1
00:01:21,223 --> 00:01:22,754
Mr. Blackwood??
2
00:01:26,413 --> 00:01:27,579
Sir?
3
00:02:00,855 --> 00:02:03,020
Mr. Blackwood, I'm sorry...
4
00:02:03,021 --> 00:02:05,224
Did you ring, Sir?
5
00:02:05,259 --> 00:02:06,878
Mr.Blackwood: Come down.
6
00:02:56,428 --> 00:02:57,372
Sorry...
7
00:02:57,407 --> 00:03:01,183
I didn't see the steps.
- They made me do it.
8
00:03:07,034 --> 00:03:11,592
If I want to see my child again...
I must comply.
9
00:03:13,089 --> 00:03:14,350
Please understand.
10
00:04:33,607 --> 00:04:35,730
I brought you something more to eat.
11
00:04:37,330 --> 00:04:41,281
It's not children's teeth,
like you wanted.
12
00:04:41,282 --> 00:04:44,549
Please accept them.
13
00:05:03,648 --> 00:05:05,261
Give me back my child.
14
00:05:12,671 --> 00:05:13,679
- Daddy!
15
00:05:13,714 --> 00:05:15,301
Daddy!
- Son!!!
16
00:05:59,972 --> 00:06:04,760
-- Don't Be Afraid Of The Dark --
Subtitle by D3xt3r
17
00:07:27,077 --> 00:07:27,992
She's landed.
18
00:07:29,726 --> 00:07:31,397
What do you think?
Too much?
19
00:07:31,432 --> 00:07:33,082
Nooo...It's perfect.
20
00:07:33,083 --> 00:07:35,052
Just like you.
21
00:07:36,358 --> 00:07:37,630
There's my girl.
22
00:07:38,848 --> 00:07:39,841
Sally?
23
00:07:39,876 --> 00:07:43,429
Woww...
Look how tall you are.
24
00:07:43,430 --> 00:07:46,094
What, what are you?
Seventeen..now?
25
00:07:54,814 --> 00:07:56,932
Sally, this is Kim.
Kim...Sally.
26
00:07:56,933 --> 00:07:59,556
Hi, Sally.
It's nice to meet you.
27
00:08:04,980 --> 00:08:06,138
Thanks.
28
00:08:06,173 --> 00:08:07,190
What about a picture?
29
00:08:07,225 --> 00:08:08,662
You got your camera?
30
00:08:10,142 --> 00:08:11,275
It's good to see you.
31
00:08:20,104 --> 00:08:21,992
Everything, okay?
- yeah.
32
00:08:25,509 --> 00:08:26,788
Smell that fresh air, kiddo?
33
00:08:26,823 --> 00:08:28,789
Sure beats the smug of LA, huh?
34
00:08:40,009 --> 00:08:41,195
I have to call mum now.
35
00:08:48,929 --> 00:08:51,780
Hi, you've called Joann,
and the magical Sally.
36
00:08:51,815 --> 00:08:53,676
Please leave a message.
37
00:10:35,743 --> 00:10:36,643
Good huh?
38
00:10:40,168 --> 00:10:41,269
It smells funny.
39
00:10:41,270 --> 00:10:42,270
Oh, you should've smell it before.
40
00:10:42,271 --> 00:10:46,756
we had moldy newspapers everywhere;
dead pigeons all over the floor...
41
00:10:46,791 --> 00:10:48,839
poops..
- lots of it.
42
00:10:48,840 --> 00:10:50,068
It's Jacoby's office.
43
00:10:50,103 --> 00:10:53,231
Mr.Jacoby?
Oh hey, Michelle..sorry.
44
00:10:55,921 --> 00:10:57,498
I don't know.
Hold on, I'll check.
45
00:10:57,533 --> 00:11:00,300
Did he...
you got the photographs?
46
00:11:22,118 --> 00:11:23,346
I like to draw too.
47
00:11:28,894 --> 00:11:29,788
- Do you work here?
48
00:11:31,388 --> 00:11:32,451
No, Sally...
I live here.
49
00:11:33,768 --> 00:11:35,697
I'm the interior designer.
Do you know what that is?
50
00:11:37,341 --> 00:11:38,677
Of course, you do.
51
00:11:41,026 --> 00:11:43,499
Do you see all the animal paintings
and freezes?
52
00:11:43,500 --> 00:11:45,245
They are by Emerson Blackwood.
53
00:11:45,246 --> 00:11:46,246
A man who once lived here.
54
00:11:47,710 --> 00:11:49,590
He's a very famous wild-life painter.
55
00:11:52,470 --> 00:11:53,374
Hey Sally, Look.
56
00:11:56,594 --> 00:11:57,461
You wanna try?
57
00:12:00,011 --> 00:12:00,869
What do you have there?
58
00:12:02,627 --> 00:12:03,385
- I found it.
59
00:12:03,420 --> 00:12:04,711
That's mine.
60
00:12:07,264 --> 00:12:10,488
It was my granmother's,
When I was little my mother gave it to me.
61
00:12:10,489 --> 00:12:13,262
- My mom gave me to my dad.
62
00:12:13,297 --> 00:12:16,178
Sally, do you wanna see your room?
63
00:12:41,700 --> 00:12:42,653
What do you think?
64
00:12:44,109 --> 00:12:45,942
Kim and I worked,
really hard to get it ready.
65
00:12:46,939 --> 00:12:47,983
Check this out.
66
00:12:53,177 --> 00:12:54,080
Its pretty great huh?
67
00:12:56,908 --> 00:12:58,904
It looks better at night.
68
00:13:03,384 --> 00:13:04,479
How long am I staying here?
69
00:13:06,490 --> 00:13:07,695
What did your mother tell you?
70
00:13:09,079 --> 00:13:10,593
She told me, I'm coming to visit.
71
00:13:10,628 --> 00:13:12,439
and then she packed all my clothes.
72
00:13:13,919 --> 00:13:15,243
She didn't explain anything to you?
73
00:13:16,389 --> 00:13:17,276
No.
74
00:13:17,277 --> 00:13:19,928
Sally...your mother and I
are worried about you.
75
00:13:19,963 --> 00:13:24,576
she thinks that, maybe you're feeling sad and...
we thought that...
76
00:13:24,611 --> 00:13:29,048
Well, we thought that..
perhaps a change might be good for you.
77
00:13:29,049 --> 00:13:31,612
And that, you could come and live here;
with Kim and Me.
78
00:13:31,647 --> 00:13:34,518
Until, we finished the work on the house
and we sell it and ....
79
00:13:34,553 --> 00:13:36,353
we could move somewhere else.
80
00:13:39,446 --> 00:13:41,278
Sally, c'mon open the door.
81
00:13:45,026 --> 00:13:45,803
Sally, come on let me in.
82
00:13:49,047 --> 00:13:50,206
Are you going to marry her?
83
00:13:53,946 --> 00:13:55,470
Uh, that's between Kim and Me.
84
00:13:56,406 --> 00:14:00,207
Mom said you only like her,
only because she's young.
85
00:14:00,208 --> 00:14:02,450
which she isn't.
86
00:14:02,451 --> 00:14:03,451
She's old.
87
00:14:03,452 --> 00:14:04,452
Sally?
88
00:14:05,362 --> 00:14:06,612
Open the door.
89
00:14:09,050 --> 00:14:10,509
Sally, please...
let's talk about this.
90
00:14:21,474 --> 00:14:22,572
I know it must be tought.
91
00:14:22,573 --> 00:14:26,647
You've had a long flight...
it's strange being in a new house.
92
00:14:26,682 --> 00:14:28,102
I want to go to bed now.
93
00:14:31,825 --> 00:14:32,680
Okay.
94
00:14:40,079 --> 00:14:41,254
Don't forget to brush your teeth.
95
00:15:00,676 --> 00:15:01,948
You'd be a terrible poker player.
96
00:15:01,983 --> 00:15:04,665
You've been ironing that shirt for like half an hour.
97
00:15:08,831 --> 00:15:10,212
Well, she sure didn't take to me.
98
00:15:11,737 --> 00:15:13,851
I wouldn't take it personally;
she's like that to everybody.
99
00:15:14,920 --> 00:15:16,313
Those pills she takes,
what are they?
100
00:15:17,476 --> 00:15:19,852
Hetarol..I think.
- Jesus!
101
00:15:19,887 --> 00:15:21,731
Well, that's her mother for you.
102
00:15:21,732 --> 00:15:24,148
You know, that woman medicated her dog.
103
00:15:28,112 --> 00:15:30,761
- So, what about Jacoby?
104
00:15:32,036 --> 00:15:35,044
Well, his assistant said that,
he still hasn't look at the photograph yet.
105
00:15:35,079 --> 00:15:36,440
- But he's had them for a week.
- I know.
106
00:15:36,441 --> 00:15:39,033
- But we are still on the running,
and he's still coming to the dinner.
107
00:15:39,034 --> 00:15:40,539
- He should just give us the cover.
108
00:15:40,540 --> 00:15:43,196
Yes, he should.
- He gave it to the Spencer's restorer two years ago;
109
00:15:43,231 --> 00:15:44,738
and you've done miracles here.
110
00:15:44,739 --> 00:15:46,698
- 'We' have done miracles here.
111
00:15:46,733 --> 00:15:48,089
It's not about me.
112
00:15:50,771 --> 00:15:51,878
Thank you.
113
00:15:53,663 --> 00:15:54,511
Is this one new?
114
00:15:54,546 --> 00:15:55,737
Yeah
- Great!
115
00:15:55,738 --> 00:15:59,707
Well, if we get the cover of the 'Architecture Digest'
We won't need to take another bank loan.
116
00:15:59,708 --> 00:16:00,708
Would we?
117
00:16:04,437 --> 00:16:05,704
- You know what your daughter told me today?
118
00:16:05,739 --> 00:16:06,846
- What?
119
00:16:08,333 --> 00:16:10,304
She said,
your wife gave her to you.
120
00:16:14,045 --> 00:16:15,600
Kids say all kinds of things
they don't mean.
121
00:16:20,797 --> 00:16:22,271
It couldn't have gone any worst today.
122
00:16:24,708 --> 00:16:26,332
I feel like the evil-stepmother.
123
00:16:27,606 --> 00:16:28,984
The evil and very old stepmother.
124
00:16:30,150 --> 00:16:31,346
Let's not forget the old part.
125
00:16:32,496 --> 00:16:33,610
Cos i was kinda thinking...
126
00:16:37,586 --> 00:16:39,175
The stuffed bear!
what was i thinking.
127
00:16:39,314 --> 00:16:41,061
Oh c'mon.. its great,
she likes it.
128
00:16:41,096 --> 00:16:42,149
It's in her room.
129
00:16:42,184 --> 00:16:42,968
On the bed?
130
00:16:44,490 --> 00:16:46,307
Well, above the bed.
Hanging by a noose.
131
00:18:11,495 --> 00:18:12,620
Sally!
132
00:21:21,633 --> 00:21:23,947
It is not safe for you back here!
133
00:21:25,154 --> 00:21:26,247
Hey!
What's going on?
134
00:21:26,282 --> 00:21:27,483
Everything okay?
135
00:21:27,518 --> 00:21:28,940
Keep her off from the back of the house.
136
00:21:28,975 --> 00:21:31,217
She could fall in and we'd be in a hell of a mess.
137
00:21:32,316 --> 00:21:33,323
I didnt do anything.
138
00:21:33,358 --> 00:21:35,389
There's pits...
old wells.
139
00:21:35,424 --> 00:21:37,241
Its dangerous for a child.
140
00:21:37,276 --> 00:21:38,842
Mr.Harris is right, Sally.
141
00:21:38,877 --> 00:21:41,406
His granfather worked at the house.
You shouldn't be back here.
142
00:21:41,407 --> 00:21:42,407
But, i found a basement.
143
00:21:42,408 --> 00:21:43,408
There's no basement.
144
00:21:43,409 --> 00:21:46,160
Easy Harris.
I'll take her. It's okay.
145
00:21:48,130 --> 00:21:50,275
It's here.
Its right there.
146
00:21:54,800 --> 00:21:57,727
You know, there's a reason
this house is called 'Fallen Mill'.
147
00:21:57,728 --> 00:22:01,027
The English had a mill here,
that's turned into a sink hole.
148
00:22:01,028 --> 00:22:03,469
- That's why, most of the house
around here doesn't have a basement.
149
00:22:03,504 --> 00:22:04,530
This one does.
150
00:22:04,565 --> 00:22:08,020
- You might wanna check this out.
- It's unsafe for a child.
151
00:22:10,909 --> 00:22:12,835
- Look! I told you it was here.
152
00:22:12,870 --> 00:22:14,017
- Can you believe this?
153
00:22:21,559 --> 00:22:22,774
This is defenitely hollow.
154
00:22:24,516 --> 00:22:25,556
I'm gonna get some tools.
155
00:22:30,622 --> 00:22:31,883
- Are you sure
you wanna do this?
156
00:22:31,918 --> 00:22:32,717
- Of course!
157
00:22:32,752 --> 00:22:33,803
Are you kidding?
158
00:22:33,838 --> 00:22:35,130
We can fix this easy;
if we have to.
159
00:22:35,165 --> 00:22:36,703
you may wanna step back.
160
00:22:41,993 --> 00:22:43,337
- Mr.Hurst...
I...
161
00:23:01,345 --> 00:23:02,427
There's a door in here.
162
00:23:07,352 --> 00:23:08,914
- Where did you put
all the house cases?
163
00:23:08,915 --> 00:23:10,632
- They're in your junk drawer,
in your office.
164
00:23:10,667 --> 00:23:12,031
Okay.
165
00:23:13,663 --> 00:23:14,930
Have a look.
166
00:23:44,782 --> 00:23:46,045
Oh wow...
167
00:23:46,080 --> 00:23:48,175
You be careful, Sally.
- Okay.
168
00:23:51,947 --> 00:23:53,117
How the hell did we miss this?
169
00:23:59,737 --> 00:24:01,076
- That must be the garden window.
170
00:24:10,716 --> 00:24:13,913
All of these paints and colours;
this is amazing!
171
00:24:31,502 --> 00:24:32,587
Alex, look at this.
172
00:24:40,862 --> 00:24:42,049
Harris, Did you know about this?
173
00:24:42,084 --> 00:24:46,579
This place is not safe...uh uh
especially for kids.
174
00:24:46,580 --> 00:24:47,992
Its Okay,
we'll keep an eye on her.
175
00:24:50,019 --> 00:24:51,549
This must be where,
Blackwood worked.
176
00:24:51,584 --> 00:24:53,152
I found another door.
177
00:24:53,187 --> 00:24:55,073
Look at this sketches.
178
00:24:55,108 --> 00:24:56,649
- That's an ash pit,
I think.
179
00:25:00,335 --> 00:25:01,586
- These are incredible.
180
00:25:08,437 --> 00:25:09,897
- Okay...let's go Sally.
181
00:25:21,256 --> 00:25:22,383
C'mon, Sally let's go.
182
00:25:22,418 --> 00:25:26,286
Sally...C'mon.
183
00:25:33,068 --> 00:25:34,974
Subtitle by D3xt3r
184
00:26:20,724 --> 00:26:23,983
No, I just need to make sure,
I get back the paintings and furniture back.
185
00:26:23,984 --> 00:26:25,020
In time for the dinner.
186
00:26:25,055 --> 00:26:26,746
Well, you told me you could.
187
00:26:28,882 --> 00:26:30,437
C'mon how long we've know each other.
188
00:26:30,472 --> 00:26:32,020
I'll write you a post-dated check.
189
00:26:34,833 --> 00:26:36,165
Hold on.
190
00:26:42,738 --> 00:26:43,847
- Hey, there you are.
191
00:26:45,225 --> 00:26:46,827
I thought maybe,
we could make scones.
192
00:26:46,828 --> 00:26:50,074
I promised Mrs. Underhill,
we wouldn't make too much of a mess.
193
00:26:51,280 --> 00:26:52,514
- No...
that's okay.
194
00:26:54,256 --> 00:26:55,233
- What have you got there?
195
00:26:57,984 --> 00:27:00,733
- My doll..
and my drawing stuffs.
196
00:28:16,441 --> 00:28:17,423
Who are you?
197
00:28:18,831 --> 00:28:20,004
What do you look like?
198
00:28:33,283 --> 00:28:34,824
Wait a minute,
will you?
199
00:28:41,459 --> 00:28:42,443
Sally?
200
00:28:46,794 --> 00:28:47,557
Sally?
201
00:28:50,378 --> 00:28:51,183
What're you doing down here?
202
00:28:53,685 --> 00:28:54,525
I heard something.
203
00:28:54,560 --> 00:28:55,781
- Rats probably.
204
00:28:55,782 --> 00:28:56,782
C'mon its time for dinner.
205
00:28:57,582 --> 00:28:58,619
- It was a voice.
206
00:28:58,654 --> 00:28:59,843
Really smart rats, then.
207
00:29:00,356 --> 00:29:01,629
No..listen.
208
00:29:18,282 --> 00:29:19,297
Nothing.
209
00:29:19,332 --> 00:29:20,304
C'mon...let's go kiddo.
210
00:29:35,091 --> 00:29:36,185
I forgot my bag.
211
00:29:36,220 --> 00:29:37,884
- Well, hurry up then.
212
00:30:56,724 --> 00:30:57,958
Sally, now!
213
00:31:34,136 --> 00:31:35,605
We can get this, tomorrow.
214
00:31:42,353 --> 00:31:43,429
You're not hungry?
215
00:31:43,464 --> 00:31:44,404
Sally?
216
00:31:47,932 --> 00:31:49,299
Don't you like rice?
217
00:31:49,789 --> 00:31:51,474
Mrs.Underhill
made apple pie for dessert.
218
00:31:52,875 --> 00:31:53,892
Apple pie has gluten.
219
00:31:53,927 --> 00:31:56,465
Mommy said,
gluten is bad for my consentration.
220
00:31:56,466 --> 00:31:57,466
- Oh, C'mon...
221
00:31:57,467 --> 00:31:58,467
You love apple pie.
222
00:31:58,468 --> 00:32:00,412
You can worry about
your consentration tomorrow.
223
00:32:01,444 --> 00:32:02,802
- Mommy says,
no gluten.
224
00:32:02,803 --> 00:32:04,730
- What's your mother
filling your head with?
225
00:32:04,765 --> 00:32:06,054
- How about,
some chocolate milk.
226
00:32:06,089 --> 00:32:07,513
- No..no no.
- I'll make some.
227
00:32:07,514 --> 00:32:08,569
Hold on..hold on.
Sally, You need to eat this;
228
00:32:08,604 --> 00:32:10,183
or you can go to your room.
229
00:32:10,184 --> 00:32:11,184
Okay?
230
00:32:12,785 --> 00:32:13,911
- Good night Dad.
231
00:32:21,803 --> 00:32:22,645
- What?
232
00:32:23,925 --> 00:32:25,487
Does that work
when you were a kid?
233
00:32:25,488 --> 00:32:26,488
- She's testing us, Kim.
234
00:32:26,489 --> 00:32:27,489
That's what kids do.
235
00:32:27,490 --> 00:32:28,490
Who's the parent here?
236
00:32:28,491 --> 00:32:30,383
- Certainly, not me.
237
00:32:30,384 --> 00:32:32,533
I didn't mean that.
238
00:32:32,568 --> 00:32:34,091
No..you're right.
239
00:32:34,261 --> 00:32:35,723
I'm not a parent.
240
00:32:35,727 --> 00:32:38,001
Hey, we talked about this.
Remember?
241
00:32:38,036 --> 00:32:39,184
- No, we talked about this Alex.
242
00:32:39,219 --> 00:32:42,232
- I'm not sure,
I'm ready to be anybody's mother.
243
00:32:42,267 --> 00:32:43,210
- Oh, C'mon.
244
00:32:43,245 --> 00:32:45,672
- I had a hard time,
getting over my own childhood.
245
00:32:45,673 --> 00:32:46,673
Have to deal with somebody's else.
246
00:32:46,674 --> 00:32:50,742
- Listen, will you help me out with this, please?
I realise this is terrible timing.
247
00:32:50,743 --> 00:32:51,743
But I don't have a choice.
248
00:32:51,744 --> 00:32:52,744
I can't just send her back.
249
00:32:56,274 --> 00:32:58,080
- You know, that's not what
I am asking you to do.
250
00:33:05,714 --> 00:33:06,682
Apple pie.
251
00:33:08,075 --> 00:33:09,089
Thanks.
252
00:33:23,058 --> 00:33:23,923
Hello?
253
00:33:23,958 --> 00:33:25,843
- Hi Alex, it's Joann.
- Hi Joann.
254
00:33:25,844 --> 00:33:26,844
Can I speak to Sally?
255
00:33:26,845 --> 00:33:28,468
- No you can't.
- Why not?
256
00:33:28,503 --> 00:33:31,133
Because, she's asleep.
We are three hours ahead in time.
257
00:33:31,168 --> 00:33:34,001
Listen, why were you thinking,
not telling her, that she's gonna live here?
258
00:34:43,921 --> 00:34:44,982
Doll: 'I love you'
259
00:34:45,017 --> 00:34:46,659
'I love you'
260
00:34:54,217 --> 00:34:57,376
Did you just speak to me?
261
00:34:57,411 --> 00:34:58,712
'I love you'
262
00:34:58,747 --> 00:35:00,974
'I love you'
263
00:35:02,667 --> 00:35:03,687
'I love you'
264
00:35:05,228 --> 00:35:06,307
'I love you'
265
00:35:08,355 --> 00:35:09,709
'I love you'
266
00:35:25,838 --> 00:35:27,282
Creepy voice: Sally, turn off the lights.
267
00:35:36,048 --> 00:35:37,489
We want to be friend.
268
00:35:44,042 --> 00:35:44,892
- Where's my doll?
269
00:35:44,893 --> 00:35:45,893
With us...with us.
270
00:35:45,894 --> 00:35:49,009
Sally's doll is with us.
271
00:35:50,628 --> 00:35:51,666
- Who are you?
272
00:35:57,527 --> 00:35:58,608
friend?
273
00:36:00,832 --> 00:36:01,660
Where?
274
00:36:02,875 --> 00:36:05,900
Come down to the basement...
then, we will show.
275
00:36:05,525 --> 00:36:06,477
- Where are you?
276
00:36:23,166 --> 00:36:24,439
- What are you?
277
00:36:40,846 --> 00:36:42,344
Well, I have foods.
278
00:36:49,312 --> 00:36:50,603
How do I see you?
279
00:36:51,963 --> 00:36:53,399
I won't hurt you,
I promise.
280
00:36:56,067 --> 00:36:57,092
Alex: Sally?
281
00:36:58,814 --> 00:36:59,963
What are you doing under there?
282
00:36:59,964 --> 00:37:00,964
- I'm looking for my doll.
283
00:37:10,070 --> 00:37:12,498
- Well, oh..
How about Teddy instead?
284
00:37:13,569 --> 00:37:15,978
No..that's alright.
285
00:37:19,376 --> 00:37:20,307
Did you lose a tooth?
286
00:37:20,342 --> 00:37:21,728
That's not mine.
287
00:37:21,729 --> 00:37:22,729
I found it.
288
00:37:22,730 --> 00:37:23,730
- I found it,
what..here in the house?
289
00:37:26,657 --> 00:37:27,470
Yeah.
290
00:37:30,010 --> 00:37:31,090
Can I call Mommy now?
291
00:37:31,091 --> 00:37:32,091
No, it's too late.
292
00:37:32,914 --> 00:37:34,111
She's probably asleep.
293
00:37:34,146 --> 00:37:35,457
I don't think you should keep this.
294
00:37:35,492 --> 00:37:36,964
Its not very sanitary.
295
00:37:38,367 --> 00:37:39,570
What about this, light?
Should I...
296
00:37:39,571 --> 00:37:40,571
- Leave it on, please.
297
00:37:42,612 --> 00:37:44,322
Alright,
well, sleep-well.
298
00:37:47,102 --> 00:37:48,152
- Oh, Sally?
299
00:37:48,187 --> 00:37:49,570
Would you do me a favor?
300
00:37:51,085 --> 00:37:53,061
Would you try to..
maybe, friends with Kim?
301
00:37:55,719 --> 00:37:56,705
yes.
302
00:37:56,740 --> 00:37:58,210
- Thanks, kiddo.
303
00:38:31,181 --> 00:38:32,600
- Kim...
have you seen my razor?
304
00:38:32,601 --> 00:38:35,198
We have to leave in five minutes.
305
00:38:35,199 --> 00:38:36,987
- Yeah..
Have you seen my razor?
306
00:38:36,988 --> 00:38:37,988
- Here, take mine.
307
00:38:37,989 --> 00:38:38,989
Five minutes.
308
00:38:51,636 --> 00:38:52,783
- My dress!
309
00:39:16,302 --> 00:39:17,084
Sally?
310
00:39:17,119 --> 00:39:19,269
I wanna talk to you,
down stairs, right now.
311
00:39:24,105 --> 00:39:26,496
Sally, I cannot believe
you cut up Kim's clothes.
312
00:39:26,531 --> 00:39:27,423
I didn't do it.
313
00:39:27,458 --> 00:39:28,657
I didn't do it.
I swear.
314
00:39:28,658 --> 00:39:30,506
- Sally, just stop lying.
315
00:39:31,499 --> 00:39:32,640
It was a horrible thing to do.
316
00:39:32,675 --> 00:39:34,754
and it was dangerous;
You could've cut yourself.
317
00:39:34,789 --> 00:39:35,642
What did you use?
318
00:39:35,677 --> 00:39:36,794
My razor?
319
00:39:39,497 --> 00:39:40,697
What is this?
where did you get this?
320
00:39:42,879 --> 00:39:43,796
- Let me go home.
321
00:39:43,831 --> 00:39:44,773
you can't go home.
322
00:39:44,774 --> 00:39:45,774
Please, let me go home.
323
00:39:47,350 --> 00:39:48,226
I'm sorry about this.
324
00:39:49,291 --> 00:39:50,566
She hasn't done anything
like this before.
325
00:39:50,601 --> 00:39:52,601
She's obviously very
angry about something.
326
00:39:52,602 --> 00:39:55,608
- Alex, that is not anger.
That's fear.
327
00:39:55,609 --> 00:39:56,609
I need to go.
328
00:39:56,610 --> 00:39:59,820
Mrs.Underhill,
Kim and I have an appointment at the historical society;
329
00:39:59,855 --> 00:40:01,336
We will be back this afternoon.
330
00:40:01,371 --> 00:40:03,130
Sally, we are going out.
331
00:40:03,165 --> 00:40:06,086
you listen to Mrs.Underhill
and do what she says.
332
00:40:06,121 --> 00:40:08,803
You think about,
what you need to say to Kim, Okay?
333
00:40:36,244 --> 00:40:37,506
Are you there?
334
00:40:49,114 --> 00:40:50,659
Did you cut Kim's clothes?
335
00:40:57,951 --> 00:40:59,933
Do you have my dad's razor?
336
00:41:02,219 --> 00:41:04,328
You have to tell me the truth.
337
00:41:04,363 --> 00:41:07,006
If you wanna be friends.
338
00:41:10,394 --> 00:41:12,061
I won't be angry.
339
00:41:13,238 --> 00:41:15,097
- Sally's not angryy.
340
00:41:15,132 --> 00:41:17,881
but they are angry.
341
00:41:29,584 --> 00:41:31,084
Come down here, Sally.
342
00:41:31,119 --> 00:41:33,364
Come down.
343
00:41:46,525 --> 00:41:48,089
You said, you're hungry.
344
00:41:49,266 --> 00:41:50,702
Do you like raisins?
345
00:42:03,395 --> 00:42:04,480
See...
346
00:42:04,515 --> 00:42:06,076
Delicious!
347
00:42:14,265 --> 00:42:16,131
Did you do something bad?
348
00:42:17,702 --> 00:42:19,783
You'll have to answer,
if you wanna be friends.
349
00:42:22,467 --> 00:42:23,417
Sally?
350
00:42:25,484 --> 00:42:27,138
What are you doing down here,
in the dark.
351
00:42:30,734 --> 00:42:31,862
Were you talking to someone?
352
00:42:35,082 --> 00:42:36,686
Is there someone here with you?
353
00:42:38,392 --> 00:42:40,647
- No, I'm all alone.
354
00:42:42,068 --> 00:42:45,191
There's nobody here.
355
00:42:45,226 --> 00:42:46,989
- Why don't...
356
00:42:47,024 --> 00:42:50,057
You go help Mrs.Underhill..make lunch.
357
00:42:52,074 --> 00:42:53,782
Go on.
Off you go now!
358
00:42:53,783 --> 00:42:57,182
That's right.
Up those stairs, quick as you can now.
359
00:43:55,318 --> 00:43:56,963
- Nooo.
360
00:43:56,998 --> 00:43:58,957
Harris
You old fool!
361
00:44:03,886 --> 00:44:07,113
- I swear,
I didn't tell them anything.
362
00:45:10,643 --> 00:45:11,624
Get away!
363
00:45:13,369 --> 00:45:15,998
I had an accident,
call for help.
364
00:45:46,270 --> 00:45:47,364
Don't...don't look.
365
00:45:53,554 --> 00:45:55,283
I could hear him screams.
366
00:45:55,284 --> 00:45:57,636
Noises.
- Did he said anything?
367
00:45:59,488 --> 00:46:01,439
It was so dark in there.
368
00:46:03,457 --> 00:46:04,977
- Are you Mr.Harris's employer?
- Yeah.
369
00:46:04,978 --> 00:46:06,697
There's been an accident.
370
00:46:06,732 --> 00:46:08,400
- Are you okay?
Where's Sally?
371
00:46:08,435 --> 00:46:10,638
I'm sorry.
She saw him.
372
00:46:11,216 --> 00:46:13,619
I tried to cover her eyes, I was too late.
- Where is she?
373
00:46:13,654 --> 00:46:16,052
She's in the garden...
Oh, I'm sorry.
374
00:46:18,745 --> 00:46:20,058
Sally?
375
00:46:39,284 --> 00:46:40,370
Hi.
376
00:46:43,507 --> 00:46:44,521
Were you scared?
377
00:46:48,450 --> 00:46:49,878
You wanna talk about it?
378
00:46:52,871 --> 00:46:54,263
Is Mr.Harris is going to die?
379
00:46:56,537 --> 00:47:00,378
No, sally.
He's gonna be okay.
380
00:47:14,054 --> 00:47:15,539
Can I show you something?
381
00:47:48,844 --> 00:47:50,964
This is my favourite part of the house.
382
00:47:50,965 --> 00:47:53,248
Luck would like nature.
383
00:47:53,283 --> 00:47:56,027
We imported these from Japan.
384
00:47:59,584 --> 00:48:01,126
They are calle 'Kuay'
385
00:48:02,208 --> 00:48:03,858
They're considered magical.
386
00:48:05,081 --> 00:48:07,434
Badgers can't spot them against
the mud at the bottom.
387
00:48:07,469 --> 00:48:09,508
Because of their bright colors.
388
00:48:10,743 --> 00:48:12,620
So, it makes them..
Special.
389
00:48:13,871 --> 00:48:16,386
It's also, what makes them vulnerable.
390
00:48:17,765 --> 00:48:19,223
They've to be tought.
391
00:48:21,059 --> 00:48:22,578
And you too, Sally.
392
00:48:27,040 --> 00:48:28,612
- I didn't touch your clothes.
393
00:48:32,068 --> 00:48:34,006
I swear to God...
I never touched them.
394
00:48:36,352 --> 00:48:37,677
I didn't touch em.
395
00:48:39,091 --> 00:48:42,350
I didn't.
I promise.
396
00:48:42,385 --> 00:48:44,587
I don't care about those clothes.
397
00:48:50,566 --> 00:48:52,890
I can't really tell...
398
00:48:53,995 --> 00:48:56,399
It's hard to see
the coin's really worn out.
399
00:49:00,913 --> 00:49:03,251
- We can probably find it in Blackwood's studio.
400
00:49:03,252 --> 00:49:05,665
- Well, I don't wanna go
down there anymore.
401
00:49:06,483 --> 00:49:09,547
I'm worry about it, Kim.
It's not safe.
402
00:49:20,191 --> 00:49:21,896
Hey, this is Joanna...
- Mommy!
403
00:49:21,897 --> 00:49:24,701
Oh, sweety it's you!
How are you?
404
00:49:25,616 --> 00:49:26,726
Can I come home?
405
00:49:26,727 --> 00:49:29,126
- You wanna come home..
what do you mean?
406
00:49:29,127 --> 00:49:31,296
- I don't like it here.
407
00:49:31,331 --> 00:49:33,632
You what?
Honey, don't fret.
408
00:49:33,667 --> 00:49:37,165
It's so beautiful there,
You just need to get used to it.
409
00:49:37,166 --> 00:49:40,031
But it's cold.
- Huh? Honey...what?
410
00:49:40,066 --> 00:49:41,429
My bed is too big.
411
00:49:41,464 --> 00:49:43,973
- Sweetheart.
- I think i'm getting sick.
412
00:49:43,974 --> 00:49:44,974
You're not getting sick.
413
00:49:44,975 --> 00:49:48,249
Honey, it's gonna take a tiny bit
of getting used to it.
414
00:49:48,284 --> 00:49:49,540
You're gonna be fine.
415
00:49:52,405 --> 00:49:55,598
You'll get used to it.
I gotta go..Honey.
416
00:49:55,633 --> 00:49:56,673
Mommy's gotta go.
417
00:49:56,674 --> 00:49:59,868
I'll see you soon..
bye!
418
00:50:56,369 --> 00:50:57,678
Kim...
419
00:51:07,062 --> 00:51:07,950
Don't leave.
420
00:51:07,985 --> 00:51:09,244
- What wrong?
421
00:51:10,683 --> 00:51:12,448
Even when i'm asleep...
422
00:51:15,840 --> 00:51:17,690
don't turn off the lights.
423
00:51:20,185 --> 00:51:21,504
- I'll be right here.
424
00:54:11,096 --> 00:54:12,244
Sally...what's the matter?
425
00:54:12,279 --> 00:54:13,585
What's the matter?
426
00:54:20,261 --> 00:54:22,107
I don't want them to come anymore.
427
00:54:22,142 --> 00:54:23,374
- Who Sally?
428
00:54:24,544 --> 00:54:26,256
The little old things...
429
00:54:26,291 --> 00:54:27,957
they live in the basement.
430
00:54:30,425 --> 00:54:32,068
They said, they wanted to be my friend.
431
00:54:32,103 --> 00:54:34,904
But, they are horrible..and mean.
432
00:54:34,939 --> 00:54:36,336
oh, Sally.
433
00:54:37,990 --> 00:54:38,858
You just had a nightmare.
434
00:54:38,893 --> 00:54:40,553
No...don't say that!
435
00:54:44,638 --> 00:54:45,768
My bear.
436
00:54:47,054 --> 00:54:49,084
Look what they did to my bear.
437
00:55:19,585 --> 00:55:21,873
Your dad tells me,
Art is your favourite subject.
438
00:55:23,033 --> 00:55:24,143
I wish I could draw.
439
00:55:25,454 --> 00:55:26,776
Drawing is easy.
440
00:55:28,389 --> 00:55:30,416
The other kids can't do face and hands.
441
00:55:30,451 --> 00:55:33,689
- Whey you say, the other kids;
Do you feel they're different from you?
442
00:55:35,346 --> 00:55:36,843
- Doc back home, asked me that.
443
00:55:36,878 --> 00:55:38,377
- What was your answer?
444
00:55:42,087 --> 00:55:43,053
Okay.
445
00:55:44,204 --> 00:55:45,905
Let's start with something easier.
446
00:55:47,305 --> 00:55:48,702
What's your favourite color?
447
00:55:48,737 --> 00:55:52,272
What is that..Purple?
448
00:55:53,362 --> 00:55:54,617
Black.
449
00:55:55,673 --> 00:55:57,474
- How about this little things you saw.
450
00:55:57,509 --> 00:55:59,134
What do you think they are?
451
00:56:06,584 --> 00:56:10,113
- Fairies...or gnomes?
452
00:56:11,151 --> 00:56:12,341
- But scary ones...hmm?
453
00:56:15,327 --> 00:56:16,641
And you say, they know your name.
454
00:56:22,843 --> 00:56:24,311
They talk to you?
455
00:56:25,471 --> 00:56:26,554
Yes.
456
00:56:30,197 --> 00:56:31,274
What does they say?
457
00:56:33,312 --> 00:56:34,526
- They wanna play with me.
458
00:56:34,561 --> 00:56:36,419
- Is that all?
459
00:56:41,578 --> 00:56:43,201
- They say, my parents don't love me.
460
00:56:47,978 --> 00:56:49,091
- Can I go now?
461
00:56:49,126 --> 00:56:51,325
- Just a few more questions.
Okay?
462
00:57:09,674 --> 00:57:12,330
There's a lot of anxiety in that little girl.
463
00:57:12,365 --> 00:57:14,565
And a deep belief that she's not wanted.
464
00:57:14,600 --> 00:57:17,601
I believe, that's what triggering
these fantastic episodes.
465
00:57:19,020 --> 00:57:22,970
She told me she found a little tray with teeths,
right inside this fireplace.
466
00:57:22,971 --> 00:57:24,788
- Yeah...she found a tooth
467
00:57:24,823 --> 00:57:27,150
But that doesn't mean anything, does it?
468
00:57:27,151 --> 00:57:28,151
Deconstructing these elaborate fantasies;
469
00:57:28,152 --> 00:57:31,621
Wringkles, claws...fangs.
470
00:57:31,622 --> 00:57:34,125
Has individuated each one of those things,
471
00:57:34,160 --> 00:57:39,082
Her imaginary world's inhabitants
It's as detailed as anybody I've encountered.
472
00:57:39,083 --> 00:57:41,022
- So, what do we do?
473
00:57:41,057 --> 00:57:43,861
I'd like to try stronger medication,
for starters.
474
00:57:43,862 --> 00:57:46,388
I'll ask the doctor in LA, to send
her medical charts; You call my office and
475
00:57:46,423 --> 00:57:48,832
Make another appoinment, okay?
- Okay, great.
476
00:57:48,833 --> 00:57:51,435
- Meanwhile, I'll give you
something to help her sleep.
477
00:57:58,703 --> 00:57:59,673
We're already late.
478
00:57:59,708 --> 00:58:01,168
I can't believe it.
479
00:58:01,203 --> 00:58:04,945
If we don't get this things along,
we're not gonna get the paintings and furniture back on time.
480
00:58:06,870 --> 00:58:09,552
Oh, we forgot the invitations
for the historical society.
481
00:58:09,553 --> 00:58:12,953
- You know, maybe...we should
just pospond the dinner.
482
00:58:12,988 --> 00:58:14,766
Kim, its architectural digest.
483
00:58:14,801 --> 00:58:16,601
We have to get the house on the cover!
- I know.
484
00:58:16,602 --> 00:58:19,348
If we don't...
I'm never gonna get my career back.
485
00:58:19,383 --> 00:58:20,448
- I know!
486
00:58:20,483 --> 00:58:22,589
And we won't be able to sell this place.
- What about what's been happening?
487
00:58:22,590 --> 00:58:24,349
What, Harris?
That was an accident.
488
00:58:24,384 --> 00:58:25,644
- I'm talking about Sally.
489
00:58:25,679 --> 00:58:27,381
Its all in her head..Kim.
490
00:58:27,382 --> 00:58:28,382
- Yeah, but it's real to her.
491
00:58:28,383 --> 00:58:29,383
It doesn't matter if we didn't see.
492
00:58:30,456 --> 00:58:32,391
- C'mon!
- Calm Down!!!
493
00:58:33,919 --> 00:58:35,003
I'm gonna walk.
494
00:58:35,038 --> 00:58:36,241
It'll be faster.
495
00:58:36,276 --> 00:58:37,642
I'll see you back there.
496
00:59:01,048 --> 00:59:02,701
I'm not sure, how lucid he'll be.
497
00:59:02,736 --> 00:59:05,152
He's pretty heavily sedated.
498
00:59:37,674 --> 00:59:38,753
Mr.Harris
499
00:59:38,788 --> 00:59:40,318
I know this is difficult.
500
00:59:41,326 --> 00:59:43,191
but I.. I need to understand something.
501
00:59:44,422 --> 00:59:46,997
I need to know, what Sally saw;
so that I can help her.
502
00:59:48,850 --> 00:59:52,379
- Is she...out
Out of the house?
503
00:59:53,567 --> 00:59:54,492
- No.
504
00:59:57,058 --> 01:00:01,377
- Out..
She needs to be out of there.
505
01:00:04,190 --> 01:00:05,096
- Why?
506
01:00:09,377 --> 01:00:11,202
Why was that room sealed up?
507
01:00:15,131 --> 01:00:16,564
- Granfather...
508
01:00:16,599 --> 01:00:22,362
- Your granfather closed it up...
Why?
509
01:00:24,314 --> 01:00:28,283
- After...after
510
01:00:32,409 --> 01:00:34,089
- After what?
511
01:00:35,563 --> 01:00:37,007
- Blackwood.
512
01:00:39,258 --> 01:00:40,418
- What about Blackwood?
513
01:00:43,334 --> 01:00:50,755
Lot eleven, thirty four..
public library.
514
01:00:50,756 --> 01:00:57,363
Get her....
out of the house.
515
01:01:36,271 --> 01:01:37,555
Excuse me?
516
01:01:37,556 --> 01:01:39,316
- Can I help you?
517
01:01:39,351 --> 01:01:40,758
- I'm looking for the librarian.
518
01:01:43,577 --> 01:01:44,742
Lot eleven, thirty four?
519
01:01:46,082 --> 01:01:47,637
- Oh, Emerson Blackwood.
520
01:01:47,638 --> 01:01:50,848
Special collections.
One sec.
521
01:01:55,709 --> 01:01:57,144
Right this way.
522
01:02:16,048 --> 01:02:18,074
I can't remember,
the last time anyone requested this.
523
01:02:18,075 --> 01:02:19,075
They're beautiful!
524
01:02:19,076 --> 01:02:21,640
- I'm a designer..
I've been working at The Fallen Mill.
525
01:02:21,675 --> 01:02:22,686
Wow!
526
01:02:22,721 --> 01:02:24,092
Now that's a priviledge.
527
01:02:29,732 --> 01:02:30,925
You come across his mural?
528
01:02:30,960 --> 01:02:32,384
- A mural?
529
01:02:32,419 --> 01:02:33,295
Where?
530
01:02:33,330 --> 01:02:34,981
- There in the house,
supposedly.
531
01:02:35,016 --> 01:02:37,090
If you do...
I'd love to see it.
532
01:03:12,479 --> 01:03:13,832
Hello?
533
01:03:33,251 --> 01:03:34,271
Now, it's uh..
534
01:03:34,306 --> 01:03:35,883
pretty ironic, really.
535
01:03:37,732 --> 01:03:38,811
A committed realist;
536
01:03:38,846 --> 01:03:41,714
Someone who insisted on drawing
only from nature;
537
01:03:41,715 --> 01:03:42,715
to do this.
538
01:03:42,716 --> 01:03:43,716
At the end of his life.
539
01:03:43,717 --> 01:03:44,717
- I've looked at everything on Blackwood;
540
01:03:44,718 --> 01:03:47,500
and i've never seen any of these.
541
01:03:47,535 --> 01:03:48,377
- Oh, you wouldn't.
542
01:03:48,412 --> 01:03:49,788
The family made a restricted donations.
543
01:03:49,823 --> 01:03:51,643
So, these...
may never be published.
544
01:03:51,644 --> 01:03:53,038
- Is it possible to get copies?
545
01:03:53,039 --> 01:03:56,392
- Well...i'll see what I can do.
546
01:03:56,393 --> 01:03:58,821
- Wrinkles, Claws...teeth?
547
01:04:00,012 --> 01:04:01,142
Have you ever read Maken?
548
01:04:01,177 --> 01:04:02,472
Arthur Maken.
Welsh.
549
01:04:02,507 --> 01:04:05,271
He believed in fairy folk.
550
01:04:05,272 --> 01:04:08,213
These ancient entities
from the nether world.
551
01:04:08,214 --> 01:04:09,946
Predating mankind.
552
01:04:10,569 --> 01:04:12,256
Blackwood, quotes him extensively.
553
01:04:12,257 --> 01:04:13,257
here...that line.
554
01:04:13,258 --> 01:04:14,258
There!
555
01:04:14,259 --> 01:04:15,259
'One life must be taken'
556
01:04:15,260 --> 01:04:19,733
'These creatures had to take one human life
everytime they emerged'
557
01:04:19,768 --> 01:04:20,951
'To replenished their rank'
558
01:04:20,986 --> 01:04:23,417
'Many of these creatures fed on the bones'
559
01:04:23,452 --> 01:04:25,514
'Teeth, of young children'
560
01:04:25,549 --> 01:04:27,985
and then,
There was a truce.
561
01:04:27,986 --> 01:04:28,986
A pact, of sorts.
562
01:04:28,987 --> 01:04:32,966
Between Pope Silvester II
and these ancient beings; In the year 999.
563
01:04:33,960 --> 01:04:35,278
In exchange for human teeth'
564
01:04:35,313 --> 01:04:38,146
they start leaving silver pieces under the pillow.
565
01:04:42,623 --> 01:04:43,548
Now...
566
01:04:45,751 --> 01:04:49,547
This is the last know drawing by Emerson Blackwood.
567
01:04:49,582 --> 01:04:52,054
Made shortly before his disappearance.
568
01:04:52,089 --> 01:04:54,095
And the lost of his child.
569
01:04:55,390 --> 01:04:56,428
- His child?
570
01:04:56,463 --> 01:04:59,060
Blackwood's only son vanished!
Lost!
571
01:04:59,095 --> 01:05:01,742
No long after
Blackwood himself disappeared.
572
01:05:01,777 --> 01:05:03,353
Withour a trace.
573
01:06:52,805 --> 01:06:54,069
Oh my God!
574
01:07:07,017 --> 01:07:08,864
Dear,
Thank Goodness! You're home.
575
01:07:08,899 --> 01:07:09,861
Where's she?
576
01:07:09,896 --> 01:07:11,126
I put her to bed.
577
01:07:11,161 --> 01:07:13,614
She wouldn't stop screaming.
578
01:07:25,434 --> 01:07:26,639
Sally?
579
01:08:09,060 --> 01:08:10,063
Kim!
580
01:08:10,098 --> 01:08:12,110
She's not down here.
581
01:08:12,145 --> 01:08:13,468
I think, she'd run away.
582
01:08:13,503 --> 01:08:14,874
She's done it before.
583
01:08:17,755 --> 01:08:19,434
You know, once...
She tried to walk all the way back to LA.
584
01:08:19,469 --> 01:08:21,294
from our family home in Boston.
585
01:08:21,295 --> 01:08:23,660
I wouldn't be surprised,
If that's what she's doing.
586
01:08:34,742 --> 01:08:36,478
I went to visit Harris today.
587
01:08:38,236 --> 01:08:39,525
Blackwood had a son.
588
01:08:39,560 --> 01:08:40,544
Did you know that?
589
01:08:40,579 --> 01:08:42,487
And when he was eight,
He disappeared.
590
01:08:42,522 --> 01:08:44,733
And Blackwood vanished,
a few days later.
591
01:08:44,768 --> 01:08:46,613
Why are you telling me this?
592
01:08:46,648 --> 01:08:48,870
A lot of what Blackwood wrote
at the end of his life;
593
01:08:48,905 --> 01:08:51,289
It's awefully close to Sally's story.
594
01:08:51,324 --> 01:08:52,960
Gnomes...Creatures all over.
595
01:08:52,961 --> 01:08:54,836
Oh, Kim.
Don't tell me you believe this.
596
01:08:54,871 --> 01:08:56,682
Something terrible happened
in that basement.
597
01:08:56,717 --> 01:08:58,429
We need to leave.
598
01:08:58,464 --> 01:09:01,092
Put a million miles
between us and that house.
599
01:09:01,093 --> 01:09:03,270
Look, every cents
I have is in this house, Okay?
600
01:09:03,305 --> 01:09:04,824
And you're saying that,
we just walk away?
601
01:09:04,859 --> 01:09:07,440
Look, I accept
that my daughter has problems.
602
01:09:07,475 --> 01:09:08,719
Okay?
Thank you.
603
01:09:08,754 --> 01:09:09,912
We all know that.
604
01:09:09,947 --> 01:09:12,104
They do not involve
monsters at the basement.
605
01:09:13,394 --> 01:09:14,875
There she is.
606
01:09:29,772 --> 01:09:30,656
Come on Sally.
607
01:09:30,691 --> 01:09:31,617
Get in the car.
608
01:09:35,965 --> 01:09:36,822
Sally, please.
609
01:09:36,857 --> 01:09:37,936
Just tonight.
610
01:09:37,971 --> 01:09:39,877
And after the party,
we'll talk. Okay?
611
01:09:42,385 --> 01:09:44,296
-Subtitle by D3xt3r.
612
01:10:05,511 --> 01:10:08,776
Four, three...two
613
01:10:09,936 --> 01:10:10,043
and one.
614
01:10:11,918 --> 01:10:12,935
There!
615
01:10:14,767 --> 01:10:16,876
After the party,
I will get you out of here.
616
01:10:16,911 --> 01:10:18,267
No matter what.
617
01:10:18,302 --> 01:10:19,678
I promise.
618
01:10:26,081 --> 01:10:27,177
Sally?
619
01:10:28,258 --> 01:10:29,431
I took it from them.
620
01:10:29,466 --> 01:10:30,615
You can't have this.
621
01:10:30,650 --> 01:10:33,497
you don't understand...
I need to fight back.
622
01:10:33,532 --> 01:10:34,931
Absolutely not!
- Please!
623
01:10:38,354 --> 01:10:39,670
Nobody believes me.
624
01:10:42,509 --> 01:10:44,427
Sally, I trust you.
625
01:10:45,783 --> 01:10:48,173
And you 'can' tell me anything,
626
01:10:48,208 --> 01:10:49,594
Anything at all.
627
01:10:54,245 --> 01:10:55,891
They don't like bright lights either.
628
01:11:06,342 --> 01:11:07,708
Then, I have a good idea.
629
01:11:13,990 --> 01:11:15,586
- Mr.Jacoby..
I'm so glad that you can make it.
630
01:11:15,621 --> 01:11:16,779
- Alex, please call me Charles.
631
01:11:16,814 --> 01:11:18,326
My wife Evelyn.
632
01:11:18,361 --> 01:11:19,159
- Hello..Alex.
633
01:11:19,194 --> 01:11:20,674
- It's a pleasure.
C'mon In.
634
01:11:20,709 --> 01:11:23,816
The house look absolutely,
Fantastic.!
635
01:11:23,851 --> 01:11:25,782
- You've done a remarkable job.
636
01:11:25,817 --> 01:11:27,745
Well, Thank you.
637
01:11:27,780 --> 01:11:30,000
- We'd love a nickel tour.
- Of course.
638
01:11:30,001 --> 01:11:31,323
That's the whole point.
639
01:11:31,324 --> 01:11:32,324
The Foie...Obviously...
640
01:11:32,325 --> 01:11:35,780
The mohagony, we shipped from
the very same vendor that
641
01:11:36,805 --> 01:11:36,846
the Blackwood used; In London.
642
01:11:37,806 --> 01:11:39,460
It's been in business,
since, 1865...
643
01:11:42,360 --> 01:11:43,238
Easy, Sally
644
01:11:43,273 --> 01:11:45,368
Not everyone loves to have their
photographs taken, Okay?
645
01:12:02,410 --> 01:12:03,449
- So, Alex..
Where's Kim?
646
01:12:03,484 --> 01:12:05,672
Uhh...I think,
she's still upstairs.
647
01:12:05,707 --> 01:12:07,137
Why don't you step into the library,
648
01:12:07,172 --> 01:12:09,484
Grab a drink,
and I'll join you in a moment.
649
01:12:35,403 --> 01:12:37,494
Kim,
hey what's going on?
650
01:12:38,652 --> 01:12:39,698
Her drawings...
651
01:12:39,733 --> 01:12:41,357
They're exactly Blackwood's Sketches.
652
01:12:41,358 --> 01:12:42,358
Yeah, I'm sure.
653
01:12:42,359 --> 01:12:44,815
She probably sure that she over-saw
your photographs and she copied them.
654
01:12:44,816 --> 01:12:45,816
No, she didn't.
655
01:12:45,817 --> 01:12:48,315
Kim.. please,
the Jacobys are here.
656
01:12:48,350 --> 01:12:51,541
Alex, this is your daughter.
- I know.
657
01:12:51,542 --> 01:12:52,542
This is serious!
658
01:12:54,470 --> 01:12:57,642
Just because you keep denying,
doesn't mean its not happening.
659
01:12:57,677 --> 01:12:58,471
Kim, I can't do this...
660
01:12:58,506 --> 01:12:59,920
Excuse me, Mr.Hurst.
661
01:12:59,955 --> 01:13:01,252
When should we serve dinner.
662
01:13:01,287 --> 01:13:02,488
Ten Minutes.
663
01:13:02,523 --> 01:13:05,885
Please, Kim..everybody's waiting.
Will you come downstairs, we can talk about this later.
664
01:13:20,599 --> 01:13:22,012
I have proof, look?
- Not now.
665
01:13:22,013 --> 01:13:24,038
C'mon.
666
01:13:28,526 --> 01:13:29,791
Welcome everybody.
667
01:13:31,108 --> 01:13:32,621
Please, have a seat.
668
01:13:35,199 --> 01:13:37,748
Uh..If I could just say,
a few words to..
669
01:13:37,783 --> 01:13:41,012
all of our friends at Fallen Mill;
Both big and small.
670
01:13:41,013 --> 01:13:43,555
Thank you, for joining us,
this evening.
671
01:13:43,590 --> 01:13:45,061
It means a great deal to us.
672
01:13:46,100 --> 01:13:50,845
Every aspects of this restoration,
has followed the exact specifications..
673
01:13:50,880 --> 01:13:53,430
and materials used in the original
construction of the house.
674
01:13:54,970 --> 01:13:56,178
Including the wooden assembling techniques,
675
01:13:56,179 --> 01:13:57,179
The layout..
the kitchen.
676
01:14:01,374 --> 01:14:03,025
It's something, Kim and I
are very proud of.
677
01:14:03,060 --> 01:14:06,290
I'm sure most of you,
with your vast array of expertise
678
01:14:06,325 --> 01:14:09,120
will appreciates,
the attention to the detail.
679
01:14:10,585 --> 01:14:12,268
The art you see on the walls,friges,
680
01:14:12,269 --> 01:14:16,022
even the furniture
that you're sitting on...
681
01:14:16,057 --> 01:14:21,779
has all been, meticulously chosen..
to resemble or restore depending on its condition..
682
01:14:21,780 --> 01:14:26,614
to i think truly represents the essence
of the Blackwood Collection.
683
01:14:26,615 --> 01:14:27,615
So, thank you.
684
01:14:34,990 --> 01:14:36,191
And of course, to our Guest of Honour,
685
01:14:36,226 --> 01:14:37,442
Mr.Charles Jacoby.
686
01:14:37,443 --> 01:14:43,614
Your interest in our projects,
is nothing short of inspirational.
687
01:14:43,615 --> 01:14:44,615
So, thank you.
688
01:14:44,616 --> 01:14:45,903
And finally,
689
01:14:45,938 --> 01:14:47,188
to the house itself.
690
01:14:47,223 --> 01:14:50,786
May its new restored life,
live long and prosperious.
691
01:14:56,421 --> 01:14:59,618
I guess, not everybody
is a fan of tonight's menu.
692
01:17:06,181 --> 01:17:07,201
Sally?
693
01:17:17,794 --> 01:17:19,357
Daddy, they're in here!
694
01:17:36,790 --> 01:17:38,051
What's going on, in there?
695
01:18:27,691 --> 01:18:28,688
Sally, look at me.
696
01:18:28,723 --> 01:18:31,111
look at me.
697
01:18:33,230 --> 01:18:34,810
I took a picture.
698
01:18:43,833 --> 01:18:45,168
I think we better call it a night.
699
01:18:45,203 --> 01:18:46,346
I think we should.
700
01:18:55,274 --> 01:18:56,116
It's okay.
701
01:18:56,151 --> 01:18:57,840
It's okay.
702
01:19:26,837 --> 01:19:28,367
- Alex,
Can I talk to you?
703
01:19:34,363 --> 01:19:36,766
- I feel like, I have no idea
What to do.
704
01:19:46,559 --> 01:19:48,327
- I love my daughter, Kim.
705
01:19:52,144 --> 01:19:53,660
- And, I love you.
706
01:19:57,151 --> 01:19:58,675
- I love you, too.
707
01:20:00,292 --> 01:20:01,497
- We should go. Right?
708
01:20:03,556 --> 01:20:04,941
- I'll get Sally ready.
709
01:20:04,976 --> 01:20:06,312
- I'll get the car.
710
01:20:30,157 --> 01:20:31,208
Hey..
711
01:20:32,581 --> 01:20:34,140
Get this in the car.
- Yeah.
712
01:21:03,840 --> 01:21:04,823
Kim?
713
01:21:06,733 --> 01:21:07,784
Hi.
714
01:21:09,926 --> 01:21:11,164
Where are we going?
715
01:21:12,436 --> 01:21:14,095
- We're gonna go to a hotel, downtown.
716
01:21:15,234 --> 01:21:16,730
We're gonna get you out of here.
717
01:22:30,708 --> 01:22:32,108
Alex?
718
01:24:21,493 --> 01:24:22,546
Sally...
719
01:24:27,227 --> 01:24:28,716
Child's teeth
720
01:24:33,421 --> 01:24:34,794
Kim?
721
01:30:02,123 --> 01:30:03,493
When I cut this rope, Sally.
722
01:30:03,528 --> 01:30:04,437
You run!
723
01:30:05,554 --> 01:30:06,431
You run...
724
01:30:06,466 --> 01:30:07,406
You got that.
No..What about you?
725
01:30:07,441 --> 01:30:08,872
You run.
726
01:30:55,612 --> 01:30:56,467
Sally.
727
01:30:58,690 --> 01:30:59,436
Sally.
728
01:31:01,128 --> 01:31:02,053
Are you okay?
729
01:31:02,088 --> 01:31:03,284
Sally?
730
01:33:32,591 --> 01:33:34,243
That's far enought, Sally.
731
01:33:45,738 --> 01:33:47,419
I love you Kim.
732
01:34:49,696 --> 01:34:50,830
They will find us.
733
01:34:50,865 --> 01:34:54,626
They will find us, and hurt us.
We must find it.
734
01:34:54,661 --> 01:34:55,562
No.
735
01:34:55,597 --> 01:34:57,543
We will go deeper.
736
01:34:59,092 --> 01:35:00,433
Then, we will wait.
737
01:35:02,065 --> 01:35:03,206
They will forget.
738
01:35:03,241 --> 01:35:04,589
And others will come.
739
01:35:07,517 --> 01:35:08,784
Soon.
740
01:35:08,819 --> 01:35:13,447
Soon,
We Have all the time in the world.
741
01:35:14,973 --> 01:35:17,696
All the time in the world.
742
01:35:22,750 --> 01:35:26,478
-- Don't Be Afraid Of The Dark --
Subtitle by D3xt3r.