1 00:00:01,200 --> 00:00:20,500 ♫ Lionsgate Fanfare playing ♫ 2 00:02:02,895 --> 00:02:04,634 - Ciao. - Bye. 3 00:03:50,507 --> 00:03:53,246 Hello! I'm Leo. You must be Nancy. 4 00:03:53,289 --> 00:03:54,725 That's right. 5 00:03:54,768 --> 00:03:57,638 - May I come inside? - Yes, of course. Yes, of course. 6 00:04:04,465 --> 00:04:05,986 May I kiss you on the cheek? 7 00:04:06,768 --> 00:04:08,812 Yes, that would be fine. 8 00:04:15,290 --> 00:04:16,942 - You smell wonderful. - Thank you. 9 00:04:16,986 --> 00:04:19,247 - What is it? - Coco Chanel. 10 00:04:19,290 --> 00:04:20,421 Nigel la Lawson wears it. 11 00:04:20,465 --> 00:04:23,030 Ah, Nigel la. So sexy. 12 00:04:24,465 --> 00:04:26,074 Don't you agree? 13 00:04:26,117 --> 00:04:29,421 Yes, no, I... I was waiting for you to say, "for her age". 14 00:04:29,465 --> 00:04:32,769 Most people say, when a woman's over about 42, that she's sexy "for her age." 15 00:04:32,813 --> 00:04:34,639 I was waiting... I was waiting for that. 16 00:04:34,682 --> 00:04:38,379 Ah, right. Uh, no, Nigel la Lawson is empirically sexy, at any age. 17 00:04:41,727 --> 00:04:43,770 - Hey, Nancy? - Yes? 18 00:04:43,814 --> 00:04:46,074 - We're gonna have a great time. - OK. 19 00:04:46,117 --> 00:04:47,204 OK. 20 00:05:00,249 --> 00:05:01,770 I tell you what I'd love right now... 21 00:05:01,814 --> 00:05:03,423 - What? - A drink. 22 00:05:03,467 --> 00:05:05,510 A drink, of course, of course. Sorry. 23 00:05:05,944 --> 00:05:07,380 What can I get you? 24 00:05:07,423 --> 00:05:09,268 How about a glass of fizz to ease us into the mood. 25 00:05:09,292 --> 00:05:11,249 A glass of fizz. Hold on. 26 00:05:14,467 --> 00:05:15,554 Allow me. 27 00:05:28,597 --> 00:05:29,989 - For you. - Thanks very much. 28 00:05:35,468 --> 00:05:37,032 To being empirically sexy. 29 00:05:38,728 --> 00:05:41,206 Yes. I'll drink to that. 30 00:05:46,598 --> 00:05:48,119 A very fine vintage. 31 00:05:48,511 --> 00:05:49,816 It's just from the minibar. 32 00:05:51,642 --> 00:05:53,859 Oh, you meant me. 33 00:05:53,903 --> 00:05:55,120 - Me. - I'm just teasing. 34 00:05:55,164 --> 00:05:56,772 - Righto, righto. - Shall we sit? 35 00:05:56,816 --> 00:05:57,816 Yes, let's sit. 36 00:06:06,120 --> 00:06:08,425 - So, what would you... - So, you enjoy music... 37 00:06:08,469 --> 00:06:09,946 by people? 38 00:06:10,643 --> 00:06:11,773 Yeah, I do. 39 00:06:12,469 --> 00:06:14,338 What kind of music do you like? 40 00:06:14,860 --> 00:06:17,382 Oh, I don't know. All sorts, um... 41 00:06:18,077 --> 00:06:20,207 Sorry, I'm a bit distracted cos, um... 42 00:06:20,991 --> 00:06:23,556 cos up close you really are very good-looking. 43 00:06:24,294 --> 00:06:26,338 - Mm. - Thank you. 44 00:06:27,078 --> 00:06:29,599 Even more than in your photo. 45 00:06:29,643 --> 00:06:30,991 Ah, I'm better in 3D. 46 00:06:32,643 --> 00:06:33,642 Mm. 47 00:06:34,121 --> 00:06:36,644 I hope that you received, um... 48 00:06:36,686 --> 00:06:38,644 the contractual. 49 00:06:38,687 --> 00:06:40,513 Oh, the money? 50 00:06:40,557 --> 00:06:43,252 The money, yes, sorry. I didn't want to be crass and just say it. 51 00:06:43,295 --> 00:06:47,208 There's nothing crass about getting paid for your work, Nancy, trust me on that. 52 00:06:47,252 --> 00:06:49,252 And thank you, it's all received. 53 00:06:50,992 --> 00:06:53,209 - Are you Irish? - Yes, I am. 54 00:06:54,557 --> 00:06:56,253 Have you been doing this long? 55 00:06:56,296 --> 00:06:58,600 A little while now, yeah. 56 00:06:59,079 --> 00:07:00,818 Long enough to know some things. 57 00:07:00,861 --> 00:07:01,818 Do you enjoy it? 58 00:07:01,861 --> 00:07:03,600 You know what? I love it, Nancy. 59 00:07:03,644 --> 00:07:08,035 Meeting all kinds of people, getting up to all sorts of things... 60 00:07:08,601 --> 00:07:10,079 mutual pleasure. 61 00:07:10,122 --> 00:07:13,209 You don't feel... demeaned then? 62 00:07:16,296 --> 00:07:17,471 Not at all. 63 00:07:17,949 --> 00:07:19,819 - Or degraded? - No. 64 00:07:20,253 --> 00:07:22,645 But what if you meet someone and you really just... 65 00:07:22,688 --> 00:07:24,471 don't want to do it? 66 00:07:24,514 --> 00:07:25,906 Hasn't happened yet. 67 00:07:25,949 --> 00:07:26,993 - Really? - Really. 68 00:07:27,036 --> 00:07:28,167 I find that astonishing. 69 00:07:29,080 --> 00:07:31,385 - How many have you... - Oh, a gentleman never tells. 70 00:07:31,428 --> 00:07:32,949 Oh, of course, yes. 71 00:07:33,775 --> 00:07:36,472 You don't have to worry, Nancy. This is just about us tonight. 72 00:07:37,732 --> 00:07:39,341 So, what is your fantasy? 73 00:07:41,080 --> 00:07:42,167 Um... 74 00:07:42,820 --> 00:07:45,907 I'm not sure you could really class it as a fantasy as such. 75 00:07:45,950 --> 00:07:47,646 It's a bit mundane for that. 76 00:07:47,689 --> 00:07:50,559 OK, well, what would you most desire? 77 00:07:50,602 --> 00:07:52,472 I mean, desires are never mundane. 78 00:07:53,515 --> 00:07:54,907 Um... 79 00:07:57,472 --> 00:07:58,820 to have sex... 80 00:08:00,124 --> 00:08:01,994 tonight, um, with you. 81 00:08:03,603 --> 00:08:05,733 That's about it, really. 82 00:08:05,776 --> 00:08:07,211 For the moment. 83 00:08:07,255 --> 00:08:09,037 - Great. - But do you mind? 84 00:08:09,081 --> 00:08:11,255 Do you want... I mean, am I... 85 00:08:12,516 --> 00:08:14,298 ...a disappointment, so to speak? 86 00:08:30,995 --> 00:08:32,169 OK? 87 00:08:32,561 --> 00:08:34,256 - OK, OK. - Top-up? 88 00:08:34,299 --> 00:08:35,298 Yes, please. 89 00:08:44,778 --> 00:08:45,865 Thank you. 90 00:08:51,778 --> 00:08:53,648 I'm sorry, I just can't bear the suspense. 91 00:08:54,170 --> 00:08:55,909 Can... Could we... 92 00:08:55,952 --> 00:08:57,909 Would it be alright if we just did it now? 93 00:08:57,952 --> 00:09:00,170 Right now? And get it over with? 94 00:09:00,213 --> 00:09:01,778 - Get it over with? - Yes. 95 00:09:01,822 --> 00:09:03,778 You're meant to enjoy it. 96 00:09:03,822 --> 00:09:06,015 No, I know that, I'm just not very good at waiting for things to happen. 97 00:09:06,039 --> 00:09:08,736 I'm much better when they've happened and I'm... recovering. 98 00:09:08,779 --> 00:09:12,475 You make it sound like it's an ordeal. It's not compulsory. 99 00:09:13,300 --> 00:09:15,300 Shall we just sit and chat for a bit? 100 00:09:15,344 --> 00:09:16,823 Oh no, I don't want to do that. 101 00:09:16,866 --> 00:09:18,407 I don't think we'd have very much in common. 102 00:09:18,431 --> 00:09:21,040 - You might be surprised. - I am very rarely surprised. 103 00:09:21,605 --> 00:09:24,171 I like to plan things properly, specifically 104 00:09:24,214 --> 00:09:26,475 in order to avoid being surprised, if I'm honest. 105 00:09:26,518 --> 00:09:29,866 Fine, but I hope I can surprise you anyway. 106 00:09:31,171 --> 00:09:33,779 N... No, I don't want anything like that. 107 00:09:33,823 --> 00:09:34,910 Anything like what? 108 00:09:35,432 --> 00:09:37,171 You know, anything perverted. 109 00:09:38,084 --> 00:09:39,953 Oh, no, no, no. Not that kind of surprise. 110 00:09:39,997 --> 00:09:42,345 Oh good, I don't like anything going in to places 111 00:09:42,389 --> 00:09:44,389 that are designed for things to come out. 112 00:09:44,432 --> 00:09:45,998 You're talking about anal sex? 113 00:09:46,041 --> 00:09:47,476 I don't like that phrase. 114 00:09:47,519 --> 00:09:50,476 Nancy, I won't be doing anything you don't want me to do. 115 00:09:50,519 --> 00:09:52,476 I've never done anything like this before. 116 00:09:52,519 --> 00:09:54,693 I've never bought anybody like this for my own... 117 00:09:54,737 --> 00:09:56,128 - Pleasure. - ...use. 118 00:09:57,998 --> 00:10:01,259 - Nancy, listen to me. I choose to do this. - Yes. Right. 119 00:10:02,085 --> 00:10:05,433 You know, you haven't bought me, you've bought my service. 120 00:10:05,911 --> 00:10:07,738 I set a price and you agreed. 121 00:10:08,564 --> 00:10:09,911 I'm not being exploited. 122 00:10:09,954 --> 00:10:12,607 I can't bear the suspense. I can't bear it. 123 00:10:12,651 --> 00:10:14,302 - The anticipation? - Yes... 124 00:10:15,477 --> 00:10:17,042 of disappointment. 125 00:10:17,086 --> 00:10:19,042 Why do you assume you'll be disappointed? 126 00:10:23,390 --> 00:10:26,955 Because I've always been disappointed before. 127 00:10:29,173 --> 00:10:32,173 I need to... Well, actually, I'd like to tell you something. 128 00:10:32,216 --> 00:10:33,347 OK. 129 00:10:33,391 --> 00:10:35,086 I've never had an orgasm. 130 00:10:36,825 --> 00:10:38,695 - With a partner? - With anyone. 131 00:10:39,129 --> 00:10:41,608 - Or by yourself? - No. Not even by myself. 132 00:10:42,129 --> 00:10:43,739 N... Never. 133 00:10:43,782 --> 00:10:44,869 That's right. 134 00:10:45,478 --> 00:10:47,043 Right. I see. 135 00:10:47,087 --> 00:10:49,478 - It's not meant as a challenge. - I haven't taken it as one. 136 00:10:49,521 --> 00:10:51,956 - Cos you won't be able to achieve it. - Fair enough. 137 00:10:54,608 --> 00:10:57,217 Your confidence is endearing, and no doubt necessary to the job 138 00:10:57,261 --> 00:10:59,913 but I feel I must warn you it is misplaced. 139 00:11:00,348 --> 00:11:02,435 Um, and I don't want you to feel bad about it 140 00:11:02,479 --> 00:11:05,130 because I won't be faking it. I don't do that. Not anymore. 141 00:11:05,174 --> 00:11:08,174 Um, I made a decision after my husband died 142 00:11:08,217 --> 00:11:09,827 never to fake an orgasm again. 143 00:11:12,783 --> 00:11:14,001 When did he die? 144 00:11:14,044 --> 00:11:16,304 Uh, two years ago. It was premature. 145 00:11:17,392 --> 00:11:19,566 And is this your first... 146 00:11:19,609 --> 00:11:23,218 Encounter since then? Yes. In fact, if we do this, you will... 147 00:11:25,088 --> 00:11:27,827 ...only be the second man I have ever had sex with in my entire life. 148 00:11:28,740 --> 00:11:31,088 There, I said it. 149 00:11:31,131 --> 00:11:32,610 Well, thank you for telling me. 150 00:11:33,523 --> 00:11:37,697 If you want to leave now, I'm very happy to pay half of what we agreed. 151 00:11:39,262 --> 00:11:41,610 I don't want to leave, Nancy. 152 00:11:43,002 --> 00:11:45,002 Nothing is making me want to leave. 153 00:11:46,132 --> 00:11:48,436 I won't leave unless I'm clearly instructed to 154 00:11:48,480 --> 00:11:50,045 or I feel I'm in physical danger. 155 00:11:51,176 --> 00:11:54,002 - Has that ever happened? - Yeah. A couple of times. 156 00:11:54,610 --> 00:11:57,263 - With a woman? - Yeah. Once with a woman. 157 00:11:57,306 --> 00:12:00,089 Well, her husband, he thought... He wanted a threesome. 158 00:12:00,132 --> 00:12:01,437 But it turned out he didn't. 159 00:12:01,958 --> 00:12:03,568 - Did she? - No... 160 00:12:03,611 --> 00:12:05,829 but she did want to meet one-on-one a week later. 161 00:12:06,481 --> 00:12:08,524 - And did you do that? - Sure. 162 00:12:09,611 --> 00:12:11,742 - Wasn't that dishonest? - Of her? 163 00:12:11,785 --> 00:12:12,829 Of you. 164 00:12:14,350 --> 00:12:17,350 Why? I mean, I'm not the married one. I'm just doing my job. 165 00:12:19,916 --> 00:12:20,915 Wow. 166 00:12:22,220 --> 00:12:23,698 It's all quite an education. 167 00:12:23,742 --> 00:12:25,264 I hope it continues. 168 00:12:26,482 --> 00:12:27,959 You're being saucy. 169 00:12:28,003 --> 00:12:31,699 "Saucy"? My grandmother used to say the word "saucy". 170 00:12:31,742 --> 00:12:33,805 I'd rather not think about your grandmother right now 171 00:12:33,829 --> 00:12:34,872 if you don't mind. 172 00:12:34,916 --> 00:12:36,438 - No problem. - I just... Anyway... 173 00:12:36,482 --> 00:12:38,830 I just wanted to let you know about the orgasm thing. 174 00:12:38,873 --> 00:12:41,395 I'm not expecting one, so um, you can relax. 175 00:12:42,177 --> 00:12:43,743 I am relaxed. 176 00:12:44,177 --> 00:12:45,656 This was a terrible idea. 177 00:12:49,482 --> 00:12:51,960 Do you feel you're somehow betraying your husband? 178 00:12:52,960 --> 00:12:54,178 His memory, I mean. 179 00:12:54,221 --> 00:12:57,265 What? Oh no, no, no, no, no. 180 00:12:57,308 --> 00:12:59,134 - No, it's nothing like that. - Then what? 181 00:12:59,178 --> 00:13:02,047 It's just not very "me", I'm a teacher... Well, I was a teacher 182 00:13:02,091 --> 00:13:05,657 I... I used to set my pupils essays on the moral issues surrounding sex work 183 00:13:05,700 --> 00:13:08,308 - and here I am... participating in it. - Nancy. 184 00:13:08,352 --> 00:13:10,894 You're probably a very vulnerable young man, maybe you're an orphan. 185 00:13:10,918 --> 00:13:12,787 I'm not an orphan. 186 00:13:12,831 --> 00:13:14,676 Yeah, or perhaps you grew up in care, you've got very low self-esteem. 187 00:13:14,700 --> 00:13:16,396 I didn't grow up in care. 188 00:13:16,439 --> 00:13:18,285 You could've been trafficked against your will, you can't tell 189 00:13:18,308 --> 00:13:20,155 - just by looking at somebody. - I wasn't trafficked against my will. 190 00:13:20,179 --> 00:13:22,763 - Well, then I simply don't understand it. - You don't understand what? 191 00:13:22,787 --> 00:13:23,918 Why you're doing this. 192 00:13:24,440 --> 00:13:27,266 Oh. Oh, well, if you really want to know 193 00:13:27,309 --> 00:13:31,266 I'm... I'm using the money I make doing this to save up for college. 194 00:13:31,309 --> 00:13:32,308 Oh. 195 00:13:32,961 --> 00:13:35,484 Oh, how wonderful. Are you really? 196 00:13:36,440 --> 00:13:37,527 No. 197 00:13:37,571 --> 00:13:38,832 Oh. 198 00:13:39,309 --> 00:13:42,745 Nancy, you need to stop worrying about me... 199 00:13:42,788 --> 00:13:44,571 ...let's move this back to you. 200 00:13:44,614 --> 00:13:46,397 - OK. Oh, God. - Now, Nancy... 201 00:13:46,440 --> 00:13:48,658 - This is crazy, it's terrible, it's wrong. - Nancy. 202 00:13:49,049 --> 00:13:51,440 My son... My son would be appalled. 203 00:13:51,484 --> 00:13:52,571 - Nancy. - Yes. 204 00:13:52,614 --> 00:13:54,093 - Let's go to bed. - OK. 205 00:13:54,136 --> 00:13:55,571 OK? 206 00:13:55,614 --> 00:13:56,962 - OK. - Good. 207 00:14:00,136 --> 00:14:01,354 - Come here. - Mm-hmm. 208 00:14:04,962 --> 00:14:06,223 Is this OK? 209 00:14:13,615 --> 00:14:15,267 - OK? - Mm. 210 00:14:15,310 --> 00:14:16,354 Mm-hmm. 211 00:14:27,311 --> 00:14:28,486 Mm. 212 00:14:40,355 --> 00:14:43,311 Listen, er, if you, um, need to take anything 213 00:14:43,355 --> 00:14:44,182 that's fine by me. 214 00:14:44,224 --> 00:14:45,399 I'm fine, Nancy. 215 00:14:45,442 --> 00:14:47,442 I mean legal things, you know, to help... 216 00:14:47,486 --> 00:14:49,747 - with it all down there. - No, I assure you, it all works. 217 00:14:49,790 --> 00:14:51,660 I know, I mean, I just... 218 00:14:51,703 --> 00:14:54,261 No, I know what you mean, but I don't need any little blue pills. 219 00:14:54,400 --> 00:14:56,051 - Never? - Never. 220 00:14:56,095 --> 00:14:58,008 But what if you don't fancy the person? 221 00:14:58,051 --> 00:15:00,748 I mean, you can't force yourself, surely, if you don't. 222 00:15:00,790 --> 00:15:02,443 There's always something to fancy. 223 00:15:02,487 --> 00:15:03,921 - No, there isn't. - There is. 224 00:15:03,964 --> 00:15:05,008 Oh. 225 00:15:06,095 --> 00:15:08,312 What's the oldest person you've ever done it with? 226 00:15:08,356 --> 00:15:09,922 That's a bit reductive, Nancy. 227 00:15:10,312 --> 00:15:12,748 "Reductive", that's a good word. I like it. 228 00:15:12,791 --> 00:15:14,574 Yes, it is a good word. 229 00:15:14,617 --> 00:15:16,791 I'm glad you like it. I chose it just for you. 230 00:15:16,835 --> 00:15:18,139 But seriously 231 00:15:18,183 --> 00:15:20,183 actually I really do want to know, how old? 232 00:15:22,835 --> 00:15:24,270 - Eighty-two. - Eighty-two? 233 00:15:24,313 --> 00:15:25,531 - Yes. - Eighty-two! 234 00:15:25,575 --> 00:15:26,835 - Yeah. - Eighty-two. 235 00:15:26,878 --> 00:15:27,877 Nancy. 236 00:15:29,575 --> 00:15:31,531 - OK, I'm feeling a bit better now. - OK. 237 00:15:31,575 --> 00:15:32,618 Um... 238 00:15:33,749 --> 00:15:35,749 So, what's the little thing about me 239 00:15:35,792 --> 00:15:38,488 that you can hold onto with all your might? 240 00:15:39,618 --> 00:15:41,792 To make you come alive in the moment? 241 00:15:44,531 --> 00:15:45,618 Come here. 242 00:15:56,619 --> 00:15:57,749 I like your mouth. 243 00:16:03,358 --> 00:16:06,967 I like the line of your neck, down to about here. 244 00:16:13,011 --> 00:16:14,141 And this... 245 00:16:15,924 --> 00:16:17,228 it's so elegant. 246 00:16:20,185 --> 00:16:23,272 Um, just... hang on a second. 247 00:16:23,315 --> 00:16:27,098 I'll just, um... I'll just go to the bathroom and change. 248 00:16:27,141 --> 00:16:28,490 OK, but don't change too much. 249 00:16:28,533 --> 00:16:29,620 Oh, God. 250 00:18:27,232 --> 00:18:28,363 Ta-dah. 251 00:18:28,798 --> 00:18:30,189 Ooh! 252 00:18:30,232 --> 00:18:31,407 You look great. 253 00:18:41,798 --> 00:18:43,537 Oh, um, everything OK? 254 00:18:43,581 --> 00:18:46,408 Yes, it's just, I don't like Mars bars. I can smell it. 255 00:18:46,450 --> 00:18:47,755 It's a bit off-putting. 256 00:18:47,798 --> 00:18:49,711 Oh, sorry, sorry. I'll go and clean my teeth. 257 00:18:49,755 --> 00:18:51,364 Would you mind? Thank you. 258 00:19:18,365 --> 00:19:19,496 What's this? 259 00:19:25,321 --> 00:19:27,365 - Very nice. - I've changed my mind again. 260 00:19:28,017 --> 00:19:30,757 I don't want to do it. I'm sorry to have wasted your time. 261 00:19:30,800 --> 00:19:32,278 You... I'll still pay. 262 00:19:32,321 --> 00:19:34,191 But you can get dressed and go. 263 00:19:39,626 --> 00:19:41,409 This isn't about the Mars bar, is it? 264 00:19:42,192 --> 00:19:43,800 No, it's not about the Mars bar. 265 00:19:43,844 --> 00:19:45,453 Do you not find me attractive? 266 00:19:45,496 --> 00:19:46,887 Don't be ridiculous. 267 00:19:47,322 --> 00:19:48,497 You're clearly... 268 00:19:49,497 --> 00:19:52,192 aesthetically perfect, and apparently nice enough. 269 00:19:53,714 --> 00:19:55,671 What did you picture happening, I mean... 270 00:19:56,584 --> 00:19:59,192 why did you book me if you don't want to do it? 271 00:19:59,235 --> 00:20:02,758 I don't know at this point. A moment of madness, that's all. 272 00:20:02,801 --> 00:20:04,019 That's all. 273 00:20:04,845 --> 00:20:07,106 Do you regularly have moments of madness like this? 274 00:20:07,149 --> 00:20:08,148 No. 275 00:20:08,932 --> 00:20:11,193 Do you usually make rational decisions? 276 00:20:12,149 --> 00:20:13,280 Yes. 277 00:20:14,801 --> 00:20:16,671 Then why would this be any different? 278 00:20:17,411 --> 00:20:19,367 I mean, you must have had a reason. 279 00:20:19,411 --> 00:20:23,193 Something that made you do it. I bet you thought about it for days before. 280 00:20:23,758 --> 00:20:26,672 Weeks... Well, months. Years, perhaps. 281 00:20:27,585 --> 00:20:29,411 Well, then it's not a moment of madness. 282 00:20:31,541 --> 00:20:33,498 This is what you want, Nancy. 283 00:20:34,672 --> 00:20:36,889 And now that you have it, why won't you take it? 284 00:20:37,846 --> 00:20:41,367 Why won't you take what you want when it's right here, within reach. 285 00:20:41,933 --> 00:20:45,281 Oh, I don't know. It feels controversial suddenly. 286 00:20:45,324 --> 00:20:46,933 I don't find it controversial. 287 00:20:46,976 --> 00:20:49,672 To want something like this. Even to want it. 288 00:20:54,499 --> 00:20:56,324 If it's just sex you want 289 00:20:56,368 --> 00:20:59,020 aren't there a dozen men around who'd love to hook up with you? 290 00:20:59,063 --> 00:21:01,760 If it's all too much... I mean, surely they want to. 291 00:21:01,803 --> 00:21:03,368 Oh, yeah... Yes, they do, um... 292 00:21:04,021 --> 00:21:06,455 Yes, they made that very clear actually since Robert died 293 00:21:06,499 --> 00:21:08,499 but um, it's me, I don't want to. 294 00:21:08,542 --> 00:21:09,673 Why not? 295 00:21:10,412 --> 00:21:11,586 They're all old. 296 00:21:12,195 --> 00:21:15,282 Old men. I don't want an old man. I want a young one. 297 00:21:16,108 --> 00:21:20,282 A young body. And no of fence, I have to pay for that, of course I do. 298 00:21:21,500 --> 00:21:24,804 Well, I'm here, and I'm not offended. 299 00:21:24,847 --> 00:21:26,848 Actually, why are you still here? 300 00:21:26,891 --> 00:21:29,214 I've just offered to pay you to spend an evening doing whatever you please. 301 00:21:29,238 --> 00:21:30,238 Why are you still here? 302 00:21:30,282 --> 00:21:31,282 - I'm interested. - In what? 303 00:21:31,325 --> 00:21:32,563 - In you. - Oh, for Heaven's sakes 304 00:21:32,587 --> 00:21:34,022 - no need to patronise me. - I'm not. 305 00:21:34,630 --> 00:21:36,022 You're conflicted. 306 00:21:36,717 --> 00:21:38,891 Conflicted is interesting. 307 00:21:38,935 --> 00:21:42,041 You've never met a woman who can't make up her mind before? I don't believe that. 308 00:21:42,065 --> 00:21:44,935 I've met women who can't decide which sandwich to have for lunch 309 00:21:44,978 --> 00:21:48,588 but if we've ended up in a bedroom together, they usually know what they want 310 00:21:48,631 --> 00:21:49,761 at that point. 311 00:21:49,804 --> 00:21:51,457 Well, young women are different. 312 00:21:51,501 --> 00:21:52,544 Yes, I think they are. 313 00:21:53,501 --> 00:21:56,892 Different to how we were... well, how I was when I was young. 314 00:21:58,414 --> 00:22:00,718 I wasn't actually a social renegade, anyway. 315 00:22:00,762 --> 00:22:04,326 A couple of my friends were, but we lost touch after school. 316 00:22:04,370 --> 00:22:07,240 But London was a different country back then. 317 00:22:07,283 --> 00:22:10,631 The rest of us were stuck in the 1950s, it was repressive. 318 00:22:10,675 --> 00:22:11,892 Sorry. 319 00:22:11,936 --> 00:22:13,197 And I wasn't brimming 320 00:22:13,240 --> 00:22:14,825 with sexual confidence like they all are now 321 00:22:14,849 --> 00:22:17,589 with their thigh-split dresses and salsa classes and whatnot. 322 00:22:17,631 --> 00:22:20,762 I mean, people do pole dancing for a hobby. 323 00:22:20,805 --> 00:22:23,023 I've read about it, I read an article about it. 324 00:22:23,632 --> 00:22:25,458 I mean, a hobby? 325 00:22:25,502 --> 00:22:26,979 Wh... I... 326 00:22:27,023 --> 00:22:28,763 Christ, I sound so old. 327 00:22:28,806 --> 00:22:31,589 I know I sound old, but Leo, did you ever meet anyone 328 00:22:31,632 --> 00:22:34,284 who does pole dancing for a hobby? 329 00:22:34,327 --> 00:22:36,198 I think that's mainly for posh girls. 330 00:22:36,806 --> 00:22:38,024 Yes, you're probably right. 331 00:22:38,850 --> 00:22:41,458 I mean, I know pole dancers but they wouldn't pay to do it. 332 00:22:41,502 --> 00:22:44,416 That's just some fucked up economics, do you know what I mean? 333 00:22:44,459 --> 00:22:46,459 Not really, but I mean, I can imagine. 334 00:22:46,503 --> 00:22:48,154 It's not a world I know much about. 335 00:22:48,719 --> 00:22:51,937 Says the woman who booked a hotel and a sex worker for the night. 336 00:22:51,980 --> 00:22:54,590 Oh, God. Oh, oh, you're right. 337 00:22:54,633 --> 00:22:56,894 Oh, God, I'm just a seedy old pervert. 338 00:22:56,938 --> 00:23:00,198 Just go. It's disgusting. I feel like Rolf Harris all of a sudden. 339 00:23:00,938 --> 00:23:02,025 Rolf Harris? 340 00:23:02,981 --> 00:23:04,025 Never mind. 341 00:23:06,025 --> 00:23:07,546 Come on, let's get in the bed. 342 00:23:07,590 --> 00:23:09,851 Let's get under the covers. 343 00:23:13,764 --> 00:23:15,894 Why do they make these things like... 344 00:23:15,938 --> 00:23:17,504 getting into a straight-jacket? 345 00:23:17,547 --> 00:23:18,678 It's ridiculous. 346 00:23:33,156 --> 00:23:35,329 What do you really want to do with your life? 347 00:23:36,287 --> 00:23:39,026 I'd like to see, er, Venus before I die. 348 00:23:39,069 --> 00:23:40,330 OK. 349 00:23:41,026 --> 00:23:44,418 I'm just curious about what it's like for you. 350 00:23:44,461 --> 00:23:45,982 You're clearly very bright. 351 00:23:46,418 --> 00:23:47,808 What makes you say that? 352 00:23:47,852 --> 00:23:49,287 Well, I'm a teacher, and I know 353 00:23:49,330 --> 00:23:51,461 there are some people who use the word "empirically" 354 00:23:51,505 --> 00:23:53,895 in a conversation, and there are very many who don't. 355 00:23:53,939 --> 00:23:55,350 And the clever ones are those that do. 356 00:23:55,374 --> 00:23:56,722 Did I use it? 357 00:23:56,766 --> 00:23:58,742 Yes. Nigel la. "Empirically sexy". And "reductive". 358 00:23:58,766 --> 00:24:00,635 Oh, yes, you're right. So I did. 359 00:24:01,679 --> 00:24:04,853 So, what, you don't think this is a job for clever people, is that it? 360 00:24:04,896 --> 00:24:06,722 No! No, no, I didn't mean that. No. 361 00:24:06,766 --> 00:24:09,635 No, I was just asking about qualifications and... 362 00:24:10,331 --> 00:24:11,375 Did you go to school? 363 00:24:13,201 --> 00:24:16,679 Of course. I mean, my mother was a very strict Irish Catholic. 364 00:24:18,157 --> 00:24:20,506 And what does she think about what you're doing now? 365 00:24:21,593 --> 00:24:23,680 You want to talk about my mother? Really? 366 00:24:24,070 --> 00:24:26,506 - Well, you brought her up. - Well now I'm dropping it. 367 00:24:28,157 --> 00:24:29,156 But seriously... 368 00:24:31,810 --> 00:24:33,028 She doesn't know. 369 00:24:34,680 --> 00:24:36,941 You know, this looks so sexy on you. 370 00:24:36,984 --> 00:24:38,376 What does she think you do? 371 00:24:38,984 --> 00:24:40,376 If I tell you, can we drop it? 372 00:24:40,420 --> 00:24:42,593 Because you really do look good in this. 373 00:24:42,636 --> 00:24:44,028 I promise. 374 00:24:47,289 --> 00:24:49,941 She thinks I work on an oil rig. 375 00:24:53,289 --> 00:24:54,332 An oil rig? 376 00:24:54,376 --> 00:24:55,942 Yes, an oil rig. In the North Sea. 377 00:25:00,072 --> 00:25:02,029 No, but... But do... 378 00:25:02,072 --> 00:25:04,507 Do you keep in contact? Do you send her updates 379 00:25:04,550 --> 00:25:06,942 - about life on the oil rig? - Now, Nancy, you promised. 380 00:25:06,985 --> 00:25:09,724 But how do you know what happens on an oil rig? 381 00:25:09,768 --> 00:25:11,421 I Google it, you know. 382 00:25:11,464 --> 00:25:14,029 I found a website where there's stories about life on an oil rig 383 00:25:14,072 --> 00:25:15,768 and I copy and paste them sometimes. 384 00:25:15,811 --> 00:25:18,203 Ha. That's amazing. What a life. 385 00:25:18,855 --> 00:25:22,595 Oh, dear. Meanwhile, my son's doing his Masters at university. 386 00:25:22,638 --> 00:25:23,812 Are you not happy about that? 387 00:25:23,856 --> 00:25:25,943 Oh, yes, no, I am, of course I'm happy. 388 00:25:25,986 --> 00:25:27,377 It's great. 389 00:25:27,421 --> 00:25:29,309 Why wouldn't I be happy? It's just what's expected. 390 00:25:29,333 --> 00:25:31,377 Why do you sound so ambivalent about it? 391 00:25:31,421 --> 00:25:33,464 - "Ambivalent", that's another good word. - Mm-hmm. 392 00:25:33,508 --> 00:25:35,291 So... your son? 393 00:25:35,334 --> 00:25:37,595 Yes, well, I... I... I... Oh dear. 394 00:25:38,334 --> 00:25:40,856 I've never said this to anyone before, this is awful. 395 00:25:40,899 --> 00:25:42,856 It's OK, who am I going to tell? 396 00:25:43,509 --> 00:25:44,509 Come on. 397 00:25:45,030 --> 00:25:47,465 I... well, the truth is I find him boring. 398 00:25:51,030 --> 00:25:52,857 You find your own son boring? 399 00:25:52,900 --> 00:25:54,465 Yes. That's awful, isn't it? 400 00:25:54,509 --> 00:25:56,683 I've just never heard anyone say that before. 401 00:25:57,857 --> 00:25:59,770 Have you always found him boring? 402 00:25:59,813 --> 00:26:02,596 No, not always. No, he's a very nice boy. 403 00:26:02,639 --> 00:26:05,509 He's just very predictable, like his father. 404 00:26:05,552 --> 00:26:06,683 What's he studying? 405 00:26:06,726 --> 00:26:08,466 Chemistry. Please forget I said that. 406 00:26:08,509 --> 00:26:11,683 Just forget it, he's a lovely boy and I love him very much 407 00:26:11,726 --> 00:26:14,466 and I should be grateful because he's turned out very well. 408 00:26:14,510 --> 00:26:15,640 Any other kids? 409 00:26:15,684 --> 00:26:17,771 Mm. Daughter. Older. We don't get along. 410 00:26:18,248 --> 00:26:19,379 Oh, why not? 411 00:26:19,423 --> 00:26:20,423 She thinks I'm cold. 412 00:26:21,074 --> 00:26:22,292 And what do you think? 413 00:26:22,335 --> 00:26:23,553 I don't think I'm cold. 414 00:26:24,205 --> 00:26:26,205 I mean, I don't feel cold inside 415 00:26:26,248 --> 00:26:31,423 but maybe I'm cold with her because she's so over the top all the time. 416 00:26:32,423 --> 00:26:33,945 So the opposite to her brother. 417 00:26:34,771 --> 00:26:37,901 She lives in Barcelona, in this bohemian set-up. 418 00:26:37,945 --> 00:26:40,597 They're all artists, although I've never seen any actual art. 419 00:26:40,640 --> 00:26:43,727 Unless the art consists of burning your parents' money, which... 420 00:26:43,771 --> 00:26:45,641 Actually, it's not out of the question. 421 00:26:46,467 --> 00:26:47,728 At least she's not boring. 422 00:26:47,772 --> 00:26:49,728 No, no, there is that. There is that. 423 00:26:51,859 --> 00:26:55,511 So your children have disappointed you, Nancy. 424 00:26:55,554 --> 00:26:59,033 Yes. But when did you last see your mum? 425 00:27:00,380 --> 00:27:01,598 Why? 426 00:27:01,641 --> 00:27:04,207 Cos I'm interested in where you come from. 427 00:27:04,946 --> 00:27:06,337 I don't come from anywhere. 428 00:27:07,294 --> 00:27:10,772 You know, I was actually found under a little patch of mushrooms 429 00:27:10,815 --> 00:27:13,555 size of a bean, raised by friendly wolves. 430 00:27:21,294 --> 00:27:22,860 Oh, go on. Tell me something. 431 00:27:23,816 --> 00:27:26,468 I'm in awe of anyone who becomes a mother. 432 00:27:27,947 --> 00:27:29,468 Hardest job in the world. 433 00:27:30,164 --> 00:27:32,425 Did you get that off Mumsnet or something? 434 00:27:32,468 --> 00:27:33,773 Sorry? 435 00:27:33,816 --> 00:27:36,034 It's a bit general. Not all mothers are good. 436 00:27:37,382 --> 00:27:40,382 Well, I wouldn't know. I've only had one. 437 00:27:40,426 --> 00:27:42,643 Yeah, we're all stuck with whatever we get, aren't we? 438 00:27:42,686 --> 00:27:44,164 Parents and children alike. 439 00:27:44,816 --> 00:27:46,730 At least I know what mine are up to, though. 440 00:27:46,774 --> 00:27:49,556 Haven't you ever wondered if your son is lying to you about his life? 441 00:27:50,208 --> 00:27:51,643 - No. - Why not? 442 00:27:52,991 --> 00:27:54,904 Maybe he doesn't want to disappoint you. 443 00:28:14,383 --> 00:28:15,775 Has he got a partner? 444 00:28:15,817 --> 00:28:17,904 Yes. Nice girl, also boring. 445 00:28:17,948 --> 00:28:20,949 Training to be a primary school teacher. Boring, boring, boring. 446 00:28:21,514 --> 00:28:23,470 I thought you said you were a schoolteacher? 447 00:28:23,514 --> 00:28:25,228 Yeah, but I was a Religious Education teacher 448 00:28:25,252 --> 00:28:27,531 in a secondary school. That's a very different beast to... 449 00:28:27,775 --> 00:28:29,470 colouring in with six-year-olds. 450 00:28:29,514 --> 00:28:31,775 They say primary education is the most important. 451 00:28:31,818 --> 00:28:33,427 Well, they're wrong. 452 00:28:34,557 --> 00:28:36,968 Do you know what proportion of secondary school students think 453 00:28:36,992 --> 00:28:39,751 that Religious Education is worth even an ounce of their time and attention? 454 00:28:39,775 --> 00:28:41,166 - I mean, I... - No, well, exactly. 455 00:28:41,210 --> 00:28:43,384 Exactly. So there I would be, year after year 456 00:28:43,428 --> 00:28:46,471 spouting the same old stuff, unable to break away from the curriculum 457 00:28:46,515 --> 00:28:48,949 in case I got complaints from the head and unable to ask them 458 00:28:48,992 --> 00:28:51,384 anything real in case we lost time 459 00:28:51,428 --> 00:28:52,819 and just battling through the work 460 00:28:52,863 --> 00:28:54,645 and getting them through the exams 461 00:28:54,689 --> 00:28:56,404 and then you just start again the following year 462 00:28:56,428 --> 00:28:58,428 doing the same old stuff. It was just stultifying. 463 00:29:02,645 --> 00:29:04,341 I think I may have killed the mood. 464 00:29:04,385 --> 00:29:05,993 I'm not sure there was a mood. 465 00:29:06,776 --> 00:29:09,080 - I'm sorry, that was rude of me. - No, it's true. 466 00:29:09,124 --> 00:29:11,298 No, but you're not paying for the truth, though. 467 00:29:11,776 --> 00:29:13,124 You're paying for a fantasy. 468 00:29:13,559 --> 00:29:15,733 At this moment, I'm not sure what I'm paying for. 469 00:29:21,516 --> 00:29:22,603 I can show you. 470 00:29:24,254 --> 00:29:25,429 I don't doubt it. 471 00:29:27,646 --> 00:29:29,472 What would get you back in the mood? 472 00:29:29,516 --> 00:29:30,951 Hmm? 473 00:29:30,994 --> 00:29:33,212 What would your husband do to get it all going again? 474 00:29:36,820 --> 00:29:37,951 Um... 475 00:29:37,994 --> 00:29:39,038 Well... 476 00:29:39,951 --> 00:29:42,038 He... He would, er... 477 00:29:43,820 --> 00:29:46,386 take all his clothes off, and lie in the bed 478 00:29:47,430 --> 00:29:49,212 without putting his pyjamas on. 479 00:29:49,647 --> 00:29:51,386 And I would take all my clothes off 480 00:29:51,865 --> 00:29:52,952 put my nightie on 481 00:29:52,995 --> 00:29:54,473 and lie in the bed next to him 482 00:29:55,169 --> 00:29:57,517 and then he would rub my shoulders and breasts a bit 483 00:29:57,560 --> 00:29:59,734 and then he would climb on top, do the business 484 00:29:59,778 --> 00:30:01,691 kiss my cheek, roll off, put his pyjamas on 485 00:30:01,734 --> 00:30:02,952 and go back to sleep. 486 00:30:04,517 --> 00:30:05,778 - That's it? - That's it. 487 00:30:06,343 --> 00:30:07,518 Always? - Always. 488 00:30:07,561 --> 00:30:09,648 No deviation for 31 years. 489 00:30:10,692 --> 00:30:12,692 And that's the only sex you've ever had? 490 00:30:12,735 --> 00:30:13,995 Correct. 491 00:30:16,343 --> 00:30:17,387 Wow. 492 00:30:18,822 --> 00:30:20,213 "Wow" indeed. 493 00:30:21,561 --> 00:30:22,866 No oral? 494 00:30:22,909 --> 00:30:24,518 - No oral. - Not even on him? 495 00:30:24,561 --> 00:30:26,040 No, he said it was demeaning. 496 00:30:26,518 --> 00:30:27,953 - For you? - For him. 497 00:30:27,996 --> 00:30:29,692 OK... 498 00:30:30,692 --> 00:30:33,214 OK, and I presume it was the same for him on you? 499 00:30:33,692 --> 00:30:35,866 Yes, he said that was demeaning for him too. 500 00:30:38,953 --> 00:30:40,170 So, you've never had... 501 00:30:41,649 --> 00:30:43,519 No, I've never had. 502 00:30:44,606 --> 00:30:45,693 Never given. 503 00:30:47,823 --> 00:30:48,780 Do you want to? 504 00:30:48,823 --> 00:30:50,040 Yes, I do. I want to. 505 00:30:50,823 --> 00:30:51,954 I want to very much. 506 00:30:51,997 --> 00:30:53,344 I always have done. 507 00:30:54,954 --> 00:30:56,084 Sorry. 508 00:30:56,128 --> 00:30:57,475 I'm sorry to cry. 509 00:30:57,519 --> 00:30:58,910 It's stupid. 510 00:31:00,997 --> 00:31:02,041 I, um... 511 00:31:03,823 --> 00:31:05,476 I think that... 512 00:31:10,520 --> 00:31:13,302 Well, when I was a... a teenager 513 00:31:13,345 --> 00:31:17,084 my parents took me to Greece on holiday 514 00:31:18,041 --> 00:31:21,911 um, it was a once-in-a-lifetime trip, for them, anyway, and... 515 00:31:22,650 --> 00:31:23,649 um... 516 00:31:24,563 --> 00:31:27,694 at the hotel there was this waiter, I think he was about 20 517 00:31:28,868 --> 00:31:33,781 and he looked at me like I was... the most delicious thing he'd ever seen 518 00:31:34,521 --> 00:31:37,216 and I felt my body go to water. 519 00:31:38,085 --> 00:31:41,998 And one night, he was hanging around after his shift 520 00:31:42,042 --> 00:31:43,868 and um, I was hot 521 00:31:44,738 --> 00:31:49,129 so I went out into the garden after my parents had gone to bed 522 00:31:49,172 --> 00:31:51,956 and he was there, smoking a cigarette 523 00:31:51,999 --> 00:31:56,912 and, um... I stood 524 00:31:57,390 --> 00:32:02,695 in front of this little bush covered in tiny pink flowers 525 00:32:02,738 --> 00:32:03,912 looking out to sea... 526 00:32:05,999 --> 00:32:08,696 and without a word, he came up and... 527 00:32:10,086 --> 00:32:11,435 ...kissed my neck 528 00:32:12,304 --> 00:32:15,696 and put his hand under my skirt and into my knickers 529 00:32:16,391 --> 00:32:20,260 and I could feel him sliding around down there 530 00:32:20,304 --> 00:32:22,478 and I was pushing myself back into him 531 00:32:22,522 --> 00:32:26,565 and it was the most crazy, exciting feeling I'd ever had 532 00:32:26,609 --> 00:32:29,696 and... and, um, then a car started up 533 00:32:30,348 --> 00:32:33,000 and the headlamps came on 534 00:32:33,044 --> 00:32:35,000 and he was startled so he dashed away. 535 00:32:36,870 --> 00:32:38,697 And the next day we went home. 536 00:32:39,566 --> 00:32:41,740 And I wished we'd just stayed one more day. 537 00:33:35,525 --> 00:33:37,350 - Hello. - Hello again. 538 00:33:40,612 --> 00:33:41,611 Thank you. 539 00:33:42,350 --> 00:33:44,438 This is a very nice surprise. 540 00:33:44,960 --> 00:33:46,350 Is it? 541 00:33:46,394 --> 00:33:48,023 It's the same room. I mean, I booked the same room 542 00:33:48,047 --> 00:33:50,307 cos I didn't want to be thrown by a new layout. 543 00:33:50,350 --> 00:33:52,394 Oh, no, I mean you booking me again. 544 00:33:52,438 --> 00:33:54,307 - Oh. - I mean, you must've been satisfied 545 00:33:54,350 --> 00:33:56,308 the last time, so I'm happy about that. 546 00:33:56,351 --> 00:33:58,395 Yes, yes, I was satisfied. Yes. 547 00:33:59,525 --> 00:34:00,786 But? 548 00:34:00,829 --> 00:34:02,221 But? 549 00:34:02,264 --> 00:34:04,569 Oh, it sounded like there was going to be a "but". 550 00:34:04,613 --> 00:34:06,656 No, no, not particularly. 551 00:34:06,700 --> 00:34:09,090 I, um, I've got a little bit of feedback 552 00:34:09,134 --> 00:34:11,308 and a couple of attainment goals for this time. 553 00:34:11,351 --> 00:34:13,221 Right, I see. Sure. OK. 554 00:34:13,830 --> 00:34:15,351 - Would you like a drink? - Yeah. 555 00:34:15,395 --> 00:34:16,613 That sounds great. 556 00:34:24,135 --> 00:34:25,526 Cheers. 557 00:34:28,396 --> 00:34:31,440 So, I've made a list of things that I'd like to get through. 558 00:34:31,483 --> 00:34:33,309 Oh, that sounds sexy. 559 00:34:33,352 --> 00:34:35,352 Don't mock me. I'm a teacher. 560 00:34:36,091 --> 00:34:37,440 Old habits die hard. 561 00:34:37,483 --> 00:34:38,788 What's first on the list? 562 00:34:44,091 --> 00:34:45,701 Number one: 563 00:34:45,744 --> 00:34:47,831 I perform oral sex on you. 564 00:34:47,875 --> 00:34:50,614 Number two: you perform oral sex on me. 565 00:34:50,657 --> 00:34:52,962 Number three: we do a "69" 566 00:34:53,005 --> 00:34:54,657 if that's what it's still called. 567 00:34:54,701 --> 00:34:55,831 Uh, I don't know. 568 00:34:55,875 --> 00:34:59,049 - Um, four: me on top. - Doggy-style. 569 00:35:00,918 --> 00:35:03,266 Well, that all sounds very achievable. 570 00:35:03,310 --> 00:35:04,658 Oh, does it? Oh, good. 571 00:35:05,179 --> 00:35:08,875 Good, cos I'm... I have no frame of reference. 572 00:35:09,397 --> 00:35:12,615 I've tried, um, looking on the internet, but it's alarming, frankly. 573 00:35:12,658 --> 00:35:14,789 I mean, if you type in "classy porn" to Google 574 00:35:14,832 --> 00:35:16,745 up pop 12 windows of erections. 575 00:35:16,789 --> 00:35:19,397 I mean, there's no build-up at all. Have I booked enough time? 576 00:35:20,223 --> 00:35:21,702 You want to do it all today? 577 00:35:22,137 --> 00:35:23,311 Yes, if possible. 578 00:35:23,353 --> 00:35:25,441 I mean, it's just, you're quite expensive 579 00:35:25,484 --> 00:35:28,528 and I'm not sure if I'll be able to afford another session after this. 580 00:35:28,919 --> 00:35:30,224 OK. 581 00:35:30,267 --> 00:35:31,572 OK. 582 00:35:31,615 --> 00:35:33,137 I understand, um... 583 00:35:34,789 --> 00:35:37,224 Isn't there something else that should be on that list? 584 00:35:38,006 --> 00:35:39,703 Like what? 585 00:35:39,746 --> 00:35:42,703 Well, I'd love for you to feel completely satisfied... 586 00:35:42,746 --> 00:35:43,877 if at all possible. 587 00:35:45,616 --> 00:35:46,790 Oh. 588 00:35:46,833 --> 00:35:48,138 Oh. 589 00:35:48,180 --> 00:35:49,877 The big "o", in fact. 590 00:35:49,920 --> 00:35:51,268 Yes. 591 00:35:51,311 --> 00:35:54,746 No, I like a list that can be fully ticked-off. 592 00:35:54,790 --> 00:35:57,529 Achievable goals. That's the path to happiness, 593 00:35:57,572 --> 00:35:59,114 there's no point in wishing for the moon. 594 00:35:59,138 --> 00:36:01,486 Well, it's an orgasm, you know, it's not a Fabergé egg. 595 00:36:01,530 --> 00:36:03,007 People have them every day. 596 00:36:05,355 --> 00:36:08,660 Right. Do you know what, you're right. That all makes sense. 597 00:36:09,181 --> 00:36:11,399 I just... I want to feel a sense of achievement. 598 00:36:11,443 --> 00:36:13,225 - Yes. - I don't want to walk away... 599 00:36:13,834 --> 00:36:15,312 from this feeling unresolved. 600 00:36:17,443 --> 00:36:18,443 May I? 601 00:36:21,008 --> 00:36:22,139 Do you know what? 602 00:36:22,182 --> 00:36:24,226 We'll do as much of this as we can today. 603 00:36:24,269 --> 00:36:26,791 I think we'll certainly make a significant dent in it. 604 00:36:27,530 --> 00:36:28,487 Good. 605 00:36:28,531 --> 00:36:29,878 That's good. Good. 606 00:36:30,617 --> 00:36:32,313 You want to start with the blow job? 607 00:36:33,661 --> 00:36:34,965 Yes, I think so. 608 00:36:35,705 --> 00:36:37,052 Get the big one out the way first. 609 00:36:40,531 --> 00:36:41,705 Should I kneel? 610 00:36:42,531 --> 00:36:45,705 Well, I could stand on a chair, but that's not how it's usually done. 611 00:36:47,053 --> 00:36:48,226 Mm-hmm. 612 00:36:49,444 --> 00:36:51,227 You don't have to do any of this. 613 00:36:51,270 --> 00:36:54,357 No, I know, I... but I want to be a woman of the world. 614 00:36:54,401 --> 00:36:57,314 I mean, there are nuns out there with more sexual experience than me. 615 00:36:57,357 --> 00:36:59,290 It's embarrassing. Do you want me to brush my teeth? 616 00:36:59,314 --> 00:37:03,575 What? No. Nancy, you can just... you can just let go. 617 00:37:04,009 --> 00:37:06,183 Let go? What am I letting go of, exactly? 618 00:37:06,227 --> 00:37:08,140 I mean, we need some sort of plan, don't we? 619 00:37:08,183 --> 00:37:10,638 I don't want to swing from the chandeliers and make loud animal noises. 620 00:37:10,662 --> 00:37:11,880 I'd like to see that. 621 00:37:12,880 --> 00:37:16,183 You're letting go of the thing inside that grips you. 622 00:37:16,227 --> 00:37:17,488 You know, that judges you. 623 00:37:17,532 --> 00:37:19,445 That watches you from the outside. 624 00:37:20,010 --> 00:37:22,054 Christ, if I let go of that, anything might happen. 625 00:37:22,097 --> 00:37:23,725 That's the only thing keeping my life together. 626 00:37:23,749 --> 00:37:25,662 Keeping it ticking along... Here? 627 00:37:25,706 --> 00:37:26,923 Over here. 628 00:37:27,446 --> 00:37:28,880 What am I just supposed to do? 629 00:37:28,923 --> 00:37:31,030 Just float around like some sort of free form jellyfish 630 00:37:31,054 --> 00:37:32,596 you know, waiting for something to come up? 631 00:37:32,620 --> 00:37:34,358 - No, but you're... - Do I undo your belt? 632 00:37:34,402 --> 00:37:35,750 Do you undo it? What's normal? 633 00:37:35,794 --> 00:37:37,465 - Well, it's more a matter of... - Well, I'll do it. 634 00:37:37,489 --> 00:37:38,750 OK. 635 00:37:38,794 --> 00:37:40,794 No, I just... I just want to do a blow job. 636 00:37:40,837 --> 00:37:43,639 I want to get that sorted and then we can work through as much of the rest 637 00:37:43,663 --> 00:37:46,334 - of the list as we can in the allotted time. - Like we've got a double lesson 638 00:37:46,358 --> 00:37:49,837 timetabled for oral, and then we can see what's left of the afternoon? 639 00:37:49,881 --> 00:37:51,489 - Exactly. - And shall I ring a bell 640 00:37:51,533 --> 00:37:52,881 at the end of the session? 641 00:37:52,924 --> 00:37:54,482 Do you use a bell? You didn't last time. 642 00:37:56,229 --> 00:37:57,229 Oh. 643 00:37:58,142 --> 00:37:59,924 Very funny. 644 00:38:07,621 --> 00:38:08,708 Um... 645 00:38:09,577 --> 00:38:10,577 Oh... 646 00:38:10,621 --> 00:38:11,751 Sorry. 647 00:38:12,229 --> 00:38:14,099 I'll be back to all this in just a second. 648 00:38:17,708 --> 00:38:19,359 Hi, darling. Hi. 649 00:39:05,013 --> 00:39:06,666 - Sorry about that. - Everything OK? 650 00:39:07,405 --> 00:39:11,100 Yes. My daughter. She's just in a bit of a pickle at the moment, shall we say. 651 00:39:11,144 --> 00:39:12,492 I'm sorry to hear that. 652 00:39:12,536 --> 00:39:14,492 Well, it's not the first time, won't be the last. 653 00:39:14,536 --> 00:39:16,927 She used to ring her father about all this, but anyway... 654 00:39:16,971 --> 00:39:19,797 Um, shall we just try and get through what we can? 655 00:39:20,232 --> 00:39:22,406 Before the exam? - Um, yes. 656 00:39:23,014 --> 00:39:24,145 Nancy. 657 00:39:29,580 --> 00:39:32,450 There is no exam. It's all a dance. 658 00:39:32,971 --> 00:39:34,362 I don't know the steps. 659 00:39:34,406 --> 00:39:37,101 An improvised dance, we just go where it takes us. 660 00:39:37,145 --> 00:39:39,406 There's no timetable, there's no bell. 661 00:39:39,450 --> 00:39:41,059 But I've only paid for two hours. 662 00:39:41,101 --> 00:39:43,450 Well, then let's enjoy them. Every single minute. 663 00:39:43,493 --> 00:39:45,580 OK, come on then. 664 00:39:45,624 --> 00:39:48,667 Do you want to start with the blow job or go with something else on the list? 665 00:39:48,711 --> 00:39:50,711 No, I think I'd like to go in order. 666 00:39:50,754 --> 00:39:52,972 I feel like I'm prepared for the blow job now. 667 00:39:53,015 --> 00:39:56,972 Robert, my husband, he never... he never wanted to try anything new. 668 00:39:57,754 --> 00:40:00,798 He planned everything, I mean, even his own funeral, actually. 669 00:40:00,841 --> 00:40:02,755 I was terrified he'd turn up on the day 670 00:40:02,799 --> 00:40:05,320 and tell me I'd put the wrong ham in the sandwiches. 671 00:40:06,668 --> 00:40:07,929 It wasn't a... 672 00:40:09,451 --> 00:40:11,712 furnace of passion that burnt out 673 00:40:11,755 --> 00:40:14,147 our relationship, it was more like, um... 674 00:40:15,538 --> 00:40:16,799 the bottom drawer of an AGA. 675 00:40:16,842 --> 00:40:18,016 A what? 676 00:40:18,060 --> 00:40:21,755 Um, it's an old-fashioned stove. 677 00:40:21,799 --> 00:40:24,016 You can't turn it off. 678 00:40:24,060 --> 00:40:26,234 It keeps on chugging away, and at the bottom 679 00:40:26,277 --> 00:40:28,103 there's a kind of cooler drawer thing 680 00:40:28,147 --> 00:40:30,016 that you can push things to the back of... 681 00:40:30,060 --> 00:40:31,799 - Mm. - ...you know, to cook them slowly 682 00:40:31,842 --> 00:40:34,277 like a bowl of stewed apples or something. 683 00:40:34,321 --> 00:40:35,626 - I see. - Do you? 684 00:40:35,669 --> 00:40:37,147 Er, not really. 685 00:40:37,190 --> 00:40:40,408 But, um, I think you mean your marriage stewed slowly 686 00:40:40,452 --> 00:40:42,190 because you pushed it to the back. 687 00:40:42,234 --> 00:40:43,408 And then forgot about it. 688 00:40:44,061 --> 00:40:45,756 - Mm. - Mm. 689 00:40:45,800 --> 00:40:47,669 Well, anyway. He's gone, it's all gone. 690 00:40:47,713 --> 00:40:48,843 Ancient history. 691 00:40:50,104 --> 00:40:52,539 And I want to try something new. 692 00:40:53,887 --> 00:40:55,235 Then, good. 693 00:40:55,278 --> 00:40:57,756 So, I need to get that blow job under my belt. 694 00:40:57,800 --> 00:40:59,191 Your belt, obviously. 695 00:40:59,235 --> 00:41:00,322 OK. 696 00:41:04,148 --> 00:41:05,191 OK? 697 00:41:06,714 --> 00:41:08,627 OK, OK, look. 698 00:41:08,670 --> 00:41:11,062 I have an idea. 699 00:41:11,714 --> 00:41:13,018 You like dancing, right? 700 00:41:13,757 --> 00:41:15,236 Only when nobody's watching. 701 00:41:15,278 --> 00:41:17,627 OK, well then we're gonna change the mood. 702 00:41:17,670 --> 00:41:19,540 I'm gonna put on some music 703 00:41:19,975 --> 00:41:22,844 and you're gonna dance like nobody is watching. 704 00:41:40,192 --> 00:41:42,150 Come on, Nancy Stokes. 705 00:41:42,192 --> 00:41:43,671 Come have a dance with me. 706 00:43:37,283 --> 00:43:38,458 Oh, shit. 707 00:43:39,719 --> 00:43:41,023 Oh, God, God. 708 00:43:42,501 --> 00:43:43,806 That'll be my daughter again. 709 00:43:44,588 --> 00:43:45,936 She always rings twice. 710 00:43:46,719 --> 00:43:49,849 She always forgets the most crucial bit of information and has to ring back. 711 00:43:50,241 --> 00:43:52,154 - OK. - I don't want to answer it. 712 00:43:52,197 --> 00:43:54,110 - Then don't. - But I always answer it. 713 00:43:54,154 --> 00:43:55,546 Even when you don't want to? 714 00:43:55,589 --> 00:43:57,502 - Yeah, especially when I don't want to. - OK. 715 00:43:57,546 --> 00:43:59,633 Well, what am I gonna say? 716 00:43:59,676 --> 00:44:01,999 "Hello darling, I'm sorry I can't talk now cos I've booked this man for the night 717 00:44:02,023 --> 00:44:04,937 and I'm trying to work up the courage to perform oral sex on him". 718 00:44:04,981 --> 00:44:07,154 Well, you don't have to say that. 719 00:44:07,633 --> 00:44:09,068 Shall I answer it? 720 00:44:09,111 --> 00:44:10,850 "Hello, darling. 721 00:44:10,894 --> 00:44:12,957 I'm sorry but your mother has something in her mouth right now." 722 00:44:12,981 --> 00:44:14,329 - Shh! - "I could take your message 723 00:44:14,371 --> 00:44:15,459 if you would like." 724 00:44:18,372 --> 00:44:20,024 Listen, darling, I... 725 00:44:23,416 --> 00:44:26,285 Yes. Oh, did he? Oh, God. Yes. 726 00:44:27,808 --> 00:44:29,068 Uh-huh. Uh-huh. 727 00:44:30,416 --> 00:44:32,547 Oh, I am so sorry, yes, I do understand. 728 00:44:34,372 --> 00:44:35,416 Mm-hmm. 729 00:44:36,547 --> 00:44:37,590 Yeah. 730 00:44:39,982 --> 00:44:42,590 Listen, darling, I really do... 731 00:44:42,634 --> 00:44:43,633 Pamela? 732 00:44:44,677 --> 00:44:46,025 Pamela? 733 00:44:46,069 --> 00:44:47,112 Oh, she's gone. 734 00:44:47,764 --> 00:44:49,808 Just like that? No goodbye? 735 00:44:49,851 --> 00:44:52,677 Well, either her battery ran out or she's been abducted. 736 00:44:53,330 --> 00:44:55,156 Is it serious? Her pickle? 737 00:44:55,199 --> 00:44:57,330 Well, it can be sorted, that's the main thing. 738 00:44:57,373 --> 00:44:58,938 I see. 739 00:44:58,982 --> 00:45:02,069 Matthew will provide the grandchildren, I've no doubt of that. 740 00:45:02,852 --> 00:45:05,373 If Pamela can just keep herself alive, I'll be happy. 741 00:45:06,199 --> 00:45:07,852 You don't sound very happy. 742 00:45:08,504 --> 00:45:10,635 Well, it's very stressful being a parent, Leo. 743 00:45:10,678 --> 00:45:12,504 It's a stress that never leaves you 744 00:45:12,548 --> 00:45:14,331 it's... it's like a thumb on a bruise. 745 00:45:14,374 --> 00:45:17,418 Sometimes my children feel like a dead weight around my neck. 746 00:45:18,200 --> 00:45:20,462 I'm not sure I'd have done it if I'd known. 747 00:45:21,026 --> 00:45:22,113 What do you mean? 748 00:45:23,374 --> 00:45:26,157 I mean, I could've done many other things, if I hadn't been a mother. 749 00:45:27,331 --> 00:45:29,636 What else would you have done? - I dunno. 750 00:45:30,549 --> 00:45:31,897 Crossed the desert on a horse... 751 00:45:32,374 --> 00:45:35,636 started an artists' colony on a hot little island... 752 00:45:35,679 --> 00:45:37,244 had a... had an orgasm... 753 00:45:39,418 --> 00:45:42,549 Would you find a massage patronising at this point? 754 00:45:43,505 --> 00:45:46,592 No. No, I wouldn't. 755 00:45:59,375 --> 00:46:01,158 Do you think your kids could feel it? 756 00:46:02,506 --> 00:46:04,158 Your disappointment in them? 757 00:46:05,419 --> 00:46:07,985 I don't know Leo. I doubt it. 758 00:46:08,419 --> 00:46:10,593 They mostly didn't notice me, I think. 759 00:46:11,680 --> 00:46:14,550 I mean, do you notice when your mother's disappointed? 760 00:46:18,115 --> 00:46:21,376 Are you worried that she'd be disappointed if she knew what you do? 761 00:46:22,854 --> 00:46:24,376 I'm not sure what you mean. 762 00:46:24,420 --> 00:46:26,638 There's nothing disappointing about an oil rig, ma'am. 763 00:46:29,376 --> 00:46:31,072 Anyway, there's still time for you. 764 00:46:32,072 --> 00:46:34,073 Oh, that's sweet, but there isn't. 765 00:46:35,029 --> 00:46:36,420 This is it. 766 00:46:37,289 --> 00:46:39,333 My final attempt at a life. 767 00:46:40,203 --> 00:46:41,986 For the orgasm, I mean. 768 00:46:42,551 --> 00:46:45,334 You might have to abandon riding a horse across the desert. 769 00:47:05,682 --> 00:47:07,856 Can I ask you to do something for me? 770 00:47:08,377 --> 00:47:09,465 Mm-hmm. 771 00:47:11,943 --> 00:47:14,682 Would you mind taking your shirt off? 772 00:47:15,682 --> 00:47:17,466 Sure. OK. 773 00:47:42,031 --> 00:47:43,466 Can I touch you, for a moment? 774 00:47:47,379 --> 00:47:48,423 You're just so... 775 00:47:53,031 --> 00:47:54,249 I never thought I... 776 00:48:01,554 --> 00:48:03,249 Can I touch your shoulders? 777 00:48:03,858 --> 00:48:04,902 Yes. 778 00:48:27,772 --> 00:48:28,946 And your arms? 779 00:48:29,859 --> 00:48:30,903 Yes. 780 00:48:46,338 --> 00:48:47,512 And your chest? 781 00:48:48,556 --> 00:48:49,556 Yes. 782 00:49:05,121 --> 00:49:07,512 Oh. Put that back on then. 783 00:49:08,165 --> 00:49:09,773 You want me to put it back on? 784 00:49:10,425 --> 00:49:12,165 Yes, if you want to. 785 00:49:12,208 --> 00:49:14,426 I thought things were progressing quite nicely. 786 00:49:14,470 --> 00:49:15,817 I was suddenly overwhelmed. 787 00:49:16,382 --> 00:49:17,426 By what? 788 00:49:18,208 --> 00:49:20,644 Some wave, something of... 789 00:49:20,687 --> 00:49:22,034 Lust. 790 00:49:22,078 --> 00:49:24,905 Maybe. Sorry, I just feel a bit sick, actually. 791 00:49:24,947 --> 00:49:26,750 - Tiny bit faint. - Put your head between your legs. 792 00:49:26,774 --> 00:49:28,208 I can do that on my own time. 793 00:49:28,252 --> 00:49:31,122 I'll just, just, um... maybe step away for a moment. 794 00:49:31,600 --> 00:49:32,948 Catch my breath. 795 00:49:34,079 --> 00:49:35,209 Have a drink. 796 00:49:43,079 --> 00:49:46,774 It's just, I, er... I've never felt anyone like you before. 797 00:49:47,558 --> 00:49:50,427 Like me? - Yeah, muscular, fit. Like a model. 798 00:49:51,079 --> 00:49:52,253 I work out. 799 00:49:52,732 --> 00:49:55,296 - I'm sure you do. - I work hard. 800 00:49:55,949 --> 00:49:58,036 Don't you ever feel sometimes it's a bit shallow? 801 00:50:00,819 --> 00:50:03,340 Yes. But my clients like it, you know. 802 00:50:03,383 --> 00:50:05,036 And I like being wanted by them. 803 00:50:06,601 --> 00:50:10,123 When I'm here with you, being looked at by you, I feel good. 804 00:50:10,167 --> 00:50:12,080 God, I can barely imagine that. 805 00:50:16,384 --> 00:50:17,862 Come here and stand with me. 806 00:50:38,211 --> 00:50:42,429 I've always been ashamed of myself. My body, I mean. 807 00:50:42,994 --> 00:50:44,342 Always? - Mm. 808 00:50:44,385 --> 00:50:46,255 Always been aware of what's wrong with it. 809 00:50:46,776 --> 00:50:49,211 You know, stubby thighs, fat tummy... 810 00:50:51,211 --> 00:50:53,690 boobs come down to my naval now, my arms wobble... 811 00:50:53,734 --> 00:50:55,690 they have done since I was 20, actually... 812 00:50:56,385 --> 00:50:58,516 and if I didn't pluck here and here 813 00:50:59,255 --> 00:51:01,082 I could join a circus after a month. 814 00:51:02,429 --> 00:51:04,038 - Oh, I've plucked it. - Mm. 815 00:51:05,560 --> 00:51:07,560 Don't be fooled by the muscles, Nancy. 816 00:51:08,386 --> 00:51:10,169 I sometimes feel ashamed too. 817 00:51:10,212 --> 00:51:11,430 That's hard to imagine. 818 00:51:12,343 --> 00:51:13,821 Well, if I didn't look like this 819 00:51:13,864 --> 00:51:16,082 you might not have chosen me, or wanted me. 820 00:51:20,691 --> 00:51:21,908 Can I unbutton this? 821 00:51:22,299 --> 00:51:23,386 Yes. 822 00:51:33,126 --> 00:51:34,691 Can I take this off? - Mm-hmm. 823 00:51:55,170 --> 00:51:56,518 Your body is beautiful. 824 00:51:57,083 --> 00:51:58,387 I wish you could see that. 825 00:52:05,040 --> 00:52:06,953 I have always quite liked my calves. 826 00:52:08,779 --> 00:52:10,345 They're not completely awful. 827 00:52:11,823 --> 00:52:13,214 I can hear my mother... 828 00:52:13,258 --> 00:52:14,692 "Vanity is a weakness, dear." 829 00:52:14,736 --> 00:52:16,388 It's not vain to enjoy your body. 830 00:52:16,432 --> 00:52:17,476 To love it. 831 00:52:18,345 --> 00:52:21,084 But I know that voice in your head, the one that talks shit at you. 832 00:52:21,563 --> 00:52:22,693 I have one too. 833 00:52:23,476 --> 00:52:24,693 It gets tiring... 834 00:52:26,214 --> 00:52:27,432 so boring. 835 00:52:28,301 --> 00:52:29,737 Oh, I'm sorry to bore you. 836 00:52:29,780 --> 00:52:31,911 You're not... You're not boring me, Nancy. 837 00:52:33,215 --> 00:52:35,346 Hm... Is Leo Grande your real name? 838 00:52:38,041 --> 00:52:39,085 No. 839 00:52:45,824 --> 00:52:47,694 Is Nancy Stokes your real name? 840 00:52:49,651 --> 00:52:50,651 No. 841 00:52:57,694 --> 00:52:59,259 Do you know, sometimes I wonder 842 00:52:59,302 --> 00:53:01,868 whether what you young men need is a war. 843 00:53:03,042 --> 00:53:04,086 Excuse me? 844 00:53:04,129 --> 00:53:05,912 Well, you're all just so fit and... 845 00:53:06,303 --> 00:53:09,347 bursting with energy and killing pretend soldiers on your computers 846 00:53:09,390 --> 00:53:11,670 but actually, underneath it all, you're really quite anxious 847 00:53:11,694 --> 00:53:13,565 and not quite sure of yourselves. 848 00:53:13,608 --> 00:53:15,608 Perhaps that's what every generation needs. 849 00:53:15,652 --> 00:53:18,347 A war. It's self-correcting. It makes us all nicer. 850 00:53:18,390 --> 00:53:21,347 My generation of men, they never had a chance to prove themselves. 851 00:53:21,390 --> 00:53:23,628 I mean, I think they felt actually inadequate in front of their fathers. 852 00:53:23,652 --> 00:53:25,192 And I think it's caused a whole lot of bother 853 00:53:25,216 --> 00:53:27,260 and I'm worried your lot are gonna be even worse. 854 00:53:27,303 --> 00:53:28,869 My brother's in the army. 855 00:53:28,913 --> 00:53:31,739 Is he? Oh, sorry. I didn't mean to imply... 856 00:53:32,956 --> 00:53:34,348 Is he older or younger? 857 00:53:34,390 --> 00:53:35,913 He's younger. He's 24. 858 00:53:36,739 --> 00:53:38,087 Huh. Which bit of the army? 859 00:53:38,130 --> 00:53:39,043 Artillery. 860 00:53:39,087 --> 00:53:40,608 Mm, oh, the big guns. 861 00:53:41,304 --> 00:53:43,174 Yeah, well, might as well go all in. 862 00:53:43,217 --> 00:53:45,435 If I was in the army, I'd want big guns too. 863 00:53:46,261 --> 00:53:48,000 Do you see him? - Not much. 864 00:53:48,956 --> 00:53:50,348 Miss him? 865 00:53:50,391 --> 00:53:51,566 Of course. 866 00:53:52,304 --> 00:53:53,609 I love him. 867 00:53:55,001 --> 00:53:57,348 And he doesn't... He doesn't know about all this? 868 00:53:57,391 --> 00:53:58,390 No. 869 00:53:59,261 --> 00:54:00,262 No. 870 00:54:00,914 --> 00:54:02,566 He thinks I work at the oil rig. 871 00:54:03,262 --> 00:54:04,522 Uh-huh. 872 00:54:04,566 --> 00:54:06,522 Not sure he believes it. 873 00:54:06,566 --> 00:54:08,349 So, you're not close? 874 00:54:10,044 --> 00:54:11,175 Can I top you up? 875 00:54:12,696 --> 00:54:14,349 Yes... please. 876 00:54:18,914 --> 00:54:20,044 Thank you. 877 00:54:23,088 --> 00:54:26,523 Not for me. Or I won't enjoy myself as much. 878 00:54:41,655 --> 00:54:43,132 You wanna play a game? 879 00:54:43,784 --> 00:54:45,306 Like role play. 880 00:54:45,350 --> 00:54:48,002 We could work the blow job into the game, it might help. 881 00:54:48,742 --> 00:54:51,306 How about teacher and student? 882 00:54:52,003 --> 00:54:53,306 We could have an RE lesson. 883 00:54:53,350 --> 00:54:54,916 Like the Garden of Eden... 884 00:54:55,785 --> 00:54:56,916 the fall of man... 885 00:54:58,177 --> 00:54:59,481 Come on, Miss. 886 00:54:59,524 --> 00:55:01,481 Teach me about original sin. 887 00:55:07,394 --> 00:55:09,307 You know, I've been very bad today, Miss. 888 00:55:09,351 --> 00:55:11,829 You might have to keep me behind after class. 889 00:55:11,872 --> 00:55:14,743 You have to stop wearing those tight skirts because I... 890 00:55:14,786 --> 00:55:16,743 I can't concentrate on my Bible. 891 00:55:16,786 --> 00:55:19,003 And, er, when you lean down over my desk 892 00:55:19,046 --> 00:55:20,569 I can see right down your blouse. 893 00:55:21,004 --> 00:55:22,109 And last night in my bed, I... 894 00:55:22,133 --> 00:55:23,656 - OK, stop it. - But, Miss... 895 00:55:23,699 --> 00:55:25,675 - No, we shouldn't be doing this. - No, I know, Miss, but... 896 00:55:25,699 --> 00:55:27,830 No, no! Safe word, safe word, safe word. 897 00:55:27,873 --> 00:55:29,612 What? - Safe word. 898 00:55:30,178 --> 00:55:31,569 We don't have a safe word. 899 00:55:31,612 --> 00:55:33,265 I didn't think we'd need one. 900 00:55:33,308 --> 00:55:35,525 Oh, It's OK, we can stop. Look, I've stopped. 901 00:55:35,569 --> 00:55:38,570 I'm just not into all that, OK? My God. 902 00:55:38,612 --> 00:55:40,134 OK, sorry. I didn't mean to... 903 00:55:40,178 --> 00:55:41,786 I-I know what this looks like. 904 00:55:41,830 --> 00:55:44,526 But it's just not the point. I don't want to dominate you. 905 00:55:44,570 --> 00:55:46,483 - I don't want to teach you. - It's only play. 906 00:55:46,526 --> 00:55:48,483 Yes, I know, but I don't want to play at that. 907 00:55:48,526 --> 00:55:51,526 I want to play at something else. I want to play at feeling young again. 908 00:55:52,395 --> 00:55:54,831 I want that feeling back. That feeling of... 909 00:55:54,874 --> 00:55:56,570 having it all before me. 910 00:55:57,048 --> 00:55:58,395 You want to be 16 again? 911 00:55:58,439 --> 00:56:00,048 No, I don't want to be 16 again. 912 00:56:00,092 --> 00:56:01,831 Being 16's bloody awful. 913 00:56:01,874 --> 00:56:04,092 I want the feeling of being 16 again. 914 00:56:04,918 --> 00:56:07,527 That power... God, I didn't know I had it. 915 00:56:07,571 --> 00:56:09,005 It was wasted on me. 916 00:56:09,048 --> 00:56:11,701 But some of the girls I taught... 917 00:56:11,744 --> 00:56:13,527 they knew what they were doing. 918 00:56:13,571 --> 00:56:15,005 With the men, I mean. 919 00:56:15,048 --> 00:56:16,092 What do you mean? 920 00:56:16,658 --> 00:56:18,440 I tried to tell them, the girls 921 00:56:18,484 --> 00:56:21,440 but the skirts just kept on going up and up and up and up 922 00:56:21,484 --> 00:56:24,832 until you could practically see how clean their back teeth were. 923 00:56:26,093 --> 00:56:27,658 They just didn't care. 924 00:56:28,049 --> 00:56:31,223 Why should they? They can wear what they want, surely. 925 00:56:31,267 --> 00:56:34,310 Men can't always control themselves, Leo. They're not all like you. 926 00:56:34,354 --> 00:56:37,658 Some of those male teachers were like lambs to the slaughter, poor sods. 927 00:56:37,701 --> 00:56:39,441 Or maybe they were in the wrong job. 928 00:56:40,093 --> 00:56:44,267 Or maybe they should have realised those girls weren't there for them. 929 00:56:48,746 --> 00:56:52,746 Have you ever been... you know, in trouble? 930 00:56:54,615 --> 00:56:55,789 Been in trouble? 931 00:56:57,137 --> 00:57:00,181 Mm. I mean, isn't selling sex illegal? 932 00:57:00,224 --> 00:57:03,355 No, soliciting money for sex is illegal. 933 00:57:03,920 --> 00:57:06,094 I don't solicit money for sex, Nancy. 934 00:57:06,833 --> 00:57:08,529 No, I sell my company. 935 00:57:09,050 --> 00:57:11,529 I provide interesting conversation. 936 00:57:11,573 --> 00:57:15,181 I can dance, I can make 20 different cocktails. 937 00:57:16,703 --> 00:57:19,050 Whether or not we have sex is our business. 938 00:57:19,834 --> 00:57:21,529 There's nothing illegal about that. 939 00:57:22,181 --> 00:57:23,660 I mean, as well as the blow jobs 940 00:57:23,703 --> 00:57:25,877 it's also quite nice to get to know each other. 941 00:57:27,616 --> 00:57:29,486 Yes, I suppose so. 942 00:57:30,225 --> 00:57:32,660 That's why I tend to recommend more sessions. 943 00:57:33,790 --> 00:57:35,008 Sorry? 944 00:57:35,051 --> 00:57:37,095 It makes it more satisfying, you know? 945 00:57:37,703 --> 00:57:39,834 I'm actually looking for more regular clients... 946 00:57:39,877 --> 00:57:41,051 - Oh, I see. - What? 947 00:57:41,704 --> 00:57:43,921 - I see where this is going. - It's not "going" anywhere. 948 00:57:43,964 --> 00:57:45,617 Here it comes. The hard sell. 949 00:57:45,661 --> 00:57:48,356 Is it like driving lessons? Do I get 10 for the price of 9 950 00:57:48,399 --> 00:57:50,835 if I book in advance with the Leo Grande School of Sex? 951 00:57:50,878 --> 00:57:52,854 I don't know what other kind of clients you have, Leo 952 00:57:52,878 --> 00:57:54,096 but I am not a rich woman. 953 00:57:54,139 --> 00:57:55,748 - No, I know but... - And so, you know 954 00:57:55,791 --> 00:57:57,835 I'd like to wind up the sales chat before my time 955 00:57:57,878 --> 00:58:00,183 and money and patience run out, so... 956 00:58:00,226 --> 00:58:03,096 please, Leo Grande, or whatever your name is 957 00:58:03,139 --> 00:58:06,009 just give me my bloody blow job and we can all go home. 958 00:58:20,879 --> 00:58:22,400 Why don't I sit on the edge here 959 00:58:22,444 --> 00:58:24,531 and you could kneel on a cushion in front of me? 960 00:58:24,575 --> 00:58:25,836 How about that? 961 00:58:25,879 --> 00:58:28,444 OK. If that's... optimal. 962 00:58:42,619 --> 00:58:45,489 Do I just... get it out? 963 00:58:45,924 --> 00:58:47,097 That's right. 964 00:58:58,706 --> 00:59:00,967 Oh, it's pathetic. I'm pathetic. 965 00:59:01,402 --> 00:59:03,924 That list was such a stupid idea. 966 00:59:04,577 --> 00:59:07,315 You know, you don't have to do any of this. At all. 967 00:59:08,098 --> 00:59:09,837 I'm scared. That's the truth. 968 00:59:10,924 --> 00:59:12,098 Of what? 969 00:59:13,011 --> 00:59:15,664 That I won't like it. That you won't like it. 970 00:59:17,228 --> 00:59:18,402 Maybe you won't. 971 00:59:19,141 --> 00:59:20,881 But you can try and see. 972 00:59:22,186 --> 00:59:23,229 It's no harm. 973 00:59:24,099 --> 00:59:26,055 Unless you're gonna bite it off. 974 00:59:26,099 --> 00:59:28,360 In which case I probably won't like it. 975 00:59:37,881 --> 00:59:40,491 Nancy, everyone needs something different. 976 00:59:41,839 --> 00:59:43,403 Maybe you just want to talk? 977 00:59:47,013 --> 00:59:49,839 You know, I have a regular client who just likes to 978 00:59:50,229 --> 00:59:52,316 hold hands and watch TV together. 979 01:00:00,404 --> 01:00:02,708 I mean, don't get me wrong, I also have a client 980 01:00:02,752 --> 01:00:04,795 who likes me to walk in without a word 981 01:00:05,274 --> 01:00:08,100 have sex with her as quickly and silently as I can 982 01:00:08,492 --> 01:00:09,709 and then leave. 983 01:00:11,622 --> 01:00:15,317 I actually quite like that one because it only takes ten minutes 984 01:00:15,361 --> 01:00:16,840 but she pays for the full hour. 985 01:00:20,144 --> 01:00:23,317 And there's a guy who wants me to dress up as a cat 986 01:00:23,361 --> 01:00:25,318 and then ignore him for an hour and go home. 987 01:00:26,970 --> 01:00:28,666 What, and have no sex? - No. 988 01:00:32,927 --> 01:00:35,883 I think you'd make a very good cat, for what's worth. 989 01:00:36,753 --> 01:00:37,840 Thank you. 990 01:00:39,580 --> 01:00:42,231 What I'm trying to say is, I don't judge my clients. 991 01:00:43,057 --> 01:00:44,231 You know? 992 01:00:44,275 --> 01:00:45,928 Unless they're total arseholes. 993 01:00:47,449 --> 01:00:49,580 And you're definitely not a total arsehole. 994 01:00:51,362 --> 01:00:53,318 Well, that's nice to hear. 995 01:00:56,363 --> 01:00:58,058 I have a client who can't walk. 996 01:00:59,754 --> 01:01:00,884 And I bathe her. 997 01:01:02,015 --> 01:01:04,581 But what she really wants is dirty talk while I do it. 998 01:01:06,276 --> 01:01:07,841 And then I join her in the water. 999 01:01:10,885 --> 01:01:12,145 It's what she wants. 1000 01:01:13,058 --> 01:01:15,276 - Hmm. - Everyone wants something different. 1001 01:01:15,755 --> 01:01:18,103 You sound like some sort of sex saint. 1002 01:01:20,363 --> 01:01:21,711 Are you real? 1003 01:01:22,537 --> 01:01:25,450 Oh no, I really fancy her. 1004 01:01:26,233 --> 01:01:27,451 It's quite hot. 1005 01:01:28,407 --> 01:01:29,885 And I look forward to it. 1006 01:01:30,668 --> 01:01:31,972 It's what she needs. 1007 01:01:33,798 --> 01:01:36,842 You make it sound like it should be available from the local council. 1008 01:01:36,885 --> 01:01:38,233 Like a public service. 1009 01:01:38,929 --> 01:01:42,016 Mm. Can you imagine how much less bullshit there would be? 1010 01:01:42,059 --> 01:01:43,843 As long as they don't put the rates up 1011 01:01:43,886 --> 01:01:45,712 cos people are furious enough about that. 1012 01:01:45,756 --> 01:01:47,625 They'll still collect the bins. 1013 01:01:50,277 --> 01:01:52,558 It's different for women, though, in your line of work, isn't it? 1014 01:01:52,582 --> 01:01:54,278 - More dangerous. - It can be. 1015 01:01:55,799 --> 01:01:59,060 Well, I've been called some choice names and been slapped about a bit. 1016 01:01:59,104 --> 01:02:00,365 Oh, my God. 1017 01:02:00,408 --> 01:02:04,626 Oh, come on. You know that. You do. 1018 01:02:06,713 --> 01:02:08,321 Yeah, you know 1019 01:02:08,365 --> 01:02:12,583 I used to set this exact essay question in my ethics lessons. 1020 01:02:13,060 --> 01:02:14,800 "Should sex work be made legal?" 1021 01:02:14,844 --> 01:02:17,974 And every year, 30 essays came back, all exactly the same. 1022 01:02:18,626 --> 01:02:20,148 What did they say? 1023 01:02:20,192 --> 01:02:23,626 Uh, that although the moral issues remain up for debate 1024 01:02:24,148 --> 01:02:27,148 the legalisation of sex work would ultimately provide protection 1025 01:02:27,192 --> 01:02:30,887 for sex workers and help eradicate trafficking and abuse. 1026 01:02:31,931 --> 01:02:33,453 Sounds like Wikipedia. 1027 01:02:33,497 --> 01:02:35,931 It is Wikipedia. They all copied it out, word for word. 1028 01:02:35,974 --> 01:02:38,322 Every year. Except this one boy 1029 01:02:38,366 --> 01:02:39,801 Lucas White 1030 01:02:39,845 --> 01:02:41,409 who wrote, um... 1031 01:02:41,453 --> 01:02:43,105 "Sex work should be made legal 1032 01:02:43,148 --> 01:02:45,062 so your mum pays tax on her earnings." 1033 01:02:45,105 --> 01:02:46,975 Which did provide a bit of light relief 1034 01:02:47,019 --> 01:02:48,497 if I'm honest. 1035 01:02:49,019 --> 01:02:50,019 Oh... 1036 01:02:53,323 --> 01:02:54,497 I think it's... 1037 01:02:55,714 --> 01:02:57,888 much bigger than that, the whole idea. 1038 01:02:59,149 --> 01:03:01,323 Just think how civilised it could be 1039 01:03:02,236 --> 01:03:03,888 if it was just available to all 1040 01:03:03,932 --> 01:03:06,193 there's no shame attached, there's no judgement. 1041 01:03:08,759 --> 01:03:13,020 You want sex, and you're frustrated you can't get it for whatever reason. 1042 01:03:13,062 --> 01:03:16,150 You're shy, you're unwell, you're grieving 1043 01:03:16,193 --> 01:03:19,280 you're physically struggling... so you just hire someone 1044 01:03:19,889 --> 01:03:21,020 like me. 1045 01:03:22,063 --> 01:03:24,150 It's all regulated and safe. 1046 01:03:24,194 --> 01:03:27,020 For you, for me, better for everyone. 1047 01:03:28,976 --> 01:03:30,281 And I help you... 1048 01:03:32,150 --> 01:03:33,411 Or I pleasure you. 1049 01:03:34,411 --> 01:03:35,586 Even better. 1050 01:03:38,020 --> 01:03:41,368 The... thing is, lots of people like the secrecy. 1051 01:03:41,934 --> 01:03:45,281 They get off on it, or they just want the fantasy. 1052 01:03:45,934 --> 01:03:47,629 And that's totally fine 1053 01:03:47,673 --> 01:03:51,760 but... I quite like the reality 1054 01:03:52,803 --> 01:03:55,108 and it's my actual job, so... 1055 01:03:58,673 --> 01:04:01,847 You know, one thing I love, Nancy, is just to watch someone's face 1056 01:04:01,890 --> 01:04:03,238 when they feel pleasure. 1057 01:04:04,412 --> 01:04:08,021 When they let go, when they succumb 1058 01:04:08,587 --> 01:04:11,195 when the body goes with it 1059 01:04:11,238 --> 01:04:14,195 and that heat, and that feeling... 1060 01:04:17,412 --> 01:04:19,761 Everything just loosens. 1061 01:04:21,978 --> 01:04:23,109 It's... 1062 01:04:25,457 --> 01:04:27,761 It's just so, so great. 1063 01:04:31,804 --> 01:04:32,804 Mm. 1064 01:04:36,457 --> 01:04:37,456 Oh! 1065 01:04:40,152 --> 01:04:41,762 You do like it. 1066 01:04:45,239 --> 01:04:48,762 Thank you for telling me that, Leo. 1067 01:04:49,588 --> 01:04:52,371 I mean, not only because it was very interesting 1068 01:04:52,849 --> 01:04:54,284 and enlightening... 1069 01:04:57,892 --> 01:04:59,371 But also... 1070 01:05:00,110 --> 01:05:01,284 do you mind if... 1071 01:05:02,589 --> 01:05:03,632 Go for it. 1072 01:05:40,503 --> 01:05:41,546 Mm. 1073 01:05:45,633 --> 01:05:46,632 Mm! 1074 01:05:48,720 --> 01:05:49,807 [SHE SIGHS 1075 01:05:50,546 --> 01:05:52,286 That was a surprise. 1076 01:05:54,242 --> 01:05:55,633 A good surprise? 1077 01:05:55,677 --> 01:05:58,547 Yes, very good. I wasn't sure about it. 1078 01:05:58,591 --> 01:06:00,634 You know, whether I'd like it, but it's... 1079 01:06:01,025 --> 01:06:02,894 like bathing in a warm sea. 1080 01:06:03,329 --> 01:06:05,678 I may have dropped off for a moment, actually. Sorry. 1081 01:06:05,721 --> 01:06:07,286 It's no problem. 1082 01:06:08,112 --> 01:06:11,982 - But also no... - No, no orgasm, no. 1083 01:06:14,634 --> 01:06:16,504 I wonder what noise I'd make. 1084 01:06:17,895 --> 01:06:21,243 Apparently sneezing's a very good sign 1085 01:06:21,287 --> 01:06:23,591 of how loud a person is when they orgasm. 1086 01:06:24,113 --> 01:06:25,156 Really? - Yeah. 1087 01:06:25,200 --> 01:06:27,548 My mother sneezes very loudly. 1088 01:06:27,592 --> 01:06:29,200 But some people sneeze like cats. 1089 01:06:29,243 --> 01:06:30,808 You know... 1090 01:06:30,852 --> 01:06:34,374 I... I can never rid myself of the notion 1091 01:06:34,417 --> 01:06:36,679 that they must orgasm like cats too. 1092 01:06:36,722 --> 01:06:38,330 If cats orgasm. I don't know, do they? 1093 01:06:38,374 --> 01:06:39,417 Nobody knows. 1094 01:06:40,809 --> 01:06:44,853 How did you fake it, with your husband? What noise did you make? 1095 01:06:44,896 --> 01:06:46,157 Um, oh, God... 1096 01:06:47,722 --> 01:06:50,027 Wait. I've got to think... 1097 01:06:50,070 --> 01:06:51,592 think it through, um... 1098 01:06:57,375 --> 01:06:59,070 Hm-hm-hm-hm. 1099 01:07:05,897 --> 01:07:07,854 That was very convincing. 1100 01:07:07,897 --> 01:07:10,854 Anyway... that's number two 1101 01:07:10,897 --> 01:07:12,723 ticked off the bucket list. 1102 01:07:12,767 --> 01:07:14,202 Or "licked off the fuck-it list". 1103 01:07:14,244 --> 01:07:17,289 Quite. And I'm very happy about that. 1104 01:07:17,332 --> 01:07:20,245 You are very good at this whole business, you know. 1105 01:07:20,723 --> 01:07:23,376 I hope you know. People should tell you. 1106 01:07:23,419 --> 01:07:26,028 Thank you. That's nice to hear. 1107 01:07:26,071 --> 01:07:28,724 It's a sort of mysterious gift you have. 1108 01:07:28,767 --> 01:07:31,594 It's not so mysterious. I just make the effort. 1109 01:07:32,594 --> 01:07:35,071 And I like you, so it's easy. 1110 01:07:35,115 --> 01:07:37,289 See, see? You always know the right thing to say 1111 01:07:37,332 --> 01:07:39,158 when to make the move and all that. 1112 01:07:39,202 --> 01:07:40,507 You learn to read people. 1113 01:07:42,332 --> 01:07:43,594 I'm not sure I ever have. 1114 01:07:43,637 --> 01:07:45,203 You have to want to first. 1115 01:07:46,507 --> 01:07:50,116 Yeah, I probably don't want to enough to put in the work. 1116 01:07:51,594 --> 01:07:53,203 I just pay attention. 1117 01:07:54,116 --> 01:07:57,159 And what about you? Is there someone who pays attention to you? 1118 01:07:57,724 --> 01:08:00,508 You know, is there someone? - Someone? 1119 01:08:00,898 --> 01:08:03,464 Yes, you know, a special person, a particular person. 1120 01:08:04,333 --> 01:08:05,682 What, other than you? 1121 01:08:05,725 --> 01:08:09,159 Oh, stop it. I mean a girlfriend, or boyfriend 1122 01:08:09,203 --> 01:08:12,856 or, you know, one of those fluid arrangements you have these days. 1123 01:08:12,899 --> 01:08:14,377 - Nancy. - Leo. 1124 01:08:14,420 --> 01:08:18,334 It's all about this moment, in this room, right now. 1125 01:08:18,378 --> 01:08:19,421 It's all about you. 1126 01:08:19,856 --> 01:08:22,291 Forget everything else. That's the whole point. 1127 01:08:23,421 --> 01:08:25,030 Yes, but who are you in there? 1128 01:08:26,725 --> 01:08:29,291 Who are you out there? That's what I want to know. 1129 01:08:30,117 --> 01:08:32,683 - Now I've rebooked you. - And I'm very glad you did. 1130 01:08:32,726 --> 01:08:36,160 And I am too, but I just thought maybe we could personalise it a bit. 1131 01:08:36,204 --> 01:08:38,596 If it's gonna be a regular thing. 1132 01:08:39,378 --> 01:08:41,552 I thought you were happy with what I'm doing. 1133 01:08:41,596 --> 01:08:44,509 Oh my goodness, believe me, I am. 1134 01:08:44,552 --> 01:08:47,987 My body is no longer the carcass I've been heaving around for thirty years. 1135 01:08:48,031 --> 01:08:50,118 No, it's now a thing of wonder. 1136 01:08:50,161 --> 01:08:52,031 "A playground of delight", as you say. 1137 01:08:52,553 --> 01:08:53,770 Did I say that? 1138 01:08:54,335 --> 01:08:56,770 Mm, perhaps not. But what about you? 1139 01:08:57,900 --> 01:08:59,205 The real you? 1140 01:09:00,422 --> 01:09:03,422 I'm whatever you want me to be... 1141 01:09:04,858 --> 01:09:06,205 here, in this moment. 1142 01:09:07,640 --> 01:09:11,075 Hmm, but what if I want to know who you are without me? 1143 01:09:11,771 --> 01:09:13,597 When I'm not there. 1144 01:09:14,422 --> 01:09:15,771 Wouldn't that be OK too? 1145 01:09:17,466 --> 01:09:20,293 Nancy, I hope I've given you what I said I would give you. 1146 01:09:20,336 --> 01:09:22,119 You said we should get to know each other. 1147 01:09:22,162 --> 01:09:23,206 Nancy. 1148 01:09:24,945 --> 01:09:26,467 So you're not going to tell me. 1149 01:09:27,119 --> 01:09:29,598 Hey, have you ever considered using sex toys? 1150 01:09:30,075 --> 01:09:32,032 You know, I actually brought some with me 1151 01:09:32,075 --> 01:09:34,269 - because some people find it much easier... - Actually, in that case 1152 01:09:34,293 --> 01:09:35,772 I've got something to tell you. 1153 01:09:36,249 --> 01:09:38,336 Oh, yeah? - Yes. 1154 01:09:40,120 --> 01:09:41,772 Well, go on then. 1155 01:09:41,815 --> 01:09:44,213 Well, you know, if you're not gonna tell me anything yourself 1156 01:09:44,598 --> 01:09:46,033 long nights alone... 1157 01:09:47,033 --> 01:09:48,946 one's curiosity gets the better of one... 1158 01:09:49,815 --> 01:09:51,772 Does it now? - Yes. It does. 1159 01:09:53,250 --> 01:09:55,163 I know who you are. 1160 01:09:56,729 --> 01:09:58,381 Sorry? 1161 01:09:58,424 --> 01:10:01,163 I know who you are. I found out who you are in real life. 1162 01:10:01,773 --> 01:10:03,686 Don't know what you mean. This is who I am. 1163 01:10:03,729 --> 01:10:06,120 No, I mean your real name. I found out your real name. 1164 01:10:06,163 --> 01:10:08,207 I was gonna tell you earlier, but... 1165 01:10:08,250 --> 01:10:09,207 But...? 1166 01:10:09,250 --> 01:10:11,034 But I thought it was best to... 1167 01:10:11,077 --> 01:10:13,599 To... fuck first? 1168 01:10:13,642 --> 01:10:16,686 Well, it was just a minor bit of sleuthing on my part. 1169 01:10:16,729 --> 01:10:18,469 You know, on my credit card statement 1170 01:10:18,512 --> 01:10:20,686 there's a company listed to your website 1171 01:10:20,729 --> 01:10:23,121 and you just go to the company's house website 1172 01:10:23,164 --> 01:10:25,556 and you can find the name of the director of the company 1173 01:10:25,600 --> 01:10:27,990 and that's how I found out your name, you real name. 1174 01:10:30,600 --> 01:10:31,861 Hang on. 1175 01:10:31,904 --> 01:10:33,600 Hold on, what's going on? 1176 01:10:35,469 --> 01:10:38,600 No, I'll... I'll tell you my real name, if you like? 1177 01:10:38,643 --> 01:10:40,861 - I don't mind. - No, thank you, I'm not interested. 1178 01:10:41,425 --> 01:10:43,209 Well, it's not so bad, is it? 1179 01:10:43,774 --> 01:10:44,991 For me to know, I mean, it... 1180 01:10:45,513 --> 01:10:47,209 It's not as if we're strangers. 1181 01:10:47,252 --> 01:10:48,687 I have boundaries. 1182 01:10:48,730 --> 01:10:50,861 I've asked you to respect them. You haven't 1183 01:10:50,904 --> 01:10:53,861 so I'll be going now. Please don't attempt to book me again. 1184 01:10:53,904 --> 01:10:55,209 Oh, come on now. 1185 01:10:55,774 --> 01:10:59,426 Come on. It's not so bad. I'll... I'll forget I mentioned it. 1186 01:10:59,470 --> 01:11:00,470 No. 1187 01:11:00,514 --> 01:11:02,252 I'll still call you "Leo". 1188 01:11:02,296 --> 01:11:04,688 You won't calling me anything because I won't be here. 1189 01:11:06,252 --> 01:11:07,383 OK, Connor. 1190 01:11:08,731 --> 01:11:10,166 Don't you call me that. 1191 01:11:10,818 --> 01:11:12,557 My name is Leo Grande. 1192 01:11:12,601 --> 01:11:15,297 You booked Leo Grande, and you got Leo Grande. 1193 01:11:15,340 --> 01:11:17,992 And from what I could tell by the moans and the sighs 1194 01:11:18,036 --> 01:11:20,123 you have no complaints with Leo Grande, am I right? 1195 01:11:20,558 --> 01:11:21,558 - Yes. - Good. 1196 01:11:21,602 --> 01:11:23,166 So we're clear on that. 1197 01:11:23,210 --> 01:11:26,949 This is Leo Grande. I made him, and I'm proud of him. 1198 01:11:27,949 --> 01:11:29,992 And by the way, "Nancy Stokes" 1199 01:11:30,036 --> 01:11:32,297 I could find out who you are myself, you know. 1200 01:11:33,166 --> 01:11:35,253 How do you think people would react if they knew 1201 01:11:35,297 --> 01:11:37,863 their ex-RE teacher was hiring young men 1202 01:11:37,906 --> 01:11:39,776 to lick their pussy in a hotel room? 1203 01:11:39,819 --> 01:11:41,863 What? Is that a little too real for you? 1204 01:11:41,906 --> 01:11:44,819 Cos that's just what we've just been doing, so don't get squeamish now. 1205 01:11:44,863 --> 01:11:47,385 I honestly didn't think you'd react like this. 1206 01:11:47,428 --> 01:11:49,559 What? - Well, I thought you'd be pleased. 1207 01:11:49,602 --> 01:11:51,037 Pleased? 1208 01:11:51,080 --> 01:11:52,926 Well, I thought we'd built up a trust, a real trust. 1209 01:11:52,950 --> 01:11:54,776 I mean, I was ready to tell you who I am. 1210 01:11:54,819 --> 01:11:58,603 I thought we could maybe continue outside of here, have a coffee 1211 01:11:59,211 --> 01:12:00,559 or a drink or something. 1212 01:12:00,603 --> 01:12:01,733 Why can't we? 1213 01:12:01,777 --> 01:12:03,777 Why can't we be friends? 1214 01:12:03,820 --> 01:12:05,385 I mean, is it cos I'm old? 1215 01:12:05,428 --> 01:12:07,646 Cos old ladies aren't allowed to participate in anything 1216 01:12:07,690 --> 01:12:09,516 where have to be kept quiet and cosseted 1217 01:12:09,559 --> 01:12:11,038 until... oh, until you need our money 1218 01:12:11,081 --> 01:12:12,404 and then you'll turn up and do anything. 1219 01:12:12,428 --> 01:12:14,733 Look, I know that's how it feels with your kids 1220 01:12:14,777 --> 01:12:17,559 but I have never treated you or thought of you like an old... 1221 01:12:17,603 --> 01:12:19,429 I thought you were proud of your work. 1222 01:12:19,473 --> 01:12:20,907 Why are you ashamed? 1223 01:12:20,951 --> 01:12:22,691 I'm not ashamed. 1224 01:12:22,733 --> 01:12:25,057 But you're lying about it, you're hiding yourself, and your work. 1225 01:12:25,081 --> 01:12:27,038 Even from those closest to you. 1226 01:12:27,081 --> 01:12:29,560 You're deluded. You're crazy and deluded. 1227 01:12:29,604 --> 01:12:31,865 Why can't your mother know the truth if you're so proud? 1228 01:12:31,908 --> 01:12:34,058 - If you're not ashamed. - You know there's a word for this. 1229 01:12:34,082 --> 01:12:36,647 It's called cyber-stalking. And nutters do it. 1230 01:12:37,039 --> 01:12:39,429 Crazy, sad, desperate nutters like you. 1231 01:12:39,473 --> 01:12:42,387 Oh, well, I am so sorry that I had the audacity to find out 1232 01:12:42,429 --> 01:12:45,691 the true identity of the man I've been having sex with for the past month. 1233 01:12:45,734 --> 01:12:48,213 Why don't you tell me more about your life on the oil rig? 1234 01:12:48,256 --> 01:12:50,430 Why do you have to lie to me about who you are? 1235 01:12:50,474 --> 01:12:52,430 I am not lying to you, Nancy! 1236 01:12:53,605 --> 01:12:55,474 This is my professional name. 1237 01:12:55,518 --> 01:12:59,692 I provide a service, a fantasy, and I told you that very clearly. 1238 01:12:59,735 --> 01:13:02,692 Well, all that stuff you said about it being a vocation. 1239 01:13:02,735 --> 01:13:04,083 Is that lies? - No. 1240 01:13:04,127 --> 01:13:06,735 She would be proud of you, surely. She would. 1241 01:13:08,430 --> 01:13:10,214 Why are we talking about my mother? 1242 01:13:10,257 --> 01:13:13,866 I could talk to her. I was always very good with the parents. 1243 01:13:13,909 --> 01:13:16,257 I could explain it to her, I could make her understand. 1244 01:13:16,301 --> 01:13:17,388 No, thank you. 1245 01:13:18,301 --> 01:13:20,842 - I think it's important. Let me do it. - I don't need you to do that. 1246 01:13:20,866 --> 01:13:23,301 Well, let me try. I think it would be good for you 1247 01:13:23,866 --> 01:13:25,344 for your life. 1248 01:13:25,388 --> 01:13:28,040 Nobody is explaining anything to my mother 1249 01:13:28,083 --> 01:13:30,344 because far as she's concerned, I'm dead. 1250 01:13:32,214 --> 01:13:34,128 Sorry, what? What? What? - Yeah. 1251 01:13:34,170 --> 01:13:35,693 That's what she tells everyone. 1252 01:13:37,519 --> 01:13:38,518 There. 1253 01:13:38,823 --> 01:13:40,041 Do you feel sexy now? 1254 01:13:40,997 --> 01:13:42,954 Feel like that's what you're paying for? 1255 01:13:44,476 --> 01:13:47,128 No, I didn't think so. 1256 01:13:48,997 --> 01:13:53,258 Look, Nancy, I'm sorry that your son is so immensely boring 1257 01:13:53,302 --> 01:13:56,171 and that your daughter has a more exciting life than you. 1258 01:13:56,215 --> 01:13:59,084 You said your kids are like a dead weight around your neck 1259 01:13:59,128 --> 01:14:02,607 so let's not pretend you're exactly "Mother of the Year" yourself, right? 1260 01:14:03,258 --> 01:14:08,303 But why would she want you dead? Why? What did you do to her? 1261 01:14:08,345 --> 01:14:10,607 Fuck off, Nancy. 1262 01:14:30,869 --> 01:14:32,043 Alright. 1263 01:14:34,086 --> 01:14:37,303 Don't talk to me, I just forgot my phone. 1264 01:14:50,260 --> 01:14:51,259 Fuck. 1265 01:14:53,086 --> 01:14:54,217 Oh, fuck. 1266 01:14:59,434 --> 01:15:00,565 Fuck. 1267 01:15:06,434 --> 01:15:08,434 - Leo, please. Please. - Fuck! 1268 01:15:10,044 --> 01:15:12,305 You wanna know if my mother would be proud of me? 1269 01:15:13,261 --> 01:15:14,479 Yeah, she disowned me. 1270 01:15:15,218 --> 01:15:16,696 She left me to fend for myself. 1271 01:15:17,739 --> 01:15:18,957 How old were you? 1272 01:15:19,479 --> 01:15:20,523 I was 15. 1273 01:15:21,392 --> 01:15:23,784 Why? Why did she disown you? What did you do? 1274 01:15:24,348 --> 01:15:25,610 What did I do? 1275 01:15:26,479 --> 01:15:27,610 What did I do? 1276 01:15:28,261 --> 01:15:30,784 I just disappointed the fuck out of her. 1277 01:15:38,914 --> 01:15:39,914 Hello? 1278 01:15:41,088 --> 01:15:43,436 No, yes, no, no, no. It's fine. 1279 01:15:43,480 --> 01:15:44,610 It's my friend, he, um... 1280 01:15:45,306 --> 01:15:47,132 he fell, actually, hurt his knee. Yes. 1281 01:15:48,393 --> 01:15:50,611 Absolutely, no, of course. We'll keep it down. 1282 01:15:50,654 --> 01:15:52,524 Yes, yes, sorry. Thanks. 1283 01:15:52,567 --> 01:15:53,566 Bye. 1284 01:15:57,088 --> 01:15:59,002 You know, my mother was like you. 1285 01:16:00,611 --> 01:16:01,959 She did everything right. 1286 01:16:02,524 --> 01:16:05,654 Food on the table, clean clothes in the drawers, all that, but um... 1287 01:16:07,436 --> 01:16:10,959 I don't think she ever... ever actually saw me. 1288 01:16:15,612 --> 01:16:17,699 Or if she did, she didn't like it. 1289 01:16:20,263 --> 01:16:22,829 You know, she tried to hide her repulsion 1290 01:16:22,873 --> 01:16:24,786 but I could just feel it... 1291 01:16:26,307 --> 01:16:28,089 vibrating through the walls, and... 1292 01:16:29,568 --> 01:16:32,612 I just... I wasn't what she wanted. What she imagined for herself. 1293 01:16:35,481 --> 01:16:36,612 I'm sorry. 1294 01:16:36,655 --> 01:16:38,960 Yeah, well, you can quit judging me 1295 01:16:39,960 --> 01:16:41,612 you know, my life, my work. 1296 01:16:42,916 --> 01:16:45,569 You don't actually care about the truth of my life. 1297 01:16:46,742 --> 01:16:49,656 You just wanted something... exotic. 1298 01:16:50,613 --> 01:16:52,221 A broken little whore. 1299 01:16:54,264 --> 01:16:55,613 And I guess you found him. 1300 01:16:57,004 --> 01:16:58,134 Well done you. 1301 01:17:21,744 --> 01:17:23,744 I'm gonna leave now, Nancy. 1302 01:17:26,614 --> 01:17:28,614 You can have a refund on the time. 1303 01:18:40,877 --> 01:18:42,355 Can I get you anything? 1304 01:18:42,399 --> 01:18:44,312 No, thanks, I'm waiting for someone. 1305 01:18:44,355 --> 01:18:45,442 OK. 1306 01:18:54,660 --> 01:18:56,355 Can I get you anything? - I said no tha... 1307 01:18:56,399 --> 01:18:58,225 Oh, sorry, you're a different one. 1308 01:18:58,268 --> 01:19:00,226 Thanks a lot, I'm waiting for someone. 1309 01:19:00,268 --> 01:19:03,095 Can I get you anything while you wait? - Nothing, thank you. 1310 01:19:12,747 --> 01:19:14,618 - Can I get you... - No, thank you. Sorry. 1311 01:19:14,661 --> 01:19:19,269 Thank you, no, I'm waiting, I will wait, I will wait for my friend. 1312 01:19:20,835 --> 01:19:22,487 Oh, you used to teach me. 1313 01:19:22,879 --> 01:19:24,400 Sorry? - Yeah. 1314 01:19:24,443 --> 01:19:25,879 Mrs Robinson. RE. 1315 01:19:25,922 --> 01:19:28,096 Oh, keep your voice down a little, would you? 1316 01:19:30,922 --> 01:19:32,314 What are you doing here then? 1317 01:19:32,748 --> 01:19:36,314 Um, ah, well, I'm meeting a friend. Yeah. 1318 01:19:37,444 --> 01:19:38,966 Cos the parking here's so good. 1319 01:19:40,575 --> 01:19:42,532 Well, it's certainly better than the coffee. 1320 01:19:45,357 --> 01:19:47,183 I'm Becky Foster, do you remember me? 1321 01:19:47,227 --> 01:19:49,793 Um, no, actually. I... funnily enough, I don't. 1322 01:19:49,836 --> 01:19:51,880 - Sorry. - Yeah, you used to teach me in Year 8. 1323 01:19:51,923 --> 01:19:53,725 Did I? I can't have taught you very well, could I? 1324 01:19:53,749 --> 01:19:55,532 Why's that? - Cos you're working here. 1325 01:19:56,227 --> 01:19:57,227 Hello. 1326 01:19:57,270 --> 01:19:58,357 Oh! 1327 01:19:58,401 --> 01:19:59,575 Where did you come from? 1328 01:20:00,271 --> 01:20:01,923 - Um... - This your friend, then? 1329 01:20:03,401 --> 01:20:05,706 Yeah, well, he's... 1330 01:20:06,532 --> 01:20:08,793 - Well... - Uh, I'm trying to sell my car. 1331 01:20:09,358 --> 01:20:11,358 Um, this good lady is interested 1332 01:20:11,402 --> 01:20:14,402 so we thought this was a great place to meet to have a look at it. 1333 01:20:14,445 --> 01:20:16,402 Mm. Mm-hmm. Cos the parking's so good. 1334 01:20:16,445 --> 01:20:18,163 Well, it's certainly better than the coffee. 1335 01:20:20,097 --> 01:20:22,228 We'll take two of those coffees, anyway. 1336 01:20:22,271 --> 01:20:23,620 We'll take the risk. Thank you. 1337 01:20:31,707 --> 01:20:33,402 Shall we sit? 1338 01:20:35,098 --> 01:20:36,142 Yeah. 1339 01:20:45,924 --> 01:20:46,968 You came. 1340 01:20:48,621 --> 01:20:49,751 You booked. 1341 01:20:50,446 --> 01:20:51,621 I didn't think you would. 1342 01:20:52,446 --> 01:20:53,795 I wasn't sure I would either. 1343 01:20:54,621 --> 01:20:56,316 But we both know the deal today. 1344 01:20:57,272 --> 01:21:00,143 Still, I'm very glad that you decided to come, just to talk. 1345 01:21:04,621 --> 01:21:05,621 Lovely. 1346 01:21:07,317 --> 01:21:08,838 Thank you. 1347 01:21:08,882 --> 01:21:09,969 Thank you. 1348 01:21:22,926 --> 01:21:24,622 It's a powerful thing. 1349 01:21:25,013 --> 01:21:26,535 Sexual fulfilment. 1350 01:21:27,447 --> 01:21:30,622 It makes you feel... Well, it made me feel invincible. 1351 01:21:31,100 --> 01:21:32,318 I hadn't realised. 1352 01:21:33,405 --> 01:21:35,752 I wish I'd known sooner, when I was younger. 1353 01:21:35,796 --> 01:21:37,796 I'd have made the necessary changes. 1354 01:21:37,839 --> 01:21:39,231 At least you've done that now. 1355 01:21:39,274 --> 01:21:41,187 Yes. Yes. 1356 01:21:41,231 --> 01:21:45,057 And you know, I have felt more alive and more powerful in this last month 1357 01:21:45,100 --> 01:21:46,536 than I can ever remember. 1358 01:21:47,448 --> 01:21:48,970 I mean, I see my friends... 1359 01:21:49,927 --> 01:21:51,884 fading away at the edges. 1360 01:21:51,927 --> 01:21:53,840 Just shrivelling up over the years 1361 01:21:53,884 --> 01:21:55,492 and I think... 1362 01:21:56,231 --> 01:21:58,971 actually, you're right, Leo, this should be a public service. 1363 01:22:00,361 --> 01:22:03,319 You told a couple of them about me. Your friends. 1364 01:22:04,232 --> 01:22:08,232 Yes, I have made recommendations for the great Leo Grande. 1365 01:22:09,319 --> 01:22:11,493 I told them you're the master of the menopause. 1366 01:22:12,624 --> 01:22:14,319 I'll put it on my business card. 1367 01:22:15,145 --> 01:22:16,624 I've been very discreet of course. 1368 01:22:16,667 --> 01:22:18,687 I've only told the ones I thought could really use... 1369 01:22:18,711 --> 01:22:20,624 Need it... You... Need you. 1370 01:22:21,493 --> 01:22:22,754 Well, I appreciate that. 1371 01:22:23,667 --> 01:22:24,667 Mm. 1372 01:22:27,102 --> 01:22:28,319 Uh... 1373 01:22:28,362 --> 01:22:31,363 Leo, my name, my real name 1374 01:22:31,972 --> 01:22:33,537 is Susan Robinson. 1375 01:22:34,189 --> 01:22:36,276 Such a boring name, isn't it? 1376 01:22:36,320 --> 01:22:39,320 Mrs Robinson. Hmm. That's cute. 1377 01:22:41,059 --> 01:22:44,625 I've never done anything interesting or remarkable in my life. 1378 01:22:44,668 --> 01:22:46,146 Um, this is it. 1379 01:22:46,755 --> 01:22:48,538 I always obeyed all the rules 1380 01:22:48,973 --> 01:22:50,016 fell in line. 1381 01:22:50,973 --> 01:22:55,668 I never drank too much, never overshadowed my husband at parties. 1382 01:22:55,712 --> 01:22:57,668 I was always the designated driver. 1383 01:22:57,712 --> 01:22:59,190 Ate my five a day. 1384 01:22:59,234 --> 01:23:01,147 Even before they were called "five a day." 1385 01:23:01,538 --> 01:23:04,668 And I always, always answer my phone when it rings. 1386 01:23:06,016 --> 01:23:08,147 You're the only adventure I've ever had. 1387 01:23:09,495 --> 01:23:11,060 The only freedom, and... 1388 01:23:12,060 --> 01:23:13,626 I wanted it to be real. 1389 01:23:14,669 --> 01:23:16,408 I wasn't thinking about it properly. 1390 01:23:17,277 --> 01:23:21,103 I was mad with some fever... 1391 01:23:22,104 --> 01:23:23,626 lust or whatever. 1392 01:23:25,235 --> 01:23:26,582 It made me mad. 1393 01:23:27,235 --> 01:23:28,756 I never... I've never... 1394 01:23:31,235 --> 01:23:32,495 I'm sorry, Leo. 1395 01:23:33,409 --> 01:23:34,408 I'm so... 1396 01:23:44,452 --> 01:23:46,583 - That's it. - Mm. That's it. 1397 01:23:46,627 --> 01:23:49,148 I just wanted to see you, see you were alright. 1398 01:23:49,975 --> 01:23:51,801 Tell you what you've done for me. 1399 01:23:52,627 --> 01:23:54,801 To thank you and to say goodbye. 1400 01:23:56,757 --> 01:23:58,670 Everything OK here, Mrs Robinson? 1401 01:23:58,714 --> 01:24:01,888 Yes, um, thank you. We're just wrapping up here now. 1402 01:24:01,931 --> 01:24:04,062 Mrs Robinson used to teach me RE at school. 1403 01:24:04,105 --> 01:24:05,236 Oh, yeah? 1404 01:24:05,279 --> 01:24:06,497 Thank you, Becky. 1405 01:24:06,541 --> 01:24:08,236 - Yes. - Was she a good teacher? 1406 01:24:08,279 --> 01:24:10,323 She was alright. Bit uptight. 1407 01:24:10,801 --> 01:24:12,671 - Not as bad as some of the others. - Uh-huh. 1408 01:24:12,715 --> 01:24:15,453 Yeah. Except for this one time... 1409 01:24:15,497 --> 01:24:17,541 Thank you, Becky, for that glowing report. 1410 01:24:17,584 --> 01:24:19,932 She got all us girls together for a special assembly. 1411 01:24:19,976 --> 01:24:21,715 - Becky... - No, no, go on. 1412 01:24:21,758 --> 01:24:23,889 And she told us we were all sluts. 1413 01:24:23,932 --> 01:24:26,063 I don't think that's quite what happened, Becky. 1414 01:24:26,106 --> 01:24:28,845 Yeah, she said girls should look respectable 1415 01:24:28,889 --> 01:24:31,758 or we would go around tempting the men and get ourselves into trouble. 1416 01:24:31,802 --> 01:24:34,715 She said if we looked like sluts, we'd be treated like sluts. 1417 01:24:34,758 --> 01:24:37,019 Well, it was to do with the length of the skirts mostly 1418 01:24:37,063 --> 01:24:38,845 which had just got out of control by then. 1419 01:24:38,889 --> 01:24:41,454 Said if we spent as much time on our studies 1420 01:24:41,498 --> 01:24:44,019 as we did on our hair, we'd all be a lot better off. 1421 01:24:44,063 --> 01:24:46,498 Well, actually, I do... I stand by that. I stand by that. 1422 01:24:46,542 --> 01:24:47,803 "Concupiscence". 1423 01:24:48,367 --> 01:24:49,933 Always remember that, too. 1424 01:24:49,977 --> 01:24:51,411 She used to make us say... 1425 01:24:52,324 --> 01:24:53,890 Said she liked the sound of it. 1426 01:24:53,933 --> 01:24:55,238 I did too. 1427 01:24:55,281 --> 01:24:57,454 Well, I'm glad to hear it. It's a good word. 1428 01:24:57,498 --> 01:24:59,629 What does it mean? - "Lustful desire". 1429 01:24:59,672 --> 01:25:02,629 Oh. Well, well. Now you're talking. 1430 01:25:02,672 --> 01:25:04,543 Mm. Yes, St Augustine of Hippo 1431 01:25:04,586 --> 01:25:06,673 coined the term in his doctrine of original sin. 1432 01:25:06,716 --> 01:25:08,822 He believed that it underpins all the suffering and sins in the world. 1433 01:25:08,846 --> 01:25:10,586 So Becky, could we please have that bill? 1434 01:25:10,630 --> 01:25:12,586 Well, I don't think I can go along with that 1435 01:25:12,630 --> 01:25:15,325 cos it doesn't make any "Concupi-sense" to me at all. 1436 01:25:17,891 --> 01:25:19,151 Longest word I know. 1437 01:25:20,325 --> 01:25:21,412 The bill, please, Becky! 1438 01:25:26,760 --> 01:25:29,065 My legacy. As an educator. 1439 01:25:31,673 --> 01:25:35,065 "Concupiscence". It is a good word. 1440 01:25:35,108 --> 01:25:36,631 It's a new one on me. 1441 01:25:36,674 --> 01:25:38,432 Oh, well, I'm glad to have found one you didn't know. 1442 01:25:38,456 --> 01:25:39,456 I was hoping I would. 1443 01:25:43,413 --> 01:25:45,413 I... I told my brother. 1444 01:25:45,805 --> 01:25:46,805 About what I do. 1445 01:25:48,282 --> 01:25:50,022 What did he say? 1446 01:25:50,066 --> 01:25:53,326 Well, he was surprised to hear me say it, out loud. 1447 01:25:54,153 --> 01:25:57,327 But he guessed I made money with something like this. 1448 01:25:57,370 --> 01:25:59,718 He, um, he said he kind of already knew. 1449 01:26:01,196 --> 01:26:03,501 And he never believed the oil rig stories. 1450 01:26:05,370 --> 01:26:07,935 He said Mum would never talk about me. 1451 01:26:08,979 --> 01:26:11,066 About what she saw. About what happened. 1452 01:26:13,588 --> 01:26:14,632 Mm. 1453 01:26:15,196 --> 01:26:17,196 Guess I was a bit wild for my mum. 1454 01:26:18,806 --> 01:26:20,196 A lot for her to handle. 1455 01:26:22,110 --> 01:26:25,414 There was this one night, back then when I thought... 1456 01:26:25,457 --> 01:26:27,501 uh, she was gone out for the weekend. 1457 01:26:28,241 --> 01:26:30,241 But I was wrong, um... 1458 01:26:31,936 --> 01:26:34,589 I had some friends over to hang out after exams 1459 01:26:34,633 --> 01:26:36,893 we put on some music, drank some wine... 1460 01:26:38,154 --> 01:26:41,980 Next thing I know, she and a neighbour are walking in on me and my friends 1461 01:26:42,502 --> 01:26:43,546 and we're all... 1462 01:26:45,023 --> 01:26:47,981 bodies wrapped up together, bit of everything going on. 1463 01:26:49,458 --> 01:26:53,155 Um... exploring each other. 1464 01:26:55,850 --> 01:26:57,633 And I'll never forget her face. 1465 01:26:58,329 --> 01:27:01,416 Just humiliated. So ashamed. 1466 01:27:04,459 --> 01:27:07,242 We tried for weeks after to patch things up, but, um... 1467 01:27:09,111 --> 01:27:10,937 her disgust was just all over her. 1468 01:27:10,981 --> 01:27:12,981 I... had to leave. 1469 01:27:15,111 --> 01:27:17,634 She, um, said she was glad I was going 1470 01:27:17,677 --> 01:27:19,938 and that she would never speak my name again. 1471 01:27:21,938 --> 01:27:23,503 And from that point on 1472 01:27:23,547 --> 01:27:26,286 she told everyone that that was the day her son had died. 1473 01:27:26,330 --> 01:27:27,417 Mm. 1474 01:27:30,417 --> 01:27:33,025 Surely, surely, time's a great... 1475 01:27:33,069 --> 01:27:34,286 Healer? - Yeah. - ...healer. 1476 01:27:35,635 --> 01:27:37,938 No, Nancy, she... she meant it. 1477 01:27:39,330 --> 01:27:41,765 I even saw her a couple of years ago in the street. 1478 01:27:41,809 --> 01:27:44,373 She just... she walked straight past me. 1479 01:27:47,765 --> 01:27:49,243 Yeah, just cold. 1480 01:27:52,157 --> 01:27:54,200 Would you do that to your own son? 1481 01:27:54,244 --> 01:27:57,026 Well, only because he's so unremarkable I might not notice him. 1482 01:28:00,678 --> 01:28:02,983 I should probably stop saying things like that about him. 1483 01:28:03,026 --> 01:28:04,592 Yeah, you probably should. 1484 01:28:05,026 --> 01:28:07,418 No, he's a good boy and I'm very lucky to have him. 1485 01:28:09,723 --> 01:28:12,070 She was wrong, your mother. 1486 01:28:12,113 --> 01:28:16,766 There is nothing disgusting or disappointing about you. 1487 01:28:20,853 --> 01:28:22,027 Thank you, Becky. 1488 01:28:22,940 --> 01:28:24,375 Becky, could you wait a moment? 1489 01:28:29,114 --> 01:28:31,027 Becky, I would like to apologise to you. 1490 01:28:32,114 --> 01:28:33,550 What? - Yes. 1491 01:28:33,593 --> 01:28:34,810 I owe you an apology. 1492 01:28:35,288 --> 01:28:37,550 For calling you a slut. That was wrong. 1493 01:28:37,593 --> 01:28:40,027 That was not a word or idea I should have used 1494 01:28:40,071 --> 01:28:42,462 with a group of impressionable teenage girls. 1495 01:28:42,506 --> 01:28:44,985 I thought I was doing the right thing at the time... 1496 01:28:46,245 --> 01:28:49,375 trying to protect you, but now... 1497 01:28:51,985 --> 01:28:53,159 But now, I... 1498 01:28:56,289 --> 01:28:57,333 Becky... 1499 01:28:58,115 --> 01:28:59,985 I am not here to buy this man's car. 1500 01:29:00,724 --> 01:29:01,724 OK. 1501 01:29:01,767 --> 01:29:05,551 This is Leo Grande and he is a... 1502 01:29:09,333 --> 01:29:10,463 I'm a sex worker. 1503 01:29:10,507 --> 01:29:12,028 Yes. Yes. 1504 01:29:12,072 --> 01:29:14,376 And we have been meeting 1505 01:29:14,420 --> 01:29:16,899 for sex regularly for the past few weeks. 1506 01:29:16,942 --> 01:29:18,483 - That's right. - That's right, that's right. 1507 01:29:18,507 --> 01:29:21,638 And, um, I recommend him highly 1508 01:29:21,681 --> 01:29:25,073 cos from anything else he's an absolute marvel with his tongue. 1509 01:29:25,116 --> 01:29:28,768 And, um, Becky, you may already know this 1510 01:29:28,812 --> 01:29:32,464 I hope you do, but pleasure is a wonderful thing. 1511 01:29:33,160 --> 01:29:34,726 It's something we should all have. 1512 01:29:38,290 --> 01:29:39,334 Um... 1513 01:29:39,856 --> 01:29:41,552 If you'll excuse us 1514 01:29:41,595 --> 01:29:43,464 uh, I have a room booked upstairs 1515 01:29:43,508 --> 01:29:45,639 and um, Leo and I need to get going 1516 01:29:45,682 --> 01:29:48,074 if we want to fit a session in in the remaining time 1517 01:29:48,117 --> 01:29:49,595 cos, um... 1518 01:29:49,639 --> 01:29:51,595 ...there's a couple of things I'd like to try. 1519 01:30:02,640 --> 01:30:04,074 It was great to meet you, Becky. 1520 01:30:04,117 --> 01:30:07,378 I hope maybe we'll run into each other again sometime. 1521 01:30:11,640 --> 01:30:12,814 Keep the change. 1522 01:30:31,031 --> 01:30:33,379 Take those off, Nancy Stokes. 1523 01:30:46,554 --> 01:30:48,617 I can't bal... I can't balance like this. I can't balance. 1524 01:30:48,641 --> 01:30:49,640 OK. 1525 01:30:50,771 --> 01:30:51,771 Oh-oh... 1526 01:31:26,207 --> 01:31:27,251 Did you? 1527 01:31:27,294 --> 01:31:28,599 Stop asking. 1528 01:31:28,643 --> 01:31:30,643 - OK. - You're fixated. 1529 01:31:31,468 --> 01:31:32,730 I think you should drop it. 1530 01:31:34,903 --> 01:31:36,338 I know, I know, I just... 1531 01:31:36,730 --> 01:31:39,381 There's no pressure, of course, I was just hoping. 1532 01:31:39,425 --> 01:31:41,817 Maybe all the others are faking. 1533 01:31:42,599 --> 01:31:43,904 Have you ever thought of that? 1534 01:31:49,773 --> 01:31:51,165 - No. - I'm joking. 1535 01:31:53,730 --> 01:31:55,730 We'll try one more time. Just for fun. 1536 01:31:57,469 --> 01:31:59,513 Oh, OK. If you must... 1537 01:32:02,078 --> 01:32:03,513 Close your eyes. 1538 01:32:13,295 --> 01:32:15,166 Hang on, I brought something with me 1539 01:32:15,209 --> 01:32:16,818 that you might like to try. 1540 01:32:17,469 --> 01:32:18,644 Oh, you know what? 1541 01:32:18,687 --> 01:32:20,383 Leo, I don't think I can. 1542 01:32:20,818 --> 01:32:23,861 I... I think I'm done. 1543 01:32:52,862 --> 01:32:54,819 I thought I brought the little bugger. 1544 01:32:56,254 --> 01:32:57,515 It usually works. 1545 01:33:12,168 --> 01:33:13,602 Here it is. 1546 01:33:15,124 --> 01:33:16,081 Mm. 1547 01:33:16,124 --> 01:33:17,211 Was that... 1548 01:33:41,995 --> 01:33:45,734 Leo, I think this should be the last time we meet. 1549 01:33:48,256 --> 01:33:49,472 I'm glad you booked me. 1550 01:33:50,082 --> 01:33:53,517 - I'm glad you came. - I'm glad you came. 1551 01:33:55,299 --> 01:33:56,298 Right? 1552 01:33:57,691 --> 01:34:00,299 I'm very satisfied customer, put it like that. 1553 01:34:00,343 --> 01:34:04,517 I shall be ticking the big green smiley face on the feedback form. 1554 01:34:05,735 --> 01:34:06,865 OK. 1555 01:34:09,473 --> 01:34:10,473 Well... 1556 01:34:10,909 --> 01:34:11,908 Well... 1557 01:34:12,735 --> 01:34:14,691 Good bye, then, Leo Grande. 1558 01:34:15,343 --> 01:34:16,691 And good luck to you. 1559 01:34:20,778 --> 01:34:21,996 Good luck to you. 1560 01:34:24,822 --> 01:34:26,039 Take care, Nancy.