1
00:00:06,330 --> 00:00:07,372
Hey, folks,
2
00:00:07,472 --> 00:00:09,024
I know the Mets are down 3-zip
3
00:00:09,124 --> 00:00:10,493
in the best of seven.
4
00:00:10,593 --> 00:00:11,994
I know no World Series team
5
00:00:12,094 --> 00:00:13,662
has ever come back from 3-0 down
6
00:00:13,762 --> 00:00:14,913
to win four straight.
7
00:00:15,013 --> 00:00:16,499
I know they haven't played well.
8
00:00:16,821 --> 00:00:18,300
I know the pitching's been bad.
9
00:00:18,400 --> 00:00:19,535
I know "No clutch hitting"
10
00:00:19,635 --> 00:00:24,105
and no 86-69 seem a long,
long time ago.
11
00:00:24,205 --> 00:00:25,724
And there's no Ruth,
there's no Gehrig.
12
00:00:25,824 --> 00:00:27,793
Goodness gracious,
there's no Donn Clendennon.
13
00:00:28,012 --> 00:00:29,189
But...
14
00:00:29,466 --> 00:00:30,763
you are not out of it
15
00:00:31,081 --> 00:00:34,232
until you lose four games
in the best of seven.
16
00:00:34,496 --> 00:00:37,336
That is all there is to it.
17
00:00:38,905 --> 00:00:41,140
Back to the phones we go.
Bruce is in Bayside.
18
00:00:41,240 --> 00:00:42,182
Bruce, how are you?
19
00:00:42,282 --> 00:00:43,359
How you doing, Chris?
20
00:00:43,459 --> 00:00:44,593
Good to have you aboard.
What's up?
21
00:00:44,693 --> 00:00:46,828
Listen, I'm writing off this season.
22
00:00:46,928 --> 00:00:48,030
The Mets are out of it.
23
00:00:48,130 --> 00:00:49,164
They're down 3-nothing.
24
00:00:49,264 --> 00:00:50,399
They might as well pack their bags.
25
00:00:50,499 --> 00:00:51,683
Write it off?
26
00:00:51,783 --> 00:00:52,767
My concern is next year.
27
00:00:52,867 --> 00:00:54,186
What do you mean, write it off?
28
00:00:54,286 --> 00:00:55,854
Look at great teams of the past...
29
00:00:55,954 --> 00:00:57,322
the A's in '88,
the Phillies back in the '50s,
30
00:00:57,422 --> 00:00:59,625
The Indians in '54
won over a hundred games.
31
00:00:59,725 --> 00:01:01,593
The following years,
these teams were no good.
32
00:01:01,693 --> 00:01:02,911
All right...
33
00:01:03,011 --> 00:01:04,146
The Mets, they'll be
out of it this year.
34
00:01:04,246 --> 00:01:05,213
Question!
35
00:01:05,313 --> 00:01:06,382
They need to worry about next year.
36
00:01:06,482 --> 00:01:08,066
Did the Indians in '54, say,
37
00:01:08,166 --> 00:01:10,052
after they lost
the third game to the Giants,
38
00:01:10,152 --> 00:01:11,603
"Let's not show up for game 4?
39
00:01:11,703 --> 00:01:13,622
We've lost.
Let's rebuild for next year"?
40
00:01:13,722 --> 00:01:14,973
They might as well have.
41
00:01:15,073 --> 00:01:16,991
Hey, the A's won in '89,
42
00:01:17,091 --> 00:01:20,312
and it's not easy
to win every single year.
43
00:01:20,412 --> 00:01:21,847
This is a team that has proven
44
00:01:21,947 --> 00:01:23,265
they cannot win in the clutch.
45
00:01:23,365 --> 00:01:24,833
It's so obvious.
Every year they...
46
00:01:24,933 --> 00:01:26,335
They won in '86, didn't they?
47
00:01:26,435 --> 00:01:27,753
They won in '86
48
00:01:27,853 --> 00:01:29,621
because a guy couldn't field
the ground ball.
49
00:01:29,721 --> 00:01:30,889
If I was on first base...
50
00:01:30,989 --> 00:01:32,808
How about the playoffs
and the World Series?
51
00:01:32,908 --> 00:01:34,660
The Mets would've lost
the World Series...
52
00:01:34,760 --> 00:01:36,928
- I wasn't even...
- That is incorrect
53
00:01:37,028 --> 00:01:38,246
because the game was tied...
54
00:01:53,780 --> 00:01:55,063
Let's go!
55
00:01:55,163 --> 00:01:56,163
Let's go!
56
00:01:57,784 --> 00:01:58,784
Whoa!
57
00:02:03,055 --> 00:02:04,773
How many times you be late for school?
58
00:02:04,873 --> 00:02:06,742
Your sister gets to school on time.
59
00:02:06,842 --> 00:02:07,642
Huh?
60
00:02:09,165 --> 00:02:11,029
What's the problem with you guys?
61
00:02:12,732 --> 00:02:15,283
You want to be driven around
like you're the president,
62
00:02:15,383 --> 00:02:17,285
like I'm your goddamn chauffeur.
63
00:02:17,385 --> 00:02:19,088
Dad, it wasn't our fault.
64
00:02:19,188 --> 00:02:21,223
Whose fault was it?
Mine?
65
00:02:21,694 --> 00:02:22,779
No.
66
00:02:23,171 --> 00:02:26,124
Aunt Wendy told us
to take out the garbage,
67
00:02:26,747 --> 00:02:29,231
and she hogged the bathroom.
68
00:02:29,562 --> 00:02:31,016
All morning.
69
00:02:31,116 --> 00:02:32,108
We couldn't get in there
70
00:02:32,208 --> 00:02:33,335
to brush our teeth or do anything.
71
00:02:33,435 --> 00:02:35,370
We had to wait till she got out.
72
00:02:35,470 --> 00:02:37,606
By the time we got out,
the bus was gone.
73
00:02:37,706 --> 00:02:39,608
So how are we supposed to be on time?
74
00:02:40,014 --> 00:02:41,593
This is the only way
we're gonna get there.
75
00:02:41,693 --> 00:02:44,429
Listen to me.
I'm the boss, not Aunt Wendy.
76
00:02:44,529 --> 00:02:46,464
When it's your turn
to use the bathroom,
77
00:02:46,564 --> 00:02:50,235
you tell Aunt Wendy
to get the fuck out of the bathroom.
78
00:02:50,859 --> 00:02:52,320
What are you, men or mice?
79
00:02:53,823 --> 00:02:55,306
She's hogging the bathroom.
80
00:02:55,406 --> 00:02:57,175
Call me.
I'll throw her the fuck out.
81
00:02:57,275 --> 00:02:58,710
... every facet of the game.
82
00:02:58,810 --> 00:03:00,546
They're being outpitched,
they're being outslugged,
83
00:03:00,646 --> 00:03:01,747
and they're being outfielded.
84
00:03:01,847 --> 00:03:03,114
They're also being outefforted,
85
00:03:03,214 --> 00:03:04,382
if there's such a word.
86
00:03:04,482 --> 00:03:06,117
They're going to lose 4-nothing.
87
00:03:06,217 --> 00:03:08,020
No, they're not.
They're gonna win.
88
00:03:08,120 --> 00:03:09,220
Strawberry's fucking killing them.
89
00:03:09,320 --> 00:03:10,656
- They're going to lose!
- Gonna win!
90
00:03:10,756 --> 00:03:12,157
Knock it off.
91
00:03:12,257 --> 00:03:14,325
David Cone will be
the starter at game 4,
92
00:03:14,425 --> 00:03:16,127
and that has a lot of fans, myself...
93
00:03:16,227 --> 00:03:17,696
Strawberry's killing them.
94
00:03:17,796 --> 00:03:19,364
Not only will Cone
be setting the pace...
95
00:03:19,464 --> 00:03:21,199
Go Coney! Yeah!
96
00:03:21,299 --> 00:03:22,283
All right!
97
00:03:22,383 --> 00:03:23,569
Knock it off, will you?
98
00:03:23,669 --> 00:03:24,619
Come on.
99
00:03:24,719 --> 00:03:26,104
Give me a goddamn headache.
100
00:03:26,204 --> 00:03:28,506
I know all five of those runs
were not earned.
101
00:03:28,606 --> 00:03:30,742
I still don't think...
102
00:03:30,842 --> 00:03:31,893
Bye, Dad.
103
00:03:32,996 --> 00:03:34,212
Bye, Dad.
104
00:03:34,312 --> 00:03:35,847
Bye, Dad.
105
00:03:35,947 --> 00:03:37,099
See ya.
106
00:04:16,990 --> 00:04:19,625
Next two games
in this series are at Shea.
107
00:04:19,725 --> 00:04:21,093
If they can win them
108
00:04:21,193 --> 00:04:23,461
and at least put some doubt
in the minds of the Dodgers,
109
00:04:23,561 --> 00:04:25,430
that's what the Mets need.
They need to prove
110
00:04:25,530 --> 00:04:26,865
that the Dodgers were not right,
111
00:04:26,965 --> 00:04:28,934
and also restore the confidence
112
00:04:29,034 --> 00:04:30,535
in the Mets are a dangerous team
113
00:04:30,635 --> 00:04:32,671
when they start believing
in themselves.
114
00:04:32,771 --> 00:04:34,239
Jeff Torborg called a closed-door...
115
00:04:34,339 --> 00:04:35,607
Get some shots.
116
00:04:35,707 --> 00:04:37,275
I want some shots over here
117
00:04:37,375 --> 00:04:38,626
from this window here.
118
00:04:40,329 --> 00:04:42,347
Mikey, come here.
119
00:04:42,447 --> 00:04:43,882
I think we got some prints over here
120
00:04:43,982 --> 00:04:45,366
on the inside of this door.
121
00:04:46,903 --> 00:04:48,186
Right on the inside there.
122
00:04:48,286 --> 00:04:49,286
Try and get them.
123
00:04:52,008 --> 00:04:53,925
How you doing?
124
00:04:54,025 --> 00:04:58,664
I got, uh, two young girls,
shot in the head twice each.
125
00:04:58,764 --> 00:04:59,781
It's kind of messy.
126
00:04:59,881 --> 00:05:00,831
Over here, Mikey.
127
00:05:00,931 --> 00:05:02,350
Get some pictures from the other side.
128
00:05:02,450 --> 00:05:03,619
I don't know if they're still wearing
129
00:05:03,719 --> 00:05:05,721
the rounds in their head or what.
130
00:05:05,821 --> 00:05:08,490
Hey, Mikey,
get this back door over there.
131
00:05:08,590 --> 00:05:10,025
There's something on the inside.
132
00:05:10,125 --> 00:05:11,609
Around... In that door.
Thank you.
133
00:05:21,287 --> 00:05:22,704
Anybody see anybody?
134
00:05:22,804 --> 00:05:24,173
Yeah. Hey, Dookie.
135
00:05:24,273 --> 00:05:26,441
We got this one Chinese guy
over here
136
00:05:26,541 --> 00:05:28,844
who saw a couple guys running over
these park benches
137
00:05:28,944 --> 00:05:30,412
towards Park Avenue.
138
00:05:30,512 --> 00:05:32,864
We got a pretty good description
on the two guys.
139
00:05:32,964 --> 00:05:34,533
Uniformed guy put it on the air.
140
00:05:34,633 --> 00:05:36,100
We'll see what happens.
141
00:05:36,200 --> 00:05:38,252
Michael, on the inside of that door.
142
00:05:39,989 --> 00:05:42,541
And let me have some shots
on the eye-level.
143
00:05:42,641 --> 00:05:43,775
Mets my ass.
144
00:05:43,875 --> 00:05:45,176
Dodgers are smoking, huh?
145
00:05:45,276 --> 00:05:47,045
Yeah, smoking.
But what about tomorrow?
146
00:05:47,145 --> 00:05:50,481
What are you thinking?
You like the Mets?
147
00:05:50,581 --> 00:05:52,951
What do you think
of that shit back there?
148
00:05:53,051 --> 00:05:54,118
Terrible.
149
00:05:54,218 --> 00:05:56,305
You guys got money coming.
What will you do?
150
00:05:56,405 --> 00:05:57,388
Dodgers all the way.
151
00:05:57,488 --> 00:05:58,873
I'd save your money.
152
00:05:58,973 --> 00:06:00,442
With Cone pitching?
153
00:06:00,542 --> 00:06:02,377
That Conehead motherfucker
got whopped for his game.
154
00:06:02,477 --> 00:06:03,645
I wouldn't bury the Mets.
155
00:06:03,745 --> 00:06:05,079
Even money with Cone pitching?
156
00:06:05,179 --> 00:06:06,681
That's right.
157
00:06:06,781 --> 00:06:09,851
You don't think they're going
to beat him twice, do you?
158
00:06:13,922 --> 00:06:15,140
You're right.
159
00:06:15,240 --> 00:06:16,942
Not only that, they're due, man.
160
00:06:17,042 --> 00:06:18,443
Put my 3 on the Mets.
Even money.
161
00:06:18,543 --> 00:06:22,247
Listen, uh... take the 5.
162
00:06:22,347 --> 00:06:23,514
Put it on the Mets.
163
00:06:23,614 --> 00:06:26,051
You say that like it's
a fucking death sentence.
164
00:06:26,151 --> 00:06:27,151
It's a smart bet.
165
00:06:29,171 --> 00:06:30,956
I think it is
a fucking death sentence.
166
00:06:31,056 --> 00:06:32,407
Strawberry burns.
167
00:06:32,507 --> 00:06:34,476
Nah, man.
He can't win four in a row.
168
00:06:34,576 --> 00:06:36,411
- No?
- Three. That's it, max.
169
00:06:36,511 --> 00:06:38,129
- Max.
- What about Strawberry?
170
00:06:47,356 --> 00:06:49,390
Yeah. Give me a cup of coffee.
171
00:06:50,592 --> 00:06:52,393
Don't... Don't put on the cover.
172
00:07:31,033 --> 00:07:32,008
Hello.
173
00:07:32,108 --> 00:07:33,351
Mike, how are you?
174
00:07:33,451 --> 00:07:34,585
What's up, guy?
175
00:07:34,685 --> 00:07:36,587
Here's what we're going to do.
176
00:07:36,687 --> 00:07:38,223
We took in 10,000 in action.
177
00:07:38,323 --> 00:07:41,259
We got 6 on the Mets,
4 on the Dodgers.
178
00:07:41,359 --> 00:07:45,096
Plus I want another 15,000
of my own on L.A.
179
00:07:45,196 --> 00:07:47,299
15? But that's what you're up.
180
00:07:47,399 --> 00:07:48,700
Why don't you just go ahead?
181
00:07:48,800 --> 00:07:50,635
Hey, don't give me that bullshit.
182
00:07:50,735 --> 00:07:52,437
The Dodgers are a lock.
183
00:07:52,537 --> 00:07:53,922
Are you sure?
184
00:07:54,022 --> 00:07:55,590
Just put in the bet.
185
00:07:55,690 --> 00:07:57,125
I'm going to make some money.
186
00:07:57,225 --> 00:07:58,225
You got it, guy.
187
00:08:40,202 --> 00:08:42,053
Give me something to cook.
188
00:08:42,153 --> 00:08:43,338
What's up, man?
189
00:08:45,141 --> 00:08:46,374
Here we go.
190
00:08:48,777 --> 00:08:50,095
Thanks.
191
00:08:50,195 --> 00:08:50,995
Ooh!
192
00:08:53,983 --> 00:08:55,600
It's good shit.
193
00:08:55,700 --> 00:08:57,319
You can cut it in half.
194
00:09:07,930 --> 00:09:10,515
Shit's going to kill you, man.
195
00:09:10,615 --> 00:09:11,883
What the fuck are you,
196
00:09:11,983 --> 00:09:15,153
a drug counselor or a drug dealer?
197
00:09:15,253 --> 00:09:16,321
You never do your own product.
198
00:09:16,421 --> 00:09:18,173
What kind of fucking businessman are you?
199
00:09:47,136 --> 00:09:49,971
Get back. Police activity.
200
00:09:57,613 --> 00:09:59,580
Give me something back for the road.
201
00:10:26,475 --> 00:10:30,195
I'll see you in a couple days,
and I'll have the money.
202
00:10:44,993 --> 00:10:49,812
Forever, my darling
203
00:10:49,912 --> 00:10:54,266
My love will be true
204
00:10:54,366 --> 00:10:58,412
Always and forever
205
00:10:58,512 --> 00:11:02,724
I'll love just you
206
00:11:02,824 --> 00:11:07,014
Just promise me, darling
207
00:11:07,114 --> 00:11:11,817
Your love in return
208
00:11:11,917 --> 00:11:15,891
Make this fire in my soul, dear
209
00:11:15,991 --> 00:11:19,791
Forever burn
210
00:11:20,478 --> 00:11:25,516
My heart's at your command, dear
211
00:11:25,616 --> 00:11:29,721
To keep, love, and to hold
212
00:11:29,821 --> 00:11:33,708
Making you happy is my desire, dear
213
00:11:33,808 --> 00:11:37,362
Keeping you is my goal
214
00:11:37,462 --> 00:11:41,198
I'll forever love you
215
00:11:41,298 --> 00:11:45,967
The rest of my days
216
00:11:46,067 --> 00:11:49,624
I'll never part from you
217
00:11:49,724 --> 00:11:53,194
And your loving ways
218
00:12:11,847 --> 00:12:15,967
My heart's at your command, dear
219
00:12:16,067 --> 00:12:19,770
To keep, love, and to hold
220
00:12:19,870 --> 00:12:23,959
Making you happy is my desire, dear
221
00:12:24,059 --> 00:12:27,512
Keeping you is my goal
222
00:12:27,612 --> 00:12:30,198
I'll forever love you
223
00:12:31,633 --> 00:12:36,152
The rest of my days
224
00:12:36,252 --> 00:12:37,755
I'll never part from you
225
00:12:39,458 --> 00:12:44,858
And your loving ways
226
00:12:51,119 --> 00:12:52,903
He's the thief!
227
00:12:53,003 --> 00:12:54,038
Relax.
228
00:12:54,138 --> 00:12:56,040
Which one of you guys got the money?
229
00:12:56,140 --> 00:12:57,274
We ain't got no money.
230
00:12:57,374 --> 00:12:59,210
Empty your pockets out,
the two of you.
231
00:12:59,310 --> 00:13:00,945
What is this, man?
Empty your pockets.
232
00:13:01,045 --> 00:13:03,247
If we wasn't black,
you wouldn't be doing this shit.
233
00:13:03,347 --> 00:13:04,832
It's him. It's him.
234
00:13:04,932 --> 00:13:06,584
Shut the hell up, man.
235
00:13:06,684 --> 00:13:07,685
- What's going on?
- Arrest him.
236
00:13:07,785 --> 00:13:09,487
Uh, Lieutenant, sir,
237
00:13:09,587 --> 00:13:11,589
the owner says they stole cash
from the register.
238
00:13:11,689 --> 00:13:14,025
- The owner's full of...
- Shut the fuck up!
239
00:13:14,125 --> 00:13:15,660
He was chasing them down the block
240
00:13:15,760 --> 00:13:17,695
when I caught up with them.
241
00:13:17,795 --> 00:13:19,531
Get me a Bud, a High Boy.
242
00:13:19,631 --> 00:13:20,798
Make sure it's fucking cold.
243
00:13:20,898 --> 00:13:22,550
I'll straighten this out.
244
00:13:22,650 --> 00:13:24,419
- This is bullshit, man.
- That's him.
245
00:13:24,519 --> 00:13:26,437
It's him. Arrest him.
246
00:13:26,537 --> 00:13:27,471
How much did they take?
247
00:13:27,571 --> 00:13:28,472
How much did they take?
248
00:13:28,572 --> 00:13:29,572
$500.
249
00:13:29,974 --> 00:13:30,841
You're out of your mind, man.
250
00:13:30,941 --> 00:13:32,744
Shut your...
251
00:13:32,844 --> 00:13:33,928
What the fuck?
252
00:13:35,564 --> 00:13:37,182
Take this guy down to the precinct
253
00:13:37,282 --> 00:13:38,466
and make out a report.
254
00:13:41,871 --> 00:13:43,121
You'll have to come with me, sir.
255
00:13:43,221 --> 00:13:44,222
- No.
- Relax. Just relax.
256
00:13:44,322 --> 00:13:45,824
I don't want to go.
257
00:13:45,924 --> 00:13:47,541
- It's gonna be okay. Just relax.
- No.
258
00:13:52,014 --> 00:13:54,182
Give me the fucking money now.
259
00:14:08,264 --> 00:14:09,998
Get the fuck out of here.
260
00:14:49,955 --> 00:14:51,755
Your daddy will be right back.
261
00:15:01,567 --> 00:15:03,985
The door sticks. Just a second.
262
00:15:10,258 --> 00:15:12,444
Wow, you're just on time.
263
00:15:13,846 --> 00:15:18,966
Got some very, very fine
brown shit for you.
264
00:15:19,066 --> 00:15:20,066
Yeah?
265
00:15:21,202 --> 00:15:23,538
Same you loved
last time you were here.
266
00:15:23,638 --> 00:15:25,273
No, nobody there.
267
00:15:25,373 --> 00:15:26,758
Nobody.
268
00:15:31,263 --> 00:15:34,064
Here.
Oh, where's your pipe?
269
00:15:52,167 --> 00:15:53,434
You ready?
270
00:16:01,276 --> 00:16:02,276
Here.
271
00:16:02,393 --> 00:16:04,478
This one is yours.
272
00:16:07,566 --> 00:16:10,067
Let's see.
Where did I put the lighter?
273
00:16:11,069 --> 00:16:12,537
Here's the lighter.
274
00:16:14,873 --> 00:16:16,674
You got a lighter.
275
00:16:18,410 --> 00:16:20,595
I'll light my cigarette.
276
00:16:20,695 --> 00:16:23,047
It's lit. Oh, my God.
277
00:16:40,298 --> 00:16:42,199
I'll get you a little bit more here.
278
00:16:50,976 --> 00:16:52,960
Give me a little more.
279
00:16:53,060 --> 00:16:54,278
There you go.
280
00:17:01,052 --> 00:17:03,638
It's a big pile.
281
00:18:04,683 --> 00:18:05,283
No!
282
00:18:08,621 --> 00:18:10,021
No! No!
283
00:18:10,805 --> 00:18:11,405
No!
284
00:18:12,173 --> 00:18:12,773
No!
285
00:18:15,194 --> 00:18:15,794
No!
286
00:18:16,544 --> 00:18:17,144
No!
287
00:18:18,912 --> 00:18:20,312
No! No!
288
00:18:28,356 --> 00:18:28,956
No!
289
00:18:34,029 --> 00:18:36,229
No! No! No!
290
00:18:39,902 --> 00:18:40,502
No!
291
00:18:48,077 --> 00:18:49,393
We'll do more than that
292
00:18:49,493 --> 00:18:51,378
We'll get rid of the cat
293
00:18:51,478 --> 00:18:54,214
All in favor say "aye"
294
00:18:54,314 --> 00:18:55,965
Aye!
295
00:18:56,065 --> 00:18:56,617
We did it before
296
00:18:56,717 --> 00:18:58,352
And we can do it again
297
00:18:58,452 --> 00:19:00,421
And we will do it again
298
00:19:00,521 --> 00:19:02,356
We've got a heck of a job to do
299
00:19:02,456 --> 00:19:04,591
And you can bet
that we'll see it through
300
00:19:04,691 --> 00:19:05,793
We did it before
301
00:19:05,893 --> 00:19:07,662
And we can do it again
302
00:19:07,762 --> 00:19:09,697
And we will do it again
303
00:19:09,797 --> 00:19:11,666
We're one for all,
and we're all for one
304
00:19:11,766 --> 00:19:13,501
They'll get a lickin'
before we're done
305
00:19:13,601 --> 00:19:17,371
Millions of voices are ringing
306
00:19:17,471 --> 00:19:20,975
Singing as we march along
307
00:19:21,075 --> 00:19:22,477
We did it before
308
00:19:22,577 --> 00:19:24,245
And we can do it again
309
00:19:24,345 --> 00:19:26,380
And we will do it again
310
00:19:26,480 --> 00:19:27,748
We'll knock them over
311
00:19:27,848 --> 00:19:28,848
And then we'll get the cat...
312
00:19:30,251 --> 00:19:31,735
We did it before
313
00:19:31,835 --> 00:19:33,338
We'll do it again
314
00:19:34,473 --> 00:19:35,556
We did it before
315
00:19:35,656 --> 00:19:37,091
And we can do it again
316
00:19:38,176 --> 00:19:41,262
Please leave your message
after the beep.
317
00:19:41,362 --> 00:19:43,280
The gangsterism has got to go
318
00:19:43,380 --> 00:19:45,333
We did it before, and we...
319
00:19:45,433 --> 00:19:46,617
Hi. It's David.
320
00:19:46,717 --> 00:19:48,686
Talk to you later.
321
00:19:48,786 --> 00:19:50,779
Hello?
322
00:19:50,879 --> 00:19:51,572
We'll put the ax
323
00:19:51,672 --> 00:19:52,790
To the axis good
324
00:19:52,890 --> 00:19:54,192
I already received it.
325
00:19:54,292 --> 00:19:55,459
Millions of voices are ringing
326
00:19:56,929 --> 00:19:58,262
Singing as we march along
327
00:19:58,362 --> 00:19:59,530
Hello? Hello?
328
00:19:59,630 --> 00:20:01,332
- We did it before
- Hello?
329
00:20:01,432 --> 00:20:03,050
And we can do it again
330
00:20:04,168 --> 00:20:06,320
So with Brett Butler on third
331
00:20:06,420 --> 00:20:08,355
and Cal Daniels on first,
332
00:20:08,455 --> 00:20:11,492
Strawberry stands in
against David Cone.
333
00:20:11,592 --> 00:20:13,444
Cone leaning in for the sign.
334
00:20:13,544 --> 00:20:15,146
He goes to the stretch.
335
00:20:15,246 --> 00:20:16,680
The pitch on the way,
336
00:20:16,780 --> 00:20:20,151
and it's a long high blast
to right center field.
337
00:20:20,251 --> 00:20:24,221
Over the fence and off the scoreboard
at Shea Stadium.
338
00:20:24,321 --> 00:20:27,358
Darryl Strawberry trucks it out
around the bases.
339
00:20:27,458 --> 00:20:29,327
He hits one of those moonshots
340
00:20:29,427 --> 00:20:31,662
that have trademarked his career.
341
00:20:31,762 --> 00:20:34,932
Quite a clout,
but maybe too little too late.
342
00:20:35,032 --> 00:20:39,036
A Mets 11-nothing lead is now 11-3.
343
00:20:39,136 --> 00:20:41,121
A three-run homer for Strawberry.
344
00:20:41,221 --> 00:20:42,773
His third home run of the series,
345
00:20:42,873 --> 00:20:46,194
and RBIs 10, 11, and 12.
346
00:20:46,294 --> 00:20:48,112
It's 11-3, Mets.
347
00:20:48,212 --> 00:20:50,915
No matter how far
Strawberry hits a ball,
348
00:20:51,015 --> 00:20:53,117
he cannot drive in enough runs
349
00:20:53,217 --> 00:20:55,119
to get the Dodgers
back in this game.
350
00:20:55,219 --> 00:20:56,453
Strawberry with the moonshot
351
00:20:56,553 --> 00:20:59,440
getting congratulations
in the Dodger dugout.
352
00:20:59,540 --> 00:21:02,076
That brings Eric Davis to the plate,
353
00:21:02,176 --> 00:21:04,712
and right now all the Dodgers
want to try and do
354
00:21:04,812 --> 00:21:06,314
is close the Mets out,
355
00:21:06,414 --> 00:21:08,583
gain some momentum back
going into game 5.
356
00:21:08,683 --> 00:21:10,551
If they can make
a little noise here,
357
00:21:10,651 --> 00:21:12,152
get some offense going...
358
00:21:12,252 --> 00:21:13,454
Give her a piece of cake.
359
00:21:13,554 --> 00:21:15,055
Mom, you okay?
360
00:21:15,155 --> 00:21:17,191
Have a little bit of cake.
361
00:21:17,291 --> 00:21:20,027
Hey, Strawberry,
want a cup of coffee?
362
00:21:20,127 --> 00:21:21,596
Cone into the windup.
363
00:21:21,696 --> 00:21:22,796
Here's the first pitch.
364
00:21:22,896 --> 00:21:25,032
Have a cup of coffee with us.
365
00:21:25,132 --> 00:21:26,967
Davis again stepping out.
366
00:21:27,067 --> 00:21:28,202
Looks for the sign.
367
00:21:28,302 --> 00:21:30,938
Steps back in.
368
00:21:31,038 --> 00:21:33,324
You know, let's face it, folks.
369
00:21:33,424 --> 00:21:35,492
I know they got a ways to go yet.
370
00:21:35,592 --> 00:21:37,427
I know they have a ways to go.
371
00:21:37,527 --> 00:21:41,665
But the Dodgers blew a match point.
372
00:21:41,765 --> 00:21:44,401
Man believed shot. 153...
373
00:21:44,501 --> 00:21:45,736
I'll tell you something right now.
374
00:21:45,836 --> 00:21:48,305
The first one to get
is always hardest to get
375
00:21:48,405 --> 00:21:49,840
when you're down by a large...
376
00:21:49,940 --> 00:21:51,175
Confirmed, man shot.
377
00:21:51,275 --> 00:21:53,127
153 Jane Street.
378
00:22:07,776 --> 00:22:09,627
Hey, Veronica, baby,
what's going on?
379
00:22:09,727 --> 00:22:11,912
There's a key somewhere
in the back seat.
380
00:22:16,117 --> 00:22:16,917
Hey.
381
00:22:18,002 --> 00:22:19,036
What we got here
382
00:22:19,136 --> 00:22:20,971
is a black man with his throat cut.
383
00:22:21,071 --> 00:22:22,205
- Somebody look at him?
- Yeah, probably.
384
00:22:22,305 --> 00:22:23,774
- Anybody check the car?
- Not yet.
385
00:22:23,874 --> 00:22:25,843
- I'll check the car.
- All right. Good.
386
00:22:25,943 --> 00:22:27,377
Hey, Sergeant.
387
00:22:27,477 --> 00:22:29,479
How are you doing?
What do we got?
388
00:22:29,579 --> 00:22:31,649
I've got a black male
with his throat slit.
389
00:22:31,749 --> 00:22:32,750
Looks like he's going to...
390
00:22:32,850 --> 00:22:34,118
Any weapons?
391
00:22:34,218 --> 00:22:36,453
Lieutenant's checking the seat now.
392
00:22:36,553 --> 00:22:37,988
How about any witnesses?
393
00:22:38,088 --> 00:22:40,291
First three uniform guys on the scene
394
00:22:40,391 --> 00:22:42,126
got wind of a possible drug deal.
395
00:22:42,226 --> 00:22:44,911
Let me see what the Lieutenant
wants us to do.
396
00:22:50,518 --> 00:22:52,303
What's that?
397
00:22:52,403 --> 00:22:54,071
That's, uh, coke.
398
00:22:54,171 --> 00:22:55,755
Put it in evidence.
399
00:23:06,301 --> 00:23:07,751
Hey, I want you two guys
400
00:23:07,851 --> 00:23:10,220
to go contact your junkie friends
on 25th Street
401
00:23:10,320 --> 00:23:11,755
till we get up.
402
00:23:11,855 --> 00:23:13,991
You two guys go over
to them two pawnshops,
403
00:23:14,091 --> 00:23:15,325
see what else we can get.
404
00:23:15,425 --> 00:23:17,027
What's going on?
405
00:23:17,127 --> 00:23:19,262
They raped a nun in Spanish Harlem.
406
00:23:19,362 --> 00:23:20,764
Imagine having that happen to you.
407
00:23:20,864 --> 00:23:22,566
I would've killed these motherfuckers.
408
00:23:22,666 --> 00:23:24,351
They took the fucking chalice.
409
00:23:24,451 --> 00:23:25,953
The host was still in there.
410
00:23:26,053 --> 00:23:27,154
What they want with the host?
411
00:23:27,254 --> 00:23:29,223
What do you think,
they were gonna eat the host?
412
00:23:29,323 --> 00:23:31,825
They wanted to pawn
the fucking chalice off.
413
00:23:31,925 --> 00:23:33,377
Put up a $50,000 reward.
414
00:23:33,477 --> 00:23:35,312
Leave it to the Catholic Church.
415
00:23:35,412 --> 00:23:37,648
Girls get raped every day.
416
00:23:37,748 --> 00:23:39,466
Now they're gonna put up 50 Gs
417
00:23:39,566 --> 00:23:41,585
because these chicks
wear penguin suits.
418
00:23:41,685 --> 00:23:43,371
What is your fucking problem?
419
00:23:45,240 --> 00:23:47,291
The Church is a racket.
420
00:23:47,391 --> 00:23:49,042
So what?
Are you a Catholic?
421
00:23:49,142 --> 00:23:50,611
I'm a Catholic.
422
00:23:57,034 --> 00:23:59,603
Why don't you have a little bit
of fucking respect?
423
00:24:00,672 --> 00:24:02,355
Hey, fuck that noise.
424
00:24:02,455 --> 00:24:04,074
How about them Mets, huh?
425
00:24:04,174 --> 00:24:05,259
Bet you won a shitload.
426
00:24:05,359 --> 00:24:06,477
More than you did.
427
00:24:06,577 --> 00:24:07,978
I want to get paid.
428
00:24:08,078 --> 00:24:09,880
What about tomorrow?
429
00:24:09,980 --> 00:24:11,782
What do you guys want to do?
430
00:24:11,882 --> 00:24:13,384
Want to make a bundle?
431
00:24:13,484 --> 00:24:14,918
Leave it all on the Mets.
432
00:24:15,018 --> 00:24:17,588
What, you think they're going
to beat Martinez?
433
00:24:17,688 --> 00:24:21,242
The series has got to last seven games.
434
00:24:21,342 --> 00:24:24,111
You know how much money is riding
on commercial time alone?
435
00:24:24,211 --> 00:24:25,830
A New York / L.A. team?
436
00:24:27,032 --> 00:24:28,616
When's the last time
437
00:24:28,716 --> 00:24:31,469
the Series in New York
did not last seven games?
438
00:24:31,569 --> 00:24:34,721
You know the revenue alone
in TV commercials?
439
00:24:34,821 --> 00:24:37,224
Endorsements for the players?
440
00:24:37,324 --> 00:24:39,560
The income it's bringing
into the city for transportation?
441
00:24:39,660 --> 00:24:41,645
There are no fucking jobs
in New York, are there?
442
00:24:42,848 --> 00:24:45,132
There's no way the Series can end tomorrow.
443
00:24:45,232 --> 00:24:47,468
Too many people want to milk it
for what it's worth.
444
00:24:47,568 --> 00:24:49,720
Did I steer you wrong yesterday?
445
00:24:49,820 --> 00:24:50,620
Huh?
446
00:24:51,989 --> 00:24:53,573
Want to make a smart move?
447
00:24:53,673 --> 00:24:55,810
Leave it on the Mets.
448
00:24:55,910 --> 00:24:57,477
What do you want to do?
449
00:25:02,250 --> 00:25:03,250
I'm in.
450
00:25:06,187 --> 00:25:08,322
Are you a doubter?
I'll tell you what, then.
451
00:25:08,422 --> 00:25:10,123
Don't listen to the way
I steered you yesterday.
452
00:25:10,223 --> 00:25:11,308
All right?
453
00:25:11,408 --> 00:25:13,677
So you owe me money.
454
00:25:13,777 --> 00:25:15,278
What do you want to do?
455
00:25:56,504 --> 00:25:58,722
Dr. Sherman, 247.
456
00:25:58,822 --> 00:26:01,892
Dr. Sherman, 247.
457
00:26:01,992 --> 00:26:04,494
Can I help you with something?
458
00:26:04,594 --> 00:26:07,081
I'm in charge of the investigation.
459
00:26:09,084 --> 00:26:10,550
Just checking security.
460
00:26:11,853 --> 00:26:13,653
Security?
461
00:26:13,937 --> 00:26:16,573
Wouldn't want the guys coming back,
would you?
462
00:26:16,673 --> 00:26:18,075
For the nun...
463
00:26:18,175 --> 00:26:19,793
or for you.
464
00:26:32,974 --> 00:26:36,610
Here are the soiled undergarments
and the nun's habit.
465
00:26:36,710 --> 00:26:39,463
They're to be taken by you for evidence.
466
00:26:39,563 --> 00:26:43,434
Uh, now, black pubic hair
other than the patient
467
00:26:43,534 --> 00:26:46,353
was found during comb inspection.
468
00:26:46,453 --> 00:26:49,256
Here are the samples of that.
469
00:26:49,356 --> 00:26:52,742
There was trauma to the vaginal mucosa
470
00:26:52,842 --> 00:26:55,045
with multiple lacerations
471
00:26:55,145 --> 00:26:57,664
that appear to be made
with a sharp object...
472
00:26:58,783 --> 00:27:01,918
in which the hymen membrane was broken.
473
00:27:02,018 --> 00:27:05,956
It was stated that this object
was a crucifix.
474
00:27:07,792 --> 00:27:11,728
Trauma consistent
with multiple penetration.
475
00:27:11,828 --> 00:27:14,031
3-centimeter laceration...
476
00:27:14,131 --> 00:27:15,366
Let the Mets be uplifted.
477
00:27:15,466 --> 00:27:17,534
Let the Mets have
a nice dinner at home.
478
00:27:17,634 --> 00:27:20,154
Let the Mets look
at the post-game highlights
479
00:27:20,254 --> 00:27:22,639
and see base hits
all over the place.
480
00:27:22,739 --> 00:27:26,860
One bullet has been dodged!
481
00:27:26,960 --> 00:27:29,196
Just a couple more to go,
482
00:27:29,296 --> 00:27:30,581
and I'll tell you something right now...
483
00:27:30,681 --> 00:27:32,633
the longer this Series goes,
484
00:27:32,733 --> 00:27:34,935
the longer this Series goes,
485
00:27:35,035 --> 00:27:38,104
the Dodgers will get awfully tight,
486
00:27:38,204 --> 00:27:40,307
and if it somehow gets to game 7...
487
00:27:54,588 --> 00:27:57,390
You girls know you're driving
with a taillight out?
488
00:27:57,490 --> 00:27:58,992
Oh, really?
489
00:27:59,092 --> 00:28:00,092
Yeah.
490
00:28:00,560 --> 00:28:02,412
No, we didn't know.
491
00:28:02,512 --> 00:28:04,180
But thank you for telling us.
492
00:28:04,280 --> 00:28:06,199
Let me see your license and registration.
493
00:28:09,304 --> 00:28:10,104
Huh?
494
00:28:11,873 --> 00:28:12,673
Hey.
495
00:28:13,624 --> 00:28:14,825
Where's your license?
496
00:28:14,925 --> 00:28:17,127
Actually, I don't have
my license with me.
497
00:28:17,227 --> 00:28:18,328
You don't?
498
00:28:18,428 --> 00:28:19,028
No.
499
00:28:19,596 --> 00:28:22,149
Do you have a driver's license?
500
00:28:22,249 --> 00:28:22,849
No.
501
00:28:23,483 --> 00:28:25,919
You don't have it with you?
502
00:28:26,019 --> 00:28:28,622
Whose car is this?
503
00:28:28,722 --> 00:28:30,524
Listen, this is our father's car.
504
00:28:30,624 --> 00:28:33,543
We don't... We don't have...
We don't have a license.
505
00:28:33,643 --> 00:28:34,643
Yeah?
506
00:28:36,663 --> 00:28:38,398
Does he know you got it?
507
00:28:39,517 --> 00:28:40,517
Yeah.
508
00:28:41,034 --> 00:28:42,335
He does?
509
00:28:44,288 --> 00:28:46,523
Does he know you got the car?
510
00:28:46,623 --> 00:28:49,776
Well, not exactly.
511
00:28:49,876 --> 00:28:51,995
- You being bad girls, huh?
- But it is our dad's...
512
00:28:52,095 --> 00:28:53,430
You being bad girls?
513
00:28:53,530 --> 00:28:54,330
Huh?
514
00:28:54,815 --> 00:28:56,600
Where are you coming from?
515
00:28:59,003 --> 00:29:00,637
New Jersey.
516
00:29:00,737 --> 00:29:01,737
Yeah?
517
00:29:02,289 --> 00:29:04,407
Got any drugs in the car?
518
00:29:04,507 --> 00:29:05,107
No.
519
00:29:05,500 --> 00:29:06,100
No.
520
00:29:06,451 --> 00:29:07,377
No drugs?
521
00:29:07,477 --> 00:29:08,077
No.
522
00:29:08,795 --> 00:29:10,347
Where were you tonight?
523
00:29:10,447 --> 00:29:11,998
We were...
524
00:29:12,098 --> 00:29:13,484
at the Kat Club.
525
00:29:13,584 --> 00:29:14,584
Yeah?
526
00:29:14,701 --> 00:29:15,701
Yeah.
527
00:29:16,003 --> 00:29:17,421
Yeah. We went into the Kat Club.
528
00:29:17,521 --> 00:29:18,839
Big deal.
529
00:29:18,939 --> 00:29:20,257
I should take you in
530
00:29:20,357 --> 00:29:21,825
for driving without
a license and registration.
531
00:29:21,925 --> 00:29:23,777
You know that, don't you?
That's a serious thing.
532
00:29:23,877 --> 00:29:24,677
Huh?
533
00:29:26,563 --> 00:29:28,299
Have to call your father up.
534
00:29:29,667 --> 00:29:31,535
- Uh...
- How do you feel about that?
535
00:29:31,635 --> 00:29:33,637
Don't... Don't do that.
536
00:29:33,737 --> 00:29:34,737
Yeah?
537
00:29:36,339 --> 00:29:39,443
What were you girls doing
at the what, the Kit Kat Club?
538
00:29:39,543 --> 00:29:41,395
Get a little stoned there?
539
00:29:41,495 --> 00:29:42,779
Huh? Come on.
540
00:29:42,879 --> 00:29:44,131
I'm not going to...
541
00:29:44,231 --> 00:29:46,100
I'll do the right thing
if you do the right thing.
542
00:29:46,200 --> 00:29:48,034
I know what it's like
to get stoned a little bit,
543
00:29:48,134 --> 00:29:49,703
get high a little bit.
544
00:29:49,803 --> 00:29:51,872
You're getting stoned there?
545
00:29:51,972 --> 00:29:52,772
Huh?
546
00:29:53,073 --> 00:29:53,982
Have any grass there?
Coke?
547
00:29:54,082 --> 00:29:55,559
We smoked a little grass.
548
00:29:55,659 --> 00:29:56,659
Yeah?
549
00:29:57,093 --> 00:30:00,497
How would your father feel
if he knew you were here now?
550
00:30:00,597 --> 00:30:02,749
You won't tell him.
551
00:30:02,849 --> 00:30:04,367
Well, that depends.
552
00:30:04,467 --> 00:30:06,770
What do you think about that?
553
00:30:06,870 --> 00:30:07,955
Come on.
554
00:30:08,055 --> 00:30:09,422
A couple of very beautiful girls,
you know that?
555
00:30:09,522 --> 00:30:12,209
Come on.
Give us a break.
556
00:30:12,309 --> 00:30:14,061
C-Couldn't...
557
00:30:14,161 --> 00:30:15,963
couldn't you just give us a warning
558
00:30:16,063 --> 00:30:18,098
for not having...
for the taillight
559
00:30:18,198 --> 00:30:21,251
and let us go home?
560
00:30:21,351 --> 00:30:22,503
Well, you know something?
561
00:30:22,603 --> 00:30:25,255
Two such beautiful girls like you,
562
00:30:25,355 --> 00:30:28,425
I could give you a warning.
563
00:30:28,525 --> 00:30:29,910
You want a warning?
564
00:30:31,596 --> 00:30:34,314
Well, here's the warning.
565
00:30:34,414 --> 00:30:36,516
You do something for me,
and I'll do something for you.
566
00:30:36,616 --> 00:30:37,918
What do you say about that?
567
00:30:39,554 --> 00:30:40,737
You do something for me,
568
00:30:40,837 --> 00:30:42,439
and your father won't find out
you took his car
569
00:30:42,539 --> 00:30:43,874
and you're driving without a license.
570
00:30:47,027 --> 00:30:47,827
Huh?
571
00:30:48,328 --> 00:30:49,779
You got a boyfriend?
572
00:30:51,349 --> 00:30:52,566
You got a boyfriend?
573
00:30:52,666 --> 00:30:53,266
No.
574
00:30:53,900 --> 00:30:55,900
You don't?
575
00:30:56,220 --> 00:30:57,820
I'll tell you something right now.
576
00:30:57,920 --> 00:30:59,255
Now listen up to me, okay?
577
00:30:59,355 --> 00:31:01,341
I'm going to take you down
to the precinct house
578
00:31:01,441 --> 00:31:03,777
and call your father.
You hear me?
579
00:31:03,877 --> 00:31:05,078
You hear me?
580
00:31:05,178 --> 00:31:07,047
You can't do that.
581
00:31:07,147 --> 00:31:09,466
What will you do for me
if I don't do that?
582
00:31:09,566 --> 00:31:11,234
Whatever you say.
583
00:31:11,334 --> 00:31:12,334
Yeah?
584
00:31:12,469 --> 00:31:13,870
You can't call our father.
585
00:31:24,465 --> 00:31:26,065
You ever suck a guy's cock?
586
00:31:27,768 --> 00:31:29,286
Huh? Did you?
587
00:31:30,922 --> 00:31:32,188
Look at me. You...
588
00:31:33,524 --> 00:31:35,108
You ever suck a guy's cock?
589
00:31:36,310 --> 00:31:37,110
Hey.
590
00:31:38,495 --> 00:31:39,729
I'm talking to you.
591
00:31:39,829 --> 00:31:40,931
You ever suck a guy's cock?
592
00:31:41,031 --> 00:31:42,098
You serious?
593
00:31:42,198 --> 00:31:43,350
Did you?
594
00:31:43,450 --> 00:31:44,951
Did you?
595
00:31:45,051 --> 00:31:47,187
Well, yeah. So?
596
00:31:47,287 --> 00:31:48,405
Don't talk back.
597
00:31:48,505 --> 00:31:50,006
Don't talk to me that way.
598
00:31:50,106 --> 00:31:51,065
You hear me?
599
00:31:51,165 --> 00:31:52,709
Don't you talk to me that way.
600
00:31:52,809 --> 00:31:54,561
I'm going to haul your ass right in.
601
00:31:54,661 --> 00:31:55,729
I'm sorry.
602
00:32:01,786 --> 00:32:03,520
Just let us go.
603
00:32:03,620 --> 00:32:05,422
We'll get it fixed in the morning.
604
00:32:05,522 --> 00:32:07,006
I'll let you go.
605
00:32:07,106 --> 00:32:08,959
Turn around.
I want to see your ass.
606
00:32:09,059 --> 00:32:10,260
Do you mind that?
607
00:32:10,360 --> 00:32:11,845
Just one look at your ass, okay?
608
00:32:11,945 --> 00:32:14,030
What do you say?
Huh?
609
00:32:19,170 --> 00:32:20,253
You, come here.
610
00:32:20,353 --> 00:32:22,022
Look at me. Look at me.
611
00:32:22,122 --> 00:32:23,791
You ever suck a man's cock?
612
00:32:23,891 --> 00:32:24,691
Huh?
613
00:32:26,961 --> 00:32:29,412
You ever suck a guy...
Look... Look at me.
614
00:32:29,512 --> 00:32:31,265
You ever suck a guy's cock?
615
00:32:32,533 --> 00:32:33,917
Let me see how you do it.
616
00:32:36,487 --> 00:32:37,771
Let me see how you do it.
617
00:32:40,975 --> 00:32:44,210
Show me your mouth
when you suck a guy's cock.
618
00:32:44,310 --> 00:32:45,879
Come on.
619
00:32:45,979 --> 00:32:47,247
Show me your mouth.
620
00:32:47,347 --> 00:32:49,282
Show me your mouth.
621
00:32:49,382 --> 00:32:50,700
What's the big fucking deal?
622
00:32:50,800 --> 00:32:52,970
You've sucked guys' cocks before,
haven't you?
623
00:32:53,070 --> 00:32:54,237
Come on.
624
00:32:57,242 --> 00:32:59,242
Show me how you suck a guy's cock.
625
00:32:59,342 --> 00:33:00,944
You hear me?
626
00:33:01,044 --> 00:33:03,647
Show me how you suck a g...
Just turn around.
627
00:33:03,747 --> 00:33:05,532
Show me how you suck a guy's cock.
628
00:33:05,632 --> 00:33:06,667
I'm fucking serious.
629
00:33:06,767 --> 00:33:08,502
Show me how you suck a guy's cock.
630
00:33:08,602 --> 00:33:10,603
It's the last time
I'm going to ask you,
631
00:33:10,703 --> 00:33:12,723
or I'm taking you in,
you hear me?
632
00:33:12,823 --> 00:33:14,925
Show me how you suck a guy's cock.
633
00:33:15,025 --> 00:33:16,693
Show me with your mouth.
634
00:33:16,793 --> 00:33:18,495
Show me with your mouth.
635
00:33:18,595 --> 00:33:20,163
Come on.
Spit that gum out.
636
00:33:20,263 --> 00:33:22,081
Give me the gum.
Give me the fucking gum.
637
00:33:22,181 --> 00:33:25,135
Show me how you suck a guy's cock.
638
00:33:25,235 --> 00:33:27,103
Come on. Show me.
639
00:33:27,203 --> 00:33:28,589
Show me.
640
00:33:28,689 --> 00:33:30,289
Show me.
641
00:33:30,807 --> 00:33:32,326
Open your mouth.
642
00:33:32,426 --> 00:33:34,744
Open your mouth and show me.
643
00:33:34,844 --> 00:33:37,013
Show me.
Open your mouth.
644
00:33:37,113 --> 00:33:38,681
Open your mouth.
That's it.
645
00:33:38,781 --> 00:33:40,633
Show me, like that.
Like that.
646
00:33:40,733 --> 00:33:41,751
Come on, you little fuck.
647
00:33:41,851 --> 00:33:43,086
Come on, you little fuck.
648
00:33:43,186 --> 00:33:44,538
Show me.
649
00:33:44,638 --> 00:33:45,755
That's it.
You close your eyes
650
00:33:45,855 --> 00:33:47,056
and take that fucking dick
in your mouth.
651
00:33:47,156 --> 00:33:48,958
Come on. That's it.
You suck it.
652
00:33:49,058 --> 00:33:51,895
You suck it up.
You suck it the fuck up.
653
00:33:51,995 --> 00:33:54,264
You suck it up.
You like sucking cock?
654
00:33:54,364 --> 00:33:56,199
Come on, baby, show me your mouth.
655
00:33:56,299 --> 00:33:58,134
Show me that fucking mouth.
656
00:33:58,234 --> 00:33:59,569
Show it to me.
657
00:33:59,669 --> 00:34:01,204
Yeah, that's it.
That's it.
658
00:34:01,304 --> 00:34:03,056
That's it.
659
00:34:04,225 --> 00:34:05,225
Yeah.
660
00:34:06,076 --> 00:34:07,076
Yeah.
661
00:34:07,660 --> 00:34:08,660
Yeah.
662
00:34:09,446 --> 00:34:11,064
You like sucking dick?
663
00:34:13,952 --> 00:34:16,236
You like sucking dick, little fuck?
664
00:34:16,336 --> 00:34:17,136
Huh?
665
00:34:18,839 --> 00:34:21,424
You like sucking a fucking dick?
666
00:34:21,524 --> 00:34:23,343
Come on.
Open your mouth.
667
00:34:23,443 --> 00:34:26,713
Open your mouth and take that
fucking dick in your mouth.
668
00:34:26,813 --> 00:34:29,749
In your mouth,
you little fuck cocksucker.
669
00:34:29,849 --> 00:34:32,268
You little fuck cocksucker,
670
00:34:32,368 --> 00:34:34,204
take it in your fucking mouth.
671
00:34:34,304 --> 00:34:35,588
Come on.
672
00:34:41,462 --> 00:34:44,314
Open up and take that fucking scum.
673
00:34:44,414 --> 00:34:45,414
Okay.
674
00:34:46,232 --> 00:34:47,032
Mmm.
675
00:35:14,846 --> 00:35:16,980
It's okay. He stopped.
676
00:35:27,608 --> 00:35:28,792
Let's go.
677
00:39:52,172 --> 00:39:54,124
Go gently with her.
678
00:40:05,085 --> 00:40:10,606
Sister, I can't imagine
how you feel right now,
679
00:40:10,706 --> 00:40:12,876
but it's very important that we learn
680
00:40:12,976 --> 00:40:15,544
as much about
what happened as possible
681
00:40:15,644 --> 00:40:19,398
so we can get this information
out over the police radio.
682
00:40:20,951 --> 00:40:23,503
What can you tell me
about what happened?
683
00:40:25,706 --> 00:40:27,940
Can you tell me
how many of them there were?
684
00:40:30,377 --> 00:40:32,495
Can you tell me
what color they were?
685
00:40:32,595 --> 00:40:33,680
Were they black?
Were they white?
686
00:40:33,780 --> 00:40:35,081
Were they Hispanic?
687
00:40:37,017 --> 00:40:39,352
Can you tell me how old they were?
688
00:40:43,257 --> 00:40:45,842
Was one older than the other?
689
00:40:49,196 --> 00:40:51,314
There were two of them.
690
00:40:51,414 --> 00:40:53,817
Two young men.
691
00:40:55,619 --> 00:40:58,238
What can you tell me
about the older of the two?
692
00:41:00,774 --> 00:41:04,277
Were there any
distinguishing marks or tattoos?
693
00:41:04,377 --> 00:41:05,695
An earring?
694
00:41:08,648 --> 00:41:11,317
Did he have a beard or a mustache?
695
00:41:14,455 --> 00:41:17,323
Can you tell me
how they were dressed?
696
00:41:19,043 --> 00:41:20,860
Sister, I know this is difficult,
697
00:41:20,960 --> 00:41:24,881
but I can't emphasize
how important it is.
698
00:41:27,718 --> 00:41:31,054
The sooner we can get this information
out over the...
699
00:41:31,154 --> 00:41:33,489
Here it is...
ball 2 from Franco,
700
00:41:33,589 --> 00:41:35,675
and John Franco is struggling.
701
00:41:35,775 --> 00:41:37,443
He walked Carlos Hernandez.
702
00:41:37,543 --> 00:41:39,779
He got behind on Slope,
who hit a single.
703
00:41:39,879 --> 00:41:41,914
He got behind on Butler,
who lined out.
704
00:41:42,014 --> 00:41:43,282
It's now and 2 and 0.
705
00:41:43,382 --> 00:41:44,917
Daniels in a game situation here.
706
00:41:45,017 --> 00:41:46,285
Come on, Daniels.
707
00:41:46,385 --> 00:41:47,954
If he can work his way aboard...
708
00:41:48,054 --> 00:41:49,488
And the lowest balls once again,
709
00:41:49,588 --> 00:41:51,024
it's Darryl Strawberry
710
00:41:51,124 --> 00:41:53,292
as he has a chance to play hero
711
00:41:53,392 --> 00:41:54,861
once again for the Dodgers.
712
00:41:54,961 --> 00:41:56,595
But it's up to Daniels at this point.
713
00:41:56,695 --> 00:41:58,031
- From the stretch...
- Come on, Daniels.
714
00:41:58,131 --> 00:41:59,415
Ball 3!
715
00:41:59,515 --> 00:42:00,950
Good eyes, good eyes.
716
00:42:01,050 --> 00:42:02,552
Take it, take your next one.
717
00:42:02,652 --> 00:42:04,220
... a 3-0 count now.
718
00:42:04,320 --> 00:42:06,689
Daniels with Strawberry on deck.
719
00:42:06,789 --> 00:42:09,492
Strawberry already
with three hits tonight.
720
00:42:09,592 --> 00:42:12,962
2 to nothing for the ninth inning,
and there's a strike.
721
00:42:13,062 --> 00:42:14,897
3 and 1, the count is Daniels...
722
00:42:14,997 --> 00:42:16,765
All right, all right.
Good move. Take the pitch.
723
00:42:16,865 --> 00:42:18,901
- Eyes, eyes.
- ... 3 and 1.
724
00:42:19,001 --> 00:42:21,003
Come on, Daniels. Eyes.
Use your fucking eyes.
725
00:42:21,103 --> 00:42:22,371
Two on, one out.
726
00:42:22,471 --> 00:42:23,806
Here's the 3-1 pitch.
727
00:42:23,906 --> 00:42:25,541
Ground ball to short.
Could be 2.
728
00:42:25,641 --> 00:42:27,343
Flipped to second for 1,
relay to first.
729
00:42:27,443 --> 00:42:28,611
It's a double play!
730
00:42:28,711 --> 00:42:29,812
You cocksucker!
731
00:42:29,912 --> 00:42:33,632
You fuckin' miserable fuckin' cocksucker!
732
00:42:47,247 --> 00:42:49,599
Piece of fucking shit!
733
00:42:49,699 --> 00:42:51,601
You fucking nigger!
734
00:42:51,701 --> 00:42:53,452
Fucking cocksucker!
735
00:43:01,862 --> 00:43:02,862
Oh...
736
00:43:04,280 --> 00:43:07,500
You fucking piece of shit!
737
00:43:14,408 --> 00:43:16,225
The body of Christ.
738
00:43:16,325 --> 00:43:17,676
Body of Christ.
739
00:43:18,629 --> 00:43:19,604
The body of Christ.
740
00:43:19,704 --> 00:43:21,030
Body of Christ.
741
00:43:22,399 --> 00:43:23,933
- The body of Christ.
- Body of Christ.
742
00:43:24,985 --> 00:43:25,960
The body of Christ.
743
00:43:26,060 --> 00:43:26,985
Body of Christ.
744
00:43:27,085 --> 00:43:28,087
The body of Christ.
745
00:43:28,187 --> 00:43:29,873
The body of Christ.
746
00:43:29,973 --> 00:43:31,424
The body of Christ.
747
00:43:31,524 --> 00:43:32,958
The body of Christ.
748
00:43:34,160 --> 00:43:35,102
The body of Christ.
749
00:43:35,202 --> 00:43:36,228
The body of Christ.
750
00:43:37,831 --> 00:43:39,198
The body of Christ.
751
00:43:42,653 --> 00:43:44,187
The body of Christ.
752
00:43:44,287 --> 00:43:47,089
Congratulations, asshole.
753
00:43:47,189 --> 00:43:49,292
Now you owe him 30,000.
754
00:43:49,392 --> 00:43:51,027
Now what are you going to do?
755
00:43:51,127 --> 00:43:53,029
Go double or nothing on the next game.
756
00:43:53,129 --> 00:43:54,330
Double or nothing?
757
00:43:54,430 --> 00:43:56,933
What are you,
out of your mind or what?
758
00:43:57,033 --> 00:44:00,102
No way I'm letting
that bastard take my money.
759
00:44:00,202 --> 00:44:01,503
Take your money?
Really?
760
00:44:01,603 --> 00:44:03,306
This guy's going to blow your house up
761
00:44:03,406 --> 00:44:06,042
with you and everybody else in it.
762
00:44:06,142 --> 00:44:08,277
There's no way L.A.'s
going to lose this game.
763
00:44:08,377 --> 00:44:09,678
They're playing at home.
764
00:44:09,778 --> 00:44:11,764
Strawberry's ready to break out.
765
00:44:13,233 --> 00:44:14,951
Fuck Strawberry.
766
00:44:15,051 --> 00:44:17,419
You're gonna wind up
owing this maniac 60,000.
767
00:44:17,519 --> 00:44:19,772
It's my business.
Just place the bet.
768
00:44:21,008 --> 00:44:22,291
Body of Christ.
769
00:44:22,391 --> 00:44:23,976
The body of Christ.
770
00:44:25,078 --> 00:44:26,036
The body of Christ.
771
00:44:26,136 --> 00:44:28,064
Body of Christ.
772
00:44:28,164 --> 00:44:29,932
The body of Christ.
773
00:44:30,032 --> 00:44:32,001
The body of Christ.
774
00:44:32,101 --> 00:44:33,986
The body of Christ.
775
00:44:35,055 --> 00:44:36,522
The body of Christ.
776
00:44:38,125 --> 00:44:39,308
The body of Christ.
777
00:44:39,408 --> 00:44:40,408
Body of Christ.
778
00:44:41,594 --> 00:44:43,379
The body of Christ.
779
00:44:43,479 --> 00:44:46,079
Those boys...
780
00:44:46,232 --> 00:44:49,601
those sad, raging boys.
781
00:44:51,572 --> 00:44:54,841
They came to me as the needy do,
782
00:44:54,941 --> 00:44:58,611
and like many of the needy,
they were rude.
783
00:44:58,711 --> 00:45:02,198
Like all the needy, they took.
784
00:45:02,298 --> 00:45:05,151
And like all the needy,
they needed.
785
00:45:07,604 --> 00:45:10,756
Father, I knew them.
786
00:45:11,991 --> 00:45:13,693
They learn in our school,
787
00:45:13,793 --> 00:45:16,095
and they play in our schoolyard,
788
00:45:16,195 --> 00:45:18,414
and they are good boys.
789
00:45:18,514 --> 00:45:20,266
You knew them?
790
00:45:21,818 --> 00:45:24,420
Who are they, Sister?
791
00:45:24,520 --> 00:45:26,956
Who are the boys?
792
00:45:27,056 --> 00:45:32,294
Wh-What are their names,
the names of these...
793
00:45:32,394 --> 00:45:34,630
good boys you knew?
794
00:45:35,799 --> 00:45:38,134
I could tell you their names now,
795
00:45:38,234 --> 00:45:40,953
and I know you are bound
by a sacred vow
796
00:45:41,053 --> 00:45:44,173
to keep my secret,
797
00:45:44,273 --> 00:45:46,976
but I cannot tell you their names,
798
00:45:47,076 --> 00:45:49,128
for I, too, am bound.
799
00:45:51,031 --> 00:45:54,950
Jesus turned water to wine.
800
00:45:55,050 --> 00:45:59,087
I ought to have turned bitter semen
into fertile sperm...
801
00:45:59,187 --> 00:46:02,587
hatred to love...
802
00:46:03,008 --> 00:46:05,912
and maybe to have saved their souls.
803
00:46:06,012 --> 00:46:08,614
They did not love me,
804
00:46:08,714 --> 00:46:11,684
but I ought to have loved them.
805
00:46:11,784 --> 00:46:16,238
For Jesus loved those
who reviled him...
806
00:46:16,338 --> 00:46:19,175
and never again shall I
encounter two boys
807
00:46:19,275 --> 00:46:22,161
whose prayer was more poignant,
808
00:46:22,261 --> 00:46:26,899
more legible, more anguished.
809
00:48:24,518 --> 00:48:26,802
Sid Fernandez and Darryl Strawberry...
810
00:48:26,902 --> 00:48:29,071
a battle of wits and talent here
811
00:48:29,171 --> 00:48:31,524
in the bottom of the ninth
in Los Angeles.
812
00:48:33,026 --> 00:48:35,144
Strawberry readies himself.
813
00:48:36,512 --> 00:48:38,530
Fernandez checks for the sign.
814
00:48:38,630 --> 00:48:39,832
The pitch on the way.
815
00:48:39,932 --> 00:48:42,201
Swinging. Strike 1.
816
00:48:42,301 --> 00:48:44,370
1 and 1 on Strawberry,
817
00:48:44,470 --> 00:48:47,073
as Fernandez came in
with that fast ball,
818
00:48:47,173 --> 00:48:48,440
and Darryl could not connect.
819
00:48:48,540 --> 00:48:50,209
1 and 1 the count.
820
00:48:50,309 --> 00:48:51,944
Two outs.
Bottom of the ninth.
821
00:48:52,044 --> 00:48:55,047
For Los Angeles,
men on second and third.
822
00:48:55,147 --> 00:48:57,816
The Dodgers find themselves down by 3
823
00:48:57,916 --> 00:49:00,936
and in need of one
of those Darryl moonshots.
824
00:49:01,036 --> 00:49:03,455
The 1-1 pitch from Fernandez.
825
00:49:03,555 --> 00:49:07,793
Swinging. Foul ball,
off to the third base side.
826
00:49:07,893 --> 00:49:10,296
1 and 2 the count to Strawberry now
827
00:49:10,396 --> 00:49:12,899
as he once again walks around,
828
00:49:12,999 --> 00:49:15,001
thinks about what he might see
829
00:49:15,101 --> 00:49:18,271
on this next pitch from Sid Fernandez.
830
00:49:18,371 --> 00:49:21,157
1 and 2 to Strawberry.
831
00:49:23,793 --> 00:49:26,645
New York Mets
trying to do something
832
00:49:26,745 --> 00:49:28,413
that no other team has ever done...
833
00:49:28,513 --> 00:49:30,616
come back from a 3-nothing deficit
834
00:49:30,716 --> 00:49:32,517
in a best of seven Series.
835
00:49:32,617 --> 00:49:34,086
Strawberry is ready.
836
00:49:34,186 --> 00:49:35,454
So is Fernandez.
837
00:49:35,554 --> 00:49:36,722
Ease to the belt.
838
00:49:36,822 --> 00:49:38,991
The 1-2 pitch to Strawberry.
839
00:49:40,443 --> 00:49:41,777
On the way.
840
00:49:41,877 --> 00:49:46,165
High and outside, it's now 2-2.
841
00:49:46,265 --> 00:49:49,001
So the string runs a little bit longer.
842
00:49:49,101 --> 00:49:51,787
The tension builds here
in Los Angeles
843
00:49:51,887 --> 00:49:54,072
as Strawberry and Fernandez battle.
844
00:49:54,172 --> 00:49:56,391
Dodgers trying to eliminate the Mets.
845
00:49:56,491 --> 00:49:59,345
The Mets trying hard
to send this Series
846
00:49:59,445 --> 00:50:01,246
to a seventh and final game.
847
00:50:01,346 --> 00:50:04,817
Fernandez wants
to change baseballs now.
848
00:50:04,917 --> 00:50:07,687
He gets another one back
from the home plate umpire.
849
00:50:07,787 --> 00:50:11,324
It's now a 2-2 count
in a game situation.
850
00:50:11,424 --> 00:50:13,875
Once again,
no team has ever come back
851
00:50:13,975 --> 00:50:15,394
from a 3-nothing deficit
852
00:50:15,494 --> 00:50:17,029
to come back and win a Series.
853
00:50:17,129 --> 00:50:19,398
That's what the Mets
are trying to accomplish here.
854
00:50:19,498 --> 00:50:22,602
Strawberry, with that big year
this year for the Dodgers,
855
00:50:22,702 --> 00:50:25,838
trying to continue
his hot hitting in this playoff.
856
00:50:25,938 --> 00:50:28,007
So it's lefty against lefty,
857
00:50:28,107 --> 00:50:30,709
old teammate against old teammate.
858
00:50:30,809 --> 00:50:33,128
Strawberry steps in.
859
00:50:33,228 --> 00:50:35,180
Fernandez to the stretch.
860
00:50:35,280 --> 00:50:38,224
The pitch.
861
00:50:38,324 --> 00:50:40,002
He goes around...
did he go around?
862
00:50:40,102 --> 00:50:41,654
The appeal at third... Yes!
863
00:50:41,754 --> 00:50:45,207
Darryl Strawberry, on the check-swing,
goes too far.
864
00:50:45,307 --> 00:50:46,776
He strikes out.
865
00:50:46,876 --> 00:50:48,444
This game is over,
866
00:50:48,544 --> 00:50:50,846
as Strawberry goes down looking,
867
00:50:50,946 --> 00:50:52,848
and the Dodgers are looking
at a Mets team
868
00:50:52,948 --> 00:50:54,784
that has tied the Series at 3.
869
00:50:54,884 --> 00:50:57,519
Oh, what drama on a 3-2 pitch,
870
00:50:57,619 --> 00:51:01,223
and a third base umpire said
yes, sir, he did go around,
871
00:51:01,323 --> 00:51:05,494
and the expression
on Darryl Strawberry's face says it all.
872
00:51:05,594 --> 00:51:07,897
We're tied at three games apiece,
873
00:51:07,997 --> 00:51:11,016
and the Mets win 8 to 5.
874
00:51:11,116 --> 00:51:14,287
This sets the scene for one heck
of a seventh game.
875
00:51:14,387 --> 00:51:17,456
Pitching-wise, it's a match
made in a fan's dream.
876
00:51:17,556 --> 00:51:18,791
Imagine... one game,
877
00:51:18,891 --> 00:51:21,360
and it's Dwight Gooden
against Orel Hershiser.
878
00:51:21,460 --> 00:51:23,996
Neither pitcher is
as powerful as he once was.
879
00:51:24,096 --> 00:51:26,965
Some of that magic removed
by a surgeon's knife.
880
00:51:27,065 --> 00:51:29,168
But they are still pressure pitchers
881
00:51:29,268 --> 00:51:30,803
who know how to get it done,
882
00:51:30,903 --> 00:51:33,322
possibly to a future Hall of Fame...
883
00:51:43,349 --> 00:51:44,149
Hey.
884
00:51:54,427 --> 00:51:56,912
Hey. Yo. Whoa.
885
00:51:57,012 --> 00:51:58,130
Come here.
886
00:52:02,969 --> 00:52:05,103
You know, it's good to see you.
887
00:52:09,275 --> 00:52:11,243
The world is yours.
888
00:52:13,479 --> 00:52:16,582
Hey, Tommy,
can I have some drink tickets?
889
00:52:38,688 --> 00:52:40,472
It's not like the old days.
890
00:52:51,651 --> 00:52:53,351
Hello, fellows.
891
00:52:57,057 --> 00:52:59,257
Yeah, Papa.
892
00:53:18,912 --> 00:53:20,245
Move it!
893
00:53:27,787 --> 00:53:29,554
Yeah, get moving.
894
00:53:31,691 --> 00:53:33,592
Help yourself out, okay?
895
00:53:40,100 --> 00:53:42,350
If you're doing a hit,
do a monster.
896
00:53:42,450 --> 00:53:43,953
Come on. Here. Do mine.
897
00:53:44,053 --> 00:53:44,987
- Hey.
- Come on.
898
00:53:45,087 --> 00:53:46,789
How many drinks did you have?
899
00:53:46,889 --> 00:53:47,889
Good.
900
00:54:09,178 --> 00:54:10,545
Hey, you got the money?
901
00:54:13,149 --> 00:54:15,133
What money?
902
00:54:15,233 --> 00:54:17,452
Stop fucking around.
Did you bring the money?
903
00:54:18,755 --> 00:54:19,839
Got it with you?
904
00:54:19,939 --> 00:54:21,406
I don't got it.
Not tonight.
905
00:54:23,476 --> 00:54:26,061
You can't get blood from a stone.
906
00:54:26,161 --> 00:54:27,595
Did you bring the money with you?
907
00:54:27,695 --> 00:54:30,648
This ain't no fucking joke
anymore, seriously.
908
00:54:32,818 --> 00:54:36,105
Just put $120,000
on tomorrow's game.
909
00:54:36,205 --> 00:54:38,240
You're a fucking joke.
You know that?
910
00:54:38,340 --> 00:54:39,307
Sweetheart.
911
00:54:39,407 --> 00:54:40,642
You make me laugh.
912
00:54:40,742 --> 00:54:42,077
Can I get a vodka on the rocks?
913
00:54:42,177 --> 00:54:44,346
He's been waiting
since the game ended.
914
00:54:44,446 --> 00:54:46,248
You got me waiting here
three hours
915
00:54:46,348 --> 00:54:47,616
like a fucking moron.
916
00:54:47,716 --> 00:54:51,353
What is it, a fucking big game
or something with you?
917
00:54:53,607 --> 00:54:55,274
I'm going to win.
918
00:54:57,244 --> 00:54:59,444
You just make sure the fucking bet's in.
919
00:54:59,544 --> 00:55:01,379
I told you once before
920
00:55:01,479 --> 00:55:03,148
that this guy will come
by your house
921
00:55:03,248 --> 00:55:04,349
and blow your house up
922
00:55:04,449 --> 00:55:06,418
with your wife and kids
and everybody in it.
923
00:55:06,518 --> 00:55:07,752
Good. Good.
924
00:55:07,852 --> 00:55:10,021
I'll give him an extra 10 grand
for his trouble.
925
00:55:10,121 --> 00:55:11,673
I hate that fucking house.
926
00:55:11,773 --> 00:55:14,042
You think maybe because you're a cop,
he won't kill you?
927
00:55:14,142 --> 00:55:16,044
You're this close already to death.
928
00:55:16,144 --> 00:55:19,381
I been dodging fuckin' bullets
since I was 14.
929
00:55:19,481 --> 00:55:21,549
No one can kill me.
930
00:55:21,649 --> 00:55:23,752
I'm blessed.
931
00:55:23,852 --> 00:55:26,138
I'm a fucking Catholic.
932
00:55:28,607 --> 00:55:30,175
How's the case going?
933
00:55:34,330 --> 00:55:35,764
What case?
934
00:55:35,864 --> 00:55:37,016
What case?
935
00:55:37,116 --> 00:55:39,818
The case with the $50,000 reward,
remember?
936
00:55:39,918 --> 00:55:42,621
Yeah. We're on it big time.
937
00:55:42,721 --> 00:55:44,656
Lots of leads.
938
00:55:47,076 --> 00:55:49,327
You could use that 50
to get out of this hole.
939
00:55:49,427 --> 00:55:52,430
The Dodgers are going
to win the Series.
940
00:55:52,530 --> 00:55:53,480
The Dodgers...
941
00:55:53,580 --> 00:55:55,200
It's a fucking lock.
942
00:55:55,300 --> 00:55:56,535
Get this, man.
943
00:55:56,635 --> 00:55:59,505
I was at the game today,
944
00:55:59,605 --> 00:56:02,841
face to fucking face
with Strawberry.
945
00:56:02,941 --> 00:56:05,141
And... And...
946
00:56:06,645 --> 00:56:11,700
And I knew that he
struck out on purpose...
947
00:56:13,619 --> 00:56:17,756
and that he's saving it up
for the big one tomorrow.
948
00:56:17,856 --> 00:56:20,642
Today, for the first time,
I understood that...
949
00:56:20,742 --> 00:56:22,011
You're sick in the fucking head.
950
00:56:22,111 --> 00:56:26,432
that it never could
have gone any other way.
951
00:56:28,335 --> 00:56:31,303
Never could have gone
any other way.
952
00:56:33,273 --> 00:56:35,657
You just put in my fucking bet...
953
00:56:35,757 --> 00:56:38,610
$120,000 on the last game...
954
00:56:38,710 --> 00:56:39,945
the big one.
955
00:56:40,045 --> 00:56:42,264
Come on.
You a bookmaker fuck or what?
956
00:56:42,364 --> 00:56:44,366
I'll tell you the truth,
be honest with you.
957
00:56:44,466 --> 00:56:45,801
I'm fed up with this.
958
00:56:45,901 --> 00:56:48,170
Here. I'm going to give you
this guy's number.
959
00:56:48,270 --> 00:56:49,838
You call him yourself.
960
00:56:49,938 --> 00:56:51,540
You tell him
what the fuck you want.
961
00:56:51,640 --> 00:56:53,959
Put your own bets in from now on.
962
00:56:54,059 --> 00:56:55,259
Judas.
963
00:56:55,827 --> 00:56:58,480
Hey, you leaving the sinking ship?
964
00:56:58,580 --> 00:57:00,849
Here. Take that.
I'll give you a sinking ship.
965
00:57:00,949 --> 00:57:02,985
It ain't no joke.
966
00:57:03,085 --> 00:57:04,219
Tell me something.
967
00:57:04,319 --> 00:57:06,088
You could pay 60.
968
00:57:06,188 --> 00:57:09,057
You lose, you'll be in for 120
969
00:57:09,157 --> 00:57:11,360
to a fuckin' dago
who'll kill you for nothing.
970
00:57:11,460 --> 00:57:13,545
Yeah. Keep laughing.
971
00:57:20,286 --> 00:57:23,238
He didn't even have the 60.
972
00:57:23,338 --> 00:57:24,789
It's now 1:00.
973
00:57:26,092 --> 00:57:27,759
Better be careful getting home.
974
00:57:41,307 --> 00:57:43,375
Turn on the stud machine.
975
00:57:45,995 --> 00:57:47,663
Ooh, fucking yeah!
976
00:57:55,938 --> 00:57:57,839
You spell it T-O-O.
977
00:57:57,939 --> 00:57:58,856
I'm sorry.
978
00:57:58,956 --> 00:58:00,175
T-double-O, T-double-O.
979
00:58:00,275 --> 00:58:01,993
That's absolutely right.
980
00:58:15,424 --> 00:58:16,792
Hey, what's up, man?
981
00:58:16,892 --> 00:58:17,993
Come on in.
982
00:58:20,830 --> 00:58:22,047
How you feeling, man?
983
00:58:22,147 --> 00:58:24,116
Come on in. Come on in.
984
00:58:24,216 --> 00:58:25,917
Come on. Come on.
Eat something.
985
00:58:26,017 --> 00:58:27,318
It's dinnertime.
Come on.
986
00:58:27,418 --> 00:58:29,220
Go help your sister
with her homework.
987
00:58:29,320 --> 00:58:30,221
Come on. Hurry it up.
988
00:58:30,321 --> 00:58:31,757
Excuse me.
989
00:58:31,857 --> 00:58:32,991
Make yourself at home.
990
00:58:33,091 --> 00:58:35,310
Make yourself at home.
Sit down.
991
00:58:43,619 --> 00:58:45,503
I know, I know.
Momentito, Mama.
992
00:58:45,603 --> 00:58:48,506
14 across is a three-letter word.
993
00:58:48,606 --> 00:58:50,676
$30. "Passing fancy."
994
00:58:50,776 --> 00:58:52,427
Fad.
995
00:58:52,527 --> 00:58:53,111
Would you please spell it?
996
00:58:53,211 --> 00:58:54,345
- F-A-D.
- Are you sure?
997
00:58:54,445 --> 00:58:56,414
I think so.
998
00:58:56,514 --> 00:58:58,550
All right. Continue.
999
00:58:58,650 --> 00:59:00,953
Uh, number 17 across.
1000
00:59:01,053 --> 00:59:04,422
17 across is a four-letter word,
1001
00:59:04,522 --> 00:59:05,958
which means $40.
1002
00:59:06,058 --> 00:59:09,744
This is a fluffy mass,
as in smoke.
1003
00:59:09,844 --> 00:59:11,997
A fluffy mass...
1004
00:59:12,097 --> 00:59:13,865
as in smoke.
1005
00:59:13,965 --> 00:59:15,300
The clock's running.
1006
00:59:15,400 --> 00:59:17,102
Remember, you can use
your scratch sheet,
1007
00:59:17,202 --> 00:59:18,804
and you can confer
with one another
1008
00:59:18,904 --> 00:59:20,939
because your opponents
can't see what you're doing.
1009
00:59:21,039 --> 00:59:22,991
Time has passed.
Fluffy mass.
1010
00:59:23,091 --> 00:59:24,492
I'm sorry.
1011
00:59:24,592 --> 00:59:25,911
We move to the other team.
1012
00:59:26,011 --> 00:59:28,247
You, too, can use
your scratch sheet
1013
00:59:28,347 --> 00:59:30,015
because your opponents
can't see what you're doing.
1014
00:59:30,115 --> 00:59:31,783
Dodgers are going to win tomorrow.
1015
00:59:31,883 --> 00:59:33,952
Yes, I know.
1016
00:59:34,052 --> 00:59:35,754
A five-letter word.
1017
00:59:35,854 --> 00:59:37,472
$50.
1018
00:59:37,572 --> 00:59:38,540
The last movement of a sonata.
1019
00:59:38,640 --> 00:59:39,641
Rondo.
1020
00:59:39,741 --> 00:59:41,009
Would you spell it?
1021
00:59:41,109 --> 00:59:42,411
R-O-N-D-O.
1022
00:59:42,511 --> 00:59:44,446
That's absolutely right.
Please go ahead.
1023
00:59:44,546 --> 00:59:46,448
Uh, 17 across.
1024
00:59:46,548 --> 00:59:49,784
17 across.
A four-letter word.
1025
00:59:49,884 --> 00:59:51,886
$40. Fluffy mass.
1026
00:59:51,986 --> 00:59:53,888
There's 30 G in there,
so be careful.
1027
00:59:53,988 --> 00:59:56,808
- Flow?
- Spell that.
1028
01:00:02,014 --> 01:00:03,773
Toma.
1029
01:00:03,873 --> 01:00:06,432
7 across.
1030
01:00:14,276 --> 01:00:17,212
All right. Let's 7 down.
1031
01:00:17,312 --> 01:00:22,150
7 down. Uh, give me
the definition in three words
1032
01:00:22,250 --> 01:00:24,853
of a river in Central China.
1033
01:00:24,953 --> 01:00:26,704
- I know...
- Hawaii?
1034
01:00:26,804 --> 01:00:28,406
- What is it?
- 15 seconds...
1035
01:00:28,506 --> 01:00:29,481
You have 10 seconds left.
1036
01:00:29,581 --> 01:00:31,493
Han. Is it H-A-N?
1037
01:00:31,593 --> 01:00:33,044
That's it.
You're right, John.
1038
01:00:39,084 --> 01:00:40,402
Gracias.
1039
01:00:47,743 --> 01:00:49,661
Are you going to be all right, man?
1040
01:00:49,761 --> 01:00:50,361
Yo?
1041
01:00:50,828 --> 01:00:51,795
Yeah.
1042
01:00:53,015 --> 01:00:54,683
- You sure?
- Yeah.
1043
01:00:55,951 --> 01:00:57,936
I got it. I got it. I...
1044
01:00:58,036 --> 01:01:00,289
I tell you, man,
you better take it easy.
1045
01:01:04,627 --> 01:01:06,327
You take care, man.
1046
01:04:53,005 --> 01:04:54,205
Large?
1047
01:04:55,289 --> 01:04:57,793
I want my money.
1048
01:04:57,893 --> 01:05:01,296
It's still my money.
1049
01:05:01,396 --> 01:05:05,033
If you want Chess to have
any part of it, shithead,
1050
01:05:05,133 --> 01:05:09,037
you will take my bet...
1051
01:05:09,137 --> 01:05:11,537
for $120,000
1052
01:05:11,907 --> 01:05:15,143
on tomorrow's game.
1053
01:05:15,243 --> 01:05:17,345
What about the money you owe me
from yesterday's game?
1054
01:05:17,445 --> 01:05:19,714
Fuck yesterday's game!
1055
01:05:19,814 --> 01:05:24,469
The Series is seven games,
not... not six!
1056
01:05:26,672 --> 01:05:28,239
Put in my bet!
1057
01:05:30,042 --> 01:05:31,993
I'll think about it.
1058
01:05:32,093 --> 01:05:33,829
There's nothing to think about.
1059
01:05:33,929 --> 01:05:37,315
Either you put in my bet,
or you get nothing.
1060
01:05:39,018 --> 01:05:39,993
Really?
1061
01:05:40,093 --> 01:05:41,093
Yeah.
1062
01:05:41,770 --> 01:05:44,639
Really, I'm no fucking asshole.
1063
01:05:44,739 --> 01:05:47,308
I'm a fucking cop!
1064
01:05:47,408 --> 01:05:48,777
All right.
You meet me tomorrow
1065
01:05:48,877 --> 01:05:51,312
in front of the Garden,
33rd and 8th.
1066
01:05:51,412 --> 01:05:52,931
You bring your cash,
I'll bring mine.
1067
01:07:41,557 --> 01:07:43,491
There we are.
1068
01:08:29,822 --> 01:08:32,356
Oh, it's a beautiful vein.
1069
01:09:02,604 --> 01:09:03,788
All right.
1070
01:09:44,196 --> 01:09:45,780
Vampires are lucky.
1071
01:09:45,880 --> 01:09:47,382
They can feed on others.
1072
01:09:47,482 --> 01:09:50,701
We got to eat away at ourselves.
1073
01:09:52,320 --> 01:09:56,273
We got to eat our legs
to get the energy to walk.
1074
01:09:56,373 --> 01:10:00,011
We got to come so we can go.
1075
01:10:00,111 --> 01:10:03,114
We got to suck ourselves off.
1076
01:10:03,214 --> 01:10:05,266
We got to eat away at ourselves
1077
01:10:05,366 --> 01:10:07,885
till there's nothing left but appetite.
1078
01:10:10,673 --> 01:10:14,375
We give and give and...
1079
01:10:14,475 --> 01:10:16,475
get crazy.
1080
01:10:16,778 --> 01:10:18,245
How does it get to make sense?
1081
01:10:18,345 --> 01:10:19,881
Ain't worth it.
1082
01:10:22,384 --> 01:10:25,519
Jesus said 70 times 7.
1083
01:10:26,638 --> 01:10:28,838
Hmm.
1084
01:10:30,225 --> 01:10:35,997
No one will ever understand why...
why you did it.
1085
01:10:36,097 --> 01:10:39,200
They'll just forget
about you tomorrow,
1086
01:10:39,300 --> 01:10:40,685
but you got to do it.
1087
01:10:40,785 --> 01:10:42,887
Hershiser leans in for the sign.
1088
01:10:42,987 --> 01:10:45,089
Ease to the belt.
His pitch to Bonilla.
1089
01:10:45,189 --> 01:10:46,724
Ball, outside.
1090
01:10:46,824 --> 01:10:49,327
Orel Hershiser does not have
his good stuff.
1091
01:10:49,427 --> 01:10:51,862
He has struggled
the entire four innings.
1092
01:10:51,962 --> 01:10:53,631
Dwight Gooden leads off third.
1093
01:10:53,731 --> 01:10:56,034
Vince Coleman on first,
dancing back and forth,
1094
01:10:56,134 --> 01:10:59,103
trying to distract Hershiser,
who's having enough trouble
1095
01:10:59,203 --> 01:11:00,905
concentrating on his pitches
at this point.
1096
01:11:01,005 --> 01:11:03,707
Ease to the stretch.
Here's the 1-0 pitch to Bonilla,
1097
01:11:03,807 --> 01:11:06,144
and Bonilla rips it down
the third base line.
1098
01:11:06,244 --> 01:11:07,978
It's rolling toward the corner.
1099
01:11:08,078 --> 01:11:09,747
Gooden scores easily.
1100
01:11:09,847 --> 01:11:11,849
Now the ball's bouncing
around in the corner,
1101
01:11:11,949 --> 01:11:14,085
and Coleman is tearing around third.
1102
01:11:14,185 --> 01:11:15,353
He'll score.
1103
01:11:15,453 --> 01:11:16,954
Bonilla around second, holds up,
1104
01:11:17,054 --> 01:11:18,822
goes back into second with a double.
1105
01:11:18,922 --> 01:11:21,025
The Mets lead 5 to nothing.
1106
01:11:21,125 --> 01:11:22,910
5 to nothing,
and you got to wonder
1107
01:11:23,010 --> 01:11:25,546
if the Dodgers can ever recover
from this deficit.
1108
01:11:25,646 --> 01:11:27,748
That should be it for Hershiser.
1109
01:11:27,848 --> 01:11:29,017
In fact, Tommy Lasorda's
1110
01:11:29,117 --> 01:11:30,885
coming out of the dugout right now.
1111
01:11:30,985 --> 01:11:32,586
Before he even reaches the mound,
1112
01:11:32,686 --> 01:11:34,121
he is motioned to the bull pen.
1113
01:11:34,221 --> 01:11:37,976
And in in relief,
comes Ramon Martinez.
1114
01:11:38,076 --> 01:11:41,128
Lasorda using every arm
he has available
1115
01:11:41,228 --> 01:11:42,613
to try and win this Series.
1116
01:11:42,713 --> 01:11:44,715
Meanwhile, the game competitor...
1117
01:12:34,633 --> 01:12:37,034
Listen to me, Sister.
1118
01:12:38,770 --> 01:12:40,588
Listen to me good.
1119
01:12:40,688 --> 01:12:47,045
The other cops will just put
these guys through the system.
1120
01:12:47,145 --> 01:12:49,130
They're juveniles.
1121
01:12:49,230 --> 01:12:51,830
They'll walk.
1122
01:12:52,233 --> 01:12:53,633
Get it?
1123
01:12:55,019 --> 01:13:01,742
But I'll beat the system
and do justice.
1124
01:13:01,842 --> 01:13:04,842
Real justice...
1125
01:13:05,563 --> 01:13:07,031
for you.
1126
01:13:09,985 --> 01:13:12,319
I have already forgiven them.
1127
01:13:13,856 --> 01:13:15,839
Come on, lady.
1128
01:13:15,939 --> 01:13:18,542
These guys put out
cigarette butts on your...
1129
01:13:23,749 --> 01:13:25,783
Get with the program.
1130
01:13:32,457 --> 01:13:33,957
How could you...
1131
01:13:36,862 --> 01:13:40,298
How could you forgive these motherf...
1132
01:13:41,951 --> 01:13:43,901
these... these guys?
1133
01:13:44,001 --> 01:13:45,169
Excuse me.
1134
01:13:48,006 --> 01:13:50,806
How could you?
1135
01:13:50,991 --> 01:13:52,526
Deep down inside,
1136
01:13:52,626 --> 01:13:55,513
don't you want them to pay
for what they did to you?
1137
01:13:57,966 --> 01:14:00,835
Don't you want this crime avenged?
1138
01:14:05,490 --> 01:14:07,341
I've forgiven them.
1139
01:14:17,553 --> 01:14:18,553
But...
1140
01:14:20,789 --> 01:14:22,406
do you have the right?
1141
01:14:24,693 --> 01:14:27,928
You're not the only woman
in the world.
1142
01:14:28,028 --> 01:14:30,531
You're not even the only nun.
1143
01:14:33,802 --> 01:14:40,291
Your forgiveness will leave
blood in its wake.
1144
01:14:40,391 --> 01:14:46,214
What if these guys
do this to other nuns?
1145
01:14:48,583 --> 01:14:50,451
Other virgins?
1146
01:14:52,671 --> 01:14:55,957
Old women who'll die from the shock?
1147
01:14:57,342 --> 01:15:01,345
Do you have the right
to let these boys go free?
1148
01:15:04,616 --> 01:15:07,084
Can you bear the burden, Sister?
1149
01:15:11,123 --> 01:15:13,724
Talk to Jesus.
1150
01:15:13,824 --> 01:15:14,824
Pray.
1151
01:15:21,533 --> 01:15:24,802
You do believe in God, don't you?
1152
01:15:25,937 --> 01:15:27,137
Ohh...
1153
01:15:29,524 --> 01:15:32,259
That Jesus Christ died for your sins?
1154
01:16:51,973 --> 01:16:52,973
What?
1155
01:16:55,377 --> 01:16:59,847
You got something
that you want to say to me?
1156
01:16:59,947 --> 01:17:01,747
You fuck.
1157
01:17:02,650 --> 01:17:04,635
You ratfucker.
1158
01:17:04,735 --> 01:17:07,135
You ratfuck!
1159
01:17:18,867 --> 01:17:20,034
Here's your...
1160
01:17:30,011 --> 01:17:31,011
What?
1161
01:17:31,996 --> 01:17:33,714
Say something. I know.
1162
01:17:33,814 --> 01:17:35,749
You're just standing there.
1163
01:17:46,361 --> 01:17:48,479
What am I going to do?
1164
01:17:50,949 --> 01:17:52,149
Ohh...
1165
01:17:54,802 --> 01:17:57,287
You gotta say something!
1166
01:17:57,387 --> 01:17:58,939
Something!
1167
01:18:00,191 --> 01:18:01,492
You fuck!
1168
01:18:01,592 --> 01:18:03,244
You fucking stand there,
1169
01:18:03,344 --> 01:18:06,781
and you want me to do
every fucking thing?
1170
01:18:06,881 --> 01:18:09,216
Where were you?
1171
01:18:09,316 --> 01:18:12,069
Where the fuck were you?
1172
01:18:12,169 --> 01:18:14,321
Where were you?
1173
01:18:17,826 --> 01:18:20,611
Where the hell were you?
1174
01:18:34,359 --> 01:18:34,959
I...
1175
01:18:39,548 --> 01:18:40,148
I...
1176
01:18:43,785 --> 01:18:45,620
I'm sorry.
1177
01:18:45,720 --> 01:18:49,120
Oh, I'm so sorry!
1178
01:18:50,490 --> 01:18:52,490
I'm sorry!
1179
01:18:53,994 --> 01:18:58,599
I did so many bad things!
1180
01:18:58,699 --> 01:19:00,699
I'm sorry!
1181
01:19:01,835 --> 01:19:02,435
Oh!
1182
01:19:04,621 --> 01:19:05,421
Ohh!
1183
01:19:08,058 --> 01:19:10,710
I tried to do...
1184
01:19:12,347 --> 01:19:15,547
I tried to do...
1185
01:19:16,100 --> 01:19:18,652
the right thing, but I'm weak.
1186
01:19:18,752 --> 01:19:21,172
I'm too fucking weak!
1187
01:19:23,708 --> 01:19:26,377
I need you to help me.
1188
01:19:27,963 --> 01:19:29,563
Help me!
1189
01:19:32,450 --> 01:19:34,868
I need you to help me.
1190
01:19:36,338 --> 01:19:38,538
Forgive me.
1191
01:19:38,789 --> 01:19:40,989
Forgive me.
1192
01:19:42,159 --> 01:19:44,228
Forgive me, please.
1193
01:19:44,328 --> 01:19:46,396
Forgive me, Father.
1194
01:20:18,146 --> 01:20:19,729
Quite a match-up here.
1195
01:20:19,829 --> 01:20:21,832
Ramon Martinez against Howard Johnson...
1196
01:20:21,932 --> 01:20:24,268
the power pitcher
and the fastball hitter.
1197
01:20:24,368 --> 01:20:26,870
Vince Coleman is leading off third base.
1198
01:20:26,970 --> 01:20:28,472
Bobby Bonilla off first.
1199
01:20:28,572 --> 01:20:31,275
Ho-Jo has not had much success
against Martinez.
1200
01:20:31,375 --> 01:20:35,679
I stole it from my husband's shop
1201
01:20:35,779 --> 01:20:39,450
so's I could return it
to where it ought to be.
1202
01:20:39,550 --> 01:20:41,585
It's a holy thing.
1203
01:20:41,685 --> 01:20:44,254
A holy thing.
1204
01:20:44,354 --> 01:20:45,338
Which way is it?
1205
01:20:45,438 --> 01:20:47,691
The boys right across
the street there.
1206
01:20:47,791 --> 01:20:50,294
Julio and Paulo.
1207
01:20:50,394 --> 01:20:52,396
It's a holy thing.
1208
01:20:52,496 --> 01:20:54,264
A holy thing.
1209
01:20:54,364 --> 01:20:58,519
Ho-Jo with his best,
his fastball, Ho-Jo set...
1210
01:21:07,562 --> 01:21:10,047
... and everybody else had high hopes
for the Dodger club.
1211
01:21:10,147 --> 01:21:12,350
There's a great deal of talent here,
1212
01:21:12,450 --> 01:21:16,003
but they just can't seem
to keep it together.
1213
01:21:23,745 --> 01:21:24,812
Freeze.
1214
01:21:26,114 --> 01:21:27,498
Put your hands in front of you.
1215
01:21:27,598 --> 01:21:28,666
Put your hands out in front of you.
1216
01:21:28,766 --> 01:21:29,867
Get out of here.
1217
01:21:29,967 --> 01:21:31,902
Way back it may go.
1218
01:21:32,002 --> 01:21:34,438
Gone.
A home run for Mike Scioscia...
1219
01:21:34,538 --> 01:21:36,874
You, get out.
1220
01:21:36,974 --> 01:21:38,909
Well, Scioscia seemed to wait
on the pitch,
1221
01:21:39,009 --> 01:21:40,277
drove it the other way.
1222
01:21:40,377 --> 01:21:42,513
Good piece of hitting
by the Dodger veteran.
1223
01:21:42,613 --> 01:21:44,915
And the remaining Dodger fans,
1224
01:21:45,015 --> 01:21:47,401
well, they finally have something
to cheer about.
1225
01:21:47,501 --> 01:21:49,436
The Dodgers must've been wondering
1226
01:21:49,536 --> 01:21:52,055
if they could do
anything right today.
1227
01:21:59,731 --> 01:22:01,198
Put them on.
1228
01:22:01,298 --> 01:22:02,898
Lock it.
1229
01:22:15,863 --> 01:22:17,047
What's your name?
1230
01:22:17,147 --> 01:22:18,347
Julio.
1231
01:22:19,082 --> 01:22:20,183
What's your name?
1232
01:22:20,283 --> 01:22:21,483
Paulo.
1233
01:22:21,585 --> 01:22:23,354
David Cone is on, in relief,
1234
01:22:23,454 --> 01:22:24,655
for the New York Mets.
1235
01:22:24,755 --> 01:22:26,940
Upside and high, ball 1.
1236
01:22:27,040 --> 01:22:28,676
Sid Fernandez and Pete Schuring
1237
01:22:28,776 --> 01:22:30,928
are both getting ready
in the bull pen.
1238
01:22:31,028 --> 01:22:32,863
Cone knows,
with this big lead,
1239
01:22:32,963 --> 01:22:34,932
he has to throw strikes.
1240
01:22:35,032 --> 01:22:36,867
Here's a pitch on the way,
1241
01:22:36,967 --> 01:22:38,468
breaking ball over called strike.
1242
01:22:38,568 --> 01:22:40,087
José appeared to be taking...
1243
01:22:42,974 --> 01:22:45,292
Put your hands up there
where I can see them.
1244
01:22:56,053 --> 01:22:58,205
And the pitch is thrown
outside and high.
1245
01:22:58,305 --> 01:22:59,506
Ball 2.
1246
01:22:59,606 --> 01:23:01,542
José seemed to be swinging away,
1247
01:23:01,642 --> 01:23:03,109
but wisely he laid off.
1248
01:23:03,209 --> 01:23:05,779
Now David behind
in the count 2 and 1.
1249
01:23:05,879 --> 01:23:09,349
Up by seven runs,
David just wants to throw strikes.
1250
01:23:09,449 --> 01:23:12,169
Nothing's been real easy
for either team in the Series.
1251
01:23:12,269 --> 01:23:13,671
Cone into the windup.
1252
01:23:13,771 --> 01:23:14,771
Bunted!
1253
01:23:15,957 --> 01:23:17,207
Give me a light.
1254
01:23:17,307 --> 01:23:20,560
And now the Mets need
just one more out.
1255
01:23:20,660 --> 01:23:21,879
You'll want a replay
1256
01:23:21,979 --> 01:23:23,564
to see that ball bounce
right on the plate,
1257
01:23:23,664 --> 01:23:25,582
making for the easy play.
1258
01:23:25,682 --> 01:23:27,817
A lot like Coleman's hit
in the fourth,
1259
01:23:27,917 --> 01:23:31,438
but Coleman's ball must've gone
30 feet in the air.
1260
01:23:31,538 --> 01:23:33,807
Now it's going to be Lenny Harris
1261
01:23:33,907 --> 01:23:36,076
representing the Dodgers' final hope.
1262
01:23:36,176 --> 01:23:38,011
Harris, at 225...
1263
01:23:38,111 --> 01:23:39,111
Hold it.
1264
01:23:40,165 --> 01:23:41,615
Want some good shit?
1265
01:23:41,715 --> 01:23:42,682
Yeah.
1266
01:23:42,782 --> 01:23:44,218
Pitch thrown to Len Harris.
1267
01:23:44,318 --> 01:23:45,452
Strike 1.
1268
01:23:45,552 --> 01:23:47,254
Harris, like many of these Dodgers,
1269
01:23:47,354 --> 01:23:49,155
came out on fire
when the Series opened,
1270
01:23:49,255 --> 01:23:51,224
but seems to have just disappeared.
1271
01:23:51,324 --> 01:23:53,093
Of course, Met pitching
1272
01:23:53,193 --> 01:23:55,279
has had a lot to do
with that disappearance.
1273
01:23:55,379 --> 01:23:57,080
In the clutch,
the Mets pitcher
1274
01:23:57,180 --> 01:23:58,648
just could not be denied.
1275
01:23:58,748 --> 01:24:00,384
Mets are now all standing
1276
01:24:00,484 --> 01:24:02,552
on the dugout steps
in anticipation.
1277
01:24:02,652 --> 01:24:03,987
Pitch thrown is ball 1.
1278
01:24:04,087 --> 01:24:06,323
Lenny Harris thought about it,
he laid off.
1279
01:24:06,423 --> 01:24:08,274
And the count's even
at 1 and 1.
1280
01:24:08,374 --> 01:24:11,044
At this point, well,
it looks like the Met fans...
1281
01:24:11,144 --> 01:24:13,346
Put your hand up there
where I can see it.
1282
01:24:13,446 --> 01:24:14,547
... here at Dodger Stadium.
1283
01:24:14,647 --> 01:24:16,282
You can see pockets of Met rooters
1284
01:24:16,382 --> 01:24:17,585
all around the stadium,
1285
01:24:17,685 --> 01:24:19,136
and they're already celebrating.
1286
01:24:19,236 --> 01:24:21,204
Foul ball coming back
and out of play.
1287
01:24:21,304 --> 01:24:22,339
Now David Cone...
1288
01:24:22,439 --> 01:24:23,541
Give me a light.
1289
01:24:23,641 --> 01:24:25,009
needs one more strike to complete
1290
01:24:25,109 --> 01:24:27,795
the most amazing comeback
in playoff history.
1291
01:24:27,895 --> 01:24:29,179
I'll never forget
1292
01:24:29,279 --> 01:24:31,481
the '86 championship
against the Astros,
1293
01:24:31,581 --> 01:24:34,017
but this one
has to be the best.
1294
01:24:34,117 --> 01:24:37,203
Everyone, but everyone,
had counted them as out,
1295
01:24:37,303 --> 01:24:39,390
and now they're
just one strike away
1296
01:24:39,490 --> 01:24:40,891
from winning it all.
1297
01:24:40,991 --> 01:24:43,944
You know, this whole thing
is really unbelievable.
1298
01:24:44,044 --> 01:24:46,480
Here we go.
1 and 2 the count.
1299
01:24:46,580 --> 01:24:49,099
Cone has his sign.
1300
01:24:49,199 --> 01:24:51,185
The windup and the pitch on the way.
1301
01:24:51,285 --> 01:24:54,121
Strike 3 called!
The Mets win it.
1302
01:24:54,221 --> 01:24:56,623
Harris doesn't like it,
but it's all over.
1303
01:24:56,723 --> 01:24:58,625
The Mets have won the championship,
1304
01:24:58,725 --> 01:25:00,110
and the Mets are the first team
1305
01:25:00,210 --> 01:25:01,928
ever to come back
from a 3-nothing deficit
1306
01:25:02,028 --> 01:25:04,497
to win a playoff
for a World Series.
1307
01:25:04,597 --> 01:25:06,266
The Mets are on the field.
1308
01:25:06,366 --> 01:25:08,434
Jeff Torborg in the middle,
a very happy man.
1309
01:25:08,534 --> 01:25:10,671
What a job he's done for the team.
1310
01:25:10,771 --> 01:25:12,572
Dwight Gooden gets the victory
1311
01:25:12,672 --> 01:25:15,075
with an aid and assist
from David Cone
1312
01:25:15,175 --> 01:25:16,509
in the eighth and ninth innings.
1313
01:25:16,609 --> 01:25:17,844
Well, you can't believe it.
1314
01:25:17,944 --> 01:25:20,648
The Mets are going on
to the World Series.
1315
01:25:20,748 --> 01:25:23,183
The Mets make history.
1316
01:25:23,283 --> 01:25:24,518
Not only have they won
1317
01:25:24,618 --> 01:25:26,770
the National League Championship Series...
1318
01:25:57,602 --> 01:26:00,086
You raped a holy thing.
1319
01:26:00,186 --> 01:26:05,141
You destroyed that young girl,
and she forgives you.
1320
01:26:07,144 --> 01:26:09,780
You hear that?
She forgives you.
1321
01:26:09,880 --> 01:26:12,366
You fucking heroes.
1322
01:26:14,502 --> 01:26:16,019
You like holding her down
1323
01:26:16,119 --> 01:26:17,521
and shoving your dick into her
1324
01:26:17,621 --> 01:26:19,423
while she couldn't do nothing about it?
1325
01:26:19,523 --> 01:26:20,507
Did you like that?
1326
01:26:20,607 --> 01:26:21,891
Watch this, motherfucker.
1327
01:26:21,991 --> 01:26:24,094
- No.
- Here. Watch this, you cocksucker!
1328
01:26:24,194 --> 01:26:25,229
Look at that.
1329
01:26:25,329 --> 01:26:26,863
You can't do a thing about that,
can you?
1330
01:26:26,963 --> 01:26:28,031
Can you? Look at me.
1331
01:26:28,131 --> 01:26:30,501
Can you? Can you, fuckface? Can you?
1332
01:26:30,601 --> 01:26:31,801
Go ahead. Move.
1333
01:26:31,901 --> 01:26:33,370
Move, you cocksucker.
1334
01:26:33,470 --> 01:26:36,756
Move. I'd like to blow
your fucking face apart.
1335
01:26:38,326 --> 01:26:40,210
Fucking scumbags.
1336
01:26:40,310 --> 01:26:43,163
You fucking scumbags.
1337
01:26:45,733 --> 01:26:47,934
And she forgives you.
1338
01:26:50,771 --> 01:26:52,972
How could she forgive that?
1339
01:26:54,509 --> 01:26:58,679
How can she forgive
you slimy little bastards?
1340
01:27:01,583 --> 01:27:04,050
How could she forgive
a thing like that?
1341
01:28:06,514 --> 01:28:09,699
All passengers westbound...
1342
01:28:09,799 --> 01:28:13,336
Los Angeles, San Diego...
1343
01:28:13,436 --> 01:28:14,954
now boarding.
1344
01:28:17,057 --> 01:28:19,326
Attention, passengers.
1345
01:28:19,426 --> 01:28:24,715
Last call for southbound
I-95 Scenic Cruiser.
1346
01:28:24,815 --> 01:28:26,466
All aboard.
1347
01:28:53,544 --> 01:28:56,446
If you think you're not getting
on this bus...
1348
01:29:01,652 --> 01:29:03,320
you're dead wrong, man.
1349
01:29:10,594 --> 01:29:12,646
There's no fucking way
1350
01:29:12,746 --> 01:29:14,781
that you're going to miss this bus.
1351
01:29:39,140 --> 01:29:42,910
You get on this fucking bus, man...
1352
01:29:45,162 --> 01:29:48,281
'cause your life ain't worth shit
in this town.
1353
01:30:44,322 --> 01:30:49,007
Forever, my darling
1354
01:30:49,107 --> 01:30:53,494
My love will be true
1355
01:30:53,594 --> 01:30:57,673
Always and forever
1356
01:30:57,773 --> 01:31:02,036
I'll love just you
1357
01:31:02,136 --> 01:31:06,059
Just promise me, darling
1358
01:31:06,159 --> 01:31:10,887
Your love in return
1359
01:31:10,987 --> 01:31:14,885
Make this fire in my soul, dear
1360
01:31:14,985 --> 01:31:18,785
Forever burn
1361
01:31:20,374 --> 01:31:24,428
My heart's at your command, dear
1362
01:31:24,528 --> 01:31:28,748
To keep, love, and to hold
1363
01:31:28,848 --> 01:31:32,919
Making you happy is my desire, dear
1364
01:31:33,019 --> 01:31:36,489
Keeping you is my goal
1365
01:31:36,589 --> 01:31:40,660
I'll forever love you
1366
01:31:40,760 --> 01:31:44,797
For the rest of my days
1367
01:31:44,897 --> 01:31:47,400
I'll never part from you
1368
01:31:47,500 --> 01:31:48,684
Hey, cop!
1369
01:31:49,887 --> 01:31:51,888
And your loving ways
1370
01:32:11,042 --> 01:32:14,727
My heart's at your command, dear
1371
01:32:14,827 --> 01:32:19,065
To keep, love, and to hold
1372
01:32:19,165 --> 01:32:23,203
Making you happy is my desire, dear
1373
01:32:23,303 --> 01:32:26,539
Keeping you is my goal
1374
01:32:26,639 --> 01:32:30,443
I'll forever love you
1375
01:32:30,543 --> 01:32:34,514
For the rest of my days
1376
01:32:34,614 --> 01:32:38,919
I'll never part from you
1377
01:32:39,019 --> 01:32:44,419
and your loving ways
1378
01:32:50,948 --> 01:32:53,883
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA
1379
01:32:56,103 --> 01:32:57,971
"Bad Lieutenant"