1 00:00:06,330 --> 00:00:07,372 Hey, folks, 2 00:00:07,472 --> 00:00:09,024 I know the Mets are down 3-zip 3 00:00:09,124 --> 00:00:10,493 in the best of seven. 4 00:00:10,593 --> 00:00:11,994 I know no World Series team 5 00:00:12,094 --> 00:00:13,662 has ever come back from 3-0 down 6 00:00:13,762 --> 00:00:14,913 to win four straight. 7 00:00:15,013 --> 00:00:16,499 I know they haven't played well. 8 00:00:16,821 --> 00:00:18,300 I know the pitching's been bad. 9 00:00:18,400 --> 00:00:19,535 I know "No clutch hitting" 10 00:00:19,635 --> 00:00:24,105 and no 86-69 seem a long, long time ago. 11 00:00:24,205 --> 00:00:25,724 And there's no Ruth, there's no Gehrig. 12 00:00:25,824 --> 00:00:27,793 Goodness gracious, there's no Donn Clendennon. 13 00:00:28,012 --> 00:00:29,189 But... 14 00:00:29,466 --> 00:00:30,763 you are not out of it 15 00:00:31,081 --> 00:00:34,232 until you lose four games in the best of seven. 16 00:00:34,496 --> 00:00:37,336 That is all there is to it. 17 00:00:38,905 --> 00:00:41,140 Back to the phones we go. Bruce is in Bayside. 18 00:00:41,240 --> 00:00:42,182 Bruce, how are you? 19 00:00:42,282 --> 00:00:43,359 How you doing, Chris? 20 00:00:43,459 --> 00:00:44,593 Good to have you aboard. What's up? 21 00:00:44,693 --> 00:00:46,828 Listen, I'm writing off this season. 22 00:00:46,928 --> 00:00:48,030 The Mets are out of it. 23 00:00:48,130 --> 00:00:49,164 They're down 3-nothing. 24 00:00:49,264 --> 00:00:50,399 They might as well pack their bags. 25 00:00:50,499 --> 00:00:51,683 Write it off? 26 00:00:51,783 --> 00:00:52,767 My concern is next year. 27 00:00:52,867 --> 00:00:54,186 What do you mean, write it off? 28 00:00:54,286 --> 00:00:55,854 Look at great teams of the past... 29 00:00:55,954 --> 00:00:57,322 the A's in '88, the Phillies back in the '50s, 30 00:00:57,422 --> 00:00:59,625 The Indians in '54 won over a hundred games. 31 00:00:59,725 --> 00:01:01,593 The following years, these teams were no good. 32 00:01:01,693 --> 00:01:02,911 All right... 33 00:01:03,011 --> 00:01:04,146 The Mets, they'll be out of it this year. 34 00:01:04,246 --> 00:01:05,213 Question! 35 00:01:05,313 --> 00:01:06,382 They need to worry about next year. 36 00:01:06,482 --> 00:01:08,066 Did the Indians in '54, say, 37 00:01:08,166 --> 00:01:10,052 after they lost the third game to the Giants, 38 00:01:10,152 --> 00:01:11,603 "Let's not show up for game 4? 39 00:01:11,703 --> 00:01:13,622 We've lost. Let's rebuild for next year"? 40 00:01:13,722 --> 00:01:14,973 They might as well have. 41 00:01:15,073 --> 00:01:16,991 Hey, the A's won in '89, 42 00:01:17,091 --> 00:01:20,312 and it's not easy to win every single year. 43 00:01:20,412 --> 00:01:21,847 This is a team that has proven 44 00:01:21,947 --> 00:01:23,265 they cannot win in the clutch. 45 00:01:23,365 --> 00:01:24,833 It's so obvious. Every year they... 46 00:01:24,933 --> 00:01:26,335 They won in '86, didn't they? 47 00:01:26,435 --> 00:01:27,753 They won in '86 48 00:01:27,853 --> 00:01:29,621 because a guy couldn't field the ground ball. 49 00:01:29,721 --> 00:01:30,889 If I was on first base... 50 00:01:30,989 --> 00:01:32,808 How about the playoffs and the World Series? 51 00:01:32,908 --> 00:01:34,660 The Mets would've lost the World Series... 52 00:01:34,760 --> 00:01:36,928 - I wasn't even... - That is incorrect 53 00:01:37,028 --> 00:01:38,246 because the game was tied... 54 00:01:53,780 --> 00:01:55,063 Let's go! 55 00:01:55,163 --> 00:01:56,163 Let's go! 56 00:01:57,784 --> 00:01:58,784 Whoa! 57 00:02:03,055 --> 00:02:04,773 How many times you be late for school? 58 00:02:04,873 --> 00:02:06,742 Your sister gets to school on time. 59 00:02:06,842 --> 00:02:07,642 Huh? 60 00:02:09,165 --> 00:02:11,029 What's the problem with you guys? 61 00:02:12,732 --> 00:02:15,283 You want to be driven around like you're the president, 62 00:02:15,383 --> 00:02:17,285 like I'm your goddamn chauffeur. 63 00:02:17,385 --> 00:02:19,088 Dad, it wasn't our fault. 64 00:02:19,188 --> 00:02:21,223 Whose fault was it? Mine? 65 00:02:21,694 --> 00:02:22,779 No. 66 00:02:23,171 --> 00:02:26,124 Aunt Wendy told us to take out the garbage, 67 00:02:26,747 --> 00:02:29,231 and she hogged the bathroom. 68 00:02:29,562 --> 00:02:31,016 All morning. 69 00:02:31,116 --> 00:02:32,108 We couldn't get in there 70 00:02:32,208 --> 00:02:33,335 to brush our teeth or do anything. 71 00:02:33,435 --> 00:02:35,370 We had to wait till she got out. 72 00:02:35,470 --> 00:02:37,606 By the time we got out, the bus was gone. 73 00:02:37,706 --> 00:02:39,608 So how are we supposed to be on time? 74 00:02:40,014 --> 00:02:41,593 This is the only way we're gonna get there. 75 00:02:41,693 --> 00:02:44,429 Listen to me. I'm the boss, not Aunt Wendy. 76 00:02:44,529 --> 00:02:46,464 When it's your turn to use the bathroom, 77 00:02:46,564 --> 00:02:50,235 you tell Aunt Wendy to get the fuck out of the bathroom. 78 00:02:50,859 --> 00:02:52,320 What are you, men or mice? 79 00:02:53,823 --> 00:02:55,306 She's hogging the bathroom. 80 00:02:55,406 --> 00:02:57,175 Call me. I'll throw her the fuck out. 81 00:02:57,275 --> 00:02:58,710 ... every facet of the game. 82 00:02:58,810 --> 00:03:00,546 They're being outpitched, they're being outslugged, 83 00:03:00,646 --> 00:03:01,747 and they're being outfielded. 84 00:03:01,847 --> 00:03:03,114 They're also being outefforted, 85 00:03:03,214 --> 00:03:04,382 if there's such a word. 86 00:03:04,482 --> 00:03:06,117 They're going to lose 4-nothing. 87 00:03:06,217 --> 00:03:08,020 No, they're not. They're gonna win. 88 00:03:08,120 --> 00:03:09,220 Strawberry's fucking killing them. 89 00:03:09,320 --> 00:03:10,656 - They're going to lose! - Gonna win! 90 00:03:10,756 --> 00:03:12,157 Knock it off. 91 00:03:12,257 --> 00:03:14,325 David Cone will be the starter at game 4, 92 00:03:14,425 --> 00:03:16,127 and that has a lot of fans, myself... 93 00:03:16,227 --> 00:03:17,696 Strawberry's killing them. 94 00:03:17,796 --> 00:03:19,364 Not only will Cone be setting the pace... 95 00:03:19,464 --> 00:03:21,199 Go Coney! Yeah! 96 00:03:21,299 --> 00:03:22,283 All right! 97 00:03:22,383 --> 00:03:23,569 Knock it off, will you? 98 00:03:23,669 --> 00:03:24,619 Come on. 99 00:03:24,719 --> 00:03:26,104 Give me a goddamn headache. 100 00:03:26,204 --> 00:03:28,506 I know all five of those runs were not earned. 101 00:03:28,606 --> 00:03:30,742 I still don't think... 102 00:03:30,842 --> 00:03:31,893 Bye, Dad. 103 00:03:32,996 --> 00:03:34,212 Bye, Dad. 104 00:03:34,312 --> 00:03:35,847 Bye, Dad. 105 00:03:35,947 --> 00:03:37,099 See ya. 106 00:04:16,990 --> 00:04:19,625 Next two games in this series are at Shea. 107 00:04:19,725 --> 00:04:21,093 If they can win them 108 00:04:21,193 --> 00:04:23,461 and at least put some doubt in the minds of the Dodgers, 109 00:04:23,561 --> 00:04:25,430 that's what the Mets need. They need to prove 110 00:04:25,530 --> 00:04:26,865 that the Dodgers were not right, 111 00:04:26,965 --> 00:04:28,934 and also restore the confidence 112 00:04:29,034 --> 00:04:30,535 in the Mets are a dangerous team 113 00:04:30,635 --> 00:04:32,671 when they start believing in themselves. 114 00:04:32,771 --> 00:04:34,239 Jeff Torborg called a closed-door... 115 00:04:34,339 --> 00:04:35,607 Get some shots. 116 00:04:35,707 --> 00:04:37,275 I want some shots over here 117 00:04:37,375 --> 00:04:38,626 from this window here. 118 00:04:40,329 --> 00:04:42,347 Mikey, come here. 119 00:04:42,447 --> 00:04:43,882 I think we got some prints over here 120 00:04:43,982 --> 00:04:45,366 on the inside of this door. 121 00:04:46,903 --> 00:04:48,186 Right on the inside there. 122 00:04:48,286 --> 00:04:49,286 Try and get them. 123 00:04:52,008 --> 00:04:53,925 How you doing? 124 00:04:54,025 --> 00:04:58,664 I got, uh, two young girls, shot in the head twice each. 125 00:04:58,764 --> 00:04:59,781 It's kind of messy. 126 00:04:59,881 --> 00:05:00,831 Over here, Mikey. 127 00:05:00,931 --> 00:05:02,350 Get some pictures from the other side. 128 00:05:02,450 --> 00:05:03,619 I don't know if they're still wearing 129 00:05:03,719 --> 00:05:05,721 the rounds in their head or what. 130 00:05:05,821 --> 00:05:08,490 Hey, Mikey, get this back door over there. 131 00:05:08,590 --> 00:05:10,025 There's something on the inside. 132 00:05:10,125 --> 00:05:11,609 Around... In that door. Thank you. 133 00:05:21,287 --> 00:05:22,704 Anybody see anybody? 134 00:05:22,804 --> 00:05:24,173 Yeah. Hey, Dookie. 135 00:05:24,273 --> 00:05:26,441 We got this one Chinese guy over here 136 00:05:26,541 --> 00:05:28,844 who saw a couple guys running over these park benches 137 00:05:28,944 --> 00:05:30,412 towards Park Avenue. 138 00:05:30,512 --> 00:05:32,864 We got a pretty good description on the two guys. 139 00:05:32,964 --> 00:05:34,533 Uniformed guy put it on the air. 140 00:05:34,633 --> 00:05:36,100 We'll see what happens. 141 00:05:36,200 --> 00:05:38,252 Michael, on the inside of that door. 142 00:05:39,989 --> 00:05:42,541 And let me have some shots on the eye-level. 143 00:05:42,641 --> 00:05:43,775 Mets my ass. 144 00:05:43,875 --> 00:05:45,176 Dodgers are smoking, huh? 145 00:05:45,276 --> 00:05:47,045 Yeah, smoking. But what about tomorrow? 146 00:05:47,145 --> 00:05:50,481 What are you thinking? You like the Mets? 147 00:05:50,581 --> 00:05:52,951 What do you think of that shit back there? 148 00:05:53,051 --> 00:05:54,118 Terrible. 149 00:05:54,218 --> 00:05:56,305 You guys got money coming. What will you do? 150 00:05:56,405 --> 00:05:57,388 Dodgers all the way. 151 00:05:57,488 --> 00:05:58,873 I'd save your money. 152 00:05:58,973 --> 00:06:00,442 With Cone pitching? 153 00:06:00,542 --> 00:06:02,377 That Conehead motherfucker got whopped for his game. 154 00:06:02,477 --> 00:06:03,645 I wouldn't bury the Mets. 155 00:06:03,745 --> 00:06:05,079 Even money with Cone pitching? 156 00:06:05,179 --> 00:06:06,681 That's right. 157 00:06:06,781 --> 00:06:09,851 You don't think they're going to beat him twice, do you? 158 00:06:13,922 --> 00:06:15,140 You're right. 159 00:06:15,240 --> 00:06:16,942 Not only that, they're due, man. 160 00:06:17,042 --> 00:06:18,443 Put my 3 on the Mets. Even money. 161 00:06:18,543 --> 00:06:22,247 Listen, uh... take the 5. 162 00:06:22,347 --> 00:06:23,514 Put it on the Mets. 163 00:06:23,614 --> 00:06:26,051 You say that like it's a fucking death sentence. 164 00:06:26,151 --> 00:06:27,151 It's a smart bet. 165 00:06:29,171 --> 00:06:30,956 I think it is a fucking death sentence. 166 00:06:31,056 --> 00:06:32,407 Strawberry burns. 167 00:06:32,507 --> 00:06:34,476 Nah, man. He can't win four in a row. 168 00:06:34,576 --> 00:06:36,411 - No? - Three. That's it, max. 169 00:06:36,511 --> 00:06:38,129 - Max. - What about Strawberry? 170 00:06:47,356 --> 00:06:49,390 Yeah. Give me a cup of coffee. 171 00:06:50,592 --> 00:06:52,393 Don't... Don't put on the cover. 172 00:07:31,033 --> 00:07:32,008 Hello. 173 00:07:32,108 --> 00:07:33,351 Mike, how are you? 174 00:07:33,451 --> 00:07:34,585 What's up, guy? 175 00:07:34,685 --> 00:07:36,587 Here's what we're going to do. 176 00:07:36,687 --> 00:07:38,223 We took in 10,000 in action. 177 00:07:38,323 --> 00:07:41,259 We got 6 on the Mets, 4 on the Dodgers. 178 00:07:41,359 --> 00:07:45,096 Plus I want another 15,000 of my own on L.A. 179 00:07:45,196 --> 00:07:47,299 15? But that's what you're up. 180 00:07:47,399 --> 00:07:48,700 Why don't you just go ahead? 181 00:07:48,800 --> 00:07:50,635 Hey, don't give me that bullshit. 182 00:07:50,735 --> 00:07:52,437 The Dodgers are a lock. 183 00:07:52,537 --> 00:07:53,922 Are you sure? 184 00:07:54,022 --> 00:07:55,590 Just put in the bet. 185 00:07:55,690 --> 00:07:57,125 I'm going to make some money. 186 00:07:57,225 --> 00:07:58,225 You got it, guy. 187 00:08:40,202 --> 00:08:42,053 Give me something to cook. 188 00:08:42,153 --> 00:08:43,338 What's up, man? 189 00:08:45,141 --> 00:08:46,374 Here we go. 190 00:08:48,777 --> 00:08:50,095 Thanks. 191 00:08:50,195 --> 00:08:50,995 Ooh! 192 00:08:53,983 --> 00:08:55,600 It's good shit. 193 00:08:55,700 --> 00:08:57,319 You can cut it in half. 194 00:09:07,930 --> 00:09:10,515 Shit's going to kill you, man. 195 00:09:10,615 --> 00:09:11,883 What the fuck are you, 196 00:09:11,983 --> 00:09:15,153 a drug counselor or a drug dealer? 197 00:09:15,253 --> 00:09:16,321 You never do your own product. 198 00:09:16,421 --> 00:09:18,173 What kind of fucking businessman are you? 199 00:09:47,136 --> 00:09:49,971 Get back. Police activity. 200 00:09:57,613 --> 00:09:59,580 Give me something back for the road. 201 00:10:26,475 --> 00:10:30,195 I'll see you in a couple days, and I'll have the money. 202 00:10:44,993 --> 00:10:49,812 Forever, my darling 203 00:10:49,912 --> 00:10:54,266 My love will be true 204 00:10:54,366 --> 00:10:58,412 Always and forever 205 00:10:58,512 --> 00:11:02,724 I'll love just you 206 00:11:02,824 --> 00:11:07,014 Just promise me, darling 207 00:11:07,114 --> 00:11:11,817 Your love in return 208 00:11:11,917 --> 00:11:15,891 Make this fire in my soul, dear 209 00:11:15,991 --> 00:11:19,791 Forever burn 210 00:11:20,478 --> 00:11:25,516 My heart's at your command, dear 211 00:11:25,616 --> 00:11:29,721 To keep, love, and to hold 212 00:11:29,821 --> 00:11:33,708 Making you happy is my desire, dear 213 00:11:33,808 --> 00:11:37,362 Keeping you is my goal 214 00:11:37,462 --> 00:11:41,198 I'll forever love you 215 00:11:41,298 --> 00:11:45,967 The rest of my days 216 00:11:46,067 --> 00:11:49,624 I'll never part from you 217 00:11:49,724 --> 00:11:53,194 And your loving ways 218 00:12:11,847 --> 00:12:15,967 My heart's at your command, dear 219 00:12:16,067 --> 00:12:19,770 To keep, love, and to hold 220 00:12:19,870 --> 00:12:23,959 Making you happy is my desire, dear 221 00:12:24,059 --> 00:12:27,512 Keeping you is my goal 222 00:12:27,612 --> 00:12:30,198 I'll forever love you 223 00:12:31,633 --> 00:12:36,152 The rest of my days 224 00:12:36,252 --> 00:12:37,755 I'll never part from you 225 00:12:39,458 --> 00:12:44,858 And your loving ways 226 00:12:51,119 --> 00:12:52,903 He's the thief! 227 00:12:53,003 --> 00:12:54,038 Relax. 228 00:12:54,138 --> 00:12:56,040 Which one of you guys got the money? 229 00:12:56,140 --> 00:12:57,274 We ain't got no money. 230 00:12:57,374 --> 00:12:59,210 Empty your pockets out, the two of you. 231 00:12:59,310 --> 00:13:00,945 What is this, man? Empty your pockets. 232 00:13:01,045 --> 00:13:03,247 If we wasn't black, you wouldn't be doing this shit. 233 00:13:03,347 --> 00:13:04,832 It's him. It's him. 234 00:13:04,932 --> 00:13:06,584 Shut the hell up, man. 235 00:13:06,684 --> 00:13:07,685 - What's going on? - Arrest him. 236 00:13:07,785 --> 00:13:09,487 Uh, Lieutenant, sir, 237 00:13:09,587 --> 00:13:11,589 the owner says they stole cash from the register. 238 00:13:11,689 --> 00:13:14,025 - The owner's full of... - Shut the fuck up! 239 00:13:14,125 --> 00:13:15,660 He was chasing them down the block 240 00:13:15,760 --> 00:13:17,695 when I caught up with them. 241 00:13:17,795 --> 00:13:19,531 Get me a Bud, a High Boy. 242 00:13:19,631 --> 00:13:20,798 Make sure it's fucking cold. 243 00:13:20,898 --> 00:13:22,550 I'll straighten this out. 244 00:13:22,650 --> 00:13:24,419 - This is bullshit, man. - That's him. 245 00:13:24,519 --> 00:13:26,437 It's him. Arrest him. 246 00:13:26,537 --> 00:13:27,471 How much did they take? 247 00:13:27,571 --> 00:13:28,472 How much did they take? 248 00:13:28,572 --> 00:13:29,572 $500. 249 00:13:29,974 --> 00:13:30,841 You're out of your mind, man. 250 00:13:30,941 --> 00:13:32,744 Shut your... 251 00:13:32,844 --> 00:13:33,928 What the fuck? 252 00:13:35,564 --> 00:13:37,182 Take this guy down to the precinct 253 00:13:37,282 --> 00:13:38,466 and make out a report. 254 00:13:41,871 --> 00:13:43,121 You'll have to come with me, sir. 255 00:13:43,221 --> 00:13:44,222 - No. - Relax. Just relax. 256 00:13:44,322 --> 00:13:45,824 I don't want to go. 257 00:13:45,924 --> 00:13:47,541 - It's gonna be okay. Just relax. - No. 258 00:13:52,014 --> 00:13:54,182 Give me the fucking money now. 259 00:14:08,264 --> 00:14:09,998 Get the fuck out of here. 260 00:14:49,955 --> 00:14:51,755 Your daddy will be right back. 261 00:15:01,567 --> 00:15:03,985 The door sticks. Just a second. 262 00:15:10,258 --> 00:15:12,444 Wow, you're just on time. 263 00:15:13,846 --> 00:15:18,966 Got some very, very fine brown shit for you. 264 00:15:19,066 --> 00:15:20,066 Yeah? 265 00:15:21,202 --> 00:15:23,538 Same you loved last time you were here. 266 00:15:23,638 --> 00:15:25,273 No, nobody there. 267 00:15:25,373 --> 00:15:26,758 Nobody. 268 00:15:31,263 --> 00:15:34,064 Here. Oh, where's your pipe? 269 00:15:52,167 --> 00:15:53,434 You ready? 270 00:16:01,276 --> 00:16:02,276 Here. 271 00:16:02,393 --> 00:16:04,478 This one is yours. 272 00:16:07,566 --> 00:16:10,067 Let's see. Where did I put the lighter? 273 00:16:11,069 --> 00:16:12,537 Here's the lighter. 274 00:16:14,873 --> 00:16:16,674 You got a lighter. 275 00:16:18,410 --> 00:16:20,595 I'll light my cigarette. 276 00:16:20,695 --> 00:16:23,047 It's lit. Oh, my God. 277 00:16:40,298 --> 00:16:42,199 I'll get you a little bit more here. 278 00:16:50,976 --> 00:16:52,960 Give me a little more. 279 00:16:53,060 --> 00:16:54,278 There you go. 280 00:17:01,052 --> 00:17:03,638 It's a big pile. 281 00:18:04,683 --> 00:18:05,283 No! 282 00:18:08,621 --> 00:18:10,021 No! No! 283 00:18:10,805 --> 00:18:11,405 No! 284 00:18:12,173 --> 00:18:12,773 No! 285 00:18:15,194 --> 00:18:15,794 No! 286 00:18:16,544 --> 00:18:17,144 No! 287 00:18:18,912 --> 00:18:20,312 No! No! 288 00:18:28,356 --> 00:18:28,956 No! 289 00:18:34,029 --> 00:18:36,229 No! No! No! 290 00:18:39,902 --> 00:18:40,502 No! 291 00:18:48,077 --> 00:18:49,393 We'll do more than that 292 00:18:49,493 --> 00:18:51,378 We'll get rid of the cat 293 00:18:51,478 --> 00:18:54,214 All in favor say "aye" 294 00:18:54,314 --> 00:18:55,965 Aye! 295 00:18:56,065 --> 00:18:56,617 We did it before 296 00:18:56,717 --> 00:18:58,352 And we can do it again 297 00:18:58,452 --> 00:19:00,421 And we will do it again 298 00:19:00,521 --> 00:19:02,356 We've got a heck of a job to do 299 00:19:02,456 --> 00:19:04,591 And you can bet that we'll see it through 300 00:19:04,691 --> 00:19:05,793 We did it before 301 00:19:05,893 --> 00:19:07,662 And we can do it again 302 00:19:07,762 --> 00:19:09,697 And we will do it again 303 00:19:09,797 --> 00:19:11,666 We're one for all, and we're all for one 304 00:19:11,766 --> 00:19:13,501 They'll get a lickin' before we're done 305 00:19:13,601 --> 00:19:17,371 Millions of voices are ringing 306 00:19:17,471 --> 00:19:20,975 Singing as we march along 307 00:19:21,075 --> 00:19:22,477 We did it before 308 00:19:22,577 --> 00:19:24,245 And we can do it again 309 00:19:24,345 --> 00:19:26,380 And we will do it again 310 00:19:26,480 --> 00:19:27,748 We'll knock them over 311 00:19:27,848 --> 00:19:28,848 And then we'll get the cat... 312 00:19:30,251 --> 00:19:31,735 We did it before 313 00:19:31,835 --> 00:19:33,338 We'll do it again 314 00:19:34,473 --> 00:19:35,556 We did it before 315 00:19:35,656 --> 00:19:37,091 And we can do it again 316 00:19:38,176 --> 00:19:41,262 Please leave your message after the beep. 317 00:19:41,362 --> 00:19:43,280 The gangsterism has got to go 318 00:19:43,380 --> 00:19:45,333 We did it before, and we... 319 00:19:45,433 --> 00:19:46,617 Hi. It's David. 320 00:19:46,717 --> 00:19:48,686 Talk to you later. 321 00:19:48,786 --> 00:19:50,779 Hello? 322 00:19:50,879 --> 00:19:51,572 We'll put the ax 323 00:19:51,672 --> 00:19:52,790 To the axis good 324 00:19:52,890 --> 00:19:54,192 I already received it. 325 00:19:54,292 --> 00:19:55,459 Millions of voices are ringing 326 00:19:56,929 --> 00:19:58,262 Singing as we march along 327 00:19:58,362 --> 00:19:59,530 Hello? Hello? 328 00:19:59,630 --> 00:20:01,332 - We did it before - Hello? 329 00:20:01,432 --> 00:20:03,050 And we can do it again 330 00:20:04,168 --> 00:20:06,320 So with Brett Butler on third 331 00:20:06,420 --> 00:20:08,355 and Cal Daniels on first, 332 00:20:08,455 --> 00:20:11,492 Strawberry stands in against David Cone. 333 00:20:11,592 --> 00:20:13,444 Cone leaning in for the sign. 334 00:20:13,544 --> 00:20:15,146 He goes to the stretch. 335 00:20:15,246 --> 00:20:16,680 The pitch on the way, 336 00:20:16,780 --> 00:20:20,151 and it's a long high blast to right center field. 337 00:20:20,251 --> 00:20:24,221 Over the fence and off the scoreboard at Shea Stadium. 338 00:20:24,321 --> 00:20:27,358 Darryl Strawberry trucks it out around the bases. 339 00:20:27,458 --> 00:20:29,327 He hits one of those moonshots 340 00:20:29,427 --> 00:20:31,662 that have trademarked his career. 341 00:20:31,762 --> 00:20:34,932 Quite a clout, but maybe too little too late. 342 00:20:35,032 --> 00:20:39,036 A Mets 11-nothing lead is now 11-3. 343 00:20:39,136 --> 00:20:41,121 A three-run homer for Strawberry. 344 00:20:41,221 --> 00:20:42,773 His third home run of the series, 345 00:20:42,873 --> 00:20:46,194 and RBIs 10, 11, and 12. 346 00:20:46,294 --> 00:20:48,112 It's 11-3, Mets. 347 00:20:48,212 --> 00:20:50,915 No matter how far Strawberry hits a ball, 348 00:20:51,015 --> 00:20:53,117 he cannot drive in enough runs 349 00:20:53,217 --> 00:20:55,119 to get the Dodgers back in this game. 350 00:20:55,219 --> 00:20:56,453 Strawberry with the moonshot 351 00:20:56,553 --> 00:20:59,440 getting congratulations in the Dodger dugout. 352 00:20:59,540 --> 00:21:02,076 That brings Eric Davis to the plate, 353 00:21:02,176 --> 00:21:04,712 and right now all the Dodgers want to try and do 354 00:21:04,812 --> 00:21:06,314 is close the Mets out, 355 00:21:06,414 --> 00:21:08,583 gain some momentum back going into game 5. 356 00:21:08,683 --> 00:21:10,551 If they can make a little noise here, 357 00:21:10,651 --> 00:21:12,152 get some offense going... 358 00:21:12,252 --> 00:21:13,454 Give her a piece of cake. 359 00:21:13,554 --> 00:21:15,055 Mom, you okay? 360 00:21:15,155 --> 00:21:17,191 Have a little bit of cake. 361 00:21:17,291 --> 00:21:20,027 Hey, Strawberry, want a cup of coffee? 362 00:21:20,127 --> 00:21:21,596 Cone into the windup. 363 00:21:21,696 --> 00:21:22,796 Here's the first pitch. 364 00:21:22,896 --> 00:21:25,032 Have a cup of coffee with us. 365 00:21:25,132 --> 00:21:26,967 Davis again stepping out. 366 00:21:27,067 --> 00:21:28,202 Looks for the sign. 367 00:21:28,302 --> 00:21:30,938 Steps back in. 368 00:21:31,038 --> 00:21:33,324 You know, let's face it, folks. 369 00:21:33,424 --> 00:21:35,492 I know they got a ways to go yet. 370 00:21:35,592 --> 00:21:37,427 I know they have a ways to go. 371 00:21:37,527 --> 00:21:41,665 But the Dodgers blew a match point. 372 00:21:41,765 --> 00:21:44,401 Man believed shot. 153... 373 00:21:44,501 --> 00:21:45,736 I'll tell you something right now. 374 00:21:45,836 --> 00:21:48,305 The first one to get is always hardest to get 375 00:21:48,405 --> 00:21:49,840 when you're down by a large... 376 00:21:49,940 --> 00:21:51,175 Confirmed, man shot. 377 00:21:51,275 --> 00:21:53,127 153 Jane Street. 378 00:22:07,776 --> 00:22:09,627 Hey, Veronica, baby, what's going on? 379 00:22:09,727 --> 00:22:11,912 There's a key somewhere in the back seat. 380 00:22:16,117 --> 00:22:16,917 Hey. 381 00:22:18,002 --> 00:22:19,036 What we got here 382 00:22:19,136 --> 00:22:20,971 is a black man with his throat cut. 383 00:22:21,071 --> 00:22:22,205 - Somebody look at him? - Yeah, probably. 384 00:22:22,305 --> 00:22:23,774 - Anybody check the car? - Not yet. 385 00:22:23,874 --> 00:22:25,843 - I'll check the car. - All right. Good. 386 00:22:25,943 --> 00:22:27,377 Hey, Sergeant. 387 00:22:27,477 --> 00:22:29,479 How are you doing? What do we got? 388 00:22:29,579 --> 00:22:31,649 I've got a black male with his throat slit. 389 00:22:31,749 --> 00:22:32,750 Looks like he's going to... 390 00:22:32,850 --> 00:22:34,118 Any weapons? 391 00:22:34,218 --> 00:22:36,453 Lieutenant's checking the seat now. 392 00:22:36,553 --> 00:22:37,988 How about any witnesses? 393 00:22:38,088 --> 00:22:40,291 First three uniform guys on the scene 394 00:22:40,391 --> 00:22:42,126 got wind of a possible drug deal. 395 00:22:42,226 --> 00:22:44,911 Let me see what the Lieutenant wants us to do. 396 00:22:50,518 --> 00:22:52,303 What's that? 397 00:22:52,403 --> 00:22:54,071 That's, uh, coke. 398 00:22:54,171 --> 00:22:55,755 Put it in evidence. 399 00:23:06,301 --> 00:23:07,751 Hey, I want you two guys 400 00:23:07,851 --> 00:23:10,220 to go contact your junkie friends on 25th Street 401 00:23:10,320 --> 00:23:11,755 till we get up. 402 00:23:11,855 --> 00:23:13,991 You two guys go over to them two pawnshops, 403 00:23:14,091 --> 00:23:15,325 see what else we can get. 404 00:23:15,425 --> 00:23:17,027 What's going on? 405 00:23:17,127 --> 00:23:19,262 They raped a nun in Spanish Harlem. 406 00:23:19,362 --> 00:23:20,764 Imagine having that happen to you. 407 00:23:20,864 --> 00:23:22,566 I would've killed these motherfuckers. 408 00:23:22,666 --> 00:23:24,351 They took the fucking chalice. 409 00:23:24,451 --> 00:23:25,953 The host was still in there. 410 00:23:26,053 --> 00:23:27,154 What they want with the host? 411 00:23:27,254 --> 00:23:29,223 What do you think, they were gonna eat the host? 412 00:23:29,323 --> 00:23:31,825 They wanted to pawn the fucking chalice off. 413 00:23:31,925 --> 00:23:33,377 Put up a $50,000 reward. 414 00:23:33,477 --> 00:23:35,312 Leave it to the Catholic Church. 415 00:23:35,412 --> 00:23:37,648 Girls get raped every day. 416 00:23:37,748 --> 00:23:39,466 Now they're gonna put up 50 Gs 417 00:23:39,566 --> 00:23:41,585 because these chicks wear penguin suits. 418 00:23:41,685 --> 00:23:43,371 What is your fucking problem? 419 00:23:45,240 --> 00:23:47,291 The Church is a racket. 420 00:23:47,391 --> 00:23:49,042 So what? Are you a Catholic? 421 00:23:49,142 --> 00:23:50,611 I'm a Catholic. 422 00:23:57,034 --> 00:23:59,603 Why don't you have a little bit of fucking respect? 423 00:24:00,672 --> 00:24:02,355 Hey, fuck that noise. 424 00:24:02,455 --> 00:24:04,074 How about them Mets, huh? 425 00:24:04,174 --> 00:24:05,259 Bet you won a shitload. 426 00:24:05,359 --> 00:24:06,477 More than you did. 427 00:24:06,577 --> 00:24:07,978 I want to get paid. 428 00:24:08,078 --> 00:24:09,880 What about tomorrow? 429 00:24:09,980 --> 00:24:11,782 What do you guys want to do? 430 00:24:11,882 --> 00:24:13,384 Want to make a bundle? 431 00:24:13,484 --> 00:24:14,918 Leave it all on the Mets. 432 00:24:15,018 --> 00:24:17,588 What, you think they're going to beat Martinez? 433 00:24:17,688 --> 00:24:21,242 The series has got to last seven games. 434 00:24:21,342 --> 00:24:24,111 You know how much money is riding on commercial time alone? 435 00:24:24,211 --> 00:24:25,830 A New York / L.A. team? 436 00:24:27,032 --> 00:24:28,616 When's the last time 437 00:24:28,716 --> 00:24:31,469 the Series in New York did not last seven games? 438 00:24:31,569 --> 00:24:34,721 You know the revenue alone in TV commercials? 439 00:24:34,821 --> 00:24:37,224 Endorsements for the players? 440 00:24:37,324 --> 00:24:39,560 The income it's bringing into the city for transportation? 441 00:24:39,660 --> 00:24:41,645 There are no fucking jobs in New York, are there? 442 00:24:42,848 --> 00:24:45,132 There's no way the Series can end tomorrow. 443 00:24:45,232 --> 00:24:47,468 Too many people want to milk it for what it's worth. 444 00:24:47,568 --> 00:24:49,720 Did I steer you wrong yesterday? 445 00:24:49,820 --> 00:24:50,620 Huh? 446 00:24:51,989 --> 00:24:53,573 Want to make a smart move? 447 00:24:53,673 --> 00:24:55,810 Leave it on the Mets. 448 00:24:55,910 --> 00:24:57,477 What do you want to do? 449 00:25:02,250 --> 00:25:03,250 I'm in. 450 00:25:06,187 --> 00:25:08,322 Are you a doubter? I'll tell you what, then. 451 00:25:08,422 --> 00:25:10,123 Don't listen to the way I steered you yesterday. 452 00:25:10,223 --> 00:25:11,308 All right? 453 00:25:11,408 --> 00:25:13,677 So you owe me money. 454 00:25:13,777 --> 00:25:15,278 What do you want to do? 455 00:25:56,504 --> 00:25:58,722 Dr. Sherman, 247. 456 00:25:58,822 --> 00:26:01,892 Dr. Sherman, 247. 457 00:26:01,992 --> 00:26:04,494 Can I help you with something? 458 00:26:04,594 --> 00:26:07,081 I'm in charge of the investigation. 459 00:26:09,084 --> 00:26:10,550 Just checking security. 460 00:26:11,853 --> 00:26:13,653 Security? 461 00:26:13,937 --> 00:26:16,573 Wouldn't want the guys coming back, would you? 462 00:26:16,673 --> 00:26:18,075 For the nun... 463 00:26:18,175 --> 00:26:19,793 or for you. 464 00:26:32,974 --> 00:26:36,610 Here are the soiled undergarments and the nun's habit. 465 00:26:36,710 --> 00:26:39,463 They're to be taken by you for evidence. 466 00:26:39,563 --> 00:26:43,434 Uh, now, black pubic hair other than the patient 467 00:26:43,534 --> 00:26:46,353 was found during comb inspection. 468 00:26:46,453 --> 00:26:49,256 Here are the samples of that. 469 00:26:49,356 --> 00:26:52,742 There was trauma to the vaginal mucosa 470 00:26:52,842 --> 00:26:55,045 with multiple lacerations 471 00:26:55,145 --> 00:26:57,664 that appear to be made with a sharp object... 472 00:26:58,783 --> 00:27:01,918 in which the hymen membrane was broken. 473 00:27:02,018 --> 00:27:05,956 It was stated that this object was a crucifix. 474 00:27:07,792 --> 00:27:11,728 Trauma consistent with multiple penetration. 475 00:27:11,828 --> 00:27:14,031 3-centimeter laceration... 476 00:27:14,131 --> 00:27:15,366 Let the Mets be uplifted. 477 00:27:15,466 --> 00:27:17,534 Let the Mets have a nice dinner at home. 478 00:27:17,634 --> 00:27:20,154 Let the Mets look at the post-game highlights 479 00:27:20,254 --> 00:27:22,639 and see base hits all over the place. 480 00:27:22,739 --> 00:27:26,860 One bullet has been dodged! 481 00:27:26,960 --> 00:27:29,196 Just a couple more to go, 482 00:27:29,296 --> 00:27:30,581 and I'll tell you something right now... 483 00:27:30,681 --> 00:27:32,633 the longer this Series goes, 484 00:27:32,733 --> 00:27:34,935 the longer this Series goes, 485 00:27:35,035 --> 00:27:38,104 the Dodgers will get awfully tight, 486 00:27:38,204 --> 00:27:40,307 and if it somehow gets to game 7... 487 00:27:54,588 --> 00:27:57,390 You girls know you're driving with a taillight out? 488 00:27:57,490 --> 00:27:58,992 Oh, really? 489 00:27:59,092 --> 00:28:00,092 Yeah. 490 00:28:00,560 --> 00:28:02,412 No, we didn't know. 491 00:28:02,512 --> 00:28:04,180 But thank you for telling us. 492 00:28:04,280 --> 00:28:06,199 Let me see your license and registration. 493 00:28:09,304 --> 00:28:10,104 Huh? 494 00:28:11,873 --> 00:28:12,673 Hey. 495 00:28:13,624 --> 00:28:14,825 Where's your license? 496 00:28:14,925 --> 00:28:17,127 Actually, I don't have my license with me. 497 00:28:17,227 --> 00:28:18,328 You don't? 498 00:28:18,428 --> 00:28:19,028 No. 499 00:28:19,596 --> 00:28:22,149 Do you have a driver's license? 500 00:28:22,249 --> 00:28:22,849 No. 501 00:28:23,483 --> 00:28:25,919 You don't have it with you? 502 00:28:26,019 --> 00:28:28,622 Whose car is this? 503 00:28:28,722 --> 00:28:30,524 Listen, this is our father's car. 504 00:28:30,624 --> 00:28:33,543 We don't... We don't have... We don't have a license. 505 00:28:33,643 --> 00:28:34,643 Yeah? 506 00:28:36,663 --> 00:28:38,398 Does he know you got it? 507 00:28:39,517 --> 00:28:40,517 Yeah. 508 00:28:41,034 --> 00:28:42,335 He does? 509 00:28:44,288 --> 00:28:46,523 Does he know you got the car? 510 00:28:46,623 --> 00:28:49,776 Well, not exactly. 511 00:28:49,876 --> 00:28:51,995 - You being bad girls, huh? - But it is our dad's... 512 00:28:52,095 --> 00:28:53,430 You being bad girls? 513 00:28:53,530 --> 00:28:54,330 Huh? 514 00:28:54,815 --> 00:28:56,600 Where are you coming from? 515 00:28:59,003 --> 00:29:00,637 New Jersey. 516 00:29:00,737 --> 00:29:01,737 Yeah? 517 00:29:02,289 --> 00:29:04,407 Got any drugs in the car? 518 00:29:04,507 --> 00:29:05,107 No. 519 00:29:05,500 --> 00:29:06,100 No. 520 00:29:06,451 --> 00:29:07,377 No drugs? 521 00:29:07,477 --> 00:29:08,077 No. 522 00:29:08,795 --> 00:29:10,347 Where were you tonight? 523 00:29:10,447 --> 00:29:11,998 We were... 524 00:29:12,098 --> 00:29:13,484 at the Kat Club. 525 00:29:13,584 --> 00:29:14,584 Yeah? 526 00:29:14,701 --> 00:29:15,701 Yeah. 527 00:29:16,003 --> 00:29:17,421 Yeah. We went into the Kat Club. 528 00:29:17,521 --> 00:29:18,839 Big deal. 529 00:29:18,939 --> 00:29:20,257 I should take you in 530 00:29:20,357 --> 00:29:21,825 for driving without a license and registration. 531 00:29:21,925 --> 00:29:23,777 You know that, don't you? That's a serious thing. 532 00:29:23,877 --> 00:29:24,677 Huh? 533 00:29:26,563 --> 00:29:28,299 Have to call your father up. 534 00:29:29,667 --> 00:29:31,535 - Uh... - How do you feel about that? 535 00:29:31,635 --> 00:29:33,637 Don't... Don't do that. 536 00:29:33,737 --> 00:29:34,737 Yeah? 537 00:29:36,339 --> 00:29:39,443 What were you girls doing at the what, the Kit Kat Club? 538 00:29:39,543 --> 00:29:41,395 Get a little stoned there? 539 00:29:41,495 --> 00:29:42,779 Huh? Come on. 540 00:29:42,879 --> 00:29:44,131 I'm not going to... 541 00:29:44,231 --> 00:29:46,100 I'll do the right thing if you do the right thing. 542 00:29:46,200 --> 00:29:48,034 I know what it's like to get stoned a little bit, 543 00:29:48,134 --> 00:29:49,703 get high a little bit. 544 00:29:49,803 --> 00:29:51,872 You're getting stoned there? 545 00:29:51,972 --> 00:29:52,772 Huh? 546 00:29:53,073 --> 00:29:53,982 Have any grass there? Coke? 547 00:29:54,082 --> 00:29:55,559 We smoked a little grass. 548 00:29:55,659 --> 00:29:56,659 Yeah? 549 00:29:57,093 --> 00:30:00,497 How would your father feel if he knew you were here now? 550 00:30:00,597 --> 00:30:02,749 You won't tell him. 551 00:30:02,849 --> 00:30:04,367 Well, that depends. 552 00:30:04,467 --> 00:30:06,770 What do you think about that? 553 00:30:06,870 --> 00:30:07,955 Come on. 554 00:30:08,055 --> 00:30:09,422 A couple of very beautiful girls, you know that? 555 00:30:09,522 --> 00:30:12,209 Come on. Give us a break. 556 00:30:12,309 --> 00:30:14,061 C-Couldn't... 557 00:30:14,161 --> 00:30:15,963 couldn't you just give us a warning 558 00:30:16,063 --> 00:30:18,098 for not having... for the taillight 559 00:30:18,198 --> 00:30:21,251 and let us go home? 560 00:30:21,351 --> 00:30:22,503 Well, you know something? 561 00:30:22,603 --> 00:30:25,255 Two such beautiful girls like you, 562 00:30:25,355 --> 00:30:28,425 I could give you a warning. 563 00:30:28,525 --> 00:30:29,910 You want a warning? 564 00:30:31,596 --> 00:30:34,314 Well, here's the warning. 565 00:30:34,414 --> 00:30:36,516 You do something for me, and I'll do something for you. 566 00:30:36,616 --> 00:30:37,918 What do you say about that? 567 00:30:39,554 --> 00:30:40,737 You do something for me, 568 00:30:40,837 --> 00:30:42,439 and your father won't find out you took his car 569 00:30:42,539 --> 00:30:43,874 and you're driving without a license. 570 00:30:47,027 --> 00:30:47,827 Huh? 571 00:30:48,328 --> 00:30:49,779 You got a boyfriend? 572 00:30:51,349 --> 00:30:52,566 You got a boyfriend? 573 00:30:52,666 --> 00:30:53,266 No. 574 00:30:53,900 --> 00:30:55,900 You don't? 575 00:30:56,220 --> 00:30:57,820 I'll tell you something right now. 576 00:30:57,920 --> 00:30:59,255 Now listen up to me, okay? 577 00:30:59,355 --> 00:31:01,341 I'm going to take you down to the precinct house 578 00:31:01,441 --> 00:31:03,777 and call your father. You hear me? 579 00:31:03,877 --> 00:31:05,078 You hear me? 580 00:31:05,178 --> 00:31:07,047 You can't do that. 581 00:31:07,147 --> 00:31:09,466 What will you do for me if I don't do that? 582 00:31:09,566 --> 00:31:11,234 Whatever you say. 583 00:31:11,334 --> 00:31:12,334 Yeah? 584 00:31:12,469 --> 00:31:13,870 You can't call our father. 585 00:31:24,465 --> 00:31:26,065 You ever suck a guy's cock? 586 00:31:27,768 --> 00:31:29,286 Huh? Did you? 587 00:31:30,922 --> 00:31:32,188 Look at me. You... 588 00:31:33,524 --> 00:31:35,108 You ever suck a guy's cock? 589 00:31:36,310 --> 00:31:37,110 Hey. 590 00:31:38,495 --> 00:31:39,729 I'm talking to you. 591 00:31:39,829 --> 00:31:40,931 You ever suck a guy's cock? 592 00:31:41,031 --> 00:31:42,098 You serious? 593 00:31:42,198 --> 00:31:43,350 Did you? 594 00:31:43,450 --> 00:31:44,951 Did you? 595 00:31:45,051 --> 00:31:47,187 Well, yeah. So? 596 00:31:47,287 --> 00:31:48,405 Don't talk back. 597 00:31:48,505 --> 00:31:50,006 Don't talk to me that way. 598 00:31:50,106 --> 00:31:51,065 You hear me? 599 00:31:51,165 --> 00:31:52,709 Don't you talk to me that way. 600 00:31:52,809 --> 00:31:54,561 I'm going to haul your ass right in. 601 00:31:54,661 --> 00:31:55,729 I'm sorry. 602 00:32:01,786 --> 00:32:03,520 Just let us go. 603 00:32:03,620 --> 00:32:05,422 We'll get it fixed in the morning. 604 00:32:05,522 --> 00:32:07,006 I'll let you go. 605 00:32:07,106 --> 00:32:08,959 Turn around. I want to see your ass. 606 00:32:09,059 --> 00:32:10,260 Do you mind that? 607 00:32:10,360 --> 00:32:11,845 Just one look at your ass, okay? 608 00:32:11,945 --> 00:32:14,030 What do you say? Huh? 609 00:32:19,170 --> 00:32:20,253 You, come here. 610 00:32:20,353 --> 00:32:22,022 Look at me. Look at me. 611 00:32:22,122 --> 00:32:23,791 You ever suck a man's cock? 612 00:32:23,891 --> 00:32:24,691 Huh? 613 00:32:26,961 --> 00:32:29,412 You ever suck a guy... Look... Look at me. 614 00:32:29,512 --> 00:32:31,265 You ever suck a guy's cock? 615 00:32:32,533 --> 00:32:33,917 Let me see how you do it. 616 00:32:36,487 --> 00:32:37,771 Let me see how you do it. 617 00:32:40,975 --> 00:32:44,210 Show me your mouth when you suck a guy's cock. 618 00:32:44,310 --> 00:32:45,879 Come on. 619 00:32:45,979 --> 00:32:47,247 Show me your mouth. 620 00:32:47,347 --> 00:32:49,282 Show me your mouth. 621 00:32:49,382 --> 00:32:50,700 What's the big fucking deal? 622 00:32:50,800 --> 00:32:52,970 You've sucked guys' cocks before, haven't you? 623 00:32:53,070 --> 00:32:54,237 Come on. 624 00:32:57,242 --> 00:32:59,242 Show me how you suck a guy's cock. 625 00:32:59,342 --> 00:33:00,944 You hear me? 626 00:33:01,044 --> 00:33:03,647 Show me how you suck a g... Just turn around. 627 00:33:03,747 --> 00:33:05,532 Show me how you suck a guy's cock. 628 00:33:05,632 --> 00:33:06,667 I'm fucking serious. 629 00:33:06,767 --> 00:33:08,502 Show me how you suck a guy's cock. 630 00:33:08,602 --> 00:33:10,603 It's the last time I'm going to ask you, 631 00:33:10,703 --> 00:33:12,723 or I'm taking you in, you hear me? 632 00:33:12,823 --> 00:33:14,925 Show me how you suck a guy's cock. 633 00:33:15,025 --> 00:33:16,693 Show me with your mouth. 634 00:33:16,793 --> 00:33:18,495 Show me with your mouth. 635 00:33:18,595 --> 00:33:20,163 Come on. Spit that gum out. 636 00:33:20,263 --> 00:33:22,081 Give me the gum. Give me the fucking gum. 637 00:33:22,181 --> 00:33:25,135 Show me how you suck a guy's cock. 638 00:33:25,235 --> 00:33:27,103 Come on. Show me. 639 00:33:27,203 --> 00:33:28,589 Show me. 640 00:33:28,689 --> 00:33:30,289 Show me. 641 00:33:30,807 --> 00:33:32,326 Open your mouth. 642 00:33:32,426 --> 00:33:34,744 Open your mouth and show me. 643 00:33:34,844 --> 00:33:37,013 Show me. Open your mouth. 644 00:33:37,113 --> 00:33:38,681 Open your mouth. That's it. 645 00:33:38,781 --> 00:33:40,633 Show me, like that. Like that. 646 00:33:40,733 --> 00:33:41,751 Come on, you little fuck. 647 00:33:41,851 --> 00:33:43,086 Come on, you little fuck. 648 00:33:43,186 --> 00:33:44,538 Show me. 649 00:33:44,638 --> 00:33:45,755 That's it. You close your eyes 650 00:33:45,855 --> 00:33:47,056 and take that fucking dick in your mouth. 651 00:33:47,156 --> 00:33:48,958 Come on. That's it. You suck it. 652 00:33:49,058 --> 00:33:51,895 You suck it up. You suck it the fuck up. 653 00:33:51,995 --> 00:33:54,264 You suck it up. You like sucking cock? 654 00:33:54,364 --> 00:33:56,199 Come on, baby, show me your mouth. 655 00:33:56,299 --> 00:33:58,134 Show me that fucking mouth. 656 00:33:58,234 --> 00:33:59,569 Show it to me. 657 00:33:59,669 --> 00:34:01,204 Yeah, that's it. That's it. 658 00:34:01,304 --> 00:34:03,056 That's it. 659 00:34:04,225 --> 00:34:05,225 Yeah. 660 00:34:06,076 --> 00:34:07,076 Yeah. 661 00:34:07,660 --> 00:34:08,660 Yeah. 662 00:34:09,446 --> 00:34:11,064 You like sucking dick? 663 00:34:13,952 --> 00:34:16,236 You like sucking dick, little fuck? 664 00:34:16,336 --> 00:34:17,136 Huh? 665 00:34:18,839 --> 00:34:21,424 You like sucking a fucking dick? 666 00:34:21,524 --> 00:34:23,343 Come on. Open your mouth. 667 00:34:23,443 --> 00:34:26,713 Open your mouth and take that fucking dick in your mouth. 668 00:34:26,813 --> 00:34:29,749 In your mouth, you little fuck cocksucker. 669 00:34:29,849 --> 00:34:32,268 You little fuck cocksucker, 670 00:34:32,368 --> 00:34:34,204 take it in your fucking mouth. 671 00:34:34,304 --> 00:34:35,588 Come on. 672 00:34:41,462 --> 00:34:44,314 Open up and take that fucking scum. 673 00:34:44,414 --> 00:34:45,414 Okay. 674 00:34:46,232 --> 00:34:47,032 Mmm. 675 00:35:14,846 --> 00:35:16,980 It's okay. He stopped. 676 00:35:27,608 --> 00:35:28,792 Let's go. 677 00:39:52,172 --> 00:39:54,124 Go gently with her. 678 00:40:05,085 --> 00:40:10,606 Sister, I can't imagine how you feel right now, 679 00:40:10,706 --> 00:40:12,876 but it's very important that we learn 680 00:40:12,976 --> 00:40:15,544 as much about what happened as possible 681 00:40:15,644 --> 00:40:19,398 so we can get this information out over the police radio. 682 00:40:20,951 --> 00:40:23,503 What can you tell me about what happened? 683 00:40:25,706 --> 00:40:27,940 Can you tell me how many of them there were? 684 00:40:30,377 --> 00:40:32,495 Can you tell me what color they were? 685 00:40:32,595 --> 00:40:33,680 Were they black? Were they white? 686 00:40:33,780 --> 00:40:35,081 Were they Hispanic? 687 00:40:37,017 --> 00:40:39,352 Can you tell me how old they were? 688 00:40:43,257 --> 00:40:45,842 Was one older than the other? 689 00:40:49,196 --> 00:40:51,314 There were two of them. 690 00:40:51,414 --> 00:40:53,817 Two young men. 691 00:40:55,619 --> 00:40:58,238 What can you tell me about the older of the two? 692 00:41:00,774 --> 00:41:04,277 Were there any distinguishing marks or tattoos? 693 00:41:04,377 --> 00:41:05,695 An earring? 694 00:41:08,648 --> 00:41:11,317 Did he have a beard or a mustache? 695 00:41:14,455 --> 00:41:17,323 Can you tell me how they were dressed? 696 00:41:19,043 --> 00:41:20,860 Sister, I know this is difficult, 697 00:41:20,960 --> 00:41:24,881 but I can't emphasize how important it is. 698 00:41:27,718 --> 00:41:31,054 The sooner we can get this information out over the... 699 00:41:31,154 --> 00:41:33,489 Here it is... ball 2 from Franco, 700 00:41:33,589 --> 00:41:35,675 and John Franco is struggling. 701 00:41:35,775 --> 00:41:37,443 He walked Carlos Hernandez. 702 00:41:37,543 --> 00:41:39,779 He got behind on Slope, who hit a single. 703 00:41:39,879 --> 00:41:41,914 He got behind on Butler, who lined out. 704 00:41:42,014 --> 00:41:43,282 It's now and 2 and 0. 705 00:41:43,382 --> 00:41:44,917 Daniels in a game situation here. 706 00:41:45,017 --> 00:41:46,285 Come on, Daniels. 707 00:41:46,385 --> 00:41:47,954 If he can work his way aboard... 708 00:41:48,054 --> 00:41:49,488 And the lowest balls once again, 709 00:41:49,588 --> 00:41:51,024 it's Darryl Strawberry 710 00:41:51,124 --> 00:41:53,292 as he has a chance to play hero 711 00:41:53,392 --> 00:41:54,861 once again for the Dodgers. 712 00:41:54,961 --> 00:41:56,595 But it's up to Daniels at this point. 713 00:41:56,695 --> 00:41:58,031 - From the stretch... - Come on, Daniels. 714 00:41:58,131 --> 00:41:59,415 Ball 3! 715 00:41:59,515 --> 00:42:00,950 Good eyes, good eyes. 716 00:42:01,050 --> 00:42:02,552 Take it, take your next one. 717 00:42:02,652 --> 00:42:04,220 ... a 3-0 count now. 718 00:42:04,320 --> 00:42:06,689 Daniels with Strawberry on deck. 719 00:42:06,789 --> 00:42:09,492 Strawberry already with three hits tonight. 720 00:42:09,592 --> 00:42:12,962 2 to nothing for the ninth inning, and there's a strike. 721 00:42:13,062 --> 00:42:14,897 3 and 1, the count is Daniels... 722 00:42:14,997 --> 00:42:16,765 All right, all right. Good move. Take the pitch. 723 00:42:16,865 --> 00:42:18,901 - Eyes, eyes. - ... 3 and 1. 724 00:42:19,001 --> 00:42:21,003 Come on, Daniels. Eyes. Use your fucking eyes. 725 00:42:21,103 --> 00:42:22,371 Two on, one out. 726 00:42:22,471 --> 00:42:23,806 Here's the 3-1 pitch. 727 00:42:23,906 --> 00:42:25,541 Ground ball to short. Could be 2. 728 00:42:25,641 --> 00:42:27,343 Flipped to second for 1, relay to first. 729 00:42:27,443 --> 00:42:28,611 It's a double play! 730 00:42:28,711 --> 00:42:29,812 You cocksucker! 731 00:42:29,912 --> 00:42:33,632 You fuckin' miserable fuckin' cocksucker! 732 00:42:47,247 --> 00:42:49,599 Piece of fucking shit! 733 00:42:49,699 --> 00:42:51,601 You fucking nigger! 734 00:42:51,701 --> 00:42:53,452 Fucking cocksucker! 735 00:43:01,862 --> 00:43:02,862 Oh... 736 00:43:04,280 --> 00:43:07,500 You fucking piece of shit! 737 00:43:14,408 --> 00:43:16,225 The body of Christ. 738 00:43:16,325 --> 00:43:17,676 Body of Christ. 739 00:43:18,629 --> 00:43:19,604 The body of Christ. 740 00:43:19,704 --> 00:43:21,030 Body of Christ. 741 00:43:22,399 --> 00:43:23,933 - The body of Christ. - Body of Christ. 742 00:43:24,985 --> 00:43:25,960 The body of Christ. 743 00:43:26,060 --> 00:43:26,985 Body of Christ. 744 00:43:27,085 --> 00:43:28,087 The body of Christ. 745 00:43:28,187 --> 00:43:29,873 The body of Christ. 746 00:43:29,973 --> 00:43:31,424 The body of Christ. 747 00:43:31,524 --> 00:43:32,958 The body of Christ. 748 00:43:34,160 --> 00:43:35,102 The body of Christ. 749 00:43:35,202 --> 00:43:36,228 The body of Christ. 750 00:43:37,831 --> 00:43:39,198 The body of Christ. 751 00:43:42,653 --> 00:43:44,187 The body of Christ. 752 00:43:44,287 --> 00:43:47,089 Congratulations, asshole. 753 00:43:47,189 --> 00:43:49,292 Now you owe him 30,000. 754 00:43:49,392 --> 00:43:51,027 Now what are you going to do? 755 00:43:51,127 --> 00:43:53,029 Go double or nothing on the next game. 756 00:43:53,129 --> 00:43:54,330 Double or nothing? 757 00:43:54,430 --> 00:43:56,933 What are you, out of your mind or what? 758 00:43:57,033 --> 00:44:00,102 No way I'm letting that bastard take my money. 759 00:44:00,202 --> 00:44:01,503 Take your money? Really? 760 00:44:01,603 --> 00:44:03,306 This guy's going to blow your house up 761 00:44:03,406 --> 00:44:06,042 with you and everybody else in it. 762 00:44:06,142 --> 00:44:08,277 There's no way L.A.'s going to lose this game. 763 00:44:08,377 --> 00:44:09,678 They're playing at home. 764 00:44:09,778 --> 00:44:11,764 Strawberry's ready to break out. 765 00:44:13,233 --> 00:44:14,951 Fuck Strawberry. 766 00:44:15,051 --> 00:44:17,419 You're gonna wind up owing this maniac 60,000. 767 00:44:17,519 --> 00:44:19,772 It's my business. Just place the bet. 768 00:44:21,008 --> 00:44:22,291 Body of Christ. 769 00:44:22,391 --> 00:44:23,976 The body of Christ. 770 00:44:25,078 --> 00:44:26,036 The body of Christ. 771 00:44:26,136 --> 00:44:28,064 Body of Christ. 772 00:44:28,164 --> 00:44:29,932 The body of Christ. 773 00:44:30,032 --> 00:44:32,001 The body of Christ. 774 00:44:32,101 --> 00:44:33,986 The body of Christ. 775 00:44:35,055 --> 00:44:36,522 The body of Christ. 776 00:44:38,125 --> 00:44:39,308 The body of Christ. 777 00:44:39,408 --> 00:44:40,408 Body of Christ. 778 00:44:41,594 --> 00:44:43,379 The body of Christ. 779 00:44:43,479 --> 00:44:46,079 Those boys... 780 00:44:46,232 --> 00:44:49,601 those sad, raging boys. 781 00:44:51,572 --> 00:44:54,841 They came to me as the needy do, 782 00:44:54,941 --> 00:44:58,611 and like many of the needy, they were rude. 783 00:44:58,711 --> 00:45:02,198 Like all the needy, they took. 784 00:45:02,298 --> 00:45:05,151 And like all the needy, they needed. 785 00:45:07,604 --> 00:45:10,756 Father, I knew them. 786 00:45:11,991 --> 00:45:13,693 They learn in our school, 787 00:45:13,793 --> 00:45:16,095 and they play in our schoolyard, 788 00:45:16,195 --> 00:45:18,414 and they are good boys. 789 00:45:18,514 --> 00:45:20,266 You knew them? 790 00:45:21,818 --> 00:45:24,420 Who are they, Sister? 791 00:45:24,520 --> 00:45:26,956 Who are the boys? 792 00:45:27,056 --> 00:45:32,294 Wh-What are their names, the names of these... 793 00:45:32,394 --> 00:45:34,630 good boys you knew? 794 00:45:35,799 --> 00:45:38,134 I could tell you their names now, 795 00:45:38,234 --> 00:45:40,953 and I know you are bound by a sacred vow 796 00:45:41,053 --> 00:45:44,173 to keep my secret, 797 00:45:44,273 --> 00:45:46,976 but I cannot tell you their names, 798 00:45:47,076 --> 00:45:49,128 for I, too, am bound. 799 00:45:51,031 --> 00:45:54,950 Jesus turned water to wine. 800 00:45:55,050 --> 00:45:59,087 I ought to have turned bitter semen into fertile sperm... 801 00:45:59,187 --> 00:46:02,587 hatred to love... 802 00:46:03,008 --> 00:46:05,912 and maybe to have saved their souls. 803 00:46:06,012 --> 00:46:08,614 They did not love me, 804 00:46:08,714 --> 00:46:11,684 but I ought to have loved them. 805 00:46:11,784 --> 00:46:16,238 For Jesus loved those who reviled him... 806 00:46:16,338 --> 00:46:19,175 and never again shall I encounter two boys 807 00:46:19,275 --> 00:46:22,161 whose prayer was more poignant, 808 00:46:22,261 --> 00:46:26,899 more legible, more anguished. 809 00:48:24,518 --> 00:48:26,802 Sid Fernandez and Darryl Strawberry... 810 00:48:26,902 --> 00:48:29,071 a battle of wits and talent here 811 00:48:29,171 --> 00:48:31,524 in the bottom of the ninth in Los Angeles. 812 00:48:33,026 --> 00:48:35,144 Strawberry readies himself. 813 00:48:36,512 --> 00:48:38,530 Fernandez checks for the sign. 814 00:48:38,630 --> 00:48:39,832 The pitch on the way. 815 00:48:39,932 --> 00:48:42,201 Swinging. Strike 1. 816 00:48:42,301 --> 00:48:44,370 1 and 1 on Strawberry, 817 00:48:44,470 --> 00:48:47,073 as Fernandez came in with that fast ball, 818 00:48:47,173 --> 00:48:48,440 and Darryl could not connect. 819 00:48:48,540 --> 00:48:50,209 1 and 1 the count. 820 00:48:50,309 --> 00:48:51,944 Two outs. Bottom of the ninth. 821 00:48:52,044 --> 00:48:55,047 For Los Angeles, men on second and third. 822 00:48:55,147 --> 00:48:57,816 The Dodgers find themselves down by 3 823 00:48:57,916 --> 00:49:00,936 and in need of one of those Darryl moonshots. 824 00:49:01,036 --> 00:49:03,455 The 1-1 pitch from Fernandez. 825 00:49:03,555 --> 00:49:07,793 Swinging. Foul ball, off to the third base side. 826 00:49:07,893 --> 00:49:10,296 1 and 2 the count to Strawberry now 827 00:49:10,396 --> 00:49:12,899 as he once again walks around, 828 00:49:12,999 --> 00:49:15,001 thinks about what he might see 829 00:49:15,101 --> 00:49:18,271 on this next pitch from Sid Fernandez. 830 00:49:18,371 --> 00:49:21,157 1 and 2 to Strawberry. 831 00:49:23,793 --> 00:49:26,645 New York Mets trying to do something 832 00:49:26,745 --> 00:49:28,413 that no other team has ever done... 833 00:49:28,513 --> 00:49:30,616 come back from a 3-nothing deficit 834 00:49:30,716 --> 00:49:32,517 in a best of seven Series. 835 00:49:32,617 --> 00:49:34,086 Strawberry is ready. 836 00:49:34,186 --> 00:49:35,454 So is Fernandez. 837 00:49:35,554 --> 00:49:36,722 Ease to the belt. 838 00:49:36,822 --> 00:49:38,991 The 1-2 pitch to Strawberry. 839 00:49:40,443 --> 00:49:41,777 On the way. 840 00:49:41,877 --> 00:49:46,165 High and outside, it's now 2-2. 841 00:49:46,265 --> 00:49:49,001 So the string runs a little bit longer. 842 00:49:49,101 --> 00:49:51,787 The tension builds here in Los Angeles 843 00:49:51,887 --> 00:49:54,072 as Strawberry and Fernandez battle. 844 00:49:54,172 --> 00:49:56,391 Dodgers trying to eliminate the Mets. 845 00:49:56,491 --> 00:49:59,345 The Mets trying hard to send this Series 846 00:49:59,445 --> 00:50:01,246 to a seventh and final game. 847 00:50:01,346 --> 00:50:04,817 Fernandez wants to change baseballs now. 848 00:50:04,917 --> 00:50:07,687 He gets another one back from the home plate umpire. 849 00:50:07,787 --> 00:50:11,324 It's now a 2-2 count in a game situation. 850 00:50:11,424 --> 00:50:13,875 Once again, no team has ever come back 851 00:50:13,975 --> 00:50:15,394 from a 3-nothing deficit 852 00:50:15,494 --> 00:50:17,029 to come back and win a Series. 853 00:50:17,129 --> 00:50:19,398 That's what the Mets are trying to accomplish here. 854 00:50:19,498 --> 00:50:22,602 Strawberry, with that big year this year for the Dodgers, 855 00:50:22,702 --> 00:50:25,838 trying to continue his hot hitting in this playoff. 856 00:50:25,938 --> 00:50:28,007 So it's lefty against lefty, 857 00:50:28,107 --> 00:50:30,709 old teammate against old teammate. 858 00:50:30,809 --> 00:50:33,128 Strawberry steps in. 859 00:50:33,228 --> 00:50:35,180 Fernandez to the stretch. 860 00:50:35,280 --> 00:50:38,224 The pitch. 861 00:50:38,324 --> 00:50:40,002 He goes around... did he go around? 862 00:50:40,102 --> 00:50:41,654 The appeal at third... Yes! 863 00:50:41,754 --> 00:50:45,207 Darryl Strawberry, on the check-swing, goes too far. 864 00:50:45,307 --> 00:50:46,776 He strikes out. 865 00:50:46,876 --> 00:50:48,444 This game is over, 866 00:50:48,544 --> 00:50:50,846 as Strawberry goes down looking, 867 00:50:50,946 --> 00:50:52,848 and the Dodgers are looking at a Mets team 868 00:50:52,948 --> 00:50:54,784 that has tied the Series at 3. 869 00:50:54,884 --> 00:50:57,519 Oh, what drama on a 3-2 pitch, 870 00:50:57,619 --> 00:51:01,223 and a third base umpire said yes, sir, he did go around, 871 00:51:01,323 --> 00:51:05,494 and the expression on Darryl Strawberry's face says it all. 872 00:51:05,594 --> 00:51:07,897 We're tied at three games apiece, 873 00:51:07,997 --> 00:51:11,016 and the Mets win 8 to 5. 874 00:51:11,116 --> 00:51:14,287 This sets the scene for one heck of a seventh game. 875 00:51:14,387 --> 00:51:17,456 Pitching-wise, it's a match made in a fan's dream. 876 00:51:17,556 --> 00:51:18,791 Imagine... one game, 877 00:51:18,891 --> 00:51:21,360 and it's Dwight Gooden against Orel Hershiser. 878 00:51:21,460 --> 00:51:23,996 Neither pitcher is as powerful as he once was. 879 00:51:24,096 --> 00:51:26,965 Some of that magic removed by a surgeon's knife. 880 00:51:27,065 --> 00:51:29,168 But they are still pressure pitchers 881 00:51:29,268 --> 00:51:30,803 who know how to get it done, 882 00:51:30,903 --> 00:51:33,322 possibly to a future Hall of Fame... 883 00:51:43,349 --> 00:51:44,149 Hey. 884 00:51:54,427 --> 00:51:56,912 Hey. Yo. Whoa. 885 00:51:57,012 --> 00:51:58,130 Come here. 886 00:52:02,969 --> 00:52:05,103 You know, it's good to see you. 887 00:52:09,275 --> 00:52:11,243 The world is yours. 888 00:52:13,479 --> 00:52:16,582 Hey, Tommy, can I have some drink tickets? 889 00:52:38,688 --> 00:52:40,472 It's not like the old days. 890 00:52:51,651 --> 00:52:53,351 Hello, fellows. 891 00:52:57,057 --> 00:52:59,257 Yeah, Papa. 892 00:53:18,912 --> 00:53:20,245 Move it! 893 00:53:27,787 --> 00:53:29,554 Yeah, get moving. 894 00:53:31,691 --> 00:53:33,592 Help yourself out, okay? 895 00:53:40,100 --> 00:53:42,350 If you're doing a hit, do a monster. 896 00:53:42,450 --> 00:53:43,953 Come on. Here. Do mine. 897 00:53:44,053 --> 00:53:44,987 - Hey. - Come on. 898 00:53:45,087 --> 00:53:46,789 How many drinks did you have? 899 00:53:46,889 --> 00:53:47,889 Good. 900 00:54:09,178 --> 00:54:10,545 Hey, you got the money? 901 00:54:13,149 --> 00:54:15,133 What money? 902 00:54:15,233 --> 00:54:17,452 Stop fucking around. Did you bring the money? 903 00:54:18,755 --> 00:54:19,839 Got it with you? 904 00:54:19,939 --> 00:54:21,406 I don't got it. Not tonight. 905 00:54:23,476 --> 00:54:26,061 You can't get blood from a stone. 906 00:54:26,161 --> 00:54:27,595 Did you bring the money with you? 907 00:54:27,695 --> 00:54:30,648 This ain't no fucking joke anymore, seriously. 908 00:54:32,818 --> 00:54:36,105 Just put $120,000 on tomorrow's game. 909 00:54:36,205 --> 00:54:38,240 You're a fucking joke. You know that? 910 00:54:38,340 --> 00:54:39,307 Sweetheart. 911 00:54:39,407 --> 00:54:40,642 You make me laugh. 912 00:54:40,742 --> 00:54:42,077 Can I get a vodka on the rocks? 913 00:54:42,177 --> 00:54:44,346 He's been waiting since the game ended. 914 00:54:44,446 --> 00:54:46,248 You got me waiting here three hours 915 00:54:46,348 --> 00:54:47,616 like a fucking moron. 916 00:54:47,716 --> 00:54:51,353 What is it, a fucking big game or something with you? 917 00:54:53,607 --> 00:54:55,274 I'm going to win. 918 00:54:57,244 --> 00:54:59,444 You just make sure the fucking bet's in. 919 00:54:59,544 --> 00:55:01,379 I told you once before 920 00:55:01,479 --> 00:55:03,148 that this guy will come by your house 921 00:55:03,248 --> 00:55:04,349 and blow your house up 922 00:55:04,449 --> 00:55:06,418 with your wife and kids and everybody in it. 923 00:55:06,518 --> 00:55:07,752 Good. Good. 924 00:55:07,852 --> 00:55:10,021 I'll give him an extra 10 grand for his trouble. 925 00:55:10,121 --> 00:55:11,673 I hate that fucking house. 926 00:55:11,773 --> 00:55:14,042 You think maybe because you're a cop, he won't kill you? 927 00:55:14,142 --> 00:55:16,044 You're this close already to death. 928 00:55:16,144 --> 00:55:19,381 I been dodging fuckin' bullets since I was 14. 929 00:55:19,481 --> 00:55:21,549 No one can kill me. 930 00:55:21,649 --> 00:55:23,752 I'm blessed. 931 00:55:23,852 --> 00:55:26,138 I'm a fucking Catholic. 932 00:55:28,607 --> 00:55:30,175 How's the case going? 933 00:55:34,330 --> 00:55:35,764 What case? 934 00:55:35,864 --> 00:55:37,016 What case? 935 00:55:37,116 --> 00:55:39,818 The case with the $50,000 reward, remember? 936 00:55:39,918 --> 00:55:42,621 Yeah. We're on it big time. 937 00:55:42,721 --> 00:55:44,656 Lots of leads. 938 00:55:47,076 --> 00:55:49,327 You could use that 50 to get out of this hole. 939 00:55:49,427 --> 00:55:52,430 The Dodgers are going to win the Series. 940 00:55:52,530 --> 00:55:53,480 The Dodgers... 941 00:55:53,580 --> 00:55:55,200 It's a fucking lock. 942 00:55:55,300 --> 00:55:56,535 Get this, man. 943 00:55:56,635 --> 00:55:59,505 I was at the game today, 944 00:55:59,605 --> 00:56:02,841 face to fucking face with Strawberry. 945 00:56:02,941 --> 00:56:05,141 And... And... 946 00:56:06,645 --> 00:56:11,700 And I knew that he struck out on purpose... 947 00:56:13,619 --> 00:56:17,756 and that he's saving it up for the big one tomorrow. 948 00:56:17,856 --> 00:56:20,642 Today, for the first time, I understood that... 949 00:56:20,742 --> 00:56:22,011 You're sick in the fucking head. 950 00:56:22,111 --> 00:56:26,432 that it never could have gone any other way. 951 00:56:28,335 --> 00:56:31,303 Never could have gone any other way. 952 00:56:33,273 --> 00:56:35,657 You just put in my fucking bet... 953 00:56:35,757 --> 00:56:38,610 $120,000 on the last game... 954 00:56:38,710 --> 00:56:39,945 the big one. 955 00:56:40,045 --> 00:56:42,264 Come on. You a bookmaker fuck or what? 956 00:56:42,364 --> 00:56:44,366 I'll tell you the truth, be honest with you. 957 00:56:44,466 --> 00:56:45,801 I'm fed up with this. 958 00:56:45,901 --> 00:56:48,170 Here. I'm going to give you this guy's number. 959 00:56:48,270 --> 00:56:49,838 You call him yourself. 960 00:56:49,938 --> 00:56:51,540 You tell him what the fuck you want. 961 00:56:51,640 --> 00:56:53,959 Put your own bets in from now on. 962 00:56:54,059 --> 00:56:55,259 Judas. 963 00:56:55,827 --> 00:56:58,480 Hey, you leaving the sinking ship? 964 00:56:58,580 --> 00:57:00,849 Here. Take that. I'll give you a sinking ship. 965 00:57:00,949 --> 00:57:02,985 It ain't no joke. 966 00:57:03,085 --> 00:57:04,219 Tell me something. 967 00:57:04,319 --> 00:57:06,088 You could pay 60. 968 00:57:06,188 --> 00:57:09,057 You lose, you'll be in for 120 969 00:57:09,157 --> 00:57:11,360 to a fuckin' dago who'll kill you for nothing. 970 00:57:11,460 --> 00:57:13,545 Yeah. Keep laughing. 971 00:57:20,286 --> 00:57:23,238 He didn't even have the 60. 972 00:57:23,338 --> 00:57:24,789 It's now 1:00. 973 00:57:26,092 --> 00:57:27,759 Better be careful getting home. 974 00:57:41,307 --> 00:57:43,375 Turn on the stud machine. 975 00:57:45,995 --> 00:57:47,663 Ooh, fucking yeah! 976 00:57:55,938 --> 00:57:57,839 You spell it T-O-O. 977 00:57:57,939 --> 00:57:58,856 I'm sorry. 978 00:57:58,956 --> 00:58:00,175 T-double-O, T-double-O. 979 00:58:00,275 --> 00:58:01,993 That's absolutely right. 980 00:58:15,424 --> 00:58:16,792 Hey, what's up, man? 981 00:58:16,892 --> 00:58:17,993 Come on in. 982 00:58:20,830 --> 00:58:22,047 How you feeling, man? 983 00:58:22,147 --> 00:58:24,116 Come on in. Come on in. 984 00:58:24,216 --> 00:58:25,917 Come on. Come on. Eat something. 985 00:58:26,017 --> 00:58:27,318 It's dinnertime. Come on. 986 00:58:27,418 --> 00:58:29,220 Go help your sister with her homework. 987 00:58:29,320 --> 00:58:30,221 Come on. Hurry it up. 988 00:58:30,321 --> 00:58:31,757 Excuse me. 989 00:58:31,857 --> 00:58:32,991 Make yourself at home. 990 00:58:33,091 --> 00:58:35,310 Make yourself at home. Sit down. 991 00:58:43,619 --> 00:58:45,503 I know, I know. Momentito, Mama. 992 00:58:45,603 --> 00:58:48,506 14 across is a three-letter word. 993 00:58:48,606 --> 00:58:50,676 $30. "Passing fancy." 994 00:58:50,776 --> 00:58:52,427 Fad. 995 00:58:52,527 --> 00:58:53,111 Would you please spell it? 996 00:58:53,211 --> 00:58:54,345 - F-A-D. - Are you sure? 997 00:58:54,445 --> 00:58:56,414 I think so. 998 00:58:56,514 --> 00:58:58,550 All right. Continue. 999 00:58:58,650 --> 00:59:00,953 Uh, number 17 across. 1000 00:59:01,053 --> 00:59:04,422 17 across is a four-letter word, 1001 00:59:04,522 --> 00:59:05,958 which means $40. 1002 00:59:06,058 --> 00:59:09,744 This is a fluffy mass, as in smoke. 1003 00:59:09,844 --> 00:59:11,997 A fluffy mass... 1004 00:59:12,097 --> 00:59:13,865 as in smoke. 1005 00:59:13,965 --> 00:59:15,300 The clock's running. 1006 00:59:15,400 --> 00:59:17,102 Remember, you can use your scratch sheet, 1007 00:59:17,202 --> 00:59:18,804 and you can confer with one another 1008 00:59:18,904 --> 00:59:20,939 because your opponents can't see what you're doing. 1009 00:59:21,039 --> 00:59:22,991 Time has passed. Fluffy mass. 1010 00:59:23,091 --> 00:59:24,492 I'm sorry. 1011 00:59:24,592 --> 00:59:25,911 We move to the other team. 1012 00:59:26,011 --> 00:59:28,247 You, too, can use your scratch sheet 1013 00:59:28,347 --> 00:59:30,015 because your opponents can't see what you're doing. 1014 00:59:30,115 --> 00:59:31,783 Dodgers are going to win tomorrow. 1015 00:59:31,883 --> 00:59:33,952 Yes, I know. 1016 00:59:34,052 --> 00:59:35,754 A five-letter word. 1017 00:59:35,854 --> 00:59:37,472 $50. 1018 00:59:37,572 --> 00:59:38,540 The last movement of a sonata. 1019 00:59:38,640 --> 00:59:39,641 Rondo. 1020 00:59:39,741 --> 00:59:41,009 Would you spell it? 1021 00:59:41,109 --> 00:59:42,411 R-O-N-D-O. 1022 00:59:42,511 --> 00:59:44,446 That's absolutely right. Please go ahead. 1023 00:59:44,546 --> 00:59:46,448 Uh, 17 across. 1024 00:59:46,548 --> 00:59:49,784 17 across. A four-letter word. 1025 00:59:49,884 --> 00:59:51,886 $40. Fluffy mass. 1026 00:59:51,986 --> 00:59:53,888 There's 30 G in there, so be careful. 1027 00:59:53,988 --> 00:59:56,808 - Flow? - Spell that. 1028 01:00:02,014 --> 01:00:03,773 Toma. 1029 01:00:03,873 --> 01:00:06,432 7 across. 1030 01:00:14,276 --> 01:00:17,212 All right. Let's 7 down. 1031 01:00:17,312 --> 01:00:22,150 7 down. Uh, give me the definition in three words 1032 01:00:22,250 --> 01:00:24,853 of a river in Central China. 1033 01:00:24,953 --> 01:00:26,704 - I know... - Hawaii? 1034 01:00:26,804 --> 01:00:28,406 - What is it? - 15 seconds... 1035 01:00:28,506 --> 01:00:29,481 You have 10 seconds left. 1036 01:00:29,581 --> 01:00:31,493 Han. Is it H-A-N? 1037 01:00:31,593 --> 01:00:33,044 That's it. You're right, John. 1038 01:00:39,084 --> 01:00:40,402 Gracias. 1039 01:00:47,743 --> 01:00:49,661 Are you going to be all right, man? 1040 01:00:49,761 --> 01:00:50,361 Yo? 1041 01:00:50,828 --> 01:00:51,795 Yeah. 1042 01:00:53,015 --> 01:00:54,683 - You sure? - Yeah. 1043 01:00:55,951 --> 01:00:57,936 I got it. I got it. I... 1044 01:00:58,036 --> 01:01:00,289 I tell you, man, you better take it easy. 1045 01:01:04,627 --> 01:01:06,327 You take care, man. 1046 01:04:53,005 --> 01:04:54,205 Large? 1047 01:04:55,289 --> 01:04:57,793 I want my money. 1048 01:04:57,893 --> 01:05:01,296 It's still my money. 1049 01:05:01,396 --> 01:05:05,033 If you want Chess to have any part of it, shithead, 1050 01:05:05,133 --> 01:05:09,037 you will take my bet... 1051 01:05:09,137 --> 01:05:11,537 for $120,000 1052 01:05:11,907 --> 01:05:15,143 on tomorrow's game. 1053 01:05:15,243 --> 01:05:17,345 What about the money you owe me from yesterday's game? 1054 01:05:17,445 --> 01:05:19,714 Fuck yesterday's game! 1055 01:05:19,814 --> 01:05:24,469 The Series is seven games, not... not six! 1056 01:05:26,672 --> 01:05:28,239 Put in my bet! 1057 01:05:30,042 --> 01:05:31,993 I'll think about it. 1058 01:05:32,093 --> 01:05:33,829 There's nothing to think about. 1059 01:05:33,929 --> 01:05:37,315 Either you put in my bet, or you get nothing. 1060 01:05:39,018 --> 01:05:39,993 Really? 1061 01:05:40,093 --> 01:05:41,093 Yeah. 1062 01:05:41,770 --> 01:05:44,639 Really, I'm no fucking asshole. 1063 01:05:44,739 --> 01:05:47,308 I'm a fucking cop! 1064 01:05:47,408 --> 01:05:48,777 All right. You meet me tomorrow 1065 01:05:48,877 --> 01:05:51,312 in front of the Garden, 33rd and 8th. 1066 01:05:51,412 --> 01:05:52,931 You bring your cash, I'll bring mine. 1067 01:07:41,557 --> 01:07:43,491 There we are. 1068 01:08:29,822 --> 01:08:32,356 Oh, it's a beautiful vein. 1069 01:09:02,604 --> 01:09:03,788 All right. 1070 01:09:44,196 --> 01:09:45,780 Vampires are lucky. 1071 01:09:45,880 --> 01:09:47,382 They can feed on others. 1072 01:09:47,482 --> 01:09:50,701 We got to eat away at ourselves. 1073 01:09:52,320 --> 01:09:56,273 We got to eat our legs to get the energy to walk. 1074 01:09:56,373 --> 01:10:00,011 We got to come so we can go. 1075 01:10:00,111 --> 01:10:03,114 We got to suck ourselves off. 1076 01:10:03,214 --> 01:10:05,266 We got to eat away at ourselves 1077 01:10:05,366 --> 01:10:07,885 till there's nothing left but appetite. 1078 01:10:10,673 --> 01:10:14,375 We give and give and... 1079 01:10:14,475 --> 01:10:16,475 get crazy. 1080 01:10:16,778 --> 01:10:18,245 How does it get to make sense? 1081 01:10:18,345 --> 01:10:19,881 Ain't worth it. 1082 01:10:22,384 --> 01:10:25,519 Jesus said 70 times 7. 1083 01:10:26,638 --> 01:10:28,838 Hmm. 1084 01:10:30,225 --> 01:10:35,997 No one will ever understand why... why you did it. 1085 01:10:36,097 --> 01:10:39,200 They'll just forget about you tomorrow, 1086 01:10:39,300 --> 01:10:40,685 but you got to do it. 1087 01:10:40,785 --> 01:10:42,887 Hershiser leans in for the sign. 1088 01:10:42,987 --> 01:10:45,089 Ease to the belt. His pitch to Bonilla. 1089 01:10:45,189 --> 01:10:46,724 Ball, outside. 1090 01:10:46,824 --> 01:10:49,327 Orel Hershiser does not have his good stuff. 1091 01:10:49,427 --> 01:10:51,862 He has struggled the entire four innings. 1092 01:10:51,962 --> 01:10:53,631 Dwight Gooden leads off third. 1093 01:10:53,731 --> 01:10:56,034 Vince Coleman on first, dancing back and forth, 1094 01:10:56,134 --> 01:10:59,103 trying to distract Hershiser, who's having enough trouble 1095 01:10:59,203 --> 01:11:00,905 concentrating on his pitches at this point. 1096 01:11:01,005 --> 01:11:03,707 Ease to the stretch. Here's the 1-0 pitch to Bonilla, 1097 01:11:03,807 --> 01:11:06,144 and Bonilla rips it down the third base line. 1098 01:11:06,244 --> 01:11:07,978 It's rolling toward the corner. 1099 01:11:08,078 --> 01:11:09,747 Gooden scores easily. 1100 01:11:09,847 --> 01:11:11,849 Now the ball's bouncing around in the corner, 1101 01:11:11,949 --> 01:11:14,085 and Coleman is tearing around third. 1102 01:11:14,185 --> 01:11:15,353 He'll score. 1103 01:11:15,453 --> 01:11:16,954 Bonilla around second, holds up, 1104 01:11:17,054 --> 01:11:18,822 goes back into second with a double. 1105 01:11:18,922 --> 01:11:21,025 The Mets lead 5 to nothing. 1106 01:11:21,125 --> 01:11:22,910 5 to nothing, and you got to wonder 1107 01:11:23,010 --> 01:11:25,546 if the Dodgers can ever recover from this deficit. 1108 01:11:25,646 --> 01:11:27,748 That should be it for Hershiser. 1109 01:11:27,848 --> 01:11:29,017 In fact, Tommy Lasorda's 1110 01:11:29,117 --> 01:11:30,885 coming out of the dugout right now. 1111 01:11:30,985 --> 01:11:32,586 Before he even reaches the mound, 1112 01:11:32,686 --> 01:11:34,121 he is motioned to the bull pen. 1113 01:11:34,221 --> 01:11:37,976 And in in relief, comes Ramon Martinez. 1114 01:11:38,076 --> 01:11:41,128 Lasorda using every arm he has available 1115 01:11:41,228 --> 01:11:42,613 to try and win this Series. 1116 01:11:42,713 --> 01:11:44,715 Meanwhile, the game competitor... 1117 01:12:34,633 --> 01:12:37,034 Listen to me, Sister. 1118 01:12:38,770 --> 01:12:40,588 Listen to me good. 1119 01:12:40,688 --> 01:12:47,045 The other cops will just put these guys through the system. 1120 01:12:47,145 --> 01:12:49,130 They're juveniles. 1121 01:12:49,230 --> 01:12:51,830 They'll walk. 1122 01:12:52,233 --> 01:12:53,633 Get it? 1123 01:12:55,019 --> 01:13:01,742 But I'll beat the system and do justice. 1124 01:13:01,842 --> 01:13:04,842 Real justice... 1125 01:13:05,563 --> 01:13:07,031 for you. 1126 01:13:09,985 --> 01:13:12,319 I have already forgiven them. 1127 01:13:13,856 --> 01:13:15,839 Come on, lady. 1128 01:13:15,939 --> 01:13:18,542 These guys put out cigarette butts on your... 1129 01:13:23,749 --> 01:13:25,783 Get with the program. 1130 01:13:32,457 --> 01:13:33,957 How could you... 1131 01:13:36,862 --> 01:13:40,298 How could you forgive these motherf... 1132 01:13:41,951 --> 01:13:43,901 these... these guys? 1133 01:13:44,001 --> 01:13:45,169 Excuse me. 1134 01:13:48,006 --> 01:13:50,806 How could you? 1135 01:13:50,991 --> 01:13:52,526 Deep down inside, 1136 01:13:52,626 --> 01:13:55,513 don't you want them to pay for what they did to you? 1137 01:13:57,966 --> 01:14:00,835 Don't you want this crime avenged? 1138 01:14:05,490 --> 01:14:07,341 I've forgiven them. 1139 01:14:17,553 --> 01:14:18,553 But... 1140 01:14:20,789 --> 01:14:22,406 do you have the right? 1141 01:14:24,693 --> 01:14:27,928 You're not the only woman in the world. 1142 01:14:28,028 --> 01:14:30,531 You're not even the only nun. 1143 01:14:33,802 --> 01:14:40,291 Your forgiveness will leave blood in its wake. 1144 01:14:40,391 --> 01:14:46,214 What if these guys do this to other nuns? 1145 01:14:48,583 --> 01:14:50,451 Other virgins? 1146 01:14:52,671 --> 01:14:55,957 Old women who'll die from the shock? 1147 01:14:57,342 --> 01:15:01,345 Do you have the right to let these boys go free? 1148 01:15:04,616 --> 01:15:07,084 Can you bear the burden, Sister? 1149 01:15:11,123 --> 01:15:13,724 Talk to Jesus. 1150 01:15:13,824 --> 01:15:14,824 Pray. 1151 01:15:21,533 --> 01:15:24,802 You do believe in God, don't you? 1152 01:15:25,937 --> 01:15:27,137 Ohh... 1153 01:15:29,524 --> 01:15:32,259 That Jesus Christ died for your sins? 1154 01:16:51,973 --> 01:16:52,973 What? 1155 01:16:55,377 --> 01:16:59,847 You got something that you want to say to me? 1156 01:16:59,947 --> 01:17:01,747 You fuck. 1157 01:17:02,650 --> 01:17:04,635 You ratfucker. 1158 01:17:04,735 --> 01:17:07,135 You ratfuck! 1159 01:17:18,867 --> 01:17:20,034 Here's your... 1160 01:17:30,011 --> 01:17:31,011 What? 1161 01:17:31,996 --> 01:17:33,714 Say something. I know. 1162 01:17:33,814 --> 01:17:35,749 You're just standing there. 1163 01:17:46,361 --> 01:17:48,479 What am I going to do? 1164 01:17:50,949 --> 01:17:52,149 Ohh... 1165 01:17:54,802 --> 01:17:57,287 You gotta say something! 1166 01:17:57,387 --> 01:17:58,939 Something! 1167 01:18:00,191 --> 01:18:01,492 You fuck! 1168 01:18:01,592 --> 01:18:03,244 You fucking stand there, 1169 01:18:03,344 --> 01:18:06,781 and you want me to do every fucking thing? 1170 01:18:06,881 --> 01:18:09,216 Where were you? 1171 01:18:09,316 --> 01:18:12,069 Where the fuck were you? 1172 01:18:12,169 --> 01:18:14,321 Where were you? 1173 01:18:17,826 --> 01:18:20,611 Where the hell were you? 1174 01:18:34,359 --> 01:18:34,959 I... 1175 01:18:39,548 --> 01:18:40,148 I... 1176 01:18:43,785 --> 01:18:45,620 I'm sorry. 1177 01:18:45,720 --> 01:18:49,120 Oh, I'm so sorry! 1178 01:18:50,490 --> 01:18:52,490 I'm sorry! 1179 01:18:53,994 --> 01:18:58,599 I did so many bad things! 1180 01:18:58,699 --> 01:19:00,699 I'm sorry! 1181 01:19:01,835 --> 01:19:02,435 Oh! 1182 01:19:04,621 --> 01:19:05,421 Ohh! 1183 01:19:08,058 --> 01:19:10,710 I tried to do... 1184 01:19:12,347 --> 01:19:15,547 I tried to do... 1185 01:19:16,100 --> 01:19:18,652 the right thing, but I'm weak. 1186 01:19:18,752 --> 01:19:21,172 I'm too fucking weak! 1187 01:19:23,708 --> 01:19:26,377 I need you to help me. 1188 01:19:27,963 --> 01:19:29,563 Help me! 1189 01:19:32,450 --> 01:19:34,868 I need you to help me. 1190 01:19:36,338 --> 01:19:38,538 Forgive me. 1191 01:19:38,789 --> 01:19:40,989 Forgive me. 1192 01:19:42,159 --> 01:19:44,228 Forgive me, please. 1193 01:19:44,328 --> 01:19:46,396 Forgive me, Father. 1194 01:20:18,146 --> 01:20:19,729 Quite a match-up here. 1195 01:20:19,829 --> 01:20:21,832 Ramon Martinez against Howard Johnson... 1196 01:20:21,932 --> 01:20:24,268 the power pitcher and the fastball hitter. 1197 01:20:24,368 --> 01:20:26,870 Vince Coleman is leading off third base. 1198 01:20:26,970 --> 01:20:28,472 Bobby Bonilla off first. 1199 01:20:28,572 --> 01:20:31,275 Ho-Jo has not had much success against Martinez. 1200 01:20:31,375 --> 01:20:35,679 I stole it from my husband's shop 1201 01:20:35,779 --> 01:20:39,450 so's I could return it to where it ought to be. 1202 01:20:39,550 --> 01:20:41,585 It's a holy thing. 1203 01:20:41,685 --> 01:20:44,254 A holy thing. 1204 01:20:44,354 --> 01:20:45,338 Which way is it? 1205 01:20:45,438 --> 01:20:47,691 The boys right across the street there. 1206 01:20:47,791 --> 01:20:50,294 Julio and Paulo. 1207 01:20:50,394 --> 01:20:52,396 It's a holy thing. 1208 01:20:52,496 --> 01:20:54,264 A holy thing. 1209 01:20:54,364 --> 01:20:58,519 Ho-Jo with his best, his fastball, Ho-Jo set... 1210 01:21:07,562 --> 01:21:10,047 ... and everybody else had high hopes for the Dodger club. 1211 01:21:10,147 --> 01:21:12,350 There's a great deal of talent here, 1212 01:21:12,450 --> 01:21:16,003 but they just can't seem to keep it together. 1213 01:21:23,745 --> 01:21:24,812 Freeze. 1214 01:21:26,114 --> 01:21:27,498 Put your hands in front of you. 1215 01:21:27,598 --> 01:21:28,666 Put your hands out in front of you. 1216 01:21:28,766 --> 01:21:29,867 Get out of here. 1217 01:21:29,967 --> 01:21:31,902 Way back it may go. 1218 01:21:32,002 --> 01:21:34,438 Gone. A home run for Mike Scioscia... 1219 01:21:34,538 --> 01:21:36,874 You, get out. 1220 01:21:36,974 --> 01:21:38,909 Well, Scioscia seemed to wait on the pitch, 1221 01:21:39,009 --> 01:21:40,277 drove it the other way. 1222 01:21:40,377 --> 01:21:42,513 Good piece of hitting by the Dodger veteran. 1223 01:21:42,613 --> 01:21:44,915 And the remaining Dodger fans, 1224 01:21:45,015 --> 01:21:47,401 well, they finally have something to cheer about. 1225 01:21:47,501 --> 01:21:49,436 The Dodgers must've been wondering 1226 01:21:49,536 --> 01:21:52,055 if they could do anything right today. 1227 01:21:59,731 --> 01:22:01,198 Put them on. 1228 01:22:01,298 --> 01:22:02,898 Lock it. 1229 01:22:15,863 --> 01:22:17,047 What's your name? 1230 01:22:17,147 --> 01:22:18,347 Julio. 1231 01:22:19,082 --> 01:22:20,183 What's your name? 1232 01:22:20,283 --> 01:22:21,483 Paulo. 1233 01:22:21,585 --> 01:22:23,354 David Cone is on, in relief, 1234 01:22:23,454 --> 01:22:24,655 for the New York Mets. 1235 01:22:24,755 --> 01:22:26,940 Upside and high, ball 1. 1236 01:22:27,040 --> 01:22:28,676 Sid Fernandez and Pete Schuring 1237 01:22:28,776 --> 01:22:30,928 are both getting ready in the bull pen. 1238 01:22:31,028 --> 01:22:32,863 Cone knows, with this big lead, 1239 01:22:32,963 --> 01:22:34,932 he has to throw strikes. 1240 01:22:35,032 --> 01:22:36,867 Here's a pitch on the way, 1241 01:22:36,967 --> 01:22:38,468 breaking ball over called strike. 1242 01:22:38,568 --> 01:22:40,087 José appeared to be taking... 1243 01:22:42,974 --> 01:22:45,292 Put your hands up there where I can see them. 1244 01:22:56,053 --> 01:22:58,205 And the pitch is thrown outside and high. 1245 01:22:58,305 --> 01:22:59,506 Ball 2. 1246 01:22:59,606 --> 01:23:01,542 José seemed to be swinging away, 1247 01:23:01,642 --> 01:23:03,109 but wisely he laid off. 1248 01:23:03,209 --> 01:23:05,779 Now David behind in the count 2 and 1. 1249 01:23:05,879 --> 01:23:09,349 Up by seven runs, David just wants to throw strikes. 1250 01:23:09,449 --> 01:23:12,169 Nothing's been real easy for either team in the Series. 1251 01:23:12,269 --> 01:23:13,671 Cone into the windup. 1252 01:23:13,771 --> 01:23:14,771 Bunted! 1253 01:23:15,957 --> 01:23:17,207 Give me a light. 1254 01:23:17,307 --> 01:23:20,560 And now the Mets need just one more out. 1255 01:23:20,660 --> 01:23:21,879 You'll want a replay 1256 01:23:21,979 --> 01:23:23,564 to see that ball bounce right on the plate, 1257 01:23:23,664 --> 01:23:25,582 making for the easy play. 1258 01:23:25,682 --> 01:23:27,817 A lot like Coleman's hit in the fourth, 1259 01:23:27,917 --> 01:23:31,438 but Coleman's ball must've gone 30 feet in the air. 1260 01:23:31,538 --> 01:23:33,807 Now it's going to be Lenny Harris 1261 01:23:33,907 --> 01:23:36,076 representing the Dodgers' final hope. 1262 01:23:36,176 --> 01:23:38,011 Harris, at 225... 1263 01:23:38,111 --> 01:23:39,111 Hold it. 1264 01:23:40,165 --> 01:23:41,615 Want some good shit? 1265 01:23:41,715 --> 01:23:42,682 Yeah. 1266 01:23:42,782 --> 01:23:44,218 Pitch thrown to Len Harris. 1267 01:23:44,318 --> 01:23:45,452 Strike 1. 1268 01:23:45,552 --> 01:23:47,254 Harris, like many of these Dodgers, 1269 01:23:47,354 --> 01:23:49,155 came out on fire when the Series opened, 1270 01:23:49,255 --> 01:23:51,224 but seems to have just disappeared. 1271 01:23:51,324 --> 01:23:53,093 Of course, Met pitching 1272 01:23:53,193 --> 01:23:55,279 has had a lot to do with that disappearance. 1273 01:23:55,379 --> 01:23:57,080 In the clutch, the Mets pitcher 1274 01:23:57,180 --> 01:23:58,648 just could not be denied. 1275 01:23:58,748 --> 01:24:00,384 Mets are now all standing 1276 01:24:00,484 --> 01:24:02,552 on the dugout steps in anticipation. 1277 01:24:02,652 --> 01:24:03,987 Pitch thrown is ball 1. 1278 01:24:04,087 --> 01:24:06,323 Lenny Harris thought about it, he laid off. 1279 01:24:06,423 --> 01:24:08,274 And the count's even at 1 and 1. 1280 01:24:08,374 --> 01:24:11,044 At this point, well, it looks like the Met fans... 1281 01:24:11,144 --> 01:24:13,346 Put your hand up there where I can see it. 1282 01:24:13,446 --> 01:24:14,547 ... here at Dodger Stadium. 1283 01:24:14,647 --> 01:24:16,282 You can see pockets of Met rooters 1284 01:24:16,382 --> 01:24:17,585 all around the stadium, 1285 01:24:17,685 --> 01:24:19,136 and they're already celebrating. 1286 01:24:19,236 --> 01:24:21,204 Foul ball coming back and out of play. 1287 01:24:21,304 --> 01:24:22,339 Now David Cone... 1288 01:24:22,439 --> 01:24:23,541 Give me a light. 1289 01:24:23,641 --> 01:24:25,009 needs one more strike to complete 1290 01:24:25,109 --> 01:24:27,795 the most amazing comeback in playoff history. 1291 01:24:27,895 --> 01:24:29,179 I'll never forget 1292 01:24:29,279 --> 01:24:31,481 the '86 championship against the Astros, 1293 01:24:31,581 --> 01:24:34,017 but this one has to be the best. 1294 01:24:34,117 --> 01:24:37,203 Everyone, but everyone, had counted them as out, 1295 01:24:37,303 --> 01:24:39,390 and now they're just one strike away 1296 01:24:39,490 --> 01:24:40,891 from winning it all. 1297 01:24:40,991 --> 01:24:43,944 You know, this whole thing is really unbelievable. 1298 01:24:44,044 --> 01:24:46,480 Here we go. 1 and 2 the count. 1299 01:24:46,580 --> 01:24:49,099 Cone has his sign. 1300 01:24:49,199 --> 01:24:51,185 The windup and the pitch on the way. 1301 01:24:51,285 --> 01:24:54,121 Strike 3 called! The Mets win it. 1302 01:24:54,221 --> 01:24:56,623 Harris doesn't like it, but it's all over. 1303 01:24:56,723 --> 01:24:58,625 The Mets have won the championship, 1304 01:24:58,725 --> 01:25:00,110 and the Mets are the first team 1305 01:25:00,210 --> 01:25:01,928 ever to come back from a 3-nothing deficit 1306 01:25:02,028 --> 01:25:04,497 to win a playoff for a World Series. 1307 01:25:04,597 --> 01:25:06,266 The Mets are on the field. 1308 01:25:06,366 --> 01:25:08,434 Jeff Torborg in the middle, a very happy man. 1309 01:25:08,534 --> 01:25:10,671 What a job he's done for the team. 1310 01:25:10,771 --> 01:25:12,572 Dwight Gooden gets the victory 1311 01:25:12,672 --> 01:25:15,075 with an aid and assist from David Cone 1312 01:25:15,175 --> 01:25:16,509 in the eighth and ninth innings. 1313 01:25:16,609 --> 01:25:17,844 Well, you can't believe it. 1314 01:25:17,944 --> 01:25:20,648 The Mets are going on to the World Series. 1315 01:25:20,748 --> 01:25:23,183 The Mets make history. 1316 01:25:23,283 --> 01:25:24,518 Not only have they won 1317 01:25:24,618 --> 01:25:26,770 the National League Championship Series... 1318 01:25:57,602 --> 01:26:00,086 You raped a holy thing. 1319 01:26:00,186 --> 01:26:05,141 You destroyed that young girl, and she forgives you. 1320 01:26:07,144 --> 01:26:09,780 You hear that? She forgives you. 1321 01:26:09,880 --> 01:26:12,366 You fucking heroes. 1322 01:26:14,502 --> 01:26:16,019 You like holding her down 1323 01:26:16,119 --> 01:26:17,521 and shoving your dick into her 1324 01:26:17,621 --> 01:26:19,423 while she couldn't do nothing about it? 1325 01:26:19,523 --> 01:26:20,507 Did you like that? 1326 01:26:20,607 --> 01:26:21,891 Watch this, motherfucker. 1327 01:26:21,991 --> 01:26:24,094 - No. - Here. Watch this, you cocksucker! 1328 01:26:24,194 --> 01:26:25,229 Look at that. 1329 01:26:25,329 --> 01:26:26,863 You can't do a thing about that, can you? 1330 01:26:26,963 --> 01:26:28,031 Can you? Look at me. 1331 01:26:28,131 --> 01:26:30,501 Can you? Can you, fuckface? Can you? 1332 01:26:30,601 --> 01:26:31,801 Go ahead. Move. 1333 01:26:31,901 --> 01:26:33,370 Move, you cocksucker. 1334 01:26:33,470 --> 01:26:36,756 Move. I'd like to blow your fucking face apart. 1335 01:26:38,326 --> 01:26:40,210 Fucking scumbags. 1336 01:26:40,310 --> 01:26:43,163 You fucking scumbags. 1337 01:26:45,733 --> 01:26:47,934 And she forgives you. 1338 01:26:50,771 --> 01:26:52,972 How could she forgive that? 1339 01:26:54,509 --> 01:26:58,679 How can she forgive you slimy little bastards? 1340 01:27:01,583 --> 01:27:04,050 How could she forgive a thing like that? 1341 01:28:06,514 --> 01:28:09,699 All passengers westbound... 1342 01:28:09,799 --> 01:28:13,336 Los Angeles, San Diego... 1343 01:28:13,436 --> 01:28:14,954 now boarding. 1344 01:28:17,057 --> 01:28:19,326 Attention, passengers. 1345 01:28:19,426 --> 01:28:24,715 Last call for southbound I-95 Scenic Cruiser. 1346 01:28:24,815 --> 01:28:26,466 All aboard. 1347 01:28:53,544 --> 01:28:56,446 If you think you're not getting on this bus... 1348 01:29:01,652 --> 01:29:03,320 you're dead wrong, man. 1349 01:29:10,594 --> 01:29:12,646 There's no fucking way 1350 01:29:12,746 --> 01:29:14,781 that you're going to miss this bus. 1351 01:29:39,140 --> 01:29:42,910 You get on this fucking bus, man... 1352 01:29:45,162 --> 01:29:48,281 'cause your life ain't worth shit in this town. 1353 01:30:44,322 --> 01:30:49,007 Forever, my darling 1354 01:30:49,107 --> 01:30:53,494 My love will be true 1355 01:30:53,594 --> 01:30:57,673 Always and forever 1356 01:30:57,773 --> 01:31:02,036 I'll love just you 1357 01:31:02,136 --> 01:31:06,059 Just promise me, darling 1358 01:31:06,159 --> 01:31:10,887 Your love in return 1359 01:31:10,987 --> 01:31:14,885 Make this fire in my soul, dear 1360 01:31:14,985 --> 01:31:18,785 Forever burn 1361 01:31:20,374 --> 01:31:24,428 My heart's at your command, dear 1362 01:31:24,528 --> 01:31:28,748 To keep, love, and to hold 1363 01:31:28,848 --> 01:31:32,919 Making you happy is my desire, dear 1364 01:31:33,019 --> 01:31:36,489 Keeping you is my goal 1365 01:31:36,589 --> 01:31:40,660 I'll forever love you 1366 01:31:40,760 --> 01:31:44,797 For the rest of my days 1367 01:31:44,897 --> 01:31:47,400 I'll never part from you 1368 01:31:47,500 --> 01:31:48,684 Hey, cop! 1369 01:31:49,887 --> 01:31:51,888 And your loving ways 1370 01:32:11,042 --> 01:32:14,727 My heart's at your command, dear 1371 01:32:14,827 --> 01:32:19,065 To keep, love, and to hold 1372 01:32:19,165 --> 01:32:23,203 Making you happy is my desire, dear 1373 01:32:23,303 --> 01:32:26,539 Keeping you is my goal 1374 01:32:26,639 --> 01:32:30,443 I'll forever love you 1375 01:32:30,543 --> 01:32:34,514 For the rest of my days 1376 01:32:34,614 --> 01:32:38,919 I'll never part from you 1377 01:32:39,019 --> 01:32:44,419 and your loving ways 1378 01:32:50,948 --> 01:32:53,883 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 1379 01:32:56,103 --> 01:32:57,971 "Bad Lieutenant"