1
00:01:22,100 --> 00:01:22,100
[THUMPING IN DISTANCE]
2
00:01:22,100 --> 00:01:22,100
[MAN PANTING]
3
00:01:22,100 --> 00:01:22,100
[ANIMAL GROWLING]
4
00:01:26,746 --> 00:01:28,304
[GROANING]
5
00:01:30,050 --> 00:01:32,211
Trevor!
6
00:01:36,223 --> 00:01:37,520
Max.
7
00:02:03,416 --> 00:02:04,474
[CAR HORN BEEPING]
8
00:02:04,651 --> 00:02:06,243
Whoa, whoa.
9
00:02:08,154 --> 00:02:11,681
Although Wegener was ridiculed
by the scientific community...
10
00:02:11,858 --> 00:02:13,826
...he was eventually found
to be correct...
11
00:02:13,994 --> 00:02:17,020
...in his theory of an original
supercontinent called Pangaea.
12
00:02:17,197 --> 00:02:18,425
[BELL RINGS]
13
00:02:18,598 --> 00:02:20,190
Yeah. Okay.
14
00:02:25,772 --> 00:02:29,333
Ah. Come to papa.
15
00:02:29,676 --> 00:02:31,405
TREVOR:
Hey, Leonard.
16
00:02:31,978 --> 00:02:33,912
LEONARD:
Hey, man.
17
00:02:34,080 --> 00:02:37,277
- Dude, you ain't gonna be happy.
- Why?
18
00:02:37,450 --> 00:02:39,748
- It's Kitzens.
- I see.
19
00:02:40,353 --> 00:02:43,345
- Hello.
- Trevor, there's my favorite colleague.
20
00:02:43,523 --> 00:02:44,854
- How are you, Alan?
- I'm good.
21
00:02:45,025 --> 00:02:47,289
- How's that Con Drift class of yours going?
- Fine.
22
00:02:47,460 --> 00:02:50,054
Does it get echoey in there
with so few students?
23
00:02:50,230 --> 00:02:51,254
[TREVOR CHUCKLES]
24
00:02:52,098 --> 00:02:54,066
So, what do you got on the books?
I'm busy.
25
00:02:54,234 --> 00:02:57,431
No, no, I can see how busy you are.
26
00:02:57,604 --> 00:03:00,801
So I'll try to be
as quick as possible here.
27
00:03:00,974 --> 00:03:04,535
The university is pulling the plug
on your brother's lab.
28
00:03:04,711 --> 00:03:05,735
Pulling the plug?
29
00:03:05,912 --> 00:03:08,813
Yeah, it's gonna finally give us
all the storage space we need.
30
00:03:08,982 --> 00:03:11,917
Let's get something straight here,
this facility is dedicated...
31
00:03:12,085 --> 00:03:15,987
...to the research of Maxwell Anderson's
theories predicting the volcanic fissures...
32
00:03:16,156 --> 00:03:17,714
Which have never been proven.
33
00:03:17,891 --> 00:03:22,988
I mean, how many of your late brother's
sensors are even still active? One, two...?
34
00:03:23,163 --> 00:03:24,630
- Three.
- It used to be 29.
35
00:03:24,798 --> 00:03:26,766
This is the wrong time to shut us down.
36
00:03:26,933 --> 00:03:31,700
I have got seismic activity in Bolivia.
I got a 13 millimeter shift in Mongolia.
37
00:03:31,871 --> 00:03:34,066
Alan, you can't shut us down.
Keep the lab open.
38
00:03:34,240 --> 00:03:38,643
- It's all I've got left of Max.
- It's been 10 years since Max, Trevor.
39
00:03:39,412 --> 00:03:43,109
I am sorry about all this. I really am.
40
00:03:49,522 --> 00:03:51,513
[MACHINE BEEPING]
41
00:03:56,129 --> 00:03:58,359
WOMAN [ON RECORDING]:
Trevor, are you there? It's Elizabeth.
42
00:03:58,531 --> 00:03:59,759
Pick up, please.
43
00:03:59,933 --> 00:04:04,267
Okay. Well, uh, we are on the 95,
and we're heading your way.
44
00:04:04,437 --> 00:04:06,701
You wanna say hi
to your Uncle Trevor, Sean?
45
00:04:06,873 --> 00:04:08,534
BOY:
No.
46
00:04:08,708 --> 00:04:10,300
WOMAN: Just say hello.
- No.
47
00:04:10,477 --> 00:04:13,002
BOY: I don't want to.
- Oh, no.
48
00:04:13,813 --> 00:04:15,440
WOMAN:
Hey, it's your sister-in-law again.
49
00:04:15,615 --> 00:04:17,947
Just wanted to make sure
what time you'd be home...
50
00:04:18,118 --> 00:04:19,881
... because we'll be there around 6.
51
00:04:20,320 --> 00:04:21,844
Okay. Well, we'll be on my cell.
52
00:04:22,022 --> 00:04:24,889
- Oh, boy.
- Sean's looking forward to seeing you.
53
00:04:25,058 --> 00:04:26,525
- Right, Sean?
BOY: Negatory.
54
00:04:26,693 --> 00:04:29,491
WOMAN: I'm getting worried that
we might've gotten our signals crossed.
55
00:04:29,663 --> 00:04:30,823
Please call me.
56
00:04:30,997 --> 00:04:32,021
[PHONE RINGS]
57
00:04:32,198 --> 00:04:33,529
TREVOR [ON RECORDING]:
I'm not home. Leave me a message.
58
00:04:33,700 --> 00:04:36,567
WOMAN: Trevor, we're pulling up
in front of your building.
59
00:04:41,074 --> 00:04:42,939
[DOORBELL BUZZES]
60
00:04:47,047 --> 00:04:49,379
Trevor, you in there?
61
00:04:50,884 --> 00:04:52,408
TREVOR:
Hi.
62
00:04:53,219 --> 00:04:54,846
- Hey.
- How are you, Elizabeth?
63
00:04:55,021 --> 00:04:57,387
- Oh, you're home.
- It's so good to see you.
64
00:04:57,557 --> 00:04:58,956
You too.
65
00:04:59,693 --> 00:05:03,026
- How are you? I just got your messages.
- Uh-huh.
66
00:05:03,196 --> 00:05:06,290
- You forgot, didn't you?
- I didn't forget.
67
00:05:06,466 --> 00:05:07,728
How could I forget?
68
00:05:07,901 --> 00:05:09,391
- You didn't forget?
- I...
69
00:05:12,472 --> 00:05:14,736
I forgot.
It doesn't mean I haven't been...
70
00:05:14,908 --> 00:05:16,899
...looking forward
to time with my nephew.
71
00:05:17,077 --> 00:05:18,942
I haven't seen him since he was 9?
72
00:05:19,112 --> 00:05:21,410
- Seven.
- Wow. Ha-ha.
73
00:05:21,581 --> 00:05:23,811
So how long
is he gonna be staying again?
74
00:05:24,417 --> 00:05:26,544
- Ten days.
- Is that what we said?
75
00:05:26,720 --> 00:05:29,814
Hey, Sean. How are you?
76
00:05:30,590 --> 00:05:31,716
Looking good.
77
00:05:32,826 --> 00:05:35,124
- Is that one of those Game Boys?
- It's a PSP.
78
00:05:35,295 --> 00:05:39,493
- Cool.
- Sean, get up, say hi to your uncle.
79
00:05:41,634 --> 00:05:43,397
Hi to your uncle.
80
00:05:44,904 --> 00:05:49,341
Last time I saw you,
you were about this high.
81
00:05:49,509 --> 00:05:52,273
- Oh! Ha-ha.
- Yeah, good one.
82
00:05:54,414 --> 00:05:56,507
You got that?
Okay, you've got all my numbers.
83
00:05:56,683 --> 00:05:58,981
You've got your ticket
and passport in your bag.
84
00:05:59,152 --> 00:06:01,177
I will be there to pick you up in Ottawa.
85
00:06:01,354 --> 00:06:05,154
And by then I'll have found us a house
and we can start on this big new adventure.
86
00:06:05,325 --> 00:06:07,316
- Pretty exciting stuff, huh?
SEAN: Yeah, it's great.
87
00:06:07,494 --> 00:06:10,361
We get to be Canadians. Thrilling, eh?
88
00:06:12,565 --> 00:06:13,759
Just let yourself in.
89
00:06:15,769 --> 00:06:18,932
- It will be good for him, being with you.
- Yeah.
90
00:06:19,105 --> 00:06:21,164
Who knows?
Maybe it will be good for you too.
91
00:06:26,379 --> 00:06:28,108
This is for you.
92
00:06:28,281 --> 00:06:29,441
What...? Is this Sean's?
93
00:06:29,616 --> 00:06:31,516
No, it's Max's.
94
00:06:31,684 --> 00:06:34,050
- Max's?
- Yeah.
95
00:06:50,804 --> 00:06:54,296
So, hey, dude. This is gonna be fun.
96
00:06:54,474 --> 00:06:55,907
A couple of dudes hanging out.
97
00:06:56,075 --> 00:06:57,542
Five days, maybe a week.
98
00:06:57,710 --> 00:07:00,201
You know, doing dude stuff,
what dudes do.
99
00:07:01,314 --> 00:07:03,407
You like baseball?
You know what we should do?
100
00:07:03,583 --> 00:07:05,312
We should go get in a batting cage.
101
00:07:06,486 --> 00:07:09,216
Yeah, okay, listen.
I don't like this any more than you do.
102
00:07:09,389 --> 00:07:11,584
As long as you keep stocked
with Mountain Dew...
103
00:07:11,758 --> 00:07:14,522
...and TiVo Family Guy,
we'll get along fine.
104
00:07:15,695 --> 00:07:17,219
- Sure.
- Oh, wow.
105
00:07:17,397 --> 00:07:19,763
- That's an awesome coin collection.
- Oh.
106
00:07:19,933 --> 00:07:23,369
Well, kind of a pet project of mine.
107
00:07:23,536 --> 00:07:27,495
- Yeah, it's really nifty.
- Thanks.
108
00:07:27,841 --> 00:07:30,036
You hungry?
We could order in, you know.
109
00:07:30,210 --> 00:07:33,805
Maybe some pizza, Chinese, Thai food?
110
00:07:33,980 --> 00:07:35,572
Subs? Or something like that?
111
00:07:38,117 --> 00:07:40,585
- Wow.
- What's that?
112
00:07:40,854 --> 00:07:47,282
Well, it's a box of possessions
of a really great guy.
113
00:07:47,460 --> 00:07:48,950
Your dad.
114
00:07:51,764 --> 00:07:53,527
His old ball glove.
115
00:07:55,235 --> 00:07:56,964
Mom doesn't talk about him very much.
116
00:07:57,136 --> 00:07:58,831
Well, you can take my word for it.
117
00:07:59,005 --> 00:08:01,337
He was one of those few people...
118
00:08:01,507 --> 00:08:06,240
...who are just exceptional
at everything they do.
119
00:08:08,147 --> 00:08:13,050
Ooh. You see this?
This was your old man's PSP.
120
00:08:13,953 --> 00:08:15,818
- A yo-yo?
- Don't be dissing the yo-yo.
121
00:08:15,989 --> 00:08:18,583
This is physics at work.
You got your centrifugal force.
122
00:08:18,758 --> 00:08:21,420
Your gravitational pull,
you got your potential energy.
123
00:08:21,594 --> 00:08:23,391
And in ancient times, did you know...
124
00:08:23,563 --> 00:08:26,726
...that this was actually used
as a hunting implement?
125
00:08:26,900 --> 00:08:27,924
Watch.
126
00:08:31,604 --> 00:08:34,801
- Hey, here, let me try.
- Yeah, you should probably take it.
127
00:08:39,879 --> 00:08:41,904
I have no idea what this is.
128
00:08:46,786 --> 00:08:48,276
Hello.
129
00:08:50,590 --> 00:08:52,057
This was his favorite book.
130
00:08:52,492 --> 00:08:56,258
Jules Verne's
A Journey to the Center of the Earth.
131
00:08:58,498 --> 00:09:01,160
You know, I think that was
on my summer reading list once.
132
00:09:01,334 --> 00:09:05,600
- I never got to it.
- That's too bad, it's a good read.
133
00:09:05,772 --> 00:09:10,471
To him, it wasn't just science fiction,
it was inspiration.
134
00:09:11,277 --> 00:09:14,678
He used to read this to me
when I was a really little kid.
135
00:09:16,983 --> 00:09:19,781
Hello. What are these notes?
136
00:09:26,326 --> 00:09:32,356
"Magma temperatures reach 1150
in Mongolia"?
137
00:09:33,199 --> 00:09:35,133
"Bolivia."
138
00:09:35,668 --> 00:09:37,465
"Hawaii."
139
00:09:40,039 --> 00:09:41,404
Look out!
140
00:09:48,781 --> 00:09:51,306
Hey, Sean, let's go check out my lab.
141
00:09:52,285 --> 00:09:54,014
SEAN:
So it couldn't wait for tomorrow?
142
00:09:54,187 --> 00:09:55,484
TREVOR:
Your dad used to say:
143
00:09:55,655 --> 00:09:58,146
"Tectonophysics is the science of now,
not tomorrow."
144
00:09:58,324 --> 00:10:00,849
It's about seismic events
that occur in an instant.
145
00:10:01,027 --> 00:10:02,892
Here, look at this.
146
00:10:03,997 --> 00:10:07,831
You got Hawaii, Bolivia, Mongolia.
147
00:10:08,001 --> 00:10:11,334
And the conditions today are almost
exactly what they were in July '97.
148
00:10:11,504 --> 00:10:13,631
What's the big deal about July '97?
149
00:10:13,806 --> 00:10:16,400
Sean, that was the year
that your dad went missing.
150
00:10:16,576 --> 00:10:19,739
Now, look, you see this column
of numbers here?
151
00:10:20,313 --> 00:10:24,807
If the 753, right here, was a 752,
then it would be...
152
00:10:32,692 --> 00:10:33,784
Exactly the same.
153
00:10:35,828 --> 00:10:39,025
What do these little blips mean?
154
00:10:39,198 --> 00:10:42,190
Don't touch anything.
Those little blips are my life's work.
155
00:10:42,368 --> 00:10:44,768
These four little blips
are your entire life's work?
156
00:10:45,171 --> 00:10:47,366
Three. Three little blips.
157
00:10:49,542 --> 00:10:53,569
One, two, three, four.
158
00:10:58,718 --> 00:10:59,742
Iceland.
159
00:11:00,420 --> 00:11:01,648
This makes sense.
160
00:11:01,821 --> 00:11:04,949
Max saw the readings 10 years ago,
and he took off to investigate.
161
00:11:05,124 --> 00:11:08,582
Now, if the readings are the same today
as they were then...
162
00:11:08,761 --> 00:11:11,321
...this may be my only chance
to find out what happened.
163
00:11:11,497 --> 00:11:13,556
- I'm gonna need your passport.
- For what?
164
00:11:13,733 --> 00:11:17,100
I'm sorry, I have to get you to Canada
a little earlier than we planned.
165
00:11:17,270 --> 00:11:19,033
What are you talking about?
166
00:11:19,205 --> 00:11:23,767
I'm talking about this.
A Journey to the Center of the Earth.
167
00:11:24,977 --> 00:11:29,414
It's all set in Iceland,
which is where he must've gone.
168
00:11:30,249 --> 00:11:31,648
These are all my dad's notes?
169
00:11:34,987 --> 00:11:36,477
Look...
170
00:11:39,892 --> 00:11:41,291
...Max and I...
171
00:11:41,461 --> 00:11:46,421
Your dad and I were talking about
the possibility of volcanic tubes existing...
172
00:11:46,599 --> 00:11:50,194
...that went down past the mantle,
towards the center of the Earth.
173
00:11:50,369 --> 00:11:52,633
And that's what I think
he went looking for.
174
00:11:53,139 --> 00:11:56,006
Sorry, I gotta put you on a flight
to Ottawa in the morning.
175
00:11:56,175 --> 00:11:58,200
- And I'm calling Icelandair.
- No, no, look.
176
00:11:59,712 --> 00:12:01,043
- Hey.
- I just got here, okay?
177
00:12:01,214 --> 00:12:02,806
You're not gonna go and ditch me.
178
00:12:02,982 --> 00:12:07,578
I was the person who found your life's work
fourth little blip thingy in the first place.
179
00:12:07,753 --> 00:12:10,244
- This is my brother we're talking about.
- It's my dad.
180
00:12:10,423 --> 00:12:13,483
Now, I don't have to be in Ottawa
for 10 days. I'm going with you.
181
00:12:13,659 --> 00:12:16,150
Know how much to book
a last-minute flight to Reykjav�k?
182
00:12:16,329 --> 00:12:18,092
Something tells me you got it covered.
183
00:12:24,470 --> 00:12:26,734
[WOMAN SPEAKING IN ICELANDIC
OVER SPEAKERS]
184
00:12:31,777 --> 00:12:35,543
TREVOR: "Descend, bold traveler,
into the crater of the jokul of Sneffels...
185
00:12:35,715 --> 00:12:39,310
...which the shadow of Scartaris touches
before the kalends of July...
186
00:12:39,485 --> 00:12:41,680
...and you will attain
the center of the Earth."
187
00:12:42,288 --> 00:12:43,482
Ooh.
188
00:12:43,923 --> 00:12:45,584
Sorry.
189
00:12:50,296 --> 00:12:51,593
What are you doing?
190
00:12:51,764 --> 00:12:54,824
I'm deciphering these notations
that your father made in this book.
191
00:12:55,001 --> 00:12:57,526
I think there's a code
behind the pairing of letters.
192
00:12:57,703 --> 00:13:00,194
It might have something to do
with the periodic table.
193
00:13:00,373 --> 00:13:02,341
For instance, I've got S-A, I-S, G-G.
194
00:13:02,642 --> 00:13:06,703
I believe that P-B is on the periodic table
and that's plumbum.
195
00:13:06,879 --> 00:13:11,009
- Plumbum means lead.
- What's "Sigurbj�rn �sgeirsson"?
196
00:13:11,184 --> 00:13:12,742
What?
197
00:13:13,085 --> 00:13:15,781
Well, it's right here. Read it down.
Sigurbj�rn �sgeirsson.
198
00:13:17,590 --> 00:13:19,319
Oh. Uh...
199
00:13:19,492 --> 00:13:22,484
Sigurbj�rn �sgeirsson, that's...
200
00:13:24,230 --> 00:13:26,721
That's a clue. Maybe that's a place.
201
00:13:26,899 --> 00:13:28,196
It could be a thing.
202
00:13:28,701 --> 00:13:31,169
- What are you doing?
- I am Googling at 30,000 feet.
203
00:13:31,337 --> 00:13:34,704
- Are you supposed to be doing that?
- Welcome to the 21 st century.
204
00:13:34,874 --> 00:13:37,365
- Okay. Here.
- It's a person.
205
00:13:37,677 --> 00:13:39,736
"Sigurbj�rn �sgeirsson,
executive director...
206
00:13:39,912 --> 00:13:42,472
...of �sgeirsson Institute
for Progressive Volcanology."
207
00:13:42,648 --> 00:13:44,138
Max would've known this guy.
208
00:13:44,317 --> 00:13:49,152
I knew it was a good thing to bring you.
His institute has gotta be our first stop.
209
00:13:54,760 --> 00:13:56,022
SEAN:
Are we there yet?
210
00:13:56,195 --> 00:13:59,289
TREVOR:
If you mean annoying, yeah, we're there.
211
00:13:59,832 --> 00:14:02,858
- You know, you're going kind of slow.
- I'm going kind of safe.
212
00:14:03,035 --> 00:14:05,629
I just saw a goat in the passing lane.
213
00:14:05,805 --> 00:14:07,864
When's the whole adventure thing
gonna begin?
214
00:14:08,040 --> 00:14:09,769
Let me give you something fun to do.
215
00:14:10,543 --> 00:14:12,443
Navigate.
216
00:14:13,145 --> 00:14:14,510
Where are we?
217
00:14:15,181 --> 00:14:20,141
Have we passed Havanschlicht?
218
00:14:20,319 --> 00:14:22,719
- Havanschlicht?
- Yeah.
219
00:14:22,888 --> 00:14:24,981
I don't know.
220
00:14:25,157 --> 00:14:27,318
Have we passed Eingarsstadir?
221
00:14:27,493 --> 00:14:29,017
- I don't know.
- Reyniv�r?
222
00:14:29,195 --> 00:14:30,594
- I don't know.
- H�sav�k?
223
00:14:30,763 --> 00:14:32,025
TREVOR: No.
SEAN: Grundarhol?
224
00:14:32,198 --> 00:14:34,496
TREVOR: No.
SEAN: Stifflarschtarder?
225
00:14:34,667 --> 00:14:35,861
TREVOR:
Stifflardschtarder?
226
00:14:36,035 --> 00:14:40,472
SEAN: How about Koldukardarskinoquue?
TREVOR: What?
227
00:14:41,340 --> 00:14:43,706
SEAN: We're definitely lost.
TREVOR: We're not lost.
228
00:14:43,876 --> 00:14:45,241
Just look for an institution.
229
00:14:45,411 --> 00:14:49,973
SEAN: What's an institution look like?
- I don't know, it looks big and institutional.
230
00:14:50,149 --> 00:14:52,481
It's gotta be around here somewhere.
231
00:14:53,853 --> 00:14:57,812
Hey, look, there's a little shack up there.
We can stop there and ask for directions.
232
00:14:59,659 --> 00:15:03,652
- We're not lost.
- Oh, no, definitely not.
233
00:15:06,065 --> 00:15:08,761
What's this? A ski shack?
234
00:15:09,702 --> 00:15:10,828
"�sgeirsson...
235
00:15:11,003 --> 00:15:12,163
[TREVOR MUMBLING]
236
00:15:12,338 --> 00:15:14,135
...lnstitute for Progressive Volcanology."
237
00:15:14,307 --> 00:15:15,740
I told you I'd find it.
238
00:15:15,908 --> 00:15:17,307
Alrighty.
239
00:15:17,476 --> 00:15:20,707
- Not too shabby.
- All right.
240
00:15:20,880 --> 00:15:22,279
[KNOCKING ON DOOR]
241
00:15:22,448 --> 00:15:23,710
[WOMAN SPEAKING IN ICELANDIC]
242
00:15:23,883 --> 00:15:27,751
Oh, I'm sorry, I don't speak Icelandic.
243
00:15:31,390 --> 00:15:33,858
- Hi, can I help you?
- Hello.
244
00:15:35,628 --> 00:15:37,562
- I'm Hannah.
- Oh, how do you do? Hi.
245
00:15:37,730 --> 00:15:42,758
I'm Trev... Professor Anderson.
I'm visiting from America. Um...
246
00:15:43,336 --> 00:15:46,237
- This is Sean, my nephew.
- I'm Sean.
247
00:15:46,739 --> 00:15:48,366
Hi, Sean.
248
00:15:48,541 --> 00:15:51,908
I was wondering if I could
possibly speak with, forgive me here...
249
00:15:52,078 --> 00:15:53,943
...Sigurbj�rn �sgeirsson?
250
00:15:54,714 --> 00:15:56,147
Um...
251
00:15:56,315 --> 00:15:58,510
Well, Sigurbj�rn �sgeirsson is dead.
252
00:15:59,318 --> 00:16:01,878
- Dead?
- Yeah, he died three winters ago.
253
00:16:02,054 --> 00:16:03,385
Oh. Uh...
254
00:16:03,556 --> 00:16:05,148
So do you run the institute?
255
00:16:05,324 --> 00:16:07,258
Nobody does. There is no institute.
256
00:16:07,426 --> 00:16:11,760
- There's a sign down the road that says...
- Progressive volcanology was a failed idea.
257
00:16:11,931 --> 00:16:15,594
Like, you know, the Berlin Wall
and eight-track tapes.
258
00:16:16,135 --> 00:16:17,602
I see.
259
00:16:18,337 --> 00:16:19,702
Well, did you work with him?
260
00:16:19,872 --> 00:16:21,737
No, no. He was my father.
261
00:16:26,379 --> 00:16:29,075
Yeah? I know it. What about it?
262
00:16:29,248 --> 00:16:32,911
Well, this book belonged
to my late brother, Max.
263
00:16:33,085 --> 00:16:34,109
Max Anderson?
264
00:16:34,286 --> 00:16:38,985
We believe that he may have been
in contact with your father.
265
00:16:39,158 --> 00:16:42,150
- Your brother was a Vernian.
- What's a Vernian?
266
00:16:42,328 --> 00:16:45,923
Someone that believes that the writings
of Jules Verne were actual fact.
267
00:16:46,599 --> 00:16:49,500
I mean, the guy
was a science fiction writer.
268
00:16:49,668 --> 00:16:53,399
And yet this society of believers
regarded Verne like a visionary.
269
00:16:53,572 --> 00:16:56,439
My father
was the biggest Vernian of them all.
270
00:16:56,609 --> 00:16:58,975
My brother was no Vernian.
271
00:17:07,420 --> 00:17:09,945
This was my father's copy.
272
00:17:10,122 --> 00:17:11,783
Take a look.
273
00:17:14,727 --> 00:17:18,788
See, the markings are exactly the same.
Your brother was a Vernian.
274
00:17:21,467 --> 00:17:25,301
Wow, my dad was kind of out there.
275
00:17:25,471 --> 00:17:28,668
- You didn't know him, Sean.
- I'm starting to think you didn't either.
276
00:17:28,841 --> 00:17:31,469
He was no member
of some secret society.
277
00:17:32,077 --> 00:17:35,774
- What are you guys doing here?
- I'm a scientist, I'm a professor.
278
00:17:35,948 --> 00:17:39,645
I'm here because there are seismic sensors
going off 30 klicks north of here...
279
00:17:39,819 --> 00:17:41,787
...that we think
that we should check into.
280
00:17:41,954 --> 00:17:44,548
And that's the reason that we're here,
plain and simple.
281
00:17:45,491 --> 00:17:46,981
Okay.
282
00:17:47,159 --> 00:17:49,491
You know,
there are no roads to the north.
283
00:17:49,662 --> 00:17:51,254
Well...
284
00:17:51,430 --> 00:17:54,194
I'm a mountain guide.
I can take you there, professor.
285
00:17:54,834 --> 00:17:56,529
- Great.
- That's great, I love hiking.
286
00:17:56,702 --> 00:17:59,398
- I would appreciate that. That'd be great.
- Good.
287
00:18:00,306 --> 00:18:02,774
- Call me Trevor.
- You can call me Sean.
288
00:18:02,942 --> 00:18:05,308
So it will be 5000 kronur to go up there.
289
00:18:05,478 --> 00:18:07,207
Five grand a day? No problem.
290
00:18:07,947 --> 00:18:09,005
An hour.
291
00:18:10,883 --> 00:18:13,113
Do you accept rolls of quarters?
292
00:18:41,280 --> 00:18:45,546
Come on, boys.
I wanna be home by sundown.
293
00:18:46,785 --> 00:18:49,618
TREVOR: Hey, you think you can slow down
a little bit, please?
294
00:18:57,196 --> 00:18:58,788
- Dibs.
- What?
295
00:18:59,431 --> 00:19:01,399
I got dibs on the mountain guide.
296
00:19:04,570 --> 00:19:07,767
- You're 13.
- Sorry, called it.
297
00:19:07,940 --> 00:19:10,932
- Thirteen-year-olds don't get dibs.
- Get over it.
298
00:19:20,386 --> 00:19:21,717
We're getting closer.
299
00:19:22,054 --> 00:19:25,888
All right, just watch your step there.
Mount Sneffels is deceptively treacherous.
300
00:19:26,058 --> 00:19:29,255
- What's Sneffels?
- Well, why don't you tell him, professor?
301
00:19:29,428 --> 00:19:33,888
Sneffels is the name of the mountain
where this character Liedenbrock...
302
00:19:34,066 --> 00:19:37,729
...apparently found a portal
to the center of the Earth.
303
00:19:37,903 --> 00:19:40,428
Let's just find that sensor of yours,
professor.
304
00:19:40,606 --> 00:19:42,574
TREVOR:
There it is.
305
00:19:43,542 --> 00:19:44,736
Yes.
306
00:19:44,910 --> 00:19:47,105
HANNAH:
Well, what do you need to do with it?
307
00:19:47,279 --> 00:19:49,770
I gotta unlock it.
It's got, like, a black box...
308
00:19:49,949 --> 00:19:52,110
[THUNDER RUMBLING]
309
00:19:52,284 --> 00:19:54,514
...that has recorded
all of the seismic activity...
310
00:19:54,687 --> 00:19:56,780
...that's transpired in the last 10 years.
311
00:19:56,956 --> 00:19:58,355
Could tell me a lot about Max.
312
00:19:59,191 --> 00:20:01,523
And what he was doing
when he went missing.
313
00:20:01,694 --> 00:20:04,185
Trevor, I'm really sorry,
we're gonna have to go now.
314
00:20:04,363 --> 00:20:05,523
Must be corroded.
315
00:20:06,131 --> 00:20:08,463
Trevor, we need to... Whoa.
316
00:20:12,738 --> 00:20:16,003
Okay, we need to take cover.
Come on, Sean. Right now.
317
00:20:16,175 --> 00:20:17,199
I'll be right there.
318
00:20:17,376 --> 00:20:20,470
- Trevor, just leave it for now.
TREVOR: I've almost got it.
319
00:20:21,246 --> 00:20:22,611
HANNAH:
We need to take cover now.
320
00:20:24,917 --> 00:20:26,680
Come on. Trevor.
321
00:20:26,852 --> 00:20:28,683
- Uncle Trevor.
- Get in here.
322
00:20:29,722 --> 00:20:32,953
- Yes. Oh!
HANNAH: Watch out.
323
00:20:33,125 --> 00:20:34,285
Hurry up. Come on.
324
00:20:35,160 --> 00:20:38,391
Trevor,
the sensor's attracting the lightning.
325
00:20:38,564 --> 00:20:41,556
- Drop it. Drop the sensor.
TREVOR: What? I'm not gonna drop it.
326
00:20:41,734 --> 00:20:45,067
SEAN: Hurry!
HANNAH: It's attracting the lightning!
327
00:20:45,504 --> 00:20:48,564
[TREVOR SCREAMING]
328
00:20:58,117 --> 00:20:59,948
[COUGHING]
329
00:21:02,388 --> 00:21:04,379
Trevor?
330
00:21:06,025 --> 00:21:07,720
- Trevor?
TREVOR: I'm all right.
331
00:21:07,893 --> 00:21:09,724
[TREVOR GROANING]
332
00:21:12,364 --> 00:21:13,661
HANNAH:
Sean?
333
00:21:14,767 --> 00:21:17,531
- Sean, you all right?
- I'm good.
334
00:21:23,342 --> 00:21:28,302
- Okay, everybody, just stay calm.
SEAN: Guys, come on, you gotta help me dig.
335
00:21:29,214 --> 00:21:30,977
Come on.
336
00:21:37,022 --> 00:21:39,718
- Forget it, it's no use.
- Forget it?
337
00:21:42,594 --> 00:21:43,754
TREVOR:
She's right.
338
00:21:43,929 --> 00:21:49,561
There must be about 60 or 70 tons
of boulders on top of us.
339
00:21:49,735 --> 00:21:52,465
Take us about a month
to dig out of here.
340
00:21:53,739 --> 00:21:56,708
- We have to find another way.
- What if there is no other way?
341
00:21:56,875 --> 00:21:59,366
There's always another way, Sean.
342
00:22:01,213 --> 00:22:02,271
What else have you got?
343
00:22:02,448 --> 00:22:07,579
Signal flares, first aid, some rope, blankets
and a couple of protein bars.
344
00:22:07,753 --> 00:22:08,845
But they're on a ration.
345
00:22:09,021 --> 00:22:13,185
- Don't know how long we'll be trapped for.
- Trapped? Is that what we are?
346
00:22:15,794 --> 00:22:17,421
She... No, she didn't mean that.
347
00:22:18,697 --> 00:22:22,030
- Sean, hey, what are you doing?
- God, I'm not getting any service.
348
00:22:22,234 --> 00:22:24,828
Sean, you're not gonna get any signal
down here, okay?
349
00:22:25,003 --> 00:22:27,597
Put this away.
Okay, don't worry about it.
350
00:22:27,773 --> 00:22:30,936
- We'll find another way out, all right?
HANNAH: Okay.
351
00:22:32,344 --> 00:22:34,437
One of these
might snake back to the surface.
352
00:22:34,613 --> 00:22:36,137
How do we know which one to take?
353
00:22:37,116 --> 00:22:39,550
My gut says we go right.
354
00:22:39,718 --> 00:22:41,117
Come on.
355
00:22:45,390 --> 00:22:48,757
Looks promising.
356
00:22:53,532 --> 00:22:57,059
Just put one foot in front of the other.
We'll be out of here in no time.
357
00:22:59,204 --> 00:23:01,468
Looking good.
358
00:23:03,675 --> 00:23:07,577
Don't worry, direction is my sixth sense.
359
00:23:08,280 --> 00:23:12,114
Pay attention, Sean.
It's just like doing field work.
360
00:23:12,284 --> 00:23:13,649
I used to love doing field work.
361
00:23:13,819 --> 00:23:14,808
[GASPS]
362
00:23:14,987 --> 00:23:17,012
- Watch out.
- Ah!
363
00:23:30,269 --> 00:23:32,533
You're not studying rocks in a lab,
professor.
364
00:23:32,704 --> 00:23:36,162
- This is life or death here.
- Yeah, thanks.
365
00:23:37,309 --> 00:23:39,368
You owe me one.
366
00:23:53,492 --> 00:23:55,187
What does this say?
367
00:23:56,762 --> 00:23:57,751
[SPEAKS IN ICELANDIC]
368
00:23:57,930 --> 00:23:59,761
That means keep out.
369
00:23:59,932 --> 00:24:03,129
- Maybe that's decent advice.
- No, no. This is great news.
370
00:24:03,302 --> 00:24:06,669
This might lead us to an old mine shaft
and that could be our way out.
371
00:24:06,839 --> 00:24:09,933
- How deep do you think it is?
- Can you give me one of those flares?
372
00:24:10,108 --> 00:24:13,168
Thank you. Sean, look at your watch.
373
00:24:13,345 --> 00:24:15,711
I'm gonna light this
and drop it over the edge...
374
00:24:15,881 --> 00:24:18,941
...and I want you to tell me
how many seconds pass before it stops.
375
00:24:19,117 --> 00:24:20,379
Okay.
376
00:24:23,055 --> 00:24:25,853
Here we go. Three, two...
377
00:24:27,059 --> 00:24:28,549
Oh, God!
378
00:24:35,868 --> 00:24:37,199
HANNAH:
What?
379
00:24:37,369 --> 00:24:39,132
What was that?
380
00:24:48,847 --> 00:24:50,747
Yup, magnesium.
381
00:24:51,283 --> 00:24:53,251
Must run in veins
all through these walls.
382
00:24:53,952 --> 00:24:56,785
Magnesium is kind of flammable,
isn't it, professor?
383
00:24:57,289 --> 00:25:00,781
Yeah, used in flares,
used in gun powder, matchsticks.
384
00:25:00,959 --> 00:25:05,623
Right, well, maybe gun powders and flares
aren't such a good idea down here.
385
00:25:09,234 --> 00:25:10,565
Thank you.
386
00:25:10,736 --> 00:25:11,964
It's the same principle.
387
00:25:13,405 --> 00:25:16,374
- You ready, Sean?
SEAN: Yeah, go ahead.
388
00:25:16,541 --> 00:25:19,066
Three, two...
389
00:25:20,479 --> 00:25:21,912
One.
390
00:25:23,348 --> 00:25:24,372
Two.
391
00:25:24,549 --> 00:25:25,538
[THUDS]
392
00:25:25,717 --> 00:25:27,309
Almost three.
393
00:25:27,986 --> 00:25:30,318
Thirty-two squared by... It's 200 feet.
394
00:25:31,723 --> 00:25:33,054
That's no problem.
395
00:25:33,225 --> 00:25:36,820
It's about your basic 20-story high-rise.
396
00:25:36,995 --> 00:25:39,327
- You got enough rope?
- I always have enough rope.
397
00:25:39,498 --> 00:25:41,591
Well, no problem for what?
398
00:25:41,767 --> 00:25:43,029
Rappelling down in there.
399
00:25:43,669 --> 00:25:45,500
We're gonna rappel down
that deep, dark hole?
400
00:25:45,671 --> 00:25:47,434
What, you got a problem with that?
401
00:25:47,606 --> 00:25:49,267
- Pfft.
- What's the matter?
402
00:25:49,441 --> 00:25:51,636
There's no way
we should be rappelling down.
403
00:25:51,810 --> 00:25:55,143
What are you talking about? You're
man enough to call dibs on the guide.
404
00:25:55,314 --> 00:25:57,305
- But not enough to climb down a rope.
HANNAH: Guys.
405
00:25:57,482 --> 00:26:01,111
- Calling dibs on the mountain guide...
- No one gets dibs on the mountain guide.
406
00:26:02,854 --> 00:26:03,980
We're going down there.
407
00:26:07,426 --> 00:26:10,259
HANNAH:
Steady, steady.
408
00:26:10,896 --> 00:26:13,262
Remember, we're all connected.
409
00:26:14,533 --> 00:26:16,125
It's okay.
410
00:26:18,103 --> 00:26:19,730
TREVOR:
Looking good.
411
00:26:21,640 --> 00:26:23,608
It's all good down here.
412
00:26:24,409 --> 00:26:25,967
Way down here.
413
00:26:26,144 --> 00:26:27,611
You guys are coming down, right?
414
00:26:27,779 --> 00:26:31,146
All right, Sean, I'm gonna start
lowering you down really, really slowly.
415
00:26:31,316 --> 00:26:35,047
So just lean back
and keep your feet up high.
416
00:26:37,322 --> 00:26:38,516
You're okay, Sean.
417
00:26:38,690 --> 00:26:41,591
We're tethered together,
so nothing bad is gonna happen.
418
00:26:42,394 --> 00:26:44,225
SEAN:
Yeah, sure.
419
00:26:45,197 --> 00:26:46,596
HANNAH:
Good.
420
00:26:50,736 --> 00:26:52,226
Sean, keep walking.
421
00:26:52,404 --> 00:26:54,599
You have to keep walking.
422
00:26:56,341 --> 00:26:57,831
Good.
423
00:27:00,045 --> 00:27:01,876
TREVOR:
Hey, you're looking pretty good there.
424
00:27:02,047 --> 00:27:04,174
- Sure you haven't done this before?
- Shut up.
425
00:27:05,550 --> 00:27:07,415
Hey, you mind?
Watch your step, will you?
426
00:27:07,586 --> 00:27:09,281
I'm hanging on for my life here.
427
00:27:10,589 --> 00:27:13,023
Okay, Sean,
just make conversation with me.
428
00:27:14,292 --> 00:27:16,692
So, Hannah, do you come here often?
429
00:27:17,129 --> 00:27:18,221
TREVOR:
Oh, give me a break.
430
00:27:18,397 --> 00:27:20,922
That can't be the best line
you can come up with.
431
00:27:21,099 --> 00:27:24,865
- I'm making conversation with her.
- No, Sean, I do not come here very often.
432
00:27:25,904 --> 00:27:26,962
Ready?
433
00:27:35,547 --> 00:27:36,571
Hey.
434
00:27:37,115 --> 00:27:38,810
Look at all this schist.
435
00:27:38,984 --> 00:27:40,679
- What?
- It's a metamorphic rock.
436
00:27:40,852 --> 00:27:43,650
Green schist, garnet schist,
mica-garnet schist.
437
00:27:43,822 --> 00:27:47,280
- Oh. Schist.
- It's everywhere, look at it. I guess...
438
00:27:47,459 --> 00:27:49,586
[TREVOR SCREAMING]
439
00:27:49,761 --> 00:27:51,228
Trevor.
440
00:27:51,396 --> 00:27:52,693
[HANNAH SCREAMS]
441
00:27:57,869 --> 00:27:59,894
HANNAH: Get to the wall, Trevor.
TREVOR: I can't.
442
00:28:00,072 --> 00:28:03,405
- I can't, the walls widen out down here.
- Your rope is caught on mine.
443
00:28:03,675 --> 00:28:05,939
You're gonna take us down.
I gotta cut you loose.
444
00:28:06,111 --> 00:28:07,237
TREVOR: What?
- Hannah, no.
445
00:28:07,412 --> 00:28:09,573
Wait a minute, wait, wait, wait.
446
00:28:09,748 --> 00:28:10,737
- Don't.
TREVOR: Don't, don't, don't.
447
00:28:10,916 --> 00:28:12,042
- Uncle Trevor.
- Ah!
448
00:28:12,217 --> 00:28:13,445
[GRUNTS]
449
00:28:20,792 --> 00:28:23,317
Hey, guys, found it.
450
00:28:23,495 --> 00:28:24,928
The bottom's right here.
451
00:28:25,297 --> 00:28:28,960
Hey, Hannah, you knew that, right?
452
00:28:29,701 --> 00:28:31,100
Right?
453
00:28:31,503 --> 00:28:32,731
Hannah?
454
00:28:41,746 --> 00:28:44,840
Guys, what's this?
455
00:28:48,954 --> 00:28:50,945
TREVOR: Looks like
an abandoned mine tunnel to me.
456
00:28:51,123 --> 00:28:53,683
That's Old Bla'gils Mine.
457
00:28:54,359 --> 00:28:57,055
It was shut down 60 years ago
after the big disaster.
458
00:28:57,229 --> 00:28:58,628
Disaster?
459
00:28:58,930 --> 00:29:00,557
How big?
460
00:29:00,732 --> 00:29:02,131
Eighty-one dead.
461
00:29:02,300 --> 00:29:03,324
That's pretty big.
462
00:29:04,636 --> 00:29:05,660
Come on.
463
00:29:06,238 --> 00:29:08,001
Cowboy up.
464
00:29:09,508 --> 00:29:12,170
SEAN: Hey, Trevor,
was there a mine like this in the book?
465
00:29:12,944 --> 00:29:15,037
TREVOR:
No, don't think so.
466
00:29:16,882 --> 00:29:18,406
- Hannah?
HANNAH: Yup?
467
00:29:18,583 --> 00:29:20,574
TREVOR:
Can I ask you something?
468
00:29:20,752 --> 00:29:27,248
Do you wonder if your father
and my brother weren't wrong?
469
00:29:28,059 --> 00:29:30,926
Let me make something very clear
to you.
470
00:29:31,563 --> 00:29:32,928
I am not my father.
471
00:29:33,565 --> 00:29:37,001
And the world that he belonged to
has nothing to do with me.
472
00:29:37,169 --> 00:29:38,431
I understand, of course.
473
00:29:38,603 --> 00:29:41,163
I didn't mean to say that it was
or that it would be...
474
00:29:41,339 --> 00:29:45,070
- You know I'm still on the clock, right?
- You're still billing me?
475
00:29:45,243 --> 00:29:49,009
I bill you until I'm safe in my house.
476
00:29:50,615 --> 00:29:53,482
- Huh.
SEAN: Hannah?
477
00:29:57,923 --> 00:29:59,652
What's that?
478
00:29:59,958 --> 00:30:02,950
- This is the old generator for the mine.
- Hey, you don't want to touch that.
479
00:30:03,128 --> 00:30:04,891
[MACHINE WHIRRING]
480
00:30:05,063 --> 00:30:06,462
What are you doing?
481
00:30:06,631 --> 00:30:09,156
There might be some
volatile compounds there, you know.
482
00:30:09,334 --> 00:30:12,269
- Serious generator.
TREVOR: Hannah, that thing could blow up.
483
00:30:12,437 --> 00:30:13,495
Stop throwing switches.
484
00:30:13,672 --> 00:30:15,139
Don't do that. No, wait.
485
00:30:15,307 --> 00:30:16,797
Get away from that thing.
486
00:30:24,516 --> 00:30:25,540
[TREVOR LAUGHS]
487
00:30:25,717 --> 00:30:28,117
Okay, I take it back.
488
00:30:33,892 --> 00:30:37,259
This is it, right? I mean, the miners,
they had to get their stuff out somewhere.
489
00:30:37,429 --> 00:30:39,659
TREVOR: Yeah.
SEAN: These tracks could lead us out.
490
00:30:40,031 --> 00:30:42,465
Hey, Hannah, how many miners got out?
491
00:30:43,468 --> 00:30:44,901
One.
492
00:30:45,370 --> 00:30:47,668
That's a start. I call front.
493
00:30:48,173 --> 00:30:49,504
What? No, no, no.
494
00:30:49,674 --> 00:30:50,971
Come on, don't get in there.
495
00:30:51,142 --> 00:30:52,973
We don't even know
if these things work.
496
00:30:53,144 --> 00:30:54,168
They're not safe.
497
00:30:54,346 --> 00:30:56,678
The tracks might not be safe.
498
00:31:00,619 --> 00:31:03,452
Track ahead looks good. Get in.
499
00:31:14,499 --> 00:31:17,024
Hey, Sean, it doesn't look safe.
I wouldn't do that.
500
00:31:17,202 --> 00:31:20,365
I think I see something. It's...
501
00:31:20,839 --> 00:31:23,672
Please tell me it's daylight.
Otherwise, I don't wanna know.
502
00:31:24,242 --> 00:31:25,766
Uh...
503
00:31:25,944 --> 00:31:28,708
No, it's not daylight.
504
00:31:28,880 --> 00:31:31,110
Oh, we're in deep schist.
505
00:31:32,617 --> 00:31:34,710
[SCREAMING]
506
00:31:39,190 --> 00:31:41,158
I wish there were seat belts
on this thing.
507
00:31:41,326 --> 00:31:43,419
You're worried about seat belts?
508
00:31:43,595 --> 00:31:46,120
[ALL YELLING]
509
00:31:54,239 --> 00:31:55,263
- Whoa!
HANNAH: Ah!
510
00:31:55,440 --> 00:31:56,805
Watch it.
511
00:32:07,752 --> 00:32:10,152
- Hannah.
- I know.
512
00:32:10,322 --> 00:32:12,688
- Pull the brake, pull the brake.
- No, don't.
513
00:32:12,857 --> 00:32:14,051
We won't make it.
514
00:32:20,231 --> 00:32:22,756
[SCREAMING]
515
00:32:25,437 --> 00:32:27,234
Yeah.
516
00:32:28,373 --> 00:32:30,898
Hey, great job. Thanks.
517
00:32:32,444 --> 00:32:35,208
SEAN: Guys.
TREVOR: Stay put, Sean.
518
00:32:45,190 --> 00:32:47,215
Trevor, you okay?
519
00:32:47,392 --> 00:32:51,192
Hannah, your track ends.
520
00:32:52,297 --> 00:32:53,787
Jump in my car.
521
00:32:54,299 --> 00:32:55,493
What?
522
00:32:55,667 --> 00:32:57,794
Quick, you have to do it.
523
00:32:57,969 --> 00:32:59,960
- Just jump.
- I know that.
524
00:33:02,540 --> 00:33:04,303
Ready? Ah!
525
00:33:09,948 --> 00:33:12,280
Trevor, your track ends too.
526
00:33:17,021 --> 00:33:19,046
- Okay.
- What are you doing?
527
00:33:19,524 --> 00:33:22,049
Showing the proper way
to save someone's life. Come on.
528
00:33:22,227 --> 00:33:23,421
- Can I help?
- Okay.
529
00:33:27,932 --> 00:33:29,422
Ready?
530
00:33:33,838 --> 00:33:35,305
[YELLING]
531
00:33:39,144 --> 00:33:40,975
[HANNAH & TREVOR COUGHING]
532
00:33:44,015 --> 00:33:46,176
- Are you all right?
- Yeah.
533
00:33:46,351 --> 00:33:48,649
Luckily, I had a soft landing.
534
00:33:52,157 --> 00:33:54,557
That's two you owe me now.
535
00:33:54,993 --> 00:33:58,156
- Who's keeping count?
- I am.
536
00:34:01,900 --> 00:34:06,530
That was awesome.
537
00:34:07,906 --> 00:34:10,534
- What happened to you guys?
- Don't ask.
538
00:34:15,780 --> 00:34:17,372
What's that?
539
00:34:20,151 --> 00:34:22,051
TREVOR:
Where are you going? Don't go in there.
540
00:34:22,220 --> 00:34:24,916
SEAN: What are you guys talking about?
This could be our way out.
541
00:34:27,125 --> 00:34:29,286
There's a hole in the wall.
542
00:34:29,461 --> 00:34:31,361
Guys, check it out.
543
00:34:35,667 --> 00:34:37,100
Rubies.
544
00:34:37,268 --> 00:34:38,997
Emeralds.
545
00:34:39,170 --> 00:34:40,762
Feldspar.
546
00:34:41,539 --> 00:34:44,667
Uh, guys, there's more.
547
00:34:57,755 --> 00:34:59,382
Diamonds.
548
00:35:00,158 --> 00:35:01,682
Bling.
549
00:35:05,363 --> 00:35:10,164
Crystals are frequently formed
and found...
550
00:35:11,035 --> 00:35:15,267
...in volcanic tubes.
551
00:35:22,146 --> 00:35:24,444
This tube could take us back up, right?
552
00:35:24,616 --> 00:35:26,675
- Uh-huh.
- We're not far from the surface.
553
00:35:26,851 --> 00:35:29,547
- Uh-uh.
- When we get out, I'm getting a Maserati.
554
00:35:29,721 --> 00:35:33,953
Money is not the only thing that matters,
Sean. People matter too, you know.
555
00:35:34,125 --> 00:35:37,561
- Something like that.
SEAN: Not if you have a Maserati.
556
00:35:38,062 --> 00:35:39,927
[CRACKING]
557
00:35:40,098 --> 00:35:41,827
Did you guys hear that?
558
00:35:42,600 --> 00:35:43,965
Nobody move.
559
00:35:57,515 --> 00:35:59,380
Tell me that's not what I think it is.
560
00:36:02,987 --> 00:36:04,045
Muscovite.
561
00:36:04,422 --> 00:36:05,446
Muscovite.
562
00:36:05,623 --> 00:36:07,557
What's muscovite?
563
00:36:07,725 --> 00:36:09,886
[CRACKING CONTINUES]
564
00:36:10,061 --> 00:36:13,622
- Muscovite is a thin type of rock formation.
- How thin?
565
00:36:13,798 --> 00:36:17,495
Well, so thin that the slightest change
in weight and pressure...
566
00:36:17,669 --> 00:36:20,331
...can cause it to shatter.
567
00:36:20,772 --> 00:36:22,763
And we're standing on a lot of it.
568
00:36:24,409 --> 00:36:25,433
Just stop. Stop.
569
00:36:27,111 --> 00:36:29,136
[CRACKING STOPS]
570
00:36:29,314 --> 00:36:30,338
Okay, they're stopped.
571
00:36:31,950 --> 00:36:34,475
I need you to walk back
exactly the way we came from.
572
00:36:34,652 --> 00:36:35,846
Very, very calmly, okay?
573
00:36:36,020 --> 00:36:37,009
[CRACKING]
574
00:36:37,188 --> 00:36:38,348
TREVOR:
Tread lightly.
575
00:36:38,523 --> 00:36:40,514
Heel, toe. Doing good.
576
00:36:40,692 --> 00:36:43,058
HANNAH:
Doing great. Very slowly.
577
00:36:43,227 --> 00:36:45,286
Good. Come on.
578
00:36:51,069 --> 00:36:52,263
That's it.
579
00:36:53,705 --> 00:36:54,831
That's great.
580
00:36:55,006 --> 00:36:56,303
- Really careful.
- Keep going.
581
00:36:58,176 --> 00:36:59,803
No!
582
00:37:13,658 --> 00:37:15,387
It's actually thicker than I thought.
583
00:37:15,560 --> 00:37:18,028
[ALL SCREAMING]
584
00:37:27,572 --> 00:37:30,040
[SCREAMING STOPS]
585
00:37:30,208 --> 00:37:32,802
We're still falling!
586
00:37:32,977 --> 00:37:34,706
[ALL SCREAMING]
587
00:37:45,423 --> 00:37:46,890
Trevor, what's at the bottom?
588
00:37:47,058 --> 00:37:48,889
Well, if what Verne wrote was right...
589
00:37:49,060 --> 00:37:51,756
...these tunnels could go for hundreds,
thousands of miles.
590
00:37:51,929 --> 00:37:53,226
Verne was not right.
591
00:37:53,398 --> 00:37:55,229
Trevor, finish. What's at the bottom?
592
00:37:55,400 --> 00:37:57,425
Most likely theory is that it just ends.
593
00:37:57,602 --> 00:38:00,935
Ends? Got any other theories?
594
00:38:01,105 --> 00:38:04,097
Well, the walls of this tunnel
could have gently eroded...
595
00:38:04,275 --> 00:38:06,243
...by water which still runs through it...
596
00:38:06,411 --> 00:38:09,505
...providing a gradual break to our fall.
597
00:38:09,681 --> 00:38:12,582
- Kind of like a water slide.
- Water slide.
598
00:38:12,750 --> 00:38:14,149
Okay, that's a theory.
599
00:38:14,318 --> 00:38:18,448
But wouldn't the water have formed
stalagmites pointing straight up at us?
600
00:38:18,623 --> 00:38:20,921
- We'll be skewered.
- That is also possible.
601
00:38:21,092 --> 00:38:23,993
[SCREAMING]
602
00:38:37,341 --> 00:38:38,808
Is that water?
603
00:38:38,976 --> 00:38:40,375
Yes. Water.
604
00:38:40,545 --> 00:38:42,240
Water slide, water slide.
605
00:38:42,413 --> 00:38:44,711
Here it comes. Hang on.
606
00:39:23,588 --> 00:39:25,647
Sean! Sean!
607
00:39:26,157 --> 00:39:28,591
Sean, Sean, you all right?
608
00:39:28,760 --> 00:39:30,557
We didn't get skewered.
609
00:39:30,728 --> 00:39:32,662
Make for the rocks.
610
00:39:41,405 --> 00:39:43,305
Where's Hannah?
611
00:39:43,474 --> 00:39:46,534
Hannah! Hannah!
612
00:40:01,125 --> 00:40:02,717
My backpack was too heavy.
613
00:40:22,180 --> 00:40:23,875
Thank you.
614
00:40:24,448 --> 00:40:26,313
So where does that put us now?
615
00:40:29,554 --> 00:40:31,545
Back to one.
616
00:40:35,126 --> 00:40:37,094
Guys, where are we?
617
00:40:37,261 --> 00:40:38,489
Are those stars?
618
00:40:45,803 --> 00:40:47,498
TREVOR:
No.
619
00:40:47,672 --> 00:40:50,402
That's just the ceiling of the cave.
620
00:40:50,575 --> 00:40:54,102
Is it just me, or is the cave ceiling...
621
00:40:55,079 --> 00:40:56,671
...moving?
622
00:40:58,683 --> 00:41:00,344
Yeah.
623
00:41:00,818 --> 00:41:03,013
It does look like it...
624
00:41:03,187 --> 00:41:04,620
...doesn't it?
625
00:41:26,911 --> 00:41:29,243
They're birds.
626
00:41:31,315 --> 00:41:33,044
Electric birds?
627
00:41:33,217 --> 00:41:35,777
TREVOR:
They look like Cyanis rosopteryx.
628
00:41:35,953 --> 00:41:40,253
Only they're bioluminescent,
like fireflies or glowworms.
629
00:41:40,424 --> 00:41:41,448
It's incredible.
630
00:41:46,964 --> 00:41:48,864
[CHIRPING]
631
00:41:53,004 --> 00:41:54,631
SEAN:
Cool.
632
00:41:54,805 --> 00:41:57,069
Glow... birds.
633
00:42:07,385 --> 00:42:08,818
Have you seen
these creatures before?
634
00:42:08,986 --> 00:42:11,079
Yeah, in the museum,
but they were fossilized.
635
00:42:11,255 --> 00:42:14,486
These things have been extinct
for over 150 million years.
636
00:42:27,104 --> 00:42:29,334
HANNAH: Where are they going?
TREVOR: Hey, a tunnel.
637
00:42:30,308 --> 00:42:32,037
SEAN:
Guys, come on.
638
00:42:34,011 --> 00:42:35,876
HANNAH:
Sean, wait. Wait for me.
639
00:43:03,274 --> 00:43:07,802
Ladies and gentlemen,
I give you the center of the Earth.
640
00:43:12,316 --> 00:43:13,340
Max was right.
641
00:43:15,019 --> 00:43:16,953
He was right.
642
00:43:17,488 --> 00:43:21,083
Max was right!
643
00:43:21,258 --> 00:43:23,556
[TREVOR LAUGHS]
644
00:43:23,728 --> 00:43:25,059
Your dad was right.
645
00:43:25,563 --> 00:43:26,587
He was right.
646
00:43:27,531 --> 00:43:29,431
Hannah, your dad was right too.
647
00:43:30,668 --> 00:43:31,896
TREVOR:
They both believed...
648
00:43:32,069 --> 00:43:35,527
...in something
that everyone told them was impossible.
649
00:43:35,706 --> 00:43:37,697
He was right.
650
00:43:40,011 --> 00:43:43,174
- What's that light up there?
TREVOR: I can't tell.
651
00:43:43,347 --> 00:43:49,252
It must be some sort
of luminescent gas combination.
652
00:43:49,820 --> 00:43:51,549
I don't know.
653
00:43:51,722 --> 00:43:54,520
It's like a terrarium.
654
00:43:54,692 --> 00:43:57,923
A terrarium thousands of miles
beneath the crust of the Earth.
655
00:44:00,631 --> 00:44:05,193
A world within the world.
656
00:44:17,248 --> 00:44:22,117
"The waterfalls, which for a long time,
could be heard flowing from afar...
657
00:44:22,286 --> 00:44:25,983
...now cascaded along
the towering canyon walls...
658
00:44:26,157 --> 00:44:28,591
...streaming along the rock
with no end."
659
00:44:29,093 --> 00:44:31,391
I mean,
it's the same thing Liedenbrock wrote.
660
00:44:31,562 --> 00:44:35,589
Are we saying that Liedenbrock
the character was real?
661
00:44:35,766 --> 00:44:36,926
That he existed?
662
00:44:37,101 --> 00:44:40,628
Someone came down here.
Someone saw all this.
663
00:44:40,805 --> 00:44:43,672
Someone got out
and someone told Verne.
664
00:44:43,841 --> 00:44:45,604
Somebody got out?
665
00:44:45,776 --> 00:44:47,835
That's the best thing I've heard all day.
666
00:44:48,012 --> 00:44:50,105
Doesn't this
just completely blow your mind?
667
00:45:13,671 --> 00:45:15,764
My mind is blown, yes.
668
00:45:24,782 --> 00:45:27,842
TREVOR:
Enormous fossilized mushrooms.
669
00:45:28,018 --> 00:45:30,782
SEAN:
Sort of like humongous fungus.
670
00:45:33,958 --> 00:45:36,518
- Everything in the book is real?
- Probably.
671
00:45:36,694 --> 00:45:39,629
- And the really dangerous parts?
- I was thinking about that too.
672
00:45:39,797 --> 00:45:41,094
Right.
673
00:45:41,265 --> 00:45:42,562
[RUMBLING]
674
00:45:42,733 --> 00:45:43,757
SEAN:
Trevor, come quick.
675
00:45:43,934 --> 00:45:45,231
- Sean?
- Sean?
676
00:46:09,760 --> 00:46:11,694
- I'm going in.
- Yeah, wait up.
677
00:46:12,496 --> 00:46:14,225
Hey, slow down.
678
00:46:14,965 --> 00:46:16,057
HANNAH:
I'll be right there.
679
00:46:42,092 --> 00:46:44,322
SEAN:
Someone actually lived here?
680
00:46:44,495 --> 00:46:46,429
That somebody...
681
00:46:47,998 --> 00:46:49,989
...was Liedenbrock.
682
00:46:52,136 --> 00:46:54,001
Look at all his gear.
683
00:46:54,638 --> 00:46:56,902
All this, state of the art...
684
00:46:57,541 --> 00:46:59,532
...a century ago.
685
00:47:58,235 --> 00:47:59,896
Hey, Trevor.
686
00:48:00,437 --> 00:48:02,268
I think I found Liedenbrock's notebook.
687
00:48:05,175 --> 00:48:06,733
Look.
688
00:48:06,910 --> 00:48:10,869
Looks like on the other side of those trees
there's some sort of underground ocean.
689
00:48:11,048 --> 00:48:12,606
Yeah.
690
00:48:13,651 --> 00:48:15,983
I don't think
that's Liedenbrock's handwriting.
691
00:48:22,359 --> 00:48:24,293
It's my dad's.
692
00:48:24,461 --> 00:48:25,723
[RUMBLING]
693
00:48:25,896 --> 00:48:27,488
HANNAH:
Trevor?
694
00:48:28,499 --> 00:48:30,399
Trevor?
695
00:48:34,305 --> 00:48:36,205
Can I talk to you for a minute?
696
00:48:36,373 --> 00:48:37,397
Out here.
697
00:48:37,574 --> 00:48:39,974
TREVOR:
Can you wait here for a minute?
698
00:48:55,726 --> 00:48:58,627
HANNAH:
Hey, I think I found Max.
699
00:49:35,399 --> 00:49:40,302
I never really got a chance to know him.
700
00:49:42,806 --> 00:49:46,298
I mean, I wish I did.
701
00:49:46,677 --> 00:49:50,579
He wrote something
and I want you to hear it.
702
00:49:53,317 --> 00:49:57,515
"August 14, 1997.
703
00:49:58,355 --> 00:50:00,414
Today was Sean's third birthday.
704
00:50:03,060 --> 00:50:06,393
Six weeks ago, I promised myself
I would be home in time...
705
00:50:06,563 --> 00:50:08,497
...to give him his first baseball glove.
706
00:50:10,000 --> 00:50:13,527
Now I'm worried...
707
00:50:14,304 --> 00:50:16,636
...that I'll never get the chance.
708
00:50:20,878 --> 00:50:27,010
I set out to make an incredible discovery
to share with Trevor and the world.
709
00:50:27,785 --> 00:50:31,152
But now, I would trade it all...
710
00:50:32,256 --> 00:50:34,884
...just to be able to watch you grow up...
711
00:50:35,058 --> 00:50:39,017
...to be the brave and caring man...
712
00:50:39,196 --> 00:50:42,256
...I am certain you will become.
713
00:50:46,503 --> 00:50:47,868
Happy birthday, Sean.
714
00:50:49,973 --> 00:50:51,634
I love you.
715
00:50:51,809 --> 00:50:53,674
Daddy."
716
00:51:08,859 --> 00:51:10,827
Goodbye, Max.
717
00:51:21,505 --> 00:51:23,336
Come on.
718
00:51:43,093 --> 00:51:44,822
TREVOR:
According to Max's journal...
719
00:51:44,995 --> 00:51:50,456
...we're here in this giant air pocket
that's surrounded by lava.
720
00:51:50,634 --> 00:51:54,263
And during periods
of intense seismic activity...
721
00:51:54,438 --> 00:51:56,804
[RUMBLING]
722
00:51:56,974 --> 00:52:00,137
- Like the one we're in now.
- That's right.
723
00:52:00,677 --> 00:52:02,736
- the magma that surrounds us...
724
00:52:02,913 --> 00:52:06,076
...turns this place
into pretty much just a big oven.
725
00:52:06,250 --> 00:52:08,480
Was that what happened to my dad?
726
00:52:15,359 --> 00:52:18,055
Look, I know I'm just a kid,
but I can handle this, really.
727
00:52:18,228 --> 00:52:20,059
Sit down.
728
00:52:21,999 --> 00:52:23,694
Max was planning an escape.
729
00:52:23,867 --> 00:52:28,531
His notes say that temperatures down here
can easily hit 200 degrees.
730
00:52:28,705 --> 00:52:31,105
TREVOR: A human being can't survive
beyond 135.
731
00:52:31,275 --> 00:52:33,766
- It's already 95 degrees.
- It was 82 when we got here.
732
00:52:33,944 --> 00:52:36,276
- Temperature's rising quickly.
- So, what do we do?
733
00:52:36,446 --> 00:52:38,380
I say that we follow Max's plan.
734
00:52:38,549 --> 00:52:40,073
HANNAH:
Here's what he wrote:
735
00:52:40,250 --> 00:52:42,241
"My analysis of the original Verne text...
736
00:52:42,419 --> 00:52:46,879
...leads me to believe that across the ocean
due north of my current position...
737
00:52:47,057 --> 00:52:50,584
...is a geyser-like river which could be used
to return to the surface."
738
00:52:50,761 --> 00:52:53,161
TREVOR: So, what we have to do
is get across this ocean...
739
00:52:53,330 --> 00:52:57,391
...and find the geyser
and just hitch a ride topside.
740
00:52:57,568 --> 00:52:58,762
Topside sounds good.
741
00:52:58,936 --> 00:53:00,460
It's a little trickier than that.
742
00:53:00,637 --> 00:53:02,832
It could get so hot
that the water'll evaporate.
743
00:53:03,006 --> 00:53:04,701
How much time do we have?
744
00:53:04,875 --> 00:53:06,968
Forty-eight hours. Seventy-two, tops.
745
00:53:08,412 --> 00:53:09,743
Probably less.
746
00:53:09,913 --> 00:53:12,006
Okay, so the question is:
747
00:53:12,182 --> 00:53:14,548
What is the fastest way
to get across the ocean?
748
00:53:14,718 --> 00:53:17,346
There's no way we can get around it,
because if we hike...
749
00:53:17,521 --> 00:53:18,783
HANNAH:
Oh, we don't have time.
750
00:53:18,956 --> 00:53:21,015
There's no time to do that.
751
00:53:23,727 --> 00:53:25,820
SEAN:
It's all in the book.
752
00:53:31,668 --> 00:53:33,602
TREVOR:
Hey, you all right?
753
00:53:33,770 --> 00:53:35,431
What's the temperature doing?
754
00:53:35,606 --> 00:53:37,267
HANNAH:
It is a hundred degrees.
755
00:53:45,115 --> 00:53:48,676
TREVOR: Eat your trilobite, Sean.
We gotta keep our strength up.
756
00:53:49,586 --> 00:53:50,814
Attaboy.
757
00:53:55,692 --> 00:53:57,057
SEAN:
Hey.
758
00:53:57,227 --> 00:53:59,695
Don't we need a center mast?
759
00:53:59,863 --> 00:54:01,728
No. We don't need it.
760
00:54:01,898 --> 00:54:04,059
The wind that we want is way up there.
761
00:54:04,234 --> 00:54:07,635
Thermal. It's a lot faster
than what we got down here.
762
00:54:11,808 --> 00:54:13,673
Good job. That should just about do it.
763
00:54:13,844 --> 00:54:16,005
Hey, I got something for you.
764
00:54:21,118 --> 00:54:23,552
SEAN: What is this?
TREVOR: It's a compass.
765
00:54:23,720 --> 00:54:24,846
It was your dad's.
766
00:54:25,822 --> 00:54:28,450
I remember the Christmas
that your mom gave it to him.
767
00:54:28,625 --> 00:54:34,029
She wanted to make sure
that he could always find a way back home.
768
00:54:35,265 --> 00:54:39,361
And maybe it will help you
find a way back to her.
769
00:54:45,008 --> 00:54:46,771
- Thanks, Trevor.
- You got it.
770
00:54:46,943 --> 00:54:48,774
- It means a lot to me.
- Me too.
771
00:54:50,714 --> 00:54:55,151
Oh, there's one thing you should know.
Down here, the polarity is reversed.
772
00:54:55,318 --> 00:54:57,286
I mean, north is south, south is north...
773
00:54:57,454 --> 00:55:00,685
...and we need to bear due north
across the sea.
774
00:55:01,124 --> 00:55:02,557
You mean, south.
775
00:55:03,460 --> 00:55:04,688
Exactly.
776
00:55:27,317 --> 00:55:29,285
All right, it's starting to pick up now.
777
00:55:30,087 --> 00:55:32,555
Okay, hold it. Hold it really steady.
778
00:55:32,723 --> 00:55:34,953
Good, good, good.
779
00:55:35,358 --> 00:55:37,417
- Good. Ready?
SEAN: Yeah.
780
00:55:37,594 --> 00:55:39,425
Three, two, one, go!
781
00:55:41,998 --> 00:55:43,124
- Yeah.
SEAN: All right.
782
00:55:43,300 --> 00:55:46,326
Yeah. All right.
783
00:55:50,173 --> 00:55:51,868
TREVOR:
Yeah.
784
00:55:53,143 --> 00:55:54,508
Go, go, go.
785
00:55:56,079 --> 00:55:57,842
Yeah. Keep going.
786
00:56:05,422 --> 00:56:07,447
Whoa, we're going, we're going.
787
00:56:07,624 --> 00:56:09,091
Hey, well, can you wait for me?
788
00:56:09,259 --> 00:56:12,194
HANNAH: Well, get on.
SEAN: Come on, come on, let's go.
789
00:56:24,107 --> 00:56:26,541
[CHIRPING]
790
00:56:28,378 --> 00:56:29,936
He's back.
791
00:56:30,113 --> 00:56:32,013
Hey, little guy.
792
00:56:37,120 --> 00:56:39,247
Seen those clouds?
793
00:56:39,422 --> 00:56:40,787
Yeah.
794
00:56:40,957 --> 00:56:45,223
The current's pulling us in the direction
we wanna go. We should lower the kite.
795
00:56:47,364 --> 00:56:49,798
Can't do that.
It's a hundred and nine degrees.
796
00:56:49,966 --> 00:56:50,990
It's getting hotter.
797
00:56:51,168 --> 00:56:53,329
We need all the speed we can get.
Leave it up.
798
00:57:00,076 --> 00:57:01,566
It's just a little storm.
799
00:57:01,745 --> 00:57:04,213
Ain't no big deal.
800
00:57:10,720 --> 00:57:12,244
Something moving down there.
801
00:57:13,790 --> 00:57:15,121
TREVOR:
Phosphorous and plankton.
802
00:57:15,292 --> 00:57:17,351
It's the same thing we saw
back at the beach.
803
00:57:17,527 --> 00:57:19,722
I don't know.
It looks kind of big for plankton.
804
00:57:19,896 --> 00:57:22,831
Sean, we're not at SeaWorld,
so back off a little bit.
805
00:57:22,999 --> 00:57:25,263
- All right?
- I think it's some sort of fish.
806
00:57:25,869 --> 00:57:28,269
[YELLING]
807
00:57:36,413 --> 00:57:37,710
SEAN:
No.
808
00:57:40,584 --> 00:57:41,915
[SPLASHES]
809
00:57:43,887 --> 00:57:44,979
They're everywhere.
810
00:57:45,155 --> 00:57:47,248
Sean, I told you
we'd get to the batting cage.
811
00:57:47,424 --> 00:57:48,755
Batter up.
812
00:57:49,526 --> 00:57:51,790
SEAN:
Okay. Let's see what you've got.
813
00:57:53,463 --> 00:57:55,863
Yeah. Line drive.
814
00:58:00,036 --> 00:58:01,196
[PHONE CHIMING]
815
00:58:01,371 --> 00:58:02,463
- Sean!
- Do you hear something?
816
00:58:05,809 --> 00:58:06,935
- Hello?
ELIZABETH: Sean.
817
00:58:07,110 --> 00:58:08,941
- Mom?
- I think we have a bad connection.
818
00:58:09,112 --> 00:58:10,773
Mom, I can't hear you.
819
00:58:10,947 --> 00:58:12,414
Where are you?
820
00:58:12,582 --> 00:58:15,915
Uncle Trevor and I, uh...
821
00:58:16,086 --> 00:58:18,611
...we're sort of on a fishing trip and...
822
00:58:19,823 --> 00:58:21,154
Are you having fun?
823
00:58:23,927 --> 00:58:25,292
Whoa, no, you don't.
824
00:58:25,462 --> 00:58:28,829
- Uncle Trevor just caught a really big one.
- Sean?
825
00:58:29,299 --> 00:58:31,995
- My phone.
- Sean, do you know how to switch hit?
826
00:58:33,370 --> 00:58:35,600
- Ready?
SEAN: Yeah.
827
00:58:36,673 --> 00:58:37,833
Out of the ball park.
828
00:58:38,008 --> 00:58:39,100
- Sean.
- Look out.
829
00:58:39,276 --> 00:58:40,334
I got it, I got it.
830
00:58:41,912 --> 00:58:43,277
[GROWLS]
831
00:58:47,684 --> 00:58:48,912
HANNAH: Sean.
TREVOR: No, no, don't.
832
00:58:49,085 --> 00:58:51,019
Get away from the sides.
833
00:58:56,026 --> 00:58:57,152
Look what they're doing.
834
00:58:57,694 --> 00:58:59,525
They don't want us. They want the fish.
835
00:58:59,696 --> 00:59:02,995
Listen up.
Sean, you take the tiller, we'll get the line.
836
00:59:03,166 --> 00:59:04,565
Hannah, hold the slack.
837
00:59:04,734 --> 00:59:06,599
Sean, you wanna take us hard starboard?
838
00:59:06,770 --> 00:59:08,237
What?
839
00:59:08,405 --> 00:59:09,497
That way.
840
00:59:13,510 --> 00:59:14,977
SEAN:
Come on.
841
00:59:16,146 --> 00:59:18,842
- Okay.
TREVOR: Doing good.
842
00:59:20,350 --> 00:59:22,750
Now just let it out gently.
Let it out gently.
843
00:59:22,919 --> 00:59:24,079
Let it out slowly.
844
00:59:24,254 --> 00:59:25,619
SEAN:
It's working.
845
00:59:25,789 --> 00:59:28,314
We're pulling clear of them.
846
00:59:33,163 --> 00:59:34,460
You're the man, Uncle Trev.
847
00:59:34,631 --> 00:59:38,499
That's what I've been telling
the scientific community for years.
848
00:59:40,804 --> 00:59:42,237
[YELLS AND GRUNTS]
849
00:59:43,006 --> 00:59:44,303
TREVOR:
Hannah.
850
00:59:44,474 --> 00:59:46,032
Let me see.
851
00:59:51,081 --> 00:59:52,378
The lines.
852
01:00:09,499 --> 01:00:10,989
SEAN: Got it.
TREVOR: Sean.
853
01:00:11,167 --> 01:00:13,192
Sean, don't do that. No, Sean.
854
01:00:13,370 --> 01:00:14,496
Sean!
855
01:00:15,739 --> 01:00:18,173
- No, Sean!
- Trevor!
856
01:00:18,341 --> 01:00:20,673
- Sean!
TREVOR: Hang on!
857
01:00:20,844 --> 01:00:24,302
Don't let go!
858
01:00:30,920 --> 01:00:32,649
No.
859
01:00:55,712 --> 01:00:57,270
[GASPS]
860
01:01:30,280 --> 01:01:32,180
Trevor?
861
01:01:34,117 --> 01:01:35,880
Trevor?
862
01:01:41,925 --> 01:01:43,688
Hello?
863
01:01:45,161 --> 01:01:46,253
[CHIRPING]
864
01:01:46,429 --> 01:01:48,090
Hello?
865
01:01:49,766 --> 01:01:51,461
Hey, little guy. Where are we?
866
01:01:57,140 --> 01:01:59,836
Hey, do you know
where I can get some water?
867
01:02:00,310 --> 01:02:01,971
I'm talking to a bird.
868
01:02:02,145 --> 01:02:04,272
I must be losing it.
869
01:02:15,825 --> 01:02:18,350
TREVOR:
Sean!
870
01:02:21,698 --> 01:02:24,258
Sean!
871
01:02:27,971 --> 01:02:29,734
Wait.
872
01:02:33,510 --> 01:02:35,876
The wind blew him this way.
873
01:02:37,046 --> 01:02:39,276
We still heading north?
874
01:02:40,750 --> 01:02:42,308
Yeah, still north.
875
01:02:42,485 --> 01:02:44,453
He's a smart kid. He knows the plan.
876
01:02:44,621 --> 01:02:47,181
I'm sure he'll be waiting by the river.
877
01:02:48,224 --> 01:02:50,021
Let's find that river.
878
01:02:55,031 --> 01:02:58,364
Hey, come on, wait up.
879
01:03:04,774 --> 01:03:06,708
Where'd you go?
880
01:03:08,244 --> 01:03:10,144
[CHIRPING]
881
01:03:13,416 --> 01:03:15,475
Good job.
882
01:03:20,924 --> 01:03:22,687
Okay.
883
01:03:23,893 --> 01:03:25,918
Now which way?
884
01:03:31,768 --> 01:03:33,030
South.
885
01:03:33,203 --> 01:03:34,397
That's good.
886
01:03:34,571 --> 01:03:36,471
The river's north.
887
01:03:37,373 --> 01:03:38,738
Okay.
888
01:03:41,578 --> 01:03:43,478
Here, let me take that.
889
01:03:43,646 --> 01:03:45,637
- No, no, I'm fine.
- Come on, let me take it.
890
01:03:45,815 --> 01:03:47,874
- Trevor, I'm fine.
- Hannah, Hannah, I got it.
891
01:03:48,751 --> 01:03:50,946
Let's just stop for a second.
892
01:03:57,427 --> 01:04:00,590
Hey, we're gonna find him.
893
01:04:05,802 --> 01:04:06,996
Drink that.
894
01:04:08,137 --> 01:04:10,401
- Is that the last of the water?
- Yeah.
895
01:04:10,573 --> 01:04:12,040
We're gonna need that. Keep it.
896
01:04:12,208 --> 01:04:14,267
Hannah, drink it.
897
01:04:16,412 --> 01:04:18,039
Come on.
898
01:04:29,025 --> 01:04:30,458
Duck!
899
01:04:32,795 --> 01:04:34,786
- What the...?
HANNAH: What was that?
900
01:04:37,367 --> 01:04:39,801
Large carnivorous plant?
901
01:04:39,969 --> 01:04:41,630
Hannah.
902
01:04:42,405 --> 01:04:43,997
Hannah?
903
01:04:44,407 --> 01:04:46,034
Hannah.
904
01:04:46,476 --> 01:04:47,500
Hannah.
905
01:04:47,677 --> 01:04:48,974
[GASPS]
906
01:04:52,115 --> 01:04:53,742
Hannah.
907
01:05:01,624 --> 01:05:02,613
Ugh.
908
01:05:15,371 --> 01:05:17,134
Hang in there.
909
01:05:24,280 --> 01:05:25,804
That's one point for me, right?
910
01:05:25,982 --> 01:05:27,210
Right.
911
01:05:27,383 --> 01:05:30,648
Who's keeping track, right?
912
01:06:14,063 --> 01:06:15,860
I get it.
913
01:06:16,032 --> 01:06:18,159
It's a magnetic field.
914
01:06:43,459 --> 01:06:44,892
No way.
915
01:06:45,061 --> 01:06:47,222
Magnetic rocks?
916
01:08:23,659 --> 01:08:26,856
No, no. No, no, no.
917
01:08:45,882 --> 01:08:47,543
No. No.
918
01:09:13,809 --> 01:09:16,334
You try that without wings.
919
01:09:30,293 --> 01:09:31,658
That's the river.
920
01:09:31,827 --> 01:09:34,489
Geyser must be inside that cave.
921
01:09:36,165 --> 01:09:40,693
Sean!
922
01:09:50,313 --> 01:09:51,678
Where is he?
923
01:09:52,081 --> 01:09:54,345
Where is he?
924
01:10:11,334 --> 01:10:13,199
Trevor?
925
01:10:17,673 --> 01:10:18,697
Trevor?
926
01:10:42,298 --> 01:10:47,065
Man, I really wish I'd read that book.
927
01:10:47,503 --> 01:10:49,698
[GROWLING IN DISTANCE]
928
01:11:00,549 --> 01:11:03,950
[THUMPING]
929
01:11:19,802 --> 01:11:21,360
I don't see him anywhere.
930
01:11:30,813 --> 01:11:32,508
Trevor? Trevor.
931
01:11:32,682 --> 01:11:34,445
Hang on a minute. What are you doing?
932
01:11:34,784 --> 01:11:36,684
I'm going to get my nephew.
933
01:11:38,587 --> 01:11:40,111
Hannah.
934
01:11:40,623 --> 01:11:44,957
This is all my fault.
935
01:11:45,528 --> 01:11:47,189
Save yourself.
936
01:11:47,763 --> 01:11:49,560
Just go home.
937
01:11:50,332 --> 01:11:52,766
I'll wait for you at the river...
938
01:11:52,935 --> 01:11:55,426
...for as long as I can.
939
01:12:02,578 --> 01:12:03,943
What did you do that for?
940
01:12:07,083 --> 01:12:09,210
Just in case.
941
01:13:12,448 --> 01:13:14,916
[SEAN YELLING]
942
01:13:19,054 --> 01:13:21,522
TREVOR:
Sean!
943
01:13:21,690 --> 01:13:23,885
Sean!
944
01:13:40,543 --> 01:13:42,408
[SCREAMING]
945
01:13:42,578 --> 01:13:44,443
Sean!
946
01:13:45,981 --> 01:13:47,642
Sean?!
947
01:13:48,984 --> 01:13:50,542
Sean!
948
01:13:53,088 --> 01:13:54,419
Sean!
949
01:13:56,759 --> 01:13:58,386
Sean! Sean!
950
01:14:20,082 --> 01:14:21,515
Come on!
951
01:14:25,321 --> 01:14:26,652
Oh, God, I'm glad to see you.
952
01:14:26,822 --> 01:14:27,846
Yeah, you too.
953
01:14:28,023 --> 01:14:30,116
- Are you all right?
- Yeah.
954
01:14:30,292 --> 01:14:31,486
We should go.
955
01:14:32,862 --> 01:14:34,193
SEAN:
Wait, wait, wait.
956
01:14:34,363 --> 01:14:37,332
- Is that the geyser?
- Yeah, that's where we're going.
957
01:14:39,201 --> 01:14:40,896
Come on.
958
01:14:42,137 --> 01:14:45,732
- Haven't you ever seen a dinosaur before?
- Not with skin on it.
959
01:14:51,747 --> 01:14:54,648
He's too fast. We're not gonna make it.
960
01:14:59,622 --> 01:15:01,852
- Trevor, what are you doing?
- That's muscovite.
961
01:15:02,024 --> 01:15:04,117
Same thing that we fell through before.
962
01:15:04,293 --> 01:15:06,124
SEAN:
There's no way it's gonna hold you.
963
01:15:06,295 --> 01:15:08,593
It can't hold him either. Now you run.
964
01:15:08,764 --> 01:15:10,732
Trevor, no.
965
01:15:13,435 --> 01:15:15,596
It's not breaking, Trevor.
966
01:15:15,771 --> 01:15:17,762
Keep running!
967
01:15:21,310 --> 01:15:22,743
- He's gaining on you.
- I know.
968
01:15:22,912 --> 01:15:24,971
Keep going.
969
01:15:26,015 --> 01:15:27,915
Ah! Whoa.
970
01:15:29,451 --> 01:15:31,715
SEAN:
Trevor, it's working.
971
01:15:37,860 --> 01:15:39,760
Look out!
972
01:15:50,072 --> 01:15:51,505
Trevor!
973
01:15:57,813 --> 01:16:00,646
I just remembered something.
I hate field work.
974
01:16:01,817 --> 01:16:02,977
Trevor, come on.
975
01:16:06,388 --> 01:16:08,288
That was like... And then you were like...
976
01:16:08,457 --> 01:16:10,687
Yeah, I know. I'm really lucky.
977
01:16:10,859 --> 01:16:12,554
Okay, that way.
978
01:16:12,728 --> 01:16:16,186
That, no good. That, worse.
979
01:16:16,365 --> 01:16:17,992
Let's go.
980
01:16:25,474 --> 01:16:28,375
The river.
How are we gonna get to the geyser?
981
01:16:28,544 --> 01:16:30,808
- Water's boiling.
- We need something that floats.
982
01:16:30,980 --> 01:16:32,572
Anything. I could use a log or...
983
01:16:32,748 --> 01:16:34,943
What we really need is a boat.
984
01:16:47,730 --> 01:16:48,890
Who had dibs again?
985
01:16:52,067 --> 01:16:53,091
Come on, jump in.
986
01:16:53,268 --> 01:16:56,431
- The best mountain guide on the planet.
- Got that right.
987
01:16:59,041 --> 01:17:02,033
You didn't really think
you were gonna scare me away, did you?
988
01:17:02,511 --> 01:17:04,843
You'll have to work harder than that.
989
01:17:15,090 --> 01:17:17,581
I'm afraid I'll have to charge you extra
for this bit.
990
01:17:17,760 --> 01:17:19,955
TREVOR:
Can I open a tab? Whoa.
991
01:17:20,129 --> 01:17:21,357
[RUMBLING]
992
01:17:21,530 --> 01:17:23,088
What was that?
993
01:17:23,832 --> 01:17:26,596
It's not good. That's the river bed.
994
01:17:26,769 --> 01:17:28,566
We're running out of water.
995
01:17:30,139 --> 01:17:32,437
Well, guys,
you might wanna hang on to something.
996
01:17:32,608 --> 01:17:35,907
This ride is about to get a little bit...
997
01:17:37,279 --> 01:17:39,839
[SCREAMING]
998
01:17:44,186 --> 01:17:45,881
Bumpy.
999
01:17:49,324 --> 01:17:50,985
- Is everybody all right?
HANNAH: Yeah.
1000
01:17:51,160 --> 01:17:53,060
SEAN:
Where are we?
1001
01:17:54,863 --> 01:17:57,024
What's that light down there?
1002
01:17:57,332 --> 01:17:58,799
TREVOR:
That's lava.
1003
01:17:59,101 --> 01:18:01,968
It's magma, and it's rising.
1004
01:18:02,137 --> 01:18:05,368
There's supposed to be water in this tunnel.
Steam, water shooting up.
1005
01:18:05,541 --> 01:18:07,839
We're too late for the geyser,
we missed it.
1006
01:18:08,010 --> 01:18:10,604
- What do we do?
- Do you have any suggestions, professor?
1007
01:18:10,779 --> 01:18:13,805
Without water, no steam.
Without steam, we're not going anywhere.
1008
01:18:13,982 --> 01:18:17,577
This place looks like there hasn't been
water here in two, three hours now.
1009
01:18:17,753 --> 01:18:20,813
- But the walls are still wet.
- That's impossible, it's 130 degrees.
1010
01:18:20,989 --> 01:18:22,422
- Trevor. Behind you.
- What?
1011
01:18:25,227 --> 01:18:26,819
It is wet.
1012
01:18:27,296 --> 01:18:29,821
It's cold. There's water behind here.
1013
01:18:29,998 --> 01:18:32,899
There's gotta be water behind some pocket
or underground river.
1014
01:18:33,068 --> 01:18:34,365
Trevor, it's getting closer.
1015
01:18:35,170 --> 01:18:38,162
Hey, that's magnesium.
1016
01:18:41,443 --> 01:18:43,604
- We're slipping.
- How many flares you got left?
1017
01:18:48,817 --> 01:18:50,546
Three.
What do you wanna do with them?
1018
01:18:50,719 --> 01:18:52,550
Gonna light the magnesium. On purpose.
1019
01:18:54,523 --> 01:18:56,115
Hang on.
1020
01:19:00,229 --> 01:19:02,493
Oh, come on. It's too wet.
1021
01:19:07,035 --> 01:19:09,333
Got to get further down.
Give me another one.
1022
01:19:11,306 --> 01:19:13,069
Hold my legs.
1023
01:19:17,846 --> 01:19:19,404
Come on.
1024
01:19:24,219 --> 01:19:27,086
You're gonna have to tie me off.
I gotta get down lower.
1025
01:19:27,523 --> 01:19:28,785
Trevor, it's getting closer.
1026
01:19:30,359 --> 01:19:32,054
That's good. All right, ready.
1027
01:19:35,831 --> 01:19:37,526
It's the last one.
1028
01:19:54,016 --> 01:19:55,449
Trevor, be careful.
1029
01:19:59,021 --> 01:20:00,579
HANNAH: How's that?
TREVOR: Little more.
1030
01:20:00,756 --> 01:20:02,280
SEAN:
Hurry.
1031
01:20:06,028 --> 01:20:08,223
HANNAH: Lower?
TREVOR: Little more.
1032
01:20:08,864 --> 01:20:10,024
Okay, hold off.
1033
01:20:11,200 --> 01:20:13,361
- Come on.
SEAN: Come on.
1034
01:20:13,535 --> 01:20:15,526
TREVOR: Come on, light.
SEAN: Come on.
1035
01:20:17,439 --> 01:20:18,463
Come on, Trevor.
1036
01:20:18,640 --> 01:20:21,006
Still wet. Gonna have to
throw it to the other side.
1037
01:20:40,262 --> 01:20:41,695
What?
1038
01:20:42,164 --> 01:20:43,256
No.
1039
01:20:43,432 --> 01:20:44,990
No!
1040
01:20:50,505 --> 01:20:52,234
HANNAH:
Trevor, come on.
1041
01:20:52,708 --> 01:20:54,505
- Trevor, come on.
- It's lit, it's lit.
1042
01:20:54,676 --> 01:20:55,904
Pull!
1043
01:20:56,245 --> 01:20:57,473
- Pull me up.
- Hurry.
1044
01:20:57,646 --> 01:20:58,806
Pull me up. Pull me up.
1045
01:21:00,215 --> 01:21:01,944
HANNAH: Come on, pull it. Pull it.
TREVOR: Pull.
1046
01:21:02,117 --> 01:21:04,779
Watch the teeth. Watch the teeth.
1047
01:21:04,953 --> 01:21:06,944
HANNAH:
Sean! Come on!
1048
01:21:07,122 --> 01:21:08,350
Get down, it's gonna blow.
1049
01:21:15,764 --> 01:21:17,493
[SCREAMING]
1050
01:21:20,936 --> 01:21:22,164
This thing's heating up.
1051
01:21:22,337 --> 01:21:23,929
I know!
1052
01:21:32,214 --> 01:21:35,183
- Hang on!
- Trust me, I'm hanging on!
1053
01:21:37,386 --> 01:21:39,650
Is that sky?
1054
01:21:50,232 --> 01:21:52,598
[SCREAMING]
1055
01:21:53,201 --> 01:21:55,066
Hang on, everybody!
1056
01:21:55,237 --> 01:21:57,637
- Stop saying that!
- It just keeps coming up!
1057
01:21:59,141 --> 01:22:00,938
[GRUNTING]
1058
01:22:20,729 --> 01:22:22,060
[LAUGHS]
1059
01:22:30,405 --> 01:22:32,373
[CHICKENS SQUAWKING]
1060
01:22:48,223 --> 01:22:49,690
That's Mount Vesuvius.
1061
01:22:50,158 --> 01:22:53,594
Hey, Sean, if your mom asks you
what you did this weekend...
1062
01:22:53,762 --> 01:22:57,755
...you tell her Uncle Trevor took you to Italy.
- Italy?
1063
01:22:57,933 --> 01:22:59,867
[SPEAKS IN ITALIAN]
1064
01:23:00,035 --> 01:23:03,596
[SPEAKING IN ITALIAN]
1065
01:23:15,817 --> 01:23:16,909
Sean?
1066
01:23:17,085 --> 01:23:18,109
Sean?
1067
01:23:20,355 --> 01:23:22,414
What? I just took
a few geological samples.
1068
01:23:22,591 --> 01:23:24,149
A few geological samples?
1069
01:23:24,326 --> 01:23:27,784
A few pounds of samples, but what
do you expect? I'm a scientist's son.
1070
01:23:30,132 --> 01:23:32,259
Look. Look.
1071
01:23:32,434 --> 01:23:34,959
You take this.
1072
01:23:35,137 --> 01:23:38,300
You take. We are sorry.
1073
01:23:44,546 --> 01:23:47,413
You want slide again?
1074
01:23:48,350 --> 01:23:50,079
Slide is okay. It's fine.
1075
01:23:50,252 --> 01:23:52,516
Anything what you want.
1076
01:24:01,663 --> 01:24:03,290
What was that for?
1077
01:24:03,465 --> 01:24:05,490
Now we're even.
1078
01:24:19,014 --> 01:24:21,881
Leonard, I'm back.
Stop doing what you're doing.
1079
01:24:22,050 --> 01:24:23,984
What am I doing?
1080
01:24:24,152 --> 01:24:25,949
Oh, look, you're looking for work.
1081
01:24:26,121 --> 01:24:28,316
You don't need to,
because you have a job...
1082
01:24:28,490 --> 01:24:32,119
...with the �sgeirsson-Anderson Institute
for Tectonophysical Exploration.
1083
01:24:32,294 --> 01:24:34,626
The �sgeirsson-Anderson... What?
1084
01:24:34,796 --> 01:24:36,286
Still working on the name.
1085
01:24:36,465 --> 01:24:38,899
But the point is, rising tide lifts all boats.
1086
01:24:39,067 --> 01:24:40,694
Man, that's awesome.
1087
01:24:40,869 --> 01:24:43,030
I think... Am I a boat?
1088
01:24:43,205 --> 01:24:46,106
- You're a boat. We're back in business.
- All right, dude.
1089
01:24:46,274 --> 01:24:48,799
Well, well, well.
What's all the excitement about?
1090
01:24:48,977 --> 01:24:50,638
- Oh, hey, Alan. How are you?
ALAN: Good.
1091
01:24:50,812 --> 01:24:52,404
- What you doing?
- Oh, me?
1092
01:24:52,581 --> 01:24:55,072
I'm moving into my new lab.
1093
01:24:55,450 --> 01:24:57,213
More importantly, where have you been?
1094
01:24:57,385 --> 01:25:01,219
I heard you missed your Monday lecture
and both of your students complained.
1095
01:25:01,389 --> 01:25:02,378
Oh!
1096
01:25:02,557 --> 01:25:03,546
[BOTH CHUCKLING]
1097
01:25:03,725 --> 01:25:06,125
I took a quick vacation.
Best thing I could've done.
1098
01:25:06,294 --> 01:25:07,352
ALAN:
That is exciting.
1099
01:25:07,529 --> 01:25:09,793
You'll have to promise
to tell me about it, okay?
1100
01:25:09,965 --> 01:25:14,129
Not sure if I'll have time, but you can read
about it in Scientific American.
1101
01:25:16,671 --> 01:25:17,763
Scientific American?
1102
01:25:17,939 --> 01:25:20,464
Look, I just want to say,
no hard feelings, okay?
1103
01:25:20,642 --> 01:25:23,008
About the laboratory moving
and expansion thing.
1104
01:25:23,178 --> 01:25:25,669
So I'm actually looking
for my own building anyway.
1105
01:25:25,847 --> 01:25:28,680
How exactly
are you going to do that, Trevor?
1106
01:25:29,551 --> 01:25:31,917
Well, let's just say
I fell into a small fortune.
1107
01:25:34,656 --> 01:25:36,681
HANNAH: So tomorrow
you're gonna be a Canadian.
1108
01:25:36,858 --> 01:25:39,156
Yep. Looks that way.
1109
01:25:39,327 --> 01:25:41,921
[SINGING "O CANADA"]
1110
01:25:44,232 --> 01:25:47,929
I'd say that was a lot of male bonding
packed into very little time.
1111
01:25:48,103 --> 01:25:51,470
What do you say
we take a couple weeks next time?
1112
01:25:51,640 --> 01:25:53,107
A couple weeks?
1113
01:25:53,275 --> 01:25:55,743
- What are you doing over Christmas break?
- Nothing. I'm free.
1114
01:25:55,911 --> 01:25:58,038
I just found this in your dad's stuff.
1115
01:25:58,914 --> 01:26:00,074
Give it a read.
1116
01:26:00,248 --> 01:26:02,239
- "Lost City of Atlantis."
TREVOR: Mm-hm.
1117
01:26:02,417 --> 01:26:03,975
We'll talk.
1118
01:26:07,055 --> 01:26:08,147
Sean, what is that?
1119
01:26:08,857 --> 01:26:10,950
- I'm just feeding my pet.
- What pet?
1120
01:26:11,126 --> 01:26:13,094
Sean.
1121
01:26:13,395 --> 01:26:15,886
- You think my mom will let me keep him?
- I don't know.
1122
01:26:16,064 --> 01:26:18,157
Might not even stay here.
1123
01:26:18,333 --> 01:26:20,130
- Look at it.
- Hey, come on.
1124
01:26:20,302 --> 01:26:22,497
- This is your problem.
- Where are you going?
1125
01:26:22,971 --> 01:26:25,707
I got some food for you. Come on.
Come back down here.
1126
01:26:25,974 --> 01:26:27,566
Come on.
1127
01:32:53,661 --> 01:32:55,652
Subtitles by LeapinLar adjusted by aryan