1 00:00:01,400 --> 00:00:04,300 OCR by sub. Trader 2 00:01:05,567 --> 00:01:07,691 - Thank you. - Would you like something else? 3 00:01:07,983 --> 00:01:10,732 No. No, no, not just yet. I'm waiting. 4 00:01:11,900 --> 00:01:13,107 I'm expecting someone. 5 00:01:31,784 --> 00:01:33,575 Let me see it. 6 00:01:42,701 --> 00:01:45,533 Sometimes I imagine I still feel it around my neck. 7 00:01:46,368 --> 00:01:48,242 I carried it for so many years. 8 00:01:49,284 --> 00:01:50,742 How does it feel around yours? 9 00:01:52,368 --> 00:01:54,742 We can free each other of it. 10 00:01:59,493 --> 00:02:02,408 Love to chatter, don't they, our Muggle friends. 11 00:02:03,243 --> 00:02:05,908 Though one must admit, they make a good cup of tea. 12 00:02:07,576 --> 00:02:09,825 What you're doing is madness. 13 00:02:10,826 --> 00:02:13,242 It's what we said we'd do. 14 00:02:14,159 --> 00:02:16,533 - I was young. I was... - Committed. 15 00:02:16,743 --> 00:02:17,992 To me. 16 00:02:19,222 --> 00:02:20,604 To us. 17 00:02:22,657 --> 00:02:26,695 No, I went along because... 18 00:02:28,736 --> 00:02:29,736 Because? 19 00:02:29,803 --> 00:02:31,770 Because I was in love with you. 20 00:02:33,576 --> 00:02:34,673 Yes. 21 00:02:37,076 --> 00:02:39,075 But that's not why you went along. 22 00:02:40,159 --> 00:02:42,575 It was you who said we could reshape the world. 23 00:02:43,409 --> 00:02:45,408 That it was our birthright. 24 00:03:05,576 --> 00:03:08,450 Can you smell it? The stench. 25 00:03:12,118 --> 00:03:14,658 Do you really intend to turn your back on your own kind? 26 00:03:14,951 --> 00:03:16,617 For these animals? 27 00:03:19,368 --> 00:03:22,700 With or without you, I'll burn down their world, Albus. 28 00:03:23,701 --> 00:03:26,617 There's nothing you can do to stop me. 29 00:03:30,993 --> 00:03:32,617 Enjoy your cup of tea. 30 00:04:47,576 --> 00:04:48,867 She's ready. 31 00:06:02,150 --> 00:06:03,232 Beautiful. 32 00:06:05,150 --> 00:06:06,982 All right, you two. 33 00:06:08,150 --> 00:06:09,982 Now, the tricky bit. 34 00:06:45,733 --> 00:06:46,733 Accio. 35 00:08:33,150 --> 00:08:34,566 I'm so sorry. 36 00:09:09,938 --> 00:09:11,385 Twins. 37 00:09:13,983 --> 00:09:15,441 You had twins. 38 00:11:41,395 --> 00:11:42,732 Leave us. 39 00:11:45,483 --> 00:11:46,607 Show me. 40 00:11:56,900 --> 00:11:59,107 The others, they said it was special. 41 00:12:00,108 --> 00:12:01,649 It's beyond special. 42 00:12:02,881 --> 00:12:03,881 See? 43 00:12:04,900 --> 00:12:06,274 See its eyes? 44 00:12:07,150 --> 00:12:09,149 Those eyes see everything. 45 00:12:11,879 --> 00:12:16,508 When a Qilin is born, a righteous leader will rise to change our world forever. 46 00:12:19,004 --> 00:12:24,045 Her birth brings change, Credence, to everything. 47 00:12:26,379 --> 00:12:27,462 You did well. 48 00:12:31,255 --> 00:12:32,255 Go. 49 00:12:32,608 --> 00:12:33,608 Rest. 50 00:13:19,517 --> 00:13:20,517 There. 51 00:13:22,445 --> 00:13:23,445 There. 52 00:13:59,671 --> 00:14:02,462 I don't suppose you'd like to tell me what this is about, would you? 53 00:14:02,754 --> 00:14:05,628 He just asked that we meet, and that I be sure to bring you. 54 00:14:06,999 --> 00:14:07,999 Right. 55 00:14:22,671 --> 00:14:25,295 Here to meet my brother, I expect. 56 00:14:25,629 --> 00:14:28,337 No, sir. We're here to see Albus Dumbledore. 57 00:14:32,463 --> 00:14:34,128 That would be my brother. 58 00:14:36,046 --> 00:14:37,628 Sorry. Brilliant. 59 00:14:37,921 --> 00:14:39,587 I'm Newt Scamander, and this is Theseus... 60 00:14:39,879 --> 00:14:42,128 Up the stairs. First on the left. 61 00:14:54,754 --> 00:14:56,114 Has Newt told you why you're here? 62 00:14:57,546 --> 00:14:58,546 Was he meant to? 63 00:14:58,754 --> 00:15:01,545 No. As a matter of fact. 64 00:15:04,254 --> 00:15:08,962 There's something that we... That Dumbledore wishes to speak to you about. 65 00:15:09,588 --> 00:15:10,962 It's a proposal. 66 00:15:14,879 --> 00:15:15,920 All right. 67 00:15:19,463 --> 00:15:20,772 You know what this is, of course. 68 00:15:20,796 --> 00:15:22,087 Newt had it in Paris. 69 00:15:23,088 --> 00:15:25,753 I can't say I have much experience with such things... 70 00:15:26,088 --> 00:15:27,712 but it looks to me to be a blood troth. 71 00:15:28,754 --> 00:15:30,420 That would be correct. 72 00:15:31,129 --> 00:15:33,128 And whose blood is contained within? 73 00:15:34,184 --> 00:15:35,184 Mine. 74 00:15:35,879 --> 00:15:37,378 And Grindelwald's. 75 00:15:41,321 --> 00:15:43,490 I'm assuming that's why you can't move against him? 76 00:15:43,590 --> 00:15:44,590 Yes. 77 00:15:45,088 --> 00:15:46,628 Nor he against me. 78 00:15:49,046 --> 00:15:51,212 Can I ask, what would possess you to make such a thing? 79 00:15:52,504 --> 00:15:53,689 Love. 80 00:15:55,296 --> 00:15:58,086 Arrogance. Naivete. Pick your poison. 81 00:15:59,671 --> 00:16:02,961 We were young, we were going to transform the world. 82 00:16:03,962 --> 00:16:07,795 This ensured that we would, even if one of us had a change of heart. 83 00:16:08,087 --> 00:16:11,545 And what would happen if you were to fight him? 84 00:16:20,754 --> 00:16:24,587 It's really quite beautiful, you have to admit. 85 00:16:27,296 --> 00:16:31,670 Were I to even think about defying it... 86 00:16:43,296 --> 00:16:45,295 It knows, you see. 87 00:16:50,713 --> 00:16:51,462 Albus. 88 00:16:51,671 --> 00:16:53,753 It senses the betrayal in my heart. 89 00:16:54,046 --> 00:16:55,170 Albus. 90 00:16:59,856 --> 00:17:00,856 Albus. 91 00:17:13,171 --> 00:17:15,128 That would be the least of it. 92 00:17:22,463 --> 00:17:24,545 Young man's magic, but as you can see... 93 00:17:25,838 --> 00:17:27,253 powerful magic. 94 00:17:30,838 --> 00:17:32,670 It can't be undone. 95 00:17:38,879 --> 00:17:42,128 So this proposal, I take it the Qilin has something to do with it? 96 00:17:42,421 --> 00:17:43,878 He promises he won't tell a soul. 97 00:17:47,546 --> 00:17:49,087 If we're to defeat him... 98 00:17:49,379 --> 00:17:51,420 the Qilin's only part of it. 99 00:17:53,004 --> 00:17:55,587 The world as we know it is coming undone. 100 00:17:57,296 --> 00:18:01,503 Gellert's pulling it apart with hate, bigotry. 101 00:18:04,463 --> 00:18:09,462 Things that seem unimaginable today will seem inevitable tomorrow... 102 00:18:10,129 --> 00:18:11,628 if we don't stop him. 103 00:18:13,546 --> 00:18:15,920 Should you agree to do what I ask... 104 00:18:16,879 --> 00:18:18,712 you'll have to trust me. 105 00:18:19,963 --> 00:18:22,212 Even when every instinct tells you not to. 106 00:18:32,254 --> 00:18:33,462 Let's hear it. 107 00:18:59,046 --> 00:19:03,170 Does he send you to spy on me? 108 00:19:04,343 --> 00:19:05,545 No. 109 00:19:06,254 --> 00:19:07,878 But he asks. 110 00:19:08,171 --> 00:19:10,212 What ya thinkin', what ya feeling. 111 00:19:10,504 --> 00:19:12,545 And the others? 112 00:19:12,838 --> 00:19:14,638 Does he ask what they're thinking and feeling? 113 00:19:14,838 --> 00:19:18,253 Yes, but it's mostly you. 114 00:19:19,254 --> 00:19:20,628 And do you tell him? 115 00:19:23,213 --> 00:19:24,295 You do. 116 00:19:26,629 --> 00:19:28,878 Who's reading whose mind now? 117 00:19:36,213 --> 00:19:37,962 Tell me what you see. 118 00:19:41,004 --> 00:19:42,503 You're a Dumbledore. 119 00:19:44,338 --> 00:19:46,337 It's an important family. 120 00:19:46,588 --> 00:19:49,170 You know this because he's told you. 121 00:19:51,463 --> 00:19:54,295 He's also told you they abandoned you. 122 00:19:55,254 --> 00:19:58,587 That you were a dirty secret. 123 00:20:01,379 --> 00:20:05,795 He says Dumbledore abandoned him too, and he knows how you feel. 124 00:20:06,671 --> 00:20:08,920 And for that reason... 125 00:20:09,171 --> 00:20:11,670 he's asked you to kill him. 126 00:20:14,963 --> 00:20:17,378 I want you to go now, Queenie. 127 00:20:21,463 --> 00:20:22,962 I don't tell him. 128 00:20:25,171 --> 00:20:26,628 Not always. 129 00:20:29,046 --> 00:20:30,503 Not everything. 130 00:21:39,879 --> 00:21:41,420 Hey, we're... 131 00:21:44,463 --> 00:21:45,920 Queenie. 132 00:21:46,171 --> 00:21:47,503 Hi, sweetie. 133 00:21:55,088 --> 00:21:56,378 Honey... 134 00:21:57,379 --> 00:21:58,920 look at your bakery. 135 00:21:59,796 --> 00:22:01,045 It's like a ghost town. 136 00:22:02,421 --> 00:22:03,920 Yeah, well, I missed you. 137 00:22:04,213 --> 00:22:05,712 Oh, baby. 138 00:22:06,921 --> 00:22:08,503 Why don't you come here? 139 00:22:09,629 --> 00:22:10,878 Come here. 140 00:22:17,356 --> 00:22:18,411 Hey. 141 00:22:21,671 --> 00:22:24,795 Everything's gonna be all right. 142 00:22:25,754 --> 00:22:29,128 Everything's gonna be just fine. 143 00:22:55,963 --> 00:22:59,212 Hey, sweetheart, what brings you downtown? 144 00:23:00,046 --> 00:23:03,878 I really hope you didn't spend all day coming up with that. 145 00:23:06,004 --> 00:23:08,753 You want scary, is that what you want? 146 00:23:09,421 --> 00:23:14,128 You know what it is, you just aren't menacing enough. 147 00:23:14,838 --> 00:23:17,587 I think I'm plenty menacing. 148 00:23:18,671 --> 00:23:20,462 Am I not menacing? 149 00:23:20,754 --> 00:23:24,462 Maybe if you waved your arms around, you know, like a crazy man... 150 00:23:24,754 --> 00:23:27,087 then you'd appear more menacing. 151 00:23:32,421 --> 00:23:34,962 That's good. A little more. 152 00:23:37,838 --> 00:23:39,587 A little more. 153 00:23:39,879 --> 00:23:41,462 Keep going. Perfect. 154 00:23:41,754 --> 00:23:45,087 Three, two, one. 155 00:23:45,354 --> 00:23:46,354 Hey! 156 00:23:49,671 --> 00:23:52,045 That's enough. Get outta here. 157 00:23:52,588 --> 00:23:53,962 What's on your mind, baker boy? 158 00:23:54,217 --> 00:23:55,217 Jeez. 159 00:23:55,504 --> 00:23:56,962 You should be ashamed of yourselves. 160 00:23:57,254 --> 00:23:58,254 Well, we're not. 161 00:23:58,421 --> 00:23:59,712 It's a lady. 162 00:24:01,504 --> 00:24:03,128 I tell you what... 163 00:24:03,421 --> 00:24:04,941 I'll give you the first shot. Go ahead. 164 00:24:05,004 --> 00:24:06,004 You sure? 165 00:24:07,171 --> 00:24:08,337 Oh, boy. 166 00:24:16,754 --> 00:24:18,628 Last time I ever help that woman out again. 167 00:24:18,909 --> 00:24:19,909 Lally! 168 00:24:20,046 --> 00:24:22,628 Whoopsie, Frank. Sometimes I forget my own strength. 169 00:24:22,921 --> 00:24:25,045 I'll take it from here. Thank you! 170 00:24:25,338 --> 00:24:26,338 Welcome. 171 00:24:26,421 --> 00:24:28,378 - Catch you later, Lally. - Bye, Stanley. 172 00:24:28,671 --> 00:24:30,551 I'll be over for a game of Befudler Dudley soon. 173 00:24:30,588 --> 00:24:31,588 All right. 174 00:24:32,379 --> 00:24:34,670 That's my cousin Stanley. He's a wizard. 175 00:24:34,925 --> 00:24:35,925 No. 176 00:24:36,171 --> 00:24:38,337 Please! It's early, don't make me work for it. 177 00:24:38,629 --> 00:24:39,980 I said I wanted out, and I want out. 178 00:24:40,004 --> 00:24:41,004 Come now, Mr. Kowalski. 179 00:24:41,171 --> 00:24:43,503 Can't believe my therapist said you wizards don't exist. 180 00:24:44,463 --> 00:24:45,837 What a waste of money! 181 00:24:46,129 --> 00:24:48,295 You do know I'm a witch, right? 182 00:24:49,277 --> 00:24:50,079 Yeah. 183 00:24:50,296 --> 00:24:53,378 Look, you seem like a really nice witch. 184 00:24:53,671 --> 00:24:55,564 You don't know what I've been through with you people. 185 00:24:55,588 --> 00:24:58,962 So, could you please get out of my life? 186 00:25:01,046 --> 00:25:03,087 - A little over a year ago... - Oh, my... 187 00:25:03,296 --> 00:25:04,980 in the hopes of securing a small business loan... 188 00:25:05,004 --> 00:25:06,980 you walked through the doors of the Steen National Bank... 189 00:25:07,004 --> 00:25:09,295 located about six blocks from here. 190 00:25:09,546 --> 00:25:11,189 You then made the acquaintance of Newt Scamander... 191 00:25:11,213 --> 00:25:14,712 the world's foremost and, albeit only, magizoologist. 192 00:25:15,004 --> 00:25:17,765 You then learned of a world you had previously been wholly unaware of. 193 00:25:18,004 --> 00:25:20,524 You met and fell in love with a witch named Queenie Goldstein... 194 00:25:20,588 --> 00:25:24,003 had your brain wiped by means of Obliviation, only it didn't take. 195 00:25:24,254 --> 00:25:26,670 And as a result, you reunited with Ms. Goldstein who... 196 00:25:26,963 --> 00:25:29,378 after your refusal to marry her... 197 00:25:30,129 --> 00:25:33,128 decided to join Gellert Grindelwald and his dark army of followers... 198 00:25:33,421 --> 00:25:37,378 who pose the single greatest threat to both your world and ours in four centuries. 199 00:25:37,671 --> 00:25:39,087 How did I do? 200 00:25:39,671 --> 00:25:40,671 That was good. 201 00:25:41,338 --> 00:25:43,920 Except for the part about Queenie going over to the dark side. 202 00:25:45,796 --> 00:25:48,628 I mean, yeah, she's cuckoo. 203 00:25:48,921 --> 00:25:51,281 But she's got a heart bigger than this whole crazy island... 204 00:25:51,504 --> 00:25:53,253 and she's so smart, you know? 205 00:25:53,546 --> 00:25:55,272 She can legitimately read your brain, you know... 206 00:25:55,296 --> 00:25:56,336 she's a whatchamacallit... 207 00:25:56,504 --> 00:25:58,337 - A Legilimens. - Yeah. 208 00:26:02,171 --> 00:26:03,295 Look... 209 00:26:07,671 --> 00:26:08,920 You see this? 210 00:26:09,213 --> 00:26:12,462 You see the pan? That's me, I'm the pan. 211 00:26:13,046 --> 00:26:15,795 I'm all dented, dime-a-dozen. I'm just a schmo. 212 00:26:16,088 --> 00:26:18,730 I don't know what kind of crazy ideas you have in your head there, lady... 213 00:26:18,754 --> 00:26:20,920 but I'm sure as hell you could do a lot better than me. 214 00:26:21,213 --> 00:26:22,295 Goodbye. 215 00:26:23,254 --> 00:26:25,712 I don't think we can, Mr. Kowalski. 216 00:26:26,879 --> 00:26:29,503 You could have ducked under the counter, but you didn't. 217 00:26:29,796 --> 00:26:32,795 You could have looked the other way, but you didn't. 218 00:26:33,046 --> 00:26:37,920 In fact, you were willing to put yourself in danger to save a perfect stranger. 219 00:26:38,671 --> 00:26:42,170 Seems to me you're just the kind of average Joe the world needs right now. 220 00:26:42,879 --> 00:26:44,503 You just don't know it yet. 221 00:26:44,796 --> 00:26:46,920 That's why I had to show you. 222 00:26:49,463 --> 00:26:52,545 We need you, Mr. Kowalski. 223 00:26:58,504 --> 00:26:59,753 All right. 224 00:27:00,629 --> 00:27:01,795 Call me Jacob. 225 00:27:02,046 --> 00:27:04,170 - Call me Lally. - Lally. 226 00:27:04,463 --> 00:27:05,503 I gotta lock up. 227 00:27:11,254 --> 00:27:12,254 Thanks. 228 00:27:12,296 --> 00:27:13,753 Much better, Jacob. 229 00:27:24,046 --> 00:27:26,295 I believe you know how this works, Jacob. 230 00:28:01,495 --> 00:28:03,411 What did they say at the Ministry? 231 00:28:03,620 --> 00:28:04,911 Liu or Santos? 232 00:28:05,537 --> 00:28:07,703 Officially, the Ministry takes no position. 233 00:28:08,579 --> 00:28:12,203 Unofficially, smart money's on Santos. 234 00:28:12,495 --> 00:28:14,494 Although anyone would be better than Vogel. 235 00:28:14,745 --> 00:28:15,869 Anyone? 236 00:28:19,370 --> 00:28:21,703 I don't believe he's on the ballot, Kama. 237 00:28:21,995 --> 00:28:23,953 He also happens to be a fugitive. 238 00:28:24,245 --> 00:28:25,536 Is there a difference? 239 00:28:28,204 --> 00:28:30,369 Spinning! Always with the spinning. 240 00:28:30,662 --> 00:28:31,662 Jacob. 241 00:28:32,662 --> 00:28:34,119 Welcome. You brilliant man. 242 00:28:34,412 --> 00:28:35,494 Sorry. 243 00:28:35,787 --> 00:28:38,286 I was absolutely sure that Professor Hicks would convince you. 244 00:28:38,829 --> 00:28:39,829 Yeah. 245 00:28:39,954 --> 00:28:43,244 You know me, pal. I can't pass up a good Portkey. 246 00:28:44,620 --> 00:28:46,286 Mr. Scamander. 247 00:28:46,995 --> 00:28:47,995 Professor Hicks. 248 00:28:48,037 --> 00:28:49,237 - At long last. - At long last. 249 00:28:50,370 --> 00:28:53,494 So, Professor Hicks and I, we've corresponded for many years... 250 00:28:53,745 --> 00:28:54,905 but we've never actually met. 251 00:28:55,162 --> 00:28:57,286 So, her book on advanced charm casting is a must-read. 252 00:28:57,579 --> 00:28:58,744 Newt is far too kind. 253 00:28:58,995 --> 00:29:01,869 Fantastic Beasts is required reading for all my fifth years. 254 00:29:02,704 --> 00:29:04,328 Now, let me make some introductions. 255 00:29:04,620 --> 00:29:06,411 So, this is Bunty Broadacre... 256 00:29:07,079 --> 00:29:09,119 my indispensable assistant for the past seven years. 257 00:29:09,162 --> 00:29:11,536 Eight. Years. 258 00:29:11,787 --> 00:29:13,994 And 164 days. 259 00:29:14,870 --> 00:29:16,661 As you can see, indispensable. 260 00:29:16,912 --> 00:29:17,994 And this is... 261 00:29:18,204 --> 00:29:20,036 Yusuf Kama. 262 00:29:20,245 --> 00:29:21,411 Pleasure. 263 00:29:21,912 --> 00:29:25,078 And you, obviously, already made Jacob's acquaintance. 264 00:29:27,745 --> 00:29:28,745 Newt. 265 00:29:30,704 --> 00:29:32,411 So, this is my brother, Theseus... 266 00:29:32,704 --> 00:29:34,703 and he works for the Ministry. 267 00:29:35,204 --> 00:29:37,161 Actually, head of the British Auror Office. 268 00:29:37,454 --> 00:29:40,786 Well, I'll have to ensure my wand registration's up-to-date. 269 00:29:41,414 --> 00:29:42,414 Yes. 270 00:29:43,204 --> 00:29:45,764 Although, strictly speaking, that doesn't fall within my purview. 271 00:30:05,329 --> 00:30:06,329 All right then. 272 00:30:06,537 --> 00:30:09,828 Well, I imagine that you're all wondering why you find yourselves here. 273 00:30:10,829 --> 00:30:15,161 And in anticipation of that, Dumbledore asked that I convey a message. 274 00:30:16,079 --> 00:30:20,494 So, Grindelwald has the ability to see snatches of the future. 275 00:30:20,704 --> 00:30:25,744 So, we have to assume that he'll be able to anticipate what we do before we do it. 276 00:30:26,037 --> 00:30:29,953 So, if we hope to defeat him and to save our world... 277 00:30:30,245 --> 00:30:32,744 to save your world, Jacob... 278 00:30:33,037 --> 00:30:36,536 then our best hope is to confuse him. 279 00:30:36,600 --> 00:30:37,600 'Scuse me. 280 00:30:37,642 --> 00:30:40,974 I'm sorry. How do you confuse a guy that can see the future? 281 00:30:41,267 --> 00:30:42,808 Countersight. 282 00:30:43,392 --> 00:30:44,516 Exactly. 283 00:30:45,309 --> 00:30:47,308 The best plan being no plan. 284 00:30:47,600 --> 00:30:49,099 Or, many overlapping plans. 285 00:30:49,350 --> 00:30:50,641 Thus, confusion. 286 00:30:50,934 --> 00:30:52,099 It's working on me right now. 287 00:30:54,142 --> 00:30:56,766 In fact, Dumbledore asked that I give you something, Jacob. 288 00:31:05,809 --> 00:31:07,058 It's snake wood. 289 00:31:07,350 --> 00:31:08,808 It's somewhat rare. 290 00:31:09,100 --> 00:31:10,891 Are you kiddin' me right now? 291 00:31:11,184 --> 00:31:12,184 Is this thing real? 292 00:31:12,629 --> 00:31:13,629 Yes. 293 00:31:14,142 --> 00:31:16,724 Well, it doesn't have a core, so sort of, but yes. 294 00:31:17,392 --> 00:31:18,683 It's sorta real? 295 00:31:21,934 --> 00:31:24,683 More importantly, where we're going, you'll need it. 296 00:31:25,892 --> 00:31:28,516 Now, there's something for you too, I think, Theseus. 297 00:31:30,309 --> 00:31:31,766 Teddy, please let go now. 298 00:31:32,600 --> 00:31:34,141 Teddy, please let go. 299 00:31:35,434 --> 00:31:37,558 No. Teddy, will you behave? 300 00:31:37,850 --> 00:31:39,308 This is Theseus's... 301 00:31:45,350 --> 00:31:46,558 That's... 302 00:31:46,809 --> 00:31:48,183 Well, of course. 303 00:31:49,725 --> 00:31:51,308 Now everything makes sense. 304 00:31:51,559 --> 00:31:54,058 Lally, I believe you were given some reading material? 305 00:31:54,309 --> 00:31:55,309 You know what they say. 306 00:31:55,559 --> 00:31:57,439 A book can take you around the world and back... 307 00:31:57,517 --> 00:31:58,974 all you have to do is open it. 308 00:31:59,225 --> 00:32:00,225 She ain't kiddin'. 309 00:32:00,392 --> 00:32:02,183 Yes, Bunty... 310 00:32:03,809 --> 00:32:04,849 that's for you. 311 00:32:05,142 --> 00:32:06,974 I was told it was for your eyes only. 312 00:32:20,892 --> 00:32:21,892 And, Kama. 313 00:32:22,100 --> 00:32:23,974 I have what I need. 314 00:32:25,684 --> 00:32:28,766 What about Tina? Is Tina coming? 315 00:32:29,017 --> 00:32:30,558 Tina's not available. 316 00:32:31,975 --> 00:32:35,266 Tina's been promoted, she's very, very busy from... 317 00:32:36,100 --> 00:32:37,349 well, from what I understand. 318 00:32:37,600 --> 00:32:41,141 Tina's been made head of the American Auror Office. 319 00:32:41,725 --> 00:32:45,516 We know each other well. She's quite a remarkable woman. 320 00:32:46,225 --> 00:32:47,225 She is. 321 00:32:47,809 --> 00:32:49,243 So, this is the team that's gonna take down... 322 00:32:49,267 --> 00:32:51,766 the most dangerous wizard we've faced in over a century. 323 00:32:52,642 --> 00:32:56,016 A magizoologist, his indispensable assistant, a schoolteacher... 324 00:32:56,309 --> 00:32:59,224 a wizard descended from a very old French family, and... 325 00:33:00,850 --> 00:33:03,974 a Muggle baker with his fake wand. 326 00:33:04,267 --> 00:33:06,849 Hey, we got you too, pal... 327 00:33:07,142 --> 00:33:08,516 and his wand works. I 328 00:33:11,600 --> 00:33:13,349 Who wouldn't like our chances? 329 00:33:40,559 --> 00:33:42,016 You're all right, little one. 330 00:33:48,934 --> 00:33:50,058 Berlin. 331 00:33:51,517 --> 00:33:52,683 Wonderful. 332 00:33:58,934 --> 00:34:00,058 Kama... 333 00:34:00,725 --> 00:34:02,308 stay safe. 334 00:34:14,600 --> 00:34:16,766 I must be going too now, Newt. 335 00:34:17,642 --> 00:34:19,766 No one can know everything... 336 00:34:21,350 --> 00:34:22,766 not even you. 337 00:34:56,517 --> 00:34:57,517 Right. 338 00:34:58,225 --> 00:35:00,391 Well, here it is. 339 00:35:24,434 --> 00:35:26,099 German Ministry of Magic? 340 00:35:26,300 --> 00:35:27,300 Yes. 341 00:35:31,350 --> 00:35:33,308 I take it we're here for a reason. 342 00:35:33,934 --> 00:35:36,808 Yes, we have a tea ceremony to attend... 343 00:35:37,059 --> 00:35:40,183 and if we don't hurry up, we'll be late. 344 00:35:42,309 --> 00:35:44,349 Jacob, stay with the group. 345 00:35:55,267 --> 00:35:58,266 Santos! Santos! Santos! 346 00:35:59,850 --> 00:36:01,599 Santos! Santos! Santos! 347 00:36:11,934 --> 00:36:12,974 Evening... 348 00:36:14,434 --> 00:36:15,516 Helmut. 349 00:36:15,767 --> 00:36:16,849 Theseus. 350 00:36:18,475 --> 00:36:19,516 Hey, hey. 351 00:36:20,517 --> 00:36:22,266 They're with me. 352 00:36:36,225 --> 00:36:39,641 Santos! Santos! Santos! 353 00:36:47,559 --> 00:36:48,724 Incendio. 354 00:37:11,434 --> 00:37:14,099 I take it we're not here for the finger sandwiches. 355 00:37:14,350 --> 00:37:17,349 No, I have a message to deliver. 356 00:37:17,600 --> 00:37:18,849 A message? 357 00:37:19,725 --> 00:37:21,141 To who? 358 00:37:23,475 --> 00:37:25,474 Mr. Vogel, it's a pleasure to be here. 359 00:37:25,725 --> 00:37:26,974 It's an honor to meet you. 360 00:37:27,267 --> 00:37:28,766 You are joking. 361 00:37:30,121 --> 00:37:31,121 No. 362 00:37:32,267 --> 00:37:34,558 What am I even doing here? Let's go outside. 363 00:37:34,850 --> 00:37:36,391 I'm not very good in these situations. 364 00:37:36,684 --> 00:37:37,684 These situations? 365 00:37:37,934 --> 00:37:40,099 With all the people, the fancy people. 366 00:37:42,725 --> 00:37:43,725 Hello. 367 00:37:44,434 --> 00:37:46,308 I saw you enter the room... 368 00:37:46,600 --> 00:37:48,016 and I thought to myself... 369 00:37:48,309 --> 00:37:51,474 Edith, that's an interesting-looking man. 370 00:37:52,392 --> 00:37:53,474 Jacob Kowalski. 371 00:37:53,725 --> 00:37:55,683 How are you? Very nice to meet you. 372 00:37:55,975 --> 00:37:58,724 And where is it you hail from, Mr. Kowalski? 373 00:38:00,142 --> 00:38:01,142 Queens. 374 00:38:03,600 --> 00:38:07,516 Sorry, Herr Vogel. Sorry, I wonder if I could have a word? 375 00:38:10,100 --> 00:38:12,933 Merlin's beard, it's Mr. Scamander, isn't it? 376 00:38:13,642 --> 00:38:14,766 Herr Vogel... 377 00:38:17,809 --> 00:38:22,766 I have a message from a friend, and it cannot wait. 378 00:38:26,975 --> 00:38:28,641 Do what is right... 379 00:38:29,517 --> 00:38:31,016 not what is easy. 380 00:38:33,684 --> 00:38:35,724 He said it was important that I reach you tonight... 381 00:38:35,850 --> 00:38:39,058 that you hear them tonight, the words. 382 00:38:40,309 --> 00:38:42,099 It's time, sir. 383 00:38:47,684 --> 00:38:49,058 Is he here? 384 00:38:49,600 --> 00:38:50,974 In Berlin? 385 00:38:52,809 --> 00:38:54,766 No, of course not. 386 00:38:55,017 --> 00:38:58,349 Why leave Hogwarts when the world outside is burning? 387 00:39:03,684 --> 00:39:06,516 I thank you, Mr. Scamander. 388 00:39:41,934 --> 00:39:43,183 Thank you. 389 00:39:44,392 --> 00:39:45,599 Thank you. 390 00:39:48,434 --> 00:39:51,724 I see many familiar faces here tonight. 391 00:39:52,017 --> 00:39:54,558 Colleagues, friends... 392 00:39:55,906 --> 00:39:56,906 foes. 393 00:39:59,684 --> 00:40:01,308 Within the next 48 hours... 394 00:40:01,600 --> 00:40:05,016 you, along with the rest of the Wizarding World... 395 00:40:05,267 --> 00:40:07,516 will choose our next great leader. 396 00:40:07,767 --> 00:40:12,599 A choice that will shape our lives for generations to come. 397 00:40:13,267 --> 00:40:17,974 I have little doubt that, no matter who should triumph... 398 00:40:19,184 --> 00:40:21,471 the Confederation will be in able hands. 399 00:40:21,767 --> 00:40:23,141 Liu Tao. 400 00:40:30,725 --> 00:40:32,099 Vicencia Santos. 401 00:40:34,142 --> 00:40:36,891 Thank you, thank you. 402 00:40:40,017 --> 00:40:42,558 It's in moments such as these we are reminded... 403 00:40:42,850 --> 00:40:48,016 that it is this peaceful transfer of power which marks our humanity... 404 00:40:48,267 --> 00:40:52,099 and demonstrates to the world that, despite our differences... 405 00:40:53,059 --> 00:40:55,391 all voices deserve to be heard... 406 00:40:57,642 --> 00:41:01,433 even voices which many may find disagreeable. 407 00:41:03,059 --> 00:41:04,266 Newt. 408 00:41:04,559 --> 00:41:06,641 Any of those lot look familiar to you? 409 00:41:10,600 --> 00:41:13,433 Paris. The night that Leta... 410 00:41:14,517 --> 00:41:16,766 They were with Grindelwald. 411 00:41:29,559 --> 00:41:33,849 And so, after an extensive investigation... 412 00:41:34,142 --> 00:41:40,058 the Confederation has concluded that insufficient evidence exists... 413 00:41:41,725 --> 00:41:43,933 to prosecute Gellert Grindelwald... 414 00:41:44,475 --> 00:41:48,516 for the crimes against the Muggle community of which he was accused. 415 00:41:50,184 --> 00:41:56,391 He is hereby absolved of all his alleged crimes. 416 00:41:59,267 --> 00:42:00,516 Are you kidding me? 417 00:42:00,809 --> 00:42:02,474 They're letting the guy off? 418 00:42:02,767 --> 00:42:04,308 I was there, he was killing people. 419 00:42:05,392 --> 00:42:06,599 You're under arrest. 420 00:42:07,559 --> 00:42:09,141 All of you. 421 00:42:09,684 --> 00:42:10,684 Wands down! 422 00:42:19,184 --> 00:42:20,184 Theseus. 423 00:42:21,684 --> 00:42:22,766 Theseus! 424 00:42:23,559 --> 00:42:26,099 Newt, Newt. Not here. 425 00:42:26,725 --> 00:42:28,766 Newt, we don't stand a chance. 426 00:42:29,309 --> 00:42:31,183 Let's go. Newt... 427 00:42:31,475 --> 00:42:34,183 they have the German Ministry. We've got to go. 428 00:42:35,142 --> 00:42:37,391 It ain't right. That's not justice. 429 00:42:37,642 --> 00:42:39,308 "Extended investigation." I was there. 430 00:42:39,934 --> 00:42:42,183 Were you there? Were you there? I was there. 431 00:42:42,434 --> 00:42:43,933 - You just let a killer off! - Jacob. 432 00:42:45,600 --> 00:42:47,141 We have to go. We have to go. 433 00:42:47,392 --> 00:42:49,183 Jacob, let's go. 434 00:43:21,767 --> 00:43:23,183 That's very good. 435 00:43:26,184 --> 00:43:27,974 Her favorite. 436 00:43:30,725 --> 00:43:33,058 Remember how she begged Mother to make it? 437 00:43:36,059 --> 00:43:37,599 Ariana. 438 00:43:40,309 --> 00:43:43,043 Mother claimed it calmed her, but I think that was wishful thinking. 439 00:43:43,392 --> 00:43:44,392 Albus. 440 00:43:45,892 --> 00:43:47,266 I was there. 441 00:43:47,809 --> 00:43:49,266 I grew up in the same house. 442 00:43:49,559 --> 00:43:52,766 Everything you saw, I saw. 443 00:43:57,475 --> 00:43:59,433 Everything. 444 00:44:11,600 --> 00:44:14,183 Read the sign, you stupid sod. 445 00:44:22,517 --> 00:44:24,141 I'm sorry to disturb you, Albus. 446 00:44:24,434 --> 00:44:25,766 Tell me, what is it? 447 00:44:26,017 --> 00:44:27,391 It's Berlin. 448 00:44:28,267 --> 00:44:29,641 What happened? 449 00:44:29,934 --> 00:44:33,849 Vogel has absolved Gellert of all his crimes. 450 00:44:34,142 --> 00:44:36,766 He's free. He says there's no proof. 451 00:44:38,142 --> 00:44:42,141 He tried to arrest aurors who were there the night Leta Lestrange was murdered. 452 00:44:54,100 --> 00:44:55,683 Rather disappointing. 453 00:44:57,392 --> 00:44:59,512 I'm going to need someone to cover my morning classes. 454 00:44:59,559 --> 00:45:01,058 Can I impose on you? 455 00:45:01,350 --> 00:45:03,808 Of course. And, Albus, please be... 456 00:45:04,100 --> 00:45:05,849 I'll do my best. 457 00:45:08,267 --> 00:45:09,891 Evening, Aberforth. 458 00:45:10,184 --> 00:45:11,349 Evening, Minerva. 459 00:45:11,809 --> 00:45:13,683 Apologies for calling you a stupid sod. 460 00:45:13,975 --> 00:45:16,516 Apology accepted. 461 00:45:20,600 --> 00:45:22,933 I'm afraid I'll have to cut our evening short. 462 00:45:23,184 --> 00:45:24,933 Off to save the world, are we? 463 00:45:25,225 --> 00:45:27,224 That will take a better man than me. 464 00:45:32,100 --> 00:45:33,641 Don't ask. 465 00:46:11,017 --> 00:46:14,349 There are thousands in the streets chanting your name. 466 00:46:14,642 --> 00:46:16,349 You're a free man. 467 00:46:21,809 --> 00:46:23,974 Tell the others to prepare to leave. 468 00:46:25,142 --> 00:46:26,558 - Tonight? - Tomorrow. 469 00:46:27,517 --> 00:46:29,474 We'll have a visitor in the morning. 470 00:46:34,767 --> 00:46:36,558 Why does it stay with him? 471 00:46:37,809 --> 00:46:39,891 It must sense what he's about to do. 472 00:46:41,809 --> 00:46:43,224 And you're sure... 473 00:46:44,600 --> 00:46:46,933 that he can kill Dumbledore? 474 00:46:48,809 --> 00:46:50,724 His pain is his power. 475 00:46:57,934 --> 00:47:00,854 The man that I am inquiring about is the head of the British Auror Office. 476 00:47:00,934 --> 00:47:04,058 How can you have misplaced the head of the British Auror Office? 477 00:47:07,100 --> 00:47:10,641 As our contention said, since he was never in our custody... 478 00:47:10,934 --> 00:47:12,016 we never misplaced him. 479 00:47:12,309 --> 00:47:15,309 Sir, there were dozens of people there, any one of them could corroborate... 480 00:47:15,350 --> 00:47:17,141 - And your name is? - Let's get out of here. 481 00:47:18,184 --> 00:47:19,933 Wait a minute, that's the guy. 482 00:47:20,600 --> 00:47:22,016 Come here. Come here. 483 00:47:22,309 --> 00:47:23,309 Excuse me! 484 00:47:27,267 --> 00:47:28,907 That's the guy. He knows where Theseus is. 485 00:47:29,017 --> 00:47:30,017 Hello! 486 00:47:31,350 --> 00:47:32,849 Where's Theseus? 487 00:47:33,350 --> 00:47:35,849 That's him. He knows about Theseus. 488 00:47:57,475 --> 00:47:58,475 Newt. 489 00:48:12,267 --> 00:48:13,267 Albus. 490 00:48:18,225 --> 00:48:20,891 Theseus has been taken to the Erkstag. 491 00:48:21,184 --> 00:48:23,391 Wait, no, but the Erkstag shut down years ago. 492 00:48:23,684 --> 00:48:28,224 Yes, well, it's the Ministry's secret little bed and breakfast now. 493 00:48:28,975 --> 00:48:30,933 You'll need this to see him. 494 00:48:32,350 --> 00:48:33,433 And one of these. 495 00:48:36,100 --> 00:48:37,391 And this. 496 00:48:41,309 --> 00:48:42,724 Wait, wait, wait. 497 00:48:44,392 --> 00:48:47,391 I trust you're enjoying your wand, Mr. Kowalski? 498 00:48:47,767 --> 00:48:50,558 Me? Yeah, thank you, Mr. Dumbledore. 499 00:48:50,809 --> 00:48:52,016 It's a real pip. 500 00:48:52,267 --> 00:48:53,474 I advise you to keep it close. 501 00:48:53,709 --> 00:48:55,224 - Professor Hicks. - Dumbledore. 502 00:48:55,475 --> 00:48:58,683 Assuming you're not otherwise engaged, and frankly even if you are... 503 00:48:58,975 --> 00:49:01,433 I encourage you to attend tonight's candidates' dinner. 504 00:49:01,725 --> 00:49:03,141 Take Mr. Kowalski. 505 00:49:03,434 --> 00:49:05,594 I'm quite certain there'll be an assassination attempt. 506 00:49:05,642 --> 00:49:08,641 Anything you can do to scotch that will be greatly appreciated. 507 00:49:09,350 --> 00:49:09,808 It's my pleasure. 508 00:49:10,059 --> 00:49:11,259 I shall welcome the challenge. 509 00:49:11,475 --> 00:49:13,808 Besides, I'll have Jacob with me. 510 00:49:14,642 --> 00:49:15,642 Not to worry. 511 00:49:15,850 --> 00:49:18,974 Professor Hicks's defensive magic is superb. 512 00:49:19,850 --> 00:49:21,058 Until next time. 513 00:49:21,767 --> 00:49:22,767 Such a flatterer. 514 00:49:22,975 --> 00:49:25,599 Well, not really. It is superb. 515 00:49:26,393 --> 00:49:27,463 Albus. 516 00:49:27,850 --> 00:49:29,599 I was just wondering... 517 00:49:32,227 --> 00:49:33,227 Yes. 518 00:49:34,850 --> 00:49:36,099 - The case. - Yes. 519 00:49:36,350 --> 00:49:39,099 Rest assured, it's in safe hands. 520 00:49:52,892 --> 00:49:54,016 Can I help you? 521 00:49:55,233 --> 00:49:56,233 Yes. 522 00:49:56,392 --> 00:49:59,183 I'd like to have this case replicated, please. 523 00:49:59,725 --> 00:50:00,808 Certainly. 524 00:50:03,142 --> 00:50:05,558 No, you mustn't open it. 525 00:50:06,850 --> 00:50:09,683 I mean, it's not necessary. 526 00:50:10,517 --> 00:50:12,391 The interior isn't important. 527 00:50:13,642 --> 00:50:16,808 I see no reason I can't make you one. 528 00:50:30,017 --> 00:50:31,141 If you leave it here. 529 00:50:31,773 --> 00:50:32,773 No... 530 00:50:33,059 --> 00:50:35,183 I couldn't leave it. 531 00:50:36,100 --> 00:50:38,724 And I'll be needing more than one. 532 00:50:39,684 --> 00:50:41,224 You see... 533 00:50:42,434 --> 00:50:45,724 my husband, he's a bit absentminded. 534 00:50:46,017 --> 00:50:47,724 He's always forgetting things. 535 00:50:48,059 --> 00:50:50,059 Just the other day, he forgot he was married to me. 536 00:50:52,517 --> 00:50:53,641 Can you imagine? 537 00:50:58,934 --> 00:51:00,599 But I love him. 538 00:51:01,850 --> 00:51:04,183 Exactly how many were you thinking? 539 00:51:05,892 --> 00:51:07,141 Half a dozen... 540 00:51:07,392 --> 00:51:09,933 and I'll need them in two days' time. 541 00:51:18,184 --> 00:51:20,183 Show your hands. 542 00:51:25,684 --> 00:51:26,766 Who are you? 543 00:51:27,725 --> 00:51:29,433 My name is Yusuf Kama. 544 00:51:31,267 --> 00:51:32,516 Who's our visitor? 545 00:51:32,809 --> 00:51:34,016 I'm an admirer. 546 00:51:34,809 --> 00:51:36,808 You murdered his sister. 547 00:51:37,809 --> 00:51:39,599 Her name was Leta. 548 00:51:41,434 --> 00:51:42,974 Leta Lestrange. 549 00:51:43,777 --> 00:51:44,964 Yes. 550 00:51:45,392 --> 00:51:47,349 You and your sister share an ancient bloodline. 551 00:51:47,642 --> 00:51:48,891 Shared. 552 00:51:49,142 --> 00:51:50,891 That's the only thing we shared. 553 00:51:52,267 --> 00:51:55,433 Dumbledore sent you, am I right? 554 00:51:56,309 --> 00:51:58,516 He fears you're in possession of a creature. 555 00:51:59,434 --> 00:52:01,474 He fears the use you may put it to. 556 00:52:02,559 --> 00:52:04,683 He sent me here to spy on you. 557 00:52:06,809 --> 00:52:08,766 What would you like me to tell him? 558 00:52:11,642 --> 00:52:12,724 Queenie. 559 00:52:14,184 --> 00:52:16,183 Is he telling the truth? 560 00:52:29,100 --> 00:52:30,224 What else? 561 00:52:30,475 --> 00:52:32,141 Even though he believes in you... 562 00:52:32,392 --> 00:52:35,058 he holds you responsible for his sister's death. 563 00:52:36,850 --> 00:52:39,016 He carries her absence with him every day. 564 00:52:40,934 --> 00:52:44,016 Every breath he takes is a reminder that she breathes no more. 565 00:52:45,934 --> 00:52:49,308 Then I presume you won't mind if I relieve you of your sister's memory. 566 00:52:54,892 --> 00:52:55,933 Right? 567 00:52:57,184 --> 00:52:58,266 Right. 568 00:53:20,225 --> 00:53:21,266 There. 569 00:53:22,892 --> 00:53:24,433 Better? 570 00:53:25,767 --> 00:53:27,141 I thought so. 571 00:53:27,434 --> 00:53:31,641 When we allow ourselves to be consumed by anger, the only victim is our self. 572 00:53:34,267 --> 00:53:36,808 Now, we were just about to depart. 573 00:53:37,059 --> 00:53:38,808 Perhaps you'd like to join us? 574 00:53:39,517 --> 00:53:43,808 Come, we can talk some more about our mutual friend, Dumbledore. 575 00:53:52,600 --> 00:53:53,933 After you. 576 00:55:21,725 --> 00:55:23,308 Hello, Credence. 577 00:55:30,684 --> 00:55:34,391 Do you know what it's like to have no one? 578 00:55:34,684 --> 00:55:36,724 To always be alone? 579 00:55:38,142 --> 00:55:39,308 It's you. 580 00:55:42,350 --> 00:55:45,224 You're the one sending messages in the mirror. 581 00:55:46,559 --> 00:55:48,141 I'm a Dumbledore. 582 00:55:48,892 --> 00:55:50,766 You abandoned me. 583 00:55:52,309 --> 00:55:56,266 The same blood that runs my veins runs yours. 584 00:56:06,059 --> 00:56:07,891 He's not here for you. 585 00:56:08,309 --> 00:56:09,766 He's here for me. 586 00:56:55,934 --> 00:56:59,266 Things are not quite what they appear, Credence... 587 00:57:00,142 --> 00:57:02,391 no matter what you've been told. 588 00:57:04,767 --> 00:57:06,099 My name is Aurelius. 589 00:57:06,600 --> 00:57:07,641 He's lied to you. 590 00:57:08,142 --> 00:57:09,433 Kindled your hate. 591 00:58:10,184 --> 00:58:12,641 What he's told you isn't true... 592 00:58:14,600 --> 00:58:17,016 but we do share the same blood. 593 00:58:18,392 --> 00:58:20,974 You are a Dumbledore. 594 00:58:34,350 --> 00:58:36,349 I'm sorry for your pain. 595 00:58:37,142 --> 00:58:39,641 We didn't know, I promise. 596 00:59:34,317 --> 00:59:35,858 I've come to see my brother. 597 00:59:36,150 --> 00:59:37,983 His name is Theseus Scamander. 598 00:59:46,859 --> 00:59:48,191 Sorry, that's... 599 00:59:50,359 --> 00:59:51,691 Wand. 600 01:00:06,900 --> 01:00:07,983 That's... 601 01:00:08,234 --> 01:00:10,316 I'm a magizoologist. 602 01:00:11,442 --> 01:00:12,483 He's perfectly harmless. 603 01:00:13,400 --> 01:00:15,024 He's just a pet, really. 604 01:00:17,484 --> 01:00:18,691 Sorry. 605 01:00:21,692 --> 01:00:22,774 That's Teddy. 606 01:00:22,984 --> 01:00:24,649 He's a total nightmare, truth be told. 607 01:00:24,859 --> 01:00:26,274 They stay here. 608 01:00:48,109 --> 01:00:50,191 So, how will I know where to find him? 609 01:00:50,984 --> 01:00:52,233 He's your brother? 610 01:00:53,344 --> 01:00:54,378 Yes. 611 01:00:54,692 --> 01:00:57,233 He will be the one who looks like your brother. 612 01:01:01,734 --> 01:01:03,274 I will be back, Pick. 613 01:01:03,817 --> 01:01:04,983 On my word. 614 01:01:11,484 --> 01:01:13,066 "I'll be back, Pick." 615 01:01:13,442 --> 01:01:14,649 "On my word." 616 01:01:15,984 --> 01:01:18,566 And I'll be Minister of Magic one day. 617 01:01:59,567 --> 01:02:00,567 Take us 'round the back. 618 01:02:00,775 --> 01:02:01,775 It's not safe here. 619 01:02:02,037 --> 01:02:03,037 No. 620 01:02:03,734 --> 01:02:04,734 Roll it down. 621 01:02:05,025 --> 01:02:06,191 What? 622 01:02:07,025 --> 01:02:08,358 The window. 623 01:02:08,650 --> 01:02:09,899 Roll it down. 624 01:02:22,150 --> 01:02:24,149 Grindelwald! Grindelwald! 625 01:02:28,400 --> 01:02:29,983 No. No! 626 01:02:38,984 --> 01:02:39,984 Those people... 627 01:02:40,484 --> 01:02:42,441 aren't suggesting we listen to them. 628 01:02:42,734 --> 01:02:44,608 They aren't asking us to listen. 629 01:02:45,275 --> 01:02:46,608 They're demanding it. 630 01:02:47,734 --> 01:02:51,108 You're actually proposing that that man be allowed to stand? 631 01:02:51,400 --> 01:02:52,445 Yes. 632 01:02:53,442 --> 01:02:54,733 Yes, let him stand. 633 01:02:58,859 --> 01:03:00,739 Gellert Grindelwald wants a Muggle-wizard war... 634 01:03:01,025 --> 01:03:03,858 and if he gets his wish, he won't just destroy their world... 635 01:03:04,150 --> 01:03:05,316 he'll destroy ours as well. 636 01:03:05,567 --> 01:03:07,358 Which is why he cannot win. 637 01:03:08,984 --> 01:03:10,524 Let him stand as a candidate. 638 01:03:10,734 --> 01:03:12,316 Let the people vote. 639 01:03:12,567 --> 01:03:14,649 When he loses, the people will have spoken. 640 01:03:15,484 --> 01:03:17,983 But deny them their voices... 641 01:03:18,234 --> 01:03:20,774 and those streets will run with blood. 642 01:03:44,025 --> 01:03:45,025 Theseus. 643 01:03:50,317 --> 01:03:51,317 Theseus. 644 01:05:23,972 --> 01:05:24,972 Lally... 645 01:05:25,597 --> 01:05:27,179 the guy with the hair... 646 01:05:28,180 --> 01:05:29,971 sitting next to Edith. 647 01:05:30,680 --> 01:05:32,554 He looks like he can kill somebody. 648 01:05:34,139 --> 01:05:36,179 He also looks like my Uncle Dominic. 649 01:05:36,472 --> 01:05:39,929 Is your Uncle Dominic the Norwegian Minister of Magic? 650 01:05:40,224 --> 01:05:41,224 No. 651 01:05:41,430 --> 01:05:42,846 Didn't think so. 652 01:06:12,264 --> 01:06:13,264 Queenie. 653 01:06:14,597 --> 01:06:15,597 Queenie. 654 01:06:25,930 --> 01:06:28,638 Madam Santos, a pleasure. 655 01:06:29,889 --> 01:06:31,804 Your supporters are in fine voice. 656 01:06:32,097 --> 01:06:35,388 As are yours, Mr. Grindelwald. 657 01:06:55,222 --> 01:06:56,513 Rescuing me, are you? 658 01:06:56,805 --> 01:06:58,179 That's the general idea. 659 01:06:59,264 --> 01:07:01,096 And I presume this... 660 01:07:01,347 --> 01:07:04,138 whatever it is that you are doing, is strategic. 661 01:07:04,389 --> 01:07:06,304 Yes, a technique called limbic mimicry. 662 01:07:06,555 --> 01:07:09,846 It discourages violent engagement, theoretically. 663 01:07:10,055 --> 01:07:12,554 I've only actually ever attempted it once before. 664 01:07:13,139 --> 01:07:14,429 And the results? 665 01:07:16,180 --> 01:07:17,346 Inconclusive. 666 01:07:18,014 --> 01:07:19,365 Course that was a laboratory setting... 667 01:07:19,389 --> 01:07:21,679 and the conditions were strictly controlled, and the... 668 01:07:21,972 --> 01:07:23,740 Well, the current conditions are more volatile... 669 01:07:23,764 --> 01:07:25,823 so making it less predictive of the ultimate outcome. 670 01:07:25,847 --> 01:07:28,013 The ultimate outcome presumably... 671 01:07:29,222 --> 01:07:33,179 being our survival. 672 01:08:27,207 --> 01:08:28,665 Well done, come on. 673 01:08:34,166 --> 01:08:35,748 And the plan is? 674 01:08:36,041 --> 01:08:37,081 Hold this. 675 01:08:53,207 --> 01:08:54,873 What the bloody hell was that for? 676 01:08:56,749 --> 01:08:58,248 We're gonna need some help. 677 01:09:08,166 --> 01:09:09,373 Follow me. 678 01:09:14,374 --> 01:09:15,415 Come on. 679 01:09:25,082 --> 01:09:26,748 You're no swiveling properly. 680 01:09:27,374 --> 01:09:28,374 Swivel... 681 01:09:28,541 --> 01:09:30,498 swivel, but delicately. 682 01:09:31,374 --> 01:09:33,165 I'm swiveling like you're swiveling, Newt. 683 01:09:33,874 --> 01:09:35,373 I don't believe you are. 684 01:09:54,791 --> 01:09:55,791 Swivel. 685 01:10:09,249 --> 01:10:10,249 Go to him. 686 01:10:18,791 --> 01:10:19,791 Queenie. 687 01:10:24,332 --> 01:10:25,748 Tell him it's all right. 688 01:10:26,666 --> 01:10:28,123 I can see he's failed. 689 01:10:29,166 --> 01:10:30,623 He'll have another chance. 690 01:10:32,332 --> 01:10:34,748 It's his loyalty I most value. 691 01:11:09,332 --> 01:11:10,540 Stay here. 692 01:11:33,249 --> 01:11:34,249 Apologies. 693 01:11:41,874 --> 01:11:43,081 Oh, boy. 694 01:12:00,541 --> 01:12:02,123 Let her go. 695 01:12:02,791 --> 01:12:03,791 Excuse me? 696 01:12:12,874 --> 01:12:14,456 Assassin! 697 01:16:25,541 --> 01:16:26,541 No, wait. 698 01:16:41,541 --> 01:16:42,541 Newt! 699 01:16:46,249 --> 01:16:47,249 Accio! 700 01:16:48,332 --> 01:16:49,373 Grab the tie. 701 01:17:38,402 --> 01:17:39,733 That was a Portkey. 702 01:17:40,570 --> 01:17:41,570 Yeah. 703 01:17:44,791 --> 01:17:46,415 Well done, you two. 704 01:18:10,666 --> 01:18:14,331 Not that either of you asked, but I would highly recommend learning Charms. 705 01:18:14,624 --> 01:18:15,624 Lally. 706 01:18:15,749 --> 01:18:16,873 What kept you two. 707 01:18:17,791 --> 01:18:19,915 We encountered some complications. You? 708 01:18:20,457 --> 01:18:22,956 We encountered some complications. 709 01:18:27,291 --> 01:18:28,873 Jacob tried to murder Grindelwald? 710 01:18:29,166 --> 01:18:30,831 It's a long story. 711 01:18:31,124 --> 01:18:32,665 Is it really snake wood? 712 01:18:32,957 --> 01:18:34,540 Yes, it's really snake wood. 713 01:18:35,374 --> 01:18:36,374 Can I... 714 01:18:37,957 --> 01:18:39,331 Very dangerous. 715 01:18:40,124 --> 01:18:41,124 It's very powerful. 716 01:18:41,707 --> 01:18:43,956 It's rare. If it got in the wrong hands, you know... 717 01:18:44,207 --> 01:18:45,207 mess you up. 718 01:18:45,416 --> 01:18:46,706 Where did you get it? 719 01:18:48,332 --> 01:18:49,498 I got it for Christmas. 720 01:18:50,082 --> 01:18:50,706 Jacob... 721 01:18:51,041 --> 01:18:52,123 look who I found. 722 01:18:52,374 --> 01:18:53,374 Hey. 723 01:18:53,541 --> 01:18:55,748 It's my wizard friends, Newt and Theseus. 724 01:18:56,041 --> 01:18:58,123 We're like this, okay, and that's me right there. 725 01:18:58,416 --> 01:19:00,665 I gotta go. All right, have fun. 726 01:19:01,457 --> 01:19:02,915 Don't do anything I wouldn't do. 727 01:19:03,791 --> 01:19:04,871 Can you believe this place? 728 01:19:05,082 --> 01:19:07,433 They got pint-sized little witches and wizards running around here. 729 01:19:07,457 --> 01:19:08,623 You don't say. 730 01:19:09,457 --> 01:19:10,665 I was the assassin. 731 01:19:11,416 --> 01:19:13,165 Newt and Theseus both went to Hogwarts. 732 01:19:13,416 --> 01:19:15,336 I knew that. Well, they're being very nice to me. 733 01:19:15,541 --> 01:19:17,433 The Slytherin boys over there, they gave me these. 734 01:19:17,457 --> 01:19:19,206 They're delicious. Who wants one? 735 01:19:19,916 --> 01:19:22,040 I never cared for cockroach clusters much myself... 736 01:19:22,291 --> 01:19:24,748 although Honeydukes are supposed to be the best. 737 01:19:30,582 --> 01:19:31,665 Off you go. 738 01:19:32,457 --> 01:19:33,457 McGonagall. 739 01:19:34,207 --> 01:19:35,207 Albus. 740 01:19:35,416 --> 01:19:36,416 Well done. 741 01:19:36,624 --> 01:19:38,040 All of you, well done. 742 01:19:38,332 --> 01:19:39,040 Congratulations. 743 01:19:39,332 --> 01:19:40,706 - Congratulations? - Indeed. 744 01:19:40,999 --> 01:19:44,123 Professor Hicks managed to foil an assassination. 745 01:19:44,916 --> 01:19:47,373 And you are alive and you are well. 746 01:19:47,624 --> 01:19:51,581 The fact that everything didn't go precisely to plan was precisely the plan. 747 01:19:51,832 --> 01:19:53,165 Countersight 101. 748 01:19:53,416 --> 01:19:55,706 Albus, forgive me, but aren't we back where we started? 749 01:19:55,999 --> 01:19:58,498 Actually, I would argue that things are... 750 01:19:58,749 --> 01:20:00,831 a great deal worse. 751 01:20:03,082 --> 01:20:04,362 You haven't told them, have you? 752 01:20:05,874 --> 01:20:08,623 Grindelwald's been allowed to stand in the election. 753 01:20:09,749 --> 01:20:10,956 - What? - But how? 754 01:20:11,666 --> 01:20:15,165 Because Vogel chose easy over right. 755 01:20:40,166 --> 01:20:41,166 It's all right. 756 01:20:41,457 --> 01:20:42,540 Bhutan. 757 01:20:42,749 --> 01:20:44,665 Correct. Three points to Hufflepuff. 758 01:20:45,249 --> 01:20:49,040 The kingdom of Bhutan sits high in the Eastern Himalayas. 759 01:20:49,332 --> 01:20:52,915 It's a place of indescribable beauty. 760 01:20:53,207 --> 01:20:56,498 Some of our most important magic has its origins there. 761 01:20:56,791 --> 01:21:01,623 They say if you listen carefully enough, the past whispers to you. 762 01:21:03,041 --> 01:21:05,415 It also happens to be where the election will be held. 763 01:21:05,666 --> 01:21:06,831 He can't win, can he? 764 01:21:07,082 --> 01:21:09,248 Only a few days ago he was a fugitive from justice. 765 01:21:09,457 --> 01:21:14,873 Now he is an official candidate in the International Confederation of Wizards. 766 01:21:16,832 --> 01:21:19,706 Dangerous times favor dangerous men. 767 01:21:21,999 --> 01:21:25,415 By the way, we'll be dining with my brother in the village. 768 01:21:25,666 --> 01:21:28,373 Should you need anything before then, Minerva is here. 769 01:21:29,249 --> 01:21:31,206 Dumbledore has a brother? 770 01:21:49,624 --> 01:21:50,624 Here we are. 771 01:21:55,166 --> 01:21:56,706 Bunty, you're here. 772 01:21:56,957 --> 01:21:57,957 Yes. 773 01:21:59,707 --> 01:22:00,707 How is she? 774 01:22:00,916 --> 01:22:01,916 She's fine. 775 01:22:04,124 --> 01:22:05,706 What's Alfie done now? 776 01:22:05,916 --> 01:22:08,183 Wait, you've not been biting Timothy's bottom again, have you? 777 01:22:08,207 --> 01:22:12,581 Miss Broadacre, I trust my brother has been a gracious host? 778 01:22:13,291 --> 01:22:15,331 Yes, ever so gracious. 779 01:22:15,749 --> 01:22:17,081 I'm delighted to hear. 780 01:22:17,582 --> 01:22:20,498 So, rooms have been arranged for you in the village... 781 01:22:20,791 --> 01:22:24,123 and Aberforth here will prepare you a delicious dinner... 782 01:22:24,332 --> 01:22:25,831 his own recipe. 783 01:22:32,124 --> 01:22:34,498 There's more of that if you want it. 784 01:22:38,999 --> 01:22:40,165 Thank you. 785 01:22:41,041 --> 01:22:42,041 Thanks. 786 01:22:45,457 --> 01:22:46,623 Astonishing. 787 01:22:46,916 --> 01:22:49,998 Never has something that looks so repellent tasted so delicious. 788 01:22:51,207 --> 01:22:52,207 Who is this little one? 789 01:22:52,374 --> 01:22:53,374 Do you mind? 790 01:22:54,166 --> 01:22:55,873 She's a Qilin, Jacob. 791 01:22:56,207 --> 01:22:57,831 She's incredibly rare. 792 01:22:58,082 --> 01:23:00,373 One of the most beloved creatures in the Wizarding World. 793 01:23:00,957 --> 01:23:01,957 Why? 794 01:23:02,499 --> 01:23:04,540 'Cause she can see into your soul. 795 01:23:07,957 --> 01:23:09,456 You're kidding me. 796 01:23:09,707 --> 01:23:15,456 No. So, if you are good and worthy, then she'll see that. 797 01:23:15,707 --> 01:23:19,206 But if, on the other hand, you're cruel and deceitful... 798 01:23:19,457 --> 01:23:21,248 then she'll know that too. 799 01:23:22,082 --> 01:23:23,456 Oh, yeah? 800 01:23:23,666 --> 01:23:26,206 Does she just tell you that or... 801 01:23:27,207 --> 01:23:28,415 Not exactly tells. 802 01:23:28,666 --> 01:23:33,290 Well, she bows, but only in the presence of someone truly pure of heart. 803 01:23:35,541 --> 01:23:37,225 I mean, almost none of us are, of course... 804 01:23:37,249 --> 01:23:39,623 no matter how good of a person one tries to be. 805 01:23:40,916 --> 01:23:43,748 There was actually a time, many, many years ago... 806 01:23:44,041 --> 01:23:46,331 when the Qilin chose who'd lead us. 807 01:23:48,416 --> 01:23:49,540 No... 808 01:23:54,874 --> 01:23:56,581 Okay. All right, already. 809 01:23:59,624 --> 01:24:00,624 Here you go. 810 01:24:01,698 --> 01:24:02,698 Thriving. 811 01:24:02,832 --> 01:24:04,248 He's just hungry. Look at him. 812 01:24:04,499 --> 01:24:06,339 - She really likes you, Jacob. - Oh, all right. 813 01:24:09,707 --> 01:24:10,707 It's okay. 814 01:24:20,249 --> 01:24:21,498 Come with me. 815 01:24:23,291 --> 01:24:24,623 I'll help you. 816 01:24:26,582 --> 01:24:28,498 He's your son, Aberforth. 817 01:24:31,457 --> 01:24:32,915 He needs you. 818 01:24:46,249 --> 01:24:47,290 Newt. 819 01:25:00,082 --> 01:25:01,082 Come in. 820 01:25:01,874 --> 01:25:05,456 Albus, the mirror downstairs, there's a message. 821 01:25:05,707 --> 01:25:06,707 Close the door. 822 01:25:14,541 --> 01:25:16,415 It's from Credence, Newt. 823 01:25:19,749 --> 01:25:22,456 The summer Gellert and I fell in love... 824 01:25:23,374 --> 01:25:25,123 my brother fell in love as well... 825 01:25:25,416 --> 01:25:27,498 with a girl from the Hollow. 826 01:25:28,832 --> 01:25:30,290 She was sent away. 827 01:25:32,207 --> 01:25:34,415 There were rumors about a child. 828 01:25:36,457 --> 01:25:37,457 Credence... 829 01:25:37,499 --> 01:25:38,790 He's a Dumbledore. 830 01:25:42,124 --> 01:25:44,206 If I'd been a better friend... 831 01:25:45,374 --> 01:25:47,373 to Aberforth, if I'd been a better brother... 832 01:25:49,041 --> 01:25:50,915 he might have confided in me. 833 01:25:52,624 --> 01:25:55,831 Perhaps things would have been different, and this boy... 834 01:25:56,624 --> 01:25:59,373 could have been part of our lives, part of our family. 835 01:26:05,207 --> 01:26:08,373 Credence can't be saved, I know you know that. 836 01:26:09,666 --> 01:26:13,040 But he may yet be able to save us. 837 01:26:19,582 --> 01:26:20,790 Phoenix ash. 838 01:26:21,916 --> 01:26:25,206 The bird comes to him because he's dying, Newt. 839 01:26:26,374 --> 01:26:27,915 I know the signs. 840 01:26:28,874 --> 01:26:30,165 You see... 841 01:26:32,041 --> 01:26:35,290 my sister was an Obscurial. 842 01:26:36,291 --> 01:26:39,290 And like Credence, she never learned to express her magic. 843 01:26:40,832 --> 01:26:43,623 Over time it grew darker and began to poison her. 844 01:26:45,249 --> 01:26:48,540 Worst of all, none of us were capable of easing her pain. 845 01:26:52,291 --> 01:26:54,415 Can you tell me how it is that... 846 01:26:55,249 --> 01:26:57,040 or how it came to an end for her? 847 01:27:00,416 --> 01:27:03,706 Gellert and I had made plans to go away together. 848 01:27:05,374 --> 01:27:08,415 My brother didn't approve. 849 01:27:08,666 --> 01:27:10,790 One night, he confronted us. 850 01:27:11,416 --> 01:27:13,665 Voices were raised, threats made. 851 01:27:13,957 --> 01:27:17,331 Aberforth drew his wand, which was foolish. 852 01:27:20,166 --> 01:27:23,331 I drew my wand, which was even more foolish. 853 01:27:25,999 --> 01:27:27,790 Gellert just laughed. 854 01:27:29,082 --> 01:27:31,581 No one heard Ariana coming down the stairs. 855 01:27:34,832 --> 01:27:37,040 Can't say for certain it was my... 856 01:27:38,707 --> 01:27:39,707 spell. 857 01:27:44,916 --> 01:27:46,498 Doesn't really matter. 858 01:27:47,791 --> 01:27:51,123 One minute she was there, and the next she was gone. 859 01:27:52,291 --> 01:27:53,956 I'm so sorry, Albus. 860 01:27:56,332 --> 01:27:59,665 But if it's of any comfort, perhaps she was saved some pain... 861 01:27:59,957 --> 01:28:01,290 Don't. 862 01:28:01,582 --> 01:28:03,415 Don't disappoint me, Newt. 863 01:28:04,707 --> 01:28:06,290 You of all people. 864 01:28:07,791 --> 01:28:09,998 Your honesty is a gift... 865 01:28:12,249 --> 01:28:14,665 even if at times a painful one. 866 01:28:19,791 --> 01:28:22,873 Our friends downstairs will be tired and wanting to go home. 867 01:28:23,166 --> 01:28:25,165 You should go. 868 01:28:39,416 --> 01:28:42,456 Albus, Lally said something earlier... 869 01:28:42,749 --> 01:28:45,540 about most of us being ultimately imperfect. 870 01:28:47,124 --> 01:28:50,956 But even if we make mistakes, terrible things... 871 01:28:52,707 --> 01:28:55,081 we can try to make things right. 872 01:28:57,791 --> 01:28:59,290 And that's what matters... 873 01:29:03,124 --> 01:29:04,498 trying. 874 01:29:20,582 --> 01:29:21,665 We're with you. 875 01:29:22,457 --> 01:29:23,457 Thank you. 876 01:29:32,166 --> 01:29:34,748 Our time is close, my brothers and sisters. 877 01:29:35,916 --> 01:29:37,665 Days of hiding are over. 878 01:29:40,416 --> 01:29:42,623 The world will hear our voice. 879 01:29:46,041 --> 01:29:47,415 And it will be deafening. 880 01:29:55,791 --> 01:29:58,498 You didn't come here to betray Dumbledore... 881 01:29:59,832 --> 01:30:02,373 You know in your pure-blood heart... 882 01:30:04,166 --> 01:30:05,998 your place is here. 883 01:30:08,291 --> 01:30:10,956 To believe in me is to believe in yourself. 884 01:30:23,499 --> 01:30:25,665 Prove your loyalty, Mr. Kama. 885 01:30:48,541 --> 01:30:50,290 Vulnera Sanentur. 886 01:30:51,041 --> 01:30:55,165 Rennervate Vulnera Sanentur. 887 01:31:13,874 --> 01:31:14,874 There. 888 01:31:16,457 --> 01:31:17,706 There, there. 889 01:31:19,874 --> 01:31:20,998 There. 890 01:31:23,374 --> 01:31:24,374 Come, look. 891 01:31:30,540 --> 01:31:32,535 This is why we are special. 892 01:31:35,749 --> 01:31:39,415 To conceal our powers is not merely an affront to ourselves... 893 01:31:41,166 --> 01:31:42,373 it's sinful. 894 01:31:57,124 --> 01:31:58,581 Was there another? 895 01:31:59,957 --> 01:32:01,040 Another? 896 01:32:02,457 --> 01:32:05,331 That night, was there another Qilin? 897 01:32:09,166 --> 01:32:10,166 I don't think so... 898 01:32:12,166 --> 01:32:13,540 That's twice you failed me. 899 01:32:13,832 --> 01:32:17,498 Do you not understand the danger you put me in? 900 01:32:21,457 --> 01:32:23,040 One last chance. 901 01:32:23,832 --> 01:32:24,873 Understood? 902 01:32:28,207 --> 01:32:29,248 Find it. 903 01:32:49,378 --> 01:32:51,252 Well, good luck, everybody. 904 01:32:54,212 --> 01:32:55,212 Good luck. 905 01:32:56,337 --> 01:32:58,961 And you too, Bunty girl. 906 01:33:01,920 --> 01:33:03,211 See you, Bunty. 907 01:33:17,878 --> 01:33:23,544 It is not lost on those of us in leadership that we are currently a world divided. 908 01:33:24,337 --> 01:33:27,252 Each day brings talk of another conspiracy. 909 01:33:28,087 --> 01:33:30,044 Each hour another dark whisper. 910 01:33:30,712 --> 01:33:34,002 These whispers have only increased in recent days... 911 01:33:34,670 --> 01:33:36,919 with the-addition of a third candidate. 912 01:33:38,212 --> 01:33:42,127 There is only one way to leave absolutely no doubt... 913 01:33:43,295 --> 01:33:48,419 that a worthy candidate exists amongst the three you have been presented. 914 01:34:07,045 --> 01:34:10,752 As every schoolboy and girl knows... 915 01:34:11,253 --> 01:34:17,586 the Qilin is the purest of creatures in our wonderful magical world. 916 01:34:18,462 --> 01:34:20,169 It cannot be deceived. 917 01:34:21,878 --> 01:34:24,336 Let the Qilin unite us. 918 01:34:44,753 --> 01:34:46,502 Santos! Santos! Santos! 919 01:35:12,753 --> 01:35:13,753 Come. 920 01:35:18,003 --> 01:35:19,086 Where to, next? 921 01:35:19,753 --> 01:35:21,377 This is where I leave you. 922 01:35:22,003 --> 01:35:24,169 I'm sorry, you're what? 923 01:35:24,462 --> 01:35:25,669 Leaving me? 924 01:35:25,962 --> 01:35:28,461 I have to meet someone else, Mr. Kowalski. 925 01:35:29,170 --> 01:35:30,336 Not to worry... 926 01:35:31,337 --> 01:35:32,752 you'll be perfectly safe. 927 01:35:36,878 --> 01:35:38,211 You don't have the Qilin. 928 01:35:39,337 --> 01:35:42,169 Feel free to drop the case at the first hint of trouble. 929 01:35:42,920 --> 01:35:45,919 One other thing, if you don't mind me saying. 930 01:35:46,170 --> 01:35:48,502 You should stop doubting yourself. 931 01:35:48,795 --> 01:35:51,461 You have something most men go their entire lives without. 932 01:35:51,753 --> 01:35:53,002 Do you know what that is? 933 01:35:54,753 --> 01:35:56,836 A heart that is full. 934 01:35:57,837 --> 01:35:59,627 Only a truly brave man... 935 01:35:59,920 --> 01:36:04,794 could open himself up so honestly and completely, as you do. 936 01:36:33,462 --> 01:36:35,044 Santos! Santos! Santos! 937 01:37:48,253 --> 01:37:50,711 Cases, please. 938 01:38:09,962 --> 01:38:10,962 Hey, fellas. 939 01:38:19,920 --> 01:38:20,920 He's angry. 940 01:38:37,003 --> 01:38:38,003 Wait. 941 01:38:38,045 --> 01:38:39,919 Open them, make sure it's in there. 942 01:38:40,212 --> 01:38:41,212 Idiots. 943 01:40:26,837 --> 01:40:28,169 How long does he have? 944 01:41:09,545 --> 01:41:11,461 Here. Hey. Hi. 945 01:41:11,753 --> 01:41:12,873 You're in danger, all right? 946 01:41:13,128 --> 01:41:14,502 - You need to leave. - Well... 947 01:41:15,795 --> 01:41:18,086 I can't go, okay? 948 01:41:18,378 --> 01:41:19,669 I can't come home. 949 01:41:19,920 --> 01:41:21,200 It's too late for me, all right? 950 01:41:21,295 --> 01:41:23,544 Some mistakes, they're just too big. 951 01:41:24,087 --> 01:41:25,502 Can you listen to me? 952 01:41:25,753 --> 01:41:27,877 There's no time. I was followed. 953 01:41:28,628 --> 01:41:31,544 I gave 'em the slip, but it won't be long before they find me. 954 01:41:31,837 --> 01:41:33,397 - They're gonna find us. - I don't care. 955 01:41:34,503 --> 01:41:35,877 All I got is us. 956 01:41:36,170 --> 01:41:37,419 I make no sense without us. 957 01:41:37,712 --> 01:41:39,252 Jacob, what? Come on... 958 01:41:40,628 --> 01:41:42,428 I don't love you anymore. Just get outta here. 959 01:41:42,670 --> 01:41:44,877 You're the worst liar in the world, Queenie Goldstein. 960 01:41:46,628 --> 01:41:47,628 You hear that? 961 01:41:47,795 --> 01:41:49,127 What? No. 962 01:41:49,378 --> 01:41:50,752 That's a sign. 963 01:41:51,003 --> 01:41:52,003 Oh, man. 964 01:41:52,295 --> 01:41:54,086 - Come on. - Come here, come here. 965 01:41:54,628 --> 01:41:55,836 Close your eyes. 966 01:41:56,920 --> 01:41:58,627 Please close your eyes. 967 01:42:00,420 --> 01:42:02,169 You know what Dumbledore said to me? 968 01:42:02,920 --> 01:42:03,920 No. 969 01:42:04,545 --> 01:42:06,752 He said that I got a full heart. 970 01:42:11,003 --> 01:42:12,211 He's wrong. 971 01:42:13,087 --> 01:42:15,544 I'm always gonna have room in there for you. 972 01:42:17,003 --> 01:42:18,044 - Yeah? - Yeah. 973 01:42:18,295 --> 01:42:19,461 You know it. 974 01:42:20,753 --> 01:42:21,877 Look at me. 975 01:42:24,920 --> 01:42:26,377 Queenie Goldstein. 976 01:43:32,643 --> 01:43:33,934 Mr. Scamander. 977 01:43:34,185 --> 01:43:35,850 We've never been properly introduced. 978 01:43:36,101 --> 01:43:38,850 Henrietta Fischer... 979 01:43:39,101 --> 01:43:40,559 Herr Vogel's attache. 980 01:43:41,435 --> 01:43:42,684 Yes... 981 01:43:42,976 --> 01:43:43,725 hello. 982 01:43:43,976 --> 01:43:45,850 I can take you up. 983 01:43:46,768 --> 01:43:49,642 There's a private entrance for members of the High Council. 984 01:43:50,851 --> 01:43:52,434 If you just follow me. 985 01:43:52,726 --> 01:43:54,225 I'm sorry, why would you do that? 986 01:43:55,060 --> 01:43:56,142 Take me up? 987 01:43:57,685 --> 01:43:59,100 Isn't it obvious? 988 01:43:59,351 --> 01:44:01,809 No, frankly, it's not. 989 01:44:06,518 --> 01:44:08,267 Dumbledore sent me. 990 01:44:10,518 --> 01:44:14,100 I know what you have in that case, Mr. Scamander. 991 01:44:35,768 --> 01:44:37,434 He should be here any minute. 992 01:45:41,351 --> 01:45:42,642 What kept you? 993 01:45:57,310 --> 01:45:59,725 I thank the candidates for their words. 994 01:46:00,143 --> 01:46:06,309 Each represents a distinct vision of how we will not shape only our world... 995 01:46:06,310 --> 01:46:08,725 but the non-magical world as well. 996 01:46:10,185 --> 01:46:15,225 Which brings us to the most important part of our ceremony... 997 01:46:15,476 --> 01:46:17,559 the walk of the Qilin. 998 01:47:47,143 --> 01:47:49,267 The Qilin has seen. 999 01:47:50,476 --> 01:47:51,684 Seen goodness... 1000 01:47:52,310 --> 01:47:54,142 strength... 1001 01:47:54,393 --> 01:47:58,975 qualities essential to lead and to guide us. 1002 01:48:01,268 --> 01:48:02,809 Who do you see? 1003 01:48:19,518 --> 01:48:23,350 Gellert Grindelwald is the new leader of the magical world... 1004 01:48:23,643 --> 01:48:25,184 by acclamation. 1005 01:49:04,685 --> 01:49:07,309 This is the man who tried to take my life. 1006 01:49:08,560 --> 01:49:12,600 This man, who has no magic... 1007 01:49:13,601 --> 01:49:16,559 who would marry a witch and pollute our blood... 1008 01:49:16,851 --> 01:49:19,934 create a forbidden union that would make us less... 1009 01:49:20,851 --> 01:49:22,767 make us weak, like his kind. 1010 01:49:24,935 --> 01:49:26,559 He's not alone, my friends. 1011 01:49:28,185 --> 01:49:31,100 There are thousands who seek to do the same. 1012 01:49:32,976 --> 01:49:36,225 There can only be one response to such vermin. 1013 01:49:45,893 --> 01:49:46,893 No. 1014 01:49:50,601 --> 01:49:51,601 Crucio. 1015 01:49:52,185 --> 01:49:53,185 No! 1016 01:49:55,810 --> 01:49:57,350 Make him stop! 1017 01:49:58,060 --> 01:50:02,975 Our war with the Muggles begins today. 1018 01:50:21,185 --> 01:50:22,185 Jacob. 1019 01:51:02,435 --> 01:51:04,142 He's lying to you. 1020 01:51:06,935 --> 01:51:09,017 That creature is dead. 1021 01:51:16,976 --> 01:51:18,559 Not now. Wait. 1022 01:51:23,435 --> 01:51:24,435 He did it to trick you. 1023 01:51:25,060 --> 01:51:27,642 He killed it and bewitched it... 1024 01:51:27,935 --> 01:51:30,517 so that you might think him worthy to lead. 1025 01:51:33,060 --> 01:51:35,059 But he doesn't want to lead you. 1026 01:51:37,726 --> 01:51:39,642 He just wants you to follow. 1027 01:51:40,476 --> 01:51:41,600 Words. 1028 01:51:43,143 --> 01:51:45,350 Words designed to deceive. 1029 01:51:46,143 --> 01:51:48,411 To make you doubt what you've seen with your own two eyes. 1030 01:51:48,435 --> 01:51:49,955 There were two Qilins born that night. 1031 01:51:50,143 --> 01:51:52,225 A twin. And I know that... 1032 01:51:53,726 --> 01:51:54,726 I know that... 1033 01:51:54,935 --> 01:51:55,975 Because? 1034 01:52:00,435 --> 01:52:02,559 Because you have no proof. 1035 01:52:03,560 --> 01:52:05,517 Because there was no second Qilin. 1036 01:52:06,976 --> 01:52:08,225 Am I not right? 1037 01:52:08,476 --> 01:52:09,619 Its mother had been killed, it... 1038 01:52:09,643 --> 01:52:12,100 Then where is it now, Mr. Scamander? 1039 01:52:38,060 --> 01:52:40,017 No one can know everything, Newt. 1040 01:52:40,310 --> 01:52:41,392 Remember? 1041 01:53:11,851 --> 01:53:13,100 I don't get it. 1042 01:53:25,435 --> 01:53:27,684 She can't hear you, little one. 1043 01:53:29,268 --> 01:53:30,559 Not here... 1044 01:53:32,476 --> 01:53:34,767 but perhaps somewhere she's listening. 1045 01:53:38,601 --> 01:53:40,642 This is the true Qilin. 1046 01:53:42,060 --> 01:53:43,142 Look at it... 1047 01:53:43,810 --> 01:53:45,725 you can see it with your own eyes. 1048 01:53:46,018 --> 01:53:47,809 This is the true... 1049 01:53:52,685 --> 01:53:54,975 This can't be allowed to stand. 1050 01:53:55,268 --> 01:53:56,725 The vote must be taken again. 1051 01:53:57,726 --> 01:54:00,309 Come on, Anton. Do something. 1052 01:54:28,768 --> 01:54:29,892 You... 1053 01:54:30,518 --> 01:54:32,184 No, no, no, please. 1054 01:54:57,643 --> 01:54:59,350 I'm honored. 1055 01:55:00,601 --> 01:55:03,559 But just as two of you were born that night... 1056 01:55:03,810 --> 01:55:07,017 there's another here, equally worthy. 1057 01:55:08,601 --> 01:55:10,309 I'm certain of it. 1058 01:55:25,935 --> 01:55:27,142 Thank you. 1059 01:58:19,726 --> 01:58:21,559 Who will love you now, Dumbledore? 1060 01:58:24,685 --> 01:58:26,059 You're all alone. 1061 01:59:16,643 --> 01:59:18,475 I was never your enemy. 1062 01:59:25,851 --> 01:59:28,517 Then, or now. 1063 02:00:09,518 --> 02:00:11,392 Did you ever think of me? 1064 02:00:14,143 --> 02:00:15,309 Always. 1065 02:00:22,893 --> 02:00:24,100 Come home. 1066 02:01:12,601 --> 02:01:13,850 Here she is. 1067 02:01:16,018 --> 02:01:17,600 Well done, Bunty. 1068 02:01:21,685 --> 02:01:22,809 Come on, little one. 1069 02:01:24,268 --> 02:01:26,725 I'm sorry. I must have given you an awful fright. 1070 02:01:27,018 --> 02:01:28,100 No, I think... 1071 02:01:28,351 --> 02:01:32,267 sometimes it takes losing something to realize quite how much it means. 1072 02:01:35,351 --> 02:01:37,350 And sometimes you just... 1073 02:01:40,976 --> 02:01:42,850 Sometimes you just know. 1074 02:01:54,143 --> 02:01:55,143 Right, in you pop. 1075 02:01:57,476 --> 02:01:59,434 Mr. Kowalski. 1076 02:02:00,976 --> 02:02:02,767 I owe you an apology. 1077 02:02:03,643 --> 02:02:07,392 It was never my intent for you to suffer the Cruciatus curse. 1078 02:02:08,518 --> 02:02:09,684 Yeah... 1079 02:02:09,893 --> 02:02:12,100 well, you know, we got Queenie back, so we're square. 1080 02:02:12,351 --> 02:02:14,225 Hey, can I ask you a question? 1081 02:02:15,310 --> 02:02:16,642 Can I keep this? 1082 02:02:16,935 --> 02:02:18,475 For, like, old times' sake? 1083 02:02:21,101 --> 02:02:24,642 I can't think of anyone more deserving. 1084 02:02:27,101 --> 02:02:28,642 Thanks, Professor. 1085 02:02:49,476 --> 02:02:50,476 Remarkable. 1086 02:02:50,643 --> 02:02:51,392 But how? 1087 02:02:51,643 --> 02:02:53,119 I thought you couldn't move against one another. 1088 02:02:53,143 --> 02:02:54,225 We didn't. 1089 02:02:55,060 --> 02:02:57,684 He sought to kill, I sought to protect. 1090 02:02:57,976 --> 02:02:59,684 Our spells met. 1091 02:03:01,351 --> 02:03:03,100 Let's call it fate. 1092 02:03:04,601 --> 02:03:07,850 After all, how else will we fulfill our destinies? 1093 02:03:09,851 --> 02:03:10,975 Albus. 1094 02:03:12,893 --> 02:03:14,392 Promise me. 1095 02:03:16,768 --> 02:03:18,684 You'll find him and you'll stop him. 1096 02:03:46,518 --> 02:03:49,267 Albert, don't forget the pierogis. 1097 02:03:49,601 --> 02:03:50,725 Yes, Mr. K. 1098 02:03:50,976 --> 02:03:52,434 Albert. 1099 02:03:52,685 --> 02:03:54,684 No more than eight minutes on the kolaczkis. 1100 02:03:55,351 --> 02:03:56,475 Yes, Mr. K. 1101 02:03:56,976 --> 02:03:57,976 He's a sweet kid. 1102 02:03:58,268 --> 02:04:00,702 He doesn't know the difference between paszteciki and golabki. 1103 02:04:00,726 --> 02:04:01,767 - Hey, sweetheart. - What? 1104 02:04:02,101 --> 02:04:03,577 Newt doesn't know what you're talking about. 1105 02:04:03,601 --> 02:04:05,161 I don't know what you're talking about. 1106 02:04:06,396 --> 02:04:08,145 Are you all right, honey? 1107 02:04:08,396 --> 02:04:10,330 You're nervous about the speech. Don't be nervous. 1108 02:04:10,354 --> 02:04:11,354 Tell him, honey. 1109 02:04:11,479 --> 02:04:12,622 Don't be nervous about the speech. 1110 02:04:12,646 --> 02:04:13,646 I'm not nervous. 1111 02:04:13,687 --> 02:04:16,728 What is the smell? Why is there burning? Albert? 1112 02:04:19,979 --> 02:04:22,228 Maybe we're nervous about something else, huh? 1113 02:04:23,062 --> 02:04:25,145 I can't imagine what you're talking about. 1114 02:04:39,729 --> 02:04:41,561 So, the day that I first met Jacob... 1115 02:04:43,021 --> 02:04:46,478 The day that I first met Jacob, we were both sitting in the Steen National Bank. 1116 02:04:48,396 --> 02:04:49,520 Never would I... 1117 02:05:04,229 --> 02:05:06,020 The maid of honor, I presume? 1118 02:05:08,187 --> 02:05:10,353 The best man, I gather? 1119 02:05:12,354 --> 02:05:14,561 - You've done something to your hair. - No. 1120 02:05:17,937 --> 02:05:19,853 Well, yes, actually, just... 1121 02:05:20,271 --> 02:05:21,271 Just for tonight. 1122 02:05:21,437 --> 02:05:22,997 - Well, it suits you. - Thank you, Newt. 1123 02:05:28,771 --> 02:05:29,853 - Hello. - Hi. 1124 02:05:30,146 --> 02:05:31,146 Look who's... 1125 02:05:31,737 --> 02:05:32,737 Hi. 1126 02:05:33,771 --> 02:05:35,478 So good to see you. 1127 02:05:35,771 --> 02:05:37,020 - Hi. - How are you? 1128 02:05:37,312 --> 02:05:38,352 You look wonderful, Lally. 1129 02:05:38,562 --> 02:05:40,561 Well, thank you, Newt. I appreciate it. 1130 02:05:40,896 --> 02:05:41,896 Good luck. 1131 02:05:42,021 --> 02:05:43,021 Tina, come on. 1132 02:05:43,104 --> 02:05:45,264 - You must tell me how MACUSA's been. - See you inside. 1133 02:05:51,229 --> 02:05:52,395 What about me? How do I look? 1134 02:05:53,437 --> 02:05:54,728 - You all right? - You look fine. 1135 02:05:55,021 --> 02:05:56,021 You okay? 1136 02:05:56,062 --> 02:05:57,062 Yeah, I'm all right. 1137 02:05:57,146 --> 02:05:58,353 You're not nervous, are you? 1138 02:05:59,854 --> 02:06:02,436 Can't be nervous about a speech after saving the world. 1139 02:06:19,979 --> 02:06:21,353 It's a historic day. 1140 02:06:22,812 --> 02:06:27,270 Where once was before, there will now be after. 1141 02:06:30,312 --> 02:06:34,061 Funny how historic days seem so ordinary when you're living them. 1142 02:06:35,229 --> 02:06:37,869 Well, perhaps that's what happens when the world gets things right. 1143 02:06:38,187 --> 02:06:40,895 It's jolly nice to know it happens occasionally. 1144 02:06:44,979 --> 02:06:46,811 I didn't know if I'd see you here. 1145 02:06:47,854 --> 02:06:49,228 I wasn't sure you would, either. 1146 02:06:49,521 --> 02:06:50,521 Hey, Newt. 1147 02:06:50,854 --> 02:06:51,854 Yes. 1148 02:06:51,896 --> 02:06:53,728 Jacob seems to think he's lost the ring. 1149 02:06:54,021 --> 02:06:55,163 Please tell me you've got it. 1150 02:06:55,187 --> 02:06:56,978 No, it's all good. Yep. 1151 02:06:58,521 --> 02:06:59,978 That scared me. Jacob! 1152 02:07:02,937 --> 02:07:03,937 Good man, Pick. 1153 02:07:09,312 --> 02:07:10,645 I should probably... 1154 02:07:12,437 --> 02:07:13,561 Thank you, Newt. 1155 02:07:15,271 --> 02:07:16,271 What for? 1156 02:07:16,521 --> 02:07:17,895 Pick your poison. 1157 02:07:20,271 --> 02:07:22,686 I really couldn't have done it without you. 1158 02:07:29,979 --> 02:07:31,978 I'd do it again, by the way. 1159 02:07:33,896 --> 02:07:35,311 Should you ask. 1160 02:07:50,667 --> 02:07:51,667 Okay. 1161 02:07:53,999 --> 02:07:54,999 Hey. 1162 02:08:05,937 --> 02:08:06,937 - Hey! - Hello! 1163 02:08:07,312 --> 02:08:08,686 Bunty! 1164 02:08:09,604 --> 02:08:11,020 Bunty! 1165 02:08:30,979 --> 02:08:33,811 Wow, you're so beautiful. 1166 02:08:41,562 --> 02:08:43,478 I can't believe it. 1167 02:09:04,312 --> 02:09:05,686 This is Albert. 1168 02:09:05,979 --> 02:09:07,538 I don't know if you've met Albert, yet? 1169 02:09:07,562 --> 02:09:08,853 Have you met Lally? 1170 02:09:35,982 --> 02:09:40,982 OCR by sub. Trader