2
00:00:15,894 --> 00:00:20,759
(♫ JAZZ MUSIC PLAYING ♫)
3
00:00:44,028 --> 00:00:47,895
(PEOPLE CHATTERING)
4
00:00:52,095 --> 00:00:54,391
MAN: (ON TV) Why wouldn't we
bring up the first amendment?
5
00:00:54,393 --> 00:00:57,658
We have to stick to the constitution.
That is what made this country.
6
00:00:57,660 --> 00:01:02,627
(GROUP CHATTERING, INDISTINCTLY)
7
00:01:08,494 --> 00:01:14,262
- (HOCKING PHLEGM)
- (TV CONTINUES IN BACKGROUND)
8
00:01:18,561 --> 00:01:20,762
(WOMAN EXHALING)
9
00:01:25,729 --> 00:01:27,062
Don't die.
10
00:01:29,661 --> 00:01:31,561
Come on, photosynthesis.
11
00:01:36,129 --> 00:01:39,362
(JET ENGINES WHOOSHING)
12
00:01:45,462 --> 00:01:48,996
(FEMALE ANNOUNCER OVER P.A.,
INDISTINCTLY)
13
00:02:14,797 --> 00:02:17,961
- That's a nice dress.
- Oh. Thank you.
14
00:02:17,963 --> 00:02:20,030
- I like your jacket.
- Thanks.
15
00:02:22,396 --> 00:02:26,061
- I hope our flight's on time.
- Oh, it is. See?
16
00:02:26,063 --> 00:02:29,928
This airline has an excellent
arrival-departure record.
17
00:02:29,930 --> 00:02:31,828
Um, I Googled it.
18
00:02:31,830 --> 00:02:34,729
And, um, it has a 98...
19
00:02:34,731 --> 00:02:37,028
No 96,
no 98 percent approval...
20
00:02:37,030 --> 00:02:39,494
online user
approval rating.
21
00:02:39,496 --> 00:02:41,996
Which is very incredibly
high, obviously.
22
00:02:41,998 --> 00:02:45,629
Um, and Rancho Cucamonga
Mary sent me three,
23
00:02:45,631 --> 00:02:49,530
who I trust implicitly,
was very effusive about it.
24
00:02:51,931 --> 00:02:53,798
- Yeah.
- And you get a snack.
25
00:02:54,798 --> 00:02:56,427
Great.
26
00:02:56,429 --> 00:02:57,829
(WOMAN ON P.A. CONTINUES,
INDISTINCTLY)
27
00:02:57,831 --> 00:02:59,796
- I'm sorry, what was that?
- What?
28
00:02:59,798 --> 00:03:01,428
You just took
a step forward there.
29
00:03:01,430 --> 00:03:03,829
- I didn't.
- Yeah, you did. You know you did.
30
00:03:03,831 --> 00:03:05,729
- I didn't realize.
- Oh, I see.
31
00:03:05,731 --> 00:03:07,529
I beg your pardon?
32
00:03:07,531 --> 00:03:11,696
- I s-see what you did. I know what you did. It's...
- What did I do?
33
00:03:11,698 --> 00:03:17,362
You came up alongside me, you know, with
your jacket and your face and charm,
34
00:03:17,364 --> 00:03:21,129
and you just, you know, talked to
me for a strategic amount of time,
35
00:03:21,131 --> 00:03:22,830
established your position,
36
00:03:22,832 --> 00:03:26,696
and then just casually, blatantly
stepped in front of me.
37
00:03:26,698 --> 00:03:28,529
Like I had
some sort of amnesia
38
00:03:28,531 --> 00:03:31,030
and couldn't remember 15 seconds in
the past when you were behind me.
39
00:03:31,032 --> 00:03:33,529
- Untrue.
- (SCOFFS)
40
00:03:33,531 --> 00:03:35,730
Oh my... You just
did it again.
41
00:03:35,732 --> 00:03:38,963
This is like watching a
master at work in his dojo.
42
00:03:38,965 --> 00:03:40,863
- I mean...
- Here's what happened.
43
00:03:40,865 --> 00:03:43,663
I came to my gate, hoping
my flight was on time.
44
00:03:43,665 --> 00:03:45,730
I then attempted to start
a pleasant conversation,
45
00:03:45,732 --> 00:03:48,663
whereupon you revealed the tip of
the iceberg of your tendencies,
46
00:03:48,665 --> 00:03:51,597
and I was forced to take a step
forward to escape the vortex.
47
00:03:51,599 --> 00:03:54,830
Oh, my God.
Oh... Again! Oh!
48
00:03:54,832 --> 00:03:58,130
And now you're casting me as the author
of a Byzantine conspiracy theory
49
00:03:58,132 --> 00:04:00,496
of a Machiavellian land grab
50
00:04:00,498 --> 00:04:03,998
designed to usurp your position on
an aircraft that has eight seats.
51
00:04:04,000 --> 00:04:05,998
You know what? Okay.
52
00:04:06,000 --> 00:04:10,131
That's cra... If I'm wrong, just step in
back of me instead of in front of me.
53
00:04:10,133 --> 00:04:12,530
No, because that would mean
going past you again.
54
00:04:12,532 --> 00:04:15,530
(SCOFFS)
I see. You know what?
55
00:04:15,532 --> 00:04:19,898
Five years ago, I would have said
something trite like, "Chivalry is dead."
56
00:04:19,900 --> 00:04:21,998
But this is worse
than unchivalrous.
57
00:04:22,000 --> 00:04:25,864
This is... You are
part and parcel of a world
58
00:04:25,866 --> 00:04:28,898
that no longer has any
idea how to behave itself.
59
00:04:28,900 --> 00:04:32,497
In fact, I draw a straight
line between people like you
60
00:04:32,499 --> 00:04:36,364
to investment bankers to
politicians to terrorists.
61
00:04:36,366 --> 00:04:41,031
You basically all have the same contempt
for decency and rules and any manners.
62
00:04:41,033 --> 00:04:44,665
And what's funny is there's
no way you can board first
63
00:04:44,667 --> 00:04:47,032
because the only way you could board
first is if you had a special need.
64
00:04:47,034 --> 00:04:48,832
Do you have
a special need?
65
00:04:48,834 --> 00:04:51,965
Yes, I need
to be over there.
66
00:04:51,967 --> 00:04:52,700
(SCOFFS)
67
00:04:54,734 --> 00:04:57,698
(WOMAN ON P.A. CONTINUES,
INDISTINCTLY)
68
00:04:57,700 --> 00:04:58,634
(SIGHS)
69
00:05:01,867 --> 00:05:03,534
Fucker.
70
00:05:29,701 --> 00:05:30,833
(SIGHS)
71
00:05:30,835 --> 00:05:32,635
- Fantastic.
- Wonderful.
72
00:05:34,367 --> 00:05:37,066
- Anybody want to trade seats?
- You're ridiculous.
73
00:05:37,068 --> 00:05:39,666
Anybody?
It's great back here.
74
00:05:39,668 --> 00:05:42,035
(SIGHS) You've got to be
kidding me.
75
00:05:46,536 --> 00:05:47,635
Jesus.
76
00:05:57,569 --> 00:05:59,301
What brings you
to San Luis Obispo?
77
00:06:00,368 --> 00:06:02,033
- You don't have to.
- What?
78
00:06:02,035 --> 00:06:05,700
Talk. Honestly, I'd be
happier if you didn't.
79
00:06:05,702 --> 00:06:06,769
Fine.
80
00:06:08,769 --> 00:06:13,536
(LOUD CRINKLING)
81
00:06:15,769 --> 00:06:21,903
(LOUD CRINKLING)
82
00:06:27,702 --> 00:06:29,001
Dear God.
Tear it at the notch.
83
00:06:29,003 --> 00:06:31,367
There is no notch.
84
00:06:31,369 --> 00:06:33,134
- Give it to me.
- I'm not giving you...
85
00:06:33,136 --> 00:06:34,069
Give it to me.
86
00:06:49,403 --> 00:06:52,037
This one does not appear
to have a working notch.
87
00:06:58,904 --> 00:06:59,904
Yeah.
88
00:07:00,970 --> 00:07:02,037
Yeah.
89
00:07:10,004 --> 00:07:11,571
All that...
90
00:07:15,571 --> 00:07:16,738
Thank you.
91
00:07:25,371 --> 00:07:26,638
(BOTH GROANS)
92
00:07:38,538 --> 00:07:40,538
I'm actually
going to Paso Robles.
93
00:07:41,671 --> 00:07:43,769
They call it Paso "Roables."
94
00:07:43,771 --> 00:07:46,136
Well, the correct
pronunciation is Robles.
95
00:07:46,138 --> 00:07:48,403
But they call it "Roables."
96
00:07:48,405 --> 00:07:50,003
- Whatever.
- I hope it's a big place.
97
00:07:50,005 --> 00:07:51,736
It isn't.
98
00:07:51,738 --> 00:07:54,436
If I see you at a restaurant,
I'll go to another restaurant.
99
00:07:54,438 --> 00:07:56,503
I'm not going to be
in any restaurants.
100
00:07:56,505 --> 00:07:59,870
Why? Are you checking
into a mental institution?
101
00:07:59,872 --> 00:08:04,539
I'm going to that most presumptuous
of all things, a destination wedding.
102
00:08:06,438 --> 00:08:08,572
Please don't tell me
it's Keith and Anne's.
103
00:08:10,705 --> 00:08:12,937
How many weddings
can there possibly be
104
00:08:12,939 --> 00:08:15,137
on any given day
in Paso Robles?
105
00:08:15,139 --> 00:08:17,037
I was praying for two.
106
00:08:17,039 --> 00:08:19,703
And I was blaming Satan
for my seat assignment
107
00:08:19,705 --> 00:08:22,404
when it was actually
just Keith's assistant.
108
00:08:22,406 --> 00:08:24,537
And how do you know
the esteemed Keith?
109
00:08:24,539 --> 00:08:26,804
I was engaged to him
six years ago.
110
00:08:26,806 --> 00:08:29,571
- Oh, my God, you're Lindsay.
- Why, how do you know him?
111
00:08:29,573 --> 00:08:31,404
He and I have
the same mother.
112
00:08:31,406 --> 00:08:32,906
Holy shit,
you're Frank?
113
00:08:34,473 --> 00:08:36,870
Oh, you're even worse
than he said.
114
00:08:36,872 --> 00:08:38,538
You too.
115
00:08:38,540 --> 00:08:39,640
(GROANS)
116
00:08:42,840 --> 00:08:44,072
(LOUD SLAM)
117
00:08:47,807 --> 00:08:50,404
Oh, my God.
118
00:08:50,406 --> 00:08:51,907
Serious... (MOUTHING)
119
00:08:53,973 --> 00:08:55,040
(EXHALES)
120
00:09:19,507 --> 00:09:22,071
- There was supposed to be a car.
- Our flight was early.
121
00:09:22,073 --> 00:09:23,806
Really?
It seemed so long.
122
00:09:23,808 --> 00:09:27,405
MAN: (ON P.A.) Attention, passengers,
increased security measures
123
00:09:27,407 --> 00:09:29,572
require all passengers
to maintain
124
00:09:29,574 --> 00:09:32,806
close personal contact
with your bags at all times.
125
00:09:32,808 --> 00:09:35,407
(MAN ON P.A. CONTINUES,
INDISTINCTLY)
126
00:09:41,541 --> 00:09:44,505
So how much do you know about what
happened between me and Keith?
127
00:09:44,507 --> 00:09:47,106
I know that he broke off your engagement
five weeks before the wedding.
128
00:09:47,108 --> 00:09:48,705
And now I know why.
129
00:09:48,707 --> 00:09:50,672
He said some shit
about you, boy.
130
00:09:50,674 --> 00:09:52,872
- Like what?
- Doesn't matter.
131
00:09:52,874 --> 00:09:56,106
Don't do that, don't dangle an injurious
tidbit and then snatch it away.
132
00:09:56,108 --> 00:09:58,540
Or what, I'll die alone?
133
00:09:58,542 --> 00:10:00,473
Keith is a panhandling
piece of garbage,
134
00:10:00,475 --> 00:10:01,873
and you're better off
without him.
135
00:10:01,875 --> 00:10:04,940
Which is saying something,
considering how bad off you are.
136
00:10:04,942 --> 00:10:07,506
Just pity the bride,
whoever she is.
137
00:10:07,508 --> 00:10:10,640
- You haven't met her?
- Just like I never met you.
138
00:10:10,642 --> 00:10:13,439
I stay as far away
from Keith as I can.
139
00:10:13,441 --> 00:10:16,907
My mother insisted I turn up for this shit show,
otherwise, I wouldn't be meeting you now.
140
00:10:16,909 --> 00:10:19,373
Isn't that nice
to think about?
141
00:10:19,375 --> 00:10:21,573
She said it's important to show
up because if you show up,
142
00:10:21,575 --> 00:10:23,940
the worst they can say is you're
horrendous, which is subjective.
143
00:10:23,942 --> 00:10:26,407
But not showing up
is objective.
144
00:10:26,409 --> 00:10:27,775
Well, you showed up.
145
00:10:28,909 --> 00:10:30,574
Why would you come
to his wedding?
146
00:10:30,576 --> 00:10:32,107
He broke your heart,
as I recall.
147
00:10:32,109 --> 00:10:34,040
Shattered, yes.
148
00:10:34,042 --> 00:10:35,707
Didn't you wind up
suing him?
149
00:10:35,709 --> 00:10:37,873
Well, I needed to lash out.
150
00:10:37,875 --> 00:10:41,474
Plus he cost my parents
$32,000 in deposits.
151
00:10:41,476 --> 00:10:43,107
- Did you win?
- There was a settlement.
152
00:10:43,109 --> 00:10:44,808
Did you feel better?
153
00:10:44,810 --> 00:10:47,908
Look, I came
because he invited me.
154
00:10:47,910 --> 00:10:50,707
He only invited you because he
wanted to act like a big person,
155
00:10:50,709 --> 00:10:53,741
not because he, in any way,
wanted you to come.
156
00:10:53,743 --> 00:10:58,641
You think I wanted to come? I'm
just trying to be the big person.
157
00:10:58,643 --> 00:11:01,776
See, this only works if one of
you actually is a big person.
158
00:11:02,910 --> 00:11:05,607
Well, also, I need closure.
159
00:11:05,609 --> 00:11:08,607
You don't have closure?
It was six years ago.
160
00:11:08,609 --> 00:11:11,575
Do I strike you as someone
who has closure?
161
00:11:11,577 --> 00:11:13,974
He's marrying someone else.
That's closure.
162
00:11:13,976 --> 00:11:15,408
It's closed.
163
00:11:15,410 --> 00:11:18,575
Closed is not
the same thing as closure.
164
00:11:18,577 --> 00:11:19,811
(CAR HORN BEEPS)
165
00:11:28,777 --> 00:11:30,644
Any chance
they sent two cars?
166
00:12:00,645 --> 00:12:02,643
So, what do you do, Frank?
167
00:12:02,645 --> 00:12:05,975
That is, when you're not shining
your light upon the world.
168
00:12:05,977 --> 00:12:08,409
I run marketing
for J.D. Power and Associates.
169
00:12:08,411 --> 00:12:10,110
The "Car of the Year" people?
170
00:12:10,112 --> 00:12:11,910
No, that's a magazine.
171
00:12:11,912 --> 00:12:14,077
I bought one of your cars of the year.
It was a piece of crap.
172
00:12:14,079 --> 00:12:16,543
Again, a magazine.
Common error.
173
00:12:16,545 --> 00:12:18,111
Is that the career
you dreamed of?
174
00:12:18,113 --> 00:12:20,776
Handing out awards
by the fistful?
175
00:12:20,778 --> 00:12:23,709
Hugely successful company,
extremely well-respected.
176
00:12:23,711 --> 00:12:27,410
It's corporate brownnosing
on a national scale.
177
00:12:27,412 --> 00:12:29,676
International.
And don't sleep on awards.
178
00:12:29,678 --> 00:12:31,743
Our country lives
on self-congratulation.
179
00:12:31,745 --> 00:12:32,876
Let me ask you this.
180
00:12:32,878 --> 00:12:34,743
Has there ever been a car
181
00:12:34,745 --> 00:12:37,710
that wasn't a J.D. Power
and Associates Car of the Year?
182
00:12:37,712 --> 00:12:40,077
We don't do "Car of the
Year." That's a magazine.
183
00:12:40,079 --> 00:12:41,910
I've seen those
Lucite trophies.
184
00:12:41,912 --> 00:12:44,679
They're on every car commercial
for every car, ever.
185
00:12:45,978 --> 00:12:47,046
(SIGHS)
186
00:12:48,779 --> 00:12:51,144
What do you do anyway?
187
00:12:51,146 --> 00:12:54,145
I prosecute companies
and institutions
188
00:12:54,147 --> 00:12:56,779
for culturally insensitive
actions or speech.
189
00:12:59,013 --> 00:13:01,045
You're the politically
correct police.
190
00:13:01,047 --> 00:13:02,710
(LAUGHS) No.
191
00:13:02,712 --> 00:13:04,911
You parse what people say and
do, and then accuse them
192
00:13:04,913 --> 00:13:08,444
of being racist or misogynist
or otherwise horrible.
193
00:13:08,446 --> 00:13:10,577
You destroy lives
and reputations for money.
194
00:13:10,579 --> 00:13:12,378
(SCOFFS) No.
195
00:13:12,380 --> 00:13:14,779
Is that what you dreamed of?
A career in reverse fascism?
196
00:13:17,613 --> 00:13:19,080
I can't remember dreaming.
197
00:14:25,514 --> 00:14:26,648
(KEY CLATTERS)
198
00:14:39,982 --> 00:14:42,382
(EXHALING)
199
00:14:46,882 --> 00:14:50,749
(TV CHATTERING)
200
00:14:52,116 --> 00:14:53,649
Wrong!
201
00:14:56,950 --> 00:14:59,017
I thought this was my closet.
202
00:15:01,782 --> 00:15:03,649
Are you expecting
a response of some kind?
203
00:15:04,816 --> 00:15:06,480
No.
204
00:15:06,482 --> 00:15:10,481
Uh, I see now that there
is a bolt on the door.
205
00:15:10,483 --> 00:15:12,381
So, we should use it.
206
00:15:12,383 --> 00:15:13,682
Yep.
207
00:15:25,817 --> 00:15:27,918
(FRANK HOCKING PHLEGM)
208
00:15:32,750 --> 00:15:34,148
(BOLT CLICKS)
209
00:15:34,150 --> 00:15:35,447
(TV CONTINUES)
210
00:15:35,449 --> 00:15:36,581
(BOLT CLICKS)
211
00:15:36,583 --> 00:15:43,748
(HOCKING PHLEGM)
212
00:15:43,750 --> 00:15:44,815
MAN: (♫ SINGS ♫)
♫ Oh, my good girl ♫
213
00:15:44,817 --> 00:15:46,149
♫ Looking this fancy ♫
214
00:15:46,151 --> 00:15:48,581
♫ Pretty little mama
Like a lot of table dancin' ♫
215
00:15:48,583 --> 00:15:51,049
♫ I want to pop a bottle
But she just keep dancin' ♫
216
00:15:51,051 --> 00:15:53,515
♫ We gonna keep it up
Till the top of the morning ♫
217
00:15:53,517 --> 00:15:55,714
♫ Hey, everybody
Take a look at that body ♫
218
00:15:55,716 --> 00:15:57,781
♫ Fine derriere
That's a whole lot of hotty ♫
219
00:15:57,783 --> 00:15:59,649
(MUSIC FADES)
220
00:15:59,651 --> 00:16:02,082
- How's your room?
- I'm just sleeping there.
221
00:16:02,084 --> 00:16:03,749
How's yours?
222
00:16:03,751 --> 00:16:06,448
I'll let you know after I run
a UV light over the sheets.
223
00:16:06,450 --> 00:16:08,049
We really shouldn't
speak anymore.
224
00:16:08,051 --> 00:16:09,749
If you think that's best.
225
00:16:09,751 --> 00:16:11,582
Do you think Keith
is trying to fix us up?
226
00:16:11,584 --> 00:16:12,850
Even he is smarter
than that.
227
00:16:12,852 --> 00:16:15,917
I don't know.
I mean, same flight.
228
00:16:15,919 --> 00:16:18,050
Seated next to each other
on the plane.
229
00:16:18,052 --> 00:16:20,549
Adjoining rooms.
Seated next to each other here.
230
00:16:20,551 --> 00:16:22,917
You think that's
all just coincidence?
231
00:16:22,919 --> 00:16:26,383
Keith has never had a thought
about another human being.
232
00:16:26,385 --> 00:16:29,582
So we're just the people
you don't know where to stick?
233
00:16:29,584 --> 00:16:31,682
Might as well
just stick us together.
234
00:16:31,684 --> 00:16:33,983
I don't want to be a person
you don't know where to stick.
235
00:16:33,985 --> 00:16:36,715
That is not the life
I imagined for myself.
236
00:16:36,717 --> 00:16:39,917
I'm sure your next life
will be better.
237
00:16:39,919 --> 00:16:43,750
Welp, here we go.
238
00:16:43,752 --> 00:16:44,818
So that's her.
239
00:16:44,820 --> 00:16:46,385
Yep.
240
00:16:47,518 --> 00:16:49,951
She is a tall glass
of hemlock.
241
00:16:49,953 --> 00:16:51,884
- She's Danish.
- Dutch, I thought.
242
00:16:51,886 --> 00:16:53,383
Danish.
From Denmark.
243
00:16:53,385 --> 00:16:55,117
I know where
Danish are from.
244
00:16:55,119 --> 00:16:56,884
He looks the same
as he used to.
245
00:16:56,886 --> 00:16:58,516
Plastic people don't age.
246
00:16:58,518 --> 00:17:00,084
Well, I was hoping he had.
247
00:17:00,086 --> 00:17:04,951
I was hoping he'd be less attractive
or on his way to obesity.
248
00:17:04,953 --> 00:17:07,786
Is this the first time you've seen
him since the crushing ending?
249
00:17:09,153 --> 00:17:10,818
- Is it bad?
- Yep.
250
00:17:10,820 --> 00:17:13,053
- As bad as you feared?
- Yeah. Worse.
251
00:17:16,086 --> 00:17:20,051
- How can this be the way the species is set up?
- I'm sorry?
252
00:17:20,053 --> 00:17:23,151
How can we be allowed
to feel so much for people
253
00:17:23,153 --> 00:17:25,584
who don't feel
anything for us?
254
00:17:25,586 --> 00:17:28,551
You're assuming that you're
normal, which is hilarious.
255
00:17:28,553 --> 00:17:31,717
- It's incredibly cruel.
- Well, look at it this way.
256
00:17:31,719 --> 00:17:34,985
For a time, you carved out a place in his life
when there really shouldn't have been one.
257
00:17:34,987 --> 00:17:36,651
That makes me a dipshit.
258
00:17:36,653 --> 00:17:38,952
I agree.
I was just humoring you.
259
00:17:38,954 --> 00:17:40,752
The truth is,
from puberty on in,
260
00:17:40,754 --> 00:17:43,052
we should all just
be playing defense.
261
00:17:43,054 --> 00:17:45,553
- "On in"? On in to what?
- Death.
262
00:17:47,619 --> 00:17:49,085
- Oh, God.
- Officer on deck.
263
00:17:49,087 --> 00:17:51,485
- FRANK: So you got to know Mom.
- LINDSAY: Plenty well enough.
264
00:17:51,487 --> 00:17:52,717
FRANK:
So you met her twice.
265
00:17:52,719 --> 00:17:54,885
(GROANS)
266
00:17:54,887 --> 00:17:56,518
Howard.
267
00:17:56,520 --> 00:18:00,152
- FRANK: Oh, this fucking guy.
- LINDSAY: Who's he with?
268
00:18:00,154 --> 00:18:01,518
FRANK: His girlfriend.
269
00:18:01,520 --> 00:18:03,152
Howard left your mother?
270
00:18:03,154 --> 00:18:06,119
"Left" is not
a strong enough word. Fled.
271
00:18:06,121 --> 00:18:08,853
- LINDSAY: For an older woman?
- FRANK: He would have left for an otter.
272
00:18:08,855 --> 00:18:12,052
- Anyway, leaving is leaving.
- No, no.
273
00:18:12,054 --> 00:18:15,618
Leaving for a younger woman
is awful, it's horrible.
274
00:18:15,620 --> 00:18:19,418
But leaving for an older
woman is perverse.
275
00:18:19,420 --> 00:18:21,652
FRANK: Mom would have been just
as angry about a younger one.
276
00:18:21,654 --> 00:18:23,986
LINDSAY: Yeah, but she would've
been able to use her age
277
00:18:23,988 --> 00:18:26,920
to rail against
a gender-unfair society.
278
00:18:26,922 --> 00:18:29,920
I mean, leaving for a younger
woman's the least he could've done.
279
00:18:29,922 --> 00:18:31,920
My father left her
for a younger woman.
280
00:18:31,922 --> 00:18:34,553
She can think about that,
when she wants to cheer up.
281
00:18:34,555 --> 00:18:37,953
But she and your father eventually
made peace though, didn't they?
282
00:18:37,955 --> 00:18:40,120
Yep. Dad jumped out
a seventh-floor window,
283
00:18:40,122 --> 00:18:42,020
and Mom considered them
all square.
284
00:18:42,022 --> 00:18:43,754
- I'm sorry?
- Don't be.
285
00:18:43,756 --> 00:18:45,519
I was not a fan.
286
00:18:45,521 --> 00:18:48,120
Well, you're not a fan of
many people, is my sense.
287
00:18:48,122 --> 00:18:49,921
Well, this person
shot me, so...
288
00:18:49,923 --> 00:18:52,153
- He shot you?
- He did.
289
00:18:52,155 --> 00:18:55,687
He said I was the embodiment
of all his bad choices.
290
00:18:55,689 --> 00:18:58,087
- Did it hurt?
- Did it hurt?
291
00:18:58,089 --> 00:18:59,854
Is that a serious question?
292
00:18:59,856 --> 00:19:01,754
There's a metal missile
going into your body.
293
00:19:01,756 --> 00:19:03,821
Yes, it hurt.
It hurt a great deal.
294
00:19:03,823 --> 00:19:05,787
Well, what did you do?
295
00:19:05,789 --> 00:19:06,887
I ran at him.
296
00:19:06,889 --> 00:19:08,754
You ran at him?
297
00:19:08,756 --> 00:19:10,420
Why didn't you
run away from him?
298
00:19:10,422 --> 00:19:12,586
That didn't occur to me.
I was pissed off.
299
00:19:12,588 --> 00:19:15,087
He tried to shoot me again,
but he missed.
300
00:19:15,089 --> 00:19:19,387
I got the gun out of his hand, hit him in
the face with it, broke his orbital bone.
301
00:19:19,389 --> 00:19:21,821
- What did he do?
- He cried.
302
00:19:21,823 --> 00:19:23,320
Begged me to kill him.
I wouldn't.
303
00:19:23,322 --> 00:19:26,487
Not because I didn't want to, but because
I didn't want to fuck up my life.
304
00:19:26,489 --> 00:19:28,954
I mean, any more
than it already was.
305
00:19:28,956 --> 00:19:30,620
Turned out I didn't
have to kill him though,
306
00:19:30,622 --> 00:19:33,054
because that night,
he jumped.
307
00:19:33,056 --> 00:19:35,620
It's quite a family.
308
00:19:35,622 --> 00:19:37,955
Nobody's arguing.
309
00:19:37,957 --> 00:19:41,955
LINDSAY: You can't call a
78-year-old woman your "girlfriend."
310
00:19:41,957 --> 00:19:43,453
It's ridiculous.
311
00:19:43,455 --> 00:19:44,855
FRANK:
What should I call her then?
312
00:19:44,857 --> 00:19:48,855
I don't know. An ossified,
pre-dead corpse-friend?
313
00:19:48,857 --> 00:19:51,155
Is that in the politically
correct handbook?
314
00:19:51,157 --> 00:19:53,155
I'm off the clock.
315
00:19:53,157 --> 00:19:55,055
She just needs a little
more hair and makeup.
316
00:19:55,057 --> 00:19:57,855
LINDSAY: I think we passed
a mortician on the way in.
317
00:19:57,857 --> 00:19:59,555
Travel with her
on your arm,
318
00:19:59,557 --> 00:20:02,088
you'd better know where the
funeral parlors are at all times.
319
00:20:02,090 --> 00:20:05,388
LINDSAY: And by "On your arm,"
you mean both figuratively
320
00:20:05,390 --> 00:20:07,955
and for actual
physical support.
321
00:20:07,957 --> 00:20:10,521
- I've never met her.
- Better hurry.
322
00:20:10,523 --> 00:20:13,055
I guess the heart wants
what the heart wants.
323
00:20:13,057 --> 00:20:15,656
LINDSAY: Or whatever the
pacemaker says it can have.
324
00:20:15,658 --> 00:20:17,454
FRANK: Apparently,
they went to the same college.
325
00:20:17,456 --> 00:20:19,622
She was a senior
when he was a freshman.
326
00:20:19,624 --> 00:20:21,923
Well, she's a senior again.
327
00:20:21,925 --> 00:20:23,856
(LAUGHS)
328
00:20:23,858 --> 00:20:27,589
- Are you gonna say hello?
- Yep. Are you?
329
00:20:27,591 --> 00:20:29,923
Yep. (CLEARS THROAT)
330
00:20:29,925 --> 00:20:31,756
Have a nice time.
331
00:20:31,758 --> 00:20:36,056
(♫ DANCE MUSIC PLAYING
IN BACKGROUND ♫)
332
00:20:36,058 --> 00:20:37,256
(♫ RAP MUSIC BEGINS PLAYING ♫)
333
00:20:37,258 --> 00:20:41,056
♫ Everybody, everybody
Hands in the air ♫
334
00:20:41,058 --> 00:20:42,923
♫ We're rocking with the beats
That I'm dropping ♫
335
00:20:42,925 --> 00:20:44,023
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
336
00:20:44,025 --> 00:20:45,058
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
337
00:20:50,558 --> 00:20:52,558
♫ Rocking with the beats
That I'm dropping ♫
338
00:20:54,457 --> 00:20:55,557
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
339
00:20:55,559 --> 00:20:56,623
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
340
00:20:56,625 --> 00:21:00,422
(GROANS)
341
00:21:00,424 --> 00:21:01,657
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
342
00:21:01,659 --> 00:21:03,623
♫ Rocking with the beats
That I'm dropping ♫
343
00:21:03,625 --> 00:21:04,723
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
344
00:21:04,725 --> 00:21:06,355
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
345
00:21:06,357 --> 00:21:08,990
♫ Party will be rocking With
the beats That I'm dropping ♫
346
00:21:08,992 --> 00:21:10,623
♫ Party will be rocking With
the beats That I'm dropping ♫
347
00:21:10,625 --> 00:21:12,690
♫ Party will be rocking With
the beats That I'm dropping ♫
348
00:21:12,692 --> 00:21:13,790
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
349
00:21:13,792 --> 00:21:16,057
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
350
00:21:16,059 --> 00:21:17,826
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
351
00:21:19,593 --> 00:21:20,690
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
352
00:21:20,692 --> 00:21:22,092
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
353
00:21:34,458 --> 00:21:35,760
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
354
00:21:37,827 --> 00:21:38,925
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
355
00:21:38,927 --> 00:21:40,691
♫ With the beats
That I'm dropping ♫
356
00:21:40,693 --> 00:21:43,958
- You okay?
- Nope. You?
357
00:21:43,960 --> 00:21:46,060
I'm all fucked up
and I always will be.
358
00:21:47,793 --> 00:21:52,793
You think anyone will notice
if I... go back to the hotel?
359
00:21:54,127 --> 00:21:55,093
Nope.
360
00:21:55,993 --> 00:21:56,927
Yeah.
361
00:21:58,493 --> 00:21:59,493
All right.
362
00:22:07,093 --> 00:22:08,426
(CHUCKLES)
363
00:22:19,661 --> 00:22:22,559
Psst.
364
00:22:22,561 --> 00:22:26,961
(WHISPERING) I mean, not to throw
stones, but he has a lot going on.
365
00:22:28,393 --> 00:22:30,759
I mean... I mean, I know
I have mine,
366
00:22:30,761 --> 00:22:33,126
but my father
never shot me.
367
00:22:33,128 --> 00:22:36,725
I don't think he ever
even touched a gun.
368
00:22:36,727 --> 00:22:40,959
I mean, there was that one time I
put those two boxes of Band-Aids
369
00:22:40,961 --> 00:22:45,892
on my doll and he,
like, barely patted me.
370
00:22:45,894 --> 00:22:48,626
Like, you couldn't
even call it a spanking.
371
00:22:48,628 --> 00:22:53,827
It was like... He was
apologizing forever for it.
372
00:22:53,829 --> 00:22:55,061
And he still feels bad.
373
00:22:57,394 --> 00:23:00,493
I mean, seven floors.
374
00:23:00,495 --> 00:23:03,160
I wonder if there was more
floors he could of just gone up
375
00:23:03,162 --> 00:23:04,795
so he could die instantly.
376
00:23:05,829 --> 00:23:08,993
Not like... (GROANS)
377
00:23:08,995 --> 00:23:11,027
Can you die... How many...
378
00:23:11,029 --> 00:23:13,095
I don't know. I guess
it depends on the building.
379
00:23:14,628 --> 00:23:15,993
Very, very...
380
00:23:15,995 --> 00:23:19,062
Just psychologically,
it's just interesting, but...
381
00:23:20,895 --> 00:23:22,927
(MUTTERS, INDISTINCTLY)
382
00:23:22,929 --> 00:23:24,793
WOMAN: (ON TV)
You don't think.
383
00:23:24,795 --> 00:23:28,494
He stole from me, from his
employer, from Katherine March.
384
00:23:28,496 --> 00:23:31,796
MAN: (ON TV) My wife... I mean
my former wife is correct.
385
00:23:33,062 --> 00:23:34,395
I really can paint.
386
00:23:36,863 --> 00:23:39,427
My copies were so bad
I had to destroy them.
387
00:23:39,429 --> 00:23:40,930
WOMAN: (ON TV)
For God's sake, he's lying.
388
00:23:43,596 --> 00:23:45,830
Because he's left-handed,
you idiot.
389
00:23:47,462 --> 00:23:50,028
MAN: (ON TV) He told me
Miss March painted them.
390
00:23:50,030 --> 00:23:51,694
- In my expert opinion...
- (TV CLICKS OFF)
391
00:23:51,696 --> 00:23:56,563
(SAME TV PROGRAM
ECHOING FAINTLY IN NEXT ROOM)
392
00:24:04,163 --> 00:24:08,094
MAN: (ON TV) He said he was going to fix
it when he left my place around 2:00 a.m.
393
00:24:08,096 --> 00:24:11,161
That's when I told him...
(CONTINUES, INDISTINCTLY)
394
00:24:11,163 --> 00:24:13,628
MAN: (ON TV CONTINUES)
So he kills her with my ice pick.
395
00:24:13,630 --> 00:24:16,461
WOMAN: (ON TV) And I heard her say,
"'Hello, Johnnie' before she hung up."
396
00:24:16,463 --> 00:24:17,995
MAN: (ON TV)
He was there all right.
397
00:24:17,997 --> 00:24:19,628
WOMAN: (ON TV)
Well, what I don't understand
398
00:24:19,630 --> 00:24:20,862
is this talk
about her being an artist.
399
00:24:20,864 --> 00:24:22,461
I never saw her paint.
400
00:24:22,463 --> 00:24:24,495
MAN: (ON TV) That was one
of her peculiar traits.
401
00:24:24,497 --> 00:24:26,430
She never let anyone
see her paint.
402
00:24:46,897 --> 00:24:51,129
I would not have guessed, Frank, that you
were a man who enjoyed a foot massage.
403
00:24:51,131 --> 00:24:55,996
I'm not. When I saw the complimentary
chit in the wedding welcome basket,
404
00:24:55,998 --> 00:24:58,030
I thought, "I don't want that.
405
00:24:58,032 --> 00:25:00,096
I'm not comfortable with other
people touching my feet.
406
00:25:00,098 --> 00:25:02,496
I don't see why
it's necessary or good."
407
00:25:02,498 --> 00:25:04,529
Then why are you here?
408
00:25:04,531 --> 00:25:06,963
Because it's a $30 value,
and throwing it away
409
00:25:06,965 --> 00:25:09,030
would have bothered me
even more than this does.
410
00:25:09,032 --> 00:25:10,429
So, you're cheap.
411
00:25:10,431 --> 00:25:11,896
Oh, I'm way worse
than cheap,
412
00:25:11,898 --> 00:25:14,430
especially when it comes to free shit...
I hoard free shit.
413
00:25:14,432 --> 00:25:15,963
Especially
the gray-area free shit,
414
00:25:15,965 --> 00:25:19,096
like the nail files and disposable
slippers in the hotel room.
415
00:25:19,098 --> 00:25:20,763
"Gray area."
416
00:25:20,765 --> 00:25:22,763
I tell myself that they
want me to take it,
417
00:25:22,765 --> 00:25:24,463
that I'm intended
to take it.
418
00:25:24,465 --> 00:25:25,863
Do you take
the shoehorns?
419
00:25:25,865 --> 00:25:27,664
Not the long ones,
only the short ones.
420
00:25:27,666 --> 00:25:30,996
Well, that's not a gray area,
that's theft. You're a thief.
421
00:25:30,998 --> 00:25:34,463
Do you take the shampoo,
conditioner, and body wash?
422
00:25:34,465 --> 00:25:36,797
I used to, but then one
leaked in my suitcase.
423
00:25:36,799 --> 00:25:39,463
Huh. What about the soaps?
424
00:25:39,465 --> 00:25:41,064
Not the round soaps
wrapped in paper.
425
00:25:41,066 --> 00:25:43,797
But the bigger ones,
in the boxes? Yes, I do.
426
00:25:43,799 --> 00:25:47,764
So, you're a minor person
with grubby hands.
427
00:25:47,766 --> 00:25:50,697
I don't understand how, even after
Keith did what he did to you,
428
00:25:50,699 --> 00:25:52,964
and even in the midst
of the shame of being here,
429
00:25:52,966 --> 00:25:55,464
you can possibly still
be mooning over him.
430
00:25:55,466 --> 00:25:56,964
That's because
you're a monkey
431
00:25:56,966 --> 00:25:59,464
who doesn't understand
the human condition.
432
00:25:59,466 --> 00:26:01,398
Having met you, I understand
why it's a condition.
433
00:26:01,400 --> 00:26:02,797
You don't stop
loving a person
434
00:26:02,799 --> 00:26:05,031
just because
they injure you.
435
00:26:05,033 --> 00:26:06,464
It helps.
436
00:26:06,466 --> 00:26:09,097
- Well, love is not rational.
- Clearly.
437
00:26:09,099 --> 00:26:10,931
But how could you
even like Keith?
438
00:26:10,933 --> 00:26:13,665
- I never said I liked him.
- Then how can you love him?
439
00:26:13,667 --> 00:26:15,665
Love has nothing
to do with like.
440
00:26:15,667 --> 00:26:18,998
- Healthy people would disagree.
- Healthy people are sick.
441
00:26:19,000 --> 00:26:22,464
Isn't there a part of you that just
wants to wish him well and move on?
442
00:26:22,466 --> 00:26:26,098
Mmm... Most of me wants him
to be found in an icy river.
443
00:26:26,100 --> 00:26:29,464
It makes no sense to want the
person you love to be dead.
444
00:26:29,466 --> 00:26:31,798
Because then you'd have no one
left to love except yourself.
445
00:26:31,800 --> 00:26:34,067
Which, in your case,
would be unrequited.
446
00:26:35,600 --> 00:26:39,132
- I really don't want him dead.
- Good.
447
00:26:39,134 --> 00:26:42,399
I want him to have a long life, during
which he is miserable every single day
448
00:26:42,401 --> 00:26:44,865
before slowly
dying of regret.
449
00:26:44,867 --> 00:26:47,766
There are seven billion people
in the world.
450
00:26:47,768 --> 00:26:49,865
So when one of them
behaves badly toward you,
451
00:26:49,867 --> 00:26:52,799
he's actually doing you a great
favor because he's saving you time.
452
00:26:52,801 --> 00:26:55,165
He's telling you that
he's not worth your while.
453
00:26:55,167 --> 00:26:57,632
He's freeing you to say,
"Thank you for the information.
454
00:26:57,634 --> 00:27:05,099
I will now move on to
the 6,999,999,999 other people,
455
00:27:05,101 --> 00:27:07,933
some of whom
may have some value."
456
00:27:07,935 --> 00:27:09,666
And is that what
you've done, Frank?
457
00:27:09,668 --> 00:27:11,999
Just sifted,
calmly and sensibly,
458
00:27:12,001 --> 00:27:15,465
through the entire population,
searching for your soul mate?
459
00:27:15,467 --> 00:27:18,599
No, I have opted out, which
makes me uniquely qualified
460
00:27:18,601 --> 00:27:20,500
to observe and comment
on your situation.
461
00:27:20,502 --> 00:27:21,968
Oh, I am so lucky.
462
00:27:23,535 --> 00:27:25,866
- It was a long time ago.
- Not an eternity.
463
00:27:25,868 --> 00:27:29,999
- You were both very young.
- Old enough to know right from wrong.
464
00:27:30,001 --> 00:27:32,400
Incidentally, I spoke
to the bride last night.
465
00:27:32,402 --> 00:27:35,500
Oh, she does not have the
sense God gave a toaster.
466
00:27:35,502 --> 00:27:38,767
She's a moron, and her breasts
were built on a medical bench.
467
00:27:38,769 --> 00:27:42,167
But she said to tell you that
she hopes you can be friends.
468
00:27:42,169 --> 00:27:43,834
You talked about me?
469
00:27:43,836 --> 00:27:45,500
She didn't give you
a lot of airtime.
470
00:27:45,502 --> 00:27:47,633
She has trouble
stringing sentences together.
471
00:27:47,635 --> 00:27:49,567
And she uses a lot
of personal pronouns,
472
00:27:49,569 --> 00:27:51,767
so you're not always quite sure
who she's talking about.
473
00:27:51,769 --> 00:27:53,633
Well done, Keith.
474
00:27:53,635 --> 00:27:57,667
But if it helps, she said
she's not threatened by you.
475
00:27:57,669 --> 00:28:00,633
Yes, that helps
tremendously.
476
00:28:00,635 --> 00:28:02,134
At least I think
she was talking about you.
477
00:28:02,136 --> 00:28:03,700
(SIGHS)
478
00:28:03,702 --> 00:28:07,767
She said "her." I'm pretty
sure she meant you.
479
00:28:07,769 --> 00:28:11,601
- Wow. What do you care anyway?
- I don't.
480
00:28:11,603 --> 00:28:14,568
I'm just trying to amuse myself
and get to tomorrow.
481
00:28:14,570 --> 00:28:16,937
Do you care
about anything?
482
00:28:18,703 --> 00:28:20,937
How many times in your life
have you been in love?
483
00:28:22,103 --> 00:28:23,868
Once.
484
00:28:23,870 --> 00:28:25,403
What was it like?
485
00:28:42,770 --> 00:28:45,801
How does anybody drink wine
at 11:00 in the morning?
486
00:28:45,803 --> 00:28:47,535
It's a winery, Frank.
487
00:28:47,537 --> 00:28:50,535
Haven't you ever given out a Car
of the Year award at 11:00?
488
00:28:50,537 --> 00:28:51,937
I can still taste toothpaste.
489
00:28:54,737 --> 00:28:57,669
- You were absolutely right.
- What did you say?
490
00:28:57,671 --> 00:29:00,535
A destination wedding
is presumptuous.
491
00:29:00,537 --> 00:29:02,769
"Please drag your carcass
hundreds of miles
492
00:29:02,771 --> 00:29:05,002
to excessively celebrate
our happiness."
493
00:29:05,004 --> 00:29:07,569
Yeah. "Because our
wedding is so special,
494
00:29:07,571 --> 00:29:09,836
it needs to be
an epic imposition."
495
00:29:09,838 --> 00:29:13,468
"It's far too important to celebrate
in anybody's shit-ass hometown."
496
00:29:13,470 --> 00:29:17,469
"Or on one calendar day. So kindly
give up your entire weekend."
497
00:29:17,471 --> 00:29:20,503
"And spend a fuck-ton of your own
money, over and above the gift."
498
00:29:20,505 --> 00:29:22,603
I bet you loved
the minibar prices.
499
00:29:22,605 --> 00:29:23,938
It's like 80 cents
per cashew.
500
00:29:26,072 --> 00:29:27,769
FRANK: What's hilarious
is that these two
501
00:29:27,771 --> 00:29:30,436
have no idea they're
in a fool's paradise.
502
00:29:30,438 --> 00:29:32,503
You really think that?
503
00:29:32,505 --> 00:29:35,670
I've spent most of my life dodging the
shrapnel from my mother's marriages,
504
00:29:35,672 --> 00:29:39,103
both of which started
with smiles as big as theirs.
505
00:29:39,105 --> 00:29:41,037
Some marriages work out.
506
00:29:41,039 --> 00:29:43,536
Yes, and some people
have six fingers.
507
00:29:43,538 --> 00:29:45,536
So I'm guessing
you're single.
508
00:29:45,538 --> 00:29:47,670
I decided to learn
from my parents' mistakes.
509
00:29:47,672 --> 00:29:49,937
It's a form
of evolution.
510
00:29:49,939 --> 00:29:53,670
Yeah, but you can't blame people for
believing their own lives will be different.
511
00:29:53,672 --> 00:29:57,437
Yes, I can.
It's incredibly egotistical.
512
00:29:57,439 --> 00:30:00,903
It might help you to consider the
idea that heartbreak is pointless,
513
00:30:00,905 --> 00:30:02,603
because if you had
wound up with the person,
514
00:30:02,605 --> 00:30:05,437
eventually, you would've
been miserable anyway.
515
00:30:05,439 --> 00:30:07,504
Actually that does help,
thank you.
516
00:30:07,506 --> 00:30:10,071
No problem.
517
00:30:10,073 --> 00:30:12,970
But don't you believe there's
someone for everyone?
518
00:30:12,972 --> 00:30:14,437
Close.
519
00:30:14,439 --> 00:30:16,940
I believe that there's
nobody for anyone.
520
00:30:21,439 --> 00:30:24,539
(PEOPLE CHATTERING, LAUGHING)
521
00:30:34,107 --> 00:30:37,571
I wish your mother and Howard's
corpse-friend were playing.
522
00:30:37,573 --> 00:30:41,405
They could try and dislodge
each other's tunnel catheters.
523
00:30:41,407 --> 00:30:43,405
Have you talked
to the corpse-friend?
524
00:30:43,407 --> 00:30:47,105
Briefly. She's dull, and she
needs a week at depilatory camp.
525
00:30:47,107 --> 00:30:50,438
- Maybe she's rich.
- I sure hope so.
526
00:30:50,440 --> 00:30:51,540
MAN: Get her!
527
00:30:53,607 --> 00:30:55,572
Do you ever think
it's a crutch though,
528
00:30:55,574 --> 00:30:57,839
blaming your mother and
father for everything?
529
00:30:57,841 --> 00:30:59,605
When did crutches
get a bad name?
530
00:30:59,607 --> 00:31:01,172
When you have a broken leg,
you need a crutch.
531
00:31:01,174 --> 00:31:03,705
In fact, it would be stupid
not to have a crutch.
532
00:31:03,707 --> 00:31:06,006
Well, yeah,
but broken legs heal.
533
00:31:06,008 --> 00:31:08,405
I mean don't you have
a responsibility to yourself
534
00:31:08,407 --> 00:31:12,438
to eventually cast aside the
crutches and meet new challenges?
535
00:31:12,440 --> 00:31:14,705
If the parent-child bond
is diseased,
536
00:31:14,707 --> 00:31:18,872
you have a better chance of being a
sociopath than of being well-adjusted.
537
00:31:18,874 --> 00:31:20,872
I consider it a triumph
of the will
538
00:31:20,874 --> 00:31:24,439
that there aren't shallow graves
dotting my backyard.
539
00:31:24,441 --> 00:31:27,805
Besides, who are you to talk?
540
00:31:27,807 --> 00:31:32,140
Simple heartbreak like yours should be,
relatively speaking, a piece of cake to get over.
541
00:31:32,142 --> 00:31:34,073
Well, it's not.
542
00:31:34,075 --> 00:31:37,739
I'd rather be strong and ruined
than weak and ruined.
543
00:31:37,741 --> 00:31:40,673
I'm not weak.
I just have hope.
544
00:31:40,675 --> 00:31:42,606
That's the same thing.
545
00:31:42,608 --> 00:31:44,076
- (LOUD SMACK)
- (MEN LAUGHING)
546
00:31:58,641 --> 00:32:02,606
How do you not install steps
or a pathway for this shit?
547
00:32:02,608 --> 00:32:04,773
They warned us. It was
in the Welcome Basket.
548
00:32:04,775 --> 00:32:06,773
This is a fucking
liability nightmare.
549
00:32:06,775 --> 00:32:09,041
That's right,
sue Keith again.
550
00:32:09,043 --> 00:32:11,107
Can't we just get the van
to drive us up?
551
00:32:11,109 --> 00:32:13,740
- We're going 90 feet.
- Well, the heels won't make it.
552
00:32:13,742 --> 00:32:15,740
Then take them off
until we get there.
553
00:32:15,742 --> 00:32:18,107
- I just got a foot massage.
- So?
554
00:32:18,109 --> 00:32:21,540
I'm not gonna show up at my
ex-fiancé's wedding with dirty feet.
555
00:32:21,542 --> 00:32:24,042
You can clean them off
at the grape wash.
556
00:32:24,044 --> 00:32:26,874
- Can't you just carry me, please?
- What?
557
00:32:26,876 --> 00:32:30,008
- I can't believe I have to ask.
- What?
558
00:32:30,010 --> 00:32:32,540
- It's 90 feet.
- How much do you weigh?
559
00:32:32,542 --> 00:32:34,774
- Frank.
- I don't want to shed my mortal coil.
560
00:32:34,776 --> 00:32:36,944
Well, if that happens,
you can put me down.
561
00:32:46,110 --> 00:32:48,575
- (LINDSAY GRUNTS)
- (FRANK COUGHS)
562
00:32:48,577 --> 00:32:50,774
You have a high,
specific gravity.
563
00:32:50,776 --> 00:32:52,575
Yeah, dense bones.
564
00:32:52,577 --> 00:32:54,741
Really deceptive avoirdupois.
565
00:32:54,743 --> 00:32:57,474
This is the slowest
I've ever been carried.
566
00:32:57,476 --> 00:32:59,042
Oh, dear God, be quiet.
567
00:32:59,044 --> 00:33:00,775
Can you just let me off
at the top though,
568
00:33:00,777 --> 00:33:02,808
so no one sees
that you carried me?
569
00:33:02,810 --> 00:33:06,641
Why? Maybe Keith will get
jealous and rethink everything.
570
00:33:06,643 --> 00:33:08,775
Keith has
forgotten I'm here.
571
00:33:08,777 --> 00:33:10,078
(FRANK GRUNTING)
572
00:33:14,145 --> 00:33:15,078
FRANK: Fuck me.
573
00:33:22,945 --> 00:33:26,109
(SIGHS) It's 800 degrees.
574
00:33:26,111 --> 00:33:28,509
Why is the minister
in a seersucker suit?
575
00:33:28,511 --> 00:33:29,709
LINDSAY:
Because he's not a minister.
576
00:33:29,711 --> 00:33:31,076
He's Keith's friend
from college.
577
00:33:31,078 --> 00:33:32,943
Levy, I think his name is.
578
00:33:32,945 --> 00:33:35,043
- Kaplan?
- Kaplan, right.
579
00:33:35,045 --> 00:33:37,409
- Is he wearing makeup?
- Always.
580
00:33:37,411 --> 00:33:39,709
Usually
the Nars Radiant Creamy.
581
00:33:39,711 --> 00:33:41,576
If memory serves,
he's gay.
582
00:33:41,578 --> 00:33:45,776
The correct term is "Effeminate
American." And actually he's pansexual.
583
00:33:45,778 --> 00:33:47,176
What does that mean?
584
00:33:47,178 --> 00:33:49,110
He's attracted
to all genders,
585
00:33:49,112 --> 00:33:51,910
gender identities,
and sexual orientations.
586
00:33:51,912 --> 00:33:53,944
- Come on.
- I'm telling you.
587
00:33:53,946 --> 00:33:55,742
How'd he get the gig?
588
00:33:55,744 --> 00:33:57,475
He fucked the bride
and the groom.
589
00:33:57,477 --> 00:34:00,077
- Which was, like, no big deal.
- Vanilla.
590
00:34:00,079 --> 00:34:02,609
I mean, because he would fuck, for
example, a man who believes he's a woman?
591
00:34:02,611 --> 00:34:04,144
Absolutely.
592
00:34:04,146 --> 00:34:07,010
Or a straight woman who believes
she's actually a gay man?
593
00:34:07,012 --> 00:34:09,110
- Not a day goes by.
- What about hermaphrodites?
594
00:34:09,112 --> 00:34:10,677
LINDSAY:
You'd have to think.
595
00:34:10,679 --> 00:34:12,877
FRANK: They just let anyone
officiate at weddings?
596
00:34:12,879 --> 00:34:16,643
Not anyone. You need a credit
card and an Internet connection.
597
00:34:16,645 --> 00:34:19,977
- You researched this?
- Oh, I researched everything.
598
00:34:19,979 --> 00:34:21,945
I knew where
we would buy a house,
599
00:34:21,947 --> 00:34:24,945
where our kids would be born,
where they'd go to school.
600
00:34:24,947 --> 00:34:26,679
I knew where we'd be buried.
601
00:34:29,813 --> 00:34:32,845
Do you become a clergyman in
an online church of some sort?
602
00:34:32,847 --> 00:34:34,978
No, you can
just do weddings.
603
00:34:34,980 --> 00:34:37,078
- Not baptisms?
- No.
604
00:34:37,080 --> 00:34:40,111
- Funerals? Bar Mitzvahs?
- Just weddings.
605
00:34:40,113 --> 00:34:43,878
- How many believers does he have?
- No believers. No congregation.
606
00:34:43,880 --> 00:34:47,045
- Does his church preach that there's a heaven?
- Ain't got no church.
607
00:34:47,047 --> 00:34:50,744
Why would anyone have my
mother as the maid of honor?
608
00:34:50,746 --> 00:34:54,644
LINDSAY: I don't know. It's like having
the Grim Reaper at your CAT scan.
609
00:34:54,646 --> 00:34:58,544
If I had a nickel for every time she
said to me, "I am not your maid."
610
00:34:58,546 --> 00:35:02,178
- Was she born during the Great Depression?
- No, she caused it.
611
00:35:02,180 --> 00:35:04,611
- You know who I feel sorry for?
- Yourself?
612
00:35:04,613 --> 00:35:06,111
Anne's father.
613
00:35:06,113 --> 00:35:08,644
Why? He's the only one here
who wasn't married to my mother.
614
00:35:08,646 --> 00:35:13,846
Because once upon a time, he was the Most
Important Male Person In Anne's Life,
615
00:35:13,848 --> 00:35:16,812
the "M.P.I.A.L." if you will.
616
00:35:16,814 --> 00:35:19,112
I will, but only
if I have to.
617
00:35:19,114 --> 00:35:22,544
It's dangerous for a father
to pass that mantle.
618
00:35:22,546 --> 00:35:25,912
Just because he's Danish doesn't mean
he was fucking his own daughter.
619
00:35:25,914 --> 00:35:29,179
In a very real sense,
by virtue of cultivating
620
00:35:29,181 --> 00:35:33,579
a healthy, loving relationship with
her, showing her, day after day,
621
00:35:33,581 --> 00:35:36,079
year after year, how a good
man should comport himself,
622
00:35:36,081 --> 00:35:38,813
he's been preparing
her whole life for marriage.
623
00:35:38,815 --> 00:35:41,412
- To Keith.
- Exactly.
624
00:35:41,414 --> 00:35:43,713
LINDSAY: That's the lamb to
the slaughter right there.
625
00:35:43,715 --> 00:35:47,179
She and her dad have been leading with
their chins, cruising for a bruising.
626
00:35:47,181 --> 00:35:49,412
Asking for it.
It's a total sucker play.
627
00:35:49,414 --> 00:35:50,913
Or so you've heard.
628
00:35:50,915 --> 00:35:53,113
There's a sucker that reaches
age of consent every minute.
629
00:35:53,115 --> 00:35:56,512
When Keith turns out to be
the mythic jerk that he is,
630
00:35:56,514 --> 00:36:00,080
all of her carefully curated
self-esteem will be destroyed,
631
00:36:00,082 --> 00:36:03,515
a father will have lost a
daughter, and where will she be?
632
00:36:04,581 --> 00:36:06,446
Right here
with the rest of us.
633
00:36:06,448 --> 00:36:09,815
(♫ BAND PLAYING BALLAD ♫)
634
00:36:28,916 --> 00:36:30,615
I used to love this song.
635
00:36:31,950 --> 00:36:34,081
Do you want to dance?
636
00:36:34,083 --> 00:36:35,816
- I said "used to."
- Fine.
637
00:36:37,916 --> 00:36:40,513
- Why, do you want to dance?
- Of course not, I hate dancing.
638
00:36:40,515 --> 00:36:42,914
It's moronic and a
complete waste of time.
639
00:36:42,916 --> 00:36:45,714
You're not that busy.
640
00:36:45,716 --> 00:36:49,048
I just thought maybe you wanted to
dance to get your mind off things.
641
00:36:49,050 --> 00:36:51,181
I don't and it wouldn't.
642
00:36:51,183 --> 00:36:54,715
Fine. I said fine.
643
00:36:54,717 --> 00:36:56,684
Neither of us wants
to fucking dance.
644
00:36:59,150 --> 00:37:01,081
(GUESTS WHOOPING)
645
00:37:01,083 --> 00:37:04,549
I can't help but hope
Keith tears a hip muscle.
646
00:37:13,951 --> 00:37:15,817
Can we take a walk?
647
00:37:17,817 --> 00:37:20,350
(GUESTS CHEERING, APPLAUDING)
648
00:37:42,651 --> 00:37:44,850
- FRANK: How are the shoes?
- LINDSAY: They're fine.
649
00:37:44,852 --> 00:37:47,115
I didn't really want to go through
the whole entire selection,
650
00:37:47,117 --> 00:37:50,649
but I have weird arches
on my mom's side.
651
00:37:50,651 --> 00:37:52,649
- So they're good.
- Yeah.
652
00:37:52,651 --> 00:37:54,183
Okay.
653
00:37:54,185 --> 00:37:56,616
You know after
the whole thing with Keith,
654
00:37:56,618 --> 00:38:00,583
- I was diagnosed with PTSD.
- Rich person's PTSD.
655
00:38:00,585 --> 00:38:03,548
- Privileged person's PTSD.
- Okay, I do know what you're saying.
656
00:38:03,550 --> 00:38:05,449
This is why people
hate the top one percent.
657
00:38:05,451 --> 00:38:08,183
- I am not the top one percent.
- Neither am I.
658
00:38:08,185 --> 00:38:11,550
When people talk about the top
one percent like it's home,
659
00:38:11,552 --> 00:38:13,016
it drives me fucking crazy.
660
00:38:13,018 --> 00:38:14,783
You know who's actually
in the top one percent
661
00:38:14,785 --> 00:38:16,684
are the assholes
that run the companies
662
00:38:16,686 --> 00:38:18,916
that I prosecute
and you reward.
663
00:38:18,918 --> 00:38:21,784
Top ten, top 20 percent,
whatever it is.
664
00:38:21,786 --> 00:38:23,951
The segment of society
that doesn't have to worry
665
00:38:23,953 --> 00:38:27,051
about basic things like food,
clothing, shelter, transportation,
666
00:38:27,053 --> 00:38:28,784
or getting shot
by the police.
667
00:38:28,786 --> 00:38:30,449
So we're not allowed
to have problems?
668
00:38:30,451 --> 00:38:32,617
We're allowed to have them, but
no one is interested in them.
669
00:38:32,619 --> 00:38:35,051
And I don't blame them,
I'm not even interested.
670
00:38:35,053 --> 00:38:38,084
We're trite, trivial,
tiresome, tone-deaf narcissists.
671
00:38:38,086 --> 00:38:40,750
I never said I wasn't
a tone-deaf narcissist.
672
00:38:40,752 --> 00:38:42,684
- The optics are very bad.
- Nobody's looking.
673
00:38:42,686 --> 00:38:44,017
We should keep our shit
to ourselves.
674
00:38:44,019 --> 00:38:46,151
We are keeping it
to ourselves.
675
00:38:46,153 --> 00:38:50,417
Besides, it's human nature to find pain in
any situation, however relatively fortunate.
676
00:38:50,419 --> 00:38:52,551
That doesn't
make it listenable.
677
00:38:52,553 --> 00:38:56,117
Well, I'm sorry if my brand of pain
is out of vogue, but it's all I got.
678
00:38:56,119 --> 00:38:58,685
It would be so much more
interesting and fantastic
679
00:38:58,687 --> 00:39:00,951
if we had been
fondled by priests
680
00:39:00,953 --> 00:39:03,885
or lost a leg but could
still feel it or something.
681
00:39:03,887 --> 00:39:05,651
(LINDSAY LAUGHS)
682
00:39:05,653 --> 00:39:09,450
LINDSAY: My theory about
myself is that my soma
683
00:39:09,452 --> 00:39:13,585
is sending me a Darwinian
message telling me,
684
00:39:13,587 --> 00:39:16,852
"Hey, you're unfit to pass your
DNA on to future generations,
685
00:39:16,854 --> 00:39:18,885
so you should just select out."
686
00:39:18,887 --> 00:39:21,651
Well, just keep doing
what you're doing.
687
00:39:21,653 --> 00:39:24,052
But I have
so much to give.
688
00:39:24,054 --> 00:39:25,687
Not really.
689
00:39:27,020 --> 00:39:29,718
(GASPS) Holy shit, Frank.
What is that?
690
00:39:29,720 --> 00:39:31,451
- (GROWLING)
- I think it's a mountain lion.
691
00:39:31,453 --> 00:39:34,719
- Could it be a jaguar?
- I don't know. I'm not a zookeeper.
692
00:39:34,721 --> 00:39:36,752
It's too big for an
ocelot or a bearcat,
693
00:39:36,754 --> 00:39:38,752
but too small
for a panther, I think.
694
00:39:38,754 --> 00:39:41,152
What the fuck difference does it make
what it is? It's a fucking predator cat.
695
00:39:41,154 --> 00:39:42,719
- A cougar, maybe?
- (CAT SNARLING)
696
00:39:42,721 --> 00:39:44,819
- Jesus Christ.
- I don't know what you're worried about.
697
00:39:44,821 --> 00:39:46,519
- It's gonna go for me.
- Why?
698
00:39:46,521 --> 00:39:48,752
I saw a thing. They pick out
the smallest of the herd.
699
00:39:48,754 --> 00:39:50,086
We're not a herd,
we're wedding guests.
700
00:39:50,088 --> 00:39:52,119
I'm telling you,
you're safe if you just run.
701
00:39:52,121 --> 00:39:53,586
You run.
I'll stay here and fight.
702
00:39:53,588 --> 00:39:55,053
Uh, yeah,
but I'm not a sprinter.
703
00:39:55,055 --> 00:39:57,819
I run for distance, so it
gives me a certain clarity...
704
00:39:57,821 --> 00:39:59,452
- Yes, all right.
- (ROARS)
705
00:39:59,454 --> 00:40:00,786
You run.
I'll stay here and fight.
706
00:40:00,788 --> 00:40:03,019
How about if we both run
and nobody stays and fights?
707
00:40:03,021 --> 00:40:04,719
Neither one of us
can outrun a cheetah.
708
00:40:04,721 --> 00:40:06,520
It's not a fucking cheetah.
We're not in Africa.
709
00:40:06,522 --> 00:40:08,686
They're also in Iran,
I think it said.
710
00:40:08,688 --> 00:40:10,153
They won't even
hear us scream.
711
00:40:10,155 --> 00:40:11,953
I hate those
fucking people.
712
00:40:11,955 --> 00:40:14,553
- (SNARLING)
- On the plus side, you'll be ruining Keith's wedding.
713
00:40:14,555 --> 00:40:17,086
- That's true.
- Unless they don't find us for weeks.
714
00:40:17,088 --> 00:40:19,919
And then only in pieces, some of
which were brought back to its lair.
715
00:40:19,921 --> 00:40:21,553
(ROARING)
716
00:40:21,555 --> 00:40:23,186
Last chance on the running.
717
00:40:23,188 --> 00:40:26,153
I can't believe you're the last human
person I'm ever gonna talk to.
718
00:40:26,155 --> 00:40:27,720
There might be EMTs.
719
00:40:27,722 --> 00:40:30,520
Yeah, but I might
be a hemophiliac.
720
00:40:30,522 --> 00:40:32,520
Might be?
Don't you know that already?
721
00:40:32,522 --> 00:40:36,486
Well, no, because you can get things
as an adult, like adult onset asthma.
722
00:40:36,488 --> 00:40:38,789
- My friend Suzanne has that...
- (HISSING, HOCKING PHLEGM)
723
00:40:41,455 --> 00:40:43,087
- (HOCKING PHLEGM)
- (SNARLS)
724
00:40:43,089 --> 00:40:50,020
(HOCKING PHLEGM)
725
00:40:50,022 --> 00:40:51,653
- (ROARS)
- (HOCKING PHLEGM)
726
00:40:51,655 --> 00:40:53,521
(WHIMPERS)
727
00:40:53,523 --> 00:40:54,621
(HOCKING PHLEGM)
728
00:40:54,623 --> 00:40:57,154
- Now we run!
- Oh!
729
00:40:57,156 --> 00:40:59,554
- That was good, Frank.
- My throat is really raw.
730
00:40:59,556 --> 00:41:00,954
LINDSAY:
But why are we still running?
731
00:41:00,956 --> 00:41:02,321
FRANK: Because
I don't think it's a bad idea
732
00:41:02,323 --> 00:41:05,154
to put as much distance between us
and the mountain lion as possible.
733
00:41:05,156 --> 00:41:06,654
LINDSAY:
It might've been a lynx!
734
00:41:06,656 --> 00:41:07,955
FRANK: It would be
so ironic if I strangled you.
735
00:41:07,957 --> 00:41:10,187
Why do you have to ruin
a nice moment!
736
00:41:10,189 --> 00:41:13,788
- LINDSAY: Ow!
- FRANK: Ah, fuck! Ah, fuck!
737
00:41:13,790 --> 00:41:16,855
- LINDSAY: Ow! Ow!
- FRANK: Fuck! Fuck! Fuck, fuck, fuck!
738
00:41:16,857 --> 00:41:18,123
FRANK: Ah!
739
00:41:20,423 --> 00:41:22,356
Okay. Oh.
740
00:41:25,190 --> 00:41:27,457
For the record,
you ruined the moment, not me.
741
00:41:30,857 --> 00:41:32,424
Lindsay?
742
00:41:33,756 --> 00:41:35,090
Lindsay?
743
00:41:37,457 --> 00:41:41,422
I'm fine!
For God's sake. Jesus.
744
00:41:41,424 --> 00:41:44,822
- Great.
- I just had the wind knocked out of me.
745
00:41:44,824 --> 00:41:46,722
Okay, good.
746
00:41:46,724 --> 00:41:50,056
It was good, because you didn't have
the first clue what you were doing.
747
00:41:50,058 --> 00:41:52,889
Hey, it's been a while
since health class.
748
00:41:52,891 --> 00:41:55,789
Yeah, well, if you thought
I had a cervical injury,
749
00:41:55,791 --> 00:41:58,089
the last thing you're supposed
to do is flip a person over
750
00:41:58,091 --> 00:42:00,022
like a fuckin' pancake.
751
00:42:00,024 --> 00:42:04,689
- I'm sorry.
- But on the other hand, you did save me.
752
00:42:04,691 --> 00:42:05,889
Us.
753
00:42:05,891 --> 00:42:08,622
I told you,
it would have gone for me.
754
00:42:08,624 --> 00:42:11,423
Why did you do that?
Why did you save me?
755
00:42:11,425 --> 00:42:12,124
I didn't save you.
756
00:42:13,525 --> 00:42:15,056
Why did you save me?
757
00:42:15,058 --> 00:42:16,590
Because I'm an idiot.
758
00:42:16,592 --> 00:42:19,989
- You could've died.
- Of idiocy.
759
00:42:19,991 --> 00:42:21,958
Don't tell me
you're secretly noble.
760
00:42:22,924 --> 00:42:24,122
I'm not.
761
00:42:24,124 --> 00:42:25,489
But I thought,
"Maybe she's right.
762
00:42:25,491 --> 00:42:26,857
Maybe hers
is the life in danger.
763
00:42:26,859 --> 00:42:29,556
She seems to know
fuckin' everything."
764
00:42:29,558 --> 00:42:33,023
And I didn't want to feel guilty for the
rest of my life about not having saved you.
765
00:42:33,025 --> 00:42:34,656
I get that.
766
00:42:34,658 --> 00:42:38,423
- I didn't want to think of myself as selfish.
- Frank.
767
00:42:38,425 --> 00:42:42,523
As that selfish. Not on top of everything
else I already think about myself.
768
00:42:42,525 --> 00:42:44,823
Copy you.
769
00:42:44,825 --> 00:42:47,424
'Cause it's not like
I have so much to live for.
770
00:42:47,426 --> 00:42:49,592
Yeah, well,
that's true.
771
00:42:50,925 --> 00:42:52,426
Well, anyway, thank you.
772
00:42:59,559 --> 00:43:01,157
What the fuck, Frank?
773
00:43:01,159 --> 00:43:02,791
I'm sorry.
I don't know what that was.
774
00:43:02,793 --> 00:43:05,059
Neither do I,
for fuck's sake. Jesus.
775
00:43:08,926 --> 00:43:11,024
- Goddamn it!
- I'm sorry.
776
00:43:11,026 --> 00:43:13,593
- What is wrong with you?
- I don't know.
777
00:43:19,193 --> 00:43:20,791
What the fuck?
778
00:43:20,793 --> 00:43:22,093
Let's just...
Come on.
779
00:43:24,826 --> 00:43:25,793
Mmm.
780
00:43:28,759 --> 00:43:30,960
- (GROANS)
- Can't... Just put it on...
781
00:43:33,659 --> 00:43:35,625
I'm sorry.
782
00:43:35,627 --> 00:43:38,958
(PANTING) I'm sorry,
it's just very difficult
783
00:43:38,960 --> 00:43:41,859
for me to give myself over to
any sort of positive activity.
784
00:43:41,861 --> 00:43:45,124
Yeah.
Especially this one.
785
00:43:45,126 --> 00:43:47,158
It makes me think about how
long I've gone without it,
786
00:43:47,160 --> 00:43:49,124
which makes me
want to kill myself.
787
00:43:49,126 --> 00:43:52,491
Yeah, well, I've been pretty
sure for a very long time
788
00:43:52,493 --> 00:43:54,959
that life is essentially
a horrible experience,
789
00:43:54,961 --> 00:43:56,925
and I really don't need
this kind of confusion.
790
00:43:56,927 --> 00:43:58,725
- And pressure.
- Yeah.
791
00:43:58,727 --> 00:43:59,892
I mean, if it all sucks,
then fuck it,
792
00:43:59,894 --> 00:44:02,925
but if it doesn't all suck,
then there's so much pressure.
793
00:44:02,927 --> 00:44:04,625
Yeah.
794
00:44:04,627 --> 00:44:06,992
God, do you even know
how long it's been
795
00:44:06,994 --> 00:44:10,658
since I've been touched with
affection by another human being?
796
00:44:10,660 --> 00:44:12,825
How about without affection?
797
00:44:12,827 --> 00:44:14,692
(SIGHS) Nearly as long.
798
00:44:14,694 --> 00:44:18,626
I tell you right now, I haven't
felt pleasure since about 2006.
799
00:44:18,628 --> 00:44:21,025
Sometimes, I feel
the absence of pain,
800
00:44:21,027 --> 00:44:23,492
which at this point
feels like pleasure,
801
00:44:23,494 --> 00:44:25,961
or at least pleasure's
little cousin.
802
00:44:26,895 --> 00:44:28,526
I don't have protection.
803
00:44:28,528 --> 00:44:29,659
Well, why would you?
804
00:44:29,661 --> 00:44:32,026
I mean, why would you
have a condom today?
805
00:44:32,028 --> 00:44:34,593
What are the odds?
Astronomical.
806
00:44:34,595 --> 00:44:37,726
- What if you got pregnant?
- I'm sure my womb is hostile.
807
00:44:37,728 --> 00:44:40,459
Having sex right now
would be irresponsible.
808
00:44:40,461 --> 00:44:42,126
Well, who cares?
809
00:44:42,128 --> 00:44:44,461
I mean, how much worse
can things get?
810
00:44:45,928 --> 00:44:47,860
- Okay.
- Yeah?
811
00:44:47,862 --> 00:44:48,962
Okay.
812
00:45:00,895 --> 00:45:02,527
Okay.
813
00:45:02,529 --> 00:45:05,594
- (SIGHS)
- Okay.
814
00:45:05,596 --> 00:45:07,161
Okay.
815
00:45:07,163 --> 00:45:09,527
All right.
816
00:45:09,529 --> 00:45:10,894
(CLEARS THROAT)
817
00:45:10,896 --> 00:45:13,796
(GROANS)
Yeah, yeah, yeah...
818
00:45:23,063 --> 00:45:23,996
Okay.
819
00:45:27,596 --> 00:45:28,660
How's that?
820
00:45:28,662 --> 00:45:30,027
That's fine.
821
00:45:30,029 --> 00:45:32,461
(GROANS)
822
00:45:32,463 --> 00:45:35,461
Do you think the mountain lion
will be attracted to the musk?
823
00:45:35,463 --> 00:45:37,428
I think it was a puma.
824
00:45:37,430 --> 00:45:38,528
(GROANS)
825
00:45:38,530 --> 00:45:39,927
How is it now?
826
00:45:39,929 --> 00:45:43,695
It feels strange
yet pleasantly familiar,
827
00:45:43,697 --> 00:45:47,130
kind of like coming off a long
diet or going back to smoking.
828
00:45:49,063 --> 00:45:50,862
How about now?
829
00:45:50,864 --> 00:45:52,695
Do you have
any diseases?
830
00:45:52,697 --> 00:45:54,028
Of course not.
831
00:45:54,030 --> 00:45:56,028
I missed every
possible sexual revolution.
832
00:45:56,030 --> 00:45:58,661
The first one,
the one after Tinder,
833
00:45:58,663 --> 00:46:01,196
- the one after Caitlyn Jenner...
- Me, too.
834
00:46:01,198 --> 00:46:04,163
(BOTH MOANING)
835
00:46:04,165 --> 00:46:05,795
Crabs.
836
00:46:05,797 --> 00:46:07,728
You have crabs?
837
00:46:07,730 --> 00:46:09,062
No, actual crabs.
838
00:46:09,064 --> 00:46:10,628
Over there.
839
00:46:10,630 --> 00:46:12,828
Those aren't crabs,
those are tarantulas.
840
00:46:12,830 --> 00:46:13,928
They look like crabs.
841
00:46:13,930 --> 00:46:15,028
No, they don't.
842
00:46:15,030 --> 00:46:17,529
And besides,
they don't attack humans.
843
00:46:17,531 --> 00:46:18,962
Now you're just
making shit up.
844
00:46:18,964 --> 00:46:21,495
Oh, yes, for the thrill
of fucking you.
845
00:46:21,497 --> 00:46:23,762
- Let's get it over with.
- Fine.
846
00:46:23,764 --> 00:46:27,863
(BOTH MOANING)
847
00:46:27,865 --> 00:46:31,063
My mother used to tell me to always
use two condoms when you have sex.
848
00:46:31,065 --> 00:46:32,796
The second one
always had to be bigger.
849
00:46:32,798 --> 00:46:35,462
- It looked like a wind sock.
- That's so stupid.
850
00:46:35,464 --> 00:46:38,197
Each condom would cause
the other one to break.
851
00:46:38,199 --> 00:46:41,197
A fact discovered, astraddle,
in the summer after 12th grade,
852
00:46:41,199 --> 00:46:44,796
by a nice girl named Auden
who had no quarrel with anyone.
853
00:46:44,798 --> 00:46:46,696
She ran screaming
from our rec room.
854
00:46:46,698 --> 00:46:49,029
Of course, you had sex
in your rec room.
855
00:46:49,031 --> 00:46:51,064
We had a Nutone intercom system.
856
00:46:51,066 --> 00:46:53,597
The master control
was in the kitchen.
857
00:46:53,599 --> 00:46:56,663
My parents could listen and talk to
any room in the house from there.
858
00:46:56,665 --> 00:46:59,630
- I used to call the kitchen "The Eagle's Nest."
- (MOANS)
859
00:46:59,632 --> 00:47:01,064
When my father heard
Auden wailing,
860
00:47:01,066 --> 00:47:03,463
he screamed
through the intercom,
861
00:47:03,465 --> 00:47:05,663
"What the fuck
is going on down there?"
862
00:47:05,665 --> 00:47:06,697
I said what happened.
863
00:47:06,699 --> 00:47:08,197
There was a pause,
864
00:47:08,199 --> 00:47:10,897
and then my mother said,
"Dinner's ready."
865
00:47:10,899 --> 00:47:12,797
Your mother cooked?
866
00:47:12,799 --> 00:47:14,663
On the off-chance
that we are making a baby,
867
00:47:14,665 --> 00:47:15,930
do you want a boy
or a girl?
868
00:47:15,932 --> 00:47:17,964
You're asking me this now?
869
00:47:17,966 --> 00:47:20,065
I'm killing time.
870
00:47:20,067 --> 00:47:22,563
Uh, a boy.
871
00:47:22,565 --> 00:47:25,496
(SNIFFS) My mother actually
told me there's a way to get a boy.
872
00:47:25,498 --> 00:47:27,563
- Oh, this ought to be good.
- Yeah.
873
00:47:27,565 --> 00:47:31,797
At the moment of climax, just
shout out, "Oh, boy! Oh, boy!"
874
00:47:31,799 --> 00:47:34,531
(LAUGHS) Can we please stop
talking about your mother.
875
00:47:34,533 --> 00:47:36,664
But I don't know why
you'd possibly want a boy,
876
00:47:36,666 --> 00:47:38,098
considering, you know,
877
00:47:38,100 --> 00:47:40,930
the baseline quality of
your relationships with men.
878
00:47:40,932 --> 00:47:42,930
Oh. What, revenge?
879
00:47:42,932 --> 00:47:45,198
(BOTH GROANING)
880
00:47:45,200 --> 00:47:47,631
Oh, Jesus, Frank!
881
00:47:47,633 --> 00:47:50,564
Jesus effing Christ!
882
00:47:50,566 --> 00:47:53,098
(MOANING LOUDLY)
883
00:47:53,100 --> 00:47:55,764
Oh, God, you look like
you're gonna throw up!
884
00:47:55,766 --> 00:47:57,798
Why would I?
You're a very attractive woman.
885
00:47:57,800 --> 00:47:59,631
Not from that.
886
00:47:59,633 --> 00:48:00,865
Oh, right,
sorry.
887
00:48:00,867 --> 00:48:02,166
Oh, God!
888
00:48:02,168 --> 00:48:04,564
No!
No, no, no, no!
889
00:48:04,566 --> 00:48:06,431
- No?
- No, not "no."
890
00:48:06,433 --> 00:48:07,865
I'm just
a very negative person.
891
00:48:07,867 --> 00:48:08,999
Okay.
892
00:48:09,001 --> 00:48:10,999
I'm expressing
incredulity!
893
00:48:11,001 --> 00:48:12,798
- Got it.
- (SCREAMS)
894
00:48:12,800 --> 00:48:14,199
- No!
- Ah!
895
00:48:14,201 --> 00:48:16,798
No! No! No!
No! No!
896
00:48:16,800 --> 00:48:18,898
Oh, boy!
Oh, boy!
897
00:48:18,900 --> 00:48:20,632
Oh, boy!
898
00:48:20,634 --> 00:48:24,599
Yeah!
Oh, boy!
899
00:48:24,601 --> 00:48:28,701
(BOTH MOANING)
900
00:48:30,801 --> 00:48:32,599
Anytime, pal.
901
00:48:32,601 --> 00:48:33,932
Can you not talk right now?
902
00:48:33,934 --> 00:48:35,432
Fine.
903
00:48:35,434 --> 00:48:37,899
- It's gonna get cold out.
- No, it won't.
904
00:48:37,901 --> 00:48:40,167
Yes, it will.
It's the Paso Robles Diurnal.
905
00:48:40,169 --> 00:48:42,866
There's
sweeping wind temperatures.
906
00:48:42,868 --> 00:48:44,799
Don't you know anything
about meteorology?
907
00:48:44,801 --> 00:48:46,832
No! (GROANS)
908
00:48:46,834 --> 00:48:49,100
Oh, God. Kelp.
909
00:48:49,102 --> 00:48:51,033
- Help?
- No, kelp.
910
00:48:51,035 --> 00:48:53,632
There's kelp at
or near my vagina.
911
00:48:53,634 --> 00:48:56,000
Oh, that's grass.
We're in grass.
912
00:48:56,002 --> 00:48:57,566
How is that better?
913
00:48:57,568 --> 00:48:59,566
You put the ocean in my head
with the fucking crabs.
914
00:48:59,568 --> 00:49:02,633
(MOANING LOUDLY)
915
00:49:02,635 --> 00:49:08,934
(YELLING)
916
00:49:08,936 --> 00:49:11,833
(PURRING)
917
00:49:11,835 --> 00:49:16,568
(CONTINUES MOANING)
918
00:49:20,170 --> 00:49:21,735
(MOANS)
919
00:49:25,535 --> 00:49:28,533
(BREATHES HEAVILY)
920
00:49:28,535 --> 00:49:29,766
What?
921
00:49:29,768 --> 00:49:31,436
I had a purse.
922
00:49:37,170 --> 00:49:39,101
LINDSAY:
Do you want a drink?
923
00:49:39,103 --> 00:49:42,134
I want all the drinks poured
directly down my gullet.
924
00:49:42,136 --> 00:49:45,101
Why don't we go to your room
and crack open your minibar?
925
00:49:45,103 --> 00:49:46,601
Why don't we
go to your room
926
00:49:46,603 --> 00:49:49,068
and crack open
your goddamn minibar?
927
00:49:49,070 --> 00:49:51,667
Frank.
We're alive.
928
00:49:51,669 --> 00:49:53,569
What does that have
to do with anything?
929
00:50:04,436 --> 00:50:07,169
LINDSAY: (♫ SINGS ♫)
♫ Oh, Danny boy, the pipes ♫
930
00:50:07,171 --> 00:50:10,667
BOTH: (♫ SINGING ♫)
♫ The pipes are calling ♫
931
00:50:10,669 --> 00:50:13,202
- LINDSAY: ♫ From glen to glen ♫
- FRANK: (♫ SINGS ♫) ♫ From glen ♫
932
00:50:13,204 --> 00:50:16,634
TOGETHER:
♫ And down the mountainside ♫
933
00:50:16,636 --> 00:50:18,801
- FRANK: How do you know the words to this?
- LINDSAY: Come on.
934
00:50:18,803 --> 00:50:20,501
♫ The summer's gone ♫
935
00:50:20,503 --> 00:50:22,002
FRANK:
♫ Summer's gone And all the... ♫
936
00:50:22,004 --> 00:50:24,135
LINDSAY:
♫ Flowers are dy... ♫
937
00:50:24,137 --> 00:50:25,802
FRANK: ♫ Dying ♫
938
00:50:25,804 --> 00:50:28,802
LINDSAY:
♫ 'Tis you, 'tis you Must go ♫
939
00:50:28,804 --> 00:50:32,102
- ♫ And I must bide... ♫
- FRANK: What?
940
00:50:32,104 --> 00:50:34,036
LINDSAY:
♫ But come ye back ♫
941
00:50:34,038 --> 00:50:35,668
WOMAN: (ON TV)
But at some point,
942
00:50:35,670 --> 00:50:38,103
don't you think it just starts
to look a little ridiculous?
943
00:50:38,105 --> 00:50:41,501
Think about it, this guy was formally
the head of the committee...
944
00:50:41,503 --> 00:50:43,735
LINDSAY:
"Formerly," not "form-ally."
945
00:50:43,737 --> 00:50:45,370
I know, it's appalling.
946
00:50:46,737 --> 00:50:48,802
Seriously, the chocolate?
947
00:50:48,804 --> 00:50:52,003
We're not going to drink without eating.
Alcoholics do that.
948
00:50:52,005 --> 00:50:53,870
The chocolate
is the most expensive thing
949
00:50:53,872 --> 00:50:55,203
in the minibar
besides the...
950
00:50:55,205 --> 00:50:57,502
- (WINE CORK POPS)
- wine.
951
00:50:57,504 --> 00:50:59,536
Would you rather we had
ordered room service?
952
00:50:59,538 --> 00:51:00,836
Definitely not.
953
00:51:00,838 --> 00:51:02,836
I spoke to the front desk.
954
00:51:02,838 --> 00:51:05,669
They add a delivery fee,
a 17 percent gratuity,
955
00:51:05,671 --> 00:51:08,603
and some sort of fuckin' cover
charge, like we're in Italy.
956
00:51:08,605 --> 00:51:12,136
I've always wondered why
they give you two glasses
957
00:51:12,138 --> 00:51:13,937
even when
you're traveling alone.
958
00:51:13,939 --> 00:51:16,669
Because one
would be so sad.
959
00:51:16,671 --> 00:51:18,104
Here's to...
What?
960
00:51:18,106 --> 00:51:19,705
- Please.
- (GLASSES CLINK)
961
00:51:33,806 --> 00:51:36,104
It's not hashish.
962
00:51:36,106 --> 00:51:38,736
I'm not wearing anything
under my pajamas.
963
00:51:38,738 --> 00:51:40,537
Why would you?
They're so alluring.
964
00:51:40,539 --> 00:51:43,570
I didn't think I was gonna
be intimate this weekend.
965
00:51:43,572 --> 00:51:44,937
Or any weekend.
966
00:51:44,939 --> 00:51:47,137
Superman couldn't see
through those pajamas.
967
00:51:47,139 --> 00:51:48,503
So you tried.
968
00:51:48,505 --> 00:51:51,104
People have jousted
in lighter clothing.
969
00:51:51,106 --> 00:51:53,137
- Frank?
- Present.
970
00:51:53,139 --> 00:51:56,072
When you said before that
I was an attractive woman,
971
00:51:56,074 --> 00:51:57,704
what did you mean?
972
00:51:57,706 --> 00:51:59,437
What do you mean
what did I mean?
973
00:51:59,439 --> 00:52:01,470
You're an attractive woman.
You're physically appealing.
974
00:52:01,472 --> 00:52:02,874
Can you be more specific?
975
00:52:04,572 --> 00:52:07,872
Your facial features
subscribe to the Golden Ratio.
976
00:52:07,874 --> 00:52:09,537
What?
977
00:52:09,539 --> 00:52:12,537
One to the quantity one half
times radical five plus one.
978
00:52:12,539 --> 00:52:13,905
The Golden Ratio.
979
00:52:13,907 --> 00:52:15,471
You can tell that?
980
00:52:15,473 --> 00:52:17,072
It's an estimate.
981
00:52:17,074 --> 00:52:19,504
And you have
The Folds of Aphrodite.
982
00:52:19,506 --> 00:52:21,705
What are the Folds
of Aphrodite?
983
00:52:21,707 --> 00:52:23,705
That's the name of the
particular, graceful way
984
00:52:23,707 --> 00:52:25,072
that the cheeks
of beautiful women
985
00:52:25,074 --> 00:52:27,705
arrange themselves
when they smile.
986
00:52:27,707 --> 00:52:31,105
There's a gentle creasing
that begins at the cheekbone
987
00:52:31,107 --> 00:52:34,006
and runs downward,
in a slightly arced diagonal,
988
00:52:34,008 --> 00:52:37,205
directing the eye
to the mouth.
989
00:52:37,207 --> 00:52:39,440
It's aesthetically thrilling.
990
00:52:41,607 --> 00:52:45,106
Well...
I've never heard the term
991
00:52:45,108 --> 00:52:46,939
"Folds of Aphrodite."
992
00:52:46,941 --> 00:52:48,706
I coined it.
993
00:52:48,708 --> 00:52:50,638
Then it's not a real thing.
994
00:52:50,640 --> 00:52:53,106
Then it and you
are bullshit.
995
00:52:53,108 --> 00:52:55,839
I googled around and there was
no name for it so I coined it.
996
00:52:55,841 --> 00:52:58,706
- It's established now.
- Bullshit.
997
00:52:58,708 --> 00:53:02,206
In my experience, there's at least a 90
percent correlation between beautiful women
998
00:53:02,208 --> 00:53:04,906
- and women who have The Folds of Aphrodite.
- Oh...
999
00:53:04,908 --> 00:53:07,840
The Folds cut across races
and ethnicities.
1000
00:53:07,842 --> 00:53:09,441
What else about me?
1001
00:53:10,507 --> 00:53:11,773
Well...
1002
00:53:11,775 --> 00:53:15,907
(SIGHS)
1003
00:53:15,909 --> 00:53:17,673
you're slender,
1004
00:53:17,675 --> 00:53:20,439
but not to the point of a
troubled relationship with food.
1005
00:53:20,441 --> 00:53:22,572
That's actionable profiling,
right there.
1006
00:53:22,574 --> 00:53:24,572
File a grievance.
1007
00:53:24,574 --> 00:53:28,007
And your curves are very
sexy but not vulgar.
1008
00:53:28,009 --> 00:53:30,007
Everything very much
in proportion,
1009
00:53:30,009 --> 00:53:32,174
firm but not overly,
1010
00:53:32,176 --> 00:53:35,540
which I've always found
weird and prepossessing.
1011
00:53:35,542 --> 00:53:38,707
Your arms bespeak physical
fitness and athleticism,
1012
00:53:38,709 --> 00:53:40,506
but nothing sapphic.
1013
00:53:40,508 --> 00:53:43,641
- (SCOFFS)
- And your ankles quietly aver
1014
00:53:43,643 --> 00:53:46,708
that you will keep your body
well into later age.
1015
00:53:46,710 --> 00:53:49,808
(SCOFFS) It's despicable
the way men look at women.
1016
00:53:49,810 --> 00:53:54,575
In short, you are beautiful,
graceful, and elegant.
1017
00:53:56,076 --> 00:53:59,641
Also, you don't dress
in an overtly sexy way.
1018
00:53:59,643 --> 00:54:01,808
You seem to understand
that dressing sexy
1019
00:54:01,810 --> 00:54:04,607
is actually the opposite
of being sexy,
1020
00:54:04,609 --> 00:54:06,841
that certain information
should have to be earned,
1021
00:54:06,843 --> 00:54:08,708
rather than given away
for free
1022
00:54:08,710 --> 00:54:11,607
to anyone and everyone
who passeth by your doorstep.
1023
00:54:11,609 --> 00:54:13,774
(SCOFFS) If this were 1732.
1024
00:54:13,776 --> 00:54:15,141
I'm giving you
a compliment.
1025
00:54:15,143 --> 00:54:16,641
You're calling me
a prude.
1026
00:54:16,643 --> 00:54:18,774
I'm suggesting that
you've taken the high road.
1027
00:54:18,776 --> 00:54:20,941
Even in this flagrant,
flaunting day and age,
1028
00:54:20,943 --> 00:54:23,175
you have chosen
to preserve the mystery.
1029
00:54:23,177 --> 00:54:27,877
Yes, the pajamas go too far,
but I applaud the ethos.
1030
00:54:29,977 --> 00:54:32,474
- Would you like to know about you?
- No.
1031
00:54:32,476 --> 00:54:33,711
Yes, you would.
1032
00:54:35,677 --> 00:54:37,609
You're very handsome.
1033
00:54:37,611 --> 00:54:40,609
You have powerful eyes.
1034
00:54:40,611 --> 00:54:43,609
Your hair
will never be a problem.
1035
00:54:43,611 --> 00:54:46,709
The corners
of your mouth touch
1036
00:54:46,711 --> 00:54:51,109
but do not cross the vertical
lines which bisect your eyes.
1037
00:54:51,111 --> 00:54:54,475
In profile, your chin extends
exactly the same as your lower lip,
1038
00:54:54,477 --> 00:54:56,442
which is an ideal.
1039
00:54:56,444 --> 00:55:01,475
Bodily, you feel strong and
substantial, sinuous but not wiry.
1040
00:55:01,477 --> 00:55:03,209
Sartorially,
you get high marks.
1041
00:55:03,211 --> 00:55:04,942
You tuck in your shirts
because you realize
1042
00:55:04,944 --> 00:55:07,976
that tails out is
a ridiculous way to dress.
1043
00:55:07,978 --> 00:55:10,877
You wear your pants low, and
your shoes are legitimate.
1044
00:55:10,879 --> 00:55:14,943
And you have
a beautiful penis.
1045
00:55:14,945 --> 00:55:16,643
I do?
1046
00:55:16,645 --> 00:55:18,109
Oh, come on, Frank.
1047
00:55:18,111 --> 00:55:20,979
Surely people have told you
that your entire life.
1048
00:55:22,145 --> 00:55:23,543
No.
1049
00:55:23,545 --> 00:55:25,877
Well, it's very nice.
1050
00:55:25,879 --> 00:55:27,543
It's straight,
1051
00:55:27,545 --> 00:55:30,077
and you would not believe how
epidemic a problem that is.
1052
00:55:30,079 --> 00:55:33,877
Also,
it's balletically formed.
1053
00:55:33,879 --> 00:55:39,177
It's not so big as to ever
be a cause for concern,
1054
00:55:39,179 --> 00:55:42,877
but it's big enough never to be
the object of ridicule or scorn.
1055
00:55:42,879 --> 00:55:45,877
You're in
a very sweet spot there.
1056
00:55:45,879 --> 00:55:48,711
Are you saying that Keith's
penis is not straight?
1057
00:55:48,713 --> 00:55:52,509
Can you imagine that we would
have gone this entire weekend
1058
00:55:52,511 --> 00:55:54,911
without saying these
things to each other?
1059
00:55:54,913 --> 00:55:57,577
- "Balletically formed"?
- That's right.
1060
00:55:57,579 --> 00:56:01,078
(SIGHS) People are ridiculous
and pathetic.
1061
00:56:01,080 --> 00:56:04,144
Animals, that's all.
1062
00:56:04,146 --> 00:56:07,978
We want to believe that there's some
high-minded, cosmic meaning behind love,
1063
00:56:07,980 --> 00:56:09,677
but the truth is
we're drawn to,
1064
00:56:09,679 --> 00:56:11,611
and make most of our
decisions based upon,
1065
00:56:11,613 --> 00:56:15,844
shapes we find appealing,
and colors and textures
1066
00:56:15,846 --> 00:56:19,511
and smells and tastes
and spatial relations.
1067
00:56:19,513 --> 00:56:21,911
It's so stupid.
1068
00:56:21,913 --> 00:56:24,111
This is pretty good.
1069
00:56:24,113 --> 00:56:26,178
I mean, when I think about
what people look like
1070
00:56:26,180 --> 00:56:29,812
when they kiss or have sex,
I want to vomit.
1071
00:56:29,814 --> 00:56:31,712
You almost did vomit.
1072
00:56:31,714 --> 00:56:35,478
I mean, there's nothing beautiful
or transcendent about being human.
1073
00:56:35,480 --> 00:56:37,979
Ultimately,
it's just a filthy business
1074
00:56:37,981 --> 00:56:41,678
of a revolting species
trying to survive.
1075
00:56:41,680 --> 00:56:44,511
I mean, if you've ever really
watched another person eat,
1076
00:56:44,513 --> 00:56:46,645
or seen yourself in a mirror
taking a shit,
1077
00:56:46,647 --> 00:56:49,511
or walked through
South Coast Plaza,
1078
00:56:49,513 --> 00:56:51,511
you know exactly
what I'm talking about.
1079
00:56:51,513 --> 00:56:54,145
But I had my eyes open
when I was fucking you,
1080
00:56:54,147 --> 00:56:56,045
and I thought we must
have looked pretty good.
1081
00:56:56,047 --> 00:56:58,979
My father thought
he had a good golf swing.
1082
00:56:58,981 --> 00:57:00,179
(LAUGHS)
1083
00:57:00,181 --> 00:57:01,481
Wait.
1084
00:57:02,581 --> 00:57:04,212
(CLEARS THROAT)
1085
00:57:04,214 --> 00:57:06,912
Do a groove chew.
1086
00:57:06,914 --> 00:57:08,746
I'm sorry?
1087
00:57:08,748 --> 00:57:10,746
It's a style
of chewing used
1088
00:57:10,748 --> 00:57:12,546
when you're really
enjoying something
1089
00:57:12,548 --> 00:57:14,613
that you don't have
very often.
1090
00:57:14,615 --> 00:57:16,114
Like this.
(CLEARS THROAT)
1091
00:57:18,615 --> 00:57:19,615
Mm!
1092
00:57:21,048 --> 00:57:21,982
Mm!
1093
00:57:24,882 --> 00:57:27,113
- This is a thing?
- I coined it.
1094
00:57:27,115 --> 00:57:29,479
And you're not embarrassed?
1095
00:57:29,481 --> 00:57:31,115
All right, just come on.
Just try.
1096
00:57:34,615 --> 00:57:35,946
- Mmm...
- Mm.
1097
00:57:35,948 --> 00:57:38,449
- Mmm!
- Mmm-mm!
1098
00:57:45,148 --> 00:57:47,614
- Can you groove swallow?
- You can.
1099
00:57:47,616 --> 00:57:49,716
- Can we groove swallow now?
- Okay, fine.
1100
00:57:50,849 --> 00:57:52,716
(BOTH SWALLOW LOUDLY)
1101
00:58:05,083 --> 00:58:06,181
(MUTTERS)
1102
00:58:06,183 --> 00:58:07,883
- Huh?
- Uh...
1103
00:58:14,116 --> 00:58:16,450
MAN: (ON TV) I remember the
first time I ever saw you.
1104
00:58:17,616 --> 00:58:19,147
It was a partial nephrectomy.
1105
00:58:19,149 --> 00:58:22,550
You were standing in for Dr.
Sumner who had an emergency.
1106
00:58:24,049 --> 00:58:25,780
With your cap and mask,
1107
00:58:25,782 --> 00:58:27,849
all I could see
were your eyes.
1108
00:58:29,483 --> 00:58:30,983
And I remember thinking...
1109
00:58:31,949 --> 00:58:33,450
thank God.
1110
00:58:35,783 --> 00:58:38,514
Because anything more
would be too much to bear.
1111
00:58:38,516 --> 00:58:40,448
Stop worrying
about fucking each other
1112
00:58:40,450 --> 00:58:43,015
and start saving the people
who are dying in your hospital.
1113
00:58:43,017 --> 00:58:46,015
Your patient has a
snake in his urethra.
1114
00:58:46,017 --> 00:58:48,048
You should all
lose your licenses.
1115
00:58:48,050 --> 00:58:51,481
When my time comes,
I will sign a DNR.
1116
00:58:51,483 --> 00:58:53,948
I won't.
I want to be resuscitated.
1117
00:58:53,950 --> 00:58:57,048
I want to be intubated, revived,
retrieved, and prolonged.
1118
00:58:57,050 --> 00:58:58,515
I want them
to zap me with clappers
1119
00:58:58,517 --> 00:59:02,082
and inject my heart with that long needle
of adrenaline... whatever it takes.
1120
00:59:02,084 --> 00:59:04,115
What? But, what if
there's no hope?
1121
00:59:04,117 --> 00:59:05,582
There's already no hope.
1122
00:59:05,584 --> 00:59:08,148
But what if you're just
a burden to your family
1123
00:59:08,150 --> 00:59:10,816
and, by extension, the
entire health-care system?
1124
00:59:10,818 --> 00:59:12,015
Won't give a shit.
1125
00:59:12,017 --> 00:59:13,982
I want them
to stave off death.
1126
00:59:13,984 --> 00:59:16,649
I don't care if there's turnips
with better brain-wave patterns.
1127
00:59:16,651 --> 00:59:17,883
Legumes.
1128
00:59:17,885 --> 00:59:19,749
But I thought
you hated life.
1129
00:59:19,751 --> 00:59:21,949
I do, but I'm going to
be dead for a long time,
1130
00:59:21,951 --> 00:59:23,883
so there's no rush.
1131
00:59:23,885 --> 00:59:25,183
Do you want
to have children?
1132
00:59:25,185 --> 00:59:26,716
I'd rather be dead
in a ditch.
1133
00:59:26,718 --> 00:59:28,682
Oh.
1134
00:59:28,684 --> 00:59:31,049
I mean, why would I do
that to those poor souls?
1135
00:59:31,051 --> 00:59:33,682
Well, for the same reason
you want to be resuscitated.
1136
00:59:33,684 --> 00:59:37,549
Because being, as bad as it
is, is better than not being.
1137
00:59:37,551 --> 00:59:39,682
This is a horrible place
to be.
1138
00:59:39,684 --> 00:59:41,949
Central California,
or the whole thing?
1139
00:59:41,951 --> 00:59:44,617
I'm already alive.
I already know shit.
1140
00:59:44,619 --> 00:59:46,583
But unborn children
are none the wiser
1141
00:59:46,585 --> 00:59:48,516
and deserve to be protected
from certain things,
1142
00:59:48,518 --> 00:59:49,983
like being alive
in the first place.
1143
00:59:49,985 --> 00:59:51,750
That makes no sense.
1144
00:59:51,752 --> 00:59:53,916
Living was not my choice.
It was my mother's.
1145
00:59:53,918 --> 00:59:55,950
Have you ever heard
of anything more selfish?
1146
00:59:55,952 --> 00:59:58,650
- I hope I'm not pregnant.
- That's all I'm saying.
1147
00:59:58,652 --> 01:00:00,750
Why did your father
leave your mother?
1148
01:00:00,752 --> 01:00:01,917
Because he could.
1149
01:00:01,919 --> 01:00:04,050
Because he had the power
of locomotion.
1150
01:00:04,052 --> 01:00:07,917
Why did she keep and hyphenate
both her divorced last names?
1151
01:00:07,919 --> 01:00:10,516
Because she thought
it made her sound aristocratic.
1152
01:00:10,518 --> 01:00:12,117
Also, this way
she gets all her mail.
1153
01:00:12,119 --> 01:00:16,084
And what would you say
is the major barrier
1154
01:00:16,086 --> 01:00:18,683
to a warm relationship between
you and your half-brother?
1155
01:00:18,685 --> 01:00:21,451
He's a douchebag. Why are you
asking me these questions?
1156
01:00:21,453 --> 01:00:23,584
Just... I don't know.
1157
01:00:23,586 --> 01:00:27,618
I'm just evaluating your qualifications
as an ongoing love interest.
1158
01:00:27,620 --> 01:00:29,484
Not that
I'm advocating that.
1159
01:00:29,486 --> 01:00:32,084
Clearly, you're an emotional
cripple, as am I.
1160
01:00:32,086 --> 01:00:36,851
I don't have any qualifications as an
ongoing love interest and neither do you.
1161
01:00:36,853 --> 01:00:38,951
But love interest
is too strong a word.
1162
01:00:38,953 --> 01:00:40,885
I, um... Affection.
1163
01:00:40,887 --> 01:00:42,517
Interest.
Tolerance interest.
1164
01:00:42,519 --> 01:00:44,517
This isn't
going to be ongoing.
1165
01:00:44,519 --> 01:00:46,684
What, you've just decided
that unilaterally?
1166
01:00:46,686 --> 01:00:49,085
- For both our sakes.
- I don't get a say?
1167
01:00:49,087 --> 01:00:51,751
No, you have terrible judgment
in this regard.
1168
01:00:51,753 --> 01:00:54,818
(SCOFFS) What, but... I...
1169
01:00:54,820 --> 01:00:58,551
My head is finally
clear, thanks to you.
1170
01:00:58,553 --> 01:01:01,151
I mean, I haven't thought about
Keith since the mountain lion.
1171
01:01:01,153 --> 01:01:03,784
So you admit
it was a mountain lion.
1172
01:01:03,786 --> 01:01:06,652
Do you have any idea
how huge this is for me?
1173
01:01:06,654 --> 01:01:08,552
If it's true,
the mountain lion and I
1174
01:01:08,554 --> 01:01:10,951
are happy to have
performed that service.
1175
01:01:10,953 --> 01:01:14,552
But now, apparently, no
good deed goes unpunished.
1176
01:01:14,554 --> 01:01:16,685
I think
I finally have closure.
1177
01:01:16,687 --> 01:01:18,919
I don't trust that statement
and neither should you.
1178
01:01:18,921 --> 01:01:20,552
But you want to.
1179
01:01:20,554 --> 01:01:22,785
You don't just jump from one
love object to another.
1180
01:01:22,787 --> 01:01:24,685
- Tolerance object.
- That's how mistakes are made.
1181
01:01:24,687 --> 01:01:26,452
All I make are mistakes.
1182
01:01:26,454 --> 01:01:27,919
At least this one
would be fun.
1183
01:01:27,921 --> 01:01:29,585
Are you having fun
right now?
1184
01:01:29,587 --> 01:01:32,888
Yes. I mean, we're kind of
arguing, but there's hope.
1185
01:01:33,988 --> 01:01:35,819
This is an interlude.
1186
01:01:35,821 --> 01:01:37,518
A weekend.
1187
01:01:37,520 --> 01:01:40,086
A small oasis of time
in which we can taste intimacy
1188
01:01:40,088 --> 01:01:43,486
like it's a piece of free
salami at Trader Joe's.
1189
01:01:43,488 --> 01:01:46,653
Why not? You're in the store anyway,
and you forgot to eat breakfast,
1190
01:01:46,655 --> 01:01:50,019
and it tastes okay, and afterwards
there's no salami fallout.
1191
01:01:50,021 --> 01:01:53,519
When no one's looking, you just
drop the toothpick onto the floor.
1192
01:01:53,521 --> 01:01:56,220
Man, you're not one of the...
Do you do that?
1193
01:01:56,222 --> 01:01:58,086
Well, there's no garbage
pails in that place,
1194
01:01:58,088 --> 01:02:01,187
and it's unsanitary to put the
toothpick on the receptacle napkin.
1195
01:02:01,189 --> 01:02:03,053
All right,
le... just... Okay.
1196
01:02:03,055 --> 01:02:04,620
Just... I'm just
devil's advocate.
1197
01:02:04,622 --> 01:02:06,720
Maybe...
(CLEARS THROAT)
1198
01:02:06,722 --> 01:02:08,453
just what if, okay?
1199
01:02:08,455 --> 01:02:10,053
What if it's more?
1200
01:02:10,055 --> 01:02:13,020
What if there actually
is something to the idea
1201
01:02:13,022 --> 01:02:14,887
of a destination wedding?
1202
01:02:14,889 --> 01:02:18,519
What if we've been thinking about
this whole thing backwards?
1203
01:02:18,521 --> 01:02:20,686
What if...
1204
01:02:20,688 --> 01:02:25,487
I know, but what if our real
destination was each other?
1205
01:02:25,489 --> 01:02:27,656
What if you
never say that again?
1206
01:02:29,656 --> 01:02:32,654
What if happiness
is... contagious?
1207
01:02:32,656 --> 01:02:34,087
Why would you think
that meeting someone
1208
01:02:34,089 --> 01:02:35,920
has anything to do
with being happy?
1209
01:02:35,922 --> 01:02:37,454
Because!
1210
01:02:37,456 --> 01:02:39,053
Once upon a time,
I met someone,
1211
01:02:39,055 --> 01:02:41,221
and I was happy...
I thought.
1212
01:02:41,223 --> 01:02:43,554
Personally, I'd be worried
if my life philosophy
1213
01:02:43,556 --> 01:02:45,188
began with
"Once Upon a Time."
1214
01:02:45,190 --> 01:02:47,189
Well, I was raised
by optimists.
1215
01:02:47,191 --> 01:02:49,222
But you have a preponderance
of counter-evidence.
1216
01:02:49,224 --> 01:02:51,054
Were you not watching
your own engagement?
1217
01:02:51,056 --> 01:02:53,155
- How could I have been?
- What's wrong with you?
1218
01:02:53,157 --> 01:02:55,821
Nothing. Sometimes I just
willfully reject irony.
1219
01:02:55,823 --> 01:02:57,189
You are doomed.
1220
01:02:57,191 --> 01:02:59,821
Maybe we saved
each other, Frank.
1221
01:02:59,823 --> 01:03:02,021
I mean, did you ever
think about it like that?
1222
01:03:02,023 --> 01:03:04,687
No. Neither should you.
1223
01:03:04,689 --> 01:03:07,521
I wonder how many
people met at weddings
1224
01:03:07,523 --> 01:03:09,921
- and then went on to...
- Thirty-two.
1225
01:03:09,923 --> 01:03:12,822
Why not, you know,
extend the oasis?
1226
01:03:12,824 --> 01:03:15,155
A good day here,
a good day there,
1227
01:03:15,157 --> 01:03:18,488
pretty soon you're just talking
about a couple of good days.
1228
01:03:18,490 --> 01:03:20,488
What time does our flight
land tomorrow night?
1229
01:03:20,490 --> 01:03:22,089
I don't know,
about 7:30?
1230
01:03:22,091 --> 01:03:25,455
I will extend it until
tomorrow at about 7:30.
1231
01:03:25,457 --> 01:03:28,889
Well, there's no point in
extending it another four seconds
1232
01:03:28,891 --> 01:03:31,788
if you're not gonna keep your
mind open to the possibilities.
1233
01:03:31,790 --> 01:03:33,922
Why do people need the
dangled carrot of a future?
1234
01:03:33,924 --> 01:03:35,123
Because we do.
1235
01:03:35,125 --> 01:03:37,090
Because connection
is precious,
1236
01:03:37,092 --> 01:03:39,688
therefore, it is immoral
1237
01:03:39,690 --> 01:03:42,556
to just treat each other
like dalliances,
1238
01:03:42,558 --> 01:03:44,889
even if that's what
we wind up being.
1239
01:03:44,891 --> 01:03:46,855
But that's exactly what
we wind up being.
1240
01:03:46,857 --> 01:03:49,489
Permanence is a myth,
an a... an illusion.
1241
01:03:49,491 --> 01:03:51,589
Well, I didn't say anything
about permanence.
1242
01:03:51,591 --> 01:03:55,456
I was speaking of a slightly
lengthier temporariness.
1243
01:03:55,458 --> 01:03:56,623
What's the point?
1244
01:03:56,625 --> 01:03:58,589
I just told you
what the point was.
1245
01:03:58,591 --> 01:04:01,689
But when it's over, you're
right back at square zero.
1246
01:04:01,691 --> 01:04:03,723
I will not
keep my mind open.
1247
01:04:03,725 --> 01:04:05,689
(SCOFFS)
Well, then just keep it open
1248
01:04:05,691 --> 01:04:08,057
to the possibility
of keeping it open.
1249
01:04:08,059 --> 01:04:08,992
No.
1250
01:04:10,524 --> 01:04:11,990
Really?
1251
01:04:11,992 --> 01:04:16,656
Oh, wow. That's... I...
I'm almost, I'm almost...
1252
01:04:16,658 --> 01:04:18,623
You know what,
if you can't or won't,
1253
01:04:18,625 --> 01:04:20,956
then you simply
can't or won't.
1254
01:04:20,958 --> 01:04:22,923
- That's my blanket.
- (MOCKING) "That's my blanket."
1255
01:04:22,925 --> 01:04:24,789
You might want to shake out
the Pringle fragments.
1256
01:04:24,791 --> 01:04:26,490
"You might want to shake out
the Pringle fragments."
1257
01:04:26,492 --> 01:04:27,689
If you want to leave,
just say so.
1258
01:04:27,691 --> 01:04:29,789
- I very much want to leave.
- Say it again.
1259
01:04:29,791 --> 01:04:31,724
You debate like a child.
1260
01:04:31,726 --> 01:04:33,724
You eat like a raccoon.
1261
01:04:33,726 --> 01:04:35,126
You're fucking up.
1262
01:04:40,059 --> 01:04:41,824
How about
if I keep my mind open
1263
01:04:41,826 --> 01:04:43,857
to the possibility
of keeping my mind open
1264
01:04:43,859 --> 01:04:46,559
to the possibility
of keeping my mind open?
1265
01:04:47,826 --> 01:04:51,058
That is just one metalevel
too removed.
1266
01:04:51,060 --> 01:04:52,992
Come on.
1267
01:04:52,994 --> 01:04:54,459
Get back into bed.
1268
01:04:55,959 --> 01:04:58,492
Let's find out who the
nephrologist is sleeping with.
1269
01:04:59,994 --> 01:05:01,924
Fine.
1270
01:05:01,926 --> 01:05:04,458
But only until
the next commercial break.
1271
01:05:04,460 --> 01:05:06,992
And with no sexual reprise.
1272
01:05:06,994 --> 01:05:11,992
And only because I do want to know who
the nephrologist is sleeping with.
1273
01:05:11,994 --> 01:05:13,524
Okay.
1274
01:05:13,526 --> 01:05:14,727
(SIGHS)
1275
01:05:16,894 --> 01:05:21,092
MAN: (ON TV) When I look at you,
I don't see smallpox.
1276
01:05:21,094 --> 01:05:22,491
And it's "re-prize."
1277
01:05:22,493 --> 01:05:23,658
It's "re-preeze."
1278
01:05:23,660 --> 01:05:26,460
- "Re-prize."
- It's... "re-preeze." (SCOFFS)
1279
01:05:34,095 --> 01:05:35,860
(SQUEAKS)
1280
01:05:40,095 --> 01:05:41,727
(SNORING)
1281
01:05:43,927 --> 01:05:44,860
(QUICK SNORT)
1282
01:05:46,660 --> 01:05:49,394
(SNORING)
1283
01:06:04,095 --> 01:06:05,095
(QUICK SNORT)
1284
01:06:07,228 --> 01:06:08,129
(QUICK SNORT)
1285
01:06:12,962 --> 01:06:13,996
(GURGLES)
1286
01:06:27,996 --> 01:06:29,662
(SIGHS)
1287
01:06:30,929 --> 01:06:31,929
(QUICK SNORT)
1288
01:06:50,963 --> 01:06:52,928
- (SNORING)
- (KNOCKING)
1289
01:06:52,930 --> 01:06:54,895
(LINDSAY SIGHS)
1290
01:06:54,897 --> 01:06:56,228
(KNOCKING)
1291
01:06:56,230 --> 01:06:58,028
Jesus,
is it Kristallnacht?
1292
01:06:58,030 --> 01:06:59,593
Oh, it's housekeeping.
1293
01:06:59,595 --> 01:07:01,593
They're not going to
get that reference.
1294
01:07:01,595 --> 01:07:02,727
(KNOCKING CONTINUES)
1295
01:07:02,729 --> 01:07:04,627
Mas retardos!
1296
01:07:04,629 --> 01:07:08,663
Ah...
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
1297
01:07:09,897 --> 01:07:14,095
Oh... You shouldn't be in here.
1298
01:07:14,097 --> 01:07:15,728
This is my room.
1299
01:07:15,730 --> 01:07:17,161
Then I shouldn't be
in here.
1300
01:07:17,163 --> 01:07:19,794
Okay.
1301
01:07:19,796 --> 01:07:21,862
How did I wind up
in this position?
1302
01:07:21,864 --> 01:07:23,661
You made some
poor life choices.
1303
01:07:23,663 --> 01:07:26,461
No, in this position.
I'm half off the bed.
1304
01:07:26,463 --> 01:07:28,862
- (GROANS)
- Why is my nose bleeding?
1305
01:07:28,864 --> 01:07:31,694
I think I have a spinal injury.
(GROANS)
1306
01:07:31,696 --> 01:07:33,594
You feel pregnant?
1307
01:07:33,596 --> 01:07:34,862
I wouldn't know.
1308
01:07:34,864 --> 01:07:36,594
What's your gut say?
1309
01:07:36,596 --> 01:07:38,029
What it always says.
1310
01:07:38,031 --> 01:07:39,962
"Don't listen to me."
1311
01:07:39,964 --> 01:07:41,996
But if you did listen?
1312
01:07:41,998 --> 01:07:44,594
I don't feel any different,
if that's what you mean.
1313
01:07:44,596 --> 01:07:47,462
- Good.
- How is that good?
1314
01:07:47,464 --> 01:07:51,162
Why would you want me to perpetuate
my general circumstances?
1315
01:07:51,164 --> 01:07:53,196
You can do anything you want
with your circumstances.
1316
01:07:53,198 --> 01:07:55,029
I was thinking
of my circumstances.
1317
01:07:55,031 --> 01:07:56,929
Which are so wonderful.
1318
01:07:56,931 --> 01:07:58,695
We shouldn't have spent
the night together.
1319
01:07:58,697 --> 01:07:59,996
You wouldn't let me leave.
1320
01:07:59,998 --> 01:08:01,996
I didn't want it to end
on a bad note.
1321
01:08:01,998 --> 01:08:03,229
Also,
you're in the next room.
1322
01:08:03,231 --> 01:08:05,129
It would have been
spectacularly awkward.
1323
01:08:05,131 --> 01:08:06,597
(SCOFFS)
As opposed to this.
1324
01:08:07,865 --> 01:08:11,130
We tried, okay?
We did.
1325
01:08:11,132 --> 01:08:14,695
But at some point there's just not
enough optimism left inside a person
1326
01:08:14,697 --> 01:08:17,562
to sustain something
like this, you know?
1327
01:08:17,564 --> 01:08:20,030
You broken preacher,
me broken choir.
1328
01:08:20,032 --> 01:08:22,695
I think it's important we recognize
that and verbalize it openly,
1329
01:08:22,697 --> 01:08:24,729
so as to avoid
any discomfort.
1330
01:08:24,731 --> 01:08:27,563
Oh. Mission accomplished.
1331
01:08:27,565 --> 01:08:28,832
Good.
1332
01:08:33,965 --> 01:08:36,496
Do you have everything?
1333
01:08:36,498 --> 01:08:39,130
Oh, um... Yeah.
1334
01:08:39,132 --> 01:08:42,097
I think, uh, my...
1335
01:08:42,099 --> 01:08:44,730
Can we still hang together
at the farewell brunch?
1336
01:08:44,732 --> 01:08:46,529
Uh, who else
am I gonna hang with?
1337
01:08:46,531 --> 01:08:48,663
Although I suppose
I could hang with myself.
1338
01:08:48,665 --> 01:08:53,064
Well, I'm going to shove some tissues
up my nostrils and take a shower.
1339
01:08:53,066 --> 01:08:55,100
Sounds like
good-bye to me.
1340
01:09:04,166 --> 01:09:06,000
(BIRD CAWING)
1341
01:09:07,100 --> 01:09:09,566
(PATRONS CHATTERING)
1342
01:09:11,200 --> 01:09:14,098
Well, what do you think, about
time we head to the airport?
1343
01:09:14,100 --> 01:09:15,564
It's really close.
1344
01:09:15,566 --> 01:09:16,931
Fifteen minutes.
1345
01:09:16,933 --> 01:09:19,899
- Well, our flight's not for...
- Five hours.
1346
01:09:19,901 --> 01:09:22,098
- There could be traffic.
- Why take chances?
1347
01:09:22,100 --> 01:09:23,934
Then we should just
say our good-byes.
1348
01:09:25,734 --> 01:09:26,867
TOGETHER: Good-bye.
1349
01:09:30,901 --> 01:09:32,564
Want your farewell gift?
1350
01:09:32,566 --> 01:09:35,167
The farewell is my gift,
but please, take mine.
1351
01:09:52,134 --> 01:09:54,665
Who was San Luis Obispo,
anyway?
1352
01:09:54,667 --> 01:09:57,065
And what the fuck did he do
to become a saint?
1353
01:09:57,067 --> 01:09:59,866
Thirteenth Century Bishop
of Toulouse.
1354
01:09:59,868 --> 01:10:03,598
Served the poor, left the
Church, and died of typhus.
1355
01:10:03,600 --> 01:10:05,199
That's all it takes?
1356
01:10:05,201 --> 01:10:06,833
It was in
the welcome basket.
1357
01:10:06,835 --> 01:10:09,565
Why would you canonize a guy
who left the Church?
1358
01:10:09,567 --> 01:10:12,799
Why look to France when you're
naming a city in California?
1359
01:10:12,801 --> 01:10:14,966
And what the fuck happened
with the urban planning here?
1360
01:10:14,968 --> 01:10:17,799
- At some point, did they just give up?
- Right.
1361
01:10:17,801 --> 01:10:20,632
On the off, off chance
that I ever have a wedding,
1362
01:10:20,634 --> 01:10:24,066
I would never make
anyone travel to it.
1363
01:10:24,068 --> 01:10:26,135
I don't think you'll have
to worry about that.
1364
01:10:27,202 --> 01:10:28,868
(CHUCKLING)
1365
01:10:32,635 --> 01:10:34,135
Because you're
a decent person.
1366
01:10:36,002 --> 01:10:38,133
Not because
you won't get married.
1367
01:10:38,135 --> 01:10:39,501
Oh, come on.
1368
01:10:52,601 --> 01:10:54,601
Why do we live, Frank?
1369
01:10:55,236 --> 01:10:57,466
Oh, Jesus Christ.
1370
01:10:57,468 --> 01:10:59,700
I'm serious.
1371
01:10:59,702 --> 01:11:02,566
The work we do isn't
meaningful in any great sense.
1372
01:11:02,568 --> 01:11:05,532
The connections we make
invariably fall to ruin.
1373
01:11:05,534 --> 01:11:08,167
Everything we build
burns to the ground.
1374
01:11:08,169 --> 01:11:11,700
Meaning is a myth, like you've
said, so why do we live?
1375
01:11:11,702 --> 01:11:14,635
I was so enjoying
the silence.
1376
01:11:14,637 --> 01:11:19,001
It has to be that the myth
isn't a myth for everyone.
1377
01:11:19,003 --> 01:11:22,067
Well, it's certainly a myth
for those two. Look at them.
1378
01:11:22,069 --> 01:11:24,902
They'd rather burst into flames
than to fuck each other.
1379
01:11:24,904 --> 01:11:27,868
- You don't know that.
- Oh, yes, I do.
1380
01:11:27,870 --> 01:11:33,567
It's possible that within the
myth, there's a sliver of truth,
1381
01:11:33,569 --> 01:11:36,235
and you have to believe
in that sliver wholeheartedly,
1382
01:11:36,237 --> 01:11:39,567
come what may,
despite the rational mind,
1383
01:11:39,569 --> 01:11:43,102
because if you...
if you don't,
1384
01:11:43,104 --> 01:11:45,902
the myth just reveals
itself to be a myth,
1385
01:11:45,904 --> 01:11:49,635
and meaninglessness becomes
a self-fulfilling prophecy.
1386
01:11:49,637 --> 01:11:54,702
Try as I might, I cannot get
behind wine in screw-top bottles.
1387
01:11:54,704 --> 01:11:58,534
Also, you have to encourage
others to believe in the myth.
1388
01:11:58,536 --> 01:12:00,736
Because if they believe,
they can do anything.
1389
01:12:00,738 --> 01:12:03,836
They can laugh,
cry, hope,
1390
01:12:03,838 --> 01:12:06,035
vote, get married.
1391
01:12:06,037 --> 01:12:09,003
But if they don't, they can't
do anything, I mean not really,
1392
01:12:09,005 --> 01:12:13,636
except make themselves as shallowly
happy and comfortable as possible.
1393
01:12:13,638 --> 01:12:16,869
Which is just vanity,
let's face it.
1394
01:12:16,871 --> 01:12:19,869
For me,
wine in a screw-top
1395
01:12:19,871 --> 01:12:22,771
will always carry the
stench of chintziness.
1396
01:12:24,771 --> 01:12:28,103
(SIGHS) What if we're
falling in love?
1397
01:12:28,105 --> 01:12:30,936
Don't get me wrong,
I'm not a big fan of cork.
1398
01:12:30,938 --> 01:12:33,236
You ever see it on a wall or
in the heels of an espadrille?
1399
01:12:33,238 --> 01:12:34,736
Ridiculous.
1400
01:12:34,738 --> 01:12:38,770
But for wine, it conveys
a certain necessary élan.
1401
01:12:38,772 --> 01:12:40,870
What if love
comes for everyone?
1402
01:12:40,872 --> 01:12:42,936
(SIGHS) Don't be absurd.
1403
01:12:42,938 --> 01:12:46,536
What if no one is immune,
not even us?
1404
01:12:46,538 --> 01:12:47,605
Stop it.
1405
01:12:49,839 --> 01:12:52,770
It would be remiss
not to embrace the miracle.
1406
01:12:52,772 --> 01:12:55,037
What happened between us
was not a miracle.
1407
01:12:55,039 --> 01:12:57,070
It was actually much closer
to a debacle.
1408
01:12:57,072 --> 01:12:59,137
- Maybe that's what you meant.
- Oh, come on.
1409
01:12:59,139 --> 01:13:00,870
You don't find it miraculous
1410
01:13:00,872 --> 01:13:03,770
that two people like us
forged any kind of bond?
1411
01:13:03,772 --> 01:13:06,570
I find it "debaculous."
1412
01:13:06,572 --> 01:13:08,237
It was a miracle.
1413
01:13:08,239 --> 01:13:11,004
It required forever
being seated together.
1414
01:13:11,006 --> 01:13:14,571
It required an adjoining door
and a near-death experience.
1415
01:13:14,573 --> 01:13:16,204
What are you waiting for,
a burning bush?
1416
01:13:16,206 --> 01:13:18,937
I can't believe you're
bringing this up again.
1417
01:13:18,939 --> 01:13:20,704
I thought we had
an understanding.
1418
01:13:20,706 --> 01:13:23,004
We had come
to an agreement.
1419
01:13:23,006 --> 01:13:25,738
We're less than an hour away
from parting as friends.
1420
01:13:25,740 --> 01:13:27,504
Okay, but deep down,
1421
01:13:27,506 --> 01:13:30,470
in your broken,
miserable gut,
1422
01:13:30,472 --> 01:13:33,671
don't you want something
that's pure
1423
01:13:33,673 --> 01:13:36,138
and in its own grotesque
way, beautiful?
1424
01:13:36,140 --> 01:13:38,105
No.
1425
01:13:38,107 --> 01:13:41,838
Don't you want to secretly
have a romantic life
1426
01:13:41,840 --> 01:13:45,071
that confirms your hopes
instead of your cynicism?
1427
01:13:45,073 --> 01:13:46,604
No.
1428
01:13:46,606 --> 01:13:48,604
Don't you want to believe
that things like this
1429
01:13:48,606 --> 01:13:49,971
actually do happen?
1430
01:13:49,973 --> 01:13:51,938
Nope. I'm fond
of my cynicism.
1431
01:13:51,940 --> 01:13:54,138
It's very comfortable.
1432
01:13:54,140 --> 01:13:56,672
- Like a warm blanket of your own shit.
- Yes. Yes.
1433
01:13:56,674 --> 01:13:58,639
I'm very comfortable
and warm
1434
01:13:58,641 --> 01:14:01,140
in my fucking warm blanket
of fucking shit.
1435
01:14:05,073 --> 01:14:07,572
But what if
we're falling in love?
1436
01:14:07,574 --> 01:14:08,839
Dear God...
1437
01:14:08,841 --> 01:14:11,639
I mean, what if this
is what it's like?
1438
01:14:11,641 --> 01:14:13,472
It would end
in disaster.
1439
01:14:13,474 --> 01:14:14,839
- What if it didn't?
- It would.
1440
01:14:14,841 --> 01:14:16,641
- I know.
- Good.
1441
01:14:19,574 --> 01:14:21,772
- But...
- Stop.
1442
01:14:21,774 --> 01:14:23,141
- Ah...
- Stop.
1443
01:14:24,641 --> 01:14:27,639
- But...
- (HOCKING PHLEGM)
1444
01:14:27,641 --> 01:14:29,008
(CONTINUES HOCKING PHLEGM)
1445
01:14:34,841 --> 01:14:36,608
Oh!
1446
01:14:38,675 --> 01:14:40,706
(LAUGHING)
1447
01:14:40,708 --> 01:14:42,673
This is not funny. Don't
laugh at me, please.
1448
01:14:42,675 --> 01:14:45,172
I'm laughing
out of affection.
1449
01:14:45,174 --> 01:14:47,139
No one laughs at another
person out of affection.
1450
01:14:47,141 --> 01:14:49,040
You laugh at another
person out of contempt.
1451
01:14:49,042 --> 01:14:51,139
No. I'm laughing
'cause it's cute.
1452
01:14:51,141 --> 01:14:52,673
- It is?
- Yes.
1453
01:14:52,675 --> 01:14:54,473
But, fine,
I'll stop laughing.
1454
01:14:54,475 --> 01:14:55,408
Thank you.
1455
01:15:00,575 --> 01:15:02,107
- Frank?
- Yes?
1456
01:15:02,109 --> 01:15:05,207
(CLEARS THROAT) Don't you, like,
have an instinct about me?
1457
01:15:05,209 --> 01:15:06,476
Nope.
1458
01:15:08,109 --> 01:15:10,806
I think you do.
1459
01:15:10,808 --> 01:15:13,607
You're the one who said
your gut can't be trusted.
1460
01:15:13,609 --> 01:15:14,973
That's true.
1461
01:15:14,975 --> 01:15:17,540
For a long time,
it's been a lying bitch.
1462
01:15:17,542 --> 01:15:19,707
But I would have been willing
to give it another shot.
1463
01:15:19,709 --> 01:15:21,707
Why? I mean, how much shit
has to fall on your head
1464
01:15:21,709 --> 01:15:23,540
before you start
wearing a hat?
1465
01:15:23,542 --> 01:15:26,741
You can't die from jumping
out of a basement window.
1466
01:15:26,743 --> 01:15:29,476
Of course you can. You can hit
your head on a pipe or something.
1467
01:15:31,209 --> 01:15:32,841
(SIGHS)
1468
01:15:32,843 --> 01:15:35,008
You're going to wish you
embraced the miracle, Frank.
1469
01:15:35,010 --> 01:15:36,609
You're gonna wish you had.
1470
01:16:15,744 --> 01:16:18,175
How are your pants,
John Wayne Bobbitt?
1471
01:16:18,177 --> 01:16:20,144
- Sticky.
- (GIGGLES)
1472
01:16:27,510 --> 01:16:30,476
We shouldn't exchange
contact information.
1473
01:16:30,478 --> 01:16:32,042
There's no point.
1474
01:16:32,044 --> 01:16:33,611
I think
I just said that.
1475
01:16:35,144 --> 01:16:37,742
It was very nice
to meet you.
1476
01:16:37,744 --> 01:16:39,877
It was very nice
to meet you too.
1477
01:16:46,511 --> 01:16:48,175
I know what
you're going to say...
1478
01:16:48,177 --> 01:16:50,943
- "It's not you, it's me."
- No, it's you.
1479
01:16:50,945 --> 01:16:53,242
- (LAUGHS)
- It's me.
1480
01:16:53,244 --> 01:16:54,709
Yeah.
I know.
1481
01:16:54,711 --> 01:16:56,976
- It's you.
- I... Yep.
1482
01:16:56,978 --> 01:16:58,611
(SNIFFLES)
1483
01:17:12,978 --> 01:17:14,479
I liked the bow
though.
1484
01:17:29,178 --> 01:17:32,210
Why didn't we meet
seven years ago, Frank?
1485
01:17:32,212 --> 01:17:33,779
Just lucky, I guess.
1486
01:17:38,079 --> 01:17:41,211
LINDSAY: 14 Catalina Drive,
Newport Beach, please?
1487
01:17:41,213 --> 01:17:43,810
What are you doing?
Don't give your exact address.
1488
01:17:43,812 --> 01:17:45,179
You don't know
who the driver is.
1489
01:17:46,746 --> 01:17:48,810
Thank you for caring.
1490
01:17:48,812 --> 01:17:50,679
I don't. I would've
said the same to anyone.
1491
01:17:52,679 --> 01:17:54,677
We're holding up
the line, Frank.
1492
01:17:54,679 --> 01:17:56,480
There are other people
in the world.
1493
01:17:57,546 --> 01:17:58,879
There are?
1494
01:18:39,248 --> 01:18:41,047
Do you have a whistle?
1495
01:18:48,814 --> 01:18:51,414
(PEOPLE CHATTERING ON TV)
1496
01:18:55,881 --> 01:18:57,646
MAN: And then taxation.
1497
01:18:57,648 --> 01:19:00,646
MAN #2: We get shut down
every single time by your...
1498
01:19:00,648 --> 01:19:02,812
- MAN #1: Idea you have so far.
- MAN #2: No, no, no.
1499
01:19:02,814 --> 01:19:04,180
Can I speak? Can I speak?
1500
01:19:04,182 --> 01:19:05,214
- MAN #1: Please.
- MAN #2: Because of your...
1501
01:19:05,216 --> 01:19:06,314
- Hold on. Hold on.
- That's what I...
1502
01:19:06,316 --> 01:19:08,879
- Just wait a second, all right?
- I'm working on it.
1503
01:19:08,881 --> 01:19:11,113
(CONVERSATION CONTINUES)
1504
01:19:11,115 --> 01:19:13,779
WOMAN: (ON TV) It's the guys who
stand by in all their philosophies
1505
01:19:13,781 --> 01:19:16,546
and all their ideas and
everything that they represent.
1506
01:19:16,548 --> 01:19:18,147
MAN: They're talking about
the silent majority.
1507
01:19:18,149 --> 01:19:20,480
MAN #2: I don't know.
I mean, listen,
1508
01:19:20,482 --> 01:19:22,813
- if you look at the facts again...
- MAN: Hold on.
1509
01:19:22,815 --> 01:19:24,713
They're having a sidebar here.
Hold on.
1510
01:19:24,715 --> 01:19:27,113
MAN #2: How can we even bring
that up at this point?
1511
01:19:27,115 --> 01:19:28,780
- WOMAN: But what fact?
- MAN: In the media.
1512
01:19:28,782 --> 01:19:29,980
You're not getting paid here.
1513
01:19:29,982 --> 01:19:32,247
WOMAN: You have got to look
at what your guy did too.
1514
01:19:32,249 --> 01:19:33,813
MAN: Oh, really?
There it is again.
1515
01:19:33,815 --> 01:19:35,513
There's the same thing
right there.
1516
01:19:35,515 --> 01:19:37,880
It's the same response
for the other side. Yeah.
1517
01:19:37,882 --> 01:19:40,747
Yeah, but never mind
because your guy was worse...
1518
01:19:40,749 --> 01:19:43,582
(INDISTINCT CONVERSATION
CONTINUES)
1519
01:19:50,749 --> 01:19:53,583
(INDISTINCT CONVERSATION
CONTINUES)
1520
01:20:51,151 --> 01:20:52,851
(DOOR BELL RINGS)
1521
01:21:00,717 --> 01:21:02,484
(HOCKING PHLEGM)