1 00:02:19,620 --> 00:02:21,696 Ugh. 2 00:03:37,531 --> 00:03:39,488 I hate that part. 3 00:03:43,954 --> 00:03:47,453 Bounty-hunters, have you completed your mission? 4 00:03:47,500 --> 00:03:49,374 Oh, yeah, we wasted him. 5 00:03:49,418 --> 00:03:51,494 Check out the head on this sucker. 6 00:03:51,545 --> 00:03:54,630 Fine, however, an earlier expedition remains incomplete. 7 00:03:54,673 --> 00:03:58,457 A G-sweep of the planet Earth indicates residual crite life. 8 00:03:58,511 --> 00:04:01,880 - G-sweep's wrong. - No way, Your Holiness... 9 00:04:01,931 --> 00:04:04,219 I was there. I saw it all. 10 00:04:04,266 --> 00:04:06,010 The G-sweep is infallible. 11 00:04:06,060 --> 00:04:08,811 The Council is very nervous when it comes to the Crites. 12 00:04:08,854 --> 00:04:12,188 They are a lethal plague and must be wiped out. 13 00:04:12,233 --> 00:04:14,558 Pay for the hexapod kill shall be withheld 14 00:04:14,610 --> 00:04:17,777 until the eradication of Crites on Earth is verified. 15 00:04:17,822 --> 00:04:20,147 There must be no doubt. 16 00:04:26,247 --> 00:04:28,572 Does this mean we're going back to Earth? 17 00:04:57,862 --> 00:05:00,613 What takes you to Grover's Bend, son? 18 00:05:00,656 --> 00:05:02,399 My grandmother lives there. 19 00:05:02,449 --> 00:05:04,656 Oh, Easter vacation with Granny, huh? 20 00:05:04,702 --> 00:05:06,860 Aw, that's a good grandson. 21 00:05:09,373 --> 00:05:12,208 You know what the Bend's famous for, don't you? 22 00:05:13,878 --> 00:05:15,835 What's that? 23 00:05:15,880 --> 00:05:19,083 Hasn't your granny ever told you about those space porcupine things? 24 00:05:19,133 --> 00:05:22,584 No, no, she never did. 25 00:05:22,636 --> 00:05:25,127 Bunch of folks hereabout think they came 26 00:05:25,181 --> 00:05:28,265 from one of those unidentified flying UFOs or some such. 27 00:05:28,309 --> 00:05:30,978 Some say those little boogers attacked 28 00:05:31,020 --> 00:05:33,345 one of the farms outside of town. 29 00:05:33,397 --> 00:05:35,354 Maybe a friend of your granny's, huh? 30 00:05:35,399 --> 00:05:37,059 The Browns? 31 00:05:37,109 --> 00:05:42,067 No... no, no, she doesn't know any Browns. 32 00:06:03,135 --> 00:06:05,044 Come on, man! 33 00:06:05,095 --> 00:06:07,172 Buried treasure right this way. 34 00:06:11,352 --> 00:06:15,681 What the hell are we doing? Ain't nobody lived here in two years. 35 00:06:18,734 --> 00:06:20,940 What exactly are we looking for? 36 00:06:20,986 --> 00:06:24,106 Collector's items. Nothing like 'em. 37 00:06:24,156 --> 00:06:27,406 Just like all the other weird shit you got in your store. 38 00:06:27,451 --> 00:06:31,200 Jeez, it's freezing in here. 39 00:06:40,172 --> 00:06:42,212 What are they? 40 00:06:42,258 --> 00:06:44,546 Whatever you tell people they are. 41 00:06:45,594 --> 00:06:47,836 So what do you say? 42 00:06:49,640 --> 00:06:52,096 These things ain't worth dick! 43 00:06:53,894 --> 00:06:55,686 Okay, fine. 44 00:06:55,729 --> 00:06:57,639 I'll just take 'em up to KC. 45 00:06:57,690 --> 00:07:00,726 See what one of them big antique stores will give me for 'em. 46 00:07:00,776 --> 00:07:03,350 - You do that. - But... 47 00:07:04,572 --> 00:07:07,110 A case of Meister Bräu would save me a lot of trouble. 48 00:07:09,910 --> 00:07:12,615 - Load 'em up. - Right! 49 00:08:02,046 --> 00:08:03,955 Perfect fit! 50 00:08:05,049 --> 00:08:07,456 Come on, kids, let's go. Hurry up. 51 00:08:07,510 --> 00:08:09,383 Hey, sis, dinner's at 6:00, okay? 52 00:08:09,428 --> 00:08:11,136 Okay, Megan! 53 00:08:13,265 --> 00:08:16,017 - You put... - No, no, no, no, no, no, no. 54 00:08:16,060 --> 00:08:20,104 Okay, okay. We'll pull the photo one column to the left. 55 00:08:20,147 --> 00:08:22,721 Now we'll keep the "4-H Club" sidebar, 56 00:08:22,775 --> 00:08:26,642 and we will swap the "Sidewalk Weeds Issue" 57 00:08:26,695 --> 00:08:29,483 with the "Easter Egg Hunt" right here! Huh? 58 00:08:29,532 --> 00:08:31,987 - L-l... - Yeah. 59 00:08:32,034 --> 00:08:34,905 - Hey, Dad! - Hi, honey! 60 00:08:34,954 --> 00:08:38,157 - I got the returns. - Just put them back by the... 61 00:08:38,207 --> 00:08:40,246 - the typeset, will you? - Okay. 62 00:08:40,292 --> 00:08:43,293 So what do we do about the 39 lb. Squash? 63 00:08:43,337 --> 00:08:45,910 We bury it somewhere on page four. 64 00:08:47,091 --> 00:08:49,083 I thought you said it was 29 lbs. 65 00:08:49,135 --> 00:08:53,179 39. I weighed OI' Jumbo myself. 66 00:08:54,306 --> 00:08:56,679 Better move it up to page one. 67 00:09:03,607 --> 00:09:06,442 We're still looking at empty space here. 68 00:09:06,485 --> 00:09:08,478 Put that back! 69 00:09:13,826 --> 00:09:16,447 I got a stop-press story for you. 70 00:09:16,495 --> 00:09:19,864 Oh, what's that? "Bus Driver Finds Grover's Bend"? 71 00:09:19,915 --> 00:09:23,616 "Brad Brown Is Back in Town." 72 00:09:23,669 --> 00:09:25,460 Bradley Brown?! 73 00:09:25,504 --> 00:09:27,461 The boy who cried "critter." 74 00:09:27,506 --> 00:09:30,211 We don't want to get scooped on this one, Mr. Morgan. 75 00:09:30,259 --> 00:09:33,343 Not much chance of that, Sal. We're the only paper in 80 miles. 76 00:09:33,387 --> 00:09:35,925 This is big news in Grover's Bend. 77 00:09:35,973 --> 00:09:38,429 Inquiring minds want to know! 78 00:09:38,476 --> 00:09:41,430 - Like mine. - Mm-hmm. Just forget it, Sal. 79 00:09:41,479 --> 00:09:44,183 That boy's stories nearly tore this town apart. 80 00:09:44,231 --> 00:09:46,473 Just let Grover's Bend forget about that night. 81 00:09:46,525 --> 00:09:49,692 I mean it, Sal, no... Brad Brown. 82 00:09:50,821 --> 00:09:52,363 Brad who? 83 00:10:13,385 --> 00:10:16,801 Snack time! Here we are! 84 00:10:16,847 --> 00:10:21,011 Don't you have any Clark Bars or Milk Duds? 85 00:10:21,060 --> 00:10:24,310 Honey, fresh vegetables are high in fiber, 86 00:10:24,355 --> 00:10:27,640 and we need fiber for a healthy BM. 87 00:10:27,691 --> 00:10:30,562 We don't want to get constipated, do we? 88 00:10:30,611 --> 00:10:33,647 - No! - No, we don't. 89 00:10:41,455 --> 00:10:43,199 I know who that is! 90 00:10:44,291 --> 00:10:46,699 Bradley, come on in. 91 00:10:46,752 --> 00:10:48,745 - Hi, Nana. - Oh, look at you... 92 00:10:48,796 --> 00:10:50,919 You're shooting up like a stinkweed. 93 00:10:54,093 --> 00:10:55,967 Mmm, you've been eating red meat. 94 00:10:56,011 --> 00:10:58,882 No! No, no, no. Not me. 95 00:10:58,931 --> 00:11:01,636 It's the worst thing you could do to that body. 96 00:11:01,684 --> 00:11:04,720 Come in here and have a good snack with these kids. 97 00:11:04,770 --> 00:11:07,605 You know the carnivores have short intestines 98 00:11:07,648 --> 00:11:09,724 and the meat passes right out through? 99 00:11:09,775 --> 00:11:11,649 But we're herbivores, 100 00:11:11,694 --> 00:11:13,852 we've got great long intestines 101 00:11:13,904 --> 00:11:15,897 and the meat just rots in there. 102 00:11:15,948 --> 00:11:17,276 No, no, you stop it. 103 00:11:43,476 --> 00:11:46,013 Quigley, get your stupid dog out of the way! 104 00:11:48,022 --> 00:11:49,931 Chili Dog, get in the back! 105 00:11:49,982 --> 00:11:53,185 Go on, get back. Go on! Get in the back. 106 00:11:53,235 --> 00:11:55,691 Go on! Get in the back, you miserable son of a bitch! 107 00:11:55,738 --> 00:11:57,446 Go on! 108 00:11:57,490 --> 00:12:01,357 - It's just a dog. - So was Cujo. 109 00:12:10,336 --> 00:12:12,661 Shit. 110 00:12:34,610 --> 00:12:37,066 Hi, Harv. 111 00:12:44,036 --> 00:12:46,361 What in the hell are you doing here? 112 00:12:47,498 --> 00:12:51,116 Important business. Brad Brown is back in town. 113 00:12:51,168 --> 00:12:54,335 Oh... Well, on the important chart 114 00:12:54,380 --> 00:12:56,705 I'd put that right between a pineapple quiche 115 00:12:56,757 --> 00:12:58,465 and a pimple on the ass. 116 00:12:58,509 --> 00:13:00,667 I thought you would want to talk with him... 117 00:13:00,719 --> 00:13:02,511 you know, about the critters and all. 118 00:13:02,555 --> 00:13:05,224 Why in the hell would I want to do a thing like that? 119 00:13:05,266 --> 00:13:07,009 If I never talk to anybody 120 00:13:07,059 --> 00:13:09,515 about them things that shall remain nameless, 121 00:13:09,562 --> 00:13:11,720 I'll die a happy man... and besides that, 122 00:13:11,772 --> 00:13:15,604 I ain't been sheriff of this burg for two glorious years. 123 00:13:15,651 --> 00:13:19,020 Why don't you run along home, Sal? 124 00:13:19,071 --> 00:13:22,405 Because they're about to start the bonus round. 125 00:13:29,081 --> 00:13:31,121 Here's the last of them. 126 00:13:31,167 --> 00:13:33,658 Put them with the rest of them brain dead. 127 00:13:44,430 --> 00:13:47,514 So... what about them brewskies? 128 00:13:52,104 --> 00:13:54,726 This is all that plain-wrap piss. 129 00:13:54,773 --> 00:13:56,813 I thought we agreed on Meister Bräu. 130 00:13:56,859 --> 00:13:58,852 I ain't got no Meister Bräu. 131 00:13:58,903 --> 00:14:01,358 Then I'm taking two. 132 00:14:04,200 --> 00:14:06,323 And a couple of these! 133 00:14:14,210 --> 00:14:16,535 I hate teenagers. 134 00:14:19,131 --> 00:14:22,465 Quigley! 135 00:14:24,678 --> 00:14:28,296 Now... what in the hell am I gonna do with you? 136 00:14:30,851 --> 00:14:32,760 Right on the Highway 54, 137 00:14:32,812 --> 00:14:34,603 just outside of Grover's Bend. 138 00:14:34,647 --> 00:14:37,019 We'd love to see ya. 139 00:14:37,066 --> 00:14:40,850 - Moo-ve. - ♪♪ At the Hungry Heifer ♪♪ 140 00:14:40,903 --> 00:14:43,738 ♪♪ We won't give you a bum steer. ♪♪ 141 00:14:48,494 --> 00:14:50,285 Say, Ug... 142 00:14:50,329 --> 00:14:52,618 how come... 143 00:14:52,665 --> 00:14:55,072 you look like that rock and roll guy, 144 00:14:55,126 --> 00:14:57,617 and Lee's still a... 145 00:14:57,670 --> 00:14:59,627 nothing-face? 146 00:14:59,672 --> 00:15:01,748 Because this body fit. 147 00:15:01,799 --> 00:15:04,504 Lee stays a nothing-face 148 00:15:04,552 --> 00:15:06,877 till he finds the right self. 149 00:15:06,929 --> 00:15:09,420 Can't live in the wrong self. 150 00:15:16,689 --> 00:15:18,895 Charlie quiet. 151 00:15:20,359 --> 00:15:23,562 - Charlie thinking. - Thinking what? 152 00:15:23,612 --> 00:15:25,605 Oh... 153 00:15:25,656 --> 00:15:28,692 just about going back to Earth after all this time. 154 00:15:28,742 --> 00:15:31,412 Don't want to? 155 00:15:32,538 --> 00:15:34,495 I don't know. 156 00:15:35,624 --> 00:15:38,459 On Earth, I was just a big nobody. 157 00:15:38,502 --> 00:15:40,993 I had one friend... 158 00:15:41,046 --> 00:15:42,838 and he was just a kid. 159 00:15:42,882 --> 00:15:45,088 - Brad. - Yeah. 160 00:15:47,219 --> 00:15:49,093 Hey, hey, uh... 161 00:15:49,138 --> 00:15:51,676 you wouldn't just leave me on Earth, would you? 162 00:15:53,058 --> 00:15:55,632 Charlie bounty-hunter. 163 00:15:58,355 --> 00:16:00,063 Yeah... 164 00:16:00,107 --> 00:16:02,515 Yeah, Charlie bounty-hunter. 165 00:16:03,944 --> 00:16:06,649 Say, you guys are okay, you know that? 166 00:16:11,619 --> 00:16:14,323 ♪♪ At the Hungry Heifer ♪♪ 167 00:16:14,497 --> 00:16:17,866 ♪♪ We won't give you a bum steer. ♪♪ 168 00:16:18,918 --> 00:16:20,957 How about some Buffalo Chips or a Moo Shake? 169 00:16:21,003 --> 00:16:23,245 We've got a two-for-one Easter special. 170 00:16:23,297 --> 00:16:25,420 No, thanks. 171 00:16:26,926 --> 00:16:28,799 Wesley, what are you doing here? 172 00:16:28,844 --> 00:16:31,549 Let's have us a beer. 173 00:16:31,597 --> 00:16:33,720 Don't you get it? 174 00:16:33,766 --> 00:16:36,518 Let's just say I'm not the Van Halen type. 175 00:16:36,560 --> 00:16:38,387 All right! 176 00:16:38,437 --> 00:16:40,762 I hate elevator music too. 177 00:16:40,815 --> 00:16:42,724 Look... 178 00:16:42,775 --> 00:16:45,266 what other choice you got? 179 00:16:47,029 --> 00:16:50,065 Wesley, I've got to go to work! Leave me alone! 180 00:16:50,115 --> 00:16:52,108 Leave her alone. 181 00:16:55,121 --> 00:16:57,493 Just, you know, cool it, okay? 182 00:16:59,542 --> 00:17:01,748 Well, looky here. 183 00:17:03,671 --> 00:17:05,747 Little Bradley Brown. 184 00:17:05,798 --> 00:17:07,956 I haven't seen you in a long time, Peewee. 185 00:17:08,008 --> 00:17:10,582 How's your little space monsters? 186 00:17:10,636 --> 00:17:12,925 I don't want to start any trouble, okay, Wesley? 187 00:17:12,972 --> 00:17:15,297 Did you hear that? 188 00:17:15,349 --> 00:17:18,385 The little mouse don't want any trouble. 189 00:17:18,435 --> 00:17:20,475 Well, that's too bad. 190 00:17:25,025 --> 00:17:27,777 I'm warning you, I've been taking karate. 191 00:17:27,820 --> 00:17:29,694 I don't want anyone getting hurt, 192 00:17:29,738 --> 00:17:31,114 so just keep your distance. 193 00:17:34,285 --> 00:17:36,858 Somebody call the sheriff! 194 00:17:44,253 --> 00:17:46,411 Shouldn’t have come back, asshole! 195 00:17:46,464 --> 00:17:48,088 Nobody wants you here! 196 00:17:49,633 --> 00:17:51,128 Thanks for the getaway. I'm... 197 00:17:51,177 --> 00:17:52,968 Bradley Brown. 198 00:17:53,012 --> 00:17:55,929 Do I know you? Did we go to school together? 199 00:17:55,973 --> 00:17:58,215 You used to throw cherry bombs in the trash cans. 200 00:17:58,267 --> 00:18:01,636 - Are you a senior? - Yup. 201 00:18:04,607 --> 00:18:07,691 - What? - Ponytail and braces. 202 00:18:07,735 --> 00:18:11,353 - And zits. - You're Megan Morgan?! 203 00:18:11,405 --> 00:18:12,947 Mm-hmm. 204 00:18:12,990 --> 00:18:15,148 Does your dad still run the newspaper? 205 00:18:15,201 --> 00:18:18,118 - I'm a reporter there. - Really?! 206 00:18:18,162 --> 00:18:21,079 Kinda like a Jimmy Olsen with breasts. 207 00:18:30,883 --> 00:18:33,718 Chili, chow! 208 00:18:38,265 --> 00:18:39,973 Well, shit. 209 00:18:43,729 --> 00:18:46,849 I reckon you'll come back when you get hungry. 210 00:18:57,952 --> 00:19:00,028 But I'm going home. 211 00:19:07,711 --> 00:19:10,202 Mr. Quigley? Len?! 212 00:19:10,256 --> 00:19:12,213 Are you here? 213 00:19:12,258 --> 00:19:15,508 Nana, it's scary in here. 214 00:19:15,553 --> 00:19:17,592 It's okay, hon. 215 00:19:17,638 --> 00:19:20,211 Nothing here can hurt you. 216 00:19:20,266 --> 00:19:23,682 Especially no dead frog. 217 00:19:23,727 --> 00:19:26,218 - Don't touch that! - I didn't hurt it! 218 00:19:26,272 --> 00:19:28,229 Never mind that, Len. 219 00:19:28,274 --> 00:19:31,310 Where are those Easter eggs you called me about? 220 00:19:31,360 --> 00:19:33,269 Oh, they're in the back. 221 00:19:42,329 --> 00:19:44,951 Where on earth did you get these, Len?! 222 00:19:47,710 --> 00:19:49,370 They're from Europe. 223 00:19:49,420 --> 00:19:51,626 Ohhh. 224 00:19:51,672 --> 00:19:54,756 What are you asking for these, Len? 225 00:19:54,800 --> 00:19:56,923 Uh... 226 00:19:56,969 --> 00:19:59,590 10 bucks... each. 227 00:19:59,638 --> 00:20:02,842 That's not what you'd ask the church, now, is it? 228 00:20:02,892 --> 00:20:06,095 Oh, of course not. Of course not! 229 00:20:06,145 --> 00:20:10,308 I'll give you $20 for the stack. 230 00:20:10,357 --> 00:20:12,765 - You can have half for $25. - 20. 231 00:20:12,818 --> 00:20:14,941 For half. 232 00:20:14,987 --> 00:20:16,980 Oh... 233 00:20:18,073 --> 00:20:20,944 Now, Cindy, these really are special, aren't they? 234 00:20:20,993 --> 00:20:23,531 Yeah, really. 235 00:20:35,841 --> 00:20:38,795 - How long are you in town? - Just through Easter vacation. 236 00:20:38,844 --> 00:20:41,929 - Where do you guys live now? - Up in Kansas City. 237 00:20:41,972 --> 00:20:44,345 KC, K or KC, MO? 238 00:20:44,391 --> 00:20:46,929 This isn't for "The Gazette," is it? 239 00:20:46,977 --> 00:20:50,144 I'm thinking of going to college there next year, okay? 240 00:20:50,189 --> 00:20:54,056 Sorry, I just get nervous with reporters and stuff. 241 00:20:54,109 --> 00:20:56,232 'Cause of all that talk about those... 242 00:20:56,278 --> 00:20:58,520 space monsters a couple years ago? 243 00:20:59,907 --> 00:21:02,991 No such thing as any "space monsters." 244 00:21:03,035 --> 00:21:04,992 Really? 245 00:21:05,037 --> 00:21:07,991 Yeah, that was just a stupid kid's dumb dream. 246 00:21:08,040 --> 00:21:09,700 It never happened. 247 00:21:33,023 --> 00:21:36,024 Oh, thanks for helping me, honey. 248 00:21:36,068 --> 00:21:39,567 And for being such a good girl, I've got a present for you. 249 00:21:39,613 --> 00:21:41,772 - What? - You just wait. 250 00:21:43,868 --> 00:21:47,283 Wow, a chocolate bunny! 251 00:21:47,329 --> 00:21:50,414 It's better than chocolate, honey, it's carob! 252 00:21:51,584 --> 00:21:54,122 You might as well take one of these too. 253 00:21:55,546 --> 00:21:59,045 - Thanks, Nana. - Happy Easter, darling. 254 00:22:06,015 --> 00:22:07,675 Shit. 255 00:22:07,725 --> 00:22:10,097 Easter sucks. 256 00:22:39,507 --> 00:22:41,464 Aw... 257 00:22:41,509 --> 00:22:44,593 Jeez-oh-peese! 258 00:22:52,812 --> 00:22:54,970 What the...? 259 00:23:13,499 --> 00:23:15,373 Chili dog? 260 00:23:16,627 --> 00:23:18,335 Chili boy. 261 00:23:18,379 --> 00:23:20,039 Chili? 262 00:23:20,089 --> 00:23:22,331 Chili, wake up, boy. 263 00:23:32,685 --> 00:23:34,594 Whoa! Oh! 264 00:23:37,356 --> 00:23:39,598 What the hell... 265 00:24:01,922 --> 00:24:04,674 Looks like someone's getting sleepy. 266 00:24:04,717 --> 00:24:06,508 Not me! 267 00:24:06,552 --> 00:24:08,960 Go on, honey. You want to be bright-eyed and bushy-tailed 268 00:24:09,013 --> 00:24:11,338 for the big Easter egg hunt tomorrow morning. 269 00:24:11,390 --> 00:24:13,299 But I'm not sleepy yet, Daddy. 270 00:24:13,350 --> 00:24:15,177 - Really! - Uh-huh. 271 00:24:15,227 --> 00:24:17,019 Come on, I'll tuck you in. 272 00:24:17,062 --> 00:24:18,972 Okay... 273 00:24:19,023 --> 00:24:20,814 "Okay..." 274 00:24:20,858 --> 00:24:23,942 - Night, brat. - Night, creep. 275 00:24:31,243 --> 00:24:33,236 Super daughter. 276 00:24:35,206 --> 00:24:38,207 - Do you want to get under the covers? - No, it's too hot. 277 00:24:38,250 --> 00:24:40,539 Oh, okay. Night, night, sleep tight. 278 00:24:40,586 --> 00:24:42,329 Don't let the bedbugs bite. 279 00:24:42,379 --> 00:24:44,621 I'll just bite it right back! 280 00:24:44,673 --> 00:24:46,251 Yeah. Oh... uh-oh! 281 00:24:46,300 --> 00:24:48,376 What's that in your hair? 282 00:24:48,427 --> 00:24:50,301 Good night, Daddy. I love you. 283 00:24:50,346 --> 00:24:52,006 I love you, too. 284 00:25:10,741 --> 00:25:12,781 I'm going to bed now, Bradley. 285 00:25:12,827 --> 00:25:14,736 Don't stay up too late. 286 00:25:42,064 --> 00:25:45,682 You knew no one would believe it, didn't you? 287 00:25:48,320 --> 00:25:50,776 I sure do miss you, Charlie. 288 00:25:52,283 --> 00:25:54,608 Where did you go? 289 00:27:37,471 --> 00:27:40,093 Honey, are you all right? 290 00:27:41,976 --> 00:27:43,968 Oh, I'm sorry, honey. 291 00:27:44,019 --> 00:27:46,771 Boy, your Easter candy's a real mess. 292 00:27:46,814 --> 00:27:48,771 - Eww... - Eww... 293 00:28:12,965 --> 00:28:15,919 Would you look at this? 294 00:28:15,968 --> 00:28:19,218 You ladies are doing a wonderful job. 295 00:28:20,264 --> 00:28:22,755 Oooh! Now, Reverend! 296 00:28:22,808 --> 00:28:25,097 Those are for the children. 297 00:28:25,144 --> 00:28:27,635 The Easter bunny's here. 298 00:28:27,688 --> 00:28:30,096 Right on time. 299 00:28:30,149 --> 00:28:33,185 Midge, would you bring the sheriff his package? 300 00:28:33,235 --> 00:28:35,607 - Here you go. - There you are. 301 00:28:35,654 --> 00:28:38,489 Are you sure you couldn't get somebody else to do this? 302 00:28:38,532 --> 00:28:41,818 Sheriff Harv did it for 20 years running. 303 00:28:41,869 --> 00:28:45,783 - Well, I ain't Sheriff Harv! - Don't be such a gloomy Gus. 304 00:28:45,831 --> 00:28:48,120 Sheriff, just help us out. 305 00:28:48,167 --> 00:28:51,452 Who knows, you might even have yourself a good time. 306 00:28:51,504 --> 00:28:53,627 Fat chance. 307 00:28:53,672 --> 00:28:56,163 Well, you better hurry, ladies. 308 00:28:56,217 --> 00:28:59,052 - Resurrections in 45 minutes. - Oh! 309 00:28:59,094 --> 00:29:01,087 - Put this down on the other side. - Okay, Emily. 310 00:29:01,138 --> 00:29:02,882 Spread them out so they're all even. 311 00:29:23,035 --> 00:29:24,992 Good morning, children. 312 00:29:25,037 --> 00:29:26,828 Happy Easter. 313 00:29:26,872 --> 00:29:28,865 We're going to have to be patient today. 314 00:29:28,916 --> 00:29:32,332 We can't start the hunt until the services are over, 315 00:29:32,378 --> 00:29:35,996 but I have it on good authority that the Easter Bunny himself 316 00:29:36,048 --> 00:29:37,957 just might make an appearance. 317 00:29:38,008 --> 00:29:41,294 Go on now! 318 00:29:51,814 --> 00:29:55,064 Thank you. 319 00:29:59,530 --> 00:30:01,985 Boy, pretty good crowd today. 320 00:30:06,245 --> 00:30:08,914 I haven't seen you since Christmas. 321 00:30:12,543 --> 00:30:16,493 - I thought he was gone! - He's trouble. 322 00:30:16,547 --> 00:30:19,252 Back here. - That's him. 323 00:30:21,177 --> 00:30:23,134 Brad! 324 00:30:23,179 --> 00:30:26,096 Welcome, friends. 325 00:30:26,140 --> 00:30:28,263 Welcome one and all. 326 00:30:29,768 --> 00:30:33,102 Today, of course, is the day of Resurrection. 327 00:30:33,147 --> 00:30:35,602 So it seems only fitting 328 00:30:35,649 --> 00:30:38,484 that some of you have chosen this day 329 00:30:38,527 --> 00:30:41,065 to resurrect your church-going habit. 330 00:30:47,161 --> 00:30:50,328 Why'd I ever let her talk me into this? 331 00:30:56,212 --> 00:30:59,497 Honey, that's awfully beautiful. 332 00:31:58,691 --> 00:32:01,063 Aw, this is great. 333 00:32:01,110 --> 00:32:03,517 The Easter Bunny with his Tehachapi hanging out. 334 00:32:04,697 --> 00:32:06,985 It'd give them kids a real education. 335 00:32:29,054 --> 00:32:32,340 What the hell was in you? 336 00:32:45,946 --> 00:32:48,616 And entering into the sepulcher, 337 00:32:48,657 --> 00:32:52,785 they saw, sitting on the right side, 338 00:32:52,828 --> 00:32:55,070 a young man... 339 00:32:55,122 --> 00:32:58,325 clothed in a long, white garment. 340 00:32:59,919 --> 00:33:01,662 And they were affrighted. 341 00:33:32,451 --> 00:33:35,025 Come on, sweetheart, let's go. 342 00:33:38,958 --> 00:33:40,452 There you are. 343 00:33:49,844 --> 00:33:52,002 My dad just ran your grandma home. 344 00:33:52,054 --> 00:33:54,925 Are you okay? 345 00:33:54,974 --> 00:33:56,516 Yeah, I'm all right. 346 00:33:57,768 --> 00:34:00,057 What do you think happened to the sheriff? 347 00:34:01,355 --> 00:34:04,938 You heard 'em. It was probably some kind of farm accident. 348 00:34:04,984 --> 00:34:07,391 Farm accident?! You saw him! 349 00:34:07,444 --> 00:34:09,271 That was no farm accident. 350 00:34:09,321 --> 00:34:10,816 What are you trying to say? 351 00:34:10,865 --> 00:34:13,356 You were telling the truth about those things, weren’t you... 352 00:34:13,409 --> 00:34:16,160 - There's no such thing as those things! - I don't believe you. 353 00:34:17,663 --> 00:34:19,572 I-I mean I do believe you. 354 00:34:19,623 --> 00:34:23,039 I mean, I believe what you said a couple years ago. 355 00:34:23,085 --> 00:34:26,371 Do me a favor and don't do me any favors, okay? 356 00:34:26,422 --> 00:34:28,498 Don't you think we better go see Harv? 357 00:34:30,926 --> 00:34:32,800 Well, I'm going. 358 00:34:34,013 --> 00:34:36,420 Megan... 359 00:34:55,075 --> 00:34:56,867 Harv?! 360 00:35:01,332 --> 00:35:04,036 We need you in town. Something awful's happened at the church. 361 00:35:04,084 --> 00:35:06,077 What the hell are you doing here, boy? 362 00:35:06,128 --> 00:35:09,046 We think it might have been those... creatures. 363 00:35:11,592 --> 00:35:13,335 What creatures would that be? 364 00:35:13,385 --> 00:35:15,627 - It's true, Harv. - You see 'em? 365 00:35:15,679 --> 00:35:18,883 - Not exactly, but I... - Then don't be bringing me grief! 366 00:35:18,933 --> 00:35:20,557 You go tell the sheriff. 367 00:35:20,601 --> 00:35:24,385 - The sheriff is dead! - They got him up at the church. 368 00:35:26,982 --> 00:35:29,556 His stomach was eaten out. Some of the folks are trying to say 369 00:35:29,610 --> 00:35:32,018 it was some kind of farm machine accident, but it wasn't. 370 00:35:32,071 --> 00:35:35,107 You have to come with us, Harv! What are you doing? 371 00:35:35,157 --> 00:35:37,565 What does it look like I'm doing, Einstein? 372 00:35:37,618 --> 00:35:39,694 I'm doing what any intelligent, 373 00:35:39,745 --> 00:35:42,532 God-fearing Grover's Benders would do! 374 00:35:42,581 --> 00:35:44,159 I'm haulir ass! 375 00:35:44,208 --> 00:35:46,664 You can't leave now! This town needs you! 376 00:35:46,710 --> 00:35:51,372 Yeah? This town voted me out in a landslide. 377 00:35:51,423 --> 00:35:54,259 This town can kiss my ass! 378 00:35:56,971 --> 00:35:59,296 I can't believe you're just going to run away. 379 00:36:00,766 --> 00:36:02,973 We need you, Harv. We need a sheriff. 380 00:36:03,018 --> 00:36:05,806 Go check the Yellow Pages. 381 00:37:09,293 --> 00:37:12,709 Oh... hi. Uh... 382 00:37:12,755 --> 00:37:14,415 this here's American culture. 383 00:37:14,465 --> 00:37:16,208 Good reading. 384 00:37:16,258 --> 00:37:17,918 G-good articles. 385 00:37:17,968 --> 00:37:20,127 Transform. 386 00:37:25,768 --> 00:37:27,642 Oh no, Lee. Lee, no, no. 387 00:37:27,686 --> 00:37:30,260 No, no, don't... no, don't look at me, Lee! 388 00:38:10,146 --> 00:38:12,103 Kill Crites. 389 00:38:20,072 --> 00:38:22,444 Hey, guys! Hey, wait up! 390 00:38:23,492 --> 00:38:25,568 Hey, Lee! 391 00:38:27,830 --> 00:38:30,368 Lee, you're gonna need this! 392 00:38:34,336 --> 00:38:37,503 Okay, let's think about this. Maybe there is a logical explanation. 393 00:38:37,548 --> 00:38:39,873 What do you mean? Like really bad stomach ulcers? 394 00:38:39,925 --> 00:38:41,717 Well, it could have been a dog! 395 00:38:41,760 --> 00:38:44,596 Yeah, and it could have been the brain from planet Eros. 396 00:38:44,638 --> 00:38:46,761 You saw him, Brad. It was no dog. 397 00:38:46,807 --> 00:38:50,057 Critters! 398 00:38:50,102 --> 00:38:51,727 What's the matter? 399 00:38:51,770 --> 00:38:55,305 I need a little air. I was going home to take a hot bath and I see... 400 00:38:55,357 --> 00:38:57,765 - Just slow down. - Rolling, rolling, towards me... 401 00:38:57,818 --> 00:39:00,226 - It's getting bigger and bigger... - Take a breath! 402 00:39:00,279 --> 00:39:01,821 And it's got these big teeth... 403 00:39:01,864 --> 00:39:03,773 - Where did it go?! - It went into Quigley's! 404 00:39:03,824 --> 00:39:05,283 - Mr. Quigley! - Get in the truck 405 00:39:05,326 --> 00:39:06,654 and lock the doors. Hurry. 406 00:39:06,702 --> 00:39:08,991 Brad, you can't go in there. Let's just get help! 407 00:39:09,038 --> 00:39:10,947 Oh, who are we gonna call? Critter busters? 408 00:39:10,998 --> 00:39:12,789 Just stay behind me in the truck! 409 00:39:41,987 --> 00:39:45,154 Mr. Quigley? 410 00:39:46,951 --> 00:39:48,694 Anybody home? 411 00:39:50,162 --> 00:39:52,320 Mr. Quigley, are you okay? 412 00:39:57,128 --> 00:39:59,204 Nobody's home. Let's get outta here. 413 00:40:02,383 --> 00:40:04,874 Get up! 414 00:40:04,927 --> 00:40:06,967 Bradley, look behind you! 415 00:40:07,012 --> 00:40:09,764 Get in the truck! 416 00:40:11,767 --> 00:40:13,559 Get in! 417 00:40:13,602 --> 00:40:16,176 - Roll up the window! - It's broken! 418 00:40:16,230 --> 00:40:18,686 - Come on! - God damn it! 419 00:40:18,732 --> 00:40:21,402 Come on, come on! 420 00:40:21,443 --> 00:40:23,732 - You're flooding it! - Then you drive, damn it! 421 00:40:26,574 --> 00:40:28,400 Dear God, that critter thing! 422 00:40:29,660 --> 00:40:32,116 Get away, I am not kidding! 423 00:41:06,947 --> 00:41:09,154 Yuck, veggies, ugh! 424 00:41:15,247 --> 00:41:17,287 Nana, the critters are here. 425 00:41:17,333 --> 00:41:19,409 No, shit, Bradley! 426 00:41:19,460 --> 00:41:22,081 Damn meat eaters! 427 00:41:23,631 --> 00:41:26,466 Where are you going? Bradley! 428 00:41:36,101 --> 00:41:38,343 - Where's the communicator? - What communicator? 429 00:41:38,395 --> 00:41:40,554 The one the bounty-hunters gave to me. 430 00:41:40,606 --> 00:41:42,563 Bounty-hunters?! 431 00:41:42,608 --> 00:41:45,313 - The space guys. - Oh. Oh, you mean the remote control. 432 00:41:45,361 --> 00:41:47,816 - It's always on the TV. - Not the remote control. 433 00:41:47,863 --> 00:41:50,188 Nana, this is not the remote control. 434 00:42:18,435 --> 00:42:20,843 Those bounty-hunters! 435 00:42:20,896 --> 00:42:22,889 That was fast. 436 00:42:23,983 --> 00:42:26,687 - More Crites. - Yeah, a lot more. 437 00:42:26,735 --> 00:42:29,226 Boy am I glad to see you! 438 00:42:30,614 --> 00:42:32,073 B-both of you. 439 00:42:33,617 --> 00:42:35,527 These guys are great. 440 00:42:45,171 --> 00:42:46,831 Charlie! 441 00:42:49,133 --> 00:42:51,458 Brad. 442 00:42:54,388 --> 00:42:56,096 I can't believe it! 443 00:42:56,140 --> 00:42:58,512 Look at you... all dressed up like one of them. 444 00:42:58,559 --> 00:43:01,430 Well, I am one of them. I'm a bounty-hunter. 445 00:43:01,479 --> 00:43:03,222 Yeah, right. 446 00:43:03,272 --> 00:43:06,143 No, no, no. I work with them. 447 00:43:06,192 --> 00:43:07,983 Are you still...? 448 00:43:08,027 --> 00:43:09,854 Nah, nah. 449 00:43:09,904 --> 00:43:12,739 I don't need that anymore. You see... see... 450 00:43:12,781 --> 00:43:14,739 up in space, I am somebody. 451 00:43:14,783 --> 00:43:17,987 See, I got a job and a meaning. 452 00:43:19,955 --> 00:43:23,205 So I... I guess that means you won't be staying long then, huh? 453 00:43:25,795 --> 00:43:27,538 Probably not. 454 00:43:28,672 --> 00:43:31,128 B-but, see, Brad... 455 00:43:31,175 --> 00:43:33,251 I gotta go where the cosmic winds blow me. 456 00:43:35,137 --> 00:43:36,596 I gotta... 457 00:43:36,639 --> 00:43:38,382 go... 458 00:43:38,432 --> 00:43:41,006 where no man has gone before. 459 00:43:42,061 --> 00:43:45,644 Well, it's really good to have you back, Charlie. 460 00:43:47,274 --> 00:43:49,848 Even if it's just for a little while. 461 00:44:56,677 --> 00:44:59,512 Hey, wait! Help us out over here. 462 00:45:01,724 --> 00:45:04,131 - That guy's crazy. - Don't go in there. 463 00:45:11,400 --> 00:45:14,187 ♪♪ Hey, little buddies, come gather 'round ♪♪ 464 00:45:14,236 --> 00:45:17,190 ♪♪ This here's the very best eating in town ♪♪ 465 00:45:17,239 --> 00:45:19,695 ♪♪ The Hungry Heifer's the place to be ♪♪ 466 00:45:19,742 --> 00:45:22,315 ♪♪ Lip-licking good, you can take it from me ♪♪ 467 00:45:22,369 --> 00:45:25,039 ♪♪ Try a Polar Burger and some Buffalo Chips ♪♪ 468 00:45:25,080 --> 00:45:27,702 ♪♪ And wash it all down with a Moo Shake ♪♪ 469 00:45:27,750 --> 00:45:30,371 ♪♪ Pat your tummy and smack your lips ♪♪ 470 00:45:30,419 --> 00:45:34,168 ♪♪ Suck for hours on your fingertips ♪♪ 471 00:45:34,215 --> 00:45:36,884 ♪♪ At the Hungry Heifer ♪♪ 472 00:45:36,926 --> 00:45:40,591 ♪♪ We won't give you a bum steer. ♪♪ 473 00:46:13,712 --> 00:46:15,456 Uh-oh! 474 00:46:56,547 --> 00:46:59,003 Get out of the way! 475 00:47:06,807 --> 00:47:09,594 Operator?! Operator, can you hear me? Please listen, 476 00:47:09,643 --> 00:47:12,265 I can't hear you, but this is the editor of the "Grover's Bend Gazette." 477 00:47:12,313 --> 00:47:14,851 We need to get the highway patrol down here right away. 478 00:47:14,899 --> 00:47:18,232 Operator, can you... Oh, God. 479 00:47:21,947 --> 00:47:24,355 Oh my God. I can't hear you. 480 00:47:24,408 --> 00:47:26,697 All I can hear is static. If you're there... 481 00:47:26,744 --> 00:47:29,910 Can you hear me? Can anybody out there hear me? 482 00:47:50,017 --> 00:47:51,677 Daddy? 483 00:47:52,812 --> 00:47:55,978 - Oh... - Thank God! 484 00:47:56,023 --> 00:47:58,977 - They're real. The critters are real. - I know. 485 00:47:59,026 --> 00:48:01,102 - Daddy, are you okay? - Yeah. 486 00:48:01,153 --> 00:48:03,229 Shh! 487 00:48:03,280 --> 00:48:06,899 - Did you guys hear that? - Let's get to the door. 488 00:48:12,998 --> 00:48:14,327 Oh Go... 489 00:48:14,375 --> 00:48:16,830 - Oh no! Daddy! - Get him up, come on! 490 00:48:18,003 --> 00:48:20,541 - Go! - For God's sake! 491 00:48:21,924 --> 00:48:24,676 - Wesley! - Wesley! 492 00:48:27,346 --> 00:48:29,173 Chickenshit! 493 00:48:49,994 --> 00:48:52,864 Please go on inside. You'll be much safer in there. 494 00:48:52,913 --> 00:48:55,155 I need some more bandages. 495 00:48:56,834 --> 00:48:58,625 Daddy! 496 00:48:59,837 --> 00:49:02,589 - Cindy, are you okay? - What happened to Daddy? 497 00:49:02,631 --> 00:49:04,873 Don't worry, he's gonna be all right. 498 00:49:15,478 --> 00:49:17,387 Shit! 499 00:49:29,658 --> 00:49:32,196 Ug, what happened? 500 00:49:32,244 --> 00:49:34,403 Crites feed together. 501 00:49:34,455 --> 00:49:36,115 Eat like a family. 502 00:49:36,165 --> 00:49:39,201 Love meat. A bad habit. 503 00:49:39,251 --> 00:49:41,410 You guys don't eat meat?! 504 00:49:41,462 --> 00:49:43,704 Hey, who's gonna pay for all this stuff?! 505 00:49:43,756 --> 00:49:45,748 Look at the mess you guys made! 506 00:49:50,262 --> 00:49:52,588 No, Lee, no, no, don't... 507 00:49:52,640 --> 00:49:54,928 Not this! No, Lee! 508 00:50:12,868 --> 00:50:15,157 Kill more Crites. 509 00:50:24,588 --> 00:50:26,415 I-I gotta go, Brad. 510 00:51:26,192 --> 00:51:28,647 Sorry. 511 00:51:30,446 --> 00:51:32,438 It sure is quiet. 512 00:51:32,490 --> 00:51:34,648 Maybe they're all dead. 513 00:51:34,700 --> 00:51:36,906 I wish. 514 00:51:38,412 --> 00:51:40,820 They're probably waiting right outside. 515 00:51:41,957 --> 00:51:44,958 There's a cheery thought. 516 00:51:47,046 --> 00:51:49,797 It's like they're teasing us or something. 517 00:51:51,967 --> 00:51:54,423 I just wish I knew where they were. 518 00:52:03,145 --> 00:52:05,102 Lee? 519 00:52:17,159 --> 00:52:19,199 Lee? 520 00:52:19,245 --> 00:52:22,199 Lee?! 521 00:52:23,666 --> 00:52:26,335 W-what are you... what are you doing? 522 00:52:28,838 --> 00:52:30,498 No! No, no, no! 523 00:52:30,548 --> 00:52:32,172 No, Lee, please! 524 00:52:39,849 --> 00:52:41,473 Hold it, Lee. Hold on. 525 00:52:41,517 --> 00:52:43,806 This is the one. This... now, this... 526 00:52:43,853 --> 00:52:45,976 This... that's it. 527 00:52:46,021 --> 00:52:47,931 Good, that's it. 528 00:52:51,527 --> 00:52:53,354 Kill Crites. 529 00:52:54,530 --> 00:52:56,523 Thank you. 530 00:54:08,187 --> 00:54:11,141 Sweet Jesus! What was that? 531 00:54:16,946 --> 00:54:19,069 Lee? 532 00:54:21,534 --> 00:54:23,859 Ug, what happened? 533 00:54:23,911 --> 00:54:26,117 Where's Lee? 534 00:55:03,409 --> 00:55:05,651 God, Ug's losing it. 535 00:55:44,074 --> 00:55:46,281 Charlie, what happened? 536 00:55:46,327 --> 00:55:48,284 Lee's dead. 537 00:55:48,329 --> 00:55:50,202 What happened to... 538 00:55:50,247 --> 00:55:52,039 Ug? 539 00:55:57,213 --> 00:55:59,252 Is he okay? 540 00:55:59,298 --> 00:56:02,382 - He ain't breathing. - That's okay, he don't have a mouth. 541 00:56:07,932 --> 00:56:10,423 Try and transform, Ug. 542 00:56:16,565 --> 00:56:18,558 Ug... 543 00:56:21,487 --> 00:56:24,903 I'm not a good enough bounty-hunter to do it by myself. 544 00:57:07,783 --> 00:57:11,863 Hey, get back inside! Go on! 545 00:57:14,540 --> 00:57:16,912 If you don't get inside I'm going to see to it 546 00:57:16,959 --> 00:57:18,750 your dad blisters your little butt! 547 00:57:34,185 --> 00:57:35,928 Get inside and lock the door. 548 00:58:34,203 --> 00:58:36,445 I'm back. 549 00:58:42,169 --> 00:58:43,961 Cindy? 550 00:58:44,004 --> 00:58:45,712 Cindy! 551 00:58:47,716 --> 00:58:50,468 Looks like we got us a job to do. 552 00:59:32,803 --> 00:59:35,721 - Did you hear that? - Uh-huh. 553 00:59:35,764 --> 00:59:37,638 - What was it? - Shh! 554 00:59:41,437 --> 00:59:45,731 - Look! - Where are they all going? 555 00:59:45,774 --> 00:59:47,684 I don't know. 556 00:59:47,735 --> 00:59:50,855 Looks like some kind of critter convention. 557 01:00:07,296 --> 01:00:10,083 There must be hundreds of them. 558 01:00:16,847 --> 01:00:19,421 We can't call in the highway patrol. 559 01:00:19,475 --> 01:00:21,847 All the damn phone lines are down. 560 01:00:21,894 --> 01:00:24,765 We've got to do something. We can't just stay here! 561 01:00:24,814 --> 01:00:27,933 Those things got the west road out of town blocked. 562 01:00:27,983 --> 01:00:30,937 - We're never gonna get past them. - Same goes for the east. 563 01:00:30,986 --> 01:00:34,272 Listen, this is the safest place we can be! 564 01:00:34,323 --> 01:00:37,194 Now, I say we stay here and wait the little bastards out. 565 01:00:37,243 --> 01:00:39,994 - These things aren't gonna leave. - Mind your own business, boy! 566 01:00:40,037 --> 01:00:41,946 This is my business! 567 01:00:41,997 --> 01:00:44,749 They don't give up! We have to fight 'em and we have to kill 'em. 568 01:00:44,792 --> 01:00:46,831 Seems mighty queer to me... 569 01:00:46,877 --> 01:00:49,249 Two years ago when the critters first come, 570 01:00:49,296 --> 01:00:50,956 they come to the boy's house. 571 01:00:51,006 --> 01:00:53,628 Now the boy's back in town and the damn things are here too! 572 01:00:53,676 --> 01:00:55,668 Listen to me! I've been through this before! 573 01:00:55,719 --> 01:00:59,717 - We have to fight these things! - We don't include you. 574 01:00:59,765 --> 01:01:02,636 Now, I ain't listening to no undersized kid from the big city. 575 01:01:02,685 --> 01:01:05,935 Or no town drunk, or no no-faced spaceman 576 01:01:05,980 --> 01:01:09,645 out of a flying saucer telling us how to run our own town! 577 01:01:09,692 --> 01:01:12,443 We didn't have this trouble till the boy came back. 578 01:01:12,486 --> 01:01:15,855 Let's not get hysterical here. That boy saved my little girl's life. 579 01:01:15,906 --> 01:01:18,148 This ain't no show of yours either, Morgan. 580 01:01:18,200 --> 01:01:20,489 I say the boy's bad news in shoes. 581 01:01:28,544 --> 01:01:31,000 What is this bullshit? 582 01:01:33,966 --> 01:01:37,335 Them man-eating dust mops got us roped up tighter 583 01:01:37,386 --> 01:01:39,960 than a blue-ribbon bull and all you folks can do 584 01:01:40,014 --> 01:01:43,679 is stand here and play kick-the-can with some punk kid! 585 01:01:44,977 --> 01:01:47,729 If we set around here on our duffs... 586 01:01:47,771 --> 01:01:49,479 bitching... 587 01:01:49,523 --> 01:01:52,608 we're gonna end up tomorrow's leftovers. 588 01:01:52,651 --> 01:01:54,977 Now I don't too much relish that idea. 589 01:01:55,029 --> 01:01:58,398 I think it's time to fight back. 590 01:01:59,450 --> 01:02:02,866 - We gotta blow them up. - Oh, come on, boy! 591 01:02:02,912 --> 01:02:05,996 No, no, I mean it! Go out in the field and see for yourselves. 592 01:02:06,040 --> 01:02:08,246 The critters are eating the cattle out there. 593 01:02:08,292 --> 01:02:11,210 It's just like Ug said, they get together to feed. 594 01:02:11,253 --> 01:02:14,254 So let's put out the most outrageous banquet in the world for them. 595 01:02:14,298 --> 01:02:16,089 What have you got in mind, son? 596 01:02:16,133 --> 01:02:18,885 Polar Burgers! We'll get them into the hamburger factory, 597 01:02:18,928 --> 01:02:20,754 lock them in and then blow them up! 598 01:02:20,805 --> 01:02:23,260 So who's gonna lead this suicide mission? 599 01:02:30,648 --> 01:02:32,475 Well... 600 01:02:32,525 --> 01:02:34,564 It was my idea, 601 01:02:34,610 --> 01:02:37,148 but I'm gonna need some help. 602 01:02:42,117 --> 01:02:43,777 Well... 603 01:02:45,454 --> 01:02:46,865 I'm in. 604 01:02:49,625 --> 01:02:51,333 I'll go. 605 01:02:52,962 --> 01:02:55,287 Really?! 606 01:02:57,174 --> 01:02:59,630 All right, you all just volunteered. 607 01:02:59,677 --> 01:03:02,215 Come on, you bunch of pussies. 608 01:03:02,263 --> 01:03:05,797 You've got nothing to lose but your lives. 609 01:03:47,850 --> 01:03:50,008 I'll get the gate! 610 01:03:55,858 --> 01:03:57,601 Go! 611 01:03:59,695 --> 01:04:02,103 Armed and dangerous, everybody. 612 01:05:34,373 --> 01:05:36,116 Oh my God! 613 01:05:36,167 --> 01:05:38,159 It's working! 614 01:05:43,632 --> 01:05:45,376 Let's roll. 615 01:05:55,769 --> 01:05:57,846 Oh my God. 616 01:05:57,897 --> 01:06:00,352 Harv, Harv! 617 01:06:03,027 --> 01:06:04,854 Company's coming. 618 01:06:51,700 --> 01:06:53,693 Wait up! 619 01:07:15,558 --> 01:07:17,515 Hey, don't piss them off! 620 01:07:17,560 --> 01:07:21,308 All right, keep your distance. Stay downwind of them things. 621 01:07:53,429 --> 01:07:55,718 Everybody, ready? Here they come. 622 01:08:15,451 --> 01:08:17,194 Oh dear God. 623 01:08:33,636 --> 01:08:35,094 Great. 624 01:08:35,137 --> 01:08:36,715 They stopped. 625 01:08:45,314 --> 01:08:47,472 Oh shit. 626 01:08:50,277 --> 01:08:52,400 Charlie, come back here! 627 01:08:53,447 --> 01:08:55,274 Charlie! 628 01:09:29,567 --> 01:09:31,025 They're coming back. 629 01:09:49,879 --> 01:09:52,963 - Brad, I think it's gonna work. - Shh. 630 01:09:55,134 --> 01:09:57,423 Where did that big one come from? 631 01:10:19,950 --> 01:10:21,694 Oh my God. 632 01:10:21,744 --> 01:10:23,820 Look at the size of their leader. 633 01:10:41,180 --> 01:10:43,173 Brad... 634 01:11:11,418 --> 01:11:13,162 Ug. 635 01:11:13,212 --> 01:11:15,750 It's the bounty-hunter. He led them back. 636 01:11:18,425 --> 01:11:20,133 The door! 637 01:11:31,397 --> 01:11:34,600 Run! Blow it, blow it! 638 01:12:10,352 --> 01:12:12,559 We fried 'em! 639 01:12:15,232 --> 01:12:16,892 Are you okay? 640 01:12:16,942 --> 01:12:19,398 Yeah. It's just ketchup. 641 01:12:19,445 --> 01:12:21,354 Close one, though. 642 01:12:30,706 --> 01:12:32,948 Get back, she's gonna blow again! 643 01:12:55,940 --> 01:12:57,932 Son of a bitch. 644 01:13:23,384 --> 01:13:26,717 Harv, it's heading back to town. 645 01:13:26,762 --> 01:13:29,882 Ohhh, Lord, Harv, the children! 646 01:13:29,932 --> 01:13:31,723 - Come on. - Let's go! 647 01:13:49,994 --> 01:13:51,867 Come on! 648 01:13:53,456 --> 01:13:55,448 Come on, faster! 649 01:14:05,468 --> 01:14:07,544 They're heading for town! Come on! 650 01:14:10,639 --> 01:14:12,679 Oh my God, I bet it's headed for the church. 651 01:14:12,725 --> 01:14:14,468 We gotta stop it! 652 01:14:27,072 --> 01:14:29,943 Inside, quick. Quickly! 653 01:14:29,992 --> 01:14:31,949 Honey, do what he says. Get inside. 654 01:14:35,414 --> 01:14:37,323 Brad, look out! 655 01:14:46,634 --> 01:14:48,591 Ram it, ram it! 656 01:14:49,929 --> 01:14:52,799 I'm gonna hit it! 657 01:15:11,784 --> 01:15:14,073 - Come on! - Run, run! 658 01:15:21,585 --> 01:15:23,163 Look! 659 01:15:26,048 --> 01:15:28,717 I'm a bounty-hunter!! 660 01:16:04,378 --> 01:16:06,501 Charlie... 661 01:16:07,840 --> 01:16:10,046 You mean that... 662 01:16:10,092 --> 01:16:12,085 Charlie...? 663 01:16:33,240 --> 01:16:35,612 Good ol' Charlie. 664 01:16:48,130 --> 01:16:50,621 Brad, look at Ug. 665 01:17:22,706 --> 01:17:25,032 Well, just go on in, huh? 666 01:17:25,084 --> 01:17:27,705 You practically got the whole run of the bus. 667 01:17:33,134 --> 01:17:35,007 Goodbye, Brad. 668 01:17:36,053 --> 01:17:39,173 Goodbye, Charlie... I mean... Ug. 669 01:17:40,766 --> 01:17:42,260 Charlie. 670 01:17:44,019 --> 01:17:47,223 - Thanks, Nana. Love ya. - I love you, too. 671 01:17:47,273 --> 01:17:49,064 And here. Here's a... 672 01:17:49,108 --> 01:17:51,065 spinach-cashew cake I made. 673 01:17:51,110 --> 01:17:53,067 Eat it if you get hungry. 674 01:17:53,112 --> 01:17:56,029 - Okay? - Okay. 675 01:18:04,123 --> 01:18:06,958 Get a move on, son, this bus runs on a schedule. 676 01:18:10,296 --> 01:18:11,920 I guess I'll be seeing ya. 677 01:18:16,760 --> 01:18:20,176 Come on, son. Kiss your little gal and let's haul ass. 678 01:18:25,769 --> 01:18:27,477 Holy shit! 679 01:18:31,192 --> 01:18:34,643 Hey, can one of you guys help me get this parachute off? 680 01:18:36,447 --> 01:18:38,404 Charlie? 681 01:18:38,449 --> 01:18:40,738 Oh, I got it. 682 01:18:43,037 --> 01:18:44,661 Charlie. 683 01:18:49,210 --> 01:18:50,834 Hi. 684 01:19:00,596 --> 01:19:02,589 Ug? 685 01:19:02,640 --> 01:19:04,217 Charlie? 686 01:20:39,236 --> 01:20:41,063 Say, listen... 687 01:20:41,113 --> 01:20:42,738 What just happened here? 688 01:20:42,781 --> 01:20:44,573 If I was you, partner, 689 01:20:44,617 --> 01:20:46,775 I'd roll this rig right outta town, 690 01:20:46,827 --> 01:20:49,401 and not say nothing about none of this to nobody. 691 01:20:53,209 --> 01:20:55,450 Bye, Megan. 692 01:20:55,503 --> 01:20:58,172 Bye, Brad. 693 01:21:22,530 --> 01:21:25,281 Hey, Charlie! Catch! 694 01:22:28,596 --> 01:22:31,597 ♪♪ Hey, little buddies come gather 'round ♪♪ 695 01:22:31,640 --> 01:22:34,345 ♪♪ This here's the very best eating in town ♪♪ 696 01:22:34,393 --> 01:22:36,884 ♪♪ The Hungry Heifer's the place to be ♪♪ 697 01:22:36,937 --> 01:22:39,689 ♪♪ Lip-licking good, you can take it from me ♪♪ 698 01:22:39,732 --> 01:22:42,305 ♪♪ Try a Polar Burger and some Buffalo Chips ♪♪ 699 01:22:42,359 --> 01:22:45,147 ♪♪ Wash it all down with a Moo Shake ♪♪ 700 01:22:45,196 --> 01:22:47,734 ♪♪ You'll pat your tummy and smack your lips ♪♪ 701 01:22:47,781 --> 01:22:51,233 ♪♪ Suck for hours on your fingertips ♪♪ 702 01:22:51,285 --> 01:22:54,156 ♪♪ At the Hungry Heifer ♪♪ 703 01:22:54,205 --> 01:22:58,582 ♪♪ We won't give you a bum steer... ♪♪ 704 01:22:59,710 --> 01:23:01,750 And don't you forget, 705 01:23:01,796 --> 01:23:05,378 all of your friendly Hungry Heifer restaurants throughout the Midwest 706 01:23:05,424 --> 01:23:08,176 are open on Easter Sunday. So after church, 707 01:23:08,219 --> 01:23:11,552 why don't you and your family stop in for a creamy Moo Shake 708 01:23:11,597 --> 01:23:13,554 or some crispy Buffalo Chips? 709 01:23:13,599 --> 01:23:16,055 And we'd like to invite you and your family 710 01:23:16,101 --> 01:23:18,390 to visit our factory, right off of Highway 54, 711 01:23:18,437 --> 01:23:20,560 just outside of Grover's Bend. 712 01:23:20,606 --> 01:23:22,397 We'd love to see ya! 713 01:23:22,441 --> 01:23:23,722 Moo-ve. 714 01:23:23,776 --> 01:23:26,563 ♪♪ At the Hungry Heifer ♪♪ 715 01:23:26,612 --> 01:23:30,941 ♪♪ We won't give you a bum steer. ♪♪