1 00:00:32,000 --> 00:00:34,190 What happened to my hair? 2 00:00:35,160 --> 00:00:37,070 Looks like shit. 3 00:00:45,810 --> 00:00:47,720 I hated going to school here. 4 00:00:49,500 --> 00:00:52,080 Fuck, I'm hungry. I should've gone to Starbucks on the way here. 5 00:00:55,030 --> 00:00:58,670 Why did I have to marry into a family that needs to donate things like chapels? 6 00:01:04,370 --> 00:01:06,160 They hate that I'm married to their daughter. 7 00:01:06,230 --> 00:01:07,820 They hate that I'm working at their bank. 8 00:01:07,890 --> 00:01:09,710 I hate that I'm working at their bank. 9 00:01:13,590 --> 00:01:16,140 Next summer, they want to go shoot an elephant. 10 00:01:16,210 --> 00:01:18,000 Who the fuck wants to shoot an elephant? 11 00:01:18,060 --> 00:01:20,140 I'll probably have to shoot an elephant. 12 00:01:23,990 --> 00:01:26,160 I'm waxy. 13 00:01:26,230 --> 00:01:28,500 The fuck, I'm old. It's depressing. 14 00:01:28,570 --> 00:01:30,250 I don't want to be old. 15 00:01:30,320 --> 00:01:32,910 I'm gonna be old and waxy and working at a bank. 16 00:01:32,980 --> 00:01:34,410 And now my pants are riding up my ass. 17 00:01:36,110 --> 00:01:38,160 Do not tell the principal that I'm here. 18 00:01:44,890 --> 00:01:46,320 Fuck. 19 00:01:50,320 --> 00:01:51,780 Did someone just run through here? 20 00:01:51,860 --> 00:01:55,720 Uh, no. Not that I know of. 21 00:01:55,790 --> 00:01:57,650 Why? What's going on? 22 00:01:58,770 --> 00:02:00,910 Nothing. 23 00:02:00,980 --> 00:02:03,020 Just thought I saw one of the kids running in here. 24 00:02:03,090 --> 00:02:04,550 No, it's just me. 25 00:02:05,520 --> 00:02:06,500 Oh, hey, Bill. 26 00:02:07,470 --> 00:02:11,340 So this is a, uh, pretty big day for your family. 27 00:02:11,410 --> 00:02:13,610 You know, your father-in-law's really outdone himself this time. 28 00:02:13,690 --> 00:02:16,810 The John Jacoby Family Chapel. 29 00:02:16,880 --> 00:02:18,920 He is truly a godsend. 30 00:02:20,370 --> 00:02:23,080 I heard he might run for mayor, and to tell you the truth, I'd vote for him. 31 00:02:23,150 --> 00:02:25,010 He's a hell of a guy. 32 00:02:25,070 --> 00:02:26,220 Um... 33 00:02:26,290 --> 00:02:28,670 Hey, um, 34 00:02:28,750 --> 00:02:32,230 did anyone mention to you about the new mentor program that we're doing here? 35 00:02:32,300 --> 00:02:33,580 No. 36 00:02:33,650 --> 00:02:36,520 Kids love the program, and it helps them think about their futures. 37 00:02:36,600 --> 00:02:39,150 You know, if you're interested, you should sign up today. 38 00:02:39,210 --> 00:02:41,100 We'll set you up with a student. 39 00:02:41,170 --> 00:02:42,600 Yeah. I'm sure. Why not? 40 00:02:42,680 --> 00:02:44,680 Well, listen, uh, 41 00:02:44,750 --> 00:02:47,270 your brother and father-in-law are probably waiting to break ground, 42 00:02:47,350 --> 00:02:49,930 so I'll, uh... I'll meet you outside? 43 00:02:56,950 --> 00:02:58,850 You can come out now. 44 00:03:03,220 --> 00:03:05,130 Hey, I don't know why you lied for me, 45 00:03:05,200 --> 00:03:06,790 but thanks, man. 46 00:03:08,200 --> 00:03:09,730 You kiddin'? 47 00:03:10,760 --> 00:03:12,670 You can keep your money. 48 00:03:13,970 --> 00:03:15,520 All right. 49 00:03:15,600 --> 00:03:17,510 I think I'm gonna hang out here for a few minutes 50 00:03:17,580 --> 00:03:19,820 just so I don't get busted. 51 00:03:19,880 --> 00:03:21,160 All right. 52 00:03:32,550 --> 00:03:34,690 He committed to rebuilding the chapel 53 00:03:34,770 --> 00:03:37,350 three years ago, after the fire, 54 00:03:37,420 --> 00:03:41,580 and he and Janice made good. 55 00:03:41,640 --> 00:03:43,240 On behalf of the Tate Schools, 56 00:03:43,310 --> 00:03:45,890 I'm proud to present the future site 57 00:03:45,960 --> 00:03:49,280 of the John Jacoby Family Chapel. 58 00:04:01,710 --> 00:04:03,750 Everybody looks great. Get closer together. 59 00:04:03,820 --> 00:04:06,180 Bill. Bill. 60 00:04:08,200 --> 00:04:11,430 This is Chip Johnson, On the Scene, at the Tate Preparatory School, 61 00:04:11,500 --> 00:04:13,770 and we have Maria Sanchez with us here today. 62 00:04:13,840 --> 00:04:15,660 Here's Maria. 63 00:04:19,210 --> 00:04:22,250 That's the bell. Cut. 64 00:04:36,940 --> 00:04:38,530 Ow! Oh, sorry! God! Honey! 65 00:04:38,600 --> 00:04:41,090 I'm fine. I'm fine. 66 00:04:45,250 --> 00:04:47,320 Oh, this is, uh, Chip Johnson. 67 00:04:47,400 --> 00:04:49,410 Oh. Chip, my husband Bill. 68 00:04:49,480 --> 00:04:50,460 Oh. 69 00:04:51,850 --> 00:04:53,510 - Nice to meet you. - Yeah, I just saw you out there. 70 00:04:53,580 --> 00:04:55,200 You're Channel 11, right? 71 00:04:55,270 --> 00:04:57,920 Are you on the scene? 72 00:04:57,990 --> 00:05:00,260 It's a favor to Mr. Jacoby. 73 00:05:00,330 --> 00:05:02,180 Right. 74 00:05:02,250 --> 00:05:04,160 Nice to meet you. Bye, Jess. 75 00:05:07,300 --> 00:05:08,710 You know him? 76 00:05:08,780 --> 00:05:09,730 No. 77 00:05:09,800 --> 00:05:12,770 I mean, I do now. I met him today. 78 00:05:14,310 --> 00:05:15,900 He just called you Jess. 79 00:05:16,870 --> 00:05:18,210 Everybody calls me Jess. 80 00:05:19,170 --> 00:05:20,930 People who know you call you Jess. 81 00:05:20,990 --> 00:05:22,860 Okay, Bill. 82 00:05:22,920 --> 00:05:24,570 Uh, I have to go. 83 00:05:24,650 --> 00:05:27,770 Uh, is there anything special you want for dinner tonight? 84 00:05:28,740 --> 00:05:30,400 No. Whatever's fine. 85 00:05:30,470 --> 00:05:32,060 Okay. Well... 86 00:05:33,630 --> 00:05:35,230 See you later. 87 00:05:40,360 --> 00:05:43,810 This is my son-in-law Bill. 88 00:05:43,880 --> 00:05:46,360 He's the executive vice president... 89 00:05:47,680 --> 00:05:49,890 ...of human resources. 90 00:05:49,960 --> 00:05:53,470 Bill is in charge of making sure 91 00:05:53,540 --> 00:05:55,580 everything runs smoothly up front. 92 00:05:57,830 --> 00:05:59,420 Go ahead, Bill. 93 00:05:59,490 --> 00:06:03,450 Oh, well, if you have any questions, uh, feel free to ask them. 94 00:06:03,530 --> 00:06:05,150 Um... 95 00:06:10,140 --> 00:06:12,420 Bill, I need five copies of this, okay? 96 00:06:35,460 --> 00:06:37,920 Why would I want a doughnut franchise? 97 00:06:37,980 --> 00:06:40,160 It's one of the most lucrative franchises in the country. 98 00:06:40,230 --> 00:06:42,430 The average store grosses over 500K, 99 00:06:42,500 --> 00:06:45,150 and right now, the perceptions is that people don't really believe in carbs, 100 00:06:45,210 --> 00:06:46,940 so we can get them at somewhat of a discount. 101 00:06:47,010 --> 00:06:48,670 But I don't really eat doughnuts. 102 00:06:48,730 --> 00:06:50,710 Well, you don't need to eat them. You don't even need to like them. 103 00:06:50,780 --> 00:06:52,670 Then why would I want the franchise? 104 00:06:52,740 --> 00:06:54,710 Investment purposes. 105 00:06:57,440 --> 00:07:00,950 You know, Eddy what's-his-name down in accounting did that no-carb thing. 106 00:07:01,030 --> 00:07:02,300 Lost 30 pounds. 107 00:07:02,370 --> 00:07:03,960 Eddy Anderson. Right. 108 00:07:04,030 --> 00:07:07,030 Likes to run, too. Great athlete. 109 00:07:07,110 --> 00:07:09,920 By the by, how's your brother? 110 00:07:10,880 --> 00:07:13,530 He's great. He's fine. Great. 111 00:07:13,600 --> 00:07:16,730 And, uh, don't forget. 112 00:07:16,800 --> 00:07:19,540 We're going hunting Saturday. 113 00:07:21,600 --> 00:07:25,310 I'd like to speak to someone regarding franchise opportunities. 114 00:07:29,210 --> 00:07:31,510 Okay. Well, I'd like to leave my cell phone number. 115 00:07:38,430 --> 00:07:41,520 So, is this your bank? I saw your face on the billboard. 116 00:07:41,600 --> 00:07:44,180 Yeah, I have an ownership interest. 117 00:07:44,260 --> 00:07:46,450 You ever go just look at the cash? 118 00:07:48,310 --> 00:07:49,850 Can I get a tour? 119 00:07:50,820 --> 00:07:52,270 Uh... 120 00:07:52,350 --> 00:07:54,930 - It's against the rules. - It's your bank. 121 00:07:55,010 --> 00:07:57,270 - Yeah. And it has rules. - That you make. 122 00:07:58,240 --> 00:07:59,700 Tell me something. 123 00:07:59,770 --> 00:08:03,160 Why are you interested in having me mentor you? 124 00:08:04,190 --> 00:08:06,910 You work at a bank. I like money. 125 00:08:06,980 --> 00:08:08,570 Right. 126 00:08:08,640 --> 00:08:10,810 Um, well, unfortunately, 127 00:08:10,880 --> 00:08:13,330 it turns out that I may not be able to participate in the program. 128 00:08:13,400 --> 00:08:15,860 My schedule shifted today, and it's gonna be tight. 129 00:08:15,930 --> 00:08:17,430 That's rough. 130 00:08:17,500 --> 00:08:18,920 Mm-hmm. 131 00:08:19,000 --> 00:08:21,660 Well, if you do mentor me, could I get a tour? 132 00:08:21,730 --> 00:08:23,380 Yeah. Let's play it by ear. 133 00:08:24,340 --> 00:08:26,420 All right. 134 00:08:26,490 --> 00:08:27,860 Thanks, Bill. 135 00:08:27,930 --> 00:08:29,340 You bet. 136 00:09:00,510 --> 00:09:01,620 Yeah. 137 00:09:03,670 --> 00:09:07,020 Okay, well... Yeah. 138 00:09:07,090 --> 00:09:09,650 Okay, so this Saturday. 139 00:09:09,720 --> 00:09:12,210 Yes, they're going hunting all day. 140 00:09:12,280 --> 00:09:13,710 Trust me. 141 00:09:14,680 --> 00:09:16,590 Meet me here at 10. 142 00:09:22,200 --> 00:09:24,060 Yeah. All right. 143 00:09:35,100 --> 00:09:36,820 I didn't know you were home. 144 00:09:38,040 --> 00:09:40,730 Where'd you get this? 145 00:09:42,300 --> 00:09:44,500 I really wish you'd listen to the doctor. 146 00:09:44,560 --> 00:09:46,840 These are gonna kill you. 147 00:09:46,900 --> 00:09:48,660 Were you on the phone? 148 00:09:49,650 --> 00:09:51,790 Yeah. 149 00:09:51,860 --> 00:09:54,410 My mom. 150 00:09:54,490 --> 00:09:56,790 Your mom... Where is she... your mom? 151 00:09:56,860 --> 00:09:59,120 She's, um, home. 152 00:09:59,190 --> 00:10:00,500 Why? 153 00:10:00,570 --> 00:10:01,840 Mmm. 154 00:10:09,810 --> 00:10:12,200 Are you gonna answer that? 155 00:10:19,730 --> 00:10:21,520 Hello. 156 00:10:21,590 --> 00:10:23,630 Right. 157 00:10:23,700 --> 00:10:25,650 This is my cell phone. Thank you. 158 00:10:26,610 --> 00:10:28,590 Yeah. Tomorrow, 5:30. That'll be great. 159 00:10:29,560 --> 00:10:32,310 Yeah, I'll be alone. Okay, thank you. 160 00:10:35,280 --> 00:10:37,130 Who was that? It was the office. 161 00:10:37,200 --> 00:10:40,270 The office wants to know if you're gonna be alone tomorrow at 5:30? 162 00:10:40,340 --> 00:10:42,410 It's... I'm working on a deal. 163 00:10:42,490 --> 00:10:43,500 A deal? 164 00:10:43,570 --> 00:10:45,290 Yeah. I have deals. 165 00:10:45,360 --> 00:10:48,460 Come on. What deal? A financial deal. 166 00:10:48,530 --> 00:10:50,390 You're lying. I am not. 167 00:10:50,450 --> 00:10:53,240 I can tell. You have your hands on your hips. 168 00:10:54,770 --> 00:10:57,520 You know what? A thief thinks everyone steals. 169 00:11:00,250 --> 00:11:02,410 That's right. 170 00:11:03,960 --> 00:11:06,160 Okay. 171 00:11:06,230 --> 00:11:07,980 I'm gonna watch TV. 172 00:11:08,050 --> 00:11:09,330 I'm gonna call your mom. 173 00:11:09,390 --> 00:11:10,440 Okay. 174 00:11:10,520 --> 00:11:11,490 At home. 175 00:11:11,570 --> 00:11:12,780 All right. 176 00:11:17,810 --> 00:11:19,500 So again for tomorrow 177 00:11:19,570 --> 00:11:22,420 it's going to be partly sunny with highs around 83, 178 00:11:22,480 --> 00:11:23,720 the lows in the upper 60s. 179 00:11:23,790 --> 00:11:26,380 Your mom wasn't home. 180 00:11:29,580 --> 00:11:30,890 Oh, look, here it is. 181 00:11:30,960 --> 00:11:34,570 There is nothing more important than community. 182 00:11:34,640 --> 00:11:36,020 Bet you a thousand dollars he runs for mayor. 183 00:11:37,430 --> 00:11:38,730 You know, I was, uh... 184 00:11:38,800 --> 00:11:43,820 Is that my stomach? Is that my stomach? 185 00:11:43,890 --> 00:11:46,280 Oh, my God, I'm The Blob. 186 00:11:46,350 --> 00:11:47,880 Okay, move, I can't see. 187 00:11:47,950 --> 00:11:50,370 Oh, my God. 188 00:12:16,710 --> 00:12:19,330 I have to remember to go to the store. 189 00:12:19,410 --> 00:12:21,070 Mmm. 190 00:12:21,140 --> 00:12:22,730 Too bad there's not a place where you can get 191 00:12:22,790 --> 00:12:24,770 a really good hot, fresh doughnut. 192 00:12:24,850 --> 00:12:28,140 Yeah. You really need to cut back on the sugar. 193 00:12:28,200 --> 00:12:30,210 Mmm. 194 00:12:30,280 --> 00:12:31,530 Speaking of cutting back, 195 00:12:31,600 --> 00:12:34,180 I've been reviewing our financial situation, 196 00:12:34,250 --> 00:12:36,830 and I think that we should consider diversifying. 197 00:12:36,910 --> 00:12:38,690 Okay. Just ask my dad. 198 00:12:40,100 --> 00:12:43,650 Wouldn't it be nice to be less dependent on your... father? 199 00:12:43,720 --> 00:12:46,310 I'm not dependent on him. 200 00:12:54,410 --> 00:12:56,000 Love you. 201 00:13:06,930 --> 00:13:09,260 On the Scene. 202 00:13:27,110 --> 00:13:29,640 "Sex and Power in America." 203 00:13:32,300 --> 00:13:35,500 Chip Johnson. On the Scene. 204 00:13:35,560 --> 00:13:37,700 You're everywhere, Chip. 205 00:13:38,820 --> 00:13:40,650 Not anymore. 206 00:13:40,710 --> 00:13:43,360 We'll do this. 207 00:13:43,440 --> 00:13:45,120 Now you're mine. 208 00:13:48,560 --> 00:13:51,200 Let's see who dyes their hair now. 209 00:13:51,270 --> 00:13:52,930 How do you like this? Whoop! 210 00:13:53,000 --> 00:13:56,960 Oh! I'm sorry, Chip. I chopped it. 211 00:13:57,030 --> 00:13:59,340 Oh, that's okay. 212 00:13:59,400 --> 00:14:00,750 I'm on the scene today. 213 00:14:00,810 --> 00:14:04,040 I just had my hair dyed last week and my teeth whitened, 214 00:14:04,100 --> 00:14:05,990 and I'm feeling really good about myself. 215 00:14:06,060 --> 00:14:09,060 So good that I'm gonna hop on over here. 216 00:14:09,130 --> 00:14:11,720 Oh, hello, darling. Who colors your hair? 217 00:14:11,780 --> 00:14:13,060 Oh, I saw you on television. 218 00:14:13,130 --> 00:14:14,110 Oh, have you, now? 219 00:14:14,180 --> 00:14:16,220 Oh, yes, I watch you at 6:00 every single night. 220 00:14:16,290 --> 00:14:19,230 Oh, that's so funny. I was just wondering who dyes your hair. 221 00:14:19,300 --> 00:14:20,250 You okay, Bill? 222 00:14:20,330 --> 00:14:22,270 What? 223 00:14:22,340 --> 00:14:23,680 Yes, sir. 224 00:14:23,750 --> 00:14:25,160 Our kids from the mentor program are here. 225 00:14:25,220 --> 00:14:26,170 I want you to give them a tour. 226 00:14:26,250 --> 00:14:27,770 Uh, okay. Which kids? 227 00:14:27,850 --> 00:14:30,150 Yours, mine, and John Jr.'s. We're all doing it. 228 00:14:30,220 --> 00:14:34,560 Now, John Jr. and I have a meeting, so they're waiting for you in the lobby. 229 00:14:34,630 --> 00:14:37,860 Oh, and the two boys are coming hunting with us Saturday. 230 00:14:37,930 --> 00:14:40,710 Your brother has some guns waiting at the store for them. 231 00:14:40,770 --> 00:14:44,090 I told him that you would pick them up after work. 232 00:14:44,170 --> 00:14:45,630 Thanks, Bill. 233 00:14:52,070 --> 00:14:53,090 Hey, Bill. 234 00:14:56,670 --> 00:14:58,920 I thought the program started on Monday. 235 00:14:58,980 --> 00:15:01,980 Mr. Jacoby thought it would be prudent for us to get acquainted with your facility 236 00:15:02,050 --> 00:15:04,580 prior to the actual commencement date. 237 00:15:04,640 --> 00:15:06,920 Sarah Sheldon, class of 2009. 238 00:15:06,980 --> 00:15:08,410 Your father-in-law's my mentor. 239 00:15:08,490 --> 00:15:09,860 Donald Choo. 240 00:15:09,930 --> 00:15:12,960 Hi, Donald. Hi, Sarah. Nice to meet you. 241 00:15:13,020 --> 00:15:16,480 I don't know what you're up to, but this is going to be a fast tour. 242 00:15:16,540 --> 00:15:17,560 Follow me. 243 00:15:26,570 --> 00:15:30,100 Uh, the question we're asked the most is what's inside the safety deposit boxes. 244 00:15:30,180 --> 00:15:32,120 Well, some of these boxes haven't been opened for over 20 years, 245 00:15:32,190 --> 00:15:33,400 so, uh, it's anybody's guess. 246 00:15:33,470 --> 00:15:35,900 And, um, the people who own the boxes have the only key. 247 00:15:35,970 --> 00:15:38,040 You ever go through them, see what people are hiding? 248 00:15:38,110 --> 00:15:40,150 He just told you he doesn't have the key. 249 00:15:40,230 --> 00:15:42,370 Oh, come on. There's no master key? 250 00:15:42,440 --> 00:15:43,780 Anyway, that's the end of the tour. 251 00:15:43,850 --> 00:15:47,040 - Can't we see the safe? - Shut up, kid. 252 00:15:48,040 --> 00:15:50,620 We ran your financials, and we think, potentially, 253 00:15:50,690 --> 00:15:51,860 you could be a good fit for us. 254 00:15:51,940 --> 00:15:53,790 Great. 255 00:15:53,860 --> 00:15:55,520 So what's next? 256 00:15:55,580 --> 00:15:57,790 We'll fly out later this week and approve the site. 257 00:15:57,860 --> 00:15:59,800 And, of course, there's a sort of orientation 258 00:15:59,870 --> 00:16:01,940 where you spend a day at one of our main stores. 259 00:16:02,020 --> 00:16:04,950 Just to ensure you know exactly what business you're getting into. 260 00:16:05,020 --> 00:16:06,240 You could bring your wife. 261 00:16:11,770 --> 00:16:13,880 Oh, that'd be great. She'd love that. 262 00:16:13,950 --> 00:16:15,330 Since she'll be your partner in this venture, 263 00:16:15,400 --> 00:16:16,950 we do require one meeting with her anyway, 264 00:16:17,030 --> 00:16:18,940 so kill two birds with one stone. 265 00:16:19,010 --> 00:16:21,500 Well, she won't be involved in the daily operations. 266 00:16:21,570 --> 00:16:22,510 Oh, it's a formality. 267 00:16:22,590 --> 00:16:26,480 She's listed as co-owner of... all of your assets. 268 00:16:26,560 --> 00:16:29,240 I know. 269 00:16:29,310 --> 00:16:30,330 Pretty sweet, aren't they? 270 00:16:30,400 --> 00:16:32,090 They're delicious. 271 00:16:35,750 --> 00:16:37,020 # And they just walkin' by # 272 00:16:37,090 --> 00:16:38,780 # I think I'm Superfly # 273 00:16:38,840 --> 00:16:40,600 # I've got my alibi # 274 00:16:40,670 --> 00:16:42,710 # Too easy # 275 00:16:42,790 --> 00:16:44,210 # I've got my helmet on # 276 00:16:44,290 --> 00:16:46,170 # I think her name is Joan # 277 00:16:46,240 --> 00:16:47,380 # I gotta make me # 278 00:16:47,460 --> 00:16:49,870 # Halfway paradise # 279 00:16:49,950 --> 00:16:51,360 # I'm just an obnoxious boy # 280 00:16:51,430 --> 00:16:53,310 # I wanna feel the joy # 281 00:16:53,370 --> 00:16:54,520 # I wanna feel the # 282 00:16:54,590 --> 00:16:56,250 # Come on, float with me # 283 00:16:56,320 --> 00:16:57,270 # I wanna elevate # 284 00:16:57,340 --> 00:16:58,910 You're back. 285 00:16:58,970 --> 00:17:00,150 Is that it? 286 00:17:00,220 --> 00:17:01,880 Do you like them? 287 00:17:01,950 --> 00:17:03,700 They're fine. 288 00:17:03,780 --> 00:17:05,780 Would you ever wear them? 289 00:17:05,850 --> 00:17:08,150 Sure. 290 00:17:08,220 --> 00:17:09,530 Do you ever wear them? 291 00:17:09,600 --> 00:17:13,110 That's gonna be 28.75. Do you want them or not? 292 00:17:15,040 --> 00:17:17,080 Tired of flirting? 293 00:17:18,620 --> 00:17:20,380 Actually... 294 00:17:20,440 --> 00:17:22,070 I bought them for you. 295 00:17:33,880 --> 00:17:34,900 Hey, I know you. 296 00:17:34,970 --> 00:17:37,270 Where do I know you from? 297 00:17:37,340 --> 00:17:40,340 Freedom Bank. I'm on the billboards. 298 00:17:40,410 --> 00:17:41,360 No, I know. I know. 299 00:17:41,440 --> 00:17:42,960 You're Sargeant Thompson's brother. 300 00:17:43,040 --> 00:17:45,550 Yeah. I went to Tate with you guys. 301 00:17:45,630 --> 00:17:47,410 I'm Charlie Sherman. 302 00:17:47,480 --> 00:17:50,450 Oh, man, your brother was my hero in high school. 303 00:17:50,520 --> 00:17:52,530 Goddamn rocket for an arm. 304 00:17:52,600 --> 00:17:55,160 So how is Sarge, huh? He still in town? 305 00:17:55,230 --> 00:17:57,710 Yeah. He lives in Ferndale. 306 00:17:57,790 --> 00:17:59,220 Whoa. 307 00:17:59,290 --> 00:18:02,140 Yeah. With his boyfriend. 308 00:18:02,200 --> 00:18:05,240 Paul. He's a great guy. Teaches math at Tate. 309 00:18:07,290 --> 00:18:08,630 Sugar? 310 00:18:13,530 --> 00:18:14,650 Mark, you seen my brother? 311 00:18:14,710 --> 00:18:16,560 I think he's upstairs. 312 00:18:16,630 --> 00:18:18,320 Thanks. You got it. 313 00:18:20,570 --> 00:18:22,930 Why don't you just tell him that you think hunting is wrong? 314 00:18:23,000 --> 00:18:25,370 The man has a stuffed bear in his bedroom. 315 00:18:25,440 --> 00:18:28,600 You're already his son-in-law. It doesn't matter if he likes you. 316 00:18:28,670 --> 00:18:30,520 He signs my paychecks. 317 00:18:30,580 --> 00:18:32,340 What is this? 318 00:18:32,410 --> 00:18:34,550 That's the Tate mentor program. 319 00:18:34,610 --> 00:18:35,790 They sent out invitations? 320 00:18:35,860 --> 00:18:37,720 Yeah. They want me on the board or something. 321 00:18:37,790 --> 00:18:39,340 Been a meeting about it a couple weeks ago. 322 00:18:39,420 --> 00:18:42,280 Why? Are you joining? 323 00:18:42,360 --> 00:18:46,280 Sanderson roped me into it yesterday. 324 00:18:46,360 --> 00:18:48,400 He didn't tell me that you were doing it. 325 00:18:48,470 --> 00:18:50,510 Yeah. 326 00:18:50,580 --> 00:18:52,920 Wow. 327 00:18:52,990 --> 00:18:56,330 Join Chip Johnson, On the Scene, tonight at 6 on 11. 328 00:18:58,170 --> 00:19:00,720 You mind if I borrow your video camera? 329 00:19:36,280 --> 00:19:37,320 Next one's yours, Bill. 330 00:19:38,670 --> 00:19:41,810 Keep your eyes open this time. Okay? Don't forget to aim. 331 00:19:43,000 --> 00:19:44,560 This sucks. 332 00:19:44,630 --> 00:19:47,660 I'm fucking wet, I'm fucking tired. 333 00:19:47,740 --> 00:19:49,220 No to mention deaf. 334 00:19:51,980 --> 00:19:54,440 That thing sounds like a giant ass. 335 00:19:54,520 --> 00:19:57,100 Shut up. You'll scare the ducks. 336 00:19:59,020 --> 00:20:00,970 What the fuck? You closed your eyes. 337 00:20:01,050 --> 00:20:02,390 John, I did not. I squinted at the sun. 338 00:20:02,460 --> 00:20:05,510 You did, too. What a waste. 339 00:20:05,590 --> 00:20:06,900 Dad... 340 00:20:10,190 --> 00:20:12,500 Get the duck. 341 00:20:16,400 --> 00:20:18,260 I was talking to the dog. 342 00:20:19,890 --> 00:20:22,260 Oh. 343 00:20:22,330 --> 00:20:23,530 I knew that. 344 00:20:23,600 --> 00:20:26,420 I got a little cramp in my back. 345 00:20:27,760 --> 00:20:31,050 Get the duck. Get the duck. 346 00:20:35,060 --> 00:20:36,430 All right, get the damn duck. 347 00:21:09,260 --> 00:21:12,620 If this were a hundred years ago, your family would be dead of starvation. 348 00:21:12,680 --> 00:21:15,910 Come on, boys. Let's go. 349 00:21:35,560 --> 00:21:37,580 How'd it go? 350 00:21:37,640 --> 00:21:39,170 Uh, fine. 351 00:21:39,250 --> 00:21:40,870 Did you get anything? Uh, no. 352 00:21:40,940 --> 00:21:42,500 What's in your vest? 353 00:21:42,570 --> 00:21:43,820 Nothing. 354 00:21:46,290 --> 00:21:47,230 It's a duck. 355 00:21:47,310 --> 00:21:48,810 What are you gonna do with it? 356 00:21:48,870 --> 00:21:50,300 Bury it. Where? 357 00:21:50,380 --> 00:21:52,200 In the backyard. 358 00:22:00,360 --> 00:22:01,480 I think he knows. 359 00:22:01,550 --> 00:22:02,490 He looked really uptight. 360 00:22:02,570 --> 00:22:04,230 He always looks that way. 361 00:22:04,300 --> 00:22:06,270 Everything makes Bill uptight. 362 00:22:06,350 --> 00:22:08,550 Blow jobs make Bill uptight. 363 00:22:08,620 --> 00:22:10,310 Okay, I don't need that visual. 364 00:22:10,380 --> 00:22:12,580 No, I swear. 365 00:22:12,650 --> 00:22:15,140 He has a complex about the little acorn. 366 00:22:15,210 --> 00:22:16,290 No. Yeah. 367 00:22:16,360 --> 00:22:17,310 The acorn? 368 00:22:17,390 --> 00:22:18,850 I swear to God, that's what it looks like. 369 00:22:18,920 --> 00:22:20,960 No. No, it doesn't. 370 00:22:21,040 --> 00:22:26,120 It's too bad, too, because I hear that his brother is huge, like you. 371 00:22:34,380 --> 00:22:35,460 You know what I'm gonna do? 372 00:22:35,530 --> 00:22:38,020 I'm gonna kill her. After I kill him. 373 00:22:38,090 --> 00:22:39,040 Calm down. 374 00:22:39,120 --> 00:22:40,940 Calm down? My wife is screwing the On the Scene news guy. 375 00:22:41,000 --> 00:22:42,210 You don't know that was him for sure. 376 00:22:42,280 --> 00:22:45,060 Come on! The hair, the hair, the hair! 377 00:22:45,130 --> 00:22:46,210 It could've been anyone. 378 00:22:46,280 --> 00:22:47,170 Yeah, anyone. Anyone except me! 379 00:22:47,240 --> 00:22:50,060 Anyone who works out all the time. 380 00:22:50,120 --> 00:22:53,630 God, he's in my bed, he's in my shirt. 381 00:22:54,730 --> 00:22:56,900 Why aren't you into blow jobs? 382 00:22:56,970 --> 00:22:59,590 She said I'm not into blow jobs. 383 00:22:59,660 --> 00:23:01,570 Listen to me, and I want this to be known. 384 00:23:01,640 --> 00:23:04,420 I am. I love blow jobs. 385 00:23:04,490 --> 00:23:07,180 I am Mr. Blow Job Aficionado. 386 00:23:07,240 --> 00:23:08,800 Must run in the family. 387 00:23:08,870 --> 00:23:10,400 Paul, can you stop being a fag for half a second? 388 00:23:10,470 --> 00:23:12,070 I'll try. 389 00:23:12,130 --> 00:23:13,890 Little acorn. 390 00:23:13,960 --> 00:23:15,110 All right, that's enough. 391 00:23:15,170 --> 00:23:16,700 Oh, my God. 392 00:23:16,770 --> 00:23:19,910 What if she's planning on leaving me for him? 393 00:23:22,280 --> 00:23:24,990 I'm gonna go get my gun, 394 00:23:25,060 --> 00:23:26,490 and I am gonna go kill him. 395 00:23:26,570 --> 00:23:29,570 Okay, you're not gonna kill anyone, so just calm down. 396 00:23:30,700 --> 00:23:33,250 I am calm. 397 00:23:47,150 --> 00:23:49,050 Hey, did you bury the duck? 398 00:23:50,090 --> 00:23:52,290 The duck? The duck is right here. 399 00:23:52,350 --> 00:23:54,010 Quack quack. 400 00:23:54,090 --> 00:23:56,350 Mm-hmm. Look who's on the scene today. 401 00:23:58,180 --> 00:23:59,300 You spied on me. 402 00:23:59,360 --> 00:24:01,570 That's right, baby, and I got it all on tape. 403 00:24:01,640 --> 00:24:02,530 That's illegal. 404 00:24:02,600 --> 00:24:05,090 No, smoking pot is illegal. 405 00:24:05,160 --> 00:24:07,040 You cheated on me. 406 00:24:07,110 --> 00:24:09,310 That is a complete invasion of my privacy. 407 00:24:09,380 --> 00:24:10,720 Are you kidding me? 408 00:24:10,790 --> 00:24:12,030 It was in our bedroom. 409 00:24:12,100 --> 00:24:13,960 I can't believe you would do that to me. 410 00:24:14,020 --> 00:24:16,320 Wait a second. That's what I'm supposed to be saying to you. 411 00:24:16,390 --> 00:24:17,850 - Give me the tape. - No. 412 00:24:17,920 --> 00:24:19,810 - I want it. - No, the tape is mine. 413 00:24:19,880 --> 00:24:20,920 Give me the tape! 414 00:24:21,000 --> 00:24:22,180 No. 415 00:24:22,240 --> 00:24:25,210 Join me later. I'm on the scene at a local children's hospital, 416 00:24:25,280 --> 00:24:27,040 raising money for a special cause. 417 00:24:27,110 --> 00:24:28,600 We have 30 seconds. 418 00:24:28,680 --> 00:24:30,200 Where is cancer kid? 419 00:24:30,270 --> 00:24:32,540 Over there. His name's Charlie. 420 00:24:33,930 --> 00:24:35,450 He doesn't look that sick to me. 421 00:24:35,530 --> 00:24:37,410 He's had leukemia since he was 4. 422 00:24:37,470 --> 00:24:39,580 His prognosis is grim. 423 00:24:41,440 --> 00:24:43,490 Tell him to tone down the smile. 424 00:24:44,550 --> 00:24:46,170 - Fine. - Did my agent call? 425 00:24:48,200 --> 00:24:50,170 On the scene! On the scene! 426 00:24:50,240 --> 00:24:52,580 Always on the scene. I'll give you on the scene. 427 00:24:52,640 --> 00:24:54,500 Action team. Hey! 428 00:24:54,560 --> 00:24:57,250 I saw you, and I'm watching you! I'm watching you! 429 00:24:57,310 --> 00:25:01,140 Video camera, one watch. 430 00:25:04,040 --> 00:25:08,670 A wallet, with a Chip Johnson doll. 431 00:25:11,110 --> 00:25:13,890 Can I make my phone call? 432 00:25:16,730 --> 00:25:18,810 Your brother's here. 433 00:25:20,000 --> 00:25:22,080 We watched the tape. 434 00:25:23,100 --> 00:25:26,880 That acorn thing is harsh. 435 00:25:26,950 --> 00:25:28,800 I saw you, and I'm watching you! 436 00:25:28,870 --> 00:25:31,230 Wow, a deranged fan. 437 00:25:31,290 --> 00:25:33,790 Is this the first time something like this has happened to you? 438 00:25:33,850 --> 00:25:34,960 Yes, it is, Rick. 439 00:25:35,040 --> 00:25:37,250 You see that hair? He dyes it. 440 00:25:37,310 --> 00:25:39,390 It looks like it. 441 00:25:39,450 --> 00:25:41,910 You think he's good-looking? 442 00:25:45,440 --> 00:25:48,670 Why are you watching this? 443 00:25:48,740 --> 00:25:50,080 Do you think he's good-looking? 444 00:25:52,640 --> 00:25:55,710 Bill, he's not better than you. 445 00:25:58,880 --> 00:26:00,640 We have that mentor thing at 7. 446 00:26:00,700 --> 00:26:03,460 Get some sleep. 447 00:26:03,510 --> 00:26:05,940 Deranged fan. 448 00:26:11,100 --> 00:26:12,600 Oh, my God. 449 00:26:18,370 --> 00:26:20,370 All right, give it to me straight. 450 00:26:20,450 --> 00:26:22,330 How many deranged fan jokes? 451 00:26:22,400 --> 00:26:25,660 No one saw anything. Come on, we're late. 452 00:26:27,490 --> 00:26:29,720 Wait, I'm just gonna take a second. 453 00:26:29,790 --> 00:26:31,290 Sure. 454 00:26:48,660 --> 00:26:50,480 Oh, my God, it's him. 455 00:26:50,550 --> 00:26:51,500 It's the deranged fan! 456 00:26:52,700 --> 00:26:54,130 Deranged fan. 457 00:27:27,580 --> 00:27:29,950 All right. It's a good-looking group, huh? 458 00:27:30,000 --> 00:27:30,990 Mind if I get this started? 459 00:27:31,070 --> 00:27:34,960 Hey, I, for one, think this is going to be an excellent program, 460 00:27:35,030 --> 00:27:37,960 but I want to make sure you think so, too, 461 00:27:38,040 --> 00:27:40,430 so what do you say, is this gonna be a great program? 462 00:27:40,510 --> 00:27:42,100 Huh? 463 00:27:44,220 --> 00:27:45,740 Yeah-ha-ha! 464 00:27:50,580 --> 00:27:52,790 I cannot believe you kicked that guy's ass. 465 00:27:52,860 --> 00:27:54,230 Local news usually sucks. 466 00:27:54,300 --> 00:27:55,930 Listen. 467 00:27:55,990 --> 00:28:00,020 Um, no offense, but, um... 468 00:28:00,090 --> 00:28:03,570 I think that you should maybe choose someone else. 469 00:28:03,640 --> 00:28:06,510 Because this isn't the best time for me to be mentoring somebody, okay? 470 00:28:06,580 --> 00:28:09,170 What are you talking about? This is the perfect time. 471 00:28:09,240 --> 00:28:12,620 Why don't you have John Jr. or Mr. Jacoby mentor you? 472 00:28:12,700 --> 00:28:15,370 Would you want to spend time with either one of them? 473 00:28:16,700 --> 00:28:19,110 Come on. Is this about your wife? 474 00:28:19,190 --> 00:28:20,810 No, it's about more than my wife. It's about... 475 00:28:20,890 --> 00:28:23,990 Don't worry about your wife. We'll get her back. 476 00:28:24,050 --> 00:28:25,880 We aren't gonna do anything. 477 00:28:25,940 --> 00:28:28,110 Drop it now. 478 00:28:28,190 --> 00:28:30,970 Hi, John. Sarah. John. Donald. 479 00:28:31,020 --> 00:28:32,010 Hey, Choo. 480 00:28:32,090 --> 00:28:34,740 Bill, you're going to make a schedule for all three kids. 481 00:28:34,800 --> 00:28:36,530 We agreed it would simplify things. 482 00:28:36,600 --> 00:28:39,350 That's right. They'll report to you at the same time every day. 483 00:28:39,420 --> 00:28:42,000 No way. Bill's my mentor. 484 00:28:42,070 --> 00:28:43,790 This isn't a group project. All right? 485 00:28:43,860 --> 00:28:46,610 I don't want to be all tied to you and choo-choo. 486 00:28:46,680 --> 00:28:49,200 Okay? So you can forget about it. 487 00:28:49,260 --> 00:28:51,210 We're fine. We're not scheduling. 488 00:28:51,290 --> 00:28:52,270 Fine. 489 00:28:52,340 --> 00:28:55,600 All right, Bill. I'll see you tomorrow after school. 490 00:28:55,670 --> 00:28:57,970 Don't go deadbeat on me. 491 00:29:06,190 --> 00:29:08,980 Gonna be a great program, huh? 492 00:29:19,130 --> 00:29:20,530 Hey. Hey. 493 00:29:20,590 --> 00:29:22,160 How are you? 494 00:29:22,230 --> 00:29:24,720 I'm good. You want a doughnut? 495 00:29:24,790 --> 00:29:26,210 Can I show you something? 496 00:29:28,080 --> 00:29:29,360 Of course. What's up? 497 00:29:29,430 --> 00:29:30,990 You promise you won't be mad at me? 498 00:29:31,060 --> 00:29:32,040 No. 499 00:29:41,140 --> 00:29:44,480 No, I swear. He's got a complex about the little acorn. 500 00:29:46,070 --> 00:29:48,070 I thought you should know. 501 00:29:50,130 --> 00:29:51,950 It does not look like an acorn. 502 00:29:52,020 --> 00:29:54,640 Everybody got it in email this morning. 503 00:29:54,710 --> 00:29:57,570 I had Donna delete it from Mr. Jacoby's. 504 00:29:57,650 --> 00:29:58,700 Oh. 505 00:29:58,770 --> 00:30:00,200 He can barely use the internet anyway. 506 00:30:00,270 --> 00:30:03,620 Oh, my God! Oh, my God! 507 00:30:13,390 --> 00:30:15,020 Did my father see it? 508 00:30:15,080 --> 00:30:16,470 No. John Jr. 509 00:30:16,520 --> 00:30:17,770 Not yet. 510 00:30:19,750 --> 00:30:21,180 Where'd you get that? 511 00:30:21,260 --> 00:30:22,960 Oh, please, I know where your stash is. 512 00:30:25,810 --> 00:30:28,300 My life is ruined. 513 00:30:28,370 --> 00:30:29,740 Don't exaggerate. 514 00:30:29,800 --> 00:30:32,360 I'm in a sex video. That's porn. 515 00:30:34,930 --> 00:30:36,490 Chip is gonna go into cardiac arrest. 516 00:30:36,560 --> 00:30:38,190 Screw Chip. 517 00:30:38,250 --> 00:30:41,390 He's a celebrity. This could ruin his career. 518 00:30:41,460 --> 00:30:44,940 On the Scene News 11 doesn't exactly qualify as celebrity. 519 00:30:46,830 --> 00:30:48,900 Stop eating that. It's not good for you. 520 00:30:51,470 --> 00:30:52,460 Where are you going? 521 00:30:52,520 --> 00:30:54,590 To talk to Chip about your little tape. 522 00:31:05,350 --> 00:31:08,590 # Come in close, come in tight # 523 00:31:08,650 --> 00:31:11,650 # Taste my neck and take a bite # 524 00:31:11,720 --> 00:31:14,180 # Be the vampire saints you are # 525 00:31:14,250 --> 00:31:17,490 # Stab it right into my heart # 526 00:31:17,550 --> 00:31:19,140 # Cut my skin upon your teeth # 527 00:31:19,210 --> 00:31:21,800 Bill, what are you doing? 528 00:31:21,870 --> 00:31:24,680 Put the gun down! Hey, news guy! 529 00:31:26,890 --> 00:31:29,650 We're on the scene. It's your house! 530 00:31:29,700 --> 00:31:30,820 Bill, you're gonna get arrested! 531 00:31:30,890 --> 00:31:33,130 Won't be the first time. 532 00:31:34,770 --> 00:31:36,620 Bill, you go home! 533 00:31:36,680 --> 00:31:38,310 This is not about you! 534 00:31:40,620 --> 00:31:42,410 Get... 535 00:31:44,040 --> 00:31:46,050 Yeah, let's see what Chip has to say for himself. 536 00:31:47,530 --> 00:31:49,380 I don't know why you're blaming Chip for your tape. 537 00:31:49,450 --> 00:31:50,970 How long you been lying to me? 538 00:31:51,050 --> 00:31:52,130 Oh, please. What about you? 539 00:31:52,200 --> 00:31:53,700 I never lied to you. Really? 540 00:31:53,770 --> 00:31:54,890 Yeah. Oh. 541 00:31:54,950 --> 00:31:57,000 Well, you've never managed to clip a feather, let alone bring home a duck, 542 00:31:57,060 --> 00:31:59,080 but you just hit two 4-inch targets from 30 yards. 543 00:31:59,140 --> 00:32:00,260 Who's the liar? 544 00:32:00,330 --> 00:32:02,500 What the hell's going on out here? 545 00:32:02,570 --> 00:32:04,510 It's me. I can see that. 546 00:32:04,580 --> 00:32:06,660 I filed a restraining order against you. 547 00:32:06,730 --> 00:32:08,250 Well, then, congratulations. 548 00:32:08,330 --> 00:32:10,220 Looks like you got your top story for tonight. 549 00:32:10,280 --> 00:32:12,030 This is not gonna look good. 550 00:32:12,110 --> 00:32:13,510 I don't care how it looks. 551 00:32:13,580 --> 00:32:16,610 I can't be involved in this. Take your husband and leave. 552 00:32:16,680 --> 00:32:19,260 Don't speak to me like I'm some groupie you just fucked. 553 00:32:19,340 --> 00:32:21,700 Honey! I just want you off my property. 554 00:32:21,770 --> 00:32:23,900 - Give me that towel! - Get your hands off me! 555 00:32:23,970 --> 00:32:25,380 I knew you dyed your hair! 556 00:32:25,450 --> 00:32:27,040 Bill, cut it out! Apologize to her! 557 00:32:27,110 --> 00:32:28,930 Bill! You are gonna get arrested! 558 00:32:29,000 --> 00:32:30,460 Let me see that hair! 559 00:32:30,530 --> 00:32:33,320 Chip Johnson, Action News! 560 00:32:33,380 --> 00:32:35,680 - Phony, apologize! - Mm-mm. 561 00:32:35,750 --> 00:32:38,140 You apologize! Apologize! 562 00:32:38,210 --> 00:32:41,030 Jesus Christ. 563 00:32:41,100 --> 00:32:44,060 Your brother's here, Acorn. 564 00:32:50,600 --> 00:32:51,650 Good morning. 565 00:32:51,720 --> 00:32:53,540 Good morning. 566 00:32:57,450 --> 00:32:59,360 Hey, you want to come swim? 567 00:32:59,430 --> 00:33:01,850 The pool's open before school. 568 00:33:01,930 --> 00:33:03,590 Friends and family are welcome. 569 00:33:03,650 --> 00:33:05,510 It's 5:00 in the morning. 570 00:33:05,570 --> 00:33:08,710 So? You going back to sleep? 571 00:33:10,570 --> 00:33:13,190 Sergeant says you swim every day. 572 00:33:13,250 --> 00:33:16,150 Don't you remember how liberating it feels to be in the water? 573 00:33:18,090 --> 00:33:19,750 The best way to drown out the noise. 574 00:33:22,210 --> 00:33:24,580 Come on. 575 00:33:24,650 --> 00:33:26,980 Who needs an occasional escape from their reality? 576 00:33:27,040 --> 00:33:29,630 I'll grab you a suit. 577 00:33:32,740 --> 00:33:34,430 You ready? 578 00:33:45,540 --> 00:33:48,850 All right. Come on, big guy. Let's rock it. 579 00:34:48,320 --> 00:34:50,290 I know how this entire debacle must look, 580 00:34:50,370 --> 00:34:53,630 and I'm sorry if I have embarrassed you in any way. 581 00:34:53,700 --> 00:34:56,860 Bill, you're dangerously close to losing everything you've worked for. 582 00:34:56,930 --> 00:34:58,210 I understand that. 583 00:34:58,270 --> 00:35:01,470 Pull it together and resolve your personal problems in private like a gentleman. 584 00:35:01,530 --> 00:35:04,190 - Yes, sir. - We're having a family dinner tomorrow. 585 00:35:04,260 --> 00:35:06,560 I'll expect the two of you to be there, together. 586 00:35:06,630 --> 00:35:08,790 - She has a restraining order. - Work it out. 587 00:35:08,860 --> 00:35:10,610 We'll be there together. 588 00:35:33,790 --> 00:35:34,960 - Hey! - Hey! 589 00:35:35,040 --> 00:35:36,210 How are you? 590 00:35:36,290 --> 00:35:39,250 Actually, I think this is the best one. The location is perfect. 591 00:35:39,330 --> 00:35:41,220 Yeah, the traffic pattern's great. 592 00:35:41,270 --> 00:35:42,870 Oh, and you can do a drive-through. 593 00:35:42,940 --> 00:35:44,790 That's a great idea. 594 00:35:44,860 --> 00:35:46,230 Hey, apologize! 595 00:35:46,300 --> 00:35:48,410 Apologize! 596 00:35:49,660 --> 00:35:51,090 Sorry! 597 00:35:53,690 --> 00:35:55,120 That was strange. 598 00:35:55,200 --> 00:35:58,570 Yeah. Anyway... You know, that's the space. 599 00:36:00,030 --> 00:36:02,040 Oh, when do we get to meet Jessica? 600 00:36:04,510 --> 00:36:06,010 Uh, Jessica? 601 00:36:06,070 --> 00:36:08,370 Well, actually, she, uh... 602 00:36:08,440 --> 00:36:12,020 she just called me. She's sick. She has the flu, and it's pretty bad. 603 00:36:12,100 --> 00:36:14,330 But you'll meet her when we come up to spend the day with you. 604 00:36:14,400 --> 00:36:16,370 Right. 605 00:36:16,440 --> 00:36:18,960 Well, we got some time to kill. Maybe we can see your offices. 606 00:36:19,040 --> 00:36:20,630 I would love to see your operation. 607 00:36:20,700 --> 00:36:22,670 I read about it in Entrepreneur Magazine. 608 00:36:22,750 --> 00:36:25,230 Your father-in-law sounds like a pretty amazing fellow. 609 00:36:25,310 --> 00:36:27,220 Good idea, Jim. 610 00:36:28,190 --> 00:36:30,120 Yeah, Jim, that's a great idea. 611 00:36:30,200 --> 00:36:33,780 Um, yeah. Yeah, sure. 612 00:36:37,880 --> 00:36:39,730 Take your time. Take your time. 613 00:36:39,800 --> 00:36:41,010 Come on, Jim. 614 00:36:41,090 --> 00:36:42,640 Come on in. 615 00:36:42,720 --> 00:36:44,620 - Just come on... - You're really fast. 616 00:36:45,590 --> 00:36:46,770 Hey, Bill. 617 00:36:48,150 --> 00:36:50,430 Um... 618 00:36:50,490 --> 00:36:52,340 This is Jim and, uh, Jane. 619 00:36:52,410 --> 00:36:54,320 This is my student I'm mentoring. 620 00:36:54,400 --> 00:36:56,280 It's an alumni-participation program. 621 00:36:56,340 --> 00:36:57,970 That's fantastic. Nice. 622 00:36:58,040 --> 00:36:59,890 We love our family being part of the community. 623 00:37:00,920 --> 00:37:02,640 You guys are family? 624 00:37:02,710 --> 00:37:06,160 Well, hopefully, when Bill becomes part of SweetSweet, it'll feel that way. 625 00:37:06,230 --> 00:37:07,180 Doughnuts? 626 00:37:09,270 --> 00:37:11,570 I love the chocolate-covered ones with the vanilla. 627 00:37:11,640 --> 00:37:14,940 Oh, you should visit our Madison store when Bill and Jessica come next week. 628 00:37:15,000 --> 00:37:16,380 I'd love to. 629 00:37:25,210 --> 00:37:27,540 Just... Just... Just a second. Excuse me. 630 00:37:28,560 --> 00:37:30,360 Sarah, I'm really busy right now. 631 00:37:30,430 --> 00:37:32,280 Donald told me you went hunting last weekend. 632 00:37:32,340 --> 00:37:34,230 Why was I intentionally excluded? 633 00:37:34,290 --> 00:37:36,810 - What, you wanna kill little birds? - It's discriminatory. 634 00:37:36,890 --> 00:37:40,050 Let me tell you something. Life is discriminatory. Deal with it. 635 00:37:47,760 --> 00:37:50,310 So is this where the tour starts? 636 00:37:50,390 --> 00:37:52,460 They don't give tours here. It's against the rules. 637 00:37:52,530 --> 00:37:54,260 Oh. 638 00:37:54,320 --> 00:37:56,910 Well, we don't want anyone to break the rules. 639 00:37:56,980 --> 00:37:58,840 Be quiet. 640 00:38:01,690 --> 00:38:03,150 Doughnuts? 641 00:38:03,220 --> 00:38:04,980 I have to go back to work now. 642 00:38:05,040 --> 00:38:07,250 We're supposed to spend five hours a week together. 643 00:38:07,320 --> 00:38:09,480 I'll call you. 644 00:38:25,710 --> 00:38:27,660 What are you doing? 645 00:38:27,730 --> 00:38:29,330 I'm fixing your head! 646 00:38:29,390 --> 00:38:31,340 No, no, no! You come down from there! 647 00:38:31,410 --> 00:38:33,420 You own this place! 648 00:38:33,490 --> 00:38:35,630 You can't have your face all saggy! 649 00:38:35,690 --> 00:38:37,390 I'll get somebody to fix it in the morning! 650 00:38:38,350 --> 00:38:41,390 Come on! Get down! 651 00:38:43,760 --> 00:38:45,350 We'll go do something! 652 00:38:49,110 --> 00:38:51,020 What exactly do you want from this mentor thing? 653 00:38:51,090 --> 00:38:53,430 An A. 654 00:38:53,490 --> 00:38:56,070 Hey, there. You guys need anything? 655 00:38:56,150 --> 00:38:57,970 Uh, no, thank you. 656 00:38:58,030 --> 00:39:00,780 Actually, uh, we do need something. He needs a suit. 657 00:39:00,850 --> 00:39:03,750 And, uh, you got anything besides these lame plum smugglers? 658 00:39:05,520 --> 00:39:07,380 I'll see what I can do. 659 00:39:08,880 --> 00:39:11,560 How are you ever gonna meet any new chicks if you don't work it? 660 00:39:11,640 --> 00:39:13,600 For your information, I'm still married. 661 00:39:13,680 --> 00:39:17,320 The only way to get the old one back is to get a new one she's jealous of. 662 00:39:17,390 --> 00:39:18,570 Yeah, when you're 15. 663 00:39:19,950 --> 00:39:22,160 These are cool. A lot of guys are wearing these. 664 00:39:22,220 --> 00:39:24,070 Yeah, those are cool. 665 00:39:24,140 --> 00:39:25,730 Do you like to swim? 666 00:39:25,810 --> 00:39:28,360 Yeah. Yeah, I like to swim. 667 00:39:28,430 --> 00:39:29,810 You should come sometime. 668 00:39:29,870 --> 00:39:31,760 It's great exercise, 669 00:39:31,820 --> 00:39:34,580 and, you know, we can get breakfast or something afterwards. 670 00:39:34,640 --> 00:39:37,770 Well, look, you guys decide you want any of that stuff, my name's Laura. 671 00:39:37,840 --> 00:39:39,630 Just give my name at the register. 672 00:39:39,700 --> 00:39:41,960 All right. Thank you, Laura. 673 00:39:43,920 --> 00:39:46,510 My brother owns this place, so try and behave. 674 00:39:46,570 --> 00:39:48,680 Wait. Wait. Uh... 675 00:39:48,750 --> 00:39:51,780 "This is going to be a great program" guy is your brother? 676 00:39:54,230 --> 00:39:57,530 You own a bank. He owns this place. Can I get the family discount? 677 00:39:57,610 --> 00:39:59,520 - Let's play it by ear. - This is a great program. 678 00:39:59,600 --> 00:40:02,910 Hey, deranged fan guy. Apologize! 679 00:40:09,390 --> 00:40:11,770 - Bird watching? - Duck hunting. 680 00:40:15,120 --> 00:40:18,560 No one can even tell it's you in the video. 681 00:40:18,640 --> 00:40:21,380 And, besides, you're more popular now than ever before. 682 00:40:21,450 --> 00:40:26,730 I mean, everybody loves the whole "deranged fan, apologize" thing. 683 00:40:26,790 --> 00:40:28,830 I'm glad you're amused. 684 00:40:28,910 --> 00:40:30,940 What do you think would happen to Brian Williams' career 685 00:40:31,020 --> 00:40:32,930 if he were caught on tape with someone else's wife? 686 00:40:33,010 --> 00:40:34,210 Who the hell's that? 687 00:40:34,280 --> 00:40:35,370 Never mind. 688 00:40:35,430 --> 00:40:38,950 The point is, it would be O-V-E-R. 689 00:40:39,020 --> 00:40:42,570 Don't be dramatic, all right? Look at Paris Hilton. 690 00:40:42,630 --> 00:40:44,320 Clinton, for that matter. 691 00:40:44,400 --> 00:40:47,070 This could be the thing that gets you a national spot. 692 00:40:47,150 --> 00:40:49,000 I don't know. 693 00:40:50,480 --> 00:40:52,390 Maybe I should hire my own PR person. 694 00:40:52,450 --> 00:40:55,620 Don't you have to go to work? 695 00:40:55,690 --> 00:40:57,510 Yeah. I gotta go. 696 00:40:57,580 --> 00:40:59,480 See ya. 697 00:41:06,450 --> 00:41:07,720 Hello. 698 00:41:07,790 --> 00:41:10,750 Hey, it's me. 699 00:41:10,830 --> 00:41:12,860 Oh. What's up? 700 00:41:12,940 --> 00:41:15,360 Uh, I just, uh... 701 00:41:15,430 --> 00:41:18,340 I just want to know if you want me to pick you up for dinner tomorrow night. 702 00:41:18,400 --> 00:41:19,560 Yeah, that's fine. 703 00:41:25,580 --> 00:41:27,040 What's that noise? 704 00:41:27,110 --> 00:41:30,250 Oh, it's, uh... Sergeant's watching TV. 705 00:41:30,320 --> 00:41:31,870 Oh. How is Sarge? 706 00:41:31,950 --> 00:41:34,630 Uh, he's good. You know... You know him. He's always happy. 707 00:41:34,700 --> 00:41:36,390 That's true. 708 00:41:36,450 --> 00:41:39,010 Tell him I said hi. I gotta stop by the store. 709 00:41:39,080 --> 00:41:41,320 My dad said it's, like, totally amazing. 710 00:41:41,380 --> 00:41:43,270 Oh, gross. 711 00:41:43,340 --> 00:41:45,280 Come on. You have a great ass. 712 00:41:45,350 --> 00:41:46,560 What? 713 00:41:47,650 --> 00:41:48,830 Nothing. I was just... 714 00:41:48,900 --> 00:41:51,620 I was just, uh, thinking how great your body is. 715 00:41:51,690 --> 00:41:53,540 You were thinking about my butt? 716 00:41:53,610 --> 00:41:55,200 It's just when you said gross... 717 00:41:55,270 --> 00:41:57,920 Oh, so I said gross, and you thought of my butt. 718 00:41:57,990 --> 00:42:00,890 No. That's what you say when you check it out sometimes. 719 00:42:05,060 --> 00:42:08,610 Bill, I can see you. 720 00:42:08,670 --> 00:42:11,550 What the hell are you doing? 721 00:42:11,620 --> 00:42:14,070 I need some clothes. 722 00:42:16,070 --> 00:42:18,520 Jesus Christ, Bill. 723 00:42:18,600 --> 00:42:21,380 I'm sorry. 724 00:42:21,450 --> 00:42:24,640 I just don't understand what you see in that guy. 725 00:42:29,830 --> 00:42:31,590 Stop spying on me. 726 00:42:36,990 --> 00:42:39,330 I'll pick you up at 7 tomorrow night. 727 00:42:39,400 --> 00:42:41,790 Tell your little friend I saw him. 728 00:43:03,200 --> 00:43:07,360 The most important thing is that you treat tomorrow like a first date. 729 00:43:07,420 --> 00:43:10,940 All right? You gotta buy some new clothes, and you're gonna bring her flowers. 730 00:43:11,010 --> 00:43:12,530 It's gonna make her feel like you really care. 731 00:43:12,610 --> 00:43:15,870 - What's going on? - We're upgrading the package. 732 00:44:05,470 --> 00:44:06,900 Ahh! 733 00:44:09,220 --> 00:44:11,040 What are you doing here? 734 00:44:12,100 --> 00:44:14,100 Taking a shower. 735 00:44:14,180 --> 00:44:16,570 Does this count as part of the five hours per week? 736 00:44:18,910 --> 00:44:21,250 Would you write me a note so I don't get detention for being late? 737 00:44:23,900 --> 00:44:25,220 No. 738 00:44:27,390 --> 00:44:29,910 Hey. I guess I'll see you after school. 739 00:44:29,980 --> 00:44:31,830 I won't be there. 740 00:44:31,900 --> 00:44:34,330 I have to buy some new clothes. Sorry. 741 00:44:34,400 --> 00:44:36,410 Cool. We'll go to the mall. 742 00:44:37,570 --> 00:44:39,420 - Hey, Mr. Rose. - Aren't you late for class? 743 00:44:39,480 --> 00:44:42,130 Bill's signing a note for me. 744 00:44:42,210 --> 00:44:43,930 Oh, really? 745 00:44:44,000 --> 00:44:47,610 Um, well, that's not exactly how it works. 746 00:44:53,820 --> 00:44:55,920 You're really lucky I don't report you. 747 00:44:56,000 --> 00:44:58,390 - Come on. He's my mentor. - Look, move it. 748 00:44:58,460 --> 00:45:00,310 All right. Bill, I'll see you later. 749 00:45:00,380 --> 00:45:02,550 Tuck in the shirt. 750 00:46:11,000 --> 00:46:13,100 She's hot. 751 00:46:13,180 --> 00:46:15,510 I'm shopping for clothes. 752 00:46:15,580 --> 00:46:17,780 You need a new strategy. Y... 753 00:46:17,850 --> 00:46:19,700 If your wife saw you with her, she'd think twice 754 00:46:19,770 --> 00:46:21,360 about hitting the On the Scene news guy again. 755 00:46:21,430 --> 00:46:23,290 Let's say that I buy into your theory. 756 00:46:23,350 --> 00:46:25,200 Who am I gonna go out on a date with? 757 00:46:25,270 --> 00:46:28,180 Unlike you, I have a plan. You can borrow my girlfriend. 758 00:46:28,240 --> 00:46:30,550 Oh, right. 759 00:46:33,720 --> 00:46:35,470 Look at him. 760 00:46:36,600 --> 00:46:38,770 He needs your help. 761 00:46:41,210 --> 00:46:43,860 He needs new clothes and a hot chick to get his wife back. 762 00:46:43,920 --> 00:46:45,580 I wonder who thought of that. 763 00:46:45,660 --> 00:46:48,550 Come on. What? I'll pay you a hundred bucks. 764 00:46:48,630 --> 00:46:50,250 Where'd you get a hundred bucks? 765 00:46:50,330 --> 00:46:51,880 I happen to have an allowance. 766 00:46:51,960 --> 00:46:54,130 Fine. 767 00:46:54,190 --> 00:46:56,500 I'll get him some clothes. 768 00:47:00,600 --> 00:47:02,580 So that On the Scene loser's jammin' his wife, 769 00:47:02,640 --> 00:47:04,460 but he's got a date with her tonight. 770 00:47:04,530 --> 00:47:08,180 Yeah, I saw the video. What's up with his hair? 771 00:47:08,240 --> 00:47:09,770 You... I can hear you. 772 00:47:09,840 --> 00:47:11,640 You know, I sold her those underwear. 773 00:47:11,700 --> 00:47:14,900 - That's hot. - I'll bet you it was his fault. 774 00:47:14,970 --> 00:47:16,820 It's not my fault. Oh, really? 775 00:47:16,880 --> 00:47:18,610 When was the last pair of panties you bought her? 776 00:47:19,860 --> 00:47:21,750 I'm a fat fuck. 777 00:47:21,810 --> 00:47:23,720 I love panties. 778 00:47:23,800 --> 00:47:25,960 I bet you don't even know what kind she wears. 779 00:47:26,030 --> 00:47:28,050 I see it every day... 780 00:47:28,110 --> 00:47:30,390 women investing hope in underwear. 781 00:47:30,450 --> 00:47:32,300 I bought you those pink furry ones. 782 00:47:32,370 --> 00:47:35,670 - I returned them. - I would never forget how sexy you are. 783 00:47:35,730 --> 00:47:37,420 You know, you're kind of creepy. 784 00:47:37,490 --> 00:47:40,180 - But only kind of. Right? Hey. - Stop. 785 00:47:46,540 --> 00:47:49,100 That is hot. 786 00:47:53,100 --> 00:47:54,730 Thanks for helping out. 787 00:47:54,800 --> 00:47:56,810 I needed the money. 788 00:47:56,880 --> 00:48:00,390 You know, this would look really hot on you. 789 00:48:00,470 --> 00:48:02,440 I'm not trying on underwear for you. 790 00:48:02,510 --> 00:48:04,270 What's your hang-up with underwear? 791 00:48:04,330 --> 00:48:06,410 I mean, it's just like wearing a bathing suit. 792 00:48:06,480 --> 00:48:09,960 Oh, really? Well, then, why don't you model some for me? 793 00:48:12,110 --> 00:48:15,980 I'll model for you, you come on a date with me Friday night. 794 00:48:18,290 --> 00:48:20,360 I get to choose the underwear. 795 00:48:20,440 --> 00:48:22,510 All right. Let's go. 796 00:48:39,980 --> 00:48:41,260 Bill. 797 00:48:41,330 --> 00:48:43,720 It's no big deal. 798 00:48:49,330 --> 00:48:51,180 You ready to face my dad? 799 00:48:52,140 --> 00:48:55,210 I face him every day. It'll be fine. 800 00:48:55,280 --> 00:48:57,180 I'll pretend I'm sick, and we'll leave early. 801 00:49:01,130 --> 00:49:02,590 You ready? 802 00:49:02,670 --> 00:49:05,160 The question is are you ready? 803 00:49:05,230 --> 00:49:06,790 Yep. 804 00:49:06,860 --> 00:49:09,290 I don't know. I don't think you can handle this. 805 00:49:09,350 --> 00:49:11,210 I think it might be a little too sexy for you. 806 00:49:11,280 --> 00:49:12,900 Let's see it, kid. 807 00:49:12,980 --> 00:49:14,250 All right. 808 00:49:16,500 --> 00:49:18,800 # Hey # 809 00:49:18,860 --> 00:49:20,970 # Everybody get naked # 810 00:49:24,500 --> 00:49:26,050 # Shake it, shake it, shake it # 811 00:49:26,130 --> 00:49:28,990 Oh, yeah! Ride the pony. 812 00:49:30,670 --> 00:49:32,680 # Shake it, shake it, shake it # 813 00:49:32,750 --> 00:49:34,920 You know you want it. You know it. 814 00:49:36,810 --> 00:49:38,280 Tap it! Tap it! 815 00:49:38,350 --> 00:49:40,810 # Mercy, shake it, shake it, shake it # 816 00:49:40,870 --> 00:49:42,700 You're so weird. 817 00:49:42,760 --> 00:49:45,830 # I love you # 818 00:49:45,900 --> 00:49:47,590 Ride the pony! 819 00:49:47,650 --> 00:49:51,620 # Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah # 820 00:49:52,910 --> 00:49:54,910 Duck is perfect, Mom. 821 00:49:54,990 --> 00:49:57,770 My favorite is the acorn squash. 822 00:49:59,310 --> 00:50:00,970 It's in season now. 823 00:50:02,470 --> 00:50:04,420 It's nice. 824 00:50:04,490 --> 00:50:05,640 Oh-oh-oh-oh. 825 00:50:07,920 --> 00:50:10,570 I missed that one. 826 00:50:10,630 --> 00:50:12,160 It's good luck. 827 00:50:12,230 --> 00:50:14,850 - You have to swallow it. - That's right. Swallow it. 828 00:50:18,630 --> 00:50:20,610 It's all yours. 829 00:50:21,830 --> 00:50:23,740 You can't disrespect the hunt. 830 00:50:28,040 --> 00:50:29,860 Swallow it. 831 00:50:30,920 --> 00:50:31,970 No. 832 00:50:33,450 --> 00:50:34,400 Yes. 833 00:50:35,720 --> 00:50:36,670 No. 834 00:50:36,750 --> 00:50:38,820 Swallow it! 835 00:50:38,880 --> 00:50:40,930 No! Swallow it. 836 00:50:41,000 --> 00:50:43,240 No! Swallow it. 837 00:50:43,300 --> 00:50:44,580 No. Eat it! 838 00:50:44,650 --> 00:50:46,950 - No! - Swallow it, you ingrate! 839 00:50:47,020 --> 00:50:49,180 John, please! We're at the dinner table. 840 00:50:49,260 --> 00:50:53,280 I'm sorry, okay? But he has absolutely no respect 841 00:50:53,350 --> 00:50:55,520 for this family and everything we've done for him. 842 00:50:55,590 --> 00:50:58,460 I mean, he wouldn't even have a job if it weren't for you! 843 00:50:58,530 --> 00:51:00,810 He's executive vice president. 844 00:51:00,870 --> 00:51:03,330 Executive vice president? Of what? 845 00:51:03,400 --> 00:51:05,150 Human resources? 846 00:51:05,230 --> 00:51:08,290 A position that we created specifically for him! 847 00:51:08,360 --> 00:51:10,050 Shut up, John! 848 00:51:10,120 --> 00:51:13,940 Since Bill's been at the bank, unemployment claims are down 41%. 849 00:51:14,020 --> 00:51:17,210 That's because he never fires anyone! 850 00:51:17,280 --> 00:51:19,900 And why are you defending him? 851 00:51:21,800 --> 00:51:24,130 Pathetic. Unbelievable. 852 00:51:24,200 --> 00:51:26,400 If you were my wife, I would leave you. 853 00:51:26,470 --> 00:51:28,890 No one is leaving. 854 00:51:28,960 --> 00:51:30,780 No one's leaving. 855 00:51:30,850 --> 00:51:33,470 No one is leaving anyone. 856 00:51:34,440 --> 00:51:36,290 I'm running for mayor. 857 00:51:36,360 --> 00:51:37,850 What? 858 00:51:37,930 --> 00:51:39,810 I'm announcing it at the club picnic, 859 00:51:39,880 --> 00:51:43,970 and I expect all of you to behave like a family. 860 00:51:45,410 --> 00:51:48,790 Now, does everyone understand what I'm saying? Jessica? 861 00:51:48,870 --> 00:51:50,490 Yes, Daddy. 862 00:51:50,570 --> 00:51:52,870 Now, who wants to get the fireworks? 863 00:51:54,150 --> 00:51:55,900 I'll get them. 864 00:51:57,660 --> 00:52:00,230 Just don't screw it up. 865 00:52:00,290 --> 00:52:02,810 You know, when my dad finds out you made a tape, 866 00:52:02,880 --> 00:52:06,140 and it's on the internet, he's gonna freak. 867 00:52:06,210 --> 00:52:08,100 Well, maybe he won't find out. 868 00:52:08,170 --> 00:52:09,920 He's running for mayor. 869 00:52:09,990 --> 00:52:12,060 Mm-hmm. And I told you. 870 00:52:16,000 --> 00:52:17,760 Let's get coffee. 871 00:52:17,820 --> 00:52:19,840 No. No, I'm too stressed. 872 00:52:19,900 --> 00:52:23,110 Come on. It'll be a good distraction. 873 00:52:23,170 --> 00:52:24,830 Yeah, all right. 874 00:52:25,790 --> 00:52:27,650 It's gonna be okay. Come on. 875 00:52:27,710 --> 00:52:31,460 What happened to the girl who didn't give a shit about what anybody thought? 876 00:52:31,530 --> 00:52:35,300 Where is the Jess who used to go commando under her uniform 877 00:52:35,360 --> 00:52:37,210 and flash me outside of science class, 878 00:52:37,280 --> 00:52:40,210 even though Jenny Bradley called her a slut? 879 00:52:40,290 --> 00:52:42,360 And Jenny Bradley was a slut! 880 00:52:42,430 --> 00:52:44,160 Bill? 881 00:52:44,220 --> 00:52:46,290 Hey! Hey! 882 00:52:46,370 --> 00:52:47,870 What the heck are you doing here? 883 00:52:47,930 --> 00:52:50,520 Um, just, you know, having a little late-night coffee. 884 00:52:50,590 --> 00:52:51,700 Really? 885 00:52:58,780 --> 00:53:00,890 So you coming by the store tomorrow? 886 00:53:00,960 --> 00:53:04,820 Uh, maybe tomorrow night after work. 887 00:53:04,900 --> 00:53:06,270 Yeah? 888 00:53:06,340 --> 00:53:08,270 Make sure you ask for me. 889 00:53:08,350 --> 00:53:09,670 Lucy. 890 00:53:09,730 --> 00:53:11,160 Yeah, exactly. 891 00:53:11,230 --> 00:53:13,500 So I'll see you then. 892 00:53:17,310 --> 00:53:20,440 - Lucy works at the mall, doesn't she? - Mm-hmm. 893 00:53:20,510 --> 00:53:22,610 You know what I could really go for right now? 894 00:53:22,690 --> 00:53:23,960 A doughnut. 895 00:53:24,920 --> 00:53:26,210 What? 896 00:53:26,270 --> 00:53:28,440 Fresh out of the oven. Milk-chocolate icing. 897 00:53:28,510 --> 00:53:30,580 Think how successful Krispy Kreme is. 898 00:53:30,660 --> 00:53:32,480 Yeah. They are. 899 00:53:32,550 --> 00:53:34,880 If we had one of those, we would never have to worry about your father again. 900 00:53:34,940 --> 00:53:36,370 What are you talking about? 901 00:53:36,450 --> 00:53:38,430 Doughnut franchises are extremely lucrative. 902 00:53:38,490 --> 00:53:41,310 Yeah, but who the hell wants a doughnut franchise? 903 00:53:41,370 --> 00:53:43,800 Who the hell wants a doughnut franchise? 904 00:53:46,300 --> 00:53:51,490 Bill, listen, you gotta do something about the tape. 905 00:53:51,550 --> 00:53:54,330 What can I do? 906 00:53:54,400 --> 00:53:57,300 Seven million teens have probably already downloaded it. 907 00:53:57,370 --> 00:53:58,800 Oh, God. 908 00:53:59,990 --> 00:54:02,240 I feel sick. 909 00:54:05,080 --> 00:54:06,990 I don't know what he's doing here. 910 00:54:09,780 --> 00:54:11,640 It's okay. Go on. 911 00:54:11,710 --> 00:54:13,590 Go on. I understand. 912 00:54:13,660 --> 00:54:16,760 I don't think I can handle another "deranged fan" with him anyway. 913 00:54:19,230 --> 00:54:20,980 Are you seeing that girl? 914 00:54:21,050 --> 00:54:23,220 I told you, I just met her. 915 00:54:24,380 --> 00:54:26,520 She obviously likes you. 916 00:54:29,050 --> 00:54:30,910 Do you like her? 917 00:54:33,760 --> 00:54:36,150 She sells underwear. She's nice. 918 00:54:47,740 --> 00:54:49,770 Okay. Okay. Bye. 919 00:55:05,850 --> 00:55:07,920 What are you doing? 920 00:55:07,990 --> 00:55:09,590 Pretty good, huh? 921 00:55:09,650 --> 00:55:11,630 This isn't a competition, Bill. 922 00:55:12,830 --> 00:55:14,170 Okay. 923 00:55:14,240 --> 00:55:16,430 Oh, I gotta stop smoking that chronic. 924 00:55:18,740 --> 00:55:20,880 Nice mentoring, Bill! 925 00:55:22,430 --> 00:55:25,100 Roser the poser looks pissed. 926 00:55:26,100 --> 00:55:29,100 He probably couldn't punch out his algorithm this morning. 927 00:55:31,830 --> 00:55:34,480 Was she jealous? 928 00:55:34,550 --> 00:55:36,440 Yeah, she was. 929 00:55:36,500 --> 00:55:38,890 I knew it. I knew it. 930 00:55:38,970 --> 00:55:40,910 It's only a matter of time now. 931 00:55:44,530 --> 00:55:46,990 - Is she coming to see the SweetSweets? - I don't think so. 932 00:55:47,060 --> 00:55:49,610 Yes, she is. 933 00:55:51,420 --> 00:55:53,750 It's never gonna work. Of course it is. 934 00:55:58,840 --> 00:56:00,980 This is my wife. 935 00:56:01,050 --> 00:56:02,900 Nice to meet you. 936 00:56:02,960 --> 00:56:04,560 Likewise. 937 00:56:06,000 --> 00:56:07,760 All righty, then. 938 00:56:07,830 --> 00:56:09,840 Let's get started. 939 00:56:09,910 --> 00:56:12,630 And now we put the topping on them. 940 00:56:12,700 --> 00:56:15,280 We got glazed, chocolate, and sprinkles. 941 00:56:15,350 --> 00:56:16,780 What the hell are you doing? 942 00:56:16,850 --> 00:56:18,890 I'm sorry. It looked so good. 943 00:56:18,970 --> 00:56:20,560 Hey, Lucy tried it, too. 944 00:56:20,630 --> 00:56:24,040 - Who's Lucy? - I don't know. 945 00:56:24,120 --> 00:56:27,150 He has an imaginary friend... Lucy. 946 00:56:28,690 --> 00:56:31,080 Well, we're gonna have to throw all that away now. 947 00:56:31,160 --> 00:56:32,980 I'll just take it home. 948 00:56:33,050 --> 00:56:35,210 - No. That's against company policy. - What? 949 00:56:35,280 --> 00:56:38,220 - Frosting can't leave the building? - It's a secret recipe. 950 00:56:39,730 --> 00:56:42,190 All right. If you're gonna throw it away, here. Try it. 951 00:56:42,260 --> 00:56:43,850 It's good. 952 00:56:49,170 --> 00:56:50,480 Ahh. 953 00:56:51,920 --> 00:56:54,540 I'm not eating sugar right now. 954 00:56:56,560 --> 00:56:58,540 I'll take you guys over to the boxing section, 955 00:56:58,610 --> 00:57:00,550 and then, uh, set you up at the register. 956 00:57:03,480 --> 00:57:07,370 I'll have six chocolate and two vanilla and three cherry. 957 00:57:07,450 --> 00:57:10,380 No, make that two chocolate. 958 00:57:10,450 --> 00:57:13,170 She looks a little young to be his wife. 959 00:57:13,240 --> 00:57:15,270 Jane, who gives a shit, all right? 960 00:57:15,350 --> 00:57:17,200 We need to move some of these franchises. 961 00:57:17,270 --> 00:57:19,120 He could be a huge asset to us. 962 00:57:19,180 --> 00:57:21,090 Don't cuss at me. 963 00:57:21,170 --> 00:57:23,500 I am trying to protect your interest also. 964 00:57:23,570 --> 00:57:25,160 I'm sorry. 965 00:57:26,450 --> 00:57:29,710 I just think sometimes you have unreasonable expectations. 966 00:57:30,890 --> 00:57:32,520 There you go. 967 00:57:32,590 --> 00:57:34,410 Actually, I said six chocolate. 968 00:57:34,480 --> 00:57:36,660 Maybe you should consider laying off the chocolate. 969 00:57:37,970 --> 00:57:41,100 Hey. He's just kidding. He wants the chocolate ones for himself. 970 00:57:41,160 --> 00:57:43,890 Okay, so that will be, uh, 8.63, please. 971 00:57:43,950 --> 00:57:45,740 I already gave you a coupon for the free dozen. 972 00:57:45,800 --> 00:57:47,980 Dude, the last thing you need is the free dozen. 973 00:57:51,350 --> 00:57:54,220 There you go. There's your change. 974 00:57:56,210 --> 00:57:58,310 Have a SweetSweet day. 975 00:57:58,390 --> 00:58:01,450 Bill, why do you want a doughnut store? This place sucks. 976 00:58:01,520 --> 00:58:03,560 Let me tell you something, kid. 977 00:58:03,630 --> 00:58:05,420 Working sucks, okay? 978 00:58:05,480 --> 00:58:07,390 Working sucks! 979 00:58:07,470 --> 00:58:11,500 It doesn't matter if you're in a bank, a department store, or a doughnut factory, 980 00:58:11,560 --> 00:58:13,670 because once you've been there long enough, the only thing you'll care about 981 00:58:13,740 --> 00:58:16,590 is when your next pay increase is, how many vacation days you've accrued, 982 00:58:16,660 --> 00:58:19,040 and if your health insurance is gonna pay for the cholesterol medicine 983 00:58:19,120 --> 00:58:21,700 that keeps your heart pumping no matter how much shit you work through it. 984 00:58:21,780 --> 00:58:25,770 Then, after you've gained 20 or 30 pounds because you're so fucking uptight all the time, 985 00:58:25,830 --> 00:58:28,680 you wake up and discover that you're working for your father-in-law 986 00:58:28,750 --> 00:58:31,620 in a position with a gratuitous title, and you're totally replaceable. 987 00:58:31,690 --> 00:58:34,150 And not only is the new guy better at your job, 988 00:58:34,220 --> 00:58:36,780 but he's got a better car and better jokes and better hair! 989 00:58:36,840 --> 00:58:38,340 So no matter what you do, 990 00:58:38,410 --> 00:58:40,900 you make sure you make a lot of money doing it, 991 00:58:40,980 --> 00:58:42,690 because it all sucks! 992 00:58:44,210 --> 00:58:47,620 And that is one lesson I, as your mentor, can teach you. 993 00:58:47,690 --> 00:58:49,290 Whoa. 994 00:58:51,300 --> 00:58:53,380 How are you? Step right on up here. 995 00:58:53,450 --> 00:58:56,450 What would you like today, my little friend? A glazed doughnut? 996 00:58:56,520 --> 00:58:58,730 Well, if you have any questions, you can call us at home. 997 00:58:58,790 --> 00:58:59,740 Okay. 998 00:58:59,820 --> 00:59:01,860 Otherwise, we'll send down the paperwork on Monday. Congratulations. 999 00:59:01,930 --> 00:59:03,970 - Okay. - Hey, Lucy has to be home by 6. 1000 00:59:04,040 --> 00:59:06,530 Who's Lucy? His imaginary friend. 1001 00:59:06,600 --> 00:59:09,760 - All right, then. We'll talk Monday. - All right. 1002 00:59:09,830 --> 00:59:11,420 Take care. 1003 00:59:15,400 --> 00:59:17,380 Bye. 1004 00:59:25,870 --> 00:59:28,230 So are these for, like, baby announcements? 1005 00:59:35,850 --> 00:59:37,340 Aah! 1006 00:59:37,420 --> 00:59:40,260 You think that's funny? 1007 00:59:40,330 --> 00:59:42,700 Come on. Bring them on. 1008 00:59:42,760 --> 00:59:44,290 Oh, yeah? 1009 00:59:44,360 --> 00:59:46,690 Whoa! Whoa! Whoa! 1010 00:59:46,760 --> 00:59:48,190 Come on! 1011 00:59:49,610 --> 00:59:50,860 No guts! 1012 00:59:54,950 --> 00:59:57,340 Look at my little friend. 1013 01:00:00,040 --> 01:00:02,350 Damn, my thumb! I lost my thumb! 1014 01:00:02,410 --> 01:00:04,420 Oh, my God. Oh, my God. Where's your thumb? 1015 01:00:04,480 --> 01:00:07,800 Where's your thumb? Lucy, you guys, help him find his thumb! 1016 01:00:07,880 --> 01:00:10,250 You guys, where is his thumb? 1017 01:00:11,430 --> 01:00:13,600 It's just ketchup. 1018 01:00:13,670 --> 01:00:15,080 You're dead. 1019 01:00:15,150 --> 01:00:17,380 Oh! Oh, my God! No! 1020 01:00:21,740 --> 01:00:23,840 # Let it loose # 1021 01:00:23,910 --> 01:00:26,370 # Let it loose # 1022 01:00:26,440 --> 01:00:29,280 # It's modern man # 1023 01:00:29,350 --> 01:00:32,480 Okay, so, uh, let's take two of those boxes, 1024 01:00:32,550 --> 01:00:33,950 five of the Froggers, 1025 01:00:34,020 --> 01:00:35,550 two of the big fountains, 1026 01:00:35,620 --> 01:00:39,970 a couple dozen of those, uh, crackers, and, uh, some rockets. 1027 01:00:40,030 --> 01:00:42,340 That'll be good. Do you have a bathroom here? 1028 01:00:42,400 --> 01:00:44,440 - Uh, yeah, it's in the back. - Okay. 1029 01:00:45,410 --> 01:00:47,800 Uh, you know what? 1030 01:00:48,770 --> 01:00:49,950 Double that. 1031 01:00:51,880 --> 01:00:53,990 Dude, you want insane? 1032 01:00:55,300 --> 01:00:56,730 Try the Crack Pipe 1033 01:00:56,810 --> 01:00:59,450 and the k-k-k-k-k-k... yaah... 1034 01:00:59,520 --> 01:01:00,470 Hyper Coaster. 1035 01:01:00,550 --> 01:01:01,530 Right on. 1036 01:01:01,600 --> 01:01:03,160 You know what? 1037 01:01:03,240 --> 01:01:05,310 Pack those together so he won't know. 1038 01:01:06,950 --> 01:01:09,370 I'm excited. You excited? Get excited. 1039 01:01:09,450 --> 01:01:10,900 I'm excited. 1040 01:01:12,800 --> 01:01:14,910 I think you have a thing for Miss SweetSweet. 1041 01:01:14,980 --> 01:01:16,500 I do? Yeah. I don't know. 1042 01:01:16,580 --> 01:01:18,080 It seemed like... She hates me. 1043 01:01:18,140 --> 01:01:19,430 I don't know. She was so... 1044 01:01:19,500 --> 01:01:21,090 - Seemed like she was kind of into you. - She's insane. 1045 01:01:21,150 --> 01:01:22,950 Oh, really? Tasting her chocolate. 1046 01:01:23,020 --> 01:01:24,540 That was hysterical. 1047 01:01:24,610 --> 01:01:26,430 You know what? Thanks for coming along. 1048 01:01:26,500 --> 01:01:29,910 No problem. You know, I, uh... I actually had a pretty good time. 1049 01:01:29,990 --> 01:01:31,810 What can I say? I'm fun. 1050 01:01:31,880 --> 01:01:33,500 I am. 1051 01:01:38,850 --> 01:01:40,440 Congratulations, man. 1052 01:01:40,520 --> 01:01:44,640 Yeah? Well, I still have to convince Jess to buy into a doughnut franchise. 1053 01:01:45,730 --> 01:01:48,930 You already did all the work. Just tell her how much cash she makes. 1054 01:01:48,990 --> 01:01:50,750 All she has to do is sign a piece of paper. 1055 01:01:50,820 --> 01:01:53,910 Jess doesn't do anything without her father's permission. 1056 01:01:53,980 --> 01:01:55,640 She sounds lame, man. 1057 01:01:55,720 --> 01:01:57,020 Give that to me. 1058 01:02:21,630 --> 01:02:23,520 # Young and useless # 1059 01:02:23,580 --> 01:02:26,390 # Just a surprise # 1060 01:02:30,080 --> 01:02:31,990 # Wasting away # 1061 01:02:32,060 --> 01:02:35,840 # What we're doing this time # 1062 01:02:37,400 --> 01:02:38,720 # Yes, these are # 1063 01:02:38,780 --> 01:02:42,430 # The best days of our lives # Laura. Laura. 1064 01:02:42,500 --> 01:02:45,790 Laura, can we climb your wall? 1065 01:02:45,850 --> 01:02:49,750 # And I feel # 1066 01:02:49,820 --> 01:02:52,100 # Real # 1067 01:02:52,160 --> 01:02:54,040 - # Cool # - Bill. 1068 01:02:54,110 --> 01:02:56,860 Hey, Bill, apologize! 1069 01:02:56,930 --> 01:02:58,870 Apologize! 1070 01:03:02,300 --> 01:03:07,040 - What the hell are you doing? - Oh! 1071 01:03:07,100 --> 01:03:09,400 What are you, high? 1072 01:03:10,980 --> 01:03:13,370 Would you get down? Bring 'em down. 1073 01:03:15,610 --> 01:03:17,520 What are you, high? 1074 01:03:18,810 --> 01:03:22,550 Hey, "This is going to be a great program" guy. 1075 01:03:27,620 --> 01:03:32,150 # Everything's all right # 1076 01:03:32,220 --> 01:03:34,670 I just scored on myself. 1077 01:03:34,750 --> 01:03:38,190 Watch this. Watch this one. Laura, watch closely. 1078 01:03:38,270 --> 01:03:39,860 Hey, Paul, you wanna play? 1079 01:03:41,370 --> 01:03:42,680 Come on. We'll kick your ass. 1080 01:03:42,750 --> 01:03:45,600 Oh, Jesus. Everything has to be a competition with you, doesn't it? 1081 01:03:45,650 --> 01:03:47,990 Oh! We're just having fun. 1082 01:03:48,060 --> 01:03:50,870 I'm serious. That's why Chip Johnson 1083 01:03:50,940 --> 01:03:53,110 and the whole acorn thing drive you so crazy. 1084 01:03:54,750 --> 01:03:56,120 Take it easy, Rose Man. 1085 01:03:56,180 --> 01:03:58,550 It's just air hockey, okay, Paul? 1086 01:03:58,620 --> 01:04:01,430 Really? Well, it's in the pool as well. 1087 01:04:01,500 --> 01:04:04,210 Just take him home. 1088 01:04:04,280 --> 01:04:07,540 Take him home. To his house or to our house? 1089 01:04:07,610 --> 01:04:09,100 Okay, don't start, okay? 1090 01:04:09,180 --> 01:04:11,480 Sergeant, forget it. 1091 01:04:11,550 --> 01:04:13,520 Please, I can take a hint. 1092 01:04:13,590 --> 01:04:15,500 Roser the poser can't handle a competition. 1093 01:04:15,570 --> 01:04:17,590 Bill... 1094 01:04:17,660 --> 01:04:19,340 No, really. 1095 01:04:19,420 --> 01:04:21,400 I don't need to live with you guys. 1096 01:04:22,360 --> 01:04:23,440 Come on. 1097 01:04:30,170 --> 01:04:32,690 - I don't know why you said that. - Can't you see that's his problem? 1098 01:04:32,760 --> 01:04:35,540 His life is falling apart. Where's your sympathy? 1099 01:04:35,610 --> 01:04:37,520 You always take his side. 1100 01:04:37,590 --> 01:04:41,040 He's my brother. For obvious reasons, he's having an identity crisis. 1101 01:04:41,110 --> 01:04:43,380 Remember what that feels like? 1102 01:04:46,520 --> 01:04:48,110 Cheers, kid. 1103 01:04:48,180 --> 01:04:49,840 Cheers, Bill. 1104 01:05:43,640 --> 01:05:45,810 Off the wall. Hook shot. 1105 01:05:45,870 --> 01:05:47,820 You suck. 1106 01:05:47,900 --> 01:05:49,100 You suck. 1107 01:05:49,170 --> 01:05:53,450 You know, I have to turn in a paper on banking to get my final grade. 1108 01:05:54,460 --> 01:05:56,840 Does it cover the variables of office basketball? 1109 01:05:56,910 --> 01:05:57,860 Very impressive. 1110 01:05:57,940 --> 01:06:00,010 I'm just surprised he's not paying someone to write it for him. 1111 01:06:00,090 --> 01:06:03,500 Maybe he should stop paying people to write papers for him. 1112 01:06:03,570 --> 01:06:05,700 Cheap shot. Bill's right. 1113 01:06:05,780 --> 01:06:07,670 You know, it's only money. 1114 01:06:07,730 --> 01:06:10,450 Not if you're the one making it. Yeah. 1115 01:06:12,050 --> 01:06:14,670 Hey, what are you doing here? 1116 01:06:17,560 --> 01:06:19,860 l... I came to see my dad. 1117 01:06:19,930 --> 01:06:23,220 Um, then I just thought I'd stop by. 1118 01:06:23,280 --> 01:06:25,220 What's going on? 1119 01:06:27,250 --> 01:06:29,290 Nothing. 1120 01:06:29,360 --> 01:06:35,060 l... I was gonna see if you were doing anything later tonight, um, 1121 01:06:35,120 --> 01:06:36,500 and you are. 1122 01:06:36,570 --> 01:06:39,850 You're busy, so... Why don't you hang out? 1123 01:06:39,920 --> 01:06:41,650 No, thanks. l... 1124 01:06:41,710 --> 01:06:43,600 No, I have to go. 1125 01:06:43,660 --> 01:06:45,420 I'll see you tomorrow. 1126 01:06:51,310 --> 01:06:52,740 You suck. 1127 01:06:52,820 --> 01:06:53,710 You suck. 1128 01:06:53,780 --> 01:06:57,040 You both suck. 1129 01:07:01,230 --> 01:07:03,340 Okay. 1130 01:07:03,410 --> 01:07:04,650 Come on. 1131 01:07:04,720 --> 01:07:06,150 Okay. 1132 01:07:08,140 --> 01:07:10,670 Can you drive around for just a little bit longer? 1133 01:07:10,730 --> 01:07:13,100 No, I can't. All right. Yeah. 1134 01:07:13,170 --> 01:07:14,760 We'll go back to your place, then. 1135 01:07:14,830 --> 01:07:17,030 I'm dropping you off. 1136 01:07:17,100 --> 01:07:19,080 What? What? Come on. Come on. 1137 01:07:19,150 --> 01:07:21,460 You gotta let me sleep over. Like, I'm not kidding. 1138 01:07:21,520 --> 01:07:23,940 Please, dude, you gotta do this for me. 1139 01:07:24,020 --> 01:07:26,180 You have to. She'll call one of her friends. 1140 01:07:26,250 --> 01:07:28,940 She's calling one of her friends right now. She's doing it. 1141 01:07:33,710 --> 01:07:37,150 You've only had sex with one person your entire life. 1142 01:07:37,230 --> 01:07:40,670 Would you sh... Now, you can change that. 1143 01:07:40,750 --> 01:07:42,640 Tonight, right now. Mm-hmm. 1144 01:07:42,700 --> 01:07:44,560 You can change it. 1145 01:07:49,800 --> 01:07:52,390 Cool tent. 1146 01:07:52,460 --> 01:07:53,890 Thanks. 1147 01:07:55,620 --> 01:07:58,500 So do you live here for real? 1148 01:07:58,570 --> 01:08:01,800 Yeah. Um, temporarily. 1149 01:08:01,870 --> 01:08:06,210 Hey, do you get any, like, wild animals out here? 1150 01:08:08,070 --> 01:08:10,180 We're in a backyard. 1151 01:08:10,250 --> 01:08:12,140 All right. Hey, take this. 1152 01:08:12,200 --> 01:08:15,470 Now be careful. That's White Widow. 1153 01:08:15,530 --> 01:08:17,740 It's really strong. 1154 01:08:17,810 --> 01:08:19,710 It's good. Trust me. 1155 01:08:19,790 --> 01:08:21,860 Put on some music. 1156 01:08:24,870 --> 01:08:26,190 Come on, we're dancing. 1157 01:08:26,250 --> 01:08:29,540 Get up. Come on. Get up. Give me your hand. 1158 01:08:29,610 --> 01:08:32,910 Lucy? Lucy, my hand. Take my hand, Lucy. 1159 01:08:32,970 --> 01:08:34,660 Get up. 1160 01:08:34,730 --> 01:08:35,620 Bill, dance. Come on. 1161 01:08:35,690 --> 01:08:37,600 Hold on. 1162 01:08:37,680 --> 01:08:39,680 Come on, Bill. Get up. 1163 01:08:39,760 --> 01:08:42,950 Come on, Bill. Come on. 1164 01:08:43,020 --> 01:08:44,260 Come on, Billy. 1165 01:08:44,330 --> 01:08:45,760 Come on. 1166 01:08:47,660 --> 01:08:50,510 Bill, dance with us. 1167 01:08:50,570 --> 01:08:52,930 He'll be sorry. 1168 01:08:59,820 --> 01:09:02,530 Whoo-hoo! 1169 01:09:02,600 --> 01:09:04,740 # I am the storm # 1170 01:09:04,800 --> 01:09:07,390 # I am the wonder # 1171 01:09:07,460 --> 01:09:08,960 # I am the flashlight # 1172 01:09:09,030 --> 01:09:12,230 # I twist, sudden explosion # 1173 01:09:17,920 --> 01:09:19,070 Whoo! 1174 01:09:19,140 --> 01:09:21,150 Whoo-hoo! 1175 01:09:25,360 --> 01:09:27,590 What's going on out there? 1176 01:09:27,660 --> 01:09:30,300 Let him have some fun. 1177 01:09:32,840 --> 01:09:35,740 It's 10:30. 1178 01:09:35,820 --> 01:09:38,750 Go do some sit-ups. 1179 01:09:38,820 --> 01:09:40,450 No. 1180 01:09:40,520 --> 01:09:42,010 Do not tell him. It's a secret. 1181 01:09:42,090 --> 01:09:45,050 Wait. Wait. 1182 01:09:45,130 --> 01:09:47,940 I have a really good secret. 1183 01:09:49,730 --> 01:09:51,360 I got fake boobs. 1184 01:09:51,430 --> 01:09:53,250 No way. You slut. 1185 01:09:53,320 --> 01:09:54,820 I know! 1186 01:09:54,880 --> 01:09:56,030 I love that bra. 1187 01:09:56,100 --> 01:10:00,610 And then the matching panties with the little bows at the sides. 1188 01:10:00,680 --> 01:10:03,020 Oh, my God. 1189 01:10:03,070 --> 01:10:04,250 Fucking sweet. 1190 01:10:04,330 --> 01:10:06,500 Can I touch 'em? Of course. 1191 01:10:06,560 --> 01:10:07,650 Oh, my God. 1192 01:10:07,710 --> 01:10:08,700 Me, too. Mm-mm. 1193 01:10:08,770 --> 01:10:09,700 What? 1194 01:10:09,770 --> 01:10:13,990 Oh, my God. Bill, don't you wanna touch these? 1195 01:10:14,050 --> 01:10:16,420 Don't you wanna feel them? 1196 01:10:16,480 --> 01:10:18,080 They look nice. 1197 01:10:18,150 --> 01:10:20,670 Come on. 1198 01:10:27,430 --> 01:10:30,720 Come on. Just once. 1199 01:10:44,890 --> 01:10:46,550 What are you doing? 1200 01:10:46,630 --> 01:10:49,280 Making coffee. 1201 01:10:50,970 --> 01:10:54,080 Put some pants on. You look like a Froot Loop. 1202 01:10:54,150 --> 01:10:56,480 It's actually pretty comfortable. 1203 01:10:58,720 --> 01:10:59,840 Don't you have school? 1204 01:10:59,900 --> 01:11:00,990 It's Saturday. 1205 01:11:02,630 --> 01:11:04,040 The picnic. 1206 01:11:04,090 --> 01:11:05,790 Don't worry, I'm making the coffee. 1207 01:11:08,160 --> 01:11:10,500 Jesus. 1208 01:11:48,320 --> 01:11:49,750 Ugh! 1209 01:11:51,770 --> 01:11:52,720 Again. 1210 01:11:57,500 --> 01:11:59,000 Always stick close to me. 1211 01:11:59,070 --> 01:12:01,440 When I'm walking, you always have to be close to me. 1212 01:12:20,860 --> 01:12:23,200 You guys, we gotta get Jess out of here. 1213 01:12:23,260 --> 01:12:25,150 Sarah brought Jim and Jane. 1214 01:12:27,350 --> 01:12:28,780 Come on. 1215 01:12:30,680 --> 01:12:31,830 Jess? 1216 01:12:31,900 --> 01:12:33,810 I said 50 yards. 1217 01:12:33,880 --> 01:12:35,510 This doesn't concern you. 1218 01:12:35,580 --> 01:12:37,240 I can't believe you have the nerve to bring her here. 1219 01:12:37,310 --> 01:12:40,540 - Sir, you're gonna have to step back. - It's not what it looks like, Jessica. 1220 01:12:40,610 --> 01:12:43,450 Let go of me. Meet me at the back entrance. 1221 01:12:43,510 --> 01:12:47,060 Back... Okay. Come on, Lucy, let's go. Come on. 1222 01:12:50,660 --> 01:12:53,880 Hi. I'll be right back. I'm just gonna check on security. 1223 01:12:57,370 --> 01:12:59,190 Get in. 1224 01:12:59,260 --> 01:13:01,710 Your order said 50 yards. 1225 01:13:25,980 --> 01:13:29,550 Um, could I have everyone's attention, please, ladies and gentlemen? 1226 01:13:29,630 --> 01:13:31,800 Ladies and gentlemen. Ahem. 1227 01:13:31,860 --> 01:13:36,300 It's almost time for me to introduce my father, Mr. John Jacobi. 1228 01:13:37,850 --> 01:13:41,850 Right. But first I'd like to, uh, take a quick look back 1229 01:13:41,910 --> 01:13:45,110 to the year 1902. 1230 01:14:05,950 --> 01:14:10,290 As legend has it, there wasn't even a road that, uh, would get you here, 1231 01:14:10,360 --> 01:14:13,070 and once you did get here, well, there wasn't that much to see. 1232 01:14:25,240 --> 01:14:30,280 It was only through our family's perseverance and foresight that we were... 1233 01:14:53,400 --> 01:14:55,400 What's going on? 1234 01:15:42,930 --> 01:15:44,340 Bill! 1235 01:15:45,560 --> 01:15:47,110 Bill! 1236 01:15:51,880 --> 01:15:54,130 That was fucking awesome. 1237 01:15:54,200 --> 01:15:55,340 Did you see the crack pipe? 1238 01:15:55,400 --> 01:15:58,470 Yes, I saw the crack pipe. 1239 01:15:58,540 --> 01:16:01,260 What I want to know is how it got in my car. 1240 01:16:01,330 --> 01:16:03,020 You gotta admit it was the highlight of the show. 1241 01:16:03,090 --> 01:16:04,810 If I could stand up straight, I'd kill you. 1242 01:16:04,880 --> 01:16:07,370 I gotta get some of those crack pipes for homecoming. 1243 01:16:07,440 --> 01:16:09,810 Why don't you focus on something productive? 1244 01:16:09,880 --> 01:16:11,810 Having fun is productive. 1245 01:16:21,420 --> 01:16:22,570 Let's get out of here. 1246 01:16:24,460 --> 01:16:27,310 You look like shit. 1247 01:16:32,910 --> 01:16:34,860 Wanna stop at Big Bun? I'm kind of hungry. 1248 01:16:34,920 --> 01:16:36,200 Yeah, let's do that. 1249 01:16:36,270 --> 01:16:38,880 I'll take a double supreme, large fries, and a soda. 1250 01:16:38,960 --> 01:16:40,300 No, I don't want to stop at the Big Bun. 1251 01:16:40,360 --> 01:16:41,990 I'm just kidding. 1252 01:16:42,060 --> 01:16:45,060 You're not still mad about the crack pipe, are you? 1253 01:16:45,140 --> 01:16:47,020 Shut up and drive. 1254 01:16:47,080 --> 01:16:49,670 Asshole! 1255 01:16:49,740 --> 01:16:54,020 #... never wanna say good night # 1256 01:16:54,090 --> 01:16:56,510 # There's nothing left to say # 1257 01:16:56,590 --> 01:17:00,750 # Before we go # 1258 01:17:00,820 --> 01:17:02,410 # We will sing # 1259 01:17:02,480 --> 01:17:07,300 # That we're all in love with you # 1260 01:17:07,380 --> 01:17:09,540 I'm gonna go check in. You wait in the lobby. 1261 01:17:09,610 --> 01:17:11,370 Okay. 1262 01:17:12,690 --> 01:17:14,600 You haven't figured one thing out. 1263 01:17:14,660 --> 01:17:16,050 I've got one or two in there. 1264 01:17:16,110 --> 01:17:20,010 No, you don't. 1265 01:17:20,070 --> 01:17:21,540 Thanks for coming. 1266 01:17:21,610 --> 01:17:22,830 I don't mind. 1267 01:17:22,890 --> 01:17:24,780 See? You like hanging out with me. 1268 01:17:24,840 --> 01:17:26,850 Of course I like hanging out with you. 1269 01:17:26,920 --> 01:17:28,230 Really? 1270 01:17:28,300 --> 01:17:29,890 Yeah. 1271 01:17:29,960 --> 01:17:35,400 I mean, your obsession with women's underwear is kind of creepy. 1272 01:17:35,460 --> 01:17:37,030 There's nothing creepy about that. 1273 01:17:37,090 --> 01:17:39,620 You're kind of a stalker. 1274 01:17:39,690 --> 01:17:42,890 Here, I've been meaning to give that to you. 1275 01:17:42,950 --> 01:17:45,380 Whoa. What's this for? 1276 01:17:45,450 --> 01:17:48,650 You don't have to pay me to be your friend. 1277 01:17:48,720 --> 01:17:50,200 I want to be. 1278 01:17:51,690 --> 01:17:53,900 Thanks. 1279 01:17:53,960 --> 01:17:57,060 I'd like to be your friend, too. 1280 01:17:58,510 --> 01:18:00,870 I gotta go check up on Bill. 1281 01:18:00,940 --> 01:18:02,320 All right. 1282 01:18:03,980 --> 01:18:05,770 Whoa. Whoa. 1283 01:18:05,840 --> 01:18:07,140 Just friends. 1284 01:18:07,210 --> 01:18:08,140 I get it. 1285 01:18:08,200 --> 01:18:09,180 Okay. 1286 01:18:09,260 --> 01:18:10,720 - I get it. - Okay. 1287 01:18:10,790 --> 01:18:12,480 Hey. 1288 01:18:12,550 --> 01:18:13,630 Sneaky little shit. 1289 01:18:20,560 --> 01:18:22,520 Oh, my God. Will you put that thing away? 1290 01:18:22,600 --> 01:18:25,090 You're gonna break it. Oh. 1291 01:18:26,830 --> 01:18:28,770 Hey. Thank God you called. 1292 01:18:28,840 --> 01:18:30,780 The entire club is out looking for you. 1293 01:18:30,860 --> 01:18:32,380 The fourth hole is totally on fire. 1294 01:18:32,460 --> 01:18:33,410 I heard. 1295 01:18:33,480 --> 01:18:35,390 My father had to cancel his announcement. 1296 01:18:35,460 --> 01:18:37,730 He's furious. I don't know what I'm gonna tell him this time. 1297 01:18:37,800 --> 01:18:40,070 You know what? 1298 01:18:40,140 --> 01:18:43,880 We've spent enough time worrying about your father. 1299 01:18:43,950 --> 01:18:46,840 The truth is I don't care what he thinks about me. 1300 01:18:46,920 --> 01:18:48,230 Bill... No. 1301 01:18:48,290 --> 01:18:52,450 Did you know that every single day all I can think about 1302 01:18:52,520 --> 01:18:55,930 is how much I hate working for him? 1303 01:18:57,090 --> 01:18:59,620 I should've said something a long time ago. 1304 01:18:59,680 --> 01:19:01,310 Before this whole Chip Johnson thing. 1305 01:19:01,380 --> 01:19:04,860 He's a total action news idiot. 1306 01:19:04,940 --> 01:19:07,170 What? The guy's an idiot. 1307 01:19:07,240 --> 01:19:09,180 He's right. He is an idiot. 1308 01:19:09,250 --> 01:19:11,260 Fine, he's an idiot. 1309 01:19:11,330 --> 01:19:13,430 But then, so what? 1310 01:19:13,510 --> 01:19:16,540 This whole doughnut thing is a new career? 1311 01:19:16,610 --> 01:19:17,890 Oh, God, Jim and Jane. 1312 01:19:17,960 --> 01:19:19,810 They're going to think I'm insane. 1313 01:19:19,880 --> 01:19:22,500 Yeah, they were a little confused when I told them I was your wife. 1314 01:19:22,560 --> 01:19:24,800 Well, that's because I had to tell them that you're Lucy, 1315 01:19:24,870 --> 01:19:27,390 or Lucy was you, so that they would get the deal done, 1316 01:19:27,460 --> 01:19:30,690 but I don't think I have a doughnut franchise in my future. 1317 01:19:33,120 --> 01:19:34,470 Jess... 1318 01:19:36,350 --> 01:19:37,760 I love you. 1319 01:19:38,850 --> 01:19:40,770 But our lives suck. 1320 01:19:48,710 --> 01:19:50,020 Can I give you a ride? 1321 01:19:50,090 --> 01:19:53,430 No. I have one. 1322 01:20:04,640 --> 01:20:06,020 Ohh... 1323 01:21:08,380 --> 01:21:11,000 I'd like to tender my resignation, 1324 01:21:11,070 --> 01:21:13,310 effective immediately. 1325 01:21:13,370 --> 01:21:16,610 And I know my opinion is of little consequence to you, 1326 01:21:16,670 --> 01:21:18,160 but, uh... 1327 01:21:18,240 --> 01:21:21,100 I think hunting defenseless animals for sport is... 1328 01:21:22,490 --> 01:21:23,990 it's wrong. 1329 01:21:25,150 --> 01:21:26,130 Oh. 1330 01:21:26,210 --> 01:21:28,850 And, uh, John Jr. was right. 1331 01:21:29,920 --> 01:21:31,060 I don't belong here. 1332 01:21:32,380 --> 01:21:34,590 You know what? I would have done exactly the same thing 1333 01:21:34,650 --> 01:21:36,060 to that Chip Johnson fellow. 1334 01:21:39,710 --> 01:21:41,050 Good luck to you, Bill. 1335 01:21:42,820 --> 01:21:43,860 Thank you, sir. 1336 01:21:47,770 --> 01:21:49,390 Hi. They're waiting for you. 1337 01:21:53,090 --> 01:21:55,390 ...there is, we're on the corner... 1338 01:21:56,700 --> 01:21:58,230 Hi. 1339 01:21:58,300 --> 01:22:02,970 Your wife was just sharing some of her ideas with us. 1340 01:22:03,030 --> 01:22:05,170 Well, every partnership has its up and downs. 1341 01:22:05,250 --> 01:22:07,150 The important thing is that you're able to stick it out. 1342 01:22:07,230 --> 01:22:08,920 I don't think we've ever seen anyone 1343 01:22:08,990 --> 01:22:11,290 so committed to getting one of our franchises. 1344 01:22:13,630 --> 01:22:14,930 We did it. 1345 01:22:15,000 --> 01:22:16,470 You did it. 1346 01:22:19,420 --> 01:22:20,720 You look great. 1347 01:22:23,160 --> 01:22:25,160 Are you happy? 1348 01:22:25,240 --> 01:22:27,350 I am happy. 1349 01:22:27,420 --> 01:22:28,980 I am happy. 1350 01:22:30,580 --> 01:22:32,560 But not because of the doughnuts. 1351 01:22:32,640 --> 01:22:34,090 You know, before you got here, 1352 01:22:34,170 --> 01:22:36,620 I was going to tell them I didn't want the franchise anymore. 1353 01:22:39,220 --> 01:22:40,500 I think you should keep it. 1354 01:22:40,570 --> 01:22:42,680 Why? 1355 01:22:42,740 --> 01:22:46,320 Because I don't think this is the life that I want. 1356 01:22:46,400 --> 01:22:48,850 I don't want to be the doughnut guy. 1357 01:22:50,620 --> 01:22:52,620 I don't want to be the bank guy. 1358 01:22:53,590 --> 01:22:57,590 Quite frankly, I'm kind of... 1359 01:22:57,650 --> 01:22:59,700 sick of being the deranged fan guy. 1360 01:23:01,170 --> 01:23:02,830 Okay. 1361 01:23:05,430 --> 01:23:07,530 You can be whoever you want. 1362 01:24:02,900 --> 01:24:03,840 Hey. 1363 01:24:06,450 --> 01:24:07,700 It's your grade. 1364 01:24:08,820 --> 01:24:10,760 I can't believe you're not going to mentor me anymore. 1365 01:24:10,840 --> 01:24:13,930 Kid, you don't need a mentor. You got it all figured out. 1366 01:24:14,000 --> 01:24:17,380 Sometimes. But hey, I'm still going to miss hanging out with you. 1367 01:24:17,460 --> 01:24:19,280 I'll miss you, too, kid. 1368 01:24:19,350 --> 01:24:21,230 But listen to me, and this is important. 1369 01:24:21,300 --> 01:24:24,600 I don't want you to float through life pretending nothing matters 1370 01:24:24,660 --> 01:24:26,670 because trust me, one day you're going to wake up, 1371 01:24:26,740 --> 01:24:29,490 and you're going to realize you don't have the life you wanted. 1372 01:24:31,130 --> 01:24:32,430 You understand? 1373 01:24:32,500 --> 01:24:33,930 I understand, Bill. 1374 01:24:34,000 --> 01:24:36,420 Good. All right, I have to go. 1375 01:24:36,500 --> 01:24:38,290 Where are you going? 1376 01:24:38,360 --> 01:24:41,030 I don't know, but I'm excited to find out. 1377 01:24:45,930 --> 01:24:46,880 Thanks, kid. 1378 01:24:55,030 --> 01:24:56,780 Can I come visit? 1379 01:24:56,850 --> 01:24:58,670 Check your locker. 1380 01:25:06,100 --> 01:25:07,270 Are you excited? 1381 01:25:18,990 --> 01:25:20,170 Holy shit. 1382 01:25:39,820 --> 01:25:45,930 # I know it's easier to give up your dreams # 1383 01:25:47,530 --> 01:25:53,380 # And to be yourself is harder than it seems # 1384 01:25:55,250 --> 01:26:01,290 # How can I change the world if I can't change myself? # 1385 01:26:02,920 --> 01:26:09,570 # I guess the only thing I can do is take the first step # 1386 01:26:10,640 --> 01:26:14,600 # Out of the dark, I'll find my way # 1387 01:26:14,670 --> 01:26:18,380 # I'm gonna light up the brightest light # 1388 01:26:18,450 --> 01:26:22,160 # Out of the dark, I'll find my way # 1389 01:26:22,220 --> 01:26:26,450 # I'm gonna light up the brightest light # 1390 01:26:33,650 --> 01:26:39,460 # I know the world is cruel to the dreamer's heart # 1391 01:26:41,170 --> 01:26:46,790 # And to find yourself alone is the hardest part # 1392 01:26:48,880 --> 01:26:54,960 # How can I save the world if I can't save myself? # 1393 01:26:56,610 --> 01:26:59,300 # I guess my own two hands # 1394 01:26:59,370 --> 01:27:04,230 # Are the only thing I can count on now # 1395 01:27:04,300 --> 01:27:08,160 # Out of the dark, I'll find my way # 1396 01:27:08,240 --> 01:27:12,030 # I'm gonna light up the brightest light # 1397 01:27:12,100 --> 01:27:16,000 # Out of the dark, I'll find my way # 1398 01:27:16,070 --> 01:27:19,870 # I'm gonna light up the brightest light # 1399 01:27:19,950 --> 01:27:23,550 # Out of the dark, I'll find my way # 1400 01:27:23,620 --> 01:27:27,330 # I'm gonna light up the brightest light # 1401 01:27:27,400 --> 01:27:31,330 # Out of the dark, I'll find my way # 1402 01:27:31,400 --> 01:27:35,360 # I'm gonna light up the brightest light # 1403 01:27:42,690 --> 01:27:46,430 # And all this time I looked outside # 1404 01:27:46,500 --> 01:27:50,280 # For all the things I had inside # 1405 01:27:50,350 --> 01:27:54,050 # And now my fears just disappear # 1406 01:27:54,120 --> 01:27:57,760 # I'm gonna go on building # 1407 01:27:57,830 --> 01:28:01,850 # Out of the dark, I'll find my way # 1408 01:28:01,920 --> 01:28:05,630 # I'm gonna light up the brightest light # 1409 01:28:05,700 --> 01:28:09,500 # Out of the dark, I'll find my way # 1410 01:28:09,570 --> 01:28:13,220 # I'm gonna light up the brightest light # 1411 01:28:13,290 --> 01:28:17,220 # Out of the dark, I'll find my way # 1412 01:28:17,280 --> 01:28:20,930 # I'm gonna light up the brightest light # 1413 01:28:21,000 --> 01:28:24,930 # Out of the dark, I'll find my way # 1414 01:28:25,000 --> 01:28:28,140 # I'm gonna light up the brightest light #