1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Subtitle by Aldi Arman 2 00:02:02,555 --> 00:02:04,022 Your alcohol tolerance is high 3 00:02:08,194 --> 00:02:10,788 Are you okay? Hold on! I can't take anymore! 4 00:02:16,536 --> 00:02:18,731 How come you're so weak? 5 00:02:18,938 --> 00:02:20,803 Heidi's alcohol tolerance is low 6 00:02:20,974 --> 00:02:22,236 Are you okay? 7 00:02:33,586 --> 00:02:34,848 Where to? 8 00:02:35,021 --> 00:02:37,581 Where to? You'll know if you follow me 9 00:02:41,995 --> 00:02:43,019 I have the music we talked about 10 00:02:43,196 --> 00:02:44,857 Wanna listen? 11 00:04:26,332 --> 00:04:28,766 Who're you? Stop staring, would you? 12 00:04:31,871 --> 00:04:34,237 Take a look at what you're kissing 13 00:04:34,374 --> 00:04:36,069 You blind dude? 14 00:04:40,880 --> 00:04:42,905 Run! Help! 15 00:04:43,082 --> 00:04:45,141 Who're you? Why did you intervene? 16 00:04:53,126 --> 00:04:54,286 I'll kill you! 17 00:07:06,259 --> 00:07:10,059 Have you seen a lady vampire called Sue who wears a red cape? 18 00:07:10,229 --> 00:07:12,459 Sure, I know her 19 00:07:12,865 --> 00:07:14,162 I know where she is 20 00:07:15,034 --> 00:07:16,831 Let me lead you there 21 00:07:17,370 --> 00:07:19,964 Is the one you talked about two hundred years old? 22 00:07:20,139 --> 00:07:22,437 That's her 23 00:07:22,909 --> 00:07:25,036 Almost two hundred years old 24 00:07:26,112 --> 00:07:27,977 Wrong answer 25 00:07:28,581 --> 00:07:31,345 The one I'm looking for is only a few years old 26 00:10:34,000 --> 00:10:37,561 What? Why're you hiding outside? 27 00:10:38,571 --> 00:10:40,539 Are you able to sniff my blood? 28 00:10:41,574 --> 00:10:44,270 Come in! Be my guest 29 00:10:48,814 --> 00:10:52,113 What? You know I don't drink human blood 30 00:10:55,154 --> 00:10:58,487 Really? You should try it, for the first time 31 00:10:58,658 --> 00:11:01,786 Really? Then I'd give you an excuse to kill me 32 00:11:02,561 --> 00:11:04,188 I'm not that dumb 33 00:11:04,664 --> 00:11:06,131 How could that be? 34 00:11:06,332 --> 00:11:08,766 I consider it as a blood donation to the Red Cross 35 00:11:10,136 --> 00:11:11,660 Cut the crap! 36 00:11:12,071 --> 00:11:13,663 How could I give you my virginity? 37 00:11:14,140 --> 00:11:18,099 Then...who would you give it to? 38 00:11:18,310 --> 00:11:20,642 Not gonna tell you, you can't keep a secret 39 00:11:20,846 --> 00:11:22,473 Won't be Tom Cruise, right? 40 00:11:22,715 --> 00:11:24,512 He's already old 41 00:11:24,684 --> 00:11:27,244 Good to be old, high blood pressure 42 00:11:27,486 --> 00:11:30,785 No need to suck hard, the blood will just burst from the artery 43 00:11:31,157 --> 00:11:31,714 Good 44 00:11:32,124 --> 00:11:35,287 Cum inside your mouth...with blood 45 00:11:36,062 --> 00:11:38,257 What? Come inside my mouth? 46 00:11:43,602 --> 00:11:46,093 You're bad 47 00:11:47,440 --> 00:11:48,498 Really works? 48 00:11:48,674 --> 00:11:50,266 Of course 49 00:11:54,847 --> 00:11:57,111 Have you tried it? 50 00:11:57,316 --> 00:11:59,443 Nuts! I never have a boy friend 51 00:11:59,618 --> 00:12:00,312 Really? 52 00:12:00,486 --> 00:12:02,386 Of course 53 00:12:06,759 --> 00:12:08,124 Hey 54 00:12:08,594 --> 00:12:09,526 What're you doing? 55 00:12:09,729 --> 00:12:11,697 Take a look if you have that virgin mole Hey 56 00:12:12,198 --> 00:12:13,722 What do you wanna do? 57 00:12:14,166 --> 00:12:15,861 Yes, a virgin should have it! 58 00:12:16,235 --> 00:12:17,361 No more playing! 59 00:12:17,536 --> 00:12:18,468 Let me take a look! 60 00:12:19,371 --> 00:12:20,565 Don't! 61 00:12:21,841 --> 00:12:23,775 Nope! 62 00:12:35,488 --> 00:12:36,887 What're you doing? 63 00:13:09,355 --> 00:13:10,253 How's that? 64 00:13:10,456 --> 00:13:12,617 Are you able to sniff where the vampire goes? 65 00:13:22,434 --> 00:13:23,696 Rex 66 00:13:23,903 --> 00:13:25,234 Brother 67 00:13:25,671 --> 00:13:27,536 What're you doing here? 68 00:13:27,673 --> 00:13:28,970 Who is it? 69 00:13:34,780 --> 00:13:36,338 Come out 70 00:13:52,398 --> 00:13:55,561 Dad, what're you doing here? 71 00:13:55,701 --> 00:13:57,931 Nothing! What's up? 72 00:14:00,639 --> 00:14:03,699 Nothing! She is also a vegetarian 73 00:14:03,876 --> 00:14:04,740 I can smell it 74 00:14:04,977 --> 00:14:06,740 It means alright 75 00:14:11,383 --> 00:14:13,214 Who're they? 76 00:14:13,385 --> 00:14:14,579 They? 77 00:14:14,753 --> 00:14:17,654 Friends, we always come out for fun 78 00:14:17,823 --> 00:14:19,256 Friends? 79 00:14:19,425 --> 00:14:21,393 But she called you dad? 80 00:14:21,560 --> 00:14:24,893 Did she? No! 81 00:14:25,264 --> 00:14:27,732 Mister, how old are you? 82 00:14:27,867 --> 00:14:29,926 A hundred something 83 00:14:30,336 --> 00:14:31,564 A hundred something? 84 00:14:31,737 --> 00:14:33,830 Even your daughter is older than one hundred 85 00:14:34,006 --> 00:14:35,530 What you said is wrong 86 00:14:35,674 --> 00:14:37,574 My daughter looks young 87 00:14:37,776 --> 00:14:38,834 How could she look like she is over a hundred? 88 00:14:39,278 --> 00:14:40,302 It means that she is your daughter 89 00:14:40,579 --> 00:14:41,477 Beauty 90 00:14:41,680 --> 00:14:43,978 Better take a good look of his big son 91 00:14:46,385 --> 00:14:47,545 Auntie 92 00:14:49,488 --> 00:14:51,718 Uncle, how old are you? 93 00:14:51,924 --> 00:14:53,915 Age should not be an obstacle 94 00:14:54,326 --> 00:14:55,657 My face doesn't look old 95 00:14:56,028 --> 00:14:56,926 No more joking! 96 00:14:57,363 --> 00:14:58,625 If I wanna look for an old face 97 00:14:58,831 --> 00:15:00,799 I'll find a mummy in Egypt 98 00:15:01,300 --> 00:15:02,289 Won't find any mummies here 99 00:15:02,468 --> 00:15:02,991 Me instead 100 00:15:03,502 --> 00:15:05,470 Because I'm a daddy 101 00:15:06,438 --> 00:15:07,427 Daddy? 102 00:15:08,474 --> 00:15:10,840 Go to hell! 103 00:15:11,710 --> 00:15:12,972 Beauty, please don't go 104 00:15:13,379 --> 00:15:15,438 Dad Dad 105 00:15:19,018 --> 00:15:20,918 Why did you do that? 106 00:15:21,420 --> 00:15:23,615 I only called you dad 107 00:15:23,889 --> 00:15:25,982 You're really our dad 108 00:15:26,425 --> 00:15:28,985 I know, I know I'm your dad 109 00:15:29,395 --> 00:15:32,421 But take a look, do I look that old? 110 00:15:33,999 --> 00:15:37,901 Dad, when was last time you looked in a mirror? A thousand years ago? 111 00:15:38,370 --> 00:15:39,564 You're such an eloquent girl 112 00:15:39,772 --> 00:15:40,966 Speaking arrogantly 113 00:15:41,407 --> 00:15:43,875 It'll affect our father and daughter relationship 114 00:15:50,015 --> 00:15:51,380 OK 115 00:15:51,550 --> 00:15:54,986 From now on, we're all on our own 116 00:15:55,354 --> 00:15:56,582 OK? 117 00:16:01,760 --> 00:16:03,625 The night is still young 118 00:16:03,862 --> 00:16:05,591 I still have time to party 119 00:16:05,731 --> 00:16:06,857 Let's go 120 00:16:08,901 --> 00:16:10,596 Our dad is so ridiculous 121 00:16:10,836 --> 00:16:13,100 dating young girls at his age 122 00:16:13,505 --> 00:16:16,030 But your dad looks handsome 123 00:16:16,375 --> 00:16:16,864 Really? 124 00:16:17,109 --> 00:16:18,872 Dad! Come back quickly! 125 00:16:19,144 --> 00:16:20,771 There's a girl who likes you 126 00:16:20,913 --> 00:16:22,107 Really? 127 00:16:27,553 --> 00:16:30,852 Damn kid, joking around again? 128 00:16:32,791 --> 00:16:34,554 I see some good food over there 129 00:16:34,760 --> 00:16:35,954 What good food? 130 00:16:36,395 --> 00:16:36,952 What is it? 131 00:16:37,363 --> 00:16:38,887 You'll find it out when you come over 132 00:16:39,531 --> 00:16:41,021 A pangolin 133 00:16:47,873 --> 00:16:49,101 It was here 134 00:16:49,575 --> 00:16:51,600 I just saw it 135 00:16:58,851 --> 00:17:02,548 Who were you chasing? 136 00:17:02,955 --> 00:17:06,755 Dunno, I thought she was my sister 137 00:17:08,060 --> 00:17:10,528 Are you still looking for your sister? 138 00:17:13,599 --> 00:17:14,861 Rex 139 00:17:15,134 --> 00:17:18,001 Have you seen a vampire in red? 140 00:17:18,404 --> 00:17:19,496 We're vampires 141 00:17:19,705 --> 00:17:21,639 How do we know where the vampires are? 142 00:17:22,174 --> 00:17:23,903 Lots of human out there 143 00:17:39,058 --> 00:17:42,824 I smell an old woman. I can tell she'll die soon 144 00:17:48,434 --> 00:17:50,095 How much longer you think she will last? 145 00:17:50,502 --> 00:17:51,560 Let's bet 146 00:17:51,804 --> 00:17:53,169 Sure! On what? 147 00:17:53,705 --> 00:17:55,798 Gulp this water down if you lose 148 00:17:56,075 --> 00:17:57,906 Serious! How would I finish such a big one? 149 00:17:58,110 --> 00:17:59,475 Serious! Are you scared? 150 00:17:59,711 --> 00:18:01,906 Are you scared of me? 151 00:18:02,147 --> 00:18:04,445 No. Alright! Come on! 152 00:18:04,683 --> 00:18:05,775 Max, do you wanna play? 153 00:18:05,951 --> 00:18:07,475 No 154 00:18:07,653 --> 00:18:10,645 OK, help us keep time 155 00:18:14,159 --> 00:18:16,024 You all get ready 156 00:18:19,798 --> 00:18:21,527 Whom do you think will win? 157 00:18:21,733 --> 00:18:24,702 Kar! She is eight hundred years old! Very strong 158 00:18:26,171 --> 00:18:27,866 I think Rex will win 159 00:18:28,207 --> 00:18:29,606 We'll see 160 00:18:33,045 --> 00:18:35,240 On your mark? Ready? 161 00:18:35,647 --> 00:18:38,172 One, two, three 162 00:18:40,853 --> 00:18:42,184 Fifty-eight seconds 163 00:18:42,621 --> 00:18:43,952 Thirty-one seconds 164 00:18:44,556 --> 00:18:46,456 Sixtyone seconds 165 00:19:08,847 --> 00:19:10,246 She is dead! 166 00:19:12,050 --> 00:19:13,176 How many seconds? 167 00:19:13,585 --> 00:19:14,984 Fifty-eight seconds 168 00:19:24,163 --> 00:19:27,155 Damn it! Can't hold on for three more seconds 169 00:19:27,900 --> 00:19:28,992 I win 170 00:19:29,601 --> 00:19:31,091 Big deal 171 00:19:31,637 --> 00:19:32,194 I don't care 172 00:19:32,604 --> 00:19:34,902 Two botttles, one for each 173 00:19:35,073 --> 00:19:36,973 We have to drink it all? 174 00:19:38,610 --> 00:19:40,635 How could Lin finish such a big one? 175 00:19:40,879 --> 00:19:41,971 Forget it, we quit 176 00:19:42,181 --> 00:19:45,082 Why do you help Lin? Do you have a crush on her? 177 00:19:45,617 --> 00:19:46,743 No way 178 00:19:48,620 --> 00:19:52,147 It's okay, I'll drink it 179 00:19:53,292 --> 00:19:54,224 Lin 180 00:19:54,593 --> 00:19:56,288 Are you sure? Let me help you 181 00:19:56,695 --> 00:19:58,720 No! The worst thing that could happen is death 182 00:19:58,931 --> 00:20:01,661 Trust me, I died before 183 00:20:02,568 --> 00:20:04,832 Come on! Cheers! 184 00:20:10,075 --> 00:20:11,667 Rex 185 00:20:12,044 --> 00:20:15,343 Don't act like an idiot 186 00:20:33,699 --> 00:20:34,996 Lin 187 00:20:44,743 --> 00:20:46,233 Are you okay? 188 00:20:46,778 --> 00:20:48,177 Already told you not to pretend to be so tough 189 00:20:48,380 --> 00:20:50,211 If you can't drink it, just let me help 190 00:20:50,682 --> 00:20:51,842 Thought you were always lucky 191 00:20:52,017 --> 00:20:53,245 Gulping down some pig blood is gonna be okay? 192 00:20:53,685 --> 00:20:56,620 Don't you know that lots of vampires are poisoned to death by water? 193 00:20:56,855 --> 00:20:58,049 I don't care 194 00:20:58,257 --> 00:21:01,249 Maybe it's better to die than to be a vampire 195 00:21:02,928 --> 00:21:04,896 Is being a vampire that miserable? 196 00:21:07,766 --> 00:21:08,824 Hey 197 00:21:16,675 --> 00:21:17,767 I agree 198 00:21:18,744 --> 00:21:20,939 Being a vampire is so boring 199 00:21:27,219 --> 00:21:29,687 Don't play with my stuff 200 00:21:32,024 --> 00:21:34,788 I had a dream that I was going to die 201 00:21:34,993 --> 00:21:36,290 Eight hundred years 202 00:21:36,695 --> 00:21:39,255 I've been a vampire for eight hundred years 203 00:21:39,431 --> 00:21:43,197 I'm stuck in a life without any feeling 204 00:21:44,970 --> 00:21:47,939 Not hurt! Not hurt! 205 00:21:48,173 --> 00:21:50,266 I just can't feel anything 206 00:21:52,244 --> 00:21:54,405 I'm a corpse 207 00:21:55,080 --> 00:21:56,911 No feeling 208 00:21:57,082 --> 00:21:57,946 You really are a bummer 209 00:21:58,116 --> 00:22:00,107 You always say unkind words 210 00:22:02,087 --> 00:22:03,679 What? 211 00:22:04,056 --> 00:22:05,045 Unhappy again? 212 00:22:05,190 --> 00:22:06,782 No 213 00:22:07,059 --> 00:22:09,050 Thinking of Sue again? 214 00:22:11,330 --> 00:22:13,298 I'm hungry, I'll go eat 215 00:22:13,465 --> 00:22:14,989 I wanna go too 216 00:22:16,435 --> 00:22:18,733 Don't you think they're gay? 217 00:22:18,904 --> 00:22:22,271 If Ar was a tom-boy, she'd attRact a lot of girls 218 00:22:23,108 --> 00:22:24,040 You don't say... 219 00:22:24,209 --> 00:22:26,769 I also wanna know if you're lesbians? 220 00:22:27,412 --> 00:22:28,743 That's disappointing 221 00:22:28,947 --> 00:22:30,141 We've a crush on you for so long 222 00:22:30,415 --> 00:22:32,849 And you think we're lesbians? 223 00:22:32,984 --> 00:22:33,973 What did you say? 224 00:22:34,186 --> 00:22:36,416 There's something that we can't speak about 225 00:22:36,888 --> 00:22:38,253 Actions speak louder than words 226 00:22:38,423 --> 00:22:39,321 What? 227 00:22:39,791 --> 00:22:40,985 Lin! go! 228 00:22:41,727 --> 00:22:42,785 Stop it! No! 229 00:22:42,961 --> 00:22:43,893 Take off his pants 230 00:22:44,062 --> 00:22:44,790 Don't! 231 00:22:44,996 --> 00:22:46,793 Don't move! 232 00:23:20,832 --> 00:23:22,891 Are you Madam.joyce's friend? 233 00:23:23,068 --> 00:23:24,501 Are you.joey? 234 00:23:25,170 --> 00:23:27,331 This is the friend who you were talking about 235 00:23:27,472 --> 00:23:28,871 Yes 236 00:23:29,074 --> 00:23:30,974 OK, follow me 237 00:24:18,290 --> 00:24:20,815 Let me find a good spot 238 00:24:44,616 --> 00:24:46,584 What is this place? 239 00:24:47,118 --> 00:24:49,916 Hey! Aren't we going to hotels? 240 00:24:50,055 --> 00:24:51,044 Don't you'Hey'me? 241 00:24:51,256 --> 00:24:53,884 I got a name. I'm May 242 00:24:54,092 --> 00:24:56,492 May, so where're we going? 243 00:24:56,862 --> 00:24:59,490 Madam.joyce told me that you're high-class call-girls 244 00:24:59,664 --> 00:25:02,929 How come you've never been to a private club house? 245 00:25:03,201 --> 00:25:05,362 It doesn't look like anyone is living here 246 00:25:05,637 --> 00:25:07,161 Don't be scared 247 00:25:07,339 --> 00:25:09,432 I borrowed you both from Madam.joyce 248 00:25:09,908 --> 00:25:11,899 I'm responsible for your safety 249 00:25:12,244 --> 00:25:14,906 Don't worry. Should you get hurt, 250 00:25:15,146 --> 00:25:17,376 I'll be in big trouble! 251 00:25:18,016 --> 00:25:20,211 Let's go! This customer is very gentle 252 00:25:20,352 --> 00:25:21,876 Let's go 253 00:25:36,434 --> 00:25:37,958 It's so horrible,.joey? 254 00:25:38,169 --> 00:25:39,067 I wanna leave 255 00:25:40,639 --> 00:25:41,571 Excuse me, May 256 00:25:42,040 --> 00:25:44,440 We wanna leave, we won't do it 257 00:25:47,979 --> 00:25:50,470 Since you've already come, why don't you finish what we've started? 258 00:25:50,682 --> 00:25:52,673 What's wrong with you! We quit! 259 00:26:03,995 --> 00:26:06,395 Leave after you finish 260 00:26:17,042 --> 00:26:18,737 Go to hell! What's wrong with you? 261 00:26:19,177 --> 00:26:20,610 I'll get someone to kill you! 262 00:26:27,152 --> 00:26:28,176 Help! joey! 263 00:26:28,353 --> 00:26:30,253 What does he want? 264 00:26:30,455 --> 00:26:32,650 The boss is here 265 00:26:36,995 --> 00:26:38,986 Handsome! Calm down! 266 00:26:39,264 --> 00:26:41,129 Take it easy 267 00:26:42,067 --> 00:26:43,329 You just wanna have fun 268 00:26:43,568 --> 00:26:45,160 We'll accommodate you 269 00:26:45,437 --> 00:26:47,530 But you must wear condoms 270 00:26:47,706 --> 00:26:50,539 Condoms? What's that for? 271 00:27:07,525 --> 00:27:10,085 please don't kill me! 272 00:28:03,782 --> 00:28:05,773 Who're you? 273 00:29:27,432 --> 00:29:31,300 Don't die yet! Gimme some more time! Please. Hey, stay alive! 274 00:29:31,669 --> 00:29:33,432 You have to be alive for me to take you soul! 275 00:29:33,638 --> 00:29:34,832 What a waste! 276 00:29:35,306 --> 00:29:36,864 Why did I hit him so hard? 277 00:29:37,242 --> 00:29:39,540 He is top-rated 278 00:29:40,345 --> 00:29:41,505 Wait 279 00:29:41,780 --> 00:29:43,873 There's one more, I don't want to waste it 280 00:29:51,389 --> 00:29:52,856 No! 281 00:29:53,224 --> 00:29:55,624 Please! Let me go! 282 00:29:57,695 --> 00:29:59,720 Please let me go! 283 00:30:02,901 --> 00:30:09,568 No! No! 284 00:30:48,346 --> 00:30:51,338 Disgusting, you have no manner at all? 285 00:31:01,893 --> 00:31:02,951 Did you find the place? 286 00:31:03,361 --> 00:31:04,521 You said that you were hungry 287 00:31:04,762 --> 00:31:06,286 I'm looking 288 00:31:07,665 --> 00:31:10,759 Did you think the one in red is Sue? 289 00:31:11,302 --> 00:31:12,530 I think so 290 00:31:15,573 --> 00:31:18,007 Have you found it? What do you wanna eat? 291 00:31:18,443 --> 00:31:20,843 Find it! Come over! 292 00:31:32,357 --> 00:31:34,416 Serious? 293 00:31:51,576 --> 00:31:53,669 We're thieves 294 00:32:01,452 --> 00:32:02,919 Are you screwing with me? 295 00:32:03,288 --> 00:32:06,018 A vegetarian restaurant? You can't be serious? 296 00:32:08,426 --> 00:32:10,360 Did you say you are hungry? 297 00:32:40,959 --> 00:32:42,620 You witch! 298 00:32:42,794 --> 00:32:46,696 Goodness! Not even a tiny drop of pig blood 299 00:33:11,389 --> 00:33:13,482 Can you eat ketchup? 300 00:33:24,402 --> 00:33:25,869 I just wanna play with it in my mouth, can't l? 301 00:33:27,839 --> 00:33:31,502 Sure! Keep playing! 302 00:33:39,884 --> 00:33:41,545 Is that shrimp? 303 00:33:45,957 --> 00:33:48,357 Not a real one 304 00:33:48,559 --> 00:33:53,394 It is made of yellow bean, flour and gluten 305 00:33:53,564 --> 00:33:55,156 Looks real, right? 306 00:33:57,602 --> 00:33:59,069 And this? 307 00:33:59,404 --> 00:34:00,666 Fish fillet 308 00:34:02,607 --> 00:34:04,768 Doesn't look real 309 00:34:09,781 --> 00:34:12,511 This celery looks so real 310 00:34:12,784 --> 00:34:14,752 What is it made of? 311 00:34:25,496 --> 00:34:27,589 Are you full? 312 00:34:27,999 --> 00:34:29,432 What about you? 313 00:34:31,135 --> 00:34:32,898 Crap 314 00:35:02,100 --> 00:35:04,762 Do I smell good? 315 00:35:07,672 --> 00:35:09,105 Stinky witch 316 00:35:09,540 --> 00:35:11,269 Don't you wanna try my blood? 317 00:35:12,510 --> 00:35:14,842 No! Pig blood tastes better 318 00:35:15,046 --> 00:35:18,573 Only talking 319 00:35:19,650 --> 00:35:22,983 .just the blood, any animal is just about the same 320 00:35:24,255 --> 00:35:28,589 Sucking blood is for gettting their spirit. To do that, we have to kill people 321 00:35:28,793 --> 00:35:30,920 But I don't wanna kill people 322 00:35:32,096 --> 00:35:33,825 Aren't you the noble one? 323 00:35:38,536 --> 00:35:41,232 Do unto others what you would not have done to yourself 324 00:35:41,572 --> 00:35:43,005 OK 325 00:35:46,310 --> 00:35:48,710 You look prettty when you smile 326 00:35:48,913 --> 00:35:51,245 I wanna be able to smile like that 327 00:35:57,722 --> 00:35:59,280 Try it 328 00:36:08,032 --> 00:36:09,260 What're you laughing at? 329 00:36:09,700 --> 00:36:12,191 I'm a vampire. How could I smile? 330 00:36:13,871 --> 00:36:15,236 people are very funny lately 331 00:36:15,640 --> 00:36:17,107 They go for Botox 332 00:36:17,708 --> 00:36:20,700 They inject poison into their flesh to make it stiff and dead 333 00:36:21,913 --> 00:36:23,778 Really ridiculous 334 00:36:24,715 --> 00:36:28,742 Guess they've got too much money to squander 335 00:36:28,986 --> 00:36:30,920 How come you don't have much money? 336 00:36:33,691 --> 00:36:35,989 I started killing vampires with my father when I was young 337 00:36:36,194 --> 00:36:37,957 Never in school 338 00:36:38,930 --> 00:36:40,591 I'm illiterate 339 00:36:40,831 --> 00:36:43,231 You can't find a job if you can't read 340 00:36:43,634 --> 00:36:44,794 Really? 341 00:36:45,136 --> 00:36:48,867 Humans have their own problems 342 00:36:51,375 --> 00:36:52,967 It's late 343 00:36:54,679 --> 00:36:56,078 Good night 344 00:36:59,217 --> 00:37:00,047 Good night 345 00:37:00,218 --> 00:37:01,845 OK 346 00:37:13,297 --> 00:37:15,697 Rex, still not asleep? 347 00:37:15,866 --> 00:37:17,265 Almost 348 00:37:25,409 --> 00:37:30,073 Corgi? Where are those Corgi? 349 00:37:32,216 --> 00:37:34,013 Where are they? 350 00:37:39,223 --> 00:37:42,158 I'm talking to you. Where're you going? 351 00:37:52,737 --> 00:37:54,762 Rabbit again 352 00:37:58,342 --> 00:38:00,936 Why are you always eating my stuff without asking me? 353 00:38:01,112 --> 00:38:03,410 I bought those Corgi 354 00:38:24,835 --> 00:38:27,099 What about dad? He's not back yet? 355 00:38:27,438 --> 00:38:29,702 How would I know? 356 00:38:30,308 --> 00:38:33,106 Stop stealing my stuff 357 00:38:33,277 --> 00:38:35,905 It was British Shorthair last time, and this time, Corgi 358 00:38:36,080 --> 00:38:38,412 What's wrong with you? Are you a thief? 359 00:38:38,883 --> 00:38:40,441 I love western cuisine 360 00:38:40,818 --> 00:38:43,685 If you like it, buy it yourself. Why did you eat mine? 361 00:38:43,954 --> 00:38:46,149 OK! I'll get it myself, next time 362 00:38:46,324 --> 00:38:49,350 You better! I'll remember you said that! 363 00:43:36,547 --> 00:43:38,071 Beauty 364 00:43:40,017 --> 00:43:41,712 You said you live alone 365 00:43:42,052 --> 00:43:43,246 Yes 366 00:43:43,454 --> 00:43:44,614 They come to visit me 367 00:43:44,989 --> 00:43:46,616 Who're you cheating? 368 00:43:46,991 --> 00:43:48,151 Beauty 369 00:43:48,325 --> 00:43:51,192 What Beauty? I have a name 370 00:43:54,231 --> 00:43:55,664 You're really bad 371 00:43:56,033 --> 00:43:57,660 Don't leave, Beauty 372 00:43:58,168 --> 00:43:59,135 Handsome 373 00:43:59,303 --> 00:44:02,272 Don't you remember my name? 374 00:44:05,242 --> 00:44:07,039 Ying? 375 00:44:10,748 --> 00:44:12,215 Go to hell! 376 00:44:15,285 --> 00:44:17,344 Are you really leaving? 377 00:44:19,723 --> 00:44:22,715 Why're you here? Aren't you going out? 378 00:44:23,193 --> 00:44:25,184 Yes, we are! We'll go to the harbour front 379 00:44:25,362 --> 00:44:26,659 Why aren't you going? 380 00:44:27,197 --> 00:44:28,687 I haven't changed my clothes yet 381 00:44:29,733 --> 00:44:34,227 You are corpses. Whatever you wear, you're still dead bodies 382 00:44:34,571 --> 00:44:37,039 So are you, then why would you change? 383 00:44:37,207 --> 00:44:38,765 That's because I got style 384 00:44:44,748 --> 00:44:47,444 Where's Ar? Going out so early? 385 00:44:47,718 --> 00:44:49,583 Don't know 386 00:45:33,864 --> 00:45:35,593 Why're you following me? 387 00:45:36,100 --> 00:45:38,364 Didn't I knock you hard enough? 388 00:45:42,840 --> 00:45:45,400 Hello...My breakfast 389 00:45:54,651 --> 00:45:56,744 Are you hittting people or the organs? 390 00:46:24,681 --> 00:46:26,376 Where can you run? 391 00:47:07,724 --> 00:47:09,783 Miss Yes 392 00:47:10,227 --> 00:47:11,524 Yes, can I help you? 393 00:47:13,330 --> 00:47:15,958 Do you know where the Tai Fu Village is? 394 00:47:16,767 --> 00:47:18,428 Three to four blocks ahead 395 00:47:18,635 --> 00:47:21,695 Turn left and go further down for awhile 396 00:47:22,673 --> 00:47:24,300 Left? 397 00:47:24,541 --> 00:47:25,906 Very close 398 00:47:26,877 --> 00:47:32,406 Very close? Can you lead me there, Miss? 399 00:47:34,351 --> 00:47:36,478 Miss, please 400 00:47:36,653 --> 00:47:39,417 please help out this old woman 401 00:47:39,623 --> 00:47:41,716 I wanna visit my grandson 402 00:47:41,925 --> 00:47:44,587 It's already late. If I arrive there late 403 00:47:44,761 --> 00:47:47,924 My daughter-in-law will be angry with me 404 00:47:48,398 --> 00:47:50,525 please 405 00:47:51,401 --> 00:47:53,460 OK! I'll take you over 406 00:47:54,004 --> 00:47:57,337 Thank you 407 00:48:20,063 --> 00:48:23,863 What? Won't you help me in? 408 00:48:31,008 --> 00:48:32,498 What do you want? 409 00:48:32,743 --> 00:48:35,337 You asked me what I wanted? 410 00:48:35,746 --> 00:48:38,977 Really!.just what do you want? 411 00:49:03,840 --> 00:49:05,967 The evil force is very strong here 412 00:49:15,352 --> 00:49:16,478 Run! 413 00:49:40,510 --> 00:49:41,568 Run! 414 00:49:42,646 --> 00:49:43,977 You go first! 415 00:51:08,999 --> 00:51:11,797 Where're they? Didn't they say harbour front? 416 00:51:12,069 --> 00:51:13,764 Should be here 417 00:51:17,808 --> 00:51:18,968 Over there 418 00:51:21,611 --> 00:51:23,636 They're really turning up the heat 419 00:51:25,048 --> 00:51:27,107 They're really passionate 420 00:51:27,517 --> 00:51:29,041 They're over doing it 421 00:51:36,126 --> 00:51:38,959 I really wanna try kissing? 422 00:51:42,699 --> 00:51:44,860 Showtime! Showtime! 423 00:51:45,869 --> 00:51:48,565 I'd like to know what kissing is like 424 00:51:59,683 --> 00:52:01,207 I could actually see our lips touched 425 00:52:01,651 --> 00:52:02,879 But still, I felt nothing 426 00:52:22,239 --> 00:52:24,070 Horny tramps! 427 00:52:27,577 --> 00:52:29,670 So boring 428 00:52:31,781 --> 00:52:33,112 I also wanna be able to feel 429 00:52:33,517 --> 00:52:36,816 I wanna smile, I wanna cry 430 00:52:39,890 --> 00:52:41,755 But first, you should be able to feel pain 431 00:52:41,992 --> 00:52:44,859 As a vampire, you're asking too much 432 00:52:45,595 --> 00:52:47,153 You even want to know what pain is? 433 00:52:47,564 --> 00:52:50,055 My mother once told me that pain is very important 434 00:52:50,567 --> 00:52:52,797 Pain tells you that you're injured 435 00:52:52,969 --> 00:52:54,561 And that you required treatment 436 00:52:55,005 --> 00:52:58,065 She also said that it wasn't just the pain physically 437 00:52:58,308 --> 00:53:00,538 But that when people were unhappy 438 00:53:01,578 --> 00:53:03,603 They would get headaches 439 00:53:05,849 --> 00:53:08,147 Heart burn 440 00:53:11,288 --> 00:53:15,281 They're symptoms to warn you that you have problems 441 00:53:15,692 --> 00:53:19,025 It let you take action early, or else it could be too late when the real trouble comes 442 00:53:20,597 --> 00:53:22,690 So that's what it is 443 00:53:26,836 --> 00:53:30,169 I'm bored! What're we going to do? 444 00:53:30,574 --> 00:53:31,199 What's good to do? 445 00:53:31,608 --> 00:53:32,302 We're vampires 446 00:53:32,709 --> 00:53:34,836 We should do thing that is appropriate to what we are 447 00:53:39,216 --> 00:53:46,179 It's so boring! I don't wanna be a vampire anymore 448 00:53:53,730 --> 00:53:55,698 I jump too 449 00:53:56,800 --> 00:53:58,700 I'm coming 450 00:54:02,272 --> 00:54:03,796 Let's jump 451 00:54:03,974 --> 00:54:05,100 OK 452 00:54:11,581 --> 00:54:13,674 Why did we jump? We knew it won't hurt 453 00:54:13,850 --> 00:54:16,216 What does my great sister want? 454 00:54:16,586 --> 00:54:18,645 Nothing! I can't even complain? 455 00:54:19,155 --> 00:54:20,713 I've water 456 00:54:25,028 --> 00:54:27,861 Why did you throw my water away 457 00:54:28,031 --> 00:54:30,022 Max also threw you botttles. Why don't you punch her? 458 00:54:30,200 --> 00:54:32,065 I'd just like to punch you 459 00:54:33,136 --> 00:54:34,933 That's super! 460 00:54:35,171 --> 00:54:38,368 Yes! He landed on his head without hurting himself 461 00:54:38,775 --> 00:54:40,902 How could he do that? 462 00:54:41,111 --> 00:54:45,104 What? They're idiots 463 00:54:45,348 --> 00:54:46,940 I don't think so 464 00:54:47,150 --> 00:54:50,415 They have guts 465 00:54:51,688 --> 00:54:53,952 You haven't seen much 466 00:54:54,124 --> 00:54:58,117 Why don't you give it a try? 467 00:55:00,363 --> 00:55:03,423 Yoyo, what are you doing? 468 00:55:03,833 --> 00:55:07,769 Anything they can do, I can do better! 469 00:55:16,780 --> 00:55:20,807 Yoyo, you're so brave 470 00:55:21,117 --> 00:55:23,051 Super! It felt just great! 471 00:55:23,286 --> 00:55:25,277 Are you okay? 472 00:55:25,278 --> 00:55:26,278 Subtitle by Aldi Arman 473 00:55:28,091 --> 00:55:30,821 It hurts! Oh no! 474 00:55:31,027 --> 00:55:32,995 It's very painful! 475 00:55:33,229 --> 00:55:35,857 I think I just broke my back. Call the ambulance at once! 476 00:55:36,099 --> 00:55:39,466 Really painful! Help! 477 00:55:41,971 --> 00:55:42,995 What're you hittting? 478 00:55:43,239 --> 00:55:46,140 No matter what you do, you're still a corpse 479 00:55:50,246 --> 00:55:51,736 Why did you hit my breasts? 480 00:55:51,915 --> 00:55:54,042 It proves that they aren't an ordinary breasts? 481 00:55:54,317 --> 00:55:55,909 They're super bowling balls 482 00:55:56,152 --> 00:55:58,177 Bowling balls? Don't you run,witch! 483 00:55:58,421 --> 00:55:59,479 Let me squeeze yours No! 484 00:55:59,923 --> 00:56:01,788 Mine are just #8 balls. They're for children 485 00:56:02,058 --> 00:56:02,922 How dare you say that they're for childred 486 00:56:03,126 --> 00:56:04,115 Will that be too R-rated? 487 00:56:04,361 --> 00:56:06,352 What I'm referring is bowling ball 488 00:56:06,730 --> 00:56:08,163 Don't run! Bowling balls? 489 00:56:08,465 --> 00:56:10,763 Don't run! What I said were bowling balls 490 00:56:24,848 --> 00:56:26,816 Gosh, you're so sick 491 00:56:34,124 --> 00:56:36,388 Menstruation? 492 00:56:43,500 --> 00:56:46,230 Your T-shirt is so beautiful. Where did you get it? 493 00:56:46,469 --> 00:56:48,767 These girls are bad 494 00:56:48,838 --> 00:56:52,330 But that tall guy looks good 495 00:56:52,509 --> 00:56:54,943 I'll lock up this target first, you don't 496 00:56:55,145 --> 00:56:56,339 Do you like my T-shirt?. 497 00:56:56,513 --> 00:56:59,277 I bought it in Mongkok. I can take you there 498 00:56:59,482 --> 00:57:01,074 It has nothing to do with me 499 00:57:01,251 --> 00:57:02,980 Let's exchange phone numbers 500 00:57:03,219 --> 00:57:04,948 How about you giving me your phone number 501 00:57:05,121 --> 00:57:06,281 Let's run 502 00:57:06,823 --> 00:57:10,418 Don't run! Wait! 503 00:57:10,794 --> 00:57:12,091 What's wrong with him? 504 00:57:12,262 --> 00:57:15,527 So impolite Crazy 505 00:57:18,234 --> 00:57:19,565 They aren't pursuing 506 00:57:19,936 --> 00:57:22,029 You witch, you're just making trouble 507 00:57:22,205 --> 00:57:23,365 I didn't 508 00:57:23,540 --> 00:57:25,974 Are you sick? Sniffing her period! 509 00:57:26,176 --> 00:57:27,200 Crazy! I didn't 510 00:57:27,444 --> 00:57:29,275 No? You still deny it 511 00:57:29,412 --> 00:57:31,175 No 512 00:57:31,414 --> 00:57:32,813 Here you are 513 00:57:33,016 --> 00:57:34,540 OK! OK! See you tomorrow 514 00:57:34,984 --> 00:57:36,178 OK! Bye! 515 00:57:36,419 --> 00:57:38,546 Good night! Good night! 516 00:57:48,565 --> 00:57:52,057 Max and Rex are truly a lot of fun 517 00:57:52,268 --> 00:57:55,169 Max won't get angry easily 518 00:57:55,371 --> 00:57:56,963 That's right 519 00:58:09,052 --> 00:58:10,952 Are you a human or a vampire? 520 00:58:11,221 --> 00:58:12,518 I'm a vampire 521 00:58:13,189 --> 00:58:17,285 But not an ordinary one 522 00:58:17,994 --> 00:58:19,928 I'm 523 00:58:23,066 --> 00:58:24,931 I don't know how to describe it 524 00:58:25,134 --> 00:58:29,161 In short, I'm a vampire who eats vampires 525 00:59:08,077 --> 00:59:12,173 Still able to crawl? Lively! 526 00:59:14,450 --> 00:59:16,077 OK 527 00:59:17,053 --> 00:59:18,987 Let's see how you taste 528 00:59:26,029 --> 00:59:29,055 What do you want?. 529 00:59:58,494 --> 01:00:02,328 Not aged enough, tasteless 530 01:00:11,774 --> 01:00:15,505 This one is probably good enough. It should taste better 531 01:00:29,425 --> 01:00:31,154 Yummy 532 01:00:32,095 --> 01:00:34,359 This is true vampire indeed 533 01:00:35,765 --> 01:00:37,062 You're worthless 534 01:00:37,200 --> 01:00:40,567 A loser, can't eat vampires 535 01:00:41,337 --> 01:00:42,736 You kill them this way 536 01:00:43,339 --> 01:00:45,330 They will suffer in the hell forever 537 01:00:46,609 --> 01:00:48,440 None of your business 538 01:00:48,611 --> 01:00:49,805 Cold-blooded 539 01:00:52,015 --> 01:00:53,710 Are you mocking me? 540 01:00:55,251 --> 01:00:58,618 Humans eats pigs, vampires eat humans 541 01:00:58,821 --> 01:01:02,257 I beat other vampires and feast on their blood 542 01:01:02,458 --> 01:01:06,121 This is called survival of the fittest 543 01:01:06,329 --> 01:01:08,126 That is simply natural 544 01:01:08,297 --> 01:01:10,265 Lions and tigers are carnivores 545 01:01:11,067 --> 01:01:13,763 Whereas cows are vegetarians. That's the way it is 546 01:01:14,203 --> 01:01:16,194 If you force a cow to eat meat 547 01:01:16,472 --> 01:01:18,463 The cow will die 548 01:01:19,709 --> 01:01:21,233 Crap 549 01:01:22,412 --> 01:01:24,642 You call this crap 550 01:01:25,415 --> 01:01:28,475 I think it's very meaningful 551 01:01:29,352 --> 01:01:32,321 Let me teach you a lesson 552 01:01:46,569 --> 01:01:48,662 How do you like it?. 553 01:01:48,871 --> 01:01:54,173 I'll mess you up. You won't die, and you won't live either 554 01:01:54,711 --> 01:01:56,804 It's because you didn't take me as you lover 555 01:01:57,146 --> 01:01:59,637 I hate rejections 556 01:02:00,149 --> 01:02:04,279 I want you to live in pain forever 557 01:02:06,823 --> 01:02:10,589 Right, I almost forget 558 01:02:24,841 --> 01:02:26,206 Ar 559 01:02:26,342 --> 01:02:27,707 Yes 560 01:02:29,312 --> 01:02:31,473 Ar, why're you here? 561 01:02:31,748 --> 01:02:34,615 These rats are for you Thank you 562 01:02:34,784 --> 01:02:37,344 Rats! You don't eat rats 563 01:02:38,688 --> 01:02:40,553 Do they have any rashes or hives? 564 01:02:43,292 --> 01:02:44,554 Why are you kicking me? 565 01:02:45,328 --> 01:02:48,195 You simply don't eat rats 566 01:02:48,364 --> 01:02:51,197 None of your business, go to sleep 567 01:02:54,203 --> 01:02:56,364 I just leave you girls here, I'll go home 568 01:02:57,273 --> 01:02:58,672 Ar, where did you go? 569 01:02:59,242 --> 01:03:01,608 Nothing special, just works 570 01:03:01,878 --> 01:03:03,778 How many vampires did you kill tonight?. 571 01:03:04,280 --> 01:03:05,679 This one was rare 572 01:03:05,848 --> 01:03:08,715 An old woman turned out to be a vampire in her seventies 573 01:03:08,918 --> 01:03:10,852 However, her power was very weak 574 01:03:11,954 --> 01:03:14,787 How about you? Where did you play? 575 01:03:14,957 --> 01:03:18,825 We went bungee diving at the pier 576 01:03:19,228 --> 01:03:20,661 So boring 577 01:03:20,930 --> 01:03:23,660 What fun can a vampire have? Exactly? 578 01:03:23,933 --> 01:03:26,333 Is it that bad to be a vampire? 579 01:03:26,669 --> 01:03:27,863 It do you thing? 580 01:03:28,237 --> 01:03:31,764 Sometimes I think that it would be better to be a corpse than a vampire 581 01:03:31,974 --> 01:03:34,306 At least I don't need to know anything if I'm dead 582 01:03:34,577 --> 01:03:35,976 It's the opposite for us 583 01:03:36,679 --> 01:03:39,614 Yet we're unable to feel anything 584 01:03:39,849 --> 01:03:43,216 When we meet someone we love, someone we like 585 01:03:43,452 --> 01:03:45,852 We're unable to touch them or hug them 586 01:03:46,289 --> 01:03:47,654 We can't taste anything 587 01:03:47,890 --> 01:03:49,687 Or feel any pain 588 01:03:53,763 --> 01:03:56,789 It's just the same routine everyday, eat and sleep, eat and sleep 589 01:03:57,266 --> 01:03:59,791 It's like being a tree 590 01:03:59,936 --> 01:04:01,836 Is that it?. 591 01:04:02,371 --> 01:04:06,603 Then, what is you reason for living? 592 01:04:09,979 --> 01:04:12,948 If I live, I can see my father, my brother 593 01:04:13,749 --> 01:04:16,684 Kar and Lin. Other than these, 594 01:04:17,920 --> 01:04:20,980 there'll be no other reason for not dying 595 01:04:21,324 --> 01:04:22,450 What about me? 596 01:04:22,625 --> 01:04:23,922 You? 597 01:04:26,429 --> 01:04:28,397 You're also very important 598 01:04:28,598 --> 01:04:29,963 Only if I don't die 599 01:04:30,333 --> 01:04:32,858 I'll be able to see you age and die 600 01:04:33,402 --> 01:04:35,927 If you're able to get married and give birth 601 01:04:36,405 --> 01:04:37,429 I'll be able to see your children die 602 01:04:37,673 --> 01:04:38,799 To see your grand children die 603 01:04:38,975 --> 01:04:40,738 Prettty interesting 604 01:04:42,812 --> 01:04:45,610 Not sure if your children look like you? 605 01:04:45,781 --> 01:04:47,476 Very funny? 606 01:04:47,783 --> 01:04:49,614 Prettty funny 607 01:04:49,785 --> 01:04:51,480 Good night 608 01:04:51,654 --> 01:04:52,780 Alright 609 01:04:54,657 --> 01:04:56,454 Good night 610 01:04:59,295 --> 01:05:02,890 This female vampire is really good 611 01:05:03,332 --> 01:05:04,731 Top-rated 612 01:05:06,035 --> 01:05:09,562 Yet this is a vampire hunter 613 01:05:12,475 --> 01:05:13,635 Let me think it thoroughly 614 01:06:57,380 --> 01:07:00,713 Litttle girl, just how old are you? 615 01:07:00,916 --> 01:07:04,113 For nothing better, you choose be a vampire hunter 616 01:07:04,520 --> 01:07:05,987 You don't want to see another day-break! 617 01:07:11,761 --> 01:07:13,058 Take a good look 618 01:07:13,863 --> 01:07:14,795 Is it good? 619 01:07:14,964 --> 01:07:17,831 They can move 620 01:07:19,702 --> 01:07:22,830 Too bad that we're not friends, otherwise 621 01:07:23,105 --> 01:07:25,903 I'll let you touch my body 622 01:07:26,409 --> 01:07:28,877 It got body temperature. See... 623 01:07:32,748 --> 01:07:35,774 My body temperature is 18C today 624 01:07:35,951 --> 01:07:36,975 You monster 625 01:08:55,564 --> 01:08:57,964 In fact, you're not much of a fighter 626 01:08:58,167 --> 01:09:00,635 I don't need to be afraid of you if I knew it earlier 627 01:09:39,842 --> 01:09:41,742 I don't suck human blood originally 628 01:09:42,044 --> 01:09:44,740 I break my rule today just for you 629 01:09:55,958 --> 01:09:57,220 Sue, my sister 630 01:09:57,593 --> 01:09:58,719 Ar, my sister 631 01:10:13,976 --> 01:10:16,945 Are you crazy, Sue? 632 01:10:17,112 --> 01:10:20,946 Try to kill me with this steel bar? 633 01:10:22,618 --> 01:10:25,951 I was purposely testing you 634 01:10:26,188 --> 01:10:27,678 Giving you a chance 635 01:10:29,825 --> 01:10:33,056 I never thought that you want me to die 636 01:10:41,837 --> 01:10:43,099 Ar 637 01:10:43,839 --> 01:10:45,602 Sue 638 01:10:46,108 --> 01:10:51,671 What a touching reunion scene? 639 01:10:51,847 --> 01:10:54,145 Never mind, still early 640 01:10:54,350 --> 01:10:58,081 I'll let you enjoy this tender moment a bit longer 641 01:10:59,054 --> 01:11:01,716 What?. Nothing to say? 642 01:11:01,890 --> 01:11:03,084 Why this way? 643 01:11:03,225 --> 01:11:07,992 Don't you curious why Sue turns into a vampire? 644 01:11:08,330 --> 01:11:10,230 Ask her 645 01:11:16,071 --> 01:11:18,096 When I tried to catch him eight years ago 646 01:11:19,108 --> 01:11:22,202 I was defeated and bitten by him 647 01:11:22,745 --> 01:11:24,838 Not right 648 01:11:25,014 --> 01:11:28,279 I wanted to marry you eight years ago 649 01:11:28,450 --> 01:11:31,419 But you refused me and I got mad 650 01:11:31,820 --> 01:11:33,185 It's so natural 651 01:11:33,756 --> 01:11:39,820 Litttle girl, how about I marry you? 652 01:11:47,169 --> 01:11:48,329 Sue 653 01:11:48,737 --> 01:11:50,204 Ar, you better run 654 01:11:50,406 --> 01:11:52,101 He is heartless 655 01:11:52,274 --> 01:11:53,969 I'm not gonna leave 656 01:11:54,143 --> 01:11:56,270 I have already transformed into a vampire 657 01:11:56,745 --> 01:11:58,337 There's no way back for me 658 01:11:58,747 --> 01:12:00,806 Death is my only resolution 659 01:12:05,321 --> 01:12:06,982 This is brave 660 01:12:07,156 --> 01:12:09,420 I finally understand why I like you 661 01:12:11,994 --> 01:12:13,120 Why aren't you leaving? 662 01:12:13,329 --> 01:12:15,422 We both die if you don't go 663 01:12:15,864 --> 01:12:17,889 Save your life and revenge for me 664 01:12:18,334 --> 01:12:20,825 Don't lose your life for nothing 665 01:12:26,108 --> 01:12:28,838 What do you want again? 666 01:12:30,479 --> 01:12:33,243 I wanna kill a vampire today 667 01:12:33,449 --> 01:12:36,247 How come you're so humorous today? 668 01:12:44,793 --> 01:12:46,761 Killing yourself? 669 01:12:47,262 --> 01:12:49,196 Let me finish eating up those vampires 670 01:12:51,200 --> 01:12:52,360 Ar 671 01:12:56,472 --> 01:12:59,202 Why are you hurting so badly? 672 01:12:59,975 --> 01:13:01,169 Nothing 673 01:13:05,247 --> 01:13:06,942 Why are you here? 674 01:13:07,116 --> 01:13:09,243 We're leaving 675 01:13:09,418 --> 01:13:11,147 I'm here to say goodbye 676 01:13:11,320 --> 01:13:12,412 Really? 677 01:13:12,955 --> 01:13:16,550 My dad's girlfriend was eaten by a vampire nearby 678 01:13:16,959 --> 01:13:18,256 Eaten? 679 01:13:18,861 --> 01:13:21,193 A vampire-eating vampire 680 01:13:21,363 --> 01:13:22,455 Where's your dad? 681 01:13:22,965 --> 01:13:24,933 At home 682 01:13:28,437 --> 01:13:31,372 Is a vampire eaten by another vampire? 683 01:13:32,007 --> 01:13:35,499 This is our vampire business, none of your concern 684 01:13:35,978 --> 01:13:37,878 Sue was killed by a vampire 685 01:13:39,148 --> 01:13:41,275 Sue was a vampire too 686 01:13:42,184 --> 01:13:45,119 Can a vampire drink another vampire's blood? 687 01:13:45,487 --> 01:13:47,318 It's the demon way 688 01:13:49,291 --> 01:13:53,489 Those who suck the spiritual blood of another vampire can strengthen their power 689 01:13:53,862 --> 01:13:55,454 But the vampire that feeds on vampire's blood 690 01:13:55,864 --> 01:13:58,196 Will bring harms to his body 691 01:14:01,870 --> 01:14:04,031 Those who do that are... 692 01:14:04,239 --> 01:14:06,469 in need to suck blood from different vampires everyday 693 01:14:06,875 --> 01:14:10,242 If not, they'll die promptly 694 01:14:10,412 --> 01:14:13,438 Rex, take care of Max 695 01:14:19,555 --> 01:14:21,386 Hey mister 696 01:14:21,623 --> 01:14:25,218 Since you're here, please show yourself 697 01:14:29,898 --> 01:14:34,358 Since you're here, let's meet 698 01:14:36,071 --> 01:14:38,596 Are you looking for me? I'm here 699 01:14:41,376 --> 01:14:44,345 I'm Lung. And you are? 700 01:14:45,080 --> 01:14:46,911 I'm Mung 701 01:14:47,950 --> 01:14:50,475 I'm a fifteen hundred years old vampire 702 01:14:50,652 --> 01:14:52,620 I'm asking for your kindness and leniency 703 01:14:53,055 --> 01:14:54,989 Let go of these three young people 704 01:14:55,190 --> 01:14:58,216 You can have me any way you like with my hands tied up 705 01:14:58,627 --> 01:15:00,390 So 706 01:15:02,631 --> 01:15:05,031 That's an interesting offer 707 01:15:05,167 --> 01:15:07,135 You've more than a thousand years strength 708 01:15:07,269 --> 01:15:11,205 Rich inside, with inner beauty 709 01:15:11,373 --> 01:15:16,310 But the litttle girl is so young and fresh 710 01:15:16,545 --> 01:15:22,245 It's hard to choose between you two 711 01:15:22,384 --> 01:15:24,545 What should I do? 712 01:15:27,456 --> 01:15:31,358 Nonsense! There's no need to choose 713 01:15:31,593 --> 01:15:33,288 I can simply take both 714 01:16:28,650 --> 01:16:30,277 You won't let the young ones go? 715 01:16:30,452 --> 01:16:34,582 Are you asking me this at this moment?. Is that a funny gag? 716 01:16:47,235 --> 01:16:48,532 Run! 717 01:16:51,540 --> 01:16:52,529 The sun is coming out soon 718 01:16:52,741 --> 01:16:55,039 Ar, please take care of Max 719 01:16:56,745 --> 01:16:57,712 He'll not be unable to get you 720 01:16:58,146 --> 01:17:00,307 Dad, I'm not leaving! 721 01:17:01,149 --> 01:17:03,413 Dad! Dad! 722 01:17:27,743 --> 01:17:30,109 Rex, are you scared of death? 723 01:17:30,312 --> 01:17:31,404 No, dad 724 01:17:31,580 --> 01:17:32,672 Good 725 01:17:33,181 --> 01:17:36,480 Let's do the man thing 726 01:17:37,552 --> 01:17:39,383 You father and son are prettty interesting 727 01:17:39,554 --> 01:17:42,079 Good! Let's have fun 728 01:19:54,322 --> 01:19:57,314 Dad! Rex! 729 01:19:57,459 --> 01:19:59,154 What happened to you? 730 01:19:59,327 --> 01:20:00,885 Answer me! 731 01:20:06,601 --> 01:20:09,161 Dad! Rex! 732 01:20:09,337 --> 01:20:10,929 Answer me! 733 01:20:15,710 --> 01:20:19,510 Your sister is calling you, answer her 734 01:20:19,714 --> 01:20:22,182 Dad! Rex! 735 01:20:22,384 --> 01:20:23,646 How are you doing? 736 01:20:23,852 --> 01:20:25,251 Answer me! 737 01:20:25,387 --> 01:20:29,448 Your sister is still calling, answer her 738 01:20:29,691 --> 01:20:32,353 You have no manner at all 739 01:20:35,397 --> 01:20:37,422 Dad! Rex! 740 01:20:37,632 --> 01:20:38,894 Where are you? 741 01:20:39,267 --> 01:20:44,261 Actually, a vampire can feel a lot of pain 742 01:20:51,746 --> 01:20:54,715 By squeezing the heart 743 01:20:55,317 --> 01:20:58,286 Rex! What's happened? 744 01:20:58,453 --> 01:21:00,648 Scream again! 745 01:21:01,990 --> 01:21:03,719 Any feeling? 746 01:21:03,925 --> 01:21:04,949 Any feeling? 747 01:21:05,327 --> 01:21:07,522 Rex! How are you? 748 01:21:10,298 --> 01:21:12,528 What can I do? 749 01:21:17,806 --> 01:21:21,298 Beauty, are you still there? 750 01:21:21,877 --> 01:21:24,812 You bastard! What do you want?. 751 01:21:25,780 --> 01:21:29,238 What do you want?. Talk to me! 752 01:21:30,485 --> 01:21:33,386 Nothing 753 01:21:33,622 --> 01:21:37,649 I just don't want you to leave, if possible? 754 01:21:37,859 --> 01:21:39,656 If you don't leave 755 01:21:39,828 --> 01:21:42,888 I promise I won't kill your brother 756 01:21:43,531 --> 01:21:44,862 What do you think? 757 01:21:46,668 --> 01:21:47,794 Are you serious? 758 01:21:48,003 --> 01:21:50,471 Of course 759 01:21:52,607 --> 01:21:54,837 Should I trust him? 760 01:22:01,750 --> 01:22:03,445 OK! I'm not leaving! 761 01:22:03,685 --> 01:22:04,879 You have to keep your words! 762 01:22:05,287 --> 01:22:08,484 Sure! It's setttled then! 763 01:22:10,058 --> 01:22:14,017 You have a father 764 01:22:14,429 --> 01:22:17,865 What about your mother? Where is she? 765 01:22:20,502 --> 01:22:21,969 Scream again! 766 01:22:22,504 --> 01:22:23,869 Again! 767 01:22:24,039 --> 01:22:26,303 What are you doing? You said you wouldn't kill him 768 01:22:26,641 --> 01:22:29,371 I didn't kill him 769 01:22:29,611 --> 01:22:31,101 I just made him hurt 770 01:22:31,546 --> 01:22:33,537 You shouldn't ignore me in the first place 771 01:22:33,715 --> 01:22:35,910 I tell you! I tell you! 772 01:22:36,384 --> 01:22:37,942 My mom passed away 773 01:22:38,386 --> 01:22:40,513 Many years ago 774 01:22:46,061 --> 01:22:47,790 Where's my father? 775 01:22:47,996 --> 01:22:50,021 Where's my father? How is he? 776 01:22:50,432 --> 01:22:51,660 Where's my father? 777 01:22:51,866 --> 01:22:54,664 He's dead 778 01:22:55,036 --> 01:22:58,028 And he tasted real good 779 01:23:30,972 --> 01:23:33,736 What are you looking at?. 780 01:23:36,478 --> 01:23:38,412 You're crying...with tears 781 01:24:19,487 --> 01:24:20,977 So many metal plates? 782 01:24:22,223 --> 01:24:25,124 I'm a human, I can get hurt 783 01:24:25,593 --> 01:24:26,992 What's so strange? 784 01:24:29,531 --> 01:24:32,466 Wouldn't those metal plates slow you down? 785 01:24:38,840 --> 01:24:40,808 Bite me 786 01:24:41,876 --> 01:24:43,571 I wanna be a vampire 787 01:24:47,482 --> 01:24:48,813 What are you talking about?. 788 01:24:48,950 --> 01:24:49,678 If I become a vampire 789 01:24:49,951 --> 01:24:51,976 I'll have your vampire body and super powers 790 01:24:52,654 --> 01:24:54,212 My wounds will also heal 791 01:24:55,056 --> 01:24:57,718 Then, maybe I can fight him 792 01:24:59,027 --> 01:25:00,824 Being a vampire is miserable 793 01:25:00,995 --> 01:25:02,622 Is this what you really want?. 794 01:25:07,735 --> 01:25:10,101 Rather than drag out my miserable existence, I can die on my own terms 795 01:25:12,273 --> 01:25:15,868 If I can sacrifice myself for something meaningful 796 01:25:16,978 --> 01:25:19,538 It's not so bad I guess 797 01:25:22,083 --> 01:25:24,608 If I don't kill him today 798 01:25:24,819 --> 01:25:27,754 I'll regret it for the rest of my life 799 01:25:29,190 --> 01:25:31,988 Rather than live in pain forever 800 01:25:32,994 --> 01:25:35,861 I wish to fight and die with honor 801 01:25:44,639 --> 01:25:46,197 Hold on 802 01:25:49,811 --> 01:25:53,247 Let me feel the sun for the last time 803 01:27:39,254 --> 01:27:43,350 Don't you want to know how it feels? 804 01:27:46,394 --> 01:27:49,329 Come on! 805 01:27:53,201 --> 01:27:55,294 Give me your hand 806 01:28:24,966 --> 01:28:27,901 How is it? OK? 807 01:28:29,270 --> 01:28:30,737 It's OK 808 01:28:31,773 --> 01:28:33,400 Much more than OK 809 01:28:33,975 --> 01:28:36,068 That's what pain is all about 810 01:28:38,713 --> 01:28:42,740 Let's begin 811 01:29:16,184 --> 01:29:18,049 The night is here 812 01:29:19,754 --> 01:29:22,985 Get up 813 01:29:29,297 --> 01:29:31,492 I squeezed too hard and killed you 814 01:29:32,066 --> 01:29:34,967 I'll have to explain it to them 815 01:29:41,843 --> 01:29:44,038 Have they left?. 816 01:29:50,518 --> 01:29:53,112 Still here or not?. 817 01:29:57,859 --> 01:30:00,157 Can you hear me? 818 01:30:02,363 --> 01:30:04,194 Beauty 819 01:30:06,334 --> 01:30:08,928 You don't have to hide 820 01:30:11,072 --> 01:30:13,802 Are you still here? 821 01:30:15,810 --> 01:30:18,244 I wanna discuss something with you 822 01:30:18,980 --> 01:30:20,470 I killed your brother 823 01:30:21,182 --> 01:30:23,309 by accident 824 01:30:26,053 --> 01:30:28,817 It was merely a metter of carelessness 825 01:30:33,227 --> 01:30:35,195 How about... 826 01:30:36,197 --> 01:30:38,131 I'll make it up to you 827 01:30:38,332 --> 01:30:42,098 I'll count from one to one hundred 828 01:30:42,303 --> 01:30:45,898 And let you go first, OK? 829 01:30:47,475 --> 01:30:49,966 I'm counting 830 01:31:21,209 --> 01:31:24,906 Max, if I lose 831 01:31:25,079 --> 01:31:26,376 I don't want you to come out and save me 832 01:31:26,581 --> 01:31:28,344 I'd rather you leave 833 01:31:30,918 --> 01:31:34,183 Sacrify is dying for something meaningful 834 01:31:34,388 --> 01:31:37,118 To court death is unnecessary 835 01:31:37,325 --> 01:31:38,883 I'd rather you leave 836 01:31:40,027 --> 01:31:42,359 and avenge me at another time 837 01:31:42,497 --> 01:31:44,089 OK? 838 01:31:47,134 --> 01:31:52,868 What's this? You keep crying 839 01:31:56,611 --> 01:32:00,103 If you act like this, I'll be worried 840 01:32:11,125 --> 01:32:12,990 You better take care 841 01:32:14,362 --> 01:32:16,125 What's wrong with you? 842 01:32:16,364 --> 01:32:19,231 You wasted your life and turned yourself into a vampire? 843 01:32:19,901 --> 01:32:21,368 Are you crazy? 844 01:32:21,569 --> 01:32:22,968 For all the things that I did... 845 01:32:23,137 --> 01:32:25,332 I could get just a bit of human feelings 846 01:32:25,573 --> 01:32:27,700 So why did you make yourself a vampire? 847 01:32:28,175 --> 01:32:29,938 What's wrong with you? 848 01:32:31,979 --> 01:32:34,174 I'm willing to enter hell for my loved ones 849 01:32:35,950 --> 01:32:39,317 A worthless piece of slime like youself would never understand 850 01:32:40,087 --> 01:32:43,352 Even a cockroach will do anything to survive 851 01:32:44,292 --> 01:32:49,491 Only a human will die for his loved ones 852 01:32:50,298 --> 01:32:52,596 To die for loved ones? 853 01:32:52,934 --> 01:32:55,334 Which means you're certain that you will loose and die 854 01:32:55,636 --> 01:32:59,572 Good! You know your limits! 855 01:33:00,007 --> 01:33:01,372 Come on! 856 01:33:02,009 --> 01:33:03,499 Lets me send you to hell! 857 01:33:24,365 --> 01:33:27,630 You're the same as before, no improvement 858 01:35:19,146 --> 01:35:21,171 Max! I can't make it much longer! 859 01:35:21,382 --> 01:35:22,644 You better get out of here! 860 01:35:22,817 --> 01:35:25,615 I'm not leaving!I'd rather die! 861 01:35:25,820 --> 01:35:27,583 Right! Don't leave! 862 01:35:28,155 --> 01:35:29,679 Stay here and watch the big ending 863 01:36:39,493 --> 01:36:41,256 Is he dead? 864 01:36:50,504 --> 01:36:52,631 Those vampires who were killed by him 865 01:36:52,807 --> 01:36:55,298 should be free now 866 01:36:57,578 --> 01:37:00,240 Dad and the rest are set free 867 01:37:00,414 --> 01:37:02,974 Maybe they can be reincarnated as humans 868 01:37:07,488 --> 01:37:09,319 What about youself after this? 869 01:37:13,727 --> 01:37:16,628 I'll keep going after man-killing vampires 870 01:37:19,934 --> 01:37:21,265 But there's one thing 871 01:37:21,535 --> 01:37:23,503 I gotta setttle right now 872 01:37:25,339 --> 01:37:27,500 I'm hungry 873 01:37:31,278 --> 01:37:34,873 I'm telling you that I'm hungry, you should help me find food 874 01:37:35,349 --> 01:37:36,441 What kind of atttitude is this? 875 01:37:36,650 --> 01:37:39,915 Did you forget who bit you and turned you into a vampire? 876 01:37:40,321 --> 01:37:42,983 As a metter of fact, you should address me as Master 877 01:37:43,390 --> 01:37:46,587 Master my ass! Quickly! Show me where to find food 878 01:37:46,861 --> 01:37:47,589 Find my ass! 879 01:37:47,828 --> 01:37:49,455 Didn't you say that you wouldn't hurt the good vampire? 880 01:37:50,264 --> 01:37:53,495 The one who attempts to starve another vampire to death is a bad vampire 881 01:37:53,901 --> 01:37:56,699 OK... then...what would you like to eat?. 882 01:37:56,937 --> 01:37:58,029 Snakes 883 01:37:58,439 --> 01:38:00,498 Snakes are cold-blooded, can't eat them 884 01:38:00,674 --> 01:38:01,902 Really? 885 01:38:02,610 --> 01:38:03,872 Why would I lie to you 886 01:38:04,278 --> 01:38:06,303 You have a lot to learn as you go 887 01:38:06,614 --> 01:38:08,741 Being a vampire is just troublesome 888 01:38:08,742 --> 01:38:09,742 Subtitle by Aldi Arman