1
00:00:32,000 --> 00:00:34,190
What happened to my hair?
2
00:00:35,160 --> 00:00:37,070
Looks like shit.
3
00:00:45,810 --> 00:00:47,720
I hated going to school here.
4
00:00:49,500 --> 00:00:52,080
Fuck, I'm hungry. I should've gone
to Starbucks on the way here.
5
00:00:55,030 --> 00:00:58,670
Why did I have to marry into a family
that needs to donate things like chapels?
6
00:01:04,370 --> 00:01:06,160
They hate that I'm married
to their daughter.
7
00:01:06,230 --> 00:01:07,820
They hate that I'm working at their bank.
8
00:01:07,890 --> 00:01:09,710
I hate that I'm working at their bank.
9
00:01:13,590 --> 00:01:16,140
Next summer,
they want to go shoot an elephant.
10
00:01:16,210 --> 00:01:18,000
Who the fuck
wants to shoot an elephant?
11
00:01:18,060 --> 00:01:20,140
I'll probably have to shoot an elephant.
12
00:01:23,990 --> 00:01:26,160
I'm waxy.
13
00:01:26,230 --> 00:01:28,500
The fuck, I'm old. It's depressing.
14
00:01:28,570 --> 00:01:30,250
I don't want to be old.
15
00:01:30,320 --> 00:01:32,910
I'm gonna be old and waxy
and working at a bank.
16
00:01:32,980 --> 00:01:34,410
And now my pants
are riding up my ass.
17
00:01:36,110 --> 00:01:38,160
Do not tell the principal that I'm here.
18
00:01:44,890 --> 00:01:46,320
Fuck.
19
00:01:50,320 --> 00:01:51,780
Did someone
just run through here?
20
00:01:51,860 --> 00:01:55,720
Uh, no.
Not that I know of.
21
00:01:55,790 --> 00:01:57,650
Why? What's going on?
22
00:01:58,770 --> 00:02:00,910
Nothing.
23
00:02:00,980 --> 00:02:03,020
Just thought I saw
one of the kids running in here.
24
00:02:03,090 --> 00:02:04,550
No, it's just me.
25
00:02:05,520 --> 00:02:06,500
Oh, hey, Bill.
26
00:02:07,470 --> 00:02:11,340
So this is a, uh,
pretty big day for your family.
27
00:02:11,410 --> 00:02:13,610
You know, your father-in-law's
really outdone himself this time.
28
00:02:13,690 --> 00:02:16,810
The John Jacoby Family Chapel.
29
00:02:16,880 --> 00:02:18,920
He is truly a godsend.
30
00:02:20,370 --> 00:02:23,080
I heard he might run for mayor,
and to tell you the truth, I'd vote for him.
31
00:02:23,150 --> 00:02:25,010
He's a hell of a guy.
32
00:02:25,070 --> 00:02:26,220
Um...
33
00:02:26,290 --> 00:02:28,670
Hey, um,
34
00:02:28,750 --> 00:02:32,230
did anyone mention to you about the new
mentor program that we're doing here?
35
00:02:32,300 --> 00:02:33,580
No.
36
00:02:33,650 --> 00:02:36,520
Kids love the program,
and it helps them think about their futures.
37
00:02:36,600 --> 00:02:39,150
You know, if you're interested,
you should sign up today.
38
00:02:39,210 --> 00:02:41,100
We'll set you up with a student.
39
00:02:41,170 --> 00:02:42,600
Yeah. I'm sure. Why not?
40
00:02:42,680 --> 00:02:44,680
Well, listen, uh,
41
00:02:44,750 --> 00:02:47,270
your brother and father-in-law
are probably waiting to break ground,
42
00:02:47,350 --> 00:02:49,930
so I'll, uh... I'll meet you outside?
43
00:02:56,950 --> 00:02:58,850
You can come out now.
44
00:03:03,220 --> 00:03:05,130
Hey, I don't know
why you lied for me,
45
00:03:05,200 --> 00:03:06,790
but thanks, man.
46
00:03:08,200 --> 00:03:09,730
You kiddin'?
47
00:03:10,760 --> 00:03:12,670
You can keep your money.
48
00:03:13,970 --> 00:03:15,520
All right.
49
00:03:15,600 --> 00:03:17,510
I think I'm gonna hang out here
for a few minutes
50
00:03:17,580 --> 00:03:19,820
just so I don't get busted.
51
00:03:19,880 --> 00:03:21,160
All right.
52
00:03:32,550 --> 00:03:34,690
He committed to rebuilding the chapel
53
00:03:34,770 --> 00:03:37,350
three years ago, after the fire,
54
00:03:37,420 --> 00:03:41,580
and he and Janice made good.
55
00:03:41,640 --> 00:03:43,240
On behalf of the Tate Schools,
56
00:03:43,310 --> 00:03:45,890
I'm proud to present
the future site
57
00:03:45,960 --> 00:03:49,280
of the John Jacoby Family Chapel.
58
00:04:01,710 --> 00:04:03,750
Everybody looks great.
Get closer together.
59
00:04:03,820 --> 00:04:06,180
Bill. Bill.
60
00:04:08,200 --> 00:04:11,430
This is Chip Johnson, On the Scene,
at the Tate Preparatory School,
61
00:04:11,500 --> 00:04:13,770
and we have Maria Sanchez
with us here today.
62
00:04:13,840 --> 00:04:15,660
Here's Maria.
63
00:04:19,210 --> 00:04:22,250
That's the bell. Cut.
64
00:04:36,940 --> 00:04:38,530
Ow!
Oh, sorry! God! Honey!
65
00:04:38,600 --> 00:04:41,090
I'm fine. I'm fine.
66
00:04:45,250 --> 00:04:47,320
Oh, this is, uh, Chip Johnson.
67
00:04:47,400 --> 00:04:49,410
Oh.
Chip, my husband Bill.
68
00:04:49,480 --> 00:04:50,460
Oh.
69
00:04:51,850 --> 00:04:53,510
- Nice to meet you.
- Yeah, I just saw you out there.
70
00:04:53,580 --> 00:04:55,200
You're Channel 11, right?
71
00:04:55,270 --> 00:04:57,920
Are you on the scene?
72
00:04:57,990 --> 00:05:00,260
It's a favor to Mr. Jacoby.
73
00:05:00,330 --> 00:05:02,180
Right.
74
00:05:02,250 --> 00:05:04,160
Nice to meet you. Bye, Jess.
75
00:05:07,300 --> 00:05:08,710
You know him?
76
00:05:08,780 --> 00:05:09,730
No.
77
00:05:09,800 --> 00:05:12,770
I mean, I do now.
I met him today.
78
00:05:14,310 --> 00:05:15,900
He just called you Jess.
79
00:05:16,870 --> 00:05:18,210
Everybody calls me Jess.
80
00:05:19,170 --> 00:05:20,930
People who know you call you Jess.
81
00:05:20,990 --> 00:05:22,860
Okay, Bill.
82
00:05:22,920 --> 00:05:24,570
Uh, I have to go.
83
00:05:24,650 --> 00:05:27,770
Uh, is there anything special
you want for dinner tonight?
84
00:05:28,740 --> 00:05:30,400
No. Whatever's fine.
85
00:05:30,470 --> 00:05:32,060
Okay. Well...
86
00:05:33,630 --> 00:05:35,230
See you later.
87
00:05:40,360 --> 00:05:43,810
This is my son-in-law Bill.
88
00:05:43,880 --> 00:05:46,360
He's the executive vice president...
89
00:05:47,680 --> 00:05:49,890
...of human resources.
90
00:05:49,960 --> 00:05:53,470
Bill is in charge of making sure
91
00:05:53,540 --> 00:05:55,580
everything runs smoothly up front.
92
00:05:57,830 --> 00:05:59,420
Go ahead, Bill.
93
00:05:59,490 --> 00:06:03,450
Oh, well, if you have any questions,
uh, feel free to ask them.
94
00:06:03,530 --> 00:06:05,150
Um...
95
00:06:10,140 --> 00:06:12,420
Bill, I need five copies of this, okay?
96
00:06:35,460 --> 00:06:37,920
Why would I want
a doughnut franchise?
97
00:06:37,980 --> 00:06:40,160
It's one of the most lucrative
franchises in the country.
98
00:06:40,230 --> 00:06:42,430
The average store
grosses over 500K,
99
00:06:42,500 --> 00:06:45,150
and right now, the perceptions is
that people don't really believe in carbs,
100
00:06:45,210 --> 00:06:46,940
so we can get them
at somewhat of a discount.
101
00:06:47,010 --> 00:06:48,670
But I don't really eat doughnuts.
102
00:06:48,730 --> 00:06:50,710
Well, you don't need to eat them.
You don't even need to like them.
103
00:06:50,780 --> 00:06:52,670
Then why would I want the franchise?
104
00:06:52,740 --> 00:06:54,710
Investment purposes.
105
00:06:57,440 --> 00:07:00,950
You know, Eddy what's-his-name
down in accounting did that no-carb thing.
106
00:07:01,030 --> 00:07:02,300
Lost 30 pounds.
107
00:07:02,370 --> 00:07:03,960
Eddy Anderson.
Right.
108
00:07:04,030 --> 00:07:07,030
Likes to run, too. Great athlete.
109
00:07:07,110 --> 00:07:09,920
By the by, how's your brother?
110
00:07:10,880 --> 00:07:13,530
He's great. He's fine.
Great.
111
00:07:13,600 --> 00:07:16,730
And, uh, don't forget.
112
00:07:16,800 --> 00:07:19,540
We're going hunting Saturday.
113
00:07:21,600 --> 00:07:25,310
I'd like to speak to someone
regarding franchise opportunities.
114
00:07:29,210 --> 00:07:31,510
Okay. Well, I'd like to leave
my cell phone number.
115
00:07:38,430 --> 00:07:41,520
So, is this your bank?
I saw your face on the billboard.
116
00:07:41,600 --> 00:07:44,180
Yeah, I have an ownership interest.
117
00:07:44,260 --> 00:07:46,450
You ever go just look at the cash?
118
00:07:48,310 --> 00:07:49,850
Can I get a tour?
119
00:07:50,820 --> 00:07:52,270
Uh...
120
00:07:52,350 --> 00:07:54,930
- It's against the rules.
- It's your bank.
121
00:07:55,010 --> 00:07:57,270
- Yeah. And it has rules.
- That you make.
122
00:07:58,240 --> 00:07:59,700
Tell me something.
123
00:07:59,770 --> 00:08:03,160
Why are you interested
in having me mentor you?
124
00:08:04,190 --> 00:08:06,910
You work at a bank. I like money.
125
00:08:06,980 --> 00:08:08,570
Right.
126
00:08:08,640 --> 00:08:10,810
Um, well, unfortunately,
127
00:08:10,880 --> 00:08:13,330
it turns out that I may not be able
to participate in the program.
128
00:08:13,400 --> 00:08:15,860
My schedule shifted today,
and it's gonna be tight.
129
00:08:15,930 --> 00:08:17,430
That's rough.
130
00:08:17,500 --> 00:08:18,920
Mm-hmm.
131
00:08:19,000 --> 00:08:21,660
Well, if you do mentor me,
could I get a tour?
132
00:08:21,730 --> 00:08:23,380
Yeah. Let's play it by ear.
133
00:08:24,340 --> 00:08:26,420
All right.
134
00:08:26,490 --> 00:08:27,860
Thanks, Bill.
135
00:08:27,930 --> 00:08:29,340
You bet.
136
00:09:00,510 --> 00:09:01,620
Yeah.
137
00:09:03,670 --> 00:09:07,020
Okay, well... Yeah.
138
00:09:07,090 --> 00:09:09,650
Okay, so this Saturday.
139
00:09:09,720 --> 00:09:12,210
Yes, they're going hunting all day.
140
00:09:12,280 --> 00:09:13,710
Trust me.
141
00:09:14,680 --> 00:09:16,590
Meet me here at 10.
142
00:09:22,200 --> 00:09:24,060
Yeah. All right.
143
00:09:35,100 --> 00:09:36,820
I didn't know you were home.
144
00:09:38,040 --> 00:09:40,730
Where'd you get this?
145
00:09:42,300 --> 00:09:44,500
I really wish you'd listen to the doctor.
146
00:09:44,560 --> 00:09:46,840
These are gonna kill you.
147
00:09:46,900 --> 00:09:48,660
Were you on the phone?
148
00:09:49,650 --> 00:09:51,790
Yeah.
149
00:09:51,860 --> 00:09:54,410
My mom.
150
00:09:54,490 --> 00:09:56,790
Your mom... Where is she...
your mom?
151
00:09:56,860 --> 00:09:59,120
She's, um, home.
152
00:09:59,190 --> 00:10:00,500
Why?
153
00:10:00,570 --> 00:10:01,840
Mmm.
154
00:10:09,810 --> 00:10:12,200
Are you gonna answer that?
155
00:10:19,730 --> 00:10:21,520
Hello.
156
00:10:21,590 --> 00:10:23,630
Right.
157
00:10:23,700 --> 00:10:25,650
This is my cell phone.
Thank you.
158
00:10:26,610 --> 00:10:28,590
Yeah. Tomorrow, 5:30.
That'll be great.
159
00:10:29,560 --> 00:10:32,310
Yeah, I'll be alone.
Okay, thank you.
160
00:10:35,280 --> 00:10:37,130
Who was that?
It was the office.
161
00:10:37,200 --> 00:10:40,270
The office wants to know if you're
gonna be alone tomorrow at 5:30?
162
00:10:40,340 --> 00:10:42,410
It's... I'm working on a deal.
163
00:10:42,490 --> 00:10:43,500
A deal?
164
00:10:43,570 --> 00:10:45,290
Yeah. I have deals.
165
00:10:45,360 --> 00:10:48,460
Come on. What deal?
A financial deal.
166
00:10:48,530 --> 00:10:50,390
You're lying.
I am not.
167
00:10:50,450 --> 00:10:53,240
I can tell. You have
your hands on your hips.
168
00:10:54,770 --> 00:10:57,520
You know what?
A thief thinks everyone steals.
169
00:11:00,250 --> 00:11:02,410
That's right.
170
00:11:03,960 --> 00:11:06,160
Okay.
171
00:11:06,230 --> 00:11:07,980
I'm gonna watch TV.
172
00:11:08,050 --> 00:11:09,330
I'm gonna call your mom.
173
00:11:09,390 --> 00:11:10,440
Okay.
174
00:11:10,520 --> 00:11:11,490
At home.
175
00:11:11,570 --> 00:11:12,780
All right.
176
00:11:17,810 --> 00:11:19,500
So again for tomorrow
177
00:11:19,570 --> 00:11:22,420
it's going to be partly sunny
with highs around 83,
178
00:11:22,480 --> 00:11:23,720
the lows in the upper 60s.
179
00:11:23,790 --> 00:11:26,380
Your mom wasn't home.
180
00:11:29,580 --> 00:11:30,890
Oh, look, here it is.
181
00:11:30,960 --> 00:11:34,570
There is nothing
more important than community.
182
00:11:34,640 --> 00:11:36,020
Bet you a thousand dollars
he runs for mayor.
183
00:11:37,430 --> 00:11:38,730
You know, I was, uh...
184
00:11:38,800 --> 00:11:43,820
Is that my stomach?
Is that my stomach?
185
00:11:43,890 --> 00:11:46,280
Oh, my God, I'm The Blob.
186
00:11:46,350 --> 00:11:47,880
Okay, move, I can't see.
187
00:11:47,950 --> 00:11:50,370
Oh, my God.
188
00:12:16,710 --> 00:12:19,330
I have to remember
to go to the store.
189
00:12:19,410 --> 00:12:21,070
Mmm.
190
00:12:21,140 --> 00:12:22,730
Too bad there's not a place
where you can get
191
00:12:22,790 --> 00:12:24,770
a really good hot, fresh doughnut.
192
00:12:24,850 --> 00:12:28,140
Yeah. You really need
to cut back on the sugar.
193
00:12:28,200 --> 00:12:30,210
Mmm.
194
00:12:30,280 --> 00:12:31,530
Speaking of cutting back,
195
00:12:31,600 --> 00:12:34,180
I've been reviewing
our financial situation,
196
00:12:34,250 --> 00:12:36,830
and I think that we should
consider diversifying.
197
00:12:36,910 --> 00:12:38,690
Okay. Just ask my dad.
198
00:12:40,100 --> 00:12:43,650
Wouldn't it be nice to be less
dependent on your... father?
199
00:12:43,720 --> 00:12:46,310
I'm not dependent on him.
200
00:12:54,410 --> 00:12:56,000
Love you.
201
00:13:06,930 --> 00:13:09,260
On the Scene.
202
00:13:27,110 --> 00:13:29,640
"Sex and Power in America."
203
00:13:32,300 --> 00:13:35,500
Chip Johnson. On the Scene.
204
00:13:35,560 --> 00:13:37,700
You're everywhere, Chip.
205
00:13:38,820 --> 00:13:40,650
Not anymore.
206
00:13:40,710 --> 00:13:43,360
We'll do this.
207
00:13:43,440 --> 00:13:45,120
Now you're mine.
208
00:13:48,560 --> 00:13:51,200
Let's see who dyes their hair now.
209
00:13:51,270 --> 00:13:52,930
How do you like this? Whoop!
210
00:13:53,000 --> 00:13:56,960
Oh! I'm sorry, Chip. I chopped it.
211
00:13:57,030 --> 00:13:59,340
Oh, that's okay.
212
00:13:59,400 --> 00:14:00,750
I'm on the scene today.
213
00:14:00,810 --> 00:14:04,040
I just had my hair dyed last week
and my teeth whitened,
214
00:14:04,100 --> 00:14:05,990
and I'm feeling really good about myself.
215
00:14:06,060 --> 00:14:09,060
So good that I'm gonna
hop on over here.
216
00:14:09,130 --> 00:14:11,720
Oh, hello, darling.
Who colors your hair?
217
00:14:11,780 --> 00:14:13,060
Oh, I saw you on television.
218
00:14:13,130 --> 00:14:14,110
Oh, have you, now?
219
00:14:14,180 --> 00:14:16,220
Oh, yes, I watch you
at 6:00 every single night.
220
00:14:16,290 --> 00:14:19,230
Oh, that's so funny.
I was just wondering who dyes your hair.
221
00:14:19,300 --> 00:14:20,250
You okay, Bill?
222
00:14:20,330 --> 00:14:22,270
What?
223
00:14:22,340 --> 00:14:23,680
Yes, sir.
224
00:14:23,750 --> 00:14:25,160
Our kids from
the mentor program are here.
225
00:14:25,220 --> 00:14:26,170
I want you to give them a tour.
226
00:14:26,250 --> 00:14:27,770
Uh, okay. Which kids?
227
00:14:27,850 --> 00:14:30,150
Yours, mine, and John Jr.'s.
We're all doing it.
228
00:14:30,220 --> 00:14:34,560
Now, John Jr. and I have a meeting,
so they're waiting for you in the lobby.
229
00:14:34,630 --> 00:14:37,860
Oh, and the two boys are
coming hunting with us Saturday.
230
00:14:37,930 --> 00:14:40,710
Your brother has some guns
waiting at the store for them.
231
00:14:40,770 --> 00:14:44,090
I told him that you would
pick them up after work.
232
00:14:44,170 --> 00:14:45,630
Thanks, Bill.
233
00:14:52,070 --> 00:14:53,090
Hey, Bill.
234
00:14:56,670 --> 00:14:58,920
I thought the program
started on Monday.
235
00:14:58,980 --> 00:15:01,980
Mr. Jacoby thought it would be prudent
for us to get acquainted with your facility
236
00:15:02,050 --> 00:15:04,580
prior to the actual
commencement date.
237
00:15:04,640 --> 00:15:06,920
Sarah Sheldon, class of 2009.
238
00:15:06,980 --> 00:15:08,410
Your father-in-law's my mentor.
239
00:15:08,490 --> 00:15:09,860
Donald Choo.
240
00:15:09,930 --> 00:15:12,960
Hi, Donald. Hi, Sarah.
Nice to meet you.
241
00:15:13,020 --> 00:15:16,480
I don't know what you're up to,
but this is going to be a fast tour.
242
00:15:16,540 --> 00:15:17,560
Follow me.
243
00:15:26,570 --> 00:15:30,100
Uh, the question we're asked the most is
what's inside the safety deposit boxes.
244
00:15:30,180 --> 00:15:32,120
Well, some of these boxes haven't
been opened for over 20 years,
245
00:15:32,190 --> 00:15:33,400
so, uh, it's anybody's guess.
246
00:15:33,470 --> 00:15:35,900
And, um, the people who own
the boxes have the only key.
247
00:15:35,970 --> 00:15:38,040
You ever go through them,
see what people are hiding?
248
00:15:38,110 --> 00:15:40,150
He just told you
he doesn't have the key.
249
00:15:40,230 --> 00:15:42,370
Oh, come on.
There's no master key?
250
00:15:42,440 --> 00:15:43,780
Anyway, that's the end of the tour.
251
00:15:43,850 --> 00:15:47,040
- Can't we see the safe?
- Shut up, kid.
252
00:15:48,040 --> 00:15:50,620
We ran your financials,
and we think, potentially,
253
00:15:50,690 --> 00:15:51,860
you could be a good fit for us.
254
00:15:51,940 --> 00:15:53,790
Great.
255
00:15:53,860 --> 00:15:55,520
So what's next?
256
00:15:55,580 --> 00:15:57,790
We'll fly out later this week
and approve the site.
257
00:15:57,860 --> 00:15:59,800
And, of course,
there's a sort of orientation
258
00:15:59,870 --> 00:16:01,940
where you spend a day
at one of our main stores.
259
00:16:02,020 --> 00:16:04,950
Just to ensure you know exactly
what business you're getting into.
260
00:16:05,020 --> 00:16:06,240
You could bring your wife.
261
00:16:11,770 --> 00:16:13,880
Oh, that'd be great.
She'd love that.
262
00:16:13,950 --> 00:16:15,330
Since she'll be
your partner in this venture,
263
00:16:15,400 --> 00:16:16,950
we do require one meeting
with her anyway,
264
00:16:17,030 --> 00:16:18,940
so kill two birds with one stone.
265
00:16:19,010 --> 00:16:21,500
Well, she won't be involved
in the daily operations.
266
00:16:21,570 --> 00:16:22,510
Oh, it's a formality.
267
00:16:22,590 --> 00:16:26,480
She's listed as co-owner
of... all of your assets.
268
00:16:26,560 --> 00:16:29,240
I know.
269
00:16:29,310 --> 00:16:30,330
Pretty sweet, aren't they?
270
00:16:30,400 --> 00:16:32,090
They're delicious.
271
00:16:35,750 --> 00:16:37,020
# And they just walkin' by #
272
00:16:37,090 --> 00:16:38,780
# I think I'm Superfly #
273
00:16:38,840 --> 00:16:40,600
# I've got my alibi #
274
00:16:40,670 --> 00:16:42,710
# Too easy #
275
00:16:42,790 --> 00:16:44,210
# I've got my helmet on #
276
00:16:44,290 --> 00:16:46,170
# I think her name is Joan #
277
00:16:46,240 --> 00:16:47,380
# I gotta make me #
278
00:16:47,460 --> 00:16:49,870
# Halfway paradise #
279
00:16:49,950 --> 00:16:51,360
# I'm just an obnoxious boy #
280
00:16:51,430 --> 00:16:53,310
# I wanna feel the joy #
281
00:16:53,370 --> 00:16:54,520
# I wanna feel the #
282
00:16:54,590 --> 00:16:56,250
# Come on, float with me #
283
00:16:56,320 --> 00:16:57,270
# I wanna elevate #
284
00:16:57,340 --> 00:16:58,910
You're back.
285
00:16:58,970 --> 00:17:00,150
Is that it?
286
00:17:00,220 --> 00:17:01,880
Do you like them?
287
00:17:01,950 --> 00:17:03,700
They're fine.
288
00:17:03,780 --> 00:17:05,780
Would you ever wear them?
289
00:17:05,850 --> 00:17:08,150
Sure.
290
00:17:08,220 --> 00:17:09,530
Do you ever wear them?
291
00:17:09,600 --> 00:17:13,110
That's gonna be 28.75.
Do you want them or not?
292
00:17:15,040 --> 00:17:17,080
Tired of flirting?
293
00:17:18,620 --> 00:17:20,380
Actually...
294
00:17:20,440 --> 00:17:22,070
I bought them for you.
295
00:17:33,880 --> 00:17:34,900
Hey, I know you.
296
00:17:34,970 --> 00:17:37,270
Where do I know you from?
297
00:17:37,340 --> 00:17:40,340
Freedom Bank.
I'm on the billboards.
298
00:17:40,410 --> 00:17:41,360
No, I know. I know.
299
00:17:41,440 --> 00:17:42,960
You're Sargeant Thompson's brother.
300
00:17:43,040 --> 00:17:45,550
Yeah.
I went to Tate with you guys.
301
00:17:45,630 --> 00:17:47,410
I'm Charlie Sherman.
302
00:17:47,480 --> 00:17:50,450
Oh, man, your brother
was my hero in high school.
303
00:17:50,520 --> 00:17:52,530
Goddamn rocket for an arm.
304
00:17:52,600 --> 00:17:55,160
So how is Sarge, huh?
He still in town?
305
00:17:55,230 --> 00:17:57,710
Yeah. He lives in Ferndale.
306
00:17:57,790 --> 00:17:59,220
Whoa.
307
00:17:59,290 --> 00:18:02,140
Yeah. With his boyfriend.
308
00:18:02,200 --> 00:18:05,240
Paul. He's a great guy.
Teaches math at Tate.
309
00:18:07,290 --> 00:18:08,630
Sugar?
310
00:18:13,530 --> 00:18:14,650
Mark, you seen my brother?
311
00:18:14,710 --> 00:18:16,560
I think he's upstairs.
312
00:18:16,630 --> 00:18:18,320
Thanks.
You got it.
313
00:18:20,570 --> 00:18:22,930
Why don't you just tell him
that you think hunting is wrong?
314
00:18:23,000 --> 00:18:25,370
The man has a stuffed
bear in his bedroom.
315
00:18:25,440 --> 00:18:28,600
You're already his son-in-law.
It doesn't matter if he likes you.
316
00:18:28,670 --> 00:18:30,520
He signs my paychecks.
317
00:18:30,580 --> 00:18:32,340
What is this?
318
00:18:32,410 --> 00:18:34,550
That's the Tate mentor program.
319
00:18:34,610 --> 00:18:35,790
They sent out invitations?
320
00:18:35,860 --> 00:18:37,720
Yeah. They want me
on the board or something.
321
00:18:37,790 --> 00:18:39,340
Been a meeting about it
a couple weeks ago.
322
00:18:39,420 --> 00:18:42,280
Why? Are you joining?
323
00:18:42,360 --> 00:18:46,280
Sanderson roped me into it yesterday.
324
00:18:46,360 --> 00:18:48,400
He didn't tell me
that you were doing it.
325
00:18:48,470 --> 00:18:50,510
Yeah.
326
00:18:50,580 --> 00:18:52,920
Wow.
327
00:18:52,990 --> 00:18:56,330
Join Chip Johnson,
On the Scene, tonight at 6 on 11.
328
00:18:58,170 --> 00:19:00,720
You mind if I borrow
your video camera?
329
00:19:36,280 --> 00:19:37,320
Next one's yours, Bill.
330
00:19:38,670 --> 00:19:41,810
Keep your eyes open this time.
Okay? Don't forget to aim.
331
00:19:43,000 --> 00:19:44,560
This sucks.
332
00:19:44,630 --> 00:19:47,660
I'm fucking wet,
I'm fucking tired.
333
00:19:47,740 --> 00:19:49,220
No to mention deaf.
334
00:19:51,980 --> 00:19:54,440
That thing
sounds like a giant ass.
335
00:19:54,520 --> 00:19:57,100
Shut up.
You'll scare the ducks.
336
00:19:59,020 --> 00:20:00,970
What the fuck?
You closed your eyes.
337
00:20:01,050 --> 00:20:02,390
John, I did not.
I squinted at the sun.
338
00:20:02,460 --> 00:20:05,510
You did, too. What a waste.
339
00:20:05,590 --> 00:20:06,900
Dad...
340
00:20:10,190 --> 00:20:12,500
Get the duck.
341
00:20:16,400 --> 00:20:18,260
I was talking to the dog.
342
00:20:19,890 --> 00:20:22,260
Oh.
343
00:20:22,330 --> 00:20:23,530
I knew that.
344
00:20:23,600 --> 00:20:26,420
I got a little cramp in my back.
345
00:20:27,760 --> 00:20:31,050
Get the duck. Get the duck.
346
00:20:35,060 --> 00:20:36,430
All right, get the damn duck.
347
00:21:09,260 --> 00:21:12,620
If this were a hundred years ago,
your family would be dead of starvation.
348
00:21:12,680 --> 00:21:15,910
Come on, boys. Let's go.
349
00:21:35,560 --> 00:21:37,580
How'd it go?
350
00:21:37,640 --> 00:21:39,170
Uh, fine.
351
00:21:39,250 --> 00:21:40,870
Did you get anything?
Uh, no.
352
00:21:40,940 --> 00:21:42,500
What's in your vest?
353
00:21:42,570 --> 00:21:43,820
Nothing.
354
00:21:46,290 --> 00:21:47,230
It's a duck.
355
00:21:47,310 --> 00:21:48,810
What are you gonna do with it?
356
00:21:48,870 --> 00:21:50,300
Bury it.
Where?
357
00:21:50,380 --> 00:21:52,200
In the backyard.
358
00:22:00,360 --> 00:22:01,480
I think he knows.
359
00:22:01,550 --> 00:22:02,490
He looked really uptight.
360
00:22:02,570 --> 00:22:04,230
He always looks that way.
361
00:22:04,300 --> 00:22:06,270
Everything makes Bill uptight.
362
00:22:06,350 --> 00:22:08,550
Blow jobs make Bill uptight.
363
00:22:08,620 --> 00:22:10,310
Okay, I don't need that visual.
364
00:22:10,380 --> 00:22:12,580
No, I swear.
365
00:22:12,650 --> 00:22:15,140
He has a complex about the little acorn.
366
00:22:15,210 --> 00:22:16,290
No.
Yeah.
367
00:22:16,360 --> 00:22:17,310
The acorn?
368
00:22:17,390 --> 00:22:18,850
I swear to God,
that's what it looks like.
369
00:22:18,920 --> 00:22:20,960
No. No, it doesn't.
370
00:22:21,040 --> 00:22:26,120
It's too bad, too, because I hear
that his brother is huge, like you.
371
00:22:34,380 --> 00:22:35,460
You know what I'm gonna do?
372
00:22:35,530 --> 00:22:38,020
I'm gonna kill her. After I kill him.
373
00:22:38,090 --> 00:22:39,040
Calm down.
374
00:22:39,120 --> 00:22:40,940
Calm down? My wife is screwing
the On the Scene news guy.
375
00:22:41,000 --> 00:22:42,210
You don't know
that was him for sure.
376
00:22:42,280 --> 00:22:45,060
Come on!
The hair, the hair, the hair!
377
00:22:45,130 --> 00:22:46,210
It could've been anyone.
378
00:22:46,280 --> 00:22:47,170
Yeah, anyone. Anyone except me!
379
00:22:47,240 --> 00:22:50,060
Anyone who works out all the time.
380
00:22:50,120 --> 00:22:53,630
God, he's in my bed,
he's in my shirt.
381
00:22:54,730 --> 00:22:56,900
Why aren't you
into blow jobs?
382
00:22:56,970 --> 00:22:59,590
She said I'm not into blow jobs.
383
00:22:59,660 --> 00:23:01,570
Listen to me,
and I want this to be known.
384
00:23:01,640 --> 00:23:04,420
I am. I love blow jobs.
385
00:23:04,490 --> 00:23:07,180
I am Mr. Blow Job Aficionado.
386
00:23:07,240 --> 00:23:08,800
Must run in the family.
387
00:23:08,870 --> 00:23:10,400
Paul, can you stop being
a fag for half a second?
388
00:23:10,470 --> 00:23:12,070
I'll try.
389
00:23:12,130 --> 00:23:13,890
Little acorn.
390
00:23:13,960 --> 00:23:15,110
All right, that's enough.
391
00:23:15,170 --> 00:23:16,700
Oh, my God.
392
00:23:16,770 --> 00:23:19,910
What if she's planning
on leaving me for him?
393
00:23:22,280 --> 00:23:24,990
I'm gonna go get my gun,
394
00:23:25,060 --> 00:23:26,490
and I am gonna go kill him.
395
00:23:26,570 --> 00:23:29,570
Okay, you're not gonna
kill anyone, so just calm down.
396
00:23:30,700 --> 00:23:33,250
I am calm.
397
00:23:47,150 --> 00:23:49,050
Hey, did you bury the duck?
398
00:23:50,090 --> 00:23:52,290
The duck?
The duck is right here.
399
00:23:52,350 --> 00:23:54,010
Quack quack.
400
00:23:54,090 --> 00:23:56,350
Mm-hmm. Look
who's on the scene today.
401
00:23:58,180 --> 00:23:59,300
You spied on me.
402
00:23:59,360 --> 00:24:01,570
That's right, baby,
and I got it all on tape.
403
00:24:01,640 --> 00:24:02,530
That's illegal.
404
00:24:02,600 --> 00:24:05,090
No, smoking pot is illegal.
405
00:24:05,160 --> 00:24:07,040
You cheated on me.
406
00:24:07,110 --> 00:24:09,310
That is a complete
invasion of my privacy.
407
00:24:09,380 --> 00:24:10,720
Are you kidding me?
408
00:24:10,790 --> 00:24:12,030
It was in our bedroom.
409
00:24:12,100 --> 00:24:13,960
I can't believe you would do that to me.
410
00:24:14,020 --> 00:24:16,320
Wait a second. That's what
I'm supposed to be saying to you.
411
00:24:16,390 --> 00:24:17,850
- Give me the tape.
- No.
412
00:24:17,920 --> 00:24:19,810
- I want it.
- No, the tape is mine.
413
00:24:19,880 --> 00:24:20,920
Give me the tape!
414
00:24:21,000 --> 00:24:22,180
No.
415
00:24:22,240 --> 00:24:25,210
Join me later. I'm on the scene
at a local children's hospital,
416
00:24:25,280 --> 00:24:27,040
raising money for a special cause.
417
00:24:27,110 --> 00:24:28,600
We have 30 seconds.
418
00:24:28,680 --> 00:24:30,200
Where is cancer kid?
419
00:24:30,270 --> 00:24:32,540
Over there.
His name's Charlie.
420
00:24:33,930 --> 00:24:35,450
He doesn't look that sick to me.
421
00:24:35,530 --> 00:24:37,410
He's had leukemia since he was 4.
422
00:24:37,470 --> 00:24:39,580
His prognosis is grim.
423
00:24:41,440 --> 00:24:43,490
Tell him to tone down the smile.
424
00:24:44,550 --> 00:24:46,170
- Fine.
- Did my agent call?
425
00:24:48,200 --> 00:24:50,170
On the scene! On the scene!
426
00:24:50,240 --> 00:24:52,580
Always on the scene.
I'll give you on the scene.
427
00:24:52,640 --> 00:24:54,500
Action team. Hey!
428
00:24:54,560 --> 00:24:57,250
I saw you, and I'm watching you!
I'm watching you!
429
00:24:57,310 --> 00:25:01,140
Video camera, one watch.
430
00:25:04,040 --> 00:25:08,670
A wallet, with a Chip Johnson doll.
431
00:25:11,110 --> 00:25:13,890
Can I make my phone call?
432
00:25:16,730 --> 00:25:18,810
Your brother's here.
433
00:25:20,000 --> 00:25:22,080
We watched the tape.
434
00:25:23,100 --> 00:25:26,880
That acorn thing is harsh.
435
00:25:26,950 --> 00:25:28,800
I saw you, and I'm watching you!
436
00:25:28,870 --> 00:25:31,230
Wow, a deranged fan.
437
00:25:31,290 --> 00:25:33,790
Is this the first time something
like this has happened to you?
438
00:25:33,850 --> 00:25:34,960
Yes, it is, Rick.
439
00:25:35,040 --> 00:25:37,250
You see that hair? He dyes it.
440
00:25:37,310 --> 00:25:39,390
It looks like it.
441
00:25:39,450 --> 00:25:41,910
You think he's good-looking?
442
00:25:45,440 --> 00:25:48,670
Why are you watching this?
443
00:25:48,740 --> 00:25:50,080
Do you think he's good-looking?
444
00:25:52,640 --> 00:25:55,710
Bill, he's not better than you.
445
00:25:58,880 --> 00:26:00,640
We have that mentor thing at 7.
446
00:26:00,700 --> 00:26:03,460
Get some sleep.
447
00:26:03,510 --> 00:26:05,940
Deranged fan.
448
00:26:11,100 --> 00:26:12,600
Oh, my God.
449
00:26:18,370 --> 00:26:20,370
All right, give it to me straight.
450
00:26:20,450 --> 00:26:22,330
How many deranged fan jokes?
451
00:26:22,400 --> 00:26:25,660
No one saw anything.
Come on, we're late.
452
00:26:27,490 --> 00:26:29,720
Wait, I'm just gonna take a second.
453
00:26:29,790 --> 00:26:31,290
Sure.
454
00:26:48,660 --> 00:26:50,480
Oh, my God, it's him.
455
00:26:50,550 --> 00:26:51,500
It's the deranged fan!
456
00:26:52,700 --> 00:26:54,130
Deranged fan.
457
00:27:27,580 --> 00:27:29,950
All right.
It's a good-looking group, huh?
458
00:27:30,000 --> 00:27:30,990
Mind if I get this started?
459
00:27:31,070 --> 00:27:34,960
Hey, I, for one, think this is going
to be an excellent program,
460
00:27:35,030 --> 00:27:37,960
but I want to make sure
you think so, too,
461
00:27:38,040 --> 00:27:40,430
so what do you say,
is this gonna be a great program?
462
00:27:40,510 --> 00:27:42,100
Huh?
463
00:27:44,220 --> 00:27:45,740
Yeah-ha-ha!
464
00:27:50,580 --> 00:27:52,790
I cannot believe
you kicked that guy's ass.
465
00:27:52,860 --> 00:27:54,230
Local news usually sucks.
466
00:27:54,300 --> 00:27:55,930
Listen.
467
00:27:55,990 --> 00:28:00,020
Um, no offense, but, um...
468
00:28:00,090 --> 00:28:03,570
I think that you should
maybe choose someone else.
469
00:28:03,640 --> 00:28:06,510
Because this isn't the best time
for me to be mentoring somebody, okay?
470
00:28:06,580 --> 00:28:09,170
What are you talking about?
This is the perfect time.
471
00:28:09,240 --> 00:28:12,620
Why don't you have John Jr.
or Mr. Jacoby mentor you?
472
00:28:12,700 --> 00:28:15,370
Would you want to spend time
with either one of them?
473
00:28:16,700 --> 00:28:19,110
Come on.
Is this about your wife?
474
00:28:19,190 --> 00:28:20,810
No, it's about more
than my wife. It's about...
475
00:28:20,890 --> 00:28:23,990
Don't worry about your wife.
We'll get her back.
476
00:28:24,050 --> 00:28:25,880
We aren't gonna do anything.
477
00:28:25,940 --> 00:28:28,110
Drop it now.
478
00:28:28,190 --> 00:28:30,970
Hi, John. Sarah. John. Donald.
479
00:28:31,020 --> 00:28:32,010
Hey, Choo.
480
00:28:32,090 --> 00:28:34,740
Bill, you're going to make
a schedule for all three kids.
481
00:28:34,800 --> 00:28:36,530
We agreed it would simplify things.
482
00:28:36,600 --> 00:28:39,350
That's right. They'll report to you
at the same time every day.
483
00:28:39,420 --> 00:28:42,000
No way. Bill's my mentor.
484
00:28:42,070 --> 00:28:43,790
This isn't a group project.
All right?
485
00:28:43,860 --> 00:28:46,610
I don't want to be all tied
to you and choo-choo.
486
00:28:46,680 --> 00:28:49,200
Okay? So you can forget about it.
487
00:28:49,260 --> 00:28:51,210
We're fine.
We're not scheduling.
488
00:28:51,290 --> 00:28:52,270
Fine.
489
00:28:52,340 --> 00:28:55,600
All right, Bill.
I'll see you tomorrow after school.
490
00:28:55,670 --> 00:28:57,970
Don't go deadbeat on me.
491
00:29:06,190 --> 00:29:08,980
Gonna be a great program, huh?
492
00:29:19,130 --> 00:29:20,530
Hey.
Hey.
493
00:29:20,590 --> 00:29:22,160
How are you?
494
00:29:22,230 --> 00:29:24,720
I'm good. You want a doughnut?
495
00:29:24,790 --> 00:29:26,210
Can I show you something?
496
00:29:28,080 --> 00:29:29,360
Of course. What's up?
497
00:29:29,430 --> 00:29:30,990
You promise you won't be mad at me?
498
00:29:31,060 --> 00:29:32,040
No.
499
00:29:41,140 --> 00:29:44,480
No, I swear. He's got a complex
about the little acorn.
500
00:29:46,070 --> 00:29:48,070
I thought you should know.
501
00:29:50,130 --> 00:29:51,950
It does not look like an acorn.
502
00:29:52,020 --> 00:29:54,640
Everybody got it in email this morning.
503
00:29:54,710 --> 00:29:57,570
I had Donna delete it from Mr. Jacoby's.
504
00:29:57,650 --> 00:29:58,700
Oh.
505
00:29:58,770 --> 00:30:00,200
He can barely use
the internet anyway.
506
00:30:00,270 --> 00:30:03,620
Oh, my God! Oh, my God!
507
00:30:13,390 --> 00:30:15,020
Did my father see it?
508
00:30:15,080 --> 00:30:16,470
No.
John Jr.
509
00:30:16,520 --> 00:30:17,770
Not yet.
510
00:30:19,750 --> 00:30:21,180
Where'd you get that?
511
00:30:21,260 --> 00:30:22,960
Oh, please, I know
where your stash is.
512
00:30:25,810 --> 00:30:28,300
My life is ruined.
513
00:30:28,370 --> 00:30:29,740
Don't exaggerate.
514
00:30:29,800 --> 00:30:32,360
I'm in a sex video. That's porn.
515
00:30:34,930 --> 00:30:36,490
Chip is gonna go into cardiac arrest.
516
00:30:36,560 --> 00:30:38,190
Screw Chip.
517
00:30:38,250 --> 00:30:41,390
He's a celebrity.
This could ruin his career.
518
00:30:41,460 --> 00:30:44,940
On the Scene News 11
doesn't exactly qualify as celebrity.
519
00:30:46,830 --> 00:30:48,900
Stop eating that.
It's not good for you.
520
00:30:51,470 --> 00:30:52,460
Where are you going?
521
00:30:52,520 --> 00:30:54,590
To talk to Chip about your little tape.
522
00:31:05,350 --> 00:31:08,590
# Come in close, come in tight #
523
00:31:08,650 --> 00:31:11,650
# Taste my neck and take a bite #
524
00:31:11,720 --> 00:31:14,180
# Be the vampire saints you are #
525
00:31:14,250 --> 00:31:17,490
# Stab it right into my heart #
526
00:31:17,550 --> 00:31:19,140
# Cut my skin upon your teeth #
527
00:31:19,210 --> 00:31:21,800
Bill, what are you doing?
528
00:31:21,870 --> 00:31:24,680
Put the gun down!
Hey, news guy!
529
00:31:26,890 --> 00:31:29,650
We're on the scene. It's your house!
530
00:31:29,700 --> 00:31:30,820
Bill, you're gonna get arrested!
531
00:31:30,890 --> 00:31:33,130
Won't be the first time.
532
00:31:34,770 --> 00:31:36,620
Bill, you go home!
533
00:31:36,680 --> 00:31:38,310
This is not about you!
534
00:31:40,620 --> 00:31:42,410
Get...
535
00:31:44,040 --> 00:31:46,050
Yeah, let's see what Chip
has to say for himself.
536
00:31:47,530 --> 00:31:49,380
I don't know why you're blaming Chip
for your tape.
537
00:31:49,450 --> 00:31:50,970
How long you been lying to me?
538
00:31:51,050 --> 00:31:52,130
Oh, please. What about you?
539
00:31:52,200 --> 00:31:53,700
I never lied to you.
Really?
540
00:31:53,770 --> 00:31:54,890
Yeah.
Oh.
541
00:31:54,950 --> 00:31:57,000
Well, you've never managed to clip
a feather, let alone bring home a duck,
542
00:31:57,060 --> 00:31:59,080
but you just hit two 4-inch targets
from 30 yards.
543
00:31:59,140 --> 00:32:00,260
Who's the liar?
544
00:32:00,330 --> 00:32:02,500
What the hell's going on out here?
545
00:32:02,570 --> 00:32:04,510
It's me.
I can see that.
546
00:32:04,580 --> 00:32:06,660
I filed a restraining order
against you.
547
00:32:06,730 --> 00:32:08,250
Well, then, congratulations.
548
00:32:08,330 --> 00:32:10,220
Looks like you got
your top story for tonight.
549
00:32:10,280 --> 00:32:12,030
This is not gonna look good.
550
00:32:12,110 --> 00:32:13,510
I don't care how it looks.
551
00:32:13,580 --> 00:32:16,610
I can't be involved in this.
Take your husband and leave.
552
00:32:16,680 --> 00:32:19,260
Don't speak to me like I'm
some groupie you just fucked.
553
00:32:19,340 --> 00:32:21,700
Honey!
I just want you off my property.
554
00:32:21,770 --> 00:32:23,900
- Give me that towel!
- Get your hands off me!
555
00:32:23,970 --> 00:32:25,380
I knew you dyed your hair!
556
00:32:25,450 --> 00:32:27,040
Bill, cut it out!
Apologize to her!
557
00:32:27,110 --> 00:32:28,930
Bill!
You are gonna get arrested!
558
00:32:29,000 --> 00:32:30,460
Let me see that hair!
559
00:32:30,530 --> 00:32:33,320
Chip Johnson, Action News!
560
00:32:33,380 --> 00:32:35,680
- Phony, apologize!
- Mm-mm.
561
00:32:35,750 --> 00:32:38,140
You apologize! Apologize!
562
00:32:38,210 --> 00:32:41,030
Jesus Christ.
563
00:32:41,100 --> 00:32:44,060
Your brother's here, Acorn.
564
00:32:50,600 --> 00:32:51,650
Good morning.
565
00:32:51,720 --> 00:32:53,540
Good morning.
566
00:32:57,450 --> 00:32:59,360
Hey, you want to come swim?
567
00:32:59,430 --> 00:33:01,850
The pool's open before school.
568
00:33:01,930 --> 00:33:03,590
Friends and family are welcome.
569
00:33:03,650 --> 00:33:05,510
It's 5:00 in the morning.
570
00:33:05,570 --> 00:33:08,710
So? You going back to sleep?
571
00:33:10,570 --> 00:33:13,190
Sergeant says you swim every day.
572
00:33:13,250 --> 00:33:16,150
Don't you remember
how liberating it feels to be in the water?
573
00:33:18,090 --> 00:33:19,750
The best way to drown out the noise.
574
00:33:22,210 --> 00:33:24,580
Come on.
575
00:33:24,650 --> 00:33:26,980
Who needs an occasional escape
from their reality?
576
00:33:27,040 --> 00:33:29,630
I'll grab you a suit.
577
00:33:32,740 --> 00:33:34,430
You ready?
578
00:33:45,540 --> 00:33:48,850
All right. Come on, big guy.
Let's rock it.
579
00:34:48,320 --> 00:34:50,290
I know how this entire debacle
must look,
580
00:34:50,370 --> 00:34:53,630
and I'm sorry if I have
embarrassed you in any way.
581
00:34:53,700 --> 00:34:56,860
Bill, you're dangerously close
to losing everything you've worked for.
582
00:34:56,930 --> 00:34:58,210
I understand that.
583
00:34:58,270 --> 00:35:01,470
Pull it together and resolve your personal
problems in private like a gentleman.
584
00:35:01,530 --> 00:35:04,190
- Yes, sir.
- We're having a family dinner tomorrow.
585
00:35:04,260 --> 00:35:06,560
I'll expect the two of you
to be there, together.
586
00:35:06,630 --> 00:35:08,790
- She has a restraining order.
- Work it out.
587
00:35:08,860 --> 00:35:10,610
We'll be there together.
588
00:35:33,790 --> 00:35:34,960
- Hey!
- Hey!
589
00:35:35,040 --> 00:35:36,210
How are you?
590
00:35:36,290 --> 00:35:39,250
Actually, I think this is the best one.
The location is perfect.
591
00:35:39,330 --> 00:35:41,220
Yeah, the traffic pattern's great.
592
00:35:41,270 --> 00:35:42,870
Oh, and you can do a drive-through.
593
00:35:42,940 --> 00:35:44,790
That's a great idea.
594
00:35:44,860 --> 00:35:46,230
Hey, apologize!
595
00:35:46,300 --> 00:35:48,410
Apologize!
596
00:35:49,660 --> 00:35:51,090
Sorry!
597
00:35:53,690 --> 00:35:55,120
That was strange.
598
00:35:55,200 --> 00:35:58,570
Yeah. Anyway...
You know, that's the space.
599
00:36:00,030 --> 00:36:02,040
Oh, when do we get to meet Jessica?
600
00:36:04,510 --> 00:36:06,010
Uh, Jessica?
601
00:36:06,070 --> 00:36:08,370
Well, actually, she, uh...
602
00:36:08,440 --> 00:36:12,020
she just called me. She's sick.
She has the flu, and it's pretty bad.
603
00:36:12,100 --> 00:36:14,330
But you'll meet her when we
come up to spend the day with you.
604
00:36:14,400 --> 00:36:16,370
Right.
605
00:36:16,440 --> 00:36:18,960
Well, we got some time to kill.
Maybe we can see your offices.
606
00:36:19,040 --> 00:36:20,630
I would love to see your operation.
607
00:36:20,700 --> 00:36:22,670
I read about it
in Entrepreneur Magazine.
608
00:36:22,750 --> 00:36:25,230
Your father-in-law sounds
like a pretty amazing fellow.
609
00:36:25,310 --> 00:36:27,220
Good idea, Jim.
610
00:36:28,190 --> 00:36:30,120
Yeah, Jim, that's a great idea.
611
00:36:30,200 --> 00:36:33,780
Um, yeah. Yeah, sure.
612
00:36:37,880 --> 00:36:39,730
Take your time. Take your time.
613
00:36:39,800 --> 00:36:41,010
Come on, Jim.
614
00:36:41,090 --> 00:36:42,640
Come on in.
615
00:36:42,720 --> 00:36:44,620
- Just come on...
- You're really fast.
616
00:36:45,590 --> 00:36:46,770
Hey, Bill.
617
00:36:48,150 --> 00:36:50,430
Um...
618
00:36:50,490 --> 00:36:52,340
This is Jim and, uh, Jane.
619
00:36:52,410 --> 00:36:54,320
This is my student I'm mentoring.
620
00:36:54,400 --> 00:36:56,280
It's an alumni-participation program.
621
00:36:56,340 --> 00:36:57,970
That's fantastic.
Nice.
622
00:36:58,040 --> 00:36:59,890
We love our family
being part of the community.
623
00:37:00,920 --> 00:37:02,640
You guys are family?
624
00:37:02,710 --> 00:37:06,160
Well, hopefully, when Bill becomes part
of SweetSweet, it'll feel that way.
625
00:37:06,230 --> 00:37:07,180
Doughnuts?
626
00:37:09,270 --> 00:37:11,570
I love the chocolate-covered ones
with the vanilla.
627
00:37:11,640 --> 00:37:14,940
Oh, you should visit our Madison store
when Bill and Jessica come next week.
628
00:37:15,000 --> 00:37:16,380
I'd love to.
629
00:37:25,210 --> 00:37:27,540
Just... Just... Just a second.
Excuse me.
630
00:37:28,560 --> 00:37:30,360
Sarah, I'm really busy right now.
631
00:37:30,430 --> 00:37:32,280
Donald told me
you went hunting last weekend.
632
00:37:32,340 --> 00:37:34,230
Why was I intentionally excluded?
633
00:37:34,290 --> 00:37:36,810
- What, you wanna kill little birds?
- It's discriminatory.
634
00:37:36,890 --> 00:37:40,050
Let me tell you something.
Life is discriminatory. Deal with it.
635
00:37:47,760 --> 00:37:50,310
So is this where the tour starts?
636
00:37:50,390 --> 00:37:52,460
They don't give tours here.
It's against the rules.
637
00:37:52,530 --> 00:37:54,260
Oh.
638
00:37:54,320 --> 00:37:56,910
Well, we don't want anyone
to break the rules.
639
00:37:56,980 --> 00:37:58,840
Be quiet.
640
00:38:01,690 --> 00:38:03,150
Doughnuts?
641
00:38:03,220 --> 00:38:04,980
I have to go back to work now.
642
00:38:05,040 --> 00:38:07,250
We're supposed to spend
five hours a week together.
643
00:38:07,320 --> 00:38:09,480
I'll call you.
644
00:38:25,710 --> 00:38:27,660
What are you doing?
645
00:38:27,730 --> 00:38:29,330
I'm fixing your head!
646
00:38:29,390 --> 00:38:31,340
No, no, no!
You come down from there!
647
00:38:31,410 --> 00:38:33,420
You own this place!
648
00:38:33,490 --> 00:38:35,630
You can't have your face all saggy!
649
00:38:35,690 --> 00:38:37,390
I'll get somebody to fix it in the morning!
650
00:38:38,350 --> 00:38:41,390
Come on! Get down!
651
00:38:43,760 --> 00:38:45,350
We'll go do something!
652
00:38:49,110 --> 00:38:51,020
What exactly do you want
from this mentor thing?
653
00:38:51,090 --> 00:38:53,430
An A.
654
00:38:53,490 --> 00:38:56,070
Hey, there.
You guys need anything?
655
00:38:56,150 --> 00:38:57,970
Uh, no, thank you.
656
00:38:58,030 --> 00:39:00,780
Actually, uh, we do need something.
He needs a suit.
657
00:39:00,850 --> 00:39:03,750
And, uh, you got anything
besides these lame plum smugglers?
658
00:39:05,520 --> 00:39:07,380
I'll see what I can do.
659
00:39:08,880 --> 00:39:11,560
How are you ever gonna meet
any new chicks if you don't work it?
660
00:39:11,640 --> 00:39:13,600
For your information,
I'm still married.
661
00:39:13,680 --> 00:39:17,320
The only way to get the old one back
is to get a new one she's jealous of.
662
00:39:17,390 --> 00:39:18,570
Yeah, when you're 15.
663
00:39:19,950 --> 00:39:22,160
These are cool.
A lot of guys are wearing these.
664
00:39:22,220 --> 00:39:24,070
Yeah, those are cool.
665
00:39:24,140 --> 00:39:25,730
Do you like to swim?
666
00:39:25,810 --> 00:39:28,360
Yeah. Yeah, I like to swim.
667
00:39:28,430 --> 00:39:29,810
You should come sometime.
668
00:39:29,870 --> 00:39:31,760
It's great exercise,
669
00:39:31,820 --> 00:39:34,580
and, you know, we can get breakfast
or something afterwards.
670
00:39:34,640 --> 00:39:37,770
Well, look, you guys decide you want
any of that stuff, my name's Laura.
671
00:39:37,840 --> 00:39:39,630
Just give my name at the register.
672
00:39:39,700 --> 00:39:41,960
All right.
Thank you, Laura.
673
00:39:43,920 --> 00:39:46,510
My brother owns this place,
so try and behave.
674
00:39:46,570 --> 00:39:48,680
Wait. Wait. Uh...
675
00:39:48,750 --> 00:39:51,780
"This is going to be a great program" guy
is your brother?
676
00:39:54,230 --> 00:39:57,530
You own a bank. He owns this place.
Can I get the family discount?
677
00:39:57,610 --> 00:39:59,520
- Let's play it by ear.
- This is a great program.
678
00:39:59,600 --> 00:40:02,910
Hey, deranged fan guy. Apologize!
679
00:40:09,390 --> 00:40:11,770
- Bird watching?
- Duck hunting.
680
00:40:15,120 --> 00:40:18,560
No one can even tell
it's you in the video.
681
00:40:18,640 --> 00:40:21,380
And, besides, you're more popular now
than ever before.
682
00:40:21,450 --> 00:40:26,730
I mean, everybody loves the whole
"deranged fan, apologize" thing.
683
00:40:26,790 --> 00:40:28,830
I'm glad you're amused.
684
00:40:28,910 --> 00:40:30,940
What do you think would happen
to Brian Williams' career
685
00:40:31,020 --> 00:40:32,930
if he were caught on tape
with someone else's wife?
686
00:40:33,010 --> 00:40:34,210
Who the hell's that?
687
00:40:34,280 --> 00:40:35,370
Never mind.
688
00:40:35,430 --> 00:40:38,950
The point is,
it would be O-V-E-R.
689
00:40:39,020 --> 00:40:42,570
Don't be dramatic, all right?
Look at Paris Hilton.
690
00:40:42,630 --> 00:40:44,320
Clinton, for that matter.
691
00:40:44,400 --> 00:40:47,070
This could be the thing
that gets you a national spot.
692
00:40:47,150 --> 00:40:49,000
I don't know.
693
00:40:50,480 --> 00:40:52,390
Maybe I should hire my own PR person.
694
00:40:52,450 --> 00:40:55,620
Don't you have to go to work?
695
00:40:55,690 --> 00:40:57,510
Yeah. I gotta go.
696
00:40:57,580 --> 00:40:59,480
See ya.
697
00:41:06,450 --> 00:41:07,720
Hello.
698
00:41:07,790 --> 00:41:10,750
Hey, it's me.
699
00:41:10,830 --> 00:41:12,860
Oh. What's up?
700
00:41:12,940 --> 00:41:15,360
Uh, I just, uh...
701
00:41:15,430 --> 00:41:18,340
I just want to know if you want me
to pick you up for dinner tomorrow night.
702
00:41:18,400 --> 00:41:19,560
Yeah, that's fine.
703
00:41:25,580 --> 00:41:27,040
What's that noise?
704
00:41:27,110 --> 00:41:30,250
Oh, it's, uh...
Sergeant's watching TV.
705
00:41:30,320 --> 00:41:31,870
Oh. How is Sarge?
706
00:41:31,950 --> 00:41:34,630
Uh, he's good. You know...
You know him. He's always happy.
707
00:41:34,700 --> 00:41:36,390
That's true.
708
00:41:36,450 --> 00:41:39,010
Tell him I said hi.
I gotta stop by the store.
709
00:41:39,080 --> 00:41:41,320
My dad said it's, like, totally amazing.
710
00:41:41,380 --> 00:41:43,270
Oh, gross.
711
00:41:43,340 --> 00:41:45,280
Come on.
You have a great ass.
712
00:41:45,350 --> 00:41:46,560
What?
713
00:41:47,650 --> 00:41:48,830
Nothing. I was just...
714
00:41:48,900 --> 00:41:51,620
I was just, uh, thinking
how great your body is.
715
00:41:51,690 --> 00:41:53,540
You were thinking about my butt?
716
00:41:53,610 --> 00:41:55,200
It's just when you said gross...
717
00:41:55,270 --> 00:41:57,920
Oh, so I said gross,
and you thought of my butt.
718
00:41:57,990 --> 00:42:00,890
No. That's what you say
when you check it out sometimes.
719
00:42:05,060 --> 00:42:08,610
Bill, I can see you.
720
00:42:08,670 --> 00:42:11,550
What the hell are you doing?
721
00:42:11,620 --> 00:42:14,070
I need some clothes.
722
00:42:16,070 --> 00:42:18,520
Jesus Christ, Bill.
723
00:42:18,600 --> 00:42:21,380
I'm sorry.
724
00:42:21,450 --> 00:42:24,640
I just don't understand
what you see in that guy.
725
00:42:29,830 --> 00:42:31,590
Stop spying on me.
726
00:42:36,990 --> 00:42:39,330
I'll pick you up at 7 tomorrow night.
727
00:42:39,400 --> 00:42:41,790
Tell your little friend I saw him.
728
00:43:03,200 --> 00:43:07,360
The most important thing is that
you treat tomorrow like a first date.
729
00:43:07,420 --> 00:43:10,940
All right? You gotta buy some new clothes,
and you're gonna bring her flowers.
730
00:43:11,010 --> 00:43:12,530
It's gonna make her feel
like you really care.
731
00:43:12,610 --> 00:43:15,870
- What's going on?
- We're upgrading the package.
732
00:44:05,470 --> 00:44:06,900
Ahh!
733
00:44:09,220 --> 00:44:11,040
What are you doing here?
734
00:44:12,100 --> 00:44:14,100
Taking a shower.
735
00:44:14,180 --> 00:44:16,570
Does this count as part
of the five hours per week?
736
00:44:18,910 --> 00:44:21,250
Would you write me a note
so I don't get detention for being late?
737
00:44:23,900 --> 00:44:25,220
No.
738
00:44:27,390 --> 00:44:29,910
Hey. I guess I'll see you
after school.
739
00:44:29,980 --> 00:44:31,830
I won't be there.
740
00:44:31,900 --> 00:44:34,330
I have to buy some new clothes.
Sorry.
741
00:44:34,400 --> 00:44:36,410
Cool. We'll go to the mall.
742
00:44:37,570 --> 00:44:39,420
- Hey, Mr. Rose.
- Aren't you late for class?
743
00:44:39,480 --> 00:44:42,130
Bill's signing a note for me.
744
00:44:42,210 --> 00:44:43,930
Oh, really?
745
00:44:44,000 --> 00:44:47,610
Um, well, that's not exactly
how it works.
746
00:44:53,820 --> 00:44:55,920
You're really lucky
I don't report you.
747
00:44:56,000 --> 00:44:58,390
- Come on. He's my mentor.
- Look, move it.
748
00:44:58,460 --> 00:45:00,310
All right. Bill, I'll see you later.
749
00:45:00,380 --> 00:45:02,550
Tuck in the shirt.
750
00:46:11,000 --> 00:46:13,100
She's hot.
751
00:46:13,180 --> 00:46:15,510
I'm shopping for clothes.
752
00:46:15,580 --> 00:46:17,780
You need a new strategy. Y...
753
00:46:17,850 --> 00:46:19,700
If your wife saw you with her,
she'd think twice
754
00:46:19,770 --> 00:46:21,360
about hitting
the On the Scene news guy again.
755
00:46:21,430 --> 00:46:23,290
Let's say that I buy into your theory.
756
00:46:23,350 --> 00:46:25,200
Who am I gonna
go out on a date with?
757
00:46:25,270 --> 00:46:28,180
Unlike you, I have a plan.
You can borrow my girlfriend.
758
00:46:28,240 --> 00:46:30,550
Oh, right.
759
00:46:33,720 --> 00:46:35,470
Look at him.
760
00:46:36,600 --> 00:46:38,770
He needs your help.
761
00:46:41,210 --> 00:46:43,860
He needs new clothes and a hot chick
to get his wife back.
762
00:46:43,920 --> 00:46:45,580
I wonder who thought of that.
763
00:46:45,660 --> 00:46:48,550
Come on. What?
I'll pay you a hundred bucks.
764
00:46:48,630 --> 00:46:50,250
Where'd you get a hundred bucks?
765
00:46:50,330 --> 00:46:51,880
I happen to have an allowance.
766
00:46:51,960 --> 00:46:54,130
Fine.
767
00:46:54,190 --> 00:46:56,500
I'll get him some clothes.
768
00:47:00,600 --> 00:47:02,580
So that On the Scene loser's
jammin' his wife,
769
00:47:02,640 --> 00:47:04,460
but he's got a date with her tonight.
770
00:47:04,530 --> 00:47:08,180
Yeah, I saw the video.
What's up with his hair?
771
00:47:08,240 --> 00:47:09,770
You... I can hear you.
772
00:47:09,840 --> 00:47:11,640
You know,
I sold her those underwear.
773
00:47:11,700 --> 00:47:14,900
- That's hot.
- I'll bet you it was his fault.
774
00:47:14,970 --> 00:47:16,820
It's not my fault.
Oh, really?
775
00:47:16,880 --> 00:47:18,610
When was the last pair of panties
you bought her?
776
00:47:19,860 --> 00:47:21,750
I'm a fat fuck.
777
00:47:21,810 --> 00:47:23,720
I love panties.
778
00:47:23,800 --> 00:47:25,960
I bet you don't even know
what kind she wears.
779
00:47:26,030 --> 00:47:28,050
I see it every day...
780
00:47:28,110 --> 00:47:30,390
women
investing hope in underwear.
781
00:47:30,450 --> 00:47:32,300
I bought you those pink furry ones.
782
00:47:32,370 --> 00:47:35,670
- I returned them.
- I would never forget how sexy you are.
783
00:47:35,730 --> 00:47:37,420
You know, you're kind of creepy.
784
00:47:37,490 --> 00:47:40,180
- But only kind of. Right? Hey.
- Stop.
785
00:47:46,540 --> 00:47:49,100
That is hot.
786
00:47:53,100 --> 00:47:54,730
Thanks for helping out.
787
00:47:54,800 --> 00:47:56,810
I needed the money.
788
00:47:56,880 --> 00:48:00,390
You know, this would look
really hot on you.
789
00:48:00,470 --> 00:48:02,440
I'm not trying on underwear for you.
790
00:48:02,510 --> 00:48:04,270
What's your hang-up
with underwear?
791
00:48:04,330 --> 00:48:06,410
I mean, it's just like
wearing a bathing suit.
792
00:48:06,480 --> 00:48:09,960
Oh, really? Well, then,
why don't you model some for me?
793
00:48:12,110 --> 00:48:15,980
I'll model for you, you come on
a date with me Friday night.
794
00:48:18,290 --> 00:48:20,360
I get to choose the underwear.
795
00:48:20,440 --> 00:48:22,510
All right.
Let's go.
796
00:48:39,980 --> 00:48:41,260
Bill.
797
00:48:41,330 --> 00:48:43,720
It's no big deal.
798
00:48:49,330 --> 00:48:51,180
You ready to face my dad?
799
00:48:52,140 --> 00:48:55,210
I face him every day. It'll be fine.
800
00:48:55,280 --> 00:48:57,180
I'll pretend I'm sick,
and we'll leave early.
801
00:49:01,130 --> 00:49:02,590
You ready?
802
00:49:02,670 --> 00:49:05,160
The question is are you ready?
803
00:49:05,230 --> 00:49:06,790
Yep.
804
00:49:06,860 --> 00:49:09,290
I don't know.
I don't think you can handle this.
805
00:49:09,350 --> 00:49:11,210
I think it might be
a little too sexy for you.
806
00:49:11,280 --> 00:49:12,900
Let's see it, kid.
807
00:49:12,980 --> 00:49:14,250
All right.
808
00:49:16,500 --> 00:49:18,800
# Hey #
809
00:49:18,860 --> 00:49:20,970
# Everybody get naked #
810
00:49:24,500 --> 00:49:26,050
# Shake it, shake it, shake it #
811
00:49:26,130 --> 00:49:28,990
Oh, yeah! Ride the pony.
812
00:49:30,670 --> 00:49:32,680
# Shake it, shake it, shake it #
813
00:49:32,750 --> 00:49:34,920
You know you want it. You know it.
814
00:49:36,810 --> 00:49:38,280
Tap it! Tap it!
815
00:49:38,350 --> 00:49:40,810
# Mercy, shake it, shake it, shake it #
816
00:49:40,870 --> 00:49:42,700
You're so weird.
817
00:49:42,760 --> 00:49:45,830
# I love you #
818
00:49:45,900 --> 00:49:47,590
Ride the pony!
819
00:49:47,650 --> 00:49:51,620
# Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah #
820
00:49:52,910 --> 00:49:54,910
Duck is perfect, Mom.
821
00:49:54,990 --> 00:49:57,770
My favorite is the acorn squash.
822
00:49:59,310 --> 00:50:00,970
It's in season now.
823
00:50:02,470 --> 00:50:04,420
It's nice.
824
00:50:04,490 --> 00:50:05,640
Oh-oh-oh-oh.
825
00:50:07,920 --> 00:50:10,570
I missed that one.
826
00:50:10,630 --> 00:50:12,160
It's good luck.
827
00:50:12,230 --> 00:50:14,850
- You have to swallow it.
- That's right. Swallow it.
828
00:50:18,630 --> 00:50:20,610
It's all yours.
829
00:50:21,830 --> 00:50:23,740
You can't disrespect the hunt.
830
00:50:28,040 --> 00:50:29,860
Swallow it.
831
00:50:30,920 --> 00:50:31,970
No.
832
00:50:33,450 --> 00:50:34,400
Yes.
833
00:50:35,720 --> 00:50:36,670
No.
834
00:50:36,750 --> 00:50:38,820
Swallow it!
835
00:50:38,880 --> 00:50:40,930
No!
Swallow it.
836
00:50:41,000 --> 00:50:43,240
No!
Swallow it.
837
00:50:43,300 --> 00:50:44,580
No.
Eat it!
838
00:50:44,650 --> 00:50:46,950
- No!
- Swallow it, you ingrate!
839
00:50:47,020 --> 00:50:49,180
John, please! We're at the dinner table.
840
00:50:49,260 --> 00:50:53,280
I'm sorry, okay?
But he has absolutely no respect
841
00:50:53,350 --> 00:50:55,520
for this family
and everything we've done for him.
842
00:50:55,590 --> 00:50:58,460
I mean, he wouldn't even have a job
if it weren't for you!
843
00:50:58,530 --> 00:51:00,810
He's executive vice president.
844
00:51:00,870 --> 00:51:03,330
Executive vice president? Of what?
845
00:51:03,400 --> 00:51:05,150
Human resources?
846
00:51:05,230 --> 00:51:08,290
A position that we created
specifically for him!
847
00:51:08,360 --> 00:51:10,050
Shut up, John!
848
00:51:10,120 --> 00:51:13,940
Since Bill's been at the bank,
unemployment claims are down 41%.
849
00:51:14,020 --> 00:51:17,210
That's because he never fires anyone!
850
00:51:17,280 --> 00:51:19,900
And why are you defending him?
851
00:51:21,800 --> 00:51:24,130
Pathetic. Unbelievable.
852
00:51:24,200 --> 00:51:26,400
If you were my wife, I would leave you.
853
00:51:26,470 --> 00:51:28,890
No one is leaving.
854
00:51:28,960 --> 00:51:30,780
No one's leaving.
855
00:51:30,850 --> 00:51:33,470
No one is leaving anyone.
856
00:51:34,440 --> 00:51:36,290
I'm running for mayor.
857
00:51:36,360 --> 00:51:37,850
What?
858
00:51:37,930 --> 00:51:39,810
I'm announcing it at the club picnic,
859
00:51:39,880 --> 00:51:43,970
and I expect all of you
to behave like a family.
860
00:51:45,410 --> 00:51:48,790
Now, does everyone understand
what I'm saying? Jessica?
861
00:51:48,870 --> 00:51:50,490
Yes, Daddy.
862
00:51:50,570 --> 00:51:52,870
Now, who wants to get the fireworks?
863
00:51:54,150 --> 00:51:55,900
I'll get them.
864
00:51:57,660 --> 00:52:00,230
Just don't screw it up.
865
00:52:00,290 --> 00:52:02,810
You know, when my dad
finds out you made a tape,
866
00:52:02,880 --> 00:52:06,140
and it's on the internet,
he's gonna freak.
867
00:52:06,210 --> 00:52:08,100
Well, maybe he won't find out.
868
00:52:08,170 --> 00:52:09,920
He's running for mayor.
869
00:52:09,990 --> 00:52:12,060
Mm-hmm. And I told you.
870
00:52:16,000 --> 00:52:17,760
Let's get coffee.
871
00:52:17,820 --> 00:52:19,840
No. No, I'm too stressed.
872
00:52:19,900 --> 00:52:23,110
Come on.
It'll be a good distraction.
873
00:52:23,170 --> 00:52:24,830
Yeah, all right.
874
00:52:25,790 --> 00:52:27,650
It's gonna be okay. Come on.
875
00:52:27,710 --> 00:52:31,460
What happened to the girl who didn't
give a shit about what anybody thought?
876
00:52:31,530 --> 00:52:35,300
Where is the Jess who used to go
commando under her uniform
877
00:52:35,360 --> 00:52:37,210
and flash me outside of science class,
878
00:52:37,280 --> 00:52:40,210
even though Jenny Bradley
called her a slut?
879
00:52:40,290 --> 00:52:42,360
And Jenny Bradley was a slut!
880
00:52:42,430 --> 00:52:44,160
Bill?
881
00:52:44,220 --> 00:52:46,290
Hey!
Hey!
882
00:52:46,370 --> 00:52:47,870
What the heck are you doing here?
883
00:52:47,930 --> 00:52:50,520
Um, just, you know,
having a little late-night coffee.
884
00:52:50,590 --> 00:52:51,700
Really?
885
00:52:58,780 --> 00:53:00,890
So you coming by the store tomorrow?
886
00:53:00,960 --> 00:53:04,820
Uh, maybe tomorrow night after work.
887
00:53:04,900 --> 00:53:06,270
Yeah?
888
00:53:06,340 --> 00:53:08,270
Make sure you ask for me.
889
00:53:08,350 --> 00:53:09,670
Lucy.
890
00:53:09,730 --> 00:53:11,160
Yeah, exactly.
891
00:53:11,230 --> 00:53:13,500
So I'll see you then.
892
00:53:17,310 --> 00:53:20,440
- Lucy works at the mall, doesn't she?
- Mm-hmm.
893
00:53:20,510 --> 00:53:22,610
You know what I
could really go for right now?
894
00:53:22,690 --> 00:53:23,960
A doughnut.
895
00:53:24,920 --> 00:53:26,210
What?
896
00:53:26,270 --> 00:53:28,440
Fresh out of the oven.
Milk-chocolate icing.
897
00:53:28,510 --> 00:53:30,580
Think how successful Krispy Kreme is.
898
00:53:30,660 --> 00:53:32,480
Yeah. They are.
899
00:53:32,550 --> 00:53:34,880
If we had one of those, we would never
have to worry about your father again.
900
00:53:34,940 --> 00:53:36,370
What are you talking about?
901
00:53:36,450 --> 00:53:38,430
Doughnut franchises
are extremely lucrative.
902
00:53:38,490 --> 00:53:41,310
Yeah, but who the hell
wants a doughnut franchise?
903
00:53:41,370 --> 00:53:43,800
Who the hell
wants a doughnut franchise?
904
00:53:46,300 --> 00:53:51,490
Bill, listen, you gotta do
something about the tape.
905
00:53:51,550 --> 00:53:54,330
What can I do?
906
00:53:54,400 --> 00:53:57,300
Seven million teens
have probably already downloaded it.
907
00:53:57,370 --> 00:53:58,800
Oh, God.
908
00:53:59,990 --> 00:54:02,240
I feel sick.
909
00:54:05,080 --> 00:54:06,990
I don't know what he's doing here.
910
00:54:09,780 --> 00:54:11,640
It's okay. Go on.
911
00:54:11,710 --> 00:54:13,590
Go on. I understand.
912
00:54:13,660 --> 00:54:16,760
I don't think I can handle another
"deranged fan" with him anyway.
913
00:54:19,230 --> 00:54:20,980
Are you seeing that girl?
914
00:54:21,050 --> 00:54:23,220
I told you, I just met her.
915
00:54:24,380 --> 00:54:26,520
She obviously likes you.
916
00:54:29,050 --> 00:54:30,910
Do you like her?
917
00:54:33,760 --> 00:54:36,150
She sells underwear.
She's nice.
918
00:54:47,740 --> 00:54:49,770
Okay.
Okay. Bye.
919
00:55:05,850 --> 00:55:07,920
What are you doing?
920
00:55:07,990 --> 00:55:09,590
Pretty good, huh?
921
00:55:09,650 --> 00:55:11,630
This isn't a competition, Bill.
922
00:55:12,830 --> 00:55:14,170
Okay.
923
00:55:14,240 --> 00:55:16,430
Oh, I gotta stop smoking that chronic.
924
00:55:18,740 --> 00:55:20,880
Nice mentoring, Bill!
925
00:55:22,430 --> 00:55:25,100
Roser the poser looks pissed.
926
00:55:26,100 --> 00:55:29,100
He probably couldn't punch out
his algorithm this morning.
927
00:55:31,830 --> 00:55:34,480
Was she jealous?
928
00:55:34,550 --> 00:55:36,440
Yeah, she was.
929
00:55:36,500 --> 00:55:38,890
I knew it. I knew it.
930
00:55:38,970 --> 00:55:40,910
It's only a matter of time now.
931
00:55:44,530 --> 00:55:46,990
- Is she coming to see the SweetSweets?
- I don't think so.
932
00:55:47,060 --> 00:55:49,610
Yes, she is.
933
00:55:51,420 --> 00:55:53,750
It's never gonna work.
Of course it is.
934
00:55:58,840 --> 00:56:00,980
This is my wife.
935
00:56:01,050 --> 00:56:02,900
Nice to meet you.
936
00:56:02,960 --> 00:56:04,560
Likewise.
937
00:56:06,000 --> 00:56:07,760
All righty, then.
938
00:56:07,830 --> 00:56:09,840
Let's get started.
939
00:56:09,910 --> 00:56:12,630
And now we put
the topping on them.
940
00:56:12,700 --> 00:56:15,280
We got glazed,
chocolate, and sprinkles.
941
00:56:15,350 --> 00:56:16,780
What the hell are you doing?
942
00:56:16,850 --> 00:56:18,890
I'm sorry. It looked so good.
943
00:56:18,970 --> 00:56:20,560
Hey, Lucy tried it, too.
944
00:56:20,630 --> 00:56:24,040
- Who's Lucy?
- I don't know.
945
00:56:24,120 --> 00:56:27,150
He has an imaginary friend... Lucy.
946
00:56:28,690 --> 00:56:31,080
Well, we're gonna have
to throw all that away now.
947
00:56:31,160 --> 00:56:32,980
I'll just take it home.
948
00:56:33,050 --> 00:56:35,210
- No. That's against company policy.
- What?
949
00:56:35,280 --> 00:56:38,220
- Frosting can't leave the building?
- It's a secret recipe.
950
00:56:39,730 --> 00:56:42,190
All right. If you're gonna
throw it away, here. Try it.
951
00:56:42,260 --> 00:56:43,850
It's good.
952
00:56:49,170 --> 00:56:50,480
Ahh.
953
00:56:51,920 --> 00:56:54,540
I'm not eating sugar right now.
954
00:56:56,560 --> 00:56:58,540
I'll take you guys over
to the boxing section,
955
00:56:58,610 --> 00:57:00,550
and then, uh,
set you up at the register.
956
00:57:03,480 --> 00:57:07,370
I'll have six chocolate
and two vanilla and three cherry.
957
00:57:07,450 --> 00:57:10,380
No, make that two chocolate.
958
00:57:10,450 --> 00:57:13,170
She looks a little young
to be his wife.
959
00:57:13,240 --> 00:57:15,270
Jane, who gives a shit,
all right?
960
00:57:15,350 --> 00:57:17,200
We need to move
some of these franchises.
961
00:57:17,270 --> 00:57:19,120
He could be a huge asset to us.
962
00:57:19,180 --> 00:57:21,090
Don't cuss at me.
963
00:57:21,170 --> 00:57:23,500
I am trying to protect
your interest also.
964
00:57:23,570 --> 00:57:25,160
I'm sorry.
965
00:57:26,450 --> 00:57:29,710
I just think sometimes
you have unreasonable expectations.
966
00:57:30,890 --> 00:57:32,520
There you go.
967
00:57:32,590 --> 00:57:34,410
Actually, I said six chocolate.
968
00:57:34,480 --> 00:57:36,660
Maybe you should consider
laying off the chocolate.
969
00:57:37,970 --> 00:57:41,100
Hey. He's just kidding.
He wants the chocolate ones for himself.
970
00:57:41,160 --> 00:57:43,890
Okay, so that will be, uh, 8.63, please.
971
00:57:43,950 --> 00:57:45,740
I already gave you a coupon
for the free dozen.
972
00:57:45,800 --> 00:57:47,980
Dude, the last thing you need
is the free dozen.
973
00:57:51,350 --> 00:57:54,220
There you go.
There's your change.
974
00:57:56,210 --> 00:57:58,310
Have a SweetSweet day.
975
00:57:58,390 --> 00:58:01,450
Bill, why do you want a doughnut store?
This place sucks.
976
00:58:01,520 --> 00:58:03,560
Let me tell you something, kid.
977
00:58:03,630 --> 00:58:05,420
Working sucks, okay?
978
00:58:05,480 --> 00:58:07,390
Working sucks!
979
00:58:07,470 --> 00:58:11,500
It doesn't matter if you're in a bank,
a department store, or a doughnut factory,
980
00:58:11,560 --> 00:58:13,670
because once you've been there long enough,
the only thing you'll care about
981
00:58:13,740 --> 00:58:16,590
is when your next pay increase is,
how many vacation days you've accrued,
982
00:58:16,660 --> 00:58:19,040
and if your health insurance is gonna pay
for the cholesterol medicine
983
00:58:19,120 --> 00:58:21,700
that keeps your heart pumping no matter
how much shit you work through it.
984
00:58:21,780 --> 00:58:25,770
Then, after you've gained 20 or 30 pounds
because you're so fucking uptight all the time,
985
00:58:25,830 --> 00:58:28,680
you wake up and discover
that you're working for your father-in-law
986
00:58:28,750 --> 00:58:31,620
in a position with a gratuitous title,
and you're totally replaceable.
987
00:58:31,690 --> 00:58:34,150
And not only is the new guy
better at your job,
988
00:58:34,220 --> 00:58:36,780
but he's got a better car
and better jokes and better hair!
989
00:58:36,840 --> 00:58:38,340
So no matter what you do,
990
00:58:38,410 --> 00:58:40,900
you make sure you make
a lot of money doing it,
991
00:58:40,980 --> 00:58:42,690
because it all sucks!
992
00:58:44,210 --> 00:58:47,620
And that is one lesson I,
as your mentor, can teach you.
993
00:58:47,690 --> 00:58:49,290
Whoa.
994
00:58:51,300 --> 00:58:53,380
How are you?
Step right on up here.
995
00:58:53,450 --> 00:58:56,450
What would you like today, my little friend?
A glazed doughnut?
996
00:58:56,520 --> 00:58:58,730
Well, if you have any questions,
you can call us at home.
997
00:58:58,790 --> 00:58:59,740
Okay.
998
00:58:59,820 --> 00:59:01,860
Otherwise, we'll send down the paperwork
on Monday. Congratulations.
999
00:59:01,930 --> 00:59:03,970
- Okay.
- Hey, Lucy has to be home by 6.
1000
00:59:04,040 --> 00:59:06,530
Who's Lucy?
His imaginary friend.
1001
00:59:06,600 --> 00:59:09,760
- All right, then. We'll talk Monday.
- All right.
1002
00:59:09,830 --> 00:59:11,420
Take care.
1003
00:59:15,400 --> 00:59:17,380
Bye.
1004
00:59:25,870 --> 00:59:28,230
So are these for, like,
baby announcements?
1005
00:59:35,850 --> 00:59:37,340
Aah!
1006
00:59:37,420 --> 00:59:40,260
You think that's funny?
1007
00:59:40,330 --> 00:59:42,700
Come on. Bring them on.
1008
00:59:42,760 --> 00:59:44,290
Oh, yeah?
1009
00:59:44,360 --> 00:59:46,690
Whoa! Whoa! Whoa!
1010
00:59:46,760 --> 00:59:48,190
Come on!
1011
00:59:49,610 --> 00:59:50,860
No guts!
1012
00:59:54,950 --> 00:59:57,340
Look at my little friend.
1013
01:00:00,040 --> 01:00:02,350
Damn, my thumb!
I lost my thumb!
1014
01:00:02,410 --> 01:00:04,420
Oh, my God. Oh, my God.
Where's your thumb?
1015
01:00:04,480 --> 01:00:07,800
Where's your thumb?
Lucy, you guys, help him find his thumb!
1016
01:00:07,880 --> 01:00:10,250
You guys, where is his thumb?
1017
01:00:11,430 --> 01:00:13,600
It's just ketchup.
1018
01:00:13,670 --> 01:00:15,080
You're dead.
1019
01:00:15,150 --> 01:00:17,380
Oh! Oh, my God! No!
1020
01:00:21,740 --> 01:00:23,840
# Let it loose #
1021
01:00:23,910 --> 01:00:26,370
# Let it loose #
1022
01:00:26,440 --> 01:00:29,280
# It's modern man #
1023
01:00:29,350 --> 01:00:32,480
Okay, so, uh,
let's take two of those boxes,
1024
01:00:32,550 --> 01:00:33,950
five of the Froggers,
1025
01:00:34,020 --> 01:00:35,550
two of the big fountains,
1026
01:00:35,620 --> 01:00:39,970
a couple dozen of those, uh,
crackers, and, uh, some rockets.
1027
01:00:40,030 --> 01:00:42,340
That'll be good.
Do you have a bathroom here?
1028
01:00:42,400 --> 01:00:44,440
- Uh, yeah, it's in the back.
- Okay.
1029
01:00:45,410 --> 01:00:47,800
Uh, you know what?
1030
01:00:48,770 --> 01:00:49,950
Double that.
1031
01:00:51,880 --> 01:00:53,990
Dude, you want insane?
1032
01:00:55,300 --> 01:00:56,730
Try the Crack Pipe
1033
01:00:56,810 --> 01:00:59,450
and the k-k-k-k-k-k... yaah...
1034
01:00:59,520 --> 01:01:00,470
Hyper Coaster.
1035
01:01:00,550 --> 01:01:01,530
Right on.
1036
01:01:01,600 --> 01:01:03,160
You know what?
1037
01:01:03,240 --> 01:01:05,310
Pack those together
so he won't know.
1038
01:01:06,950 --> 01:01:09,370
I'm excited.
You excited? Get excited.
1039
01:01:09,450 --> 01:01:10,900
I'm excited.
1040
01:01:12,800 --> 01:01:14,910
I think you have a thing
for Miss SweetSweet.
1041
01:01:14,980 --> 01:01:16,500
I do?
Yeah. I don't know.
1042
01:01:16,580 --> 01:01:18,080
It seemed like...
She hates me.
1043
01:01:18,140 --> 01:01:19,430
I don't know.
She was so...
1044
01:01:19,500 --> 01:01:21,090
- Seemed like she was kind of into you.
- She's insane.
1045
01:01:21,150 --> 01:01:22,950
Oh, really?
Tasting her chocolate.
1046
01:01:23,020 --> 01:01:24,540
That was hysterical.
1047
01:01:24,610 --> 01:01:26,430
You know what?
Thanks for coming along.
1048
01:01:26,500 --> 01:01:29,910
No problem. You know, I, uh...
I actually had a pretty good time.
1049
01:01:29,990 --> 01:01:31,810
What can I say? I'm fun.
1050
01:01:31,880 --> 01:01:33,500
I am.
1051
01:01:38,850 --> 01:01:40,440
Congratulations, man.
1052
01:01:40,520 --> 01:01:44,640
Yeah? Well, I still have to convince Jess
to buy into a doughnut franchise.
1053
01:01:45,730 --> 01:01:48,930
You already did all the work.
Just tell her how much cash she makes.
1054
01:01:48,990 --> 01:01:50,750
All she has to do
is sign a piece of paper.
1055
01:01:50,820 --> 01:01:53,910
Jess doesn't do anything
without her father's permission.
1056
01:01:53,980 --> 01:01:55,640
She sounds lame, man.
1057
01:01:55,720 --> 01:01:57,020
Give that to me.
1058
01:02:21,630 --> 01:02:23,520
# Young and useless #
1059
01:02:23,580 --> 01:02:26,390
# Just a surprise #
1060
01:02:30,080 --> 01:02:31,990
# Wasting away #
1061
01:02:32,060 --> 01:02:35,840
# What we're doing this time #
1062
01:02:37,400 --> 01:02:38,720
# Yes, these are #
1063
01:02:38,780 --> 01:02:42,430
# The best days of our lives #
Laura. Laura.
1064
01:02:42,500 --> 01:02:45,790
Laura, can we climb your wall?
1065
01:02:45,850 --> 01:02:49,750
# And I feel #
1066
01:02:49,820 --> 01:02:52,100
# Real #
1067
01:02:52,160 --> 01:02:54,040
- # Cool #
- Bill.
1068
01:02:54,110 --> 01:02:56,860
Hey, Bill, apologize!
1069
01:02:56,930 --> 01:02:58,870
Apologize!
1070
01:03:02,300 --> 01:03:07,040
- What the hell are you doing?
- Oh!
1071
01:03:07,100 --> 01:03:09,400
What are you, high?
1072
01:03:10,980 --> 01:03:13,370
Would you get down?
Bring 'em down.
1073
01:03:15,610 --> 01:03:17,520
What are you, high?
1074
01:03:18,810 --> 01:03:22,550
Hey, "This is going to be
a great program" guy.
1075
01:03:27,620 --> 01:03:32,150
# Everything's all right #
1076
01:03:32,220 --> 01:03:34,670
I just scored on myself.
1077
01:03:34,750 --> 01:03:38,190
Watch this. Watch this one.
Laura, watch closely.
1078
01:03:38,270 --> 01:03:39,860
Hey, Paul, you wanna play?
1079
01:03:41,370 --> 01:03:42,680
Come on. We'll kick your ass.
1080
01:03:42,750 --> 01:03:45,600
Oh, Jesus. Everything has to be
a competition with you, doesn't it?
1081
01:03:45,650 --> 01:03:47,990
Oh! We're just having fun.
1082
01:03:48,060 --> 01:03:50,870
I'm serious.
That's why Chip Johnson
1083
01:03:50,940 --> 01:03:53,110
and the whole acorn thing
drive you so crazy.
1084
01:03:54,750 --> 01:03:56,120
Take it easy, Rose Man.
1085
01:03:56,180 --> 01:03:58,550
It's just air hockey, okay, Paul?
1086
01:03:58,620 --> 01:04:01,430
Really? Well, it's in the pool as well.
1087
01:04:01,500 --> 01:04:04,210
Just take him home.
1088
01:04:04,280 --> 01:04:07,540
Take him home.
To his house or to our house?
1089
01:04:07,610 --> 01:04:09,100
Okay, don't start, okay?
1090
01:04:09,180 --> 01:04:11,480
Sergeant, forget it.
1091
01:04:11,550 --> 01:04:13,520
Please, I can take a hint.
1092
01:04:13,590 --> 01:04:15,500
Roser the poser
can't handle a competition.
1093
01:04:15,570 --> 01:04:17,590
Bill...
1094
01:04:17,660 --> 01:04:19,340
No, really.
1095
01:04:19,420 --> 01:04:21,400
I don't need to live with you guys.
1096
01:04:22,360 --> 01:04:23,440
Come on.
1097
01:04:30,170 --> 01:04:32,690
- I don't know why you said that.
- Can't you see that's his problem?
1098
01:04:32,760 --> 01:04:35,540
His life is falling apart.
Where's your sympathy?
1099
01:04:35,610 --> 01:04:37,520
You always take his side.
1100
01:04:37,590 --> 01:04:41,040
He's my brother. For obvious reasons,
he's having an identity crisis.
1101
01:04:41,110 --> 01:04:43,380
Remember what that feels like?
1102
01:04:46,520 --> 01:04:48,110
Cheers, kid.
1103
01:04:48,180 --> 01:04:49,840
Cheers, Bill.
1104
01:05:43,640 --> 01:05:45,810
Off the wall. Hook shot.
1105
01:05:45,870 --> 01:05:47,820
You suck.
1106
01:05:47,900 --> 01:05:49,100
You suck.
1107
01:05:49,170 --> 01:05:53,450
You know, I have to turn in a paper
on banking to get my final grade.
1108
01:05:54,460 --> 01:05:56,840
Does it cover the variables
of office basketball?
1109
01:05:56,910 --> 01:05:57,860
Very impressive.
1110
01:05:57,940 --> 01:06:00,010
I'm just surprised he's not
paying someone to write it for him.
1111
01:06:00,090 --> 01:06:03,500
Maybe he should stop paying people
to write papers for him.
1112
01:06:03,570 --> 01:06:05,700
Cheap shot.
Bill's right.
1113
01:06:05,780 --> 01:06:07,670
You know, it's only money.
1114
01:06:07,730 --> 01:06:10,450
Not if you're the one making it. Yeah.
1115
01:06:12,050 --> 01:06:14,670
Hey, what are you doing here?
1116
01:06:17,560 --> 01:06:19,860
l... I came to see my dad.
1117
01:06:19,930 --> 01:06:23,220
Um, then I just thought I'd stop by.
1118
01:06:23,280 --> 01:06:25,220
What's going on?
1119
01:06:27,250 --> 01:06:29,290
Nothing.
1120
01:06:29,360 --> 01:06:35,060
l... I was gonna see if you were doing
anything later tonight, um,
1121
01:06:35,120 --> 01:06:36,500
and you are.
1122
01:06:36,570 --> 01:06:39,850
You're busy, so...
Why don't you hang out?
1123
01:06:39,920 --> 01:06:41,650
No, thanks. l...
1124
01:06:41,710 --> 01:06:43,600
No, I have to go.
1125
01:06:43,660 --> 01:06:45,420
I'll see you tomorrow.
1126
01:06:51,310 --> 01:06:52,740
You suck.
1127
01:06:52,820 --> 01:06:53,710
You suck.
1128
01:06:53,780 --> 01:06:57,040
You both suck.
1129
01:07:01,230 --> 01:07:03,340
Okay.
1130
01:07:03,410 --> 01:07:04,650
Come on.
1131
01:07:04,720 --> 01:07:06,150
Okay.
1132
01:07:08,140 --> 01:07:10,670
Can you drive around
for just a little bit longer?
1133
01:07:10,730 --> 01:07:13,100
No, I can't.
All right. Yeah.
1134
01:07:13,170 --> 01:07:14,760
We'll go back to your place, then.
1135
01:07:14,830 --> 01:07:17,030
I'm dropping you off.
1136
01:07:17,100 --> 01:07:19,080
What? What? Come on. Come on.
1137
01:07:19,150 --> 01:07:21,460
You gotta let me sleep over.
Like, I'm not kidding.
1138
01:07:21,520 --> 01:07:23,940
Please, dude,
you gotta do this for me.
1139
01:07:24,020 --> 01:07:26,180
You have to.
She'll call one of her friends.
1140
01:07:26,250 --> 01:07:28,940
She's calling one of her friends right now.
She's doing it.
1141
01:07:33,710 --> 01:07:37,150
You've only had sex with one person
your entire life.
1142
01:07:37,230 --> 01:07:40,670
Would you sh...
Now, you can change that.
1143
01:07:40,750 --> 01:07:42,640
Tonight, right now.
Mm-hmm.
1144
01:07:42,700 --> 01:07:44,560
You can change it.
1145
01:07:49,800 --> 01:07:52,390
Cool tent.
1146
01:07:52,460 --> 01:07:53,890
Thanks.
1147
01:07:55,620 --> 01:07:58,500
So do you live here for real?
1148
01:07:58,570 --> 01:08:01,800
Yeah. Um, temporarily.
1149
01:08:01,870 --> 01:08:06,210
Hey, do you get any, like,
wild animals out here?
1150
01:08:08,070 --> 01:08:10,180
We're in a backyard.
1151
01:08:10,250 --> 01:08:12,140
All right. Hey, take this.
1152
01:08:12,200 --> 01:08:15,470
Now be careful.
That's White Widow.
1153
01:08:15,530 --> 01:08:17,740
It's really strong.
1154
01:08:17,810 --> 01:08:19,710
It's good. Trust me.
1155
01:08:19,790 --> 01:08:21,860
Put on some music.
1156
01:08:24,870 --> 01:08:26,190
Come on, we're dancing.
1157
01:08:26,250 --> 01:08:29,540
Get up. Come on.
Get up. Give me your hand.
1158
01:08:29,610 --> 01:08:32,910
Lucy? Lucy, my hand.
Take my hand, Lucy.
1159
01:08:32,970 --> 01:08:34,660
Get up.
1160
01:08:34,730 --> 01:08:35,620
Bill, dance. Come on.
1161
01:08:35,690 --> 01:08:37,600
Hold on.
1162
01:08:37,680 --> 01:08:39,680
Come on, Bill. Get up.
1163
01:08:39,760 --> 01:08:42,950
Come on, Bill. Come on.
1164
01:08:43,020 --> 01:08:44,260
Come on, Billy.
1165
01:08:44,330 --> 01:08:45,760
Come on.
1166
01:08:47,660 --> 01:08:50,510
Bill, dance with us.
1167
01:08:50,570 --> 01:08:52,930
He'll be sorry.
1168
01:08:59,820 --> 01:09:02,530
Whoo-hoo!
1169
01:09:02,600 --> 01:09:04,740
# I am the storm #
1170
01:09:04,800 --> 01:09:07,390
# I am the wonder #
1171
01:09:07,460 --> 01:09:08,960
# I am the flashlight #
1172
01:09:09,030 --> 01:09:12,230
# I twist, sudden explosion #
1173
01:09:17,920 --> 01:09:19,070
Whoo!
1174
01:09:19,140 --> 01:09:21,150
Whoo-hoo!
1175
01:09:25,360 --> 01:09:27,590
What's going on out there?
1176
01:09:27,660 --> 01:09:30,300
Let him have some fun.
1177
01:09:32,840 --> 01:09:35,740
It's 10:30.
1178
01:09:35,820 --> 01:09:38,750
Go do some sit-ups.
1179
01:09:38,820 --> 01:09:40,450
No.
1180
01:09:40,520 --> 01:09:42,010
Do not tell him. It's a secret.
1181
01:09:42,090 --> 01:09:45,050
Wait. Wait.
1182
01:09:45,130 --> 01:09:47,940
I have a really good secret.
1183
01:09:49,730 --> 01:09:51,360
I got fake boobs.
1184
01:09:51,430 --> 01:09:53,250
No way. You slut.
1185
01:09:53,320 --> 01:09:54,820
I know!
1186
01:09:54,880 --> 01:09:56,030
I love that bra.
1187
01:09:56,100 --> 01:10:00,610
And then the matching panties
with the little bows at the sides.
1188
01:10:00,680 --> 01:10:03,020
Oh, my God.
1189
01:10:03,070 --> 01:10:04,250
Fucking sweet.
1190
01:10:04,330 --> 01:10:06,500
Can I touch 'em?
Of course.
1191
01:10:06,560 --> 01:10:07,650
Oh, my God.
1192
01:10:07,710 --> 01:10:08,700
Me, too.
Mm-mm.
1193
01:10:08,770 --> 01:10:09,700
What?
1194
01:10:09,770 --> 01:10:13,990
Oh, my God.
Bill, don't you wanna touch these?
1195
01:10:14,050 --> 01:10:16,420
Don't you wanna feel them?
1196
01:10:16,480 --> 01:10:18,080
They look nice.
1197
01:10:18,150 --> 01:10:20,670
Come on.
1198
01:10:27,430 --> 01:10:30,720
Come on. Just once.
1199
01:10:44,890 --> 01:10:46,550
What are you doing?
1200
01:10:46,630 --> 01:10:49,280
Making coffee.
1201
01:10:50,970 --> 01:10:54,080
Put some pants on.
You look like a Froot Loop.
1202
01:10:54,150 --> 01:10:56,480
It's actually pretty comfortable.
1203
01:10:58,720 --> 01:10:59,840
Don't you have school?
1204
01:10:59,900 --> 01:11:00,990
It's Saturday.
1205
01:11:02,630 --> 01:11:04,040
The picnic.
1206
01:11:04,090 --> 01:11:05,790
Don't worry, I'm making the coffee.
1207
01:11:08,160 --> 01:11:10,500
Jesus.
1208
01:11:48,320 --> 01:11:49,750
Ugh!
1209
01:11:51,770 --> 01:11:52,720
Again.
1210
01:11:57,500 --> 01:11:59,000
Always stick close to me.
1211
01:11:59,070 --> 01:12:01,440
When I'm walking, you always
have to be close to me.
1212
01:12:20,860 --> 01:12:23,200
You guys, we gotta
get Jess out of here.
1213
01:12:23,260 --> 01:12:25,150
Sarah brought Jim and Jane.
1214
01:12:27,350 --> 01:12:28,780
Come on.
1215
01:12:30,680 --> 01:12:31,830
Jess?
1216
01:12:31,900 --> 01:12:33,810
I said 50 yards.
1217
01:12:33,880 --> 01:12:35,510
This doesn't concern you.
1218
01:12:35,580 --> 01:12:37,240
I can't believe you have
the nerve to bring her here.
1219
01:12:37,310 --> 01:12:40,540
- Sir, you're gonna have to step back.
- It's not what it looks like, Jessica.
1220
01:12:40,610 --> 01:12:43,450
Let go of me.
Meet me at the back entrance.
1221
01:12:43,510 --> 01:12:47,060
Back... Okay. Come on,
Lucy, let's go. Come on.
1222
01:12:50,660 --> 01:12:53,880
Hi. I'll be right back.
I'm just gonna check on security.
1223
01:12:57,370 --> 01:12:59,190
Get in.
1224
01:12:59,260 --> 01:13:01,710
Your order said 50 yards.
1225
01:13:25,980 --> 01:13:29,550
Um, could I have everyone's attention,
please, ladies and gentlemen?
1226
01:13:29,630 --> 01:13:31,800
Ladies and gentlemen. Ahem.
1227
01:13:31,860 --> 01:13:36,300
It's almost time for me to introduce
my father, Mr. John Jacobi.
1228
01:13:37,850 --> 01:13:41,850
Right. But first I'd like to,
uh, take a quick look back
1229
01:13:41,910 --> 01:13:45,110
to the year 1902.
1230
01:14:05,950 --> 01:14:10,290
As legend has it, there wasn't even
a road that, uh, would get you here,
1231
01:14:10,360 --> 01:14:13,070
and once you did get here, well,
there wasn't that much to see.
1232
01:14:25,240 --> 01:14:30,280
It was only through our family's
perseverance and foresight that we were...
1233
01:14:53,400 --> 01:14:55,400
What's going on?
1234
01:15:42,930 --> 01:15:44,340
Bill!
1235
01:15:45,560 --> 01:15:47,110
Bill!
1236
01:15:51,880 --> 01:15:54,130
That was fucking awesome.
1237
01:15:54,200 --> 01:15:55,340
Did you see the crack pipe?
1238
01:15:55,400 --> 01:15:58,470
Yes, I saw the crack pipe.
1239
01:15:58,540 --> 01:16:01,260
What I want to know
is how it got in my car.
1240
01:16:01,330 --> 01:16:03,020
You gotta admit it was
the highlight of the show.
1241
01:16:03,090 --> 01:16:04,810
If I could stand up straight, I'd kill you.
1242
01:16:04,880 --> 01:16:07,370
I gotta get some of those
crack pipes for homecoming.
1243
01:16:07,440 --> 01:16:09,810
Why don't you focus
on something productive?
1244
01:16:09,880 --> 01:16:11,810
Having fun is productive.
1245
01:16:21,420 --> 01:16:22,570
Let's get out of here.
1246
01:16:24,460 --> 01:16:27,310
You look like shit.
1247
01:16:32,910 --> 01:16:34,860
Wanna stop at Big Bun?
I'm kind of hungry.
1248
01:16:34,920 --> 01:16:36,200
Yeah, let's do that.
1249
01:16:36,270 --> 01:16:38,880
I'll take a double supreme,
large fries, and a soda.
1250
01:16:38,960 --> 01:16:40,300
No, I don't want
to stop at the Big Bun.
1251
01:16:40,360 --> 01:16:41,990
I'm just kidding.
1252
01:16:42,060 --> 01:16:45,060
You're not still mad about
the crack pipe, are you?
1253
01:16:45,140 --> 01:16:47,020
Shut up and drive.
1254
01:16:47,080 --> 01:16:49,670
Asshole!
1255
01:16:49,740 --> 01:16:54,020
#... never wanna say good night #
1256
01:16:54,090 --> 01:16:56,510
# There's nothing left to say #
1257
01:16:56,590 --> 01:17:00,750
# Before we go #
1258
01:17:00,820 --> 01:17:02,410
# We will sing #
1259
01:17:02,480 --> 01:17:07,300
# That we're all in love with you #
1260
01:17:07,380 --> 01:17:09,540
I'm gonna go check in.
You wait in the lobby.
1261
01:17:09,610 --> 01:17:11,370
Okay.
1262
01:17:12,690 --> 01:17:14,600
You haven't
figured one thing out.
1263
01:17:14,660 --> 01:17:16,050
I've got one or two in there.
1264
01:17:16,110 --> 01:17:20,010
No, you don't.
1265
01:17:20,070 --> 01:17:21,540
Thanks for coming.
1266
01:17:21,610 --> 01:17:22,830
I don't mind.
1267
01:17:22,890 --> 01:17:24,780
See? You like hanging out with me.
1268
01:17:24,840 --> 01:17:26,850
Of course
I like hanging out with you.
1269
01:17:26,920 --> 01:17:28,230
Really?
1270
01:17:28,300 --> 01:17:29,890
Yeah.
1271
01:17:29,960 --> 01:17:35,400
I mean, your obsession with women's
underwear is kind of creepy.
1272
01:17:35,460 --> 01:17:37,030
There's nothing creepy about that.
1273
01:17:37,090 --> 01:17:39,620
You're kind of a stalker.
1274
01:17:39,690 --> 01:17:42,890
Here, I've been meaning
to give that to you.
1275
01:17:42,950 --> 01:17:45,380
Whoa. What's this for?
1276
01:17:45,450 --> 01:17:48,650
You don't have to pay me
to be your friend.
1277
01:17:48,720 --> 01:17:50,200
I want to be.
1278
01:17:51,690 --> 01:17:53,900
Thanks.
1279
01:17:53,960 --> 01:17:57,060
I'd like to be your friend, too.
1280
01:17:58,510 --> 01:18:00,870
I gotta go check up on Bill.
1281
01:18:00,940 --> 01:18:02,320
All right.
1282
01:18:03,980 --> 01:18:05,770
Whoa. Whoa.
1283
01:18:05,840 --> 01:18:07,140
Just friends.
1284
01:18:07,210 --> 01:18:08,140
I get it.
1285
01:18:08,200 --> 01:18:09,180
Okay.
1286
01:18:09,260 --> 01:18:10,720
- I get it.
- Okay.
1287
01:18:10,790 --> 01:18:12,480
Hey.
1288
01:18:12,550 --> 01:18:13,630
Sneaky little shit.
1289
01:18:20,560 --> 01:18:22,520
Oh, my God.
Will you put that thing away?
1290
01:18:22,600 --> 01:18:25,090
You're gonna break it. Oh.
1291
01:18:26,830 --> 01:18:28,770
Hey. Thank God you called.
1292
01:18:28,840 --> 01:18:30,780
The entire club
is out looking for you.
1293
01:18:30,860 --> 01:18:32,380
The fourth hole is totally on fire.
1294
01:18:32,460 --> 01:18:33,410
I heard.
1295
01:18:33,480 --> 01:18:35,390
My father had to
cancel his announcement.
1296
01:18:35,460 --> 01:18:37,730
He's furious. I don't know
what I'm gonna tell him this time.
1297
01:18:37,800 --> 01:18:40,070
You know what?
1298
01:18:40,140 --> 01:18:43,880
We've spent enough time
worrying about your father.
1299
01:18:43,950 --> 01:18:46,840
The truth is I don't care
what he thinks about me.
1300
01:18:46,920 --> 01:18:48,230
Bill...
No.
1301
01:18:48,290 --> 01:18:52,450
Did you know that every
single day all I can think about
1302
01:18:52,520 --> 01:18:55,930
is how much I hate working for him?
1303
01:18:57,090 --> 01:18:59,620
I should've said something
a long time ago.
1304
01:18:59,680 --> 01:19:01,310
Before this whole Chip Johnson thing.
1305
01:19:01,380 --> 01:19:04,860
He's a total action news idiot.
1306
01:19:04,940 --> 01:19:07,170
What? The guy's an idiot.
1307
01:19:07,240 --> 01:19:09,180
He's right. He is an idiot.
1308
01:19:09,250 --> 01:19:11,260
Fine, he's an idiot.
1309
01:19:11,330 --> 01:19:13,430
But then, so what?
1310
01:19:13,510 --> 01:19:16,540
This whole doughnut thing
is a new career?
1311
01:19:16,610 --> 01:19:17,890
Oh, God, Jim and Jane.
1312
01:19:17,960 --> 01:19:19,810
They're going to think I'm insane.
1313
01:19:19,880 --> 01:19:22,500
Yeah, they were a little confused
when I told them I was your wife.
1314
01:19:22,560 --> 01:19:24,800
Well, that's because I had
to tell them that you're Lucy,
1315
01:19:24,870 --> 01:19:27,390
or Lucy was you, so that they
would get the deal done,
1316
01:19:27,460 --> 01:19:30,690
but I don't think I have
a doughnut franchise in my future.
1317
01:19:33,120 --> 01:19:34,470
Jess...
1318
01:19:36,350 --> 01:19:37,760
I love you.
1319
01:19:38,850 --> 01:19:40,770
But our lives suck.
1320
01:19:48,710 --> 01:19:50,020
Can I give you a ride?
1321
01:19:50,090 --> 01:19:53,430
No. I have one.
1322
01:20:04,640 --> 01:20:06,020
Ohh...
1323
01:21:08,380 --> 01:21:11,000
I'd like to tender my resignation,
1324
01:21:11,070 --> 01:21:13,310
effective immediately.
1325
01:21:13,370 --> 01:21:16,610
And I know my opinion
is of little consequence to you,
1326
01:21:16,670 --> 01:21:18,160
but, uh...
1327
01:21:18,240 --> 01:21:21,100
I think hunting defenseless
animals for sport is...
1328
01:21:22,490 --> 01:21:23,990
it's wrong.
1329
01:21:25,150 --> 01:21:26,130
Oh.
1330
01:21:26,210 --> 01:21:28,850
And, uh, John Jr. was right.
1331
01:21:29,920 --> 01:21:31,060
I don't belong here.
1332
01:21:32,380 --> 01:21:34,590
You know what? I would have
done exactly the same thing
1333
01:21:34,650 --> 01:21:36,060
to that Chip Johnson fellow.
1334
01:21:39,710 --> 01:21:41,050
Good luck to you, Bill.
1335
01:21:42,820 --> 01:21:43,860
Thank you, sir.
1336
01:21:47,770 --> 01:21:49,390
Hi. They're waiting for you.
1337
01:21:53,090 --> 01:21:55,390
...there is, we're on the corner...
1338
01:21:56,700 --> 01:21:58,230
Hi.
1339
01:21:58,300 --> 01:22:02,970
Your wife was just sharing
some of her ideas with us.
1340
01:22:03,030 --> 01:22:05,170
Well, every partnership
has its up and downs.
1341
01:22:05,250 --> 01:22:07,150
The important thing
is that you're able to stick it out.
1342
01:22:07,230 --> 01:22:08,920
I don't think we've ever seen anyone
1343
01:22:08,990 --> 01:22:11,290
so committed to getting
one of our franchises.
1344
01:22:13,630 --> 01:22:14,930
We did it.
1345
01:22:15,000 --> 01:22:16,470
You did it.
1346
01:22:19,420 --> 01:22:20,720
You look great.
1347
01:22:23,160 --> 01:22:25,160
Are you happy?
1348
01:22:25,240 --> 01:22:27,350
I am happy.
1349
01:22:27,420 --> 01:22:28,980
I am happy.
1350
01:22:30,580 --> 01:22:32,560
But not because of the doughnuts.
1351
01:22:32,640 --> 01:22:34,090
You know, before you got here,
1352
01:22:34,170 --> 01:22:36,620
I was going to tell them
I didn't want the franchise anymore.
1353
01:22:39,220 --> 01:22:40,500
I think you should keep it.
1354
01:22:40,570 --> 01:22:42,680
Why?
1355
01:22:42,740 --> 01:22:46,320
Because I don't think
this is the life that I want.
1356
01:22:46,400 --> 01:22:48,850
I don't want
to be the doughnut guy.
1357
01:22:50,620 --> 01:22:52,620
I don't want to be the bank guy.
1358
01:22:53,590 --> 01:22:57,590
Quite frankly, I'm kind of...
1359
01:22:57,650 --> 01:22:59,700
sick of being the deranged fan guy.
1360
01:23:01,170 --> 01:23:02,830
Okay.
1361
01:23:05,430 --> 01:23:07,530
You can be whoever you want.
1362
01:24:02,900 --> 01:24:03,840
Hey.
1363
01:24:06,450 --> 01:24:07,700
It's your grade.
1364
01:24:08,820 --> 01:24:10,760
I can't believe you're not
going to mentor me anymore.
1365
01:24:10,840 --> 01:24:13,930
Kid, you don't need a mentor.
You got it all figured out.
1366
01:24:14,000 --> 01:24:17,380
Sometimes. But hey, I'm still
going to miss hanging out with you.
1367
01:24:17,460 --> 01:24:19,280
I'll miss you, too, kid.
1368
01:24:19,350 --> 01:24:21,230
But listen to me,
and this is important.
1369
01:24:21,300 --> 01:24:24,600
I don't want you to float through life
pretending nothing matters
1370
01:24:24,660 --> 01:24:26,670
because trust me, one day
you're going to wake up,
1371
01:24:26,740 --> 01:24:29,490
and you're going to realize
you don't have the life you wanted.
1372
01:24:31,130 --> 01:24:32,430
You understand?
1373
01:24:32,500 --> 01:24:33,930
I understand, Bill.
1374
01:24:34,000 --> 01:24:36,420
Good. All right, I have to go.
1375
01:24:36,500 --> 01:24:38,290
Where are you going?
1376
01:24:38,360 --> 01:24:41,030
I don't know,
but I'm excited to find out.
1377
01:24:45,930 --> 01:24:46,880
Thanks, kid.
1378
01:24:55,030 --> 01:24:56,780
Can I come visit?
1379
01:24:56,850 --> 01:24:58,670
Check your locker.
1380
01:25:06,100 --> 01:25:07,270
Are you excited?
1381
01:25:18,990 --> 01:25:20,170
Holy shit.
1382
01:25:39,820 --> 01:25:45,930
# I know it's easier
to give up your dreams #
1383
01:25:47,530 --> 01:25:53,380
# And to be yourself
is harder than it seems #
1384
01:25:55,250 --> 01:26:01,290
# How can I change the world
if I can't change myself? #
1385
01:26:02,920 --> 01:26:09,570
# I guess the only thing I can do
is take the first step #
1386
01:26:10,640 --> 01:26:14,600
# Out of the dark, I'll find my way #
1387
01:26:14,670 --> 01:26:18,380
# I'm gonna light up the brightest light #
1388
01:26:18,450 --> 01:26:22,160
# Out of the dark, I'll find my way #
1389
01:26:22,220 --> 01:26:26,450
# I'm gonna light up the brightest light #
1390
01:26:33,650 --> 01:26:39,460
# I know the world is cruel
to the dreamer's heart #
1391
01:26:41,170 --> 01:26:46,790
# And to find yourself alone
is the hardest part #
1392
01:26:48,880 --> 01:26:54,960
# How can I save the world
if I can't save myself? #
1393
01:26:56,610 --> 01:26:59,300
# I guess my own two hands #
1394
01:26:59,370 --> 01:27:04,230
# Are the only thing I can count on now #
1395
01:27:04,300 --> 01:27:08,160
# Out of the dark, I'll find my way #
1396
01:27:08,240 --> 01:27:12,030
# I'm gonna light up the brightest light #
1397
01:27:12,100 --> 01:27:16,000
# Out of the dark, I'll find my way #
1398
01:27:16,070 --> 01:27:19,870
# I'm gonna light up the brightest light #
1399
01:27:19,950 --> 01:27:23,550
# Out of the dark, I'll find my way #
1400
01:27:23,620 --> 01:27:27,330
# I'm gonna light up the brightest light #
1401
01:27:27,400 --> 01:27:31,330
# Out of the dark, I'll find my way #
1402
01:27:31,400 --> 01:27:35,360
# I'm gonna light up the brightest light #
1403
01:27:42,690 --> 01:27:46,430
# And all this time I looked outside #
1404
01:27:46,500 --> 01:27:50,280
# For all the things I had inside #
1405
01:27:50,350 --> 01:27:54,050
# And now my fears just disappear #
1406
01:27:54,120 --> 01:27:57,760
# I'm gonna go on building #
1407
01:27:57,830 --> 01:28:01,850
# Out of the dark, I'll find my way #
1408
01:28:01,920 --> 01:28:05,630
# I'm gonna light up the brightest light #
1409
01:28:05,700 --> 01:28:09,500
# Out of the dark, I'll find my way #
1410
01:28:09,570 --> 01:28:13,220
# I'm gonna light up the brightest light #
1411
01:28:13,290 --> 01:28:17,220
# Out of the dark, I'll find my way #
1412
01:28:17,280 --> 01:28:20,930
# I'm gonna light up the brightest light #
1413
01:28:21,000 --> 01:28:24,930
# Out of the dark, I'll find my way #
1414
01:28:25,000 --> 01:28:28,140
# I'm gonna light up the brightest light #