1 00:00:51,869 --> 00:00:53,924 Andrew! 2 00:00:54,013 --> 00:00:56,821 San Francisco 2014 3 00:00:56,890 --> 00:00:59,109 Andrew! 4 00:01:03,398 --> 00:01:05,460 Andrew! 5 00:01:11,134 --> 00:01:14,101 Andrew! 6 00:01:45,807 --> 00:01:48,198 Thousands gathered in the Bay Area last night 7 00:01:48,223 --> 00:01:51,300 to honor the victims of the 2014 attacks. 8 00:01:51,440 --> 00:01:54,339 Part of a wave of memorials and protests 9 00:01:54,479 --> 00:01:57,416 demanding that the secretive monster-hunting coalition 10 00:01:57,495 --> 00:02:00,080 known as Monarch be held accountable. 11 00:02:00,354 --> 00:02:03,823 The recent spike in mass die-offs in the world's oceans 12 00:02:03,848 --> 00:02:07,080 could be caused by efforts to locate and track Godzilla 13 00:02:07,105 --> 00:02:09,237 who hasn't been seen in over five years. 14 00:02:09,449 --> 00:02:11,629 Top brass in the mysterious Monarch organization 15 00:02:11,654 --> 00:02:14,223 will face another intense grilling 16 00:02:14,248 --> 00:02:16,942 as the government continues to push for extermination 17 00:02:16,967 --> 00:02:18,441 of the Titans. 18 00:02:18,504 --> 00:02:21,589 And rumors persist that Monarch may be hiding even more creatures 19 00:02:21,629 --> 00:02:24,379 discovered since the attacks of 2014. 20 00:02:24,535 --> 00:02:27,973 A historic tragedy that changed the world as we know it forever. 21 00:02:28,040 --> 00:02:32,165 The day the world discovered that monsters are real. 22 00:02:34,312 --> 00:02:39,296 ♪ Cease to resist, giving my goodbye ♪ 23 00:02:41,617 --> 00:02:47,065 ♪ Drive my car into the ocean ♪ 24 00:02:48,719 --> 00:02:52,901 ♪ You'll think I'm dead, but I sail away ♪ 25 00:02:54,711 --> 00:02:57,539 ♪ On a wave of mutilation ♪ 26 00:02:57,931 --> 00:03:00,376 ♪ A wave of mutilation ♪ 27 00:03:00,650 --> 00:03:02,931 ♪ Wave of mutilation ♪ 28 00:03:03,259 --> 00:03:04,697 ♪ Wave ♪ 29 00:03:05,745 --> 00:03:08,807 Shit! Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit! 30 00:03:10,024 --> 00:03:11,453 - Uh... - Maddie? 31 00:03:11,610 --> 00:03:12,952 Good morning! 32 00:03:13,063 --> 00:03:14,438 - Morning, Mom! - Oh, God. 33 00:03:17,961 --> 00:03:19,875 I made us breakfast. 34 00:03:20,610 --> 00:03:22,196 It's, uh... 35 00:03:22,313 --> 00:03:25,532 eggs, toast and what was once... bacon. 36 00:03:27,125 --> 00:03:28,735 And which do you recommend? 37 00:03:28,774 --> 00:03:30,485 The toasted eggs. 38 00:03:31,250 --> 00:03:32,414 Thank you. 39 00:03:35,782 --> 00:03:36,946 Coffee? 40 00:03:40,945 --> 00:03:42,217 What were you working on? 41 00:03:42,242 --> 00:03:44,390 Um, I was looking at recipes. 42 00:03:45,140 --> 00:03:46,413 For toast? 43 00:03:49,586 --> 00:03:51,602 Dad's been emailing me. 44 00:03:52,055 --> 00:03:54,297 But he looks good... healthy. 45 00:03:57,100 --> 00:03:59,326 - Have you responded? - Not yet. 46 00:03:59,711 --> 00:04:01,359 Madison, I just don't want to see you get hurt. 47 00:04:01,384 --> 00:04:02,384 I know. 48 00:04:02,409 --> 00:04:03,935 Especially with everything that's going on right now... 49 00:04:03,960 --> 00:04:05,132 Mom, I know. 50 00:04:10,147 --> 00:04:12,577 Listen, I know things haven't been easy for you. 51 00:04:13,819 --> 00:04:17,421 But we're gonna get through this... together. 52 00:04:17,608 --> 00:04:19,428 You sure he's gonna be okay? 53 00:04:19,874 --> 00:04:22,936 He is in the safest place that he could be right now. 54 00:04:25,457 --> 00:04:27,129 Wanna hear some good news? 55 00:04:28,855 --> 00:04:30,143 I finished it. 56 00:04:46,674 --> 00:04:47,955 Really? 57 00:04:50,604 --> 00:04:52,269 You think it's gonna work? 58 00:04:52,698 --> 00:04:54,276 It's gonna work. 59 00:05:16,550 --> 00:05:18,035 It's gonna be okay. 60 00:05:19,855 --> 00:05:22,644 Dr. Russell, we need you in containment. 61 00:05:24,007 --> 00:05:25,382 I'm on my way. 62 00:05:32,403 --> 00:05:37,333 Monarch Outpost 61 Yunnan Rainforest, China. 63 00:05:37,917 --> 00:05:39,855 - What the hell happened? - No idea. 64 00:05:39,880 --> 00:05:41,778 She was sleeping like a baby until an hour ago 65 00:05:41,841 --> 00:05:43,958 and then boom! Radiation levels went through the roof. 66 00:05:44,083 --> 00:05:45,701 Almost like something triggered it. 67 00:05:45,778 --> 00:05:46,919 Thanks, Tim. 68 00:05:46,944 --> 00:05:48,966 You know, I can take it from here. Why don't you get some rest? 69 00:05:48,991 --> 00:05:52,045 No way. Sleep or no sleep, I'm not missing this. 70 00:06:06,352 --> 00:06:08,953 Containment team, move into primary position. 71 00:06:10,584 --> 00:06:11,732 Sedatives? 72 00:06:11,757 --> 00:06:14,295 No effect. This thing wants to be born. 73 00:06:17,076 --> 00:06:19,692 Emergency protocols in effect. 74 00:06:19,717 --> 00:06:21,412 Two to address the primary team. 75 00:06:21,460 --> 00:06:23,187 The time has come. 76 00:06:51,751 --> 00:06:53,696 Meet Titanus mosura. 77 00:06:53,766 --> 00:06:55,195 Or as we like to call her... 78 00:06:55,258 --> 00:06:56,704 Mothra. 79 00:06:56,892 --> 00:06:58,361 Incredible. 80 00:06:58,470 --> 00:07:01,001 Activate containment grid. 81 00:07:10,117 --> 00:07:11,453 What's happening? 82 00:07:15,445 --> 00:07:16,946 Something's really wrong here. 83 00:07:16,971 --> 00:07:18,635 Containment systems are failing. 84 00:07:18,660 --> 00:07:20,869 Perimeter alarms are going off, the whole network's going insane. 85 00:07:20,894 --> 00:07:22,636 What do you mean? How is that possible? 86 00:07:22,661 --> 00:07:24,396 Emma, I think someone else is doing this. 87 00:07:58,777 --> 00:08:00,043 Containment team, stand down. 88 00:08:00,097 --> 00:08:02,495 I repeat, stand down. You are scaring her. 89 00:08:28,704 --> 00:08:29,704 No! 90 00:08:29,729 --> 00:08:31,281 Dr. Russell, I'm sorry, but you know the protocols. 91 00:08:31,306 --> 00:08:32,306 We have to terminate. 92 00:08:32,331 --> 00:08:33,493 I'll handle this. 93 00:08:34,800 --> 00:08:36,018 Mom, no! 94 00:08:36,043 --> 00:08:38,242 Madison, stay here. It's gonna work. 95 00:08:43,149 --> 00:08:44,188 Stand clear. 96 00:08:51,828 --> 00:08:53,016 It's okay. 97 00:09:31,240 --> 00:09:32,421 Mom! 98 00:09:38,543 --> 00:09:39,558 Mom! 99 00:09:40,568 --> 00:09:42,099 Maddie. Wait! 100 00:09:44,340 --> 00:09:45,636 Get back in here! 101 00:09:47,543 --> 00:09:48,863 Maddie, go back! 102 00:09:51,182 --> 00:09:52,205 Look out! 103 00:09:55,208 --> 00:09:56,216 Mom... 104 00:10:31,289 --> 00:10:32,688 Son of a bitch. 105 00:10:33,688 --> 00:10:35,016 It worked. 106 00:11:47,826 --> 00:11:50,451 What we are witnessing here, senators, 107 00:11:50,498 --> 00:11:55,264 is the return of an ancient and forgotten super species. 108 00:11:55,310 --> 00:11:59,090 Monarch Senate Hearings - Godzilla, the MUTOs, Kong. 109 00:11:59,115 --> 00:12:02,712 We believe that these Titans and others like them 110 00:12:02,737 --> 00:12:05,605 provide an essential balance to our world. 111 00:12:05,745 --> 00:12:07,870 And while some may pose a threat, 112 00:12:07,895 --> 00:12:11,144 Monarch is uniquely prepared to determine 113 00:12:11,183 --> 00:12:13,870 which of these Titans are here to threaten us 114 00:12:13,926 --> 00:12:16,551 and which of these Titans are here to protect us. 115 00:12:16,576 --> 00:12:19,957 Thank you for the 5th grade History lesson, Mr. Coleman. 116 00:12:20,059 --> 00:12:22,363 But we still haven't heard one good reason 117 00:12:22,457 --> 00:12:25,675 why Monarch shouldn't fall under military jurisdiction 118 00:12:25,762 --> 00:12:28,137 or why these creatures shouldn't be exterminated. 119 00:12:28,254 --> 00:12:29,785 Monarch was tasked 120 00:12:29,810 --> 00:12:33,410 with finding and destroying these radioactive monsters. 121 00:12:33,465 --> 00:12:36,698 But you either can't or won't tell us how many there are 122 00:12:36,723 --> 00:12:38,488 or why they're showing up. 123 00:12:38,590 --> 00:12:42,027 So, maybe it's time for the military to put them down. 124 00:12:42,074 --> 00:12:44,207 Killing them would be a mistake. 125 00:12:44,285 --> 00:12:46,184 They returned because of us. 126 00:12:46,801 --> 00:12:50,285 It was our atomic testing that awoke Godzilla. 127 00:12:50,365 --> 00:12:52,637 Other creatures like the MUTOs 128 00:12:52,662 --> 00:12:55,443 from strip mining and seismic surveys. 129 00:12:55,499 --> 00:12:58,241 But these are not monsters. 130 00:12:58,335 --> 00:13:01,811 They are animals rising to reclaim a world that was once theirs. 131 00:13:01,904 --> 00:13:05,397 It almost sounds like you're protecting them, Dr. Serizawa. 132 00:13:05,467 --> 00:13:06,921 As if you admire them. 133 00:13:06,983 --> 00:13:09,757 I admire all forms of life. 134 00:13:10,172 --> 00:13:13,125 Senators, if we hope to survive, 135 00:13:13,219 --> 00:13:16,827 we must find ways to coexist with Titans. 136 00:13:16,859 --> 00:13:18,875 With Godzilla. 137 00:13:18,968 --> 00:13:22,320 A sort of symbiotic relationship, if you will. 138 00:13:23,545 --> 00:13:25,130 Like The Lion and the Mouse. 139 00:13:25,155 --> 00:13:27,147 Or The Scorpion and the Frog. 140 00:13:27,351 --> 00:13:30,249 So you'd want to make Godzilla our pet? 141 00:13:30,351 --> 00:13:31,562 No. 142 00:13:31,828 --> 00:13:33,547 We would be his. 143 00:13:37,319 --> 00:13:40,889 Uh, no. No, actually. 144 00:13:41,051 --> 00:13:43,201 That's not what Dr. Serizawa meant. 145 00:13:43,233 --> 00:13:44,389 No one is implying that... 146 00:13:44,414 --> 00:13:45,734 - we would be Godzilla's - Excuse me, we have to go. 147 00:13:45,759 --> 00:13:46,762 or anyone's pet. 148 00:13:46,787 --> 00:13:49,944 Dr. Serizawa, Dr. Graham, this hearing is not adjourned. 149 00:13:50,030 --> 00:13:52,561 Dr. Serizawa! I hope you understand 150 00:13:52,586 --> 00:13:55,194 the consequences of walking out that door. 151 00:13:55,227 --> 00:13:58,264 Uh, you know what, senators, while I confer with my colleagues here, 152 00:13:58,289 --> 00:14:00,387 I'm gonna set you up with a very brief 153 00:14:00,414 --> 00:14:03,184 and pretty fun documentary on Titan reproduction. 154 00:14:03,209 --> 00:14:05,441 I think this is the one where the genitals are blurred out. 155 00:14:05,466 --> 00:14:08,532 But if not, uh, you can leave a comment with my assistant. 156 00:14:10,532 --> 00:14:13,751 Colorado 157 00:15:10,596 --> 00:15:12,143 The feed cuts out there. 158 00:15:12,964 --> 00:15:14,885 The survivors haven't been able to give us 159 00:15:14,910 --> 00:15:16,948 much more than what the footage allows. 160 00:15:17,261 --> 00:15:20,143 Only that Emma and Madison were the only ones taken. 161 00:15:21,815 --> 00:15:23,323 I'm sorry, Mark. 162 00:15:23,636 --> 00:15:25,229 I should've been there for 'em. 163 00:15:27,831 --> 00:15:29,987 - Who are they? - We don't know yet. 164 00:15:31,221 --> 00:15:32,690 We believe... 165 00:15:33,253 --> 00:15:34,768 they were after this. 166 00:15:37,489 --> 00:15:39,512 - You didn't. - It's the Orca. 167 00:15:39,543 --> 00:15:41,832 Uh, that's why we think they need Emma. 168 00:15:41,857 --> 00:15:44,098 She believed that if we could somehow replicate 169 00:15:44,123 --> 00:15:45,801 the biosonar the Titans use to communicate... 170 00:15:45,826 --> 00:15:48,161 I know what the hell it is. I helped build the prototype. 171 00:15:49,614 --> 00:15:50,637 Who is he? 172 00:15:50,667 --> 00:15:52,869 Uh, Sam Coleman, I'm the head of Technology. 173 00:15:52,903 --> 00:15:55,286 I joined Monarch, uh, shortly after you left. 174 00:15:55,402 --> 00:15:57,973 I'm a big fan of your wife...'s work 175 00:15:57,998 --> 00:16:00,426 and you... that's not even... so weird. I'm sorry. 176 00:16:00,451 --> 00:16:01,973 Emma and I destroyed the prototype. 177 00:16:01,998 --> 00:16:04,598 And then Emma decided to rebuild it. 178 00:16:05,114 --> 00:16:07,598 After San Francisco, she went home to Boston, 179 00:16:07,623 --> 00:16:09,442 spent years developing it. 180 00:16:09,467 --> 00:16:11,746 - She thought it could help. - Help what? Play God? 181 00:16:11,771 --> 00:16:13,582 No. Help prevent another attack. 182 00:16:13,614 --> 00:16:15,035 Orca was a grad school science project. 183 00:16:15,060 --> 00:16:16,168 It was meant to 184 00:16:16,193 --> 00:16:17,864 t-to keep whales away from the shoreline. 185 00:16:17,889 --> 00:16:20,216 Not so you could talk to your little creatures out there. 186 00:16:20,427 --> 00:16:21,605 Listen to me. 187 00:16:21,630 --> 00:16:23,177 They'll think it's one of them. 188 00:16:23,591 --> 00:16:26,208 You use the wrong frequency on one of 'em... 189 00:16:26,529 --> 00:16:29,396 and you're gonna be responsible for a thousand San Franciscos. 190 00:16:29,421 --> 00:16:31,607 Which is why we need to get it back. 191 00:16:32,232 --> 00:16:33,693 Emma always said, 192 00:16:33,747 --> 00:16:36,029 no one knew the Orca better than you. 193 00:16:36,054 --> 00:16:38,099 It shouldn't even exist. 194 00:16:38,201 --> 00:16:41,412 That may be, Mark, but it's fallen into the wrong hands. 195 00:16:41,521 --> 00:16:43,255 And right now, the Orca 196 00:16:43,280 --> 00:16:46,505 is the only thing keeping Emma and Madison alive. 197 00:16:46,614 --> 00:16:48,645 Mark, we know you're hurting. 198 00:16:48,998 --> 00:16:51,763 But if we find the Orca, we'll find your family. 199 00:16:53,380 --> 00:16:54,630 I promise. 200 00:17:04,724 --> 00:17:06,661 When was the last time you spoke to Emma? 201 00:17:07,879 --> 00:17:09,575 About three years ago. 202 00:17:10,411 --> 00:17:12,278 After San Francisco, we... 203 00:17:12,419 --> 00:17:14,177 we went back home to Boston. 204 00:17:16,091 --> 00:17:18,145 Tried to put the pieces back together. 205 00:17:19,099 --> 00:17:22,676 Emma dealt with it by doubling down on saving the world. 206 00:17:22,934 --> 00:17:24,349 I started drinking. 207 00:17:26,411 --> 00:17:28,715 I can't tell you how much I hated myself 208 00:17:28,762 --> 00:17:30,841 for letting Maddie see me that way. 209 00:17:33,512 --> 00:17:35,395 Uh, you mind if we cut in here? 210 00:17:35,607 --> 00:17:38,841 It's just, you're gonna... wanna see this. 211 00:17:39,630 --> 00:17:42,833 Emma combined the bioacoustics of different Titans 212 00:17:42,858 --> 00:17:44,872 to create the Orca's signal. 213 00:17:44,897 --> 00:17:47,005 A sort of baseline frequency 214 00:17:47,030 --> 00:17:48,747 that all the creatures respond to. 215 00:17:48,849 --> 00:17:50,857 Attracting them, repelling them, 216 00:17:50,882 --> 00:17:53,624 even at times, calming them down. 217 00:17:53,649 --> 00:17:55,296 It's pretty remarkable, actually. 218 00:17:55,444 --> 00:17:58,202 The problem is, we don't know which Titans she combined. 219 00:17:58,358 --> 00:18:01,335 But if you can identify those frequencies, 220 00:18:01,538 --> 00:18:03,397 we'll be able to track the Orca 221 00:18:03,647 --> 00:18:05,538 and find Emma and Madison. 222 00:18:05,810 --> 00:18:07,123 Jesus. 223 00:18:08,053 --> 00:18:09,646 How many of these things are there? 224 00:18:09,671 --> 00:18:11,085 17... 225 00:18:11,178 --> 00:18:12,983 And counting, after Godzilla. 226 00:18:13,008 --> 00:18:14,147 17? 227 00:18:14,172 --> 00:18:16,303 Most of them were discovered in deep hibernation. 228 00:18:16,365 --> 00:18:20,014 While others we contained at top secret sites around the globe. 229 00:18:20,039 --> 00:18:22,483 Cambodia, Mexico, Skull Island. 230 00:18:22,733 --> 00:18:24,662 We even found one in Wyoming. 231 00:18:25,139 --> 00:18:26,436 They're everywhere. 232 00:18:26,585 --> 00:18:27,958 Why don't you kill 'em? 233 00:18:27,983 --> 00:18:29,514 The government wants to. 234 00:18:30,124 --> 00:18:34,248 But Emma and I believe some are benevolent. 235 00:18:36,421 --> 00:18:37,921 Don't kid yourself. 236 00:18:40,764 --> 00:18:43,092 Ah, hey, look at that. We're here. 237 00:18:54,085 --> 00:18:56,975 Castle Bravo, this is Raptor One on direct approach. 238 00:18:58,897 --> 00:19:02,725 Castle Bravo Monarch Outpost 54, Bermuda 239 00:19:02,779 --> 00:19:07,561 Raptor One, you are cleared for assisted descent to Pad 4. 240 00:19:16,561 --> 00:19:18,030 Sensors set for three meters. 241 00:19:18,055 --> 00:19:19,858 Beginning subsurface descent. 242 00:19:22,639 --> 00:19:23,999 This is new. 243 00:19:25,014 --> 00:19:26,873 Yeah, we call it Castle Bravo. 244 00:19:26,898 --> 00:19:28,936 Our new flagship facility. 245 00:19:28,969 --> 00:19:31,983 Built to track and study Godzilla on his own turf. 246 00:19:32,092 --> 00:19:33,764 I thought he was missing? 247 00:19:33,827 --> 00:19:36,014 Well, only if you don't know where to look. 248 00:19:46,827 --> 00:19:49,866 As you know, at approximately 0700 hours, 249 00:19:49,920 --> 00:19:51,678 our containment site 250 00:19:51,766 --> 00:19:54,280 in China's Yunnan Rainforest was raided. 251 00:19:54,389 --> 00:19:57,366 A specimen, code-named Mothra, escaped. 252 00:19:57,428 --> 00:20:00,327 Only to cocoon itself later under a nearby waterfall. 253 00:20:00,725 --> 00:20:02,686 Our Dr. Emma Russell 254 00:20:02,803 --> 00:20:05,264 and her daughter Madison were taken hostage. 255 00:20:05,413 --> 00:20:07,733 This is the man responsible. 256 00:20:07,999 --> 00:20:09,397 Alan Jonah. 257 00:20:09,514 --> 00:20:12,757 A former British Army colonel turned eco-terrorist. 258 00:20:12,827 --> 00:20:15,241 Obsessed with restoring the natural order. 259 00:20:15,366 --> 00:20:17,099 And to fund his operations, 260 00:20:17,124 --> 00:20:20,460 he began trafficking in a new and dangerous market: 261 00:20:20,600 --> 00:20:22,069 Titan DNA. 262 00:20:22,094 --> 00:20:24,100 What the hell's someone gonna do with a giant worm? 263 00:20:24,125 --> 00:20:26,327 You kiddin', Martinez? What can't you do with it? 264 00:20:26,352 --> 00:20:29,163 Pharmaceuticals, bioweapons, food. 265 00:20:29,311 --> 00:20:32,342 Hell, there isn't a country or a company on the planet 266 00:20:32,397 --> 00:20:34,967 that doesn't wanna get its hands on one of these suckers. 267 00:20:34,992 --> 00:20:37,428 And remember, this is just a larva. 268 00:20:37,475 --> 00:20:40,561 That's a baby. After it cocoons, 269 00:20:40,586 --> 00:20:42,397 somethin' else is gonna crawl out. 270 00:20:42,422 --> 00:20:44,069 Somethin' bigger. 271 00:20:44,210 --> 00:20:46,022 - Meaner. - We don't know that, Rick. 272 00:20:46,061 --> 00:20:48,710 Oh, yeah? Just... wait for it, Chen. 273 00:20:48,735 --> 00:20:52,397 Our Intel indicates that Jonah wants to capture this specimen. 274 00:20:52,422 --> 00:20:53,561 Alive. 275 00:20:53,586 --> 00:20:56,241 Which means that he and his mercs won't be far behind. 276 00:20:56,272 --> 00:20:59,296 At 0500, we'll ship out to launch a joint operation... 277 00:20:59,366 --> 00:21:00,757 I wouldn't bother. 278 00:21:01,037 --> 00:21:02,037 Excuse me? 279 00:21:02,062 --> 00:21:03,326 Sounds like a duck hunt to me. 280 00:21:03,382 --> 00:21:05,129 Uh, Mark, why don't we let Colonel Foster... 281 00:21:05,154 --> 00:21:07,217 A decoy, a diversion. 282 00:21:08,077 --> 00:21:10,139 Look, they've already got Emma and the Orca. 283 00:21:10,202 --> 00:21:11,529 Why would they want just this one, 284 00:21:11,584 --> 00:21:12,826 when they've got the keys to your entire 285 00:21:12,851 --> 00:21:15,163 magic kingdom of horrors back here? 286 00:21:15,960 --> 00:21:18,483 I think that they want you to go after this Mothra 287 00:21:18,522 --> 00:21:20,303 so they can go after a real prize. 288 00:21:20,428 --> 00:21:21,827 Something bigger. 289 00:21:22,522 --> 00:21:23,710 Right. 290 00:21:24,288 --> 00:21:27,725 Mark, this is not the first specimen they've captured. 291 00:21:27,750 --> 00:21:28,975 They know what they are doing. 292 00:21:29,000 --> 00:21:30,022 That's not just a specimen. 293 00:21:30,047 --> 00:21:32,460 I've got an ex-wife and a daughter out there, 294 00:21:32,485 --> 00:21:33,749 in case you forgot. 295 00:21:33,850 --> 00:21:35,678 Well, no one has forgotten that, Mark. 296 00:21:35,724 --> 00:21:39,245 But, uh, to remind you, you were brought on here to track the Orca. 297 00:21:39,279 --> 00:21:40,342 And to advise us... 298 00:21:40,367 --> 00:21:43,413 I advise you to kill these things. All of 'em! 299 00:21:43,475 --> 00:21:44,921 Especially him. 300 00:21:45,130 --> 00:21:47,669 You wanna make sure these things don't fall into the wrong hands? 301 00:21:47,694 --> 00:21:49,794 You kill them, and the Orca is useless. 302 00:21:49,819 --> 00:21:51,903 Emma wouldn't have wanted that. 303 00:21:52,045 --> 00:21:53,803 Even to save her life. 304 00:21:53,857 --> 00:21:57,451 It wouldn't be the first time Emma put all of this before herself 305 00:21:57,513 --> 00:21:59,122 or her family, would it? 306 00:22:04,281 --> 00:22:05,921 Dude hates Titans. 307 00:22:06,515 --> 00:22:08,773 Yeah, well, you would too, if you were him. 308 00:22:14,359 --> 00:22:16,272 Outpost 32, this is Raptor Five 309 00:22:16,297 --> 00:22:18,328 on approach with reinforcements and supplies. 310 00:22:18,367 --> 00:22:19,679 Requesting permission to land. 311 00:22:20,155 --> 00:22:22,419 Serizawa has all sites on high alert, 312 00:22:22,444 --> 00:22:24,771 so transmitting emergency codes now. 313 00:22:24,833 --> 00:22:26,443 Copy that, Raptor Five. 314 00:22:26,974 --> 00:22:29,521 Codes are good. Nice to have you back. 315 00:22:29,725 --> 00:22:33,389 Antarctica Monarch Outpost 32 316 00:22:36,279 --> 00:22:37,279 Go. 317 00:23:05,058 --> 00:23:06,183 I'm scared. 318 00:23:06,566 --> 00:23:08,043 I know. Me too. 319 00:23:13,096 --> 00:23:14,237 Okay. 320 00:23:15,722 --> 00:23:16,894 Let's go. 321 00:23:26,580 --> 00:23:27,861 Eyes straight ahead. 322 00:23:29,369 --> 00:23:30,798 Deep breaths. 323 00:23:31,056 --> 00:23:32,619 Just like we talked about. 324 00:24:12,872 --> 00:24:14,388 Mother of God. 325 00:24:15,217 --> 00:24:17,427 She had nothing to do with this. 326 00:24:26,279 --> 00:24:27,912 Monster Zero. 327 00:24:50,907 --> 00:24:52,329 Any survivors? 328 00:24:52,354 --> 00:24:53,409 No. 329 00:24:53,434 --> 00:24:54,969 They tried to launch an emergency beacon, 330 00:24:54,994 --> 00:24:56,360 but we cut them off in time. 331 00:24:56,407 --> 00:24:57,720 They'll figure it out. 332 00:24:57,970 --> 00:24:59,524 Fire all the drills. 333 00:25:01,314 --> 00:25:03,071 Do you have everything you need? 334 00:25:03,938 --> 00:25:05,110 Good! 335 00:25:05,711 --> 00:25:07,212 Let's get started. 336 00:25:33,449 --> 00:25:36,746 We have a grizzly situation up here in the attic. 337 00:25:36,824 --> 00:25:38,558 Come on, Andrew. Andrew. 338 00:25:43,142 --> 00:25:45,165 Stop. Look. 339 00:25:45,438 --> 00:25:47,472 An intruder! Get her! 340 00:25:47,634 --> 00:25:49,860 - Get her! - No! No, don't get me! 341 00:25:49,970 --> 00:25:52,392 Andrew, Madison, get her! 342 00:25:52,704 --> 00:25:55,767 Bear kisses! Aaah! 343 00:26:06,196 --> 00:26:10,025 All personnel, report to battle stations. Code: Red. 344 00:26:11,048 --> 00:26:14,446 All personnel, report to battle stations. Code: Red. 345 00:26:15,173 --> 00:26:16,501 This is not a drill. 346 00:26:16,673 --> 00:26:20,493 All personnel, report to battle stations. Code: Red. 347 00:26:23,181 --> 00:26:24,345 What's happening? 348 00:26:24,485 --> 00:26:25,712 Something's wrong. 349 00:26:25,821 --> 00:26:27,543 He's never been this close before. 350 00:26:27,582 --> 00:26:29,786 - Who's "he"? - Who do you think? 351 00:26:31,559 --> 00:26:33,715 He's taking out our observation drones. 352 00:26:33,794 --> 00:26:36,138 - Trajectory? - Straight at us. 353 00:26:36,192 --> 00:26:38,216 1,200 meters and closing. 354 00:26:38,309 --> 00:26:42,270 G-Team! Barnes, Martinez, Hendrix, I want you on those crows, now! 355 00:26:42,349 --> 00:26:44,692 You heard boss lady! Let's move! 356 00:26:54,653 --> 00:26:56,911 Dr. Stanton, do you have his bioacoustics? 357 00:26:56,950 --> 00:26:58,473 Acoustics, comin' up. 358 00:26:59,638 --> 00:27:02,059 Okay, he's closing. We're at 800 meters. 359 00:27:02,138 --> 00:27:03,613 His movements are erratic. 360 00:27:03,638 --> 00:27:05,224 Heart and breathing elevated. 361 00:27:05,278 --> 00:27:07,645 He's definitely not happy about something. 362 00:27:07,731 --> 00:27:08,934 How are they getting him? 363 00:27:09,005 --> 00:27:11,106 Godzilla's bioacoustics. 364 00:27:11,223 --> 00:27:13,004 It allows us to track him. 365 00:27:13,044 --> 00:27:14,849 Even to get his vitals. 366 00:27:18,458 --> 00:27:20,856 Circling now. Closing in, 200 meters. 367 00:27:20,913 --> 00:27:22,226 Colonel. 368 00:27:22,515 --> 00:27:24,397 All teams in position. Weapons cocked. 369 00:27:24,429 --> 00:27:26,435 Ready to engage on my command. 370 00:27:27,646 --> 00:27:28,935 C'mon, c'mon, c'mon. 371 00:27:29,934 --> 00:27:31,283 Hold your fire. 372 00:27:31,384 --> 00:27:33,088 We don't know if he will attack. 373 00:27:33,232 --> 00:27:35,333 He will if you keep those guns on him. 374 00:27:35,466 --> 00:27:37,085 Now, I want him dead more than anybody 375 00:27:37,156 --> 00:27:39,500 but unless this is a fight that you know that you can win, 376 00:27:39,541 --> 00:27:41,149 for God's sake, stand down. 377 00:27:48,195 --> 00:27:49,288 Stand down. 378 00:27:49,616 --> 00:27:50,710 You can't be serious. 379 00:27:50,735 --> 00:27:51,803 I am. 380 00:27:52,959 --> 00:27:54,365 Stand down. 381 00:27:57,099 --> 00:27:58,138 Stand down. 382 00:27:58,248 --> 00:28:01,107 I say again, safety your weapons. Do not engage. 383 00:28:05,142 --> 00:28:06,384 Listen. 384 00:28:08,470 --> 00:28:10,876 His heart rate... it's slowing. 385 00:28:17,938 --> 00:28:19,626 Open the shields. 386 00:28:20,696 --> 00:28:22,743 Oh, yeah, sure, let's bring him in for a beer. 387 00:28:22,790 --> 00:28:24,744 You outta your goddamn mind? 388 00:28:25,438 --> 00:28:27,205 Let him know we're not a threat. 389 00:28:28,444 --> 00:28:29,913 Open the shields. 390 00:28:35,622 --> 00:28:36,841 Do it. 391 00:29:11,363 --> 00:29:12,723 Hey, what's with the light show? 392 00:29:13,450 --> 00:29:15,512 It's an intimidation display. 393 00:29:16,732 --> 00:29:19,052 Like a gorilla pounding its chest. 394 00:29:19,373 --> 00:29:22,576 Consider us very intimidated. 395 00:29:24,188 --> 00:29:26,391 I don't think it's for us. 396 00:29:35,346 --> 00:29:37,041 What are you doing, dude? 397 00:30:05,010 --> 00:30:06,299 Well, that was interesting. 398 00:30:18,321 --> 00:30:20,673 Could we maybe close the shield now? 399 00:30:21,782 --> 00:30:24,032 Show me his territorial routes. 400 00:30:24,189 --> 00:30:25,360 W-Why? 401 00:30:25,413 --> 00:30:27,538 Because I wanna start a boat tour. Just show me! 402 00:30:27,858 --> 00:30:29,155 Coming up. 403 00:30:29,921 --> 00:30:31,983 You care to tell us what you're looking for? 404 00:30:32,080 --> 00:30:33,524 When an animal leaves its hunting ground, 405 00:30:33,549 --> 00:30:35,680 it's usually because its threatened by something. 406 00:30:35,705 --> 00:30:37,135 Run a course projection. 407 00:30:37,221 --> 00:30:38,705 We've gotta go after him. 408 00:30:38,752 --> 00:30:40,901 He's looking for something out there. 409 00:30:41,494 --> 00:30:43,127 It could be the Orca. 410 00:30:45,883 --> 00:30:48,515 Dr. Stanton, what's your projection? 411 00:30:48,540 --> 00:30:51,618 All paths have him landing in the same place. 412 00:30:53,165 --> 00:30:54,437 Antarctica. 413 00:30:54,462 --> 00:30:55,689 Good, then. 414 00:30:56,188 --> 00:30:58,813 I mean, let's go! Let's go find him, let's... 415 00:31:00,086 --> 00:31:01,086 Wait. 416 00:31:01,148 --> 00:31:02,891 What's in Antarctica? 417 00:31:03,237 --> 00:31:04,276 Barnes. 418 00:31:04,338 --> 00:31:05,760 Contact the Argo. 419 00:31:06,096 --> 00:31:07,284 Yes, ma'am. 420 00:31:16,876 --> 00:31:19,095 USS Argo Monarch Command Ship 421 00:31:19,134 --> 00:31:23,056 The specimen at this site has been kept entirely off book. 422 00:31:23,095 --> 00:31:26,533 And since it's a more recent discovery, our data is limited. 423 00:31:27,111 --> 00:31:29,814 But it seems to be another apex predator. 424 00:31:29,900 --> 00:31:32,650 Emma called it "Monster Zero". 425 00:31:32,675 --> 00:31:34,944 It may have been a rival Alpha to Godzilla, 426 00:31:34,969 --> 00:31:37,618 battling for dominance over the other Titans. 427 00:31:37,696 --> 00:31:38,813 Dr. Chen? 428 00:31:38,898 --> 00:31:43,257 I've been scouring through thousands of years of myths and legends. 429 00:31:43,321 --> 00:31:47,422 But it's almost as if people were scared to even write about it. 430 00:31:47,470 --> 00:31:49,461 As if it was meant to be forgotten. 431 00:31:49,485 --> 00:31:51,977 So, I hate to crash the party, but I got some bad news. 432 00:31:52,032 --> 00:31:54,087 You could just say "news". It's always bad. 433 00:31:54,112 --> 00:31:55,334 We lost Godzilla. 434 00:31:55,359 --> 00:31:57,348 Dropped off the scan near Venezuela. 435 00:31:57,373 --> 00:31:58,427 Dropped off? 436 00:31:58,481 --> 00:32:01,216 I'm telling you, Dr. Brooks was right. It's a hollow Earth. 437 00:32:01,241 --> 00:32:03,551 That's how he moves around so fast, 438 00:32:03,614 --> 00:32:06,301 using these underwater tunnels like wormholes 439 00:32:06,325 --> 00:32:08,192 just like... zippin' around. 440 00:32:08,217 --> 00:32:09,786 Everyone look sharp! 441 00:32:09,966 --> 00:32:11,419 We're approaching the base. 442 00:32:21,416 --> 00:32:22,651 They're here. 443 00:32:22,682 --> 00:32:24,057 Keep 'em busy. 444 00:32:24,173 --> 00:32:25,963 Merge reaction force. 445 00:32:26,055 --> 00:32:27,127 Move out! 446 00:32:49,705 --> 00:32:51,854 If Jonah is looking to extract genetic samples, 447 00:32:51,879 --> 00:32:53,339 they'll be here. 448 00:32:53,364 --> 00:32:54,737 In the biolabs. 449 00:32:55,002 --> 00:32:58,487 Alright, two minutes! Check your equipment. Stand by the door. 450 00:33:16,882 --> 00:33:18,859 Come on, Ash, make it snappy. 451 00:33:20,742 --> 00:33:22,843 - Detonator ready. - Let's go. 452 00:33:22,992 --> 00:33:24,148 Come on, Maddie. 453 00:33:24,233 --> 00:33:25,335 Move, move! 454 00:33:43,733 --> 00:33:46,155 Remember, eyes wide. We got friendlies in here. 455 00:33:48,694 --> 00:33:50,311 Movin' to tunnel two. 456 00:34:11,639 --> 00:34:13,155 Ambush! Ambush! 457 00:34:18,423 --> 00:34:21,228 It's an ambush! We're taking heavy fi..! 458 00:34:25,025 --> 00:34:27,837 Hold your fire! Hold your fire! We got friendlies! 459 00:34:29,869 --> 00:34:30,955 Mark! 460 00:34:32,648 --> 00:34:34,868 Get down there and help Barnes. I'm goin' after 'em. 461 00:34:34,901 --> 00:34:35,922 Roger that. 462 00:34:49,224 --> 00:34:50,545 Hey, guys... 463 00:34:50,763 --> 00:34:52,779 I'm getting an EKG reading. 464 00:34:57,982 --> 00:34:59,076 Emma! 465 00:34:59,662 --> 00:35:00,763 Maddie! 466 00:35:09,407 --> 00:35:11,188 Barnes, this is Foster. 467 00:35:11,486 --> 00:35:14,689 I've got eyes on the target. Repeat: eyes on the target. 468 00:35:20,548 --> 00:35:21,946 Let 'em go! 469 00:35:24,047 --> 00:35:25,048 Ash! 470 00:35:25,073 --> 00:35:26,073 Dad! 471 00:35:27,985 --> 00:35:28,906 Mark. 472 00:35:28,931 --> 00:35:30,993 Emma, Madison, let's go! 473 00:35:31,018 --> 00:35:32,032 Dad. 474 00:35:32,057 --> 00:35:33,767 Let's go. Emma, Maddie, come on. 475 00:35:33,792 --> 00:35:36,009 - Daddy. - Madison, walk to me! 476 00:35:36,368 --> 00:35:37,759 Walk to me now. 477 00:35:38,025 --> 00:35:39,095 Come on, honey. 478 00:35:39,120 --> 00:35:41,017 Barnes, I've got two hostages, one target down. 479 00:35:41,042 --> 00:35:42,236 - Maddie, come on! - I do not have a shot. 480 00:35:42,391 --> 00:35:44,001 Repeat: I do not have a shot. 481 00:35:44,026 --> 00:35:45,837 Emma, what are you doing? Let's go! Come on! 482 00:35:45,862 --> 00:35:47,642 - Dad... - Maddie. 483 00:35:48,642 --> 00:35:49,767 Dad. 484 00:35:52,767 --> 00:35:54,025 Madison. 485 00:36:20,330 --> 00:36:21,673 What the hell? 486 00:36:29,947 --> 00:36:31,150 I'm sorry. 487 00:36:33,791 --> 00:36:34,978 Run. 488 00:36:50,401 --> 00:36:51,511 Maddie! 489 00:36:52,605 --> 00:36:53,660 Dad! 490 00:37:15,194 --> 00:37:16,257 Out of the way! 491 00:37:16,311 --> 00:37:17,334 Get the door! 492 00:37:19,819 --> 00:37:20,827 I got you! 493 00:37:24,108 --> 00:37:25,226 We gotta go! 494 00:37:30,741 --> 00:37:31,780 Dammit! 495 00:37:39,655 --> 00:37:42,326 Martinez! Foster! Let's go! 496 00:37:52,677 --> 00:37:53,834 What is Dad doing here? 497 00:37:53,874 --> 00:37:55,054 I don't know, honey. 498 00:37:55,134 --> 00:37:56,134 Let's go. 499 00:37:59,458 --> 00:38:00,817 We can't leave him. 500 00:38:01,276 --> 00:38:02,518 What are you waiting for? 501 00:38:02,549 --> 00:38:03,768 Wake it up. 502 00:38:16,923 --> 00:38:17,969 Come on! 503 00:39:44,924 --> 00:39:47,143 You've gotta be fucking kidding me. 504 00:40:00,054 --> 00:40:01,499 Fall back! Fall back! 505 00:40:01,624 --> 00:40:02,898 Get to the chopper! 506 00:40:09,344 --> 00:40:10,415 Come on! 507 00:40:12,493 --> 00:40:13,891 Come on, hurry! 508 00:40:28,153 --> 00:40:30,856 We'll do an emergency vertical take off at max RPMs. 509 00:40:30,927 --> 00:40:32,630 Number two's now spinning up. 510 00:40:46,302 --> 00:40:47,895 Oh, shit! 511 00:41:11,127 --> 00:41:12,892 This is Raptor One to Argos! 512 00:41:12,917 --> 00:41:14,650 Requesting immediate urgent extract! 513 00:41:14,712 --> 00:41:16,384 Again, I said, urgent extract! 514 00:41:16,409 --> 00:41:18,003 Griffin, get us the hell outta here! 515 00:41:20,843 --> 00:41:22,062 Madison! 516 00:41:22,852 --> 00:41:24,297 Madison, no! 517 00:41:32,317 --> 00:41:34,409 - What are you doing? Let go of it! - No! 518 00:41:34,504 --> 00:41:35,817 - Madison! - Maddie! 519 00:42:09,623 --> 00:42:12,241 Argo, this is Raptor One. We've been hit. 520 00:42:12,351 --> 00:42:13,374 We're down. 521 00:43:37,595 --> 00:43:39,541 Everybody hold on! 522 00:43:59,962 --> 00:44:01,040 Mark! 523 00:44:05,144 --> 00:44:07,097 Everybody clear out! Let's go! 524 00:44:08,316 --> 00:44:09,394 Mark! 525 00:44:09,419 --> 00:44:10,472 I'm stuck! 526 00:44:28,195 --> 00:44:29,452 Are you all right? 527 00:44:29,477 --> 00:44:31,093 I got it. I got it. Go, now! 528 00:46:21,461 --> 00:46:22,898 Anything on the satellites? 529 00:46:22,923 --> 00:46:25,515 Subs have Godzilla haulin' ass off Argentina. 530 00:46:25,540 --> 00:46:29,039 We lost Monster Zero on a tropical storm over Brazil. 531 00:46:29,133 --> 00:46:32,030 Scanning the entire southern hemisphere. So far, nothin'. 532 00:46:32,055 --> 00:46:33,367 Then scan the northern. 533 00:46:33,392 --> 00:46:34,359 Yeah, yeah, yeah... 534 00:46:34,558 --> 00:46:35,714 I know what I saw, Sam. 535 00:46:35,739 --> 00:46:38,320 And I'm telling you, she pulled that trigger. 536 00:46:38,345 --> 00:46:40,365 All due respect, Colonel, you saw wrong. 537 00:46:40,435 --> 00:46:41,778 Okay? She wouldn't have done that. 538 00:46:41,833 --> 00:46:43,886 Christ, she recruited pretty much everyone in this room. 539 00:46:43,911 --> 00:46:46,567 Maybe Jonah forced her, right? 540 00:46:46,592 --> 00:46:48,552 Maybe he used Madison as leverage. 541 00:46:48,654 --> 00:46:50,152 No, no, it had to be someone else. 542 00:46:50,177 --> 00:46:51,505 Emma. 543 00:46:53,481 --> 00:46:54,828 It was Emma. 544 00:46:56,279 --> 00:46:58,068 Foster saw it right. 545 00:46:58,693 --> 00:47:00,583 It was her, no one forced her to. 546 00:47:00,630 --> 00:47:02,068 Are you sure? 547 00:47:03,716 --> 00:47:05,402 First, she releases Mothra, 548 00:47:05,427 --> 00:47:07,497 and now, Monster Zero. 549 00:47:07,758 --> 00:47:09,999 Anyone else sensing a pattern here? 550 00:47:10,024 --> 00:47:11,797 Yes, and not a good one. 551 00:47:11,822 --> 00:47:14,609 It's as if she's trying to start a mass awakening. 552 00:47:14,671 --> 00:47:16,984 Well, it's just too bad that no one tried to warn you that 553 00:47:17,009 --> 00:47:18,499 that was gonna happen. 554 00:47:18,524 --> 00:47:19,531 Hang on, guys. 555 00:47:19,556 --> 00:47:21,742 Why the hell would she want to release them? 556 00:47:21,820 --> 00:47:25,195 And why would she team up with Jonah, of all people, to do it? 557 00:47:25,512 --> 00:47:27,194 We'll ask her 558 00:47:27,219 --> 00:47:28,859 when we find her. 559 00:47:29,869 --> 00:47:31,322 So... 560 00:47:31,400 --> 00:47:32,750 let's keep looking. 561 00:47:47,446 --> 00:47:48,751 Godzilla appears to be following 562 00:47:48,776 --> 00:47:50,923 the same path as Emma's Osprey, 563 00:47:50,962 --> 00:47:53,337 heading north over South America to here. 564 00:47:53,402 --> 00:47:56,347 Outpost 56 in Isla de Mara, Mexico. 565 00:47:56,425 --> 00:47:58,549 We touchdown there in 10 minutes. 566 00:47:58,659 --> 00:48:00,011 What about the people? 567 00:48:00,394 --> 00:48:01,683 I'm sorry? 568 00:48:01,708 --> 00:48:04,082 The people. The people down there in that village 569 00:48:04,107 --> 00:48:06,574 that don't realize they're gonna be the 'special of the day'. 570 00:48:06,599 --> 00:48:08,918 We've sent G-Team to begin an evacuation. 571 00:48:08,996 --> 00:48:11,604 Dr. Serizawa, we have a call in the emergency channel 572 00:48:11,629 --> 00:48:12,901 from Isla de Mara. 573 00:48:12,926 --> 00:48:14,106 Answer it. 574 00:48:22,957 --> 00:48:24,432 I suppose I should go first. 575 00:48:24,457 --> 00:48:25,754 Where's Madison? 576 00:48:25,910 --> 00:48:28,559 - She's right here. - Dad, are you okay? 577 00:48:28,847 --> 00:48:30,542 Madison, you alright, hon? 578 00:48:30,567 --> 00:48:31,770 Dad... 579 00:48:32,918 --> 00:48:34,262 I'm sorry. 580 00:48:35,301 --> 00:48:37,317 - You don't need to be... - It's okay. 581 00:48:37,699 --> 00:48:38,854 I'm so... Dad? 582 00:48:38,879 --> 00:48:40,574 She's fine, Mark. Trust me. 583 00:48:40,691 --> 00:48:43,019 Trust is a little hard to come by, Dr. Russell. 584 00:48:43,191 --> 00:48:44,909 Especially after what you pulled. 585 00:48:44,934 --> 00:48:46,121 I know. 586 00:48:46,580 --> 00:48:50,080 And, uh, I can only imagine what you're all thinking. 587 00:48:50,606 --> 00:48:54,473 But if there were any other way to do this, I would. 588 00:48:54,840 --> 00:48:56,426 Do what, Emma? 589 00:48:57,441 --> 00:48:58,949 I'm saving the world. 590 00:48:59,145 --> 00:49:01,395 By releasing those things? That doesn't make sense. 591 00:49:01,420 --> 00:49:04,074 As impossible as it seems, it does. 592 00:49:05,160 --> 00:49:06,567 Hear me out, Mark. 593 00:49:06,942 --> 00:49:11,504 After we lost Andrew, I swore his death would not be in vain. 594 00:49:11,957 --> 00:49:13,824 That I would find an answer. 595 00:49:13,926 --> 00:49:16,473 A solution to why the Titans were rising. 596 00:49:16,551 --> 00:49:19,395 But as I dug deeper, I realized that 597 00:49:19,512 --> 00:49:21,777 they were here for a reason. 598 00:49:21,809 --> 00:49:26,191 And that despite all the years that we spent trying to stop them, 599 00:49:27,168 --> 00:49:29,387 we never dared to confront the truth. 600 00:49:29,668 --> 00:49:31,051 Which truth? 601 00:49:31,128 --> 00:49:34,025 Humans have been the dominant species for thousands of years, 602 00:49:34,059 --> 00:49:35,481 and look what's happened. 603 00:49:36,098 --> 00:49:37,746 Overpopulation. 604 00:49:38,348 --> 00:49:39,879 Pollution. 605 00:49:40,371 --> 00:49:41,621 War. 606 00:49:41,714 --> 00:49:45,425 The mass extinction we feared has already begun. 607 00:49:46,113 --> 00:49:48,270 And we are the cause. 608 00:49:49,262 --> 00:49:51,418 We are the infection. 609 00:49:51,693 --> 00:49:53,801 But like all living organisms, 610 00:49:53,826 --> 00:49:57,271 the Earth unleashed a fever to fight this infection. 611 00:49:57,357 --> 00:50:00,841 Its original and rightful rulers. 612 00:50:01,224 --> 00:50:02,568 The Titans. 613 00:50:02,982 --> 00:50:06,146 They are part of the Earth's natural defense system. 614 00:50:06,396 --> 00:50:08,349 A way to protect the planet, 615 00:50:08,435 --> 00:50:10,271 to maintain its balance. 616 00:50:10,373 --> 00:50:13,560 But if governments are allowed to contain them, 617 00:50:13,599 --> 00:50:14,918 destroy them, 618 00:50:14,943 --> 00:50:16,685 or use them for war, 619 00:50:16,710 --> 00:50:19,568 the human infection will only continue to spread. 620 00:50:19,646 --> 00:50:21,755 And within our lifetime, 621 00:50:22,373 --> 00:50:24,716 our planet will perish. 622 00:50:25,795 --> 00:50:27,255 And so will we. 623 00:50:27,677 --> 00:50:30,552 Unless we restore balance. 624 00:50:30,709 --> 00:50:32,966 And what's gonna be left if you do this? 625 00:50:32,991 --> 00:50:36,490 A dead, charred world overrun by monsters? 626 00:50:36,515 --> 00:50:39,420 No, Dr. Stanton, the exact opposite. 627 00:50:39,537 --> 00:50:42,621 Just like how a forest fire replenishes the soil, 628 00:50:42,646 --> 00:50:45,295 or how a volcano creates new land. 629 00:50:45,380 --> 00:50:48,263 We have seen signs that these creatures will do the same. 630 00:50:48,365 --> 00:50:51,910 San Francisco, Las Vegas, wherever the Titans go, 631 00:50:51,935 --> 00:50:53,255 life follows. 632 00:50:53,280 --> 00:50:55,251 Triggered by their radiation. 633 00:50:55,276 --> 00:50:56,845 They are the only thing 634 00:50:56,870 --> 00:50:58,939 that can reverse the destruction that we started. 635 00:50:58,964 --> 00:51:03,361 They are the only guarantee that life will carry on. 636 00:51:03,494 --> 00:51:05,150 But for that to happen, 637 00:51:05,175 --> 00:51:06,424 we must set them free. 638 00:51:06,449 --> 00:51:08,157 You are murdering the world. 639 00:51:08,182 --> 00:51:09,187 No. 640 00:51:09,212 --> 00:51:11,736 Because as difficult as this will be, 641 00:51:11,822 --> 00:51:14,970 I promise, humanity will not go extinct. 642 00:51:15,024 --> 00:51:18,642 Using the Orca, we will return to a natural order. 643 00:51:18,667 --> 00:51:20,266 A forgotten order 644 00:51:20,291 --> 00:51:23,697 where we coexisted in balance with the Titans. 645 00:51:23,948 --> 00:51:25,345 The first gods. 646 00:51:25,370 --> 00:51:27,464 This is a dangerous path. 647 00:51:28,151 --> 00:51:31,539 You are meddling with forces beyond our comprehension. 648 00:51:31,564 --> 00:51:33,348 Gambling with the lives of billions! 649 00:51:33,373 --> 00:51:35,508 And what are you gambling with, Serizawa? 650 00:51:35,533 --> 00:51:37,039 Monarch is broken. 651 00:51:37,064 --> 00:51:39,641 It's on the verge of being shut down by a government 652 00:51:39,666 --> 00:51:42,179 whose only objective is to eradicate the creatures. 653 00:51:42,204 --> 00:51:43,548 And if that happens, 654 00:51:43,573 --> 00:51:44,867 what will our chances be? 655 00:51:44,892 --> 00:51:46,862 You are outta your goddamn mind! 656 00:51:47,004 --> 00:51:48,504 First, you put our daughter's life in danger. 657 00:51:48,529 --> 00:51:50,958 Now, you get to decide the fate of the world. That's rich, Emma. 658 00:51:51,027 --> 00:51:52,964 I couldn't be more sane... 659 00:51:52,989 --> 00:51:54,989 and Madison couldn't be stronger. 660 00:51:55,208 --> 00:51:58,489 After we lost Andrew, I trained her to survive. 661 00:51:58,514 --> 00:52:00,793 And at least now, she will have a fighting chance. 662 00:52:00,824 --> 00:52:03,668 A fighting chance... Why don't you listen to yourself? 663 00:52:03,693 --> 00:52:05,450 It's not all math, Emma. 664 00:52:05,481 --> 00:52:07,018 Some things you can't control. 665 00:52:07,043 --> 00:52:09,902 And there are some things that you can't run from! 666 00:52:11,520 --> 00:52:13,754 This won't bring him back to us. 667 00:52:28,327 --> 00:52:30,523 I can only urge you all to take refuge. 668 00:52:31,955 --> 00:52:34,900 Over the last 60 years, Monarch has prepared bunkers 669 00:52:34,939 --> 00:52:38,150 around the world to save and restart civilization. 670 00:52:38,670 --> 00:52:40,834 This won't bring him back to us. 671 00:52:55,342 --> 00:52:57,912 I can only urge you all to take refuge. 672 00:52:59,240 --> 00:53:02,746 Over the last 60 years, Monarch has prepared bunkers 673 00:53:02,771 --> 00:53:05,639 around the world to save and restart civilization. 674 00:53:06,130 --> 00:53:07,787 I suggest you find them. 675 00:53:15,444 --> 00:53:16,749 That bitch. 676 00:53:17,045 --> 00:53:19,107 How long till this thing lands? 677 00:53:19,201 --> 00:53:20,543 Three minutes. 678 00:53:20,568 --> 00:53:23,207 - You might wanna rethink that. - Why? 679 00:53:23,232 --> 00:53:25,482 Somethin's not right. Check this out. 680 00:53:25,756 --> 00:53:27,637 Emma's not at Isla de Mara. 681 00:53:27,662 --> 00:53:30,327 I mean, the signal's too weak to be local, she's... 682 00:53:30,352 --> 00:53:32,234 bouncing it off our satellites. 683 00:53:32,259 --> 00:53:34,577 They must be holed up in one of our old bunkers. 684 00:53:34,602 --> 00:53:36,296 She could be anywhere. 685 00:53:37,202 --> 00:53:38,320 What is that? 686 00:53:39,984 --> 00:53:42,788 Oh, Jesus. She shut down the containment system. 687 00:53:42,813 --> 00:53:44,593 How much time do we have? 688 00:53:45,796 --> 00:53:48,130 Containment system bypassed. We're patched in. 689 00:53:48,155 --> 00:53:50,015 Ready to broadcast the Orca. 690 00:53:51,913 --> 00:53:53,226 Doctor? 691 00:54:07,163 --> 00:54:08,523 Mom, don't! 692 00:54:08,548 --> 00:54:11,218 I'm sorry, did a child just tell you what to do? 693 00:54:11,243 --> 00:54:13,023 Maybe Dad is right. Maybe this isn't the way. 694 00:54:13,048 --> 00:54:16,398 By all means, Dr. Russell, let's reconsider our entire plan. 695 00:54:16,445 --> 00:54:18,812 Especially after telling all your friends about it. 696 00:54:18,837 --> 00:54:20,048 Madison, we talked about this. 697 00:54:20,094 --> 00:54:21,617 No, you said you were gonna help people. 698 00:54:21,642 --> 00:54:22,813 that you would let them... 699 00:54:22,922 --> 00:54:25,071 We don't have time for this! 700 00:54:26,430 --> 00:54:28,905 Did you really think this was gonna be easy, painless? 701 00:54:28,930 --> 00:54:30,032 Is that what you told her? 702 00:54:30,057 --> 00:54:31,266 - Leave her out of this. - Why? 703 00:54:31,291 --> 00:54:33,079 You're the one who pulled her into it. 704 00:54:33,407 --> 00:54:36,993 Madison, tell me, what exactly did Mommy sell you on? 705 00:54:37,048 --> 00:54:38,766 Some grand utopia? 706 00:54:38,805 --> 00:54:41,905 Man and monster living together in blissful harmony? 707 00:54:41,930 --> 00:54:44,220 Sir, they're attempting to lock us out. 708 00:54:44,446 --> 00:54:45,578 It's now or never. 709 00:54:45,657 --> 00:54:48,173 Emma, you came to me. 710 00:54:48,992 --> 00:54:50,501 This is your plan. 711 00:54:50,579 --> 00:54:51,930 We both want to save the planet, 712 00:54:52,016 --> 00:54:53,866 but everything is going to die 713 00:54:53,891 --> 00:54:55,837 if we don't see it through. 714 00:54:55,884 --> 00:54:57,063 Please. 715 00:54:57,751 --> 00:54:59,485 At least let them get to safety. 716 00:55:01,094 --> 00:55:04,095 Ma'am, our window's closing. 717 00:55:05,870 --> 00:55:07,088 Mom. 718 00:55:10,386 --> 00:55:11,956 I'm sorry, Madison. 719 00:55:12,011 --> 00:55:13,745 This is bigger than just you and me. 720 00:55:14,136 --> 00:55:18,074 Isla de Mara, Mexico Monarch Outpost 56 721 00:56:28,183 --> 00:56:30,308 You got a catchy name for this one? 722 00:56:30,652 --> 00:56:32,433 Local legends call it 723 00:56:32,458 --> 00:56:33,785 Rodan. 724 00:56:33,810 --> 00:56:35,332 The Fire Demon. 725 00:56:35,357 --> 00:56:36,847 That's comforting. 726 00:56:37,807 --> 00:56:38,839 Guys... 727 00:56:38,864 --> 00:56:41,761 Remember that tropical storm where we lost Monster Zero? 728 00:56:42,097 --> 00:56:44,371 It's changing direction and, uh, 729 00:56:44,410 --> 00:56:46,183 guess where it's headed now. 730 00:56:46,246 --> 00:56:47,869 That's not possible. 731 00:56:47,894 --> 00:56:49,699 No storm moves that fast. 732 00:56:49,980 --> 00:56:51,902 Unless it's not a storm. 733 00:56:54,392 --> 00:56:55,392 Oh, man. 734 00:56:55,417 --> 00:56:57,448 We need time to finish the evacuation. 735 00:56:57,473 --> 00:56:59,870 Then you better hurry 'cause it's closin' in fast. 736 00:57:00,003 --> 00:57:01,290 Serizawa. 737 00:57:01,370 --> 00:57:04,128 It's not a coincidence that Monster Zero thing is headed here. 738 00:57:04,174 --> 00:57:06,018 It's reacting to Big Bird's cries. 739 00:57:06,043 --> 00:57:08,869 That means it's coming for food or fight or... 740 00:57:08,901 --> 00:57:10,378 something more intimate. 741 00:57:10,417 --> 00:57:11,940 What do you suggest? 742 00:57:14,253 --> 00:57:16,753 All fighters, weapons free. 743 00:57:39,955 --> 00:57:41,721 Oh, I think we got his attention. 744 00:57:41,746 --> 00:57:43,103 Everyone strap in. 745 00:57:43,128 --> 00:57:45,549 All ships, follow our lead. 746 00:58:24,642 --> 00:58:25,993 It's gonna be okay! 747 00:58:26,579 --> 00:58:27,970 Hang on, kid! 748 00:58:44,071 --> 00:58:45,767 Argo to Gold Squadron, 749 00:58:45,821 --> 00:58:48,133 Let's lure this turkey away from the mainland 750 00:58:48,158 --> 00:58:50,869 straight to Monster Zero. ETA, two minutes. 751 00:58:50,894 --> 00:58:52,392 Gold Squadron, engage on our six. 752 00:58:52,417 --> 00:58:54,002 Copy. Start the clock. 753 00:59:12,251 --> 00:59:14,189 Bogey. 9 o'clock, hot. 754 00:59:21,501 --> 00:59:23,032 Raptor 223, get outta there. 755 00:59:23,057 --> 00:59:24,899 He's on your tail, get outta there! 756 00:59:33,111 --> 00:59:35,204 Cobra's Raptor is off the team. 757 00:59:35,229 --> 00:59:38,027 ETA to Monster Zero, 60 seconds! 758 00:59:40,000 --> 00:59:42,725 Raptor 27, bogey coming up on your six. 759 00:59:54,407 --> 00:59:57,704 I'm losing control here! I'm losing control...! 760 01:00:02,189 --> 01:00:03,677 We've lost the squadron. 761 01:00:03,702 --> 01:00:06,233 ETA to Monster Zero, 30 seconds! 762 01:00:24,096 --> 01:00:25,510 Ten seconds! 763 01:00:46,487 --> 01:00:47,714 Dive! 764 01:00:47,949 --> 01:00:49,324 Dive! 765 01:01:13,203 --> 01:01:14,468 Jesus, they're killin' each other. 766 01:01:14,493 --> 01:01:16,320 Mayday mayday, this is Raptor One to Argo. 767 01:01:16,382 --> 01:01:17,591 Argo, do you read? 768 01:01:17,616 --> 01:01:19,608 Copy, Raptor One. What's your status? 769 01:01:19,633 --> 01:01:21,077 We're screwed, that's what. 770 01:01:21,124 --> 01:01:22,694 And we got kids on board. 771 01:01:22,719 --> 01:01:24,218 We're gonna need immediate mid-air retrieval. 772 01:01:24,243 --> 01:01:25,858 Lock on to their position and prepare the hangar 773 01:01:25,890 --> 01:01:27,131 for an emergency landing. 774 01:01:27,187 --> 01:01:28,990 Hangar doors are unresponsive. 775 01:01:29,015 --> 01:01:30,038 Manual override? 776 01:01:30,063 --> 01:01:31,280 They're stuck! 777 01:01:32,999 --> 01:01:34,234 Alright, which way to the hangar? 778 01:01:34,259 --> 01:01:35,437 I can show you. 779 01:01:35,462 --> 01:01:36,960 Anybody else? 780 01:01:37,179 --> 01:01:38,552 I know the way, I... 781 01:01:38,577 --> 01:01:39,599 Come on! 782 01:01:39,624 --> 01:01:40,890 I hope you got a big wrench. 783 01:01:50,435 --> 01:01:51,661 What's the problem? 784 01:01:51,848 --> 01:01:53,529 Hydraulic systems are jammed. 785 01:01:53,554 --> 01:01:55,302 I'm trying to jump start power. 786 01:01:55,356 --> 01:01:56,880 It's not looking good. 787 01:02:05,719 --> 01:02:07,485 It's Admiral Stenz. 788 01:02:08,242 --> 01:02:09,297 Admiral. 789 01:02:09,329 --> 01:02:10,961 Dr. Serizawa, Col. Foster, 790 01:02:11,023 --> 01:02:12,936 I need you and your forces to immediately 791 01:02:12,992 --> 01:02:15,500 disengage and withdraw to a safe distance. 792 01:02:15,538 --> 01:02:17,132 Admiral, I don't understand. 793 01:02:17,157 --> 01:02:20,680 We have been developing a prototype for a new weapon. 794 01:02:21,258 --> 01:02:23,117 An Oxygen Destroyer. 795 01:02:23,142 --> 01:02:27,260 Designed to exterminate all life forms within a two-mile radius. 796 01:02:27,643 --> 01:02:29,487 With any luck, it will kill these things 797 01:02:29,512 --> 01:02:31,418 and this nightmare will finally be over. 798 01:02:31,443 --> 01:02:33,914 Admiral, we must keep our faith in Godzilla. 799 01:02:33,956 --> 01:02:36,065 I'm sorry, Doctor, you had your chance. 800 01:02:36,090 --> 01:02:37,992 The missile is already on its way. 801 01:02:38,297 --> 01:02:40,242 May God have mercy on us all. 802 01:02:44,092 --> 01:02:46,178 He's not lying. It's coming in hot. 803 01:02:47,491 --> 01:02:49,662 Argo, you gotta get this 'Sprey to a good wing now! 804 01:02:49,711 --> 01:02:51,483 Have the crash and fire crews ready! 805 01:02:57,548 --> 01:02:59,744 What the hell do you think you're doing?! 806 01:03:02,866 --> 01:03:04,061 Look out! 807 01:03:09,439 --> 01:03:10,570 Hold on! 808 01:03:12,869 --> 01:03:14,002 Come on, Griff! 809 01:03:15,259 --> 01:03:16,291 Head in! 810 01:03:16,627 --> 01:03:17,736 Head in! 811 01:03:34,628 --> 01:03:36,198 That's what I'm talkin' about, Griff! 812 01:03:36,636 --> 01:03:37,745 Everybody okay? 813 01:03:39,679 --> 01:03:40,953 Get on to the back. 814 01:03:42,761 --> 01:03:44,246 Yo, thanks for the lift! 815 01:03:49,874 --> 01:03:51,077 Oh, God. 816 01:04:16,567 --> 01:04:17,856 We're gettin' outta here. 817 01:04:17,943 --> 01:04:19,426 Military launched a weapon. 818 01:04:19,504 --> 01:04:20,778 It's gonna kill 'em both. 819 01:04:20,810 --> 01:04:22,599 Well, that's not the worst idea. 820 01:04:30,371 --> 01:04:31,597 Ten. 821 01:04:32,176 --> 01:04:33,371 Nine. 822 01:04:34,058 --> 01:04:35,480 Eight. 823 01:04:36,019 --> 01:04:37,129 Seven. 824 01:04:48,449 --> 01:04:49,456 Three. 825 01:04:50,034 --> 01:04:51,081 Two. 826 01:05:36,043 --> 01:05:37,270 Jesus. 827 01:05:37,793 --> 01:05:41,145 Dr. Stanton, can you locate Godzilla? 828 01:05:44,415 --> 01:05:46,485 Yeah, I got somethin'. 829 01:05:48,032 --> 01:05:49,711 His vitals are fading. 830 01:05:50,547 --> 01:05:52,618 Radiation levels are plummeting. 831 01:05:54,898 --> 01:05:56,696 Come on, big guy, fight it. 832 01:06:07,079 --> 01:06:08,203 He's gone. 833 01:06:11,563 --> 01:06:13,829 Looks like you got your wish, Mark. 834 01:07:00,120 --> 01:07:03,862 Monarch Outpost 55 Sedona, Arizona 835 01:07:14,605 --> 01:07:18,066 Monarch Outpost 67 Munich, Germany 836 01:07:39,228 --> 01:07:42,009 I thought we were going to release them gradually. 837 01:07:42,290 --> 01:07:44,267 One at a time. 838 01:07:45,438 --> 01:07:47,415 I'm not the one doing this. 839 01:07:53,649 --> 01:07:55,227 Long live the king. 840 01:08:07,097 --> 01:08:08,347 You're a monster. 841 01:08:19,284 --> 01:08:21,236 Mothra Cocoon Site Yunnan Rainforest, China 842 01:08:21,261 --> 01:08:24,099 Castle Bravo, this is containment team Mosura. Do you read? Over. 843 01:08:24,340 --> 01:08:26,864 - Castle Bravo, this is... - Anything? 844 01:08:27,075 --> 01:08:30,028 Dr. Brooks. We've lost contact with the Argo, 845 01:08:30,168 --> 01:08:32,372 Castle Bravo and the other containment sites. 846 01:08:32,551 --> 01:08:35,208 Angkor Wat, Skull Island, Stone Mountain. 847 01:08:35,301 --> 01:08:36,434 All the Titans. 848 01:08:36,606 --> 01:08:38,333 They're escaping. 849 01:08:42,263 --> 01:08:43,488 Wait, wait, wait. 850 01:08:44,278 --> 01:08:45,731 It's-It's him. 851 01:08:46,004 --> 01:08:47,895 He's the one doing this. 852 01:08:47,989 --> 01:08:50,426 They're responding to his call. 853 01:08:53,309 --> 01:08:54,575 Where's Dr. Ling? 854 01:08:55,434 --> 01:08:56,637 She's outside. 855 01:08:58,426 --> 01:08:59,668 Dr. Ling! 856 01:08:59,762 --> 01:09:01,895 We've lost contact with Monarch. 857 01:09:03,993 --> 01:09:05,329 Dr. Ling? 858 01:10:16,496 --> 01:10:18,176 - Madison, wait. - Get away from me. 859 01:10:18,239 --> 01:10:21,145 Look, I know things haven't gone exactly according to plan, but 860 01:10:21,223 --> 01:10:23,231 - I can fix this. - "According to plan"? 861 01:10:23,258 --> 01:10:24,500 You said that you were gonna be careful, 862 01:10:24,539 --> 01:10:25,983 that you'd release them one at a time, 863 01:10:26,008 --> 01:10:27,164 that you would restore balance. 864 01:10:27,189 --> 01:10:29,537 They were gonna take over Monarch and kill the Titans. 865 01:10:29,562 --> 01:10:30,561 I didn't have a choice. 866 01:10:30,586 --> 01:10:31,789 Bullshit. 867 01:10:35,773 --> 01:10:39,023 You said we were doing this for Andrew. 868 01:10:43,586 --> 01:10:46,141 Do you really think he would have wanted this? 869 01:10:53,590 --> 01:10:54,660 Exactly. 870 01:10:59,770 --> 01:11:00,958 Madison. 871 01:11:03,637 --> 01:11:04,700 Madison. 872 01:11:17,986 --> 01:11:19,150 Any luck? 873 01:11:20,323 --> 01:11:21,432 No. 874 01:11:22,416 --> 01:11:23,659 Whatever 875 01:11:23,689 --> 01:11:26,767 Emma used to create the Orca signal, I've never heard it. 876 01:11:27,063 --> 01:11:28,313 How are you doing? 877 01:11:30,344 --> 01:11:31,462 How's that? 878 01:11:31,487 --> 01:11:33,196 Make this our compass. 879 01:11:34,118 --> 01:11:36,201 It's something my mom used to say. 880 01:11:36,248 --> 01:11:39,498 She believed our stories about monsters and dragons 881 01:11:39,523 --> 01:11:41,170 could help us find the Titans 882 01:11:41,225 --> 01:11:43,754 and restore our connection to nature. 883 01:11:43,779 --> 01:11:44,804 Wait, your mother? 884 01:11:44,829 --> 01:11:46,790 You're second generation Monarch? 885 01:11:46,815 --> 01:11:47,831 Third. 886 01:11:48,412 --> 01:11:50,444 It runs in the family. 887 01:11:50,912 --> 01:11:52,295 That's incredible! 888 01:11:52,323 --> 01:11:55,113 I don't suppose your family has any tips on slaying dragons, do they? 889 01:11:55,138 --> 01:11:57,998 Slaying dragons is a Western concept. 890 01:11:58,063 --> 01:12:01,358 In the East, they are sacred, divine creatures 891 01:12:01,383 --> 01:12:04,102 who brought wisdom, strength, 892 01:12:04,649 --> 01:12:06,540 even redemption. 893 01:12:08,252 --> 01:12:09,877 This Oxygen Destroyer... 894 01:12:09,963 --> 01:12:12,150 Why wasn't Monster Zero affected? 895 01:12:12,244 --> 01:12:14,267 I mean, I'm no scientist but I think it had something to do with 896 01:12:14,292 --> 01:12:15,986 his goddamn head growing back. 897 01:12:16,011 --> 01:12:17,564 I never seen anything like it. 898 01:12:17,589 --> 01:12:20,519 Violates everything we know about the natural order. 899 01:12:20,592 --> 01:12:23,100 Unless he's not part of the natural order. 900 01:12:23,170 --> 01:12:24,498 What do you mean? 901 01:12:24,553 --> 01:12:26,537 I was able to piece this together. 902 01:12:28,615 --> 01:12:31,217 Well, he looks vaguely familiar. 903 01:12:31,279 --> 01:12:34,319 It tells of a great dragon who fell from the stars. 904 01:12:34,704 --> 01:12:39,040 A Hydra whose storms swallowed both men and gods alike. 905 01:12:39,118 --> 01:12:40,374 You mean an alien? 906 01:12:40,399 --> 01:12:43,157 Yes. He's not part of our natural order. 907 01:12:43,182 --> 01:12:45,172 And he's not meant to be here. 908 01:12:45,281 --> 01:12:46,670 A false king. 909 01:12:46,695 --> 01:12:48,461 The invasive species. 910 01:12:48,547 --> 01:12:51,256 That could explain how he's creating these massive storms 911 01:12:51,281 --> 01:12:53,390 and the effect he's having on the other Titans. 912 01:12:53,484 --> 01:12:56,295 It's almost like he's reshaping the planet to his own liking. 913 01:12:56,320 --> 01:12:58,742 These legends, what did they call him? 914 01:12:58,984 --> 01:13:00,344 Ghidorah. 915 01:13:00,383 --> 01:13:02,453 The One Who is Many. 916 01:13:02,687 --> 01:13:05,295 - Gi-what? - She seriously say gonorrhea? 917 01:13:05,320 --> 01:13:06,390 Ghidorah! 918 01:13:06,508 --> 01:13:07,851 Dr. Serizawa, 919 01:13:07,929 --> 01:13:09,803 we're approaching Castle Bravo, but 920 01:13:09,828 --> 01:13:11,523 there's something you should see. 921 01:13:15,687 --> 01:13:18,242 I'm guessing you weren't expecting these guys. 922 01:13:19,929 --> 01:13:23,836 Moscow, London, Washington D.C. 923 01:13:23,953 --> 01:13:25,820 All under attack. 924 01:13:25,859 --> 01:13:29,147 On every continent, the Titans are triggering earthquakes, 925 01:13:29,172 --> 01:13:31,234 wildfires, tsunamis 926 01:13:31,281 --> 01:13:34,211 and disasters we don't even have names for yet. 927 01:13:34,676 --> 01:13:35,912 Now, as before, 928 01:13:35,937 --> 01:13:38,787 we have been trying to lure the creatures with nuclear materials, 929 01:13:38,812 --> 01:13:41,086 but they are not taking the bait this time. 930 01:13:41,481 --> 01:13:45,184 Their behavior has become random, erratic. 931 01:13:45,333 --> 01:13:48,059 And with our forces spread desperately thin 932 01:13:48,084 --> 01:13:51,167 and these things roaming the globe unimpeded, 933 01:13:51,223 --> 01:13:53,309 we are running out of options 934 01:13:53,363 --> 01:13:54,629 and time. 935 01:13:54,989 --> 01:13:56,739 Excuse me, do you have something to add? 936 01:13:57,278 --> 01:13:58,417 Yeah. 937 01:13:58,442 --> 01:13:59,669 You're wrong. 938 01:13:59,872 --> 01:14:02,934 Their behavior is not random or erratic. 939 01:14:03,255 --> 01:14:04,481 If I may, sir? 940 01:14:04,536 --> 01:14:06,294 As amazing as this sounds, 941 01:14:06,403 --> 01:14:07,903 they're moving like a pack. 942 01:14:07,981 --> 01:14:09,122 They're hunting. 943 01:14:09,270 --> 01:14:12,458 All packs, from wolves to killer whales, 944 01:14:12,512 --> 01:14:15,387 they all respond directly to an alpha. 945 01:14:15,412 --> 01:14:17,145 And this Ghidorah is the new alpha and all 946 01:14:17,170 --> 01:14:19,379 all the other creatures are just doing his bidding. 947 01:14:19,404 --> 01:14:21,583 They're-They're an extension of him. 948 01:14:22,030 --> 01:14:23,944 We stop him... 949 01:14:24,038 --> 01:14:25,303 we stop them all. 950 01:14:25,507 --> 01:14:28,428 Is there another creature that might stand a chance against him? 951 01:14:28,460 --> 01:14:29,561 No. 952 01:14:29,588 --> 01:14:33,237 Ghidorah and Godzilla's rivalry was ancient and unique. 953 01:14:33,262 --> 01:14:37,268 Right, so we killed our best shot at beating this thing? 954 01:14:37,738 --> 01:14:40,488 Jonah, you don't get it. This changes everything. 955 01:14:40,527 --> 01:14:42,447 With Godzilla gone, Monster Zero isn't 956 01:14:42,472 --> 01:14:44,800 using the Titans to restore the planet. 957 01:14:44,878 --> 01:14:47,050 He is using them to destroy it. 958 01:14:47,173 --> 01:14:49,938 This isn't coexistence. This is extinction. 959 01:14:50,033 --> 01:14:53,470 Listen, while you were sitting comfortably in some laboratory, 960 01:14:53,564 --> 01:14:57,665 we've been fighting for decades in one dirty war after another. 961 01:14:57,712 --> 01:14:59,492 I've seen human nature firsthand, 962 01:14:59,517 --> 01:15:02,025 and I'm here to tell you that it doesn't get any better. 963 01:15:02,220 --> 01:15:03,931 It just gets worse. 964 01:15:03,962 --> 01:15:05,790 So I'm sorry that Monster Zero 965 01:15:05,815 --> 01:15:08,423 isn't exactly what we were expecting. 966 01:15:09,220 --> 01:15:11,618 But we opened Pandora's Box. 967 01:15:11,673 --> 01:15:14,227 And there's no closing it now. 968 01:15:16,783 --> 01:15:18,002 Maybe there is. 969 01:15:18,033 --> 01:15:19,314 Oh, don't be stupid. 970 01:15:19,354 --> 01:15:20,994 You broadcast again 971 01:15:21,019 --> 01:15:23,002 and you will expose us all. 972 01:15:23,035 --> 01:15:24,962 These creatures communicate like whales, okay? 973 01:15:24,987 --> 01:15:28,408 They can hear sonar for thousands of miles, so... 974 01:15:28,754 --> 01:15:30,260 Let's send a team, 975 01:15:30,285 --> 01:15:32,307 let's broadcast the Orca from Fenway. 976 01:15:32,332 --> 01:15:33,918 It's just a few miles from here. 977 01:15:34,136 --> 01:15:36,417 I could use the stadium to amplify a signal 978 01:15:36,442 --> 01:15:38,418 that might stop these attacks. 979 01:15:38,496 --> 01:15:39,972 The city's already being evacuated, 980 01:15:39,997 --> 01:15:41,199 so we'll be safe. 981 01:15:41,279 --> 01:15:42,803 - And then what? - I don't know. 982 01:15:42,828 --> 01:15:44,790 Figure out what the hell Monster Zero really is 983 01:15:44,815 --> 01:15:46,353 and try to stop it. 984 01:15:46,409 --> 01:15:47,845 Before Monarch finds us. 985 01:15:47,900 --> 01:15:50,806 I'm sure your old friends will be very happy to see you again. 986 01:15:50,831 --> 01:15:53,058 We can't just sit here, all right? 987 01:15:53,083 --> 01:15:54,571 This isn't the world that we wanted. 988 01:15:54,626 --> 01:15:56,300 I seem to remember you telling me 989 01:15:56,325 --> 01:15:59,689 that the world always belonged to them. 990 01:15:59,985 --> 01:16:02,704 Maybe it is time we gave it back. 991 01:16:05,945 --> 01:16:07,007 Mark! 992 01:16:07,882 --> 01:16:09,921 Mark, wait. What are you doing? 993 01:16:10,523 --> 01:16:13,140 I can't just sit down there. I gotta do something. 994 01:16:13,165 --> 01:16:15,406 - Like what? - Like go find my daughter. 995 01:16:15,522 --> 01:16:16,623 H-How? 996 01:16:16,648 --> 01:16:17,984 Where are you gonna go? 997 01:16:19,858 --> 01:16:22,194 She's the only thing I got left, Sam. 998 01:16:23,970 --> 01:16:25,564 I'm what she's there for. 999 01:16:25,625 --> 01:16:27,454 Not gonna let that happen again. 1000 01:16:29,732 --> 01:16:30,889 Good luck. 1001 01:17:42,773 --> 01:17:44,227 Beautiful. 1002 01:17:46,055 --> 01:17:47,156 Mothra. 1003 01:17:47,181 --> 01:17:49,273 Queen of the Monsters. 1004 01:17:50,874 --> 01:17:52,593 Are you recording this, Stanton? 1005 01:17:54,961 --> 01:17:56,554 I record everything, man. 1006 01:17:58,097 --> 01:17:59,276 Everything. 1007 01:18:01,120 --> 01:18:03,331 It's like a song. 1008 01:18:03,690 --> 01:18:06,784 I bet there's only one thing that can understand this. 1009 01:18:08,292 --> 01:18:09,753 Godzilla. 1010 01:18:14,990 --> 01:18:16,037 Yeah, I got it. 1011 01:18:16,115 --> 01:18:18,294 Pickin' up the reply. Bringing it up. 1012 01:18:23,349 --> 01:18:25,099 He's still alive. 1013 01:18:27,833 --> 01:18:31,599 So, her and... Godzilla, they, like... 1014 01:18:31,624 --> 01:18:33,154 they got a thing goin' on? 1015 01:18:33,193 --> 01:18:34,465 That's kinda messed up, right? 1016 01:18:34,490 --> 01:18:37,880 Symbiotic relationships between two different species 1017 01:18:37,966 --> 01:18:40,201 aren’t all that uncommon. 1018 01:18:40,810 --> 01:18:42,115 Can you track him? 1019 01:18:42,146 --> 01:18:44,287 No. Signal's too weak. 1020 01:18:46,677 --> 01:18:48,388 But maybe she can. 1021 01:18:52,435 --> 01:18:54,107 How many nukes do you have? 1022 01:18:55,037 --> 01:18:56,169 Why? 1023 01:18:56,958 --> 01:18:58,326 We could help him. 1024 01:19:04,591 --> 01:19:06,959 This Category 6 hurricane over D.C. 1025 01:19:06,984 --> 01:19:09,097 is where King Ghidorah is nesting. 1026 01:19:09,122 --> 01:19:10,900 Working with all four branches of the military, 1027 01:19:10,925 --> 01:19:13,002 this will be a joint operation. 1028 01:19:13,027 --> 01:19:15,214 To lure it away from the mainland 1029 01:19:15,254 --> 01:19:17,221 so that we can continue evacuations. 1030 01:19:17,246 --> 01:19:20,699 Long enough for our submersible team to complete its mission. 1031 01:19:24,097 --> 01:19:28,168 So this plan is what you call a long shot, right? 1032 01:19:28,193 --> 01:19:29,387 What do those nerds think they're gonna do 1033 01:19:29,434 --> 01:19:31,144 down there with a bunch of nukes? 1034 01:19:31,169 --> 01:19:32,692 You didn't hear 'em, Griffin? 1035 01:19:32,942 --> 01:19:34,989 They wanna bring Godzilla back from the dead. 1036 01:19:43,012 --> 01:19:44,574 You'll be out of range while you're down there 1037 01:19:44,599 --> 01:19:47,247 but a squadron will stay behind to keep an eye out for you. 1038 01:19:47,294 --> 01:19:48,513 Appreciate it. 1039 01:19:48,538 --> 01:19:50,764 Alrighty, Bowman. Let's take her down. 1040 01:19:50,859 --> 01:19:53,957 Dive the ship. Make depth 150. 1041 01:19:54,044 --> 01:19:55,178 Good luck. 1042 01:19:55,203 --> 01:19:56,437 Thanks, Sam. 1043 01:19:57,225 --> 01:19:58,374 We'll need it. 1044 01:20:23,994 --> 01:20:25,135 What time is it? 1045 01:20:28,182 --> 01:20:29,502 Time to get talking watch. 1046 01:20:31,775 --> 01:20:33,493 Andrew's favorite joke. 1047 01:20:34,954 --> 01:20:36,618 You never took that watch out of your pocket 1048 01:20:36,643 --> 01:20:38,923 without him asking that question. 1049 01:20:42,656 --> 01:20:44,883 If you told me five years ago 1050 01:20:45,992 --> 01:20:48,851 I'd be trying to save the thing that took my son, 1051 01:20:50,008 --> 01:20:52,397 or it would be the only way to save the family I loved, I'd... 1052 01:20:52,422 --> 01:20:53,945 Sometimes, 1053 01:20:54,804 --> 01:20:58,117 the only way to heal our wounds is to make peace 1054 01:20:58,142 --> 01:21:00,617 with the demons who created them. 1055 01:21:01,096 --> 01:21:02,479 You really believe that? 1056 01:21:02,705 --> 01:21:04,057 Don't you? 1057 01:21:05,134 --> 01:21:07,033 Isn't that why you are here? 1058 01:21:10,174 --> 01:21:13,127 There are some things beyond our understanding, Mark. 1059 01:21:14,495 --> 01:21:17,674 We must accept them and learn from them. 1060 01:21:18,299 --> 01:21:19,978 Because these moments of crisis 1061 01:21:20,003 --> 01:21:22,283 are also potential moments of faith. 1062 01:21:24,173 --> 01:21:28,423 A time, when we either come together or fall apart. 1063 01:21:30,408 --> 01:21:33,510 Nature always has a way of balancing itself. 1064 01:21:35,645 --> 01:21:37,653 The only question is, 1065 01:21:39,277 --> 01:21:40,807 what part 1066 01:21:41,446 --> 01:21:43,167 will we play? 1067 01:21:43,954 --> 01:21:45,691 Did you just make that up? 1068 01:21:46,000 --> 01:21:47,007 No. 1069 01:21:47,032 --> 01:21:49,339 I read it in a fortune cookie once. 1070 01:21:51,616 --> 01:21:53,593 A really long fortune cookie. 1071 01:21:58,653 --> 01:21:59,808 Status on the ship? 1072 01:21:59,833 --> 01:22:02,129 Some sort of vortex got us, it's dragging us. 1073 01:22:02,154 --> 01:22:03,918 1,600 feet till impact. 1074 01:22:09,511 --> 01:22:10,808 800 feet! 1075 01:22:10,954 --> 01:22:13,018 Emergency close, 200 feet. 1076 01:22:13,223 --> 01:22:14,324 100! 1077 01:22:14,551 --> 01:22:15,776 25! 1078 01:22:16,160 --> 01:22:17,840 Brace for impact! 1079 01:23:28,318 --> 01:23:31,639 Boston 1080 01:23:35,224 --> 01:23:38,693 Admiral, this is USS Brody en route to evacuation perimeter 1081 01:23:38,802 --> 01:23:42,427 Weapons hot, ready to engage Titans on your command. 1082 01:23:44,240 --> 01:23:45,247 Jesus. 1083 01:23:45,505 --> 01:23:47,771 It's like the whole sky's alive. 1084 01:23:49,575 --> 01:23:51,255 That's because it is. 1085 01:23:53,731 --> 01:23:54,880 Here we go. 1086 01:23:59,200 --> 01:24:00,317 Status report. 1087 01:24:00,419 --> 01:24:02,356 Can't fix our position, GPS is down. 1088 01:24:02,404 --> 01:24:06,239 But inertial says we're at... 600 miles from departure. 1089 01:24:06,264 --> 01:24:07,458 That can't be. 1090 01:24:07,490 --> 01:24:08,935 I knew it, man! 1091 01:24:08,960 --> 01:24:12,255 The vortex was a tunnel into the hollow Earth. 1092 01:24:12,280 --> 01:24:13,630 It's a subterranean... 1093 01:24:13,655 --> 01:24:15,938 tunnel system that-that connects the entire planet. 1094 01:24:15,963 --> 01:24:18,482 Doesn't matter. I knew I was right. I told you, Chen! 1095 01:24:18,507 --> 01:24:19,914 Shut up, Rick. 1096 01:24:20,140 --> 01:24:22,164 We'll take an emergency pull forward. 1097 01:24:31,736 --> 01:24:32,907 Doctor? 1098 01:24:33,720 --> 01:24:35,400 Launch probes. 1099 01:24:49,142 --> 01:24:51,509 Range, 1,000 meters. 1100 01:24:52,033 --> 01:24:54,048 Camera, good. 1101 01:24:55,369 --> 01:24:57,002 Holding in range. 1102 01:24:57,313 --> 01:24:58,610 Steady. 1103 01:25:02,828 --> 01:25:04,078 Jesus. 1104 01:25:04,383 --> 01:25:06,070 Pan right. 1105 01:25:30,680 --> 01:25:31,977 Looks Egyptian. 1106 01:25:32,117 --> 01:25:33,508 - Or Roman. - No. 1107 01:25:33,570 --> 01:25:36,039 This is somethin' different. This is... 1108 01:25:36,164 --> 01:25:37,774 This is way older. 1109 01:25:46,976 --> 01:25:48,141 Oh, my. 1110 01:25:58,802 --> 01:26:00,474 All the legends. 1111 01:26:01,091 --> 01:26:02,529 The stories. 1112 01:26:02,974 --> 01:26:04,310 They're true. 1113 01:26:04,466 --> 01:26:06,763 They really were the first gods. 1114 01:26:06,788 --> 01:26:10,513 If only the Earth and stones could speak, the stories they could tell us. 1115 01:26:10,763 --> 01:26:13,583 Dr. Stanton, any sign of Godzilla? 1116 01:26:13,990 --> 01:26:17,551 Yeah, the probe is picking up a radioactive blob 1117 01:26:17,576 --> 01:26:19,317 just past that ridge. 1118 01:26:20,576 --> 01:26:21,872 Set the course. 1119 01:26:30,023 --> 01:26:31,515 Attention please. 1120 01:26:31,616 --> 01:26:35,023 Martial law is now instated by order of the President. 1121 01:26:35,366 --> 01:26:38,725 The Greater Boston Area is now under military supervision. 1122 01:26:39,218 --> 01:26:42,476 All citizens should report to the nearest evacuation center 1123 01:26:42,501 --> 01:26:44,093 for immediate transport. 1124 01:26:44,200 --> 01:26:45,466 I repeat. 1125 01:26:45,491 --> 01:26:48,575 All citizens are to report to the nearest evacuation... 1126 01:26:48,600 --> 01:26:51,279 Massive storms and other disasters triggered by the Titans 1127 01:26:51,311 --> 01:26:53,840 have forced millions to flee major cities. 1128 01:26:53,927 --> 01:26:57,051 And with D.C. hit hard by a Category 6 hurricane 1129 01:26:57,076 --> 01:26:59,685 that has left the capital completely flooded, 1130 01:26:59,731 --> 01:27:03,654 this is the single greatest disaster in human history. 1131 01:27:03,716 --> 01:27:06,685 The grim search continues as people around the world 1132 01:27:06,724 --> 01:27:08,536 sift through the debris of leveled homes 1133 01:27:08,561 --> 01:27:10,802 in the hope of finding missing loved ones. 1134 01:27:10,866 --> 01:27:12,552 And though this sight is heartbreaking, 1135 01:27:12,577 --> 01:27:14,865 it is unfortunately nothing unique. 1136 01:27:14,926 --> 01:27:17,340 Cities around the globe have fallen under a wave 1137 01:27:17,365 --> 01:27:18,933 of what many are calling 1138 01:27:18,990 --> 01:27:20,888 "The Rise of the Titans". 1139 01:27:26,468 --> 01:27:28,561 I think we should stop. 1140 01:27:28,656 --> 01:27:29,834 Why? 1141 01:27:29,859 --> 01:27:32,171 'Cause I still wanna have kids one day. 1142 01:27:32,196 --> 01:27:34,609 Preferably without flippers. 1143 01:27:35,116 --> 01:27:37,335 We'll stop, over the ship. 1144 01:27:48,855 --> 01:27:51,612 I got O2, CO2 and methane. 1145 01:27:51,659 --> 01:27:54,073 It looks there's some sort of air pocket in there. 1146 01:28:06,806 --> 01:28:09,235 - My God... - Zilla. 1147 01:28:10,711 --> 01:28:11,749 Ah, goodnight, Gracie. 1148 01:28:11,774 --> 01:28:13,212 Pull up the last frame. 1149 01:28:13,564 --> 01:28:16,072 There, the source of the radiation. 1150 01:28:16,134 --> 01:28:17,837 That's why he returned here. 1151 01:28:17,986 --> 01:28:19,369 He's feeding. 1152 01:28:19,806 --> 01:28:21,150 Regenerating. 1153 01:28:22,487 --> 01:28:24,534 This is his home. 1154 01:28:25,838 --> 01:28:28,409 This is how he survived for so long. 1155 01:28:28,820 --> 01:28:30,266 Always adapting. 1156 01:28:30,655 --> 01:28:31,868 Evolving. 1157 01:28:31,915 --> 01:28:33,094 It's incredible. 1158 01:28:33,142 --> 01:28:36,321 So, dude's got this covered, right? 1159 01:28:36,376 --> 01:28:37,751 H-He just needs a little nap. 1160 01:28:37,776 --> 01:28:38,783 No. 1161 01:28:38,820 --> 01:28:40,576 This process could take years. 1162 01:28:40,601 --> 01:28:42,366 We have to proceed as planned. 1163 01:28:42,391 --> 01:28:43,538 Hang on. 1164 01:28:43,585 --> 01:28:45,710 We're gonna launch a nuclear torpedo 1165 01:28:45,735 --> 01:28:48,382 in order to revive a giant monster. 1166 01:28:48,444 --> 01:28:51,827 Okay? This is-This is not like we're just jump-starting a car. 1167 01:28:51,852 --> 01:28:53,405 We have another complication. 1168 01:28:53,430 --> 01:28:56,179 Our weapon systems were damaged during the crash. 1169 01:28:56,288 --> 01:28:58,679 - We can't launch. - Can it be repaired? 1170 01:28:58,835 --> 01:28:59,976 I'm afraid not. 1171 01:29:00,663 --> 01:29:03,843 Okay. What if we go inside, set a timer, 1172 01:29:03,898 --> 01:29:05,741 and blow up the warhead manually? 1173 01:29:05,804 --> 01:29:09,827 No way. If the heat doesn't fry you, the radiation will. 1174 01:29:12,944 --> 01:29:13,998 I'll go. 1175 01:29:14,584 --> 01:29:16,076 What the hell does that mean? 1176 01:29:16,326 --> 01:29:17,715 There must be another way. 1177 01:29:17,740 --> 01:29:19,280 There's no time for debate. 1178 01:29:20,678 --> 01:29:21,740 I'll go. 1179 01:29:40,484 --> 01:29:42,912 Argo! We are red on ammo and low on fuel! 1180 01:29:42,937 --> 01:29:44,045 We can't take much more of this! 1181 01:29:44,070 --> 01:29:45,077 Copy. Copy. 1182 01:29:45,102 --> 01:29:46,749 Just hold them off as long as you can! 1183 01:29:46,774 --> 01:29:47,897 Colonel, take a look at this. 1184 01:29:47,922 --> 01:29:49,142 All the Titans have stopped. 1185 01:29:54,658 --> 01:29:56,682 What the hell's gotten into them now? 1186 01:30:02,861 --> 01:30:06,752 It does appear as if the attacks have ceased for the time being. 1187 01:30:06,823 --> 01:30:10,737 With the creatures going from destructive to docile within minutes. 1188 01:30:10,799 --> 01:30:12,932 Now, no one is sure how or why, 1189 01:30:12,957 --> 01:30:17,049 but this seems to be happening simultaneously around the world. 1190 01:30:19,354 --> 01:30:20,745 What's goin' on? 1191 01:30:21,159 --> 01:30:22,518 The Orca. 1192 01:30:23,596 --> 01:30:24,799 What? 1193 01:30:25,354 --> 01:30:27,588 I wonder who could have done this. 1194 01:30:32,612 --> 01:30:33,705 Maddie? 1195 01:30:41,744 --> 01:30:42,760 Maddie. 1196 01:30:47,830 --> 01:30:49,721 First contact, you're gonna start 1197 01:30:49,768 --> 01:30:51,627 losing your long-range vision. 1198 01:30:51,652 --> 01:30:54,135 When you surface, motor skills are gonna start to fade, 1199 01:30:54,160 --> 01:30:57,752 but I put a heliox mixture in the tank which... 1200 01:30:57,777 --> 01:31:00,117 should help you stay stable a little longer. 1201 01:31:01,914 --> 01:31:03,601 It was an honor. 1202 01:31:18,789 --> 01:31:20,289 Thank you. 1203 01:31:25,062 --> 01:31:26,375 My notes. 1204 01:31:29,234 --> 01:31:30,437 Are you sure? 1205 01:31:32,750 --> 01:31:34,086 He fought for us. 1206 01:32:04,572 --> 01:32:05,757 Died for us. 1207 01:32:05,782 --> 01:32:09,181 He's not only proof that coexistence is possible. 1208 01:32:11,209 --> 01:32:12,905 He is... 1209 01:32:12,944 --> 01:32:14,326 the key to it. 1210 01:32:17,342 --> 01:32:20,115 Take care of them, Mark. 1211 01:33:22,876 --> 01:33:25,602 Bowman, take us out, fast. 1212 01:33:25,627 --> 01:33:26,649 Aye, Captain. 1213 01:33:29,697 --> 01:33:30,962 He's clear. 1214 01:35:44,901 --> 01:35:46,877 Goodbye... 1215 01:35:48,112 --> 01:35:49,971 ...old friend. 1216 01:36:24,021 --> 01:36:25,138 You all right? 1217 01:36:26,427 --> 01:36:29,068 Bowman, send a distress message to the Argo. 1218 01:36:29,093 --> 01:36:30,216 Aye, Captain. 1219 01:36:48,645 --> 01:36:50,122 See anything? 1220 01:37:57,129 --> 01:37:58,927 Nobody move! 1221 01:38:36,413 --> 01:38:37,765 Are you okay? 1222 01:38:38,319 --> 01:38:39,881 I know how to find him. 1223 01:38:45,765 --> 01:38:47,413 I know how to find him! 1224 01:38:49,147 --> 01:38:51,296 Let's make him proud, not screw this up. 1225 01:38:53,374 --> 01:38:55,788 - How did he, uh...? - By saving us. 1226 01:38:58,866 --> 01:39:00,530 Sam, what do we got going on? 1227 01:39:00,601 --> 01:39:03,452 We think Emma activated the Orca somewhere near Boston. 1228 01:39:03,477 --> 01:39:06,327 That's why Ghidorah and Godzilla are both headed that way now. 1229 01:39:06,398 --> 01:39:08,506 But we haven't been able to pinpoint the exact location 1230 01:39:08,663 --> 01:39:10,544 without the missing piece of the Orca's signal. 1231 01:39:10,569 --> 01:39:11,999 I've got the missing piece. 1232 01:39:12,992 --> 01:39:15,170 It's Godzilla, right? But I know we already tried... 1233 01:39:15,195 --> 01:39:16,882 It's not Godzilla. 1234 01:39:17,171 --> 01:39:18,210 It's us. 1235 01:39:18,241 --> 01:39:19,304 What do you mean "us"? 1236 01:39:19,329 --> 01:39:21,856 Emma combined the bioacoustics of Godzilla with a human. 1237 01:39:21,881 --> 01:39:23,715 That's how she made the signal for the Orca. 1238 01:39:23,748 --> 01:39:25,863 The creatures just think it's another apex predator. 1239 01:39:25,888 --> 01:39:26,926 Well, that makes sense. I mean, 1240 01:39:26,951 --> 01:39:29,301 we are a bunch of horny, murderous carnivores. 1241 01:39:29,326 --> 01:39:31,106 Yeah, that's real poetic. Now, what? 1242 01:39:31,614 --> 01:39:33,692 We track it, we find it, we get my daughter back. 1243 01:39:33,903 --> 01:39:36,426 What about Moe, Larry and Curly over here? 1244 01:39:36,451 --> 01:39:38,622 Godzilla will bring balance. 1245 01:39:38,747 --> 01:39:39,934 Oh, I get it. 1246 01:39:40,176 --> 01:39:42,940 A little Serizawa let-'em-fight action. 1247 01:39:42,965 --> 01:39:44,809 I used to love it when he said that. 1248 01:39:45,215 --> 01:39:47,161 No, this time we join the fight. 1249 01:39:51,825 --> 01:39:53,019 What do you think you're doing? 1250 01:39:53,044 --> 01:39:54,556 I don't have time to argue about this, Jonah. 1251 01:39:54,581 --> 01:39:55,806 I'm getting Maddie back. 1252 01:39:55,831 --> 01:39:57,448 Not with my men, you're not. 1253 01:39:58,372 --> 01:40:00,911 Emma, you said this was about the greater good. 1254 01:40:00,936 --> 01:40:03,512 That the planet deserved a clean slate. 1255 01:40:03,551 --> 01:40:05,684 But now you're prepared to put all our lives in danger 1256 01:40:05,709 --> 01:40:07,364 because your little girl is missing. 1257 01:40:07,389 --> 01:40:09,762 - The Orca is with... - The Orca no longer matters. 1258 01:40:09,787 --> 01:40:12,590 Man does not control the laws of nature. 1259 01:40:13,926 --> 01:40:15,434 And neither do you. 1260 01:40:25,457 --> 01:40:27,450 I already lost one child. 1261 01:40:28,067 --> 01:40:29,668 I'm not losing another. 1262 01:40:30,645 --> 01:40:32,278 I have to fix this. 1263 01:40:33,637 --> 01:40:35,059 Let her go. 1264 01:40:36,489 --> 01:40:38,372 We have everything we need. 1265 01:42:40,519 --> 01:42:41,777 Oh, shit. 1266 01:44:11,567 --> 01:44:13,980 Okay, we've zeroed in on the last ping from the Orca. 1267 01:44:14,005 --> 01:44:15,692 Fenway Park, dead ahead. 1268 01:44:15,717 --> 01:44:17,848 We'll lay cover fire to keep Ghidorah distracted. 1269 01:44:17,873 --> 01:44:19,011 Copy that. 1270 01:44:21,067 --> 01:44:23,466 Colonel, all squadrons are locked on target. 1271 01:44:24,059 --> 01:44:25,919 For Serizawa. 1272 01:45:00,698 --> 01:45:02,222 Is it just me, or... 1273 01:45:02,277 --> 01:45:03,550 has he been working out? 1274 01:45:03,613 --> 01:45:04,814 You kiddin' me? 1275 01:45:04,839 --> 01:45:07,347 Serizawa's got that lizard juiced! 1276 01:45:07,372 --> 01:45:08,479 Damn right. 1277 01:45:09,659 --> 01:45:10,878 Oh, boy. 1278 01:45:10,917 --> 01:45:12,980 Godzilla's radiation levels are goin' through the roof. 1279 01:45:13,005 --> 01:45:16,050 We got about 12 minutes before he goes thermonuclear. 1280 01:45:16,075 --> 01:45:17,323 What do you mean? 1281 01:45:18,846 --> 01:45:20,612 I'm saying, in about 12 minutes, 1282 01:45:20,637 --> 01:45:23,198 it's gonna be a bad day to be a Red Sox fan. 1283 01:45:24,456 --> 01:45:26,362 Okay, guys, you need to find the Orca, 1284 01:45:26,387 --> 01:45:28,245 get Madison and get the hell outta there! 1285 01:45:28,289 --> 01:45:31,055 Whatever Serizawa did to Godzilla worked a little too well, 1286 01:45:31,108 --> 01:45:32,534 'cause he's about to explode 1287 01:45:32,575 --> 01:45:33,878 like an atom bomb. 1288 01:45:33,903 --> 01:45:35,777 - Watch left. - Prepare for landing. 1289 01:45:57,155 --> 01:45:58,304 Go! Go! 1290 01:46:12,550 --> 01:46:14,636 Madison! 1291 01:46:17,480 --> 01:46:18,728 I found something! 1292 01:46:18,753 --> 01:46:19,824 Over here! 1293 01:46:20,714 --> 01:46:21,824 Come check this out! 1294 01:46:24,722 --> 01:46:25,878 Are you alright? 1295 01:46:26,535 --> 01:46:28,261 I found the Orca, sir. 1296 01:46:28,332 --> 01:46:29,699 Looks pretty banged up. 1297 01:46:30,386 --> 01:46:31,667 No sign of your daughter. 1298 01:46:38,214 --> 01:46:39,503 She's back there! 1299 01:46:39,675 --> 01:46:41,605 - We gotta get outta here! - Let's go! 1300 01:47:57,599 --> 01:47:58,677 Get in! 1301 01:48:01,263 --> 01:48:02,810 Incoming! 1302 01:48:04,873 --> 01:48:06,584 Get in! 1303 01:48:06,609 --> 01:48:07,763 Griffin, you alright? 1304 01:48:08,466 --> 01:48:09,896 Martinez, let's get her up! 1305 01:48:18,599 --> 01:48:19,794 Where's Madison? 1306 01:48:19,819 --> 01:48:21,279 I don't know, I thought she was there! 1307 01:48:21,304 --> 01:48:22,685 Well, she's not there! 1308 01:48:24,771 --> 01:48:26,248 I can't get anything! 1309 01:48:26,380 --> 01:48:28,209 - Get that slack! - Okay, okay! 1310 01:48:30,263 --> 01:48:31,295 Look out! 1311 01:48:33,709 --> 01:48:36,372 I hope you're as good as finding her as you are of losing her. 1312 01:48:36,397 --> 01:48:37,670 I didn't lose her, she ran away! 1313 01:48:37,695 --> 01:48:39,076 Well, gee, I wonder why! 1314 01:48:39,101 --> 01:48:40,450 I can't blame that kid. 1315 01:48:40,475 --> 01:48:43,482 If I had these two for parents, I'd run away from home, too. 1316 01:48:46,615 --> 01:48:47,826 What did you just say? 1317 01:48:47,851 --> 01:48:49,981 If I had the two of you for parents, 1318 01:48:50,006 --> 01:48:51,795 I'd run away from home, too. 1319 01:48:52,475 --> 01:48:53,771 - Home. - Home. 1320 01:50:06,110 --> 01:50:09,032 Godzilla's radiation's reaching critical mass! 1321 01:50:09,548 --> 01:50:11,071 Six minutes until he blows! 1322 01:50:11,096 --> 01:50:12,986 Order all remaining craft to retreat! 1323 01:51:24,550 --> 01:51:26,644 Maddie! 1324 01:51:27,198 --> 01:51:29,652 - Madison! - Maddie! 1325 01:51:30,574 --> 01:51:31,754 Madison! 1326 01:51:32,464 --> 01:51:34,144 Madison! 1327 01:51:34,886 --> 01:51:36,144 Madison! 1328 01:51:40,714 --> 01:51:41,839 Emma! 1329 01:51:43,057 --> 01:51:44,120 Maddie! 1330 01:51:44,206 --> 01:51:45,394 Martinez! 1331 01:51:45,667 --> 01:51:47,034 We got her. On three! 1332 01:51:47,059 --> 01:51:48,861 One, two, three! 1333 01:52:07,301 --> 01:52:09,137 Oh, my baby... 1334 01:52:11,645 --> 01:52:12,989 Is she breathing? 1335 01:54:20,304 --> 01:54:21,538 Roger that. 1336 01:54:21,563 --> 01:54:23,382 Osprey's comin' in two minutes! 1337 01:54:23,569 --> 01:54:25,053 We gotta work fast! 1338 01:54:25,078 --> 01:54:26,388 To do what? 1339 01:54:29,678 --> 01:54:30,895 You sure about this? 1340 01:54:30,920 --> 01:54:32,310 It's the only way to save him. 1341 01:54:32,365 --> 01:54:34,098 We fix it, get on the Osprey, 1342 01:54:34,123 --> 01:54:35,584 draw that thing away from Godzilla. 1343 01:54:35,787 --> 01:54:37,631 Buy him time to get back on his feet. 1344 01:54:48,709 --> 01:54:50,107 Mark, you've seen what that thing can do. 1345 01:54:50,132 --> 01:54:51,132 I know. 1346 01:54:51,157 --> 01:54:53,147 It'll be tight, but we have to take that chance. 1347 01:55:00,818 --> 01:55:02,334 - Are you good to go? - Yes. 1348 01:55:02,359 --> 01:55:04,793 All right, one, two, 1349 01:55:04,818 --> 01:55:05,897 three. 1350 01:55:09,795 --> 01:55:10,842 That's it. 1351 01:55:11,537 --> 01:55:12,732 That's it! 1352 01:55:22,100 --> 01:55:23,397 Come on, Emma, let's go! 1353 01:55:23,584 --> 01:55:25,442 Okay. Take her, take her. 1354 01:55:25,467 --> 01:55:27,215 - I still have to activate it. - What? 1355 01:55:27,240 --> 01:55:29,131 I'm right behind you. Go! 1356 01:55:42,198 --> 01:55:43,206 Let's go! 1357 01:55:43,917 --> 01:55:44,940 Mom! 1358 01:55:46,229 --> 01:55:47,229 Mom! 1359 01:55:47,254 --> 01:55:48,354 Come on, Maddie! 1360 01:55:48,729 --> 01:55:50,143 Go, go, go! 1361 01:55:53,987 --> 01:55:56,073 Maddie, do you have pain anywhere besides the leg? 1362 01:56:03,169 --> 01:56:05,684 - We gotta lift off, now! - Wait! 1363 01:56:15,424 --> 01:56:17,049 Emma, let's go, come on! 1364 01:56:17,074 --> 01:56:18,081 Mom! 1365 01:56:34,824 --> 01:56:37,331 - No! Mom! - Emma! 1366 01:57:14,860 --> 01:57:15,923 No! 1367 01:57:18,110 --> 01:57:19,110 No! 1368 01:57:36,879 --> 01:57:38,661 Mom! 1369 01:58:05,514 --> 01:58:07,614 Long live 1370 01:58:07,639 --> 01:58:09,100 the king. 1371 02:00:27,245 --> 02:00:28,488 Jesus. 1372 02:00:29,442 --> 02:00:30,926 Good thing he's on our side. 1373 02:00:31,738 --> 02:00:32,777 For now. 1374 02:00:34,809 --> 02:00:35,879 Look. 1375 02:01:46,246 --> 02:01:47,247 subs by enwansix