1 00:02:10,520 --> 00:02:11,619 Help! 2 00:02:13,723 --> 00:02:14,723 Hey! 3 00:03:07,046 --> 00:03:10,214 Every 23rd year, for 23 days, 4 00:03:10,817 --> 00:03:11,850 it gets to eat. 5 00:03:13,687 --> 00:03:16,088 And the things it leaves behind, 6 00:03:16,123 --> 00:03:18,043 like the thing it left in Poho County that night, 7 00:03:19,526 --> 00:03:21,626 the nightmare on four wheels, 8 00:03:22,196 --> 00:03:24,229 was a horror all its own. 9 00:03:32,974 --> 00:03:33,974 Oh. 10 00:03:34,209 --> 00:03:36,008 Go get the sergeant. 11 00:03:41,049 --> 00:03:42,815 Sergeant! 12 00:03:43,818 --> 00:03:44,818 Sergeant! 13 00:03:47,356 --> 00:03:49,089 We got the truck open. 14 00:04:08,879 --> 00:04:09,879 God. 15 00:04:11,648 --> 00:04:14,616 God-damn slaughterhouse on wheels. 16 00:04:17,521 --> 00:04:18,586 Police scanner. 17 00:04:20,257 --> 00:04:22,425 It's been listening to us. 18 00:04:23,928 --> 00:04:25,194 Whatever it is. 19 00:04:26,097 --> 00:04:27,763 Some of this stuff, 20 00:04:28,533 --> 00:04:30,566 I don't wanna know what it's made of. 21 00:04:30,668 --> 00:04:32,701 Where the hell is that tow truck? 22 00:04:32,804 --> 00:04:33,804 100. 23 00:04:34,305 --> 00:04:36,305 Coroner's still down in the jail. 24 00:04:36,340 --> 00:04:37,340 Should I get him up here? 25 00:04:42,080 --> 00:04:43,947 Those are for sawing. 26 00:04:44,149 --> 00:04:45,269 I don't wanna know for what. 27 00:05:06,005 --> 00:05:08,773 Get that god-damn thing in the impound! 28 00:05:46,314 --> 00:05:47,314 Oh my god. 29 00:06:21,151 --> 00:06:22,851 I don't believe it. 30 00:06:25,023 --> 00:06:27,723 Jesus Christ, where the hell have you been? 31 00:06:27,825 --> 00:06:30,459 How many did you lose tonight? 32 00:06:30,795 --> 00:06:33,996 You hold it together and you answer me. 33 00:06:34,632 --> 00:06:38,434 Three officers, an inmate down in the jail. 34 00:06:38,536 --> 00:06:40,069 And then the kid. 35 00:06:40,271 --> 00:06:42,372 The one he flew off with. 36 00:06:42,474 --> 00:06:43,674 Name of Jerry. 37 00:06:45,544 --> 00:06:48,445 His name was Jerry Jenner, his sister's a train-wreck. 38 00:06:48,547 --> 00:06:50,158 She's inside waiting for her folks that are 39 00:06:50,182 --> 00:06:52,215 driving in from Stillwater. 40 00:06:52,318 --> 00:06:53,850 Where is the last place you saw it? 41 00:07:35,297 --> 00:07:38,064 Don't touch that, and stay back! 42 00:07:50,412 --> 00:07:51,412 Show me. 43 00:07:59,756 --> 00:08:01,589 We threw everything we had at it, Danny. 44 00:08:01,691 --> 00:08:05,660 All the fire and manpower this building had to offer. 45 00:08:06,062 --> 00:08:07,339 And it just made a whole lot of noise 46 00:08:07,363 --> 00:08:10,599 and flew off with exactly what it wanted. 47 00:08:10,701 --> 00:08:14,436 Sheriff, don't you want us towing that truck? 48 00:08:15,239 --> 00:08:17,005 They just towed it out of here. 49 00:08:17,107 --> 00:08:18,240 Oh, no, no, no! 50 00:08:19,410 --> 00:08:21,677 Can't raise them, they're not answering any frequency. 51 00:08:21,779 --> 00:08:23,857 - Where are they taking it? - To impound, where else? 52 00:08:23,881 --> 00:08:25,801 Jesus Christ, we couldn't leave it sitting there! 53 00:08:25,884 --> 00:08:26,884 You saw what it did. 54 00:08:27,719 --> 00:08:28,829 We gotta get an armada round that thing. 55 00:08:28,853 --> 00:08:29,853 You make it happen, now! 56 00:08:30,455 --> 00:08:33,222 Anybody, everybody, get on out there, move fast! 57 00:08:33,324 --> 00:08:35,258 Just a god-damn minute, Danny. 58 00:08:35,360 --> 00:08:38,494 You tell me how the hell you know about any of this. 59 00:08:38,530 --> 00:08:42,210 Because what happened here happened before! 60 00:08:42,434 --> 00:08:43,912 You think that thing torched that church tonight 61 00:08:43,936 --> 00:08:45,169 because it wanted a camp fire? 62 00:08:45,271 --> 00:08:47,071 It was destroying information, 63 00:08:47,173 --> 00:08:49,406 trying to get rid of what it doesn't want us to know. 64 00:08:49,508 --> 00:08:50,374 And that truck? 65 00:08:50,476 --> 00:08:52,676 That truck is that thing's rolling history. 66 00:08:52,778 --> 00:08:55,079 Which is why we get it in the impound and tear it apart. 67 00:08:55,181 --> 00:08:57,347 It ain't gonna make it to the impound! 68 00:09:04,691 --> 00:09:07,625 Looks like rig up, old Chevy Cabo. 69 00:09:08,628 --> 00:09:10,862 Cabo engine, I'd say 1940s. 70 00:09:12,866 --> 00:09:15,700 That cow-catcher's gotta be custom. 71 00:09:16,036 --> 00:09:17,681 You wanna tell me what the hell a truck like that 72 00:09:17,705 --> 00:09:18,705 needs a cow-catcher for? 73 00:09:20,975 --> 00:09:23,909 If you knew what was inside that thing, 74 00:09:24,011 --> 00:09:26,812 that wouldn't be your only question. 75 00:09:32,253 --> 00:09:33,385 Code three, you read me? 76 00:09:33,488 --> 00:09:35,422 - Code three! - Come again, sergeant? 77 00:09:35,524 --> 00:09:37,257 Just tell that driver to put his foot 78 00:09:37,359 --> 00:09:40,260 on the gas, we're trying like hell... 79 00:09:55,545 --> 00:09:56,844 What the hell? 80 00:10:02,051 --> 00:10:04,385 - What is that? - Jesus Christ! 81 00:10:05,588 --> 00:10:06,588 Holy shit! 82 00:10:49,402 --> 00:10:51,035 Fear has a scent. 83 00:10:52,972 --> 00:10:56,307 You can't have seen that thing and hate it. 84 00:10:57,610 --> 00:11:01,345 Like it could sample fear right out of the air. 85 00:11:02,950 --> 00:11:04,883 Dispatch, this is Lang with the impound vehicle. 86 00:11:04,985 --> 00:11:05,985 Please respond. 87 00:11:07,054 --> 00:11:10,021 That's how it picks what parts of us to eat. 88 00:11:10,123 --> 00:11:11,790 Captain, are you in range? 89 00:11:11,892 --> 00:11:13,458 - And it eats... - This is Dana. 90 00:11:13,493 --> 00:11:15,253 We have a situation with the impound vehicle. 91 00:11:15,662 --> 00:11:17,596 To rebuild itself. 92 00:11:24,439 --> 00:11:25,805 You hear that? 93 00:11:27,108 --> 00:11:28,541 It's coming back. 94 00:11:53,535 --> 00:11:54,535 What the... 95 00:12:36,581 --> 00:12:37,781 Stop! 96 00:12:37,883 --> 00:12:38,883 Stop! 97 00:12:39,618 --> 00:12:40,650 Stop! 98 00:12:40,919 --> 00:12:41,919 Frank! 99 00:12:42,988 --> 00:12:45,588 It never hunts in the same place, 100 00:12:45,691 --> 00:12:47,391 for more than a day. 101 00:12:47,994 --> 00:12:50,261 It's done with Poho County. 102 00:12:51,564 --> 00:12:54,065 All we can do now is head north, 103 00:12:54,467 --> 00:12:56,100 and follow the birds. 104 00:12:58,604 --> 00:13:01,472 It's not much, but it's all we know. 105 00:13:03,876 --> 00:13:07,446 Ravens and crows, they travel when it does. 106 00:13:10,884 --> 00:13:14,519 Davis, I've looked that ugly thing eye to eye. 107 00:13:17,591 --> 00:13:18,690 23 years ago. 108 00:13:21,830 --> 00:13:22,830 I know it. 109 00:13:25,033 --> 00:13:26,199 And it knows me. 110 00:14:44,716 --> 00:14:46,583 Why do you do this? 111 00:14:47,553 --> 00:14:50,788 It hurts too much seeing you like this. 112 00:14:51,157 --> 00:14:53,224 Mom, just listen, okay? 113 00:14:54,227 --> 00:14:58,029 Time's up, it's coming back just like I said. 114 00:14:58,431 --> 00:14:59,431 Why? 115 00:15:00,033 --> 00:15:00,798 Stop asking, it doesn't matter. 116 00:15:00,900 --> 00:15:01,900 You. 117 00:15:02,268 --> 00:15:04,702 Tell me why it's coming here. 118 00:15:04,804 --> 00:15:06,572 Pieces of it left behind. 119 00:15:06,674 --> 00:15:09,241 They're full of secrets about it. 120 00:15:10,010 --> 00:15:12,444 That's what's buried up here? 121 00:15:13,080 --> 00:15:15,180 - A piece of it? - There's no more time. 122 00:15:15,282 --> 00:15:17,749 It's coming here and you can't be here when it does. 123 00:15:17,852 --> 00:15:20,119 - How do you know it's coming? - I'm a part of it now! 124 00:15:20,221 --> 00:15:22,254 How many times do I have to tell you that? 125 00:15:22,356 --> 00:15:23,467 It knows what's buried here, 126 00:15:23,491 --> 00:15:24,991 and it will come and take it back. 127 00:15:25,093 --> 00:15:26,860 Oh, killing you wasn't enough? 128 00:15:26,962 --> 00:15:29,062 Why didn't it take it 23 years ago? 129 00:15:29,164 --> 00:15:30,530 It ran out of time! 130 00:15:31,766 --> 00:15:34,601 It always runs out of time, I can't keep telling you this. 131 00:15:35,937 --> 00:15:37,637 If you won't leave to save yourself, 132 00:15:37,739 --> 00:15:39,672 then do it to save Addison. 133 00:15:40,408 --> 00:15:41,408 Addison? 134 00:15:43,746 --> 00:15:45,946 Addison! 135 00:15:49,185 --> 00:15:51,752 You think that we have any money? 136 00:15:52,455 --> 00:15:53,935 Kenny, are you listening to yourself? 137 00:15:55,825 --> 00:15:56,825 Are you list. 138 00:15:57,493 --> 00:15:59,060 Just pack up and go? 139 00:15:59,997 --> 00:16:02,364 Pack up everything, just leave for where? 140 00:16:02,466 --> 00:16:04,699 He knows it's here, Mom, 'cause I'm a part of it, 141 00:16:04,801 --> 00:16:05,867 and it's a part of me. 142 00:16:05,969 --> 00:16:07,736 Today, tomorrow or sometime soon, 143 00:16:07,838 --> 00:16:09,604 it is gonna walk up this hill and it is gonna 144 00:16:09,706 --> 00:16:13,241 dig this thing up right where I'm standing. 145 00:16:13,977 --> 00:16:18,080 And when it comes, it'll kill anyone that's still here. 146 00:16:23,221 --> 00:16:24,221 Go away, Mom. 147 00:16:24,889 --> 00:16:25,889 Now. 148 00:16:56,990 --> 00:16:58,923 Good morning, handsome. 149 00:17:01,661 --> 00:17:03,494 Hey, you hungry, buddy? 150 00:17:09,337 --> 00:17:10,337 Damn. 151 00:17:12,540 --> 00:17:13,540 Come on. 152 00:17:14,508 --> 00:17:18,310 Gotta go talk to Grandma, and I don't wanna do it alone. 153 00:17:44,307 --> 00:17:45,307 Grandma? 154 00:17:50,213 --> 00:17:51,279 Are you okay? 155 00:17:55,685 --> 00:17:58,085 I'm taking the truck into town. 156 00:18:01,025 --> 00:18:02,025 We need hay. 157 00:18:04,628 --> 00:18:06,561 Who is gonna pay for it? 158 00:18:07,498 --> 00:18:10,632 I was thinking maybe we still had some credit at Hooks? 159 00:18:10,734 --> 00:18:12,200 He called again. 160 00:18:13,003 --> 00:18:15,637 We owe them more than we can pay. 161 00:18:17,007 --> 00:18:19,842 - Cal did say that he... - Grandma, no. 162 00:18:20,045 --> 00:18:21,744 - Addie. - I already told you. 163 00:18:21,846 --> 00:18:24,247 I'm not selling Rocket, Grandma. 164 00:18:24,549 --> 00:18:27,550 Selling him would be like giving away my own child. 165 00:18:27,652 --> 00:18:29,218 What a good mother might have to do 166 00:18:29,321 --> 00:18:31,821 so that child wouldn't go hungry. 167 00:18:33,325 --> 00:18:36,360 I want you to go away for a few days. 168 00:18:38,331 --> 00:18:40,130 Maybe stay with Gracie. 169 00:18:41,634 --> 00:18:43,000 Why? 170 00:18:43,202 --> 00:18:45,135 Can you? 171 00:18:47,807 --> 00:18:51,875 Is there something that you don't want me here for? 172 00:18:51,977 --> 00:18:52,977 Yes. 173 00:18:59,553 --> 00:19:01,519 I'm expecting company. 174 00:19:07,227 --> 00:19:08,993 You've got your team. 175 00:19:09,029 --> 00:19:12,832 You've got experienced men who know this thing. 176 00:19:20,541 --> 00:19:21,541 Boss. 177 00:19:22,443 --> 00:19:23,476 Michael. 178 00:19:35,557 --> 00:19:37,557 This his old man's truck? 179 00:19:58,615 --> 00:20:00,915 It's an old Vulcan cannon. 180 00:20:01,017 --> 00:20:04,820 She's amped up to shoot 20mm rounds, 6,000 rounds a minute. 181 00:20:05,823 --> 00:20:07,556 You test this thing? 182 00:20:08,959 --> 00:20:09,959 Mikey. 183 00:20:11,162 --> 00:20:12,694 Is this thing tested? 184 00:20:12,797 --> 00:20:15,531 This thing throws up a wall of fire. 185 00:20:15,633 --> 00:20:17,399 A wall of fire that nothing from this world 186 00:20:17,501 --> 00:20:19,735 or the next can get through! 187 00:20:20,137 --> 00:20:23,673 Not without being torn into a million pieces. 188 00:20:27,179 --> 00:20:30,914 She may not fly, but this is our killing machine. 189 00:20:38,858 --> 00:20:39,858 Davis! 190 00:20:41,227 --> 00:20:43,394 He watched that thing fly down, 191 00:20:43,496 --> 00:20:45,763 and punch a hole in his old man. 192 00:20:45,865 --> 00:20:48,899 He stood there and watched it pull the heart 193 00:20:49,001 --> 00:20:50,367 right out of his daddy's chest, 194 00:20:50,470 --> 00:20:53,604 and swallowed it right before his eyes. 195 00:20:54,907 --> 00:20:57,142 Miller was only 10 years old. 196 00:20:59,713 --> 00:21:02,514 You're not losing your mind, Davis. 197 00:21:02,783 --> 00:21:05,350 You just got bloodied last night. 198 00:21:10,324 --> 00:21:14,427 Now do you wanna guess how much blood I got on my hands? 199 00:21:15,296 --> 00:21:17,363 You've seen that thing now. 200 00:21:17,899 --> 00:21:20,800 So you got blood on your hands, too. 201 00:21:21,135 --> 00:21:25,104 And no matter what you do, it's gonna stay there. 202 00:21:25,206 --> 00:21:26,906 Whether you walk away, 203 00:21:28,209 --> 00:21:29,209 or not. 204 00:21:34,016 --> 00:21:36,183 Rendezvous on station one! 205 00:21:38,053 --> 00:21:39,053 North! 206 00:21:42,892 --> 00:21:45,158 Can I beg some hay off you? 207 00:21:45,261 --> 00:21:46,326 Sure, stranger. 208 00:21:46,695 --> 00:21:48,696 Our horses are up in Bolander. 209 00:21:48,798 --> 00:21:50,865 You're not up there with Rocket winning trophies? 210 00:21:50,967 --> 00:21:53,701 I can't even afford the gas to drive up there right now. 211 00:21:53,803 --> 00:21:55,470 What's the matter? 212 00:21:55,572 --> 00:21:56,572 Your grandma? 213 00:21:57,674 --> 00:21:59,318 Yeah, she was up on the hill again this morning. 214 00:21:59,342 --> 00:22:00,608 Screaming at the wind? 215 00:22:00,710 --> 00:22:02,076 Calling it Kenny? 216 00:22:02,178 --> 00:22:04,546 Didn't he die like 20 years ago? 217 00:22:04,882 --> 00:22:05,882 Mom! 218 00:22:12,924 --> 00:22:14,590 You know you got a rabbit in that trap? 219 00:22:14,692 --> 00:22:15,772 That's what it's there for. 220 00:22:16,661 --> 00:22:19,495 So it's suffering, are you just gonna leave it in there? 221 00:22:19,597 --> 00:22:20,597 Mom! 222 00:22:23,201 --> 00:22:24,601 Mom, he's got a rabbit in the trap. 223 00:22:24,636 --> 00:22:26,336 Hey, Addie, long time no see. 224 00:22:26,438 --> 00:22:28,305 Mom said they were eating up her garden. 225 00:22:28,407 --> 00:22:30,206 I didn't say you should trap them. 226 00:22:30,309 --> 00:22:32,549 - You didn't say I shouldn't. - How's your grandma doin'? 227 00:22:32,578 --> 00:22:33,858 He doesn't care about the garden. 228 00:22:34,780 --> 00:22:37,714 He traps them because he likes killing them, he's sick. 229 00:22:38,116 --> 00:22:40,685 I mean, who likes to trap and kill things for fun, huh? 230 00:22:40,787 --> 00:22:41,619 Psychos, maybe? 231 00:22:41,721 --> 00:22:43,241 He's too stupid to even know he is one. 232 00:22:44,557 --> 00:22:46,001 Alright, stop, and you take care of this before you leave, 233 00:22:46,025 --> 00:22:47,992 by which I mean let it go. 234 00:22:48,461 --> 00:22:49,727 It's not in any pain. 235 00:22:49,829 --> 00:22:51,629 Don't leave it in the trap, it's cruel, honey. 236 00:22:56,369 --> 00:22:57,269 Stop! 237 00:22:57,371 --> 00:22:58,371 It's a rabbit, Mom. 238 00:22:58,772 --> 00:23:00,016 Do you know how small their brains are? 239 00:23:00,040 --> 00:23:02,808 - 10 times bigger than yours? - Well, then you let it out. 240 00:23:02,910 --> 00:23:04,042 And I hope it bites you. 241 00:23:05,079 --> 00:23:07,212 It's a wild animal, idiot, it's kill or be killed. 242 00:23:07,314 --> 00:23:10,515 Just let it go and stop trapping them, okay? 243 00:23:10,618 --> 00:23:12,884 You're all a bunch of women. 244 00:23:14,121 --> 00:23:15,455 Kirk. 245 00:23:15,557 --> 00:23:16,623 Get back here. 246 00:23:17,826 --> 00:23:22,128 Tell them about the law of the jungle, will ya, Addie? 247 00:23:22,330 --> 00:23:25,698 Kirk, get out of the car and let it go. 248 00:23:31,439 --> 00:23:33,874 - What's out in the hay barn? - Dad took what we had. 249 00:23:33,976 --> 00:23:37,311 That's okay, I'm on my way to Hooks anyway. 250 00:23:37,413 --> 00:23:38,512 Oh, are you? 251 00:23:38,614 --> 00:23:40,748 Yes, and shut up. 252 00:23:40,850 --> 00:23:43,684 Buddy Hooks has a huge crush on Addie, Mom. 253 00:23:43,786 --> 00:23:45,619 But neither one of them are brave enough 254 00:23:45,721 --> 00:23:47,554 to do anything about it. 255 00:23:48,357 --> 00:23:50,825 You wouldn't wanna come with me to Hooks, would you? 256 00:23:50,927 --> 00:23:52,494 And get in the way? 257 00:23:56,566 --> 00:23:58,099 Do you like him or not? 258 00:24:00,170 --> 00:24:02,804 He does have a really cute butt. 259 00:24:02,906 --> 00:24:05,273 And from that springs love! 260 00:24:22,126 --> 00:24:23,126 Idiot. 261 00:24:42,882 --> 00:24:44,816 What the hell is that? 262 00:25:03,938 --> 00:25:06,271 Somebody just ditched it out here? 263 00:25:06,373 --> 00:25:07,673 Hell, I would. 264 00:25:08,609 --> 00:25:10,409 What do you think's in it? 265 00:25:10,511 --> 00:25:14,346 Other than cow shit, what do you think's in it? 266 00:25:20,021 --> 00:25:21,888 - No way. - Oh, hell no. 267 00:25:22,891 --> 00:25:25,892 - No way what? - Look at that license plate. 268 00:25:25,994 --> 00:25:28,261 Beating you? 269 00:25:28,363 --> 00:25:31,164 Be eating you, and no way. 270 00:25:31,266 --> 00:25:32,499 Right. 271 00:25:32,601 --> 00:25:34,769 No way, that story's bullshit. 272 00:25:35,404 --> 00:25:37,037 No, no, I heard it really happened. 273 00:25:37,140 --> 00:25:38,439 Yeah, I did, too. 274 00:25:38,541 --> 00:25:41,609 - Real people disappeared. - 20 years ago. 275 00:25:42,044 --> 00:25:43,744 23 and it's just a story. 276 00:25:43,846 --> 00:25:44,846 What story? 277 00:25:45,815 --> 00:25:47,381 The guy who drove around and ate people. 278 00:25:47,483 --> 00:25:51,418 In a scary-ass old truck with that license plate. 279 00:25:52,523 --> 00:25:53,989 Jeepers Creepers. 280 00:25:56,660 --> 00:25:57,692 What? 281 00:25:58,695 --> 00:26:01,930 Wasn't that the song the guy sang or somethin'? 282 00:26:02,566 --> 00:26:04,299 Look, it's homemade. 283 00:26:04,401 --> 00:26:05,967 At least one idiot every Halloween 284 00:26:06,069 --> 00:26:08,170 makes a license plate that says that. 285 00:26:08,272 --> 00:26:10,139 You think it just drove in? 286 00:26:10,241 --> 00:26:12,074 The tracks look fresh. 287 00:26:16,114 --> 00:26:17,814 Do you think somebody could be in there? 288 00:26:17,916 --> 00:26:18,916 Man. 289 00:26:19,184 --> 00:26:20,184 It's warm. 290 00:26:20,785 --> 00:26:22,145 Of course it's warm, you dip-shit. 291 00:26:22,587 --> 00:26:24,453 It's been sitting out in the sun. 292 00:26:24,556 --> 00:26:25,955 Who'd dump it out here? 293 00:26:26,057 --> 00:26:27,257 Who wouldn't? 294 00:26:33,199 --> 00:26:34,231 Hello! 295 00:26:39,071 --> 00:26:40,071 I can't see shit. 296 00:26:41,040 --> 00:26:43,842 What say we beat it in case they come back? 297 00:26:44,411 --> 00:26:45,810 Anybody in there? 298 00:26:50,717 --> 00:26:52,951 Hey, hello in there! 299 00:26:54,287 --> 00:26:56,120 What the is wrong with you, man? 300 00:26:56,223 --> 00:26:57,223 What? 301 00:26:57,757 --> 00:26:58,835 - I was just knockin'! - Well, don't. 302 00:26:58,859 --> 00:26:59,859 Idiot. 303 00:27:06,434 --> 00:27:08,300 Man, I say we get the hell outta here. 304 00:27:08,402 --> 00:27:09,402 Wait. 305 00:27:09,871 --> 00:27:11,270 Break the windows first? 306 00:27:11,372 --> 00:27:12,838 Hell yes, we do! 307 00:27:12,940 --> 00:27:16,008 We gotta kill Frankenstein's truck, right? 308 00:27:16,110 --> 00:27:17,977 Dibs on the windshield. 309 00:27:20,649 --> 00:27:23,149 Kiss my ass, you ugly old bitch! 310 00:27:29,591 --> 00:27:30,591 Did you see that? 311 00:27:31,560 --> 00:27:34,327 That thing tried to kill me, nicked my ear. 312 00:27:34,796 --> 00:27:36,096 Maybe it tries to kill things 313 00:27:36,199 --> 00:27:37,465 more stupid than it. 314 00:27:53,283 --> 00:27:54,616 What the hell? 315 00:27:57,588 --> 00:27:59,187 Those can't be real. 316 00:28:00,190 --> 00:28:02,057 Those flies are real. 317 00:28:02,159 --> 00:28:03,792 That smell is real. 318 00:29:10,865 --> 00:29:13,532 You gonna be driving up to see us? 319 00:29:14,135 --> 00:29:15,668 Go Wheaton Valley. 320 00:29:16,004 --> 00:29:17,004 Right? 321 00:29:17,538 --> 00:29:19,705 So, 10 bales of Alfalfa? 322 00:29:22,778 --> 00:29:23,778 Right. 323 00:29:30,552 --> 00:29:32,486 No grandma today, huh? 324 00:29:33,522 --> 00:29:34,955 How's she doin'? 325 00:29:41,164 --> 00:29:42,164 Um... 326 00:29:43,199 --> 00:29:45,566 You're not on the load list. 327 00:29:47,771 --> 00:29:48,771 Oh-oh. 328 00:29:51,007 --> 00:29:53,341 Do you wanna talk to my dad? 329 00:29:57,348 --> 00:29:58,680 Do you want me to? 330 00:30:01,185 --> 00:30:03,952 I should put her on my load list. 331 00:30:05,156 --> 00:30:08,190 You know why she lives with her grandma, right? 332 00:30:08,292 --> 00:30:09,958 Addie couldn't get along with her stepdad, 333 00:30:10,061 --> 00:30:12,261 so instead of kicking him out, her mom ships her ass 334 00:30:12,363 --> 00:30:13,923 out here to live with her crazy grandma. 335 00:30:17,302 --> 00:30:19,736 Can you really blame me though, I mean, look at her. 336 00:30:19,838 --> 00:30:21,115 I'm just gonna go to Carlan's and see if we have 337 00:30:21,139 --> 00:30:22,139 some credit on there. 338 00:30:24,242 --> 00:30:26,409 Hey, just wait a minute. 339 00:30:31,884 --> 00:30:33,084 What happened? 340 00:30:34,153 --> 00:30:35,631 Bernardy's, load it up and get it out there now. 341 00:30:35,655 --> 00:30:36,987 He' waiting for it. 342 00:30:38,858 --> 00:30:40,191 What are you doing? 343 00:30:41,394 --> 00:30:42,771 She loves that horse more than anything in the world, 344 00:30:42,795 --> 00:30:44,275 and right now it's got nothing to eat. 345 00:30:44,730 --> 00:30:45,896 'Cause they're broke! 346 00:30:45,998 --> 00:30:48,011 You think we're ever gonna see the money that they owe us? 347 00:30:48,035 --> 00:30:49,779 The state's not even sending them checks anymore. 348 00:30:49,803 --> 00:30:51,837 And how do you know that? 349 00:30:51,939 --> 00:30:54,306 Biggs down at the post office, how do you think? 350 00:30:54,408 --> 00:30:56,108 Make your point, Dad. 351 00:30:57,444 --> 00:30:59,177 You can do better. 352 00:31:00,013 --> 00:31:01,379 That's my point. 353 00:31:12,060 --> 00:31:13,860 Got some hay for you! 354 00:31:15,997 --> 00:31:17,830 Turn that thing around! 355 00:31:18,566 --> 00:31:21,467 Let's get your horse some breakfast! 356 00:31:22,370 --> 00:31:24,037 What's the problem? 357 00:31:24,140 --> 00:31:27,441 I thought you said you had a hungry horse! 358 00:31:29,411 --> 00:31:30,811 Get it out! 359 00:31:36,886 --> 00:31:39,486 We gotta call someone! 360 00:31:40,423 --> 00:31:41,723 Just get it the hell out! 361 00:31:41,825 --> 00:31:42,865 What do you want us to do? 362 00:31:43,760 --> 00:31:45,071 Alright look, it's long enough, I can pull it out. 363 00:31:45,095 --> 00:31:45,126 Do you want me to pull it out? 364 00:31:45,662 --> 00:31:46,662 Just call someone! 365 00:31:47,130 --> 00:31:48,250 There's no service out here! 366 00:31:49,199 --> 00:31:51,032 So shut up about the god-damn phone, alright? 367 00:31:51,134 --> 00:31:53,401 - Kirk, look at me. - Just do something! 368 00:31:53,503 --> 00:31:54,503 Like what? 369 00:31:54,971 --> 00:31:56,871 What the f... do you want us to do? 370 00:31:56,973 --> 00:31:59,675 You want us to try and pull it out? 371 00:32:01,479 --> 00:32:03,345 Alright, hold him up! 372 00:32:07,018 --> 00:32:08,018 Oh, shit. 373 00:32:13,224 --> 00:32:15,759 Okay, on three, are you ready? 374 00:32:16,228 --> 00:32:18,228 Hold him steady, come on! 375 00:32:19,298 --> 00:32:21,198 On three I'm gonna pull like a son of a bitch. 376 00:32:21,300 --> 00:32:22,465 You guys ready? 377 00:32:24,403 --> 00:32:25,403 One! 378 00:32:27,005 --> 00:32:28,005 Two! 379 00:32:41,454 --> 00:32:42,454 Oh, shit. 380 00:32:43,122 --> 00:32:44,122 No! 381 00:32:45,458 --> 00:32:46,357 What the f...? 382 00:32:46,459 --> 00:32:48,292 No, help, help! 383 00:32:48,394 --> 00:32:49,394 Oh, shit. 384 00:32:49,762 --> 00:32:50,562 Help! 385 00:32:50,664 --> 00:32:51,363 No! 386 00:32:51,465 --> 00:32:52,465 Help, help! 387 00:32:54,368 --> 00:32:55,133 Red! 388 00:32:55,236 --> 00:32:56,236 Red! 389 00:32:57,204 --> 00:32:58,204 Red! 390 00:32:58,672 --> 00:32:59,672 Red! 391 00:33:05,746 --> 00:33:06,746 Help! 392 00:33:08,516 --> 00:33:10,250 Come on, come on! 393 00:33:10,952 --> 00:33:11,718 No! 394 00:33:11,820 --> 00:33:12,820 Help, no! 395 00:33:13,154 --> 00:33:14,154 No! 396 00:33:15,223 --> 00:33:16,789 No! 397 00:33:16,891 --> 00:33:17,891 Help! 398 00:33:20,095 --> 00:33:21,494 - Don't leave me. - I'm not! 399 00:33:21,596 --> 00:33:22,829 I don't know what to do. 400 00:33:22,931 --> 00:33:24,091 Maybe we could cut the cable. 401 00:33:24,132 --> 00:33:24,965 With what? 402 00:33:25,067 --> 00:33:26,834 Try the phone again! 403 00:33:28,271 --> 00:33:29,271 Come on! 404 00:34:37,977 --> 00:34:40,945 So this is the famous Rocket, huh? 405 00:34:41,681 --> 00:34:42,814 He's a beauty. 406 00:34:43,483 --> 00:34:45,817 You understand what I'm saying, don't you? 407 00:34:45,919 --> 00:34:47,418 Every word you say. 408 00:34:47,620 --> 00:34:48,620 Yeah? 409 00:34:48,988 --> 00:34:50,555 Well in that case, 410 00:34:50,990 --> 00:34:54,360 do you think Addie here would ever be interested in 411 00:34:54,462 --> 00:34:55,794 say, a guy like me? 412 00:35:11,980 --> 00:35:15,081 In the city, my mother and I had a cat. 413 00:35:16,184 --> 00:35:17,550 Addie. 414 00:35:17,919 --> 00:35:19,486 I liked the cat. 415 00:35:20,956 --> 00:35:23,857 It crapped in her boyfriend's shoes, 416 00:35:24,059 --> 00:35:25,625 every chance it got. 417 00:35:26,595 --> 00:35:29,430 What happened to the boyfriend? 418 00:35:31,968 --> 00:35:33,534 She married him. 419 00:35:35,438 --> 00:35:37,338 Then got rid of the cat. 420 00:35:41,577 --> 00:35:43,944 Look, I'm not great at this. 421 00:35:44,782 --> 00:35:48,717 And when I get nervous, I start talking too much. 422 00:35:52,823 --> 00:35:53,823 I, uh... 423 00:36:12,277 --> 00:36:14,377 Is that your grandmother? 424 00:36:25,191 --> 00:36:28,659 Thank you for the hay, but please just go. 425 00:36:30,396 --> 00:36:31,396 Okay. 426 00:36:36,101 --> 00:36:38,069 You wouldn't wanna come? 427 00:36:41,007 --> 00:36:42,985 I mean, I gotta get the rest of this stuff up to Bernardy's. 428 00:36:43,009 --> 00:36:44,642 Have you ever been up there? 429 00:36:44,744 --> 00:36:46,311 It's really something. 430 00:36:47,414 --> 00:36:48,780 I mean, only if you want to. 431 00:36:48,882 --> 00:36:49,948 I'd love to. 432 00:36:51,685 --> 00:36:52,685 Okay. 433 00:37:08,836 --> 00:37:10,469 What are you doing? 434 00:37:11,607 --> 00:37:13,106 I need to know what you found. 435 00:37:13,208 --> 00:37:13,840 Mom, what are you doing? 436 00:37:13,942 --> 00:37:15,809 And why it killed you for it! 437 00:37:15,911 --> 00:37:17,922 No you don't, you don't wanna see what it'll show you. 438 00:37:17,946 --> 00:37:18,946 Go! 439 00:37:19,014 --> 00:37:20,014 Away! 440 00:37:21,083 --> 00:37:22,083 Go! 441 00:38:30,089 --> 00:38:31,089 Hey! 442 00:38:35,528 --> 00:38:36,293 Stop! 443 00:38:36,529 --> 00:38:37,561 Hey, stop! 444 00:38:43,303 --> 00:38:46,104 No! 445 00:38:50,711 --> 00:38:52,711 Come on, Gaylen, are you out there? 446 00:38:52,813 --> 00:38:55,947 I got a lot of units headed out to station one. 447 00:38:56,049 --> 00:38:58,150 What is that, a roll bar? 448 00:38:58,720 --> 00:39:00,886 Did you reinforce this thing? 449 00:39:02,657 --> 00:39:06,292 First time I met Gaylen was 23 years ago. 450 00:39:08,262 --> 00:39:10,663 On the worst night of her life. 451 00:39:11,332 --> 00:39:14,601 Her son Kenny and his date, Darla Cleeway, 452 00:39:14,903 --> 00:39:17,904 disappeared on their way to the prom. 453 00:39:18,007 --> 00:39:21,775 All they found was a wrecked pickup and no bodies. 454 00:39:21,877 --> 00:39:25,846 When Gaylen finally believed what happened to Kenny, 455 00:39:25,948 --> 00:39:28,782 she asked if she could join the team. 456 00:39:30,119 --> 00:39:32,387 That was the beginning for me. 457 00:39:33,356 --> 00:39:34,489 Like last night, 458 00:39:35,525 --> 00:39:37,692 was the beginning for you. 459 00:41:56,974 --> 00:41:58,440 Where is everybody? 460 00:42:13,392 --> 00:42:14,424 Buddy. 461 00:42:17,262 --> 00:42:18,262 Buddy. 462 00:42:28,041 --> 00:42:29,041 Hurry. 463 00:42:32,645 --> 00:42:34,745 Go tell the sheriff to get up here and fast, 464 00:42:34,848 --> 00:42:37,081 and bring everything he's got. 465 00:42:37,483 --> 00:42:38,616 Get out of here. 466 00:42:38,952 --> 00:42:41,419 And keep your eyes on the sky. 467 00:42:41,521 --> 00:42:42,521 Do it. 468 00:43:02,744 --> 00:43:04,611 - Lock your door. - What's going on? 469 00:43:04,713 --> 00:43:05,845 I don't know. 470 00:43:05,947 --> 00:43:08,548 There's men under that trailer. 471 00:43:11,686 --> 00:43:13,953 - Roll your window up. - What's happening? 472 00:43:18,828 --> 00:43:19,828 Come on! 473 00:43:33,542 --> 00:43:35,075 Stop making noise. 474 00:43:35,946 --> 00:43:38,280 - Who's that with you? - Addison Brandon. 475 00:43:38,382 --> 00:43:39,648 What's going on? 476 00:43:40,450 --> 00:43:42,984 - I've got guns in the barn. - Guns? 477 00:43:43,086 --> 00:43:44,086 For what? 478 00:43:44,955 --> 00:43:47,489 Do you think you could make a run for it? 479 00:43:47,591 --> 00:43:51,493 I'd do it myself if not for my leg and this god-damn cane. 480 00:43:51,595 --> 00:43:53,629 What about those guys under the truck? 481 00:43:53,731 --> 00:43:54,931 They won't move. 482 00:43:56,134 --> 00:43:58,401 They think they know this thing, they got a name for it. 483 00:43:58,503 --> 00:44:00,970 Mr. Bernardy, what, who are you hiding from? 484 00:44:01,072 --> 00:44:05,007 I don't know, I've seen it and I still don't know. 485 00:44:05,376 --> 00:44:07,743 Something came down and got Apple. 486 00:44:07,845 --> 00:44:08,845 Came down? 487 00:44:10,950 --> 00:44:12,416 Spooked the horses so bad, 488 00:44:12,518 --> 00:44:14,751 they jumped both the fences. 489 00:44:15,287 --> 00:44:17,220 It tried to come down at get Matheo. 490 00:44:17,323 --> 00:44:18,323 What did? 491 00:44:20,292 --> 00:44:21,825 Matheo put up a fight. 492 00:44:21,927 --> 00:44:23,493 What are we talking about? 493 00:44:23,595 --> 00:44:24,995 It dropped him out there somewhere. 494 00:44:30,837 --> 00:44:31,903 No, no, no. 495 00:45:18,687 --> 00:45:19,687 Come on. 496 00:47:00,461 --> 00:47:01,927 Gaylen! 497 00:47:03,397 --> 00:47:04,431 Gaylen Brandon! 498 00:47:08,337 --> 00:47:09,337 Gaylen! 499 00:47:17,713 --> 00:47:19,746 Mrs. Brandon? 500 00:47:24,687 --> 00:47:25,687 Gaylen? 501 00:47:32,328 --> 00:47:34,295 I've been calling you. 502 00:47:50,714 --> 00:47:53,081 What the hell is the matter? 503 00:47:55,853 --> 00:47:56,853 It's here. 504 00:47:58,590 --> 00:48:01,291 Is that what you came here to say? 505 00:48:06,231 --> 00:48:08,064 If it's not, it will be. 506 00:48:19,278 --> 00:48:20,644 What happened? 507 00:48:22,582 --> 00:48:24,381 Just tell me one thing. 508 00:48:30,156 --> 00:48:33,325 Did you bring something that can kill it? 509 00:48:37,097 --> 00:48:39,164 He found it 23 years ago. 510 00:48:39,866 --> 00:48:40,899 Kenny. 511 00:48:46,173 --> 00:48:48,240 The night before he died. 512 00:48:52,780 --> 00:48:54,480 It fell from the sky. 513 00:49:01,122 --> 00:49:03,022 He didn't tell me he took it home, 514 00:49:03,124 --> 00:49:05,291 or that he hid it in the hay stool. 515 00:49:10,199 --> 00:49:12,866 The horses wouldn't stay in the barn with it. 516 00:49:12,968 --> 00:49:14,601 Mom, get the horses. 517 00:49:16,905 --> 00:49:18,805 He wouldn't say what was happening. 518 00:49:18,907 --> 00:49:19,907 Mom, just get the horses! 519 00:49:26,249 --> 00:49:29,050 He must have touched that thing, 520 00:49:29,152 --> 00:49:32,920 and that was why he was so angry and frightened. 521 00:49:44,201 --> 00:49:47,336 He wanted to kill it, whatever it was. 522 00:49:51,275 --> 00:49:53,208 Maybe he thought he did. 523 00:50:09,227 --> 00:50:10,293 I trapped it. 524 00:50:17,003 --> 00:50:18,235 It's under there. 525 00:50:41,462 --> 00:50:42,462 Be careful. 526 00:50:43,464 --> 00:50:47,466 If you touch that thing, if you put your hand on it, 527 00:50:49,136 --> 00:50:50,136 you see. 528 00:50:59,614 --> 00:51:01,748 You see how it came to be. 529 00:51:08,624 --> 00:51:09,624 And, 530 00:51:11,160 --> 00:51:12,160 what it is. 531 00:51:55,106 --> 00:51:56,106 Buddy. 532 00:52:06,718 --> 00:52:07,718 Bud? 533 00:52:17,196 --> 00:52:19,130 Seen a suspicious person. 534 00:52:38,686 --> 00:52:40,152 Stay down. 535 00:52:56,571 --> 00:52:58,671 Quick, can you see anything? 536 00:53:00,008 --> 00:53:01,541 Like what? 537 00:53:01,643 --> 00:53:03,243 There's knives and stuff on both sides. 538 00:53:03,345 --> 00:53:06,513 Can you reach one that will cut your rope? 539 00:53:07,282 --> 00:53:10,116 I tried, but it's hard for me to move. 540 00:53:24,567 --> 00:53:26,578 You think her dead kid came over the hill this morning 541 00:53:26,602 --> 00:53:27,981 to tell her to vacate the premises? 542 00:53:28,005 --> 00:53:29,371 What if she's right? 543 00:53:29,473 --> 00:53:31,373 What if we can learn that thing's secrets, 544 00:53:31,475 --> 00:53:34,976 just by touching that piece of its own flesh? 545 00:53:38,815 --> 00:53:39,915 You're gonna go over there 546 00:53:40,017 --> 00:53:41,094 and hold hands with it, aren't ya? 547 00:53:41,118 --> 00:53:42,384 Just like she did. 548 00:53:43,654 --> 00:53:45,888 What do you think this is if it isn't a war? 549 00:53:45,990 --> 00:53:48,024 War that absolutely won't stop, 550 00:53:48,126 --> 00:53:51,561 until that damn thing doesn't exist anymore! 551 00:53:55,233 --> 00:53:57,567 If this thing gets away again, 552 00:54:00,271 --> 00:54:04,341 I'm either gonna be dead, or too damn old next time. 553 00:54:11,917 --> 00:54:15,319 What if the secret to what this thing is, 554 00:54:17,256 --> 00:54:19,756 is the secret of how to kill it? 555 00:54:50,524 --> 00:54:51,790 Hurry. 556 00:54:55,364 --> 00:54:58,264 Sometimes he comes back fast, it's usually with another body 557 00:54:58,367 --> 00:55:01,234 and you don't wanna be here for that. 558 00:55:07,643 --> 00:55:08,643 Kirk? 559 00:55:09,177 --> 00:55:11,811 - No way, Addie? - Oh my god. 560 00:55:14,984 --> 00:55:17,485 My leg, I can't walk on it. 561 00:55:18,054 --> 00:55:22,089 But I could drag myself, just get me out of this. 562 00:55:24,327 --> 00:55:25,359 I checked. 563 00:55:26,195 --> 00:55:27,094 They're dead. 564 00:55:27,196 --> 00:55:30,032 He thinks I'm dead, too, and probably you. 565 00:55:30,134 --> 00:55:31,433 Why aren't we? 566 00:55:32,636 --> 00:55:34,314 I was passed out when he wrapped me and threw me in here. 567 00:55:34,338 --> 00:55:36,471 But from what I could tell, I think he's in too big 568 00:55:36,573 --> 00:55:38,874 of a hurry to care if we are or not. 569 00:55:38,976 --> 00:55:40,286 Yeah, well let's get out of here. 570 00:55:40,310 --> 00:55:41,310 No! 571 00:55:42,413 --> 00:55:45,213 Only he opens those, you try, it'll split you in two. 572 00:55:45,315 --> 00:55:48,518 This whole truck's a death-trap. 573 00:55:50,388 --> 00:55:51,554 Maybe the front. 574 00:55:52,757 --> 00:55:54,457 Try the driver's door. 575 00:55:55,593 --> 00:55:56,959 What do you see? 576 00:55:57,295 --> 00:56:00,129 It just looks like a door handle. 577 00:56:01,132 --> 00:56:03,866 There's a chain, should I try that? 578 00:56:03,968 --> 00:56:04,968 Try what? 579 00:56:05,905 --> 00:56:07,385 I don't know, maybe it does something. 580 00:56:14,680 --> 00:56:16,447 Like maybe the horn. 581 00:56:17,149 --> 00:56:19,016 Try that door handle. 582 00:56:24,157 --> 00:56:27,992 Say a little prayer that one of these doors opens. 583 00:57:41,238 --> 00:57:42,504 Get behind him. 584 00:57:47,945 --> 00:57:49,278 Get behind him. 585 00:58:03,161 --> 00:58:04,928 Put your hands on him. 586 00:58:51,946 --> 00:58:52,946 Danny. 587 00:58:57,385 --> 00:58:59,519 I know where you're going. 588 00:59:04,493 --> 00:59:05,893 You will come back. 589 00:59:10,699 --> 00:59:11,699 Danny! 590 00:59:13,168 --> 00:59:14,534 Danny! 591 00:59:14,937 --> 00:59:16,203 Look at me, boss! 592 00:59:18,174 --> 00:59:19,174 Sheriff! 593 00:59:20,877 --> 00:59:21,976 - Boss! - Danny? 594 01:00:27,414 --> 01:00:28,414 Danny? 595 01:00:30,985 --> 01:00:32,017 Danny! 596 01:00:34,722 --> 01:00:35,754 Danny. 597 01:00:36,924 --> 01:00:40,959 Look at me. 598 01:00:56,011 --> 01:00:57,011 I'm next. 599 01:01:00,015 --> 01:01:01,015 Boss? 600 01:01:05,121 --> 01:01:07,321 Are you out of your god-damn mind? 601 01:01:07,423 --> 01:01:10,024 With all due respect, sergeant, you stand down. 602 01:01:10,126 --> 01:01:12,493 You don't tell me to stand down. 603 01:01:12,595 --> 01:01:13,627 You don't know! 604 01:01:17,400 --> 01:01:18,400 Not like us. 605 01:01:27,844 --> 01:01:29,978 You got no takeaway in this. 606 01:01:36,521 --> 01:01:37,521 Alright. 607 01:01:39,157 --> 01:01:40,157 Alright. 608 01:01:44,295 --> 01:01:46,429 No! 609 01:01:46,531 --> 01:01:47,863 Stop, stop, stop! 610 01:01:48,733 --> 01:01:49,733 Get him off! 611 01:01:53,972 --> 01:01:55,012 Anybody out there read me? 612 01:01:55,074 --> 01:01:56,606 Repeat, Team Deputy... 613 01:01:56,708 --> 01:01:57,708 Get off me! 614 01:02:00,646 --> 01:02:02,579 Any team members out there at all, copy me. 615 01:02:02,681 --> 01:02:03,881 Repeat, Deputy Mike McGrail... 616 01:02:05,017 --> 01:02:06,017 Hello! 617 01:02:06,819 --> 01:02:10,287 I got a flipped vehicle in a field up Turvy Road. 618 01:02:10,389 --> 01:02:12,123 And I mean upside-down and still smokin'. 619 01:02:12,225 --> 01:02:13,825 It's headed to the nine. 620 01:02:13,927 --> 01:02:15,204 Who is this, is that the sheriff? 621 01:02:15,228 --> 01:02:16,308 This is team leader Miller. 622 01:02:16,930 --> 01:02:18,896 We copy and are putting rubber to the road. 623 01:02:18,998 --> 01:02:20,631 Maybe 15 minutes away. 624 01:02:20,733 --> 01:02:22,467 No lights, no sirens. 625 01:02:27,040 --> 01:02:30,909 This thing hits the nine, we're gonna take it by surprise. 626 01:02:31,011 --> 01:02:34,079 You and Brady, you come in from the east. 627 01:02:34,181 --> 01:02:35,981 Miller, you and Jenkins, 628 01:02:36,083 --> 01:02:40,219 see if you can find a road that gets you in front of it. 629 01:02:42,990 --> 01:02:45,224 The point is to stay alive. 630 01:02:48,697 --> 01:02:51,831 It's what your old man would have wanted. 631 01:03:00,742 --> 01:03:03,009 You find Addie and the two of you get the hell outta here 632 01:03:03,111 --> 01:03:06,247 and don't come back until I tell you different. 633 01:03:06,349 --> 01:03:07,815 So you're just okay now? 634 01:03:07,917 --> 01:03:09,461 I just saw you rollin' around on the ground 635 01:03:09,485 --> 01:03:11,285 like you were having your brain scrambled. 636 01:03:11,387 --> 01:03:12,987 I can drive, Danny. 637 01:03:13,823 --> 01:03:14,823 Danny! 638 01:03:15,625 --> 01:03:19,326 Danny, god-damn it, move over and let me in there! 639 01:03:19,428 --> 01:03:21,897 I got no idea, sheriff up in Kissle says 640 01:03:21,999 --> 01:03:23,399 they can't even get a man down here. 641 01:03:25,068 --> 01:03:27,068 Bud is really scarin' me. 642 01:03:27,171 --> 01:03:28,581 He's in some kind of shock or something, 643 01:03:28,605 --> 01:03:30,872 and he's not snapping out of it. 644 01:03:30,974 --> 01:03:34,409 - I'm getting ready to run him... - I let her go. 645 01:03:38,349 --> 01:03:39,415 I let her go. 646 01:03:43,821 --> 01:03:45,821 I couldn't hold on, Dad. 647 01:03:47,425 --> 01:03:48,702 I let her go and now she's out there 648 01:03:48,726 --> 01:03:50,393 with that thing somewhere. 649 01:03:50,495 --> 01:03:51,495 Sit. 650 01:03:52,830 --> 01:03:55,531 - I left her out there. - Sit down. 651 01:03:56,402 --> 01:03:58,735 - I left her, Dad! - Sit down and stop. 652 01:03:58,837 --> 01:03:59,837 Stop talking. 653 01:04:07,580 --> 01:04:09,820 All I know is that the truck looks like it's been rolled. 654 01:04:09,915 --> 01:04:10,915 It's missing a god... 655 01:04:10,950 --> 01:04:14,285 Jesus Christ. 656 01:04:15,355 --> 01:04:16,355 Bud! 657 01:04:26,032 --> 01:04:27,932 Holy Mary Mother of God. 658 01:04:28,368 --> 01:04:29,968 You son of a bitch. 659 01:04:33,841 --> 01:04:37,409 Straight with me, can we kill this thing? 660 01:04:38,679 --> 01:04:41,180 Are you still a sharpshooter? 661 01:04:42,617 --> 01:04:44,483 Bet your sweet ass I am. 662 01:04:47,255 --> 01:04:50,523 Get me up closer to that son of a bitch! 663 01:04:51,293 --> 01:04:52,826 Take his tire out. 664 01:05:02,237 --> 01:05:03,436 Hit him again! 665 01:05:07,677 --> 01:05:10,411 What the hell are they made of? 666 01:05:11,848 --> 01:05:12,848 Again! 667 01:05:19,055 --> 01:05:20,187 Son of a bitch! 668 01:05:34,405 --> 01:05:35,604 What the hell? 669 01:05:56,494 --> 01:05:57,494 Mikey? 670 01:06:05,204 --> 01:06:07,705 Oh, come here, you big ugly bastard! 671 01:06:07,807 --> 01:06:09,707 - Oh, my sweet... - Christ. 672 01:06:09,809 --> 01:06:12,776 Everything ricochets off that truck. 673 01:06:12,878 --> 01:06:15,180 Mikey, come in, Mikey, listen to me. 674 01:06:15,282 --> 01:06:17,048 That truck... 675 01:06:17,150 --> 01:06:19,417 Straight at it, Jenky, go! 676 01:06:25,292 --> 01:06:26,791 Mikey, come in! 677 01:06:27,561 --> 01:06:28,561 Michael! 678 01:06:29,129 --> 01:06:31,162 Don't shoot at the god-damn truck! 679 01:06:31,264 --> 01:06:33,265 Mikey! 680 01:06:33,368 --> 01:06:34,533 Do you read me? 681 01:06:41,275 --> 01:06:42,308 Mikey, come in. 682 01:06:46,347 --> 01:06:47,813 Michael, pick up! 683 01:06:47,915 --> 01:06:49,882 Mikey, do you read me? 684 01:06:49,985 --> 01:06:52,319 Don't shoot at that god-damn truck! 685 01:06:52,421 --> 01:06:55,956 For my old man and 1,000 others, you ugly. 686 01:07:21,084 --> 01:07:22,084 Hold on! 687 01:07:59,124 --> 01:08:00,124 Danny? 688 01:08:23,484 --> 01:08:24,516 Danny! 689 01:08:28,255 --> 01:08:29,255 Danny! 690 01:08:44,506 --> 01:08:45,506 Take this! 691 01:08:47,609 --> 01:08:48,609 Son of a... 692 01:08:56,819 --> 01:08:57,819 Cover me. 693 01:09:01,023 --> 01:09:02,023 Davis! 694 01:09:04,927 --> 01:09:05,927 Get down! 695 01:09:10,800 --> 01:09:13,268 Don't give him what he wants. 696 01:09:15,539 --> 01:09:16,871 Swallow your fear. 697 01:09:19,142 --> 01:09:20,775 Don't give it to him. 698 01:09:22,112 --> 01:09:24,145 You cover me as best you can. 699 01:09:24,247 --> 01:09:27,049 Then you haul your ass outta here. 700 01:09:27,151 --> 01:09:29,752 It can't get both of us if we split up. 701 01:09:29,854 --> 01:09:30,854 Split up? 702 01:09:31,856 --> 01:09:34,123 We both gotta take him, Danny. 703 01:09:34,625 --> 01:09:36,358 We need the firepower! 704 01:10:39,694 --> 01:10:40,694 Hey! 705 01:10:41,329 --> 01:10:42,362 Hey, you! 706 01:11:05,421 --> 01:11:08,489 Davis, get the hell out of here, move! 707 01:14:08,014 --> 01:14:11,349 Whatever you think you can do, you can't. 708 01:14:13,353 --> 01:14:15,653 You're not gonna stop me. 709 01:14:17,390 --> 01:14:18,390 So go away. 710 01:14:19,259 --> 01:14:22,560 It took her, Mom, it's got Addison now. 711 01:14:26,834 --> 01:14:27,834 What? 712 01:15:01,437 --> 01:15:02,770 Where's Addie? 713 01:18:50,513 --> 01:18:52,113 You have reached the tri-county Sheriff's 714 01:18:52,148 --> 01:18:56,049 department, servicing Baniff, Trotula and Poho Counties. 715 01:18:56,152 --> 01:18:58,352 This line is for emergency calls only. 716 01:18:58,454 --> 01:19:01,021 If this is an emergency, please hold the line. 717 01:21:04,086 --> 01:21:05,453 Addie? 718 01:21:35,019 --> 01:21:39,088 Every 23rd spring for 23 days, it gets to eat. 719 01:21:41,827 --> 01:21:43,360 That's what we know. 720 01:21:45,531 --> 01:21:49,166 And the terrible things it leaves in its wake, 721 01:21:50,803 --> 01:21:52,869 missing fathers and mothers, 722 01:21:54,707 --> 01:21:56,273 brothers, sisters, 723 01:21:59,045 --> 01:22:00,511 daughters and sons. 724 01:22:03,183 --> 01:22:04,482 We know that, too. 725 01:22:09,656 --> 01:22:12,156 The creature reshapes our minds, 726 01:22:13,493 --> 01:22:16,395 and changes the course of our lives. 727 01:22:51,601 --> 01:22:53,467 What are you doing here? 728 01:22:53,569 --> 01:22:57,505 They're picking me up here, I didn't miss 'em, did I? 729 01:22:58,040 --> 01:23:01,542 - They're picking you up here? - So I could say goodbye. 730 01:23:01,644 --> 01:23:04,178 They don't care, it's on the way. 731 01:23:05,381 --> 01:23:07,616 Really, are you doing okay? 732 01:23:08,852 --> 01:23:12,154 I'm out of the house, out in the sunshine. 733 01:23:12,256 --> 01:23:14,423 And back with your old boyfriend, huh? 734 01:23:19,096 --> 01:23:21,163 They say it's gone, you know. 735 01:23:21,265 --> 01:23:23,098 You really believe it? 736 01:23:23,200 --> 01:23:25,034 Gone for another 23 years? 737 01:23:25,136 --> 01:23:29,071 You think we'll still be around here to find out? 738 01:23:39,684 --> 01:23:41,785 I'm gonna worry about you. 739 01:23:41,887 --> 01:23:43,432 I can't believe they're letting you go. 740 01:23:43,456 --> 01:23:44,466 The last time we made it to state. 741 01:23:44,490 --> 01:23:46,523 I don't think Armageddon will keep us from goin'. 742 01:23:46,559 --> 01:23:47,559 Is that your dad talking? 743 01:23:48,093 --> 01:23:50,327 I got a family who live in Bolander. 744 01:23:50,429 --> 01:23:52,162 I might stay an extra day. 745 01:23:52,264 --> 01:23:53,096 I'm gonna miss you. 746 01:23:53,199 --> 01:23:56,066 Well, I'll miss you more, I'll bet. 747 01:23:57,169 --> 01:23:59,337 Keep an eye on my truck for me. 748 01:24:32,940 --> 01:24:35,308 At the end of those 23 days, 749 01:24:35,410 --> 01:24:38,879 in an open field by a broken down school bus, 750 01:24:39,214 --> 01:24:41,314 it once again ran out of time, 751 01:24:41,416 --> 01:24:44,284 at the rusty tip of a homemade harpoon. 752 01:24:44,386 --> 01:24:47,220 But most of you know this already. 753 01:24:47,322 --> 01:24:50,123 I record these words as a testament. 754 01:24:51,761 --> 01:24:54,629 This 23rd spring is a call to arms. 755 01:24:55,298 --> 01:24:58,332 We will not fail and we will not fear. 756 01:25:01,070 --> 01:25:03,170 My name is Trisha Jenner, 757 01:25:04,807 --> 01:25:07,174 and this time when it comes, 758 01:25:07,410 --> 01:25:11,313 I will destroy the thing that killed by brother. 759 01:25:14,718 --> 01:25:15,718 So... 760 01:25:17,087 --> 01:25:19,988 Come and get me, you son of a bitch. 761 01:25:20,012 --> 01:25:22,012 MkvCage.com