00:35:13,465 I can make tataki. 506 00:35:13,931 --> 00:35:14,566 Mm-mm. 507 00:35:15,132 --> 00:35:16,166 Okay then. 508 00:35:18,403 --> 00:35:20,104 "Belle's concert cancelled." 509 00:35:20,137 --> 00:35:21,905 Ugh, I feel so bad. 510 00:35:26,611 --> 00:35:28,313 Ow. 511 00:35:29,647 --> 00:35:31,148 They can't blame Belle. 512 00:35:31,181 --> 00:35:32,283 It's that Beast guy's fault. 513 00:35:32,317 --> 00:35:33,984 He deserves to be unveiled. 514 00:35:34,218 --> 00:35:36,488 Why does he do stuff that will make people hate him? 515 00:35:36,521 --> 00:35:38,323 Oh, he probably thinks he's being cool. 516 00:35:38,356 --> 00:35:39,890 There's gotta be a better reason. 517 00:35:40,190 --> 00:35:41,459 He's just flexing. 518 00:35:41,493 --> 00:35:42,660 You think so? 519 00:35:42,694 --> 00:35:44,396 We should just find out who he really is 520 00:35:44,429 --> 00:35:46,264 and just unveil him ourselves. 521 00:35:47,599 --> 00:35:50,234 Oh, hey Kamishin, why the huge bag? 522 00:35:50,268 --> 00:35:51,436 I've got an away match. 523 00:35:51,469 --> 00:35:53,405 Woah! And I take it you do, too? 524 00:35:53,438 --> 00:35:54,873 You and I are nothing alike. 525 00:35:56,573 --> 00:35:57,265 {\an8}THE STRUCTURE OF U 526 00:35:57,308 --> 00:36:00,478 The way it works is, the AS is constantly in sync 527 00:36:00,512 --> 00:36:02,447 with the user's biometric info. 528 00:36:02,480 --> 00:36:03,648 It's how they prevent you 529 00:36:03,681 --> 00:36:05,517 - from having two avatars. - Oh. 530 00:36:05,550 --> 00:36:07,485 I searched all over the internet 531 00:36:07,519 --> 00:36:09,354 but there's no data about the Beast's 532 00:36:09,387 --> 00:36:11,389 nationality, age or gender. 533 00:36:11,423 --> 00:36:13,491 All I learned was that he suddenly appeared 534 00:36:13,525 --> 00:36:14,526 seven months ago. 535 00:36:14,559 --> 00:36:16,026 So there's no way to find them? 536 00:36:16,059 --> 00:36:17,227 Not the user. 537 00:36:17,729 --> 00:36:19,997 But I did manage to locate the records 538 00:36:20,030 --> 00:36:20,665 of all his past opponents. 539 00:36:20,698 --> 00:36:22,434 Okay. 540 00:36:22,467 --> 00:36:26,504 In total he's won 369 matches, lost three and tied two. 541 00:36:26,538 --> 00:36:30,341 Lucky for us, most of his 374 opponents 542 00:36:30,375 --> 00:36:31,975 have other public social network accounts 543 00:36:32,009 --> 00:36:33,043 linked to their U one. 544 00:36:34,178 --> 00:36:35,647 We should track them down, talk to them, 545 00:36:35,680 --> 00:36:36,980 and see what they know. 546 00:36:39,684 --> 00:36:42,520 "We will be using the study room." 547 00:36:49,561 --> 00:36:51,696 I have a question for any of the Beast's opponents. 548 00:36:51,729 --> 00:36:53,230 Who is he? 549 00:36:53,565 --> 00:36:56,267 - It's a mystery. - They're definitely not AI. 550 00:36:56,534 --> 00:36:58,969 - Way too aggressive. - Got a bad personality. 551 00:36:59,404 --> 00:37:01,439 - Why does he act out? - I have no clue. 552 00:37:01,473 --> 00:37:03,575 I was one of the first to fight them. 553 00:37:03,608 --> 00:37:05,777 His back didn't have quite as many bruises then. 554 00:37:05,810 --> 00:37:07,779 So those are battle scars? 555 00:37:07,812 --> 00:37:10,682 Question for those few of you who have beat him before. 556 00:37:11,449 --> 00:37:13,150 How were you able to win the match? 557 00:37:13,451 --> 00:37:15,085 Out of the blue, he threw the match. 558 00:37:15,118 --> 00:37:17,489 It seemed like to me something distracted them. 559 00:37:18,790 --> 00:37:20,391 The Angel! 560 00:37:20,425 --> 00:37:21,426 Do you know something? 561 00:37:25,497 --> 00:37:26,731 Someone must know something! 562 00:37:26,764 --> 00:37:28,433 Come on, even a rumor? 563 00:37:28,466 --> 00:37:30,468 - No clue. - Maybe it's this guy. 564 00:37:30,502 --> 00:37:32,403 Oh yeah, him? The bruises are similar. 565 00:37:32,437 --> 00:37:34,439 Wait, who? Huh. 566 00:37:38,141 --> 00:37:39,243 His name is Jellinek. 567 00:37:39,277 --> 00:37:41,646 He's an obscure modern artist. 568 00:37:42,547 --> 00:37:44,582 Six months ago, he started getting tattoos 569 00:37:44,616 --> 00:37:46,183 that look like bruises. 570 00:37:46,518 --> 00:37:48,419 That's around the time the Beast showed up. 571 00:37:48,453 --> 00:37:50,153 And since then his artwork's value 572 00:37:50,187 --> 00:37:52,257 has increased twenty times. 573 00:37:52,290 --> 00:37:53,424 That's suspicious. 574 00:37:53,458 --> 00:37:54,759 Oh! His agent's contact info. 575 00:37:55,158 --> 00:37:56,594 We should call it! 576 00:37:56,628 --> 00:37:57,762 What?! Are you serious? 577 00:38:00,097 --> 00:38:01,198 I'm not talking. 578 00:38:01,231 --> 00:38:02,634 Why the tattoos? 579 00:38:02,667 --> 00:38:04,469 Who are you anyways? 580 00:38:04,502 --> 00:38:06,638 Last night, where were you and what were you doing? 581 00:38:06,671 --> 00:38:08,506 Why can't you all just leave me alone? 582 00:38:08,540 --> 00:38:10,173 - Why won't you answer? - I'm done talking! 583 00:38:10,374 --> 00:38:12,000 JELLINEK: EXIT 584 00:38:12,209 --> 00:38:14,177 That guy is definitely hiding something. 585 00:38:18,181 --> 00:38:19,517 Okay. Who else could it be? 586 00:38:19,551 --> 00:38:20,652 Dunno. 587 00:38:20,685 --> 00:38:22,487 But I know people like that. 588 00:38:22,520 --> 00:38:23,788 Oh, you mean annoying people. 589 00:38:23,821 --> 00:38:24,822 People who are always 590 00:38:24,856 --> 00:38:25,790 claiming to be a victim. 591 00:38:25,823 --> 00:38:27,358 Oh yeah, maybe it's her. 592 00:38:27,559 --> 00:38:28,693 A woman? 593 00:38:28,726 --> 00:38:30,695 On that day, I was having a birthday party. 594 00:38:30,728 --> 00:38:32,363 Oh, happy birthday! 595 00:38:32,397 --> 00:38:33,431 No, it was for my husband. 596 00:38:33,464 --> 00:38:35,700 Let me tell you, it was a lot of work 597 00:38:35,733 --> 00:38:37,835 but my daughters helped me bake the cake at least. 598 00:38:37,869 --> 00:38:40,137 Yeah I'm looking at your Instagram right now. 599 00:38:40,170 --> 00:38:41,372 You are? 600 00:38:41,406 --> 00:38:42,473 You have such a lovely family. 601 00:38:42,507 --> 00:38:44,174 Oh, you are too kind! 602 00:38:44,207 --> 00:38:45,510 Does that mean I'll make it in your 603 00:38:45,543 --> 00:38:47,478 "how to be an ideal housewife" article? 604 00:38:47,512 --> 00:38:48,646 Absolutely! 605 00:38:48,680 --> 00:38:52,182 I'm sure my readers would love to hear all your tips. 606 00:38:52,215 --> 00:38:53,818 We'll reach out to set it all up. 607 00:38:53,851 --> 00:38:56,387 She doesn't really seem like a bad person. 608 00:38:56,588 --> 00:38:58,756 Are you kidding? She was lying through her teeth. 609 00:38:58,790 --> 00:39:00,725 And she doesn't have a family. And that cake's store bought. 610 00:39:00,758 --> 00:39:02,460 - Huh? - The cameras outside 611 00:39:02,493 --> 00:39:04,429 her home have only captured Amazon 612 00:39:04,462 --> 00:39:06,431 and Uber Eats deliveries for months. 613 00:39:06,464 --> 00:39:08,266 And all the pictures on her social media 614 00:39:08,299 --> 00:39:09,734 are actually stock photos. 615 00:39:09,767 --> 00:39:12,135 Like this one. This one, and this one. 616 00:39:12,537 --> 00:39:14,272 I don't get it, why would she do that? 617 00:39:14,305 --> 00:39:17,442 No alibi. And aggressive. 618 00:39:17,475 --> 00:39:20,278 Is her "They hurt me" post about bruises? 619 00:39:20,912 --> 00:39:22,547 She could very well be the Beast. 620 00:39:29,854 --> 00:39:32,624 Now there's a rumor going around about superstar slugger Fox, 621 00:39:32,657 --> 00:39:34,392 who played in this year's World Series. 622 00:39:34,425 --> 00:39:36,761 And word on the street is that this baseball giant 623 00:39:36,794 --> 00:39:39,430 has been hiding a rather dark secret for years now. 624 00:39:39,464 --> 00:39:41,231 - Go on. - Well, some are claiming that 625 00:39:41,265 --> 00:39:42,867 he is an extremely violent man 626 00:39:42,900 --> 00:39:44,802 who's wearing a gentleman's mask. 627 00:39:44,836 --> 00:39:47,438 And that's the reason why you always see him so covered up, 628 00:39:47,472 --> 00:39:49,340 no matter what the temperature is like outside. 629 00:39:49,807 --> 00:39:51,275 I guess every celebrity's 630 00:39:51,309 --> 00:39:53,277 got a skeleton or two in their closet. 631 00:39:53,311 --> 00:39:55,580 Wouldn't be the first time we were disillusioned. 632 00:39:57,582 --> 00:39:59,450 Hello. My name is Gogo Doggo. 633 00:39:59,484 --> 00:40:01,452 Mr. Reggsignation here. 634 00:40:01,486 --> 00:40:02,553 - Have you heard yet? - About what? 635 00:40:02,587 --> 00:40:04,255 There's an AS that's gaining popularity 636 00:40:04,288 --> 00:40:05,423 among children right now. 637 00:40:05,456 --> 00:40:07,759 - More popular than me?! - Are you popular? 638 00:40:07,792 --> 00:40:09,159 - Serious. Genuine question. - No. No! Who is it?! 639 00:40:10,628 --> 00:40:12,764 The answer is, the Beast. 640 00:40:12,797 --> 00:40:13,965 I thought everybody hated him. 641 00:40:13,998 --> 00:40:16,567 His hideout is this place called The Castle. 642 00:40:16,601 --> 00:40:18,770 Yeah, everybody's searching U trying to find it. 643 00:40:18,803 --> 00:40:20,271 What happens when they find it? 644 00:40:20,304 --> 00:40:21,739 I would take a selfie. 645 00:40:21,773 --> 00:40:22,907 I would shake their hand. 646 00:40:22,940 --> 00:40:24,375 But he's the bad guy. 647 00:40:24,409 --> 00:40:25,543 That dude doesn't talk much. 648 00:40:25,576 --> 00:40:27,445 Yeah, but I think that's kinda cool though. 649 00:40:27,478 --> 00:40:28,913 Isn't he scary though? 650 00:40:28,946 --> 00:40:30,882 To me... the Beast... 651 00:40:30,915 --> 00:40:32,483 He's my hero. 652 00:40:33,685 --> 00:40:34,719 Hero. 653 00:40:37,522 --> 00:40:39,924 Yeah. It's been the three of us for awhile now. 654 00:40:39,957 --> 00:40:42,260 It's been tough since they lost their mom, 655 00:40:42,293 --> 00:40:43,261 but at least they're happy. 656 00:40:44,529 --> 00:40:46,464 We just take it day by day. Enjoying the little... 657 00:40:50,268 --> 00:40:51,803 Oh, yeah. The two of us go way back. 658 00:40:52,403 --> 00:40:54,204 We hit it off immediately! 659 00:40:54,605 --> 00:40:56,774 Do you even know how loaded that guy is? 660 00:40:56,808 --> 00:40:58,443 Just click on the link below if you wanna know 661 00:40:58,476 --> 00:40:59,777 where his mansion's located. 662 00:41:01,546 --> 00:41:03,448 Wait, what? Who's this Beast? 663 00:41:03,481 --> 00:41:04,816 No seriously, who? 664 00:41:04,849 --> 00:41:06,484 I mean really, who is he? 665 00:41:06,517 --> 00:41:08,218 Who the heck do you think it is? 666 00:41:13,682 --> 00:41:13,957 {\an8}MENU 667 00:41:14,000 --> 00:41:16,360 Two rice dishes with sides, Mrs. Tsuitsui. 668 00:41:16,928 --> 00:41:18,429 Mmm-hmm. 669 00:41:19,831 --> 00:41:21,165 What is wrong with you people? it's not a publicity stunt. 670 00:41:21,199 --> 00:41:23,868 It was a terrible accident. And I'm still in mourning. 671 00:41:23,901 --> 00:41:26,704 My art is a part of my grieving process. 672 00:41:26,738 --> 00:41:28,740 I put the tattoos where my lover was scarred. 673 00:41:29,874 --> 00:41:32,510 I guess it's true that everyone is hiding some kind of secret. 674 00:41:32,543 --> 00:41:33,878 You're too gullible. 675 00:41:33,911 --> 00:41:35,513 He's only sharing the secret 676 00:41:35,546 --> 00:41:36,948 in order to hide an even bigger one. 677 00:41:36,981 --> 00:41:38,516 You're too skeptical. 678 00:41:38,549 --> 00:41:40,384 Of course I am. I have to be, 679 00:41:40,418 --> 00:41:42,487 if we wanna find out what he's really trying to hide. 680 00:41:42,520 --> 00:41:44,388 What's wrong with secrets? Everyone has them. 681 00:41:44,422 --> 00:41:46,357 - You mean like you? - You got secrets. 682 00:41:46,390 --> 00:41:48,526 Who me? I don't have any secrets. 683 00:41:48,559 --> 00:41:50,528 Like the wallpaper on your phone's lock screen. 684 00:41:50,561 --> 00:41:52,497 Our physics teacher. Terada. 685 00:41:52,530 --> 00:41:53,531 Shh, shh! Don't talk about this in public! 686 00:41:53,564 --> 00:41:54,832 Okay. Here. 687 00:41:54,866 --> 00:41:56,033 Two rice dishes. 688 00:41:57,034 --> 00:41:58,536 I'm nobody to him. 689 00:41:58,569 --> 00:42:00,738 Another face in a sea of students. 690 00:42:02,073 --> 00:42:04,809 Just promise me you won't tell my parents, okay? 691 00:42:04,842 --> 00:42:07,044 They still think of me as their perfect little daughter. 692 00:42:07,078 --> 00:42:08,412 Your secret's safe. 693 00:42:08,613 --> 00:42:09,847 If my mom found out, 694 00:42:09,881 --> 00:42:11,749 she'd start foaming at the mouth and die. 695 00:42:11,783 --> 00:42:12,884 I mean just yesterday... 696 00:42:17,421 --> 00:42:19,056 Oh my God. I'm so sorry. 697 00:42:19,891 --> 00:42:21,526 Really, I am. 698 00:42:21,759 --> 00:42:24,729 Forget it. It's just that, I guess I didn't realize that 699 00:42:24,762 --> 00:42:27,431 you actually still talk to your parents that much. 700 00:42:27,665 --> 00:42:29,934 After Mom, it's just me and my dad, 701 00:42:29,967 --> 00:42:32,436 but we hardly ever talk to each other at all. 702 00:42:37,475 --> 00:42:39,844 I want you to know I'll always be here for you. 703 00:42:40,645 --> 00:42:42,413 It's crazy how long it's been. 704 00:42:42,446 --> 00:42:43,881 I'm thinking about 705 00:42:43,915 --> 00:42:45,416 moving back in with the folks. 706 00:42:45,449 --> 00:42:47,618 Now quit your moping and eat already. 707 00:42:47,652 --> 00:42:49,687 Hey, can I also get two orders in noodles, please? 708 00:42:49,720 --> 00:42:50,855 Sure. 709 00:43:11,175 --> 00:43:13,377 Are you sure the castle's way out here? 710 00:43:13,411 --> 00:43:14,879 I'm positive I'm right this time. 711 00:43:14,912 --> 00:43:16,714 Then why don't you come with me? 712 00:43:16,747 --> 00:43:18,850 Mr. Terada's teaching a makeup class. Laters. 713 00:43:18,883 --> 00:43:20,484 Ugh. 714 00:43:24,455 --> 00:43:25,823 Are you looking for something? 715 00:43:26,524 --> 00:43:27,758 Who are you? 716 00:43:27,792 --> 00:43:30,661 I am an AI. I know everything. 717 00:43:30,695 --> 00:43:32,663 I'm looking for a castle. 718 00:43:32,697 --> 00:43:33,865 That's what I guessed. 719 00:43:33,898 --> 00:43:35,399 Uh, what? 720 00:43:38,703 --> 00:43:39,837 What is this? 721 00:43:44,175 --> 00:43:45,676 Do you need help? 722 00:43:45,710 --> 00:43:47,111 I'm looking for a castle. 723 00:43:47,712 --> 00:43:49,013 I figured as much. 724 00:43:49,046 --> 00:43:50,581 I'll tell you, but only you. 725 00:44:02,526 --> 00:44:03,961 Do you need help? 726 00:44:04,762 --> 00:44:06,697 You're looking for the castle, right? 727 00:44:06,731 --> 00:44:08,733 I'll tell you but you must keep it a secret. 728 00:44:10,601 --> 00:44:12,703 Wait! Uh, where am I? 729 00:44:12,937 --> 00:44:14,472 I can't see a thing. 730 00:44:16,073 --> 00:44:17,074 Don't listen to them. 731 00:44:17,541 --> 00:44:18,776 They were lying. 732 00:44:18,976 --> 00:44:20,578 You'll never find them like this. 733 00:44:21,779 --> 00:44:22,713 Play with me instead. 734 00:44:23,881 --> 00:44:26,484 Come, just follow the path. 735 00:44:37,061 --> 00:44:38,863 Woah. 736 00:44:45,236 --> 00:44:46,871 Is anyone here? 737 00:44:46,904 --> 00:44:48,205 - Hurry! - Oh. 738 00:45:07,124 --> 00:45:09,460 - Pretty. - I grew them. 739 00:45:09,860 --> 00:45:11,462 They're secret roses. 740 00:45:11,796 --> 00:45:12,630 Secret roses? 741 00:45:13,864 --> 00:45:14,932 Why keep them a secret? 742 00:45:17,201 --> 00:45:19,537 What are you doing here? 743 00:45:22,974 --> 00:45:24,842 You are trespassing! 744 00:45:24,875 --> 00:45:26,510 No, I followed the angel. 745 00:45:26,877 --> 00:45:28,646 Then get out. 746 00:45:28,679 --> 00:45:31,182 - But... - Get out now! 747 00:45:36,988 --> 00:45:38,022 Hold on. 748 00:45:39,123 --> 00:45:40,925 I came here because I wanted to ask you something. 749 00:45:41,158 --> 00:45:42,193 Who are you really? 750 00:45:43,627 --> 00:45:45,830 Please, just talk to me. 751 00:45:45,863 --> 00:45:49,000 Leave... or I'll bite your head off. 752 00:46:00,611 --> 00:46:02,280 Where are you going? 753 00:46:13,724 --> 00:46:15,026 Wait... 754 00:46:15,726 --> 00:46:16,761 Wait. 755 00:46:21,866 --> 00:46:22,700 Trouble? 756 00:46:23,734 --> 00:46:24,735 Are we in trouble? 757 00:46:24,769 --> 00:46:25,936 No. You don't have to worry. 758 00:46:27,238 --> 00:46:29,274 Everything will be okay. 759 00:46:30,941 --> 00:46:35,613 Which side of you is the real you? Which? 760 00:46:42,653 --> 00:46:43,321 Come back! 761 00:46:45,290 --> 00:46:46,557 Wait! 762 00:46:57,101 --> 00:47:00,971 Suzu is in love. With a bad boy, I bet. 763 00:47:01,306 --> 00:47:03,275 I'm not! You're wrong! Why say that? 764 00:47:03,674 --> 00:47:04,775 It's written on your face. 765 00:47:05,843 --> 00:47:07,244 They can't resist those bad boys. 766 00:47:07,279 --> 00:47:08,380 I know I couldn't. 767 00:47:08,413 --> 00:47:10,781 Tough on the outside, soft inside. 768 00:47:10,815 --> 00:47:12,616 And you think "I can reform him", right? 769 00:47:12,817 --> 00:47:15,019 I already told you, I'm not! 770 00:47:15,052 --> 00:47:16,854 Why don't you give him a present to show you care? 771 00:47:18,155 --> 00:47:19,924 During my senior year of high school, 772 00:47:19,957 --> 00:47:21,992 I studied abroad for a while in Ohio. 773 00:47:22,026 --> 00:47:24,662 And I met a guy there with these razor sharp eyes. 774 00:47:24,695 --> 00:47:26,630 But he was always all by himself. 775 00:47:26,664 --> 00:47:28,833 You mean like a lone wolf type? 776 00:47:28,866 --> 00:47:31,001 What can I say? I found it attractive. 777 00:47:31,035 --> 00:47:33,271 So I decided to give him a birthday present. 778 00:47:33,305 --> 00:47:35,106 So what'd you get him? 779 00:47:35,139 --> 00:47:36,974 - A song. - A song? 780 00:47:37,007 --> 00:47:38,410 That's right, a song. 781 00:47:38,443 --> 00:47:40,978 I wrote him a song and then I sang it to him. 782 00:47:41,011 --> 00:47:43,247 - That's so sweet. - A love song. 783 00:47:43,281 --> 00:47:45,983 That's when I saw him smile for the first time. 784 00:47:46,016 --> 00:47:47,151 He told me it made him happy. 785 00:47:47,184 --> 00:47:48,953 Did you guys go out? 786 00:47:48,986 --> 00:47:50,688 - No. - Why not? 787 00:47:50,721 --> 00:47:52,156 He was still in eighth grade. 788 00:47:52,189 --> 00:47:53,824 Eighth grade? 789 00:47:53,858 --> 00:47:56,060 That was a twist I didn't expect. 790 00:47:56,394 --> 00:47:58,263 He came to see me off at the airport 791 00:47:58,296 --> 00:48:00,931 and actually cried. It was really touching. 792 00:48:03,801 --> 00:48:06,871 I've never tried writing a love song before. 793 00:48:11,909 --> 00:48:13,411 ♪ La la la ♪ 794 00:48:13,445 --> 00:48:15,179 ♪ La la ♪ 795 00:48:16,046 --> 00:48:18,416 ♪ La la la la la ♪ 796 00:48:20,751 --> 00:48:22,186 ♪ La la ♪ 797 00:48:23,187 --> 00:48:28,360 ♪ La... la la... la la la ♪ 798 00:48:29,026 --> 00:48:33,164 ♪ La... la la la ♪ 799 00:48:34,198 --> 00:48:37,335 ♪ La la la... la la la ♪ 800 00:48:38,436 --> 00:48:41,705 ♪ La la la ♪ 801 00:48:43,240 --> 00:48:46,944 ♪ It's easy ♪ 802 00:48:47,244 --> 00:48:51,782 ♪ To... push... me away ♪ 803 00:48:53,083 --> 00:48:54,352 ♪ From you ♪ 804 00:48:55,753 --> 00:48:58,022 ♪ Easy to say ♪ 805 00:48:58,423 --> 00:49:03,093 ♪ You want to be left on your own ♪ 806 00:49:03,127 --> 00:49:08,266 ♪ But somehow I can't help but see ♪ 807 00:49:08,799 --> 00:49:13,704 ♪ How your eyes shy away ♪ 808 00:49:14,306 --> 00:49:18,242 ♪ Your hands seal the entrance ♪ 809 00:49:18,276 --> 00:49:23,847 ♪ And path to your heart ♪ 810 00:49:28,320 --> 00:49:29,454 I should record that. 811 00:49:32,524 --> 00:49:34,024 Huh...? 812 00:49:34,526 --> 00:49:35,327 What? 813 00:49:37,161 --> 00:49:38,496 So many texts? 814 00:49:41,031 --> 00:49:43,435 She and Shinobu were holding hands. 815 00:49:43,468 --> 00:49:45,437 - What a show off. - Why her? 816 00:49:45,470 --> 00:49:46,404 They're childhood friends. 817 00:49:46,438 --> 00:49:47,805 That's no excuse. 818 00:49:47,838 --> 00:49:48,973 She's so full of herself. 819 00:49:49,974 --> 00:49:51,809 Wha... what is this? 820 00:49:54,812 --> 00:49:55,946 - Suzu! - Hiro! 821 00:49:55,980 --> 00:49:57,815 Did you ask Shinobu out or something? 822 00:49:57,848 --> 00:49:59,284 What? No! 823 00:49:59,317 --> 00:50:00,418 - Did he ask you? - Of course not. 824 00:50:00,452 --> 00:50:01,819 What was it then? 825 00:50:01,852 --> 00:50:03,488 So... our hands... 826 00:50:03,521 --> 00:50:04,855 You held hands? 827 00:50:04,888 --> 00:50:06,491 No! He just grabbed my hand. 828 00:50:06,524 --> 00:50:09,294 That's all? But it's going viral. 829 00:50:09,327 --> 00:50:11,161 Guess it shows how popular he is. 830 00:50:11,195 --> 00:50:13,163 'cause they're all keeping tabs on him. 831 00:50:13,197 --> 00:50:14,965 But I didn't do anything! 832 00:50:14,999 --> 00:50:16,867 Well everyone's getting worked up over it. 833 00:50:16,900 --> 00:50:19,471 This is clearly triggering some unresolved issues. 834 00:50:19,504 --> 00:50:22,006 I mean, the pettiness, the name-calling, 835 00:50:22,039 --> 00:50:23,240 not to mention the over-share. 836 00:50:23,275 --> 00:50:24,576 So tense right now. 837 00:50:24,609 --> 00:50:25,843 But I... 838 00:50:25,876 --> 00:50:27,978 I thought they were all supposed to be friends. 839 00:50:28,012 --> 00:50:29,246 Guess it takes real conflict 840 00:50:29,281 --> 00:50:31,015 to know who your true friends are. 841 00:50:31,048 --> 00:50:33,150 This is gonna turn into an all-out war 842 00:50:33,183 --> 00:50:34,286 if they continue on like this. 843 00:50:34,319 --> 00:50:36,020 What do we do? 844 00:50:36,053 --> 00:50:37,821 I'll pinpoint the biggest hotheads 845 00:50:37,855 --> 00:50:40,024 to stop their rumors from catching fire. 846 00:50:40,057 --> 00:50:42,960 Suzu, you go talk some sense into the reasonable girls. 847 00:50:42,993 --> 00:50:43,994 I'll try! 848 00:50:44,862 --> 00:50:46,298 Listen! 849 00:50:47,031 --> 00:50:48,032 Nothing happened! 850 00:50:49,199 --> 00:50:50,435 He'd never date me! 851 00:50:50,468 --> 00:50:51,869 So true. 852 00:50:51,902 --> 00:50:53,438 We overreacted. 853 00:50:53,471 --> 00:50:55,307 Uh, can everyone just like chill a little bit? 854 00:50:57,015 --> 00:50:58,642 TRUCE 855 00:51:00,978 --> 00:51:02,447 I'm here! 856 00:51:06,050 --> 00:51:07,918 Well, I managed to put out that fire. 857 00:51:07,951 --> 00:51:10,220 Sorry. 858 00:51:10,255 --> 00:51:12,222 People can be so heartless. 859 00:51:12,257 --> 00:51:13,525 They only reacted this way 860 00:51:13,558 --> 00:51:15,327 'cause you're such a gloomy wallflower. 861 00:51:15,360 --> 00:51:17,362 If it had been Ruka they wouldn't have even cared 862 00:51:17,395 --> 00:51:19,063 and life would've gone on as usual. 863 00:51:21,065 --> 00:51:23,033 Speaking of Ruka, 864 00:51:23,067 --> 00:51:26,371 "I know this is sudden, but are you free to talk now?" 865 00:51:26,404 --> 00:51:28,105 The timing is odd. 866 00:51:28,138 --> 00:51:30,542 Why would she text you right at this moment? 867 00:51:30,575 --> 00:51:32,076 What do you mean? 868 00:51:32,109 --> 00:51:33,578 Maybe she started the rumor. 869 00:51:34,078 --> 00:51:35,480 She would never do something like the that. 870 00:51:35,513 --> 00:51:37,881 She must be into Shinobu. 871 00:51:37,915 --> 00:51:41,051 She's pretty. She doesn't need to do that to get a guy! 872 00:51:41,085 --> 00:51:43,254 I really can't stand girls who act this way. 873 00:51:43,288 --> 00:51:44,922 She probably wants my opinion 874 00:51:44,955 --> 00:51:46,358 'cause we grew up together. 875 00:51:46,391 --> 00:51:48,393 I would ignore her, but then again, I'm not that nice. 876 00:51:53,931 --> 00:51:55,099 What do I do? 877 00:52:08,145 --> 00:52:10,315 Kamishin's really committed. 878 00:52:10,348 --> 00:52:11,449 Yeah. He sure is. 879 00:52:16,153 --> 00:52:18,122 - Shinobu! - I've been here for forever, 880 00:52:18,155 --> 00:52:19,457 just waiting for him to wrap it up. 881 00:52:23,628 --> 00:52:25,597 Hey, did something happen today? 882 00:52:27,998 --> 00:52:29,066 You can tell me. 883 00:52:32,437 --> 00:52:34,606 Well, actually there's something 884 00:52:34,639 --> 00:52:37,241 I've been meaning to ask you for kind of a while now. 885 00:52:38,175 --> 00:52:39,411 Okay. 886 00:52:39,444 --> 00:52:44,014 You see... well, it's, um... 887 00:52:46,016 --> 00:52:47,318 I... 888 00:52:47,352 --> 00:52:49,454 Hey, Suzu! You headed home? 889 00:52:49,487 --> 00:52:50,921 I just finished my practice laps. 890 00:52:51,121 --> 00:52:52,923 Whew, I'm so wiped out. 891 00:52:54,024 --> 00:52:55,159 Uh what's going on? 892 00:52:56,261 --> 00:52:59,464 Uh Kamishin, uh yeah, how did that away match go? 893 00:52:59,497 --> 00:53:01,332 Oh right! Well, I went and competed. 894 00:53:01,366 --> 00:53:03,100 But then guess what happened? 895 00:53:03,435 --> 00:53:05,202 Okay. So I like, traveled all this way. 896 00:53:05,235 --> 00:53:07,104 Even took a bus overnight 897 00:53:07,137 --> 00:53:09,072 'cause there's this recruiter there I really wanted to impress 898 00:53:09,106 --> 00:53:11,041 from this college I had my eye on, 899 00:53:11,074 --> 00:53:13,177 but I was way off my game and got one of my worst times. 900 00:53:13,210 --> 00:53:14,244 Oh, yeah. 901 00:53:15,547 --> 00:53:16,947 Do you want to see a pic? 902 00:53:17,214 --> 00:53:18,383 I guess it could've been worse. 903 00:53:18,716 --> 00:53:20,217 I do feel guilty though. 904 00:53:20,250 --> 00:53:22,052 You know, for the guys who didn't make nationals, 905 00:53:22,687 --> 00:53:24,988 You mean, you qualified for the nationals? 906 00:53:25,022 --> 00:53:27,057 I did. 907 00:53:27,258 --> 00:53:30,194 Seriously? That is so awesome! 908 00:53:30,227 --> 00:53:31,629 I'm rooting for you! 909 00:53:31,663 --> 00:53:32,730 You are? 910 00:53:34,666 --> 00:53:36,066 - Shinobu? - Huh? 911 00:53:36,099 --> 00:53:38,202 If she said she's going to root for me then, 912 00:53:38,536 --> 00:53:39,637 does that mean... 913 00:53:39,671 --> 00:53:40,705 What? 914 00:53:41,806 --> 00:53:44,241 Is this your way of telling me you like me, Suzu? 915 00:53:46,411 --> 00:53:48,413 Oh. Guess that's a no then? 916 00:53:48,446 --> 00:53:49,747 That's what your silence means, right? 917 00:53:50,415 --> 00:53:51,649 Go put your stuff away already. 918 00:53:51,683 --> 00:53:53,785 I was kidding, of course. 919 00:53:53,818 --> 00:53:56,119 See ya later, Suzu. Thanks for your support. 920 00:53:56,554 --> 00:53:58,256 - Just hurry it up. - Yeah, yeah. 921 00:54:08,766 --> 00:54:11,769 So uh... what was it you wanted to tell me, earlier? 922 00:54:13,136 --> 00:54:15,072 - Nothing. - Did you forget? 923 00:54:15,105 --> 00:54:16,274 It's no big deal. 924 00:54:16,307 --> 00:54:18,376 - You sure? - I'm sure. 925 00:54:25,717 --> 00:54:27,184 Listen... 926 00:54:28,419 --> 00:54:31,121 you don't have to waste your time worrying about me anymore. 927 00:54:31,789 --> 00:54:32,624 Huh? 928 00:54:34,091 --> 00:54:35,326 Suzu! 929 00:54:39,297 --> 00:54:41,164 I don't know what I'm supposed to do. 930 00:54:47,996 --> 00:54:49,915 RUKA 931 00:54:56,046 --> 00:54:58,006 I'M HERE FOR YOU. 932 00:54:58,173 --> 00:55:00,551 THANKS, SUZU! 933 00:55:00,717 --> 00:55:03,804 WHAT A SURPRISE. I FEEL ENCOURAGED. 934 00:55:48,600 --> 00:55:49,567 Who's that? 935 00:56:06,216 --> 00:56:07,250 Bruises. 936 00:56:12,256 --> 00:56:13,625 Get away. 937 00:56:13,658 --> 00:56:14,859 I'm sorry, but your bruises... they're... 938 00:56:14,892 --> 00:56:16,894 You think they're ugly? Is that it? 939 00:56:16,928 --> 00:56:21,265 No! Are they painful? I'm sure they are. I just... 940 00:56:21,299 --> 00:56:22,900 You have no clue about anything. 941 00:56:23,434 --> 00:56:25,269 Then why don't you explain it to me? 942 00:56:25,303 --> 00:56:29,239 Get out of here! 943 00:56:51,429 --> 00:56:52,463 You there! 944 00:56:54,966 --> 00:56:56,501 What are you doing over here? 945 00:56:56,768 --> 00:56:57,902 Were you meeting with someone? 946 00:56:57,935 --> 00:57:00,203 For example, an ugly monster? 947 00:57:07,812 --> 00:57:08,846 Hold on. 948 00:57:09,313 --> 00:57:10,348 You're Belle. 949 00:57:10,848 --> 00:57:12,583 Why are you here? 950 00:57:13,685 --> 00:57:15,520 Do you refuse to answer? 951 00:57:15,987 --> 00:57:17,187 All right. 952 00:57:17,755 --> 00:57:19,524 Then tell me this... 953 00:57:19,557 --> 00:57:21,325 What is your true identity? 954 00:57:26,931 --> 00:57:27,932 There! 955 00:57:27,965 --> 00:57:29,267 It's him! 956 00:57:29,300 --> 00:57:30,535 Let's get him. 957 00:57:44,515 --> 00:57:46,350 - Look, he's scared. - What a wimp. 958 00:57:59,564 --> 00:58:01,766 We're gonna crash! 959 00:58:09,440 --> 00:58:11,409 Where did that monster go? Where? 960 00:58:12,744 --> 00:58:13,878 Damn it. 961 00:58:22,887 --> 00:58:23,921 Stay back. 962 00:58:25,590 --> 00:58:27,325 Leave me alone. 963 00:58:43,074 --> 00:58:46,577 I think that I know you a little better now. 964 00:58:49,614 --> 00:58:52,483 This is where it really hurts, isn't it? 965 00:58:54,418 --> 00:58:56,587 You saved me back there. Thank you. 966 00:58:59,423 --> 00:59:00,658 Belle. 967 00:59:02,994 --> 00:59:04,028 What is happening? 968 00:59:13,704 --> 00:59:18,643 ♪ It's easy to ♪ 969 00:59:18,976 --> 00:59:23,648 ♪ Push me away ♪ 970 00:59:23,681 --> 00:59:24,715 ♪ From you ♪ 971 00:59:25,883 --> 00:59:28,786 ♪ Easy to say ♪ 972 00:59:29,020 --> 00:59:33,791 ♪ You want to be left on your own ♪ 973 00:59:33,825 --> 00:59:39,330 ♪ Yet somehow I can't help but see ♪ 974 00:59:39,697 --> 00:59:44,468 ♪ How your eyes shy away ♪ 975 00:59:46,904 --> 00:59:53,110 ♪ Your hands seal the entrance and path to your heart ♪ 976 00:59:54,178 --> 00:59:59,717 ♪ Anger kept fear and the sadness you feel ♪ 977 01:00:00,852 --> 01:00:06,457 ♪ Under the surface for so long ♪ 978 01:00:06,691 --> 01:00:13,497 ♪ Locked that room, you keep it inside ♪ 979 01:00:15,833 --> 01:00:20,938 ♪ Lend me your voice ♪ 980 01:00:21,472 --> 01:00:25,509 ♪ Words you try so hard to forget ♪ 981 01:00:25,543 --> 01:00:28,946 ♪ They'll break through the silence ♪ 982 01:00:28,980 --> 01:00:34,552 ♪ Bring me close ♪ 983 01:00:34,819 --> 01:00:38,656 ♪ Let me see the past you regret ♪ 984 01:00:38,689 --> 01:00:42,493 ♪ Deep down below ♪ 985 01:00:42,526 --> 01:00:44,161 ♪ Show it all ♪ 986 01:00:44,195 --> 01:00:45,563 The secret rose. 987 01:00:50,167 --> 01:00:51,535 ♪ La la ♪ 988 01:00:52,003 --> 01:00:53,471 ♪ La la ♪ 989 01:00:53,838 --> 01:00:54,939 ♪ La la ♪ 990 01:00:55,640 --> 01:00:58,643 ♪ La la la la ♪ 991 01:01:10,054 --> 01:01:15,626 ♪ It's not so hard ♪ 992 01:01:15,927 --> 01:01:22,533 ♪ Living all by yourself ♪ 993 01:01:22,566 --> 01:01:25,202 ♪ It isn't hard ♪ 994 01:01:25,803 --> 01:01:30,675 ♪ Yes, I know that's what you'll say ♪ 995 01:01:30,708 --> 01:01:35,680 ♪ It's what you have told yourself ♪ 996 01:01:35,713 --> 01:01:40,518 ♪ Over and over again ♪ 997 01:01:40,551 --> 01:01:41,953 ♪ In darkness ♪ 998 01:01:43,621 --> 01:01:50,094 ♪ You try to hold back all the thoughts ♪ 999 01:01:50,928 --> 01:01:52,196 ♪ But you know ♪ 1000 01:01:52,229 --> 01:01:55,967 ♪ I just want you as you are ♪ 1001 01:01:57,635 --> 01:02:04,141 ♪ Just the you that I see right before me ♪ 1002 01:02:04,175 --> 01:02:11,015 ♪ It's all that has been on my mind ♪ 1003 01:02:15,820 --> 01:02:20,858 ♪ Lend me your voice ♪ 1004 01:02:21,192 --> 01:02:23,027 ♪ Let me see your face ♪ 1005 01:02:23,060 --> 01:02:29,100 ♪ Let me start to show you what I see ♪ 1006 01:02:29,133 --> 01:02:34,538 ♪ Bring me close ♪ 1007 01:02:34,839 --> 01:02:38,642 ♪ Let me feel the beat of your heart ♪ 1008 01:02:38,676 --> 01:02:42,546 ♪ The secret you bury ♪ 1009 01:02:42,580 --> 01:02:48,052 ♪ Lend me your voice ♪ 1010 01:02:48,252 --> 01:02:52,156 ♪ Anything you want to say, I'll be right here ♪ 1011 01:02:52,189 --> 01:02:55,693 ♪ I'll listen so tell me ♪ 1012 01:02:55,993 --> 01:03:01,266 ♪ Open the door ♪ 1013 01:03:01,665 --> 01:03:05,270 ♪ Let me come and sit by the fire ♪ 1014 01:03:05,303 --> 01:03:08,572 ♪ Just let me come close ♪ 1015 01:03:09,040 --> 01:03:16,013 ♪ To your heart ♪ 1016 01:03:32,264 --> 01:03:34,031 What's wrong? 1017 01:03:34,065 --> 01:03:35,733 What's happening? 1018 01:03:36,100 --> 01:03:38,235 Don't... look at me. 1019 01:03:40,638 --> 01:03:43,574 Tell me who you are. Please? 1020 01:03:54,952 --> 01:03:57,021 "Isn't Belle doing another concert?" 1021 01:03:57,054 --> 01:03:58,722 "Why won't she sing?" 1022 01:03:59,757 --> 01:04:01,792 This one says, "She must be afraid. 1023 01:04:01,826 --> 01:04:03,694 It's because of the Beast. 1024 01:04:03,727 --> 01:04:05,297 Someone should unveil him." 1025 01:04:05,330 --> 01:04:06,964 I'm gonna leave him alone. 1026 01:04:07,665 --> 01:04:10,335 Why do we need to know his secret anyway? 1027 01:04:10,368 --> 01:04:11,802 It's not up to us, though. 1028 01:04:12,937 --> 01:04:14,605 U isn't like a small group text from class, you know. 1029 01:04:15,022 --> 01:04:15,724 {\an8}WHAT A SCUMBAG 1030 01:04:15,873 --> 01:04:17,342 Nobody can stop it. 1031 01:04:18,376 --> 01:04:20,644 The AS commonly referred to as the Beast 1032 01:04:20,678 --> 01:04:22,246 threatens order in U. 1033 01:04:22,280 --> 01:04:24,081 Contact us with any information 1034 01:04:24,115 --> 01:04:26,384 with the hashtag #UnveilTheBeast. 1035 01:04:26,851 --> 01:04:28,986 What do you wanna bet he's some old shut in? 1036 01:04:29,019 --> 01:04:31,655 They're like some young gaming prodigy. 1037 01:04:31,689 --> 01:04:34,058 He's a she and a really sexy one too. 1038 01:04:34,326 --> 01:04:36,127 I heard that it's a billionaire. 1039 01:04:36,160 --> 01:04:37,429 Once they're unveiled, 1040 01:04:37,462 --> 01:04:39,797 I'm suing them for mental distress from our match. 1041 01:04:39,830 --> 01:04:42,300 Jellinek, who is this? Is this your new girlfriend? 1042 01:04:42,334 --> 01:04:44,935 - He is amazing. - Look, I'm not dead, okay? 1043 01:04:44,969 --> 01:04:46,670 Oh, wait, she isn't? 1044 01:04:46,704 --> 01:04:48,672 I never said it was my girlfriend who I was mourning. 1045 01:04:48,706 --> 01:04:50,342 Those tattoos were to copy the Beast. 1046 01:04:50,375 --> 01:04:51,876 All of his art is plagiarized. 1047 01:04:52,143 --> 01:04:53,844 All she does is lie! 1048 01:04:53,878 --> 01:04:55,313 He's a con artist! 1049 01:04:55,347 --> 01:04:56,448 That loser should just shut up. 1050 01:04:56,481 --> 01:04:58,916 - Excuse me? - Plagiarize? 1051 01:04:58,949 --> 01:04:59,850 I would never do that. 1052 01:05:00,784 --> 01:05:02,420 I wanted to address the rumors out there 1053 01:05:02,454 --> 01:05:05,723 that I'm harboring a secret because I don't show my skin. 1054 01:05:05,756 --> 01:05:08,393 Why, just the other day, someone in U was causing a scene, 1055 01:05:08,426 --> 01:05:10,761 accusing me of secretly being the Beast. 1056 01:05:10,794 --> 01:05:12,897 But there isn't anything villainous about me, 1057 01:05:12,930 --> 01:05:14,899 nor am I a violent man. 1058 01:05:14,932 --> 01:05:17,701 Now, it's always been important for me to be a role model 1059 01:05:17,735 --> 01:05:18,769 and hero to the children. 1060 01:05:25,776 --> 01:05:27,778 I hope this isn't too shocking. 1061 01:05:27,811 --> 01:05:30,214 When I was little, I had a lot of medical issues 1062 01:05:30,247 --> 01:05:33,184 and because of that, I needed several major surgeries, 1063 01:05:33,217 --> 01:05:34,785 but I overcame these obstacles 1064 01:05:34,818 --> 01:05:36,787 and still managed to play baseball. 1065 01:05:36,820 --> 01:05:38,789 So to all you kids watching out there, 1066 01:05:38,822 --> 01:05:41,225 don't give up and keep following your dream. 1067 01:05:41,259 --> 01:05:42,226 I hope you'll receive this message 1068 01:05:42,260 --> 01:05:43,861 the way I sincerely intended it. 1069 01:05:47,164 --> 01:05:49,033 So then who's the Beast? 1070 01:05:49,066 --> 01:05:50,768 - Unacceptable! - Huh? 1071 01:05:50,801 --> 01:05:52,770 Absolutely unacceptable! 1072 01:05:52,803 --> 01:05:56,040 I refuse to forgive anybody who hurts me. 1073 01:05:57,107 --> 01:06:00,211 Wait, are you that housewife I interviewed? 1074 01:06:00,244 --> 01:06:02,246 - Huh? - Why are you a baby? 1075 01:06:02,280 --> 01:06:05,450 Uh, must be because I have such an innocent and pure heart. 1076 01:06:05,483 --> 01:06:06,984 Oh, you wish. 1077 01:06:07,017 --> 01:06:08,852 You think if you act all cutesy, 1078 01:06:08,886 --> 01:06:10,821 then you can get anything you want. 1079 01:06:12,122 --> 01:06:13,857 Shut up! 1080 01:06:13,891 --> 01:06:15,826 This is emotional abuse! 1081 01:06:16,461 --> 01:06:17,962 Is it true Belle's gonna sing again? 1082 01:06:19,096 --> 01:06:20,831 It's just a rumor. 1083 01:06:20,864 --> 01:06:21,999 I heard it will be an impromptu show. 1084 01:06:22,032 --> 01:06:23,100 That can't be true. 1085 01:06:23,801 --> 01:06:25,337 But what if it is? 1086 01:06:37,415 --> 01:06:39,384 Hey, wait, where did Belle go? 1087 01:06:39,417 --> 01:06:41,486 Belle? Belle? 1088 01:06:43,488 --> 01:06:45,290 Do you understand why this light 1089 01:06:45,323 --> 01:06:47,459 represents the power of justice? 1090 01:06:48,993 --> 01:06:49,960 Well, do you? 1091 01:06:51,161 --> 01:06:53,797 Normally, the biometric information scanned by 1092 01:06:53,831 --> 01:06:55,500 your U device is converted to the AS through 1093 01:06:55,533 --> 01:06:57,167 a specialized process. 1094 01:06:58,503 --> 01:07:01,539 But this light I carry invalidates the conversion. 1095 01:07:01,573 --> 01:07:04,442 Exposing the user, projecting them here in U. 1096 01:07:05,343 --> 01:07:07,412 This is how "unveil" works. 1097 01:07:08,313 --> 01:07:10,515 It means that I, single-handedly, 1098 01:07:10,548 --> 01:07:14,018 have the same power that only the Voices, U's creators, have. 1099 01:07:15,919 --> 01:07:18,356 Have you ever wondered why I was given such power? 1100 01:07:19,257 --> 01:07:21,559 Or wondered why there are no police for the Internet? 1101 01:07:23,227 --> 01:07:25,363 Why is it that there's no law enforcement in U 1102 01:07:25,397 --> 01:07:27,432 when it's so much like the real world? 1103 01:07:28,899 --> 01:07:30,234 It's a good question. 1104 01:07:30,934 --> 01:07:32,570 And everybody wants the answer. 1105 01:07:33,371 --> 01:07:35,407 But the Voice insist we already have 1106 01:07:35,440 --> 01:07:37,542 everything we need to maintain a fair society. 1107 01:07:38,576 --> 01:07:40,545 But that is where our perspectives differ. 1108 01:07:40,578 --> 01:07:42,880 And every society has its villains: 1109 01:07:42,913 --> 01:07:45,350 those who like to cause trouble and disrupt the order of things. 1110 01:07:45,383 --> 01:07:46,917 But they just do as they please 1111 01:07:46,950 --> 01:07:48,553 while scoffing at the rest of the world. 1112 01:07:48,586 --> 01:07:51,389 We need the ability to fight these scoundrels. 1113 01:07:51,423 --> 01:07:53,491 Justice is necessary, no matter where we are. 1114 01:07:53,525 --> 01:07:56,026 In order to destroy evil, you need power. 1115 01:07:56,060 --> 01:07:57,329 And that power belongs to us! 1116 01:07:58,896 --> 01:08:00,398 The Beast... 1117 01:08:00,432 --> 01:08:02,600 The ugly Beast... 1118 01:08:02,634 --> 01:08:06,070 He must be unveiled in order to maintain the integrity of U. 1119 01:08:07,004 --> 01:08:08,506 However, that said... 1120 01:08:09,474 --> 01:08:12,310 Why is it you are always with the Beast? 1121 01:08:12,610 --> 01:08:13,877 I'm not. 1122 01:08:14,211 --> 01:08:15,913 Tell me where he is right now 1123 01:08:15,946 --> 01:08:18,115 or you will face the consequences. 1124 01:08:18,148 --> 01:08:20,618 This is your last chance to answer me. 1125 01:08:21,319 --> 01:08:24,088 I will unveil you right here and now if you don't. 1126 01:08:29,026 --> 01:08:30,495 I wouldn't tell you even if I knew. 1127 01:08:31,128 --> 01:08:32,263 - What? - You don't care about 1128 01:08:32,297 --> 01:08:33,931 maintaining justice, 1129 01:08:33,964 --> 01:08:35,400 you just want to control people. 1130 01:08:35,433 --> 01:08:37,167 So I'm not telling you. 1131 01:08:42,039 --> 01:08:43,341 Now you listen to me! 1132 01:08:43,375 --> 01:08:45,976 I am not going to let you make a fool of me anymore. 1133 01:08:46,009 --> 01:08:48,145 If you think I won't unveil you, you're sorely mistaken. 1134 01:08:48,413 --> 01:08:50,114 So why don't we take a peek? 1135 01:08:50,147 --> 01:08:52,082 I'm sure people would love to know who's behind 1136 01:08:52,116 --> 01:08:53,551 the world-famous diva. 1137 01:08:53,585 --> 01:08:55,320 What the true face hiding underneath 1138 01:08:55,353 --> 01:08:57,054 the beautiful mask looks like. 1139 01:08:57,087 --> 01:08:59,424 I have a feeling it's nothing like the one you wear in here. 1140 01:08:59,457 --> 01:09:01,526 Is it? 1141 01:09:02,059 --> 01:09:03,361 When the truth is revealed... 1142 01:09:03,728 --> 01:09:05,697 what do you want to bet no one will want to 1143 01:09:05,730 --> 01:09:08,299 pay any attention to a single one of your songs anymore? 1144 01:09:08,333 --> 01:09:09,434 Huh? 1145 01:09:09,467 --> 01:09:11,235 So if you don't want that to happen, 1146 01:09:11,269 --> 01:09:14,004 tell me where he is and tell me who he is right now! 1147 01:09:14,037 --> 01:09:15,139 Are you looking for something? 1148 01:09:15,172 --> 01:09:16,474 Huh? 1149 01:09:16,508 --> 01:09:18,008 I'll tell you, but only you. 1150 01:09:18,041 --> 01:09:19,310 What's going on? 1151 01:09:19,344 --> 01:09:22,012 Don't tell anybody else, okay? 1152 01:09:24,349 --> 01:09:26,016 Be gone! 1153 01:09:34,559 --> 01:09:35,660 You! 1154 01:09:58,683 --> 01:10:00,385 Thank you for saving me. 1155 01:10:00,685 --> 01:10:02,152 I'm so glad you're okay. 1156 01:10:07,124 --> 01:10:07,991 He's in danger. 1157 01:10:09,694 --> 01:10:11,061 I can't abandon him. 1158 01:10:13,230 --> 01:10:14,666 I have to help him. 1159 01:10:14,699 --> 01:10:15,700 Suzu. 1160 01:10:20,103 --> 01:10:22,039 Yeah, what? 1161 01:10:22,072 --> 01:10:23,675 You know, if you're ever in some kind of trouble, you can... 1162 01:10:23,708 --> 01:10:26,478 - I'm not. - I'm here if you are. 1163 01:10:26,511 --> 01:10:27,679 Everything is good. 1164 01:10:35,444 --> 01:10:38,697 I GOT PEACHES FROM SOMEONE AT WORK. HAVE SOME. -DAD 1165 01:10:44,228 --> 01:10:45,396 Suzu. 1166 01:10:47,097 --> 01:10:48,366 Oh. 1167 01:10:49,199 --> 01:10:50,234 Hey, Ruka. 1168 01:10:54,238 --> 01:10:56,206 So, I bailed. 1169 01:10:57,241 --> 01:11:00,177 Your support gave me the courage to at least go talk to him. 1170 01:11:01,111 --> 01:11:04,315 But when I was actually in front of him, I just froze. 1171 01:11:04,816 --> 01:11:05,917 Hm-mm. 1172 01:11:06,551 --> 01:11:09,420 He looked at me and said, "What's wrong with you? 1173 01:11:09,454 --> 01:11:10,755 You're creeping me out." 1174 01:11:10,788 --> 01:11:12,323 You're kidding! 1175 01:11:12,357 --> 01:11:14,091 But you can't really blame him. 1176 01:11:14,124 --> 01:11:15,426 It's my fault. 1177 01:11:15,460 --> 01:11:18,128 I was so insecure and awkward, I was being creepy. 1178 01:11:18,161 --> 01:11:19,397 No, I don't believe it. 1179 01:11:19,430 --> 01:11:20,732 There's no way you could have been. 1180 01:11:20,765 --> 01:11:22,734 Oh, Shinobu's such a jerk! 1181 01:11:22,767 --> 01:11:24,234 Oh, no, no, no, it wasn't him. 1182 01:11:24,269 --> 01:11:25,403 If not him then... 1183 01:11:26,437 --> 01:11:27,739 It's Chikami, yeah. 1184 01:11:28,273 --> 01:11:29,440 Chikami? 1185 01:11:29,774 --> 01:11:31,442 Chikami Shinjiro. 1186 01:11:32,443 --> 01:11:33,578 You mean Kamishin? 1187 01:11:39,751 --> 01:11:41,251 You're so cute! 1188 01:11:43,755 --> 01:11:45,423 - It's nice. - Good. 1189 01:11:45,890 --> 01:11:47,492 Know what? 1190 01:11:47,525 --> 01:11:49,260 I think I figured out who it is you like, Suzu. 1191 01:11:49,294 --> 01:11:50,662 Don't say it. I'll die of embarrassment. 1192 01:11:51,296 --> 01:11:53,130 So uh, when'd it start? 1193 01:11:57,268 --> 01:12:00,538 When we were six, he said, "I'll protect you." 1194 01:12:01,339 --> 01:12:04,709 And my kid brain thought it was like a love confession. 1195 01:12:05,343 --> 01:12:08,379 But what he meant was that he'd protect me from bullies. 1196 01:12:09,581 --> 01:12:12,082 He didn't mean anything more than that, of course. 1197 01:12:13,351 --> 01:12:16,387 After my mom died, I was always crying 1198 01:12:16,421 --> 01:12:18,823 and most of my classmates avoided me. 1199 01:12:18,856 --> 01:12:21,659 He probably assumed I was being bullied or something. 1200 01:12:22,260 --> 01:12:23,394 You know? 1201 01:12:28,366 --> 01:12:29,667 So this might sound a little bit weird, 1202 01:12:29,701 --> 01:12:31,201 but I've often thought 1203 01:12:31,234 --> 01:12:33,338 that the way he's constantly watching over you 1204 01:12:33,371 --> 01:12:35,873 and worrying about you is like mothering. 1205 01:12:35,907 --> 01:12:36,908 - You think? - Yeah. 1206 01:12:36,941 --> 01:12:38,343 When it comes to you, 1207 01:12:38,376 --> 01:12:40,177 he stresses over every little thing 1208 01:12:40,210 --> 01:12:41,713 and is always checking up on you. 1209 01:12:42,347 --> 01:12:44,649 Shinobu just isn't like other high school guys. 1210 01:12:45,215 --> 01:12:47,385 I said his name! 1211 01:12:50,388 --> 01:12:51,856 Ah, I'm dead. 1212 01:12:55,560 --> 01:12:56,828 I'd love to see that elementary school 1213 01:12:56,861 --> 01:12:58,195 you two went to. 1214 01:12:59,364 --> 01:13:00,798 - Let's do this again. - Mm-hm. 1215 01:13:04,335 --> 01:13:05,737 Kamishin? 1216 01:13:05,770 --> 01:13:07,438 You're here? 1217 01:13:14,912 --> 01:13:16,614 Oh! 1218 01:13:16,648 --> 01:13:18,583 I'm rooting for you. 1219 01:13:19,317 --> 01:13:21,552 - Who, me? - Yes, you, you're great. 1220 01:13:22,754 --> 01:13:23,588 Is it true? 1221 01:13:27,659 --> 01:13:30,495 If she says she believes in me, then does that mean... 1222 01:13:31,629 --> 01:13:34,164 Are you trying to tell me that you have a crush on me? 1223 01:13:35,232 --> 01:13:37,402 No, wait, I was only kidding. 1224 01:13:37,435 --> 01:13:38,603 It was a joke, it was a joke. 1225 01:13:41,305 --> 01:13:42,340 What? 1226 01:13:54,952 --> 01:13:56,921 No, wait, wait, wait, wait, wait! 1227 01:13:56,954 --> 01:13:58,456 Why are you running away? 1228 01:13:58,489 --> 01:13:59,791 No girl's ever said they liked me before. 1229 01:13:59,824 --> 01:14:01,459 She just said she believes in you though. 1230 01:14:01,492 --> 01:14:02,627 Good point. 1231 01:14:02,660 --> 01:14:04,562 So, doesn't that make you happy? 1232 01:14:04,862 --> 01:14:06,397 It does. 1233 01:14:16,974 --> 01:14:19,510 I... I... 1234 01:14:22,580 --> 01:14:25,817 Where are you going? 1235 01:14:25,850 --> 01:14:27,285 I don't know what to say. 1236 01:14:27,318 --> 01:14:28,986 Well, just say anything, 1237 01:14:29,020 --> 01:14:31,355 like "thank you" or "I'll do my best." 1238 01:14:41,365 --> 01:14:42,366 Ruka? 1239 01:14:42,900 --> 01:14:44,001 - Yes? - Uh... 1240 01:14:44,736 --> 01:14:46,304 What kind of stuff do you like? 1241 01:14:46,337 --> 01:14:48,306 Music. What about you? 1242 01:14:48,339 --> 01:14:49,373 What do you like? 1243 01:14:50,975 --> 01:14:52,276 I like Belle. 1244 01:14:52,310 --> 01:14:53,644 You like her? I like her too. 1245 01:14:54,045 --> 01:14:54,946 Really? 1246 01:14:54,979 --> 01:14:56,481 That's so cool. 1247 01:14:56,514 --> 01:14:58,483 I'd give anything to sing like her. 1248 01:14:58,516 --> 01:15:00,318 You probably won't believe this, 1249 01:15:00,351 --> 01:15:02,320 but like people told me that I look like her. 1250 01:15:03,387 --> 01:15:04,756 I totally see it. 1251 01:15:05,056 --> 01:15:06,424 You're just saying that. 1252 01:15:06,991 --> 01:15:08,359 I'm telling the truth. 1253 01:15:08,392 --> 01:15:09,894 You look a lot like her. 1254 01:15:09,927 --> 01:15:11,763 Hold up. Are you related? 1255 01:15:13,664 --> 01:15:16,434 You know, my family goes to Hakodate every summer 1256 01:15:16,467 --> 01:15:18,603 so we can visit my grandfather. 1257 01:15:19,003 --> 01:15:21,606 Which means if you wouldn't mind it, 1258 01:15:21,639 --> 01:15:23,608 I could watch you compete in nationals? 1259 01:15:25,443 --> 01:15:27,411 If you would come to cheer me on, 1260 01:15:28,746 --> 01:15:30,047 then I would definitely win. 1261 01:15:30,081 --> 01:15:31,315 I know. 1262 01:15:31,916 --> 01:15:33,050 Mm-hm. 1263 01:15:35,953 --> 01:15:38,055 That was close. 1264 01:15:38,656 --> 01:15:40,658 I hope it works out for those two. 1265 01:15:40,925 --> 01:15:41,926 Suzu. 1266 01:15:44,395 --> 01:15:45,797 - Seen Kamishin? - Mm-hm. 1267 01:15:46,597 --> 01:15:47,965 - Mm-mm. - Which is it? 1268 01:15:48,599 --> 01:15:49,867 Mm-hm. Mm-mm. 1269 01:15:50,101 --> 01:15:51,636 Which one? 1270 01:15:57,909 --> 01:15:59,510 Suzu, listen. 1271 01:16:00,111 --> 01:16:02,413 There's something I really wanted to talk to you about. 1272 01:16:03,681 --> 01:16:05,049 Suzu, I... 1273 01:16:05,082 --> 01:16:06,651 Wait, wait, wait, I'm sorry. 1274 01:16:06,684 --> 01:16:08,419 Me too. I mean, I also have something to tell you 1275 01:16:08,452 --> 01:16:09,787 if that's all right. 1276 01:16:09,821 --> 01:16:10,655 Okay. 1277 01:16:11,088 --> 01:16:12,957 It's that I, uh... 1278 01:16:13,391 --> 01:16:15,960 - I already know. - So the thing is, I'm... 1279 01:16:15,993 --> 01:16:17,695 Suzu. You're Belle, right? 1280 01:16:19,530 --> 01:16:21,799 In U, you're Belle, am I right? 1281 01:16:25,136 --> 01:16:26,404 Suzu? 1282 01:16:27,171 --> 01:16:28,472 You're wrong! 1283 01:16:28,506 --> 01:16:29,507 What? 1284 01:16:29,540 --> 01:16:30,575 It's not true! 1285 01:16:33,678 --> 01:16:34,679 Huh? 1286 01:16:35,680 --> 01:16:37,815 Suzu, where'd you go? 1287 01:16:37,849 --> 01:16:38,883 Suzu! 1288 01:16:43,654 --> 01:16:45,389 What do I do now? 1289 01:16:47,658 --> 01:16:49,527 How will I ever tell him? 1290 01:16:54,498 --> 01:16:55,600 - Huh? - Suzu, 1291 01:16:55,633 --> 01:16:56,634 the Beast is in trouble! 1292 01:17:06,577 --> 01:17:07,712 His castle... 1293 01:17:07,745 --> 01:17:08,846 Finally. 1294 01:17:08,880 --> 01:17:09,680 They actually found it? 1295 01:17:15,453 --> 01:17:17,755 We will show him no mercy. 1296 01:17:17,788 --> 01:17:20,625 We'll unveil the Beast and reveal their true identity. 1297 01:17:23,127 --> 01:17:25,596 Today, in front of everyone in U, 1298 01:17:25,630 --> 01:17:27,431 we shall make him pay for all his sins! 1299 01:17:32,637 --> 01:17:34,438 They're finally going to unveil the Beast. 1300 01:17:34,705 --> 01:17:36,507 Wow, who do you think it is? 1301 01:17:36,540 --> 01:17:37,875 That's the big question. 1302 01:17:37,909 --> 01:17:40,444 I heard a rumor that he's a psycho killer. 1303 01:17:40,478 --> 01:17:43,047 I heard a crooked businessman who evades taxes. 1304 01:17:45,249 --> 01:17:46,684 The Beast is a waste of space. 1305 01:17:46,717 --> 01:17:47,885 Who needs him? 1306 01:17:47,919 --> 01:17:49,053 I, for one, won't miss him. 1307 01:17:49,086 --> 01:17:50,454 He deserves to be hunted! 1308 01:17:50,488 --> 01:17:51,589 Hey, Beast, you watching this? 1309 01:17:51,622 --> 01:17:53,224 - No way. I doubt it. - All the kids around 1310 01:17:53,258 --> 01:17:55,426 the world, they're out there cheering you on, 1311 01:17:55,626 --> 01:17:57,695 and lemme guess, you're not watching, are ya? 1312 01:17:57,728 --> 01:18:00,164 The Beast is being bullied by the adults! 1313 01:18:00,197 --> 01:18:01,766 I feel so bad. 1314 01:18:01,799 --> 01:18:03,668 Someone should help him now! 1315 01:18:03,701 --> 01:18:05,503 Everyone, let's show the Beast we care! 1316 01:18:05,536 --> 01:18:07,138 What are you doing? Help him! 1317 01:18:07,171 --> 01:18:09,707 Cheer the Beast on. 1318 01:18:10,141 --> 01:18:11,542 Look at these idiots. 1319 01:18:12,810 --> 01:18:14,979 Their viewer counts are only in the single digits. 1320 01:18:15,012 --> 01:18:17,014 They got like zero clout. 1321 01:18:17,048 --> 01:18:18,816 - They're just try-hards. - Wannabes! 1322 01:18:19,517 --> 01:18:20,785 Meet me at the old school. 1323 01:18:20,818 --> 01:18:22,086 Okay. 1324 01:18:43,007 --> 01:18:44,141 What happened? 1325 01:18:45,042 --> 01:18:47,979 Please, protect our master. 1326 01:18:48,212 --> 01:18:49,513 You have to. 1327 01:18:55,186 --> 01:18:57,154 When they refused to tell us where the Beast is, 1328 01:18:57,188 --> 01:18:58,589 these are the consequences. 1329 01:18:58,622 --> 01:18:59,623 You're cruel. 1330 01:18:59,657 --> 01:19:00,758 How could you? 1331 01:19:01,058 --> 01:19:02,860 What do I care? They're just AI. 1332 01:19:04,729 --> 01:19:05,896 I couldn't find him. 1333 01:19:05,930 --> 01:19:07,631 It's fine. Let's go. 1334 01:19:07,898 --> 01:19:09,633 We'll just burn down this castle. 1335 01:19:10,768 --> 01:19:12,737 What do you want to bet that he'll come scurrying out 1336 01:19:12,770 --> 01:19:15,573 like the vermin he truly is? 1337 01:19:17,041 --> 01:19:19,277 Behind you, look. 1338 01:19:20,111 --> 01:19:23,047 I'll tell you, but only... 1339 01:19:45,069 --> 01:19:46,871 It'll be okay. Stay calm. 1340 01:19:46,904 --> 01:19:48,906 Hang in there. Don't worry. 1341 01:19:48,939 --> 01:19:50,641 We'll leave together. 1342 01:19:50,674 --> 01:19:52,710 Everything is going to be fine. 1343 01:19:53,378 --> 01:19:55,046 I just have to endure this. 1344 01:19:55,380 --> 01:19:56,580 Endure? 1345 01:19:57,214 --> 01:20:00,217 Belle, I can't tell you the truth. 1346 01:20:00,751 --> 01:20:01,552 Sorry. 1347 01:20:02,119 --> 01:20:04,188 Wait! Don't go! 1348 01:20:36,754 --> 01:20:37,755 Hey, Shinobu. 1349 01:20:37,788 --> 01:20:39,190 - Have you seen this yet? - Hm? 1350 01:20:39,890 --> 01:20:41,326 Some crazy stuff's going down in U. 1351 01:20:43,661 --> 01:20:46,197 - Suzu. - Suzu? 1352 01:20:46,230 --> 01:20:48,032 Do you have any idea where she went? 1353 01:20:48,065 --> 01:20:49,233 No. 1354 01:20:49,267 --> 01:20:51,035 Well, we were just talking earlier 1355 01:20:51,068 --> 01:20:53,237 and she said something about your old elementary school. 1356 01:20:53,904 --> 01:20:54,738 Is that near here? 1357 01:20:58,042 --> 01:20:59,844 Uh, Shinobu? 1358 01:21:00,845 --> 01:21:02,646 Wha... Ruka, wait! Uh... 1359 01:21:04,715 --> 01:21:05,916 Suzu, you're late. 1360 01:21:06,284 --> 01:21:07,285 Sorry. 1361 01:21:07,718 --> 01:21:08,953 I'm currently auto-searching 1362 01:21:08,986 --> 01:21:10,322 anything that might be related. 1363 01:21:11,556 --> 01:21:13,991 We have to find his identity before Justin figures it out. 1364 01:21:14,024 --> 01:21:14,859 How will we do that? 1365 01:21:15,327 --> 01:21:16,794 How are we supposed to find one person 1366 01:21:16,827 --> 01:21:18,263 out of five billion accounts? 1367 01:21:18,296 --> 01:21:20,332 - It's impossible. - Where is he? 1368 01:21:20,365 --> 01:21:22,133 Hey, where did he go? 1369 01:21:23,301 --> 01:21:24,702 Where are you? 1370 01:21:25,169 --> 01:21:26,637 Did anyone see him? 1371 01:21:26,971 --> 01:21:28,273 Look, it's Belle! 1372 01:21:28,306 --> 01:21:29,673 - It's Belle? - Seriously? 1373 01:21:29,707 --> 01:21:30,808 I knew she'd come back. 1374 01:21:32,843 --> 01:21:33,944 No, stop! 1375 01:21:33,978 --> 01:21:35,679 I'm looking for someone. 1376 01:21:35,713 --> 01:21:37,282 Let me go, please! 1377 01:21:40,818 --> 01:21:41,952 Belle's gonna sing again! 1378 01:21:41,986 --> 01:21:44,322 The rumor was true, she's back! 1379 01:21:44,356 --> 01:21:45,689 Belle, we've been waiting for you. 1380 01:21:45,723 --> 01:21:47,259 I wanna hear Belle sing! 1381 01:21:47,292 --> 01:21:48,792 Sing for us, sing already! 1382 01:21:48,826 --> 01:21:50,661 Everyone, we're running out of time! 1383 01:21:50,995 --> 01:21:52,796 You need to let Belle go now! 1384 01:21:52,830 --> 01:21:53,998 She's surrounded. 1385 01:21:54,031 --> 01:21:55,267 This is bad. 1386 01:21:55,300 --> 01:21:57,134 But if we go now, then she'll figure out... 1387 01:21:57,168 --> 01:21:58,802 That we knew this entire time. 1388 01:21:58,836 --> 01:22:01,406 However, we should still go. 1389 01:22:04,241 --> 01:22:06,110 I'm begging you, let Belle go! 1390 01:22:07,044 --> 01:22:08,946 Come on, think. 1391 01:22:08,979 --> 01:22:10,382 Who could it be? 1392 01:22:10,781 --> 01:22:12,049 Who is he, really? 1393 01:22:12,082 --> 01:22:13,418 Emotional abuse! 1394 01:22:13,984 --> 01:22:15,719 Is he like that woman? 1395 01:22:16,086 --> 01:22:17,688 Is he lonely, like she is? 1396 01:22:19,391 --> 01:22:20,392 Then again... 1397 01:22:22,193 --> 01:22:24,396 I put the tattoos where my lover was scarred. 1398 01:22:26,764 --> 01:22:29,301 But his bruises are real, not art. 1399 01:22:32,770 --> 01:22:34,872 When I was little, I had a lot of medical issues... 1400 01:22:34,905 --> 01:22:37,208 And they didn't seem like surgical scars either. 1401 01:22:38,242 --> 01:22:41,145 If the U device scanned him for traces of physical pain, 1402 01:22:41,178 --> 01:22:43,381 then... then his real body 1403 01:22:43,415 --> 01:22:44,882 might also be covered in bruises. 1404 01:22:45,450 --> 01:22:49,220 But why were his bruises throbbing? 1405 01:22:50,921 --> 01:22:51,722 And his eyes. 1406 01:22:53,258 --> 01:22:57,429 When I looked in them, they reminded me of a child. 1407 01:22:58,563 --> 01:23:00,432 A child! 1408 01:23:05,169 --> 01:23:06,103 That kid's voice! 1409 01:23:06,404 --> 01:23:07,771 Huh? 1410 01:23:07,805 --> 01:23:08,839 That's my song. 1411 01:23:08,872 --> 01:23:10,107 We're the only two that know it. 1412 01:23:10,475 --> 01:23:13,143 There, find out who's singing that song! 1413 01:23:13,177 --> 01:23:14,845 - Is she okay? - Where are you? 1414 01:23:15,513 --> 01:23:17,315 Come on, where are you? 1415 01:23:17,982 --> 01:23:21,151 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1416 01:23:21,185 --> 01:23:23,421 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1417 01:23:25,490 --> 01:23:30,961 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1418 01:23:33,431 --> 01:23:36,501 That kid, I recognize him. 1419 01:23:38,902 --> 01:23:41,439 To me... the Beast, he's my hero. 1420 01:23:41,473 --> 01:23:43,408 It's been tough since they lost their mom, 1421 01:23:43,441 --> 01:23:44,908 but at least they're happy. 1422 01:23:46,176 --> 01:23:47,211 We just take it day by day, 1423 01:23:47,244 --> 01:23:47,911 enjoying the little things in life. 1424 01:23:47,945 --> 01:23:48,713 We support each other... 1425 01:23:50,282 --> 01:23:51,949 How does he know this song? 1426 01:23:52,484 --> 01:23:53,318 I'm gonna zoom in. 1427 01:23:57,455 --> 01:24:01,359 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la la ♪ 1428 01:24:01,925 --> 01:24:03,261 ♪ La, la, la ♪ 1429 01:24:06,030 --> 01:24:08,899 ♪ La, la, la ♪ 1430 01:24:08,932 --> 01:24:11,201 It's Belle. 1431 01:24:12,202 --> 01:24:14,071 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1432 01:24:14,406 --> 01:24:16,940 So does that mean this kid's the Beast? 1433 01:24:17,908 --> 01:24:19,076 Something's off. 1434 01:24:19,109 --> 01:24:20,412 What do you mean? 1435 01:24:20,445 --> 01:24:22,547 I can't explain why, but I don't think it's him. 1436 01:24:23,147 --> 01:24:25,215 Me neither, and I didn't see any bruises. 1437 01:24:27,217 --> 01:24:29,253 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1438 01:24:30,522 --> 01:24:31,889 Tomo. 1439 01:24:31,922 --> 01:24:33,090 What is that you're singing? 1440 01:24:33,957 --> 01:24:35,859 I'm trying to focus on my work. 1441 01:24:35,893 --> 01:24:37,562 I can't do that when you're making a ruckus. 1442 01:24:39,564 --> 01:24:42,232 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1443 01:24:47,971 --> 01:24:50,941 Why don't you ever listen to anything I say? 1444 01:24:50,974 --> 01:24:53,944 The world is full of rules that everyone has to follow. 1445 01:24:53,977 --> 01:24:56,381 And in this house, I make the rules. 1446 01:24:56,914 --> 01:24:57,915 If you can't follow them, 1447 01:24:57,948 --> 01:24:59,284 what's going to become of you, huh? 1448 01:25:00,318 --> 01:25:02,019 Are you listening? 1449 01:25:02,387 --> 01:25:03,521 Do I have to repeat myself? 1450 01:25:05,390 --> 01:25:06,957 Do you need to be taught a lesson? 1451 01:25:06,990 --> 01:25:09,093 Stop it! 1452 01:25:09,561 --> 01:25:10,595 Tomo didn't do anything wrong. 1453 01:25:10,628 --> 01:25:11,929 Move it! 1454 01:25:11,962 --> 01:25:13,097 Please don't! 1455 01:25:13,130 --> 01:25:14,932 How dare you? Now move! 1456 01:25:15,266 --> 01:25:17,101 Tomo, don't listen. 1457 01:25:17,134 --> 01:25:18,570 If I can't work, 1458 01:25:18,603 --> 01:25:20,003 how am I supposed to provide for you? 1459 01:25:20,037 --> 01:25:22,005 All of this is my fault, okay? 1460 01:25:22,039 --> 01:25:23,107 It's not yours. 1461 01:25:23,140 --> 01:25:25,008 You're already 14, Kei. 1462 01:25:25,042 --> 01:25:26,243 You should know better! 1463 01:25:28,145 --> 01:25:29,614 I'll be here to protect you. 1464 01:25:31,048 --> 01:25:33,284 How will you ever be the man of the house like this? 1465 01:25:33,318 --> 01:25:34,619 - Huh? - There, there, 1466 01:25:34,652 --> 01:25:36,287 it'll all be okay. 1467 01:25:37,655 --> 01:25:40,291 If you guys don't want to listen to me, then leave. 1468 01:25:40,625 --> 01:25:42,427 Get out of here! 1469 01:25:42,460 --> 01:25:44,529 Go on, just, just leave! 1470 01:25:49,199 --> 01:25:51,101 I just have to endure this. 1471 01:25:56,641 --> 01:25:57,908 This boy. 1472 01:25:59,042 --> 01:25:59,977 He's the Beast. 1473 01:26:01,679 --> 01:26:02,514 It's him. 1474 01:26:09,721 --> 01:26:11,221 Look. 1475 01:26:11,256 --> 01:26:12,323 Huh? 1476 01:26:22,500 --> 01:26:23,668 How could he? 1477 01:26:23,701 --> 01:26:24,569 There's no excuse. 1478 01:26:26,371 --> 01:26:28,540 Hey, Kei, are you all right? 1479 01:26:29,507 --> 01:26:31,208 I see. 1480 01:26:31,241 --> 01:26:32,176 I think I get it now. 1481 01:26:33,311 --> 01:26:35,979 Kei wanted to be a hero so he could be there for Tomo. 1482 01:26:38,383 --> 01:26:39,551 Kei? 1483 01:26:39,584 --> 01:26:41,952 Look at the situation they're in. 1484 01:26:42,252 --> 01:26:44,355 This is why the Beast is so strong. 1485 01:26:44,389 --> 01:26:46,324 Since U's body sharing technology 1486 01:26:46,357 --> 01:26:48,091 reveals the hidden you, 1487 01:26:48,393 --> 01:26:51,362 enduring all this pain must be the source of his strength. 1488 01:26:52,397 --> 01:26:54,998 It's not unlike how Suzu became Belle. 1489 01:26:58,802 --> 01:26:59,887 ACCEPT 1490 01:27:09,280 --> 01:27:10,482 Connected. 1491 01:27:13,116 --> 01:27:13,751 Hello? 1492 01:27:14,786 --> 01:27:16,053 Can you see me? 1493 01:27:17,187 --> 01:27:18,256 Can you hear my voice? 1494 01:27:20,123 --> 01:27:21,726 Um, I saw what happened. 1495 01:27:23,193 --> 01:27:24,395 Don't... don't worry. 1496 01:27:24,429 --> 01:27:26,096 Everything's going to be okay. 1497 01:27:26,598 --> 01:27:28,065 Can... 1498 01:27:28,098 --> 01:27:29,634 Can I come and see you? 1499 01:27:30,301 --> 01:27:31,736 Just tell me where you are and I'll... 1500 01:27:31,769 --> 01:27:33,136 Oh yeah? 1501 01:27:33,170 --> 01:27:35,239 Who are you? 1502 01:27:35,273 --> 01:27:36,508 He's never met you in real life. 1503 01:27:38,343 --> 01:27:40,311 I'm Belle. 1504 01:27:40,745 --> 01:27:42,680 - Belle? - Yeah, sure you are. 1505 01:27:43,281 --> 01:27:44,114 Connected. 1506 01:27:45,283 --> 01:27:47,117 See, what'd I tell you? 1507 01:27:47,150 --> 01:27:48,252 Better call the cops. 1508 01:27:48,286 --> 01:27:49,420 Straight up child abuse. 1509 01:27:49,454 --> 01:27:51,121 We could totally do that! 1510 01:27:56,261 --> 01:27:58,128 Are you also the kind of person 1511 01:27:58,161 --> 01:27:59,297 who laughs at others' pain? 1512 01:27:59,330 --> 01:28:01,733 - No. - How was it? 1513 01:28:01,766 --> 01:28:03,768 Did you have fun watching how miserable we are? 1514 01:28:03,801 --> 01:28:05,102 No! 1515 01:28:05,135 --> 01:28:06,169 You're wrong. 1516 01:28:06,504 --> 01:28:08,506 I... I wanted to help you in some way. 1517 01:28:09,407 --> 01:28:11,074 That's actually why I called you. 1518 01:28:11,509 --> 01:28:13,143 I just want to help. 1519 01:28:13,176 --> 01:28:14,812 Help us by doing what? 1520 01:28:16,614 --> 01:28:18,383 "I'll help you, I'll help you, I'll help you." 1521 01:28:18,716 --> 01:28:20,485 I've heard it so many times. 1522 01:28:20,518 --> 01:28:22,520 "Let me talk to your father," 1523 01:28:22,554 --> 01:28:24,522 or "I've already talked to your father," 1524 01:28:24,556 --> 01:28:27,325 or "I think that I got through to your father," 1525 01:28:27,358 --> 01:28:29,059 but nothing ever changes. 1526 01:28:29,360 --> 01:28:30,795 "I'll help you, I'll help you, I'll help you." 1527 01:28:30,828 --> 01:28:32,229 Is that so? 1528 01:28:32,864 --> 01:28:34,265 How exactly will you help? 1529 01:28:35,833 --> 01:28:37,635 "I'll help you, I'll help you, I'll help you." 1530 01:28:37,669 --> 01:28:39,102 What the hell do you know? 1531 01:28:40,271 --> 01:28:40,572 "I'll help you, I'll help you, I'll help you." 1532 01:28:41,606 --> 01:28:43,374 Those words are easy for you to say. 1533 01:28:43,408 --> 01:28:45,677 Everyone's always saying the same thing. 1534 01:28:45,710 --> 01:28:47,312 "I want to help you, I want to change things, 1535 01:28:47,345 --> 01:28:48,680 I want to make it better. 1536 01:28:48,713 --> 01:28:49,714 I'll help you, I'll help you, I'll help you." 1537 01:28:49,747 --> 01:28:52,317 You just repeat it out of sympathy. 1538 01:28:52,350 --> 01:28:54,385 In the end, it doesn't change one little thing! 1539 01:28:56,253 --> 01:28:57,889 "I'll help you, I'll help you, I'll help you. 1540 01:28:57,922 --> 01:29:00,258 I'll help you, I'll help you, I'll help you, I'll help you!" 1541 01:29:00,558 --> 01:29:03,561 Shut up already and leave us alone! 1542 01:29:07,432 --> 01:29:09,567 - Kei, wait, come back! - You're disconnected. 1543 01:29:09,934 --> 01:29:11,736 Please, Kei, where are you? 1544 01:29:11,769 --> 01:29:13,170 He isn't going to tell you! 1545 01:29:14,639 --> 01:29:17,342 Why should he? He has no reason to trust you. 1546 01:29:19,242 --> 01:29:20,511 So what do we do now? 1547 01:29:37,227 --> 01:29:38,396 There's one thing you can do, 1548 01:29:38,429 --> 01:29:39,664 sing. 1549 01:29:40,431 --> 01:29:42,232 Everyone, make room for Belle! 1550 01:29:54,278 --> 01:29:57,147 Mark my words, her song will draw him out. 1551 01:29:58,516 --> 01:30:00,652 He'll show up for her, just like he did before. 1552 01:30:00,918 --> 01:30:02,387 I know he will. 1553 01:30:12,897 --> 01:30:14,164 Don't do it as Belle. 1554 01:30:15,633 --> 01:30:16,801 You need to do it as Suzu. 1555 01:30:16,834 --> 01:30:18,469 - It's the only way. - What? 1556 01:30:18,503 --> 01:30:20,438 Have you gone totally insane? 1557 01:30:20,471 --> 01:30:22,273 We need some way to get his attention 1558 01:30:22,306 --> 01:30:23,240 and this is how we do it. 1559 01:30:23,274 --> 01:30:24,475 Do you know what you're saying? 1560 01:30:24,509 --> 01:30:26,243 Do you know what happens if she does this? 1561 01:30:26,277 --> 01:30:27,679 It means it's the end 1562 01:30:27,712 --> 01:30:30,581 of everything Suzu and I have worked so hard for. 1563 01:30:31,449 --> 01:30:33,785 But you need to gain his trust and this is the way. 1564 01:30:33,818 --> 01:30:36,688 Suzu, think about why you've been doing all of this. 1565 01:30:37,689 --> 01:30:39,624 Do you really want to go back to the old you? 1566 01:30:40,324 --> 01:30:41,826 Back to crying all the time, is that what you want? 1567 01:30:42,427 --> 01:30:44,362 You don't want that, do you? 1568 01:30:50,268 --> 01:30:51,736 Though you didn't mean to do it, 1569 01:30:51,769 --> 01:30:53,738 you unveiled him to the entire world. 1570 01:30:53,771 --> 01:30:55,573 So if you keep on wearing a mask, 1571 01:30:55,606 --> 01:30:57,909 how do you expect to actually help him? 1572 01:30:57,942 --> 01:30:59,677 And how are you supposed to connect with him 1573 01:30:59,711 --> 01:31:02,513 if you won't even show him your true self? 1574 01:31:12,557 --> 01:31:14,826 Damnit! Why isn't she singing? Come, on! 1575 01:31:31,676 --> 01:31:32,710 Sing now! 1576 01:31:33,678 --> 01:31:35,346 Sing so we can draw out your precocious beast. 1577 01:31:35,680 --> 01:31:36,781 Sing to him! 1578 01:31:39,484 --> 01:31:40,651 What are you doing? 1579 01:31:40,852 --> 01:31:42,553 - Use your light on me. - What? 1580 01:31:42,754 --> 01:31:44,856 Your light! I want you to use it on me. 1581 01:31:48,893 --> 01:31:49,727 What's that? 1582 01:31:50,328 --> 01:31:51,763 Are you crazy? 1583 01:31:51,796 --> 01:31:53,664 If I do that, you'd be unveiled. No one wants that! 1584 01:32:31,669 --> 01:32:32,603 What is happening? 1585 01:32:39,076 --> 01:32:41,078 It can't be. Is that Belle? 1586 01:32:44,682 --> 01:32:47,418 - She looks so different. - Except they both have freckles. 1587 01:32:47,451 --> 01:32:48,553 Belle was unveiled? 1588 01:32:49,020 --> 01:32:50,621 Who unveiled her? 1589 01:32:50,655 --> 01:32:52,056 She did it herself. 1590 01:32:52,757 --> 01:32:55,092 This is bad! 1591 01:32:55,126 --> 01:32:57,628 Why did someone unveil Belle? 1592 01:32:57,662 --> 01:32:59,764 Weren't you listening? She did it to herself. 1593 01:32:59,797 --> 01:33:02,500 - She did? But why? - Yeah, what for? 1594 01:33:03,134 --> 01:33:04,435 That's Belle? 1595 01:33:04,468 --> 01:33:06,771 She's just an ordinary girl. 1596 01:33:10,408 --> 01:33:13,411 This whole time, she was just like me. 1597 01:33:13,678 --> 01:33:16,380 We worked so hard to keep this all a secret! 1598 01:33:19,417 --> 01:33:21,385 Do you have the music streaming app on here? 1599 01:33:22,186 --> 01:33:23,721 - You can't! - Suzu. 1600 01:33:27,525 --> 01:33:28,659 She's gonna start! 1601 01:33:33,698 --> 01:33:35,433 It's time to sing. 1602 01:33:35,466 --> 01:33:36,868 She can't do it! 1603 01:33:36,901 --> 01:33:38,636 That's why she needed a different persona! 1604 01:33:39,003 --> 01:33:40,137 She can. 1605 01:33:40,171 --> 01:33:41,672 But what if she fails? 1606 01:33:41,906 --> 01:33:43,507 - Poor thing. - Oh, Suzu. 1607 01:33:43,708 --> 01:33:45,676 - Come on. - Suzu. 1608 01:33:54,518 --> 01:34:01,125 ♪ Light glimmers in a flower ♪ 1609 01:34:01,559 --> 01:34:06,597 ♪ Like jewels in a dream ♪ 1610 01:34:08,232 --> 01:34:11,869 ♪ The sky breathes life ♪ 1611 01:34:12,236 --> 01:34:17,608 ♪ Love to everything ♪ 1612 01:34:22,513 --> 01:34:28,786 ♪ At times I've thought, "I'm not enough" ♪ 1613 01:34:29,587 --> 01:34:34,592 ♪ The chains that tie my heart ♪ 1614 01:34:35,559 --> 01:34:40,131 ♪ But there's still a path that lies ♪ 1615 01:34:40,164 --> 01:34:46,971 ♪ Ahead for you and I ♪ 1616 01:34:51,075 --> 01:34:54,946 ♪ Memories fade away ♪ 1617 01:34:54,979 --> 01:34:56,080 She's shaking. 1618 01:34:56,113 --> 01:34:58,215 Aw, she was unveiled. 1619 01:34:58,249 --> 01:34:59,550 Loser. 1620 01:35:03,521 --> 01:35:04,555 Belle. 1621 01:35:05,022 --> 01:35:10,695 ♪ With no one to love ♪ 1622 01:35:12,663 --> 01:35:19,503 ♪ Is this life worth living? ♪ 1623 01:35:21,539 --> 01:35:27,678 ♪ Come back to me, and stay by my side ♪ 1624 01:35:28,012 --> 01:35:31,182 ♪ I feel my heart shake ♪ 1625 01:35:31,983 --> 01:35:34,518 ♪ Come, ease this ache ♪ 1626 01:35:34,986 --> 01:35:41,726 ♪ I'm standing over here, reaching for you ♪ 1627 01:35:42,159 --> 01:35:46,264 ♪ A million miles away ♪ 1628 01:35:46,298 --> 01:35:49,000 ♪ Come back and stay ♪ 1629 01:35:49,200 --> 01:35:52,636 ♪ No matter how far ♪ 1630 01:35:52,670 --> 01:35:56,308 ♪ The memories may be ♪ 1631 01:35:56,341 --> 01:36:02,913 ♪ When I close my eyes, you're all that I see ♪ 1632 01:36:03,914 --> 01:36:08,953 ♪ Come back to me ♪ 1633 01:36:10,254 --> 01:36:14,592 ♪ A million miles away ♪ 1634 01:36:14,625 --> 01:36:20,064 ♪ Come back and stay ♪ 1635 01:37:14,952 --> 01:37:17,121 Don't go, Mommy! Please! 1636 01:37:17,154 --> 01:37:19,023 I have to. If I don't go, she'll die. 1637 01:37:40,445 --> 01:37:45,350 ♪ La, la, la, la ♪ 1638 01:37:46,851 --> 01:37:49,787 ♪ La, la, la, la ♪ 1639 01:37:49,820 --> 01:37:52,324 ♪ La, la, la, la ♪ 1640 01:37:53,124 --> 01:37:58,629 ♪ La, la, la, la ♪ 1641 01:37:59,464 --> 01:38:02,334 ♪ La, la, la, la ♪ 1642 01:38:02,933 --> 01:38:05,870 ♪ La, la, la, la ♪ 1643 01:38:06,070 --> 01:38:11,041 ♪ La, la, la, la ♪ 1644 01:38:12,076 --> 01:38:15,045 ♪ La, la, la, la ♪ 1645 01:38:15,913 --> 01:38:18,283 ♪ La, la, la, la ♪ 1646 01:38:19,049 --> 01:38:24,389 ♪ La, la, la, la ♪ 1647 01:38:25,189 --> 01:38:27,359 ♪ La, la, la, la ♪ 1648 01:38:28,192 --> 01:38:31,195 ♪ La, la, la, la ♪ 1649 01:38:31,762 --> 01:38:36,834 ♪ La, la, la, la ♪ 1650 01:38:44,409 --> 01:38:48,446 ♪ La, la, la, la ♪ 1651 01:38:51,248 --> 01:38:54,018 ♪ La, la, la, la ♪ 1652 01:38:54,051 --> 01:38:56,720 ♪ La, la, la, la ♪ 1653 01:38:57,087 --> 01:39:02,427 ♪ La, la, la, la ♪ 1654 01:39:03,794 --> 01:39:06,931 ♪ La, la, la, la ♪ 1655 01:39:06,964 --> 01:39:09,833 ♪ La, la, la, la ♪ 1656 01:39:10,100 --> 01:39:15,373 ♪ La, la, la, la ♪ 1657 01:39:16,408 --> 01:39:19,944 ♪ La, la, la, la ♪ 1658 01:39:19,977 --> 01:39:22,112 ♪ La, la, la, la ♪ 1659 01:39:22,846 --> 01:39:25,783 ♪ La, la, la, la ♪ 1660 01:39:28,420 --> 01:39:30,788 - Suzu! - Suzu, come on! 1661 01:39:32,457 --> 01:39:33,991 Just sing. 1662 01:39:34,024 --> 01:39:35,960 Don't stop, go on! 1663 01:39:35,993 --> 01:39:36,961 Peggie Sue! 1664 01:39:36,994 --> 01:39:38,128 Really? 1665 01:39:41,832 --> 01:39:43,301 Yes, Belle, sing! 1666 01:39:43,335 --> 01:39:45,236 ♪ La, la, la, la ♪ 1667 01:39:45,270 --> 01:39:48,138 ♪ La, la, la, la ♪ 1668 01:39:48,973 --> 01:39:53,844 ♪ La, la, la, la ♪ 1669 01:39:54,878 --> 01:39:58,082 ♪ La, la, la, la ♪ 1670 01:39:58,115 --> 01:40:00,951 ♪ La, la, la, la ♪ 1671 01:40:01,319 --> 01:40:06,324 ♪ La, la, la, la ♪ 1672 01:40:07,525 --> 01:40:10,828 ♪ La, la, la, la ♪ 1673 01:40:10,861 --> 01:40:13,331 ♪ La, la, la, la ♪ 1674 01:40:14,098 --> 01:40:19,304 ♪ La, la, la, la ♪ 1675 01:40:20,338 --> 01:40:22,507 But she was unveiled, she should be hiding 1676 01:40:22,540 --> 01:40:24,808 trying to escape the embarrassment 1677 01:40:28,946 --> 01:40:30,914 Damn. Huh? 1678 01:40:32,850 --> 01:40:34,352 What's happening? What is that? 1679 01:41:13,525 --> 01:41:16,093 ♪ Sing, let your heart soar! ♪ 1680 01:41:16,126 --> 01:41:19,129 ♪ Sing forever! ♪ 1681 01:41:19,163 --> 01:41:21,865 ♪ Sad and so happy! ♪ 1682 01:41:22,199 --> 01:41:25,370 ♪ Feelings flow over, now ♪ 1683 01:41:25,403 --> 01:41:27,938 ♪ Our world is full of ♪ 1684 01:41:28,273 --> 01:41:31,309 ♪ All kinds of colors ♪ 1685 01:41:31,543 --> 01:41:37,014 ♪ Closing my eyes, I still can see the stars ♪ 1686 01:41:37,382 --> 01:41:39,883 ♪ Shine in the sky ♪ 1687 01:41:39,917 --> 01:41:43,053 ♪ Sing their harmony ♪ 1688 01:41:43,253 --> 01:41:46,056 ♪ Flowers, they're blooming ♪ 1689 01:41:46,090 --> 01:41:49,394 ♪ Oh, it's beautiful ♪ 1690 01:41:50,528 --> 01:41:51,563 Sing! 1691 01:41:53,698 --> 01:41:54,998 Sing! 1692 01:41:55,032 --> 01:41:56,434 Sing! 1693 01:41:56,701 --> 01:42:02,507 ♪ Sing this song, I won't stop now ♪ 1694 01:42:03,040 --> 01:42:06,311 ♪ Sing it through, I love you ♪ 1695 01:42:07,111 --> 01:42:14,118 ♪ The voice carries on ♪ 1696 01:42:41,312 --> 01:42:42,347 Did she...? 1697 01:42:42,614 --> 01:42:46,917 Hey, Kei, I wanna meet Belle. 1698 01:42:48,152 --> 01:42:49,654 Do you think that was real? 1699 01:42:50,988 --> 01:42:54,492 I don't know if I can completely trust her yet, but I... 1700 01:43:07,372 --> 01:43:08,673 Um, Belle? 1701 01:43:09,407 --> 01:43:10,408 You there? 1702 01:43:11,409 --> 01:43:12,410 Are you there? 1703 01:43:13,110 --> 01:43:14,479 Can you see us? 1704 01:43:19,216 --> 01:43:20,385 Suzu. 1705 01:43:21,686 --> 01:43:23,521 You reached them by being your true self. 1706 01:43:24,656 --> 01:43:28,058 Shinobu. Thank you! 1707 01:43:30,027 --> 01:43:31,429 I'm so relieved! 1708 01:43:35,032 --> 01:43:36,233 Huh? 1709 01:43:40,271 --> 01:43:41,339 Why don't you ever listen 1710 01:43:41,372 --> 01:43:42,507 to anything I say? 1711 01:43:43,508 --> 01:43:44,576 What the hell is this? 1712 01:43:47,144 --> 01:43:48,346 All right, our address is... 1713 01:43:51,516 --> 01:43:53,217 Are we doing this again? 1714 01:43:53,250 --> 01:43:55,687 - No. - Kei, cut it out! 1715 01:43:55,720 --> 01:43:57,789 - Stop. - Move it! 1716 01:43:57,822 --> 01:43:58,656 - Kei! - You too! 1717 01:44:00,725 --> 01:44:01,659 Get outta here! 1718 01:44:07,599 --> 01:44:09,534 Those two kids are in danger. 1719 01:44:09,567 --> 01:44:10,735 Something has to be done. 1720 01:44:10,768 --> 01:44:13,438 But where are they? We never got the address. 1721 01:44:13,771 --> 01:44:16,240 I think I have an idea on how to figure it out. 1722 01:44:16,608 --> 01:44:19,277 Earlier, over the video call, 1723 01:44:19,310 --> 01:44:21,044 I heard the evening broadcast chimes. 1724 01:44:21,078 --> 01:44:22,280 You did? 1725 01:44:22,313 --> 01:44:24,248 First was "The Sunset Glow" 1726 01:44:24,282 --> 01:44:26,317 and then later "The Coconut." 1727 01:44:26,818 --> 01:44:29,287 Those get played during the daily PSA's. 1728 01:44:29,320 --> 01:44:30,555 It's usually one. 1729 01:44:30,588 --> 01:44:32,724 Then they must be in between two other cities. 1730 01:44:32,757 --> 01:44:34,124 But which ones? 1731 01:44:34,157 --> 01:44:35,293 I'm looking it up. 1732 01:44:35,326 --> 01:44:36,427 I have a recording from earlier! 1733 01:44:48,439 --> 01:44:49,407 She's right. 1734 01:44:49,440 --> 01:44:51,141 Whoa, Ruka's got some sharp ears! 1735 01:44:51,442 --> 01:44:53,110 Hey, look at the window. 1736 01:44:53,143 --> 01:44:54,312 Can you zoom in? 1737 01:44:54,345 --> 01:44:55,780 What are those, high-rises? 1738 01:44:55,813 --> 01:44:57,615 Luxury condos? 1739 01:44:57,649 --> 01:44:59,450 Hang on, there's two of them. 1740 01:44:59,484 --> 01:45:01,319 But where? We have to find out. 1741 01:45:01,352 --> 01:45:03,220 I know, but we need more info. 1742 01:45:03,253 --> 01:45:06,223 Hey. Hm. Mm. 1743 01:45:06,724 --> 01:45:09,327 Ruka! I actually think I might know where that is! 1744 01:45:09,360 --> 01:45:10,695 - Huh? - Hang on. 1745 01:45:10,728 --> 01:45:12,830 Okay, um, where was that? 1746 01:45:12,864 --> 01:45:14,097 Hurry it up! 1747 01:45:15,266 --> 01:45:16,334 - I found it. - Where is it? 1748 01:45:17,468 --> 01:45:18,503 Out of the five condos in Tokyo, 1749 01:45:18,536 --> 01:45:19,671 the ones with two tall buildings are 1750 01:45:19,704 --> 01:45:21,573 between the Ota District and Kawasaki City. 1751 01:45:21,873 --> 01:45:23,508 Is this it? Look! 1752 01:45:26,243 --> 01:45:28,479 It's matching all the criteria. I think we got it! 1753 01:45:28,513 --> 01:45:29,647 - Nice work. - Yeah! 1754 01:45:29,681 --> 01:45:30,848 Yes! 1755 01:45:30,882 --> 01:45:32,850 Hello? I need you to do a wellness 1756 01:45:32,884 --> 01:45:34,786 check on a couple of children. 1757 01:45:34,819 --> 01:45:35,853 I don't have an address, 1758 01:45:35,887 --> 01:45:37,855 but I can give you the neighborhood. 1759 01:45:37,889 --> 01:45:39,657 Huh? Why can't you do anything? 1760 01:45:41,158 --> 01:45:42,192 It's the law? 1761 01:45:43,160 --> 01:45:45,330 You have to wait 48 hours? 1762 01:45:45,363 --> 01:45:47,432 But what if something happens before then? 1763 01:45:48,165 --> 01:45:49,400 I have to go. 1764 01:45:49,601 --> 01:45:51,369 Suzu! 1765 01:45:51,402 --> 01:45:52,537 I'll drive you to the station. 1766 01:45:52,737 --> 01:45:53,638 Suzu! 1767 01:46:01,779 --> 01:46:03,615 There are no more flights to Tokyo. 1768 01:46:03,648 --> 01:46:05,550 And driving will take too long. 1769 01:46:12,255 --> 01:46:14,224 Will she be okay on her own? 1770 01:46:14,258 --> 01:46:15,526 I think that she's going to be. 1771 01:46:22,634 --> 01:46:24,469 Sorry I left without saying anything, Dad, 1772 01:46:25,470 --> 01:46:26,571 but I needed to go somewhere. 1773 01:46:31,476 --> 01:46:33,311 I received a message from the choir ladies. 1774 01:46:34,512 --> 01:46:36,414 And I'm sorry I've been so selfish. 1775 01:46:36,681 --> 01:46:39,283 Don't worry, I trust you. 1776 01:46:40,652 --> 01:46:42,654 Someone important to me is in trouble. 1777 01:46:43,621 --> 01:46:46,156 So you're doing this to help somebody. 1778 01:46:47,291 --> 01:46:49,394 But I don't know what to do. 1779 01:46:50,762 --> 01:46:52,330 How do I help them? 1780 01:46:54,932 --> 01:46:56,267 You've... 1781 01:46:57,435 --> 01:46:59,637 You've been so sad ever since your mom died. 1782 01:47:02,373 --> 01:47:03,641 I can see that you're suffering. 1783 01:47:05,710 --> 01:47:07,177 Life's been tough for you, 1784 01:47:09,681 --> 01:47:11,181 but at the same time, 1785 01:47:12,383 --> 01:47:14,419 you've grown up to be such a caring person. 1786 01:47:15,853 --> 01:47:18,823 You relate to and understand what people are feeling. 1787 01:47:21,392 --> 01:47:27,230 Suzu, I think... you are so kind 1788 01:47:29,333 --> 01:47:30,702 because of the way Mom raised you. 1789 01:47:35,506 --> 01:47:39,544 So just keep on being that kind girl. 1790 01:47:42,838 --> 01:47:45,340 THANKS 1791 01:48:35,466 --> 01:48:36,801 This is it. 1792 01:48:36,834 --> 01:48:38,503 Belle? 1793 01:48:40,438 --> 01:48:42,406 You came. You're really here. 1794 01:48:42,440 --> 01:48:43,508 Tomo! 1795 01:48:44,442 --> 01:48:45,443 Belle. 1796 01:48:51,883 --> 01:48:53,284 It's okay. 1797 01:48:53,651 --> 01:48:54,685 Everything's gonna be okay. 1798 01:48:57,755 --> 01:48:58,723 You're really here. 1799 01:48:59,023 --> 01:49:00,324 And you're Belle? 1800 01:49:11,836 --> 01:49:13,604 Boys, where are you? 1801 01:49:14,672 --> 01:49:15,940 Tomo, Kei? 1802 01:49:17,475 --> 01:49:18,476 Kei! 1803 01:49:18,509 --> 01:49:20,511 I wasn't done talking to you. 1804 01:49:23,047 --> 01:49:24,515 Who the hell are you? Hm? 1805 01:49:24,749 --> 01:49:26,784 Are you the one posting lies on the internet? 1806 01:49:27,518 --> 01:49:28,486 How dare you! 1807 01:49:35,893 --> 01:49:38,963 Kei, Tomo, go back inside now. 1808 01:49:38,996 --> 01:49:39,964 You shouldn't be out here. 1809 01:49:40,865 --> 01:49:42,500 I'm your father! 1810 01:49:42,533 --> 01:49:43,935 I'm the one you should be listening to. 1811 01:49:43,968 --> 01:49:45,536 Let's go. 1812 01:49:45,570 --> 01:49:47,705 Let go of them, mind your own business! 1813 01:49:48,472 --> 01:49:50,408 You trying to tear my family apart? 1814 01:49:52,143 --> 01:49:53,511 Is that what you want? 1815 01:49:54,912 --> 01:49:56,881 Well, I won't let you! 1816 01:50:59,143 --> 01:51:00,611 Belle. 1817 01:51:01,712 --> 01:51:02,546 Huh? 1818 01:51:03,981 --> 01:51:06,083 I realized it when you hugged us just now. 1819 01:51:07,518 --> 01:51:09,487 It turns out you really are Belle. 1820 01:51:11,589 --> 01:51:12,890 Thank you for finding us. 1821 01:51:13,991 --> 01:51:17,094 Because I hoped you would show up. 1822 01:51:20,097 --> 01:51:22,066 I've wanted to meet you, the real you. 1823 01:51:23,801 --> 01:51:24,635 Same with me. 1824 01:51:34,879 --> 01:51:37,114 After watching you stand up for what you believe in, 1825 01:51:37,748 --> 01:51:40,551 it was at that moment I knew what to do 1826 01:51:40,584 --> 01:51:42,453 and that's why I'm going to fight. 1827 01:51:44,956 --> 01:51:46,190 You know what? 1828 01:51:46,223 --> 01:51:47,792 I learned from you too. 1829 01:51:47,825 --> 01:51:50,594 Because of you, I found strength I didn't know I had. 1830 01:51:50,628 --> 01:51:51,762 I'm finally free. 1831 01:51:53,130 --> 01:51:54,198 Thank you. 1832 01:51:57,568 --> 01:51:58,736 You're my hero, Belle. 1833 01:52:01,005 --> 01:52:01,806 Thanks for that. 1834 01:52:02,974 --> 01:52:04,542 Yeah, Belle, you're great. 1835 01:52:05,209 --> 01:52:06,210 You're amazing. 1836 01:52:06,644 --> 01:52:08,112 And I think you're beautiful. 1837 01:52:23,561 --> 01:52:28,132 U is another reality and AS is another you. 1838 01:52:28,165 --> 01:52:31,669 Come, it's time to live as another you. 1839 01:52:31,702 --> 01:52:34,038 Come, it's time to start another life. 1840 01:52:35,039 --> 01:52:37,975 Come, it's time to change the world. 1841 01:52:59,864 --> 01:53:02,233 So. Dinner? 1842 01:53:04,935 --> 01:53:06,070 Yes, please. 1843 01:53:08,205 --> 01:53:09,874 Then how about bonito? 1844 01:53:12,277 --> 01:53:13,544 I'm back, Dad. 1845 01:53:15,112 --> 01:53:16,281 Welcome home. 1846 01:53:17,615 --> 01:53:18,616 Suzu! 1847 01:53:19,750 --> 01:53:21,185 Welcome back! 1848 01:53:21,886 --> 01:53:23,721 I knew she could do it. 1849 01:53:23,754 --> 01:53:25,056 So, does this mean you and Kamishin 1850 01:53:25,089 --> 01:53:25,756 are officially dating now? 1851 01:53:26,391 --> 01:53:31,729 ♪ Guide me through the storm ♪ 1852 01:53:32,797 --> 01:53:34,832 - Suzu. - Hm? 1853 01:53:35,300 --> 01:53:37,868 You did a really good thing going all the way out there 1854 01:53:37,902 --> 01:53:38,936 and protecting those kids. 1855 01:53:40,004 --> 01:53:41,572 It was pretty cool. 1856 01:53:47,279 --> 01:53:49,347 All right, well, that's a load off! 1857 01:53:50,282 --> 01:53:52,616 Now that I don't have to worry about you all the time, 1858 01:53:52,650 --> 01:53:54,618 we can finally have some fun. 1859 01:53:54,652 --> 01:53:56,354 Believe it or not, it's what I always wanted. 1860 01:54:01,826 --> 01:54:05,297 ♪ La, la, la ♪ 1861 01:54:06,130 --> 01:54:10,335 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1862 01:54:10,734 --> 01:54:12,002 Thanks, Shinobu. 1863 01:54:12,036 --> 01:54:16,674 ♪ Gales of song ♪ 1864 01:54:16,974 --> 01:54:23,681 ♪ Guide me through the storm ♪ 1865 01:54:28,719 --> 01:54:30,688 Hey, how about we sing a song? 1866 01:54:30,721 --> 01:54:32,156 Oh, great idea. 1867 01:54:32,189 --> 01:54:34,125 Lord knows we need the practice. 1868 01:54:34,158 --> 01:54:35,126 Oh, right, the concert. 1869 01:54:35,159 --> 01:54:36,294 What should we sing? 1870 01:54:36,328 --> 01:54:37,962 I think it's pretty obvious. 1871 01:54:37,995 --> 01:54:39,364 Of course, that one. 1872 01:54:39,864 --> 01:54:40,998 Suzu! 1873 01:54:41,466 --> 01:54:42,800 Huh? 1874 01:54:42,833 --> 01:54:43,934 Will you sing the lead? 1875 01:54:43,968 --> 01:54:45,337 Yes, sing! 1876 01:54:46,103 --> 01:54:47,204 Uh, huh? 1877 01:54:48,473 --> 01:54:49,407 You can do it. 1878 01:54:53,010 --> 01:54:54,145 Hm. 1879 01:54:55,146 --> 01:54:56,680 Great, ready? 1880 01:55:02,753 --> 01:55:07,725 ♪ Light glimmers in a flower ♪ 1881 01:55:08,260 --> 01:55:13,697 ♪ Like jewels in a dream ♪ 1882 01:55:15,166 --> 01:55:18,370 ♪ The sky breathes life ♪ 1883 01:55:19,069 --> 01:55:26,043 ♪ Love to everything ♪ 1884 01:55:26,145 --> 01:55:29,341 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1885 01:55:29,447 --> 01:55:36,253 ♪ At times I've thought, "I'm not enough" ♪ 1886 01:55:36,454 --> 01:55:41,759 ♪ The chains that tie my heart ♪ 1887 01:55:42,260 --> 01:55:46,764 ♪ But there's still a path that lies ♪ 1888 01:55:47,097 --> 01:55:53,938 ♪ Ahead for you and I ♪ 1889 01:55:58,543 --> 01:56:04,482 ♪ Memories fade away ♪ 1890 01:56:05,517 --> 01:56:11,021 ♪ Clouds of yesterday ♪ 1891 01:56:12,256 --> 01:56:17,995 ♪ With no one to love ♪ 1892 01:56:19,997 --> 01:56:26,837 ♪ Is this life worth living? ♪ 1893 01:56:29,274 --> 01:56:35,347 ♪ Come back to me, and stay by my side ♪ 1894 01:56:35,813 --> 01:56:38,782 ♪ I feel my heart shake ♪ 1895 01:56:39,517 --> 01:56:42,320 ♪ Come, ease this ache ♪ 1896 01:56:42,853 --> 01:56:49,461 ♪ I'm standing over here, reaching for you ♪ 1897 01:56:50,027 --> 01:56:53,864 ♪ A million miles away ♪ 1898 01:56:54,131 --> 01:56:56,967 ♪ Come back and stay ♪ 1899 01:56:57,001 --> 01:57:00,237 ♪ No matter how far ♪ 1900 01:57:00,538 --> 01:57:04,208 ♪ The memories may be ♪ 1901 01:57:04,576 --> 01:57:10,749 ♪ When I close my eyes, you're all that I see ♪ 1902 01:57:11,349 --> 01:57:17,888 ♪ Come back to me ♪ 1903 01:57:18,122 --> 01:57:22,226 ♪ A million miles away ♪ 1904 01:57:22,494 --> 01:57:29,267 ♪ Come back and stay ♪