1 00:00:10,299 --> 00:00:13,103 13. October 2008 Received by Filmkameratene A/S - 2 00:00:13,262 --> 00:00:17,488 - an anonymous shipment with two hard drives containing 283 minutes of footage. 3 00:00:18,200 --> 00:00:20,530 This is a rough cut of the material... 4 00:00:20,689 --> 00:00:25,429 All is shown chronologically, and the images have not been manipulated. 5 00:00:26,141 --> 00:00:29,419 For over a year a team of investigators studied- 6 00:00:29,578 --> 00:00:31,749 - whether the material was real or not. 7 00:00:32,343 --> 00:00:36,134 The conclusion was that it is genuine. 8 00:00:37,558 --> 00:00:40,875 It's clear. Turn on the radio. 9 00:00:41,034 --> 00:00:43,956 - Johanna, do you have audio? - Yes. 10 00:00:43,916 --> 00:00:43,916 It doesn't work. 11 00:00:46,671 --> 00:00:50,048 Late yesterday evening bear tracks were found in Volda. 12 00:00:50,216 --> 00:00:54,344 A team of bear hunters arrived early today in order to shoot the bear. 13 00:00:54,512 --> 00:00:58,806 The leader of the hunters tells the following to the BBC: 14 00:00:58,974 --> 00:01:02,351 This is a stray bear that we should kill pretty quickly. 15 00:01:02,519 --> 00:01:07,440 But our real concern is a poacher, who has followed us here. 16 00:01:12,904 --> 00:01:16,824 Only a select few are allowed to hunt bears. 17 00:01:17,826 --> 00:01:21,495 I know absolutely all the bear hunters in Norway. 18 00:01:21,663 --> 00:01:26,583 The guy in the Land Rover is certainly not a bear hunter. 19 00:01:26,751 --> 00:01:31,212 If he shoots at the bear, he does it illegally. 20 00:01:31,380 --> 00:01:35,467 - Have you seen him? - We see him everywhere. 21 00:01:35,634 --> 00:01:38,636 If I see him again, there will be consequences. 22 00:01:38,804 --> 00:01:42,140 I think it's a common poacher. 23 00:01:42,308 --> 00:01:47,687 - What would you say to him? - That he should lay his cards on the table. 24 00:01:49,898 --> 00:01:51,357 Now! 25 00:01:51,525 --> 00:01:55,986 - There are cars coming from every direction. - We're going to lose him! 26 00:02:26,517 --> 00:02:28,184 Ready? 27 00:02:28,811 --> 00:02:33,064 We only know that his name is Hans. We do not have his last name. 28 00:02:33,231 --> 00:02:35,441 I think you need to be more serious. 29 00:02:35,609 --> 00:02:39,028 What is he doing in Volda? Who is this man? 30 00:02:39,195 --> 00:02:43,991 - Is there sound? - You haven't plugged it in. 31 00:02:45,493 --> 00:02:49,329 You don't get an interview with a damn poacher. 32 00:02:49,497 --> 00:02:53,708 I don't think it's funny when you ridicule him. 33 00:02:57,088 --> 00:03:00,340 That's terrific. Thank You. Bye. 34 00:03:02,259 --> 00:03:07,638 Thomas, he says he's seen the guy and he lives at the trailer park! 35 00:03:12,811 --> 00:03:16,355 I can't say that I know him, but he lives here. 36 00:03:16,523 --> 00:03:21,277 He lives there. Shall I show you? 37 00:03:21,444 --> 00:03:26,365 I don't know what it is that stinks, but it stinks something horrible. 38 00:03:27,200 --> 00:03:32,579 - What's this for? - I don't know what it is.. 39 00:03:35,208 --> 00:03:36,708 Thyme? 40 00:03:36,876 --> 00:03:43,715 He drives off and is gone until the sun comes up. 41 00:03:43,883 --> 00:03:47,927 - He's out all night? - Yes. Always. 42 00:03:54,268 --> 00:03:57,061 - Are you up for this? - Yes. 43 00:03:57,229 --> 00:03:59,939 We don't know when he coming, if he's even going to. 44 00:04:01,775 --> 00:04:06,320 - There he is! - The camera's running. Ask him straight out. 45 00:04:13,995 --> 00:04:18,790 Good morning. My name is Thomas. We are from the college in Volda. 46 00:04:19,625 --> 00:04:23,211 May we ask you a couple of questions? 47 00:04:31,595 --> 00:04:33,763 Go away. 48 00:04:34,640 --> 00:04:37,058 Maybe we can come back a bit later... 49 00:05:00,915 --> 00:05:05,251 - Are you recording anything? - Hush, I hear something. 50 00:05:05,419 --> 00:05:08,630 Yes, I'm rolling now. 51 00:05:08,798 --> 00:05:13,885 I expect to find it tonight. Ok. That's Fine. Bye. 52 00:05:25,272 --> 00:05:30,693 - He isn't here. - He was right in front of us! 53 00:05:30,902 --> 00:05:33,237 Yes, but ... 54 00:05:33,405 --> 00:05:36,073 - Damn! - Well done, Thomas. 55 00:05:51,297 --> 00:05:54,716 - Are you filming? Can you see anything? - Yes. 56 00:05:57,511 --> 00:06:01,847 There's some kind of hairy stuff hanging from the ceiling. 57 00:06:02,015 --> 00:06:05,184 And there's a shotgun there. 58 00:06:05,352 --> 00:06:09,730 We are heading to a place where a bear was found shot this morning. 59 00:06:10,565 --> 00:06:13,859 Could it be him who shot the bear? 60 00:06:15,987 --> 00:06:18,947 Where this came from, Heaven knows. 61 00:06:19,115 --> 00:06:23,910 I've checked with all of the registered bear hunters. 62 00:06:24,078 --> 00:06:26,288 None of them shot this bear. 63 00:06:26,455 --> 00:06:30,208 All bear hunting is strictly regulated by the State. 64 00:06:30,376 --> 00:06:34,796 So there is going to be a hell of a fuss when a bear is killed this way. 65 00:06:34,964 --> 00:06:36,422 Come here. 66 00:06:36,715 --> 00:06:42,970 These tracks here do not match with the bear's. 67 00:06:44,139 --> 00:06:49,059 I think someone brought the bear here and positioned it like this. 68 00:06:49,227 --> 00:06:52,313 - It is quite strange. - Totally agree. 69 00:06:52,480 --> 00:06:56,358 You are from the Wildlife Advisory Board, right? Finn Haugan? 70 00:06:56,526 --> 00:07:01,238 The hunters say they don't think it's bear tracks. 71 00:07:01,406 --> 00:07:04,700 That's ridiculous. What kind of tracks would they be then? 72 00:07:04,867 --> 00:07:08,787 It's a bear with bear tracks leading to it. 73 00:07:09,121 --> 00:07:15,043 - Why do you think they doubt it? - Ask them. It's crazy. 74 00:07:15,211 --> 00:07:21,883 We've waited a few hours for Hans now. It seems like something's brewing. 75 00:07:22,051 --> 00:07:27,972 We are pretty confident that he is going somewhere. 76 00:07:32,477 --> 00:07:34,061 Go! 77 00:07:41,277 --> 00:07:44,571 It appears that he's going on the ferry. 78 00:07:44,739 --> 00:07:48,825 How long do you think we should keep this up? 79 00:08:15,435 --> 00:08:17,603 Can you see what it is? 80 00:08:20,231 --> 00:08:22,649 He's carrying a car tire. 81 00:08:26,404 --> 00:08:29,990 - What's he doing? - He disappeared down the hill. 82 00:08:40,626 --> 00:08:45,505 Three, two, one and ... 83 00:08:45,673 --> 00:08:48,758 Sogn og Fjordane! 84 00:09:26,795 --> 00:09:28,796 Okay, he's standing over there. 85 00:09:32,634 --> 00:09:35,011 Just stay hidden. 86 00:09:53,613 --> 00:09:56,615 We met briefly before. 87 00:09:56,783 --> 00:10:00,744 - Really? - Thomas from the University of Volda. 88 00:10:05,541 --> 00:10:09,210 - Is it ... - So are you following me? 89 00:10:09,378 --> 00:10:13,589 No. We just want to ask you a few questions. 90 00:10:13,757 --> 00:10:15,424 No. 91 00:10:18,095 --> 00:10:20,679 Are you ... 92 00:10:20,847 --> 00:10:24,391 What were you really doing in Volda? 93 00:10:24,559 --> 00:10:27,561 Was it you who shot the bear? 94 00:10:30,190 --> 00:10:35,277 Stay away from me! Cut that out. Leave me alone! 95 00:10:35,445 --> 00:10:40,824 First, we get what we need. Then we can go back. 96 00:10:40,992 --> 00:10:45,453 It will be insanely good if we can get the guy to answer the questions. 97 00:10:45,621 --> 00:10:48,998 We have tried, many times. 98 00:10:49,166 --> 00:10:54,087 Do you think Michael Moore gave up after his first attempt? 99 00:10:54,254 --> 00:10:58,424 Left arm or right foot? Kicking foot and ... 100 00:11:15,066 --> 00:11:18,485 Now we have been here all afternoon. 101 00:11:18,653 --> 00:11:22,697 He's still in his car. I guess he's sleeping. 102 00:11:22,990 --> 00:11:27,243 We are patiently waiting for something to happen. 103 00:11:29,246 --> 00:11:32,081 Are you kidding me? Okay. 104 00:11:38,297 --> 00:11:41,424 I have to take the audio equipment with us. 105 00:11:59,317 --> 00:12:01,276 What is this? 106 00:12:02,362 --> 00:12:05,697 "No Trespassing. Blasting in progress." 107 00:12:14,874 --> 00:12:17,291 Did you see that? Was it a road? 108 00:12:17,459 --> 00:12:18,918 Did you? 109 00:12:19,086 --> 00:12:22,004 Terrible roads. 110 00:12:36,436 --> 00:12:43,025 You go first in cade there's a group of inbred pig farmers. 111 00:12:43,192 --> 00:12:47,070 - I'm not... - Stop whining. 112 00:12:47,238 --> 00:12:52,075 - I should probably give my opinion here. - Should we go back? 113 00:12:52,243 --> 00:12:55,495 - We can drop the whole thing. - No! 114 00:12:56,330 --> 00:12:58,039 Wait! 115 00:13:00,334 --> 00:13:02,418 See here. 116 00:13:13,305 --> 00:13:16,724 I don't think he's in the car. 117 00:13:21,688 --> 00:13:25,190 - So we know that he's here. - But what is he doing? 118 00:13:25,984 --> 00:13:27,984 Here's a path. 119 00:14:00,725 --> 00:14:05,437 - I hear something far away. - What is it? 120 00:14:35,050 --> 00:14:36,759 Troll! 121 00:14:56,070 --> 00:14:57,570 Thomas! 122 00:15:03,285 --> 00:15:06,788 Hurry! The car's right here! 123 00:15:21,428 --> 00:15:24,638 - What? - I was bitten! 124 00:15:25,515 --> 00:15:28,934 - Are you okay? - It stings. 125 00:15:34,607 --> 00:15:38,443 - You heard him yell "troll"? - Shut up. 126 00:15:43,824 --> 00:15:46,326 You need more. 127 00:15:47,161 --> 00:15:51,205 - What can I do? - Get the dressing from the first aid kit. 128 00:15:51,540 --> 00:15:55,710 - Not... - We have to lift it up a little here. 129 00:15:55,878 --> 00:15:58,462 Damnit. You look messed up, Thomas. 130 00:15:58,630 --> 00:16:03,467 - What are you doing? - Tetanus. 131 00:16:04,886 --> 00:16:09,056 You yelled something in the woods, didn't you? 132 00:16:09,224 --> 00:16:12,726 - You heard it, Johanna. - What's the slime here? 133 00:16:12,894 --> 00:16:14,394 What did he say? 134 00:16:16,105 --> 00:16:19,107 - More? - Yes. 135 00:16:20,735 --> 00:16:23,194 Can we get a lift down to the car? 136 00:16:23,362 --> 00:16:26,614 It isn't a good idea to follow me. 137 00:16:32,579 --> 00:16:36,499 Did you yell "troll" back there? 138 00:16:45,300 --> 00:16:49,386 - Is this your car? - What the hell is this? 139 00:16:51,264 --> 00:16:54,933 - What happened? - It's our car! 140 00:16:55,101 --> 00:16:58,812 Someone smashed the car. 141 00:16:59,355 --> 00:17:02,774 It's totally wrecked. 142 00:17:03,192 --> 00:17:05,735 Look here, Thomas. 143 00:17:07,196 --> 00:17:11,074 - Do you understand any of this? - Yes, I have some idea. 144 00:17:11,242 --> 00:17:14,577 It's not a bear that did this here.. 145 00:17:16,163 --> 00:17:19,248 What do you think happened? 146 00:17:19,833 --> 00:17:23,169 - What ... - Ask whether it is a troll. 147 00:17:23,337 --> 00:17:27,047 If you know what happened to the car, say so! 148 00:17:27,215 --> 00:17:31,135 - You shouted "troll" in the woods. - Drop it now! 149 00:17:31,303 --> 00:17:34,763 What the hell are you looking for? 150 00:17:34,931 --> 00:17:38,767 Will you film me if I say that there are trolls? 151 00:17:38,935 --> 00:17:44,731 - Is it funny? - No, but you do not think there are ... 152 00:17:47,526 --> 00:17:52,030 Now I drive. If you are going to ride along, you must come now. 153 00:17:53,866 --> 00:17:56,492 What do we do? 154 00:17:57,828 --> 00:17:59,579 Do you have any bags? 155 00:18:01,623 --> 00:18:08,420 Just so we understand you correctly: You actually believe that there are trolls? 156 00:18:10,048 --> 00:18:13,884 Do you think it was a bear that bit you? 157 00:18:22,477 --> 00:18:25,145 Whats happening? 158 00:18:25,313 --> 00:18:27,856 Why did we stop? 159 00:18:42,663 --> 00:18:46,082 Thanks for letting us ride with you. 160 00:18:49,336 --> 00:18:54,632 We would like to see what you are doing and film it. 161 00:18:57,469 --> 00:19:00,387 Yes, we really would like to. 162 00:19:01,055 --> 00:19:06,852 You can film when I kill the one who attacked you, on one condition: 163 00:19:07,019 --> 00:19:11,982 You must do exactly as I say, no matter what I say. Okay? 164 00:19:12,149 --> 00:19:14,150 Yes. 165 00:19:23,994 --> 00:19:28,247 I feel like I'm bleeding everywhere. 166 00:19:28,415 --> 00:19:32,376 - Can I take a look at the wound? - It looks a little bit cool. 167 00:19:32,544 --> 00:19:35,713 - You are sick in the head. - I mean it. 168 00:19:35,881 --> 00:19:39,550 - Why did you call them? - To say that we're here. 169 00:19:39,718 --> 00:19:42,803 He isn't so dangerous. He's just weird. 170 00:19:42,971 --> 00:19:48,725 Remember that he's running the show, and we do as he says. 171 00:19:48,893 --> 00:19:52,020 So we get what we need. 172 00:19:59,737 --> 00:20:03,531 Is there anyone here who believes in God or Jesus? 173 00:20:04,742 --> 00:20:06,993 No, none of us. 174 00:20:08,203 --> 00:20:10,579 Don't look at me. 175 00:20:11,206 --> 00:20:14,959 Seriously? Because they smell Christian blood? 176 00:20:27,347 --> 00:20:29,848 Is it okay? 177 00:20:32,935 --> 00:20:37,397 Go out and close the gate and hang up the sign in the middle. 178 00:20:43,195 --> 00:20:49,283 - Is that a landmine you have there? - Yes, but it is not armed. 179 00:20:49,451 --> 00:20:52,578 I'm sitting on a landmine? Are you crazy? 180 00:20:53,455 --> 00:20:56,791 Is there anyone who won't go into the woods with us? 181 00:20:56,958 --> 00:21:00,836 Someone who has changed his mind? Who is afraid of trolls? 182 00:21:01,004 --> 00:21:03,630 - No. - No? Good. 183 00:21:06,384 --> 00:21:13,515 There is a creek there. Take your clothes off and wash yourself thoroughly. 184 00:21:13,683 --> 00:21:16,851 - Especially underarms and groin. - No! 185 00:21:17,019 --> 00:21:21,022 - Why? - To remove all of your body odor. 186 00:21:21,190 --> 00:21:26,653 Then rub your entire body with this. Your clothes as well. 187 00:21:26,820 --> 00:21:29,405 - What is it? - Trollstink. 188 00:21:29,573 --> 00:21:35,786 - Put it on your whole body. - Are you messing with me? It stinks! 189 00:21:35,954 --> 00:21:42,042 You must smell like a troll or else they will smell you and run away. 190 00:21:42,794 --> 00:21:44,503 For Satan! 191 00:21:46,339 --> 00:21:51,218 - No, I say! - It doesn't bother me, Thomas. 192 00:21:52,387 --> 00:21:55,013 No, I said! 193 00:21:55,181 --> 00:21:59,392 You should do exactly as I say. 194 00:21:59,560 --> 00:22:05,482 If you don't do it, I will go up alone and you can stay here. 195 00:22:06,317 --> 00:22:08,651 Do you understand? 196 00:22:09,945 --> 00:22:13,739 Are you ready? Have you rubbed yourself? 197 00:22:13,907 --> 00:22:15,908 You look very cute. 198 00:22:17,619 --> 00:22:21,247 Flashlights for you. 199 00:22:21,540 --> 00:22:26,001 - What is it? - A weapon, really. 200 00:22:45,104 --> 00:22:50,024 Hans? How do you use this weapon? 201 00:22:51,569 --> 00:22:55,321 It shoots out a strong burst of ultraviolet light. 202 00:22:55,489 --> 00:22:59,659 UVB rays. Just like the sun or a tanning bed. 203 00:23:00,369 --> 00:23:04,622 Don't you know anything, Thomas? They turn to stone in sunlight. 204 00:23:04,790 --> 00:23:09,126 - Yes. Or they explode. - Didn't you read anything? 205 00:23:09,294 --> 00:23:16,717 I heard the fairy tales when I was little, but ... Did you know, Kalle? 206 00:23:17,051 --> 00:23:22,097 What if the troll wants to have an eating match? 207 00:23:24,016 --> 00:23:26,768 An eating match? 208 00:23:27,019 --> 00:23:32,065 Asbjornsen and Moe's stories were not entirely correct in reality. 209 00:23:32,233 --> 00:23:35,026 I think it matches up fairly well. 210 00:23:44,202 --> 00:23:47,079 - Troll Piss. - My God! 211 00:23:51,710 --> 00:23:54,461 It smells quite pungent. 212 00:23:54,629 --> 00:23:59,716 I'm chasing a raglefant. There is piss everywhere up here. 213 00:23:59,884 --> 00:24:04,387 Seems like he has been chased out of his territory. He marked it though. 214 00:24:04,889 --> 00:24:10,101 He doesn't seem well. I would like to find out what's wrong. 215 00:24:10,269 --> 00:24:12,395 A blood sample from the troll? 216 00:24:13,397 --> 00:24:16,608 I don't have any equipment or anything. 217 00:24:16,984 --> 00:24:19,193 You too. Bye. 218 00:24:20,487 --> 00:24:24,448 I need help finding out what's wrong. 219 00:24:24,616 --> 00:24:26,784 Blood test, it ... 220 00:24:28,620 --> 00:24:30,955 It will be difficult. 221 00:24:31,748 --> 00:24:34,625 Who were you talking to? 222 00:24:34,793 --> 00:24:36,919 A veterinarian. 223 00:24:40,256 --> 00:24:42,257 A veterinarian! 224 00:25:10,035 --> 00:25:16,457 If you wait here, I'll try to track down the troll and chase it. 225 00:25:32,598 --> 00:25:36,059 Yeah. Was this what you imagined? 226 00:25:41,148 --> 00:25:43,358 It may take a little time. 227 00:25:43,525 --> 00:25:47,528 It's a shame for him if he really believe in trolls. 228 00:25:47,696 --> 00:25:50,323 Maybe he was filming us. 229 00:25:50,949 --> 00:25:56,245 - That must have certainly been it. - He's sitting and laughing at us somewhere. 230 00:25:56,413 --> 00:25:59,957 We are so stupid that we sit up here and ... 231 00:26:04,003 --> 00:26:05,462 Cranberries? 232 00:26:05,630 --> 00:26:10,092 - In the woods? - Yes, without food and drink. 233 00:26:10,968 --> 00:26:13,386 - Great! - What is it? 234 00:26:13,554 --> 00:26:16,556 It's like a night-vision thing. 235 00:26:17,516 --> 00:26:19,267 Listen! 236 00:26:24,148 --> 00:26:25,857 It's just the guy that... 237 00:26:26,025 --> 00:26:29,610 in one week was bitten by a bear. 238 00:26:30,195 --> 00:26:35,366 - It's a better story. - You look pretty good. 239 00:26:35,534 --> 00:26:40,412 - So I think I chose it. - Being bitten by a bear? 240 00:26:44,167 --> 00:26:46,335 Can you feel it? 241 00:27:01,934 --> 00:27:05,770 There are some very strange sounds here. 242 00:27:10,067 --> 00:27:11,943 What is it? 243 00:27:12,986 --> 00:27:16,072 Seriously. There's something going on. 244 00:27:22,704 --> 00:27:24,705 What's happening? 245 00:27:26,458 --> 00:27:29,710 This is just a fucking joke. 246 00:28:00,699 --> 00:28:05,077 It's a damn Tusseladd! Get away! 247 00:28:07,622 --> 00:28:09,456 Run, dammit! 248 00:28:29,560 --> 00:28:31,436 Hurry! 249 00:30:50,779 --> 00:30:54,365 - Did you see that? - Yes. 250 00:30:54,532 --> 00:30:57,785 Where did it go? Did you seen where it went? 251 00:31:59,845 --> 00:32:02,388 Get behind the car! 252 00:32:07,686 --> 00:32:09,395 No! 253 00:32:09,646 --> 00:32:12,398 - Give me the camera! - No! 254 00:32:51,436 --> 00:32:53,938 Where's Johanna? 255 00:33:03,531 --> 00:33:06,200 Thomas! Kalle! 256 00:33:09,704 --> 00:33:12,664 - Johanna! - It was real! 257 00:33:17,086 --> 00:33:20,171 I said it! I knew it! 258 00:33:21,382 --> 00:33:23,716 They exist! 259 00:33:26,470 --> 00:33:30,014 - Say something. - This rocks! 260 00:33:31,225 --> 00:33:35,019 We ran through the entire forest ... 261 00:33:35,229 --> 00:33:40,149 Why the hell did you say that you weren't Christians? 262 00:33:40,317 --> 00:33:44,778 You didn't know that trolls sniffed? One of you believes in God. 263 00:33:44,946 --> 00:33:49,199 I do not believe in God. I was in the YMCA. 264 00:33:49,367 --> 00:33:54,454 But it was my parents who told me to do it. 265 00:33:54,622 --> 00:33:58,333 I do not believe in God. Seriously. 266 00:33:58,501 --> 00:34:01,419 - It's not her. - What do you mean? 267 00:34:01,921 --> 00:34:07,800 Stop this nonsense! It's some genetically modified bastard creation. 268 00:34:07,968 --> 00:34:10,470 - It is a troll. - No, it's not! 269 00:34:10,638 --> 00:34:15,308 Why is there no one who knows about all of this? 270 00:34:15,517 --> 00:34:19,770 Because someone wants it to be kept a secret. 271 00:34:20,355 --> 00:34:22,398 The State? 272 00:34:22,566 --> 00:34:28,696 Keeping a State secret? Do you work for the State? 273 00:34:28,863 --> 00:34:34,201 - Why would you show us this stuff now? - It's a fucking shitty job. 274 00:34:34,369 --> 00:34:39,372 The Work Authority has said some things they shouldn't have. I don't get nights in. 275 00:34:39,540 --> 00:34:42,292 No overtime and shitty pay. 276 00:34:42,460 --> 00:34:46,838 Maybe it's time for a change in troll management. 277 00:34:47,006 --> 00:34:53,052 - If you manage to get this on TV ... - I think we're going to. 278 00:34:54,471 --> 00:34:56,472 Come on. 279 00:34:58,725 --> 00:35:04,772 If you would like to see more of these creatures, it's ok with me. 280 00:35:06,566 --> 00:35:10,819 I would move away if I were you. 281 00:35:15,783 --> 00:35:17,784 Damn! 282 00:35:42,184 --> 00:35:47,605 The stone is crushed and given to anyone who has a hole to fill. 283 00:35:47,773 --> 00:35:50,357 What the hell is that? 284 00:35:51,026 --> 00:35:53,485 - Who's coming? - I don't know. 285 00:36:00,910 --> 00:36:02,661 Hey, hey. 286 00:36:03,871 --> 00:36:06,831 The guy we were filming ... 287 00:36:09,502 --> 00:36:12,796 What are you doing, Hans? Did these people film you? 288 00:36:12,963 --> 00:36:16,341 They wanted to see trolls, so I showed them some. 289 00:36:16,508 --> 00:36:20,136 We have interviewed him before. Aren't you from the Game Board? 290 00:36:20,304 --> 00:36:24,307 It was an exceptionally bad idea. 291 00:36:25,309 --> 00:36:29,478 Turn off the camera. I have enough problems. 292 00:36:29,646 --> 00:36:33,023 The valley is littered with dead cows. 293 00:36:33,191 --> 00:36:38,570 We can not talk about this while they film. Turn off the camera. Now! 294 00:36:38,738 --> 00:36:42,324 - Put it down. - We are allowed to film here. 295 00:36:42,492 --> 00:36:45,744 - Are you starting to lose it? - I have full control. 296 00:36:45,912 --> 00:36:50,165 As soon as a scapegoat in place, I'll take care of the rest. 297 00:37:05,180 --> 00:37:08,307 Hi Finn. How are you? 298 00:37:08,475 --> 00:37:11,310 Going good? Excellent? 299 00:37:11,478 --> 00:37:13,395 I've driven a long way. 300 00:37:13,897 --> 00:37:17,066 Wait. Are you filming? 301 00:37:19,903 --> 00:37:22,112 Really good! Very fresh! 302 00:37:22,280 --> 00:37:28,785 - It isn't a Scandinavian bear. - No, it's from Croatia! 303 00:37:28,953 --> 00:37:35,250 It is very similar to the Scandinavian bear. No problem, Finn! 304 00:37:38,546 --> 00:37:40,004 Hello! 305 00:37:43,634 --> 00:37:46,052 It is very fresh. 306 00:37:47,471 --> 00:37:51,057 We need to take a break. My back! 307 00:37:53,643 --> 00:37:55,603 Put it over there. 308 00:37:58,398 --> 00:38:01,984 Very good. It's very good. 309 00:38:02,152 --> 00:38:05,988 35.000... Bad bear, bad price. 310 00:38:06,155 --> 00:38:10,158 Raglefanten is still in the woods. 311 00:38:10,326 --> 00:38:12,285 Then go find it! 312 00:38:19,752 --> 00:38:23,338 A pair of German tourists disappeared in the night. 313 00:38:23,505 --> 00:38:28,926 - We expect there will be a couple more. - It's not my problem. 314 00:38:34,933 --> 00:38:40,354 If you think you that you get to keep the footage ... No Way! 315 00:38:42,816 --> 00:38:46,276 Han is the best at finding bears. 316 00:38:46,444 --> 00:38:49,154 This bear is from the zoo. 317 00:38:49,322 --> 00:38:51,323 Zoo, you know. 318 00:38:51,491 --> 00:38:53,825 - Why does Finn buy the bears? - No idea! 319 00:38:53,993 --> 00:38:56,953 In Poland we ask not, we do. 320 00:38:57,121 --> 00:39:01,458 Why problem make when you no problem have you don't want to make? 321 00:39:03,377 --> 00:39:05,628 - Goodbye! - Goodbye. 322 00:39:05,796 --> 00:39:08,089 It says, "Piot Painting Service." 323 00:39:15,055 --> 00:39:18,474 What is your job exactly? 324 00:39:19,810 --> 00:39:26,190 My job is to kill all the trolls who break out of their territories ... 325 00:39:26,358 --> 00:39:30,485 ... and approach people. - How often do they break out? 326 00:39:30,653 --> 00:39:34,573 Very rarely, but now we have a special situation. 327 00:39:34,741 --> 00:39:38,201 Many trolls have broken out and are wandering around the area. 328 00:39:38,744 --> 00:39:42,455 Finn is a ... bureaucrat. 329 00:39:42,623 --> 00:39:48,920 He directs the TST. His role is primarily to prevent - 330 00:39:50,297 --> 00:39:54,884 - people from finding out about the trolls in the forest. 331 00:39:55,052 --> 00:40:00,723 In a way, you are probably some of Norway's greatest heroes. 332 00:40:00,891 --> 00:40:03,809 No, you're wrong. 333 00:40:03,977 --> 00:40:09,022 What I do is not heroic. It's dirty, hard work. 334 00:40:15,738 --> 00:40:19,032 How is it possible that nobody knows about this? 335 00:40:19,200 --> 00:40:25,455 Let's drive to Oslo, to sell these recordings to the BBC, and get lots of money. 336 00:40:25,623 --> 00:40:30,251 That isn't relevant right now. Now we just follow him. 337 00:40:35,841 --> 00:40:37,884 Finn is angry. 338 00:40:38,051 --> 00:40:41,595 - What should we do now? - It's time for breakfast. 339 00:40:43,181 --> 00:40:48,060 - You should eat something. - I'm not that hungry. 340 00:40:48,228 --> 00:40:50,479 I'm a little... tired. 341 00:40:57,111 --> 00:40:59,571 How many types of trolls are there? 342 00:40:59,739 --> 00:41:05,827 There are two main groups: mountain trolls and forest trolls. 343 00:41:05,995 --> 00:41:10,498 The subgroups are raglefant, tusseladd, rimtusse ... 344 00:41:11,125 --> 00:41:12,584 Dovregubben. 345 00:41:13,586 --> 00:41:16,212 Harding is the type on the West Coast. 346 00:41:16,380 --> 00:41:19,131 But the troll we saw ... 347 00:41:19,299 --> 00:41:21,550 Do they all have three heads? 348 00:41:21,718 --> 00:41:24,804 No, they're all different. 349 00:41:24,971 --> 00:41:28,182 They develop heads through their life cycle. 350 00:41:28,350 --> 00:41:31,060 They are not born with three heads. 351 00:41:31,227 --> 00:41:35,647 Usually they are born with one head, and the others grow later. 352 00:41:35,815 --> 00:41:40,527 They only have eyes on the middle head. It's their original one. 353 00:41:40,695 --> 00:41:46,491 The other heads are not really minds, but formations - 354 00:41:46,659 --> 00:41:51,621 - To simulate heads and scare other trolls. 355 00:41:51,789 --> 00:41:54,040 Or impress female trolls. 356 00:41:58,921 --> 00:42:01,172 What is that form? 357 00:42:01,340 --> 00:42:05,843 - What is the TST? - Troll Security Team 358 00:42:06,011 --> 00:42:09,263 Every time we harvest a troll, we have to fill this out. 359 00:42:09,431 --> 00:42:15,352 Where we kill it, its sex and whether it exploded or was calcified. 360 00:42:20,525 --> 00:42:25,028 In Asbjornsen and Moe fables, the trolls have clothes - 361 00:42:25,196 --> 00:42:28,240 - and talk like humans. 362 00:42:28,407 --> 00:42:32,744 - They are like people. - You can forget those stories. 363 00:42:32,912 --> 00:42:35,580 Trolls are animals. Predators. 364 00:42:35,748 --> 00:42:39,542 They eat, shit, mate with and devour everything around them. 365 00:42:39,710 --> 00:42:44,922 - How long do they live? - 1000, 1200 years. 366 00:42:45,090 --> 00:42:51,303 - How intelligent are they? - Not smart at all. They're stupid. 367 00:42:51,471 --> 00:42:56,517 They manage to find food, but when you eat rocks, it isn't hard to survive. 368 00:42:56,685 --> 00:42:59,686 I saw one who tried to eat its own tail. 369 00:42:59,896 --> 00:43:05,650 He had his head between his legs and tried to grab his tail. 370 00:43:05,818 --> 00:43:08,445 When he had swallowed almost the entire thing- 371 00:43:08,613 --> 00:43:12,782 - he toppled over and rolled down the hill like a wheel. 372 00:43:12,950 --> 00:43:18,955 - I was in the Navy. - Was that how you got the job? 373 00:43:19,123 --> 00:43:23,084 No, they were looking for someone who could ... 374 00:43:24,795 --> 00:43:29,048 - So you're the only one in Norway? - Yes. 375 00:43:33,178 --> 00:43:35,554 Shall we go? 376 00:43:40,518 --> 00:43:45,772 - They eat all kinds of crap. - They eat people? 377 00:43:45,982 --> 00:43:50,861 - You can try to offer yourself of course. - No, but they have been eating people? 378 00:44:07,753 --> 00:44:13,758 - Are those troll tails? - Yes. Some are parts and some are whole. 379 00:44:14,468 --> 00:44:17,469 - Why? - So it smells like troll. 380 00:44:17,637 --> 00:44:20,472 Why does it need to smell like troll? 381 00:44:20,640 --> 00:44:25,644 I must be able to get close to the trolls without them noticing me. 382 00:44:27,814 --> 00:44:30,524 - A tanning bed? - Yes. 383 00:44:30,692 --> 00:44:34,653 - It can give you skin cancer. - I use sunscreen. 384 00:44:37,281 --> 00:44:41,159 I have a little trouble sleeping at night. 385 00:44:45,039 --> 00:44:49,041 - Is that what we smeared ourselves with? - Yes. 386 00:44:49,209 --> 00:44:52,670 - What is it? - Concentrated troll smell. 387 00:44:52,838 --> 00:44:57,550 A mixture of everything bad that can be squeezed out of a troll. 388 00:44:58,176 --> 00:45:05,015 We must find raglefanten before he eats through every house in the area. 389 00:45:24,285 --> 00:45:29,914 The German tourists were found north of Kulp Mountain, killed by a bear. 390 00:45:30,082 --> 00:45:36,128 Finn Haugan from the Wildlife Board will examine whether it was the same ... 391 00:45:41,468 --> 00:45:46,096 Do you know where the troll might be? Do you have any clues? 392 00:45:46,264 --> 00:45:47,723 No. 393 00:45:59,652 --> 00:46:02,112 What are you looking for? 394 00:46:02,947 --> 00:46:06,991 Landslides, fallen trees and such. 395 00:46:12,665 --> 00:46:14,582 Do you see anything? 396 00:46:21,923 --> 00:46:25,885 - Is it like that? Only with a backpack. - Yes. 397 00:46:26,052 --> 00:46:29,847 Maybe you should check it? 398 00:46:30,015 --> 00:46:33,850 - Is it bad? - It goes up and down. 399 00:46:38,147 --> 00:46:43,443 - Is it safe here? - They are only out at night. 400 00:46:43,736 --> 00:46:46,237 Kalle, we can not ... 401 00:47:02,170 --> 00:47:08,550 It is hasn't left, but the bait is gone. Probably taken by small trolls. 402 00:47:11,429 --> 00:47:17,100 Concrete and charcoal is an unbeatable combination. 403 00:47:48,423 --> 00:47:51,091 - Do it now! - Now? 404 00:47:51,259 --> 00:47:56,054 Now, Hans has found traces of what he thinks is raglefanten... 405 00:47:56,222 --> 00:47:59,141 Hans has found traces of what he thinks is raglefanten. 406 00:47:59,309 --> 00:48:03,812 And there is a sheep carcass nearby. 407 00:48:03,980 --> 00:48:08,108 He thinks that there is some correlation between these two things. 408 00:48:08,276 --> 00:48:09,776 Hurry! 409 00:48:09,944 --> 00:48:14,822 Global warming has caused certain things to happen - 410 00:48:14,990 --> 00:48:18,826 - with our fauna, our flora, with wildlife ... 411 00:48:20,162 --> 00:48:23,372 The tracks you see here in the area - 412 00:48:23,540 --> 00:48:30,296 - are from a Russian bear, who has come through Finland and Sweden. 413 00:48:41,391 --> 00:48:45,685 The bear stores his food under the bridge here. 414 00:48:45,853 --> 00:48:50,106 - Isn't that strange behavior? - Not for a Russian bear. 415 00:48:50,274 --> 00:48:56,404 They are accustomed to long, harsh winters. So they hoard like squirrels. 416 00:48:58,949 --> 00:49:03,327 Isn't there something strange about the bear tracks? 417 00:49:03,495 --> 00:49:09,041 There's the outer toe, so it's the left foot. And then you have the right foot here. 418 00:49:10,752 --> 00:49:14,588 Has the bear been like that, or? 419 00:49:14,756 --> 00:49:18,217 You have seen bear tracks before, right? 420 00:49:21,638 --> 00:49:25,390 Hey, what about the tracks? 421 00:49:30,563 --> 00:49:35,400 He has stripped the bark of the tree. Typical raglefant. 422 00:49:37,236 --> 00:49:41,656 He'll be back tonight. I have something to lure him with. 423 00:49:41,824 --> 00:49:45,159 - And then you'll kill him? - Yes. 424 00:49:45,327 --> 00:49:49,288 But first I must take the blood test. 425 00:49:52,876 --> 00:49:55,085 Is this a syringe? 426 00:49:59,382 --> 00:50:04,219 That's absolutely terrible! It's animal abuse. 427 00:50:04,429 --> 00:50:08,932 It isn't cruelty. It's just bait. 428 00:50:11,310 --> 00:50:15,480 It's too far away. Can't we go further? 429 00:50:15,648 --> 00:50:20,235 No, I'm zoomed in. We can see it very well. 430 00:50:22,321 --> 00:50:24,072 Odd working hours. 431 00:50:32,331 --> 00:50:37,293 We have been here forever. It isn't even certain that troll is coming. 432 00:50:37,711 --> 00:50:43,173 - We are fine here. We're doing fine. - But we can see much better from there. 433 00:50:43,341 --> 00:50:44,967 Let's go. 434 00:51:25,340 --> 00:51:27,758 It's here. 435 00:51:38,686 --> 00:51:40,645 Can you hear it? 436 00:51:58,997 --> 00:52:00,956 Run! 437 00:52:13,386 --> 00:52:16,596 Damn, I hate it here! 438 00:52:19,517 --> 00:52:25,480 Now you have to keep a good distance. I'll pour a little Christian blood out. 439 00:53:04,185 --> 00:53:05,560 Pull back! 440 00:53:05,728 --> 00:53:08,229 Damn! Kalle! Thomas! 441 00:53:19,908 --> 00:53:23,119 Move! Move! 442 00:54:25,638 --> 00:54:28,682 Are you okay? You ... 443 00:54:28,850 --> 00:54:31,601 Are you okay? 444 00:54:32,603 --> 00:54:34,938 Help him up. 445 00:54:35,106 --> 00:54:39,317 - Come on, Hans. - Are you okay? 446 00:54:47,200 --> 00:54:50,286 Be careful with the red button. 447 00:54:53,748 --> 00:54:56,375 Give me the syringe. 448 00:55:18,522 --> 00:55:20,815 Stay up there. 449 00:55:46,132 --> 00:55:50,093 So we know that trolls also explode. 450 00:55:51,512 --> 00:55:55,140 - How are you? - Yes please. 451 00:55:56,892 --> 00:55:58,726 Not so bad. 452 00:55:59,603 --> 00:56:02,272 Just a little stiff. 453 00:56:02,439 --> 00:56:05,024 A little stiff? 454 00:56:05,192 --> 00:56:07,401 This is so sick! 455 00:56:09,279 --> 00:56:12,573 At least I got the blood test. 456 00:56:12,741 --> 00:56:17,286 I'll be there in half an hour, I think. That's fine. Goodbye. 457 00:56:25,336 --> 00:56:28,297 You look like a newborn! 458 00:56:35,263 --> 00:56:40,392 These are some young filmmakers. They will ask you some questions. 459 00:56:47,399 --> 00:56:50,109 - Is that blood? - Yes. 460 00:56:50,277 --> 00:56:54,530 - A bit of a fuss to get the sample. - I can see that. 461 00:56:58,827 --> 00:57:00,286 Look at you guys! 462 00:57:00,453 --> 00:57:03,414 - Gladly! - There is a toilet in there. 463 00:57:10,755 --> 00:57:16,218 - What do you see? - There are too few red blood cells. 464 00:57:17,094 --> 00:57:19,929 It may take me a few days. 465 00:57:20,097 --> 00:57:23,516 Could we get an interview? 466 00:57:23,684 --> 00:57:28,354 If you could just stand ... If you sit there. 467 00:57:30,065 --> 00:57:33,401 - What should I tell? - Tell it all. 468 00:57:33,652 --> 00:57:37,238 - We are not allowed to ... - I take responsibility. 469 00:57:37,739 --> 00:57:43,744 The main problem for the trolls is that they can not convert vitamin D - 470 00:57:43,912 --> 00:57:47,790 - From sunlight to calcium, like we can. 471 00:57:47,957 --> 00:57:53,670 When they are exposed to bright sunlight, their body reacts. 472 00:57:53,838 --> 00:57:56,423 The stomach swells. 473 00:57:56,591 --> 00:58:03,722 Gas pushes out into the intestines and blood vessels. It is unbearable. 474 00:58:04,724 --> 00:58:07,475 - And then they explode? - Yes. 475 00:58:07,643 --> 00:58:12,939 - But some trolls calcified? - Yes, the older trolls calcified. 476 00:58:13,107 --> 00:58:19,362 Their veins are too narrow, so the expansion occurs inside of their bones. 477 00:58:19,571 --> 00:58:25,534 It takes a few seconds, then they turn into limestone and become quite stiff. 478 00:58:25,869 --> 00:58:30,497 I wish they did not have to experience that pain. 479 00:58:30,665 --> 00:58:37,963 It is traumatic, but it only takes a few seconds before they become stiff. 480 00:58:39,257 --> 00:58:42,676 We'd probably give them a shot. 481 00:58:43,302 --> 00:58:48,765 - I'll have the answer in a few days - And then you'll call me? 482 00:58:52,478 --> 00:58:54,562 - Have a good time. - You too. 483 00:58:56,357 --> 00:58:58,900 - Shall we go? - Yes. 484 00:59:41,024 --> 00:59:47,321 - Why do you have so many local newspapers? - I'm gathering information. 485 00:59:47,489 --> 00:59:51,200 - About what? - About trolls. 486 00:59:51,368 --> 00:59:57,873 Accidents and things that have happened that trolls are often behind. 487 00:59:58,041 --> 01:00:02,461 - I have the folders back there. - May I see? 488 01:00:04,505 --> 01:00:06,173 "End of the Road." 489 01:00:06,340 --> 01:00:09,467 People will always find natural explanations. 490 01:00:09,635 --> 01:00:16,766 But if you know what to look for, it is easy to see that there are trolls. 491 01:00:17,101 --> 01:00:19,435 The bridge is smashed in half. 492 01:00:19,603 --> 01:00:25,900 He waded up the fjord and knocked through the concrete with his head. 493 01:00:26,485 --> 01:00:29,820 There are trolls that large? 494 01:00:31,114 --> 01:00:35,576 Yes, giant ones can become that large. I'm the only one who has seen them though. 495 01:00:36,494 --> 01:00:42,708 There is mountain troll territory in Finnmarksvidden. 496 01:00:42,917 --> 01:00:47,087 And then there's one on the Hardangervidda. 497 01:00:47,255 --> 01:00:51,132 Jotunheimen, three. And then there Dovre. 498 01:00:51,425 --> 01:00:58,181 Now we have to find where the problem lies. Jotunheimen is closest. 499 01:01:16,408 --> 01:01:22,162 We are heading to the first terrirtory with Hans in command. 500 01:01:22,330 --> 01:01:27,751 We are driving in a circle around the territory now. 501 01:01:40,723 --> 01:01:45,893 The territory stops here, and since the tire is still intact - 502 01:01:46,061 --> 01:01:50,940 - Hans says that there haven't been trolls outside the territory. 503 01:01:51,108 --> 01:01:55,361 Had they been here, there would be damage to the tire. 504 01:01:57,822 --> 01:01:59,948 Smile! 505 01:02:07,999 --> 01:02:11,084 There. Take the shot... 506 01:02:11,961 --> 01:02:16,006 Trolls love to chew on old tires. 507 01:02:16,173 --> 01:02:23,012 Here, one tried to kick it in, but he did not make a hole in the crate. 508 01:02:32,898 --> 01:02:37,401 - How many trolls exist? - It is impossible to say. 509 01:02:37,569 --> 01:02:39,653 Do you have any idea? 510 01:02:39,821 --> 01:02:47,327 Gestation time is like 10-15 years and they usually have only one child. 511 01:02:47,495 --> 01:02:49,913 - Are they mammals? - Yes. 512 01:02:58,798 --> 01:03:00,715 Let's see ... 513 01:03:00,883 --> 01:03:04,969 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 514 01:03:07,848 --> 01:03:13,519 It does look nice. The stones are where they were before. 515 01:03:17,482 --> 01:03:20,693 Clearly this is a battlefield. 516 01:03:21,111 --> 01:03:26,740 Mountain trolls and forest trolls fought here. 517 01:03:26,908 --> 01:03:29,785 They threw the stones at each other. 518 01:03:29,953 --> 01:03:35,916 But it's been a while since there has been any activity here. 519 01:03:43,883 --> 01:03:47,051 He will pay back. Isn't that what they say? 520 01:03:50,222 --> 01:03:55,017 Do you remember the drawing of the avjotnen? They live here in Jotunheimen. 521 01:03:55,185 --> 01:03:58,646 - Where? - Inside the mountain. 522 01:04:16,831 --> 01:04:20,250 - Where are we going? - Just stay here. 523 01:04:20,835 --> 01:04:23,628 I've eaten an entire loaf of bread. 524 01:04:26,549 --> 01:04:29,342 Finn is incredibly stubborn. 525 01:04:30,594 --> 01:04:34,639 He claims that all the escaped trolls came from Dovre. 526 01:04:34,807 --> 01:04:38,226 Just because he didn't see any trolls on the satellite image. 527 01:04:38,393 --> 01:04:42,646 But trolls are not visible on satellite images. It proves nothing! 528 01:04:42,814 --> 01:04:46,817 We are getting to the bottom of this, guys. 529 01:04:48,904 --> 01:04:55,200 We are going to a farm that was in the local news. 530 01:04:55,368 --> 01:04:58,912 Hans believes that it was troll related. 531 01:04:59,080 --> 01:05:01,623 Wow, check that out! 532 01:05:05,586 --> 01:05:08,129 Did you get a shot of that? 533 01:05:12,843 --> 01:05:16,512 - What happened here? - It was a tornado. 534 01:05:16,722 --> 01:05:19,932 - Were you here when it happened? - No. 535 01:05:20,350 --> 01:05:24,103 Do you see how the trees are here? 536 01:05:24,271 --> 01:05:28,774 Had it been a straight line wind, they would have fallen in one direction. 537 01:05:28,942 --> 01:05:32,027 Who was here and showed you the map? 538 01:05:32,988 --> 01:05:35,572 They didn't show any identification. 539 01:05:35,740 --> 01:05:40,494 But they had some fine weather maps and satellite maps of the area. 540 01:05:40,703 --> 01:05:44,039 And we could see something that looked like tornados. 541 01:05:44,207 --> 01:05:50,378 There are traces of at least three trolls here who have continued north. 542 01:05:51,297 --> 01:05:57,719 The fact that people don't notice these big beasts that smash across the earth! 543 01:05:58,387 --> 01:06:03,474 We'll come back tonight, take a trip into the woods. 544 01:06:12,234 --> 01:06:14,735 I'm starting to get tired. 545 01:06:37,633 --> 01:06:40,885 - I don't like this. - We stick together. 546 01:06:41,053 --> 01:06:43,221 Seriously, Kalle. 547 01:06:44,765 --> 01:06:46,849 We have to go now. 548 01:06:47,309 --> 01:06:50,770 What do you think we should do? 549 01:07:11,707 --> 01:07:15,001 There are tracks in there. 550 01:07:19,507 --> 01:07:24,469 There are traces of them. They've been here. 551 01:07:26,722 --> 01:07:30,850 - We can't stand here alone. - This way! 552 01:07:46,324 --> 01:07:48,950 An abandoned mine. 553 01:07:50,536 --> 01:07:54,122 - They have been here. - I will not fucking go in there! 554 01:07:54,498 --> 01:07:58,209 There are no trolls now. 555 01:07:59,295 --> 01:08:00,920 Come on. 556 01:08:01,755 --> 01:08:04,340 - Are you absolutely sure? - Yes. 557 01:08:35,872 --> 01:08:39,040 No, there's no one home. 558 01:08:47,633 --> 01:08:50,510 I must get some troll stink. 559 01:08:51,595 --> 01:08:55,431 - Here. - I'll take the camera. 560 01:09:06,609 --> 01:09:08,652 Is it rolling? 561 01:09:49,609 --> 01:09:53,195 It's not just one troll that lives here. 562 01:09:53,363 --> 01:09:55,739 It's a whole bunch. A damn hive. 563 01:10:08,752 --> 01:10:13,631 - We can go. - Come on! Let's get out! 564 01:10:19,972 --> 01:10:22,014 Let's go. 565 01:10:23,100 --> 01:10:24,809 Come on! 566 01:10:26,603 --> 01:10:29,646 Someone's coming! 567 01:10:51,877 --> 01:10:54,253 Get back! 568 01:11:09,144 --> 01:11:11,437 Can we go? 569 01:11:11,604 --> 01:11:14,148 Go back further! 570 01:11:39,840 --> 01:11:42,174 Quick! Inside! 571 01:11:46,638 --> 01:11:48,973 Turn off the lights! 572 01:13:19,728 --> 01:13:22,146 I have to get out of here. 573 01:13:54,636 --> 01:13:59,723 - Do you have more of the troll stink? - No, not here. 574 01:13:59,891 --> 01:14:03,143 Try to relax. Breathe easy. 575 01:14:04,687 --> 01:14:06,688 Relax. 576 01:14:07,565 --> 01:14:11,109 - What's stressing you out? - I'm a Christian! 577 01:14:11,319 --> 01:14:14,571 - We're going to die! - Damn! 578 01:14:19,493 --> 01:14:23,204 Don't fucking start to sweat! 579 01:14:26,792 --> 01:14:29,669 Dear God ... 580 01:14:29,837 --> 01:14:31,921 Shut up! 581 01:14:35,634 --> 01:14:37,510 Run! 582 01:14:43,183 --> 01:14:45,017 Sun! 583 01:15:27,600 --> 01:15:29,852 It still works. 584 01:15:34,649 --> 01:15:40,028 There are more back there. I'll have to get them later. 585 01:15:52,541 --> 01:15:58,921 He could have said that he was a Christian. 586 01:16:13,561 --> 01:16:17,647 I must find out why the beasts ran away. 587 01:16:17,815 --> 01:16:22,193 I can drive you to the camp site if you want to. 588 01:16:36,417 --> 01:16:40,211 - What are you doing in my car? - Looking after the footage. 589 01:16:40,379 --> 01:16:42,755 Did you root around in my trailer? 590 01:16:42,923 --> 01:16:44,507 - Are you filming now? - No. 591 01:16:44,674 --> 01:16:47,760 - It's chaos up there. - Shouldn't you be there then? 592 01:16:47,928 --> 01:16:52,306 I don't go into that territory. I don't. 593 01:16:52,474 --> 01:16:55,559 - Turn off the camera. - It isn't on. 594 01:16:55,768 --> 01:16:58,979 Why shouldn't people know about this? 595 01:16:59,147 --> 01:17:04,484 - What is your job anyway? - It's confidential information. 596 01:17:04,652 --> 01:17:11,533 Why shouldn't people be told what is going on? People are dieing after all! 597 01:17:11,700 --> 01:17:14,369 Why is this secret? 598 01:17:17,539 --> 01:17:21,042 - People have a right to know. - No. 599 01:17:21,210 --> 01:17:24,920 - Don't touch the camera. - This is not your business. 600 01:17:25,088 --> 01:17:28,841 It is my business! 601 01:17:30,719 --> 01:17:33,053 - Get out! - This isn't over. 602 01:17:33,638 --> 01:17:38,016 I have to go back and check what happened. If you want to come, it's okay. 603 01:17:38,226 --> 01:17:41,728 - Yes, we do. - Are you ready for it? 604 01:17:42,730 --> 01:17:46,066 - Yes. - We'll continue the filming. 605 01:17:46,818 --> 01:17:49,319 We'll find a new camera. 606 01:17:49,487 --> 01:17:53,656 Here comes the new cameraman. 607 01:17:59,913 --> 01:18:01,789 - Malica. - Thomas. 608 01:18:01,957 --> 01:18:04,875 So you aren't Christian? 609 01:18:05,919 --> 01:18:10,673 - You do not believe in Jesus or God? - I'm Muslim. 610 01:18:10,841 --> 01:18:12,550 That's good. 611 01:18:13,927 --> 01:18:16,637 Muslim, is that okay? 612 01:18:16,846 --> 01:18:21,266 I don't know. We'll see what happens. 613 01:18:21,434 --> 01:18:26,438 - It should be fine. - Shall we shoot the musk oxen? 614 01:18:27,482 --> 01:18:30,191 No, we won't. 615 01:18:32,445 --> 01:18:36,156 - So, off we go. - Yes, we might as well. 616 01:18:36,323 --> 01:18:38,783 Let's get underway. 617 01:18:46,708 --> 01:18:50,961 - Who have you worked for before? - I've Worked for NRK and the BBC. 618 01:18:51,129 --> 01:18:55,174 -I have filmed lions in Tanzania. - Lions, yes. 619 01:19:29,208 --> 01:19:31,792 This is the worst I've ever seen. 620 01:19:31,960 --> 01:19:33,878 Damn. 621 01:19:34,046 --> 01:19:38,924 They've broken every tree for miles around. 622 01:19:41,094 --> 01:19:46,765 A giant has probably been through here. 623 01:19:46,933 --> 01:19:53,688 A giant of 50-100 meters, which has scared the Dovretrolden away. 624 01:19:55,441 --> 01:19:58,276 A giant in the long run isn't any good. 625 01:19:58,444 --> 01:20:00,695 Honestly. 626 01:20:00,863 --> 01:20:03,698 All of you believe in trolls? 627 01:20:05,326 --> 01:20:08,828 Do you think it's squirrels that have been doing this? 628 01:20:08,996 --> 01:20:14,959 They had it good in the territory, so... but the TST put a lid on everything. 629 01:20:31,684 --> 01:20:35,312 They may look like ordinary power lines - 630 01:20:35,521 --> 01:20:40,525 - But they're energized fences that keep the trolls in place. 631 01:20:40,693 --> 01:20:45,321 I do not understand how they got through here. 632 01:20:46,031 --> 01:20:50,868 There is a team of technicians in Dombas and working power generators. 633 01:20:54,456 --> 01:20:57,583 -Do they know about the trolls? -No, no. 634 01:20:58,668 --> 01:21:03,047 Have you found any error in the high-voltage in Dovre? 635 01:21:03,215 --> 01:21:08,844 Errors you say? If you want to hang up you coats... 636 01:21:13,558 --> 01:21:14,975 Over here. 637 01:21:15,143 --> 01:21:22,565 Several hundred feet of high voltage cable, bang, straight into the ground. 300,000 volts. 638 01:21:22,775 --> 01:21:26,653 - When did this happen? - Three weeks ago. 639 01:21:27,154 --> 01:21:31,240 - Do you know how it happened? - No one knows. 640 01:21:31,408 --> 01:21:37,622 The cable is hurricane proof and it fell down. No, we have no idea how. 641 01:21:37,789 --> 01:21:42,418 - Is this a school assignment? - Yes. University of Volda. 642 01:21:42,586 --> 01:21:44,378 - Are you a teacher? - No. 643 01:21:44,546 --> 01:21:47,214 Where is the high voltage wire? 644 01:21:47,424 --> 01:21:50,634 It goes here - 645 01:21:50,802 --> 01:21:54,429 - and then north in a loop down here and such. 646 01:21:55,139 --> 01:21:58,683 - Then they go in circles? - Yes, they go in circles. 647 01:21:59,268 --> 01:22:01,686 Isn't that a bit weird? 648 01:22:01,854 --> 01:22:04,898 Yes, a little, maybe. 649 01:22:05,566 --> 01:22:09,861 - Yes, it's weird. - The flow goes nowhere. 650 01:22:10,029 --> 01:22:11,696 Yes, it goes around. 651 01:22:11,864 --> 01:22:16,159 And it's in a scenic area. 652 01:22:18,370 --> 01:22:23,624 If a giant has broken through the high voltage fence, something is wrong. 653 01:22:23,834 --> 01:22:27,711 I can drive up to Dovre and try to find the beast. 654 01:22:32,050 --> 01:22:34,843 Up there, the territorial border begins. 655 01:22:35,011 --> 01:22:37,888 It's a damn treck to set up new towers. 656 01:22:38,056 --> 01:22:42,934 But only protestors and farmers bitch and moan. 657 01:22:43,102 --> 01:22:45,937 I think they're fine. 658 01:23:08,126 --> 01:23:12,254 They were put out so the trolls would have access to food. 659 01:23:25,184 --> 01:23:29,562 It goes around the entire territory. We've been in this area. 660 01:23:29,730 --> 01:23:32,649 And here. We haven't seen evidence of trolls. 661 01:23:33,400 --> 01:23:37,070 I think that we should try this area. 662 01:23:37,237 --> 01:23:41,908 There's a TST building where we can wait. 663 01:24:32,707 --> 01:24:40,172 Some researchers believe that this has natural explanations ... 664 01:24:40,340 --> 01:24:43,842 They've measured over 1000 aftershocks ... 665 01:24:44,010 --> 01:24:47,512 Now we're in the territory. 666 01:24:47,680 --> 01:24:52,642 I got the impression that you normally wouldn't go into the territory. 667 01:24:52,893 --> 01:24:56,688 Is there any particular reason? 668 01:24:58,691 --> 01:25:04,862 It was a mountain troll territory up in Strynefjell. 669 01:25:05,072 --> 01:25:09,367 In the seventies, they decided to build tunnels - 670 01:25:09,534 --> 01:25:12,661 - Right where it was teeming with mountain trolls. 671 01:25:13,538 --> 01:25:18,876 The TST and I tried to protest, but it was useless. 672 01:25:19,044 --> 01:25:25,882 Then there was my job to go into the territory and destroy all the trolls. 673 01:25:26,259 --> 01:25:28,593 All there were. 674 01:25:28,803 --> 01:25:33,557 Pregnant females. Children. 675 01:25:33,766 --> 01:25:38,478 Absolute newborns who could not even walk yet. 676 01:25:40,314 --> 01:25:43,274 It was a bloody massacre. 677 01:25:55,412 --> 01:26:00,332 Hans' whole life has focused exclusively on trolls. 678 01:26:00,500 --> 01:26:05,254 For him, every day was a battle with trolls. 679 01:26:05,421 --> 01:26:10,258 He is, in many ways, a hero here in Norway. 680 01:26:10,426 --> 01:26:12,803 What had we done without him? 681 01:26:13,346 --> 01:26:19,601 Therefore, it is important that we make this film. 682 01:26:38,954 --> 01:26:40,454 Shoulder. 683 01:26:42,082 --> 01:26:44,333 Are you okay? 684 01:27:18,659 --> 01:27:21,911 I'll be back in an hour. 685 01:27:25,040 --> 01:27:26,623 Should we follow? 686 01:27:46,435 --> 01:27:51,189 He is inordinately large, but I must try. 687 01:27:57,529 --> 01:28:01,574 It sounds as if it has all clicked for him. 688 01:28:01,742 --> 01:28:04,034 So it may be a little difficult. 689 01:28:04,786 --> 01:28:08,122 Your phone's ringing, Hans. 690 01:28:08,331 --> 01:28:11,416 - Where is it? - It's on the seat. 691 01:28:12,168 --> 01:28:14,294 It's Thomas. 692 01:28:14,462 --> 01:28:18,173 He's a little busy at the moment. Can I ... 693 01:28:20,927 --> 01:28:22,636 Rabies? 694 01:28:23,846 --> 01:28:28,558 - The Raglefanten had rabies. - May I speak with Hilde? 695 01:28:28,726 --> 01:28:30,810 Hi Hilda. 696 01:28:32,479 --> 01:28:34,564 Are you sure? 697 01:28:35,941 --> 01:28:38,901 Now I'm starting to understand. 698 01:28:39,069 --> 01:28:41,112 Okay. Yes, you too. 699 01:28:41,989 --> 01:28:43,572 Goodbye. 700 01:28:44,449 --> 01:28:48,410 It wouldn't surprise me if every one that we met was infected. 701 01:28:48,620 --> 01:28:55,167 He has spread the disease around to both Raglefantene and Dovregubben. 702 01:28:56,628 --> 01:29:00,547 - And even you Thomas. - Me? 703 01:29:00,715 --> 01:29:03,675 I do not have rabies. 704 01:29:05,386 --> 01:29:08,138 Hello! Dogs have rabies. 705 01:29:10,099 --> 01:29:14,352 If you have rabies, you need to go to the hospital. 706 01:29:14,520 --> 01:29:19,482 If you think that he has rabies, he must go to the hospital! 707 01:29:19,650 --> 01:29:21,817 I do not have rabies. 708 01:29:22,945 --> 01:29:29,450 You may not know that I have rabies! Then we have to get to a hospital right away! 709 01:29:29,618 --> 01:29:34,121 - Now comes the damn animals. - I will damn it! 710 01:29:57,686 --> 01:30:00,855 - We can't be here. - Look! 711 01:30:01,815 --> 01:30:04,525 Is it coming here? 712 01:30:10,907 --> 01:30:13,993 Go out? Are you mad? 713 01:30:14,160 --> 01:30:15,619 He's leaving! 714 01:30:24,796 --> 01:30:28,798 Stand still! I'll try to lure him over here. 715 01:30:39,602 --> 01:30:45,231 What a friend we have in Jesus ... 716 01:30:46,984 --> 01:30:49,402 What's he doing? 717 01:30:51,488 --> 01:30:54,240 What's he doing? 718 01:32:13,692 --> 01:32:16,694 The damned flash ran out of power. 719 01:32:27,705 --> 01:32:30,916 Definitely rabies. 720 01:32:31,084 --> 01:32:34,377 Can we drive to the hospital now? 721 01:32:35,004 --> 01:32:40,842 - I should probably give some more flashes. - What are you talking about? 722 01:32:41,010 --> 01:32:43,303 But first I have to wear him down. 723 01:33:01,154 --> 01:33:03,614 He's getting closer! 724 01:33:09,370 --> 01:33:11,663 - We're running from him! - That's good. 725 01:33:12,165 --> 01:33:17,127 - There's a person! - Stop, Hans! 726 01:33:20,131 --> 01:33:23,049 - Get in! - Hurry up, dammit! 727 01:33:26,512 --> 01:33:28,763 Go! Go! 728 01:33:29,807 --> 01:33:33,017 - Where are you going? - Stay here. 729 01:33:35,479 --> 01:33:38,939 - Hans! - Get back! 730 01:33:50,535 --> 01:33:52,703 Damn! 731 01:33:54,747 --> 01:33:56,832 Get in the car! 732 01:34:02,338 --> 01:34:05,632 - What are you doing here? - I'm a seismologist. 733 01:34:11,430 --> 01:34:14,223 It's right in front of us. 734 01:34:31,658 --> 01:34:33,575 Watch out! 735 01:35:14,491 --> 01:35:16,283 Is it on now? 736 01:35:36,512 --> 01:35:39,597 Hans, what are you doing? 737 01:35:43,810 --> 01:35:46,937 I have to give him the coup de grace. 738 01:35:51,151 --> 01:35:53,360 - With that there? - Yes. 739 01:35:55,488 --> 01:36:00,617 I hope that I've got the shots I need. 740 01:36:03,079 --> 01:36:07,123 Follow the road. Then you will come to E6. 741 01:37:04,847 --> 01:37:07,139 I can't hear anything! 742 01:37:32,957 --> 01:37:34,541 Malica... 743 01:37:35,626 --> 01:37:39,963 Don't make fun of me. There are trolls on these drives. 744 01:37:40,131 --> 01:37:43,299 Here's the footage. 745 01:37:48,806 --> 01:37:51,307 I'm bleeding? What did you say? 746 01:37:51,475 --> 01:37:54,852 - Are you okay? - Yes, I'm fine. 747 01:37:57,939 --> 01:38:00,232 Look! Look there! 748 01:38:08,283 --> 01:38:12,327 Isn't that Finn and the others? 749 01:38:12,495 --> 01:38:16,748 Damn, it is Finn. Camera. Give me the camera! 750 01:38:17,250 --> 01:38:20,627 Thomas, what are you doing? 751 01:39:08,382 --> 01:39:11,801 Here ends the recording. 752 01:39:12,761 --> 01:39:18,933 Nothing was found in the mine, and the filmmakers vanished without a trace. 753 01:39:19,267 --> 01:39:22,061 We urge anyone who has information - 754 01:39:22,229 --> 01:39:26,231 - to contact Filmkameratene A/S or the nearest police station. 755 01:39:27,275 --> 01:39:32,487 It has not been possible to obtain confirmation of TST's existence. 756 01:39:32,655 --> 01:39:35,282 An indirect confirmation came, however - 757 01:39:35,450 --> 01:39:39,786 - From Prime Minister Jens Stoltenberg in Oslo on 25 June 2010. 758 01:39:39,954 --> 01:39:42,414 The press did not understand the point. 759 01:39:43,082 --> 01:39:47,502 We want to minimize interference in the Norwegian countryside. 760 01:39:47,670 --> 01:39:50,755 He says power lines are fine. 761 01:39:50,923 --> 01:39:52,840 I think not. 762 01:39:53,008 --> 01:39:55,551 But in Norway, we have the power - 763 01:39:55,719 --> 01:40:00,264 - but against power lines. And it doesn't last. 764 01:40:00,432 --> 01:40:05,394 Norway has trolls, so it will need more power lines. 765 01:40:05,562 --> 01:40:08,147 - And so it is. - We'll wrap here! 766 01:40:19,283 --> 01:40:23,453 Translated by: indy99