1 00:00:33,057 --> 00:00:34,913 I got the strangler! 2 00:00:34,977 --> 00:00:36,833 Wabash and Van Buren! 3 00:01:03,680 --> 00:01:05,142 Oh, shit. 4 00:01:10,272 --> 00:01:11,516 Oh, shit! 5 00:01:11,777 --> 00:01:13,948 Jack, get the van. 6 00:01:14,048 --> 00:01:15,291 Eddie, help me! 7 00:01:15,391 --> 00:01:19,615 Eddie, don't leave me! God, no! 8 00:01:35,359 --> 00:01:37,726 Give it up, Ray! It's over! 9 00:02:56,061 --> 00:02:57,883 Oh, God, I'm dying. 10 00:03:00,796 --> 00:03:03,928 You hear this, you son of a bitch? 11 00:03:05,852 --> 00:03:08,218 I'm gonna get you for it! 12 00:03:09,948 --> 00:03:11,858 I'm gonna get you... 13 00:03:11,963 --> 00:03:13,874 and I'm gonna get Eddie... 14 00:03:13,948 --> 00:03:16,566 no matter what! 15 00:03:30,267 --> 00:03:32,471 I gotta find somebody. 16 00:03:38,971 --> 00:03:42,516 I don't know. I gotta find somebody. 17 00:04:24,313 --> 00:04:27,161 Give me the power, I beg of you! 18 00:06:05,526 --> 00:06:09,454 I have no friends. No one will play with me. 19 00:06:09,558 --> 00:06:12,460 Uh-oh. There's a friend in need. 20 00:06:13,525 --> 00:06:15,118 Hey, cheer up. 21 00:06:15,222 --> 00:06:17,709 - Who are you? - I'm a Good Guy. 22 00:06:17,813 --> 00:06:20,049 I've just come from the Good Guy clubhouse... 23 00:06:20,117 --> 00:06:21,971 and I'll be your friend to the end. 24 00:06:22,069 --> 00:06:26,345 You will? You mean you'll be my friend now? 25 00:06:26,421 --> 00:06:28,276 Sure, I will. 26 00:06:28,340 --> 00:06:30,196 Hidey-ho. 27 00:06:31,220 --> 00:06:33,588 I saw this one. 28 00:06:53,204 --> 00:06:56,106 All right, Good Guys, that's our ''Good Guy Show'' for today... 29 00:06:56,211 --> 00:06:57,422 but don't go away... 30 00:06:57,523 --> 00:07:00,458 because we've got a very important Good Guy message... 31 00:07:00,563 --> 00:07:02,865 just for you. 32 00:07:04,692 --> 00:07:08,172 Hi, Good Guys. Boy, have I got news for you. 33 00:07:08,276 --> 00:07:11,505 Now you can have your very own Good Guy doll. 34 00:07:11,603 --> 00:07:13,873 That's right. You can have all the adventures... 35 00:07:13,971 --> 00:07:16,841 we have on TV in your very own home. 36 00:07:17,107 --> 00:07:20,106 Good Guys say three different sentences. 37 00:07:20,211 --> 00:07:23,789 We even turn our heads and blink our eyes when you talk to us. 38 00:07:23,891 --> 00:07:25,068 Right, Oscar? 39 00:07:26,067 --> 00:07:28,619 Hi, I'm Oscar, and I'm your friend to the end. 40 00:07:28,722 --> 00:07:30,250 Hidey-ho! 41 00:07:31,795 --> 00:07:33,517 Wow! 42 00:07:33,619 --> 00:07:36,434 Every Good Guy has a name all his own... 43 00:07:36,530 --> 00:07:39,464 so he can be your very own best friend. 44 00:07:39,571 --> 00:07:43,279 So remember to tell Mom and Dad you want a Good Guy. 45 00:07:43,378 --> 00:07:47,176 Perfect for birthdays or just any old time. 46 00:07:47,282 --> 00:07:49,421 And remember, you can buy... 47 00:07:49,683 --> 00:07:52,681 all our Good Guy accessories too. 48 00:07:52,786 --> 00:07:55,055 - Right, Oscar? - Right. 49 00:07:56,689 --> 00:07:59,056 Brought to you exclusively by Play Pals... 50 00:07:59,313 --> 00:08:00,971 makers of Good Guys and other fine toys. 51 00:08:01,233 --> 00:08:04,713 Found in toy stores throughout the greater Chicago area. 52 00:08:08,625 --> 00:08:10,958 Mommy, wake up! 53 00:08:32,177 --> 00:08:35,023 - What time is it, Andy? - Wake up. 54 00:08:35,087 --> 00:08:37,160 It's only 6:30 in the morning. 55 00:08:41,584 --> 00:08:44,966 But it's a beautiful day outside. See? 56 00:08:46,577 --> 00:08:49,805 It certainly is. How long you been up, birthday boy? 57 00:08:49,903 --> 00:08:52,205 Since forever. 58 00:08:52,304 --> 00:08:55,206 I made you breakfast in bed. 59 00:08:55,311 --> 00:08:57,799 You did? Oh, God. 60 00:08:57,904 --> 00:09:00,042 Well, thanks. 61 00:09:00,111 --> 00:09:02,926 Well, this looks just excellent. 62 00:09:05,615 --> 00:09:07,404 I'll tell you what. 63 00:09:07,471 --> 00:09:09,958 Why don't I eat this just a little later, okay? 64 00:09:11,311 --> 00:09:15,588 But first I gotta give you your super-duper birthday tummy-gummy. 65 00:09:15,694 --> 00:09:18,061 Come here. Come here. 66 00:09:20,623 --> 00:09:23,852 That's one. How many years old are you today? Two. 67 00:09:23,951 --> 00:09:26,022 Happy birthday, pumpkin. 68 00:09:26,127 --> 00:09:29,835 Thanks. Can we open my presents now, Mommy? 69 00:09:29,934 --> 00:09:32,803 - Yes, we can. - Terrific! 70 00:09:34,254 --> 00:09:36,872 Good morning, Chicago. Leading off at this hour... 71 00:09:36,943 --> 00:09:39,495 Charles Lee Ray, the notorious Lake Shore Strangler... 72 00:09:39,598 --> 00:09:43,624 was shot and killed shortly before 3:00 a.m. this morning on Wabash Avenue. 73 00:09:43,886 --> 00:09:46,886 Can I open this first, Mommy? 74 00:09:46,989 --> 00:09:49,772 Andy, don't you want to start with the smaller one first? 75 00:09:51,598 --> 00:09:53,419 Okay, go ahead. 76 00:09:59,213 --> 00:10:02,595 Well, what do you think? You need these clothes so badly. 77 00:10:02,701 --> 00:10:06,378 I think they're gonna be okay. We'll just take them up a couple inches. 78 00:10:09,548 --> 00:10:12,200 - What's the matter? - Nothing. 79 00:10:13,101 --> 00:10:15,074 I know. You want some toys, don't you? 80 00:10:15,181 --> 00:10:17,003 Not boring old clothes. 81 00:10:18,989 --> 00:10:20,101 Try the other one. 82 00:10:24,333 --> 00:10:26,275 What do you think? 83 00:10:26,380 --> 00:10:28,552 I want a Good Guy to go with it. 84 00:10:28,652 --> 00:10:31,588 I know you do, Andy, but I didn't know about it... 85 00:10:31,852 --> 00:10:33,826 in time this month to save up for it. 86 00:10:41,964 --> 00:10:43,720 - Karen. - Hi. 87 00:10:43,819 --> 00:10:47,300 You know that doll you wanted for Andy? It cost 100 bucks. 88 00:10:47,404 --> 00:10:50,502 There was a peddler in the alley behind the store and I think he's got one. 89 00:10:50,603 --> 00:10:54,313 - Why would a peddler have a doll? - Grab your purse. We can get a deal. 90 00:10:54,411 --> 00:10:56,833 - I can't leave. - Do you want it or not? 91 00:10:56,939 --> 00:10:59,938 - Of course. - Then come on. 92 00:11:03,051 --> 00:11:04,873 There he is. 93 00:11:08,651 --> 00:11:10,472 Okay, show her. 94 00:11:12,427 --> 00:11:14,662 Well, is it a Good Guy or not? 95 00:11:15,754 --> 00:11:17,347 It is. 96 00:11:17,450 --> 00:11:19,971 - Well, I told you. - How much do you want? 97 00:11:20,074 --> 00:11:22,213 - Fifty bucks. - Ten and not a penny more. 98 00:11:22,314 --> 00:11:24,552 - Thirty. - That thing is not worth thirty. 99 00:11:24,650 --> 00:11:26,951 Take it or leave it. Somebody else will buy it. 100 00:11:27,050 --> 00:11:28,992 - Take it. - It's too much money. 101 00:11:29,098 --> 00:11:31,487 No, it isn't. You have no idea how much Andy wants this doll. 102 00:11:31,595 --> 00:11:34,114 - But we don't know if it works. - Here you go, lady. 103 00:11:34,218 --> 00:11:36,639 - May it bring you and your kid joy. - Thank you. 104 00:11:36,746 --> 00:11:38,437 Hold on, you! 105 00:11:38,537 --> 00:11:41,155 How do we know the damn thing isn't stolen? 106 00:11:41,258 --> 00:11:44,160 - Steal this! - Steal this yourself. 107 00:11:44,266 --> 00:11:46,949 - Maggie. - I think I dated him. 108 00:11:47,018 --> 00:11:49,920 Come on. We gotta get back to work. 109 00:11:53,801 --> 00:11:55,655 Andy's going to love it! 110 00:11:55,721 --> 00:11:58,404 Nice of you to drop by. Have a nice break? 111 00:11:58,505 --> 00:12:01,188 - Sorry. I was only gone for a minute. - Have a heart, Criswell. 112 00:12:01,289 --> 00:12:03,623 We were downstairs buying her little boy a birthday present. 113 00:12:03,880 --> 00:12:06,816 We have specified break times for activities like that. 114 00:12:06,921 --> 00:12:10,695 Mrs. Howe is sick and we're shorthanded tonight. You have to fill in. 115 00:12:10,793 --> 00:12:13,248 I can't. I have to pick up my son at the day care. 116 00:12:13,512 --> 00:12:15,934 - This is an emergency. - I'll take over for her. 117 00:12:16,040 --> 00:12:19,783 Miss Peterson, you work in shoes, not in jewelry. 118 00:12:19,848 --> 00:12:24,321 You'll have to do it. You can take off at 5:00 but be back at 7:00. 119 00:12:24,424 --> 00:12:26,147 It's my son's birthday. 120 00:12:26,248 --> 00:12:28,517 Are you happy with your job? 121 00:12:28,616 --> 00:12:29,957 Yes, I am. 122 00:12:30,056 --> 00:12:31,845 Then I suggest-- 123 00:12:31,943 --> 00:12:34,660 Chill out, would you, Walter? 124 00:12:34,760 --> 00:12:37,477 - I'll take care of Andy. - You can't do it again. 125 00:12:37,576 --> 00:12:40,423 Don't be silly. It'll be the hottest date I've had in months. 126 00:12:40,520 --> 00:12:42,495 I can't imagine why. 127 00:12:51,335 --> 00:12:54,684 - Where are you going? - ''Good Guys'' are on TV. 128 00:12:54,791 --> 00:12:56,863 I may have something better for you. 129 00:12:56,935 --> 00:12:58,277 What? 130 00:13:00,583 --> 00:13:01,957 This isn't groceries. 131 00:13:15,367 --> 00:13:17,984 A Good Guy! I knew it! 132 00:13:18,086 --> 00:13:19,973 I knew you'd get me one! 133 00:13:20,070 --> 00:13:21,597 Show me how he works. 134 00:13:22,310 --> 00:13:25,758 Hi, I'm Andy. What's your name? 135 00:13:27,046 --> 00:13:30,243 Hi, I'm Chucky, and I'm your friend to the end. 136 00:13:30,342 --> 00:13:32,196 Hidey-ho. 137 00:13:33,478 --> 00:13:36,292 Wow! He's something, isn't he? 138 00:13:36,390 --> 00:13:38,299 Oh, Mom, thanks. 139 00:13:40,422 --> 00:13:42,909 You're welcome, honey. 140 00:14:01,061 --> 00:14:04,476 - See, that's how you build things. - WDOL with a late-breaking report. 141 00:14:04,708 --> 00:14:07,610 Eddie Caputo, accomplice of Charles Lee Ray... 142 00:14:07,716 --> 00:14:09,604 has just escaped the Michigan Avenue Precinct. 143 00:14:09,701 --> 00:14:12,897 More details to follow on the news at 9:00 next. 144 00:14:16,325 --> 00:14:19,620 Hey, Chucky, you're not watching me. 145 00:14:22,085 --> 00:14:23,972 Hey, want to play? 146 00:14:24,035 --> 00:14:25,825 Time for bed, Andy. 147 00:14:28,292 --> 00:14:32,601 Come on, Chucky. We have to get ready to go to bed. 148 00:14:41,219 --> 00:14:44,384 Aunt Maggie, Chucky wants to watch... 149 00:14:44,484 --> 00:14:47,516 the 9:00 news. 150 00:14:47,620 --> 00:14:49,179 Sure he does. 151 00:14:51,907 --> 00:14:53,816 Okay, kid, off we go. 152 00:14:53,922 --> 00:14:56,027 Come on. There we go. 153 00:14:57,762 --> 00:15:00,861 - Chucky. - Oh, yes, Chucky. 154 00:15:01,954 --> 00:15:04,475 You too. Off we go. 155 00:15:07,235 --> 00:15:11,326 Now it's brush your teeth and under the covers with you. 156 00:15:13,026 --> 00:15:15,066 Okay? Agreed? 157 00:15:15,170 --> 00:15:16,959 Good. 158 00:15:17,058 --> 00:15:20,155 You yell when you're ready for me to tuck you in. 159 00:15:22,082 --> 00:15:25,561 Hey, Chucky, want to see my room? 160 00:15:40,226 --> 00:15:42,615 Andy, are you brushing your teeth? 161 00:15:42,721 --> 00:15:45,056 Yes, Aunt Maggie! 162 00:15:45,152 --> 00:15:47,325 Good. 163 00:15:53,666 --> 00:15:56,055 And now, Action News at 9:00. 164 00:15:57,632 --> 00:16:00,315 In Washington today, the mayor replied... 165 00:16:00,416 --> 00:16:03,711 that he would study the congressional findings carefully... 166 00:16:03,808 --> 00:16:07,670 and have the commission on gang-related violence issue recommendations to him. 167 00:16:07,744 --> 00:16:09,686 Back to you, Steve. 168 00:16:09,793 --> 00:16:11,615 Thank you, Terry. 169 00:16:11,712 --> 00:16:14,298 Police have now clarified the information... 170 00:16:14,401 --> 00:16:16,223 regarding the escape of Eddie Caputo. 171 00:16:16,321 --> 00:16:18,295 Caputo eluded his captors... 172 00:16:18,400 --> 00:16:21,497 while being transferred onto a prison bus on his way to court. 173 00:16:29,728 --> 00:16:32,574 Okay, mister, what do you have to say about this? 174 00:16:32,671 --> 00:16:35,453 - About what? - Come on. 175 00:16:36,927 --> 00:16:41,151 You know, you have to learn that when I say something, I mean it. 176 00:16:41,248 --> 00:16:44,508 - But what did I do? - You know what I'm talking about. 177 00:16:44,607 --> 00:16:47,029 Turning the TV on and putting Chucky in front of it... 178 00:16:47,102 --> 00:16:49,404 when I told you it was time to go to bed. 179 00:16:49,663 --> 00:16:51,966 - I didn't do that. - No? What did Chucky do? 180 00:16:52,062 --> 00:16:54,746 Walk into the living room and turn it on by himself? 181 00:16:54,847 --> 00:16:56,821 Did you do that, Chucky? 182 00:16:56,927 --> 00:16:59,447 Andy, stop it! Under the covers! Hurry. 183 00:17:00,958 --> 00:17:04,733 - But Aunt-- - Under the covers and not another word. 184 00:17:04,990 --> 00:17:08,186 But I didn't put Chucky in front of the TV. 185 00:17:08,286 --> 00:17:11,320 Shh. Enough. Okay? 186 00:17:11,422 --> 00:17:12,915 Give me a kiss. 187 00:17:13,022 --> 00:17:15,924 Good night, baby, and happy birthday. 188 00:17:16,029 --> 00:17:17,885 Good night, Aunt Maggie. 189 00:17:33,950 --> 00:17:38,204 I told you she'd be mad at you if you watched the news. 190 00:19:27,577 --> 00:19:29,400 Andy, is that you? 191 00:21:01,333 --> 00:21:03,024 How did that happen? 192 00:21:04,086 --> 00:21:05,100 Hello? 193 00:21:05,207 --> 00:21:08,075 Hi. How's it going? How's Andy? 194 00:21:08,182 --> 00:21:11,498 - Karen? - Who else? Is something wrong? 195 00:21:13,430 --> 00:21:14,836 No. 196 00:21:16,053 --> 00:21:18,736 Everything's fine. 197 00:21:18,837 --> 00:21:21,325 You don't sound like everything's fine. 198 00:21:21,429 --> 00:21:25,902 I just had a bit of the alone-at-night willies. 199 00:21:25,974 --> 00:21:28,461 Now, would you stop worrying and... 200 00:21:28,533 --> 00:21:31,250 give Criswell a kick in the pants for me. 201 00:21:32,565 --> 00:21:34,091 You got it. 202 00:21:34,165 --> 00:21:36,849 Listen. Thank you for everything. You're a real pal. 203 00:21:36,917 --> 00:21:39,022 Oh, yeah? 204 00:21:39,284 --> 00:21:43,725 Yeah. Give Andy a kiss for me. See you soon. Bye. 205 00:22:20,243 --> 00:22:22,632 What is wrong with me? 206 00:22:22,739 --> 00:22:25,040 I'm scaring myself half to death. 207 00:22:53,905 --> 00:22:55,661 Get away from this barricade. 208 00:22:55,762 --> 00:22:58,609 Move it back. There's nothing to see. 209 00:22:58,705 --> 00:23:02,928 Let's move this police line back. Go on home, folks, please. 210 00:23:13,265 --> 00:23:16,080 She was on the sixth floor. 211 00:23:26,065 --> 00:23:27,887 Whoa, miss! What are you doing? 212 00:23:27,985 --> 00:23:29,642 I live here. 213 00:23:45,105 --> 00:23:46,827 Mommy! 214 00:23:46,929 --> 00:23:48,488 Oh, thank God. 215 00:23:49,713 --> 00:23:51,240 Are you all right? 216 00:23:51,344 --> 00:23:53,799 I'm so glad. I got so scared when-- 217 00:23:53,905 --> 00:23:56,391 What's wrong? Where's Maggie? 218 00:23:56,496 --> 00:24:00,272 - She had an accident. - What kind of an accident? 219 00:24:00,368 --> 00:24:03,270 Mrs. Barclay, I'm Detective Mike Norris, homicide. 220 00:24:03,375 --> 00:24:05,382 Could I talk to you out in the hall? 221 00:24:05,488 --> 00:24:08,138 - Why? What's happened to Maggie? - Please. 222 00:24:10,415 --> 00:24:12,270 I'll be right back. 223 00:24:19,919 --> 00:24:21,610 Look, Mrs. Barclay-- 224 00:24:28,591 --> 00:24:30,249 What? 225 00:24:30,349 --> 00:24:33,198 - Miss Peterson's dead, Mrs. Barclay. - What? 226 00:24:36,047 --> 00:24:39,659 - How? - She fell from your kitchen window. 227 00:24:39,757 --> 00:24:41,732 - No! - Whoa. 228 00:24:43,055 --> 00:24:44,580 You all right? 229 00:24:45,613 --> 00:24:46,857 Yes. 230 00:24:46,925 --> 00:24:48,486 Come on. 231 00:25:04,941 --> 00:25:07,080 Do you got any idea what these are? 232 00:25:12,430 --> 00:25:13,836 No. 233 00:25:14,092 --> 00:25:16,941 They look like footprints, don't they? Very small footprints. 234 00:25:18,509 --> 00:25:21,924 - What are you implying? - I don't know. 235 00:25:22,028 --> 00:25:24,396 What would Andy be doing up on the counter, right? 236 00:25:24,653 --> 00:25:28,580 I already checked his closet. None of his shoes matched these prints. 237 00:25:28,685 --> 00:25:30,027 Mommy? 238 00:25:31,565 --> 00:25:34,380 Chucky wanted to know what was going on. 239 00:25:34,476 --> 00:25:36,811 I want you to go to bed. We are very busy. 240 00:25:36,877 --> 00:25:40,007 - But Mom-- - Right now, please. 241 00:25:43,085 --> 00:25:44,743 What's on your feet? 242 00:25:44,844 --> 00:25:48,040 Good Guy pj sneakers. 243 00:25:48,141 --> 00:25:50,954 Wow. Come here. 244 00:25:52,940 --> 00:25:56,256 - Can I see the bottoms of them? - Sure. 245 00:25:56,363 --> 00:25:59,746 Look at this. There's a gun. Is that a cowboy hat? 246 00:25:59,851 --> 00:26:03,113 Andy, get into bed. I'll be in to tuck you in. 247 00:26:03,179 --> 00:26:05,513 - But Mom-- - Right now! 248 00:26:09,387 --> 00:26:11,971 Why are you treating Andy like this? 249 00:26:12,075 --> 00:26:15,555 If he says he doesn't know how those footprints got there, then he doesn't. 250 00:26:15,659 --> 00:26:18,528 Look, somebody made those footprints. If not Andy, then who? 251 00:26:18,635 --> 00:26:20,522 I don't know and I don't care. 252 00:26:20,586 --> 00:26:23,270 I've just lost my best friend to a horrible accident... 253 00:26:23,370 --> 00:26:27,232 and I would like some time alone with my son who I'm sure is just as upset. 254 00:26:27,307 --> 00:26:29,411 I'm sorry. 255 00:26:29,515 --> 00:26:32,481 I'll clear everybody out of here right away. 256 00:26:32,747 --> 00:26:35,299 Hey, guys, you done? Let's go. 257 00:26:35,401 --> 00:26:37,790 Let's go, everybody. Out of here! 258 00:26:46,859 --> 00:26:49,247 What do you think was so important... 259 00:26:49,322 --> 00:26:51,875 about my sneakers, Chucky? 260 00:26:51,977 --> 00:26:55,174 You don't know either, do you? 261 00:27:15,305 --> 00:27:16,036 Let me know if you find anything out about those footprints. 262 00:27:19,208 --> 00:27:21,892 I know who was on the kitchen counter. 263 00:27:21,992 --> 00:27:25,090 - Who, Andy? - Chucky! 264 00:27:25,193 --> 00:27:26,622 Your doll? 265 00:27:27,752 --> 00:27:31,875 That's enough stories for tonight. Back to bed. I mean it! 266 00:27:37,543 --> 00:27:39,399 Good night, detective. 267 00:27:42,440 --> 00:27:44,262 - What? - Are you going to call me? 268 00:27:44,360 --> 00:27:48,070 - You don't give up, do you? - I just-- I hate loose ends. 269 00:27:48,136 --> 00:27:50,503 And I hate people who don't know when stop. 270 00:27:51,751 --> 00:27:55,264 - Ouch. A spirited lady. - No kidding. 271 00:27:55,368 --> 00:27:58,335 I want that autopsy report first thing tomorrow... 272 00:27:58,439 --> 00:28:01,058 and anything you can find out about the Barclays. 273 00:28:01,159 --> 00:28:03,744 You got it! Anything else? 274 00:28:03,815 --> 00:28:07,198 Yeah. Here. Get this to the lab. 275 00:28:07,302 --> 00:28:09,124 I found it in the corner of the kitchen. 276 00:28:09,222 --> 00:28:11,743 - What is this? - Possible murder weapon. 277 00:28:13,703 --> 00:28:16,736 Come on. You're kidding me. 278 00:28:16,839 --> 00:28:19,456 Hey, you are kidding me, aren't you? 279 00:28:46,502 --> 00:28:48,291 Who are you talking to? 280 00:28:48,358 --> 00:28:50,364 Chucky. 281 00:29:01,029 --> 00:29:02,306 Chucky, huh? 282 00:29:02,405 --> 00:29:04,675 Yeah, sure, Chucky. 283 00:29:04,773 --> 00:29:07,228 He's sitting right over there. 284 00:29:10,341 --> 00:29:13,124 Chucky's been talking to you too, hasn't he? 285 00:29:13,221 --> 00:29:16,123 - What's he been saying? - All kinds of things. 286 00:29:16,228 --> 00:29:20,025 His real name is Charles Lee Ray... 287 00:29:20,132 --> 00:29:23,777 and he's been sent down from heaven by Daddy... 288 00:29:23,876 --> 00:29:25,949 to play with me. 289 00:29:29,636 --> 00:29:32,735 He has, has he? Anything else? 290 00:29:32,836 --> 00:29:36,317 Yes. He said Aunt Maggie was a real bitch... 291 00:29:36,420 --> 00:29:39,006 and got what she deserved. 292 00:29:39,107 --> 00:29:42,849 Andy, how can you say something so horrible? 293 00:29:42,947 --> 00:29:44,857 I didn't say it. Chucky did. 294 00:29:44,963 --> 00:29:49,601 Andy, stop it. You know perfectly well that you're making this up! 295 00:29:49,700 --> 00:29:53,278 But I'm not. Chucky's alive. Really, he is. 296 00:29:53,379 --> 00:29:55,714 Chucky-- Chucky's a doll. 297 00:29:55,812 --> 00:29:58,113 He's made of plastic and stuffing. 298 00:29:58,210 --> 00:30:01,244 Look at him. Does he look like anything else? 299 00:30:01,346 --> 00:30:03,234 Don't, you'll hurt him. 300 00:30:03,331 --> 00:30:05,241 Andy, look! 301 00:30:05,346 --> 00:30:08,281 You don't really think that Chucky is alive, do you? 302 00:30:08,547 --> 00:30:09,791 But he is. 303 00:30:09,890 --> 00:30:12,890 Andy, stop it! Please! 304 00:30:13,859 --> 00:30:18,332 It's 'cause of Aunt Maggie you're yelling at me, isn't it? 305 00:30:21,250 --> 00:30:24,414 Yes. Yes, I guess it is. 306 00:30:24,514 --> 00:30:26,424 I'm sorry. 307 00:30:26,530 --> 00:30:29,629 I'll stop making up stories. 308 00:30:34,210 --> 00:30:36,032 Thanks, champ. 309 00:30:37,409 --> 00:30:39,417 Do you want to sleep in with me tonight? 310 00:30:39,522 --> 00:30:41,213 No, it's all right. 311 00:30:41,313 --> 00:30:44,312 I've got Chucky. 312 00:30:47,329 --> 00:30:49,152 Come on, into bed. 313 00:30:54,048 --> 00:30:55,871 Good night, sweetheart. 314 00:30:57,793 --> 00:30:59,354 I love you. 315 00:31:05,281 --> 00:31:06,426 Bye-bye. 316 00:31:15,008 --> 00:31:19,230 You're right, Chucky. She didn't believe me. 317 00:31:25,664 --> 00:31:27,866 Hi. I like to be hugged. 318 00:31:27,935 --> 00:31:32,638 Good. I'd love to hug you too. 319 00:31:46,464 --> 00:31:48,831 You sure you're all right about last night? 320 00:31:48,928 --> 00:31:51,448 No bad dreams about Aunt Maggie? 321 00:31:52,542 --> 00:31:55,608 And Chucky's only a doll, right? 322 00:31:56,928 --> 00:31:58,999 Off to school then. I love you tons. 323 00:33:11,996 --> 00:33:15,095 43rd street. Next stop, 47th. 324 00:34:04,474 --> 00:34:06,841 Is that Eddie's? 325 00:34:10,586 --> 00:34:14,928 Look, you stay here. I have to go tinkle. 326 00:34:24,602 --> 00:34:27,121 I'll be right there, Chucky! 327 00:37:28,787 --> 00:37:32,812 - Mrs. Barclay? - I came as soon as I got your message. 328 00:37:32,915 --> 00:37:35,403 You haven't picked up your son from school? 329 00:37:35,506 --> 00:37:39,532 - I came directly from work. Why? - Let's go into my office. 330 00:37:39,635 --> 00:37:42,504 - Is something wrong with Andy? - Please. 331 00:37:49,905 --> 00:37:52,971 - I don't know how to tell you this. - Tell me what? 332 00:37:53,041 --> 00:37:56,686 Do you have any idea why your Aunt Maggie fell out of that window? 333 00:37:56,785 --> 00:38:00,081 - Yes. - Could you tell me why? 334 00:38:00,338 --> 00:38:04,811 'Cause she saw Chucky and it scared her so much, she fell out. 335 00:38:04,913 --> 00:38:06,123 She did, huh? 336 00:38:06,225 --> 00:38:09,869 So why did Chucky go to see Eddie Caputo? 337 00:38:09,938 --> 00:38:11,432 Mommy! 338 00:38:16,626 --> 00:38:18,732 All right, sweetheart. Come on. 339 00:38:20,914 --> 00:38:22,768 Now listen to me, okay? 340 00:38:23,985 --> 00:38:27,368 Nobody believes you about Chucky. 341 00:38:27,473 --> 00:38:31,401 Unless you start telling the truth right now... 342 00:38:31,473 --> 00:38:33,928 they're going to take you away from me. 343 00:38:36,561 --> 00:38:38,121 You hear that, Chucky? 344 00:38:38,225 --> 00:38:42,087 They're taking me away unless you say something. 345 00:38:43,920 --> 00:38:47,084 Please, say something. 346 00:38:47,345 --> 00:38:49,734 Come on, Chucky! Say something! 347 00:38:49,840 --> 00:38:53,451 Tell me why you lied to me about everything. 348 00:38:53,519 --> 00:38:56,554 Come on, Chucky! Say something! 349 00:38:56,655 --> 00:38:58,248 Tell me! 350 00:38:58,353 --> 00:39:02,476 Hi! I'm Chucky and I'm your friend to the end. Hidey-ho. 351 00:39:05,136 --> 00:39:07,818 Mommy, he's doing it on purpose! 352 00:39:07,919 --> 00:39:12,392 He told me never to tell about him or he'd kill me. 353 00:39:12,496 --> 00:39:16,107 Mrs. Barclay, my name is Dr. Ardmore. I'm from County General. 354 00:39:16,175 --> 00:39:18,183 I've seen more than enough. 355 00:39:18,287 --> 00:39:21,287 Maybe Andy should spend a couple of days with us. 356 00:39:57,615 --> 00:40:01,193 Well, say something, you little bastard. 357 00:40:02,797 --> 00:40:05,001 Say something, damn it! 358 00:40:06,445 --> 00:40:08,453 Hi. I like to be hugged. 359 00:40:48,653 --> 00:40:51,108 "He wants you for a best friend." 360 00:40:51,212 --> 00:40:52,707 Yeah, sure. 361 00:41:48,906 --> 00:41:51,590 Hi. I'm Chucky! Want to play? 362 00:42:52,263 --> 00:42:53,890 Talk to me. 363 00:42:55,047 --> 00:42:56,870 Come on, talk! 364 00:42:58,152 --> 00:43:01,664 I said talk to me, damn it! All right! 365 00:43:01,767 --> 00:43:04,036 Then I'm going to make you talk! 366 00:43:15,111 --> 00:43:18,308 Talk to me, or I'll throw you in the fire! 367 00:43:18,374 --> 00:43:21,571 You stupid bitch! You filthy slut! 368 00:43:21,671 --> 00:43:23,776 I'll teach you to fuck with me! 369 00:44:02,054 --> 00:44:03,460 Stop! 370 00:44:54,148 --> 00:44:56,003 Detective Norris! 371 00:44:56,068 --> 00:44:58,587 - What are you doing back here? - Andy was telling the truth. 372 00:44:58,692 --> 00:45:02,586 - Chucky is alive and killed Caputo. - What? 373 00:45:02,692 --> 00:45:06,816 I was about to throw away the box he came in when the batteries fell out. 374 00:45:07,075 --> 00:45:10,556 Don't you see? He's been moving and talking without any batteries. 375 00:45:10,627 --> 00:45:14,304 - What are you talking about? - How I found out the doll is alive. 376 00:45:14,403 --> 00:45:16,738 I threatened to throw him into the fireplace... 377 00:45:16,835 --> 00:45:19,202 when all of a sudden, he came alive. 378 00:45:19,299 --> 00:45:21,568 I dropped him, and he ran out of the apartment. 379 00:45:23,011 --> 00:45:24,865 Good night, Mrs. Barclay. 380 00:45:24,931 --> 00:45:27,581 Wait a minute! I am telling you the truth! 381 00:45:27,651 --> 00:45:32,920 - He killed Maggie and Caputo. - Look, I sympathize with you. 382 00:45:33,026 --> 00:45:35,961 I hated what happened in there today, but lying is-- 383 00:45:36,066 --> 00:45:39,449 Lying? Does this look like I'm lying? 384 00:45:39,714 --> 00:45:42,016 - How did you get those? - Chucky bit me. 385 00:45:42,113 --> 00:45:44,983 Oh, for God's sake! 386 00:45:45,089 --> 00:45:46,911 All right, don't believe me! 387 00:45:47,938 --> 00:45:50,238 - Where you goin'? - To find Chucky! 388 00:45:50,338 --> 00:45:52,225 How you gonna do that? 389 00:45:52,321 --> 00:45:54,590 I'll start with the peddler I bought him from. 390 00:45:54,657 --> 00:45:58,935 That isn't a good part of town! You hear me? 391 00:45:59,009 --> 00:46:01,857 You don't want to go down there at this time of night. 392 00:46:06,146 --> 00:46:08,088 Goddamn it! 393 00:47:19,838 --> 00:47:21,660 What's she doin' here? 394 00:47:25,535 --> 00:47:27,356 Hey, excuse me. 395 00:47:27,455 --> 00:47:29,690 Mister! 396 00:47:32,957 --> 00:47:36,121 I'm not gonna hurt you. Do you remember me? 397 00:47:36,189 --> 00:47:39,801 I bought a doll from you in back of Carson's department store yesterday. 398 00:47:39,902 --> 00:47:41,909 - Doll? - A Good Guy doll. 399 00:47:42,013 --> 00:47:45,309 - You sold it to me. Do you remember? - What about it? 400 00:47:45,406 --> 00:47:48,340 - Where did you get it? - What will you give me if I tell you? 401 00:47:48,446 --> 00:47:52,636 I don't have much. You're welcome to whatever I have. 402 00:47:56,253 --> 00:47:59,253 It's not enough. What else you got? 403 00:47:59,356 --> 00:48:02,073 - That's all I've got. - All you got? 404 00:48:02,172 --> 00:48:04,824 - What are you-- Yes. - That's not all you got. 405 00:48:04,925 --> 00:48:07,544 - Wait a minute. - No, you got a lot. 406 00:48:08,956 --> 00:48:12,371 - Wait! No! - Pig! 407 00:48:13,468 --> 00:48:16,601 - He's a cop! - What about the rest of you? 408 00:48:16,700 --> 00:48:19,067 You wanna party too? 409 00:48:24,892 --> 00:48:28,918 You want to answer the lady now? Where did you get that doll? 410 00:48:29,020 --> 00:48:30,842 I don't know nothin' about no doll. 411 00:48:30,940 --> 00:48:33,591 You won't know nothin' about nothin'! Now talk! 412 00:48:33,690 --> 00:48:36,473 A burned-out toy store on Wabash! That's where I got it. 413 00:48:39,420 --> 00:48:41,242 Get outta here! 414 00:48:42,652 --> 00:48:44,474 What's wrong? 415 00:48:45,531 --> 00:48:46,774 Nothing. 416 00:48:48,699 --> 00:48:51,088 Wait. Something the peddler said upset you. What was it? 417 00:48:51,195 --> 00:48:53,203 I just told you-- nothing. 418 00:48:53,466 --> 00:48:56,599 Goddamn it! My son's life is at stake! What was it? 419 00:48:58,332 --> 00:49:01,778 The place where he said he got the doll, Charles Lee Ray died there. 420 00:49:02,042 --> 00:49:03,449 Who? 421 00:49:03,547 --> 00:49:07,255 The Lake Shore Strangler. He's partners with Eddie Caputo. 422 00:49:07,354 --> 00:49:10,803 - Where are you going? - Wabash and Van Buren. 423 00:49:10,906 --> 00:49:14,005 It's an abandoned wreck of a store. Why don't you believe me? 424 00:49:14,106 --> 00:49:17,401 It was struck by lightning the night Charles Lee Ray died. 425 00:49:19,354 --> 00:49:23,478 - How do you know that? - Because I was there! I killed him! 426 00:49:30,042 --> 00:49:32,431 Why didn't you tell me? 427 00:49:32,538 --> 00:49:35,833 It's not exactly the kind of thing you tell someone. 428 00:49:35,897 --> 00:49:39,126 Let me take you home. You need some sleep. 429 00:49:39,225 --> 00:49:41,679 - Did he say anything? - Who? 430 00:49:41,786 --> 00:49:45,714 - Charles Lee Ray. - He threatened to kill me and Caputo. 431 00:49:58,169 --> 00:50:01,037 Sorry you couldn't find anything to help Andy. 432 00:50:01,145 --> 00:50:02,705 I really am. 433 00:50:02,809 --> 00:50:06,552 But I did. I found out that Chucky is Charles Lee Ray. 434 00:50:06,649 --> 00:50:10,675 The only thing I don't know is how he got inside the doll. 435 00:50:10,744 --> 00:50:13,527 - Good night. - Where did Charles Lee Ray live? 436 00:50:14,616 --> 00:50:17,104 Look, please, will you just get out of the car? 437 00:50:17,208 --> 00:50:18,801 Just tell me. 438 00:50:18,904 --> 00:50:21,206 Don't you understand? Andy's life depends on it. 439 00:50:21,976 --> 00:50:24,659 730 Stoney Island, the south side. 440 00:50:24,728 --> 00:50:28,437 I've already checked. There's nothing there. Good night. 441 00:50:28,535 --> 00:50:29,812 Where are you going? 442 00:50:31,415 --> 00:50:33,303 - Home. Get some sleep. - You can't do that! 443 00:50:33,399 --> 00:50:35,734 Don't you see? You just said it. 444 00:50:35,831 --> 00:50:38,068 Chucky killed Caputo. That leaves you. 445 00:50:38,168 --> 00:50:40,557 - That does it. - Please listen to me. 446 00:50:44,983 --> 00:50:47,155 - Out. - I am telling you the truth! 447 00:50:47,223 --> 00:50:51,117 - Why won't you believe me? - Because I'm sane and rational. 448 00:50:53,271 --> 00:50:55,159 All right! 449 00:50:55,255 --> 00:50:57,326 Do you remember what you said the first night you met me? 450 00:50:57,431 --> 00:50:59,252 - What? - You didn't like loose ends. 451 00:50:59,351 --> 00:51:02,995 I'm a loose end. You can't let go what I said tonight without checking it out. 452 00:51:03,062 --> 00:51:04,917 For the last time, good night. 453 00:52:00,725 --> 00:52:02,896 Good night, asshole. 454 00:52:48,754 --> 00:52:50,315 Oh, God! 455 00:52:57,042 --> 00:52:58,635 Look out! 456 00:53:56,881 --> 00:54:00,492 Won't do ya any good! You can't hurt me! 457 00:56:21,963 --> 00:56:24,418 What are you doing here? 458 00:56:25,452 --> 00:56:27,273 After I talked to you last night... 459 00:56:27,371 --> 00:56:30,567 I decided to go back to the station and pull Ray's file. 460 00:56:30,635 --> 00:56:34,181 I learned a couple of things. His nickname was Chucky. 461 00:56:35,819 --> 00:56:37,641 He spent a lot of time with this man. 462 00:56:44,394 --> 00:56:47,656 All we have to do is find him before Chucky does. 463 00:56:59,242 --> 00:57:01,216 Over here! 464 00:57:03,530 --> 00:57:04,870 It's me. Chucky. 465 00:57:04,969 --> 00:57:08,418 What d'ya think? The grigri work? 466 00:57:10,441 --> 00:57:14,303 You know, when I came here learning about how to beat death... 467 00:57:14,409 --> 00:57:16,929 I thought maybe you were pullin' my chain. 468 00:57:17,034 --> 00:57:18,855 But not now. 469 00:57:19,945 --> 00:57:22,695 - Only one problem. - What? 470 00:57:23,688 --> 00:57:26,787 This. I didn't think anybody could hurt me. 471 00:57:26,857 --> 00:57:28,548 But last night I got shot. 472 00:57:29,673 --> 00:57:31,582 Know somethin'? It hurt. 473 00:57:31,657 --> 00:57:34,821 It hurt like a son of a bitch. It even bled. 474 00:57:34,889 --> 00:57:36,066 Why's that? 475 00:57:37,225 --> 00:57:39,297 - You're turning human? - What? 476 00:57:40,457 --> 00:57:44,101 The more time you spend in that body... 477 00:57:44,200 --> 00:57:46,022 the more human you become. 478 00:57:47,881 --> 00:57:50,117 You mean I have to live the rest of my life in this body? 479 00:57:51,528 --> 00:57:54,626 No fucking way! You got me into this, you get me out! 480 00:57:56,488 --> 00:57:58,756 - I can't do that. - Why not? 481 00:57:59,720 --> 00:58:03,035 Because you're an abomination! 482 00:58:03,144 --> 00:58:05,794 An outrage against nature! 483 00:58:05,895 --> 00:58:08,262 You've perverted everything I've taught you... 484 00:58:08,360 --> 00:58:10,050 and used it for evil! 485 00:58:10,151 --> 00:58:11,973 You have to be stopped! 486 00:58:15,719 --> 00:58:18,436 You know, I thought something like this might happen. 487 00:58:18,535 --> 00:58:21,404 - That's why I prepared for it. - What are you talking about? 488 00:58:22,216 --> 00:58:23,807 Your own personal mojo. 489 00:58:25,447 --> 00:58:27,356 - Give me that. - Sure. How do you want it? 490 00:58:27,462 --> 00:58:29,186 Broken leg? 491 00:58:31,815 --> 00:58:35,906 Shouldn't tell your customers where you hide things like this. 492 00:58:36,007 --> 00:58:37,916 Gets you in trouble every time. 493 00:58:38,022 --> 00:58:40,772 How do I get out of this body? 494 00:58:40,870 --> 00:58:43,521 - No. I won't tell you. - Yeah? 495 00:58:46,374 --> 00:58:49,669 Tell me or die. Your choice. 496 00:58:50,565 --> 00:58:52,388 I'll tell you. 497 00:58:54,118 --> 00:58:57,315 You have to transfer your soul out of the doll... 498 00:58:57,414 --> 00:59:01,505 into that of the first human being you revealed your true self to. 499 00:59:01,605 --> 00:59:04,954 You mean the first person I let in on the fact that I was really alive? 500 00:59:08,390 --> 00:59:11,106 I just don't believe it. 501 00:59:11,205 --> 00:59:15,099 The first person I told my secret was a six-year-old kid. 502 00:59:15,205 --> 00:59:17,147 I'm gonna be six years old again. 503 00:59:17,253 --> 00:59:21,661 Well, it's been fun, but I gotta go. 504 00:59:21,732 --> 00:59:24,602 I have a date with a six-year-old boy. 505 00:59:26,149 --> 00:59:28,516 And you have a date with death. 506 00:59:31,524 --> 00:59:33,467 So long. 507 00:59:57,604 --> 00:59:59,425 Hold it! Wait! 508 01:00:06,756 --> 01:00:08,610 Oh, my God. 509 01:00:11,523 --> 01:00:13,912 - Too late. - What? 510 01:00:14,019 --> 01:00:16,288 Must save the boy. Must-- 511 01:00:19,331 --> 01:00:21,240 Must get his souI... 512 01:00:21,346 --> 01:00:24,892 into him like he got into doll. 513 01:00:24,994 --> 01:00:26,369 What? 514 01:00:26,466 --> 01:00:30,045 You must stop him before he can say the chant. 515 01:00:30,115 --> 01:00:33,246 Kill him before he can say it. 516 01:00:33,507 --> 01:00:35,165 But how? 517 01:00:36,002 --> 01:00:40,279 The heart. His heart is almost human. 518 01:00:42,178 --> 01:00:45,658 It's the only way. Through the heart. 519 01:01:02,754 --> 01:01:06,398 Help me! Dr. Ardmore, Chucky's here! 520 01:01:15,361 --> 01:01:18,677 Help me! He's coming to kill me! 521 01:01:18,785 --> 01:01:20,475 He's here! Chucky's here! 522 01:01:20,576 --> 01:01:23,489 I don't see anybody. 523 01:01:23,489 --> 01:01:25,560 But Chucky's here. 524 01:01:25,665 --> 01:01:27,736 And he's going to kill me. 525 01:01:31,360 --> 01:01:35,550 But Chucky is here, and he's going to kill me! 526 01:01:38,431 --> 01:01:40,853 He's going to kill me. 527 01:01:40,959 --> 01:01:43,959 Please don't leave me. Please. 528 01:02:38,334 --> 01:02:40,188 Stop! 529 01:02:41,374 --> 01:02:42,268 Stop him! 530 01:02:55,582 --> 01:02:56,858 Check the north corridor! 531 01:03:40,763 --> 01:03:43,032 Easy, Andy, easy. It's all right. 532 01:03:43,131 --> 01:03:46,328 You're not gonna need this anymore. 533 01:03:46,426 --> 01:03:50,322 But I do! Chucky's in the room, and he's trying to kill me! 534 01:03:50,427 --> 01:03:52,315 No. It's gonna be all right. 535 01:03:52,412 --> 01:03:54,135 I'm gonna protect you. 536 01:03:55,515 --> 01:03:57,337 Easy, boy, easy. 537 01:03:57,435 --> 01:03:59,061 Nobody's here. 538 01:03:59,163 --> 01:04:01,367 No, please! He'll kill you too. 539 01:04:01,627 --> 01:04:04,942 No. Please listen to me. Please! 540 01:04:05,052 --> 01:04:07,670 This is just gonna sting you for one second. 541 01:04:21,722 --> 01:04:24,244 Stop! Stop! 542 01:04:48,761 --> 01:04:49,776 What happened? 543 01:04:49,881 --> 01:04:52,369 Miss, could you just excuse us for a minute? 544 01:04:52,472 --> 01:04:53,879 What? 545 01:04:55,993 --> 01:04:57,302 - What? - Yeah, yeah. 546 01:04:57,401 --> 01:05:00,433 Fried him to a crisp with the electric shock machine, and then he escaped. 547 01:05:00,537 --> 01:05:02,130 Escaped? Where? 548 01:05:02,232 --> 01:05:05,232 We don't know, but I bet she does. 549 01:05:10,361 --> 01:05:12,182 You seen Chucky anywhere? 550 01:05:13,625 --> 01:05:15,085 - Who's Chucky? - Kid's doll. 551 01:05:15,193 --> 01:05:18,225 The same one that was at the station. Have you seen him? 552 01:05:18,329 --> 01:05:20,784 What am I gonna know about a doll? Where are you goin'? 553 01:05:24,184 --> 01:05:25,460 They think Andy did it. 554 01:05:25,561 --> 01:05:28,856 The girl said Chucky was here looking for Andy. 555 01:05:28,953 --> 01:05:30,774 - Where would Andy go? - Home. 556 01:05:30,872 --> 01:05:33,173 - I said go there if he was in trouble. - Does he have a key? 557 01:05:33,271 --> 01:05:35,574 - It's under the mat. - Come on. We don't have much time. 558 01:06:00,599 --> 01:06:01,647 Look, George. 559 01:06:01,750 --> 01:06:04,117 - Some child left their doll. - Leave it alone. 560 01:06:04,374 --> 01:06:06,927 Whoever left it there will come back looking for it. 561 01:06:12,439 --> 01:06:14,293 Ugly doll. 562 01:06:15,575 --> 01:06:17,134 Fuck you. 563 01:07:56,371 --> 01:07:58,029 Surprise! 564 01:08:28,434 --> 01:08:29,579 Batter up! 565 01:09:11,760 --> 01:09:15,372 Give me the power, I beg of you. 566 01:09:40,303 --> 01:09:41,830 Can you hear me? 567 01:10:00,814 --> 01:10:02,854 Karen, are you all right? 568 01:10:07,278 --> 01:10:10,125 Just take care of Andy. 569 01:10:15,629 --> 01:10:17,801 Take this. Take it. 570 01:10:19,982 --> 01:10:21,509 Mommy. 571 01:11:19,147 --> 01:11:21,036 What's wrong? Gun jammed? 572 01:11:58,730 --> 01:12:01,412 Andy, help me! The matches! 573 01:12:03,305 --> 01:12:04,583 Please! Now! 574 01:12:16,201 --> 01:12:18,787 Andy, no, please. 575 01:12:18,890 --> 01:12:21,606 We're friends to the end. Remember? 576 01:12:21,705 --> 01:12:25,252 This is the end, friend. 577 01:13:07,719 --> 01:13:09,574 Oh, my baby. 578 01:13:11,304 --> 01:13:13,126 You all right? 579 01:13:19,783 --> 01:13:23,263 Go get me the first-aid kit under the kitchen sink really fast. 580 01:13:23,368 --> 01:13:26,946 - What happened? - Oh, God. Chucky's dead. 581 01:13:38,918 --> 01:13:41,820 Mommy, Chucky's gone. 582 01:13:42,566 --> 01:13:44,454 Andy, hurry up. 583 01:14:00,198 --> 01:14:02,053 Hello, Andy. 584 01:14:04,134 --> 01:14:05,921 Mommy. 585 01:14:14,085 --> 01:14:16,452 Give me the boy and I'll let you live! 586 01:14:16,549 --> 01:14:19,233 Do you hear me? Give me the boy! 587 01:15:14,051 --> 01:15:16,669 Give me the boy! 588 01:16:22,208 --> 01:16:24,063 What the hell's goin' on here? 589 01:16:30,048 --> 01:16:31,608 God! 590 01:16:34,561 --> 01:16:35,968 Oh, Jesus. 591 01:16:39,009 --> 01:16:41,562 I got a cop down-- multiple stab wounds. 592 01:16:41,664 --> 01:16:44,925 Brewster Apartments on north Grand Street. Make it fast. 593 01:16:45,025 --> 01:16:47,228 They're gonna be here in ten minutes. What happened? 594 01:16:47,297 --> 01:16:50,296 The kid was right. The doll's alive. 595 01:16:50,399 --> 01:16:52,920 - He almost got the three of us. - What? 596 01:16:54,655 --> 01:16:58,398 You don't believe me? Go on. Check it out in the hall. 597 01:16:58,495 --> 01:17:02,008 He's scattered all over the hall. But don't touch it. Understand? 598 01:17:02,239 --> 01:17:05,207 - Don't you touch one part of it! - All right. Take it easy. 599 01:17:05,311 --> 01:17:07,002 Just relax, all right? 600 01:17:45,182 --> 01:17:49,338 I'd like you to take a look, because there's no way this thing's alive. 601 01:17:50,685 --> 01:17:53,981 - I told you not to touch it. - Be sensible. 602 01:17:54,077 --> 01:17:56,216 Look. It's as dead as they come. 603 01:17:57,951 --> 01:18:00,121 Choke him! Kill him! 604 01:18:12,317 --> 01:18:16,473 Kill him now! Strangle him! Don't let go! 605 01:18:21,629 --> 01:18:23,091 God. 606 01:18:31,677 --> 01:18:34,295 Kill them! Kill them all! 607 01:18:34,396 --> 01:18:36,370 The heart! Shoot him in the heart! 608 01:19:00,827 --> 01:19:03,129 Hi. I'm Chucky. 609 01:19:03,195 --> 01:19:05,431 Wanna play-- 610 01:19:16,635 --> 01:19:19,569 - You believe me now? - Yeah. 611 01:19:21,851 --> 01:19:24,218 But who's gonna believe me? 612 01:19:28,089 --> 01:19:29,203 Come on. 613 01:19:31,963 --> 01:19:34,067 All right. Ready? Here we go. 614 01:19:54,618 --> 01:19:57,912 Come on. We're gonna go to the hospital with Mike. 615 01:19:58,009 --> 01:19:59,416 Let's go.