1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Subtitle by
Aldi Arman
2
00:02:02,555 --> 00:02:04,022
Your alcohol tolerance is high
3
00:02:08,194 --> 00:02:10,788
Are you okay?
Hold on! I can't take anymore!
4
00:02:16,536 --> 00:02:18,731
How come you're so weak?
5
00:02:18,938 --> 00:02:20,803
Heidi's alcohol tolerance is low
6
00:02:20,974 --> 00:02:22,236
Are you okay?
7
00:02:33,586 --> 00:02:34,848
Where to?
8
00:02:35,021 --> 00:02:37,581
Where to? You'll know if you follow me
9
00:02:41,995 --> 00:02:43,019
I have the music we talked about
10
00:02:43,196 --> 00:02:44,857
Wanna listen?
11
00:04:26,332 --> 00:04:28,766
Who're you? Stop staring, would you?
12
00:04:31,871 --> 00:04:34,237
Take a look at what you're kissing
13
00:04:34,374 --> 00:04:36,069
You blind dude?
14
00:04:40,880 --> 00:04:42,905
Run! Help!
15
00:04:43,082 --> 00:04:45,141
Who're you? Why did you intervene?
16
00:04:53,126 --> 00:04:54,286
I'll kill you!
17
00:07:06,259 --> 00:07:10,059
Have you seen a lady vampire called Sue
who wears a red cape?
18
00:07:10,229 --> 00:07:12,459
Sure, I know her
19
00:07:12,865 --> 00:07:14,162
I know where she is
20
00:07:15,034 --> 00:07:16,831
Let me lead you there
21
00:07:17,370 --> 00:07:19,964
Is the one you talked
about two hundred years old?
22
00:07:20,139 --> 00:07:22,437
That's her
23
00:07:22,909 --> 00:07:25,036
Almost two hundred years old
24
00:07:26,112 --> 00:07:27,977
Wrong answer
25
00:07:28,581 --> 00:07:31,345
The one I'm looking for is only
a few years old
26
00:10:34,000 --> 00:10:37,561
What? Why're you hiding outside?
27
00:10:38,571 --> 00:10:40,539
Are you able to sniff my blood?
28
00:10:41,574 --> 00:10:44,270
Come in! Be my guest
29
00:10:48,814 --> 00:10:52,113
What? You know I don't drink human blood
30
00:10:55,154 --> 00:10:58,487
Really? You should try it, for the first time
31
00:10:58,658 --> 00:11:01,786
Really? Then I'd give you an excuse to kill me
32
00:11:02,561 --> 00:11:04,188
I'm not that dumb
33
00:11:04,664 --> 00:11:06,131
How could that be?
34
00:11:06,332 --> 00:11:08,766
I consider it as a blood
donation to the Red Cross
35
00:11:10,136 --> 00:11:11,660
Cut the crap!
36
00:11:12,071 --> 00:11:13,663
How could I give you my virginity?
37
00:11:14,140 --> 00:11:18,099
Then...who would you give it to?
38
00:11:18,310 --> 00:11:20,642
Not gonna tell you, you can't keep a secret
39
00:11:20,846 --> 00:11:22,473
Won't be Tom Cruise, right?
40
00:11:22,715 --> 00:11:24,512
He's already old
41
00:11:24,684 --> 00:11:27,244
Good to be old, high blood pressure
42
00:11:27,486 --> 00:11:30,785
No need to suck hard,
the blood will just burst from the artery
43
00:11:31,157 --> 00:11:31,714
Good
44
00:11:32,124 --> 00:11:35,287
Cum inside your mouth...with blood
45
00:11:36,062 --> 00:11:38,257
What? Come inside my mouth?
46
00:11:43,602 --> 00:11:46,093
You're bad
47
00:11:47,440 --> 00:11:48,498
Really works?
48
00:11:48,674 --> 00:11:50,266
Of course
49
00:11:54,847 --> 00:11:57,111
Have you tried it?
50
00:11:57,316 --> 00:11:59,443
Nuts! I never have a boy friend
51
00:11:59,618 --> 00:12:00,312
Really?
52
00:12:00,486 --> 00:12:02,386
Of course
53
00:12:06,759 --> 00:12:08,124
Hey
54
00:12:08,594 --> 00:12:09,526
What're you doing?
55
00:12:09,729 --> 00:12:11,697
Take a look if you have that virgin mole
Hey
56
00:12:12,198 --> 00:12:13,722
What do you wanna do?
57
00:12:14,166 --> 00:12:15,861
Yes, a virgin should have it!
58
00:12:16,235 --> 00:12:17,361
No more playing!
59
00:12:17,536 --> 00:12:18,468
Let me take a look!
60
00:12:19,371 --> 00:12:20,565
Don't!
61
00:12:21,841 --> 00:12:23,775
Nope!
62
00:12:35,488 --> 00:12:36,887
What're you doing?
63
00:13:09,355 --> 00:13:10,253
How's that?
64
00:13:10,456 --> 00:13:12,617
Are you able to sniff where the vampire goes?
65
00:13:22,434 --> 00:13:23,696
Rex
66
00:13:23,903 --> 00:13:25,234
Brother
67
00:13:25,671 --> 00:13:27,536
What're you doing here?
68
00:13:27,673 --> 00:13:28,970
Who is it?
69
00:13:34,780 --> 00:13:36,338
Come out
70
00:13:52,398 --> 00:13:55,561
Dad, what're you doing here?
71
00:13:55,701 --> 00:13:57,931
Nothing! What's up?
72
00:14:00,639 --> 00:14:03,699
Nothing! She is also a vegetarian
73
00:14:03,876 --> 00:14:04,740
I can smell it
74
00:14:04,977 --> 00:14:06,740
It means alright
75
00:14:11,383 --> 00:14:13,214
Who're they?
76
00:14:13,385 --> 00:14:14,579
They?
77
00:14:14,753 --> 00:14:17,654
Friends, we always come out for fun
78
00:14:17,823 --> 00:14:19,256
Friends?
79
00:14:19,425 --> 00:14:21,393
But she called you dad?
80
00:14:21,560 --> 00:14:24,893
Did she? No!
81
00:14:25,264 --> 00:14:27,732
Mister, how old are you?
82
00:14:27,867 --> 00:14:29,926
A hundred something
83
00:14:30,336 --> 00:14:31,564
A hundred something?
84
00:14:31,737 --> 00:14:33,830
Even your daughter is older than one hundred
85
00:14:34,006 --> 00:14:35,530
What you said is wrong
86
00:14:35,674 --> 00:14:37,574
My daughter looks young
87
00:14:37,776 --> 00:14:38,834
How could she look like
she is over a hundred?
88
00:14:39,278 --> 00:14:40,302
It means that she is your daughter
89
00:14:40,579 --> 00:14:41,477
Beauty
90
00:14:41,680 --> 00:14:43,978
Better take a good look of his big son
91
00:14:46,385 --> 00:14:47,545
Auntie
92
00:14:49,488 --> 00:14:51,718
Uncle, how old are you?
93
00:14:51,924 --> 00:14:53,915
Age should not be an obstacle
94
00:14:54,326 --> 00:14:55,657
My face doesn't look old
95
00:14:56,028 --> 00:14:56,926
No more joking!
96
00:14:57,363 --> 00:14:58,625
If I wanna look for an old face
97
00:14:58,831 --> 00:15:00,799
I'll find a mummy in Egypt
98
00:15:01,300 --> 00:15:02,289
Won't find any mummies here
99
00:15:02,468 --> 00:15:02,991
Me instead
100
00:15:03,502 --> 00:15:05,470
Because I'm a daddy
101
00:15:06,438 --> 00:15:07,427
Daddy?
102
00:15:08,474 --> 00:15:10,840
Go to hell!
103
00:15:11,710 --> 00:15:12,972
Beauty, please don't go
104
00:15:13,379 --> 00:15:15,438
Dad Dad
105
00:15:19,018 --> 00:15:20,918
Why did you do that?
106
00:15:21,420 --> 00:15:23,615
I only called you dad
107
00:15:23,889 --> 00:15:25,982
You're really our dad
108
00:15:26,425 --> 00:15:28,985
I know, I know I'm your dad
109
00:15:29,395 --> 00:15:32,421
But take a look, do I look that old?
110
00:15:33,999 --> 00:15:37,901
Dad, when was last time you looked
in a mirror? A thousand years ago?
111
00:15:38,370 --> 00:15:39,564
You're such an eloquent girl
112
00:15:39,772 --> 00:15:40,966
Speaking arrogantly
113
00:15:41,407 --> 00:15:43,875
It'll affect our father
and daughter relationship
114
00:15:50,015 --> 00:15:51,380
OK
115
00:15:51,550 --> 00:15:54,986
From now on, we're all on our own
116
00:15:55,354 --> 00:15:56,582
OK?
117
00:16:01,760 --> 00:16:03,625
The night is still young
118
00:16:03,862 --> 00:16:05,591
I still have time to party
119
00:16:05,731 --> 00:16:06,857
Let's go
120
00:16:08,901 --> 00:16:10,596
Our dad is so ridiculous
121
00:16:10,836 --> 00:16:13,100
dating young girls at his age
122
00:16:13,505 --> 00:16:16,030
But your dad looks handsome
123
00:16:16,375 --> 00:16:16,864
Really?
124
00:16:17,109 --> 00:16:18,872
Dad! Come back quickly!
125
00:16:19,144 --> 00:16:20,771
There's a girl who likes you
126
00:16:20,913 --> 00:16:22,107
Really?
127
00:16:27,553 --> 00:16:30,852
Damn kid, joking around again?
128
00:16:32,791 --> 00:16:34,554
I see some good food over there
129
00:16:34,760 --> 00:16:35,954
What good food?
130
00:16:36,395 --> 00:16:36,952
What is it?
131
00:16:37,363 --> 00:16:38,887
You'll find it out when you come over
132
00:16:39,531 --> 00:16:41,021
A pangolin
133
00:16:47,873 --> 00:16:49,101
It was here
134
00:16:49,575 --> 00:16:51,600
I just saw it
135
00:16:58,851 --> 00:17:02,548
Who were you chasing?
136
00:17:02,955 --> 00:17:06,755
Dunno, I thought she was my sister
137
00:17:08,060 --> 00:17:10,528
Are you still looking for your sister?
138
00:17:13,599 --> 00:17:14,861
Rex
139
00:17:15,134 --> 00:17:18,001
Have you seen a vampire in red?
140
00:17:18,404 --> 00:17:19,496
We're vampires
141
00:17:19,705 --> 00:17:21,639
How do we know where the vampires are?
142
00:17:22,174 --> 00:17:23,903
Lots of human out there
143
00:17:39,058 --> 00:17:42,824
I smell an old woman.
I can tell she'll die soon
144
00:17:48,434 --> 00:17:50,095
How much longer you think she will last?
145
00:17:50,502 --> 00:17:51,560
Let's bet
146
00:17:51,804 --> 00:17:53,169
Sure! On what?
147
00:17:53,705 --> 00:17:55,798
Gulp this water down if you lose
148
00:17:56,075 --> 00:17:57,906
Serious! How would I finish such a big one?
149
00:17:58,110 --> 00:17:59,475
Serious! Are you scared?
150
00:17:59,711 --> 00:18:01,906
Are you scared of me?
151
00:18:02,147 --> 00:18:04,445
No. Alright! Come on!
152
00:18:04,683 --> 00:18:05,775
Max, do you wanna play?
153
00:18:05,951 --> 00:18:07,475
No
154
00:18:07,653 --> 00:18:10,645
OK, help us keep time
155
00:18:14,159 --> 00:18:16,024
You all get ready
156
00:18:19,798 --> 00:18:21,527
Whom do you think will win?
157
00:18:21,733 --> 00:18:24,702
Kar! She is eight hundred years old!
Very strong
158
00:18:26,171 --> 00:18:27,866
I think Rex will win
159
00:18:28,207 --> 00:18:29,606
We'll see
160
00:18:33,045 --> 00:18:35,240
On your mark? Ready?
161
00:18:35,647 --> 00:18:38,172
One, two, three
162
00:18:40,853 --> 00:18:42,184
Fifty-eight seconds
163
00:18:42,621 --> 00:18:43,952
Thirty-one seconds
164
00:18:44,556 --> 00:18:46,456
Sixtyone seconds
165
00:19:08,847 --> 00:19:10,246
She is dead!
166
00:19:12,050 --> 00:19:13,176
How many seconds?
167
00:19:13,585 --> 00:19:14,984
Fifty-eight seconds
168
00:19:24,163 --> 00:19:27,155
Damn it! Can't hold on for three more seconds
169
00:19:27,900 --> 00:19:28,992
I win
170
00:19:29,601 --> 00:19:31,091
Big deal
171
00:19:31,637 --> 00:19:32,194
I don't care
172
00:19:32,604 --> 00:19:34,902
Two botttles, one for each
173
00:19:35,073 --> 00:19:36,973
We have to drink it all?
174
00:19:38,610 --> 00:19:40,635
How could Lin finish such a big one?
175
00:19:40,879 --> 00:19:41,971
Forget it, we quit
176
00:19:42,181 --> 00:19:45,082
Why do you help Lin?
Do you have a crush on her?
177
00:19:45,617 --> 00:19:46,743
No way
178
00:19:48,620 --> 00:19:52,147
It's okay, I'll drink it
179
00:19:53,292 --> 00:19:54,224
Lin
180
00:19:54,593 --> 00:19:56,288
Are you sure? Let me help you
181
00:19:56,695 --> 00:19:58,720
No! The worst thing that could happen is death
182
00:19:58,931 --> 00:20:01,661
Trust me, I died before
183
00:20:02,568 --> 00:20:04,832
Come on! Cheers!
184
00:20:10,075 --> 00:20:11,667
Rex
185
00:20:12,044 --> 00:20:15,343
Don't act like an idiot
186
00:20:33,699 --> 00:20:34,996
Lin
187
00:20:44,743 --> 00:20:46,233
Are you okay?
188
00:20:46,778 --> 00:20:48,177
Already told you
not to pretend to be so tough
189
00:20:48,380 --> 00:20:50,211
If you can't drink it, just let me help
190
00:20:50,682 --> 00:20:51,842
Thought you were always lucky
191
00:20:52,017 --> 00:20:53,245
Gulping down some pig blood is gonna be okay?
192
00:20:53,685 --> 00:20:56,620
Don't you know that lots of vampires
are poisoned to death by water?
193
00:20:56,855 --> 00:20:58,049
I don't care
194
00:20:58,257 --> 00:21:01,249
Maybe it's better to die than to be a vampire
195
00:21:02,928 --> 00:21:04,896
Is being a vampire that miserable?
196
00:21:07,766 --> 00:21:08,824
Hey
197
00:21:16,675 --> 00:21:17,767
I agree
198
00:21:18,744 --> 00:21:20,939
Being a vampire is so boring
199
00:21:27,219 --> 00:21:29,687
Don't play with my stuff
200
00:21:32,024 --> 00:21:34,788
I had a dream that I was going to die
201
00:21:34,993 --> 00:21:36,290
Eight hundred years
202
00:21:36,695 --> 00:21:39,255
I've been a vampire for eight hundred years
203
00:21:39,431 --> 00:21:43,197
I'm stuck in a life without any feeling
204
00:21:44,970 --> 00:21:47,939
Not hurt! Not hurt!
205
00:21:48,173 --> 00:21:50,266
I just can't feel anything
206
00:21:52,244 --> 00:21:54,405
I'm a corpse
207
00:21:55,080 --> 00:21:56,911
No feeling
208
00:21:57,082 --> 00:21:57,946
You really are a bummer
209
00:21:58,116 --> 00:22:00,107
You always say unkind words
210
00:22:02,087 --> 00:22:03,679
What?
211
00:22:04,056 --> 00:22:05,045
Unhappy again?
212
00:22:05,190 --> 00:22:06,782
No
213
00:22:07,059 --> 00:22:09,050
Thinking of Sue again?
214
00:22:11,330 --> 00:22:13,298
I'm hungry, I'll go eat
215
00:22:13,465 --> 00:22:14,989
I wanna go too
216
00:22:16,435 --> 00:22:18,733
Don't you think they're gay?
217
00:22:18,904 --> 00:22:22,271
If Ar was a tom-boy,
she'd attRact a lot of girls
218
00:22:23,108 --> 00:22:24,040
You don't say...
219
00:22:24,209 --> 00:22:26,769
I also wanna know if you're lesbians?
220
00:22:27,412 --> 00:22:28,743
That's disappointing
221
00:22:28,947 --> 00:22:30,141
We've a crush on you for so long
222
00:22:30,415 --> 00:22:32,849
And you think we're lesbians?
223
00:22:32,984 --> 00:22:33,973
What did you say?
224
00:22:34,186 --> 00:22:36,416
There's something that we can't speak about
225
00:22:36,888 --> 00:22:38,253
Actions speak louder than words
226
00:22:38,423 --> 00:22:39,321
What?
227
00:22:39,791 --> 00:22:40,985
Lin! go!
228
00:22:41,727 --> 00:22:42,785
Stop it! No!
229
00:22:42,961 --> 00:22:43,893
Take off his pants
230
00:22:44,062 --> 00:22:44,790
Don't!
231
00:22:44,996 --> 00:22:46,793
Don't move!
232
00:23:20,832 --> 00:23:22,891
Are you Madam.joyce's friend?
233
00:23:23,068 --> 00:23:24,501
Are you.joey?
234
00:23:25,170 --> 00:23:27,331
This is the friend who you were talking about
235
00:23:27,472 --> 00:23:28,871
Yes
236
00:23:29,074 --> 00:23:30,974
OK, follow me
237
00:24:18,290 --> 00:24:20,815
Let me find a good spot
238
00:24:44,616 --> 00:24:46,584
What is this place?
239
00:24:47,118 --> 00:24:49,916
Hey! Aren't we going to hotels?
240
00:24:50,055 --> 00:24:51,044
Don't you'Hey'me?
241
00:24:51,256 --> 00:24:53,884
I got a name. I'm May
242
00:24:54,092 --> 00:24:56,492
May, so where're we going?
243
00:24:56,862 --> 00:24:59,490
Madam.joyce told me
that you're high-class call-girls
244
00:24:59,664 --> 00:25:02,929
How come you've never been
to a private club house?
245
00:25:03,201 --> 00:25:05,362
It doesn't look like anyone is living here
246
00:25:05,637 --> 00:25:07,161
Don't be scared
247
00:25:07,339 --> 00:25:09,432
I borrowed you both from Madam.joyce
248
00:25:09,908 --> 00:25:11,899
I'm responsible for your safety
249
00:25:12,244 --> 00:25:14,906
Don't worry. Should you get hurt,
250
00:25:15,146 --> 00:25:17,376
I'll be in big trouble!
251
00:25:18,016 --> 00:25:20,211
Let's go! This customer is very gentle
252
00:25:20,352 --> 00:25:21,876
Let's go
253
00:25:36,434 --> 00:25:37,958
It's so horrible,.joey?
254
00:25:38,169 --> 00:25:39,067
I wanna leave
255
00:25:40,639 --> 00:25:41,571
Excuse me, May
256
00:25:42,040 --> 00:25:44,440
We wanna leave, we won't do it
257
00:25:47,979 --> 00:25:50,470
Since you've already come,
why don't you finish what we've started?
258
00:25:50,682 --> 00:25:52,673
What's wrong with you! We quit!
259
00:26:03,995 --> 00:26:06,395
Leave after you finish
260
00:26:17,042 --> 00:26:18,737
Go to hell! What's wrong with you?
261
00:26:19,177 --> 00:26:20,610
I'll get someone to kill you!
262
00:26:27,152 --> 00:26:28,176
Help! joey!
263
00:26:28,353 --> 00:26:30,253
What does he want?
264
00:26:30,455 --> 00:26:32,650
The boss is here
265
00:26:36,995 --> 00:26:38,986
Handsome! Calm down!
266
00:26:39,264 --> 00:26:41,129
Take it easy
267
00:26:42,067 --> 00:26:43,329
You just wanna have fun
268
00:26:43,568 --> 00:26:45,160
We'll accommodate you
269
00:26:45,437 --> 00:26:47,530
But you must wear condoms
270
00:26:47,706 --> 00:26:50,539
Condoms? What's that for?
271
00:27:07,525 --> 00:27:10,085
please don't kill me!
272
00:28:03,782 --> 00:28:05,773
Who're you?
273
00:29:27,432 --> 00:29:31,300
Don't die yet! Gimme some more time!
Please. Hey, stay alive!
274
00:29:31,669 --> 00:29:33,432
You have to be alive for me to take you soul!
275
00:29:33,638 --> 00:29:34,832
What a waste!
276
00:29:35,306 --> 00:29:36,864
Why did I hit him so hard?
277
00:29:37,242 --> 00:29:39,540
He is top-rated
278
00:29:40,345 --> 00:29:41,505
Wait
279
00:29:41,780 --> 00:29:43,873
There's one more, I don't want to waste it
280
00:29:51,389 --> 00:29:52,856
No!
281
00:29:53,224 --> 00:29:55,624
Please! Let me go!
282
00:29:57,695 --> 00:29:59,720
Please let me go!
283
00:30:02,901 --> 00:30:09,568
No! No!
284
00:30:48,346 --> 00:30:51,338
Disgusting, you have no manner at all?
285
00:31:01,893 --> 00:31:02,951
Did you find the place?
286
00:31:03,361 --> 00:31:04,521
You said that you were hungry
287
00:31:04,762 --> 00:31:06,286
I'm looking
288
00:31:07,665 --> 00:31:10,759
Did you think the one in red is Sue?
289
00:31:11,302 --> 00:31:12,530
I think so
290
00:31:15,573 --> 00:31:18,007
Have you found it? What do you wanna eat?
291
00:31:18,443 --> 00:31:20,843
Find it! Come over!
292
00:31:32,357 --> 00:31:34,416
Serious?
293
00:31:51,576 --> 00:31:53,669
We're thieves
294
00:32:01,452 --> 00:32:02,919
Are you screwing with me?
295
00:32:03,288 --> 00:32:06,018
A vegetarian restaurant?
You can't be serious?
296
00:32:08,426 --> 00:32:10,360
Did you say you are hungry?
297
00:32:40,959 --> 00:32:42,620
You witch!
298
00:32:42,794 --> 00:32:46,696
Goodness! Not even a tiny drop of pig blood
299
00:33:11,389 --> 00:33:13,482
Can you eat ketchup?
300
00:33:24,402 --> 00:33:25,869
I just wanna play with it in my mouth,
can't l?
301
00:33:27,839 --> 00:33:31,502
Sure! Keep playing!
302
00:33:39,884 --> 00:33:41,545
Is that shrimp?
303
00:33:45,957 --> 00:33:48,357
Not a real one
304
00:33:48,559 --> 00:33:53,394
It is made of yellow bean, flour and gluten
305
00:33:53,564 --> 00:33:55,156
Looks real, right?
306
00:33:57,602 --> 00:33:59,069
And this?
307
00:33:59,404 --> 00:34:00,666
Fish fillet
308
00:34:02,607 --> 00:34:04,768
Doesn't look real
309
00:34:09,781 --> 00:34:12,511
This celery looks so real
310
00:34:12,784 --> 00:34:14,752
What is it made of?
311
00:34:25,496 --> 00:34:27,589
Are you full?
312
00:34:27,999 --> 00:34:29,432
What about you?
313
00:34:31,135 --> 00:34:32,898
Crap
314
00:35:02,100 --> 00:35:04,762
Do I smell good?
315
00:35:07,672 --> 00:35:09,105
Stinky witch
316
00:35:09,540 --> 00:35:11,269
Don't you wanna try my blood?
317
00:35:12,510 --> 00:35:14,842
No! Pig blood tastes better
318
00:35:15,046 --> 00:35:18,573
Only talking
319
00:35:19,650 --> 00:35:22,983
.just the blood,
any animal is just about the same
320
00:35:24,255 --> 00:35:28,589
Sucking blood is for gettting their spirit.
To do that, we have to kill people
321
00:35:28,793 --> 00:35:30,920
But I don't wanna kill people
322
00:35:32,096 --> 00:35:33,825
Aren't you the noble one?
323
00:35:38,536 --> 00:35:41,232
Do unto others what you would not have done
to yourself
324
00:35:41,572 --> 00:35:43,005
OK
325
00:35:46,310 --> 00:35:48,710
You look prettty when you smile
326
00:35:48,913 --> 00:35:51,245
I wanna be able to smile like that
327
00:35:57,722 --> 00:35:59,280
Try it
328
00:36:08,032 --> 00:36:09,260
What're you laughing at?
329
00:36:09,700 --> 00:36:12,191
I'm a vampire. How could I smile?
330
00:36:13,871 --> 00:36:15,236
people are very funny lately
331
00:36:15,640 --> 00:36:17,107
They go for Botox
332
00:36:17,708 --> 00:36:20,700
They inject poison into their flesh
to make it stiff and dead
333
00:36:21,913 --> 00:36:23,778
Really ridiculous
334
00:36:24,715 --> 00:36:28,742
Guess they've got too much money to squander
335
00:36:28,986 --> 00:36:30,920
How come you don't have much money?
336
00:36:33,691 --> 00:36:35,989
I started killing vampires with my father
when I was young
337
00:36:36,194 --> 00:36:37,957
Never in school
338
00:36:38,930 --> 00:36:40,591
I'm illiterate
339
00:36:40,831 --> 00:36:43,231
You can't find a job if you can't read
340
00:36:43,634 --> 00:36:44,794
Really?
341
00:36:45,136 --> 00:36:48,867
Humans have their own problems
342
00:36:51,375 --> 00:36:52,967
It's late
343
00:36:54,679 --> 00:36:56,078
Good night
344
00:36:59,217 --> 00:37:00,047
Good night
345
00:37:00,218 --> 00:37:01,845
OK
346
00:37:13,297 --> 00:37:15,697
Rex, still not asleep?
347
00:37:15,866 --> 00:37:17,265
Almost
348
00:37:25,409 --> 00:37:30,073
Corgi? Where are those Corgi?
349
00:37:32,216 --> 00:37:34,013
Where are they?
350
00:37:39,223 --> 00:37:42,158
I'm talking to you. Where're you going?
351
00:37:52,737 --> 00:37:54,762
Rabbit again
352
00:37:58,342 --> 00:38:00,936
Why are you always eating my stuff
without asking me?
353
00:38:01,112 --> 00:38:03,410
I bought those Corgi
354
00:38:24,835 --> 00:38:27,099
What about dad? He's not back yet?
355
00:38:27,438 --> 00:38:29,702
How would I know?
356
00:38:30,308 --> 00:38:33,106
Stop stealing my stuff
357
00:38:33,277 --> 00:38:35,905
It was British Shorthair last time,
and this time, Corgi
358
00:38:36,080 --> 00:38:38,412
What's wrong with you? Are you a thief?
359
00:38:38,883 --> 00:38:40,441
I love western cuisine
360
00:38:40,818 --> 00:38:43,685
If you like it, buy it yourself.
Why did you eat mine?
361
00:38:43,954 --> 00:38:46,149
OK! I'll get it myself, next time
362
00:38:46,324 --> 00:38:49,350
You better! I'll remember you said that!
363
00:43:36,547 --> 00:43:38,071
Beauty
364
00:43:40,017 --> 00:43:41,712
You said you live alone
365
00:43:42,052 --> 00:43:43,246
Yes
366
00:43:43,454 --> 00:43:44,614
They come to visit me
367
00:43:44,989 --> 00:43:46,616
Who're you cheating?
368
00:43:46,991 --> 00:43:48,151
Beauty
369
00:43:48,325 --> 00:43:51,192
What Beauty? I have a name
370
00:43:54,231 --> 00:43:55,664
You're really bad
371
00:43:56,033 --> 00:43:57,660
Don't leave, Beauty
372
00:43:58,168 --> 00:43:59,135
Handsome
373
00:43:59,303 --> 00:44:02,272
Don't you remember my name?
374
00:44:05,242 --> 00:44:07,039
Ying?
375
00:44:10,748 --> 00:44:12,215
Go to hell!
376
00:44:15,285 --> 00:44:17,344
Are you really leaving?
377
00:44:19,723 --> 00:44:22,715
Why're you here? Aren't you going out?
378
00:44:23,193 --> 00:44:25,184
Yes, we are! We'll go to the harbour front
379
00:44:25,362 --> 00:44:26,659
Why aren't you going?
380
00:44:27,197 --> 00:44:28,687
I haven't changed my clothes yet
381
00:44:29,733 --> 00:44:34,227
You are corpses.
Whatever you wear, you're still dead bodies
382
00:44:34,571 --> 00:44:37,039
So are you, then why would you change?
383
00:44:37,207 --> 00:44:38,765
That's because I got style
384
00:44:44,748 --> 00:44:47,444
Where's Ar? Going out so early?
385
00:44:47,718 --> 00:44:49,583
Don't know
386
00:45:33,864 --> 00:45:35,593
Why're you following me?
387
00:45:36,100 --> 00:45:38,364
Didn't I knock you hard enough?
388
00:45:42,840 --> 00:45:45,400
Hello...My breakfast
389
00:45:54,651 --> 00:45:56,744
Are you hittting people or the organs?
390
00:46:24,681 --> 00:46:26,376
Where can you run?
391
00:47:07,724 --> 00:47:09,783
Miss Yes
392
00:47:10,227 --> 00:47:11,524
Yes, can I help you?
393
00:47:13,330 --> 00:47:15,958
Do you know where the Tai Fu Village is?
394
00:47:16,767 --> 00:47:18,428
Three to four blocks ahead
395
00:47:18,635 --> 00:47:21,695
Turn left and go further down for awhile
396
00:47:22,673 --> 00:47:24,300
Left?
397
00:47:24,541 --> 00:47:25,906
Very close
398
00:47:26,877 --> 00:47:32,406
Very close? Can you lead me there, Miss?
399
00:47:34,351 --> 00:47:36,478
Miss, please
400
00:47:36,653 --> 00:47:39,417
please help out this old woman
401
00:47:39,623 --> 00:47:41,716
I wanna visit my grandson
402
00:47:41,925 --> 00:47:44,587
It's already late. If I arrive there late
403
00:47:44,761 --> 00:47:47,924
My daughter-in-law will be angry with me
404
00:47:48,398 --> 00:47:50,525
please
405
00:47:51,401 --> 00:47:53,460
OK! I'll take you over
406
00:47:54,004 --> 00:47:57,337
Thank you
407
00:48:20,063 --> 00:48:23,863
What? Won't you help me in?
408
00:48:31,008 --> 00:48:32,498
What do you want?
409
00:48:32,743 --> 00:48:35,337
You asked me what I wanted?
410
00:48:35,746 --> 00:48:38,977
Really!.just what do you want?
411
00:49:03,840 --> 00:49:05,967
The evil force is very strong here
412
00:49:15,352 --> 00:49:16,478
Run!
413
00:49:40,510 --> 00:49:41,568
Run!
414
00:49:42,646 --> 00:49:43,977
You go first!
415
00:51:08,999 --> 00:51:11,797
Where're they? Didn't they say harbour front?
416
00:51:12,069 --> 00:51:13,764
Should be here
417
00:51:17,808 --> 00:51:18,968
Over there
418
00:51:21,611 --> 00:51:23,636
They're really turning up the heat
419
00:51:25,048 --> 00:51:27,107
They're really passionate
420
00:51:27,517 --> 00:51:29,041
They're over doing it
421
00:51:36,126 --> 00:51:38,959
I really wanna try kissing?
422
00:51:42,699 --> 00:51:44,860
Showtime! Showtime!
423
00:51:45,869 --> 00:51:48,565
I'd like to know what kissing is like
424
00:51:59,683 --> 00:52:01,207
I could actually see our lips touched
425
00:52:01,651 --> 00:52:02,879
But still, I felt nothing
426
00:52:22,239 --> 00:52:24,070
Horny tramps!
427
00:52:27,577 --> 00:52:29,670
So boring
428
00:52:31,781 --> 00:52:33,112
I also wanna be able to feel
429
00:52:33,517 --> 00:52:36,816
I wanna smile, I wanna cry
430
00:52:39,890 --> 00:52:41,755
But first, you should be able to feel pain
431
00:52:41,992 --> 00:52:44,859
As a vampire, you're asking too much
432
00:52:45,595 --> 00:52:47,153
You even want to know what pain is?
433
00:52:47,564 --> 00:52:50,055
My mother once told me
that pain is very important
434
00:52:50,567 --> 00:52:52,797
Pain tells you that you're injured
435
00:52:52,969 --> 00:52:54,561
And that you required treatment
436
00:52:55,005 --> 00:52:58,065
She also said that
it wasn't just the pain physically
437
00:52:58,308 --> 00:53:00,538
But that when people were unhappy
438
00:53:01,578 --> 00:53:03,603
They would get headaches
439
00:53:05,849 --> 00:53:08,147
Heart burn
440
00:53:11,288 --> 00:53:15,281
They're symptoms to warn you
that you have problems
441
00:53:15,692 --> 00:53:19,025
It let you take action early, or else it
could be too late when the real trouble comes
442
00:53:20,597 --> 00:53:22,690
So that's what it is
443
00:53:26,836 --> 00:53:30,169
I'm bored! What're we going to do?
444
00:53:30,574 --> 00:53:31,199
What's good to do?
445
00:53:31,608 --> 00:53:32,302
We're vampires
446
00:53:32,709 --> 00:53:34,836
We should do thing that is appropriate
to what we are
447
00:53:39,216 --> 00:53:46,179
It's so boring!
I don't wanna be a vampire anymore
448
00:53:53,730 --> 00:53:55,698
I jump too
449
00:53:56,800 --> 00:53:58,700
I'm coming
450
00:54:02,272 --> 00:54:03,796
Let's jump
451
00:54:03,974 --> 00:54:05,100
OK
452
00:54:11,581 --> 00:54:13,674
Why did we jump? We knew it won't hurt
453
00:54:13,850 --> 00:54:16,216
What does my great sister want?
454
00:54:16,586 --> 00:54:18,645
Nothing! I can't even complain?
455
00:54:19,155 --> 00:54:20,713
I've water
456
00:54:25,028 --> 00:54:27,861
Why did you throw my water away
457
00:54:28,031 --> 00:54:30,022
Max also threw you botttles.
Why don't you punch her?
458
00:54:30,200 --> 00:54:32,065
I'd just like to punch you
459
00:54:33,136 --> 00:54:34,933
That's super!
460
00:54:35,171 --> 00:54:38,368
Yes! He landed on his head
without hurting himself
461
00:54:38,775 --> 00:54:40,902
How could he do that?
462
00:54:41,111 --> 00:54:45,104
What? They're idiots
463
00:54:45,348 --> 00:54:46,940
I don't think so
464
00:54:47,150 --> 00:54:50,415
They have guts
465
00:54:51,688 --> 00:54:53,952
You haven't seen much
466
00:54:54,124 --> 00:54:58,117
Why don't you give it a try?
467
00:55:00,363 --> 00:55:03,423
Yoyo, what are you doing?
468
00:55:03,833 --> 00:55:07,769
Anything they can do, I can do better!
469
00:55:16,780 --> 00:55:20,807
Yoyo, you're so brave
470
00:55:21,117 --> 00:55:23,051
Super! It felt just great!
471
00:55:23,286 --> 00:55:25,277
Are you okay?
472
00:55:25,278 --> 00:55:26,278
Subtitle by
Aldi Arman
473
00:55:28,091 --> 00:55:30,821
It hurts! Oh no!
474
00:55:31,027 --> 00:55:32,995
It's very painful!
475
00:55:33,229 --> 00:55:35,857
I think I just broke my back.
Call the ambulance at once!
476
00:55:36,099 --> 00:55:39,466
Really painful! Help!
477
00:55:41,971 --> 00:55:42,995
What're you hittting?
478
00:55:43,239 --> 00:55:46,140
No matter what you do, you're still a corpse
479
00:55:50,246 --> 00:55:51,736
Why did you hit my breasts?
480
00:55:51,915 --> 00:55:54,042
It proves that
they aren't an ordinary breasts?
481
00:55:54,317 --> 00:55:55,909
They're super bowling balls
482
00:55:56,152 --> 00:55:58,177
Bowling balls? Don't you run,witch!
483
00:55:58,421 --> 00:55:59,479
Let me squeeze yours No!
484
00:55:59,923 --> 00:56:01,788
Mine are just #8 balls. They're for children
485
00:56:02,058 --> 00:56:02,922
How dare you say that they're for childred
486
00:56:03,126 --> 00:56:04,115
Will that be too R-rated?
487
00:56:04,361 --> 00:56:06,352
What I'm referring is bowling ball
488
00:56:06,730 --> 00:56:08,163
Don't run! Bowling balls?
489
00:56:08,465 --> 00:56:10,763
Don't run! What I said were bowling balls
490
00:56:24,848 --> 00:56:26,816
Gosh, you're so sick
491
00:56:34,124 --> 00:56:36,388
Menstruation?
492
00:56:43,500 --> 00:56:46,230
Your T-shirt is so beautiful.
Where did you get it?
493
00:56:46,469 --> 00:56:48,767
These girls are bad
494
00:56:48,838 --> 00:56:52,330
But that tall guy looks good
495
00:56:52,509 --> 00:56:54,943
I'll lock up this target first, you don't
496
00:56:55,145 --> 00:56:56,339
Do you like my T-shirt?.
497
00:56:56,513 --> 00:56:59,277
I bought it in Mongkok. I can take you there
498
00:56:59,482 --> 00:57:01,074
It has nothing to do with me
499
00:57:01,251 --> 00:57:02,980
Let's exchange phone numbers
500
00:57:03,219 --> 00:57:04,948
How about you giving me your phone number
501
00:57:05,121 --> 00:57:06,281
Let's run
502
00:57:06,823 --> 00:57:10,418
Don't run! Wait!
503
00:57:10,794 --> 00:57:12,091
What's wrong with him?
504
00:57:12,262 --> 00:57:15,527
So impolite Crazy
505
00:57:18,234 --> 00:57:19,565
They aren't pursuing
506
00:57:19,936 --> 00:57:22,029
You witch, you're just making trouble
507
00:57:22,205 --> 00:57:23,365
I didn't
508
00:57:23,540 --> 00:57:25,974
Are you sick? Sniffing her period!
509
00:57:26,176 --> 00:57:27,200
Crazy! I didn't
510
00:57:27,444 --> 00:57:29,275
No? You still deny it
511
00:57:29,412 --> 00:57:31,175
No
512
00:57:31,414 --> 00:57:32,813
Here you are
513
00:57:33,016 --> 00:57:34,540
OK! OK! See you tomorrow
514
00:57:34,984 --> 00:57:36,178
OK! Bye!
515
00:57:36,419 --> 00:57:38,546
Good night! Good night!
516
00:57:48,565 --> 00:57:52,057
Max and Rex are truly a lot of fun
517
00:57:52,268 --> 00:57:55,169
Max won't get angry easily
518
00:57:55,371 --> 00:57:56,963
That's right
519
00:58:09,052 --> 00:58:10,952
Are you a human or a vampire?
520
00:58:11,221 --> 00:58:12,518
I'm a vampire
521
00:58:13,189 --> 00:58:17,285
But not an ordinary one
522
00:58:17,994 --> 00:58:19,928
I'm
523
00:58:23,066 --> 00:58:24,931
I don't know how to describe it
524
00:58:25,134 --> 00:58:29,161
In short, I'm a vampire who eats vampires
525
00:59:08,077 --> 00:59:12,173
Still able to crawl? Lively!
526
00:59:14,450 --> 00:59:16,077
OK
527
00:59:17,053 --> 00:59:18,987
Let's see how you taste
528
00:59:26,029 --> 00:59:29,055
What do you want?.
529
00:59:58,494 --> 01:00:02,328
Not aged enough, tasteless
530
01:00:11,774 --> 01:00:15,505
This one is probably good enough.
It should taste better
531
01:00:29,425 --> 01:00:31,154
Yummy
532
01:00:32,095 --> 01:00:34,359
This is true vampire indeed
533
01:00:35,765 --> 01:00:37,062
You're worthless
534
01:00:37,200 --> 01:00:40,567
A loser, can't eat vampires
535
01:00:41,337 --> 01:00:42,736
You kill them this way
536
01:00:43,339 --> 01:00:45,330
They will suffer in the hell forever
537
01:00:46,609 --> 01:00:48,440
None of your business
538
01:00:48,611 --> 01:00:49,805
Cold-blooded
539
01:00:52,015 --> 01:00:53,710
Are you mocking me?
540
01:00:55,251 --> 01:00:58,618
Humans eats pigs, vampires eat humans
541
01:00:58,821 --> 01:01:02,257
I beat other vampires and feast on their blood
542
01:01:02,458 --> 01:01:06,121
This is called survival of the fittest
543
01:01:06,329 --> 01:01:08,126
That is simply natural
544
01:01:08,297 --> 01:01:10,265
Lions and tigers are carnivores
545
01:01:11,067 --> 01:01:13,763
Whereas cows are vegetarians.
That's the way it is
546
01:01:14,203 --> 01:01:16,194
If you force a cow to eat meat
547
01:01:16,472 --> 01:01:18,463
The cow will die
548
01:01:19,709 --> 01:01:21,233
Crap
549
01:01:22,412 --> 01:01:24,642
You call this crap
550
01:01:25,415 --> 01:01:28,475
I think it's very meaningful
551
01:01:29,352 --> 01:01:32,321
Let me teach you a lesson
552
01:01:46,569 --> 01:01:48,662
How do you like it?.
553
01:01:48,871 --> 01:01:54,173
I'll mess you up.
You won't die, and you won't live either
554
01:01:54,711 --> 01:01:56,804
It's because you didn't take me as you lover
555
01:01:57,146 --> 01:01:59,637
I hate rejections
556
01:02:00,149 --> 01:02:04,279
I want you to live in pain forever
557
01:02:06,823 --> 01:02:10,589
Right, I almost forget
558
01:02:24,841 --> 01:02:26,206
Ar
559
01:02:26,342 --> 01:02:27,707
Yes
560
01:02:29,312 --> 01:02:31,473
Ar, why're you here?
561
01:02:31,748 --> 01:02:34,615
These rats are for you Thank you
562
01:02:34,784 --> 01:02:37,344
Rats! You don't eat rats
563
01:02:38,688 --> 01:02:40,553
Do they have any rashes or hives?
564
01:02:43,292 --> 01:02:44,554
Why are you kicking me?
565
01:02:45,328 --> 01:02:48,195
You simply don't eat rats
566
01:02:48,364 --> 01:02:51,197
None of your business, go to sleep
567
01:02:54,203 --> 01:02:56,364
I just leave you girls here, I'll go home
568
01:02:57,273 --> 01:02:58,672
Ar, where did you go?
569
01:02:59,242 --> 01:03:01,608
Nothing special, just works
570
01:03:01,878 --> 01:03:03,778
How many vampires did you kill tonight?.
571
01:03:04,280 --> 01:03:05,679
This one was rare
572
01:03:05,848 --> 01:03:08,715
An old woman turned out to be a vampire
in her seventies
573
01:03:08,918 --> 01:03:10,852
However, her power was very weak
574
01:03:11,954 --> 01:03:14,787
How about you? Where did you play?
575
01:03:14,957 --> 01:03:18,825
We went bungee diving at the pier
576
01:03:19,228 --> 01:03:20,661
So boring
577
01:03:20,930 --> 01:03:23,660
What fun can a vampire have? Exactly?
578
01:03:23,933 --> 01:03:26,333
Is it that bad to be a vampire?
579
01:03:26,669 --> 01:03:27,863
It do you thing?
580
01:03:28,237 --> 01:03:31,764
Sometimes I think that it would be better
to be a corpse than a vampire
581
01:03:31,974 --> 01:03:34,306
At least I don't need to know anything
if I'm dead
582
01:03:34,577 --> 01:03:35,976
It's the opposite for us
583
01:03:36,679 --> 01:03:39,614
Yet we're unable to feel anything
584
01:03:39,849 --> 01:03:43,216
When we meet someone we love, someone we like
585
01:03:43,452 --> 01:03:45,852
We're unable to touch them or hug them
586
01:03:46,289 --> 01:03:47,654
We can't taste anything
587
01:03:47,890 --> 01:03:49,687
Or feel any pain
588
01:03:53,763 --> 01:03:56,789
It's just the same routine everyday,
eat and sleep, eat and sleep
589
01:03:57,266 --> 01:03:59,791
It's like being a tree
590
01:03:59,936 --> 01:04:01,836
Is that it?.
591
01:04:02,371 --> 01:04:06,603
Then, what is you reason for living?
592
01:04:09,979 --> 01:04:12,948
If I live, I can see my father, my brother
593
01:04:13,749 --> 01:04:16,684
Kar and Lin. Other than these,
594
01:04:17,920 --> 01:04:20,980
there'll be no other reason for not dying
595
01:04:21,324 --> 01:04:22,450
What about me?
596
01:04:22,625 --> 01:04:23,922
You?
597
01:04:26,429 --> 01:04:28,397
You're also very important
598
01:04:28,598 --> 01:04:29,963
Only if I don't die
599
01:04:30,333 --> 01:04:32,858
I'll be able to see you age and die
600
01:04:33,402 --> 01:04:35,927
If you're able to get married and give birth
601
01:04:36,405 --> 01:04:37,429
I'll be able to see your children die
602
01:04:37,673 --> 01:04:38,799
To see your grand children die
603
01:04:38,975 --> 01:04:40,738
Prettty interesting
604
01:04:42,812 --> 01:04:45,610
Not sure if your children look like you?
605
01:04:45,781 --> 01:04:47,476
Very funny?
606
01:04:47,783 --> 01:04:49,614
Prettty funny
607
01:04:49,785 --> 01:04:51,480
Good night
608
01:04:51,654 --> 01:04:52,780
Alright
609
01:04:54,657 --> 01:04:56,454
Good night
610
01:04:59,295 --> 01:05:02,890
This female vampire is really good
611
01:05:03,332 --> 01:05:04,731
Top-rated
612
01:05:06,035 --> 01:05:09,562
Yet this is a vampire hunter
613
01:05:12,475 --> 01:05:13,635
Let me think it thoroughly
614
01:06:57,380 --> 01:07:00,713
Litttle girl, just how old are you?
615
01:07:00,916 --> 01:07:04,113
For nothing better,
you choose be a vampire hunter
616
01:07:04,520 --> 01:07:05,987
You don't want to see another day-break!
617
01:07:11,761 --> 01:07:13,058
Take a good look
618
01:07:13,863 --> 01:07:14,795
Is it good?
619
01:07:14,964 --> 01:07:17,831
They can move
620
01:07:19,702 --> 01:07:22,830
Too bad that we're not friends, otherwise
621
01:07:23,105 --> 01:07:25,903
I'll let you touch my body
622
01:07:26,409 --> 01:07:28,877
It got body temperature. See...
623
01:07:32,748 --> 01:07:35,774
My body temperature is 18C today
624
01:07:35,951 --> 01:07:36,975
You monster
625
01:08:55,564 --> 01:08:57,964
In fact, you're not much of a fighter
626
01:08:58,167 --> 01:09:00,635
I don't need to be afraid of you
if I knew it earlier
627
01:09:39,842 --> 01:09:41,742
I don't suck human blood originally
628
01:09:42,044 --> 01:09:44,740
I break my rule today just for you
629
01:09:55,958 --> 01:09:57,220
Sue, my sister
630
01:09:57,593 --> 01:09:58,719
Ar, my sister
631
01:10:13,976 --> 01:10:16,945
Are you crazy, Sue?
632
01:10:17,112 --> 01:10:20,946
Try to kill me with this steel bar?
633
01:10:22,618 --> 01:10:25,951
I was purposely testing you
634
01:10:26,188 --> 01:10:27,678
Giving you a chance
635
01:10:29,825 --> 01:10:33,056
I never thought that you want me to die
636
01:10:41,837 --> 01:10:43,099
Ar
637
01:10:43,839 --> 01:10:45,602
Sue
638
01:10:46,108 --> 01:10:51,671
What a touching reunion scene?
639
01:10:51,847 --> 01:10:54,145
Never mind, still early
640
01:10:54,350 --> 01:10:58,081
I'll let you enjoy
this tender moment a bit longer
641
01:10:59,054 --> 01:11:01,716
What?. Nothing to say?
642
01:11:01,890 --> 01:11:03,084
Why this way?
643
01:11:03,225 --> 01:11:07,992
Don't you curious why Sue
turns into a vampire?
644
01:11:08,330 --> 01:11:10,230
Ask her
645
01:11:16,071 --> 01:11:18,096
When I tried to catch him eight years ago
646
01:11:19,108 --> 01:11:22,202
I was defeated and bitten by him
647
01:11:22,745 --> 01:11:24,838
Not right
648
01:11:25,014 --> 01:11:28,279
I wanted to marry you eight years ago
649
01:11:28,450 --> 01:11:31,419
But you refused me and I got mad
650
01:11:31,820 --> 01:11:33,185
It's so natural
651
01:11:33,756 --> 01:11:39,820
Litttle girl, how about I marry you?
652
01:11:47,169 --> 01:11:48,329
Sue
653
01:11:48,737 --> 01:11:50,204
Ar, you better run
654
01:11:50,406 --> 01:11:52,101
He is heartless
655
01:11:52,274 --> 01:11:53,969
I'm not gonna leave
656
01:11:54,143 --> 01:11:56,270
I have already transformed into a vampire
657
01:11:56,745 --> 01:11:58,337
There's no way back for me
658
01:11:58,747 --> 01:12:00,806
Death is my only resolution
659
01:12:05,321 --> 01:12:06,982
This is brave
660
01:12:07,156 --> 01:12:09,420
I finally understand why I like you
661
01:12:11,994 --> 01:12:13,120
Why aren't you leaving?
662
01:12:13,329 --> 01:12:15,422
We both die if you don't go
663
01:12:15,864 --> 01:12:17,889
Save your life and revenge for me
664
01:12:18,334 --> 01:12:20,825
Don't lose your life for nothing
665
01:12:26,108 --> 01:12:28,838
What do you want again?
666
01:12:30,479 --> 01:12:33,243
I wanna kill a vampire today
667
01:12:33,449 --> 01:12:36,247
How come you're so humorous today?
668
01:12:44,793 --> 01:12:46,761
Killing yourself?
669
01:12:47,262 --> 01:12:49,196
Let me finish eating up those vampires
670
01:12:51,200 --> 01:12:52,360
Ar
671
01:12:56,472 --> 01:12:59,202
Why are you hurting so badly?
672
01:12:59,975 --> 01:13:01,169
Nothing
673
01:13:05,247 --> 01:13:06,942
Why are you here?
674
01:13:07,116 --> 01:13:09,243
We're leaving
675
01:13:09,418 --> 01:13:11,147
I'm here to say goodbye
676
01:13:11,320 --> 01:13:12,412
Really?
677
01:13:12,955 --> 01:13:16,550
My dad's girlfriend was eaten
by a vampire nearby
678
01:13:16,959 --> 01:13:18,256
Eaten?
679
01:13:18,861 --> 01:13:21,193
A vampire-eating vampire
680
01:13:21,363 --> 01:13:22,455
Where's your dad?
681
01:13:22,965 --> 01:13:24,933
At home
682
01:13:28,437 --> 01:13:31,372
Is a vampire eaten by another vampire?
683
01:13:32,007 --> 01:13:35,499
This is our vampire business,
none of your concern
684
01:13:35,978 --> 01:13:37,878
Sue was killed by a vampire
685
01:13:39,148 --> 01:13:41,275
Sue was a vampire too
686
01:13:42,184 --> 01:13:45,119
Can a vampire drink another vampire's blood?
687
01:13:45,487 --> 01:13:47,318
It's the demon way
688
01:13:49,291 --> 01:13:53,489
Those who suck the spiritual blood
of another vampire can strengthen their power
689
01:13:53,862 --> 01:13:55,454
But the vampire that feeds on vampire's blood
690
01:13:55,864 --> 01:13:58,196
Will bring harms to his body
691
01:14:01,870 --> 01:14:04,031
Those who do that are...
692
01:14:04,239 --> 01:14:06,469
in need to suck blood
from different vampires everyday
693
01:14:06,875 --> 01:14:10,242
If not, they'll die promptly
694
01:14:10,412 --> 01:14:13,438
Rex, take care of Max
695
01:14:19,555 --> 01:14:21,386
Hey mister
696
01:14:21,623 --> 01:14:25,218
Since you're here, please show yourself
697
01:14:29,898 --> 01:14:34,358
Since you're here, let's meet
698
01:14:36,071 --> 01:14:38,596
Are you looking for me? I'm here
699
01:14:41,376 --> 01:14:44,345
I'm Lung. And you are?
700
01:14:45,080 --> 01:14:46,911
I'm Mung
701
01:14:47,950 --> 01:14:50,475
I'm a fifteen hundred years old vampire
702
01:14:50,652 --> 01:14:52,620
I'm asking for your kindness and leniency
703
01:14:53,055 --> 01:14:54,989
Let go of these three young people
704
01:14:55,190 --> 01:14:58,216
You can have me any way you like
with my hands tied up
705
01:14:58,627 --> 01:15:00,390
So
706
01:15:02,631 --> 01:15:05,031
That's an interesting offer
707
01:15:05,167 --> 01:15:07,135
You've more than a thousand years strength
708
01:15:07,269 --> 01:15:11,205
Rich inside, with inner beauty
709
01:15:11,373 --> 01:15:16,310
But the litttle girl is so young and fresh
710
01:15:16,545 --> 01:15:22,245
It's hard to choose between you two
711
01:15:22,384 --> 01:15:24,545
What should I do?
712
01:15:27,456 --> 01:15:31,358
Nonsense! There's no need to choose
713
01:15:31,593 --> 01:15:33,288
I can simply take both
714
01:16:28,650 --> 01:16:30,277
You won't let the young ones go?
715
01:16:30,452 --> 01:16:34,582
Are you asking me this at this moment?.
Is that a funny gag?
716
01:16:47,235 --> 01:16:48,532
Run!
717
01:16:51,540 --> 01:16:52,529
The sun is coming out soon
718
01:16:52,741 --> 01:16:55,039
Ar, please take care of Max
719
01:16:56,745 --> 01:16:57,712
He'll not be unable to get you
720
01:16:58,146 --> 01:17:00,307
Dad, I'm not leaving!
721
01:17:01,149 --> 01:17:03,413
Dad! Dad!
722
01:17:27,743 --> 01:17:30,109
Rex, are you scared of death?
723
01:17:30,312 --> 01:17:31,404
No, dad
724
01:17:31,580 --> 01:17:32,672
Good
725
01:17:33,181 --> 01:17:36,480
Let's do the man thing
726
01:17:37,552 --> 01:17:39,383
You father and son are prettty interesting
727
01:17:39,554 --> 01:17:42,079
Good! Let's have fun
728
01:19:54,322 --> 01:19:57,314
Dad! Rex!
729
01:19:57,459 --> 01:19:59,154
What happened to you?
730
01:19:59,327 --> 01:20:00,885
Answer me!
731
01:20:06,601 --> 01:20:09,161
Dad! Rex!
732
01:20:09,337 --> 01:20:10,929
Answer me!
733
01:20:15,710 --> 01:20:19,510
Your sister is calling you, answer her
734
01:20:19,714 --> 01:20:22,182
Dad! Rex!
735
01:20:22,384 --> 01:20:23,646
How are you doing?
736
01:20:23,852 --> 01:20:25,251
Answer me!
737
01:20:25,387 --> 01:20:29,448
Your sister is still calling, answer her
738
01:20:29,691 --> 01:20:32,353
You have no manner at all
739
01:20:35,397 --> 01:20:37,422
Dad! Rex!
740
01:20:37,632 --> 01:20:38,894
Where are you?
741
01:20:39,267 --> 01:20:44,261
Actually, a vampire can feel a lot of pain
742
01:20:51,746 --> 01:20:54,715
By squeezing the heart
743
01:20:55,317 --> 01:20:58,286
Rex! What's happened?
744
01:20:58,453 --> 01:21:00,648
Scream again!
745
01:21:01,990 --> 01:21:03,719
Any feeling?
746
01:21:03,925 --> 01:21:04,949
Any feeling?
747
01:21:05,327 --> 01:21:07,522
Rex! How are you?
748
01:21:10,298 --> 01:21:12,528
What can I do?
749
01:21:17,806 --> 01:21:21,298
Beauty, are you still there?
750
01:21:21,877 --> 01:21:24,812
You bastard! What do you want?.
751
01:21:25,780 --> 01:21:29,238
What do you want?. Talk to me!
752
01:21:30,485 --> 01:21:33,386
Nothing
753
01:21:33,622 --> 01:21:37,649
I just don't want you to leave, if possible?
754
01:21:37,859 --> 01:21:39,656
If you don't leave
755
01:21:39,828 --> 01:21:42,888
I promise I won't kill your brother
756
01:21:43,531 --> 01:21:44,862
What do you think?
757
01:21:46,668 --> 01:21:47,794
Are you serious?
758
01:21:48,003 --> 01:21:50,471
Of course
759
01:21:52,607 --> 01:21:54,837
Should I trust him?
760
01:22:01,750 --> 01:22:03,445
OK! I'm not leaving!
761
01:22:03,685 --> 01:22:04,879
You have to keep your words!
762
01:22:05,287 --> 01:22:08,484
Sure! It's setttled then!
763
01:22:10,058 --> 01:22:14,017
You have a father
764
01:22:14,429 --> 01:22:17,865
What about your mother? Where is she?
765
01:22:20,502 --> 01:22:21,969
Scream again!
766
01:22:22,504 --> 01:22:23,869
Again!
767
01:22:24,039 --> 01:22:26,303
What are you doing?
You said you wouldn't kill him
768
01:22:26,641 --> 01:22:29,371
I didn't kill him
769
01:22:29,611 --> 01:22:31,101
I just made him hurt
770
01:22:31,546 --> 01:22:33,537
You shouldn't ignore me in the first place
771
01:22:33,715 --> 01:22:35,910
I tell you! I tell you!
772
01:22:36,384 --> 01:22:37,942
My mom passed away
773
01:22:38,386 --> 01:22:40,513
Many years ago
774
01:22:46,061 --> 01:22:47,790
Where's my father?
775
01:22:47,996 --> 01:22:50,021
Where's my father? How is he?
776
01:22:50,432 --> 01:22:51,660
Where's my father?
777
01:22:51,866 --> 01:22:54,664
He's dead
778
01:22:55,036 --> 01:22:58,028
And he tasted real good
779
01:23:30,972 --> 01:23:33,736
What are you looking at?.
780
01:23:36,478 --> 01:23:38,412
You're crying...with tears
781
01:24:19,487 --> 01:24:20,977
So many metal plates?
782
01:24:22,223 --> 01:24:25,124
I'm a human, I can get hurt
783
01:24:25,593 --> 01:24:26,992
What's so strange?
784
01:24:29,531 --> 01:24:32,466
Wouldn't those metal plates slow you down?
785
01:24:38,840 --> 01:24:40,808
Bite me
786
01:24:41,876 --> 01:24:43,571
I wanna be a vampire
787
01:24:47,482 --> 01:24:48,813
What are you talking about?.
788
01:24:48,950 --> 01:24:49,678
If I become a vampire
789
01:24:49,951 --> 01:24:51,976
I'll have your vampire body and super powers
790
01:24:52,654 --> 01:24:54,212
My wounds will also heal
791
01:24:55,056 --> 01:24:57,718
Then, maybe I can fight him
792
01:24:59,027 --> 01:25:00,824
Being a vampire is miserable
793
01:25:00,995 --> 01:25:02,622
Is this what you really want?.
794
01:25:07,735 --> 01:25:10,101
Rather than drag out my miserable existence,
I can die on my own terms
795
01:25:12,273 --> 01:25:15,868
If I can sacrifice myself
for something meaningful
796
01:25:16,978 --> 01:25:19,538
It's not so bad I guess
797
01:25:22,083 --> 01:25:24,608
If I don't kill him today
798
01:25:24,819 --> 01:25:27,754
I'll regret it for the rest of my life
799
01:25:29,190 --> 01:25:31,988
Rather than live in pain forever
800
01:25:32,994 --> 01:25:35,861
I wish to fight and die with honor
801
01:25:44,639 --> 01:25:46,197
Hold on
802
01:25:49,811 --> 01:25:53,247
Let me feel the sun for the last time
803
01:27:39,254 --> 01:27:43,350
Don't you want to know how it feels?
804
01:27:46,394 --> 01:27:49,329
Come on!
805
01:27:53,201 --> 01:27:55,294
Give me your hand
806
01:28:24,966 --> 01:28:27,901
How is it? OK?
807
01:28:29,270 --> 01:28:30,737
It's OK
808
01:28:31,773 --> 01:28:33,400
Much more than OK
809
01:28:33,975 --> 01:28:36,068
That's what pain is all about
810
01:28:38,713 --> 01:28:42,740
Let's begin
811
01:29:16,184 --> 01:29:18,049
The night is here
812
01:29:19,754 --> 01:29:22,985
Get up
813
01:29:29,297 --> 01:29:31,492
I squeezed too hard and killed you
814
01:29:32,066 --> 01:29:34,967
I'll have to explain it to them
815
01:29:41,843 --> 01:29:44,038
Have they left?.
816
01:29:50,518 --> 01:29:53,112
Still here or not?.
817
01:29:57,859 --> 01:30:00,157
Can you hear me?
818
01:30:02,363 --> 01:30:04,194
Beauty
819
01:30:06,334 --> 01:30:08,928
You don't have to hide
820
01:30:11,072 --> 01:30:13,802
Are you still here?
821
01:30:15,810 --> 01:30:18,244
I wanna discuss something with you
822
01:30:18,980 --> 01:30:20,470
I killed your brother
823
01:30:21,182 --> 01:30:23,309
by accident
824
01:30:26,053 --> 01:30:28,817
It was merely a metter of carelessness
825
01:30:33,227 --> 01:30:35,195
How about...
826
01:30:36,197 --> 01:30:38,131
I'll make it up to you
827
01:30:38,332 --> 01:30:42,098
I'll count from one to one hundred
828
01:30:42,303 --> 01:30:45,898
And let you go first, OK?
829
01:30:47,475 --> 01:30:49,966
I'm counting
830
01:31:21,209 --> 01:31:24,906
Max, if I lose
831
01:31:25,079 --> 01:31:26,376
I don't want you to come out and save me
832
01:31:26,581 --> 01:31:28,344
I'd rather you leave
833
01:31:30,918 --> 01:31:34,183
Sacrify is dying for something meaningful
834
01:31:34,388 --> 01:31:37,118
To court death is unnecessary
835
01:31:37,325 --> 01:31:38,883
I'd rather you leave
836
01:31:40,027 --> 01:31:42,359
and avenge me at another time
837
01:31:42,497 --> 01:31:44,089
OK?
838
01:31:47,134 --> 01:31:52,868
What's this? You keep crying
839
01:31:56,611 --> 01:32:00,103
If you act like this, I'll be worried
840
01:32:11,125 --> 01:32:12,990
You better take care
841
01:32:14,362 --> 01:32:16,125
What's wrong with you?
842
01:32:16,364 --> 01:32:19,231
You wasted your life
and turned yourself into a vampire?
843
01:32:19,901 --> 01:32:21,368
Are you crazy?
844
01:32:21,569 --> 01:32:22,968
For all the things that I did...
845
01:32:23,137 --> 01:32:25,332
I could get just a bit of human feelings
846
01:32:25,573 --> 01:32:27,700
So why did you make yourself a vampire?
847
01:32:28,175 --> 01:32:29,938
What's wrong with you?
848
01:32:31,979 --> 01:32:34,174
I'm willing to enter hell for my loved ones
849
01:32:35,950 --> 01:32:39,317
A worthless piece of slime like youself
would never understand
850
01:32:40,087 --> 01:32:43,352
Even a cockroach will do anything to survive
851
01:32:44,292 --> 01:32:49,491
Only a human will die for his loved ones
852
01:32:50,298 --> 01:32:52,596
To die for loved ones?
853
01:32:52,934 --> 01:32:55,334
Which means you're certain
that you will loose and die
854
01:32:55,636 --> 01:32:59,572
Good! You know your limits!
855
01:33:00,007 --> 01:33:01,372
Come on!
856
01:33:02,009 --> 01:33:03,499
Lets me send you to hell!
857
01:33:24,365 --> 01:33:27,630
You're the same as before, no improvement
858
01:35:19,146 --> 01:35:21,171
Max! I can't make it much longer!
859
01:35:21,382 --> 01:35:22,644
You better get out of here!
860
01:35:22,817 --> 01:35:25,615
I'm not leaving!I'd rather die!
861
01:35:25,820 --> 01:35:27,583
Right! Don't leave!
862
01:35:28,155 --> 01:35:29,679
Stay here and watch the big ending
863
01:36:39,493 --> 01:36:41,256
Is he dead?
864
01:36:50,504 --> 01:36:52,631
Those vampires who were killed by him
865
01:36:52,807 --> 01:36:55,298
should be free now
866
01:36:57,578 --> 01:37:00,240
Dad and the rest are set free
867
01:37:00,414 --> 01:37:02,974
Maybe they can be reincarnated as humans
868
01:37:07,488 --> 01:37:09,319
What about youself after this?
869
01:37:13,727 --> 01:37:16,628
I'll keep going after man-killing vampires
870
01:37:19,934 --> 01:37:21,265
But there's one thing
871
01:37:21,535 --> 01:37:23,503
I gotta setttle right now
872
01:37:25,339 --> 01:37:27,500
I'm hungry
873
01:37:31,278 --> 01:37:34,873
I'm telling you that I'm hungry,
you should help me find food
874
01:37:35,349 --> 01:37:36,441
What kind of atttitude is this?
875
01:37:36,650 --> 01:37:39,915
Did you forget who bit you
and turned you into a vampire?
876
01:37:40,321 --> 01:37:42,983
As a metter of fact,
you should address me as Master
877
01:37:43,390 --> 01:37:46,587
Master my ass! Quickly!
Show me where to find food
878
01:37:46,861 --> 01:37:47,589
Find my ass!
879
01:37:47,828 --> 01:37:49,455
Didn't you say
that you wouldn't hurt the good vampire?
880
01:37:50,264 --> 01:37:53,495
The one who attempts to starve another
vampire to death is a bad vampire
881
01:37:53,901 --> 01:37:56,699
OK... then...what would you like to eat?.
882
01:37:56,937 --> 01:37:58,029
Snakes
883
01:37:58,439 --> 01:38:00,498
Snakes are cold-blooded, can't eat them
884
01:38:00,674 --> 01:38:01,902
Really?
885
01:38:02,610 --> 01:38:03,872
Why would I lie to you
886
01:38:04,278 --> 01:38:06,303
You have a lot to learn as you go
887
01:38:06,614 --> 01:38:08,741
Being a vampire is just troublesome
888
01:38:08,742 --> 01:38:09,742
Subtitle by
Aldi Arman