1 00:01:21,223 --> 00:01:22,754 Mr. Blackwood?? 2 00:01:26,413 --> 00:01:27,579 Sir? 3 00:02:00,855 --> 00:02:03,020 Mr. Blackwood, I'm sorry... 4 00:02:03,021 --> 00:02:05,224 Did you ring, Sir? 5 00:02:05,259 --> 00:02:06,878 Mr.Blackwood: Come down. 6 00:02:56,428 --> 00:02:57,372 Sorry... 7 00:02:57,407 --> 00:03:01,183 I didn't see the steps. - They made me do it. 8 00:03:07,034 --> 00:03:11,592 If I want to see my child again... I must comply. 9 00:03:13,089 --> 00:03:14,350 Please understand. 10 00:04:33,607 --> 00:04:35,730 I brought you something more to eat. 11 00:04:37,330 --> 00:04:41,281 It's not children's teeth, like you wanted. 12 00:04:41,282 --> 00:04:44,549 Please accept them. 13 00:05:03,648 --> 00:05:05,261 Give me back my child. 14 00:05:12,671 --> 00:05:13,679 - Daddy! 15 00:05:13,714 --> 00:05:15,301 Daddy! - Son!!! 16 00:05:59,972 --> 00:06:04,760 -- Don't Be Afraid Of The Dark -- Subtitle by D3xt3r 17 00:07:27,077 --> 00:07:27,992 She's landed. 18 00:07:29,726 --> 00:07:31,397 What do you think? Too much? 19 00:07:31,432 --> 00:07:33,082 Nooo...It's perfect. 20 00:07:33,083 --> 00:07:35,052 Just like you. 21 00:07:36,358 --> 00:07:37,630 There's my girl. 22 00:07:38,848 --> 00:07:39,841 Sally? 23 00:07:39,876 --> 00:07:43,429 Woww... Look how tall you are. 24 00:07:43,430 --> 00:07:46,094 What, what are you? Seventeen..now? 25 00:07:54,814 --> 00:07:56,932 Sally, this is Kim. Kim...Sally. 26 00:07:56,933 --> 00:07:59,556 Hi, Sally. It's nice to meet you. 27 00:08:04,980 --> 00:08:06,138 Thanks. 28 00:08:06,173 --> 00:08:07,190 What about a picture? 29 00:08:07,225 --> 00:08:08,662 You got your camera? 30 00:08:10,142 --> 00:08:11,275 It's good to see you. 31 00:08:20,104 --> 00:08:21,992 Everything, okay? - yeah. 32 00:08:25,509 --> 00:08:26,788 Smell that fresh air, kiddo? 33 00:08:26,823 --> 00:08:28,789 Sure beats the smug of LA, huh? 34 00:08:40,009 --> 00:08:41,195 I have to call mum now. 35 00:08:48,929 --> 00:08:51,780 Hi, you've called Joann, and the magical Sally. 36 00:08:51,815 --> 00:08:53,676 Please leave a message. 37 00:10:35,743 --> 00:10:36,643 Good huh? 38 00:10:40,168 --> 00:10:41,269 It smells funny. 39 00:10:41,270 --> 00:10:42,270 Oh, you should've smell it before. 40 00:10:42,271 --> 00:10:46,756 we had moldy newspapers everywhere; dead pigeons all over the floor... 41 00:10:46,791 --> 00:10:48,839 poops.. - lots of it. 42 00:10:48,840 --> 00:10:50,068 It's Jacoby's office. 43 00:10:50,103 --> 00:10:53,231 Mr.Jacoby? Oh hey, Michelle..sorry. 44 00:10:55,921 --> 00:10:57,498 I don't know. Hold on, I'll check. 45 00:10:57,533 --> 00:11:00,300 Did he... you got the photographs? 46 00:11:22,118 --> 00:11:23,346 I like to draw too. 47 00:11:28,894 --> 00:11:29,788 - Do you work here? 48 00:11:31,388 --> 00:11:32,451 No, Sally... I live here. 49 00:11:33,768 --> 00:11:35,697 I'm the interior designer. Do you know what that is? 50 00:11:37,341 --> 00:11:38,677 Of course, you do. 51 00:11:41,026 --> 00:11:43,499 Do you see all the animal paintings and freezes? 52 00:11:43,500 --> 00:11:45,245 They are by Emerson Blackwood. 53 00:11:45,246 --> 00:11:46,246 A man who once lived here. 54 00:11:47,710 --> 00:11:49,590 He's a very famous wild-life painter. 55 00:11:52,470 --> 00:11:53,374 Hey Sally, Look. 56 00:11:56,594 --> 00:11:57,461 You wanna try? 57 00:12:00,011 --> 00:12:00,869 What do you have there? 58 00:12:02,627 --> 00:12:03,385 - I found it. 59 00:12:03,420 --> 00:12:04,711 That's mine. 60 00:12:07,264 --> 00:12:10,488 It was my granmother's, When I was little my mother gave it to me. 61 00:12:10,489 --> 00:12:13,262 - My mom gave me to my dad. 62 00:12:13,297 --> 00:12:16,178 Sally, do you wanna see your room? 63 00:12:41,700 --> 00:12:42,653 What do you think? 64 00:12:44,109 --> 00:12:45,942 Kim and I worked, really hard to get it ready. 65 00:12:46,939 --> 00:12:47,983 Check this out. 66 00:12:53,177 --> 00:12:54,080 Its pretty great huh? 67 00:12:56,908 --> 00:12:58,904 It looks better at night. 68 00:13:03,384 --> 00:13:04,479 How long am I staying here? 69 00:13:06,490 --> 00:13:07,695 What did your mother tell you? 70 00:13:09,079 --> 00:13:10,593 She told me, I'm coming to visit. 71 00:13:10,628 --> 00:13:12,439 and then she packed all my clothes. 72 00:13:13,919 --> 00:13:15,243 She didn't explain anything to you? 73 00:13:16,389 --> 00:13:17,276 No. 74 00:13:17,277 --> 00:13:19,928 Sally...your mother and I are worried about you. 75 00:13:19,963 --> 00:13:24,576 she thinks that, maybe you're feeling sad and... we thought that... 76 00:13:24,611 --> 00:13:29,048 Well, we thought that.. perhaps a change might be good for you. 77 00:13:29,049 --> 00:13:31,612 And that, you could come and live here; with Kim and Me. 78 00:13:31,647 --> 00:13:34,518 Until, we finished the work on the house and we sell it and .... 79 00:13:34,553 --> 00:13:36,353 we could move somewhere else. 80 00:13:39,446 --> 00:13:41,278 Sally, c'mon open the door. 81 00:13:45,026 --> 00:13:45,803 Sally, come on let me in. 82 00:13:49,047 --> 00:13:50,206 Are you going to marry her? 83 00:13:53,946 --> 00:13:55,470 Uh, that's between Kim and Me. 84 00:13:56,406 --> 00:14:00,207 Mom said you only like her, only because she's young. 85 00:14:00,208 --> 00:14:02,450 which she isn't. 86 00:14:02,451 --> 00:14:03,451 She's old. 87 00:14:03,452 --> 00:14:04,452 Sally? 88 00:14:05,362 --> 00:14:06,612 Open the door. 89 00:14:09,050 --> 00:14:10,509 Sally, please... let's talk about this. 90 00:14:21,474 --> 00:14:22,572 I know it must be tought. 91 00:14:22,573 --> 00:14:26,647 You've had a long flight... it's strange being in a new house. 92 00:14:26,682 --> 00:14:28,102 I want to go to bed now. 93 00:14:31,825 --> 00:14:32,680 Okay. 94 00:14:40,079 --> 00:14:41,254 Don't forget to brush your teeth. 95 00:15:00,676 --> 00:15:01,948 You'd be a terrible poker player. 96 00:15:01,983 --> 00:15:04,665 You've been ironing that shirt for like half an hour. 97 00:15:08,831 --> 00:15:10,212 Well, she sure didn't take to me. 98 00:15:11,737 --> 00:15:13,851 I wouldn't take it personally; she's like that to everybody. 99 00:15:14,920 --> 00:15:16,313 Those pills she takes, what are they? 100 00:15:17,476 --> 00:15:19,852 Hetarol..I think. - Jesus! 101 00:15:19,887 --> 00:15:21,731 Well, that's her mother for you. 102 00:15:21,732 --> 00:15:24,148 You know, that woman medicated her dog. 103 00:15:28,112 --> 00:15:30,761 - So, what about Jacoby? 104 00:15:32,036 --> 00:15:35,044 Well, his assistant said that, he still hasn't look at the photograph yet. 105 00:15:35,079 --> 00:15:36,440 - But he's had them for a week. - I know. 106 00:15:36,441 --> 00:15:39,033 - But we are still on the running, and he's still coming to the dinner. 107 00:15:39,034 --> 00:15:40,539 - He should just give us the cover. 108 00:15:40,540 --> 00:15:43,196 Yes, he should. - He gave it to the Spencer's restorer two years ago; 109 00:15:43,231 --> 00:15:44,738 and you've done miracles here. 110 00:15:44,739 --> 00:15:46,698 - 'We' have done miracles here. 111 00:15:46,733 --> 00:15:48,089 It's not about me. 112 00:15:50,771 --> 00:15:51,878 Thank you. 113 00:15:53,663 --> 00:15:54,511 Is this one new? 114 00:15:54,546 --> 00:15:55,737 Yeah - Great! 115 00:15:55,738 --> 00:15:59,707 Well, if we get the cover of the 'Architecture Digest' We won't need to take another bank loan. 116 00:15:59,708 --> 00:16:00,708 Would we? 117 00:16:04,437 --> 00:16:05,704 - You know what your daughter told me today? 118 00:16:05,739 --> 00:16:06,846 - What? 119 00:16:08,333 --> 00:16:10,304 She said, your wife gave her to you. 120 00:16:14,045 --> 00:16:15,600 Kids say all kinds of things they don't mean. 121 00:16:20,797 --> 00:16:22,271 It couldn't have gone any worst today. 122 00:16:24,708 --> 00:16:26,332 I feel like the evil-stepmother. 123 00:16:27,606 --> 00:16:28,984 The evil and very old stepmother. 124 00:16:30,150 --> 00:16:31,346 Let's not forget the old part. 125 00:16:32,496 --> 00:16:33,610 Cos i was kinda thinking... 126 00:16:37,586 --> 00:16:39,175 The stuffed bear! what was i thinking. 127 00:16:39,314 --> 00:16:41,061 Oh c'mon.. its great, she likes it. 128 00:16:41,096 --> 00:16:42,149 It's in her room. 129 00:16:42,184 --> 00:16:42,968 On the bed? 130 00:16:44,490 --> 00:16:46,307 Well, above the bed. Hanging by a noose. 131 00:18:11,495 --> 00:18:12,620 Sally! 132 00:21:21,633 --> 00:21:23,947 It is not safe for you back here! 133 00:21:25,154 --> 00:21:26,247 Hey! What's going on? 134 00:21:26,282 --> 00:21:27,483 Everything okay? 135 00:21:27,518 --> 00:21:28,940 Keep her off from the back of the house. 136 00:21:28,975 --> 00:21:31,217 She could fall in and we'd be in a hell of a mess. 137 00:21:32,316 --> 00:21:33,323 I didnt do anything. 138 00:21:33,358 --> 00:21:35,389 There's pits... old wells. 139 00:21:35,424 --> 00:21:37,241 Its dangerous for a child. 140 00:21:37,276 --> 00:21:38,842 Mr.Harris is right, Sally. 141 00:21:38,877 --> 00:21:41,406 His granfather worked at the house. You shouldn't be back here. 142 00:21:41,407 --> 00:21:42,407 But, i found a basement. 143 00:21:42,408 --> 00:21:43,408 There's no basement. 144 00:21:43,409 --> 00:21:46,160 Easy Harris. I'll take her. It's okay. 145 00:21:48,130 --> 00:21:50,275 It's here. Its right there. 146 00:21:54,800 --> 00:21:57,727 You know, there's a reason this house is called 'Fallen Mill'. 147 00:21:57,728 --> 00:22:01,027 The English had a mill here, that's turned into a sink hole. 148 00:22:01,028 --> 00:22:03,469 - That's why, most of the house around here doesn't have a basement. 149 00:22:03,504 --> 00:22:04,530 This one does. 150 00:22:04,565 --> 00:22:08,020 - You might wanna check this out. - It's unsafe for a child. 151 00:22:10,909 --> 00:22:12,835 - Look! I told you it was here. 152 00:22:12,870 --> 00:22:14,017 - Can you believe this? 153 00:22:21,559 --> 00:22:22,774 This is defenitely hollow. 154 00:22:24,516 --> 00:22:25,556 I'm gonna get some tools. 155 00:22:30,622 --> 00:22:31,883 - Are you sure you wanna do this? 156 00:22:31,918 --> 00:22:32,717 - Of course! 157 00:22:32,752 --> 00:22:33,803 Are you kidding? 158 00:22:33,838 --> 00:22:35,130 We can fix this easy; if we have to. 159 00:22:35,165 --> 00:22:36,703 you may wanna step back. 160 00:22:41,993 --> 00:22:43,337 - Mr.Hurst... I... 161 00:23:01,345 --> 00:23:02,427 There's a door in here. 162 00:23:07,352 --> 00:23:08,914 - Where did you put all the house cases? 163 00:23:08,915 --> 00:23:10,632 - They're in your junk drawer, in your office. 164 00:23:10,667 --> 00:23:12,031 Okay. 165 00:23:13,663 --> 00:23:14,930 Have a look. 166 00:23:44,782 --> 00:23:46,045 Oh wow... 167 00:23:46,080 --> 00:23:48,175 You be careful, Sally. - Okay. 168 00:23:51,947 --> 00:23:53,117 How the hell did we miss this? 169 00:23:59,737 --> 00:24:01,076 - That must be the garden window. 170 00:24:10,716 --> 00:24:13,913 All of these paints and colours; this is amazing! 171 00:24:31,502 --> 00:24:32,587 Alex, look at this. 172 00:24:40,862 --> 00:24:42,049 Harris, Did you know about this? 173 00:24:42,084 --> 00:24:46,579 This place is not safe...uh uh especially for kids. 174 00:24:46,580 --> 00:24:47,992 Its Okay, we'll keep an eye on her. 175 00:24:50,019 --> 00:24:51,549 This must be where, Blackwood worked. 176 00:24:51,584 --> 00:24:53,152 I found another door. 177 00:24:53,187 --> 00:24:55,073 Look at this sketches. 178 00:24:55,108 --> 00:24:56,649 - That's an ash pit, I think. 179 00:25:00,335 --> 00:25:01,586 - These are incredible. 180 00:25:08,437 --> 00:25:09,897 - Okay...let's go Sally. 181 00:25:21,256 --> 00:25:22,383 C'mon, Sally let's go. 182 00:25:22,418 --> 00:25:26,286 Sally...C'mon. 183 00:25:33,068 --> 00:25:34,974 Subtitle by D3xt3r 184 00:26:20,724 --> 00:26:23,983 No, I just need to make sure, I get back the paintings and furniture back. 185 00:26:23,984 --> 00:26:25,020 In time for the dinner. 186 00:26:25,055 --> 00:26:26,746 Well, you told me you could. 187 00:26:28,882 --> 00:26:30,437 C'mon how long we've know each other. 188 00:26:30,472 --> 00:26:32,020 I'll write you a post-dated check. 189 00:26:34,833 --> 00:26:36,165 Hold on. 190 00:26:42,738 --> 00:26:43,847 - Hey, there you are. 191 00:26:45,225 --> 00:26:46,827 I thought maybe, we could make scones. 192 00:26:46,828 --> 00:26:50,074 I promised Mrs. Underhill, we wouldn't make too much of a mess. 193 00:26:51,280 --> 00:26:52,514 - No... that's okay. 194 00:26:54,256 --> 00:26:55,233 - What have you got there? 195 00:26:57,984 --> 00:27:00,733 - My doll.. and my drawing stuffs. 196 00:28:16,441 --> 00:28:17,423 Who are you? 197 00:28:18,831 --> 00:28:20,004 What do you look like? 198 00:28:33,283 --> 00:28:34,824 Wait a minute, will you? 199 00:28:41,459 --> 00:28:42,443 Sally? 200 00:28:46,794 --> 00:28:47,557 Sally? 201 00:28:50,378 --> 00:28:51,183 What're you doing down here? 202 00:28:53,685 --> 00:28:54,525 I heard something. 203 00:28:54,560 --> 00:28:55,781 - Rats probably. 204 00:28:55,782 --> 00:28:56,782 C'mon its time for dinner. 205 00:28:57,582 --> 00:28:58,619 - It was a voice. 206 00:28:58,654 --> 00:28:59,843 Really smart rats, then. 207 00:29:00,356 --> 00:29:01,629 No..listen. 208 00:29:18,282 --> 00:29:19,297 Nothing. 209 00:29:19,332 --> 00:29:20,304 C'mon...let's go kiddo. 210 00:29:35,091 --> 00:29:36,185 I forgot my bag. 211 00:29:36,220 --> 00:29:37,884 - Well, hurry up then. 212 00:30:56,724 --> 00:30:57,958 Sally, now! 213 00:31:34,136 --> 00:31:35,605 We can get this, tomorrow. 214 00:31:42,353 --> 00:31:43,429 You're not hungry? 215 00:31:43,464 --> 00:31:44,404 Sally? 216 00:31:47,932 --> 00:31:49,299 Don't you like rice? 217 00:31:49,789 --> 00:31:51,474 Mrs.Underhill made apple pie for dessert. 218 00:31:52,875 --> 00:31:53,892 Apple pie has gluten. 219 00:31:53,927 --> 00:31:56,465 Mommy said, gluten is bad for my consentration. 220 00:31:56,466 --> 00:31:57,466 - Oh, C'mon... 221 00:31:57,467 --> 00:31:58,467 You love apple pie. 222 00:31:58,468 --> 00:32:00,412 You can worry about your consentration tomorrow. 223 00:32:01,444 --> 00:32:02,802 - Mommy says, no gluten. 224 00:32:02,803 --> 00:32:04,730 - What's your mother filling your head with? 225 00:32:04,765 --> 00:32:06,054 - How about, some chocolate milk. 226 00:32:06,089 --> 00:32:07,513 - No..no no. - I'll make some. 227 00:32:07,514 --> 00:32:08,569 Hold on..hold on. Sally, You need to eat this; 228 00:32:08,604 --> 00:32:10,183 or you can go to your room. 229 00:32:10,184 --> 00:32:11,184 Okay? 230 00:32:12,785 --> 00:32:13,911 - Good night Dad. 231 00:32:21,803 --> 00:32:22,645 - What? 232 00:32:23,925 --> 00:32:25,487 Does that work when you were a kid? 233 00:32:25,488 --> 00:32:26,488 - She's testing us, Kim. 234 00:32:26,489 --> 00:32:27,489 That's what kids do. 235 00:32:27,490 --> 00:32:28,490 Who's the parent here? 236 00:32:28,491 --> 00:32:30,383 - Certainly, not me. 237 00:32:30,384 --> 00:32:32,533 I didn't mean that. 238 00:32:32,568 --> 00:32:34,091 No..you're right. 239 00:32:34,261 --> 00:32:35,723 I'm not a parent. 240 00:32:35,727 --> 00:32:38,001 Hey, we talked about this. Remember? 241 00:32:38,036 --> 00:32:39,184 - No, we talked about this Alex. 242 00:32:39,219 --> 00:32:42,232 - I'm not sure, I'm ready to be anybody's mother. 243 00:32:42,267 --> 00:32:43,210 - Oh, C'mon. 244 00:32:43,245 --> 00:32:45,672 - I had a hard time, getting over my own childhood. 245 00:32:45,673 --> 00:32:46,673 Have to deal with somebody's else. 246 00:32:46,674 --> 00:32:50,742 - Listen, will you help me out with this, please? I realise this is terrible timing. 247 00:32:50,743 --> 00:32:51,743 But I don't have a choice. 248 00:32:51,744 --> 00:32:52,744 I can't just send her back. 249 00:32:56,274 --> 00:32:58,080 - You know, that's not what I am asking you to do. 250 00:33:05,714 --> 00:33:06,682 Apple pie. 251 00:33:08,075 --> 00:33:09,089 Thanks. 252 00:33:23,058 --> 00:33:23,923 Hello? 253 00:33:23,958 --> 00:33:25,843 - Hi Alex, it's Joann. - Hi Joann. 254 00:33:25,844 --> 00:33:26,844 Can I speak to Sally? 255 00:33:26,845 --> 00:33:28,468 - No you can't. - Why not? 256 00:33:28,503 --> 00:33:31,133 Because, she's asleep. We are three hours ahead in time. 257 00:33:31,168 --> 00:33:34,001 Listen, why were you thinking, not telling her, that she's gonna live here? 258 00:34:43,921 --> 00:34:44,982 Doll: 'I love you' 259 00:34:45,017 --> 00:34:46,659 'I love you' 260 00:34:54,217 --> 00:34:57,376 Did you just speak to me? 261 00:34:57,411 --> 00:34:58,712 'I love you' 262 00:34:58,747 --> 00:35:00,974 'I love you' 263 00:35:02,667 --> 00:35:03,687 'I love you' 264 00:35:05,228 --> 00:35:06,307 'I love you' 265 00:35:08,355 --> 00:35:09,709 'I love you' 266 00:35:25,838 --> 00:35:27,282 Creepy voice: Sally, turn off the lights. 267 00:35:36,048 --> 00:35:37,489 We want to be friend. 268 00:35:44,042 --> 00:35:44,892 - Where's my doll? 269 00:35:44,893 --> 00:35:45,893 With us...with us. 270 00:35:45,894 --> 00:35:49,009 Sally's doll is with us. 271 00:35:50,628 --> 00:35:51,666 - Who are you? 272 00:35:57,527 --> 00:35:58,608 friend? 273 00:36:00,832 --> 00:36:01,660 Where? 274 00:36:02,875 --> 00:36:05,900 Come down to the basement... then, we will show. 275 00:36:05,525 --> 00:36:06,477 - Where are you? 276 00:36:23,166 --> 00:36:24,439 - What are you? 277 00:36:40,846 --> 00:36:42,344 Well, I have foods. 278 00:36:49,312 --> 00:36:50,603 How do I see you? 279 00:36:51,963 --> 00:36:53,399 I won't hurt you, I promise. 280 00:36:56,067 --> 00:36:57,092 Alex: Sally? 281 00:36:58,814 --> 00:36:59,963 What are you doing under there? 282 00:36:59,964 --> 00:37:00,964 - I'm looking for my doll. 283 00:37:10,070 --> 00:37:12,498 - Well, oh.. How about Teddy instead? 284 00:37:13,569 --> 00:37:15,978 No..that's alright. 285 00:37:19,376 --> 00:37:20,307 Did you lose a tooth? 286 00:37:20,342 --> 00:37:21,728 That's not mine. 287 00:37:21,729 --> 00:37:22,729 I found it. 288 00:37:22,730 --> 00:37:23,730 - I found it, what..here in the house? 289 00:37:26,657 --> 00:37:27,470 Yeah. 290 00:37:30,010 --> 00:37:31,090 Can I call Mommy now? 291 00:37:31,091 --> 00:37:32,091 No, it's too late. 292 00:37:32,914 --> 00:37:34,111 She's probably asleep. 293 00:37:34,146 --> 00:37:35,457 I don't think you should keep this. 294 00:37:35,492 --> 00:37:36,964 Its not very sanitary. 295 00:37:38,367 --> 00:37:39,570 What about this, light? Should I... 296 00:37:39,571 --> 00:37:40,571 - Leave it on, please. 297 00:37:42,612 --> 00:37:44,322 Alright, well, sleep-well. 298 00:37:47,102 --> 00:37:48,152 - Oh, Sally? 299 00:37:48,187 --> 00:37:49,570 Would you do me a favor? 300 00:37:51,085 --> 00:37:53,061 Would you try to.. maybe, friends with Kim? 301 00:37:55,719 --> 00:37:56,705 yes. 302 00:37:56,740 --> 00:37:58,210 - Thanks, kiddo. 303 00:38:31,181 --> 00:38:32,600 - Kim... have you seen my razor? 304 00:38:32,601 --> 00:38:35,198 We have to leave in five minutes. 305 00:38:35,199 --> 00:38:36,987 - Yeah.. Have you seen my razor? 306 00:38:36,988 --> 00:38:37,988 - Here, take mine. 307 00:38:37,989 --> 00:38:38,989 Five minutes. 308 00:38:51,636 --> 00:38:52,783 - My dress! 309 00:39:16,302 --> 00:39:17,084 Sally? 310 00:39:17,119 --> 00:39:19,269 I wanna talk to you, down stairs, right now. 311 00:39:24,105 --> 00:39:26,496 Sally, I cannot believe you cut up Kim's clothes. 312 00:39:26,531 --> 00:39:27,423 I didn't do it. 313 00:39:27,458 --> 00:39:28,657 I didn't do it. I swear. 314 00:39:28,658 --> 00:39:30,506 - Sally, just stop lying. 315 00:39:31,499 --> 00:39:32,640 It was a horrible thing to do. 316 00:39:32,675 --> 00:39:34,754 and it was dangerous; You could've cut yourself. 317 00:39:34,789 --> 00:39:35,642 What did you use? 318 00:39:35,677 --> 00:39:36,794 My razor? 319 00:39:39,497 --> 00:39:40,697 What is this? where did you get this? 320 00:39:42,879 --> 00:39:43,796 - Let me go home. 321 00:39:43,831 --> 00:39:44,773 you can't go home. 322 00:39:44,774 --> 00:39:45,774 Please, let me go home. 323 00:39:47,350 --> 00:39:48,226 I'm sorry about this. 324 00:39:49,291 --> 00:39:50,566 She hasn't done anything like this before. 325 00:39:50,601 --> 00:39:52,601 She's obviously very angry about something. 326 00:39:52,602 --> 00:39:55,608 - Alex, that is not anger. That's fear. 327 00:39:55,609 --> 00:39:56,609 I need to go. 328 00:39:56,610 --> 00:39:59,820 Mrs.Underhill, Kim and I have an appointment at the historical society; 329 00:39:59,855 --> 00:40:01,336 We will be back this afternoon. 330 00:40:01,371 --> 00:40:03,130 Sally, we are going out. 331 00:40:03,165 --> 00:40:06,086 you listen to Mrs.Underhill and do what she says. 332 00:40:06,121 --> 00:40:08,803 You think about, what you need to say to Kim, Okay? 333 00:40:36,244 --> 00:40:37,506 Are you there? 334 00:40:49,114 --> 00:40:50,659 Did you cut Kim's clothes? 335 00:40:57,951 --> 00:40:59,933 Do you have my dad's razor? 336 00:41:02,219 --> 00:41:04,328 You have to tell me the truth. 337 00:41:04,363 --> 00:41:07,006 If you wanna be friends. 338 00:41:10,394 --> 00:41:12,061 I won't be angry. 339 00:41:13,238 --> 00:41:15,097 - Sally's not angryy. 340 00:41:15,132 --> 00:41:17,881 but they are angry. 341 00:41:29,584 --> 00:41:31,084 Come down here, Sally. 342 00:41:31,119 --> 00:41:33,364 Come down. 343 00:41:46,525 --> 00:41:48,089 You said, you're hungry. 344 00:41:49,266 --> 00:41:50,702 Do you like raisins? 345 00:42:03,395 --> 00:42:04,480 See... 346 00:42:04,515 --> 00:42:06,076 Delicious! 347 00:42:14,265 --> 00:42:16,131 Did you do something bad? 348 00:42:17,702 --> 00:42:19,783 You'll have to answer, if you wanna be friends. 349 00:42:22,467 --> 00:42:23,417 Sally? 350 00:42:25,484 --> 00:42:27,138 What are you doing down here, in the dark. 351 00:42:30,734 --> 00:42:31,862 Were you talking to someone? 352 00:42:35,082 --> 00:42:36,686 Is there someone here with you? 353 00:42:38,392 --> 00:42:40,647 - No, I'm all alone. 354 00:42:42,068 --> 00:42:45,191 There's nobody here. 355 00:42:45,226 --> 00:42:46,989 - Why don't... 356 00:42:47,024 --> 00:42:50,057 You go help Mrs.Underhill..make lunch. 357 00:42:52,074 --> 00:42:53,782 Go on. Off you go now! 358 00:42:53,783 --> 00:42:57,182 That's right. Up those stairs, quick as you can now. 359 00:43:55,318 --> 00:43:56,963 - Nooo. 360 00:43:56,998 --> 00:43:58,957 Harris You old fool! 361 00:44:03,886 --> 00:44:07,113 - I swear, I didn't tell them anything. 362 00:45:10,643 --> 00:45:11,624 Get away! 363 00:45:13,369 --> 00:45:15,998 I had an accident, call for help. 364 00:45:46,270 --> 00:45:47,364 Don't...don't look. 365 00:45:53,554 --> 00:45:55,283 I could hear him screams. 366 00:45:55,284 --> 00:45:57,636 Noises. - Did he said anything? 367 00:45:59,488 --> 00:46:01,439 It was so dark in there. 368 00:46:03,457 --> 00:46:04,977 - Are you Mr.Harris's employer? - Yeah. 369 00:46:04,978 --> 00:46:06,697 There's been an accident. 370 00:46:06,732 --> 00:46:08,400 - Are you okay? Where's Sally? 371 00:46:08,435 --> 00:46:10,638 I'm sorry. She saw him. 372 00:46:11,216 --> 00:46:13,619 I tried to cover her eyes, I was too late. - Where is she? 373 00:46:13,654 --> 00:46:16,052 She's in the garden... Oh, I'm sorry. 374 00:46:18,745 --> 00:46:20,058 Sally? 375 00:46:39,284 --> 00:46:40,370 Hi. 376 00:46:43,507 --> 00:46:44,521 Were you scared? 377 00:46:48,450 --> 00:46:49,878 You wanna talk about it? 378 00:46:52,871 --> 00:46:54,263 Is Mr.Harris is going to die? 379 00:46:56,537 --> 00:47:00,378 No, sally. He's gonna be okay. 380 00:47:14,054 --> 00:47:15,539 Can I show you something? 381 00:47:48,844 --> 00:47:50,964 This is my favourite part of the house. 382 00:47:50,965 --> 00:47:53,248 Luck would like nature. 383 00:47:53,283 --> 00:47:56,027 We imported these from Japan. 384 00:47:59,584 --> 00:48:01,126 They are calle 'Kuay' 385 00:48:02,208 --> 00:48:03,858 They're considered magical. 386 00:48:05,081 --> 00:48:07,434 Badgers can't spot them against the mud at the bottom. 387 00:48:07,469 --> 00:48:09,508 Because of their bright colors. 388 00:48:10,743 --> 00:48:12,620 So, it makes them.. Special. 389 00:48:13,871 --> 00:48:16,386 It's also, what makes them vulnerable. 390 00:48:17,765 --> 00:48:19,223 They've to be tought. 391 00:48:21,059 --> 00:48:22,578 And you too, Sally. 392 00:48:27,040 --> 00:48:28,612 - I didn't touch your clothes. 393 00:48:32,068 --> 00:48:34,006 I swear to God... I never touched them. 394 00:48:36,352 --> 00:48:37,677 I didn't touch em. 395 00:48:39,091 --> 00:48:42,350 I didn't. I promise. 396 00:48:42,385 --> 00:48:44,587 I don't care about those clothes. 397 00:48:50,566 --> 00:48:52,890 I can't really tell... 398 00:48:53,995 --> 00:48:56,399 It's hard to see the coin's really worn out. 399 00:49:00,913 --> 00:49:03,251 - We can probably find it in Blackwood's studio. 400 00:49:03,252 --> 00:49:05,665 - Well, I don't wanna go down there anymore. 401 00:49:06,483 --> 00:49:09,547 I'm worry about it, Kim. It's not safe. 402 00:49:20,191 --> 00:49:21,896 Hey, this is Joanna... - Mommy! 403 00:49:21,897 --> 00:49:24,701 Oh, sweety it's you! How are you? 404 00:49:25,616 --> 00:49:26,726 Can I come home? 405 00:49:26,727 --> 00:49:29,126 - You wanna come home.. what do you mean? 406 00:49:29,127 --> 00:49:31,296 - I don't like it here. 407 00:49:31,331 --> 00:49:33,632 You what? Honey, don't fret. 408 00:49:33,667 --> 00:49:37,165 It's so beautiful there, You just need to get used to it. 409 00:49:37,166 --> 00:49:40,031 But it's cold. - Huh? Honey...what? 410 00:49:40,066 --> 00:49:41,429 My bed is too big. 411 00:49:41,464 --> 00:49:43,973 - Sweetheart. - I think i'm getting sick. 412 00:49:43,974 --> 00:49:44,974 You're not getting sick. 413 00:49:44,975 --> 00:49:48,249 Honey, it's gonna take a tiny bit of getting used to it. 414 00:49:48,284 --> 00:49:49,540 You're gonna be fine. 415 00:49:52,405 --> 00:49:55,598 You'll get used to it. I gotta go..Honey. 416 00:49:55,633 --> 00:49:56,673 Mommy's gotta go. 417 00:49:56,674 --> 00:49:59,868 I'll see you soon.. bye! 418 00:50:56,369 --> 00:50:57,678 Kim... 419 00:51:07,062 --> 00:51:07,950 Don't leave. 420 00:51:07,985 --> 00:51:09,244 - What wrong? 421 00:51:10,683 --> 00:51:12,448 Even when i'm asleep... 422 00:51:15,840 --> 00:51:17,690 don't turn off the lights. 423 00:51:20,185 --> 00:51:21,504 - I'll be right here. 424 00:54:11,096 --> 00:54:12,244 Sally...what's the matter? 425 00:54:12,279 --> 00:54:13,585 What's the matter? 426 00:54:20,261 --> 00:54:22,107 I don't want them to come anymore. 427 00:54:22,142 --> 00:54:23,374 - Who Sally? 428 00:54:24,544 --> 00:54:26,256 The little old things... 429 00:54:26,291 --> 00:54:27,957 they live in the basement. 430 00:54:30,425 --> 00:54:32,068 They said, they wanted to be my friend. 431 00:54:32,103 --> 00:54:34,904 But, they are horrible..and mean. 432 00:54:34,939 --> 00:54:36,336 oh, Sally. 433 00:54:37,990 --> 00:54:38,858 You just had a nightmare. 434 00:54:38,893 --> 00:54:40,553 No...don't say that! 435 00:54:44,638 --> 00:54:45,768 My bear. 436 00:54:47,054 --> 00:54:49,084 Look what they did to my bear. 437 00:55:19,585 --> 00:55:21,873 Your dad tells me, Art is your favourite subject. 438 00:55:23,033 --> 00:55:24,143 I wish I could draw. 439 00:55:25,454 --> 00:55:26,776 Drawing is easy. 440 00:55:28,389 --> 00:55:30,416 The other kids can't do face and hands. 441 00:55:30,451 --> 00:55:33,689 - Whey you say, the other kids; Do you feel they're different from you? 442 00:55:35,346 --> 00:55:36,843 - Doc back home, asked me that. 443 00:55:36,878 --> 00:55:38,377 - What was your answer? 444 00:55:42,087 --> 00:55:43,053 Okay. 445 00:55:44,204 --> 00:55:45,905 Let's start with something easier. 446 00:55:47,305 --> 00:55:48,702 What's your favourite color? 447 00:55:48,737 --> 00:55:52,272 What is that..Purple? 448 00:55:53,362 --> 00:55:54,617 Black. 449 00:55:55,673 --> 00:55:57,474 - How about this little things you saw. 450 00:55:57,509 --> 00:55:59,134 What do you think they are? 451 00:56:06,584 --> 00:56:10,113 - Fairies...or gnomes? 452 00:56:11,151 --> 00:56:12,341 - But scary ones...hmm? 453 00:56:15,327 --> 00:56:16,641 And you say, they know your name. 454 00:56:22,843 --> 00:56:24,311 They talk to you? 455 00:56:25,471 --> 00:56:26,554 Yes. 456 00:56:30,197 --> 00:56:31,274 What does they say? 457 00:56:33,312 --> 00:56:34,526 - They wanna play with me. 458 00:56:34,561 --> 00:56:36,419 - Is that all? 459 00:56:41,578 --> 00:56:43,201 - They say, my parents don't love me. 460 00:56:47,978 --> 00:56:49,091 - Can I go now? 461 00:56:49,126 --> 00:56:51,325 - Just a few more questions. Okay? 462 00:57:09,674 --> 00:57:12,330 There's a lot of anxiety in that little girl. 463 00:57:12,365 --> 00:57:14,565 And a deep belief that she's not wanted. 464 00:57:14,600 --> 00:57:17,601 I believe, that's what triggering these fantastic episodes. 465 00:57:19,020 --> 00:57:22,970 She told me she found a little tray with teeths, right inside this fireplace. 466 00:57:22,971 --> 00:57:24,788 - Yeah...she found a tooth 467 00:57:24,823 --> 00:57:27,150 But that doesn't mean anything, does it? 468 00:57:27,151 --> 00:57:28,151 Deconstructing these elaborate fantasies; 469 00:57:28,152 --> 00:57:31,621 Wringkles, claws...fangs. 470 00:57:31,622 --> 00:57:34,125 Has individuated each one of those things, 471 00:57:34,160 --> 00:57:39,082 Her imaginary world's inhabitants It's as detailed as anybody I've encountered. 472 00:57:39,083 --> 00:57:41,022 - So, what do we do? 473 00:57:41,057 --> 00:57:43,861 I'd like to try stronger medication, for starters. 474 00:57:43,862 --> 00:57:46,388 I'll ask the doctor in LA, to send her medical charts; You call my office and 475 00:57:46,423 --> 00:57:48,832 Make another appoinment, okay? - Okay, great. 476 00:57:48,833 --> 00:57:51,435 - Meanwhile, I'll give you something to help her sleep. 477 00:57:58,703 --> 00:57:59,673 We're already late. 478 00:57:59,708 --> 00:58:01,168 I can't believe it. 479 00:58:01,203 --> 00:58:04,945 If we don't get this things along, we're not gonna get the paintings and furniture back on time. 480 00:58:06,870 --> 00:58:09,552 Oh, we forgot the invitations for the historical society. 481 00:58:09,553 --> 00:58:12,953 - You know, maybe...we should just pospond the dinner. 482 00:58:12,988 --> 00:58:14,766 Kim, its architectural digest. 483 00:58:14,801 --> 00:58:16,601 We have to get the house on the cover! - I know. 484 00:58:16,602 --> 00:58:19,348 If we don't... I'm never gonna get my career back. 485 00:58:19,383 --> 00:58:20,448 - I know! 486 00:58:20,483 --> 00:58:22,589 And we won't be able to sell this place. - What about what's been happening? 487 00:58:22,590 --> 00:58:24,349 What, Harris? That was an accident. 488 00:58:24,384 --> 00:58:25,644 - I'm talking about Sally. 489 00:58:25,679 --> 00:58:27,381 Its all in her head..Kim. 490 00:58:27,382 --> 00:58:28,382 - Yeah, but it's real to her. 491 00:58:28,383 --> 00:58:29,383 It doesn't matter if we didn't see. 492 00:58:30,456 --> 00:58:32,391 - C'mon! - Calm Down!!! 493 00:58:33,919 --> 00:58:35,003 I'm gonna walk. 494 00:58:35,038 --> 00:58:36,241 It'll be faster. 495 00:58:36,276 --> 00:58:37,642 I'll see you back there. 496 00:59:01,048 --> 00:59:02,701 I'm not sure, how lucid he'll be. 497 00:59:02,736 --> 00:59:05,152 He's pretty heavily sedated. 498 00:59:37,674 --> 00:59:38,753 Mr.Harris 499 00:59:38,788 --> 00:59:40,318 I know this is difficult. 500 00:59:41,326 --> 00:59:43,191 but I.. I need to understand something. 501 00:59:44,422 --> 00:59:46,997 I need to know, what Sally saw; so that I can help her. 502 00:59:48,850 --> 00:59:52,379 - Is she...out Out of the house? 503 00:59:53,567 --> 00:59:54,492 - No. 504 00:59:57,058 --> 01:00:01,377 - Out.. She needs to be out of there. 505 01:00:04,190 --> 01:00:05,096 - Why? 506 01:00:09,377 --> 01:00:11,202 Why was that room sealed up? 507 01:00:15,131 --> 01:00:16,564 - Granfather... 508 01:00:16,599 --> 01:00:22,362 - Your granfather closed it up... Why? 509 01:00:24,314 --> 01:00:28,283 - After...after 510 01:00:32,409 --> 01:00:34,089 - After what? 511 01:00:35,563 --> 01:00:37,007 - Blackwood. 512 01:00:39,258 --> 01:00:40,418 - What about Blackwood? 513 01:00:43,334 --> 01:00:50,755 Lot eleven, thirty four.. public library. 514 01:00:50,756 --> 01:00:57,363 Get her.... out of the house. 515 01:01:36,271 --> 01:01:37,555 Excuse me? 516 01:01:37,556 --> 01:01:39,316 - Can I help you? 517 01:01:39,351 --> 01:01:40,758 - I'm looking for the librarian. 518 01:01:43,577 --> 01:01:44,742 Lot eleven, thirty four? 519 01:01:46,082 --> 01:01:47,637 - Oh, Emerson Blackwood. 520 01:01:47,638 --> 01:01:50,848 Special collections. One sec. 521 01:01:55,709 --> 01:01:57,144 Right this way. 522 01:02:16,048 --> 01:02:18,074 I can't remember, the last time anyone requested this. 523 01:02:18,075 --> 01:02:19,075 They're beautiful! 524 01:02:19,076 --> 01:02:21,640 - I'm a designer.. I've been working at The Fallen Mill. 525 01:02:21,675 --> 01:02:22,686 Wow! 526 01:02:22,721 --> 01:02:24,092 Now that's a priviledge. 527 01:02:29,732 --> 01:02:30,925 You come across his mural? 528 01:02:30,960 --> 01:02:32,384 - A mural? 529 01:02:32,419 --> 01:02:33,295 Where? 530 01:02:33,330 --> 01:02:34,981 - There in the house, supposedly. 531 01:02:35,016 --> 01:02:37,090 If you do... I'd love to see it. 532 01:03:12,479 --> 01:03:13,832 Hello? 533 01:03:33,251 --> 01:03:34,271 Now, it's uh.. 534 01:03:34,306 --> 01:03:35,883 pretty ironic, really. 535 01:03:37,732 --> 01:03:38,811 A committed realist; 536 01:03:38,846 --> 01:03:41,714 Someone who insisted on drawing only from nature; 537 01:03:41,715 --> 01:03:42,715 to do this. 538 01:03:42,716 --> 01:03:43,716 At the end of his life. 539 01:03:43,717 --> 01:03:44,717 - I've looked at everything on Blackwood; 540 01:03:44,718 --> 01:03:47,500 and i've never seen any of these. 541 01:03:47,535 --> 01:03:48,377 - Oh, you wouldn't. 542 01:03:48,412 --> 01:03:49,788 The family made a restricted donations. 543 01:03:49,823 --> 01:03:51,643 So, these... may never be published. 544 01:03:51,644 --> 01:03:53,038 - Is it possible to get copies? 545 01:03:53,039 --> 01:03:56,392 - Well...i'll see what I can do. 546 01:03:56,393 --> 01:03:58,821 - Wrinkles, Claws...teeth? 547 01:04:00,012 --> 01:04:01,142 Have you ever read Maken? 548 01:04:01,177 --> 01:04:02,472 Arthur Maken. Welsh. 549 01:04:02,507 --> 01:04:05,271 He believed in fairy folk. 550 01:04:05,272 --> 01:04:08,213 These ancient entities from the nether world. 551 01:04:08,214 --> 01:04:09,946 Predating mankind. 552 01:04:10,569 --> 01:04:12,256 Blackwood, quotes him extensively. 553 01:04:12,257 --> 01:04:13,257 here...that line. 554 01:04:13,258 --> 01:04:14,258 There! 555 01:04:14,259 --> 01:04:15,259 'One life must be taken' 556 01:04:15,260 --> 01:04:19,733 'These creatures had to take one human life everytime they emerged' 557 01:04:19,768 --> 01:04:20,951 'To replenished their rank' 558 01:04:20,986 --> 01:04:23,417 'Many of these creatures fed on the bones' 559 01:04:23,452 --> 01:04:25,514 'Teeth, of young children' 560 01:04:25,549 --> 01:04:27,985 and then, There was a truce. 561 01:04:27,986 --> 01:04:28,986 A pact, of sorts. 562 01:04:28,987 --> 01:04:32,966 Between Pope Silvester II and these ancient beings; In the year 999. 563 01:04:33,960 --> 01:04:35,278 In exchange for human teeth' 564 01:04:35,313 --> 01:04:38,146 they start leaving silver pieces under the pillow. 565 01:04:42,623 --> 01:04:43,548 Now... 566 01:04:45,751 --> 01:04:49,547 This is the last know drawing by Emerson Blackwood. 567 01:04:49,582 --> 01:04:52,054 Made shortly before his disappearance. 568 01:04:52,089 --> 01:04:54,095 And the lost of his child. 569 01:04:55,390 --> 01:04:56,428 - His child? 570 01:04:56,463 --> 01:04:59,060 Blackwood's only son vanished! Lost! 571 01:04:59,095 --> 01:05:01,742 No long after Blackwood himself disappeared. 572 01:05:01,777 --> 01:05:03,353 Withour a trace. 573 01:06:52,805 --> 01:06:54,069 Oh my God! 574 01:07:07,017 --> 01:07:08,864 Dear, Thank Goodness! You're home. 575 01:07:08,899 --> 01:07:09,861 Where's she? 576 01:07:09,896 --> 01:07:11,126 I put her to bed. 577 01:07:11,161 --> 01:07:13,614 She wouldn't stop screaming. 578 01:07:25,434 --> 01:07:26,639 Sally? 579 01:08:09,060 --> 01:08:10,063 Kim! 580 01:08:10,098 --> 01:08:12,110 She's not down here. 581 01:08:12,145 --> 01:08:13,468 I think, she'd run away. 582 01:08:13,503 --> 01:08:14,874 She's done it before. 583 01:08:17,755 --> 01:08:19,434 You know, once... She tried to walk all the way back to LA. 584 01:08:19,469 --> 01:08:21,294 from our family home in Boston. 585 01:08:21,295 --> 01:08:23,660 I wouldn't be surprised, If that's what she's doing. 586 01:08:34,742 --> 01:08:36,478 I went to visit Harris today. 587 01:08:38,236 --> 01:08:39,525 Blackwood had a son. 588 01:08:39,560 --> 01:08:40,544 Did you know that? 589 01:08:40,579 --> 01:08:42,487 And when he was eight, He disappeared. 590 01:08:42,522 --> 01:08:44,733 And Blackwood vanished, a few days later. 591 01:08:44,768 --> 01:08:46,613 Why are you telling me this? 592 01:08:46,648 --> 01:08:48,870 A lot of what Blackwood wrote at the end of his life; 593 01:08:48,905 --> 01:08:51,289 It's awefully close to Sally's story. 594 01:08:51,324 --> 01:08:52,960 Gnomes...Creatures all over. 595 01:08:52,961 --> 01:08:54,836 Oh, Kim. Don't tell me you believe this. 596 01:08:54,871 --> 01:08:56,682 Something terrible happened in that basement. 597 01:08:56,717 --> 01:08:58,429 We need to leave. 598 01:08:58,464 --> 01:09:01,092 Put a million miles between us and that house. 599 01:09:01,093 --> 01:09:03,270 Look, every cents I have is in this house, Okay? 600 01:09:03,305 --> 01:09:04,824 And you're saying that, we just walk away? 601 01:09:04,859 --> 01:09:07,440 Look, I accept that my daughter has problems. 602 01:09:07,475 --> 01:09:08,719 Okay? Thank you. 603 01:09:08,754 --> 01:09:09,912 We all know that. 604 01:09:09,947 --> 01:09:12,104 They do not involve monsters at the basement. 605 01:09:13,394 --> 01:09:14,875 There she is. 606 01:09:29,772 --> 01:09:30,656 Come on Sally. 607 01:09:30,691 --> 01:09:31,617 Get in the car. 608 01:09:35,965 --> 01:09:36,822 Sally, please. 609 01:09:36,857 --> 01:09:37,936 Just tonight. 610 01:09:37,971 --> 01:09:39,877 And after the party, we'll talk. Okay? 611 01:09:42,385 --> 01:09:44,296 -Subtitle by D3xt3r. 612 01:10:05,511 --> 01:10:08,776 Four, three...two 613 01:10:09,936 --> 01:10:10,043 and one. 614 01:10:11,918 --> 01:10:12,935 There! 615 01:10:14,767 --> 01:10:16,876 After the party, I will get you out of here. 616 01:10:16,911 --> 01:10:18,267 No matter what. 617 01:10:18,302 --> 01:10:19,678 I promise. 618 01:10:26,081 --> 01:10:27,177 Sally? 619 01:10:28,258 --> 01:10:29,431 I took it from them. 620 01:10:29,466 --> 01:10:30,615 You can't have this. 621 01:10:30,650 --> 01:10:33,497 you don't understand... I need to fight back. 622 01:10:33,532 --> 01:10:34,931 Absolutely not! - Please! 623 01:10:38,354 --> 01:10:39,670 Nobody believes me. 624 01:10:42,509 --> 01:10:44,427 Sally, I trust you. 625 01:10:45,783 --> 01:10:48,173 And you 'can' tell me anything, 626 01:10:48,208 --> 01:10:49,594 Anything at all. 627 01:10:54,245 --> 01:10:55,891 They don't like bright lights either. 628 01:11:06,342 --> 01:11:07,708 Then, I have a good idea. 629 01:11:13,990 --> 01:11:15,586 - Mr.Jacoby.. I'm so glad that you can make it. 630 01:11:15,621 --> 01:11:16,779 - Alex, please call me Charles. 631 01:11:16,814 --> 01:11:18,326 My wife Evelyn. 632 01:11:18,361 --> 01:11:19,159 - Hello..Alex. 633 01:11:19,194 --> 01:11:20,674 - It's a pleasure. C'mon In. 634 01:11:20,709 --> 01:11:23,816 The house look absolutely, Fantastic.! 635 01:11:23,851 --> 01:11:25,782 - You've done a remarkable job. 636 01:11:25,817 --> 01:11:27,745 Well, Thank you. 637 01:11:27,780 --> 01:11:30,000 - We'd love a nickel tour. - Of course. 638 01:11:30,001 --> 01:11:31,323 That's the whole point. 639 01:11:31,324 --> 01:11:32,324 The Foie...Obviously... 640 01:11:32,325 --> 01:11:35,780 The mohagony, we shipped from the very same vendor that 641 01:11:36,805 --> 01:11:36,846 the Blackwood used; In London. 642 01:11:37,806 --> 01:11:39,460 It's been in business, since, 1865... 643 01:11:42,360 --> 01:11:43,238 Easy, Sally 644 01:11:43,273 --> 01:11:45,368 Not everyone loves to have their photographs taken, Okay? 645 01:12:02,410 --> 01:12:03,449 - So, Alex.. Where's Kim? 646 01:12:03,484 --> 01:12:05,672 Uhh...I think, she's still upstairs. 647 01:12:05,707 --> 01:12:07,137 Why don't you step into the library, 648 01:12:07,172 --> 01:12:09,484 Grab a drink, and I'll join you in a moment. 649 01:12:35,403 --> 01:12:37,494 Kim, hey what's going on? 650 01:12:38,652 --> 01:12:39,698 Her drawings... 651 01:12:39,733 --> 01:12:41,357 They're exactly Blackwood's Sketches. 652 01:12:41,358 --> 01:12:42,358 Yeah, I'm sure. 653 01:12:42,359 --> 01:12:44,815 She probably sure that she over-saw your photographs and she copied them. 654 01:12:44,816 --> 01:12:45,816 No, she didn't. 655 01:12:45,817 --> 01:12:48,315 Kim.. please, the Jacobys are here. 656 01:12:48,350 --> 01:12:51,541 Alex, this is your daughter. - I know. 657 01:12:51,542 --> 01:12:52,542 This is serious! 658 01:12:54,470 --> 01:12:57,642 Just because you keep denying, doesn't mean its not happening. 659 01:12:57,677 --> 01:12:58,471 Kim, I can't do this... 660 01:12:58,506 --> 01:12:59,920 Excuse me, Mr.Hurst. 661 01:12:59,955 --> 01:13:01,252 When should we serve dinner. 662 01:13:01,287 --> 01:13:02,488 Ten Minutes. 663 01:13:02,523 --> 01:13:05,885 Please, Kim..everybody's waiting. Will you come downstairs, we can talk about this later. 664 01:13:20,599 --> 01:13:22,012 I have proof, look? - Not now. 665 01:13:22,013 --> 01:13:24,038 C'mon. 666 01:13:28,526 --> 01:13:29,791 Welcome everybody. 667 01:13:31,108 --> 01:13:32,621 Please, have a seat. 668 01:13:35,199 --> 01:13:37,748 Uh..If I could just say, a few words to.. 669 01:13:37,783 --> 01:13:41,012 all of our friends at Fallen Mill; Both big and small. 670 01:13:41,013 --> 01:13:43,555 Thank you, for joining us, this evening. 671 01:13:43,590 --> 01:13:45,061 It means a great deal to us. 672 01:13:46,100 --> 01:13:50,845 Every aspects of this restoration, has followed the exact specifications.. 673 01:13:50,880 --> 01:13:53,430 and materials used in the original construction of the house. 674 01:13:54,970 --> 01:13:56,178 Including the wooden assembling techniques, 675 01:13:56,179 --> 01:13:57,179 The layout.. the kitchen. 676 01:14:01,374 --> 01:14:03,025 It's something, Kim and I are very proud of. 677 01:14:03,060 --> 01:14:06,290 I'm sure most of you, with your vast array of expertise 678 01:14:06,325 --> 01:14:09,120 will appreciates, the attention to the detail. 679 01:14:10,585 --> 01:14:12,268 The art you see on the walls,friges, 680 01:14:12,269 --> 01:14:16,022 even the furniture that you're sitting on... 681 01:14:16,057 --> 01:14:21,779 has all been, meticulously chosen.. to resemble or restore depending on its condition.. 682 01:14:21,780 --> 01:14:26,614 to i think truly represents the essence of the Blackwood Collection. 683 01:14:26,615 --> 01:14:27,615 So, thank you. 684 01:14:34,990 --> 01:14:36,191 And of course, to our Guest of Honour, 685 01:14:36,226 --> 01:14:37,442 Mr.Charles Jacoby. 686 01:14:37,443 --> 01:14:43,614 Your interest in our projects, is nothing short of inspirational. 687 01:14:43,615 --> 01:14:44,615 So, thank you. 688 01:14:44,616 --> 01:14:45,903 And finally, 689 01:14:45,938 --> 01:14:47,188 to the house itself. 690 01:14:47,223 --> 01:14:50,786 May its new restored life, live long and prosperious. 691 01:14:56,421 --> 01:14:59,618 I guess, not everybody is a fan of tonight's menu. 692 01:17:06,181 --> 01:17:07,201 Sally? 693 01:17:17,794 --> 01:17:19,357 Daddy, they're in here! 694 01:17:36,790 --> 01:17:38,051 What's going on, in there? 695 01:18:27,691 --> 01:18:28,688 Sally, look at me. 696 01:18:28,723 --> 01:18:31,111 look at me. 697 01:18:33,230 --> 01:18:34,810 I took a picture. 698 01:18:43,833 --> 01:18:45,168 I think we better call it a night. 699 01:18:45,203 --> 01:18:46,346 I think we should. 700 01:18:55,274 --> 01:18:56,116 It's okay. 701 01:18:56,151 --> 01:18:57,840 It's okay. 702 01:19:26,837 --> 01:19:28,367 - Alex, Can I talk to you? 703 01:19:34,363 --> 01:19:36,766 - I feel like, I have no idea What to do. 704 01:19:46,559 --> 01:19:48,327 - I love my daughter, Kim. 705 01:19:52,144 --> 01:19:53,660 - And, I love you. 706 01:19:57,151 --> 01:19:58,675 - I love you, too. 707 01:20:00,292 --> 01:20:01,497 - We should go. Right? 708 01:20:03,556 --> 01:20:04,941 - I'll get Sally ready. 709 01:20:04,976 --> 01:20:06,312 - I'll get the car. 710 01:20:30,157 --> 01:20:31,208 Hey.. 711 01:20:32,581 --> 01:20:34,140 Get this in the car. - Yeah. 712 01:21:03,840 --> 01:21:04,823 Kim? 713 01:21:06,733 --> 01:21:07,784 Hi. 714 01:21:09,926 --> 01:21:11,164 Where are we going? 715 01:21:12,436 --> 01:21:14,095 - We're gonna go to a hotel, downtown. 716 01:21:15,234 --> 01:21:16,730 We're gonna get you out of here. 717 01:22:30,708 --> 01:22:32,108 Alex? 718 01:24:21,493 --> 01:24:22,546 Sally... 719 01:24:27,227 --> 01:24:28,716 Child's teeth 720 01:24:33,421 --> 01:24:34,794 Kim? 721 01:30:02,123 --> 01:30:03,493 When I cut this rope, Sally. 722 01:30:03,528 --> 01:30:04,437 You run! 723 01:30:05,554 --> 01:30:06,431 You run... 724 01:30:06,466 --> 01:30:07,406 You got that. No..What about you? 725 01:30:07,441 --> 01:30:08,872 You run. 726 01:30:55,612 --> 01:30:56,467 Sally. 727 01:30:58,690 --> 01:30:59,436 Sally. 728 01:31:01,128 --> 01:31:02,053 Are you okay? 729 01:31:02,088 --> 01:31:03,284 Sally? 730 01:33:32,591 --> 01:33:34,243 That's far enought, Sally. 731 01:33:45,738 --> 01:33:47,419 I love you Kim. 732 01:34:49,696 --> 01:34:50,830 They will find us. 733 01:34:50,865 --> 01:34:54,626 They will find us, and hurt us. We must find it. 734 01:34:54,661 --> 01:34:55,562 No. 735 01:34:55,597 --> 01:34:57,543 We will go deeper. 736 01:34:59,092 --> 01:35:00,433 Then, we will wait. 737 01:35:02,065 --> 01:35:03,206 They will forget. 738 01:35:03,241 --> 01:35:04,589 And others will come. 739 01:35:07,517 --> 01:35:08,784 Soon. 740 01:35:08,819 --> 01:35:13,447 Soon, We Have all the time in the world. 741 01:35:14,973 --> 01:35:17,696 All the time in the world. 742 01:35:22,750 --> 01:35:26,478 -- Don't Be Afraid Of The Dark -- Subtitle by D3xt3r.