1 00:01:19,047 --> 00:01:19,945 Buddusky! 2 00:01:20,148 --> 00:01:22,048 Either of you guys seen Buddusky? 3 00:01:26,154 --> 00:01:27,143 Buddusky! 4 00:01:41,069 --> 00:01:42,058 What? 5 00:01:42,904 --> 00:01:44,064 MAA sent me. 6 00:01:44,272 --> 00:01:46,297 He wants to see you right away. 7 00:01:51,779 --> 00:01:54,270 Tell MAA to go fuck himself. 8 00:01:56,017 --> 00:01:57,780 Well, he said, "Right away." 9 00:01:58,686 --> 00:02:00,176 Come on, Buddusky. 10 00:02:00,622 --> 00:02:02,556 It's your ass if you don't. 11 00:02:04,125 --> 00:02:06,593 Look, maybe your orders came through. 12 00:02:06,961 --> 00:02:08,360 Come on, Buddusky! 13 00:02:14,702 --> 00:02:16,033 It's your ass. 14 00:02:17,205 --> 00:02:18,194 Bullshit. 15 00:02:23,611 --> 00:02:24,771 My ass! 16 00:02:27,348 --> 00:02:28,337 Mulhall! 17 00:02:29,250 --> 00:02:31,810 Master-at-arms wants to see you right away. 18 00:02:32,186 --> 00:02:33,949 I ain't going on no shit detail. 19 00:02:34,155 --> 00:02:36,055 Come on! It's my ass if you don't. 20 00:02:36,257 --> 00:02:38,384 I ain't going on no shit detail! 21 00:02:39,227 --> 00:02:40,922 It's your ass too. Come on, Mule. 22 00:02:41,129 --> 00:02:43,063 Maybe your orders came through. 23 00:02:43,264 --> 00:02:45,357 Tell the MAA you couldn't find me. 24 00:02:45,566 --> 00:02:47,466 He knows where you are. 25 00:02:48,670 --> 00:02:50,729 When you're in the Navy and in transit... 26 00:02:50,938 --> 00:02:52,769 ...nobody knows where you are! 27 00:02:52,974 --> 00:02:55,067 Go tell the MAA to fuck himself. 28 00:02:55,276 --> 00:02:57,403 I ain't going on no shit detail! 29 00:03:02,150 --> 00:03:03,139 Morning. 30 00:03:03,651 --> 00:03:06,142 You are one lucky son of a bitch... 31 00:03:06,354 --> 00:03:07,378 ...Bad Ass! 32 00:03:08,623 --> 00:03:11,319 You are one lucky son of a bitch! 33 00:03:13,194 --> 00:03:14,718 Where am I going, Chief? 34 00:03:14,929 --> 00:03:16,692 How come you're so lucky, Buddusky? 35 00:03:18,066 --> 00:03:20,057 You're another lucky son of a bitch. 36 00:03:23,037 --> 00:03:25,562 You dudes pulled temporary duty as chasers. 37 00:03:28,042 --> 00:03:29,031 Where to? 38 00:03:29,377 --> 00:03:31,004 Portsmouth Naval Prison. 39 00:03:31,546 --> 00:03:33,605 - Who we taking? - Seaman. 40 00:03:34,215 --> 00:03:35,375 Used to be. 41 00:03:38,152 --> 00:03:41,280 Meadows, Lawrence M. Drew eight years and a D.D. 42 00:03:41,956 --> 00:03:44,891 Jesus, what the hell did he do? Kill the old man? 43 00:03:48,830 --> 00:03:50,024 Come on inside. 44 00:03:50,264 --> 00:03:52,425 Sweek! Get these old boys some coffee. 45 00:03:52,633 --> 00:03:53,895 All right, Chief. 46 00:03:54,969 --> 00:03:56,664 Who'd he kill, Chief? 47 00:04:01,509 --> 00:04:03,443 Didn't kill nobody. Robbery. 48 00:04:03,711 --> 00:04:05,201 How much did he lift? 49 00:04:05,580 --> 00:04:06,774 Forty dollars. 50 00:04:06,981 --> 00:04:08,380 Forty dollars! 51 00:04:08,583 --> 00:04:09,880 Forty dollars. 52 00:04:12,220 --> 00:04:13,380 You're shitting me! 53 00:04:14,055 --> 00:04:15,750 I wouldn't shit you. 54 00:04:17,191 --> 00:04:18,590 You're my favorite turd. 55 00:04:20,928 --> 00:04:21,917 Jesus! 56 00:04:22,463 --> 00:04:25,330 Eight years and a D.D. for $40. 57 00:04:25,700 --> 00:04:27,964 I thought they only pulled that shit in the Army! 58 00:04:30,338 --> 00:04:32,067 You see, he tried... 59 00:04:32,273 --> 00:04:35,003 ...to lift the polio contribution box. 60 00:04:41,949 --> 00:04:44,440 Polio box is the old man's old lady's... 61 00:04:44,652 --> 00:04:47,177 ...favorite do-gooder project. 62 00:04:48,156 --> 00:04:52,354 She's responsible for all the polio contributions on the base, you know? 63 00:04:52,560 --> 00:04:54,425 Every year, they give her a plaque. 64 00:04:55,730 --> 00:04:58,290 Along comes Meadows and fucks over charity. 65 00:04:58,499 --> 00:05:00,091 She took it very seriously. 66 00:05:01,435 --> 00:05:03,494 - Jesus! - Eight years. 67 00:05:03,704 --> 00:05:06,002 That's very seriously. 68 00:05:07,141 --> 00:05:08,574 You know what I mean? 69 00:05:09,944 --> 00:05:12,936 Good duty for you guys. Get to go to Washington... 70 00:05:13,447 --> 00:05:14,573 ...New York... 71 00:05:16,517 --> 00:05:17,506 ...Boston. 72 00:05:19,053 --> 00:05:20,884 I'd trade places with you. 73 00:05:31,399 --> 00:05:32,388 Listen... 74 00:05:33,234 --> 00:05:36,465 ...we could get this guy to Portsmouth in two days. 75 00:05:36,671 --> 00:05:37,660 Less. 76 00:05:38,706 --> 00:05:42,437 They're going to give us a week. You know what I mean? 77 00:05:42,643 --> 00:05:43,575 So what? 78 00:05:43,778 --> 00:05:46,872 We get there in two days, they won't give us no week to get back. 79 00:05:47,081 --> 00:05:48,241 Bullshit! 80 00:05:48,649 --> 00:05:49,741 Besides... 81 00:05:49,951 --> 00:05:52,545 ...they got to give us all that per diem, regardless. 82 00:05:52,753 --> 00:05:55,779 That's money for you, for me and for him. 83 00:05:55,990 --> 00:06:00,154 We run this little shitbird's ass all the way to the brig... 84 00:06:00,361 --> 00:06:04,161 ...save his per diem and ours, split it and spend it on the way home. 85 00:06:04,365 --> 00:06:05,832 You know what I mean? 86 00:06:10,438 --> 00:06:12,406 Well, let's shag ass! 87 00:06:12,607 --> 00:06:14,404 You're goddamn right! 88 00:06:16,510 --> 00:06:19,911 Okay, Buddusky! You're the honcho. 89 00:06:20,114 --> 00:06:22,981 Carryall and driver are outside to take you to the bus. 90 00:06:23,184 --> 00:06:25,209 Here's the keys to the cuffs. 91 00:06:25,586 --> 00:06:27,486 Each of you gets one key. 92 00:06:27,855 --> 00:06:31,222 I want you both to sign these chits for the pieces. 93 00:06:36,697 --> 00:06:38,494 Here's one clip each. 94 00:06:39,467 --> 00:06:40,661 Now, off the record... 95 00:06:40,868 --> 00:06:42,961 ...the old man has a personal interest in this. 96 00:06:43,170 --> 00:06:45,001 If you fuck up, you know what. 97 00:06:47,775 --> 00:06:49,970 Are you all set, Cochise? 98 00:06:52,980 --> 00:06:54,811 All right, shitbird. On your feet. 99 00:06:55,650 --> 00:06:58,619 They're taking you to Portsmouth. This is Petty Officer Buddusky. 100 00:06:58,819 --> 00:07:00,753 This is Petty Officer Mulhall. 101 00:07:01,622 --> 00:07:02,611 Yes, sir. 102 00:07:03,090 --> 00:07:05,115 You know why they're chasers? 103 00:07:05,993 --> 00:07:07,358 "Chasers," sir? 104 00:07:07,561 --> 00:07:11,361 Do you know why they are taking you to the brig? 105 00:07:12,066 --> 00:07:12,896 No, sir. 106 00:07:13,100 --> 00:07:16,934 They're bastards when they want to be, and they always want to be. 107 00:07:17,138 --> 00:07:20,630 Take my word for it, they aren't about to take any shit from you. 108 00:07:20,841 --> 00:07:23,571 If they do, they'll get reamed out, and they know it. 109 00:07:24,478 --> 00:07:25,968 - What?! - Yes, sir! 110 00:07:30,551 --> 00:07:32,212 All right, he's all yours. 111 00:08:43,657 --> 00:08:45,682 It's colder than witch boob, ain't it? 112 00:08:45,893 --> 00:08:46,882 Coffee? 113 00:09:00,307 --> 00:09:01,535 Let's make it. 114 00:09:07,581 --> 00:09:09,378 Do you have to go to the head? 115 00:09:09,583 --> 00:09:10,607 No, sir. 116 00:09:11,318 --> 00:09:15,015 Be sure now, Meadows, because from now on, whenever you go... 117 00:09:15,222 --> 00:09:17,816 ...one of us is going to have to go with you. 118 00:09:18,893 --> 00:09:20,884 I'm not going to kill myself. 119 00:09:23,564 --> 00:09:25,429 Well, I don't think so... 120 00:09:26,901 --> 00:09:28,391 ...but you know how it is. 121 00:09:28,602 --> 00:09:31,002 Yes, sir. I don't need to use the head anyway. 122 00:09:33,140 --> 00:09:34,129 Let's go. 123 00:09:38,112 --> 00:09:39,443 Kill himself, huh? 124 00:09:58,132 --> 00:09:59,622 Back of the bus. 125 00:10:35,002 --> 00:10:36,060 Meadows. 126 00:10:36,270 --> 00:10:37,362 Yes, sir? 127 00:10:37,972 --> 00:10:40,532 I'm removing your handcuffs, Meadows. 128 00:10:41,275 --> 00:10:44,608 Navy feels that on certain kinds of vehicular transport... 129 00:10:44,812 --> 00:10:47,440 ...the prisoner shall have the use of both his hands... 130 00:10:47,648 --> 00:10:50,742 ...to protect his self in case of an accident. 131 00:10:50,951 --> 00:10:53,351 - Ain't that right, Mulhane? - That's right. 132 00:11:34,161 --> 00:11:36,561 Where'd you get that candy bar? 133 00:11:36,764 --> 00:11:38,356 I had it with me. 134 00:11:39,266 --> 00:11:40,460 Okay, sailor. 135 00:11:40,668 --> 00:11:42,636 I wasn't accusing you of nothing. 136 00:12:04,992 --> 00:12:06,653 I had them with me! 137 00:12:06,927 --> 00:12:09,418 Hey, man! I ain't said a word. 138 00:12:13,200 --> 00:12:14,167 Take it easy. 139 00:12:14,368 --> 00:12:16,802 You're making Mulhouse hungry. 140 00:12:49,470 --> 00:12:50,459 Meadows? 141 00:12:51,038 --> 00:12:53,836 - You want anything? - No, sir. 142 00:12:57,344 --> 00:12:58,709 Here, let me have that. 143 00:12:58,912 --> 00:12:59,970 No, wait. 144 00:13:00,514 --> 00:13:01,742 Give me this. 145 00:13:03,751 --> 00:13:04,911 Ten cents. 146 00:13:38,352 --> 00:13:40,582 Could you use a little help with that? 147 00:13:42,189 --> 00:13:43,781 Thank you, young man. 148 00:14:27,267 --> 00:14:29,701 Well, heading north, huh, Mulehall? 149 00:14:29,903 --> 00:14:30,892 Yeah, man... 150 00:14:31,238 --> 00:14:33,069 ...heading north. 151 00:14:33,607 --> 00:14:35,802 My old stomping grounds. 152 00:14:37,244 --> 00:14:38,404 Where you from, Mulehouse? 153 00:14:38,779 --> 00:14:39,768 Hey, man. 154 00:14:40,714 --> 00:14:42,045 It's "Mulhall." 155 00:14:43,183 --> 00:14:44,810 Mulhall. 156 00:14:45,018 --> 00:14:46,610 Understand? 157 00:14:49,757 --> 00:14:51,918 Where you from, Mulhall? 158 00:14:53,060 --> 00:14:54,220 Bogalusa. 159 00:14:54,795 --> 00:14:56,126 Where's that? 160 00:14:56,830 --> 00:14:58,457 Above New Orleans. 161 00:15:03,504 --> 00:15:05,335 Hot down there, ain't it? 162 00:15:12,012 --> 00:15:13,274 Listen, man... 163 00:15:13,480 --> 00:15:15,141 ...call me "Mule." 164 00:15:15,549 --> 00:15:16,880 Everybody else does. 165 00:15:17,084 --> 00:15:18,984 - "Mule," okay? - Okay. 166 00:15:21,889 --> 00:15:22,787 Yes, sir. 167 00:15:23,056 --> 00:15:26,150 They always used to have trouble with my name too. 168 00:15:28,195 --> 00:15:29,355 Buddusky. 169 00:15:30,998 --> 00:15:34,161 Always wanting to call me "Bad Ass." 170 00:15:35,169 --> 00:15:36,602 "Bad Ass." 171 00:15:38,639 --> 00:15:40,300 I am Bad Ass. 172 00:15:41,108 --> 00:15:42,439 Bad Ass! 173 00:15:48,482 --> 00:15:50,507 Is that true what the Chief said... 174 00:15:50,717 --> 00:15:52,116 ...about your getting... 175 00:15:52,319 --> 00:15:56,050 ...eight years and a dishonorable discharge for stealing $40? 176 00:16:01,862 --> 00:16:03,227 I didn't get no $40. 177 00:16:05,065 --> 00:16:06,555 You didn't get it? 178 00:16:07,601 --> 00:16:09,865 They caught me trying to lift it from the box. 179 00:16:11,071 --> 00:16:12,538 I didn't get it. 180 00:16:14,107 --> 00:16:18,203 Jesus Christ! You mean to tell me they gave you eight years and a D. D... 181 00:16:18,412 --> 00:16:20,141 ...and you didn't even get it? 182 00:16:21,348 --> 00:16:24,010 Boy, they stuck it to him, didn't they, Mule? 183 00:16:24,218 --> 00:16:25,810 They sure as hell did. 184 00:16:26,553 --> 00:16:28,987 They really stuck it to you, kid. 185 00:16:32,359 --> 00:16:35,123 Stick it in and break it off. 186 00:16:36,697 --> 00:16:38,722 Up your gigi with a wah-wah brush... 187 00:16:38,932 --> 00:16:40,957 ...stick it in and break it off. 188 00:16:41,168 --> 00:16:42,897 Leave the kid alone. 189 00:16:43,370 --> 00:16:45,099 I ain't bothering him. 190 00:16:46,773 --> 00:16:47,933 Am I bothering you? 191 00:16:48,742 --> 00:16:50,710 - No, sir. - I ain't bothering him. 192 00:17:04,124 --> 00:17:06,456 Just trying to be helpful. 193 00:17:09,930 --> 00:17:13,024 So tell me, how are you going to help him? 194 00:17:21,174 --> 00:17:22,971 I want to ask you a few questions. 195 00:17:23,176 --> 00:17:25,804 You don't have to answer, but maybe I can help. 196 00:17:28,549 --> 00:17:29,538 Come on! 197 00:17:32,719 --> 00:17:37,122 Now, before this polio thing, did you have a record? 198 00:17:37,558 --> 00:17:39,992 No. Well, not with the Navy. 199 00:17:40,193 --> 00:17:44,653 I got in trouble a couple of times with the cops before I enlisted. 200 00:17:45,432 --> 00:17:46,421 I see. 201 00:17:49,336 --> 00:17:53,067 Was it in the nature of a serious offense? 202 00:17:53,307 --> 00:17:57,403 For example, was it in the nature of a felony or a misdemeanor? 203 00:17:58,178 --> 00:18:01,045 Well, it was in the nature of shoplifting. 204 00:18:02,749 --> 00:18:05,343 But I never was in jail, if that's what you mean. 205 00:18:19,833 --> 00:18:21,562 You know, Meadows... 206 00:18:22,936 --> 00:18:26,531 ...this eight years, it ain't necessarily eight years. 207 00:18:27,174 --> 00:18:29,574 - It isn't? - No, it isn't. 208 00:18:29,776 --> 00:18:33,177 They're going to knock two years off for good behavior. 209 00:18:33,380 --> 00:18:35,780 So that's six years right there. 210 00:18:36,316 --> 00:18:37,305 Really? 211 00:18:49,763 --> 00:18:51,025 That's something. 212 00:18:52,366 --> 00:18:53,355 Ain't it? 213 00:19:18,291 --> 00:19:20,657 At least we got a long train ride. 214 00:19:21,528 --> 00:19:23,621 Man, I sure love trains! 215 00:19:25,732 --> 00:19:29,361 It beats the shit out of sitting up in Shit City, don't it? 216 00:19:39,946 --> 00:19:41,971 Man, he didn't have those with him. 217 00:19:42,783 --> 00:19:44,148 No, he didn't. 218 00:19:52,325 --> 00:19:54,987 Why don't you take your coat off...? 219 00:19:55,395 --> 00:19:56,987 Goddamn it! Halt, Meadows! 220 00:19:58,932 --> 00:19:59,921 Halt! 221 00:20:04,638 --> 00:20:06,503 I got him! All right, I got him! 222 00:20:06,707 --> 00:20:08,004 You fucking asshole! 223 00:20:08,208 --> 00:20:09,368 Let me go! 224 00:20:11,611 --> 00:20:12,509 I got him! 225 00:20:12,713 --> 00:20:14,943 I got him! I got him! 226 00:20:17,517 --> 00:20:19,849 All right! Don't you fucking move! 227 00:20:41,975 --> 00:20:42,964 Sit down. 228 00:20:43,543 --> 00:20:44,874 I'm sorry. 229 00:20:46,213 --> 00:20:47,578 I'm sorry... 230 00:20:47,781 --> 00:20:49,476 ...for stealing the money. 231 00:20:50,784 --> 00:20:52,649 I swear I didn't want it. 232 00:20:54,121 --> 00:20:56,885 I'm always stealing junk I don't need. 233 00:20:58,558 --> 00:21:00,856 It's all right. It's all right, Meadows. 234 00:21:01,061 --> 00:21:02,187 Come on. Be a man. 235 00:21:02,395 --> 00:21:05,421 Quart bottles of hair tonic, model cars... 236 00:21:06,266 --> 00:21:09,030 I couldn't even build a model car. 237 00:21:10,470 --> 00:21:12,062 Just crap... 238 00:21:12,806 --> 00:21:13,966 ...you know? 239 00:21:17,377 --> 00:21:20,778 I had money on the books. You can ask anybody. 240 00:21:21,148 --> 00:21:22,877 But it's gone now... 241 00:21:23,717 --> 00:21:26,550 ...because I got forfeiture on pay and everything... 242 00:21:27,654 --> 00:21:29,315 But I had money. 243 00:21:30,524 --> 00:21:31,889 It's okay, man. 244 00:21:32,159 --> 00:21:34,821 - It's okay. - It's not okay. 245 00:21:43,370 --> 00:21:45,133 The kid's crazy. 246 00:21:46,740 --> 00:21:49,470 Yeah, he ought to see a fucking psychiatrist. 247 00:21:49,676 --> 00:21:51,303 What about now, man? 248 00:21:51,511 --> 00:21:54,776 We got a nut on our hands right now. You know what I mean? 249 00:21:58,752 --> 00:22:01,516 We ought to take him off the train at Washington... 250 00:22:01,721 --> 00:22:05,122 ...walk him around a bit till he gets cooled off. 251 00:22:06,159 --> 00:22:08,093 He's a fucking mess. 252 00:22:26,613 --> 00:22:29,446 Well, the last train don't take off till 10:30. 253 00:22:29,649 --> 00:22:32,117 Plenty of time for some good chow. 254 00:22:35,255 --> 00:22:37,416 What do you want to eat, Meadows? 255 00:22:37,791 --> 00:22:39,088 I don't know. 256 00:22:59,779 --> 00:23:02,213 - What do you think? - Looks good. 257 00:23:04,284 --> 00:23:05,717 A little crowded. 258 00:23:06,086 --> 00:23:07,917 What do you think, Meadows? 259 00:23:08,288 --> 00:23:09,516 It's fine. 260 00:23:11,358 --> 00:23:15,658 Think they'll melt the cheese on the burgers? I like the cheese melted. 261 00:23:20,233 --> 00:23:22,895 Do you see a booth in there, Mule? 262 00:23:29,876 --> 00:23:31,468 It's a little crowded. 263 00:23:31,678 --> 00:23:34,044 - Fuck the crowd. I'm hungry. - Me too. 264 00:23:36,349 --> 00:23:38,214 Maybe the next place, huh? 265 00:23:38,652 --> 00:23:40,677 We're going to miss our train! 266 00:23:42,789 --> 00:23:44,984 Who gives a shit? So we miss the train. 267 00:23:45,191 --> 00:23:47,056 We got five days! 268 00:23:47,260 --> 00:23:48,249 Come on! 269 00:23:55,568 --> 00:23:57,798 Is your word worth anything? 270 00:23:58,004 --> 00:24:00,302 Sure it is. As good as the next guy's. 271 00:24:00,507 --> 00:24:02,407 The next guy's a prick! 272 00:24:04,077 --> 00:24:06,307 What I mean is, Meadows... 273 00:24:06,513 --> 00:24:11,041 ...you aren't going to try and run away while we're here in Washington, are you? 274 00:24:11,251 --> 00:24:14,414 Forget about that. Will you not bang into people... 275 00:24:14,621 --> 00:24:16,486 ...and embarrass us like that? 276 00:24:16,690 --> 00:24:20,057 - And not steal anything? - No, sir. 277 00:24:22,662 --> 00:24:23,686 Goddamn it! 278 00:24:24,397 --> 00:24:27,628 Hold still, Meadows. Son of a bitch. All right. 279 00:24:29,703 --> 00:24:30,965 No question about it. 280 00:24:31,171 --> 00:24:34,163 - It almost gets you high. - That's entertainment. 281 00:24:43,316 --> 00:24:46,149 - Cheese melted enough for you? - Sure. 282 00:24:49,122 --> 00:24:50,555 It ain't melted at all. 283 00:24:50,757 --> 00:24:52,122 Send it back! 284 00:24:52,325 --> 00:24:54,088 Send the goddamn thing back. 285 00:24:54,294 --> 00:24:57,024 - You're paying for it. - It's all right. 286 00:24:57,397 --> 00:24:59,262 Have it the way you want it. 287 00:24:59,466 --> 00:25:00,455 Waiter! 288 00:25:07,240 --> 00:25:09,401 Melt cheese for the chief, would you? 289 00:25:09,609 --> 00:25:10,598 Thank you. 290 00:25:12,212 --> 00:25:13,736 See, Meadows? 291 00:25:14,881 --> 00:25:16,041 It's just as easy... 292 00:25:16,249 --> 00:25:18,547 ...to have it the way you want it. 293 00:25:24,290 --> 00:25:25,279 Goddamn! 294 00:25:26,826 --> 00:25:27,724 Hey! 295 00:25:27,927 --> 00:25:29,952 Where's these malts at? 296 00:25:34,434 --> 00:25:36,129 See what I mean, Meadows? 297 00:25:36,936 --> 00:25:38,130 That's good. 298 00:25:39,806 --> 00:25:41,569 Better catch that train. 299 00:25:42,308 --> 00:25:44,401 We still got time for a beer. 300 00:25:44,611 --> 00:25:46,476 Now wait a minute, man. 301 00:25:46,679 --> 00:25:48,078 I ain't old enough. 302 00:25:48,448 --> 00:25:50,439 You ain't old enough for what? 303 00:25:50,650 --> 00:25:52,083 For a beer. 304 00:25:52,886 --> 00:25:54,945 Everybody's old enough for a beer. 305 00:25:55,155 --> 00:25:56,713 Ain't that right, Mule? 306 00:25:59,025 --> 00:26:00,424 Well, I'm not. 307 00:26:01,594 --> 00:26:04,620 I know a place right here. It's nice and quiet. 308 00:26:05,165 --> 00:26:09,033 Eight years and a D.D., at least we can buy the kid a beer. 309 00:26:14,207 --> 00:26:15,265 Hi, Ed. 310 00:26:16,776 --> 00:26:19,142 I'll take 30 cents worth of beer in a glass... 311 00:26:19,345 --> 00:26:21,210 ...and the same for my shipmates. 312 00:26:21,414 --> 00:26:22,904 Ed don't work here no more. 313 00:26:23,116 --> 00:26:25,676 - Let me see your I.D. 's. - How come? 314 00:26:25,885 --> 00:26:27,648 Because this kid ain't old enough. 315 00:26:29,389 --> 00:26:32,324 - Listen, pal... - Listen yourself, pal. 316 00:26:32,525 --> 00:26:34,823 The law says I have to serve him, but... 317 00:26:35,028 --> 00:26:37,929 I tell you what you do, Mr. Citizen Bartender. 318 00:26:38,131 --> 00:26:40,725 Take your beers and ram them up your ass sideways. 319 00:26:40,934 --> 00:26:43,630 - Can you dig it? - Whoa there, sunshine. 320 00:26:44,838 --> 00:26:47,898 We're going, so you can take your hand off that horse cock... 321 00:26:48,108 --> 00:26:50,269 ...you got stashed under the bar. 322 00:26:50,477 --> 00:26:53,969 How do you know I don't have something with a little more bark to it? 323 00:26:55,548 --> 00:26:57,914 This redneck's talking about firearms. 324 00:26:58,118 --> 00:27:01,110 I know that you ain't got nothing but wood under there... 325 00:27:01,321 --> 00:27:03,881 ...because I was here when a certain sailor... 326 00:27:04,090 --> 00:27:05,990 ...got it up the side of his head. 327 00:27:06,192 --> 00:27:08,387 What do you think about that, redneck? 328 00:27:11,197 --> 00:27:14,257 The boss'd lose his license for sure if I serve that kid. 329 00:27:14,467 --> 00:27:17,368 I'll kick your ass around the block for drill, man. 330 00:27:17,570 --> 00:27:19,765 You try, and I'll call the shore patrol. 331 00:27:21,040 --> 00:27:24,305 I am the motherfucking shore patrol, motherfucker! 332 00:27:24,511 --> 00:27:26,775 I am the motherfucking shore patrol! 333 00:27:26,980 --> 00:27:28,277 Now give him a beer! 334 00:27:28,715 --> 00:27:32,014 - I don't want... - You're going to have a beer! 335 00:27:32,218 --> 00:27:34,049 I don't feel like one right now. 336 00:27:34,254 --> 00:27:36,051 Come on, man. Come on. 337 00:27:36,256 --> 00:27:38,816 Come on, let's go! Come on, man. 338 00:27:51,437 --> 00:27:53,132 Man, you are a Bad Ass! 339 00:27:53,339 --> 00:27:56,604 - I am, ain't I? - Thought you'd blow his head off. 340 00:27:56,809 --> 00:27:58,106 - What? - You're a Bad Ass. 341 00:27:58,311 --> 00:27:59,608 - A what? - A Bad Ass! 342 00:27:59,812 --> 00:28:01,404 - A what?! - A Bad Ass! 343 00:28:01,614 --> 00:28:04,947 You ain't leaving D.C. till you got a belly full of beer! 344 00:28:05,151 --> 00:28:08,120 Come on, kid! Jesus Christ! 345 00:28:08,321 --> 00:28:10,881 Did you see that cracker asshole? 346 00:28:11,090 --> 00:28:13,718 "The law says that I got to serve him, but l..." 347 00:28:13,927 --> 00:28:15,690 I thought he'd have a heart attack. 348 00:28:15,895 --> 00:28:18,090 - Scared the shit out of him! - He was scared! 349 00:28:18,298 --> 00:28:19,629 He was ready to go! 350 00:28:19,832 --> 00:28:21,322 He was gone! 351 00:28:22,735 --> 00:28:25,465 I'd like to drink a toast to Batman... 352 00:28:25,838 --> 00:28:26,827 ...Superman... 353 00:28:27,173 --> 00:28:29,073 ...and the Human Torch! 354 00:28:31,911 --> 00:28:33,674 What's a Human Torch? 355 00:28:34,214 --> 00:28:37,377 A pure, white, Southern American boy. 356 00:28:38,051 --> 00:28:39,450 The Human Torch... 357 00:28:40,220 --> 00:28:42,211 ...when he goes like this... 358 00:28:42,689 --> 00:28:45,180 ...he throws a ball of flames up on you... 359 00:28:45,391 --> 00:28:48,724 ...and the fucking building goes up in an explosion. 360 00:28:49,896 --> 00:28:53,889 And he had a littler guy that flies around with him. 361 00:28:55,668 --> 00:28:58,603 The best goddamn drink in the world, isn't it? 362 00:29:04,010 --> 00:29:07,673 Maybe we can sneak it on the train and finish it off there. 363 00:29:07,880 --> 00:29:09,040 Know what I mean? 364 00:29:14,120 --> 00:29:16,418 The train left 15 minutes ago. 365 00:29:22,962 --> 00:29:23,792 What? 366 00:29:26,299 --> 00:29:28,494 The train left 15 minutes ago. 367 00:29:28,701 --> 00:29:31,101 Well, that's nice! That's fucking nice! 368 00:29:31,304 --> 00:29:34,137 For Christ's sake, give me a break! 369 00:29:36,075 --> 00:29:39,340 We got five days. We're on per diem. 370 00:29:40,213 --> 00:29:42,306 I say what we do... 371 00:29:43,149 --> 00:29:45,344 ...is check into a hotel... 372 00:29:47,453 --> 00:29:49,683 ...hoist up a few more... 373 00:29:49,889 --> 00:29:53,689 ...have a good night's sleep. Tomorrow we get on the train. 374 00:29:56,129 --> 00:29:57,221 Sunday. 375 00:30:06,239 --> 00:30:08,537 What the fuck are you laughing at? 376 00:30:09,409 --> 00:30:12,207 Laughing at that silly son of a bitch over there. 377 00:30:12,412 --> 00:30:14,539 That's what I'm laughing at. 378 00:30:19,018 --> 00:30:20,007 Come on... 379 00:30:20,820 --> 00:30:22,981 ...let's get ourselves into... 380 00:30:23,523 --> 00:30:25,423 I got to go to the bathroom! 381 00:30:25,625 --> 00:30:26,785 ...a hotel room. 382 00:30:28,594 --> 00:30:29,925 Wonderful idea. 383 00:30:32,065 --> 00:30:33,157 Prisoner... 384 00:30:33,833 --> 00:30:35,164 ...on your feet. 385 00:30:39,505 --> 00:30:40,494 Come on. 386 00:30:44,544 --> 00:30:45,476 Cheer up! 387 00:30:52,618 --> 00:30:54,609 Ain't this the life, Mule? 388 00:30:55,121 --> 00:30:58,249 It sure beats freezing your ass in the alley, don't it? 389 00:30:58,458 --> 00:31:01,950 Beats the hell out of being back in Shit City too, don't it? 390 00:31:03,296 --> 00:31:06,629 I bet it even beats being at Portsmouth too. 391 00:31:11,270 --> 00:31:12,669 You know, kid... 392 00:31:13,139 --> 00:31:16,836 ...you got a hell of a knack for killing a conversation. 393 00:31:26,386 --> 00:31:29,378 Just imagine that your hands... 394 00:31:30,390 --> 00:31:32,381 ...are the hands of a clock. 395 00:31:33,326 --> 00:31:34,156 "A"... 396 00:31:35,395 --> 00:31:37,420 ...is twenty to six. 397 00:31:37,730 --> 00:31:38,560 "B"... 398 00:31:39,332 --> 00:31:41,266 ...quarter to six. 399 00:31:41,467 --> 00:31:42,297 "C"... 400 00:31:42,802 --> 00:31:44,360 ...ten to six. 401 00:31:44,570 --> 00:31:45,400 "D"... 402 00:31:45,605 --> 00:31:47,630 ...straight up six o'clock... 403 00:31:47,840 --> 00:31:49,068 Come on, man! 404 00:31:49,275 --> 00:31:50,867 We're watching the movie. 405 00:31:52,812 --> 00:31:55,713 Meadows, you want to learn how to be a signalman? 406 00:31:55,915 --> 00:31:57,542 After the movie, man! 407 00:32:12,532 --> 00:32:15,763 I always tell a new semaphore personality this... 408 00:32:15,968 --> 00:32:19,495 ...to ensure that you send a more perfect semaphore. 409 00:32:19,705 --> 00:32:22,640 Ready? I don't expect you to get it perfect. 410 00:32:22,842 --> 00:32:26,903 This just happens to require a great deal of manual dexterity. 411 00:32:27,113 --> 00:32:28,102 All right. 412 00:32:47,967 --> 00:32:49,867 That was very good, Meadows. 413 00:32:50,870 --> 00:32:52,167 Very good indeed. 414 00:32:53,840 --> 00:32:56,308 You must have a flair for this sort of thing. 415 00:32:57,376 --> 00:32:58,809 Some people do. 416 00:32:59,979 --> 00:33:04,177 I do, for instance. I have a flair for this sort of thing. 417 00:33:11,057 --> 00:33:12,388 We got it. 418 00:33:13,726 --> 00:33:15,591 We fucking got it, boys. 419 00:33:21,467 --> 00:33:22,456 Here it is. 420 00:33:24,570 --> 00:33:25,559 The truck that... 421 00:33:25,771 --> 00:33:26,829 Very nice catch. 422 00:33:27,039 --> 00:33:29,337 The truck that made your mama's son. 423 00:33:38,651 --> 00:33:41,586 Motherfucking Jesus H. Christ! 424 00:33:50,162 --> 00:33:52,687 You guys mind if I say something? 425 00:33:56,235 --> 00:33:58,135 That guy at the bar... 426 00:33:58,738 --> 00:34:00,501 ...why did you get so mad at him? 427 00:34:01,507 --> 00:34:03,998 I don't blame him not giving me a beer. 428 00:34:05,945 --> 00:34:08,243 Don't you never get mad at nobody? 429 00:34:10,483 --> 00:34:12,383 Yeah, sure. I do. Yeah. 430 00:34:13,019 --> 00:34:14,543 Who do you get mad at? 431 00:34:15,087 --> 00:34:17,715 Well, not at somebody who's doing their job. 432 00:34:17,924 --> 00:34:19,186 Who then? 433 00:34:23,596 --> 00:34:24,688 Injustice. 434 00:34:25,498 --> 00:34:26,624 Bullshit! 435 00:34:27,567 --> 00:34:30,832 You don't never get mad at nobody. You're just a pussy. 436 00:34:31,037 --> 00:34:32,595 I do too get mad. 437 00:34:33,072 --> 00:34:36,838 Did you ever get mad at the old man for what he done to you? 438 00:34:37,243 --> 00:34:39,108 Well, he was just... 439 00:34:39,312 --> 00:34:41,303 Doing his job. 440 00:34:45,084 --> 00:34:47,951 They're going to take eight years out of your life. 441 00:34:48,154 --> 00:34:49,985 Six years. You said six. 442 00:34:50,389 --> 00:34:55,019 What the fuck difference does it make? You don't even care about it. 443 00:34:55,394 --> 00:34:57,521 Hey, come on, Bad Ass. 444 00:34:57,730 --> 00:34:59,721 - That don't help him. - Fuck help! 445 00:35:00,066 --> 00:35:02,728 I mean, fuck fair. Fuck injustice. 446 00:35:02,935 --> 00:35:05,460 Don't you ever just want to stomp on someone... 447 00:35:05,671 --> 00:35:07,969 ...and bite off their ear, just to do it? 448 00:35:08,174 --> 00:35:10,404 Just to get it out of your system? 449 00:35:12,178 --> 00:35:16,080 Well, I do remember something I got mad at. 450 00:35:16,616 --> 00:35:19,449 Something when I was in the brig a marine did. 451 00:35:21,320 --> 00:35:23,652 What happened? Grunts beat you up? 452 00:35:25,558 --> 00:35:27,185 But that didn't get me mad. 453 00:35:27,627 --> 00:35:30,152 Well, goddamn it, what did get you mad? 454 00:35:33,199 --> 00:35:35,099 This marine guard... 455 00:35:35,901 --> 00:35:38,836 ...he asked me if I believed in Jesus Christ. 456 00:35:40,006 --> 00:35:41,564 I said, "Yeah." 457 00:35:41,774 --> 00:35:44,072 And he said that from now on... 458 00:35:44,610 --> 00:35:47,875 ...he was Jesus Christ, and I shouldn't ever forget it. 459 00:35:48,347 --> 00:35:49,780 What'd you do? 460 00:35:50,816 --> 00:35:52,113 Did you hit him? 461 00:35:52,351 --> 00:35:54,649 Can you imagine that? That's awful! 462 00:35:55,921 --> 00:35:57,388 Did you coldcock him? 463 00:35:59,325 --> 00:36:01,725 He better hope the chaplain don't catch him. 464 00:36:03,996 --> 00:36:06,123 Most of the chaplains I know... 465 00:36:06,332 --> 00:36:09,028 ...want to stand up on the bridge with the old man... 466 00:36:09,235 --> 00:36:12,398 ...and look through aviator sunglasses. 467 00:36:16,542 --> 00:36:19,511 It takes a lot of dedication to be a Navy chaplain. 468 00:36:19,712 --> 00:36:21,839 Don't take diddlyshit, man! 469 00:36:25,818 --> 00:36:27,012 Come on. 470 00:36:27,386 --> 00:36:30,446 Come on. Come on! Take a fucking poke at me! 471 00:36:31,691 --> 00:36:33,420 Take a poke at me. Come on. 472 00:36:34,126 --> 00:36:35,388 - Come on. - What for? 473 00:36:35,594 --> 00:36:36,993 I'll punch you out... 474 00:36:37,196 --> 00:36:39,187 Punch me out, you little prick! 475 00:36:39,398 --> 00:36:42,390 - He won't punch you. You know that. - I'll make him! 476 00:36:42,868 --> 00:36:44,665 Bad Ass, I like you. 477 00:36:45,438 --> 00:36:46,837 Yeah, I like you. 478 00:36:49,442 --> 00:36:52,934 I'm taking you to jail, motherfucker. 479 00:36:54,880 --> 00:36:56,575 That ain't your fault. 480 00:37:00,586 --> 00:37:01,518 Come on, Mule! 481 00:37:01,721 --> 00:37:02,983 Come on, goddamn it! 482 00:37:19,572 --> 00:37:20,561 Bad Ass? 483 00:37:22,775 --> 00:37:25,243 Would you teach me the hand signals? 484 00:37:28,080 --> 00:37:29,911 I don't give a shit! 485 00:37:44,830 --> 00:37:45,990 One time... 486 00:37:46,966 --> 00:37:49,594 ...when I was down in Long Beach... 487 00:37:50,803 --> 00:37:53,499 ...this friend of mine was looking for me... 488 00:37:53,706 --> 00:37:56,504 ...and I was up on top of the car... 489 00:37:56,709 --> 00:37:58,939 ...and I pissed on his head. 490 00:37:59,145 --> 00:38:02,080 Just being crazy, you know what I mean? 491 00:38:03,382 --> 00:38:05,350 Don't you get crazy with me! 492 00:38:15,361 --> 00:38:17,921 I think I'm going to be sick again. 493 00:38:26,605 --> 00:38:28,937 How're we going to work this out? 494 00:38:29,542 --> 00:38:31,100 Work what out? 495 00:38:31,477 --> 00:38:32,944 Who gets what bed! 496 00:38:35,581 --> 00:38:37,947 What the fuck difference does it make? 497 00:38:42,288 --> 00:38:44,256 Well, I can't take... 498 00:38:44,456 --> 00:38:46,686 ...this shit indefinitely, man. 499 00:38:51,197 --> 00:38:52,664 What shit? 500 00:38:53,732 --> 00:38:56,257 Somebody's got to make a decision. 501 00:39:06,912 --> 00:39:08,106 There you go. 502 00:39:14,186 --> 00:39:15,551 Just remember... 503 00:39:16,222 --> 00:39:18,486 ...rank has it privileges. 504 00:39:45,918 --> 00:39:47,078 Wait a minute. 505 00:39:55,594 --> 00:39:57,186 They make them shit here. 506 00:40:02,902 --> 00:40:04,062 What? 507 00:40:22,855 --> 00:40:25,881 All we got to do is get off the train at Philly... 508 00:40:26,091 --> 00:40:28,218 ...and take a bus to Camden. 509 00:40:28,761 --> 00:40:30,695 What's the matter with that? 510 00:40:31,730 --> 00:40:32,924 It's a couple hours. 511 00:40:33,132 --> 00:40:35,430 He didn't ask to see his mother. 512 00:40:35,968 --> 00:40:37,299 He wouldn't ask... 513 00:40:37,503 --> 00:40:40,097 ...to go to the head if he had the runs. 514 00:40:43,943 --> 00:40:47,174 I'm telling you, he wants to see his mother. 515 00:40:49,481 --> 00:40:51,210 How do we know she's home? 516 00:40:51,417 --> 00:40:53,146 - It's Sunday! - Sunday? 517 00:40:53,852 --> 00:40:55,877 What's that supposed to mean? 518 00:40:57,056 --> 00:40:58,045 Come on! 519 00:40:59,458 --> 00:41:01,483 You want to go see your mother? 520 00:41:03,662 --> 00:41:06,563 I don't want to get you guys in trouble or nothing. 521 00:41:07,299 --> 00:41:09,597 You've been so good to me already. 522 00:41:11,537 --> 00:41:13,505 Let's go and see your mother. 523 00:41:15,174 --> 00:41:17,904 Don't worry about it, Mule. Know what I mean? 524 00:41:37,997 --> 00:41:40,465 That's Calvin Coolidge Junior High. 525 00:41:40,833 --> 00:41:42,061 I went there. 526 00:41:45,237 --> 00:41:47,205 Where's your old man, Meadows? 527 00:41:47,573 --> 00:41:48,665 Seattle. 528 00:41:48,874 --> 00:41:50,501 Seattle, Washington. 529 00:41:51,643 --> 00:41:54,441 I know where it is. What's he doing? 530 00:41:54,947 --> 00:41:57,541 I think he works in a hardware store. 531 00:41:57,916 --> 00:41:59,247 He's married. 532 00:41:59,651 --> 00:42:02,916 Well, I mean not to my mother, but to somebody else. 533 00:42:04,123 --> 00:42:07,217 Maybe I even have a half sister. I think I do. 534 00:42:07,593 --> 00:42:08,924 Camden High! 535 00:42:10,896 --> 00:42:12,625 I graduated from there. 536 00:42:15,968 --> 00:42:17,526 Miss Marabito. 537 00:42:20,472 --> 00:42:22,667 I wonder if she still teaches there. 538 00:42:24,476 --> 00:42:26,910 She made me want to be a veterinarian. 539 00:42:53,172 --> 00:42:55,663 You want to check next door or anything? 540 00:42:59,878 --> 00:43:02,244 Your mom have any friends in the neighborhood? 541 00:43:02,448 --> 00:43:05,679 - Mrs. Esposito. - Maybe she's over there. 542 00:43:06,752 --> 00:43:08,185 Her car's gone. 543 00:43:10,622 --> 00:43:12,283 What do you want to do? 544 00:43:13,725 --> 00:43:15,989 You want to wait around a little? 545 00:43:16,361 --> 00:43:18,295 We could wait around a little. 546 00:43:23,068 --> 00:43:25,400 I'll go check with Mrs. Esposito. 547 00:43:36,181 --> 00:43:39,275 - Legs really bother you, don't they? - Sometimes. 548 00:43:40,819 --> 00:43:42,582 You ought to take vitamins. 549 00:43:43,722 --> 00:43:45,883 No, take vitamins. Seriously, man. 550 00:43:46,291 --> 00:43:47,952 Go to the dispensary. 551 00:43:48,160 --> 00:43:50,685 - What's wrong? - We let him go by himself! 552 00:43:50,896 --> 00:43:52,090 He could get away! 553 00:43:52,297 --> 00:43:55,061 Don't get excited. That kid ain't going nowhere. 554 00:43:55,267 --> 00:43:56,700 What makes you so sure? 555 00:43:57,436 --> 00:43:58,835 Well, you know him. 556 00:44:00,772 --> 00:44:02,205 Jesus Christ! 557 00:44:03,809 --> 00:44:05,071 Then where is he? 558 00:44:05,477 --> 00:44:06,774 Where is he? 559 00:44:13,552 --> 00:44:14,541 There. 560 00:44:15,087 --> 00:44:19,922 Don't get your balls in an uproar. Meadows ain't going nowhere without us. 561 00:44:21,493 --> 00:44:24,929 Let me tell you something about a kid like Meadows. 562 00:44:25,564 --> 00:44:28,089 He's the kind of guy, he's going to the brig... 563 00:44:28,300 --> 00:44:30,791 ...and secretly he's probably glad. 564 00:44:32,204 --> 00:44:36,038 On the outside, too many things can happen to him, all of it bad. 565 00:44:36,241 --> 00:44:38,903 This way, the worse part's already happening. 566 00:44:39,111 --> 00:44:40,635 He's probably glad. 567 00:44:42,714 --> 00:44:43,703 Glad. 568 00:44:44,716 --> 00:44:45,842 If you ain't right... 569 00:44:46,051 --> 00:44:48,519 ...you better be quick, because I ain't. 570 00:44:48,887 --> 00:44:50,377 She went for the day. 571 00:44:51,323 --> 00:44:52,312 Sunday! 572 00:44:56,895 --> 00:44:58,988 You want to go in and wait awhile? 573 00:44:59,198 --> 00:45:00,187 What for? 574 00:45:02,067 --> 00:45:04,297 Well, she might come home early. 575 00:45:06,405 --> 00:45:07,394 No, thanks. 576 00:45:08,273 --> 00:45:11,265 Well, at least you could sit in your own house. 577 00:45:11,476 --> 00:45:12,841 Maybe we can get in. 578 00:45:38,103 --> 00:45:41,038 I don't know what I would've said to her anyway. 579 00:45:54,086 --> 00:45:56,054 You know what Meadows ought to do? 580 00:45:56,855 --> 00:46:00,347 He ought to get his old lady to write her congressman. 581 00:46:01,326 --> 00:46:05,729 She can write letters to her congressman till she owns the fucking post office! 582 00:46:05,931 --> 00:46:07,762 It don't mean diddlyshit! 583 00:46:07,966 --> 00:46:10,662 Look, either we let him go or he lives with it. 584 00:46:10,869 --> 00:46:13,599 And we ain't about to let him go. Understand? 585 00:46:36,795 --> 00:46:38,626 Now look what you made him do. 586 00:46:38,830 --> 00:46:41,230 - What I made him do? - Yeah. 587 00:46:41,433 --> 00:46:44,095 - Where you going? - To the head, okay? 588 00:46:45,637 --> 00:46:49,801 If that don't make you just want to shit in your flat hat, man. 589 00:46:50,008 --> 00:46:53,500 Look what you went... Look what you... I hope you're satisfied! 590 00:46:53,712 --> 00:46:56,704 You're the one insisted we take him to see his mother! 591 00:46:56,915 --> 00:46:58,473 I hate this detail. 592 00:46:58,684 --> 00:47:01,710 I hate this fucking chicken-shit detail! 593 00:47:15,133 --> 00:47:19,126 I love the fucking detail, I suppose. What am I supposed to do? 594 00:47:19,338 --> 00:47:20,771 I'm just trying to... 595 00:47:29,848 --> 00:47:30,815 Meadows? 596 00:47:34,953 --> 00:47:36,181 Meadows, open up! 597 00:47:37,422 --> 00:47:38,980 Meadows, you all right? 598 00:47:40,492 --> 00:47:41,754 You all right? 599 00:47:46,832 --> 00:47:50,427 I consider myself in jeopardy with you. Understand? 600 00:47:50,635 --> 00:47:51,966 In jeopardy. 601 00:47:52,504 --> 00:47:55,564 This ain't no farewell party, and he ain't retiring. 602 00:47:55,774 --> 00:47:56,866 Understand? 603 00:47:57,075 --> 00:47:59,703 He's a prisoner, and we're taking him to jail. 604 00:47:59,911 --> 00:48:02,072 You have a tendency to forget that. 605 00:48:02,614 --> 00:48:04,013 You're a menace, man! 606 00:48:04,216 --> 00:48:07,117 You ain't no simple shit. You're a motherfucking menace! 607 00:48:07,319 --> 00:48:11,221 From now on, MAA can go piss up a rope. You ain't no honcho! 608 00:48:11,423 --> 00:48:14,449 I don't want to hear more of this psychology jive! 609 00:48:14,659 --> 00:48:17,958 No more turning his head around to prove what a big man you are! 610 00:48:18,163 --> 00:48:19,721 You're a lifer like me! 611 00:48:19,931 --> 00:48:21,899 Navy's the best thing ever happened to me. 612 00:48:22,100 --> 00:48:25,399 I don't want you to fuck me up. You understand? 613 00:48:29,040 --> 00:48:31,201 - Buddusky? - I hear you. 614 00:48:31,410 --> 00:48:32,468 Do you agree? 615 00:48:33,311 --> 00:48:36,610 I was just trying to show him a good time. Know what I mean? 616 00:48:36,815 --> 00:48:39,841 He can't have a good time. It ain't in him. 617 00:48:40,986 --> 00:48:44,046 - He had a good time in Washington. - All right. 618 00:48:44,256 --> 00:48:46,247 He had a good time in Washington. 619 00:48:46,458 --> 00:48:49,450 Think that'll make it any easier to pull his eight years? 620 00:48:49,661 --> 00:48:51,993 It won't. It'll make it harder. 621 00:48:59,171 --> 00:49:00,331 So what. 622 00:49:02,140 --> 00:49:03,630 You know what I mean? 623 00:49:12,684 --> 00:49:14,311 Your attention, please. 624 00:49:14,519 --> 00:49:17,750 Amtrak 211 for Chicago, boarding... 625 00:49:17,956 --> 00:49:19,890 ...in 10 minutes at gate three. 626 00:49:21,026 --> 00:49:23,221 Amtrak 211 for Chicago... 627 00:49:23,595 --> 00:49:25,153 ...boarding at gate three. 628 00:49:25,530 --> 00:49:27,088 We go this way. 629 00:49:36,441 --> 00:49:38,636 The train for Boston leaves in two hours. 630 00:49:38,844 --> 00:49:41,870 We don't leave the building until then. Understand? 631 00:50:12,377 --> 00:50:13,674 You got a quarter? 632 00:50:32,597 --> 00:50:33,894 Where are you going? 633 00:50:37,502 --> 00:50:38,491 Head. 634 00:50:40,572 --> 00:50:41,630 All right? 635 00:51:19,177 --> 00:51:21,668 Sailor looks like he's lost something. 636 00:51:21,880 --> 00:51:25,611 Probably have trouble finding it with those 13 buttons. 637 00:51:26,384 --> 00:51:30,980 If I was a Marine, I wouldn't have to fuck with no 13 buttons. 638 00:51:31,890 --> 00:51:33,824 I'd just take my hat off. 639 00:51:49,908 --> 00:51:50,806 Hi, boys. 640 00:51:52,944 --> 00:51:55,344 - I call it karate! - I call it motherfucker! 641 00:51:55,714 --> 00:51:57,079 What's going on here? 642 00:52:07,459 --> 00:52:08,756 Come on... 643 00:52:43,561 --> 00:52:45,722 Wipe your nose, will you, kid? 644 00:52:46,564 --> 00:52:49,761 He fought like a champ, though, didn't he? Jesus. 645 00:52:50,068 --> 00:52:51,365 Goddamn, that was great. 646 00:52:51,569 --> 00:52:53,196 It was great, wasn't it? 647 00:52:53,571 --> 00:52:56,563 It was great. Admit it! Give me a little of this! 648 00:52:56,775 --> 00:53:00,267 Give me just because they call me Shine in here. 649 00:53:02,080 --> 00:53:03,411 I got your greatness. 650 00:53:04,649 --> 00:53:05,946 Meadows, over here... 651 00:53:06,484 --> 00:53:10,079 ...they have the finest Italian sausage sandwiches in the world... 652 00:53:10,288 --> 00:53:11,619 ...and I'm buying. 653 00:53:17,095 --> 00:53:18,084 Goddamn... 654 00:53:18,863 --> 00:53:20,194 I ask you, man. 655 00:53:20,832 --> 00:53:24,563 Where else in the world can you get a sandwich like this? 656 00:53:26,404 --> 00:53:27,666 And for 50 cents! 657 00:53:29,474 --> 00:53:31,806 I never ate anything so good. 658 00:53:32,711 --> 00:53:34,144 I ain't shitting you. 659 00:53:34,412 --> 00:53:37,006 I'm going to have to have another one of these. 660 00:53:39,250 --> 00:53:41,184 I'd like a little more onions. 661 00:53:41,386 --> 00:53:44,219 - Little more? There's some. - How about some of these? 662 00:53:44,723 --> 00:53:45,883 You got it. 663 00:53:53,331 --> 00:53:55,424 We got to figure out what to do. 664 00:53:56,301 --> 00:53:57,393 And we will. 665 00:53:57,602 --> 00:53:58,830 We will. 666 00:53:59,037 --> 00:54:02,097 Only we're going to do it over a bottle of Heineken's. 667 00:54:02,974 --> 00:54:04,407 What's Heineken's? 668 00:54:04,943 --> 00:54:07,241 The finest beer in the world, kid. 669 00:54:07,445 --> 00:54:09,777 President Kennedy used to drink it. 670 00:54:14,686 --> 00:54:16,779 Goddamned Dutch soup is about all... 671 00:54:18,923 --> 00:54:19,753 Double up, there. 672 00:54:19,958 --> 00:54:22,620 Want to get in this or do you want to keep quiet? 673 00:54:22,827 --> 00:54:24,590 All right, how'd you do? 674 00:54:29,567 --> 00:54:33,833 Help me get Buddusky out. He's betting with our travel money. 675 00:54:36,107 --> 00:54:38,439 Hope this won't go in the toilet. 676 00:54:38,743 --> 00:54:40,301 He's losing too. 677 00:54:41,913 --> 00:54:43,437 All right, gentlemen. 678 00:54:43,615 --> 00:54:45,981 It's you and me, one on one. 679 00:54:46,184 --> 00:54:47,151 Easy money, eh? 680 00:54:47,352 --> 00:54:49,718 What do you think? Here's to you. 681 00:54:49,921 --> 00:54:50,785 Cheers. 682 00:54:50,989 --> 00:54:52,320 You want the honors? 683 00:54:52,524 --> 00:54:53,616 You go ahead. 684 00:54:54,859 --> 00:54:56,850 Don't worry about a thing. 685 00:54:57,295 --> 00:55:00,787 I'm hustling this guy, understand? I got him right where I want him. 686 00:55:00,999 --> 00:55:02,762 Maybe he's hustling you. 687 00:55:05,503 --> 00:55:08,904 Maybe he is, but this isn't the time to argue about it... 688 00:55:09,107 --> 00:55:12,565 ...because if I don't win, we don't leave New York. 689 00:55:12,777 --> 00:55:14,267 Fourteen years. 690 00:55:15,580 --> 00:55:17,810 Fourteen motherfucking years. 691 00:55:20,051 --> 00:55:22,383 This'll make him go crazy. 692 00:55:26,724 --> 00:55:29,625 The man is going to hustle me, with glasses. 693 00:55:31,663 --> 00:55:33,221 Fifty-four... 694 00:55:33,865 --> 00:55:35,162 ...sixty-one... 695 00:55:35,366 --> 00:55:38,460 ...sixty-three dollars. That's $21... 696 00:55:38,670 --> 00:55:39,659 ...apiece. 697 00:55:40,071 --> 00:55:41,231 Apiece? 698 00:55:41,539 --> 00:55:43,473 Sure, we're partners, ain't we? 699 00:55:43,675 --> 00:55:45,006 Yeah, Bad Ass. 700 00:55:45,210 --> 00:55:49,909 Then take your fucking 21 bucks and don't give me such a hard time. 701 00:55:50,548 --> 00:55:52,482 For you, back here. Right here. 702 00:55:54,118 --> 00:55:56,484 Bravo, Yankee. Bravo, Yankee. 703 00:55:56,688 --> 00:55:57,814 You're damn right. 704 00:55:58,756 --> 00:56:00,417 "Dead man," in Russian. 705 00:56:03,995 --> 00:56:05,656 That was damn good, kid. 706 00:56:05,864 --> 00:56:08,059 You ought to put in for signalman. 707 00:56:24,983 --> 00:56:26,177 What's that? 708 00:56:28,119 --> 00:56:30,087 I don't know. I hear it too. 709 00:56:31,189 --> 00:56:33,248 What the hell is an "Indiana dog"? 710 00:56:35,660 --> 00:56:39,255 Goddamn, that's the goddamnedest thing I ever heard! 711 00:56:43,735 --> 00:56:46,932 - What is that? - Hey, let's go take a look. 712 00:56:48,740 --> 00:56:51,231 I mean, what the hell? Eight years and a D.D. 713 00:57:12,163 --> 00:57:13,596 What are we going to do? 714 00:57:15,667 --> 00:57:17,328 Take off your shoes. 715 00:57:21,873 --> 00:57:26,207 Must be one of them Jap joints where we got to take off our shoes. 716 00:57:59,010 --> 00:58:00,602 What are they saying? 717 00:58:02,647 --> 00:58:03,978 Hold it down. 718 00:58:04,949 --> 00:58:07,110 I think we're in a church. 719 00:58:13,958 --> 00:58:14,856 Good evening. 720 00:58:15,059 --> 00:58:16,219 Good evening! 721 00:58:16,561 --> 00:58:18,927 Welcome to Nichiren Shoshu meeting. 722 00:58:19,130 --> 00:58:22,896 Tonight throughout the city there are hundreds of meetings like this. 723 00:58:23,101 --> 00:58:26,537 Where people learn about Nam-Myoho-Renge-Kyo and Gohonzon. 724 00:58:27,438 --> 00:58:28,803 What's a Gohonzon? 725 00:58:29,841 --> 00:58:31,741 I'll tell you about it later. 726 00:58:32,677 --> 00:58:35,737 We're going to do that through the experiences we've had. 727 00:58:35,947 --> 00:58:38,507 Who's had an experience? 728 00:58:41,886 --> 00:58:42,875 Good evening! 729 00:58:43,087 --> 00:58:45,214 When I first started chanting... 730 00:58:45,423 --> 00:58:48,620 ...I wanted to find a girl that I could relate to... 731 00:58:50,995 --> 00:58:52,963 She took me to a meeting like this. 732 00:58:53,164 --> 00:58:56,361 I remember thinking, "These people are out of their minds!" 733 00:58:57,068 --> 00:59:00,799 But later we went to her apartment, and I tried her Gohonzon. 734 00:59:01,005 --> 00:59:03,030 Come on, what's a Gohonzon? 735 00:59:03,741 --> 00:59:05,072 I'll tell you later. 736 00:59:06,677 --> 00:59:09,111 And now I really love the clarinet... 737 00:59:09,313 --> 00:59:12,612 ...and I can't remember why I wanted a flute in the first place. 738 00:59:17,889 --> 00:59:20,449 There's a sun shining in your heart 739 00:59:20,858 --> 00:59:23,486 There's a song waiting to be sung 740 00:59:23,928 --> 00:59:26,624 There's a dream longing to be free 741 00:59:26,964 --> 00:59:29,330 In your life happiness you'll see 742 00:59:29,700 --> 00:59:32,260 Bring it out Your shining light 743 00:59:32,837 --> 00:59:35,897 You can change this world of trouble and strife 744 00:59:37,642 --> 00:59:41,578 Why does all of this make me feel so fucking bad? 745 00:59:43,548 --> 00:59:46,711 Bring it out now Bring it out now 746 00:59:46,918 --> 00:59:49,216 Bring it out now, hey! 747 00:59:52,690 --> 00:59:54,419 A bunch of candy-asses. 748 00:59:55,993 --> 00:59:58,120 Ever hear such happy horseshit? 749 00:59:58,396 --> 01:00:01,331 That one guy was a big homo, huh? 750 01:00:02,233 --> 01:00:05,361 Yeah, but you guys, he sure was a happy homo. 751 01:00:16,414 --> 01:00:20,817 If you're going to chant, let's figure out what you're going to chant for. 752 01:00:21,819 --> 01:00:24,413 How about I get sprung from Portsmouth? 753 01:00:31,129 --> 01:00:32,892 Let's see if it works. 754 01:00:33,798 --> 01:00:36,494 Then you can chant for something really big. 755 01:00:37,368 --> 01:00:41,464 Yeah, like how's about the three of us get laid, huh? 756 01:00:41,973 --> 01:00:44,271 Should you chant for something like that? 757 01:00:44,475 --> 01:00:45,737 Why the fuck not? 758 01:00:45,943 --> 01:00:47,433 Well, it's a religion! 759 01:00:48,746 --> 01:00:50,737 You're too good to believe! 760 01:00:59,824 --> 01:01:01,985 "Yodeling in the canyon." 761 01:01:02,927 --> 01:01:04,394 Ever heard of it? 762 01:01:11,836 --> 01:01:13,701 You ever done that before? 763 01:01:14,372 --> 01:01:15,896 Not exactly, no. 764 01:01:21,212 --> 01:01:24,340 Are they really doing that when they take that picture? 765 01:01:29,086 --> 01:01:33,352 Well, kid, there's more things in this life than you can possibly imagine. 766 01:01:34,458 --> 01:01:36,926 I knew a whore once in Wilmington. 767 01:01:37,562 --> 01:01:38,927 She had a... 768 01:01:39,197 --> 01:01:40,459 ...glass eye. 769 01:01:43,034 --> 01:01:47,198 She used to take it out and wink people off for a dollar. 770 01:01:48,172 --> 01:01:49,070 Really? 771 01:02:08,659 --> 01:02:11,719 There's still some room for your rank. You want it? 772 01:02:13,731 --> 01:02:15,528 No, I don't think so. 773 01:02:15,733 --> 01:02:19,066 Yeah, come on, kid. It's time you made your rate. 774 01:02:19,904 --> 01:02:22,168 They busted me to E-1. You know that. 775 01:02:22,573 --> 01:02:25,770 Listen, right now we're a navy of three. 776 01:02:26,043 --> 01:02:27,510 Pick a rate. Any rate. 777 01:02:27,712 --> 01:02:30,977 I can make you anything I want to because I'm the honcho. 778 01:02:31,449 --> 01:02:32,711 What'll it be? 779 01:02:44,528 --> 01:02:45,927 Chief Signalman? 780 01:02:51,435 --> 01:02:52,834 Okay, partner. 781 01:02:54,538 --> 01:02:57,234 L. Meadows, S.M.C. 782 01:03:04,348 --> 01:03:06,714 Show me some moves, kid! 783 01:03:07,652 --> 01:03:09,677 Look, he don't know what to do. 784 01:03:09,887 --> 01:03:11,320 He don't know! 785 01:03:13,958 --> 01:03:17,416 He looks like a goddamn big penguin, don't he? 786 01:03:18,429 --> 01:03:20,659 Watch out for children! 787 01:03:20,898 --> 01:03:23,492 - Hey, look... - Cruise right through them! 788 01:03:23,701 --> 01:03:25,669 Give them the spinner, kid! 789 01:03:30,341 --> 01:03:32,468 He sure is having a good time. 790 01:03:32,677 --> 01:03:35,271 Sure is. And you said it wasn't in him. 791 01:03:37,148 --> 01:03:38,638 All right. 792 01:03:40,451 --> 01:03:42,578 Watch out for the Indian, kid! 793 01:03:44,522 --> 01:03:46,012 Don't crush somebody. 794 01:03:47,792 --> 01:03:51,023 Look at the size of this guy on roller skates. 795 01:04:00,338 --> 01:04:02,499 I was wondering if we're done. 796 01:04:03,841 --> 01:04:04,967 It worked! 797 01:04:07,411 --> 01:04:10,437 I chanted to stay on my feet and I did. It worked. 798 01:04:47,485 --> 01:04:50,420 Lighten up, will you, Meadows? Jesus! 799 01:05:12,476 --> 01:05:13,704 You're chanting! 800 01:05:18,582 --> 01:05:21,847 I'm a member of Nichiren Shoshu. My name's Donna. 801 01:05:22,420 --> 01:05:23,944 How do you do? 802 01:05:24,155 --> 01:05:25,053 Hello. 803 01:05:26,757 --> 01:05:28,588 What are you chanting for? 804 01:05:31,061 --> 01:05:34,758 Go ahead, Meadows. Tell her what you're chanting for. 805 01:05:35,599 --> 01:05:36,463 A girl? 806 01:05:38,736 --> 01:05:41,432 That's okay. You can chant for anything. 807 01:05:43,207 --> 01:05:45,573 - What's your name? - Meadows. 808 01:05:45,776 --> 01:05:48,244 - Your first name. - Larry. 809 01:05:52,216 --> 01:05:54,650 Why don't you come over and meet some people? 810 01:05:54,852 --> 01:05:56,410 Just for a minute. 811 01:05:57,087 --> 01:05:59,612 Come on. We'll be right back. 812 01:06:07,832 --> 01:06:12,030 If this guy gets pussy out of this, I'm gonna eat my fucking flat hat. 813 01:06:12,236 --> 01:06:13,965 I'm going to start chanting too. 814 01:06:24,648 --> 01:06:29,312 Hey, you guys? Drop your socks and grab your cocks. We're going to a party. 815 01:06:32,122 --> 01:06:34,647 This could be the big one, eh, Meadows? 816 01:06:35,159 --> 01:06:36,421 You just moved in? 817 01:06:36,627 --> 01:06:40,825 Not too long ago. I think I might move out again too. 818 01:06:43,200 --> 01:06:46,363 - It's a problem, finding a place. - This is a nice party. 819 01:06:47,304 --> 01:06:49,898 Might as well be at a fucking bus stop. 820 01:06:50,875 --> 01:06:52,775 - Relax. - I am relaxed. 821 01:06:52,977 --> 01:06:56,276 Hey, I'm telling you, Mule, we got it made. 822 01:06:56,480 --> 01:06:59,278 All we got to do is get rid of that creep there... 823 01:06:59,483 --> 01:07:01,883 ...and we got these three chicks to ourselves. 824 01:07:02,086 --> 01:07:03,519 We have, huh? 825 01:07:03,787 --> 01:07:06,255 Yeah. Why not? 826 01:07:06,557 --> 01:07:11,290 Because those three chicks would rather fuck each other than us, that's why not. 827 01:07:12,963 --> 01:07:14,123 There's nothing... 828 01:07:15,366 --> 01:07:17,425 ...like being on the sea... 829 01:07:19,370 --> 01:07:20,962 ...even in the Navy. 830 01:07:22,706 --> 01:07:24,799 Being on the bridge... 831 01:07:26,610 --> 01:07:27,736 ...doing a man's job... 832 01:07:27,945 --> 01:07:29,276 That's great. 833 01:07:29,480 --> 01:07:30,708 Where you going? 834 01:07:31,982 --> 01:07:35,941 I'm not putting down the government. I just want him to tell me one thing. 835 01:07:36,153 --> 01:07:38,951 There must be one thing you don't like about Nixon. 836 01:07:40,824 --> 01:07:43,224 You sure have a lot of records. 837 01:07:45,896 --> 01:07:49,354 I get most of them free. I work in the business. 838 01:07:50,100 --> 01:07:51,658 What business? 839 01:07:58,576 --> 01:07:59,907 - I smoked grass. - Huh? 840 01:08:00,110 --> 01:08:01,975 I smoked grass, Bad Ass. 841 01:08:03,347 --> 01:08:08,011 I'm giving this girl such a line of horseshit. It is unbelievable! 842 01:08:09,887 --> 01:08:11,855 She loves it. She loves it! 843 01:08:13,257 --> 01:08:15,248 Doing a man's job... 844 01:08:16,994 --> 01:08:20,395 ...talking to ships... 845 01:08:28,172 --> 01:08:30,766 ...across miles and miles... 846 01:08:32,309 --> 01:08:34,004 ...of liquid real estate. 847 01:08:40,250 --> 01:08:42,343 Ooh, big time. 848 01:08:42,886 --> 01:08:45,616 How come you don't see more black officers? 849 01:08:50,327 --> 01:08:54,354 Because you need a recommendation from a white man, usually. 850 01:08:54,565 --> 01:08:57,295 - How can you stay... - Nothing Nixon says disturbs you? 851 01:08:57,501 --> 01:08:59,128 Just tell me, is that right? 852 01:08:59,336 --> 01:09:01,167 Henry, you're driving me crazy. 853 01:09:01,372 --> 01:09:03,567 You guys on leave, or what? 854 01:09:03,874 --> 01:09:05,273 "Liberty," you mean. 855 01:09:05,476 --> 01:09:06,738 Liberty. 856 01:09:09,947 --> 01:09:11,073 No. 857 01:09:17,454 --> 01:09:20,617 Well, what are you guys doing anyway? 858 01:09:21,792 --> 01:09:23,726 They're taking me to jail. 859 01:09:29,767 --> 01:09:33,703 I've seen things. Seen men do things that... 860 01:09:35,639 --> 01:09:40,008 ...I wouldn't even begin to tell you at a time like this, my fair darling. 861 01:09:40,477 --> 01:09:42,911 - I can see what it's done for you. - Can you? 862 01:09:43,480 --> 01:09:44,777 That's wonderful. 863 01:09:44,982 --> 01:09:46,472 Must be the uniform. 864 01:09:50,587 --> 01:09:53,488 - They are cute, aren't they? - Oh, yeah. 865 01:09:54,591 --> 01:09:57,287 I like the way... You know what I like about it? 866 01:09:57,828 --> 01:10:00,388 One of my favorite things about this uniform... 867 01:10:00,597 --> 01:10:02,997 ...is the way it makes your dick look. 868 01:10:04,568 --> 01:10:06,866 How did you feel about going to Vietnam? 869 01:10:13,010 --> 01:10:16,969 The man says, "Go." I got to do what the man says. 870 01:10:17,648 --> 01:10:20,139 We're living in this man's world, ain't we? 871 01:10:23,087 --> 01:10:24,554 Oh, wow! 872 01:10:27,091 --> 01:10:28,353 Eight years. 873 01:10:30,861 --> 01:10:31,919 I get two off. 874 01:10:33,497 --> 01:10:34,725 So it's only six. 875 01:10:37,434 --> 01:10:38,992 Why don't you get away? 876 01:10:44,241 --> 01:10:45,333 Get away? 877 01:10:46,143 --> 01:10:47,610 To Canada. 878 01:10:50,080 --> 01:10:53,675 I've got this friend, George Lucido! 879 01:10:54,685 --> 01:10:59,145 He Shakabukued me! He's a group chief in Toronto. 880 01:10:59,556 --> 01:11:01,490 I'll give you his number. 881 01:11:06,196 --> 01:11:07,424 I couldn't. 882 01:11:07,631 --> 01:11:08,859 Why not? 883 01:11:10,167 --> 01:11:11,794 It would be their ass. 884 01:11:14,171 --> 01:11:15,729 What do you owe them? 885 01:11:17,207 --> 01:11:19,471 They're my best friends, Donna. 886 01:11:21,612 --> 01:11:22,442 Come on. 887 01:11:23,447 --> 01:11:25,938 - Where are we going? - Come on. 888 01:11:41,932 --> 01:11:43,331 You know what I mean? 889 01:12:10,460 --> 01:12:11,392 What? 890 01:12:16,600 --> 01:12:18,500 It's up to you... 891 01:12:23,207 --> 01:12:25,971 ...but I'm going to chant for you. 892 01:12:26,743 --> 01:12:30,440 I'm going to chant for you with my whole heart. 893 01:12:42,826 --> 01:12:44,225 Chant? 894 01:12:45,495 --> 01:12:46,894 Yes... 895 01:12:49,166 --> 01:12:50,690 ...that you get away. 896 01:13:11,088 --> 01:13:12,316 Bad Ass? 897 01:13:14,358 --> 01:13:17,225 What the fuck is it now, Meadows? 898 01:13:20,264 --> 01:13:24,928 If you're Catholic, do you think it's sacrilegious to chant? 899 01:13:25,135 --> 01:13:27,660 - Did it get you laid? - No. 900 01:13:28,305 --> 01:13:32,366 Then, Meadows, what the fuck do you want to go on chanting for? 901 01:13:33,977 --> 01:13:37,344 Chant your ass off, kid. But any pussy you get in this world... 902 01:13:37,547 --> 01:13:40,209 ...you have to pay for, one way or another. 903 01:13:40,417 --> 01:13:41,782 Hallelujah! 904 01:13:54,531 --> 01:13:56,658 When do we get to Boston? 905 01:13:57,734 --> 01:13:58,962 Two hours. 906 01:14:00,404 --> 01:14:02,395 What time we got to be in Portsmouth? 907 01:14:02,873 --> 01:14:05,637 Not after 1800 tomorrow. 908 01:14:08,312 --> 01:14:09,745 Well, what do you think? 909 01:14:12,649 --> 01:14:15,675 - I think we ought to get the kid laid. - Laid? 910 01:14:18,588 --> 01:14:20,055 Ever heard of it? 911 01:14:22,859 --> 01:14:25,123 - Waiter? - Yes, sir? 912 01:14:25,329 --> 01:14:27,524 I asked for my eggs over easy. 913 01:14:27,731 --> 01:14:29,028 They are over easy, sir. 914 01:14:29,232 --> 01:14:30,563 No, they're not. 915 01:14:41,478 --> 01:14:43,639 I'm learning. I'm learning. 916 01:14:46,483 --> 01:14:48,212 Oh, Jesus! 917 01:14:50,620 --> 01:14:53,521 You're taking the kid to the cathouse, ain't you? 918 01:14:55,292 --> 01:14:57,226 Yeah. Come on, Mule. 919 01:14:57,461 --> 01:15:00,760 He's 18 years old. He ain't never been fucked. 920 01:15:01,064 --> 01:15:04,659 Next chance he gets, he's going to be 26. 921 01:15:09,272 --> 01:15:11,502 He might not want any by then. 922 01:15:13,777 --> 01:15:16,268 You mean right now? Just go ahead and do it? 923 01:15:16,480 --> 01:15:19,074 No. Not this exact minute. 924 01:15:20,117 --> 01:15:22,017 Later on tonight. 925 01:15:26,556 --> 01:15:28,387 I think I would. 926 01:15:29,626 --> 01:15:33,528 - Yeah, get the old ashes hauled. - "Ashes hauled"? 927 01:15:39,069 --> 01:15:41,401 - What are we doing? - Huh? 928 01:15:41,605 --> 01:15:45,405 - What are we doing? - Looking for a certain guy. 929 01:15:53,150 --> 01:15:55,550 Here, here, here. This one right here. 930 01:16:00,724 --> 01:16:02,749 How're they treating you, partner? 931 01:16:02,959 --> 01:16:04,551 Fine, sailor. Where to? 932 01:16:05,796 --> 01:16:07,661 Just down the road. 933 01:16:10,734 --> 01:16:12,895 Let me tell you what we really want. 934 01:16:13,103 --> 01:16:15,833 You look honest. I think I can trust you. 935 01:16:22,079 --> 01:16:25,515 We're in transit, the three of us, see, and... 936 01:16:26,116 --> 01:16:29,085 We could use the services of a decent whorehouse. 937 01:16:29,286 --> 01:16:30,253 Know what I mean? 938 01:16:30,854 --> 01:16:32,845 One that don't hate Gls. 939 01:16:42,466 --> 01:16:44,593 Sizable tip in it for you. 940 01:16:45,268 --> 01:16:47,828 Save the tip. I get it at the other end. 941 01:16:49,272 --> 01:16:50,603 Hey, thanks a lot. 942 01:16:50,941 --> 01:16:52,932 I've been in transit a few times too. 943 01:16:53,143 --> 01:16:55,304 I'm an old minesweep sailor myself. 944 01:16:55,512 --> 01:16:59,073 Oh, yeah? You're a swabbie? I thought you was. I did. 945 01:16:59,282 --> 01:17:02,376 I thought he was a swabbie. Minesweep, eh? 946 01:17:45,862 --> 01:17:47,261 Hi, boys. 947 01:17:47,497 --> 01:17:48,623 I'm Millie. 948 01:17:49,933 --> 01:17:51,764 - Hi, Millie. - Come on in. 949 01:17:51,968 --> 01:17:54,835 - Thank you. - The Navy's always welcome here. 950 01:18:08,251 --> 01:18:11,277 Too late for Captain Kangaroo, ladies? 951 01:18:13,890 --> 01:18:15,915 Here, let me tell you how it is, Mil. 952 01:18:16,126 --> 01:18:20,563 We got a friend we'd like to do a favor for. He's going on a trip. 953 01:18:20,764 --> 01:18:23,062 - Just him? - Just him, yeah. 954 01:18:23,266 --> 01:18:25,496 What kind of party you after? 955 01:18:26,303 --> 01:18:28,134 Well, it's his party. 956 01:18:29,839 --> 01:18:31,204 You name it, sailor. 957 01:18:32,042 --> 01:18:34,567 Okay, sailor. Take your pick. 958 01:18:36,213 --> 01:18:37,544 Pick a winner, kid. 959 01:19:28,765 --> 01:19:32,826 Make it a good one, honey. It's got to last a long time. 960 01:19:33,036 --> 01:19:35,163 Sure, honey. Anything you say. 961 01:19:35,372 --> 01:19:36,805 You know what I mean? 962 01:19:41,011 --> 01:19:43,104 Kid, you picked a real winner. 963 01:19:48,818 --> 01:19:51,286 You boys just make yourselves comfortable. 964 01:19:53,290 --> 01:19:56,726 Goddamn! He picked the same one I would have. 965 01:19:56,926 --> 01:19:58,985 She's a cute little thing, isn't she? 966 01:20:01,998 --> 01:20:03,932 Your coat, honey. 967 01:20:11,841 --> 01:20:14,969 Come over here by the sink. Let me check you out. 968 01:20:26,990 --> 01:20:29,686 You're not going to have a bit of trouble. 969 01:20:52,916 --> 01:20:54,713 Jesus Christ! 970 01:20:57,821 --> 01:21:00,051 Well, that's what I call "quick." 971 01:21:01,858 --> 01:21:06,386 Look, those are the rules. Doesn't matter if it's 10 hours or 10 seconds. 972 01:21:06,963 --> 01:21:10,057 Okay, tootsie. We'll stake him to another shot. 973 01:21:12,035 --> 01:21:13,263 I'm sorry. 974 01:21:19,943 --> 01:21:21,934 You want to try it again, kid? 975 01:21:23,580 --> 01:21:24,672 Yeah. 976 01:21:26,750 --> 01:21:27,876 Okay, honey. 977 01:21:28,551 --> 01:21:31,315 Don't worry, kid. Plenty more where that came from. 978 01:21:40,296 --> 01:21:41,729 You got all night, kid. 979 01:21:49,873 --> 01:21:51,534 You ever been married? 980 01:21:52,675 --> 01:21:54,802 Not so you'd notice. 981 01:22:00,517 --> 01:22:01,643 Once. 982 01:22:02,652 --> 01:22:04,779 A little girl in Torrance. 983 01:22:05,121 --> 01:22:06,713 Know where that is? 984 01:22:08,658 --> 01:22:12,594 It's near San Pedro, on the way to Terminal Island, you know? 985 01:22:15,598 --> 01:22:17,065 Dottie Brown. 986 01:22:18,868 --> 01:22:22,770 She had great tits and wore angora sweaters all the time. 987 01:22:23,206 --> 01:22:28,007 She wanted me to go to trade school and become a TV repairman. 988 01:22:29,913 --> 01:22:32,108 Drive around all that smog and shit... 989 01:22:32,315 --> 01:22:36,081 ...fixing TVs out of the back of a VW bus. 990 01:22:39,389 --> 01:22:41,186 I just couldn't do it. 991 01:22:47,397 --> 01:22:48,694 You ever been married? 992 01:22:50,600 --> 01:22:52,363 I still support my mama. 993 01:22:55,271 --> 01:22:57,865 She can't brag enough about me. 994 01:22:58,074 --> 01:23:01,874 Tells everybody all the places I go, how many men are under me... 995 01:23:02,078 --> 01:23:03,739 ...all that shit. 996 01:23:07,884 --> 01:23:09,044 Yeah, man... 997 01:23:10,353 --> 01:23:13,322 ...I don't know what I would've done without the Navy. 998 01:23:17,594 --> 01:23:20,290 I guess we're just a couple of lifers. 999 01:23:31,107 --> 01:23:32,199 How was... 1000 01:23:36,513 --> 01:23:38,071 How was what, honey? 1001 01:23:44,454 --> 01:23:47,184 Well, you got off to a shaky start. 1002 01:23:48,525 --> 01:23:51,688 After that, you took to it like a duck to water. 1003 01:24:06,009 --> 01:24:09,445 I don't know if I have enough money to go again... 1004 01:24:11,781 --> 01:24:14,079 ...but I'll pay you what I have... 1005 01:24:16,019 --> 01:24:17,418 ...just to look at you. 1006 01:24:19,122 --> 01:24:20,453 Just to what? 1007 01:24:26,129 --> 01:24:27,756 Look at you. 1008 01:24:32,335 --> 01:24:36,032 Guess you haven't seen many girls with their clothes off, have you? 1009 01:24:40,843 --> 01:24:44,711 Well, let me tell you. I've got a good body. 1010 01:24:46,950 --> 01:24:49,180 Not great, but pretty good. 1011 01:25:15,078 --> 01:25:16,602 It's beautiful. 1012 01:25:28,124 --> 01:25:29,751 What did she say again? 1013 01:25:29,959 --> 01:25:32,052 "Let me check you out, honey." 1014 01:25:32,261 --> 01:25:34,126 I swear to God. 1015 01:25:34,330 --> 01:25:38,266 Like I was in a gas station and she was checking the oil. 1016 01:25:38,901 --> 01:25:41,096 - And then... - Then we know what happened. 1017 01:25:41,304 --> 01:25:44,330 Yeah, but after. After... 1018 01:25:48,344 --> 01:25:50,869 Well, maybe it was an act for her. 1019 01:25:51,814 --> 01:25:54,180 I mean, I know she was a whore... 1020 01:25:54,450 --> 01:25:56,384 ...but I think she liked me. 1021 01:25:57,353 --> 01:26:01,551 They got feelings just like everybody else, kid. She probably did. 1022 01:26:02,725 --> 01:26:04,818 Well, it was real for me. 1023 01:26:05,061 --> 01:26:06,528 That's what counts. 1024 01:26:18,608 --> 01:26:23,511 Welcome to the wonderful world of pussy, kid. The sink's yours. 1025 01:26:34,323 --> 01:26:37,417 We don't have to be there till 1800. 1026 01:26:38,161 --> 01:26:41,221 It takes an hour and a half to get to Portsmouth. 1027 01:26:42,065 --> 01:26:44,329 We could go see a movie or two. 1028 01:26:44,934 --> 01:26:47,630 We can get us a couple of six-packs. 1029 01:26:48,337 --> 01:26:51,966 Shit, we can even go back to the cathouse if you want to. 1030 01:26:56,212 --> 01:26:57,406 No. 1031 01:26:58,715 --> 01:27:01,081 I already did everything one time. 1032 01:27:02,151 --> 01:27:05,917 That makes that one time stick out. You know what I mean? 1033 01:27:13,996 --> 01:27:16,897 - It sure is a shit day. - Ain't it the truth. 1034 01:27:17,100 --> 01:27:18,692 Yeah, it is. 1035 01:27:19,402 --> 01:27:22,701 If it was summer, we could maybe have a picnic. 1036 01:27:30,546 --> 01:27:32,013 Son of a bitch! 1037 01:27:36,452 --> 01:27:37,441 Thank you. 1038 01:27:44,627 --> 01:27:48,358 This wood's too fucking green, man. It ain't going to burn. 1039 01:27:48,931 --> 01:27:49,920 Wet wood. 1040 01:27:54,737 --> 01:27:56,295 Wait a minute! 1041 01:28:21,164 --> 01:28:23,758 - What are you looking for? - Buns. 1042 01:28:24,333 --> 01:28:25,891 I forgot them. 1043 01:28:26,202 --> 01:28:28,534 - You forgot the buns? - Yeah. 1044 01:28:28,738 --> 01:28:30,569 How can you eat a hot dog without a bun? 1045 01:28:30,840 --> 01:28:34,742 - It's not a hot dog without... - Don't eat the fucking thing, then! 1046 01:28:35,378 --> 01:28:36,538 Shit! 1047 01:28:41,250 --> 01:28:42,911 It ain't bad. 1048 01:28:52,361 --> 01:28:53,623 Shit! 1049 01:28:57,099 --> 01:29:01,195 - I don't want no fucking hot dogs. - He don't eat them without buns. 1050 01:29:24,660 --> 01:29:27,128 It's kind of like being at sea. 1051 01:29:30,433 --> 01:29:32,958 I was on a weather ship once... 1052 01:29:33,269 --> 01:29:35,100 ...off of Greenland. 1053 01:29:36,539 --> 01:29:38,564 Right in the middle of winter. 1054 01:29:39,041 --> 01:29:40,406 How was it? 1055 01:29:41,811 --> 01:29:43,938 I like being at sea. 1056 01:29:52,788 --> 01:29:56,417 Kid's come a long way in the last few days, ain't he? 1057 01:30:23,786 --> 01:30:25,845 Let's get this over with. 1058 01:30:57,620 --> 01:31:00,783 He don't stand a chance in Portsmouth, you know. 1059 01:31:01,624 --> 01:31:03,592 You know that, don't you? 1060 01:31:05,227 --> 01:31:09,288 Goddamn grunts kicking the shit out of him for eight years. 1061 01:31:13,769 --> 01:31:15,930 He don't stand a chance. 1062 01:31:16,472 --> 01:31:18,599 I don't want to hear about it. 1063 01:31:22,211 --> 01:31:25,203 "Maggot" this. "Maggot" that. 1064 01:31:26,816 --> 01:31:29,717 Marines are really assholes, you know that? 1065 01:31:32,455 --> 01:31:36,551 It takes a certain kind of a sadistic temperament to be a Marine. 1066 01:32:55,738 --> 01:32:57,467 What the fuck's he doing? 1067 01:32:59,442 --> 01:33:01,137 Hey, Meadows! 1068 01:33:10,853 --> 01:33:12,252 What's he doing? 1069 01:33:14,824 --> 01:33:16,121 "Bravo... 1070 01:33:16,459 --> 01:33:17,858 ...Yankee... 1071 01:33:18,094 --> 01:33:20,927 ...Bravo, Yankee. Bye-bye. End of the word." 1072 01:33:21,130 --> 01:33:23,963 Hey, this son of a bitch is running away! 1073 01:33:24,533 --> 01:33:26,125 Halt, you son of a bitch! 1074 01:33:38,314 --> 01:33:41,147 Halt! You motherfucker! 1075 01:33:41,650 --> 01:33:42,810 Buddusky, don't! 1076 01:33:43,018 --> 01:33:43,848 Don't! 1077 01:33:48,023 --> 01:33:49,991 Goddamn, I lost my fucking shoe! 1078 01:34:08,511 --> 01:34:09,876 Let me go! 1079 01:34:11,013 --> 01:34:12,344 Buddusky, don't! 1080 01:34:12,548 --> 01:34:14,846 Let me go, you bastard! 1081 01:34:32,801 --> 01:34:35,429 Please let me go! 1082 01:34:51,687 --> 01:34:53,848 I lost my fucking shoe! 1083 01:36:45,901 --> 01:36:49,393 Baker, Mooney, prisoner from Norfolk, on the double! 1084 01:37:33,582 --> 01:37:36,016 Where'd you get the idea that wearing an armband... 1085 01:37:36,218 --> 01:37:38,880 ...and a sidearm entitles you to abuse a prisoner? 1086 01:37:40,989 --> 01:37:42,889 They teach you that in the Navy? 1087 01:37:43,859 --> 01:37:45,952 Or was that your idea of a good time? 1088 01:37:47,463 --> 01:37:48,327 I guess. 1089 01:37:48,530 --> 01:37:50,760 You guess what, sailor? 1090 01:37:54,069 --> 01:37:56,435 - Nothing. - Nothing? 1091 01:37:57,539 --> 01:37:59,268 Nothing, sir. 1092 01:38:01,210 --> 01:38:04,941 - Did the prisoner offer any resistance? - No, sir. 1093 01:38:07,616 --> 01:38:09,106 Did he try to escape? 1094 01:38:12,654 --> 01:38:14,178 Not exactly. 1095 01:38:17,059 --> 01:38:20,927 That's a little vague. Either he did or didn't. Which is it? 1096 01:38:24,500 --> 01:38:27,526 Don't look at him for the answer. Which is it? 1097 01:38:30,506 --> 01:38:32,406 - He didn't. - He didn't what? 1098 01:38:34,176 --> 01:38:36,303 He didn't try to escape. 1099 01:38:39,848 --> 01:38:42,282 He didn't try to escape, "sir." 1100 01:38:45,020 --> 01:38:47,682 He didn't try to escape, sir. 1101 01:38:59,401 --> 01:39:00,925 You haven't left yet. 1102 01:39:01,570 --> 01:39:02,730 Sir? 1103 01:39:03,272 --> 01:39:07,208 Your orders weren't endorsed. According to this, you're still in Norfolk. 1104 01:39:07,409 --> 01:39:09,001 Well, we're standing here. 1105 01:39:09,211 --> 01:39:10,371 It's not our fault. 1106 01:39:10,579 --> 01:39:11,739 You haven't left yet. 1107 01:39:12,414 --> 01:39:14,541 - You haven't left! - That's not our fault! 1108 01:39:15,050 --> 01:39:18,178 Look, sir. We both got a lot of time in. 1109 01:39:18,554 --> 01:39:20,044 What's that supposed to mean? 1110 01:39:20,589 --> 01:39:23,888 Too much time to be hard-ass because some dude in Norfolk... 1111 01:39:24,092 --> 01:39:26,219 ...forgot to endorse our orders. 1112 01:39:29,064 --> 01:39:30,656 You're asking for trouble. 1113 01:39:31,066 --> 01:39:32,897 I'm asking to see the XO. 1114 01:39:34,136 --> 01:39:35,398 Deep trouble! 1115 01:39:36,772 --> 01:39:37,704 No. 1116 01:39:39,208 --> 01:39:42,439 We ain't about to say anything else until we see the XO. 1117 01:40:08,237 --> 01:40:09,761 Get the hell out of here. 1118 01:40:22,484 --> 01:40:24,645 You're supposed to pull a few copies. 1119 01:40:35,030 --> 01:40:36,964 Goddamn grunts! 1120 01:40:37,399 --> 01:40:39,492 Think they can get away with anything! 1121 01:40:40,002 --> 01:40:42,835 Telling me how to do my job. I know my job. 1122 01:40:43,038 --> 01:40:47,202 I know my goddamn job better than anybody else in the goddamn Navy! 1123 01:40:48,911 --> 01:40:51,277 We really told him though, didn't we? 1124 01:40:51,480 --> 01:40:53,311 Trying to ream our ass... 1125 01:40:53,515 --> 01:40:56,916 ...and he don't even have sense to pull a few goddamn copies! 1126 01:40:57,119 --> 01:40:59,280 Bunch of candy-asses! 1127 01:41:00,556 --> 01:41:03,821 I hate this motherfucking, chicken shit detail. 1128 01:41:08,497 --> 01:41:10,055 Where are you going? 1129 01:41:10,465 --> 01:41:12,626 - Norfolk. - I mean now. 1130 01:41:13,969 --> 01:41:17,598 I don't know. Stop off in Baltimore maybe. You? 1131 01:41:18,674 --> 01:41:20,835 Back to New York, I guess. 1132 01:41:22,744 --> 01:41:24,177 See you in Norfolk. 1133 01:41:24,880 --> 01:41:28,247 Yeah. Maybe our fucking orders have come through.