1 00:04:17,354 --> 00:04:19,186 Today, the boy is dead. 2 00:04:19,436 --> 00:04:21,225 And in his place 3 00:04:28,052 --> 00:04:29,509 is a man. 4 00:05:32,488 --> 00:05:33,861 Here you go. 5 00:05:36,691 --> 00:05:38,772 Training in 60 minutes. 6 00:07:06,393 --> 00:07:08,183 Where's the boning knife ? 7 00:07:09,266 --> 00:07:10,265 Dad ? 8 00:07:10,930 --> 00:07:13,719 Zaja took the boning knife again. 9 00:07:25,790 --> 00:07:26,873 Oh, yeah. 10 00:07:32,367 --> 00:07:33,866 Oh, Jesus. 11 00:07:37,612 --> 00:07:38,611 Pol Pot. 12 00:07:39,818 --> 00:07:40,859 Yeah. 13 00:07:41,316 --> 00:07:42,815 Boning knife. 14 00:07:44,855 --> 00:07:45,937 Mountain beaver, huh ? 15 00:07:46,394 --> 00:07:47,560 Mmm-hmm. 16 00:08:06,666 --> 00:08:07,665 You're dead. 17 00:08:09,081 --> 00:08:11,369 Vespyr, Kielyr, pair off. 18 00:08:13,367 --> 00:08:14,408 Get your guard up. 19 00:08:15,033 --> 00:08:16,364 You have to stab to kill. 20 00:08:16,489 --> 00:08:19,778 Aim for the liver or the kidneys, otherwise she'll never learn. 21 00:08:19,861 --> 00:08:20,902 Shouldn't we aim here ? 22 00:08:20,985 --> 00:08:22,983 A knife in the lungs creates a pneumothorax. 23 00:08:23,482 --> 00:08:25,855 Or next to the sternum, to penetrate the heart ? 24 00:08:26,022 --> 00:08:27,562 That'd be instant death. 25 00:08:27,687 --> 00:08:30,434 If it makes you happy, Zaj, sure. Aim for the heart. 26 00:08:31,059 --> 00:08:32,515 Bo, you want to show 'em ? Over here. 27 00:08:33,181 --> 00:08:34,555 Okay, let's go. 28 00:08:35,055 --> 00:08:36,594 Disarm her if you can. 29 00:08:41,714 --> 00:08:43,546 Ow ! 30 00:08:43,629 --> 00:08:44,795 Good. 31 00:08:45,045 --> 00:08:46,959 How is that good ? She just stabbed me. 32 00:08:47,083 --> 00:08:49,081 She fucking just stabbed me. 33 00:08:49,165 --> 00:08:50,664 Well, then learn to defend yourself. 34 00:08:51,871 --> 00:08:53,037 You kill her. Yeah, thank you. 35 00:08:53,037 --> 00:08:54,160 Let's try that. 36 00:09:29,666 --> 00:09:31,664 Zaj, page. 37 00:09:32,497 --> 00:09:34,328 Three hundred and ninety-eight. 38 00:09:34,828 --> 00:09:37,200 You still liking it ? Mmm-hmm. 39 00:09:37,492 --> 00:09:38,990 To stay on schedule for the test, 40 00:09:39,073 --> 00:09:41,863 you're going to have to be finished in eight days. Okay ? 41 00:09:42,570 --> 00:09:43,819 Okay. 42 00:09:47,690 --> 00:09:49,563 Vesp ? How you getting along ? 43 00:09:49,895 --> 00:09:52,227 I just finished Chapter 12, 44 00:09:52,352 --> 00:09:53,851 "The World on a String." 45 00:09:56,389 --> 00:09:57,887 What ? 46 00:09:58,262 --> 00:10:01,009 Are you having any trouble with quantum entanglement ? 47 00:10:01,509 --> 00:10:03,881 Planck length versus Planck time ? 48 00:10:05,838 --> 00:10:07,545 I'm fine. Good. 49 00:10:07,670 --> 00:10:08,918 Then tomorrow after lunch, 50 00:10:09,001 --> 00:10:10,958 you can give a brief presentation on M-theory. 51 00:10:11,083 --> 00:10:14,538 Argue counterpoints with Bo and Rell vis-�-vis Witten and Dirac. 52 00:12:42,472 --> 00:12:43,555 Whoo ! 53 00:12:54,295 --> 00:12:56,958 Go. Go all the way to the top. 54 00:13:04,617 --> 00:13:07,489 If training is over today, can we take Steve somewhere for class later ? 55 00:13:07,489 --> 00:13:08,530 Maybe. 56 00:13:08,613 --> 00:13:11,194 Why does Mommy have to be gone so long ? 57 00:13:13,941 --> 00:13:15,149 She hasn't been gone very long. 58 00:13:15,149 --> 00:13:16,688 Actually, it's been three months, 59 00:13:16,772 --> 00:13:19,685 two weeks, six days, and 11 hours. 60 00:13:19,810 --> 00:13:20,809 Mom is very ill. 61 00:13:20,934 --> 00:13:22,474 Don't talk to us like we're your inferiors. 62 00:13:22,516 --> 00:13:25,263 Bo is right. Mom needs to be in the hospital right now. 63 00:13:25,346 --> 00:13:27,302 But you said hospitals are only a great place to go 64 00:13:27,344 --> 00:13:28,926 if you're a healthy person and you want to die. 65 00:13:28,968 --> 00:13:32,256 You said Americans are undereducated and over medicated. 66 00:13:32,339 --> 00:13:34,504 You said the AMA are avaricious whores 67 00:13:34,587 --> 00:13:36,793 only too willing to spread their fat legs for Big Pharma. 68 00:13:36,835 --> 00:13:38,750 All of those things are true. 69 00:13:38,833 --> 00:13:42,038 But Mom does not have enough of the neurotransmitter serotonin 70 00:13:42,122 --> 00:13:44,202 to conduct electrical signals in her brain. 71 00:13:44,285 --> 00:13:46,867 Exactly when is Mom coming back ? 72 00:13:48,448 --> 00:13:50,363 That's what I'm going to go find out. 73 00:13:51,903 --> 00:13:52,986 Be good, monkey butts. 74 00:13:53,069 --> 00:13:54,068 See you later, Dad. 75 00:13:54,151 --> 00:13:55,608 Bye. Bye, guys. 76 00:14:41,187 --> 00:14:42,186 Sorry. 77 00:14:44,600 --> 00:14:46,223 Are you coming in ? 78 00:14:49,929 --> 00:14:51,593 No ? Okay. Bye. 79 00:14:58,961 --> 00:15:01,083 Here, Bo, I got that. Go talk to them. 80 00:15:01,708 --> 00:15:02,707 We got time. 81 00:15:03,415 --> 00:15:05,121 Ask her what she thinks of the working people 82 00:15:05,163 --> 00:15:07,536 creating an armed revolution against the exploiting classes 83 00:15:07,619 --> 00:15:08,950 and their state structures ? 84 00:15:09,034 --> 00:15:11,698 Well, Marxists can be just as genocidal as capitalists. 85 00:15:11,782 --> 00:15:13,696 Or whether or not she's a dialectical materialist 86 00:15:13,696 --> 00:15:15,361 and accords primacy to the class struggle ? 87 00:15:15,444 --> 00:15:16,610 Avoid Marxism. 88 00:15:16,984 --> 00:15:18,566 Or telling her you're a Trotskyite. 89 00:15:18,608 --> 00:15:20,106 Trotskyist. 90 00:15:20,189 --> 00:15:22,896 Only a Stalinist would call a Trotskyist a Trotskyite. 91 00:15:22,978 --> 00:15:25,393 And I'm not a Trotskyist anymore. 92 00:15:25,476 --> 00:15:26,642 I'm a Maoist. 93 00:15:28,098 --> 00:15:29,097 Right. 94 00:15:30,928 --> 00:15:32,636 I forgot, sorry. 95 00:15:35,216 --> 00:15:36,215 Hey. 96 00:15:37,047 --> 00:15:38,255 Hey, Joe. 97 00:15:38,796 --> 00:15:40,294 I sold all your stuff from last time. 98 00:15:40,378 --> 00:15:41,627 Great. Let's see what you got. 99 00:16:25,291 --> 00:16:27,164 Hello ? Hey. 100 00:16:27,247 --> 00:16:29,037 Ben. How's she doing ? 101 00:16:36,904 --> 00:16:38,320 Harper ? 102 00:16:40,526 --> 00:16:41,941 Harper ? 103 00:16:42,773 --> 00:16:44,397 Leslie killed herself last night. 104 00:16:51,515 --> 00:16:52,763 How ? 105 00:16:55,053 --> 00:16:56,177 Harper. 106 00:16:56,884 --> 00:16:59,174 Harper, tell me. 107 00:17:03,586 --> 00:17:05,251 She slit her wrists. 108 00:17:09,871 --> 00:17:11,827 You're my brother. If you need anything from me... 109 00:18:08,520 --> 00:18:09,978 Last night, 110 00:18:11,559 --> 00:18:13,391 Mommy killed herself. 111 00:18:15,805 --> 00:18:17,386 She finally did it. 112 00:18:23,880 --> 00:18:25,628 Your mother is dead. 113 00:18:35,036 --> 00:18:36,867 Nothing is going to change. 114 00:18:39,364 --> 00:18:42,528 We will go on living in exactly the same way. 115 00:18:45,567 --> 00:18:47,066 We're a family. 116 00:18:47,940 --> 00:18:48,939 No. 117 00:18:49,022 --> 00:18:50,021 Mom ! 118 00:19:10,708 --> 00:19:13,081 Mom ! Mom ! 119 00:19:13,622 --> 00:19:16,037 Fuck you ! Fucking... 120 00:19:17,410 --> 00:19:19,200 Mom ! Mom ! 121 00:19:19,908 --> 00:19:21,197 I hate you ! 122 00:19:21,281 --> 00:19:22,571 Fuck ! 123 00:19:45,757 --> 00:19:46,964 Daddy. 124 00:20:21,762 --> 00:20:24,218 Jesus fucking Christ. 125 00:20:56,144 --> 00:20:58,892 - Forty-three. - Go, go, go, go, go, go, go ! 126 00:20:59,058 --> 00:21:00,223 Forty-four. 127 00:21:01,222 --> 00:21:02,263 Forty-five. 128 00:21:05,093 --> 00:21:06,342 Hold plank. 129 00:21:08,881 --> 00:21:10,047 Like boards. 130 00:21:10,838 --> 00:21:12,545 Breathe, breathe, breathe, breathe. 131 00:21:13,127 --> 00:21:14,126 You got it. 132 00:21:16,041 --> 00:21:17,415 Keep holding. 133 00:21:17,540 --> 00:21:19,121 You're strong, you can do it. 134 00:21:21,244 --> 00:21:23,492 Dad, when's Mom's funeral ? 135 00:21:26,697 --> 00:21:28,404 The utter recklessness, 136 00:21:28,487 --> 00:21:31,900 the instability and insecurity that you have brought to her life... 137 00:21:31,983 --> 00:21:34,523 We decided to live here. Both of us. 138 00:21:34,606 --> 00:21:36,437 This is your fault. 139 00:21:38,185 --> 00:21:39,684 Leslie had a disease. 140 00:21:39,808 --> 00:21:40,974 She had to be in a good facility. 141 00:21:41,016 --> 00:21:42,681 You were kind enough to offer to pay for it 142 00:21:42,805 --> 00:21:44,429 as long as she was treated near you. 143 00:21:44,513 --> 00:21:45,553 We did that. 144 00:21:46,136 --> 00:21:47,426 I found her will. 145 00:21:47,510 --> 00:21:50,257 I assume you know that Leslie was a Buddhist. 146 00:21:50,548 --> 00:21:53,836 That means she wanted to be cremated, not buried. 147 00:21:54,461 --> 00:21:55,710 It was very important to her... 148 00:21:55,792 --> 00:21:57,625 I have just lost my only child. 149 00:21:57,708 --> 00:22:01,246 I'm in no mood to discuss the particulars of her funeral with you. 150 00:22:01,329 --> 00:22:03,369 Wherever you are, stay there ! 151 00:22:03,452 --> 00:22:04,992 You are not welcome here. 152 00:22:05,075 --> 00:22:06,990 If you show up, I will have you arrested. 153 00:22:09,363 --> 00:22:12,318 Jack ? God damn it. 154 00:22:12,401 --> 00:22:13,983 Hello, Ben. 155 00:22:14,358 --> 00:22:17,521 Leslie is in Heaven now. She is finally at peace. 156 00:22:18,145 --> 00:22:20,143 When is the ceremony ? 157 00:22:20,643 --> 00:22:24,556 It's in five days, in New Mexico, at our church. 158 00:22:24,972 --> 00:22:26,137 How are the children ? 159 00:22:26,221 --> 00:22:27,760 Did you hear what Jack just said ? 160 00:22:27,844 --> 00:22:29,093 It's been years. 161 00:22:29,176 --> 00:22:32,506 He said that he would have me arrested if we go there. 162 00:22:32,964 --> 00:22:34,088 Did you hear that ? 163 00:22:34,171 --> 00:22:35,711 He's very upset. 164 00:22:37,293 --> 00:22:39,790 It's just best to do what he says. 165 00:22:47,782 --> 00:22:48,823 It doesn't make any sense. 166 00:22:48,864 --> 00:22:50,696 I mean, who are they to make these decisions ? 167 00:22:50,779 --> 00:22:54,151 It's this sick sense of entitlement that they all seem to have. 168 00:22:54,234 --> 00:22:56,399 This is what we stand against, this is what Mom stood against. 169 00:22:56,399 --> 00:22:57,605 Mom hated that world. 170 00:22:57,689 --> 00:22:59,812 Clothes on when we eat, please. 171 00:23:06,097 --> 00:23:07,637 It's completely unjust, that's what it is. 172 00:23:07,679 --> 00:23:10,551 We're in the very unique position of hating those people. 173 00:23:10,634 --> 00:23:12,882 - Can "unique" be modified ? - No. 174 00:23:15,422 --> 00:23:17,170 We don't hate Nana and Grandpa, 175 00:23:17,544 --> 00:23:20,707 but the rest of their tribe are fascist capitalists. 176 00:23:20,999 --> 00:23:22,664 You're just repeating whatever Dad says. 177 00:23:22,747 --> 00:23:26,826 I'm writing down everything you say. In my mind. 178 00:23:28,200 --> 00:23:30,282 Do you even know what a fascist is ? 179 00:23:30,365 --> 00:23:32,737 Violent, nationalist militants. 180 00:23:32,820 --> 00:23:36,858 Supported by big business and their totalitarian single-party dictators. 181 00:23:39,522 --> 00:23:42,769 We're her family, we have to go. Grandpa said we can't. 182 00:23:46,099 --> 00:23:47,805 What will happen if they arrest you ? 183 00:23:52,176 --> 00:23:53,883 Will they take us away from you ? 184 00:24:00,085 --> 00:24:01,084 That's a possibility. 185 00:24:17,442 --> 00:24:18,691 Hey. 186 00:24:20,481 --> 00:24:21,896 Wake up. 187 00:24:24,228 --> 00:24:29,264 Wake up, grizzly bear, my fantastic man. 188 00:24:41,086 --> 00:24:43,749 What we're doing out here is so incredible. 189 00:24:45,706 --> 00:24:47,121 The kids are amazing. 190 00:24:51,117 --> 00:24:54,780 But you have to take care of them for me, okay ? 191 00:24:58,943 --> 00:25:01,273 I love you all so much. 192 00:25:04,063 --> 00:25:06,226 I love you so much. 193 00:25:31,201 --> 00:25:33,116 We want to see Mom. 194 00:25:33,199 --> 00:25:34,782 Plus, Grandpa can't oppress us. 195 00:25:35,739 --> 00:25:37,071 We want to honor her life. 196 00:25:37,570 --> 00:25:38,653 It's the least you could do. 197 00:25:39,818 --> 00:25:41,566 What's that supposed to mean ? 198 00:25:43,273 --> 00:25:44,563 You know. 199 00:25:46,311 --> 00:25:47,602 No, I don't. 200 00:25:49,267 --> 00:25:51,806 Forget it. But I know. 201 00:25:51,973 --> 00:25:54,428 We're strong and we're ready. I said no. 202 00:25:55,636 --> 00:25:56,801 Too risky. 203 00:25:56,885 --> 00:25:58,591 We're defined by our actions, not our words. 204 00:25:59,132 --> 00:26:00,381 Dad, give us the mission. 205 00:26:00,464 --> 00:26:02,212 Mission: Rescue Mom ! 206 00:26:02,712 --> 00:26:04,627 Training in 10 minutes. 207 00:26:33,431 --> 00:26:34,472 Oh, fuck ! 208 00:26:35,804 --> 00:26:36,927 Rell ? 209 00:26:37,760 --> 00:26:38,967 Can you flex your fingers ? 210 00:26:41,131 --> 00:26:42,380 S-T-O-P. 211 00:26:42,755 --> 00:26:47,459 Stay calm. Think. Observe. And plan. 212 00:26:47,875 --> 00:26:51,121 If you hit the rocks below you, you'll die from blunt force trauma. 213 00:26:52,245 --> 00:26:54,785 Or internal bleeding from massive bone fracturing. 214 00:26:56,200 --> 00:26:58,531 Or splenic flexure of the large intestine. 215 00:26:58,863 --> 00:27:00,529 Yes, thank you, Zaj. 216 00:27:01,528 --> 00:27:03,276 I can't, my hand. 217 00:27:03,359 --> 00:27:04,857 There's no cavalry. 218 00:27:05,856 --> 00:27:09,103 No one will magically appear and save you in the end. 219 00:27:20,966 --> 00:27:22,132 Almost. 220 00:27:24,879 --> 00:27:26,794 You got it. Good boy. 221 00:27:28,043 --> 00:27:29,542 All right, let's go. 222 00:28:12,540 --> 00:28:15,371 Class time on Steve. We're going up to the glacier. 223 00:28:16,370 --> 00:28:17,619 Let's go. 224 00:28:55,206 --> 00:28:57,245 We can't go to Mommy's funeral. 225 00:28:57,661 --> 00:28:59,035 We have to do what we're told. 226 00:29:00,700 --> 00:29:03,488 Some fights, you can't win. 227 00:29:04,363 --> 00:29:07,027 The powerful control the lives of the powerless. 228 00:29:08,650 --> 00:29:10,481 That's the way the world works. 229 00:29:11,190 --> 00:29:13,229 It's unjust and it's unfair. 230 00:29:14,020 --> 00:29:16,185 But that's just too damn bad. 231 00:29:17,309 --> 00:29:20,721 We have to shut up and accept it. 232 00:29:32,543 --> 00:29:33,875 Well, fuck that. 233 00:29:42,991 --> 00:29:44,364 So they know we're coming ! 234 00:29:50,067 --> 00:29:54,521 Mommy ! Mommy ! Mommy ! Mommy ! Mommy ! 235 00:30:39,018 --> 00:30:41,849 Attention all campers, this is your captain speaking. 236 00:30:42,015 --> 00:30:45,096 Here we have the embodiment of Calvin Coolidge's statement 237 00:30:45,220 --> 00:30:47,676 that the business of America is business. 238 00:30:47,759 --> 00:30:50,049 Our democracy is one of the brightest lights 239 00:30:50,132 --> 00:30:53,545 of social justice in the history of humankind. 240 00:30:53,920 --> 00:30:58,041 And yet most of our fellow citizens engage in frenzied shopping 241 00:30:58,165 --> 00:31:00,413 as their primary form of social interaction. 242 00:31:00,538 --> 00:31:03,160 "Come on down, let's go shopping !" 243 00:31:03,368 --> 00:31:05,076 "These prices are insane !" 244 00:31:25,221 --> 00:31:27,219 - What's a bordello ? Oh. - A whorehouse. 245 00:31:27,719 --> 00:31:28,843 What are you reading ? 246 00:31:30,883 --> 00:31:33,380 Lolita ? I didn't assign that book. 247 00:31:33,672 --> 00:31:35,211 I'm skipping ahead. 248 00:31:36,710 --> 00:31:38,042 And ? 249 00:31:40,206 --> 00:31:41,664 - It's interesting. - "Interesting !" 250 00:31:41,705 --> 00:31:42,704 Illegal word ! 251 00:31:42,829 --> 00:31:44,869 Dad, Kielyr said "interesting !" 252 00:31:44,994 --> 00:31:46,450 "Interesting" is a non-word. 253 00:31:46,534 --> 00:31:47,991 You know you're supposed to avoid it. 254 00:31:48,198 --> 00:31:49,281 Be specific. 255 00:31:49,364 --> 00:31:51,862 It's disturbing. More specific. 256 00:31:51,945 --> 00:31:53,277 Can I just read ? 257 00:31:53,360 --> 00:31:55,691 After you give us your analysis thus far. 258 00:31:55,775 --> 00:31:59,562 There's this old man who loves this girl, 259 00:31:59,604 --> 00:32:02,726 and she's only 12 years old. That's the plot. 260 00:32:10,551 --> 00:32:13,882 Because it's written from his perspective, 261 00:32:14,006 --> 00:32:17,378 you sort of understand and sympathize with him. 262 00:32:17,461 --> 00:32:19,876 Which is kind of amazing 263 00:32:20,000 --> 00:32:23,372 because he's essentially a child molester. 264 00:32:23,497 --> 00:32:27,159 But his love for her is beautiful. 265 00:32:28,200 --> 00:32:32,613 But it's also sort of a trick because it's so wrong. 266 00:32:32,696 --> 00:32:37,316 You know, he's old, and he basically rapes her. 267 00:32:37,857 --> 00:32:40,813 So it makes me feel... 268 00:32:43,477 --> 00:32:44,850 I hate him. 269 00:32:45,849 --> 00:32:48,846 And somehow I feel sorry for him at the same time. 270 00:32:50,885 --> 00:32:52,009 Well done. 271 00:32:55,173 --> 00:32:56,214 What does "rape" mean ? 272 00:32:59,793 --> 00:33:01,791 When a person, usually a man, 273 00:33:01,874 --> 00:33:04,206 forces another person, usually a woman, 274 00:33:04,331 --> 00:33:06,329 to have sexual intercourse. 275 00:33:06,412 --> 00:33:07,536 Oh. 276 00:33:07,619 --> 00:33:09,950 - Who's hungry ? - Me ! 277 00:33:10,865 --> 00:33:14,112 What's "sexual intercourse" ? 278 00:33:16,027 --> 00:33:19,691 When a man sticks his penis in a woman's vagina. 279 00:33:20,356 --> 00:33:22,604 Everyone keep their eyes peeled for deer. 280 00:33:22,688 --> 00:33:26,684 Why would a man stick his penis in a woman's vagina ? 281 00:33:28,182 --> 00:33:31,470 Because it can give them both pleasure. 282 00:33:31,554 --> 00:33:33,717 And because the combination of a man's sperm 283 00:33:33,801 --> 00:33:35,799 and a woman's egg can create a baby 284 00:33:35,882 --> 00:33:37,713 and continue the human race. 285 00:33:37,797 --> 00:33:40,378 But that's where she pees. 286 00:33:41,210 --> 00:33:44,291 Pee comes not from the vagina, but from the urethra, 287 00:33:44,374 --> 00:33:46,788 which is within the outer labia. 288 00:33:46,871 --> 00:33:50,368 But generally speaking, yes, that is where she pees. 289 00:33:51,617 --> 00:33:54,197 Everyone keep your eyes open for game of any kind. 290 00:34:28,330 --> 00:34:29,703 Okay. 291 00:34:33,450 --> 00:34:34,865 Now what ? 292 00:34:35,448 --> 00:34:36,696 What's wrong with everyone ? 293 00:34:36,946 --> 00:34:38,278 Are they sick ? 294 00:34:38,362 --> 00:34:40,609 What do you mean ? Everyone's so fat. 295 00:34:42,483 --> 00:34:44,980 Yeah, they are. Fat like hippos. 296 00:34:45,355 --> 00:34:47,353 That's not nice to say. But look ! 297 00:34:51,099 --> 00:34:54,221 Okay, you can think that, but we don't make fun of people. 298 00:34:54,720 --> 00:34:55,969 - Right, Dad ? - That's right. 299 00:34:56,052 --> 00:34:57,800 We don't make fun of people. 300 00:34:57,883 --> 00:34:59,132 Except Christians. 301 00:35:13,118 --> 00:35:15,241 Dad ? Dad ? 302 00:35:18,821 --> 00:35:19,861 Shit. 303 00:35:29,102 --> 00:35:33,722 This, right now, this is your first real test. 304 00:35:34,388 --> 00:35:37,468 Stay calm, remember your training. 305 00:35:41,506 --> 00:35:42,963 Morning. How you doing today ? 306 00:35:43,047 --> 00:35:44,212 Morning, Officer. 307 00:35:44,296 --> 00:35:46,210 Can I see your license and registration, please ? 308 00:35:46,334 --> 00:35:47,875 Certainly. 309 00:35:49,290 --> 00:35:52,287 Nice rig. Thank you. 310 00:35:52,370 --> 00:35:54,701 I pulled you over because your back left taillight is out. 311 00:35:54,826 --> 00:35:55,825 Did you know that ? 312 00:35:56,200 --> 00:35:58,364 No, I didn't. I'm sorry. 313 00:35:59,031 --> 00:36:00,445 I'll be right back. 314 00:36:06,149 --> 00:36:07,148 No school today ? 315 00:36:09,311 --> 00:36:10,477 Not yet. 316 00:36:25,712 --> 00:36:28,876 Man, by his sin, has become separated from God. 317 00:36:28,959 --> 00:36:30,874 And only through personally accepting the gift 318 00:36:30,999 --> 00:36:33,787 of reconciliation purchased by Jesus on the cross 319 00:36:33,871 --> 00:36:36,451 can he regain his fellowship with God. 320 00:36:36,534 --> 00:36:38,782 We're home-schooled. Father, may I ? 321 00:36:40,530 --> 00:36:41,946 You may. 322 00:36:42,113 --> 00:36:45,859 One day when Heaven was filled with his praises 323 00:36:46,025 --> 00:36:49,855 One day when sin was as black as could be 324 00:36:50,520 --> 00:36:54,933 Jesus came forth to be born of a virgin 325 00:36:55,182 --> 00:36:59,178 Dwelt among men, my example is He 326 00:36:59,720 --> 00:37:03,216 Living, He loved me Dying, He saved me 327 00:37:03,341 --> 00:37:04,381 I really should go. 328 00:37:04,465 --> 00:37:08,045 Buried, He carried my sins far away 329 00:37:08,169 --> 00:37:09,668 Seriously... Look, I really need to get going. 330 00:37:09,710 --> 00:37:12,373 Sorry about that, I gotta get back to work. Sounds great. 331 00:37:12,498 --> 00:37:13,997 When you get a minute, fix that taillight, okay ? 332 00:37:14,039 --> 00:37:15,620 I'll do it right away, sir. 333 00:37:15,704 --> 00:37:17,618 Have a good day, guys. God bless. 334 00:37:17,702 --> 00:37:19,491 God bless ! 335 00:37:21,864 --> 00:37:23,029 Power to the people. 336 00:37:23,696 --> 00:37:25,319 Stick it to the man. 337 00:38:07,360 --> 00:38:09,025 They're just standing there. 338 00:38:28,714 --> 00:38:30,337 I miss Mom. 339 00:38:56,436 --> 00:38:57,851 Hey. 340 00:39:01,264 --> 00:39:05,010 No. No Esperanto. I'm not joking. 341 00:39:07,633 --> 00:39:10,963 No foreign language unless the language is spoken by all. 342 00:39:11,046 --> 00:39:12,170 You know the rule. 343 00:39:23,201 --> 00:39:26,697 No Esperanto ! Please. 344 00:39:27,530 --> 00:39:28,612 I'm hungry. 345 00:39:28,695 --> 00:39:31,858 Well, then maybe one of you should have shot the fucking sheep. 346 00:39:43,056 --> 00:39:44,471 They have hot dogs ! 347 00:39:46,219 --> 00:39:48,966 What's "cola" ? Poison water. 348 00:39:49,050 --> 00:39:50,465 Can I have the grilled cheese ? 349 00:39:50,507 --> 00:39:51,506 No. 350 00:39:51,548 --> 00:39:53,046 What's a "milkshake" ? 351 00:39:53,129 --> 00:39:55,127 Dad, can I have a hamburger and fries ? 352 00:39:55,210 --> 00:39:56,209 Can I have pancakes ? 353 00:39:57,707 --> 00:39:59,955 Okay, everyone up. We're outta here. 354 00:40:00,039 --> 00:40:01,454 What ? No, why ? 355 00:40:01,538 --> 00:40:05,034 Because there's no actual food on this menu. Let's go. 356 00:41:08,511 --> 00:41:09,802 Are you okay ? 357 00:41:11,717 --> 00:41:14,215 An old man's having a heart attack ! Call 911 ! 358 00:41:14,880 --> 00:41:16,213 Call 911 ! 359 00:41:17,128 --> 00:41:18,876 Everyone, get back ! 360 00:41:19,792 --> 00:41:20,791 My pills ! 361 00:41:45,974 --> 00:41:47,931 I'm okay. He's okay now. 362 00:41:48,097 --> 00:41:50,054 Sir ? Sorry. 363 00:41:51,385 --> 00:41:52,842 Sir ? 364 00:41:53,383 --> 00:41:54,632 Sir ? 365 00:41:55,174 --> 00:41:57,337 Sir ? Sorry about the fuss. 366 00:41:57,712 --> 00:41:59,460 Are you sure we can't get you an ambulance or anything ? 367 00:41:59,502 --> 00:42:01,792 No, I just forgot to take my pills. 368 00:42:01,875 --> 00:42:03,873 I'm fine now, really. 369 00:42:23,853 --> 00:42:25,768 Where else can we improve ? 370 00:42:25,851 --> 00:42:28,848 Flawed exit strategy. Everyone went out the same doors. 371 00:42:28,973 --> 00:42:31,013 No one utilized the loading dock area at all. 372 00:42:31,178 --> 00:42:33,301 If it got blocked, we'd all be trapped. Mmm-hmm. 373 00:42:33,385 --> 00:42:35,258 Inadequately planned extraction point. 374 00:42:35,383 --> 00:42:37,339 We probably shouldn't have all gone directly to the bus. 375 00:42:37,381 --> 00:42:39,795 Predetermined pick-ups would have been much less risky. 376 00:42:39,879 --> 00:42:42,334 On the plus side, Mission: Free the Food, accomplished. 377 00:42:42,459 --> 00:42:44,874 Mission: Free the Food ! Top marks all around. 378 00:42:44,957 --> 00:42:47,704 Now, if you'd all do me a favor and close your eyes. 379 00:42:52,366 --> 00:42:54,364 You may open your eyes. 380 00:42:55,321 --> 00:42:57,152 Happy Noam Chomsky Day. 381 00:42:57,152 --> 00:42:59,026 But Noam was born on December 7th. 382 00:42:59,150 --> 00:43:00,524 Well, we're celebrating it today. 383 00:43:02,772 --> 00:43:03,771 Yes ! 384 00:43:13,678 --> 00:43:15,134 So good. 385 00:43:26,832 --> 00:43:30,661 Uncle Noam, it's the day of your birth ! 386 00:43:30,744 --> 00:43:33,908 Uncle Noam, it's the day of your birth ! 387 00:43:33,990 --> 00:43:38,153 Uncle Noam, it's the day of your birth ! Uncle Noam ! 388 00:43:38,236 --> 00:43:43,231 Uncle Noam, Uncle Noam ! 389 00:43:43,356 --> 00:43:44,522 All hail ! 390 00:43:46,936 --> 00:43:49,100 Here we go. Nai. Yes. 391 00:43:49,184 --> 00:43:50,599 Bodevan. Thank you. 392 00:43:50,641 --> 00:43:51,682 Rellian. 393 00:43:54,012 --> 00:43:55,178 Rell. 394 00:43:55,261 --> 00:43:57,925 Kielyr, Vespyr, Zaj. 395 00:43:58,008 --> 00:43:59,007 All right, go for it. 396 00:44:00,256 --> 00:44:01,505 Dad ! 397 00:44:01,962 --> 00:44:04,959 Fifty-five-pound pull, laminated wood and glass. 398 00:44:05,126 --> 00:44:06,125 Whoa ! 399 00:44:06,832 --> 00:44:08,498 A KA-BAR fighting knife ? 400 00:44:08,581 --> 00:44:10,246 That's right. Thanks, Dad ! 401 00:44:10,329 --> 00:44:11,787 It's so beautiful. 402 00:44:12,119 --> 00:44:13,867 Seven-inch blade, partially serrated, 403 00:44:13,950 --> 00:44:16,073 well-balanced if you dip when you cut. 404 00:44:17,239 --> 00:44:18,238 Pictures. 405 00:44:20,486 --> 00:44:21,485 Oh. 406 00:44:21,568 --> 00:44:24,315 Those are Black Storm broadheads. Razor sharp. 407 00:44:27,396 --> 00:44:30,476 What kind of crazy person celebrates Noam Chomsky's birthday 408 00:44:30,518 --> 00:44:32,432 like it's some kind of official holiday ? 409 00:44:32,973 --> 00:44:35,638 Why can't we celebrate Christmas like the rest of the entire world ? 410 00:44:36,012 --> 00:44:39,799 You would prefer to celebrate a magical fictitious elf 411 00:44:39,883 --> 00:44:42,047 instead of a living humanitarian 412 00:44:42,131 --> 00:44:45,128 who's done so much to promote human rights and understanding ? 413 00:44:45,960 --> 00:44:47,916 Okay, well, let's have a discourse. 414 00:44:51,247 --> 00:44:53,328 - Forget it. - No, explain. 415 00:44:54,535 --> 00:44:56,658 Take the opportunity to make your case. 416 00:44:56,741 --> 00:44:58,365 We're all open to hearing your arguments. 417 00:44:58,448 --> 00:45:00,363 And if they're valid and you persuade us, 418 00:45:00,446 --> 00:45:03,568 I'm sure we'd all be willing to change our minds. Right ? 419 00:45:04,234 --> 00:45:06,772 - Yeah. - Use your words. 420 00:45:34,953 --> 00:45:36,035 Ah ! 421 00:45:39,532 --> 00:45:42,986 Yes ! Thanks, Dad ! You're welcome. 422 00:46:11,250 --> 00:46:12,332 Do you guys need a hand ? 423 00:46:12,416 --> 00:46:14,454 - No, we're fine. - No, we got it. 424 00:46:16,162 --> 00:46:17,161 All right. 425 00:46:17,244 --> 00:46:19,699 Jackson, not at the table. Hey. 426 00:46:20,199 --> 00:46:22,530 Jackson. All right. 427 00:46:23,779 --> 00:46:25,943 Well, I am so happy 428 00:46:26,027 --> 00:46:29,399 that our family is together. 429 00:46:30,148 --> 00:46:31,771 Thanks for putting on this feast. 430 00:46:32,645 --> 00:46:36,432 It's all local and, um, organic and non-GMO, so... 431 00:46:36,516 --> 00:46:38,015 How did you kill those chickens ? 432 00:46:38,265 --> 00:46:40,013 With an ax or a knife ? 433 00:46:43,260 --> 00:46:47,089 I didn't have to kill the chickens. 434 00:46:49,254 --> 00:46:51,792 It's a rotisserie chicken, so you buy it. 435 00:46:51,876 --> 00:46:54,789 It's already dead. Or cooked. On a thing. 436 00:46:59,326 --> 00:47:01,324 - Dig in. - All right. 437 00:47:03,697 --> 00:47:06,028 Ben, some wine ? Please. 438 00:47:10,108 --> 00:47:12,189 Dad, can I have some wine ? 439 00:47:12,272 --> 00:47:15,435 - Sure, why not ? - Ben. No. 440 00:47:15,518 --> 00:47:16,851 Children don't drink wine. 441 00:47:16,892 --> 00:47:19,057 In France, and other countries, 442 00:47:19,099 --> 00:47:20,805 children drink small amounts of wine all the time. 443 00:47:20,847 --> 00:47:23,095 It's a digestive. It's not crack. 444 00:47:23,220 --> 00:47:24,509 What's crack ? 445 00:47:25,218 --> 00:47:29,421 Crack is a crystallized, highly addictive derivative 446 00:47:29,504 --> 00:47:30,795 of the stimulant cocaine. 447 00:47:31,087 --> 00:47:32,501 In the mid-1980s, 448 00:47:32,585 --> 00:47:35,083 it accelerated the decimation of inner-city neighborhoods. 449 00:47:35,166 --> 00:47:37,913 Crackheads, some of them kids just like you guys, 450 00:47:37,996 --> 00:47:41,659 were killing each other over nothing, over their Nikes. 451 00:47:41,951 --> 00:47:43,824 They killed each other for Nike ? 452 00:47:43,907 --> 00:47:45,822 The Greek winged goddess of victory ? 453 00:47:48,652 --> 00:47:51,025 Stop. He's joking, right ? 454 00:47:53,065 --> 00:47:55,853 They're like Adidas. Who's Adidas ? 455 00:47:56,103 --> 00:47:57,726 You're serious ? 456 00:47:59,808 --> 00:48:01,015 They're shoes. 457 00:48:07,300 --> 00:48:08,299 Now. 458 00:48:09,798 --> 00:48:10,963 Ben. 459 00:48:11,047 --> 00:48:12,503 We're, uh... 460 00:48:13,960 --> 00:48:16,749 I'm sorry for your loss. 461 00:48:16,832 --> 00:48:18,622 We're devastated. 462 00:48:20,245 --> 00:48:24,533 We're just so sorry. Thank you, Dave. 463 00:48:27,405 --> 00:48:29,944 I don't know what else to say. I'm like... 464 00:48:31,027 --> 00:48:34,356 It's okay. We all know you had issues with Leslie. 465 00:48:34,898 --> 00:48:36,812 - What ? - It's not a secret. 466 00:48:36,896 --> 00:48:39,268 I wouldn't say that. Why would you... 467 00:48:39,351 --> 00:48:41,224 Last time we saw you, you called her a "fucking bitch." 468 00:48:41,224 --> 00:48:43,930 - Ben. - What ? It's fine. 469 00:48:44,638 --> 00:48:46,552 My kids remember. Don't you, guys ? 470 00:48:46,886 --> 00:48:47,968 Yeah. 471 00:48:48,092 --> 00:48:51,881 Wait, no. I said that... 472 00:48:53,379 --> 00:48:57,875 We were all having a huge, uh, fight about sugar. 473 00:48:58,124 --> 00:49:01,746 I had given the kids some, what, Frosted Mini-Wheats. 474 00:49:01,871 --> 00:49:04,034 And the extremity of her position... 475 00:49:05,533 --> 00:49:07,906 She was yelling at me, she pushed me, and I said... 476 00:49:08,030 --> 00:49:09,196 "Don't be such a fucking bitch." 477 00:49:09,196 --> 00:49:10,195 Ben. I didn't say that. 478 00:49:10,278 --> 00:49:13,150 They're just words. Your words, but just words. 479 00:49:13,234 --> 00:49:14,316 Not spoken in this house. 480 00:49:14,399 --> 00:49:17,563 No, it's inappropriate for him to say that in front of the kids. 481 00:49:20,060 --> 00:49:23,182 Absolutely, understood. It won't happen again. 482 00:49:23,265 --> 00:49:24,264 Okay. 483 00:49:34,588 --> 00:49:36,419 Dad, how did Aunt Leslie die ? 484 00:49:36,544 --> 00:49:38,375 Well, Aunt Leslie was sick 485 00:49:38,459 --> 00:49:42,830 and she had, uh, complications from her sickness. 486 00:49:42,912 --> 00:49:43,953 Yeah. 487 00:49:46,701 --> 00:49:48,199 She had a mental illness. 488 00:49:48,615 --> 00:49:50,363 Bipolar affective disorder. 489 00:49:50,613 --> 00:49:52,611 We think it started right after Bo was born. 490 00:49:52,695 --> 00:49:55,358 Probably a form of postpartum psychosis. 491 00:49:56,232 --> 00:49:59,521 She'd have violent mood swings ranging from mania, 492 00:49:59,604 --> 00:50:00,852 where she'd be elated 493 00:50:01,269 --> 00:50:04,016 and make elaborate plans for the future, 494 00:50:04,099 --> 00:50:06,888 to severe depression where she'd become almost catatonic. 495 00:50:08,387 --> 00:50:10,260 Utterly without hope. 496 00:50:11,883 --> 00:50:14,339 We didn't understand what was happening. 497 00:50:14,423 --> 00:50:16,878 We don't need to talk about this in front of the children. 498 00:50:16,961 --> 00:50:18,502 These are details that are... 499 00:50:18,544 --> 00:50:22,789 The doctors, uh, put her in the hospital, 500 00:50:22,872 --> 00:50:26,826 they gave her medicine, but she was really sick. 501 00:50:26,910 --> 00:50:31,572 Yeah. And she died. 502 00:50:34,902 --> 00:50:36,359 Sick people die. 503 00:50:40,230 --> 00:50:43,394 Sometimes they... They die. 504 00:50:44,268 --> 00:50:46,557 She died 'cause of... 505 00:50:48,597 --> 00:50:50,886 Because of... Because of the sickness. 506 00:50:51,052 --> 00:50:52,051 She slit her wrists. 507 00:50:52,551 --> 00:50:54,757 She killed herself. That's what happened. 508 00:50:55,382 --> 00:50:56,381 Or that. 509 00:51:10,699 --> 00:51:12,031 Excuse me. 510 00:51:25,393 --> 00:51:27,516 Here you go, sweetie. Thank you. 511 00:51:30,222 --> 00:51:31,304 Bo. 512 00:51:41,336 --> 00:51:43,541 - To Mom. - To Mom. 513 00:51:48,204 --> 00:51:49,369 Shh. 514 00:51:54,530 --> 00:51:56,029 Combo ! 515 00:51:59,318 --> 00:52:00,774 Extreme combo ! 516 00:52:02,190 --> 00:52:03,813 Victory ! 517 00:52:06,476 --> 00:52:08,100 We're just doing the best we can, Ben ! 518 00:52:08,225 --> 00:52:09,640 That's all anybody is doing ! So am I ! 519 00:52:09,640 --> 00:52:11,097 Just the best that we know how. 520 00:52:11,181 --> 00:52:13,387 I'm really sorry it doesn't live up to your high standards ! 521 00:52:13,428 --> 00:52:15,218 I tell the truth to my kids. I don't lie to my kids. 522 00:52:15,260 --> 00:52:17,924 Protecting children from certain concepts 523 00:52:18,049 --> 00:52:19,588 that they are too young to understand 524 00:52:19,713 --> 00:52:20,712 is not lying to them. 525 00:52:20,754 --> 00:52:23,210 Guys ! We have neighbors, okay ? 526 00:52:23,876 --> 00:52:27,123 Look, it's a very hard time right now. 527 00:52:27,206 --> 00:52:28,496 Everybody's still a little raw. 528 00:52:28,579 --> 00:52:32,700 Can we just try to, come on, put this to bed, all right ? 529 00:52:39,319 --> 00:52:40,526 I apologize. 530 00:52:42,025 --> 00:52:45,354 I'm sorry for not respecting the way you guys do things in your home. 531 00:52:48,393 --> 00:52:50,225 Thank you for saying that. 532 00:52:56,177 --> 00:52:59,965 I know Leslie had been sick for a long time, but I cannot imagine how difficult 533 00:53:00,048 --> 00:53:02,005 this time must be for you. 534 00:53:17,239 --> 00:53:19,154 Guys, what are you doing ? 535 00:53:19,237 --> 00:53:20,861 We're sleeping under the stars. 536 00:53:21,860 --> 00:53:22,859 But... 537 00:53:22,900 --> 00:53:24,690 We made up the rec room downstairs, 538 00:53:24,815 --> 00:53:26,188 - for a sleepover. - Yeah. 539 00:53:27,354 --> 00:53:30,726 We're fine here. We're fine. 540 00:53:32,974 --> 00:53:34,056 Good. 541 00:53:48,541 --> 00:53:50,247 Why do they have to take showers ? 542 00:53:50,372 --> 00:53:52,412 They're not taking a shower. I mean, it looks like a shower, 543 00:53:52,454 --> 00:53:54,243 but it's really a gas chamber. 544 00:53:54,285 --> 00:53:55,617 Jackson, put that thing away 545 00:53:55,659 --> 00:53:58,198 or I'm going to put it in the microwave, press "Popcorn." 546 00:53:58,281 --> 00:53:59,363 All right. 547 00:53:59,488 --> 00:54:01,111 Actually, why don't you take your cousins 548 00:54:01,111 --> 00:54:03,276 and go show them your action figure guys ? 549 00:54:03,359 --> 00:54:04,442 Why ? 550 00:54:04,525 --> 00:54:05,857 Because they may never have seen them before. 551 00:54:05,857 --> 00:54:06,856 It might be fun. 552 00:54:06,940 --> 00:54:08,979 So, can we play Xbox afterwards ? 553 00:54:09,353 --> 00:54:10,602 One game. Go. 554 00:54:10,686 --> 00:54:11,768 Yes ! 555 00:54:13,516 --> 00:54:16,388 Thank you. Yeah, try it. 556 00:54:24,880 --> 00:54:27,210 How are the kids doing ? They're strong. 557 00:54:29,000 --> 00:54:31,498 How long have you been out there, wherever it is you're living now ? 558 00:54:31,540 --> 00:54:33,538 We left Boulder when Bo was three. 559 00:54:34,537 --> 00:54:36,660 And then we were on that farm we had in Oregon 560 00:54:37,159 --> 00:54:38,283 until he was eight. 561 00:54:38,366 --> 00:54:40,364 So, we bought the land in the forest 10 years ago. 562 00:54:40,489 --> 00:54:41,987 How do you still have money ? 563 00:54:43,694 --> 00:54:45,026 We only buy what we need. 564 00:54:45,026 --> 00:54:47,857 Look, Harper and I have been talking. 565 00:54:49,480 --> 00:54:51,270 The kids need structure, stability. 566 00:54:51,353 --> 00:54:53,393 They need to go to a real school, 567 00:54:53,476 --> 00:54:55,349 so they can get real jobs. Oh, for Christ's sake. 568 00:54:55,349 --> 00:54:56,640 You're going to get them killed ! 569 00:54:56,806 --> 00:54:58,013 Whoa. 570 00:55:04,964 --> 00:55:06,380 I'm sorry. 571 00:55:06,505 --> 00:55:08,544 But your kids are without a mother now. 572 00:55:08,669 --> 00:55:11,541 I don't think you have any idea what you're doing to them. 573 00:55:11,666 --> 00:55:14,205 I'm saving their lives, that's what I'm doing. 574 00:55:14,288 --> 00:55:16,620 Ben, you sound so ridiculous. 575 00:55:16,703 --> 00:55:20,449 Is knowing how to set a broken bone or how to treat a severe burn ridiculous ? 576 00:55:20,532 --> 00:55:22,780 Knowing how to navigate by the stars in total darkness, 577 00:55:22,863 --> 00:55:24,153 that's ridiculous ? 578 00:55:24,653 --> 00:55:26,193 How to identify edible plants, 579 00:55:26,276 --> 00:55:28,024 how to make clothes from animal skins, 580 00:55:28,108 --> 00:55:30,231 how to survive in the forest with nothing but a knife ? 581 00:55:30,314 --> 00:55:31,521 That's ridiculous to you ? 582 00:55:31,937 --> 00:55:32,936 Jesus. 583 00:55:33,019 --> 00:55:34,768 They have the cardiovascular 584 00:55:34,851 --> 00:55:36,683 and muscular endurance levels of elite athletes. 585 00:55:36,683 --> 00:55:38,805 Who cares ? They're children. 586 00:55:38,847 --> 00:55:41,761 They need to go to school, they need to learn about the world. 587 00:55:44,550 --> 00:55:47,005 Justin ? Jackson ? 588 00:55:47,339 --> 00:55:49,712 Would you please come down here for a second ? 589 00:55:59,951 --> 00:56:01,033 What ? 590 00:56:01,865 --> 00:56:03,614 How old are you now, Jackson ? 591 00:56:03,698 --> 00:56:04,862 Thirteen. 592 00:56:06,944 --> 00:56:09,192 Can you tell me what the Bill of Rights is ? 593 00:56:12,522 --> 00:56:14,852 What something costs ? I guess. 594 00:56:14,977 --> 00:56:16,351 That's a good guess. 595 00:56:16,476 --> 00:56:18,807 Justin, you're in high school ? Yeah. 596 00:56:18,848 --> 00:56:22,054 Do you like your school ? It's whatever. 597 00:56:24,052 --> 00:56:25,551 Do you know what the Bill of Rights is ? 598 00:56:27,299 --> 00:56:29,380 It's a government thing, right ? 599 00:56:29,505 --> 00:56:32,127 Like, rights that people have in America and stuff... 600 00:56:32,709 --> 00:56:35,790 - Yep. Hey, Zaja ! - Yes ! 601 00:56:36,206 --> 00:56:38,870 Would you please come down here a moment, sweetie ? 602 00:56:41,368 --> 00:56:43,158 I wanted to ask you a quick question. 603 00:56:43,948 --> 00:56:46,155 Zaja just turned eight, by the way. 604 00:56:47,611 --> 00:56:48,777 Bill of Rights. 605 00:56:49,651 --> 00:56:52,107 Amendment 1, Congress shall make no law 606 00:56:52,190 --> 00:56:54,022 respecting an establishment of religion 607 00:56:54,355 --> 00:56:56,810 or prohibiting the free exercise thereof, 608 00:56:57,269 --> 00:56:58,518 or abridging the freedom of... 609 00:56:58,600 --> 00:57:02,222 Stop. Regurgitating memorized amendments isn't what I'm asking for. 610 00:57:02,514 --> 00:57:05,219 Just tell me something about it in your own words. 611 00:57:07,549 --> 00:57:10,880 Without the Bill of Rights, we'd be more like China. 612 00:57:11,046 --> 00:57:14,085 Here, at least, we don't have warrantless searches, 613 00:57:14,168 --> 00:57:15,209 we have free speech, 614 00:57:15,292 --> 00:57:18,206 citizens are protected from cruel and unusual punishments... 615 00:57:18,331 --> 00:57:19,787 - That's enough. - Are protected... 616 00:57:19,871 --> 00:57:21,702 Wait a minute. Zaja... 617 00:57:21,785 --> 00:57:22,868 How would you characterize 618 00:57:22,951 --> 00:57:26,115 the 2010 Supreme Court decision on Citizens United ? 619 00:57:27,488 --> 00:57:29,445 Corporations have the same rights as people, 620 00:57:29,527 --> 00:57:31,525 so there's no spending limit on candidates. 621 00:57:32,025 --> 00:57:35,106 Which means our country is ruled by corporations 622 00:57:35,189 --> 00:57:37,354 and their lobbyists who fund candidates 623 00:57:37,437 --> 00:57:39,185 and command their fealty by demanding that... 624 00:57:39,185 --> 00:57:40,558 Jesus Christ. 625 00:57:40,808 --> 00:57:42,224 You made your point, we get it. 626 00:57:44,305 --> 00:57:46,719 It's very impressive. All of you. 627 00:59:36,359 --> 00:59:37,358 Is that yoga ? 628 00:59:40,938 --> 00:59:43,435 Your breath, they call it pranayama. 629 00:59:43,518 --> 00:59:46,349 It flows with your movements, your asana. 630 00:59:46,474 --> 00:59:49,179 It's supposed to connect the mind and the body to fuel your Samadhi. 631 00:59:50,970 --> 00:59:52,301 Does that really work ? 632 01:00:12,698 --> 01:00:13,863 I'm Claire. 633 01:00:16,152 --> 01:00:18,817 Bodevan. "Bodevan" ? 634 01:00:19,691 --> 01:00:21,355 What kind of a name is that ? 635 01:00:25,975 --> 01:00:27,474 My parents made it up. 636 01:00:28,682 --> 01:00:30,346 That's weird. Why ? 637 01:00:30,680 --> 01:00:31,887 Our names are unique. 638 01:00:32,678 --> 01:00:34,842 There's only one of us in the whole world. 639 01:00:36,882 --> 01:00:38,172 That's really weird. 640 01:00:52,324 --> 01:00:54,364 What kind of music do you listen to ? 641 01:00:55,945 --> 01:00:57,319 Mostly Bach. 642 01:00:58,110 --> 01:00:59,776 Mainly the Goldberg Variations, 643 01:00:59,858 --> 01:01:01,524 especially Glenn Gould's versions. 644 01:01:02,023 --> 01:01:03,896 I also like the Unaccompanied Cello Suites, 645 01:01:03,979 --> 01:01:05,935 preferably when played by Yo-Yo Ma. 646 01:01:10,806 --> 01:01:12,263 Where are you from ? 647 01:01:15,051 --> 01:01:17,549 Most recently in Paris, in the Marais. 648 01:01:18,757 --> 01:01:20,005 Near Victor Hugo's house. 649 01:01:21,545 --> 01:01:24,542 We're just back in the States because of my dad's sabbatical. 650 01:01:24,667 --> 01:01:28,705 He's writing a book on Dr. Spock. 651 01:01:28,787 --> 01:01:31,202 Oh. I love Star Trek, it's awesome. 652 01:01:33,075 --> 01:01:34,074 Which star ? 653 01:01:34,657 --> 01:01:36,197 You know, Spock. 654 01:01:36,697 --> 01:01:39,111 The guy with the ears, he's from Star Trek. 655 01:01:39,194 --> 01:01:41,025 No, Dr. Spock was from Connecticut. 656 01:01:41,109 --> 01:01:44,356 Right after Yale, he wrote Baby and Child Care in 1947. 657 01:01:44,439 --> 01:01:46,645 It's one of the seminal books on child-rearing. 658 01:01:46,853 --> 01:01:50,600 I was talking about that old TV show. 659 01:01:52,014 --> 01:01:53,305 Oh. 660 01:01:53,513 --> 01:01:55,261 "Child-rearing." Of course. 661 01:01:55,345 --> 01:01:57,551 Yeah, I know that one, it's... 662 01:01:58,757 --> 01:01:59,756 Awesome. 663 01:02:04,835 --> 01:02:06,042 And what about your mom ? 664 01:02:11,037 --> 01:02:12,702 I can't talk about it. 665 01:02:14,866 --> 01:02:16,781 She works for the U.S. government. 666 01:02:18,238 --> 01:02:21,360 I can't talk about it due to its highly classified nature. 667 01:02:21,444 --> 01:02:22,484 Seriously ? 668 01:02:22,942 --> 01:02:24,566 I can't say any more. 669 01:02:24,648 --> 01:02:26,854 I don't even know that much myself. 670 01:02:27,396 --> 01:02:28,478 It's, um... 671 01:02:29,311 --> 01:02:31,724 I shouldn't have told you. 672 01:02:33,140 --> 01:02:35,013 You can't tell anyone. 673 01:03:06,399 --> 01:03:07,563 Are you okay ? 674 01:03:11,185 --> 01:03:12,850 Yeah. 675 01:03:35,577 --> 01:03:36,659 Okay. 676 01:03:37,533 --> 01:03:39,032 Follow me. We have to be quiet. 677 01:03:47,690 --> 01:03:49,355 It's almost midnight. 678 01:03:52,186 --> 01:03:54,475 I sincerely hope you two lovebirds 679 01:03:54,558 --> 01:03:56,889 haven't been doing what I think you've been doing. 680 01:04:03,258 --> 01:04:04,548 I know what you think. 681 01:04:04,631 --> 01:04:07,171 But I know that your daughter has taught me many things just now. 682 01:04:07,378 --> 01:04:10,500 She has broadened my mind, she has helped me grow. 683 01:04:10,584 --> 01:04:12,540 When we just kissed for the first time just then, 684 01:04:12,623 --> 01:04:14,746 the endorphins that your daughter sent through my body 685 01:04:14,788 --> 01:04:16,744 were like dolphins swimming through my bloodstream. 686 01:04:16,786 --> 01:04:19,575 The way she has opened me up, she has penetrated deep inside of me 687 01:04:19,658 --> 01:04:22,363 and I know that I have penetrated deep, deep inside of your daughter. 688 01:04:23,696 --> 01:04:24,945 Not... Not like that. 689 01:04:25,028 --> 01:04:26,651 I would love to 690 01:04:26,734 --> 01:04:29,773 when is necessary for... 691 01:04:29,898 --> 01:04:32,562 I want kids someday. Not right now, of course, 692 01:04:32,645 --> 01:04:34,061 but when you're ready and when I'm ready, 693 01:04:34,061 --> 01:04:35,600 because I think this should be a shared decision. 694 01:04:35,600 --> 01:04:37,557 This is a decision that we should make together. 695 01:04:37,640 --> 01:04:39,888 But when you are ready, I will be ready. 696 01:04:41,054 --> 01:04:44,300 I am ready for you, if you will have me. 697 01:04:46,132 --> 01:04:47,422 Claire... 698 01:04:49,336 --> 01:04:50,919 What's your last name ? 699 01:04:51,127 --> 01:04:52,375 M... McCune. 700 01:04:52,458 --> 01:04:53,999 Claire McCune, 701 01:04:55,372 --> 01:04:57,079 will you be my wife ? 702 01:05:08,192 --> 01:05:11,065 Okay, funny man, I'm sure your dad's waiting up. 703 01:05:12,397 --> 01:05:14,311 Don't worry, you'll see her tomorrow. 704 01:05:15,227 --> 01:05:16,393 Good night. 705 01:05:59,516 --> 01:06:00,557 It's just a penis. 706 01:06:01,556 --> 01:06:03,304 Every man has one. 707 01:06:03,596 --> 01:06:05,885 We're all animals of the Earth. 708 01:06:06,634 --> 01:06:08,632 Clothes when we eat. 709 01:07:43,204 --> 01:07:46,034 - You look happy. - I am happy. 710 01:07:46,118 --> 01:07:47,283 Are you happy ? 711 01:07:47,367 --> 01:07:49,323 Yeah. I'm here with you. 712 01:08:05,474 --> 01:08:09,345 O God, to whom mercy and forgiveness belong, 713 01:08:09,802 --> 01:08:13,798 hear our prayer on behalf of your servant Leslie Cash, 714 01:08:14,215 --> 01:08:17,170 whom you have taken out of the world. 715 01:08:17,378 --> 01:08:21,333 And because she put her trust and hope in you, 716 01:08:21,832 --> 01:08:24,870 command that she be carried safely home to Heaven 717 01:08:25,911 --> 01:08:27,659 and come to enjoy 718 01:08:27,742 --> 01:08:30,157 your eternal reward. 719 01:08:30,240 --> 01:08:31,406 - Amen. - Amen. 720 01:08:34,153 --> 01:08:35,651 Come on, guys. 721 01:08:49,470 --> 01:08:51,136 Do you mind scooting over, sir ? 722 01:09:01,500 --> 01:09:04,331 I did not know Leslie personally 723 01:09:05,330 --> 01:09:07,452 and I am poorer for it. 724 01:09:08,286 --> 01:09:10,034 I understand 725 01:09:10,117 --> 01:09:12,781 that she was a loving mother who gave up her law practice 726 01:09:12,864 --> 01:09:14,196 to raise her children. 727 01:09:14,820 --> 01:09:16,485 Leslie loved her mother, Abigail, 728 01:09:16,568 --> 01:09:18,483 and her father, Jack, 729 01:09:18,566 --> 01:09:20,149 and their dogs, 730 01:09:20,939 --> 01:09:23,104 Harvey and Little Bear. 731 01:09:23,478 --> 01:09:26,392 They told me that she also loved gardening 732 01:09:26,767 --> 01:09:28,349 and classical music, 733 01:09:29,015 --> 01:09:31,096 particularly Glenn Gould's versions 734 01:09:31,179 --> 01:09:33,468 of the Goldberg Variations. 735 01:09:34,384 --> 01:09:36,465 She also liked walks 736 01:09:36,590 --> 01:09:38,880 in the moonlight on the beach. 737 01:09:39,795 --> 01:09:42,002 And she loved her husband, 738 01:09:42,085 --> 01:09:43,625 Ben, and their children... 739 01:09:43,708 --> 01:09:45,748 I'll, uh, take that as my cue, 740 01:09:45,831 --> 01:09:46,913 if I may. 741 01:09:57,861 --> 01:09:59,026 First of all, 742 01:09:59,110 --> 01:10:01,233 Leslie practiced Buddhism, 743 01:10:01,898 --> 01:10:05,269 which, to her, was a philosophy and not an organized religion. 744 01:10:05,353 --> 01:10:08,683 In fact, Leslie abhorred all organized religions. 745 01:10:08,766 --> 01:10:12,180 To her, they were the most dangerous fairy tales ever invented. 746 01:10:12,471 --> 01:10:14,635 Designed to elicit blind obedience 747 01:10:14,760 --> 01:10:16,967 and strike fear into the hearts of the innocent 748 01:10:17,050 --> 01:10:18,631 and the uninformed. 749 01:10:18,673 --> 01:10:21,004 To her, the only thing worse than death 750 01:10:21,212 --> 01:10:23,335 would have been the knowledge that her rotting flesh 751 01:10:23,418 --> 01:10:25,833 was to be trapped for all eternity inside a big box 752 01:10:27,456 --> 01:10:29,704 and buried in the middle of a fucking golf course. 753 01:10:33,076 --> 01:10:35,698 Although the absurdity of being eulogized 754 01:10:35,781 --> 01:10:37,904 by someone that didn't even know her 755 01:10:37,987 --> 01:10:39,985 has exactly the kind of comedic flourish 756 01:10:40,069 --> 01:10:42,108 that Leslie would have cherished. 757 01:10:42,441 --> 01:10:44,564 If nothing else, she had a sense of humor. 758 01:10:45,521 --> 01:10:49,060 I want to read something to all of you, so you'll know what I mean. 759 01:10:50,017 --> 01:10:52,472 Leslie's last will and testament. 760 01:10:52,597 --> 01:10:55,178 And I quote, "In the event of my death, 761 01:10:55,219 --> 01:10:57,426 "I, Leslie Abigail Cash, 762 01:10:57,551 --> 01:10:59,549 "as a Buddhist, wish to be cremated. 763 01:10:59,674 --> 01:11:01,505 "My funeral, such as it is, 764 01:11:01,588 --> 01:11:04,085 "shall be a celebration of the life cycle, 765 01:11:04,169 --> 01:11:06,292 "with music and dancing. 766 01:11:06,750 --> 01:11:09,497 "After, it is my expressed desire that my ashes 767 01:11:09,789 --> 01:11:12,119 "shall be taken to a nondescript location, 768 01:11:12,202 --> 01:11:14,575 "preferably public and heavily populated. 769 01:11:14,659 --> 01:11:16,033 "At which point my ashes, 770 01:11:16,115 --> 01:11:18,238 "promptly and unceremoniously, 771 01:11:18,321 --> 01:11:20,403 "are to be flushed down the nearest toilet." 772 01:11:20,861 --> 01:11:22,651 End quote. 773 01:11:23,816 --> 01:11:25,023 Now, that's comedy. 774 01:11:25,106 --> 01:11:26,730 - All right, that's enough. - I'm not finished. 775 01:11:26,730 --> 01:11:28,603 Hey, I'm not finished. 776 01:11:28,853 --> 01:11:30,309 Dad ! You're not listening to me ! 777 01:11:30,351 --> 01:11:31,850 - This is not what she wanted ! - Dad ! 778 01:11:31,892 --> 01:11:33,306 - Just keep moving forward. - Let go of me ! 779 01:11:33,306 --> 01:11:34,472 Okay, that's it, come on. 780 01:11:34,555 --> 01:11:36,678 - Dad ! - She's my wife ! 781 01:11:36,762 --> 01:11:39,842 This is her will ! This is against her wishes ! 782 01:11:40,591 --> 01:11:43,546 God damn it ! We have songs to sing ! 783 01:11:43,630 --> 01:11:44,754 Dad ! 784 01:11:44,961 --> 01:11:46,835 If you'll open your books, 785 01:11:46,918 --> 01:11:52,953 we'll read this morning from Matthew 18, verses 15-20. 786 01:12:28,875 --> 01:12:31,914 You are the worst thing that has ever happened to my family. 787 01:12:32,039 --> 01:12:34,370 Why won't you respect your daughter's wishes ? 788 01:12:34,454 --> 01:12:35,910 Or your grandchildren's ? 789 01:12:36,368 --> 01:12:37,701 Hi, kids. 790 01:12:38,700 --> 01:12:40,406 Hello, Grandpa, I'm Nai. 791 01:12:40,531 --> 01:12:42,279 Nai. We've never met. 792 01:12:42,362 --> 01:12:43,528 Gee, Abby. 793 01:12:43,611 --> 01:12:46,025 I'm sorry. Sorry. 794 01:12:49,355 --> 01:12:50,688 Hi, honey. 795 01:12:51,645 --> 01:12:54,642 Grandma ! 796 01:12:54,849 --> 01:12:56,390 Hello, Grandma. 797 01:12:56,598 --> 01:12:59,844 We're all together. Isn't this wonderful ? 798 01:12:59,928 --> 01:13:02,384 Abby and I are going to take the children to the ceremony 799 01:13:02,551 --> 01:13:04,549 and then you can follow us to the house. 800 01:13:05,048 --> 01:13:07,671 They're my kids, they're staying with me. 801 01:13:07,753 --> 01:13:10,418 Children, I'm sorry that you have to witness this, 802 01:13:10,543 --> 01:13:12,873 but I don't think your father is fit to attend the funeral. 803 01:13:12,956 --> 01:13:14,871 We're not going to let you put her in the ground ! 804 01:13:14,954 --> 01:13:17,119 Who do you think the police are going to listen to ? Me ? 805 01:13:17,536 --> 01:13:19,866 Or some hippie in a clown outfit ? 806 01:13:20,616 --> 01:13:21,697 Come on, Abby. 807 01:13:21,781 --> 01:13:22,863 Where are we going ? 808 01:13:22,946 --> 01:13:24,320 We're going to see Leslie. We have to go. 809 01:13:24,362 --> 01:13:25,486 I'm visiting with the children. 810 01:13:25,528 --> 01:13:26,652 We have to see them at the house. 811 01:13:26,692 --> 01:13:28,358 Would you just give me a minute with the children ? 812 01:13:28,358 --> 01:13:29,731 Honey, honey, Leslie is waiting. 813 01:13:29,856 --> 01:13:31,687 Leslie is waiting. Come on. 814 01:13:33,228 --> 01:13:34,269 Bye, Grandma. 815 01:13:34,352 --> 01:13:35,559 Bye, Grandma and Grandpa. 816 01:13:41,428 --> 01:13:43,385 Back on Steve, let's go. 817 01:13:43,842 --> 01:13:45,591 - Dad ? - Let's go. 818 01:13:45,715 --> 01:13:46,922 Dad, where are we going ? 819 01:13:46,964 --> 01:13:48,505 We're going to stop this fucking funeral ! 820 01:13:48,546 --> 01:13:50,211 - Dad ! - No ! 821 01:13:50,294 --> 01:13:51,293 Dad ! 822 01:13:52,126 --> 01:13:53,291 Dad, we can't go. 823 01:13:53,375 --> 01:13:54,664 Please, just listen to us. 824 01:13:54,706 --> 01:13:56,871 Why can't we go to Mom's funeral ? Because of Dad. 825 01:13:56,954 --> 01:13:58,245 Because of his speech ? Yes ! 826 01:13:58,370 --> 01:14:00,950 Everyone shut up and sit down ! Sit the fuck down ! 827 01:14:01,033 --> 01:14:02,199 Dad. Silence ! 828 01:14:02,740 --> 01:14:04,114 Put your goddamn seat belts on ! 829 01:14:04,197 --> 01:14:05,653 - No ! Stop Steve ! - You heard Grandpa ! 830 01:14:05,695 --> 01:14:06,986 He'll have us arrested if we show up ! 831 01:14:07,027 --> 01:14:08,817 They are not stopping us from saving Mom ! 832 01:14:08,900 --> 01:14:10,108 Dad, abort the mission ! 833 01:14:10,191 --> 01:14:12,189 Let's just go home ! Abort the mission ! 834 01:14:12,272 --> 01:14:13,645 We are rescuing Mom ! 835 01:14:13,729 --> 01:14:15,103 Mom is dead, okay, Dad ? She's dead ! 836 01:14:15,103 --> 01:14:16,684 This is not what she would have wanted you to do ! 837 01:14:16,684 --> 01:14:18,890 They have no right ! I don't want to lose you ! 838 01:14:20,597 --> 01:14:24,135 Please. We can't lose you, too. 839 01:14:52,690 --> 01:14:54,272 Motherfuck ! 840 01:16:10,445 --> 01:16:12,526 I have memories of Mom 841 01:16:14,025 --> 01:16:15,024 laughing. 842 01:16:18,687 --> 01:16:21,060 I... I can't even remember when that was. 843 01:16:29,343 --> 01:16:32,049 Mom had psychotic episodes. 844 01:16:33,255 --> 01:16:35,046 She had hallucinations. 845 01:16:38,043 --> 01:16:40,041 Of smashing our heads in with rocks. 846 01:16:41,040 --> 01:16:42,705 I heard them talking about it. 847 01:16:48,407 --> 01:16:50,780 Mom was sicker than any of us knew. 848 01:16:51,779 --> 01:16:53,527 Dad made her crazy. 849 01:16:58,355 --> 01:17:00,353 Dad's dangerous. 850 01:17:06,181 --> 01:17:08,345 You think our lives are so great. 851 01:17:08,762 --> 01:17:11,009 You think Dad is so perfect. 852 01:17:49,679 --> 01:17:52,176 Yale, Stanford, Princeton, Harvard, 853 01:17:52,218 --> 01:17:55,173 Dartmouth, MIT, Brown. 854 01:18:04,748 --> 01:18:06,037 Well done. 855 01:18:07,078 --> 01:18:08,244 Thank you. 856 01:18:08,826 --> 01:18:10,075 It's very impressive. 857 01:18:15,695 --> 01:18:17,984 I guess. Yeah. 858 01:18:21,022 --> 01:18:23,687 All this time you've been deceiving me ? 859 01:18:26,476 --> 01:18:28,432 What ? No. I took you to the library, 860 01:18:28,515 --> 01:18:31,512 and you snuck around behind my back taking SAT tests 861 01:18:31,637 --> 01:18:34,551 and contacting universities ? Dad, it's not like that. 862 01:18:34,676 --> 01:18:36,091 We're not an accredited home school, 863 01:18:36,216 --> 01:18:38,172 I don't know how the fuck you did it. 864 01:18:38,879 --> 01:18:40,961 I guess you somehow... You don't understand. 865 01:18:41,044 --> 01:18:43,625 ...managed to create acceptable transcripts, got your work approved. 866 01:18:43,667 --> 01:18:44,708 Listen. 867 01:18:44,832 --> 01:18:46,122 All without my knowledge and approval. 868 01:18:46,164 --> 01:18:47,163 Listen, Dad, please. 869 01:18:47,246 --> 01:18:48,620 I don't know what's more impressive. 870 01:18:48,704 --> 01:18:50,452 The fact that you got into all these fine schools 871 01:18:50,493 --> 01:18:53,864 or that for months you've been lying directly to my face. 872 01:18:53,989 --> 01:18:55,322 It was Mom. 873 01:19:01,024 --> 01:19:04,021 She helped me with everything. We did it together. 874 01:19:06,519 --> 01:19:09,183 I just want to go to college. You speak six languages ! 875 01:19:09,308 --> 01:19:10,847 You have high math, theoretical physics ! 876 01:19:10,847 --> 01:19:12,346 Dad ! But this is what I'm talking about ! 877 01:19:12,346 --> 01:19:13,678 What the hell are these people going to teach you ? 878 01:19:13,678 --> 01:19:15,385 I know nothing ! 879 01:19:15,510 --> 01:19:19,173 I know nothing ! I am a freak because of you ! 880 01:19:19,381 --> 01:19:21,878 You made us freaks ! 881 01:19:22,003 --> 01:19:23,876 And Mom knew that ! She understood ! 882 01:19:25,042 --> 01:19:27,165 Unless it comes out of a fucking book, 883 01:19:27,248 --> 01:19:30,037 I don't know anything about anything ! 884 01:19:55,345 --> 01:19:56,344 Dad ? 885 01:19:58,467 --> 01:19:59,965 You should put some clothes on, buddy. 886 01:20:12,535 --> 01:20:15,325 No, stay on Steve. I'll be right back. 887 01:20:21,152 --> 01:20:22,442 Where is he ? No. 888 01:20:22,525 --> 01:20:23,608 Abby, I need Rell. 889 01:20:23,691 --> 01:20:24,857 It won't work like this, you know Jack. 890 01:20:24,857 --> 01:20:25,856 He's my son. 891 01:20:29,518 --> 01:20:30,726 All right. 892 01:20:32,183 --> 01:20:34,680 It's all about timing. Just be easy. 893 01:20:37,345 --> 01:20:38,676 Follow through. 894 01:20:43,379 --> 01:20:45,836 - Okay, get your things. - Just a minute, please. 895 01:20:45,919 --> 01:20:47,168 Come on, Rell. 896 01:20:47,584 --> 01:20:49,249 I said, just a minute. 897 01:20:50,040 --> 01:20:52,829 I've clearly upset you and I apologize. 898 01:20:52,912 --> 01:20:54,368 You killed Mom ! 899 01:20:54,452 --> 01:20:55,534 Oh. 900 01:21:05,192 --> 01:21:06,191 I heard you. 901 01:21:08,189 --> 01:21:09,812 I heard you fighting about where we live. 902 01:21:09,812 --> 01:21:12,684 Mom wanted to leave. I heard. 903 01:21:13,849 --> 01:21:16,680 Your mother and I made certain decisions, together, 904 01:21:16,763 --> 01:21:18,137 about what was best for all of you. 905 01:21:18,179 --> 01:21:21,217 I'm going to live here with Nana and Grandpa. 906 01:21:21,591 --> 01:21:26,212 That's not possible. Come on, get your stuff. Let's go. 907 01:21:29,043 --> 01:21:30,042 Let's go ! 908 01:21:31,041 --> 01:21:34,453 I hate you ! I fucking hate you ! 909 01:21:34,537 --> 01:21:35,536 Rellian. 910 01:21:38,200 --> 01:21:39,448 Rellian. 911 01:21:45,609 --> 01:21:47,940 What the fuck ? That almost hit me ! 912 01:21:48,024 --> 01:21:49,938 If I wanted to hit you, I would have hit you. 913 01:21:50,022 --> 01:21:51,270 You just shot an arrow at me ! 914 01:21:51,353 --> 01:21:53,434 You told me they were in school. 915 01:21:56,265 --> 01:21:57,555 They are. 916 01:21:58,263 --> 01:21:59,595 Leslie and I are their teachers. 917 01:21:59,678 --> 01:22:01,218 Are... Were their teachers. 918 01:22:01,260 --> 01:22:03,258 So you're teaching them to steal ? 919 01:22:03,341 --> 01:22:04,340 Of course not. 920 01:22:04,423 --> 01:22:06,171 "Mission: Free the Food" ? 921 01:22:08,045 --> 01:22:09,793 That was part of their training. 922 01:22:09,877 --> 01:22:11,875 So you're training them to steal ? 923 01:22:13,206 --> 01:22:15,329 Their mother had just died. 924 01:22:15,537 --> 01:22:17,619 They were in shock, they were devastated, 925 01:22:17,702 --> 01:22:19,034 they needed a distraction. 926 01:22:19,117 --> 01:22:20,532 So we made it Noam Chomsky Day. 927 01:22:20,657 --> 01:22:22,114 "Noam Chomsky Day." 928 01:22:22,197 --> 01:22:23,613 I don't even know who that is. 929 01:22:23,696 --> 01:22:26,818 That's the day you gave my grandchildren real weapons. 930 01:22:29,857 --> 01:22:31,855 How did Rellian break his hand ? 931 01:22:34,518 --> 01:22:38,098 He slip... He fell. And it's not broken. 932 01:22:38,181 --> 01:22:40,262 He was climbing on a rock face in the rain. 933 01:22:40,346 --> 01:22:41,970 It was an accident. 934 01:22:42,011 --> 01:22:43,759 And it wasn't raining when we were climbing. 935 01:22:43,801 --> 01:22:45,757 He has bruises over his whole body. 936 01:22:45,841 --> 01:22:48,088 Yeah, and scratches. We all have them. 937 01:22:48,213 --> 01:22:49,295 It's child abuse. 938 01:22:49,378 --> 01:22:52,375 Even if they make it through whatever it is you're doing to them, 939 01:22:52,459 --> 01:22:55,289 they're going to be totally unprepared for the real world. 940 01:22:55,372 --> 01:22:57,662 And I happen to think the opposite is true. 941 01:22:58,869 --> 01:23:01,616 Rellian is legally old enough to choose, 942 01:23:01,700 --> 01:23:03,864 and I intend to honor his wishes. 943 01:23:08,859 --> 01:23:10,857 This is my lawyer's card. 944 01:23:12,272 --> 01:23:14,437 Abby and I have decided that we're going to file 945 01:23:14,520 --> 01:23:16,435 for custody of the children. 946 01:23:16,518 --> 01:23:17,974 Now, I know you don't own a telephone, 947 01:23:17,974 --> 01:23:21,013 but I suggest you find one immediately and call him. 948 01:23:21,513 --> 01:23:24,385 Because I would hate to have to issue a warrant for your arrest. 949 01:23:24,427 --> 01:23:25,842 He's my son. 950 01:23:26,466 --> 01:23:28,506 I'm not leaving without him, Jack. 951 01:23:28,963 --> 01:23:30,171 Fine. 952 01:23:34,874 --> 01:23:38,496 Who's this ? Hey, hello, Bill, how are you ? 953 01:23:38,870 --> 01:23:42,450 It's Jack Bertrang from up in Coronado. 954 01:23:42,534 --> 01:23:44,448 Listen, I think I just saw a prowler 955 01:23:44,532 --> 01:23:46,280 wandering around outside on my grounds. 956 01:23:46,363 --> 01:23:49,485 I wonder if you'd send a car. Thanks. Yeah. 957 01:23:51,691 --> 01:23:54,772 I hope you can explain Rellian's injuries to the police, 958 01:23:54,854 --> 01:23:56,186 because I can't. 959 01:24:16,625 --> 01:24:18,830 Yes, thanks very much. Sure thing, Mr. Bertrang. 960 01:24:30,611 --> 01:24:33,940 Okay, prisoner located. 961 01:24:34,023 --> 01:24:35,606 Second floor, second window, 962 01:24:35,688 --> 01:24:37,104 above the garage. 963 01:24:40,434 --> 01:24:41,558 Target locked. 964 01:24:42,515 --> 01:24:43,680 Bring him home, Vesp. 965 01:26:08,928 --> 01:26:10,052 Dad ! 966 01:26:10,094 --> 01:26:11,967 - Vespyr ! - Dad ! 967 01:26:12,883 --> 01:26:15,339 - Vespyr ! - Dad ! 968 01:26:39,481 --> 01:26:41,146 Mr. Cash ? 969 01:26:48,763 --> 01:26:50,179 She's got a decent concussion, 970 01:26:50,262 --> 01:26:51,427 but we did a CAT scan, 971 01:26:51,510 --> 01:26:53,383 and there's absolutely no damage to the brain. 972 01:26:53,758 --> 01:26:56,090 She does have a slight fracture across the tibia 973 01:26:56,131 --> 01:26:57,338 and fibula of her left leg. 974 01:26:57,421 --> 01:26:59,128 She's going to need a neck brace and a cast, 975 01:26:59,170 --> 01:27:01,210 but otherwise she's fine. 976 01:27:01,750 --> 01:27:03,166 Can I show you something ? 977 01:27:03,873 --> 01:27:06,412 Uh, this is the top vertebrae here. 978 01:27:06,745 --> 01:27:10,076 This dark line, it's hard to see, but that's the fracture line. 979 01:27:11,324 --> 01:27:13,031 What was she doing on a roof ? 980 01:27:15,570 --> 01:27:17,651 Just playing. 981 01:27:18,608 --> 01:27:20,523 Well, for a girl her age, she's unusually strong. 982 01:27:21,314 --> 01:27:22,354 Yeah. 983 01:27:22,438 --> 01:27:23,853 There's seven vertebrae in the neck. 984 01:27:23,937 --> 01:27:27,059 A break to any of the first four, a tear to the spinal cord... 985 01:27:27,474 --> 01:27:30,888 I mean, if this had happened just a few millimeters lower, 986 01:27:32,095 --> 01:27:34,676 we'd be talking about death or paralysis. 987 01:27:37,673 --> 01:27:39,671 You're a very lucky man. 988 01:27:48,453 --> 01:27:50,368 - Hey, guys, come on in. - Aw, please come in. 989 01:27:50,410 --> 01:27:52,324 - Hi ! - Hi, sweetheart. 990 01:27:52,699 --> 01:27:53,865 Come right in, darling. 991 01:27:53,907 --> 01:27:55,571 Let me have your bag. Come on, honey. 992 01:27:55,655 --> 01:27:56,820 Slow down, now. 993 01:27:56,904 --> 01:27:58,028 Slow down. 994 01:27:58,110 --> 01:28:00,233 Let's go this way, darling. This way, honey. 995 01:28:00,441 --> 01:28:01,815 We're going to go right into the kitchen. 996 01:28:01,815 --> 01:28:04,521 Come on, let's get you something to eat, okay ? 997 01:28:04,604 --> 01:28:06,477 You'll have a good night's sleep. 998 01:28:06,852 --> 01:28:07,934 Okay ? 999 01:28:28,913 --> 01:28:30,578 One. One. 1000 01:28:30,703 --> 01:28:32,451 Two. Two. 1001 01:28:33,200 --> 01:28:34,699 Three. 1002 01:28:35,365 --> 01:28:36,614 - Four. - Four. 1003 01:28:36,697 --> 01:28:37,987 And then you go back, five. 1004 01:28:38,070 --> 01:28:39,236 - Five. - Like here. 1005 01:28:39,361 --> 01:28:40,818 And you jump up and clap your hands. 1006 01:28:40,901 --> 01:28:42,399 Six. Six. 1007 01:28:46,270 --> 01:28:47,853 - Grandfather abuse. - Grandpa down ! 1008 01:28:47,853 --> 01:28:49,684 - Grandfather abuse ! - Grandpa down ! 1009 01:28:55,886 --> 01:28:57,426 There's a lot in here, honey. 1010 01:28:57,509 --> 01:28:59,424 I want you to take whatever you want. 1011 01:29:00,840 --> 01:29:03,087 There's something I did want to show you. 1012 01:29:04,586 --> 01:29:07,124 Just before you called about getting her treatment, 1013 01:29:07,208 --> 01:29:08,582 she sent me two letters. 1014 01:29:08,707 --> 01:29:10,746 And I wanted to show this one to you. 1015 01:29:15,116 --> 01:29:16,532 "Dear Mom", 1016 01:29:17,573 --> 01:29:19,529 "you don't need to come get me anymore." 1017 01:29:20,695 --> 01:29:22,401 "Burn the other letter." 1018 01:29:28,020 --> 01:29:29,769 "What Ben and I have created here" 1019 01:29:29,851 --> 01:29:32,558 "may be unique in all of human existence." 1020 01:29:33,847 --> 01:29:36,928 "We created a paradise out of Plato's Republic." 1021 01:29:38,677 --> 01:29:41,340 "Our children shall be philosopher kings." 1022 01:29:43,422 --> 01:29:46,544 "It makes me so indescribably happy." 1023 01:29:48,208 --> 01:29:49,915 "I'm going to get better out here." 1024 01:29:50,040 --> 01:29:51,289 "I know I will." 1025 01:29:51,913 --> 01:29:54,619 "Because we are defined by our actions," 1026 01:29:54,702 --> 01:29:56,409 "not our words." 1027 01:30:22,840 --> 01:30:24,547 Like, not going home ? 1028 01:30:27,835 --> 01:30:29,042 Yeah. 1029 01:30:31,040 --> 01:30:32,581 Like not going home. 1030 01:30:33,829 --> 01:30:35,869 I am not staying here. 1031 01:30:36,035 --> 01:30:38,450 This house is a vulgar display of wealth. 1032 01:30:38,533 --> 01:30:40,905 And an unethical use of space. 1033 01:30:43,362 --> 01:30:45,193 I think you'll all be safe here. 1034 01:30:45,318 --> 01:30:46,691 But we want to live with you. 1035 01:30:46,816 --> 01:30:48,565 I almost got you killed, sweetie. 1036 01:30:49,397 --> 01:30:50,812 It was an accident. 1037 01:30:50,895 --> 01:30:52,685 The tiles just cracked. 1038 01:31:05,340 --> 01:31:09,086 It's a beautiful mistake. 1039 01:31:10,709 --> 01:31:12,208 But a mistake. 1040 01:31:18,867 --> 01:31:20,990 I thought it would help her. I... I thought... 1041 01:31:26,235 --> 01:31:28,400 I thought she'd get better out there, you know ? 1042 01:31:28,524 --> 01:31:29,856 But, uh... 1043 01:31:35,185 --> 01:31:36,891 But it was too much. 1044 01:31:38,015 --> 01:31:40,512 It was too much. Too much, uh... 1045 01:31:41,636 --> 01:31:42,635 And I knew it. 1046 01:31:46,382 --> 01:31:47,630 I did. 1047 01:31:51,252 --> 01:31:52,542 I knew. 1048 01:32:06,361 --> 01:32:08,068 Why can't we just stay with you ? 1049 01:32:11,689 --> 01:32:13,687 Because if you do, 1050 01:32:15,894 --> 01:32:17,517 I'll ruin your lives. 1051 01:32:26,966 --> 01:32:28,547 I'll call you in a few days. 1052 01:32:55,188 --> 01:32:56,686 You know where you're heading ? 1053 01:33:01,389 --> 01:33:02,513 So ? 1054 01:33:22,493 --> 01:33:25,407 I don't know. Maybe you could take them hunting. 1055 01:33:25,532 --> 01:33:26,614 They... 1056 01:33:26,698 --> 01:33:27,947 They all like that. 1057 01:33:28,030 --> 01:33:29,903 Okay. And, uh... 1058 01:33:30,902 --> 01:33:32,650 Bo wants to go to college. 1059 01:33:33,524 --> 01:33:35,730 He got in everywhere. All the best schools. 1060 01:33:37,353 --> 01:33:39,310 I don't really know how we're going to pay for all that. 1061 01:33:39,310 --> 01:33:42,016 Ben, I'll take care of it. 1062 01:33:42,640 --> 01:33:44,513 We're going to look after your children. 1063 01:33:45,470 --> 01:33:48,342 There's really nothing to worry about, I promise. 1064 01:33:50,340 --> 01:33:52,297 You're doing the right thing. 1065 01:33:59,081 --> 01:34:00,872 Okay, well... 1066 01:34:06,908 --> 01:34:08,197 Good luck, Ben. 1067 01:34:09,321 --> 01:34:10,570 Thanks. 1068 01:36:46,081 --> 01:36:47,704 You shaved your face. 1069 01:37:02,897 --> 01:37:04,520 I don't hate you. 1070 01:37:08,184 --> 01:37:09,890 I just wish you'd helped Mom. 1071 01:37:30,162 --> 01:37:31,535 Me, too. 1072 01:37:43,648 --> 01:37:44,897 I'm sorry. 1073 01:37:46,853 --> 01:37:48,311 I love you. 1074 01:37:59,507 --> 01:38:00,839 We want to complete the mission. 1075 01:38:01,338 --> 01:38:03,836 No. There's no mission. 1076 01:38:03,920 --> 01:38:06,625 Mission: Rescue Dad and Mommy. 1077 01:38:06,708 --> 01:38:07,957 Mom wanted to be cremated. 1078 01:38:08,041 --> 01:38:09,872 And we want to honor her wishes. 1079 01:38:09,997 --> 01:38:11,495 And flush her down the toilet. 1080 01:38:12,911 --> 01:38:17,822 I can't put any of you in danger ever again. 1081 01:38:18,530 --> 01:38:19,987 I'm sorry. 1082 01:38:20,528 --> 01:38:22,609 "If you assume that there is no hope," 1083 01:38:22,692 --> 01:38:24,857 "then you guarantee that there will be no hope." 1084 01:38:25,523 --> 01:38:27,854 "If you assume that there is an instinct for freedom," 1085 01:38:28,395 --> 01:38:30,684 "that there are opportunities to change things," 1086 01:38:32,516 --> 01:38:34,347 "then there is a possibility that you can contribute" 1087 01:38:34,347 --> 01:38:35,638 "to making a better world." 1088 01:38:37,969 --> 01:38:39,509 Noam Chomsky. 1089 01:39:15,931 --> 01:39:17,554 Dad, I found her. 1090 01:39:38,700 --> 01:39:40,656 "Leslie Abigail Cash." 1091 01:39:40,989 --> 01:39:44,319 "May God bless her soul for all eternity." 1092 01:39:44,819 --> 01:39:46,192 Let's dig ! 1093 01:39:46,275 --> 01:39:48,981 Otherwise she has to lie under that bullshit forever. 1094 01:40:18,618 --> 01:40:20,241 Mommy's in here. 1095 01:43:03,785 --> 01:43:05,450 Hi, little bird. 1096 01:43:07,032 --> 01:43:08,365 It's me. 1097 01:43:10,404 --> 01:43:11,736 And I'm sorry. 1098 01:43:12,735 --> 01:43:14,858 I didn't know what to do. 1099 01:43:16,439 --> 01:43:18,687 I'm sorry if I made it worse. 1100 01:43:29,177 --> 01:43:33,880 My face is mine, my hands are mine. 1101 01:43:35,503 --> 01:43:39,000 My mouth is mine. 1102 01:43:44,328 --> 01:43:47,408 But I'm not. I'm yours. 1103 01:44:35,735 --> 01:44:37,026 Mom, here's your favorite song. 1104 01:44:48,555 --> 01:44:53,467 She's got a smile that it seems to me 1105 01:44:53,550 --> 01:44:57,630 Reminds me of childhood memories 1106 01:44:57,671 --> 01:45:00,960 Where everything was as fresh 1107 01:45:01,043 --> 01:45:04,706 As the bright, blue sky 1108 01:45:10,700 --> 01:45:11,949 Now and then 1109 01:45:12,032 --> 01:45:14,571 When I see her face 1110 01:45:14,696 --> 01:45:19,941 She takes me away to that special place 1111 01:45:20,024 --> 01:45:23,895 And if I stare too long 1112 01:45:24,019 --> 01:45:26,726 I'll probably break down and cry 1113 01:45:31,804 --> 01:45:34,593 Oh, oh, oh 1114 01:45:34,676 --> 01:45:38,505 Sweet child o' mine 1115 01:45:42,251 --> 01:45:44,874 Oh, oh, oh 1116 01:45:45,165 --> 01:45:48,079 Sweet love of 1117 01:45:49,036 --> 01:45:50,035 Mine 1118 01:45:56,821 --> 01:45:59,818 She's got eyes of the bluest skies 1119 01:45:59,901 --> 01:46:03,938 As if they thought of rain 1120 01:46:04,021 --> 01:46:07,601 I'd hate to look into those eyes 1121 01:46:07,685 --> 01:46:10,848 And see an ounce of pain 1122 01:46:12,055 --> 01:46:15,093 Her hair reminds me of a warm, safe place 1123 01:46:15,177 --> 01:46:19,089 Where as a child I'd hide 1124 01:46:19,173 --> 01:46:23,002 And pray for the thunder and the rain 1125 01:46:23,085 --> 01:46:26,207 To quietly pass me by 1126 01:46:27,665 --> 01:46:29,454 Oh, oh, oh 1127 01:46:29,538 --> 01:46:31,868 Sweet child o' mine 1128 01:46:34,033 --> 01:46:37,488 Say oh, oh, oh 1129 01:46:42,857 --> 01:46:47,728 Sweet child o' mine 1130 01:46:50,100 --> 01:46:55,095 Sweet love o' mine 1131 01:46:58,009 --> 01:47:01,339 Sweet, sweet, sweet, sweet 1132 01:47:01,838 --> 01:47:05,293 Sweet, sweet, sweet, sweet 1133 01:47:05,834 --> 01:47:09,872 Sweet love o' mine 1134 01:47:13,452 --> 01:47:17,031 Sweet, sweet, sweet, sweet Sweet love o' mine 1135 01:47:17,115 --> 01:47:20,944 Sweet, sweet, oh, sweet Sweet love o' mine 1136 01:47:21,027 --> 01:47:27,105 Sweet, sweet Sweet love o' mine 1137 01:47:28,686 --> 01:47:32,350 Sweet, sweet, sweet, sweet Sweet love o' mine 1138 01:47:32,475 --> 01:47:36,096 Sweet, sweet, oh, sweet Sweet child o' mine 1139 01:47:36,346 --> 01:47:40,008 Sweet, sweet Sweet child o' mine 1140 01:47:41,840 --> 01:47:43,963 Bye, bye, bye, bye, bye, bye 1141 01:47:44,088 --> 01:47:47,792 Sweet child, sweet child Sweet child o' mine 1142 01:47:47,875 --> 01:47:51,705 Sweet child Oh, sweet 1143 01:47:51,788 --> 01:47:53,537 Sweet child 1144 01:47:53,786 --> 01:47:56,367 Sweet child of mine 1145 01:47:59,198 --> 01:48:00,779 Goodbye, Mommy ! 1146 01:48:04,650 --> 01:48:07,148 - I love you all, okay ? - We love you. 1147 01:48:11,019 --> 01:48:12,934 Why are you going to Namibia ? 1148 01:48:13,100 --> 01:48:14,848 I just put my finger on a map. 1149 01:48:25,130 --> 01:48:29,667 When you have sex with a woman, be gentle and listen to her. 1150 01:48:31,665 --> 01:48:34,413 Treat her with respect and dignity, even if you don't love her. 1151 01:48:34,495 --> 01:48:35,952 I know. 1152 01:48:36,036 --> 01:48:37,575 Always tell the truth. 1153 01:48:37,659 --> 01:48:39,573 Always take the high road. 1154 01:48:39,657 --> 01:48:41,114 I know. 1155 01:48:41,197 --> 01:48:43,237 Live each day like it could be your last. 1156 01:48:43,694 --> 01:48:44,985 Drink it in. 1157 01:48:45,692 --> 01:48:49,273 Be adventurous, be bold, but savor it. It goes fast. 1158 01:48:50,355 --> 01:48:51,561 I know. 1159 01:48:54,143 --> 01:48:55,516 Don't die. 1160 01:48:58,305 --> 01:48:59,512 I won't. 1161 01:49:17,203 --> 01:49:18,743 Get out of here. 1162 01:49:34,269 --> 01:49:35,559 Power to the people. 1163 01:49:35,976 --> 01:49:37,390 Stick it to the man. 1164 01:50:10,649 --> 01:50:12,189 Hey, guys ! 1165 01:51:02,930 --> 01:51:04,428 Okay, eat your breakfast. 1166 01:51:04,512 --> 01:51:06,260 The school bus will be here in 15 minutes.