1 00:01:22,100 --> 00:01:22,100 [THUMPING IN DISTANCE] 2 00:01:22,100 --> 00:01:22,100 [MAN PANTING] 3 00:01:22,100 --> 00:01:22,100 [ANIMAL GROWLING] 4 00:01:26,746 --> 00:01:28,304 [GROANING] 5 00:01:30,050 --> 00:01:32,211 Trevor! 6 00:01:36,223 --> 00:01:37,520 Max. 7 00:02:03,416 --> 00:02:04,474 [CAR HORN BEEPING] 8 00:02:04,651 --> 00:02:06,243 Whoa, whoa. 9 00:02:08,154 --> 00:02:11,681 Although Wegener was ridiculed by the scientific community... 10 00:02:11,858 --> 00:02:13,826 ...he was eventually found to be correct... 11 00:02:13,994 --> 00:02:17,020 ...in his theory of an original supercontinent called Pangaea. 12 00:02:17,197 --> 00:02:18,425 [BELL RINGS] 13 00:02:18,598 --> 00:02:20,190 Yeah. Okay. 14 00:02:25,772 --> 00:02:29,333 Ah. Come to papa. 15 00:02:29,676 --> 00:02:31,405 TREVOR: Hey, Leonard. 16 00:02:31,978 --> 00:02:33,912 LEONARD: Hey, man. 17 00:02:34,080 --> 00:02:37,277 - Dude, you ain't gonna be happy. - Why? 18 00:02:37,450 --> 00:02:39,748 - It's Kitzens. - I see. 19 00:02:40,353 --> 00:02:43,345 - Hello. - Trevor, there's my favorite colleague. 20 00:02:43,523 --> 00:02:44,854 - How are you, Alan? - I'm good. 21 00:02:45,025 --> 00:02:47,289 - How's that Con Drift class of yours going? - Fine. 22 00:02:47,460 --> 00:02:50,054 Does it get echoey in there with so few students? 23 00:02:50,230 --> 00:02:51,254 [TREVOR CHUCKLES] 24 00:02:52,098 --> 00:02:54,066 So, what do you got on the books? I'm busy. 25 00:02:54,234 --> 00:02:57,431 No, no, I can see how busy you are. 26 00:02:57,604 --> 00:03:00,801 So I'll try to be as quick as possible here. 27 00:03:00,974 --> 00:03:04,535 The university is pulling the plug on your brother's lab. 28 00:03:04,711 --> 00:03:05,735 Pulling the plug? 29 00:03:05,912 --> 00:03:08,813 Yeah, it's gonna finally give us all the storage space we need. 30 00:03:08,982 --> 00:03:11,917 Let's get something straight here, this facility is dedicated... 31 00:03:12,085 --> 00:03:15,987 ...to the research of Maxwell Anderson's theories predicting the volcanic fissures... 32 00:03:16,156 --> 00:03:17,714 Which have never been proven. 33 00:03:17,891 --> 00:03:22,988 I mean, how many of your late brother's sensors are even still active? One, two...? 34 00:03:23,163 --> 00:03:24,630 - Three. - It used to be 29. 35 00:03:24,798 --> 00:03:26,766 This is the wrong time to shut us down. 36 00:03:26,933 --> 00:03:31,700 I have got seismic activity in Bolivia. I got a 13 millimeter shift in Mongolia. 37 00:03:31,871 --> 00:03:34,066 Alan, you can't shut us down. Keep the lab open. 38 00:03:34,240 --> 00:03:38,643 - It's all I've got left of Max. - It's been 10 years since Max, Trevor. 39 00:03:39,412 --> 00:03:43,109 I am sorry about all this. I really am. 40 00:03:49,522 --> 00:03:51,513 [MACHINE BEEPING] 41 00:03:56,129 --> 00:03:58,359 WOMAN [ON RECORDING]: Trevor, are you there? It's Elizabeth. 42 00:03:58,531 --> 00:03:59,759 Pick up, please. 43 00:03:59,933 --> 00:04:04,267 Okay. Well, uh, we are on the 95, and we're heading your way. 44 00:04:04,437 --> 00:04:06,701 You wanna say hi to your Uncle Trevor, Sean? 45 00:04:06,873 --> 00:04:08,534 BOY: No. 46 00:04:08,708 --> 00:04:10,300 WOMAN: Just say hello. - No. 47 00:04:10,477 --> 00:04:13,002 BOY: I don't want to. - Oh, no. 48 00:04:13,813 --> 00:04:15,440 WOMAN: Hey, it's your sister-in-law again. 49 00:04:15,615 --> 00:04:17,947 Just wanted to make sure what time you'd be home... 50 00:04:18,118 --> 00:04:19,881 ... because we'll be there around 6. 51 00:04:20,320 --> 00:04:21,844 Okay. Well, we'll be on my cell. 52 00:04:22,022 --> 00:04:24,889 - Oh, boy. - Sean's looking forward to seeing you. 53 00:04:25,058 --> 00:04:26,525 - Right, Sean? BOY: Negatory. 54 00:04:26,693 --> 00:04:29,491 WOMAN: I'm getting worried that we might've gotten our signals crossed. 55 00:04:29,663 --> 00:04:30,823 Please call me. 56 00:04:30,997 --> 00:04:32,021 [PHONE RINGS] 57 00:04:32,198 --> 00:04:33,529 TREVOR [ON RECORDING]: I'm not home. Leave me a message. 58 00:04:33,700 --> 00:04:36,567 WOMAN: Trevor, we're pulling up in front of your building. 59 00:04:41,074 --> 00:04:42,939 [DOORBELL BUZZES] 60 00:04:47,047 --> 00:04:49,379 Trevor, you in there? 61 00:04:50,884 --> 00:04:52,408 TREVOR: Hi. 62 00:04:53,219 --> 00:04:54,846 - Hey. - How are you, Elizabeth? 63 00:04:55,021 --> 00:04:57,387 - Oh, you're home. - It's so good to see you. 64 00:04:57,557 --> 00:04:58,956 You too. 65 00:04:59,693 --> 00:05:03,026 - How are you? I just got your messages. - Uh-huh. 66 00:05:03,196 --> 00:05:06,290 - You forgot, didn't you? - I didn't forget. 67 00:05:06,466 --> 00:05:07,728 How could I forget? 68 00:05:07,901 --> 00:05:09,391 - You didn't forget? - I... 69 00:05:12,472 --> 00:05:14,736 I forgot. It doesn't mean I haven't been... 70 00:05:14,908 --> 00:05:16,899 ...looking forward to time with my nephew. 71 00:05:17,077 --> 00:05:18,942 I haven't seen him since he was 9? 72 00:05:19,112 --> 00:05:21,410 - Seven. - Wow. Ha-ha. 73 00:05:21,581 --> 00:05:23,811 So how long is he gonna be staying again? 74 00:05:24,417 --> 00:05:26,544 - Ten days. - Is that what we said? 75 00:05:26,720 --> 00:05:29,814 Hey, Sean. How are you? 76 00:05:30,590 --> 00:05:31,716 Looking good. 77 00:05:32,826 --> 00:05:35,124 - Is that one of those Game Boys? - It's a PSP. 78 00:05:35,295 --> 00:05:39,493 - Cool. - Sean, get up, say hi to your uncle. 79 00:05:41,634 --> 00:05:43,397 Hi to your uncle. 80 00:05:44,904 --> 00:05:49,341 Last time I saw you, you were about this high. 81 00:05:49,509 --> 00:05:52,273 - Oh! Ha-ha. - Yeah, good one. 82 00:05:54,414 --> 00:05:56,507 You got that? Okay, you've got all my numbers. 83 00:05:56,683 --> 00:05:58,981 You've got your ticket and passport in your bag. 84 00:05:59,152 --> 00:06:01,177 I will be there to pick you up in Ottawa. 85 00:06:01,354 --> 00:06:05,154 And by then I'll have found us a house and we can start on this big new adventure. 86 00:06:05,325 --> 00:06:07,316 - Pretty exciting stuff, huh? SEAN: Yeah, it's great. 87 00:06:07,494 --> 00:06:10,361 We get to be Canadians. Thrilling, eh? 88 00:06:12,565 --> 00:06:13,759 Just let yourself in. 89 00:06:15,769 --> 00:06:18,932 - It will be good for him, being with you. - Yeah. 90 00:06:19,105 --> 00:06:21,164 Who knows? Maybe it will be good for you too. 91 00:06:26,379 --> 00:06:28,108 This is for you. 92 00:06:28,281 --> 00:06:29,441 What...? Is this Sean's? 93 00:06:29,616 --> 00:06:31,516 No, it's Max's. 94 00:06:31,684 --> 00:06:34,050 - Max's? - Yeah. 95 00:06:50,804 --> 00:06:54,296 So, hey, dude. This is gonna be fun. 96 00:06:54,474 --> 00:06:55,907 A couple of dudes hanging out. 97 00:06:56,075 --> 00:06:57,542 Five days, maybe a week. 98 00:06:57,710 --> 00:07:00,201 You know, doing dude stuff, what dudes do. 99 00:07:01,314 --> 00:07:03,407 You like baseball? You know what we should do? 100 00:07:03,583 --> 00:07:05,312 We should go get in a batting cage. 101 00:07:06,486 --> 00:07:09,216 Yeah, okay, listen. I don't like this any more than you do. 102 00:07:09,389 --> 00:07:11,584 As long as you keep stocked with Mountain Dew... 103 00:07:11,758 --> 00:07:14,522 ...and TiVo Family Guy, we'll get along fine. 104 00:07:15,695 --> 00:07:17,219 - Sure. - Oh, wow. 105 00:07:17,397 --> 00:07:19,763 - That's an awesome coin collection. - Oh. 106 00:07:19,933 --> 00:07:23,369 Well, kind of a pet project of mine. 107 00:07:23,536 --> 00:07:27,495 - Yeah, it's really nifty. - Thanks. 108 00:07:27,841 --> 00:07:30,036 You hungry? We could order in, you know. 109 00:07:30,210 --> 00:07:33,805 Maybe some pizza, Chinese, Thai food? 110 00:07:33,980 --> 00:07:35,572 Subs? Or something like that? 111 00:07:38,117 --> 00:07:40,585 - Wow. - What's that? 112 00:07:40,854 --> 00:07:47,282 Well, it's a box of possessions of a really great guy. 113 00:07:47,460 --> 00:07:48,950 Your dad. 114 00:07:51,764 --> 00:07:53,527 His old ball glove. 115 00:07:55,235 --> 00:07:56,964 Mom doesn't talk about him very much. 116 00:07:57,136 --> 00:07:58,831 Well, you can take my word for it. 117 00:07:59,005 --> 00:08:01,337 He was one of those few people... 118 00:08:01,507 --> 00:08:06,240 ...who are just exceptional at everything they do. 119 00:08:08,147 --> 00:08:13,050 Ooh. You see this? This was your old man's PSP. 120 00:08:13,953 --> 00:08:15,818 - A yo-yo? - Don't be dissing the yo-yo. 121 00:08:15,989 --> 00:08:18,583 This is physics at work. You got your centrifugal force. 122 00:08:18,758 --> 00:08:21,420 Your gravitational pull, you got your potential energy. 123 00:08:21,594 --> 00:08:23,391 And in ancient times, did you know... 124 00:08:23,563 --> 00:08:26,726 ...that this was actually used as a hunting implement? 125 00:08:26,900 --> 00:08:27,924 Watch. 126 00:08:31,604 --> 00:08:34,801 - Hey, here, let me try. - Yeah, you should probably take it. 127 00:08:39,879 --> 00:08:41,904 I have no idea what this is. 128 00:08:46,786 --> 00:08:48,276 Hello. 129 00:08:50,590 --> 00:08:52,057 This was his favorite book. 130 00:08:52,492 --> 00:08:56,258 Jules Verne's A Journey to the Center of the Earth. 131 00:08:58,498 --> 00:09:01,160 You know, I think that was on my summer reading list once. 132 00:09:01,334 --> 00:09:05,600 - I never got to it. - That's too bad, it's a good read. 133 00:09:05,772 --> 00:09:10,471 To him, it wasn't just science fiction, it was inspiration. 134 00:09:11,277 --> 00:09:14,678 He used to read this to me when I was a really little kid. 135 00:09:16,983 --> 00:09:19,781 Hello. What are these notes? 136 00:09:26,326 --> 00:09:32,356 "Magma temperatures reach 1150 in Mongolia"? 137 00:09:33,199 --> 00:09:35,133 "Bolivia." 138 00:09:35,668 --> 00:09:37,465 "Hawaii." 139 00:09:40,039 --> 00:09:41,404 Look out! 140 00:09:48,781 --> 00:09:51,306 Hey, Sean, let's go check out my lab. 141 00:09:52,285 --> 00:09:54,014 SEAN: So it couldn't wait for tomorrow? 142 00:09:54,187 --> 00:09:55,484 TREVOR: Your dad used to say: 143 00:09:55,655 --> 00:09:58,146 "Tectonophysics is the science of now, not tomorrow." 144 00:09:58,324 --> 00:10:00,849 It's about seismic events that occur in an instant. 145 00:10:01,027 --> 00:10:02,892 Here, look at this. 146 00:10:03,997 --> 00:10:07,831 You got Hawaii, Bolivia, Mongolia. 147 00:10:08,001 --> 00:10:11,334 And the conditions today are almost exactly what they were in July '97. 148 00:10:11,504 --> 00:10:13,631 What's the big deal about July '97? 149 00:10:13,806 --> 00:10:16,400 Sean, that was the year that your dad went missing. 150 00:10:16,576 --> 00:10:19,739 Now, look, you see this column of numbers here? 151 00:10:20,313 --> 00:10:24,807 If the 753, right here, was a 752, then it would be... 152 00:10:32,692 --> 00:10:33,784 Exactly the same. 153 00:10:35,828 --> 00:10:39,025 What do these little blips mean? 154 00:10:39,198 --> 00:10:42,190 Don't touch anything. Those little blips are my life's work. 155 00:10:42,368 --> 00:10:44,768 These four little blips are your entire life's work? 156 00:10:45,171 --> 00:10:47,366 Three. Three little blips. 157 00:10:49,542 --> 00:10:53,569 One, two, three, four. 158 00:10:58,718 --> 00:10:59,742 Iceland. 159 00:11:00,420 --> 00:11:01,648 This makes sense. 160 00:11:01,821 --> 00:11:04,949 Max saw the readings 10 years ago, and he took off to investigate. 161 00:11:05,124 --> 00:11:08,582 Now, if the readings are the same today as they were then... 162 00:11:08,761 --> 00:11:11,321 ...this may be my only chance to find out what happened. 163 00:11:11,497 --> 00:11:13,556 - I'm gonna need your passport. - For what? 164 00:11:13,733 --> 00:11:17,100 I'm sorry, I have to get you to Canada a little earlier than we planned. 165 00:11:17,270 --> 00:11:19,033 What are you talking about? 166 00:11:19,205 --> 00:11:23,767 I'm talking about this. A Journey to the Center of the Earth. 167 00:11:24,977 --> 00:11:29,414 It's all set in Iceland, which is where he must've gone. 168 00:11:30,249 --> 00:11:31,648 These are all my dad's notes? 169 00:11:34,987 --> 00:11:36,477 Look... 170 00:11:39,892 --> 00:11:41,291 ...Max and I... 171 00:11:41,461 --> 00:11:46,421 Your dad and I were talking about the possibility of volcanic tubes existing... 172 00:11:46,599 --> 00:11:50,194 ...that went down past the mantle, towards the center of the Earth. 173 00:11:50,369 --> 00:11:52,633 And that's what I think he went looking for. 174 00:11:53,139 --> 00:11:56,006 Sorry, I gotta put you on a flight to Ottawa in the morning. 175 00:11:56,175 --> 00:11:58,200 - And I'm calling Icelandair. - No, no, look. 176 00:11:59,712 --> 00:12:01,043 - Hey. - I just got here, okay? 177 00:12:01,214 --> 00:12:02,806 You're not gonna go and ditch me. 178 00:12:02,982 --> 00:12:07,578 I was the person who found your life's work fourth little blip thingy in the first place. 179 00:12:07,753 --> 00:12:10,244 - This is my brother we're talking about. - It's my dad. 180 00:12:10,423 --> 00:12:13,483 Now, I don't have to be in Ottawa for 10 days. I'm going with you. 181 00:12:13,659 --> 00:12:16,150 Know how much to book a last-minute flight to Reykjav�k? 182 00:12:16,329 --> 00:12:18,092 Something tells me you got it covered. 183 00:12:24,470 --> 00:12:26,734 [WOMAN SPEAKING IN ICELANDIC OVER SPEAKERS] 184 00:12:31,777 --> 00:12:35,543 TREVOR: "Descend, bold traveler, into the crater of the jokul of Sneffels... 185 00:12:35,715 --> 00:12:39,310 ...which the shadow of Scartaris touches before the kalends of July... 186 00:12:39,485 --> 00:12:41,680 ...and you will attain the center of the Earth." 187 00:12:42,288 --> 00:12:43,482 Ooh. 188 00:12:43,923 --> 00:12:45,584 Sorry. 189 00:12:50,296 --> 00:12:51,593 What are you doing? 190 00:12:51,764 --> 00:12:54,824 I'm deciphering these notations that your father made in this book. 191 00:12:55,001 --> 00:12:57,526 I think there's a code behind the pairing of letters. 192 00:12:57,703 --> 00:13:00,194 It might have something to do with the periodic table. 193 00:13:00,373 --> 00:13:02,341 For instance, I've got S-A, I-S, G-G. 194 00:13:02,642 --> 00:13:06,703 I believe that P-B is on the periodic table and that's plumbum. 195 00:13:06,879 --> 00:13:11,009 - Plumbum means lead. - What's "Sigurbj�rn �sgeirsson"? 196 00:13:11,184 --> 00:13:12,742 What? 197 00:13:13,085 --> 00:13:15,781 Well, it's right here. Read it down. Sigurbj�rn �sgeirsson. 198 00:13:17,590 --> 00:13:19,319 Oh. Uh... 199 00:13:19,492 --> 00:13:22,484 Sigurbj�rn �sgeirsson, that's... 200 00:13:24,230 --> 00:13:26,721 That's a clue. Maybe that's a place. 201 00:13:26,899 --> 00:13:28,196 It could be a thing. 202 00:13:28,701 --> 00:13:31,169 - What are you doing? - I am Googling at 30,000 feet. 203 00:13:31,337 --> 00:13:34,704 - Are you supposed to be doing that? - Welcome to the 21 st century. 204 00:13:34,874 --> 00:13:37,365 - Okay. Here. - It's a person. 205 00:13:37,677 --> 00:13:39,736 "Sigurbj�rn �sgeirsson, executive director... 206 00:13:39,912 --> 00:13:42,472 ...of �sgeirsson Institute for Progressive Volcanology." 207 00:13:42,648 --> 00:13:44,138 Max would've known this guy. 208 00:13:44,317 --> 00:13:49,152 I knew it was a good thing to bring you. His institute has gotta be our first stop. 209 00:13:54,760 --> 00:13:56,022 SEAN: Are we there yet? 210 00:13:56,195 --> 00:13:59,289 TREVOR: If you mean annoying, yeah, we're there. 211 00:13:59,832 --> 00:14:02,858 - You know, you're going kind of slow. - I'm going kind of safe. 212 00:14:03,035 --> 00:14:05,629 I just saw a goat in the passing lane. 213 00:14:05,805 --> 00:14:07,864 When's the whole adventure thing gonna begin? 214 00:14:08,040 --> 00:14:09,769 Let me give you something fun to do. 215 00:14:10,543 --> 00:14:12,443 Navigate. 216 00:14:13,145 --> 00:14:14,510 Where are we? 217 00:14:15,181 --> 00:14:20,141 Have we passed Havanschlicht? 218 00:14:20,319 --> 00:14:22,719 - Havanschlicht? - Yeah. 219 00:14:22,888 --> 00:14:24,981 I don't know. 220 00:14:25,157 --> 00:14:27,318 Have we passed Eingarsstadir? 221 00:14:27,493 --> 00:14:29,017 - I don't know. - Reyniv�r? 222 00:14:29,195 --> 00:14:30,594 - I don't know. - H�sav�k? 223 00:14:30,763 --> 00:14:32,025 TREVOR: No. SEAN: Grundarhol? 224 00:14:32,198 --> 00:14:34,496 TREVOR: No. SEAN: Stifflarschtarder? 225 00:14:34,667 --> 00:14:35,861 TREVOR: Stifflardschtarder? 226 00:14:36,035 --> 00:14:40,472 SEAN: How about Koldukardarskinoquue? TREVOR: What? 227 00:14:41,340 --> 00:14:43,706 SEAN: We're definitely lost. TREVOR: We're not lost. 228 00:14:43,876 --> 00:14:45,241 Just look for an institution. 229 00:14:45,411 --> 00:14:49,973 SEAN: What's an institution look like? - I don't know, it looks big and institutional. 230 00:14:50,149 --> 00:14:52,481 It's gotta be around here somewhere. 231 00:14:53,853 --> 00:14:57,812 Hey, look, there's a little shack up there. We can stop there and ask for directions. 232 00:14:59,659 --> 00:15:03,652 - We're not lost. - Oh, no, definitely not. 233 00:15:06,065 --> 00:15:08,761 What's this? A ski shack? 234 00:15:09,702 --> 00:15:10,828 "�sgeirsson... 235 00:15:11,003 --> 00:15:12,163 [TREVOR MUMBLING] 236 00:15:12,338 --> 00:15:14,135 ...lnstitute for Progressive Volcanology." 237 00:15:14,307 --> 00:15:15,740 I told you I'd find it. 238 00:15:15,908 --> 00:15:17,307 Alrighty. 239 00:15:17,476 --> 00:15:20,707 - Not too shabby. - All right. 240 00:15:20,880 --> 00:15:22,279 [KNOCKING ON DOOR] 241 00:15:22,448 --> 00:15:23,710 [WOMAN SPEAKING IN ICELANDIC] 242 00:15:23,883 --> 00:15:27,751 Oh, I'm sorry, I don't speak Icelandic. 243 00:15:31,390 --> 00:15:33,858 - Hi, can I help you? - Hello. 244 00:15:35,628 --> 00:15:37,562 - I'm Hannah. - Oh, how do you do? Hi. 245 00:15:37,730 --> 00:15:42,758 I'm Trev... Professor Anderson. I'm visiting from America. Um... 246 00:15:43,336 --> 00:15:46,237 - This is Sean, my nephew. - I'm Sean. 247 00:15:46,739 --> 00:15:48,366 Hi, Sean. 248 00:15:48,541 --> 00:15:51,908 I was wondering if I could possibly speak with, forgive me here... 249 00:15:52,078 --> 00:15:53,943 ...Sigurbj�rn �sgeirsson? 250 00:15:54,714 --> 00:15:56,147 Um... 251 00:15:56,315 --> 00:15:58,510 Well, Sigurbj�rn �sgeirsson is dead. 252 00:15:59,318 --> 00:16:01,878 - Dead? - Yeah, he died three winters ago. 253 00:16:02,054 --> 00:16:03,385 Oh. Uh... 254 00:16:03,556 --> 00:16:05,148 So do you run the institute? 255 00:16:05,324 --> 00:16:07,258 Nobody does. There is no institute. 256 00:16:07,426 --> 00:16:11,760 - There's a sign down the road that says... - Progressive volcanology was a failed idea. 257 00:16:11,931 --> 00:16:15,594 Like, you know, the Berlin Wall and eight-track tapes. 258 00:16:16,135 --> 00:16:17,602 I see. 259 00:16:18,337 --> 00:16:19,702 Well, did you work with him? 260 00:16:19,872 --> 00:16:21,737 No, no. He was my father. 261 00:16:26,379 --> 00:16:29,075 Yeah? I know it. What about it? 262 00:16:29,248 --> 00:16:32,911 Well, this book belonged to my late brother, Max. 263 00:16:33,085 --> 00:16:34,109 Max Anderson? 264 00:16:34,286 --> 00:16:38,985 We believe that he may have been in contact with your father. 265 00:16:39,158 --> 00:16:42,150 - Your brother was a Vernian. - What's a Vernian? 266 00:16:42,328 --> 00:16:45,923 Someone that believes that the writings of Jules Verne were actual fact. 267 00:16:46,599 --> 00:16:49,500 I mean, the guy was a science fiction writer. 268 00:16:49,668 --> 00:16:53,399 And yet this society of believers regarded Verne like a visionary. 269 00:16:53,572 --> 00:16:56,439 My father was the biggest Vernian of them all. 270 00:16:56,609 --> 00:16:58,975 My brother was no Vernian. 271 00:17:07,420 --> 00:17:09,945 This was my father's copy. 272 00:17:10,122 --> 00:17:11,783 Take a look. 273 00:17:14,727 --> 00:17:18,788 See, the markings are exactly the same. Your brother was a Vernian. 274 00:17:21,467 --> 00:17:25,301 Wow, my dad was kind of out there. 275 00:17:25,471 --> 00:17:28,668 - You didn't know him, Sean. - I'm starting to think you didn't either. 276 00:17:28,841 --> 00:17:31,469 He was no member of some secret society. 277 00:17:32,077 --> 00:17:35,774 - What are you guys doing here? - I'm a scientist, I'm a professor. 278 00:17:35,948 --> 00:17:39,645 I'm here because there are seismic sensors going off 30 klicks north of here... 279 00:17:39,819 --> 00:17:41,787 ...that we think that we should check into. 280 00:17:41,954 --> 00:17:44,548 And that's the reason that we're here, plain and simple. 281 00:17:45,491 --> 00:17:46,981 Okay. 282 00:17:47,159 --> 00:17:49,491 You know, there are no roads to the north. 283 00:17:49,662 --> 00:17:51,254 Well... 284 00:17:51,430 --> 00:17:54,194 I'm a mountain guide. I can take you there, professor. 285 00:17:54,834 --> 00:17:56,529 - Great. - That's great, I love hiking. 286 00:17:56,702 --> 00:17:59,398 - I would appreciate that. That'd be great. - Good. 287 00:18:00,306 --> 00:18:02,774 - Call me Trevor. - You can call me Sean. 288 00:18:02,942 --> 00:18:05,308 So it will be 5000 kronur to go up there. 289 00:18:05,478 --> 00:18:07,207 Five grand a day? No problem. 290 00:18:07,947 --> 00:18:09,005 An hour. 291 00:18:10,883 --> 00:18:13,113 Do you accept rolls of quarters? 292 00:18:41,280 --> 00:18:45,546 Come on, boys. I wanna be home by sundown. 293 00:18:46,785 --> 00:18:49,618 TREVOR: Hey, you think you can slow down a little bit, please? 294 00:18:57,196 --> 00:18:58,788 - Dibs. - What? 295 00:18:59,431 --> 00:19:01,399 I got dibs on the mountain guide. 296 00:19:04,570 --> 00:19:07,767 - You're 13. - Sorry, called it. 297 00:19:07,940 --> 00:19:10,932 - Thirteen-year-olds don't get dibs. - Get over it. 298 00:19:20,386 --> 00:19:21,717 We're getting closer. 299 00:19:22,054 --> 00:19:25,888 All right, just watch your step there. Mount Sneffels is deceptively treacherous. 300 00:19:26,058 --> 00:19:29,255 - What's Sneffels? - Well, why don't you tell him, professor? 301 00:19:29,428 --> 00:19:33,888 Sneffels is the name of the mountain where this character Liedenbrock... 302 00:19:34,066 --> 00:19:37,729 ...apparently found a portal to the center of the Earth. 303 00:19:37,903 --> 00:19:40,428 Let's just find that sensor of yours, professor. 304 00:19:40,606 --> 00:19:42,574 TREVOR: There it is. 305 00:19:43,542 --> 00:19:44,736 Yes. 306 00:19:44,910 --> 00:19:47,105 HANNAH: Well, what do you need to do with it? 307 00:19:47,279 --> 00:19:49,770 I gotta unlock it. It's got, like, a black box... 308 00:19:49,949 --> 00:19:52,110 [THUNDER RUMBLING] 309 00:19:52,284 --> 00:19:54,514 ...that has recorded all of the seismic activity... 310 00:19:54,687 --> 00:19:56,780 ...that's transpired in the last 10 years. 311 00:19:56,956 --> 00:19:58,355 Could tell me a lot about Max. 312 00:19:59,191 --> 00:20:01,523 And what he was doing when he went missing. 313 00:20:01,694 --> 00:20:04,185 Trevor, I'm really sorry, we're gonna have to go now. 314 00:20:04,363 --> 00:20:05,523 Must be corroded. 315 00:20:06,131 --> 00:20:08,463 Trevor, we need to... Whoa. 316 00:20:12,738 --> 00:20:16,003 Okay, we need to take cover. Come on, Sean. Right now. 317 00:20:16,175 --> 00:20:17,199 I'll be right there. 318 00:20:17,376 --> 00:20:20,470 - Trevor, just leave it for now. TREVOR: I've almost got it. 319 00:20:21,246 --> 00:20:22,611 HANNAH: We need to take cover now. 320 00:20:24,917 --> 00:20:26,680 Come on. Trevor. 321 00:20:26,852 --> 00:20:28,683 - Uncle Trevor. - Get in here. 322 00:20:29,722 --> 00:20:32,953 - Yes. Oh! HANNAH: Watch out. 323 00:20:33,125 --> 00:20:34,285 Hurry up. Come on. 324 00:20:35,160 --> 00:20:38,391 Trevor, the sensor's attracting the lightning. 325 00:20:38,564 --> 00:20:41,556 - Drop it. Drop the sensor. TREVOR: What? I'm not gonna drop it. 326 00:20:41,734 --> 00:20:45,067 SEAN: Hurry! HANNAH: It's attracting the lightning! 327 00:20:45,504 --> 00:20:48,564 [TREVOR SCREAMING] 328 00:20:58,117 --> 00:20:59,948 [COUGHING] 329 00:21:02,388 --> 00:21:04,379 Trevor? 330 00:21:06,025 --> 00:21:07,720 - Trevor? TREVOR: I'm all right. 331 00:21:07,893 --> 00:21:09,724 [TREVOR GROANING] 332 00:21:12,364 --> 00:21:13,661 HANNAH: Sean? 333 00:21:14,767 --> 00:21:17,531 - Sean, you all right? - I'm good. 334 00:21:23,342 --> 00:21:28,302 - Okay, everybody, just stay calm. SEAN: Guys, come on, you gotta help me dig. 335 00:21:29,214 --> 00:21:30,977 Come on. 336 00:21:37,022 --> 00:21:39,718 - Forget it, it's no use. - Forget it? 337 00:21:42,594 --> 00:21:43,754 TREVOR: She's right. 338 00:21:43,929 --> 00:21:49,561 There must be about 60 or 70 tons of boulders on top of us. 339 00:21:49,735 --> 00:21:52,465 Take us about a month to dig out of here. 340 00:21:53,739 --> 00:21:56,708 - We have to find another way. - What if there is no other way? 341 00:21:56,875 --> 00:21:59,366 There's always another way, Sean. 342 00:22:01,213 --> 00:22:02,271 What else have you got? 343 00:22:02,448 --> 00:22:07,579 Signal flares, first aid, some rope, blankets and a couple of protein bars. 344 00:22:07,753 --> 00:22:08,845 But they're on a ration. 345 00:22:09,021 --> 00:22:13,185 - Don't know how long we'll be trapped for. - Trapped? Is that what we are? 346 00:22:15,794 --> 00:22:17,421 She... No, she didn't mean that. 347 00:22:18,697 --> 00:22:22,030 - Sean, hey, what are you doing? - God, I'm not getting any service. 348 00:22:22,234 --> 00:22:24,828 Sean, you're not gonna get any signal down here, okay? 349 00:22:25,003 --> 00:22:27,597 Put this away. Okay, don't worry about it. 350 00:22:27,773 --> 00:22:30,936 - We'll find another way out, all right? HANNAH: Okay. 351 00:22:32,344 --> 00:22:34,437 One of these might snake back to the surface. 352 00:22:34,613 --> 00:22:36,137 How do we know which one to take? 353 00:22:37,116 --> 00:22:39,550 My gut says we go right. 354 00:22:39,718 --> 00:22:41,117 Come on. 355 00:22:45,390 --> 00:22:48,757 Looks promising. 356 00:22:53,532 --> 00:22:57,059 Just put one foot in front of the other. We'll be out of here in no time. 357 00:22:59,204 --> 00:23:01,468 Looking good. 358 00:23:03,675 --> 00:23:07,577 Don't worry, direction is my sixth sense. 359 00:23:08,280 --> 00:23:12,114 Pay attention, Sean. It's just like doing field work. 360 00:23:12,284 --> 00:23:13,649 I used to love doing field work. 361 00:23:13,819 --> 00:23:14,808 [GASPS] 362 00:23:14,987 --> 00:23:17,012 - Watch out. - Ah! 363 00:23:30,269 --> 00:23:32,533 You're not studying rocks in a lab, professor. 364 00:23:32,704 --> 00:23:36,162 - This is life or death here. - Yeah, thanks. 365 00:23:37,309 --> 00:23:39,368 You owe me one. 366 00:23:53,492 --> 00:23:55,187 What does this say? 367 00:23:56,762 --> 00:23:57,751 [SPEAKS IN ICELANDIC] 368 00:23:57,930 --> 00:23:59,761 That means keep out. 369 00:23:59,932 --> 00:24:03,129 - Maybe that's decent advice. - No, no. This is great news. 370 00:24:03,302 --> 00:24:06,669 This might lead us to an old mine shaft and that could be our way out. 371 00:24:06,839 --> 00:24:09,933 - How deep do you think it is? - Can you give me one of those flares? 372 00:24:10,108 --> 00:24:13,168 Thank you. Sean, look at your watch. 373 00:24:13,345 --> 00:24:15,711 I'm gonna light this and drop it over the edge... 374 00:24:15,881 --> 00:24:18,941 ...and I want you to tell me how many seconds pass before it stops. 375 00:24:19,117 --> 00:24:20,379 Okay. 376 00:24:23,055 --> 00:24:25,853 Here we go. Three, two... 377 00:24:27,059 --> 00:24:28,549 Oh, God! 378 00:24:35,868 --> 00:24:37,199 HANNAH: What? 379 00:24:37,369 --> 00:24:39,132 What was that? 380 00:24:48,847 --> 00:24:50,747 Yup, magnesium. 381 00:24:51,283 --> 00:24:53,251 Must run in veins all through these walls. 382 00:24:53,952 --> 00:24:56,785 Magnesium is kind of flammable, isn't it, professor? 383 00:24:57,289 --> 00:25:00,781 Yeah, used in flares, used in gun powder, matchsticks. 384 00:25:00,959 --> 00:25:05,623 Right, well, maybe gun powders and flares aren't such a good idea down here. 385 00:25:09,234 --> 00:25:10,565 Thank you. 386 00:25:10,736 --> 00:25:11,964 It's the same principle. 387 00:25:13,405 --> 00:25:16,374 - You ready, Sean? SEAN: Yeah, go ahead. 388 00:25:16,541 --> 00:25:19,066 Three, two... 389 00:25:20,479 --> 00:25:21,912 One. 390 00:25:23,348 --> 00:25:24,372 Two. 391 00:25:24,549 --> 00:25:25,538 [THUDS] 392 00:25:25,717 --> 00:25:27,309 Almost three. 393 00:25:27,986 --> 00:25:30,318 Thirty-two squared by... It's 200 feet. 394 00:25:31,723 --> 00:25:33,054 That's no problem. 395 00:25:33,225 --> 00:25:36,820 It's about your basic 20-story high-rise. 396 00:25:36,995 --> 00:25:39,327 - You got enough rope? - I always have enough rope. 397 00:25:39,498 --> 00:25:41,591 Well, no problem for what? 398 00:25:41,767 --> 00:25:43,029 Rappelling down in there. 399 00:25:43,669 --> 00:25:45,500 We're gonna rappel down that deep, dark hole? 400 00:25:45,671 --> 00:25:47,434 What, you got a problem with that? 401 00:25:47,606 --> 00:25:49,267 - Pfft. - What's the matter? 402 00:25:49,441 --> 00:25:51,636 There's no way we should be rappelling down. 403 00:25:51,810 --> 00:25:55,143 What are you talking about? You're man enough to call dibs on the guide. 404 00:25:55,314 --> 00:25:57,305 - But not enough to climb down a rope. HANNAH: Guys. 405 00:25:57,482 --> 00:26:01,111 - Calling dibs on the mountain guide... - No one gets dibs on the mountain guide. 406 00:26:02,854 --> 00:26:03,980 We're going down there. 407 00:26:07,426 --> 00:26:10,259 HANNAH: Steady, steady. 408 00:26:10,896 --> 00:26:13,262 Remember, we're all connected. 409 00:26:14,533 --> 00:26:16,125 It's okay. 410 00:26:18,103 --> 00:26:19,730 TREVOR: Looking good. 411 00:26:21,640 --> 00:26:23,608 It's all good down here. 412 00:26:24,409 --> 00:26:25,967 Way down here. 413 00:26:26,144 --> 00:26:27,611 You guys are coming down, right? 414 00:26:27,779 --> 00:26:31,146 All right, Sean, I'm gonna start lowering you down really, really slowly. 415 00:26:31,316 --> 00:26:35,047 So just lean back and keep your feet up high. 416 00:26:37,322 --> 00:26:38,516 You're okay, Sean. 417 00:26:38,690 --> 00:26:41,591 We're tethered together, so nothing bad is gonna happen. 418 00:26:42,394 --> 00:26:44,225 SEAN: Yeah, sure. 419 00:26:45,197 --> 00:26:46,596 HANNAH: Good. 420 00:26:50,736 --> 00:26:52,226 Sean, keep walking. 421 00:26:52,404 --> 00:26:54,599 You have to keep walking. 422 00:26:56,341 --> 00:26:57,831 Good. 423 00:27:00,045 --> 00:27:01,876 TREVOR: Hey, you're looking pretty good there. 424 00:27:02,047 --> 00:27:04,174 - Sure you haven't done this before? - Shut up. 425 00:27:05,550 --> 00:27:07,415 Hey, you mind? Watch your step, will you? 426 00:27:07,586 --> 00:27:09,281 I'm hanging on for my life here. 427 00:27:10,589 --> 00:27:13,023 Okay, Sean, just make conversation with me. 428 00:27:14,292 --> 00:27:16,692 So, Hannah, do you come here often? 429 00:27:17,129 --> 00:27:18,221 TREVOR: Oh, give me a break. 430 00:27:18,397 --> 00:27:20,922 That can't be the best line you can come up with. 431 00:27:21,099 --> 00:27:24,865 - I'm making conversation with her. - No, Sean, I do not come here very often. 432 00:27:25,904 --> 00:27:26,962 Ready? 433 00:27:35,547 --> 00:27:36,571 Hey. 434 00:27:37,115 --> 00:27:38,810 Look at all this schist. 435 00:27:38,984 --> 00:27:40,679 - What? - It's a metamorphic rock. 436 00:27:40,852 --> 00:27:43,650 Green schist, garnet schist, mica-garnet schist. 437 00:27:43,822 --> 00:27:47,280 - Oh. Schist. - It's everywhere, look at it. I guess... 438 00:27:47,459 --> 00:27:49,586 [TREVOR SCREAMING] 439 00:27:49,761 --> 00:27:51,228 Trevor. 440 00:27:51,396 --> 00:27:52,693 [HANNAH SCREAMS] 441 00:27:57,869 --> 00:27:59,894 HANNAH: Get to the wall, Trevor. TREVOR: I can't. 442 00:28:00,072 --> 00:28:03,405 - I can't, the walls widen out down here. - Your rope is caught on mine. 443 00:28:03,675 --> 00:28:05,939 You're gonna take us down. I gotta cut you loose. 444 00:28:06,111 --> 00:28:07,237 TREVOR: What? - Hannah, no. 445 00:28:07,412 --> 00:28:09,573 Wait a minute, wait, wait, wait. 446 00:28:09,748 --> 00:28:10,737 - Don't. TREVOR: Don't, don't, don't. 447 00:28:10,916 --> 00:28:12,042 - Uncle Trevor. - Ah! 448 00:28:12,217 --> 00:28:13,445 [GRUNTS] 449 00:28:20,792 --> 00:28:23,317 Hey, guys, found it. 450 00:28:23,495 --> 00:28:24,928 The bottom's right here. 451 00:28:25,297 --> 00:28:28,960 Hey, Hannah, you knew that, right? 452 00:28:29,701 --> 00:28:31,100 Right? 453 00:28:31,503 --> 00:28:32,731 Hannah? 454 00:28:41,746 --> 00:28:44,840 Guys, what's this? 455 00:28:48,954 --> 00:28:50,945 TREVOR: Looks like an abandoned mine tunnel to me. 456 00:28:51,123 --> 00:28:53,683 That's Old Bla'gils Mine. 457 00:28:54,359 --> 00:28:57,055 It was shut down 60 years ago after the big disaster. 458 00:28:57,229 --> 00:28:58,628 Disaster? 459 00:28:58,930 --> 00:29:00,557 How big? 460 00:29:00,732 --> 00:29:02,131 Eighty-one dead. 461 00:29:02,300 --> 00:29:03,324 That's pretty big. 462 00:29:04,636 --> 00:29:05,660 Come on. 463 00:29:06,238 --> 00:29:08,001 Cowboy up. 464 00:29:09,508 --> 00:29:12,170 SEAN: Hey, Trevor, was there a mine like this in the book? 465 00:29:12,944 --> 00:29:15,037 TREVOR: No, don't think so. 466 00:29:16,882 --> 00:29:18,406 - Hannah? HANNAH: Yup? 467 00:29:18,583 --> 00:29:20,574 TREVOR: Can I ask you something? 468 00:29:20,752 --> 00:29:27,248 Do you wonder if your father and my brother weren't wrong? 469 00:29:28,059 --> 00:29:30,926 Let me make something very clear to you. 470 00:29:31,563 --> 00:29:32,928 I am not my father. 471 00:29:33,565 --> 00:29:37,001 And the world that he belonged to has nothing to do with me. 472 00:29:37,169 --> 00:29:38,431 I understand, of course. 473 00:29:38,603 --> 00:29:41,163 I didn't mean to say that it was or that it would be... 474 00:29:41,339 --> 00:29:45,070 - You know I'm still on the clock, right? - You're still billing me? 475 00:29:45,243 --> 00:29:49,009 I bill you until I'm safe in my house. 476 00:29:50,615 --> 00:29:53,482 - Huh. SEAN: Hannah? 477 00:29:57,923 --> 00:29:59,652 What's that? 478 00:29:59,958 --> 00:30:02,950 - This is the old generator for the mine. - Hey, you don't want to touch that. 479 00:30:03,128 --> 00:30:04,891 [MACHINE WHIRRING] 480 00:30:05,063 --> 00:30:06,462 What are you doing? 481 00:30:06,631 --> 00:30:09,156 There might be some volatile compounds there, you know. 482 00:30:09,334 --> 00:30:12,269 - Serious generator. TREVOR: Hannah, that thing could blow up. 483 00:30:12,437 --> 00:30:13,495 Stop throwing switches. 484 00:30:13,672 --> 00:30:15,139 Don't do that. No, wait. 485 00:30:15,307 --> 00:30:16,797 Get away from that thing. 486 00:30:24,516 --> 00:30:25,540 [TREVOR LAUGHS] 487 00:30:25,717 --> 00:30:28,117 Okay, I take it back. 488 00:30:33,892 --> 00:30:37,259 This is it, right? I mean, the miners, they had to get their stuff out somewhere. 489 00:30:37,429 --> 00:30:39,659 TREVOR: Yeah. SEAN: These tracks could lead us out. 490 00:30:40,031 --> 00:30:42,465 Hey, Hannah, how many miners got out? 491 00:30:43,468 --> 00:30:44,901 One. 492 00:30:45,370 --> 00:30:47,668 That's a start. I call front. 493 00:30:48,173 --> 00:30:49,504 What? No, no, no. 494 00:30:49,674 --> 00:30:50,971 Come on, don't get in there. 495 00:30:51,142 --> 00:30:52,973 We don't even know if these things work. 496 00:30:53,144 --> 00:30:54,168 They're not safe. 497 00:30:54,346 --> 00:30:56,678 The tracks might not be safe. 498 00:31:00,619 --> 00:31:03,452 Track ahead looks good. Get in. 499 00:31:14,499 --> 00:31:17,024 Hey, Sean, it doesn't look safe. I wouldn't do that. 500 00:31:17,202 --> 00:31:20,365 I think I see something. It's... 501 00:31:20,839 --> 00:31:23,672 Please tell me it's daylight. Otherwise, I don't wanna know. 502 00:31:24,242 --> 00:31:25,766 Uh... 503 00:31:25,944 --> 00:31:28,708 No, it's not daylight. 504 00:31:28,880 --> 00:31:31,110 Oh, we're in deep schist. 505 00:31:32,617 --> 00:31:34,710 [SCREAMING] 506 00:31:39,190 --> 00:31:41,158 I wish there were seat belts on this thing. 507 00:31:41,326 --> 00:31:43,419 You're worried about seat belts? 508 00:31:43,595 --> 00:31:46,120 [ALL YELLING] 509 00:31:54,239 --> 00:31:55,263 - Whoa! HANNAH: Ah! 510 00:31:55,440 --> 00:31:56,805 Watch it. 511 00:32:07,752 --> 00:32:10,152 - Hannah. - I know. 512 00:32:10,322 --> 00:32:12,688 - Pull the brake, pull the brake. - No, don't. 513 00:32:12,857 --> 00:32:14,051 We won't make it. 514 00:32:20,231 --> 00:32:22,756 [SCREAMING] 515 00:32:25,437 --> 00:32:27,234 Yeah. 516 00:32:28,373 --> 00:32:30,898 Hey, great job. Thanks. 517 00:32:32,444 --> 00:32:35,208 SEAN: Guys. TREVOR: Stay put, Sean. 518 00:32:45,190 --> 00:32:47,215 Trevor, you okay? 519 00:32:47,392 --> 00:32:51,192 Hannah, your track ends. 520 00:32:52,297 --> 00:32:53,787 Jump in my car. 521 00:32:54,299 --> 00:32:55,493 What? 522 00:32:55,667 --> 00:32:57,794 Quick, you have to do it. 523 00:32:57,969 --> 00:32:59,960 - Just jump. - I know that. 524 00:33:02,540 --> 00:33:04,303 Ready? Ah! 525 00:33:09,948 --> 00:33:12,280 Trevor, your track ends too. 526 00:33:17,021 --> 00:33:19,046 - Okay. - What are you doing? 527 00:33:19,524 --> 00:33:22,049 Showing the proper way to save someone's life. Come on. 528 00:33:22,227 --> 00:33:23,421 - Can I help? - Okay. 529 00:33:27,932 --> 00:33:29,422 Ready? 530 00:33:33,838 --> 00:33:35,305 [YELLING] 531 00:33:39,144 --> 00:33:40,975 [HANNAH & TREVOR COUGHING] 532 00:33:44,015 --> 00:33:46,176 - Are you all right? - Yeah. 533 00:33:46,351 --> 00:33:48,649 Luckily, I had a soft landing. 534 00:33:52,157 --> 00:33:54,557 That's two you owe me now. 535 00:33:54,993 --> 00:33:58,156 - Who's keeping count? - I am. 536 00:34:01,900 --> 00:34:06,530 That was awesome. 537 00:34:07,906 --> 00:34:10,534 - What happened to you guys? - Don't ask. 538 00:34:15,780 --> 00:34:17,372 What's that? 539 00:34:20,151 --> 00:34:22,051 TREVOR: Where are you going? Don't go in there. 540 00:34:22,220 --> 00:34:24,916 SEAN: What are you guys talking about? This could be our way out. 541 00:34:27,125 --> 00:34:29,286 There's a hole in the wall. 542 00:34:29,461 --> 00:34:31,361 Guys, check it out. 543 00:34:35,667 --> 00:34:37,100 Rubies. 544 00:34:37,268 --> 00:34:38,997 Emeralds. 545 00:34:39,170 --> 00:34:40,762 Feldspar. 546 00:34:41,539 --> 00:34:44,667 Uh, guys, there's more. 547 00:34:57,755 --> 00:34:59,382 Diamonds. 548 00:35:00,158 --> 00:35:01,682 Bling. 549 00:35:05,363 --> 00:35:10,164 Crystals are frequently formed and found... 550 00:35:11,035 --> 00:35:15,267 ...in volcanic tubes. 551 00:35:22,146 --> 00:35:24,444 This tube could take us back up, right? 552 00:35:24,616 --> 00:35:26,675 - Uh-huh. - We're not far from the surface. 553 00:35:26,851 --> 00:35:29,547 - Uh-uh. - When we get out, I'm getting a Maserati. 554 00:35:29,721 --> 00:35:33,953 Money is not the only thing that matters, Sean. People matter too, you know. 555 00:35:34,125 --> 00:35:37,561 - Something like that. SEAN: Not if you have a Maserati. 556 00:35:38,062 --> 00:35:39,927 [CRACKING] 557 00:35:40,098 --> 00:35:41,827 Did you guys hear that? 558 00:35:42,600 --> 00:35:43,965 Nobody move. 559 00:35:57,515 --> 00:35:59,380 Tell me that's not what I think it is. 560 00:36:02,987 --> 00:36:04,045 Muscovite. 561 00:36:04,422 --> 00:36:05,446 Muscovite. 562 00:36:05,623 --> 00:36:07,557 What's muscovite? 563 00:36:07,725 --> 00:36:09,886 [CRACKING CONTINUES] 564 00:36:10,061 --> 00:36:13,622 - Muscovite is a thin type of rock formation. - How thin? 565 00:36:13,798 --> 00:36:17,495 Well, so thin that the slightest change in weight and pressure... 566 00:36:17,669 --> 00:36:20,331 ...can cause it to shatter. 567 00:36:20,772 --> 00:36:22,763 And we're standing on a lot of it. 568 00:36:24,409 --> 00:36:25,433 Just stop. Stop. 569 00:36:27,111 --> 00:36:29,136 [CRACKING STOPS] 570 00:36:29,314 --> 00:36:30,338 Okay, they're stopped. 571 00:36:31,950 --> 00:36:34,475 I need you to walk back exactly the way we came from. 572 00:36:34,652 --> 00:36:35,846 Very, very calmly, okay? 573 00:36:36,020 --> 00:36:37,009 [CRACKING] 574 00:36:37,188 --> 00:36:38,348 TREVOR: Tread lightly. 575 00:36:38,523 --> 00:36:40,514 Heel, toe. Doing good. 576 00:36:40,692 --> 00:36:43,058 HANNAH: Doing great. Very slowly. 577 00:36:43,227 --> 00:36:45,286 Good. Come on. 578 00:36:51,069 --> 00:36:52,263 That's it. 579 00:36:53,705 --> 00:36:54,831 That's great. 580 00:36:55,006 --> 00:36:56,303 - Really careful. - Keep going. 581 00:36:58,176 --> 00:36:59,803 No! 582 00:37:13,658 --> 00:37:15,387 It's actually thicker than I thought. 583 00:37:15,560 --> 00:37:18,028 [ALL SCREAMING] 584 00:37:27,572 --> 00:37:30,040 [SCREAMING STOPS] 585 00:37:30,208 --> 00:37:32,802 We're still falling! 586 00:37:32,977 --> 00:37:34,706 [ALL SCREAMING] 587 00:37:45,423 --> 00:37:46,890 Trevor, what's at the bottom? 588 00:37:47,058 --> 00:37:48,889 Well, if what Verne wrote was right... 589 00:37:49,060 --> 00:37:51,756 ...these tunnels could go for hundreds, thousands of miles. 590 00:37:51,929 --> 00:37:53,226 Verne was not right. 591 00:37:53,398 --> 00:37:55,229 Trevor, finish. What's at the bottom? 592 00:37:55,400 --> 00:37:57,425 Most likely theory is that it just ends. 593 00:37:57,602 --> 00:38:00,935 Ends? Got any other theories? 594 00:38:01,105 --> 00:38:04,097 Well, the walls of this tunnel could have gently eroded... 595 00:38:04,275 --> 00:38:06,243 ...by water which still runs through it... 596 00:38:06,411 --> 00:38:09,505 ...providing a gradual break to our fall. 597 00:38:09,681 --> 00:38:12,582 - Kind of like a water slide. - Water slide. 598 00:38:12,750 --> 00:38:14,149 Okay, that's a theory. 599 00:38:14,318 --> 00:38:18,448 But wouldn't the water have formed stalagmites pointing straight up at us? 600 00:38:18,623 --> 00:38:20,921 - We'll be skewered. - That is also possible. 601 00:38:21,092 --> 00:38:23,993 [SCREAMING] 602 00:38:37,341 --> 00:38:38,808 Is that water? 603 00:38:38,976 --> 00:38:40,375 Yes. Water. 604 00:38:40,545 --> 00:38:42,240 Water slide, water slide. 605 00:38:42,413 --> 00:38:44,711 Here it comes. Hang on. 606 00:39:23,588 --> 00:39:25,647 Sean! Sean! 607 00:39:26,157 --> 00:39:28,591 Sean, Sean, you all right? 608 00:39:28,760 --> 00:39:30,557 We didn't get skewered. 609 00:39:30,728 --> 00:39:32,662 Make for the rocks. 610 00:39:41,405 --> 00:39:43,305 Where's Hannah? 611 00:39:43,474 --> 00:39:46,534 Hannah! Hannah! 612 00:40:01,125 --> 00:40:02,717 My backpack was too heavy. 613 00:40:22,180 --> 00:40:23,875 Thank you. 614 00:40:24,448 --> 00:40:26,313 So where does that put us now? 615 00:40:29,554 --> 00:40:31,545 Back to one. 616 00:40:35,126 --> 00:40:37,094 Guys, where are we? 617 00:40:37,261 --> 00:40:38,489 Are those stars? 618 00:40:45,803 --> 00:40:47,498 TREVOR: No. 619 00:40:47,672 --> 00:40:50,402 That's just the ceiling of the cave. 620 00:40:50,575 --> 00:40:54,102 Is it just me, or is the cave ceiling... 621 00:40:55,079 --> 00:40:56,671 ...moving? 622 00:40:58,683 --> 00:41:00,344 Yeah. 623 00:41:00,818 --> 00:41:03,013 It does look like it... 624 00:41:03,187 --> 00:41:04,620 ...doesn't it? 625 00:41:26,911 --> 00:41:29,243 They're birds. 626 00:41:31,315 --> 00:41:33,044 Electric birds? 627 00:41:33,217 --> 00:41:35,777 TREVOR: They look like Cyanis rosopteryx. 628 00:41:35,953 --> 00:41:40,253 Only they're bioluminescent, like fireflies or glowworms. 629 00:41:40,424 --> 00:41:41,448 It's incredible. 630 00:41:46,964 --> 00:41:48,864 [CHIRPING] 631 00:41:53,004 --> 00:41:54,631 SEAN: Cool. 632 00:41:54,805 --> 00:41:57,069 Glow... birds. 633 00:42:07,385 --> 00:42:08,818 Have you seen these creatures before? 634 00:42:08,986 --> 00:42:11,079 Yeah, in the museum, but they were fossilized. 635 00:42:11,255 --> 00:42:14,486 These things have been extinct for over 150 million years. 636 00:42:27,104 --> 00:42:29,334 HANNAH: Where are they going? TREVOR: Hey, a tunnel. 637 00:42:30,308 --> 00:42:32,037 SEAN: Guys, come on. 638 00:42:34,011 --> 00:42:35,876 HANNAH: Sean, wait. Wait for me. 639 00:43:03,274 --> 00:43:07,802 Ladies and gentlemen, I give you the center of the Earth. 640 00:43:12,316 --> 00:43:13,340 Max was right. 641 00:43:15,019 --> 00:43:16,953 He was right. 642 00:43:17,488 --> 00:43:21,083 Max was right! 643 00:43:21,258 --> 00:43:23,556 [TREVOR LAUGHS] 644 00:43:23,728 --> 00:43:25,059 Your dad was right. 645 00:43:25,563 --> 00:43:26,587 He was right. 646 00:43:27,531 --> 00:43:29,431 Hannah, your dad was right too. 647 00:43:30,668 --> 00:43:31,896 TREVOR: They both believed... 648 00:43:32,069 --> 00:43:35,527 ...in something that everyone told them was impossible. 649 00:43:35,706 --> 00:43:37,697 He was right. 650 00:43:40,011 --> 00:43:43,174 - What's that light up there? TREVOR: I can't tell. 651 00:43:43,347 --> 00:43:49,252 It must be some sort of luminescent gas combination. 652 00:43:49,820 --> 00:43:51,549 I don't know. 653 00:43:51,722 --> 00:43:54,520 It's like a terrarium. 654 00:43:54,692 --> 00:43:57,923 A terrarium thousands of miles beneath the crust of the Earth. 655 00:44:00,631 --> 00:44:05,193 A world within the world. 656 00:44:17,248 --> 00:44:22,117 "The waterfalls, which for a long time, could be heard flowing from afar... 657 00:44:22,286 --> 00:44:25,983 ...now cascaded along the towering canyon walls... 658 00:44:26,157 --> 00:44:28,591 ...streaming along the rock with no end." 659 00:44:29,093 --> 00:44:31,391 I mean, it's the same thing Liedenbrock wrote. 660 00:44:31,562 --> 00:44:35,589 Are we saying that Liedenbrock the character was real? 661 00:44:35,766 --> 00:44:36,926 That he existed? 662 00:44:37,101 --> 00:44:40,628 Someone came down here. Someone saw all this. 663 00:44:40,805 --> 00:44:43,672 Someone got out and someone told Verne. 664 00:44:43,841 --> 00:44:45,604 Somebody got out? 665 00:44:45,776 --> 00:44:47,835 That's the best thing I've heard all day. 666 00:44:48,012 --> 00:44:50,105 Doesn't this just completely blow your mind? 667 00:45:13,671 --> 00:45:15,764 My mind is blown, yes. 668 00:45:24,782 --> 00:45:27,842 TREVOR: Enormous fossilized mushrooms. 669 00:45:28,018 --> 00:45:30,782 SEAN: Sort of like humongous fungus. 670 00:45:33,958 --> 00:45:36,518 - Everything in the book is real? - Probably. 671 00:45:36,694 --> 00:45:39,629 - And the really dangerous parts? - I was thinking about that too. 672 00:45:39,797 --> 00:45:41,094 Right. 673 00:45:41,265 --> 00:45:42,562 [RUMBLING] 674 00:45:42,733 --> 00:45:43,757 SEAN: Trevor, come quick. 675 00:45:43,934 --> 00:45:45,231 - Sean? - Sean? 676 00:46:09,760 --> 00:46:11,694 - I'm going in. - Yeah, wait up. 677 00:46:12,496 --> 00:46:14,225 Hey, slow down. 678 00:46:14,965 --> 00:46:16,057 HANNAH: I'll be right there. 679 00:46:42,092 --> 00:46:44,322 SEAN: Someone actually lived here? 680 00:46:44,495 --> 00:46:46,429 That somebody... 681 00:46:47,998 --> 00:46:49,989 ...was Liedenbrock. 682 00:46:52,136 --> 00:46:54,001 Look at all his gear. 683 00:46:54,638 --> 00:46:56,902 All this, state of the art... 684 00:46:57,541 --> 00:46:59,532 ...a century ago. 685 00:47:58,235 --> 00:47:59,896 Hey, Trevor. 686 00:48:00,437 --> 00:48:02,268 I think I found Liedenbrock's notebook. 687 00:48:05,175 --> 00:48:06,733 Look. 688 00:48:06,910 --> 00:48:10,869 Looks like on the other side of those trees there's some sort of underground ocean. 689 00:48:11,048 --> 00:48:12,606 Yeah. 690 00:48:13,651 --> 00:48:15,983 I don't think that's Liedenbrock's handwriting. 691 00:48:22,359 --> 00:48:24,293 It's my dad's. 692 00:48:24,461 --> 00:48:25,723 [RUMBLING] 693 00:48:25,896 --> 00:48:27,488 HANNAH: Trevor? 694 00:48:28,499 --> 00:48:30,399 Trevor? 695 00:48:34,305 --> 00:48:36,205 Can I talk to you for a minute? 696 00:48:36,373 --> 00:48:37,397 Out here. 697 00:48:37,574 --> 00:48:39,974 TREVOR: Can you wait here for a minute? 698 00:48:55,726 --> 00:48:58,627 HANNAH: Hey, I think I found Max. 699 00:49:35,399 --> 00:49:40,302 I never really got a chance to know him. 700 00:49:42,806 --> 00:49:46,298 I mean, I wish I did. 701 00:49:46,677 --> 00:49:50,579 He wrote something and I want you to hear it. 702 00:49:53,317 --> 00:49:57,515 "August 14, 1997. 703 00:49:58,355 --> 00:50:00,414 Today was Sean's third birthday. 704 00:50:03,060 --> 00:50:06,393 Six weeks ago, I promised myself I would be home in time... 705 00:50:06,563 --> 00:50:08,497 ...to give him his first baseball glove. 706 00:50:10,000 --> 00:50:13,527 Now I'm worried... 707 00:50:14,304 --> 00:50:16,636 ...that I'll never get the chance. 708 00:50:20,878 --> 00:50:27,010 I set out to make an incredible discovery to share with Trevor and the world. 709 00:50:27,785 --> 00:50:31,152 But now, I would trade it all... 710 00:50:32,256 --> 00:50:34,884 ...just to be able to watch you grow up... 711 00:50:35,058 --> 00:50:39,017 ...to be the brave and caring man... 712 00:50:39,196 --> 00:50:42,256 ...I am certain you will become. 713 00:50:46,503 --> 00:50:47,868 Happy birthday, Sean. 714 00:50:49,973 --> 00:50:51,634 I love you. 715 00:50:51,809 --> 00:50:53,674 Daddy." 716 00:51:08,859 --> 00:51:10,827 Goodbye, Max. 717 00:51:21,505 --> 00:51:23,336 Come on. 718 00:51:43,093 --> 00:51:44,822 TREVOR: According to Max's journal... 719 00:51:44,995 --> 00:51:50,456 ...we're here in this giant air pocket that's surrounded by lava. 720 00:51:50,634 --> 00:51:54,263 And during periods of intense seismic activity... 721 00:51:54,438 --> 00:51:56,804 [RUMBLING] 722 00:51:56,974 --> 00:52:00,137 - Like the one we're in now. - That's right. 723 00:52:00,677 --> 00:52:02,736 - the magma that surrounds us... 724 00:52:02,913 --> 00:52:06,076 ...turns this place into pretty much just a big oven. 725 00:52:06,250 --> 00:52:08,480 Was that what happened to my dad? 726 00:52:15,359 --> 00:52:18,055 Look, I know I'm just a kid, but I can handle this, really. 727 00:52:18,228 --> 00:52:20,059 Sit down. 728 00:52:21,999 --> 00:52:23,694 Max was planning an escape. 729 00:52:23,867 --> 00:52:28,531 His notes say that temperatures down here can easily hit 200 degrees. 730 00:52:28,705 --> 00:52:31,105 TREVOR: A human being can't survive beyond 135. 731 00:52:31,275 --> 00:52:33,766 - It's already 95 degrees. - It was 82 when we got here. 732 00:52:33,944 --> 00:52:36,276 - Temperature's rising quickly. - So, what do we do? 733 00:52:36,446 --> 00:52:38,380 I say that we follow Max's plan. 734 00:52:38,549 --> 00:52:40,073 HANNAH: Here's what he wrote: 735 00:52:40,250 --> 00:52:42,241 "My analysis of the original Verne text... 736 00:52:42,419 --> 00:52:46,879 ...leads me to believe that across the ocean due north of my current position... 737 00:52:47,057 --> 00:52:50,584 ...is a geyser-like river which could be used to return to the surface." 738 00:52:50,761 --> 00:52:53,161 TREVOR: So, what we have to do is get across this ocean... 739 00:52:53,330 --> 00:52:57,391 ...and find the geyser and just hitch a ride topside. 740 00:52:57,568 --> 00:52:58,762 Topside sounds good. 741 00:52:58,936 --> 00:53:00,460 It's a little trickier than that. 742 00:53:00,637 --> 00:53:02,832 It could get so hot that the water'll evaporate. 743 00:53:03,006 --> 00:53:04,701 How much time do we have? 744 00:53:04,875 --> 00:53:06,968 Forty-eight hours. Seventy-two, tops. 745 00:53:08,412 --> 00:53:09,743 Probably less. 746 00:53:09,913 --> 00:53:12,006 Okay, so the question is: 747 00:53:12,182 --> 00:53:14,548 What is the fastest way to get across the ocean? 748 00:53:14,718 --> 00:53:17,346 There's no way we can get around it, because if we hike... 749 00:53:17,521 --> 00:53:18,783 HANNAH: Oh, we don't have time. 750 00:53:18,956 --> 00:53:21,015 There's no time to do that. 751 00:53:23,727 --> 00:53:25,820 SEAN: It's all in the book. 752 00:53:31,668 --> 00:53:33,602 TREVOR: Hey, you all right? 753 00:53:33,770 --> 00:53:35,431 What's the temperature doing? 754 00:53:35,606 --> 00:53:37,267 HANNAH: It is a hundred degrees. 755 00:53:45,115 --> 00:53:48,676 TREVOR: Eat your trilobite, Sean. We gotta keep our strength up. 756 00:53:49,586 --> 00:53:50,814 Attaboy. 757 00:53:55,692 --> 00:53:57,057 SEAN: Hey. 758 00:53:57,227 --> 00:53:59,695 Don't we need a center mast? 759 00:53:59,863 --> 00:54:01,728 No. We don't need it. 760 00:54:01,898 --> 00:54:04,059 The wind that we want is way up there. 761 00:54:04,234 --> 00:54:07,635 Thermal. It's a lot faster than what we got down here. 762 00:54:11,808 --> 00:54:13,673 Good job. That should just about do it. 763 00:54:13,844 --> 00:54:16,005 Hey, I got something for you. 764 00:54:21,118 --> 00:54:23,552 SEAN: What is this? TREVOR: It's a compass. 765 00:54:23,720 --> 00:54:24,846 It was your dad's. 766 00:54:25,822 --> 00:54:28,450 I remember the Christmas that your mom gave it to him. 767 00:54:28,625 --> 00:54:34,029 She wanted to make sure that he could always find a way back home. 768 00:54:35,265 --> 00:54:39,361 And maybe it will help you find a way back to her. 769 00:54:45,008 --> 00:54:46,771 - Thanks, Trevor. - You got it. 770 00:54:46,943 --> 00:54:48,774 - It means a lot to me. - Me too. 771 00:54:50,714 --> 00:54:55,151 Oh, there's one thing you should know. Down here, the polarity is reversed. 772 00:54:55,318 --> 00:54:57,286 I mean, north is south, south is north... 773 00:54:57,454 --> 00:55:00,685 ...and we need to bear due north across the sea. 774 00:55:01,124 --> 00:55:02,557 You mean, south. 775 00:55:03,460 --> 00:55:04,688 Exactly. 776 00:55:27,317 --> 00:55:29,285 All right, it's starting to pick up now. 777 00:55:30,087 --> 00:55:32,555 Okay, hold it. Hold it really steady. 778 00:55:32,723 --> 00:55:34,953 Good, good, good. 779 00:55:35,358 --> 00:55:37,417 - Good. Ready? SEAN: Yeah. 780 00:55:37,594 --> 00:55:39,425 Three, two, one, go! 781 00:55:41,998 --> 00:55:43,124 - Yeah. SEAN: All right. 782 00:55:43,300 --> 00:55:46,326 Yeah. All right. 783 00:55:50,173 --> 00:55:51,868 TREVOR: Yeah. 784 00:55:53,143 --> 00:55:54,508 Go, go, go. 785 00:55:56,079 --> 00:55:57,842 Yeah. Keep going. 786 00:56:05,422 --> 00:56:07,447 Whoa, we're going, we're going. 787 00:56:07,624 --> 00:56:09,091 Hey, well, can you wait for me? 788 00:56:09,259 --> 00:56:12,194 HANNAH: Well, get on. SEAN: Come on, come on, let's go. 789 00:56:24,107 --> 00:56:26,541 [CHIRPING] 790 00:56:28,378 --> 00:56:29,936 He's back. 791 00:56:30,113 --> 00:56:32,013 Hey, little guy. 792 00:56:37,120 --> 00:56:39,247 Seen those clouds? 793 00:56:39,422 --> 00:56:40,787 Yeah. 794 00:56:40,957 --> 00:56:45,223 The current's pulling us in the direction we wanna go. We should lower the kite. 795 00:56:47,364 --> 00:56:49,798 Can't do that. It's a hundred and nine degrees. 796 00:56:49,966 --> 00:56:50,990 It's getting hotter. 797 00:56:51,168 --> 00:56:53,329 We need all the speed we can get. Leave it up. 798 00:57:00,076 --> 00:57:01,566 It's just a little storm. 799 00:57:01,745 --> 00:57:04,213 Ain't no big deal. 800 00:57:10,720 --> 00:57:12,244 Something moving down there. 801 00:57:13,790 --> 00:57:15,121 TREVOR: Phosphorous and plankton. 802 00:57:15,292 --> 00:57:17,351 It's the same thing we saw back at the beach. 803 00:57:17,527 --> 00:57:19,722 I don't know. It looks kind of big for plankton. 804 00:57:19,896 --> 00:57:22,831 Sean, we're not at SeaWorld, so back off a little bit. 805 00:57:22,999 --> 00:57:25,263 - All right? - I think it's some sort of fish. 806 00:57:25,869 --> 00:57:28,269 [YELLING] 807 00:57:36,413 --> 00:57:37,710 SEAN: No. 808 00:57:40,584 --> 00:57:41,915 [SPLASHES] 809 00:57:43,887 --> 00:57:44,979 They're everywhere. 810 00:57:45,155 --> 00:57:47,248 Sean, I told you we'd get to the batting cage. 811 00:57:47,424 --> 00:57:48,755 Batter up. 812 00:57:49,526 --> 00:57:51,790 SEAN: Okay. Let's see what you've got. 813 00:57:53,463 --> 00:57:55,863 Yeah. Line drive. 814 00:58:00,036 --> 00:58:01,196 [PHONE CHIMING] 815 00:58:01,371 --> 00:58:02,463 - Sean! - Do you hear something? 816 00:58:05,809 --> 00:58:06,935 - Hello? ELIZABETH: Sean. 817 00:58:07,110 --> 00:58:08,941 - Mom? - I think we have a bad connection. 818 00:58:09,112 --> 00:58:10,773 Mom, I can't hear you. 819 00:58:10,947 --> 00:58:12,414 Where are you? 820 00:58:12,582 --> 00:58:15,915 Uncle Trevor and I, uh... 821 00:58:16,086 --> 00:58:18,611 ...we're sort of on a fishing trip and... 822 00:58:19,823 --> 00:58:21,154 Are you having fun? 823 00:58:23,927 --> 00:58:25,292 Whoa, no, you don't. 824 00:58:25,462 --> 00:58:28,829 - Uncle Trevor just caught a really big one. - Sean? 825 00:58:29,299 --> 00:58:31,995 - My phone. - Sean, do you know how to switch hit? 826 00:58:33,370 --> 00:58:35,600 - Ready? SEAN: Yeah. 827 00:58:36,673 --> 00:58:37,833 Out of the ball park. 828 00:58:38,008 --> 00:58:39,100 - Sean. - Look out. 829 00:58:39,276 --> 00:58:40,334 I got it, I got it. 830 00:58:41,912 --> 00:58:43,277 [GROWLS] 831 00:58:47,684 --> 00:58:48,912 HANNAH: Sean. TREVOR: No, no, don't. 832 00:58:49,085 --> 00:58:51,019 Get away from the sides. 833 00:58:56,026 --> 00:58:57,152 Look what they're doing. 834 00:58:57,694 --> 00:58:59,525 They don't want us. They want the fish. 835 00:58:59,696 --> 00:59:02,995 Listen up. Sean, you take the tiller, we'll get the line. 836 00:59:03,166 --> 00:59:04,565 Hannah, hold the slack. 837 00:59:04,734 --> 00:59:06,599 Sean, you wanna take us hard starboard? 838 00:59:06,770 --> 00:59:08,237 What? 839 00:59:08,405 --> 00:59:09,497 That way. 840 00:59:13,510 --> 00:59:14,977 SEAN: Come on. 841 00:59:16,146 --> 00:59:18,842 - Okay. TREVOR: Doing good. 842 00:59:20,350 --> 00:59:22,750 Now just let it out gently. Let it out gently. 843 00:59:22,919 --> 00:59:24,079 Let it out slowly. 844 00:59:24,254 --> 00:59:25,619 SEAN: It's working. 845 00:59:25,789 --> 00:59:28,314 We're pulling clear of them. 846 00:59:33,163 --> 00:59:34,460 You're the man, Uncle Trev. 847 00:59:34,631 --> 00:59:38,499 That's what I've been telling the scientific community for years. 848 00:59:40,804 --> 00:59:42,237 [YELLS AND GRUNTS] 849 00:59:43,006 --> 00:59:44,303 TREVOR: Hannah. 850 00:59:44,474 --> 00:59:46,032 Let me see. 851 00:59:51,081 --> 00:59:52,378 The lines. 852 01:00:09,499 --> 01:00:10,989 SEAN: Got it. TREVOR: Sean. 853 01:00:11,167 --> 01:00:13,192 Sean, don't do that. No, Sean. 854 01:00:13,370 --> 01:00:14,496 Sean! 855 01:00:15,739 --> 01:00:18,173 - No, Sean! - Trevor! 856 01:00:18,341 --> 01:00:20,673 - Sean! TREVOR: Hang on! 857 01:00:20,844 --> 01:00:24,302 Don't let go! 858 01:00:30,920 --> 01:00:32,649 No. 859 01:00:55,712 --> 01:00:57,270 [GASPS] 860 01:01:30,280 --> 01:01:32,180 Trevor? 861 01:01:34,117 --> 01:01:35,880 Trevor? 862 01:01:41,925 --> 01:01:43,688 Hello? 863 01:01:45,161 --> 01:01:46,253 [CHIRPING] 864 01:01:46,429 --> 01:01:48,090 Hello? 865 01:01:49,766 --> 01:01:51,461 Hey, little guy. Where are we? 866 01:01:57,140 --> 01:01:59,836 Hey, do you know where I can get some water? 867 01:02:00,310 --> 01:02:01,971 I'm talking to a bird. 868 01:02:02,145 --> 01:02:04,272 I must be losing it. 869 01:02:15,825 --> 01:02:18,350 TREVOR: Sean! 870 01:02:21,698 --> 01:02:24,258 Sean! 871 01:02:27,971 --> 01:02:29,734 Wait. 872 01:02:33,510 --> 01:02:35,876 The wind blew him this way. 873 01:02:37,046 --> 01:02:39,276 We still heading north? 874 01:02:40,750 --> 01:02:42,308 Yeah, still north. 875 01:02:42,485 --> 01:02:44,453 He's a smart kid. He knows the plan. 876 01:02:44,621 --> 01:02:47,181 I'm sure he'll be waiting by the river. 877 01:02:48,224 --> 01:02:50,021 Let's find that river. 878 01:02:55,031 --> 01:02:58,364 Hey, come on, wait up. 879 01:03:04,774 --> 01:03:06,708 Where'd you go? 880 01:03:08,244 --> 01:03:10,144 [CHIRPING] 881 01:03:13,416 --> 01:03:15,475 Good job. 882 01:03:20,924 --> 01:03:22,687 Okay. 883 01:03:23,893 --> 01:03:25,918 Now which way? 884 01:03:31,768 --> 01:03:33,030 South. 885 01:03:33,203 --> 01:03:34,397 That's good. 886 01:03:34,571 --> 01:03:36,471 The river's north. 887 01:03:37,373 --> 01:03:38,738 Okay. 888 01:03:41,578 --> 01:03:43,478 Here, let me take that. 889 01:03:43,646 --> 01:03:45,637 - No, no, I'm fine. - Come on, let me take it. 890 01:03:45,815 --> 01:03:47,874 - Trevor, I'm fine. - Hannah, Hannah, I got it. 891 01:03:48,751 --> 01:03:50,946 Let's just stop for a second. 892 01:03:57,427 --> 01:04:00,590 Hey, we're gonna find him. 893 01:04:05,802 --> 01:04:06,996 Drink that. 894 01:04:08,137 --> 01:04:10,401 - Is that the last of the water? - Yeah. 895 01:04:10,573 --> 01:04:12,040 We're gonna need that. Keep it. 896 01:04:12,208 --> 01:04:14,267 Hannah, drink it. 897 01:04:16,412 --> 01:04:18,039 Come on. 898 01:04:29,025 --> 01:04:30,458 Duck! 899 01:04:32,795 --> 01:04:34,786 - What the...? HANNAH: What was that? 900 01:04:37,367 --> 01:04:39,801 Large carnivorous plant? 901 01:04:39,969 --> 01:04:41,630 Hannah. 902 01:04:42,405 --> 01:04:43,997 Hannah? 903 01:04:44,407 --> 01:04:46,034 Hannah. 904 01:04:46,476 --> 01:04:47,500 Hannah. 905 01:04:47,677 --> 01:04:48,974 [GASPS] 906 01:04:52,115 --> 01:04:53,742 Hannah. 907 01:05:01,624 --> 01:05:02,613 Ugh. 908 01:05:15,371 --> 01:05:17,134 Hang in there. 909 01:05:24,280 --> 01:05:25,804 That's one point for me, right? 910 01:05:25,982 --> 01:05:27,210 Right. 911 01:05:27,383 --> 01:05:30,648 Who's keeping track, right? 912 01:06:14,063 --> 01:06:15,860 I get it. 913 01:06:16,032 --> 01:06:18,159 It's a magnetic field. 914 01:06:43,459 --> 01:06:44,892 No way. 915 01:06:45,061 --> 01:06:47,222 Magnetic rocks? 916 01:08:23,659 --> 01:08:26,856 No, no. No, no, no. 917 01:08:45,882 --> 01:08:47,543 No. No. 918 01:09:13,809 --> 01:09:16,334 You try that without wings. 919 01:09:30,293 --> 01:09:31,658 That's the river. 920 01:09:31,827 --> 01:09:34,489 Geyser must be inside that cave. 921 01:09:36,165 --> 01:09:40,693 Sean! 922 01:09:50,313 --> 01:09:51,678 Where is he? 923 01:09:52,081 --> 01:09:54,345 Where is he? 924 01:10:11,334 --> 01:10:13,199 Trevor? 925 01:10:17,673 --> 01:10:18,697 Trevor? 926 01:10:42,298 --> 01:10:47,065 Man, I really wish I'd read that book. 927 01:10:47,503 --> 01:10:49,698 [GROWLING IN DISTANCE] 928 01:11:00,549 --> 01:11:03,950 [THUMPING] 929 01:11:19,802 --> 01:11:21,360 I don't see him anywhere. 930 01:11:30,813 --> 01:11:32,508 Trevor? Trevor. 931 01:11:32,682 --> 01:11:34,445 Hang on a minute. What are you doing? 932 01:11:34,784 --> 01:11:36,684 I'm going to get my nephew. 933 01:11:38,587 --> 01:11:40,111 Hannah. 934 01:11:40,623 --> 01:11:44,957 This is all my fault. 935 01:11:45,528 --> 01:11:47,189 Save yourself. 936 01:11:47,763 --> 01:11:49,560 Just go home. 937 01:11:50,332 --> 01:11:52,766 I'll wait for you at the river... 938 01:11:52,935 --> 01:11:55,426 ...for as long as I can. 939 01:12:02,578 --> 01:12:03,943 What did you do that for? 940 01:12:07,083 --> 01:12:09,210 Just in case. 941 01:13:12,448 --> 01:13:14,916 [SEAN YELLING] 942 01:13:19,054 --> 01:13:21,522 TREVOR: Sean! 943 01:13:21,690 --> 01:13:23,885 Sean! 944 01:13:40,543 --> 01:13:42,408 [SCREAMING] 945 01:13:42,578 --> 01:13:44,443 Sean! 946 01:13:45,981 --> 01:13:47,642 Sean?! 947 01:13:48,984 --> 01:13:50,542 Sean! 948 01:13:53,088 --> 01:13:54,419 Sean! 949 01:13:56,759 --> 01:13:58,386 Sean! Sean! 950 01:14:20,082 --> 01:14:21,515 Come on! 951 01:14:25,321 --> 01:14:26,652 Oh, God, I'm glad to see you. 952 01:14:26,822 --> 01:14:27,846 Yeah, you too. 953 01:14:28,023 --> 01:14:30,116 - Are you all right? - Yeah. 954 01:14:30,292 --> 01:14:31,486 We should go. 955 01:14:32,862 --> 01:14:34,193 SEAN: Wait, wait, wait. 956 01:14:34,363 --> 01:14:37,332 - Is that the geyser? - Yeah, that's where we're going. 957 01:14:39,201 --> 01:14:40,896 Come on. 958 01:14:42,137 --> 01:14:45,732 - Haven't you ever seen a dinosaur before? - Not with skin on it. 959 01:14:51,747 --> 01:14:54,648 He's too fast. We're not gonna make it. 960 01:14:59,622 --> 01:15:01,852 - Trevor, what are you doing? - That's muscovite. 961 01:15:02,024 --> 01:15:04,117 Same thing that we fell through before. 962 01:15:04,293 --> 01:15:06,124 SEAN: There's no way it's gonna hold you. 963 01:15:06,295 --> 01:15:08,593 It can't hold him either. Now you run. 964 01:15:08,764 --> 01:15:10,732 Trevor, no. 965 01:15:13,435 --> 01:15:15,596 It's not breaking, Trevor. 966 01:15:15,771 --> 01:15:17,762 Keep running! 967 01:15:21,310 --> 01:15:22,743 - He's gaining on you. - I know. 968 01:15:22,912 --> 01:15:24,971 Keep going. 969 01:15:26,015 --> 01:15:27,915 Ah! Whoa. 970 01:15:29,451 --> 01:15:31,715 SEAN: Trevor, it's working. 971 01:15:37,860 --> 01:15:39,760 Look out! 972 01:15:50,072 --> 01:15:51,505 Trevor! 973 01:15:57,813 --> 01:16:00,646 I just remembered something. I hate field work. 974 01:16:01,817 --> 01:16:02,977 Trevor, come on. 975 01:16:06,388 --> 01:16:08,288 That was like... And then you were like... 976 01:16:08,457 --> 01:16:10,687 Yeah, I know. I'm really lucky. 977 01:16:10,859 --> 01:16:12,554 Okay, that way. 978 01:16:12,728 --> 01:16:16,186 That, no good. That, worse. 979 01:16:16,365 --> 01:16:17,992 Let's go. 980 01:16:25,474 --> 01:16:28,375 The river. How are we gonna get to the geyser? 981 01:16:28,544 --> 01:16:30,808 - Water's boiling. - We need something that floats. 982 01:16:30,980 --> 01:16:32,572 Anything. I could use a log or... 983 01:16:32,748 --> 01:16:34,943 What we really need is a boat. 984 01:16:47,730 --> 01:16:48,890 Who had dibs again? 985 01:16:52,067 --> 01:16:53,091 Come on, jump in. 986 01:16:53,268 --> 01:16:56,431 - The best mountain guide on the planet. - Got that right. 987 01:16:59,041 --> 01:17:02,033 You didn't really think you were gonna scare me away, did you? 988 01:17:02,511 --> 01:17:04,843 You'll have to work harder than that. 989 01:17:15,090 --> 01:17:17,581 I'm afraid I'll have to charge you extra for this bit. 990 01:17:17,760 --> 01:17:19,955 TREVOR: Can I open a tab? Whoa. 991 01:17:20,129 --> 01:17:21,357 [RUMBLING] 992 01:17:21,530 --> 01:17:23,088 What was that? 993 01:17:23,832 --> 01:17:26,596 It's not good. That's the river bed. 994 01:17:26,769 --> 01:17:28,566 We're running out of water. 995 01:17:30,139 --> 01:17:32,437 Well, guys, you might wanna hang on to something. 996 01:17:32,608 --> 01:17:35,907 This ride is about to get a little bit... 997 01:17:37,279 --> 01:17:39,839 [SCREAMING] 998 01:17:44,186 --> 01:17:45,881 Bumpy. 999 01:17:49,324 --> 01:17:50,985 - Is everybody all right? HANNAH: Yeah. 1000 01:17:51,160 --> 01:17:53,060 SEAN: Where are we? 1001 01:17:54,863 --> 01:17:57,024 What's that light down there? 1002 01:17:57,332 --> 01:17:58,799 TREVOR: That's lava. 1003 01:17:59,101 --> 01:18:01,968 It's magma, and it's rising. 1004 01:18:02,137 --> 01:18:05,368 There's supposed to be water in this tunnel. Steam, water shooting up. 1005 01:18:05,541 --> 01:18:07,839 We're too late for the geyser, we missed it. 1006 01:18:08,010 --> 01:18:10,604 - What do we do? - Do you have any suggestions, professor? 1007 01:18:10,779 --> 01:18:13,805 Without water, no steam. Without steam, we're not going anywhere. 1008 01:18:13,982 --> 01:18:17,577 This place looks like there hasn't been water here in two, three hours now. 1009 01:18:17,753 --> 01:18:20,813 - But the walls are still wet. - That's impossible, it's 130 degrees. 1010 01:18:20,989 --> 01:18:22,422 - Trevor. Behind you. - What? 1011 01:18:25,227 --> 01:18:26,819 It is wet. 1012 01:18:27,296 --> 01:18:29,821 It's cold. There's water behind here. 1013 01:18:29,998 --> 01:18:32,899 There's gotta be water behind some pocket or underground river. 1014 01:18:33,068 --> 01:18:34,365 Trevor, it's getting closer. 1015 01:18:35,170 --> 01:18:38,162 Hey, that's magnesium. 1016 01:18:41,443 --> 01:18:43,604 - We're slipping. - How many flares you got left? 1017 01:18:48,817 --> 01:18:50,546 Three. What do you wanna do with them? 1018 01:18:50,719 --> 01:18:52,550 Gonna light the magnesium. On purpose. 1019 01:18:54,523 --> 01:18:56,115 Hang on. 1020 01:19:00,229 --> 01:19:02,493 Oh, come on. It's too wet. 1021 01:19:07,035 --> 01:19:09,333 Got to get further down. Give me another one. 1022 01:19:11,306 --> 01:19:13,069 Hold my legs. 1023 01:19:17,846 --> 01:19:19,404 Come on. 1024 01:19:24,219 --> 01:19:27,086 You're gonna have to tie me off. I gotta get down lower. 1025 01:19:27,523 --> 01:19:28,785 Trevor, it's getting closer. 1026 01:19:30,359 --> 01:19:32,054 That's good. All right, ready. 1027 01:19:35,831 --> 01:19:37,526 It's the last one. 1028 01:19:54,016 --> 01:19:55,449 Trevor, be careful. 1029 01:19:59,021 --> 01:20:00,579 HANNAH: How's that? TREVOR: Little more. 1030 01:20:00,756 --> 01:20:02,280 SEAN: Hurry. 1031 01:20:06,028 --> 01:20:08,223 HANNAH: Lower? TREVOR: Little more. 1032 01:20:08,864 --> 01:20:10,024 Okay, hold off. 1033 01:20:11,200 --> 01:20:13,361 - Come on. SEAN: Come on. 1034 01:20:13,535 --> 01:20:15,526 TREVOR: Come on, light. SEAN: Come on. 1035 01:20:17,439 --> 01:20:18,463 Come on, Trevor. 1036 01:20:18,640 --> 01:20:21,006 Still wet. Gonna have to throw it to the other side. 1037 01:20:40,262 --> 01:20:41,695 What? 1038 01:20:42,164 --> 01:20:43,256 No. 1039 01:20:43,432 --> 01:20:44,990 No! 1040 01:20:50,505 --> 01:20:52,234 HANNAH: Trevor, come on. 1041 01:20:52,708 --> 01:20:54,505 - Trevor, come on. - It's lit, it's lit. 1042 01:20:54,676 --> 01:20:55,904 Pull! 1043 01:20:56,245 --> 01:20:57,473 - Pull me up. - Hurry. 1044 01:20:57,646 --> 01:20:58,806 Pull me up. Pull me up. 1045 01:21:00,215 --> 01:21:01,944 HANNAH: Come on, pull it. Pull it. TREVOR: Pull. 1046 01:21:02,117 --> 01:21:04,779 Watch the teeth. Watch the teeth. 1047 01:21:04,953 --> 01:21:06,944 HANNAH: Sean! Come on! 1048 01:21:07,122 --> 01:21:08,350 Get down, it's gonna blow. 1049 01:21:15,764 --> 01:21:17,493 [SCREAMING] 1050 01:21:20,936 --> 01:21:22,164 This thing's heating up. 1051 01:21:22,337 --> 01:21:23,929 I know! 1052 01:21:32,214 --> 01:21:35,183 - Hang on! - Trust me, I'm hanging on! 1053 01:21:37,386 --> 01:21:39,650 Is that sky? 1054 01:21:50,232 --> 01:21:52,598 [SCREAMING] 1055 01:21:53,201 --> 01:21:55,066 Hang on, everybody! 1056 01:21:55,237 --> 01:21:57,637 - Stop saying that! - It just keeps coming up! 1057 01:21:59,141 --> 01:22:00,938 [GRUNTING] 1058 01:22:20,729 --> 01:22:22,060 [LAUGHS] 1059 01:22:30,405 --> 01:22:32,373 [CHICKENS SQUAWKING] 1060 01:22:48,223 --> 01:22:49,690 That's Mount Vesuvius. 1061 01:22:50,158 --> 01:22:53,594 Hey, Sean, if your mom asks you what you did this weekend... 1062 01:22:53,762 --> 01:22:57,755 ...you tell her Uncle Trevor took you to Italy. - Italy? 1063 01:22:57,933 --> 01:22:59,867 [SPEAKS IN ITALIAN] 1064 01:23:00,035 --> 01:23:03,596 [SPEAKING IN ITALIAN] 1065 01:23:15,817 --> 01:23:16,909 Sean? 1066 01:23:17,085 --> 01:23:18,109 Sean? 1067 01:23:20,355 --> 01:23:22,414 What? I just took a few geological samples. 1068 01:23:22,591 --> 01:23:24,149 A few geological samples? 1069 01:23:24,326 --> 01:23:27,784 A few pounds of samples, but what do you expect? I'm a scientist's son. 1070 01:23:30,132 --> 01:23:32,259 Look. Look. 1071 01:23:32,434 --> 01:23:34,959 You take this. 1072 01:23:35,137 --> 01:23:38,300 You take. We are sorry. 1073 01:23:44,546 --> 01:23:47,413 You want slide again? 1074 01:23:48,350 --> 01:23:50,079 Slide is okay. It's fine. 1075 01:23:50,252 --> 01:23:52,516 Anything what you want. 1076 01:24:01,663 --> 01:24:03,290 What was that for? 1077 01:24:03,465 --> 01:24:05,490 Now we're even. 1078 01:24:19,014 --> 01:24:21,881 Leonard, I'm back. Stop doing what you're doing. 1079 01:24:22,050 --> 01:24:23,984 What am I doing? 1080 01:24:24,152 --> 01:24:25,949 Oh, look, you're looking for work. 1081 01:24:26,121 --> 01:24:28,316 You don't need to, because you have a job... 1082 01:24:28,490 --> 01:24:32,119 ...with the �sgeirsson-Anderson Institute for Tectonophysical Exploration. 1083 01:24:32,294 --> 01:24:34,626 The �sgeirsson-Anderson... What? 1084 01:24:34,796 --> 01:24:36,286 Still working on the name. 1085 01:24:36,465 --> 01:24:38,899 But the point is, rising tide lifts all boats. 1086 01:24:39,067 --> 01:24:40,694 Man, that's awesome. 1087 01:24:40,869 --> 01:24:43,030 I think... Am I a boat? 1088 01:24:43,205 --> 01:24:46,106 - You're a boat. We're back in business. - All right, dude. 1089 01:24:46,274 --> 01:24:48,799 Well, well, well. What's all the excitement about? 1090 01:24:48,977 --> 01:24:50,638 - Oh, hey, Alan. How are you? ALAN: Good. 1091 01:24:50,812 --> 01:24:52,404 - What you doing? - Oh, me? 1092 01:24:52,581 --> 01:24:55,072 I'm moving into my new lab. 1093 01:24:55,450 --> 01:24:57,213 More importantly, where have you been? 1094 01:24:57,385 --> 01:25:01,219 I heard you missed your Monday lecture and both of your students complained. 1095 01:25:01,389 --> 01:25:02,378 Oh! 1096 01:25:02,557 --> 01:25:03,546 [BOTH CHUCKLING] 1097 01:25:03,725 --> 01:25:06,125 I took a quick vacation. Best thing I could've done. 1098 01:25:06,294 --> 01:25:07,352 ALAN: That is exciting. 1099 01:25:07,529 --> 01:25:09,793 You'll have to promise to tell me about it, okay? 1100 01:25:09,965 --> 01:25:14,129 Not sure if I'll have time, but you can read about it in Scientific American. 1101 01:25:16,671 --> 01:25:17,763 Scientific American? 1102 01:25:17,939 --> 01:25:20,464 Look, I just want to say, no hard feelings, okay? 1103 01:25:20,642 --> 01:25:23,008 About the laboratory moving and expansion thing. 1104 01:25:23,178 --> 01:25:25,669 So I'm actually looking for my own building anyway. 1105 01:25:25,847 --> 01:25:28,680 How exactly are you going to do that, Trevor? 1106 01:25:29,551 --> 01:25:31,917 Well, let's just say I fell into a small fortune. 1107 01:25:34,656 --> 01:25:36,681 HANNAH: So tomorrow you're gonna be a Canadian. 1108 01:25:36,858 --> 01:25:39,156 Yep. Looks that way. 1109 01:25:39,327 --> 01:25:41,921 [SINGING "O CANADA"] 1110 01:25:44,232 --> 01:25:47,929 I'd say that was a lot of male bonding packed into very little time. 1111 01:25:48,103 --> 01:25:51,470 What do you say we take a couple weeks next time? 1112 01:25:51,640 --> 01:25:53,107 A couple weeks? 1113 01:25:53,275 --> 01:25:55,743 - What are you doing over Christmas break? - Nothing. I'm free. 1114 01:25:55,911 --> 01:25:58,038 I just found this in your dad's stuff. 1115 01:25:58,914 --> 01:26:00,074 Give it a read. 1116 01:26:00,248 --> 01:26:02,239 - "Lost City of Atlantis." TREVOR: Mm-hm. 1117 01:26:02,417 --> 01:26:03,975 We'll talk. 1118 01:26:07,055 --> 01:26:08,147 Sean, what is that? 1119 01:26:08,857 --> 01:26:10,950 - I'm just feeding my pet. - What pet? 1120 01:26:11,126 --> 01:26:13,094 Sean. 1121 01:26:13,395 --> 01:26:15,886 - You think my mom will let me keep him? - I don't know. 1122 01:26:16,064 --> 01:26:18,157 Might not even stay here. 1123 01:26:18,333 --> 01:26:20,130 - Look at it. - Hey, come on. 1124 01:26:20,302 --> 01:26:22,497 - This is your problem. - Where are you going? 1125 01:26:22,971 --> 01:26:25,707 I got some food for you. Come on. Come back down here. 1126 01:26:25,974 --> 01:26:27,566 Come on. 1127 01:32:53,661 --> 01:32:55,652 Subtitles by LeapinLar adjusted by aryan